Sie sind auf Seite 1von 70

Begegnungen

N Vokabeln zum Text Übersetzungen


1. die Begegnung, die Begegnungen Sexvedra
2. der Mann, die Mä nner mamakaci
3. rot wiTeli
4. die Mü tze, die Mü tzen mamakacis qudi
5. begrü ssen-begrü sste-hat begrü sst misalmeba
6. der Bekannte, die Bekannten nacnobi
7. der Tag, die Tage dRe
8. geben-gab-hat gegeben micema
9. die Hand, die Hä nde xeli
10. der Junge, die Jungen biWi
11. beide orive
12. sich verabschieden -verabschiedete sich -hat damSvidobeba
sich verabschiedet
13. wiedersehen-sah wieder-hat wiedergesehen kvlav Sexvedra
14. das Auto, die Autos manqana
15. zurü ckwinken -winkte zurü ck -hat ukan xelis daqneva
zurü ckgewinkt
16. die Grossmutter, die Grossmü tter bebia
17. die Oma, die Omas bebia (salaparako enaSi)
18. der Grossvater, die Grossvä ter babua
19. kommen –kam - ist gekommen mosvla
20. zu Besuch kommen stumrad mosvla
21. sich freuen -freute sich -hat sich gefreut sixaruli
22. einen Kuss geben kocna
23. die Frau, die Frauen qali, coli
24. das Baby, die Babys Cvili
25. sich vorstellen -stellte sich vor -hat sich vorgestellt Tavis, an megobris wardgena
26. der Freund, die Freunde megobari biWi
27. dü rfen-durfte-hat gedurft nebarTva
28. die Freundin, die Freundinen megobari gogona
29. kennen lernen -lernte kennen -hat kennen gacnoba
gelernt
30. sich treffen -traf sich -hat sich getroffen Sexvedra
31. Wie geht es Ihnen? rogor brZandebiT?
32. Danke, gut! gmadlob, kargad!
33. fragen-fragte-hat gefragt SekiTxva
34. lange didi xania
35. liegen-lag-hat gelegen wola, deba
36. die Wiese, die Wiesen mdelo

37. sich unterhalten-unterhielt sich-hat sich saubari


unterhalten
38. der Vorschlag, die Vorschlä ge SemoTavazebuli winadadeba
39 annehmen -nahm an-hat angenommen miReba
40. sagen-sagte-hat gesagt Tqma
41. Einverstanden! gasagebia!
42. das Mä dchen, die Mä dchen gogona
43. widersprechen-widersprach-hat SewinaaRmdegeba
widersprochen
44. meinen-meinte-hat gemeint fiqri
45. sich vor Lachen kugeln sicilisgan ukan gadabruneba
46. der Schuler, die Schü ler moswavle biWi
47. der Vorname, die Vornamen saxeli
48. der Familienname,-n = der Nachname,-n gvari
49. der Lehrer, die Lehrer maswavlebeli kaci
50. die Lehrerin, die Lehrerinen maswavlebeli qali
51. Ich finde Latein langweilig ლათინური CemTvis mosawyeni
Ich finde Deutsch prima sagania germanuli sainteresoa
52. einschlafen-schlief ein-ist eingeschlafen CaZineba
53. der Tisch, die Tische magida
54. viel ↔wenig bevri ↔ cota
55. die Leute (Pl) xalxi
56. wollen-wollte-hat gewollt survili
57. wissen-wusste-hat gewusst codna
58. Jemand vinme
59. sein-war-ist gewesen yofna (damxmare zmna)
60. haben-hatte-hat gehabt qona (damxmare zmna)
61. werden-wurde-ist geworden momavalSi gaxdoma (damx.zmna)
62. Wie alt sind Sie? ramdeni wlis brZandebiT?
63. Ich bin neunzehn Jahre alt 19 wlis var.
64. ziemlich sakmaod
65. der Zwilling, die Zwillinge tyupis cali
66. der Geburtstag, die Geburtstage dabadebis dRe
67. so alt wie imdeni wlis ramdenic
68. das Alter,- asaki
69. Guten Tag! gamarjoba!
70. Auf Wiedersehen! Bis bald! momaval Sexvedramde!
71. Wie heisst du? ra gqvia?
72. Ich heisse… me mqvia...
73. ä lter als ufrosi
74. jü nger als umcrosi

Familie
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Familie, die Familien ojaxi
2. der Vater, die Vä ter mama
3. die Mutter, die Mü tter deda
4. die Tante, die Tanten deida, mamida
5. der Onkel, die Ö nkel biZa
6. der Bruder, die Brü der Zma
7. die Schwester, die Schwestern da
8. der Vetter, die Vetter biZaSvili biWi
9. die Kusine, die Kusinen biZaSvili gogona
10. vorgestern, gestern, heute, morgen, guSinwin, guSin, dRes, xval,zeg
ü bermorgen
11. stattfinden -fand statt -hat stattgefunden imarTeba
12. das Familientreffen, die Familientreffen ojaxuri Sexvedra
13. der Familienmitglieder, die Familienmitglieder ojaxis wevri
14. die Grosseltern (Pl) bebia-babua
15. einladen -lud ein -hat eingeladen dapatiJeba
16. natü rlich ra Tqma unda
17. der Hund, die Hunde ZaRli
18. schliesslich bolos
19. sollen-sollte-hat gesollt aucilebloba, unda
20. das Kind, die Kinder bavSvi
21. der Enkel, die Enkel SviliSvili biWi
22. die Enkelin, die Enkelinen SviliSvili gogona
23. das Neue siaxle
24. erzä hlen- erzä hlte- hat erzä hlt moyola
25. miteinander verwandt sein naTesaur kavSirSi yofna
26. der Sohn, die Sö hne vaJi
27. die Tochter, die Tö chter qaliSvili
28. der Neffe, die Neffen ZmiSvili biWi
29. die Nichte, die Nichten ZmiSvili gogona
30. aufziehen -zog auf- hat aufgezogen aRzrda
31. der Arm, die Armen mklavi
32. halten-hielt-hat gehalten xelSi Wera, gaCereba
33. gern haben siyvaruli
34. oft ↔ selten xSirad↔ iSviaTad
35. das Geschenk, die Geschenke saCuqari
36. mitbringen -brachte mit- hat mitgebracht Tan motana
37. lieben-liebte-hat geliebt siyvaruli

38. die Ehefrau, die Ehefrauen coli


39 der Ehemann, die Ehemä nner qmari
40. das Ehepaar col-qmari
41. der Sohn, die Sö hne vaJiSvili
42. die Tochter, die Tö chter qaliSvili
43. spielen-spielte-hat gespielt TamaSi
44. die Katze, die Katzen kata
45. das Leben cxovreba
46. verschieden sxvadasxva
47. der Abschnitt, die Abschnitte monakveTi
48. einteilen-teilte ein-hat eingeteilt dayofa
49. die Geburt dabadeba
50. die Welt samyaro, msoflio
51. die Kindheit bavSvoba
52. kö nnen-konnte-hat gekonnt SesaZlebloba
53. der/die Jugendliche აxalgazrdა
54. pflegen-pflegte-hat gepflegt midevneba, movla
55. das Hobby, die Hobbys hobi, garToba
56. der Erwachsene, die Erwachsenen zrdasruli
57. arbeiten-arbeitete-hat gearbeitet muSaoba
58. der Lebensunterhalt saarsebo minimumi
59. verdienen-verdiente-hat verdient gamomuSaveba
60. heiraten-heiratete-hat geheiratet daojaxeba
61. das Alter asaki
62. die Menge Zeit sakmarisi dro
63. spazieren gehen-ging spazieren-ist saseirnod wasvla
spazierengegangen
64. gehen-ging-ist gegangen wasvla
65. das Ende, die Enden dasasruli
66. der Tod sikvdili
67. die Beerdigung, die Beerdigungen dakrZalva
68. sterben-starb-ist gestorben gardacvaleba
69. die Hochzeit, die Hochzeiten qorwili
70. die Ehe qorwineba
71. der einzige Sohn dediserTa vaJi

Aussehen und Charakter


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. das Aussehen garegnoba
2. der Charakter, die Charakter xasiaTi
3. das Schwimmbad, die Schwimmbä der auzi
4. ist einiges los raRac xdeba
5. beobachten-beobachtete-hat beobachtet dakvirveba
6. sich tummeln -tummelte sich -hat sich getummelt gapranWva
7. hü bsch, nett, reizvoll momxibvleli
8. gutaussehend kargi garegnobis
9. dü nn ↔ dick gamxdari -↔msuqani
10. der Muskelprotz, die Muskelprö tze muskulaturis aRnagoba
11. sich fü hlen -fü hlte sich- hat sich gefü hlt grZnoba
12. stark ↔ schwach Zlieri ↔ susti
13. der Mensch, die Menschen adamiani
14. aussehen -sah aus hat ausgesehen gamoiyureba
15. manche/mancher zogierTi
16. achten -achtete- hat geachtet auf+Akk. yuradRebis miqceva
17. sich unterscheiden unterschied sich -hat sich gansxvavdeba
unterschieden
18. ä usserlich garegnobiT
19. das Gesicht, die Gesichter saxe
20. das Haar, die Haare Tma
21. der Kö rperbau aRnagoba
22. die Grö sse, die Grö ssen simaRle
23. lang ↔ kurz grZeli ↔ mokle
24. der Zopf, die Zö pfe nawnavi
25. flechten-flocht-hat geflochten dawvna
26. die Person, die Personen pirovneba
27. die Haarfarbe, die Haarfarben Tmis feri
28. die Frisur, die Frisuren varcxniloba
29. blond qera
30. braun yavisferi
31. rot wiTeli
32. schwarz Savi
33. weiss TeTri
34. grü n mwvane
35. grau nacrisferi
36. blau lurji
37. dunkel ↔ hell muqi ↔ naTeli
38. gelb yviTeli
39 glatt ↔ lockig swori ↔ xveuli
40. entweder…oder an...an
41. tragen -trug- hat getragen (er trägt) tareba
42. die Glatze, die Glatzen pariki
43. sich verhalten - verhielt sich hat sich verhalten moqceva
sich benehmen -benahm sich hat sich benommen
44. unterschiedlich gansxvavebulad
45. der Junge, die Jungen biWi
46. helfen-half-hat geholfen daxmareba
47. alt ↔ jung moxuci ↔ axalgazrda
48. höflich ↔ unhöflich zrdili ↔ uzrdeli
49. der Ober, die Ober oficianti
50. gut gelaunt sein karg ganwyobaze yofna
51. anstellen -stellte an -hat angestellt dadgma
52. die Sache, die Sachen saqme, nivTi
53. komisch sasacilo
54. manchmal xandaxan
55. übermutig zemamaci
56. die Hautfarbe, die Hautfarben kanis feri
57. der Typ, die Typs tipi
58. hellhäutig Ria kanis feri
59. die Sommersprossen Worfli
60. der Bart, die Bärte wveri
61. die Brille, die Brillen saTvale
62. runzeln-runzelte-hat gerunzelt SeWmuxvna
63. die Stirn, die Stirne Subli
64. das Glas, die Gläser Wiqa
65. das Missgeschick uasiamovno gzavnili
66. die Krone, die Kronen gvirgvini
67. der Kopf, die Köpfe Tavi
68. lachen-lachte-hat gelacht sicili
69. anfangen-fing an- hat angefangen dawyeba
70. weinen-weinte-hat geweint tirili
71. der Pony, die Ponys Colka

Der Körper
N Vokabeln zum Teხxt Übersetzungen
1. der Kö rper, die Kö rper tani, sxeuli
2. sich betrachten-betrachtete sich-hat sich dakvirveba
betrachtet
3. der Spiegel, die Spiegel sarke
4. lä cheln-lä chelte-hat gelä chelt gacineba, gaRimeba
5. das Spiegelbild, die Spiegelbilder sarkis gamosaxuleba
6. das Bild, die Bilder suraTi
7. vergrö ssern-vergrö sserte-hat vergrö ssert gadideba
8. mitten SuaSi
9. rund ↔ eckig mrgvali ↔ kuTxovani
10. die Stupnase, die Stupnasen kurnosa cxviri
11. unzä hlig uTvalavi
12. der Zahn, die Zä hne kbili
13. passen-passte-hat gepasst moxdena
14. blendend brwyinavs
15. der Pferdeschwanz, die Pferdeschwä nze kikina
16. die Schleife, die Schleifen bafTa
17. der Kopf, die Kö pfe Tavi
18. das Haar, die Haare Tma
19. das Gesicht, die Gesichter saxe
20. die Haut, die Hauten kani
21. das Auge, die Augen Tvali
22. die Wange, die Wangen loya
23. die Nase, die Nasen cxviri
24. das Ohr, die Ohren yuri
25. der Mund, die Mü nde piri
26. die Zunge, die Zungen ena
27. die Lippe, die Lippen bage
28. das Kinn, die Kinn nikapi
29. der Schulter, die Schultern mxari
30. die Brust mkerdi
31. der Arm, die Armen mklavi
32. der Ellbogen, die Ellbogen idayvi
33. der Bauch muceli
34. der Rü cken, die Rü cken zurgi
35. das Handgelenk, die Handgelenke xelis maja
36. der Daumen, die Daumen cera TiTi
37. der Finger, die Finger xelis TiTi
39 die Hand, die Hä nde ხeli

40. das Bein, die Beine barZayi


41. das Knie, die Knien muxli
42. der Zeh, die Zehe fexis TiTi
43. der Knö chel, die Knö chel fexis koWi
44. der Fuss, die Fü sse fexi
45. die Ferse, die Fersen fexis terfi
46. der Gewichtheber, die Gewichtheber Stangisti
47. eng ↔ breit viwro ↔ farTo
48. wichtig ↔ unwichtig mniSvnelovani ↔ umniSvnelo
49. das Training varjiSi
50. die Form, die Formen forma
51. bleiben-blieb-ist geblieben darCena
52. brauchen-brauchte-hat gebraucht saWiroeba
53. die Kraft, die Krä fte Zala
54. das Gewicht, die Gewichte wona
55. sich konzentrieren (te, t) koncentracia
56. fallen-fiel-ist gefallen (er fä llt) davardna
57. der Hut, die Hü te Sliapa
58. gross ↔ klein didi ↔ patara
59. der Clown, die Clowns masxara, jambazi
60. die Waage, die Waagen saswori
61. sich wiegen, wog sich, hat sich gewogen awonva
62. steigen-stieg-ist gestiegen maRla asvla
63. tun-tat-hat getan (er tut) keTeba
64. die Sonnenbrille, die Sonnenbrillen mzis saTvale
65. barfuss fexSveli
66. der Strand=der Kai=das Ufer=die Kü ste sanapiro
67. aufstehen-stand auf-ist aufgestanden adgoma
68. stehen-stand-hat gestanden dgoma
69. der Eimer, die Eimer saTli (vedro)
70. der Seestern, die Seesterne zRvis varskvlavi
71. sich knien-kniete sich-hat sich gekniet Camuxvla
72. der Bikini, die Bikini qalis sacurao tansacmeli
73. sich legen-legte sich-hat sich gelegt dawola
74. die Luftmatratze, die Luftmatratzen haeris gasaberi matrasi
75. sich setzen-setzte sich-hat sich gesetzt dajdoma
76. die linke Seite marcxena mxare
77. die rechte Seite marjvena mxare

Wohnen
N Vokabeln zum Text Übersetzung
1. wohnen-wohnte-hat gewohnt cxovreba
2. der Wohnblock, die Wohnblö cke korpusi
3. der Stock. die Stö cke sarTuli
4. die Miete, die Mieten qira
5. der Mieter, die Mieter damqiravebeli
6. der Vermieter, die Vermieter gamqiravebeli
7. der Untermieter, die Untermieter mdgmuri
8. einziehen-zog ein-ist eingezogen binaSi Sesaxleba
9. ausziehen-zog aus-ist ausgezogen binidan gamosaxleba
10. umziehen-zog um-ist umgezogen saxlidan saxlSi gadasaxleba
11. sich anziehen-zog sich an-hat sich angezogen Cacma
12. sich ausziehen-zog sich aus-hat sich gaxda
ausgezogen
13. neu ↔ alt axali ↔ Zveli
14. parken-parkte-hat geparkt gaCereba
15. das Haus, die Hä user saxli
16. der Mö belpacker, die Mö belpacker mtvirTavi
17. der Mö belwagen, die Mö belwagen avejis manqana
18. klingeln-klingelte-hat geklingelt darekva
19. die Wohnungtü r, die Wohnungstü ren sacxovrebeli binis kari
20. das Nachbarhaus, die Nachbarhä user mezobeli saxli
21. werfen-warf-hat geworfen gadagdeba
22. die Besitzerin, die Besitzerinen saxlis patroni
23. der Koffer, die Koffer Cemodani
24. leer ↔ voll carieli ↔ savse
25. das Kleid, die Kleider kaba
26. die Strasse, die Strassen quCa
27. der Hausmeister, die Hausmeister saxlis ostati
28. fegen-fegte-hat gefegt dagva
29. der Bü rgersteig, die Bü rgersteige trotuari
30. die Nachbarin, die Nachbarinnen mezobeli qali
31. die Adresse, die Adressen misamarTi
32. die Eigentü merin qonebis mesakuTre
33. das Zimmer, die Zimmer oTaxi
34. die Wohnung, die Wohnungen bina
35. die Wohnflä che sacxovrebeli farTi
36. die Miete, die Mieten qira

37. bezahlen-bazahlte-hat bezahlt gadaxda


39 die Nebenkosten (Pl.) komunaluri gadasaxadebi
40. das Erdgeschoss, die Erdgeschosse pirveli sarTuli
41. der Balkon, die Balkons aivani
42. die Fussmatte, die Fussmatten fexis dasadgmeli
43. das Untergeschoss, die Untergeschosse sardafi
44. die Klingel, die Klingeln zari
45. der Briefkasten, die Briefkaten safosto yuTi
46. der Schornstein sakvamuri
47. qualmen-qualmte-hat gequalmt bolavs
48. fü rchterlich saSineli
49. das Dach, die Dä cher saxuravi
50. sitzen –sass - hat gesessen jdoma
51. der Dachboden sxvenis iataki
52. die Maus, die Mä use Tagvi
53. die Badewanne, die Badewannen abazana
54. singen-sang-hat gesungen mRera
55. zuhö ren-hö rte zu-hat zugehö rt yuris dagdeba
56. das Essen saWmeli
57. der Hunger, der Durst SimSili., wyurvili
58. Ich habe Hunger (Ich habe Durst) mSia (mwyuria)
59. sagen-rufen-schreien-brü llen Tqma-Zaxili-yvirili-Rriali
60. tragen-trug-hat getragen tareba
61. die Kü che, die Kü chen samzareulo
62. flitzen-flitzte-ist geflitzt aCqarebuli gaqceva
63. die Toilette, die Toiletten tualeti
64. der Wein, die Weine Rvino
65. bringen-brachte-hat gebracht=holen (te, t) motana
66. die Flasche, die Flaschen boTli
67. der Igel, die Igel zRarbi
68. Glü ck haben / Pech haben gamarTleba / warumatebloba
69. der Keller, die Keller sardafi
70. oben / unten zemoT / qvemoT
71. das Schlafzimmer, die Schlafzimmer saZile oTaxi
72. hinaufgehen / heruntergehen zemoT asvla/qvemoT Camosvla

Ess- und Wohnzimmer

N Vokabeln zum Text Übersetzung


1. hier ↔ dort aq ↔ iq
2. der Hintergrund, die Hintergrü nde ukana foni
3. der Vordergrund, die Vordergrü nde wina foni
4. sich befinden-bafand sich-hat sich befunden mdebareobs
5. der Fussboden iataki
6. das Erbstü ck, die Erbstü cke samemkvidro nivTi
7. der Heizkö rper, die Heizkö rper gamaTbobeli radiatori
8. die Wä rme siTbo
9. gemü tlich=bequem=herrlich moxerxebuli
10. das Sofa, die Sofas divani
11. fern sehen-sah fern-hat ferngesehen televizoris yureba
12. sich interessieren-interessierte sich hat sich daintereseba
interessiert fü r+Akk.
13. die Nachricht, die Nachrichten axali ambavi
14. den Krimi ansehen deteqtivis Janris filmis naxva
15. aufzeichnen-zeichnete auf-hat aufgezeichnet videoze Cawera
16. die Fernsehesendung, die Fernsehesendungen satelevizio gadacema
17. der Videorekorder, die Videorekorder video-aparatura
18. der Kamin, die Kamine buxari
19. gespannt interesiT
20. das Feuer cecxli
21. der Lieblingsplatz, die Lieblingsplä tze sayvareli adgili
22. der Kü hlschrank, die Kü hlschrä nke macivari
23. bekommen-bakam-hat bekommen miReba
24. der Sessel, die Sessel savarZeli
25. der Wandschrank, die Wandschrä nke kedlis karada
26. die Waschmaschine, die Waschmaschinen sarecxi manqana
27. Wä sche waschen sarecxis garecxva
28. der Backofen ღუმელი
29. kochen-kochte-hat gekocht moxarSva
30. bü geln-bü gelte-hat gebü gelt dauToveba
31. der Kochtopf, die Kochtö pfe saxarSi qvabi
32. das Gas, die Gase gazi
33. der Abfalleimer, die Abfalleimer nagvis urna
34. die Steckdose Stepseli
35. der Staubsauger (staubsaugen) mtversasruti (dapilasoseba)
36. das Geschirrtuch, die Geschirrtü cher WurWlis gasamSralebeli tilo
37. abwaschen-wusch ab-hat abgewaschen garecxva/gavleba

39 die Hausarbeit saxlis samuSao


40. lagern-lagerte-hat gelagert moTavsebulia
41. die Vorrä te = das Geschirr WurWeli
42. der Gasherd გazqura
43. schieben-schob-hat geschoben miwola (Sedeba)
44. das Hä nchen, die Hä nchen წiwila
45. an der Reihe rigSi
46. anschliessend დasasruls
47. das Hemd, die Hemden kacis maisuri
48. abwaschen-wusch ab-hat abgewaschen wyalSi gavleba
49. der Abfall, die Abfä lle ნagavi
50. das Besteck dana-Cangali
Im Garten

# Vokabeln zum Text Übersetzungen


1. der Garten, die Gä rten baRi
2. der Beruf, die Berufe profesia
3. der Gä rtner, die Gä rtner mebaRe
4. erledigen-erledigte-hat erledigt samuSaos Sesruleba
5. die Gartenarbeit, die Gartnearbeiten baRis samuSao
6. mä hen-mähte-hat gemäht moparsva
7. der Rasen gazoni
8. der Rasenmä her, die Rasenmäher balaxebis sakreWi
9. gewissenhaft profesionalurad
10. die Blume, die Blumen yvavili
11. das Beet, die Beete kvali
12. giessen-goss-hat gegossen morwyva
13. auflockern -lockerte auf- hat aufgelockert dabarva
14. umgraben -grub um- hat umgegraben gafxviereba
15. die Erde miwa (dedamiwa)
16. die frische Luft sufTa haeri
17. das Gewächshaus, die Gewächshäuser saTburi
18. das Glas, die Glä ser Wiqa, SuSa
19. die Pflanze, die Pflanzen mcenare
20. zü chten-zü chtete-hat gezü chtet moyvana
21. die Wä sche sarecxi
22. der Vogel, die Vö gel Citi
23. das Nest, die Neste bude
24. der Busch, die Bü sche buCqi
25. der Schatten Crdili
26. die Wä scheklammer, die Wä scheklammer sarecxis samagri
27 der Baum, die Bä ume xe
28. das Gras, die Grä ser balaxi
29. der Weg, die Wege gza
30. die Biene, die Bienen futkari
31. der Schmetterling, die Schmetterlinge pepela
32. die Rose, die Rosen vardi
33. die Wespe, die Wespen bziki
34. stechen –stach -hat/ist gestochen Cxvleta, kbena
35. duften-duftete-hat geduftet surneli
36. die Tulpe, die Tulpen tita
37. der Blumensame, die Blumensamen yvavilis Tesli
39 pflanzen-pflanzte-hat gepflanzt dargva
40. die Blumenzwiebel, die Blumenzwiebeln yvavilis bolqvi
41. das Unkraut, die Unkrä uter sarevela
42. die Geranie, die Geranien gerania
43. die Blü te, die Blü ten kokori

44. die Blumenpracht yvavilebis mravalferovneba


45. bunt Wreli
46. der Blumenstrauss, die Blumenstrausen Taiguli
47. pflü cken-pflü ckelte-hat gepflü ckelt mokrefa
48. wunderbar, perfekt, wunderschö n, herrlich SesaniSnavi
49. fliegen-flog-ist geflogen frena
50. Achtung! yuradReba!
51. stecken-steckte-hat gesteckt SerWoba
52. versuchen-versuchte-hat versucht mcdeloba
53. das Gartenhä uschen =die Schuppe, die agarakis saxelosno
Schuppen
54. die Schubkarre, die Schubkaren urika
55. die Schaufel, die Schaufel lafatka
56. der Rechen, die Rechen forcxi
57. die Gießkanne, die Gießkannen sarwyavi
58. die Forke, die Forken fiwali
59. das Gartengerä t, die Gartengerä te baRis iaraRi
60. aufbewahren -bewahrte auf -hat aufbewahrt Senaxva
61. nö tig ↔ unnö tig saWiro ↔ arasaWiro
62. der Mist nakeli
63. der Steckling, die Stecklinge nergi
Haustiere
# Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. der Hund, die Hunde ZaRli
2. die Hundehü tte, die Hundehü tten ZaRlis saxli
3. die Pfote, die Pfoten TaTi
4. das Fell bewvi
5. streicheln-streichelte-hat gestreichelt mofereba
6. der Welpe, die Welpen lekvi
7. verspielen-verspielte-hat verspielt aTamaSeba
8. halten-hielt-hat gehalten xelSi Wera
9. der Reifen, die Reifen saburavi
10. das Maul, die Mä uler xaxa
11. verfolgen-verfolgte-hat verfolgt midevneba
12. der Zaun Robe
13. anbellen-bellte an-hat angebellt dayefeba
14. knurren-knurrte-hat geknurrt Rrena
15. vorsehen-sah vor-hat vorgesehen frTxilad yofna
16. beissen-biss-hat gebissen kbena
17. bewachen-bewachte-hat bewacht darajoba
18. ausfü hren-fü hrte aus-hat ausgefü hrt TokiT tareba
19. die Leine, die Leinen Toki
20. ziehen-zog-hat gezogen gaweva
21. das Herrchen ZaRlis patroni
22. das Stü ck, die Stü cke naWeri
23. das Holz joxis naWeri, SeSa
24. wedeln-wedelte-hat gewedelt kudis qicini
25. der Schwanz kudi
26. der Korb, die Kö rbe kalaTa
27. stolz amayi
28. schnurren-schnurrte-hat geschnurrt krutuni
29. das Kä tzchen, die Kä tzen knuti
30. miauen-miaute-hat gemiaut knavili
31. sich strecken-streckte sich-hat sich gestreckt gazmorva
32. die Kralle, die Krallen brWyali
33. weich rbili
34. niedlich sayvareli
35. der Kä fig, die Kä fige galia
36. das Tier, die Tiere cxoveli
37. der Wellensittich, die Wellensittiche patara zomis TuTiyuSi
38. der Kanarienvogel, die Kanarienvö gel iadoni
39 die Stange, die Stangen ძელი

40. der Flü gel, die Flü geln frTa


41. ausbreiten-breitete aus-hat ausgebreitet gaSla
42. der Hamster, die Hä mster zazuna
43. das Rad, die Rä der velosipedi
44. sich ausruhen-ruhte sich aus-hat sich dasveneba
ausgeruht
45. die Igelfamilie, die Igelfamilien zRarbebis ojaxi
46. das Meeresschweinchen zRvis goWuna
47. unten-oben qvemoT-zemoT
48. die Schildkrö te, die Schildkrö ten ku
49. das Kaninchen bocveri (kurdReli)
50. futtern-futterte-hat gefuttert gamokveba
51. fressen-frass-hat gefressen coxvna
52. die Karotte, die Karotten stafilo
53. der Goldfisch, die Goldfische oqros Tevzi
54. das Futter sakvebi
55. die Maus, die Mä use Tagvi
56. der Hunger SimSili
57. regelmä ssig-unregelmä ssig regularulad/araregularulad
58. das Goldfischglas akvariumi
Aufstehen

N Vokabeln zum Text Übersetzungen


1. der Wecker, die Wecker maRviZara
2. klingeln-klingelte-hat geklingelt zaris darekva
3. aufwachen-wachte auf-ist aufgewacht gaRviZeba
4. gä hnen-gä hnte-hat gegä hnt damTqnareba
5. sich reiben-rieb sich-hat sich gerieben Tvalis mofSvneta
6. das Auge, die Augen Tvali
7. wach und munter gaRviZebuli da fxizeli
8. der Morgenmantel, die Morgenmä ntel pirsaxocis mosasxami
9. der Vorhang, die Vorhä nge farda
10. aufziehen-zog auf-hat aufgezogen 1. fardis gaweva,
2. bavSvis aRzrda
3. maRla aweva
11. sich stellen-stellte sich-hat sich gestellt dadgoma
12. die Dusche, die Duschen Sxapi
13. dicht xSiri
14. das Haar, die Haare Tma
15. das Shampoo, die Shampoos Sampuni
16. sich abduschen wylis gadavleba
17. zum Schluss bolos
18. das Waschbecken sarecxi niJara
19. der Waschlappen, die Waschlappen sabanao maCalka
20. wegrutschen-rutschte weg-hat weggerutscht xelidan gasxleta
21. die Seife, die Seifen saponi
22. der Sohn, die Sö hne vaJi
23. nackt SiSveli
24. die Badematte, die Badematten abazanis iatakis tilo
25. sich abtrocknen gamSraleba
26. das Handtuch, die Handtü cher pirsaxoci
27. das Tuch, die Tü cher mandili
28. das Tischtuch, die Tischtü cher magidis sufra
29. das Kopftuch, die Kopftü cher Tavsaburi
30. der Kamm, die Kä mme/die Bü rste,-n savarcxeli
31. der Rasierapparat saparsi aparati
32. nass – trocken sveli - mSrali
33. der Rasierschaum saparsi qafi
34. einseifen gaqafva
35. sich schneiden-schnitt sich-hat sich geschnitten gaWra

36. heisses Wasser cxeli wyali


37. kaltes Wasser civi wyali
38. der Wasserhahn wylis onkani
39 die Zahnpasta kbilis pasta
40. die Zahnbü rste saxexi CoTqi
41. sich die Zä hne putzen kbilebis gaxexva
42. die Tü be, die Tü ben tiubiki
43. der Mund piri
44. der Zahn, die Zä hne kbili
45. fö hnen-fö hnte-hat gefö hnt feniT Tmis gaSroba
46. die Wimperntusche wamwamebis tuSi
47. das Make-up makiaJi
48. der Lippenstift pomada
49. das Parfü m sunamo
50.
51. Reflexive Verben ukuqceviTi zmnebi
52. sich kä mmen/-kä mmte sich-hat sich gekä mmt davarcxna
53. sich rasieren-rasierte sich-hat sich rasiert gaparsva
54. sich waschen-wusch sich-hat sich gewaschen dabana
55. sich anziehen-zog sich an-hat sich angezogen Cacma
56. sich kratzen mofxanva
57. sich schminken Tvalis Caxatva
58. sich schö n machen galamazeba
59. sich einkremen kremis wasma
60. sich duschen Sxapis miReba
61. sich sonnen garujva
62. sich unterhalten saubari
63. sich die Haare fö hnen feniT Tmis gaSroba
64. sich freuen ü ber +Akk./auf +Akk. sixaruli
65. sich die Haare abtrocknen gamSraleba
66. sich friesieren Tmis dayeneba

Kleidung
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Unordnung uwesrigoba
2. die Schublade, die Schubladen ujra
3. der Bü stenhalter, - bushalteri
4. die Kommode, die Kommoden ujrebiani komodi
5. hocken-hockte-hat gehockt Cacucqva
6. die Strumpfhose, die Strumpfhosen kalgotka
7. der Slip, die Slips bikini
8. der Unterrock, die Unterrö cke dRis perangi
9. stecken-steckte-hat gesteckt SemZvrali
10. die Hose, die Hosen Sarvali
11. die Unterhose, die Unterhosen mamakacis trusi
12. das Unterhemd, die Unterhemde usaxelo maika
13. sich anziehen Cacma
14. tragen-trug-hat getragen tareba
15. das Hemd, die Hemden mamakacis maisuri
16. die Bluse, die Blusen bluska
17. der Rock, die Rö cke qveda bolo
18. die Jeans (Pl.) jinsi
19. die Wolljacke, die Wolljacken naWris kurtka
20. die Krawatte, die Krawatten halstuxi
21. der Pullover,- puloveri
22. die Latzhose, -n kombinizoni
23. die Baumwolle bamba
24. aus Wolle bambis
25. das T-Shirt, die T-Shirts maisuri
26. das Kleid, die Kleider kaba
27. einfarbig-mehrfarbig (bunt) erTi feris, Wreli
28. passen-passte-hat gepasst uxdeba
29. kü hl yinavs
30. die Sonnenbrille aufsetzen saTvalis gakeTeba
31. das Schmuckkä stchen samkaulis yuTi
32. aufbewahren-bewahrte auf-hat aufbewahrt Senaxva
33. der Schmuck, die Schmü cke samkauli
34. der Ohrring, die Ohrringe sayure
35. die Brosche, die Broschen broSka
36. das Armband samajuri

37. die Armbanduhr, -en majis saaTi


38. die Perlen-Halskette,-n margalitis mZivi
39 der Ehering, die Eheringe saqorwilo kalico beWedi
40. der Ring, die Ringe beWedi
41. kostbar Zvirfasi
42. die Rubine, die Rubinen lalis Tvali
43. der Diamant, die Diamanten brilianti
44. das Erbstuck, die Erbstü cke samemkvidro nivTi
45. gold oqro
46. der Mantel, die Mä ntel palto
47. der Hut, die Hü te Sliapa
48. die Tasche, die Taschen CanTa, jibe
49. der Handschuh, die Handschuhe xelTaTmani
50. der Gü rtel qamari
51. der Knopf, die Knö pfe Rili
52. die Mutze, die Mü tzen mamakacis qudi
53. der Regenmantel sawvimari
54. die Jacke, die Jacken qurTuki, kurtka
55. die Stiefel botebi
56. die Sandale, die Sandalen zafxulis Ria fexsacmeli
57. der Schuh, die Schuhe fexsacmeli
58. der Reissverschluss kurtkis zmeika
59. windig qariani amindi
60. wehen-wehte-hat geweht qari uberavs
61. einfangen-fing ein-hat eingefangen daWera
62. versuchen-versuchte-hat versucht mcdeloba
63. frieren-fror-hat gefroren yinavs
64. der Schal, die Schale yelis Sali
65. ankä mpfen-kä mpfte an-hat angekä mpft gaafTrebuli brZola
66. der Sturm qariSxali
67. der Schirm, die Schirme qolga
68. verbiegen-verbog -hat verbogen moRunva
69. zerreisen-zerriss-hat zerrissen gaglejva, gaxeva
70. herausfallen-fiel heraus-hat herausgefallen amovardna
71. die Tragetasche, die Tragetaschen xelCanTa

Zu Bett gehen
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Schlafenzeit Zilis dro
2. das Licht Suqi
3. anmachen-machte an-hatangemacht CarTva
4. mü de - munter daRlili - fxizlad
5. die Spielsache, die Spilsachen saTamaSo
6. aufrä umen-rä umte auf-hat aufgerä umt dalageba
7. sich ausziehen gaxda
8. das Bett, die Betten logini
9. der Boden iataki
10. einschlafen-schlief ein-ist eingeschlafen CaZineba
11. das Badewasser abazanis wyali
12. ein Bad nehmen abazanis miReba
13. die Badewanne, die Badewannen abazana
14. der Stö psel Stepseli
15. der Bademantel xalaTi
16. nass spritzen gamobana
17. die Badematte abazanis iatakis safeni
18. einlaufen lassen wylis moSveba
19. herausziehen-zog heraus-hat herausgezogen Stepselis gamoZroba
20. der freche Kerl Tavxedi patara
21. der Teddybä r saTamaSo daTunia
22. schlü pfen-schlü pfte-hat geschlü pft gaxveuli
23. die Waage, die Waagen saswori
24. ins Bett gehen dasaZineblad wasvla
25. der Schlafanzug Ramis perangi
26. das Nachthemd Ramis zedatani
27. eine Geschichte vorlesen zRapris wakiTxva
28. das Schlaflied Zilispiruli
29. singen-sang-hat gesungen simRera
30. Gute Nacht! tkbili Zili!
31. ausmachen-machte aus-hat ausgemacht gamorTva
32. trä umen-trä umte-hat geträ umt von+Dat. ocneba, sizmari
33. schnarchen - schnarchte-hat geschnarcht xvrinva
34. wü nschen-wü nschte-hat gewü nscht survili
35. sich kuscheln CaZvroma
36. die Decke, die Decken sabani
37. schon ukve
39 die Sü ssigkeiten tkbileuli
40. das Kopfkissen baliSi
41. hochziehen-zog hoch-hat hochgezogen maRla aweva
42. sich bequem machen mokalaTeba

Essen und Trinken


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. der Vater, die Vä ter mama
2. den Tisch decken sufris gaSla
3. den Tisch abdecken sufris alageba
4. die Tischdecke, die Tischdecken magidis sufra
5. ausbreiten-breitete aus-hat ausgebreitet sufris gadafareba
6. anschliessend bolos
7. die Tasse, die Tassen keramikis, faifuris Wiqa
8. die Suppentasse, die Suppentassen supis Rrma TefSi
9. die Untertasse, die Untertassen finjani
10. das Glas, die Glã ser minis Wiqa
11. das Messer, die Messer dana
12. die Gabel, die Gabeln Cangali
13. der Lõ ffel, die Lõ ffel kovzi
14. der Krug, die Krü ge Caidani
15. der Teller, die Teller TefSi
16. die Serviette, die Servietten xelsaxoci
17. die Teekanne, die Teekannen Caidani
18. die Milch rZe
19. hereintragen-trug herein-hat hereingetragen Semotana
20. das Essen saWmeli
21. das Trinken sasmeli
22. hungrig-satt mSieri-gamaZRari
23. Es schmeckt sehr gut! gemrielia!
24. das Frü hstü ck, das Mittagessen, das Abendessen sauzme, sadili, vaxSami
25. der Kaffee yava
26. der Tee Cai
27. der Kakao kakao
28. das Brö tchen, die Brö tchen funTuSa
29. die Butter karaqi
30. das Brot, die Brote puri
31. Ich finde es gemü tlich mosaxerxebelia
32. der Braten, die Braten mwvadi
33. der Salat, die Salate salaTi
34. die Vorspeise, die Vorspeisen civi kerZi
35. die Nachspeise, die Nachspeisen deserti
36. der Wein Rvino
37. der Kä se yveli
38. das Mineralwasser, die Mineralwä sser mineraluri wyali
39. das Bier, die Biere ludi
40. das Obst xili

41. das Gemü se bostneuli


43. die Kä sesorte, die Kä sesorten yvelis asorti
44. die Zeitung, die Zeitungen gazeTi
45. die Zeitschrift, die Zeitschriften Jurnali
46. Hunger haben SimSili
47. Durst haben wyurvili
48. Guten Apetit! gaamoT!
49. Mahlzeit! gaamoT!
50. die Geschichte, die Geschichten ambavi, zRapari
51. vorlesen-las vor-hat vorgelesen xmamaRla wakiTxva
52. die Waage, die Waagen saswori
53. der Erwachsene, die Erwachsenen zrdasruli
54. die Tomate, die Tomaten pomidori
55. die Gurke, die Gurken kitri
56. die Suppe, die Suppen supi
57. die Olive, die Oliven zeTis xili
Lebensmittel I
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. das Lebensmittel sakvebi produqti
2. der Metzger, die Metzger yasabi
3. einkaufen-kaufte ein-hat eingekauft sayidlebis yidva
4. die Auswahl arCevani
5. das Fleisch xorci
6. die Wurst Zexvi
7. die Lammkeule batknis xorci
8. das Steak, die Steaks dabegvili xorci
9. das Kotelett, die Kotelette kotleti
10. das Stü ck, die Stü cke naWeri
11. das Kalbfleisch xbos xorci
12. die Salami Zexvi
13. der Schinken lori
14. das Wü rstchen sosisi
15. das Huhn, die Hü hner ქათამი
16. das Gemüse bostneuli
17. die Gurke, die Gurken kitri
18. die Tomate, die Tomaten pomidori
19. der Weisskohl, der Blumenlohl, der TeTri, yvavilovani kombosto
Rosenkohl
20. der Knoblauch niori
21. die Knoblauchknolle prasi
22. der Salat, die Salate salaTa
23. die Zwiebel xaxvi
24. die Bohne, die Bohnen lobio
25. die Kartoffel,-n kartofili
26. der Pfeffer pilpili
27. die Paprika wiwaka
28. die Krä uter mJave
29. die Rü be, die Rü ben Warxali
30. die Karotte, die die Karotten stafilo
31. die Melone, die Melonen nesvi
32. die Wassermelone, die sazamTro
Wassermelonen
33. die Erbse, die Erbsen barda
34. der Spinat ispanaxi
35. der Gemü sehä ndler bostneuliT movaWre
36. aufbauen-baute auf-hat aufgebaut aSeneba
37. der Stand, die Stä nde gasayidi daxli
38. die Ware, die Waren saqoneli
39. ausstellen-stellte aus-hat ausgestellt gamofenili
40. frisch axali (produqtze iTqmis)
41. der Anbau sakuTar bostanSi moyvanili
42. anbieten-bot an-hatangeboten SeTavazeba
43. besonders gansakuTrebiT
44. empfehlen-emphal-hat empfohlen rCeva
45. die Qualitä t xarisxi
46. der Kisten, die Kisten xis yuTi
47. der Sack, die Säcke tomara
48. der Kunde, die Kunden klienti
49. der Fischer, die Fischer meTevze
49. der Fang, die Fä nge TevzWera
50. der Kabeljau,-s treska
51. der Hering seliotka
52. die Scholle, die Schollen gliba
53. der Eimer, die Eimer saTli
54. die Meeresfrucht, die Meeresfrü chte zRvis produqti
55. die Muscheln moluskebi
56. die Krabbe, die Krabben krabi
57. die Krebse,-n kiborCxala
58. das Obst xili
59. die Weintraube,-n yurZeni
60. der Apfel, die Ä pfel vaSli
61. die Zitrone,-n limoni
62. die Mandarine,-n mandarini
63. die Orange,-n/die Apfelsine,-n forToxali
64. die Erdbeere,-n marwyvi
65. die Brombeere,-n mocxari
66. die Himbeere,-n Jolo
67. die Johanisbeere,-n mayvali
68. die Maulbeere,-n TuTa
69. die Banane,-n bananი
70. die Birne,-n msxali
71. der Pfirsich,-e atami
72. die Pflaume,-n qliavi
73. die Zwetschgen WanWuri
74. die Quitte,-n komSi
75. die Feige,-n leRvi
76. die Wespe, die Wespen bziki
77. entdecken-entdeckte-hat entdeckt aRmoCena
78. die Frucht, die Frü chte nayofi
79. das Angebot SemoTavazeba
80. Mir fehlt die Auswahl schwer! miWirs arCeva
81. sü ss, reif, weich, saftig tkbili, mwife, rbili, wvniani
82. der Honig Tafli
Lebensmittel II
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. der Supermarkt, die Supermä rkte supermarketi
2. die Regalreihe Camwkrivebuli Taroebi
3. das Lebensmittel sakvebi produqti
4. das Kü hlregal, die Kuhlregale macivrebi
5. die Milch rZe
6. die Margarine margarini
7. das Joghurt iogurTi
8. die Sahne naRebi
9. aufbewahren-bewahrte auf-hat aufbewahrt Senaxva
10. lagern-lagerte-hat gelagert moTavseba
11. kü hl civad
12. das Pä ckchen paketi
13. die Linse, die Linsen burRuleuli
14. die Teigwaren comeuli
15. die Spagetti makaroni
16. die Ravioli pilmeni
17. abpacken-packte ab-hat abgepackt dafasoebuli
18. der Essig Zmari
19. die Gewü rze sunelebi
20. das Mehl fqvili
21. das Ei, die Eier kvercxi
22. das Ö l zeTi
23. das Salz marili
24. der Senf mdogvi
25. der Reis brinji
26. das Brot puri
27. das Brö tchen funTuSa
28. die Konserve konservi
29. die Kü hltruhe sayinule
30. das Fertiggericht, die Fertiggerichte mza naxevarfabrikatebi
31. aufwä rmen SeTboba
32. der Einkaufswagen sayidlebis urika
33. die Liste, die Listen CamonaTvali, sia
34. die Konditorei sakonditro
35. allerhand yvelanairi
36. die Sü ssigkeiten tkbileuli
37. das Gebä ck, die Gebä cke orcxobila
39 das Eis nayini
40. verzehren-verzehrte-hat verzehrt CakbeCa
41. genü sslich gemrielad
42. das Hefeteilchen droJze gamomcxvari funTuSa
43. die Sahnetorte naRebis torti
44. die Theke Taro
45. der Obstkuchen xilis namcxvari
46. der Keks, die Kekse keqsi
47. der Kuchen. die Kuchen namcxvari
48. kochen-kochte-hat gekocht kerZis momzadeba, moxarSva
49. das Rezept, die Rezepte recepti
50. der Geschmack gemo
51. probieren-probierte-hat probiert gasinjva
52. Kõ stlich! Rirebuli!
53. die Zutat, en saWiro ingredienti
54. umrü hren-rü hrte um-hat umgerü hrt moreva, mozelva
55. der Teig comi

Freizeit
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Freizeit Tavisufali dro
2. die Sendung, die Sendungen satelevizio gadacema
3. gern – lieber – am liebsten siyvaruli
4. anschauen – schaute an – hat angeschaut gadacemis yureba
5. die Lieblingsgruppe, die Lieblingsgruppen sayvareli musikaluri jgufi
6. fernsehen - sah fern - hat ferngesehen televizoris yureba
7. das Programm, die Programme programa
8. der Kassettenrekorder, die Kassenttenrekorder kasetebis magnitofoni
9. der Kopfhörer, die Kopfhő rer mosasmeni
10. die Kassette, die Kasseten kaseta
11. der Roman, die Romane romani
12. die Popmusik პop - musika
13. der Held, die Helden gmiri
14. die Zeitung, die Zeitungen gazeTi
15. die Zeitschrift, die Zeitschriften Jurnali
16. das Comicalbum, die Comicalben sasacilo albomi
17. der Plattenspieler firfitebis magnitofoni
18. der Krimi, die Krimis deteqtivi
19. die Abenteuergeschichte, die Abenteuergeschichten saTavgadasavlo istoria
20. das Gedicht, die Gedichte leqsi
21. stricken – strickte-hat gestrickt qsova
22. nä hen – nä hte – hat genä ht კerva
23. das Muster, die Muster nimuSi
24. die Nä hmaschine, die Nä hmaschinen sakeravi manqana
25. die Stricknadel, die Stricknadeln saqsovi Cxiri
26. die Wolle, die Wollen Salis saqsovi Zafi
27. benö tigen – benö tigte – hat benö tigt saWiroeba
28. der Stoff, die Stoffe naWeri
29. zugeschnitten daWrili
30. abgesteckt naWrebad dauTovebuli
31. die Schere, die Scheren makrateli
32. der Faden, die Faden Zafi
33. basteln -bastelte- hat gebastelt Cxirkedelaoba
34. der Hammer, die Hammer CaquCi
35. das Heimwerken saxlis saqme
36. reparieren – reparierte –hat repariert garemonteba
37. der Nagel.die Nagel lursmani
38. die Sä ge,die Sä gen xerxi
39. der Schraubenzieher, die Schraubenzieher atviortka
40. beide orive
41. die Ordnung wesrigi
42. etwas raRac
43. fast TiTqmis
44. bringen - brachte - hat gebracht motana
45. wieder isev, kvlav
46. der Handwerker, die Handwerker xelosani, muSa
47. die Zeit, die Zeiten dro
48. der Stuhl, die Stű le skami
49. der Tisch, die Tische magida
50. das Brett, die Bretten ficari
51. geschickt moxerxebuli
52. aufnehmen – nahm auf – hat aufgenommen suraTis gadaReba
53. die Fotografie,die Fotografien fotografia
54. fotografieren – fotografierte – hat fotografiert suraTis gadaReba
55. der Fotoapparat, die Fotoapparate fotoaparati
56. die Videokamera, die Videokameras videokamera
57. der Film, die Filme filmi, suraTi
58. scharf /unscharf naTeli/bundovani (suraTi)
59. erkennen – erkannte –hat erkannt amocnoba
60. das Foto, die Fotos fotosuraTi
61. die Kunstgalerie,die Kunstgalerien samxatvro galerea
62. hä ngen - hing – hat gehangen kidia
63. das Gemä lde, die Gemä lden naxati
64. berü hmt cnobili
65. der Maler, die Maler mxatvari
66. die Ausstellung, die Ausstellungen gamofena
67. wä hrendessen amavdroulad
68. der Kű nstler, die Kű nstler xelovani
69. der Pinsel, der Pinsel funji
70. malen - malte - hat gemalt xatva
71. besitzen – besass – hat besessen mflobelobaSi qona
72. die Briefmarke, die Briefmarken safosto marka
73. sammeln - sammelte - hat gesammelt Segroveba
74. die Sammlung, die Sammlungen koleqcia
75. sortieren - sortierte - hat sortiert daxarisxeba
76. gern-lieber-am liebsten siamovnebiT
77. die Welt msoflio, samyaro
78. helfen -half -hat geholfen daxmareba
79. einkleben - klebte ein - hat eingeklebt Cawebeba
80. der Musiker, die Musiker musikosi
81. das Orchester, die Orchester orkestri
82. spielen – spielte- hat gespielt dakvra
83. die Geige, die Geigen violino
84. die Trompete, die Trompeten Casaberi instrumenti
85. die Klarinette, die Klarinetten klarneti
86. der Pianist, die Pianisten pianisti
87. das Klavier, die Klaviere fortepiano
88. die Gitarre, die Gitarren gitara
89. der Gitarrist, die Gitarristen gitaristi
90. der Schlagzeuger, die Schlagzeuger medole
91. das Schlagzeug, die Schlagzeuge dasartyami instrumenti
92. die Pauke, die Pauken dafdafi
93. die Cellistin, die Cellistinen Celisti
94. das Solo, die Solos solo
95. der Dirigent, die Dirigenten diriJori
96. singen sang hat gesungen mRera
97. das Lied, die Lieder simRera
98. der Chor,die Choren gundi
99. einü ben - ü bte ein- hat eingeü bt repeticia
100. das Zeichen, die Zeichen niSani
101. der Einsatz,die Einsä tze dawyeba
102. falsch SecdomiT
103. Es regnet wvims
104. das Gesellschatfspeil, die Gesellschaftspiele jgufuri TamaSi
105. die Karten,die Karten karti
106. bevorzugen – bevorzugte – hat bevorzugt upiratesobis miniWeba
107. das Brettspiel,die Brettspielen loto
108. die Malefiz kartiT TamaSi (germaniaSi)
109. die Dame dama
110. das Schach Saxmati

Ausgehen
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. das Kino, die Kinos kinoTeatri
2. ins Kino gehen kinoSi wasvla
3. der Film, die Filme filmi
4. die Kasse, die Kassen salaro
5. die Platzanweiserin, die Platzanweiserin zedamxedveli
6. der Platz, die Plä tze adgili
7. der Film lä uft kinoTeatrSi filmi gadis
8. der Abenteuerfilm, die Abenteuerfilme saTavgadasavlo filmi
9. die Karte, die Karten bileTi
10. vorbestellen – bestellte vor – hat vorbestellt winaswari dajavSna
11. der Disc-Jockey disko - jokei
12. die Tanzflä che sacekvao moedani
13. vorhaben – hatte vor – hat vorgehabt ganzraxvis, gegmis qona
planen – plante – hat geplant
14. die Disco, die Discos diskoteka
15. das Stü ck, die Stü cke speqtakli
16. das Theater, die Theater Teatri
17. der Schauspieler, die Schauspieler msaxiobi
18. die Bü hne, die Bü hnen scena
19. das Publikum mayurebeli
20. klatschen -klatschte- hat geklatscht taSis dakvra
21. der Scheinwerfer, die Scheinwerfer proJeqtori
22. das Bü hnenbild, die Bü hnenbilder scenis dekoracia
23. Zugabe! bisze gamosvla
24. die Burg, die Burge cixe-simagre
25. auffü hren – fü hrte auf – hat aufgefü hrt speqtaklis gamarTva
26. das Akt, die Akten moqmedeba
27. das Ende dasasruli
28. sich verbeugen – verbeugte sich – hat sich Tavis daxra
verbeugt
29. anstrahlen – strahlte an – hat angestrahlt scenis ganaTeba
30. Beifall klatschen aplodismentebi
31. gut gefallen mowoneba
32. das Ballet, die Ballete baleti

33. die Oper, die Opern opera


34. der Ballettä nzer, die Balettä nzer baleroni
35. auftreten – trat auf – hat aufgetreten scenaze gamosvla
36. der Sä nger, die Sä nger momRerali
37. das Kostü m, die Kostü men kostumi
38. die Operette, die Operetten opereta
39. das Restaurant, die Restaurants restorani
40. die Speisekarte, die Speisekarten meniu
41. der Ober, die Ober oficianti
42. die Rechnung, die Rechnungen angariSi
43. das Trinkgeld, die Trinkgelder jibis fuli
44. das Tablett, die Tablette abi
45. das Hauptgericht, die Hauptgerichte ZiriTadi kerZi
46. Ohne Bedienung! momsaxureobis gareSe
47. Ist die Bedienung in Begriffe? momsaxureoba wesrigSia
48. die Rechnung, die Rechnungen angariSi
49. die Vorspeise, die Vorspeisen civi kerZi
50. die Nachspeise, die Nachspeisen deserti
51. der Hochbetrieb areuloba sufevs
52. die Kartoffel, die Kartoffeln kartofili
53. der Kalbsbraten, die Kalbsbraten Semwvari xbos xorci
54. das Gemü se, die Gemü se bostneuli
55. aufnehmen – nahm auf – hat aufgenoommen SekveTis miReba
56. nach einer Weile ramodenime xanSi
57. das Essen, die Essen saWmeli
58. der Apfelkuchen, die Apfelkuchen vaSlis perogi
59. der Preis, die Preise fasi
60. servieren – servierte – hat serviert sufris gaSla

Im Zoo

N Vokabeln zum Text Übersetzungen


1. der Zoo, die Zoos zooparki
2. das Tier, die Tiere cxoveli
3. der Eisbä r, die Eisbä ren TeTri daTvi
4. das Zebra, die Zebras zebra
5. die Giraffe, die Giraffen Jirafi
6. der Elefant, die Elefanten spilo
7. der Gorilla, die Gorillas gorila
8. die Fű tterung cxovelis sakvebi
9. fű ttern – fű tterte – hat gefű ttert gamokveba
10. der Wä rter, die Wä rter daraji
11. der Rü ssel xorTumi
12. der Apfel, die Ä pfel vaSli
13. der Korb, die Kö rbe kalaTa
14. wild veluri
15. zahm moTvinierebuli
16. der Affe, die Affen maimuni
17. das Kä nguruh, die Kä nguruhs kenguru
18. das Kä mel, die Kä mele aqlemi
19. der Strauss, die Strausse siraqlema
20. der Hö cker, die Hö cker kuzi
21. der Pinguin, die Pinguine pingvini
22. der Kä fig, die Kä fige galia
23. das Nilpferd, die Nilpferde behemoti
24. die Schlange, die Schlangen gveli
25. der Tiger, die Tiger vefxvi
26. der Lö we, die Lö wen lomi
27. brü llen – brü llte – hat gebrü llt Rriali
28. der Adler, die Ä dler arwivi
29. der Beutel kengurus CanTa
30. der Park, die Parks parki
31. der Teich, die Teiche xelovnuri tba
32. das Ruderboot, die Ruderboote niCbiani navi
33. das Ruder, die Ruder niCabi
34. die Bank, die Bä nke skami
35. sich ausruhen – ruhte sich aus – hat sich ausgeruht dasveneba
36. rudern – ruderte – hat gerudert naviT seirnoba
37. das Ufer sanapiro

38. ausleihen – lieh aus – hat ausgeliehen qiraoba


39. das Boot, die Boote navi
40. der Parkwä chter, die Parkwä chter daraji
41. aufpassen – passte auf – hat aufgepasst + auf Akk. yuradRebis miqceva
42. schaukeln – schaukelte – hat geschaukelt qanaoba
43. die Schaukel, die Schaukel saqanela
44. herumklettern – kletterte herum – hat garSemo forTxva
herumgeklettert
45. die Rutschbahn sasrialo
46. das Karussel, die Karussel saqanela
47. festhalten – hielt fest – hat festgehalten xelis myarad daWera
48. der Sandkasten qviSis saTamaSo
49. der Tunnel, die Tunnels gvirabi
50. graben – grub – hat gegraben amoTxra

In der Stadt

N Vokabeln zum Text Übersetzungen


1. der Wolkenkratzer, die Wolkenkratzer caTambrjeni
2. die Grossstadt, die Grossstä dte didi qalaqi
3. der Vorort, die Vororte gareubani
4. der Stadtteil, die Stadtteile qalaqis ubani
5. der Dom, die Dome sakaTedro taZari
6. die Brü cke, die Brü cken xidi
7. das Gebä ude, die Gebä ude Senoba
8. die Kirche, die Kirchen eklesia
9. der Friedhof, die Friedhö fe sasaflao
10. das Rathaus meria
11. die Feuerwache, die Feuerwachen saxanZro
12. das Lö schfahrzeug, die Lö schfahrzeuge Casaqrobi mowyobiloba
13. die Fabrik, die Fabriken fabrika
14. der Streifenwagen, die Streifenwagen patrulis manqana
15. die Bü cherei, die Bü chereien wignebis maRazia
16. die Polizeiwache, die Polizeiwachen patruli
17. der Horizont horizonti
18. erkennen – erkannte – hat erkannt amocnoba
19. der Fensterputzer, die Fensterputzer fanjris gamwmendi
20. die Fensterscheibe, die Fensterscheiben fanjris mina
21. putzen – putzte – hat geputzt gawmenda
22. die Feuerwehr xanZari
23. das Blaulicht gangaSis Suqura
24. der Brandort, die Brandorte xanZris adgili
25. versuchen – versuchte – hat versucht mcdeloba
26. der Schornstein, die Schornsteine sakvamuri
27. retten – rettete – hat gerettet gadarCena
28. der Ausblick, die Ausblicke gadasaxedi
29. der Vorort, die Vororte/ die Gegend, die gareubani
Gegende
30. bei schö nem Wetter karg amindSi
31. ausrü cken – rü ckte aus – hat ausgerü ckt saswrafo gamoZaxeba
32. der Feuerwehrmann, die Feuerwehrleute mexanZre
33. der Einsatz, die Einsä tze damatebiT monawileobis misaRebad
34. die Bank, die Bä nke skami

35. abbiegen – bog ab – hat abgebogen moxveva


36. die Innenstadt qalaqis centri
37. belebt sein moZravi adgili
38. der Zebrastreifen fexiT mosiaruleTa gadasasvleli
39. der Fussgä nger, die Fussgä nger fexiT mosiarule
40. ü berqueren – ü berquerte – hat ü berquert quCis gadaWra
41. die Unterfü hrung, die Unterfü hrungen miwisqveSa gadasasvleli
42. benutzen/verwenden gamoyeneba
43. wechseln – wechselte – hat gewechselt gacvla
44. schmal / breit viwro / farTo
45. die Gasse, die Gassen Cixi, viwro gza
46. das Geschä ft, die Geschä fte maRazia
47. die Statue, die Statuen skulptura
48. der Vogel, die Vö gel Citi
49. der Mittelpunkt centri
50. der Feierabend, die Feierabende dResaswauli
51. drä ngen - drä ngte – hat gedrä ngt siCqareSi Wyletva
52. der Zeitungsstand, die Zeitungsstä nde gazeTebis kioski
53. das Plakat, die Plakate plakati
54. bekleben – beklebte – hat beklebt gavsebuli
55. das Dach, die Dä cher saxuravi
56. die Taube, die Tauben mtredi
57. zuschauen – schaute zu – hat zugeschaut cqera
58. geschä ftiger Treiben რიგში Wyletva
59. sich beeilen siCqare
60. der Bü rgersteig, die Bü rgersteige trotuari
61. die Strassenlaterne, die Strassenlaternen quCis lampioni
62. der Papierkorb, die Papierkö rbe qaRaldis kalaTa
63. das Papier, die Papiere furceli

Einkaufen
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. eine Einkaufsliste machen sayidlebis CamonaTvali
2. die Einkaufstasche, die Einkaufstaschen sayidlebis CanTa
3. das Geschä ft, die Geschä fte maRazia
4. einkaufen gehen sayidlebze wasvla
5. die Bä ckerei, die Bä ckereien sacxobi
6. das Lebensmittelgeschä ft supermarketi
7. die Metzgerei, die Metzgereien xorcis maRazia
8. das Feinkostgeschä ft gurmanebis maRazia
9. das Fischgeschä ft Tevzis maRazia
10. das Handeirbeitsgeschä ft xeliT namuSevrebis maRazia
11. die Konditorei, die Konditoreien sakonditro
12. die Boutique butiki
13. der Friseur, die Friseure stilisti
14. der Blumenladen, die Blumenladen yvavilebis maRazia
15. das Schalplattengeschä ft firfitebis maRazia
16. die Apotheke, die Apotheken afTiaqi
17. die Buchhandlung, die Buchhandlungen wignebis maRazia
18. besorgen – besorgte – hat besorgt zrunva
19. das Lebensmittel, die Lebensmittel sakvebi produqti
20. das Sonderangebot, die Sonderangebote fasdakleba
21. die Delikatesse, die Delikatessen delekatesi
22. billig / teuer iafi / Zviri
23. duften – duftete – hat geduftet +nach surneli
24. der Bä cker, die Bä cker mefunTuSe
25. backen – buk – hat gebacken gamocxoba
26. frisches Brot axalgamomcxvari puri
27. riechen – roch – hat gerochen suni
28. die Katze, die Katzen kata
29. der Fisch, die Fische Tevzi
30. die Lust / Ich habe heute keine Lust ganwyoba/ dRes ganwyoba ar maqvs
31. der Bogen rkali (Semovla)
32. die Neuerscheinung, die Neuerscheinungen axali gamocema
33. die Buchhä ndlerin, die Buchhä ndlerinen wignebis gamyidveli
34. der Blumenstrauss Taiguli
35. vergessen – vergass – hat vergessen daviwyeba
36. auf dem Markt einkaufen bazarSi vaWroba
37. der Marktstand, die Marktstä nde bazris daxli
38. anstehen – stand an – hat angesteht rigSi Camwkrivebuli
39. Wieviel macht das? – Das macht… ramdeni gamovida?
40. der Pfund, die Pfunde funti = 500 grami
41. wiegen – wog – hat gewogen awonva
42. in den Supermarkt gehen supermarketSi wasvla
43. der Einkaufskorb, die Einkaufskö rbe sayidlebis kalaTa
44. der Einkaufswagen, die Einkaufswagen sayidlebis urika
45. der Gang, die Gä nge svla, siCqare
46. der Lautsprecher, die Lautsprecher megafoni
47. die Theke, die Theken daxli
48. die Dose, die Dosen qila, yuTi
49. die Packung, die Packungen SefuTva
50. die Flasche, die Flaschen boTli
51. der Eingang, die Eingä nge Semosasvleli
52. der Ausgang, die Ausgä nge gasasvleli
53. die Kasse, die Kassen salaro
54. die Kassiererin, die Kassiererinen molare
55. preiswertes Angebot xelsayreli SemoTavazeba
56. es lohnt sich xelsayrelia
57. preisgü nstig iafi
58. die Tragetasche, die Tragetaschen sayidlebis CanTa
59. der Kassenzettel, die Kassenzettel salaros qviTari
60. einen Schaufensterbummel machen maRaziebis vitrinebis daTvaliereba
61. die Kundin, die Kundinen klienti
62. das Schaufenster, die Schaufenster vitrina
63. das Sonderangebot fasdakleba
64. Geld ausgeben fulis gacema
65. der Preis, die Preise fasi
66. die Quittung, die Quittungen qviTari
67. Welche Grö sse ist das? ra zomisaa es?
68. bedauern – bedauerte – hat bedauert sinanuli
69. die Buch- und Schreibwarenhandlung wignisa da sakancelario nivTebis
maRazia
70. die Postkarte, die Postkarten safosto baraTi
71. der Briefumschlag, die Briefumschlä ge konverti
72. das Schreibpapier, die Schribpapiere saweri furceli
73. das Taschenbuch, die Taschenbü cher jibis wigni
74. der Bleistift, die Bleistifte fanqari
75. der Kugelschreiber, die Kugelschreiber pasta
76. das Kaufhaus univermaRi
77. die Abteilung, die Abteilungen seqcia
78. der Aufzug, die Aufzü ge lifti
79. die Rolltreppe, die Rolltreppen eskalatori
80. das Mö bel, die Mö bel aveji
81. die Spielwaren saTamaSoebi
82. die Sportabteilung sportuli seqcia
83. die Oberkleidung tansacmeli (zedebi)
84. der Hund hat sich losgerissen ZaRlma aiwyvita
85. jagen – jagte – hat gejagt nadiroba
86. das Regal, die Regale Taro
87. sich festhalten myarad xelis moWideba
88. hoffentlich imedia
89. vor Schreck SiSisgan
90. das Erdgeschoss pirveli sarTuli
91. die Mö belausstellung, die Mö belaustellungen avejis gamofena
92. probesitzen dajdomiT gasinjva
93. der erste Stock meore sarTuli
94. der Sportartikel sportuli inventari
95. sich unterhalten – unterhielt sich – hat sich saubari
unterhalten
Post und Bank
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Post (auf der Post sein) fosta (fostaSi yofna)
2. das Telegramm, die Telegramme depeSa
3. aufgeben – gab auf – hat aufgegeben Cabareba, raimeze uaris Tqma
4. das Paket, die Pakete amanaTi
5. das Pä ckchen, die Pä ckchen paketi
6. abschicken – schickte ab – hat abgeschickt gagzavna
7. der Brief, die Briefe werili
8. werfen-warf-hat geworfen Cagdeba
9. der Briefkasten, die Briefkasten safosto yuTi
10. die Leerungszeiten dacarielebis dro
11. angeben – gab an – hat angegeben mocemuli
12. verschicken – verschickte – hat verschickt gadagzavna
13. das Formular, die Formulare (ausfü llen) anketis Sevseba
14. die Anschrift, die Anschriften misamarTi
15. der Absender, die Absender gamgzavni
16. die Postleitzahl, die Postleitzahlen safosto indeqsi
17. vergessen – vergass – hat vergessen daviwyeba
18. die Briefmarke, die Briefmarken werilis marka
19. der Ü bersee zRvis gaRma
20. die Luftpost sahaero fosta
21. das Postamt mTavari fosta
22. die Bank, die Banken banki
23. die Bank, die Bä nke grZeli skami
24. der Kassierer, die Kassierer molare
25. Geld wechseln fulis daxurdaveba
26. der Wechselkurs fulis daxurdavebis kursi
27. die Mü nze, die Mü nzen xurda fuli
28. der Geldschein, die Geldscheine qaRaldis fuli
29. der Bankdirektor, die Bankdirektoren bankis direqtori
30. Geld einzahlen fulis Caricxva
31. die Brieftasche, die Brieftaschen werilis konverti
32. einen Check ausstellen Cekis gacema
33. der Geldautomat, die Geldautomaten fulis avtomati
34. tauschen – tauschte – hat getauscht daxurdaveba
35. das Konto, die Kontos angariSi
36. Geld abheben fulis angariSidan moxsna
37. Geld ü berweisen fulis gadaricxva
38 die Geheimnummer piradi saidumlo kodi
39. das Checkheft, die Checkhefte Cekis wignaki
40. ausstellen – stellte aus – hat ausgestellt gacema

Telefonieren
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. telofonieren –telefonierte - telefoniert darekva
2. das Telefon, die Telefone telefoni
3. der Hö rer, die Hö rer yurmili
4. lä uten – lä utete – hat gelä utet zaris rekva
5. ans Telefon gehen telefonTan misvla
6. den Hö rer abnehmen yurmilis aReba
7. die Vorwahl qveynis kodi
8. das Telefonbuch, die Telefonbü cher satelefono wigni
9. auflegen – legte auf – hat aufgelegt yurmilis dadeba
10. einfach – kompliziert martivi – rTuli
11. die Auskunft sainformacio
12. nachsehen – sah nach – hat nachgesehen moZebna
13. sich melden Tavis wardgena
14. ausrichten – richtete aus – hat ausgerichtet Setyobineba
15. zurü ckrufen – rief zurü ck – hat ukan gadmorekva
zurü ckgerufen
16. Auf Wiederhö ren! momaval darekvamde!
17. der Notfall gangaSi
18. die Telefonzelle, die Telefonzellen telefonis jixuri
19. wä hlen – wä hlte – hat gewä hlt arCeva, akrefva
20. das Briefschreiben werilis dawera
21. die Anrede, die Anreden mimarTva
22. der Adressat, die Adressaten adresati
23. mit jemandem befreundet vinmesTan damegobrebuli
24. das Datum, die Daten TariRi
25. der geschä ftliche Brief saqmiani werili
26. die Postkarte, die Postkarten safosto baraTi
27. das Stichwort, die Stichworte Semoklebuli sityvebi
28. per Eilbot swrafi fosta
29. der Weg, die Wege გza
30. informieren ü ber ertwas informireba

Unterwegs
# Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. zu Fuss gehen fexiT wasvla
2. nach dem Weg fragen gza ikiTxa
3. die Landkarte, die Lanskarten qveynis ruqa
4. der Sportwagen, die Sportwagen sportuli manqana
5. Es geht in diese Richtung am mimarTulebiT midis
6. der Wegweiser, die Wegweiser gzis maCvenebeli
7. Wie komme ich, bitte nach...? rogor mivide ...?
8. den Bus nehmen avtobusiT mgzavroba
9. der Fahrgast, die Fahrgä ste mgzavri
10. aussteigen – stieg aus – ist ausgestiegen transportidan Camosvla
11. die U-bahnstation metros gaCereba
12. die U-Bahn metro
13. einsteigen – stieg ein – ist eingestiegen transportSi asvla
14. der Fahrschein, die Fahrscheine samgzavro bileTi
15. der Bus, die Bü ssse avtobusi
16. die Bushaltestelle, die Bushaltestellen avtobusis gaCereba
17. verwenden = benutzen gamoyeneba
18. die Strassenbahn, die Strassenbahnen tramvai
19. Beim (am) Abschied damSvidobebisas
20. entfernt daSorebuli
21. der Verkehr transportis moZraoba
22. der Lastwagen, die Lastwagen satvirTo manqana
23. der Lieferwagen, die Lieferwagen distributori manqana
24. der Fahrer, die Fahrer mZRoli
25. der Reisebus, die Reisebü sse samogzauro aვtobusi
26. das Mofa, die Mofas motocikli
27. der Stau, die Staus sacobi
28. der Verkehrsstau, die Verkehrsstaus sacobi
29. der Taxistand, die Taxistä nde taqsis gaCereba
30. ein Taxi rufen taqsis gamoZaxeba
31. transportieren – transportierte – hat gadazidva
transportiert
32. das Lebensmittel sakvebi produqti
33. das Land, die Lä nder qveyana
34. das Gut, die Gü ter saqoneli, bargi
35. der Ort, die Orte adgili
36. ü berholen - ü berholte hat - ü berholt gadaswreba
37. verirren – verirrte hat verirrt Secdomis daSveba
38. der Fahrpreis mgzavrobis Rirebuleba

Auto fahren

N Vokabeln zum Text Übersetzungen


1. anfahren – fuhr an – ist angefahren manqanis daZvra
2. beschleunigen – beschleunigte – hat siCqaris momateba (manqanaze)
beschleinigt
3. bremsen – bremste – hat gebremst damuxruWeba
4. ü berholen – ü berholte – hat ü berholt gadaswreba
5. die Autobahn, die Autobahnen trasa
6. die Verkehrsampel, die Verkehrsä mpel SuqniSani
7. die Hauptstrasse, die Hauptstrassen centraluri quCa
8. links abbiegen marcxniv moxveva
9. rechts abbiegen marjvniv moxveva
10. geradeaus weiterfahren pirdapir gzis gagrZeleba
11. die Seitenstrasse, die Seitenstrassen quCis ganapira mxare
12. die Einbahnstrasse calmxrivi moZraoba
13. Einfahrt verboten! Sesvla akrZalulia!
14. der Parkplatz, die Parkplä tze manqanebis gaCereba
15. parken – parkte – hat geparkt gaCereba, dayeneba
16. rü ckwä rts ukana svliT mgzavroba
17. vorwä rts wina svliT moZraoba
18. Hier herrscht Parkverbot! aq manqanis dayeneba akrZalulia!
19. der Unfall, die Unfä lle avaria
20. das Lenkrad saWe
21. die Windrschutzscheibe wina SuSa
22. der Sicherheitsgurt usafrTxoebis Rvedi
23. die Motorhaube კაპოტი
24. der Blinker migania
25. der Scheinwerfer fari
26. einen platten Reifen haben gacveTili saburavi
27. der Kofferraum manqanis sabarguli
28. das Nummerschild manqanis nomeri
29. das Rad, die Rä der saburavis ConCxi
30. der Reifen, die Reifen saburavis rezini
31. die Hupe signali
32. das Ö l muxruWis zeTi
33. eine Motorpanne haben Zravis mwyobridan gamosvla
34. volltanken benzinis bakis gavseba
35. das Benzin benzini
36. die Tankstelle, die Tankstellen benzingasamarTi sadguri

38. ü berholen – ü berholte – hat ü berholt gadaswereba(abgoni)


39 auf Rot schalten SuqniSani wiTels anTebs
40. das Gas gazi
41. Gas geben gazis micema (manqanaze)
42. orange forToxlisferi
43. das Auto, die Autos manqana
44. der Wagen, die Wagen manqana
45. der Volkswagen, die Volkswagen folqsvageni
46. der Mersedes mersedesi
47. die Richtung, die Richtungen mimarTuleba
48. am anderen Strassenende quCis boloSi
49. das Verkehrszeichen samgzavro niSani
50. die Verkehrsregel, die Verkehrsregeln samgzavro wesi
51. verbieten – verbot – hat verboten akrZalva
52. der Lastwagen, die Lastwagen (LKW) satvirTo manqana
53. versperren – versperrte – hat versperrt moZraobis gadaketva
54. zusammenstossen dajaxeba
55. der Fahrer, die Fahrer mZRoli
56. zertrü mmern – zertrü mmerte – hat zertrü mmert Catexva
57. eindrü cken – drü ckte ein – hat eingedrü ckt CaRunva
58. abreissen – riss ab – hat abgerissen Camogleja
59. der Kotflü gel, die Kotflü gel WuWyis damcavi krilo
60. zerbeulen – zerbeulte – hat zerbeult CaWyletva
61. der Insasse, die Insassen mgzavri
62. angeschnallt sein RvedebSekruli
63. der Ersatzreifen damatebiTi saburavi
64. der Mechaniker, die Mechaniker manqanis SemkeTebeli
65. das Ö l auslaufen zeTis gaJonva
66. die Zapfsä ule benzinis kalonka
67. ü berlaufen - lief ü ber – hat ü bergelaufen gadmosvla

Eisenbahn fahren

N Vokabeln zum Text Übersetzung


1. die Urlaubszeit Svebulebis periodi
2. die Eisenbahn, die Eisenbahnen rkinigza
3. die Ferien (Pl) ardadegebi
4. der Wartesaal, e mosacdeli darbazi
5. der Reisende,-n mgzavri
6. der Zug, die Zü ge matarebeli
7. die Gepä ckfertigung tvirTis SesafuTi
8. der Koffer,- Cemodani
9. die Bahn, die Bahnen rkinigza, trasa
10. das Reiseziel daniSnulebis adgili
11. der Schalter,- salaro
12. das Gepä ck,-e tvirTi
13. die Aufbewahrung Semnaxveli punqti
14. abgeben – gab ab – hat abgegeben Cabareba
15. der Fahrplan, die Fahrplä ne samgzavro gegma
16. ablesen – las ab – hat abgelesen amokiTxva
17. abfahren – fuhr ab – ist abgefahren/die gamgzavreba
Abfahrt
18. ankommen-kam an – ist angekommen/die Camosvla
Ankunft
19. die Fahrkarte,-n samgzavro bileTi
20. der Fahrkartenautomat,-en bileTebis SesaZeni avtomati
21. das Reisebü ro,-s samogzauro biuro
22. genü gend sakmarisi
23. das Kleingeld xurda fuli
24. die Fahrkarte lö sen bileTis amobeWdva
25. sicher dazRveuli
26. der Sitzplatz, die Sitzplä tze dasajdomi adgili
27. reservieren – reservierte – hat reserviert dajavSna
28. der Gepä ckträ ger,- tvirTis gadamzidavi
29. der Kontrollier,- kontroliori
30. die Rü ckfahrkarte ukan mgzavrobis bileTi
31. die Sperre,-n Sesasvleli Slagbaumi
32. die Monatskarte,-n erTi Tvis samgzavro bileTi
33. der Geldeinwurf fulis Casagdebi
34. der Intercity / der IC - Zug Cqari matarebeli

35. verspä tet dagvianeba


36. pü nktlich punqtualuri
37. die Lokomotive orTqlmavali
38. der Bahnsteig platformi
39 der Aufsichtsbeamte,-n zedamxedveli
40. entweder...oder an ...an
41. das Gleis,-e baqani
42. der Zug verpassen matarebelze dagvianeba
43. der Zug erwischen matarebelze miswreba
44. der Waggon vagoni
45. die Verspä tung dagvianeba
46. der Speisewagen vagon-restorani
47. der Schlafwagen saZile vagoni
48. ungestö rt mSvidad
49. der Lautsprecher megafoni
50. ansagen gamocxadeba
51. planmä ssige gegmiuri
52. der Gü terzug, e satvirTo matarebeli
53. der Schnellzug, die Schnellzü ge Cqari matarebeli
54. der Zuschlag damatebiTi gadasaxadi
55. erkennen amocnoba
56. das Nichtraucher-Abteil aramwevlebis vagoni
Reisen mit Flugzeug und Schiff

N Vokabeln zum Text Übersetzung


1. der Flughafen aeroporti
2. das Flugzeug, die Flugzeuge TviTmfrinavi
3. die Start – und Landebahn asafreni da dafrenis biliki
4. landen – landete – ist gelandet = starten TviTmfrinavis dafrena
5. der Zoll, die Zö lle sabaJo
6. der Zollner mebaJe
7. der Pass, die Pä sse= der Ausweis pasporti
8. der Hafen navsadguri
9. das Passagierschiff samogzauro gemi
10. die Kabine gemis kaiuta
11. das Bullauge iluminatori
12. der Anker Ruza
13. das Deck gemis baqani
14. der Kapitä n kapitani
15. das Schiff, die Schiffe gemi
16. der Schornstein sakvamuri
17. die Gangway gemis misadgomi
18. die Flagge, die Fahne droSa
19. mit dem Schiff fahren gemiT mgzavroba
20. der Duty-Free-Schop dutifris maRazia
21. der Schalter salaro
22. der Flugschein= das Ticket,-s TviTmfrinavis bileTi
23. der Passagier,-e mgzavri
24. der Gepä ckwagen tvirTis gadasazidi manqana
25. der Koffer Cemodani
26. der Pilot, -en mfrinavi
27. die Besatzung ekipaJi
28. die Stewardess stiuardesa
29. einsteigen – stieg ein – ist eingestiegen transportSi asvla
30. aussteigen – stieg aus – ist ausgestiegen transportidan Camosvla
31. umsteigen –stieg um – ist umgestiegen gadajdoma
32. der Kran amwe
33. das Dock doki
34. Seekrank sein zRvis avadmyofoba
35. die Fracht gadasazidi tvirTi
36. beladen – belud – hat beladen gemis datvirTva
37. entladen gemis gadmotvirTva
38. der Laderaum tvirTis adgili
39 der Seemann, die Seeleute mezRvauri
40. die Fä hre mgzavroba
41. der Flugschein,-e bileTi
42. der Schalter,- salaro
43. der Abflug, die Abflü ge gafrena
44. der Passagier, die Passagiere mgzavri
45. seekrank sein zRvis avadmyofoba
46. verkehren - verkehrte ist verkehrt gadazidva
47. regelmä ssig = unregelmä ssig regularulad/arageruralurad
48. das Festland ხმელეთი
49. die Insel, die Inseln kunZuli
50. der Hafen navsadguri
51. Fracht be- und entladen tvirTis ganTavseba, gadmotvirTva
52. verstauen moTavseba
53. der Schwimmdock mocurave SemkeTebeli kateri
Ferien I, II
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. schliessen - schloss - hat geschlossen დახურვა, დაკეტვა
2. die Regenbekleidung საწვიმარი
3. besichtigen - besichtigte - hat besichtigt ნახვა, დაკვირვება, ყურება
4. der Empfang /die Empfänge მისაღები
5. der Page ,-n პაჟი
6. das Doppelzimmer ოროთახიანი
7. die Pension,-en პანსიონი
8. ausbuchen/buchte aus /hat ausgebucht დაჯავშნა
9. herrlich საუცხოო, შესანიშნავი
10. die Hochsaison,-s სეზონის პიკი
11. belegen – belegte - belegt დაკავებული
12. Schade! სამწუხარო
13. die Möwe,-n თოლია
14. die Welle,-n ტალღა
15. der Bademeister,- მაშველი
16. der Wasserski ,-er, Wasserski fahren წყლის თხილამურები
17. das Windsurfen,- სერფინგი
18. planschen-planschte-hat geplanscht ჭყუმპალაობა
19. das Meer,-e ზღვა
20. die Schaufel,-n ნიჩაბი
21. das Fernglas,- die Ferngläser ბინოკლი
22. die Hitze,-n სიცხე
23. der Sonnenbrand,- გვალვა
24. der Seetang,- ზღვის მცენარეები (ჭანგა)
25. der Krebs,-e კიბორჩხალა
26. die Muschel,-n ნიჟარა
27. der Bergsteiger,- ალპინისტი
28. das Skigebiet სათხილამურო კურორტი
29. der Sessellift,-e საბაგირო
30. der Gipfel,- მწვერვალი
31. die Aussicht,-en ხედი
32. klettern/kletterte/ist geklettert აძრომა, აცოცება
33. steil ციცაბო
34. haken/hakte/hat gehakt/der Haken,- კავი, კაუჭი

35. der Helm,-e ჩაფხუტი, მუზარადი


36. der Pickel,- წერაქვი
37. die Bergwanderung,-en მთაში ლაშქრობა
38. fest მყარი
39 das Schuhwerk,-e ფეხსაცმელი
40. der Proviant,-e საგზალი
41. der Schlitten,- ციგა
42. der Skistock, die Skistöcke სათხილამურო ჯოხი
43. die Skistiefel სათხილამურო ფეხსაცმელი
44. die Skier თხილამურები
45. zelten-zeltete-hat gezeltet-zeltet დაბანაკება
46. der Wohnwagen,- საცხ. ვაგონი
47. das Zelt,-e კარავი
48. der Kocher ,- გამაცხელებელი
49. der Schlafsack,-ä-e საძილე ტომარა
50. das Kanu,-s კანოე
51. das Schilf,-e ლერწამი
52. die Angelrute,-n ანკესი
53. der Köder,- სატყუარა
54. der Angelhaken,- სათევზაო ნემსკავი
55. die Mücke,-n კოღო
56. die Ente,-n იხვი
57. der Kescher,- ბადე
58. einen Fisch fangen თევზაობა
59. der Frosch, die Frösche ბაყაყი
60. brodeln/brodelte/gebrodelt დუღილი, გადმოღვრა
61. angeln/angelte/hat geangelt/angelt თევზჭერა
62. sich verbeissen/verbiss sich /hat sich verbissen მოკბეჩა
63. die Schnur, die Schnüre თოკი, ბაწარი
64. das Angelschein თევზჭერის ნებართვა
65. sich verstecken/versteckte sich/hat sich დამალვა
versteckt
66. der Frosch, die Frösche ბაყაყი
67. die Libelle,-n ჭრიჭინა
68. blitzschnell ელვისებური სისწრაფით

69. kentern/ kenterte/hat gekentert გადაბრუნება, გადაყირავება


70. eben ზუსტად, სწორედ
71. verstecken/versteckte/hat versteckt დამალვა, დაფარვა
72. ertrinken-ertrank-ist ertrunken დახრჩობა
73. aufpassen-passte auf-hat aufgepasst გუშაგობა, დარაჯობა,
მეთვალყურეობა
Auf dem Land
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. das Tal, die Täler ველი, ხეობა
2. umgeben-umgab-hat umgeben გარშემორტყმა
3. der Hügel, die Hügel ბორცვი, გორაკი
4. schmal ვიწრო, გამხდარი
5. das Bauernhaus, die Bauernhäuser ფერმა
6. friedlich მშვიდი, წყნარი
7. der Bach,- რუ
8. der Maulwurf, dieMaulwürfe თხუნელა
9. zwitschern-zwitscherte-hat gezwitschert ჟღურტული
10. die Wiesenblume,-n მინდვრის ყვავილი
11. pflücken-pflückte-har gepflückt მოკრეფა
12. die Margerite,-n მარგარიტკა
13. der Klatschmohn,- ყაყაჩო
14. auf einen Baum klettern ხეზე აძრომა
15. die Baumart,die Baumarten ხის სახეობა
16. die Eule, -n ბუ
17. der Ast, die Äste ტოტი
18. das Blatt,die Blätter ფოთოლი
19. die Eiche, die Eichen მუხა
20. die Tanne, die Tannen ნაძვი
21. die Amsel,-n შაშვი
22. die Drossel,-n შოშია
23. der Spatz,-en ბეღურა
24. der Fuchs,die Füchse მელა
25. das Eichhörnchen,- ციყვი
26. der Wurm, die Würmer ჭია, მატლი
27. der Hang, die Hänge ფერდობი
28. die Trauerweide,-n ტირიფი
29. die Spinne, die Spinnen ობობა
30. die Fliege, die Fliegen ბუზი
31. die Nuss, die Nüsse თხილი, ნიგოზი
32. schleichen-schlich- hat geschlichen მიპარვა
33. sturzflug სწრაფად დაშვება, ჩაყვინთვა
34. gelingen-gelang-hat gelungen მიღწევა
35. die Talseite,-n ხეობა, ველი
36. zweigen-zweigte-gezweigt განშტოება
37. das Netz, die Netze ქსელი
38. die Entenfamilie,-n იხვების ოჯახი
39 das Dorf, die Dörfer სოფელი
40. gerade ზუსტად
41. Stechmücke, die Stechmücken კოღო
42. der Zweig, die Zweige ტოტი, დარგი,სფერო
Auf dem Bauernhof
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. der Bauernhof, die Bauernhöfe ფერმა
2. der Kuhstall, die Kuhställe ბოსელი
3. der Pferdestall, die Pferdeställe საჯინიბო
4. das Pferd, die Pferde ცხენი
5. die Scheune, die Scheunen ბეღელი
6. die Kuh, die Kühe ძროხა
7. der Esel, die Esel ვირი
8. lauern-lauerte-hat gelauert მოუთმენლად ლოდინი
9. die Kühe melken ძროხის მოწველა
10. das Stroh,- თივა
11. das Kalb, die Kälber ხბო
12. das Schwein,-e ღორი
13. das Bauernhaus, die Bauernhäuser   ფერმა
14. der Hof , die Höfe ეზო
15. das Huhn, die Hühner ქათამი
16. der Hühnerstall, die Hünerställe საქათმე
17. Eier legen კვერცხის დადება
18. die Bäuerin, der Bauer ფერმერი
19. die Ziege, die Ziegen თხა
20. die Gans, die Gänse ბატი
21. kümmern-kümmerte-hat gekümmert ზრუნვა
22. laueren-lauerte- hat gelauert დალოდება, გუშაგობა
23. ängstlich შეშინებული
24. die Henne, die Hennen კრუხი
25. Reissaus nehmen-nahm Reissaus- hat უკან გამოქცევა
Reissaus genommen
26. rennen-rannte-ist gerannt სირბილი, გაქცევა
27. das Korn, die Körner მარცვალი
28. melken-molk-hat gemolken მოწველა
29. treiben-trieb-hat getrieben გარეკვა, ბიძგება
30. der Hafer,- შვრია
31. krähen-krähte-hat gekräht ყივილი
32. aufpicken-pickte auf -hat aufgepickt აკენკვა
33. wirklich ნამდვილად
34. der Schäferhund ,-e მეცხვარე ძაღლი
35. die Weide,-n საძოვარი, მდელო
36. die Herde,-n ჯოგი, ფარა
37. das Schaf ცხვარი
38. das Lamm, die Lämmer ბატკანი, კრავი
39 das Gatter,- გისოსი, ბადე
40. der Bauer,-n ფერმერი, გლეხი
41. die Schäfherde,-n ცხვრის ფარა
42. der Weinberg,-e ვენახი
25. ernten-erntete-hat geerntet მოსავლის აღება, მომკა
26. der Obstgarten,die Obstgärten ხეხილის ბაღი
27. der Rebstock,die Rebstöcke ვაზი
28. der Apfelbaum,die Apfelbäume ვაშლის ხე
29. der Strohball,-en თივის გროვა
30. die Getreide,-n მარცვლეული
31. der Traktor,-en ტრაქტორი
32. säen-säte-hat gesät თესვა
33. pflügen-pflügte-hat gepflügt ხვნა
34. die Vogelscheuche,-n საფრთხობელა
35. neugierig ცნობისმოყვარე
36. abschrecken-schreckte ab –hat abgeschreckt შეშინება
37. die Weinlese,-n რთველი
38. der Acker, die Äcker მიწის ნაკვეთი
39 umpflügen-pflügte um-hat umgepflügt ხვნა
40. einbringen – brachte ein- hat eingebracht მოტანა
41. stapeln-stapelte-hat gestapelt მოგროვება
42. ausgesät დათესილი
43. die Saat, -en თესლი, მარცვალი
Bei der Arbeit
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Überstunde, die Überstunden დამატებითი სამუშაო
2. das Vorstellungsgespräch, -e გასაუბრება, ინტერვიუ
3. der Angestellte, -n თანამშრომელი
4. die Buchhaltung,-en ბუღალტერია
5. einstellen-stellte ein -hat eingestellt დანიშვნა, დადგმა
6. die Putzfrau,-en დამლაგებელი
7. das Nickerchen,- თვლემა
8. faul+fleissig ზარმაცი - ბეჯითი
9. in Rente gehen პენსიაში გასვლა
10. der Maurer,- კალატოზი
11. der Klempner,- სანტექნიკოსი
12. der Architekt,-en არქიტექტორი
13. die Rechtsanwältin,-nen ადვოკატი
14. verteidigen-verteidigte-hat verteidigt დაცვა
15. der Richter,- მოსამართლე
16. die Schreiberin,-nen პროროკოლისტი
17. protokollieren-protokollierte-hat protokolliert ჩაწერა, აღრიცხვა
18. der Angeklagte,-n ბრალდებული
19. der Pfarrer,- მღვდელი, პასტორი, ქურუმი
20. die Ladenbesitzerin, -en მაღაზიის მფლობელი
21. der Laden, die Läden მაღაზია
22. die Ware,-n პროდუქტი, საქონელი
23. der Handelsvertreter,- გაყიდვების მენეჯერი
24. entwerfen-entwarf-hat entworfen დაპროექტება, ესკიზის გაკეთება
25. das Kleiderstoff,-e საკაბე ქსოვილი
26. der Müllmann, die Müllleute მენაგვე
27. der Friseur,- სტილისტი
28. der Matrose,- მატროსი
29. der Fernfahrer ,- რეისების მძღოლი
30. der Feuerwehrmann,- მეხანძრე
31. das Fotomodell,-e ფოტომოდელი
32. der Pilot,-en მფრინავი
33. steuern-steuerte-hat gesteuert მართვა
34. bedienen-bediente-hat bedient მომსახურება
35. löschen-löschte-hat gelöscht ჩაქრობა
36. der Müll ნაგავი
37. geduldig მოთმინებით
38. holen-holte-hat geholt მოტანა
39. entlassen-entliess-hat entlassen სამსახურიდან გათავისუფლება

Krankheit und Gesundheit


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. sich krank fühlen ავად გახდომა
2. messen-mass-hat gemessen ( er misst) გაზომვა
3. das Fieber,- სიცხე
4. heilen –heilte-hat geheilt გამოჯანმრთელება
5. sich besser fühlen კარგად გახდომა
6. schlucken-schluckte-hat geschluckt გადაყლაპვა
7. die Arznei,-en წამალი
8. erkälten-erkältete-hat erkältet გაციება
9. niesen-nieste-hat geniest ცემინება
10. plötzlich მოულოდნელად, უეცრად
11. in Ohnmacht fallen გულის წასვლა
12. der Ekel ,- ზიზღი, სიძულვილი
13. klagen-klagte-hat geklagt (über) ჩივილი
14. der Magenschmerz,-en კუჭის ტკივილი
15. übergeben-übergab- hat übergeben ღებინება
16. plombieren- plombierte-hat plombiert კბილის დაპლომბვა
17. die Wunde,-n ჭრილობა
18. der Verletzte,-n დაშავებული, დაჭრილი
19. einliefern-lieferte ein – hat eingeliefert გადაგზავნა
20. Unfall-Ambulanz სასწრაფო დახმარების მანქანა
21. das Bein,-e ძვალი, ფეხი
22. sich prügeln-prügelte sich –hat sich geprügelt ცემა, ჩხუბი
23. die Verbrennung,-en დამწვრობა
24. zuziehen ტრავმის მიღება
25. das Volleyball Spiel.-e ხელბურთი
26. verstauchen-verstauchte-hat verstaucht ამოგდება, ღრძობა, დაჭიმვა
27. seltsam უცნაური
28. die Trage, n საკაცე
29. die Notfallstation საავადმყოფოს მიმღები
30. der Chirurg,-en ქირურგი
31. bereit მზად
32. die Vollnarkose,-n სრული ნარკოზი
33. die Krankenschwester,-n მედდა
34. inzwischen ამასობაში

Schule und Ausbildung I


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Ausbildung განათლება
2. die Grundschule დაწყებითი სკოლა
3. das Abitur,-e საატესტატო გამოცდები
4. der Kindergarten; -ä. საბავშვო ბაღი
5. das Gymnasium, die Gymnasien გიმნაზია
6. der Rektor, -en რექტორი
7. die Universität,-en უნივერსიტეტი
8. die Hochschulreife,-n უნივერსიტეტის დიპლომი
9. erwerben-erwarb-hat erworben შეძენა
10. der Unterricht,-e გაკვეთილი
11. die Erdkunde გეოგრაფია
12. eine Frage stellen კითხვის დასმა
13. die Kreide,-n ცარცი
14. die Tafel,- დაფა
15. der Bleistiftspitzer,- ფანქრის სათლელი
16. der Aufsatz, -:e თხზულება
17. sich melden-meldete mich-hat sich gemeldet ხელის აწევა
18. voll packen- packte voll- hat voll gepackt გავსებული
19. kompliziert einfach რთული-მარტივი
20. die Tafel,-n დაფა
21. herausfallen-fill heraus –ist herausgefallen გადმოცვენა
22. unterrichten-unterrichtete-hat unterrichtet სწავლება
23. der Stift, die Stifte ფანქარი
24. der Füller,- კალამი
25. das Heft, -e რვეული
26. der Radiergummi,- საშლელი
27. die Schultasche,-n სკოლის ჩანთა
28. das Lineal,-e სახაზავი
29. das Etui,-e პენალი
30. der Pausenhof, die Pausenhöfe სკოლის ეზო
31. die Garderobe,-n გასახდელი
32. der Völkerball გერმანული ხელბურთი
33. der Farbstift,-e ფერადი ფანქარი
34. das Bilderbuch სურათებიანი წიგნი

Schule und Ausbildung II


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. das Fach,-er საგანი
2. der Schulbeginn სკოლის დაწყება
3. die Geschichte ისტორია
4. das Latein,- ლათინური
5. der Stundenplan, die Stundenpläne ცხრილი
6. begabt ნიჭიერი
7. Naturwissenschaftliche Fächer საბუნებისმეტყველო საგნები
8. anstrengend დაძაბული
9. das Wahlfach, die Wahlfächer არჩევითი საგანი
10. korrekt სწორი, უშეცდომო
11. das Substantiv,-e არსებითი სახელი
12. beherrschen -beherrschte-hat beherscht აქ. ცოდნა, ფლობა
13. der Buchstabe,-n ასო-ბგერა
14. die Rechtschreibung,-en მართლწერა
15. der Satz,-e წინადადება
16. der Punkt,-e წერტილი
17. das Fragezeichen კითხვის ნიშანი
18. das Ausrufenzeichen ძახილის ნიშანი
19. eingeben-gab ein-hat eingegeben ჩაწერა
20. die Menge ბევრი, სიმრავლე
21. rechnen ანგარიში
22. zusammenzahlen =addieren შეკრება
23. abziehen=subtrahieren გამოკლება
24. malnehmen=multipliyieren გამრავლება
25. teilen=dividieren გაყოფა
26. mal გამრავლება, აქ ჯერ
27. 100 geteilt durch 25 100 გაყოფილი 25-ზე
28. die Tastatur,-en კლავიატურა
29. der Taschenrechner,- ჯიბის კალკულატორი
30. durchfallen-fiel durch-ist durchgefallen დამარცხება, ჩაჭრა
31. das Bruchrechnen,- წილადი
32. die Klausur,-en ტესტირება, გამოცდა
33. das Viertel მეოთხედი
34. das Drittel მესამედი

N Vokabeln zum Text Übersetzungen


35. die Hälfte ნახევარი
36. der Stoff,-e მასალა
37. bestehen-bestand-hat bestanden ჩაბარება
38. das Schuljahresende სასწავლო წლის დასასრული
39. die Physik ფიზიკა
40. die Chemie ქიმია
41. die Biologie,-n ბიოლოგია
42. die Musik,-en მუსიკა
43. die Informatik,-en ინფორმატიკა
44. der Sport,- სპორტი

Formen und Maße


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Ausstellung,-en გამოფენა
2. ratlos დაბნეული, განცვიფრებული
3. das Kunstwerk,-e ხელოვნების ნიმუში
4. der Kreis, die Kreise წრე
5. das Quadrat,-e კვადრატი
6. das Dreieck,-e სამკუთხედი
7. der Kegel,- კონუსი
8. das Rechteck,-e მართკუთხედი
9. riesig = riesengross უზარმაზარი, გიგანტური
10. winzig პაწაწინა
11. messen-mass- hat gemessen გაზომვა
12. dagegen საპირისპიროდ
13. das Metermass,-e საზომი
14. ablesen-las ab-hat abgelesen ამოკითხვა
15. die Breite,-n სიგანე, მანძილი
16. der Meter,- მეტრი
17. der Zentimeter,- სანტიმეტრი
18. die Tapete,-n შპალიერი
19. der Liter ლიტრი
20. der Messbecher, საზომი კოლბა
21. übrig დარჩენილი
22. das Pfund ფუნტი
23. der Inhalt,-e შიგთავსი/ შინაარსი

Sport
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. in Form sein ფორმაში ყოფნა
2. joggen-joggte-hat gejoggt ნელი (ძუნძულით) სირბილი
3. das Stirnband შუბლსაკრავი
4. trainieren-trainierte-hat trainiert ვარჯიში
5. der Trainingsanzug, die Trainingsanzüge სპორტული ტანსაცმელი
6. der Turnschuh,-e სავარჯიშო ფეხსაცმელი
7. bevorstehend მოახლოებული
8. scheinen-schien-hat geschienen ნათება
9. der Golfschläger გოლფის ჯოხი
10. Squash spielen ჯგუფური ხელბურთი
11. der Ball, die Bälle ბურთი
12. der Schläger,- ჩოგანი
13. das Netz,-e ბადე
14. aufschlagen-schlug auf-hat aufgeschlagen დარტყმა
15. Court კორტი
16. die Tennisanlage ჩობურთის მოედანი
17. der Gang, die Gänge გასასვლელი
18. das Tor, die Tore გოლი
19. der Schiedsrichter,- გვერდითი მსაჯი
20. das Spielfeld,-er სათამაშო მოედანი
21. die Mannschaft,-en გუნდი
22. der Torwart,-e მეკარე
23. ein Tor schiessen გოლის გატანა
24. das Kraulen,- კროლი
25. das Sprungbrett,- ტრამპლინი
26. Rücken schwimmen ზურგზე ცურვა
27. das Brustschwimmen,- ბრასი
28. tauchen-tauchte-hat getaucht ყვინთვა
29. das Pferderennen,- დოღი
30. das Autorennen,- ავტორბოლა
31. das Turnen,- ტანვარჯიში
32. die Leichtathletik,- მძლეოსნობა
33. der Schwebebalken,- ტანვარჯიშის ძელი
34. der Hürdenlauf,-e თარჯებით სირბილი

Feste und Feiertage


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. der Luftbaloon,-s ბუშტი
2. die Kerze,-n სანთელი
3. die Glückwunschkarte,-n მისალოცი ბარათი
4. gratulieren-gratulierte-hat gratuliert მილოცვა
5. die Verpackung,-en შეფუთვა
6. der Heilige Abend შობის ღამე
7. das Ostern აღდგომა
8. das Weihnachten შობა
9. die Auferstehung,-en აღდგომა
10. sich versammeln, versammelte mich, hat sich შეკრება
versammelt
11. sich verloben-verlobte mich –hat sich verlobt ნიშნობა
12. der Bräutigam,-e ნეფე
13. die Braut, die Bräute პატარძალი
14. rühren-rührte- hat gerührt მორევა
15. die Flitterwochen,- თაფლობის თვე
16. ,,Prost Neujahr!“ გაუმარჯოს ახალ წელს!
17. erhalten-erhielt-hat erhalten მიღება, აღება
18. verreisen-verreiste- ist verreist მოგზაურობა
19. jungvermählt ახალდაქორწინებული
20. austeilen-teilte aus-hat ausgeteilt განაწილება
21. der Kinderchor, die Kinderchöre ბავშვთა გუნდი
22. der Silvester,- ახალი წლის ღამე
23. riesig უზარმაზარი

Kalendar und Zeitbegriffe


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. der Zeitbegriff,-e დროის ცნება
2. erwachen-erwachte-hat erwacht გამოღვიძება
3. unbeständig ცვალებადი
4. heftig ძლიერი
5. der Regenschauer,- შხაპუნა წვიმა
6. Schaltjahr,-e ნაკიანი წელიწადი

Uhrzeit
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. das Morgengrauen,- განთიადი, აისი
2. der Sonnenaufgang,- :e აისი, განთიადი
3. aufgehen-ging auf-ist aufgegangen მზის ამოსვლა
4. untergehen-ging unter- ist untergegangen მზის ჩასვლა
5. anbrechen-brach an-hat angebrochen აქ: დაწყება
6. der Tagesanbruch, die Tagesanbrüche განთიადი
7. der Himmel ცა
8. heim kehren- kehrte heim- ist heim gekehrt სახლში დაბრუნება
9. die Abenddämmerung,-en ბინდი
10. die Neige,-n დახრა
11. verlassen-verliess- hat verlassen მიტოვება
12. der Uhrmacher,- მესაათე
13. die Gangenwart,-en აწმყო დრო
14. der Mittag,-e შუადღე
15. die Zukunft მომავალი
16. damals მაშინ, იმ დროს
17. deshalb ამიტომ
18. der Dinosaurier,- დინოზავრი
19. das Raumschiff,-e კოსმოსური ხომალდი
20. funkeln-funkelte-hat gefunkelt ბრწყინვა

Wetter und Jahreszeiten


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Jahreszeit,-en წელიწადის დრო
2. der Frühling გაზაფხული
3. der Sommer ზაფხული
4. der Herbst შემოდგომა
5. der Winter ზამთარი
6. die Schönheit,-en სილამაზე
7. angenehm სასიამოვნო
8. donnern-donnerte-hat gedonnert ჭექა-ქუხილი
9. die Wolke,-n ღრუბელი
10. der Blitz,- ელვა, მეხი
11. der Donner,- ჭექა-ქუხილი
12. der Regenschirm,-e ქოლგა
13. die Gummistiefel- რეზინის ბოტები
14. nass bis auf die Haut წვიმისგან გალუმპული
15. die Pfütze,-n გუბე
16. der Regenbogen ცისარტყელა
17. der Regentropfen,- წვიმის წვეთი
18. der Hagel,- სეტყვა
19. die Überschwemmung,-en წყალდიდობა, დატბორვა
20. strömen-strömte – hat geströmt თავსხმა
21. wahrscheinlich ალბათ
22. das Gewitter,- ქარიშხალი
23. sich Pfützen gebildet დაგუბება
24. schwitzen-schwitzte-hat geschwitzt გაოფლიანება
25. der Klappstuhl, die Klappstühle დასაკეცი სკამი
26. strahlen-strahlte-hat gestrahlt ნათება
27. das Klima,-te კლიმატი
28. der Wetterbericht,-e ამინდის პროგნოზი
29. die Wettervorhersage,-n ამინდის პროგნოზირება
30. der Nebel,- ნისლი, ბურუსი
31. der Eiszapfen,- ყინულის ლოლო
32. tauen-taute-hat getaut დნობა, ლღობა
33. rodeln-rodelte-hat gerodelt ციგაობა
34. der Frost, die Fröste ყინვა
35. eiskalt ყინავს
36. erfrieren-erfror- ist erfroren გაყინვა

Erde und Weltraum


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Welt,-en სამყარო
2. der Atlantik,- ატლანტიკა
3. der Western დასავლეთი
4. der Ostern აღმოსავლეთი
5. der Süden სამხრეთი
6. der Norden ჩრდილოეთ
7. die Wüste,- უდაბნო
8. der Äquator ეკვატორი
9. der Südpol სამხრეთ პოლუსი
10. der Weltraum, die Welträume დედამიწის ბრუნვა
11. der Erdteil,- კონტინენტი
12. beherbergen-beherbergte-hat beherbergt დაცვა
13. der Regenwald, die Regenwälder

14. die Kugel,-n სფერო


15. abflachen-flachte ab- hat abgeflacht გათანაბრება, გაბრტყელება
16. die Himmelsrichtung,-en ჰორიზონტის მხარე
17. der Pol,-e პოლუსი
18. die Artenvielfalt,-en ბიომრავალფეროვნება
19. der Breitenkreis,-e განედი
20. der Ozean,-e ოკეანე
21. das Polargebiet,-en

22. die Dschungel ჯუნგლი


23. sich erstrecken-erstreckte sich- hat sich er ვრცელდება
24. das Weltall,- კოსმოსი, სამყარო
25. das Sonnensystem,-e მზის სისტემა
26. der Stern,-e ვარსკვლავი
27. der Planet,-en პლანეტა
28. das Raumschiff,-e კოსმოსური ხომალდი
29. die Milchstrasse,-n ირმის ნახტომი
30. das Fernrohr,-e ტელესკოპი
31. sichtbar შესამჩნევი
32. der Streifen,- ზოლი
33. breit ფართო
34. unendlich უსასრულო
35. bestehen-bestand-hat bestanden შედგება
36. die Entwklungsländern განვითარებადი ქვეყნები
37. umfassen-umfasste-hat umfasst მოიცავს

Staat und Gesellschaft

N Vokabeln zum Text Übersetzungen


1. der Staat,-en სახელმწიფო
2. die Gesellschaft საზოგადოება
3. die Abgeordneten დეპუტატი
4. der Bundeskanzler, ბუნდესკანცლერი
5. die Regierung,-en მთავრობა
6. die Rede,-n სიტყვით გამოსვლა
7. der Regierungschef,-s მთავრობის მეთაური
8. der Ministerpräsident,-en პრემიერმინისტრი
9. die Partei,-en პარტია
10. der Vorsitzende თავჯდომარე
11. beliebt პოპულარული
12. das Mitglied,-er წევრი
13. die Wahl,-en არჩევნები
14. wählen-wählte-hat gewählt არჩევა
15. der Rechtsstaat,-en სამართლებრივი სახელმწიფო
16. die Staatsgewalt,-en სახელმწიფოებრივი ძალაუფლება
17. abhalten-hielt ab- hat abgehalten

18. wahlberechtigt ხმის მიცემის უფლება


19. die Ansicht,-en შეხედულება
20. sich verpflichten ვალდებულების აღება
21. das Grundgesetz,-e კონსტიტუცია
22. der Rundfunk,- რადიო
23. die Presse,-n პრესა
24. das Massenmedien,- მასმედია
25. einflussreich გავლენიანი
26. eher უფრო
27. wahr falsch მართალი - ტყუილი
28. die Schlagzeile,-n სათაური
29. der Artikel,- სტატია
30. der Lohn,- die Löhne ხელფასი
31. die Steuer,-n გადასახადი
32. die Gewerkschaft,-en პროფკავშირი
33. die Arbeitslosigkeit,- უმუშევრობა
34. die Eidgenossenschaft,-en კონფედერაცია
35. der Arbeitnehmer,- თანამშრომელი, დასაქმებული
36. sich einsetzen წვლილის შეტანა

Eigenschaften
1.
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Eigenschaft,-en თვისებები
2. zuhalten-hielt zu- hat zugehalten დაცობა
3. laut ruhig ხმამაღალი - მშვიდი
4. gehörsam unartig მორჩილი - ცელქი
5. derselbe მსგავსი
6. beschäftigt დაკავებული
7. ängstlich შეშინებული
8. das Taschenmesser,- ჯიბის დანა
9. unternehmungslustig ყოჩაღი

10. langweiligen მოსაწყენი


11. mutig მამაცი
12. herumsitzen გარშემო ჯდომა

13. ärgerlich გაბრაზებული


14. vertragen-vertrug-hat vertragen ატანა
15. der Pinsel,- ფუნჯი
16. der Flecken,- ლაქა
17. sorgfältig unvorsichtig გულმოდგინე - დაუდევარი
18. umgehen- ging um- ist umgegangen მოპყრობა

19. der Flecken ლაქა


20. nützlich საჭირო
21. hart weich მაგარი - რბილი
22. eng weit ვიწრო- ფართო
23. offen geschlossen ღია - დახურული
24. tief flach ღრმა - ზედაპირული
25. der Letzte უკანასკნელი
26. das Wasserbecken,- ნიჟარა
27. modisch altmodisch მოდური - ძველმოდური
28. kleiden –kleidete- hat gekleidet ჩაცმა
29. spannen-spannte-hat gespannt გაწელვა, გაჭიმვა

In, auf, unter…


N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. satt გამაძღარი
2. das Keksglas

3. kriechen-kroch-ist gekrochen ცოცვა, ხოხვა, ბობღვა


4. sich anstützen- stütze sich an –hat sich დაყრდნობა
angestützt
5. sich wagen-wagte sich-hat sich gewagt გაბედვა
6. die Fussleiste,-n პლინტუსი
7. sich lehnen- lehnte sich- hat sich gelehnt

8. laufen vor ihr weg

Farben
N Vokabeln zum Text Übersetzungen
1. die Farbe, die Farben feri/aq saRebavi
2. gelb yviTeli
3. rot wiTeli
4. rosa vardisferi
5. weiss = schwarz TeTri = Savi
6. grau nacrisferi
7. braun yavisferi
8. blass mkrTali
9. orange forToxlisferi
10. blau lurji
11. dunkelblau muqi cisferi
12. lila iisferi
13. dunkel = leuchtend muqi = naTeli
14. geblü mt yvavilebiani
15. gestreift zolebiani
16. gepunktet koplepiani
17. matt Ria nacrisferi
18. bunt Wreli
19. anhaben – hatte an – hat angehabt=tragen tansacmlis tareba aq: acvia
20. der Kittel, die Kittel xalaTi (eqimis xalaTi)
21. giftgrü n xasxasa mwvane
22. der Turnschuh, die Turnschuhe sportuli fexsacmeli
23. abstrakt malen abstraqtis xatva
24. benutzen=verwenden=anwenden გamoyeneba
25. mischen – mischte – hat gemischt Sereva/areva
26. meistens უmetesad
27. hocken – hockte – hat gehockt ჩაცუცქვა
28. das Keksglas keqsis forma
29. sich verstecken = das Verstecken damalva/TamaSi damalobana
30. hinainkriechen – kroch hinein– ist hineingekrochen SeZvroma
31. herauskriechen gamoZvroma
32. der Kä se yveli
33. die Pfote, die Pfoten TaTi
34. sich stü rzen an + Akk Camovarda/davardna
35. sich wagen gabedva
36. weg laufen gaqceva
37. das Loch, die Lö cher xvreli
38. lauern - lauerte – hat gelauert Casafreba
39 der Eingang/der Ausgang Sesasvleli/gamosasvleli
40. sich lehnen dayrdnoba/miyudeba
41. die Maus, die Mä use Tagvi
42. das Gras, die Grä ser balaxi
43. mitten SuaSi
44. zulaufen - lief zu – ist zugelaufen raime mimarTulebiT gaqceva
45. weglaufen – lief weg – ist weggelaufen gaqceva
46. plö tzlich ucbaT
47. bekommen-bekam-hat bekommen miReba
48. die Angst SiSi
49. die Treppe, die Treppen kibe
50. sich Nase an Nase gegenü ber stehen pirispir dgoma

Tätigkeit
N Vokabeln zum Text
1. die Tä tigkeit, die Tä tigkeiten saqmianoba
2. flü stern - flü sterte –hat geflü stert CurCuli
3. entlaufen – entlief – ist entlaufen gaqceva, xelidan dasxletva
4. anlehnen – lehnte an – hat angelehnt miyudeba
5. der Verehrer, die Verehrer Tayvanismcemeli
6. aufheben – hob auf - aufgehoben maRla aweva
7. der Blumenstrauss Taiguli
8. hinstellen-stellte hin- hat hingestellt iqiT dadgma
9. fallen – fiel – ist gefallen davardna
10. die Kiste, die Kisten yuTi
11. der Kasten, die Kasten yuTi, kardonis yuTi, skivri
12. berü hren-berü hrte- hat berü hrt xeliT Sexeba
13. sich ö ffnen = zumachen gaxsna= daketva
14. bis an den Rand fü llen piramde gavseba
15. verschliessen-verschloss – hat verschlossen daketva, daxurva
16. der Kork, die Korke sacobi
17. schü tteln, schü ttelte, hat geschü ttelt SenjRreva
18. ausleeren- leerte aus hat ausgeleert gamocarieleba
19. ausleeren – leerte aus – hat ausgeleert dacla
20. zerreissen - zerriss – hat zerrissen gaxeva
21. zuwerfen – warf zu – hat zugeworfen burTis gadagdeba
22. umwerfen – warf um – hat umgeworfen gadmogdeba
23. auffangen– fing auf – hat aufgefangen burTis daWera
24. der Fussball fexburTis burTi
25. zerbrechen – zerbrach – ist zerbrochen gatexva
26. der Teller, die Teller TefSi
27. der Spielpartner, die Spielpartner TanamoTamaSe
28. flicken – flickte – hat geflickt gakerva
29. stehlen – stahl hat gestohlen moparva
30. der Diebstahl qurdoba
31. der Dieb, die Diebe qurdi
32. der Rä uber, die Rä uber yaCaRi
33. ziehen – zog – hat gezogen gaweva, aq gamoweva
34. drü cken – drü ckte – hat gedrü ckt SeReba
35. ausrutschen – rutschte aus – ist ausgerutscht dasrialeba
36. sich verstecken = das Verstecken damalva / TamaSi damalobana
37. verfolgen – verfolgte – hat verfolgt midevneba
38. die Bananenschale bananis qerqi
39 Es geht einfach nicht auf! ar iReba!