Sie sind auf Seite 1von 6

Ana Dorotéia Arantes Medeiros 1

Colocação do pronome pessoal oblíquo


Segundo alguns gramáticos, na Língua Portuguesa, a colocação normal do
pronome obliquo átono é depois do verbo, isso é, ênclise.

Ênclise

A ênclise é obrigatória:
I. Quando a oração é iniciada por verbo.
a. Quero-o longe daqui.
b. Dê-me sua opinião.

II. Com imperativo afirmativo.


a. Deixe-os em paz.
b. Por favor, entregue-lhe este bilhete.

III. Infinitivo.
1. Com infinitivo, usa-se o pronome enclítico:
a. Foi possível encará-lo.

2. Com infinitivo regido de preposição a e pronomes átonos o(s), a(s).


a. Maria estava a contemplá-los.
b. Gostei deste creme, passarei a usá-lo diariamente.

Próclise

A próclise (pronome antes do verbo) é obrigatória, quando o pronome á atraído


por determinadas palavras.

I. Pronomes relativos:
Os argumentos que me convenceram eram fortes.

II. Pronome indefinido:


Pouco se espera dessa reunião.

III. Pronomes demonstrativos:


a. Aquilo me impressionou muito.
b. Isto me interessa muito.

IV. Advérbios:
a. Lá me deram muitas alegrias.
b. Suas palavras não me convenceram.
c. Hoje só me restam recordações.
OBS.: haverá próclise mesmo que o termo atrativo não esteja imediatamente ao lado do
pronome átono.
Há pessoa cuja frieza me assusta.

Entretanto, não se aplica a regra, se a palavra atrativa estiver separada por vírgula:
Lá, deram-me muitas alegrias.
Ana Dorotéia Arantes Medeiros 2

V. Interrogativos em orações diretas e indiretas:


a. Quem lhe disse tamanha asneira? / Quero saber quem lhe disse tamanha asneira.
b. Quanto te devo? / Gostaria que me dissesses quanto te devo.

VI. Conjunções subordinativas:


a. Segundo me disseram, ele não chegará amanhã.
b. Ele ficou surpreso quando a viu.

VII. Algumas conjunções coordenativas aditivas (nem, não só ... mas também, que):
a. Ele não só a desacatou, mas também a acusou falsamente.
b. Diga-me o que sabe que lhe direi o que sei.

VIII. Negação:
a. Nada se fez para mudar a situação.
b. As explicações não me convenceram.

IX. Em orações alternativas:


É impossível continuar assim, ou se faz silêncio ou se interrompe a exposição.

X. Orações exclamativas e optativas:


Quanto te arriscaste com essa atitude!
Deus te guie!

XI. Gerúndio regido de preposição:


Em se tratando de esperteza, ele surpreendia.

XII. Infinitivo
Como já exposto, com infinitivo, o pronome deve ser enclítico, mas há casos de
próclise.

Vejamo-los.

1. A próclise é obrigatória se houver infinitivo flexionado junto à palavra atrativa:


Para não te desviardes do bom caminho.

2. O mesmo não acontece se o é infinitivo impessoal, isto é, o pronome deverá ser


enclítico mesmo que haja termo atrativo:
Não encará-lo foi um erro.

3. A ênclise é preferida em orações reduzidas de infinitivo:


É justo dar-lhe outra oportunidade.

4. O uso da próclise ou da ênclise é correto com pronomes retos, preposições e locuções


prepositivas:
a. Oportunidade de nós o incriminar nunca existiu. / Oportunidade de nós incriminá-lo
nunca existiu.
b. Mostre-lhes que acertaram, mas sem os entusiasmar muito. / Mostre-lhes que
acertaram, mas sem entusiasmá-los muito.
c. Além de se dedicar de corpo e alma à causa... / Além de dedicar-se de corpo e alma à
causa...
Ana Dorotéia Arantes Medeiros 3

OBS.: A regra não se aplica, se a preposição for por junto aos pronomes o(s), a(s).
Por considerá-lo como filho...

5. No caso de haver uma preposição regendo mais de um infinitivo, ao primeiro


infinitivo são aplicadas as regras já mencionadas, aos demais infinitivos, o pronome
deverá ser enclítico.
Para comprá-lo e revendê-lo. / Para o comprar e revendê-lo.

6. Com dois infinitivos, o pronome deverá estar enclítico a um deles.


Demiti-o por não podê-lo pagar. / Demiti-o por não poder pagá-lo.

Mesóclise

Estando o verbo no futuro do presente ou no futuro do pretérito a mesóclise é


obrigatória:
a. Vê-lo-ei no final da semana.
b. Se mudasse o comportamento, dar-lhe-ia apoio.

OBS.: havendo termo atrativo, a próclise será obrigatória:


a. Não lhe fariam mal.
b. Nada o demoverá da resolução tomada.
c. Rapidamente o levariam daqui.

Locução verbal

Particípio
O pronome átono nunca poderá ficar depois do particípio
a. Ela contou uma história que se tinha passado no interior do estado. / Ela contou uma
história que tinha se passado no interior do estado.
b. Ter-lhe ia dito se houvesse perguntado.

I. locução precedida de palavra atrativa:


Não me tinham avistado.

II. locução não precedida de palavra atrativa:


Tinham-me avistado.

Infinitivo ou gerúndio

Com infinitivo, o pronome átono poderá ficar em três posições:

I. enclítico ao verbo principal:


Ele quer falar-lhe a respeito do contrato de aluguel.

II. enclítico ao verbo auxiliar:


Ele quer-lhe falar e a respeito do contrato de aluguel.

III. proclítico ao auxiliar:


Ele lhe quer falar a respeito do contrato de aluguel.
Ana Dorotéia Arantes Medeiros 4

IV. locução precedida de palavra atrativa:


Não lhe posso dizer nada. / Nada nos estava faltando. / Não posso dizer-lhe nada.

V. locução não precedida de palavra atrativa:


Carlo me vai presentear. / Carlos vai(-)me presentear. / Carlos vai presentear-me.
A multidão se foi revoltando. / A multidão foi(-)se revoltando. / A multidão foi
revoltando-se.

OBS.: a próclise ao verbo principal só poderá ocorrer se o infinitivo estiver precedido


de preposição: começou a lhe falar ou a falar-lhe.

Colocação pronominal - Exercícios


1. (BB) Colocação incorreta:
a) Preciso que venhas ver-me. d) Sempre negaram-me tudo.
b) Procure não desapontá-lo. e) As espécies se atraem.
c) O certo é fazê-los sair.

2. (EPCAR) Imagine o pronome entre parênteses no lugar devido e aponte onde não
deve haver próclise:
a) Não entristeças. (te)
b) Deus favoreça. (o)
c) Espero que faças justiça. (se)
d) Meus amigos, apresentem em posição de sentido. (se)
e) Ninguém faça de rogado. (se)

3. (TTN) Assinale a frase em que a colocação do pronome pessoal oblíquo não obedece
às normas do português padrão:
a) Essas vitórias pouco importam; alcançaram-nas os que tinham mais dinheiro.
b) Entregaram-me a encomenda ontem, resta agora a vocês oferecerem-na ao chefe.
c) Ele me evitava constantemente!... Ter-lhe-iam falado a meu respeito?
d) Estamos nos sentido desolados: temos prevenido-o várias vezes e ele não nos
escuta.
e) O Presidente cumprimentou o Vice dizendo: - Fostes incumbido de difícil missão,
mas cumpriste-la com denodo e eficiência.

4. (FTU) A frase em que a colocação do pronome átono está em desacordo com as


normas vigentes no português padrão do Brasil é:
a) A ferrovia integrar-se-á nos demais sistemas viários.
b) A ferrovia deveria-se integrar nos demais sistemas viários.
c) A ferrovia não tem se integrado nos demais sistemas viários.
d) A ferrovia estaria integrando-se nos demais sistemas viários.
e) A ferrovia não consegue integrar-se nos demais sistemas viários.
Ana Dorotéia Arantes Medeiros 5

5. (FFCL-SANTO ANDRÉ) Assinale a alternativa correta:


a) A solução agradou-lhe. d) Darei-te o que quiseres.
b) Eles diriam-se injuriados. e) Quem contou-te isso?
c) Ninguém conhece-me bem.

6. (CESGRANRIO) Indique a estrutura verbal que contraria a norma culta:


a) Ter-me-ão elogiado. d) Temo-nos esquecido.
b) Tinha-se lembrado. e) Tenho-me alegrado.
c) Teria-me lembrado.

7. (MACK) A colocação do pronome oblíquo está incorreta em:


a) Para não aborrecê-lo, tive de sair.
b) Quando sentiu-se em dificuldade, pediu ajuda.
c) Não me submeterei aos seus caprichos.
d) Ele me olhou algum tempo comovido.
e) Não a vi quando entrou.

8. (MACK) Assinale a alternativa que apresenta erro de colocação pronominal:


a) Você não devia calar-se.
b) Não lhe darei qualquer informação.
c) O filho não o atendeu.
d) Se apresentar-lhe os pêsames, faço-o discretamente.
e) Ninguém quer aconselhá-lo.

9. (TFT-MA) "O individualismo não a alcança." A colocação do pronome átono está em


desacordo com a norma culta da língua, na seguinte alteração da passagem acima:
a) O individualismo não a consegue alcançar.
b) O individualismo não está alcançando-a.
c) O individualismo não a teria alcançado.
d) O individualismo não tem alcançado-a.
e) O individualismo não pode alcançá-la.

10. (SANTA CASA) Há um erro de colocação pronominal em:


a) "Sempre a quis como namorada."
b) "Os soldados não lhe obedeceram as ordens."
c) "Todos me disseram o mesmo."
d) "Recusei a idéia que apresentaram-me."
e) "Quando a cumprimentaram, ela desmaiou."

11. (SANTA CASA) Do lugar onde ......., ....... um belo panorama, em que o céu ......
com a terra.
a) se encontravam - divisava-se - se ligava
b) se encontravam - divisava-se - ligava-se
c) se encontravam - se divisava - ligava-se
d) encontravam-se - divisava-se - se ligava
e) encontravam-se - se divisava - se ligava

12. (PUC) Assinale a alternativa que preencha corretamente as lacunas da frase ao lado:
"............................ da terra natal, ....................... para as antigas sensações adormecidas."
Ana Dorotéia Arantes Medeiros 6

a) Nos lembrando - despertamos-nos


b) Nos lembrando - despertamo-nos
c) Lembrando-nos - despertamos-nos
d) Nos lembrando - nos despertamos
e) Lembrando-nos - despertamo-nos

13. (FAAP) Assinale a alternativa em que a colocação pronominal não corresponde ao


que preceitua a gramática:
a) Há muitas estrelas que nos atraem a atenção.
b) Jamais dar-te-ia tanta explicação, se não fosses pessoa de tanto merecimento.
c) A este compete, em se tratando do corpo da Pátria, revigorá-lo com o sangue do
trabalho.
d) Não o realizaria, entretanto, se a árvore não se mantivesse verde sob a neve.
e) n.d.a

14. (CARLOS CHAGAS) Os projetos que .......... estão em ordem; ........... ainda hoje,
conforme .......... .
a) enviaram-me, devolvê-los-ei, lhes prometi
b) enviaram-me, os devolverei, lhes prometi
c) enviaram-me, os devolverei, prometi-lhes
d) me enviaram, os devolverei, prometi-lhes
e) me enviaram, devolvê-los-ei, lhes prometi

15. (CARLOS CHAGAS) Quando .......... as provas, .......... imediatamente.


a) lhes entregarem, corrijam-as
b) lhes entregarem, corrijam
c) lhes entregarem, corrijam-nas
d) entregarem-lhes, corrijam-as
e) entregarem-lhes, as corrijam

16. (CARLOS CHAGAS) Quem .......... estragado que .......... de .......... .


a) o trouxe - encarregue-se - consertá-lo
b) o trouxe - se encarregue - consertá-lo
c) trouxe-o - se encarregue - o consertar
d) trouxe-o - se encarregue - consertá-lo
e) trouxe-o - encarregue-se - o consertar

17. (SÃO JUDAS) Assinale a alternativa errada quanto à colocação pronominal:


a) Apesar de se contrariarem não me fariam mudar de idéia.
b) Que Deus te acompanhe por toda a parte.
c) Isso não me admira: eu também contrariei-me com o caso.
d) Conforme foi decidido espero que todos se compenetrem de seu dever.
e) n.d.a

Das könnte Ihnen auch gefallen