GB Before commencing with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the
instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
F
Si une pièce manquait dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez
la nous à Gebr. FALLER GmbH, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisée pour le montage.
170492 170688
FALLER-EXPERT Spezial-Seitenschneider
Liquid cement in plastic bottle with for cutting off ultra-fine moulded Stromverbrauch:
canule for very fine dosage. parts without burrs.
Only suitable for polystyrene. Current consumption:
FALLER-EXPERT 4 x 55 mA
Colle liquide en bouteille plastique
Pince coupante spéciale Consummation de courant:
avec bec verseur pour un dosage
précis.
pour couper sans bavure les
pièces miniatures moulées par Stroomverbruik: Art.180670
injection.
Uniquement appropriée pour le
FALLER-EXPERT polystyrène.
Window foil
Pull off pattern sheet for windows from carrier and apply it, bubble-free, to the window foil of the same size (without any glue).
Cut out the required windows and glue them to the rear side of the window frame without pattern sheet (position as to instructions).
Feuille fenêtre
Retirer la feuille matrice pour fenêtre du matériel support et l’appliquer sur la feuille-fenêtre de même dimension sans que des bulles ne se produisent
(sans colle).
Découper le nombre de fenêtres nécessaires et les coller sans la feuille modèle sur l’arrière des dormants (position selon instructions).
Raam folie
Knippatroonfolie voor de ramen van schutblad afhalen en zonder blaasjes op het raam folie van dezelfde grootte aanbrengen (niet lijmen!).
De benodigde ramen worden uitgeknipt en zonder de knippatroonfolie op de achterzijde van de raamkozijnen gelijmd (positie volgens handleiding).
C 4x 50/6 D 2x 55/1 E 2x
55/2 55/3 55/2 F F G
F 2x 55/4 G 50/2 H
50/9 55/5 B 50/11 50/11 55/6
I E H E
4
04-12 04-13
Deco 6
5A 5A 4A
2A
J L
K 04-11 K
N 2x M
11-11 70654-13-11 P 70654-13-11 5
O N Q N
2B
4B 4B
3B
T T nicht kleben
18-14 18-14 do not glue
S 4x U R 18-15 S S 18-15 ne pas coller
niet lijmen
3B
T T nicht kleben
18-14 18-14 do not glue
T 4x V U 18-15 S S 18-15 ne pas coller
niet lijmen
7
05-11 05-12
W 4x 08-12 Y 2x 08-11
3A 1A
W Y
X 4x 10-17 Z 2x 10-17
X 05-13 X
a 2x Z
8 a 09-21 a
1 mm
1 mm
1 mm
1 mm
09-14 09-13
b 09-13 09-14 09-13 V 09-14 09-13 09-14
12-12 c
1B 1B
c 2x 09-15 d 2x 10-13
d d 9
09-14 09-13
e 09-13 09-14 09-13 b 09-14 09-13 09-14
f e
10 08-13 08-14 09/20 09/18 08-13 08-14 09/18 09/20 08-13 08-14
09-17 09-17
08-14 08-13
09-19 09-19
g 09-26 f h g 09-26
Papiermaske
09-18 papermask 09-18
masque
masker M2B
Papiermaske Papiermaske
papermask papermask
masque masque
masker M1 maskerM1
i 09-26 h 09-26
06-17 70654-14-16 16-18 70654-14-19 06-17 Deco 13 11
k 9 x 15-16 j
12 17-12 17-11 17-12 17-12 17-11 17-12 17-11
n l m
15-13 15-14 13
o 15-11 15-12
70654-07-11 70654-07-11
16-11
16-11
p k
14 Deco 15 Deco 8 Deco 10 50/13 50/15
50/14
16-15 15-20 50/16
Deco 16 r s 3x t 4x
Deco 9 Deco 7
16-14
16-17 06-12 v
06-12
16-16
s s
x 16-20 y 2x 06-16 z u w p u v s
x t t 15
06-15
06-14 w
06-18
A q z
t t
y
y
06-15
w 06-14
06-18
B 15-19 A 15-19
16 06-19 06-20 r 06-20 06-19
C B Deco 14
D C