Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
com
HELIMAX
monobloco
Projetos mais compactos com menor peso e alta eficiência
Proyectos más compactos con menos peso y alta eficiencia
More compact projects with less lower and high effectiveness
Carcaça monobloco em ferro fundido Engrenagens em aço liga de alta Tamanhos disponíveis
nodular resistência e retificadas Tamaños disponibles
Carcasa monobloque en fundición de Engranajes en acero aleado de alta Available Sizes
hierro nodular resistencia y rectificados
Monoblock housing made by Gears made by alloy steel with high
10 a / hasta / to 14
nodular cast iron resistance and grounded
Para as aplicações menores, a linha Helimax + Torque conta com Aplicação nos principais setores da indústria:
3 modelos compactos, com carcaça monobloco e capacidades
Sucroenergético Metal-Mecânica
entre 2.000 e 4.500 Nm. Com dimensões e peso reduzidos,
possuem várias possibilidades de fixação, com excelente relação Agroindústria Plástico e Borracha
peso/torque transmitido. Mineração Petroquímica
Siderurgia Petróleo e Gás
Para aplicaciones más pequeñas, La línea Helimax + Torque ofrece Aplicación en sectores clave de la industria:
3 modelos compactos, con carcasa monobloque y capacidad
Sucroalcolero Metalmecánica
desde 2.000 hasta 4.500 Nm. Con dimensiones y peso reducidos,
tienen varias posibilidades de fijación y posiciones de montaje, con Agroindustria Plástico y Goma
excelente relación entre el peso y el par de torsión trasmitidos. Minería Petroquímica
Acero Petróleo y Gas
For small applications, the Helimax + Torque line offers 3 compact Application in key industry sectors:
models, with monoblock housing, and nominal output between Metal-Mechanical
Sugar Cane Industry
2,000 and 4,500 Nm. The models are lighter and compact, it has
Agro Industry Plastic and Rubber
several possibilities for fixing and mounting position, which
generates an excellent relation between weight and torque Mining Petrochemical
transmitted. Steel Oil and Gas
Acesse www.wegcestari.com para mais informações e downloads de catálogos completos. / Visita www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.
Please, visit www.cestari.com.br for more information and downloads of complete catalogues.
HELIMAX
monobloco
Código do produto | Código del producto | Unit designation
E 10 2 18 P 12 0 0 0 0
Modelo | Model Estágios
Etapas
Stages Contra Recuo | Contra-Retrocesos | Back Stop
2 3 0 Sem | Sin | Without
Tamanho 1 Com | Con | With
Tamaño 2 Preparado para / Preparado para | Prepared for
Redução | Reducción | Nominal ratio 3 Do cliente | Del cliente | Customer
Size
Dupla Tripla
10
Doble Triple
12
Double Triple
14 Sistemas | Sistemas | Systems
19 9,0 26 20,0
20 10,0 26 22,4 0 Sem sistema | Sin sistema | Without system
21 11,2 28 25,0 L Lubrificação forçada (consulte)
29 28,0 Lubricación forzada (ver)
22 12,5 Forced lubrication (consult)
30 31,5
23 14,0 R Lubrificação forçada e refrigeração (consulte)
31 35,5
24 16,0 Lubricación forzada y refrigeración (ver)
32 40,0 Forced lubrication and cooling (consult)
25 18,0 33 45,0 S Serpentina | Serpentín | Serpentine
34 50,0
35 56,0
36 63,0
37 71,0 Elemento de Entrada | Input Type
38 80,0
0 Sem base | Sin base | Without base
4 Base motor, sem motor
Posição de Montagem Base del motor, sin motor
Posición de montaje Motor base, without motor
Mounting Position 5 Base motor, fornecido por | Base del motor y motor
proveído por | Motor base and motor Supplied by
(WEG-CESTARI)
6 Base motor, fornec. cliente
Base del motor, con motor de Cliente
Motor base, with motor providing by customer
11 12 13 14 15 16 17 18 19
Saída: Eixo Vazado | Salida: Eje Hueco Saída: Eixo Vazado Disco de Contração
Output: Hollow Shaft Salida: Eje Hueco con Disco de Contracción
Output: Hollow Shaft with Shrink Disc
21 25 29 31 32 33 37 38 39
Existem algumas restrições quanto a execução e posição de montagem (consulte) | Hay algunas restricciones con respecto a la ejecución y la posición de montaje (consulte) | There
are some restrictions on the execution and mounting position (please consult).
Posições de trabalho verticais devem ser avaliadas quanto ao uso de sistemas de lubrificação (consulte) | Posiciones verticales de trabajo se deben evaluar por la necesidad de utilizar
sistemas de lubricación (consulte) | Vertical mounting positions shall be evaluated for the need to use lubrication systems (please consult).
HELIMAX
monobloco
Eixo integral
Eje libre
Solid shaft
Eixo de entrada
Eje de entrada Eixo de saída Integral
Input shaft Eje de salida libre
Solid output shaft
6 furos
6 agujeros
6 holes
Size A B C E F G H J K M N P Q V
10 470 137 200 420 305 204 140 47 230 145 160 217 165 20
12 520 152 224 460 345 230 160 52 260 160 180 250 178 24
14 580 170 250 520 385 250 180 65 300 185 200 270 208 25
Tam. Peso
Size S Z DE LE R1 T1 U1 DS LS R2 T2 U2 Weight
10 17 90 28-k6 60 M10 31 8 55-m6 110 M20 58,5 16 96
12 20 100 32-k6 60 M12 35 10 65-m6 130 M20 69 18 128
14 20 105 38-k6 80 M12 41 10 75-m6 140 M20 79,5 20 176
Eixo integral
Eje libre
Solid shaft
Eixo de entrada
Eje de entrada Eixo de saída Integral
Input shaft Eje de salida libre
Solid output shaft
6 furos
6 agujeros
6 holes
Size A B C E F G H J K M N P Q V
10 470 137 263 420 305 204 140 47 230 145 160 217 155 20
12 520 152 293 460 345 230 160 52 260 160 180 250 168 24
14 580 170 327 520 385 250 180 65 300 185 200 270 188 25
Tam. Peso
Size S Z DE LE R1 T1 U1 DS LS R2 T2 U2 Weight
10 17 90 24-k6 50 M8 27 8 55-m6 110 M20 58,5 16 96
12 20 100 24-k6 50 M8 27 8 65-m6 130 M20 69 18 128
14 20 105 28-k6 60 M10 31 8 75-m6 140 M20 79,5 20 176
20,0 22,4 25,0 28,0 31,5 35,5 40,0 45,0 50,0 56,0 63,0 71,0 80,0
10 2200 2200 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300 2300
12 3000 3100 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200
14 4200 4300 4400 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500 4500
Capa de Proteção
Capa de Protección
Protection Covering
Eixo de saída vazado chavetado
Eje de salida hueco con chaveta
Hollow output shaft with keyway
Tam. com chaveta / con chaveta / with keyway com disco de contração / con disco de contracción / with shrink disc
Eje Hueco
Size DV2 LV LV1 TV2 UV2 DB DD DS1 DS3 LD LD2 LD3 LD4 LD5 LD6
10 55-H7 212 75 59,3 16 80 145 60-H7 60-H7 250 106 144 30 60 154
12 65-H7 236 85 69,4 18 90 155 70-H7 70-H7 281 118 163 40 70 173
14 75-H7 256 95 79,9 20 100 170 80-H7 80-H7 306 128 178 50 80 188
Acesse www.wegcestari.com para mais informações e downloads de catálogos completos. | Visita www.wegcestari.com para más información y downloads de los catálogos completos.
Please, visit www.wegcestari.com for more information and downloads of complete catalogues.
HELIMAX
bipartido
Código do produto | Código del producto | Unit designation
E 50 2 18 P 12 0 0 0 0
Modelo/Model Estágios Contra Recuo | Contra-Retrocesos | Back Stop
Etapas 0 Sem | Sin | Without
Stages 1 Com | Con | With
2 Preparado para | Preparado para
Tamanho 2 3 4
Prepared for
Tamaño 3 Do cliente | Del cliente | Customer
Redução | Reducción | Nominal ratio
Size
Dupla Tripla Quádrupla Sistemas | Sistemas | Systems
16
18 Doble Triple Cuádruple 0 Sem sistema | Sin sistema | Without system
20 Double Triple Quad L Lubrificação forçada (consulte) | Lubricación forzada (ver)
23 Forced lubrication (consult)
16 6,3 26 20,0 39 90,0
25 R Lubrificação forçada e refrigeração (consulte) | Lubricación forzada
17 7,1 27 22,4 40 100 y refrigeración (ver) | Forced lubrication and cooling (consult)
28
32 18 8,0 28 25,0 41 112 S Serpentina | Serpentín | Serpentine
36 19 9,0 29 28,0 42 125
40 20 10,0 30 31,5 43 140
46 21 11,2 31 35,5 44 160 Elemento de Entrada | Input Type
50 22 12,5 32 40,0 45 180 0 Sem flange ou base | Sin brida o base | Without motor flange or base
54 23 14,0 33 45,0 46 200 1 Flange lanterna, sem motor | Brida para el motor, sin motor
58 24 16,0 34 50,0 47 224 Motor flange, without motor
65 2 Flange lanterna, motor fornecido por | Brida para el motor y moto
25 18,0 35 56,0 48 250
proveído por | Motor flange and motor supplied by (WEG-CESTARI)
36 63,0 49 280 3 Flange lanterna, motor do cliente | Brida para el motor, con motor
37 71,0 50 315 del cliente | Motor flange, with motor provided by customer
38 80,0 51 355 4 Base motor, sem motor | Base del motor, sin motor
Motor base, without motor
Posição de Montagem | Posición de montaje Mou- 5 Base motor, fornecido por | Base del motor proveído por
Motor base and motor supplied by (WEG-CESTARI)
nting Position
6 Base motor, fornec. cliente | Base del motor, con motor del Cliente
Motor base, with motor providing by customers
11 12 13 14 15 16 17 18 19
Entrada: Paralelo | Saída: Eixo Vazado Entrada : Paralelo | Saída: Disco de Contração
Entrada: Paralelo | Salida: Eje Hueco Entrada: Paralelo | Salida: Disco de Contracción
Input: Paralel / Output: Hollow Shaft Input: Paralel | Output: Shaft Shrink Disc
21 25 29 31 32 33 37 38 39
Entrada: Ortogonal Entrada: Ortogonal Entrada: Ortogonal | Saída: Eixo Maciço
Saída: Disco de Contração Saída: Eixo Vazado Entrada: Ortogonal
Entrada | Salida: Eje Macizo
: Ortogonal
Entrada: Ortogonal Entrada: Ortogonal Input: Orthogonal | Output: Solid Shaft
Saída : Disco de Contração
Salida: Disco de Contracción Salida: Eje Hueco
Input: Orthogonal Input: Orthogonal
Output: Shaft Shrink Disc Output: Hollow Shaft
25
39 31 15 19 11
Os redutores maiores (50 a 65) possuem restrições para algumas execuções e posições de trabalho e não são fornecidos com Disco de Contração (consulte) / Los reductores más
grandes (50 hasta 65) tienen restricciones para algunas ejecuciones y posiciones de montaje y no se suministran con Disco de Contracción (consulte WEG-CESTARI) / The larger gear
units (50 to 65) have restrictions for some executions and mounting positions, and are not provided with Shrink Disk (please consult WEG-CESTARI)
Posições de trabalho verticais devem ser avaliadas quanto ao uso de sistemas de lubrificação (consulte) / Posiciones verticales de trabajo se deben evaluar por la necesidad de utilizar
sistemas de lubricación (consulte WEG-CESTARI) / Vertical mounting positions shall be evaluated for the need to use lubrication systems (please consult WEG-CESTARI)
HELIMAX
bipartidoEixo integral
Eixo integral
Eje libre Capa de
Solid shaft Eixo de saída Integral
Proteção
Eje de salida libre
Solid output shaft
Eixo de entrada
6 furos Eixo de entrada
EixoEje
vazado
dechavetado
entrada
6 agujeros Input shaft Eixo de saída integral
Eixo vazado com disco de contração Eixo de saíd
Eixo integral
6 holes
Tam./Size 16 18 20 23 25 28 32 36 40 46 50 54 58 65
A 650 710 820 900 1025 1125 1290 1410 1605 1775 1900 2030 2210 2500
B 180 194 218 240 270 300 345 375 425 475 510 550 610 695
Eixos Paralelos - 2 estágios | Ejes Paralelos - 2 etapas
C Eixo de entrada
280 316 353 398 444 500 560 630 705 800 860 930 1005 1120
E 650 710
Eixo de 800 880 1000 1100 1260 1380 1570 1740
saída integral Eixo de saída vazado chavetado 1910 2040 2226 2500
F 440 480 535 575 645 685 765 Ei d íd
845
d di
935 1035 1155
d t çã
1245 1350 1504
G 290 310 350 370 420 450 530 550 620 680 730 780 860 980
M 280 310 345 385 430 480 545 605 685 770 840 905 980 750
N 230 250 280 300 340 370 430 450 510 560 610 650 720 850
P 320 335 400 415 440 500 590 610 700 790 825 850 900 995
Q 220 235 275 300 335 375 430 470 510 560 625 650 715 770
V 28 28 34 34 42 42 50 50 60 60 60 60 70 70
S 24 24 28 28 35 35 42 42 48 48 48 48 54 54
Z 45 45 55 55 70 70 85 85 100 100 115 115 133 125
DE 38-k6 42-k6 48-k6 55-m6 60-m6 70-m6 80-m6 90-m6 95-m6 105-m6 125-m6 135-m6 150-m6
125-m6
LE 80 80 100 110 120 140 160 180 180 200 230 230 250 260
R1 M12 M16 M16 M20 M20 M20 M20 M24 M24 M24 M24 M24 M30 M30
T1 41 45 51,5 59 64 74,5 85 95 100 111 132 132 143 158
U1 10 12 14 16 18 20 22 25 25 28 32 32 36 36
DS 85-m6 95-m6 105-m6 115-m6 125-m6 140-m6 160-m6 180-m6 210-m6 230-m6 270-m6 290-m6 310-m6 350-m6
LS 170 170 210 210 210 250 300 300 350 410 410 410 410 470
R2 M20 M24 M24 M24 M24 M30 M30 M30 M30 M36 M36 M36 M36 M42
T2 90 100 111 122 132 148 169 190 221 241 282 302 324 365
U2 22 25 28 32 32 36 40 45 50 50 63 63 63 80
*Peso/Weight (kg) 200 280 370 550 680 870 1200 1800 2800 3500 4300 5100 7200 9500
Eixo integral
Eixo integral
Eje libre
Capa de
Solid shaft
Proteção
Eixo de saída Integral
Eje de salida libre
Solid output shaft
Eixo de entrada
Eixo de entrada Eixo de saída vazado chavet
6 furos Eixo Eje dechavetado
vazado entrada
6 agujeros Input shaft Eixo de saída integral
Eixo vazado com disco de contração
6 holes Eixo integral
Tam./Size 16 18 20 23 25 28 32 36 40 46 50 54 58 65
A 650 710 820 900 1025 1125 1290 1410 1605 1775 1900 2030 2210 2500
B 180 194 218 240 270 300 345 375 425 475 510 550 610 695
Eixos Paralelos - 3 estágios | Ejes Paralelos - 3 etapas
C 366 412 460 518 580 650 730 820 920 1040 1130 1200 1305 1460
Eixo de entrada
E 650 Eixo
710 800 880 1000 1100
de saída integral
Eixo de saída vazado chavetado
1260 1380 1570 1740 1910 2040 2226 2500
F 440 480 535 575 635 685 765 845 935 1035 1165 1245 1350 1504
G 290 310 350 370 420 450 530 550 620 680 730 780 860 980
H 200 220 250 270 300 325 360 400 450 500 550 600 650 730
*Aproximado / approximate - Dimensões / Dimensiones / Dimensions - mm
J 135 149 163 185 200 230 260 290 325 375 400 440 485 570
Parallel Shaft - 3 stages
M 280 310 345 385 430 480 545 605 685 770 840 905 980 750
N 230 250 280 300 340 370 430 450 510 560 610 650 720 850
P 320 335 400 415 440 500 590 610 700 790 825 850 900 995
Q 200 215 255 270 295 335 380 420 465 515 565 590 625 710
V 28 28 34 34 42 42 50 50 60 60 60 60 70 70
S 24 24 28 28 35 35 42 42 48 48 48 48 54 54
Z 45 45 55 55 70 70 85 85 100 100 115 115 133 125
DE 28-k6 32-k6 38-k6 38-k6 42-k6 48-k6 55-m6 65-m6 70-m6 80-m6 90-m6 95-m6 95-m6 105-m6
LE 60 60 80 80 80 100 110 130 140 160 170 170 170 200
R1 M10 M12 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M20 M20 M24 M24 M24 M24
T1 31 35 41 41 45 51,5 59 69 74,5 85 95 100 100 111
U1 8 10 10 10 12 14 16 18 20 22 25 25 25 28
DS 85-m6 95-m6 105-m6 115-m6 125-m6 140-m6 160-m6 180-m6 210-m6 230-m6 270-m6 290-m6 310-m6 350-m6
LS 170 170 210 210 210 250 300 300 350 410 410 410 410 470
R2 M20 M24 M24 M24 M24 M30 M30 M30 M30 M36 M36 M36 M36 M42
T2 90 100 111 122 132 148 169 190 221 241 282 302 324 365
U2 22 25 28 32 32 36 40 45 50 50 63 63 63 80
*Peso/Weight (kg) 200 280 370 550 680 870 1200 1800 2800 3500 4300 5100 7200 9500
1) R1 e R2 conforme norma DIN 332/2 (informação válida para as 3 tabelas dimensionais) / R1 y R2 de acuerdo con la norma DIN 332/2 (información con validez para las 3 tablas dimensionales) / R1 and R2 according standard DIN 332/2
(valid information for the 3 size tables). 2) Chavetas conforme a norma DIN 6885 - Folha 1 / Chavetas conforme la norma DIN 6885 - Hoja 1 / Keyways according with norm DIN 6885 - Sheet 1. 3) Para redutores ortogonais, considerar as
mesmas capacidades e dimensões de fixação e consultar a WEG-CESTARI quanto a posição e dimensões do eixo de entrada / Para reductores ortogonales considerar las mismas capacidades y dimensiones de fijación y consultar a WEG-CE-
STARI acerca de la posición y las dimensiones del eje de entrada. / For orthogonal gear units, consider the same nominal output and fixation sizes and please consult WEG-CESTARI for the position and sizes for input shaft.
HELIMAX
E
bipartido
Capa de
Proteção
Eixo de entrada
Eixo de entrada
Eje de entrada
Eixo de saída Integral
Eixo integral
Input shaft
Eixo desalida
Eje de saída libreintegral
Eje libre Eixo vazado chavetado Solid output shaft
6 furos Eixo vazado com disco de co
Solid shaft
6 agujeros Eixo integral
6 holes
Tam./Size 16 18 20 23 25 28 32 36 40 46 50 54 58 65
A 650 710 820 900 1025 1125 1290 1410 1605 1775 1900 2030 2210 2500
B 180 194 218 240 270 300 345 375 425 475 510 550 610 695
Eixo deC 366 412 460 518 580 650 730 820 920 1040 1130 1200 1305 1460
Eixos Paralelos - 4 estágios | Ejes Paralelos - 4 etapas
entrada
Eixo de saída integral
E 650 710 800 880 1000 1100 1260 1380
Eixo de saída vazado chavetado 1570 1740 1910 2040 2226 2500
F 440 480 535 575 635 685 765 845 935 1035 1155 1245 1350 1504
G 290 310 350 370 420 450 530 550 620 680 730 780 860 980
H 200 220 250 270 300 325 360 400 450 500 550 600 650 730
N 230 250 280 300 340 370 430 450 510 560 610 650 720 850
P 320 335 400 415 440 500 590 610 700 790 825 850 900 995
Q 190 205 235 250 295 315 370 390 435 465 535 560 595 680
V 28 28 34 34 42 42 50 50 60 60 60 60 70 70
S 24 24 28 28 35 35 42 42 48 48 48 48 54 54
X 69 69 86 86 107 107 136 136 170 170 190 215 215 240
Z 45 45 55 55 70 70 85 85 100 100 115 115 133 125
DE 24-k6 24-k6 38-k6 38-k6 42-k6 48-k6 48-k6 48-k6 55-m6 55-m6 70-m6 75-m6 75-m6 90-m6
LE 50 50 60 60 80 80 100 100 110 110 140 140 140 170
R1 M8 M8 M12 M12 M12 M12 M16 M16 M20 M20 M20 M20 M20 M24
T1 27 27 35 35 41 41 51,5 51,5 59 59 74,5 Capa79,5
de 79,5 95
U1 8 8 10 10 10 10 14 14 16 16 20 20 Proteção
20 25
DS 85-m6 95-m6 105-m6 115-m6 125-n6 140-m6 160-m6 180-m6 210-m6 230-m6 270-m6 290-m6 310-m6 350-m6
LS 170 170 210 210 210 250 300 300 350 410 410 410 410 470
R2 M20 M24 M24 M24 M24 M30 M30 M30 M30 M36 M36 M36 M36 M42
T2 90 100 111 122 132 148 169 190 221 241 282 302 324 365
U2 22 25 28 32 32 36 40 45 50 50 63 63
Eixo vazado chavetado
63 80
*Peso/Weight (kg) 200 280 370 550 680 870 1200 1800 2800 3500 4300 5100 7200 9500
Eixo integral Eixo vazado com disco de contra
Rosca / Tornillo / Screw
Capa de Proteção
Capa de Protección
Capa de Protection
CapaCovering
de
Proteção Proteção
Eixo de entrada Eixo de saída vazado chavetado
Eixo de saída integral Eje de salida hueco
Eixo con vazado
de saída chavetachavetado
Hollow output shaft with keyway Eixo de
Eixo de saída
saída vazado
vazado com
com disco
disco de
decontração
contração
Eje de salida hueco con disco de contracción
Hollow output shaft with shrink disk
Eixo vazado chavetado Eixo vazado com disco de contração
Eje hueco con chaveta Eje hueco con disco de contracción
Eixo vazado chavetado
Eixo vazado
Hollow chavetado
shaft with keyway Hollow shaft with shrink disk
Eixo vazado com disco
Eixode contracom disco de contra
vazado
Eixo integral 16 18 20 Tam./Size
23 25 28 32 36 40 46 50 54 58 65
Eixo de Saída Vazado Chavetado | Eje de salida hueco con chaveta | Hollow output shaft with keyway
DV2 75-H7 90-H7 100-H7 110-H7 120-H7 130-H7 150-H7 170-H7 200-H7 220-H7 280-H7 300-H7 320-H7 360-H7
Eixo Vazado| Eje Hueco | Hollow Shaft
LV 300 330 380 410 460 500 580 620 700 760 830 880 980 1030
LV1 60 60 60 60 70 100 100 100 100 127 280 300 320 360
TV2 79,9 95,4 106,4 116,4 127,4 137,4 158,4 179,4 210,4 231,4 292,4 314,4 334,4 375,4
UV2 20 25 28 28 32 32 36 40 45 50 63 70 70 80
vazado chavetado
Eixo de saída vazado
Eixochavetado
de Saída Vazado com Disco de Contração | Eje de salida hueco con disco de contracción | Hollow output shaft with shrink disk
Eixo de saída vazado com
Eixo dedisco
saídade contração
vazado com disco de contração
DB 100 110 125 140 155 175 195 240 260 280 - - - -
Dimensões / Dimensiones / Dimensions - mm
DD 170 185 215 230 263 300 350 405 430 460 - - - -
DP 87,5 95 107,5 120 133 158 175 210 230 248 - - - -
DS1 75-H7 82-H7 92-H7 102-H7 112-H7 135-H7 152-H7 180-H7 220-H7 222,2-H7 - - - -
DS2 78 85 95 105 115 132 154 175 215 223 - - - -
DS3 72-H7 80-H7 90-H7 100-H7 110-H7 130-H7 150-H7 170-H7 200-H7 215,9-H7 - - - -
LD 370 410 460 490 540 595 680 745 860 947 - - - -
LD2 150 165 190 205 230 250 290 310 350 380 - - - -
LD3 220 245 270 285 310 345 390 435 510 567 - - -
LD4 80 80 80 100 100 100 100 100 100 127 - - - -
LD5 75 80 90 100 100 130 140 170 180 203,2 - - - -
LD6 240 265 290 305 330 365 410 455 530 587 - - - -
Rosca/Tornillo/Screw M8 M8 M8 M10 M10 M12 M12 M12 M12 M12 - - - -
1) Chavetas conforme a norma DIN 6885 - Folha 1 / Chavetas conforme la norma DIN 6885 - Hoja 1 / Keyways according standard DIN 6885 - Sheet 1. 2) Dimensões de eixos vazados são as mesmas para 2, 3 ou 4 estágios / Las
dimensiones de los ejes huecos son iguales para 2, 3 o 4 etapas / The hollow output shafts sizes are the same for 2, 3 or 4 stages. 3) Os discos de contração devem ter um fator de serviço mínimo em relação ao torque do motor fs = 2,50
/ Los discos de contracción deben tener un factor de servicio mínimo con relación al par de torsión del motor fs = 2,50 / Shrink discs must have a minimum service factor relative to the motor torque fs = 2.50. 4) Para os tamanhos 58 e 65,
consulte quanto às dimensões / Para los tamaños 58 y 65, consulte acerca de las dimensiones / For the 58 and 65 sizes, please consult
HELIMAX
1 estágio
Código do produto | Código del producto | Unit designation
E 23 1 09 P 12 0 0 0 0
Modelo/Model
Contra Recuo | Contra-Retrocesos | Back Stop
0 Sem | Sin | Without
1 Com | Con | With
2 Preparado para | Preparado para | Prepared for
3 Do cliente | Del cliente | Customer
12
13
Posição de Montagem
Posición de montaje
Mounting Position
Entrada : Paralelo - Saída : Eixo Maciço
Entrada: Paralelo - Salida: Eje Macizo
14
Input: Paralel - Output: Solid Shaft
15
16
17
18
19
Rotação máxima no eixo de entrada-lubrificação por Imersão | Velocidad máxima en el eje de entrada-dip lubricación
Allowed rotational speed-splash/bath lubrification)
Tamanho Redução | Reducción | Gear Ratio
Size
1,12 1,25 1,40 1,60 1,80 2,00 2,25 2,50 2,80 3,15 3,55 4,00 4,50 5,00 5,60
20 1203 1244 1289 1340 1397 1428 1492 1565 1605 1697 1780 1835 1934 2051 2119
23 1133 1166 1203 1266 1314 1368 1400 1459 1527 1605 1649 1749 1835 1934 1998
25 1080 1114 1152 1194 1241 1293 1322 1387 1423 1498 1579 1625 1730 1780 1895
28 1026 1042 1077 1117 1184 1210 1266 1297 1368 1423 1504 1551 1625 1697 1780
32 967 981 1026 1059 1097 1138 1184 1237 1297 1331 1407 1462 1551 1625 1697
36 847 896 967 999 1034 1073 1117 1166 1223 1255 1327 1407 1462 1504 1579
40 765 804 871 922 983 1016 1053 1094 1141 1194 1255 1327 1368 1423 1504
46 672 705 763 830 882 940 999 1018 1059 1106 1160 1223 1289 1331 1407
Rotação máx. no eixo de entrada-lubrificação forçada | Velocidad máx. en el eje de entrada-lubricación forzada
Allowed rotational speed-forced lubrification)
Tamanho Redução | Reducción | Gear Ratio
Size
1,12 1,25 1,40 1,60 1,80 2,00 2,25 2,50 2,80 3,15 3,55 4,00 4,50 5,00 5,60
20 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 2800 3400 3400 3400 3400 3400 4000 4000
23 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 3000 3000 3000 3000 3000 3400 3400
25 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 2600 3000 3000
28 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2400 2400 2400 2400 2400 2800 2800
32 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 2000 2000 2000 2000 2000 2600 2600
36 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1700 1700 1700 1700 1700 2000 2000
40 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1700 1700 1700 1700 1700 2000 2000
46 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1600 1600 1600 1600 1600 1700 1700
fb - Fator de duração para operação | Factor de duración para la operación | Time under load per hour
% Tempo operação/hora | % Tiempo de operación/hora | Operation time / hour 1,00 (contínuo) 0,80 0,70 0,40 0,20
Fator fb | Factor fb 1,00 1,05 1,15 1,35 1,80
fc - Fator ambiente | Factor medio ambiente | Installation location ft - Fator temperatura do óleo | Factor de temperatura del aceite
Factor Oil temperature
Tipos do ambiente Fator fc áxima temperatura de óleo desejada
M Fator ft
Tipos de medio ambiente Factor fc Máxima temperatura del aceite deseada Factor ft
Types environment Factor fc Maximum oil temperature desired Factor ft
Área aberta, fluxo de ar
El área abierta, flujo de aire | Open area airflow > 3,7 m/s 1,40 85 0,81
Fechado em área grande, fluxo de ar
Cerrado en área grande, flujo de aire > 1,4 m/s 1,00 95 1,00
Enclosed large, airflow
Fechado com pouco espaço, fluxo de ar 100
Cerrado con poco espacio, flujo de aire > 0,5 m/s 0,75 Requer óleo sintético | Requiere un aceite sintético 1,13
Closed with little space, airflow Sinthetic oil required
Para redutor 50, 54, 58 e 65 sob consulta | Para reductor 50, 54, 58 e 65 balo consulta | For size 50, 54, 58 and 65 please consult.
HELIMAX HELIMAX
Redutores Dedicados
Reductores Dedicados
Custom Gear Units
Para Mineração, Extrusoras, Torres de Resfriamento, Área
Classificada (Zona 21), Indústria Alimentícia, Celulose e Papel.
Para Minería, Extrusoras, Torres de Enfriamiento, Área clasificada
(Zona 21), Industria Alimentaria, Pulpa y papel.
For Minning, Extruders, Cooling tower, Classified Zone 21,
Food Industry, Pulp and Paper.
Projetos Especiais
Proyectos Especiales
Special Projects
Projetados segundo especificações do cliente ou para
substituir modelos que não são intercambiáveis com modelos
de linha.
Proyectados según especificaciones del cliente o para sustituir
modelos que no son intercambiables con modelos de otra línea.
Projected under customer specifications or to replace models
that are not interchangeable with the models of our normal
line.
SERVICE
O Service WEG-CESTARI oferece uma ampla El Service WEG-CESTARI ofrece una amplia Service WEG-CESTARI offers a broad range
gama de serviços diferenciados, de acordo gama de servicios distintos, según los requisitos of diverse services, in accordance with the
com as exigências e necessidades do mercado, y necesidades del mercado, buscando la requirements and market needs, aiming at
visando a total satisfação de seus clientes e a satisfacción total del cliente y la continuidad customer’s total satisfaction and continuity
continuidade de seus processos produtivos de sus procesos de producción con una alta of their production processes with high
com alto grau de eficiência em manutenções eficiencia en el mantenimiento predictivo, effectiveness in predictive, preventive and
preditiva, preventiva e corretiva. preventivo y correctivo. corrective maintenance.