Sie sind auf Seite 1von 6
445 Nehmt meinen Dank Thank you, my friends W. A. Mozart Author unknown K. 888 (1782) English version by Piano reduction by Jorraine Noel Finley “Ton Verrait ‘This gracious song of parting, composed in Vienna for Aloysia Weber Lange, expresses gratitude ind loyalty to the friends the artist is leaving. 1 Andante Voice Piano Nehmt mei-nen Dank, ihr hol - den Thank you,my friends, I sing it Gin-nert So fa-rig’ als mein Herz fin spricht, éachlaut zu sa - gen, kin - nen proud-ly, Asar-dent thanks as heartcan speak; © A manmaysing your prais- es Copyright, 1952, by 0. Seatcmer, Ino. 4146 a oes loud - ly, But wom-an’s voice, my wom-an's voice is du - ly meek. doch glaubt, ich werd’ in mei-nem Lé-ben, glaubt, ichwerd’ in mei-nem my mem - o-ry will keep you ev- er, ‘Mem - 0 - ry will keep you fe be = a et? ver-ges-sen for kind-ness a7 bud? ich, blied ich, so [wi-relmein Be - stre - ben,— sie “m ver- Stay - ing, T would have made it my en - deav - or To serve you bli’ ich, so re mein Be- stre - ben,_ sie zu--ver - die - nen, I would have made it my en- deav- or Toservéyou glad-ly, der Mu- en und der Kiinst - ler That artists con - stant-ly—must_ mir geht es 80 wie al - len An-dern, — fort_ aus des And so with me, by Mus - es guid- ed, I ‘eave my 19 Va - ter - lan - des Schoss self ichmich von dém Schick fa - ther - land and home. My~des-ti- ny has thus glaubt es mir, in je-dem Reich, doch glaubt es mir, in je-dem ev “ry Iand that calls and lures, Tn ev = ‘ry land that calls and is se =~ <— a wo- hin ich geli, al - len Zei - ten Wher- eer I go, shall ‘eon - cede it, 420 bleibt im-mer-dar, Dleibt _im-mér-dar mein Herz bei You hold me yet, ‘You hold me, for my heart is bei euch, Dleibt_im-mer-dar, bleibt im-mer-darmein Herz bei is. yours, You hold me yet, You hold me, for my heart is eS bleibt im-mer - dar mein You holdme yet, My a bei. euch. is_ yours. eg

Das könnte Ihnen auch gefallen