Sie sind auf Seite 1von 26

Wortschatz. Begegnungen A1. Lektionen 5-6.

1 №
2 номер главы
3 Teil - раздел лекции
A - слова из разделов А,С,D
B - слова из факультативного раздела B
4 страница в учебнике
5 a/p – aktiv/passiv = активный/пассивный словарь
6 Nom. - das Nomen = имя существительное
Verb – das Verb = глагол
Adj. – das Adjektiv = имя прилагательное
Adv. – das Adverb = наречие
Funk. – das Funktionswort = вспомогат. часть речи (предлог, союз и др.)
Ausdr. – der Ausdruck = выражение
Abk. – die Abkürzung = сокращение
F – Fachbegriff

1 2 3 4 5 6 7 8 9
№ §§ Tei Seite a Wort- deutsch russisch
l LB / art
p
1. 5 A 109 a Verb absagen [er sagt ab, er hat отменять
abgesagt] + A. отменить встречу
einen Termin absagen
2. 5 A 109 a Nom der Alltag, -e будни
3. 5 A 109 a Nom die Anrede,-n обращение
4. 5 A 109 p Nom die Arbeitstätigkeit, -en трудовая деятельность
5. 5 A 109 p Nom die Computerfunktion, -en компьютерная функция
6. 5 A 109 a Nom der Tagesablauf, "-e распорядок дня; режим дня
7. 5 A 109 a Nom die Terminvereinbarung, -en согласование времени встречи
8. 5 A 109 a Nom die Vereinbarung, -en соглашение, договорённость
9. 5 A 109 p Nom Vergangenes прошлое
über Vergangenes berichten говорить о прошлом
10. 5 A 110 a Verb anfangen [er fängt an, er hat начинать, начинаться
angefangen] Обсуждение начинается в 14 часов.
Die Besprechung fängt um 14 Я начинаю работу в 8 часов.
Uhr an.
Ich fange mit der Arbeit um 8
Uhr an.
11. 5 A 110 a Verb aufstehen [er steht auf, er ist вставать
aufgestanden]
12. 5 A 110 a Nom die Besprechung,-en обсуждение
13. 5 A 110 a Nom der Feierabend, -e конец рабочего дня
Martin hat um 17 Uhr Мартин заканчивает работу в 17
Feierabend. часов.
14. 5 A 110 a Verb frühstücken [er hat gefrühstückt] завтракать
15. 5 A 110 a Nom die Mittagspause, - обеденный перерыв
16. 5 A 110 a Nom die Nachrichten (Pl.) известия
17. 5 A 110 p Nom der Spielfilm, -e художественный фильм
18. 5 A 110 a Nom die Uni, -s университет
19. 5 A 110 a Verb vereinbaren [er hat vereinbart] согласовывать
+A. согласовать время встречи
einen Termin vereinbaren
20. 5 A 111 a Adj allein(e) один, в одиночестве
allein(e) essen есть в одиночестве
21. 5 A 111 a Verb aufschreiben [er schreibt auf, er записать
hat aufgeschrieben] + A. записать время встречи
einen Termin aufschreiben
22. 5 A 111 p Nom das Fitnessstudio, -s студия фитнеса
23. 5 A 111 p Nom die Germanistik германистика
24. 5 A 111 p Verb die Kneipe, -n пивная, трактир
25. 5 A 111 a Nom die Regel, -n правило
in der Regel как правило
26. 5 A 112 a Nom die Prüfung, -en экзамен
27. 5 A 112 a Nom der Weg, -e путь, дорога
28. 5 A 112 a Ausdr wie spät? как поздно?
Wie spät ist es? Который час?
29. 5 A 113 a Funk anderthalb полтора
30. 5 A 113 a Verb ankommen [er kommt an, er ist прибывать, приезжать
angekommen] in + D.
31. 5 A 113 a Verb beginnen [er hat begonnen] начинать, начинаться
Ich beginne mit der Arbeit. Я начинаю работать.
Wann beginnt der Deutschkurs? Когда начинается курс немецкого?
32. 5 A 113 a Nom der Bus, -se автобус
33. 5 A 113 a Verb dauern [er hat gedauert] длиться, продолжаться
Wie lange dauert der Film? Как долго продолжается фильм?
34. 5 A 113 p Nom der Deutschunterricht,-e урок немецкого
35. 5 A 113 a Nom das Ende, -n конец
Wann ist das Konzert zu Ende? Когда заканчивается концерт?
36. 5 A 113 a Nom der Flug, "-e полет
37. 5 A 113 a Adj genau точный
die genaue Zeit точное время
38. 5 A 113 a Adj halb половина
eine halbe Stunde полчаса
39. 5 A 113 a Nom der Schlaf сон
40. 5 A 113 a Adj spät поздний, поздно
41. 5 A 113 a Verb treffen [er trifft, er hat getroffen] встречать кого-л.
+A.
42. 5 A 113 a Adj ungefähr приблизительно
43. 5 A 113 a Nom der Unterricht, -e преподавание, обучение; (учебные)
Unterricht haben/geben занятия, уроки
иметь/давать уроки
44. 5 A 113 p Nom der Zeitpunkt, -e момент, дата
45. 5 A 113 a Funk zweieinhalb два с половиной
zweieinhalb Stunden два с половиной часа
46. 5 A 114 a Verb anrufen [er ruft an, er hat звонить кому-л. по телефону
angerufen] + A. звонить коллеге
einen Kollegen anrufen
47. 5 A 114 a Nom der Auftrag, "-e поручение, задание
48. 5 A 114 a Verb beachten [er hat beachtet] + A. обращать внимание, принимать во
eine Regel beachten внимание что-л.
соблюдать правило
49. 5 A 114 p Nom der Blumenstrauß, "-e букет цветов
50. 5 A 114 a Verb buchen [er hat gebucht] + A. бронировать
einen Flug buchen забронировать место в самолёте
51. 5 A 114 p Nom der Chef,-s шеф
52. 5 A 114 p Nom der Computerspezialist, -en специалист по компьютерам
53. 5 A 114 a Verb führen [er hat geführt] + A. вести
ein Gespräch führen вести разговор
54. 5 A 114 a Verb lösen [er hat gelöst] + A. решать
ein Computerproblem lösen решить проблему с компьютером
55. 5 A 114 a Verb müssen [er muss, er hat gemusst] быть должным
Er muss die Gäste abholen. Он должен встретить гостей
56. 5 A 114 a Adj notwendig необходимый
57. 5 A 114 a Nom reparieren [er hat repariert] +A ремонтировать
58. 5 A 114 a Verb sollen [er soll, er hat gesollt] быть обязанным
Der Chef sagt, ich soll Frau Шеф сказал, что я должен позвонить
Schäfer anrufen. госпоже Шефер.
59. 5 A 114 a Nom der Stress стресс
60. 5 A 115 a Nom die Ankunft, "-e прибытие, приезд
61. 5 A 115 p Nom die Buchung, -en заявка, запись, броня
62. 5 A 115 a Funk danach после этого
63. 5 A 115 a Verb einschalten [er schaltet ein, er hat включать
eingeschaltet] + A.
64. 5 A 115 a Nom die Fahrt, -en поездка
65. 5 A 115 a Nom der Flughafen, "- аэропорт
66. 5 A 115 a Nom der Schluss конец
zum Schluss в заключение, наконец
67. 5 A 116 p Nom Arme (f)/ Armer (m) беднячка/ бедняк, бедняга
Du Arme! Du Armer! Ты, бедняга (ж/м)!
68. 5 A 116 p Nom das Benzin бензин
69. 5 A 116 a Nom das Fenster, - окно
70. 5 A 116 a Adj furchtbar страшный, ужасный
Das ist ja furchtbar! Это же ужасно!
71. 5 A 116 a Adj ganz- целый
den ganzen Tag целый день
72. 5 A 116 a Funk ja же, ведь
das ist ja furchtbar! это же ужасно!
73. 5 A 116 a Funk jemand кто-то
74. 5 A 116 a Verb laufen [er läuft, er ist gelaufen] бегать, бежать; работать,
функционировать
75. 5 A 116 a Adj pünktlich пунктуальный, точный
76. 5 A 116 p Verb schiefgehen [es geht schief, es ist не удаваться, идти вкривь и вкось
schiefgegangen]
77. 5 A 116 p Nom die Tankstelle,-n автозаправка
78. 5 A 116 p Funk wie как
wie immer как всегда
79. 5 A 116 a Funk zurück назад
80. 5 A 117 p Adj mündlich устный
81. 5 A 117 a Verb passieren [es ist passiert] происходить, случаться
Was ist passiert? Что случилось?
82. 5 A 117 p Nom die Vergangenheit, -en прошедшее время
83. 5 A 117 p Nom der Wechsel,- изменение, смена, чередование
84. 5 A 117 p Nom der Zustand, "-e состояние
85. 5 A 119 p Verb analysieren [er hat analysiert] +A анализировать
86. 5 A 119 p Verb ordnen [er hat geordnet] +A. упорядочивать; располагать (в
Ordnen Sie die Verben nach der известном порядке), систематизиро-
Endung. вать
Расположите глаголы по окончаниям.
87. 5 A 120 a Verb anschließen [er schließt an, er hat подключать
angeschlossen] + A. подключить принтер
den Drucker anschließen
88. 5 A 120 p Verb ausdrucken [er druckt aus, hat распечатать
ausgedruckt] +A. распечатать документ
ein Dokument ausdrucken
89. 5 A 120 p Verb ausschalten [er schaltet aus, er hat выключать
ausgeschaltet] +A.
den Fernseher ausschalten выключить телевизор
90. 5 A 120 p Verb einfügen [er fügt ein, er hat вставлять
eingefügt + A.] вставить текст
einen Text einfügen
91. 5 A 120 p Nom das Kabel, - кабель
92. 5 A 120 p Verb löschen [er hat gelöscht] + A. удалять что-л. (стирать)
eine E-Mail löschen Удалить электронное письмо.
93. 5 A 120 a Nom der Scanner, - сканер
94. 5 A 120 a Verb speichern [er hat gespeichert] + запоминать, хранить (информацию)
A.
95. 5 A 120 p Nom die Tastatur, -en клавиатура
96. 5 A 120 p Nom die Taste, -n клавиша
97. 5 A 120 p Verb weiterleiten [er leitet weiter, er передавать [переправлять] дальше
hat weitergeleitet]+A. переслать электронное сообщение
eine E-Mail weiterleiten
98. 5 A 121 p Nom der Monteur, -e монтер
99. 5 A 121 p Nom die Reparatur, -en ремонт
100. 5 A 121 p Nom der Reparaturtermin, -e срок ремонта
101. 5 A 122 a Nom der Anruf, -e вызов, звонок (по телефону)
102. 5 A 122 p Nom das Baujahr, -e год постройки
103. 5 A 122 a Adj dringend срочный
104. 5 A 122 a Verb erwarten [er hat erwartet] +A. ожидать
Wir erwarten den Monteur um 14 Мы ожидаем монтера в 14 часов.
Uhr.
105. 5 A 122 p Nom der Fernsehmonteur,-e телемастер
106. 5 A 122 p Verb installieren [er hat installiert] +A. устанавливать, инсталлировать
den Drucker installieren установить принтер
107. 5 A 122 a Adj möglich возможный
108. 5 A 122 a Verb sprechen [er spricht, er hat говорить
gesprochen] +A Могу я поговорить с госпожой
Kann ich bitte Frau Kümmel Кюммель?
sprechen?
109. 5 A 122 p Nom die Variation, -en вариация
110. 5 A 122 a Verb verbinden [er verbindet, er hat связывать, соединять
verbunden] +A. Я Вас соединяю.
Ich verbinde Sie.
111. 5 A 123 a Nom der April апрель
112. 5 A 123 a Nom der August август
113. 5 A 123 a Nom der Dezember декабрь
114. 5 A 123 a Nom der Februar февраль
115. 5 A 123 a Nom der Januar январь
116. 5 A 123 a Nom der Juli июль
117. 5 A 123 a Nom der Juni июнь
118. 5 A 123 a Nom der Mai май
119. 5 A 123 a Nom der März март
120. 5 A 123 a Nom der November ноябрь
121. 5 A 123 a Nom der Oktober октябрь
122. 5 A 123 p Nom die Schreibweise, -n способ написания
123. 5 A 123 a Nom der September сентябрь
124. 5 A 123 p Nom die Sprechweise, -n способ произнесения; манера говорить
125. 5 A 124 a Nom der Feiertag,-e праздник
126. 5 A 124 a Verb geboren sein родиться
Ich bin am 3. Juli 1974 geboren. Я родился 3 июля 1974 года.
127. 5 A 124 a Nom der Geburtstag, -e день рождения
Wann haben Sie Geburtstag? Когда у Вас день рождения?
128. 5 A 124 p Adj national национальный
129. 5 A 125 a Nom die Küche, -n кухня
130. 5 A 125 a Nom der Kühlschrank, "-e холодильник
131. 5 A 125 p Nom der Kundenservice, -s обслуживание клиентов
132. 5 A 125 p Nom der Typ, -en тип
133. 5 A 125 p Nom die Waschmaschine,-n стиральная машина
134. 5 A 126 a Nom die Anzeige, -n объявление
135. 5 A 126 p Nom die Art, -en вид, род
Musikinstrumente aller Art музыкальные инструменты всех видов
136. 5 A 126 а Ausdr Auf Wiederhören! До свидания (по телефону)!
137. 5 A 126 p Nom das Einzelstück, -e уникальная вещь
138. 5 A 126 a Verb erreichen [er hat erreicht] + A. доставать, достигать
Er ist unter 0403445664 zu С ним можно связаться по номеру
erreichen. 0403445664
139. 5 A 126 p Nom das Fahrradgeschäft, -e магазин велосипедов
140. 5 A 126 p Nom die Gemeinschaftspraxis, -die Praxen общая практика
141. 5 A 126 a Nom das Geschäft, -e магазин
142. 5 A 126 a Nom die Info,-s инфо
143. 5 A 126 p Nom das Keyboard, -s клавиатура
144. 5 A 126 a Nom die Marke,-n марка
145. 5 A 126 p Nom das Markenfahrrad, "-er фирменный велосипед
146. 5 A 126 a Adj medizinisch медицинский
medizinischer Notdienst неотложная медицинская служба
147. 5 A 126 p Nom das Musikgeschäft, -e музыкальный магазин
148. 5 A 126 a Adj muttersprachlich: говорящий на родном языке
ein muttersprachlicher Lehrer учитель – носитель языка
149. 5 A 126 a Adj niedrig низкий
Fahrräder zu niedrigen Preisen велосипеды по низким ценам
150. 5 A 126 a Nom der Notdienst, -e неотложная служба
151. 5 A 126 a Adj reduziert (bis zu 70%) сокращённый, сниженный,
уменьшенный (до 70%)
152. 5 A 126 p Nom das Rennrad, "-er гоночный велосипед
153. 5 A 126 p Nom die Sprachenschule, -n языковая школа
154. 5 A 126 a Verb umziehen [er zieht um, er ist переезжать
umgezogen]
155. 5 A 126 a Funk unter (einer Telefonnummer) под
Er ist unter 040 344 5664 zu С ним можно связаться по номеру
erreichen.
156. 5 A 126 a Verb vorbeikommen [er kommt vorbei, зайти, заглянуть
er ist vorbeigekommen]
Ich möchte mal vorbeikommen. Я хотел бы как-нибудь зайти.
157. 5 A 126 a Nom der Zahnarzt, "-e зубной врач
158. 5 A 126 p Nom die Zahnarztpraxis, -praxen кабинет зубного врача
159. 5 A 126 a Nom der Zahnschmerz, -en зубная боль
160. 5 A 127 a Verb abholen [er holt ab, er hat заходить, заезжать за кем-л., чем-л.
abgeholt] + A. встречать гостей в аэропорту
Gäste vom Flughafen abholen
161. 5 A 127 p Adj best- наилучший
Mit besten Grüßen С наилучшими пожеланиями
162. 5 A 127 p Nom die Dame,-n дама
163. 5 A 127 a Verb eingehen [er geht ein, er ist детально остановиться (на каком-л.
eingegangen] вопросе)
Gehen Sie im Brief auf folgende Остановитесь в письме на следующих
Punkte ein. пунктах.
164. 5 A 127 a Adj geehrt- уважаемый
Sehr geehrte Damen und Herren! Уважаемые дамы и господа!
165. 5 A 127 a Nom der Punkt, -e точка, пункт
166. 5 A 127 a Adv zurück назад
167. 5 A 127 p Verb zurückkommen [er kommt возвращаться
zurück, er ist zurückgekommen]
168. 5 B 128 p Adj asiatisch азиатский
169. 5 B 128 p Nom der Dokumentarfilm документальный фильм
170. 5 B 128 p Nom die Erdbevölkerung население Земли
171. 5 B 128 p Nom der Japaner японец
172. 5 B 128 p Nom die Kochshow, -s кулинарная передача
173. 5 B 128 p Adj länger длиннее, дольше
174. 5 B 128 p Nom das Programm,-e программа
175. 5 B 128 p Nom die Quizshow, -s телевикторина
176. 5 B 128 p Nom die Reality-Show,-s реалити-шоу
177. 5 B 128 p Nom der Sender, - передатчик, канал
178. 5 B 128 a Nom die Sendung передача
179. 5 B 128 p Nom die Serie, -n серия, многосерийный фильм
180. 5 B 128 p Nom die Show, -s шоу
181. 5 B 128 p Nom der Spitzenreiter, - лидер
182. 5 B 128 p Nom die Sportsendung, -en спортивная передача
183. 5 B 128 p Nom die Talkshow, -s ток-шоу
184. 5 B 128 a Nom der Vergleich, -e сравнение
185. 5 B 128 p Nom die Wortschatzliste, -n список слов
186. 5 B 128 a Nom der Zuschauer,- зритель
187. 5 B 129 a Adj aktuell актуальный, современный
188. 5 B 129 p Nom die Beliebtheitsskala, die Skalen шкала популярности
189. 5 B 129 p Nom das Fernsehangebot,-e предлагаемые телепрограммы
190. 5 B 129 p Nom die Fernsehstunde,-n время, проведенное у телевизора
191. 5 B 129 a Nom die Freizeitbeschäftigung, -en проведение свободного времени
192. 5 B 129 p Nom die Fußballweltmeisterschaft, -en чемпионат мира по футболу
193. 5 B 129 p Nom das Gleiche то же самое, одно и то же
Auf allen Sendern läuft das На всех каналах идет одно и то же.
Gleiche.
194. 5 B 129 a Funk inzwischen между тем, тем временем
195. 5 B 129 p Nom der Krimi,-s детектив
196. 5 B 129 a Verb nutzen [er hat genutzt] + A. использовать что-л., пользоваться
197. 5 B 129 p Nom die Olympischen Spiele (Pl.) Олимпийские игры
198. 5 B 129 a Nom der Spaß шутка; удовольствие, развлечение
Fernsehen macht Spaß. Телевидение доставляет удовольствие.
199. 5 B 129 p Nom die Telenovela,-s многосерийная мыльная опера
200. 5 B 129 a Adj unterschiedlich различный, разный
201. 5 B 129 a Nom die Werbung, -en реклама
202. 5 A 130 a Verb abfahren [er fährt ab, er ist отъезжать, отправляться
abgefahren]
203. 5 A 130 a Verb aufhören [er hört auf, er hat прекращать
aufgehört] прекращать работу
mit der Arbeit aufhören
204. 5 A 130 a Verb aufwachen [er wacht auf, ist просыпаться
aufgewacht]
205. 5 A 130 a Verb ausmachen [er macht aus, hat тушить, гасить; выключать
ausgemacht] + A.
den Fernseher ausmachen выключить телевизор (разг.)
206. 5 A 130 a Verb aussteigen [er steigt aus, er ist выходить, высаживаться (из вагона,
ausgestiegen] + A. авто)
aus dem Bus aussteigen выйти из автобуса
207. 5 A 130 p Nom das Gegenteil, - противоположность
208. 5 A 130 a Verb mitfahren [er fährt mit, er ist поехать вместе с кем-л.
mitgefahren]
209. 5 A 130 p Nom die Praxis, die Praxen практика (врача); медицинский центр
210. 5 A 130 a Funk wider- (Präfix) вопреки, против (приставка)
211. 5 A 130 a Verb zumachen [er macht zu, er hat закрывать что-л.
zugemacht] +A закрывать дверь
die Tür zumachen
212. 5 A 131 a Nom die Notwendigkeit, -en необходимость
213. 5 A 133 a Nom die Blume,-n цветок
214. 5 A 133 a Adj fantastisch фантастический
215. 5 A 133 p Nom das Parkverbot, -e запрещение стоянки; зона
im Parkverbot parken запрещённой стоянки
парковаться в зоне запрещенной
стоянки
216. 5 A 135 a Nom der/ Meter, - метр
das
217. 5 A 137 a Nom der Befehl, -e приказ, команда
218. 5 A 137 p Nom der Computerbefehl,-e компьютерная команда
219. 5 A 137 a Verb kopieren [er hat kopiert] + A. копировать
einen Text kopieren копировать текст
220. 5 A 140 p Nom die Bürotätigkeit, -en конторская работа
221. 5 A 140 a Adj schriftlich письменный
222. 5 A 140 a Verb sich verabschieden (reflexiv) прощаться

223. 6 A 141 a Verb angeben [er gibt an, er hat указывать, сообщать, давать сведения
angegeben]
einen Grund angeben указать причину
224. 6 A 141 a Nom sich erkundigen [er hat sich erkundigt] справляться, осведомляться, наводить
(reflexiv) справки (о ком-л., о чём-л.)
sich nach Fahrkartenpreisen навести справки о ценах на билеты
erkundigen
225. 6 A 141 a Nom das Erlebnis,-se переживание; событие (в жизни);
происшествие; приключение
226. 6 A 141 a Nom die Fahrkarte, -n проездной билет
227. 6 A 141 a Nom die Farbe,-n цвет
228. 6 A 141 a Nom der Grund, "-e причина, основание
229. 6 A 141 a Nom die Jahreszeit,-en время года
230. 6 A 141 a Nom die Kleidung, -en одежда
231. 6 A 141 p Nom das Reiseziel,-e цель путешествия
232. 6 A 141 a Nom der Urlaub,-e отпуск
in Urlaub gehen пойти в отпуск
im Urlaub sein быть в отпуске
233. 6 A 141 p Nom das Urlaubserlebnis,-se происшествие во время отпуска
über Urlaubserlebnisse berichten рассказать о происшествиях во время
отпуска
234. 6 A 141 a Nom das Verkehrsmittel,- транспортное средство
235. 6 A 141 a Nom das Wetter,- погода
236. 6 A 142 a Adj bewölkt облачный, покрытый тучами
237. 6 A 142 a Adj blau голубой
238. 6 A 142 a Funk denn так как
239. 6 A 142 a Verb frieren [er hat gefroren] замерзать, мерзнуть
240. 6 A 142 a Nom der Frost, "-e мороз
241. 6 A 142 a Nom der Frühling, -e весна
242. 6 A 142 a Nom das Gewitter, - гроза
243. 6 A 142 p Nom das Grad (Celsius) градус
244. 6 A 142 a Verb hassen [er hat gehasst]+A ненавидеть что-л.
Ich hasse den Sommer. Я ненавижу лето.
245. 6 A 142 a Nom der Herbst, -e осень
246. 6 A 142 a Nom der Himmel,- небо
247. 6 A 142 p Nom die Hitze,-n жара
248. 6 A 142 a Nom die Kälte холод
249. 6 A 142 a Nom das Licht, -er свет
250. 6 A 142 a Verb lieben [er hat geliebt] +A любить что-л.
Ich liebe die Sonne. Я люблю солнце.
Ich liebe dich. Я люблю тебя.
251. 6 A 142 a Nom der Nebel,- туман
252. 6 A 142 a Adj neblig туманный
253. 6 A 142 a Nom der Regen,- дождь
254. 6 A 142 a Verb es regnet [es hat geregnet] идет дождь
255. 6 A 142 a Verb scheinen [hat geschienen] светить (солнце)
(Sonne) Солнце светит.
Die Sonne scheint.
256. 6 A 142 a Nom der Schnee снег
257. 6 A 142 a Verb es schneit [es hat geschneit] идет снег
258. 6 A 142 a Nom der Sommer,- лето
259. 6 A 142 a Nom die Sonne,-n солнце
260. 6 A 142 a Adj sonnig солнечный
261. 6 A 142 a Nom der Sturm, "-e буря; ураган; шторм
262. 6 A 142 a Adj stürmisch бурный
263. 6 A 142 p Nom die Temperatur,-en температура
264. 6 A 142 a Adv überhaupt nicht совсем [вообще] не...
Den Winter mag ich überhaupt Зиму я вообще не люблю.
nicht.
265. 6 A 142 a Nom die Wärme тепло
266. 6 A 142 p Verb wehen [er hat geweht] дуть
Der Wind weht. Ветер дует.
267. 6 A 142 a Nom der Wind, -e ветер
268. 6 A 142 a Adj windig ветреный
269. 6 A 142 a Nom der Winter,- зима
270. 6 A 142 a Nom die Wolke,-n облако
271. 6 A 142 p Nom die Zeichnung,-en рисунок, чертеж
272. 6 A 143 a Verb betragen [er beträgt, er hat составлять
betragen] Температура составляет 18 градусов.
Die Temperatur beträgt 18 Grad.
273. 5 A 143 p Abk bzw. (= beziehungsweise) или, соответственно
274. 6 A 143 a Adj leicht легкий, легко, слегка
leicht bewölkt слегка облачный
275. 6 A 143 a Adj stark сильный
Es regnet stark. Идет сильный дождь.
276. 6 A 143 p Nom die Tageshöchsttemperatur,-en максимальная дневная температура
277. 6 A 143 a Adv teilweise частично
Der Himmel ist teilweise Небо частично покрыто облаками
bewölkt.
278. 6 A 143 a Verb wollen [er will, er hat gewollt] хотеть
279. 6 A 144 p Nom Ägypten Египет
280. 6 A 144 a Adj am liebsten лучше всего, охотнее всего
281. 6 A 144 a Funk durch через, по
Ich fahre durch Bayern. Я еду по Баварии.
282. 6 A 144 a Nom die Insel,-n остров
auf eine Insel fahren поехать на остров
283. 6 A 144 a Adj nächst- ближайший, следующий
284. 6 A 144 a Nom die Nordsee Северное море
an die Nordsee fahren поехать на Северное море
285. 6 A 144 a Nom die Oma,-s бабушка
286. 6 A 144 a Nom der Opa,-s дедушка
zu Opa fahren поехать к дедушке
287. 6 A 144 a Nom die Ostsee Балтийское море
an die Ostsee fahren поехать на Балтийское море
288. 6 A 144 p Nom Skandinavien Скандинавия
289. 6 A 144 a Nom der Strand, "-e пляж
an den Strand gehen пойти на пляж
290. 6 A 144 p Nom die Vereinigten Staaten (Pl.) Соединенные Штаты
in die Vereinigten Staaten reisen поехать в Соединенные Штаты
291. 6 A 145 p Nom der Absatzschuh, -e туфля на высоком каблуке
292. 6 A 145 a Nom der Anzug, "-e костюм
293. 6 A 145 p Nom das Aspirin аспирин
294. 6 A 145 p Nom die Badehose,-n купальные трусы; плавки
295. 6 A 145 a Verb begründen [er begründet, er hat обосновать
begründet] +A Обоснуйте свой выбор.
Begründen Sie Ihre Auswahl.
296. 6 A 145 a Nom der Berg, -e гора
297. 6 A 145 p Nom der Bikini,-s бикини
298. 6 A 145 p Nom die Bluse,-n блузка
299. 6 A 145 a Nom das Ding,-e вещь
300. 6 A 145 p Nom der Fitnessraum, "-e комната для занятий фитнесом
301. 6 A 145 p Nom der Fotoapparat, -e фотоаппарат
302. 6 A 145 a Nom der Führerschein, -e водительские права
303. 6 A 145 a Nom das Gepäck (Sg.) багаж
Ich habe viel Gepäck. У меня много багажа.
304. 6 A 145 p Nom die Halbpension, -en полупансион
305. 6 A 145 p Nom die Handtasche,-n (дамская) сумка
306. 6 A 145 a Nom das Hemd,-en (мужская) сорочка
307. 6 A 145 a Nom die Hose,-n брюки
308. 6 A 145 a Nom die Jacke,-n куртка, кофта, кофточка; жакет;
309. 6 A 145 a Nom die Jeans (Pl.) джинсы
310. 6 A 145 a Nom das Kleid,-er платье
311. 6 A 145 p Nom das Kleidungsstück,-e предмет одежды
312. 6 A 145 a Nom der Koffer,- чемодан
313. 6 A 145 a Nom der Mantel, "- пальто
314. 6 A 145 a Nom das Meer,-e море
ans Meer fahren поехать на море
315. 6 A 145 p Nom das Menü,-s меню
316. 6 A 145 a Verb mitnehmen [er nimmt mit, er hat брать [забирать, уносить, захватывать]
mitgenommen] +A с собой
Ich nehme meine Badehose in Я возьму с собой в отпуск мои плавки.
den Urlaub mit.
317. 6 A 145 p Nom das Nachthemd,-en ночная сорочка
318. 6 A 145 a Nom der Pass, "-e паспорт
319. 6 A 145 p Nom der Pullover,- пуловер, свитер
320. 6 A 145 p Nom die Regenjacke,-n куртка от дождя
321. 6 A 145 a Nom der Regenschirm,-e зонт
322. 6 A 145 a Nom die Reise,-n путешествие, поездка
eine Reise machen/unternehmen совершить/предпринять путешествие
Gute Reise! Счастливого пути!
323. 6 A 145 p Nom die Reisetasche,-n дорожная сумка
324. 6 A 145 p Nom die Reisevorbereitung,-en приготовление к поездке
325. 6 A 145 p Nom der Rock, "-e юбка
326. 6 A 145 a Nom der Rucksack, "-e рюкзак
327. 6 A 145 p Nom der Schlafanzug, "-e спальный костюм, пижама
328. 6 A 145 a Nom die See,-n море
329. 6 A 145 a Nom die Socke,-n носок
330. 6 A 145 p Nom die Sonnenbrille,-n солнечные очки
331. 6 A 145 p Nom die Sonnencreme,-s защитный крем для загара
332. 6 A 145 p Nom der Spielplatz, "-e площадка для игр, детская площадка
333. 6 A 145 p Nom die Strumpfhose,-n колготки
334. 6 A 145 o Nom der Tourist,-en турист
335. 6 A 145 a Nom das T-Schirt,-s футболка
336. 6 A 145 p Nom der Turnschuh, -e тапочки (для гимнастики)
337. 6 A 145 a Nom die Übernachtung,-en ночевка, ночлег
338. 6 A 145 a Verb verfügen [er hat verfügt] über +A иметь в своем распоряжении,
Das Hotel verfügt über ein располагать
Schwimmbad. В отеле имеется плавательный
бассейн.
339. 6 A 145 a Verb wählen [er hat gewählt] +A выбирать что-л., кого-л.
340. 6 A 145 p Nom das Wellnesshotel, -s велнес-отель
341. 6 A 146 p Nom der Kalender,- календарь
342. 6 A 146 a Verb lassen [er lässt, er hat gelassen] оставлять что-л. (где-л.)
+A Оставь зонт здесь!
Lass den Regenschirm hier!
343. 6 A 147 a Verb anprobieren [er probiert an, er hat примерять
anprobiert]+A. примерять костюм
einen Anzug anprobieren
344. 6 A 147 a Verb ausgeben [er gibt aus, er hat выдавать; расходовать, тратить
ausgegeben] +A (деньги)
Geld ausgeben тратить деньги
345. 6 A 147 a Adv gar совсем, совершенно
Ich will gar kein Geld ausgeben. Я совсем не хочу тратить деньги.
346. 6 A 147 a Verb gefallen [er gefällt, er hat нравиться (кому-л.)
gefallen] +D Эта юбка мне нравится
Dieser Rock gefällt mir.
347. 6 A 147 a Verb gehören [er hat gehört] +D принадлежать (кому-л.)
Diese Jacke gehört mir. Эта куртка принадлежит мне.
348. 6 A 147 a Nom das Paar, -e пара
ein Paar Schuhe/Socken пара ботинок/носков
349. 6 A 147 a Verb packen [er hat gepackt] +A укладывать, упаковывать
den Koffer packen паковать чемодан
350. 6 A 147 a Verb passen [er hat gepasst] +D подходить, быть впору (кому-л.)
Das Sommerkleid passt mir nicht. Летнее платье мне не подходит.
351. 6 A 147 a Adj rot красный
352. 6 A 147 a Nom der Schuh,-e ботинок
353. 6 A 147 a Verb tragen [er trägt, er hat getragen] нести, носить
+A носить зеленую сорочку
ein grünes Hemd tragen
354. 6 A 147 a Verb umtauschen [er tauscht um, er hat обменивать, менять
umgetauscht] +A Сорочка мала, я ее обменяю.
Das Hemd ist zu klein, ich
tausche es um.
355. 6 A 147 p Verb zurückgeben [er gibt zurück, er возвращать; отдавать назад
hat zurückgegeben] +A
die neuen Schuhe zurückgeben вернуть новые ботинки
356. 6 A 148 a Verb danken [er hat gedankt] +D благодарить (кого-л.)
Ich danke dir. Я благодарю тебя.
357. 6 A 148 a Funk dir (Dativ von „du“) тебе
358. 6 A 148 a Ausdr es geht [es ist gegangen] + D идут дела (у кого-л.)
Wie geht es Ihnen? Как Вы поживаете?/ Как Ваши дела?
Es geht mir gut. У меня все хорошо.
359. 6 A 148 a Funk euch (Dativ von „ihr“) вам
360. 6 A 148 a Verb helfen [er hilft, er hat geholfen] помогать кому-л.
+D Я могу Вам помочь?
Kann ich Ihnen helfen?
361. 6 A 148 a Funk ihm (Dativ von „er“) ему
362. 6 A 148 a Funk Ihnen (Dativ von „Sie“) Вам
363. 6 A 148 a Funk ihnen (Dativ von „sie“, Pl.) им
364. 6 A 148 a Funk ihr (Dativ von „sie“, Sg.) ей
365. 6 A 148 a Funk mir (Dativ von „ich“) мне
366. 6 A 148 a Verb schmecken [es hat geschmeckt] быть по вкусу, нравиться на вкус
+D (кому-л.)
Die Suppe schmeckt mir gut. Суп вкусный.
367. 6 A 148 a Verb stehen [er hat gestanden] +D идти, быть к лицу.
Diese Brille steht dir nicht. Эти очки тебе не идут.
368. 6 A 148 a Funk uns (Dativ von „wir“) нам
369. 6 A 148 a Funk wem? (Dativ von „wer?“) кому?
370. 6 A 149 a Adj braun коричневый
371. 6 A 149 a Adj gelb желтый
372. 6 A 149 a Adj grau серый
373. 6 A 149 a Nom die Größe,-n размер
Ich habe die Bluse auch in Große У меня есть такая же блузка 38
38. размера.
374. 6 A 149 a Adj grün зеленый
375. 6 A 149 a Nom das Schaufenster, - витрина
376. 6 A 149 a Adj schwarz черный
377. 6 A 149 a Nom die Tasche,-n карман, сумка
378. 6 A 149 a Nom der Verkäufer,- продавец
379. 6 A 149 a Nom die Verkäuferin, -nen продавщица
380. 6 A 151 a Nom das Gleis, -e железнодорожный путь
Der Zug nach Berlin fährt von Поезд в Берлин отходит со второго
Gleis 2. пути.
381. 6 A 151 p Nom die Klasse,-n класс
Fahren Sie erste oder zweite Вы едете первым или вторым
Klasse? классом?
382. 6 A 151 a Nom das Mädchen,- девочка
383. 6 A 151 a Verb umsteigen [er steigt um, er ist сделать пересадку
umgestiegen] В Мюнхене Вам надо сделать
In München müssen Sie пересадку.
umsteigen.
384. 6 A 152 a Adj einfach простой
eine einfache Fahrt поездка в один конец
385. 6 A 152 a Nom die Fahrt, -en поездка
Wie lange dauert die Fahrt? Как долго продолжается поездка?
Gute Fahrt! Счастливого пути
einfache Fahrt поездка в один конец
386. 6 A 152 a Nom die Hin- und Rückfahrt, -en поездка туда и обратно
387. 6 A 152 a Nom die Rückfahrkarte, -n обратный билет
388. 6 A 152 p Nom der Sitzplatz, "-e сидячее место
389. 6 A 153 a Nom die Bahn, -en путь, дорога; железная дорога
mit der Bahn reisen путешествовать по железной дороге
390. 6 A 153 p Nom die Fähre, -n паром
391. 6 A 153 a Verb fliegen [er ist geflogen] летать
392. 6 A 153 a Nom das Flugzeug, -e самолет
mit dem Flugzeug fliegen лететь на самолете
393. 6 A 153 p Funk womit? чем? на чем? с чем? (перевод зависит
от управления русского глагола)
394. 6 A 154 a Nom die Abfahrt, -en отправление, отъезд (поезда)
395. 6 A 154 a Nom der Abflug, "-e отправление, вылет (самолета)
396. 6 A 154 a Nom die Ampel, -n светофор
397. 6 A 154 p Nom die Autobahn, -en автострада
auf der Autobahn fahren ехать по автостраде
398. 6 A 154 a Nom der Bahnhof, "-e вокзал
auf dem Bahnhof stehen быть, стоять на вокзале
Ich hole dich am Bahnhof ab. Я встречу тебя на вокзале.
399. 6 A 154 p Nom die Einfahrt, -en въезд, вход (действие)
Der Zug nach München hat Поезд на Мюнхен въезжает на третий
Einfahrt am Gleis 3. путь.
400. 6 A 154 a Verb einsteigen [er steigt ein, er ist входить, садиться (в вагон, лодку и
eingestiegen] т.п.)
401. 6 A 154 p Nom der Express(zug), die Expresszüge поезд-экспресс
402. 6 A 154 p Nom der Fahrgast, "-e пассажир
403. 6 A 154 a Nom der Fahrkartenschalter, - окошко билетной кассы
404. 6 A 154 p Nom der Fahrplan, "-e расписание движения
405. 6 A 154 p Nom der Flugplan, "-e расписание полетов
406. 6 A 154 p Nom das Flugticket, -s билет на самолет
407. 6 A 154 a Verb gewinnen [er hat gewonnen] +A выигрывать (что-л.)
500 Euro im Lotto gewinnen выиграть в лотерею 500 евро
408. 6 A 154 p Nom die Grenze,-n граница
an der Grenze stehen быть, стоять на границе
409. 6 A 154 a Nom der Hafen, "- порт
410. 6 A 154 a Nom die Haltestelle,-n остановка
an der Haltestelle stehen стоять на остановке
411. 6 A 154 p Nom die Idee,-n идея
412. 6 A 154 p Nom der Intercity-Express поезд-экспресс (в ФРГ и других
странах Зап. Европы)
413. 6 A 154 a Adv irgendwo где-нибудь, где-либо, где-то
414. 6 A 154 p Nom die Landung, -en посадка, приземление
415. 6 A 154 p Nom das Lotto лото
im Lotto 2000 Euro gewinnen Выиграть в лото 2000 евро.
416. 6 A 154 p Nom der Passagier, -e пассажир
417. 6 A 154 p Nom die Passkontrolle,-n паспортный контроль
418. 6 A 154 a Nom der Stau,-s затор, пробка
im Stau stehen стоять в пробке
419. 6 A 154 a Nom die Verspätung, -en опоздание
Der Zug hat eine Verspätung von Поезд опаздывает на 10 минут.
10 Minuten.
420. 6 A 155 p Nom der Autofahrer, - водитель, автомобилист
421. 6 A 155 a Nom der Bahnsteig, -e перрон, платформа
422. 6 A 155 a Nom die Durchsage, -n сообщение (по телефону, радио)
423. 6 A 155 p Nom die Fahrbahn, -en проезжая часть дороги
2) полотно железной дороги
424. 6 A 155 p Nom der Kilometer,- километр
425. 6 A 155 p Nom die Meldung, -en сообщение, извещение, объявление
426. 6 A 155 a Nom die Richtung, -en направление
427. 6 A 155 p Nom die Staumeldung,-en сообщение о заторах
428. 6 A 156 a Nom der Ausflug, "-e экскурсия, прогулка
429. 6 A 156 a Adj einsam одинокий
eine einsame Insel одинокий остров
einsam sein быть одиноким
430. 6 A 156 p Adj heftig сильный, резкий
ein heftiger Sturm сильный шторм, ураган
431. 6 A 156 a Adj wunderschön дивный, удивительно красивый,
Die Insel ist wunderschön. чудесный, очаровательный
Остров удивительно красив.
432. 6 B 157 a Verb achten [er achtet, er hat geachtet] обращать внимание (на что-л.),
auf +A принимать во внимание
auf die Qualität achten обращать внимание на качество
433. 6 B 157 p Ausdr Angst haben [er hatte Angst] бояться чего-л., кого-л.
vor+D
434. 6 B 157 p Adj befragt- опрошенный
die befragten Menschen опрошенные люди
435. 6 B 157 a Verb behalten [er behält, er hat оставлять, сохранять
behalten ] +A сохранить деньги
das Geld behalten
436. 6 B 157 p Adj beruflich профессиональный
437. 6 B 157 a Verb bestätigen [er hat bestätigt] +A подтверждать, удостоверять
438. 6 B 157 p Nom der Bundesbürger, - гражданин ФРГ
439. 6 B 157 p Nom die Diplomarbeit,-en дипломная работа
440. 6 B 157 p Adj familiär семейный
441. 6 B 157 p Adj finanziell финансовый
442. 6 B 157 a Adj fremd чужой, иностранный, иноземный
fremde Länder чужие [далёкие] края
443. 6 B 157 a Adv gerade прямо, именно, как раз
gerade einen Roman schreiben как раз писать роман
444. 6 B 157 p Adj gesundheitlich относящийся к здоровью
gesundheitliche Probleme haben иметь проблемы со здоровьем
445. 6 B 157 a Adj gleichzeitig одновременный
446. 6 B 157 a Nom das Interesse интерес
Interesse für fremde Länder иметь интерес к чужим краям
haben
447. 6 B 157 p Nom die Kriminalität преступность
448. 6 B 157 p Nom die Qualität, -en качество
449. 6 B 157 a Nom die Ruhe покой
450. 6 B 157 a Nom die Sauberkeit чистота
451. 6 B 157 a Adj sonstig- прочий, другой
sonstige Gründe другие причины
452. 6 B 157 p Nom die Studie,-n исследование
453. 6 B 157 p Nom der Terror террор
454. 6 B 157 a Nom die Umfrage,-n опрос, анкета
455. 6 B 157 p Adj unbekannt незнакомый, неизвестный
456. 6 B 157 a Nom die Unterkunft, "-e место расквартирования
457. 6 B 157 p Nom der Urlauber,- отпускник
458. 6 B 157 p Nom der Urlaubsort,-e место проведения отпуска
459. 6 B 158 p Verb abschneiden [er schneidet ab, er отрезать, обрезать
hat abgeschnitten] добиться успеха (в состязании, на
gut abschneiden (bei +D) экзамене)
Deutschland schneidet beim Test Германия добилась успеха в тесте.
gut ab.
460. 6 B 158 a Adj ausländisch иностранный
461. 6 A 158 a Nom das Eis 1) лед 2) мороженое
462. 6 B 158 p Nom das Resultat,-e результат
463. 6 B 158 p Nom der Test,-s тест
464. 6 B 158 a Verb testen [er testet, er hat getestet] испытывать, проверять кого-л./что-л.
+A
465. 6 B 158 p Nom der Testsieger,- победитель испытания
466. 6 B 158 a Adj überraschend неожиданный, внезапный;
поразительный
467. 6 A 159 p Nom die Addition,-en сложение, прибавление,
суммирование
468. 6 A 159 p Nom die Alternative,-e альтернатива
469. 6 A 159 a Nom der Erfolg успех
(keinen) Erfolg haben (не) иметь успех
470. 6 A 159 p Adv hart упорно; тяжело, трудно
hart arbeiten упорно работать
471. 6 A 159 a Funk sondern (nicht … sondern…) а, но (после отрицания) (не… а…)
472. 6 A 160 a Verb äußern [er hat geäußert] +А выражать
einen Wunsch äußern выразить желание
473. 6 A 160 a Nom die Bitte, -n просьба
474. 6 A 160 a Adj höflich вежливый
475. 6 A 160 p Adj unhöflich невежливый
476. 6 A 160 p Verb wegfallen [er fällt weg, er ist выпадать, отменяться, упраздняться
weggefallen]
Der Umlaut fällt weg. Умлаут отпадает.
477. 6 A 161 a Verb auffordern [er fordert auf, er hat просить, призывать к ч-л.
aufgefordert]
Fordern Sie einen Freund auf: er Попросите друга, чтобы он …
soll…
478. 6 A 161 a Nom die Aufforderung, -en приглашение; требование; вызов
479. 6 A 161 a Verb bitten [er bittet, er hat gebeten] просить кого-л.
+A
Ich bitte Sie: Rufen Sie mich Я прошу Вас: позвоните мне завтра.
morgen an.
480. 6 A 161 a Nom das Geschenk, -e подарок
481. 6 A 161 a Nom der Hund, -e собака
482. 6 A 161 a Verb mitbringen [er bringt mit, er hat приносить [привозить, приводить] с
mitgebracht] +A собой
Aus Norwegen bringe ich viele Из Норвегии я привезу с собой много
Geschenke mit. подарков.
483. 6 A 161 a Verb starten [er startet, er hat gestartet] стартовать, запускать что-л.
+A запустить вновь компьютер
den Computer neu starten
484. 6 A 162 a Adv endlich наконец, в конце концов
485. 6 A 163 p Nom der Espresso,-s эспрессо
486. 6 A 163 p Verb hingehen [er geht hin, er ist идти (туда)
hingegangen] Завтра концерт, и мы пойдем туда.
Morgen ist ein Konzert, und wir
gehen hin.
487. 6 A 163 p Nom das Modegeschäft, -e модный магазин
488. 6 A 163 p Nom die Postkarte,-n (почтовая) открытка
489. 6 A 163 a Verb träumen [er hat geträumt] von +D мечтать о чем-л.
Ich träume von Eis und Espresso Я мечтаю о мороженом и эспрессо в
in Italien. Италии.
490. 6 A 163 a Verb warten [er wartet, er hat gewartet] ждать кого-л., что-л.
auf +A
491. 6 A 163 a Adj wunderbar чудесный, удивительный
Wir haben wunderbares Wetter. У нас чудесная погода
492. 6 A 165 p Nom der Kontinent,-e континент
493. 6 A 168 a Nom sich informieren [er hat sich получать информацию; осведомляться
informiert] (reflexiv) Я могу осведомиться на вокзале.
Ich kann mich am Bahnhof
informieren.

494. 7 A 169 p Nom der Makler, - маклер


495. 7 A 169 a Nom die Umgebung, -en окрестность, окружение, среда
496. 7 A 169 a Nom der Weg, -e путь, дорога
der Weg zur Arbeit дорога на работу
497. 7 A 169 a Nom die Wohnung, -en квартира
498. 7 A 169 p Nom die Wohnungseinrichtung, -en обстановка квартиры
499. 7 A 170 p Nom die Badbenutzung пользование баней/ванной
500. 7 A 170 a Verb baden [er badet, er hat gebadet] купать, мыть/купаться, мыться
501. 7 A 170 a Nom das Dach , "-er крыша
502. 7 A 170 a Adv direkt прямо
Das Zimmer liegt direkt unter Комната находится прямо под
dem Dach. крышей.
503. 7 A 170 p Nom der Esstisch, -e обеденный стол
504. 7 A 170 a Nom der Flur, -e коридор
505. 7 A 170 p Nom die Großstadt, "-e большой город
506. 7 A 170 a Nom der Herd, -e очаг, плита
507. 7 A 170 p Nom der Hobbykoch, "-e повар-любитель
508. 7 A 170 a Nom die Küche, -n кухня
509. 7 A 170 a Adv mehr больше
Mehr brauche ich im Moment В настоящий момент мне больше не
nicht. нужно.
510. 7 A 170 p Nom das Mehrfamilienhaus, "-er многоквартирный дом
511. 7 A 170 a Nom die Miete, -n квартирная (арендная) плата
550 Euro Miete zahlen платить 550 евро квартплаты
512. 7 A 170 a Verb mieten [er mietet, er hat gemietet] арендовать, снимать что-л.
+A снимать квартиру
eine Wohnung mieten
513. 7 A 170 p Nom das Schlafzimmer, - спальня
514. 7 A 170 a Nom der Sessel,- кресло
515. 7 A 170 a Nom das Sofa,-s диван
516. 7 A 170 a Nom die Überraschung, -en неожиданность, сюрприз
517. 7 A 170 p Nom das Überraschungsmenü,-s меню с сюрпризом
518. 7 A 170 a Funk unter +A (Wohin?), +D (Wo?) под (куда?/ где?)
Ich lege den Teppich unter das Я кладу ковер под окно.
Fenster. Ковер лежит под окном.
Der Teppich liegt unter dem
Fenster.
519. 7 A 170 p Nom das Wohnzimmer, - жилая (общая) комната
520. 7 A 170 a Verb zubereiten [er bereitet zu, er hat готовить (еду)
zubereitet] +A приготовить меню
ein Menü zubereiten
521. 7 A 171 a Verb aufhängen [er hängt auf, er hat вешать; подвешивать;
aufgehängt] +A вешать пальто
den Mantel aufhängen
522. 7 A 171 a Nom die Aussicht, -en вид (на что-л.), перспектива
ein tolle Aussicht haben иметь прекрасный вид
523. 7 A 171 p Nom das Bauernhaus, "-er крестьянский дом
524. 7 A 171 p Nom der Begriff, -e понятие
525. 7 A 171 a Verb bewerten [er bewertet, er hat оценивать что-л.
bewertet] +A Вы оцениваете данные положительно
Bewerten Sie die Angaben или отрицательно?
positiv oder negativ?
526. 7 A 171 p Nom das Dorf, "-er деревня
527. 7 A 171 a Verb duschen [er hat geduscht] принимать душ
528. 7 A 171 p Nom die Einkaufsmöglichkeit, -en возможности для совершения покупок
529. 7 A 171 a Verb feiern [er hat gefeiert] +A праздновать, отмечать что-л.
530. 7 A 171 p Nom das Gästezimmer, - комната для гостей
531. 7 A 171 p Nom die Hektik лихорадка
532. 7 A 171 a Adj hoch [höher, am höchsten] высокий (выше, выше всего)
533. 7 A 171 p Nom das Hochhaus, "-er высотный дом
534. 7 A 171 p Nom das Kinderzimmer,- детская комната
535. 7 A 171 a Nom das Land 1) страна 2) земля ФРГ 3) сельская
auf dem Land wohnen местность
жить в сельской местности
536. 7 A 171 a Nom der Lärm шум
537. 7 A 171 p Nom das Lieblingszimmer, - любимая комната
538. 7 A 171 a Adj öffentlich общественный
öffentliche Verkehrsmittel (Pl.) общественный транспорт
539. 7 A 171 p Nom das Reihenhaus, "-er дом рядовой застройки; секционный
дом
540. 7 A 171 a Nom der Stadtrand, "-e окраина города
am Stadtrand wohnen жить на окраине города
541. 7 A 171 a Verb stören [er hat gestört] +A мешать кому-л., беспокоить кого-л.
Laute Musik stört mich nicht. Громкая музыка мне не мешает.
542. 7 A 171 p Nom die Terrasse,-n терраса
543. 7 A 171 a Nom das Tier, -e животное
544. 7 A 171 a Nom der Verkehr дорожное движение, транспорт
viel/wenig Verkehr сильное /слабое движение
545. 7 A 171 a Nom der/ Verwandte, -n родственник/родственница
die
546. 7 A 172 p Nom der Ausblick, -e вид, перспектива, обзор
einen schönen Ausblick über die иметь прекрасный вид на город
Stadt haben
547. 7 A 172 p Nom der Bäcker, - пекарь, булочник
548. 7 A 172 a Nom der Blick, -e взгляд, вид
Wohnung mit Blick über die квартира с видом на город
Stadt
549. 7 A 172 p Nom der Finanzberater, - финансовый консультант
550. 7 A 172 a Nom die Garage, -n гараж
551. 7 A 172 a Adj gemeinsam общий, коллективный
gemeinsame Badbenutzung совместное пользование ванной
552. 7 A 172 a Nom die Gesamtkosten - общие расходы
553. 7 A 172 a Nom der Hausmüll бытовой мусор
554. 7 A 172 a Nom die Heizung, -en отопление
555. 7 A 172 a Nom der Hof, "-e двор
im Hof spielen играть во дворе
556. 7 A 172 p Nom der Innenhof, "-e внутренний двор
557. 7 A 172 p Nom die Innenstadt, "-e центр города
558. 7 A 172 p Nom die Kaltmiete, -n квартирная плата без оплаты за
отопление
559. 7 A 172 p Adj kinderfreundlich благоприятный для детей
560. 7 A 172 a Nom die Lage, -n положение
Die Wohnung hat eine ruhige Квартира расположения в спокойном
Lage. месте.
561. 7 A 172 p Adj lebhaft оживленный, бойкий
lebhafte Umgebung оживленные окрестности
562. 7 A 172 p Nom die Mietwohnung, -en сдаваемая внаём [снимаемая] квартира
563. 7 A 172 p Nom die Nebenkosten (Pl.) побочные [дополнительные] затраты,
расходы
564. 7 A 172 p Nom das Quadratmeter, - квадратный метр
565. 7 A 172 p Adj renoviert обновлять; ремонтировать
eine renovierte Villa отремонтированная вилла
566. 7 A 172 p Nom der Spielplatz, "-e игровая площадка
567. 7 A 172 a Nom die Stelle,-n место
eine Stelle als Lehrer bekommen получить место учителя
568. 7 A 172 a Adj tief глубокий
569. 7 A 172 p Nom die Traumwohnung, -en квартира мечты
570. 7 A 172 a Verb vermieten [er vermietet, er hat сдавать внаём
vermietet] +A
Haus zu vermieten Сдается дом.
571. 7 A 172 p Nom der Vermieter, - сдающий внаём, домовладелец
572. 7 A 172 p Nom die Villa, die Villen вилла, загородный дом, дача
573. 7 A 172 p Nom die Wohngemeinschaft, -en коллектив жильцов
574. 7 B 173 a Nom die Anzahl, -en количество (чего-л.)
575. 7 A 173 a Nom der Arbeitgeber,- работодатель
576. 7 A 173 a Adj eigen собственный
eine eigene Wohnung haben иметь собственную квартиру
577. 7 A 173 a Nom das Einkommen,- доход
578. 7 A 173 a Nom das Erdgeschoss первый этаж, партер
im Erdgeschoss wohnen жить на первом этаже
579. 7 A 173 p Adj fiktiv фиктивный
580. 7 A 173 p Nom die Fußbodenheizung, -en отопление в полу
581. 7 A 173 a Nom das Geschlecht, -er пол
582. 7 A 173 p Nom die Himmelsrichtung, -en сторона света
583. 7 A 173 p Nom der Immobilienmakler,- маклер, занимающийся куплей-
продажей недвижимого имущества
584. 7 A 173 a Adj männlich мужской
585. 7 A 173 p Adj maximal максимальный
586. 7 A 173 p Adj monatlich (еже)месячный, помесячный
monatliches Einkommen ежемесячный доход
587. 7 A 173 a Adv nah [näher, am nächsten] близкий (ближе; ближе всего)
588. 7 A 173 p Nom die Nationalität, -en национальность
589. 7 A 173 a Nom der Norden север
Das Wohnzimmer liegt im Жилая комната находится на северной
Norden. стороне.
590. 7 A 173 a Nom der Osten восток
Das Arbeitszimmer liegt im кабинет находится на восточной
Osten. стороне.
591. 7 A 173 p Nom die Stadtmitte,-n центр города
in der Stadtmitte wohnen жить в центре города
592. 7 A 173 a Nom der Süden юг
Das Gästezimmer liegt im Süden. Комната для гостей находится на
южной стороне.
593. 7 A 173 a Nom die Treppe,-n лестница
594. 7 A 173 p Adj weiblich женский
595. 7 A 173 a Nom der Westen запад
Das Schlafzimmer liegt im Спальня расположена на западной
Westen. стороне.
596. 7 A 174 a Nom der Bewohner,- житель
597. 7 A 174 p Nom der Blumenkasten, "- ящик для цветов
598. 7 A 174 a Nom die Etage, -n этаж
in der zweiten Etage wohnen жить на втором этаже
599. 7 A 174 a Nom der Fahrstuhl, "-e лифт
600. 7 A 174 p Nom der Fußweg, - пешеходная дорожка; тротуар
601. 7 A 174 a Verb gehören [er hat gehört zu] +D принадлежать, относиться к чему-л.,
Zu diesem Haus gehört ein кому-л.
Garten. К дому относится сад.
602. 7 A 174 a Nom die Grünanlage,-n сквер; зелёные насаждения
603. 7 A 174 p Nom die Haustür, -en дверь дома
604. 7 A 174 a Nom der Keller, - подвал
605. 7 A 174 p Nom die Klingel, -n звонок, колокольчик (у двери)
606. 7 A 174 p Nom der Schornstein, -e дымовая труба
607. 7 A 174 a Verb verdienen [er hat verdient] +A зарабатывать, заслужить что-л.
viel Geld verdienen заработать много денег
608. 7 A 174 a Nom die Wand, "-e стена
609. 7 A 175 a Verb besichtigen [er hat besichtigt] +A осматривать
die Wohnung besichtigen осматривать квартиру
610. 7 B 175 a Nom das Eigentum собственность
611. 7 A 175 a Nom der Strom ток
612. 7 A 175 a Verb zuhören [er hört zu, er hat слушать кого-л., прислушиваться к
zugehört] +D кому-л.
Hör mir zu. Послушай меня.
613. 7 A 176 a Nom der Fuß, "-e нога, стопа
zu Fuß gehen идти пешком
614. 7 A 176 p Nom die Immobilienagentur, -en агентство недвижимости
615. 7 A 176 a Verb leidtun +D доставлять огорчение (кому-л.)
Es tut mir leid. Мне жаль, я сожалею.
616. 7 A 176 a Verb passen [er hat gepasst] +D подходить (кому-л.)
Passt es Ihnen um 14 Uhr? Вам подходит в 14 часов?
617. 7 A 176 a Nom die Straßenbahn,-en трамвай
618. 7 A 176 a Verb übernehmen [er übernimmt, er брать на себя что-л.
hat übernommen] +A исполнить роль госпожи Крауп
die Rolle von Frau Kraup
übernehmen
619. 7 A 176 p Nom der/ Wohnungssuchende, -n нуждающийся в жилплощади
die
620. 7 A 177 p Nom die Küchenmöbel (Pl.) кухонная мебель
621. 7 A 177 a Verb vergleichen [er hat verglichen] сравнивать что-л.
+A Сравните квартиры.
Vergleichen Sie die Wohnungen.
622. 7 A 178 a Funk an +A (Wohin?), +D (Wo?) на (вертикальн. поверхность)
Ich hänge ein Bild an die Wand. +А (куда?)/+D(где?)
Das Bild hängt an der Wand. Я вешаю картину на стену.
Картина висит на стене
623. 7 A 178 a Funk auf +A (Wohin?), +D (Wo?) на (горизонт. поверх.)
Ich lege den Teppich auf den +А (куда?)/+D(где?)
Boden. Я кладу ковер на пол.
Der Teppich liegt auf dem Ковер лежит на полу.
Boden.
624. 7 A 178 p Nom die Blumenvase, -n ваза для цветов
625. 7 A 178 a Nom die Couch, -s кушетка
626. 7 A 178 p Nom der Couchtisch, -e столик, тумбочка (у изголовья
кушетки)
627. 7 A 178 a Nom die Garderobe, -n гардероб
628. 7 A 178 a Nom die Gardine,-n гардина
629. 7 A 178 a Verb hängen [er hat gehangen] (Wo?) висеть (где?)
Das Bild hängt an der Wand. Картина висит на стене.
630. 7 A 178 a Funk hinter +A (Wohin?), +D(Wo?) за, позади (куда?/ где?)
631. 7 A 178 p Nom der Hocker,- табуретка
632. 7 A 178 a Funk in +A (Wohin?), +D(Wo?) в (куда?/ где?)
Ich gehe ins Restaurant. Я иду в ресторан.
ich bin im Restaurant. Я в ресторане.
633. 7 A 178 a Nom die Kommode,-n комод
634. 7 A 178 a Funk neben +A (Wohin?), +D (Wo?) рядом (куда?/где?)
Ich stelle den Stuhl neben den Я ставлю стул рядом со столом.
Tisch. Стул стоит рядом со столом.
Der Stuhl steht neben dem Tisch.
635. 7 A 178 a Nom der Schrank, "-e шкаф
636. 7 A 178 p Nom die Stehlampe,-n торшер
637. 7 A 178 a Nom der Teppich, -e ковер
638. 7 A 178 a Funk über +A (Wohin?), +D (Wo?) над (куда?/где?)
Ich hänge die Lampe über den Я вешаю лампу над столом.
Tisch. Лампа висит над столом.
Die Lampe hängt über dem
Tisch.
639. 7 A 178 a Nom die Vase,-n ваза
640. 7 A 178 a Funk vor +A (Wohin?), +D (Wo?) перед (куда?/где?)
Ich stelle den Tisch vor das Я ставлю стол перед окном.
Fenster. Стол стоит перед окном.
Der Tisch steht vor dem Fenster.
641. 7 A 178 a Funk zwischen +A(Wohin?),+D (Wo?) между
Ich lege den Teppich zwischen Я кладу ковер между шкафом и
den Schrank und das Fenster. окном.
Der Teppich liegt zwischen dem Ковер лежит между шкафом и окном.
Schrank und dem Fenster.
642. 7 A 179 a Nom der Ball, "-e мяч
643. 7 A 179 a Nom der Karton, -s картон, картонная коробка
644. 7 A 179 p Nom die Klarinette,-n кларнет
645. 7 A 179 p Nom der Kleiderschrank, "-e платяной шкаф
646. 7 A 179 p Nom die Schublade, -n выдвижной ящик (стола и т. п.)
647. 7 A 179 a Nom der Ski,- лыжи
648. 7 A 179 a Nom der Spiegel,- зеркало
649. 7 A 179 p Nom die Stereoanlage,-n стереосистема
650. 7 A 179 p Nom der Tennisschläger,- теннисная ракетка
651. 7 A 179 a Nom der Vogel, "- птица
652. 7 A 179 p Nom der Vogelkäfig,-e клетка для птиц
653. 7 A 179 p Nom das Waschbecken, - умывальник, раковина
654. 7 A 179 p Nom der Wäschetrockner, - сушилка для белья
655. 7 A 180 p Nom der Blumentopf, "-e цветочный горшок
656. 7 A 180 a Nom der Fußboden, "- пол
657. 7 A 180 a Verb hängen [er hat gehängt] (Wohin?) вешать (куда?)
Ich hänge das Bild an die Wand. Я вешаю картину на стену.
658. 7 A 180 a Verb legen [er hat gelegt] +A (Wohin?) класть, положить (куда?)
Ich lege den Teppich unter das Я кладу ковер под окно.
Fenster.
659. 7 A 180 a Verb stellen [er hat gestellt] + A поставить (куда?)
(Wohin?) Я ставлю стул рядом со столом.
Ich stelle den Stuhl neben den
Tisch.
660. 7 A 180 p Verb umräumen [er räumt um, er hat перемещать, переставлять
umgeräumt] +A
die Wohnung umräumen переставить мебель в квартире
661. 7 A 181 p Adv dorthin туда
Wie komme ich dorthin? Как мне туда добраться?
662. 7 A 181 p Nom der Geschirrspüler, - посудомоечная машина
663. 7 A 181 a Nom die Kreuzung, -en перекресток
An der Kreuzung gehen Sie nach На перекрестке езжайте направо
rechts.
664. 7 A 181 a Adv links слева
An der Kreuzung gehen Sie nach На перекрестке идите налево.
links. Улица Гёте – второй поворот налево.
Die Goethestraße ist die zweite
Straße links.
665. 7 A 181 a Nom die Querstraße, -n поперечная улица
666. 7 A 181 a Adv rechts справа
An der Kreuzung gehen Sie nach На перекрестке идите направо.
rechts. Улица Баха – первая улица направо.
Die Bachstraße ist die erste
Straße rechts.
667. 7 A 181 a Nom der Stift, -e карандаш
668. 7 A 181 a Adj weit далекий; просторный, широкий
669. 7 A 182 a Verb ausgehen [er geht aus, er ist выходить (из дому); отправляться
ausgegangen] развлекаться [гулять]
670. 7 A 182 a Nom die Gegend, -en местность, край
In der Gegend gibt es zwei Kinos. В окрестностях (по соседству) есть
два кинотеатра.
671. 7 A 182 a Adj glücklich счастливый
672. 7 A 182 a Verb hoffen [er hat gehofft] надеяться
Ich hoffe, du besuchst mich bald. Я надеюсь, что ты меня скоро
навестишь.
673. 7 A 182 a Adj offen открытый
offene Küche открытая кухня
674. 7 A 182 p Adj spannend увлекательный
675. 7 A 182 a Nom das Treppenhaus, "-er лестничная клетка
676. 7 A 182 a Verb üben [er hat geübt] +A упражняться (в чём-л.); тренировать
Klavier üben (что-л.)
den Akkusativ üben упражняться на пианино
тренировать аккузатив
677. 7 A 182 p Adj unglücklich несчастливый
678. 7 A 182 a Adj verschieden разный, различный
679. 7 A 183 a Verb abbiegen [er biegt ab, er ist сворачивать, поворачивать
abgebogen] повернуть налево/направо
links/rechts abbiegen
680. 7 A 183 a Verb abschließen [er schließt ab, er hat запирать, закрывать на замок
abgeschlossen] запереть дверь дома
die Haustür abschließen
681. 7 A 183 a Verb dürfen [er darf, er hat gedurft] сметь, иметь разрешение
Hier darf man nicht rauchen. Здесь нельзя курить.
682. 7 A 183 a Adv geradeaus прямо
Fahren Sie geradeaus. Езжайте прямо.
683. 7 A 183 a Adj gleich равный, одинаковый
Alle Hausordnungen sind gleich. Все правила внутреннего распорядка
одинаковы.
684. 7 A 183 p Verb grillen [er hat gegrillt] +A. жарить на гриле что-л.
Fleisch grillen жарить мясо
685. 7 A 183 a Verb halten [er hält, er hat gehalten] держать кого-л., что-л.
+A держать домашних животных
Haustiere halten (со)держать детскую площадку в
den Spielplatz sauber halten чистоте
686. 7 A 183 a Nom die Hausordnung,-en правила внутреннего распорядка
687. 7 A 183 p Nom der Kreisverkehr кольцевое движение
Im Kreisverkehr fahren Sie nach На перекрестке с кольцевым
links. движением езжайте налево.
688. 7 A 183 a Nom der Mieter, - съемщик, квартирант
689. 7 A 183 p Nom der Mieterverband, "-e общество квартиросъемщиков
690. 7 A 183 p Nom die Mittagsruhe,-n послеобеденный отдых; тихий час
691. 7 A 183 a Nom der Mittelpunkt, -e центр, средоточие
im Mittelpunkt stehen стоять [находиться] в центре
внимания
692. 7 A 183 p Nom die Nachtruhe ночной покой
693. 7 A 183 a Verb reinigen [er hat gereinigt] +A чистить что-л.
694. 7 A 183 a Verb respektieren [er hat respektiert] уважать кого-л., что-л.
+A
695. 7 A 183 a Adj sauber чистый
696. 7 A 183 p Verb sauber halten [er hält sauber, er содержать в чистоте
hat sauber gehalten] +A содержать в чистоте игровую
den Spielplatz sauber halten площадку
697. 7 A 183 p Nom die Sauberkeit чистота
698. 7 A 183 a Nom die Sicherheit безопасность, надежность
699. 7 A 183 a Nom das Studium, -en учеба
700. 7 A 183 p Adj verboten запрещено
Im Keller ist Spielen verboten. Играть в подвале запрещено.
701. 7 A 183 p Nom das Wohnungsbüro,-s жилищная контора
702. 7 A 184 p Nom der Alkohol алкоголь
703. 7 A 184 a Nom das Detail,-s деталь
704. 7 A 184 a Nom Entschuldigung! Прошу прощения! Извините!
Entschuldigung! Hier dürfen Sie Извините! Здесь нельзя курить.
nicht rauchen.
705. 7 A 184 a Verb erfinden [er erfindet, er hat изобретать что-л.
erfunden] +A
706. 7 A 184 a Nom das Schild, -er вывеска
707. 7 A 184 p Funk solcher (m) /solches (n), solche такой/такое/такая
(f,Pl.)
Gibt es solche Regel in Ihrem В Вашем доме есть такое правило?
Haus?
708. 7 B 185 a Nom der Anteil, -e доля
709. 7 B 185 p Adv beispielsweise например, к примеру
710. 7 B 185 a Nom der Durchschnitt, -e разрез; сечение; среднее (число)
im Durchschnitt в среднем
711. 7 B 185 a Nom der Eigentümer,- собственник
712. 7 A 185 p Nom das Einfamilienhaus, "-er дом для одной семьи
713. 7 B 185 p Nom der Einpersonenhaushalt,-e домашнее хозяйство семьи, состоящей
из одного человека
714. 7 B 185 a Nom die Hälfte,-n половина
715. 7 A 185 a Nom die Hausarbeit, -en домашняя работа (по хозяйству)
die Hausarbeit machen делать работу по хозяйству
716. 7 B 185 a Nom der Haushalt,-e домашнее хозяйство
717. 7 B 185 p Adj ländlich сельский
in einer ländlichen Umgebung жить в сельской местности
wohnen
718. 7 B 185 p Nom die Tradition,-en традиция
719. 7 B 185 p Ausdr vor allem прежде всего
720. 7 B 185 p Nom die Wohnsituation, -en жилищная ситуация
721. 7 A 186 a Nom die Bedeutung, -en значение
synonyme Bedeutung haben иметь синонимическое значение
722. 7 B 186 a Nom der Besitzer владелец
723. 7 A 186 a Nom die Großeltern (Pl.) бабушка и дедушка
724. 7 A 186 p Nom die Kleinstadt, "-e маленький город
725. 7 B 186 p Nom der Single,-s неженатый мужчина; незамужняя
женщина
726. 7 B 186 a Verb verwenden [er verwendet, er hat применять
verwendet] +A
727. 7 A 188 p Nom der Bücherschrank, "-e книжный шкаф
728. 7 A 188 p Adj horizontal горизонтальный
729. 7 A 188 a Nom die Pflanze, -n растение
730. 7 A 188 p Adj vertikal вертикальный
731. 7 A 189 a Verb einrichten [er richtet ein, er hat оборудовать, обставить
eingerichtet] + A обставить квартиру
die Wohnung einrichten
732. 7 A 189 p Funk manch- иной, некоторый
manche Leute некоторые люди
733. 7 A 189 p Nom der Monatsanfang, "-e начало месяца
am Monatsanfang в начале месяца
734. 7 A 189 a Nom das Spielzeug, -e игрушка
735. 7 A 191 a Nom die Erlaubnis, -se разрешение
736. 7 A 191 a Nom die Kasse,-n касса
an der Kasse bezahlen заплатить в кассу
737. 7 A 191 a Nom der Kindergarten, "- детский сад
738. 7 A 191 a Nom das Krankenhaus, "-er больница
739. 7 A 191 a Nom das Verbot, -e запрет
740. 7 A 192 p Nom der Abteilungsleiter,- руководитель отдела
741. 7 A 192 p Nom der Direktor, -en директор
742. 7 A 192 p Nom der Kartoffelesser,- любитель картофеля
743. 7 A 192 a Adj link- левый
auf der linken Seite на левой стороне
744. 7 A 192 a Adj recht- правый
auf der rechten Seite на правой стороне
745. 7 A 192 s Nom die Seite, -n сторона
auf der rechten/linken Seite на правой/на левой стороне
746. 7 A 192 p Nom die Sonnenblume,-n подсолнечник
747. 7 A 193 p Nom die Einbauküche, -n кухня с встроенным оборудованием
748. 7 A 193 p Nom die Spülmaschine,-n (посудо)моечная машина
749. 7 A 193 p Nom der Videorecorder, - видеомагнитофон
750. 7 A 196 p Nom die Wegbeschreibung, -en описание дороги

751. 8 A 197 a Verb annehmen [er nimmt an, er nahm принимать


an, er hat angenommen] +A принимать приглашение
eine Einladung annehmen
752. 8 A 197 a Verb bestehen [er bestand, er hat выдержать, сдать
bestanden] +A сдать экзамен
eine Prüfung bestehen сданный экзамен
die bestandene Prüfung
753. 8 A 197 a Nom die Einladung, -en приглашение
754. 8 A 197 a Nom die Einweihungsfeier, -n торжественное открытие
755. 8 A 197 a Adj fleißig прилежный
756. 8 A 197 p Nom die Führerscheinprüfung, -en экзамен на водительские права
757. 8 A 197 a Nom die Gesundheit здоровье
758. 8 A 197 a Verb heiraten [er heiratet, er heiratete, жениться (на ком-л.)
er hat geheiratet] +A Якоб женится.
Jakob heiratet. Якоб женится на молодой женщине.
Jakob heiratet eine junge Frau.
759. 8 A 197 p Nom der Körperteil,-e часть тела
760. 8 A 197 a Adj krank больной
761. 8 A 197 a Nom die Nachricht, -en известие, сообщение
762. 8 A 197 a Nom die Prüfung, -en экзамен
763. 8 A 197 a Nom der Rat,-es, Ratschläge совет (указание, предложение)
764. 8 A 197 a Verb werden [er wird, er wurde, er ist становиться
geworden] Бабушке будет 80 лет.
Oma wird 80.
765. 8 A 198 a Nom der Anlass, "-e повод
766. 8 A 198 a Nom die Glückwunschkarte,-n поздравительная открытка
767. 8 A 198 a Nom das Heim,-e (родной, отчий) дом; домашний очаг
768. 8 A 199 a Nom das Abitur экзамены на аттестат зрелости
769. 8 A 199 p Nom der Autoatlas,-se атлас автомобильных дорог
770. 8 A 199 a Nom die Besserung улучшение
Gute Besserung! Желаю скорее выздороветь
[поправиться].
771. 8 A 199 a Adj ewig вечный
ewige Liebe вечная любовь
772. 8 A 199 a Nom der Glückwunsch, "-e поздравление
Herzlichen Glückwunsch! Сердечные поздравления!
773. 8 A 199 a Verb gratulieren [er gratulierte, er hat поздравлять кого-л. с чем-л.
gratuliert] +D, zu +D Я поздравляю тебя с днем рождения
Ich gratuliere dir zum Geburtstag.
774. 8 A 199 a Nom die Hochzeit, -en свадьба
775. 8 A 199 p Nom der Hochzeitstag, -e день свадьбы, годовщина свадьбы
776. 8 A 199 a Nom der Korb, "-e корзина
777. 8 A 199 a Nom die Liebe,-n любовь
778. 8 A 199 p Nom der Lottogewinn, -e выигрыш в лотерею
779. 8 A 199 p Nom das Matchboxauto, -s уменьшенная модель автомобиля
780. 8 A 199 a Nom der Nerv, -en нерв
781. 8 A 199 a Verb schenken [er schenkte, er hat дарить кому-л. что-л.
geschenkt] +D +A Я дарю бабушке букет цветов.
Ich schenke meiner Oma einen
Blumenstrauß.
782. 8 A 200 a Nom die Beförderung, -en поддержка, поощрение, продвижение
(напр., по службе)
783. 8 A 200 p Nom der Gartenzwerg,- e садовый гном
784. 8 A 200 p Nom das Kaffeeservice, -(s) кофейный сервиз
785. 8 A 200 p Nom die Puppe,-n кукла
786. 8 A 200 p Nom die Rose, -n роза
787. 8 A 200 p Nom der Schnaps, "-e водка, шнапс
788. 8 A 200 p Adj selbst gemacht самодельный
789. 8 A 200 a Nom die Verkehrsregel, -n правило дорожного движения
790. 8 A 201 a Nom die Hand, "-e рука, кисть
791. 8 A 201 a Nom der Kopf, "-e голова
792. 8 A 201 p Nom der Kopfschmerz, -en головная боль
793. 8 A 201 a Nom die Krankheit, -en болезнь
794. 8 A 201 a Adj los неприкрепленный, отвязавшийся
Was ist los? Что случилось?
795. 8 A 201 p Adj nächst- ближайший, следующий
nächste Woche на следующей неделе
796. 8 A 201 a Nom der Schmerz, -en боль
große/schreckliche Schmerzen испытывать большие/ужасные боли
haben
797. 8 A 201 p Nom die Tablette,-n таблетка
eine Tablette einnehmen принимать таблетку
798. 8 A 201 a Verb wehtun [er tut weh, er hat причинять боль кому-л.
wehgetan] +D У меня болит голова.
Mir tut der Kopf weh.
799. 8 A 202 a Nom der Arm ,-e рука
800. 8 A 202 a Nom das Auge, -n глаз
801. 8 A 202 a Nom der Bauch, "-e живот
802. 8 A 202 a Nom das Bein,-e нога
803. 8 A 202 a Nom die Brust, "-e грудь
804. 8 1 202 p Nom der Ellenbogen (Ellbogen) , - локоть
805. 8 A 202 a Verb erfahren [er erfährt, er erfuhr, er узнавать что-л. (о ком-л., чем-л.)
hat erfahren] + etw. (A) über A. Что мы узнаем о Карло?
Was erfahren wir über Carlo?
806. 8 A 202 a Nom der Finger,- палец (на руке)
807. 8 A 202 p Nom das Fußgelenk,-e голеностопный сустав
808. 8 A 202 a Nom das Haar, -e волос
809. 8 A 202 a Nom der Hals, "-e шея, горло
810. 8 A 202 p Nom das Handgelenk, -e запястье
811. 8 A 202 a Nom das Knie,- колено
812. 8 A 202 a Nom der Körper, - тело
813. 8 A 202 a Nom der Mund, "-er рот
814. 8 A 202 a Nom das Ohr, -en ухо
815. 8 A 202 p Nom der Po, -s задняя часть
816. 8 A 202 a Nom der Rücken,- спина
817. 8 A 202 a Nom der Zahn, "-e зуб
818. 8 A 202 p Nom die Zehe, -n/der Zeh,-en палец ноги
819. 8 A 202 a Nom die Zunge, -n язык
820. 8 A 203 a Verb aufsetzen [ersetzt auf, er setzte надевать, насаживать (на голову)
auf, er hat aufgesetzt] надеть шапку
eine Mütze aufsetzen
821. 8 A 203 p Nom der Augenschmerz,-en боль в глазу
822. 8 A 203 p Nom der Brustschmerz,-en боль в груди
823. 8 A 203 a Verb einnehmen [er nimmt ein, er принимать (лекарство, пищу)
nahm ein, er hat eingenommen] принять таблетку
+A
eine Tablette einnehmen
824. 8 A 203 a Nom das Fieber, - лихорадка, горячка
825. 8 A 203 a Adv gerade прямо
gerade sitzen сидеть прямо
826. 8 A 203 p Nom die Grippe,-n грипп
827. 8 A 203 p Nom der Halsschmerz, -en боль в горле
828. 8 A 203 a Nom der Husten кашель
829. 8 A 203 a Verb husten [er hustete, er hat кашлять
gehustet]
830. 8 A 203 p Nom der Kater,- похмелье
einen Kater haben быть с похмелья
831. 8 A 203 a Nom die Mütze,-n шапка
832. 8 A 203 p Nom der Ohrenschmerz, -en боль в ухе
833. 8 A 203 p Nom der Rückenschmerz, -en боль в спине
834. 8 A 203 p Nom die Schmerztablette, -n болеутоляющая таблетка
835. 8 A 203 a Nom der Schnupfen, - насморк
836. 8 A 204 a Nom der Anfall, "-e приступ
837. 8 A 204 a Nom die Anwendung, -en применение
838. 8 A 204 p Adj ärztlich врачебный
839. 8 A 204 p Nom die Arztpraxis, die Arztpraxen врачебная практика
840. 8 A 204 a Nom die Beschwerde, -n жалоба
Was haben Sie für Beschwerden? Какие у Вас жалобы?
841. 8 A 204 p Nom die Dosierung, -en дозировка
842. 8 A 204 a Nom die Einnahme, -n прием (внутрь)
die Einnahme einer Tablette прием таблетки
843. 8 A 204 a Verb enthalten [er enthält, er enthielt, содержать
er hat enthalten] Таблетка содержит 40 мг магнезия.
Die Tablette enthält 40 mg
Magnesium.
844. 8 A 204 a Nom die Flüssigkeit, -en жидкость
845. 8 A 204 p Adj gesetzlich законный, легальный
eine gesetzliche Krankenkasse/ легальная больничная касса/касса
Kasse
846. 8 A 204 a Adj häufig частый, часто
847. 8 A 204 a Nom der/ Jugendliche, -n молодой человек/девушка
die
848. 8 A 204 a Nom die Krankenkasse, -n больничная касса
849. 8 A 204 p Nom die Migräne, -n мигрень
850. 8 A 204 p Nom der Migräneanfall, "-e приступ мигрени
851. 8 A 204 a Nom die Nebenwirkung, -en побочное действие
852. 8 A 204 p Nom der Patient, -en пациент
853. 8 A 204 a Nom die Übelkeit, -en тошнота, дурнота
854. 8 A 204 p Adj versichert sein быть застрахованным
855. 8 A 204 a Nom die Zusammensetzung, -en состав
856. 8 A 205 a Nom der Anrufbeantworter,- автоответчик
auf den Anrufbeantworter наговорить на автоответчик
sprechen
857. 8 A 205 a Nom die Entschuldigung, -en извинение, оправдание
eine Entschuldigung schreiben написать извинение
eine Entschuldigung haben иметь уважительную причину
(оправдание)
858. 8 A 205 a Nom die Feier,-n праздник, торжество
859. 8 A 205 p Nom die Hochzeitsfeier, -n празднование свадьбы
860. 8 A 205 a Verb hoffen [er hoffte, er hat gehofft] надеяться на что-л.
auf +A Производители надеются на большое
Die Hersteller hoffen auf viele количество покупателей.
Kunden.
861. 8 A 205 p Nom das Medikament, -e медикамент
862. 8 A 205 a Nom das Recht, -e право
Du hast Recht. Ты прав.
863. 8 A 205 a Verb stimmen [er stimmte, er hat соответствовать (истине); быть
gestimmt] верным
Das stimmt. Это верно.
864. 8 A 205 a Veb verzeihen [er verzieh, er hat прощать кого-л. (за что-л.)
verziehen] +D Я прощаю тебя.
Ich verzeihe dir.
865. 8 A 205 a Adj wahr истинный, настоящий, подлинный
Die Geschichte ist wahr. История подлинная.
866. 8 A 205 a Nom die Wichtigkeit, -en важность
867. 8 A 206 a Nom die Ausrede,-n отговорка, предлог
868. 8 A 206 p Adj international международный
869. 8 A 206 a Verb sauber machen [er machte sauber, чистить, убирать что-л.
er hat sauber gemacht] +A убирать квартиру
die Wohnung sauber machen
870. 8 A 206 a Nom der Vortrag, "-e доклад
871. 8 A 207 p Nom der Amtskollege, -n коллега (по должности)
872. 8 A 207 p Nom die Amtskollegin, -nen коллега (по должности) – жен.
873. 8 A 207 a Nom die Arbeitsbedingung, -en условия труда
874. 8 A 207 a Verb ausscheiden [er scheidet aus, er выбывать, выходить
schied aus, er hat ausgeschieden] выбыть из соревнования
aus dem Wettkampf ausscheiden
875. 8 A 207 a Nom der Außenminister,- министр иностранных дел
876. 8 A 207 p Nom der Automobilhersteller,- автопроизводитель
877. 8 A 207 a Nom die Bereitschaft готовность
878. 8 A 207 a Nom die Beziehung, -en отношения, связь
879. 8 A 207 a Nom der Bundespräsident, -en федеральный президент
880. 8 A 207 a Adv ca. (zirka) около, приблизительно
881. 8 A 207 a Verb drehen [er drehte, er hat gedreht] 1. вращать
+A 2. снимать (фильм)
einen Film drehen
882. 8 A 207 a Verb eröffnen [er eröffnet, er eröffnete, открывать что-л.
er hat eröffnet] +A открыть выставку
eine Ausstellung eröffnen
883. 8 A 207 a Nom die Eröffnung, -en открытие
884. 8 A 207 p Nom das Experiment, -e эксперимент
885. 8 A 207 a Nom die Fachzeitschrift, -en специальный журнал
886. 8 A 207 a Verb fordern [er forderte, er hat требовать, просить, запрашивать
gefordert] +A
887. 8 A 207 a Nom der Forscher, - исследователь
888. 8 A 207 p Nom der Fußballklub,-s футбольный клуб
889. 8 A 207 a Funk gegen +A против
gegen eine Mannschaft verlieren проиграть какой-л. команде
gegen schlechte протестовать против плохих условий
Arbeitsbedingungen protestieren работы
890. 8 A 207 a Nom das Gehalt, "-er оклад, заработная плата
891. 8 A 207 a Nom der Gesang, "-e пение
892. 8 A 207 p Nom die Gesprächsbereitschaft готовность к общению, к разговору
893. 8 B 207 p Nom das Gesprächsthema, -en тема разговора, переговоров
894. 8 A 207 p Nom das Halbfinale,- полуфинал
895. 8 A 207 p Nom der Hauptdarsteller, - исполнитель главной роли
896. 8 A 207 a Nom der Hersteller,- производитель, изготовитель
897. 8 A 207 p Adj hörbar слышимый
898. 8 A 207 a Nom das Interesse,-n an +D интерес к чему-л.
899. 8 A 207 a Nom der Käufer,- покупатель
900. 8 A 207 a Nom der Klub,-s клуб
901. 8 A 207 p Nom die Krankenhausführung, -en
902. 8 A 207 p Nom die Krankenhausleitung, -en руководство больницы
903. 8 A 207 p Nom das Liebeslied, -er любовная песня
904. 8 A 207 a Nom das Lied, -er песня
905. 8 A 207 a Verb loben [er lobte, er hat gelobt] +A хвалить
906. 8 A 207 a Nom die Mannschaft,-en команда
907. 8 A 207 p Nom das Mäusemännchen,- мышь мужского рода
908. 8 A 207 a Nom der Mediziner, - медик
909. 8 A 207 a Nom die Melodie, -n мелодия
910. 8 A 207 a Nom die Messe,-n ярмарка
911. 8 A 207 p Nom der Minister, - министр
912. 8 A 207 p Nom das Modell,-e модель
913. 8 A 207 a Nom der Pokal, -e бокал; кубок
914. 8 A 207 p Adj potentiell потенциальный
915. 8 A 207 a Nom die Prämiere,-n премьера
916. 8 A 207 p Nom der Präsident, -en президент
917. 8 A 207 a Nom das Produkt, -e продукт
918. 8 A 207 p Nom der Protest, -e протест
919. 8 A 207 a Verb protestieren [er protestierte, er hat протестовать
protestiert] gegen +A протестовать против плохих условий
gegen schlechte труда
Arbeitsbedingungen protestieren
920. 8 A 207 a Nom der Regisseur, -e режиссер
921. 8 A 207 a Adv rund округленно, приблизительно
rund 250 Leute примерно 250 человек
922. 8 A 207 p Verb signalisieren [er signalisierte, er сигнализировать что-л.
hat signalisiert] +A сигнализировать готовность к
Gesprächsbereitschaft разговору
signalisieren
923. 8 A 207 p Adj singend поющий
singende Mäuse поющие мыши
924. 8 A 207 a Verb spielen [er spielte, er hat gespielt] происходить, разыгрываться (где?)
(Wo?) Действие фильма происходит в
Der Film spielt in einem самолете.
Flugzeug.
925. 8 A 207 p Nom der Sportwagen,- спортивный автомобиль
926. 8 A 207 p Nom das Sportwagenmodell, -e модель спортивного автомобиля
927. 8 A 207 p Nom die Szene, -n сцена
928. 8 A 207 a Adv teilweise частично
929. 8 A 207 a Nom der Ton, "-e звук
930. 8 A 207 a Nom der Ultraschall ультразвук
931. 8 A 207 a Nom die Ultraschallfrequenz, -en ультразвуковая частота
932. 8 A 207 p Adj unbezahlt неоплаченный
unbezahlte Arbeit неоплаченная работа
933. 8 A 207 a Nom die Union, -en союз
die Europäische Union Европейский союз
934. 8 A 207 a Verb verarbeiten [er verarbeitet, er обрабатывать, перерабатывать что-л.
verarbeitete, er hat verarbeitet]+A обрабатывать сигналы
Signale verarbeiten
935. 8 A 207 a Verb verlieren [er verlor, er hat терять, проигрывать что-л.
verloren] +A
das Spiel verlieren проиграть матч
936. 8 A 207 p Adj weltgrößt- крупнейший в мире
die weltgrößte Messe крупнейшая в мире выставка
937. 8 A 207 a Nom der Wettkampf, "-e соревнование
938. 8 A 207 a Nom die Zukunft будущее
939. 8 A 207 a Adv zurzeit (aber: zur Zeit Goethes) в настоящее время
940. 8 A 207 a Nom die Zusammenarbeit сотрудничество
941. 8 A 208 a Verb akzeptieren [er akzeptierte, er hat принимать, признавать что-л.
akzeptiert] +A
942. 8 A 208 a Nom das Arbeitsverhältnis, -se условия труда
943. 8 A 208 a Verb aufnehmen [er nimmt auf, er зд.: записывать (на пленку, пластинку)
nahm auf, er hat aufgenommen] записывать звуки
+A
Töne aufnehmen
944. 8 A 208 a Nom die Forderung, -en требование
945. 8 A 208 a Verb verkaufen [er verkaufte, er hat продавать что-л.
verkauft] +A
946. 8 A 209 p Nom die Filmszene,-n сцена из фильма
947. 8 A 209 a Nom der Wissenschaftler, - ученый
948. 8 B 210 a Funk hinten сзади, позади
hinten liegen находиться сзади
949. 8 B 210 p Nom das Mittelfeld, -er центр поля (спорт.)
im Mittelfeld liegen находиться в центре
950. 8 B 210 a Funk vorn впереди, спереди
vorn liegen находится спереди
951. 8 B 210 p Nom Zypern Кипр
952. 8 B 211 p Nom die Atmosphäre, -n атмосфера
953. 8 B 211 a Nom das Ding, -e вещь, дело, обстоятельство
954. 8 A 211 a Verb einladen [er lädt ein, er lud ein, er приглашать кого-л. на что-л.
hat eingeladen] A zu D
Ich lade dich zur Party ein.
955. 8 B 211 a Nom das Fest, -e праздник
956. 8 B 211 p Verb flirten [er flirtet, er flirtete, er hat флиртовать
geflirtet] mit +D
957. 8 B 211 a Verb sich freuen [er freute sich, er hat sich радоваться чему-л. предстоящему
gefreut] auf +A (reflexiv) (предвкушать)
Wir freuen uns auf den Urlaub. Мы радуемся (предстоящему)
отпуску.
958. 8 B 211 a Nom die Personalabteilung, -en отдел кадров
959. 8 B 211 p Adj privat личный, частный, приватный
960. 8 B 211 a Verb stattfinden [er findet statt, er fand состояться, иметь место
statt, er hat stattgefunden] Праздник состоится в столовой.
Die Feier findet in der Kantine
statt.
961. 8 B 211 a Nom die Tür, -en дверь
vor der Tür stehen (idiomatisch) стоять на пороге (идиомат.)
962. 8 B 211 a Verb überreichen [er überreichte, er hat передавать, вручать кому-л. что-л.
überreicht] +D +A вручать подарок шефу
dem Chef ein Geschenk
überreichen
963. 8 B 211 p Adj weihnachtlich рождественский
964. 8 B 211 a Nom Weihnachts- рождественский
Weihnachtsfeier рождественский праздник
965. 8 B 212 p Adj absolut абсолютный
966. 8 B 212 p Nom das Arbeitsklima психологический климат ( в
коллективе )
967. 8 B 212 a Adj arrogant заносчивый, высокомерный
968. 8 B 212 a Nom der Eindruck, "-e впечатление
einen positiven/negativen производить положительное/
Eindruck machen отрицательное впечатление
969. 8 B 212 a Adj eng тесный
enge Kontakte тесные контакты
970. 8 A 212 a Nom das Ereignis, -se событие
971. 8 B 212 a Nom die Folge, -n последствие
Das bleibt ohne Folgen. Это останется без последствий
972. 8 B 212 a Nom die Gefahr, -en опасность
973. 8 A 212 p Nom die Gehaltserhöhung, -en повышение зарплаты
974. 8 B 212 a Verb gelten [er gilt, er galt, er hat считаться, слыть кем-л., каким-л.
gegolten] als +Adj. Эти люди считаются асоциальными.
Diese Menschen gelten als
unsozial.
975. 8 A 212 a Adj gesprächig разговорчивый
976. 8 B 212 p Adj gestört нарушенный; расстроенный
Das Arbeitsklima ist gestört. Психологический климат нарушен.
977. 8 B 212 p Nom die Jahresabschlussfeier, -n праздник по случаю окончания года
978. 8 B 212 a Nom die Karriere, -n карьера
979. 8 B 212 a Nom der Karriereberater, - консультант по вопросам карьеры
980. 8 B 212 a Adj persönlich личный, индивидуальный
981. 8 B 212 a Verb reden [er redete, er hat geredet] говорить, разговаривать
982. 8 B 212 a Adj reichlich достаточный, обильный
reichlich Alkohol trinken пить много алкоголя
983. 8 B 212 a Adj sozial социальный
984. 8 B 212 p Adj tabu табу, запрещенный
985. 8 B 212 a Adj unangenehm неприятный
986. 8 B 212 p Adj unsozial асоциальный
987. 8 B 212 a Nom die Vorsicht осторожность
Vorsicht! Осторожно!
988. 8 B 212 a Funk warum? почему?
989. 8 B 212 p Nom das Weihnachtsgeschenk,-e рождественский подарок
990. 8 A 213 a Adj bestimmt определенный
Er wird bestimmt ein guter Arzt.
991. 8 A 213 a Adj fertig готовый, в готовом состоянии
Ich bin mit der Arbeit fertig. Я закончил работу.
Die Suppe ist fertig. Суп готов
992. 8 A 213 a Nom die Reihenfolge, -n последовательность
993. 8 A 213 a Adv sicher наверно, непременно, наверняка
Sie wird sicher eine gute Ärztin. Она наверняка станет хорошим
врачом.
994. 8 A 214 a Nom die Geschichte, -n история
eine Geschichte erzählen рассказывать историю
995. 8 A 214 a Adv möglichst по возможности
Bilden Sie möglichst viele Sätze. Образуйте как можно больше
предложений.
996. 8 A 215 a Verb anziehen [er zieht an, er zog an, надевать что-л.
er hat angezogen] +A надеть теплый свитер
einen warmen Pullover anziehen
997. 8 A 215 a Verb vergessen [er vergisst, er vergaß, забывать что-л.
er hat vergessen] +A забыть время встречи
den Termin vergessen