Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
IN SPARE
PARTS
REPLACEMENT PARTS TO FIT
ERSATZTEILE PASSEND FÜR - PIEZAS GENERALES DE DEGASTE -
PIECES D´USURE EN GENERAL - PARTI DI CONSUMO GENERALI -
OGÓLNE CZĘŚCI ZUŻYWALNE - PEÇAS DE DESGASTE RAIS -
ИЗНАШИВАЕМЫЕ ДЕТАЛИОБЩЕГО ТИПА
IVECO
PROVED
HIGH
QUALITY
PE AUTOMOTIVE
ALL CATALOGUES
SEE > 1
WWW.PE.DE
1 2
1 2 02015600A.pe.de
„AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“
Peter Schröder
Distribution Area Manager Export
EN Important information – supplement to our General Sale, Delivery and Payment conditions.
1) We reserve the right to make technical changes - even without the appropriate information in each individual case.
2) (*) The parts offered are reproductions. The specified original replacement parts numbers are for the purpose of comparison.
This information has been complied to the best of our abilities, but errors cannot be excluded. We are unable to accept liability
for the accuracy of the specifications. The capability for use must be checked before each installation.
3) (**) Installation instructions are not included in all instances. If you or your customers require installation instructions, please
ask before ordering.
4) All products should be installed only according to the intended purpose and only by specialist trained personnel.
We accept no liability for damages caused by ignoring this installation note. This limitation of liability does not apply to liability
of PE Automotive GmbH & Co. KG or the staff, employees, colleagues, representatives or aides with regard to deliberate
behavi our or gross negligence, for guaranteed characteristics, for injuries to life, body or health or the product liability laws.
1) Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall – vorbehalten.
2) (*) Die angebotenen Teile sind Nachbauteile. Die dabei angegeben Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichs-
zwecken; diese Informationen wurden nach bestem Wissen sorgfältig zusammengestellt, jedoch können Irrtümer nicht ausge-
schlossen werden. Für die Richtigkeit der Angaben können wir keine Gewähr übernehmen. Die Verwendungsfähigkeit muss vor
jedem Einbau geprüft werden.
3) (**) Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei. Soweit Sie oder Ihre Kunden gleichwohl Montageanleitungen benötigen,
fragen Sie uns vor der Bestellung.
4) Sämtliche Produkte sollten ausschließlich gemäß ihrer vorgesehenen Verwendung und nur von fachlich geschultem Personal
eingebaut werden. Jegliche Haftung für Schäden, die aufgrund der Missachtung dieses Installationshinweises entstehen, wird abge-
lehnt. Diese Haftungsbeschränkung gilt jedoch nicht für die Haftung von PE Automotive GmbH & Co. KG bzw. ihrer Angestellten,
Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungshilfen wegen vorsätzlichen Verhaltens oder grober Fahrlässigkeit, für garantierte
Beschaffenheitsmerkmale, wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz.
5) PE ist eine eingetragene Marke. Dieser Katalog ist urheberrechtlich geschützt. Jegliche Vervielfältigung (auch Nach-
drucke) und Verarbeitung bedarf des schriftlichen Einverständnisses der Herausgeberin.
1) Reservado el derecho a realizar cambios técnicos – incluso sin la correspondiente información en cada caso particular.
2) (*) Las piezas ofrecidas son réplicas. Los números de piezas de repuesto originales indicados sirven únicamente a efectos de
comparación; esta información ha sido recopilada minuciosamente según nuestro leal saber y entender, no se puede, sin
embargo, descartar cualquier error. No podemos asumir ninguna responsabilidad por la exactitud de los datos. Su utilidad debe
comprobarse antes de cada montaje.
3) (**) No en todos los casos se adjuntan las instrucciones de montaje. Si, no obstante, usted o sus clientes necesitasen las
instrucciones de montaje, consúltenos antes de efectuar el pedido.
4) Todos los productos debería ser montados exclusivamente conforme al uso previsto y por personal especializado.
No se asume ninguna responsabilidad por daños que se produzcan como consecuencia de la inobservancia de esta indicación
relativa a la instalación. Esta limitación de responsabilidad no se aplicará sin embargo a la responsabilidad de PE Automotive
GmbH & Co. KG o bien de sus empleados, trabajadores, colaboradores, representantes y mediadores por un comportamiento
premeditado o por negligencia grave, a características garantizadas, que supongan poner en peligro la vida , el cuerpo o la salud
o según la ley sobre productos defectuosos.
5) PE es una marca registrada. Este catálogo está protegido por la ley de derechos de autor. Cualquier reproducción
(también las reimpresiones) y procesamiento requieren el consentimiento escrito de la editora.
1) Sous réserve de modifications techniques, même sans notification correspondante dans chaque cas.
2) (*) Les pièces offertes sont des répliques. Les numéros de pièces détachées d’origine indiqués servent uniquement à la
comparaison ; ces informations ont été regroupées soigneusement et de bonne fois, mais les erreurs ne peuvent néanmoins pas
être exclues. Nous n’endossons aucune responsabilité concernant la justesse des informations. L’adaptation à une utilisation
doit être contrôlée avant chaque installation.
3) (**) Les instructions de montage ne sont pas fournies dans tous les cas. Si vous-même ou vos clients avez besoin des
instructions de montage, veuillez nous en faire part avant la commande.
4) Les produits doivent uniquement être utilisés de manière conforme à leur usage prévu et ne doivent être installés que par du
personnel qualifié. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages résultant du non-respect des présentes instructions
d‘installation. Cette limitation de responsabilité ne s’applique cependant pas en ce qui concerne la responsabilité de
PE Automotive GmbH & Co. KG ou de ses employés, ouvriers, collaborateurs, représentants et auxiliaires d’exécution, en cas de
comportement intentionnel ou de négligence grave, pour les caractéristiques de qualité garanties, en cas de blessure corporelle
ou de dommage pour la santé ou suivant la loi de responsabilité de produit.
5) PE est une marque déposée. Ce catalogue est protégé par le droit d‘auteur.
Toute reproduction (y compris réimpression) et modification nécessite l’autorisation écrite de l’éditeur.
1
IT Avvertenza importante - Integrazione delle nostre Condizioni generali di vendita, fornitura e pagamento.
1) Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito.
2) (*) I particolari offerti sono riproduzioni. I codici originali dei ricambi indicati servono solo a titolo comparativo; si tratta di infor
mazioni accuratamente raccolte secondo la migliore scienza, ma non si esclude tuttavia che possano esservi errori. Non possia
mo garantire la correttezza delle indicazioni. Prima di ogni montaggio se ne deve verificare la possibilità di utilizzo.
3) (**) Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi. Se voi o i vostri clienti avete bisogno delle istruzioni di
montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione.
4) Tutti i prodotti devono essere installati esclusivamente per l‘impiego previsto e solo da personale qualificato addestrato.Si
esclude qualsiasi responsabilità per eventuali danni provocati dalla mancata osservanza di questa istruzione di installazione. La
presente limitazione della responsabilità non si applica tuttavia nei casi in cui si possano attribuire responsabilità a
PE Automotive GmbH & Co. KG o ai suoi impiegati, dipendenti, collaboratori, rappresentanti e ausiliari per comportamenti
intenzionale o grave negligenza, per caratteristiche garantite, per pericoli per la vita, l‘incolumità fisica o la salute delle persone
o ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto.
5) PE è un marchio registrato. Il presente catalogo è protetto da copyright. Qualsiasi duplicazione (anche ristampe) ed
elaborazione richiede il consenso scritto da parte della editrice.
1) Zastrzega się zmiany techniczne – także bez odpowiednich informacji w każdym przypadku.
2) (*) Oferowane części są nieoryginalnymi częściami zamiennymi. Podane numery oryginalnych części zamiennych ułatwiają
identyfikację i porównanie tych części; informacje te przygotowano w dobrej wierze, nie można jednak wykluczyć pomyłek. Nie
przejmujemy odpowiedzialności za prawdziwość danych. Przed każdym montażem należy sprawdzić przydatność części do
konkretnego zastosowania.
3) (**) Nie do każdej przesyłki załączamy instrukcje montażu. Jeżeli Ty lub Twój klient potrzebuje instrukcji montażu, prosimy
pytać przed złożeniem zamówienia.
4) Wszystkie produkty należy montować zgodnie z ich przewidzianym zastosowaniem; prace te zlecać tylko fachowemu, wykwalifi-
kowanemu personelowi. Wszelką odpowiedzialność cywilną za szkody wynikające z nieprzestrzegania niniejszych wskazówek
instalacyjnych odrzuca się. To ograniczenie odpowiedzialności nie obejmuje jednak odpowiedzialności cywilnej firmy
PE Automotive GmbH & Co. KG lub jej zatrudnionych, pracobiorców, współpracowników, przedstawicieli i osób, którym
powierzyła ona wykonanie swego zobowiązania, nie obejmuje także przypadków umyślnego zachowania lub rażącego niedbalst-
wa, przyrzeczonych cech jakościowych, naruszenia życia, ciała lub zdrowia oraz odpowiedzialności wynikającej z ustawy o
odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z wadliwością produktu.
5) PE jest zarejestrowaną marką. Ten katalog jest chroniony prawem autorskim. Wszelkie powielanie (także przedruk) i
zmiany wymagają pisemnej zgody wydawcy.
1) Reserva-se o direito a alterações técnicas – mesmo sem a correspondente informação em cada caso individual.
2) (*) As peças comercializadas são peças reconstruídas. As referências de peça de substituição indicadas servem apenas para
efeitos de comparação; estas informações foram cuidadosamente elaboradas de acordo com o melhor conhecimento disponível,
erros não poderão porém ser excluídos. Não podemos assumir qualquer responsabilidade pela exactidão dos dados. A aptidão de
utilização deve ser verificada antes de cada montagem.
3) (**) Instruções de montagem não estão incluídas em todos os casos. Caso tanto você ou os V/ clientes necessitarem de
instruções de montagem, peça-as antes de efectuar a encomenda.
4) Todos os produtos deverão ser montados exclusivamente de acordo com a sua utilização prevista e apenas por pessoal com for-
mação técnica adequada. Rejeitamos qualquer responsabilidade por danos provocados pelo incumprimento deste aviso de
instalação. Esta limitação à responsabilidade não se aplica porém à responsabilidade jurídica da PE Automotive GmbH & Co. KG
resp. seus empregados, assalariados, colaboradores, representantes e auxiliares em virtude de infracção dolosa ou negligência
grosseira, características qualitativas garantidas, perda de vidas, lesões corporais e danos para a saúde ou nos termos da lei de
responsabilidade do produto.
5) PE é uma marca registada. Este catálogo está protegido por direitos de autor. Qualquer reprodução (mesmo reimpres
sões) e processamento requerem a autorização por escrito da editora.
1) Мы оставляем за собой право на технические изменения, в том числе без соответствующего уведомления в каждом отдельном
случае.
2) (*) Предлагаемые запчасти не являются оригинальными. Указанные при этом номера оригинальных запчастей служат только
для сравнения; данные информационные материалы были составлены тщательно и добросовестно, однако отсутствие
ошибок не гарантируется. Мы не берём на себя ответственность за правильность информации. Перед монтажом необходимо
каждый раз проверять пригодность для применения.
3) (**) Руководства по монтажу прилагаются не во всех случаях. Если вам или вашим клиентам необходимы руководства по
монтажу, запросите их при заказе.
4) Все продукты следует устанавливать исключительно в соответствии с предусмотренным назначением; установку должны
выполнять только квалифицированные работники. Мы не принимаем на себя никакой ответственности за ущербы,
возникающие из-за несоблюдения настоящей информации о монтаже. Однако данное ограничение ответственности не
распространяется на ответственность компании PE Automotive GmbH & Co. KG, а также её служащих, работников,
сотрудников, представителей и исполнителей в случае их преднамеренных действий или грубой неосторожности, а также
на гарантированные свойства продуктов, при нанесении вреда жизни или здоровью, или же в случаях, подпадающих под
действие Закона об ответственности за продукцию.
5) PE является зарегистрированной торговой маркой. Настоящий каталог защищён авторским правом. Любое
размножение (в том числе перепечатка) и обработка содержания требуют письменного согласия издателя.
2
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(EN) index
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
www.pe.de
3
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
INDEX (EN)
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
Mirrors
Clamping collar 137
Cover 136
Front mirror 134
Glass unit 130 - 131
Glass unit 132
Glass unit 134
Mirror 126 - 128
Mirror glass 129 - 130
Mirror mounting bracket 136
Mirror mounting bracket 137
Mirror system 134 - 136
Ramp mirror 132 - 134
Ratchet wedge 136
Wide angle mirror 131 - 132
Fuel system
Fuel cap 138
Inspection glass 138
Rep. kit for fuel supply pump 138
Rep. kit for inspection glass 138
Engine cooling
Thermostat 139
Water pump 139
4 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(DE) inHALT
INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
www.pe.de
5
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
INHALT (DE)
INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
Spiegel
Abdeckung 136
Aufsteckkeil 136
Ersatzglas 129 - 130
Frontspiegel 134
Glaseinheit 130 - 131
Glaseinheit 132
Glaseinheit 134
Hauptspiegel 126 - 128
Klemmschelle 137
Rampenspiegel 132 - 134
Spiegelhalter 136
Spiegelstange 137
Spiegelsystem 134 - 136
Weitwinkelspiegel 131 - 132
Kraftstoffanlage
Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz 138
Schauglas 138
Schauglas Rep.-Satz 138
Tankdeckel 138
Motorkühlung
Thermostat 139
Wasserpumpe 139
6 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(ES) INDICE
INDEX - INHALT- Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
www.pe.de
7
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
INDICE (ES)
INDEX - INHALT- Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
Espejo
Abrazadera de grapa 137
Barra de espejo 137
Cristal de repuesto 129 - 130
Cubierta 136
Cuña de encajar 136
Espejo de rampas 132 - 134
Espejo frontal 134
Espejo granangular 131 - 132
Espejo principal 126 - 128
Sistema de espejo 134 - 136
Soporte de espejo 136
Unidad de vidrio 130 - 131
Unidad de vidrio 132
Unidad de vidrio 134
Sistema de combustible
Bomba de combustible, juego de
reparación 138
Mirilla 138
Mirilla, juego de reparación 138
Tapa de depósito 138
8 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(FR) sommaire
INDEX - INHALT- INDICE - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
www.pe.de
9
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
sommaire (FR)
INDEX - INHALT- INDICE - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
Rétroviseur
Clavette à enficher 136
Collier de serrage 137
Fixation de rétroviseur 137
Miroir de rampe 132 - 134
Rétroviseur avant 134
Rétroviseur grand angle 131 - 132
Rétroviseur intérieur 126 - 128
Revêtement 136
Support de rétroviseur 136
Système de rétroviseur 134 - 136
Verre de rétroviseur 129 - 130
Vitrage 130 - 131
Vitrage 132
Vitrage 134
Circuit de carburant
Bouchon de réservoir 138
Kit de réparation pompe
d‘alimentation en carburant 138
Kit de réparation regard 138
Voyant 138
Refroidissement moteur
Pompe à eau 139
Thermostat 139
TABLEAUX DE COMPARAISON
141 - 152
10 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(IT) INDICE
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - SPIS - INDICE - Содержание
www.pe.de
11
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
indice (IT)
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - SPIS - INDICE - Содержание
Specchietti
Barra specchietto 137
Coperchio 136
Cuneo ad innesto 136
Fascetta di serraggio 137
Gruppo vetri 130 - 131
Gruppo vetri 132
Gruppo vetri 134
Reggispecchio 136
Sistema specchietto 134 - 136
Specchietto frontale 134
Specchietto grandangolare 131 - 132
Specchio principale 126 - 128
Specchio rampa 132 - 134
Vetro di ricambio 129 - 130
Impianto carburante
Coperchio serbatoio 138
Kit di rip. pompa di
alimentazione carburante 138
Kit di rip. spia del livello 138
Spia del livello 138
Raffreddamento motore
Pompa acqua 139
Termostato 139
12 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(PL) spis
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - INDICE - Содержание
www.pe.de
13
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
SPIS (PL)
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - INDICE - Содержание
Mocowanie koła
Kołek prowadzący 121
Kołpak nakrętki koła 122 - 125
Montażowa nakrętka koła 120
Pierścień centrujący 121
Pierścień graniczny 120 - 121
Płaska nakrętka z kołnierzem 119
Przesłona 122
Sworzeń koła 118 - 119
Zestaw sworzni kół 121
Lustro
Drążek lusterka 137
Klin nasadowy 136
Lusterko rampowe 132 - 134
Lusterko szerokokątowe 131 - 132
Lustro główne 126 - 128
Lustro przednie 134
Moduł szklany 130 - 131
Moduł szklany 132
Moduł szklany 134
Opaska zaciskowa 137
Osłona 136
System luster 134 - 136
Szkło zastępcze 129 - 130
Wspornik lusterka 136
Instalacja paliwowa
Korek wlewu paliwa 138
Wziernik 138
Zestaw do naprawy pompy
tłoczącej paliwo 138
Zestaw do naprawy wziernika 138
Chłodzenie silnika
Pompa wodna 139
Termostat 139
14 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(PT) indice
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - INDICE - Содержание
www.pe.de
15
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
INDICE (PT)
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - Содержание
Espelhos e acessórios
Braçadeira de aperto 137
Cunha de encaixar 136
Espelho de ângulo alargado 131 - 132
Espelho dianteiro 134
Espelho retrovisor exterior 126 - 128
Retrovisor de rampa 132 - 134
Revestimento 136
Sistema do espelho 134 - 136
Suporte, retrovisor exterior 137
Suporte, retrovisor exterior 136
Unidade do vidro 130 - 131
Unidade do vidro 132
Unidade do vidro 134
Vidro de espelho 129 - 130
Equipamento de combustível
Kit de reparação da bomba de
combustível 138
Kit de reparação de visor 138
Tampa do depósito 138
Visor 138
Refrigeração do motor
Bomba de água 139
Termóstato 139
LISTAS DE REFERÊNCIAS
CRUZADAS 141 - 152
16 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(ru) Содержание
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE
www.pe.de
17
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
Содержание (RU)
INDEX - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE
Зеркала
Бортовое зеркало 132 - 134
Главное зеркало 126 - 128
Держатель зеркала 136
Зажимной хомут 137
Запасное стекло 129 - 130
Кожух 136
Насадной клин 136
Панорамное зеркало 131 - 132
Переднее зеркало 134
Система зеркал 134 - 136
Стекло 130 - 131
Стекло 132
Стекло 134
Шток зеркала 137
Система охлаждения
двигателя
Водяной насос 139
Термостат 139
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ
СПИСКИ 141 - 152
18 www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle manufacturing
Fahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction automobile - Costruzione veicoli - Budowa
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
19
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
20 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
21
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
22 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
23
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
24 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
25
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
9316 1844 465 x 130 Daily, Eurocargo, EN Lens, left + right 020.092-00A
Eurocargo DE Lichtscheibe, links + rechts
(MY 2008),
Eurocargo EURO ES Cristal de luz, izquierda + derecha
4/5, Eurocargo FR Voyant, gauche + droit
Tector, Eurofire, IT Lente, Sinistra + destra
Euromover,
Eurostar, PL Szkło wymienne, lewa + prawa
Eurotech, PT Vidro de farol, esquerda + direita
Eurotrakker, RU Рассеиватель, левый + правый 02009200A.pe.de
Stralis, Trakker
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
26 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
020.077-00A EN Indicator light, left front Stralis, Trakker 64x320x80 4255 5023
DE Blinkleuchte, vorne links
ES Lámpara de luz intermitente, al frente, zurdo
FR Feu clignotant, avant à gauche
IT Lampeggiatore, Anteriore sinistro
PL Kierunkowskaz, z przodu lewa
PT Pisca, à frente, lado esquerdo
02007700A.pe.de RU Фонарь указателя поворота, спереди слева
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
020.078-00A EN Indicator light, right front Stralis, Trakker 64x320x80 4255 5022
DE Blinkleuchte, vorne rechts
ES Lámpara de luz intermitente, al frente, derecho
FR Feu clignotant, avant à droite
IT Lampeggiatore, Anteriore destro
PL Kierunkowskaz, z przodu prawa
PT Pisca, à frente, lado direito
02007800A.pe.de RU Фонарь указателя поворота, спереди справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
27
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
28 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
29
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
7 / Ø40 / 23 / 3500 / 12V / N 7-pin / 24V / N 7-pin EN Electro helix, Coils - 23 076.937-30A
DE Elektrowendel, Windungen - 23
Universal
ES Cable eléctrico, Espiras - 23
FR Spire électrique, Taraudages - 23
IT Filamento elettrico, Spire - 23
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
RU Спиральный электрокабель, витков - 23 07693730A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
15/Ø56x Ø88/3500/24V 15-pin GGVS/ADR / ISO 4141 / ISO 6772 EN Electro helix, Coils - 21 076.998-00A
DE Elektrowendel, Windungen - 21
Universal
ES Cable eléctrico, Espiras - 21
FR Spire électrique, Taraudages - 21
IT Filamento elettrico, Spire - 21
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 21
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 21
RU Спиральный электрокабель, витков - 21 07699800A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
15/Ø56x Ø90/4000 /24V 15-pin GGVS/ADR/ISO 4141/ISO 6772 EN Electro helix, Coils - 23 076.998-26A
DE Elektrowendel, Windungen - 23
Universal
ES Cable eléctrico, Espiras - 23
FR Spire électrique, Taraudages - 23
IT Filamento elettrico, Spire - 23
PL Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
PT Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
RU Спиральный электрокабель, витков - 23 07699826A.pe.de
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
30 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
076.942-20A EN ABS / EBS coiled cable 7 / Ø20 x Ø40 / 38 / 3500 / 24V / 7-pin
DE ABS / EBS - Spiralkabel
Universal
ES Cable en espiral ABS / EBS
FR Câble spirale ABS / EBS
IT Cavo a spirale ABS / EBS
PL Kabel spiralny do ABS/ EBS
PT Cabo em espiral ABS / EBS
07694220A.pe.de RU Спиральный кабель АБС/ЭТС
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
31
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
32 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
33
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
34 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Gear Components
Getriebeteile - Piezas de la caja de cambios - Eléments de transmission - Componenti della
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
070.900-10A EN Tapered roller bearing Universal 85 x 150 x 30,50 / 30 217 A 110 9968
DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07090010A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
35
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
36 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
37
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
38 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
070.738-00A EN Fastening clamp, for M10 / M12 Universal for M10 / M12 / DIN 71805
DE Sicherungsbügel, M10 / M12
ES Circlip, para M10 / M12
FR Etrier de sécurité, pour M10 / M12
IT Staffa di sicurezza, Per M10 / M12
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M10 / M12
PT Aro de segurança, para M10 / M12
07073800A.pe.de RU Фиксирующая скоба, для М10 / М12
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
070.740-00A EN Fastening clamp, for M14 Universal for M14 / DIN 71805
DE Sicherungsbügel, M14
ES Circlip, para M14
FR Etrier de sécurité, pour M14
IT Staffa di sicurezza, Per M14
PL Pałąk bezpieczeństwa, dla M14
PT Aro de segurança, para M14
07074000A.pe.de RU Фиксирующая скоба, для М14
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
39
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
40 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
021.009-00A EN Repair kit for kingpin Eurocargo, 43,0 / 53,0 x 227 190 4698
DE Achsschenkelbolzen Rep.-Satz Eurocargo Tector,
Euromover,
ES Pivotes de mangueta, juego de reparación
Eurostar,
FR Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu Eurotech,
IT Kit di rip. perno fuso snodato Eurotrakker,
PL Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy Stralis, Trakker
PT Jogo de reparação, pino da manga de eixo
02100900A.pe.de RU Ремкомплект шкворня поворотного кулака
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
41
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
42 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
022.005-00A EN Ball joint, with right-hand thread Euromover, M26x1,5x75/Ø30,0 4253 3073
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Eurostar,
Eurotech, Stralis,
ES Articulación esférica, con rosca derecha
Trakker
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
02200500A.pe.de RU Шаровой шарнир, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
022.004-00A EN Ball joint, with right-hand thread Euromover, M26x1,5x80/Ø30,0 4253 3102
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Eurostar,
Eurotech, Stralis,
ES Articulación esférica, con rosca derecha
Trakker
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
02200400A.pe.de RU Шаровой шарнир, с правой резьбой
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
43
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4253 3101 M26x1,5x90/Ø30,0 Euromover, EN Ball joint, with right-hand thread 022.003-00A
Eurostar, DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Eurotech, Stralis,
ES Articulación esférica, con rosca derecha
Trakker
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 02200300A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
296 9507 M28x1,5x110/Ø22,0 Zeta EN Ball joint, with left-hand thread 022.008-00A
DE Kugelgelenk, mit Linksgewinde
ES Articulación esférica, con rosca a la izquierda
FR Rotule, avec filet à gauche
IT Giunto sferico, con filetto sinistrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem lewym
PT Rótula, com rosca esquerda
RU Шаровой шарнир, с левой резьбой 02200800A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4248 4886 M28x1,5x110/Ø22,0 MK, Zeta EN Ball joint, with right-hand thread 022.035-00A
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 02203500A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4256 5955 M30x1,5x140/Ø30,0 Trakker, EN Ball joint, with right-hand thread 022.048-00A
Eurotrakker DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 02204800A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
858 2333 M28x1,5x115/Ø26,0 M, Zeta EN Ball joint, with left-hand thread 022.012-00A
DE Kugelgelenk, mit Linksgewinde
ES Articulación esférica, con rosca a la izquierda
FR Rotule, avec filet à gauche
IT Giunto sferico, con filetto sinistrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem lewym
PT Rótula, com rosca esquerda
RU Шаровой шарнир, с левой резьбой 02201200A.pe.de
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
44 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
022.007-00A EN Ball joint, with right-hand thread M, Zeta M28x1,5x115/Ø26,0 858 2332
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
02200700A.pe.de RU Шаровой шарнир, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
022.033-00A EN Ball joint, with left-hand thread Eurocargo, M30x1,5x120/Ø26,0 4249 3782
DE Kugelgelenk, mit Linksgewinde Eurocargo (MY
2008), Eurocargo
ES Articulación esférica, con rosca a la izquierda
EURO 4/5,
FR Rotule, avec filet à gauche Eurocargo Tector,
IT Giunto sferico, con filetto sinistrorso Eurofire
PL Przegub kulowy, z gwintem lewym
PT Rótula, com rosca esquerda
02203300A.pe.de RU Шаровой шарнир, с левой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
022.032-00A EN Ball joint, with right-hand thread Eurocargo, M30x1,5x120/Ø26,0 4249 3781
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Eurocargo (MY
2008), Eurocargo
ES Articulación esférica, con rosca derecha
EURO 4/5,
FR Rotule, avec filet à droite Eurocargo Tector,
IT Giunto sferico, con filetto destrorso Eurofire
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
02203200A.pe.de RU Шаровой шарнир, с правой резьбой
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
022.001-00A EN Ball joint, with right-hand thread Eurocargo, M30x1,5x120/Ø30,0 483 3829
DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde Eurocargo
(MY 2008), Euro-
ES Articulación esférica, con rosca derecha cargo EURO 4/5,
FR Rotule, avec filet à droite Eurocargo Tector,
IT Giunto sferico, con filetto destrorso Eurofire, Euromover,
Eurostar, Eurotech,
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym Eurotrakker, M,
PT Rótula, com rosca direita Stralis, Trakker,
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой Turbostar, Turbotech
02200100A.pe.de
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
022.000-00A EN Ball joint, with left-hand thread Eurocargo, Euro- M30x1,5x125/Ø30,0 483 3830
DE Kugelgelenk, mit Linksgewinde cargo (MY 2008),
Eurocargo EURO
ES Articulación esférica, con rosca a la izquierda 4/5, Eurocargo
FR Rotule, avec filet à gauche Tector, Eurofire,
IT Giunto sferico, con filetto sinistrorso Euromover,
Eurostar, Eurotech,
PL Przegub kulowy, z gwintem lewym Eurotrakker, M,
PT Rótula, com rosca esquerda Stralis, Trakker,
RU Шаровой шарнир, с левой резьбой Turbostar,
02200000A.pe.de
Turbotech
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
45
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
468 8949 M38x1,5x125/Ø30,0 M, Turbostar, EN Ball joint, with left-hand thread 022.030-00A
Turbotech DE Kugelgelenk, mit Linksgewinde
ES Articulación esférica, con rosca a la izquierda
FR Rotule, avec filet à gauche
IT Giunto sferico, con filetto sinistrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem lewym
PT Rótula, com rosca esquerda
RU Шаровой шарнир, с левой резьбой 02203000A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
468 8948 M38x1,5x125/Ø30,0 M, Turbostar, EN Ball joint, with right-hand thread 022.029-00A
Turbotech DE Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
ES Articulación esférica, con rosca derecha
FR Rotule, avec filet à droite
IT Giunto sferico, con filetto destrorso
PL Przegub kulowy, z gwintem prawym
PT Rótula, com rosca direita
RU Шаровой шарнир, с правой резьбой 02202900A.pe.de
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
46 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
023.130-10A EN Cab shock absorber 197 / 268 x Ø14 / Ø16 x 34 / 34 5 0034 8789
DE Fahrerhausstoßdämpfer
Eurotech,
ES Amortiguador de cabina
Eurostar,
FR Amortisseur de cabine Eurotrakker
IT Ammortizzatori abitacolo
PL Zderzak kabiny kierowcy
PT Amortecedor da cabina
02313010A.pe.de RU Амортизатор кабины
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
47
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
48 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
49
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
5 0313 8528 100 x 417 x 20 Irisbus Agora, EN Pollen / Cab filter 020.152-00A
Irisbus Citelis, DE Innenraumfilter
Irisbus Crealis
ES Filtro para interiores
FR Filtre à habitacle
IT Filtro per abitacolo
PL Filtr wnętrza pojazdu
PT Filtro do habitáculo
RU Фильтр салона 02015200A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
50 1050 2404 120 x 390 x 30 Irisbus Agora, EN Pollen / Cab filter 020.154-00A
Irisbus Ares DE Innenraumfilter
ES Filtro para interiores
FR Filtre à habitacle
IT Filtro per abitacolo
PL Filtr wnętrza pojazdu
PT Filtro do habitáculo
RU Фильтр салона 02015400A.pe.de
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
50 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
51
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
299 5964 205 x 450 x 25 Stralis, Trakker EN Pollen / Cab filter 020.040-00A
DE Innenraumfilter
ES Filtro para interiores
FR Filtre à habitacle
IT Filtro per abitacolo
PL Filtr wnętrza pojazdu
PT Filtro do habitáculo
RU Фильтр салона 02004000A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
299 4583 206 x 449 x 25 Stralis, Trakker EN Pollen / Cab filter 020.155-00A
DE Innenraumfilter
ES Filtro para interiores
FR Filtre à habitacle
IT Filtro per abitacolo
PL Filtr wnętrza pojazdu
PT Filtro do habitáculo
RU Фильтр салона 02015500A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
52 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
53
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
858 1295 26x36/46x60/49 Daily, Zeta EN Stabiliser mounting, front and rear 023.041-00A
DE Stabilisatorlager, vorne und hinten
ES Soporte de estabilizador, al frente + trasera
FR Palier du stabilisateur, avant et arrière
IT Cuscinetto stabilizzatore, anteriore e posteriore
PL Łożysko stabilizatora, z przodu + z tyłu
PT Apoio da barra estabilizadora, à frente e atrás
RU Подшипник стабилизатора, спереди и сзади 02304100A.pe.de
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
54 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
023.092-00A EN Stabiliser mounting, front and rear Eurocargo, 28x60x50 460 1722
DE Stabilisatorlager, vorne und hinten Eurocargo (MY
2008), Eurocargo
ES Soporte de estabilizador, al frente + trasera
EURO 4/5,
FR Palier du stabilisateur, avant et arrière Eurocargo Tector,
IT Cuscinetto stabilizzatore, anteriore e posteriore Eurofire, Eurotech,
PL Łożysko stabilizatora, z przodu + z tyłu Turbostar,
Turbotech
PT Apoio da barra estabilizadora, à frente e atrás
02309200A.pe.de RU Подшипник стабилизатора, спереди и сзади
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
55
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
56 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
57
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
58 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
59
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
60 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
61
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
9316 3617 Ø67x24 / Ø19x130 Eurocargo, EN Repair kit for link 023.128-00A
Eurocargo EURO DE Achsstrebe Rep.-Satz
4/5, Eurocargo (MY
ES Puntal del eje, juego de reparación
2008), Eurocargo
Tector, Eurotech FR Kit de réparation bras de liaison
IT Kit di rip. puntone assale
PL Zestaw do naprawy usztywnienia osi
PT Kit de reparação, braço oscilante
RU Ремкомплект кронштейна оси 02312800A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
5 0406 4007 Ø46 x 659 / 526 / Ø21 x 130 x 24 EN V link, with molecular joint 023.124-00A
DE Dreiecklenker, mit Molekulargelenk
Eurocargo, Mando triangular, con articulación molecular
ES
Eurocargo (MY
Levier triangulaire, avec articulation moléculaire
2008), Eurocargo FR
EURO 4/5, IT
Braccio oscillante triangolare, Con snodo molecolare
Eurocargo Tector, Wahacz trójkątny, z przegubem molekularnym
PL
Eurotech Barra triangular, com articulação molecular
PT
Треугольный рычаг подвески, с шарниром с
RU
предварительно напряжённым упругим элементом 02312400A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4104 2050 Ø46 x 665 / 535 / Ø21 x 130 x 24 EN V link, with molecular joint 023.039-00A
DE Dreiecklenker, mit Molekulargelenk
Euromover, Mando triangular, con articulación molecular
ES
Eurostar,
Levier triangulaire, avec articulation moléculaire
Eurotech, FR
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
023.125-00A EN Repair kit for v link Eurocargo, Ø75x163x24 / Ø21x130 9316 1960
DE Dreiecklenker Rep.-Satz Eurocargo (MY
2008), Eurocargo
ES Mando triangular, juego de reparación
EURO 4/5,
FR Kit de réparation levier triangulaire Eurocargo Tector,
IT Kit di rip. braccio oscillante triangolare Euromover,
PL Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego Eurostar,
Eurotech,
PT Kit de reparação da barra triangular
Eurotrakker,
02312500A.pe.de RU Ремкомплект треугольного рычага подвески Stralis, Trakker
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
63
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento -
Амортизация
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
9841 4531 402 / 657 x Ø20 / 20 Eurostar, Eurotech EN Shock absorber 023.122-00A
DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 02312200A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
9848 8107 405 / 640 x Ø20 / 20 Eurostar, Eurotech EN Shock absorber 023.132-10A
DE Stoßdämpfer
ES Parachoques
FR Amortisseur
IT Ammortizzatori
PL Amortyzator
PT Amortecedor
RU Амортизатор 02313210A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
64 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
65
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
66 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
67
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
68 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
69
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
70 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
71
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
72 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
73
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
74 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
75
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
190 6027 270 x 79 x 8 / 4 EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 15030 086.165-00A
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 15030
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 15030
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 15030
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 15030
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 15030
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 15030
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
WVA номер - 15030 08616500A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
299 1906 381 x 177,8 x 18,2 / 8 EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19384 086.126-00A
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19384
Eurocargo, Juego de forro de freno, Número de WVA - 19384
ES
Eurocargo (MY
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19384
2008), Eurocargo FR
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
086.126-10A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19384 Eurocargo, 381 x 177,8 x 19,1 / 8 190 3481
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19384 Eurocargo (MY
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19384 2008), Eurocargo
ES
Tector, Eurofire,
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19384
FR
Eurotech,
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19384 Turbostar,
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19384 Turbotech
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19384
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08612610A.pe.de
WVA номер - 19384
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
086.126-20A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19384 Eurocargo, 381 x 177,8 x 20,1 / 8 190 6242
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19384 Eurocargo (MY
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19384 2008), Eurocargo
ES
Tector, Eurofire,
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19384
FR
Eurotech,
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19384 Turbostar,
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19384 Turbotech
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19384
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08612620A.pe.de
WVA номер - 19384
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
086.162-00A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19556 Eurostar, 410 x 180 x 21,2 / 8 190 6407
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19556 Eurotech,
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19556 Eurotrakker,
ES
Stralis
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19556
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19556
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19556
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19556
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08616200A.pe.de WVA номер - 19556
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
086.163-00A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Nr - 19262/19342 Euromover, 410 x 180 x 21,4 / 8 299 2002
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19262 / 19342 Eurostar,
Juego de forro de freno, No de WVA - 19262 / 19342 Eurotech,
ES
Eurotrakker,
Jeu de plaquettes de frein, no WVA - 19262 / 19342
FR
Stralis
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19262 / 19342
Zestaw okładzin hamulcowych, Nr WVA - 19262/19342
PL
Jogo de calços de travão, No WVA - 19262 / 19342
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08616300A.pe.de WVA номер - 19262 / 19342
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
086.159-00A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Nr - 19553/19554 Eurostar, 410 x 200 x 21,2 / 8 190 6413
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19553 / 19554 Eurotech,
ES Juego de forro de freno, Nro de WVA - 19553/19554 Eurotrakker
FR
Jeu de plaquettes de frein, no WVA - 19553/19554
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19553 / 19554
Zestaw okładzin hamulcowych, Nr WVA - 19553/19554
PL
Jogo de calços de travão, No WVA - 19553/19554
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08615900A.pe.de
WVA номер - 19553 / 19554
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
086.161-00A EN Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19553 410 x 200 x 21,2 / 8 4100 0936
DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19553
ES Juego de forro de freno, Número de WVA - 19553
FR
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19553
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19553
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19553
PL
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19553
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
08616100A.pe.de
WVA номер - 19553
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
77
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
299 1900 410 x 200 x 21,4 / 8 Eurostar, EN Brake lining kit, drum brake, WVA Nr - 19263/19343 086.164-00A
Eurotech, DE Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19263 / 19343
Eurotrakker, Juego de forro de freno, No de WVA - 19263/19343
ES
Stralis
FR
Jeu de plaquettes de frein, no WVA - 19263 / 19343
IT
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19263 / 19343
Zestaw okładzin hamulcowych, Nr WVA - 19263/19343
PL
Jogo de calços de travão, No WVA - 19263 / 19343
PT
Комплект тормозных накладок, барабан,
RU
WVA номер - 19263 / 19343 08616400A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
78 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
79
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
190 4529 Ø267 x 111,4 x 14,2 Daily EN Brake disc set, F 026.656-00A
DE Bremsscheibensatz, V
ES Juego de discos de freno, AF
FR Kit de disques de frein, AV
IT Kit disco del freno, DA
PL Zestaw tarcz hamulcowych, P
PT Jogo de discos de travão, AF
RU Комплект тормозных дисков, пер. 02665600A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
190 4528 Ø267 x 154 x 14,5 Daily EN Brake disc set, F 026.657-00A
DE Bremsscheibensatz, V
ES Juego de discos de freno, AF
FR Kit de disques de frein, AV
IT Kit disco del freno, DA
PL Zestaw tarcz hamulcowych, P
PT Jogo de discos de travão, AF
RU Комплект тормозных дисков, пер. 02665700A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
80 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
81
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
82 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
83
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
299 6328 Ø432 x 154,5 x 45 Eurocargo (MY EN Brake disc set, R 026.673-00A
2008), Eurocargo DE Bremsscheibensatz, H
EURO 4/5,
ES Juego de discos de freno, D
Eurocargo Tector,
Stralis, Trakker FR Kit de disques de frein, AR
IT Kit disco del freno, DI
PL Zestaw tarcz hamulcowych, T
PT Jogo de discos de travão, T
RU Комплект тормозных дисков, зад. 02667300A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
84 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
85
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
86 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
87
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
88 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
086.313-00A EN Disc brake pad, WVA Number - 29121 66 x 165 x 18 / LU 703 190 6401
DE Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29121
ES Forro de freno de disco, Número de WVA - 29121
FR Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29121
IT Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29121
PL Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29121
PT Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29121
08631300A.pe.de RU Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29121
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
026.686-00A EN Disc brake pad, Original part Eurocargo, 78 x 176 x 22 190 6297
DE Scheibenbremsbelag, Originalteil Eurocargo EURO
4/5, Eurocargo
ES Forro de freno de disco, Pieza original
Tector, Eurofire,
FR Plaquette de frein à disque, Pièce d‘origine Zeta
IT Materiale d‘attrito disco, Ricambio originale
PL Okładzina hamulca tarczowego, część oryginalna
PT Pastilha do travão de disco, peça original
02668600A.pe.de RU Тормозная накладка, диск, оригинальная деталь
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
086.300-50A EN Disc brake pad, WVA Number - 29059 Eurocargo, 109 x 247 x 30 / LU 901 299 5637
DE Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29059 Eurocargo (MY
2008), Eurocargo
ES Forro de freno de disco, Número de WVA - 29059
EURO 4/5,
FR Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29059 Eurocargo Tector,
IT Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29059 Euromover,
PL Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29059 Eurostar,
Eurotech,
PT Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29059
Eurotrakker,
08630050A.pe.de RU Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29059 Stralis, Trakker
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
086.301-50A EN Disc brake pad, WVA Number - 29011 Eurocargo, 125 x 240 x 25 / LU 901 190 6191
DE Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29011 Eurostar, Eurotech
ES Forro de freno de disco, Número de WVA - 29011
FR Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29011
IT Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29011
PL Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29011
PT Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29011
08630150A.pe.de RU Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29011
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
89
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
90 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
91
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
92 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
070.985-10A EN Tapered roller bearing Universal 45 x 100 x 38,25 / 32 309 A 111 0019
DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07098510A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
070.974-10A EN Tapered roller bearing Universal 50 x 110 x 42,25 / 32 310 2680 0600
DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07097410A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
93
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
2680 0390 60 x 130 x 48,5 / VKHB 2227 EN Tapered roller bearing 070.950-10A
DE Kegelrollenlager
Universal
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07095010A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
94 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
070.848-00A EN Tapered roller bearing Universal 80 x 130 x 35 / VKHB 2205 716 0953
DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07084800A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
070.900-10A EN Tapered roller bearing Universal 85 x 150 x 30,50 / 30 217 A 110 9968
DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
07090010A.pe.de RU Конический роликовый подшипник
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
95
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4210 3253 90 x 150 x 45/33 118 Universal EN Tapered roller bearing 070.983-10A
DE Kegelrollenlager
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07098310A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4180 0341 105 x 160 x 43 / VKHB 2162 EN Tapered roller bearing 070.966-10A
DE Kegelrollenlager
Universal
ES Rodamiento de rodillos cónicos
FR Roulement à rouleaux coniques
IT Cuscinetto a rulli conici
PL Łożysko wałeczkowo-stożkowe
PT Rolamento de rolos cónicos
RU Конический роликовый подшипник 07096610A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
96 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
020.072-00A EN Compact wheel bearing Eurocargo (MY 82 x 140 x 110,5 299 4058
DE Kompaktradlager 2008), Eurocargo
EURO 4/5,
ES Rodamiento de rueda compacto
Eurocargo Tector,
FR Palier de roue compacte Eurofire, Eurostar,
IT Cuscinetto ruota compatto Eurotech, Stralis
PL łożysko kompaktowe koła
PT Pá carregadora compacta
02007200A.pe.de RU Компактный подшипник ступицы колеса
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
020.074-00A EN Compact wheel bearing Eurocargo (MY 90 x 160 x 126 718 9648
DE Kompaktradlager 2008), Eurocargo
EURO 4/5,
ES Rodamiento de rueda compacto
Eurocargo Tector,
FR Palier de roue compacte Euromover,
IT Cuscinetto ruota compatto Eurostar,
PL łożysko kompaktowe koła Eurotech, Stralis,
Trakker
PT Pá carregadora compacta
02007400A.pe.de RU Компактный подшипник ступицы колеса
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
97
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
98 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
99
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
9846 1953 5 / 154 x 341 / 20 bar Eurocargo EN Compressed air tank, Steel 076.471-00A
DE Druckluftbehälter, Stahl
ES Recipiente para aire comprimido, Acero
FR Réservoir à air comprimé, Acier
IT Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio
PL Zbiornik sprężonego powietrza, Stal
PT Depósito de ar comprimido, Aço
RU Воздушный ресивер, сталь 07647100A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
249 7135 20 / 246 x 493 / 15,5 bar EN Compressed air tank, Steel 076.450-20A
DE Druckluftbehälter, Stahl
Universal
ES Recipiente para aire comprimido, Acero
FR Réservoir à air comprimé, Acier
IT Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio
PL Zbiornik sprężonego powietrza, Stal
PT Depósito de ar comprimido, Aço
RU Воздушный ресивер, сталь 07645020A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
17 4767 136x165xM39 x 1,5 Eurocargo, EN Air dryer cartridge, with coalescing filter 076.974-10A
Eurostar, DE Lufttrocknerpatrone, mit Koaleszenzfilter
Eurotech,
ES Cartucho secador de aire, con filtro coalescente
Eurotrakker,
Stralis, Trakker, FR Cartouche de dessicateur, avec filtre à coalescence
Turbostar, IT Cartuccia essiccatore d‘aria, con filtro a coalescenza
Turbotech PL Patrona osuszacza powietrza, z filtrem koalescencyjnym
PT Cartucho de secador de ar, com filtro coalescente
RU Патрон осушителя воздуха, с коалесцентным фильтром 07697410A.pe.de
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
100 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
101
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4103 5628 M22x1,5 Universal EN Shut-off cock, with metal handle 076.924-00A
DE Absperrhahn, mit Metallgriff
ES Llave de corte, con empuñadura metálica
FR Robinet d‘arrêt, avec poignée en métal
IT Rubinetto di intercettaz., con impugnatura metallica
PL Kurek zamykający, z metalowym uchwytem
PT Torneira de fecho, com pega de metal
RU Запорный кран, с металлической ручкой 07692400A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4103 5628 M22x1,5 Universal EN Shut-off cock, with plastic handle 076.924-10A
DE Absperrhahn, mit Kunststoffgriff
ES Llave de corte, con empuñadura de plástico
FR Robinet d‘arrêt, avec poignée en plastique
IT Rubinetto di intercettaz., con impugnatura in plastica
PL Kurek zamykający, z syntetycznym uchwytem
PT Torneira de fecho, com pega de plástico
RU Запорный кран, с пластиковой ручкой 07692410A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
102 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
103
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
251 6792 M16x1,5 / M16x1,5 Universal EN Palm coupling, red / automatic 076.923-00A
DE Kupplungskopf, rot / automatik
ES Cabeza de acoplamiento, roja / Sistema automático
FR Tête d‘accouplement, rouge / Automatique
IT Testata di accoppiamento, rosso / Modalità automatica
PL Główka sprzęgu, czerwony / Automatyka
PT Cabeça de acoplamento, vermelho / Automatismo
RU Соединительная головка, красный / Автоматика 07692300A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
104 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
105
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
106 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
107
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
108 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
109
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
110 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
111
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
112 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
113
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
114 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
115
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
116 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
117
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
118 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
119
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
5 0407 1276 M20x1,5 x 26 / Ø45 / DIN 74361 H - 10 EN Assembly wheel nut 027.001-00A
DE Zusammenbauradmutter
Eurocargo (MY
ES Tuerca de ensamblaje
2008), Eurocargo
EURO 4/5, FR Ecrou de roue d‘assemblage
Eurocargo Tector, IT Dado ruota di montaggio
Eurofire, Tector PL Montażowa nakrętka koła
PT Porca da roda
RU Сборочная гайка крепления колеса 02700100A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
445 9603 M22x1,5 x 26 / Ø46 / DIN 74361 H - 10 EN Assembly wheel nut 077.049-00A
DE Zusammenbauradmutter
Universal,
ES Tuerca de ensamblaje
Eurocargo,
Eurostar, FR Ecrou de roue d‘assemblage
Eurotech, IT Dado ruota di montaggio
Eurotrakker, PL Montażowa nakrętka koła
Turbostar,
PT Porca da roda
Turbotech
RU Сборочная гайка крепления колеса 07704900A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
120 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
121
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
122 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
123
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
124 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
125
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
126 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
028.092-00A EN Mirror Eurocargo, 215 x 355 x 140 / Ø22 / 24V 9847 2977
DE Hauptspiegel Eurocargo Tector,
Euromover,
ES Espejo principal
Eurostar,
FR Rétroviseur intérieur Eurotech,
IT Specchio principale Eurotrakker,
PL Lustro główne Stralis, Trakker
PT Espelho retrovisor exterior, cabina
02809200A.pe.de RU Главное зеркало
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
127
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
128 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
129
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
130 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
028.126-00A EN Glass unit Eurocargo, 181 x 371 x 14 / 1200 / 24V 5 0419 7878
DE Glaseinheit Eurocargo
(MY 2008),
ES Unidad de vidrio
Eurocargo EURO
FR Vitrage 4/5, Eurofire,
IT Gruppo vetri Eurotrakker,
PL Moduł szklany Stralis, Tector,
Trakker
PT Unidade do vidro
02812600A.pe.de RU Стекло
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
028.084-00A EN Wide angle mirror Eurocargo, 189 x 215 x 140 / 24V 814 3173
DE Weitwinkelspiegel Eurostar,
Eurotech,
ES Espejo granangular
Eurotrakker,
FR Rétroviseur grand angle Stralis
IT Specchietto grandangolare
PL Lusterko szerokokątowe
PT Espelho de ângulo alargado
02808400A.pe.de RU Панорамное зеркало
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
131
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4256 1426 189 x 215 x 140 / 24V Eurocargo, EN Wide angle mirror 028.112-00A
Eurostar, DE Weitwinkelspiegel
Eurotech,
ES Espejo granangular
Eurotrakker,
Stralis, Trakker FR Rétroviseur grand angle
IT Specchietto grandangolare
PL Lusterko szerokokątowe
PT Espelho de ângulo alargado
RU Панорамное зеркало 02811200A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
299 6671 189 x 215 x 140 / 24V Eurocargo, EN Wide angle mirror 028.113-00A
Eurostar, DE Weitwinkelspiegel
Eurotech,
ES Espejo granangular
Eurotrakker,
Stralis FR Rétroviseur grand angle
IT Specchietto grandangolare
PL Lusterko szerokokątowe
PT Espelho de ângulo alargado
RU Панорамное зеркало 02811300A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
132 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
133
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
5 0422 4427 136 x 232 x 110 / 300 Eurocargo, EN Front mirror, right 028.010-00A
Eurocargo (MY DE Frontspiegel, rechts
2008), Eurocargo
ES Espejo frontal, derecho
EURO 4/5,
Eurofire, Stralis, FR Rétroviseur avant, droite
Tector, Trakker IT Specchietto frontale, destra
PL Lustro przednie, prawa
PT Espelho dianteiro, à direita
RU Переднее зеркало, справа 02801000A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
5 0422 4428 136 x 232 x 110 / 300 / 24V EN Front mirror, right 028.001-00A
DE Frontspiegel, rechts
Eurocargo,
ES Espejo frontal, derecho
Eurocargo (MY
2008), Eurocargo FR Rétroviseur avant, droite
EURO 4/5, IT Specchietto frontale, destra
Eurofire, Stralis, PL Lustro przednie, prawa
Tector, Trakker
PT Espelho dianteiro, à direita
RU Переднее зеркало, справа 02800100A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
5 0415 0526 370 x 799 / 24V Eurocargo, EN Mirror system, left 028.118-00A
Eurocargo DE Spiegelsystem, links
(MY 2008),
ES Sistema de espejo, zurdo
Eurocargo EURO
4/5, Eurofire, FR Système de rétroviseur, gauche
Eurotrakker, IT Sistema specchietto, sinistra
Stralis, Tector PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
RU Система зеркал, слева 02811800A.pe.de
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
134 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
028.119-00A EN Mirror system, right Eurocargo, 370 x 799 / 24V 5 0415 0527
DE Spiegelsystem, rechts Eurocargo
(MY 2008),
ES Sistema de espejo, derecho
Eurocargo EURO
FR Système de rétroviseur, droite 4/5, Eurofire,
IT Sistema specchietto, destra Eurotrakker,
PL System luster, prawa Stralis, Tector
PT Sistema do espelho, à direita
02811900A.pe.de RU Система зеркал, справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
028.122-00A EN Mirror system, left Eurocargo, 424 x 799 / 24V 5 0415 0538
DE Spiegelsystem, links Eurocargo (MY
2008), Eurofire,
ES Sistema de espejo, zurdo
Eurotrakker,
FR Système de rétroviseur, gauche Stralis, Tector,
IT Sistema specchietto, sinistra Trakker
PL System luster, lewa
PT Sistema do espelho, esquerda
02812200A.pe.de RU Система зеркал, слева
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
028.123-00A EN Mirror system, right Eurocargo, 424 x 799 / 24V 5 0415 0539
DE Spiegelsystem, rechts Eurocargo (MY
2008), Eurofire,
ES Sistema de espejo, derecho
Eurotrakker,
FR Système de rétroviseur, droite Stralis, Tector,
IT Sistema specchietto, destra Trakker
PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
02812300A.pe.de RU Система зеркал, справа
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
028.124-00A EN Mirror system, left Eurocargo, 520 x 811 / 24V 5 0415 0551
DE Spiegelsystem, links Eurocargo
(MY 2008),
ES Sistema de espejo, zurdo
Eurocargo EURO
FR Système de rétroviseur, gauche 4/5, Eurofire,
IT Sistema specchietto, sinistra Eurotrakker,
PL System luster, lewa Stralis, Tector
PT Sistema do espelho, esquerda
02812400A.pe.de RU Система зеркал, слева
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
135
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
5 0415 0552 520 x 811 / 24V Eurocargo, EN Mirror system, right 028.125-00A
Eurocargo DE Spiegelsystem, rechts
(MY 2008),
ES Sistema de espejo, derecho
Eurocargo EURO
4/5, Eurofire, FR Système de rétroviseur, droite
Eurotrakker, IT Sistema specchietto, destra
Stralis, Tector PL System luster, prawa
PT Sistema do espelho, à direita
RU Система зеркал, справа 02812500A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
4234 5981 79,5 x 120 x Ø14 Turbostar, EN Mirror mounting bracket 028.048-00A
Turbotech DE Spiegelhalter
ES Soporte de espejo
FR Support de rétroviseur
IT Reggispecchio
PL Wspornik lusterka
PT Suporte, retrovisor exterior
RU Держатель зеркала 02804800A.pe.de
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
136 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
137
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Fuel system
Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante -
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) OE NO. TECHNICAL DETAILS TYPE / MODEL DESCRIPTION (**) PART NUMBER
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
138 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore -
(**) PART NUMBER DESCRIPTION TYPE / MODEL TECHNICAL DETAILS (*) OE NO.
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1.
139
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - Iveco
NOTES
140 www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 141
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE
252 5995 000.189-00A 29 299 6328 026.673-00A 84 467 2326 076.249-00A 100
253 2404 023.057-00A 56 299 6329 026.666-00A 84 468 0365 076.920-10A 104
256 1931 028.133-00A 126 299 6378 086.300-50A 89 468 0366 076.919-10A 104
260 1417 028.008-00A 126 299 6670 028.112-00A 132 468 0913 084.050-10A 70
261 2573 028.009-00A 129 299 6671 028.113-00A 132 468 8153 023.079-00A 58
262 8191 028.014-00A 127 299 6882 020.074-00A 97 468 8941 022.007-00A 45
262 8194 028.014-01A 129 299 7158 028.090-00A 128 468 8942 022.012-00A 44
266 1654 076.009-00A 110 299 7160 028.081-00A 128 468 8948 022.029-00A 46
266 1819 076.405-10A 98 299 7161 028.002-00A 136 468 8949 022.030-00A 46
296 1285 076.178-00A 116 299 7295 023.115-00A 64 469 0299 070.967-10A 94
296 6252 022.001-00A 45 334 5413 020.016-00A 48 469 5785 076.351-00A 117
296 6321 022.035-00A 44 334 6358 074.611-00A 65 471 1108 022.042-00A 42
296 6635 022.035-00A 44 341 0555 076.189-05A 110 471 1109 022.042-00A 42
296 6688 022.032-00A 45 341 0624 076.035-00A 113 471 2510 076.948-00A 102
296 9507 022.008-00A 44 341 0626 076.014-20A 109 471 4025 084.086-70A 71
296 9808 022.001-00A 45 341 4228 027.013-00A 121 471 4025 084.150-30A 72
298 0129 022.033-00A 45 341 4876 076.914-00A 103 471 5225 076.921-10A 104
298 0294 026.108-00A 78 341 6454 000.164-00A 23 471 5226 076.922-10A 104
298 0323 022.032-00A 45 341 6722 000.161-00A 23 471 6271 023.038-00A 63
298 0875 022.002-00A 45 342 0371 027.008-00A 121 471 6989 084.087-70A 71
298 1151 076.845-00A 99 342 2571 084.002-10A 69 471 9791 076.351-00A 117
298 4061 022.000-00A 45 342 2596 084.006-10A 69 472 2525 084.086-70A 71
298 4106 000.164-00A 23 342 2652 084.003-10A 69 472 2525 084.150-30A 72
298 4107 000.163-00A 23 342 3513 076.948-00A 102 472 3936 028.019-00A 130
298 4403 000.165-00A 25 342 3571 076.351-00A 117 473 1981 023.054-00A 59
298 4511 022.033-00A 45 342 3592 076.189-03A 110 473 5723 023.080-00A 60
299 1646 026.668-00A 80 342 3600 076.188-20A 116 473 8008 084.150-30A 72
299 1648 026.669-00A 80 342 7565 027.018-00A 118 473 8008 084.086-70A 71
299 1753 026.669-00A 80 342 8727 025.127-00A 67 474 0646 023.081-00A 60
299 1900 086.164-00A 78 342 9316 076.014-10A 109 474 6032 026.110-00A 79
299 1906 086.126-00A 76 342 9326 076.032-40A 112 474 6527 076.351-30A 117
299 1979 026.658-00A 83 342 9328 076.185-20A 115 474 6527 076.348-00A 117
299 2002 086.163-00A 77 342 9592 076.189-03A 110 474 6733 084.008-70A 69
299 2470 026.666-00A 84 345 2571 084.128-11A 71 474 7960 022.037-00A 43
299 2476 086.300-50A 89 347 5603 076.187-30A 115 474 7961 022.037-00A 43
299 2477 026.667-00A 83 355 5488 021.100-00A 97 475 4678 023.053-00A 59
299 2666 026.695-00A 90 379 9020 020.041-00A 50 475 5953 076.351-30A 117
299 4058 020.072-00A 97 380 2821 020.043-00A 51 475 6032 026.110-00A 79
299 4066 026.670-00A 80 420 7841 022.037-00A 43 476 3473 084.015-10A 70
299 4583 020.155-00A 52 432 3302 076.921-10A 104 478 2794 076.843-00A 117
299 4769 020.045-00A 52 432 7533 028.134-00A 128 479 1448 023.095-00A 53
299 5637 086.300-50A 89 445 6111 084.015-10A 70 479 6745 023.066-00A 58
299 5812 026.673-00A 84 445 7267 076.249-00A 100 480 2443 022.001-00A 45
299 5819 086.300-50A 89 445 9448 027.026-00A 119 480 2444 022.000-00A 45
299 5964 020.040-00A 52 445 9602 077.047-10A 120 480 3810 077.048-00A 120
299 5965 020.044-00A 51 445 9603 077.049-00A 120 483 3820 022.032-00A 45
299 5966 020.041-00A 50 446 2030 025.336-00A 68 483 3821 022.033-00A 45
299 6010 026.677-00A 82 460 1722 023.092-00A 55 483 3825 022.035-00A 44
299 6043 026.674-00A 81 460 4222 076.843-00A 117 483 3826 022.008-00A 44
299 6121 026.675-00A 81 460 6624 023.094-00A 53 483 3827 022.032-00A 45
299 6131 026.676-00A 82 463 9392 023.097-00A 54 483 3828 022.033-00A 45
299 6327 026.667-00A 83 467 0967 076.351-00A 117 483 3829 022.001-00A 45
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
142 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 143
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE
4100 6926 084.155-30A 73 4200 9783 024.120-00A 65 4232 4376 028.029-00A 130
4100 8929 084.149-30A 72 4201 3057 000.151-00A 23 4232 4389 020.157-00A 50
4100 9661 023.036-00A 62 4201 3058 000.152-00A 23 4232 4672 028.031-00A 130
4100 9663 023.127-00A 63 4201 3059 000.187-00A 23 4232 4677 028.030-00A 127
4100 9665 023.039-00A 62 4201 5231 024.125-00A 65 4232 4679 028.031-00A 130
4101 1008 023.037-00A 62 4201 5925 024.115-00A 66 4234 4219 028.135-00A 132
4102 2620 084.200-30A 73 4201 5926 024.116-00A 66 4234 5522 028.038-10A 133
4102 8598 023.039-00A 62 4202 1336 076.249-00A 100 4234 5780 028.038-00A 126
4102 8599 023.124-00A 62 4202 4986 000.160-00A 22 4234 5981 028.048-00A 136
4102 8600 023.039-00A 62 4202 4987 000.161-00A 23 4234 7199 008.166-00A 137
4103 3038 023.131-10A 64 4204 0975 024.132-00A 66 4235 0421 028.038-00A 126
4103 4330 023.127-00A 63 4204 1107 023.037-00A 62 4246 0353 000.259-00A 25
4103 4479 023.039-00A 62 4204 2638 026.027-00A 99 4247 0127 076.091-00A 112
4103 5628 076.924-00A 102 4204 8298 000.057-00A 30 4247 0151 076.269-20A 107
4103 5628 076.924-10A 102 4205 2335 024.115-00A 66 4247 0153 076.269-40A 108
4103 5633 076.913-00A 103 4205 2336 024.116-00A 66 4247 0173 076.016-10A 110
4103 5634 076.911-00A 102 4205 2729 026.028-00A 99 4247 0199 076.190-10A 111
4103 5951 023.036-00A 62 4205 2731 026.033-00A 99 4247 0200 076.048-20A 111
4104 2050 023.039-00A 62 4205 2982 023.115-00A 64 4247 0202 076.048-00A 111
4104 2092 023.124-00A 62 4206 3700 026.665-00A 83 4247 0205 076.190-00A 111
4120 0525 000.160-00A 22 4206 8361 024.117-00A 65 4247 0209 076.049-00A 111
4120 0526 000.161-00A 23 4207 0650 076.921-10A 104 4247 0327 076.010-00A 109
4121 1092 076.349-00A 117 4207 0652 076.922-10A 104 4247 0836 026.669-00A 80
4121 8902 023.096-00A 55 4207 3886 000.052-00A 30 4247 0842 026.661-00A 81
4122 1015 020.049-00A 20 4208 0026 076.961-00A 32 4247 0854 070.874-00A 93
4122 1029 020.079-00A 27 4208 0046 076.945-10A 32 4247 1034 026.670-00A 80
4122 1036 020.048-00A 20 4208 3936 026.029-00A 99 4247 1111 026.662-00A 81
4122 1039 020.080-00A 27 4208 6458 022.043-00A 42 4247 1150 026.671-00A 82
4122 1040 020.078-00A 27 4208 7841 022.046-00A 43 4247 1155 026.669-00A 80
4122 1041 020.077-00A 27 4208 7842 022.037-00A 43 4247 1214 026.672-00A 81
4122 1083 020.075-00A 22 4208 8851 076.922-10A 104 4248 0056 026.026-00A 76
4122 1084 020.076-00A 22 4208 8852 076.921-10A 104 4248 0058 026.100-00A 79
4127 2013 029.001-00A 138 4210 2583 026.638-00A 76 4248 0059 026.105-00A 79
4128 5053 076.922-10A 104 4210 2879 026.640-00A 75 4248 0060 026.112-00A 78
4128 5054 076.921-10A 104 4210 3253 070.983-10A 96 4248 3341 076.845-00A 99
4129 8191 029.001-00A 138 4210 6582 076.948-00A 102 4248 3386 022.001-00A 45
4129 8639 029.001-00A 138 4211 7448 027.041-00A 118 4248 3388 022.001-00A 45
4162 3679 000.178-00A 29 4211 8426 026.640-00A 75 4248 3459 076.015-00A 109
4162 8725 000.187-00A 23 4211 8427 026.638-00A 76 4248 3460 076.015-30A 110
4162 8726 000.152-00A 23 4212 7021 084.150-31A 72 4248 3520 022.032-00A 45
4162 9815 000.260-00A 40 4220 9232 028.038-00A 126 4248 4477 028.138-00A 129
4162 9815 000.206-00A 28 4220 9233 028.039-00A 134 4248 4886 022.035-00A 44
4180 0341 070.966-10A 96 4220 9370 028.137-00A 137 4248 4887 022.008-00A 44
4180 0341 070.981-10A 95 4220 9394 028.035-00A 129 4248 5718 022.032-00A 45
4182 2247 084.008-70A 69 4220 9399 028.137-00A 137 4248 7453 076.269-40A 108
4182 2954 000.178-00A 29 4220 9401 028.130-00A 126 4248 7454 076.269-60A 108
4199 1420 000.180-00A 29 4221 5556 000.255-00A 24 4248 8269 022.001-00A 45
4200 1325 022.043-00A 42 4221 5557 000.256-00A 24 4248 8722 023.126-00A 62
4200 1326 022.043-00A 42 4222 5071 000.702-00A 29 4248 9395 022.000-00A 45
4200 1980 024.041-00A 66 4222 5777 000.673-00A 28 4248 9573 022.001-00A 45
4200 1982 024.039-00A 66 4230 2246 020.003-00A 50 4248 9574 022.000-00A 45
4200 7309 076.961-00A 32 4232 4161 028.028-00A 127 4248 9594 022.001-00A 45
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
144 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 145
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
146 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE (*) OE NO. (**) PART NUMBER PAGE
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 147
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
148 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE
026.671-10A 718 2874 86 028.030-00A 4232 4677 127 028.138-00A 4248 4477 129
026.672-00A 4247 1214 81 028.031-00A 4232 4679 130 029.001-00A 5 0002 5779 138
026.672-10A 5 0032 2079 85 028.035-00A 4220 9394 129 029.010-00A 9842 0718 139
026.673-00A 299 6328 84 028.038-00A 4235 0421 126 029.025-00A 9390 4073 97
026.673-10A 718 9476 88 028.038-10A 4234 5522 133 029.800-00A 9846 2948 52
026.674-00A 299 6043 81 028.039-00A 4255 8713 134 029.801-00A 489 4306 52
026.674-10A 718 6485 86 028.041-10A 133 070.000-00A 112 0692 39
026.675-00A 299 6121 81 028.042-00A 134 070.001-00A 112 0693 39
026.675-10A 5 0412 1612 85 028.043-00A 129 070.002-00A 112 0694 40
026.676-00A 299 6131 82 028.048-00A 4234 5981 136 070.595-00A 98
026.676-10A 5 0412 1605 86 028.049-00A 136 070.669-00A 39
026.677-00A 299 6010 82 028.051-00A 5 0413 2243 133 070.721-00A 36
026.677-10A 718 7567 86 028.071-00A 127 070.722-00A 36
026.680-00A 1668 3034 88 028.080-00A 9319 3197 131 070.723-00A 36
026.685-00A 9316 1757 91 028.081-00A 299 7160 128 070.724-00A 37
026.686-00A 190 6297 89 028.084-00A 814 3173 131 070.725-00A 37
026.690-10A 5 0005 4528 90 028.085-00A 9840 9214 127 070.726-00A 38
026.691-10A 190 8825 90 028.087-00A 814 3120 128 070.727-00A 36
026.692-10A 190 7942 90 028.089-00A 9847 2982 128 070.728-00A 36
026.693-10A 190 7956 90 028.090-00A 299 7158 128 070.729-00A 37
026.694-10A 190 8231 89 028.091-00A 9319 0976 131 070.730-00A 37
026.695-00A 299 2666 90 028.092-00A 9847 2977 127 070.731-00A 38
026.696-00A 190 6462 89 028.093-00A 131 070.732-00A 38
026.697-00A 4256 7355 90 028.094-00A 9319 0971 136 070.735-00A 38
027.001-00A 5 0407 1276 120 028.102-00A 9847 3000 133 070.736-00A 38
027.008-00A 342 0371 121 028.103-00A 9847 3002 133 070.737-00A 38
027.013-00A 341 4228 121 028.107-00A 9316 0520 130 070.738-00A 39
027.018-00A 342 7565 118 028.111-00A 9316 0521 130 070.740-00A 39
027.019-00A 121 028.112-00A 4256 1426 132 070.741-00A 36
027.024-00A 247 7764 118 028.113-00A 299 6671 132 070.742-00A 37
027.025-00A 121 028.114-00A 4254 8403 132 070.743-00A 37
027.026-00A 445 9448 119 028.116-00A 9847 3007 128 070.848-00A 716 0953 95
027.028-00A 716 8855 118 028.118-00A 5 0415 0526 134 070.869-00A 716 4410 94
027.032-00A 716 8580 118 028.119-00A 5 0415 0527 135 070.874-00A 816 9268 93
027.035-00A 122 028.120-00A 5 0415 0534 135 070.881-00A 110 0000 92
027.039-00A 716 8465 118 028.121-00A 5 0415 0535 135 070.884-10A 2680 0130 92
027.041-00A 4211 7448 118 028.122-00A 5 0415 0538 135 070.891-10A 716 0360 93
027.050-00A 718 0906 121 028.123-00A 5 0415 0539 135 070.895-00A 716 2944 95
028.001-00A 5 0422 4428 134 028.124-00A 5 0415 0551 135 070.896-10A 110 4923 96
028.002-00A 299 7161 136 028.125-00A 5 0415 0552 136 070.897-10A 111 0003 93
028.008-00A 260 1417 126 028.126-00A 5 0419 7878 131 070.898-10A 190 5236 94
028.009-00A 261 2573 129 028.127-00A 5 0419 7879 132 070.900-10A 110 9968 35
028.010-00A 5 0422 4427 134 028.128-00A 5 0416 8235 133 070.903-10A 2680 0370 92
028.013-00A 8600 2937 129 028.129-00A 5 0416 8236 134 070.950-10A 2680 0390 94
028.014-00A 262 8191 127 028.130-00A 4220 9401 126 070.956-10A 112 6887 92
028.014-01A 262 8194 129 028.131-00A 4254 5985 136 070.962-10A 190 5353 96
028.014-02A 126 028.132-00A 4255 6228 131 070.963-00A 2680 0270 96
028.014-03A 130 028.133-00A 256 1931 126 070.965-00A 110 1909 92
028.015-00A 132 028.134-00A 432 7533 128 070.966-10A 4180 0341 96
028.019-00A 472 3936 130 028.135-00A 4234 4219 132 070.967-10A 469 0299 94
028.028-00A 4232 4161 127 028.136-00A 4420 0085 126 070.971-10A 110 2859 94
028.029-00A 4232 4376 130 028.137-00A 4220 9399 137 070.974-10A 2680 0600 93
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 149
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE
070.975-10A 2680 0610 94 076.178-00A 296 1285 116 076.843-00A 478 2794 117
070.978-10A 2680 0640 95 076.185-20A 342 9328 115 076.845-00A 298 1151 99
070.980-10A 717 5254 95 076.187-20A 251 5389 115 076.846-00A 99
070.981-10A 4180 0341 95 076.187-30A 347 5603 115 076.910-00A 103
070.983-10A 4210 3253 96 076.188-20A 342 3600 116 076.910-10A 123 6227 104
070.985-10A 111 0019 93 076.189-03A 342 3592 110 076.911-00A 251 6904 102
070.994-10A 858 2739 92 076.189-05A 341 0555 110 076.912-00A 103
070.996-10A 140 5492 93 076.190-00A 4247 0205 111 076.913-00A 4103 5633 103
074.611-00A 334 6358 65 076.190-10A 4247 0199 111 076.914-00A 341 4876 103
076.004-00A 112 1725 109 076.222-00A 116 076.915-00A 103
076.008-15A 112 1737 101 076.249-00A 252 0243 100 076.916-00A 103
076.009-00A 112 1702 110 076.254-00A 992 6086 101 076.919-10A 468 0366 104
076.010-00A 4247 0327 109 076.265-25A 105 076.920-10A 468 0365 104
076.012-00A 124 4660 109 076.266-20A 105 076.921-10A 4128 5054 104
076.014-10A 111 6680 109 076.266-25A 105 076.922-10A 4128 5053 104
076.014-20A 341 0626 109 076.267-20A 106 076.923-00A 251 6792 104
076.015-00A 4248 3459 109 076.267-25A 106 076.924-00A 4103 5628 102
076.015-30A 4248 3460 110 076.268-25A 106 076.924-10A 4103 5628 102
076.016-00A 112 1728 110 076.269-10A 107 076.928-00A 105
076.016-10A 4247 0173 110 076.269-20A 4247 0151 107 076.937-10A 30
076.023-00A 113 076.269-25A 106 076.937-30A 30
076.024-00A 114 076.269-30A 108 076.942-20A 31
076.025-00A 112 1733 114 076.269-40A 4247 0153 108 076.942-30A 32
076.030-00A 112 1721 113 076.269-50A 108 076.942-40A 32
076.032-40A 342 9326 112 076.269-60A 4248 7454 108 076.944-10A 32
076.034-30A 113 076.269-70A 108 076.945-10A 4208 0046 32
076.035-00A 341 0624 113 076.269-90A 107 076.946-00A 33
076.037-00A 112 1722 113 076.287-25A 106 076.947-00A 33
076.039-00A 112 1723 113 076.299-00A 107 076.948-00A 471 2510 102
076.048-00A 4247 0202 111 076.299-20A 108 076.949-00A 32
076.048-20A 4247 0200 111 076.348-00A 474 6527 117 076.954-10A 190 7612 100
076.049-00A 4247 0209 111 076.349-00A 4121 1092 117 076.957-00A 33
076.051-00A 112 1741 111 076.351-00A 117 076.958-00A 34
076.053-00A 112 1742 112 076.351-30A 474 6527 117 076.959-00A 33
076.055-00A 126 0201 112 076.359-25A 106 076.961-00A 4208 0026 32
076.065-00A 112 1746 115 076.360-00A 107 076.962-00A 34
076.070-00A 112 1743 115 076.360-10A 107 076.969-30A 31
076.080-00A 112 1766 101 076.361-25A 105 076.974-10A 17 4767 100
076.085-00A 112 1767 101 076.387-00A 101 076.989-00A 105
076.086-00A 112 1739 101 076.388-00A 102 076.998-00A 30
076.091-00A 4247 0127 112 076.389-00A 102 076.998-10A 31
076.095-00A 112 1755 112 076.405-10A 266 1819 98 076.998-26A 30
076.110-00A 112 1758 112 076.406-10A 128 2538 98 076.998-30A 31
076.110-10A 114 076.407-10A 127 1506 98 076.998-40A 33
076.116-00A 114 076.413-10A 100 513 98 076.998-50A 33
076.131-00A 112 1754 114 076.414-10A 993 2409 98 077.011-00A 112 1795 119
076.132-00A 112 1760 114 076.431-10A 78 077.012-00A 112 1798 119
076.133-00A 112 1756 115 076.431-20A 39 077.013-00A 112 1800 119
076.175-00A 127 0795 116 076.450-20A 249 7135 100 077.022-00A 112 1808 120
076.176-00A 126 5854 116 076.451-00A 100 077.023-00A 112 1810 120
076.176-30A 126 5925 116 076.471-00A 9846 1953 100 077.024-00A 5 0402 3611 121
076.177-00A 112 1769 117 076.516-00A 74 077.047-10A 5 0435 6518 120
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
150 (**) Installation instructions frequently not included. Installation only be trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
(**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE (**) PART NUMBER (*) OE NO. PAGE
(*) Please pay attention to the note on Page 1 regarding the use of OE numbers in this catalogue.
www.pe.de (**) Installation instructions frequently not included. Installation only by trained personnel. Please pay attention to the notes on Page 1. 151
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - IVECO
NOTES
152 www.pe.de
UP TO
DATE
eshop.pe.de