Sie sind auf Seite 1von 6

12

Haben Sie sich nicht auch schon darüber geärgert, dass Sie eine Lieferung mit Mängeln erhalten haben?
Meistens liegen die Mängel in der
• Art (Sie haben die falsche Ware bekommen)
• Menge (Sie haben zu viel oder zu wenig erhalten)
• oder Qualität (die Ware ist verdorben oder beschädigt).

Mängel sind ein Grund, sich beim Lieferanten zu beschweren. Eine solche Beschwerde (Beanstandung,
Reklamation) nennt man Mängelrüge.

Beachten Sie dabei bitte, dass auch Sie Pflichten haben: Sie müssen die angelieferte Ware sofort prüfen,
denn nur bei sofort entdeckten Mängeln können Sie Ihr Recht geltend machen. Sie können dann
verlangen, dass die Lieferfirma
• den Vertrag rückgängig macht (Wandlung)
• Ihnen einen Preisnachlaß gewährt (Minderung)
• Ersatzware liefert (Umtausch) bzw. die Ware repariert
• oder Schadenersatz leistet.

Bei manchen Lieferungen können Sie nur Stichproben machen: die wirklichen Mängel stellen sich erst
später heraus. Man spricht dann von versteckten Mängeln. Für diesen Fall ist eine gesetzliche
Beanstandungsfrist von sechs Monaten vorgeschrieben.

Peter Petersen A/S


DK – 8800 Viborg

20.0.19--

Bestellung Nr. 4679

Sehr geehrter Herr Petersen,

die unter obiger Nummer bestellten Möbel – 2 Tische Nr. 234, Eiche geräuchert,
und 8 Stühle Nr. 236, Eiche geräuchert, schwarze Ledersitze – haben wir heute
erhalten.

Leider mussten wir beim Auspacken der Stühle feststellen, dass 4 der Ledersitze
Stark verkratzt waren. Unser Kunde lehnt es ab die Stuhlsitze in diesem Zustand
abzunehmen. Wir bitten Sie deshalb uns umgehend 4 Ersatzstücke zuzusenden,
wenn möglich per Express.

Bitte teilen Sie uns mit, was wir mit den verkratzten Sitzen machen sollen.

Mit freundlichen Grüβen


Günther Friederich KG

71
KONEXA KG
z. Hd. Herrn M. Mellers
Postfach 31 89

7000 Stuttgart 5

Ihr Zeichen Ihre Nachricht vom Unsere Zeichen Frankfurt a.M.,


22. 7. 201.. MU/se den 29. 7. 201…

Reklamation
Kd.-Nr. 03/4772-M., Gesch.-Nr. 3655/90

Sehr geehrter Herr Mellers,

die von Ihnen mit Schreiben vom 22.7.1990 angekündigte Lieferung ist erst heute bei uns
eingetroffen, nachdem offensichtlich eine Verzögerung eingetreten war.

Bedauerlicherweise müssen wir Ihnen mitteilen, dass die Geräte noch nicht in den Verkauf
gehen können, da nur eine japanische Gebrauchsanleitung beiliegt. Wir möchten Sie
dringend bitten, uns umgehend 50 Stück deutschsprachige Gebrauchsanleitungen
nachzuliefern.

Ihre Nachlieferung erwarten wir bis zum 2. 8. 201...

Wir bitten um Ihr Verständnis, denn wir möchten unsere angekündigte Verkaufsaktion
pünktlich am Langen Samstag, den 4. 8. 201.. starten.

Mit freundlichen Grüβen

RICHARD MüLLER a CO.

R. Müller
f. d. R.

Sehr geehrte Frau Marcelli,

auf unsere Bestellung Nr.8721 über 150 Flaschen Kräuteressig vom 01.07. erhielten wir
heute durch Ihren Spediteur 5 Kartons mit je 25 Flaschen. Wie wir an Hand Ihrer Rechnung
feststellten, haben Sie uns aber nicht 125, sondern 150 Flaschen berechnet. Anscheinend
ist Ihnen hier ein Versehn unterlaufen. Wir lieβen uns die Minderlieferung von 25 Flaschen
von Ihrem Spediteur bestätigen. Eine Kopie seiner Bestätigung legen wir bei.

Wir haben Ihre Rechnung um den Wert der fehlenden Flaschen - …Lit – gekürzt und senden
Ihnen einen Scheck über den Restbetrag von … Lit.

Mit freundlichen Grüβen

72
Sehr geehrter Herr Navratil,

wir bestätigen den Empfang Ihrer Sendung vom 17. 07., müssen Ihnen aber zu unserem
Bedauern mitteilen, dass Sie zu den 50 grünen Suppentassen dunkelblaue Untertassen
geliefert haben. Auβerdem weisen 215 der 500 Whisky-Gläser kleine Bläschen im Glas auf.

Die dunkelblauen Untertassen stellen wir Ihnen zur Verfügung und bitten Sie, uns statt dessen
so bald wie möglich 250 grüne Untertassen zu senden. Whisky-Gläser mit Fehlern können wir
nur zu erheblich reduziertem Preis absetzen. Wir sind daher nur bereit die Gläser zu behalten, wenn
Sie den Preis um 50% ermäβigen. Anderenfalls müssten wir die Annahme der fehlerhaften Gläser
ablehnen.

Für Ihre umgehende Stellungnahme wären wir dankbar.

Mit freundlichen Grüβen

BAUSTEINE
Wir müssen Ihnen leider mitteilen, dass Ihre letzte Sendung nicht zu unserer Zufriedenheit ausgefallen
ist.
Musíme Vám bohužel sdělit, že Vaše poslední zásilka nedopadla k naší plné spokojenosti.
Bei der Prüfung der Sendung stellte ich fest, dass … fehlten / beschädigt waren.
Při prověrce/ přezkoumání zásilky jsem zjistil, že … chyběli / byly poškozeny.
Wir haben ein Fehlgewicht von … kg festgestellt.
Zjistili jsme, že chybí … kg.
Ein Teil der Waren ist auf dem Transport beschädigt worden.
Část zboží byla poškozena během dopravy.
Der Schaden ist anscheinend auf ungenügende Verpackung zurückzuführen.
Škoda patrně vznikla nedostatečným balením.
Wir stellen Ihnen die mangelhaften Waren zur Verfügung.
Dáváme Vám vadné zboží k dispozici.
Wir sind bereit, die Waren zu behalten, wenn Sie uns einen Nachlass von 20% gewähren.
Jsme ochotni si zboží ponechat, když nám poskytnete 20%ní slevu.
Bitte senden Sie uns so bald wie möglich Ersatz für die beschädigten Waren.
Pošlete nám prosím co možná nejdříve náhradu za poškozené zboží.
Wie behalten uns das Recht vor, Ersatz für den uns entstandenen Schaden zu fordern.
Vyhrazujeme si právo požadovat náhradu za nám vzniklou škodu.
Die Angelegenheit hat uns große Unannehmlichkeiten bereitet.
Záležitost nám způsobila velké nepříjemnosti.
Wir hoffen, dass sich derartige Vorkommisse in Zukunft vermeiden lassen.
Doufáme, že se lze v budoucnu takovým případům vyhnout.
Wir erwarten, dass Sie unsere Aufträge künftig mit größerer Sorgfalt ausführen werden.
Očekáváme, že příště vyřídíte naši objednávku s větší pečlivostí / svědomitostí.

73
Formulierungstraining

Übung 1 Suchen Sie die Sätze heraus, die eine ähnliche Bedeutung haben.

1. Wir danken Ihnen für die Lieferung. a. Von diesem Artikel haben Sie
1 b
2. Leider mussten wir feststellen, dass zu viele Exemplare geliefert.
die gelieferte Ware folgende Mängel b. Wir bestätigen dankend den
aufweist: Erhalt Ihrer Lieferung.
3. Sie haben sich in der Stückzahl geirrt. c. Die beschädigten Exemplare
4. Die Farbe stimmt nicht mit dem sollten so schnell wie möglich
Muster überrein. ersetzt werden.
5. Wir schicken Ihnen die mangelhaften d. Wir hatten die Hemden in
Exemplare zurück und bitten Sie um Hellblau, nicht in Dunkelblau
Ersatz. bestellt.
6. Bei einem Preisnachlaß von 10% e. Wenn Sie einen Preisnachlaß
behalten wir die Ware. auf die gesamte Lieferung
7. Ich hoffe, dass wir uns schnell auf gewähren, betrachten wir die
eine Lösung einigen können. Angelegenheit als erledigt.
f. Die Warensendung stimmt in
einigen Punkten nicht mit Ihrem
Muster überrein:
g. Die Sache lässt sich hoffentlich
schnell berreinigen.

Grammatik
Indirekte Fragesätze
Diese Situation kennen Sie bestimmt: Sie stellen eine Frage, und Ihr Gesprächspartner versteht Sie nicht.
Sie wiederholen Ihre Frage in indirekter Form.

 Wann können Sie liefern?


 Wie bitte?
 Ich möchte wissen, wann Sie liefern können.

direkte Frage indirekte Frage


Wann kommt die Lieferung bei uns an? Bitte teilen Sie uns mit, wann die Lieferung bei
uns ankommt.
An wen haben Sie das Fax geschickt? Ich möchte wissen, an wen Sie das Fax
geschickt haben.

Die Fragewörter und Präpositionen (wann,an wen) der direkten Frage werden auch bei der indirekten
Frage verwendet. Ist bei der direkten Frage kein Fragewort vorhanden, dann steht in der indirekten Frage
die Konjunktion ob.

Sind Sie mit dem Vorschlag einverstanden? Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie mit dem
Vorschlag einverstanden sind.
Bei allen indirekten Fragesätzen steht das konjugierte Verb am Ende. Nach einem indirekten Fragesatzt
steht kein Fragezeichen.

74
Übung 2 Bilden Sie indirekte Fragesätze.

1. Warum haben die Sakkos kleine Webfehler? – Wir möchten wissen,…


2. Können Sie uns einen Preisnachlass von 10% geben? – Ich möchte wissen,…
3. Sind Sie mit dem Vorschlag einverstanden? – Bitte teilen Sie uns mit,…
4. Wo können wir die Ware in Empfang nehmen? – Wir möchten wissen,…
5. Wie hoch ist die Mehrwertsteuer auf diese Waren? – Bitte sagen Sie uns,…
6. Wann bestätigen Sie Ihren Auftrag? – Bitte teilen Sie uns mit,…
7. Schicken Sie die Lieferung an die neue Adresse? – Wir möchten wissen,…
8. Haben Sie der Firma schon ein Fax geschickt? – Ich möchte wissen,…
9. Warum haben Sie die Bestellung rückgängig gemacht? – Teilen Sie uns bitte mit,…
10. Mit wen in der Firma haben Sie gesprochen? – Ich möchte wissen,…

Konzessivsätze
Die Firma Lush bekommt mehrere Reklamationen wegen des Whirpools „Taifun 2000“, allerdings erst
nach Ablauf der Garantiezeit. Da die Firma ihre Kunden nicht verlieren will, entschlieβt sie sich dazu, die
Whirpools trotzdem auf ihre Kosten zu reparieren.

Gegengrund Situationen
Obwohl wir nicht dazu verplichtet sind, übernehmen wie die Reparaturkosten.

oder:

Situationen Gegengrund
Wir übernehmen die Reparaturkosten, obwohl wir nicht dazu verplichtet sind.

Obwohl leitet einen Nebensatz ein, das Verb steht am Satzende.

Man kann diese Imformation auch mit trotzdem ausdrücken:

Situation unerwartete Folge


Wir sind nicht dazu verplichtet, trotzdem übernehmen wir die Reparaturkosten

Trotzdem leitet einen Hauptsatz ein. Der Satz mit trotzdem muss an zweiter Stelle stehen.

Übung 3 Verbinden Sie die Sätze zuerst mit obwohl, anschlieβend mit trotzdem.

1. Der Kopierer funktioniert nicht. Er wurde schon oft repariert.


2. Der Streik hat die Firma in Schwierigkeiten gebracht. Die Firma hält den Liefertermin ein.
3. Die Garantiezeit ist abgelaufen. Wir nehmen die beantstandeten Exemplare zurück.
4. Die Firma ist nicht dazu verpflichtet. Sie gewährt einen Preisnachlaß.
5. Die Ware ist bis heute noch nicht angekommen. Wir haben die Ware per Express geschickt.
6. Der Betrag ist noch nicht gutgeschrieben. Wir haben den Scheck schon vor einer Woche bei der
Bank eingereicht.
7. Ihre Überweisung ist noch nicht bei uns eingegangen. Sie haben uns die Zahlung schon lange
zugesagt.

75
Brieftraining
Brief I Sie sind: Müttererholungsheim „Sonne“,Mittenwald, Deutschland
Sie schreiben an: Sauerkrauthersteller Stutenal, Heidelberg, Deutschland
Sie wollen: sich beschweren, dass sie letzte Sauerkrautlieferung
einen merkwürdigen Beigeschmack hatte

Wichtig Wenn Sie eine Mängelrüge formulieren:


• Bestätigen Sie,dass Sie die Ware erhalten und geprüft haben.
• Benennen Sie die Mängel so präzise wie möglich.
• Fordern Sie den Lieferanten auf Stellung zu nehmen und
• nehmen Sie eventuell Ihre Rechte als Käufer in Anspruch

76