Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
VAYU MAHAPURANA
(An Exhaustive Introduction, Sanskrit Text, English Translation,
Scholarly Notes and Index of Verses)
Vol.I
(C h a p te rs 1-64)
PARIMAL PUBLICATIONS
From The Jacket
A person who has learnt the Vedas and the Upanisads, but has not bothered to study the Puranas,
can never be wise, The knowledge of the Puranas supplements that of the Vedas and the
Upanisads. As such, the Puranas contain many stories and history. There is no race on earth that
does not have its own history. But the immense volume of the Puranas is unsurpassed anywhere
else in the world. The Vayu Purana itself states that the Puranas were originally recited by the
great god Brahma and the one has to understand the Puranas if one is to appreciate the Vedas and
the Upanisads.
Vayu Purana is so named because it is believed that it was recited by the Wind-god Vayu. The
Vayu Purana has twenty-four thousand Slokas. These are divided into two parts (purva-bhaga)
and a subsequent part (uttara-bhaga). There are one hundred and twelve chapters (adhyayas) in
Vayu Purana. These chapters describe in details about various solar and lunar dynasties,
development of Cosmic Egg, birth of progenies, description of various mountains and sacred
rivers, duties of four castes and stages of society, measurement and the science of yoga and
meditation, enumeration of various king and sages, method of performing Sraddhas and the
relative benefits, number of Yugas and sub-continents, the way to ultimate liberation (Moksa)
and so on.
There are two chapter specifically dedicated to the science of music and Alamkaras. Vayu
Purana presents the most comprehensive details of various dynasties, the names of various king,
their successors as well as their kingdoms.
This edition of Vayu Purana in two volumes is the most unique as compared to all other editions
published so far from various sources. It includes original Sanskrit text and verse by verse
English translation. There is an exhaustive introduction at the beginning of the first volume and
an index of all Sanskrit verse at the end of second volume for ready reference of the scholars and
readers.
Introduction
Puranas like Samhitas and Epics form the compendium of fourfold vision of human existence.
""Puranam Pancalaksanam is the correct pre-requisite superimposed on them.
Every Purana fundamentally deals with topics normally coming within the fold of these five
laksana, viz. creation, dissolution and re-creation, genealogy of gods, sages etc., periods called
Manvantaras and description of Royal dynasties, but this treatment is quite unique in unraveling
the social, political, ethical, linguistic, etymological and allied subjects. This fundamentally
forms the basis of Ancient legendary lore and chronicle though anachronism and affords
opportunity to make a probe by a comparative study to expose the factual happenings.
Indeed, the Purana is a distinct branch of learning. It is treated as one of the Vidyas like the
Samkhya and the Vedanta, it has its distinct theory of cosmology. Moreover and beside the five
times (Sarga-Pratisarga etc.) mythology is also the special feature of puranas. Cosmology and
Mythology, are the two main subjects of Purana-vidya. Just as the Puranic cosmology can be
best understood in the light of the knowledge of cosmology of various philosophical systems of
India, in the same way that Puranic mythology can best be understood in the light of the
knowledge of the comparative mythology.
Importance of Puranas
Puranas have contributed significantly in the all round development of human life. They are the
symbols of national, social and cultural awareness. They are true inspirational force behind
human spirit. They are equally beneficial for both our life in this world and the other worlds
(after the death). Like Vedas, Srutis, Smrtis, the importance of Puranas has been maintained till
date. Since Purana are shadow of Vedas, the deep knowledge of Vedas is very simply and
smartly illustrated in the Puranas. The conclusion is the Puranas. The conclusion is that without
the study of Puranas, the knowledge of ancient Indian wisdom is incomplete.
Vayu Purana
In the description of Royal dynasties under chapter-99 of Vayu Purana, lord Samsapayana had
illustrated the dynasty of Adhisama-Krsna who was the grandson of Janamejaya. His reign is
considered usually as being after 200 years of great battle of Mahabharata. According to this
conception, the time of Vayo Purana seems to be after two hundred years of Mahabharata period.
In addition to this, the composition of Vayu Purana is also an evidence of the same fact.
The Vayu Purana itself states that the Puranas were originally recited by the great god Brahma
and that one has to understand the Puranas if one is to appreciate the Vedas and the Upanisads. A
person who has learnt the Vedas and the Upanisads, but has not bothered to study the puranas,
can never be wise. The knowledge of the Puranas supplements that of the Vedas and the
Upanisads. As such, the Puranas contain many stories many stories and history. There is no race
on earth that does not have its own history. But the immense volume of the Puranas is
unsurpassed anywhere else in the world.
How long is the Vayu Purana? As Puranas go. It is about average in length. The shortest
Mahapurana, the Markandeya Purana, has nine thousand slokas. The Vayu purana has twenty-
four thousand. These are divided into two parts (bhaga)^ a first part (purva bhaga) and a
subsequent part (uttara bhaga). There are one hundred and twelve chapters in this Purana.
Origin of Vayu Purana
The Vayu Purana gets its name from the Wind-god who is said to be its promulgator.
This appears in same lists, under the name of Saiva or Purana, a title which is given to the work
because it is dedicated to the worship of god Siva. As proclaimed by the Wind-god, Vayu Purana
is quoted in the Mahabharata as well as by the Harivamsa Purana. It has already been mentioned
that the poet Bana (about 625 A.D.) had read the Vayu Purana and that in this Purana, the rule of
the Guptas is described as it was in the 4th century A.D. making the work not later than 5th
century A.D.
Legend occurring in Vayu Purana is Siva and not Visnu, as held by Winternitz. But in chapter
109-112, depicting Gaya Mahatmya, we find a great tribute paid to Visnu.
According to Vacaspati Gairola- "The expert knowledge of the Puranas was initiated by Brahma
himself1'. Vayu Purana is a true representation of this fact in chapter 103, verse 58.
Vayu has been description as expert in grammar (Sabda-sastra). Brahma passed on this Purana to
Vayu (Matarisvan) from whom it was received by Usanas who passed it on to Brhaspati who
subsequently narrated it to Savitr (Sun). Savitr spoke it to Mrtyu who passed it on to Indra from
whom Vasistha learnt it. Vasistha even passed it on to Sarasvata. From Sarasvata, it passed on to
Tridhaman (the name of the tenth Vyasa of Dvapara Yuga, an incarnation of adorable Bhgru) ;
who passed it on to Saradvata; who passed it on to Trivista ; who gave it to Antariksa; who
passed it on to Varsin. He even passed it on to Trayyarena. Trayyarena passed it on to
Dhananjaya; who passed it on to Krtanjaya, from whom it went over to Trnanjaya; who passed it
on to Bharadvaja. Bharadvaja passed it on to Gautama and he too, passed it on to Niryantara.
Niryantara spoke it to Vajasrava who gave it to Somasusma. Somasusma passed it on to
Trnabindu who passed it on to Sakti. From Sakti it passed on to Parasara staying in the womb.
From Parasara it passed on to Jatukarna from Dvaipayana and from Dvaipayana, the sage,
assimilated. According to Vacaspati Gairola, Vayu Purana consists of 12,000 verses in 112
chapters. He considers Siva Purana as who Distinct treatises even when Visva-Kosa-kara of
Bangla takes two as identical, on the basis of his review of Venkatesvara Steam Press, Bombay
and Anandasrama Granthavali Publication of Siva Purana.
In every Purana, there is a mention of Sagra (creation). In this connection, the other of the
description of earth, planets, constellations and the entire universe is almost same in all the
Purana. The narration of earth consisting of seven continents and seven oceans is also found in
all the Puranas. Then, there is a also a description of sub-continents, their boundaries and their
extents. In Vayu Purana, there is a description of various countries situated at various locations
on the earth. Also, we find brief narration about the people residing in those countries, their
mode of conduct, nature, civilization, interests and geographical situation (mountain, rivers) etc.
this Purana considers Bharatavarsa are named as Bharatas. There are nine division of this
Bhratavarsa which are surrounded by oceans. The ninth division is said to have an extent ranging
from Kumari island (modern KanyaKumari) to Gangotri (in Himalaya). The ancient perimeter of
Bharatavarsa definitely differs from the modern one. By reading about the rivers, mountains and
states of Bharatavarsa, we can have an insight of the geographical status of the great
Bharatavarsa.
The Subject-matter of Vayu Purana
The Vayu Purana is divided into four four padas-1) Prakriya Pada, 2) Upadghata Pada, 3)
Anusanga Pada, 4) Upasamhara Pada.
The Vayu Purana states that the Ultimate source is Mahesvara, who id four-armed, four-faced,
Supreme, the Unmanifest, the inconceivable, the inscrutable and is the self-born God, from him,
an excellent Golden, Egg was enveloped by the water, the waters by the fire; the fire by the
wind; the wind by the ether; the ether by the Cosmic Ego; that Ego by the Cosmic Intellect
(Mahat) and the intellect was enveloped by the Unmanifest (Avyakta).
Then, this purana throw light on the creation of progenies, various orders and stages of life, the
appearance of rivers and mountains and also includes the description of Kalap and Manvantaras.
This Purana is unique in one aspect from other Purana that it contains an indepth information
about the creation of Devas, creation of subjects, description of various lineages of Devas, sages
such as Vasistha, Bhrgu etc., as well as subject kings. The lineage of sages mentioned that
Prajapati Brahma allocated different-different sages for Brahmanas, constellations, planets,
Yaksas and consecrated Soma as the ruler of penance performers. Sage Brahspati was made the
sage-king of all subjects born in the race of Anigiras and Surkra was made the sage-king of the
subjects born of Bhrgu Gotra. Rgveda also mentions the same fact in verse (8/3/4)-
In this verse, thousands of sage have been mentioned as the dwellers of the gleam of Moon. The
constellation are glorified by the shine of Moon and therefore, Moon is considered as the king of
all and because of its extensive coldness, it is also referred to as Vipra (Brahmana).
Indicates that the whole heave is a world in itself. Here is included all villages, towns, battle,
sages etc. and all other are 88.000 sages in the heaven who used to listen the stories of Puranas
from Suta in the Naimisaranya forest.
In the same manner, the details of Ayodhya, Mithila, Anga, Kalinga, Kikata, are also full of
Vedic and scientific meanings.
The Vayu Purana also describers about the supreme powers of Yoga and Meditation and the
procedure for attaining the ultimate emancipation. There is a indepth review of Kalpas, their
numbers; luminary bodies, their calculation based on both divine and human methods; the
arrangement of sun, moon and other planets; the cycle of four Yugas, their characteristics etc.
there are a number of benedictory hymns in praise of Lord Siva. There is a detailed description
about the abode of lords □ Siva, Brahma and Visnu. Further, like Siva Purana, there is huge
description on the worship of Linga (phallus-shaped image) of lord Siva. There is again a
mention of the incident of description of Daksa's sacrifice by Siva. The Arbhanarisvara from
lords Siva is also highlighted in the Vayu Purana.
The unity, diversity and speciality of Brahma, Visnu and Siva are being enumerated. About lord
Visnu and Vaisnavism, Vayu Purana depicts Visnu as omnipresent one of universal character, a
protector promoting continuance. He is threefold according to Gunas, fourfold according to
Vyuhas (His manifestations such as vasudeva, Sankarsana). He is the true proctor and hence
'Om'. He divides himself into three for the acts of creation, protection and destruction,
respectively.
The salient feature of Vayu Purana is inclusion of two chapters numbered-86-and 87 on science
of music, figures of speech and songs. Vayu Purana also mentions about various schools of
philosophy, viz. Samkhya, Vedanta and Yoga.
There is also a brief description of various island (continents), rivers, oceans, holy mountains and
places of pilgrimage with particular emphasis on Gaya tirth. Himavan (Himalaya), Hemakuta,
Nisabha, Meru, Nila, Sveta and Srngavan- al these are enumerated as the Vrsaparvata. The sub
continents such as Bharata along with the rivers and the mountains as also having been habitated
or inhabited by the beings both mobile as well as immobile, jambudvipa and other dvipas
(islands or continents) are surrounded by seven oceans and likewise the earth endowed with the
irrigatable areas or waters and the Lokaloka are described.
The extent of the Sun, the Moon and the Earth in Yojanas with their present presiding deities.
The sacred assemblies of Mahendra and others on the northern crest of the Manasarovara and
above that is spoken off, the movement of the heavenly bodies like that of the fire-brand is also
description. There is the enumeration of the outcome of the Prabhana (the Principal one) from
Visvarupa (the Cosmic form), which is quite amazing.
The creation of Daityas, Danavas, Gandharvas, Serpents, Raksasas, all the Bhutas, Pisacas,
animals, birds, creepers, and the celestial damsels are enumerated, being many, in details and
also the birth of the elephant Airavata created by the association of the ocean and the birth of the
son of Vainata (Garuda) and his coronation (are also narrated).
Three types of dissolutions of all living being, viz. Naimittika (occasional), Prakrtika (natural)
and Atyantika (ultimate) is being illustrated. Then the description of the seven worlds such as
Bhu and others is given and are enumerated the hells (or Narakas) of the sinister ones, such as
Raurava and the like.
The holy rites of sacrifice, Sraddha etc. are common in almost all Puranas, but Vayu Purana pay
special focus not only on the procedure of Sraddha rites, but also the appropriate time for doing
that, the benefits and merites after that as well as the correct places for performing the obsequial
rites for different castes of society.
The complete series of the different dynasties is found elsewhere only in the Vayu, the
Nrahmanda (which is its counsin), the Matsya and the Bhagavata Puranas. The Brahma Purana,
the Harivamsa, the Agni, Linga, Kurma and Garuda Puranas have lists of various extent, but
none beyond the families of Pandu and Krsna. The Markandeya contains as account of a few of
the kings of the solar dynasty alone; and the Padma, of a part of the solar and lunar princes only,
besides accounts of individuals. In the Ramayana, Mahabharata and in the other Puranas,
occasional short genealogies and notices of individual princes occur.
The dynasties so described in Vayu Purana areD (i) Barhadratha dynasty, (ii) Pradyota dynasty
(iii) Sisunaga dynasty (iv) Nanda dynasty (v) Maurya dynasty (vi) Sunga dynasty (vii) Kanva
dynasty (viii) Andhra dynasty (ix) Naga dynasty (x) Gupta dynasty there is a detailed mention
about their past and future descendants and some tales regarding their great exploits.
In its chapter 85-90, the Purana sums up, in the form, of genealogical lists, the account of the
various ancient dynasties ruling in North India and occasionally narrates the incidents connected
with these kings.
Vayu Purana apart from being a storehouse of esoteric lores, scientific topics, is a fundamental
measure of etymological derivations properly illustrated in annotations. In preparing this english
translation of Vayu Purana- Pauranika Kosa, Purana Visayanukramanika by Yashapal Tandana,
published by Visvesvarananda Institute of Sanskrit and Indological studies with comparative
allusive norms of Visnu Purana of Gita Press Gorkhpur, Bhagavata Purana of the same agency,
V.S. Apte's Sanskrit-English Dictionary, Sanskrit-English Dictionary by Monire Williams, Bahat
Samhita of Varaha Mihira, Geographical Dictionary of Ancient and Mediaeval India by N.L.
Dey, Historical Geography of Ancient India by Bimal Chum, A Study in Geography of Ancient
and Mediaeval India by Dr. D.C. Sircar and Geographical Encylopaedia of Ancient and
Mediaeval India by Dr. K.D. Vajpeya, R.N. Dandekar and others, have been consulted to evade
any remissness.
Through utmost care has been taken in bringing out this translation work, in case of any
shortcomings, I shall request the esteem readers to know me the same so that they can be
improved in the editions.
Contents
Introduction
Chapter 1 Summary of contents 1-18
Chapter 2 The narration of the twelve years of sacrificial session 19-22
Chapter 3 The narration of the creation of Prajapati 22-26
Chapter 4 The description of the section on creation 26-33
Chapter 5 The narration of the formation of a day of Isvara 33-37
Chapter 6 The description of the Boar incarnation 37-44
Chapter 7 The enumeration of Pratisandhi period of Transition between twoAge 44-50
Chapter 8 The establishment of the Earth-its description 50-67
Chapter 9 Narration of the creation of Gods and others 67-77
Chapter 10 The description of Manvantara 77-85
Chapter 11 The observation of the purposes meant for pacification of Pranayama 85-90
Chapter 12 The assessment of Yoga sickness 90-94
Chapter 13 The description of the affluence of Yoga 94-96
Chapter 14 The observations on the development of Foetus 96-100
Chapter 15 The observations on the Pasupata Yoga 100-101
Chapter 16 The observations of the pre-requisites of the Purification Rites 101-103
Chapter 17 The description of that law of the Ultimate Stage of Life 104-104
Chapter 18 The description of the provision for the expiation of Recluses 104-106
Chapter 19 The unfavourable symptoms especially of approaching Death 106-110
Chapter 20 The observation on the pre-requisites of acquisition of Omkara 110-113
Chapter 21 The abservation of Kalpa □ An aeon 114-120
Chapter 22 The illustration of the numerical figure of the Kalpas 120-122
Chapter 23 The description of the application of the Incarnation of Mahesvara 122-140
Chapter 24 The conversation between Brahma and Visnu on the couch of Siva 140-155
Chapter 25 The description of the obtainment of a boon from Sankara of Visnu 155-163
Chapter 26 The observation on the genesis of Svaras (accents) or Sounds 163-167
Chapter 27 The enunciation of reasons for the name acquiring of Nilalohita 167-172
Chapter 28 The illustration of the creation of the Sages 172-175
Chapter 29 The description of the lineage of Agni 175-179
Chapter 30 The description of the lineage of the Manes 179-206
Chapter 31 The description of the lineage of Devas 206-211
Chapter 32 The description of the determination of the sacred syllable 'Om' 211-216
Chapter 33 The description of the lineage of Svayambhuva 217-221
Chapter 34 The description of Jambudvipa 222-229
Chapter 35 The description of Jambudvipa 229-233
Chapter 36 The observation on the sports, pleasure groves of the Gods 233-235
Chapter 37 The description of the establishment of the Universe 235-237
Chapter 38 The description of the forest Udumbara 238-243
Chapter 39 The description of the mountains such as Sitanta 243-248
Chapter 40 The description of the abode of Garuda on Devakuta 248-250
Chapter 41 The description of Kailasa 250-257
Chapter 42 The description of the celestial Ganga 257-263
Chapter 43 The description of Gandika 263-266
Chapter 44 The description of Ketumala 266-268
Chapter 45 The description of Bharatavarsa 268-278
Chapter 46 The description of varsas such as Kimpurusa 278-281
Chapter 47 The descent of the Ganga 281-287
Chapter 48 The description of island within the jurisdiction of Jambudvipa 287-290
Chapter 49 The description of Plaksadvipa 290-305
Chapter 50 The description of the unleveled ones or uneven lands and the like 205-323
Chapter 51 The description of the movement of stars or light 323-329
Chapter 52 The observation on the deities waiting upon the chariot of the Sun 329-337
Chapter 53 The definition of the Lightning Fires 338-347
Chapter 54 Glory of Nilakantha 348-358
Chapter 55 The description of the sight of the phallus-shaped image 358-364
Chapter 56 The observation on conjunction of Moon and Sun with planet Mars 364-672
Chapter 57 The illustration of Time fractions such as Nimesa 372-382
Chapter 58 Description of the four Yugas 382-393
Chapter 59 The obsrvation on the ideologies of the Divine Human Beings 393-405
Chapter 60 The dilation on the division of Vedas 405-412
Chapter 61 Lineage of Prajapati 412-428
Chapter 62 The observation on the Manvantaras headed by Svayambhuva 428-444
Chapter 63 The description of the fame of Prthu 444-449
Chapter 64 The description of the creation of Vaivasvata 449-452
Second Book
Chapter 65 The observation on the birth of Bhrgu and others 1-14
Chapter 66 The illustration of the lineage of Dharma 14-26
Chapter 67 The description of the progenies of Kasyapa 26-37
Chapter 68 The description of Danu's linege 37-40
Chapter 69 Dynasties descending from Kasyapa 40-68
Chapter 70 The description of the sovereignty of Soma and others 68-76
Chapter 71 The Procedure of Sraddha for Pitrs 76-82
Chapter 72 The observation on the groups of Pitrs 82-86
Chapter 73 The description of the Loka Acchoda and the manes consumed by fire 87-92
Chapter 74 The naming of the receptacles of Pitrs 92-95
Chapter 75 The observation regarding the acquisition of Laksmi (wealth) 95-101
Chapter 76 The description of the birth of Visvedevas 102-105
Chapter 77 Sacred places for offering of Pindas 105-117
Chapter 78 The pre-requisites meant as salubrious for Sraddhas 118-124
Chapter 79 The test a Brahmana 124-132
Chapter 80 The fruit of gifts in the ritual of obsequial rites 132-137
Chapter 81 The description of the fruit of a of a Sraddha duringSraddha Kalpa 137-140
Chapter 82 The description of the fruit of a Sraddha under differentconstellations 140-141
Chapter 83 The fruit of the obsequial rites at Gaya 141-153
Chapter 84 The description of the lineage of Varuna in Sraddhakalpa 153-160
Chapter 85 The illustration of the creation of Manu Vaivasvata 160-162
Chapter 86 A dissertation on Music: The definition of Murcchana 163-168
Chapter 87 The instructions in ornamentation or figures of speech and songs 168-172
Chapter 88 The description of the lineage of Manu Vaivasvata 172-190
Chapter 89 The illustration of the lineage of Nimi 190-191
Chapter 90 The elucidation of the birth of Soma 192-195
Chapter 91 The illustration of the lineage of Moon 196-205
Chapter 92 The narrative of Candravamsa 205-213
Chapter 93 The story of Yayati 213-222
Chapter 94 The description of the birth of Kartavirya Arjuna 222-227
Chapter 95 Description of the dynasty of Jyamagha and Vrsni 227-231
Chapter 96 The narration of the lineage of Vrsni 231-250
Chapter 97 Battle between Devas and Asuras; a narration of the exploits of Krsna 251 -268
Chapter 98 The description of the grace of Sankara on Kavya 268-278
Chapter 99 The description of Royal Dynasties 278-315
Chapter 100 The description of Manvantaras & Ultimate Dissolution 315-334
Chapter 101 The description of the establishment of Bhuloka and the like 334-363
Chapter 102 The description of Dissolution 363-374
Chapter 103 The description of Creation 374-380
Chapter 104 The removal of the apprehension of Vyasa 381-390
Chapter 105 The importance of Gaya 390-394
Chapter 106 The description of the importance of Gaya 394-402
Chapter 107 The description of Gaya continued 402-407
Chapter 108 The description of Gaya continued 407-414
Chapter 109 Description of importance of Gaya 414-419
Chapter 110 The importance of visit to Gaya 419-425
Chapter 111 The Gaya Mahatmya in Uttaramanasa tirtha 425-433
Chapter 112 The description of the Yajna (sacrifice) of the king Gaya 433-439
440
Index of Verses
524
$ь чч:
щ щ щ ц
чЭча *\
V a y u Р и га п а
_________________ (Part -1)
м[5в*ич!^ НИШ rTtaefidfc flej^THlfarPTI
ит w rr s s m r :ii m•O Cs TiiydW rr wrfm iixu *S
people, the knower of the principles, who, ones, void of Rajas tendencies, quiet controlled
resorting to Yoga, who created all the creatures, and having senses restrained, performed a long
the mobile and the immobile ones, the unborn tenured sacrifice in the holy land of Kuruksetra
lord, the creator of everything, the lord in the on the sacred shore of the stream Drsadvatl,
form of consciousness and the cosmic witness having shores sanctified as such. They were
of the world. initiated as per the scriptures and moving over
the ground of Naimisa forest.
4 4 4 lf|d :l
жЬпт ^ Фщщ T w ^ ii <?и Щ ШЩ TTgrafig: TJjT: #nfbi#Rm:i 1^411
rT?T# ETC# (13#) -Ц НРп1ч sJ'lduu I
cff+tyr^cj ф-ШГ^ЧТЕГ^ШrTII И ёР#ТТ sfacHrR r:il^il
The highly intelligent and most excellent
jrrot "щщгп# wtrR
reciter of Puranas i.e. Sirta came there to see the
д ч Ш р •ОЛ М : -О Сч *4 ^11 ‘ ‘ sages. He became famous in the world by name
Obeisance with devotion to Brahma, Vayu, of Lomaharsana (the thriller who made hair
Mahendra and also unto Vasistha, the greatest stand on their ends), as he created horripilation
among the sages, the great-souled one and also of the listeners by his sweet sayings or delighted
unto that sage, Jatukarnya,1 his (Vasistha’s) them by his excellent narration.
great-grandson, highly-famed one, Vasistha, a
sage of great purity and Krsnadvaipayana. I
shall (now) narrate this Purana expounded by тщ Сч чэ
fetcm
>0
i^ii
*
Brahma, being similar to Veda, adorned well or He was the most intelligent disciple of the
equipped well with scriptures consisting of sage Vedavyasa, the wise one, the quarry of
section on Dharma (virtue), Artha (wealth) and penance, the knower of Vedic lores and good-
Nydya (justice or right conduct). conducted one and was well-known in the triad
of worlds.
зщ#фшт f e e #
щцгшЬтт яч и
щ щ т: # и ш : W T 9 r m w a T :i IUH
Чргат ?IR rr c(RTT f 5 r ^ f ^ 4 l : l l ^ l l
The entire Puranic lore admirably stood
steadied in him. His wisdom had become very
f t^TTI great through his reading of the Mahabharata.
таг#Т> ^WTT: WTTm: N f: qfwifdfadl:l
Е КЩ ТШ #ЦЧНигтгПЕГП:1 ■^fFT: ^trf^TIW ■qsiTII^II
When the king of a Royal class named Wherein the tales stand imbedded to
Aslmakrsna, the chivalrous one, of unparalleled Dharma (virtue), Artha (wealth), Kama (desire)
radiance, the best among the kings, was ruling and Moksa (liberation) as also well-enjoined
over the Earth under righteous norm, there, the with wise expressions and good discourses like
sages having souls apprehensive, amenable to the herbs that lie covert within the soil.
the vow of veracity, honest or straight forward
ТГ rfT^-M Ф
О
Ф -ЧГ«ЧЙЯ|рф|с|Я|
чЭ О *\
'^ М с г ш щ г г b i t ■■HdhTjVdild l
TRfagll
•o
all, I stand sanctified and rendered beholden or By the oblation material of the pupil, that
endowed with liability, (for the exposition) of which got suffered as the overborne one, the
the Purana (by you all) who are knower of the clarified butter of the teacher, by the circulation
Purana (i.e. Ancient Lore) and amenable to the of the upper and lower layer, took birth the one,
vow of veracity or faithfulness. the disorderly breed one of the order of society.
^cisnf тлзг ir f e f g : ЧТШ:1 Ш ДОсНТОс|(ДОип<и4йРм:1
^idMipftuii w тщ ^ii ?RT: Фщ
Cs шизкёЭДРЙ
О УсШь:1131 л -э11
cf?TRT w i ШЧ\ Ъ TTpTRTq;i And that which sprang from the Ksatra3,
(state functionary of a very high status), from a
$fdgW4Ilulg f^gT ^ У^йпГ^:11^?11 '
breed lower than that of a Brahmana by the
This is the official duty of the Suta, as well- earlier identity, from that it was famed as of
ordained by virtuous men of yore to preserve equal status.
the lineages of gods, sages and kings endowed
with exuberant radiance and the sustenance of fT&mt i§re ш snf: 8rmw№mi
the lineages of the well-known great-souled хггчгт^гаШ w&t fof*fwd4ii3<sii
ones as illustrated in the Itihasas and Puranas by This duty of a Suta is of a mediocre norm as
the expounders of Brahman or Vedic lore. one being subsidiary to the Ksatriya profession,
embodying the dealings of chariots, elephants,
steeds and his inferior duty is the practice of
% ^ f t # Ф Ф Ч'в1гЧЧ:М^ ^ II
medical treatment.
^r4i<4i4^cir^ci: даьт :I
ф т Ш ffe: фБ f?w r:ll^^ll
fafErt qtTUl^fhPfewil^^ll
Of the Suta1, the right in the Vedas is not
observable. In the sacrifice of Prthu, son of Questioned by you, the expounders of
Vena, getting in to vogue, of a great-souled one. Brahman, that same duty of mine, why may I
In Sutya12, there got procreated a Suta, one an not expose correctly that Purana which is highly
initial one, a disorderly progeny of an order of worshipped by the sages?
society. By the oblation of Indra therein, the ftrpii ■цгто) m m \ w ra m
clarified butter got congealed of Brhaspati.
ЗТЩЩШТ rT Ш ^TTIl'koll
ф щ rftT: ^ T f a rs rn w i The mind-born daughter of the manes,
цчг< ш w??t rerfgRt g gpfrrn^mi Vasavl, took birth. Being cursed by her father,
He offered oblations for lord Indra and then she assumed the breed of a fish.
was bom Suta. And therein out of delinquency, ЗТТЩ)сГ fqfftrt W 4 4 :1
there got created expiation in activities.
tWlt ^TTcft ЩВМ ^rWT cRffedl Щ: 11^^11
Like Arani stick in the (provenance) source
Sail'd WUUI ^ cTgO^^T: ^ II of fire, whose source of birth became
(likewise). The mighty Yogin Vyasa, the best dwellers in the forest of Naimisa1, the great-
among the construes of Vedas, took birth in that souled ones.
(breed).
tTPfr ЯЦек) chccil ЧТТ1 НГЩТгг EfwIdflW: I
чщщ TtThid The Ultimate source is Mahes'vara, who is
■O
four-armed, four-faced, Supreme, the
ЖПШ W^ ^ ЗЦгГ(^ TRhT^: 1 ^ 11 Unmanifest, the inconceivable, the inscrutable
and is the self-bom God.
rPTi
ЗТоЭТНё И qyfarii ^^IrtT ^IIY ^II
I offer my reverence to that adorable one,
Vyasa, the creator, the primeval being, the one -щ Ш feftgRT.I
protagonist of Bhrgu’s lore, the great lord Visnu It is sure that he produces the unmanifest
having form assumed of a mortal being, the one cause and whatever is everlasting in the form of
having authoritative assumption and to whom existent and non-existent, beginning with Mahat
closely revealed itself the Vedas along with its (the great principle, the intellect) and ending
collections or ancillary lores. Having faith or with Visesa.
duty kept in front, he obtained birth here from rnt w n sfa q tmniqoii
Jatukamya.
ЗТОЖ^ТГ55ЩПТ х и ^ Ч Т Я Г ч тГ c»WTI
l # WTTRTfasZT n
#fdWRkTII**ll
9 V щт w a r 'ffrirf^issfTqiiq
Щ^ГсГТ 4*MRcleK4fl #сГ ЗТШЯТЗ^ТТ TTfRI
^psr 4 i p j : ттчёгам^чп ^iqgftrfdviiq ч и
сГрн=|)' ~Ш p : l From him, an excellent Golden Egg was
Having churned the ocean of the Vedas with bom. The Cosmic Egg was enveloped by the
the churning rod of the intellect, he produced water; the waters by the fire; the fire by the
the Moon in the form of the Mahabharata, wind; the wind by the ether; the ether by the
whom having obtained where the veritable tree Cosmic Ego; that Ego by the Cosmic Intellect
in the form of Veda along with branches took (Mahat) and that intellect was enveloped by the
up generation, just as a tree proliferates into Unmanifest (Avyakta). Therefore, herein, has
many branches after reaching fertile soil and in been given a description of all the gods and
congenial season. sages.
ЗТГОТ sr$c)ifi^):ii'!^ii яф т WET I
qfcrdr$flrTvW:l tRRmOTT eh'dMRi
gTTTJt -Ef^rK 'Ш%ЧТ11'*1Э|1 The appearance of streams and hills is
belauded here and also the description of all the
-дШт: ^fnttraTfiru1vT:i Manvantaras and Kalpas1.
Having learnt the Purana from him, the
expounder of Brahman, the omniscient one,
fully adept in all the Vedas, the adorable one, 1. Nimkharavana or Nimsar at a short distance from
the Nimsar station o f the Avadha and Rohilkhanda
having radiance refulgent, I shall dilate upon the railway and 20 miles from Sitapura and 45 miles to
Purana as expounded by Vayu (Mataris'van), the north west o f Lucknow situated on the left bank
which was questioned earlier by the sages, the o f Gomati. N.L. Dey, p. 135.
6 Vayu-Puraija
ЩрГРГ €Г <ЭЙ<#1 and the medicinal herbs and the creepers (is
given).
з # i^rfbT згзп^^гат^ич'йи
The stories of the Brahmanas and Ksatriyas
and the birth of Brahmanas are defined. And ^аднгзчМ xr | ч$ёвШ ич,?м
then the creativity of the Brahma (is defined) as How mortals attain the status of trees,
also the description of the creation of progeny is Hellish beings and insects is also explained.
explained. Description of two paths of the gods and sages
ЗГЩ21ЩТЭГ chlr44l StpOil-SoihfrjMH: I have been given.
c&MRT ЩШ WTrT: Ш Ш ТП Ч Ч Н гЯЧГ xt 1J3FT o£T3R M l
And herein the states of Brahma of indistinct WT ^IReTOUt 5ШТ ЦРЛТ о ||
provenance are defined and also the year of the
3TRR хГ сШ Ф fgf?:^rn:l
Kalpas, as also the establishment of the
Universe. з^гРг хг irn f4 Iw n w n i^ ^ i
хГ if e p r n t Ш\ щпрт g w m д w : :I
rTSITШхГТ ^ efTirW
44i^l4i ciuikMfywrvmm^n
The slumber of Hari (i.e. Visnu) herein and The origin and destruction of food etc. and
the raising aloft of the earth, as also the of the bodies is also mentioned. The foremost
establishment of the cities and the like as per among all the scriptures, the Purana was
remembered by Brahma. Then the Vedas came
division into orders of society and stages of
forth out of his mouths, their auxiliary lores, the
life12 (are described).
codes of law3, the vows and the restraints or the
customs and the taboors are issued out. The
шг 4(c? м generation of animals or cattles and human
beings are illustrated. Then, the etymology was
The cutting of trees planted in houses and
enunciated and the processing of the aeon was
those naturally grown (in the house) are
(discussed). A description of the Yojanas and illustrated.
tracks with their detailed elaboration are given. 43 wft: 34: ТЙШЦГЩТ з|зд4сЫ:1
w f twfbTFi ъ ттгчЫ ^praTfirrrmi pRJtS^r df^McuAl ddl wl«hHehH*l^ll4 ^ 11
гг хт c\\ Then nine creations were enunciated of
There is the description of the division of Brahma endowed with intellect and three others
spots in heaven of the mortals of auspicious (also) endowed with intellect. Then, he created
the worlds.
activities and also the illustration of the trees
Mokm), which ones as twelve, are created in the progeny is defined and diseaseless Brahma of
aeon of the progeny again and again. that norm was defined later on.
4lJl <tHliiRr: ЗЩГ IssflMl
11^ 4 11 3THTW гГ^ ?Г111Э?11
WW^T: T i w tRT: ЩЦ1 The receptacle of Yoga, enunciated the
fira ^ trn q rn ^ r щ д ш т ч щ rU tH S ^ II Yoga to the sages desiring emancipation and
also the incarnation of Rudra of great affluence
адч|опч1
«О чЭ
# сбт: яШш:1 likewise.
The duration of Kalpas and the period of
transition between ages is defined. The origin of
Adharma from Brahma on being covered by HfnTBMTW rf H TrTfa Its ^ 11
Tamas and then the birth of Satrupa,' (is The legends about the triad of Vedas and the
described). Subsequently, Priyavrata and great dialogue or discussion are then mentioned,
Uttanapada (took birth) and Prasuti and Akuti- wherein, by Brahma and Narayana, the
the innocent ones, in whom the worlds are eulogium was expatiated upon.
fixed.
TrTrRrnwr ТГ ТР|с||(оф|с|:|
Ф : язпчййЫ'щЖгЯТ fcspt3(sr:ll^ii
Я1§ч?е}?иг h r m : ii\9^ii
Щ^И'Ф cfPTHT !ГЧЩгГ=Г:1
The birth of a couple to Akuti by Prajapati
Ruci and then the birth of daughters of Daksa щ ф wn m чпттаг^ ^ ёга^г.чпэ^н
through Prasuti. Eulogised by them, the lord of gods, the
adorable Siva, felt satisfied. And there came
^ «R S rai^ H T r M T R I I ^ I I
about the insurgence of Rudra in the frame of
« n fo TP?: ТП^МТЧГ Brahma, the great-souled one. The origin of the
rrarssn^T H w n Ш щ Ь удЧёйртТ: 11$ <? 11 name Rudra because the great-souled one
The procreation by great-souled Dharma bewailed along and eight names starting with
from Dak$a’s daughters, subsequently Sraddha Rudra, he got of the self-bom one.
and others (is being described). The creation of m t ъг 'bqiHfad tdTtcRT fWtriHMI
Dharma is defined, being of Sattvaguna, having
a progression of bliss. And likewise the race of тг yMFnftrgrnfrq;iii94ii
Adharma (unrighteousness) from Himsa And the way this triad of worlds of mobile
(violence) is illustrated, the evil-conducted one. and immobile beings was pervaded by them, as
also the description of the creation of the
т#£ГГ*гг W J T гГ УЛРНЛ: progeny by Bhrgu and the other sages (is
fq rm Ъ HIM Ш^?ТГ M:llt9o II described).
In Sat! of Mahes'vara, the creation of1 rifaBVT 5Г Vjjpftbf ЛЫМсЬ|^Л1
Ф : шщ\: ТВ#: Щ Ч Т Ш <Ш ^ ц\э^ и
1. Name o f a daughter o f Brahma (who is supposed to
be also his wife from whose incestuous connection
And there is the illustration of the lineage of
with her father is said to have sprung, Manu Vasistha, the Brahmana sage and the birth of
Svayambhuva. (Skt. Eng. Diet., V.S. Apte, p.546.) the progeny from the fire in Svaha (sacrificial
But some Puranas make her the wife not mother of call or invocation) is illustrated.
Manu, (Monier Williams p. 1050).
8 Vayu-Purana
and the Moon and that of the planets and The surplus heat, cold and rainfall in the
luminaries owing to the power of Dhruva1, the thousand rays of the sun and the dividing mode
Pole Star, the good and evil of the subjects or of rays by their names, activity and purpose; the
progeny is being belauded. movements and the tenure are narrated, the
1зплт ftfftr: FT^5^cf7mwmii4V9ii constellations in light of the solar solstice (are
mentioned).
«л1'спФт trtrffd fsrfg- i
wn ёгш^т Ш ш ят ■аии<4здн)ггьп
fcjuid: ^nnftrRBi^o'iDi
Just as from the poison was acquired quickly
згст т г т т я ^ Н т : vi т г г ш г г 11^ ^ м the azureness of the throat of Siva, (that very
The chariot of the Sun prepared by Brahma way) there ensued quickly, grief for the trident-
himself as per the exigency of the purpose. By wielding lord, having been gratified by Brahma.
this chariot, the Sun-god himself moves in the
р и : тгШгшт Trftfd -ч%^гпт1
heaven. That chariot is occupied by the gods,
the Adityas, sages, Gandharvas, celestial w rt RcJqT4HUflfvlTlRll^omi
damsels, Yaksas, serpents and Raksasas. Being adored by the gods, Visnu adores the
Likewise, the chariot of the Moon which is great lord Siva. The story emanating from the
constituted of the essence of waters is phallus cult, the same one obviator of all the
enumerated. sins (is also mentioned).
tffigS-rafif ёт -&ЧЩ зтШ ^ДсыГтьв qUtniR)5^m^cT;l
uRdR'r ядтШчм^о о ii PTTPT ЧТ^ИТУТЧУсь1’^Яqj I^о ^ 11
The waxing and waning of the Moon are There is the enumeration of the outcome of
dilated upon as instrumented by the Sun. The the Pradhana (the Principal one) from
movement of the chariots of the Sun and others Visvarapa (the Cosmic form), which is quite
starting from the Pole Star is described in amazing and the greatness of Pumravas, the son
details. oflla.
f^pTTTSr ЪЩЧё& get: iW :l fhcTUTt %ШТТЩТ ?pfaT '^iqdPtl t l
m rn w fw Tratftrr R^rarfuT n fi^ o rTcT; chVJ-d w t i i ^ouii
fre w m скЫяГ ^T4t An offering of oblations by means of nectar
There is also the description of Sisumara of the manes of two types (is narrated). The
(tortoise-shaped Star) in whose rear stays Parvans (auspicious occasions based on the
Dhruva or the Pole Star, stationed at the tail. position of the moon) as also their junctures.
The structures of stellars along with planets in T^PHWldRi ёГ RIHT4t
entirety are enumerated, wherein the abodes of
gods of merited deeds, are situated. fpcRTw ^м
And of those gone to the world of immortals
гг
and the downward descent of those obtained as
y f w n s r 45mi4i ч ш : efpfcfrssfar:i such; the propitiation of the two types of manes
qfwioHid) by means of Sraddhas comprises a great deed.
f f i W T T ТПТРТТ rf ё & Ш ёГ W tl
1. The unchangeable longitude o f fixed stars, a
constant arc. (MW p. 521). The polar star as well. inqefiqfgjdbll: TfM^dqjl^o ^||
Chapter-1 И
The duration and the number of Yugas and Vedic Mantras and the Brahmanas1 (the
Kpta Yuga is enumerated here. In the Tretayuga, explanatory exegeties of the ritual of the Vedas)
by virtue of the downgradation, the organisation and the gods or kings, the sages, Manu and the
of animal husbandry, agricultural and manes have been enunciated. The narration of
economical activities are also enumerated. the Vedic and non-Vedic Mantras are related;
cwifamwnrm xr w r R t xt Mthmi the extent of the branches (of the Vedas); the
appellation of Vedavyasa and others.
хг ^ oii
«R R U IU li ТТТПТ: W T R t xt TW=T:t
The organisation of the enumeration of the
orders of society and stages of life as also the <ЭН1Ч11)Ч1иГТ xT TRT: fq^-qurw хГН*^Э11
establishment of the orders of society and stages 4 ?TcRT rd fT tlg -фГЧгУтЪ W ТШ ТШ :1
of life as per duty (systematisation). TP9RTTRT Ш xt Щ т
rfa ТРЩТ m c&teJrri The culmination of the Manvantaras and
ЩЩЩ cTfRT TTTsf WtSTTST: Р Ч ^ И Ш И resurgence after the culmination, then the
The introduction of performance of account of the Devas, the sages, Manus and the
Pitrs cannot be given in detail, hence they are
sacrifices and the assimilation or discourse
mentioned briefly. The enumeration of the
between the sages, with Vasu and Vasu’s
present Manvantara is proclaimed as such by
falling into the nether-world is dilated upon.
the human year.
5T5RRT ST ч-ртI T R R m uiT хг щ ш г т
тцтет dTnalThi -дшзад® fir^ r: 11и ^ 11 3TbtaRHraRT хГ cR ^ II^ ^ II
The complicacy of the questions initiated by The same description applies to all
Svayambhuva Manu; the praise of penance is Manvantaras and of those having gone by and
spoken of as also the condition of the Yugas in that have come, an enumeration is being given
entirety. by the present one.
UTUTPT УЭтШч) Ш1 w t t p i xr yfdpyn^uiqi
STdicINHMRT xf
•о ^ л ЧЭ And likewise of the Manvantaras, the period
Rinanjl-rt xr ftrfrr: тгпрткяг of transition between two ages and the
definition of the past and future Manvantaras
Of Dvapara and of Kali age, a description in are given with reference to the Svayumbhuva
brief and the magnitudes of the girth, height and Manvantara.
longevity of gods, vertebrates, the men in every
•tpcR frqq x fa сЬГН^Н хГ ^ T f^ T l
age according to the efficacy and power of the
Yugas; the origin of the eminent persons and tR R lT U ^TR T M^VTMT xf ?ll
their deeds, are dilated upon. The triad of Manvantaras and the knowledge
of their periodicity is being enumerated. In the
Oremnt w w r t w щгит uftcwftcRi
Manvantaras, the account of the Devas and the
f sKimifftmi xTTRf; гГП^Ч И Kings is enumerated.
^ г т afffsnaw t «татиit r i
1. Brahmana is called Dvija, because his second birth
VIITsIWi «lR4TUf xT ^ о Ц Щ ||%¥1аёр т Ц |
is said to take place when lie puts on his sacrificial
The characteristics of the narration of the thread.
12 Vayu-Puraiia
щщ ^1%т: fsRTRTr 5% : Tj?m of the utensils and other vessels of milk and the
description of lineages.
^TfqcTT rT gVlRTTII^ ? 11
The daughters’ sons of Daksa, the sons of friJlRfa: prefer §wr тег =Rf£RTI
the beloved daughter, they were produced by яЗгггяй "mfwrf язттеТ.шнчп
Brahma and others as well by the intelligent ЪЩЦ з ге #fTrT:l
Daksa, are enumerated.
ч*^ин ъ cR te& ii^ii
Tnwferej <й1с#й w t третт^шт-.! By Brahma and others, how this bearer of
the riches (i.e. the earth) was milked earlier; the
The Manus, viz. Savami and others, birth of Daksa, the intelligent Prajapati in
dwelling on the Meru, are being enumerated; Marisa from the ten Pracetas, the partial
the description of the progeny of Dhruva, the incarnation of Soma (Moon)- all these are
son of Uttanapada is given here. enumerated. The overlordship of Mahendras
^SSRT cJTsftT over the beings of the past, present and future.
ШТЩ T O t ^ e^TRT Я ■фсГГ^ё&Т 3TR°TfMffrpf?rr: I
The act of milking of the Earth (as started) llcHcW'W ’ETTRt: gfo# Ч1сШНгН:11^ц
by Prthu, son of Vena1, as also the specification Manu and others will come out surrounded
by many anecdotes. The creative activity of
1. Son o f Vena, Son o f Anga. He was called the first Vaivasvata Manu is being enumerated in detail
king from whom the earth received her name Prthvi. all round.
The Visnu Purana relates that when Vena who was
wicked by nature and prohibited worship and
sacrifice was beaten to death by the pious sages and j Ъ свЫгГп^йП
when consequently robbery and anarchy pervaded
in the absence o f a king, the munis rubbed the right
In the great sacrifice of the Deva, bearing
aim o f the dead king to produce a son and it spring the form of Varuna, the creation of Bhrgu and
the majestic Prthu glory like Agni. He was others from the semen of Brahma is dilated
immediately declared king and his subjects who had upon.
suffered from famine, be sought the monarch for the
edible fruits and plants which the earth with held тет: ^rtri
from them. In anger Prthu took up his bow and to
site# Tmf s q w i^ w r t e ^ n ^ ii
compel her to yield the supply so much needed by
his subjects. She assumed the form o f a cow and After the description of the auspicious
began to flee chased by the king. But she at last creation of Caksusa Manu and that of Daksa in
yielded and requested him to spare her life and at Vaivasvata Manvantara by the way of
the same time promised to restore all the needed concentration, is narrated.
fruits and plants etc. “If a calf were given to her
through which she might be able to secrete milk.”
Prthu thereupon made Svayurhbhuva Manu, the
calf, milked the earth and received the milk into his
Tividmw w w t зтшй
own hand from which proceeded all kinds o f corn, Then Narada, son of Brahma, having
vegetables, fruits etc. for the maintenance o f his conversations clear to him, destroyed the sons
subjects. The example o f Prthu was afterwards of Daksa of mighty valour, for the sake of his
followed by a variety o f milkers gods, men, Rsis,
own curse.
mountains, Nagas, Asuras who found out the proper
milkman and calf from their own number and
milked the earth o f whatever they wanted. (Skt. Eng. Dictionary by V.S. Apte p. 347).
Chapter-1 13
Owing to God-headship, how Devas were The declamation of the grandsons of the
cursed by the self-bom Brahma, the Pitrs is defined and the birth of Devas is
achievement of Marut-hood of the Maruts and enumerated and the noble one, Lord, the
the birth of Devas in Diti, then are narrated. illustration of five great souls (is enumerated).
Щ 1 tW тщщ% n i ; | snf^FT ш : thti
Ь т frrg^aF^T(TTr) r ts s $ r i : i i ^ *
And also are being enumerated the groups of The details of Ila are spoken and after that
Maruts (the storm Devas) in sevenfold those of Aditya. The biography of Vikuksi, son
dimensions. The god-headship by the words of of Iksvaku has been illuminated and the
manes and their refuge by the Vayu is narrated. demolition of Dhundhu1 (by Kuvalayaplda) has
been detailed.
tn T R t <HcUTi ST
1=ГЩТ^ЧТ f^dlVUdt
З гч х п ш тщ тт с Ш
Ending with Brhadbala, the Iksvaku and
others are narrated in brief and of the lords of
чЭ *\
the earth, such as Nimi and others till Jahnu and
The creation of Daityas, Danavas, his group.
Gandharvas, serpents, Raksasas, all the Bhutas, fw fl
Pisacas, animals, birds, creepers and the : 11^ ^ 11
celestial damsels are enumerated, being many,
in details and also the birth of the elephant
Airavata created by the association of the ocean R -ЦЩУсЩ5RTTR%
and the birth of the son of Vainata (Garuda) and And is illustrated the detail which are even
his coronation (are also narrated). of Yayati, the lord of the earth, the illustration
fTOTT RT%lTITOftni^^ll
1. 'WRJt:! f%tt:1
11 ( Pauranika Kosa p. 250).
14 Vayu-Ригаца
S lf e w t cTSJT W m W R Y T c S IT tT I
Riicr^i wtpttrri
ЗИМИН) ШНТ R44T т41Чс*и)нЧ11^4 <?ll
The description of the excellent spot of Siva,
established on above the Brahmaloka, where the
A succinct illustration of the kings to be, a beings come to dissolution at the end of the
description of the seven Manus of the future and aeon is given.
a description of the dissolution at the end of
Kaliyuga of the last (Bhauma) Manvantara (are TRfat TTteTRT qfwwfaPluUril
given). W°T: ^ ^ II
ЗТРЩЩсГ: Rtrfe Miuiwiaehilcl rn
^mfr ^гшгщ Р^тттпгШчттк:1
Also the description of the significance of Then the culmination of all creatures, the
the terms Para and Parardha1 is being done. entire destruction after the death of Brahma, the
The judgement of the extent of Brahma or the eight-formed extent of the breath and its eight
Universe in terms of Yojanas (is given). fold norm and its movement upwards and
downwards is enunciated owing to its
recumbence on piety and impiety.
Mm-. тИ чш ч! y faW u i
C\
еБей ЩЯШТ Ч?с1ШГч W rit
Three types of dissolutions of all living
1. The most remote one and the one on the opposite, In every Kalpa, the dissolution of the
Skt. Eng. Diet., Moniev Williams, p. 587. MahabhiUas (the primary elements) and having
16 Vayu-Purana
counted upon the sufferings and the non Sudasa at the instigation of the sage Vis'vamitra
eternity of Brahma (are described). (are described). The birth of Parasara and how
xto Фтнт 4Ruipqf^i4^y:i the sage Vyasa took birth in the maiden of the
manes.
gcfa??* xf
Ъ Ш W4 Щ т р т ЧШ: 11ya * 11
а щ т а чГ<сад ijvz g^ifuT iifepmi
W W Wl
ddW<Rtct^ll^o||
The birth of Suka; how the intelligent
Parasara and his son (Vyasa) incurred the wrath
эд ггф sr^Itrr: tJTrht Ч in Visvamitra.
The depravity of the enjoyments and ^э\Э||
finalisation about their outcome; the difficulty
of attainment of emancipation and the
observability of harm in face of renunciation, ^9411
placement of the being in Brahman after That very way for a desire to kill
renouncing the manifest and the unmanifest and Visvamitra, the sacrificial fire got accumulated
its realisation through the knowledge of by Vasistha and how that sacrifice was
diversity, the pure one then surrounds that. shrewdly spoiled by divine means by lord
Then gone beyond the triad of heats, the one Skanda, seeking the welfare of the sage
known as formless one and unactioned, the joy Vis'vamitra and for the sake of progeny. For the
sake of progeny was observed a vow by
of Brahman enunciated. He also has realized it,
Skanda, the wise one and by providence, and by
he has no fear from anywhere (are stated here).
the creator desirous of doing good to the
ehjrJrl хГ TT: ^BTf 4cJ=)dj Brahmanic or scholar Vis'vamitra.
сМГ diMviST «4Ч1ЧЯЛЩ1ГТ:11^11 т?ск ададк xpraf трт1щ:1
The creation once again of another Brahma
is then like the earlier norm and so also the race
ЧЧ: фНТ:1
of sages, the obviator of all the sins.
How the adorable Vyasa, all by his own
$йфггщд^¥1: 4<|U|*4|i|c)fiijd:l intellect, divided the single Veda of four
скШг w i щ 11 ya 3 11 quarters, into four ones and how, further, his
disciples and grand-disciples created
яфтв® ш нт fqfdWr w rfq subsequently the divisions of the recessions.
ctfwW ШЩ xTII^)* II
^ifhd-ffdd
4<I¥KW W fM ):ll^4U РТГЦТЖЩчГГ f^TT
# ftnpt cb-4wi sqrasnftr m \ й т ;| By the way of six-fold desires, he was
This way, a synopsis of the Purana has been questioned by Brahma (lit. self-bom one). Then
illustrated. Therein, the mobile existence are Brahma was asked by the sages, desirous of the
being enumerated and all the deformities of spiritual good, wistful for a sacred land, an
dissolution. The tendencies of the beings and appellation, divine of abiding no ones, about the
the fruits of the satisfactions; the appearance of practical application of the Vedas in sacrifices.
Vasistha and the birth of Sakti that very way. Brahma then answered for the sake of their
The slaying of Sakti by (Kalmasapada), son of welfare, (gave them a wheel and told them).
Chapter-1 17
sacrificial session got celebrated of those having The sages performed the sacrifice for a
deeds marvellous? thousand years where the rim of the revolving
Dharma-cakra, got shattered. By that act, this
fe R t <m sr wra&n place became well-known as Naimi$a, adored
ЗПЗтЩГ ЗГ Ш Ь я: tIWT:IRII by the sages.
How much then was the tenure? And how ■m -m Фнгг dretnw^faau
was it celebrated? And how Vayu expounded
the Purana to them? ШУтТ: фзтГ5ЯУг§гГ:11<?11
Where there is Gomatl, the sacred one,
зтта$у % T:i waited upon by Siddhas12 and Caranas. RohinI
ffy TRtfaff: si^envj ^ р у гп п зи gave birth there and from her took birth Budha
You may narrate it in details. There is great by Soma.
inquisitiveness in us.” Thus urged, Suta replied RfTrPRtl
in auspicious expressions. ЗТ^УТ: ШТ Ш
m Й STlTT ТГУЧтПТЧ! Where Sakti, the eldest son of the noble-
souled Vasistha, took birth and where the
hundred sons of sublime radiance of Arundhatl
Listen to as to where those wise sages
performed sacrificial session, the excellent one were bom.
and the tenure upto which it was held and the У>с*ТЩТЩГ Ш #%ЯТ|
way it came about.
f a # % ш fm qzf: fm Kalmasapada, the lord of men, wherein was
ш Ц ffart w d w d cursed by Sakti and where ensued the hostility
Where the creators of the Universe, desirous of Visvamitra and Vasistha.
of creating the Universe, to begin with, where
1. Fire meant for roasting a sacrificial animal or
they celebrated the sacrificial session, the sacred sacrificing or immolating or killing animals at a
one, to the extent of a thousand of years. sacrifice or tying up cattle or a sacrificial vessel or
relating to the official who cuts up the animal for
sacrifice or fire for cooking the sacrificial flesh or
уу ynfad m ffetTRiis.il the place for the above fire or any place o f
immolation or shambles. (MW p. 1065.
masculine ^iiPh*: I (neuter)
Wherein the Tapas was the householder or 2. A Siddha is a Semi-divine being supposed to be o f
the lord of the sacrifice; god Brahma became great purity and holiness and characterised by eight
himself the priest designated as Brahma (of the supernatural faculties.
20 Vayu-Puraiia
sjfyiRsi xrt?R: 1 p if a w
чтг£г Фщщ -фч&тггзъщ&т!i ^ 11 ^5: p iW W^?T f r a f sn-fl
Where sage Paras'ara was bom in Adrs'yanti, Then the sacrificial square was created as
and on whose having taken birth, the made of gold, the sacrificial hall of the great-
defamation of Vasistha came about. souled sages, having illimitable radiance by god
Visvakarma, Brhaspati himself, for promoting
the welfare of the world. Once Pururavas, the
^ШгШгТ: son of Ila, reached at that place, during his
There, they, the expounders of the Vedas course of hunting.
sacrificed in the session in the Naimisa. it о II
Wherein at Naimisa, they sacrificed there, were
termed as Naimiseyas. FftTR^drdSITWdldlg ТГЕГ^П
Having seen that of great marvel, the
тгчт -g^r effarmi
sacrificial altar made of gold, his specific
knowledge marooned by greed and he desired
That sacrificial session there happened to be to grab it.
of twelve years duration, of the wise ones, when
Pururavas, the valiant one was ruling over the
earth. «О >Э
fRTffrvn^ TT3TRf^TT
Then the sages of Naimisa cursed (lit. cried
<Tifa TpTRT Wt*nf^r % Ч: ШЧ:Н?ЧН over) that king manifoldly; they got extremely
We have heard that Pururavas enjoyed the infuriated and inspired by fate, killed him
eighteen islands of the ocean, he was never towards the culmination of the night with
satisfied out of avidity for hoarding precious adamantised Kusa grass.
stones.
ТГЗП otr^r?R4l
3 ^ 4 rT dc^dyunf2<-fll янш w ^fgriR^n
3TT3ffR гГ W ^W t?W d:ll^ll Pounded down by the adamantine Kusas,
Urvas'i loved him as inspired by Devahuti that king gave up his mortal body. Then the
and the king performed that sacrifice with sages anointed his son, bom of UrvasI, as king
company of this celestial damsel. on the earth.
dfW5Rxpff TRf Aftfol: Я-УрАН чртгт щ т ч fw t
Ъ ^ g # тпгщг^Ыг чзРчРт:11^и
ЩгЩ 4 # ^ШТ ИгЕТЦШ! This king (Ayu), the great-souled one, was
the father of Nahusa. He happened to be the
On that one being the lord of men, the lord of the earth, disposed to religion and
Naimiseyas took up the sacrificial session. The behaved well with them.
highly-radiant foetus which Ganga conceived
from the Fire-god, was placed on the mountain ЗТТs3гШТР^ТО^П
■O
Т iifFRT ТШтТЧ:1
which was transformed into gold. ^R^lfefT ЩTRR ШГ srfrf^T ЖТ:11^ЧП
ftrinrq ЩЦЪ Ч?ТгЧЧТЦ(1^11 oR-оtf адту<^»Нг^1
fogyrRf тт %i[dtdf^ch4ic(4mj щщ Ш гГ#гат P^TrCRTPIG^Il
Chapter-2 21
Having completed the sacrifice, they all supports embodied beings through the radiance
inquired the great soul Vayu, the mighty (Tejas or fire).
overlord, what I have been asked by you, О РПШ ftftr: тщ ёБТШНГ tar ffrfo:i
Brahmanas.
Мшптг:
у иi i r ^ eiTiraf ^ ъ
The five activities such Prana, Apana,
f?M: n Vyana etc. by the tendencies of the senses,
Inspired as such for the sake of the being inspired as such which ones, take to
description of various lineages, the lord replied sustenance.
to them. Lord (Vayu) himself is a disciple of
self-bom (Brahma), having perceptible vision, a
controlled one. instil
It has been enunciated by the skilled ones
*T4feid:l
that his source of origin is ether, endowed with
twofold qualities- sound and touch, and he is
He is endowed with the eight Siddhis or the root of fire.
superhuman powers like Anima and others1. He ddlftmidl :i
supports all the worlds with their distinct
characteristics of the breed of the vertebrate. cfldKftrT: TRHSnW: V K ¥ llw fa ¥ lU d :ll'* '* ll
And there, the presiding deity, the adorable
dM4ISA:l
Vayu is highly active, well-known as ‘Vatarani’
ferair t a r щ г т 4 ifw d i: w i w : iik o ii and is skilled in the scripture of words i.e.
The one virtuous among the men, who dips grammar.
or floats perennially the Saptaskandha (seven
regions) and the like as arranged, and within
whose domain, determined as such, stand тттпщг: fiRTT: ^ruiHS|A|^j||i*4ii
stationary, the seven groups of seven2. Being a expert in Puranas, he could delight
all the sages, having a happy mind, by speech
oq^iwdiuif эдгтчт «cj-ttgr тщши: i
well-nuanced, endowed with the contents of the
k W T O R dyidld VRlRuiqii'tf t>|| Purana.
He, the highly powerful one, making the
?ftr eilUsiiMiiui gmyrik gi<*¥i<*Tf4cbTi5i(H^ui я т
battalions or structures of the members
(Vyiihas) of three kinds of living beings, %iriit5sira:inn
***
1. 3tfoMн(бЧ1 'iRul otfWRTcTSTT|
tnftt: y i+ l« T 4 lR rtd с |[? Ы 11
зтт^т
(i) Anima or the power o f becoming as small as an
atom; (2) Mahima or the power o f increasing size to
any shape; (3) Laghima or the power o f assuming
extreme lightness at will; (4) Garima or the power
o f making one’s self heavy; (5) Prapti or the power
o f obtaining everything at will; (6) Prakamya or
irresistible will; (7) Isitva or supremacy; (8) Vasitva
or the power o f subjugating all.
2. The group o f forty nine Maruts.
22 Vayu-Ригаца
чч:м
Chapter-3 23
Suta remarked- Obeisance be to Mahes'vara, Us'anas and the anchorites of virtuous conduct,
the one having deeds of excellent heroism, endowed with compassion. (I bow to all these
having the radiance of intellect, illuminated by sages).
the valiant (lit. Bulls) among the gods, having
illumination of a thousand suns and fires and
obeisance to the one, having creativity of the ТГЗГПТгГ: •gfafqqmHTUJI^I
dissolution of the triad of worlds.
^ГЧ14$JrdfT44c(rgfqfiropqj 1^11
Mtlfd Щ cbV^MH^I1 Having bowed down, I shall describe the
(Obeisance) be to the Prajapatis, having excellent creation of Prajapati, the obviator of
been bowed down unto by the lokas and the sins of the Iron Age. adorned by Sures'a (i.e.
likewise unto self-bom god Brahma, Rudra and Indra) and groups of Devr$is (godly sages). It is
the like Mahesvaras, unto Bhrgu, Marlci, auspicious, unparalleled, non-arrogant and dear
Parame$thin (the Almighty god), Manu and to the sages.
even to Kas'yapa, the one having the duty of
(controlling) the Rajas and Tamas (by spirit of
Sattva).
пЧЬ^сН
fe ^ ro s n ftt ЗкТ^1
This Purana comprises the account of the
Prajapatis of radiance of excellent norm, of
WTO Tjstf II radiance of body, the sages of pure intellect,
pure speech and bearing austerities. It describes
glory of prowess manifested profusely of the
time of the day of Brahma.
been mentioned by the lord of subjects. Before illustrated. The counting of the aeons, the
Manu, son of Vivasvan, the birth and flowering counting of the universe, and the counting of
or flourishment of those was narrated. the days of Brahma (are mentioned).
йчтГчц 4 Uii<jKii 3Tuil£ft^thjRT^ R i
srofrtRt *сиПнсц1*н1 oTI
ш СШ
ч Vifojfwfal
С\ ЧП^Н ЫЫ ^ УЧ|и|Ч|13?И
The birth of those pious ones, who are The extent of four-fold living beings, viz.
bowed to by all the worlds, that same was the oviparous, those bom from eggs, birds etc.,
replenished as mainly comprising of Indra, those bom by germination, trees etc., those bom
godly sages, Manus and well-known men, who by warm vapour, insects and those sprang from
have filled in (propagated) and decorated the the fostering the cause of conjugal felicity and
three worlds. those pious ones, abiding in the celestial regions
and of those who have gone over to the spots of
torture (hell). Their extent is given by logical
fallacies, even an authentication as such.
<ЧШ: cfT ЗТ1сЧПг1еЬ: У1ф(НсШtqtaT
}Гч1т1«Ь£Г
By the curse of Rudra, there happened to be cT5T
the rebirth of Daksa in this world of mortals or
an abode on the earth by the law of birth or Siva Я)тСТ тГ imnTTf?r: 'TOWIR^II
of Dak$a as well as the obtainment of a counter The three types of dissolution, viz. absolute,
curse (are mentioned). of Prakrti (primordial nature) and the one
pertaining to a cause and even a source of
dissolution or secondary creation, the bondage
S® -O Cs and the release or emancipation and having
specified wherein the movement of the
M Ч'Ь|1<<ДГМ %тЩ5ГП^ о П
Universe stands defined as such.
The changes of Manvantaras, (their) birth or ТфсЧс(% it сЩЦ|Ч
creation in the Yugas and resurrection, the ■ЩЪ М Ы xt трт:
sagedom of those of primeval age of the sages,
тшякщ
as well as growth just as in Yugas and the like
and likewise here is described.
фгж: щ ъщ я ^г-
сЮТШЯТ W ^?ЩУШТЧ.11Ч11
Lomaharsana spoke- You asked for this
divine narrative, the cohesive one or synthetic
one, the one obviator of sins, which is being
narrated by me. It is of marvel provoking, full
of variety of topics of many imports and in
accordance to the Vedas.
ЩГЧТ «imlfarij fptJiir^lSTzn%rr?r: |
пзго
Chapter 4
Ttfe:
Ъ
4 %чЭ ^ОТтЬТгЧТ хП
The description of the section on ТГ ^ТШТяШ#ТШИ\э11
creation
Whosoever may retain it perennially or may
s9
?Rr: SR
О
=rr listen to it in totem and may even make it as
Мгч-Ы'Й Ш: ^ ^RT ч41^лй^иц:п^ц listened to by the Brahmanas and to recluses in
The sages, having heard as such, being the particular, and to self-restraint in entirety, the
residents of Naimisaranya, then all those having pure one, during festive occasions or important
eyes impatient as such, replied to Suta (as lunar days at the places of pilgrimage and in the
under). shrines, he obtains longer life regularly by a
recitation of this Purana.
wyimruj фксгт тт'Ш к
д а й w& нгс«^пцщ gnkn?n
БнзшадЫ Ы m v m , ■ггатшчпг.н
“You are, verily, skilled in the knowledge of
the lineages, as you have inherited it directly Having assumed one’s own lineage, one
from Vyasa. Therefore, you may describe the becomes enfamed in the world of immortals.
The stretching of limbs or escalation of the parts
location of this world in entirety.
of those one, gets on as per expression and it
ЩЦ WR14I ^ ^ гТШ#ЩТЧ irf^TRI was heard (by me).
M xr ш згзттчггш^и ejMuR
Whatever may be the respective lineages of щщ attest ч5 чЭ V
any one or which ones, those very, we are eager
to know or ascertain and also the different •O *s
creation of the ancient sages, as also the Being eulogised, the eulogism of all may be
primeval creation of Prajapati”. listened to (lit. you may listen to). The
exaltation of all virtuous persons, endowed with
ЗШф-лГ<р!*№31гШ steady fame is the blessed one, the fame
tar эягатчш WR:imi ensuring one, the foe-demolishing one,
S3 Сч
salubrious for heavenly pleasure and the
Repeatedly questioned by them, the great-
enlarger form of life span.
souled one, Lomaharsana, the best among men,
narrated in details and in serial order. Tpfer <3# хг ii^o n
g^IRxtfet ^tf?T 4<iu’[ ХЩЯЩЩТl
tfragfo Ferrer
Creation (of the universe, its) dissolution
щ Зят ш п TmwrfMhTi and re-creation, the lineage line, Manvantaras
Chapter-4 27
and the description of the genealogical tables, having self for the progeny or subjects and the
(combined as such) make the Purana as having administrator of the universe, I shall dilate upon
five pre-requisites. the creation of the beings of highest order,
beginning with the principle of Mahat to the
end of Vis'esa (the gross body), having many
w i t W ^rrfir W %Wft?Tqi forms and characteristics with the five
Mtsr: w i l tg fiw(d«c4lr№ rni^M dimensions and six as the white ones (i.e. the
truths or gunas. It is occupied by Puru$a. The
(The history of) the Kalpa which is purer unmanifest principal cause is of the nature of
than any other Kalpas and is absolutely purer Sat (existent) and Asat (non-existent) and it is
than other pure ones, I shall dilate upon Purana, infinite.
that was narrated by Vayu, replete with
knowledge, the insurgence, dissolution, as well ЯУТТ ychtrl r|c|
as the establishment and creation likewise.
yfimi Ш : тщ: The knowers of the reality call it Pradhana
and Prakrti. It is reft of smell, colour, taste,
44\uidlS4h^2J ЭТЩ TJcf sound and touch.
The first section called Prakriya (pada) or of
preamble forms, the component part of the
subject matter fit to be narrated, the preface
(Upodghdta), the subject matter (Anusanga) and It is unborn one, stable, undecaying,
the conclusion part as well. everlasting and stationed in its own Self. It is
sp4 w w r a w wrTPwnTRPi the provenance abode of the universe, the great
being, the supreme Brahman, the primeval one.
ТГсГ% 4I$T&MH: WRTTf^f^TT W II^ II
f a r t w r m i *,441
3RT1RW3T TfSFT t^PJOT W c lix y q ^ ii^ ^||
This Purana is fit for acquiring the virtue,
the fame and longevity of age. It is also obviator It is unmanifest and is indeed the extension
of all sins. Thus, the four sections are briefly of all elements. This unmanifest cause became
referred to by me. I shall expatiate upon these in the framework of all the beings. It is not having
details as per serial order. beginning and no end. It is unborn, subtle and
endowed with three qualities, the supreme
WT&ftrw rqfa т а ш г а ^ги^чп mortar fit for circumambiation.
ш т яапЙсГ fqfviqiy М^ГгЧЙ!
ччщ ш WTOSrtRT Gift'd оЧ1НЧШ'Ыц1ЧУЧП^11
тщщи fevluM w•S3 m i r ?Ic(T
' О
W T 31оЦ%Я G 4 n jd : IR '* ll
Having made obeisance to the self-bom god
Brahma, Hiranyagarbha (having primordial egg,
bom of golden egg), who is the lord, the first ТТЛ ups? лягшбшл тдлчв^чп
and the last Purusa, the unborn one, the In the beginning, Brahman revolved as
foremost one, the super-most one, the one ungaugeable and inconsistent. By the soul of
28 Vayu-Puraga
ЧЧ) ts^fd%T:iRuii
It is called Buddhi because of Puru$a or soul
that understands all the ideas beneficial or
The wise persons say it in following terms- unbeneficial and whereby something is made to
Manas, Mahat, Mati, Brahman, Bhiih, Buddhi, be understand.
Khyati, Isvara, Prajha, Citi, Smrti, Samvid and
W fo: JRgwtagr ■*H4lbHe|£l 4W:II3*II
Vipura.
44^ ^omdHi ft^:lR<SII
О Cn О
The popularity and the counter enjoyment
■*f)(4?)$tn%4 rR rRR whereby gets rescinded therefrom and because
Whereby the almighty recognises all the the enjoyment is based on knowledge, it is
fruit of actions of the human beings, that called Khyati.
multiply in a subtle way, is termed as Manas.
трттай d^uirfcibfT 4T O i^fm ^r:ii^4i
ЧтЗЯТЧДЗТ! ч(ЪпиГгГ:11^И W is t тщч: ЧЩТ
ffrcftsfr щ тШ ш : тдгГ: i Owing to the stability of the knowledge of
It is called Mahat because it is bom first of enjoyment, the popularity becomes evident. It is
all the principles and was remembered greater popularised by different names and the like,
in proportions than other remaining principles manifoldly. Hence, Khydti has been the epithet
and attributes. of Mahat.
Chapter-4 29
primary elements, bom of the Ego distinguished ШГСТГ HWftW weft W : ТфТ:11Ч$П
by tamas. The waters transforming the subtle element
^ftTf^ft fepfaT: fI of taste, created the subtle element of smell.
Aggregation gets on by that and its quality is
3t|ehlVl VI<Kt ^ ul4i4H4 0 И known as smell.
Transmigrating the cosmic Ego (Bhittadi),
he created the subtle element sound. From that TFTRTft ft ftfttft TRWTft 'EftT^lfrftl
the Akasa (Ether) was bom, characterized by ftiwftf^Rft ftftnftTгЕт гЕЧШТтдят: 11 ч^ 11
the subtle element sound. That water constituent of subtle element of
arrant у кч Ы a taste covered up with the subtle element of
smell. In that and that one, the subtle element
7Т«^Ш сЩШУГ ТГСТЗ? f 11Ц^||
got absorbed by that and was known the subtle
The cosmic Ego enveloped again the sound, element.
the subtle element. Ether characterised by the
subtle element sound, created the subtle element 3ifft?iW^ftFftT^fft^ftEftft: T?ftT:i
touch. IyfftTWft: ftft:ii4<ill
сИсЛзл-чй g i f : щ c( Ttrcfaw ) ftft:l Owing to the unspecific elementation, they
are known as Avisesas. They are realised
ЭШЩ 3 ^m^undim ? II
unspecific elements again owing to the
The Wind gets on as powerful. That verily, uncalmed, terrific and insensate.
is known as the one having quality of touch.
Akasa, endowed with subtle element sound, f^sreft чtw in i
enveloped the subtle element of touch. ^ftftftftft^ftftfnTTrFEftTfftftiTft tfiRc(ebicjn4 Я11
crmrfr
v9
facbeifarr
О
ш i шгЗ ?i ftftftftfti: ТГ TftRft WfrWfoR^I
О чЗ
therein is the mind. (Thus) the Vaikarika gods Then (water) endowed with the subtle element
are eleven (in number). of smell created the earth. Therefore, the earth
«ft fe^T qifejrr 4ft wtfti having five fold qualities, is observable as such
in the prominent beings. They all are
remembered as Vis'esa because they are
The ear, the skin, the two eyes, the tongue, tranquil, fiery and insensate.
the nose, as the fifth one, are said the cognitive
44W4l^¥ll«£R>4Pd 4TFH4J
organs for the sake of acquisition of sound and
the like. t Tl# HlchlHIchydl^dhll^^ll
trreff ттпрпшпргг w r They support each other because they
perforate one another. They are inside of the
qfdfetfhf WFR(: ftpft сГТсРТ^ yft eTII^II earth which entirely surrounded solidly by
The two feet, the anus, upastha (the organs Lokaloka.
of generation of the letter), the hands and the
speech as the tenth one are the organs of action. f e w fftw fn f t r a r a й ^ p :i
Their acts are movement, exhaustion, w
\Э Сч
qchpi ятя^ нтегщ ||\эоп
Сч чЭ чЭ *V
Mahat and ending with Visesa come together, The gold-marked, that is Meru mountain is
and procreate the Cosmic Egg. the foetus of that great-souled one. The oceans
(цсЬеьН ttdrMd cftTI are the embryonic water and the mountains are
the bones and the decrepitude and the like.
That same one procreated at that time like a flfwioi f^rir Hter зт^фтш w i t
bubble of water and assumed the form of an «НЙЧ1 яг Tjfeft TTgt:
Egg from the specific ones and finally became a In that Egg, these seven worlds and the
water of vast expanse. seven continental earth, along with the seven
rwRnw>l4«h'Wi Ttfet Г^1Щ11 seas, as such became coalesced.
^{icHTJHag w fa : yi^rl^'HHI
^T®T53frqi гтят^га# f^nn:ii<i\3ii
By these seven coverages, the (primordial)
Egg stands enveloped by Prakrti. And having
enveloped mutually, all these eight Prakrtis
established.
jjilUEMdUllfelHi W ^ ^W T43ITrTII^II
A man cherishing emancipation, a pure-
souled one, attains to a (stable) situation. By
listening to this Purana, he may attain perennial
bliss and beneficence.
fftr shugiTtrm ciiuyidi dm
Chapter-5 33
u rn w r t s s 5r m :ii
Chapter 5
The narration of the formation of a day
ofIsvara
HlMur 3 ^
ihsm W WTRR %П:1
■щтштп^гг Ira n # w rw T ii^ i
Lomaharsana spoke- О Brahmana! The
period of time calculated by me for the creation
should be known as one day of the supreme
Lord.
xnrrwr fr^?T:i
з т ? щ <j ш Tjfg: w rr rtflre^iR n
The night of the Parames'vara should be also
understood of this extent in entirety. The day
comprises of that which is his creation and that
which is the universal deluge is called his night.
зщг foafr сттгг ч штщт1
ЩЩ: fftcBHI f^dchTWrilTII^II
It is held that he (Brahma) has only the day
and no night. But this assertion is made for the
sake of beneficence of the world.
(тгзтт: JRRi' w rt Wi
5l44I4)Tif)4RRs4RTgfWfWr: Wlf«ll
of the Paramesvara, the wise one. They dissolve therein even as water became the source of the
or get dissolved at the end of the day and at the action in the seeds.
end of the night, there is creation of the world. тргдртдгтшга tt^ rt жгШдш-.п^п
fatc&ft Уfell'd I
Having attained to the dissimilarity of the
In case, the Sattva quality stays in its own gunas, the occupants get regeneration. From the
self and the formation getting rescinded and the gunas being agitated, there got created three
concomitance getting established, both Devas.
Pradhana and Purusa become similar. snfsrnT: w it 'ЗИТ: ?rftfwT: п П
rPTtTRcmnnM
9n
sqcjfWh w ?T*Tt # 4 ; ТГгсГ iw rw rftl
3 ^ 1 ^ ЗГШГ ^ HT cMT ^ W W . 411d ll T3T: iiehiVichl 9TpT
РЩТГЙ rRt Those embodies gods, .the souls abiding in
The Tamas and Sattva- these two qualities all beings, have taken highly secretive asylum.
stay in a state of equilibrium, herein in the Brahma as Rajas, Agni as Tamas and Visnu as
excellence, as well as creation, they (exist) Sattva got created. Brahma as the illuminator of
mutually as such. Within the similarity of gunas Rajas, got established as a creator.
is inherent the coalescement and their TT4:M«!Vr«l5fw3 сЫтгЛч ■ajgfw:!
dissimilitude is termed the creation.
faw T iV lt^ ЗДЗ%Н:11^11
ЭТ W ^ w f t l cIT ftsPHT11 11
Fire, the propagator of Tamas got
Ш 4 # «г established in the form of Kala. Visnu, the
Just as oil remaining inherent in the sesame propagator or progenitor of Sattva, remains
seeds or ghee in milk or clarified butter, so does unresponsive.
the quality Rajas stay unmanifest in Sattva and
РЧ Pj? ЧЧТ ёТТё&ТPjT P=I sRfr W : l
Tamas.
PrT poT jRTl Pel P^ гГРГ57ЧР:Н^11
dWIW cjiopfT d q tll^ o )1
These, verily, are the three worlds and these
3T^frlr IPpT Ъ W 4?ifflTWcr:l verily, are the three gunas. These, verily, are the
Having waited upon the whole night in three Vedas and these, verily, are the three
them, the great one, the Paramesvara, the Agnis (fires).
creation of Prakrti begins anew at the opening
of the day. чтш|1шт 4{4K44sim:i
W W T epfcl emsfcr W W III^dll
§йячтчт чттрг w n ttpw . ii ^ ii
All these are mutually dependent and
JRIR тфдт:1 mutually co-ordinating and do exist mutually
Having entered the cosmic Egg, the great and do support one another.
lord created exasperation by his Yoga of the SRifdftipi iRh^m4#fgR:i
highest order, in Pradhana and Purusa.
^rot ferBTl 4 |lPt Ч W W III^ II
They perform mutually uncoupling and
тч: m ?m\ :зтнч| mutually subsisting and even for a second, they
From Pradhana, the one being agitated, do not disunite nor even get apart from one
Rajas was created. Rajas became instrumental another.
Chapter-5 35
the worlds; in the capacity of Purusa, he passion) due to his command on Raga. The best
remains indifferent. These three are the state of one (Pam) is known owing to the idea of
Prajapati. excellence and owing to the protection “Om” is
so remembered. “Sarvajna” or omniscient is so
sTipT еьчнлчЛ т: Э Д #
called because of all knowing. He is Sarva
w # ш ш т :1 because everything originates from him.
Brahma is one as having the glare of the
WntWRR WTT# 4tTTOW: T^T.I
interior of lotus and (he is) Kala, being of the
glare of collyrium. Purusa is lotus-eyed one and fm \ ferprer тчтгчтч' M ara-
is the form of the supreme soul. As he is the abode of men, he is known as
Narayana. Having divided his self into three, he
yiflTTftn eRTtfa fc|3iftfa xTIl^^ll
acts on the three worlds.
4i4i^1rt^b4i^44m#f: WMivrart
fSRt 31# ^ Ш щ ЗШ1
The overlord of the Yoga creates the bodies
and even deforms them. Out of his sportiveness, # ferowJ: ^ *?(I
he makes different forms, actions, names and He creates, engulfs and observes even
functions in those different bodies. through the three activities. In the beginning
Hiranyagarbha or primordial egg appeared
felT 3597)11331) being four-faced one.
He is called Purusa because he lies in the this Kalpa as named Vdraha Kalpa. The first
subtle body. He is called SvayarhbhU because he one in these aeons now exists as such.
is not created by anyone and also he exists ш : *двз&шц о и
before the creation.
sfiffar У ч и ® % ъ $ дч.ч
Шъ ТЩ)ЧТ ТТЧчПТ:пц^н
In that Kalpa Svayaihbhti etc. Manus may be
Yajna is so called because a sacrifice is fourteen as such. This includes those of the past,
offered to him. Kavi is so called on account of present and the future. By those, this earth in
perceiving what has happened in the past. entirety exists as are endowed with seven
Kramana, the dynamic one, is so called because continents.
of mobility and owing to surrounding the
4vf т щ щ $ uftuiesr ч Ы ч
coverable.
f4*R4»41?ll
3Tl%IW: T*pT:l
That should be protected entirely as such the
ftrw re r thousand Yugas, by the leaders of men and by
the subjects or progenies by means of penance.
The one called Aditya, Kapila (the tawny Now you may hear in details.
one), Agraja (born in advance) and Agni. His ■
tPcreftoT qai№terewfui
womb was gold.and he was bom of golden «rfgtgrftrr
womb, so he is called Hiranyagarbha in this
Purana.
frfrreT зг:П*5И Through one Manvantara, all the future
Manvantaras, and through one Kalpa, all the
The time which had elapsed since the past and future Kalpas (are described). The
manifestation of self-bom Brahma, it is not future Kalpas along with the futurities and
possible to count that even in hundreds of years. dynasties should be inferred by the intelligent
one (on the basis of) the past Kalpas.
TK'Rsd ? P : T ^cT :ll^^ll
ffrT cdgslrh' flfeUMJlet ^fgJRRnt ЧТЧ
W4t5SsmT:ll4ll
The counting of Kalpas of Brahma that have ***
passed is remembered as Para. That much of
time still remains for him. At the end of that, the
secondary creation is to take place.
Э Й г cfclfWi^rfuT SFdtfcTTft ^TlfT ^ 1IX <4 II
BdriViPf ch^ni %i
3FRS3RT оГТЩ fa s V rfin ^ ll
waw; т г ш ^ п ; - e ^ s -ц c r & % jt: i
II31ST Ч ^ 5£2ГПГ:11
Chapter 6
The description of the Boar
Incarnation
зтптГ 1 гй
w ctra ^ rii^ i
On the destruction of the surface of the earth
in fire, the water got regenerated of fire. Then
38 Vayu-PurSpa
everything merged within it (water), along with contemplated (the assumption) of a divine form
the mobile and the immobile beings. by mind.
7ЩТii#Rr ЩШ\ БЙНЧШтдгГТ W H :l
rRJ ъ ЧЛглЭДП Т1ЩГ: Щ Ц И ? И f% 3 Ш ■q^rru^n
Having seen the entire earth inundated by
water on all sides, he thought- “What great
WT ЛП1ЧЩПИ: ^ ^EfPT гЩТИЗ II form should I assume to bring the earth out?”
That time in the vast ccean, nothing come to
be known as such. Then that adorable Brahma, vtfeisfiWry' WRlt WTFRcTI
named Narayana, the thousand-eyed one, the
thousand-footed one, the thousand-crested one, Lovely one in watery sports, he remembered
the Puru?a, the golden coloured, having senses the form of a Boar, irrepressible for all beings,
controlled, slept over the water. endowed with the nature of speech and was
^ ^t: i designated as Dharma.
f tr чтттит •srfrm'jmi
By the influence of Sattva, he woke up. HfafosifllSflVt т|щяМндчч_11^11
Having seen the world as void, they alter this It had ten Yojanas in outstretch or
verse, pertaining to Narayana. expansion, a hundred Yojanas in height. It is a
3TTOt 4 R r t i W ЧГС ЩЛ1 compeer to the blue cloud, having growling like
ang # xt чктапг: ^ р в п ч н
the rumbling of thunder-clouds.
The water are called Nara, the physical form
as such, this way do we hear the name of
waters. He who sleeps on waters, from that the It had a frame like that of a huge mountain.
word “Narayana” gets proclaimed.
Its terrific jaws were white and sharp. The eyes
TprcWPT C&TH4WT -tf:l were bearing gleam of the fire and lightening
Ц Р ^fesiWrlU^II and its radiance was like that of the Sun.
Equal to the thousand of Yugas, the Q^^'didct'Kb^i fa'gfajhWMlflWHj
nocturnal hour, having waited upon that, he, at
the end of the night, creates the Brahma-hood
under exigency of the creation. W l W f fejft ЗГЩяШ ф:1
Ф&щ
Having shoulders longer, roundish and
plump, having movement of the swoop of a
з Л Щ irat W ТШ lion, having waist region elevated and flatulent,
fw( щ т t r w wjf^rarjnd и well-composed and auspicious-marked one and
Then in the water, having understood as the having assumed the primordial form of a Boar,
earth, having submerged by estimation, the stupendous one, Hari (Visnu), entered the
absolutely alert as such, (taking recourse) nether-lands for the sake of uplifting the earth.
towards the emergence out of the earth, he
assumed another body in the beginnings of the
Kalpas earlier. Then the great-souled one, afltfsr# '«#$чТ(ч?) чзгачтничи
Chapter-б 39
That one, being one as having feet for the His heart was the sacrificial gift. He was an
Vedas, the jaws as the sacrificial poles (Yupas), all-pervading Yogin in the form of a great
the chest as the sacrifices, the mouth as stack or Yajiia. He was glorious with the sacrificial rites
pile, tongue as fire, shags as Kusa grass, crest as of Upakarman. Pravargya1 were the riches and
Brahma, highly austere resolved one. ornaments.
зп ад чщ :С *Т:) w rc fo rc a R t щ и
Bearing vision as day and night, having His routes of movements were the different
ornaments as Vedas and Angas (auxiliary Chandas. The secret Upani$ads were his seat.
lores), nose as clarified butter, the mouth tip as He was associated with his consort Chaya. He
the sacrificial ladle and the sound of the Saman was raised like a jewelled peak.
hymns was his roaring grunt. д щ щсгщг t m : ^ ш%тщ:1
and Kavya (oblations for the Pitrs) constituted Then keeping the Earth in his hands, he
his speed. Pragvamsa (the room for the brought to its original spot. The bearer of the
sacrificed was his body. He was brilliant and Earth at first mentally supported the earth and
had undergone different initiations. then released it.
^ПЩЩГ foft fog: I
1. Sacrifice at which fresh milk is poured into a heated
vessel, thus giving rise to fumes.
40 Vayu-Puranta
up. It consisted of vegetation and since Having seen the vertebrate generation as the
vegetation is declared to be primary, it was second world, the Tiryaksrotas, the supreme
called primary creation. one, having observed everything of it of the
■giawf теггост sPT iRTmrqil^ il same type of nature, that way having taken
provenance, on his meditating that way all over,
■
зшттгфтт: ттгзгг there gathered forth the Sattvika element.
oilorfera:!
Having seen the main creation having come
to steady state, Brahma was unhappy and he
went into contemplation. When he This third creation became known as
contemplated thus the Tiryaksrotas (the animal Urdhvasrotas, as such remained hung up in the
world) came into being. aerial space. Since life proceeded upwards, it
was known as Urdhvasrotas.
rTWlfoferafcf feJcHSld'Wd:
гГ ^opr:l
^ WI'd^IHT: T^:ll1i*ll
ЗШ?ТТ 3&MHtdl^l: T^cTT: 1 I I
с(яг ^тт: otraffwi:)
Since this creation proceeded obliquely, it
became well-known as Tiryaksrotas. Owing to ъ ^RT:ir*<?n
abundance of Tamas, all those became abundant They abounding in bliss and happiness from
in ignorance. They took to crooked direction. within and outside, became illuminated from
They were self-swayed and devoted to self. within and outside and became sprung from an
Ысгейгнз ^gr. ^ fetter fesa*ft$rc:i i* ? 11 elevated source. By that the wind and the like
may be construed as ones having souls
(S ftffTT 3TF4HT 3HTf% fgsncTf^T:l generated as established entities. The
чадт Urdhvasrotas, being third one (in order of
зт^ гг стттщэш йчт ■^rfwfeu: тд?тт:1 creations), that creation was known as such.
The supreme being saw the vertebrate ч9 О О ' О
tt cTc'(TW:i
>0
beings created out of the unmanifest (Avyafcta) They all being householders and engaged in
which were proficient for the task of creation. partitions, likewise the consumers as also
Because the stream of life proceeded uncivilized, deserving to be called as Bhiiias
downwards, they are called Arvaksrotas. (the verifies, spirits, ghosts etc.). Bhutadi is
characterized by contrariety and disability.
й a<w4gc44f4 : :i
444^ §:434ipTr 44T 442J gnfw:ll4^ll 444T 4 ? 4 : 1^ТГ Щ сГ Щ ^Т:11Ч Ч 11
the characteristics of Taraka etc., they got The third creation is that of Vikaras (the
established as eightfold. products of Prakrti) and is perceptible by the
senses. Thus, the Prakrta creation got created by
fwgirtn t 'ццщтчй intellectual perseverance. The main creation
# зг4 : M cbl(d'd:ll44ll being the fourth one, the chief ones, surely are
They were mortals having souls the immobile beings.
accomplished, having dispositions comparable ffo *W rtlS J 4 : f o f t f o f o l r t : 4 4 !T 4 :i
to Gandharvas. This way, the creation of
radiation, called the Arvaksrotas of Tejas fot 4 4?<T:Irt ^ II
(light), has been narrated. The creation of Tiryaksrotas consisting of
animals is the fifth one. The sixth creation of
ТЩ4Г$34?: foiJcrsrt ТГ Hrgfw:l Urdhvasrotas being the creation of the superior
4 p i T ffog-Щ f o 4 4114^11 types, was known as Devasarga or the creation
The fifth one called the Anugraha Sarga of the gods.
(name of the eighth or fifth creation) stabilised ( W j f o R f o m r 4 > f: д а : 4 <T 4144:1
as fourfold through Viparyaya (Contrariety),
ЗЩ 4Г544?: 4 > f: fllfe c b W IU S T 4 : 1 1 ^ 1 1
Sakti (Power or Energy), Tusti (Satiety) and
Siddhi (accomplishment). Likewise, the creation of the Arvaksrotas,
the seventh one is of the mortal beings. The
fo frT e ffo rt 4 f o t f <444:1
eighth one is the Anugraha Sarga, which is
^ctrfforrt trerrrt 4g: Trt: 4 identified by Sattva and Tamas.
The created beings know factually the past 4 # % 4 T : T tr t: 4Р?кП4Т 4 4 : 4J4T:l
and the present objects. The sixth creation is
said to be that of the beings Bhittas and others. 4Tcfrtt c fo n t 4 4 4 : 4 ? 4 :il5 * ll
These five are the modified ( Vaikrta)
Ф rtbrffor: 'fo «ifcwiwi: 44:1
creations. The Prakrta creations are the three
fo r ^) 11ч <111 defined as such. The ninth creation named as
feqfour 4 <44fw:l Kaumara is both Prakrta and Vaikrta.
Chapter-6 43
Mi^dlW ъч: Tmf: fKTR^ f fer jcbi:i awakened. They were abandoned. Having not
created a creation of the subjects, they became
зга4% нп^ци indifferent from secondary creations.
Шттгрщ w f шЬФпч f^ rm i
rTS!RtRliycbiar WI^I
rrastfrafw: ^ssr тг4чйз ^гщпг:11^^н
■RFWR^jT^niT 3 ^: ЩЧ1ЙЧ1ЙЧ: 1№ЧП
fwRrcrr ущщ\ хг р ш Rtc^i аёй wi
3TWdB^Hciic)^NmdwiBt<4iKidi
The three Prakrta creations have been Then on their having gone lost, BrahmS
created with the ken of intelligence. The six created once again other mind-bom sons, the
creations of Brahma get into movement by
accomplishing ones and the ones identified
intellectual ken. The detailed Anugraha creation
themselves with their position and abided till
being enunciated, you may learn. In all the the final dissolution of the world. You may
Bhutas, that stands emerged as fourfold by
know them by their names.
contrariety, by power, by satiety and by
accomplishment likewise. зтттГзРт: ЗЙ4) t^TWTiivs^ 11
1Ш TTfocmi^ii W f f ^ : ^ r s r dcflo^ldl’cHWdXl
Rt^iirUHi TREmg Зтгау|4'| rWTSScRRt iTTATR) ^41Щ[Ч1|\Э^И
Among the immobile beings, there is They are water, fire, earth, air, ether,
Viparydsa (opposition or loss of consciousness) quarters, heaven, the divisional glomming,
and in the vertebrates breed, there is power. The atmospheres, the oceans, the rivers, the
man have soul for accomplishment. The satiety mountains, the forests, the vegetations, the
among the gods is in entirety. herbal plants, souls and the souls of the trees
and creepers i.e. the life force of the herbal
тгпрп^сг ЧЩ 11$ 6 11
plants, the trees and creepers.
TFif: iranrr «tpr: тднт:1
FfcfT: ШГ: Ш ф г
These are the Prakrta and Vaikrta creations
known as nine in number. The creations of a З Ш Щ ЧШШ 3tiHK3hl(4 гГН^ЧИ
mutual substratum, the divisions are known as wnfimiRpT: %тдит:11\э^и
many. Units of time, Lavas, Kasthas, Kalds,
зттг тпт4 i srp тпяптчтгчч: э д н п ^ и Muhiirtas, Sandhis (junctions of day and night),
WFZ$ rf f^IRT it TRRFPTI night, day, fortnights, months, Ayanas, years
and Yugas. These are the positions with which
4'c|^4 4T^jTO:llt9o и they identify themselves.
At the beginning, Brahma created the mind-
bom sons, similar to himself. They were three сдапгсг sfigiuii: м ш -
viz. Sanandana, Sanaka and the scholar ТсТЗ^ПлТ: ^fsraT: -q^rFtl
Sanatana. Being greatly powerful, they
abandoned (the world) due to their certain
knowledge of Vivarta (the unreal appearance of guff ттш: wgiTTtiivataii
the world). From his mouth, the Brahmanas were
I produced and from the chest region of that very
one, were produced the K§atriyas in the front
Snjgcfa WRFPf TrfrRBf тшт: 3 ^: 1 1 ^ 1 1 portion. Vaisyas \tare produced from his thighs
Owing to multiplicity, they were spiritually and from the feet, Sfidras were produced. All
44 Vayu-Puraga
***
44 Vayu-Puraga
II
About the period of transition between past
and the present Kalpa and the interval between
the two aeons, we are eager to know since you
are highly skilled as one not infatuated.”
FTriTB’fnT
m gtsi yci^iifif si(vre(£isr ^геш:1
FridhTPT ch(rUW cuinnw #4^:11^11
Lomahar§ana spoke- Here unto you, I shall
dilate upon the period of transition between the
two Kalpas, the past as well as the running one
as also their selection.
tRRwftrr xt -pm:i
W ri Зк*тг штг?: TTtM: ^Т:11Ц||
siwirdi'irq'ltxi ШЧ: traforfa:
9ч
щ я :1
ШЩ Ъ ТТБЦТЩШftdVdll^ll
О Sages of sacred vows, the Manvantaras
usm
(the periods of Manu) that exist in the aeons and
Chapter 7 which one this exists aeon, named Varaha, the
The enumeration of Pratisandhi period auspicious one, the earlier one gone by, as such
the ancient one, you may know the interim
of transition between two Ages
period between that Kalpa and the present one.
IJcT •ddw r a i l 'hcfchM ^ m ^ti
3RT: 'ddirHidddjd: ^TMitaii
f Щ 51 ЯТ: т о ш : и*п The earlier aeon having, been beaten back
The Suta spoke- This way, the first section and the transition therein, the other aeon ensues
has been dilated upon as one having motive for from Janaloka, time and again.
the preamble. Having listened to it became ч9 О
<*<гЧ1сЬ(гЧ: тгш гт"s
jubilant at heart, the son of Kasyapa, the
fetT: ^ lh cf^TRI TI%WM<iII
primeval sage.
dW<diWdО MfdiifEiRdgkIl
tratar щгат
This happens when period of transition ends
ш: yfdfitir я -.ir ii and the; Kalpas are cut off or separated from
Having made understand by words, he asked each other. At the end of a Kalpa, all the
Stita for the subsequent narration. “From here activities get cut off from all sides. Hence it is
onwards, О knower of Kalpas, you dilate upon called the period of transition between one
us the period of transition between two Ages. Kalpa and another.
TWdldw w w rrfrrohi d’d>d<dhlWHI4oqfevlli!J WT:II^II
■ггссг иШЫгГЩЧТГ: I ЧОЧТТ: TF9RR^: Щ1
Chapter-7 45
тзя! ш wfaHTrB3FtR:i ones. In the vast ocean, the water do not attain
to a speedy flow. Therefore, they are called
g4: ^nf sr^roTT '*П*шЪ^Г:(?)пч^11
‘Naras
Having lived for a night there of the Brahma
of undefined provenance, once again they are (ifaapPHWR* snniitsfftim 6 II
bom as the mind-bom sons of Brahma, at the
beginning of the creation (of the world). ШЩ rlfTtT#57q(r gfsrqR^tllH ^ II
XVlI-ncurtS^jchA P ltlc l)ТГЧчТгТ: I
rT Йд -gtfar Tmf*I:ll4?ll ЦГГ TTдЩ: W :ll^o||
tfgaT fgpff тёп^тш Wrtnftgr^rw rn fewmPd gqf eh|f4r^fdl
T | W ЗТТЧ: T lc f e тп1щаГГ:11Ч^11 In that end of the thousand Yugas on the day
9ГМ^еЫ и\с|^ ■M{HHlts4IW<ll%raT:l established as such of Brahma, when during the
When the denizens of the triad of worlds, night everything is covered up with waters by
turned thus from activisation in Janaloka and their form, when the earth destroyed by the fire
the three worlds having been consumed by the disappears in water, when in the lightless gloom
seven suns, when the earth having got having breeze ceased all around and there is no
inundated by rain, when the buildings have got ray of light, Brahma became supreme as an
collapsed, the oceans as well as the clouds as existent human being, by whom was occupied
also the terrestrial waters assume the form of this one, who is eager to create a division of the
one ocean. These waters are known as ‘Salila’. universe.
3TPIdlhfd<4> e lf 4Z J g с П |1 1 Ч * || TcfT ?ll
Cv ТЩТ ТТЛ тт «raft w t ЩШ1
The one flood followed the other. When that gw t w raw f £Rf)Pui:ii^pn
enormous flood of water covered up the entire In that one ocean, having mobile and
earth, then it assumed the form of Arnava (sea). immobile gone oblivious, he becomes god
arrorfo irwbmsmfcr чтм г витр^ндицц Brahma who happens to be one with thousand
тт^гтоЕт гттш eyes and thousand feet, a Purusa of thousand
s3
And that shine forth all around and even do heads of golden complexion and who is beyond
not shine forth shining as such in the ubiquitous the range of senses.
flames or lights. And having inundated all over, Ш1 чттшишшд дщтч т#п?г
the water of those become apparent. '■er^bhirtif^ rn i^ u
Brahma entitled Narayana then slept within
mWTlffr ferwft ^TfWRcR^: TgcIT:l water. Having seen the world as a void, he
The root VTan means ‘to cover’, to woke up out of height of Sattva guna.
‘expand’. That water then cover up the entire -?ётгч> чтттащ яРп
earth all over, so, they are known as Tanus. зтттг чтг@птячд чт ^тотп^'ки
-ЩТ гГf tw : ^cTtllVSU зттд£ 4ii4 йч чттшщ тдст:и
Т^|иШ ЧсГ*Ч1Ч! 4 W RrR й 4TT:I This way, they quote as an example here a
That the particle ‘Aram ’ has meaning as verse referring to Narayana. The waters are
quickness, has been enunciated by the wise called Nara. We have thus heard that the name
Chapter-7 49
of waters is Tanus. Because he stays there with He creates, devours and observes the three
waters upto the level of the navel, he is known forms. When the world, mobile as well as
as Narayana. immobile devastated, all around at the end of
щ щ М трг: ЦШТсТ the four thousand years enveloped by water,
Brahma named Narayana sleeps in the ocean
having no light or of darkness.
щ<я«п$: w t: vid(ci<4i: згпт ii'Hcti f i p ii m i "сщтв^1
t q^HlebloyH Ц&Т:1Иэ^||
He is thousand-crested one, nice-minded The great sages see from Maharloka, the
one, a thousand-footed one, a thousand-eyed
Kala, after absorbing the four types of creation,
one, a thousand-faced one, a thousand
is sleeping in the great ocean during the night of
consuming one, a thousand-armed one, and in
Brahma.
the Veda, he is called the first primeval creator,
the Purusa. ЦТ Ш ^ 1
ц т р т ттШт
■ц^Г 1ггё: ж н $ртпг| Bhrgu and others sages just as seven (in
number), in this aeon (existed) as such, then by
them, revolving round as such, the great one,
s нггай ^ тиш: dtw dii^^n the secondary one became engirt as such.
He is the sun-coloured one. He is the
guardian of the universe. He is the sole supreme 4T(4fyhfq#mf^T:l
one, the first over-powerer of the mighty. He is
the golden-wombed Puru§a and the great-souled From the root л/Лу, ‘to go’, the word ‘Луг’ is
one, who is beyond darkness. etymologised. The classification becomes
apparent from the very beginning, on that
account, they are called Rsis. By the prowess of
ТПтГ%Н: сБТёТГ amenability to a sage, the word added as
At the inception of the Kalpa, excelled by 1Mahan' gives the term Maharsis.
the Rajas, having became Brahma, he created
the progenies. At the end of the aeon, excelled т е : тршзт rT h \
by Tamas, he engulped them again having WJiai: TfR ^ WTTF5^5?f% *T?fo:lh34l
become Kala or Yama. Stationed in the Maharloka was seen the
sleeping Kala by them. And Satya and the like,
f e r f^THT хТШгПН WT&TIIS, II those were the seven great sages in the past
He, verily, known as Narayana excelling in Kalpa.
the Sattva Guna, sleeping in the ocean, having
divided himself in three parts, assumed form in ilir "фТ щ й Ц^Т: IIV9s 11
the triad of worlds.
This way during these nights of Brahma,
tjstcTШ vr Ш д hfti having gone by a thousand fold, the other great
QcblU^ cTt%n t W ^ f ^ ll \ 9 0|| sages observed the sleeping time as such.
ТГ^гТ: $TЦ #
«гщ ж гттт^нп 3tHcbi?i(oj^ т е ш щ ^ w t гпэтттеп)
50 Vayu-Puriga
ЗТРТЩЩсПТсГ zm i^ ll
з m r^ r ^ ш ш\
■^TtSRT% oRpH^t II
This way, this has been dilated upon the
transition period between the two Kalpas unto
you. The primary situation that happened to be,
in the midst of the two ages, the present as well
as the past, that same reckoned as such
succinctly in every Kalpa. Now, I shall explain
the present Kalpa, that same you may
understand.
ffrr тчэдш! jrfvrcifacb'l'&T чтч
*ШЧ№тт:|1*э||
***
50 Vayu-Puriga
дЩП <Т ^
з ^ ш ^ ^ Г с # г а | wick^ ir ii
Brahma then in water having assumed the
shape of V-ayu, moving along, in the dark of
that type having got obviated, being mobile as
well as immobile.
ЖдЩТЙ ^гГ:
3 1 Й Л ЯсГ| TEW^nrJjfwiclg jrii^ii
The water having collectively enveloped all
around on the surface of the earth by a non
division among the beings, on their being well-
organised all around.
fiviwifaq tu fa : <mw:i
tRRTtsar
Like a fire fly at night during the rainy
season then likewise moving in the sky, being
seen by the earth itself or self one.
jrfdewr <т чпкт ш щ W:l
гШТ fifrtT^TW fRPfat II
Looking for the mean to an establishment,
the supreme being then, in that water, having
realised the earth having plunged as such.
ЩЩЩ ^ 3 ^ vfiri
ztcbW’Zri Щ $cf qr^cbeMlRg TgrTT^II^II
By estimation gone alert about the
extrication of the earth, he got transformed into
IIm 3Tg4tsszrrc:n another frame remembered as such in the earlier
Chapter 8 aeons.
the ocean in ocean and those of rivers in the That very numbered mountains were there
rivers. collected or stuffed as such within the Vardas
тг Rrtpt introduced as such at the beginning of the
creation naturally and not otherwise.
MIcHitf <Trf^T W ^lf4 4 lll^ II
And those of the earth on the earth, having Ш SfaT: ^ 1 2 J <T W r R )
poured, he picked up the hills. The earlier ^ ф ё 1 : W IT ^ 4
creation getting calcimined, thereafter, by this Seven continents and seven oceans mutually
fire of destruction or submarine fire. established, having a circle, were introduced by
ЙЧТ^ЧЧТ T^TT Ф ( ТГ%:1 nature having enclosed as such collectively.
Н)еЬЙК|£Й u |: Wl
By that fire got consumed all the mountains ^ 5 f ^ T W T W W WlniPl ^ T : ll ^ V 9 l l
on the earth owing to cold in that sole single Brahma created earlier (in beginning of
ocean, the waters were channelised by wind. Kalpa) the four lokas headed by the name ВЫ
1ч*Ш ЧЗГ along with the moon and the sun as also planets
surrounded by all sides.
ч4 ш:^ n ltll^ ll
Wherever they got stuck, there and there ЪЯШ хШ WT t щм<
чупРн : tpm
above, a mountain was created. Owing to the 3Trctsf*T: ciigtR iR ^
immobility trickled out as such, the static ones Brahma created the presiding deities or
and by knot entanglements, the Parvatas (came occupants (sthanins) of this aeon (Kalpa); then
out). water, fire, earth, aerial passage and the celestial
abode.
rtf ■«JSgTrtl
T3WT w r f e r r xf f^Ti*nra»{tw4:i a fa g fa t гМТ55сЧМШсЧ1Ч
They are called ‘gins' because they were The heaven, the quarter, the oceans, the
swallowed by waters and they are called rivers and all the mountains, the medicinal
‘Siloccaya’ because they are collected. Then plants or herbs and likewise the very soul and
having extricated out of water, the supreme extent of trees and the creepers.
being have placed the earth on its own place,
created the sub-divisions again. оТсГТ: Щ (=П<БТ)т:
Ш Ш H cprff&r w p^n ar^TOTSf ч т щ гг ^ ч т ^ Ф и й ё гп ^ о ц
During the aeons gone by the names of Then certainly getting exhilarated, those
forms which existed, those very in the time not ones encoupled as such, the sentient beings got
come, normally came up as such. created, mutually attained to proximity and
trw g гтйсг resort or proximious resort, endeavoured for
copulation.
^4: 3 * ^ <illii*rl 4WWI?T:ll^4ll
On that account, the forms and names or
form of the names, these very assumed a norm. RTO(fR) RTTTCW)^ *Мчг1Щ11
Time and again during aeons, they take birth by Since then in this aeon, the creation of
name and form. couples stands defined. In every month that was
ШТ: TPf g|eia<£f cfl the day after menstrual discharge, favourable to
conception of the women.
ш ш suradTrfw
dWlTfcfl Ч д а : R fe rH fa % ^ : l
Then in the creation stalemated as such, of
the Brahma desirous of creating those ЗТГдйЙ Гч^ЧЙс| ft II
progenies, verily, of that one meditating upon Then they did not conceive, even when
the existence as such. copulated. They brought forth pairs of children
once at the end of life.
fap R i W ^ Ч'ШТтЩП
f f r o N ЗгТйЙ g g f c i
Tlr^rTJT: ^ W :ll^ '3 ll
Then he created thousand of couples from ш wfw ^3fw Pi«H i4) % tfsrsr: 11**11
the mouth. Those as such take birth excellent in They gave birth to crooked offspring, when
spirits and noble-minded with the quality of they had desire for death. Since then in this
Sattva predominant. aeon, the birth of the couples (became
processed).
Годчнг ?l
е й § *штт гттат ^янт з п й
гГ^ Г:!1?йП
VTccpWareRT: й й тщщтт:11*чп
W щ т а 1 ^тятм : rt : i
And having had a thought about those
^ ЩТГ: 11i Ч11 progenies for once only, there gets on the object
A thousand, a different one from the bosom of sound and the like, each of which was of five
of the couples, he created. All those survived or characteristics in the pure form.
increased with Rajas quality as such, strong as ттяй й mcFgfgqf я^гтй: i
well as weak. He created again a thousand
different one, of the pairs from the thigh. d«Wcn^ ЗЯ^гТГ ■$Tci ^TTRTIl'iS^ II
Increased by Rajas and Tamas, disposed to This way the mind-bom creation of Prajapati
endeavours, they became known as such. happened to be in earlier days. In the lineage of
that one got created by whom; this universe
Гчу-iRi ft became replenished thereby.
dferhTWRI Tpf fttSTfaiT fFd^Wtll'koll TlfToPT: ■RRSiSr TRpft ЧЙТЙП
By the two feet, different one of couples, he
created. Increased by gloom, all those glareless cfgT Й fifWSRfo tll*V9ll
and deficient in radiance. The rivers, the lakes and the oceans, they
wait upon and even the mountains. Then they
rffit t F r w W g-gldraRg R lfe l do not take to the working of highly cold and
hot norms in the age.
54 Vayu-Puraga
In the age of virtuosity or the golden age, the age, the time is this one. You may know its
non-alignment of good and sin, the enumeration.
establishment of the orders of society and stages
of life, were not there nor even the intermixture ■Eraift H ЩЬНГш ННГтт WTI
of castes. Wri?Tt HTH f^odlfq ^ *its4*HII5<MI
зй тай чдтвгй MtwTMi cRT НЩТ Щ^ T fH 4 rR T :l
Traf 3w4Vd4ciftdi:ii^ii The four thousand divine years constitute
A version antipathy, endowed with these, Krta age. In the portion of the period at the
they all behave unto each other; having equality expiration of the age, in the divine eight
of form and age, all those were devoid of hundred years, the people had no longevity and
depravity and elevation or inferiority and suffered no hardships or pain.
superiority. HH: ИтГН^И^М
FW RTT ^ #Tl
MKibifvial чщФи ^ % :i
Then in that age of accomplishment, the
Mostly blissful and free of grief, they all period of extirpation between the two ages
take birth in the golden age, perennially happy- passes off, only one fourth of the entire
minded, high-spirited and force-endowed. Yugadharma (characterising in Krta age)
rto rt # ч нгеншт firaiftsf fa n fs # i remains.
т о т f w r e r m t M w nrn ybiirai4it|dld|4||44ichl<rl зрГРГ sJI№ o||
The gain and loss were not in them; nor W S ic iF y rl? <j i r e r o f ^ тта г § i
alliance and antipathy; nor likes and dislikes. цй f # f h^tii^ ii
By mind, the objects of those prevail as such
And when the culmination of the period of
having no lust.
extirpation is over at the end of Age, the
4 f c w f o fit ^ %l Dharma of the period of the junction remains
SJTR PT ^ r r a t Щ Ч т р # 11$ Ч 11 but one fourth. Thus, when Krta age passes off
Neither they desire to obtain antipathy nor entirely, then all Siddhis of this age too
do they take to gracefulness. The meditation is vanishes.
supreme in Krta-yuga and in Treta, it is called rPRt f e # w rat чтчнпч^гат: i
knowledge.
Rtfe-UI W\ dfw^dlE|l4-d> fiHril^ll
И^тТ ЖШ W (ir) ЩТТ1 In that accomplishment of mental activity
w тзт#нт i m t н gone down to a persevering norm, a different
In Dvapara, the sacrifice assumes prevalence culmination comes to the fore in that application
and in Kali Yuga, charity becomes suitable. of physical effort in the Treta Yuga.
Golden age being virtuosity, Treta as the hazy
horizon and Dvapara endowed with haze and TPlf# HT W # H 4HWl ^ У3,1fddT: I
gloom. 3 1 # H T :* 4 3 # 4 ( W ) еп Р н W q R II^ ^
Hi# HW WfbcTVR HI At the culmination of the creation, eight
types of mental Siddhis were got initiated by
cbM: <jhci #T ОТ ■HOMI (н<ч)<ЯН11^\эII
me. Those eight phases by the serial order
In the Kali Age, gloom is cognizable under decline gradually and are lost.
force of the conduct of the age. In the golden
56 Vayu-Purana
TTiT TJ^fcrr:!
WlfoT тГ WII<J£II TJtertTRRI -isl^iilcKUnRi ^ГИЯЧИ
Of those appeared again those trees By the cold, winds and sun shinning of
stationed in abodes. The costumes get created, terrible norm, highly anguished being afflicted
along with the fruits and ornaments. by these pairs of opposites, they brought about
cRTTrfff TRgf %TRfT ЩТЗкЧ%Г.1 the coverages or sheltering abodes.
Srf^Srraf^T rTT R&clift f?
Then those having got demolished, agitated §ef srfqtergT
and having senses dazed, those meditating upon Warding off this pair of opposites of heat
the existent as such, meditate upon that success and cold, they took refuge in the buildings
or attainment. earlier, having been such as moving harmlessly
and wanton-willed.
'jhilrl TITTFt
зтт%3> 'ЧЩсИ'гГ nsni^oli s9
Four Hastas or two Nalikas2 make one 3. Dhanurdanda comprises o f four hastas or a pair o f
Dhanu or Danda and two thousand Dhanus or Nalikas (Dhanur or Danda = 4 aratnis or hasta,
Brhat Samhita XXIV.9 as per Dr. Ajay Mitra
1. A particular measure o f length defined either as a Sastry). Two Dhanuh-sahasras, the Gavyuti
long span between the extended thumb and the little becomes tenable. (India as seen in the Brhat
finger or as the distance between the wrist and the Samhita o f Varahamihira. p. 343.
tip o f the fingers and said to be equal to 12 Angulas 4. 4id=bl^ad - •=nd=b means a through bird as per
or about 9 inches. dictionary and lexicon. But here the context
2. V.S. Apte & MW. Skt. Eng. Diet., taken HlfeHl as demands some term o f architecture. The meaning
I But the context here is the measurement o f being obscure, an equivalent not found.
distance or length. 5. 13Z: fdWR: - Abhidhana Cintamani IV.38, p.
Chapter-8 59
three types of Durgas, is defined by the waters From the Nagara at a Yojana is Kheta and
and the hilly spots. from the Kheta, the Grama2 is at a distance of
half Yojana. The furthest limit is at a distance of
two Krosas and the limit or border of the Ksetra
is at a distance of four Dhanusas.
The enclosure and the length of three types
of the forts and the enclosure of Yojanas1 being fcreM f^ri V n g r): pT:i
longer to the extent of half of the eight parts.
y'R^oFPcpff fTffl Having the extent of dimensions as twenty
Dhanusas, the area of the quarters was created
cqtjR by them. The area of Grama was also of twenty
A town amenable to east and north having Dhanusas and the area of the boundary is just
extent of half or one-fourth of the maximum ten (Dhanusas) in extent.
length is the best one. It should be established in
the shape of a fan segments, the breezy spot ffciwluj: три
having situation. рт^нгптттчпшщег: тп ятп тн тп
f r t F t t ST c fc f Ъ 4 4 t Ч ЯУГШ 1 Ten Dhanusas wider is the illustrious
Rajapatha (main-road) known as such having
ЩШФ* f^cRSi Щ t f t fWI W l l no hurdles or obstacles of men, horses, chariots
Globular, truncated and longer one, a city is and elephants having movement of easy
not recommendable. The square one or acceptability.
quadrangular, straight one and situated in a
Sjqfa xRgrfr ^ т ш и г ц т щ If: p T T :i
quarter may be a commendable city.
:ll^ o ||
f g^Hgyrdi tnrm
Of four Dhanusas, the branching lanes were
ЗЕТ 14^4 U created by them. The residential lanes and the
The city of eight hundred and twenty four intermediary passages and the twofold forming
Hastas dimensions at the opening with central a pair of the intervening lanes.
portion as smaller but polished one, they do
recommend as unavoidable.
s n w : tfp i: T p : l i ^ i l
зтаг mjffrsti PrayHPi
The Ghantapatha3 of four quarters and the
я г ч р £ fozsrar тт <rf|: 11 w 11 interior of a house having three quarters, the
Eight hundred Kiskus (or cubits) in extent, Vrttimarga4 of half a stepping and Prdgvarhsa5
they call a prominent establishment. On the
outskirts of the city, a Kheta (the stretch of a 2. A measure o f length equal to 4 hastas Ш
half town) and the village flanked as such. 4<]j lisl 7JT4 $ЫН< ^i%
Yajnavalkya Smrti 11.167 p. 264; 4)J: Tff
Tfiwt wf i -anfr fipph
w tt # m ^ зш гч т ^ % : i i ^ ' 3 i i *1 W F l 1 Manusmrti VIII.237.
3. тгачпА 4 ue.t4«T: I according to Kautilya
quoted by V.S. Apte.
2. The stretch o f half a term is Kheta. 4. The enclosure route comprising o f sacrificial
1. A Yojana is a measure o f distance equal to 4 Krosas chamber or any enclosure room.
or eight to nine miles. (Skt. Eng. Diet., p. 169. V.S. 5. A room in which the family and friends o f the
Apte) person performing sacrifice assemble, (MW p. 704).
60 Vayu-Puraga
known as a Padika, a simple stepping stone or a Having created their conjugal copulation or
support beam. having rendered them, having been exposed to
3TWW trfcrrf conjugal copulation, they devised their
agricultural mainstay, the wish-granting trees
# 5 ^3 ччщпЫщ ill V ? II having vanished along with the vernal glory.
The Avaskara (the sweepings), the water
courses all around to a single spot, such spots fc<4l<j«uchr'h*d! ^ 1
having been created and the houses were to: w : ii ^ ^ ii
created subsequently. Agitated owing to grief, those very
тот й '^гагсй tprrer i progenies, being thirsty and hungry, their
regenerations got revived once again in the
ТОТ eFjf ^ rrcgTfa ^ f c itjl т р ;||^ ? 1 1
Treta Yuga.
Just as earlier trees standing in houses
remained, they were thought of for being clTdMfflfc&TSTZRIT ffre iT O T f? ТОГО: I
planted once again having deliberated. T O flJTOTORT? fll^ o ll
ТОТ: Т?ТПЗТ Ч гП#аг W M T :l Accomplishing the agricultural activity of
the different norm, the tendency of those
Ш WS§ ТО1*УТОТ ТГЩfd4TTOT: JTTII^^II
became such by lust of those, the waters of rains
The trees vanished away and those branches that percolated by stepping norms.
did not move away. Therefore, the other ones
risen aloft this way, went aslant as such earlier. rT^dr^ld: 'isTOifr fromT:
ттщчш: TTfroR froft ^ii
TO T < p re < T I f : W I W T r E e T O T R T T т р т :М
By rains emerged the currents or springs, the
dig wells or moats or oblong ponds or ditches
They observed carefully how the branches
and the low lying streams or rivers or canals.
had gone. They constructed the apartments in
accordance with the growth-of the branches. ^ 4W lc(4T TOtTO 3TTTOT:
Hence they had been called Salas (apartments). 3TO TOST TOTO^II^II
Tic* s r f a g j : W t H T O : w n s N r T JF lftrr m And on the distant side, watery stocks
гГТЧТгГТ^ TicTT: Р?гт: ^ Щ TOII accumulated on the land routes by the contact of
This way became eminent from the the water and the earth and the plants took
branches, the apartments as well as the abodes. provenance.
On that account, those apartment became O C\ s3
3T1WTWT:
popular to the ideology of residential norms. ЗТ^ГгЧф'УШННТ
TOWRJ TO: srarroftr гтт: I Fourteen types of plants grew up endowed
dW^jgifoi w n ar srwKefo ^ciTni^vaii with the flowers, bulbous roots and fruits in the
The mind gets pleased in them and they villages and forests without ploughing or
please the mind as such. On that account, the burning.
houses, the apartments or enclosures and the cfajT rtotsj
palaces obtained nomenclature.
d i f f e r того mutism 5 1 1 ^ yii
fTOT dflTOTOTOTOTOctfUIdUfa•dTOI The trees and underwoods or bushes grew
Ч&Ц TORT PU$ t T O T II^ II up bearing fruits and flowers of seasonal
Chapter-8 61
growth. And in the Treta age, there grew the Having avidity gone, having souls restrained
growth of plants in agricultural produce. or controlled, who happened to be living
therein, those of lesser intelligence, who
entertained maritaties and activated unto them.
M : 44<UdNrii tftT ^ 7 T :ii^ 4 ii
ЙЯТ «fcdfRli eJjcfPd ^2Ig3M|qciH^
’mfsRTSsfa' ^dHTTcIvH
v3 rTI
O
By the plants in the Treta Yuga, there grew
the progenies of which ones; then again grew And acted on behalf of those and owed
up the lust and the impassioned outlook, by the inferiority to them, took to service acts unto
inevitable objective, under the exigency of the them being of lesser attainments.
Treta Yuga. Tier f q y f d 4 v l4 Я Я Я Я T T W H J
ШШ: Я$#ЗП|ВТ T^rTRI I 11 rft ^Я Т ?TT STTErszfr t w i t T T C fT II^ ^ II
ШПГ jf WcIHMI This way mutually opposed or connected or
Then again, they forcibly occupied the having refuge sought as such, the medicinal
streams, fields, the mountains, trees, clusters plants owing to that defeat, assumed a tricky
and medicinal plants. appearance.
fy^kMuw zf ^ oiiusMidi: W II TRET f|W W t f^raJcTT Щ1
щящт чнегпй стт ъщт %3rt% i
The accomplished-souled ones, which I have Gone defunct, having assumed a visual form
described in Prakrta-sarga, these were bom as like sand by the handfuls, by the force of the
human beings according to Brahma’s plan. Yuga, the earth expanded of the habitats as well
as arid one.
ягпгщг jtRsidWcdii^dii
T O TJffcr h % T q w q % ЯТ T T :II
Ш: Яс|^чн|^ ^пят
ггтетга t r it c t % ггаш тт: я з п ^ п ^ ч п
They were tranquil, powerful, endowed with They get fruit from the flowers and then
activity and distressed. Then given to flowers from the leaves. Then, on then having
acceleration, they took birth in the Treta Yuga gone defunct, the progenies became agitated.
once again, the Brahmanas, Ksatriyas, the jnj ^sri^ai; iMiqfaqi
Vaisyas, the Sudras and the vindictive ones or
treasonable ones.
Overwhelmed by hunger, they went to
'rnfarn чс№1<№ Svayambhu Prajapati (the self-bom creator), at
^ 5 WT?lW 11 ^ о 11 the beginning of the Treta Yuga, being desirous
They were recognised among the castes of of obtaining means of subsistence.
yore by professional (segregation), sophisticated 5Г?и штгт W tpm i
as well as nefarious. Herein for them, those who
ГТ||^\Э||
became dominating, disposed to veracity and
non-criminals. Having understood their impulse of mind,
Svayambhu Brahma, the adorable, having
^ТГсГтт fadlrUIH) ТЯ йячЭ h thought over the suitable, by a perception,
:l l ^ l l revealed by physical verification.
62 VSyu-Ригаца
■ёПЧЯ'Й
Then the orders of society having been % 'w w i
established, he established the stages of life- the I shall dilate upon it as per due order along
with restraints and jurisdictions. The following
1. A kind o f sacrifice performed before appointing a are briefly the religious duties of the
daughter to raise issue to her father failing male householder- Marriage, maintenance of the
heirs or procreative energy or power. (Skt. Eng. sacred fire, entertainment of guests,
Diet., V.S. Apte, p.375).
performance of sacrifices and Sraddha-karma
2. A form o f marriage in which a father gives his
daughter to the bridegroom without receiving any
(the sacrificial oblations to the manes).
present from him or a kind o f past or penance
lasting 12 days, food being taken during the first
three- once in the morning, during the next three, T j^ w T t fens? urEnfTR: i
once in the evening and in the next three only if
чэ Сч “s * '
given as alms and a plenary fast being observed in
the remaining three days. The one having wand-wielded, zone girdle
Chapter-8 65
worn, sleeping on the ground (i.e. downwards) closeness of thoughts, specific emancipation
and matted locks wearing one, the service of the and renunciation- these duties (they) speak.
teacher, the alms begging for the obtainment of Tii й trcrr 3Ttwr 3PW цгетт w t i
education- these are the duties of a celibate.
The rags, the leaves, the deer hides, the com,
bulbous roots and fruits may be possessions. All these stages of life have been enunciated
by Brahma himself for beneficence, veracity,
Зй Th£r сРТт?£Г honesty, austerity, forbearance, mental
concentration and sacrifice preceded by
A bath in both the twilights (morning and restraint.
evening), the sacrificial offerings as such is the
йзт: w nsr grnft f r o w
ordainment for those abiding in the forests
having flails-wielded close at hand, alms 4 frrsqf^r ЗЧТпйи^оП
begging, no act of thievery and purification. The Vedas along with their (six) arigas, the
sacrifices, vows, the precepts or voluntary or
з ш г ^ с г г а т г щ ^ IT rT 8-RTl
self-imposed religious observances or
ЗТЯтГЕГГ rT obligatory avocations which are defined as
Non-delinquency, paucity of professional such- these do not get accomplished on the
avocations or physical exertion, compassion appearance of depletion of ideas in case of one
unto people and forbearance, ire-evasion, given to depravity.
service of the elders and teachers and veracity is orf|: chT#ir тгаШ Hfwreftr <яг<гач1
the tenth one.
snf; ТГШ:
Of a person depraved by internal emotions
ч щ v^eriqsraift r m ^ i i even when taking to heroic actions, the external
This code of conduct of ten characteristics activities even do not get achieved any time.
has been enunciated by the self-bom god. For
the mendicant or recluse, these are five vows ' О
and five likewise, the auxiliary vows.
The one who may even bestow all by a
polluted inner conscience, by that, he may
become a sharer of spiritual good, since
The purity of conduct, modesty and the ideology here constitutes the real nonn.
tendency of unequalled deeds or achievements tnf ^ctT: taiwc щщтТ tnrew n
(apratikarman) and uprightness or honesty, a
йщ тгпчччШд Rfew hi
reasonable outlook or correct philosophy or
love of wisdom)- this way are the five auxiliary This way, the Devas along with manes, the
vows or ways of action. sages as well as Manus, ordain the status of
those in that when come to a stationary state.
3tt£iynf?T*r?tWrfrrr diMluriU&PtdBIhl
■qfa hftsThl srffatT ^PrTII
<Tйчт RTcWR rtc^
Attentiveness and concentration of mind, of
the sense objects or senses, four or seven alms Trarefari tr w i rd Pd'ciVcbTtrtTi
begging, observing quietude or quietness, pure шзттагё -р ж я ! ^ iPbAi wut :
66 VSyu-Ригаца
I: I
3 T T # n s f 5T3TRT Ш ЧЧ\ t
By the residual fruit of that activity, there
were bom by the breeds of gods, demons and
manes- the birds, the beasts, the reptiles, the
trees, the vermins of the hades by those and
those ends, appeared forth. And in the motive of
subservience or dependence of the progenies, he
created from his self.
HTwilsKTTOMidii
***
Chapter-9 67
having created the animals or cattle and from a Rc in Tristubh metre) and the fifteenth
medicinal herbs, the Supreme lord organised the stoma (a song of praise), the Brhatsdman and
sacrifice. Uktha (a saying, song, praise) verses. From the
jf la iy iy a rRftl rear or western face, he created the Sdmani,
Jagatl metre and a fifteenth stoma, the Vairupya
pert trat and Atirdtra2. From his northern mouth, he
Then on that account, in the beginning of the created twenty-first (stoma hymn), the
aeon at the opening of the Treta Yuga, the kine, Atharvan, the Aptorydman (an amplification of
the goats, the man, the ram, the horse, the mule, Atirdtra sacrifice), Anustubh along with Vairaja
and the donkey (were bom). metres.
11ч 9 11
V<4l4<l ^RT: хг^гчзгптг:ii'tsvaи SRrifa 4 4»T4FWJ:l
To these, they called as the parochial cattle 355ПсгатЙ STcTTft W'RFFTRT зт ^ п ч зп
and now you leam about the wild ones, the The lightnings, the thunderbolt, the clouds
beasts, the bipeds, the elephant, the monkey and and red rainbow and the like and he, the
the birds as the fifth one. adorable supreme being, created the birds to
W : ^вт: ШЧЩЖЩЧТ:1 begin with in the aeon. And higher and lower or
RFR g p i й з %<|сРЫ II bigger and smaller beings grew out from his
limbs.
Xf ^TRT WTTRTsrTcfl
SMIW? трш % тгятчй:1
wzjfa frann^ii
эдт гщет f t 114*11
гг
Of Prajapati creating the creation of the
u n ft гГЗШЩо || progeny of Brahma, having created the group of
гг ч% цщ^ ф щ | four to begin with, the gods, the demons, the
manes and their progenies.
ц«ьйу1адг«До|ш^|<|?ч1о ^ ^пц qn
SFJfrer гкт: spfa w9Rifnr 'Emftrr
The rodents and the cattle were created and -Ч*Ус(!Ш ЧFII "ПЩ^НЧЧИ
the seventh one the creeping ones. From his ЯТ^ГЩТИТТ ^Itr^TtFTRI
front mouth, he created the metre Gdyatrl, 3T5ERT Tf ЩЦ ^ W R 7 1 fR 4 ll4 $ ll
Varuna, Trivrt, Soma and Rathantara and the
Then, he created the beings, both mobile and
Agnistoma among the Yajfias1. From the right immobile, the Yaksas, the Pis'acas and
or southern mouth, he created the metres such Gandharvas and likewise the bevies of the
as Traistubha metre (name of a Saman arising Apsarasas (nymphs), the Naras, Kinnaras, the
Raksasas, the birds, the cattle, beasts and the
1. Agnistoma- Praise o f A gn i- A protracted ceremony
reptiles, the unexpendible and the expendible,
performed by one, who desires to go to heaven, the
the stationary and non-stationary.
performer is a Brahmin who maintain the sacred Ы ъ cRTTfar у|сядап
fire, the offering is the Soma, the deity are Indra etc.
and the number o f priests required is sixteen; the ^лГШЧТ: RR: RR:II4^II
ceremonies continue for five days. It is the chief
modification o f Jyotistoma, a Practical Vedic 2. An optional part o f Jyotistoma; A sacrifice
Dictionary, Dr. Surya Kanta, p. 6. performed overnight (Rgveda VII. 103.7).
72 Vayu-Puraija
And whatever were their activities assumed Name and form of the beings and the
as such in the creation to begin with, those very manipulation of deeds that Mahesvara created is
get into implementation being created as such just from the word Veda or from the words of
again and again. the Vedas.
ж п ттт 4 iw n f4 - ^ r:i
VRtlfcrrfT: ЗГЧ1Й rTWlxffTRT 3T^cTRt tTT^raTRt ^snf?T 'R:ll^'tf|l
Carnivorous or noxious or hurtful or beasts The names of the sages and which ones
of prey and non-injuring ones, gentle and cruel, constitute the philosophies (Drstayah) or
the spiritually good and bad, the true and false, outlooks or observations or wise sayings of
calculated by him as such, they do conform to those bom at the culmination of night (i.e.
that. Therefore, that same appeals him as such. sinister deeds), those very, he observes as such.
4RTWTTfuT '4^1
< Ш %TT9T I S 4 11
Varied norms among the mighty beings and Just as in season, the marks of a season are
among the images having objectiveness of of many forms with the lapse of time, those
senses, the dissociation of beings, the creator very are seen the ideas at the start of the aeons.
brought about creation of his own.
<T ЗП|: ^ Ъ RRc|T:l ?|£hS$ Jf^RT MigRlfocR RR#qjH^II
fofw rft fefT: ^rfirera»T:ii*oii This way the activities having been created
Some say that it is human effort and others by the creator of provenance, unspecified at the
say it is the karma, while still others such as end of the night (i.e. the obviation of sin), are
fatalist Brahmanas, call it the destiny that seen as manifest having taken recourse to the
decides the nature of beings. mental accomplishment.
чМ if W#R9WIcTrr:l in? RRlfR rRlftTT WIcRlfur ill
ч xte; r ^тп зч й * ч ? ii rTT: ТШ: ЩГ R ЪфФч sfrR ?T :tl^ll
The human and the divine act (fructifies) by This way stood created the beings, mobile as
the instinct of the tendency of an outcome or well as immobile, then the progenies created as
fruit. In fact either of the two alone does not such of the wise one, did not assume a growth.
suffice. They are inseparable from each other. R l l ^ J R Л R J il i m ^ ' H ГгЧЧ1S ^ R I
Т ^ёГ (* ) гГ xt R ^ R 5Г ctT St^l ¥3 rWTIIS,dll
W IW ’-H*R$R:ll^ll RTtf% rT cffc® r fa RRTTRI
Neither one is superior to the other. Neither R ef щ ттГ fq g R r r t : ii^ ii
one alone nor the two separately or collectively.
Then he created different sons bom of
The balanced out-looked ones, firm in spiritual
mind- Bhrgu, Pulastya, Pulaha, Kratu and
good or spirited norm, define objects as
Angiras, Marici, Daksa, Atri and Vasistha, the
dependent on activity.
mind-bom ones, the nine Brahmas (the creators)
ЧГЧ rf 4RRT фг1н1 rf RRIRRI or Vedic sages or seers. This way these ones
fRift 3T r|«?:II$ 3 II have been determined as such in the Purana.
Chapter-9 73
bewailing and fleeing, they became well-known KalyanI, Khyati, Prajfia, Mahabhaga, and Gaurl.
as Rudras. These are well-known in the world, the
universal form of the noble one, owing to the
Щ Tlcf S<rhcH4 adoption of different physical frames.
г1ч!чнти1 ■«c5<ri)c»>4'U<uJii:ll<s^11 ^piT ^SJ|c«44cJvi:l
By them were circumambiated this entire
triad of worlds along with the sensate and тШ 5 *1! язг згщШУмййн
insensate creatures. Of those ones, there were щ ш тЫ ^ трвтт 7 crt( ^TcMiRicbii
no successors in the world as subservient to the Й,|1ДМ^еЫ>Ч ^оЩЧГГП^Г^^Щ|1й<?11
entire populace. Therefore, listen succinctly of that forms, as
^eb4HTIdflcTH
•O ( faWRTTST RtJTW:l per earlier narration- Prakrti, Niyata, RaudrI,
тге ш тгг R^mmi ?и Durga, Bhadra, PramathinI, Kalaratri,
Mahamaya, Revatl and Bhfltanayika. During the
Having force of ten thousand Nagas transition of the Dvapara age, you may listen to
(serpents) of innumerable norm, the Gana
the names of the Goddess as (narrated) by me.
overlords became highly valiant. And there,
which one was the greatly affluent one, was the TftcTtft згК уд а s m i ^ ia ip -h I w ri
half-female framed one of Sankara. gnrrfl ^TT^t Oil
^ftsifelT t R T W ^ n lW l
<^t|eb^ebc)|^R)||^ ^||
I declared before you earlier, the lady sprung ЗЖТ(ШТ clftpiT ЗГЛАЧТ#Г?Ш%ТТ1
from the mouth of the self-existent one, the half
ттдтЕгот(^тт) -щщ Rп
of the body, the right-sided one was of that one
and the left-side being white and black. GautamI, Kaus'ikT, Arya, Candl, KatyayanI,
Satl, Kumarl, Yadavl, Devi, Varada, Krsna,
ШЩЧ ^^ wrtram
ЧЭ Pingala, Bahirdhvaja, Suladhara,
rt f О т %гт ^тчетт ^тштт ^ ParamabrahmacarinI (highly observant of
“You may divide yourself (into two)”, this celibacy), MahendrI, IndrabhaginI, Vrsakanya,
way was talked to by the self-existed one, the EkavasasI, Aparajita, Bahubhuja, Pragalbha,
Devi or the goddesses. О Brahmanas! She, SimhavahinI, Ekanams'a, DaityahanI, Maya,
however, talked that way, became subdivided MahisamardinI,
into two parts being white and black. m \m f e R i м итч^м
гГЩТ 414# gg^nfir i
^тч1чй<штТ<л ^Aldift ^гашЕти^п
w w ^IT ^59Т чтчтрг rfr^rT;!
arouii ^фци|| и ш шг^гп ^ tRlfRT Ч1ГЕТЧ1 fa lR f Ч W Ic r:ll< ? 'k ll
ш t # chrdiui) rta чшсгшй^ и Amogha, Vindhyanilaya, Vikranta,
75TTfrf: ЩП RfrRFTT чШ г feRTTI Gananayika. The names of the goddess (stand
%)^ЧЧ«П55чкт: ^r^fdWic)4idlldt9ll enumerated) as per serial order. Of Bhadrakall1,
I shall relate her names. You may listen with
1. Name o f one o f the Matrs attending on Skanda.
due attention- Svaha, Svadha, Mahavidya, Name o f a village on the right bank o f Ganga.
Medha, LaksmI, Sarasvatl, Apama, Ekapama ■Чч=ы[(г1 44t5t<J %I
and likewise Patala, Uma, Haimavatl, SasthI, U llM cR=lft>I4i and <pffrt Ч5Ч>1еШ feptT
Chapter-9 75
the goddess, the names proclaimed by you as bliss. And at the beginning of the aeon, from an
such in real norm, those men who recite as unspecified source of creation, they created the
such, they do not come to the fore and are not determination.
embarrassed. rftw згзпл: ■§fm
згпнг ш й cnsfd ctTsfir ulster cm шип^сп-да^ 4 жИ%НЧ11*о о II
Mitr'd ^ gTsftr Wrsftr дтп^чп Of Brahma, a son named Ruci, the mind-
bom one, deserves to be recognised as such.
snfirafb rt ^rafg(%) чтчНч Л г и And from the breath, he created Daksa and from
the two eyes Maricin (i.e. the Sun).
In the forest as well as in alone or solitary
path, in a town or in a house, these ones may be
taken recourse to as protection. In water or on a гП1^о^||
land route, from the tigers and thieves at the Bhrgu, the sage, was bom from the heart,
spot of goblins in particular and in teeth of having birth from the water or Varuna. From
afflictions (mortal agonies), all of these names the head, he created Angiras and from the ears
of the goddesses may be pronounced. Atri.
Srfefl'WU TpRTRigfa: ^Tl
3Wf^rt WMRt T^rmrrt W ^ d l l ^ l l 4Ч'М<Й 4
By the Piitanamatrs1 having assumed the From the Udana2, he created Pulastya and
role of malignant planets or omens for the from the Vyana3 (the life wind getting diffused
children, one may use an amulate with these through the whole body) the Pulaha. He created
names for protection of the children. Vasistha as bom from Samana and from Apana,
i 4 *Ш Kcbl^l he created Kratu.
зттщт ^н'чП=гн ^тттп^гп S l f q w i i 45
The two lineages of MahadevI as Prajna and Щ1Щ: Ш1: ш т \ трт:11^0^ц
Sri are declaimed as such. By these two, He created Nllalohita and Bhadra in the
thousands of goddesses are assumed as such by form of conceit (Abhimana). This way the sons
whom the entire universe stands of Brahma as bom from the one bom of life
circumambiated. force, stand recounted as twelve.
4 R 4 T : трТТ f ^ f a T ^Ш :1
% w 4^T «jlgratfeFf.l^oYH
She created the profession, an embodiment This way these should be recognised as the
of Dharma or spiritual good and afforder of mind-bom sons of Brahma and Bhrgu and the
others, who were non-expounders of Brahman
ol^iUlid I Bhagavata Purana X .2 .11, p. 880. or Vedas.
1. Putana- name o f a female demon said to cause a
particular disease in children and to have offered 2. One o f the five vital airs or life winds which rises
her poisoned breasts to the infant Krsna who seized up from the throat and enters the head, the other
and sucked away her life; regarded also as one o f forms being Я1и1, ЗТЧРТ, 4 В Я and °4Н.
the matrs attending upon Skanda and also a Yogini 3. One o f the five vital airs that which circulates or is
or a kind o f disease in a child ascribed to the diffused through the body, personified as a son o f
demoness Putana. Udana and father o f Apana,
76 Vayu-Purana
TJprfgR: ЩМГ^Г £П^: MIWdfdd:l This way sprung from the senses, with a
W WT t ЮТ:Il^o ЦЦ view to create the people, from the self-bom
one, culminating in ‘Mahaf and the like,
By those ancient householders, the pristine specific as such, a modification or modality
attitude of life was brought into being. These came about of the creation automatically.
twelve create progeny along with Rudra.
Щ:
ТГСГ<р:11ШП
Rbhu and Sanatkumara- these two lived on
perpetual celibacy (keeping abstained from W ^rdrr ^ ftfrriiw n
sexual intercourse). Bom earlier before others, Decked by the planets and constellations, the
these two were the ancestors of all. gleam of the light of the moon and the sun,
Ш ^ Ш surrounded or covered by the stream, the ocean
and the mountains and by the towns of different
varieties and by the Janapadas (inhabited
On the lapse of the first ancient aeon, both countries) exultant as such- in that unspecific
the accomplishers of the world, shone forth in grove of Brahma1, Brahma spends the night.
the world and stood having rendered contracted
or preserved their semen or radiance. s9 N
ЩсП
О Й iftiwiitfuilcniluil
ЗРтИ У ЩЦ У I^о 6 11 farytfr: w i w r i
3to*jtb еьки| 3RT Vais'yas from the thigh and Sudras from the two
feet. All the orders of society (therefore) were
«йчйзчя?: Tmf зпршт ^:ня^эи procreated from his limbs.
The unmanifest cause of the creation is
Т#£ГС: 'ЧТ)5оМтЫс'ийЦо4|тЬ^Чс|^|
eternal and endowed with the form of Sat and
Asat. This is the creation of grace of Brahma
(Anugraha-sarga), which is the natural alone or Mahes'vara, the supreme lord, is beyond the
primary creation of Brahma. unmanifest. The cosmic Egg has procreation
from the unmanifest. From the Egg then was
born Brahma by whom the worlds were created
11U 6 11 as such.
Six creations headed by Mukhya are
secondary (Vaikrta). They exist in the triad of ff?T cU^wIrb ЧТЧ
times who identifies with them.
***
irni: тгштегтаг «щит W T*mT:i
f^csfr -potf w rerr
TjcRijT -ft ftf 4RI: W c4 4 W :lim il
The creations of the mutual norm then, were
deemed as the source in them, the two divine
well-winged ones or beautified-leaved ones,
endowed with two combinations, two branches
and two cloths and coral plants or young shoots.
The one who knows the tree and no one else of
his own self therefrom.
C\
yw f«Wi: wqPd N3
it
ft?T: щий тпггг «Нтт:
urn ^TTTts^TRT:и
Chapter 10
The description of Manvantara1
"Ш
Cs ЗсГГсГ
gpptcira
w rsrtffi %Й5Т*Ш rffi: wiglrfa Tp:li TOsrof; чттот f Т&Щw?lfrfi;i
The trunk stood shorn of any physical 41$cRf шагт ntrfj
copulation till such time a turmoil or dissolution Vayu spoke- Five duties in the Puranas have
came to the fore. Since he spoke out- T am been enunciated by Rudra, the act of the
stationary”, he is called as “Sthdnu”. worship of Siva, the way it has been declared
*TR сТЧ: Ш( ^ШТ qf?T:l by the Rudras of acts untainted.
- ^*- *&
. Г Л4 • » „А Г
Ц||
m гп1ч e^HiPf % stp* fe«n?raT:ii^ii
flct^cU^ql^ct yilrlRwt: TT?!I4$II
Knowledge, renunciation, supremacy, TJrfWF^Sr sraf; q^Rlfbldl'-.ll'O^ll
austerity, truth, forbearance, fortitude, By Adityas, by Vasus, by Sadhyas and by
creativity, self-awakening and stability- these the two Asvins (the divine Vedic physicians),
ten qualities remain steady in Sankara, in all the all over by Maruts, by Bhrgus and whichever
gods, the sages accompanied by demons. are these other abodes of gods, by Yama and
34^4 Щ TI%:1 Sukra and others and likewise by those ending
with the time of the Manes, by those and others,
34$frT XT1ЩЩШ1 these duties were adhered to.
rt $ 4$TtUlcptfHI; >ПЧ^1йнРгФн Г:1
The god that excels by radiance is so termed
as Mahadeva. He excels Devas by his glorious ЭТТТЙ ч!чФШ:
prosperity; Asuras by virtue of strength; the They, verily, the groups of sages, having
sages by his knowledge; and all the beings by actions or duties come to a cease, clear ones like
his mental concentration all around. the autumnal aerial route, propitiated at the
twilight, the self within the self.
frbfyyfsd т а 7i44it t Гяччта; i
гтч$г ш чг ел? wiftr чцлрп fsnpT 4134 3RT иэ>Н1
4Т|ЗПТ4 ?TRT5r TTT«R ^ Ш ф Ч: 11ч 6 11 Engaged in the cherished benefits of the
The Sages replied- Mental concentration or teachers or elders and the well-wishes of the
meditation, austerity and truth and dharma teachers or elders, having taken leave of the
(piety), О great sage! You may expound before human birth, they move like Devas.
us being the source of knowledge of their 4WTW %iffiHT: TO «rat: ТЕШЧТ:1
supreme being.
dF4c(htrM4FH(trT) 3r44I4lf|[4KRTlU34ll
шт йч тг mfaT 4ft sresftr t fs^mi By Mahes'vara who is termed as one having
TTmilh R11 five-moded duties of pristine norm, by the
And by which very act or spiritual deed, the application of activity, you may know the five
Brahmanas may attain to a stable situation or eternal Dharmas as being addressed to.
mobility, that all, I am eager to listen about the m& TEwfrssr штат
Mahesvara Yoga, О Master! TRTat ^4 4riTsfW4^ spqf: «chlfddllibs5,11
84 Уауи-Ригаца
These are- Pranayama (the restraint of The best one is Uttama Ргйпауата having
breath), Dhyana (i.e. mental concentration or three strokes and thirty-six matras. It is a
meditation), Pratyahara (restraint of organs or generator of sweat, tremor, grief, and known
withdrawal of senses from external objects), thereby, the excellent one.
Dharana (steady abstraction of the mind) and
Rtrfe ятштатчэ
Smarana (memory or reminiscence). In this
combination are deemed as the five modes of sum tt w t r щ и w fr£m ii6V i
activities. This way has been declared the definition of
restraint or stretching of breath as threefold. Its
extent and specific mark, you may understand.
?тггт5 # МТ ^ T fb r R II^ ^ II
ft# m c r o ft m ts# m t p jt # i
• In the specific serial order of these, the
definition as well as the reason, I shall enunciate RcRRTRRT -g j: TTW 31(#II<S^11
as well as the true norm or reality, the way by A lion or an elephant or any other wild beast
Rudra, it has been enunciated. (mrgo) in the forest on being ensnared and
served, attains to tranquillity.
m v n m F jfo m ft m n r n s s w u
(M T STT# 4 f # lR ^ T U W IR I
Ш м : tjTtW Tr# ■цш)тРтетат11^й ii
The suspension of breath activity # T rT : Rotim -ГРТ ТГ R^lMTTRTt 5 Г # И ^ ^ 1 1
(Pranayama) is so called because of the And likewise, the breath is difficult of being
restraint or control of breath or even all round suppressed or restrained for all those who have
extension or stretching of inhalation as well as souls unaccomplished. Being put into practice
exhalation. That too, is termed as threefold- by Yoga {i.e. mental concentration or
slow, medium and high. meditation), that same may attain to actability.
smiTHf ъ fa ire r ъ :i ТГ % M T f% ?: f # ) 3TSftT < p # : l
жгатоготт тт т а t тдтмьэяи R fT # T lc T II< iq il
The very restraint of the breaths which so RfaTTR TR t *Г Щ # 1
exists, is called Pranayama as such. The extent
Rfam T < W rM ? T R R kT : I I ^ I I
of the restraint of breath is of the norm of
twelve matras1. Just as a lion or an elephant becomes
powerless and tamed by disciplining and lapse
R # gKVUflpKjf ззтшг д а т тд?тг:1 of time, similarly by placing the mind with the
R K IW fSbcjyIdydf^lfTHTlf^ef;: 11й о II Manda (slow) type of Pranayama, it comes
The slower one is one as having twelve under control. Similarly the wind (life-breath)
matras and likewise Udghatas (breathing lives by being placed under mind-god.
through the nostrils as a religious exercise), are rw t f | w r riiinw&d # m rfw :t
also known as twelve. The medium Pranayama
is of two Udghatas and twenty-four matras. Mr ш r# ш
The way Vayu (wind-god) assumes
ШР. Rsf#lg#T| subservience through Yoga in application, then
Rfi# frTR: voluntarily the breath leads wherever it desires.
mt f # шт msftr
1. One matra ~ time required to pronounce a short
vowel. згчмвт чтчщпттг трг«т: #ra#n<sdii
Chapter-11 85
Just as a lion or an elephant even stays of all sins or absolved of all sins, he attains to
owing to ensnarement, for the intrepidity of eternal Brahman or beatitude.
men, it strides towards the wild beasts.
ff?t «forget iut yiuyRb чт
w hRfcidsrra- cTRpf ^ПТ15КП^Г:11?о ||
* * *
Chapter 11
The observation of the purposes meant
for pacification of Pranayama
1 ^ ttW R T % с Ш Ч * 1 Ш Ч « 1 |Г ч efTI
зте^тш ш чщ*цгп*эд*ий rui^i
w r e m f tr iw T :i
ШЪг\ Ч^ТгШЧ: W l t f ^ r
Vayu spoke- For a single great day or both
day and night, for half a month or fortnight or a
month, for an Ayana, (sun’s passage north and
south of the equator), period of duration of this
passage, half year or time from one solstice to
another, for years or Yugas or aeons, for
thousands of Mahayugas, the sages given to
austerities, the great-souled ones, wait upon
Prana with a divine gaze.
3TcT 3 ® ^
Т Ш ih r fsr^ U T W n 3 T * J :ll3 ll
After this, I shall dilate upon the purpose
behind the restraint or suspension of breath or
its stretching out as also the fruit specifically,
the way spoke out, the adorable supreme being.
ШПТТЦТЩ5Т tl
?TTfFT: З Г И Щ Г ^ § « 1 4 ,1 1 - 8 11
The purposes are four of Ргйпйуата. These
you may understand, viz., tranquillity, passivity,
composure enlightenment and the fourth one
happiness.
yUiehufvHHi 3 зл^отт ад^чс(Ц|
Ъ d%T14J14l
86 Vayu-Purana
Actions whether terrible in form or quite at hand and bom of the happiness of the
auspicious in nature, if performed by oneself, spontaneous hour.
do bear fruits here and hereafter in due course.
Ш\ yiuiitimw РЯрЩ
ЗТТОЧ ЗГ ё П |^ ||
f| w i i tftht After this, I shall dilate upon the
But the quelling of evils and sins committed characteristics of Prandyama, its posture as per
by parents, cousins or other relatives or a factual representation and the practice of Yoga
mixture of both is defined as tranquillity or precisely.
peace.
3jfet T O fi^ l T O ill
c4ta 4WR*w>rai f t чгчшчГч w t :i
зттач wrerrro чггтиязп
Щг\т\ц 3 ^ 11^11
To begin with, one should pronounce the
The restraint of sins even such as ones ‘От’ syllable and having bowed to the sun and
having soul for greed and pride for the purpose the moon, he should assume the Svastika
of peace here and hereafter accords the posture and also the half posture Padma.
definition of austerity.
ТОЗПЧЧЗГЗПЧШ
s9 n9
Ч: TlfTOtsfq-
\Э
Wl
ЪгЩ ТОГ '4<ЙКЙ ЧгЗТ
:E4lui1 rT The one having knees parallel (Samajanuh)
Of the sun, moon, the planets and stars, the and the one having one knee in process and
domain may be similar as also of the sages of even raised aloft and even well-composed,
repute having affluence for knowledge and having assumed a firm postured pose, paralleled
scientific understanding. as such, having encrouched the two feet.
3fdldRHIHHi rt ^ Ч -ЩЩЩ xt|
ччш чт^т титан з а й щ и ЧтШш ШЭГ ftStT Я31ЧЧ ЗГгР.ПЯЧИ
Of the gone bye and impending ones or Having face covered up and eyes
those not yet arrived and of the present, of the concentrated and having supported the chest in
visual-perceptioned one and of the enlightened front, having covered up the scrotums with the
one, they attain to equality and their brilliance heels as also the penis.
or light or radiance may be called austerity. farct iftat *TI
чгеащ! 4lfW2T Ш
татары згащ ff?r 11яо 11 Having head raised up a bit, as also the head
The senses, the sense objects, the mind and and the neck, having well observed the tip of
the five breaths whereby that pleases, that the nose of one’s own and not looking towards
obtains the definition of Prasada or pleasure or any other direction.
satisfaction or classification. ш : зпЕшаг Т5ШТ tjt: тг^ч
*nf: TO: sium iw sdfet 4W: ЗГГЧЧ^ЧТЧТ%:11Я^П
чч: w ЧЧШТТЧ1
This way, the primary Prandyama being of 44dl4l4) ИгЧЩНЧЧ*^ПЯй11
four kinds should be known as having fruit Having covered up the tamoguna or the
Chapter-11 87
malignant tendencies by rajoguna, the material of such a Brahmana get alleviated and one
gains by rajas enveloped by sattva or spirit, becomes well-composed in spirit.
then having assumed a posture in sattva, attuned Tier cj- шщпшщтшпт: hi?>iii
for Yoga, well-concentrated, the senses and the
sense objects, the mind accompanied by five fm i TT^T ijft: i
breaths, having controlled in a group, one may зт^тттт % ^т[ч<[чнгЧ1<^<®1^11?ч11
take to Pratyahara (withdrawing in himself This way having food regulated (lit.
these together). controlled), the sage (observing silence),
engaged in Pranaydma, shall conquer Yogic
Ч^гЧ1сЧНЧ1гЧр||^П stages and ascend higher and higher. The great
ground (i.e. stage), if not subdued (overcome),
The one that may abstain from lusts like a
may generate many defects.
tortoise encrouching or shrinking its limbs from
all sides, that very way, the one having personal fqqeltlld 4 Tt^farTT rfrT: I
lust or happiness (dormant) within, чФч WЭДТ iTRr dHlPjd:ll?^ll
concentrating in one spot, just realises the self
a n fq ^ r тяш w r r S3
t
in the self.
It creates or augments inordinate
attachments and delusion. One may not ride on
an unvanquished one. Just as water is taken by
Having replenished the body, however, from applying force through a pump, so also the
within and without, (quite) pure as such, by the Yogin should drink in the wind with effort but
application of the navel upto the throat, one conquering exhaustion.
may take to the abstinence. qnwt rT l^T е(сГ с|ЭТ5 rTTSS^IRt9ll
сьншц^ ftwfira tier rTi ЧШ1ТГ j w l ^ггЫгзгг ■ цлеНя’!
таг этлташ! STROTT ЩЩ TTJTTTIRd II
The winking and unwinking may be The wind should be retained with effort or
recognised as simply consistent for a Kala and measures, in navel, in heart, in throat, in the
the Pranayama shall be held for twelve matras. chest and in the face, in the nasal crevice, in the
УКи||(^|^1ИПТ1 e( STTWgn^l eye, in between the brows, and in the head and
ш t sifararm ^ ^ и after sometime in a different aspect, the steady
abstraction of mind or holding the breath
Dhdrana consists of twelve Pranaydmas
suspended becomes Dharana.
and a Yoga is of two Dharanas, and likewise
endowed with a Yoga, one attains prosperity 4 |U |N H y q K |!9 lrtl|U ||i||4 : yt
(self-shining in his own splendour). TRRTf ШТЩТ #cT STRTrrf?T Hcblfddlll? II
ч т ч к ч к С янган By the all-round restraint of Prana and
ЯТПТШТ^Т q-rhW f%TRt fqUdlrm:IR^II Арапа, the Pranayama becomes defined as
v3
such. It is the steadying of mind that is called
cfaT: yui^iiPd iTRl^l
Dharana.
He observes the Supreme-self being
illumined by personal radiance, having mind fr^fdfyqqiuii <TИгЦЩТТЩ ТН(|ТгТ:1
restrained by Pranayama. All the discrepancies TT^TT WTRT^ TT
88 Vayu-Ригаца
The withdrawal from the sense objects is one get aggravated in the body as creators of
termed as Pratyahara1. On accumulation of all deformities.
these, accomplishment of Yoga or Siddhi takes ict oilou^trtl
place.
ara<er v f t m m vfTT rTII^II
tWfrMVH яйтгет S I R t
Dullness (regarded as one of the
GTRfrF: TRT *11 subordinates feelings), deafness and dumbness-
Of the Yoga bom of that, the meditation these are attained by him. And likewise,
forms the pre-requisite of accomplishment. blindness, loss of memory, decrepitude and
Endowed with meditation invariably, one may disease.
realise the self like the moon and sun.
4%3RT: HfwPd зщнта)
*м ццччтй g 3 ч 1%3 rri dW3?tbM
и4 *11 These deformities become aggravated in the
On non-acquisition of spirit, a perception caste of that one who is aligned with ignorance.
does not get apparent and even no observation Therefore, a Yogin may get aligned with pure
of the concomitance of improper time and knowledge having got into mental
space. concentration.
зттегкпй cft cnsfa ^ТЕзтщгШ ?ranrj ЗГСГЦтТ: Щ Г <IMWI4±(loWkldl
?тт?ТЕГ '^luW ^щщггиззп йчт
cfTsft -T^clrljlch^ill Undelinquent invariably one may not attain
M ЯШ Ч Ш55£СШ: ^RRII^XIl to deformities. I shall dilate upon the treatment
A Yogin should not practice concentration of those deformities quite in due order.
near fire, in the forest, over a heap of dry W w f r ^ зтчт: шщгатщто^шт:|
leaves, in a place infested with low creatures, in
a cremation ground, in a dilapidated cowshed, %тщ qciiqq^wii
'•? <0 чЭ
ЗЧтаШТ^ТИ^о
V
||
at the cross-roads, in a resonant spot and one The way thosedeformities arise out of
full of flight, in a sanctuary and near a well or a Pranayama, theymay get eradicated, if the
river, since these are place of disturbance. patient drinks thick, sticky gruel (while it is)
4 rT oiJ|ehH^d^:l very hot.
s9
WT SETR ЧТПТ 8Ц1ЧЧ1: T^T sM^toOn)
Now should he do so when overwhelmed
with hunger, displeasure or excitement. A By this active mechanism, the gout and
Yogin is one who is perennially given to tumour get assuaged. As a remedy to fistula and
meditation with full concentration. the like, the (following) treatment may be taken.
M # fqfo t l srartJT w t сгт д т cm*
tTFT fedchiwi: 11 3 ^ 11 crmf% m i fadarr
Having determined these inclemencies, he Having partaken of curd or Yavagii (the rice
who takes to delinquency, the defections of that gruel) the gout or rheumatism may go upwards.
And having exploded the gout joints, it may
1. Abstraction, yc4l6KA?c|lPj'4lIJll*| |с<ч4|*-Ч: t-l4i$Rt:
Abhidhana Cintamani 1.83.
employ it in the domain of gout.
Chapter-11 89
dRTSfd 4 fd^Tri: 'W I^ K IU li R^R STRATI dfsr dfcr yfdsm шщ gntd drgdd)
Щ TO -thcR^d ^ffd:irs3ll R d 'ifaR R RT ЧЩ d d : 3R R FlfTO dfdll4o||
Even if no improvement may come out, one Of a Brahmana, in case a hurdle is bom in
may practise Dharana in mind (lit. head). mental concentration, this treatment should be
Taking recourse to, the body of that human arranged. His crest should be struck with a
being shall retain the Sattva alone. bamboo-spike or the wedge shall be placed on
4 (3 )d lc j^ y d iy id his head and beaten with a wooden stick. In this
manner, when he will struck by terror, the
rrrqrr RrfTR:ii-)mi consciousness shall get revived.
341
T
fRfdjcRT >a
«hcJfd ddT R d i3 ^ -H-tsTl
v9
I
Ш RT H tR friW F R TM Tdd OTTddl
HH-HI R ^ d Ш Т ^ Г И ^ Ч II
sfddTGT d d : R W riRTht dfsT R R R ^ im ^||
In the event of fistula deformity, this one
may be implemented. In the event of the tremor Or, of one having consciousness lost, the
of the whole body of the Yogin before taking to support may be given by two hands. Having
the act of meditation, this cure may be betaken revived his consciousness, the support may be
by which he may be comfortable. Having assumed on the crest.
supported some tangle in mind, he may keep fdRRTOT R R
s5 # d dd: RTOTd R
<0 # l
patience as such. 3TR|4b»U| R # q R^T f a jf d R td fd d liq ^ ll
4<l<U ltf STRSTR cbtiddVI R STRATI One may partake of food, staple one (lit.
ш и д # dT R ffR R l M R few W R TI Г* ^ 11 greasy one) and little in quantity. Then alone
In case of chest deformity, one may bear the one may become happy. By an unmortal spirit,
vital breath in the chest region and near the when one understands Yoga (mental
throat. In case of skin eruption, talk delirium, in concentration), he becomes agile or spry.
deafness in both ears and the like, (the f^cR R rter ЗШ ЧГч R RERIdl
following procedure should be followed).
nm ram d?R^ <#Ч1Ч RRdim^u
fajgRsrft згй : d 4jfa:l
(Then), one may support the aerial route,
RTO ^fRdRRrift dd: RRR^ RUTH'S
•o van terrestrial route, the atmospheric space, the fire
In the region of the tongue tormented by and all that getting burnt by Pranayama, all
thirst, he may apply the oily substance (roasted) may become controlled.
on fire with the help of threads. Concentrating 3RnfT ddRT dfdW IdJ
on its fruit, a Yogin becomes happy.
dd: RRriR RtTRT dRRR(tlT)RT ТОЙТПЧ'ЙМ
Ф RdfcTRT
yiUlliiinifa-n dfRcf fdTOI sRtd)
фШШЧ^Ч<1У R
In thisis, leprosy and white leprosy, one may
Moreover, one may take to the physical
take to very nutritive medicine. In whichever
area of material gains he may be, he may take structure and may then take to the norm of
recourse to, in that very one. extraction. Then having propped up with Yoga
on the crest of the supporting one by the fire of
driTtdRRd fara(tR)T*i ^ фч\&^%ач1 Pranayama scorched as such, all that may attain
d VIehi^d R d fa £TRdR (tir)Td d T ^ d ll* * ? II to oblivion.
90 Vayu-Puraqa
Ю Т ^rrsez?T ^:ll
Chapter 12
The assessment of Yoga sickness
Cs
srt ^ ? ra^ n fh тт а т гг -m m i
сШПЦтБ: FRT ЯВТГ FfWRTTl ^иГ^:11^И The colder fluids emanate, quite minuter
The wise one may give up whatever ones as peers to nectar. For one bearing
accomplishment may he cherish for his own radiance, the virility becomes very normal.
self. The sages, the gods, the Gandharvas, зттгчтч TRm ^гш^гач^ч^п
Yak$as, Uragas (i.e. Nagas) and the mighty сгщ штггчтчттч тп^ч:
demons, that are involved in creating
obstruction, come again and again. Therefore, One takes himself to the virility and realises
given to mental application, a great Yogin, the establishment of that virility. For one
should always partake small quantity of food holding the virility becomes very effective one.
and senses restrained. ЗТТгЧТЧ TRFt Щ Ц\9 ^CRT*I4
ш tth: stRTJit TTfSr ЗТШ^Т yuqqimw °ЦТЧ FT^4 Я с^И ^И
One takes oneself to be the breathing one
and may revolve in a circular way like wind.
For one supporting the aerial route, the
#гат ETTW# rwrql iFR m ril^ll atmosphere becomes highly tenable.
nmtefR ^ ■H^rroraivi чгс т?сг wi ^ ч umai 'FM
ЗПсЧН 1ЧоЯГ е||^: ^ Ч : ||
Similarly he should lie and repose in the Observes the circular circuit minutely and a
subtle body and perform Dharana in the head. sound gets created in his case and takes himself
Then alone, of a Yogin, endowed with mental to be perennial and the breeze or breath
concentration and senses restrained, the changes becomes long standing.
consequent upon of a different norm, attain to
the state of life infusing agents. Then one may тот чж y rw T tR: ^ ч
take recourse to Dharanas of the earth, waters, ■ЧЧШ"H^cTRT 4 Ч Щ
fire, ether and the mind. Then the striving
Likewise for one bearing mind, the mind
recluse should perform Dharana upon his
works quite intricately. By mind, he enters into
intellect.
the mind of all the beings.
rtar ^gT q fr^ d i
dqJ/JI ffig uqi <4^Ttqi
«птччтщтч ■д$чт r f i R o i i
FrTTft m ^4TftTT №<^1 -гг^ ^mf^IRVall
He should discard instantly whenever he
sees the marks of accomplishments (Siddhis). By intelligence when one may take to
While he performs the Dharana of earth, the understanding, then having understood, he
earth becomes minuter as such. becomes intelligent. Having recognised these
seven subtle objects, he becomes a knower of
3 T F 4 R T R lrf f r e t Г Yoga.
зтптГдпжтипзт зтгч: ^чт %н^и TlRoUi# <pg?IT Щ Ч
One takes to egoism invariably and the earth
and the scent come upon of one subsisting upon
waters; the waters assume a minuter form or Щ 4^ ^
bearable from. ^4TftT FittTtiifq чтчштну ^ n
#чт тчт: ^$чт 1 ЩгГ#тчт:1 4feRf?r tt m Я 1 у у |^ :1
M ттгтчтттгг ^5г: тга?т яск%м??п % ТЩГгЧЯ ЩЧЯТ 11^ ОII
Chapter-12 93
5I??ita*irsr:IIS9ll
94 Vayu-Purana
combination of these three types is found in the the Yogin can enjoy all objects to the utmost
Suksma type alone. satisfaction and he is not obstructed anywhere.
444ghU|WlP4 dHlcHJ Tf%TT4i ri
fTFT WT ¥|4|c|i4i^:ii^ii f?Tr stcrfg яГ^мм ^mfern?4ii
Once again of the eight qualities, in those In the triad of worlds for all beings, weals as
very (fallacies), the (structure) prevails as such. well as woes crop up. The one understanding
The structure of that same shall I declaim, the Yoga becomes an overlord or powerful by
way the adorable one talked of it as such. classification.
McRT TT&CsTrfa О
-vd!cTWlf44rt: ТЧЧ:
^
I efY-hlfa ^ Ш^Ч
C\
tcTl'dRl TTEnjERl
srftrmr ^ ш ш yfdfydhii^oii
In the triad of worlds among all the beings, In the triad of worlds endowed with beings
the unaccentuation of the life force stands mobile and immobile, all the beings are fit to be
remembered or is well-known. And the controlled. They become capable in all the
superhuman power of becoming as small as an avocations of one desiring as such as being
atom as per ostenbitility stands established willing as such and even do not become so.
therein as such. яя Ы|ск| Trarrefti
ucS^dHi тлт^Щспт! =гя5ят w & jfc r ч wfa ян^эн
Trarfq’ w £ ( я м ш ч ^ н т c t^ rii^ n Where there is suppression of passions or
In the triad of worlds whatever is spoken of desires, in the triad of worlds having beings
as difficult of acquisition for all the beings, that mobile and immobile, (therein) by desire may
same becomes easy of acquisition to begin with the senses assume an existent or non-existent
by the power of the Yogins. norm.
w m trcr w w trj i ЯК: wyrf ш тегт w i mw«m
W t fgato гг?т? Ttpraii^ii я я Ш т я #oaid) ч и
Hanging and floating in Yoga may be its The sound, the touch, the sentiment or fluid,
perennial form. The swift movement normed the scent, the form and the mind, do assume
may be its second pre-requisite among all the mobility by its desire and even lose their
beings. existence.
MeRT Я # : МГЧОД ёГ1 ч 'jiiiirl ч f g ^ ч Гс»аг11
Ч^Щ ^nfq ЯТ ЧТЧ ЗёЯН11^11 4 4 4^1d ЧЯ
In the triad of worlds, the ability of the Ч Ч 4 fi=nrf?T <*<W4I
acquisition of anything is called Prakamya
T f f o ёМТ f a f o i l d Ч Я М ^ о Ц
(irresistible will). The Mahima (greatness) also
falls under this category. This is known as the Neither it is bom nor gets defunct; neither it
third Yoga. gets broken nor dissected; neither it gets burnt
nor enswooned; neither gets evacuated nor does
slHleKl C\ о
Ы|сРТФТЧ т рь ч 1v it get commingled. Neither it gets enfeebled nor
gets percolated and nor does it get perspired or
In the triad of worlds of all the beings, the badgerved. But is activised everywhere and
triad of worlds is known as inaccessible. Only does not get transformed.
96 Vayu-Purana
зтфегш^ щ ■ ш ^к^йгт
srauTf cpjfer c b ^ d iR ^ ii
It is (everywhere) as one having fonn of
scentless norm and void of sound and touch,
accentless and unsyllabic and even likewise
being one endowed with syllables.
fittmisN- xf *pq%l
ЩЩ WWT ^ ^1Ы1тх||ЧфЦ:11^||
One enjoys the objects and yet does not get
aligned with the objects. Having understood the
extreme subtlest Brahman because of his
subtlety, one attains final beatitude.
***
96 Vayu-Purana
Vis'vabhavana (universal presence), one having extremely subtle one, the single one, He can see
universal scent or flavour, ornamentation, the without eyes and hear without ears. He is
one having universal costume, the supreme beyond understanding nor there is any
overlord. understanding. He knows everything, yet he is
not known to the Vedas.
Ч*1гЧН "QW# eAuqqj ЧЧЩТЯТ ТРГ ТЩТЧТ
341ишч^иГмпк To him, they call the Purusa of vanguard
position or primeval being, the great one, the
sensate one, the omnipresent one and the highly
By kine and speeches, the earth thoroughly subtle one.
expands the flying one and the spirited one, the
great-souled one, the best intellectual and the
sober one, and the wise one (Kavi), the primeval TPfifd ^ tRT: W lf ^ r % гШ Т И ^ ||
instructor, the subtler than the subtle one, the To him enunciate the sages in entirety in the
one greater than the great. world as the Prakrti1 or the nature (as
■gfar Ч rT
distinguished from Purusa), the original source
of the material world and concentrated in Yoga,
WT ЪёРЧсП%1 they all visualize it mentally.
TlcRT: 4lfrl4 Idl’d n4dlf^fiMI4tsi4J
ffd 4 d # ^ "Ычщгаг fdgfdll^ll
From all sides, from hands to the feet, from
ira^r HchiviMi eyes to the crest and face from all sides, in the
But it is not with the eyes, but with the world endowed with Sruti or learning, that
mental concentration called Yoga that they can Purusa stays, having covered up everything.
see the omniscient, ancient instructor who is 4)*тч %?пч Tpfog- wid4H.i
subtler than the subtlest, greater than the
greatest, the Puru$a ofgolden complexion, «ef^dHi dWIo^lldl 4^11^11^11
devoidof sense-organs, endowed with or The one meditating upon the Purusa, the
without exterior symbols, devoid of attributes, primeval one of all the beings all around, the
conscious, eternal, all-pervading and pure. By Is'ana, by the all round application (of mind), he
means of Yoga, they see the steady light. does not become deluded.
ШТсЧТЧ WldTK ЩЧТгЧНЧоггаЧ!
3i (4tfr) 4iruNi<ldf4i^|[:ii^ii iTdfrRR rrt Щ d | a w Ч 11 11
■ншрт 4,3): Having meditated upon the supreme
и yu^cbubi Brahman, the sole supreme-self, the soul of all
the beings, the great-souled one, the supreme-
яг ri self as such, one does not get infatuated.
ч %с(%гг:м^ом TJcRf ft? W W t fe R 4 T ^ m f% l
By manifestation, getting radiated by his
own radiance, having tongue, flanks, feet,
stomach and hands not fit to be borne; gone 1. Consisting o f the three essential qualities, i.e.,
beyond the objects of senses, though still Sattva, Rajas and Tanias.
98 Vayu-Purana
That Rudra, verily, is the vital air of the Soul Gandharvas, Yaksas, Raksasas and the Pisacas,
(which may) bloat forth voluntarily. You being too partake of Anna (food).
the eldest one among the gods, the fierce one, a
ciiyyirh 4T^j4rral<iPrtcv4ui что
clever virile man or Vi§nu.
srsilrGgcT I ***
TJcf W |% I
tnf&T q rfa $( xrrfoRT tp g ^ i 113Щ
You are one as one affording immunity from
death. This clarified butter has been offered as
oblation, quite auspicious one as such. Saying
thus he shall touch the heart, the right toe and
the navel with the right hand.
изщ
Chapter 16
The observation of the pre-requisites of
the Purificatory Rites
s9
Ш Щ1Щ)
^<481*1 ^gJftTT w t f | 5ГТ55Я*Ш Н9,||
Vayu spoke- After this, I shall dilate upon
the pre-requisites of purificatory rites or
righteousness or honesty, having adhered to
which, the pure-souled one may attain heaven.
<r # епчт цч1н1Чт1ц x^qi
ЧЦ НИХГЧт!: ШЧT dfr^eiqV dfrlR II
Ш ЧЩ ХТЙ Ш % Щ 5 5 |Й Щ ^ -|
зтсппч for ш 11
Among the sages, the one craving for waters
meant for the purificatory rites is called the
supermost substratum. He who may be non
delinquent in them, that sage does not come to
grief.
w Ьдзптаг: ш q fr q ic fy fr fri
Xlft:
О v
ХЩ
О
: Ъ аО тшш <rfoimi V
чгп^о u
Unmaligning the area of jurisdiction of the 31% ^: trrer 41%
suave, concentrated as such, one may take to the W i^trl 4#rhlfafalbiiv||
alms begging. One may take to alms begging qrfh'f'r #cT Tlibt ^ l q u i ^cUTII^II
among the householders, the way one does it Among these the most excellent is that
among the residences of the cams (spies). which is received by way of alms. A drop of
water whatsoever enjoys by the tip of a kusa
1. жЬЖТЧЧ^Аа-П 'ЙгЧ ■Чг=ь4 иеж: I (ЧЧЧЩtt: Чс4)4
Pir44FT tj Amarkosa II.7.49 p. 68.
grass every month, who enjoys the alms as per
чч) '^r+itfi уйгед[ё’НЙ: Ргачя^здчт judicial norm, he is distinguished as the one
ТШЬч|4||[4: I (Mallinatha on
Kiratarjuniya X. 10 ) 2. 4icl4>: Abhidhana Cintamani IV.24J
Chapter-16 103
113Т8Г-ЩЩ?Т)Г58ЩЧГ:|| ^ ЛЗГ:!
Chapter 17
The description of the law of the One having restraint of speech or control
over words, one having control in actions and
Ultimate Stage of Life
control in mind, these (being the group of) three
pre-requisites, as the definite ones, the one who
represents each of these by a long staff is
зпзптчс^нт ШЩ declaimed as Trldandin1.
Ш: ЗШ2Г ^RtRri4*{ll?ll
STcriWt
Vayu spoke- Having taken leave of the
stage of life triad and gone over to the ultimate
stage of life, he, subsequently, obtain the д а !
highest knowledge by the end of a year. Ч щ ebt’l&dll
3R?rm ipi tsr fagfcgfagffimini One staying as one having love for
Ш 'ЧгПТЧШ кГ II meditation, having senses controlled, having
Having sought permission of the teacher or abandoned both the actions good or bad, having
elders, one may roam about on the earth and taken leave of this body by law, he neither lives
may take to the knowledge, the very essence (of nor dies any way.
wisdom) which may be the means to an fftr wtTSIMfitfijehaR чщ
instruction. ^TH^TtSS2TRT: 11^V911
•k к к
3rfg еьннг$$п^Д<4 y n iw w d ii^ ii
This is the knowledge, this is the object fit to
be known, the inquisitive one (lit. thirst one)
that may be taken to. Even one having age of a
thousand aeons may not acquire what is fit to be
acquired.
fadsKlSTt 'tfbslTSRt
ferra ipgaT SJTrfar кгй ifa nqt
Having attachment given up and wrath taken
leave of (lit. won over), having food of
measured quantum and having senses
controlled, having closed the doors with
wisdom, one may concentrate mind this way in
meditation.
TTfrg Ъ e ft rWTI
Чфп PfcFT xTSl frE: W ШТПЦ11
In desolate, open spots, in grottos and forest,
likewise on the shore of streams, one may be
invariably given to application of mind.
104 Vayu-Purana
«
(
<
113ШШ^ТГ589ВТ:11
Chapter 18
The description of the provision for the
expiation of Recluses
Vayu spoke- After this, I shall talk here зтат 5 frsRT щ щ д эд Ш fafqfdvHi
about the determination of the recluses and the
expiations that stand performed uncherished as чЭ
ebqWld44 ЭДТПЙП
чэ
such in their true norm. Having approached the woman out of lust,
one may instmct the expiation. And likewise
m - ^ э д Й э д г э д т :1 one may take to rigid penance (Samtapana)1
ЧТЧ тГ Шэд ШтЁ cU^trq:ebHWd^||^|| endowed with Pranayama.
The men knowing the delicate laws do talk Ш&г тттЩт:1
for the sake of lust even, the sin having been
spoken of as threefold (norm), bom of speech
mind and physique. At the conclusion of the expiation,
concentrated as such, one acts upon the
ttdtf 1ЭДТ тШ WTrTl guidelines. Having come back to the hermitage,
Ч щШи Ч ЭДЭД fdydlfd ЧТТ one may become an alms beggar, quite free of
Constantly day in and day out, by whom this indolence.
world stands bound, neither the action nor this ч ч(ч)тктЁ эдгс чШч\: i
one stays along, this much is the foremost
prediction. эдШч гг ч gjfer: ^tw :ii?oii
ЯЩ ^сГ ЭДШ 4О 3TTOW cTIWRtfMIN The vital normed or acrimonising expression
~ vd О %Э
of the one seeking inspiration from the mind
% щ эдпти^м does not get lost or does not cause any injury.
Owing to the specific determination of the Even then, this treacherous act deserves not to
age, a single moment deserves to be put into be taken in hand.
action. The staid one may become undelinquent
and Yoga becomes the best strength. зт^гтшШ: Шагэдгеэд^ Шчм
4 f | 4Н11сЧ<
Шят 11 чт чтт 135 т
There is no sin which persists day and night,
ЧТЧтаВТ ЗГ?шШ Ф%ЧЧ чШэдТ;11Ч11 this is a well-known fact. But the violence has
For men beyond Yoga, nothing greater is been enunciated as such by the Devas as well as
discernible here. Therefore, those seeking by the sages.
inspiration from the mind, determined on duty
or piety, belaud Yoga as such. qddc^fdUi ятч ЗППТТ
Шггат fosrm ы|иМччччч| чщ шпттШ т а ^ эдчм ^и
чЭ N.
having conduct variable and delinquent in raw or unbaked obsequial food fit to be offered
austere resolves, once again given to in honour of the departed spirit of the dead, are
renunciation, may adopt the vow Candrayana not fit to be partaken for the recluses as also the
rite by a formalism, enjoined by the scriptures perceptible salts.
for one year. This is the well-known ordinance. in|>ehlfrlsb4 for ЯШ%тТ
Then at the conclusion of the year, his sin
truncates. Ш1Чс4ч згфтг сТгТ: 4l4ld<4«k}lR?ll
On the evasion of each, an expiation
consisting of Prajapatya and Krcchra rite is
3T%TT TfifodRt ЗЛТЩТ ЕЧТГГ ftTTII^4ll ordained. Then alone he gets free from the sin.
Once again having taken to malaise, he may о4|Гг(5ьч|та| 4"
act as a beggar unindolent as such. Non
violence unto all the beings by action, by mind
and by expression (is claimed as such). If there is any other violation, mental,
physical or verbal, he should consult expert men
OTTIclft ^ f^T: MVFflHJ
and whatever they ordain, he may act that very
epfr ^КИищу|Гч cfTII^II way.
The mendicant, if, he kills the cattle and the
beasts without any lust, then also he should take
to expiation followed by expiation as also the TW S TO te *R 4 1 4 lfe d :l
Cn О
Candrayana vow.
■ЦТ Ч чн!^ 'Л1|'4г111? ^ 11
smftTdsji й згштштгщ A Yogin of pure intellect, looking upon a
In case, a recluse may seduce a woman out clod of earth and lump of gold alike, behaving
of sense-weakness, having seen her as such, on with purity of mind towards all living beings,
that account by him are to be resorted to sixteen attains the domain of exquisite norm, the
Pranaydmas (the breath restraints). definite and perennial one of the saintly people.
After attaining that, he gets free of the rebirth.
f^ciT wivi-w fgrrw № i3 i
Ш щ ч ш ш яги11il(M'VTci cwriiuil u i^ii
Of a Brahmana gone down in a day, an
expiation becomes obligatory and an abstinence * it i(
for three nights and a hundred of Pmnayamas.
ТЙ Ш 1 'SRv'lci <r snW T:l
yiunqiilq ^|^т?цт 1щ*ТТ % T:ii^ ll
If he has nocturnal emission of semen, he
should take bath and perform twelve Dharanas.
He becomes pure in soul and free from sin by
performing the Pranayama.
Tff cfTin w ^ t rT&cf
З Ш Й tTcfat rl 5|-i^lcTcfUrrfT STIR о ||
Edible food, honey or meat and likewise the
106 Vayu-Purana
Chapter 19
Dilation on the unfavourable symptoms
especially of approaching Death
3RT ^ sragsrrfa SlftgTfa5: 1чШ£ГгГ1
ТЩ гЦ5гЧЯГ:11^1|
1. frpiuil '
Chapter-19 107
Vayu spoke- Hereafter, I shall talk about the 3T# ftsm 4?d^uii
unfavourable symptoms of misfortune and
jftt # ёгт -щ#arf?m<sn
death. Please understand that, whereby a
specific knowledge, one anticipates of ones own One who may face lightning in the cloudless
demise. (sky) imbedded in the southern quarters or
water or even a rainbow, he may not survive for
зряшт gej 4m tp w ri more than three or two months.
^ ч щггт чг Шт: ^ т щ г л 'ш п ? n ЗЩТ Щ '5ЩТ <TOS# 3TTf4R f t Ч 4?ftft
He who may not see Arundhatl and Dhruva
^s?tTR tr r e i ^ ч ftftftr^ ii
(the Pole Star), the shadow of the moon and the
passage to the next world, that person may not In water or even in a mirror who fails to
live beyond the span of one year. observe his reflection or image or sees one’s
self as headless as such he survives not beyond
4f$4eR i xj ТЩЩ1 a month.
■гг: xt Л г MWid;cfjT^vnr4<4ji^ и w fe сщтОш)7^ frarft <=m
He who may see the sun as lightless and the arftim тт n
fire as light endowed, may not live beyond the
span of eleven months. One having body having the putrefaction of
a corpse or that of marrow, death becomes
с Г Г Г дCvг ё e & f f a cTT TОlc T o f W M l apparent for him upto the end of half a month.
iragrer m w fi c&r ттшгщ и щгг t ■5TTd4ww fMft croc^pftn
One who may excrete urine or secretion, fftctr) m ч тт ftftfti
gold or silver, either in perceptible form or in
If one having taken a bath as such, the hands
dream, may live only upto the end of ten
and feet get paralysed, or even one who may
months.
see smoked crest, he may survive not for ten
ЗШ : ^TSfri 731Щ> ШИ M days.
ei^ir croft m ш щ ? и W Ш MdhilWlfq
He whose feet crack either in front or at the ftft: тдш ч f f t s i щц
back, or becomes dusty or marshy, lives only Whose vitals the interrupted squall or breeze
for seven months. acrimonises (lit. tears asunder) and he who
<Ш5: ЧРШТ Щ Ч)ЙЧ1 touched by waters may not feel horripilated, his
■*6qr^ щ ТЗЧ: g^WTroRrrf?ra#iis n death becomes a certainty.
If a crow, a dove, a vulture or any other bird WTOSft § ftftrTRI
of prey settles on his head, he may not go
beyond the span of six months. He who may go singing towards the
T: ч щ с ^ о т ел f { : \ southern direction by a chariot equipped with a
Ш о(т tg^Ti pvi|'€^: тщ 7ET4fcfftiiV9ll bear or a monkey in a dream, his death becomes
a certainty.
One who may get encircled by the rows of
crows or flock of crows or ravens or by a тэтщ TfrsRft ёщаг inf^Ti
shower of dust or may face a hideous shadow, fts ft 4
he may survive only for four or five months. If he sees a woman wearing a black
108 Vayu-Purana
costume, dark-complexioned one, singing along He who may pant repeatedly during day or
and leading towards the southern direction in a at night and fails to discern the smell of a lamp,
dream, he even does not survive. to that one, one may know as having death
close at hand.
Щ зтщг ертгг w ^
ЩЧ -an ^rarrt й^^д^ч(ад?т:и^Ч11
If he dreams that he wears black rags or that О хГТ55?ЦЯ Ч iT iM dl I^ ^ 11
his ear is broken, it shall be known as a sign of At night who may observe a rainbow and
imminent death. during day a constellation of stars and may not
see the rejection of self in other’s eyes, he even
3TT faW d t f W K I
does not survive.
HdstlW cFTtrf WlfcEf
If he dreams that he is immersed in a marshy
sea upto the head, he may find his death close at ч ш т хт с ш tra fd
hand. Whose one eye may percolate tears and the
two ears get dislocated from the juxtaposition
ЩЩ^1Ш рРШ spfjpTRI and whose nose becomes aquiline, he may be
xr^grt ЗДТШ $T4 Tf гП^Т: 11 11 deemed as good as dead.
Ashes, cinders, hairs, a dry stream, snakes- фШ|| tsRT f^jgT Ч^МШ хГ ч<зЧ,1
he who may have a sight of these in a sleep,
7Ги| fxjfatffc cTPT ■grpqfWtlR'k II
does not live for ten nights.
Whose tongue may be black coloured and
Staffer М-Й-bstHldh rough shod and mire-coloured may be the gale,
Ш Tp? 4 vftclfall^ll the cheeks may be flat-normed and ruddy, his
He, who is belaboured in a dream by dark death is closer as such.
complexioned, hideous-figured men, having тпщщд 4?:i
weapons raised aloft and is pelted with stones,
he even do not survives immediately.
Dishevelled haired and laughing along,
\ц\<$ НгЧчПн w й fjran dancing and singing, a man who facing the
southern quarter, may move along, his life
At dawn or at sunrise, face to face to which meets its end in that very quarter.
one comes a fox or a jackal, howling along, that
man may have age consumed. ira^rrw i r w r f w : II4SH
^ WldHUW ^Tl Whose sweat drops percolated out of sweat
being of the shape of white mustard seeds,
assume such a form continuously, his death
Of which one having an ablution assumed
becomes closer.
alone, the heart gets pained abundantly and
teeth crunching becomes in vague, to that one Щ cITTRM ctfsfq ?Ш: T&S^TT:l
anyone may declare as having life consumed. tHtsftT 4 TRr:||9t9ll
STS: ЯТПШ f^Tl Camels or even donkeys in dream yoked to a
xf 4t ^11 chariot are inauspicious. He may also not
survive facing the southern quarter.
Chapter-19 109
4iAcbWd^il5smr:ii^ii
по Vayu-Ригйца
understood as such. Hence, a Brahmana may such, and another He goat leaves aside this one,
adhere to that. having enjoyments enjoyed.
Pcf f | Tip;: ^ifclctf-d) l зтцщш hidHMifiimrdi
m m жщ fgsT: 11* * 11 fsilvHalil
This way, verily, thoroughly concentrated as
such, the Yogin, pure or chaste, controlled,
having senses checkmated, the way he realises
his own self, then he achieves everything, О ЖW W : ЩЩ
Brahmanas! ч й дч: iHTRTt? ’TOtiR'Hi
жфч TrmTft '^ о й ч '^ зв т Eight-syllabled one and having sixteen
ЧНГ?1Н1<с||чШ sll^lUll SyRflRlefi:ll^4ll hands and feet, four-faced one, three-crested
one and single-homed one, the primeval goat,
The Rgvedic hymns, the psalms of the
having understood as beautiful and creator of
Samaveda, the formulas of the Yajurveda, the many ones, the intelligent ones, attain to
esoteric laws of the Vedas, (i.e. Vedopanisads)- immortality ‘От’. The Brahmanas who make
all these are acquired with the knowledge of ‘Pranava’ understood, they once again do not
Yoga, by a Brahmana concentrating on become as transmigrating.
meditation.
ЧМ 31W: ТГ cT'dl^rll
C\ Cs C\ О
w •о щ м тгкншт mmfo щ w о ti^ o ii
ffcP n w m ТЦЧ11Щ11
Therefore, this is the soliciting syllable
Having assumed the state of an abode of all Brahman, known as Omkara which should be
the beings, he becomes elementless. The Yogin, properly understood and meditated upon again.
having taken to this act of concurrence (or
passage from one point to another), attains to a этан Мит теля- %сг у|я1нш?га*тп?
perennial status.
гшг rKj$df wpjwwdmaihi Having taken leave of the rotation of
n3 n N S 'S V
transmigration (because of meditation) and
y f lf r fe№ hn<oPi -фЩ f ^ R et§T4TI I V911
having the bandages of bondage released, one
Moreover, meditating upon the four-armed, attains to the steady, void of qualities, the
four-faced Prakrti known as Visvampa (the beneficent status as such. This way has this
universal-formed one), he sees it by his divine been dilated upon by me, the mark of the
vision. acquisition of Omkara.
swiiten фтг нР&дтга w q w p ira
жф: у м : тпшттг t^(^) w ir (4T:)i ■•Ч^ПГО) 44:1
ЗГЯ) ^H4lU?l54Vlrl Obeisance be to the lord of universe, the one
acquirer of the optimum of determinations, the
щ т ч \ q^nrrra^t5^T:iR6ii
one who waits upon the great one. That is in
Creating many progenies of beautiful form, your interest, the way an obeisance is to be
a single He goat (i.e. unborn individual soul), offered to Brahman.
uniting with one She goat (i.e. the unborn
Prakrti) of red, white and black complexion (i.e. Ыщ-щ
'О твтачМщтвт ж\
Rajas, Sattva and Tamas gunas) reclines as g W tM tfe rf^ ^ ftc r 91^1ЧчЩсЧ^Ы(?)
Chapter-20 113
(Obeisance) be also to the all pervading one, For all times to come, Rudra is the bestower of
the one void of qualities, the one having the fruits of all desires.
Yoglsvara adored. Like the lotus leaf purified тт ф ш т ш wiftdhi
by waters, one may wait upon Brahman, the
ятзщит t&pj m t чтч yu^iifan^n
scared one, the sacred most of the sacred ones.
Just as from the stalk, the ripened fruit
ofoliuii xrfgt hfsraur qftqfrtH Tjfs&in shaken by the breeze (becomes) (dislocated),
rT<rfЧЩТШУIodЧТЧyi4WT4ритгш likewise by the obeisance of Rudra, the sin gets
obviated.
т ф т ^ (^ )г Т , srfgtsTRW Ч cRS,
W 4i§5?TOW»U: T P & n fa R t fcT:l
Slf^TPFM vf sffw
ЗТ^сГСЩсБТТ! 4 Td£tfRctn^lrfll34ll
w 4 ^i т^г: -tdRra' 4ieh^ddU.4iRsiR{il
Just as an obeisance to Rudra is sure to yield
ёГТВШТ ^cfRT f^Rcttrr 4 rTW щщщйщгг fruits of all the sacred duties or pieties or duties,
^nfer arfe&rft fejfNrt ^ t ^ й an obeisance to other gods may not yield that
much fruit.
4RWTT dRBSKi ^ Rqt Щ
dwifotjcfui w t a тфдтч;i
ФТ:11
ЖГгГ
ffo w r ш 4вчг^ чч ff?n
Hence, a Yogin, having three sacrifices
жсШ фбнг (performed), may adore Mahesvara. Brahman is
By the sacred one sanctified as such, by the ten-extentioned and likewise Brahman is widely
sacred one the short as well as the long one, the awakened.
prolated one as such. This way is this. To that
'’Откат', the word, the one having no form of aJlgrc T& f: ш д Ы Ш д а т и
spars'a (the consonants of any of the five classes йч rR w fesuR? ччш ? tr?raw :ii^ii
of letter from Ka to Ma), void of sentiment and The lord created everything at the opportune
smell, one may wait upon for the sake of time with Omkara all round. Visnu was also
obliteration of ignorance. Of that one, the form created by him as well as obeisance.
is universal. Obeisance be to one having the чщщщщг яягсг: О jwti
idea of effacement of ignorance, the Yogis'vara чЭ ~ч
present one, the one that of the Boar Incarnation Manusa Pramana or according to human
(of Visnu). Of that I shall offer the details.” calculation. Half a Kalpa is multiplied by two.
U ld fu |*,d W ЗНШНГ ТТШЙсфг WiPPTI
Ichdni еырЫ Зк'Т: ТПЧеМ ЩРТI w o t ^iHwrmT тш#тч11^11
ЩIWint cbddW TFT: y f f f tjrsJdlPII^II This alone is the time limit for the seven
future Kalpas. It shall be known as the view of
Savarni spoke- By how much time the the Lord himself.
Kalpa (the aeon) comes into being and how
possibly? What authentication is there of the
aeon? This you may let us know when we are HTTVlUd Jlddlld W T(U (TI:ll?o||
inquiring. The time limit is fifty-eight million and eight
thousand. Another eighty-four shall be included
d ish 'd Id
in this.
■tRRTCitJTT ш я т а д ш т ( м ) w r a w t r i
iq v ^ c i
If.dAhHW crafa <f M W tird:ir^ll
Vayu replied- Of the seven Manvantaras, The seven sages, Manu and the gods headed
the tenure of time as per serial order, I shall by Indra- this much is to be recognised the year
dilate upon succinctly. While I narrate upon, advancement of time as per authentication.
you may understand.
ТП? TRFrft Ы TTRETRT: ychlfd'd:l
cfrfcfat | I T # t 3 T # child W ild i l l
y u id H ia ' % # T : тттктт dcihung- ■e Ti r ^ ii
fg q fe r W d T l ^ f d ^ T n f t d w f T r : ll^ 4 H
Thus the Manvantaras ending with human
Two thousand eight hundred and sixty-two beings stand enumerated. Those that are the
crores and seventy Niyutas (millions) of years gods having end for Pranava and those that are
constitute a Kalpa. the group of gods fit to be made successful or
accomplished.
T d # rT d # T W f T T f # T T II^ II f # # tst % IdAll: 3>ft ^ tput:!
In the counting of the half of an aeon, all this 3BT *гГ ш щ : тт снЫйп
stands dilated. In the earlier narration, the
deduction of multiplication, the advance of And all the gods that are perennial ones,
years, have been indicated. they in groups live upto an aeon. The aeon that
# ^cf d#FTt еЬ)<ПчШё*т(г1:1 exists now is called the aeon of Boar
Incarnation, wherein fourteen Manus, headed
| *T 7 T d T T # ^ d d ld ld d d lld гГП ^эИ
by Svayambhu do exist.
The surplus of years would be one hundred
and seventy-eight crores, two hundred thousand W l: Ш:
43
and nine crores. ЧШ : ь П т Ш т : !
4#U | WTJR chTPlT^I chHUII^'l
■Ц®Г Id?ld: chrui^fc^Mu^n: 11 11 The sages replied- On what account the
Upto Vaivasvata Manvantara, this should be aeon of the Boar Incarnation has been
recognised as the period of Kalpa, by the declaimed as such? And on what account, the
116 Vayu-Purana
god having Boar Incarnation has been The eighth one may be Vahni, the ninth one
(likewise) declaimed? as the bearer of oblations (Havya-vahana). The
cFf CJTЩТ?) WcfRbgg fbb4lr4d»:l
tenth Kalpa is Savitra and the eleventh one is
the one of Bhuva.
cm?: gjgggig ^fgggi?чп
&тд$>гш gtf?Tgftg gglgvi: i
Who is lord Varaha (Boar-incamationed
one)? What is his source of provenance and g^VRg w f f отагсг gg й TER: ИЗ? И
what is his nature? How the Boar got into The twelfth was the Usika and the thirteenth
being? We wish to know this. was the Kus'ika. The fourteenth was Gandharva
cltl^w g g W t gf&rasf x} chfajd:| wherein Gandhara was the musical note that
prevailed as such.
grogs' geo ggo: дк*кд sr-^ri щ дтн^п
ggraRg
чЭ gen mg) gg xDfedi:i
ggggrogt д я г g*g дтет g д,Гг»Ш1
W H f WrT: g^gr ^Д: w r %гт:иззи
ggrf ggg^grfg gen^i gengg^Rgii
The way a noise got produced and there
Vayu spoke- The way the boar took birth Gandharvas rose aloft. Then Rsabha Kalpa is to
and for what purpose was he created, the aeon be known as such the fifteenth one, О
of Varaha (Boar-incarnation) the way it was Brahmanas.
made to assume the idea of an aeon, and what is
the interval between the two aeons of this one gpro) gg two: w t gfrgra%T:i
having been initiated, all that I shall dilate upon, gjcg; д^упт gg g'5g:ii^,kii
the way having been seen and even heard of. Where Rsabha, the musical note got into
being, the fascinating one for the people. Sadja
ящгт шч: grggt Higiirf) Tifer: w i
was the sixteenth Kalpa wherein six men were
gw*gg w ^ ‘- w : TgggiRdii the sages.
At the inception of the universe to begin %f?RSr S^TTcr^U
with, Bhava was the first aeon which deserves
чггет ддтт: ^ с г т : ч и
to be understood, as the adorable one, the one
being the joy proper incarnate as such. Sisira and Vasanta (winter and spring
seasons), the Summer, the Rainy season,- Sarad
sn»HerRfg? fgsj- шн дт ^оч'й'ндч) and Hemanta (the autumn and the season of first
<gg: g j ^ g t w r s ^ i R ^ i i snow)- these are the mind-bom sons of god
And this divine Brahmasthana had been Brahma.
acquired as bom of divine agency. The second зош: ^ 1gtegn
aeon was that of the earth and the third one is g ro o m s t : g^fg;
called the penance. In the sixteenth Kalpa (i.e. aeon), these sons,
g g a p f fgfrg: T»T pg gi fully accomplished by Sadja note, were bom.
From whom bom the six ones was bom
Ш: Ш Ч^ TP'iil^oii
instantaneously Mahes'vara.
The fourth one is to be known as the Bhava
and the fifth one as Rambha and the sixth one as гГЩЩдШ: *щзт: :l
to the Rtukalpa and the seventh one as Kratu. дд: w g s : д^тг дтд^оГтд ?fg тдд:и^дц
зщщд goirgi^4:i From that rose aloft the musical note Sadja
of the type of ocean. And from that the
gifggt gyro: g*gt т р :п ^ и seventeenth Kalpa known as Marjallya.
Chapter-21 117
The twenty-second Kalpa is to be known as having been called so, the one known as
Meghavahana, wherein Vi$nu of mighty arms, succinctly, derives the name Vijnati.
having assumed the garb of clouds, bore q^f%Td TRT: q*qt 44
Mahesvara, the divine one for a thousand years,
having costumes for an elephant hide. Of him Sjsft xf ЧЩfajq W ^ 1 1 4 4 4
panting as such, overborne by weight, from the The twenty-sixth Kalpa is called Manas and
mouth, emerged out the stupendous-figured the goddess is named Saiikarl and the couple
one, the Kala (the poisonous serpent coluber become evident.
Naga), the consumer or extirpator of the people. ЗГЗТТis Hrw hvj w й тщп
Hence he is read out by the scholars as Vi§nu,
the son of Kasyapa. dWirtNiiWtfleHl^cqd^ wq^dlll^oli
The progeny of the one, meditating upon
and desirous of procreation came about,
rfhi4 3ii whereby owing to the procreation of progeny,
ЯГШУ WTI%rTi there happened to get birth by Svayambhuva.
чктащ ч'<ч«ы*»Пл<*ч
Э
чЭ
4RT: 4{lUI4bMKTil54byinil:ll<i ^11
О tongue, eulogise Narayana, the supreme
Lord of the triad of worlds and always a highly
commiserating one. For the release from the
latch of bondage of old deeds, there is no other
means than the primeval being.
? ii
** *
120 Vayu-Purana
W ТЩгМ M t
gw ^rra^nrii^ii m %щщ: ^W TIIU II
Не had a terrific face, extremely fierce, ^ й t %зтт:1
nicely staid one. He was white and ruddy hued, ЯШМГЧЧЧ1 snrfar
refulgent with the beaming frame. He had a
huge face and white radiance. % чтчШ т famHT $л>н*5в:1
t RW. eTldl^r # f^wm?sr:l «^Hl<*4fd*ut rni? ОII
<ртТ vTIdiyidK f^WT t^PHTII^II The pupils, the great-souled ones, by whom
then Brahman was chosen before him, the one
дтщррг ^ йдагг iiif'iHi cr^ i having gleam of the white colour, the great
cfcRJ <сЦЗУ'| WT ^ sage, by name Sveta, took birth of mighty
Having seen him, the man, the illustrious radiance and from him took birth that man
one, Brahma, having face turned all over, paid (Nara). All the sages, engrossed in Pranayama
obeisance to that Kumara, the one bearer of the and absorbed in the realization of Brahman
populace, the one having form of pervasive became absolved of sins, free from mala
norm, Mahes'vara, borne to the primeval being, (‘bondage’ in Saivism). They all having sins
the god, the one having soul pervasive as such, obviated, chaste ones, having radiance of the
the one being best among the Yogins, the lord norm of Vedic lore, having gone beyond
of gods being god as such, Brahma, the Brahmaloka, proceed to Brahmaloka.
grandfather of the populace or lokas.
Having understood, then Devesa (the lord of Of Brahma Paramesthin meditating upon as
gods), overjoyed, gave out a laugh, the master such, being desirous of a son, there was bom
of the universe. Then, from his side were highly radiant Kumara of physique ruddy-hued.
manifested noble-souled, white-complexioned
sages, refulgent with the splendour of Brahman. WTT^fTWm MPTcfRI
TT rf ^|T fRR ТгБЗНгаЧ) R 3 11
"RWnT: ^IdW^R^RT:!
эдтч^т crag- fw tftw n
ч^ч: 11^ 11 Nd 'О v
meditation and recognised Vis'va as Is'vara, that All wearing ruddy costumes, ruddy garlands
one having offered obeisance, the one endowed and unguents, having limbs smeared in ruddy
with fortune, Brahma, the highly controlled one. ashes, ruddy-faced and ruddy-eyed ones.
duA'd flirt а^НгЧеЬ cZrf^Ffldfll flflt g w w gjgmfrR:i
■цд stnflt ■gupflsj тщ?цнт ш flgmtfflflflTii^^n
Then Brahma extremly meditated on #chRi f^Miurt HflflfliggTi
Vamadeva, the form of Brahman. Thus
Mahadeva was meditated upon by Brahma, the sprfq^TqfriR %дщщ-. тдортиззп
Paramesthin. gfl^g т^щщ sfgsT ь*цо£мц|
TRW TftfflflrSfl They were well-versed in the Vedas,
О %
industrious, noble souls, eulogising that
ецшт чгаАгтяСщ) fro m sii^ n Brahman Vamadeva, imparted instructions in
щ ТГГТШТ ьцпчнм w r i piety for showering grace on the people who
flt щщ fliRt fl^iflifl:и^^эи desired to receive instructions from them. Then
at the end of a thousand years, they re-entered
m тщтгд Апдуннм1у<Н' Rudra, the eternal great lord.
цс|чсьд| аа: зг(% д)^ш flfltg sn трзпчт
With a mind endowed with joy or flW lcjt f l? f f b T W R lW : l
satisfaction, he spoke to Pitamaha Brahma- “By
me, desirous of a son, meditating as such, for % тгтаШш fgflHT 9щга^тг:и
you, I, О Pitamaha, was seen with utmost MR Id) TTfWT^fl II
devotion with the application of concentration. And those that were the others, the best ones
О best among the beings, on that account among the Brahmanas, practising Yoga for their
having attained to utmost concentration in every communion with lord Vamadeva, attained the
Kalpa, endowed with great austerity, You will lord as they are his devotees and attached to
obtain me, О highly spirited one! I being a him. All those freed from sins, malice and
meditator of the lokas, an Is'vara.” Having said attaining the splendour of Brahman, shall
so, then Sarva (Siva) gave out a boisterous proceed to the Rudraloka, where there is no
laughter. return to world.
flrRflig TflrTflTRSRgTTSI flflTRoFT: I ctrarutfl; chvuyoyifatjMtui чш
s3
ggqgtfeldTRT fflTf: lrfg?Tt5Kfm:iiy^ii
Then of that great-souled one, four ***
Kumarakas took birth, the great-souled ones,
shone with pure intellect.
fayilefi) few m .-l
WWT tf^uKflbiii дкт зтадд'стПн:11^о||
They were- Viraja, Vivaha, Vis'oka and
Vis'vabhavana, the ones suited to the Vedic
lores, equal to Brahma, heroic, diligent and the
persevering ones.
ТгШТЩЕГСТ: ^ чЭ
\ \ m
Chapter 23
The description of the application of
the Incarnation of Mahes'vara
^rrawrcr
sD
Vayu spoke- The thirty-first Kalpa was Mahadeva, the god of immense splendour, who
known as Pltavasas, wherein Brahma of mighty is offered obeisance by all the gods- ‘Matih
radiance, assumed a yellow complexion. (intellect) Smrtih (memory) Buddhih
(knowledge)’, this way singing along time and
ЩШ: Wf%T:i
again.
mgtfrit Uldctfd)c)i4iiy и
Of Brahma Paramesthin, the one having
desire for a son, meditating as such, there fejWiclcd 'МЙЧ |^||Я И
happened to be a Kumara of mighty radiance, “Come along, come along”, accosting
the one having costumes pallid-hued. MahadevI (as such), he got up with hands
folded abundantly, having surrounded Vis'va by
:• qlwrdsm Ч ■oЩТ1 Yoga, being under control the entire universe.
M'ldioitlqi
3152Г|сПгГw f e W rit wt
A young man having body pallid-scented
and unguented and pallid-wreathed, having a HflUlHi feisriw
pallid-hued investiture thread, yellow-turbaned Then spoke Mahadeva- “O Rudranl, you
and mighty-armed one, appeared there. will become his consort for the sake of
beneficence of the Brahmanas and shall exist
W «WRtfefc tjrpT effect т а I for the realistic purpose.”
W W HlchSlIdK т щ т Ч | 1^М зт^тг TTcfimw swraw: ччН1вн: i
Having seen him engrossed in meditation,
the supreme lord of universe, Brahma, mentally
bowed to Paramesvara, the bearer of the lokas. Unto the son, desiring and meditating
Paramesthin, the supreme overlord of gods gave
Mt КПЧТЩЯЗГ «ГЩ ЩЩ} the four-footed great goddess Mahesvarl to
ЗГФ?Ц^ТП f e f e rj- Brahma.
Then given to meditation there, he saw the ddRtl KTRWfer f e f e r
supermost hideous cow pertaining to the great WT IWfeTPRWiTSf: Rdlt dT I II
god and dropped out of the mouth of
Then having recognised that one by the
Mahes'vara.
application of mental concentration as
tp q ^i Mahesvarl, Brahma, fit to be offered obeisance
by the lokas or the populace, sought refuge in
Mahes'varl.
w d w iw i
41Мя) w writ &thwii Щрт ^ P d d : i
ffelT t f e f t f e l t Ш RfetufeTRII^II
the great lord (Rudra) with great concentration souls-restrained, concentrated on meditation,
on him. having senses restrained, they all having got
сШгГЩ tr^cft qVR RR: TgrHTI obviated of the sins, become sinless and pure
and are endowed with the splendour of
%34 *ПЧЙчИг W R R R4:II^4II Brahman. They enter lord Rudra never to be
Then unto him, Mahadeva, once again, bom again in world.
offered the Divine Yoga, Aisvarya (power or
supremacy), Sampatti (riches of knowledge) чЭ
He having seen that great-souled one, the qtftq wtotst: ytavh ттат
divine one and one having terrific deliberation,
з Ш Ш ш ч Ttf^T fa w a rq i 1 3*11
offered obeisance, the lord of the gods to one,
the lord of the universe and a dark tawny-hued By Yoga equipped with mental application,
one. having taken recourse to Siva by mind, took to
the unblemished unqualified spot, the one being
a universal supreme spot.
qFT4 % I
Adhering to Pranayama (restraint of breath),
Tqfcqfo 1*ГЩЧ?1ТTRnft
the illustrious one having kept Mahes'vara in
heart, took refuge by mind in Yatls'vara (lord of This way by this Yoga or mental
ascetics), the one absorbed in meditation. application, those that were the other
Brahmanas, (they) will remember, being ones as
ЗГЕГГШ WT I F 11с||Л^ггч| knower of Yoga, the Rudra of indestructible
^ 8цт5ГсШ^т ? f w : W lfg4:ii^ii norm.
<ЭВс^ фШТ^Ч <ЩТЯ%|
Brahma then contemplated upon Brahman 3rt: тгаШ: чтевпз^п
as ‘Aghora’. Paramesthin Brahma, thus Then on the passage of that Kalpa having a
meditating upon Brahman, the adorable Rudra, dark tenure quite horrible as such, another
released a boisterous laughter of a terrific noise. Kalpa got insurgence by name ‘Visvampa’.
3MTFTTTP&T: fitnTT: ^ b u |^ |J M ^ m i:ll? o ii
№ f% <TW * 3^: # W3TI
n3
ЩТгЩЯ": CvO
«ьиКсы:i
9 s
ЩТЩ: pqcsrpfq kifrt: чтй%Ч:из^эп
фоттт: : фштттЧ1: фштатшт:!! Ч£ТЧТс(Г fgWTT RTPdfitl
Then from the virility of that one, a dark The dissolution having got retrieved, the
ones, having dark wreath and unguents, four mobile and the immobile beings having taken a
high-souled sons got provenance, the resurrection and when Brahma, desirous of a
Kumarakas, the dark-complexioned, dark- son, meditating upon, there appeared the
costumed, dark-wreathed, dark-turbaned, dark omnipresent Sarasvatl of great sound.
faced and dark-attired ones.
^l-gcbulrcr I
fgyWfht IcffcHW fg^rwR
зга g щтг^т Згштт ^ fqgmF: 11
By them, a violent boisterous laughter, a
mighty angry growl of a terrific norm as also a c(ctirlviN ЯЧЧI
highly abnormal obeisance was proclaimed time зМ ? 1 Н ТЧШЧТ 4 4 t S ^ r f ll* o ||
and again. Then lord Pitamaha, having a Yogic
communion with his Atman, mentally meditated
on Is'ana, the lord of all, the omnipresent, who
was clad in costumes and garlands of a
Then at the conclusion of a thousand of universal norm, and a sacred thread, having a
years, as per mental concentration, having turban of universal norm, who had applied
propitiated that aspect of Parames'vara, the universal scents, having universe as his abode, a
greatly fortunate ones offered unto the pupils. mighty-armed one, bowed to the lord- “I bow
126 Vayu-Puraga
understand and who is (this) Paramesvara On the idea of happiness, that one (your
(supreme god)? predecessor) is to be known as Ananda, the one
of mighty sun-shine. By the austerity of
WW) гЩЩТ^Г r i P i l l Galavya lineage, you happened to be my son.
р Р т а тЩс^гТТ pt'^ratiiY'sn
rafe тащ Р т а та) feuifefe: feran
ri$r|wi f e w n эта т р и
l i M t i щрц[ зт1%ттт P frara:ii4?ii
йятетат сйзтатта fefefef cnsft
sstr к п ч та : pffefeuT sfeirr rife^fetl
Who is this Devi Paramesvarl, having four
feet and four faces, four-homed one, four cfnffe: pffe: TRWtn
mouthed one, four-tusked one and four-teated wfe: gfg: fera *fe r fm p f e : яЩитич ?
one, four-armed one, four-eyed one and In you, Yoga, Samkhya, the ritual of the rite
pervader of the universe? What is her name? of the lore of austerities, the moral ordour, the
What is her Atman and what is her prowess in veracity and that which is Brahma, non
activity? violence and the series of progenies, the mental
тага application, the quietude of physique by
meditation, knowledge, ignorance, intellect and
т$щ w Tjfecrfrai fortitude, glamour, calmness, memory, the
ртгатак pnnfew f w fra^iix^n retentive faculty modesty, purity, the speech,
Mahesvara replied- The secret of all the satiety, virility, shame and forbearance became
mantras, the sacred one, the one enhancer of well established.
virility, you may listen to this one, the most p fe p ra iT ftra ■gifranw^ferTTi
esoteric one, at the primeval creation (the way it
existed) as per disposition. p ife fefig ш p n r a w # ^rferiikY ii
Chapter-23 127
On that account Visvarupa as such, this The loka is known as eight-syllabled one
Kalpa stands enunciated. And likewise, this and at every place, that syllable, Bhuvam,
Savitrl as Visvarupa stands enunciated as such. Divam, Param and the four quarters.
vf ir ‘tffrTT tnr fra i: I ч р к : ШЧ: д-адТсШ?): w ri
flfflWdt: 4ЩТ t Ht*7T4rTT:ll^ll fcldicfj) f | Щ-. ЩА:П
All-complexioned ones, the sons of mine Ш Н Г * : trt ш ч Щ trarffi4T 7*244114^11
that happened to be, the four as such, became Bhurloka is the first quarter and Bhuvarloka
well-known as the feet agreable to the lokas or subsequent to that. Svarloka being the third one
people. and fourth one is known as Mahas. Therein,
dw w у э т it loka is the foremost spot and the quarter as four
likewise.
On that account, in my subjects, there will
be all castes and colours. As per colour or caste, fr&T &iiMddJ<43l*i:ii<'t3ii
that will become all consumable and they will Void of mineness, unegoistic, free from lust
be pure according to caste. and wrath, shall be seen those knowing that
4Tt^t 'vJdpWI given to application of mind and mental
ггетг|[ш vt t ii it 1 ?ii concentration and adherent to others.
Moksa, Dharma, Artha and Кйта, the group ifrm A m ^si т ш * i
of four (shall come about) and on that account, dfi)|rc( g^tej; rjdwtqKlI
the knower and the one fit to be known shall c rw 7 ^ 4 t t щ й « т :1 1 4 4 и
happen to be fourfold as such.
On that account, four-syllabled one, this
vrmmr w m ш гчщ (щ г)т ш 1 speech has been located by you. On that
spfcr V4 трШ:П6^11 account, all the animals shall be four-footed
The aggregates of living beings, four and ones. On that account of these shall happen to
be four teats.
four stages of life, four pre-requisites of law or
moral ardour and four my own sons. T T tW Ч4ГО5ГтЬ)
■O
4 7 4 R T 4 4"OW B E s4i 4 :)
rTWlt flh^T: ЯТТ: з?зчт:||^[| This way addressed by Rudra, Brahma, the
Since the goddess Savitri, the promoter of adorable, О Brahmanas, having offered
the welfare of the world, was seen by you again obeisance, restrained as such, once again spoke
as two-footed, after performing the rites, so all Pltamaha i.e. the supreme sire as such.
human beings will be two-footed and two
breasted.
■4%^T:(T)l
^fsrr Tn&rch
р т тогщ чйгатчг тгспщп
Brahma spoke- О adorable lord of gods! О
Since this supreme goddess of great prowess Vis'varQpa! О Mahes'vara! О Mahadeva! These
who sustains all living beings, was seen by you bodies of your are paid homage to by the lokas.
as the she-goat endowed with all colours, hence
the universality of forms of she-goats. faycReW chf&*5hld ■q^TfSTl
<ШПтТ t qfaisqfti skw дт f r a ^ r t ^tf^T t3T 11ЯЯ11
v3
О Vis'varQpa! О Mahasattva i.e. greatly-
spirited one! At what time, О mighty-armed
Likewise on that account, the multiformed one, in what generation of the Yuga, the
form of all the He goats shall be. And a He goat Brahmanas shall happen to see you?
of mighty brilliance shall assume provenance.
cfT rfrTTFFt sqmlTFT «Б?T
3j«iUArii: ^3T '5% gniVHtl
щщз т?та=цт Щ fgtjfif?rf% r:ii^o o ii
сГРЩсРЖГ im : t^ptrr §щутч:пя*11
Or, by what application of mental
Of an infallible semen, all over in the mouth concentration or by - what Tattva Yoga
of this one, a fire as such (shall happen to be). (contemplation of true principle), your bodies
On that account, circumambiating one, fit to be are capable of being seen by the Brahmanas?
sacrificed, the one animal-formed one, a fire,
(shall happen to be). о
сРШТ ■PlfetlcRHI % t SS-Ztftr t fg3IT:l гРШТ 3TI
ч 11^0 ^iI
Having selves construed by penance, the
Brahmanas that will observe (the phenomenon), КПЧТЧТТ Ч%)1?о1?||
on the idea of an Isa and that of a Siva,
Bhagavan spoke- Neither by penance, nor
ubiquitous and firm as such. by the fruit of charity and piety, neither by the
WW4)f^R4ThRAIeRcfl
S3
ЧГЧ
ЧЭ
КГФ «rfei
N3
concomitance of the fruits of the places of
pilgrimage nor by the sacrifices endowed with
gifts; neither by the teachings of the Vedas, nor
Freed from Rajoguna and Tamoguna, having by the riches and implorings and nor or
given up the humanised form on the earth, they instructions, I am capable of being seen by the
will go closer to me, which is difficult of mortal beings, without the application of mind
attainment for a regeneration. of the high order.
ШД\ fosqjfa'Je|2toR:l
1ЩТЩ ЧуЗТ ЧЧЩ forfTRf: 11 »з11 «ifaKTdte ^ТТЯТ 5 сГГСЩГ ЧЩ
Chapter-23 131
Narayana, Visnu, the lord of the triad of the being shall become fit to be activised as
worlds, is fit to be tackled as such. He shall be Narayana.
famous by the name Varaha i.e. the Boar- ccfirfa gfcfcEfr затаила:!
incamationed one.
■asir^ich-tU'Wii'uf ffmprirRTBT: 5rg:ii?o<?n
Then you also, О Deves'a, shall assume a
rT2T «ifa&lfdll form having four faces- the one fit to be offered
obeisance by Brahmaloka, Visnu alias
Four-armed, four-footed, four-eyed and Narayana, the supreme being.
four-faced one, then having assumed цадсй w i та
‘Samvatsara’, will become ‘Yajfia’ formed as ■гщт ffiJHftfc W ^ rq ;n ^ o ii
such. Six-limbed, three-crested, three-spotted
one and three-bodied or framed one. And in a single-oceaned inundation when
you will see the sleeping Puru$a, Hari, the
f>?T fcTT1ТЦТ Devesa absorbed in meditation, as a great sage.
Tn^tr9R:3T(TSrT)frf4 ЛгМШНl^oЦ|| сТЗ(Г eft 3PT fBFT 41%rHfll
The golden age, (i.e. Krtayuga), the Treta,
ЗРфгГРтШ) WTErf^RT ЧЧЧЖЧИШИ
the Dvapara and Kali, the four ages (Yugas),
the four feet or quarters of this one, the Aras Then to you two, given to infatuation or
(i.e. the fellies of a wheel) and the Kratus, the fainting, having radiance or prowess vanished
sacrifices or the Prajapatis or divine away, as vying with each other, having not
intelligence. understood at night by my mental
concentration, as such.
Щ: rTI
#адЩГёГП=Г1
язпи •с1кшап1?о^||
таг к п ч щ |^ т $т ч и т а в ш и
His arms will be four Vedas, the seasons, the
openings of the joints or joints and the faces, the The mobile and immobile lokas intertwined
two mouths will be two Ayanas (transits of the within each others’ womb, having attained to
sun) and the eyes are four. utmost astonishment, having recognised the two
Mdnusas (a male and a female) by mental
ffftJT WrftJT I concentration).
fifth cTI rRTSf чзшта:
Cv tRRW: таш :1
w r : serafNr зшгчт # traTffcfw тартан
The three heads are the Parvans i.e. the Then you, bom of the lotus, the lotus-
festivals of Phalguna and Asadha and the navelled one, the primeval being, marked by a
Krttikas. The three spots that happened to be lotus, in the kalpa or aeon, shall attain to
terrific on account of the divine atmosphere and formidable popularity.
the regenerative dissolution, the two As'ramas ddfdfWdcjl Ш WT:I
came to be understood.
tRffanf?1^5TT:
•О sD
ЗПсЙ Н№УсЫг)Ч: I
rich cbTtfWffT 3'Щс% HJcffw.'l
ЯТЧГ гШ '«fspzrfflt^^ll
srfas# ищт *TTsfr fawjwUiyui: jwhi^cxsii Then in that seventh Kalpa, the Varaha one
And that one, when got established in the of the supreme being, once again Visnu of
garb of a Boar and when Visnu, the supreme mighty prowess, Kala, the annihilator of worlds
132 Vayu-Purana
will be bom as your son and known as There my those sons shall be bom named as
Vaivasvata Manu. such Dundubhi, Satampa, Rcika and Ketuman.
ТЩ ТТОЙТОЙГ
« чЭ -О
НЙ Н^ТОТОГНЙ
О Ш ТО Т О Т НТО ТО Т ТОТ ТОТШ Ч1
sifronfa i w iftH: ЗЙтот bTHi* ЙТЙТО W I^ ^ T O T II^ ^H
In that Kalpa when the four Yugas have Having obtained yoga and likewise
passed, I shall become a great sage named knowledge as also Brahman of the pristine
‘Sveta’ endowed with a crest (overhead), at the norm, they shall go to the Rudraloka, the one
end of the Yuga. being difficult of attainment of transmigration.
ТЩ BPld HfwTOfR&l гртй TOTt TO? -ТОТТОТТГТОТОГО: 1
ТО:%ТОТ: H>NTOil qfTOriTO HHTTOT||?^H TRT W ^ТОЛТрТ HTORf TOTTfTO%ll^?ll
On the pleasant peak of the Himalaya, the In the third Dvapara, when Bhargava will be
lofty mountain peak ‘Chagala’, the four pupils Vyasa, then I shall become one as Damana at
of mine shall happen to be, concentrated as the end of the Yuga.
such, associated by Siva.
ТО Й t T TTfcM fcf TOTRt ТОТ TOTO:I
s3
fTTWTO ^ШГ: %HH)%r:l frorrw far^nsr froror: TOTOTOTrii^Ttii
tTORTR) ТОТТОЙ сКЧ1НИ:1Щ^И Even there shall get into being my four
Sveta, Sikha, Svetasva and Svetalohita, the sons- Vis'oka, Vikesa, Visapa and Sapanasana.
four great-souled ones, the Brahmanas, gone
НТО ТОГО НЙ&Н toW : i
beyond the Vedas.
н гй ^gT TORTI
They too, by that very process, endowed
нитоМ nfrorfro with Yoga, being of great radiance, shall go to
Then those ones, abounding in or prolific in the Rudraloka, having difficulty of
the Brahman (or Vedic Lore), having realised transmigration.
the utmost activity of Brahman or Vedic Lore,
T O R T O TO T T O R T te ffT T : T T O ri
shall proceed situate to that one having
difficulty of attainment of transmigration. T O T ST O i Й Т О Т Т Й T O T T O T H : 11
HHTfT ТОТ Т Т Т О Г Щ Т О Т ^ tot T O tt : i i ^ ^ ii
ЧТО TOT fgrfhTW toli
ЙТОЙТ ЙТОТОТГ ^TOHT: I
PTOrfrofo setrt: тотг тот я ^ й н и ш п
гГЦТ HTtH^lcTOfa ( д т о т ) т о т T O T H : I
T^TSSET ^TTt g-fcTR:II^V911
In the fourth Dvapara when Vyasa came to
НЙНГ d^vdlttilTO^rTOn^ll^ o ll
be known as Angiras, even then I shall be as
Again, there will be bom the patriarch Suhotri by name. Even there, my virtuous sons,
Vyasa by name Satya in the second Dvapara four as such, having riches for penance, shall
age. Then for the benefit of the lokas or happen to be as the greatest among the Dvijas,
populace, the one named Sutara, shall happen to having soul given to Yoga and punctilious in
be one as I in that Kali age, out of reasoning for vows. They shall happen to be Sumukha,
the grace of the lokas. Durmukha, Durdama and Duratikrama.
HH lfa ТОТ Tt TOT
’•A
ЧЙТОЗТ ТОТ ТОГО: I того Tjtrorfw ^ r t froro htoM totoi
д а т е ? того: у fta ft й н г ч т й т H fro ifa ч ¥ T O : i i ^ « i i i
Chapter-23 133
cT^rstzit RfoRifR rtttritrt ReiTRfRtiimii RPR R%Rt RPT R^TtRT RRT f | rTll?o^||
In the twenty-second Parivarta or There even those my sons shall happen to be
transitional period, when Vyasa Suklayana shall highly radiant ones- Usija, Brhadukthya,
come about, then, I too shall happen to be in Devala and Kavi. Having obtained the
Varanasi as a great sage. Mahes'vara Yoga, they shall go over to the
Rudraloka.
ЧТЯТ t cTIfcft ФЙ RR ^cfT: Я Ш : 1
Rfiopf RRRT RfRtRfwi
Rt ^ I? о о 11
By name verily, as Langalin, the terrific one, RRIf RfRRT dfWRhlfRIcRlI
where the gods accompanied by Indra shall look RTR P^ranfl R ffR c r f^ lR o ^ ll
at me in that Kali age, descended down as In the twenty-fourth transitional period,
Halayudha i.e. Balarama. Vyasa as Rksa, shall happen to be. Then О
Chapter-23 139
Вrah 'a! At the end of the aeon, in the Kali age, as one by name Sahisnu, baptised as such, in
I л great Yogin named Sul! in Naimisa, that culminating aeon Kali, in the holy forest of
tow 'ytheYogins. Rudra.
rraiftrwn чЭ, <т rfihftt TTh d W
о T 'nfaKffrf M lfe r: I
ЦШгПЧЧ:11
ЧВТёГсТЙгТТ Щ p i T t l R o i|| ЯТЩtrr|jgt ЯВТ TRiK^r гйс! %||0 ^11
There even those my sons shall happen to be There even my those sons, highly pious shall
the austerity performing ones or austere happen to be- Uluka, Vaidyuta, Sarvaka and
resolved ones- Salihotra, Agnives'ya, Asvalayana. Having obtained Mahesvara Yoga,
Yuvanasva and Saradvasu. They even endowed they will proceed along that very way.
with Yoga and shall attain to Rudra having
Wlfciyifrltl tfThFTHl
vows as nice ones.
CHIHchUi)! cZIMt
w F # 34: ш w *4 ri
The twenty-seventh transitional period
having arrived and calculated as such in due
On the twenty-fifth Parivarta having arrived order, when Vyasa as Jatukarnya shall happen
in due serial, when Vasistha as Vyasa or the to be as one rich in austerities.
great Vyasa when shall be by name Sakti. q fe n ft WRTPtf Fg^W4l:l
rRTStzif TW:i ячщ tfatowra яРпге
gftfcpf тптттга ч т ^ ч гГя я ч п ? ? о ц Then I shall happen to be as the best among
Then even I shall be Dandl Mundis'vara, an Brahmanas, (named) Somasarman. Having
overlord having reached Kotivarsa, the town reached Prabhasa-tlrtha, I will be well-known as
adored by gods. the enlightenment of the soul of Yoga.
asnftr m й w 4(ад1ч{ зегчвш: i rTinfr ЧЧ й Я
ЧЭ
ЯТ 4f^bllFd cmtERT: I
ЧНПгЧТТТ R$lc4H: зщгчщ: зютщи д м Tor
There too, those sons of mine, shall happen There even those my sons shall happen to be
to be come out in a serial, having soul for Yoga, the ones rich in austerities as Aksapada,
the great-souled ones, all of them perpetually Kanada, Uluka and Vatsa.
celibates.
ЯТШсЦНГ R^TrRRT fapcRTT:
Ш1ёГ: ЗПадчЫ: tpusNf ТГсГГ§Ф:1
яге MHl* Ml 44T:iR
щщ -tf%9aR Tfatarfo h \4 11
Having souls for Yoga, the great-souled
They will be Chagala, Kumbhakarsasya, ones, free from defilements and having
Kumbha and Pravahuka. Having attained to intellects pure, they shall attain the Mahesvara
Mahesvara Yoga, they shall proceed along that Yoga and shall go to the Rudraloka then.
very way.
3TgWt ЯЧ: Ш RfMtf *4141) I
Ч^ГсТ?Т Rfictif jj сЦЩ; Щ 1 ; |
4Tr?Rfd:
Ч^кцГц BfewRfa RTOT:II
In the twenty-eighth transitional period
wm яге ^ 11 having arrived in due serial order, the illustrious
In the twenty-sixth transitional period, Visnu, the grandsire of the lokas, will be the son
however, lord Vyasa will be Paras'ara. I shall be of Parasara.
140 Vayu-Puraiia
11ЭГО О
Chapter 24
The conversation between BrahmaA and
Visnu reclining on the couch of Sesa
(Naga)
-О
w : m
W th r SF3Rf Th <H4c4)cb W jnt:l
Chapter-24 141
the gods, Brahma, the one bom of the Who are you? Are you one having a
primordial egg of the gods, the gold- universal form? And what purpose have you to
complexioned one, highly-controlled in senses, serve by me?” This way as he was talking, the
four-faced one, having eyes dilated ones, came adorable Pitamaha (Brahma) replied.
closer voluntarily. wn гщгетат я^гчй:1
feriTT 4 ^ 4 -p^trr TFlfeRTI жгфщтчгегш: тгё # rifa ?n
4ZR W TI 11 “The way you are, I am likewise the same;
By the one endowed with glory and the creator of the beginning, a Prajapati or
laudable, nicely radiant, emitting sweet smell, to creator of progeny or a lord of the subjects. I am
that one playing with the lotus, Brahma adored Narayana and everything exists in me.”
him. ■Hfawi Pt Я^евфпн
ТГ ЩЩТФзкт fm \ т а г %D3t fgw4cr:iR?ii
ш
tfrara «й 'Hriisvid зттЫт ч гщ ш ш ч||^и етн^гп^гамт! Ttfesf w 3^ ч?эгч1
Then having attained to marvel with a f4T4IR№ £V4RT4p4144tfMllt)3ll
speech endowed with laudability, spoke out-
“Who are you, sleeping over the middle region
of the waters, having refuge taken as such?”
3T2TWThTSTd: Ягзт siw*d Ш:1
ddfdB'd ll^ ll &i\sTQ wtRTt # 4 чч: ттотшп?ч11
Then that Acyuta (Visnu), having heard the With great wonder, having heard the
auspicious expression, being one as knower of sublime or having heard the utmost object of
Brahman, rose up from the couch, having eyes wonder by the Brahma, the creator of the world,
dilated owing to marvel. that one permitted as such by the adorable,
Vaikuntha (an epithet of Visnu), the very birth
ЩЗ•oШТёГГтГС ^ Utx| fcb-cHI source of the universe, out of curiosity, being a
ЙН-ЬГ<^Т Я#* Щ tRrqf W :llUH greatly-controlled one, (MahayogI), entered into
the mouth of Brahma. And having entered into,
And gave a reply under- “That much is
he saw the eighteen continents having all the
being done the way it is required; the sky, the oceans and mountains, the highly radiant one, in
intermediary space, the earth and I am the the stomach of Brahma, the seven lokas having
highest point, the mastering over.” the primeval pillar as Brahma, endowed with
wtewcFfti числит : vimsrJirii
NS >3 s3 *\
the four vamas i.e. the four orders of society,
the pristine-gloried ones. On seeing all these,
W W M ; # 4 *BlriRbd:ll S3
Visnu, the highly-famed one, repeatedly talked
\3
Wti
Сч
Ш Щ rf ^ffertT:il^ll
О * * of the great prowess of the penance of this one.
Having spoken this way, again the adorable
Visnu spoke out- “Who are you that have come
over here situate as such, the adorable one and rffit 4RT % ^ rfcPIl^ll
from where? And where else is to be gone and Promenading about in different worlds,
where, verily, is your resort? having variety of stages of life (Asramas) or
many hermitages, Visnu, then, with the
c&r w fe j f% ъ й w i
Cs
culmination of thousand years, did not see any
TJcf fcrruf TR^pET fqrfT4?:lRo|| ending.
Chapter-24 143
<щТУ*гг cRRnfaтящ i the pores of his body. The lord then wished to
resume his happy deep sleep in the middle of
3 M id y u 4 ^ ifa d i4 ? 4 s ^ g ld ji^ ii
the vast ocean.
Then having got out of the mouth of this
one, the one having abode for the lord of
serpents, Pitamaha, then being one as having ■^R fi^TSSrlRt RTW 5H4fa<dll3 3H
the foes, spoke out. M<U^dlj4|jfor ftrdT4?:l
tPM^IlRdsq- rT ЗТЧТ: ehlHfdVI 4 *TI ЗЗЗЩГЩЗсЧЧГ Ш ОtlbcMI-ccldlRd:!!
sD
I need not be construed otherwise by you. and one having a huge face, having seen the
You are honourable and adorable for me. You highly marvellous being Narayana, spoke out as
may tolerate all that whatever has been done by such.
me regarding you, О beneficent one! Therefore, зтя^тГ wftcftt ^ «тяГ?|<|^;|
О great Lord, being urged by me, you shall get
down from the lotus. 4^f%gRTfgrsr:ii44ii
4ТЧ 4MT%FfT PWTsFTTl
ЧЩ444 yishlfq Tfrf йФ ш W (l
4?4T 45(414)5^^(1145,11
4 ЧЧП^ЖРЗЩЧ11Чо11
Neither I am capable of bearing you, the one «Б: TIF44 w f^m rt
radiant as such, and you are a preceptor as ^тгщ 4gf f^Tt тэт 4 fw
well.” Then Brahma replied- “You may bestow “Unmeasurable, having a huge face and
a boon, I am getting down from the lotus.” (protruding) jaws, dishevelled hair, ten-armed,
fennjwEr having body like a trident or bearing trident, by
eyes being one as having facing all around, a
w r чщ w i f t t ?Tl44T4i master of the lokas of his own, a hideous figure,
W3i?43>:ii4^n the one having the cincture of Munja grass,
Visnu spoke- “You may become my son, О growling along boisterously, with a penis of big
killer of the foes! You will attain to a pleasant norm, stimulated on high- Who may this man
joy, the one having riches for truth, a "mighty be, О Visnu, the one being a storehouse of
Yogin. You are fit to be adored by me, having radiation, highly refulgent one, who is turning
soul for ‘Pranava’. hitherwards having circumambiated all the
srarrgfw %ld^wfafa44iJT:i quarters as also the heaven or the aerial
atmosphere?”
4<ayjftRdVlci ЧТЯТ ufybirfpii!
4J|cHptbU|^|U|49(^dl
w r *r щ тптгнч^и
From today onwords, О Sarves'a (Lord of tr^art 4c#PTlcl4 44T f e i 4415^11
all), having ornaments and turban white, you ГЧ 4Щ55сТ4?Г cZTfefrg- 5fHI?|ill:ll4<SII
will become popular by the name of ^ilpitfciWTScaRj 4<JJ444:I
Padmayoni. You may become my son, О
Brahman (Brahma)! О you being the overlord iTim^T 4 4ТсГЧ 44Щ4Т4 T44T 4?ll
of all the people or lokas! О master!” dl^airl ЩПйГ 44 41^454(114411
Ш: 4 ’tFianw i 4 * W This way having been spoken, the adorable
Visnu replied to Brahma- “He (lord Siva) has
ТТЩ-т а ШРЧТ WTrFRtim^ll
been coming quickly wading through the ocean.
Then that adorable Brahma, having got a By keeping his two feet the whole ocean is
boon from the diademed one, “May it be so”, agitated with waves of waters by a mighty
said so, having soul-gratified and having spite
speed in the sky. By the shadows all round to
gone away.
the extreme norm, the lotus-bom is saturated,
1Ш4ачггт554тчт w rra b r ч?тччч1 (then) on the breeze bom of nose, being made to
^ т т HKHumsdii^ctldimYii sliver along with you, the huge, lotus is
To one drawn close as such and getting swaggered repeatedly independent as such as
closer, the one having radiance of the rising sun bom out of the navel of mine.
146 Vayu-Puraija
Obeisance be to the one, the source of all the Obeisance be to the creator of Nime$as
primeval beings such as we, and obeisance be to (winkling time) of Kasthas (or 1/30 K a la s as
the one, being the source of all the materials, measure of time) as also to that o f the days and
pellucid for all the activities of Vedas. nights, the half months, fortnights and months.
ufroit jro% rte dmuii w m чч:\ Cs t 44% 4 W 4 T : 44% 4 4 : \
4 4 : Щ 4Ч
4*% %РК4 44% ■Hiisuw 44% 44: i 44% 4 4<l%44 4 0 4 44% 4 4 :ll? o ^||
44Г 44% 4 4 : 11^411 Obeisance be to the creator of seasons and
Obeisance be to the Lord of G rah as also to that of the numbers of P a ra rd h a
(ominous ensigns or plants or comets) and also (infinite) and to the most excellent one.
to the constellations. Obeisance be to the 4 4 : ОQR|U|44% W
\Э
J 44% 44:1
progenitor of Yoga and Sankhya. Obeisance be щ й Щ4 w m 44%s44r4§j%i1 ^о ^ и
to the Lord of the sages of the Dhruvas and
Obeisance be to the generator of Purana and
Nis'Ithas {i.e. polar stars) and the nights.
to that of the Yugas, obeisance be to the lord of
4 ^ 44 % 44: i the four-fold creation and one having eyes of
зц*Й4Т sr 44% #шят 44% 44:ii<^n indefinite number.
Obeisance be to the creator of the thunder of ehc'dl^Pw.&Hi cffifat 44% 4 4 : i
clouds and lightning and also to the creator of 44t f w o r 44% щт(%44%
oceans and the islands.
Obeisance be to the one, being the creator of
44% %4 сщкт 44% 44:i the V artas (the anecdotes as well as the
44t 43Т4Т 44% 4%Т4Т 44% 44:11^11 economics, agricultural activities and the animal
Obeisance be to the creator of mountains husbandries) connected with the emanation of
and to that of the Varsas. Obeisance be to the the aeons. Obeisance be to the source of
creator of rivers and to that of streams. universe as also to the lord of Brahma and
others.
44#4f%44% <р(пщт 44% 44: i
faaiMt тт% %ar teawi 44%44 :1
«w k Rydldi 44% 44:11^6 \\
44T 9ГШ4Т 44% 44ГТШТ 44% 4 4 :ll^ o 'tf||
Obeisance be to the creator of medicinal
herbs and to that of the trees; obeisance be to Obeisance be to the creator as well as the
the Lord of Dharma, Dharma i.e. Yama, the Lord of the lores, obeisance be to the Lord of
very creator of circumstances. vows as also that of Mantras or Vedic chants or
secret counsels.
44t T4T4T 44% 45П4Т 44% 44:1
fariuil 44% %4 4? mi 44% 44:1
44: ^ftriRT 44% diHHi 44% 44:ПЧЧИ
Obeisance be to the creator of Rasas (fluids 4 F o[4T4 4 4 4 p ( 4ТТПТЩ44Т4 4 П ^ о Ц ||
and sentiments) and to that of the gems; Obeisance be to the Lord of the manes, to
obeisance be to the creator of Ksanas (the the lord of the beasts and cattle or fauna;
moments and festivals) and also to that of Kalas obeisance be to you, the one being the chief one
(a unit of time). of the speeches and one being the ancient bull.
fa%444% ЗсГ 371УТЧТ 44% 44: 1 Зг% 4Щ :% 44 41
3#TT4T%4T4T4t 4ШТ4Т Ш 4 4 : И ^ о о || 4 4 : TRHFTt 44% 4Tc[%^44T4 4ll^ o(= ||
150 Vayu-Purana
or one nourishing the person as such; and one fit to be sacrificed and to one who is
(obeisance) be to the one having been offered cherished one, the indestructible one.
an oblation and the one having been bodily
invoked as such and the one fed abundantly. w rrra -флтга
ш ч щ фита 'rtwto ё п т п
(Obeisance) be to the highly valiant one, the
чч эшга w rm чч-, 11^ 11 highly staid one, to one not fit to be agitated as
Obeisance be to sacrifices, the Is ta , the also to the activity of agitation, to one highly
P u rta , to the Agni§toma and Rtvik. Obeisance wise one, to one having a virile semen and one
be to Rta, to Satya (the truth or existent one) highly refulgent and to the sun.
and to the lord of the Bhutas (the beings).
RtTf 4R: 'Rwfa
sj cTTRtejftWT €T(
Obeisance to the terrific orb of the sun and Obeisance to the one having boisterous
to the one, harnessing the lord of serpents and to laughter given out and to one having explosion
one, the ender of the Daityas and to one who of roaring released, to one roaring, jumping and
invokes divine shouts. to one overjoyed as such.
44)5^414 £П4% ЯргаЯЩ
4*гсй ТП415Т5П4 4 l ? * o || S4i4% %4 53% 4 4 : ii и
Obeisance to the perennially exultant in a Obeisance to the marvellous one, the
cemetery and to one who bears three eyes. sleeping one, the racing one and to one started
Obeisance to you, the guardian of the life and off, to one meditating, to one yawning, to one
bearer of the garland of skulls. impelling and to one becoming emollient.
4 % d l4 41 4F1% Sited %4
Obeisance to the horrible one, the terrific 44T 44П4 4Щ14 4*414 44414 411*4 oil
one and the one churning down the good Obeisance be to a baby, the body and to the
fortunes. Obeisance be to one, having songs for unrivalled owing to merits; obeisance be to the
the collection of Siddhas and also to one guild corporation, the secret one, the movable
endowed with great fortune. and moving one.
44) 4тШ|5ШТ4 ^Гёг1И4^ПМ14 41 <г1)35Ш) f%?4 4f*T: 31%) 4444%f4%)l
45% %4 tr : 4114*411 4%3T )454)4Т414)$ЩТ4 34)51411*4*11
154 Vayu-Purana
This earth is one as being the bearer of the Mahesvara, sleeping in Рига (the town), abiding
lokas (the people) and the two feet stand waited in a grotto, the one moving in the sky, the one
upon by the Suave and your abdomen is the prowling during night.
abiding abode of all the Siddha Yogas.
smarraT fencn $ рщ ч :11?ч й 11
m rm The quarry of penance, the father of Guha,
In the intermediary space, there is the Nandana, Nandivardhana, the horse-crested
atmospheric region adorned by the cluster of one, the bearer of earth, the creator, having
stars on your bosom that appears like the route vehicle for beneficence or ashes.
of the stars, the garland endowed with glamour. cfcgc# eTfSPTT#T
f^TT S$T ^1^Г ч с1К ! ФшА 11^ЧЧ11
Deserves to be known as the guiding one, a
leader, a bearer of yoke and one having
shakability, difficult of (achievement), one
having a big chariot, terrific acting one, highly-
The ten quarters are your arms, adorned by renowned, the winner of wealth.
armlets and bracelets. And having a
circumference outstretched, a veritable peer to tra fe jt S5|# U#
the cluster of dark clouds, your throat is «Pi# ^ щ р т: щ ^ти^ои
englamoured, the illustrious one, decked by a One fond of a tower or bell, having a flag,
golden string and an uncomparability of yours, having an umbrella, the leader of an army,
difficult of suppression or irresistible as such, armoured, sharp-edged-speared one, conch
owing to the hideous norm of the jaws, is quite bearer, snare-wielder and the hatchet-bearer.
comfort giving to you.
3FIW W : in# ^cuwiR4^q:i
4414IHT<2>dlWl№ ?MtRT # # cfisrqi
тага w s w M t u #
3#И^ЧЧИ You are unapproachable and sinless one, a
The crest region having a turban of lotus hero, О King of gods, the extirpator of foes.
wreaths, how does it shine the light in the sun, Having propitiated you earlier by us, the
the body in the moon, the steadiness in the earth ertemies were killed in the battle.
and the breeze in strength.
^apwql тот ^ m
jfctemn: W tTW ОБТЩТ
^ d r T 4 P lb iI( W ) < M ju n ^ d lP l^ y i : 11?ч $ II
Being fire as such you sipping along all the
Heat in fire and gleam in the moon, the oceans, you do not get satisfied. The storehouse
sound in the sky and coolness in water, these of wrath, having soul gratified, the destroyer of
qualities, the wise men knew as spurtless owing lust and bestower of desires or an accomplisher
to excellence of expressions. of desires, the loved one.
vTTr SPZlt WRTnff -q|«T:l W arft ^ iwrf#T:i
трггат# TSRten::ii^4^ii ^Rmoq^r: chivt^riiii: Щ: TT<5ifcqd:il^3ii
The muttering and the receptacle of Brahmanya (the one fit for the status of
muttering, the great Yogin, Mahadeva Brahman), a celibate, the controller of sex-
Chapter-25 155
organs, adored by the good persons. You are the beneficent for us everywhere. Whatever you
imperishable treasury of the Vedas and sacrifice are, you are the same, obeisance be to you.
is established by you.
ffir «tagigiiut dip'll ЧТЧ
r^fir crt и ie it *
Fit to be offered as oblation, the Veda, the
one guided by Veda, the oblation-bearer. On
your being pleased, О Mahadeva, we shall
become gratified.
^ еь41я(3°ЧЯ)41ЬЯ*1^11^ ^ I
The mentally-concentrated ones, perennially
concentrated, having realised you by Yoga, take
leave of the objects of enjoyment. Those others,
the mortal beings, having sought your shelter,
purified by the actions, attain to enjoyments,
guided as such or enjoy the non-enjoyments in
the quarter.
ЗТЯТВЩГ ЩГ fer: WVl(rhd:l
с Ш ш тгаг w f R j w t м < ц т < я ч :н
fM t Ч) ЯсГ W& trtsfrr ^TtsfTT ЧЯ)5Я| h \
The way we understand the reality, having
no measurement by capacity, the greatness of
yours, enfamed as such, the unferriable, the one
of the great-souled one, you may become
Chapter-25 155
\ \ m m fk ? h s m m : \\
Chapter 25
The description of the obtainment of a
boon from Sankara of Visnu• •
fiRI^ 11? 11
The Siita spoke- Having seen them as if
drinking together, the one having eyes dilated,
crimson-hued like wine, the consort of Uma, the
odd-eyed one, the destroyer of the sacrifice of
Daksa, the Pinaka (bow)-wielding one,
Khandaparasu (variant epithet of Siva),
surrounded by goblins and three-eyed
Trilocana, became highly overjoyed on account
of his own reputation.
гТгГ: тг ч теф т: cticRinjci гШ):1
-q^mFT:
Then that adorable god, having heard the
words ambrosia of those two, even knowing full
well, the greatly fortunate one, spoke out with
pleasure.
qcRft P^IrPlTt
STcTC^imi
“You two are great-souled ones, mutually
beneficence desiring ones, got together in that
terrific water spate, being such as having eyes
of the shine of lotuses.”
156 Vayu-Puraga
the cause of the vital breaths. I shall wield a You are knowledge and I am one fit to be
trident in my hand and shall be accompanied by understood. Having taken to muttering of
my Ganas.” (syllables), the men adhere to for me on your
becoming pleased being of merited inclination
J W f i <|адт wti
or avocations. At the dissolution of the aeon,
ЧЧЫ1У4 ^ifir ёГ m ади^И there is no other alternative then we two.
After bestowing incomparable favour upon задад а д й ttt чад
Brahma at first, he told Visnu- “This boon I
confer on you”. адгч^пш й адг ад ёад* n
You construe yourself as Prakrti, the
щ sierra Tt^mrnr fawpfefo? ад: i primeval creation and construe me as Purusa,
ТП^ёрТ ^ Tjf^l Siva, the beneficent one. You are a half-female
1^11 of mine and I am the same of yours.
S3 s3
assumed a seat on that couch, the lotus having danger impending from the vampires. Protect
gleam of a lotus. me, get up and create peace.”
ЗЗД сЕТНЯГ dsflujyftwfjftl ш-. ч wnfepnj: шзтчГкч:1
W Tl ти%гя1г1Г4о ||
dhtnicbisr rro?nfMh Then that Visnu, the adorable, the controller
churam w d^ frM u
of the enemies, with a laugh (said)- “No fear be
entertained, no fear be entertained”, this way
Wlfcrr dTWT iT f g ^ l l? ^ l spoke out the sage of his own.
Then within a long span even there,
compereless the two highly valiant ones, highly Cv Cs >
may become the questioner, an umpire, a judge, tfrr: яйщ <rr щ и т ш f^mi
an arbitrator.”
сШгГ ^WRTctfT ff? ^ m frf^ ll'k ^ ll
^ q m il Then Brahma spoke to that girl in a sweet
^ 5 W r W w гЩТИ'й^П voice- “Who are you here fit to be recognised
Then those two having entered into water, as such, speak out the truth, О unblemished
having harnessed the water by their magical one!”
tactics, took to a fierce fight of which one was тлят чтфнг ^tt c?p*n щатщ w f a w i
cherished at that time. tit тггат й ш т т :
Ы <T4JStmRRf ftfod WTI Having adored with peace Brahma, that girl,
having hands folded (told)- “Know me as
Of those fighting along, a divine century of MohinI, Maya of Visnu and his messenger.
years passed, but the ferocity of war of mutual m W T R T 5 t ЩЧГПТТ ARRMtl
norm did not get revoked. зге гт: ш ч я г т а г ч то ё ш т g i r s ? i
^ai£W^l4T|4c(-<Tr fejdf^d'l I О Brahman! By you being invoked, I
wt адн‘ччтч^1и'йи reached here haste imbued.” And Brahma
Owing to the institutional status of the mark- having mind happy unto her, gave a secondary
name as such.
twain, the two endowed with form, stood
engestured as such. By analogy, having mind чт ёг oqTjfdT щ г а ^ 'q'qdfqarim
agitated, Brahma attained to meditation. что й f^ErfWimhoii
(ттт<гг w r f^afcr “Since you came here as (soon as) this
ш щ cbsrt rran)n Mantra was uttered by me, you will be known
as Mahavydhrti (the great utterance).
ёГ ёГ cRTt q^rg^TftiTI 1-^411
З^сТТ ёТ fonTT гГСёГ1ёЯ%|
Having understood the distinction between
the two, Brahma with a miraculous gaze,
ensnared an armour into the two minuter ones And risen up having exploded the crest, you
as sprung from the lotus fibres. And he chanted will be called Savitri. Though you are born of a
a sacred syllable making target the body upto single part, you will become such as having
the zone girdle. many divisions.
Riurifr 'arcPRTfa **кмчч|Ги| rti
ШТП ЧТЧТЙ ^
rTt HjfgRfr О auspicious-faced one, due to my grace,
these and other minor names derived from your
While he was muttering the chant, there
activities will be applicable to you.”
grew up a girl sprung out of the universal form.
The lustre of her face was like the splendour of чтртт qteJifTTi <r ’drfii-wn€i<n^i
the lotus and the moon. A lotus was in her hand. ЗРТТфТ ^ tm t W * rT 3II
She was very auspicious and chaste. Having Then the two (demons) being tortured,
seen her, the demons distressed as such, begged a boon of this one, entailing their death
suffered change of colour out of fear. as irrevokeable and status of sons for him.
160 Vayu-Puraga
Of him, violent faintings came about bom of son as Rudra and be gracious to me, О my
wrath and intolerance. And on account of the Lord!”
heat of the swooning, Prajapati took leave of the RRR R RRTRRRI
life.
ftraTRf: RRRRRT^t:
M: tfrRTRfrant: ImrRBfhrRT fRRi
3iTrWcRT rt ш : Rs^Rrani
3RTR RRRFRgIT ^rf|tRTdVR:IIV9YII
tl^IVtdd R^TR) clR elf c^ll^ill
Having heard this word of that one, ample
From the one having unequalled virility, and fascinating to the mind, Pitamaha (i.e.
from the body of that one, with the endowment Brahma), having soul exultant, with eyes having
of compassion, those eleven Rudras of the soul gleam of the blown lotuses, having life force
sprang forth, while they cried about. On account revived, by pleasing and sombre tone, spoke out
of weeping, they were known as Rudras. Their Brahma, the adorable having radiance of the
Rudra designation is due to that. pure gold.
% R£i: tdpj о шин ^ yiuiiR) dqirMcbi:! Rt Rt Щ RsjlRTR WfJtmSR4frteRTII
Ш UTtrpjWt ^TRT: R&JrPRrafR^:ll^ll cBt RRTfep^^RTRR i W ЯсЫ^ИгЦсК'ЛРЭЧП
The Rudras are veritable Pranas and Pranas “О, О! Speak out, О greatly fortunate one!
are as good as those. The vital breaths deserve You are pleasing my mind, who are you, the
to be deemed as existent in all beings. one having a universal form, stationed as one
3FRRRI
O
4fTc{T4
V
RI£tRT
NP
RfcTCR R | having eleven souls?”
RRT STUIRfifl RRfRWFTt' 4'lHbfir^d:ll RRRtFTRRRclT R^SRRrlRRTI
•о
;ц\эо ii Ш: iRRRc^l frfRRTlIT53RFt: WHO $ II
То him who was highly terrific and who had This way was addressed by the adorable
the character of the Suave, the trident-wielder, Brahma of unending radiance. Then replied
Nilalohita i.e. Siva offered the vital breath Rudra, having welcomed him along with the
abundantly. Then, from the forehead of the self-bom ones.
lotus-bom one lord, there emerged a being, the Rtf RTRf WFRTlImt IrotTH R?|
eleven-souled one.
RRf
О
*TRR ^f?T TRHrRl
«О
RttfR sn%:IIOOII
Cv
s^TOT: -Rrs^lftnuTRlfiR: R TTR:I “О Brahman! I have been asked for a book
RsL teifddW'HIdl-HcrHI by you along with Visnu that you may become
my son, О god, identical with you is the one a
згятотгатг ^ rtr сга:п\э^)
bearer of yoke.
The lord who offered to Brahma, the
Pranas, became his son. Lord Rudra, having Sp О
face beaming forth, then spoke to Brahma, iRRT^ TR3T cTtRJTRR Rt|*R$RIIO<ill
having life-force revived a little, the sublime By those well-known in the worlds and all
world. those bom of the universal soul, deserves to be
TURTRRT RT $ i g R R j j t # R R T S S rR R :!
acted upon as such. Give up grief, О Devesa!
You deserve to create the worlds.”
RT R 4<RTSScR3T R £ R R T ^ f R i f
TJcf R RRRHtFTRUT JffaRRT RRT)
“Call for me, О Brahman! You deserve to
take note of your ownself. You know me your r£ RrRR^RRT RTcTbnffRRIlO^II
162 Vayu-Ригаца
This way having been spoken, that adorable To the mind-bom sons, Daksa and others,
Brahma became one as having mind pleased. spoke out, the adorable Lord- “Create the
To Rudra Nilalohita, at the end of the world, he progenies along with Rudra, the wise one”.
spoke again. Щ ЧЩ T ^ T rtjR ТГЗТПТ СМУШ<11
ТЩТ^Т RR ёШтЫ W . ^ W Щ\ RUfwrat HR Ш1: Щ TcRTTTT?II
«М Щ Тг4ЯCсИ \ Ч'| сТЗРШгШ ЯёП1 WURt^r b z q |w il< ^ ll
bllfcfartU m 5 M я Г щ 7T3R:ll4o|| Having followed the great-souled one, the
You create progeny along with me, being a leaders of the subjects or progenies then- “We
help meant for my undertaking. The seed when are eager to create progenies along with you, О
you are for all the beings, therefore, then you Lord. This verily is rhe message of Brahma as
may become endowed with that, “All right”, also of yours, О Mahes'vara!”
then this speech Sankara acknowledged as such,
ftfcnGRt
•О
UTRRT TTBm:l ЧЭ
щ : ttw trsj
rlftt 1Tf#RTRT
When the seventh aeon passed, there were
bom Rbhu and Sanatkumara, the denizens of
the Tapoloka i.e. the world of austerities. Then
the Lord created other great sages, the mind-
bom ones.
Vfir «tbtftjwr УГЧН1т6 Ц^4)<ГиГгЧfrlPdЯЦЯcfU?4 ЧПТ
* * *
Chapter-26 163
Of him absorbed in thought, a lad sprang up, It consisted of one single matra. Its sound
a divine-flavoured one and ambrosial- was very loud. It was white in colour and very
expectationed one, talking in a divine voice. pure. That Orhkara may become the Veda, a
4T4W ччга!ччгт syllable (known) as Mahesvara.
ff4 ч ч % ч ш ч т ч ч ч тщ t w j ^ t i
Talking of which one an audibility having m g ^ -r $т ч ж чт ^ r : m : ч ^ ч - . и ^ n
form void of worlds and touch, scentless and Then deliberating upon the syllable of
bereft of sentiments, the- god, the four-faced Svayambhuva, there appeared a red one, that
one, assumed (his form as such). was known as the first god.
ЧЧ4 Т КПЧЯрЯЧЧ 3TTWRT ЧИЖ? JOT ЧЧЧ ЧТ1%ГЧ1
^чПТПТШ Чн4-1( ГчпЧ 445-3i| |^o || т ч т 4 ^ i ж ч w t 1% ч г а т ч ш R R tu
Then concentrated in meditation, having Чс^ГТ ЧёЯсТЧТ: ГсЬЧdf^fd Hldv^dllV^ll
taken to austere penance, he thought over by Rgveda’s first (Mandala) of that- T glorify
mind, the group of three as to what sort of Agni, the high priest of the sacrifice’, having
lineage it was. seen this Red (a stanza), Brahma once again
чч^г f e m i w шср&А щ т ч ! thought over that syllable, being highly radiant,
the creator of the world (saying) as to what it
could be?
On his thinking over, sprang forth that
eternal syllable, void of expression, touch and ч ч ч ^ ч г ч ч (ч ч ч ч 1ч ч з«г т ф а т м
form aind reft of sentiment, scent. %ЩЧЧ$ТЧ 4# f f ^ 4 %nf4^4IIUH
a w fim чт ч ч ч £ т srrfa n ysifm Of him brooding over that way, created a
syllable of two syllabic instants, being of two
кпч4 41 44т 4 ^ 5 4 :1 1 ^ 1 1
syllabic instants owing to his being a lord.
He observes his own excellence as well as
the form in the worlds or among the people; ч ч : ч ч 1|ч ы ч % ч ч т ч т е
then meditating upon, he once again sees the Slf&T д ТЧ> Ч ^ } TJfT ЧТТЧЖ:11^И
god. Then again, he reflected upon a syllable of
^ Trfe Ъ ч)ч фЩ Ч4Т ^4:1 two syllabic instants and appeared forth the
cftfrpj Ш Ч?ЧЧ Ч Ч5Й Ч г ! Ч^ЧРсЬЦИ^ И
blood therein or the red one therein, having
caught hold of the point of dissection, that
Neither a white one, nor a red one; neither a
sacrificial formula.
yellow one, nor a dark one, having a colour
assumed, a woman may not see a eunuch. ч?т mm: ч ч ф ч ) 4 : чйччт 4 4 :i
4jflTC ЩЩТ fW4T$rf% (ТЗДТТЧ! чрчч тжчтччч fgviTw чч: 454: iro ii
ЧЧЧ f€W<I4H44 11U 11 The fierst Mantra of Yaju is ^ <41 etc.
‘For the food stuff to you, for vigour to you, we
After knowing it, he contemplated over the
resort, О Lord! May the creator, (Devah) Savita
syllable for a pretty long time. While meditating
(the god being the inspirer of goodness) once
thus, the syllable came out of his throat.
again, (grace me).’ Rgveda is one of one
ЦЖЧШ ТЩШ1Ч: в1ч&4:1 syllabic instant and Yajurveda is one as of two
чт arfasR t зт(ч* ю ^ т ч i т ф д ч -л ^ ч и syllable instants.
Chapter-26 165
ddf ^ %dd d ^IjJT ^ dd$tT4l triple bliss fullness, triple word indications or
syllabic instants, triple steps, triple
fluid f e r a w r сгщн gdfter: 11? ?11
combinations being perennial, then lord Brahma
Then having seen that Veda, having two thought over Aksara.
syllabic instants as also that syllable,
deliberating upon that two syllabic-instanted сгадщщ зет m ^ i^ :i
syllable, Brahma, the god, once again (reacted).
<rcr fwdddHW arfanr: тгагагзг ?i rf4t«Brt ^cRfgd:lR^n
ЦГТ ЗТШТ On that account, therefore, that Ahara
While he was thinking along, 'Откйга' got (indestructible one), the form of Brahman of
provenance. Then Brahma deliberated upon that Svayarhbhuva, sees the four-faced god of
syllable Omkara. luminous radiance. Having created that
Omkara, he deserves to be understood to begin
зтатщяш: TfidTfei xfa with, that one of Svayarhbhuva.
3Pd ЗТШТ% TJUIRT '^dldillR ? II
Then he observed the stanza drunk as such HUicttnb ^dTT (^очч1а dEd ddSjR^II
i.e. assimilated as such, having taken its
eruption as such- ‘O Agni! come along for dWlfdfNfpM t ЗТсйШШсГТ: T»idT:IR<£ll
enjoyment, singing for one, offering oblations From that four-faced one were bom the
or come Agni to the (sacrificial) food, being fourteen varied normed Svaras (accents), that
lauded, (come) to convey the oblation (to the syllable or the indestructible one to begin with
gods), sit down as the ministrant priest upon the which was quite handsome or initial one. On
sacred grass. that account, the sixty-four letters, starting from
Akara and the like come to be understood.
ddST ТГ ч ф щ ddNMfejdMJ
dd: cfdlfat d
дязщ ЖФхТЩ *g: w r o : т р м Then from the sixth mouth of that one,
'Откат', the vowel 'O', was understood. It
эш тд R Rsra^R:ii3 3ii was tawny in colour. From the sixth was bom
From the mouth of that one, Svayarhbhuva, the superior-most Vijaya of great penance.
the first Manu (became) known as 'Akara ’ that
deserves to be understood as the white-coloured р Ш Т ШГ cN W dl 4 jj:l
one of Svayambhuva. >l«hKSl 44ТЯГЗ quTd: ЯН
fedl'MI'H ytsH-HFU (ЗТШТГ t RtsT: V ^A From the seventh mouth of that one Suta
ЧТЯТ Wlilfaq) ЧТЧ efrtf: ШТдт ЗЯЙИЗЗИ Vaivasvata Manu, ‘Rkara' the vowel or letter
therein from colour, is known as Krsna as
From the second mouth of that ‘Akara’ i.e. black.
the letter ‘A’ (vowel as such), known as the
Svaroci$a Manu was bom. His colour is зтетта- ^tsrirW y qn rciufa:i
yellowish white. чч: 4iraf4rcro4rfii'#oii
gfou g ЧУМН1) ЩШ cR:l From the eighth mouth emerged the long
’M'gAtr. ТГ xlTSSf^RTT W : "^RT: 1 >s 11
Rlkara. Due to its black colour and being the
similar colour of Syama to the black colour, on
The third one from the mouth of that one that account, this is known as ‘Savarni’.
'IMra', the best one among the sacrificial
formulas, the one being an embodiment of тпзПтТ Чсптгчяг д ч ч т : ччгч:
Yajur, Aditya, from which it became known as f g t t -спЛчапГч tp g j Mjh^iriii^^ii
Yajurveda. From the ninth face of that one ‘Lrkdra’ as
|«bu: ЯТtgfWl' <тЬ«чиЬ ищцсгд| the ninth one stood remembered. Smoky as such
Ш: тга&т $#гг:нзчм by colour, that was known as the Manu (named)
DhUmra.
'1кйга' as such, the one as Manu, deserves
to be known the red-coloured one, endowed Ч?нтд триггер чрттт: зтдчзцй!
with vigour or prowess. From that 'Ksatra' may TRftfe cT*ft tfldfuieKt тд:11^ян
ensue and from that the devoted Ksatriya.
And from the tenth mouth of that long
rgsqig ■дишэг зсттк: я н ъяяи ‘Lrikara’, the mastered one is called as such.
тт ярчтщт: Similar one and having a similar colour, shone
From the fourth mouth of that one, ‘Ukara’, forth the Manu (named) Savamika.
the letter or vowel is proclaimed as such. It is целит
copper-hued and the Manu is known as Tamasa. fWffT Ы Ч&КГ11А311
ш щ дш ш гг чт From the eleventh mouth of that one ‘Ekara ’
iftfRRt RtfalNr TRgnftr TdftwN: 11^1911 Manu stands enunciated. Tawny-hued, having
From the fifth mouth of that one, 1Ukara’ shine of that colour, Manu known as Pisanga is
verily, gets provenance. From the colour yellow so called.
one, the Manu is known as Carisnava, the SJS.Vird ЧГСзПтТЯГ РШТТ ЧТЧ
wandering one.
fq ^ T яч я?вг^ ||')ол|
Ш ЩТдиТтГЩ sifanT: cfifoH: 4*24:1 From the twelfth mouth of that one ‘Aikara ’
Ш: wrfoflRT: 4Г 4^ldMI:ii^6ll letter was so called, tawny-hued, having shine
Chapter-27 167
of the ashes colour, Pisanga Manu stands so in regard to the junctions of vowels and the
called. transition of Kalpas.
STteEltr сЙ 35ЦгГ|
тщЫщТТ^гЯ 3tW ft <Й ЗтГ«Т: 11^411
From the thirteenth mouth of that one it it it
11Ш imfg#5S£rnr:l|
Chapter 27
The enunciation of reasons for the
name acquiring of Nllalohita
Ч£ГгЧЧ:1
4^lc!clW Tmatnfftftr:
The sages said- In this Kalpa (aeon) by you
has been declaimed the emergence of the great-
souled one, the great lord Rudra, along with the
spiritually virtuous sages.
W Vtm W4PHd:l
EKdlVlIW ^ n fir 4TRTf? WIRII
Suta replied- The creation of the primeval
aeon has been declaimed by me succinctly.
Now in details, I shall enunciate the names
along with frames of Lord Rudra.
згтотига тщ^аг: ^ m ^ r i
оОШ § qfi*Mw** f II
Mahadeva procreated many sons in the
eighth aeon from his wives, on the extinction of
which one (what happened) you may listen to.
'
rnss?4*wcsi m иктга<т: twt-.t
vP О
him who was blazing in brilliance and crying О Lord! You are the Lord of the animals or
terribly. beings (Pas'upati). Having been said so, he wept
again. ‘Why do you weep,’ this way Brahma
Щ
spoke to him who was weeping.
W T if ?btWFffill4 II
т а |f? I чщ д а р : д а гга щ
Having seen suddenly the weeping prince
Nllalohita, ‘Why do you weep? О Prince!’ fyrcW |er ятчт5^т дагР 11w 11,
Brahma spoke to him this way. ‘Fifth name you give me.’ This way having
^ т о яги! i ftrarnii been spoken, he replied again- ‘You are Isa by
a name of the gods.’ Having said so, he wept
| з ЧТЯТЗШд а Р : #З^ФТ:11^|1 again.
He replied- ‘Proclaim a name of mine, the
preliminary one, О grandsire!’ ‘You are Rudra f% <lf|4lfd if W T ^ 5ЧТ5Г*11
by a nomenclature of the gods’. This way told, ^ I ЧТ? |? ffl д а г а м if я ^ п ^ п
he wept again. To him who was weeping- ‘Why do you
f% WW T 54W PTI weep?’ This way Brahma spoke again, ‘Give
me a sixth name’- this way he spoke to the lord
ЧЩ |f? fla w I д а lit w i w i m i l
once again.
To him weeping as such, Brahma spoke
again- ‘Why do you weep?’ He spoke to Ф щ д |гг qTRTsfa д а р : ^ д а т :1
Svayambhuva that baptise me a second name. % ttfW ? if WWf
sfereW |гг 4P=rrsf% д а р : ^ д а г : i ‘Bhlma’ i.e. terrific, You are by the name of
the gods. This way having been spoken, he
f% <tf|D fl if щтг д атута ятагтчжп
wept again. ‘Why do you weep?’ This way
‘You are Bhava by the baptism of the Brahma spoke to him who was weeping.
Devas’. This way spoken, he wept again. ‘Why
do you weep again?’ Brahma spoke once again ш п |f? I что д а р : д а га rrart
to Sankara. |^ ятят^1тг д а р ;
gifcr |f? I д а н : д а т а <nri ‘You may give me the seventh name’- this
fyicHW чтятз^т дар-. ^ -р д а т т ч и way spoken, he replied again- ‘Ugra’ (violent),
You are by the name of gods. This way spoken,
‘You may designate me a third time’- he
he wept again.
replied to him (Brahma). ‘O Lord! You are Siva
by the name of gods,’ he was told. But he cried f% ftfld ffl if W T ^ i f
again. ЗТЩТТ |f? I ЧЩ f^«Tt 3 4 < ^ ll
f% TtfU tfl if sTpT TTPsraf?) tt? i|g ^ чтчг5^т д а р ! Ш тт? ? i i ^p и
If? I щч дагтгг ^ д а ч ; | i^о 11 ‘Why do you weep?’ This way Brahma
‘Why do you weep?’ This way Brahma spoke to him again. Weeping as he was, ‘You
spoke to him weeping as such again. ‘You may may give me an eighth name?’ When he was
baptise me a fourth time’- this way did he told, ‘You are Mahadeva by name’, then he
speak to Svayambhuva. stopped (crying).
ЩПИТW WUcr д а р ; ^ р д а г : | qraifl 5ГЦОТГ HlMc^tf%rf: I
я!сгга чгспИж w hi (? irilvild^ii^ii
Chapter-27 169
It is his body called earth with which he The moon is bom again and again emerging
bears by a stable mind, all the progenies or fresh everytime. It is led in accordance with
subjects as such. It is the body called SarvI their desire by Devas and Pitrs. It is known as
which supports the progenies or subjects. the great lord of nectarine nature, full of water.
ЯсТЙШТ ЯсПЧТ 5TTUT^ftfa:l d W 4T ЗКГЧТ ЧТЯТ 4 4 41^1 Mchlfuclll
J ^TRl Ш ШЩТ: ЯТЙТЧТ w n t:? Ч4Й тдз#гт 4ЯГ 45H4WI: ? 1% Т: 11*ЯИ
And as long as the gaseous body of Isana is Of the first body of the lord known as
stationed in the bodies of living beings along Rudra, symbolized by the sun, the wife is
with the functions of the vital breath, it is the Suvarcala and the son of that one (is named)
vital breath of beings. Sanais'cara (Saturn).
hldlftWffa WRT ЩсЙЧ Я1
Cs чЭ
«то я ч щ т : тдш ч h
Ш: Miytffil W Mlfrtdil ^rfrfRr5£JHlltr^ll dWlbUSsT Т^ЧТ tpqj ЧЧ£ГТЩ^ГЧТ TW:,m°ll
That which digests the food and beverages The second body of the lord is known as
drunk, in the stomach of living beings, is called Bhava and is symbolized by water. His wife is
Pasupati’s power. It is called the digestive known as Usd and son as Usanas (the planet
power. Venus).
^fbRifui ^1 ^l4^u 7JT 4 ЧТЧ 'ШЧЧЧЧ: Т^ЧЛ
сггат: м т о к tit Ф тт 44:11* 4 1 чяг fMfc#f4 ^RT:II4 ^II
The holes or apertures in the bodies created The third form of the lord Sarva, symbolized
inside, for the sake of free circulation of the by the earth, the wife is VikesI and son is
breeze or breath, constitute the body known as Angaraka (Mars).
‘Bhlma’. f^TRW ggsfotr дт 4j:i
I ^ felfd^^cnfcITTOI 4W W l f?W ЧТЧ ЩЭТТ4 H*t)'Hd:ll4?ll
W 4 йчРтТ T ? 4 :ii* 4 i Of Isana, the fourth body of the lord and
The Brahmavadins (propounders of the symbolized by the wind, the wife is Siva and
Vedas) initiated into the sacrificial son is Manojava.
performances, have their bodies in the form of чтят ч^чЫ 5 ччттМЦ: т р :1
Ugra. Ugra is, therefore, known as Dlksita
(initiated Yajamana). чяг тдш -щщ w?SJTfq ш : д а п ч з
By name of Pas'upati, the body which is
4ЯТ «d lR w ТПТ ftsicPTI
known as Agni by the twice-boms (i.e.
TIT ЧЧЧ^ЕЙ 4ЯТ cF^TTT: Tnfbm fW4:ll*V9ll
sj О Brahmanas), the wife of that one is known as
That which conceives, contemplates and Svaha and son as Skanda.
exists equally among the people is the mental ЧТЯТ Щ5ТЧ -ЩФтт ЧЧТШ^Т ЗЧЧЧ1
body. It is called as the moon abiding among
beings. f^T: tFtr: Tfd'RdVT
The ether ‘Akas'a’ is called the body Bhima,
4=TI 4 4 l vrafd % 1 Ч Ш : ЧЧ: 44:1
his sixth name. Of that one, the wives are the
4tar) -gj ШГШЧ Щ й: fq^T: Щ\\ quarters and the son happened to be Svarga
ц я ^ Щ ^ ч т : TW- HYdi i (Heaven).
172 Vayu-Puraiia
3wigife?iis&iw:
Chapter 28
The illustration of the creation of the
Sages1
?rat:
The sons bom to Vedas'iras in Plvarl established чцщш Ъ sfttRT TTcf «*T?i[44c( ^11
the family lineage. Those sages were well-
versed in the Vedas. They were popularized as
Parvasa with Parvasa gave birth to two sons
Markandeyas. Yajnavasa and Kasyapa. These two were
makers of the Gotra (race) and were bom as
gfinrc® Tjpwwgr rnftfhi^ii ones, firm in duties or piety.
Pandu with Pundarlka begot a son named nicncM^qll
Dyutiman. Of Dyutiman were born two sons, Tpfr cf& nm bSJ ЧШТШТ НЫЗШТ:11^П
Srjavana and Dyutimanta. And Smrti, the wife of Arigiras, gave birth to
rrit: 53 ® tlttsj wNimtTrwq) two sons and four daughters who were pious
and renowned in the world.
жт%: ^hirt: тгятпми
Their sons and grandsons had alliances with fipfarafr ffsN r Т Ш ^RbfrRcWTI
the descendants of Bhrgu. Now listen to the W lf4 Ъ зШччТ гГШд^П^ЦИ
progeny of Marlci when the Svayambhuva Sinivall, Kuhu, Raka and Anumati were the
Manvantara had passed. four daughters. Bharatagni and Klrtiman were
the two sons.
тт^штгГ: фЛчкт ftsrtacm згй: m
49 «9
тетй тть% Tnnri
Сч чДчД чЭ •s
Сч
To Klrtiman, Dhenuka gave birth to two Their younger sister was well-known as
sinless sons- Vari§tha and Dhrtiman, both being Sadvati, the mother of Parjanya, the radiant one
the most excellent of the descendants of and the pure wife of Agni.
Arigiras. ч1<ууТОЧТОТЖ&Шfa ТГНЧ\ЭЧЧТОГ #14:1
Ш: 44 t$j То4п?то i t o s w .i d’dlrl: ЧТОЧ ЧШ ТО43|Ш#Ч|^4ТЧ11
314^[4TSf4 HT mI h TOUI |fa fsR^nro: TOJ4T: ТОТТЧТО%5чй|ТО*
Their sons and grandsons who happened to The son of Priti and the sage Pulastya, the
be in thousands have passed away. Anasuya wise one and the wife of Dattali, gave birth to
also produced five sinless sons by Atri. many sons such as Sujangha and others well-
4TOIT 4 4 f f 4 ЧТО ш ЩР4ТОТ -ETTI
known as ‘Paulastyas’ or scions of Pulastya in
the Svayambhuva Manvantara.
ЧЕРТОГ ЗГ5ТШ:11^11
$TOT 4 441ТО4ЩТ4 ТЕГЯТЧ%:1
She also produced a daughter by name Sruti,
who was the mother of Sankhapada and who 4 r ilf H d J f l: Т О ^ # Т Ч Т Й 4 : Я Ш 4Т1ТО Ч И
was the wife of Kardama, who was himself the Ksama produced the sons of Pulaha
son of the Prajapati Pulaha. Prajapati. And they all were of the radiance of
fire whose fame became well-known.
зтойчй: ?T#8R: 0?!%TO)
"4 % O T # 4 й 4 4:1
^TTOT ЧТОГТ 4 fa 4 T tlR S ,ll
TOT^STOlft 4£ldTdl: W T S ^ fT y d h lfd d T tlR o ll
Kardama, Ambarlsa, Sahisnu- these, three
Satyanetra, Havya, Apomurti, Sanisvara sages or Rsis and Dhanakaplvan were those
(Sanaiscara) and Soma, the fifth one, are sons and the virtuous daughter Plvari was also
glorified as the five sons of Atri. At the end of born.
Svayambhuva Manvantara, they passed away
along with the Yama gods. СБИТОГОffa: Ш\ ЭТОП44Ч4Щ4Н1
cTOt Ч 4 Ш T f w frf# T T t ЩТТОЧТ1 44 ^ 4 ЧТОТТ ЧТОЧТ 4 # 411^411
Chapter 29
The description of the lineage of Agni
?ЙгГ % ч#тргг Ш \$\\ ground.) The terrestrial fire of the ocean or the
submarine fire is reckoned as being at Brahma’s
Ы fafftuiki ^ зчФзщг %5тяггт:11 region.
гПЗЩТдед- WF14 еЬ)<ФпЧИМ1 гИТИ^И
This way the progenies (lit. sons) of the
rivers were bom among the Dhisnls. Out of w s j h tt з а й м а м
them some fires are Viharanlya1 (portable) and Rtudhama, the lustrous fire is said that it
some are Upastheya (to be worshipped at their lives in JJdumbara wood. Brahmajyoti Vasu
spots). You may hear them in brief being fire is reckoned to be abiding in the Brahma’s
dilated upon as per requirements. abode.
Щ : W^U|).S4%T: 3 ^ 1* 4134 ^ 41: t у п я п р Й Э Д >:1
fcrateRt чгптагс ш ж чгаинн
Rtu, Pravahana and Agnldhra and other Ajaikapat is the Upasthya fire. This lives in
Dhisnayas are kept in front as per spot in the the front of sacrificial hall. Ahirbudhna is the
Santya day in order of the sacrificial Anuddesya (not kindled), which fire is called
performance. Grhapati.
31Й^МсПт±1И1чФп 1$ЩгТ 5&ЩТ1 TteTC& r TffiT: Т Й з т о г щ Ц й : T ^ T : i
«Щрч: ^T11j4 f ferfobd^Rch: 11^ 11 cT# д у п и г # <T d ^ d l ^ I R k l l
Now listen to the serial order of the Agnis The sons, all of them, of Samsya came to be
which are not fit to be declaimed as such being known as Upastheya by the twice-boms. Then I
not fit for ordainment. The fire Samrad is the shall talk about Viharanlyas and their eight
second one fire stationed on Uttara-vedl. sons.
^ d y d l^ d V -ч Ъ 'к Ы Ш fym idlSPTl
uyisfa: II# ЗЧйвРн dlp£di:l
fg#7T: # 5 ^ ^# 1 1 ? ОII Щ Ш W T d iP Id n ^ ll
Samrad fire is known as eightfold. Rtu, Pravahana, Agnldhra stationed there are
Brahmanas worship them. Beneath it there, the Dhisnls and on the day of Sautya (the particular
second fire Parsad is seen. sacrifice) when Soma is extracted, they are
carried to their places.
Hdcjcite я # чщ far«ns#i
ti
q ^ W ry d l flfa :
тг r я11
'STrldKg fg d fa : 'Ш з а й п ^ и
When the mantras “pratadvoce nabho” etc. The son of Pautra, that Agni was
are recited four times, that fire is conceived. remembered as Havyavahana. The fire Santi is
Brahmajyotih named Vasu being at Brahma’s Praceta which second one is called as ‘Satya’.
abode, he is accosted as such.
d S tT s fa fd ^ c l’td ТГ 3 5 Й |
TTfswioq^l
*fcf: тай f2ro?ai^ii?dii
ftp p ТГ з а й м а м Then Agni, Visvadeva is named so on
Not generated by the sun, through oblations, Brahma-sthana. Avaksu, the son of Acchavaka,
that fire is located at the Samitra (cremation is recognised in the place of the earth.
d y iU lfH : U d l4 *d Я # Т : # щ т т э й |
1. Viharanlya fires are eight in number. They are
regarded as the sons o f the stationary fires. 3 I R W aRfSPRJ Ч М Ы к : ycb\fdd:ll^ II
178 Vayu-Purana
4<*4<lfejd: TTTT?R^T:l
Manyuman, the wise fire, is the son of the RRiSI%50r Ф Т Н Т IpT T T ^ li^ ii
Jathara Agni. Mutually raised up, that Agni Of Adbhuta (the wondrous one) the son is
became here great and powerful unto the Vivici, the Agni, that one is known as great. In
beings. the Prdyascitta (the expiratory rite), he eats the
трт: т т Г ^ 4 -*р т Т -Rcfife): T ffT :i clarified butter oblationed of the sinners.
ftra?PT: tt тпр cj^diytci:ii^^ii iraf ^mferin
The son of Manyuman, Agni, the terrific one 3i4l<*ciwi^ciisr тгтгц
is called Samvartaka. That mare-faced fire
abides in the ocean, drinking the waters.
The son of Vivici was Arka, and son of that
■ R p en ftR : R3T: fo m a ^ l fire (Arka) are- Anikavan, Aasrjavan, Raksoha,
$П*ТГ 4JWlftT TT d ^ u n ^ i^ ^ ii Pitrkrt, Surabhi and Rukmavan, who abides in
The son of that one residing in the ocean is gold, gems etc.
recognised by Saharaksa and the son of wr
Saharak$a is Ksama, who bums the houses of
RtrfiT: S h l^ ll
the men.
The fourteen fires are the progeny of Suci
;БоЛТ^Ч: | 1 Щ 4'WRfrf ^ ^ tTRI
Agni. All these are called Vahnis. They are
t r ig ^ W R : W ych lfd d T :ll^ 4H consecreted in sacrifices by mantras.
kravy&da Agni, the consumer of carions or
raw meats is the son of that one. It eats men that
are dead. These are recognised the sons Т<ТТФТ%5чЙ ч4 чН*Нг)5^ПТТЙЧ: 1Г8^II
чЭ Сч
(descendants) of Agni Pavaka. In the first creation having been passed over
Chapter-30 179
along with Yamas, the best of gods in the In the seven Manvantaras from Svarocisa
Svayambhuva Manvantara earlier. Those Agnis and others to Savami, they shall be known
or fires were Abhimanins (presiding lords). through their different kinds of forms and
ill**] г)гИ|г!г1'|(Мб1 purposes. The present fires exist here along with
the existing gods and the future fires exist along
with the future gods.
These ones fit to be moved along among the
sensate as well as insensate objects having pride
of an establishment in the world, earlier were
the Havyavahanas. This way has been dilated upon by me the
discipline of fires as per factual representation
in details. Now, however, is being dilated upon
WII the sequential order of the Manes.
c(^i?Rlvr: w h TRt:ir*'#n
All these fires are established in the three Ч1<ЫЫГ^Г)582ЩГ:П^||
types of deeds- Kamya (depending on desire),
it it it
Naimittka (occasional) and Ajasra (constant).
At the passing away of the earlier Manvantara
along with the fair Yama sons, by the sacred
great-souled ones the gods, in the first interval
of Manu.
ЧУШ^ WR\U ^nf^RlSr
jj HU(s4ld4d1dMW<№fi|ll,tf4ll
Ч-с|чГ(ч r^TOt
This way, I have declaimed the spots as also
the occupants of the fires. By these ones has
been enumerated among the gone byes and
those likely to come along and in all the
Manvantaras, the characteristics of the fires.
73$ # т $ #егущшш
3T3TT4t TRT?T: ^ql'ldbM^Tsr й ll'k^ 11
All of them were remembered as ascetics
and all those the Avabhrthas (i.e. the sacrificial
bath), the masters of the progenies, and also
they were known as Jyotismantas or endowed
with illumination.
wkiRimiRm ftaT: JHieiu4$g wtti
чАч■o -o ннклчмчЬлЗ
=<4$ °г4ш^£Г 'ЩВЧТТ: l
3r M : t>oA: gf#$54Midi4i(:i|-kiii
Chapter-30 179
Chapter 30
The description of the lineage of the
Manes
здгрголнртг fT8T cFttf Ш chlfddl W l Sati, Daksa with his eyes reddened with anger,
финн ш: fm s ’u i ^ n ^ i i
replied.
ddW«l$flT: Tie# -iJefWI fw ^ ll^ o ll щ тт йет Ф ш ^ ®пнт ж т чч\
There were eight daughters of Daksa that шп 'RTTuft ft Щ Ш TTflll'Shll
were named by me earlier. He invited them “You are the eldest and superior most and
from their homes and welcomed them at his also honourable always for me. Their consorts
house. Then adorned as such, they all stayed in too are all highly honourable for me.
their father’s house. ф т & ufogisj щтФп: ттщ^ш: i
Ш m \ ЧЩReft RT sqn«bW ftt ^ITWT: ft ^«ЫоНЙН'киН
ЧГ5*р1с[Т55г*Ш dt t *11 О Sati! They are best among the
Of them, the eldest one named Sati, who Brahmanas, great ascetics, righteous and great
was the spouse of Tryambaka, was not invited Yogins. They are better in qualities and are
by him out of hatred from Rudra. more adorable as compared with Tryambaka.
З Щ Ш qfft 4 cK<lf%I-4^R:l R fftg U fft: зт% тг: x p if: 5Kd:i
-dmidi щг(. fw :ir* * n игр агат ^штгттг щшхйи
Mahes'vara, the son-in-law of Daksa, stood Vasistha, Atri, Pulastya, Arigiras, Pulaha,
within the radiance of his own brilliance, never Kratu, Bhrgu, and Marlci are the best of my
bowed to his father-in-law. sons-in-law.
Tffit Tftft wft: ТЯТТ: ЖГГ: fud^MJ тгргозтчт тггг ft ?raf т а xtifft i f f тщп
R P T T R Т ГГ ЗТ Д Ч Щ сТ Т T R T t ШЩ ft4 ч w n f f t Ttfftgwft I f ft чщ -.и^яп
«О Сч вч
a marvellous face from his mouth, that He was highly forceful, greatly radiant, a
resembled the fury of fire. great man, a Lordly one, one having a
stupendous figure fascinating the Universe,
having the halo of a huge banyan tree,
instantaneously shining like the hundreds of
^xi*u^i4iful ^hTOT^iEnfTOT^I Moons and like the fire of Cupid.
tRgftwt щиН, W n^T II^^II iigtfisrei ftRratapjRpS q^uid'dlciHqUqi^hi
yU'^qm ^PZRT тй^фН'ццщц)
сЩ ТЧ ^ " R F R # d 4 ^ 4 ll^ 4 ll
d^lebtH faffRl ЧГ^сЫ He was having four huge faces, white sharp
Rra%| MH^ta h f^ u f staves, being rich in prowess and might and
radiance of mighty terrific norm, having gleam
He was a thousand-crested god, a thousand of thousands of fires of the sun of the end of
footed and thousand-eyed one, a thousand- aeons, being lovely owing to the shine pellucid
malleted one and having hands occupied by a of thousands of Moons, having radiance of
thousand arrows, the one having hands holding Mandara, having medicinal herbs in entirety,
conch, discus and a mace and bearing a shining and being a peer to Himalaya, Kailasa
refulgent bow, bearing a sword and a hatchet, and Sumeru.
highly hideous and awe inspiring, shining with
a terrific form, having ornament for a half Фтга&т UftMiJ ТЩТЧЧЧ1
moon, wearing the skin of a tiger and effluent ЗГЕПЩЛТЩ V\
with mighty gore, hideous-jawed one, revolving
along, having a huge face, having a bloated
belly, lightning-tongued, hanging lips, long dujqfqui sbfygJi и
eared and being difficult of approach. He was having gleam of the Suns of the
aeons, highly-prowessed one, having a nose
C\ *s lovely one, a huge face, terrific cheeks,
TTII^II refulgent eyes, having face shrouded by the
xte ^2RT WtlfocT ШЧсРТI flames of fire, having costume of the hide of a
3ti<4»ui^iRdiwi4i lion, engirt round by a huge serpent, having a
turban worn, having a moon on crest, some
His hands rendered shining with the where terrific and somewhere temperamental.
thunderbolt, having hair refulgent by the rays,
circumambiated by the arrays of flames or чЭ О CS
ЧН1Ф£ПЧНЧЧЧ1
- O N
т а а д т f^zn: 09S^4r<?rffch'l:ll^ll
Daksa, the skilled Deva, and Yajnapati (the
4|Tnf^rf^RTT ■gif^TT tRTriTT: I lord of sacrifices), started fleeing in the sky in
5xxl(c[xlrf4 Rfmft ^nftTT fgfenfq хП1?Ч^|| the form of a deer.
hWcblft Щ г Ы dSTOtfrl тТЧ^ЗУ'Ч'УТгЧГ Щ Т сГЩ«1ёТ гЩП
f x r ^ r R fv ifr R ? T T II*4 £
The heaps of divine foods, drinks and the Vlrabhadra of immeasurable self, having
edibles, being of the similarity of hillocks, and measured (lit. understood) the force of Daksa,
likewise the streams of milk, the slushes of ghee chopped off the huge crest of him within the
and milk rice porridge, the honey, flour-cakes, intermediary space.
waters, divine sugar, treacle powder and sands,
the six chyles and the other ones, the canals of цат: згаггаЩсг
treacle, the mind-fascinating ones, the varieties з ф г ^ ттф гг f?TT: PT^T 4 fid 411
of meats and the edibles or eatables of different fttpffiT R f w i l ^ 4 4 ll
varieties, the drinks of the divine norm, the
Daksa Prajapati then irate and lost his
condiments and sipping ones of other norm,
consciousness. Because of the kick on the head
were eaten with various types of mouths. Some
by the infuriated Vlrabhadra, he fell down on
of the above items were looted along and others
were thrown away. the ground, being aged and weak.
Chapter-30 193
been swallowed, eaten, drunk, chewed, О hundred-bellied one! О one with hundred
destroyed, powdered and scattered in this revolutions! О hundred-tongued one! О
manner. And by a vast period of enormous hundred-faced one! The singers of Gayatrl verse
stands stored with effort, that may not go futile and the regular adorers, worship you.
for me. This boon do I choose (from you).”
ёН:1
Sipfej^ sq$r 4 t TF5TT4f?T:ll^ II You are the guardian of gods and demons
and you are Brahma and Indra (Satakratu). О
чрщщщ^ттг HddcIT^qp^^PII^ Oil lord of the deities! О you huge-imaged one! О
“May it be so”, said the adorable Нага, the you upholder of the waters in the ocean!
fascinator of the eyes of Bhaga. After receiving (Obeisance be to you).
Chapter-30 195
Obeisance to Dandin (wand-wielder), the Obeisance be to the bowed-one, the one fit
one having ears clung one. Obeisance be to to be bowed unto, and obeisance be to Kiliklla
Dandimunda (the wand-wearing and clean (a joyous shout), one lying down, one who has
shaven one). Obeisance be to Ardhadandakesa, lain and one who has got up.
Niska (body-less) and Vikrta (the deformed %ШТ4 41441414 4^14 414 41
one). чЭ чЭ
crooked one. Obeisance be to one who is limbs. Obeisance to Varakrsna (super dark),
disposed to dancing and one creating mouth excellent one and bestower of boon.
into a musical instrument.
WTt gtffa ctTcTW3WW: ЗПгПТга rTIRomi
Obeisance to one having nice costumes,
Obeisance to the one greedy of securing garlands and garments; the excellent and
presents in dances; one engaged in the songs surpassing one. Obeisance to the rain, wind,
and musical instruments, to the eldest (Jyestha) shadow and sunshine.
one, the best one (Srestha) and to the killer of <тЬЙЧтЫ<!
foes.
fe|{c|Tbfqeh<il<t cHRo^ll
Obeisance to the attached and disgusted, the
jftn fo fra w ^ I R o o l l auspicious god wearing a garland of beads.
Obeisance to Kalana (creator), Kalpa, Ksaya Obeisance to the Sambhinna (the pierced or
(complete dissolution), Upaksaya (subsidiary broken), the variegated, the hideous and
dissolution), one laughing terribly like the isolated.
Dundubhi and cherished by BhJmasena.
awV«ftW4W vftviUcRra' sn
sura xi ччт ftrd чщгГ ^ t r a i ^ i ЧЧ: '9Т1ЧТЩЧЧ: (И Ш Щ iTIRoislI
ЧЧ: efidTFfgWT fydl44«fSBIT4 rTIRo^ll Я,<ЬЧ1^Ч|^ЛЧ ch
Obeisance to Ugra (the fierce one); the ten- '^f%CCTPlfSRIT«T STIR о i l l
armed one. Obeisance to Kapalahasta (having
skull in his hand) and to one fond of the ashes Bow to the god with non-terrible form and
from the funeral pyre. to one terribly terrific. Obeisance to Siva,
quiescent and extremely quiescent one, to one
Mteoirir Ф т tfw d m ra sn having one foot and many eyes, single-crested
Фтг й$нч$пгг ^ 'i ^ r J i < * f | u i i i ^ o ^ i i one. Obeisance be to Vrddha (old one), Lubdha
Obeisance to the terrible, the awe-inspiring (greedy one) and to one fond of distributions in
one, one observing terrific vows, to Vikrtavaksa sacrifice.
(one of deformed chest) and the one having T W tfrfiw fW ЧЧ: ХЩЧЯТЦ
curved fangs sharp and tongue sword like. ЧЧ&ЩТЧ W W W W ^RHnji%riTT119 o ^ ll
N5 N3 Obeisance to the one having body adored
яотг ставт цщщ ftnm crutw with five garlands, Pas'upata. Obeisance to
Obeisance to the one greedy of roasted and Canda, Ghanta (equipped with a bell) and one
cooked meat; one fond of Twnba-vina (a gourd who consumed the vitals with his bell.
like lute). Obeisance to Vrsa (the bull or holy FTgWTrrauSRT yu£[4l<rtlfyuid Wl
virtue), Vrsya (most vigorous god), Vrsni (the w ftw чч\ Ш Щ ртш т ги ^ ° и
mighty) and Vrsana (the fertilizer).
Obeisance to Sahasrasataghanta (one
снгаьгга erasra чч: Щ срот ъ\ having a hundred thousand bells), one fond of
чщ й crew сгггпт сги? о * и series of bells (ghantas) and to the restrainer of
Obeisance be to Katamkata (Fire-god), Ргйпа. Obeisance to the renunciation
Canda (the fierce) and the one endowed with (incarnate) and to Hilahila (a sport).
Chapter-30 197
You are the lord of chief of Devas and the You are Samvatsara (years), Rtus (seasons),
four types of living beings, viz. viviparous, months, fortnights, Kalas, Kasthas, Nimesas,
oviparous, the sweat-bom and the germinating Naksatras, Yugas and Grahas (the stards, aeons
ones. and planets or comets).
(pnurr Щ f| frrfhTTt (VRsRlfui ill
<<Р|сГОД(^Ч1чГч siglfeO cR B R ^ll ■ртщгг ТЩТ «УсП^ЯЧЭ- 4tfTRFriR^Y
You are the creator (Brahma), the maker of You are verily, the hump of the bulls, the
the mobile and the immobile as well as the peak of hills, the lion among beasts, Garuda
dissoluter or dissolver. You, verily, are the best among birds and Ananta among the snakes.
Chapter-30 199
gftrtcfr fg^yHi -Ersmnt «r ^ t green, red, black, blue, yellow and likewise the
crimson.
cRT ЩЩШ xf WRt tj|R34U
You are the milk ocean among oceans, bow efiggj MTfiTT Ш Ш П
among mechanical contrivances, thunderbolt frptftfTT ^cnjferrtaRTT RcBIR^U
among the striking weapons and truth among You are tawny-hued, mddy-hued, dove-
the holy vows. coloured, azure-hued and the gold-semened.
fc®T TFffl Щ!: т?ТЧГ:l Therefore, you are known as gold-
оящтш ctii4*itrf complexioned.
You are desire, antipathy, passion, WrPTTOT xf дат W i f e tra xTi
infatuation, forbearance, restraint, tranquillity, (^ f^ ssr IR Y? 11
business, perseverance, fortitude, greed, lust, You have names consisting of golden letters;
ire, triumph and defeat. you are fond of gold; you are Indra, Yama,
Щ Щ ?R t M l Varuna, Kubera and Agni.
йтТТ Wrtf xt ^TSTZRf^t
You are the mace-holder, the shaft-holder,
the bow-wielder, the Khatvarig!1, the holder of You are full-brown, Citrabhdnu (i.e. fire,
bhurbharl (cymbols). You are the truncator, the sun, Bhairava), Svarbhanu (Rahu) and Bhanu
piercer, the striker, the leaker and the (the Sun); you are the oblation, the oblation
annihilator. offerer, the Нота (sacrificial performance), the
sraM: MR Pcf tJI Huta (what is offered in the fire), the Prahuta
(the offering in Bhuta-yajna), the overlord.
wt%: ^rfer: RMcTift RRTfa^riR^ii
ftrof P M 9 f MpiT PlrnsflPRI
You are the Dhanna endowed with ten
qualities. You are wealth, love, Indra, oceans, t f e Ъ R^RRi xl RfRRlR'S'tfli
streams, puddles and lakes. You are Suparna (well-winged) and
Brahman. You are Satarudriya among
ш т а # foftesgr: pprar тртч%щ;| Yajurmantras, the sacred most of all the sacred
ones and auspicious most among the auspicious
You are the creeper, the medicinal herbs, the ones.
winding plants and grass. You are the animals, fnf(: ■wleh'tdali P=t
beasts and birds. You are the initiation of
rm тщxi t r r c t r r r s j шч д а т п у ^ ц и
materials, activities and their attributes; you are
the bestower of flowers and fruits at the right You are the huge mountain and the little
time. one. You are the tree, the individual soul and
atom. You are Sattva, Rajas and the Tamas
3TTf??JRI2J t m s RMMtfR Pet Guna\ you are the creation.
{dr^Tf rilfed: fjEJTl 4lciftf«il5b9i:iRyo RRTTSRR: RRRgJ Зс^ТГ °R R ТТс(
You are the beginning, end and middling; r r s - дат
you are Gayatrl and Omkara mantra; you are
You are the vital breaths such as Prana,
1. One wielder o f a club or staff with a skull at the top
Арапа, Saman, Udana and Vyana. You are the
considered as a weapon o f Siva and carried by
wink of the eyes and you are also their
ascetics and Yogins. expansion and stretching.
200 Vayu-Purana
с=тт%п^г ^ ^ чщтага# You are the one conversant with the four
stages of life and an organiser of the four orders
of society. You are fond of the perishable and
You are LohMhga (red-complexioned), imperishable; you are knavish, uncountable and
wielder of a mace, having curved fangs. You the lord of innumerable Ganas.
have huge face and huge belly. You are white-
haired and green-moustached. You have three
eyes and hair lifted up. F?lv4t?T: f?rfvd4T 11^4 3
You are the one wearing Rudraksa-garland
and costumes; you are Giris'a and fond of
Ш^зг#5ТётГ ^fcT: ш%: gsvft д^-.п
hillocks. You are the best among the artisans or
You are the one having framework for architects and a progenitor of all arts and crafts.
music (both vocal and instrumental), dance and
one fond of singing and playing on instruments. WIT
You are Matsya (fish), watery, water and W1?T Ш cltfdtSR
'S ЧЧШ s3 HI I
conducive to watery life. You are speed, time,
Kail and Kala.
You are the destroyer of the eyes of Siva;
foanHgr <э>тнч1ун:1 you are the moon and the destroyer of the teeth
arotsw fr:ii w u of Pusan. You are Svaha, Svadha and
You are Vikala (improper time), Snkala Vasatkara, obeisance unto you. You are
(suitable time), Duskala (bad time), Kalanas'ana Gitdhcivarta (the hidden eddy), Gudha (the
concealed one) and Giidha-Pratinisevita
(destroyer of Kala). You are Mrtyu (death),
(resorting to hidden things).
Ksaya (decline), Anta (end) and the destroyer of
the earth.
tret tretait щгеЫ) сг^ тп^ цоц You are Tarana (one that takes across),
Тйгака (liberator), Sarvabhuta-Sutarana
You are the Samvartaka fire and clouds of (liberator of all living beings), Dhata (creator),
final dissolution. You are Ghata (a duration of Vidhhta (dispenser of destiny) and the preserver
time), Ghatika (master of Ghata), Ghantika and supporter of all living beings.
(having small bells), Ciidalolabala (having the
strength in swinging locks of hair) and the rPTt ЦТ гГ -Ш Ъ
power. чтатгпт
You are Тара (austerity), Brahman (the
creative learning), Satya (truth), Brahmacarya
11* Ч V I (celibacy), honesty, the soul and the maker of
You are the destroyer of Brahma; you have all living beings, the living being, the spirit and
fiery mouth; you wield a staff; you have shaven the source of everything that was, is and will be.
head; you are the holder of a staff; you are the
four Yugas, four Vedas, four Yajnas and four
paths. fv rr-л 'д аит: tprrcrt js fc fr ^ w f c ir v s ii
Your subtle forms do not come within the physical beings, may they protect me
vision of my sight. Through those, you may perennially. May they nourish me and make me
protect me like a father guarding his uterine son. flourish.
Т$Г -ЩТ^ГСПШ5? rfctFm tATYPTHI Ь riMdrfridi ттаМтгФтшг h
%tT+>Rchutl т а я щ п ! w R f f a ii^ n Ы wrrgrg- otrcrt
s9 >9 >9 wn^v9V9ii
Protect me, as I am fit to be guarded by you. May the Svahas and Svadhds reach them
О Innocent One! obeisance be to you. The who have gone up from the womb and who
adorable one is always compassionate unto his have gone beneath. May they be appealing to
devotees and I am perennially devoted unto them and attain them.
you. ^ ч ftefcr yifaRT TR^lRT rt\
■ц: ргшщгЕГ §& t: i rT fEqfRT
fd«^ch: WTM ТГ TTRTSTd fq^T:M^V9?ll By whom the beings established within the
May that lord be my guardian invariably or frame weep and induce to weeping as such,
perennially- the Lord who after devouring induce to joviality or joy and get horripilated,
thousands of men, abides all alone at the bottom obeisance be to those perennially.
of the ocean. * ?ТЩ гП
4 fo% r ftr a w : W W : Т(Чс$ГТ:1
Wlf^T ^HIW*A ^rillAR ЧЧ:\ПЪЪ Perpetual obeisance to those who are
Obeisance be to that one having Yogic soul, stationed in the ocean, in the forts, in streams,
whom persons of impartial outlook, abiding by on the mountains, in the caves, at the roots of
Sattvic qualities, having conquered their breaths the trees, in the cowpens as also in the deep
and having sleep vanished, see as the brilliant forests.
light, while in Yogic communion.
хщщ&г
O n9 w mn9 n3 w m>9
WffiT TIcfcfTnf? ITTRT ВРч1тдА|
Perpetual obeisance to those who are
At the arrival of the end of the aeon, having stationed in crossroads, in the lanes, in the
engulped all the beings, he who sleeps, quadrangular courtyards, in the assemblies, in
stationed in the centre of the water, to him I the shelters of the elephants, horses and the
seek as refuge sleeping as he remains in waters. chariots, and also in the resorts and dilapidated
gardens.
Ф т cR$T # 4 ЯТЙ Щ т|
iWcO<5> W ш Ы ( ^ 1 AlPlfr-Ari rTIR^qil тщчщт «йч f<yim family ^1
Having entered into the mouth of Rahu, you *r i <&гМиргат Ъ гг ^ 4 # ч ч 1 1ъбчи
engulps (or eclipses) Moon (Soma) at night, and Perpetual obeisance to those who are among
devours the Sun too. You are the fire the five individual beings, stationed in various
accompanied with Soma. quarters and the opposite quarters or specific
quarters, in the midst of Sun and Moon, and
^ р т ш : TW ^JT :
also within the rays of the Sun and Moon.
^ m far* 4PTIRt9$
TOIdrHRIT ^ ^ ^ ^ d-WldHhdl:I
And those that are the men of the size of
thumbs stationed within the frames of all the Tretefr qrr^Kj-sr farm и
Chapter-30 203
here. No context may exist here even. The с&Т&Т сПрТ51ЙсТТ 3 ra 4 I^ T ^ :lR ^11
creativity of Svayarhbhuva here may be In the period of Svayambhuva which ones
understood, the present Manu. were known as Vrajakulas, passed away in
course of formidable time elapsed in the order
ЗПТЙ ^T:I
of Ayanas, years and the Yugas serially.
•5ГЛТ^^#Ш i # : fqgf*T: ТЩП^ЧП
The past creation should be seen through the 1. Medhatithi is the author o f many hymns in the
present Vaivasvata Manvantara, regarding the Rgveda and we have therefore Brahmanas and
subjects, gods and sages along with the Pitrs. religious teachers descended from Ksatriyas.
208 Vayu-Purana
сгшт: W1WT ш : TT
g; тт* мигали: и4чшч?НёБ:1 rfaT <T 3 x 3 щ ф (
ЪЯЧ Ш*: f% тт v %ЧТс*Р5Г:11?? Samvatsara is the first year and Parivatsara
the second, Idvatsara, the third one and fourth
The Sages spoke- Who is this adorable
one, the Anuvatsara. Vatsara the fifth one. The
Kala, the predator of all the beings? Whose
group is known as Yuga. I shall talk about their
breed he is? What beginning has he got? What
principle. You may understand as it is being
reality is that and what is the progeny?
declaimed.
тЩ: ёБТTjpT: ^ ттгщщчщг:
s b d t f a w 'гг: R tx f : ТГ 3
чЭ чЭ О
3 3 :1
ЙЯТЩГгТ: <£tsWc4T PjRSIffi? tfEs5dWIR3H
ТТТТ: c b ltflfa : чГгскШ:11? ? II
What is his eye? What frame he has? And
Kratu (sacrifice) and Agni (fire) that stands
which ones are known as his limbs? What enunciated, is recognised as Samvatsara. The
named he is? Who is his soul? This much may dark fire of time which is the essence in the
you speak to the ones, questioning as such. Sun-god is called Parivatsara.
TTrf 3c||r| з!? Щ Т р Т 3 R T ТШ ТГгг: 1 3 3 :1
5ГЩТ cblrl'tlqS.ld: -cic(|c|eu4dl4l 3 #3: зтрЗ о ii
(the great-grandfather). He is the birth source of He is the life enforcing agent of all the
Rk, Saman and Yajus and the lord of five beings, the one endower of Yoga and Ksama.
(senses). He is the overlord supervising and supporting
ТТГРЩГ TT TT 33F5TT4%: I the universe with his rays.
О - Cs
Cs
фдг. '*Г<%ГН! yu|c(|i|l4-qgirll
3TTrP%^B mm'kii
It is remembered as Tri-Kapala as the The Lord of all the beings is identical with
Purodasa offering consecrated for achieving the sacred syllable Pranava. The creation of the
three means by the repetition of those three limbs of living beings is due to the entry of the
metrical verses united into one and through their soul into the body.
efficacy. WRT: ill
Cs " чЭ
зт^ги^Яртт: 4 $ ^dPT^WTTHbii
The seven sages, Indra, Devas, along with
the Pitrs or manes- all emanated out of the
syllable, have really come out of Mahesvara,
the God of gods.
Hsdiyfa ъф я щзт trepri
тВТШгГ cblcTFd 444^1d:ll5ll
Here and hereafter, for the sake of
beneficence, they enunciate it as the greatest
II3TST 1#?ТГ5еМ:11 region. Earlier has been talked of by me, the
Kala or time, known by the (name) Yuga or
Chapter 32 aeon.
The description of the determination of tficT ^гТТЩЧТ W*TC1^: Wl
Pranava i.e. the sacred syllable i Om'>
WJFltW чЭ TjAcldll'all
ш sstf Rcjsemfa y u iw fgf%*nr i The Yugas are Krta, Treta, Dvapara and
Kali. They move in cycles like a wheel.
After this, I shall talk of the real nature of ddlfgHI: 4VH4l4dl:l
Pranava, i.e. the sacred syllable ‘Откат' as the
4 VlshdPd rRTR 444l4frd4lr44lll<S II
veritable Brahman. It is the Vedic symbol
consisting of three letters known as such right The gods then became annoyed, being
from the beginning. subject to the control of Kala. They could not
212 Vayu-Puraija
become competent to adjust to his magnitude And this one, having gleam of a red colour
and control. with three licking tongues, the third one of
rf^T й ciMitdi w m зп^ ч-ci^uw t i yours remembered as such by me as the Treta
Yuga, О Brahmanas!
Щ1НЧТ: 114 И
ш г а яяшш -щщ ttf^ rrR i
fagTWtSW:ll
\W H \& я ?ЩТ114о 11 ш
srfggjTOfg
f | дл^М •и? ^ i
Mahadeva spoke- “This Kala has four faces,
Brahma, Visnu and Yajna are the three parts four jaws and four forms. For the sake of
of Kala itself. But in all the Kalas, the four- security of the universe, he goes beyond, on all
formed Mahesvara is the very Kala itself. sides.
Sfif лрт) 'jh Ricii g': дпдг: ЧЩТЭТ fefil
дтм : 'denfr w rfw д л ш i r i
I am the progenitor of Kala, the creator of For him, nothing remains as unfit for
Kala and likewise the maker of Yuga or aeon, accomplishment in this (world) of mobile and
the excellent one, amenable to others or to the immobile beings. Kala creates the living beings
utmost. and dissolves them again in due order.
tnFTRS&fcBpT ЯМ #ЭДЯТ Qdeh'KUHdl зя^ guFFw сцтпт: ч дпдг:
M ^c(H| s5 11^ 11 <mm длн: длтай Ficfin^oii
flcfi’ Ч Ш C\ Ж ГОТТ:! All are subject to the control of Kala and
ч ЗГМ'trfhjRr: i r ч 11 Kala is not amenable to any one. On that
Therefore, having attained to the Kali age or account, Kala alone circumambiates
perennially.
Iron age, out of desire for the beneficence of the
people, as also for the sake of intrepidity of the ЧсПММГ Цcjfvhl-^cb-HHfd: I
gods in the worlds and for offering protection to gift iFcRmmt?
the people, I shall be born and be worshipped, He takes seventy-one steps, as mentioned
О best among the gods! Therefore, you need not before, which constitute a Manvantara with as
be afraid of the advent of Kali. many cycles of the sets of four Yugas.
цччтЫ4Ьп: "SMf c^cii ntfafcf: FTifl
ддг дпдг: ш лтд ддг
This way having been addressed, all the Over-stepping one, when Kala completes a
gods along with the sages bowed to the Lord of set of seventy-one steps, the Manvantara
the universe with bent heads and spoke to him terminates.”
again.
тгещдмт <т щтщ%Ш ч^ядя;|
Anusangapada (the appendage section) of Just as Veda is of four Pedas, the aeon
Treta by counting is of triad of centums. In likewise is of four Padas. Just as the aeon of
four quarters has been created by Brahma
Dvapara, a thousand twain of years stands himself, this Purana of four Padas was
reckoned with. declaimed as such by Brahma earlier.
ffWftr W WIT# ft^TTRWTI Brra'Mltfc ЧТО
3Ml<yTrib)dTdw ичт тщ з ^ ш ^ н 3TfWtosTTZT:ll3?ll
Chapter-33 217
having dignity of similar norm, take birth by ■vHtUdbqi^fdm^oq: згач; згё pet тП1<*11
name and form.
She gave birth to two daughters- Samraj and
^ofTsr fsrfgsrr % rTf^tpcF^^siiPTT: i Kuksi as well as to hundred son. Among them,
T3c% c| 3Pf d^nRraifT-T:ll3 II ten brothers were valiant and equal to Prajapati.
The various gods and kings that happened to They were- Agnldhra, Vapusman, Medha,
be in that Manvantara, the Sages and the Manus Medhatithi, Vibhu, Jyoti$man, Dyutiman,
all being of equal sense of dignity. Havya, Savana and Sarva.
qgfw h я ш % сц*т з з т щ з т gi tnfeRI -4
sons- Mahavlta and Dhataki. These two sons cpgfoicr тотт ф л ш <T ^ I R ^ I I
became best among persons endowed with sons. Krauiicadvlpa’s overlord Dyutiman had the
Wgleftd Ш TOR R?W-T:I sons- Kusala, Manuga, Usna, Plvara,
Andhakaraka, Muni and Dundubhi and the
TOR $TSlTcl^TftT Sllrfe^HUS | ^ 4 11
daughter Dyutimata.
Mahavlta was remembered as a Varsa in the
name of that great-souled one and by the name fot WRufch&H: тощптщ TO: ^jro:i
of Dhataki also Dhataki-khanda became well- датRim I; qVcTrRTfq TficTC:IR3ll
known. After their names, the countries that
assumed names of Krauncadvlpa, Usna came to
be known of Usna as a country; of Plvara also
R ТОГО R ТОПТО ЧиГЫсЬЦ||
w s* чЭчЭ *4
(known) as Plvara.
cRJlTtS UMlReh ш ч гг Т Щ Ч Ч И ^И
SRraTRcR^Rf ЗТОБТТЗГ
King Havya gave birth to the sons, the mlers
of Sakadvlpa. They were by name- Jalada, ^ t TW-'II
Kumara, Sukumara, Manicaka, Vasumoda, чй тот <r w r it : i r ? и
Sumodaka and seventh one as Mahadruma. The country of Andhakaraka also came to be
W l i sdtfdRM cpf 5ОТЧШ1
known as Andhakara. Of Muni, the country
known as Muni and Dundubhi of Dundubhi.
R T O R R effort fSTfr ^R^lfddMIl^ll These seven countries within Krauncadvlpa
Jalada is the first Varsa of Jalada, became were very much glorious.
known and Kaumara, the second one known of
TOtfdTOd: fy rg fo TO #TO T:I
Kumara.
foprisNr TtwT ИТОГО qf?r:ii
тоьчк ф ч w цстокто cgtffcmi
v9^ 6 О чЭ v? >
TO: 5 T O ^ ? T O ; «hfTOT: Tg T U lR ’k ll
TOTtTOFTR TOlVildfogfolkl 11^11
These seven sons of mighty power, were
Of Sukumara, the third one as Sukumara bom to Jyotismati in Kusa Dvlpa. These were-
known as such; of Manicaka, the fourth one Udbhida, Venumat, Svairatha, Lavana and
here was known as Manicaka. Dhrti, the sixth son was Prabhakara and the
cRptc^zr t Tjtf W t с|^Ц1й^Ц1 seventh was Kapila.
r Tc^ r it r ir r
^ то тгаШгРтм^и W t TOf %fcr c|U|lTU^P|
Of Vasumodaka, the fifth one known as ф щ RRIcbTt TOT^ Ш Щ T?TOTIR4II
Vasumodaka and of Modaka, the sixth one ________ .
щ
r - ________£ ____ • ____ £
то m ятотоптi
____________
their names, adorned by subjects and progenies, By these sons of Medhatithi, the denizens of
endowed with the etiquettes of stages of life. the seven islands in Plaksadvipa, the progenies
endowed with the tenets of orders of society and
У Н г Ч гЙ Щ Т : Ш Ш
чЭ
f t c f 4 « ff t:l
чЭ чЭ stages of life, were created.
^ffft^ft fttftftt trf|ftiftsmi
^uftr
чЭ
от: ЧЭ flft: W ft ftftf ^
The king of Salmall, the seven sons of ftJsRTftS' wr ft ftfti snfcsr fft?ft?T:i
Vapusmat were- Sveta, Harita, Jlmuta, Rohita,
Vaidyuta, Manasa and Suprabha, as the seventh WTftftR Tnf ftiftTTnr ^ftftii^^n
one. In the five continents beginning with Plaksa
and ending with Saka, the sacred rite was
&ftTft &fti&TCT TtfgftTft ft ftf%ft:l known in accordance with the division of castes
ftfhftP J f t ftfa ftl ftfftTPI f t f t f l 7 f t : l l ^ l l and stages of life (As'ramas). Bliss, longevity,
tuft) turRftlfft U RW lft ЗТРШ:1 forms (beauty), strength, and Dharma were all
о о
common to everyone in the five Dvlpas
perpetually.
Of Sveta, the country Sveta, of Rohita,
Rohita, of Jlmuta, Jlmuta and of Harita, Harita,
of Vaidyuta, Vaidyuta and Manasa of Manasa, 3TRTV ftFftlftft RftlftftPTII
Suprabha of Suprabha, seven these as the
guardians of the countries. You may know about the Jambudvlpa,
Tmflft ft ftJftfPRftTftTRI surrounded by seven countries. Priyavrata
W Rftifftfft: ftfti: ^R T:ii3 ^ ii
crowned the eldest son of Kanya, Agnldhra,
highly strong, as the overlord of Jambudvlpa.
After Jambudvlpa, in the seven dvlpas, I
shall talk about the seven sons of Medhatithi, f t j f t RftT f t f t f t f f 3 r3 T T 4 irR ftA ftft:l
чЭ С чО
Harivarsa was the third; Ilavrta was the fourth; ш^т f^tRwanfr -qqfaqp) 4i
Ramya was the fifth; Harinman was the sixth;
Ы ТёГОШЧ: ftffig: ТГШШТТ цгт^г) MI'S dll
Kuru was the seventh of them and Bhadrasva
happened to be as the eighth. The ninth one as These were the eight auspicious varsas as
Ketumala; you may know their countries. Kimpurusa and others. There perfection was
natural, very joyful and without comforts.
ч т*гя crtf ^ fq?TT ^ 1
f c t h ^ d i ч ч щ Г я щ т р р ч ч x ii
тРцг ч tt# ^ f l w r a piiT^ii
£ г ч Ы ? ч н щ т я г 4 t4 4 R m w z m r:ii
ччч g fic w k 4 # i
Ч ^гптщггт Ч 11^ ч 11
W T 4Jc«i|*)чч I 11
There was no reversal in those nor any
4 4W^?ifdJdl c ^ ll decrepitude and fear of death. There were no
&T ТПЯТЙЗТ P # а я ) П *311 (distinction) of Dharma (righteousness) and
The sire bestowed Nabhi, the southern varsa Adharma (unrighteousness). There were neither
height bom nor low bom nor middling. In all
(subcontinent) known as Hima. He gave to
those areas, there are no Yuga cycles (with their
Kimpurusa, the varsa known as Hcmakuta; to classification, duties etc).
Harivarsa the varsa remembered as Naisadha;
to Ilavrta the central part of Sumeru, to Ramya 4I^ff TPf щртрт fjpnt dlRt^lSRU
NUa-varsa; Sveta which to the north of it, was чгВтехгзяртч il^cJTi 46i§Rf:imoii
given by the father to Harinmat. I shall now describe the lineage of Nabhi in
znpit Щ-еМ) cpf 4<fT& ^ 1 the Himavarsa. Nabhi, however, gave birth to a
son in Memdevi, of great radiance; (named)
Rsabha, the greatest among kings, the ancestor
ЯЩТТЧЧс^ Ч УГНЯЯ of all Ksatriyas.
ргчйч P F % ЧЩgRffai ипттт:11^чп p w : l
That which was next to or to the north of w : p Шрнтот^щ:мч?11
Srrigavan that he offered to Kuru. And the varsa From Rsabha was bom Bharata, the valiant
Malyavan, he bequeathed for Bhadrasva. He one, the eldest one of a hundred of sons. That
assigned the sub-continent Gandhamadana to Bharata having consecrated to the throne, the
Ketumala. Thus (he apportioned) these big sub son resorted to renunciation.
continent (among his sons). cnf ЩЧПЧ 4Jp44|
3 F % R t eО T fid qTiRtR'uqfq^dl
чЭ чЭ т г ш т а р т ч cpf ч щ ч т я т
W P t ЧЧГЧТГ ШЩ ЧЧ^Т ^ 4 4 :1 !*^ II Не bequeathed the Daksinavarsa (the
AgnTdhra, in all these, crowned those sons southern country) named Hima, unto Bharata.
as such. And as per ordainment, the great- Hence scholars know it by the name Bharata
souled one stood austere in penance. Varsa.
W fa: pRT: щЦттг fW p i:l ЩсГТЯЗЗсЧЧ) fHTgRprffFlfa «nf%: I
f e w ччЭ М ; 4 $ : W 1чЭ W 411*^11
чЭ
c rp ЧТЧ:
This way, all those were incorporated into чЭ «я т ш ттпц^и
the seven continents, by those sons of The intelligant son of Bharata, named
Priyavrata and grandsons of Svayambhuva. Sumati, the pious one or dutiful one, happened
Chapter-33 221
to be and his (own) kingdom Bharata son was Bhauvana. Tvasta was the son of
bequeathed for him. Having Royal Sovereignty Bhauvana and Arija was his son.
transferred to the son, that king entered the
зтШ я г Ч4Т: 44: 44:1
forest.
444 44714 T4T4%(RR: 4T^ 4 4 гГП^ о ||
sa ЗГ5ПЧМч^гТ1 N
Arija son was Rajas and Satajit was the son
fM4T441SS444t ff?T #4:114*11
of Rajas. He had a hundred sons and all of them
His son Taijasa, too, the Lord of the happened to be the kings.
progenies or subjects, the vanquisher of foes,
* ^ f4 4 l 4f§4T: 43TT:l
the wise one named Indradyumna, became
known this way. ^ 4 4T44 4 ^ BVRsrng fi4 44TII4 %\\
\ \ m тЩГ^#5ЩТ?1:П
Chapter 34 ч сетует w itr Щ
The description of Jambiidvlpa There are thousands of countries and islands
in the seven continents. They are not capable of
being narrated in details with sufficient
evidence, even within the span of a hundred
зетэт хг ж{чФщ;| years.
m m Rnp: ^ et
$r ci^nRr tt? i
The sages spoke- This way having heard of
the establishement of progenies, that wise and m \ ччн1ш%щ wrrnRt sra^n^ii
excellent sage questioned StUa regarding the I shall narrate the collection of seven
length and breadth of the Earth. continents, along with the moon, sun and the
planets, whose extent, the men, dilate upon with
gjRr фчт: Tngit m m m gr g»f?r jroti logical sequence and guess-work.
Rp i Rt тет ч т ш т^тт:11? ii stfxRiu: w $ ч т \ ч ететЗгог ч щ т \
How many continents along with oceans and 3JfiRraT: qf ъ щ xi jra$q(S[0%ll<ili
mountains are there? О lord! How many are the
Varsas (sub-continents)? In them which are the One shall not make conjectures about
rivers known as such? inconceivable objects and worlds. That which is
beyond Prakrti is called eternal.
W ifM W щ Hraididii r#ar ^ri
ясщггтй m t ЕШ1
qqfaqTRwq Щ I
т: Ы RrwTu m r Ш 13 n I shall narrate (the extent) of Jarhbudvipa
Explain factually to us in details, the extent having nine Varsas1. You may learn about its
of great beings, the Lokaloka mountain, the extent and zones in Yojanas.
circumference, the size and the course of
?етй=к w w jfr qi^HiTT ггетиетм
movements of the sun and moon.
qtsr ^ :ii? o ii
ТЕГ <Jct|r)
O' It extends to a hundred thousand Yojanas. It
is (endowed with) variety of auspicious rural
localities and splendid towns.
W it Tm^JUTT fftpqt xte fWTRJmi
Suta spoke- Hereafter, I shall relate the
length and breadth of the earth, the enumeration
of the oceans and continents in detail. ЧУгП^^ЩГ q^tRT: д < ^ ш ш ^ н
щ Ф з хШ ^nftfbT ч ш ет: тртм It is embellished with the colonies of
4^W rtk*tlul xT ci) chlcdtebl xTII Siddhas, Caranas, Gandharvas and mountains
having the stocks of minerals and variegated
gqfaqiRqmi g rocks. It has many rivers rising from mountains.
I shall tell you how many are the Varsas and
the streams in them. The magnitude of the 1. (1) Bharata in the south o f Himalaya, (2)
elements, the Lokaloka mountain range, the Kimpurusa, (3) Harivarsa, (4) Ilavrta in the east, (5)
circumference, magnitude and the movement of Bhadrasva in the west, (6) Ketumala, (7) Uttara
sun and the moon- these all I shall tell you. Kuru, (8) Ramyaka and (9) Hiranyamaya.
Chapter-34 223
of that altar. The seven mountains of the seven $с41<ЗЧЧ(ЧТЧТ)Т %Ч ТТОЧ1 что fewRi
countries are two thousand Yojanas long and as
ituw idi Ы fe w H ferom u
much high.
fewTORrororo thjhi
Beyond Ilavrta being Nila, is well-known as
чнптчт t w ro r f e r tile и Ramayaka (Varsa). Beyond Ramya being Sveta
ч)чш ftwsfe чтото Цчтчт is well-known as Hiranmaya. And beyond
Hiranmaya being Srngavan is called Kuru
(Varsa).
чч^ч^Ш # чп
sR :w r g feffe | ей ^[^ramrTi
Ы W8 ^dffaT ш iu ^ h ii
^feffer Ш WTO dfevTI^TOII^ HI
Their length is said to be similar to that of
Jambudvlpa. The two middling mountains, Nila The two sub-continents in the south and
and Nisadha are a hundred thousand Yojanas in north should be known as situated in the form
length. The other four mountains- Sveta, of a bow. There are four longer ranges (therein)
Hemakuta, Himavan and Srngavan are shorter and the middle one is Ilavrta.
than these. Out of these mountains, Sveta and arofei щ ftw row тдгтоi
Hemakuta are each ninety thousand Yojanas in
Щ 4feTO4t ifecl 4 dgTKhM
length. And mountains Himavan and Srngavan
are each eighty thousand in length. In their coffer Rtf&T чгГтЙпз ? и
midst, there are Janapadas. The Varsas are On the lower side of Nisadha, the
seven in number. Vedyardha is known as the southern one and
what is beyond Nllavan, that is called the
northern Vedyardha. On the southern side of
Vedhyardha, there are three Varsas and three on
й ч w r r f t ч т ч т з п ч й ч 4 TO? t : i r \ 9 ii the northern side.
They are surrounded by mountains that are ЧЧ)т$й) 4 fe^fe
difficult to cross on account of steep precipices.
ё^артточ чшт ftNtrwHffei чпззи
They are criss-crossed by various rivers. These
Varsas were mutually unapproachable. Animals з^чточ) тщтощчто
of different types live in them. #ЧЧТЧТ W:ii
f w чттч что fe ^ ro I «miMdWgPwicH^Tfur ЯвШсГ:11^'гВ1
Щ ЧТОТОГЯТ f e iW t In the centre of those stationed Meru, and
This Haimavata-varsa is well-known as Ilavrta is in the middle of Meru. To the south of
Bharata and beyond that one is Hemakuta Nila and to the north of Nisadha, there is a
longer mountain of huge stone slabs, named
known as Kimpurusa (varsa).
Malyavan. It ranges a thousand Yojanas from
Nila to Nisadha. It is sanctified as one thirty-
^fWirtR ^cf THtgr чГчЧГгрТОП^11 four thousand Yojanas in extent.
Naisadha and Hemakuta, however, rRTO UdWl fester: tfedt WTORTO'.I
(combined as such) that is called Harivarsa. зп что щ ^ fe ? p T :it^ 4 ii
And beyond Harivarsa, as also beyond Meru, In the west of that, the mountain
that is called (the region) as Ilavrta. Gandhamadana should be known as situated. In
Chapter-34 225
length and breadth, it is supposed to be like In that Padma was born God of gods, the
Malyavan. four-faced one, Brahma, the chief of Prajapati,
the lord of the universe.
чЭ чЗ чЭ О А v ЧЭ *ч
The sages knew only those things which are The various quarters set up on that mountain
at the near of this king of mountains. But only have thousands of great Devas who are efficient
Brahma knows the entire range. to give all the desired fruits. They have
чПлтачч Ш TRrahbnnwn occupied the great regions there. Here is a
О -ч
pleasant assembly-hall of Brahma, resorted to
зАсЬсцЛйтда tllciu'ihhuia'wii^mi by several Brahmanical sages. It is known as
3TRT ЩУГ^сЬсЬ«Ц| Manovatl in all the regions.
«<wid4sl <т fgfe ^ ччНш чп^п 7Ы?пчнт Ъщщ щ н |Г<а)сТт5-нц|
It is fitll of gems and jewels. It has various trf^CTT ТЩТН\Э^П
colours and lustres. It is golden and refulgent The great aerial car of lord Siva, having the
like Aruna. It is very beautiful. It has a thousand
effulgence of a thousand suns, is there
knots and ridges of waters. It is like a lotus with
a thousand petals. Thus you may know that proclaiming its own glory.
Mem is the most excellent among the да fow m ft дан
mountains. dftsf ■мП?и{с|И1 да ch)r4ft\№'kll
4fuKarf5dW«$4f«ltefad^Ji&:l The group of sages and Devas stay near
дат ГдрнштГ:11Рл1э11 four-faced Brahma. The mass of lustre (of
fd4Hrar4: Brahma) is glorified there. I shall describe it to
you.
Wldififd44*d Ы TTcffuT trefoil 1^611
_ _ ... . С.. N ... Г- f 4 \ д а ш й sfafft: Зда?:1
ТГРТ ЧЩТ^51ТШЧТ8ЩЩШЩ1
зчтттчШ ц^: давМ: ^тШ5т:м'эчп
The glorious lord of riches, the thousand
^ d S d 4 ls f:l eyed Indra, stays there, revered by Devas and
9TpT sf^Td'r Ш c|Ryfwf<cflcf5Tllhlh9o || the celestial sages endowed with great Yogic
Pillars of that mountain is studded with prowess.
gems and jewels. The altars are decorated with да даоть: wmrf^roTT3^Nr:l
diverse jewels. The rostmm of that is studded
with gems and golden pieces. On festival датщт:
occasions, hundreds of glorious heaven- Here alone is the region of lord Indra, the
dwellers moving about on aerial chariots, great sovereign, the great monarch, the
decorated with garlands of corals and illuminate refulgent as the sun. It is bowed to by all
all its sides with their radiance. The abodes for Siddhas.
Devas are laid in thousand of its beautiful dfa^cHlfti HfaBBT hRW 3dTTH
ridges. The four-faced lord of Devas, Brahma, ftteift 1^^911
the best among the knowers of Brahman or
Vedas, and the supreme one of heaven- Here is the region of Indra endowed with the
dwellers, resides on its upper surface. highest prosperity of the world. It is brightened
by the excellent immortal Devas and is ever
ЧЗГусНТЗЧиТ: Tpf: еЬИРЬ<г1Ч^:1 resorted to by them.
i^^<4>44i«h<rt41IV9^II
гГ5Гw w w ^fefojiifoidri dWWI'd^iat:
s3 muwfdftdWlhadll
О
TFTT TRtcffit ЧП TBfrfojh
о fep
о T T II^ II
228 Vayu-Purana
Я^Т^ЯЯ 5lfet ЯТЯТТ ЯТЯЗЯТТЯП^о I In the third inner bank is a great assembly-
In the middle point between the east and the hall of Vaivastvata (god of death) which is
south and in the second inner ridge is the known as Susamyama.
famous splendid assembly-hall which is ЯЯТ W l
refulgent like fire. It is very beautiful and ЧТЯТ fiW lf4T ЧТЯ Ш Щ ТТЯ #TcT:ll<it9ll
lustrous, inlaid with metals of diverse colours.
The ground is paved with various gems. It has The great assembly-hall of the intelligent
many coloumns made of gold rising high. There lord Nairrtya of broad-eyes is in the fourth
innner ridge. This hall is named Krsnangana.
are many gems-studded platforms, secret and
hidden excellent apartments on either side. This Т Щ Ч 5 Я Ч Т Ш р ^ Я Я Я ?Т Я Я Т 1
famous spacious aerial chariot is refulgent and ^сгятяят чтят ^ я тая ) w t ii
fire-like.
■ЗЯ^ТЙЯЧ: ТэЯТЯТ сГЯЩЯГ Я?ТЯЯ:11й<М1
TIT f? ЧТЯ gdIVITM Я?ТЯЯТ1 Likewise there is a great assembly-hall of
ЩИЯЯ 'TJTSlS: Н4ЯЯЧ1313ЧЯТ:1М Varuna, lord of waters and son of the
Vaivasvata (Sun), in the fifth inner ridge. This
ЗЯТЯТТЯТЯГ)
hall is named Subhavatl.
ятя* ^тя я я T r f w f r : ^ : i i <j ? ii
hTtrft Я8ТТ ЯЯЗЧТТЯЯ f?I%l
That great assembly-hall of the Fire-god is
known as Tejovatl. The Fire-god Vibhavasu, яяМ ^ тяя) ЧТЯ ЯЯТ ТГ^ЯЩШНб ^ II чЭ
the excellent among Devas and the face of all There is the great assembly-hall of Vayu in
celestial deities, endowed with thousands of the northern quarter beyond that, in the sixth
leaping flames, is praised by Devas and sages, inner ridge. It excels all in good qualities and is
who perform Homas (oblations) too. called Gandhavatl.
ЯЯ^ЗЯТЧТТЯ^ : ЯЯТ1
зтЩсфН я $ 35цй|
ЧТЯТ 4^1 <ЯГ ЧТЯ
Я^ЯТЯ Я TfaST Я*£ Ц(ТГ)Ъ Ч Я?ТЯ:!М?11
There is the assembly-hall of the Moon, lord
ЯВ1Н<ЧЧШН тр :1
of the stars in the seventh inner ridge, having
я % яяяя я яп^|щтГц|8тчтт11^^11 raised platforms and altars of brilliant lapis
The Fire-god is the intermediary and a lazuli. Its name is Mahodaya.
distinguished deity of Brahmanas. Though he is яш вй зчп я^ I W ЯЩТЯЧ: I
indivisible, his splendour is shared by all. He is
the lord of splendour assuming various forms. d 'H T cld l Ч ТЯ Я Я Т
His diversity both as the cause and effect is Similarly in the eighth inner ridge there is a
perceptible through concentrated mind. great assembly-hall of Isana. It is named
Yas'ovatl having lustre of the heated-gold.
W4f4
ЯЯТ%ТТЧТЯЯТ^Г TjWTf4 f||
Ч?ГсЧ^ £|ГЯ<|^1ЯКГ4ЯЯ|>ЬЯ116Ц11
That Fire-god is respectfully bowed to by ЗЯггчТ <c|qTsdl4Tfq^lc(M( Я^МЯЩИ^ ^ II
great Siddhas, adorable sages, knowers of the These great auspicious assembly-halls,
world and worldly affairs and those who situated in the eight quaters, belong to the eight
assimilate his prowess and exploits. chief Devas, Indra and others.
Chapter-35 229
4{SWTJU'4WIH«[t: TRJII^U
The sages, Devas, Gandharvas, Apsaras and
great serpents, are residing there, who come for
worship.
lidVTdi^rl: 11
яттШ гдигл t тт w r rit^ ii^ ii
Those attain this Devaloka who perform
various observances, different sacrifices,
restraints or different kinds of auspicious rites.
Hence it is also known as Svarga.
T v- о v2 C\^
к к к
Chapter-35 229
#ПТЗЩсТ ТЩ i№riy#tf?T II
It is heard that a sphere of forty-eight
thousand Yojanas encompassed by the lord of
mountains is what is called Merumiila (Root of
Meru).
Щ TgcTT:li^ и
In all directions, there are boundary
mountains (Marydda Parvatas), the highly
elevated among thousands of mountains.
4 Cv Cv *
The caves with gems and gold, shine all
round with diverse colours. The place is rich in
vermilion, gold and minerals.
There are two mountains- Jathara and
Devakflta to the east of Meru, which run north
to south and stretch upto the Nila and Nisadha ■bfiui: wrWruT: Irnggror-д^т^ггт:11
mountains.
Set in variegated shapes and sizes of gold,
^(ЩИг)1^НиЫнсг|с1Г^||«?|| they are decorated in corals. There are beautiful
Kailasa and Himavat are situated to the and delightful abodes of Siddhas with hundreds
south and north respectively. They enter the sea, of storeys. They are dazzling all around with
extending to the east and the west. majestic palatial aerial chariots.
TR fr ЧЩЗ^РТТ TRT4T^T:l
ti^t
A«f4^<e|M'l<Wl ll^ ll
They have thickly grown smooth dark
Their extent is said to be ten thousand
leaves, with large fruits and flowers. They cover
Yojanas. They shine with many gems and
the ground with shade. They are very lofty.
jewels of Devas, Yaksas and Gandharvas who
resides there. Many rivulets flow from their TTferTT: f^grTR^:!
rocky declivity and their beautiful caves. твп^ГТ: £\ 4^'cTd: 11w 11
: ^TTT%3WRct:i There have grown the four great trees which
are the land-marks of the continent. They are
The variegated lands of varied colours and dwelled to by Siddhas, Yaksas and Gandharvas.
features shine with the clusters of flowers ^ ЧЩ®: *
blooming around the slopes and ridges,
aurwsmaifyuac
abounding in red arsenic mines and yellow
orpiment. There is great tree Keturat (the king of
banners) with hanging branches on the peak of
mountain Mandara. There is a Kandara tree
f ll^ ll also.
Chapter-35 231
TT^T^WWtoT
v ЧЭ v3 N3
The huge, sweet and soft fruits, falling on
the peak of the mountain are nectar-like in taste.
W ra*T#gr ^TtforT: ^<bic4^:ii^?n
It is splendid with excessive fragrant, full
blown flowers as big as a pitcher and with ч ф чщ зтэгггг w g rf|4 tiR 4 ii
filaments spread out. They bloom in all seasons. On the top of this excellent mountain, the
ттртЫг irrssj 7T^rrss^f-<vi: i river Jambu with currents of honey, flows from
the table-land.
^ tr 'i ц^ч1^4\йг1:ич^и
The fragrance fills up the quarters to more ТТ5Г Cs
Ч1Ч Tratff 'гс(Ння'НЙ1
-O *S
Earlier, the most excellent God Hari (Indra), щит чтят it fcttsamT iH R 4 :ii3 iii
riding a white horse and accompanied by a
That eternal Jambri tree is well-known in the
group of Rudras, traversed the entire continent. world and is the landmark in the southern
Therefore, the continent is called Bhadras'va, О continent. The continent is called Jambudvlpa
leaders of Brahmanas. after its name.
# r e r f?RgT fajJHWlfa #fI*T 4flr44:l
TRT WT41H1 W ■Щё^ПЧ?1ТШТ!1? $ II Ш : ^5^rm T FT 9^cr ЧТЗр1:113 311
On the top of the southern mountain, there is On the peak of the great western mountain
a Jambu (Rose Apple) tree. It is resorted to by Vipula, a great-souled one, As'vattha tree grows.
Devas. It ever blooms, bears fruits and shines
with garlands of flowers. йн(^га1чт^г^: W J b rftr^ g i:i
Cn
It has hanging garlands and golden
Rch fldlRWCfiR: ^TTITiWIЧ?ГГ1^ШТ1CRV3U
platforms studded with gems. Its trunk and
Its roots and branches are extensive and of branches are very lofty and it is the abode of
nice colours. The tree is always bedecked with many living beings. It abounds in good
new flowers, fruits and branches. qualities.
TR=STT flftSTTM lfr rl ёТ1 I p n ^ : Ч ^Г : 1Т ?Ш 5:
UvMWLJflchThTft w fo lid,II 1& сГ : * d h H H i
232 Vayu-Purana
all desires. That fortunate garland is worshipped Seven mind-born sons of Brahma, the
by Siddhas and Caranas. blessed younger brother of Sanatkumara, stay
<Ш1 TIcR Щ Г fd fN d l there. They are known as Kurus.
MdddRdi aifa что ччпжн'кон TO! TOtPMjrfH:
' ТОТОЯТО: \Э
4uy * tfd f4 :l
The garland, gifted by Indra, shines in a 3rH ^rw rt toIto шн TRiromiu^n
divine way in a form of flag-staff. Blown by the They were there endowed with sacred
wind, it glides divine and pleasing fragrance. knowledge and characterised by piety and good
1. According to Bhagavata, Lord Visnu wanted to
qualities as well as meritorious fame. They
make his favourites the gods, immortal and attained great region, the eternal and
powerful. He asked them to churn the ocean o f milk imperishable one.
so that ambrosia might be provided. The demons
offered their services to the gods which they did not
Я1Ч1%сТГ $ 4 : ТОНТЯТ e( ТЩТЭТЯ1Ч1
decline. Whcrq ambrosia was produced, Visnu, feiro % to fytsdifir ТОШ: fRTO: тозгп*£11
assuming the forh fof a beautiful damsel, distributed
the whole amongst the Suras. Hence the quarrel
Symbolised with the names, those seven
arose. It continuecHfor thousands o f years. great souls, the continent known as the Northern
Char гг-36 233
4cidcHI з й - тт f w r w n
ш fwgctrm зцщгП:11^оц
n^MMii(sicii^nf4 4 g irq fa:ii^ ii
This way, the great mountains and other
There are fordable spots (tlrthas) or the hills as well to the east of Mandara (situated) as
places of pilgrimage and great sanctifying such, Sitanta, Kumunja, the excellent mountain
gardens, also the residences of great Nagas Suvlra, Vikanka, Manis'Ila, Vrsabha, the best of
which are resorted to by noble souls. mountains Mahanlla, Rucaka, Sabindu,
iw ift irowrf4 ж Mandara, Venuman, Sumedha, Nisadha, Deva-
чЭ О чЭ
Saila and others. They are known as the abodes
of Siddhas.
Having waters pellucid and succulent,
beneficent and bliss endowed, rinsed by the ТПТТГ ^ tIFraW;ll
virtues among the Siddhas, Devas and Asuras. ^ cfiffddT W % t 4TtnTRTTfwrgIHIR^II
0 best among the Brahmanas, I shall Understand the valleys and canyons and as
proclaim those excellent great mountains in due also the ponds or lakes in the inter-spaces of
order, which abides on the western side of lake these great mountains as per serial order.
Sitoda. $fd tMiuglMtiul си<4я1тк Цси(с*.<4кЛ ^ГРТ
f^TT: PvifevMiJ %ЫгТ:1
Щ Ф -щ: т рт читает: 1Шэ и ★ **
\3 ч5
witlrar
О v
чснг^Ш!
'А 'О
сБШ® i tW W r a i n f i l l
TTlPwid^
f^TFt
I shall now illustrate those- Suvaksa,
Sikhisaila, Kala, Vaidurya, Kapila, Pingala,
Rudra and Surasa, the great mountains Kumuda
and Madhuman, Anjana and Mukuta, Krsna and
Pandara and Sahasra-sikhara, Parijata, the Lord
of mountains and Tris'mga the best among the
mountains. These are enumerated as the leading
mountains in the western region.
ШТГ ЗгКипГч $rfaw: i
% WU ^ n : RlxHren^ir ЭДШ1ТТ11^0||
In the north of the lake Mahabhadra, the
illustrious one, the mountains that have been
enumerated by me, I shall talk of them in due
order.
?i^cfidi <fwr irrq^r: i
ЧШ RR4HII3 ^11
RtR: cWcbV^S' VldVJ^ST R^T:l
ЗтШ: т д т :п ^ п
Sankukusa, Mahasaila or the great mountain, i
Vrsabha and Hamsa Parvata, Naga and Kapila
Indrasaila, the peaked one or Sanuman, Nila,
Kanakas'rnga, Satusrriga, the mountains
Puspaka and Meghasaila and Viraja, the best
among the mountains, Jarudhi, the lord of
mountains, this way these are known as the
northern mountains.
■ЩТ% ^
Chapter-37 235
пт ш й г ^ я ш т :11
Chapter 37
The description of the establishment of
the Universe
TTrf ЗсПгГ
Сч
c&P^TWI-rAui ?n
s3 чЭ
fcf^^yai 4HlWH^Iddlll^ll
Suta spoke- The valleys between Sltanta,
lord of mountain and Kumunja ranges are
flocked by birds and infested with innumerable
fauna or beasts.
faqh>H¥rd|itl4l fcRdluib VMdl'jHI:!
^Т тчтикТ ^Т Ш У<|сНЧИ?11
They are stretched along three hundred
Yojanas and escalated to the extent of hundred
Yojanas. There is an excellent lake with
luscious and pure water.
ТГпчрщтщттРТСТ w о f t ; ■о I
The sacred lake named Srlsaras is famous in sweet smelling fruits like the nectar, as huge as
the heaven, on sky and herein. It is filled with war-drums, some golden, some green, some
limpid water. It is worthy abode of shelter for pale, some white in colour, all falling down and
all the embodied beings. shattering themselves.
m щщчr тгегатет чтчт tfEalcH чщ
A S3
feproi
чЭ *V
great number, perennially partaking the Bilva Between the space of mountains Pancakuta
(mermelos) fruits only. and Kailasa, there is an impassable land, having
thirty-six Yojanas length and width of hundred
Yojanas. It is irrepressible by the small beings,
is swan-white from all sides, difficult of being
fch'^T-i 1ч?ЕТ чГщс1ЧТ^|| ferried across, difficult of approach for all the
«г# нфяРм ^cT.-ii^dii beings and horripilating one.
In between Vasudhara and Ratnadhara, there fr^TT IRRilWT ^RcbtfddT:!
is a beautiful forest of Kimsuka (Butea wroftifeRT: 1чг^^^йш:11?411
ffondosa) thirty Yojanas wide and lengthy to This way the intermediary valleys between
the extent of a hundred Yojanas. It is having two mountains in the south have been illustrated
blooming trees, covered all over with beauty or as per condignment in entirety which is
glory of flowers and shines forth illumined as it inhabited by the congregations of the Siddhas.
were, all round.
it f^f^T I
ЪЩ ~*тт I ^ R # Ш 1
WW ebiddlft 4 W d fl:l)? '? ll
In the western quarter, likewise, which ones
By the divine fragrance of which one, the are the stretches of intermediary chasms
entire globe or sphere is sweetened upto a between the two mountains, you may listen to
hundred Yojanas in the forests all round. them in reality, О best among the Brahmanas or
tmtlfagj 4)fad 41 Scholars!
3R R TR ffrtl ( r f r t F p ^ r : fv iR s T ^ i4 l:l
That beautiful forest of the Kimsuka trees is
inhabited by Siddhas, Caranaganas and Within the intermediary space of the
Apsarasas. It is_adorned by various reservoirs. mountains Suvaksa and Sikhis'aila, there is a
rocky and stony strech of land, extending to one
hundred Yojanas on all quarters.
ЧТТГ гТ5Г^ : 5ГЗПЧ%:113 ^11
ftc4dH 4 ^ 13i t tm ^ rm i
Therein is a huge luminous shrine of the god
Aditya i.e. Sun. Every month, Prajapati Stirya
descends there. It is always perennially heated, highly
horrible, difficult of touch, horripilating as such,
Ш «ЬГН-W «fidft "grtrERI inaccessible to all beings and terrible even to
f e j r a dUWffa I3 ^ 11 gods.
Therein, multitudes of Siddhas bow to the 4Ш faltflWrdi
thousand-rayed Sun, the best among gods, who
is offered obeisance by the entire populace and g fp tH
who is the creator of Time. In the midst of that stones land, globular to
the extent of thirty Yojanas, there is a horrible
^ R IW T R T T R <TI place of the Fire-god where thousands of flames
are thrown out.
■ЩТ 'jejidl^K^ |cj'MN4:l
"jdHAlM’ TRT TrarRf IcTTJRBl'koll
Chapter-38 241
Therein fuel-less fire-god, invariably flame coloured, pericarps resounded by inebriate bees,
wreathed one is always burning without any They are charming and fragrant with honey,
fuel. He blazes there perpetually. ghee and dust or pollen-powder.
ЗтЗДс|еЬг1 Зт13'Н|сН^,нЫ) (ccdldr) I
kehIVI fft Hldid ГЯ<i 11
For the sake of a presiding deity, which one There is the great resplendent temple of
that assumes the part of Fire, that same bums Visnu, the master of the Gods. It is well-known
constantly the Fire dissoluter of the Universe. in three worlds and offered obeisance to by all
the people.
vV'TtdYd^l craft ^fTl
V'lrWdi:
In the midst of the two virtuous mountains,
there is an auspicious pond of Devas (Deva-
vapl). There is a tract (of land) to the length of
nl f t4 ^ d fc |c |$ d 4 J I4 о ||
ten Yojanas, known as Matuluriga.
Between the two great mountains Krsna and
: 'О
cSHcbyYl Pandura, there is a single tract of smooth rocky
land, thirty Yojanas wider and of ninety lengthy
That great land stands englamoured with Yojanas. It is single-slabbed region reft of trees
sweet and ripe fruits of golden lustre and and creepers, having pedestal treading, cosy,
delicious juice as honey. reft of uneven and high land spots.
dmsssrh -щщтщ W& •o
rf Ш Ш W -orf
^lll
There is the highly sacred hermitage of In the midst of that lake, there is an
Brhaspati, inhabited by the groups of Siddhas. It attractive grove of land-lotuses. It is decorated
is very pleasant endowed with all the merits and with full-blown lotuses of thousand petals of the
cherished ends. size of huge umbrellas.
: 114? 11
Likewise between the' two mountains, That land is covered with beautiful and large
Kumuda and Anjana, Kesaradroni is situated in white lotuses, fragrant hundred-petalled lilies
many Yojanas in many lengths. having blue sprouts or petals.
feorifi чRtjit| w ^WWdf t f # : i
^ууЫ«ь1^4т1мгчс1Т1^: ir*$ и l^n^l?(eRU3Hi ffeWinilf ’cl ftFft:H4?ll
■цщ It is endowed with the profusely inebriate
•о тч1т5Т:
honey makers, the bees, the hovering ones.
щ й ’mft э М : Ti^cUFil:
N» ЧЭ
и Kinnaras with sweet voices and having throats
That forest is shining forth with flowers sobbing softly, sing the glory of the flowers.
taking growth in all seasons. These flowers are
by the width of two cubits and by those triple ЗФ?ГНЧ'У{ЭиЗ[£г|Т ftpTFJlT WFT^Rtl
cubited length’s diameter, lunar-beamed-
242 Vayu-Ригаца
МЗЙ^ЧгПШ1Т9ТГ58ЦШ: II
Chapter 39
The description of the mountains such
as STtanta
ШЗНГГЕГ
Cn
ш : tit
% ^fqfegT ^ R i y\
Stita spoke- Here after, I shall dilate upon
on whichever huge rock or rock accumulations
{Siloccayas), whichever excellent domiciles of
the gods stand established.
244 V ayu-Purana
'^eb^id гаги«ьч: и ? и
And there, whichever is the lofty mountain
Sitanta (by name), having many outstretches ч | ^ а г T r ^ iq ^ U ^ T R II II
and which is the storehouse of mines of gems.
Many animals frequent it. Good potable
•о о water is abundant. The mountain is adorned by
: ll 3 II trees endowed with many flowers and fruits
There are the bunches of flowers in it. It is having cosy resorts. In that one having the
the place of beings of good qualities. It is outstretch of many resorts in the form of grottos
decorated with sum of gold pieces, variegated having many interiors of crevices or caves. It is
with gems of great values. a sportive garden of Mahendra, endowed with
the qualities of all types of cherished ends.
fdd4: : Дс||<^чГеЫс|>:1
cT5T rUjcHM+U mR'JltrtcH TTfjtTI
W chl^-dtJm dl^:im i
The slopes rendered resonant by the bees, as
also by upper surfaces, having variegations of Therein is the great grove Parijata1 of
golden-hued corals, crowded by flowers, Devaraja Indra, well-known in the three worlds
resounded by inebriate bees. and is eulogised in songs as can be ascertained
from reports.
d b u n fd r d V i^ l^ H i^ l^ q i^ : l
Triftft trM st ЧЬЧ1#% Rrofopiiqii
двЫ й ^fcT ?cr*T% :ll^tl
It is decorated with variegated creepers,
strings adored by variegated minerals in By means of the excessive fragrance and
hundreds, as also adorned by peaks, pied-hued, charming flowers blazing like the mid-day sun,
by gems rich in flowers. the excellent mountain is refulgent or illumined
as it were from all sides.
1ri4ciWI^4Hl^cbMtdc|U!l^d:l
W tT W q ftr H ) cfcfh
R r f i # : d rith lc < * )u f^ lc h 2J и$ и
MiR^id^w iraii 4i^ei4f4jf-d:ii
Equipped with many cascades, having
waters limpid and sweet. It is embellished with The entire hundred of Yojanas to that one,
many hedges abounding in flowers. the wind wafts the scent along of the flowers of
Parijata, blown out of the grove of Mahendra.
^IciufcJ^chtR: 1
: и ysn
il 4 H
It is adorned by streams bearing flowers and f ^ f w r : l l ? 4II
rafts. The inner crevasses of the mountain are The tanks therein are adorned with blue
all around inhabited or roved about by lotuses resembling lapis lazuli with golden-hued
Kinnaras. There are many caves and cavities having filaments grown along; endowed with
frequented by Yak§as and Gandharvas, being
impenetrable owing to variety of underwoods, 1. A kind o f celestial flower, a favourite o f SacI, the
fit to be enjoyed cosily. queen o f Indra.
Chapter-39 245
the waters scentful all over, resounded by the types. The mountains have glorious golden
inebriate bees. There are oblong tanks, sides, headed by pearls and gems, converging
decorated by large-leafed red-lotuses, down on all sides. Their peaks too are set in
fascinating, owing to hundreds of sprouts blown gems.
up and florescent. -p fcT hUldtJ Щ гГ5Г ellHHdl |Ч Т:I
Cv
:l MlRMUrragtqiuli 4-d4lbdcbR4dl:ll^ll
Therein the trees and young creepers shower
The clusters of fish, thousands in number, forth rain of flowers of the Parijataka when
always shine within the water, having eyes gently shaken by the mild wind.
rolling along and decorated with golden gems.
VHdmdRio^: 'sfhff т<яй'Ч^:1
%ЛТ: $ч?ьсА ^гщ:11
Ш TftRl?T:ll ^Hl 4 ^ ^RTt 4 wcgmfr iRridd Ш: ЩТИ ?*ll
It shines forth variegatedly all around by the О Brahmanas, when gems, couches and
waters spreading along, refurnished by golden seats are laid all round the playing grounds, the
gems as also by tortoises having many abodes. auspicious grove of Indra looks very splendid.
4Mlc|dfer There the sun is neither hot nor cold. He is of
equable nature. The climate is always
чЭ чЭ
temperate.
eiHli^R: М Й : W -dd:l
щ й Hgr TRi ^щ^гт^г^т ^ и
ctTffi riiarfdHWd 4Mi4tqifyc||Rtd:ll
•O
That beautiful forest of the intelligent
thousand-eyed Indra is adorned with birds of 1:11^411
different colour having gem like beaks and by The breeze blowing in the months of spring
golden flowers of various types. They are is rendered fragrant by various flowers and
always inebriate while swooping down all over produces excessive elation. It removes fatigue
perennially, chirping sweet attractive sounds. caused by exertion and gives pleasure by its
mere contact.
dfrnf?K5Ff ^ ^c«RcC4SHii:i
By the hummings of the inebriate bees and II 4 S M
warblings of the birds perennially is enjubilated Rrarsrcrsr fe jm sr ^ -grTT:i
that grove. On that account, it became a great f4r4 ^5N<|i|UTi:ii^V9H
sporting spot.
In that refulgent Indravana (forest of Indra)
riduWfe ч1'|4ГищтЫФЛ^1:1 Devas, Danavas, Pannagas (i.e. Nagas), Yak§as,
чГир^-сШда: 444-dd: 114 ^11 Raksasas, Guhyakas, Gandharvas of illimitable
radiance, Vidyadharas, Siddhas and Kinnaras
are endowed with joy and likewise the groups
МНИиЬсЫ'Щ ЧЧ1фНЧП ? ? II
чЭ *ч of nymphs too are always engaged in sports.
The forest is lull of apes having pied-hued
limbs and having shags of variety of gems and q4d<M44 TT# RfTRmtTI
by multi-coloured specified animals of different <|ТрГ (t) v'lcHINM ^Rrih^TW II 4 6 II
246 Vayu-Purana
On the eastern side of that royal mountain, control of Garudas. They are hundreds in
lordly and highly elevated mountain of number, terrible, fiery, inaccessible and of
Kumunja with many streams and caves is venomous sight.
located. ■RTFTSfh тщг#Г ^гЦЩШТ: W^?T:I
Mahadeva, Sankara, the overlord of Yogins and abundant splendour. The fascinating mansions
Bhutas. of the Asvin gods too are there.
4IM|Fh 1в 4$31Н1 WlfcRTTfr Hhirldl
ЧП# 414=1: 4 ^ ffcRfluft: 444m:llY3ll 44 ЧЛРШ Ч?(14Е[^НЧ544:11 4 о ||
All the peaks on Karanja all round are The abodes of Devas there are established
occupied by Bhutas and the unassailable by Siddhas on the excellent mountain. Yaksas,
Pramathas with diverse costumes and features. Gandharvas and Kinnaras are engaged in
worship there for ever.
ш й сгсгог: cWdmfMdWmi
V» S3 Cs
TRJcHh<j 4b)dl ЧЧТтПТ1
4t%dif4 T^irn^mriruYii
The eight illustrious abodes of the noble- тщшшчтвитгп 4 ?ll
souled and powerful Vasus are situated on the The luxuriant Gandharva city Asltya is on
mountain Vasudhara. This is being said. the excellent mountain Hemakaksa having
brilliance of the celestial Amaravatl. It has
TPrmfuit TWT4T4.I arched portals and parapets of huge norms.
4чгс9гч#т w n fr Rf&icimsidifa 4п*чн fegT цчгят чти fcgviifRH:i
On the excellent mountain Ratnadhatu, there 4444: 4 ^ 11
are the seven sacred hermitages of the sages
The Siddhas are named Apattanas (city-less)
along with the abodes of Siddhas.
and Gandharvas are inclined to warfare. Their
ЩШПЧгГ: WR RTTdRl ruler is Kapinjala, the king of kings.
3R# ТЩШгаШ: 45f2$f4 ^1441:1
On the excellent mountain Hemas'rhga, there M t w ч^1адч<г*ч1:ич?11
is the abode of the great Prajapati, the four On Anala, the abodes of Raksasas and on
faced one. It is offered obeisance to by all the Pancakuta, the abodes of Danavas are there.
beings. They are hefty ones, the enemies of gods and of
R-iRfH diTT4^Taii^"di:i formidable prowess.
45Г: imRfbl f4 A i 4 ^ 4 ^ 4 ^ 4 1 : 1 1 Y tall
On the mountain Gajasaila, the adorable lord щпй чдтатег чдтгччи ч^и
Rudras, thronged by groups of many Bhutas On the Satasrnga mountain are the hundred
(vampires or beings), rejoice forever. They are towns of Yaksas of illimitable radiance. The
being offered obeisance to by all the beings. excellent capital of Taksaka, son of Kadru, is on
the mountain Tamrabha.*ч Э
О S3 л '' ■tTSRTMl
R R pR fraiW I 4p4I$S4<R ч щ и ч 4 II
Sn f^T R t 444T 4 4£ПЛТ ^ ifU d W ld l
On Vis'akha, the great mountain,
cM SS4cH fa^(41 T C n ^ lfe r tT fr il * H
englamoured by many parapets and crevices, is
On the great mountain Sumedha, rich in the great shrine of Guha, fond of having abode
variety of minerals, the Lord of mountains, the in a cave.
very peer to a cloud, englamoured by groves,
bunds and hedges of varied norms, there are the
abodes of Adityas, Vasus and Rudras of ЧТ W W
чЭ v5
W W Ч£ГгЧЧ:ПЧпИ
-O
248 Vayu-Purana
On the great Svetodara mountain, there is fcTPTTPh Щ\ЦW ^ iq iq 'm ife q ^ xll
the city of high-souled Sunabha, son of Garuda.
q j d d f TjrcTl^'MrlHlfR ^ T II^ II
It is embellished with huge buildings.
There are four mansions of Vaivasvata
fq-?TTa& RlRcft fta f (Yama), Soma, Vayu and the overlord of
ЗЩр|4ч4г|Дь ЩсТНч^эи Nagas, on the excellent mountain Supaksa.
On the excellent mountain Pisacaka, there is .. p ^ ГЛ **^ f-f *\ тЛ .
|cn«W^4MMq£liy'tm4:l
the great abode of Kubera, frequented by
RrjfffHr ш Rr^rfim: w ^ -k ii^ ii
Yaksas and Gandharvas. That mansion is
embellished with great palaces. In their respective places, their respective
gods are greatly worshipped by Gandharvas,
6Reb«i gRcR): Kinnaras, Yaksas, Nagas, excellent
w ra w w г а д а н ч cu Vidyadharas and Siddhas.
On the Harikuta, the god Hari is offered
obeisance to by all the beings. On account of
the influence of the lord, that mountain shines
forth with great refulgence.
Гештагш rl ч^опм
ф<^1 II ч ^ и
On Kumuda, the abodes of Kinnaras are
there. The mighty serpents live on the Anjana
mountain. And on the Krsna mountain, the
cities of Gandharvas are there, decorated with
huge buildings.
тф : гньГупей q^rai=bitd>,un
Rrarsfwt ня щ 1 т га ч ^ я ч (? )||^ о ||
On Pandura of lovely peaks, having huge or
lofty ramparts and arched-portals, the city of
Vidyadharas is situated. It is bedecked by vast
mansions.
1
*w<ftoiki u p r Itmif^RPTii ^ ^i
On the mountain Sahasrasikhara, there are 1
thousand cities of Daityas of ferocious deeds,
wearing gold necklaces.
sS O
w r a m r зкщ ; hcpTtrTOT: i
W k i irfrntm
\Э -О
чщ tJcTT:ii^^u
-О \Э
urn 'riccfiR??l'5SHrpT:ii
Chapter 40
The description of the abode of Garuga
on Devakiita
tJET ЗЩТВГ
трг Ъ&ф f^rspTi
fsrwluf fw m ггрт ш Гл^ скту
чего <т
ч» v Сч ^ Сч
t fhT:i <ГиИмГш\чШг4 сгШсРзШ:!
Сч Сч
ЧчтИЧЧ
ЭтЫ 4upjtt: ii
yil<SIVM4^l<^dd^B4lfR4.n \6 II Фи: PT ifom iW '*Ът<1: ^ п ? ч и
The leading Ganas are hectically engaged in
worship with the the high-pitched vocal music
vz цймтйпч w и
and reverberated sounds of windings. The
m ч т г а г ч тч -lu rn d h u iM W i
Сч Сч "S Pramathas, the enemy of the Tripuras too, are
щт^ грт Фш рчмсьч-ы ч^Ггчч:и engaged in sports.
<|1НЧ1ЧНЧ Ш ч4н1^Ч felrTRII ^ о ||
On the central peak of Dcvakuta mountain,
there is the famous resplendent abode of the Here, the auspicious lord Siva, the
noble-souled, three-eyed god Mahadeva, known benefactor of the worlds is adored by Siddhas,
in all the worlds as Bhutavata. It is the resort of Devas, Sages (Rsis), Gandharvas, Yaksas and
various groups of Bhutas. It is built of Nagas (Serpents).
auspicious stones having gems and gold inlaid,
rich in hundred thousands of branches of trees. «йчщдтшГ ■gcRfsRmit чтч
The leaves are very smooth and splendid. There И Ъ о II
is a perpetual dense shade. The trees have their ***
roots deep into the earth bearing vast trunks.
The place is a circular zone extending to ten
Yojanas.
:l
йч\гач 31 Ч1зГ:11 ^И
II3 3 II
w r f w t w T ii ? з n
fTT 4r14rl4dl
Сч Сч
ТЛТ
СЧ чЭ
I
ll^ c b x i^ iU v ^ sa rR :ii
Chapter 41
The description of Kailasa
W
Cs <ic||rj
having waters rinsed by the Devas, Danavas, number), very rich as such, you may listen from
Gandharvas, Yaksas, Raksasas and Pannagas me endowed with joy and affluence all around.
(serpents).
тщ т#гд^гаш ш Rfbran^r:i
w : II? ЧМ
чд) с(дЩ^тт:п Thirty prosperous kings of Yaksas-
And likewise, there are excellent rivers- Mahamali, Sunetra, Manivara and the like, rules
Alakananda and Nanda. These rivers are over there.
endowed with various merits and waited upon
*fsRTT I
by gods and sages.
Ш: II
Г: # с п ^ г а п т :
cTPk vlcui'flw 4ef :I
' Сч Сч
This way have been counted (lit. spoken of)
as Yaksas, having radiance like that of Vayu
тгЫчжт: щ^т -m u and Agni, whose overlord is the illustrious
ч^МУЧчМ11^<^сы1чЙй[чУ1:11 Чо м Kubera.
On the eastern peak of this lordly mountain, ^ЧУА1УНМЧ1
there are ten well-renowned cities of fd*£fd^{hi)l3cb4ll4d<)dill ^4HI
Gandharvas, endowed with prosperity. They are On the southern or right flank of the best
having length of a thousand Yojanas and width among the mountains Himavan i.e, Himalaya,
of thirty Yojanas. They are decked by many there are groves, springs, precipices and grottos,
arrays of palatial buildings. on the ridges.
gy i^R^i vi ia iligJdFfra щ у : i зтякщик yicicu^MijFks^rli
W rrfjfRt <)i<ra%^WTT:ii ? к ж т г xrw fqfgR смГугсиГуни и
n9
Subahu, Harikes'a, Citrasena, Jara and Upto an ocean from an ocean, on the eastern
others- these are ten Gandharva kings having and western mount, there is a hundred of towns
physical valour of inflamed fire. of Kinnaras having been established at various
spots.
Ч1Ч1шртШг1: ^ II
ТПТТЬщксТ ^4^41*^4,11 ^ ^ II
^HfddNdRfHi rWlRyidlfy 4d<4)
In the interiors of the Sailraja having groups
HR 311 of many peaks, men and women rejoice. The
On the western peak of that very one, place is thronged by robust-physiqued human
bearing gleam of the Kunda and Moon, is the beings.
abode of each of the Yaksas, eight Yojanas in ЧЧ^ТФСШТ:!
length and forty in breadth. The place is also ш чмум kit ун^ткнтцц з о п
resorted to by Siddhas, Devas and Rsis. It
abounds in various minerals and has long rows Headed by Druma, Sugrlvasainya,
Bhagadatta and others, there is the centum of
of lofty mansions. kings of those refulgent ones endowed with
favicfid^lPl ^ ^ 1 prowess.
■g^Tssa TTtfigar ^ l i r a f t ргч'-нумп 'йи fe n ?) m t t h i щ ц к п ш т tt? i
The abodes of great Yaksas, thirty (in dtTWiflcldl m ck) ЩЩЧТ11 3 ^11
Chapter-41 253
there is the rock named Somas'ila where the shrines or abodes. The abode of Narayana is on
moon (Soma) descends on every Parvan days. the eastern peak, the abode of Brahma is on the
з щ ш ? sfrtRT d T rrh fF m fq fem i
middle peak and that of Sankara is on the
western peak, О best among the Brahmanas!
dPTHrfhii ч с и
The Sages, Kinnaras and Gandharvas wait
upon or propitiate here, the illustrious lord of t (f)^THT 3TfahF3q% 4T?TcfFFT:ll^ll
stars, the unabominable one,' the dispeller of These mighty lords of Devas, worthy of
gloom i.e. Moon, the god in corporeal form. worship, are revered by Daityas, Danavas,
-сртК si$i4i%iГчГг) тдгптi Gandharvas, Yaksas, Raksasas and Pannagas.
ШЧ rT5Tm yw i ЩПЯ: Л f^ m ч<? ll OTT tmfnT ftyrfur c w fy ^ fe d l
On the northern peak, there is the spot ^ h ^ d P IM i riiW dll II
known as Brahmaparsva, the abode of Brahma And likewise, the attractive towns of
or lord of Devas. It is well-known in the Yaksas, Gandharvas and Nagas are here and
heaven. there on the excellent Trisrnga mountain and
the adjoining places.
fegT: W iW I
promiscuous owing to swans and cranes and rich in streams, crevices or caverns, huge rocks
hovered over by inebriate bees. having many shaped peaks.
чтягтх^тщ^И f ^ f w r tf w r i % HHIcfufN
fibRT ж гш п w fl^nnidhii
О Brahmanas! This earth, in the shape of a
lotus and divided into four continents and many
sub-continents in entirety, has been
nomenclatured by me.
SlWgtol ВУ1<НёПШТТ1|
W lM Itn fibRT GtffWTTlU^ll
This earth of vast expanses having
interspersed continents, forests, groves and
mountains, is called Padmc. i.e. (lotus-shaped).
ш т 'т : w r^ r ^Ы нтм
ч т m: эдтьччи
Suta spoke- From the excellent lakes sprung
out the celestial streams of sacred or pellucid
waters and also the rivers of effluent floods.
Those you may hear about as per serial order.
зпсьгаго^ (dythstfr trhT ^rfirato^i
ЗШГС: «<%1М'| ^cH4l4ydr*<;llr'!l
What is called the moon (Soma) of the
ocean of the firmament is the very mainstay of
all the beings and a quarry of nectar for the
gods.
шщгясгттт uuqicsi w i-*f¥m ifa4li
w a S fc iftrn re iT тгашт f£t4HY<cbin з и
From that emanated the divine river of
sacred waters. That stream of limpid water
flows through the sky through the seventh path
of the wind.
W -ЛЛШм facTd-Ш
i^rani ^ и
Even the Siddhas on their aerial chariots
when pass through the sky, they have a sip in
the sacred and holy water of this river.
258 Vayu-Puraija
Being pierced through by the speedy squall, Converged back from Arunoda, the gently-
the water currents of the river fall upon the four flowing river, falls on the mountain Sitanta,
northern peaks of Mem. having beautiful springs or fountains. This
mountain is the abode of groups of Siddhas.
i)^dcTdI4)«r Tbfigwr fricffddTl
TftcTTЧТЭТ'RfTWtT Ш 4^tl
йсь14ч|ишТнн1 R° ii
ТГТ эт 3t^m>Rif44lii ?1эп
From the comers of the peaks of Mem and
reverted along from the peaked ones, the The excellent and highly pellucid river is
waters, divided into four, flow thus. called Slta. Being enblocked within the groves
and bushes, it is further divided into many
1н<м^нч*«кчч1 branches.
fqw d ч^тнп эттпшэт ddR'vwii jfidl'dfyuris.ai ЭТ35# dTh4dl
After flowing through the supportless
faтэтd щштэтт dwicffb -дэт^ттэти 11
firmament for sixty thousand Yojanas, the
greatly fortunate one falls down from that Mem, From the peek of Sitanta, it falls on the great
in four quarters. mountain Mukunja. Dropped down again from
that greatly affluent one, it falls on the mountain
Ш Ч?ГЧ1с(Ч ?ТГОЭТТ1 Sumanjasa.
T R ^ fa i xrf?RTT % TT^TT^TII ^ II
dwwi<*rad m \m u
This great stream, the sacred one, grand
тгочятат '4 eh ^R fu i4 4 d ^n
looking one, flowing through the four great
stages or steps of Mem, falls again on the hfuiM^dlR^rvIrir^iW ^ 11
eastern Mandara mountain. That excellent Apaga (Aika stream),
Mcjufiw ^шчт
honouring the mountain Maiyavan from there,
comes to Vaikanka and from Vaikanka, it
dchfq^Jcb-^jqn ^ и passes to Maniparvata and from Maniparvata to
kdldT-dl ^TW3friTI the great mountain Rsabha of many caves.
^dl4?14d4dd>: Wlidd7Td$i:ll ^11 ТТЩ#RW lfirr cfKd^l MdRdll
дат З ш щтщш и 'ф щ ! tlfddTSST H3T fT f^M lI ?o||
Chapter-42 259
Piercing asunder this way thousands of the worlds. It enters the northern lake Manasa
mountains, the mighty stream drops down then which is as clear as the minds of the gods.
on the great mountain Jathara, inhabited by M w iT^tftM R тщ f r f w t ЧТТ1
Siddhas.
f e f t [ A b R d ^ L H W l ? 6 II
dFRIdfa Rgl$H ^<4<4vi d<ifjU|)|
From the Manasarovara, the river flows to
tft rttii ё the triple-peaked mountain Lord Trisikhara. The
From there the river again falls on the great fascinating one falls on Kalingas'ikhara from the
mountain Devakuta, having end in the ocean. peak of the mountain Trikuta.
Within the hollows of that one, the river reaches ebfcfff^lUKI^WT ЧТТ1 Шчттт ТТЛ
the plains in due order.
м ttrtr Гнч>у1<Гч 11ё II
ifcr vWravkfiPi 4\
Falling down from the peak of Kalinga, it
cRlft ЧГ fdfcWlfal TTCtftT fcffenf-l xTIl ^ Ч И falls on the mountains Rucaka. From Rucaka, it
W^RTT Щ П Ш faWT^cRWidll flows to Nisadha and from Nisadha to
d^t4^blRhdl ЗТ^тТТ ёТ ТЩТЧ^ТМё 3 II
Tamrabha.
Щ fl4I$l£l4 WWnft g w ril diymf^lUil<i)yai ЧТТ fflfTRI
in fe Ы ^ # ЩЧ^И ч ^ II TTF4W4FT
О Cs
ЩТШТ ёГ t^TTRII 3 о ||
О " s '
That one, this way (wading through) Falling down from the peak of Tamrabha, it
thousands of (valleys), hundreds of mountain proceeds to the mountain Svetodara. From that
lords, variegated groves and many lakes, the to the lordly mountain Surnula and then to the
river, providing waters as such, the greatly Vasudhara mountain.
affluent one, affording visibility in the vast out F W Z ЧТТ ^ "Пёт
stretches, and joined by (many) thousands of
rivulets, flows over the great eastern continent rRRT^RTT ЧЩ#Т TWlfR Гч^1!ёГ<*УИ 3 ^11
Bhadrasva and falls into the eastern ocean. From there, it flows to Hemakuta and thence
to Devasrnga. From there, it flows to Mahasaila
SWT TT 7ЩЧЩ^1
and then to Pis'acaka mountain (south of
flit: У4Mfd 111 ? ЦII Manasarovara and one of the three-peaked
And even flows over to the southern mountains).
mountain Lord Gandhamadana (by name), Ш R4:l
having many water-falls and splashes waves
and ripples in various ways. д аСч й <0 ^ r a iR Iw te s m n ^ ё и
From the excellent mountain Pis'acaka, it
flows to Pancakuta and from Pancakuta to
ттттагачй t i p ™ w m чтт т т ^ л л ч п ^ и Kailasa, the abode of gods and the huge-rocked
It then irrigates the Nandana forest, the one.
pleasant resort of Devas. This blessed river then
TFT 1%T4IT ^chRFd4RTWI
circumambulates the forests of Gandhamadana.
{ччщтта<чТчй|| 3311
Hli-ll •Hcicil=h4 fT8TTTI
Rolling along in the interiors having peaks
yfdvrbufn.fm чтчч ^сттчччиё'зп containing many caverns, the excellent river
It is well-known by name Alakananda in all falls into the excellent mountain Himavat.
260 Vayu-Puraiia
-q ^ ffd V T u ii \э it
Thus the earth of vast expanse have been
almost illustrated to you by me. It is surrounded
on all sides by Meru and other mountains.
r|dcU4H'F=Tdtlldoll
The earth is endowed with four great
continents, four forests meant for sports or
pleasure, four huge trees as the four landmarks
and four excellent rivers.
Chapter-43 263
Chapter 43
The description of Gandika
m змет
§ ^ттт ^ttrfr Ofeebll
■gTfar^RT ч^ц%щц
EHriEHW m w ч
sifpTT ч мфс^т % cn ftu ^ u
Often ten thousand years, their age stands
stipulated. Among those great souls, there is no
distinction between spiritual good and evil.
Non-violence and true-talking prevails among
them by instinct.
113Щ шес^тШП58ЯГггт:11
Chapter 44
The description of Ketumala
W fa сьШгТЧП? II
ehVtWvlHl УЧ1М1 -ЦМ1 rf fg?toT:i
vTstt ^ячзтчт ri faw t 311
To the west of the mountain lord Nisadha,
the western one, the great-souled one, in all the
quarters, there are stretches of Janapadas and
the hereditary mountains, seven (in number)
and the streams in particular. It behoves you to
hear in detail of their descriptions.
fa?IJvl: W m : fiOTlt ^га^ТГ ffT4cfr:l
3T$TtaFf c(sfal4£J fwtT^TTtimi
Vis'ala, Kambala, Krsna, Jayanta,
Hariparvata, As'oka and Vardhamana- these are
the seven hereditary mountains (Kulaparvatas).
chlfe^ir^Wl щщф: n ц n
There are other hills of vast expanse;
hundred-fold, thousand-fold and crore-fold,
they deserve to be recognised as the offshoots
of the seven ranges of Kulaparvatas.
3R43T 4MMllcHI4l*<Hl:l
: II $ II
In and near them, there are lands and
Janapadas thronged by people of many castes
and creeds and which are protected by many
kings.
Chapter-44 267
* * ie
268 Vayu-Purana
■н4|<*гч<*т: Игсгт щ т ^ га Ш т :!
^<^lfe4T№ 71: i r i Ъ fira% 4T:||^||
The beings fulfill all desires in all seasons.
They are free from decrepitude and foul smell.
Endowed with refulgent nobility, all of them are
good looking people.
TfiTTfo '§4% % т TTf%l tr^TTI
ЪЩ fhcRTT %4Р^Ш1Г81|
'Э
And there is a mighty, divine Nyagrodha
(the Indian fig) tree called Rohina. The people
subsist on the juice of its fruit.
and cascades. They are endowed with many 4RMufrl'efiRrfoi W lfur Ъ TT?W :l
groves and forests, and adorned by variegated
minerals. They constitute many kinds of metals;
and adorned with all kinds of mineral ores. There are thousands of flowers of different
They are equipped with flowers, bulblous roots colours and shapes. They are large, pleasant and
and fruits and inhabited by Siddhas and conducive to welfare.
Caranas. Wyiftldlfa TF%:I
Я'<ТН‘| ёГСТЙ rTII 3 *11
3T«JT uidffiqjR*ll Rich in scent, colour and taste and pleasant
That continent stands occupied with these to touch all around, there are forests of sandal
two of lofty norm, the huge ones, hereditary wood, Tamala and Aguru.
mountains, with many hundreds of peaks.
l-rtST ifr№ '^4«hlW ЯТТЧН1 SRlft W fenPf *TII 3 * II
чгаШгт Ш тшт Я^Фтт qg'FRjIn ^ ч II The forest are in full bloom. Bees hum and
The great river named Bhadrasoma flows in hover round. The forest abound in beautiful
between these two mountains, named trees, under-woods or hedges and creepers.
Candrakanta and Suryakanta.
штШ ^ ti^w :ii з 3 h
4$Wlcfi: f t "f4R4W iarni^:ii^^n Rendered resonant or tumultuous by bees
Thousand other streams of limpid and sweet and birds, О excellent Dvija! there are
water, having sufficient waters for bath, thousands of lakes rich in lotus groves and
drinking and dipping of the Kurus, are also lilies.
there. бЩЯТ^1ч£ГЧЧТ:1
ггатгет тщрш: W5r?r:i t ll ^ ll
3TWrtnf^RRT:l
S3
There are gold windows, and the lattices rifra^v) ЧТТ: ш гага^чтшгг:!
bejewelled wonderfully as such, variegated with W fct^iRni: cbinfrai fciT?t4:iu ^ n
gold and gems all over in fabulous norm. In that region, the men are excellent ones
жштг!ч хГ тт% :1 having prowess of the spirit of Devas. They
always enjoy themselves as much as they please
4MlchKlfui cII-hIRt *111^11 and are brilliance-endowed ones.
There are thousands of huge trees, fine ones
all around. Many-shaped costumes of fine
textures and highly comfort affording, are also ^9?гатп1шч^Штщгачшш: и•)$ч и
there. They are adorned by bracelets, armlets,
■^%птчищ#итш <sq|fgmr: i upper arm ornaments (Angadas), garlands or
necklaces and ear peduncles. They wear
^ q ^ n w r TWlfur ^cT# rTIUoii garlands of variegated colours and coronets.
There are various musical instruments like Their upper garments are of various colours.
Mrdanga (tabor), Venn, Vina (flute), Panava з^)и№|1ен*щ: 1зга^??чт:1
(small drum or a kind of ajumbal) of many
kinds and dimensions. There get fructified згат: Tjsigradirs^n
thousands of Kalpa trees (wish-granting trees). They are the bearers of undecaying youths,
loveable ones and good looking. There the
■ficftct ijWtlfR r a £ f t % ddj<HJ progenies or subjects live upto thousands of
raftft3rcfift ч тп т^ гч т^ п тн years in great number.
31с[# €П(Чг1Ш >Ш1Ч«ЛЙспГш:1|^^|1 Ч Ш: згаэд?7?#? ч ^щ га? ftfsr:i
Everywhere are gardens likewise and f t # w m gaiidd&wMdkviuii^ii
everywhere are towns all over of that norm. The Neither they procreate nor do they decline in
whole land is thronged by joyous men and numbers. A couple takes birth from a tree
women. The breeze blows wafting the fragrance competent as such and of an extraordinary
of different flowers. norm.
■щтпгайчгат: ratradfraf#!:!
■ r a f tif tw r ч тга^ % чтт: ч f t # enrf 4 1 # : rara^ti'Sdii
#т ft 'га7? d^iRt ^ unijtiu^n ^ ^к Devoid of egoism all are such as having
That countiy is always comfort affording common place belongings. Neither there
and is remover of fatigue. Therein, the gods prevails righteousness nor ensues
descend down from the celestial domain and unrighteousness.
272 Vayu-Purana
countries extending sideways, is declared an There are other smaller mountains with
emperor (Samrat). sparse population. The Janapadas adjoining
3W el chid t them are those of Aryas and Mlecchas.
W I3^: TpV vtfc&: i4^nftrf^W TiU t9ii ^ i w чш t i f r RraTHWdli
He who conquers this ioka is the Sammt, the гг ёгчит ^H^Td«rm<?'kii
conqueror of the intemiediary space is called ^rrsitfr fddwi ёг Rrmyn
Virat, while the conqueror of the other loka is TTfatft «ШТПТ ^ Xt ^ d t l l ч II
known as Svarat. I shall talk of those in details.
ch'iR^I w 1 qu^chl cram
TTO rjifpwtqcihll fepTT: оьеч4<11:1
■О чЭ s»
^RTf^d ^c%TT f^Rc|dJKRl :^TTII II
f # # W : W : ^ЕЧЩЧс^:И
The rivers rising from the foot of Himavat,
fgsqg- Mlftdldsr ^ c t cfitH4<&l:ll£dll
s» of which those people drink the water are-
Seven then in this varsa are known as Ganga, Sindhu, Sarasvatl, Satadru,
Kulaparvatas having well-knit combinations. Candrabhaga, Yamuna, Sarayti, Iravati, Vitasta,
They are- Mahendra, Malaya, Sahya, Suktiman, Vipas'a, Devika (Daika), Kuhu, Gomati,
Rksaparvata, Vindhya and Pariyatra. Dhutapapa, Bahuda, Drsadvatl, Kaus'ikI, Trtlya,
Ы W SR t ТГШФ11:1 Nisclra, GandakI, Iksu and Lohita.
arfendT: жФтшт f^ei%WT49T:iU4ii ddHjfa&icHl Rt-fTcl хП
And other thousands of mountains exist ciuif^n xiRiT ёга ш к т w t crami <?кэп
quite adjacent to these, of nice provenance, хпт ёрЬсрп ^ Pcffdvn ^ | с(суГч1
endowed with all the merits, huge ones and of
variegated peaks. fm \ ёг ш tniwiraRTT:
The rivers originating from Pariyatra are-
IRT: чгщдТ %ГТТ Vedasmrti, Vedavatl, VrtraghnI, Sindhu,
chl^ti^H: ■M-Mt'Hi Ач1«ь1 ^ о ii Varnasa, Candana, Satlra, Mahatl, Para,
ЧЩ (TlftWSOT 4|U§Gldd: I Carmanvatf, Vidis'a, Vetravatf, Sipra and
МтЩ ё г и ^11 Avantl.
wftpfcsRRTt ёГ $dtt IddehRMTI yijiMl ■yh^l^hll
v3 «О
ЯТТ^ёГ ^УТёП fhfrRMTII ^ 1 1 T R T fe T t ёГ ёГП <? II
The chief among them are- Mandara, the ш ш Гчптстг «tnft chidYsrr Гтутт^Ш!
excellent one among the mountains, Vaihara, HIc-TJ'cHcH/ f k m n ёГ ззг*^ГГ с|Гс|с||^41|| ?o о ||
Dardura, Kolahala, Surasa, Mainaka,
Пг)сТС'5Т1 ^fdPtdl IdJUTT Щ^с|Т dJRTdI
Vaidyuta1, Patandhama, Pandura, the mountain
Gantuprastha, Krsnagiri, Godhana, Puspagiri, l i l t qfuiiq,qRehl:ll ^ll
Ujjayanta, Raivataka, Srlparvata, Karu and The rivers issuing from Rksapada mountain
Kutas'aila mountain. and having crystal-clear waters are- the great
ЗГ^Г r№T: hR^lldl ^RtT: ■Wvdl4'dlfd4:l river Sona, Narmada, Sumahadruma,
Mandakini, Das'ama, Citrakuta, Tamasa,
Pippala, SronI, Karatoya, Pisacika, Nllotpala,
1. (Pauranika Kos'a, p. 4 8 0 - the name o f a mountain).
Vipas'a, Jambula, ValuvahinT, Siteraja,
(Pauranika Kos'a, p. 133 vide Vayu Purana, 45.90) Suktimati, Makruna and Tridiva in serial order.
276 Vayu-Purana
3H4iwfu^<uff
СЧ о
naRra-.i
*ГСтщг: f^sq^5fqFgiftR:ll ^*11
Malavas, Karnsas, Rokalas, Utkalas,
Uttamamas, Das'arnas, Bhojas, Kiskindhakas,
Tosalas, Kosalas, Traipuras, Vaidikas,
Tumuras, Tumburas, Satsuras, Nisadhas,
Aniipas, Tundikeras, Vltihotras, Avantis. All
these are the Janapadas on the back of Vindhya.
* * *
278 Vayu-Purana
* * *
Chapter-47 281
Acchoda flow into the great ocean through this tTOTTOff -ЦЧ ЧТЧ fe fP T II ^4 II
zone of the earth. From that lake gets out the sacred Sarayu,
$ншцВ*|ив1м1 ГунЫЫй w i;i the one sanctifying the Universe. On the shore
of that one is the forest, the divine one, well-
i R : W m feq- Trfrrii II
known by name as Vaibhraja.
cTlflirr ftrfT: TTfRI
Щ>т)|
rR^T tfffgo? ТТЧ НгЩ:11 ||
ЦПШТ) fTOTTfT ТЩГ^ЗЧ^Т5ВТТ:11
To the southern-eastern direction of Kailasa,
there is the great mountain Lohita. It is radiant ЗМ %^Ш ±|^У МVlrl<|d: И^ И
like the sun and has peaks of gold. It is adjacent The Kubera’s attendant and son of Prahetr,
to the heavenly mountain Pisanga that abounds the self-controlled demon Brahmapata (by
in red arsenic. It is abundant with auspicious name) resides there. He is a demon of
animals and medicinal herbs. At the foot of inexorable might. He is surrounded by hundreds
Lohita mountain, there is a great divine lake of Yatudhanas, the atrocious ones, being the
called Lohita. rovers in the intermediary space.
ТТЩгЩЩ; Т О Й rftf^ T : W TI зигш d
О О
fhffyTI
*ч
And this way is to be recognised the Promiscuous with Kalpavrksas and pleasant
development of the denizens of the mountains. and sweet like Madhu or honey, Rudrakanta
Through mutual cooperation, their prosperity this way famous one, constructed as such by
arising by virtue of spiritual good, lust and Siva.
material gains becomes doubled. ЗТЙ rrnznr fatsqfdl:
*!4<*idw tjb д т т й чщ т е : i HIHI ЧТЧ If^Tl^fiwfWT:ll^o||
■qqftcRt 5 l r t 'dWI'w^lfrlbRd) W F I T I I I I There are twelve well-known lakes thronged
Behind the peak of Hemakuta, there is a lake by lotuses, fishes and aquatic birds. They are
of that norm named Sayana. The streams named as Jayas being peers to the ocean.
ManasvinI and Jyotismatl issue out of this lake.
vibttl w RMt ft ^ ^T®№pw:i
W f ^TSRT: TPpft T^qfepfri znft ftjjwraifH % ч д ^ н \э vi
w r fgwjij^ чпт dcJdMi) 115*11 From these lakes, Santi and MadhvI, these
They flow into the eastern and western two streams emanate. In Kimpuru§a and the
oceans respectively. There is a lake named like, the god does not shower rains.
Vi$nupada on the excellent mountain Nisadha.
yqgl-d TrfWT:l
dW I^i У яФ TTRraf XTЧТ1 fBgN 45TPrft:ll^?ll
■frfr: чймгчсгй ^ s^ sro t щ и ^ ч н Excellent streams flow here with waters
And from that one issues out the twain, from the subterranean regions. These blessed
GandharvI and Natvall. Behind the Meru or rear rivers flow through the mountains Rsabha,
of Meru, there is a great eddy Candraprabha by Dundubhi, Dhumra and Mahagiri.
name.
M^ildT fw tT FT3U|[W|fa|
Ш ■JlbzHd) ЩЩПЦ УРЩ1
iuuij н$мГч: fvl<rii^lit:ii
Ф ъ . <J FTTt 4 ^ 1 M U^tich'cidllhhll
зтатгет ч ^ й ч и з и
There is the sacred river of Jambu juice and
Jarhbimada, the auspicious one, the source of They flow to the east and fall into the salt
gold. Payoda lake on the Nila mountain is ocean. Others flow to the north over the
highly brilliant or shining like a lotus. mountains Candrakanka, Prana, Mahan and
Agni having extremities sunk low into the great
Ф $ FT flTRRrarr ocean.
4Гс11<5ГОсЙ W I WWtR4H«4II513II ^ Щ Г сГЩ2Г 4TFF$T ЩЙТ:1
Pundarika and Payoda- these two streams ЯсМ е ТЩТН ^ Ф т
emerge out of this lake. From Sveta, issues out
the sacred lake Uttaramanasa. The mountains Somaka, Varaha, Narada and
Mahldhara extend to the western horizon. They
v*MIpR I xT f T O T Ft verily, enter the salt ocean.
и р Ш Т : ЯНГ FT 4 < l*M s H I*c 'f4 ll5 < S II cHRt effl$ch£fa TfaTcRgtcf q% ;|
The two rivers Jyotsna and Mrgakanta rise
зттшгГ тщг^счт: ^ щт Ф и
from this lake. The sacred lake Madhumat is
brimful with lotues, fish and aquatic birds. fF tf^ i тНтгиV94 it
^ lI c W llI б о п
These countries are endowed as such by
people of different kinds and castes and other
beings endowed with good merits. This way did
prop up the entire Universe in stability.
«тЬт$ТО7пЛ УТииТтВ '4cRfdTOw'l что
* * *
Chapter-48 287
11^ i g ^ i f t y f i s s q r e : 11
Chapter 48
The description of subordinate islands
within the jurisdiction of Jambudvipa
4f4rrT<fd4U 3 U
The hereditary mountain (Kula-parvata)
thereof is Vidyutvan. It has innumerable peaks
that decorate the land.
ЯП: ^ W J I
$ frrw ЩШ f^HHld'hUll'kll
There are thousands of streams there, with
limpid and delicious water. The lakes there also
contain pure water.
fcTWfufepqdq in
ш зд я r галл for л ^ т ш ч и
ЯТЯТТШЧШП^ чГсГгПТч тг?Т^Т ifl
йит d^ra^viift tt^ifui ^mrfSr ini ^ n
TTTfin ЬсРТТчпЫя if I
in^TRT^ERTftrr <TRRTIIV9ll
Within the crevices of that mountain, there
are many prosperous jolly men and women of
various shapes and features. In the many
spacious, long and wide cavities are established
hundreds and thousands of cities built into the
mountain. The towns established or
288 Vayu-Puraija
incorporated as such, are well-connected having illustrated the islands having many oceans or
got the provision of gates and mutually quarries of gems on the earth.
intersticed. гп
ir w m r r : i Щ1?|Гчгт *П1 *YII
They are known as- Angadvlpa,
The subjects thereof have long beards and Yamadvipa, Malayadvlpa, Sankhadvlpa,
moustache and having complexion like the Kus'advlpa and also Varahadvlpa. 1
colour of clouds. The subjects have the
maximum age duration of eighty years.
TRTFr^FMT^tuf гЩ^Ч dgfdWfbll II
W W T W T h J T : Ч 1Н Ч Н 1^ТТ О У 11
You may know about the Angadvlpa
tpftffgr: ич и thronged by many congregations or
They have the tendencies of the norms of corporations or guilds. Thronged by many
apes, subsisting upon fruits and bulbous roots. Mleccha tribes (ganas), that island is highly
Like cattle, they follow promiscuous, extensive.
unconcealed sexual habits. They are devoid of
physical and mental purity. They have no fixed
conventions. # n i стачптагати ^ ii
шф: ф ч ф : Щ * Ч Я $ :| There are mines full of gold and corals in
that island. It is variegated with rivers,
о4И541г11 3I44eRt :II 5>о ||
mountains and forests. It resembles the vast
That continent is full of such worthless men expanse of the salt ocean.
of puerile breeds of the human kinds. Similarly
other countries and islets shall be known in due m iishPiRnfa
order. m ш ст ф штч 1^911
fayiteiybjfcl хщЩЩгЦШ: ^ Ш\ Therein is a mountain named Cakragiri full
of springs and caverns of many types. The
u p w ft чглутЕ ~цшт ш ш : п w i
caves afford shelter to various living beings.
ЧН1Ш34ТЧ1$Н1:1
4T Ч Щ ЧТП^ТРЧ 4 ^ |p fft:l
d$ui£lqirdffui и *4 и
гкйгш ч г Ф т тгпдг ч^тчРгчи и
The group of islands known as Peacock
islands are extending to twenty, thirty, fifty, That great mountain spreads on to many
sixty, eighty and hundred Yojanas. There are a places in the centre of the Naga country with its
few, extending even to a thousand Yojanas. extremities reaching the lord of rivers, the
Those combinations of peacock-shaped islands, abode of ocean.
a group of islands of Barhinadvlpa and smaller ччй) чГм1г1чта я HKHicb4ifddH.il
islands, in thousands, extended as well as
(rraifxr шРгчгакт
•о 4^at шчПьм:и
о
enlongated, are infested by many beasts.
(чй) ЧЧсГ: ОТср. сьж-тщ <ти И И
f^ fe rra r4 T :i
Yamadvipa, this way called, is surrounded
Ш s f a l : Т П Т П Ш Т Т Ч Н Ш Ч Т сБ Т Т : % c fril ^ ll by many quarries of gems, There even is a
Besides Jambudvlpa, there are six other mountain named Dyutiman, bedecked by
islands having many resorts. Here stand minerals, a source of those rivers flowing
Chapter-48 289
Therein is the mountain Sankagiri by name, From that originates the great stream of tasty
having gleam like the sprout of a (white) water, the bestower of boons, named Varahi,
washed conch-shell. It is sacred and a quarry of having sacred spots on its banks. This river is
many gems. It is inhabited by the merit doing bestower of bliss.
ones. гТЗГ ЛЧЙьи|^|
щ ч т т чвшч-41 i ЗН-Ч^еМГСгнА ^ WTlIl'koll
■Щ чт 4RTR: <picra:ii^n Wherein the subjects offer obeisance, having
The holy river Sankhanaga issues out from faith in no other god than Visnu, the powerful
this mountain, and wherein Sankhamukha one, having the form of a Boar incarnated.
named Nagaraja has an abode established. TJcf cFfetT ■HM'dd: I
чЭ чЭ ^ чЭ *4 4Kd^l4^rT t ^ТПГ cf§fa*dl:ll*?ll
н м ш ш ч ч и М ян кн 1«ж ( f ^ r i i ^ ^ i i This way, the six southern islands or islets,
Likewise, Kumudadvlpa is englamoured by (established) all over, of the Bharata country
variety of flowers. It is full of many villages, a have been illustrated.
quarry of variety of gems and auspicious one. Цс|1)еьГц<( ^
f>4s(T ЯТЧ ЧЗГЧ1Ч1 '|g fe lfq c r |u i)| ^tpnTIU^II
чзи И ^ м Ф я \ w T ^ w i^ R ^ id ii^ q ii This way this one varsa of many islands is
There Kumuda named highly-fortunate one, here talked of, alienated by the water of the
an annihilator of the corrupt-minded ones, oceans, a fragment fragmented known as such.
blessed sister of Mahadeva, is worshipped by
the people.
TTigihr: WKsMid) f^ T t i i 'k ^ n
гШ cHlifsft ^ TRTt#5Fnrn^l Thus have been described the four huge
4HMlfd'H41cf|uT ЧН||уцЯЧтЙ И3 $ II islands, decorated by intermediate islets, the one
having ancillary islands is proclaimed the
£Гта1-ЧЧг) ТЧЙгГ 9 f % 5 F nчЭi^ l
чЭ
extension of Jambudvlpa.
fRt атЬтщдтй ецуу)тй ycHfd-цш
Щ|^ч4ь1 4W Ш TW:
Э |} с Ь с К < ^ *|З Д ¥ 111<га: и ? i l l it it it
И :И
Chapter 49
The description of Plaksadvipa
HcR^lfa ^TfRTI
ifJTrW Wlrfr? fa^T *Г (ймЬтШГ:II ?II
Suta spoke- О best of the Brahmanas, I shall
dilate upon the Plaksadvipa precisely as it is.
Chapter-49 291
You may listen to it as per factual planted the medicinal herbs here for the sake of
representation which I procaim as such. nectar.
ЗТТТЯ ЧТЯТ ЧТЧ т#Щ Ч Т:1
fgwnf^pTSTTPtr gRuri^: чтччя:п ЧЛтачТ ЧТЯгСГрГТЩ? ЧТЯЧ^ЧГП6 II
•О ©ч 4
Gomeda is the first varsa which is a peaceful exulting ones, beneficent ones, pleasure giving,
country, steady and protection giving. There the people
are righteous. They observe the duties and rules
fwwt ЧТЧ ЧП^ЧЧ of their castes and stages of life.
зтго^ ^яч;ч
Tf^crcriTT: f T O T : з гз те э тч ж Ш т:!
f t iwtii
ч W tcTчЫГгчШ тг 4 m 4 W
The varsa of Candra is named Sikhara; that
of NSrada is Sukhodaya; Ananda of Dundubhi; All the subjects or progenies are free from
that of Somaka is known as Siva, that of ailments and are always healthy. Among them,
K$emaka is R$abha; and that of Vaibhraja is there is no influence of Utsarpini (evolutionary)
Dhruva. and Adhahsarpinl (involutionary) eras.
fa g ® ТГ? rTRtff:i 4 ЧЧТЩ53Т
The Janapadas in these areas drink water medicinal herbs and fruits. It has trees laden
from these auspicious rivers, flowing quietly, with medicinal herbs and plants.
Chapter-49 293
second one is known as Kumarl, Siddha and Sakadvlpa is all around surrounded by an
Satl. The third one is proclaimed as Nanda and ocean Ksiroda of a similar norm, all over
Parvatl. endowed with wealth and crops, equipped with
flowers and fruits and trees, and also by
luxuriant and flourishing Janapadas and towns
w f t ^ГТ JTstcT g -ЦЧ: :Ш:и<^ц of varied norms, adorned by corals and gems
Sivetika may be the fourth one again well- dappled-hued, owing to all kinds of minerals.
known as Tridiva. And the fifth one may be
known as Iksu and likewise, the one known as dRjf^44<l: warr: T^dl-dR'd ^4T:l
Kratu. gmfemw^Wr #тшг w t тдстт:и *ooii
injcTT ^cT TTgt In that one intervened by mountains, the
Janapadas are sacred and auspicious, thronged
■ЦШ: Ш WTfT fvwV«hl:ll by orders of society and adhering to the law of
*tHi|Rd 4R ^ VHd^RlcIlRUMn^ll stage of life. The regions (comprising of these)
Dhenuka and Mrta likewise stands are seven as well-known.
illustrated as the sixth one. These seven great ч TraRsr сПлЬгчзкТ: cwRktj
Gangas of auspicious waters sanctify the entire
populace abiding in the Sakadvlpa every year. snfeT xlloii-qlrlHi^HflRddl: Ш1:\\ ^||
3hritaj£d dl-hri-Ml ddl-fo: Ш : I ч 41-41 щ 3>4:i
4 rlbdRd tfdririm iR lcb ^ Щ | | ^ ||
<st^cb’trir«l=H ^Tt ёпШт ^ГШ:11<?ЧИ
There are others many streams thousands in The intermixture of castes do not pravail
number flowing all over with profusion of therein created by the order of society and the
waters, where from Indra showers rain stages of life anywhere. Since they do not
profusely. swerve from the path of virtue, all the subjects
were very happy. They are neither greedy nor
M i тт
•o Ч|щ)4ц(ч ttRuiu'i wi deceptive and neither jealous nor malicious.
4 W& ■Rftwnj MUiliwi: -мГг^ТТЧТ:II There is no loss of fortitude nor adverse results.
All this is natural with them.
m: ftrarf^r w 1 ST сГн ^ n
It is impossible to enumerate their names cbf)dlFd4 4 4W
and magnitudes. Those excellents river are very 8П%ТЙ T^fR-T WTC4JI 3 И
holy. The joyous people drink from them. The manipulation of taxation is not there nor
yiiywi-чч Riwiuif ^ i^ fw :i even punishment and nor even the punishing
Я^ГсЗтТ: ч^тшщтг(ч^':11 ^oii ones are there. They know of virtue by natural
Samsapayana as vast one the island standing righteousness. They protect one another.
in Cakra. The mountain is covered all over by bdici<ci t dRii^iq ftcuRuwi
waters of streams resemblance of clouds. THrrit #T ycj^lRl fq#PTII ?o^ll
:l This much alone is practicable in care of the
RifciyicbR: ^Шчч^Гчи 6 n residents of that island. Puskara is the seventh
WhtfW: TTWI^S^str^ ri island. I shall illustrate that (now).
атЩч Tng^trr Tf#r: 4RciiRri:ii 4KfRm <т # |ч ®r%:i
^гштштйч тт ^тччттт: ii и ¥ПеЬ#Н4 RlWKI^JUld 4rlrilMdd:II ?оЦ||
Chapter-49 299
By the Pu$karadvlpa is engirt K$Irodaka Wider than the width of the Pu§karadvlpa is
(ocean of milk) from outside, being redoubled that one all over. In that dvlpa, two splendid
than the extent of the Sakadvipa from all sides. Janapadas stand renowned as auspicious ones
ТТЩ 4^if?rH:l on either side of the mountain Manasa. All
around the Manasa mountain, are the two
pqferhli\o^\\ Anumandalas (the hemispheres).
There is only one glorious mountain
Ptlldfd 4 4ЩГ4) Ч1Ч4РЧ 441
Mahas'ila in the Puskara, which is endowed with
variegated begrimed rocks and peaks of lofty 4^4T$44R 44 ^lldebjtslusy^clll II
norm. The Mahavlta Varsa is situated exterior to
•gpm ЧЯЭГ %ГШЧ: ЧЩЧ1 the Manasa (mountain). And whatever is there
within the interior of that one, is called as
f g w r f : 1Г«1Й!?|(г1:[| ^0t9H DhatakI1.
In the first half of 'that Dvlpa, the great
Citrasanu stands, having thousands of 4?T 44 MHdi:l
Parimandalas (spheres) and being extended to a TTFraf RiRgmfwT: и ^ yii
distance of twenty five thousand (Yojanas). The men live there upto ten thousand years
ЯЧ1%Т:1 abounding in health and bliss. They have
attained mental accomplishments (Siddhis).
f l q i % t i f f 'l l ) : Tiicit
р щ р г m ёГ 4%41%Г Rsptpi
ЗТ4Ч1ЧЧ1 Ч % R 4 I d<4JHd ^Ч?%4:11 II
%4Hi Vsftflftl 3is4 и
Its heights extends to thirty-four thousand The forms and features and the span of life
(Yojanas). The great mountain Manasa are similar in the two Varsas. There is no
encircles half of this island and stands closer to distinction of high and low among them. All of
the alluvial shore like a new moon risen as such. them are equal in appearance and conduct of
It is extended to a thousand of Yojanas and over life.
fifty Yojanas in height. ч чч ш яг ч T r im ( ч ) ч я ч w r i
гПсфг TT f w M : TP&T: ч 4 4 U 5 ts % ч чтТяГ ч ч ^ ч ? :н ш и
ТГ Р=г ЧТЧЯ: ^ ° il Neither there is any cheat nor any jealousy
Its Parimandala (girth or sphere all around) prevails therein. Neither there is any bondage,
too is so much from all side. This mountain nor any fear and nor any punishment becomes
Manasa is on the western half of the island. culpable. Neither there is any greed nor any
TT«f> т?сг щптпч: 4ifa^Vir^%iT f«T:i escheatment or encroachment upon the rights of
others.
TT^TT: 4Rctl(4d:ll Ш П
Actually the two mountains constitute but a Wlljld 4 441% smktff % xTI
single mountain with peaks and ridges divided сплкчтщ т 4 # ЧТ Ч Щ Щ Ч Ч 4 frrf4 4 > 4 T II ^ V 9
into two. It is surrounded by the ocean of tasty No (difference) between truth and untruth
or delicious water. (prevails) therein, as also between righteous and
Tamas, the endless, omnipresent Lord Isvara, О The elements such as PrthvI (earth) etc.
best among the Brahmanas. stand distinguished mutually exaggerated and
автг wt gRmuil -щ graft ч Rraft incorporated within mutually.
зеетт тпт т гФ р я т dwiftgisr щщ^Мдттгпттт: i
TTRT W4$ ^ r a T T T R ^ ^ I I ^ 6 II
The demolition or even the extension and yfyotiiaisr дтщчтт: йп
even the finale does not exist. This infinite, Since they have got incorporated within one
however, everywhere, in all the spots is read out another, they have attained stability. Earlier
as such or enrolled as such. While enumerating they existed as having no specific features. But
the names of the Lord, I have mentioned this by intermingling they became possessed of
before. speciality. The earth, fire and the wind, these
-Q ТП Т % с Н Т Я Г Т f t Ш ^ tfH d 4 l three are distinctly and correctly ascertained.
it w h ш : т[$тчч ^ n дщлгащтт^т
The Lord who is called by the name of Siva ?1ЧРШ <t Rroraftni ^\зци
has been illustrated before you in entirety. He Owing to their decline in attributes and
pervades everything and is adored in all places. essence, their correct ascertainment is specially
w ft Ш ? 1 ЗТШ ^ W1S4HI noticed. The distinctness of the remaining ones
ТГ f t f t f t f t ^ T ч ^ Щ ; | | ^\эо и
is not recognisable due to their minuteness.
He is worshipped on the earth, within the
nether lands, in the sky, wind, fire, in all the VdRfl^cH ЗТШ^ xrRfewrfT TT%:II ?t3^ll
oceans and in the heaven as well. There is no Beyond all the existing elements, Aloka (the
doubt about it. illumination) becomes cognisable. They are
ш tptRt Rftg Tpi ttst Tfitrafem discernible distinctly only in the illuminated
ж ш \ fgmifT тщвМ щж-. n Akas'a (Ether).
f n f t 䧫пjrcr:ii gft TiMfut tb
чЭ
'jwmfirg щсы<) т-л essential elements that exist at the top, in the
middle and on the lower sides are not capable of
ЯгУПэЧШЪ cbl^falfd^ RflHlI ^ 9 , И
being illustrated.
The creation of creatures is regarded as
being within Bhutas. The creation of effects dKchmiddyiST ij ИRod jj w ^pti
cannot take place without the elements. hilRlwRf^Vl^d
dWldlRfiffil ^ r : т р т : cbwRhebKd й| Ш: trt yct^tRt t ^ s,u
Tfsfcr й 4^Kii:ii ^ o ii О excellent Brahmanas! Now 1 shall
The Bhutas being of the nature of effects are describe about the juxtaposition of the stars and
restricted. The entities such as Mahat etc. are of till such time the globular elements of divine
the nature of causes. norm exists. The boundary classification of the
earth, here becomes delineable only in a limited
^ mi RmFT?T: i extent. After this, I shall dilate upon the
ТТщЬшч^гат w r r r i F r t %ЯТ:И \ 6 ^li hemispherical structure of the Earth.
This way, the arrangement and divisions of 'ЗТиу1т&
the earth with seven dvlpas (islands) and seven
samudras (i.e. oceans) has been proclaimed
before all of you. it it it
fdWKWU'SHi^ci tR h w q - f?i
t w 3W M tiR-muiob^fvicbPii \6 ч n
The Unmanifest Nature which has been
described to you by its extent and zones, is only
a partial modification.
3#8H ^ГПг^|
TJcj Ч Ш : WHftfeST: ХТГРГТЯИ
Its cosmic form is the abode of the Lord to
whom belongs the whole Universe. In this way,
the elements have interpenetrated each other.
Pdldl^fa^Rd 1ШТ Jmrfwtri
l^dl'cRci Щ Щ <Т TTlRfall ^*11
This much of established arrangement stands
possible for me to narrate. This much only is to
be listened to in point of incorporation, О King!
W M^dAl'^dl SlUd^d ЧТРТПТ1
dlWr^MRmuld M^UiiyRl^^ll
З Г О ^ П : ^ddfel<5h^TOST ^T:ll U 4 H
Seven Prakrtis (natural elements) support
each other like the seven constituent elements of
state. Among them by a meagre enumeration,
delineation deserves to be made. The Prakrtis or
Chapter-50 305
4WI'jW'4<rahiart ЧЯТЙШЧтЯТИ ъ 11
The earth is the birth source (lit. mother) of
all the beings and is a bearer of all beings. The
earth is spread over with many Janapadas and
innumerable dominions and towns.
306 Vayu-Ригаца
highly jubiliant men, are also in the first nether This way, there are thousands of cities of
world. Nagas, Danavas and Raksasas in this second
ТЩГШЧ ёГ ФТЧЛ rtTSFT^I
Tala of pale-white coloured soil, О Brahmanas!
There is no doubt in it.
ЧЧТ %II4<W §11 II
дФ г g чн ш чзтгчч: i
8Г*ЗГЩЧ ёГ g i P I^ W Ч^ГгЧЧ: I
ЗЩ !Ч ^1 ё! gT чб1гнн:11?ЦИ
chlfcTbW ёГ 4FTCI ЧЩ rill \С II
In the third Tala, there are well-known cities
The below mentioned abodes too are in the of Prahlada, the great-souled one and Anuhlada,
first nether-world, viz. the residence of Bhima, the Daitya overlord, the great-souled one.
the mansion of demon Suladanta, the city of
Lohitaksas and Kalingas, the town of Svapada, dR'ebUsW ёГ ЧТ ЧТ H rfW T ^ IT I
the town of Dhananjaya, the city of Mahendra, f ^ J M IW ёГ g * IS g ^ 4 4 T f4 t4 ll ч ъ II
the great-souled one, of the serpent Kaliya and ST34W ёГ ёГ 4pgTgl
that of Kalasa.
«Г g t grfwTvnsr r t ii^ ll
TJci T m w f w wmd'WcuawTtTi
fsmsrw ёг gtgc^rgiiTii ёп
ЧЙ | Ф ч я ф 4 w : II II
|ЧсН«Г ёг 4FB4I ЧёГТ 4IU|<cRV4 ёГ|| ЧСII
This way, thousands of towns of Nagas,
Danavas and Raksasas, in first Tala with black- фгтччгтч ёг g t -cbPMHW ёг Фс(ТЧ1
soil are to be recognised. There is no doubt in it. Ч^Щ ё! ч!ч*<4114V\
fffifftsfi' ЧЧГ folT The other abodes are- the city of demon
named Taraka; the city of Trisiras; the city of
чрятащг щ гмт ччт « а д я р ч ° и
Sis'umara full of commotion, due to the gay,
^diTfel'HI ёГ fibUIW fqgiWTW ёГ Rf^Tg) well-nourished citizens; the palace of Cyavana
ё! g * 4 4 t % Ш rill ? ^11 demon; the abode of demons Kumbhila and
Khara; the city of Viradha, the cruel one having
ТЩГ& ё! Ф ЧТЧ t ir o ШЧЩ ё!|
fire-emitting mouth; the town of the Serpent
g t w f f T T ^ i 4 W№tN f i ш зчщ и ? ^и Hemaka and likewise of Panduraka and
chUlcTHI if ЧРТПГ ЧТФдЧТРГ
о
гп Manimantra; the palace of Kapila as also of
eb^jf^T Zf g t 48T4TW ЧВТгЧЧ: II ? ^ II
Nanda, the Lord of Serpents and the abode of
Vis'ala.
In the second Tala also, О Brahmanas!
There are the abodes of the following- the city ф g m f^ n iw чтпс(1ччп[^шщч1
of the first lord of Demons and Raksasas ЗЧЙзПЁЧЧГЙ ferT; Ф п Ф Ч фТёГ: II 3 о II
(namely) of Mahajambha; the palaces of This way, there are thousands of cities of
Hayagriva, Krsna and Nikumbha; the cities of Nagas, Danavas and Raksasas in this third Tala
the demon named Sankha and that of Gomukha, with yellow soil, О Brahmanas! There is no
demon Nila, Megha, Krathana and town of doubt in it.
Kukupada; the abode of Mahosnlsa, the town of
Karhbala serpent, that of Asvatara and the city ёШ$ сЬМ Ч Ь^кЧЧ :!
of Kadru’s noble-souled son Taksaka. JRebu)w Щg * qmt ^ni 3 ^11
ёг g t ^4T^igf44<R41
f g jf ft s R - d W # Р ш : я ш § Ф г 4 W T : i R - k i i ч ^ г г Ф бчшгсч ёгт^чгачи з ч и
308 Vavu-Purana
ЖЧШ:
чЭ ЧЭ '
m :\ чЭ ^ чЭ
чт йччщя чЭ
чгппги^<?||
In the fourth nether-world is the city of There also stays the son of Surasa, Satasirsas
Kalanemi, the lion among Daityas, that of the endowed with alacrity. The illustrious son of
high-souled Gajakarna, the town of Kunjara, the Kas'yapa, Vasuki, the Naga Lord, also stays
vast and extensive town of the demon Lords there.
Sumali and Munja, Lokanatha, Vrkavaktra and ТТЦ 4|iR'McH$T4W|
the city of Vainateya having (extent) of many
thousands of Yojanas and enclustered by many t# WRT^IUoll
birds. All these are in the fourth nether-world. This way, there are thousands of towns of
Nagas, Danavas and Raksasas in the famous
WT '^ЪнГсГЬ^!
sixth Tala with rocky ground.
<T ТГсР1%й|
In the fifth nether-world that is covered with
sand and full of gravel spreading to many Tnjf^tT Я<Н|АЧЧ[§НЧИ^11
Yojanas, there is the town of Daitya chief In the seventh and last Tala, i.e. the Patala,
Virocana, the lion among the Daityas, an the town of Bali1is there which is beyond every
intelligent one. world. It is gay and thronged by men and
women.
xt #RRT:ll^4ll ч9
:l
the ether along with their discs and shine with зш: Tjfert щщft- w i t Щ\
their lustre as long as they move.
f e n f t ■цпжст гг ^ти * * 1 1
ш р п ъ vtpjtiTi жПлягг f ^ ferc :i ^tsOTri т т т 4Rmuid:i
mgRfrii ii <T3$*nRr mwm ii ^ чn
4*iUt4iR«nu<l 5 ycbividti Now I shall talk of the extent of the earth in
f e тгртчи4^ii Yojanas. The extent and circumference of the
The expansion of the earth is half of the earth having seven oceans and continents has
extent of seven oceans and continents. The sun been reckoned in proper measure in Puranas. I
and the moon illuminate the earth on its shall recount that after enumerating the current
globular outer surface to the extent of the Abhimanins (Deities etc. who preside or have
measurement of its outer circumference. The the sense of possession etc.).
sky is reckoned as equal to the magnitude of a d f e f e f e % dwitft WclR^i
this outer circumference.
%5T i 'gldl'd l^ ^Tll 55 И
a f e ?HPmi7Hleh1[^'Wir^4: n fen ri The Abhimanins who have gone by were at
зшггщ: тащ гей flcHlrH Tfe: ^prin^oii par with the existing ones. Those deities who
Revolving all round, the Sun illuminates and have passed away are on a par with the current
protects the three worlds. Hence on account of ones in form and nomenclature.
illumination and protection, he is known as
Ravi. The root Vav means illumination.
RRfer t фгН¥1:115^Н
ш : tit JTRM | On that account by the current gods, I shall
IpR fef PmirUdll ^ ^11 talk of the surface of the earth. The extent of the
After this, I shall talk of the extent of the sun heaven in light of the recent ones shall also be
and the moon. The word Mahi is derived from described.
4Mah (to celebrate) and denotes the celebrated VMi^eblfaRndKi t j f e фоЯсТ: ЩШ1
Bharata Varsa.
сШЯЧ1иЦ ril'dt-dTPII 5 £ II
f e w jj The earth is known in absolution as having
■ЩЩёГ 'Ml'dHHi f e g RTI I I I breadth equal to half a crore (Yojanas). From
The extent of Bharata Varsa is equal to the the middle of Meru on all four sides is half of it.
extent of the vastly extensive disc of the sun. Tjfen ctraRiwiR ш г а г а й Ш :!
Now you may understand the number of
f e s T B lf d f e щ Щ щ ri ТГТ T ^ I I ^ H
Yojanas it covers.
ш vn-H^ifui t=t: i
f e f e m w t fWTTT sqre&TT? dl
it w iw w^nfor и\эо и
fen rrf^ p isn w mRuii^ ssj 4U^H'H.I
The breadth of the radius of the earth is
feW T WFTP^cf W ill II spoken of in Yojanas. The extent of the earth
The extent of the sun is nine thousand towards all the quarters from the centre of Meru
Yojanas. The extent of solar disc is thrice its is said to be eleven crores and eighty-nine lakhs
circumference. The circular orbit or lunar disc is of Yojanas and fifty thousand, the obstruction
twice the solar disc in diameter as well as girth. and width of the Earth is (calculated).
C hapter-50 311
the southern solstice, the movement that is of When the sun is in the midday in Sukha, the
the sun gone over to the quarters, that you may city of Varuna (the western quarter), it rises in
understand. Vibhavarl, the city of Soma.
Chapter-50 313
And wherever the sun is visible as stationed and northern halves of the earth, day and night
on the line of horizon, it is seen a thousand enter waters at the time of sunset and sunrise.
Yojanas above. ^4ысыуггЫ m w r < iQ - b ^ i
jtot f t iftft irfcr зш т ттщ% strciR i
nFTT^jgfwr тт1зг: : ^д?пт|| ^<sn
3lp44lRlV^ ТЙ dWl^tldlcblV^n^^ll The day is named after the shining of the sun
On sun getting into the setting horizon, the or solar gleam and night is called that being
solar gleam partially enters fires. On that dark-endowed one. On that account, the night is
account, fire shines more brilliantly at night, provisioned due to this and the day is so called
even from afar. as having the incorporation of sun ensued.
3fЪЩ ЧН: ^ $W4l^d4lRlVWl Tjci Mtaht4«44 сЩТ TPffr Я1мл<:|
p p t crf|FT T t4w . V НЩ) ft^Ill Ш II I irf^nr w f? rii ш и
When the sun rises again, the brilliance of When the sun passes by the middle of
fire enters the sun. This together with the Puskara1 (sky), it traverses one-thirtieth of the
brilliance left in the sun at the time of sunset, diameter of the earth in a MuhUrta (forty-eight
makes it all the more brilliant. So the sun blazes minutes).
during the day. •иЫч ш RrataHi
ЗШ^Т WHsfoor Ъ Ъ fftratl qtif tit т р т п w о II
ТГШТШ^ЖП2^ fd<4lfH¥l4N W H ■ЩЩТтТ гтггг5^тт{4 ТГ?ГШП1|?ш1ч HI
Fit to be illumined and not likewise, the sun Tfriirai тг4тп н MfaHii яч ^ii
and the fire radiant as such, owing to mutual In regard to the advancement in Yojanas,
coalescement, nourish people in days and you may know that the distance traversed is
nights. three million one hundred and fifty thousand in
full. This is the distance traversed by the sun in
one MuhUrta.
dfdsft Ш ^ flpKlRlVU) ^T:ll
HHH TrfNrAH VQt НЛШ H
rlFMIdiyi ЦЦЩЩ RctKlQy^VHHlI ^ 4 II
In the northern and southern halves of the Uil^MHcl.lSSf^Hr ЭЗЩЙсГ f |l l ^ II
earth, when the sun rises, night enters waters. clf^lWqt 5 НП81Щ Н Ш Щ |
Then the waters become copper-hued during нн niter: згщэчшт ^ 3и
day owing to the entry of night.
Ш W B f^lfur rRfnfw sr w
зшт f^i ^ уйу|гФ4:| зфттшщщ нШ щ f^ fr ^ ll ^ *11
гНЧЩсМТЯ сРгЩЦ) ИтРЩ: yywidll ^ 1 1 With this movement of the sun, it reaches
On sun getting into the setting horizon, the the southern-most limit in the month of Magha
day enters the waters. Therefore during night, and moves about there. That you may know as
water appears white and bright as a result of the such. The circumambiating orbit of the sun
entry of day.
1. The clouds causing death and famine; or a night o f
ф т ЗШчАч (Щ) ^fUTtr^l new moon falling on Monday, Tuesday or Saturday
or an inauspicious Yoga; an illumined combination
o f a lunation, with an unlucky day o f a lunar
By this order of unification, in the southern mansion or the regent o f PuskaradvTpa.
Chapter-50 315
during a day and a night is nine crores and called Ajavlthl. When the sun rises in the
fortyfive hundred thousand Yojanas. constellations Mula, Purvasadha and
Tfe:l Uttarasadha, it is called Ajavlthl4. And when
the sun rises during the rise of the three stars
^411 after Abhijit, it is called Nagavlthl.
And revolved back from the south, that sun
when stays in Visuva1, it rises up at the cblBdHAH -ЦЩ tR :l
northern end of the ocean of milk.
•o
#5^:i
fe fwWr 1щсгатГч ттттдшп сЫйУН-di ^jdtfl'ddUlTdlfdfydq^ll ^ ^ II
The distance between two Kasthas5
(quarters), I shall talk of that in Yojanas. This
sraot -awi gngt fe w R %
distance is thirty lakh one hundred and three
^IlcbilMWf riffRI dTRI'^dlSFRlI ^1911 thousand three hundred and thirtythree Yojanas.
You may understand the distance in 3t-rA c^ oIItAi
Yojanas, of the zone traversed during the transit
in the equinox. It is three crores and eighty-one ^ <т щяФт t w m ^ 3 II
hundred thousand Yojanas. When the sun, Now I shall talk of the distance between the
while moving in the north, is in the constellation southern cardinal points and meridians in
Sravana (lunar mansion containing 3 stars), it Yojanas. You may learn that.
traverses the northern region of the sixth
fT W % Ш Щ Й : 1
continent called Sakadvipa.
^ l ^ f a R - r h l # rratS^TT q ^ M fh ifd tll^ 'iJ II
3fURli xl ёЩГЧТ TriTTtrt TIUgHVI *11
^fsRTT: WrWT^RR^TT: TfrriTI
^qiin«TW9UTdT chlfd^cfil <TW fg t:ll II
S riS R lt H riTJ3RP£RTTmotll ^ 4 1 1
rTl
^ т ш 5 чгащщтi
зщч1 Щ т адам н p ^ и
qusH M T T?Tct qujqvD 'A I[ycbP rlfrill ? ^ l l
And in the northern quarter, the extent of the
orbit as such, counted along or calculated in srfg-PJt ^rrfq R rfflc W :l
Yojanas, is one crore eight million and W t W S tr lW M 7 Р Ш Т ( Ж Ш 1 1 ^1911
fiftyeight Yojanas, О Brahmanas! The external and internal distances between
чт^гцхШ зтзНШ чг ^готп the two quarters and meridians are seventy lakh
and one hundred and seventyfive Yojanas.
ЧН х(Щг1НГГ55^Т%^<Ь<У 1§Ч : И
During the northern transit of the sun, it goes
Wlfddldritaddl^rif:!! ^ О||
The northern orbit is called Nagavlthl12 being 4. Ajavlthi is one o f the three divisions o f the Southern
the northern Vlthi3 and the southern orbit is path in the sky in which the sun, the moon and the
planets move comprehending the constellations,
1. The first point o f Aries and Libra into which the sun Mula, Purvasadha and Uttarasadha.
enters at the vernal or autumnal equinox, the 5. Course o f waters or quarters and pieces o f wood
equinoctial point. placed to mark the limit o f race or the path o f the
2. Moon’s path through the asterism Svati or Asvini, wind and cloud in the atmosphere or a measure of
Bharani and Krttika, time = 1/30 kala or sixteenth part o f the disc o f the
3. Vlthis are the courses o f the sun in the sky. Moon.
316 Vayu-Purana
round the internal zones and during the southern Like the centre of the wheel of a potter
transit, the sun goes round the external zones. revolves tardily, that very way in the course of
This is the precise order. In the north, there are the northern transit, the sun moves slowly.
one hundred and eighty zones. In the south also sra ^viuS q ifa щ т п т Tfar: 1
the sun traverses to that very extent. Now you
know the distance of the zone in Yojanas. rrwfRpT Phx^Pii ^ 4 1 1
The sun passes through thirteen and a half
T^f%erteH'Ri МШ :1
stars. On that account, it covers less extent of
yirf t ччш й цскШп 334 и the earth in longer time.
q r i^ m u m iw d mil ^ 411
% Hxfcllfq Ц^Гс|36Ч:11 ^ 1 1
The magnitude of this zone is twentyone In the later part of the northern transit, a day
thousand two hundred and twentyone Yojanas. has the duration of eighteen Muhurtas. Then
And that verily, is the measurement of Mandala also the sun proceeds very slowly.
or zone in Yojanas.
ЗЩППТТ щ й ffe:l
transit w fe fa ti
s9
xTCrt dlP с) 5>Yо || The sun passes through thirteen and a half
The diameter of the zone is laid obliquely. stars during half the time. During night, it
Everyday the sun circumbiates within those passes through as many stars in the course of
orbits in due order. eighteen MuhQrtas.
ebdlCTct:fi4±plj ЭД1Т ftcf#l rRTt w t хп£ wrfw ^ M l
тог Pra^rn Vi y P tu d tretrm r f g t s r a ft ^ M i l II
Like the circulation of the wheel of a potter, Just as a ball of clay stationed on the middle
the sun also moves quickly during its southern of the wheel rotates along very tardily, Dhruva1
transit. (Pole star) revolves in the same manner.
dWIdlcbai xTЩНЧТс^Т TP^firi
7fr$T g f c f ^ u^ l l II зэдгат: еыа4)4^ ичй трщнгРг тг:н
On that account, it circumambiates the They declare that day and night together
extensive earth within a shorter span. Within constitute thirty MuhQrtas. The Pole Star
twelve MuhQrtas, it traverses quickly from the revolves between the two quarters along the
south to the north. circles.
chHiHxididiPRd
O sd g#ri
ЧхБщт^дт^и fc )^ S n % Ч П с |< % || ^ 4 О | |
The sun passes through thirteen and a half Like the nave of the wheel of a potter
constellations of stars during the day. During remains or revolves there, similarly the Pole
the night in eighteen MuhQrtas it passes through Star whirls there only without changing its
as many of stars. place. That very way deserves to be understood.
W wJfrTI
1. The Pole Star or the distance o f a planet from the
dWRFTTp Tnft 4<tfqsB4:li ?#*il beginning o f the sidereal zodiac, polar longitude.
Chapter-50 317
Ш : g n w * ir w t h
чЭ
i tpj -гшнгсгг TTHt ЧНЬГгШсЫУМ!
f ^ T HrR Xl f t f e r TR T #5TT W % TTjfH: II ?ц * HT-sN): y a d -W M ^ e h iH lc b -w ^ r f : i i ^qt9li
Therefore the rotation of the sun in a circle There is ample sunlight at the sides, behind
between the two quarters is slow during day and and all round Lokaloka as there is on its top and
fast during night. front.
ЗгаЙ f?9F^tf^T 0<l ufd: H^dll HURRT w e n fa r d f W l fh ir : I
<$cf rT НчЗтК Щ Т ^ E 2 T t Trf?T: II ? 4 ? l l и щ и т е q f< n u ^ H :ii^ 4 <j i i
Within the northern solstice of the Moon, The height of this mountain is ten thousand
the movement is remembered as tardy. And Yojanas. The lofty mountain is partly
likewise again during night the movement of illuminated and partly unilluminated. It is
the sun becomes hasty. circular all round.
ш rter f^ciT #$r fMnmi iig w r W l: tt? i
IIЯЧЧИ
In the four quarters over the Lokaloka ш jfa: Tgwr fgfMfgsnfv tar?: ^дгптп ^ ?
mountain (i.e. half light and half dark) on which Because the sun in its circular movement
are stationed the guardians of the worlds, unites the Lokaloka, the wise call the inter
Agastya (the star Canopus) traverses with great space between Usa and Vyusti by the name
velocity. He divides days and nights by diverse Sandhya. Usa is remembered as night and
movements. Vyusti is remembered as day.
тниЪчгат Hi<biHWH7 rrlrRiri f? ilB h R M I 7 М Ш % T^TTrtTI
1ЦЧ 5, II «чИ1чГтгРга1^я мт’ш ч т p i n w i p
To the south of Nagavlthi and north of
аг mfwr щит сши ^ ч и
Lokaloka and outside the path of Vaisvanara1,
he is the protector of the worlds. At the time of twilight, a curse was cast on
the wicked demons who were devouring the sun
1. A particular division o f the M oon’s path comprising
that they would have imperishability of bodies
both Bhadrapada and Revatl. but they would be made to die everyday.
318 Vayu-Purana
is termed as such. And of two fortnights may be ^W ST^V I^V I^ *1IW><W ^11^411
a month and an interval of two months Twenty hundreds of Parvans completes a
constitute a Rtu (season). Of three seasons, one Yuga of Ravi i.e. Sun. These eighteen plus
Ayana (solstice) may be called and a Varsa or thirty Yugas constitute one Udaya (rise) of the
year comprises of two solstices (Ayanas). Sun.
fW rf^iT: дли: чпвгат W ^ri *dcifen?M: -rtct з т о т # <TI
ehHId lR d V H : Щ 1 4ldl¥l)fd&dlfci|<*lll ^9<?ll M ^ fd ^ d *rre&T:ii
The unit of time created by fifteen Nimesas Thirty Rtus of the sun make ten Ayanas.
is Kastha. Thirty Kasthas make a Kala. It Three thousand five hundred Ayanas make sixty
consists of one hundred and sixty Matras. months of the sun.
VH^cbldcblRd yM Hdlfi VldffiU I I 1f#cT гЩ Ш -R W W 4TWDI
r^ra^icHdirjvi-fti^rqt w cjht и °и
The unit of time Kala or Cala is thus Thirty days and night make one solar month.
defined. It consists of ninety-nine, thirty, thirty- Sixty-one days and nights constitute a single
six, sixty-two or twenty-three Matras. Danu.
drcjiRyirH^ifri vwraal ^ f^fft.'l ЗЩТ <T >l||£ichi^[d: xITWfil3Fj 'dddj
f¥gf%^ll \6 ^11 RR df^d'd'MIHlW \Э '
WH-W rill \CC\\
'J v3 1
320 Vayu-Purana
One hundred and eighty-three days dftdTSJ ddT fdcdltd fd fdd dfRSfl
constitute the time of one transit of the sun over
3tdfdPdT fcJDS'dTfd ТКПтЬкШ«Г:11^Ц11
the world.
All around, the divine steeds stand yoked to
d w ~m\ the huge chariot and appear as if smeared by the
ЧТЧЙгПРГ dRdTft JTPOt fdWJrTlI \c %И red-lotus gleamed rays.
The four types of calculation viz. Saura W d xt ddTRT smddTddd: T^dltl
(solar), Saumya (lunar), Naksatra (stellar) and
d fd f d?l ЗЩ ТтЩгЕГ dTddhl ^ 1 1
Savana (sacrificial) should be clearly
understood. At the end of Mesa and Tula, zodiacal transit
of the sun, days and nights contain fifteen
Muhiirtas beginning with sunrise.
dtftd cTCd d dWdnTII И ° И
^fddJRt ddT W JW ddf ^ d l
Situated to the north of Sveta is the
mountain named Srngavan. The three peaks of fdWHHT d8TT ^ d a d S # fd?ndJT:ll ^Vsll
that one are sky scraping ones. When the sun have existence in the first
ctedfo f^ d :l quarter of the Krttika constellation, the moon is
considered as existent in the fourth quarter of
d d d d f e fd d d m f d w w f d dilfdd:ll m i l
Vis'akha constellation.
By those very ones, the mountain stands
reputed as Smgavan i.e. possessed of peaks. fdTTHdrat ddT ^R?SRd5-?t ddlddiPI
The single path leading to it, its expansion or ddT ЪЪ fd-drdldl^rdchirVKfB feddll И i II
length (vistara) as well as the width In Visakha, when the sun exists in the third
(viskambha) have been already mentioned. quarter, then the moon may be deemed as
dTd t d^d: T O dfe<U4i|4i having existed on the top of Krttika.
^TOt "ШПТ ^ d ^ ^ II d5(T ШПс(ЩТГ|т|#ЕТ: I
To the east of that one is the peak made of fddd fadltchlH ^Tt^=T dTSHdll ^ ^ II
gold and the southern peak, verily, is the silvery Then the equinoctial point may be
one, having lustre of a marble.
recognised, this way do the great sages declaim.
TltUHdd ^ffdthdW I Equinox shall be known through the position of
TJ4 # f: sjddTfdfd f ^ d : i i ^ 3 и the sun and the time through that of the moon.
And a northern peak fully overladen by W ЩTdfSdd^dl
gems, is the most excellent one. This way by d^T djdrfd ^n fd fqg^TT fddcTrdftl ll
three peaks, the mountain is (named) Smgavan.
fdVlt|U| TRIddd IjcfdTTII ? о о ||
d d fgd d d dd&: dfddUdl
When night and day are of equal extent, then
4SJmt d i d m f w : i i it is equinox or equinoctial point. During
S lP d d d T W T # difrfd fdftTTOf: II ^ * II equinox transit, oblations to the manes and
Within the interval of autumn and spring, charities to the Brahmanas should be made.
the sun proceeds with medium velocity, neither Brahmanas are the mouths of Devas.
fast nor slow. It reaches that peak of the зж ш Ш п тг w cbHichiam^cbT: i
mountain which is near the equinoctical line. тМ чш ) dWT 3T4TdRdT d^d «ГЦ
The day shorn of dusk, renders night of equal
dimensions. Пг1-П<=ПсН1 ТШ УМЧ(нШ111^о^||
Chapter-50 321
The night of short duration and intercalary not feel scepticism regarding rites dealing with
month occur in view of the differenes due to manes and gods. Hence equinox is remembered
Kalas, Kasthas and Muhurtas. The full moon is as all-pervasive by the people.
of two types: Raka and Anumati.1 The new STHtaRT: 3Fp) #chT cTtoRTT TEZ^I
moon too is of two types- Sinivall and Kuhu.
RTomW: iW TW HldilHtcbW
т е ч й wttsptt ъ
The Loka (world) should be known to exist
as far as light extends and the end of the world
ягтртещ щ: is also known as Loka. The Lokapalas or
W. щ Л с^ПЛ WRTII R о R II
quarter guardians stay there in between the
Lokaloka mountain.
Тара and Tapasya, Madhu and Madhava,
Sukra and Suci, are the summer solstice; Nabha,
Nabhasyo, Isu, Sahorja, Saha and Sahasya are Twm зфт: "щцтстгт!
the northern or winter solstice.
r^fUiTHim ^MKvjldiSr ^:IIR oV911
■HcfHHIWdt Ughir: ^TTi Those great-souled ones stay till the final
щ щ Iran ir r t : тднттп^озп dissolution of the world. They are Vairaja of
These months make a year (Sarhvatsara). good brilliant splendour, Kardama of good and
The five years are the sons of Brahma. From merciful disposition, Parjanya of golden hair
that deserve the Rtus or seasons to be and Ketuman of static determination.
recognised as the intermediary records. ftwUnqi frer^T f^ufw r: I
dWRgpFT ffaT ЗПЩРРГО’ЗД' тг^тхг: I fW T HldilHld) xTrff^lRIIRo£
WWTf f o p ^ctfl!Ro*ll Having no duality or dual policy, void of
On that account, the Amavasya (New Moon fear and pride, void of deceptive contrivances
Day) is known as the leader of Parvans. And on and perversities- these Lokapalas are stationed
that account may be reckoned the Vi§uva (the in the four quarters in Lokaloka.
equinoctial point) invariably beneficial to the Sri* згагажш
manes and gods. f^iirtii: тг lr т а зэдчтчщ^Ггни r о%и
TJcT ?ПЯТ 4 TJffa ftsfr *Г Ч Ш : \ The path which is to the north of Agastya,
dWIrHJd W m j % РтЧсРЧРУЛ ЖТ11 -RоЦЦ south of Ajavlth! and on the exterior of the
This way having understood, a man should Vais'vanara path is called Pitryana.
fraTSSTR) IMIcWl RTTTt 1Гр#Шт: I
1. Sinivall- Moon on the first day on which it is
visible, Rgveda II.32.6, G ungu- a synonym o f
Kuhu, the day o f conjunction when the moon rises Stationed on the route of Pitryana are the
invisible. It would be seen if these phases o f moon sages blessed with progeny who perform
were identifiable with IndranI or VarunanI or with Agnihotras and who perpetuate the lineage of
both. (H.H. Wilson on Rgveda II.32.8, p.78). the world.
Sinivall- The day preceding that o f the new moon
or that day on which the moon rises with a scarcely шктатрт Cfrf ЗП%ГТ
visible crescent 'ЧТ TTT
слтшцтшщ W : TT^rtTT:tlRUII
Aitareya BrShmana and TIT
КЙсНеПTT +.сИ1?КTTTSjp#: ^ Being desirous of the welfare of all the
ТШ(НЧИФЧ3T4lctWW4NWI worlds, they bless the activities of living beings
322 Vayu-Puraija
and start the activites of Rtviks. Theirs is the То the north of Nagavlthl and south of the
southern path. Saptarsis (Great Bear) is Devayana (the vehicle
of the gods), the northern path of the sun.
О n9 «d
With the epicentre of the Pole Star (Dhruva), qciq^uKl 44^ ЧЧ^гТЧI
the sun, the moon, the fixed and moving stars
ЧТ 4I?I4(3)^b-Wrfw <фг ^ ||
and the planets are bound to Dhruva in the form
of groups of winds. It is because of Dhruva that And this way the water is splashed above
their communion, dislocations, seasonal and percolates down once again. There is no
movements, rising and setting, likewise the destruction of water effected as such. That same
portentious phenomena, the solstices, southern water assumes various shapes.
and northern i.e. summer and winter transits, the WRUnsf 44RT ЧТЧЩ f^rfqfifari
equinoxes and colours begin to function.
ЗТЧЧТ ЧТЧЧТ tefreRj ЧЖРЕПЧМ ^911
crcf snrf %ч Tift: w t zte far ш \ For the sustenance of the worlds (lit. human
тгзпч! tl ш & \\ ^11 beings), such a magical feat stands manipulated
The rain, the heat, the snow, the night, the by Vis'va (i.e. Brahma). By this very magical
twilight, diurnal glow, and the good and evil of feat, stands circumambiated the triad of worlds
the progenies all emanate from Dhruva (Polar equipped with mobile and immobile beings.
star).
Hlcb^ei: Щ Щ : У^тч1%:1
Ы^сЦНШ'Ч ЗТРТГ fR)RTTSJ -Щ-Л are called Megha. And from which the waters
do not fall down, they are called Abhra.
fWtTTFT m 3TTTT ftb*W-cfaj II ^ И rnnrt 44ViRif^feii W re w i
In the bodies of all the beings, water is зтт^тт Ц*ЗП#=Г Т8ТЗЩ
present. When the bodies of the mobile and Ът шт: ичиэчмкеМ F tw rii^ ii
immobile beings burn, the water becomes Thus the generation of clouds is in three
vapour and rises on all sides. ways. Their source of origin are three. The
ht rirsnfbT зпзргГ types of clouds are- Agneyas, Brahmajas and
ЗП& f? чтЫГ ЦГс(%tfWWHtTN ^ 9 1| Paksajas. Thus the three types of clouds have
been narrated. I shall mention their mode of
By that the clouds arise and they are origin.
receptacles of water. The brilliance of the solar
light takes up the water from the living beings ЗЛтп^ТпкгГ: ylThlfcNi cTWTSra^TFI
by the rays as such. WJUII^ oifdfeidl:n ЪЯII
WRRT:l The Agneyas are called as those that are
bom from waters of ocean. Therefore, their
uRctdf
promulgation (remains practicable). Cold,
W filfl f | ^ я г : ^rarir: cloudy and breezy- these qualities are inherent
From the ocean by the impact of breeze, the in them.
rays take the water. The revolving sun imparts frfp w c r(W 4TWrd#rrifa4:l
water to the clouds by means of his white rays
%ш sufinq'Ktet ’Em^ Оll
in the proper seasons.
They assumes the movements of bisons or
3TWT: ИЧгГСЧРЙ 3 1 M Щ ^ Т Т :1 buffaloes, boars and inebriate tuskers in their
wftgafearafa gmfqgr ч ч ш : и3 чи rut. They sport and roam about very near the
The waters drips from the clouds while earth.
stationed in the sky and having been inflamed чтч cl ^rarr tiriwr
by breeze. For the benefit of all beings, the
3Tmruf£r?ifi«rc:ii ц *ii
clouds scatter showers when they are blown by
the winds in all directions. These clouds are entitled as JimUtas having
life-force generated from these. They have no
streaks of lightning and hang down due to water
3 lf4 4 W 4 H II content in them.
Then clouds shower forth rain for six w sht w rantn зттщ^т д?птпт:1
months for the prosperity of all the beings. They ^ W iW ^rwafhiftT w ii ^ s ii
produce the rumbling sound of thunder arising
These silent clouds are of huge stature. They
from the wind and brilliant lightning bom of
follow the trail of Avaha1 submissively. They
fire. rain forth only to the extent of a Krosa or even
f i l i a l v T I upto the half of a Krosa.
4 AlcHwllMW^j f^ ll^ ll
1. Name o f one o f the seven winds or bands o f air that
The root ^mih means ‘to exude’ or ‘to which is aspirated to the Bhuvarloka or atmospheric
sprinkle’. Since the clouds exude water, they region between the Bhuvarloka and Svarloka.
326 Vayu-Purana
has knotty joints, six-fold rim and one felly. It TTWЩТ: трт ШОТТ фтт<3[П5: eh
destroys the darkness on the road.
fq ^ W R g ^ fs F T тпгя гязт: т д я т :и ^ п
The inner part of a chariot is known as the
fsgtJTts-W ISThli9T^WT6l0SWWcT: II4 $ II year, the two ayanas are the two shafts. The
This is known as such having length and Muhurtas are the Bandhuras (fastening ropes)
width of ten thousand Yojanas. Owing to the and Kalas are pins of the yoke. The Kasthas
extent of the poles or shafts of the carriage or constitute its nose and Ksanas are recognized as
side beam (its radius) is twice as the central the shafts. The Nimesas are the axle-trees or
part. bottoms of the carriage, and the Lavas (equal to
one Ksana) are the Isas (frames consisting of
tt srpnu w r -wt 51 two short and two longer beams).
3Wf: ЗПЦЯТ W T ^ :ii4 ^ ll ttM w snrfm s=rt wfevc.i
•O A
That chariot has been created by Brahma
ct triPT aT^mgsfr t# ii ^ ^ 11
under exigency of a specific motive. It is
unhinged golden one, beautiful one and yoked The night is the wooden fence or fender
with steeds of excellent gaits. provided to a chariot as a defence against
collision and Dhartna is the lofty rising banner.
7Щ-. fm : l The two linch pins or the pins fastening the
vlST'ft: *:ll yoke to the poles (yugaksakoti) of this one are
йягсй srrfcT ^ггшт ^ ш - .и ч й н known as the Artha and Кйта.
It is the Vedic metres which assumed the ЩЯ1 сГПШ) §ТЯI
forms of horses. It is stationed in the orb of тгтпй ^ % |пгг статики
Sukra or Venus. That verily is similar to the
uftuiepy-cf я TPW TI
pre-requisites of the chariot of Varuna. By that
one refulgent one crawls along the Sun in the 3 # xisB ftsng f ЩТ: TT4ffa:il$4ll
sky. The seven steed formed Vedic meters carry
srforft 3 Pndfrfq w w m along the yoke from the left. (Such as) Gayatrl,
Tristubh, Anustubh, Jagati, Pankti, Brhatl and
TtrirMTWlridl: chfuidlfri ТИШТЦП Ч ЧII Usnik the seventh one on the pole of the art, the
These, verily therefore, are the individual wheel stands tied, and on the polar star the pole
components (lit. limbs) of the chariot of the Sun of the cart wheel stands superimposed.
composed by the compartments of the
Samvatsara, distributed as per sequence. Wife Spril
3T3J: тф? ёЩгг |%fcT:ll^ll
ят^т: тт t т р : t
The pole of the cart revolves having wheel
ЗШ: тщ$сЩП=ет rife t^RTTril^oii accompanied and having pole of the cart
The day is the navel of the Sun. A single accompanied revolves the polar star. And the
wheeled chariot is known that one. The spokes pole of the cart accompanied by the wheel
are the five seasons of that one and the rim of revolves round having been stuttered out by the
that is the sixth season. polar star.
1К Ш bdq&^irTfpq qfq^ll WP? § I
а д и ш утщт щц сшт: тдят:и^п Ш W IW R Т2Г: II 5.^э II
Chapter-52 329
This way under the exigency of a purpose, Gathered along by the polar star the two bridle
the Juxta-position of that chariot stands normed rays carry along the Sun.
requisitioned. Likewise by the proportionate
ЗТГфКГН rfl ^ |%OT TmlirfMl
conjunction, the solar chariot stands well
accomplished. гЩТ Ш'ЩЧТГ ^RTf W WHlfd Hill'SII
Cs s3
The bridle normed beams revolve along the The sun thus moves along within two
polar star, being of the two yokes of specific Kasthas (i.e. quarters) by one hundred and
wheel. They may be the orbits of the revolving eighty orbits. When the rays are being released
chariot moving in the sky. by the polar star, once again, the exterior the
sun revolves along the orbits and
^ HЩ HI circumumbiating the orbits with velocity, it
§Г^П ri^Yd ^ f^HWdJ^Mdll -ЭОII trudges along.
They are the two tips of the cart poles of that зйщщитГ dipiYswir^uid гтГавдэш
yoked one to the right of the chariot, gathered ттот^Ъ«дта:ич^1
by the polar star, verily, like the white ropes of ***
the two wheeled one.
SRl
Ф THTt
л Hs5 HTcWn
-O
% HTH HTHThf V R T F T p ^ l l
These two bridle like rays follow in trail of
the revolving polar star. The two tips of the
yoke poles those ones, the whirlwind ripples or
rotations of the chariot.
•o >
gridWW rft WdH4d4iqiJ|||i9PII
Just as a rope tugged on to a nail, revolves
along all over the directions, the two bridle
normed rays grow truncated in the form of a
circle in the Uttarayana.
^ T o t $cf 4JHH1 HtlHrnfH HI
f^tJT H t ЧИН) Tf^TTII 19Ц II
They rose along in the Daksinayana
(southern solstice) and make the orbits move.
Chapter-52 329
113Т2Г %Ц1ГПтзЩЩ:11
Chapter 52
The observations on the deities waiting
upon the chariot of the Sun
3T wsfijfsrr
t:II ^ll
Suta spoke- That chariot is occupied by
gods, Adityas and Rsis likewise, Gandharvas,
Apsaras (nymphs), Gramanis (or Yaksas),
Sarpas (nagas), and Raksasas.
т*сг t i t i t TTTrfr ;PbJT 31
ч^чсщдг
TTht g r e f l ^
O
ш ^ \\
nJ>
330 VSyu-Ригаца
During the two winter months (the season of Tfraf^r trstt Tf^ri
^ *S
snow and frost and cold), the two months of
Saha and Sahasya (i.e. Margasirsa and Pausa), 41rl^h4Wrtll?4ll
the following subsist upon the Sun- Amsa and By the distinguished hymns of prayer, the
Bhaga the two; and Kas'yapa and Rtu the two; sages adore the Sun. Gandharvas and Apsarasas
Senanis and Gramanls; Tarksya and Aristanemi; attend upon him with dance and music.
the two fierce Yatudhanas, Vidyut and Sphitrja;
and the Nagas Mahapadma and Karkotaka; the
^ 4 ^1 dldyHMiflPd rill
two Gandharvas Citrasena and Urnayu; and
UrvasT and Vipracitti; likewise the two noble WrfisFtIT trfemjfcl^T^TII ч ъ II
Apsarasas, Tirksya and Aristanemi, Senanl and Gramanls, Yaksas and Bhiitas, organise a
Gramani the two; Vidyut Sphurja and the two terrific gathering. The snakes carry the sun and
terrific ones are exemplified as Yatudhanas. the Yatudhanas follow him. Worshipping the
Sun from the time of rising, the sages
Ш: W^rrdWtf -сгшчтгШ^т t l Balakhilyas3 lead him to the mountain of
^11 ^ Ои Sunset.
W ЧТТГГ сЯЩ^1ШТТтТГ| ртгтчз р н г зд|414 w tm u
TRraf tp rrrp r я 'ЭДПЧИ wabWlRUii
-Ш ‘dUAIRf fa<£RT fDWII
i|T4tr4f rdlchfciwlll ^11 t cRT% ^ # ЧШТ f^TcF^II ^ill
srptpBfisn WfiRTgr тт тр:1 The way that sun shines forth for them, well-
accomplished by radiance and in accordance
TRt cffi4*|cfc # W t it зтйпт p 4^\\
with the powers, penance, Yogic power,
During the two months of late winter, the truthfulness, righteousness and strength of these
following reside in the Sun for two months- deities, in the same way, these abide herein for
(gods) Tvasta, Visnu; (the sages) Jamadagni two months each over the Sun.
and Visvamitra; the two Serpents Kambala and
As'vatara, the sons of Kadra1; the two ЩЦ\ WI14HW трщ:|
Gandharvas Dhrtarastra and Suryavarcas12; the
two Apsarasas Tilottama and beautiful Rambha; rh ercrf^T ct4fcr чФв cnfcr ^i
the world famous Gramanls; Rtajit and Satyajit;
and the Raksasas Brahmopeta and Yajnopeta. сШттт:из°и
W4Tfwf44T ТРЛТ W3IT: I The sages, the gods, the Gandharvas, and the
groups of Pannagas or snakes and bevies of
ЬШТ T^T S im p ?Ъ'11 nymphs, the Gramanls and likewise the Yaksas
The twelve groups of seven are the presiding and Yatudhanas manifoldly. These gleam forth
deities of them with their place of residence. and rain forth, shine forth, emit out breeze and
These make the Sun inflated by their radiance. generate or procreate, herein proclaimed as such
Their radiance is excellent. drive away (lit. refute) the inauspicious acts of
the Bhiitas.
1. A species o f Nagas born from Tarksya (Kas'yapa)
and Kadru having many hoods. 3. A clan o f divine personages o f a size o f a thumb
2. Suryavarcas- A Yaksaraja who in a rebirth was and produced from the creator’s body and said to
bom from the womb o f Kamakantakata as the son precede the Sun’s chariot (their number being 64
o f Ghatotkaca, son o f Bhima. thousand.
332 VSyu-Purana
Gathered on to that chariot, white serpent Developing gradually in the bright half day
acts as the rain in that chariot. The steeds drive by day, the Moon attains completion on the full
along being of one colour. They carry the moon day.
conch-coloured Moon. dr?) cl^dTPr тЩ^Т(|
g r p frtrngNr tprt TTsfNvTf i ЗТЧТЧПЖТТ# <УЧЫ1гЦсЬН1 gil
зтегт ciT4W4UtW czjfqt fh W T II 4 3 II Гсщ^рзпш с(Щтщ wnWTII^oll
^ ^TT:i Beginning with the second day in the dark
^ (<С|^УИ11Ч^И half and ending with the fourteenth day, the
Yayu, Trimanas, Vrsa, Rajlvala, Haya, gods drink the water-formed one, the Madhu
Varna, Turanya, Hamsa, Vyomin and Mrga- (honey or wine), the nectar of the Moon,
this way all these by these names, are the ten pleasant one and ambrosial as such.
horses of the Moon. These carry along the god wjd 3ftjRT ^гШгап
Moon at the culmination of the day.
тттт qfafarenw ^ii $ ?ii
^ t: TfTfT: TThT: ftg fo sN w f ? r i тт?Шт:1
^icfHT^i^ w : f^ n WII
4 iw ra : ^ ш ^ щ ш ш |1 ч ц || Щ Ш MTWFd: dlil'MHI: сЕНТ: дпШТИ^ ? II
Surrounded by Gods and Pitrs, the gentle By the radiance of the Sun, the nectar is
Soma (Moon) goes ahead. At the inception of collected and prepared in the course of a
the bright fortnight of Moon (Soma), when the fortnight. For one night, all the gods, manes and
Sun stays in the foreground, the interior of the great sages attend the Soma (i.e. Moon) at the
city of the Moon is filled duly everyday. inception of the dark fortnight facing the Sun,
# 4 w ra ff[ fr^ n and waves along the end of the western horizon
and the digits being consumed in due order.
gfct <т «TRcFT:ii4^ii
3TT^RTW4 'Щ Ц ЧРТЧ1:^ЧИ1 (sdsr fdw т|д згаШ?га$сг wi
Сч 450 *v
for half a month until the new-moon day and go left and it is refilled. The increase and decrease
away. On the new-moon day, Pitrs resort to the of the Moon are on the sixteenth day i.e. at the
Moon. beginning of each next half.
TTcT <^РГч^Ч1
ЗТЧТГ% 4^4IWrUl^ll ЖЩШТТ WILTS' ЧЧ:||\Э^11
When the fifteenth part of the digit is left This way, the waxing and waving of the
over in the afternoon, that part is used by the Moon are caused by the Sun. I shall now talk of
groups of manes. the increase and decrease of the stars and
1чa P i fgcFRT <T ЧТ cbHH
planets and also of the chariot of Rahu.
Prfgit dc^Ticiiwi w rrp^n н гаМ м : ^Т$Г: Ц1ЧЧЧ44 t W:i
ёгг t r r a ^ <j w f c r йлрптн ^
frFT Rrvi|-w зщтртз^т#: 1119311
The digits of that one which survived as The chariot of the son of Soma (Mercury or
such or residual as such is consumed by Pitrs Budha) is full of water and fire, a brilliant one,
during the period of two Kalas. From the lunar yoked with eight tawny horses that can move as
rays, the nectar of Svadha emerges out on the fast as the wind.
new-moon night. They drink the nectar and WWW: Щ$А: TFTl Ш t^Ri
remain content for a month. They attain ttmm'fddicbw TRcpjTf 1 ^9^11
immortality. It is equipped with Varntha1 and Anukarsa
■щщт ^Гчмгашт4сг rn (the axle tree or bottom of the carriage). The
3 % ЙтБГ: fcRTT: ТТсГТЗсГ%11^11 charioteer is divine and great. It is accompanied
by a quiver and banner, a flag as such and being
Saumyas, Barhisads, Agnisvattas and a peer to the cloud.
Kavyas- all these all are Pitrs (manes) as such.
w . Ш п агат b 4 b Pw : i
fidcFRIfd ^ <$ЭДГ: И Щ % I
gfsra) WJЧ Icjuff-q[tTR: IIV9ч и
VhzfM жтат ЧШТ трт:м
I rt: : -щ^г ЧШ: iftat faHlffp!:l
fWlST «ГИ
The Samvatsaras verily, are the Kavyas or
manes, of five-yeared durations known as such II \э ^ II
by the Brahmanas. Saumyas should be known The chariot of Bhargava (Venus), the
as seasons, Barhisads are remembered as illustrious one, is brilliant, similar to the Sun
months and Agnisvattas are Artavas (fertility yoked with excellent steeds bom of the earth
and having various colours. They are tawny,
period). All these are the creations of Pitrs, О
brown, blue, yellow, ruddy-hued, black-hued,
Brahmanas. green chequered-hued and short-statured. All
fqgfa: Фпттч^г <т t i the ten are highly fortunate. They are unleaned
ЪЩ WT: 4Hc^R5 ЧТВВЭОМ ones and have the speed of the wind.
smrarw щц з ^ т т ч # тщгi ЗТШГ: сЩЯ:
^figSRTT t tr^T ЧИ?£ГТ 7tT?R: Т#1ВЭ*11
When the digit is being drunk by manes on 1. A sort o f wooden fence or fender, with which a
the fifteenth night (Amavasya), the last digit is. chariot is provided as a defence against collision.
336 Vayu-Ригаца
fiTRTlt % 3£^сПШтШТ:1100|1
чЭ чЭ чэ
m bhdhWRJT ЗЩЩ сПгГСРТ:!
The chariot of Mars is glorious and golden. МН1НУЧУсЫ^11: WJTTTWnWtlld^ll
It is yoked with eight red, unimpeded horses. The chariot of Ketu has eight horses yoked
They are bom of fire and they can move all to it. They have the velocity of wind, being of
over. The Kumara (Mars) traverses the signs of the hue of the smoke of Palala (straw or husk).
zodiac in straight, curved and circular lines. They are strong and tawny like the donkeys.
M W f f T # fagr^cirarrqf fjiptffi:l fifi сп?т 3T?mt W it: w t
?ТЙ#: ЖШЧ'З 5Rrf§im<tll nt JI^gT lid *11
frBIfi 6||faft(3^8lIV crtd*if4chl These horses of the planets have been
4 ^ 5 ^ facRlffi W ffillO^I I illustrated by me along with their chariots. All
Then the scholarly one, the preceptor of of them are fastened to Dhruva by gaseous rays.
gods, Brhaspati (Jupiter) of the family of lit ^ yiuwRiid w t l t ^mfFT t i
Angiras, moves ahead in his golden chariot -a-frRf^-ц^т: и ч n
yoked with eight divine red steeds having
velocity of wind. In a constellation this planet These, verily, rotate along as per their
stays for a year; then he traverses quickly. conjunctions by invisible windy whirls tugged
onto by the breezy beams.
fifi: vidcWlVfi'fli:!
Trfwufcr fafai
ё&ШЛ^ШW W *nffi t II6 о ||
for fi w rfw W iU d^n
And likewise Saturn even rides in a chariot,
made of black iron, (yoked) with horses white The Moon, Sun and the planets ligatured by
(in colour) and sprung out of the firmament, that move along in the sky. And to Dhruva
moving along quietly or gradually. revolving along, follow the constellations of
stars.
RRlftlTfi fi&IMT: fTtm ЧЧ№с||:1
Ш чщф; Rtill'd I
тщ cnrrtw щ ц c f^ a rn 6 w
?гат т ser ) сц<т<[учвт:и
Of Svarbhanu (Rahu) that very way, the
horses are dark-coloured, eight (in number), сПЧТшЗтгг cqfffcT ^сгситгет fill d o II
speedy like the mind, yoked on to the chariot Just as in the water of a stream, a canoe or
consisting of gloom, drive along accordingly. boat is carried along with water, that very way
3Ti(<r!lrf%:^Tt Щ: w ffi these abodes of gods are wafted along by the
gaseous rays. On that account, all the groups of
snf^Afa buitw та: счи Devas are seen by everyone in the sky.
Leaving Aditya1 (the Sun), Rahu goes over
to the Moon (Soma) during lunar Parvan (the fiTTTCJ fiRFfi) ctTfiT?4fi:l
Full-Moon day). From Soma (i.e. Moon), iraf ffifficLgRfiT WRlffiT fifillddll
(Rahu) attains to Aditya once again during As many are the stars that many are the
New-Moon day. breeze gusts or gaseous rays. All those are
ligatured by the Pole Star (Dhruva). They whirl
1. A son o f Aditi, god, divinity in general. Name o f
Dhruva and whirl by themselves.
twelve divinities (Suns) taken collectively, then
twelve Suns are supposed to shine only at the rlcH4ldlchi TRh ЭДТ1
destruction o f the Universe or Name o f Visnu in the
5lh Dwarf incarnation. fiSJT W fifffi fiTfiM lffi ITt?T:lld^ll
Chapter-52 337
During rains and autumn, he generates rain by Skanda is the army-in-chief of the Devas
four (hundred rays). and is said to be the origin of Angaraka (Mars).
Those who have perfect knowledge know that
щ JpiY fafa:i Narayana is the origin of Lord Budha.
S3 t
te l:
■^qfs’MiWvr^sR Щ 'pRRSfwil ? ^ II ч& т
During early and late winter, he generates Lord Rudra, the son of Vaivasvat, in
mist and fog by means of three (hundred rays). corporeal form of Dharma in the world, being
He creates efficacy in medicinal herbs. By the Lord by himself, is the origin of the great
means of Svadha, he propitiates manes. By planet Saturn, the slowest of all the planets. He
means of nectar of three varieties he bestows is the most excellent among Brahmanas.
immortality.
# $J STRVrfr
У-^1ЧГТШШ1^ ^FWTTII
ЭДЙ'ПЙЧЙ fe fW lI 3 3 II
This way, a thousand rays of the solar orb is The two great radiant planets are Brhasati
an accomplisher of the objectives of the men or (Jupiter) and Sukra (Venus), the preceptors of
the Universe. They differ according to the Devas and Asuras respectively. They are the
season by generating water, cold and heat. sons of Prajapati. Daitya and Mahendra, the two
^TcFFT ЯПЗН Hm-rt|Rq| were established in the supremacy of these two.
(ч^шртгчтп vftm Ytfr>ct tru f^Ttcfe яте ттегет
This way, the bright and sparkling solar The entire Univeme, all the three worlds
zone is described, the very stability and source including Gods, Demons and human beings,
of generation of sidereals, planets and lunar have their roots in the Sun. There is no doubt in
orbs. The sidereals, the Moon and the planets it.
should be recognised as the offsprings of Sun. ТМПИУЧЖГ f^HtW5^hHTT4,l
4$r5rrfimf?r: т М sgfffipmrlT firRT ^ч II
■^гт: hir згщ |гат^ srt: grm^fw:ii?4ii О Best of the twice-boms! the gleam of all
Soma or Moon is the lord of stars and Sun is the radiant of Rudra, Indra, Upendra and the
the Lord of Grahas or planets. The remaining moon, the denizens of heaven, the radiance
five Grahas are to be considered as lordly ones verily which is one as belonging to all the
having forms as they please. worlds.
Trafon RvT т п ф т ч )
ThTMT S f # ftcfrsRTII ^ о || rlrf: cI5T^ ШтгШ ^11
The fire is proclaimed as Aditya (Sun) and That is the soul of all, the Lord of entire
Udaka or water is known as Moon. The instinct universe, and the root of the supreme god. From
of the remaining ones being dilated upon, you that all get generation and gets coalesced
may learn adequately. therein.
fttWihfd: W ?: ЗЩ:1 «ЛУГОleft % vlYcftrqIRTi^Tlf^ :^cTT TOI
чнгоч'г «щ fegrii з ^11 ^втфрг 3 ^ fern dDficWRiHi) jfk:ll^\9ll
Chapter-53 341
Venus or related to the planet Venus of the diameter, circumference and owing to the extent
astronomical cabin, Brhaspati is powerful of Yojanas or assimilation and measurement.
(Brhad) and Mars is niddy-hued and the glow
moving station likewise occupies the (planet)
Saturn.
хп^ШЛ?Гфг:И^\э11
3nter!Bf?h я i г: т>рт:1
Brhaspati (Jupiter) is three-fourths of the
planet Venus in size. Kuja (Mars) and Saura are
Owing to the conjunction of the rays of three-fourths of Jupiter. Budha (Mercury) is
Aditya or Sun the luminaries stand enunciated three-fourths of each of them in width and girth.
and to the extent of pine thousand Yojanas, the
diameter of the circle of the Sun (Savita). гГИЩГЯМпУТ WW-cflt? U1H Wl
gcf: =ЙН1 ЗГ^ШТТ3 felrRRT xl^Rvi^l positioning of the planets, as a decisive feature
of the affairs of the world. It is created by the
Я $ Ш Л Т « f ^ g r V n i ^ M W r VWfrR'411 W II
Lord for a regular working of the Universe or
The Pole Star is the pike or nail of the people.
planets divided within the four quarters. Among
зстга: eraftndk Щ ъ д ф Ш1
the stars, Sravistha is the most excellent and
Uttarayana is the best among the Ayanas. fw luif tfb Ш?Г;|| МЧ II
It is brought about by Sravana and truncated
Л ч т й щ т е г : Т Г сГ гЩ : T ^ : i
by the Dhruva (Pole Star). It spreads all over in
xnftr ЧГШЯТ щ 4 ? wil II comers, the round-orbed one. This is the correct
Of the five varsas, the first one is called position of that.
Samvatsara, of seasons Sis'ira (late winter) is the ffighcf ЭТПЗсГГ cbWI^ I
first and of months Magha is the first.
ТЩГТЩТ ^ I c t r T q ^ g f e t f a f Я р Г Ч т И П
fe w d 4fvuimt5^4gwT:ii ^ о u
з т ^ г т г а й [ ^ 1 т т т щ з л № y e b lf3 d H .il w n By wisdom, by the adorable one, at the
Of the fortnights, the bright fortnight and of inception of the aeon, it was declared. He is the
the tithis the first day of the lunar fortnight are supporter and the Abhimanin (the identifier)
excellents. Likewise, in the division of days and with all. He is the soul of the luminary bodies.
nights, the day stands declared as excellent. He is the very facsimile of the Universe; this,
verily, is the marvellous outcome of the vital
most.
3 ^ J T tg n fq f q tr a if d : ё Ш : d d :ll m
?RFi TOtsyid trmicRZft
Of the Muhurtas, the first one is the
excellent. It has Rudra for its deity. Among the ttctftct Wifayf iiR ra ^ rii ^ *11
units of time, Nimesa (the time taken in the It is not practicable to enumerate as per
winking of the eyes) is the excellent. So is the factual representation by some one among men,
opinion of those experts in Time. observed by the physical eyes, the insurgence
and oblivion of the planets.
W T T R T T rfg rg tf? d d W r T ^ p f e n r i
^iqqi^qiqicEJ УА1^Чч!тШ;1
w M fd fW W r R K 9 R q f i ^ l l Wb II
Beginning with Sravistha and ending with ■фгщгг f t w ^ ^и
Sravana, there shall be Yuga of five year’s span. By scriptural knowledge, by estimation and
By the specific rotation of the Sun, it-revolves by perceptibility and reasonability, having
like a wheel. examined admirably and by devotion, a scholar
should entertain sufficient faith in it.
fc(c(l«h<: ■^rtW'WlishlH'td ёРйГГЧ)
’Е Г Д Ш П Т Ч П Я Т ^V 9II
On that account, the Sun is remembered as d # %гГдТ ^ ЦII
Kala (Time). Know him as “Isvara”, the Perception (lit. eye), theoretical treatises,
activiser of the four types of living beings and water, the documentation and mathematical
their destroyer as well. calculations- these five are the means for
ascertaining the true positions of the luminaries,
?З гбг С т е гает О excellent-intellected ones!
fdfHffiTtll ^Ull «Ьщщтт) ят
This way, therefore, stands the fundamental {^ЩГ?Т158£ГРТ: ич^и
348 Vayu-Puraga
U3W
Chapter 54 arfgjR | qqtttfa&iPd W fjRnfll * II
By means of Rk, Saman and Yajus Mantras,
. Glory of Nllakantha by song, dance and adorations, by obeisance’s
with Orhkara (Om) recitation, they adore Siva
perennially.
'jililriqi ^1%1|8ЦоЕ|т% 1
^ гтт Ртоагсчя: Ф fdBfcr ш «вш^п
^ПэИ|Я 4: W4teR:ll ?ll
The Sages spoke- О you rich is penance! In зтгг wnytwraf^mitu'aii
which land and at what time has this holy and The circle of planets having set in and sun
excellent incident happened in regard to persons having gone ubiquitous in the centre, the gods
progressing in Brahman? Narrate this exactly in having souls restrained, all adhere to that
the maimer it happened. narrative. Those adherent to vows were
disposed well in the survival of life.
^тзгпгт
чтпгГ -ftarcbOcjKi тг^тп1тг:i
W ЧЩ дЩЧТ ^ r p r i
гГ Е ^ Щ ,4 lf d d lc 4 ld l TJ4RI: ? i R i d s i d l :l l
« в т я fg ^g i: ^ и
4 d ^ 4 t ^ « n R u i ': l l d l l
4Vc=TrTT cb-UdW tsg#rr: I
“Obeisance be to Nllakantha (i.e. 3iva)!”
^ ^ГчьщГч *fggi ?ir^rf~9ia):ii^ii This way declaimed the perennially wafting one
Sfita replied- О excellent Brahmanas! I shall i.e. Vayu (Wind-god). Having heard that, the
narrate as has been heard by me earlier from sages having vows applauded, having souls
Vayu, the very breadth of the Universe, at the ascertained, well-known as Balakhilyas,
sacrifice of a thousand-yeared span. How the recognised the moving ones along with the Sun.
throat of the god of gods, the trident-wielding
one, Siva attained blueness, that same shall I ц 4 1 ч |ц ь ^ )г1 -н 1 Ц |
dilate upon. You may listen to, О of holy rites! dWlr^T^I^d ^ с(|^чи|Ц,Ч1^Ч1:11 ^11
ЗтЙ w f tr Ф ш ^T:l Eighty thousand of the sages given to
cfcldWcHlg *TII
continence, having diet confined to wind, leaves
and water, enquired Vayu.
We are desirous of hearing (properly) that, words of the sages of pious souls, the highly
by your grace, О Vayu! (Prabhanjana!) On what radiant Vayu, who was offered obeisance by the
account has come about the azureness of the world, replied to them.
throat of the Lord of Ambika (Siva)?
<ТШТЬТ crenftvlW:)
tit <pgrr f w t ^ f w f o w ? : i
'O lri& N : 3 1 c j^ tc |itfw i:ll ^ 1 1
We are eager to listen to it adequately from Tfwa) чтт smW w rat ^ ww?t:ii
your mouth particularly. Since the words Vayu spoke- Earlier in the Golden Age,
expressed by you continue to impress forth and happened to be a Brahmana engaged in offering
are full of meanings. interpretations of the Vedas. He was Vasi$tha
by name, the one having soul of disposition or
cfpft clrf^tSr: dutiful norm, a mind-bom one of Prajapati.
тта) згаЗсШ^ 11 W cSt
When the breath goes to its place of
articulation, then the activity of speech begins.
Knowledge at the outset and desire afterwards He questioned Karttikeya, whose excellent
gets activated from you, О Vayu! vehicle was the peacock, the very bewitcher or
fascinate or (lit. thief) of the collyrium of the
ftSRfTbl f ThJT efokejxFf:l eyes of Mahi$asura’s spouses (i.e. made them
m grat ^#тг: u v* 11 widows by killing Mahi?asura).
When you become actionless, the functions w m щтгчн TwfwfrTcR^i
of sound cease. Where speech has ceased, the
зтптч:я#пт st^refwmii r о и
combinations of structures becomes difficult of
processing. MlcSdt'iPf T ^ r iT I
place beneath was resonant with the rumbling and there in the steps leading to the place
sound of clouds. embedded with gems, crystal and diamonds.
The lord of Bhutas (i.e. Siva), a great Yogin,
'eji-aA^Tfeeh^l surrounded by his attendants whose faces
# n ra rf^ ra fl: с. II 3 4 II resembled those of tigers, lions, elephants,
It was having caves deserted by the horses, fierce cats and foxes. Some were among
elephants, disgusted by the terror of Vinayaka those having many eyes, bigger eyes, one eye
(i.e. Ganesa). This was regaling to the minds by and no eye, many heads, huge heads, one head
sense of ears by the instrumental music and and no head, many feet, huge feet, one foot and
lutes. no foot, kine like ears, huge ears, one ear, no
ear, having sport shanks, longer lips, palm tree
like shanks or Tala Janghas and others, pigmies
and tall-statured, lean ones, flatulent ones,
The slopes were undulated by the hammocks longer-bellied ones and bloated-bellied ones,
or swings waited upon by the bevies of women. having cat’s faces and terror provoking ones.
It was resonant with the tollings of bells of the
swings pendulous with buntings. | w i TRfriri
■ftsFTOfag 4cRlf[4T¥M
ЕЙЗТЩ^сПТТЩТ Ptufa; чи?ч£<£|| ^vsil ШоГТУ c<|ck) PifUkt^ll'tf'tf II
There was clamour of the exercises of the The daughter of the Lord of mountains
sounds of sports in a wholesome temple, owing spoke thus to the Lord, the destroyer of the
to musical instruments played upon (lit, body of Cupid, seated at ease on a mind
vociferous) by the mouths accompanied by the fascinating gold made stone platform adorned
explosions of the offerings. by gems and stones and pearls of pure quality.
^1*КмШэ»Ч1Яд^*ИГ| ^T E T
This all you may expound to me duly. I have ЗГЗТТ: сь41%1тЬт чч яз%ч,нчхи
great curiosity. All you travel by aerial cars and all you
зр т Ш Ш : чт&чт: 4i3&fira:i move at will. In the supernatural self and
дагт сгацрчт ^raiT-.ii'x^ii supreme being’s status and in the status of a
Having listened to the word of that Parvatl, sublime fortune, invariably, you are capable of
Siva, the consort of Parvatl, told the tale guiding the subjects by the fructification of
endowed with auspicious norm. action.
rffobfiV? smtfgRT TFTT: ftgrf$<YT ^ 1
1% г : # ^ r -штч: 4Rt чт чччргачп
«3 N® >
Formerly when the ocean of milk was being Uriwd W^RT #дттэЧЩ1фГ114411
churned for extracting the nectar by the gods Then on what account (you) are disgusted
and demons, emerged out the venom bearing like antelopes pestered by the lions? What is
shine of the black fire. your grief? By whom is torment (coming war)
to you? And from where the danger has cropped
?r cgan- щт^1 up? You narrate all this precisely and
f^ w ra ^ r: ш т гзЪ гщ нч ° и immediately”.
О good looking faced one, having seen the fpcfT ёПсRt <TdWW ^ 4?TrtR:l
congregations of gods and the demons, they «яд# Sifqfa: чте? $<$<$ЧйЯЧГ:114ЧН
became pale-faced and dejected. They went
closer to Brahma. Then having listened to the words of that
Brahma, the great-souled one, the lords of gods,
ш т[щ р тгш ^ г# д гггг 4 ? raf? t:i Daityas and Danavas spoke out along with the
feRtf 4t R^MHII ^14^4:114^11 sages.
Having seen the group of gods terrified, xr гщТ41$Т:1
Brahma of mighty radiance spoke out- “O
blessed ones, why are you frightened? Why are
you dejected in mind? ТГЩ^сТ fetj drt 4Щ^Ч4ЩГОЧ.114<Э11
When the ocean getting churned by the gods
ЯЗШ 4Hchfwd4l and demons, the great-souled ones, there
I r згпд Щ зд ч? ЧCvЧ t s3
T O O T : I I 4 9 It emerged out venom of virulent norm bearing
О Excellent ones among the gods! The semblance of bees and snakes and also bearing
eight-normed supremacy or god headship has likeness of the blue clouds and having gleam of
been expounded by me. By whom you have the norm of the fire of dissolution.
your supremacy deprived? '^и|(йгЧ<ате^Щ1
44 4cf ^ %газщТ:1
Cn tlWIR ТПЕШ:П4£П
TTSTRFf 4 ЗТЩ ЧГ ^ M ^ l l 4 i II It has come up like the death of the
You are all the supreme commanders of the dissolution (Kala) or dark Death, having
triad of worlds having your maladies gone. In radiance of the Sun of the end of the aeon,
the creation of the' progenies, there is no one bearing shine of the Sun dissolving the triad of
who may override my errand. worlds spurting forth all around.
f a w ilP m : 4 ^ fafruiirfowfo w r o i f M i
тпИтогГ Ъ з т И г ^ хг f e ? r : i i РфчГ ЧтртгКг#: ^кГ: ^шт1г^ятфт:114<?11
Chapter-54 353
Janardana Vi§nu who was fair and reddish in Obeisance be to Vimpak$a, О you having
complexion has been burnt by the poison that eyes more than one! Obeisance be to one
rises with lustre of black fire. He was rendered (engripping) Pinaka (bow) and thunderbolt in
dark-complexioned. the hands.
4 WTHTf- efict xpit U R l^ i ЧЧ#Н1ЧЧЧШЧ ЧсПЧТ
Cs ХШ ЧЧ:1
^frcTT: ЧЧ <^|кЧЧ)Ч щ и т ЧЧТ: I) ^ о II ЧЧ: Ш |Г < 4 ^ ШЧЧТЧ f ^ f t l l ^t9ll
Having seen that whitish red-hued Obeisance be to the master of the triad of
Janardana, rendered dark-complexioned one, all worlds and obeisance be to the Lord of the
of us got frightened. We seek refuge under you. Bhutas; obeisance be to the destroyer of the
чтптччтпщ гг sRcfr чтчч firamg:i enemy of gods i.e. demons), the ascetic, the
о о о
three-eyed one.
Мг^сЦгГ4'gk№l cHlcbRi QdcblW|i|lll ^ ^11
^Ч д ач fgwT^ ^Ч й ЧЧ:1
Having listened to the words of the gods and
demons, highly radiant Pltamaha Brahma Ч'КэТГЧ Ч)ЧТЧ ШЧТЧГЧ ^ ЧЧ: II $ С II
С“-
replied, out of desire for the beneficence of the Obeisance to you who are Brahma, Rudra
worlds. and Vi§nu. Bow to you (the deity of) Sarhkhya
ЖЧЧ2? ЧЧШЧТ:1 and Yoga and (to you) who are the aggregate of
Bhutas.
чдаГ тпда чгччй чдайн ^ ? и
ТЕЧШ^ЧЧЦТТЧ chlHtf>MI4 ^ 44:1
f44 chH^fd 1ЧЧЧЧ1
д а ч Ч tT ^ T T 4 З Д 'Ч Т Ч й Ч Ч : II $ R U
t ч «X^d4i5iui зщ*щчф:и^и
Obeisance to the destroyer of the body of
“О you Devas, sages and saints, all of you Cupid, the dark-complexioned one or the dark
listen. The poison, resembling black fire, that Yama; obeisance to Rudra and Suresa (Indra),
rose up when the great ocean was being
the god of gods.
churned is known as Kalaktita. Even as it rose
up, (Visnu) was rendered black. ч ч т^ ЩН1Ч д а и ч 4wrfrHi
ЩЧ 5nfcr й х§ЩЧ1:1 fci^4i^cb<c\4N %чтч чдач ч'и'эои
ч $1ччч!ч1 i g YichtHii^'uii (Obeisance to you; with matted hair, the
Neither I, nor Visnu nor other virile Devas terrific one, the skull-festooned one, the ugly-
are capable of bearing the virulence of that one, faced one, multiformed yet single-formed one,
barring aside Sankara”. Siva, the bestower of boons.
Socket! даччЬт: Ч410>1чч4)Рм:| Штятч чдач чдат чяг! ччл
гТсГ: ЧЙЧ w w l w r #14^4474?: II ТЧ11 ч^тч ^ ч ^5гч чтшч %^дач чплэ$и
Having spoken this way, having gleam like Unto the destroyer of Tripura fit to be
that of the pericarp (lit. hollow or centre) of the eulogised as such, the Lord of Mothers, an
lotus, having birth source of lotus, and one bom obeisance be as such; as also to him who is
without a foetus or womb, then started Buddha (i.e. intelligent), Suddha (pure), Mtikta
propitiating Brahma, the grandfather of the (liberated) and Kevala (absolute one).
Universe. ч ч : с & ч н д а ч д а г а т ч f ^ r e r ix r g ^ i
ччч$рт 1чдащг 444te^$4^l ст 1ч д а ч ч т ^ ч д а ч ч д а т ч ч и о ч H
чч: Пятс^шч чдачтч t чтении Obeisance be to one who has lotus in hand,
354 Vayu-Pura^a
the .one having abode for quarters and the 4m Rftft sT^MlRull
crested one, and the one organiser of the victory
чьчт ач m
of the Universe. Bow to Candra and Varuna. \Э О
сГнуэщ
Unto the pennon-wielding one, the chariot
4m ttw q ?m%S3tRFrtTl4tril^?ll owing one, to the self-controlled one and the
(Obeisance) be to the Primeval one, the celibate one, unto Rk, Yajus and Saman, Purusa
terrific one, the scholar of many eyes or visions; and Isvara and also unto you, О God! О
unto Rajas, Sattva and Tamas of unidentifiable adorable one! Obeisance be as such by this way
provenance. and by primeval deeds.
fremnfopjwrra' (чоМ|(чоЧн й чч:\ ЗсГЩ
Щтт ■^сЦоЦтИШсгшоцщчт ^ 4R; II >3^11
yfuNril Щ1^1ИЭ<?11
(Obeisance') be to the perennial one, the one
Mahadeva replied- This way I had been
having form unperennial and obeisance be to
belauded by the gods who bowed to me, О
one being (both) perennial as well as
handsome-faced lady!
unperennial and obeisance be to one quite
apparent and one not apparent and the one both srftj RR ^сГГ
apparent and inapparent. h^MHimiRTd^VI^VI:ll
riqikpriira t 4R:I
;PHKMU||A1 хП|\эц II 4 %^ IIСо II
Obeisance be to one fit to be cogitated upon “Having realised my devotion, the god of
and one not fit to be cogitated upon and one gods having hair region drenched in the water
both fit to be cogitated upon and not cogitated of the Ganga, still remains subtle. Owing to the
upon, and to one who is the obviator of the surpassing Yogic power, he is inconceivable.
afflictions of the devotees. (Obeisance) be to He remains invisible like the moon that has
Nara-narayana. been hidden.”
?Tc|fa 5Г1 TTcj 'HIcM^UMl
хщптгатЕНтгетачч: TgfttSf IIC*11
Obeisance be to one dear of Uma, Sarva and This way, I had been adored by Brahma, the
one who has the emblem of the wheel of Nandi creator of the Universe, with varied eulogiums
or having vehicle for Nandi. Obeisance to you sprung from the Vedas and Vedangas (i.e. cited
who are fortnight, month and half a month and from Vedas and auxiliary branches of
(also) unto Samvatsara (a year). knowledge).
MUgiq 9R5^FT|
ЧЧ: chMIH^WIil fsp'cfRTra rffitsf ^TBIT fTdiq^qyigqqjl 6 * II
Obeisance be unto the many-formed one, the Then I became pleased with Brahma, the
shaven-headed one, the wand-wielding one and great-souled one, and then in subtle words, I
also unto Varuthin (the cruised-one or one spoke to Brahma.
furnished with a fender or protecting flank);
obeisance be to the cranium-wielding one,
quarter abiding one and the tufted one. f% ^ RRT ^ ^рРгГИ6 ^ II
Chapter-54 355
“0 God! The Lord of the past and the future, one is capable of doing so, and (this venom) is
О Lord of the Universe! О master of the mobile belauded in the triad of worlds.”
beings! What is to be done by me, О Brahma! pcf cTPT ЗЩЛ: wrfgr:i
Speak out that fit to be done.”
flrafaAlcI rTgTcFd Vffrgn cTTFFhl 6% II
ejleW ffiTt r$ПЯТ
О v О чЭ '
This way having heard toe words of
qtWoq'dctVM ЯЭШ ^TTnfWII 6 "6и
Cv C\ Brahma, the Supreme overlord, О comely-faced
Having listened to (my) talk, the lotus-eyed one! I concurred and said- “Allright”.
Brahma spoke out- “O lord of the Causes! О
Lord of past, future and present, may this be emtsf чщчнай
listened. farat *r R?rott fsrd f r r a w j i
зтсз: fiwfr ц щ Л н ^ о и
'ФмЛ)у^сыу'| ч1^чав{ч'щтн с ч и Then I started drinking that venom that
resembled death. On my taking to that venom,
ЯП TrarlfeTOWTI virulent one, causing fear to the gods, О lady of
cblcH^r^n.<4)^ri <JJll<tl!qr4crcI^4^l C ^ II excellent complexion, my throat immediately
•НЧчш:1 turned black.
<T "WThftciHhHI
t ^gT f CRTTlf Фп: щга; ч1*кмМ Ш щ\\ ч
dlf4<4W Hf^cf HlcfcHi %шигатц ЗМгаТЕТ 5rgIT vTtofwr^:!
«гамяцгсч #сБТ $ щ: талики l?fw% Щ сйПбВЙЧ TJsRTII Я
О lotus-eyed one, when the ocean was being Having seen the poison that had the gleam
churned by Devas and Asuras, the terrible of the petal of a blue lotus and that had
venom, sprung up in front, spurting along all appeared like the Lord of Serpents, Taksaka,
over, bearing semblance of the light of the Sun clinging to my throat and putting out its
dissolving the Universe, having radiance like tongues, Brahma of great radiance, the
that of the Sun of the end of the aeon. It sprung grandsire of the Universe, then said- “You look
up as if in the form of Kala mrtyu (the death glamorous, О Mahadeva, with this neck, О
emblem of Yamaraja), having gleam like that of nicely-vowed one!
the fire of the time of dissolution, the virulent
tfffW'W cfcT: -STCcfT w ftlfw iAU ll
one, (the venom) appeared forth as such, similar
in colour to the blue cloud and similar to a чучщ гг щ т и я ^ и
cloud, we all became terrified as such, having
hearts agitated. That you may drink, О
Mahadeva, out of desire for the beneficence of «рт дрй fop for n i4 ji<?'*ii
worlds! You alone even are its enjoyer and you О daughter of the excellent mountain, on
alone are its sole master. listening his words, even as the Devas and
Daityas were watching along with Yaksas,
TTpfr ferd 1ТП§ 4
Gandharvas, Bhutas, Pisacas, Nagas and
ят% ъ Ф йи Raksasas, О sweet-faced lady, the terrible
Barring aside you О Mahadeva! The venom poison was contained in the throat. Hence I
does not become tenable or bearable nor any became famous as Nllakantha (Blue-throated).
356 Vayu-Ригйца
<г<длёг$2 1щрдя#5г: You, verily, are Yajna and you alone are
Niyama (rites and observances). You verily, are
w ч4<имчРл1
the past and you alone are the future. You alone
1ч4удчн are the primeval being and you alone are the
^gr trt f^prami^fTtrii^mi dissolution or death. You alone are Puru$a, the
Then, О daughter of the Lord of Mountains, prominent one and the subtle one.
having seen that Kalakiita, the venom of refill h i: trpptT
virulent radiance, being introduced over my
neck, the congregation of gods and demons
attained to utmost marvel.
dYcf.fi! ЯёЙ Ъ ЩЩЦ о ||
rTcT: "Ш7ТЩ; :l
You, verily, are the farthest limit of the
subtle one and you are the fire and you, verily,
Then, the groups of gods in entirety, along are the wind. You, verily, are the creator of the
with all the Daityas, Uragas or Nagas and world in entirety, mobile as well as immobile
Rak§asas (i.e. demons) spoke out having hands and a protector or rescuer in the dissolution.”
folded, О you having gait like that of an
inebriate female elephant! $4Y<ng3t4i ^3jr:
3#
3rijfr Ф т я(Ьтч<зт ppfi
щт f g m ^ r ^ A -
artr угйлздй д&П
f^ ll ?0 *11
3T5t SMfft гга 4<=i^cf
This way having said the words, the Lords
Ji^Mrtiwqf^dyTbivni of the gods or excellent gods having grasped
“O' what a prowess and virility of yours! О Soma,or Moon and having prostrated with crest,
what a power of Yoga or mental concentration the noble souls, proceeded along the Meru in
of yoiirs! О what a supremacy ot yours! О god their aerial chariots.
of gods! О you having locks dishevelled
flooded with Ganga water.' frSfrfrTTri ■gii щщшшт ТЩ1
'fSRsRlW eflchfa^cTRII ? ||
This way, this utmost secret, more sacred
than the sacredest, the elevated one, “the story
wqtersr of Nilakantha” has, been proclaimed and well-
■%c » acclaimed in the Universe.
You alone are Visnu, you are the four-faced Ш яв&т hiwiT?i4Ytfi
god (BrahmaX You are Mrtyu (Yama), the щ шт?й ftrsfcn w Lsgr gETTRii
bestower ol boons you are. You are Surya as
also the matter of night, i.e. Moon. You alone сгетщwrasgifa w t чщп %o ?и
are the Barth and also water. This story has been spoken by the self-bom
ccAcf^# PwutwlffS deity himself. It is a sacred story, the very
obviator of sins. He who upholds this story as
recounted by Brahma, 1 shall talk of the fruits,
absolute and great, accrued by him because of
щт ТЬЧЫЗЗИ <?II it.
Chapter-54 357
rfwr:
tqRsItri
зртрт 3iifdrd4«i fft^lri4i:ii з^эи
After narrating this story of great length
quelling sins, lord Vayu went away. After
studying everything, the excellent Brahmanas
went to the auspicious path of Aditya (Sun).
JSTRf:11q V11
***
Chapter 55
The description of the sight of the
phallus-shaped image created by
Brahma and VisQU
'ЧЩТгЩ tT 'ЩП?ЧЧ:11 ^ II
Suta spoke- Here also they exemplify or
illustrate the ancient chronicle about the
greatness of Mahadeva and the supremacy of
the great-souled one.
fdWRT TW^TfrT^I
t# r ёг^щт T ift^§ pI'HIcHiiRitifd: ТТЛI 3 II
Earlier this was narrated by Visnu when he
had conquered the three worlds after binding
Bali. The highly radiant deity became the
overlord of the triad of worlds earlier.
TRlh rt W k Ъ Vldlddll
зтшз^гпт: Щ Щ жшщ:н>$||
The Daityas having gone perished and the
Lord of Sac! gone jubilant, arrived then with a
view to seeing the master, all the gods along
with Vasava, i.e. Indra.
^ТТс^Т tHhthrl: I
^ tt w :ii ци
4FTT Ч2Г: ^ ёг tpfcTT:|
Ф^ЦЩ ЩШЧ Wdftf f W ?1ТЛ11^ II
Chapter-55 359
Where abides the one (Visnu) having soul Having assumed the form of a thousand
and form of universal norm, near the Milk headed one, thousand-eyed one and thousand
ocean. After approaching him, all the Siddhas, footed one, holding the conch, discus and mace
Brahmarsis, Yaksas, Gandharvas, bevies of in the hands, I reclined over pellucid water.
nymphs, Nagas, Devar$is, all the rivers and Ц<ьГц|91Чи %W4lf4
mountains eulogised him, the Puru$a, Hari.
VTd^4«^ cfn?t ЗЗНЙ ^5ЩТИ ^ II
ra t m ra g щ Htgn^ggfg wri
During that very interval, from a distance I
WtHWi<a«r длтаит ш й saw a highly refulgent person, bearing
щ рм 1%гТТ: (5ПЛН\ЭИ semblance of a centum of suns burning with its
“You are the bearer as well as the creator of own radiance.
the lokas, О my Lord! By the grace of yours, gjjcfer тщгаВт три эджлч)
the triad of worlds attain imperishable welfare. -__ * ^
фШ||МЧ£Г( qg 4)443^14^14^1*{ll
All the demons have been vanquished and by
you, Ball has been ensnared”. wrsgf)- льл)лч:п г * и
The person, endowed with great Yogic
П ётр;: tflfy a y : % | s r W rftffa tl
power, had four faces and was of golden
Ягдташ
• o fRTT
' ^ e )R fc t^ P 4>0b 'gi^ 4 : I I 6II complexion. He wore a deer-skin and was
This way addressed by Devas, as also by embellished with a water-pot (Kamandalu).
Siddhas and great sages, Vi§nu, Puru§ottama Within the twinkling of an eye, that excellent
(the best of men), replied to the Gods. man came closer to me.
« tw m lw re n fa длгат ж
C\ 'О
ш :1 ggt дтщга^щгт i
g : W T tf&JcIRT дли: д л ^ Ш : W J: i h i i дяга ggt дт f%€r? % тг дд % fggrn и
“May it be listened to, I shall dilate upon the Then spoke to me Brahma, being offered
reasons, as to who is the creator of all beings, obeisance to by the entire Universe- “O lord,
the Kala (i.e. Time), the creator of time, the who are you? Whence have you come? Why do
overlord, О Best among Gods! you stay here? Tell me.
щ т grtf нгалзг дгадп 3T? диЫтл eteRi igggf9ggtgw:i
<гйд д и дддтшдт ей д?пго?ддтд ggii ^ n
And by whom along with Brahma, the I am the creator of the worlds, a self-bom
worlds have been created by his Maya power. one, having faces in all directions”. Thus
At the beginning, the accomplishment came addressed by Brahma, I spoke to him.
along.
si? ggf д н ш ч г длй д тт: лт :1
w g g fg дтгад; 1 и Ы г mftEt trail
дд w w ru iT rat ттгатд^дщтдм
злят f^rarrara здтнт ^эп
Earlier, when the triad of worlds were in the
unidentifiable gloom and when the living beings “I am the creator of the worlds, the restrainer
had been retained within my abdomen, I lay or destroyer time and again”. While we two
myself down. were conversing with each other like this with a
desire to overpower each other, a well-
W-gyftqf ягагсаг WHiai: ТЩИЧТЛ1 established flame stood up from the northern
side.
360 Vayu-Ригаца
having highly horrible voice, hideous-framed scent of the earth and fluid of waters. You are
one, the (bulged out) jawed one, the indistinct Mahesvara, the form of radiance.
one, the one having a huge end. We offered =441: 4 4 % 1 % 44SJ^444(44T)444TI
obeisance unto that Lord.
44Г % 4 ^% 411 ^ ^ II
%s4?r й тйснчАуг %
О чЭ
You are the impact of vayu, О Lord of
41ll544 4 4 4 %
чЭ Сч v Gods! You have the body likewise of the Moon.
% 54<| й ТТШгГ You are the perfect knowledge in Budha. О
441544 ^ 4Т^5ГЩГШН 3 ?Н Lord of Gods, you are the seed in the Prakrti.
“Obeisance be to you, О Indra of the world! 14 4 # 44%TT4i 41% tp4%54T4LI
О God! Obeisance be to you, О King! О you 14 4144f4T f % R # 4 % 4 ^ 4 4 W ill ^^11
having a vast culmination! Obeisance be to you, You are the creator of all beings, Kala,
О perennial one! О you having an accomplished Mrtyu, Yama, the destroyer. You support and
provenance source! Obeisance be to you, О create the three worlds, О Lord!
stabiliser of the Universe!
i j % 4 % T 14f% 14 (444) 4 4 4 4 % I
% % (# ) 44 Щ ЗЩ4 444 4^41 % % =4 4 4 % 4% R l% 4f41 W ill ^ С It
4ТЧ% £ Щ -. 44P5: f % : 5W :ll^?ll You illumine the object of senses by your
You are the supreme overlord, the highest frontal face and by the southern face you
Brahman, the indestructible one, the highest annihilate the worlds, О Lord!
region. You are the best of all and Vamadeva1, 4 % % 4 4 4 % 4 4 4 4 4 414% t l
чЭ
Rudra, Skanda, Siva and Prabhu.
3 4 % 4 4 4 % 4% R 4 4 o q y f w ^ ll ? II
44 44414 4444444^41444: 44 4441 By the back (western) face, you exhibit your
44Щ14П41 444*14: 414444: 4 1 % % 14tl ^ ^ II Varuna-hood and by the face subsequent one
You are Yajfia, Vasatkara, Othkara and the (or northern one), you exhibit your Soma-hood
greatest goal. You are Svahakara and (i.e. Moon-hood).
Namaskara. You are the purifier of all the 41% 4§4T % H)4,Ki W 41°44:l
avocations. 3TI%41 44141 451 о II
444Ш421 Ш % 23 sratf4 1444T448T1I 4 iw 1%i44T ч ттш и щ % ert: I
% да® 'ЧРсрда 41% : I I I I 4% 4I44T R W T R W :f% B J 4J441: II45 ^11
You alone are Svadhakara. You are the 144: 5ГР4Т ^ % % 4 % f444441.‘l
Mantra for repetition. You are the sacred rites, You shine forth in various forms, О God!
observances, the Vedas, the worlds and all the You are the eternal souce of the worlds quite
Devas. indestructible as such. Adityas, Vasus, Rudras,
ЗТШ4Г44 4 44H t W4T°44RI Maruts, the two sons of As'vinI, Sadhyas,
Vidyadharas, Nagas, Caranas, the noble-souled
% % ) 44®T14t % 1 % 4% 4II ^ ЦП Valakhilyas and all those persons accomplished
You are the very sound of the Akas'a, the and those others who perform vows regularly,
indestructible provenance of the beings, the are also bom of you, О Lord of Devas.
3RT 4П4Т 144414% 1141444 4 ? II*? I
1. Vamadeva- another form o f Siva. This too had four
sons. This fonn appeared in the Rakta Kalpa.
4Г34Т 449TI
362 Vayu-Ригаца
^
ччГз^т %w%JiraHKni'k*ii 44t3TW rl 1%riJdWU
О you having the lustre of ten thousand
suns, Obeisance be to you. Bow to you, О you Obeisance be to you, О God having golden
lining within the range of thousands of moons. complexion! Obeisance be you, О God
Hail to you, О Lord assuming the form of a Hiranyagarbha (having primordial Egg) or
mountain. Obeisance to you, О reservoir of all having a golden-womb. Obeisance be to you, О
good qualities. God having golden rags! Obeisance be to you,
О God, the bestower of gold!
ЧЧТЗ^т % ШтнГЩШч
>9 Сч
ЧЧ13^?Г ^ ^
% KftHlebmUli!
ЯЧТЗ^Т %
Obeisance be to the one bearing a spear with
sharp edge and obeisance be to the one applying Obeisance be to you, О God having golden
ashes to the skin. О Rudra, obeisance to you chaplets! Obeisance be to you, О God having
having the Pinaka in your hand and bearing a golden drum. Obeisance be to you, О God
discus and an arrow. having a golden path! Obeisance be to you, О
God roaring terrifically!
ччтз^т й
ЧШ-ЕТ Ч
О
On being eulogised thus, the lord, the great release up terror and all the fears. Both of you
Yogin of great intellect, became manifest. He are born out of my limbs. You are ancient and
had the radiance like that of a thousand of solar former beings.
orbs. зтч tt -ф т -щфщ
4 i4 t ш р г ч 4 ^ 5 f a s ^ ii
cleWthlfe^blul ЗГОЧИ ^MTtTII 4^11 jfcrtef ЧЧЧГ: чятарчт dfer чйГчмчиЧйМ
Qchjftg^cb'jTdl 4Rm4twfcT:i This Brahma, the grandfather of the worlds,
4R T 41 F 4R ^4 4 ':II4^ II is my right arm and then left arm of mine is
Mahadeva Mahes'vara then jubilant as such, Visnu who perennially stays with me in
became worthy of being addressed. He seemed warfares. I am very happy with you. I offer
to be engulping the sky forcibly with his boons to you as per your desire.”
thousands and crores of faces, though he had ш: яцчгеРг зрит чщчн чч-.i
only one neck and a single mass of hair. He was
3fcipr ТЩРЧЙ ЧЧШ ddfS^mil ч Rч
decorated by many ornaments, having body
variegated by many gems, many unguents and Then both of us were jubilated in the mind.
chaplets. We prostrated at his feet again. Then we, the
great-souled and sinless ones, spoke out once
1cspiГатФ again.
дртмт у)н*Ч!у<*114*11 Ufa Ш : ТПТсЧЯТ ^fri
He held Pinaka bow or trident in his hand. 4t ^ "f^mi ^ O||
The Lord wielding a spear was seated on a bull.
He was a bearer of a staff, dark antelope hide, a “In case you are pleased and if boons are to
skull wearing one, the one having an ugly face. be bestowed on us, О Lord of Devas, let there
be eternal devotion in us for you.”
wdTTcira
ii
з ш ? т щ т йч чч: Ы ччрчьиччи тгсРШ щчпА fgfert: Ш\:\
Wearing a sacred thread of snakes, he iidhchril 4 4ftdiW^=ir4Uyl4dll % ^11
offered protection to the gods. He was the one The god replied- “It may be so, О fortunate
bearing semblance of the sound of cloud and the ones. You two may create progenies”. Having
proclamation of the noise of a kettle drum. A said this way, the adorable one, just became out
laughter was then ejaculated by him and of sight there.
reverberated the entire atmosphere.
■Qcfiftr сГ: тттачтэд 4tf44:i
?ГЧ 7Тс?Ч ТЩГ c(4 4taT 4flc44:l йч ч ч fe r? и II
тщчМ jfcitst шчмчЪч^м This way by me has been dilated upon the
By that mighty noise, we felt terrified, О power of that great Yogin. All this has been
great-souled ones! Then spoke out the great created by him. We are only nominal causes.
Yogin- “I am pleased, О excellent Devas! UdfeM4?Ud4oilTb fviriTifriThl
РЙТГ rT WJ ЧЧсЧЕТТЧI *ПЧс|ЩЧ:11^11
W
s5
fi ТГШ
СЧ
Ч Ш\9 ЧЧ tpf
C
ШИЧГИЧ'ЭМ
n
This is the specific form of one known as
You two may observe this great Maya and Siva. It is the inscrutable one and unmanifest
364 Vayu-Purana
\ \ m 4Z4Kl?lt3S!iR:ll
Chapter 56
The observation on the conjunction of
Moon and Sun with planet Mars
?ltVI4l«R ЗЗТгГ
згптдагФШТ^п triftr tnftr % r ^ : i
%»: ^Ыс||: ^fT ?ll
Samsapayana spoke- О Suta, how the king
Pumravas, son of Ila, used to go to heaven
during the new moon day in every month? And
how did he gratify the manes?
ШТГзтщгг гМятРГТ %ПсЬТ:1 suitable time for Ahuti of Darsa and Vasatkriya.
The time of Amavasya of the Parvan shall be
огшЬтй fa^T 4nff 4TRR4H
known as Rtumukha (first day of the season).
tJFSdebjcPRlk сТ4urtr4T4\ Я ЧЙЩ1Г*ЗИ
' V >3 С\ чЭ Сч 1
f^T qJuifPIcdWi ЩгГ <Th
Then on the full moon day, the Moon
becomes apparent on the western horizon. The rTWlfl^T P M P t i TJip^SFft fd(e|l<Ji<:ll
Moon and the Sun are full in the afternoon ans *111% c( fe^T ^i4ni<4ictiwi 11*^11
see each other in the Vyatipata. (That verily) During the day in a festival or eclipse
becomes Purnima (the full moon day). occasion on the 15th day of the dark fortnight
fafeiti WTW^FJT TTRFTrfn (Amavasya) the Moon remains emaciated.
Therefore, the sun is engripped on the 15lh day
3RTRT eft ёТ^Г
of the dark fortnight by the evil planets in the
When the period of Amavasya is over, the firmament.
Sun and the Moon coming together exist
mutually, it is called Darsa. eb'HWmft ^ mw c|f41«t)Mgle4&:l
ftsfrrt 4i4^4iif4 Frftmrft chi ч о и
^ in HchcWMi-wi щ: длёт: чсЩгд i
In accordance with the digits of the moon,
f |4 n r 5 Tlcj eRlpR^ ^ ^J?T:il
the names of the Tithis have been declared by
чадцем т е н ^ п the honoured and sensible scholars.
There is a short time of two Lavas- the time ^^TW RTRt
taken to utter the two syllables ku-hu, in the
Amavasya, during the conjunctions of the f a w r ftftcf ЖЧ7Т: ч ?ll
Parvans. In Amavasya when the Moon The Moon and Sun both have a mutual
becomes invisible, it becomes conjunctioned concordance of visibility on that day. (It) i.e.
with the Sun from the midday to the midnight. Moon issues out and separates itself in due
order from the solar orb.
fawisfa TTtzrsf т о I SP^ITT: i
4^Яп ЧтЪ Ш^ТгЯТлТТШ|1 ftrTcH i r £ w ятШ Щ \\
^ cSTrft -RSml ft шп ? п |^ : эднг гг з ч г Ш т н ч ?и
Having came closer to the Sun within half For the duration of two Lavas, during the
the night or nocturnal half by the diurnal half, course of the day and the night, the Moon
the Moon gets released from the Sun quickly in touches the Sun. That then is the auspicious
the morning. And the conjunction remains for time for offering oblations as well as the
two Kalas when the Sun appears forth in the Vasatkriya.
midday. 3%frT chtfomr# 4: cKTFT:
е т я # п чщ том т тртп ч э и
w
гГгМозёТггНгТ c h il l i
чЭ
The AmSvasya, the duration of as much time
FT Щ irrgff: cRT^Tt Ъ c h a fe d I as is required for the cuckoo to utter Ku-hu is
remembered as Ku-hu (the new Moon
4efrT:ii*<Mi beginning right from the dawn).
The Moon gets released from the solar orb
ftt^cIRqWUlUH ^Гщ^тт f r ? W : l
on the Pratipad day of the bright half. The time
of getting released from the solar disc is the best зттш тчт ftHTt'ciirHi firf: Tgwnm'kii
Chapter-56 369
The auspicious time on the Pratipad and The departure of the dead and their return is
Purnima is for the duration of two Matras. The not practicable for being calculated by even
auspicious time in Kuhii and Sinlvall is also the penance of well-known norm. Then how can it
same. be perceived through the physical eye?
3tchif44U3rl ^ McJeblH: dJdTT9Td:l ^ii^enP^^difiidii rdlfagn: TtmTn
The father, grand-father and likewise the Oblations and food-offerings are given to them
great- grand-father (are the human Pitrs). The by their kinsmen and persons born of their
sacrificial hosts and those who become families.
equipped with Soma are known as Soma-
sacrificers.
ТТ^Ч-рЛТ: fdTTT 4TRt Hlivs^ll
% ФЩ&: ЩТГСМ b ^ The partakers of the monthly Srdddha, the
Somalaukikas become satisfied thus. They are
Those who are known as Yajvans (sacrificial human Pitrs and partake of monthly Sraddhas.
hosts) are Barhisads. They are engaged in holy TNtoft § % iTRT 'Hebjufi: ch^dlfagl
rites and they get gratified till the time of
recreation of the body.
^TirtTR: зЦ гетт ttstti
gtfid N M i: <4jdK&Ji iiDA|Aiifaq:i
cl4l rt TIT II
ЧШЖТЧЧРШ: 11^94 II
Different from those who are strangers, they
$ WSWSTWfoT У1ЬЦГЧЧ oi|c(iT>ldf:ll^dll
S3 get commingled as such in their actions and
rebirths in wombs. Degraded down from their
w m щ а ш т ъ h\^9,w duties of the stages of life and devoid of Svadha
and Svaha, these wicked persons with their
^ ТТТЕПТ bodies pierced assumes the form of ghosts
Ъ ЧШ Тс(^1^ЧМЧТ^Ц\Эо|| within the abode of Yama. They expiate
The offerers of sacrificial oblations and regarding their own actions that attained them to
presiding over them are known as Agnisvattas. the state of tortures.
Those who adhere to their duties in virtue of <rq^4iyfdJQEbisj fadufe facrrem: i
their stages in life, those who closely follow the
traditions, those who do not get aggrieved ^ГгчЧ1'Н1ч0шйТ f^arf^T dtf'tddtll'a^ll
owing to an act endowed with faith or devotion; They are long-lived, highly dried,
those who are engaged in the sacred rites till colourless, naked, overwhelmed by hunger and
death, after being endowed with celibacy, thirst, wandering along hither and thither.
penance, sacrifice, progeny, faith, learning and TRcTKWdHIlfd cmftgfg' I
charity in a seven fold manner, are also called
Agnisvdttas. ТПтПРс Ч chl<vq4MIWrrWd:ll^^ll
Thirsty of water, they roam hither and
fh#T: TTTsf Tpqti: thither near streams, lakes, oblong tanks and
чгёф fq^TRTWT^n^n wells. They covet foodstuffs left by others.
After reaching heaven, they all rejoice along They tremble and move about here and there.
with Devas, Pitrs and the Suksmaka (the subtle T im dMMHisr yrdmidd ti
bodied) drinkers of Soma. They worship VIR-Hcdl ^ d W i rr ^ fP T ld iP rTIUsdll
N® -O ЧЭ
Pitmans.
N3
W crt w t a тднт Bbdrcidi4i f^TRrewr тмчят;
Ttat d^HMST <ЯТ*г1:11^|1 They move from one place of torture to
Only the holy activity-endowed ones and another. They are thrown in different hells like
those equipped with progeny are praised. Salmall, VaitaranI, Kumbhlpaka,
Chapter-56 371
?Г5Г W T lfo Ш
W l % : йгТНТ jnirW&W f o il C * II
3||Ч)гЧт1 ад|<тГ W N lcrfrlfcfolld'kll This way have been illustrated the manes.
At the auspicious time the offering of food The greatness of Pitrs, drinkers of Soma, is
in Sraddha shall be made to deserving persons. understood as the definite logic or entirety in
Then alone it reaches the place where the Puranas.
departed kinsman stays. $c4<S»fo<j*ii4Hi ъ wmr-.i
ЭДТ ТППЗГЩЩ ЧШТР1 riM ifo i: forrmt rPfonrii ^11
дагг 'dfoyi'-Ti 3RT: ЯТЩ Й f o r fT lld m i tiftfo
O' r a m ra t: д а : focrorr
ъ w r ir a m
Just as among kine lost as such, a calf m f : ттчшяг: и r -r и
locates its mother-cow, that very way in an The co-ordination of Puriiravas with the
obsequial rite the sacred chant of the cherished Sun, Manes and the Moon, his attainment of the
ones is made to acquire the manes. nectar and the performance of Tarpana rite for
372 Vayu-Purana
f^W>uil554Wr щ 1% дакпгфТИ,?^11
This creation of Svayambhuva Manu has
indeed been illustrated by me in detail and in
serial sequence. What more may I dilate upon
now?
?f?r «Пчщ спй ыг^у|тК Гч^<Лч ч т
4<4*IIVT15EEjtst:MЦ^ II
***
372 Vayu-Purana
гЩ^итГч(%)
Ы frmf сш *r % fw rfxr *11 wrfwrai тгщщ\ ^ iivsii
The Sages spoke- In the Svayambhuva A Ka$tha is comprised of fifteen Nime?as.
Manvantara earlier, the nature and reality of Thirty Kasthas may make one Kala. Thirty
four Yugas that happened, I am eager to hear Kalas make one Muhurta. Thirty Muhurtas
the same in details. make one full day and night.
^ЗсПхГ зщ тт f^ro^m Tmf чнм^(%1
ъщ: <vf%grai т й : TdRm ъ&ти c n
ig fe n i^ ra |4 w m уш<1^141
The sun divides the days and nights,
M щ М #?Bra^Tfir fr^fsRTii ? n mundane ones and celestial ones. The day is
Suta spoke- In the context of the description intended for activity and perseverance and night
of the earth and the like, I have already said for a slumber.
C hapter-57 373
This way, by the sages has been sung the Kali as of a thousand years. Its Sandhya consist
divine enumeration. By the divine measure of one hundred years and the Sandhyamsa is
alone, the counting or enumeration of the Yugas equal to Sandhya.
and their duration have been formulated by uw w t ^ T i чЦ сьЧ Ш п
them.
fKt %?jt щтш ?c\\
Thrift l This enumeration of Yugas comprising of
4cf ЧЩ ddteldl MfqrTII twelve thousands years stands illustrated. Krta,
5РЩГ ЧЧИ Treta, Dvapara and Kali- constitute the group
In Bharatavar§a, the poets or intellectuals of four Yugas.
enumerate the Yugas or aeons as four. The first Ш ■HcirHfi: м ч | о ш :1
one is the Krtayuga, then follow Treta, Dvapara
сГМДОпТч ^PtfuTt d d l 4 I U ( d : l l ^ l l
and Kali. These Yugas or aeons (the creator)
created as such. In this world the calculation of years is
based on human level. I shall now talk of the
tfwwlg: с#щт <j p t ^4)1 duration of Krta Yuga as per measure of years.
m did-t^di i m rwnfami я з н
yidHM § iiw m
The Krtayuga they called as one of four
thousand years. The Sandhya or twilight consist ^^lUvioH^'Mlfui chRdebH^hW p ^ о ||
of as many hundred years and the Sandhyarhs'a The duration is ten lakh, four hundred and
(part of junction with the next Yuga) is of the forty thousand years. As for Kali Yuga, it is
same norm. one-fourth of the above.
fWTTCJ iT rT t % l •qcT ^aq ivicbH ^M fa $ )4 d :l
per exclusive treatises on Dharma and on thought, mind, words and actions. Thus in the
account of the shortage of life, they became Treta Yuga, the initiation of tasks becomes
classified in Dvapara age. uneffacable.
^эгт: Щ tl anvifen ш ^ччк'М «nftfWn
3Hl1^f48RT f^oZTT: W : тага«рт1ПШ1 TiiWTT'JTT Ш t Ясг-^ТИЦ^Н
The divine sages and Devas without birth or The age, intellect, strength or power, the
death were regenerated by penance by the Self- form, freedom from ailments and disposition of
bom deity in the Kali and Dvapara ages. duty or religious activity- all these were a
common place fallacy in the Tretayuga.
w r f : TTSFjfT: t r o r f g it <5Ptl
дщЫоцсгрдн Ы WT
fo fe R l w r e t f mrnmii)s<!ii
Along with Dharma, progeny and auxiliary T&: ёГТWlrfRmbr ц ч м ^ п ц ц и
sections, they conducted in different Yugas. The Brahma had ordained the establishment of
exposition of Vedas became interpreted the orders of society and stages of life. The
variantly in light of the similarity of meanings subjects or progenies out of infatuation did not
as per the age. adhere to the duties of jurisdiction.
зтттвдзщ: qm v ф ф гт fcwiwl:i Т Г Р ц Щ т 7 RО cfT: О3 4 ^ 5 s3: 1
control those men and in order to establish Being the wielders of huge arcs or bows,
righteousness on the earth, the divisions of they were the paramount sovereigns in Treta
castes have been laid down in Treta Yuga. The endowed with all the auspicious marks, having
compilations of Vedic texts, both Mantras and the surroundings of the pippal trees or Indian
Brahmanas have been made by the sages. Fig tree.
ЯЩ: ТОШ#? <T эдй snf нштг uniter
oi|(i)^WqT -ЦЩTW да? <T^f*FT:ll
This way institution of sacrifice got initiated
likewise, by the gods. Those were named
Yagas, Suklas and Japas, all fully equipped with The two arms are known as Nyagrodhas (the
the requisites. Fig trees) and Vyama (extended arms) is termed
as Nyagrodha. He whose height extends as
ЧТТ4 Tf#5RTTI much as a Vyama, he whose girth and height
are equal, should be known as a Nyagrodha-
The sacrifices then came into propagation, in parimandala.
the Svayambhuva Manvantara by Devas, under гпй wr -qfnraM ftlirojT ТЩЩП
the leadership of Indra of mighty prowess, the
enjoyer of the Universe. W T f^ IW n f^ r
The wheel or quoit, the chariot, the gem, the
Щ[ ^rrat snJ ТЭТТ1
spouse, the treasure, the horse and the elephant
f5RTT Ш ^\\ Ь Ъ11 likewise, are the seven highly esteemed gems of
Truth, Japa (muttering of sacred chants), all the paramount sovereigns.
austerity, charity, were deemed as the Dharma W l trftrr: -Щ Ч УЧТИ ТГ WTOI
of jurisdiction in Treta. The practice of holy
rites and rituals retarded and the jurisdiction of ТГПЛ#?Т:
veracity became in vogue. The quoit or wheel, the gem, the poniard,
iMIARf Ш: YRT
the bow, the jewel, the fifth one, the flag and
C\ 3trm
о $RTT I
the treasure, these seven are the inanimate
згкгя) 115*11 jewels of the sovereigns of the worlds.
Then take birth the valiant ones, endowed
ЯвЛ TtiftRSte TRRt ^r:l
with age and hefty power, being of great
fortune, having dicta of law enjoined, the -ц ^т : ЯгГЩ[сГ tnfhR: йя«Ш?ТТ:11^о||
sacrifices and the expounders of Brahman or The spouse, the chaplain, the army-in-chief,
Vedic lore. the chariot-maker, the minister, the horse and
WRRFTT^J R7T%rfT:i the elephant cub or camel cub are deemed as
seven jewels full of life.
Ч$ГНтёП Ч т»Ч т^Ря: 11 ^Ч 11
ЧТЧ Й Т Й fcfcZllfq Ч^1гЧЧГО1
They were having eyes dilated like lotuses,
having broad chests and well-knit structures, Tiiht y*ciR4mjiv9^ii
having the extremities of lions, highly spirited, These gems, the divine ones, stand well-
having gaits likewise of intoxicated elephants. accomplished for the great-souled ones. These
XRTSR^O^- ^cfTST т4*с($-Т:1 fourteen are fit to be assigned to the paramount
sovereigns.
■Нщртгечш -qit)y4Rq^Tn:ll^^ll
378 Vayu-Puraija
progenies or subjects in entirety are free from made the classification and arrangement of the
ailments and having minds engloated (lit. castes and stages of life. Having gathered those
fullsome). equipments, how sacrifice became in vogue?
Having heard this replied Suta- О
Sams'apayana, now listen to this.
jftftrT euSw^Hifui дат чядт:м C? II
дат
Only a single unified Veda with four sub
divisions became popular in the Tretayuga. The з т т % w чгтчнт
descendants of Manu (Manavas) subsist upon TrfwfeTFTT датШ тги с \ и
that for three thousand years. датЬртогтщдн ЧЧТЩ 7Т%ТГЧ1
>9 fSTCRt rT ЯЙЩ ш
чЭ да^и о и
дат да я м к м п
Well engirt by sons and grandsons, they die
4Tf%TT: Tit: iriw R h|?t4.ii4^i
in due order. This is characteristic feature of
Tretayuga. Now you may understand Treta- Just as in the beginning of the Tretayuga,
Sandhya. there was the prevalence of the Yajiia, the
medicinal herbs or plants having taken birth and
■надl4hM ^cfti the rain showers having got ensued. People set
w n m t RWTcTPT W Tpfr %fffild4ll about building houses, hermitages and cities.
The disposition of the Tretayuga becomes Then Indra the enjoyer of the universe, arranged
existent within the quarter of the Sandhya and the division of castes and stages of life and
in Sandhya, the disposition becomes apparent compiled the Mantras into Samhitas. He
by a quarter of the Yuga. employed the mantras then here in the
undertakings of the world and the yonder world.
91ГУ1Ч1АН ЗсПтГ Thus, the enjoyer of the Universe, Indra, too
organised a sacrifice (Yajna) or accompanied by
дат b r r w m
s9 s3
all the gods equipped with all the (associate)
мпдатда wf Snid^ii materials.
Sams'apayana spoke- How possibly in the
Tretayuga’s beginning, there ensued the
propagation of sacrificial performance and дач) Tri w m t : ii \ ч n
earlier Svayambhuva Manvantara? Please let Then Asvamedha becomes in vogue. Thus
me know (lit. illustrate before me). the sages arrived there and began to perform
sacrifices with the holy sacrificial beasts.
зтч#мтг тткггстт ^дачч h
Having offered them as oblations, all of them
сЕННзЯ|Ш я м ^ттдт( ^тп gathered together.
Ч ^'rfcfW t 44:iut9ii M fem Tsferg mrt дадаШп
W m tW дат Щ: MfM:l т Ы ш ^дачрттгда ш ч н \ ън
чГ<*1ч)ч дате
Along with the Krtayuga, the Sandhya ш ч й ч хт т а дат ч^пплч
(twilights) having gone oblivious and the
incursion of one named Kala having ensued, ^fdbtpRT |д а й ^пчт ^ T ^fari
and the Tretayuga having arrived, they again ЗТТ|^ W ^ Ч?ЧЧ111 ЧЧII
380 Vayu-Purana
without pondering over the strong or weak the nether regions and having become Vasu
points, he dilated upon the real import of the moving overhead or attempting to clear doubts
Yajna i.e. sacrifice the way it deserved to be in Dharma, he became as rover of the Hades.
perfonned as guided (as per nuancement), the ^ cfT3%T
king spoke out.
snrfnTt T iyi^dl Щ ЯЯЯН
-гщщ ihrlwill
By that talk of the sages, he became a
fpTRcWTctt щ т ^ dvUk'titjfhi яо $ n denizen of nether regions. The remover of the
The sacrifice deserves to be performed with apprehension of the Dharmas or laws, the king
animals fit to be immolated with fruits and Vasu then arrived as such.
flowers (lit. seeds). Violence is the nature of ЩЧТтГ dbtlifdH crpqrftr WBT:I
Yajna. This way displays before me.
^ m ^ 4 H i(d :ii ЯЯЯИ
^ 4jfedl4^l
On that account, even by a very learned one,
7ПШТ the apprehension does not deserve to be
'ddH41U4Rill W ti dWRfr Я°^Н revealed of Dharma. The way of Dharma is
Just as here, the mantras of the Samhitas very subtle. It has many loopholes and is
were (composed by) the sages endowed with inscrutable.
longer span of austerities, endowed as such with д а ш fqsrarsdi snJ: TRRHd ^rfori
the specific marks of violence and by practical
^сЦ^НЧЦГгТ Wld'Mcl^ 1Щ11ЯЯ?!!
experiments such as those of Taraka, what I
have said now is based on that authority. Hence Therefore, by anyone the Dharma does not
it behoves you to forgive me. deserve to be dilated upon in definite terms.
Excepting Svayambhuva Manu, none of Devas
^ ш т сгйег 4<raicHiif4 (fur) щ %fT:i and Sages can pronounce a judgement on
гЩТW&H ЩTt fFOTT cR: II Dharma.
gtftrTmct t ^тЯ1сЧНШ^1Я1:11 Я° 6 II % n snfaar йдчтЬ R # fq ;i
О Brahmar.as! In case those very ones are an 5»itf4ebl(dtj^|ui oF^fR: Щ :и яя^Н
authority, the statements in Mantras, then alone Therefore, violence has not been dictated as
the Yajna may be adhered to, otherwise those the opening channel of Dharma, by the great
statements will become false”? Thus those sages sages. Thousands and crores of sages went to
of Yogic communion were rendered unable to the heaven by their own actions.
reply (silenced by him).
И Ш с[ЯЧ|Щ HVWfcl R#qr:l
m m яся ?[gT irof ctiJAidi яги
( 1 ^ EyT Я5ЕГ VllchfidlMId dTmT:ll
ТцадгаТ^ ^ТГ WdHRII Я<>^ II
я Ш ш -.ii яячч
Having observed the world underneath, they
told- “For that purpose be quiet. Though a king, Therefore, the great sages do not appreciate
you have uttered a falsehood. So enter the neither charity, nor sacrifice. By making gifts of
nether world”. even insignificant articles such as the root fruit,
the vegetable or potherb and a water vessel or
$сУтСТН yfatyi T W tll water gourd, they became established in the
згдА щ я я° и world of heavens.
This way having been said, the king entered зттщэтщнта' тлт:) i
382 Vayu-Puraga
11ЖШЧЕТ^58гм:11
Chapter 58
Description of the four Yugas
syllable etc. and by the gradation of vowels Their variation and typical exegetics by
consonants. optional imagination and the preservative
f# t:l expansions prevent in Dvapara and get defunct
in the Kali Age.
^fgM : ^ II
The compendious collections of Rk, Yajur Ы teRtkislN rt : i
and Samans become compiled by the learned SFffgtftuT о£П8^щ:н ^ II
sages. Somewhere owing to the general and Their contrarieties once again get
special (known as Vedic Vikrtis), changes resurrection in Dvapara itself, as calamities such
occurred according to variation of outlook. as draughts, premature deaths, disease or
?гщгщ chT*npf£n epidemics and turmoils.
з й зйзагейЯ: ^ferBTr?rafwT:ii RR:i
Brahmana (the explanatory exegetical f^Fwirarr Ы 5 :Я
1 пт^гапщт11 ч ° и
treatises of the Vedas), Kalpasutras (the By anguishes bom of speech, mind and
Auxiliary Vedas or scientific aphoristic action, despondency and indifference to worldly
literature), Mantra-Pravacanas (different life sets in, and as a result of which they begin
scriptural texts) and others such ones came into to ponder over the idea of renunciation from
existence. Some were rejected by authoritative grief.
persons while others were retained.
fen ru rp ar ^<РЧЦ!Ч<УГТЧ1
fg3TT:l
^RlUlt ^Пт^сГ ^Ht5W?:|| ^ ^11
тгдпттеа^ )p w :ii *ЧП From thoughtfulness renunciation and from
In Dvaparas, the twice-born ones began to renunciation, the observation or finding of faults
disregard the rules of conduct and stages of life. are seen. And from the observation of faults,
Formerly, there was a single Yajurveda; later it there is the possibility of spiritual knowledge in
was divided into two (Sukla and Krsna Dvapara Age.
Yajurveda).
RRt rT Rlf^RT R#m tr
СЧ О
'«mwRiqftrfiSf: ferairi
f | "91ШТГЖ Rfttrf^R:ll ^ II
oiflfci фсРТИ ^ и
In Dvapara Age, rival (scriptures and sects)
By the normal and perverted interpretations, crop up against the scriptures which were
this group of scriptures has been created. By the honoured formerly in the first Svayambhuva
proposals of the activities of the initiating
Manvantara.
priests, that was rendered endowed with
contrarieties manifoldly. 3TfFTt ^11
d$c||«l4ifeeRliqr 1^5ЙЭМЩЩГ:|
BJnfcT I R t fasi f e R ) fa?R $ t:ll ^311 There are speculations and alterations in
And likewise by the undecaying Ayurveda, Jyotisa and the ancillaries of the
conceptions, the psalms of the Atharvan, Rk Vedas; there are doubts and variations in Artha
and Saman have been confused in Dvapara, by Sastra and the exposition of the science of logic.
those having philosophy of varied norm.
$ra(T: RffFRTRMT iWRII II
згот rr: Rwfrii There are diversities and variations in the
Chapter-58 385
Smrti texts. Different sects and branches (of Violence, spite and untruth, deceit or
theology and philosophy) came into vogue. In cheating, murders of the ascetics, these are the
Dvapara Yuga, difference of opinion starts dispositions of the Kali age, which people
among men. inherit.
■ЦЧШ etjliuil ЗИТ нПн&ч[с1|
iT^RTRT ohlit«t^ylh<^idlll ^ ЦII w it «йщт w it w f f w f r т ч тнз?и
Survival is possible only by mind, action The entire Dharma deteriorates, affected by
and speech. It becomes practicable in Dvapara the traits of the Yuga. It is doubtful whether the
of all the beings foreboded by the physical livelihood (of the people) can be achieved even
strain. by putting up mental strain, physical exertion or
'dreiWMfgftgro: i prayers.
£ПЙт( itoUfWTlI^II HRHdi) friT: г ш h
ърщ тгаЗФ tptI rrrift таздап ЗТЧ^Гучта VTt ^ПТЧТ Ъ faq&Ull^H
In Kali age, the contagious epidemic
efiW&fl rl^oriril 9^911
prevailed constantly, hunger and fears
Cupidity, impatience, the activities of the (predominated). The terrific awe of drought
merchants, wars, the uncertainty in regard to
(paucity of rains) is there and the vision is
philosophical principles, the composition of
blurred and rendered perverse.
Vedas and the intermixture of castes or
confusion of the legal implication, passion, 4 ST4TW grf|
greed and murder, the violation of the orders of
society and stages of life and lust and animosity
likewise in Dvapara became in vogue. isnfdT w rafm n f g w 4 w . ii ^ yii
In the world of Kali age, no authenticity of
fif t СГЩ|ШТ ?0ТЩ1 the Law Codes survived in every period of
WT ■§ XlT^TMl^dll existence. Some foetus developed (lit. some
srafs-# gNU4 51 child developed in the embryo) and became
defunct and even some other one in prime of
rin я II
youth lest his life. In Kali Age, the progenies
The traits of Dvapara age are evident in the became defunct in old age as well as in middle
Sandhya period but a little. They become state of youth.
establish as devoid of merits in Dvapara and
that very way by a quarter of the Sandhya
period, only a part of that persists. зтшгащ ЧШ щ ф \ i W : II ^ 4 II
£ГЧТЦТ Ъ c$ -щ ftraw <Tt^TERTI In Kali age, people are unrighteous,
§WVri?l$fa $ SlfadRl: ТгГ:II ^о и unmindful of the rules of conduct, fierce in
anger and deficient in power and splendour.
In the year of Dvapara or the var§a of
They are the false speaking ones.
Dvapara, the situation that prevailed of Tisya
i.e. Kali age having strife, that you may know as gANltf^HI'V.I
such. faiHiuii tdtht w r * w in 3511
т а тазга Third-mil They are badly cherished, badly tutored,
nrsnif^rir bad-conducted ones and study misleading
386 Vayu-Puraria
religious scriptures. There are faults in the the arrival of the end of this aeon, servants are
performance of holy rites of Brahmanas. bereft of love, friendship and loyalty (to their
ftm тгтгтт trawf rt masters).
f?nzr 'rrafcr w 113^11
There erupts awe for the subjects or 4R 14N I 'MfabiiKi -фтрн Я^чШ ИгШ ^^И
posterities, violence, deceit and likewise spite, Women being of unvirtuous demeanour, free
wrath, heart burning, intolerance and untruth in from vows or sacraments, fond of wine and
the Kali Age. Living beings become rampant meat, shall assume the role of swindlers at the
and passion and greed (prevail) all over. arrival of the end of the aeon.
сьГнч1ДМ if
HisDii’ri ч ^гзт% 1а^1п4|:п Rif^t rcRnvrfw^rfi gniu^ii
Ч П З ^ S jfs d i: TffR$T: sPffijn ^6 it The ferocity or rapacity of wild beasts, the
Exasperation of highest order gets into being paucity of kine, and the exhaustion of Suave
having attained to the Kali age. Neither Vedas beings, one may know (for certain) in the Kali
are studied nor the Brahmana perform age.
sacrifices. Men attain to grief including
Ksatriyas and Brahmanas or Ksatriyas along
with the Brahmanas. At that time, the excessively fruitful and
TRRIT Щ Й : Щ \ very subtle Dharma becomes difficult of
acquisition. Having root for charity or begging,
^ II3 II
owing to the laxity of four orders of society and
Siidras (low-born) and degraded persons stages of life, Dharma gets shaken.
have contact with Brahmanas (high-bom) in
sharing beds, seats and food in Kali age. 1Г?ФШТ
TlsrTH: ^ Ш т : tnwRT ЯёП$35Т:1
Then, the Earth, the goddess may become
^yigrqi: ТПГГСШ ТГЗТТ 'QR 3T9i%ll ^ о II such as having fruits mitigated being of a vast
The Kings are mostly of the Sildra caste, the expunge, and the Siidras shall take of penance
organisers of the heretical sects. The abortion at the arrival of the end of the aeon.
dealers among the progenies become abundant
|ёБ1%ё)?Г srcf ЗПЙ 4ST 4Tfk(<h:l
and progeny gets on that very way.
%cimt ф щ щ тгщ щ зЩ ^и'к'зи
зтта%т
<0 m 5 # i
A Code of Law practised for a single day in
WOTRiRT: ^ г а т щ г W uTT:ll^?ll (Kali) is equal to that practised for a month in
Ayuh (Age), intellect, strength or virility, Dvapara and a year in Treta Yuga.
beauty and lineage become truncated or short
lived. The Siidras take the role of Brahmanas ЗТ^ЩШТГ Rf^WFTRT
and Brahmanas assume the role of Sudras. g w ri ^н^щчв-чип-. им СИ
tn$cfT:i The kings never protect the subjects. They
appropriate their shares in oblations. The kings
at the end of the Yugas or within the Yugas
The thieves take to the profession of kings shall happen to be as prone to personal
and the kings assume the role of thieves and at safeguard.
Chapter-58 387
And there shall happen wicked recluses The earth shall be void of good men. It will
innumerable in the Kali age. When the god be desolate. And in the countries and towns,
(Indra) will rain in an unusual manner, then there will be groups and cliques.
there will happen the dissolution of the xiwhrn ‘Mpctbufa
Universe.
Short in water and fruits, the earth shall
Cspgr -srfdqsNr n become scanty. The guardians shall become
#дчт: <Нс(Нч 4g4Flf: non-guardians and the misruling ones shall
prevail upon.
ynt 3^: 11Ч Я11
All the commercial tangles shall happen to TUHHi
be in this inferior age. The Sudras, the Yatins ЩЩгЩЧТ 5ТШЧ) II 4^311
(the ascetics), the penance practisers, the poors, Stealers of others’ gems and draggers or
the miserables, helpless persons and those abductors of others’ wives, having selves of
having lust for the others’ wives or adulterers, wanton wills, the wicked-souled ones, owing to
having paths deranged, shall happen to be in the unrighteousness, the ones fond of tenacity or
Kali Yuga. In abundant norm, by frauds and violence (shall abound) as such.
fraudulent measurements, the articles of trade
shall be sold by men. JHg^cRT TBt -qfh^VirW щЩщ:1
so чЭ -О СЧ
There will be thieves stealing foodcrops and opposition to the dicta of orders of society and
garments. There will be looters robbing other stages of life, will be bom. That very way at the
robbers and abductors of murderers. inception of the Kali Age, the Vedas shall not
be studied and Sudras shall be the expounders
of spiritual good or Law and political thought.
'чттаягп^^и
*T3RT TF3TR:
The world having gone relinquished by
knowledge as also gone void of professional ъШ fitST Sccfr IlcT xnrtR4.ll
segregation, the worms, rats and snakes shall 3 4 F 5 W 5 :sTiRt rmrafrr ш sre m ti^ n
drag away the human beings. The kings of Sudras breed shall not take to
the celebration of Asvamedhas (horse-
sacrifices). Having taken to the brutal murders
of women and kine and also of mutual
Abundant supply of provisions or corns1 or massacres, the subjects may liquidate each
food, well-beings, good health or freedom from other.
ailments, shall assume paucity. The owls shall
predominate the areas (lit. countries) tormented
by hunger and fear. 4t?T drififrT cFfifr
SrfsRlfaWITT ЩtpfiTPj: w ?T^T|
чЭ чЭ чЗ “ч
Owing to the propagation of miseries, the
people will be short-lived. The demolition of
cbfa^ilsf?3c4:ii^ll the countries and diseased framedness,
Of those overwhelmed by grieves, the age infatuation, fatigue or hatred, and the idea of
may get prolonged to the extent of a hundred bliss overpowered by the Tamoguna i.e.
yeairs. In Kali Yuga, the Vedas will be seen in depravity, remain popularised in the Kali Age.
some places and not seen in some places.
3T3TTO^ТТТбгЕПW<№ §
acritafcf <WT STyTT: t e n 6p № cTT:I
HWdraiwi ш шщ
awifimar ГгДэдзздт '«nnferar%ii5*n £.Фп$4<ргст t ЧПГЩ: W iUTrqril 5 II
Among the progenies or subjects, the
щц’гжрлт % татег ЧТФТ5Т: t?ftq%T:ll^4ll abortion or destruction of embryos shall prevail
along and on that account, in that Age, power or
mZR! Ш гГ $ Ш М jj cfftit zpti
strength or virility and form or beauty becomes
чтаШ гЩ ^т: ^ччМчМэд[1:11^^|| scent-normed, having taken to strife. The
The sacrifices shall assume defunction only highest life expectation of men afflicted by
obsessed by unrighteousness. The scarlet-robed misery will be a hundred years.
ones (Buddhists), the naked mendicants (Jainas)
and likewise the Kapalikas12 or Saiva
ёЩТЩТ: %сгргг ri4 itlfgdl:IIV3 o и
mendicants, the sellers of the Vedas, the sellers
of the holy places or fordable spots, as also The Vedas in entirety are seen or not seen in
others who are the heretical sects offering the Kali Age and the Yajnas or sacrificial
performances go defunct obscured by
unrighteousness.
1. V.S. Apte, p. 607.
2. The followers o f a certain Saiva sect, characterised rtcfi сШЧ M g 4ЯсГТ:1
by carrying skulls o f men in the form o f garlands
8RTT Ф? т ш %*4тРЛ :11\э?|1
and eating and drinking from them.
Chapter-58 389
Then within a short span of time, the men ttot: m fmrfd W b mgarmi
will attain Siddhi. The fortunate ones, the twice-
born ones, shall take to piety at the end of the зтттз^ ^ й т!чт TErarf^rram^rnrii n
aeon. For a full span of twenty years, he wandered
over the earth. He led an army equipped with
horses, chariots and elephants.
b m cnfeten qxjf злу Я|ГмсЬ: ^d:l(
Madhava i.e. Visnu, the god. He became known ЗГЯГШГ: cf rRT; WT; ШЦ^пШг:11Ч?И
as Pramiti, the prowessed one, specifically by The apprehension of anarchy having come
those having knowledge of the law of to the fore, as per exigency of the Yuga, all the
primogeniture. subjects, then became distraught by mutual
TTtifar t ^Щ Т: tr^ cRf^rri W .l terrors.
CX чЭ О
FTfTTT: Сч ^ 44WfFMWd: gh
FTg:fisl<TT:ll'^ll Тг’Ш : cddfviaT'td сщЗ ф ф згзггете^тп
They began to resort to streams, oceans, When Krtayuga begins to function again, the
marshes and the mountains. They subsisted few subjects surviving from Kaliyuga become
upon honey, meat, bulbous roots and fruits and the subjects of Krtayuga.
passed their time quite miserably.
fdBfo ^ д а т feuPd Ф1
ТЩТ ^ oqc|fe|d'f:ll ^II
Г: FT«Ki t*)iqifi«ldT:ll4<ill Those Siddhas who stand move about and
Wearing cloaks of wrapper and antelope are clearly seen. The Seven Sages also continue
hides, reft of straps and spouses, fallen astray to remain established there.
from the domain of orders of society and stages
W ^fdVi: %д а
of life, they attuned to horrible intermixture of
breeds. щ cl F ri цn
Brahmanas, Ksatriyas, Vais'yas and Sudras
тш щвгачшщ 3i h w i : м гемп
who remained well-known for the purpose of
з:^|(Ы<чшччи я и procreation, all those assume a non-distinction
Gone over to such an extent of misery where from those who are bom of Kali.
progenies survived to a scanty norm, they were
rtat FlwWl Sftf ф
overwhelmed by hunger, disease, old age, and
attained to grief and disgust. ^5ГЧТёПда: flW: F4TTTf fgSITf FTrll^o^ll
The Seven Sages ordain them and the others
farTRui f й'^шипёгадт Г^кииь!
too in the two types of Dhanna prescribed by
тткшшнтчЭ m№: II ?oo|| Srutis and Smrtis as well as in the conduct
From disgust gets generated thoughtfulness pertaining to the castes and stages of life.
and from thoughtfulness comes off the state of TFTFrlg да) t Ш: #1
equanimity. From equanimity comes off
wakefulness1 and from wakefulness comes off «for: m $ : firT F lt g «nf: *Hd(3«?fvfa:ll ^ o ta il
adherence to law or duty. Then in the Krta (Yuga), (all the progenies
or subjects) take to the act of virtuosity. The
сПдатдаЩ <Э#гЩеЩ ^ 3[ЩШ1
duty or law based on Vedas and Dharmas'astras
cTWT ФТ ^ tfR^HlI ?|| enjoined by the seven sages is one of those
When those subjects surviving at the end of hailing from the Krta (Yuga).
Kali Age are thus enlightened, in a single day ■щ [ьа^135'Ф1тда-|
and night the Yuga is transformed.
4<RUlfachl\g g4*Hg t i l c II
klTR fq jfH Щ К Ш Ш h Ш g <Tgl
Among them for the sake of establishment
*T cHI-dd: g>d4d^dll я || of Dharma, the Sages remain in authority over
After inducing the infatuation of heart, the the whole of Manvantara and stay on (live) to
activity or Krta Age sets in due to the seventh the end of the Yuga.
one from them (?) under force of impending ш д а ге д а p r f e i ши
objectives.
я д а д а g g m d T Ф Й g FW cT:ll ?0<?||
Ч^сГ-tAui Г&Н ^1
нт^пгп^г fe rp rte ся^фт # 5 f|n ^
In the Manvantaras whether of the past or of
the future, know that the Manvantaras shall be
explained by the present one; one Kalpa is
explained by explaining another.
S9
H gfelT ^ rf TP^T^RT: II ^ ^ II
By the name and framework of this one, do
become endowed with honour or pride, the gods
of eight types that exist being the Lords of
Manvantaras.
ЖФТГ <piT:
Tier guifem wit w j r f w i f i -gif ^ t i i ^*11
The sages and Manus are all equal in matter
of purposes. This way the distribution of the
orders of society and stages of life stands
(tenable) in every Age.
<^|^cwldlrel гИТ 1эд% ^ЩТ 5ГЙГ:I
^ чи
As per disposition of the Yugas, the Lord
makes a provision, perennially, for the
distribution of the orders of society and the
stages of life, the Ages for the accomplishment
of the functions, in the respective Ages.
ЗГСЧ^-: ВЧ1Ч9У1Т: Tjfg¥*f f a t t e n
гГ ЩЯГ II ^ $ II
The sequential norm has been expatiated
upon. Now you learn about the creation of the
world. In details as per descending order, I shall
talk of the situation within the Yugas.
qwig4sn?i)sKrra: и ч с и
* * ie
Chapter-59 393
IIQcbH4fect4teS2ire:ll
Chapter 59
The observation on the ideologies of the
Divine Human Beings
Now, I shall expose the Sistas (the Thus, the religious student, the house
sophisticated people) constituting Sat-s and holder, the forest-dwelling hermit and the
Sddhus (saints). The word ‘sat’ indicates recluse- all these are called Sddhus because
Brahman. Those who posses it, are called they perform the Asrama Dharmas (duties of
santas due to their similarity with Brahman. their stage of life).
dVIldH) % fs m сЩПТ ШШ5(Г0Т1 4 R Rid<l 4 ЗГ 4H<4i:i
4 ^sqf=cT 4 RldlcMHW rl T5rfT:ll ^ о || 3W snrf fRT 1ЧтГ^ЧТ:11^^Н
Those who are neither infuriated nor elated Neither gods nor manes, neither sages nor
in regard to the tenfold object of senses and human beings do speculate upon being of
eight types of causes of bondage, are called philosophy of varied norms- “This is Dharma”,
Jitatmans (who are self-controlled). “This is not”.
O S3 ' *0 Rb4|lf4<*1l
In laws of normal sorties and likewise in The Law (Dharma) and Illegal activity
those of specific connotations or implications, (these two) have been enunciated here. A
those including Brahmanas, Ksatriyas and righteous and an unrighteous act are known as
Vaisyas- they are declared as the twice-born Dharma and Adharma respectively.
ones.
cmffem ш я ц wjRiimcMiRui: i
*3 о о
зтеттхгзщй гг жА ?f?r ttew ii ^ 6 и
snter TT3=5^11 ? ? и
Dharana (i.e. a conviction), and Dhrti (a
The understanding of the laws enunciated in
bearing or forbearance or fortitude), this way by
Vedic texts and the trespasses on codes of Law
by the different castes in their different stages of the signification of the root (Vdhr), the word
life and leading to salvation is called Real Dharma becomes derived. If Dharma does not
Dharma. sustain or if it is not conducive to greatness it is
Adharma.
RraiiiT: TTradicftipr^^tm Rfiffd:i
шетттзтг spf 3tNI^5Sqfd^)l
femift тш чы ц Tj^sr: T n p ^ i i ^ ^ и
<pgj ЗРгЧсГЙ ^J<«4ch!: II
A Brahmacarin acting in co-ordination with
his preceptor is an ascetic because he amasses -yujpcRldl di'deHdHWIil^^ll ^ II
learning. A householder is an ascetic because he Herein, Dharma is that which is an
accomplishes holy rites. instrument of attainment of the cherished
resolve being etymologised (lit. instructed or
ЩЧ:\ ordained) by the Acaryas. Old persons, free
Ш Ч\3\ qf?T: Ш 1 : HRTT 'RTSRTTII у ^ II from greed or non-greedy ones, self-contained,
By the medium of austerity in the forest, a honest (free from deceit), non-cheaters, properly
saint is called Vaikhanasa. And the persevering disciplined and straightforward ones, to such
one is defined as Yati, the controlled one, the (person) they call as Acaryas (Preceptors).
saintly being, becomes so by the medium of щ т а й 4К-ЧКМК w w pt Rti
Yoga i.e. mental concentration.
3tiRi4rfd зг yiNsliaiUfft: 3 ои
тзсгстзптачЫ "шачтшт: тдшв A preceptor practises those principles
Tf^sit ir чи himself; he establishes a code of good conduct;
396 Vayu-Purana
he (even) gathers together the meanings of And Manu and others who happened to be
scriptures and consolidates the material gains by the exceptionally talented ones, have been
restraints and legal legacies. illustrated earlier. That which has been practised
tpM ) sflw w ^ s$ cri regularly in every Yuga by those Sistas (shall be
C\ n3 *S
known as Sistacara).
4H4Tf4 ^%:II 3 ^11
Having made to be assimilated by the зрй cnrtf ciu^fdR^i guifemweni
hereditary traditional knowledge (inherited) fyifriwjtl ^^Ч1-МЧЧ1^ tR: TT:l
from the ancestors, the Srauta or Vedic lore, the
Seven Sages expounded the hymns of Rgveda,
The study of Trayi (the triad of Vedas),
the formulas of Yajurveda, the psalms of
Samaveda and the auxiliary lores of Vedas. Varta (Economics, Agriculture and Animal
husbandry), Danda-niti (administration of
TPJcTTSSrnt tp M l justice and government), Ij'ya (sacrificial ritual),
гПгЩгШ^: snrf 3^11 the duties of the orders of society and
Having recapitulate the way of action of the jurisdiction of the stages of life, are adhered to
Manvantara gone bye, (the intellectual) once perennially by the Sistas or law givers such as
again sung forth on that account the Smarta Manu and the likewise. That Sistacara is
Dharma (the dictum of the law codes). It refers eternal.
to different castes and stages of life. 04I5RT4T f^ifHnSpjRT ^П1
9T*b Riai^k 3T# rTTfr ^rfbnfw Riiyran'Eil
vid^Kifoa 'fviawK: * ra ^ u 3 3 ц Charity, truth, penance, lack of greed,
The twofold Law here is termed as education, sacrifice, impregnation and
“Sistacara” i.e. the circumabiative compassion- these eight are characteristic
circumspective way of life of the sophisticated Sistacaras.
elite. The word Sista gets derived from the word %БТ tR:
\5
tl
Sesa (the remainder or segregated one),
whereby the (word) Sistacara becomes
enunciated as the conduct of life for those who Since the Sistas (survivors), Manu and the
remain (i.e. survived the Manvantara). Seven Sages, practise this in all the
Manvantaras, it is declaimed as Sistacara.
TTcRfrj % faster sirffeT:l
f ^ r : «'ciuiir^d: "FRUTToFm# 3 ^ 1
*R: rdrcti^dH^RUIIdll
Ш : Wdf guifemir4eh:ii
sn&f ^ ^ здшгя 3*11
«ai^ iRi ъ щщти * я и
The righteous persons who survive after a
Manvantara are Manu and the Seven Sages. That which is heard (i.e. refers to Srutis)
Owing to the purpose of propagation of the shall be known as Srauta (Dharma); that which
lineages and for the purpose of spiritual good, is remembered (i.e. refers to Smrtis) is called
they survived as such. As per propriety of the Smarta (Dharma). Srauta comprises of having
derivation, they became popular as the Sistas. sou! for sacrificial performances and Smarta has
soul for the orders of society and stages of life.
■фсгт^зг % % wj\ jmjdlRdi: i In every aspect, shall I declare the dicta of law
sf: rylfytdRdI «pJ: ^Гм^ци as such herein.
Chapter-59 397
чШ я* ^ агат: * Т 4 ^ 4 : 1 1 ^ и
By the time fit to be adhered to, there ensue * гпШг 4 p 4 4 ji и
the differences or variations or schisms or As it (Mahat) was transforming, Buddhi
dissentions. They become explicitly manifest in (Intellect) manifested itself in four ways viz.
due course as Mahat and other principles. Jnana (perfect knowledge), Vairagya
400 Vayu-Purana
ЩЦ d^Rlbf^T оЧ1Теу|5ЩЯТЩ^ : l l ^ o | |
This way stands illustrated the early
definition of a Brahmana by the scholars.
Afterwards on its Vrtti (commentary) was
composed by Brahmanas.
Chapter-60 405
n s w wfgtTwrsszM:ii
Chapter 60
The dilation on the division of Vedas
*4rwtteT: дят
Ш tjtt зщ тш У
The Sages spoke- Having heard his words,
the sages spoke to Suta in an effortless manner.
How possibly did the Vedas became revealed,
you may expose it before us, О highly-
intellected one?
TTrT3cfM
ЩЙ 3 17ТЩ%TRt:
WT tm^TETt cTgf^ Trwm^ii ъ n
Suta spoke- In Dvapara of early yore and in
the Svayambhuva Manvantara, Brahma spoke
this to Manu- that I shall dilate upon, О greatly-
intellected one!
406 Vayu-Puraija
up), being the excellent redactor of the (the parochial recitations), he, an expert in the
Atharvaveda. subject, created the Pauranika episodical
SfrhJN^tlul'W ёШТ %l treatises.
ЧТГxft yfcMiiig ^nrafi-frw: jrg :ii^ n
And for the expounding of Itihasa and ff?r viiiafatagsr: ir ? и
Puranas quite judicially, he, the adorable god, Whatever remained, he included in the
the supreme being, caught hold of me. Yajurveda and organised it with sacrifice. It is
the definite conclusion of scriptures that
Yajurveda is that which enables one to perform
<4?t4«hi*d<iq4ll ^Э11 sacrifice.
One alone was Yajurveda, which he
чзднпрднигеу frwifui i t
subdivided into four parts. There were four
sacrificial priests. Through them he organised
the sacrifice. ядччй f tt:и я ъ и
OTERfe 3tfa#5T г$сГ rri With the collaboration of Rtviks, the masters
тгш%г% гщгга#т:м of Vedas, he gathered the scattered Yajur
Mantras duly and by means of it, the
UTrgwrar^ р \б н As'vamedha sacrifice is performed. It is utilised
By the formulas of Yajurveda, he created the in it.
work of the priest Adhvaryu and through the
оч'Н'Лт!<[йы1 4f:l
hymns of Rgveda, he created the work of Hotr
or Hota; that of Udgatr, he created by ^ fvibiiiwii4«irii'g: и ? * и
Samaveda and that of Brahma by Atharvan Having collected the Rk hymns, Paila
chants. He established Brahma in the Yajna by divided them into two parts. And having
means of the Atharvana (Veda). divided them in the righteous Age, he
HcT: tt W%i TTWRTWI transferred them over to his two pupils, the
supreme beings.
f tp ; c h ^ <R ^ II
f ^ a w t ^cFt fgafat <Hlb=MI4| xtl
Then having checked out Rk hymns, he
composed the Rgveda. He ordained the duties ъ ш : ЩсЧ pen ®гм1Ш5ГОтПТ:||
of Hotr, the performer of a sacrifice and the 1?мтякптштш ^RgqiftRdrf^dldJI ?ЦII
benefactor of the world. The one he (offered) to Indrapramati and the
Wtfa: W4&, Ъ ddl^IRm^Odl other was given to Baskala. Having composed
UcMuqchRqdll Яо II four redactions, Baskall (the son of Baskala),
By the psalms of Saman, he created the excellent Brahmana, taught his disciples
Samaveda and made the functions of Udgatr. who were engaged in service, being of
By means of Atharvaveda, he established rites auspicious norms.
foT kings. i <t w i t tibstt ГйД)утч1 ч ч 1<и ч 1
щ щ p ta t <т ?з и
JttlUKifedf q<|U||«}fdVIHd:ll^^l The first compilation was taught to Bodha,
By Akhyanas (anecdotes), by Upakhyanas the second one to Agnimathara, the third one to
(shorter anecdotes and legends) and by Gathas Parasara and the last to Yajnavalkya.
408 Vayu-Puraga
This wealth that has been brought here, will «гщМсг: 33W: ■шр;
be handed over to the greatest among you. It is
rTR^TET гГгГ: *<4*41
offered as the price of your divine learning, О
excellent Brahmanas!” Thereupon that vast gathering of Brahmanas
became agitated like the ocean at the time of
cR: «щт 4 4 W i dissolution. Then the well-sustained
src ц^гмн а я ^ д т n Yajnavalkya smilingly told them.
ш тоШттгат Tpr^raifg^T:!
Having heard the words of Janaka, those fa*iKW: тщщтт1иц||
sages, competent in the Vedic lore, saw and “Be not be irate, О speakers of tmth, О
coveted the wealth of fabulous extent. With full Scholars! We shall argue mutually in a proper
confidence in their knowledge, they began to manner to know one another”.
challenge one another.
гГ^ЩТГЛЧШЩ сП^Т I
^ о
fy c h ^ ii
Thereafter their talks took various turns and
SR^fOT : II о II thousand fold significant meanings spmng from
With their minds attained to deliberations, their minute observations on the subject of
one of them said- “This is my wealth.” Another philosophy.
one said- “Tell me, is this not mine? Why are HRfe ^ d'yrS&lk+l fqdl^ll*Un<|>di:l
you in doubt?” Thus as a result of the
allurement of wealth, they began to argue with V(T4>Ti44uj4^i ^ ч1учГ<с|чЙЧ1:11
one another. cfT^T ТТЧЯсГШ УЧ^4^1гЧЧ1^11^^||
The secular, Vedic and spiritual topics were
also discussed. All branches of learning were
4$|?MIw4^1 wferqr:ll^^ll touched. In the course of argument, some
сГЛТО5 W TtWIdJ cursed and some exhibited their excellent
f?TO w W Ш £Rtld^J^IUI 47t:ll'k?ll qualities. The kings were excluded from
discussion. This way, the sages continued
ЧЩЗ 44d3T7 -ЩВТ:1 arguments for the sake of wealth.
ЦсЩьсц* TO 4RT: ё&%тГ '4rW:ll
^тг ч fer: ^ -цт
й ч т ш ч -щщщфЯ sffcTrmi
Then another scholar therein, the son of
Brahmavaha, a great poet, Yajnavalkya of great ^«bviwd: 34ldf*wrfcHii ъ 6 11
intelligence, a penance performing one, the one The sages were on one side and Yajnavalkya
being an excellently erudite, one bom from the was on the other side; all those sages were
body of Brahma, spoke out a sentence in a questioned one by one by Yajnavalkya, the wise
melodious accent, to his disciples, the greatest one. But they were not able to give any reply.
among those expert in the Vedic Lore- “O, take dlpclfctrd
away this wealth. And carry it to home, О dear
ones! There is no suspicion that it is mine. I am $>П=Ьс"ЧГч(г) c)ld<*'dU43H4lll'«<?ll
a discourser on all the Vedas and none is equal Having conquered all those sages in
to me. A Brahmana who does not feel satisfy, argument, the sage Yajnavalkya, a storehouse of
he may challenge me without any delay”. Vedic Lore and of mighty radiance, spoke to
410 Vayu-Ригаца
Sakalya, quite amicably then, the creator of the expression of that one, Sakalya gone rash in
whole debate. wrath, spoke to Yajnavalkya, the words
y i l c b r * ! Щ c R H o tj
entailing the questions regarding Kama.
ЧпШ did №4 Id) W ^ fd : МЦ о || hdlRai-cflimiVHI'dy: I
“О Sakalya! Speak out what deserves to be Ш: 4^11
spoken, why do you stay meditating upon? You “You now reply to the questions parried by
seem to be bloated owing to pride of false me before you regarding Kama”. Then ensued a
prestige like a pair of bellows inflated by wind”. great debate between the two, learned in
Brahman.
TJcT < 1 М 1 т И У 1 'Ш Н 1 4 Н :1
Sierra' w a w TTW f yiia&<4|W4ddddl
This way demoralised by Yajnavalkya, T O 4^911
Sakalya, having eyes and face aglowed owing Sakalya put forth in advance a thousand
to wrath, spoke out in harsh words to questions. Yajnavalkya then replied to all those
Yajnavalkya in presence of all the sages. in the presence of all the sages.
yUeB# ^Tfcr
f e l T E R W f l l t W T -Щ f ^ r i T T I I 4 ? l l щнтг* Tmifq- <сг щ ^ira^ranfwrn
“Ignoring us as well as these excellent sages WT: WtSTtT ЗЩд^тП5Г^Т11 ч СII
like blades of grass, you wish to seize the entire When Sakalya was made questionless,
wealth for learning all by yourself’. Yajnavalkya then spoke to him- “O Sakalya!
V l l d ^ ^ - d » : ТГ W d b d d : W d d \ i You too answer a single question of mine
9 |П р Ш Т « F t M g M W f d r f f t v i y y I I 4 ^ 1 1
pertaining to Kama. The stake for this debate is
a curse. If you are unable to answer you will
This way retorted to by Sakalya,
die”.
Yajnavalkya spoke out- “You may realise that
the potency of those who are supremos in Vedic WTfgd TTR
Lore, is their learning and their philosophy of тгат т^гщщтячтптп ч я и
the interpretation of the lores. Then was parried1 a question by
< * l4 S rc f a U d c g ^ R l ^ e h lU d lM ^ I Yajnavalkya, the intelligent one. Sakalya then
с Ы Ч Ш Н Е Я ! fe S T T : < Ш И ? Ч Т с [ ^ Т Ч ||1 Ч '# 1 1 having not understood, attained to death
Kama (desire) is connected with Artha immediately.
(wealth) and by that we desire for wealth. per ^рт: щ VNcbc^: У¥Ч°УНэЧНЧ)Пм:1
Brahmanas consider that asking question freely ■pc) сп^г ггттШвти
out of desire is the wealth of Brahmanas. Hence
we ask questions as we please. Tnsf ^оГ %|| ^ о II
Sakalya died being afflicted by inability to
IMtfWTPIdld m Щ1 answer that question. Thus, such a debate
ddW W W d x rd : ensued among those lusty for wealth, the sages
<*iWl!j4l^dgd:ll44ll along with their sub-ordinates and between
This is the wager or stake of the sage king Yajnavalkya.
Janaka and on that account by me has been
taken away this wealth.” Having heard this 1. Here *w I(ch is a error for «я)fed: I
Chapter-60 411
Having been said so, he (Yajnavalkya), Yajnavalkya. They were- Kanva, Vaidheya,
having excellent knowledge of Brahman, Salin, Madhyandina, Sapeyl, Vidigdha, Apya,
vomited the embodied forms of Yajur-Mantras Uddala, Tamrayana, Vatsya, Galava, Sai§irl,
smeared with blood and returned to his Atavl, ParnI, Vlrani and Saparayana.
preceptor. TTtrKT W H 4TCfcTr:l
Ш: ТГ&ЧМЧ1ЩУ VM^lfeh f ^ 4 ЗШ1 ^ fycR^IcblMIR^II
ygfovi 13 4 % % frll •Roll These fifteen are known as Vajins. A
О Brahmanas! Then he meditated and hundred added by one in entirety were the
adored the Sun. What was vomited rose up in composers of formulas of Yajurveda.
the sky and stood near the solar Brahman. чацадцгпчш RT44TO4 ^ftf4:i
чЭ чЗ О
four Samhitas. You may know and understand the knower of the law and the fourth one known
the names of those disciples whom he taught. as Tapana- were the four pupils of Vedasparsa
who were firm in holy rites.
тш v m t щщчшн
dH«ht 41«341^ «hlletebl RRgT ШЭД WT4t VfRRRRRI
м гга здг II Ц II
Know the excellent threefold division (i.e.
YS^T: R fc f^ ЩШЫ RR RI
disciples and sons) of Pathya. They were Jajali,
Kumudadi and the third Saunaka.
c&pfcr: < $ fe g r R :i
fg sn R R Id ch R
R R T O «nifrtTT ffff sB R ir^ R TR R T:II'*^II fg R lR T 4 3 II
Rada, Mahavlrya, Pancama, Vahana, Saunaka, however, having split it up into
Talaka, Pandaka, Kalika, Rajika, Gautama, two, offered one to Babhru and the second
Ajavasta, Somaraja, Prstaghna, Parikrsta, Samhita (the wise-one offered) to the disciple
Ulukhalaka, Yavlyasa, Vaisala, Angullya, named Saindhavayana.
Kausika, Salimanjarl, Satya, Kapiya, Kanika
and the righteous Parasara- all these were the RT R W PR: I
singers of psalms of Samaveda. tRHRfRlR: тгЩпМг:и
u ir m m 'i r ъЫ Ы # g н<Ш н1 | RRSlfsffTR: RirR: VTlRdchi»4Sr W R : II 4*11
RfldRi fe b c ^ llU ill %П5ЭД<Шг # R%TIRT fag«*wi:i
Of all those singing the psalms of RR?T: fJRTRRTSWrfi fRnrgfRRrrRT:ll44ll
Samaveda, the greatest ones were reputed as Saindhava (offered) it to Munjakesa. The
two, Pausyanji and Krti- the redactors of the Samhita was further divided into two.
Samhitas. Naksatrakalpa, Vaitana, (the third)
SWcffut %IT fRR ^ W ^ T ^ T T :l Samhitavidhi, the fourth Angiras-kalpa and the
chffit-yn rr : r щ fa,gngM,r*44»*<? ii
fifth Santikalpa - these were the five alternative
Samhitas of Atharvaveda. О excellent sages, the
Having split up Atharvan in two parts, Purana too was expounded by me after dividing
Sumantu offered that entire Veda to Kabandha it into six.
(i.e. preceptor or a teacher), О Brahmanas. That
may be understood completely.
з д а ш fgsTT т а й ijr ^ i RHgFRtsfacrafgr Шщ) fRRRSj r : 11
RTRfth RTRrIr RT R^nrf W?TRFR:I14^II
^ ц# ет тт ii ч о и
Kabandha further split it into two and RrT Щщт RR RiPRRTJtR ^5ЭДГ:1
offered one to Pathya and the second to ШШ^ТСТ: Щ я г: ЧЯЙГ f%ll Ч'зИ
Vedasparsa. He (Vedasparsa) then split it up Atreya, Sumatl, the wise one, Kasyapa,
into four. Akrtavrana, Bharadvaja, Agnivarcas, Vasistha,
RtRf Rl Mitrayu, Savarni, Somadatti, Sus'arman and
RPT.-II
Samsapayana- these are my disciples, firm in
religious austerities, in Puranic lore, О
r r k : f s r o iR ^ Brahmana! By the three of them were created
Moda Brahmabala, Pippalada, Sauskayani, three Samhitas once again.
Chapter-61 417
They are the subsisters by the Mantras and At the advent of the opening of Tretayuga
they are omnipresent by supremacy. This way, once again here, the seven sages relegate over
those sages were associated by the Devas, to the creation of orders of society and stages of
Brahmanas and the Kings. life all over. In the lineage of those, the mighty
щ т ш -л persons take birth again and again.
HlPPEl fPHT P% ТЩ:
чЭ fpnfi; ^ f|l
т т -. ^ т :и я ^ п
Those who study and practise these ideas are ТГЩ^cdlfa^dl&k^l^PKTII
recognised as R§is. These seven by seven merits iJSPfsRTPII Я 4 II
were remembered as Saptar$is or the seven Like a son taking birth of a father and when
sages. a son turns into a father, in the same way,
having gathered without any breakage, they
(sages) subsist along till the dissolution of the
^jryici^ehia
aeon. Eighty eight thousands are declared as
They are long-lived ones, the composers of such of the householders.
Mantras, Supreme beings, having divine eyes,
intellectuals, perceptible avocations, the зтфят) с!%щт % ?r faddiui wfedT: i
propagators of the lineages (these are seven t ^ JMUjdci: оn
merits of them). Those who resort to the Pitryana to the south
PzgpSrmr fret ?t# ht Tjf£rfsrc:i of Aryaman, the Sun take wives unto
themselves and perform Agnihotra. They are
gpMei^Pd щ 3T^t: eh4|$rfa: и^чп known as the cause of progeny.
They are perennially engaged in six-fold
rites, are englamoured ones, the house-holders, TffirfsRt rf WEfT: ypyiMKIMqfcl HI
used to act in consonance with the similar ones зтш#?гавжтШ1н%нт thtruTii
by unforeseen instruments of actions. Householders are innumerable. They resort
W #||сГ Ш # : 1 to the cemeteries. Eighty-eight thousand of
them are stationed in Uttarayana (northern
path).
They used to subsist by non-parochial
ЯРчГ РГРТТW&tl ^ p fW :l
sentiments or fluids created personally, the
family owners endowed with prosperity, the 4^9ll^U|cbd\<l НГВЙ Щ ^ ||
denizens of external and internal spots. Those sages living in perpetual celibacy,
who are being heard as having attained heaven,
<3Ktiid4 tr : xr: i
в '\ 8 nS s9 О чЭ
take birth on the dissolution of the aeon as the
щ^гапчоцщйпч f e r n w r н <*\эп composers of Mantras and Brahmapas.
At the very outset of the Yugas known as тпештсР ^ П Ш HTPtP PH: PH: l
Krta and the like, time and again, they are
induced to the establishment of the orders of cfivPRT P M f e T F f t HM IVIItel^'d: ^Bfll
society and stages of life. i%PrT Шщпг Щ: II } ||
hhtwhsI ph : Tratfafegi Thus, they take birth in Dvapara Ages time
and again. They are the composers of Kalpa-
y<*fpfa ^ EitnfTremiik h% : ii texts, propounders of commentaries of many
сйтт ЗНШНГ PH: ^r:ii^<SI1 Sastras at the dissolution of the Yuga. At the
Chapter-61 421
inception of Tretas, the expatiation on those that excellent Brahman, the utmost esoteric
commentaries is being done by them. secret beyond Mahat.
srcfr tier t r :I зтщтчют^д- ^'пн1 ч)«нм*1н,1
t^STRTT ^Ч?ТсПТГ:11 ?o^||
In the future in Dvapara again, It is unfathomable, having no destructibility,
(Asvatthaman), the son of Drona, will be the abode of delusion of the Universe. By the
Dvaipayana Vedavyasa of mighty penance. lumination and temperament, it is the cause of
$ti the realization of human aims.
~Ш гЩЗПрЩГ W cFTOT еУгаИоУ4|Ц|| ^о ЦII ТШэЧ?1ГЧеИ| fast Trfo: ФкЧ!сЧЧ:1
In future shall happen to be the compositions ■ЧтЩоЦтРГр ЗГф%?Г WiT'TII ШН
of different recensions of the Vedas. By virtue It is the firm resolve of those having
of his great penance, he will attain knowledge of Samkhya. It is afforder of the
indestructible Brahman. alliance of self, which is the unmanifest,
m m cirf щ м % ^rt щт:1 immortal, eternal Brahman and the cause of
Prakrti.
щ п i t M M f l wwHikfif?^пнга-:ц
By penance, Karma was acquired and by W Ъ ? I^ I
action then, fame was assumed. By fame, truth
was fit to be acquired and by truth was acquired ТТЩЩГПТ чт ЯТТ:II W II
the eternal Brahman.
It is called Pradhana, the source of the soul
^ *4 ^ rll^ 4 c | f|| and the esoteric spirit. It is indivisible, the Sukra
(essence), imperishable and multiformed. An
obeisance be quite perennially to Parama-
ggXClK^^Ullr^q ?oV9ll
Brahman.
From the eternal Amrta (nectar),
54: (shill HlRfl фсГ ^T ^i^IT I
(immortality) is attained and from immortality,
essence of every object is attained. This eternal frt *г| vtfc фгИфНЧП ПЪ И
one-syllabled (Om) is Brahman, quite ^fTcfoJT c( Ш ^TSftr
established in personal soul. Due to its greatness ^TRToST rfTSJ tTdotr -ЩЩ WII
or (inconceivable) vastness, it is called
Brahman. гШГ ^ГТсТ^Т cfOT f%rR|IHYII
There is no any religious act in the Krta
yuHidfiyd- щ*т
С\ е ч 'О e n
Yuga. How can there be an unprescribed rite?
w m : 41IW^c|\ui ■qrT^gfrnr 44:11^0 6 II In this world whatever is once done or whatever
Again it remains in the form of Pranava and is committed or omitted, whatever has been
is known as Bhiih, Bhuvah, Svah. Obeisance to heard or should be heard, whether good or bad,
the Brahman of the form of Rk, Yajus, Saman what should be known, pondered over, touched
and Atharvan. or enjoyed, seen heard or realized- (all these are
created by Brahman).
згпсТ: snraW f dri^Kui^dM^i
W i Hi ЯТ$ГЩ1Ч1
ТЩ: PTh трг WTR- д а и ) Ч Ч : II <>и
That is known as the cause of the dissolution
and resurgence of the Universe. Obeisance to TraNHst чтгай? iits$rataii ^ и
422 Vayu-Purana
Slfw-tw-dl h
ШЙёЫёЙ ^ Щ\\ убЪП Cv \Э
w fc s j fhdft T R w m i
He is the creator of all the beings at the
inception of each Kalpa or aeon, time and again. ЧЗПЙ' IT ihrof ^|sjebl4d«tll?h о ||
This way stands reckoned the time of the Earlier in this Manvantara, those who were
existence of Manu along with gods and sages. the overlords of the triad of worlds, the
Saptarsis, Gods, Manes and Manus, are known
TlfeRTTPUT ^ fTcTtsmi
as Sadhakas throughout the duration of this
ffrn^T m ugRgi Manvantara.
Of all the Manvantaras, you may know the ЗЙопИштт: 3 3 «НТТЩ^Ж1ИЯ:1
interim period of transition1, О Innocent ones!
(The period) what is called Yuga has been тЩёТ^ГО" г( Ч#ПТН ?н
already recounted to you by me before. Having realized the expiry of their tenure
and the fall from authority, they eagerly turn to
Tjg4df4(d F^d^l go to Maharloka.
d^cbfl<dfd<JUi чП"сЫ 3 "ШЙЩТИ cffit 4=3-fri rriw^hJTT гГГ: I
fR fb rm fm f e r *гсёггяз':и w s и ip f з (ris^eh firt w r n 44 ч и
Combined as Krta (golden), Treta and the Then in that Manvantara, the gods of
like group of Yugas, being of four-fold norm, dissipated norm were eulogised and at the
culmination of the time of existence, they abide
1. V.S. Apte, p. 360. by the Krta Yuga.
Chapter-61 425
acquit ятшяят^?дтт:| я г а й т я я ^ я т а т T n g tf
opening of the Treta Yuga, when gods and men зк к тт к т й w kiftR :ii ^ ^ii
(exist) and subsequently incline towards the
stability of the Dharnia all over, they absolve гГсТк сПЩТ RtFTWRRTPRRkr t l
s3 СЧ
k f к ч k k w i k w m rTi
Сч ' О чЭ чЭ ■сгакк зя% <44,11
Ref ^cTTWk of fWT kftrr -фгИ?1:11 Their final resolution takes place at the end
After they have set out for heaven, these of the Manvantaras. They proceed endlessly in
very gods at the outset stood firm in absolution the same order in all the Manvantaras, till the
in law or piety. destruction having ensued.
per з т а г ш g
spfidHmdHi ?r RtvB тшкмкг wn ^эчп
qk: W tk Tf^fFT RIFTktRTWTII ^ II чЭ О О *
■ц?Фт ^сг зет ггщ Thus the narrative of the Manus, of divine
vision, having souls of spiritual .goodness, who
JJehRfiTlft ТЧ ЧЧрсТ ТК$Г11 ^>V9||
are virtuosity adored by the sages, who are the
After the decline of all Manvantaras, these subsequent ones, has been recounted partly in
attain Maharloka1 and from Maharloka they expansion and partly in brief. This is the
attain Jana, Tapah and Satya Lokas. composition of Vayu, which can be obtained by
ri^TfeRi m <r those with divine valour.
ЧНТ^&Ч ТГMrifcll Tratfor
ЧЕТс^Г R ^rilH ^ М Т <Т dlPt xNii
Я М t^M lT S lfrifriforH lI ^Э<М1 ■ ^ттм Ш щ я^-
т а т м tiRct^iPi TWdwrra&iftii 46 ? ii
тЩргТ ТТёЦ <ТМТ5ЧТМ11 All the changes refer to the Sage-kings,
Celestial Sages, Brahmanas, Devas, Serpents,
alligned by Indra, the lord of Devas, the Seven
%ri4T 4K|i|U|tfd ^OTII ^Э<? И Sages, the Manes and the Lords of the subjects.
Then by a vision of the coming ones and by
ddKcjyilj^HadVl
the confidence of the one having been seen
manifoldly, stationed in Satya Loka, but when
aberrations set in at the time of the end of <o
Manvantara, they leave off Satya Loka. They wr
enter the body of Lord Narayana of vast и^ 9 1 1
insensible size with devotion. It is highly meritorious to eulogise the lords
having radiance of noble birth and generous
M M Dlt чПс|г1ЧЦ •о lineages, impulsed by exquisite intellects,
%ТЯ<|%Ч fdfy^'ffldldll endowed with popularity, splendour and fame.
qm тч fagfr тгртРцймттч лШ
4R ^4R :IIU °H ■О
ЧТ Т?ТЧЧИ v л
O C\ Сч ^ -N * '
4i£f«bufBd4l58zmr:ii 5 *11
**★
428 Vayu-Purana
dfadRli
<3 N5 sS : wdfti4:l
ШГ: Ш :l
MKIeTdHgr iw iS J РЙ фнй&ВД WRf>fopT:ll II
cf TTSfT ■Hjrii:)! С И These Hotas, the twenty four gods, then
They were bom of Tusita as the sons of happened to be Soma drinkers. Their Indra
Kratu, the Svarocisa (Manu). The Paravatas and (ruler) was Vaidha was world-famous.
the remaining ones- these two Ganas consist of з й yfaH TW д а : тпя
twelve each. All these Devas together are
ятй®г w?r ^Toft щфтГ5^ч^^1«пи ^ ii
known as Chandajas and they are twenty-four
in number. г^ТТ%ШТ f4§pTRmi
щ Ш Ш -qrr w f c : T^TT:)ll ^11
«ЬГРШЗЗТ cHURli ЙЧТ ^ctlildW«lll
з щ qw ^qfi <^m$r 4?r<dcH:iin Urja, the son of Vasistha, Stambha the son
of Kasyapa, Drona the son of Bhargava, R$abha
зттЫ т i the son of Angiras, Dattatri the son of
-m « й ^Гсг и Paulastya, Niscala the son of Atreya, and
з д а ^ W u t gfen: чГгйШт:| Dhavan the son of Paulaha- these are well-
known as Saptarsis (Seven Sages).
^ 5bd^lW ^S5W Rhlfd4:ll ^1 1
h t: friRTt Tf%: I
The sons of Kratu were- Dhaivasyas'a,
Vamanya, Gopa, Devayata, lord Aja, the тэ й т чц тднт: и и
adorable god Durona of mighty power, Apa, the tr): Ш cfvichti: TffTT:i
mighty-armed one, highly chivalrous Mahaujas, ТТЙ Ч^ТТЩТШТ й к -dORI^ II
Vlryavan, Cikitvan, Nibhrta, and Amsa. They
were then the imbibers of Soma. Aja was the Caitra, Kaviruta, Krtanta, Vibhrta, Ravi,
twelfth among them well-known as Tusitas. Brhat, Guha, Nava and Subha- these are known
This way, these sons of Kratu then happened to as nine sons of Svarocisa Manu, also known as
be as drinkers of Soma. Vams'akaras (establishers of their race),
enumerated in this Purana. Such is the second
Manvantara.
w m fewr зт^щЫтцфт:11 ЧРЗЙП R4^T: ftcTTgr Ш 1 ^ГР1
arf^TRPftoFfr Т йпзй гШ ^1 RH гЙ TT5TT:U о и
с»
згзтй rt щ т й ■гтйгш W i^r:n Saptarsis, Manu, Devas and Pitaras- this
ЙП ^ XRMRTT: тгШ гГГ: I group of four constitute the root of a
Manvantara. All the progenies are subsidiary to
them.
The Paravatas of great exploit were- Lord
Pracetas, Visvadeva, well-known Samanja, ajRiuii яят: fqrrrt ^T fra:i
Ajihma, the suppresser of enemies, Arimardana,
Ajihmana and Mahlyana endowed with Of Rsis, sons are Devatas and Pitaras are the
learning, the two Ajopas, greatly fortunate ones, sons of Devas and Rsis being the sons of Devas.
Yavlya, the highly powerful one, Hota and This verily, forms the facet of scriptures.
Yajva. This way, these deities happened to be in
the intermediary period of Svarocisa ЧЙ: Й fg^TrrRT: I
Manvantara. TRRT^Tt ята W W jT f^RTcTII ? ^ II
430 V ayu-Purana
Of Manu, Ksatriyas and Vaisyas were bom and Klrtiman- these are twelve Vams'akarin
and from Saptarsis, the Dvijatis (Brahmanas) Devas.
were bom. This way, the Manvantara has been ririfewi) ^ЩЩТ:11 ^t9ii
described succinctly and not in details.
'
W l? ^ SFTcfrif W fe4 :l
O sS Сч
<3 f w m fpsr:
' w frfo re i 41
о «btf&frcg зпфт: 11^411
ч WFzt Щ Anyana, Radhita, Lord Vasu, Dhi$na,
V T^fE crff^W ЗГЗПЧТ t f ^ l l ^ } II Vivasvasu, Dinakratu, Sudharma, Dhrtavarma,
By Svayambhuva Manvantara, the detail Yas'asvina and Ketuman- these are construed as
description is to be understood of Svarocisa Pramardanas.^
Manvantara. It is not possible to dilate upon the
description of that one even in hundreds of
years, owing to superfluity subjects of ^R 1 4V\
progenies in every lineage. ■гГтГ
O ' 4
FTf^TTFBFEMI
■o -o
The activity of creation etc. in the course of happened to be in the Tamasa Manvantara.
Auttama Manvantara has been explained
through that of Svarocisa Manvantara. Now trajw t ygdiidl ^ г ш :11
listen and understand the creation etc. in the
Tamasa Manvantara in detail and in the proper i?® экгазщ чЭ
РЧТ: Trm.-in^n
«О '
The wife Suvarca of Praclnagarbha nine ones and Abhimanyu, the tenth one, were
produced a king (son) by name Udaradhi, who the sons of Manu and Nadvala.
was Indra in an earlier birth.
Щ WdFi T=r# Rtct^ ii з и
Agneyl bore to Uru six sons of great valour.
He used to take food only once at the end of (They were)- Anga, Sumanas, Svati, Kratu,
a thousand of Samvatsaras. This way, the Angiras and Siva.
supreme one attained to Indra-hood which
3^-1НЙШТ?гг t сггзтТсП
lasted a Manvantara.
amRur Усш: ^ я щ н ^ н
3^RST: W f^3OTI
Sunltha bore to Anga a single child Vena.
frj RWw|ij # cRTft W Owing to the misconduct of Vena, a mighty
Bhadra bore to Udaradhi, the son (named) turmoil erupted up.
Divamjaya. Varangl produced from Divamjaya
the son Ripu, the conqueror of foes.
Rrw этой TrfgR w f ?
ЧПТ 4RchlRd: и я Ч II
dW ТУТ 6 ^ II
For the sake of progeny, the sages churned
From Ripu bore Brhati, Caksusa of
down his right arm. When the hand of Vena
ubiquitous refulgence, of that one, the son,
Manu, the scholar, the organiser of Brahma and was pressed, there took birth a great king for the
Ksattra. protection of the earth, who became known as
Prthu.
^todjbfrR uqi dlbuq'l 3R*{I
srat ФсШТ ЩТ#ЗШТ y^lHRlcfl
5UfT4dTlrq^|i|iqtuqw hstlcPT: II о ||
TT^FTtchMW $Ш ок :11 $ II
Caksusa begot Manu of PuskarinI, a
descendant of Varuna and the daughter of the He was a Dhanvl (bow-wielding one) and a
noble-souled Prajapati Aranya. Kavacl (an armoured one). He became such as
if smouldering with radiance. Prthu, son of
ЧТЧf e w tR Vena (Vainya) rescued the entire Universe,
ЧЧТиП^Т ёР?Т Ч % ? Ш 'SgrTT: II being foremost of Ksatriyas.
еЬ-УИ1 ^ ЗЗГЗТТЧ^Г:Ич ?ll C\
tt ciw #tr:i
The one named Caksusa Manu, the well-
known one, the propagator of Dharma and Of those consecrated for the Rajasuya1
Artha, begot ten auspicious sons of Nadvala, the (sacrifice), he was the first king (lit. guardian of
daughter of Prajapati Vairaja, О highly- the Earth). For the sake of his eulogium, took
fortunate one! birth the skilled ones, Stita and Magadha.
m: m O : yidsiiidW4{4)
s3 i
WTHURt R 4^11 1. A great sacrifice performed by a Universal monarch
in which the tributary princes also took part at the
зт^гч^г m \: ^ tt: ii <?^ii
time o f the coronation as a mark o f his undisputed
Urn, Puru, Satadyumna, Tapasvin, Satyavak, sovereignty. cf 4Ufrf fluid
Kavi, Agnistut, Atriratra and Sudyumna- these (Satapatha Brahmana, V.S. Apte, p. 467).
436 Vayu-Purapa
^ Т Ч ?RRI^ "ЩЩЯПЧТЩ ^?pqtfw:l roused again, churned the right hand of Vena
out of exasperation, as if it were Arani1.
^ret Ф&г щ$ч:и ц? W
When Vena, who was utterly deluded by ФТГСФТФЧсГЗт:1
stubbornness and sense of false prestige, could «bidciISjsftr -у4r4l^rjiici: ^fdrt:ll
not be dissuaded, the great sages became ^ tzhtr: fcfcmm ^K faffaViHHii U C II
furious.
Out of the radiance emanated owing to the
Ч f^TPfRT ФЭТЗЧгГЧ) outstretch of the hand, Prthu was bom. Since he
rRTrs^T % ЧМ-У^^ГЧсИ:!! W "RII was bom of the big {Prthu) hand (palm) he was
Having restrained that one of mighty arms, called Prthu. He was dazzling with the radiance
flaring forth as he was like fire, then they of his body like the refulgent fire in corporal
churned down his left hand, highly irate as such. form.
d W d lW M R lt ЗТШЧМТЩЧТЧ SFfffT Ц^Кс|Ц|
^cTfsfdhni 4^54: fiWlSlft' ?Щ f?4TT:ll II W farassn^ Фащ w ч^гагччи w Яи
From his hand being twisted and churned as Having wielded the bow named Ajagava,
such, there took birth, as stipulated earlier, a the mighty missile, he took up the arrows of
highly diminutive person, quite dark- mighty radiance for the sake of protection.
complexioned one, О Brahmanas! afwjflfogr шт)ч FiJifgiPH tt% : i
44*4H4$I MgUlfa ЗЧЦ 4tT: II^ И
О
To her running along, Prthu followed having will not become capable of protecting the
wielded the bow. Then she (Earth) out of terror subjects after having killed me.
of Vainya, ran to Brahmaloka and the like згагатт rfg rairf згат чцш i
worlds (but finally) saw Vainya, face to face,
bearing a bow strung up as such. згагатзг f^ra: w$|fiMirftf4%zrftni
4 % ^й«й'чгсч erf 4 гатр^Г ш ^
I shall assume the form of food. Therefore,
trfram ч*1гчн ^5%тЫчи ^ччн give up your anger, О highly-radiant one! Even
3TcTfRfr cTcfT 5ГТОТ^dilcd^W d'l females among the vertebrates, they call as not
<j»ui3tfri4ci irft t£HTT 'ЭЕЩТП^4^11 fit to be killed. Considering this, О protector of
Finding a great-souled one, highly the Earth! It behoves you not to take leave of
concentrated in mind, irrepressible for gods righteousness”.
even, having been Acyuta i.e. invincible one, Era raiilcra 3ictd ягат тгат u^im ci
endowed with great Yogic power, having
% sirfraT ^snfw nrarfii ^ ч ii
radiance refulgent by the blazing arrows and
shafts, she, with hands folded, the goddess This way having listened to talk of
(Earth), adorable by the triad of worlds prevariative norm, the king, the noble-minded
perennially, took refuge in Vainya, the saviour one, having restrained the wrath, spoke to the
as such. Earth as under.
Terra % 4Tsnf ш ш iic h u -ira k rat (Н К 1 с *н ) ra rra ran
зга sritfiidi rarfa згат тгагага frann ^ч^эп trfi ш щ rafrarsfra rairf r a r a % rarararan ^ 3
She addressed Vainya- “You do not realise “If any one destroys a single life or many,
the sin of the crime of the murder of a woman. whether his own or another one’s and for the
How will you be able to support the subjects sake of the one, he attains enough sin.
without me, О King! rafrfra rft EWra rapt: ^pT4l
■qflr ЕТШ: f w t TRFtra? sjrfcl W ^\ dfrf^d 41% tUrrfi ^44ldeh4ll
ЗГЗТТ: t n f e W T I I ^ 4 d i l There ensue no sin or an auxiliary sin if one
In me the people have sustenance, О King! man is killed and when many attain happiness,
By me alone is propped up this Universe. О О auspicious lady.
Excellent King! Without me, the people may
get bedoomed. rfts?N irarfrfraf rat rafstraifa rartsRi
v9
ч ttm ffir t щ Ira ijra fesrfftri rafr; it гагата тага rarfnraftr гамП&зчи ^ 4 i i
<ыРс!У1^||Гц ч W d :ii
This way having been addressed, Mahi i.e. dd dd ЗР5ГГШТ c( ftcRlftT 44 TT^dTII ^ЭЦII
Earth, the Sati (the chaste one), reported to Wherever there happened to be the levelled
Vainya in reply- “0 King! I shall act this very land amply, therein the progenies took birth and
way. There is no doubt in it. lived there perennially.
ddtf d 44 4 %4 drridll
W ^ 4t Щ SH^RTT ЩЦ Щ dTOTfe^R^TfCTII
Ш1 1 чый*чм xr arrt яга^тп ^ o ii ■l^ddnjfd 44d:ll ^II
You may hand over a calf to me, whereby I The edibility of fruits and bulbous roots
may get milked or whereby I may become became in vogue for progenies all over quite in
dripping with milk being one as having a calf. О a hardship. This way, we do hear the reign of
you excellent one among the law abiding ones, the son of Vena by tradition and all these
make me flat-surfaced and level everywhere so became the regeneration of others in this world.
that I can spread everywhere the flowing milk”. E^dT 4TSft УЧШЙМШЧ t l
dd dcHIWWW fVMMIHlft 4 % : l ЧТ d?4 d хпщч 434terc:ii
qguableyi ddt # чт fcrftdT:ii w n ft w f t dd:ii ^aa it
Then, Vena got removed the stone networks On the extinction of the medicinal herbs,
from everywhere by his bow-string. Then, the Lord Prthu created a calf of Caksusa Manu, and
mountains developed all over. with great difficulty, milked out the Earth (in
4-cWtbctdMd the form of a cow) with his own hand and
produced plants.
TT4iftfwnfur xni
During the past Manvantaras, the Earth uwift %ч ^wifd ct) ^ ч d dipmi
became unevened. And by natural sequence, 44 rT xTCgd dr4 41% хГ 44%||
there came into being uneven and even tracts. %4T%4 dc(T dT % difdft JI'jII: trlqill ^ a 11
Chapter-62 443
By that Vainya, the Earth was milked and зтеей Trfisn rcRTtafaM щ и
crops were (sown and grown), having made
Caksusa Manu, the calf and the bare ground the та w p iR w iu ^'kii
vessel. The progenies continued to subsist In the Amapatre (unbaked jar) with
themselves with that food. sacrifices, the Earth was milked, by the sacred
or merited men. Vaisravana (Kubera) was
sgfafa: «nsfq- R T f^ r <T§SRTI deputed as calf and became oblivious.
rrt щ тачгтет fw r iifcricruq ^ :i
By the sages, the Earth was adored and
зтт щпт ■дч?ган:||
again milked as such. The calf of those became
then Soma and Brhaspati became the milkman. ^ epfoRfi Trraf9w=r ?п \б ч и
ш чт#§ тгга ? а п ^ г
The milkman then became Jatunabha1, the
father of Manivara. That son of a Yaksa was
^(T rT>Tt ^TlWRII о II highly-prowessed one and highly-radiant one.
The vessel became then the Vedic metres He had full self-control. The great sage
such as Gayatrl and the like all over and milk remarked that they sustained themselves with
then for those became Тара (penance) and that milk.
Brahman, the perennial one.
W&gr Ф'фш ^штп
tr: щ щ ^crmfh RR(Twm:i RRT t dRR#RRTcfi:ll
ттш щ гаг 3 T ^ t § 5 ? cTc(Tll By the Raksasas and Pis'acas, the Earth was
^ ^ii milked once again. The milkman of those then
Then again, (the Earth was) worshipped by was Kubera, the one endowed with the
Devaganas led by Purandara. Having engripped knowledge of Brahman.
the golden vessel, Amrta (Nectar) was churned W: '<3fTc|R §ttt Rl
out by them. On that alone, the Gods headed by
Indra, subsisted upon. chtiiriMisI ftfnarr sr Wpt r -щг&:и
<piT §ffr cRT Rtfl rl4 #RT Thrift? U191I
The Raksasa Sumall was the calf. He was
Ы Ъ т#З Ш :11 \6 ЪII
full of strength. Blood was the milk yielded.
By the Nagas, the Earth was eulogised and The Raksasas milked the milk in a cranium
milked. Poison was the milk, Vasuki, the son of bowl, having become oblivious. By that milk,
Kadru, was the milkman, on behalf of those all the Raksasas sustain themselves.
great splendourful serpents.
ТШ H W 1 RjtR Kftl
4FTRT t TR ^Tt ^ T % :l
rt fiR0Tmro^h9T5*R cMTI
H^ct т щ ш ц т RFRcRTT:ii
■rat w E T t ) g fa R ^ ^ tii \c c
u rn f W g w 58^rR f:ii
Chapter 63
The description of the fame of Prthu
ШЗсГГсГ
C\
tw*wi tift^TTi
=г§ штзй 'З д (? ш гЕт Фечйи
Suta spoke- It is heard that the Earth
extended to the oceans as its limit. Since it
holds riches, it becomes known as Vasudha.
S3 Cv v3
rtcTls^wm w: «ЙЩ:11 ^ II
p ( rITS#ctT^[RTT hFcMTH -qrfT^RTTI
^fg^tgiTRrr Ш:11^и
Earlier, she was inundated by the marrow of
Madhu and Kaitabha. She became Medinl, one
as having comers or extremities for oceans. And
then owing to the association of Prthu, son of
Vainya, the wise one, she became known as
such by name Prlhivl.
я1шт sfsrorKT xf шт rt cngsmi
■HWIeb't^dl ТЩТ t|Tldlcb'<4lfH4lll
Chapter-63 445
Prthu alone, being the primeval source of clrH Wld^cl <jhv4l <^Щ53<н)$Н c( '*T^tll ^ II
Brahman or Vedic lore, is fit to be offered an
obeisance by the Brahmanas of great dignity Then in the Svayambhuva Manvantara
expert in Vedangas. earlier, the Earth was milked by Agnldhra (the
priest who enkindles fire or prepares the fire)1
after making Svayambhuva Manu the calf.
ЗП(3[ШТ 4'4W>i4: JRTWjntaii t# # t n «ffiptii
By the kings of great fortunes, aspiring for ФТ ТФТГШ fi^T M w n f 4 t WII ^11
great refute, the primeval king Prthu is fit for
During the Svarocisa Manvantara earlier, the
offering obeisance, the prowessed one.
Earth was milked by the wise Caitra, after
making Svarocisa Manu the calf. The yield
s n f ^ t ЯТШТТt ЧЧЩ: %ll 6 II consisted of plants and foodgrains.
The primeval creator of men verily, is fit to TfWSTbiRlfa fnsiT gi
be bowed unto, alone as such, even by the та <p3>fPi т а тантал^ strain и
warriors in a battlefield seeking victory in
battle. In the Auttama Manvantara, the Earth was
milked by the excellent Devabhuja, having
made calf as Manu Uttama. All the crops were
tt 'sfrc^ тщт $4t дШшчи ^ n the yield.
The warrior who marches into the 442J ТЩТГ -дЩ) ШЧТГРТЕгП TRT:I
battlefield, having offered refute to the king
Prthu, he returns safely from the terrible battle ЩЩТ 5 <4R«r^4TII ^ II
and attains glorious fame. Again in the fifth Manvantara of Tamasa
i # tf 4 ъ
1. A Practical Vedic Dictionary by Dr. Surya Kanta, p.
5, Oxford University Press, 1981. MW, p. 6.
446 Vayu-Purana
\ \ m
Chapter 64
The description of the creation of
Vaivasvata
ш Зсгггт
ТОЙ Д 8Г II
wnfc:ll ^11
Suta spoke- In the seventh cycle called
Vaivasvata Manvantara, the gods and the great
sages were bom of Kasyapa, son of Marlci.
snf^lT cRicfr W : TTTKtt TTb^iun: i
IT# ^eniuii: т*ШТ:ИЯll
Adityas, Vasus, Rudras, Sadhyas,
Vis'vedevas, Maruts, Bhrgus, Angirasas- these
are known as eight Devaganas (groups of
Devas).
snf^rsiT RMt f^taT: g^J4TrtT5TT:i
■щящ щщ* фЫ >э щптГW :ll 3 II
Adityas, Maruts and Rudras deserve to be
considered as the sons of Kasyapa. Sadhyas,
Vasus and Vis'vedevas, these three groups are
the sons of Dharma.
wtfcrt с(сГГ ^RT:i
$ 1тчП?1оЧ %э^зтт: ^TT:ii
Tester ъ hfaKjftr w : ehM^foid;imi
Of Bhrgu is the Lord Bhargava, and Angira
was the son of Angiras. In this Vaivasvata
Manvantara, those Devas were bom of
Chandajas (bom according to their own will).
TJTTTTFfajT TTTfNrt W : ^T:l
fDTTTT у'1МгН^Ч|Гч-^ ЧТЯТ 4^TWH:imil
The current auspicious (Tejasvi) creation
should be known as that of the descendants of
Marlci. The present one is one among them, by
name Indra as of great prowess.
SMIcTRHIdl $T Ъ ^ Щ W dM I
:il ^ ll
450 Vayu-Purana
The gone by and the coming ones (or those meditation, it was declared in advance- “BhUh,\
not come) and the present ones, all those this way it was spoken to begin with and then
Manvantaras they deserve to be understood as this Bhiirloka took shape.
of similar pre-requisites. чгитпчт тди) шртеточй <н)сь^Рп
Сч “ Сч Сч
СЧ
6 ii 4cRpnmFt4 ЖГёТ?Т®^5УЧ'сУг1|| ^ II
In the three worlds, they establish When this (universe) had taken shape, the
themselves after excelling all the living beings second word, “Bhavat” was declared again by
(weak or mobile), for varied reasons such as Brahma. That which is about to take shape in
Dharma etc. the immediate future time is indicated by the
word “Bhavat”.
rl'Jt'Hi ПЧ-Н1
ЯгТЧоУЧдтГШW %'5ГРЙШ|У: I) ^гаЧТтТ 'Чc|cdfchi fnbrhjrlHtrc’Url 1
Сч
“Svah”, another third word, was uttered and Devendras are the elder Gums (preceptors),
the “Bhavyaloka” (future world) took shape. Nathas, the kings and the parents. Likewise,
The root Bhavya is used in the sense of coming those excellent ones protect all these subjects
time. according to the law.
qci ТПТП1 w w :i
f|cT т р ?TSTT ^ШЩ:11 II Ш t f| ft f w r : i l 9 Y l l
The earth this way is known as “BhUh”, the This way, these characteristics of the
antariksa or intermediary space (firmament) is Devendras (Lordly gods) have been illustrated
declared as “Bhuvah” and the heaven is succinctly. I shall now talk of the Saptar$is
remembered as “Bhavya”. This very forms the (seven sages) who are existing at present in the
set of three worlds in a nutshell. heaven.
cSJTf^qcRl uifsM: g ft f^ r t?lTrPT:l
ЧМ errgt «raff: 'PFTcTT ШГЧЩТЩЧИ
By the exclamations endowed with They are- (i) Vis'vamitra of great penance,
Trailokya i.e. triad of worlds, the three Vyahrtis the intelligent son of Gadhi who was born of the
(i.e. mantras BhUh, Bhuvah, Svah) originated. family of Kusika, (ii) Jamadagni, the heroic son
The root VNath by the root experts, was of Uru and the scion of the family of Bhrgu,
recognised in the sense of rearing or guarding or
protection.
afrassfr Tflntr fcdi^yvrsrsrry snf*fcfi:ii^n
'ilWICddfU cTte&W STcfiTWI
(iii) the son of Brhaspati- Bharadvaja, the
ЧМТ^ сГЩТ^Г f^ t: T p T :IR o ||
great ascetic, (iv) Saradvan, the learned and
Because they are the Lord Protectors of the virtuous son of Utathya, belonging to the family
BMta, Bhavya and Bhavat worlds, they are the of Gautama,
Ndthas (Protectors) of the three worlds. These
masters came to be known as “Indras” by the W :l
scholars. >9 чЭ О >9
ЯШЧЯсТТ MUfflMrwbr ten* (v) Brahmakosa, the fifth one, also known as
t srafo f|ii ъ ^ii
lord Atri and son of Svayambhuva Brahma, (vi)
the sixth one, Vasuman, the son of Vasistha and
The chief-existent Devendras as well as well-known in the world,
those lordly gods who are their subordinates in
the Manvantaras, become partakers of shares in сШТ: ^TfRRrTT:l
the sacrifices. W &I: feSJ ? <i II
and (vii) Vatsara, the son of Kas'yapa. All
l# fT R : т р т i l t 1 4 R % :IR ^ II these seven are recognised as great sages. These
Saptarsis Siddhas exist in the existing
Yaksas, Gandharvas, Raksasas, Pis'acas,
Manvantara.
Uragas and Danavas are all proclaimed as (the
products of) the glory of Devendras. 4BTFTt fg: '¥вЛГ=Г>ё| Wl
•gret тгат t r h : fw ft f | t i TfozRTgr f^Bs^ldr ЧРТ ттдг ёГН^ <?II
T^RftRT: зги: Traf stifol? w r m " 11^ 11
452 Vayu-Purana