Sie sind auf Seite 1von 264

!

Ay¡ Pinín
Trad
= 100

6
8

10

15
“Aus zweiter Hand” - schottisch/schottische/scottish
Quelle:aus Archivmaterial zusammengestellt

2
4

10

15

20
“Bourrée IV”

2
4

5 1 2

10

1 2
15
“Bourrée Parisienne”
5
2
4

10

15
“Die Rolltreppe” - schottisch/schottische/scottish
Ernst Spirk

2
4

10

15

20

25

30
“Die Wiederverheirateten” - schottisch/schottische/scottish

2
4

10

15
“Give Us A Drink of Water”

9
8

10
“Italienischer Walzer”- Valse/Walzer/Waltz

3
4

5 1

10

1 2
3 3
15 15

3
“Kurt Valsen”- Valse/Walzer/Waltz

3
4

5 1 2

10

15

20

25
“Matins Gris” - bourrée

3
8

5 1

2
10

15
“Nur Nix neichs net” Bayrisch Polka - schottisch/schottische/scottish

2
4

10

15
“Palee” - Walzer/Waltz/Valse
nach J. Prandstetter 1865
5
3
4

10

15

20

1 2
“Pila-Brittas schottis”
Sweden
= 90
G C D7
4
4

G 5 G C

1 2
D7 G G

G 3
10 C D7

G G C

15 D7 1 G 2 G

G G D7

20
G G G
D7 1 G 2 G
3
“Tallapolskan” e er Jönsagubben, Undersvik

3
4

10 1

15

20
Andrastämma
25
3
4

30

35

40
“The Anon.” - bourrée

2
4

10 15 1 2
“Walzer aus Bayern” - Walzer/Waltz/Valse

3
4

10

15

20
“Walzer” - Walzer/Waltz/Valse
Gisela Steinweg

3
4

5 1

2
10

15 1 2
“Seeing” to his sheep
Mark Kenneth, Scotland
Emin
4
4

D 5 C

Bmin

Emin Emin

D Bmin Emin
10

A7 D Bmin 15Emin
(?)man's Ramble. JB.65
England
nothing entered
4
4

Can't make this out at all.

(Cauld Kail) A noys. way of the 2d. measure wt. gatherings


|| || ||

4
4

// || =

(Cauld Kail) A way instead of the gatherings in the second measure


// // // // // ||
4
4

= = || // || =
(Fiou de Lono)
MCTB 1/45
5
3
8

10
15
(Psalm) 9????

2
2

10

15
(Psalm) 8 N.V. (New Version)

2
2

10
(Psalm) Pm 40 N.V. (New Version)

2
2

10

15
(Psalm) PS 2? ??
This is BASS CLEF - see note
3
2

2 1

10
... the French (title incomplete on photocopy)

6
8

10

15
.?.. Rigg

6
8

10
1) Seidener Zwirn - The Silken Twine
Germany
5
3 2 3
4 4 4

10
2 3
4 4

2 3
4 4

15
2
4
10th Battalion H.L.I. Crossing the Rhine

6
8

10

15

20

25
30

The 14th of October

tr

10

15
15th Regt. March,The. BF11.01
Browne A hand (England)
= 110

4
4
3
5

10
NB

3 3

3
3
15

3
16th of October,The. BF11.22
Browne A hand (England)
= 100

2
4

10

15 D.C.
1st Turks March

tr 5

10 tr

15
2 francs worth
Andy Hornby (England)

4
4

10

15

Copyright Andy Hornby


2) Böhmischer Wird
Germany
5
3 2 3
4 2 4

2 3
2 4

10

2
2

15
3 2
4 2
26th Regmt.Quickstep. HSJJ.058
Quickstep of the 26th.Regmt. HSJJ.058
England
= 115

6
8

10

15
26th Regmt.Quickstep. HSJJ.058
Quickstep of the 26th.Regmt. HSJJ.058
England
= 115

6
8

10

15
29th of May ,The. JWDM.04
King Enjoys His Own Again. JWDM.04
England
= 100

4
4

10
2d. Quick Step 30th. Regt.
5
2
4

10

15
2d. Quick Step of 15th. Regt.

6
8

10

15
2d. Quick Step. 42d. Regt.

6
8

10

15

20
2nd part for B music
D A
4
4

A A7 D A7 5 D

A A A7 A7 D

2nd Quick Step 2nd Battn. Royals

6
8

10
2nd Turks March

tr

10
tr tr

15 tr

tr

tr 20
3 Strömningar
Sweden
3 3
3
4

5 3 3

10 3

3 15
3 Strömningar
e. Röjå{}s Jonas (Sweden)
3 3
3
4

3 5 3

3 3
3

10 3
3

3 3

15 3
3 wet moose
Alan Dawson (England)

11
8

5
13 7
8 8

11 7
8 8

10

11
8

7 11
8 8

15
7
8

11
8

Copyright Alan Dawson


3) Zerrissener Kihl
Germany

4 3
4 8

5
4 3
4 8

10
4
4

15
3 4 3
8 4 8

4 3
4 8

20

25
4 3
4 8
3-part Reinländer
Norway

4
4

1 2

6
4

10
4
4

15

20

25
30

3/8 Bourrée (Antwerp)


5
3
8

1 2

10

15
3/8 Bourrée (Antwerp)
5
3
8

1 2

10 1 2
15
The 30 Year Jig
Roger Tallroth

6
8

1 2

10
3

15 1 2
3rd Figure of the Lancers

6
8

10
40th Birthday Hornpipe
Fredrik Jakobsson

10

15
42 Pound Cheque
42 Pound Check

2
4

10

15
The 42 Pound Cheque
The 42 Pound Check

2
4

10

15
The 42-pound cheque
Ireland

4
4

10

15
4th Dragoons March. JMT.077
England
= 150

4
4

10

15

20
25

30
4th Dragoons March. JMT077
England
= 150

4
4

10

15

20
25

30

5 time waltz

5
4

10
5) Dreischmittdreher
Germany

2
2

5-time waltz (1)


Germany

5
4

5
5-time waltz (1)
Germany

5
4

5
5-time waltz (2)
Germany

5
4

10

15
6) Schau felstil
Germany
slow
3 2
4 4

5
faster
3 2
4 4

10
15
6/8 du Petit Sarny
Eric Favreau

6
8

5 1

2 10

1 2
15
15

20
1 2

7) Kruzifunger
Germany

2 3 5 2
4 8 8 4

3 5 3
8 8 4

10
3 2 3 5
8 4 4 8
8-time waltz
Germany

8
8

5
?

6
8

10

15
?

4
4

3
1 2

3
10

3
15 1 2

3 3
?

4
4

3 1
5

1 2
?
5
3
4

10

15

20

25

30
?

4
4

2 10

3 3

15
?

2
2

10

15
?

6
8

5 1

2
10

1 2
15
?
:|

4
4

1 2
5

?
“An Dro”

1 2
5
?

3
4
3
5

3
10

3
15

20

3
25

30

3
35

3
40

3
45

3
?

6
8

10

15
?
:|

4
4

1 2
5
?

2
2

10

15
?

4
4

1 2

10

15 1 2
?2

4
4

3
1

2
?2

4
4

3
1

2
??
= 120

10

15

20
??

10

15
??

9
8

9
8

9
8

5
??
= 70

4
4

10
3 3

15

20
??
= 120

10

15

20
???

4
4

3 3
10

15

3
???

2
4

5 1 2

3 10

1
15

2
15
???

4
4

10

15
???

4
4

3
10

3
15

3
???

4
4

10

15
???

4
4
3
5

10

15

3
???

4
4

10

15
???

3
4

10

15

20

25
??? Name (3)

2
4

10

15
??? Name (2)

2
4

3 10

15
??? From De Dannan

4
4

1 2

10

15

3
20
25

????

4
4

10

15
??????
??????

4
4

10

15
Äppelbomarsch (gå{}nglå{}t fr Äppelbo)
Sweden

4
4

10

15
Öslinder
Turkey

4
4

10

15

20

25
30

35

40
Ćiro Kolo
A Croatia
A E7 A A E7 A E7

A E7 A D D A7 D
5

D A7 D A7 D A7 D G G

10 D7 G G D7 G D7 G D7 G
Ćiro Kolo
A Croatia
A E7 A A E7 A E7

2
4

A E7 A D D A7 D
5

D A7 D A7 D A7 D G G

10 D7 G G D7 G D7 G D7 G
Ĉaĉak
Dm Makedonija

2
4

5 Am

10

Em

15

Bm
20
A Rigadoun

6
8

10

A 10 heures dans ces verts prés - Rond de St.Vincent


Sonneurs I/20
Perroches: Midi Breton

4
4

5
A and A's Waltz
G D G/nA D
3
4

5 G D F G C

B♭ 10 F C

B♭ F 1 G 2 G
A and D
A
A A A
6
8

Bm E7 5 A A

1 2
D E7 A A

B
D 10 D G

Em A7 D D

15 G A7 1 D 2 D
A BAGPIPE HORNPIPE
1

9
4

2
5

3
10

15
5

20 6
A BAGPIPE HORNPIPE
1

3
2

2
5

3
10

15

6
20
A Basilisa (Arrg. D)
Trad. (Boal - Vals)
= 150
Dm A7

6
8

Dm 5 Dm A7

Dm Gm A7 Dm
10

A7 B♭ Dm Gm A7

Dm 15 A7 Gm Dm
A Basilisa (Arrg.)
Tradicional (Bual)
= 88
Dm A7

6
8

Dm 5 Dm A7

Dm Gm A7 Dm
10

A7 B♭ Dm Gm A7

Dm 15 A7 Gm Dm
A Basket of Oysters, or Pady the Weaver

6
8

10

15
A Blast of Wind

9
8

10

A Bonny Lass to Marry Me


England

4
4

5
A Bonny Lass to Marry me

2
2

A Bonny Lass to marry me

tr
A Bruxa
Spain

3
4

10

15

20

1 2
A Bruxa- Valse/Walzer/Waltz

3
4

10

15

20

1 2
A Carol Tune - for Christmas Day

2
2

A Carol Tune - for Christmas Day. JWDM.45


England
= 80
*
2
2

5
A Celebrated Workingman
Ed Foley
= 100

6
8

10

15

I'm a celebrated workingman, my duties I don't shirk


I can cut more coal than any man from Pittsburgh to New York
It's a holy terrogation, boys, how I get through my work
While I'm seated at my glory in the barroom.

I can stand a set of timber, post, and bar or single prop.


I can throw a chain on the bottom or I can throw it up on top.
Oh, give me a pair of engines and be jeepers I'II not stop,
Till I land me triple wagons through the barroom.

I'II go down and work upon the platform or go out and run the dump.
I can put in pulleys on the slope or go down and clean the sump,
I can run a 20,000 horse-power steam engine pump-
That's providing that I have it in the barroom.

I'll go down and work the flat vein; I'II go up and work the pitch
I can work at the Potts or Newside-I don't care the devil which
I can show the old track layer how to decorate the ditch
Now haven't I often proved it in the barroom?
Now at driving I'm a daisy; just give me a balky team,
When I'II beat the spots off an evening run, be it water, wind or steam,
With your balance plates, and endless chains; they're nowhere to be seen,
When I pull me trip of wagons through the barroom.

Now at bossing I'm a daisy, and I know I'm no disgrace,


For I could raise your wages, boys, just twelve ccnts up the l'ast
Now didn't the Reading Company miss me when they didn't make their haste,0
And capture me, before I struck the barroom.

I can show the boss or super how the air should circulate,
I can show the boss fireman how the steam should generate;
Now the trouble at the Pottsville shaft, sure I could elucidate
Now haven't I often proved it in the barroom?

And now my song is o'er and I haven't any other,


For heaven's sake don't fire no more or else we'll surely smother
The landlord would rather throw us out than go to the bother
Of putting up a ventilator in the barroom.

And now my song is ended and I hope you'll all agree,


That if you want any pointers you'd better send for me,
But I'm not worth a good gol darn till I empty two or three
Of the very biggest schooners in the barroom.
A Cotillion
England

2
4

10

15

20
A Cup of Tea
Trad
= 220

4
4

10

3
15

20
A Favourite Ballad from Robin Hood

3
4

10

15
A Favourite Highland Air
Slow

1 tr

2
A Favourite Highland Quick Step. 73. Regt.

tr tr
5

10 tr
A Favourite Hornpipe. TLY.081
Navvie On The Line. TLY.081
England.

10

15
A Favourite Hornpipe. TLY.081
Navvie On The Line. TLY.081
England.

10

15
A Favourite Strathspey

10
A Fig for a Kiss

9
8

1 2

5 1

2
A Foreign Air
5
2
4

10

15
tr

20
tr tr

25

30
A friend in need
England

6
8

10

15
A Friend in Need. HSJJ.053
Friend in Need,A. HSJJ.053
England

6
8

10

15
A Friend in Need. HSJJ.053
Friend in Need,A. HSJJ.053
England

6
8

10

15
A Ghost of His Former Self
Larry McCullough

10

15

20
25

3
30

A Good Roll-up
Copyright 1995 Michael Robinson
G C G Em Am
4
4

C D 5 C G Am Em

C D G C G G

10
C G Am D

G D G C 15 G D G C G
A Good Tune. JNu.06
England
= 120

4
4
3 3
3
5

3 3
3

3
10

3 3 3 3
3 3 3 15

3
A Greeable Surprize. BF11.26
Browne A hand (England)
= 120

6
8

10

15

A Health to Betty
= 110

6
8

5
A Honsup (Hunt's up)

6
4

10
A HORNPIPE BY C. SMITH
1

3
2

2
5

10

4 15

5
20 6

7
25

8
30

35 10

40 11
A Jigg

6
8

10

15
A La 'Page'
G Am D7
4
4

G 5 G Am

D7 G G

10 G D7 D7 D7 E7

E7 Am

15 D7 G
A la claire fontaine
France
= 90

6
8

10

15

En revenant des noces, j'étais bien fatiguée,


Au bord d'une fontaine je me suis reposée,
Ah ! Je l'attends, je l'attends, je l'attends,
Celui que j'aime, celui que mon coeur aime
Ah ! Je l'attends, je l'attends, je l'attends,
Celui que mon coeur aime tant.

Et l'eau était si claire que je m'y suis baignée ;


A la feuille du chêne je me suis essuyée.
Sur la plus haute branche le rossignol chantait :
Chante, rossignol, chante, toi qui a le coeur gai !
Le mien n'est pas de même, il est bien affligé : /.../
A la mar fui por naranxes
Tradicional
= 116
5
2
4

10 1 2
A la mar fui por naranxes
AAB Trad.
= 120
A

2
4

5 1 2

10

15 1 2 B

20

1 2
25

30 1 2
A la mar fui por naranxes,
cosa que la mar nun tien;
toa vini moyadina
de foles que van y vienen.
¡Ay, mi dulce amor!
esa mar que ves tan bello
¡Ay, mi dulce amor!
esa mar que ves tan bello, es un traidor.

A la mar fui por naranxes (CT 275)


Tradicional (Uviéu)
= 160 5
2
4

1 2
10
10

A la mar fui por naranxes,


cosa que la mar nun tien;
toda vine moyadita
d'oles que van y vienen.

¡Ai mi dulce amor!


ese mar que ves tan bello,
¡Ai mi dulce amor!
ese mar que ves tan bello, es un traidor.
A la mar fui por naranxes (MG 14)
AAB Tradicional
= 120
A

2
4

5 1 2

10

15 1 2 B

20

1 2
25

30 1 2
A la mar fui por naranxes,
cosa que la mar nun tien;
toa vini moyadina
de foles que van y vienen.
¡Ay, mi dulce amor!
esa mar que ves tan bello
¡Ay, mi dulce amor!
esa mar que ves tan bello, es un traidor.

A la mar fui por naranxes (MQ 030)


Tradicional
= 100

2
4

10
15

20
A la pointe de l'épée
trad (France)
= 130

2
4

10

L'autre jour m'en étais allé


Un flûtiau j'avais acheté (bis)
Et le flût et le flût de mon flûtiau (bis)
Et le rapataplan de mon tambour (bis)

L'autre jour m'en étais allé


Un violon j'avais acheté (bis)
Et le jig et le jag de mon violon (bis)
Et le flût et le flût de mon flûtiau (bis)
Et le rapataplan de mon tambour (bis)
A la sombra d'un pinu (MQ 100)
Tradicional
= 80
5
3
8

10

15

20
A LANCASHIRE HORNPIPE
1

3
2

2
5

3
10

15
A Long Way From Home
The Trip to Kinvara
Martin Mulhaire

1 2

10

1 2
15
15

Version 2:
20

2
25

3
30

1 2
A Long Way From Home

1 2

10

3
15 1 2
A los rayos del sol
Tradicional
= 80
5
3
8

10

15

¡ay, de mi, que me lleva la toca el rido!


bajateme por ella galán querido
a los rayos del sol se peina mi amor
se viste y se calza del mismo color

A Lovely Lass to a Friar Came.

2
4

10
A Man's a Man for A' That

2
4

10

15
A man's a man for a' that
Scotland

2
4

10

15

A mi me gusta la gaita
Tradicional
= 72
5
3
8

10

15
A mi me gusta la gaita (MQ 028)
Tradicional
= 250
5
3
4

10

15

20 25

30
A Miner
Dougie MacDonald (20th century Cape Breton)

6
8

1 2

10

1 2
15
A Miner
Dougie MacDonald (20th century Cape Breton)

6
8

1 2

10

1 2
15
A Moi
France
= 100
5
2
4

10

15
A Moi
France
= 120
5
2
4

10

15
A Night in the Glen
Paul S. Cranford (20th Century Cape Breton)
= 312
A

6
8

B
10

15

20
D
25

30
A Night in the Glen
Paul S. Cranford (20th Century Cape Breton)
= 312

6
8

10

15

20

25
30
A NORTH COUNTRY FRISK (Re-tune AEAE, play as written)
1

3
2

2
5

3 10

15

5
15 3 3 3
20
A NORTHERN FRISK
1

3
2

2
5

3
10

15
A onde va la mio morena
Tradicional
= 100
5
2
4

10

A onde vas dar agua (CT 227)


Tradicional (Llanuces (Quirós))
= 88 5
3
8

10

1 2

A onde vas dar agua, Si sientes las herraduras


mozu de mulas, de mi parexa,
que desde mi cama siento levántate de la cama,
las herraduras. ponte a la rexa.
A onde vas dar agua (XA 06)
Tradicional
= 40

3
8

10
3 15
3
A orielles d'una fonte (CT 488)
Tradicional (Uviéu)
= 72
5
3
8

10

15

20

A orillas de una fuente


una zagala vi;
con el ruido del agua
yo me acerqué hacia allí
y oí una voz que decía:
¡ai, de mí!¡ai, de mí!¡ai, de mí!

La cogí de la mano,
conmigo la llevé
y en su divino rostro
tres vesos (¿sic?) le estampé,
y entonces dijo la niña:
otros tres, otros tres y son seis.
A Pinch Of Saltire
A Bm E7 A
6
8

C E7 5 A Bm E7

A G A D

10
A Bm E7 A7 D

A 15 B7 E7

A A7 D E7 A

20 C E7 A

D E7 A E7 A
A Pinch of Snuff
Trad Irish
= 220

4
4

10

15

20

25
25

30

35
A Quiet Autumn
Sarah Allen

12
8

3
5

10

15
A Raíz del Toxo Verde
Trad.
= 66

6
8

A Raíz del Toxo Verde


Tradicional (Bual)
= 66

6
8

5
A Reel

2
2

10

3 3
A Rock & a wi Pickle Tow.

6
8

10 tr
A Rouen il y a
France
= 108
5
2
4

10

15
A Rouen il y a
France
= 108
5
2
4

10

15
A Scotsman in Mexico
Andy Hornby (England)

4
4

10

15

Copyright Andy Hornby


A Short Journey #2
Eamonn McElholm

6
8
3
5

1 2

10

3
15

3
20

3
A Souldiers life
= 110

6
8

5
A sov'leg
Denmark
5
2
4

10

15

A Spanish Jigg.

6
8

5
A Spanish March.

2
4

10

15

20

25
A Stór, a Stór, a Ghrá

10

3
3

15 3

3
A Tribute to Paddy Fahy
Philippe Varlet
= 180

1 2

10

15 1 2
A Tribute to Paddy Fahy
Philippe Varlet
= 180

10

15
1 2

A Trip to Pakistan

4
4

10
A Trip to Perth
Bruce Osborne -- Sept.12 1997

2
4

10

15
A Trip to the Laundry
Variations by Stephen McNally
= 300

4
4

10

15

20

25
30

35

40

45

50

55
60

65

70

75

80
85

90

95
A Trip to the Rotunda

6
8

10

15
A Trumpet Air

6
8

10

15
A Waltz For Tara Lynne
Elizabeth Durning
G G9 em G

3
4

5
Am D7

10

F♯dim 15 G

G9 Em G 20 B7

C Am C 25 C♯dim

G Em Am D7

30 G D7 G 35 B7
C Am G 40

E7 A7 D

45 D+ G G9 Em

G 50 B7 C Am C

C♯dim 55 G Em

Am D7 G
A West Ocean Waltz
Maire Breathnach

3
3
4

1 2
5
5

3
3

10

15

20

3 3
A West Ocean Waltz
Maire Breathnach

3
3
4

1 2
5
5

3
3

10

15

20

3 3
A yowe cam' to wir door yarmin'
Shetland

4
4

A. A. Cameron's

5
3

3
A.B.Hornpipe. WM.049
England
= 180

10

15
A.B.Hornpipe. WM049
England
= 200

10

15
Aaf unnarn Weihadåmm - Walzer/Waltz/Valse
Slg.Rittersberg

3
4

10

Aandowin at da bow
Shetland

4
4

10
Aandowin at da bow
Shetland

4
4

10
Aaron's (Rarified) Air
G D7 G
4
4

5 C G Am

D7 G D7 10 G

G G7 C G D7 15 G D7

G D Am

20 D7 G D7 G

G G7 C D7 Am
25

D7 C 30 G D7 G
Abacus
G Em Am D7 G

6
8

5 G Em Am D7 G

D7 G A7
10

D7 G E7 15Am D7

1 G 2 G Em

Am B7 Em Em Am
20

B7 Em F♯7 B7

25 Em Am B7 Em
Em Am 30 B7 Em

1 2
F♯7 B7 Em D7 Em E7

Abbey

10
The Abbey Reel
Reddigan's

1 2
5

10

variations

1 2
15 15
20

Abbeyfield
A G D/f+ Em d C

4
4

D7 e f♯ G C D d♯
5

Em D G B D e f♯

10 G b A7/c+ D c b a

G C D d♯ Em D G
15
Abbeyleix
Sean Ryan (but which one?)
3

4 3
4

3
5
3

10

15
Abbeyleix
Sean Ryan (but which one?)
3

4 3
4

3
5
3

10

15
Abbotts Bromley Horn Dance
A Gm Gm Cm Gm/d D7 Gm

6
8

5 Gm Gm Cm Gm/d

B
D7 Gm Cm 10Cm

F Gm Dm Gm Cm

15 Dm Gm C Gm Cm Gm Cm

Gm D7 20 Gm D7 Gm Cm

Gm/b♭ Cm Gm/d D7 Gm
Abdala
= 160
G 5
2
4

10

15 20
Abdala
= 160
G 5
2
4

10

15 20

Willy Aboot the Bush


Trad

3
4

5
Abram Circle
G D7 G f♯ Em G D7

4
4

G 5 C G D7

1 2
G G7 G D7 G 10 D7 G
6 6
8 8

C C C

C b 15Am Am

D D C D7

1 2
20 G G G
20
4
4

G G C Am D7 25 G
4
4
G G D7 1 G 2 G

G 30 D7 G D7

G D7

35 G D7 1 G 2 G
Absent Friends
Composed by Gavin Atkin
= 80
D7 Em C Am C G G Cm Bm
3
4
3
D C D7 Em C Am 5 C G G Cm Bm

3
Am G D7 G Bm C D7 G D7

10 D D7 G Bm C D

C G D7 C G D7

3
The Absent Minded Woman

10

15
Ace and Deuce of Pipering

10

15

20
Ace and Deuce of Pipering

10

15

20
The Ace and Deuce of Pipering

4
4
3
5

10

1 2

3
15

20

3
1 2
The Ace and Deuce of Pipering

3
10

15

20
variations:
25

3
30

35

40

45
Acrobatic Reel

10

15 1 2
Ad or haboker
Israel
= 144
Dm Gm Dm Gm Dm F
4
4

Dm F 5 Dm Gm Dm Gm

Dm F Dm F Dm Gm

10 Dm Gm F Dm

Dm Gm Dm Gm 15Dm F

Dm Dm F Dm

20 F Gm Dm

Gm Dm Dm Gm
25
Dm Gm Dm F Dm F

Dm
Dm Gm 30 Gm Dm F Dm
Ad or haboker
Israel
= 144
Dm Gm Dm Gm Dm F
4
4

D cB A2|
A2 G2 Dm Gm 5 Dm Gm Dm F

Dm A4|
A2 G2 Dm Gm Dm Gm

10 F Dm Dm Gm Dm Gm

Dm
A2 G2 d4|
Dm F Dm 15 F

Dm F Gm

Dm Gm Dm
20
Dm Gm Dm Gm Dm F

D cB A2|
25 A2 G2 Dm Gm Dm Gm Dm F
Ad or haboker
Israel
= 144
D
A2 G2 d4|
Dm Gm Dm Gm Dm F
4
4

Dm F 5 Dm Gm Dm Gm

Dm F Dm F Dm Gm

10 Dm Gm F Dm

Dm Gm Dm Gm 15Dm F

Dm Dm F Dm

20 F Gm Dm
Gm Dm Dm Gm
25

Dm Gm Dm F Dm F

Dm
Dm Gm 30 Gm Dm F Dm
Adam Hickey
Paul S. Cranford (20th Century Cape Breton)

6
8

1
10

15

15 2
Adam Hickey
Paul S. Cranford (20th Century Cape Breton)

6
8

10 1

15

20
Adana
Macedonia
= 120
D Cm D 5
2
4

Cm D D 10Cm

G D Cm 15 D

Cm 20

= 180
D 25 Cm

30 D

D 35Cm D
1 40 2
D D

40
D G

= 120
45 Cm D

Adele - bourrée
Gilles Chabenat

2
4

5 1

2
10

1 2
15
15
Adele Blanc-Sec
Frederic Paris

4
4

1 2

10

15
Adele Blanc-Sec - scottish/schottisch/schottische
Frédéric Paris

2
4

1 2

10

15
Adew Dundee
= 70

6
4

10

15
20

Adieu donc ma mie


trad (France)
= 140 = 140

2 3
4 4

5 = 70 = 140

2 3
4 4

= 70
10
2
4

Adieu donc ma mie je m'en vas


Adieu donc ma mie je m'en vas
Puisque ton bâtiment s'en va
Puisque ton bâtiment s'en va
Je m'en vas faire un tour à Nantes
Puisque le roi me le demande !
Adieu My Native Land Adieu.(bottom line). JC.049
England
= 120

10

15
Adieu My Native Land Adieu.(top line). JC.049
England
= 120

10

15DC

Song text exists. See Deacon.


Adios, conceyu d'Ayer (CT 207)
Tradicional (Quirós)
= 63 5

3
8

5
5

5
10

5
15

15 20

Adios, concejo de Ayer, (bis)


adios, nobles ayeranos, (bis)
tenéis criar los fíos
de los mozos quirosanos.
Admiral Mitchel's Reel. WM.129
England
= 180

10

15
Admiral Mitchel's Reel. WM129
* (England)
= 180

10

15
Adson's Saraband
PLayford (Manuscript)
= 160

4
4

10

Adsons Saraband
= 110

6
8

5
Advice to the ladies
Bcd d2

6
8

10

15

20
Advice to the ladies - countermelody
Jean-Pierre Rasle / Steve Mansfield

6
8

10

15

20
The Advil Fragment

6
8
AEROPLANE D'ACIGNE
= 120

4
4

10
AEROPLANE DE COUERON
= 93

4
4

AEROPLANE de PLEBOULLE
= 60

4
4

5
Aforras de Puerte Grave
Tradicional (Samartín d'Ozcos (Os Ozcos))
= 66

6
8

10

Aforras de Puerte Grave


Trad.
= 66

6
8

10
After Midnight Waltz
Bruce Osborne -- Apr.30 1991

3
4

3
10

15

20

25

3
30

After the Ball


G C G G
5
3
4

C D7 Am 10

Bdim Am D7 15 G

G C G 20 E7

A 25 D7

G E7 A7 30 D7 G
After the Battle of Aughrim
Scotland

2
4

10

15
After the Duck
Taz Tarry

4
4

10

15
After the Fire
Brenda Stubbert, SOCAN

6
8

10 1

15

15
After the Storm
Paul S.Cranford (20th Century Cape Breton)

6
4

10

= 176

2
4

15
1 2
20

25

2 25