Sie sind auf Seite 1von 10

Tema # 1

Símbolos Consonánticos
Fonémico-Fonético
Los símbolos consonánticos tienen respaldo jurídico desde la promulgación del decreto
Supremo 20227, promulgado el 9 de mayo de mil novecientos ochenta y cuatro durante la
presidencia del Dr. Hernán Siles Suazo.
Le lengua originaria quechua presenta 29 fonemas segméntales: 26 consonantes y 3
vocales. A continuación, se presenta el siguiente cuadro.

Modo de articulación Puntos de articulación


Bilabiales Dentales Palatales Velares Pos-
velares
Simple p t ch k Q
Aspiradas ph th chh kh Qh
Glotalizadas p’ t’ ch’ k’ q’
Fricativos s j X
Laterales l ll
Nasales m n ñ
Semi-consonantes w y
vibrantes r
a) El alfabeto es único ha sido estructurado desde un punto de vista científico y
sistemático, sirve a los lingüistas a los investigadores y a otros interesados, para
estudiar, nuestras lenguas originarias de una manera más estructurada.
b) En el alfabeto fonémico no se usan las siguientes letras:

b c d f

g h v z

c) En la lengua originaria Quechua no existe los diptongos ni triptongos para evitar el


choque de vocales en la escritura se utiliza los símbolos ( w, y).
Ejemplos:
Castellano Quechua

Aicha Aycha

Huayño Wayñu

Tiahuanaco Tiwanaku
d) No existen signos de interrogación ni admiración, solo se adecuan con el uso de
sufijos requeridos en cada situación de uso gramaticales.
Ejemplo:

chu

Quwi – conejo Quwichu - ¿es conejo?


Misi - gato Misichu - ¿Es gato?
e) No se usa el acento ortográfico ( ´ ), solo el acento prosódico en la penúltima silaba
de cada palabra.
f) Las vocales que se hacen uso en el quechua son:

a i u
Las vocales fuertes como la e y la o están limitados en el uso.

Orden Alfabético
De la Lengua Originaria Quechua

A Ch Chh Ch’ I
a ch Chh ch’ i
J K Kh K’ L
j k Kh k’ l
LL M N Ñ P
ll m N ñ p
Ph P’ Q Qh Q’
ph p’ Q qh q’
R S T Th T’
r s T th t’
U W Y
u w Y
La Fonemática y la Semiótica
La fonemática estudia la fonología, es decir el conjunto de formas o voces y la
semiótica es el conjunto de fonemas, sonidos o voces y la semiótica estudia la
sinografía o sea el conjunto de signos.
1. Fonemas complejos
Llamados fonemas complejos al conjunto de sonidos que representan un cierto
grado de dificultad en la pronunciación.
a) Fonemas oclusivos simples
Se llaman fonema oclusivos simples a los sonidos que se articulan
produciendo un acto de cierre o clausura.

qa qi qu

qallu qina quwi

b) Fonemas fricativos velares


Se llaman fonemas fricativos a los sonidos que se articulan produciendo
fricción o frotamiento
ja ji ju

jawa jina jucha

C) Fonemas glotalizados o explosivos


Se llaman glotalizados a los sonidos que al pronunciarse producen una explosión
se llama también sonidos estallantes.

Bilabiales P’a P’i P’u


Dentales T’a T’i T’u
Palatales Ch’a Ch’i Ch’u
Velares K’a K’i K’u
Post-velares Q’a Q’i Q’u
Bilabiales Dentales Palatales Velares Post- velares

P’alta T’anta Ch’aja K’aja Q’asa


P’isqu T’iri Ch’ichi K’isa Q’inti
P’uti T’una Ch’uru K’ullu Q’umir

d) Fonemas espirados o aspirados


Se llama fonemas espirados a los sonidos que se articulan por espiración o
aspiración.

Bilabiales Pha Phi Phu


Dentales Tha Thi Thu
Palatales Chha Chhi Chhu
Velares Kha Khi Khu
Post-velares Qha Qhi Qhu

Bilabiales Dentales Palatales Velares Post- velares

Phatu Thanta Chhaka Khaka Qhatu


Phiña Thijray Chhika khituy Qhilla
Phuru Thuta Chhusu Khuchi Qhuya

2. Fonemas Simples
Se llama fonemas simples a los sonidos que se usan frecuentemente en el idioma
español.

pa pi pu
ta ti Tu Oclusivas
cha chi Chu
ka ki Ku

sa si su fricativos
ja ji Ju
la li lu laterales
lla lli llu

ma mi mu
Na ni nu nasales
Ña ñi ñu

wa wi wu semiconsonantes
ya yi yu

ra ri ru vibrantes
NAPAYKUNA – Los saludos
Los saludos son muy importantes en la sociedad porque se expresa respeto entre las
personas y la comunidad para vivir en mancocomunidad reciproca en el ayllu y llajta.

1. P’unchaynijta por la mañana

Allin p’unchay Tatay Allin P’unchay Ususi


Buenos días papá Buenos días hija

Ñaña hermana
Wawqi hermano
Allyn p’unchay Ususi hija
Buenos días Churi Hijo
Mamay mamá
Tatay papá
2. Yachaywasipi napaykuna los saludos escuela

Allin p’unchay Yachaqajkuna Allin p’unchay Yachachij


Buenos días alumnos Buenos día profesora

José
Umalliq Director
Pedro
Allyn p’unchay Yachachiq profesor
Buenos dias Susana
María

Allin p’unchay Umallij Allin p’unchay yachaqay


Buenos días Director Buenos día alumno
3. Sukhanijta por la tarde

Allin sukha Javier Allin sukha Susana


Buenas tardes Javier Buenas tardes Susana

Juan
Jatun tata abuelo
Tullqa yerno
Allin sukha Qhata cuñado
Buenas tardes Kata suegro
Jatun mama abuela
Pedro
Mirian
4. Tutanijta por la noche

Allin tuta Rene Allin tuta Elena


Buenas noches Rene Buenas noches Elena

Ñaña hermana
Umalliq director
Allin tuta Yachaqajkuna alumnos
Buenas noches Churi Hijo
Yachachiq profesor
Rosa
Rufino
Saludos y despedidas
1. Imaynalla Kasanki
¿Cómo estás?

Quechua Castellano
Waliq Kasani Estoy bien
Mana waliqchu kani Estoy mal
Unqusqa Kasani Estoy enfermo

2. Tinkunakama
Hasta luego

Quechua Castellano
Q’ayakama Hasta mañana
Minchhakama Hasta pasado
Qaynakama Hasta ayer
Qanimpakama Hasta antes de ayer

3. Mayk’aqkutimunki
¿Cuándo vas a volver?

Quechua Castellano
Q’aya kutimusaq Mañana voy a volver
Mincha kutimusaq Pasado mañana voy a volver

4. Ripusaniña
Ya me voy
Quechua Castellano
Ña kutimuni Ya he regresado
Mañana Kutimusaqchu Ya no volveré

Das könnte Ihnen auch gefallen