Sie sind auf Seite 1von 20

Venciendo el dolor

TERRAQUANT

EQUIPO DE AVANZADA TECNOLOGIA QUE MEJORA EL


DOLOR BASADO EN LA MEDICINA DEL QUANTUM

MANUAL DEL OPERADOR

MODELO MQ2000

1
MODELO MQ 2000

TABLA DE CONTENIDO

1. Introducción
2. Medicina del Quantum y TerraQuant
3. Efectos biológicos de la luz láser
4. Como trabaja el láser
5. Componentes del equipo
6. Instrucciones de operación
7. Cuidado y limpieza
8. Seguridad
9. Detección de problemas y soluciones
10. Información técnica
11. Vista rápida de los Programas de tratamiento
12. Duración del tratamiento
13. Otros métodos para realizar el tratamiento
14. Programas de tratamiento TerraQuant
15. Indicaciones Principales
i. Programa 1. Síndrome doloroso
ii. Programa 2. Síndrome doloroso crónico
iii. Programa 3. Cuidados de piel y heridas
16. Otras indicaciones
i. Programa 4. Cosmética y antienvejecimiento
ii. Programa 5. Tratamientos específicos
a. Laringitis
b. Rinitis
c. Sinusitis
d. Tinitus
e. Amigdalitis
17. Modo Manual
18. Método de rehabilitación universal
19. Garantía

2
Introducción

MEDICINA DEL QUANTUM Y TerraQuant

La Medicina Quántica (MQ) incorpora los efectos terapéuticos de diferentes


campos electromagnéticos, incluyendo láser pulsado, radiación infrarroja de
banda ancha, luz roja visible y campo magnético estático para transformar
células vivas de un estado inestable de enfermedad a un estado estable
saludable.

MQ es particularmente efectiva en situaciones donde las células de los tejidos


se han inflamado. La inflamación del tejido celular es causado por reducción en
la microcirculacion, la cual cambia la cantidad de sangre aportada a las células,
resultando en daño por isquemia.. Cualquier influencia que pueda acortar la
duración del periodo de isquemia, tendrá efectos benéficos sobre el curso de la
enfermedad y el dolor asociado.

MQ mejora la microcirculación, removiendo desechos tóxicos del lugar, y


mejorando el aporte de oxigeno a las células hipoxias, todo en pocas horas de
irradiado el tejido doloroso.. Como resultado el tejido es curado y el dolor
desaparece.. Este efecto es alcanzado a través de procesos químicos en las
células que responden a biofotones, mejorando la producción de ATP y
mejorando la función de las células dañadas. MQ es no invasivo , libre de
medicamentos, libre de dolor y libre de cirugía que esta iniciando una
revolución en la medicina moderna.

TERRAQUANT es el único equipo disponible hoy que combina, radiación de


láser pulsado, radiación infrarroja pulsada, luz roja visible y campos magnéticos
estáticos, proporcionando un efecto terapéutico sinérgico.
Integrando estos diferentes tipos de luz en un equipo sencillo obtenemos un
rápido y eficiente efecto clínico en un periodo de tiempo corto.

El uso de TerraQuant incrementa la velocidad, calidad y resistencia del reparo


tisular celular, incrementa el aporte sanguíneo al área afectada, estimula el
sistema inmune, estimula la función nerviosa, desarrolla colágeno y tejido
muscular, ayuda a generar nuevas células y tejido y promueve la cicatrización
de heridas

Es importante enfatizar que la terapia con TERRAQUANT no excluye otros


tratamientos médicos convencionales.
Por el contrario, la combinación de estos dos enfoques puede resultar en una
recuperación rápida y reducir la dosis de medicamentos.

3
Efectos biológicos de la luz láser
 Láser
 Absorción

Efectos primarios o directos


 Bioquímicos
 Bioeléctricos
 Bioenergéticos

Efectos indirectos
 Estimulo de la microcirculación
 Estimulo trófico celular

Efectos terapéuticos generales


 Reducción del dolor
 Efecto antiinflamatorio y antiedema
 Normalización de la circulación
 Bioestimulación

Los principales efectos biológicos del láser han sido extraídos de textos de
investigación clínica:

 Vasodilatación capilar y precapilar


 Incremento en la neovascularizacion (regeneración de vasos linfaticos y
venas)
 Incremento en la actividad epitelial
 Incremento en el drenaje de líquidos intersticiales
 Incremento en la percepción de nervios sensitivos
 Incremento en la amplitud del potencial de acción de los nervios
 Prevención en la degeneración postraumática de los nervios
 Estimulación de los procesos regenerativos de los tejidos
 Acción antiedematosa
 Mejor cicatrización de heridas
 Estimulación de los procesos metabólicos
 Bioestimulación de los procesos mitocondriales con incremento del ATP
y consumo de oxigeno
 Estimulación del sistema inmune, con acción antibacteriana
 Mejoría en la fagocitosis leucocitaria
 Efecto antiinflamatorio
 Incremento en la síntesis de DNA y RNA en bacterias E Coli.
 Disminución del nivel de prostaglandinas
 Mejoría en la respiración celular
 Incremento en la síntesis de colágeno y fibroblastos

4
 Aceleración en la consolidación de fracturas
 Incremento ESR en pacientes con artritis reumatoide

COMO TRABAJA TERRAQUANT

FISICA, CIBERNETICA

Resonancia celular, la información concerniente a la oscilación


es transmitida a través del rayo láser

FISICA, ELECTROFISIOLOGIA

Cambios locales en la conducción eléctrica de la piel

BIOQUIMICA

Influencia en el metabolismo celular (respiración celular, etc.)

NEURAL

Activación de procesos de regulación en el SNC mediados por hormonas en el


síndrome de adaptación al estrés

SUBJETIVO

Mejora el estado general del paciente

5
COMPONENTES DEL EQUIPO

1. Pieza de mano
2. Botón de tratamiento START/STOP
3. Pantalla
4. Botón ON/OFF
5. Botón para seleccionar programas (1-5)
6. Botón modo personal
7. Botón para modificar modo personal (</>)

6
INSTRUCCIONES DE MANEJO

1. Conecte el TerraQuant con el adaptador AC a la fuente de energía.

2. Coloque la pieza de mano en el nicho

3. Presione el botón ON/OFF para encender el Terraquant

4. Seleccione el botón de programas o modo manual de acuerdo al


tratamiento requerido (ver programas de tratamiento de TerraQuant)

5. Presione el botón Stara/Stop en la unidad principal o en la pieza de mano


para comenzar la sesión de tratamiento.

6. Pare y reinicie la sesión en cualquier momento oprimiendo el botón


Start/Stop sobre la unidad principal o sobre la pieza de mano

7. Continúe el tratamiento hasta concluir, se pude comenzar otra sesión de el


mismo programa oprimiendo el botón Start/Stop, o uno diferente
seleccionando otro programa. Después de 10 minutos sin uso, el
TerraQuant se apagara automáticamente.

8. Podría aparecer en mensaje de “Error”, siga las instrucciones en la pantalla


o contacte su vendedor.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Limpie la pieza de mano con un trapo con alcohol o un algodón impregnado


en alcohol isopropilico al 70% antes y después de cada uso.

Para limpiar el cuerpo del equipo use únicamente un paño seco y suave (si
es necesario). Nunca use limpiadores abrasivos. Nunca sumerja la pieza de
mano en agua o cualquier otro líquido.
No exponga el TerraQuant a temperaturas extremas, humedad, o luz del sol
directa.

Guarde a temperatura ambiente.

7
SEGURIDAD

TerraQuant esta diseñado y fabricado para asegurar una operación segura.


Mantenga y use el equipo guardando las precauciones de seguridad y
siguiendo las instrucciones de uso en este manual

 TerraQuant debe ser revisado y reparado por personal de Medical


Quant Limited u otro personal calificado aprobado por escrito por
Medical Quant Limited.
 Es importante mantener este manual a la mano. Este debe ser
estudiado y revisado periódicamente por los usuarios de
TerraQuant. Sin embargo Medical Quant no garantiza que el leer
este manual de operaciones, califica al usuario para calibrar u
operar el equipo.
 Evitar la entrada de radiación directa o indirecta a los ojos.
 Usar gafas de protección para el tratamiento de cara y ojos.
 Mantenga el TerraQuant lejos de los niños.
 No golpee el TerraQuant.
 No lo use cerca de marcapasos
 No lo use en niños menores de 3 años de edad sin supervisión
medica
 Niños menores de 18 años deben ser tratados bajo la supervisión de
un adulto

DETECCION DE PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Falla Posible causa Solución

Si el encendido 1.No hay energía en el toma Revise el


esta en ON pero no enciende tomacorriente

2. El cable de corriente esta


Dañado

3. El equipo esta dañado


La revisión debe
ser por personal
Autorizado
_______________________________________________________________

Después del autotest uno La pieza de mano no Revise que la pieza


de los parámetros no esta esta en su lugar de mano este en el
orden “X”, aparece lugar apropiado en
en la pantalla. el nicho. Si persiste

8
falla contacte el
vendedor.

NOTA:

La pieza de mano consiste de 8 LEDs y un láser diodo (en la mitad).


Cuando está en operación, 4 de los LEDs iluminan en rojo. Los otros 4 LEDs y
el Láser de Diodo son invisibles al ojo. Si ningún LEDs ilumina contacte el
vendedor.
Contacte el vendedor de TerraQuant en caso de cualquier problema.

INFORMACION TECNICA

Potencia promedia: Radiación total: 60-90mW


Radiación láser: 0.4-1.4 mW
Radiación infrarroja: 30-90 mW
LEDs roja 2-10mW

Inducción magnética permanente: 25-45 mT

Longitud de onda de: Radiación láser: 900+/-50 nm


Radiación infrarroja: 860-960 nm
Radiación Roja: 600-740 nm

Equipo Clase II

láser clase 1M (IEC 60825-1)

Índice de suministro: 13.5 VDC; máx. 0.7ª

Modo de operación: operación continúa.

El equipo no esta disponible para usar en la presencia de anestésicos


inflamables mezclados con aire, o con oxigeno u oxido nitroso.

Condiciones ambientales: 10C a 40C (50F a 104F)


Para operación: 700-1060hPa

Condiciones ambientales -20Ca 50C (-4F a 122F)


De almacenamiento: 700-1060hPa

Humedad: 15-95%

Dimensiones: 24 X 22X 9 cm.

9
Peso 1.5 Kg.

Las especificaciones son sujetas a cambio sin notificación.


Vista rápida de los programas de tratamiento

El usuario puede escoger entre 5 programas, los cuales pueden ser


seleccionados para tratamientos de diferentes condiciones.
El programa debe seleccionarse oprimiendo el numero del programa escogido
después de finalizado el auto-test de TerraQuant.
Cada programa usa diferentes frecuencias de pulso y tiene diferente duración
por sesión, como se resume en la tabla inferior.
La variación en la frecuencia del pulso altera la profundidad de penetración de
la luz láser.

PROGRAMA 1 2 3 4 5
_____________________________________________________________________

Tratamiento Síndrome Síndrome Cuidado de Cosmética Programas


Doloroso dolor crónico piel y heridas antienveje- tratamiento
cimiento especifico

Frecuencia 50 5 1000 Variación Variación


Hz/seg Hz/seg Hz/seg 1000-3000 5-1000
Hz/seg Hz/seg
_______________________________________________________________

Duración 5 5 4 4 3
Minutos

MODO MANUAL DE TERRAQUANT

Adicionalmente a los programas preseleccionados, el modo manual permite al


usuario variar las funciones para tratar enfermedades específicas.
El Modo Manual es seleccionado después de que el equipo Terraquant a
completado el auto-test oprimiendo el botón de MODO personal.

Esto habilita al usuario para que seleccione programas de tratamiento


individual variando:

 Frecuencia- Numero de intervalos repetidos durante una sesión


particular;
 Duración del Tratamiento de 1 a 10 minutos;
 Frecuencias de pulso-5 Hz, 50Hz, 100Hz, 3000Hz e intermedios;
 Adición o remoción de módulos usando los botones <”or”>. Hay una
opción de IRL (láser infrarrojo) o IRD (infrarrojo), desde apagado (OFF)
hasta 100%.

10
Después de elegir las variables relevantes, oprima otra vez el botón “MODO
personal”, y para empezar el tratamiento, oprima el botón “Start/Stop”.

DURACION DEL TRATAMIENTO

 El tratamiento se debe continuar una vez al día sobre cada punto individual
por 12 a 15 días consecutivos.

 Después de 7 días de tratamiento, si no siente mejoría, revise el manual


para ver si hay un numero de programa prescrito para el tratamiento
especifico. Si es necesario, cambie el número del programa y continúe con el
tratamiento hasta el final del curso inicial de 12 a 15 días.

 Una vez completado un tratamiento (12-15 días), un tratamiento adicional


puede ser tomado después de un descanso de 3 días.

 Hasta 10 tratamientos al año se pueden completar sobre un sitio específico.

METODOS ALTERNATIVOS PARA REALIZAR EL TRATAMIENTO

Donde sea posible, el tratamiento debe ser aplicado sobre la piel descubierta.
Si el tratamiento prescrito indica puntos individuales, la pieza de mano debe
tocar la piel sobre ese punto por la duración del tratamiento. El manual de
operaciones proporciona una guía de la localización de los puntos más
importantes y las áreas específicas de enfermedad o injuria.

En general, la pieza de mano debe ser sostenida en el lugar en el cual el dolor


o la molestia esta siendo sentida.

En casos donde el área de tratamiento sea muy grande (por ej. Tratamiento
cosmético), la pieza de mano puede tocar la piel, pero se debe mover
(escanear) alrededor del área de tratamiento.

El tratamiento se puede realizar sobre ropa o apósitos en heridas. Donde sea


posible, la ropa se debe retirar a un mínimo, ya que esta puede reducir la
habilidad del láser para penetrar, también como alterar la distancia entre la
pieza de mano y la superficie tratada, lo cual puede cambiar la profundidad de
penetración.

11
PROGRAMA 1- Síndrome Doloroso

La reducción del dolor es uno de los mejores resultados terapéuticos al usar el


Terraquant. Tratamiento con bajos niveles de láser, altera la función celular a
través de procesos conocidos como bioestimulación láser, lo cual produce
varios cambios, como incremento en la liberación de endorfinas; producción
renovada de energía (ATP); reducción del edema; relajación de la tensión
muscular; e incremento del umbral del dolor a la presión. Muchos pacientes
experimentaran una reducción del dolor después del primer tratamiento- Sin
embargo no es infrecuente que un paciente tenga que completar el tratamiento
para sentir una mejoría importante.

Instrucciones:

Sostenga la pieza de mano contra la piel y mueva esta lentamente alrededor


del área dolorosa.
Son recomendadas sesiones consecutivas para muchos tratamientos como se
recomienda abajo.

Tendón de Aquiles (2 sesiones de escaneo)


Tobillo (2 sesiones anterior y posterior)
Articulación talocrural; artritis; artrosis, estiramientos.
Articulación del codo (2 sesiones anterior y posterior)
Codo de tenista, codo de golfista.
Dedos (2 sesiones escaseando anterior y posterior)
Artritis no deformante; postrauma
Pies, dedos del pie
3 sesiones, escaseando ambos lados del tobillo y la
parte de arriba del pie)
Talón (2 sesiones, atrás del tobillo y debajo del talón)
Articulación de la rodilla (4 sesiones alrededor de la rodilla)
Rodilla (3 sesiones escaneando las caras de la rodilla)
Lesión de ligamentos
Dolor lumbar bajo (2 sesiones escaneando este sitio, 1 sesión
escaneando la para posterior del muslo)
Migraña, dolor de (2 sesiones escaneando la región posterior del
cabeza cuello)
Mentón (2 sesiones escaneando el mentón)
Columna (4 sesiones escaneando el área afectada)
Osteocondrosis de la columna vertebral
Articulación de la (2 sesiones anterior y posterior)
Muñeca.

12
PROGRAMA 2. Síndrome Doloroso Crónico

El mecanismo de alivio del dolor es similar al descrito en el programa 1. La


diferencia principal es que la baja frecuencia usada en el programa 2 facilita
una mayor penetración del láser en el cuerpo, facilitando el tratamiento de
dolores crónicos resultado de daño de células o músculos bajo la piel.

Instrucciones

Como en el programa 1, sostenga la pieza de mano contra la piel y mueva este


lentamente alrededor del área dolorosa.
Sesiones diaria seguidas son recomendadas para muchos tratamientos, como
se indica enseguida.

Áreas de tratamiento para el programa 2:

Cadera (4 sesiones)
Artritis, Artrosis, Fractura de cadera

Hombro (4 sesiones escaneando la región anterior y posterior del


hombro)

Músculos (3-4 sesiones escaneando el área de inflamación o


Infectados o infección).
Inflamados Miositis; articulación humeral

Para dolores crónicos en la articulación del codo, rodilla, región lumbar, o


columna, una sesión de tratamiento del programa 1 puede ser seguida
simultáneamente de un tratamiento del programa 2.

13
PROGRAMA 3. Piel y cuidado de heridas

14
La terapia láser de baja intensidad tiene un efecto importante sobre la
regeneración de células sanas. Esto ocurre primariamente a través del
incremento de regeneración nerviosa periférica después de la injuria;
estimulación de la rata de mitosis en los mecanismos de reparación;
incremento en la micro circulación; reducción o eliminación de la formación de
tejido cicatricial y reducción del edema. En muchos casos, el estado de la piel
puede mejorar significativamente, o inclusive completamente. Cuidado de
heridas combina tratamientos de los programas 1 y 3, enfocando el programa 1
sobre las células debajo de la superficie de la piel, y el programa 3 tratando
células en las diferentes capas de la piel.

Instrucciones:

 La pieza de mano debe escasear el área afectada. Donde sea posible,


tocar la piel con la pieza de mano. Si esto no es confortable o posible,
sostenga la pieza de mano 0.5 a 1 cm. encima de la piel mientras
escanea.
 Use gafas de protección para tratamientos en la cara o en los ojos
 Sesiones seguidas diarias (consecutivas) son recomendadas para
algunos tratamientos, como se indica abajo.
 Para heridas abiertas, heridas postoperatorias, ulceras diabéticas y
quemaduras, el tratamiento diario debe consistir de 4 sesiones: 2
sesiones consecutivas escaneando sobre el área de la herida en el
programa 3, seguida de 2 sesiones adicionales consecutivas usando el
programa 1.

Áreas de tratamiento para el programa 3:

 Acne
 Quemaduras
 Celulitis- 3 sesiones consecutivos
 Dermatitis- 2 sesiones consecutivas
 Ulcera diabética
 Eczema- 2 sesiones consecutivas
 Hongos- 2 sesiones consecutivas
 Herpes
 Rasquiña
 Heridas abiertas
 Heridas postoperatorias, Suturas
 Escabiosis
 Ulceras de piel- 2 sesiones consecutivas

PROGRAMA 4. Antienvejecimiento y Cosmético

15
La piel humana no es solamente una cubierta externa, es también un órgano
de estructura compleja y variadas funciones esenciales. La piel esta sujeta a
agresiones externas diariamente, mientras que al mismo tiempo esta
conectada a órganos internos. Reacciones en la piel, que influencian la
actividad de órganos vitales, están asociadas a diferentes enfermedades.
La piel tiene 5 capas estructurales, las cuales se renuevan completamente
cada 3 a 4 semanas. Como la edad del cuerpo, las diferentes capas de la piel
presentan cambios graduales, incluyendo:

 Adelgazamiento de la capa mas externa (epidermis)


 Cambios fisiológicos de la piel con una reducción gradual en el ciclo de
recambio.
 Reducción en la elasticidad de la piel dado por cambios en las fibras de
la piel y perdida de líquidos.
 Reducción en la sudoración y la secreción grasa.

El efecto general es que la piel es incapaz de sostener su propio peso


presentando arrugas y pliegues. El uso del Terraquant ayuda en el
rejuvenecimiento de las células de la piel, y también disminuye o reduce el
cambio por los años, incrementando la elasticidad y flexibilidad de la piel.
Mientras que el tratamiento antienvejecimiento se centra sobre la apariencia de
las capas externas, se puede conseguir un beneficio adicional utilizando el
Tratamiento Quántico sobre órganos internos a través del uso del Terraquant
sobre la región cervical de la columna vertebral y arterias carótidas, como se
describe en el “programa de rehabilitación universal”.

Instrucciones:

 La pieza de mano debe escanear el área afectada mientas toca la piel.


Dos sesiones consecutivas son recomendadas para todos los
tratamientos.
 La velocidad del escaneo debe ser de 1 cm. por segundo en cada área,
pasando alrededor de 10 veces en el curso del tratamiento
 Los tratamientos se deben repetir por cada 10 centímetros de área de
piel afectada
 Use gafas de protección para tratamientos en la cara o en los ojos.

Áreas de tratamiento para el Programa 4:

 Antienvejecimiento
 Cuero cabelludo
 Soriasis, seborrea
 Cicatrices
 Venas varices
 Arrugas

Programa 5. Tratamientos específicos.

16
Abajo se encuentran las enfermedades específicas que pueden ser tratadas
con Terraquant. Un hallazgo común en estas enfermedades es que dañan las
células a diferentes profundidades, y la amplia variación de la frecuencia del
pulso en este programa facilita la bioestimulación de las células enfermas por
células regeneradas; reduciendo el edema; incrementando la micro circulación
y produciendo otros cambios a diferentes profundidades.

Instrucciones

 Use el diagrama inferior para localizar los puntos o áreas específicas de


tratamiento.
 Utilice gafas de protección para tratar cara y ojos.

Áreas de tratamiento del Programa 5:

Laringitis Sesiones consecutivas sosteniendo la pieza de mano sobre cada


lado de la región de las amígdalas (3) y cada lado de la parte
baja de la garganta (4), y escasear la región de la nuca (5).
Rinitis Sesiones consecutivas sosteniendo la pieza de mano sobre cada
lado de la nariz (2) y cada lado de la región de las amígdalas (3).
Sinusitis Sesiones consecutivas sosteniendo la pieza de mano en cada
lado de la nariz (2) y en la mitad de la frente (1).
Tinitos Sostenga la pieza de mano contra el pabellón auricular del oído
afectado (6)
Amigdalitis Sesiones consecutivas sosteniendo la pieza de mano sobre cada
lado de la región de las amígdalas (3) y escaneando la nuca (5)

MODO MANUAL

17
Programa de rehabilitación universal (Antiestrés)

El programa de rehabilitación Universal obtiene buenos resultados para


muchas enfermedades, en especial sobre enfermedades que afectan el
sistema inmune.

El programa amplifica el efecto de otros métodos de terapia quántica y


cualquier otro método de tratamiento al mejorar el sistema inmune.
Esto es logrado al incrementar la actividad linfocitaria y la foto modulación de la
sangre.

El Programa de Rehabilitación Universal es muy efectivo en la prevención y


terapia de enfermedades y el tratamiento de varios estados post-estrés. Puede
ser usado como tratamiento independiente y como programa básico en
combinación con otro tratamiento especifico descrito en este manual.
Experiencia existente confirma que el uso de este método como un programa
básico provee un incremento significativo en la efectividad de la terapia
quántica.

Instrucciones:

 Use el modo manual para seleccionar la duración del tratamiento y la


frecuencia del pulso para aplicar el tratamiento como se describe en la
siguiente tabla.
Consulte la página 10 para instrucciones sobre el uso del modo manual.

 Sostenga la pieza de mano en la piel sobre los puntos y las frecuencias


descritas en la tabla y el diagrama
 El tratamiento total no debe ser mayor a 20 minutos
 Si el programa de tratamiento para la enfermedad contiene zonas que
son usadas en el Programa de Rehabilitación Universal, estas zonas no
deben ser tratadas repetidamente.
 El Programa de Rehabilitación Universal puede ser realizado
diariamente o ínter diario por 7 a 10 sesiones.
El programa completo puede ser repetido una vez al mes

MODO MANUAL

18
Programa de Rehabilitación Universal (Antiestrés)

No Área de tratamiento Frecuencia Tiempo

19
_____________________________________________________________________
_

1 Zona del ápex cardiaco 5 Hz 5 minutos


2 Cuerpo del esternón 50Hz 1 min.
3 Zona epigástrica 50Hz y 5 Hz 1 min en cada
frecuencia
4-5 Zonas de hipocondrios (derecha e izquierda) 50Hz 1 min x zona
6-7 Fosa subclavia (derecha e izquierda) 50Hz 1 min x zona
8-9 Triangulo carotideo (zona pulso arteria carótida) 50Hz 1 min x zona
10-11 Fosa suboccipital (derecha e izquierda) 50Hz 1 min x zona
12 Proceso espinoso de VII vértebra cervical 50Hz 1 min
13-14 Zonas de riñones y glándulas adrenales 50 Hz y 5 Hz 1 min en cada
(derecha e izquierda) frecuencia

GARANTIA DE TERRAQUANT

Medical Quant Limited garantiza que TerraQuant funcionara en la manera


descrita en este manual por un periodo de 24 meses desde el día de su
compra, cuando se usa y mantiene de acuerdo con las instrucciones. Defectos
o daños debidos a mal uso o abuso no son cubiertos por esta garantía.

Por favor lleve esta garantía con el TerraQuant en el momento de reclamo.


_______________________________________________________________

El resultado terapéutico obtenido con el uso de TerraQuant es responsabilidad


de quien indica y/o aplica el tratamiento. Recomendamos seguir las
indicaciones de este manual.

DISTRIBUIDOR/VENDEDOR

Distribuidor__________________________________________

Fecha de la Venta__________________________

Firma y Sello del


Vendedor:________________________________________________

20

Das könnte Ihnen auch gefallen