Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
OPERATING INSTRUCTION
Buffer silo with stirrer,
type 039
Continuous Moisturiser
type 035
Processing section
Type 9250
Main switch
Special plug socket(s) /
connection for additional
machines/ aggregates:
Heating ring and Sleeve Extruder plant 9250A Operator panel
injection pumps etc. (location variable)
SN: 14777/9250A.2007
depending on order
ORDER-№*A14777*
FLI/SNACKS AMERICA LATINA/VENEZUELA
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
These operating instructions include all information for the operation and maintenance of
the Extruder plant.
Service:
Have you tried to repair the fault according to the operating instructions ?
Please state:
Serial-No.: 14777/9250A.2007
M/c nos. Type 9250A/Extruder
Buffer silo 039
Main dosing unit T35
Additional dosing unit T20
Continuous Moisturiser 035
Special toolset for “GPS Curls”
Wiring diagram-No.: 90447-02, sate 0004 (14777-1)
Copyright by
Schaaf Technologie GmbH
D-65520 Bad Camberg Germany
[T:\technischeDoku ALT\0096 FLI Standard 9250A\9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc{Erstelldatum 14.12.2007 10:03:00} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
TABLE OF CONTENTS
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
EQUIPMENT/ACCESSORIES / TOOLS
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
1
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
Pressure plate “M” (middle) D 00984 bore holes ∅3,0mm.
Extruder accessory
Pressure plates 2 D 00995 bore holes ∅3,0m
(at die) Extruder accessory
Screw adaptor C 14062 for double TURBO (glued into screw)
Extruder accessory
Rotor A C 14071 Extruder accessory
(using for 1- and 2-stage TURBO)
Rotor Z C 14072 Extruder accessory
(using for 2-stage TURBO)
Processing parts special (provided with plant):
Sleeve special C 15072 for liquid injection system
Pressure plate 1, special D 01370 bore holes ∅3,0mm
(at screw) for liquid injection system
Various accessories, included in delivery:
Guiding bolts D=30 D 11258 Extruder flange fixation
∅30x 430mm lang 1 Satz = 2 Stück
Built-in at processing part für alle Düsenkonfigurationen
Gewindestäbe M30x 305 mm lg. D 11259 Extruder flange fixation
incl. Muttern M30 und U-Scheibe 1 set = 6 pcs.
eingebaut am Verfahrensteil All die configurations
Die flange adaptor for D 11833 Extruder accessory, necessary for
“Head”-die systems“ different die systems
2
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
V-belt/Keilriemen XPZ 1012 (2 Stück) K 12287 Accessory / spare cutting device
Zubehör/Ersatz Schneidvorrichtung
O-Ring Dm 122,0x3,0 mm K 40000 Accessory/spare for sleeve /water cooling
Werkstoff: Viton Zubehör Stator/Wasserkühlung (10 x
Ersatz/spare)
Special tools / acceccories / Werkzeuge / Zubehör:
Sleeve draw out device C 12008
Stator-Ausziehvorrichtung
screw the
push-out (D 11829) weight in the central
hole M10
Push out weight / Ausschlaggewicht D 11829
auxiliary tool for dismantling of
guiding bolts, draw out the inlet
sleeve, centering ring etc.
3
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
Draw out device for die heads D 00200
screw
threaded bolts into the windings for
cutting device holder
Sleeve cleaning hook C 00220
Stator - Reinigungshaken einfach
4
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
Tool set for TURBO mounting C 14096
Werkzeugsatz für Turbosatz D16
Wrench W 85852
Schlagringschlüssel SW 46
Dismantling of TURBOS
Lösen von TURBO-Rotoren
Hook spanner W 85885
Gelenk-Hakenschlüssel 35-60 mit
Zapfen
(Nachstellen der Stopfdichtung/ fixed at
Hochdruckpumpen) injection pumps unit
Befestigt am Injektionspumpenwagen
5
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
Tool set for mounting the sleeve W 84972 As picture below/
injection processing parts / Montage Siehe Abb. unten
der Statorinjektions-Werkzeuge
4x V 50065 5x V 51189
C 12223 DIN912 M8x35 DIN6912 M4x8
W 85299
W 84961
5x K 40060
W 84960
W 30100
C 12223 = auxiliary tool for mounting the inlet sleeve / Hilfswerkzeug zum Einsetzen des Einlaufstators
W 85299 hexagon socket screw key with pilot SW3, fixing of screws M4x8, closure of injection line
Sechskant-Winkelschraubendreher SW3/ Montage der Schrauben M4x8, Verschluss der Injektionsleitung
V 51189 Screws DIN6912 M4x8 / Schrauben DIN 6912 M4x8
V 50065 Screws M8x35, mounting of injection sleeve / Schrauben M8x35, Montage des Injektionsstators
V 50760 Screws M8x65 / dismantling of injection sleeve/
Schrauben M8x65, Abdrückschraube, Demontage des Injektionsstators
K 40060 O-rings, spared for injection sleeve / O-Ringe, Ersatz für Injektionsstator, Abdichtung der Wasserkühlung
W 30100 Mounting lever, dismantling of injection pressure plate/
Montierhebel, zur Demontage der Injektionsstauplatte 1
W 84960 Cleaning tool for injection line 150mm lg. / Reinigungsbohrer für Injektionsleitung 150mm lg.
W 84961 Cleaning tool for injection line 20mm lg. / Reinigungsbohrer für Injektionsleitung 20mm lg.
R 16041 Sealing for high pressure connection /spare) / Dichtring für Hochdruckanschluss / Ersatz
R 16073 Pipe fitting 1/8“ x 6, spare / Einschraubverschraubung 1/8“ x 6 / Ersatz
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
Special tools for dies, pressure plates and cutting device
Spezial-Werkzeuge für Düsen, Stauplatten und Messervorrichtung (im Lieferumfang enthalten)
Precision cotter pin driver ∅ 2,9mm W 85005 1x
Präzisions-Splinttreiber mit
Führungshülse ∅ 2,9mm
6
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
7
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
Tool box with standard tools according to figure / Werkzeugkiste mit Standard-Werkzeug lt. Abb.:
8
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
PLANT PART/
serial-№/Art. № remarks
fitting/design
Set raw materials initial equipment / Satz Rohstoffe / Start-Ausrüstung
Dimodan HP N 01149 Start-/Stop mixtures/
1 Sack = 25 kg Start- und Stoppmischungen Extruder
Maize grit / Maisgrieß N 01000 deutsch CII
1 Sack = 25 kg
Maize grit / Maisgrieß N 01001 deutsch B
50kg
9
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
1. SAFETY INSTRUCTIONS
The responsibility of the personnel for the operation, repair and maintenance should
be laid-down.
The user must arrange for immediate replacement of damaged or missing portions
The ex truder m ust b e o perated o nly w ith the c orresponding c ontrols p rovided №
90447-02, state 0004 (14777-1)
Ensure, that only suitable raw-materials are allowed to enter the process
10
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
In addition to the Operating instructions also follow the generally applicable legal
ATTENTION
and other binding regulations for accident prevention and environmental protection.
Ensure that only authorised personnel are present in the area of the extruder.
All activities are to be carried out with the highest possible awareness for safety.
Before every intervention in the machines or for repair or maintenance, switch off the
plant at the main switch.
2
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
There is danger during the operation of the extruder without the safety fittings:
Do not alter the mechanical safety fittings or their electrical controls. Increased
accident risk.
Check the function and seating of the safety fittings daily or as per requirement e.g.
the cutter protection hood.
Rotating tools and drive elements in and on the extruder process section can
crush hands or fingers. Never work without safety fittings on the entry hopper, on the
motor and the cutter safety hood.
Rotating tools in the dosing units can crush hands or fingers. Never grab in the
stirring and anti-bridging elements, while in operation.
Cutting tools can cut fingers. Never work without the cutter safety hood.
Falling tools and machine parts during the assembly and disassembly can
cause bruises, fractures or crushing of body parts. Never work without suitable safety
precautions and safety clothing.
High temperatures in the process zone can cause burns. Never work without
suitable protection during production, as well as during maintenance, assembly and
also disassembly.
3
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Do not alter the electrical safety fittings e.g., Fuses. Increased accident risk.
Check damaged cables and cable connections regularly for breakage or insulation
failure and in case of defects replace immediately.
Check the clamp connections regularly. Loose clamp connections, especially in the
clamp boxes of the DC motors can cause arcing and therefore a fire or a total
destruction of the drive unit.
You should proceed with the dismounting very carefully to avoid all dangers
associated with the presence of Pressure, Steam & heat.
Loosen successively and carefully Nuts of the Die system and Flange connection.
Please wear suitable protective clothing, especially Gloves with heat insulation.
Please be careful of the Steam (Danger of burns) and the residual force which
are created by the expansion of dough and the remaining steam (Danger of nuts and dough
pieces being thrown out)
Loosen completely t he N uts o f t he D ie s ystem and t he F lange co nnection o nly w hen you
are very certain that the Pressure in the process section has gone down completely.
4
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Be careful of the Tools which are heavy (Danger of getting hurt from the
heavy tools which could fall down).
ACHTUNG The user is responsible for the maintenance of the safety regulations, arising by
interaction of the SCHAAF plant with the additional fittings, introduced by the user.
The electrical control systems must be protected from moisture and water.
You will find our address on the file cover and also the index of this document.
5
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The Schaaf extruder is the key element of all Schaaf plants and is universally usable for
the production of e.g.
pipes
U-profiles
filled pillow products 250 kg with auxiliary equipment / no standard
6
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
In t he p ast t here h ave b een p roblems w ith t he c abling b etween the ex truder
itself a nd th e switchboard c abinet. T o p revent t hese m istakes, please carefully
read this information.
Please r efer t o t he c able p lan, w hich is p art o f the w iring d iagram (Electric
documentations). T he ty pes o f c able m ust be exactly t he s ame o r s ame t ype.
Types with the “CY” are shielded cable! Please only use shielded cable types for
the specific cables, otherwise the function of the machine might be unreliable.
• At base frames Extruder, Operating panel and switchboard: screwed bolts M8 at each
unit for f ixing gr ounding s trands b y customer - potential c ompensation to be
desperate to connect
• Drinking w ater 3 /8" 4 b ar ( max. 100 l/h) / co nnection at reservoir for c ontinuous
moisturiser (mechanical float valve)
• Condensate r eturn a t v apour-exhaust h ood 1/2"- coupling & hose clip for v apour-
exhaust at the hood = NW 100mm
• Alternative: F resh air supply f or m ain drive cooling, connection N W150 (in p lace o f
mounted filter unit)
• One water connection and drain point, for the cleaning the moisturiser and Extruder
should be located at a convenient point nearby.
8
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
№ Bezeichnung/ Bauform Typ-Nr. Serien-Nr./serial Leistung/ Spannung Spannung Strom Eintrieb Abtrieb Untersetz Bemerkung Lieferant/Hersteller
type voltage voltage current input output ung remarks supplier/
name type number number power V V A UPM UPM reduction manufacturer
(Artikel-Nr./ Art.-№) Watt AC DC rpm rpm i=
RAW MATERIAL HANDLING / Buffer Silo with Stirrer on top of Extruder – 9250A
1 VORRATSBEHÄLTER MIT RÜHRWERK 039 14777/9250A.2007 Zwischenpuffer für aufbereitete Rohstoff-Mischungen Elektrische Versorgung und Schaaf Technolo-
Steuerung über Extruder-
BUFFER SILO WITH STIRRER Fassungsvermögen 600 Liter Schaltschrank № 13770-1 gie GmbH
Übergaberohr in die Hauptdosierung Electrical supply and
Buffering of raw material mixtures / capacity 600 l controlling through Extruder
switch board № 13770-1
Outlet pipe system transparency for visual monitoring with level
(0039 121a) sensor
2 DREHSTROM-GETRIEBE-MOTOR H5 SK 12080AF- 7/1007369676.00 IP55 / 60 Hz Getriebebau
Hohlwelle Ø 40H7
SPUR GEAR 3-PHASE MOTOR 80L/4 33711500/0713 254/ 3,46 Flansch Ø 250mm Nord
860 1650 5,9 234,6
(special design 480 2,0
460V/60Hz) (G 10065)
3 NÄHERUNGSSCHALTER / KN5101 (nicht bündiger Einbau) IFM
eingebaut an Übergabe in
EFFECTOR CAPACITIVE Hauptdosierung
Switches off the water dosing into moisturizer when shortage of
installed at transfer pipe into
material main dosing unit
(E 16019)
4 NÄHERUNGSSCHALTER / KN5101 (nicht bündiger Einbau) IFM
Eingebaut in Behälterwand
EFFECTOR CAPACITIVE unten / einstellbar
„MIN.“ Signal, for customer’s controlling height adjustable
installed at silo wall below
“MIN” sensor for customer’s
(E 16019) controlling
№ Bezeichnung/ Bauform Typ-Nr. Serien-Nr./serial Leistung/ Spannung Spannung Strom Eintrieb Abtrieb Untersetz Bemerkung Lieferant/Hersteller
type voltage voltage current input output ung remarks supplier/
name type number number power V V A UPM UPM reduction manufacturer
(Artikel-Nr./ Art.-№) Watt AC DC rpm rpm i=
4 WASSERTANK VA approx. 50 Liter Zuleitung: Trinkwasseranschluss 1/2", Füllstandsreglung über ein montiert auf Extruder- Schaaf
Obergestell
WATER TANK Schwimmerventil/ Anschluss zur Pumpe NW 8mm mounted onto Extruder top Technologie
supply: drinking water connection 1/2", level control through frame GmbH
(096c 027a) mechanical float valve / pump connection: hose nominal width 8mm
10
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
№ Bezeichnung/ Bauform Typ-Nr. Serien-Nr./serial Leistung/ Spannung Spannung Strom Eintrieb Abtrieb Untersetz Bemerkung Lieferant/Hersteller
type voltage voltage current input output ung remarks supplier/
name type number number power V V A UPM UPM reduction manufacturer
(Artikel-Nr./ Art.-№) Watt AC DC rpm rpm i=
11
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
№ Bezeichnung/ Bauform Typ-Nr. Serien-Nr./serial Leistung/ Spannung Spannung Strom Eintrieb Abtrieb Untersetz Bemerkung Lieferant/Hersteller
type voltage voltage current input output ung remarks supplier/
name type number number power V V A UPM UPM reduction manufacturer
(Artikel-Nr./ Art.-№) Watt AC DC rpm rpm i=
12
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
№ Bezeichnung/ Bauform Typ-Nr. Serien-Nr./serial Leistung/ Spannung Spannung Strom Eintrieb Abtrieb Untersetz Bemerkung Lieferant/Hersteller
type voltage voltage current input output ung remarks supplier/
name type number number power V V A UPM UPM reduction manufacturer
(Artikel-Nr./ Art.-№) Watt AC DC rpm rpm i=
Keilriemen
XPZ 962 (K 12283)
13
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
№ Bezeichnung/ Bauform Typ-Nr. Serien-Nr./serial Leistung/ Spannung Spannung Strom Eintrieb Abtrieb Untersetz Bemerkung Lieferant/Hersteller
type voltage voltage current input output ung remarks supplier/
name type number number power V V A UPM UPM reduction manufacturer
(Artikel-Nr./ Art.-№) Watt AC DC rpm rpm i=
12 EINLAUFTRICHTER Schaaf
INLET HOPPER Technologie
(0096 034b) GmbH
13 AUSLAUFTRICHTER Schaaf
OUTLET HOPPER Technologie
(0244 027c) GmbH
Schaltschrank / Switch board STAINLESS STEEL CABINET (FLI Special) [Bedientableau separat / Operating panel separately] № 90447-02, state 0004 (14777-1)
Fix connection from customer’s power supply/ fuse protection proposed 200A - 3~/PEN – 460V - 60Hz [109,0kVA/ 158,0A]
Wiring between switch board and Extruder/control panel to be done from customer’s side - pay attention to the maximum cable length of 25 meters!
At base frame: screwed bolt M8 for fixing grounding strand by customer (potential compensation) to be desperate to connect
14
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
3-phase motor
dosing drives
(M 11921)
Operator’s flap
Oil sight
glass
Main switch board and operator’s panel № 90447-02, s tate 000 4 (14777-1), r efer t o EL -
documentation
15
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Special design of hopper for discharging of waste products (no standard fitting)
16
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
17
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
18
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Knurled screws
(4 pcs.) for fixing
of sliding sheets
(secured with chain
Leitbogen mit
Halterung /Guiding
device with holder
Art.-№ D 11059
front view
20
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Safety Switches:
Extruder top frame: operating flap
to open for operating works
before and after production
Safety switch at operating flap (open)
Art.-No. E 23203 + E 23202
(Schmersal)
DANGER If the operator flap is opened by mistake during production, the safety switch
switches off the plant.
You absolutely have to pay attention to: the main drive and the V-belt may follow up/lag.
Never touch into the motor space or put on tools as long as the driving elements are
moving.
Very bad injuries are possible !
22
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Additional fitting / Connection block for high pressure hoses from sleeve injection pump unit
Anschlussblock
Connection block / fixed at Extruder
base frame
Extruder base
frame/ mounting
plate
23
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Flow control
Art.-No. D 10260
Cooling water
Emptying valve
24
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Magnetic valve
Art.-№o. P 13001
pressure reducer
with Manometer
Art.-No. R 02083 + R 02087
Water supply
line
Water return
line
Water supply
line
Cooling water
Inlet/flow line
25
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
back view,
customer’s connection
26
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Main drive
Greasing nipple
greasing with “KLÜBER ISOFLEX® NCA
15”, pay attention to TAE description in
enclosure
Art.-No. M 13156
DC-Motor brushless, main drive
BL-N 160A
Motor rocker
to tense the V-belts
(0096a 004c)
27
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
For tightening the V-belts, please move the pivoting motor base to the below or above on
the th readed r ods, l oosen th e c ounternuts M30 a nd tur n b oth l ower n uts M30 i nto the
direction requested (spanner wrench SW46).
Please note:
Too strongly tightened V-belts might have so big forces that the shaft may bend, due
to t hat t he e xtruder s crew i s n ot co rrectly t aken i n an ymore, t he r adial di stances t o t he
sleeves are not correct any longer and as a consequence all process parts wear out within a
very short time.
In cas e t he V -belts a re n ot t ightened en ough, h ave a s lippage l arger t han 5 %, t he m otor
capacity is not optimally conveyed and the V-belts wear out unreasonably quickly and have
to be replaced.
Daily and/or before every production start you have to check the correct tightening of the
V-belts.
A thorough work when checking and tightening the V-belts makes you safe time and costs
on the long run.
28
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Art.-No. P 00182
Schlauch PU/KM
Selectively it is possible to connect a fresh air supply line NW150 from customer’s side in
place of the filter box.
29
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Extruder flange
During disassembling and/or cleaning works turn the Extruder flange as shown.
Extruder flange
D 11830
Guiding bolts
D 11258-430mm lg.
screw-in the safety screw
in the face side
release handles/fixing of
guiding bolts
Art.-No. V 13500
Push the both guiding bolts forwards as far as possible - the right one (front view) is longer
for safe work – screw-in the safety screw in front of this bolt.
30
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Temperature sensors:
Temperature sensor /
zone 2
Bellows
F 10056
Inlet hopper
(0096 034b)
31
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Inlet hopper with fixing plate, Cooling water return Connection NW100 at vapour
Oil return
exhaust hood
Cutter Drive
Art.-№ M 11903
3-phase motor DR90S/4T
V-belt pulley (Taper) ∅140, Art.-№ K 12452 &
K 12454
V-belt SPZ/XPZ 962, Art.-№ K 12283
Cutting head
Art.-№ depending on
die system
Cutting device
Art.-№ C 16770
Cutter Drive
Art.-№ M 11903
3-phase motor DR90S/4T
32
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Gear wheel pump aggregate, complete with all Sight glass/oil control Oil level complete filled
fittings and pressure switch and tank= Indication during production about 16mm lower than the
Art.-№ P 14000 upper marking (corresponds to a filling volume of about
6,0 l.)
33
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Connector fitting
Art.-№ P 14012
Generally it s hould b e n o p roblem t o l eave the c over assembled t ogether w ith t he g ear
pump, suction pipe, connectors, pressure switch etc.
34
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Oil discharge
Mounting plate
Before letting out the oil from the bearing housing, first remove the protective cover on
the mounting plate of the extruder frame. Place a suitable container below. Remove the
stopper on the bearing house, allow the oil to run out and collect in the container.
35
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Extruder outlet for face cut products /feeding via pneumatic transport:
Inlet injector
(0244 002)
Extruder base
frame
Protection
grate
36
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The device is switched-on at the switch board of Extruder at the correspondingly marked
switch "FAN"
Fixing of injector:
Sliding/clamping device and
Inlet injector (0244 027c) locking pin
Air line NW120 (incl.)
Feeding line NW 150 (not incl.)
37
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Schaaf parts of pneumatic transport are manufactured from materials and finished part
components, w hich c orrespond t o t oday's d emands i n t erms o f hyg iene f or t he p arts
coming i n contact w ith t he p roduct. Lo ng l ife o f t he u sed t ools as w ell as l ow r epair an d
maintenance requirements are achieved by optimisation of all production components.
The pneumatic transport has a very simple design and is virtually maintenance free. It is
made completely from stainless steel (apart from the filter sacks), thus needing very little
cleaning effort.
The a ir f low is p roduced t hrough a medium-pressure v entilator (fo r ty pe a nd c apacity
details please see the Technical Specification) which is mounted into the base frame of the
Extruder.
At t he s uction s ide o f t he f an a c onnection p iece w ith a t hrottle f lap t o b e o perated
manually is mounted to regulate the air capacity.
The outlet of the transport system consists of one cyclone and hopper box (air separator),
these p arts are in cluded. T he o utlet o ut of the cyclone in to t he f ollowing p lant p art t akes
place through a pipe system NW200.
The cyclone and air separator are hold through fixings to be prepared from customer (see
follow sketch).
38
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Recommendation:
ground the feeding pipe line against electrostatic charge.
39
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH OPERATING INSTRUCTION
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
40
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc} ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Outlet
Buffer silo
2 pcs.
hexagon cap nuts M6
wrench size SW10
41
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Closed situation with cover and safety switch BNS 250-11ZG-10m, article no. E 23203/
counter piece BPS 250, article no. E 23202, fixed at cover.
Hang the transfer pipe with the holders up to the top frame.
42
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
43
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Level monitoring “MIN” and “MAX” solely signal for customer’s controlling
Signal “MAX”
Level limit switch Soliswitch FTE30
(E+H), Art.-No. E 16107
Mounting angles
For fixing at Extruder top frame
As the buffer silo is dismantled for transport the cable connection of the level limit switch
is fitted with plug and socket.
44
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Level monitoring at bottom area “MIN” only signal for customer’s controlling
Inspection window
As t he b uffer s ilo is d ismantled for tr ansport th e cable c onnection o f the l evel sensor is
fitted with plug and socket.
45
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Silo Cover:
DANGER On safety r ules al l clamping r ings/covers e tc. are s ecured with s crewed
connections.
Never s tart the pl ant without pr oper mo unted h opper, c lamping r ings a nd o ther s afety
fittings.
Rotating tools can cause bad injuries!
46
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Stirrer drive
The stirrer as well as the drive are mounted at the bottom area of the silo. The worm gear
3-phase motor with hollow shaft is attached at the stirrer shaft and flange-mounted at the
silo bottom flange with 4 screws M12x45 (wrench SW19). Additional fixing on the face of
the hollow shaft/stirrer shaft with flat washer (special) and screw M10x25 (wrench SW17).
The bearing flange is fitted with a shaft sealing ring and a grease nipple.
47
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
4x screws M12x45
fixing of drive
Stirrer drive
Worm gear-3-phase motor
(hollow shaft)
Art.-No. G 10065 (50/60Hz
multi range design)
1 screw M10x25
with flat washer fixing of
stirrer shaft
Grease nipple
48
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Above: Signal “ MAX” ( Level l imit s witch S oliswitch F TE30 ( E+H), A rt.-№ E 16 107)
Signal for customer’s controlling (or a conveyor screw is
included in scope of delivery)
Below: Level sensor “MIN” (KN5101, Art.-№ E 16019 adjustable for height)
Signal for customer’s controlling (or a conveyor screw is
included in scope of delivery)
The s ilo is constructed f or b uffering o f r aw m aterial m ixtures. T he charging o f t he s ilo i s
done t hrough c onveyor s crew f rom ba tch m ixer (if av ailable); a n i nlet p iece N W150 in cl.
screwed clamping ring at top cover is designed for this. Ventilation during charging occurs
through the ventilation piece with filter sack mounted at cover inspection piece NW350.
The s tirrer is switch-on at o perating p anel a t switch b oard o f E xtruder. T he l evel sensor,
which is i nstalled in t he u pper t hird o f t he silo w all, r equires t he raw m aterial m ixtures
from the batch mixer or the like (the latter is not included in delivery).
The level in the buffer silo, controlled through the level switch is held constantly. In the silo
a s tirrer is in stalled w hich r uns d uring t he whole o perating process, t o a erate and a void
arching o f t he r aw m aterial m ixing. F rom h ere t he t ransfer into t he d ouble-screw do sing
system i s do ne au tomatically. T he do sing de vice transports th e r aw m aterial i nto t he
continuous moisturiser through a complete closed system (partially transparent for visual
control).
In the transfer section to the dosing device a level sensor is in stalled with the function of
alarm at raw material deficiency and switch-off the water dosing pump. It has no bearing
on control of raw material preparation or feeding.
The v entilation o f t he s ilo is d one either t hrough a v entilation p iece w ith f ilter s ack o r
through the outlet devise of the conveyor screw (depending on order).
The drive of the stirrer take place through a 3-phase motor- gear unit, constant rpm. (type,
design and capacity see technical specifications)
49
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The complete buffer silo must be cleaned intensively after every interruption of production
or ev ery p roduction stop, o therwise t he f orming o f m ould is possible and t he n ext
production batch might be polluted.
Only open for cleaning and maintenance and under zero potential condition
Remove loose production residues with a vacuum cleaner through the inspection cover on
top cover; if necessary remove sticking and incrustations with water and detergent. If you
clean wet, all the parts must be dried thoroughly.
Dismount the filter sack at ventilation piece and shake out or wash, before re-mount.
The use of high-pressure cleaners is not allowed because sealing surfaces might be
damaged and remaining raw material might be pressed into the bearing elements. By this
the c omplete b earing- and s ealing e lements o f t he s tirrer s haft w ill b e dam aged an d w ill
have to be exchanged. A longer production breakdown would be the consequence!
50
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Continuous Moisturiser
DANGER The screw safety units at the moisturiser frame and at the
moisturiser itself, connection to the main dosing, are exclusively allowed to
be dismantled in a tension free condition – main switch OFF – and only to do
maintenance and cleaning work!
Without the mechanical safety units (screw connections) an unhindered
access in the moisturiser as well as in the dosing tools is possible.
Very bad injuries might be a consequence and even fingers might be severed!
3-phase motor
Art.-No. M 11990
(50/60 Hz!)
Screw connection M8
Fixing of main dosing outlet at inlet
section of continuous moisturiser
51
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Inlet piece of
Pipe mixer
Flange bearing of
Mixer tool
Continuous
moisturiser
Additional
Dosing unit outlet of mainDosing unit &
Main Fixing points of moisturiser inlet
Dosing unit
53
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Pivot side/
Joints of turnable frame fitted with
greasing nipples (grease with
lubricants for food industry)
Screw fixing of
turnable frame
M10
Lower bearing unit of mixing shaft / greasing point (grease before each production start)
54
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
55
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
3. OPERATING DESCRIPTION
Level Sensor
Art.-No. E 16019
Switches-off the water dosing
pump / shortage of raw Continuous Moisturiser
materials type 035
Vertical outlet
piece of additional
dosing unit T20/
transfer of mixtures
56
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Flüssigkeitsleitung in Befeuchter/
Supply line into moisturiser
Never switch off the dosing pump at the individual operation unit.
Simultaneously water is dosed into the pipe mixer with the help of an accurate membrane
dosing pump. Besides water other low-viscous fluids may also be dosed using this pumping
system. For dosing higher viscous masses, separate eccentric screw pumps and ports in the
pipe mixer may be used.
57
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Danger
It is absolutely forbidden to switch on the continuous moisturiser
and the main dosing, if the moisturiser frame is not correctly mounted at the
extruder base frame and if the moisturiser is not mounted at the dosing unit!
58
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
DANGER Never switch on the dosing unit in the manual way, if the
continuous moisturiser is not in operation.
If the dosing unit transports in a standing moisturiser there is the danger
that bearing- and sealing elements as well as processing parts may be
destroyed!
If th e v alue fo r the conveyor capacity o f th e m ain dosing s hall b e fo und m anually b efore
production s tart, th an th is c an o nly b e d one o ver th e o utlet of th e m oisturiser. T he
transfer hose is led to a bowl/measuring cup prepared, the medium is being caught and the
dosing capacity is discovered according to the local circumstances !
ATTENTION The fluid pump must always be switch on, because no flow
measurement is done. Never switch off the pump at the individual operation
unit.
59
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The raw materials are again well mixed in the tube mixer and are moistened corresponding
to the need fixed before the production start and depending on the ready product. These
processes run in a continuous method.
The operation of the continuous moisturiser involves the setting of the dry dosing and the
water dosing rates, from available dosing rate data for the particular materials being dosed
for a p articular product. T he r ates can b e s et fr om th e a djustments fo r d ry-dosing an d
water-dosing respectively.
All three devices are switched on in the automatic operation when using the push-button
"moisturizer", the raw material and water dosings are connected and influence each other
in case of a change according to the adjustment.
ATTENTION
Please ensure that the pipe mixer is already on before the dry
material and water dosing units are switched on.
If the sensor does not indicate "Full" after another 10 seconds (time can be adjusted), the
water dosing is switched off, and dosing and mixer go on running.
You s till h ave a s hort space o f t ime, d epending o n t he d osing c apacity, u ntil t here is n o
material and your extruder is not supplied with material anymore to re-fill the silo so much
that the sensor indicates "Full" again. Then the water dosing starts up again automatically.
The complete operation of the moisturiser is carried out with the help of a PLC built in the
switchboard. It allows the setting of various activity sequences, incl. any desirable time lags
between various steps of a sequence.
Once the various units of the continuous moisturiser have been set and have been operated
manually for obtaining one batch of moisturised material, the unit can be switched to the
automatic mode for further operation.
ATTENTION
Never run the water dosing pump alone without the dry material
dosing being on. Availability of excess water in the pipe mixer can cause the
formation of sticky and lumpy material in the pipe mixer which can cause
material jamming and other problems in the following units.
1. Only fill the tank with drinking water (or other food grade liquids [low viscous])
2. Never switch on the water dosing pump when the dry material dosing is not running.
4. The pipe moisturiser should be cleaned at regular intervals of a few days or during the
weekly maintenance. Cleaning is all the more important, when the moisturiser is not
planned to be used for some time, in which case bacteria and fungus can develop. For
cleaning, t he e xit en d flange o f t he m oisturiser can b e s imply u nscrewed an d p ulled
out a long with th e s tirrer. For t horoughly c leaning t he p ipe mixer m ust been
disassembled.
For s hort p roduction break f eeding d ry r aw m aterial t hrough t he m oisturiser a nd
catch this in a separate container, it should be properly emptied after a cleaning run.
Clean the water tank in regular intervals to avoid sediment.
61
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
5. The d ry d osing u nit d oes n ot n eed as m uch cl eaning e ffort as i t contains o nly dry
material. H owever, it s hould b e p roperly e mptied a fter a production r un. Remove
remnants with vacuum cleaner.
7. The dry dosing unit is generally constantly filled from the silo (if available). However
in case of extreme lack of material, there is a sensor in the dry dosing unit, which sets
of a light alarm, when the material in the dry dosing unit is at a low level.
Drinking water supply and discharge into and from water-tank are integrated at extruder
frame, prepared with 1/2" couplings.
62
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The extruder drive consists of a Brushless motor, model BL-N-160A; a motor V-belt pulley
of d iameter 1 70 m m, w ith 8 g rooves S PB-profile ( 17 m m [Taper]), 8 hi gh p erformance
narrow V-belts in XPB profile and of constant set of length 2430 mm.; and motor rocker.
The a djustable m otor r ocker a llows th e s pacing b etween th e m ain s haft a nd th e m otor
shaft t o b e m odified vertically t o a l imited ex tent in o rder t o e nable t he b elts t o b e
tightened correctly.
The force should not be less than 4.5 kN. This value is approximately maintained if the belt
at a point midway between the two pulleys can be pressed down approx. 1 cm by using a
finger (please refer to separate description “Tension tester”.
It should be noted that inadequate belt tensioning entails the risk of slippage of the
belt and its damage. If the belt tension is too high, serious damage can be caused to
the motor bearings.
Since these forces come into play at very high rpms, it is necessary to use roller-bearings of
the best quality and precision, which only after a strict selection on the basis of the bearing
tolerance can contribute towards a long life of the bearing combination.
For this reason, it is self-explanatory, that in maintenance as well as in exchanging of the
bearings, it is necessary to work with utmost care and expertise, because in this area even
the smallest mistake can lead to disastrous and eventually costly consequences.
63
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The extruder head is secured to the bearing house with 12 inner-hexagonal socket screws,
M 16. It has an aperture to allow entry of material and serves as an element for accepting
the in take r ing a nd t he s leeve, a nd f urther s erves f or s ecuring t he ex truder m ain f lange
with the pressure plates and dies.
Depending o n t he p articular c onstruction, t his c an b e air- or fl uid-cooled. Th e coolant
flows directly around the sleeve.
The sha ft i s i n t he f orm o f a ho llow r od. O n o ne si de it ha s a ho le f or l ocating t he sc rew
shaft and on the other it serves for mounting the large belt pulley. The shaft is mounted on
three generously dimensioned roller bearings {please refer to drawing No. 0096.B.028}.
During t he ex trusion process, t he s crew ex erts v ery h igh r adial and axial f orces o n t he
shaft. When starting up or after brief interruption in production, axial forces of the order of
100 tonnes are exerted on the bearings.
4.1.E.) COOLING
The Extruder, according technical specification is fitted with water cooling system.
When u sing w ater c ooling, o nly s leeves w hich a re f itted w ith s ealing r ings c an b e
employed. En sure t hat t he s ealing r ing m ounted in t he ex truder h ead is u ndamaged.
Ensure that the water connection exists and that the shut off valve is open
The fl ow c ontroller a llows th e q uantity o f f low o f w ater t o b e s et a nd r ead d uring th e
operation.
65
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
First the cutting blades are properly cleaned and the cutting edge checked for perfect state
for a g ood cu tter adj ustment. T hen t he cy linder s tud b olts i n t he b lade ar e r eleased an d
pushed back.
The b lade c arrier is s crewed in to t he t apped h ole p rovided a nd t ightened well u sing t he
twist handle.
After ti ghtening, th e c utter s haft m ust b e p ressed fl at o nto the n ozzle p late. T he s liding
bearing bushing must turn easily on the cutter shaft. Neutral adjustment is 3,0 mm. The
amount of clearance is adjusted by turning the adjustment nut provided for this purpose.
ith the cylinder stud bolts released, the cutting blade can be easily positioned as required
on the sliding bearing bushing.
With the cylinder studs loosened, first carry out a rough adjustment of the blade position.
Having sl ightly t ightened t he st uds, c arry o ut f ine a djustments a nd p osition t he b lades
precisely.
The tightening of the cylinder stud bolts leading to the fixation of the cutter head must be
done very carefully.
Extreme t ightening l eads t o a d eformation o f t he s liding b earing b ushing, w hich c an
further lead to the blocking of the cutter system.
66
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The blade is pushed forward so that it is in slight contact with the studs. At the same time,
the s tuds a re c arefully a nd p rogressively t ightened. A t t he s ame t ime c heck t o en sure a ll
the cutting surfaces are level and in slight contact with the nozzle surface. When tightening
the cylinder studs, pay careful attention to ensure that the sliding bearing bushing is not
deformed by the studs.
Depending on
the length of the die system, it may be necessary for the cutter drive to be
axially re-positioned on the adjustable mount, after loosening the fastening
screws, so that the motor belt pulley is located exactly on the same plane as
the cutter belt pulley.
68
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Contrary to the above mentioned practise to let the blades get into contact with the
die surface already during the adjustment, it is recommended to put the blades to a
paper t hick d istance t o t he d ie surface r egarding t he a djustable d evice in o rder t o
achieve contact after the temperature compensation (thermal expansion of the brass
bushing) and to minimize the wear. The fixing bolts must be really pressed and you
must h owever t ake car e t hat t he b rass b ushing i s n ot b raced and leads t o a h ard
running of the cutter device.
69
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Example: shown with spring blades cutter head, also valid for a standard cutter head with
fix cutter blades.
adjustment of the cutter blade immediately. N ow the blade distance relative to the
die is a djusted b y a f ine t wisting o f t he b earing a dapter b ushing ( RH-thread) w ith
the help of the open-end spanners SW27 as long as the cutting result corresponds to
the given data.
With this you must be very careful as a too strong horizontal direction
leads to a sudden braking and standstill of the cutter.
The pitch of thread of the bearing adjusting brushing is 1.5 mm. Therefore
an axial adjustment of 1.5 mm results from a rotation and this must be
absolutely considered as normally the horizontal direction is in the tenth
area of a millimetre.
If the optimal adjustment of the cutter blade to the die surface is reached, the axial
position of the bearing adjusting bushing and consequently the cutter head is fixed
by the lock nut with the help of the open-end spanner SW27.
6. Because of the possibility to adjust during operation, the wear of t he cutter blades
resulting fr om th e p roduct d uring a l onger o peration c an b e compensated b y pr e-
adjusting a nd t his l engthens t he o peration t ime o f t he b lades c onsiderably. I f t he
cutting q uality decreases during o peration, r e-adjust the cutter as described under
point
Please also consider here that a t oo strong horizontal direction may lead to a b raking or
even standstill of the cutter device. As the most positive consequence this can release the
automatic stop routine, if all conditions are fulfilled for that. If, however, the stop routine
is not prepared, the extrudate strands can block the product collecting-/vapour exhaust
hood in a v ery short time. Or a machine safety stop is activated. Large-scale dismantling
and cleaning work will be necessary at the process part an d the protecting hoods, if the
extruder is not stopped with a stop mixture according to the instructions.
71
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
the cutter bushing has not been put in a neutral position before production start and the
brass bushing has touched at the cutter shaft during the re-adjusting -
or
72
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
the k nife h ead has b een a djusted t oo t ightly t o t he d ie s urface – and d ue to th e th ermal
expansion during production -
it is very probable that the tightening ring for ball bearing on the bearing adjusting bushing
has been shifted and because of that the inclined ball bearings are not correctly tightened
anymore.
In order to put the bearing play to „0“ again, loosen the two threaded pins M6 (SW 3) at
the tightening ring for ball bearing -
73
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Art.№ D 13367
Position the special ring D 13367 (included in delivery) on the cutter shaft as shown. Turn
the t wo a djusting sc rews e qually w ith o pen-end s panners S W8 in t he d irection o f t he
tightening ring for ball bearing to the stop.
Now f ix again t he t ightening r ing f or b all b earing w ith t he t wo t hreaded p ins M 6 ( SW3).
Release t he t ension o f t he a djusting sc rews a t t he sp ecial r ing D 1 3367, d raw o ff t he
auxiliary tool from the cutter shaft and put it aside until you need it again.
We r ecommend s harpening t he
blades o n a s urface g rinding
machine b y m ounting the b lade o n
to a perfectly matching arbour, 35 mm in diameter, and grinding the cutting surfaces until
they are absolutely even. Following this, use a fine grain for obtaining the necessary angle
of clearance on each cutting surface, in accordance with illustration no. 13000.B.001. After
removing any burr, carry out a check for proper functioning by mounting the blade on to a
cutter and screwing into a nozzle plate.
74
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The blade is pushed forward so that it is in slight contact with the studs. At the same time,
the s tuds a re c arefully a nd p rogressively t ightened. A t t he s ame t ime c heck t o e nsure a ll
the cutting surfaces are level and in slight contact with the nozzle surface. When tightening
the cylinder studs, pay careful attention to ensure that the sliding bearing bushing is not
deformed by the studs.
b. The oil level can be checked at the inspection glass, it must be half filled
(at least). Use t he m aintenance c heck l ist t o en sure t hat t he p rescribed o il c hange
intervals are not exceeded - if necessary advise maintenance personnel.
c. Use the maintenance check list to ensure that the prescribed inspection intervals for
the c arbon b rushes o f a ll t he D .C. drive u nits (if ex isting/no s tandard) are n ot
exceeded - if necessary advise the electrician responsible.
d. Check to ensure that the dosing units are clean and that no material residues or other
foreign bodies adhere and prevent their proper functioning.
e. Take ex treme c are t o en sure t hat a ll the in ternal p arts o f t he e xtruder h ead are
perfectly clean. These include the intake ring, the intake orifice, the intake funnel, the
air p assages, t he sleeve seat, t he screw l ocation hole, t he k ey g roove, t he k ey groove
undercut.
f. Ensure t hat t he o rifice ( pos. 5 5) in the ex truder h ead b ehind t he i ntake r ing is
completely free of dirt and foreign bodies.
This o rifice h as t he i mportant t ask o f p reventing in gress o f l ubricating o il in to t he
product in the event of a failure of the sealing rings. It must be free at all times.
75
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
g. Before assembly ensure once again that all the extruder tools are absolutely clean.
Check the screw to ensure perfect fit, mounting and proper working of the key. Generously
grease t he s crew s haft in cluding t he k ey with l ubricating g rease f or f ood p rocessing
industry a nd insert c arefully in to the s leeve s o t hat t he s crew k ey aligned w ith t he s crew
nut is inserted into the location hole.
76
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
77
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
78
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
screw front
surface
sleeve front
surface
0,5-1,0mm
The n ozzle s ystem p rovided f or p roduction is , after a mple g reasing w ith ed ible f at a nd
taking i nto acco unt t he o perating i nstructions r egarding t he di e, attached at r ight an gles
without tilting a nd w ith th e a id o f th e tool s upporting f lange. T he f astening b olts a re
tightened to uniformly and progressively in diagonal sequence to approximately 350-400
Nm. A lso r efer to figs. D ie A ssembling in structions a nd/or specified Customer's d ie
systems.
Turn the pulley to ensure that the cutter is properly mounted and functioning.
i.) After p lacing t he V -belt and closing the protective hood make sure that the complete
cutting de vice is p roperly s ecured an d t hat an y r otating p arts d o n ot co ntact t he
protective hood or the vapour escape.
Turn the pulley to ensure that the cutter is properly mounted and functioning.
turned cutter
protection hood,
80
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
j) The RPM setting of the main motor is set to 0. After switching on, it is briskly set to a
screw speed of 400 to 450 RPM. The dosing unit is immediately switched on. When
the main switch is switched on the Oil pump starts operating automatically
After switching on and revving up the screw speed, the dosing unit must be
switched on immediately and without delay.
At a given screw speed, the maximum input quantity is limited by the maximum conveying
capacity of the screw. This capacity is exceeded as soon as the hopper input runs full.
By raising the speed of the screw, the input quantity is automatically in-
creased and thereby also the output of the unit.
81
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
As the extruded material leaving the extruder during the first five
ATTENTION
minutes might possibly contain impurities and traces of lubricant, it must be
separately collected and not be allowed to enter the subsequent production
process.
Ensure at regular intervals during production that the cutter is adequately lubricated with
a lubricant p ermitted f or use in f ood p rocessing (e.g. K lübersynth® U H1 64-62 or
LUBCON A LN2502). Th e l ubricant s hould b e a pplied t o t he n ipple p rovided f or t his
purpose.
m) If your extruder is fitted with a second dosing unit, you have the possibility of adding
such things as spices, sugar etc. directly to the input hopper.
It is to be observed that such additives are compensated through the torque automatic
mechanism by lowering the input quantity of dosing unit 1 with reference to the screw
torque.
The second dosing unit is also very successfully used with several extruders provided with
a r aw material m ixing f acility. D iffering d egrees o f t ool w ear a re c ompensated by a dding
differing amounts of heavily moistened materials.
The consequent caking of the material, can no more be removed, which then
naturally leads to a situation, where the machine must be shut-off, cleaned
and started anew.
(Removal of “Blockage of the Extruder processing section” due to caking Please see separate description in
enclosure !)
In o rder t o o vercome load p eaks, l ike t hose caused b y s udden in flow o f m aterial d ue t o
breakage o f m aterial b ridges in t he e xtruder h opper, a nd e nsure a r eliable p roduction
process, additionally, the DC converter unit is set at a current level, which is approx. 30%
higher, i.e. at about , than the nominal current of the motor:
Adjust to 190A
nominal current = 145A
corresponds to a torque at Extruder screw of 750Nm
If the motor reaches this limit due to improper or unqualified operation, the speed of the
screw will fall to zero and the extruder drive is switched-off.
ATTENTION
Cleaning and a new start become necessary.
Under no circumstance is it permitted to change the set current limit values.
83
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
n) After a pprox. 1 0-35 m inutes p roduction t ime, t he m achine w ill h ave f inally r eached
its o perating te mperature. T he te mperature r elevant to th e p roduct c an b e us ed fo r
controlling the liquid or air cooling by setting the actual temperature reading as target
value on the control thermostat.
Once the production mixture has been used up, a phase out mixture of approximately 2 kg
is fed into the extruder. This phase-out mixture should if possible consist of monoglyceride
bound by starch. The manufacturer will state corresponding alternatives for those cases in
which such material is not available. At the latest 10 seconds after the phase-out mixture is
used up, switch off:
the dosing unit
the continuous moisturiser
the main drive
the cutter
in the order stated
The belt protective hood is raised and the vapour escape removed.
The b elt is r emoved and t he cutter screwed o ut of t he n ozzle. A fter l oosening t he s crews,
the m ain f lange i s carefully s lid f orward al ong t he s ide g uide b olts an d p laced o n a s oft
surface after r emoval of t he n ozzle system. With t he aid o f t he r emoval devices supplied,
screw and sleeve are pressed out of the extruder head.
84
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Extruder, s crew, s leeve, n ozzle s ystem a nd c utter a re d esigned t o r esist m aximum st ress
during t he ex trusion p rocess f or h igh d urability. T hey a re nevertheless e xtremely
vulnerable to improper use, in particular, when installing and removing, and cleaning.
Any knocks or impacts to which these parts are exposed, in particular on the seat or sealing
surfaces results in immediate malfunctioning.
When installing or removing and especially when cleaning, handle the tools with extreme
care. P lace t hese p arts o n s oft s urfaces an d avoid abrasive t ools. Grinding m edia o f a ny
kind and impact tools must not be used under any circumstances.
Cleaning s hould b e c arried ou t t horoughly a nd ge ntly, u sing f or e xample a n aluminium
spattle, s oft b rushes o n a n a nti-slip u nderlay c onsisting p referably o f p lastic m oulded t o
the shape of the part to be cleaned.
The in terior o f t he extruder head i ncluding t he in let r ing, in let o rifice and screw l ocation
hole s hould b e cleaned w ith care, p referably b y v acuum removal o f a ny r emaining
materials. Following this, the area should be wiped clean with a soft cloth and allowed to
dry.
Do not use compressed air on the interior of the extruder head as this
causes residual material to reach the lips of the shaft sealing ring and destroy them.
Leaving extruder tools in water for lengthy periods of time is not only
unhygienic but also damaging to these parts. Any remaining raw materials adhering
to the dosing units must be removed under all circumstances. Do not use water for
cleaning the dosing units.
85
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
DRAWINGS:
DISASSEMBLING AND CLEANING INSTRUCTION FOR DIE SYSTEMS
The following assembly instructions of the die systems and their respective TURBO
equipment are examples. The final choice of the process parts depends on the ingredients
of the raw materials and the desired shape of the extruded product. To keep the setting-up
time as low as possible, would you please make out your own protocols for each product in
which the tools used as well as the raw material recipes are fixed.
86
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
87
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The w ork m ust b e u ndertaken, a s f ar a s p ossible, in a d ry, d ust f ree r oom. T he w orking
place m ust n ot b e in the v icinity o f a cutting o r m achining m achine o r a machine t hat
generates dust.
Lagergehäuse / Verfahrenseinheit /
Bearing housing Processing section
Befestigung/Extruderkopf
Fixings of Extruder head
Montageplatte/Grundgestell
Mounting plate/base frame
88
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
- loosen the screws of the TAPER bushing of V-pulley (50) and pull the V-pulley from
the shaft with an appropriate pulling device,
- loosen the oil supply line (57) from the bearing housing 2 (3),
- discharge the oil out of the bearing housing and for this remove the cover plate (61) at
the m ounting p late o f th e e xtruder fr ame. Have an a ppropriate bucket a vailable.
Remove the plug (59+60) and let the oil come out and collect it.
89
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
- When s crew a nd s leeve a re still i nstalled, lo osen t he cylinder h ead b olts M 16 ( 4),
connection of the bearing housing (2) and the process part (1) carefully,
- lift the process part with an appropriate lifting chain hoist carefully
(caution: just relieve the weight until the screw and the sleeve do not
have any contact anymore),
- pull the process part (1) carefully out of the centering in the bearing housing (2) and
put it aside,
- pull the sealing ring (24) to take in the O-rings (26) and the air seal rings (27+28) at
the output side of the shaft witch an appropriate pulling device from the shaft or out
of the boring of the bearing housing (2).
ATTENTION
Doing this you absolutely have to avoid a damage of the sealing area
for the air seal rings (27 + 28) on the shaft.
- Loosen the bearing/sealing cover (30) at the output side and remove it carefully,
- loosen the cylinder head bolts M 16 (5) and pull the bearing housing (3) carefully to
the back. The outer ring of the swivel roller bearing (38) is also pulled from.
ATTENTION
Doing this you have to act with the utmost care to avoid any damage
at the sealing area for the air seal ring (32).
Also take care that a cocking and therefore a damage of the boring area will be avoided.
90
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
- lift the circlip (37) for the cylinder roller bearing ( 36/output side) out of the notch in
the bearing housing (2) with appropriate pincers,
- pull the o uter r ing o f the cylinder r oller b earing o ut o f t he b earing housing ( 2) w ith
appropriate tools,
- pull the o uter r ing o f th e b all b earing (3 5) o ut o f the b earing housing (2 ) w ith
appropriate tools,
- pull out th e b earing units o n th e s haft w ith appropriate t ools af ter a w arming u p at
about 80°C,
- pull the axial bearing disc (24) out of the bearing housing (2).
ATTENTION
When dismantling the bearing housing part (3), you have to take care
that the spring bolts (39) and the attached cup springs are not exchanged or
are not mixed up in their order.
You have to check whether the contact surface of the casing ring is not
damaged.
Clean al l p rocess and bearing p arts p roperly an d ch eck w hether t here i s any d amage, i f
necessary, replace the parts. Check all bearing and sealing areas.
91
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
ATTENTION
Direct strokes on bearing rings, cages or roller bodies are to be
absolutely avoided.
- warm up the bearing housing (2) at the front on the bearing seat for the ball bearing
housing (35) at about 100°C.
After unpacking and removing the anti corrosion agent, insert the ball bearing in an
axle parallel manner in the bearing housing,
- warm up the bearing housing (2) at the back at the bearing seat of the cylinder roller
bearing (36) at about 100°C.
Insert t he o uter r ing of t he c ylinder r oller bearing in a a xle p arallel m anner in t he
bearing housing (2),
- with mounted bearing units pull in the shaft (7) from the back in the bearing housing
with appropriate devices.
Concerning this it is better to slightly prewarm (80°C) the casing with an appropriate
device t o m ake t he in serting o n t he o uter r ing o f t he c ylinder r oller b earing ( 36)
easier,
92
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
- put the casing ring of the axial swivel roller bearing (38) in the bearing housing (3),
- carefully shift the bearing housing (3) over t he shaft on the centering of the bearing
housing (2) up to the stop.
ATTENTION
Doing this you absolutely have to take care that any damage at the
sealing area for the shaft sealing ring (32) is avoided.
- push t he se aling d isc ( 24) w ith m ounted sha ft se aling r ings ( 27+28) a nd O -rings
(26) over the shaft into the bearing housing (2) with appropriate auxiliary means.
93
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
- carefully shift th e b earing c over (3 0) w ith m ounted s haft s ealing r ing (3 2) o ver th e
shaft.
This work has to be done with the utmost care to avoid any damage of the
sealing area,
ATTENTION
Even if the shaft sealing rings seem to be obviously intact, it is
recommended to replace the shaft sealing rings as well as the O-rings when
doing a bearing change.
94
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
- carefully l ead t he p rocess p art ( 1) over t he screw and m ove it in the direction o f t he
bearing housing ( 2). W hen a pplying t he centering f rom t he pr ocess pa rt t o t he
bearing housing, y ou have t o w ork w ith t he u tmost c are t o a void a ny damage a nd
misalignments resulting from that. Furthermore take care of the right position of the
inlet hole.
- the bolts M16 (4) are slightly tightened and the perfect rotation symmetric position of
the s crew t o t he s leeve is c hecked b y a distance s heet/gauge. ( The g ap b etween t he
screw and the sleeve must be constant on the whole circumference).
If the position is perfect, the bolts M16 (4) are tightened diagonally shifted,
Adjust the whole extruder head and firmly tighten the bolts (70). Both pulleys, the one at
the s haft a nd th e o ther a t th e m otor, m ust b e arranged i n a n a xle p arallel a nd p lane
manner to each other.
Put on the V-belt and tense (refer to the description “Tension of the V-belt”),
finally the connection of the oil central greasing (57+58) and of the water cooling tubes is
done (66+67).
95
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Fill in the oil according to the specification below after the gear wheel pump aggregate has
been checked for proper functioning. (Please refer to chapter “disturbances in the central
oil supply”).
OIL SPECIFICATION
The screw bearing unit of the Schaaf extruder system consists of bearings rotating at high
speed and subjected to extreme loads, which as a result sets high demands in terms of the
quality o f t he used l ubricants a nd t he r egular m onitoring o f the o il-exchange in terval, in
order t o en sure in terruption f ree p roduction a nd a chieve a l onger w orking l ife o f t he
bearings and the sealing elements.
Discharge the used oil through the lower oil outlet bore, after disassembling the screw and
sealing (59+60). For better handling remove the cover device (61) under this screw at the
mounting plate of the base frame. Consider the locally valid regulations on the care of the
environment when handling “waste oil”
The o il l evel s hould b e h old c onstantly. W hen it b ecomes l ower, r efill t he r ecommended
oil-
or the maintenance interval is reached and an oil change is necessary.
96
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Situation :
The screw is blocked and jammed in the sleeve. The drive is not in a position to rotate and
free the screw.
Possible causes :
DANGER
High temperatures prevailing in the extruder processing section can
cause burns during the following activities. Never work without suitable protection,
heat insulating gloves, protective clothing etc.
Falling tools or machine parts during the assembly or disassembly work can cause
bruises, fractures etc. During the following activities never work without suitable
safety measures and safety clothing.
What is to be done ?
A. ATTEMPT TO FREELY ROTATE THE SCREW WITH THE HELP OF THE DRIVE.
ATTENTION The Main drive and the corresponding electronic controls have been
set in such a manner so as to allow a maximum current which is higher than
the rated current of the motor.
Hence for peak loads lasting only for a short time during the production, a higher torque is
available.
97
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The m otor c an b e s eriously d amaged if it is operated w ith t his h igher c urrent f or l onger
time p eriods, a s t he t hermal p rotection d evices cannot o perate ef fectively d uring t hese
peak load conditions.
Working sequence :
• Place the spacing ring provided on the inside of the outer flange and tighten the same
again.
• In case a slow movement of the screw is observed, there is a good chance to get it
freely r otating in in tervals w ith t he h elp o f t he m ain d rive. P lease however t ake
care to ensure strictly that the drive is operated under max. load for max only 5
seconds to b e followed b y a p ause o f minimum 10 seconds in o rder t o avoid
an overheating and consequent damage to the motor commutator.
98
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
B. DISASSEMBLY
In case the attempts to free the jammed screw with the help of the main drive fail, proceed
further as follows :
• Using t he screw push-out device p rovided, slowly an d car efully s tart p ushing o ut
the screw and the sleeve together out of the extruder housing. Take care to ensure,
that the process parts do not fall down.
Attempts to separate the parts from one another by softening the mass between
them by use of water is useless. It would take many weeks to remarkably soften the dough
mass between the screw and the sleeve!
The attempts to separate the parts from one another by the use of mechanic or hydraulic
presses are full of risk. The danger of destruction of the parts themselves is very high!
• Put the parts in a thermostat regulated hot-air oven or conventional baking oven
and set the temperature between 140 and 160 deg C. Over a period of 8 to 16 hours
the dough mass between the screw and the sleeve dries up, loses its elasticity and
becomes brittle.
• Avoid use of any type of force after removing the parts from the oven.
In case the parts do not separate on their own when the screw shaft is gently hit
against a wooden base, let the parts cool down. Clean carefully the surface of
the screw shaft as well as the outer surface of the sleeve.
Grease the processing parts as usual and place them back carefully in the cleaned
and greased extruder housing.
Please follow strictly the usual rules for assembly of these parts.
• Place the spacing r ing on the inner side of the outer flange, mount it and tighten
the flange.
99
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
• Now you should be able to push out the screw from the sleeve with the help of the
push out device provided. Clean the screw and prepare it for further use.
• Now disassemble the sleeve again, clean it carefully and put the sealing rings back.
Grease as instructed and reassemble the sleeve.
Now y ou can p repare t he e xtruder ac cording t o t he u sual s teps f or n ormal
production.
100
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
101
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Prepare the Die-parts and TURBO elements pre-selected for use in production as per the assembly instructions and keep ready for
installation on machine. Take care to adjust fixing and guiding bolts correctly !
Take care to properly select the die-adaptor. When producing FLAKES please mount the additional guiding device into the vapour
exhaust hood.
Important !
The guide rails have to be adjusted in accordance with the TRUBO and die-system selected for production. If these protrude too
much in front of the extruder flange, they do not allow the proper installation of the steam and cutter protection hood, or prevent
the proper discharge of the cut product. After assembling the bolts should protruded approximate 10-20mm in front of the flange.
102
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Assembly
103
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
104
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
105
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
106
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Production start
Switch on the mixing-/ moisturising For the start of the extruder, preferably select a higher moisture and then reduce after
1 units (no standard equipment) the start
107
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
108
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
109
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
110
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
111
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
112
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
A quick work is important to avoid a cooling down and a hardening of the dough.
This makes the disassembly of the Extruder process parts (dies, pressure elements, TURBO-tools, screw, a.s.o.)
easier.
It is better to keep the machine turning slowly and to do all necessary preparations for the stop than to switch off
the machine in case of any defects and to let a long time pass until the disassembly of the Extruder-tools. {index
A/26.04.03}
End of Production
A higher screw speed is favourable for a At too low screw speeds, the stop-mix may
Set screw speed between 400 and
1 600 rpm
better stopping of production but can also be sometimes not properly drawn-in. Also
lead to higher wear. the motor may be overloaded.
2,7 kg fine corn grits (< 0,7mm)
+ 0,3 kg Dimodan HP (Emulsifier
made of Mono- & Di Glycerides) If the quantity of the stop mix is too low, the
2 Keep the stop mix ready + 800 ml Water, properly mixed dough is not completely pushed out of the
together without lumps die-system.
(Quantity is depending on used die
system)
113
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
After the stop-mix has been used If the main drive is not switched OFF after
the stop-mix has been used up, the
5 up, switch off the main drive and all The extrudate during the stop
other units of the extruder procedure must be disposed off and must temperature of the process section rises
not be available for consumption. rapidly : Material burning, baking and wear !
Remove the cutter unit protection
It is of advantage to clean these parts now with a brush as the monoglyceride powder is
6 hood, cutter unit and the steam
much easier to remove in a warm condition.
hood
7 Remove the coarse dirt on the process parts with a brush or a broom
114
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
115
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
116
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The entry ring positioned behind the sleeve is fixed to the process section with a threaded plug. If the entry ring has to be
readjusted or exchanged, the plug must be loosened and removed first. If the securing plug is not removed, the inner sealing
surfaces on the process parts can be damaged and in the worst case completely destroyed !
A rotation of the screw without a sufficiently
The sleeve is fixed with the help of the
Place the Adaptor ring and tighten fixed sleeve leads to destruction of the sleeve
15 the tool flange again
adaptor ring and prevented from rotating
and to significant damage of the extruder
along or shifting
head !!!
117
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Loosen the screw connections on the extruder flange, remove the adaptor ring and place on the side.
Pull the flange so far forward that it is resting only on the right guide rail. The rotate the flange to the right by 180
° and slide it over the flange hanging rail after aligning the corresponding screw hole with it.
Hereby support the flange against falling to avoid serious injuries !
118
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
21 Clean the screw and the die-elements by using the accessories and tools specially provided for this
purpose Please use lint-free clothes.
119
[9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
1. While SCHAAF has always recommended that the operator is allowed to make a restart
effort in a s ingle T URBO o perating e xtruder, a fter a n un scheduled s hut-down, u sing
proper recommended procedure, the same was explicitly prohibited in double TURBO
machines due to risk of breakage of the TURBO adaptor.
2. Calculations and detailed review of design considerations show clearly that the TURBO
adaptor c an e asily w ithstand t he m ax. t orque w hich c an b e exerted b y t he m ain
motor/drive ( e.g. 1 400 N m i n a 1 200 s eries e xtruder) an d t o w hich i t h ence can b e
theoretically subjected, during a restart procedure.
3. Practically however, there have been a few instances, where the TURBO adaptors have
broken.
4. SCHAAF believes, that the breakage of the TURBO adaptors has occurred in a few cases
not p rimarily d ue t o t he ex cessive t orque t o w hich t he p art w as s ubjected d uring t he
restart procedure but significantly due to certain other preconditions which would have
led t o t he w eakening o f t he T URBO adaptor, t hus r endering it in capable o f
withstanding th e e xtraordinary h igh to rque d uring th e s tart-up. I n fa ct, m uch l ower
torque conditions may also cause such a breakage, if the adaptor is already weakened.
120
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
6. If the threading between the rotors and the adaptor is not properly greased, using the
recommended high temperature grease, it may require a significant amount of, usually
avoidable, force to loosen the rotors. The most common reason for the damage to the
TURBO adaptor is the dough which manages to squeeze into the threading between the
adaptor and t he T URBO r otor. T his do ugh hardens o ver m any p roduction h ours an d
can b ecome as h ard a s ce ment. P roper g reasing o nly i s no t e nough t o pr event t his
situation. I t i s i mportant to e nsure th at th e s ealing s urfaces o f th e T URBO r otors
against the screw or another rotor must be smooth and free of any markings or damage.
Also t he t hreading m ust b e c ompletely f illed w ith grease. O nly t hen it is p ossible t o
ensure t hat n o d ough c an m anage t o en ter t he t hreading. S ince g rease is n ot
compressible, any space already occupied by grease cannot be occupied by the dough.
8. For the moment, SCHAAF would like to make the following recommendations for users
of double TURBO systems on the SCHAAF extruders –
a. Ensure that the operators do not use excessive/incorrect force on the TURBO rotors
during a ssembly/disassembly. D uring a ssembly, i mpact f orce o n t he s pecial
spanner must be applied by hand and not by hammer.
b. Check the adaptor regularly for any visible damage/deformation. In case of any such
observation immediately prohibit restart effort with the same and consult SCHAAF
with details.
c. In case of an unscheduled stoppage of an extruder, operating with double TURBO, a
restart may be attempted within max. 5 minutes from the time of stoppage. This is
a principle recommendation and users should reconfirm the same with SCHAAF for
each specific p roduct, a fter p roviding t he d etails o f t he ex trusion m ix, e xtrusion
moisture l evel, d ie d etails a nd o perating p arameter d etails. A r estart m ay n ot b e
recommended in specific cases where the restart effort is expected to exert extreme
torque on the TURBO adaptors.
d. Restart must be attempted STRICTLY IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE
RECOMMENDED BY SCHAAF.
e. Since t he r isk o f adap tor b reakage can not b e r uled o ut co mpletely, cu stomers ar e
advised to have necessary alternative parts in stock, which will allow continuation of
production even if the adaptor in the stuck screw is broken rendering the particular
screw unusable.
121
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
f. In case an y of the conditions necessary for a r estart are not fulfilled, the operators
must r emove t he d ie syst em, t he T URBO p ressure p lates an d t he T URBO r otors
immediately and A FTER P ROPERLY F IXING T HE S LEEVE W ITH T HE S PECIAL
RING P ROVIDED, a ttempt to r otate th e s crew a t a s low s peed us ing th e m ain
motor, in order to free the same for easy removal from the sleeve.
9. The a bove r ecommendations have b een m ade b y S CHAAF b ased o n t he f acts and
figures available with it. However, since SCHAAF has no means to check the condition
of e ach i ndividual a daptor o r e valuate t he ch ances o f i ts b reakage an d also h as n o
means t o v erify if t he r ecommendations f or r estart h ave b een p roperly a dhered t o b y
the operators, it accepts no responsibility for any breakage of the adaptor caused during
a restart attempt or for any consequences as a result of such breakage.
10. Users a re st rongly a dvised t o u se t heir own d iscretion w hile s etting d own a r estart
policy after t aking in to consideration t he above r ecommendations as w ell as w eighing
the p ros a nd c ons o f a r estart a ttempt, in v iew o f t heir s pecific in dividual p roduction
requirements and conditions.
122
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Safety Indications
We would like to ask you to absolutely follow the danger indications when doing the work
described below to avoid an injury of persons and economical loss.
Hot surfaces and falling heavy processing parts, (please note the
DANGER
indications of weight in the table).
Very heavy burnings and injuries because of a screw falling down are
possible!
The screw might be completely damaged due to the fall!
Always wear appropriate protection clothes when doing the work described
below - heat protective gloves & safety gloves, a.s.o.
Always secure the screw from a falling down!
TURBO ADAPTOR
1. Drill a through hole (diam. 12mm) in the centre of the TURBO adaptor proposed to
be exchanged.
123
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
IMPORTANT Background: The adaptor and the screw can expand differentially
during warming up in an oven. Without a hole drilled in the adaptor, the adaptor
can expand only outwards radially. In some cases this can lead to a cracking or
splitting of the front end of the screw. The hole allows the metal of the adaptor to
expand towards the centre during the warming up process in the oven.
2. Warm up the complete screw uniformly (we recommend use of a suitable oven) for
about 3 hours at 250°C, to dissolve the thermally soluble thread fixing fluid used.
3. Fix t he s crew w hile it is s till hot in a s uitable d evice ( Lathe machine o r a B ench
vice).
4. Screw on 2 nuts on the defective adaptor so that they lock each other (refer to table)
124
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
125
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
2. Drill a hole (as per the table below) in the TURBO-Adaptor and tap threads in the
hole.
3. Heat up the complete screw uniformly (we recommend use of an oven) for 3 hours
at 200°C to dissolve the thermally soluble thread fixing fluid used.
126
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
5. Tighten a bolt into the adaptor of the screw while it s still in a hot state (refer to the
table below)
127
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
We would like to ask you to absolutely follow the danger indications at the beginning.
1. Fix the screw on a suitable device (Bench vice). Please use Aluminium jaw covers to
protect the screw from any damage.
2. Remove thoroughly any remains of the old adhesive fluid out of the threading in the
hole in the screw with the help of a suitable wire brush.
128
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
4. Affix a nut (refer to the table below), which would be used later for gripping the
adaptor, on the coarse threading of the TURBO adaptor.
129
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
5. Screw in the new TURBO-Adaptor without using any adhesive into the screw
C O U N T E R C L O C K W I S E as a pre-installation check.
Should t he m easure n ot correspond w ith t he v alue v alid f or your extruder t ype, it can b e
adjusted with distance discs behind the TURBO-adapter.
130
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
7. Apply s ome o f t he s pecial a dhesive f luid ( e.g. L octite 6 38) o n the t hreading in t he
hole in t he s crew a nd a lso o n t he c orresponding t hreading o n t he n ew T URBO-
Adaptor.
9. Tighten the adaptor, with the help of a spanner at the nut affixed earlier on the
adaptor. The following tightening torques should be used.
131
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
132
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
4.10.) ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION № DESCRIPTION
PFI 9250A.B.003 EXTRUDER DIMENSIONS & EQUIPMENT
0096.B.028 EXTRUDER PROCESSING DEVICE
(page 1+2) (spare parts listing)
Extruder 9250 Pictures with art.-nos.
Standard TURBO- Sets 2-fold, 1-fold
0096.B.005 SLEEVE – SCREW
Assembling instruction
0096.B.041 PROCESSING PART, PREPARED FOR LIQUID
INJECTION SYSTEM
With injection sleeve C 15072/ additional fitting
no standard
(c) 14560.B.003 TURBO EQUIPMENT / COLOUR INJECTION
Individual parts - additional fitting NO standard
0096.B.052 TURBO EQUIPMENT / COLOUR INJECTION
Assembly example with Bread-Chips die –
TURBO equipment and die additional fitting NO
standard
0096.B.014 DEMONTAGE/DISASSEMBLING
Disassembling of screw, sleeve fixing ring
Standard sleeve
0096.B.015 DEMONTAGE/DISASSEMBLING
Disassembling of screw, sleeve fixing ring
Sleeve for liquid injection (no standard fitting)
C 16770 01 CUTTER
13000.B.001 SHARPENING OF THE
CUTTER BLADES
13000.B.002 CUTTER HEAD, STANDARD
Cutter blades fix for resharpening
13700.B.001 CUTTER HEAD WITH SPRING BLADES, blades
are changeable, not resharpening necessary
0035.B.012 CONTINUOUS MOISTURISER
Spare parts and assembly
0039.B.102 BUFFER SILO WITH STIRRER
Assembling / spare parts
133
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
Power
Schaaf Technologie GmbH
Stck. Artikel-Nr.
Pos. Bezeichnung/name/nom
pcs. Article-No.
№
pièces No. d'article
Verfahrens-Teil
1 1 Processing section C 12160
Section de procédé
Lager-Gehäuse 1
2 1 Bearing housing 1 C 12152
Logement du palier 1
Lager-Gehäuse 2
3 1 Bearing housing 2 C 12155
Logement du palier 2
Schraube, DIN 6912, M16 x 75 & Federring DIN 127 (8.8)
V 51209 &
4 16 Screw, DIN DIN 6912, M16 x 75 & Spring washer DIN 127
V 65860
Vis, DIN 6912, M16 x 75 & rondelle élastique DIN 127
Schraube DIN 912, M 16 x 200 & Federring DIN 127 (8.8)
V 50277 &
5 16 Screw, DIN 912, M 16 x 200 & Spring washer DIN 127
V 65860
Vis, DIN 912, M 16 x 200 & rondelle élastique DIN 127
6
Pinole / shaft / Douille de la contre-poupée
7 1 C 12163
(mit Stirnbuchse 1.4122)
Gewindehülse/Vorrichtung für Schnecken-Ausdrückvorrichtung
8 1 Tapped bushing/device for screw puller D 11502
Douille fileté/dispositif pour éjecteur de vis
Zentrierbuchse
9 1 Centering ring D 11509
Bague de centrage
Schnecken-Einziehvorrichtung
10 1 C 51004
Screw drawing in device
siehe Turbo-
Ausrüstung/
Schnecke, gehört zur Turbo-Ausrüstung (Art ist abhängig vom Auftrag)
11 1 according to
Screw , part of TURBO-Equipment ( kind is depending on order)
TURBO-
equipment
Gewinde-Bohrung M20/ Schneckeneinzieher ohne/without
12 1
Taphole M20/ Screw push-in special tool Article-No.
Abhängig von
TURBO-Adapter, geklebt in Schnecke, Auswahl nach TURBO-Ausrüstung, Gewindebohrung
der TURBO-
M30x1,5/ ACHTUNG! Linksgewinde/ zur Montage des Turbo-Adapters
13 1 Ausrüstung/
TURBO-Adaptor, glued into screw, selection depending on kind of TURBO, taphole M30x1,5 /
depending on
ATTENTION! Left-Hand Thread / for mounting of TURBO-Adapter
TURBO fitting
Paßfeder DIN 6885 20x12x140lg
fit-in key DIN 6885 20x12x140lg
14 1 V 17222
clavette parallèle fixée par vis DIN 6885, 20x12, longueur 140mm
(Schraubbefestigung M6 DIN912, 2x Gewinde M6 zur Demomtage der Paßfeder)
15
Einlaufring Spezial
16 1 Inlet ring special C 15530
Bague d'entrée
Stator/ für Wasserkühlung - Standard
17 1 C 15006
Sleeve/ prepared for water cooling: - standard
O-Ringe 122,0 x 3,0mm
18 2 O-Rings 122,0 x 3,0mm K 40000
O-bagues 122,0 x 3,0 mm
19
Zentrier-Ring
C 15008
20 1 Sleeve center ring
Bague de centrage
1
[{Index{} April t, jjjj} C:\DOKUMENTE UND EINSTELLUNGEN\TT\EIGENE DATEIEN\STUECKLISTE.DOC\0096-28.DOC] Mai 2003 © Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH
Stck. Artikel-Nr.
Pos. Bezeichnung/name/nom
pcs. Article-No.
№
pièces No. d'article
Schraube DIN 6912, M 8 x 12 (8.8) / Zentrierring-Fixierung
21 2 Screw, DIN 6912, M 8 x 12 / fixing of sleeve center ring V 51199
Vis, DIN 6912, M 8 x 12
O-Ringe 157,0x 3,0mm
22 1 O-Rings 157,0 x 3,0mm K 40060
O-bagues 157,0 x 3,0 mm
23
Dichtring
24 1 sealing element/take-up-ring C 12151
Bague d'étanchéité
Gewindebohrungen M6 / Demontagehilfe ohne/without
25 2
Taphole M6 / help for disassembling Article №
O-Ringe 239,3 x 5,7mm
26 2 O-Rings 239,3 x 5,7mm K 40110
O-bagues 239,3 x 5,7mm
Wellen- Dichtring 140 x 170 x 15
27 1 K 22230
Sealing ring 140 x 170 x 15
Wellendichtring 140x170x15 PTFE/Niro
28 1 K 22239
Shaft sealing ring PTFE/Niro
Axial-Distanzscheibe
29 1 Axial Distance plate C 12154
Douille d écartement axial
Lager-/Dichtdeckel
30 1 Bearing/seal cover C 12156
Chapeau de palier/capot étanche
Schraube DIN912 M8x25
31 4 V 50058
screws DIN912 M8x25
Wellen- Dichtring 100 x 125 x 12mm
32 1 Sealing ring 100 x 125 x 12mm K 22150
Bagues d'étanchéité à lèvres 100 x 125 x 12mm
33 1 O-Ring Dm 250,0x3,0 mm, Werkstoff: NBR 70 Shore A K 40069
34 1 O-Ring Dm 135,0x2,5 mm, Werkstoff: NBR 70 Shore A K 40005
Rillen-Kugellager Typ-Nr. 6228
35 1 Ball-bearing No. 6228 K 62450
Roulement rainuré à billes Type No. 6228
Zylinder-Rollenlager Nr. N 226
36 1 Cylinder Roller-bearing No. N 226 K 63135
Roulement árouleaux cylindriques No. N 226
Sicherungsring 230,0x5,0 DIN 472
37 1 Tab washer 230,0x5,0 DIN 472 V 61184
Circlip 230,0x5,0 DIN 472
Axial-Pendel-Rollenlager Typ-Nr.29422
38 1 Axial-swivel-roller-bearing No. 29422 K 60240
Butée à roulement à rotule type No. 29422
Satz Vorspannbolzen mit je 4 Tellerfedern, komplett
39 4 sets tension bolts with spring caps, complete C 12158
Ensemble de boulon de précontrainte avec chaque fois 4 ressorts à disques, complet
40
Extruder-Flansch
41 1 Extruder flange D 11830
Bride d'extrudeuse
Gewindebolzen M30, 305mm lg., einstellbar
42 6 (threaded bolts M30, length 305mm, adjustable D 11259
Boulon fileté M30
2
[{Index{} April t, jjjj} C:\DOKUMENTE UND EINSTELLUNGEN\TT\EIGENE DATEIEN\STUECKLISTE.DOC\0096-28.DOC] Mai 2003 © Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH
Stck. Artikel-Nr.
Pos. Bezeichnung/name/nom
pcs. Article-No.
№
pièces No. d'article
Optional/kein Standard/No standard
43 6 Schraube mit kugeliger Spitze/DIN 933 M 8x 18 V 26360
Special screw DIN 933 M 8x 18
U-Scheiben DIN 125 M30
44 6 Washers DIN 125 M30 V 66380
Rondelle chamfreinée DIN 125 M30
Mutter DIN 934 M30
45 6 Nuts DIN 934 M30 V 40495
Écrou DIN 934 M30
Führungsbolzen Durchm. 30mm, 430mm lg., einstellbar
46 2 Guide bold diameter 30mm length 430mm, adjustable D 11258
diamètre 30mm
Klemmhebel / Fixierung der Führungsbolzen
47 2 Clamping lever / fixing of guide bolt V 13504
Vis à poignée-étoile / fixation de Broche-guide
Flansch-Düsenadapter, Einsatz bei “Kopf”-Düsensystem
48 1 D 11833
Flange die adaptor, necessary when producing with „Head“ die systems
49
Keilriemenscheibe SPB /8-rillig DW 500 und Taperbuchse 4040-80/Passfeder A22x14x110
K 12356+
1 V-belt pulley SPB /8-grooves diameter 500mm and Taper bushing 4040-80
K 12357
Poulie à courroie trapézoïdale
50
Keilriemen SPB 17, 2430mm lang endlos
8 V-belt SPB 17, length 2430mm endless
K 12198
Courroie trapézoïdale SPB 17, longueur 2430mm, sans fin
51
52
53
54
Öl-Rücklaufbohrung
WICHTIG: "DIESES MUSS IMMER SAUBER SEIN"
Oil outlet ohne/without
55
IMPORTANT! "MUST EVER BE CLEAN" Article-No.
Tuyau de retour pour huile
IMPORTANT! "DOIT TOUJOURS ETRE PROPRE"
56
Anschluß-Versorgungsleitung für Öl
ohne Artikel-Nr.
(Zentrale Ölschmierung)
57 1 sans No.
Oil supply connection (central oil-circulation)
d'article
Connexion pour alimentation d'huile (graissage central)
Öl-Rücklauf ohne Artikel-Nr.
58 1 Oil Return sans No.
Tuyau de retour pour huile d'article
Schraube DIN 912, M16 x 30 /Öl-Ablaß bei Ölwechsel
59 1 Screw DIN 912, M16 x 30 / Oil outflow V 50247
Vis DIN 912, M16 x 30
U-Scheiben Cu / D 26/d17/S3
60 1 Washers Cu / D 26/d17/S3 V 66371
Rondelle chamfreinée Cu / D 26/d17/S3
ohne Artikel-Nr.
Abdeckvorichtung am Gestell/ muss bei Öl-Wechsel demontiert werden
61 1 sans No.
Cover device at base frame / must be disassembled during oil changing
d'article
62
63
64
3
[{Index{} April t, jjjj} C:\DOKUMENTE UND EINSTELLUNGEN\TT\EIGENE DATEIEN\STUECKLISTE.DOC\0096-28.DOC] Mai 2003 © Schaaf Technologie GmbH
Schaaf Technologie GmbH
Stck. Artikel-Nr.
Pos. Bezeichnung/name/nom
pcs. Article-No.
№
pièces No. d'article
Anschlußbohrungen für Temperaturfühler
ohne Artikel-Nr.
(1x im Flansch, 2x im Verfahrensteil)
65 2 (3) sans No.
Connections for Temperature sensors
d'article
(1 pc. at flange, 2 pcs. at processing section
Kühlwasser-Rücklauf ohne/without
66 1
Colling water return pass Article-No.
Kühlwasser- Zulauf ohne/without
67 1
Cooling water supply Article-No.
Haltevorrichtung für Verfahrenseinheit, befestigt auf Montageplatte am Extrudergestell
68 2 C 12157
holding device of processing section, fastening to mounting pate at Extruder base frame
Gewindestift DIN915 M12x20
69 6 V 12197
headless screw DIN915 M12x20
Schraube DIN 912 M20x40 / mit je einer U- Scheibe DIN 125
70 4 V 50284
Screw DIN 912 M20x40 / with washer DIN 125
Auftrags-
Spezial-Einlauftrichter abhängig/
71 1
Special inlet hopper depending on
order
Änderung:
Dear Customer !
At time of order please give details concerning the article-No. or the item-No. especially when ordering screw or sleeve please give us
the engraved number.
Messieurs,
nous vous prions d'indiquer le no. d'article en cas de commande de pièces de rechange. Quand vous commandez la vis ou le stator,
nous vous prions de nous communiquer le numéro gravé sur les pièces à remplacer.
4
[{Index{} April t, jjjj} C:\DOKUMENTE UND EINSTELLUNGEN\TT\EIGENE DATEIEN\STUECKLISTE.DOC\0096-28.DOC] Mai 2003 © Schaaf Technologie GmbH
Extruder 9250
TURBO- Set 2-fold
Copyright 2003 by
Schaaf Technologie GmbH
D-65520 Bad Camberg Germany /Vorbereitet und geschrieben von Technical Documentation -Schaaf Technologie GmbH- Technische Modifikationen und Druckfehler sind möglich!
Extruder 9250
TURBO- Set 2-fold
Copyright 2003 by
Schaaf Technologie GmbH
D-65520 Bad Camberg Germany /Vorbereitet und geschrieben von Technical Documentation -Schaaf Technologie GmbH- Technische Modifikationen und Druckfehler sind möglich!
Schaaf
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
In c ase extreme o perational c onditions e xist, e.g. high r elative h umidity, ag gressive
environment, higher d ust levels and strong temperature v ariations, t he m aintenance
intervals are to be correspondingly shortened.
In c ase o f h igh d ust levels t ogether w ith h igh r elative h umidity, the c leaning a ctivities,
especially f or t he d rive el ements, b lowers a nd c ooling fans must b e c arried o ut i n
correspondingly s horter in tervals. D ust s ettlement, especially on the dr ives, c an l ead t o
negative influence on their performance and even permanent damage, due to overheating.
DANGER
Danger of extreme personal damage.
Material damage is possible.
SWITCH OFF THE ELECTRICAL POWER TO THE UNIT IMMEDIATELY AND
INFORM THE CORRESPONDING MAINTENANCE PERSONNEL.
The l ubricant s pecifications, t ogether w ith o ptions, h ave b een indicated a gainst e ach
maintenance instruction.
134
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Generally valid:
In case of use of synthetic lubricants, the maintenance deadlines are doubled.
The grease filled roller bearings of the DC motors should be cleaned in a cycle of one year
and refilled w ith f resh r oller b earing g rease. T hereby, it is n ecessary t o en sure, t hat o nly
1/3rd of the bearing space is filled with grease.
During cleaning, blows and impacts, especially on bearings and sealing surfaces are to
be avoided.
IMPORTANT
The filters in the switchboard ventilators and in the cooling ventilator of main drive
must be checked regarding dirt daily. If necessary, clean and/or replace them.
Dirty f ilters d o n ot gu arantee a correct cooling of t he s witchboard a nymore. A s a
consequence c ontrol u nits m ight b reak d own t here d ue t o o verheating a nd in t he
worst case they might be disturbed.
The use of compressed air as well as pressure cleaner for cleaning is prohibited.
If cleaned with water, the cleaned part must be immediately wiped dry with the use of
a lint-free cloth.
135
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
DANGER
The screw safety units at the moisturiser frame and at the
moisturiser itself, connection to the main dosing, are exclusively allowed to
be dismantled in a tension free condition – main switch OFF – and only to do
maintenance and cleaning work!
The transfer pipe, fixed at the discharge tube of the continuous moisturiser, is pulled out of
the intake hopper and lead into a prepared storage tank,
The water supply is interrupted through disconnecting (3/8" screwing) of the supply pipe
at the vertical mixer outer pipe,
136
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Through t he m ain d osing d evice t he m ixer is f eeding w ith dry r aw m aterial ( quantity
according t o t he c apacity of the h opper). Th rough t he c ontinuous passage o f t he d ry r aw
materials t he p rocess parts in t he m ixer w ere cleaned and m oisturized r est m ixings w ere
lead outside. Your moisturiser/mixer is usable for the next start of production.
c) Once per week and if an interruption of production is planed for more than 12 hours
the c ontinuous m oisturiser m ust b e c leaned c arefully t o a void d evelopment o f
harmful substances:
137
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
5.) the four screws (3) M8 are loosen with a fork wrench S13 and removed carefully,
ATTENTION
Please Consider:
after l oosening o f t he s crew c onnections the m ixer c an f all d ownwards w ithout th e
necessary preparation.
Keep hold the mixer to avoid fall !
138
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Now the mixer first can completely pulled away vertically downwards until the mixer shaft
is loosen itself out of the coupling. Then the complete mixer unit can removed - diagonal
by the extruder process part - to the side. The upper coupling is saved with a threaded pin
at the motor shaft and therefore will stay in its position.
Please consider that the bearing and sealing surfaces are not damaged.
Now the mixer shaft and the pipe can be cleaned thoroughly (acc. to the general cleaning
instructions !).
139
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
140
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
141
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
142
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
143
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
PLEASE CONSIDER:
S13.
Please ch eck t he co rrect
position o f th e m ixer s haft.
Turn c arefully a t the k nurled-
head sc rew ( 4). I f t he sha ft i s 3
co-rotating, t he p osition i s
correct,
if not,
4
please turn the shaft by hand until the carrier device is locked audible.
3.) Turn the pivotable base frame to the side in its position and fix it with screws pos. 1
and 2.
4.) Couple the w ater s upply a nd y our m oisturiser/mixer i s us able fo r t he n ext s tart o f
production.
144
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
The bearing unit of the moisturiser is fitted with grease nipples for re-greasing.
Before re-greasing:
Clean t he g rease n ipple w ell ( each o ne, d epending o n d esign 1 o r 2 n ipples), p ush in t he
grease s lowly, w hile t he b earing is r unning as l ong a s f resh grease c omes ou t ( approx. 5
cm3 / daily and each o ne). Avoid too much pressure in order not to damage the sealings.
The g reasing in tervals a re d ependent o n t he o peration r elations a nd t herefore it is q uite
difficult to fix general rules. If you plan a temporary shutdown of the plant, we would like
to recommend re-greasing the bearings at the end of the operation period.
Attention, fill only with lubricant for food processing industry (e.g. Klübersynth UH1 64-62
FDA or LUBCON Turmosynthgrease ALN 2502 or equipollent).
145
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Processing section & Extrusion inspection of bearing unit and X1 X4 as per lubricant for food
tools sealing elements/ and and requirement industry
when mounting the wheneve whenever refer to following
extrusion-tools r required list
required
X2
Stator / sleeve Disassembling, cleaning & as per Molykote P40 or
greasing. Each production requirement Interflon HT1200
start and stop
146
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Double Screw Dosing unit All parts are maintenance X1 lubricant for food
K2 MV KT35 free, exchange if defective and industry, e.g.
wheneve "UH1 64-62"
r
Before assembling the required
screws, grease the shaft
slightly
147
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
X5 X
3-phase motor 80 L/4 T X3 X4 as per Roller bearing
drive of dosing unit if and whenever requirement grease
necessa required
ry
Double Screw dosing unit All parts are maintenance X1 lubricant for food
K2 MV KT20 free, exchange if defective and industry, e.g.
wheneve "UH1 64-62 or
r similar
Before assembling the required
screws, grease the shaft
slightly
Gear box type A Check Oil level, yearly or X1+4 as per lubricant for food
latest after 2000 working and requirement industry,
hours change the oil, please wheneve e.g. Cassida
refer to K-Tron description r (food grade/Shell)
required
X5 X3
X if
necessa
ry
X2*
3-phase motor X3 as per Roller bearing
100 L/4 if requirement grease
necessa
ry
X4
and whenever
Checking of ball bearings. required
Exchange if defective.
Please refer to description of
“EMOD” in enclosures
Membrane dosing pump
(Water dosing pump) X2 X4
and
Checking and exchange whenever
defective parts required
please refer to description
„IWAKI“
Water tank, connection lines and
hose connections X4
and
whenever
required
148
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
X 3 if Mineral Oil
Worm gear box X4
SK12080AF- X5 necessa
ry
and whenever
2.200 for normal
temperature
ambient
The indicated maintenance und cleaning intervals are based on the one-shift
operation of the machines.
At multi-shift or continuous operation these are reduced accordingly.
149
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
DEAR CUSTOMER !
We would like to ask you to always use the recommended oil (filled when delivered)
when making an oil change in the lubrication-oil circulation system. Due to the fact that we
have had bad experience in the past with other brands of oil, we would like you to stock the
recommended oil.
The oil level should be hold constantly. When it becomes lower, refill the recommended oil
- or the maintenance interval is reached and an oil change is necessary.
150
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
D reh s trom M
- o to r
3 -pha seM o to r
2 rn
o il re tu
3 al u f /
- ü ck
Ö lR
F ilet r
Ö l-F ü lsl tand skon tro lel
o il el ve lcon tro l
S ch aa f
Ü be rp rü fung be iS tö rung Ö " dl ru ck "
D si tu rb ni g sc reen ni g / O
" ilp re ssu re " d :\ ...\b ta \0 0 7 3 \0 0 7 3 -2 .s k d
Situation :
151
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
However, if in spite of this adjustment no pressure is indicated, the pressure switch can
be defect and must be exchanged.
Afterwards, please check the oil rotary system according to above described steps.
While refilling, please consider the oil specification and check the oil quantity.
152
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
153
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
154
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Our lubricant recommendations are results of partly extensive tests under consideration of
lubrication characteristics, corrosion protection a.s.o. Of course we are not able to check all
alternative q ualities o f o ther m anufacturers a nd th erefore w e h ave to r efer to the
experience, recommendation and guarantee of the respective seller
Screw shaft, sleeve, intake sleeve, intake ring, inner processing part, cutting device grease
with:
Bolted connections
155
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
Main drive
156
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH
TURMOSYNTHGREASE ALN 2502 Issued: 06.05.2004
K HC P 2 P -40
TURMOSYNTHGREASE ALN 2502 is a synthetic special grease for high temperatures based on
synthetic hydrocarbons with a partial special thickener of high metal affinity.
TURMOSYNTHGREASE ALN 2502 posseses the NSF/H1-registration, the continuation of the former
USDA/H1-approval of lubricants which are allowed for food contact.
NSF/H1-registration No. 126460
Quality Features
Colour/appearance beige
Temperature range -40°C to + 160°C
Thickener Aluminium special soap
Base oil PAO
Base oil viscosity DIN 51562
at 40°C 250 mm²/s
at 100°C 30,1 mm²/s
Dropping point DIN ISO 2176 > 220°C
Working penetration DIN 2137 265 – 295
Consistency class DIN 51818 2
Speed factor ( n x dm ) 650 000
Dynamic viscosity DIN 51398 8000 mPa s
Applications
Roller and sliding bearings in humid working process areas at low speed.
Original Packing
6 x 1 kg cans, 25 kg hobbocks, 180 kg drums
Safety data sheet according to directive 2001/58 EEC
Date: 04/2002 Name: Turmosynthgrease ALN 2502 Page 1 of 4
Updating: 30/05/03 Printed: 27.08.04 14:41
1. Commercial product name and company identification:
3. Hazards identification:
The product when properly handled is not dangerous for the human health.
Harmful effects are expected only in case of misuse especially in case of thermal decomposition.
Application
Klübersynth UH1 64-62 is applied by Flow pressure, DIN 51 805, at 40 °C, mbar < 1400
brush, spatula, grease gun, grease
The data in this brochure is based on our general experience and knowledge at the time of printing and is intended to give information of possible applications to a
reader with technical experience without, however, constituting an assurance of properties for specific cases. We recommend contacting our Technical Consulting
Staff for information regarding specific applications. If required and possible we will be pleased to provide a sample for testing.
Publisher and Copyright: Reprints, total or in parts, are permitted if source Klüber Lubrication München KG
Klüber Lubrication München KG is indicated and voucher copy is forwarded. Postfach 701047, D-81310 München
Tel. (089) 7876-0, Telex 5 23 131, Telefax (089) 7876333
c
d
Product Information
Specialty
Lubricants MOLYKOTE® P-40
Metal-free adhesive lubricating paste
Metal-free adhesive lubrication paste which can be used for all
FEATURES assembly and continuous lubricating jobs, particularly those
" Excellent adhesion exposed to corrosive environments such as splash water or
" Good corrosion protection humidity
" Good water resistance
" Good antifretting
" Assembly and continuous lubrication
APPLICATIONS
" Metal-free
" Assembly and threaded connections, spline shafts, mounting of bearings.
" Low water pollution class " Continuous lubrication: for various parts in brake systems, in brake rods, guide
bolts. Axles of commercial vehicles, cams and plain bearings.
Open Gears.
Marine applications.
TYPICAL PROPERTIES
Specification writers: These values are not intended for use in preparing specifications.
Please contact your local Dow Corning sales representative prior to writing specifications on
this product.
MOLYKOTE P 40 Metal-free adhesive lubricating paste WE HELP YOU INVENT THE FUTURE. is a trademark of Dow Corning Corporation.
2 20/02/2002 MOLYKOTE is a registered trademark of Dow Corning Corporation.
Ref. no. 71-0246C-01 DC 3829 ©1998-2002 Dow Corning Corporation. All rights reserved.
DOW CORNING CORPORATION
Material Safety Data Sheet
Page: 1 of 8
Version: 1.5
Revision Date: 2006/03/10
MOLYKOTE(R) P-40 PASTE
None present. This is not a hazardous material as defined in the OSHA Hazard Communication Standard.
3. HAZARDS IDENTIFICATION
Acute Effects
Skin: Repeated or prolonged contact may cause defatting and drying of skin which may result in
skin irritation and dermatitis.
The above listed potential effects of overexposure are based on actual data, results of studies performed upon similar compositions,
component data and/or expert review of the product. Please refer to Section 11 for the detailed toxicology information.
Skin: Remove from skin and wash thoroughly with soap and water or waterless cleanser. Get
medical attention if irritation or other ill effects develop or persist.
Extinguishing Media: On large fires use dry chemical, foam or water spray. On small fires use carbon dioxide
(CO2), dry chemical or water spray. Water can be used to cool fire exposed containers.
Fire Fighting Measures: Self-contained breathing apparatus and protective clothing should be worn in fighting large
fires involving chemicals. Determine the need to evacuate or isolate the area according to
your local emergency plan. Use water spray to keep fire exposed containers cool.
Thermal breakdown of this product during fire or very high heat conditions may evolve the following hazardous
decomposition products: Carbon oxides and traces of incompletely burned carbon compounds. Silicon dioxide. Nitrogen
oxides. Metal oxides. Fluorine compounds. Formaldehyde. Phosphorous oxides.
Containment/Clean up: Observe all personal protection equipment recommendations described in Sections 5 and 8.
Wipe up or scrape up and contain for salvage or disposal. Clean area as appropriate since
spilled materials, even in small quantities, may present a slip hazard. Final cleaning may
require use of steam, solvents or detergents. Dispose of saturated absorbant or cleaning
materials appropriately, since spontaneous heating may occur. Local, state and federal laws
and regulations may apply to releases and disposal of this material, as well as those materials
and items employed in the cleanup of releases. You will need to determine which federal,
state and local laws and regulations are applicable. Sections 13 and 15 of this MSDS provide
information regarding certain federal and state requirements.
Note: See section 8 for Personal Protective Equipment for Spills. Call (989) 496-5900, if additional information is
required.
Use with adequate ventilation. At temperatures above 482F/250C this material may produce highly toxic gaseous
compounds such as hydrogen fluoride and perfluorohydrocarbons. Provide adequate ventilation or use the appropriate
respiratory protection if the possibility of exceeding 482F/250C exists. Avoid contamination of tobacco products.
Fluoropolymers on tobacco goods may cause adverse health effects by inhalation of the decomposition products.
Employees should wash their hands and face before eating, drinking or using tobacco products. Avoid eye contact.
Avoid skin contact.
Engineering Controls
Skin: Wash at mealtime and end of shift. Contaminated clothing and shoes should be removed as
soon as practical and thoroughly cleaned before reuse. Chemical protective gloves are
recommended.
Skin: Wash at mealtime and end of shift. Contaminated clothing and shoes should be removed as
soon as practical and thoroughly cleaned before reuse. Chemical protective gloves are
recommended.
Precautionary Measures: Avoid eye contact. Avoid skin contact. Use reasonable care.
Comments: At temperatures above 482F/250C this material may produce highly toxic gaseous
compounds such as hydrogen fluoride and perfluorohydrocarbons. Provide adequate
ventilation or use the appropriate respiratory protection if the possibility of exceeding
482F/250C exists. Avoid contamination of tobacco products. Fluoropolymers on tobacco
goods may cause adverse health effects by inhalation of the decomposition products.
Employees should wash their hands and face before eating, drinking or using tobacco
products.
When heated to temperatures above 150 degrees C in the presence of air, product can form
formaldehyde vapors. Formaldehyde is a potential cancer hazard, a known skin and
respiratory sensitizer, and an irritant to the eyes, nose, throat, skin, and digestive system.
Safe handling conditions may be maintained by keeping vapor concentrations within the
OSHA Permissible Exposure Limit for formaldehyde.
Note: These precautions are for room temperature handling. Use at elevated temperature or aerosol/spray applications may require
added precautions.
Note: The above information is not intended for use in preparing product specifications. Contact Dow Corning before writing
specifications.
DOW CORNING CORPORATION
Material Safety Data Sheet
Page: 5 of 8
Version: 1.5
Revision Date: 2006/03/10
MOLYKOTE(R) P-40 PASTE
This material contains zinc oxide. Zinc oxide produced adverse developmental effects when fed to rats at 200 mg/kg/day
for 21 days prior to mating and throughout pregnancy. However, no adverse effects were observed at a dose of 100
mg/kg/day for the same duration.
Environmental Effects
This table can be used to classify the ecotoxicity of this product when ecotoxicity data is listed above. Please read the other information presented in the
section concerning the overall ecological safety of this material.
When a decision is made to discard this material, as received, is it classified as a hazardous waste? No
State or local laws may impose additional regulatory requirements regarding disposal.
Contents of this MSDS comply with the OSHA Hazard Communication Standard 29 CFR 1910.1200.
TSCA Status: All chemical substances in this material are included on or exempted from listing on the TSCA
Inventory of Chemical Substances.
California
Warning: This product contains the following chemical(s) listed by the State of California under the Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) as being known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
None known.
Massachusetts
New Jersey
Pennsylvania
These data are offered in good faith as typical values and not as product specifications. No warranty, either expressed or
implied, is hereby made. The recommended industrial hygiene and safe handling procedures are believed to be generally
applicable. However, each user should review these recommendations in the specific context of the intended use and
determine whether they are appropriate.
directive 91/155/EC
Int. Paste HT 1200
- Product details:
- Application of the substance / the preparation: Assembling and anti-
seize paste.
- Further information obtainable from: Product safety department.
MANUFACTURER/SUPPLIER:
Interflon b.v.
P.O. Box 1070
NL-4700 BB Roosendaal
The Netherlands
Tel: (31) 165 553911
Fax: (31) 165 538082
www.interflon.com
EMERGENCY CONTACT:
Tel: (31) 165 553911
2. COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS
- Chemical characterization:
- Description:
Mixture of medicinal white oil, polybutenes and ceramic connections.
All components used in this product meet the requirements of the FDA for
"incidental food contact".
Interflon Paste HT 1200 is approved by the NSF in accordance with DIN V
10517 for the use in applications with incidental food contact (NSF-H1) with
registration number 122320.
The end product is approved by NFA (Swedish National Food
Administration) for use with incidental food contact.
Dangerous components:
Void
- Additional information: For the wording of the listed risk phrases refer to
section 16.
3. HAZARDS IDENTIFICATION
- Hazard description:
Not applicable.
- Information concerning particular hazards for human and
environment: The product does not have to be labelled due to the
calculation procedure of the "General Classification guideline for
preparations of the EU" in the latest valid version.
- Classification system: The classification is according to the latest editions
of the EU-lists, and extended by company and literature data.
4. FIRST-AID MEASURES
5. FIRE-FIGHTING MEASURES
- Handling:
- Information for safe handling: No special measures required.
- Information about fire - and explosion protection: No special measures
required.
- Storage:
- Requirements to be met by storerooms and receptacles: No special
requirements.
- Information about storage in one common storage facility: Not
required.
- Further information about storage conditions:
Store in cool, dry conditions in well sealed receptacles.
- Additional information: The lists valid during the making were used as
basis.
- Personal protective equipment:
- General protective and hygienic measures: The usual precautionary
measures are to be adhered to when handling chemicals.
- Respiratory protection: Not required.
- Protection of hands:
Protective gloves
- Material of gloves:
Nitrile rubber, NBR
The selection of the suitable gloves does not only depend on the material,
but also on further marks of quality and varies from manufacturer to
manufacturer. As the product is a preparation of several substances, the
resistance of the glove material can not be calculated in advance and has
therefore to be checked prior to the application.
- Penetration time of glove material: The exact break trough time has to
be found out by the manufacturer of the protective gloves and has to be
observed.
- Eye protection:
Goggles recommended during refilling
- Acute toxicity:
- Primary irritant effect:
- on the skin: No irritant effect.
- on the eye: No irritating effect.
- Sensitization: No sensitizing effects known.
- Additional toxicological information:
The product is not subject to classification according to the calculation
method of the General EU Classification Guidelines for Preparations as
issued in the latest version.
When used and handled according to specifications, the product does not
have any harmful effects to our experience and the information provided to
us.
12. ECOLOGICAL INFORMATION
- General notes:
Water hazard class 1 (German Regulation) (Self-assessment): slightly
hazardous for water
Do not allow undiluted product or large quantities of it to reach ground
water, water course or sewage system.
- Product:
- Recommendation: Smaller quantities can be disposed of with household
waste.
- European waste catalogue:
20 01 26 oil and fat other than those mentioned in 20 01 25
- Uncleaned packaging:
- Recommendation: Disposal must be made according to official
regulations.
LAST UPDATE
07/01/2004
This product should be stored, handled and used in accordance with good industrial
hygiene practices and in conformity with any legal regulation. The information
contained herein is based on the present state of our knowledge and is intended to
describe our products from the point of view of safety requirements. It should not
therefore be construed as guaranteeing specific properties. We do not take on any
responsibility for any risks coming from variations or unknown effects of the
characteristics of raw materials (alone or in association), and from a different use of
the product from the one prescribed.
Seite 1 von 2
Produkt-Spezifikation
Sensorische Daten:
ª Farbe: hellgelb
ª Struktur: feste, fettartige Masse
ª Geruch: angenehm fettartig, nach Lecithin
Chemisch / Physikalische
Daten:
93 38 88
Seite 2 von 2
Produkt-Spezifikation
Nährwertangaben:
(berechnete Werte in 100 g)
Gebindegröße/ 8 kg Eimer
Palettengröße: 60 x 8 kg = 480 kg je Europalette
Sonstiges:
Diese Spezifikation wurde per EDV erstellt und deshalb nicht unterschrieben.
93 38 88
c
d
Product Information
Specialty
Lubricants
MOLYKOTE® D
Paste
FEATURES Light-colored, solid lubricant paste for assembly and running-in
" High load-carrying capacity of metallic components
" Prevents stick-slip and seizure
" Good corrosion protection APPLICATIONS
" Excellent protection against galling and
" Sliding surfaces and friction contacts exposed to heavy loads, requiring "clean"
fretting corrosion
lubrication, particularly at low speeds, and as a running-in lubricant.
" Cleanness
" Used successfully, for example, on many friction contacts of electrical and
domestic appliances, packaging and office machinery, precision instruments,
COMPOSITION machinery in foodstuffs and beverages industry, as well as in textile and plastics
" Thickener processing machinery.
" Mineral oil " Wherever thin-film lubrication is impossible, the white multi-purpose grease-
" Solid lubricants paste MOLYKOTE® DX Paste is recommended. This can also be applied with a
brush or rag, and may even be applied with a grease-gun.
TYPICAL PROPERTIES
Specification writers: These values are not intended for use in preparing specifications.
Please contact your local Dow Corning sales representative prior to writing specifications on
this product.
MOLYKOTE D Paste WE HELP YOU INVENT THE FUTURE. is a trademark of Dow Corning Corporation.
2 12/09/2002 Dow Corning and MOLYKOTE are registered trademarks of Dow Corning Corporation.
Ref. no. 71-0140C-01 DC 3623 ©2002 Dow Corning Corporation. All rights reserved.
DOW CORNING CORPORATION
Material Safety Data Sheet
Page: 1 of 8
MOLYKOTE(R) D PASTE
3. EFFECTS OF OVEREXPOSURE
Acute Effects
Inhalation: Irritates respiratory passages very slightly. Vapor overexposure may cause drowsiness.
Skin: Repeated or prolonged contact may cause defatting and drying of skin which may result
in skin irritation and dermatitis.
The above listed potential effects of overexposure are based on actual data, results of studies performed upon similar
compositions, component data and/or expert review of the product. Please refer to Section 11 for the detailed toxicology
information.
4. FIRST AID MEASURES
Skin: Remove from skin and wash thoroughly with soap and water or waterless cleanser. Get
medical attention if irritation or other ill effects develop or persist.
Inhalation: Remove to fresh air. Get medical attention if ill effects persist.
Extinguishing Media: On large fires use dry chemical, foam or water spray. On small fires use carbon dioxide
(CO2), dry chemical or water spray. Water can be used to cool fire exposed containers.
Fire Fighting Measures: Self-contained breathing apparatus and protective clothing should be worn in fighting
large fires involving chemicals. Determine the need to evacuate or isolate the area
according to your local emergency plan. Use water spray to keep fire exposed containers
cool.
Thermal breakdown of this product during fire or very high heat conditions may evolve the following hazardous
decomposition products: Carbon oxides and traces of incompletely burned carbon compounds. Formaldehyde.
Metal oxides. Phosphorous oxides.
Containment/Clean up: Observe all personal protection equipment recommendations described in Sections 5
and 8. Wipe up or scrape up and contain for salvage or disposal. Clean area as
appropriate since some silicone materials, even in small quantities, may present a slip
hazard. Final cleaning may require use of steam, solvents or detergents. Dispose of
saturated absorbant or cleaning materials appropriately, since spontaneous heating may
occur. Local, state and federal laws and regulations may apply to releases and disposal
of this material, as well as those materials and items employed in the cleanup of releases.
You will need to determine which federal, state and local laws and regulations are
applicable. Sections 13 and 15 of this MSDS provide information regarding certain
federal and state requirements.
Note: See section 8 for Personal Protective Equipment for Spills. Call Dow Corning Corporation, (989) 496-5900, if
additional information is required.
7. HANDLING AND STORAGE
Use with adequate ventilation. Avoid eye contact. Avoid skin contact. Avoid breathing vapor. Keep container
closed. Do not take internally.
64742-54-7 Hydrotreated heavy paraffinic petroleum Observe oil mist limits. OSHA PEL (final rule) and
distillate ACGIH TLV: TWA 5 mg/m3; ACGIH STEL 10 mg/m3.
64742-65-0 Solvent dewaxed heavy paraffinic Observe oil mist limits. OSHA PEL (final rule) and
petroleum distillate ACGIH TLV: TWA 5 mg/m3; ACGIH STEL 10 mg/m3.
64741-88-4 Solvent-refined heavy paraffinic Observe oil mist limits. OSHA PEL (final rule) and
petroleum distillate ACGIH TLV: TWA 5 mg/m3; ACGIH STEL 10 mg/m3.
Engineering Controls
Skin: Wash at mealtime and end of shift. Contaminated clothing and shoes should be removed
as soon as practical and thoroughly cleaned before reuse. Chemical protective gloves
are recommended.
DOW CORNING CORPORATION
Material Safety Data Sheet
Page: 4 of 8
MOLYKOTE(R) D PASTE
Inhalation: Use respiratory protection unless adequate local exhaust ventilation is provided or air
sampling data show exposures are within recommended exposure guidelines. Industrial
Hygiene Personnel can assist in judging the adequacy of existing engineering controls.
Suitable Respirator: General and local exhaust ventilation is recommended to maintain vapor exposures
below recommended limits. Where concentrations are above recommended limits as
determined by air sampling or are unknown, appropriate respiratory protection should be
worn. Follow OSHA Respirator Regulations (29 CFR 1910.134) and use NIOSH/MSHA
approved respirators.
Skin: Wash at mealtime and end of shift. Contaminated clothing and shoes should be removed
as soon as practical and thoroughly cleaned before reuse. Chemical protective gloves
are recommended.
Inhalation/Suitable Respiratory protection recommended. Follow OSHA Respirator Regulations (29 CFR
Respirator: 1910.134) and use NIOSH/MHSA approved respirators. Protection provided by air
purifying respirators against exposure to any hazardous chemical is limited. Use a
positive pressure air supplied respirator if there is any potential for uncontrolled release,
exposure levels are unknown, or any other circumstance where air purifying respirators
may not provide adequate protection.
Precautionary Measures: Avoid eye contact. Avoid skin contact. Avoid breathing vapor. Keep container closed.
Do not take internally. Use reasonable care.
Note: These precautions are for room temperature handling. Use at elevated temperature or aerosol/spray applications may
require added precautions.
Note: The above information is not intended for use in preparing product specifications. Contact Dow Corning before writing
specifications.
Environmental Effects
This table can be used to classify the ecotoxicity of this product when ecotoxicity data is listed above. Please read the other information presented
in the section concerning the overall ecological safety of this material.
When a decision is made to discard this material, as received, is it classified as a hazardous waste? No
State or local laws may impose additional regulatory requirements regarding disposal.
Call Dow Corning Corporate Environmental Management, (989) 496-6315, if additional information is required.
Contents of this MSDS comply with the OSHA Hazard Communication Standard 29 CFR 1910.1200.
TSCA Status: Low Volume Exemption. One or more of the components in this product may not be listed on
the TSCA inventory of chemical substances.
None.
None.
California
Warning: This product contains the following chemical(s) listed by the State of California under the Safe Drinking
Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65) as being known to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm.
None known.
Massachusetts
DOW CORNING CORPORATION
Material Safety Data Sheet
Page: 7 of 8
MOLYKOTE(R) D PASTE
New Jersey
Pennsylvania
These data are offered in good faith as typical values and not as product specifications. No warranty, either
expressed or implied, is hereby made. The recommended industrial hygiene and safe handling procedures are
believed to be generally applicable. However, each user should review these recommendations in the specific
context of the intended use and determine whether they are appropriate.
They are based on a careful blend of synthetic fluids and selected additives chosen for their ability to
meet the stringent requirements of the food industry.
Registered by NSF (Class H1) for use where there is potential for incidental food contact. These products
meet the guidelines (1998) of, and were previously authorized by, the US Department of Agriculture Food
Safety and Inspection Service (USDA FSIS) for H1 use (lubricant with incidental food contact) and listed
in Miscellaneous Publication No 1419 “List of Proprietary Substances and Nonfood Compounds”.
Product contain only substances permitted under US 21 CFR 178.3570, 178.3620 and 182 for use in
lubricants with incidental food contact.
Typical characteristics
Shell Cassida Fluid GL (x)150 220 320 460 680
Property Test method
These characteristics are typical for current production. Variations in these characteristics may occur.
Produced according to Shell Quality Standards, in facilities where HACCP audit and Good Manufacturing Practice
have been implemented and form part of the quality/environment management system ISO 9001/ ISO 14001.
The lubricant is applied by brush, Drop point, DIN ISO 2176, °C > 180
spatula, grease gun or grease
cartridge. Owing to the different Worked penetration, DIN ISO 2137,
compositions of elastomers and (ASTM D 217); 0.1 mm 265 to 295
plastic materials, compatibility tests
are indispensable before series Water resistance, DIN 51 807/1,
application. 3 h / 90 °c, rating 0/1 – 90
3. Hazards identification
No particular hazards known
10. Stability and reactivity
Conditions to avoid: None
4. First aid measures Materials to avoid: Strong oxidizing agents
After inhalation: Not applicable Hazardous decomposition products: None under normal use
After contact with skin: Wash off with soap and plenty of water Additional information: None
After contact with eyes: Rinse with plenty of water
After ingestion: Do not induce vomiting. Obtain medical attention
Advice to doctor: Treat symptomatically 11. Toxicological information
The toxicological data has been taken from products of similar
composition
5. Fire-fighting measures Acute toxicity: LD50/oral/rat = > 2 g/kg (literature data)
Suitable extinguishing media: Water spray, foam, dry powder, Chronic toxicity: None
carbon dioxide (CO2) Human experience: Prolonged skin contact may cause skin irritation
Unsuitable extinguishing media: High volume water jet and/or dermatitis
Special Hazards: In case of fire the following can be released: Carbon
monoxide, hydrocarbons
Special protective equipment for firefighters: Standard procedure for 12. Ecological information
chemical fires Information on elimination (persistence and degradability): Product is
Additional information: Water mist may be used to cool closed insoluble in water. May be separated out mechanically in purification
containers. In the event of fire and/or explosion do not breathe fumes plants
Behaviour in environmental compartments: Ecological injuries are not
known or expected under normal use
6. Accidental release measures Ecotoxic effects: Aquatic toxicity is unlikely due to low solubility
Personal precautions: Not required Additional information: Should not be released into the environment
Environmental precautions: Do not flush into surface water or sanitary
sewer system
Methods for cleaning up / taking up: Use mechanical handling equip-
ment. Dispose of absorbed material in accordance with the regulations 13. Advice on Disposal
Disposal: Can be incinerated when in compliance with local, state and
Additional information: None federal regulations
Dispose of contaminated packaging and recommended cleaning: Offer
rinsed packaging material to local recycling facilities
7. Handling and storage
Advice on safe handling: No special handling advice required
Advice on protection against fire and explosion: No special precautions
required 14. Transport information
Requirements on storage rooms and vessels: Store at room temperature GGVS / GGVE: not applicable
in the original container ADN / ADNR: not applicable
IMDG-Code: not applicable
Incompatible materials: Incompatible with oxidizing agents. Do not store ICAO / IATA-DGR: not applicable
together with food
Further information: Not classified as dangerous in the meaning of
Further information on storage conditions: None transport regulations
The data in this product information is based on our general experience and knowledge at the time of printing and is intended to give information of possible applications to a
reader with technical experience. It constitutes neither an assurance of product properties nor does it release the user from the obligation of performing preliminary tests with the
selected product. We recommend contacting our Technical Consulting Staff to discuss your specific application. If required and possible we will be pleased to provide a sample
for testing. Klüber products are continually improved. Therefore, Klüber Lubrication reserves the right to change all the technical data in this product information at any time
without notice.
Klüber Lubrication München KG, a member of the Freudenberg group
Publisher and Copyright: Reprints, total or in part, are permitted if source Klüber Lubrication München KG
Klüber Lubrication München KG is indicated and voucher copy is forwarded. Postfach 70 10 47, D-81310 München
Tel. (0 89) 78 76-0, Telefax (0 89) 78 76-333
8 - 29
ISO Viscosity Grades 100, 150, 220, 320, 460 & 680
The LUBRIPLATE SFGO Series of synthetic hydrocarbon food grade oils have been formulated to meet
a variety of demanding applications where traditional white mineral oils may not be desirable. These
polyalphaolefin (PAO) based synthetics are outstanding lubricants for applications in which the lubricant is
subject to high temperature and high stress conditions over extended drain intervals. These fluids are all
zinc-free.
The LUBRIPLATE SFGO Series contain anti-microbial agents that retard the growth of bacteria and mold.
The LUBRIPLATE SFGO Series meets the requirements of FDA 21 CFR 178.3570 and FDA 21 CFR
172.882. All five viscosity grades are USDA H-1 authorized. *
The LUBRIPLATE SFGO Series may be recommended for bearings, gearboxes, pumps and chains
requiring ISO Viscosity Grades 150 through 680.
The LUBRIPLATE SFGO Lubricants are compatible with other LUBRIPLATE products such as the
LUBRIPLATE FMO-AW Series and LUBRIPLATE SPO Series. Always consult LUBRIPLATE before
changing to an SFGO fluid from an existing lubricant that may not be compatible with polyalphaolefin
based oils.
(Over)
LUBRIPLATE “SFGO” Series – ISO Viscosity Grades 100, 150, 220, 320, 460 & 680:
Typical Properties
AGMA No. 3 4 5 6 7 8
*NSF H-1 Registration No’s 043673 132662 132666 132667 132668 132669
(Meets USDA 1998 Guidelines)
*Authorized by NSF for use in food processing facilities as a lubricant or anti-rust agent on equipment in which there may be incidental contact
involving the lubricated part and the edible product.
Manufactured with ingredients that comply with FDA 21 CFR 178.3570 and FDA 21 CFR 172.882.
Printed in USA
Revised 3/9/04
Page 1 of 5
COMPONENT: polyisobutylene
CAS NUMBER: 9003-27-4
EC NUMBER: Not assigned.
PERCENTAGE: 0-1
SKIN CONTACT: Wash skin with soap and water for at least 15 minutes while removing
contaminated clothing and shoes. Get medical attention, if needed. Thoroughly clean and dry
contaminated clothing and shoes before reuse.
EYE CONTACT: Flush eyes with plenty of water for at least 15 minutes. Then get immediate medical
attention.
EXTINGUISHING MEDIA: carbon dioxide, regular dry chemical, regular foam, water
FIRE FIGHTING: Move container from fire area if it can be done without risk. Avoid inhalation of
material or combustion by-products. Stay upwind and keep out of low areas.
Page 3 of 5
VENTILATION: Provide local exhaust ventilation system. Ensure compliance with applicable
exposure limits.
EYE PROTECTION: Wear splash resistant safety goggles. Provide an emergency eye wash fountain
and quick drench shower in the immediate work area.
RESPIRATOR: Consider the need for appropriate protective equipment, such as self-contained
breathing apparatus, adequate masks and filters.
CONDITIONS TO AVOID: Avoid heat, flames, sparks and other sources of ignition. Avoid contact
with incompatible materials.
HAZARDOUS DECOMPOSITION:
Thermal decomposition products or combustion: oxides of carbon, oxides of sulphur
thiodiethylene bis[3-(3,5-di-tert-butyl-4-hydroxyphenyl)propionate]:
TOXICITY DATA:
>3000 mg/kg skin-rabbit LD50 (Ciba-Geigy); 6300 mg/kg oral-rat LD50
The above information is furnished without warranty, expressed or implied, except that it is
accurate to the best knowledge of Fiske Brothers Refining Company. The data on these sheets
relates only to the specific material designated herein. Fiske Brothers Refining Company assumes
no legal responsibility for use or reliance upon this data.
8 - 20A
LUBRIPLATE Pure Flush is a USDA H-1 authorized* flushing and cleansing lubricant which can
be used to clean and flush all types of equipment within food, beverage and pharmaceutical
processing plants. (Please see Bulletin 8-20 for additional technical data.)
The following are procedures that can be used when using LUBRIPLATE Pure Flush in gear cases,
hydraulic systems, etc., without dismantling the equipment. This of course represents a savings on
labor and downtime.
Gear Box Cleaning Procedure
Clean gear boxes in accordance with periodic maintenance schedules. Special attention should be
given to the breather seals, sight glass and fittings.
For removing water from gear boxes, please follow the tapping procedure listed below:
Drain until milky fluid and/or water or sediment stops running. At this point, clear,
non-milky oil should appear.
Drain approximately 15 to 25% by volume the existing oil currently being used in the gear box.
Add a charge of 15 to 25% by volume, LUBRIPLATE Pure Flush, one to five days prior to
a scheduled oil change. Percentage of LUBRIPLATE Pure Flush added will depend on the
severity of contamination.
After the unit has run one to five days with LUBRIPLATE Pure Flush, pull the drain plug and
drain as completely as possible. The oil will drain from the unit much more readily if drained
just after shutdown.
*Authorized by USDA for use in federally inspected meat and poultry plants. USDA H-1 authorized lubricants may be used on equipment as a
lubricant or anti-rust film in locations in which there is exposure of the lubricated part to the edible product.
(1)
Although it is not always possible, adding a small charge of new oil under pressure will
flush any remaining contaminants that may be left behind.
When the gear box is empty, remember to clean the breather, sight glass, filters and
heat exchange systems when they exist.
Note: Regular use of LUBRIPLATE Pure Flush in gear boxes prior to each oil change will help
remove any carbonaceous deposits, debris or sludge that may have developed over time.
In the cleaning of hydraulic systems, the recommended procedure will depend on both the size
and the condition of the system. On smaller systems, drain up to 50% of the hydraulic oil and
replace with LUBRIPLATE Pure Flush. This mixture should then be used for approximately
two hours of normal operation. At this time, the oil should then be drained and replaced with
new hydraulic oil. For larger hydraulic units or where it is not practical to drain as much oil
from the system, we recommend draining off enough hydraulic oil so that an addition of 10% to
30% LUBRIPLATE Pure Flush be added to the system. This mixture should then be run for a
period of two to four hours to thoroughly clean all deposits and debris. Then drain and refill
with new hydraulic oil. Frequently check all filters as this is key for the collection of any
discharged residue.
Note: If the unit is unusually dirty, your initial run may have to be without filters and an open
line to discharge chunks of thickened oil. Immediately follow this flush briefly for 30 minutes
with a mixture of LUBRIPLATE Pure Flush and clean oil to thoroughly clean lines, valves, etc.,
and then recharge with new lube. (Remember to change filters.)
Baffle to control fluid motion. Entry and exit ports should have extended piping and bias
cut close to tank bottom.
Fittings, piping, exit and entry ports should be machined (no burs control agitation.)
Filter when moisture is present. No smaller than 10 micron (filter check required
4 to 8 weeks.)
(2)
Bearing Flushing and Cleaning Procedure
Remove bottom bearing cap plug, if one exists. Prepare a grease-gun with a mixture of Pure
Flush and grease. Inject into bearing and run for approximately 2 to 4 hours. If necessary,
repeat a number of times, then try charging with new lube. Replace bottom bearing cap plug.
For severely contaminated bearings, use the following procedure: For motor bearings and other
bearing housings where there is a drain plug, apply a quantity of LUBRIPLATE Pure Flush
directly to the bearing housing (remove zerk fitting) allowing the unit to run for at least 20
minutes. Then remove the drain plug to permit the resultant mixture to be drained out. Replace
the plug. Fill the housing approximately 1/3 capacity and run again for 15 to 20 minutes and
drain. Repeat this last procedure again if the housing is unusually dirty or loaded with carbon
deposits. After the unit is thoroughly cleaned and drained, pump in new grease slowly until
grease appears at the drain plug. Replace the drain plug when the lubricant ceases to ooze from
the drain hole.
LUBRIPLATE Pure Flush is excellent for cleaning air-operated tools and equipment.
LUBRIPLATE Pure Flush can be fed directly though the air line lubricators or it can be injected
into the air line by an oil pump. In many cases where air-operated equipment has become
sluggish, the introduction of LUBRIPLATE Pure Flush oil through the air line system will flush
and clean the unit, eliminating disassembly for cleaning purposes. It is recommended for
cleaning all types of air-operated impact wrenches, rotary grinders, reciprocating air tools and
other air-operated equipment. For continued good operating efficiency after the tool is cleaned,
use LUBRIPLATE FMO-85-AW which is an excellent air tool and air line oil and is also USDA
H-1 authorized*.
Cleaning Chain
For contaminated roller chain, LUBRIPLATE Pure Flush can be applied directly to the chain by
the means for which the chain lubricant is dispensed. However, if LUBRIPLATE Pure Flush is
applied under pressure, this will increase the effectiveness of the cleaning process.
LUBRIPLATE Pure Flush should not be used straight in chain applications which exceed 200°F.
These suggested flushing and cleaning procedures will always be superseded by specific flushing and
cleaning instructions that may be listed in the manufacturer's original equipment manual. We stress the
need to consult with your OEM instructions prior to the introduction of LUBRIPLATE Pure Flush.
For additional information or other possible applications for LUBRIPLATE Pure Flush,
please contact your LUBRIPLATE District Manager or
our Technical Service Staff at 1-800-347-5343
*Authorized by USDA for use in federally inspected meat and poultry plants. USDA H-1 authorized lubricants may be used on equipment as a
lubricant or anti-rust film in locations in which there is exposure of the lubricated part to the edible product.
(3)
Procedure for Flushing Rotary Screw Air Compressors
with
LUBRIPLATE Pure Flush
LUBRIPLATE Pure Flush should be used where a USDA H-1 Authorized* cleaning and
flushing lubricant is required. For non-food grade applications, consider LUBRIPLATE CFL
Oil.
1. Drain compressor oil immediately after shutdown while fluid is warm. This should include
all possible drain points.
2. Check all filters as well as the separator. If in good condition, proceed to step 3. If filters or
separator is heavily contaminated, change or clean at this time as the use of LUBRIPLATE Pure
Flush may result in carbonaceous deposits and varnish being removed during use. Fill
compressor with LUBRIPLATE Pure Flush.
3. Run air compressor UNDER NO LOAD for a period of 2 hours to 24 hours. The run time will
be decided in part by the severity of contamination and the condition of the air compressor.
4. Drain Pure Flush from air compressor at all drain points as completely as possible. This
should be done immediately after shutdown.
5. Change air oil separator as well as all filters to ensure that all contaminants and oxidized oil
are removed from compressor.
7. An initial sample should be taken after 500 hours service. Oil analysis will determine the
condition of the oil at that time and whether continued flushing is necessary. Oil samples should
then be taken at 500 hour intervals until an appropriate oil drain interval has been established.
The LUBRIPLATE Oil Analysis Program is provided at no cost to the customer. Drain intervals
may be as high as 2,000 to 4,000 hours when using LUBRIPLATE SFGO oil.
LUBRIPLATE Pure Flush is compatible with mineral oils, USP white mineral oils, other
polyalphaolefins, and many ester based synthetics. Always consult LUBRIPLATE when
converting an air compressor to LUBRIPLATE SFGO oil from an existing lubricant that may
not be compatible with polyalphaolefin synthetic oil. Many synthetics are as different from each
other as they are with petroleum products, therefore, it is always advisable to contact
LUBRIPLATE prior to changing compressor oils.
For assistance, please contact your authorized LUBRIPLATE Distributor or call LUBRIPLATE
Division Technical Services at 1-800-347-5343.
*Authorized by USDA for use in federally inspected meat and poultry plants. USDA H-1 authorized lubricants may be used on equipment as a
lubricant or anti-rust film in locations in which there is exposure of the lubricated part to the edible product.
Printed in USA
Revised 2/96
(4)
Page 1 of 5
EYE CONTACT:
SHORT TERM EXPOSURE: irritation
LONG TERM EXPOSURE: no information is available
INGESTION:
SHORT TERM EXPOSURE: diarrhoea, difficulty breathing, headache, drowsiness, dizziness, loss of
coordination, aspiration hazard
LONG TERM EXPOSURE: no information on significant adverse effects
SKIN CONTACT: Wash skin with soap and water for at least 15 minutes while removing
contaminated clothing and shoes. Get medical attention, if needed. Thoroughly clean and dry
contaminated clothing and shoes before reuse. Accidental high pressure injection through the skin
requires immediate medical attention.
EYE CONTACT: Flush eyes with plenty of water for at least 15 minutes. Then get immediate medical
attention.
INGESTION: Aspiration hazard. Do not induce vomiting. If vomiting occurs, keep head lower than
hips to help prevent aspiration. Get immediate medical attention. Give artificial respiration if not
breathing.
EXTINGUISHING MEDIA: carbon dioxide, regular dry chemical, regular foam, water
FIRE FIGHTING: Move container from fire area if it can be done without risk. Avoid inhalation of
material or combustion by-products. Stay upwind and keep out of low areas.
VENTILATION: Provide local exhaust ventilation system. Ensure compliance with applicable
exposure limits.
EYE PROTECTION: Wear splash resistant safety goggles. Provide an emergency eye wash fountain
and quick drench shower in the immediate work area.
RESPIRATOR: Consider the need for appropriate protective equipment, such as self-contained
breathing apparatus, adequate masks and filters.
CONDITIONS TO AVOID: Avoid heat, flames, sparks and other sources of ignition. Avoid contact
with incompatible materials.
HAZARDOUS DECOMPOSITION:
Thermal decomposition products or combustion: oxides of carbon, oxides of sulphur
DANGER/HAZARD SYMBOL:
The above information is furnished without warranty, expressed or implied, except that it is
accurate to the best knowledge of Fiske Brothers Refining Company. The data on these sheets
relates only to the specific material designated herein. Fiske Brothers Refining Company assumes
no legal responsibility for use or reliance upon this data.
OKS 260 - Product Information
Fields of Application:
Excellently suited for dirt-free assembly lubrication. Highly effective against fretting.
Low consumption due to thin-film lubrication. Completely waterproof. Excellent
lubricating and separating effect, good corrosion protection behaviour.
Application:
For best adhesion, clean the surfaces from dirt and other lubricants. Best way is to
clean mechanically first and then with OKS 2610 or OKS 2611 universal cleaner.
Apply paste evenly thin with brush, spatula, etc. Remove excessing paste. Do not
use paste instead of grease and only mix with appropriate lubricants. For further
questions please contact our Technical Department.
Additional Information:
Version
E-11.2/07
The data in this brochure are the result of extensive testing and experience and meet the latest stage of engineering.
Due to the diversity of application possibilities and technical realities they can only be recommendations and are not
arbitratily transferable; thus no obligations, liability or warranty claims can be derived herefrom. We accept liability for the
fitness of our products for particular purposes and accept such liability in writing in the individual case. In any event any
justified warranty claims shall be limited to the delivery of replacement goods which are free from defect or, in the event
that such subsequent improvement fails, to reimburesement of the purchase price. Any and all further claims, in
particular but without limitation any liability for consequent damage, shall be excluded. Prior to use own testing must be
done to prove suitability. The data are subject to change for the sake of technical progress. ® = Registered Trademark
OKS 260
White Assembly Paste
Technical Data
The data in this brochure are the result of extensive testing and experience and meet the latest stage of engineering.
Due to the diversity of application possibilities and technical realities they can only be recommendations and are not
arbitratily transferable; thus no obligations, liability or warranty claims can be derived herefrom. We accept liability for the
fitness of our products for particular purposes and accept such liability in writing in the individual case. In any event any
justified warranty claims shall be limited to the delivery of replacement goods which are free from defect or, in the event
that such subsequent improvement fails, to reimburesement of the purchase price. Any and all further claims, in
particular but without limitation any liability for consequent damage, shall be excluded. Prior to use own testing must be
done to prove suitability. The data are subject to change for the sake of technical progress. ® = Registered Trademark
Page 1/4
Safety Data Sheet
according to 1907/2006/EC, Article 31
Printing date 07.01.2008 Revision: 31.10.2007
* 1 Identification of substance:
· Product details:
· Trade name: OKS 260
· Application of the substance / the preparation Lubricant
· Manufacturer/Supplier:
OKS Spezialschmierstoffe GmbH
Triebstrasse 9
D-80993 München
Phone (+49)-89-149892-0
Fax. (+49) 089-1419219
E-Mail: mcm@oks-germany.com
· Emergency information: (+49)89-149892-17
* 2 Hazards identification
· Hazard designation:
Xi Irritant
* 3 Composition/information on ingredients
· Chemical characterization
· Description: Mixture of the substances listed below with harmless additions.
· Dangerous components:
CAS: 1305-62-0 calcium dihydroxide 25-50%
EINECS: 215-137-3 Xi; R 38-41
DR
Page 2/4
Safety Data Sheet
according to 1907/2006/EC, Article 31
Printing date 07.01.2008 Revision: 31.10.2007
(Contd. of page 1)
· Special hazards caused by the material, its products of combustion or flue gases:
Carbon monoxide (CO) and carbon dioxide ( CO2 )
DR
Page 3/4
Safety Data Sheet
according to 1907/2006/EC, Article 31
Printing date 07.01.2008 Revision: 31.10.2007
(Contd. of page 2)
Colour: White
Smell: Odourless
· Change in condition
Melting point/Melting range: Not determined
Boiling point/Boiling range: Not determined
· Flash point: 195°C (ISO 2592)
· Self-inflammability: Product is not self igniting.
· Danger of explosion: Product is not explosive.
· Density at 20°C 1.25 g/cm3 (DIN ISO 3838)
· Solubility in / Miscibility with
Water: insoluble
11 Toxicological information
· Acute toxicity:
· Primary irritant effect:
· on the skin: Irritant for skin and mucous membranes.
· on the eye: Irritant effect.
· Sensitization: No sensitizing effect known.
· Additional toxicological information:
When used and handled according to specifications, the product does not have any harmful effects
according to our experience and the information provided to us.
12 Ecological information:
· General notes: Water hazard class 1 (Self-assessment): slightly hazardous for water.
13 Disposal considerations
· Product:
· Recommendation
Must not be disposed of together with household garbage. Do not allow product to reach sewage
system.
· European waste catalogue
12 01 12 spent waxes and fats
13 06 01 oil waste not otherwise specified
· Uncleaned packagings:
· Recommendation: Disposal must be made according to official regulations.
GB
(Contd. on page 4)
DR
Page 4/4
Safety Data Sheet
according to 1907/2006/EC, Article 31
Printing date 07.01.2008 Revision: 31.10.2007
(Contd. of page 3)
14 Transport information
· Transport/Additional information: Not dangerous according to the above specifications.
15 Regulatory information
· Designation according to EC guidelines:
· Code letter and hazard designation of product:
Xi Irritant
· Risk phrases:
38 Irritating to skin.
41 Risk of serious damage to eyes.
· Safety phrases:
23 Do not breathe fumes.
24 Avoid contact with skin.
26 In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice.
37/39 Wear suitable gloves and eye/face protection.
60 This material and its container must be disposed of as hazardous waste.
· National regulations
· Water hazard class: Water hazard class 1 (Self-assessment): slightly hazardous for water.
16 Other information:
This data is based on our present knowledge. However, it shall not constitute a guarantee for any
specific product features and shall not establish a legally valid contractual relationship.
· Relevant R-phrases
38 Irritating to skin.
41 Risk of serious damage to eyes.
· Department issuing data specification sheet: Technical departement
· Contact: Technical departement
GB
DR
OPERATING INSTRUCTIONS
Schaaf Technologie GmbH
EXTRUDER PLANT
PEPSICO STANDARD 9250A
ELEKTROR- Operating & Maintenance instructions and spare parts list of blower
for main drive
K-TRON-SODER- Operating & Maintenance instructions and spare parts list of Dosing
Units
EMOD- Operating & Maintenance instructions and spare parts list of 3-phase
motor
Dietz-motoren- Operating & M aintenance in structions and s pare p arts l ist o f Radial
Ventilator
Getriebebau NORD Operating & Maintenance instruction of Worm Gear box motors
157
9250A 14777 FLI Venezuela 12.2007-tke .doc ©2007 Schaaf Technologie GmbH