Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Sophia University is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Monumenta Nipponica
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
The Lotus Lectures
THE AUTHOR is Assistant Professor in the 2 Mochizuki Shinko VA rAB, ed., Bukkyo
Department of Art, University of Hawaii at Daijiten 4i , Sekai Seiten Kanko
Manoa. Kyokai, 1955-1958, 8 vols., v, p. 4585.
1 Clifford Geertz, The Interpretation of 3 W. G. Aston, tr., Nihongi, 1896 edition
Cultures, Basic Books, New York, 1973, p. reprint, Paragon, New York, 1956, p. 135.
112.
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
394 Monumenta Nipponica, xxxix:4
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
TANABE: The Lotus Lectures 395
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
396 Monumenta Nipponica, xxxix:4
half of the ninth century their format was not always regularized and it is
difficult to distinguish between general lectures on the Lotus Sutra and a
Hokke hakko in which the lectures were divided into eight sections. In 817, for
example, Fujiwara no Fuyutsugu g;X] initiated an annual assembly on the
Lotus Sutra (hokke-e) at Kofukuji W as a memorial service for his father,
Uchimaro Pkjgg, who had died in 812. This service was based on the seven-
fascicle Lotus and was carried out over seven days and thus is not considered a
real hakko.13 The imperial family also began to hold lectures on the Lotus
Sutra. In 826 Emperor Junna 1+Tg held a service for his father, Emperor Kam-
mu tgj-, who had died twenty years earlier; he dedicated a copy of the sutra
copied in gold characters by Emperor Saga kj and held an exposition on the
sutra over seven days. While these ceremonies did not follow the later format
of the hakko, they were held at memorial services, centered around expositions
on the Lotus Sutra, and helped to establish the Lotus lectures as part of
memorial services in court circles.
By the end of the ninth century, lecture services in aristocratic circles were
more often called hakko or were held over four or five days in eight or ten ses-
sions. A common motive was the transference of merit to deceased family
members. But it was not merely priestly and filial ties that led to a hakko, nor
was the only setting a temple. In 851 Fujiwara no Yoshifusa As, who had serv-
ed Emperor Nimmyo fzM as Great Minister of the Right, organized a first-year
memorial service for that emperor; the service featured a hakko and was held
in Yoshifusa's mansion. In like manner, Fujiwara no Yoshinawa AX, who
had served Emperor Montoku ct, sponsored an annual memorial service
centered on a hakko for his departed sovereign for as long as he lived.'4 Thus
priestly, filial, and liege ties were all honored by carrying out a hakko in
memory of the dead.
The increasing popularity of hakko from the ninth century on was
stimulated by the influence of two men, Emperor Nimmyo and the priest En-
nin FRf.15 Nimmyo helped to promulgate the Lotus Sutra by ordering in 836
and 839 its reading in Buddhist nunneries and Shinto shrines. His interest in
the sutra, however, was not confined to readings and recitations, for the
emperor was also fond of debates and discussions on the sutra's contents. As a
at memorial services in the first half of the Lotus or Amida sutras were used as the prin-
Heian period, taking the information from cipal text for the service. Yamamoto, 77, p.
family records as well as national histories. 80, and Takagi, pp. 160-63.
The Lotus Sutra was used at most of the ser- 13 M. W. De Visser, Ancient Buddhism in
vices, either alone or within a set of five sutras Japan, Brill, Leiden, 1935, 2 vols., ii, p. 701.
which included the opening sutra (Muryogi- De Visser includes many more references
kyo * the closing sutra (Kanfugen-gyo to dates of performances than can be sum-
IRWg), Amida-kyo VaRT , and Han- marized here.
nyashin-gyo . Esoteric texts were 14 Yamamoto, 77, p. 75.
seldom used, but it was quite common to 15 Yamamoto, 77, pp. 74-75.
dedicate esoteric mandalas even when the
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
TANABE: The Lotus Lectures 397
memorial service for Emperor Saga in 847 and again in 848, Nimmyo invited
monks of several different sects to the Seiryoden PM, where they lectured on
the Lotus for three days. Nimmyo himself often participated as one of the ques-
tioners at the services. The lectures gained in importance as worthy events in
themselves, and in 850 Nimmyo, no longer considering them as mere adjuncts
to the memorial service, organized a debate simply for his own instruction and
edification. His separation of the lectures from the memorial service would
be repeated by others who found the lectures appropriate for a wide variety of
occasions.
Unlike Nimmyo, Ennin was not in a position to sponsor these costly gather-
ings, but he had around him a coterie of influential ladies who could. Ennin
was the featured hakko lecturer at several events, which were often, but not
always, memorial services. Princess Masako Iif, d. 874, asked Ennin to ex-
pound on the Lotus during a sai-e WA, or vegetarian banquet, held for five
days in 860 for the sake of her late husband, Emperor Junna, who had died
twenty years earlier. Masako later received the tonsure and the precepts from
Ennin, who again lectured on the Lotus. Empress Dowager Fujiwara no
Nobuko JIR-, d. 871, wife of Emperor Nimmyo and mother of Emperor Mon-
toku, held a memorial service in 859 to which she invited sixty priests to lecture
on the Lotus. Two years later she featured Ennin alone both as her preceptor
and as a lecturer on the Lotus for five days. The legitimacy and reputation that
Ennin imparted to these religious events helped to establish the Lotus lectures
firmly in the activities of the court.
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
398 Monumenta Nipponica, xxxix:4
the lecturers, the interrogators, who could number from eight to twenty or
more, took on the advocate's task of trying to trip and better their opponents
in argument. As if personal stakes in doctrinal combat were not high enough,
the monks were usually drawn from and therefore represented different sects
with their different versions of the truth. The results were predictable, and
possibly one of the causes of the deep enmity between Kofukuji and Enryakuji
F,- was the adversary roles that their respective priests repeatedly played in
the hakko.17 Carefully weighing the merits of the arguments were from one to
four judges (shogi AE or ryugi EWA), who declared in the end the winners
-and the losers.
The debate held during a jikko to commemorate Emperor Murakami's tt?.
copying of the Lotus Sutra in 963 was waged with mounting but ultimately
equal competitive fervor. The five-day event called for ten lectures featuring
Tendai monks pitted against priests from the various Nara schools. The two
lectures of the first day were uneventful, but in the evening lecture of the
second day, the Tendai monk Gakukei t opened an old wound when he ask-
ed Hozo &, the Hosso lecturer, how it was that some people could never
become buddhas when the Lotus Sutra promised salvation to all. The issue had
already been worked over before by Saicho and Tokuichi f -, 749-824, the
Hosso thinker who distinguished different kinds of buddha natures whereby
only those with the right kind could become enlightened. The matter was too
crucial to leave to lesser hands, and Ryogen fo,, 912-985, the Tendai abbot,
replaced Gakukei to engage Hozo long into the night until a draw was
declared. On the third day, Ryogen was the lecturer, and because of the
previous night's proceedings, Hozo was allowed to replace the scheduled inter-
rogator. The debate resumed, and when Hozo finally found himself unable to
reply, Ryogen was declared the winner.
All were impressed, but not all were happy. Fujiwara no Fuminori tC, con-
cluding that the Kasuga deity, the protector of the Hosso school, must be ill to
allow such a defeat, rushed to Nara and prayed to the deity, who then in-
structed him to enter Chuisan Wg into the conflict. The fourth day passed, and
on the morning of the fifth and last day, Fuminori arrived with Chusan, who
replaced the Hosso interrogator and thus faced Ryogen, who had also replaced
three kinds of participants: the k5ji who lec- shogi, k5ji, and ch5ju, but in the day-by-day
ture, the ch5ju who question, and the shogi accounts the names of individual priests who
who judge. On the other hand, Nakamura Ha- appear in the preface as part of the choju are
jime 43t4jt, Bukkyo-go Daijiten L k;It , listed as monja. Thus the questioners appear
Tokyo Shoseki, 1976, 3 vols., II, p. 967, to have been drawn from the ch4fu or official
defines chaju as priests who officially attended audience. If the choju consisted of only eight
the lectures but did not act as judges, lec- priests, as was sometimes the case, then the
turers, or questioners. ch5ju and monja were the same; if the ch5ju
The preface of Shimpitsu Gohakko Ki VA were particularly numerous, then not every
Wpv@X"d, in Gunsho Ruijui f, XXIV, pp. member would play a role as questioner.
90-91, lists the participants in three categories, 17 Komatsu, i, p. 32.
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
TANABE: The Lotus Lectures 399
his counterpart. The argument, a variation of the previous one, concerned the
enlightenment of grasses and trees, with Chasan contending that non-sentient
beings did not have the right kind of buddha nature and Ryogen insisting that
quite literally everything could become a buddha. Again, the judges could not
declare a clear winner, and, as it is with most impasses, both sides claimed their
victories. 18
The hakko, exhilarating for its eloquent speakers, was also splendid as a
ceremony. Just as competition was built into the format of the lectures, so too
the ceremony surrounding the lectures took on a competitive nature.
Precedents in the Nara period had already established the custom of elaborate
ceremony and donations as part of memorial services. In the Nara period,
memorial services centered on the reading of sutras and the donation of offer-
ings such as paintings or statues, and such services often included a sai-e or a
musha dai-e ajkch, a 'universal great assembly' in which alms were given to
priests and laymen.
When Emperor Shomu mR died, for example, sutra readings were carried
out at the seven great temples of Nara on the first, second, and seventh days of
the seven-day services, and in all the temples of Nara on the third seventh-day.
In addition, more than a thousand priests and nuns partook of a vegetarian
banquet at the fifth seventh-day service at Daianji , at the sixth at
Yakushiji , and at the seventh at Kofukuji. On the forty-ninth day,
Komyo, widow of Shomu, dedicated more than 650 objects to Vairocana Bud-
dha enshrined at Todaiji. These items were put into the temple storehouse and
formed the nucleus of the Shoso-in AR- collection. On the hundredth-day
and the first annual anniversary of Shomu's death, readings and vegetarian
banquets for 1,500 priests were organized at Todaiji. Finally, during the twelve
months after Shomu's death and at the first annual memorial service, orders
were sent to all provinces to construct halls and statues in preparation for the
first annual service.19
Thus, when hakko became the center of memorial services, the lectures were
embedded within a tradition of pomp and ceremony. Clear-toned chanters
(bonnon i) were accompanied by shakujoju iSR,t priests who punctuated
the chanting by ringing metal staffs. At times the hakko were elaborate by vir-
tue of the sheer number of participants if nothing else. At a hakko sponsored
by Emperor Murakami in 955, there were four judges, eight lecturers, twenty
interrogators, fourteen chanters, and fourteen staff ringers for a total of sixty
20
priests. 0 In a later jikko, there were two judges, ten lecturers, fourteen inter-
rogators, and several others priests who variously scattered flowers, made
ceremonial obeisances, and read the petitions.21 Following the religious perfor-
mances, dancers and musicians entertained the audience.
20I,Mochizuki, V, p. 4584.
18 Tsuji, I, pp. 425-27, and Mochizuki,
pp. 351-52. 21 Shimpitsu Gohakko Ki, in Gunsho Rui-
19 Shoku Nihongi M- H , in Kokushi jiU, xxiv, p. 102.
Taikei, II, pp. 225-26.
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
400 Monumenta Nipponica, xxxix: 4
Often the ceremonies involved the general audience, who avidly responded
to what has been called an 'invitation to a dream world'.22 On the day on
which lectures on the fifth fascicle were delivered (itsumaki no hi H H ), some
of the resplendent processions included a dramatic portrayal of scenes from
the Lotus Sutra. At a hakko organized in 899 in memory of Emperor Koko X
X, d. 887, at Kajoji , those who had been close to the late emperor played
the role of Shakamuni in the Daibadatta chapter by forming a procession to
carry firewood and water.23 This was followed by another procession of people
bearing sprigs of gold and silver or of real trees, to which were attached silver
and quartz rosaries, incense, censers, ceremonial banners, peacock feathers,
and jewels. In addition, the sponsor of the services often dedicated a hand-
copied and decorated sutra. The splendor was irresistible to some people. At a
hakko at Hoko-in it, the weather was so bad that the sponsor despaired of
anyone coming through the flooded streets. Much to his delight, however, the
audience came anyway, declaring that it was as if they had crossed the ocean to
attend the ceremony.24
One of the obvious consequences of the emphasis on ceremony and the
debate format was the considerable cost involved. The imperial family and
high-ranking aristocrats and priests could afford such an outlay, but lesser peo-
ple obviously could not. A certain woman of the Oeda ik1 clan earnestly
desired to sponsor a hakko for her parents, for although she had had the Lotus
Sutra read and copied, she felt that nothing could compare with the benefits ac-
cruing from a hakko. Unable to afford such a ceremony, she decided to save
enough money by fasting, as a result of which she fell ill and died. Through
great effort and sacrifice, her grieving sons managed to put on a hakko for her
and her parents.25 Other people tried to make their own arrangements to in-
sure a hakko for themselves. Those who could afford it sometimes provided
for the expenses in their wills in case their descendants might experience a
decline in fortune and be unable or unwilling to organize the ceremony. Thus
Fujiwara no Morosuke Offl, d. 960, left instructions in his will that one third
of the annual revenues from his estates in Yamashiro be given to Enryakuji for
an annual hakko in his memory.26
It is not easy to ascertain the actual cost of a hakko since the modern
equivalents are difficult to establish and costs in the capital ran higher than in
the provinces. A hakko at Kanzeonji S1T in Chikuzen cost 45 koku ;F, 2 to
4 of rice in 1137, but six years later, in 1143, the same service cost 56 koku: 3
22 Komatsu, I, p. 32.
ward Seidensticker, tr., The Tale of Genji,
23 A famous poem, Shiuishiu t 1,346, Knopf, New York, 1978, p. 713.
24 Komatsu, I, p. 32.
attributed to the monk Gyogi FT of the Nara
period, echoes this rite from the Daibadatta 25 Yamamoto, 77, pp. 76-77.
chapter; the poem is repeated in Genji 26 Takeuchi Rizo kpqT , ed., Heian Ibun
Monogatari MW1CPMr3: 'I brought in water,/
;a, Tokyodo, 1948, 13 vols., II, 305.
gathered herbs and brushwood,/ my This is discussed in Takagi, pp. 215-16.
recompense was the Lotus of the Law.' See Ed-
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
TANABE: The Lotus Lectures 401
for the chanters, 24 for the eight lecturers, and 24 koku 8 to for the other par-
ticipating priests. In addition, 3 koku were set aside for the cost of food, and 1
koku 2 to for beverages.27 There was also the expense of the offerings carried
in processions, and individual donors vied with each other in their attempts to
donate nothing but the best. There were no upper limits to cost except those
dictated by the participant's ability to pay. After a hakko sponsored by
Jotomon-in kvrw in 1026, an observer noted that in ancient times, 'Shomu
exhausted the nation's supply of copper in building Todaiji, but on this day
Jotomon-in's hakko exhausted the nation's supply of silver.'28 It is clear that
priests and temples benefitted financially from participation in such costly
rituals.
As the hakko grew more elaborate and costly, the occasions for which they
were held also increased. For those people who could afford it, the dedication
of a statue, a hand-copied sutra, or a temple, or even the celebration of a birth-
day were as much an excuse for a hakko as was a memorial service. Moreover,
by the late tenth century, certain types of hakko had been upgraded to national
status. More public in character than the ordinary rites, the gohakko j'i
were a kind of national memorial service in which the last day of the ceremony
corresponded to the anniversary of the beneficiary's death. The gohakko
became one of the court's annual events (nenju gyoji *rK7 i), although they
were not always performed as such. The accompanying chart lists the principal
gohakko, their frequency, the beneficiaries, and the temples in which they were
conducted.29
As a term indicating a national ceremony, gohakko should strictly refer to
only those lecture sessions for emperors, but the chart indicates that the early
gohakko of Hoshoji, Hoko-in, Jitokuji, and Hojoji were for leading members
of the Fujiwara clan, especially those in the circle of the all-powerful
Michinaga &A, 966-1027. It is clear from the dates that many of these
gohakko were not established directly after the death of the beneficiary; this
suggests that they did not originate from a fresh and keen sense of grief but
that their establishment was a deliberate attempt to reenforce the status and
memory of leading members of the Fujiwara clan. As the chart shows,
Michinaga's hakko were the most frequently performed, far more often than
those of emperors. As is also evident, imperial beneficiaries tended to be
27 Takeuchi, v, #2366, & VI, #2504. pp. 216-20, which are based on court diaries
28 Hyakurensho J in Kokushi Taikei, and records of nenju gyoji. Emperors Go-
xi, p. 17. Suzaku &,* Toba ,4T, and Takakura A. A
29 The term gohakko, also read mihakk5, also were beneficiaries of gohakko, but these
was first used in 948. were performed less often than those for the
The chart is an abridged amalgamation of emperors listed in the chart.
charts in Komatsu, I, pp. 23-30, and Takagi,
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
402 Monumenta Nipponica, xxxix: 4
emperors who were in special favor with the Fujiwara and as a result not all
sovereigns received the honor of a gohakko.30
More than any other Fujiwara, Michinaga is associated with the use of ser-
vices and lectures on the Lotus Sutra. According to Eiga Monogatari 1tK:
Ever since Michinaga's assumption of power, he had sponsored perpetual recita-
tions of the Lotus Sutra. The Emperor, the Crown Prince, and the Imperial
ladies had adopted the same practice.... Impressed by the results which had
clearly been splendid, all the other Fujiwara gentlemen had arranged for Lotus
recitations of their own.... It is impossible to imagine how much merit
Michinaga must have amassed by spreading the Lotus teachings.31
The merit amassed by Michinaga was not only spiritual but also social and
political as well. This can be clearly seen in Michinaga's use of the sanjikko zE.
+?, a series of thirty lectures, to emphasize the honor of his family and, more
specifically, of himself.
Although often credited with its inception, Michinaga did not actually in-
augurate the series of thirty lectures, one on each of the twenty-eight chapters
of the Lotus Sutra and on the opening and closing sutras, held over fifteen or
thirty days. Shakke Kamban Ki fTRfE" records what is perhaps the earliest
occurrence when, in 895, thirty lectures were given in the Eastern Pagoda and
twenty-eight in the Western Pagoda at Enryakuji.32 Closer to Michinaga's
time, the priest Shokut V'N sponsored thirty lectures in 988 at Enkyoji F91AE,3
and Michinaga was surely inspired by the twenty-eight lectures that his sister,
Higashi Sanj0-in _ sponsored in 996.34 Both of these lecture series were
probably conducted as memorial services. Michinaga thus had precedents,
although he may be credited with the establishment of the sanjikko for pur-
poses other than memorial services.
In 1002, Michinaga had a new hall built at his palace. He installed statues of
Shaka, Fugen, Monju, Amida, Kannon, and Seishi, and at the dedication ser-
vice he held his first sanjikko, which was thereafter repeated annually. Even
when he was ill in 1025, his daughter Jotomon-in organized the event for him.
After Michinaga's death in 1027, his son Yorimichi L-M continued the practice
from 1030 to 1035, and his daughter sponsored it in 1036.35
Although the first of Michinaga's sanjikko took place only two months after
Higashi Sanjo-in died, the ceremony did not fall on any specific memorial day,
nor is the lady mentioned in later performances. The lectures, then, had little
to do with memorial services and, except for the first one which was used in a
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
TANABE: The Lotus Lectures 403
dedication ceremony, they seem to have been held simply for Michinaga's per-
sonal pleasure and political benefit. The basis for the suggestion that these
events had political implications lies in the fact that they became a means for
determining political patronage. To sponsor thirty lectures was an even more
expensive undertaking than the hakko-, especially since it was not specifically
for a memorial service for which there would have been grieving relatives will-
ing to help with the expenses. The list of those who contributed to the costs
shows that political appointees drawn from other clans participated, and those
who had received or hoped to receive Michinaga's favor made known their am-
bitions by helping him with the expenses of the elaborate affair.
The sanjikko were at first held over thirty days, but were later shortened to
thirty lectures over fifteen or sixteen days. The burden of paying for meals,
lodging, and the professional participants was greater than that for the eight-
or ten-day lectures. The lecturers, for example, were given fifteen koku of rice
each, and the judges received twenty koku. The political appointees too
donated gifts to the priests; in one particular case, the expensive gift of twenty-
four horses was donated.36 To add to the festivities and to the event's in-
creasingly social character, Michinaga sometimes held poetry parties in which
the poems were written in praise of each chapter of the Lotus Sutra. The lec-
ture services, elaborated to the point of political and literary as well as
religious significance, no longer memorialized a person's death, but were con-
ducted for the living-for the splendor reflected upon their sponsors and for
the hopes of immediate reward for those who helped the sponsors.
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
404 Monumenta Nipponica, xxxix: 4
Michinaga also freely employed the ritual on occasions that did not by
custom call for them. In one case, for instance, he held a jikko for fish on the
banks of the Uji River in 1023. That the beneficiaries were fish did nothing to
limit the lengths to which Michinaga went, for the real beneficiary after all was
Michinaga himself.
In the hope of atoning for many years of indulgence in river sports ...
[Michinaga] had drawn an Amitabha mandala and made copies of the Lotus and
the [Konkomyo-kyo], and he took along five Lecturers to provide for five days of
lectures....
The atmosphere during the five days was most moving and holy. There was a
feeling of tranquility at Uji that could not be duplicated in the city, and the
monks performed their duties in a spirit of deep piety. A myriad fishes, we are
told, were reborn in the Heaven of the Thirty-three Divinities after they had
heard the titles of the works in the twelve types of scripture. How much greater
must have been the meritorious virtue amassed during the five days and ten ses-
sions of Lotus expositions!37
Whether it was for himself, his family, or fish, Michinaga brought fresh use
to the Lotus lectures. There was an immediacy in the desired effects that were
related to his own present situation. While there was a certain vanity in the em-
phasis placed on himself, an exploitive willfulness in his innovations,
Michinaga was only putting into practice what the Lotus Sutra itself
guaranteed-that reading, copying, and lecturing on the sutra was the path to
enlightenment and innumerable benefits. And Michinaga was not alone in the
use of the lectures for his own benefit.
As early as the late ninth century, the practice of gyakushu ij*W was carried
out as a kind of guarantee obtained in the present for benefits to be enjoyed
after death. The character gyaku i: is used in the sense of arakajime NT, or
'beforehand', and thus refers to a memorial service that people organized for
themselves well before their deaths. The idea is explained in the Kuan-ting
ching (J. Kanjo-gyo) 41idg, an apocryphal text of uncertain origin. Hanging
banners, it says, burning lamps, reciting sutras, and so forth after a person's
death earn only one-seventh the merit that can be gained if all such efforts are
made before death.38 This provided, in short, a chance to celebrate one's own
funeral service in life. Since the hakko was the most common activity at a
memorial service, it inevitably became a regular part of the gyakushu.
The earliest gyakushu appears to have been held in 876 by Abe no Sadayuki
9e f- at Kezanji , where he copied the Lotus Sutra and held a hakko on
the first anniversary of his father's death. But in the invocation Abe noted that
the ceremony was also a gyakushu for himself. A few years later a woman of
the Fujiwara clan held a memorial service, with a hakko, for herself. Both of
37 McCullough, II, pp. 594-95. rituals other than the hakko and with texts
38 Mochizuki, I, p. 549. The gyakushu ser-
other than the Lotus Sutra.
vice could, of course, be carried out with
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
TANABE: The Lotus Lectures 405
these gyakushu were carried out because the petitioners did not have children
to conduct services for them after they died. The early examples of gyakushu
often had this element of necessity to them. In 976, for example, when Chonen
jt, d. 1016, was about to leave for China, he organized an anticipatory
memorial service for his mother lest she might die while he was still abroad.
The gyakushu, then, was ingenious for its capacity to preempt any threat to
the due performance of a memorial service-loss of financial resources, lack of
children, or absence of family members.39
The contemplation of one's own death is most sobering and the gyakushu
seem to have been carried out with more than ordinary fervor. They were per-
formed over forty-nine days to correspond to the first forty-nine days after
death, with each of the seventh days being of particular importance. The
preparations for the forty-nine days involved months of preparation.
Michinaga's gyakushu in 1023, as might be expected, was appropriately
elaborate:
In view of the lengths to which Michinaga had already gone, it is hard to see
why he should have worried about the future, but for several months he had been
making sacred images and copies of sutras in preparation for forty-nine days of
services on his own behalf. The rituals began late in the Fifth Month, with an
Ultimate Bliss mandala as the principal object of worship. A copy of the Lotus
Sutra was offered daily, and forty-nine copies of the Amitabha Sutra were also
dedicated. On each seventh day, sets of robes and other appropriate offerings
were presented in return for the sutra-chanting. Since the services were particular-
ly holy ones, the Lecturers performed their duties with great zeal.40
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
406 Monumenta Nipponica, xxxix:4
6th seventh day: life-size painting of Miroku; copies of the same sutras as
above.
7th seventh day: painting of the Amida triad; copies of the same sutras as
above.
In addition, on almost every day of the forty-nine days a painting of Amida
and a set of the Lotus Sutra were dedicated.41
The sheer volume of offerings was matched by the splendor of such
ceremonies. Surely the most beautiful account of a gyakushu is the one describ-
ing the ceremony sponsored by Lady Murasaki t in GenjiMonogatari jt4,
which, although fictitious, best reveals the magnificence associated with such
occasions. Murasaki prepared for her own memorial service by overseeing
every detail from the ordering of one thousand copies of the Lotus Sutra that
were to be her final offering to the provision of elaborate robes for the priests.
She chose a clear spring day when the scent of flowering trees filled the air, and
the courtiers attending the ceemonies felt that
... Amitadha's paradise could not be far away, and for even the less than devout
it was as if a burden of sin was being lifted. At the grand climax the voices of the
brushwood bearers and of all the priests rose to describe in solemn tones the
labors of the Blessed One....
The chanting went on all through the night, and the drums beat intricate
rhythms. As the first touches of dawn came over the sky the scene was as if made
especially for her who so loved the spring.... One would have thought that the
possibilities of beauty were here exhausted, and then the dancer on the stage
became the handsome General Ling and as the dance gathered momentum and
the delighted onlookers stripped off multicolored robes and showered them upon
him, the season and the occasion brought a yet higher access of beauty.42
The offerings, the hakko, the music, the dance-the entire ritual setting func-
tioned to unite beauty and life in the common fact that both were but passing.
While commoners could never hope to partake in such elaborate
ceremonies, they could nevertheless be included in certain kechien
A@X. Kechien literally means to form a bond (in this case, with t
and originally referred to religious activities aimed at establishing a relation-
ship to the Buddha among those who did not possess one. In time, the term
came to indicate a group activity whose sponsors reap the merit of such an ac-
tivity. Thus a group would form to sponsor a statue, a lecture, or a painting
whose merit would benefit all the participants. In the second half of the Heian
period there are an increasing number of references to kechien hakko whose
purpose was not to honor or transfer merit to the dead but to benefit the living,
both high and low alike.
The kechien kuge-e VMff,-. performed at Rokuharamitsuji -, , in-
cluded a hakko during the day and the chanting of the nembutsu ,{L every
night. The first day of the hakko was dedicated to the enlightenment and
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
TANABE: The Lotus Lectures 407
benefit of men, the second day to women, the third day to children, and the
fourth day to priests. The offering of ordinary and inexpensive flowers that
was central to the rite enabled commoners to participate in the ceremonies.43
The ceremony was held in the Third Month of each year, and it may have
originated during the lifetime of Kaya Qit, d. 972. Many of the kechien hakko
were performed by priests noted for their zealous activities among the
peasants. The priest Gyoen EM, for example, performed a hakko for high and
low alike in 1005, and he was active in various large projects for which he
solicited funds from commoners. Moreover, hakko for ordinary people were
carried out in Shinto shrines and out-of-the-way places. The Kumano hakko
was held in the spring and autumn for people living by the mountains and the
sea, that is, the hunters and fishermen in Kumano who had sinned by taking
the lives of animals and fish. The priests who participated in these services did
not use the normal robes, but wore deer skins, leggings, and straw rain coats,
thus conforming to the image of hijiri i or shugendo 0AI priests who
brought Buddhist ceremonies to the remote countryside." References to such
hakko for commoners, then, provide evidence that the Lotus lectures spread to
a far wider audience than merely the nobility in Kyoto.
Thus, by the end of the Heian period the lectures were richly varied as regard
purpose and occasion. The hakko were employed as memorial services first for
others as a sign of familial, priestly, or liege ties, and later directly for a per-
son's own benefit; as platforms for debate where the reputations of priests
were made or lost and the competitive power of influential temples was played
out; as subtle means to determine political favors; as grand social events to
vaunt a person's power, although this did not subtract from the religious
significance; and finally as a means to spread Buddhist teachings to the coun-
tryside to benefit even the lowliest peasant.
On the whole, however, the hakko were aristocratic in nature, and both
sponsors and participants truly believed that the greater the offerings, the more
complex and lavish the ritual, the greater would be the benefits. That the
benefits were not only of the next world but also of this was only proof of the
efficacy of the ritual, for the hakko and its ceremony did indeed fuse the world
as it was with the world as the aristocrats and the Lotus Sutra imagined it
could be.
This content downloaded from 143.106.200.111 on Mon, 03 Jun 2019 15:13:13 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms