Sie sind auf Seite 1von 12

Leitungs-/

Schleifenimpedanz / RCD
MI 3122
Bedienungsanleitung
Version 1.2, Bestell nr. 20 751 339
Händler:

Hersteller:

METREL d.d.
Ljubljanska cesta 77
1354 Horjul
Slowenien
Website: http://www.metrel.si
E-Mail: metrel@metrel.si

Das CE-Kennzeichen auf Ihrem Gerät bestätigt, dass dieses Gerät die Anforderungen
der EU (Europäischen Union) hinsichtlich Sicherheit und elektromagnetischer
Verträglichkeit erfüllt.

© 2008 METREL

Die Handelsnamen Metrel, Smartec, Eurotest und Autosequence sind in Europa und anderen Ländern
eingetragene oder angemeldete Warenzeichen.
Kein Teil dieses Dokuments darf ohne schriftliche Genehmigung von METREL in
irgendeiner Form oder mit irgendeinem Mittel vervielfältigt oder verwendet werden.

2
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Sicherheits- und Betriebshinweise

1. Sicherheits- und Betriebshinweise

1.1. Warnungen
 Dieses Dokument ist eine Ergänzung zur Bedienungsanleitung!

 Diese Warnung auf dem Instrument bedeutet: „Lesen Sie die


Bedienungsanleitung mit besonderer Beachtung des sicheren Betriebs.“
Das Symbol erfordert das Eingreifen des Bedieners!
 Wenn das Prüfgerät nicht in der in diesem Benutzerhandbuch
vorgeschriebenen Weise benutzt wird, könnte der Schutz beeinträchtigt
werden, den das Gerät bietet!
 Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig, andernfalls kann die
Verwendung des Geräts gefährlich für den Bediener, das Prüfgerät oder
den Prüfling sein!
 Benutzen Sie das Messgerät und das Zubehör nicht, wenn Schäden
erkennbar sind!
 Beachten Sie alle allgemein bekannten Vorsichtsmaßnahmen, um das
Risiko eines Stromschlags beim Umgang mit gefährlichen Spannungen zu
vermeiden!
 Verwenden Sie das Instrument niemals in Netzen mit Spannungen von
mehr als 600 V!
 Die Durchführung von Wartungseingriffen oder Einstell- oder
Kalibrierungsverfahren ist nur durch einen zugelassenen Fachmann
erlaubt!
 Verwenden Sie nur durch Ihren Händler geliefertes Standard- oder
Sonderprüfzubehör!
 Beachten Sie, dass ältere und einige der neuen, mit diesem Instrument
kompatiblen Sonderprüfzubehörteile die Überspannungskategorie Kat III /
300 V erfüllen! Dies bedeutet, dass die maximal zulässige Spannung
zwischen den Prüfanschlüssen und Erde 300 V beträgt!
 Das Gerät enthält wiederaufladbare NiCd- oder NiMH-Batteriezellen. Die
Zellen sollten nur durch denselben Typ ersetzt werden, wie auf dem
Batterieeinsatzschild oder in diesem Handbuch angegeben. Verwenden
Sie keine Alkali-Standardbatteriezellen, während das Netzteil
angeschlossen ist, da diese dann explodieren könnten!
 Im Inneren des Geräts bestehen gefährliche Spannungen. Nehmen Sie vor
dem Entfernen des Batteriefachdeckels alle Prüfleitungen und die
Netzversorgungsleitung ab und schalten Sie das Gerät ab.
 Alle normalen Sicherheitsmaßnahmen müssen ergriffen werden, um die
Gefahr eines Stromschlags bei der Arbeit an elektrischen Anlagen zu
vermeiden!

3
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Sicherheits- und Betriebshinweise

1.2. Handhabung der Batterie

 Wenn Batteriezellen ersetzt werden müssen oder vor dem Öffnen des
Batterie-/Sicherungsfachdeckels trennen Sie das gesamte an das
Instrument angeschlossene Messzubehör ab und schalten das Instrument
aus. Im Inneren sind gefährliche Spannungen!
 Legen Sie die Zellen richtig ein, sonst funktioniert das Instrument nicht und die
Batterie könnte entladen werden.
 Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterie aus
dem Batteriefach.
 Es können Alkali- oder wieder aufladbare NiCd- oder NiMH-Batterien der Größe
AA verwendet werden. Die Betriebsstunden gelten für Batterien mit einer
normalen Kapazität von 2100 mAh.
 Laden Sie keine Alkali-Batteriezellen!

Die Batterie wird immer dann geladen, wenn das Netzteil an das Instrument
angeschlossen ist. Eingebaute Schutzschaltungen steuern den Ladevorgang und
sorgen für eine maximale Batterielebensdauer. Die Polarität der Netzteilbuchse ist
im nachstehenden Bild gezeigt.
- +

Polarität der Netzteilbuchse


Hinweis:
Verwenden Sie nur das vom Hersteller oder Händler des Geräts des Messgeräts
gelieferte Netzteil, um mögliche Brände oder Stromschläge zu vermeiden!

1.3. Kommunikation
Am Instrument stehen zwei Kommunikationsschnittstellen zur Verfügung: USB oder
RS 232.
Übertragen von gespeicherten Daten:
 Wählen Sie die geeignete Kommunikationsschnittstelle (USB / RS 232) und
verbinden Sie Instrument und PC.
 Schalten Sie den PC und das Instrument ein.
 Starten Sie das Programm Eurolink.
 Der PC und das Instrument erkennen einander automatisch.
 Verwenden Sie das Programm zum Herunterladen von Daten, Löschen des
Speichers, Ändern von Benutzerdaten, Erstellen von Protokollen und
Exportieren in eine Tabellenkalkulation.

Hinweis:
 Vor der Verwendung der USB-Schnittstelle sollten USB-Treiber installiert
sein. Weitere Informationen über die USB-Installation finden Sie auf der
Installations-CD.

Kommunikations-Übertragungsgeschwindigkeit:
RS 232 ................ 115200 Baud
USB ..................... 256000 Baud

4
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Vorderseite des Instruments

2. Vorderseite des Instruments

Legende:
1 ..... Punktmatrixdisplay mit Hintergrundbeleuchtung 128 x 64 Pixel.
2 ..... TEST, startet eine Messung.
3 ..... AUFWÄRTS, ändert den gewählten Parameterwert.
4 ..... ABWÄRTS, ändert den gewählten Parameterwert.
5 ..... MEM, Bearbeitung des Speichers.
6 ..... Funktionswahltasten, Auswahl der Prüffunktion.
7 ..... Ändert Helligkeit und Kontrast der Hintergrundbeleuchtung.
8 ..... Schaltet das Instrument ein oder aus.
9 ..... HELP, Zugriff auf die Hilfemenüs.
10 ... TAB, wählt die Parameter für die ausgewählte Funktion.
11 ... GUT, gibt die Akzeptanz des Ergebnisses an.
12 ... SCHLECHT, gibt die Akzeptanz des Ergebnisses an.

5
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Messungen

3. Messungen
3.1. Prüfen von RCDs (FI-Schalter)
1 2
Funktion einstellen Parameter und Grenzwerte einstellen
 Benutzen Sie den Funktionswahlschalter, um IN ............ Fehklerstrom-Nennempfindlichkeit IN des
die Funktion RCD zu suchen und RCD
auszuwählen. type........ RCD-Typ [G, S ], Prüfstromwellenform
 Benutzen Sie die Tasten AUFWÄRTS / plus Anfangspolarität [ , , , ].
ABWÄRTS, um die Unterfunktion MUL ....... Tatsächlicher Prüfstrom, bezogen auf den
auszuwählen (Berührungsspannung, Nennstrom IN.
Auslösezeit, Auslösestrom, automatische Ulim ......... Konventioneller
RCD-Prüfung). Berührungsspannungsgrenzwert.

3
Schaltungen zum RCD-Prüfen
L1
L2
Anschluss des Plug Commanders
L3
N (Netzsteckeradapter) und des
PE
Universalprüfkabels
L/L
PE/L3 1
N/L2
N PE L

Ro RE

4
Messverfahren
Messverfahren für Messverfahren für die automatische RCD-Prüfung:
Berührungsspannung,
Auslösezeit und Auslösestrom  Schließen Sie das Prüfkabel am Instrument an.
 Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an.
 Schließen Sie das Prüfkabel  Drücken Sie die Taste TEST.
am Instrument an.  Prüfung mit IN, 0.  RCD reaktivieren.
 Schließen Sie die  Prüfung mit IN, 180.  RCD reaktivieren.
Prüfleitungen am Prüfling an.  Prüfung mit 5IN, 0.  RCD reaktivieren.
 Drücken Sie die Taste TEST.  Prüfung mit 5IN, 180.  RCD reaktivieren.
 Speichern Sie das Ergebnis  Prüfung mit ½IN, 0.  Prüfung mit ½IN, 180.
nach Abschluss der Messung  Prüfung I , 0.  RCD reaktivieren.
(optional).  Prüfung I , 180.  RCD reaktivieren.
 Speichern Sie das Ergebnis nach Abschluss der Messung
(optional).

5
Anschauen der Ergebnisse
Angezeigte Ergebnisse:
Uc .....Berührungsspannung für Nennwert IN,
Rl ......Fehlerschleifenwiderstand,
t .........Auslösezeit,
I .........Auslösestrom auch I ,
Uci....Berührungsspannung beim
Auslösestrom.

6
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Messungen

3.2. Fehlerschleifenimpedanz und voraussichtlicher


Fehlerstrom
1 2
Funktion einstellen Parameter und Grenzwerte
einstellen
 Benutzen Sie den Funktionswahlschalter, um die Sicherungstyp [---, NV, gG, B, C, K, D].
Funktion Zloop zu suchen und auszuwählen. Nennstrom der gewählten Sicherung.
 Verwenden Sie die Tasten AUFWÄRTS / ABWÄRTS, Maximale Auslösezeit der gewählten
um zwischen den Unterfunktionen Zloop und Zs rcd Sicherung.
zu unterscheiden.

3
Schaltungen für die Fehlerschleifenimpedanzmessung
L1
L2
L3
N
PE

L/L
PE/L3 1
N/L2
N PE L

Ro RE

Anschluss des Steckeradapters und des Universalprüfkabels

4
Messverfahren

 Schließen Sie das Prüfkabel oben am Instrument an.


 Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an.
 Drücken Sie die Taste TEST, um die Messung durchzuführen.
 Speichern Sie das Ergebnis durch Drücken der Taste MEM (optional).

5
Anschauen der Ergebnisse

Angezeigte Ergebnisse:
Z ............................ Fehlerschleifenimpedanz,
ISC ........................ IK, voraussichtlicher Fehlerstrom,
Lim ..................... Minimaler Kurzschlussstrom der gewählten Sicherung

7
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Messungen

3.3. Leitungsimpedanz und voraussichtlicher


Kurzschlussstrom
1 2
Funktion einstellen Parameter und Grenzwerte
einstellen
 Benutzen Sie den Funktionswahlschalter, um die Sicherungstyp [---, NV, gG, B, C, K, D].
Funktion Zline zu suchen und auszuwählen. Nennstrom der gewählten Sicherung.
Maximale Auslösezeit der gewählten
Sicherung.

3
Schaltungen für die Leitungsimpedanzmessung
L1
L2
L3
N
PE

N/L2

PE/L3
L/L1
L/L
PE/L3 1
N/L2
N PE L

Ro RE

Leitungsimpedanzmessung Phase-Nullleiter oder Phase-Phase – Anschluss des Plug Commanders


(Netzsteckeradapter) und des Universalprüfkabels

4
Messverfahren
 Schließen Sie das Prüfkabel oben am Instrument an.
 Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an.
 Drücken Sie die Taste TEST, um die Messung durchzuführen.
 Speichern Sie das Ergebnis durch Drücken der Taste MEM (optional).

5
Anschauen der Ergebnisse

Angezeigte Ergebnisse:
Z .................................. Leitungsimpedanz,
ISC .............................. IK, voraussichtlicher Kurzschlussstrom,
Lim ............................. Minimaler Kurzschlussstrom der gewählten Sicherung

8
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Messungen

3.4. Spannung, Frequenz und Phasenfolge


1
Funktion einstellen
 Benutzen Sie den Funktionswahlschalter, um die Funktion VOLTAGE TRMS zu suchen und
auszuwählen.

2
Schaltungen für die Spannungsmessung
Anschluss des
Universalprüfkabels und
des optionalen Adapters
im Drehstromnetz

L1
L2
Anschluss des Plug
L3
N Commanders
PE
(Netzsteckeradapter) und
N/L2

PE/L3
L/L1

N/L2
PE/L3
L/L
1
des Universalprüfkabels
N PE L
im Einphasennetz
Ro RE

3
Messverfahren
 Schließen Sie das Prüfkabel oben am Instrument an.
 Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an.
 Speichern Sie das Ergebnis durch Drücken der Taste MEM (optional).

4
Anschauen der Ergebnisse

Angezeigte Ergebnisse im Einphasennetz:


Uln .............................. Spannung zwischen Phasenleiter und Nullleiter.
Ulpe ........................... Spannung zwischen Phasenleiter und Schutzleiter.
Unpe .......................... Spannung zwischen Nullleiter und Schutzleiter.
f .................................... Frequenz.

Angezeigte Ergebnisse im Drehstromnetz:


U12 ............................. Spannung zwischen Phasen L1 und L2.
U13 ............................. Spannung zwischen Phasen L1 und L3.
U23 ............................. Spannung zwischen Phasen L2 und L3.
1.2.3 ........................... Korrekter Anschluss – Drehrichtung im Uhrzeigersinn.
3.2.1 ........................... Ungültiger Anschluss – Drehrichtung gegen den Uhrzeigersinn,
f .................................... Frequenz.

9
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Messungen

3.5. PE-Prüfklemme
1
Messverfahren

 Schließen Sie das Prüfkabel oben am Instrument an.


 Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfling an.
 Berühren Sie mindestens eine Sekunde lang die PE-Prüfsonde (die Taste TEST).
 Wenn die PE-Klemme an Phasenspannung angeschlossen ist, wird die Warnmeldung
angezeigt, der Summer des Instruments wird aktiviert, und weitere Messungen sind
gesperrt.

2
Beispiele für die Verwendung der PE-Prüfklemme
L1
N
PE
Reversed phase and
protection conductors!
THE MOST DANGEROUS
SITUATION!

Vertauschte Leiter L und PE (Anwendung des Plug Commanders [Netzsteckeradapter])


L1
N
PE
Reversed phase and
protection conductors!
L/
PE/L3 L1 MOST DANGEROUS
N/L2 SITUATION!
N PE L

Vertauschte Leiter L und PE (Anwendung des Universalprüfkabels)

10
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Messungen

Legende

3.2
Isc IK
Lim Grenzw
ksc kK

3.3
Zline ZLeit
Isc IK
Lim Grenzw

3.4
result Ergebnis

VOLTAGE TRMS ECHT-EFFEKTIVSPANNUNG

3.5
Reversed phase and protection conductors! Phase und Schutzleiter vertauscht!
MOST DANGEROUS SITUATION! HÖCHST GEFÄHRLICHE SITUATION!

11
MI 3122 Smartec Leitungs-/Schleifenimpedanz / RCD Messungen

12