Sie sind auf Seite 1von 7

Steam Inhaler

Guidebook
Model 40-741-000

Please read this guidebook


completely before operating this unit.

TOLL-FREE CUSTOMER CARE HELPLINE:


1-800-622-4714

Your physician or healthcare professional


can assist you in determining your
optimal treatment schedule.

English • Spanish
Limited One-Year Warranty Product Identification • Never use without water in the water
heater tank.
MABIS Healthcare (‘MABIS’) guarantees that its MABIS Steam Inhaler will be free from • The unit should not be left unattended
manufacturing defects under normal use for a period of one year from the date of purchase. Extension Tube
Mask while plugged in.
Variable Steam • Do not tilt or shake the unit when in
This warranty covers only normal use, and does not apply to use in any clinical or Control operation.
commercial applications. This warranty does not cover batteries or other power sources that
may be provided with or used with the MABIS Steam Inhaler. This warranty is voided if the Cover • Disconnect the unit from the electrical
MABIS Steam Inhaler product is misused or abused in any manner. outlet before cleaning, filling and after
each use.
Lid
If the MABIS Steam Inhaler fails to operate during the warranty period, return it postage Nozzle • Do not use attachments unless
prepaid along with $5.00 for return shipping and insurance to: MABIS Healthcare, Internal recommended by the manufacturer.
Attn: Repair Department, 1931 Norman Drive, Waukegan, IL 60085. Repair or replacement water heater • Never add medicines or aromatherapy
Suction Tube liquids to the water heater tank.
of the defective unit, at MABIS’ option, is the sole remedy under this warranty. tank
Drain tank Operating Cautions
ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMITED IN
DURATION TO THE TIME THAT THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OWNS THE • Close adult supervision is highly
PRODUCT. Some states do not allow limitations or how long an implied warranty lasts., so recommended when this unit is used by
the above limitation may not apply to you. invalids or children.
Pin Power Cord/ • Keep your eyes away from the output of
This warranty constitutes MABIS’ only responsibility and obligation to repair and/or replace Measuring Power Switch vapor mist.
materials or components, or refund the purchase price. MABIS will not be responsible for cup Aromatherapy tank • The maximum capacity of the water heater
any indirect, incidental, special, consequential, or punitive damages or other loss, tank is 25 mL and should not be overfilled.
including, but not limited to, damage to or loss of other property or equipment and personal Cautions • The maximum capacity of the
injuries, whether to purchaser or others. MABIS shall in no event be liable to the purchaser armomatherapy tank is 60 mL and should
Product Cautions
for any amount in excess of the cost of repair and/or replacement of the unit, or the purchase not be overfilled.
price of the unit. Some states do not allow the exclusive or limitation of incidental or Please use general safety precautions when • Do not use this unit while operating a
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. operating your Steam Inhaler. vehicle.
This unit should be used only for (1) its • If any discomfort or abnormality occurs,
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary intended purpose as described in this stop using the unit immediately.
from state to state. guidebook, and (2) with medications only
under the supervision and instruction of your
Storage Cautions
MABIS Healthcare physician. • Do not store the unit in direct sunlight,
1931 Norman Drive high temperature or humidity.
Waukegan, IL 60085 • Keep the unit out of reach of small
READ THE FOLLOWING BEFORE USING
children.
• To avoid electrical shock: Keep unit away • Always keep the unit unplugged and empty
from water • Do not handle the unit or while not in use.
Index Introduction power cord with wet hands • Do not
Cleaning Cautions
immerse the unit in liquid • Do not use
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Thank you for purchasing a MABIS Steam while bathing • Do not reach for a unit that • Check the mask, extension tube, tank,
Inhaler. With proper care and use, your has fallen into water – immediately unplug suction tube and any other optional
Product Identification . . . . . . . . . . . . . . 3 Steam Inhaler will provide you with many the unit. components before each use.
years of therapeutic relief. • Do not use the unit if it has any damaged Dirty or worn parts should be replaced.
Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 • Do not immerse the unit in water. It may
This unit operates on standard AC power. parts (including power cord or plug), if it
Treatments are delivered quickly, safely and has been submersed in water or dropped. damage the unit.
Cleaning Procedures . . . . . . . . . . . . . . 4 • Disconnect the unit from the electrical
conveniently with the use of tap water. Promptly send the unit for examination
and repair. outlet before cleaning.
Operating Your Inhaler . . . . . . . . . . . . . 4-5 We encourage you to thoroughly read this • Do not use extension cords. • Clean all necessary parts after each use
guidebook to learn about the features of • The unit should not be used where as instructed in this guidebook.
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 your Steam Inhaler. flammable gas, oxygen or aerosol spray
Product Specifications . . . . . . . . . . . . . 6 products are being used.
• Keep the air vents open. Do not place the
unit on a soft surface where the openings
can be blocked.
• Do not operate the unit if the water tank is
empty.
• If any abnormality occurs, discontinue use
until the unit has been examined and
repaired.

2 3
Cleaning Procedures Operating Your Inhaler 8) Position the extension tube to a NOTE: Occasionally the nozzle that directs
comfortable position by manually the steam into the extension tube may
Rinsing Technique Follow the cleaning instructions in this extending or retracting the tube. become obstructed. If the Steam Inhaler
(Performed after each use): guidebook under ‘Cleaning Technique’ prior begins to produce a significanty smaller
to using your Steam Inhaler for the first time 9) Slide the variable steam control down for amount of steam or no steam at all, the
1) Make sure that the unit has cooled or after it has been stored for an extended small-sized particles of steam. Smaller nozzle needs to be cleaned. To clean the
(approx. 10 minutes), the POWER period of time. particles are ideal when inhaling steam nozzle, remove the cover from the Steam
switch has been turned to the ‘OFF’ through the nose. Slide the control up Inhaler. Firmly grasp the nozzle and twist
position and the unit has been REMEMBER: Always unplug the Inhaler and large-sized particles will result. clockwise to remove, Fig. 7. Insert a fine
disconnected from the power source. and make sure the POWER switch is turned Larger particles are ideal when inhaling gauge needle or the pin which is stored
to the ‘OFF’ position before cleaning, through the mouth. under the bottom of the Steam Inhaler into
2) Remove the cover assembling and before or after each use. NOTE: Extending the tube also lowers the the nozzle to clear the airway, Fig. 7. To
from the body of the temperature of the steam. reattach the nozzle, align the nozzle
Steam Inhaler. 1) Place the Inhaler brackets with the grooves on the nozzle
Remove the cap to the on a flat, stable 10) Check that the POWER switch is in the base. Turn counterclockwise until the nozzle
water heater tank, surface within reach, ‘off’ position. Plug the power cord into a locks into place.
Fig. 1. with the mask facing main outlet.
towards you, Fig. 3.
3) Carefully remove the 11) Turn the POWER switch to the ‘ON’
one-piece Fig. 1 2) Gently pull straight up position.
aromatherapy/drain on the cover of the
tank from the unit, Inhaler to remove lid. 12) Start your treatment.
Fig. 2.
Fig. 7
3) Remove the cap to the 13) The Steam Inhaler will begin to output
4) Rinse water heater tank by Fig. 3 steam in approximately 60 seconds.
aromatherapy/drain turning it Once the level of steam becomes weak Troubleshooting
tank with hot tap water. counterclockwise, (approximately 6-9 minutues), turn the
If any abnormality occurs during use, please
Fig. 4. POWER switch to the ‘OFF’ position and
check and correct the following:
5) Empty any remaining unplug the power cord from the outlet.
Fig. 2
water from the water 4) Using the included Condition Correction
heater tank. measuring cup, fill the
water heater tank with
IMPORTANT! Unit does not Check the AC connection
6) Dry with clean towels or allow to approximately 25 mL operate when to the outlet.
The Inhaler will automatically shut off if it POWER switch
completely air dry. of tap water, Fig. 5. Do
becomes overheated. If/when this happens, is turned.
not fill water above the
immediately:
7) Reassemble the Steam Inhaler and store five square-shaped Fig. 4
No steam Check that there is water
in a cool, dry place. vents on the wall of
1) Turn the POWER switch to the ‘OFF’ or low rate in the water heater tank.
the tank. NOTE: Do
position. of steam
Cleaning Technique not use anything
2) Unplug the power cord from the outlet. Check that there is
(Performed once a week or before first time except water in the
3) Allow the unit to cool for approximately saline or aromatherapy
use): water heater tank.
30 minutes. water in the
aromatherapy/drain tank
1) Follow steps 1-5 under ‘Rinsing 5) Reattach the cap and
Before restarting the unit, make sure that (if applicable).
Technique.’ the cover.
the air vents on the extension tube are not
obstructed. Make sure that suction
2) Wash aromatherapy/drain tank, cover, 6) If desired, remove
tube and other components
water heater tank cover, extension tube the aromatherapy/drain
and mask in warm water and a mild tank from the unit. Fill Fig. 5
After Every Use are properly attached.
detergent. Thoroughly rinse and allow to the aromatherapy tank 1) Unplug the unit from the power source. Make sure that the steam
completely dry. with up to 60 mL of 2) Allow the unit to completely cool nozzle is clean. Remove
saline or aromatherapy (approximately 10 minutes). nozzle and clear the
Cleaning the Steam Inhaler water, Fig. 6. 3) Carefully remove the aromatherapy/drain airway with the pin or fine
NEVER submerge the main unit in water. tank and pour out any remaining water. gauge needle.
7) Return the 4) Follow the cleaning procedures provided
Wipe the Steam Inhaler using a soft, slightly aromatherapy/drain in this guidebook.
water-moistened cloth. tank to the unit
making sure that the
NOTE: Any other form of cleaning or suction tube makes
cleaning agents may damage the unit and contact with the
void your warranty. bottom of the tank. Fig. 6

4 5
Product Specifications
Name and Model Number MABIS Steam Inhaler, #40-741-000
Power Consumption Max. 300 Watt
Internal Water Heater Tank Capacity 25 mL
Aromatherapy Tank Capacity
Water Boiling Time
60 mL
Approximately 60 seconds
Guía del
Operation Time Approximately 6-9 minutes
Steam Temperature (Ideal)
Measuring Cup Capacity
109.0°F (42.8°C)
25 mL
Vaporizador
Dimensions 5-1/8” x 3-3/4” x 10”
Weight 1 lb. 5 oz.
Modelo 40-741-000
Specifications are subject to change without notice.

With respect to electric shock, fire and mechanical hazards only in accordance with
UL 2601-1.

Sírvase leer completamente esta guía


detallada antes de operar la unidad.

LÍNEA DE ASISTENCIA GRATUITA AL CLIENTE:


1-800-622-4714

Su médico o profesional de cuidados


médicos puede ayudarlo a determinar su
plan óptimo de tratamiento.
1931 Norman Drive
Waukegan, IL 60085 USA
Toll-Free Customer Care Helpline: 800-622-4714
www.mabis.net
E-mail: inhaler@mabis.net
Phone: 847-680-6811
Fax: 847-680-9646

Inglés • Español
#91-032-741 04/05
©2005 MABIS Healthcare
6
Identificatión del Producto • Nunca use la unidad sin agua en el tanque
Garantía Limitada de Un Año calentador.
MABIS Healthcare (‘MABIS’) garantiza que su Vaporizador MABIS estará libre de defectos Tubo de Extensión
• No incline ni sacuda la unidad mientras
de fábrica en condiciones normales de uso durante un año partir de la fecha de compra. Máscara esté en funcionamiento.
Control Variable • La apertura de la tapa durante la operación
Esta garantía cubre solamente el uso normal y no cubre el uso en aplicaciones clínicas o puede causar lesiones graves.
comerciales. Esta garantía no cubre baterías u otras fuentes de potencia que se suministren
Cubierta • Desconecte la unidad del tomacorriente
o usen con el Vaporizador MABIS. Esta garantía carece de validez si el Vaporizador MABIS
eléctrico antes de limpiarla, llenarla y
es sometido a malos tratos o abusos de cualquier manera.
después de cada uso.
Tapa
Si el Vaporizador MABIS dejara de funcionar durante el tiempo en que esté en posesión del Tobera • No use accesorios de fijación, a menos
comprador original, el mismo deberá enviarlo, con timbre pre-pago a: MABIS Healthcare Tanque Interno que lo hubiera recomendado el fabricante.
Inc., Attn: Repair Department (Atención: Departamento Reparaciones), 1931 Norman Drive, Calentador de • Nunca agregue medicamentos o
Waukegan, IL 60085. MABIS reparará o reemplazará la unidad defectuosa, a criterio de Tubo de aspiración Agua líquidos de aromaterapia al tanque
MABIS. La reparación o reemplazo de la unidad defectuosa, a criterio de MABIS, es el único Tanque de calentador de agua.
recurso que ofrece esta garantía. Drenaje
Precauciones Operativas
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE EL COMPRADOR PUEDA TENER SE LIMITA • Se recomienda enérgicamente la
EN DURACIÓN AL TIEMPO EN QUE EL COMPRADOR ORIGINAL TENGA EL supervisión estricta por un adulto cuando
PRODUCTO EN SU PODER. Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de Cable de
Alimentación/ la unidad sea usada por niños o personas
duración de una garantía implícita, de manera que la limitación citada puede no aplicarse Pasador
Copa de Interruptor de incapacitadas.
en su caso. Alimentación
Medición Tanque para Aromaterapia • Mantenga los ojos alejados de la salida de
Esta garantía constituye la única responsabilidad y obligación de MABIS de reparar y/o la niebla del medicamento.
cambiar materiales o componentes, o reintegrar el precio de compra. MABIS no será Precauciones • La capacidad máxima del tanque
responsable por los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuentes o calentador de agua es de 25 mL y no debe
punitivos u otras pérdidas, incluyendo sin limitación, daños o pérdidas de otros bienes o Precauciones del producto sobrepasar ese límite.
equipos y lesiones personales, ya sea al comprador o a otros. MABIS no será de ninguna Observe las precauciones generales de • La capacidad máxima del tanque de
manera responsable frente al comprador por cualquier monto que supere el costo de seguridad cuando use su Vaporizador. aromatoterapia es de 60 mL y no debe
reparación y/o cambio de la unidad, o el precio de compra de la misma. Algunos estados no sobrepasar ese límite.
permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de manera que Esta unidad sólo deberá utilizarse para
(1) el propósito para el cual fue diseñada, • No use esta unidad mientras conduce un
la limitación o exclusión citadas pueden no aplicarse en su caso.
según lo descrito en esta guía detallada; y vehículo.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es probable que además goce de (2) con medicamentos administrados • En caso de incomodidad o anormalidad,
otros derechos, los cuales varían según el estado. exclusivamente bajo la supervisión y deje de usar la unidad inmediatamente.
prescripción de su médico.
MABIS Healthcare Precauciones de Almacenamiento
1931 Norman Drive LEA ANTES DE USAR • No guarde la unidad bajo luz solar directa,
Waukegan, IL 60085 alta temperatura o humedad.
• Evite el shock eléctrico: Mantenga la • Mantenga la unidad fuera del alcance de
unidad alejada del agua • No manipule la niños pequeños.
unidad o el cable de alimentación con las • Siempre mantenga la unidad
manos mojadas • No sumerja la unidad en desenchufada y vacía cuando no la use.
Index Introducción líquidos • No la use mientras se baña • No
Precauciones de Limpieza
recoja una unidad que se ha caído en el
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gracias por haber adquirido un Vaporizador agua – Desenchúfela de inmediato. • Revise la máscara, el tubo de extensión, el
MABIS. Con el cuidado y uso adecuados, • No use la unidad si tiene partes dañadas tubo de aspiración y cualquier otro
Identifcación del Producto . . . . . . . . . 9 su Vaporizador le brindará muchos años de (incluido el cable de alimentación o componente opcional antes de cada uso.
alivio terapéutico. enchufe). Si ha sido sumergida en agua o Cambie las partes sucias o con desgaste.
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 se ha caído, envíela de inmediato para • No sumerja la unidad en agua. Podría
Esta unidad funciona con alimentación dañarse.
estándar de CA. Los tratamientos se real- revisión y reparación.
Precedimientos de Limpieza . . . . . . . 10 • No use cables de extensión. • Desconecte la unidad del tomacorriente
izan en forma rápida, segura y conveniente,
• No use la unidad donde haya gas eléctrico previo a la limpieza.
Operación del Vaporizador. . . . . . . . . 10-11 usando agua de la canilla.
inflamable, oxígeno o productos de • Limpie todas las partes necesarias
Le sugerimos que lea atentamente esta pulverización con aerosol. después de cada uso, según lo indicado
Solución de Problemas . . . . . . . . . . . 11 guía para conocer las funciones del en la guía detallada.
• Mantenga abiertos los venteos. No coloque
Vaporizador. la unidad sobre una superficie blanda
Especificaciones del Producto . . . . . . 12
donde puedan bloquearse las aberturas.
• No opere la unidad con el tanque de agua
vacío.
• Si nota alguna anormalidad, deje de usar
la unidad hasta que haya sido revisada o
reparada.
8 9
Procedimientos de Limpieza NOTA: Cualquier otra forma de limpieza o 7) Vuelva a colocar el 2) Permita que la unidad se haya enfriado
agentes de limpieza podría dañar el tanque de completamente (aproximadamente
Técnica de Enjuagado acabado de la unidad. drenaje/aromaterapia 10 minutos).
(Después de cada tratamiento): en la unidad, 3) Retire cuidadosamente el tanque de
Operación del Vaporizador asegurándose de que drenaje/aromaterapia y vierta el agua que
1) Asegúrese de haber enfriado la unidad el tubo de aspiración pudiere haber quedado.
(aproximadamente 10 minutos), de que Siga las instrucciones de limpieza que se entre en contacto con 4) Siga los procedimientos de limpieza
el interruptor de encendido (POWER) indican en la sección ‘Técnica de la parte inferior del indicados en esta guía detallada.
esté en posición ‘OFF’ (Apagado) y de Limpieza’ de en esta guía detallada antes tanque.
de usar su Vaporizador por primera NOTA: Ocasionalmente puede obstruirse la
que la unidad haya sido desconectada
vez o después de no haberlo usado durante 8) Coloque el tubo de tobera que dirige el vapor al tubo de
de la fuente de alimentación. Fig. 6
un período de tiempo prolongado. extensión en una extensión. Si el vaporizador comienza a
posición cómoda, producir una cantidad de vapor
2) Retire la cubierta del RECUERDE: Siempre desenchufe el extendiéndolo o retrayéndolo. significativamente menor o no produce
cuerpo del Vaporizador y asegúrese de que el vapor, será necesario limpiar la tobera. Para
Vaporizador. Retire la interruptor de encendido (POWER) se 9) Para pequeñas partículas de vapor, tal fin, retire la cubierta del Vaporizador.
tapa del tanque encuentre en posición de apagado (‘OFF’) lleve hacia abajo el control variable de Tome con firmeza la tobera y hágala girar
calentador de agua, antes de efectuar la limpieza, el armado y vapor. Las partículas más pequeñas en el sentido de las agujas del reloj para
Fig. 1. antes o después de cada uso. resultan ideales cuando se inhala vapor retirarla, Fig. 7. Inserte una aguja fina o el
por la nariz. Si desliza el control hacia pasador que se encuentra debajo de la
3) Retire con cuidado de 1) Coloque el arriba, se formarán partículas grandes,
Fig. 1 Vaporizador a su parte inferior del Vaporizador en la tobera
la unidad, el tanque de que resultan ideales cuando se inhala
alcance, en una para limpiar la vía de agua, Fig. 7. Para
drenaje/aromaterapia por la boca.
superficie plana y volver a armar la tobera, alinee las
de una pieza, NOTA: Al extender el tubo, también
estable, con la escuadras de la tobera con las ranuras, en
Fig. 2. disminuye la temperatura del vapor.
máscara hacia usted, la base de la tobera. Haga girar en sentido
Fig. 3. 10) Verifique que el interruptor de encendido contrario a las agujas del reloj hasta que la
4) Lave el tanque de
se encuentre en posición de apagado. tobera se trabe en su lugar.
drenaje/aromaterapia 2) Levante suavemente
con agua caliente. Enchufe el cable de alimentación en el
la cubierta del tomacorriente principal.
Vaporizador para
5) Vacíe el agua que retirar la tapa. 11) Lleve el interruptor de encendido a la
Fig. 2 Fig. 3
pudiere haber posición de encendido (‘ON’).
quedado en el tanque 3) Retire la tapa del
calentador. tanque calentador de 12) Inicie su tratamiento.
agua haciéndola girar Fig. 7
13) El Vaporizador comenzará a despedir
6) Seque con toallas limpias o deje secar en sentido contrario a
completamente al aire. las agujas del reloj,
vapor en aproximadamente Solución de Problemas
60 segundos. Una vez que el nivel de
Fig. 4. vapor se haya debilitado Si detecta alguna anormalidad durante el
7) Vuelva a armar el Vaporizador y guárdelo (aproximadamente 6-9 minutos), lleve el uso, revise y corrija lo siguiente:
4) Utilizando la copa de
en un lugar frío y seco. interruptor de encendido (POWER) a la
medición que viene Condición Correccion
con el equipo, llene el posición ‘OFF’ y desenchufe el cable de
Técnica de Limpieza tanque calentador de alimentación del tomacorriente. La unidad no Revise la conexión de CA
(Después del último tratamiento del día o Fig. 4 funciona con el al tomacorriente.
agua con interruptor
antes de usarlo por primera vez):
aproximadamente ¡IMPORTANTE! encendido.
25ml de agua de la El Vaporizador se apagará automáticamente
1) Siga los pagos 1 al 5 indicados en No sale vapor Verifique que haya agua
canilla, Fig. 5. Que el en caso de sobrecalentamiento. Cuando, y
‘Técnica de Enjuagado.’ o sale muy en el tanque calentado de
agua no pase de los si, esto sucediera, inmediatamente:
cinco orificios poco. agua.
2) Lave el tanque de drenaje/aromaterapia, 1) Lleve el interruptor de ENCENDIDO a la Verifique que haya agua
cuadrados de venteo
la cubierta del tanque calentador de posición de apagado (‘off’). salina o de aromaterapia
que se encuentran en
agua, el tubo de extensión y la máscara 2) Desenchufe el cable de alimentación del en el tanque de
la pared del tanque.
en agua caliente con detergente suave. tomacorriente. drenaje/aromaterapia (si
NOTA: Sólo use agua
Enjuague bien y deje secar 3) Deje enfriar el motor durante 30 minutos. corresponde).
en el tanque
completamente. Asegúrese de que el tubo
calentador. Antes de reiniciar la unidad, asegúrese de
Fig. 5 de aspiración y demás
Limpieza del Vaporizador 5) Vuelva a colocar la que no estén obstruidos los venteos. componentes estén bien
NUNCA sumerja la unidad principal en tapa y la cubierta. conectados.
agua. Después de Cada Uso Asegúrese de que la
6) Si lo desea, retire el tanque de tobera de vapor esté
Limpie el Vaporizador con un paño suave y drenaje/aromaterapia de la unidad. 1) Desenchufe la unidad de la fuente de limpia. Retire la tobera y
levemente humedecido en agua. Llénelo con un máximo de 60 mL de alimentación. aire con el pasador o la
agua salina o de aromaterapia, Fig. 6. aguja fina.

10 11
Especificaciones del Producto
Nombre y Número de Modelo MABIS Vaporizador, #40-741-000
Consumo de Energía Max. 300 Watt
Capacidad de Tanque del
Calentador Interno 25 mL
Capacidad del Tanque de
Aromaterapia 60 mL
Tiempo que Hieve la Agua Aproximadamente 60 segundos
Tiempo de Operación Aproximadamente 6-9 minutos
Temperatura de Vapor (Ideal) 109.0°F (42.8°C)
Capacidad de Taza de Medir 25 mL
Dimensiones 5-1/8” x 3-3/4” x 10”
Peso 1 lb. 5 oz.

Las especificaciones están sujestas a cambio sin previo aviso.


Protección contra shock eléctrico
Modo de operación – Continuo.

Respecto del shock eléctrico, peligro de incendio o mecánico sólo de conformidad


con la norma UL 2601-1.

1931 Norman Drive


Waukegan, IL 60085 USA
Línea de Asisencia Gratuita al Cliente: 800-622-4714
www.mabis.net
Correo electrónico: inhaler@mabis.net
Teléfono: 847-680-6811
Fax: 847-680-9646

#91-032-741 04/05
©2005 MABIS Healthcare
12

Das könnte Ihnen auch gefallen