Sie sind auf Seite 1von 70

hallo ich liebe dich

hi I love you
prost! viel Glück!
cheers! (drinking) good luck!
wie geht's dir? los geht's!
how are you? let's go!; here we go!
gut, und dir?
good, and you? Grammar Rule
super!
great! To form yes/no questions, you have
ja to place the verb at the beginning of
yes the sentence.
nein Examples
no
danke startest du mit Deutsch?
thanks are you starting with German?
klingt gut!
sounds good!
scheiße! willkommen!
shit! welcome!
tut mir leid sprichst du Englisch?
I'm sorry do you speak English?
kein Problem nur ein bisschen
no problem just a bit
wie heißt du? Deutsch
what's your name? German (language)
ich heiße ... ich spreche nur ein bisschen
my name is ... Deutsch
bitte I just speak a little bit of German
please; you're welcome ich habe Hunger
wie bitte? I'm hungry
say again?; say what? ich habe Durst
ach so! I'm thirsty
I see! nicht
was? not
what? ich auch
was ist das? me too
what is that? ich nicht
echt? I don't; not me
really? warum?
was ist das WLAN Passwort? why?
what's the WI-FI password? warum nicht?
wo? why not?
where? stimmt!
wo ist ...? right!; agreed!
where is ...? guten Appetit!
wo sind die Toiletten? enjoy your meal!
where are the toilets? geil!
keine Ahnung sick!; awesome! (very colloquial)
no idea; no clue Hilfe!
tschüss help!
bye Entschuldigung
excuse me; sorry doesn't sound good
kannst du mir helfen?
can you help me? (informal) guten Morgen
können Sie mir helfen? good morning
can you help me? (formal) guten Tag
natürlich good day
of course; naturally guten Abend
ja gern good evening
I'd love to gute Nacht
vielleicht good night
maybe auf Wiedersehen
das verstehe ich nicht goodbye
I don't understand that schönen Tag noch!
ich bin nicht von hier have a nice day!
I'm not from here
na und?
so what? es ist
das macht nichts it is
never mind; don't worry hier
wie? here
how? dort
wie viel there
how much noch
wie viel kostet das? still; yet
how much is it? frei
gibt es hier ...? free; available
are there ... here? ist hier noch frei?
ich glaube schon may I sit here?
I think so ja klar
ich glaube nicht yes sure
I don't think so machen
schade! to do; to make
what a shame! was machst du hier?
warte! what are you doing here?
wait! der Urlaub
wann? the holiday
when? wohnen
Gesundheit! to live
bless you! besuchen
bis später to visit
see you later ich mache Urlaub
I'm on holiday
ich wohne hier
Grammar Rule I live here
ich besuche ...
Normally, when you use "not" in I'm visiting ...
English, you would use nicht in und du?
German. and you? (singular)
Examples woher?
where from?
Paul versteht das nicht kommen
Paul doesn'tunderstand that to come
klingt nichtgut
woher kommst du? der Lehrer; die Lehrerin
where are you from? the teacher (masc.; fem.)
aus Großbritannien der Verkäufer; die Verkäuferin
from Great Britain the salesperson (masc.; fem.)
aus Irland ich bin Journalist
from Ireland I'm a journalist (said by a man)
ich komme aus Deutschland ich arbeite als Barkeeperin
I'm from Germany I work as a bartender (said by a
wie lange woman)
how long holen
bleiben to get; to bring
to stay ich hole mir ein Bier
wie lange bleibst du hier? I'm getting myself a beer
how long are you staying here? du willst
fast you want (singular)
almost auch
der Tag; die Tage also; as well
the day; the days etwas
die Woche; die Wochen something; a bit
the week; the weeks willst du auch etwas?
der Monat; die Monate do you want anything as well?
the month; the months gehen
ich bleibe fast zwei Wochen to go
I'm staying for almost two weeks auf mich
dein; deine on me
your das geht auf mich!
sehr gut it's on me!
very good
nicht schlecht Grammar Rule
not bad
übrigens Verbs conjugate (change) according
by the way to the subject (the person/thing
dein Deutsch ist wirklich gut doing the action).
your German is really good Examples
ich liebe deinen Akzent
I love your accent ich liebe
danke gleichfalls! I love
thanks, the same to you! du liebst
der Beruf you love
the job
und sonst so?
and apart from that? eins
was machst du beruflich? one; 1
what do you do for a living? zwei
ich bin ... two; 2
I am ... drei
arbeiten three; 3
to work vier
der Student four; 4
the student (masc.) fünf
die Studentin five; 5
the student (fem.) sechs
six; 6 you want (plural)
sieben was wollt ihr machen?
seven; 7 what do you want to do? (plural)
acht was macht ihr gern?
eight; 8 what do you like doing? (plural)
neun essen
nine; 9 to eat
zehn trinken
ten; 10 to drink
elf tanzen
eleven; 11 to dance
zwölf ausgehen
twelve; 12 to go out
dreizehn man kann
thirteen; 13 you can; one can
vierzehn wo kann man hier ausgehen?
fourteen; 14 where can you go out around here?
fünfzehn wo kann man etwas trinken
fifteen; 15 gehen?
sechzehn where can you go for some drinks?
sixteen; 16 zum Beispiel
siebzehn for example
seventeen; 17 das Currywurst Museum
achtzehn the currywurst museum
eighteen; 18 die Kneipe
neunzehn the pub
nineteen; 19 der Techno-Club
zwanzig the techno club
twenty; 20 der Flohmarkt
the flea market
die Frage das Ding
the question the thing
haben das ist
to have that is; this is
wir haben eine Frage das ist genau mein Ding
we have a question that's exactly my thing
helfen das ist nicht so mein Ding
to help that's not really my cup of tea
können sich interessieren
to be able to to be interested in
ich kann die Musik
I can the music
wie kann ich euch helfen? die Kunst
how can I help you? (plural) the art
uns empfehlen die Geschichte
recommend to us the history
kannst du uns was empfehlen? interessierst du dich für Sport?
can you recommend something to are you interested in sports?
us? das ist ein Geheimtipp
wollen that's an insider tip
to want Lieblings-
ihr wollt favourite ...
das ist mein Lieblingsbiergarten viel; viele
that's my favourite beer garden much; many
es ist Heidi Klums viel Spaß!
Lieblingskneipe have fun!
it's Heidi Klum's favourite pub
ist das in der Nähe?
is this nearby?
einundzwanzig
ziemlich
twenty-one; 21
quite; pretty
zweiundzwanzig
beliebt
twenty-two; 22
popular
dreiundzwanzig
sehenswert
twenty-three; 23
worth seeing
dreißig
überbewertet
thirty; 30
overrated
einunddreißig
ist es sehenswert?
thirty-one; 31
is it worth seeing?
zweiunddreißig
billig
thirty-two; 32
cheap
dreiunddreißig
teuer
thirty-three; 33
expensive
vierzig
dieser; diese; dieses
forty; 40
this (masc.; fem.; neut.)
fünfzig
voll
fifty; 50
full; totally
sechzig
aber
sixty; 60
but
siebzig
dieser Club ist ziemlich
seventy; 70
überbewertet
achtzig
this club is pretty overrated
eighty; 80
es ist voller Hipster
neunzig
it's full of hipsters
ninety; 90
es ist beliebt, aber ziemlich teuer
siebenundneunzig
it's popular, but pretty expensive
ninetyseven; 97
heute
achtundneunzig
today
ninetyeight; 98
morgen
neunundneunzig
tomorrow
ninetynine; 99
bald
einhundert
soon
one hundred; 100
später
later
öffnen
to open das Essen
schließen the food
to close das Getränk
das Restaurant öffnet später the drink
the restaurant opens later mitnehmen
das Café schließt bald to take along
the café closes soon zum Mitnehmen oder zum hier
danke für die Tipps! Essen?
thanks for the tips eat in or take away?
Sie sind mit oder ohne Kohlensäure?
you are (formal) still or sparkling?
wie viele sind Sie? die Karte
how many are you? (formal) the menu; the card
der Tisch die Vorspeise
the table the starter
einen Tisch für zwei bitte das Hauptgericht
a table for two, please the main dish
reservieren das Dessert
to book; to reserve the dessert
haben Sie reserviert? ich bin am Verhungern!
have you booked? (formal) I'm starving!
alles ist das vegetarisch?
everything; all is this vegetarian?
nichts kein; keine
nothing no ...; none ...
leider ich esse kein ...
unfortunately I don't eat ...
mehr das Fleisch
more the meat
es ist leider nichts mehr frei das Gemüse
unfortunately, the restaurant is full the vegetable
entlang ich esse kein Fleisch
along I don't eat meat
hier entlang bitte ich habe eine Fischallergie
this way please I'm allergic to fish
bestellen statt
to order instead of
sein mit Tofu statt Fleisch bitte
to be with tofu instead of meat please
dürfen das Gleiche bitte
to be allowed to the same please
es darf noch eins bitte
it is allowed to; it may another one please
was darf's sein? sonst noch etwas?
what would you like to order? anything else?
die Flasche probieren
the bottle to try
das Wasser schmecken
the water to taste
ich hätte gern ... einpacken
I would like to have ... to wrap; to box
eine Flasche Wasser bitte kann ich mal probieren?
a bottle of water please can I try?
ein Glas Wein bitte können Sie mir das einpacken?
a glass of wine please can you box it up for me? (formal)
mit hat es geschmeckt?
with did you enjoy your meal?
ohne bezahlen
without to pay
oder zusammen
or together
getrennt
separate
können wir bitte bezahlen?
salzig
can we pay please?
salty
geht das zusammen oder
lasch
getrennt?
bland
would you like to pay together or
scharf
separately?
spicy
bar
kalt
cash
cold
können wir mit Karte bezahlen?
can we pay by card?
dann die Familie
then the family
das wären dann achtzehn Euro die Verwandtschaft
bitte the relatives
that'll be 18 euros please die Eltern
stimmt so! the parents
keep the change die Geschwister
the siblings
du bist
das Hühnchenfleisch
you are (singular)
the chicken (meat)
er ist; sie ist
das Rindfleisch
he is; she is
the beef
ihr seid
das Schweinefleisch
you are (plural)
the pork
sie sind
die Meeresfrüchte
they are
the seafood
mein; meine
die Kartoffel
my
the potato
ist das deine Schwester?
die Pommes
is that your sister?
the fries
nein, das ist nicht meine
die Nudeln
Schwester
the noodles
no, that's not my sister
der Reis
sie ist meine Mutter
the rice
she's my mother
die Eier
jung
the eggs
young
die Nüsse
alt
the nuts
old
der Saft
wie alt bist du?
the juice
how old are you?
der Kaffee
das Jahr; die Jahre
the coffee
the year; the years
die Milch
ich bin dreißig Jahre alt
the milk
I'm 30 years old
das Salz
aussehen
the salt
to look (appearance)
der Pfeffer
du siehst aus
the pepper
you look (appearance)
der Zucker
du siehst viel jünger aus
the sugar
you look a lot younger weird
du siehst aus wie sie er ist älter als ich
you look like her he's older than me
gemeinsam ich bin definitiv schlauer als er
in common; together I'm definitely smarter than him
wir haben viel gemeinsam mögen
we have a lot in common to like
sich verstehen ich mag
to get along I like
versteht ihr euch? sein; seine
do you guys get along? his
meistens ihr; ihre
most of the time her
das Herz ich mag seine Freundin
the heart I like his girlfriend
die Seele ich mag ihre Familie nicht
the soul I don't like her family
wir sind ein Herz und eine Seele ihr Onkel ist komisch
we're the best of friends her uncle is weird
nerven reden
to annoy to talk
einfach zu viel
easy; simple too much
peinlich zu wenig
embarrassing too little
mein Bruder nervt sie reden alle zu viel
my brother is annoying they all talk too much
er ist einfach nur peinlich sich aussuchen
he's just embarrasing to pick
aber na ja ... die Familie kann man sich nicht
but oh well ... aussuchen
so ist es nun mal you can't choose family
it is what it is
der Freund; die Freundin
the friend (also boyfriend; girlfriend)
Grammar Rule
das Kind; die Kinder
the child; the children
Verb endings conjugate (change)
er hat; sie hat
according to the subject of the
he has; she has
sentence.
schon
Examples
already
er hat schon Kinder
er geht
he already has kids
he goes
schlau
wir gehen
smart
we go
dumm
ihr geht
dumb
you guys go
klein
sie gehen
small; short (size)
they go
groß
big; tall
komisch der Vater; die Väter
the father; the fathers müssen
die Mutter; die Mütter to have to
the mother; the mothers wissen
die Schwester; die Schwestern to know
the sister; the sisters weißt du ...?
der Bruder; die Brüder do you know ...?; you know ...
the brother; the brothers weißt du, wo das Zentrum ist?
der Sohn; die Söhne do you know where the centre is?
the son; the sons ich will es unbedingt sehen
die Tochter; die Töchter I have to see it
the daughter; the daughters ich weiß es leider nicht
der Großvater; die Großväter I don't know unfortunately
the grandfather; the grandfathers die Straße
die Großmutter; die Großmütter the street
the grandmother; the grandmothers die Kreuzung
der Onkel; die Onkel the crossing; the intersection
the uncle; the uncles rechts
die Tante; die Tanten right
the aunt; the aunts links
der Cousin; die Cousins left
the cousin; the cousins (masc.) vorbei
die Cousine; die Cousinen past; over
the cousin; the cousins (fem.) über
der Neffe; die Neffen across; over; about
the nephew; the nephews du musst über die Straße gehen
die Nichte; die Nichten you have to walk across the street
the niece; the nieces links vorbei an der Kreuzung
das Enkelkind; die Enkelkinder to the left at the crossing
the grandchild; the grandchildren geh rechts und dann links
go right and then left
die Stadt wiederholen
the city to repeat
zeigen kannst du das bitte wiederholen?
to show can you repeat that please?
komm, ich zeig' dir die Stadt! geradeaus
let me show you the city! straight ahead
es gibt gegenüber
there is; there are opposite
sehen zurück
to see back
es gibt viel zu sehen von hier
there's a lot to see from here
die Sehenswürdigkeit es ist rechts von hier
the sight it's to the right
das Zentrum weit weg
the centre far away
die Berliner Mauer wie weit weg ist es?
the Berlin Wall how far away is it?
der Fernsehturm zu Fuß
the TV tower on foot
unbedingt erreichbar
by all means; absolutely reachable; accessible
es ist zu Fuß erreichbar over there is the best kebab place in
it's within walking distance the city
die Aussicht das ist jetzt genau das Richtige!
the view that's exactly what I need right now!
von dort aus
from there
die Aussicht ist super!
am Montag
the view is fantastic!
on Monday
von dort aus kann man alles
am Dienstag
sehen
on Tuesday
you can see everything from there
am Mittwoch
lassen
on Wednesday
to let
am Donnerstag
lass mal ein Selfie machen!
on Thursday
let's take a selfie!
am Freitag
geöffnet
on Friday
open
am Samstag
geschlossen
on Saturday
closed
am Sonntag
ist es sonntags geöffnet?
on Sunday
is it open on Sundays?
montags
der Eintritt
on Mondays
the entry; the admission
dienstags
kosten
on Tuesdays
to cost
wie viel kostet der Eintritt?
how much is the entry?
die Ermäßigung unter der Woche
the discount during the week
gibt es eine Ermäßigung? am Wochenende
is there a discount? at the weekend
was gibt es hier noch so? am Morgen
what else is here? in the morning
dort drüben am Vormittag
over there before midday
die Bude am Mittag
the stall; the shack; the digs at noon
(colloquial) am Nachmittag
das Richtige in the afternoon
the right thing am Abend
Lust haben in the evening
to feel like; to fancy nachts
laufen at night
to walk
ich habe Lust auf eine Currywurst na, was geht?
I fancy a currywurst hey, what's up?
ich habe keine Lust mehr zu lange nicht mehr gesehen!
laufen long time no see!
I don't feel like walking anymore der Geburtstag
dort drüben ist die beste the birthday
Dönerbude der Stadt wann hast du Geburtstag?
when's your birthday?
im April halb zwei
in April half past one
am neunten August um Viertel vor vier
on the ninth of August at quarter to four
die Feier um Viertel nach sechs
the party at quarter past six
hast du da Zeit? beginnen
do you have time then? to begin; to start
mal sehen
let's see die Feier beginnt um halb neun
ich kann nicht the party starts at half past eight
I can't pünktlich
ich würde ja gerne, aber ... on time
I'd love to, but ... sei bitte pünktlich!
vorhaben please be on time!
to plan; to contemplate sich freuen
ich habe schon etwas vor to be glad
I already have plans ich freue mich drauf!
das Handy I'm looking forward to it!
the mobile phone ich kann doch nicht kommen
geben I can't make it after all
to give zuerst
kannst du mir deine first of all; initially
Handynummer geben? danach
can you give me your phone after that
number? zum Schluss
die Einladung lastly
the invitation vorglühen
bist du auf Facebook? to have predrinks
are you on Facebook? losgehen
jemand to go off; to kick off
someone bei mir
kann ich jemanden mitbringen? at my place
can I bring someone? reinfeiern
wen? to celebrate into someone's birthday
whom? (at midnight)
das Knabberzeug zuerst glühen wir bei mir vor
the snacks first, we'll have predrinks at my
für Getränke ist gesorgt place
drinks are provided danach feiern wir in den
was sollen wir mitbringen? Geburtstag rein
what should we bring? after that, we'll celebrate into the
wer kommt sonst noch? birthday
who else is coming? fertig
sich treffen ready; finished
to meet up bist du endlich fertig?
wann und wo treffen wir uns? are you ready yet?
when and where do we meet? nein, noch nicht
das Viertel no, not yet
the quarter ich brauche noch eine Minute
halb I need another minute
half ich bin auf dem Weg
I'm on my way December
das Geschenk
the present (gift) am ersten
vergessen on the first
to forget am zweiten
vergiss das Geschenk nicht! on the second
don't forget the present! am dritten
sich betrinken on the third
to get drunk am vierten
dicht sein on the fourth
to be drunk (colloquial) am fünften
übertreiben on the fifth
to overdo; to exaggerate am sechsten
übertreib es nicht! on the sixth
don't overdo it! am siebten
schon wieder on the seventh
yet again am achten
du bist schon wieder dicht on the eighth
you're drunk again
muss das sein?
is this really necessary? (annoyed) wie spät ist es?
der Kater what time is it?
the hangover; the male cat ähm
ich habe so einen Kater! erm
I'm so hungover! spät
alles Gute zum Geburtstag! late
happy birthday! schnell
quick; quickly
schnell, wir müssen los!
quick, we have to go!
Januar die Anzeige
January the display
Februar stehen
February to stand
März was steht dort?
March what's written on there?
April achten
April to mind
Mai die Ansage
May the announcement
Juni bitte achten Sie auf die Ansagen
June please pay attention to the
Juli annoucements (formal)
July ich habe nichts verstanden
August I didn't understand anything
August die Haltestelle
September the stop
September der Bahnhof
Oktober the station
October der Flughafen
November the airport
November wo müssen wir hin?
Dezember
where do we have to go? the ticket machine
nach ... welcher; welche; welches
to ... (a place); after ... which
zum Flughafen welches Ticket brauchen wir?
to the airport which ticket do we need?
zur Haltestelle am besten das hier
to the stop this one would be best
die U-Bahn die Fahrt
the tube the drive; the journey
der Zug dauern
the train to last; to take (time)
wie kommen wir dahin? etwa
how do we get there? approximately; about
mit der U-Bahn wie lange dauert die Fahrt?
by underground how long's the drive?
mit dem Zug geht es schneller etwa eine halbe Stunde
it's faster by train about half an hour
die Zeit abfahren
the time to depart
nächste wo fährt es ab?
next; closest where does it depart?
wann kommt der nächste Bus? am Gleis neundreiviertel
when's the next bus coming? on platform nine & three quarters
die Linie sich beeilen
the line to hurry (oneself)
die Umleitung schnell, beeil dich!
the diversion quick, hurry up!
fahren einsteigen
to drive; to go (by vehicle) to get on
die Linie fährt eine Umleitung aussteigen
the line is on diversion to get off
umsteigen ich glaube das ist mein Sitz
to change (vehicles); to transfer I think this is my seat
einmal falsch
once wrong
zweimal wir sind im falschen Zug!
twice we're on the wrong train!
man muss dreimal umsteigen wo müssen wir aussteigen?
you have to change three times where do we have to get off?
die Stunde; die Stunden nächste Haltestelle
the hour; the hours next stop
die Minute; die Minuten sind wir schon da?
the minute; the minutes are we there yet?
oft sich verspäten
often to be late; to be delayed
wie oft fährt der Zug? der Flug verspätet sich
how often does the train run? the flight is delayed
alle zehn Minuten na toll!
every 10 minutes oh great! (sarcastic)
die Fahrkarte ach, was soll's!
the ticket well, whatever!
der Fahrkartenautomat
der Hauptbahnhof how much is it per night?
the main station buchen
die Auskunft to book
the information desk; inquiry desk ansehen
die Tarifzone to look at
the fare zones der Preis
die Endstation the price
the final stop verrückt
die Richtung crazy
the direction bist du verrückt?
der Flugsteig are you crazy?
the gate sieh dir den Preis an!
das 4er-Ticket look at the price!
the 4-ride ticket lieber
der Fahrer; die Fahrerin rather
the driver (masc.; fem.) lieber das hier oder das da?
der Kontrolleur; die Kontrolleurin do you prefer this one or that one?
the ticket inspector (masc.; fem.) ganz okay
not too bad; quite okay
schlecht
bad; poor
das Auto
das Hotel ist ausgebucht
the car
the hotel is booked up
das Taxi
die Rezeption
the cab
the reception
die S-Bahn
das Einzelzimmer
the city train
the single room
die Straßenbahn
das Doppelzimmer
the tram
the double room
der Stau
ich möchte ein Zimmer buchen
the traffic jam
I would like to book a room
das Fahrrad
ich habe ein Doppelzimmer
the bicycle
gebucht
das Schiff
I have booked a double room
the ship
unter welchem Namen?
das Boot
under which Name?
the boat
brauchen
das Flugzeug
to need
the plane
ich bräuchte dann noch den Pass
can I have your passport?
das Frühstück
die Übernachtung the breakfast
the overnight stay kostenlos
es wäre free; complimentary
it would be das Frühstück ist nicht inklusive
wie wäre es damit? breakfast is not included
how about that one? das Gepäck
pro Nacht the luggage
per night kann ich mein Gepäck hier
pro Person lassen?
per person can I leave my luggage here?
wie viel kostet es pro Nacht? einchecken
to check in don't lose the key!
auschecken das Bett ist wirklich bequem
to check out the bed is really comfortable
wann müssen wir auschecken? mach das Licht aus!
when do we have to check-out? turn off the light!
frühestens bitte nicht stören
at the earliest please do not disturb
spätestens
at the latest
um acht Uhr dreißig
Grammar Rule
at eight thirty
die Küche
To give commands and instructions,
the kitchen
you need the right form of the verb.
von ... bis ...
Examples
from ... until ....
Frühstück ist von sieben Uhr bis
geh links!
zehn Uhr
go left! (singular you)
breakfast is from 7 o'clock until 10
geht geradeaus!
o'clock
go straight ahead! (plural you)
die Nummer
gehenSie rechts!
the number
go right! (formal)
der Fahrstuhl
the elevator
das Erdgeschoss sauber
the ground floor clean
der Stock schmutzig
the floor; the stick dirty
erste kaputt
first broken
zweite funktioniert nicht
second doesn't work
dritte laut
third loud
das Zimmer ist im ersten Stock leise
the room is on the first floor quiet
das Bett; die Betten ruhig
the bed; the beds calm
das Bad toll
the bathroom terrific; great
... ist alle unbequem
... is empty uncomfortable
das Toilettenpapier ist alle freundlich
the toilet paper is finished friendly
der Schlüssel unfreundlich
the key unfriendly
verlieren nett
to lose nice
ausmachen böse
to turn off mean; bad; evil
bequem
comfortable
verlier den Schlüssel nicht! kann ich Ihnen helfen?
can I help you? (formal) der Kaugummi
ein paar ... the chewing gum
a couple of ... das hier ist billiger
die Sache this one's cheaper
the thing; the matter was für ein Schnäppchen!
ich brauche noch ein paar Sachen what a bargain!
I still need a couple of things mitkommen
der Laden to come (along); to join
the shop mitbringen
die Drogerie to bring (along)
the chemist sich umschauen
das Einkaufszentrum to look around
the shopping centre kommst du mit?
finden are you coming along?
to find ich schaue mich ein bisschen um
sowas I'm looking around a bit
something like that bringst du mir etwas mit?
wo finde ich sowas? can you bring me something?
where can I find something like that? der Gang
die Öffnungszeiten the aisle; the hallway
the opening hours da vorn
der Geldautomat over there in the front
the ATM da hinten
wo ist der nächste Geldautomat? over there in the back
where's the next ATM? das gibt es ...
kaufen that is (available) ...
to buy das gibt es da hinten im Gang
sollen it's in the aisle at the back
should leihen
sich entscheiden to lend
to decide zurückgeben
was soll ich kaufen? to return something
what should I buy? hast du mal einen Euro?
ich kann mich nicht entscheiden do you have a euro?
I can't decide kannst du mir einen Fünfer
wenn leihen?
if can you lend me a fiver?
kurz ich gebe es dir dann zurück
short (in length) I'll give it back to you later
wenn wir schon mal hier sind ... der Kunde; die Kundin
since we're here already ... the customer (masc.; fem.)
ich gehe noch schnell in den der Gast; die Gäste
Supermarkt the guest; the guests
I'll quickly pop into the supermarket nur
wenn du willst ... only
if you want to ... die Toiletten sind nur für Kunden
die Zahnbürste the toilets are for customers only
the toothbrush was für eine Abzocke!
das Duschgel what a rip-off!
the shower gel die Kasse
die Damenbinde the checkout; the cash register
the sanitary pads die Schlange
the queue; the snake die Kreditkarte
die Tüte the credit card
the bag die Girokarte
könnten Sie ...? the debit card
could you ...? (formal) die Gebühr
sich anstellen the fee
to queue kontaktlos
anfangen contactless
to begin; to start
vorlassen
to let somebody go first
der Einkaufswagen
dazu
the shopping cart
with it; in addition; for this purpose
das Kassenband
stellen Sie sich gerade an?
the conveyor belt
are you queueing?
der Kassenzettel
könnten Sie mich bitte vorlassen?
the receipt
could you let me go first?
der Beutel
die Schlange fängt da hinten an!
the bag (firmer material)
the queue starts back there!
haben Sie das kleiner?
have you got anything smaller? die Firma
brauchen Sie eine Tüte dazu? the company
do you need a bag? das Büro
das brauche ich nicht the office
I don't need that gefallen
to like; to appeal
sich beschweren
Grammar Rule
to complain
ganz
Some verbs have prefixes which are
quite; whole; entire
moved to the end of the sentence in
zufrieden
the present tense.
satisfied; pleased; happy
Examples
langweilig
boring
mitkommen > kommst du mit?
abwechslungsreich
to come along > are you coming
varied
along?
wie gefällt dir dein Job?
how do you like your job?
die Münze ich bin ganz zufrieden
the coin I'm quite happy
der Schein ich kann mich nicht beschweren
the banknote I can't complain
der Fünfer es ist ziemlich langweilig
the fiver it's pretty boring
der Zehner suchen
the tenner to search; to look for
der Zwanziger ich suche einen neuen Job
the 20 euro bill I'm looking for a new job
der Fünfziger ich habe zu viele Überstunden
the 50 euro bill I have too many overtime hours
der Hunni der Chef; die Chefin
the 100 euro bill (colloquial) the boss (masc; fem.)
auf der Arbeit wie läuft's?
at work how is it going?
du bist schon wieder zu spät es geht
you're late again not too bad
verschlafen nicht so gut
to oversleep not so well
verpassen der Mitarbeiter; die Mitarbeiterin
to miss (an opportunity) the staff (masc.; fem.)
ich habe den Bus verpasst das Geld
I've missed the bus the money
zack zack! die Gehaltserhöhung
chop chop! the pay rise
zurück an die Arbeit! bekommen
back to work! to get; to receive
tun sich anstrengen
to do to try hard; to make an effort
es gibt viel zu tun wann bekomme ich eine
there's a lot to do Gehaltserhöhung?
sich kümmern when will I get a pay rise?
to take care wenn du dich mehr anstrengst
kannst du dich bitte darum if you try harder
kümmern? wenn du weniger redest
can you please take care of it? if you talk less
schwarz lästern
black to slander; to gossip
weiß ich will ja nicht lästern, aber ...
white I don't want to gossip, but ...
es steht hier schwarz auf weiß! der Angeber; die Angeberin
it's written here in black and white! the show-off (masc.; fem.)
das Vergnügen der Schleimer; die Schleimerin
the pleasure the suck-up (masc.; fem.)
erst die Arbeit, dann das was für ein Idiot!
Vergnügen what an idiot!
business before pleasure in Rente gehen
der Kollege; die Kollegin to retire
the colleague (masc.; fem.) ich will mit vierzig in Rente gehen
die Mittagspause I want to retire when I'm 40
the lunch break der Feierabend
die Raucherpause the end of work; closing time
the cigarette break schönen Feierabend!
die Luft enjoy the rest of the day!
the air
ich brauche eine Pause grau
I need a break grey
quatschen rot
to chit chat red
schnappen blau
to snatch blue
lass mal quatschen grün
let's talk (colloquial) green
lass mal frische Luft schnappen gelb
let's get some fresh air yellow
braun get a room! (plural)
brown erzähl mal ...
lila tell me ...
purple kennenlernen
rosa to get to know someone; to meet
pink angehen
orange to concern; to address
orange gar nichts
nothing at all
der Erzieher; die Erzieherin wie habt ihr euch kennengelernt?
nursery school teacher (masc.; fem.) how did you guys meet?
der Koch; die Köchin das geht dich gar nichts an!
the cook (masc.; fem.) that's none of your business!
der Kellner; die Kellnerin also ...
the waiter; the waitress well ...; so ...
der Anwalt; die Anwältin es war
the lawyer (masc.; fem.) it was
der Ingenieur; die Ingenieurin reiner Zufall
the engineer (masc.; fem.) pure coincidence
der Angestellte; die Angestellte super romantisch
the employee (masc.; fem.) super romantic
der Entwickler; die Entwicklerin Liebe auf den ersten Blick
the developer (masc.; fem.) love at first sight
der Schriftsteller; die es war Schicksal
Schriftstellerin it was fate
the writer (masc.; fem.) einfädeln
der Vorgesetzte; die Vorgesetzte to orchestrate; to thread
the supervisor (masc.; fem.) meine Mutter hat es eingefädelt
der Übersetzer; die Übersetzerin my mother set it up
the translator (masc.; fem.) ich habe sie online kennengelernt
I met her online
genauso
all the same; equally
die Liebe ich wünschte, bei mir wäre es
the love genauso
die Beziehung I wish it were the same for me
the relationship es ist kompliziert
die Frau it's complicated
the woman; the wife wir müssen reden
der Mann we have to talk
the man; the husband ich will nicht darüber reden
vermissen I don't want to talk about it
to miss das war's!
ich vermisse dich jetzt schon that's it!
I already miss you trennen
süß to split; to separate
cute wir haben uns getrennt
kitschig we've split up
corny wir waren
wie süß! we were
how cute! verliebt
nehmt euch ein Zimmer! in love
verlobt I like you
engaged Moment mal ...
verheiratet wait a moment ...; hang on ...
married ich mag dich wirklich, aber ...
zu unterschiedlich I really like you, but ...
too different
wir waren Seelenverwandte treu
we were soulmates faithful
wir hatten humorvoll
we had humorous; funny
etwas Besonderes verständnisvoll
something special understanding
Höhen und Tiefen loyal
ups and downs loyal
er hatte was mit seiner Ex selbstbewusst
he got with his ex self-confident
die Hölle ernst
the hell serious
was zur Hölle? intelligent
what the hell? intelligent
angeblich stur
alleged; allegedly stubborn
eifersüchtig spontan
jealous spontaneous
unaufmerksam zickig
inattentive touchy
angeblich war ich zu anhänglich einfühlsam
apparentely, I was too clingy empathetic
streiten zuverlässig
to argue reliable
sich versöhnen unzuverlässig
to reconcile; to make up unreliable
wir haben uns jeden Tag ehrlich
gestritten honest
we argued every day unehrlich
könnt ihr euch nicht versöhnen? dishonest
can't you guys make up? geduldig
geschieden patient
divorced ungeduldig
wir sind jetzt geschieden impatient
we're divorced now
niemals
never ach so ...
ich würde I see ...
I would aufpassen
ich würde sowas niemals machen to pay attention; to take care
I would never do something like that pass auf dich auf
verdienen take care
to earn; to deserve meinen
du verdienst etwas besseres to mean
you deserve something better weißt du, was ich meine?
ich mag dich do you know what I mean?
los to get (oneself) lost
loose durcheinander
was ist los? confused
what's the matter?
das Problem
the problem; the issue
da drüben
kein Problem
over there
no problem
wo ist der Bahnhof?
sich
where is the train station?
oneself; himself; herself; themselves
der Park ist da drüben
sich Sorgen machen
the park is over there
to worry (oneself)
wir haben ein Problem
keine Sorge
we have a problem
no worries
wir haben uns verlaufen
egal
we're lost
not important
hast du eine Karte?
das ist mir egal
do you have a map?
I don't mind
ich bin Ausländer
ups!
I'm a foreigner
oops!
ich bin ein bisschen
oh nein!
durcheinander
oh no!
I'm a little confused
in der Tat!
wohin
indeed!
where (to)
Gratulation!
wohin gehst du?
congratulations!
where are you going?
Jippieh!
sie geht in eine Kneipe
yay!
she's going to a pub
ich will das Theater finden
der Zug I want to find the theatre
the train
die Stadt
das Bargeld
the city
the cash
das Zentrum
die Kreditkarte
the centre
the credit card
die Innenstadt
das Trinkgeld
the city centre
the tip
der Park
der Rotwein
the park
the red wine
die Kneipe
der Weißwein
the pub; the bar
the white wine
das Theater
das Abendessen
the theatre
the dinner
die Bücherei
zu Abend essen
the library
to have dinner
der Ausländer; die Ausländerin
das Stück
the foreigner
the piece
die Karte
das Frühstück
the map; the card
the breakfast
der Reiseführer
frühstücken
the guide (book)
to have breakfast
sich verlaufen
nehmen ich brauche einen Moment, um
to take nachzudenken
annehmen I need a moment to think
to accept; to assume sieh dir das mal an
mehr look at that
more ist es möglich ... ?
weniger is it possible ... ?
less ist es möglich das hier
wir hätten gern etwas zu essen anzuprobieren?
bitte is it possible to try this on?
we would like something to eat es ist wirklich teuer
please it's really expensive
ich hätte gern etwas zu das hier ist billiger
frühstücken this one is cheaper
I would like some breakfast please das da ist eigentlich größer
hätten Sie gern mehr Bier?
would you like more beer?
kann ich bitte die Rechnung
die Frage
haben?
the question
can I have the bill please?
die Straße
ich habe kein Bargeld
the street; the road
I have no cash
die Ecke
nehmen Sie Kreditkarten an?
the corner
do you take cards?
das Gebäude
the building; the structure
abbiegen
der Moment to turn
the moment folgen
sehen to follow
to see; to look anhalten
ansehen to stop (moving)
to look (at ... ) fragen
anprobieren to ask
to try on nach ... fragen
neu to ask about ...
new rechts
billig right (direction)
cheap links
billiger left (direction)
cheaper geradeaus
teuer straight
expensive schnell
teurer quick; quickly; fast
more expensive langsam
wirklich slow
real; really langsamer
das hier slower
this one stellen
das da to put; to set
that one eine Frage stellen
ich brauche einen neuen Hut to ask a question
I need a new hat
kann ich Ihnen eine Frage der Professor; die Professorin
stellen? the professor
can I ask you a question? der Anwalt; die Anwältin
biegen Sie links ab the lawyer; the solicitor
turn left der Künstler; die Künstlerin
Sie sprechen zu schnell the artist
you speak too quickly der Kellner
können Sie bitte langsamer the waiter
sprechen? die Kellnerin
can you speak slower please? the waitress
dieser (diese; dieses) der Vermieter; die Vermieterin
this; that (followed by noun) the landlord; the landlady
es ist in dieser Straße der Schüler; die Schülerin
it's on this street the student; the pupil (school)
der Student; die Studentin
the student (university)
Herr
das Vereinigte Königreich
Mr.
the United Kingdom
Frau
Italien
Ms.
Italy
Frankreich
France
Japan die Krawatte
Japan the tie
China das Haar
China the hair
Ägypten das Auge
Egypt the eye
Kanada die Geschichte
Canada the story; (the) history
Norwegen tragen
Norway to wear; to carry
Schweden schreiben
Sweden to write
Korea blond
Korea blonde
Schottland rothaarig
Scotland ginger
manchmal
sometimes
jeder (jede; jedes)
der Journalist; die Journalistin
every
the journalist
sie trägt manchmal ein rotes
der Arzt; die Ärztin
Kleid
the doctor
she sometimes wears a red dress
der Zahnarzt; die Zahnärztin
sie ist blond
the dentist
she's blonde
der Lehrer; die Lehrerin
sie hat braune Augen und graue
the teacher
Haare
der Schriftsteller; die
she has brown eyes and grey hair
Schriftstellerin
ich bin Journalist
the writer
I'm a journalist
ich schreibe jeden Tag that (followed by sentence)
Geschichten ich habe Bauchschmerzen
I write stories every day I have a stomachache
du solltest zu einem Arzt gehen
you should go to a doctor
der Arzt denkt, dass er Medizin
der Notfall
braucht
the emergency
the doctor thinks he needs medicine
der Psychologe; die Psychologin
gute Besserung!
the psychologist
get well soon!
der Schmerz
the pain
der Bauch
the stomach die Dame
die Bauchschmerzen the lady
the stomachache der Herr
der Kopf the gentleman
the head meine Damen und Herren ...
die Kopfschmerzen ladies and gentlemen ...
the headache es war einmal ...
die Infektion once upon a time ...
the infection das Leben
die Erkältung the life
the cold (disease) bis an ihr Lebensende
das Fieber ever after
the fever ... und sie lebten glücklich bis an
die Medizin ihr Lebensende
the medicine ... and they lived happily ever after
das Papier der Gott
the paper the God
die Toilette oh mein Gott!
the toilet oh my God!
das Toilettenpapier nie und nimmer!
the toilet paper never ever!
ich sollte übrigens ...
I should by the way ...
fühlen irgendwie
to feel in a way; sort of
wehtun jetzt
to hurt (feel pain) now
sich übergeben komm jetzt!
to vomit (oneself) come on, come!
bluten verdammt!
to bleed damn!
wohl pass auf!
well watch out!
das ist ein Notfall
this is an emergency
ich fühle mich nicht wohl
das Schlafzimmer
I don't feel well
the bedroom
es tut weh
das Badezimmer
it hurts
the bathroom
dass
das Wohnzimmer meine Mutter möchte auch eine
the living room Armbanduhr
der Gast my mum also wants a watch
the guest ich habe schon ein Telefon
das Gästezimmer I already have a phone
the guest room er hat schon ein Telefon, aber er
oben möchte ein neues
upstairs; at the top he already has a phone, but he
unten wants a new one
downstairs; at the bottom
neben
next to
der Meter
zwischen
the metre
between
der Millimeter
wo ist die Toilette?
the millimetre
where is the toilet?
der Zentimeter
die Toilette ist zwischen der
the centimetre
Küche und dem Wohnzimmer
der Kilometer
the toilet is between the kitchen and
the kilometre
the living room
das Gramm
das Geschenk
the gram
the present; the gift
das Kilo
der Ring
the kilo
the ring
die Tonne
der Kuss
the tonne
the kiss
Komma
die Armbanduhr
comma; point (in numbers)
the watch
wiegen
das Handy
to weigh
the mobile phone
ich wiege drei Kilo zu viel
die Umarmung
I weigh three kilos too much
the hug
es wiegt eine Tonne!
der Neue
it weighs a tonne!
the new one (man)
geben
to give
für ihn das Museum
for him the museum
schon die Kirche
already the church
aber das Fitnessstudio
but the gym
umarmen die Brücke
to hug the bridge
ich muss ein Geschenk für meine das Kino
Mutter kaufen the cinema
I have to buy a present for my mum wiederholen
umarme mich to repeat
give me a hug fahren
ich kann dir ein bisschen Geld to drive; to go (by vehicle)
geben nah
I can give you a little money close
in der Nähe von ... her; their
near ...; in the vicinity of ... unser
weg our
away; gone euer
weit your (plural)
far wer ist dieser Junge?
weit weg who is this boy?
far away mein Bruder studiert
genau my brother studies (at university)
exactly meine Tochter geht in den
genau hier Kindergarten
right here; exactly here my daughter goes to kindergarten
gibt es ein Museum hier in der
Nähe?
is there a museum near here?
die Nachrichten
das Fitnessstudio ist genau hier
the news
the gym is right here
die Zeitung
das Hotel ist da drüben
the newspaper
the hotel is over there
die Zeitschrift
die Brücke ist nicht weit von hier
the magazine
the bridge isn't far from here
die Kunst
das Kino ist weit weg
the art
the cinema is far away
die Musik
die Bücherei ist in der Nähe von
the music
der Kneipe
die Geografie
the library is near the pub
the geography
können Sie das bitte
die Mathematik
wiederholen?
the mathematics
can you repeat that please?
die Physik
können Sie mich bitte zu diesem
the physics
Hotel fahren?
die Chemie
can you drive me to this hotel
the chemistry
please?
die Literatur
the literature
die Sprache
Schatz the language
sweetheart der Sport
Liebling the sport
darling der Film
der Junge the film
the boy der Fernseher
das Mädchen the TV (device)
the girl die Show
die Universität the show
the university die TV-Show
der Kindergarten the TV show
the kindergarten anschauen
studieren to watch
to study (at university) lesen
sein (seine) to read
his; to be lieben
ihr (ihre) to love
hassen the tooth
to hate; to despise das Knie
sich interessieren the knee
to interest (oneself) das Handgelenk
ich interessiere mich für ... the wrist
I'm interested in ... der Knöchel
the ankle
der Ellbogen
the elbow
wofür
die Schulter
for what
the shoulder
was macht er sehr gern?
die Brust
what does he love to do?
the chest; the breast
wofür interessierst du dich?
die Rippe
what are you interested in?
the rib
er hasst es Zeitung zu lesen
he hates reading the newspaper
interessierst du dich für Kunst?
are you interested in art? der Krankenwagen
er interessiert sich für Sprachen the ambulance
he's interested in languages die Polizei
meine Freundin hasst Kunst und the police
Musik rufen
my girlfriend hates art and music to call (for something); to shout
unsere Mutter schaut sich immer anrufen
die Nachrichten an to call (someone)
our mum always watches the news gebrochen
broken (limb)
kaputt
broken; damaged; torn
der Körper
Gesundheit!
the body
bless you!
der Arm
wo tut es weh?
the arm
where does it hurt?
das Bein
vorsichtig
the leg
careful; cautious; carefully;
die Hand
cautiously
the hand
ruf einen Krankenwagen
der Fuß
call an ambulance
the foot
mein Arm tut weh
der Zeh
my arm hurts
the toe
der Arzt denkt, dass dein Bein
der Finger
gebrochen ist
the finger
the doctor thinks your leg is broken
der Hals
sei vorsichtig
the neck
be careful
die Nase
the nose
der Mund
the mouth geil!
das Ohr sick!
the ear ätzend sein
der Zahn to be corrosive; to suck
das ist ätzend! das Gepäck
that sucks! the luggage
schätzen der Koffer
to guess; to estimate the suitcase
ich schätze mal schon reisen
I guess so to travel
warten besuchen
to wait to visit
warte mal zeigen
wait a minute to show
das Zeug schwer
the stuff heavy; hard (not easy)
so Zeug leicht
stuff like that light (not heavy); easy
ist doch egal welche Stadt sollten wir
never mind besuchen?
was auch immer which city should we visit?
whatever du musst eine Fahrkarte und ein
die Panik Visum haben
the panic you have to have a ticket and a visa
keine Panik du musst deinen Reisepass im
don't panic Flughafen zeigen
Gott sei Dank! you have to show your passport in
thank God! the airport
das Weihnachten wir müssen ein Taxi nehmen
the Christmas we have to take a taxi
frohe Weihnachten! mein Gepäck ist zu schwer
merry Christmas! my luggage is too heavy
das Neujahr
the New Year
guten Rutsch!
der Morgen
happy New Year! (said on Dec 31st)
the morning
frohes neues Jahr!
der Mittag
happy New Year! (said on Jan 1st)
the noon
der Nachmittag
the afternoon
das Land der Abend
the country the evening
das Visum die Nacht
the visa the night
die Bordkarte gestern
the boarding pass yesterday
der Reisepass heute
the passport today
die Fahrkarte heute Nachmittag
the ticket this afternoon
der Flughafen heute Abend
the airport tonight
das Terminal morgen
the terminal tomorrow
der Bus morgen früh
the bus tomorrow morning
zwölfte
twelfth; 12th
einundzwanzigste
tanzen
twenty-first; 21st
to dance
schwimmen
to swim das Datum
schwimmen gehen the date (calendar)
to go for a swim Januar
laufen January
to walk; to run; to go Februar
spazieren gehen February
to go for a walk März
ausgehen March
to go out April
was möchtest du heute machen? April
what do you want to do today? Mai
ich möchte heute Nachmittag May
schwimmen gehen Juni
I want to go for a swim this June
afternoon Juli
schlafen July
to sleep; to be asleep August
bleiben August
to stay September
aufbleiben September
to stay up Oktober
nach Hause gehen October
to go home November
rennen November
to run Dezember
joggen gehen December
to go for a run es ist Juli
möchtest du spazieren gehen? it's July
do you want to go for a walk? welches Datum haben wir heute?
was machst du morgen? what's the date today?
what will you do tomorrow? heute ist der dritte Januar
wir gehen morgen Abend joggen today is January third
we're going to go for a run tomorrow
night
das Pfund
the pound (£)
erste der Dollar
first; 1st the dollar ($)
zweite der Euro
second; 2nd the euro (€)
dritte ziehen
third; 3rd to pull
vierte drücken
fourth; 4th to push
fünfte kosten
fifth; 5th to cost
gratis ich mache Ihnen einen Vorschlag
free (of charge) I'll make you a proposal
was kostet das? wir dürfen nicht unser ganzes
how much is that? Geld ausgeben
das kostet vier Dollar we mustn't spend all our money
that's four dollars
es ist gratis!
it's free!
der Stuhl
das Geld
the chair
the money
das Sofa
im Angebot
the sofa
on sale
der Schrank
das Angebot
the cupboard; the wardrobe
the offer
das Bücherregal
ich kann nicht
the bookshelf
I can't
das Bett
der Handel
the bed
the trade
der Kühlschrank
abschließen
the fridge
to conclude; to lock; to complete
der Gefrierschrank
einen Handel abschließen
the freezer
to make a deal; to strike a deal
der Herd
ein Angebot machen
the stove
to make an offer
der Ofen
Geld ausgeben
the oven
to spend money
die Kommode
Zeit verbringen
the chest of drawers
to spend time
die Tür
ich habe nicht genug Geld
the door
I don't have enough money
das Fenster
es ist sehr billig, weil es im
the window
Angebot ist
der Fußboden
it's very cheap because it's on sale
the floor (the ground)
lassen
die Etage
to let; to allow
the floor (of a building)
dürfen
die Decke
can; to be allowed
the ceiling
der Vorschlag
die Wand
the proposal; the suggestion
the wall (inside)
lassen Sie mich Ihnen ein
die Mauer
Angebot machen
the wall (outside)
let me make you an offer
das Dach
es ist ein sehr gutes Angebot
the roof
it's a very good offer
letzte
final; last
das ist mein letztes Angebot die Lampe
this is my final offer the lamp
abgemacht! der Schlüssel
it's a deal! the key
sie hat zu viel Geld wie viele
she has too much money how many
wie viel der Plan
how much the plan
unter das Popcorn
under; beneath the popcorn
hinter kommen
behind to come; to show up
weißt du, wo meine Schlüssel mitkommen
sind? to come (with); to join
do you know where my keys are? oder was?
deine Schlüssel sind unter dem or what?
Sofa die Sendung
your keys are under the sofa the show; the delivery
wie viele Stühle gibt es im Fernsehen gucken
Wohnzimmer? to watch TV
how many chairs are there in the habt ihr später etwas vor?
living room? do you guys have any plans later?
wie viel Milch ist im Kühlschrank? meine Mutter und ich gucken uns
how much milk is there in the fridge? meine Lieblingssendung an
my mum and I are going to watch
my favourite TV show
meine Freunde und ich gehen
der Flug
was trinken
the flight
my friends and I are going to go out
das Schiff
for a drink
the ship
willst du mitkommen?
das Flugzeug
do you want to come?
the plane
willst du mitkommen oder was?
der Berg
do you want to come or what?
the mountain
das Meer
the sea
der Strand total
the beach completely; absolutely
der See total begeistert
the lake thrilled
fliegen ich war total begeistert
to fly I was thrilled
segeln hin
to sail towards; there
sich verspäten hin und her
to be late; to be delayed to and fro
pünktlich ich war hin und weg
on time; punctually I was over the moon
wir müssen heute Abend nach ernst
Japan fliegen serious
we have to fly to Japan tonight ernsthaft?
der Flug verspätet sich seriously?
the flight is delayed oh je!
wir gehen zum Berg oh dear!
we're going to the mountain Moment mal
hang on
unglaublich!
unbelievable!
it's a quarter to one
wie lang ist der Film?
how long is the film?
spielen
zwei Stunden zwanzig Minuten
to play; to act
und fünf Sekunden
ein Spiel
two hours, twenty minutes and five
a game
seconds
ein Spiel spielen
to play a game
vielleicht die Welt
maybe; perhaps the world
stattdessen das Theaterstück
instead the play
andere die Party
other the party
die Anderen die Disko
the others the club; the discotheque
was machen die Anderen heute ich würde sehr gern ...
Nachmittag? I would love ...
what will the others do this aufstehen
afternoon? to get up; to stand up
vielleicht gehen sie ins Theater abhängen
maybe they'll go to the theatre to hang out
wir gehen auf den Markt und in niemand
eine Kneipe no one
we'll go to the market and to a pub jeder
wollen die Anderen heute everyone
Nachmittag mit zum Strand mit mir
kommen? with me
do the others want to come to the mit dir
beach this afternoon? with you
ich denke sie gehen stattdessen gar nichts
shoppen nothing at all
I think they'll go shopping instead er will die Welt sehen
he wants to see the world
willst du mit mir zur Party
kommen?
eintausend do you want to come to the party
1000 with me?
zweitausend das würde ich sehr gern, aber ich
2000 muss morgen früh aufstehen
zweitausendeins I would love to, but I have to get up
2,001 (number); 2001 (year) early tomorrow
zweitausendsiebzehn ich will gar nichts machen
2,017 (number); 2017 (year) I want to do nothing at all
neunzehnhundertfünfundvierzig niemand will mit mir abhängen
1945 (year) no one wants to hang out with me
warum nicht?
das Viertel why not?
the quarter
wie lang
how long
glauben
es ist Viertel vor eins
to think; to believe the essay
der Winter das Geschirr
the winter the dishes
der Sommer das Geschirr spülen
the summer to do the dishes
der Frühling die Wäsche
the spring the laundry
der Herbst die Wäsche waschen
the autumn to do the laundry
auf der Arbeit putzen
at work to clean
in der Schule das Haus putzen
at school to clean the house
zu Hause helfen
(at) home to help
nächste allein
next alone
zurück er möchte allein sein
back he wants to be alone
bald er möchte zu Hause bleiben, weil
soon er müde ist
kommst du vor oder nach dem he wants to stay at home, because
Abendessen zurück? he's tired
will you be back before or after möchtest du mir helfen?
dinner? do you want to help me?
ich bin um vier Uhr zu Hause ich muss einen Aufsatz schreiben
I'll be at home at four o'clock I have to write an essay
ich bin morgen nicht in der ich hasse es, die Wäsche zu
Schule waschen
I won't be at school tomorrow I hate doing the laundry
wir fahren im Sommer nach
Frankreich
we're going to go to France in the
die Reise
summer
the journey; the trip
mit wem?
der Ausflug
with whom?
the trip; the excursion
mit wem fährst du?
die Lücke
who are you going to go with?
the gap
sie fährt nächsten Winter nach
abfahren
England
to leave (by vehicle)
she'll go to England next winter
ankommen
ich glaube nicht, dass er um
to arrive
sieben Uhr wieder hier ist
sicher
I don't think he'll be back at seven
sure
o'clock
unbeaufsichtigt
ich glaube nicht, dass sie um elf
unattended
Uhr in Berlin sind
es ist eine lange Reise
I don't think they'll be in Berlin at
it's a long journey
eleven o'clock
guten Flug
have a good flight
lassen Sie Ihr Gepäck nicht
der Aufsatz unbeaufsichtigt
don't leave your bags unattended it will be; it becomes
bestimmt
surely; probably; definitely
es wird bestimmt großartig
Montag
it'll for sure be great
Monday
schaust du dir heute Abend einen
Dienstag
Film an?
Tuesday
are you going to watch a film
Mittwoch
tonight?
Wednesday
wir könnten nächste Woche ins
Donnerstag
Kino gehen
Thursday
we could go to the cinema next
Freitag
week
Friday
er geht heute Nachmittag in ein
Samstag
Museum
Saturday
he's going to go to a museum this
Sonntag
afternoon
Sunday
wann fährst du ab?
der Geburtstag
when are you going to leave?
the birthday
wir sprechen später miteinander
also
we'll speak later
so (as a result); therefore
der Wochentag
the day of the week
welcher Wochentag ist heute? die Bildung
which day of the week is today? the education
heute ist Montag also ist morgen die Dusche
Dienstag the shower (bathroom)
today is Monday so tomorrow is duschen
Tuesday to take a shower
wann ist ihr Geburtstag? ausschlafen
when is her birthday? to sleep in
ihr Geburtstag ist am dritten hoffen
Februar to hope
her birthday is on February 3rd hinterher
alles Gute zum Geburtstag! (then) ... after that
happy birthday! morgens
in the morning
was machst du morgens gern?
what do you like to do in the
aufregend
morning?
exciting
ich gehe gern joggen und dusche
langweilig
hinterher
boring
I like to go for a run and then take a
Spaß machen
shower after that
to be fun
was willst du in deinem Leben
ich könnte
erreichen?
I could (possibility)
what do you want to achieve in life?
miteinander
möchte deine Tochter studieren?
with each other; together
does your daughter want to study?
nächste Woche
das hoffe ich
next week
I hope so
es wird
sich entspannen
to relax (oneself) I have been living in Germany for 20
sich betrinken years
to get (oneself) drunk ich war diesen Sommer zwei
wir könnten uns betrinken Monate lang in China
we could get drunk this summer I was in China for two
months
ihr Freund war echt wütend
her boyfriend was really mad
ich war
warst du nicht auch mal jung?
I was
weren't you young yourself once?
du warst
es war eine schöne Zeit
you were (singular informal)
it was a nice time
er war
sie sind letzte Woche nach
he was
Deutschland gereist
es war
they travelled to Germany last week
it was
ich habe zwei Monate lang in
wir waren
Japan studiert
we were
I studied in Japan for two months
ihr wart
hast du mal in England gewohnt?
you were (plural informal)
have you ever lived in England?
sie waren
ich habe zwei Stunden auf dich
they were
gewartet
letzte Nacht
I waited for you for two hours
last night
ich habe gestern Abend auf dem
zwei Monate lang
Sofa gelesen
for two months
yesterday evening I read on the sofa
vor drei Wochen
davon
three weeks ago
thereof; of that; from that
sie hat mir davon erzählt
she told me about it
ich war gestern in der Schule wir sind gestern ins Kino
I was in school yesterday gegangen
vor zwei Wochen warst du krank we went to the cinema yesterday
two weeks ago you were sick sie waren vor zwei Wochen in
es war so langweilig! dem neuen Restaurant
it was so boring! two weeks ago they were in the new
überrascht restaurant
surprised habt ihr gestern das Spiel
wir waren total überrascht gesehen?
we were completely surprised did you see the game yesterday?
wart ihr letzten Dienstag im Kino? wir haben ein Taxi genommen
were you guys at the cinema last we took a taxi
Tuesday? ich habe mir eine Pizza bestellt
sie waren sehr glücklich I ordered a pizza
they were very happy musstest du ihm das sagen?
ich war vor drei Jahren in did you have to tell him that?
Frankreich ich musste sie anrufen
I was in France three years ago I had to call her
seit es musste sein
since; ever since it had to be
ich lebe seit zwanzig Jahren in erzählen
Deutschland to tell
wir mussten ihr alles erzählen French people love talking about
we had to tell her everything food
ich wollte nicht mitgehen, aber möchtest du über deine
ich musste Gesundheit reden?
I didn't want to come along, but I do you want to talk about your
had to health?
abholen ich möchte nicht über mein
to pick (someone) up Liebesleben reden
sie wollten uns hier abholen I don't want to talk about my love life
they wanted to pick us up here erzähl mir von deinem
ich konnte nichts mehr essen Liebesleben
I couldn't eat any more tell me about your love life
sie konnte ihn nicht verstehen
she couldn't understand him
die Strafe
the punishment
das Gespräch das Verbrechen
the conversation the crime
das Thema die Kultur
the topic; the subject the culture
die Beziehung der Streit
the relationship the argument; the dispute; the
das Wetter quarrel
the weather ... wütend machen
die Politik to make ... angry
the politics; the policy keine Ahnung haben
die Technologie to have no clue
the technology interessant
die Gesundheit interesting
the health neugierig
die Liebe curious
the love peinlich
das Liebesleben embarrassing
the love life die Technik
die Wissenschaft the technique; the technology
the science Verbrechen und Strafe sind
das Interesse immer interessante Themen
the interest crime and punishment are always
von interesting topics
from; about; of es ist ihm peinlich über seine
von ... erzählen Beziehungen zu reden
to tell about ... talking about his relationships
reden makes him embarrassed
to talk mein Vater hat keine Ahnung von
über Technik
over; above; about my dad doesn't have a clue about
über ... reden technology
to talk about ... sollten wir ihnen von dem Streit
französisch erzählen?
French should we tell them about the
Franzosen reden gern über Essen argument?
ice hockey
Golf
golf
wozu?
Turnen
what's the point?; what for?
gymnastics
wie ist der Plan?
Boxen
what's the plan?
boxing
der Sinn
Tennis
the sense
tennis
Sinn machen
angeln
to make sense
to fish
macht das Sinn?
does that make sense?
das machte keinen Sinn
that made no sense der Computer
verlieren the computer
to lose der Krimi
woran the crime book
of what; about what der Thriller
woran denkst du? the thriller
what are you thinking about? die Dokumentation
sich auf ... freuen the documentary
to look (oneself) forward to ... die Komödie
darauf the comedy
on that; to that; after that das Drama
wir freuen uns darauf dich zu the drama
sehen die Gartenarbeit
we look forward to seeing you the gardening
wir freuen uns darauf dich zu singen
treffen to sing
we look forward to meeting you lieber
der Idiot; die Idiotin rather
the idiot ... lieber haben
sei nicht so ein Idiot! to prefer ...; to rather have ...
don't be such an idiot! ich ... total gern
ruhig I really like ...
calm; quiet indisch
sich beruhigen Indian
to calm (oneself) down asiatisch
beruhige dich Asian
calm down europäisch
sei ruhig European
be quiet mag dein Freund Komödien?
does your friend like comedies?
sie hat Thriller lieber
she prefers thrillers
Fußball
ich spiele total gern Basketball
football
I really like playing basketball
Badminton
sie spielt total gern Badminton,
badminton
aber sie segelt noch lieber
Basketball
she really likes playing badminton,
basketball
but she would rather go sailing
Eishockey
was für Filme sieht dein Freund meine Großeltern gehen immer
am liebsten? noch Ski fahren
what kind of films does your friend my grandparents still go skiing
like best? wir spielen mittwochs immer
ich mag Dramen, aber ich habe noch miteinander Badminton
Komödien lieber we still play badminton together on
I like drama, but I prefer comedies Wednesdays

die Karriere der Norden


the career the north
umziehen der Süden
to move (house) the south
in Rente gehen der Osten
to retire the east
kündigen der Westen
to quit (a job) the west
zurückkommen Amerika
to come back; to return America
Ski fahren gehen Nordamerika
to go skiing North America
im Ausland Südamerika
abroad South America
ins Ausland gehen Europa
to go abroad Europe
ziemlich Afrika
pretty; fairly; quite Africa
immer noch Asien
still Asia
zusammen Australien
together Australia
normalerweise Antarktis
usually Antarctica
montags
on Mondays
in zwei Stunden
der Platz
in two hours
the place; the space; the pitch; the
ungefähr
square
about; circa
das Erlebnis
erzähl mir von deiner Familie
the experience (event)
tell me about your family
das Festival
wir gehen normalerweise im
the festival
Winter ins Ausland
die Busfahrt
we usually go abroad in the winter
the bus trip
vor fünf Jahren lief ihre Karriere
das Hostel
ziemlich gut
the hostel
her career was going pretty well five
der Reiseführer; die Reiseführerin
years ago
the tour guide
meine Eltern gehen in ungefähr
wandern
drei Jahren in Rente
to hike
my parents will retire in about three
bemerkenswert
years
remarkable die Regierung
berühmt the government
famous das Militär
lustig the military
funny; amusing der Anführer; die Anführerin
komisch the leader
funny; strange der General; die Generalin
unheimlich the general
scary der Soldat; die Soldatin
schlecht the soldier
bad; poor die Macht
beste the power
best konservativ
definitiv conservative
definitely demokratisch
der Urlaub democratic
the holiday; the vacation der Demokrat; die Demokratin
genießen the democrat
to enjoy; to relish; to savour der Republikaner; die
das Fallschirmspringen Republikanerin
the parachuting the republican
wie war euer Urlaub? kommunistisch
how was your holiday? communist
warum seid ihr nach Europa hervorragend
gegangen? excellent
why did you go to Europe?
was war dein schönstes wer war der erste Präsident von
Erlebnis? Deutschland?
what was your nicest experience? who was the first president of
wir haben das Fallschirmspringen Germany?
wirklich genossen der erste Präsident von
we really enjoyed parachuting Deutschland war ...
das indische Restaurant war the first president of Germany
definitiv das beste was ...
the Indian restaurant was definitely gibt es in den USA einen König?
the best one is there a king in the USA?
es gibt keinen König und keine
Königin in den USA
there is no king or queen in the USA
die Regierung hat nicht viel Macht
der Präsident; die Präsidentin
the government doesn't have a lot of
the president
power
der Kanzler; die Kanzlerin
die Kanzlerin ist eine
the chancellor
hervorragende Anführerin
der Minister; die Ministerin
the chancellor is an excellent leader
the minister
der König
the king
die Königin versuchen
the queen to try
der Politiker; die Politikerin lass es uns versuchen
the politician let's try
bist du sicher? besonders
are you certain? particular; particularly; especially
der Schritt das Beispiel
the step the example
was ist der nächste Schritt? zum Beispiel
what’s the next step? for example
die Weise er kann gut Klavier spielen
the way; the manner he's good at playing the piano
auf welche Weise? ich kann nicht gut Witze erzählen
in what way? I'm bad at telling jokes
einfach sie kann besonders gut Gitarre
simple; easy; just spielen
es ist nicht so einfach she's especially good at playing the
it isn't that simple guitar
wie schwer kann es sein? sie können viele Dinge gut
how hard can it be? they're good at many things
die Meinung sie können zum Beispiel ziemlich
the opinion gut Mathe
was ist deine Meinung? they're for example pretty good at
what’s your opinion? maths
das geht dich nichts an ich finde Mathe schwierig
that's none of your concern I think maths is difficult

der Witz das Foto


the joke the photo
das Fahrrad das Bild
the bike the picture; the image
... gut können das Video
to be good at ... the video
... nicht gut können das Souvenir
to be bad at ... the souvenir
Rad fahren das Dorf
to ride a bike the village
das Klavier die Insel
the piano the island
die Gitarre die Sicht
the guitar the view; the sight
Gitarre spielen das Buffet
to play the guitar the buffet
kochen das Tier
to cook the animal
backen abgelegen
to bake remote
hören unglaublich
to hear; to listen incredible
zuhören fantastisch
to listen (to a person) fantastic
schwierig nochmal
difficult again
gefährlich diese
dangerous these; those (followed by noun)
wollt ihr unsere Fotos sehen? politicians actually control nothing
do you want to see our photos?
das ist ein Foto von mir
this is a photo of me
der Himmel
wir sind in ein abgelegenes Dorf
the sky
gefahren
die Sonne
we went to a remote village
the sun
ich möchte diese Geschichte
der Mond
nochmal hören
the moon
I want to hear that story again
scheinen
zeig uns das Video nochmal
to shine; to seem; to appear
show us that video again
der Sonnenschein
bitte zeig uns diese Bilder nicht
the sunshine
nochmal
der Regen
please don't show us those pictures
the rain
again
regnen
to rain
der Regenmantel
der Krieg the raincoat
the war der Schnee
der Frieden the snow
the peace schneien
das Volk to snow
the people (comprising a nation) der Schneemann
die Diskussion the snowman
the discussion der Badeanzug
das Gesetz the swimsuit
the law die Badehose
der Staat the swimming trunks
the state ... anziehen
die Wirtschaft to put on ...
the economy ... ausziehen
die Steuern to take off ...
the taxes werden
versprechen to become; to get; will (future)
to promise bauen
ändern to build
to change nass
kontrollieren wet
to control trocken
nötig dry
necessary; needed draußen
Krieg ist nie nötig outside
war is never necessary drinnen
das Volk will Frieden inside
the people want peace rausgehen
Politiker versprechen immer, das to go outside
Gesetz zu ändern reingehen
politicians always promise to change to go inside
the law viel zu
eigentlich kontrollieren Politiker way too
nichts wenn
if beliebt
dann popular
then (solution) die meisten
aufhören most
to stop (doing something) das ist das Spiel des
du wirst nass Jahrhunderts
you'll get wet this is the match of the century
wenn es regnet, wirst du nass er ist ein sehr talentierter Spieler
if it rains, you'll get wet he's a very talented player
mir ist viel zu heiß er war der Spieler des Tages
I'm way too hot he was man of the match
dann zieh deinen Mantel aus er ist der Spieler des Jahres
then take off your coat he's the player of the year
wenn es schneit, können wir das ist das größte Stadion in
einen Schneemann bauen Europa
if it snows, we can build a snowman this is the biggest stadium in Europe
wir sind rausgegangen, weil es das war ein Foul!
aufgehört hat zu regnen that was a foul!
we went outside because the rain das war doch kein Tor!
stopped that was never a goal!
Basketball ist die beliebteste
Sportart
basketball is the most popular sport
das Team
schick ihn vom Platz!
the team
send him off!
der Spieler; die Spielerin
geh nach Hause!
the player
go home!
der Manager; die Managerin
the manager
das Stadion
the stadium der Anfänger; die Anfängerin
das Foul the beginner
the foul das Anfängerglück
das Jahrhundert the beginner's luck
the century schlimm
das Match bad; severe
the match schlimmer kann es nicht mehr
die Weltmeisterschaft werden
the world cup it can't get any worse than this
das Tor bildschön
the goal (sports) picture-perfect
der größte ... das Ebenbild
the biggest ... the spitting image
der Spieler des Tages Hals- und Beinbruch!
(the) man of the match break a leg!
schicken
to send
... vom Platz schicken
die Krankheit
to send ... off
the disease; the sickness; the illness
talentiert
der Schnitt
talented
the cut
unterhaltsam
das Herz
entertaining
the heart successful
der Herzinfarkt nicht mehr
the heart attack anymore; no longer
die Grippe wir haben früher im Ausland
the flu gewohnt
liegen we used to live abroad
to lie (e.g. on the floor) ... aber jetzt nicht mehr
sich hinlegen ... but not anymore
to lie (oneself) down als
sitzen when (point in time); than
to sit (comparisons); as
sich setzen wir hatten früher ein kleines
to sit (oneself) down Geschäft, aber jetzt nicht mehr
stehen we used to have a small shop, but
to stand not anymore
untersuchen meine Großeltern sind, als sie
to examine jung waren, nach Afrika
sterben gegangen
to die my grandparents went to Africa
üblich when they were young
common wir haben früher in Amerika
selten gelebt, aber wir sind umgezogen
rare we used to live in America, but we
schwanger moved
pregnant
verletzt
injured
das Eis
tot
the ice cream
dead
die Zahnbürste
bitte setzen Sie sich
the toothbrush
please sit down
die Wanderschuhe
ich muss Ihre Brust untersuchen
the walking boots
I have to examine your chest
der Wald
Sie haben eine seltene Krankheit
the forest
you have a rare disease
der Regenwald
Ihre Frau ist schwanger
the rainforest
your wife is pregnant
der Hubschrauber
Sie sterben nicht
the helicopter
you aren't going to die
der Rucksack
the backpack
die Pause
japanisch the break
Japanese die Pinkelpause
chinesisch the toilet break
Chinese der Schlafsack
früher the sleeping bag
earlier; in the past; used to ... die Grenze
unterrichten the border
to teach fallen lassen
lernen to drop (something)
to learn lachen
erfolgreich to laugh
weinen die Religion
to cry the religion
mitnehmen die Umwelt
to bring (something) the environment
enttäuscht das System
disappointed the system
besorgt das Gesundheitssystem
worried the healthcare system
die Angst vorschlagen
the fear to suggest
bekommen erhöhen
to get; to receive to increase
Angst bekommen sich verlassen
to get scared to rely (oneself)
wach sein zuverlässig
to be awake reliable
aufgeregt unzuverlässig
excited; agitated; flustered unreliable
nervös wichtig
nervous important
plötzlich besser
suddenly better
ein kleines bisschen senken
a little bit to lower
er war ein bisschen enttäuscht ... gut machen
he was a bit disappointed to do ... well
plötzlich bekam ich große Angst wann ist die nächste Wahl?
suddenly I got very scared when is the next election?
ich bekam solche Angst ... die nächste Wahl ist in zwei
I got so scared ... Jahren
... dass ich mein Eis fallen ließ the next election is in two years
... that I dropped my ice cream findest du, dass der Präsident
ich habe meine Zahnbürste nicht seine Arbeit gut macht?
mitgenommen do you think the president is doing a
I didn't bring my toothbrush good job?
wir sind in ein nettes Hotel am ich finde, dass man sich nicht auf
Meer gefahren Meinungsumfragen verlassen
we went to a nice hotel by the sea kann
I don't think you can rely on opinion
polls
ich schlage vor, die Steuern zu
die Wahl
senken
the election; the choice
I suggest lowering taxes
der Kandidat; die Kandidatin
Religion ist ein wichtiges Thema
the candidate
religion is an important topic
die Debatte
the debate
die Meinungsumfrage
the opinion poll der Sturm
das Ergebnis the storm
the result das Gewitter
die Stimme the thunderstorm
the vote; the voice der Schauer
the shower (rain) das war ein voller Erfolg!
der Wind this was a total success!
the wind drehen
windig to turn; to rotate; to spin
windy durch
der Nebel through
the fog ich drehe durch!
neblig I'm losing it!
foggy vermasseln
der Blitz to mess up
the lightning ich habe es vermasselt!
der Wetterbericht I messed up!
the weather forecast die Kontrolle
sich aufheitern the control
to clear (itself) up alles ist unter Kontrolle
es könnte everything is under control
it might; it could es war außer Kontrolle
klatschnass it was out of control
soaked es ist nicht nötig
bewölkt there's no need
cloudy das Wort
gerade the word
right now mir fehlen die Worte
wahrscheinlich I have no words
likely; probable gerecht
unwahrscheinlich just; fair
unlikely; improbable so ist es nun mal
lies immer den Wetterbericht that's just the way it is
always read the weather forecast sonst ...
vielleicht gibt es am Abend or else ...
Schnee wer sonst?
maybe there'll be snow in the who else?
evening ich liebe einen Anderen
jetzt scheint gerade die Sonne I love someone else
right now the sun is shining es ist ein Kinderspiel
im Süden heitert es sich it's a piece of cake
wahrscheinlich auf
it'll probably clear up down south
es könnte heute Abend schneien
der Sitzplatz
it might snow this evening
the seat
wenn er seinen Schirm nicht
die Hälfte
mitnimmt, wird er klatschnass
the half
if he doesn't bring his umbrella, he'll
das Radio
get soaked
the radio
der Schiedsrichter; die
Schiedsrichterin
der Erfolg the referee
the success die Currywurst
voll the Currywurst
full das Interview
leer the interview
empty der Trainer; die Trainerin
the coach (teacher) das ist jetzt Daniels Haus
gewinnen this is Daniel's house now
to win das ist meine Lieblingsfarbe
sich konzentrieren this is my favourite colour
to concentrate das ist nicht mein Lieblingsauto
der Punkt that isn't my favourite car
the point; the full stop; the item (on a furchtbar
list) dreadful; terrible
Punkte machen enttäuschend
to score (points) disappointing
vorn klettern
ahead to climb
zur Halbzeit herum
at half-time around
leider der Fehler
unfortunately the mistake
komplett streiten
completely; quite to argue
es sind keine Toiletten frei verzeihen
there are no toilets available to forgive
leider gab es keine Plätze mehr verletzen
unfortunately there were no seats to hurt (to inflict pain)
left ... absichtlich machen
was für ein Idiot! to do ... on purpose
what an idiot! schreien
in der ersten Halbzeit haben wir to yell; to scream
keine Punkte gemacht Angst machen
we scored no points in the first half to scare
sollen wir uns in der Halbzeit eine die Fassung
Currywurst holen? the composure; the socket; the
should we get a Currywurst at half- mounting
time? aus der Fassung bringen
ich habe die Ergebnisse im Radio to upset
gehört offensichtlich
I heard the results over the radio obviously; clearly
sie liegen jetzt sechs Punkte vorn ich habe einen Fehler gemacht
they're six points ahead now I made a mistake
ein Gefühl du hast ihm weh getan
a feeling you hurt him
sie hat gewonnen, weil sie besser sie hat offensichtlich einen Fehler
war gemacht
she won because she was better she obviously made a mistake
gutes Spiel er hat es nicht absichtlich
good game gemacht
gut gespielt! he didn't do it on purpose
well played! sie hat dich nicht absichtlich
verletzt
she didn't hurt you on purpose
ich glaube, dass ich seine
aussuchen
Gefühle verletzt habe
to pick
I think I hurt his feelings
suche dir dein Lieblingstier aus
verzeih mir
pick your favourite animal
forgive me the necklace; the chain
ich bin sicher, dass alles gut wird das Armband
I'm sure everything will be okay the bracelet
gehören
to belong
das sind
das Mitglied
these are; those are
the member
das ist mein Stift
der Fanclub
this is my pen
the fan club
der Stift gehört mir
der Sportverein
the pen belongs to me
the sports club
gehört der Stift dir?
die Saison
does the pen belong to you?
the season
sind das meine Unterhosen?
das Turnier
are these my pants?
the tournament
sind das ihre Ohrringe?
die Liga
are those her earrings?
the league
ich glaube, dass das Armband
die Meisterschaft
meiner Mutter gehört
the championship
I think this bracelet belongs to my
anfangen
mum
to begin; to start
die Kette gehört nicht meiner
unentschieden spielen
Großmutter
to draw (game)
that necklace does not belong to my
unterstützen
grandma
to support
die Saison fängt immer im August
an
the season always begins in August die Entscheidung
ich möchte ein Mitglied im the decision
Fanclub werden weise
I want to become a member of the wise
fan club das war eine weise Entscheidung
wenn sie dieses Match gewinnen, that was a wise decision
gewinnen sie die Liga die erste Wahl
if they win this match, they'll win the the top choice
league das war auch meine erste Wahl
welches Team unterstützt du? that was my top choice as well
which team do you support? der Wert
the value
das ist sein Geld wert
that's worth the money
der Stift
raue Zeiten
the pen
tough times
der Bleistift
wir leben in rauen Zeiten
the pencil
these are tough times
der Notizblock
ich nehme es an
the notepad
I assume so
der Laptop
kannst du mir folgen?
the laptop
are you following?
der Ohrring
verstanden
the earring
got you; understood
die Kette
der Geschmack
the taste wer nicht wagt der nicht gewinnt
das ist eine Geschmacksfrage nothing ventured, nothing gained
this is a matter of taste
das ist Ansichtssache
this is a matter of opinion
das Kissen
so gut ich kann
the pillow
to the best of my ability
die Bettdecke
der Preis
the blanket
the cost; the price
das Videospiel
um jeden Preis
the video game
at any cost
noch ein
das Niveau
(yet) another
the quality; the calibre; the level
wem gehört ... ?
das ist unter deinem Niveau
whose is ... ?
this is beneath you
wem gehört dieses Kissen?
die Konkurrenz
whose is this pillow?
the competition
welche Stiefel sind meine?
er ist der Konkurrenz voraus
which boots are mine?
he's ahead of the game
das Lilane gehört mir
sie ist mir immer zwei Schritte
the purple one belongs to me
voraus
der kaputte Laptop gehört dir
she's always two steps ahead of me
the broken laptop belongs to you
meine Kinder brauchen nicht
noch ein Videospiel
my children don't need another
für das große Ganze video game
for the greater good
weniger ist mehr
less is more die Lüge
dazu gehören immer zwei the lie
it takes two to tango die Wahrheit
von nichts kommt nichts the truth
no pain no gain lügen
das Glück ist mit den Dummen to lie (not tell the truth)
fortune favours fools sich gut miteinander vertragen
der Gedanke to get along
the thought wahr
zwei Dumme ein Gedanke true
great minds think alike falsch
die Übung false; wrong
the practice; the exercise richtig
der Meister; die Meisterin right; correct
the master fair
Übung macht den Meister fair
practice makes perfect unfair
die Erfahrung unfair
the experience (knowledge) albern
aus Erfahrung wird man klug silly
experience is the best teacher gleich
wagen same
to dare; to venture der gleichen Meinung sein
to be of the same opinion; to agree can you draw a picture of him?
sie vertragen sich nicht gut du kannst die Frau entweder
miteinander beschreiben oder ein Bild von ihr
they don't get along zeichnen
rede einfach mit mir you can either describe the woman
just talk to me or draw a picture of her
wir sind nicht der gleichen
Meinung
we don't agree
der Rat
sie hört mir nie zu
the advice; the piece of advice
she never listens to me
die Nachricht
das ist nicht fair
the message
that isn't fair
die Aufmerksamkeit
lüg mich nicht an
the attention
don't lie to me
zahlen
das ist so unfair
to pay
that is so unfair
sich beschweren
das ist nur ein alberner Streit
to complain (oneself)
this is just a silly argument
vergessen
to forget
jemand
der Befehl someone
the order; the command irgendjemand
der Typ anyone
the guy; the type ich gebe dir einen Rat ...
erkennen I'll give you a piece of advice ...
to recognise du solltest dich reden hören
beschreiben you should listen to yourself
to describe du solltest ihn einfach vergessen
ein Bild zeichnen you should just forget him
to draw a picture du solltest ihm verzeihen
auf ... zeigen you should forgive him
to point to ... sie sollte es niemandem sagen
die Mitte she shouldn't tell anyone
the middle soll ich meinem Freund einfach
in der Mitte verzeihen?
in the middle should I just forgive my boyfriend?
die Seite hör auf dir Sorgen zu machen
the side; the page stop worrying
auf der linken Seite
to the left
auf der rechten Seite
die Tatsache
to the right
the fact
entweder ... oder
das Gesicht
either ... or
the face
das ist ein Befehl!
sieh den Tatsachen ins Gesicht
that's an order!
face the facts
ich denke, dass es der Typ auf
ehrlich
der linken Seite war
honest
I think it was the guy to the left
seien wir doch mal ehrlich ...
können Sie ein Bild von ihm
let's be honest ...
zeichnen?
sich ... fragen my brother's team have a pretty
to wonder (oneself) good chance of winning
ich frage mich ... vielleicht gewinnen sie die Liga,
I wonder ... aber es ist unwahrscheinlich
klar they might win the league, but it's
clear unlikely
mir wurde klar dass ... ich glaube, dass mein Team
it occurred to me ... vielleicht morgen gewinnt
alles in allem ... I think my team may win tomorrow
all in all ...
das Protokoll
the record
der Mord
für das Protokoll ...
the murder
for the record ...
der Mörder; die Mörderin
heutzutage ...
the murderer
in this day and age ...
töten
die Bedingung
to kill
the condition (term)
der Raubüberfall
unter einer Bedingung ...
the robbery
on one condition ...
der Verbrecher; die Verbrecherin
sich ... vorstellen
the criminal
to imagine (oneself)
überfallen
kannst du dir das vorstellen?
to rob; to attack
can you imagine?
der Verdächtige; die Verdächtige
the suspect
der Zeuge; die Zeugin
das Geräusch the witness
the sound; the noise die Pistole
abschalten the gun
to turn off die Maske
anschalten the mask
to turn on die Droge
laut the drug
loud die Waffe
leise the weapon
quiet die Mordwaffe
lauter stellen the murder weapon
to turn up das Opfer
leiser stellen the victim
to turn down erstechen
keine Chance haben to stab
to have no chance schießen
eine Chance auf ... haben to shoot
to have a chance of ... fangen
schalte den Fernseher aus to catch
turn the TV off das Licht
sie haben keine Chance the light
they have no chance die Dunkelheit
das Team meines Bruders hat the darkness
eine ziemlich gute Chance zu das Tageslicht
gewinnen the daylight
am helllichten Tage
in broad daylight wir gingen in den Dschungel
auf frischer Tat hinein
red-handed we walked into the jungle
... bei etwas ertappen plötzlich war unser Reiseführer
to catch ... doing something weg
ans Tageslicht bringen suddenly our tour guide was gone
to bring to light endlich fanden wir ein
es war ein Raubüberfall Straßenschild
it was a robbery finally we found a road sign
es war Mord wir haben uns nicht verlaufen,
it was murder weil wir dem Fluss gefolgt sind
der Zeuge sah den Verdächtigen we didn't get lost, because we
the witness saw the suspect followed the river
er überfiel die Bank am helllichten
Tage
he robbed the bank in broad daylight
die Brise
die Polizei ertappte den Mörder
the breeze
auf frischer Tat
die Sonnenmilch
the police caught the murderer red-
the suntan lotion
handed
die Gummistiefel
leider konnte die Polizei nicht die
the wellies
Mordwaffe finden
ich muss
unfortunately the police couldn't find
I must; I have to
the murder weapon
ich darf nicht
das ist Wucher!
I must not; I can't (not permitted)
that's daylight robbery!
es bestand das Risiko von
starkem Wind
there was a risk of strong wind
der Dschungel wir haben Sonnenmilch
the jungle mitgenommen, weil es sehr heiß
der Baum war
the tree we brought suntan lotion, because it
der Wasserfall was very hot
the waterfall sie dürfen ihre Gummistiefel nicht
der Fluss vergessen
the river they must not forget their wellies
das Schild sie brauchen ihre Regenmäntel,
the sign; the shield weil es morgen regnet
das Straßenschild they'll need their raincoats, because
the road sign it'll rain tomorrow
die Brieftasche draußen lag eine Menge Schnee
the wallet there was a lot of snow outside
ausleihen es schneite so sehr, dass wir
to borrow; to lend nicht rausgehen konnten
in ... hinein it snowed so much we couldn't go
into outside
endlich
finally; at last
mein Mann sagte: "Ich hoffe wir
die Würfel
verlaufen uns nicht"
the dice
my husband said: "I hope we don't
die Würfel sind gefallen
get lost"
the die is cast to break
reinlegen gesund
to fool; to play a trick healthy
offen ungesund
open unhealthy
die Welt steht mir offen sofort
the world is my oyster immediately
der Teufel mindestens
the devil at least
das Detail wirken
the detail to have an effect; to work
stecken wie hast du dir die Nase
to be (stuck) in; to stick (something gebrochen?
somewhere) how did you break your nose?
der Teufel steckt im Detail diese Behandlung wirkt sofort
the devil's in the detail this treatment works immediately
der Senf der Patient muss sich für
the mustard mindestens eine Woche ausruhen
dazugeben the patient has to rest for at least a
to add week
ich habe meinen Senf der Patient sollte ungesundes
dazugegeben Essen vermeiden
I have thrown in my two cents the patient should avoid unhealthy
verdienen food
to earn; to deserve
sparen
to save (money)
die Turnschuhe
am falschen Ende sparen
the trainers
false economy
das Spielzeug
the toy
die Blume
die Behandlung the flower
the treatment diese Turnschuhe gehören mir
die Operation those trainers belong to me
the operation das Spielzeugauto gehört nicht
die Tablette meinem Sohn
the pill that toy car does not belong to my
der Patient; die Patientin son
the patient diese Blumen sind für meine
das Antibiotikum Mutter
the antibiotic these flowers are for my mum
der Alkohol diese Ohrringe gehören meiner
the alcohol Frau
das Fast Food these earrings belong to my wife
the fast food der Beweis
sich ausruhen the proof; the piece of evidence
to rest (oneself) der Fall
benutzen the case; the situation; the matter
to use das Alibi
vermeiden the alibi
to avoid stehlen
brechen to steal
beweisen professionell
to prove professional
verhaften arm
to arrest poor
überall reich
everywhere rich
nirgendwo ganz
nowhere quite; whole; entire; entirely
ohne meine Tochter möchte ein
without Popstar werden
es gibt keinen Fall ohne Beweise my daughter wants to be a pop star
there is no case without evidence er möchte die Welt bereisen
der Verdächtige hat kein Alibi he wants to travel the world
the suspect has no alibi er wäre gern reich, weil seine
es gab überall Zeugen Familie arm ist
there were witnesses everywhere he wants to be rich because his
jemand hat die Drogen gestohlen family is poor
someone stole the drugs ich wollte mein ganzes Leben
die Polizei kann den Verdächtigen lang ein berühmter Schriftsteller
nicht ohne Beweise verhaften werden
the police can't arrest the suspect I wanted to become a famous writer
without evidence my whole life
das beweist gar nichts es ist mein Traum ein Musiker zu
that proves nothing at all werden
it's my dream to become a musician
ich habe immer davon geträumt,
ein professioneller
der Traum
Fussballspieler zu werden
the dream
I always dreamed of becoming a
träumen
professional football player
to dream
der Popstar
the pop star
der Experte; die Expertin das Paar
the expert the pair; the couple
das Boot der Ex; die Ex
the boat the ex
der Musiker; die Musikerin miteinander gehen
the musician to date (each other)
der Schauspieler vermissen
the actor to miss (someone)
die Schauspielerin sich wieder miteinander vertragen
the actress to make up with somebody; to
der Designer; die Designerin reconcile
the designer sie sprechen nicht mehr
einen Abschluss machen miteinander
to do a degree they don't speak to each other
durch die Welt reisen anymore
to travel the world wir waren früher ein Paar, aber
öffnen jetzt nicht mehr
to open we used to be a couple, but not
schließen anymore
to close er liebt seine Ex immer noch
he still loves his ex the difference
ihr sprecht nie miteinander der Ball
you never speak to each other the ball
wir sollten uns wieder erklären
miteinander vertragen to explain; to state
we should make up treten
solange du weißt was du tust to kick; to step (onto something)
as long as you know what you're trainieren
doing to train; to exercise
riesig
huge; gigantic
winzig
die Szene
tiny
the scene
mach keine Szene
don’t make a scene
hauen der Druck
to hit; to beat the pressure
ich haue mich jetzt aufs Ohr der Blutdruck
I'm going to hit the hay the blood pressure
der Nagel das Betäubungsmittel
the nail the anaesthetic
treffen die Allergie
to hit; to strike the allergy
du hast den Nagel auf den Kopf die Haut
getroffen the skin
you hit the nail on the head die Periode
die Unsumme the period (menstruation)
the unimaginable sum (of money) der Sex
es kostet Unsummen the sex
it costs an arm and a leg die Energie
die Zunge the energy
the tongue Schmerzen haben
beißen to be in pain
to bite leiden
ich musste mir auf die Zunge to suffer
beißen niedrig
I had to bite my tongue low
du bist zu weit gegangen depressiv
you've gone too far depressed
der Christbaum frisch
the Christmas tree fresh
sie ist nicht das hellste Licht am
Christbaum
she isn't the sharpest tool in the box
der Roman
the novel
das Lied
der Turner; die Turnerin the song
the gymnast der Traumjob
die Spielregel the dream job
the rule ich würde
der Unterschied I would
das wäre ... engaged
that would be ... sich verloben
single to get engaged (with each other)
single verheiratet
arbeitslos married
unemployed heiraten
für immer to marry
forever geschieden
stell dir deinen Traumjob vor divorced
imagine your dream job sich scheiden lassen
Geld ist mir egal to divorce (each other)
I don't care about money mein Ein und Alles
ich will nicht für immer single my everything
sein meine bessere Hälfte
I don't want to be single forever my better half
wer möchte schon ewig leben? warum hast du dich verliebt?
who wants to live forever? why did you fall in love?
ich möchte ewig leben ... weil sie meine Traumfrau ist
I want to live forever ... because she's the woman of my
das wäre fantastisch dreams
that would be fantastic wie müsste dein Traummann
sein?
what would the man of your dreams
be like?
mein Traummann
mein Traummann müsste mutig
the man of my dreams
und sanft sein
meine Traumfrau
the man of my dreams would be
the woman of my dreams
brave and gentle
sich verlieben
sie verlobten sich nach drei
to fall (oneself) in love
Wochen
sich trennen
they got engaged after three weeks
to break up (with each other)
meine Eltern sind geschieden
wir haben uns getrennt
my parents are divorced
we have broken up
andere Mütter haben auch schöne
Töchter
there are plenty more (female) fish der Brei
in the sea the mash
andere Mütter haben auch schöne rede nicht um den heißen Brei
Söhne herum
there are plenty more (male) fish in don't beat around the bush
the sea so kann es gehen
süß that's the way it goes
sweet unergründlich
höflich obscure; unfathomable; puzzling
polite Gottes Wege sind unergründlich
sanft god works in mysterious ways
gentle; soft; tender die Mücke
sexy the mosquito
sexy aus einer Mücke einen Elefanten
intelligent machen
intelligent to make a mountain out of a molehill
verlobt die Tat
the act; the deed the point of view; the perspective
Taten sagen mehr als tausend widersprechen
Worte to contradict
actions speak louder than words logisch
logical
unlogisch
illogical
der Kunde; die Kundin
the customer
der Kunde ist König
the customer is always right die Antwort
die Mühe the answer; the response
the effort antworten
sich Mühe geben to answer; to respond
to make (oneself) an effort schulden
sich anstrengen to owe
to try (oneself) hard; to exert die Entschuldigung
(oneself) the apology; the excuse
ins Bett gehen sich entschuldigen
to go to bed to apologise (oneself); to excuse
aufwachen (oneself)
to wake up die Perspektive
derselbe the point of view; the perspective
the same widersprechen
du musst dir Mühe geben to contradict
you have to make an effort logisch
ich schlage vor, dass du jetzt ins logical
Bett gehst unlogisch
I suggest you go to bed now illogical
mach denselben Fehler nicht
nochmal
don't make the same mistake again
die Hoffnung
alles wird gut
the hope
everything will be alright
die Hoffnung stirbt zuletzt
wenn du dich anstrengst, wird
there is always hope
alles gut
mach dir keine Hoffnungen
if you try hard, everything will be
don't get your hopes up
alright
die Schwierigkeit
the trouble; the problem; the
difficulty
die Antwort wir stecken in großen
the answer; the response Schwierigkeiten
antworten we're in deep trouble
to answer; to respond danken
schulden to thank
to owe ich kann dir nicht genug danken
die Entschuldigung I can't thank you enough
the apology; the excuse negativ
sich entschuldigen negative
to apologise (oneself); to excuse positiv
(oneself) positive
die Perspektive denke positiv
think positively ... the man whose sister works for
zählen the president
to count ich habe das Mädchen, das im
auf ... zählen Kino arbeitet, gesehen
to count on ... I saw the girl who works in the
du kannst auf mich zählen cinema
you can count on me er hat den Brief, den ich heute
halte durch Morgen geschrieben habe, schon
hang in there erhalten
einmalig he has already received the letter
unique; unparalleled which I wrote this morning
das ist eine einmalige Erfahrung wir haben das Mädchen gesehen,
this is a once in a lifetime dessen Bruder in unserem Haus
experience gewohnt hat
das ist jetzt Schnee von gestern we saw the girl whose brother lived
that's water under the bridge now in our house

die Abteilung die Industrie


the department the industry
der Diamant der Service
the diamond the service
der Brief das Guthaben
the letter (written message) the credit (money)
das Paket schütteln
the parcel to shake
erhalten sich die Hand geben
to receive to shake hands
präsentieren nicken
to present to nod
melden beschützen
to report to protect
repräsentieren akzeptieren
to represent to accept
die Schachtel suchen
the box to seek
enthalten feststellen
to contain to note; to determine
dessen hindeuten
whose (referring to someone or to indicate
something) behaupten
... den Mann, der das Problem to claim
gemeldet hat nur
... the man who reported the only; just
problem am Mittag
... die Schachtel, die die at noon
Diamanten enthielt ich habe dir doch gesagt, dass
... the box which contained the ich kein Guthaben mehr auf
diamonds meinem Handy hatte
... den Mann, dessen Schwester I told you I was out of credit on my
für den Präsidenten arbeitet phone
sie behaupten, dass sie nur ihre legal
Kinder beschützen wollten illegal
they claim they were only protecting illegal
the children geschäftlich
der König und die Königin commercial
erklärten, dass sie bald Eltern überhaupt nicht
sein würden not at all
the king and queen stated that they
were going to be parents
er stellte fest, dass das
der Prozess
Elektronikgeschäft mittags
the process
geschlossen hatte
das Programm
he noted that the electronics store
the program
was closed at noon
das Computerprogramm
die Beweise deuten darauf hin,
the computer program
dass du schuldig bist
die Kosten
the evidence indicates that you're
the costs
guilty
die Liste
the list
die Einkaufsliste
die Verwaltung the shopping list
the administration das Schloss
die Organisation the lock; the castle
the organisation die Brille
die Rate the (pair of) glasses
the rate behandeln
das Prozent to treat
the percent auswählen
der Vertrag to choose; to pick
the contract gründen
die Geschäftsbedingungen to found; to establish
the terms and conditions bewahren
unterschreiben to maintain; to preserve
to sign involvieren
entwickeln to involve
to develop nachsehen
entscheiden to check
to decide nachsehen ob ...
wachsen to check if ...
to grow korrekt
um ... Prozent wachsen correct; correctly
to grow by ... percent hast du die Uhr korrekt
staatlich eingestellt?
governmental; state-run; state- have you set the clock correctly?
owned hast du mal daran gedacht, dir
privat eine Brille zu kaufen?
private have you thought about getting
öffentlich yourself some glasses?
public sie haben sich dafür entschieden,
die Öffentlichkeit das Geld für eine neue Lampe
the public auszugeben
legal
they chose to spend the money on a to pass on
new lamp persönlich
hast du nachgesehen, ob wir personal
neue Farbe für die Decke mächtig
brauchen? powerful
did you check if we need paint for
the ceiling?
sie haben ein neues
die Erde
Computerprogramm entwickelt
the Earth; the earth; the soil
they have developed a new
der Stern
computer program
the star
der Astronaut; die Astronautin
the astronaut
die E-Mail der Planet
the email the planet
der Artikel das Universum
the article; the item the universe
der Artikel über ... das Raumschiff
the article on ... the spaceship
das Geheimnis das Alien
the secret the alien (from outer space)
die Bevölkerung der Weltraum
the population the outer space
sozial erkunden
social to explore
die Medien anders
the media different
die sozialen Medien unbekannt
the social media unknown
das Wachstum wenn ich ein Astronaut wäre,
the growth könnte ich in den Weltraum
der Fonds fliegen
the fund if I were an astronaut, I could fly into
menschlich space
human wenn ich ein Raumschiff hätte,
der Mensch würde ich bis zum Rande des
the human Universums fliegen
das Menschenrecht if I had a spaceship, I would fly to
the human right the edge of the universe
veröffentlichen
to publish die Institution
enthüllen the institution
to reveal; to unveil der Teil
behalten the part
to keep der Effekt
... für sich behalten the effect
to keep ... for oneself der Schlaf
die Prüfung the sleep
the exam der Weg
bestehen the way
to pass (a test) im Weg sein
weitergeben
to be in the way the (tree) trunk; the stem; the tribe
anschlagen der Apfel fällt nicht weit vom
to have an effect; to kick in Stamm
originell the apple never falls far from the
original (unique) tree
grundlegend
basic die Vergangenheit
nicht besonders the past
not particularly; not very die Autorität
... oder? the authority
... right? ; ... is it? ; ... isn't it? die Behörden
(general question tag) the authorities
er ist nicht besonders klug, oder? die Kamera
he isn't very clever is he? the camera
er ist immer im Weg, oder? die Sicherheit
he's always in the way isn't he? the security
die Behandlung scheint nicht der Sicherheitsgurt
anzuschlagen, oder? the seat belt
the treatment doesn't seem to have der Ingenieur; die Ingenieurin
an effect, does it? the engineer
er scheint ein kluger Politiker zu gesalzen
sein, oder? salted; steep
he seems to be a clever politician, der gesalzene Preis
doesn't he? the steep price
die Person
the person
der Sack die Inflation
the sack the inflation
die Katze ist aus dem Sack vorbereiten
the cat is out of the bag to prepare
der Strom einstellen
the stream; the river; the electricity to hire
es regnet in Strömen lösen
it's raining cats and dogs to solve
nichts dahinter produzieren
nothing behind it; nothing to back it to produce
up verbessern
der Ton to improve
the sound; the tone benötigen
große Töne und nichts dahinter to require
all bark and no bite erschaffen
Rom to create
Rome identifizieren
führen to identify
to lead verursachen
viele Wege führen nach Rom to cause
there's more than one way to skin a grausam
cat cruel
Rom wurde nicht an einem Tag neulich
erbaut recently
Rome wasn't built in a day ausreichend
der Stamm sufficiently
das Krankenhaus wurde von den general
Behörden geschlossen vor allem
the hospital was closed by the mainly
authorities
der Fall wurde schon von der
Polizei gelöst
the case has already been solved by
the police die Rolle
the role
der Test
the test
die Abmachung der Bericht
the agreement the report
eine Abmachung treffen der Standard
to reach an agreement the standard
die Mehrheit der Charakter
the majority the character
die Minderheit das Vergnügen
the minority the pleasure
das Statement die Herausforderung
the statement the challenge
die Herangehensweise die Kommunikation
the approach the communication
die Rede die Fähigkeit
the speech the skill; the ability
die Gesellschaft die Natur
the society the nature
das Budget zivil
the budget civil
die Wichtigkeit der öffentliche Dienst
the importance the civil service
das Stück Land
the piece of land
der Besitzer; die Besitzerin
the owner die Armee
der Grundbesitzer; die the army
Grundbesitzerin die Streitkräfte
the land owner the (armed) forces
angehen der Offizier; die Offizierin
to address (a problem) the officer
bedrohen der Feind
to threaten the enemy
national die Priorität
national the priority
international die Truppen
international the troops
global das Gebiet
global the area
zentral die Bedrohung
central the threat
religiös das Training
religious the training
allgemein bedecken
to cover (something) der Wissenschaftler; die
dienen Wissenschaftlerin
to serve the scientist
durchmachen der Teilnehmer; die Teilnehmerin
to go through the participant
physisch das Individuum
physical the individual
individuell
das Instrument individual
the instrument dieses Mal
die Seife this time
the soap nächstes Mal
die Nadel next time
the needle testen
der Marathon to test
the marathon basieren
der Tod to base
the death wieder einmal
stolz once again
proud noch zweimal
die Medaille twice more
the medal
das Gold
the gold die Notiz
das Silber the note
the silver die Klasse
die Bronze the class
the bronze das Rennen
anbieten the race (competition)
to offer die Flagge
reduzieren the flag
to reduce aufziehen
riechen to raise (a child)
to smell (good or neutral) posten
stinken to post (on the Internet)
to smell (bad) abschicken
reparieren to post; to send
to repair planen
vor ... Angst haben to plan
to be afraid of ... teilnehmen
to join; to participate
Probleme bewältigen
die Forschung to deal with problems
the research entspannt
die Analyse relaxed
the analysis fein
die Methode fine
the method genauso
die Konferenz equally
the conference ich habe mir solche Sorgen
gemacht
I was so worried
wenn du da gewesen wärst, hätte entdecken
ich mir auch deine Seite der to discover
Geschichte angehört
if you had been there, I would have
heard your side of the story as well
zurückgeben
wenn du nur eine Notiz
to return (something)
geschrieben hättest, hätte ich mir
erwähnen
nicht solche Sorgen gemacht
to mention
if you had only written a note, I
wünschen
wouldn't have been so worried
to wish
wenn er seine Probleme bewältigt
sich bewerben
hätte, wäre es ihm gut gegangen
to apply (oneself for something)
if he had dealt with his problems, he
brennen
would have been fine
to burn (up)
verbrennen
to burn (something); to burn (up)
die Verwendung sich auf den Weg machen
the use to head (oneself) off
der Pfarrer; die Pfarrerin hängen
the priest to hang
der Reifen aufhängen
the tyre to hang up
die Hitze lächerlich
the heat ridiculous
die Reste intensiv
the leftovers intense
die Hochzeit sogar
the wedding even
die Sammlung jemals
the collection ever
das Feuer eines Tages
the fire some day; one day
der Feuerwehrmann; die mit der Zeit
Feuerwehrfrau in time
the fireman zum Spaß
die Zuversicht for fun
the confidence
das Selbstvertrauen
the self-confidence
die Gewalt
die Veränderung
the violence
the change
die Verhandlung
die Maschine
the negotiation
the machine
das Gericht
die Aufführung
the court (law)
the performance (arts)
die Gerichtsverhandlung
die Leistung
the trial
the performance; the
vor Gericht
accomplishment
in court
eine Beziehung beenden
die Nachbarschaft
to end a relationship; to break up
the neighbourhood
kämpfen
angreifen
to fight
to attack malen
zwingen to paint (art)
to force streichen
betreffen to paint (walls)
to concern nach ... suchen
herausfinden to look for...
to find out zu ... werden
ähnlich to turn into ...
similar spezifisch
specific
massiv
massive
entweder man liebt es oder man
breit
hasst es
wide; broad
either you love it or you hate it
gleich und doch anders
same but different
so ist das Leben die Firma
that's life the company; the firm
lerne es zu lieben der Ausschuss
learn to love it the board (in a company)
Pech gehabt das Ausschussmitglied
tough luck the board member
das Einkommen
the income
der Verbraucher; die
die Produktion
Verbraucherin
the production
the consumer
der Stil
der Vorteil
the style
the benefit; the advantage; the pro
der Erwachsene; die Erwachsene
der Nachteil
the adult
the drawback; the disadvantage; the
die Reihe
con
the range (of products); the row
der Raum
das Objekt
the room; the area
the object
die Entwicklung
das Plastik
the development
the plastic
die Investition
das Ende
the investment
the end
der Verlust
die Pflanze
the loss
the plant
das Ereignis
die Option
the event
the option
das Jahrzehnt
der Satz
the decade
the sentence
empfinden
die Möbel
to experience
the furniture
so als ob ... scheinen
der Hausmeister; die
to seem like ...
Hausmeisterin
wegen ... besorgt sein
the caretaker
to be concerned about ...
rollen
jährlich
to roll
annual
finanziell the source
financial die Verantwortung
bedeutend the responsibility
significant die Information
kulturell the information
cultural die Bewegung
vor Gericht stehen the movement
to be on trial (in court) der Grund
the reason; the cause
die Kampagne
the campaign
die Katastrophe
eine Kampagne führen
the disaster; the catastrophe
to run a campaign
der Bildschirm
die Generation
the screen
the generation
der Spiegel
politisch
the mirror
political
die Bühne
the stage
die Mitternacht
the midnight die Hauptstadt
auftreten the capital
to perform (on stage) der Geschäftsführer; die
beeinträchtigen Geschäftsführerin
to affect the CEO
reflektieren der Unfall
to reflect the accident
existieren die Olive
to exist the olive
tendieren das Öl
to tend the oil
übrig bleiben die Ratte
to remain the rat
füllen das Gift
to fill the poison
formen das Gefühl
to form the emotion; the feeling
austeilen passieren
to deal (cards) to happen
die Ewigkeit bemerken
the eternity to notice
seit Ewigkeiten verhindern
for ages to prevent
wir alle starren
all of us to stare
entfernen
to remove
nennen
die Presse
to name
the press
folglich
die Pressekonferenz
thus; therefore; consequently
the press conference
die Quelle
die Reform at the time
the reform
die Gemeinde
the community
der Punktestand
der Einschlag
the score
the impact (of an object on the
das Modell
ground)
the model
die Auswirkung
der Polizist; die Polizistin
the impact; the effect
the police officer
die Nation
der Wachmann; die Wachfrau
the nation
the security guard
die Schulnote
die Ehe
the grade
the marriage
die Gewerkschaft
der Zweck
the union
the purpose; the point
das Eigentum
die Absicht
the property
the purpose; the intention; the aim
die Qualität
die Serie
the quality
the series
der Transport
das Konto
the transport
the account
in der Theorie ...
die Richtung
in theory ...
the direction
in der Praxis ...
die Mode
in practice ...
the fashion
die Sozialversicherung
organisieren
the social security
to organise
einem Zweck dienen
to serve a purpose
die Belästigung fast
the harassment nearly; almost
sexuell das letzte Mal
sexual the last time
streiken
to strike; to go on strike
unglücklich
unhappy
fähig der Kurs
able the course
unfähig die Vorgehensweise
unable the course of action
lokal die Verteidigung
local the defence
lehrreich die Strategie
instructive the strategy
wirtschaftlich die Ressource
economic the resource
dramatisch die Mission
dramatically the mission
wenige die Unterstützung
few the support
damals handeln
to act (do something); to trade; to the concept
haggle die Studie
zugeben the study
to admit das Aussehen
medizinisch the look; the appearance
medical der Blick
direkt the look; the glance; the glimpse
directly der Faktor
mittlerweile the factor
by now das Wissen
the knowledge
analysieren
to analyse
die Größe
vergleichen
the size
to compare
das Gemälde
veraltet
the painting
outdated
das Verhalten
auf den neuesten Stand gebracht
the behaviour
updated; brought up to speed
das Schulfach
effektiv
the subject (school)
effective
die Version
kritisch
the version
critical
die Wirklichkeit
im Detail
the reality
in detail
der Rest
the rest
lächeln
to smile das Ziel
diskutieren the goal; the target
to discuss die Menge
es schaffen the amount
to make it der Gesamtbetrag
zufällig the total amount
random die Sektion
sauber the section
clean die Handlung
schmutzig the action; the act; the plot
dirty die Einstellung
in Beziehung auf ... the attitude
in relation to ... der Fleck
die Oberfläche the stain
the surface der Motor
an der Oberfläche the engine
at the surface die Fabrik
the factory
das Projekt
the project
das Feld
die Überraschung
the field
the surprise
die Daten
der Arbeiter; die Arbeiterin
the data
the worker
das Konzept
das ist meine Entscheidung
that's my decision der Tatort
the crime scene
enorm
enormous
der Bürger; die Bürgerin
pro
the citizen
per
die Freiheit
das Publikum
the freedom; the liberty
the audience; the spectators
die Region
die Verletzung
the region
the injury
der Kongress
sich erholen
the congress
to recover (oneself)
der Senat
zurückerlangen
the senate
to recover (something lost)
das Parlament
verschiedene
the parliament
various
überzeugend
generell
convincing
generally
nützlich
useful
traditionell
traditional die Agentur
oft the agency
often der Anruf
the call (telephone)
der Ruf
the call (non-telephone)
die Erinnerung
der Vorrat
the memory
the stock
die Basis
vorrätig
the base
in stock
die Struktur
die Belegschaft
the structure
the staff
der Schatz
die Position
the treasure
the position
die Kleinstadt
die Gelegenheit
the town
the opportunity
realisieren
das Vorstellungsgespräch
to realise
the job interview
eine hohe Meinung von ... haben
das Management
to think highly of ...
the management
das Gewicht
die Aufgabe
the weight
the task; the assignment
abnehmen
das Produkt
to lose weight
the product
zunehmen
das Netzwerk
to gain weight
the network
der Partner; die Partnerin
the partner
der Gefangene; die Gefangene die Gebühr
the prisoner the charge; the fee
die Zelle
the cell
der Angestellte; die Angestellte die Neugier
the employee the curiosity
der Agent; die Agentin deine Neugier wird dein Ende
the agent sein
das Design curiosity killed the cat
the design beurteilen
zur Verfügung stellen to judge
to provide der Span
managen the (wood) chip; the shaving
to manage hobeln
versagen to plane
to fail wo gehobelt wird, da fallen Späne
beide you can't make an omelette without
both breaking eggs
einschließen
to include
ausschließen
das Material
to exclude
the material
weitermachen
das Muster
to continue
the pattern
hinweisen
die Tierart
to point out
the species (of animals)
freundlich
die Stange
friendly
the bar (metal)
vermisst
der Stein
missed
the rock
modern
der Zugang
modern
the access
der Offizielle; die Offizielle
the official
der Absender; die Absenderin das Baby
the sender the baby
das Versprechen die Zukunft
the promise the future
erlauben das Gas
to allow the gas
erlaubt sein der Regisseur; die Regisseurin
to be allowed the director (film)
erwarten die Gruppe
to expect the group
halten schneiden
to hold to cut
ein Versprechen halten werfen
to keep a promise to throw
platzieren designen
to place to design
mogeln erscheinen
to cheat (in games) to appear
der Spatz geboren
the sparrow born
besser ein Spatz in der Hand ... speziell
a bird in the hand ... special
weder ... noch
neither ... nor

gut gemacht!
well done!
du hast es geschafft!
you made it!
du bist der Beste!
you're the best!
lass uns feiern!
let's celebrate!