Sie sind auf Seite 1von 65
‘SM: Service Manual High Flow CO2 — Pneu 2231 Zustandige Vertretung / Your Dealer 231 | Index: 10-96-1.2 /Aw: TD 96-409 | RICHARD, WOLF Allgemeine Hinweise ce WICHTIG! Die Richard Wolf GmbH als Hersteller und Verkauter dieses Produktes Ubermimmt keine Haf- tung ir unmittetbare Schéiden oder Folgeschaden, die durch unsachgeméige Verwendung oder Handhabung, insbesondere durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung oder durch un- sachgemaiBe Aufbereitung und Wartung entstehen, Die Uberlassung technischer Untertagen bedevtet keine Autorisierung zur Justierung, Repara~ turoder Anderungen der Produkte. Vervietfatigung dieser Unterlagen sowie Verwertung und Miteiung ihves Inhattes sind un- 2ulassig, sowelt nicht ausdnicklich zugestanden. o> HINWEIS! Fair die sicherheitstechnischen Eigenschaften der Produkte ist der Hersteller im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nur dann verantwortich, wenn Instandsetzung und Anderungen von ifm selbst, oder durch einen vom ihm autorisierten Dniten ausgefihrt werden. Fahren nicht autorisierte Personen Reparaturen oder Anderungen an den Produkton aus, Uber: rimmt der Hersteller keine Haftung, aufterdem erlscht der Garantiganspruch. Die cie Sicher- helt beeinflussenden Bauteile dirfen nur durch Orginaltele ersetzt werden, ‘Nach jeder Reparatur oder Anderung mu® der sicherheitstechnische Zustand des Produktes {er dati geltenden Gerdtenorm entsprechen. Uber jede Prufung, Reparatur oder Anderung ist ein Protokoll anzulegen. Fir den sicheren Betrieb von medizinischen Produkten ist eine ordnungsgemaiGe Prego und Wartung erforderiich, Wir empfeblen deshalb eine sorgfatige Prifung auf Funktion und Volstincigkeit nach Erhait und vorjeder Anwendung zum Schutz gegen mogliche Verletzungen von Patient und Benutzer. Fabrikneue oder reparierte Produkte missen vor der ersten Anwendung entsprechend der Ge- brauchsanweisung aufbereitet werden, Technische Anderungen vorbehalten! General Instructions > IMPORTANT! Richard Wolf GmbH as the manufacturer and the seller ofthis productdoes not accept any liabil- ity for direct or consequential damage or injury, caused by improper use or operation of these instruments, in particular due fo non-compliance with ths instruction manual or inadequate re- processing or maintenance. The fact that we supply technical documentation does not mean that we authorize the adjust- ‘ment, repair or modification of the products. This documentation may not be copied nor may its contents be passed on and commercially utiized, unless expressly agreed otherwise. NOTE! The manufacturer is only responsible forthe safety features ofthe products within the scope of the legal provisions provided that repairs and changes are carried out by himself ora third party explicitly authorized by him If non-authorized persons perform repairs or modifications of the produc, the manufacturer does not accept any liabilly and the warranty becomes void. Components influencing safety ‘may only be replaced with genuine parts. After any repair or moditication, the technical safety ofthe product must meet the applicable do- vice standard, Each repair, modification or test must be recorded in a report. Proper care and maintenance are required to ensure safe operation of modical products. We therefore recommend that the products be thoroughly checked for proper functioning and ‘completeness upon receipt and prior fo each use to prevent injury to the patient or user. New and repaired products must be reprocessed in accordance with the instruction manual prior to their frst use. ‘Subject to technical changes! ‘SM-2231 1 WOLF.) Inhalt 1 Wartung . a4 14 Wichtige Hinweise 1 1.2 Wartung von Gerat und Zubehér . 1 1.3 Praventive Wartung 1 14 Korrektive Wartung 1 15 Sichtprafung 2 18 Elektrische Sicherheitsprifung 2 7 Funktionskontrolle 2 2 Technische Beschreibung . 24 Allgemeines 22 Programmfunktion 221 Hauptprogramm - Routine 222 Einlesen der Gerate-Einstellungen 2.23 Einstellen der Lautstarke 2.24 Prifung der Dichtheit des Systems fur die Rauchgasumwalzung 2.25 Textaufden Video Monitor ausgeben 2.26 —— Rucksetzen der CO2-Verbrauchs-Anzeige 2.27 Steuerung des Motors fir die Gasumwatzung 2.28 — Uberpriifung des Fallzustands des CO2-Vorrats 2.29 insufflation starten bzw. stoppen 2.240 — Vorwahlen des Solidrucks 2211 Messen des CO2-Flow 2.212 — Flow-Anzeigewert berechnen und anzeigen 2.2.13 Messen des Istdrucks 22.14 _Ist- und Solldruck berechnen und anzeigen 22.15 Integration des CO2-Verbrauchs 22.16 — Erzeugen des insuffiationstaktes 22.17 Ansteuerung der Ventile, Taster, LED's, Alarmt6ne und Anzeigen 22.18 — Ventil 1 22.49 Ventil2 22.20 Ventil3 2221 Ventil4 22.22 Venti 2223 Ventilé 22.24 — Ventil7 23 Typischer Aufbau einer Steuerung mit I2C-Bus 3 Einstellanweisung (64 640.121-R01) 9 34 Netztoil E-Karte (64 151.716) 9 311 Pruf-und MeBgerate 9 312 Sicherungswerte 9 3.1.3 Versorgungsspannungen auf der Netztell E-Karte 9 32 Grund-E-Karte (64 151.715) 9 321 Prufund MeRgerate 9 322 Funktionsprafung 9 323 Referenzspannung einstellen 9 324 —_Einstellung des Kopfzeilentextes, Unrzeit und Datum 10 325 Funklionsprufung der Ventile und des einstellbaren Druckminderers 10 326 — Alarmfunktion ii Inhalt 327 328 33 334 332 333 334 335 34 344 342 3.43 344 346 3.46 61 52 53 54 55 61 62 ‘Ansteuerung der Rauchgaspumpe Einstellung der Lautstarke Karte for Videodateneinblendung (64 151.746) Praf-und MeBgerate Vorbereitung MeGpiatzaufbau Einstellung der Videosignale mit dem Oszilloskop Oszilloskopbild Einstellung des Pneumatikteils Prif-und MeGgerate Druckminderer einstellen (Lage der Druckminderer siehe Lageplan 64220.022) Stellmotor einstellen (Nur nach Tausch des Stellmotors!) Flow einstellen Einstellung des Druckschalters (Bis SN 200) Einstellung des Druckschalters (Ab SN 201) Reparaturteile / Repair parts . ‘Anhang / Annex : Lageplan / Component drawing Pneumatikplane / Pneumatic diagrams \Verdrahtungsplane / Wiring diagrams Stromlaufplane / Circuit diagrams Bestickungsdrucke / Component diagrams Protokolle / Reports - Pratfprotokoll / Test Report \Wartungsprotokoll / Maintenance report 1" 1" 7 4 1" 2 12 2 13 1B 2B 13 3 14 14 15 16 16 16 16 16 16 .17 7 19 1 Wartung 1.1 Wichtige Hinweise - WOLF’ Dieses Servicehandbuch beschreibt die fur das Produkt festgelegten ex- temen Servicema@nahmen, WICHTIG! Die Kenntnis der Gebrauchsanweisung des Produktes ist far die Durch- fihrung der hier beschriebenen Servicematnahmen unbedingt erforder- lien. 4.2 Wartung von Gerat und Zubehor 1.3 Praventive Wartung 1.4 Korrektive Wartung Die Wartung gliedert sich in eine praventive und korrektive Wartung. © Praventive Wartung: Regeimaitige Prifung van Gerat und Zubehor © Korrektive Wartung: Anderungen und Reparaturen, Die Wartung und die Prafung am Gerat soll zum Schuiz des Priifenden in der angegebenen Reihenfolge durchgefuhrt werden. © Sichtprufung © Elektrische Sicherheitsprufung ‘© Funktionskontrolle Die erforderlichen elektrischen Praf-und Me@verfahren sind sind in den Normen EN 60601 / IEC 601 und DIN 87751 / VDE 751 beschrieben Die im Abschnitt "Sicherheitsprafung’ angegebenen Werte beziehen sich auf die Prufung nach EN 60601 / IEC 601 Die korrektive Wartung beinhaltet die Reparaturen und Anderungen von Gerat und Zubehor. Nach einer Reparatur oder Anderung mussen alle MeBwerte (Ausgangs- werte) des Gerats anhand der Einstellanweisung gepruft und bei Abwe'- chungen neu eingestellt werden. HINWEIS! Alle Wartungs-, Prif- und Anderungsarbeiten an Gerat oder Zubehor ‘mdssen dokumentiert werden. 1.5 Sichtprifung Benennung Durchzufuhrende Kontrollen Gerat und Zubenor ' Sicherheitsgefahrdende Verschmutzung und allgemeine Sauberkeit Mechanische Beschadigung # Lose oder fehlende Teile Bedienelemente ' Mechanische Funktion und Freigangigkeit Beschriftung / Symbolik ' Volistandig und gut lesbar Sicherheitsrelevante Aufschriten | Vollstandig und gut lesbar (.B. Warnhinweise) Sicherungseinsatze ' Auf die vom Hersteller auf dem Typenschild angegebenen Werte (Nennstrom und Abschmelzcharakteristk) Lampenschild (Nur Lichtquellen) _|» Vorhanden und gut lesbar 4.6 Elektrische Sicherheitspriifung Benennung Durchzufihrende Kontrotten ‘Schutzleiteranschlu8. ‘MeBwerte: Ohne angeschiossener Versorgungsleitung < 0,1 Ohm ' Mit angeschiossener Versorgungsieitung <0.2 Ohm Priifbedingung: TOA S Imess S254, Vomess SEV. tout S58 Geprifft werden: Der Widerstand zwischen Schutzleiter, Schutzleiteranschlu8 und den damit verbundenen leitfahigen Tellen, Isolationswiderstand ‘MeBwerte: # Isolationswiderstand > 2 MOhm Prufbedingung: Prufspannung 500V DC (Gleichspannung) |Gepruft werden: |Alle Netzleitungen gegen Erde. Ableitstrom |MeBwerte: | Gerateableitstrom << 40 uA # Patientenableitstrom < 10 pA Priifbedingung: Me®anordnung (MD) nach IEC 601 | Gepraft werden: | Der Ableitstrom, der von jedem Pol des Netztei's uber die Isolierung | durch den Schutzleiter oder vom Anwendungsteil Uber den Petienten zur Erde fie@en kann 1.7 Funktionskontrolle + Siehe Gebrauchsanweisung Abschnitt 3.5 ! 2 SM-2231 2 24 22 224 2.2.2 2.23 2.24 Technische Beschreibung Allgemeines Die Funktionen des Gerats werden durch einen Microcontroller gesteuert lund aberwacht. Die Software fur den High Flow CO2-Pneu 2231 ist voll- standig in Assembler geschrieben. Die Autgabenstellung der Software ist in Teilaufgaben zeriegt, die in Un- terprogrammen realisiert sind. Zwischen den einzelnen Unterprogram- men bestehen moglichst einfache Beziehungen. Jedes Unterprogramm kann nur auf die Speicherzellen zugreifen, die fur das jeweilige Unterpro- gramm freigegeben sind. Programmfunktion Nach Reset wird das inteme RAM mit CH vorbelegt. Alle nicht benutzten Interrupts werden vorbelegt und gesperrt. Die serielle RS 232-Schnittstelle und die gerateinterne I2C-Bus—Schnitt- stelle werden intialsiert und freigegeben. Gerate—Betriebsparameter, wie der Solldruck, die Lautstarke der Alarmsi. gnale und die Text-Maske fir die Videodateneinblendung werden aus dem nichtflichtigem Speicher (EEPROM) ausgelesen Der Videotext-Controler wie intaisiert und auf dem Monitor die Text- Maske ausgegeben Das Ende der initialisierungsphase bildet ein Gerate-Selbsttest Im Rahmen des Selbsttests werden die Flow- und Drucksensoren diber- pruft und eine Tonfolge uberpraft die Funktion des akustischen Alarmes. Hauptprogramm — Routine Das Hauptprogramm ist so aufgebaut, da® bei jedem Programmdurch- lauf alle in der Wiederholroutine befindlichen Unterprogramme aufgerufen werden Je nach Gerdtezustand wird die entsprechende Teilaufgabe bearbeitet, oder das Unterprogramm wird gleich wieder verlassen Einlesen der Gerate-Einstellungen Uber den [2C-Bus werden alle LED-Status Anzeigen und Tasten eingele- sen und der Zustand der LED's (An/Aus) bzw. Tasten (Betatigt/ Nicht Betatigt) in Speicherzellen abgelegt Einstellen der Lautstarke Die Lautstarke der Alarmtone kann in 16 Stufen verandert werden. Hierzu mut die Taste "Alarm Reset" betatigt werden und zusaizlich eine der Tasten " <',">" um die Lautstarke zu erhohen baw. zu senken. Pro Tastendruck wird die Lautstarke um eine Stufe verandert. Der so einge. stellte Wert wird in einem EEPROM gespeichert und uber eine I/O-Er- weiterung und verschiedene Widerstande an einen Verstarker geschaltet, Prifung der Dichtheit des Systems fur die Rauchgasumwatzung Um sicherzustellen, da keine Fremaluft in das sterile Fitersystem der Gasumwalzung getangen kann, wird die Dichtigkeit des Schlauchsystems berprutt SM-2231 3 228 226 22.7 2.2.8 wor) Ist die Insuffiation ausgeschaltet und betatigt der Anwender die Taste "Pumpe aus’ lénger als 2s, so wird der Dichttest gestartet. Die Ver- schlauchung des Systems mu entsprechend Abbildung in der Ge- brauchsanweisung vorgenommen sein. Venti! 5 und Venti! werden ge6ffnet und ein Signalton kennzeichnet den Beginn des Tests. Mit dem 15L-Flow-Sensor wird nach 3s der Flow ge- messen und auf der Digitalanzeige angezeiat. Wahrend des Dichttests wird die Anzeige des Solldrucks nicht aktualisiert. Ist der gemessene Flow <0,2limin so wird das Einschalten der Pumpe freigegeben und eine Tonfolge signalisiert das Ende des Tests. ist der gemessene Flow > 0,2 Umin kann die Pumpe nicht gestartet werden und der Test kann wie derholt werden Text auf den Video Monitor ausgeben In diesem Unterprogramm wird die gesamte Videodaten-Einblendung Uber einen Videoprozessor gesteuert und kontrollier. Wird auf der ange: schlossenen PC-Tastatur eine Taste betatiat, wird der zugehorige Ta- stencode Uber Interrupt eingelesen und auf Gultigkeit hin uberpruft Bei Betatigen der Funktionstaste F7 erscheint eine Bildschirmmaske, die eine Eingabe des Kopfzellentextes von 27 Zeichen zulat. Mit RETURN wird der Kopfzeilentext in den Videoprozessor uberiommen Die Funktionstasten F8 und F9 erzeugen Bildschirmmasken zum Stellen des Datum bw. der Uhrzeit. In diesen Bildschirmmasken kann das Da- tum baw. die Uhrzeit im vorgegebenen Format aber die Tastatur eingege- ben werden. Mit Betatigen der RETURN—Taste werden die Daten doer '2C-Bus in die Hardware-Uhr programmiert Die geratespezifischen Daten (Druck, Flow, Verbrauch), sowie Datum und Unrzeit werden online auf dem Bildschirm aktualisier Der im Textfeld eingegebene Text geht nach Betatigen der Taste F10 ‘oder einem Ausschalten des Gerates verloren Riicksetzen der CO2_Verbrauchs-Anzeige Mit Betatigen der Taste "Verbrauch-Reset’, wird die 3-stellige Digitalan- zeige fur den COp_Verbrauch auf Null gesetzt. Der bisher angezeigte Gasverbrauch geht verioren. Steuerung des Motors fur die Gasumwalzung Uber den im uP 80C552 integrierten PulsweitenAusgang wird die Dreh- zahl des Motors fur die Gasumwalzung gesteuert. Je nach betatigter Ta ste (1, IIl) wird die Drehzahl in drei Stufen eingestellt. Die jeweils eingestelite Drehzahistufe wird durch Beleuchten der Taste signalisiert Wird die Taste "Pumpe aus" betatigt, wird der Motor ausgeschaltet Uberpriifung des Fillzustands des COz_Vorrats Der Fallzustand der angeschlossenen CO2Flasche wird uberprft Es werden zwei Druckschalter mit unterschiedlichen Schaltschwellen (30, bar und 5 bar) abgetragt, wodurch folgende Meldungen maglich sind ~ Flasche vot! grune LED an, gelbe LED aus, kein Alarmton = Flasche halb leer: grne LED aus, gelbe LED an, Alarm low —Flasche leer gre LED aus, gelbe LED blinkt, Alarm medium SM-2231 229 2.2.40 2241 2.242 22.43 2.2.44 2.245 SM-2231 insufflation starten bzw. stoppen Wird eine der drei Betriebsartentasten (1L, SL, 10L) betatigt, so werden je nach betatigter Taste die entsprechenden Ventikombinationen ge- schaitet, um den gewinschten Flow zu erzeugen, Der jeweils gewanite CO;.Flow wird angezeigt durch Beleuchten des angewahlten Tasters. Aus Sicherheitsgrinden kann die Insufflation nur durch Betatigen der Ta- ste 1Limin gestartet werden. Erst danach kann der CO2.Flow auf Simin baw. 10¥/min erhoht werden, Bei Betatigen der Taste "Flow aus” werden alle Ventile in den Ausgangs- zustand geschaltet und die Beleuchtung der jeweils gewahiten Flow~Ta- ste wird geloscht Vorwahlen des Solldrucks Messen des CO2_Flow Der Solldruck wird verandert, wenn eine der beiden Tasten " <" oder "> betatigt wird. Es wird Ventil 4 geschaltet und der Stellmotor fur den Druckminderer je nach betatigter Taste rechts— oder linksiaufend ange- steuert Solange eine der Stelltasten betatigt bleibt wird der Oruckminderer ver- stellt, und der Solldruck wird auf der Leuchtbalkenanzeige aktualisiert. Der Solldruck kann nur innerhalb von den fest vorgegebenen Grenzen zwischen 5 und 25 mmHg verstellt werden Nach Loslassen der Stelltaste wird der Stellmotor sofort angehalten und das Ventil 4 wird mit einer Zeitverzogerung in den Ausgangszustand ge- schaltet, AnschlieBend wird der angezeigte Wert des Solldrucks im RAM abgelegt und im EEPROM gespeichert. Er geht somit mit dem Ausschal- ten des Gerates nicht verloren Der Spannungswert am Flow-Sensor wird uber einen AD-Wandler Ein: gang des uP 80552, eingelesen und im RAM zur weiteren Auswertung abgelegt Flow-Anzeigewert berechnen und anzeigen Messen des Istdrucks Der gemessene Flowwert wird so berechnet, dat der maximal mogliche MeGwert (15 l/min) dem Maximalwert der jeweiligen Anzeige entspricht Im Unterprogramm H-FLOW-ANZ wird das Protokoll fir die Anzeigen treiber erzeugt und Uber I2C-Bus ausgegeben, Der Spannungswert am Drucksensor fur den istdruck wird uber einen ‘AD-Wandler Eingang des uP 80C5S2, eingelesen und im RAM zur wer teren Auswertung abgelegt Ist- und Solldruck berechnen und anzeigen Der gemessene Druckwert fur den Solldruck bzw. den Istdruck wird so berechnet, da der maximal mogliche Me@wert dem Maximalwert der jewelligen Anzeige entspricht Die berechneten Metwerte werden gemalt des Protokolls fur die Anzei- 2L/min oder > 7L/min schaltet V2 nicht Alarm E04 wird angezeigt Ventil 2 kann nur geschaltet sein, wenn’ = der Motor fur die Solldruckvorwanl nicht angesteuert ist die Betriebsart 1Limin Flow angewahit ist, bzw. war. Ventil 3 schaltet zwischen dem Flow 10 L/min und § Limin baw. 1Limin um, wobei die Schaltstellung "elektrisch ein” 10 Limin und “elektrisch aus’ 1 Limin baw. § Limin bedeutet Ventil 3 wird geschaltet, wenn = der Motor fur die Solldruckvonwahl nicht angestevert ist = und die Betriebsart 10 Limin Flow angewaht ist, bzw. war Keine Fehlermeldung £04 vorliegt Ist der Flow auf 10 Limin eingestellt, mu mindestens ein Flow von 6 L/ min fieBen. Wird dieser Flow nicht erreicht, so wird automatisch auf § Limin Flow zurtickgeschaltet, wobei die Anzeige fur Flow 10L/min weiter- leuchtet Nach zwei Insuffiationszyklen wird wieder auf 10 Limin umge- schaltet, wenn ein Flow gro@er als 3,5 Limin erreicht wird Das Umschalten auf 10 L/min erfoigt in zwei Stufen SM-2231 2221 Ventil4 2.2.22 Ventil S 2.2.23 Ventil 6 2.2.24 Ventil7 wor) Venti 4 entlaftet in der Schattstellung "elektrisch ein’ die MeGleitung bei der Einstellung des Solldrucks. Venti! 4 wird geschaltet, wenn = der Motor fur die Solldruckvorwahl angestevert ist ein Schreiben ins EEPROM vorbereitet ist = Die Taste Alarm nicht betatigt ist \Ventil § erzeugt den Insuffiationstakt, und wechselt je nach Schaltzustand zwischen Mefzeit und Insuffiationszeit Venti 5 ist im Schaltzustand "elektrisch ein’, wenn’ es bisher eingeschaltet war (Selbsthaltung) = der Solidruck noch nicht erreicht ist ~ der Meffiow gréer als der Sollwert ~ die Insufflationszeit noch nicht vorbei ist eine der Betriebsarten 1L, SL oder 10L Flow gewahit ist, baw. war ~ der Istdruck den Solldruck nicht mehr als 5 mmHg Ubersteigt = der Motor fur die Solidruckvorwahl nicht angesteuert ist —kein Alarm “istdruck > 30 mmHg” ausgelost ist Ventil 6 wirkt als Sicherheitsventi, welches schlieSt, wenn der Istdruck den Solldruck um mehr als 5 mmHg dbersteigt und wenn eine Fehiermel- dung (E01, E04) erfolgt \Ventil 6 ist im Schaltzustand “elektrisch ein" wenn’ — eine der Betriebsarttasten 1L/SL/10L/min gewahit ist = der Motor fur die Solldruckvorwahl nicht angesteuert ist ~ der Istdruck den Solldruck nicht um mehr als 5 mmHg dbersteigt = der Alarm * Istdruck > 30 mmHg" nicht ausgelost ist = wenn ein Dichtheitstest fur die Rauchgasumwaizung durchgefuhrt wird. Ventil 7 offnet, wenn der Istdruck den Solldruck um mmHg ubersteigt Dadurch kann der Uberdruck uber Ventil 7 abgebaut werden. Ventil 7 ist im Schaltzustand “elektrisch ein”, wenn’ — es bisher eingeschaltet war (Selbsthaltung) — oder der Istdruck den Solidruck um > 3 mmHg dbersteigt = oder der Istdruck den Solldruck um > 5 mmHg Ubersteiat ~ oder der Istdruck 30 mmHg ubersteigt ~ und der Insutflationstakt "EIN" ist. 23 ‘Typischer Aufbau einer Steuerung mit 2C-Bus ss e feareeg| | fo io. nse | ras fo ee st rete Pes Pierce 1 Mereess w= H fb reen Teta ; Ly Mice ae See ee is 1 fiers Maer Feces Tac 2 (BUS Datenubertragung oe = me : A etrle za 1 Se we] | PN ‘von Erpanger t 1 ie 1 i ls) ie 3.2 3.24 3.22 3.23 WOLF Einstellanweisung (64 640.121-R01) Netzteil E-Karte (64 151.716) Pruf- und MeBgerate — Multimeter Sicherungswerte Sicherungswerte: Sit T2,5A Si2 T315mA Sid T 1,254 Sid 12.54 Versorgungsspannungen auf der Netzteil E-Karte ‘© Netzschalter einschalten, alle LED's auf der E-Karte mussen leuchten, ‘© Mit dem Multimeter folgenden Spannungen kontrolieren -ST2Pin7 = +5V 20.3V (GND1 = Pin 8) -ST2 Pin6 = +5V 20.3V (GND3=Pint0) S72 Pin 1 = +12V 20'3V (GND3=Pin 9) = S812 Pin4 = 423V 21,0V (GND3=Pin 4) = ST2 Pin § = +25V =1,0V (GND4 = Pin 4) Grund-E-Karte (64 151.715) Praf und MeBgerate ~ Multimeter = Digitalmanometer = Monitor mit S-Video und FBAS Anschlug (BNC) ~ CCD-Kamera mit S-Video und FBAS-Anschlu (BNC) ~ PC=Tastatur umschaltbar auf XT-Modus (5050.801), Funktionsprifung ‘© Samtliche pneumatische und elektrische Verbindungen herstellen, ent- weder S-Video oder FBAS. (Kamera "QUT" auf CO;-Pneu "IN", COz-Pneu "OUT" auf Monitor “IN FBAS-BNC Anschiug) © PC~Tastatur anschlieen. © Netzschalter einschalten ‘© Gasanschlu® offnen, die Gasvorratsanzeige muf§ grun leuchten Referenzspannung einstellen © Multimeter an MP1 und MP2 (GND) aut der Grund E-Karte ansct lieBen ‘#Mit TPt eine Spannung von SV + 0,05V einstellen h 3.2.4 — Einstellung des Kopfzeilentextes, Uhrzeit und Datum © Monitor und Kamera einschalten ‘Die Taste “Text” [TAS] mu8 leuchten © Auf der PC—Tastatur die Funktionstaste "F7" dracken. ‘Der Text “Kopfzeilentexteingabe" erscheint auf dem Monitor © Mit der PC—Tastatur den gewunschten Text eingeben und die Taste Return” drucken, © Auf der Tastatur die Funktionstaste "F8" drucken und das aktuelle Da tum einstellen ‘#Reihenfolge: Tag XX : Monat XX ; Jahr XX © Die Taste "Return" dracken. Das Datum mu auf dem Monitor rechts oben in der ersten Zeile erscheinen © Auf der Tastatur die Funktionstaste "F9" drucken und die aktuelle Unr- zeit einstellen. #Reinenfolge: Stunde XX ; Minute XX ; Sekunde XX © Die Taste "Return” driicken. ‘Die Uhrzeit mu auf dem Monitor rechts oben in der zweiten Zeile erscheinen, © Den COz-Pneu aus- und nach 5s wieder einschalten. Der Koptzeilentext, das Datum und die Unrzeit mu8 wie zuvor einge- stelit wieder auf dem Monitor erscheinen © In der unteren rechten Ecke des Monitors mussen die MeSwerte far den Druck (mmbig), den Flow (Wimin) und den Verbrauch ()) angezeigt werden, Die Werte mussen mit den auf der Front E-—Karte angezeigten Werte abereinstimmen, 3.2.5 Funktionspriifung der Ventile und des einstelibaren Druckminderers ‘© Die Taste Druckvorwahl ">" drucken (Front E-Karte). ‘ Auf der Anzeige fur den vorgewahlten Druck einen Wert von 25mmHg einstellen © Das DruckmeRgerait an den Ausgang "insufflation" anschlie@en und die Taste "Flow" 4 min (TA1) drucken Der am DruckmeBgerait angezeigte Druck mu 33mbar + 2mbar betragen. Der vorgewahlte Druck und der angezeigte Druck aut den beiden Balkenanzeigen sowie der sich einstellende Druck auf der Digitalanzeige mussen Ubereinstimmen. #Zulassige Abweichung Vorgewabilter Druck zu aktuellem Druck = 2mmHg © Druckmetsgerat entfernen © Flow § min (TA2) eiinschalten. #°Es muf sich ein Flow von ca6 /min einstellen ‘© Flow 10 Uimin (TA3) einschalten # Es mut sich ein Flow von ca. 11 Iimin einstellen © Flow 1 limin (TA1) einschalten. Es muf sich ein Flow von ca.1 Umin + 0,2 limin einstellen. ‘© Flow ausschalten (TA4) 3.2.6 — Alarmfunktion RICHARD, WOLF © Taste "Manuelle insufflation” auf der Geraterackseite mit einem Stift betatigen und den Ausgang "Insufation” verschlieBen, in Alarmton mu® ertonen und Ventil V7 mut entlaften ‘Auf der Anzeige “Intraabdomineller Druck’ wird kurzzeitig ein Druck- abfall angezeigt 3.27 — Ansteuerung der Rauchgaspumpe © Den Ausgang "Insufflation” verschliefen und Flow 1 limin einschalten, © Die Taste "Pumpe Aus” (TA1) ca.1s drucken, bis ein unterbrochener Ton horbar ist. # Nach ca.10s wird die Pumpe durch einen Signaiton zum Start freige- geben. © Die Tasten fur die Gasumwaizung Stufe I (TA2), I! (TAA) und ill (TA3) nacheinander dracken Die Pumpe mut in den 3 Drehzahistufen arbeiten © Taste "Pumpe aus” (TA1) kurz drucken # Die LED der Taste TA3 erlischt. 3.2.8 Einstellung der Lautstarke © Taste "Alarm Reset’ (TA8) drucken und festhalten, bis ein unterbroche- ner Ton ertont. © Taste far die Druckwahl "Plus" (TAG) mehrmals kurz antippen Die Lautstarke wird bis zum Maximum erhaht. © Taste far die Druckwahl "Minus’ (TAS) mehrmals kurz antippen, Die Lautstarke wird bis zum Minimum abgesenkt 3.3 Karte fiir Videodateneinblendung (64 151.746) 3.3.1 Prif-und Megerate Vorbereitung SM-2231 = Oszilloskop (z.B. Philips PM 3350) ~ Bild mustergenerator (2.8. Philips PM 5515) ~ Tastatur 5050.801 = Monitor (2.8. Sony PVM 1443MD) — Kamera mit Video-S Ausgang 1 BNC T-Stuck —3 BNC-Kabel -2S-Video-Kabel ‘© ~Tastatur 5050.801 anschlieSen > Bildgenerator einschalten und auf "Schachbrett” einstellen, ‘© Monitor einschalten [Eingang A] © Oszilloskop einschalten. Einstellung Oszilloskop (PM3350): 0,2V/Div.; T = 2ms ; Trigger Mode “Auto” ; Couple "TVLP" ; Source "A" HINWEIS! Die Kamera dart zum ersten Teil der Einstellung nicht eingeschaitet wer- den wor) 3.3.3 MeBplatzaufbau BBildgenerator Oszilloskop Video-ouT (602-Prew Kanal A t IN| Video OUT r f IN $-Vieeo OUT, 1 ‘Sour [SN BNCAN (CCD-Kamera Monitor 3.3.4 Einstellung der Videosignale mit dem Oszilloskop © Alle Potis in Mittelstellung ‘© Auf der Tastatur die Funktionstaste F1 drucken, die Box mut auf dem Monitor erscheinen (Boxmode "Nicht transparent’) 2 Zeilen mit "EEEEEEEEEEE" beschntten ° it TP2 den Schwarzwert “Text” auf gleiche Hohe wie Schwarzwert ‘chachbrett” stellen © Mit TP1 den Weitwert “Text” auf gleiche Hohe wie Weitwert "Schach- brett’ stellen ‘© Mit Taste F3 (Tastatur) den Boxmode auf "Transparent" schalten © Taste F3 drucken Die weiBe Schrift mu eingestellt sein (Ansonsten mit F4 einstellen). © Mit TP 5 den Schwarzwert "Box" auf gleiche Hohe wie Schwarzwert chachbrett’ einstellen. ‘© Mit TP3 die Videoamplitude "Box" auf 350mV ab Schwarzwert einstel- len Bei dieser Einstellung verschiebt sich im allgemeinen die Lage auf dem Schwarzwert, nachkorrigieren bis die Einstellung erreicht wird ‘© Mit F4 auf schwarze Schrift umschalten, © Mit TP4 den Weitwert "Box" auf gleichen Wert wie Weilwert "Schach- brett’ einstellen, © Bildmustergenerator ausschalten ‘© Kamera einschalten © Monitor Eingang auf Y/C umschalten (S-Video) ‘Auf dem Monitor mu® die Texteinblendung erscheinen 3.3.5 Oszilloskopbild eae i Weibwerpege"Bor ala SM-2231 RICHARD, QOLF 3.4 E’instellung des Pneumatikteils 3.4.4 Priif-und MeRgerite ~ Multimeter ~ Digitalmanometer (0 ~ 150mmtg) — Flowmefigerat 0-10 limin COp ~ Manometer 0-6 bar K12 3.4.2 Druckminderer einstellen (Lage der Druckminderer siehe Lageplan 64220.022) © Ventil an Gasfiasche oftnen © Druckminderer DM1 auf Sbar — 3, bar einstellen ‘© Den Schlauch am Eingang des Nadelventi's abzienen, # Das Digitaimanometer anschlieBen und einen Druck von 115mmHig am DM 2 einstellen. ‘© Das Digitalmenometer an den Ausgang “insufflation” anschlieten und die Taste "Handinsuttation” drucken (Gerateruckseite) Am DM 3 einen Druck von 45mmHg einstellen und das Manometer entfernen 3.4.3 Stellmotor einstellen (Nur nach Tausch des Stellmotors!) © Das Kabel des Stellmotors (In ausgebauten Zustand des Stelimotors) anschlieSen ‘© Mt der Taste Druckvorwahl ">" den Stellmotor so lange laufen lassen. bis der auere Anschlagpunkt erreicht ist . © Stecker trennen und den Motor eine Umdrehung in den Druckminderer einschrauben © Die Taste Oruckvorwah! ">" dricken und gleichzeitig den Motor so weit einschrauben, bis auf der Balkenanzeige "Vorgewaiter Druck” ein Druck von ca. 20mmHg angezeigt wird © Dann die Taste Druckvorwan!"<" dricken und den Motor weiter ein— schrauben, bis ein Druck von 30mmHg angezeigt wird © Motor mit Mutter fxieren (kontern). © Stecker des Stellmotors wieder einstecken, © Die Taste Druckvorwahl "<" drlicken, bis ein Druck von 20mmHg ange- zeigt wird © Dann die Taste Druckvorwahl ">" drucken # Der Druck mu auf 25mmHg begrenzt werden 3.4.4 — Floweinstellen © Flow 10 limin einschalten Es mu ein Flow von 12 Vmin + 2 Vmin erreicht werden (Digitalanzeige "Gasfiow’) © Flow 5 min einschalten, ‘Es mus ein Flow von 6 min 4:1 limin erreicht werden © Das Flowmegerat anschlieften und den Wert vergieichen © Flow 1 lImin einschalten ‘Die Drossel mit der Stellschraube am DM 2 auf einen Flow von 1\Uimin + 0,2 Umin entsprechend der Digitalanzeige "Gasflow" ein— stellen. Flow ausschalten ' : | SM-2231 13 3.45 Einstellung des Druckschalters (Bis SN 200) © Stecker von Ventil V7 abziehen und COz-Pneu einschalten ‘© Das Multimeter auf Spannungsmessung stellen und an den Kontakten 11 und 3 des Druckschalters anschlieen Es darf keine Spannung gemessen werden, (Kontakt geschlossen) © Den Druckschalter auf 40mbar +2mbar einstellen © Den Taster "Handinsuffation” auf der Gerateruckseite mit einem Sti betatigen # Nach 10s - 20s mu das Multimeter eine Spannung von 24V anzei- gen. (Kontakt gedfinet) © Taste loslassen und Stecker wieder an Ventil V7 anschlieBen ‘© Einstellschraube am Druckschalter mit Sicherungslack sichern. 3.46 stellung des Druckschalters (Ab SN 201) © COz-Flasche offnen, ‘© Den Druckschalter auf 40mbar +2mbar einstellen © Einstelischraube am Druckschalter mit Sicherungslack sichern. © CO,-Pneu einschalten. (Das Gerat mu zuvor mindestens 1min.lang ausgeschaltet gewesen sein!) © Beim Einschalten des Gerais wird der Druckschalter automatisch auf Funktion gepraft ‘Die Anzeigelampen for den Gasvorrat (gelb, grin) blinken abwech- selnd, und die Prafung wird mit einem kurzen Signalton bestatigt ‘Ein Fehler des Druckschalters wird mit der Fehlermeidung "E-03" angezeigt 14 SM-2231 wor) ENGLISH SM-2231 Contents 1 Maintenance . 4 Important Instructions 12 Maintenance of device and accessories 13. Preventive maintenance 14 Corrective maintenance 15 Visual Check 16 Electrical safety test 1.7 Function test 2 Technical Description . 24 General 22 Program funetion 221 Main program routine 222 Read-in of device settings 223 Adjusting the volume: 224 Checking the system tightness for smoke gas recirculation 225 —Textoutput on video monitor 226 Resetting the CO2 consumption indicator 2.2.7 Control of gas recirculation motor 2.28 Checking the remaining CO2 supply 229 Starting / stopping insufflation 2.2.10 Preselecting the nominal pressure 22.11 Measuring the CO2 flow 2.2.12 Calculation and display of flow value 2213 Measuring the actual pressure 2.2.14 Caleulation and display of actual and nominal pressures 2.2.15 Integration of the CO2 consumption 2216 — Generating the insuffiation cycle 2.2.17 Activation of valves, pushbuttons, LEDs, alarms and indicators 2218 Valet 2219 Valve? 2220 VaNve3 2221 Valve4 2222 Valves 22.23 Valves 2224 Valve7 23 Typical layout of a control using an 12C bus 3 Setting Instructions (64 640.121-R01) 34 Power supply PCB (64 151.716) 344 Test and measuring equipment 312 Fuses 3.1.3. Supply voltages on the power supply PCB 32 Mother board (64 151.715) 321 Test and measuring equipment 322 Function check 32.3 Adjusting the reference voltage 32.4 Adjusting the headline text, time and date 32 Function check of valves and adjustable pressure reducer 326 Alarm function RICHARD, WOLF @) Rooney OAVINDOOOMMHMAMATDRRS ERR wOWLOOE 9 9 9 8 9 9 8 9 9 1 1 Contents 3.2.7 3.28 33 334 332 3.33 33.4 335 34 344 342 343 344 3.4.5 346 4 5 54 52 53 54 55 6 61 62 Control of smoke gas pump Volume (loudness) adjustments PCB for video data insertion (64 151.746) Test and measuring equipment Preparation Test setup Adjustment of video signals on oscilloscope Oscilloscope image ‘Adjustment of pneumatic section Test and measuring equipment ‘Adjustment of pressure reducer (for location of pressure reducers see location chart 64 220.022) Adjustment of servomotor (only after replacment of servomotor!) Adjustment of flow Adjustment of pressure switch (up to SNo 200) ‘Adjustment of pressure switch (as of SNo 201) Reparaturteile / Repair parts ..... Anhang / Annex . ‘i Lageplan / Component drawing Pneumatikplane / Pneumatic diagrams Verdrahtungsplane / Wiring diagrams Stromlaufplane / Circuit diagrams Bestiickungsdrucke / Component diagrams Protokolle / Reports ...... Prifprotokoll / Test Report ‘Wartungsprotokoll / Maintenance report 1" " 1" 1" " 12 12 12 13 13 13 13 13 14 14 15 16 16 6 16 16 16 7 19 SM-2231 14 1.2 13 1.4 RICKARD, WOLF Maintenance Important Instructions This service manual describes the service measures specified for this product. (> IMPORTANT! {In order to carry out the service measures its absolutely necessary to know the instruction manual of the product. Maintenance of device and accessories Maintenance is subdivided into preventive and corrective maintenance © Preventive maintenance: Regular checking of device and accessories. © Corrective maintenance: Modifications and repairs, Preventive maintenance ‘To protect the person testing, the manintenance jobs and the checking of the device must be carried out in the described order. © Visual check © Electrical safety check © Functional check ‘The required electrical test and measuring procedures are described in the EN 60601 / IEC 601 and DIN §7751 / VDE 751 standards, ‘The values indicated in the section entitled "safety check’ relate to testing in accordance with EN 60601 / IEC 601 Corrective maintenance Corrective maintenance includes repairs and modifications todevice and accessories. After repairs or modifications, check all measurement values (basic va- lues) of the device by means of the setting instructions and readjust the values if there are any deviations. (oe NOTEI Document all maintenance and checking work as well as modifications to the device or the accessories. SM-2231 1 1.5 Visual Check WOLF Designation Check for Device and accessories |'» Contamination endangering safety and general cleanliness ' Mechanical damage |'# Loose or missing parts Controls |'» Mechanical function and easy operation Marking / symbols |» Completeness and legibility Safety-relevant labelling (such as warnings) | Completeness and legibility Fuses Ts ar val indicated on the ientfcaion plate by the manufacturer [ pominelcurent and meting cheraetortes) Lamp label (light sources only) [intact and legible 1.6 Electrical safety test Designation Check for Protective earth connection Measured values: ‘¢ without supply line connected <0.1 Ohm. with supply line connected = <0.2 Ohm "25, Voneas <6V, test <5S ‘To be checked: ‘The resistance between protective earth, protective earth connection ‘and the conduetive parts connected to them. Insulation resistance ‘Measured values: # Insulation resistance > 2 MOhm Test conditions: ‘Test voltage 500V DC. To be checked: All mains / power lines relative to earth Leakage current ‘Measured values: # Device leakage current < 40 1A # Patient leakage current < 10 wA Test conditions: MO as per IEC 601 To be checked: ‘The leakage current which can flow to earth from each pole of the power supply via the insulation through the protective earth or, via the Patient, from the component in contact with the patient's body. 1.7 Function test See Instruction Manual section 3.5 SM-2231 2 24 2.2 224 2.2.2 223 224 = SM-2231 RIcHAROT) wor) Technical Description General Program function Main program routine The functions of the device are microprocessor-controlled and monito- red. The High Flow CO2 Pheu 2231 automatic insufflator software is writ- ten completely in assembler language. The the software problem definition is subdivided into tasks which are dealt with in subroutines, The relationships between the individual sub- routines are as simple as possible, The various subroutines only have access to the respective memory cells which are enabled for the corres- ponding subroutine After reset the internal RAM receives the default value ¢H. All interrupts which are not used receive default values and are inhibited. ‘The serial RS 232 interface and the I7C bus interface in the device are initialized and enabled Effective parameters of the device such as nominal pressure, alarm si- 4gnal volume and text mask for video data insertion are read from the non-volatile memory (EEPROM). The video text controler is initialized and the text mask displayed on the monitor. A self-test of the device completes the initialization phase in this self-test the flow and pressure sensors are checked and a sound sequence checks the function of the acoustic alarm, The main program is structured in such a way that with every complete program run all subroutines contained in the repetition routine are called up. Depending on the device status, the corresponding task is processed or the subroutine is exited immediately Read-in of device settings Adjusting the volume All LED status indicators and keys (pushbuttons) are read in via the [2C bus and the status of the LEDs (on/off) and keys (pushbuttons) are (ac- tuated/not actuated) is stored in memory cells, ‘The volume (loudness) of the alarm sounds can be adjusted in 16 steps For this, actuate the “alarm reset’ key and in addition, press one of the "<1" >” keys to increase or decrease the volume. With each pres sing of the key the volume is changed by one step. The value adjusted in this way is stored in an EEPROM and via an I/O extension and diffe- rent resistors it is connected to an amplifier Checking the system tightness for smoke gas recirculation To guarantee that no outside air can get into the sterile filter system for gas recirculation itis necessary to check the hose system for leaks RICHARD WOLF The leakage test is started when insufflation is switched off and the user actuates the ‘pump off key for more than 2 seconds, The hoses of the system must be connected in accordance with the illustration in the in- struction manual Valve 5 and vaive 6 are opened and a sound signal marks the start of the test. The 151 flow sensor measures the flow after 3 seconds; the flow is displayed on the digital display. During the leakage test the nominal pres- sute indicator is not updated. If the flow measured is < 0.2 Uimin the pump is enabled and a sound sequence signais the end of the test. Ifthe flow measured is >0.2 min the pump cannot be started and the test can be repeated. 2.2.5 — Text output on video monitor In this subroutine the entire video data insertion is controlled and monito- red via a video processor. When a key on the connected PC keyboard is actuated, the corresponding keyboard code is read in via interrupt and a validity check is carried out ‘When operating function key F7 a screen mask appears allowing the in- put of the headline text of 27 characters. Pressing RETURN transfers the headline text to the video processor. Function keys F8 and F9 generate screen masks for setting date and time, These masks serve to input date and time in a fixed format via the keyboard. Actuating the RETURN key loads the data via I7C bus into the software clock The device-specific data (pressure, flow, consumption) as well as date and time are updated online on the screen The text input in the text field is lost either after pressing F10 or when the device is switched off 2.2.6 Resetting the CO, consumption indicator Actuating the "consumption reset’ key resets the 3-digit digital display for CO2 consumption to zero. The gas consumption previously indicated is lost 2.2.7 — Control of gas recirculation motor ‘The pulse width output integrated in the microprocessor 80C582 is used to control the speed of the gas recirculation motor. Depending on the pushbutton depressed (|, 1 Il), the speed is adjusted in three stages ‘The speed stage selected is indicated by illumination of the correspon- ding pushbutton. The "pump off” pushbutton switches off the motor. 22.8 Checking the remaining CO2 supply The filing level of the CO; cylinder connected to the device is checked This is effected via two pressure switches with diferent switching thresholds (30 bar and 5 bar); as a consequence the following messages are possible: ~ Cylinder is fut! green LED on, yellow LED off, no alarm ~ Cylinder half empty: green LED off, yellow LED on, alarm iow —Cylinder is empty: green LED off, yellow LED blinks, alarm medium 2.28 Starting / stopping insufflation When one of the three mode buttons (1L, St, 10L) is pressed. the cor- responding vaive combination is switched to generate the desired flow, The selected CO2 flow is indicated by illumination of the corresponding selector pushbutton SM-2231 22.40 221 2.242 2.2.43 22.14 2.2.45 SM-2231 For safety reasons insufflation can only be started by actuating the 1L/ min button, Only then can the COp flow be increased to SLimin or 10L/ min ‘Actuation of the "flow off button switches all valves back to the initial status and the illumination of the selected flow button goes off Preselecting the nominal pressure The nominal pressure changes when one of two ("<" or ">") buttons are pressed. Valve 4 is energized and the servomotor on the pressure redu- Cing valve turns clockwise or counterclockwise, depending on the button depressed As long as one of the control buttons remains depressed the pressure reducer continues to be adjusted while the nomimal pressure is updated Cn the illuminated bar indicator. The nominal pressure can only be adju: sted between the fixed limits of 5 and 25 mmHg When the control button is released the servomotor stops immediately and ~ after a brief delay - vaive 4 switches back to the intial status. Then the displayed nominal value is deposited in the RAM and stored in the EEPROM. This saves the value when the device is switched off Measuring the CO, flow The voltage value at the flow sensor is read in via an AD converter input of microprocessor 80C552 and deposited in the RAM for further evalua- tion Calculation and display of flow value The flow value measured is calculated in such a way that the maximum possible measurement value (15L/min) corresponds with the maximum value of the respective indicatoridisplay, In the H-FLOW-ANZ subroutine the display driver protocol is generated and output via I2C bus. Measuring the actual pressure The voltage value at the pressure sensor for actual pressure is read in via an AD converter input of microprocessor 80C552 and stored in the RAM for further evaluation Calculation and display of actual and nominal pressures ‘The value measured actual pressure or nominal pressure is calculated in such a way that the maximum possible measurement value corresponds with the maximum value of the respective indicator/display. ‘The calculated measurement values are output via I2C bus in accordance with the display driver protocol Integration of the CO consumption To obtain a precise indication of the CO2 volume already consumed, the current flow measurement value is added up every 71.07 ms. The display value is output via I2C bus. 2.2.46 2.247 2.2.18 2.2.49 2.2.20 RICHARD, WOLF Generating the insufflation cycle This subroutine defines the duration of the insufflation time and the dura- tion of the measuring period. For this, the actual pressure is compared with the nominal pressure If the nominal pressure exceeds the actual pressure, 1.991 s is loaded into the counter register for insufflation time and 0.995 s for the measu- fing time. When the difference between actual pressure and nominal pressure has decreased to 3 mmHg, 1.137 s is loaded into counter regi- ster for insufflation time and 0.996 for measuring time. Identification bits are set as soon as the actual pressure has reached the nominal pressure, and also when the actual pressure exceeds the nomi- nal pressure by 5 mmHg. Before the insufflation time has elapsed the CO; flow measurement is carried out and the insufflation pressure mea- sured, Before the measuring time has elapsed the intraabdominal pres- sure (actual pressure) and the measuring flow are measured. If the mea- suring flow is below the defined limit value, CO; insufflation is interrupted for the time during which the measuring flow remains below this value, and the actual pressure is permanently updated. A started insuffition cycle will be completed even if overpressure occurs. during the insuffition time. This prevents possible oscillations of the clo- sed-loop control circuit Activation of valves, pushbuttons, LEDs, alarms and indicators Valve 1 Valve 2 Valve 3 These elements are controlied by I/O extensions via I2C bus. In the case of a fault which cannot be repaired, the valve can be opera- ted manually during the intervention. (emergency insuffiation) A flow of approx. 5 limin is achieved. Valve 2 switches over between a flow rate of 1 Limin and a flow rate of 5 Lmin, the switch position “energized (electrically on)" representing 1 LU min flow rate and “de-energized (electrically off)” representing 5 L/min flow rate. With increased flow (>2 Limin or >7 Limin) valve V2 will not switch, Alarm E04 is displayed. Valve 2 can only be energized when = the motor for nominal pressure preselection has not been energized =the 1 Limin flow rate is or has been selected Valve 3 switches over between a flow rate of 10 Limin and a flow rate of 5 Limin or 1 L/min , the switch position “energized” (electrically on) repre- senting a flow rate of 10 Limin and "de-energized "(electrically off) repre- senting a flow rate of 1 Limin or 5 Limin, Valve 3 is switched when: = the moter for for nominal pressure preselection has not been energized = the flow rate of 10 Limin is or has been selected, there is no error message E04 When a flow rate of 10 Limin is selected, the actual flow must at least be 6 Limin. If this flow rate is not reached, the unit automatically switches to a flow rate of § Limin; in this case the 10 Limin flow indicator will continue to light up. After 2 insufflation cycles the unit switches back to 10 L/min if a flow rate of more than 3.5 L/min is reached. The switch-over to 10 Limin is effected in two steps. SM-2231 2221 Valve4 22.22 Valve 5 2.2.23 Valve6 2224 Valve7 SM-2231 In the switch condition “electrically on”, valve 4 bieeds the measuring line during nominal pressure adjustment Valve 4 is switched when = the motor for for nominal pressure preselection is energized. —writing into the EEPROM has been prepared = The alarm button has not been pressed Valve 5 generates the insufflation cycle and — depending on its switching state - changes between measuring time and insufflation time. Valve 5 is energized (electrically on) when — it has been on before (locking effect) = the nominal pressure is not yet reached = the measuring flow exceeds the nomimal value ~ insufflation time has not yet elapsed — one of the modes (1L, 5L. oF 10L of flow) is or has been selected — the actual pressure exceeds the nominal pressure by no more than 5 mm Hg = the motor for nominal pressure preselection is not energized — no “actual pressure > 30 mmHg" alarm is triggered Valve 6 acts as a safety valve. It closes when the actual pressure ex- ceeds the nominal pressure by more than § mmHg and when there is an error message (E01, E04) Valve 6 is energized (electrically on) when: = one of the mode buttons (1L, 5L or 10L/min) has been selected = the motor for nominal pressure preselection is not energized ~ the actual pressure exceeds the nominal pressure by no more than 5 mmHg ~ the "actual pressure > 30 mmHg" alarm is not triggered, = when a smoke gas recirculation leakage test is being carried out Valve 7 opens when the actual pressure exceeds the nominal pressure by 5 mm Hg, This allows for a release of the excessive pressure via valve 7, Valve 7 is energized (electically on) when = it has been on before (locking effect) ~ or the actual pressure exceeds the nominal pressure by more than 3 mmHg — or the actual pressure exceeds the nominal pressure by more than 5 mmHg or the actual pressure exceeds 30 mmHg ~ and the insufflation cycle is "ON". 23 Typical layout of a control using an 2C bus am vet Po | ress [| a ae H sei rose ad ty mre wren ef’ Taree ee BUS) Data transmission 34 344 3.2 324 3.22 3.23 3.2.4 Setting Instruct ns (64 640.121-R01) Power supply PCB (64 151.716) Test and measuring equipment Fuses Supply voltages on the = Multimeter Fuses: Sit T2.5Aslow Si2 T 315 mA slow Si3_T 1.25 mA slow Si T25 Asiow power supply PCB ‘© Switch on power switch, all LEDs on the PCB must light up ‘© Check the following voltages with the multimeter. —ST2Pin7 =+ 5V +0.3V (GND1=Pin 8) —ST2 Pin6 =+ 5V +0.3V (GND3 = Pin 10) = S12 Pint = + 12V 20.3V (GND3 = Pin 9) =ST2 Pind = + 23 21.0V (GND3 = Pin 4) ~ST2 Pin5 = + 25V #1 OV (GND4= Pin 4) Mother board (64 151.715) Test and measuring equipment Function check Multimeter — Digital pressure gauge = Monitor with S-video and FBAS connection (BNC) — CCD camera with S-video and FBAS connection (BNC) =PC keyboard, with switch-selectable XT mode (5050.801) © Establish all pneumatic and electric connections, either S-video or FBAS, (camera "OUT" to CO2 Pneu "IN", CO2 Pneu “OUT” to monit or “IN FBAS-BNC connection) © Connect PC keyboard. © Switch on power switch ‘© Open gas connection, gas supply indicator must light up green. Adjusting the reference voltage ‘© Connect multimeter to MP1 and MP2 (GND) on the motherboard Use TP1 to adjust a voltage of 5 V = 0.05 V. Adjusting the headline text, time and date ‘© Switch on monitor and camera ‘The “text” button (TAS) must light up. ‘© Press the F7 function key on the PC keyboard. "Headline text input" appears on the monitor. © Enter the required text with the PC keyboard and press the return key. © Press the F8 function key on the keyboard and set the current date. ‘Sequence: Day XX ; month XX ; year XX. ‘© Press the return key ‘The date must appear on the monitor on the upper right hand side in the first line. © Press function key F9 on the keyboard and adjust the current time ‘# Sequence: Hour XX; minute XX ; second XX. © Press the return key. ‘The time must appear on the monitor on the right hand side in the second line. ‘© Switch on the CO Preu automatic insufflator and switch it off again after 5 seconds. The headline text, the date and the time must appec. on the monitor a previously set. © In the lower right hand comer of the monitor the measurement values for pressure (mmHg), flow rate (limin) and consumption (I) must be displayed # The values must correspond with the values displayed on the front PCB. 3.2.5 Function check of valves and adjustable pressure reducer © Press the pressure preselection ">" button on the front PCB. ‘# Adjust a value of 25mmbg on the preselected pressure display, ‘© Connect the pressure gauge to the “insufflation” output and press the “flow 1 Umin” button (TAM). ‘The pressure displayed on the pressure gauge must be 33 mbar + 2mbar. The preselected pressure and the pressure indicated on the two bar indicators and the pressure display on the digital display must correspond. Permissible deviation Preselected pressure versus actual pressure = 2mmHg ‘© Remove pressure gauge. © Select flow rate of 5 Umin (TA2), A flow of approx. 6 Umin must be achieved © Select low rate of 10 Umin (TAS). WA flow of approx. 11 imin must be achieved © Select flow rate of 1 Umin (TAZ). A flow of approx. 1 Umin f 0.2 limin must be achieved © Switch off the flow (TA4) 3.2.6 Alarm function © Actuate the "manual insufflation’ button on the rear panel of the de- vice with a pin and close the “insufflation” output. An alarm sound must be heard and valve V7 must release the pres- sure. On the “intraabdominal pressure" indicator a brief pressure drop is indicated SM-2231 wotr’) 3.2.7 Control of smoke gas pump © Close the "insuffiation” output and switch on a flow rate of 1 L/min © Press the “pump off button (TA1) for approx. 4 s unt an intermittent sound is heard. ‘after approx. 10 s a signal sound indicates that the pump isenabled to start © Press the stage I (TA tI) II (TA4) and ill (TA3) gas recirculation but tons one after the other. The pump must work at three different speeds © Press the ‘pump off' button (TA1) briefly. The LED of button TA3 will go out. 3.2.8 Volume (loudness) adjustments © Press the “alarm reset" button (TA8) and keep it depressed until an intermittent sound is heard. ‘© Push the “plus” pressure selection (TA6) several times briefly ‘The loudness is increased to the the maximum. ‘© Push the "minus" pressure selection (TAS) several times briefly. # The loudness is decreased to the the minimum, 3.3 PCB for video data insertion (64 151.746) 3.3.1 Test and measuring equipment = Oscilloscope (e.g, Philips PM 3350) = Test pattern generator (e.g. Philips PM 5515) ~ Keyboard 5050.801 = Monitor (e.g. Sony PVM 1443MD) ~ Camera with S-video output = 1 BNC T-connector -3 BNC cables -2 S-video cables 3.3.2 Preparation ‘© Connect keyboard 5050.801 © Switch on test generator and select ‘chess board pattern ‘© Switch on monitor (input A) ‘© Switch on oscilloscope (PM3350): 0.2V/Div ; T= 2ms ; “Auto” trigger mode ; couple "TVLP”; source “A’ (ce NOTE! The camera must not be switched on during the first part ofthe adjust- ment. ‘SM-2231 RICHARD, WOLF 3.3.3 Test setup ‘Test generator ‘Oscilloscope video-ouT COz-Pnew Channel A T IN Veo our L F IN S-video OUT! 1 Sour SN BNGAN CD camera Monitor 3.3.4 Adjustment of video signals on oscilloscope © All potentiometers to center position. © Press function key F'1 on keyboard; the box must appear on the moni- tor (box mode "non-transparent") #Wrte "EEEEEEEEEEE" on 2 lines. © Use TP2 to adjust the black level for "text" to the same level as the black level for "chess board pattern ‘© Use TP1 to adjust the white level for "text" to the same level as the white level for "chess board pattern ‘© Switch box mode to "transparent" with the F3 key (keyboard) © Press the F3 key. The white characters must be set (if not, select with Fa) © Use TPS to adjust the "box" black level to the same level as the black level for “chess board pattern’ © Use TPS to adjust the "box" video amplitude to 360 mY from the black level ‘With this adjustment the position of on the black level will generally be shifted; readjust until the correct setting is achieved. ‘© Switch to black characters with F4, © Use TP4 to adjust the "box" white level to the same level as the white level for “chess board pattern” ‘© Switch off test pattern generator. © Switch on camera © Switch monitor input to Y/C (S-video) ‘text insertion must appear on the monitor 3.3.5 Oscilloscope image / ite evel for te aeoamomude {50m fom: ince ove \ SM-2231 3.4 Adjustment of pneumatic section 3.44 Test and measuring equipment Multimeter — Digital pressure gauge (0 - 150mmHg) = Flow meter 0 - 10 Vmin CO2 ~ Pressure gauge 0-6 bar, category 2 3.42 Adjustment of pressure reducer (for location of pressure reducers see location chart 64 220.022) ‘© Open valve on gas cylinder. © Adjust pressure reducer DM 1 to 3 bar — 3.5 bar. © Pull off hose at the needle valve inlet ‘#Connect digital pressure gauge and adjust a pressure of 115 mmHg atOM 2, © Connect digital pressure gauge to the “insuffiation” outlet and press the "manual insufflation” button on the rear panel (Adjust a pressure of 45 mmHg at DM 3 and remove the pressure- gauge. 3.4.3 Adjustment of servomotor (only after replacment of servomotor!) © Connect cable of servomotor (with servoristor removed) © Press pressure preselection button ” >" to operate the servomotor until ithas reached its outer stop. © Disconnect plug and turn motor one revolution into the pressure redu- cer. © Press pressure preselection button * >" and screw in motor until a pressure of approx. 20 mmHg is displayed on the "preselected pres- sure" bar indicator. ‘© Then press the pressure preselection button "<"” and continue to screw in motor until a pressure of 30 mmHg is read. © Lock motor with (lock) nut ‘© Reconnect plug of servomoter. © Press the pressure preselection button "<" unti!a pressure of approx 20 mmHg is displayed ‘© Then press the pressure preselection button "> # The pressure must be limited to 25 mmHg 3.44 Adjustment of flow © Switch on a flow rate of 10 Limin A flow of 12 limin +2 limin must be achieved (Digital display "gas flow’) © Switch on a flow rate of § Umin. # A flow of 6 limin 21 Iimin must be achieved © Connect flowmeter and compare value. © Switch on a flow rate of 1 Umin, ‘#Use adjusting screw on DM 2 to adjust the throttle to a flow rate of 1 min 0,2 limin in accordance with the "gas flow” digital display Switch off flow. SM-2231 13 3.4.5 Adjustment of pressure switch (up to SNo 200) ‘© Remove plug from valve V7 and switch on the "CO2 Pneu” automatic insuffiator. © Set multimeter to voltage measurement and connect it to contacts 1 and 3 of the pressure switch, ‘No voltage must be measured (contact closed) ‘© Adjust the pressure switch to 40 mbar + 2 mbar. ‘© Press the ‘manual insuffiation” switch on the rear panel of the unit with apin ‘After 10s the multimeter must read a voltage of 24 V (contact open) ‘© Release button and reconnect plug to valve V7 © Secure adjusting screw on pressure switch with glyptal lacquer, 3.4.6 Adjustment of pressure switch (as of SNo 201) © Open CO» cylinder. © Adjust the pressure switch to 40 mbar +2 mbar. © Secure adjusting screw on pressure switch with glyptal lacquer. © Switch on the "CO2 Pneu" automatic insuffiator. (Before this, the device must have been switched off for at least 1 min.) © When the device is switched on, the pressure switch is automatically checked for proper functioning {The gas supply indicator lamps (green, yellow) flash alternatingly, and the check is acknowledged with a short acoustic signal. ‘A faulty pressure switch is indicated by the error message "E- 03°. 14 RICHARD 4 Reparaturteile / Repair parts | SM-2231 15 “1d wouoW-00 NIW/T St-0 "140 NaLaWMOTE assa90ud xaavaasan01 ASS Td “1d) ATWA OIONTIOS ASSW-24d “Td) ATWA GIONZTOS *ASSY-24d “149 GATVA GTONATOS Ta “ASSY-W8d “a9 NoLUNE HSNa “a9 ONTSNOH HOLIAS SKIVH Oe said on ‘#019aNNOD 350K ¥ox9aNNOD 832114 "149 HOUDGNNOD ¥BLTE 0g AVTaSIO-NOTLVAREO aod A1ddns 4aK0d AOLWHUOISNVAL SNIVE 2WaSNT HSIN ANIA ALZAWS INIK oWINOgS sunsszud ¥OLaNNOD 350K aguswa ourtvas HOUIAS a4NSSIYE KOVEHEVIC WOMIAS TaNSSaad KOVEHAVIO Kawassv zorvinogd sunssa8a 119 319NIS aUVTd OVE asta Yossauadns orave 10d ¥ 1300S KIO INIK oaéais a10d $ 194908 yoLDaNNOD ‘aod $ ONISNOH a70WLdz0a8 413x905 ONTINNOW (Zar 466l ONY LE “120 T= 76 OL “AN“PUY SevOolgta UaaMV Z/t 96a ES-9E"W mr ‘Ta¥ SOLORHOBISHOTSI9 NIW/T St-o"1dy BassaKéNTaHORNO saurgqavas waKog¥dsuoVT 2/9/8h “WHOA “EY TTINGALANOWN SA ‘UA “WOO “Ta¥ TIANGALENON yh “WOO “Td¥ TEINGALENOWN TA “WOO “Tex TLUNGARaISYE “ax aSnYHD AD GETS/TIXIME UaLTWHOSNEddTA DEE ASTON OE STE MHA 40/189 SIM “aTAHONVTHOS énrwosuvazuta “Tax ANTHOSHVULTLA UUVE-E-a9T37NV-NGTORG auuva-3-1131713N NOUN OASNNRAZIAN srezo g ZUvSNIaaaIS wW/T 9 ANGASATSREGHOTS. THIN D1Sd S21 - § XzasONTNHONGG wW/T8-¥ SIM “BABAHONVTHOS anWvaT0g = 9/T 9 ONNAHOTO AVG OT-T SaLTVHOSYONAONVEEKN 02 894 VHOSAONAGNVUBKEM “aX “HNIB-890NTWXONEC ‘IOT9INIG BBL TVHHONWTHOS. 3 anvaxon ‘As? 100% 4 oNNaBHOTS Wz /aosz/ort yaLaravousinaana “AIHOS39"10d 3SHONG NIG-INIK NIG O#4aI5 S 3SOQHOSNVIA ‘Jods 1S0-tz99 asnyugonasHona ¥S¢ SSHOMENYENIa-9NE worjeub seq abuausbunbrysaypaepanas Burnes ITALZINSAA N9Nd-200-AOLA-HOIH voTyeubrsaq ownsOTaMY LIN B1SITHONUSNaUSeAOVE Tro" 1249 0780 900'sbtH9 o7s0 ovt'ort#9 07s0 Sto" yotHs 07s0 ro" vots 0750 t¥0'voTHs o7s0 190" ¥0T#S 0750 orso orso $00'000008 of00 020'so0¥z 0700 oro0 orso sto oveo oveo ovo 020" 00% 0920 00" oor 09z0 ost’soor 09z0 oezo ovo ovo ovo oszo orzo Zoo'steze 0020 S80°TTEZL 0610 YER'ELEZL 0600 cov'ezeze 0500 fo0'ezeze 0s00 gst'ezeze 0700 Arqnessy teeta Ayonessy 70K caWHOTE aITIE-Svo-a40WS"a and NoTLonS “ay dannasvoHonye orst waunta Nonvagao1Wwn1a Wa? ¥3L11a oro0 “OUD TWWNTS “2 H34713-2NGTORH ‘MOROTWHNTS “2 NAUTIE-BNGTOAN 0330 GALVOD AXOsd 43409 401 IIHOTHOSIa TayDg03sn¥HIO 0¥30 ood avawaInba esi snaaavaao 0650 aa4V09 Axoaa 43400 KOLLOa Jano THosaa Naqoaasn¥HaD 0960 aavo iva ‘TagvaONVEHOWIa 0850 a1gaIn SE°US2 8/89 X40/19 TaddIN 0250 ¥oLoaNNOD asOH a9/18-¥ SEM “WaIAHONWTHDS o2zs0 ¥0LDaNNOD asOH at/T8-3 $89. “eUBAHONWTHDS oso ¥OLDaNNOD aSOH a¥/TE-9 SEL “aaBAHONWTHOS se0'soor. 0250 ¥OLD3NNOD asOH wP/1H-9 SOM “ABRAHONVTHOS Se0‘s00%2 0250 ¥OLD3NNOD 250K u8/EU-9 SBM “BUBARINVTHOS ‘¥E0'S00%. 0250 ¥osnas aunsszua 29°05 aVawOS-O1 waLHOMNONUG To" H1ETL 0250 1 ¥/9 + wonwiHos-na 0250 sasWVU2 2X5 “THOSNOATTIS. ozs0 a Ux > “THOSNONTTIS oso aoa-nIVW 348¥4-3-0NMD 0250 do douvInoga aunssaad (two) “Tay wza3ONTWNONEG oso ‘Ido AOLWINOTA aUNSSEud a) “Tay Ua¥SONTHVONGG ao'er249 0250 ‘Tao HOWINDAA FUNSSELa (e 0) 1dY agaaONTRYONAG u10' E9249 0250 worqeabrsog Arguessy sbuonstunbrazazpaepuess Supaeg reed SUE GAVES FTTZLZLVSI MENA-209-HOTA-HOIH woTzeUbTSOq cyouassy og waao teagan 2/2 abeE ES*9ETHT OUTL yo"RO"OE OnET ONMSglanY 21M 3USTT¥OqISNaLSHANVE 4104 OaWHOTE 51 5.2 5.3 5.4 55 RIcHARD, WOLF Anhang / Annex Lageplan / Component drawing © 64 220.022 Pneumatikpline / Pneumatic diagrams 6.64 180.426-RO1 Verdrahtungspline / Wiring diagrams © 64 156.144 Stromlaufpline / Circuit diagrams © 64 150.423 © 64 150.510 © 64 160.714-R03 © 64 150.716-RO1 © 64 180.745-R02 © 64 150.746-RO1 Bestiickungsdrucke / Component diagrams © 64 155.714-RO3 © 64 355.714-RO3 © 64 155.716-RO1 © 64 155.745-R02 © 64 355.745-RO2 © 64 195,746-RO1 SM-2231 7 220 022 79 TTT Buimoip_jususdwos : - = | 7 0% = a wod3a605 et i bezZ HL 1SE 99 Se y-3-ualpeg 4-3 Bun6inos qosobysnoy BD fous 3a suey 98 ayoes says omesod I mrnteet wei itipsonad=s0 fara 5 | esd 634 fide sane : uy or € SK OlsISE 19 ving }_. "heane yo 224 voysesus pep oopin , AY Loe 820 99 by-3 Bunpuajquiauayng ~ oapiA 97L USE "9 ii — TI —— “oeuns on 931 = sol > nA ) wou enea || / zs Juvausnof, 9] 7 a . -] ewyau \ £ pra esauge ond ay 64 uwozt-06 2aee 4 ia cele TBHTOH : — vs — ana tna - €A aoqg¢P—~]__ | Ee den und bleibt unser Eigentum. iZ7| Verdrahtungsplan =<=— wiring diagram worl?) 64 156.144 2231.00X/.SXX/.70X Stromlaufplan Tiecuit diagram 64 150. 423 kee Kae Pa 70,8 bei Type 2231,002/003/004/,702/. 1037. 1041, 571 0,4 bei Type 2231. 001/.005 / 701/-705/.501 wma zon eae ee wou nae eR OTS om anewie Yabuetre vauutgasiurmcy Sess Cv wefan socrowntin ranma ceayen own ma oe sequen “Shas voy seam pn eno Sete aes conned oaas come =k 7mam PCB 64 150.510 uw Stromlaufplan circuit diagram [ei ee Ersatz fir 64150.715, AUP 4O0U "ONEIO etiperunesunsibey ve vi hu ‘ epunean ouoead Lenup 1 BURN veg veweysed Gundopen ‘Ueuu ep Uy JeNoRrAOe| ‘Diese Zerchnung dart weder Kopiert, noch ver elatigt, noch atten Personen, insbesondere Konkurrenz-Fimen, 2uganglch gemacht wer- «den und bleibt unser Eigentum, Ersatz fur 64 150.71 Stromlaufplan circuit diagram 4) eu 510 Stromlaufplan circuit diagram 64 150.714-RO3 Stromlaufplan circuit diagram RO3 64 150.7 14- ‘Buon “Yah (pOU vedo Japan yep Gunu\oe7 2801) Tame = 1 7 P| woLrl) Diese Zeichnung dart weder ko Metatigt, noch at Stromlaufplan circuit diagram 64 150. 714-RO3 euzen,mussan wr dara newernen, cas Angervnges Konsiruktiver una erigunge- {Scnnischer At ee thoan von une fur Verrogung gestelten Fenigungeuteapes Bedien-Anzeige -€-K /operation— display r rag se oo ‘on ypu Gar ng un ‘putin oon eye ume “Som oon ain ep Donner ag 2231 Stromlouf plan circuit diagram sf al oi ai oF SE x 3 Ae wore) Tita ry Cra ame wa po comes sa sein ri wn 4 Sov cag os aan ‘Sr a a oa ag 2231 be a 3 ei sl |i SI | © |e SslS ke ‘S| 5) [2 a2) 4 = fez lee m|9/3|~ FI N |E}3 | fy kw [als] S/F eee Sou nn a 5 ae aad asin pon ap Tea ae gust ut aay LOY SR not nee aise ear ae ee ex €OU-712 SSI 79 SG_ 53 malo, yvouodues |— ume] IO NIPSHUNYINI SAG Lezz 2231 Mi Ei g a2 e| dE Bethan Anrege™ Ek Tape Taplay PLE 64 355. 714-RO3 aoe”) | TTT st | | | 4 ae aaa Saas sn aS amy peep eamaanaaamemrneea Buse tes aces ale Saaremaa Se = eaoeeees Tyre 2231 Bestuckungsdruck component layout 64 155.716-R01 Nefzteil-€-K /power_pack PCB ou 6 “ph pou werd opm pep Ounaae7 9 sdruck Bestuckung component layout c.s. BS 64 155. 745-RO2 rE wOLF() — eT Tee 2231 Bestuckungsdruck L$ component layout solder side 64 355.745-R02 [Rach gas absaugung /arahaas_fifratiof pump] ‘une zur Vertogung gesteiiten Fertigungeunt regen i | ! i | a | i i | z 4 Konkurrene-Firmen, 2ugnglich gemacht wer- en und bleibt unser Eigentum, Tre 2231 Bestickungsdruck |* component layout 64 155. gay Ro? 6 Protokolle / Reports 6.1 Priifprotokoll / Test Report Betreiber / User: Typen Nr. / Type No.: Anschrift / Address: Durchgefiihrte Priifung Serien Nr. | Datum |Name/Unterschrift Test carried out SerlalNo. | Date | Name / Signature c SM-2231 17 ago) Durchgefihrte Priifung Test carried out | Serien Nr. Serial No. Datum Date Name / Unterschrift Name / Signature SM-2231 6.2 Wartungsprotokoll / Maintenance report RICHARD, WOLF Betreiber / User: Anschrift / Address: ‘Typen Nr. | Type No.: WartungsmaBnahmen | Serien Nr. Servicing check up | Serial No. Datum Name / Unterschrift Name / Signature — 19 wor) Wartungsmagnahmen Servicing check up Serien Nr. Serial No. Date Datum Name / Unterschrift Name / SM-2231

Das könnte Ihnen auch gefallen