Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
L-398A
Bedienugsanleitung
Sicherheitsmareßgeln
In dieser Anleitung werden die folgenden Kennzeichnungen für
WARNUNG und VORSICHT verwendet, die befolgt werden
mussen.
WARNUNG
Weist auf Verfahren oder unsichere Praktiken hin, die zu
schweren Körperverletzungen oder Tod führen können.
VORSICHT
Weist auf Gefahren oder unsichere Praktiken hin, die zu
schweren Körperverletzungen oder Beschädigung Ihres
Belichtungsmessers führen können.
WARNUNG
VORSICHT
Hauptlicht
Amorpher Fotosensor
Lichtmeßhalbkugel
Aufhellicht
160
80 320
40 4 8
5.6
20
64
2.8
10
INCIDENT
2
05
1.2
.4
LIGHT
11
5K
16
Mikrostrommesser
Magnet
VORSICHT:
• Ihr L-398A besitzt einen sehr starken Magneten. Bringen
Sie Ihren L-398A nicht in die Nähe der folgenden
Produkte, da die gespeicherten Daten beschädigt
werden oder das Produkt nicht mehr richting
funktionieren könnte:
Kreditkarten oder andere Karten mit Magnetstreifen,
Disketten, Fernseher, CRT Display und andere Produkte,
die empfindlich auf magnetische Felder reagieren.
2
2. Technische Daten
Typ Analoger Belichtungsmesser für Dauerlicht
Lichtmessmethode Licht- und Objektmessung
Lichtempfangsteil Lichtmessung: Lichtmeßkugel, Lichtmeßscheibe
Objektmessung: Lichtmeßgitter (30° Messwinkel)
Messbereich Lichtmessung: EV4 to 17
(ISO 100) Objektmessung: EV9 to 17
Filmempfindlichkeiten ISO 6 bis 12,000 (in 1/3 Schritt)
Belichtungszeiten 60 s bis 1/8000 s (in 1 Schritt)
Blendenwerte F0.7 to F128 (in 1/3 Schritt)
Gangzahlen(f/s) 8, 18, 24, 64, 128
EV (Lichtwert) EV1 bis 20 (in 1/3 Schritt)
Eichungskonstante Lichtmessung: C=340 (Lichtmeßkugel),
(Lichtmeßscheibe)
Objektmessung: K=12.5
Betriebstemperaturbereich 0℃ bis 40℃
Lagertemperaturbereich -20℃ bis 60℃
Abmessungen 112(H) × 58(B) × 34(T) mm
Gewicht ca. 190g
3
3. Bezeichnung der Teile
Vorderseite
Lichtmeßhalbkugelq
Lichtsensorw
5k
.4 8 0 16 0 320 Ringskalau
11 0 40 +2 -2 -1 640 1 1
2 1 .2 6
Lichtwert- 0 H + 12 E V +1
5k 2
Skala-Markierungi
1
・ ・
・11
EC
-1
0・
5
markierungy
1/S +
-2
ISO-Skala!0
60 3
1 0.7 F
ISO
2.8 00 1k 2k 4k 8k
200 Ringskala
100
Markierung!1
0 15 8 4
50 Kinoskala!2
CINE
ISO
Feststellknopf-
128 90
Feststellknopf!3
2 1.4
markierung!9
128
5
64
250
Verschlußzeitenskala!4
2 1
4
Filmempfindlichkeits- 8 18 2 5
2 4 0 12
64
Wahlknopf@0 45 8 15 30 6 Blendenskala!5
32
22 16 11 8 5. 64
Skalernring!6
Trageschlaufenöse@5
Rückseite
Nulleinstellschraube@1
4
4. Zubehör
Lichtmeßhalbkugelq Scheibe für starke
Beleuchtung (H) @2
HIGH
Lichtmeßscheibe@3
Sonderzubehör
(gesondert erhältlich)
Direkt anzeigende Scheiben
No. 5
Lichtmeßgitter@4
Insgesamt 11 direkt
anzeigende Scheiben
(Satz von 11 Scheiben im Etui)
WARNUNG
• Halten Sie die Lightmeßhalbkugel, Lightmeßsheibe,
Lightmeßgitter oder Scheibe für starke Beleuchtung
außerhalb der Reichweite von Kindern, da ein
Verschlucken dieser Objekte Ersticken verursachen kann.
5
5. Grundbedienung des Gerätes
5 2 S e 11 1.2
1.Bedienung des
5k
0 160 320
11
.4 40 8 640
Feststellknopfes 20 +1 +2 -2 -1 1.2 16
0 H 2 EV +1
5k 2
1
・ ・1
・11
Wenn bei Einstellung der
EC
-1
0・
/S +
・
-2
k 1
Feststellknopfmarkierung !9 auf ○
60 30
1.4 1 0.7 F
200
8 2 0 1k 2k 4k 8
100
der Feststellknopf !3 gedrückt wird, 50
15 8 4
CINE
ISO
128 90
schlägt die Belichtungs-
128
50
messernadel !8 gemäß Helligkeit 64
250
2 1
4
8 18 2 25
60 1
6
2
4
aus. Wenn der Knopf dann 5 2 11 1.2
S e
5k
losgelassen wird, bleibt die Nadel 0 160 320
1 1.4 0 40 8 640 1
2 + 2
0 H +1 2 EV
-2 -1 1.2 6
auf der angezeigten Position stehen. +1
5k 2
1
・ ・1
・11
EC
-1
Durch Drücken und Drehen des 0・
/S +
-2
k 1
60 30
1.4 1 0.7 F
Feststellknopfes im Uhrzeigersinn 200
8 2 0 1k 2k 4k 8
100
50
bis zur Markierungsposition ○ ・wird
15 8 4
CINE
ISO
die Nadel ausgerastet. 128 90
250 8
50
12
64
Dabei schlägt die Nadel frei aus,
2 1
4
8 18 2 2 5
60 1
64
2
selbst wenn der Feststellknopf Schwarzer Tuch
losgelassen wird. Um die Nadel
festzustellen, drehen Sie den
Feststellknopf entgegen dem
Uhrzeigersinn, bis die Markierung
auf ・
○ eingestellt ist.
5k
・ befindet, 11
.4
20
40 8
0 160 320 6
+1 +
2 -2 -1
40
1.2 16
0
bedecken Sie den Lichtsensor mit EV +1
5k 2
H
・12
1
・
・11
EC
-1
0・
5
+ 1/S
-2
1 0.7 F
2k 4k 8k
200
100
50
Tu c h , u m d a s L i c h t v ö l l i g
15 8 4
CINE
ISO
128 90
500 1k
2 1.4
4
24 6
250
2 1
5
0 12
2 4 8 18
64
die Belichtungsmessernadel !8 45
2.8
8 15 30 6 4
3
richtig die Nullstellung anzeigt. Falls
die Nadel nicht Null anzeigt, nehmen
Sie die Nulleinstellung durch Drehen
der Nulleinstellschraube @1 auf der
Rückseite vor, während Sie dabei
die Belichtungs-messeranzeige
beobachten.
6
5. Grundbedienung des Gerätes
3.Bedienung des
Memo-Zeigers Skalenring
Drehen Sie beim Abgleich der
Nadel !8 zur Anzeige des
Messwertes, gleichzeitig den
Skalenring !6 und den Memo-
Zeiger !7 um den aktuellen
Messwert zu “speichern”.
Hinweis: Auf Seite 11 finden Sie
nähere Bedienungshinweise.
Memo Zeiger
7
6. Bedienung des Normalzubehörs
Auflichtmessung
1. Lichtmeßhalbkugel
a. Befestigen Sie die Lichtmeß-
halbkugel q am Lichtsensor
w. Zum Befestigen richten
Sie die weißen Punkte des
Lichtmeßhalbkugelrahmens
und Lichtsensors aufeinander
aus; drehen Sie dann die
Lichtmeßhalbkugel zum
Sichern sorgfältig im
Uhrzeigersinn.(ca. 45 Grade)
b. Stellen Sie den Filmempfind-
lichkeitsknopf @0 auf den
Empfindlichkeitswert des
verwendeten Filmes ein.
Stellen Sie den ISO Wert auf
die ISO Markierung !1 auf der
rechten Seiten ein.
k 1
60 3
2.8 00 1k 2k 4k 8
200
100
0
50
15 8 4
250 8 C I N E
ISO
12
5
64
90 6
2
2 1
4
2 4 8 18 2 12 5
0 60
4
8
6. Bedienung des Normalzubehörs
d. Halten Sie den Belichtungsmesser aufrecht und drücken Sie den
Feststellknopf !3. Die Belichtungsmessernadel !8 schlägt gemäß
Helligkeit aus. Beim Loslassen des Feststellknopfes bleibt die
Nadel auf der ausgeschlagenen Position stehen. Falls der
Aufnahmeort zu hell ist und die Nadel außerhalb der Skala
ausschlägt, setzen Sie die Scheibe für starke Beleuchtung @2 ein.
L-398A
e. Lesen Sie die Foot-candle 80 16 0 320
40 56
Skala e der Belichtungs- 2 0 28 4 8 640
5 10 2 S tu d i o
Deluxe Ⅲ
11 1.2
messernadel ab.
0
5k
20 4 0
11
.4 5 10 80 16
f. Übertragen Sie den Foot- 2 -2 -1 16
+1 + 0
H
candle wert auf die Ringskala 2 2 40
5 10 2 S tu d i o
Deluxe Ⅲ
11 1.2
u . Drehen Sie den
0
5k
20 4 0
11
.4 5 10 80 16
2 -2 -1 16
Skalenring !6 und richten Sie +1 +
V E
0
+1
H
・・ 9
32
8
den Wert auf das Symbol ▲ ・・
C
-1
06
128
+2
E
7
1/S
-2
40 1
2k 4k 8k
90 64
200
.2
100
5k
NE
ISO
Beleuchtung @2 eingesetzt 40 4 56 0
2 0 28 8 640
wurde, richten Sie den Wert 5 10 2 S tu d i o
Deluxe Ⅲ
11 1.2
0
5k
・・
・13
0.7
EC
2・
20
-1
1/S
-2
2 1.4 1
5 10
60 30
5.6 00 1k 2k 4k 8k
200
100
50
15 8 4
INE
ISO
8 C
4 2.8
12
5
64
250
2 1
5 8 24
128
8 1
2 4 0 12
8 15 30 6
1 8
90
64
45 32 22 16 1
9
6. Bedienung des Normalzubehörs
g. Dabei ergeben die auf der Vershlußzeitenskala !4 und
Blendenskara !5 aufeinander ausgerichteten Werte die richtige
Belichtung.
Beispiel: Bei eingesetzter Scheibe für starke Beleuchtung zeigt der
Belichtungsmesser 80 Foot-candle an. Bei ISO 100 ergibt
sich eine richtige Belichtung von 1/250 s bei F/5.6, 1/30 s
bei F/16 und 1 s bei F/90.
h. Beim Verändern des ISO-Wertes wind die bestehende
Kombination von Verschlußgeschwindigkeit und Blendenskala
automatisch auf den neuen Wert eingestellt.
Foot-candle
※ Zwischenwerte der
Belichtungsmesserskala
125
100
200
250
64
50
400 0
25
80 16 0
50
12 16 320
40 56
68 0 28 4 8
80 1k
2 640
0
4
5 10 2 2.8 11 1.2
2
0
5k
.4
11 16
8k 1/SEC
128 90
※ Verschlußzeiten-
112 110 80 72
4 2
0.7F
und Blendenskalen-
0.9
Zwischenwerte
4k
1
0.8
64
1
k
56
1.3 1.1
2k
1.6
2
1.6 1.4
45 40 3
50
0
80 1k
5
4
8 10 400500
32 28
25 50 100 200 50
2
15
6
2 30 2 .2 1.8
25 2 60 125 2.8 2
20 16
18
4 3.2 2.5
14 11 8 5.6
13 10 9 4.5 3.6
6.4
5
※ Filmempfindlichkeits- 7.1
10k
8k
5k
2.5k
4k
2k
1.2 1k 800
Zwischenwerte
6.4k
k
3.2k
12k
64
1.6k
50 0
0
3
ISO 25020 40
0
160 200
125
80 100
64
50
40
32
25
20
16 12
10 6
8
10
6. Bedienung des Normalzubehörs
2.Lichtmeßscheibe
Ve r w e n d e n S i e d i e s e S c h e i b e f ü r d i e R e g e l u n g d e s
Beleuchtungskontrastes und Messung der Beleuchtungsstärke.
• Messung des Kontrastes
a. B e f e s t i g e n S i e d i e
Lichtmeßscheibe @3 am
Lichtsensor w. Bringen Sie
diese auf dieselbe Weise wie
die Lichtmeßhalbkugel an.
(siehe Seite 8)
b. Halten Sie den Belichtungs-
messer in Motivposition und
richten Sie die Lichtmeß-
scheibe @3 direkt auf die Mitte
des Hauptlichtes.
c. Drücken Sie den Feststell- Hauptleuchte
knopf !3 und lesen Sie die
Foot-candle Skala e des
Belichtungsmessers ab.
d. Drehen Sie die Memo-Zeiger-
Skala und führen Sie den
Zeiger !7 auf den Footcandle-
Wert auf den die Meßnadel
zeigt.
e. In derselben Weise messen
Sie das Zusatzlicht (Bitte Aufheller
achten Sie darauf, daß kein Licht von der Hauptlichtquelle einfällt).
f. Lesen Sie die Differenz zwischen dem Footcandle-Wert auf den
Sie den Memo-Zeiger gestellt haben und zweiten gemessenen
Wert ab (Position der Nadel)
Beispiel: Bei einer Hauptleuchte mit 640 Foot-candle werden für den
Aufheller 320 Foot-candle angezeigt. Daraus ergibt sich das
folgende Beleuchtungskontrastverhältnis:
640 = 2
or 2 : 1
320 1
11
6. Bedienung des Normalzubehörs
• Messung der Beleuchtungs-stärke (Lux)
a. Befestigen Sie die Lichtmeßscheibe @3 auf dieselbe Weise wie
die Lichtmeßhalbkugel am Lichtsensor w.
b. Halten Sie die Lichtmeßscheibe @3 parallel zur die Lichtquelle.
c. Drücken Sie den Feststellknopf !3 und lesen Sie die Foot-candle
Skala e des Belichtungsmessers ab.
d. Multiplizieren Sie diesen Wert mit 10.76, um die Beleuchtungs-
stärke in Lux zu erhalten.
Beispiel: 80 x 10.76 = 860.8 Lux
Falls die Nadel außerhalb der Skala ausschlägt, setzen Sie
die Scheibe für starke Beleuchtung @2 ein und multiplizieren
dann die Foot-candle anzeige mit 32.
Beispiel: 80 x 32 = 2560 Foot-candle
2560 x 10.76 = 27545.6 Lux
Reflexionslichtmessung
1.Lichtmeßgitter
a. Befestigen Sie das Lichtmeß-
gitter @4 auf dieselbe Weise
wie die Lichtmeßhalbkugel
am Lichtsensor w. (siehe
Seite 8)
b. Stellen Sie den Empfindlich-
keitswert des verwendeten
Filmes ein. Die Einstellung
erfolgt auf dieselbe Weise wie
bei der Auflichtmessung.
(siehe Seite 8)
c. Von der Kameraposition,
Richten Sie das Lichtmeß-
gitter @4 direkt auf den zu
messenden Teil des Motivs.
12
6. Bedienung des Normalzubehörs
d. Für eine selektivere Messung
(Nahmessung), richten Sie
die Messzelle aus kurzem
Abstand auf den Hauptteil des
Motivs. Achten Sie dabei
darauf, daß der Schatten des
Belichtungsmessers usw. die
Lichtmessung nicht
beeinträchtigt.
13
6. Bedienung des Normalzubehörs
Weitere Bedienungsschritte
1.Ablesen des Lichtwertes (EV-zahl)
Für Kameras mit einer Licht-
wertsystem-Verschluß- und L-398A
80 16 0 320
Blendenkombination ist ein 40 4 56
2 0 28 8 640
Ablesen dieses Lichtwertes zum 5 10 2 S tu d i o
Deluxe Ⅲ
11 1.2
0
Vornehmen der Einstellung sehr
5k
20 4 0
11
.4 5 10 80
praktisch. 2 -2 -1 16 16
+1 + 0
・ 9 EV H +1
a. Lesen Sie die Anzeige der
32
・
・8
EC
・
-1
06
128
+2
7
1/S
Belichtungsmessernadel !8
-2
40 1
60 3
k
90 64 45 32 2
1 0 0 1k 2k 4k 8
200
.25k
auf der Foot-candle Skara e 100
0
50
15 8 4
CINE
ab. ISO
b. Übertragen Sie diese Zahl auf
128
.7 F
50
4
46
250
die Ringskala u Drehen Sie
2 1
2 8 18 2 125
6 0
2
64
250
Filmgeschwindigkeit entsprechen, 5 8 24
0 12
2 4 8 1
lesen Sie die Anzeige der
8 15 3 0 6
Blendenskala !5 ab, die der
Empfindlichkeit des verwendeten 2 16 11 8 5.6 4
Filmes entspricht.
14
6. Bedienung des Normalzubehörs
Zur Beachtung: Einige Filmkameras weisen wegen eines kleineren
Drehverschlußwinkels (Winkel des lichtdurchlässigen Teils)
kürzere Belichtungszeiten auf. Um die richtige Belichtung zu
bestimmen, ist es wichtig, die genaue Verschlußöffnungswinkel
im Verhältnis zum Cine-Gangzahlen Ihrer Kamera zu kennen.
Einzelheiten über die Verschlußöffnungswinkel finden Sie in der
Kamera-Bedienungsanleitung, im Hersteller-Katalog usw.
+2 -2
+1 -1
+1
-1
0 160 320 6
40 8 40 +2
20 +1 +2 -2 -1 1.2
+1 5
-2
0 H 12 EV
1
・ ・
・11
EC
-1
0・
+2
5
/S
-2
k 1
6
15
7. Bedienung des Spezialzubehörs
1.Direkt anzeigende Scheiben
Insgesamt 11 Scheiben sind erhältlich, die zusammen mit der
Lichtmeßhalbkugel und -scheibe verwendet werden können.
(Beachten Sie, daß diese nicht zusammen mit dem Lichtmeßgitter
verwendet werden können.) Wie schon früher erwähnt, wird die
Scheibe für starke Beleuchtung zur Veränderung des Meßbereiches
in 2 Stufen (starke und schwache Beleuchtung) verwendet; sie kann
jedoch auch für Direktablesung verwendet werden.
Verschlußzeit 1 1 1 1 1 1 1 1
Scheibe Nr. 15 30 40 50 60 125 250 500
ISO ISO ISO ISO ISO
1
64 125 160 200 250
2 50 100 125 160 200 400
6 20 40 50 64 80 160 320
7 16 32 40 50 64 125 250
9 20 25 32 40 80 160 320
10 16 20 25 32 64 125 250
11 12 16 20 40 80 160
Scheibe für 12 25 50 100
starke Beleuchtung
Hinweise:
• Das “High Slide” (Scheibe f. starke Beleuchtung) kann auch zur
Direktablesung verwendet werden.
• Ein spezielles Set mit 11 Scheiben zur direkten Ablesung von
Blendenwerten ist als Zubehör lieferbar. Dieses Set enthält kein
“High Slide”, da diese Scheibe zum Lieferumfang des
Belichtungsmessers gehört.
16
7. Bedienung des Spezialzubehörs
2.Verwendung der direkt anzeigenden Scheiben
Wählen Sie beim Fotografieren
eine Scheibe anhand der obigen
Tabelle in Übereinstimmung mit
der Filmempfindlichkeit und
Verschlußzeit. Setzen Sie die
entsprechende Scheibe ein und
nehmen Sie die Messung auf
dieselbe Weise wie die
Auflichtmessung vor. Lesen Sie
den durch die Belichtungs-
messernadel !8 angezeigten
Blendenwert r direkt ab.
17
8. Vorsichtsmaßregeln für die Handhabung
Da es sich beim Studio Deluxe Ⅲ um ein Präzisionsinstrument handelt,
sollten Sie besonders auf die folgenden Punkte achten.
18
7-24-14, OIZUMI-GAKUEN-CHO, NERIMA-KU,
TOKYO 178-8686 JAPAN
TEL: +81(0)3-3978-2335 FAX:+81(0) 3-3978-5229
http://www.sekonic.co.jp/English
JG1397521