Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
Originalbetriebsanleitung
R14G-12, R16G-12,
R20G-12
115 801 16 00 DE – 01/2012
Vorwort
g
Mit mehr als 100.000 verkauften Gabelstap- Ihr Linde-Partner vor Ort bietet Ihnen ein kom-
lern und Lagertechnikgeräten pro Jahr ge- plettes Leistungspaket aus einer Hand. Von
hört Linde zu den führenden Herstellern welt- der kompetenten Beratung über den Verkauf
weit. Dieser Erfolg hat gute Gründe. Denn bis hin zum Service. Selbstverständlich mit
Linde-Produkte überzeugen nicht nur durch der passenden Finanzierung. Ob Leasing,
anerkannt leistungsstarke, innovative Tech- Miete oder Mietkauf − Sie bleiben flexibel. In
nik, sondern vor allem durch niedrige Energie- Ihrer Arbeit und in Ihren Entscheidungen.
und Betriebskosten, die bis zu 40 % unter de-
Linde Material Handling GmbH
nen des Wettbewerbs liegen.
Carl-von-Linde-Platz
Die hohe Qualität in der Fertigung ist auch 63743 Aschaffenburg
der Maßstab für die Qualität unserer Dienst- Telefon +49 (0) 6021 99-0
leistung. Mit zehn Produktionsbetrieben und Telefax +49 (0) 6021 99-1570
einem dichten Netz von Vertriebspartnern ste- Mail: info@linde-mh.de
hen wir Ihnen rund um die Uhr und rund um die Website: http://www.linde-mh.de
Welt zur Verfügung.
2 Sicherheit
Richtlinien für die Sicherheit des Bedieners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Restrisiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Standsicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Im Falle des Kippens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lärmemissionspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Frequenzcharakteristik der Vibrationen, denen der menschliche Körper ausgesetzt
ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Befehle
Einfahrhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Prüfungen vor jeder Schicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . ... .. 39
Vor jeder Schicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . ... .. 39
Batterieladezustand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . ... .. 40
Alle Bedienelemente auf ordnungsgemäße Funktion prüfen ... . . . . . . . . . . . . ... .. 40
Alle Verriegelungsschalter prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . ... .. 41
Allgemeinzustand des Fahrzeugs prüfen . . . . . . . . . . . . . .... . . . . . . . . . . . . ... .. 42
Die Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Einstellungen durch den Bediener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bremsen - Zweipedalbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Bremsen - Einpedalbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fahren - Zweipedalbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fahren - Einpedalbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Fahrten an Neigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Hubmast und Anbauteile betreiben (mit zwei Joysticks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hubmast und Anbauteile betreiben (mit vier Joysticks) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Handhabung von Lasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vor dem Verlassen des Staplers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Lenkung in Gegenrichtung (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bedienercode-Eingabe (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Datenlogger (Sonderausrüstung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fahrzeugdatenmanagement – LFM (Sonderausrüstung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Umgebungstemperatur, Fahrerkabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5 Wartung
Sicherheitsrichtlinien für die Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bericht über gründliche Prüfung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Abdeckungen und Verkleidungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sicherungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Senken im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lenkung und Lösen der Feststellbremse im Notfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Stapler mit dem Kran heben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sichern für den Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Stapler aufbocken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Abschleppvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Hubmast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Empfohlene Schmierstoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Inspektions- und Wartungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Routinemäßige Inspektion und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Wartungspläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Nach Bedarf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
1000-Stunden-Wartungsplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Serviceumfang 2000 h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Serviceumfang 5000 h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Serviceumfang 10000 h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Feststellbremsspalt prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Achsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Aufhängung der Antriebseinheit prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Fahrzeugaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Stapler reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Batteriewagenführen und –mechanismen prüfen und schmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fahrwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 120
Zustand und Sicherheit der Räder und Reifen prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 120
Bremsflüssigkeitsstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 121
Lastradbremsbeläge auf Verschleiß prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 122
Lastradlager schmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 122
Bremsflüssigkeit wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 123
Zustand der Bremsleitungen prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..... .. 123
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Alle Bedienelemente auf ordnungsgemäße Funktion prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Elektrik/Elektronik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. 125
Zustand der Batterie und Batteriekabel prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. 125
Batteriesäurestand und -dichte prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ .. 126
Zustand und Sicherheit von elektrischen Verbindungen und Kabeln prüfen ....... .. 127
Hydraulikanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ............... .. 128
Hydraulikschläuche und -leitungen auf Beschädigung prüfen .. ............... .. 128
Hydraulikölstand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ............... .. 129
Entlüftungsfilter im Hydrauliktank ersetzen . . . . . . . . . . . . . ... ............... .. 129
Hydraulikflüssigkeit wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ............... .. 130
Hydraulischen Saugfilter ersetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... ............... .. 131
Lastaufnahmesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 132
Hubketten einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 132
Zustand und Sicherheit der Hubketten prüfen . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 132
Hubmast, Hubketten und Ketten-Umlenkrollen schmieren . . . . . ............... .. 132
Schubschlittenführungen und –rollen schmieren . . . . . . . . . . . . ............... .. 134
Schubschlittenrollen prüfen, ggf. nachstellen . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 135
Gabelträger und Gleitführungen prüfen und schmieren . . . . . . . ............... .. 135
Seitenschiebermechanismus prüfen und schmieren . . . . . . . . . ............... .. 136
Drehgelenke des Hubmasts schmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 136
Sonderausrüstung und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Scheibenwaschbehälter auffüllen (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Kabinenscharniere und Türriegel schmieren (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
6 Technische Daten
Batteriedaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Technische Daten – Tragfähigkeit 1,4 Tonnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Technische Daten – Tragfähigkeit 1,6 Tonnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Technische Daten – Tragfähigkeit 2,0 Tonnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Hubmastvariationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Einleitung
Verwendung des Handbuches Befolgen Sie die Hinweise zur Bedienung und
führen Sie die nach Inspektions- und War-
Um das Risiko von Personen- und Fahrzeug-
tungsübersicht vorgeschriebenen Arbeiten
schäden zu minimieren, werden in diesem
regelmäßig und zeitgerecht durch.
Handbuch besondere Symbole/Hinweise
verwendet, um auf bestimmte Gefahren und Zur Sicherheit und zur Wahrung des Garan-
ungewöhnliche Informationen hinzuweisen, tieanspruchs sind alle Instandhaltungsarbei-
auf die besonders zu achten ist: ten von durch Ihren Vertragshändler zugelas-
senem Fachpersonal auszuführen.
GEFAHR
Bedeutet, dass bei Nichtbeachtung Lebensgefahr Standards/Zulassungen
besteht und/oder erheblicher Sachschaden auftre-
ten würde. Dieses Fahrzeug entspricht dem Standard
EN1726-1 (Sicherheit von Flurförderzeugen
- Flurförderzeuge mit Eigenantrieb bis ein-
VORSICHT schließlich 10.000 kg Kapazität und Industrie-
Bedeutet, dass bei Nichtbeachtung schwere Ver- schleppern mit einer Zugkraft bis einschließ-
letzungsgefahr besteht und/oder erheblicher Sach- lich 20.000 N - Teil 1: Allgemeine Anforde-
schaden auftreten könnte. rungen), der die spezifischen grundlegenden
Anforderungen der EU-Direktive 2006/42/CE
für Maschinensicherheit erfüllt.
ACHTUNG
Es erfüllt außerdem die Bestimmungen des
Bedeutet, dass bei Nichtbeachtung am Material
Beschädigung oder Zerstörung auftreten könnte.
Standards EN 12895 für elektromagnetische
Verträglichkeit für Flurförderzeuge, der die
spezifischen grundlegenden Anforderungen
UMWELTHINWEIS der Direktive 2004/108/CEE erfüllt.
Bedeutet, dass bei Nichtbeachtung Umwelt- Die Geräuschentwicklung wurde anhand von
schäden auftreten könnten. Tests gemäß EN 12053 ermittelt.
Das Vibrationsverhalten wurde anhand
HINWEIS von Tests gemäß EN 13059 und EN 12096
Bedeutet, dass auf technische Zusammen- ermittelt.
hänge besonders aufmerksam gemacht wird,
weil sie möglicherweise auch für Fachkräfte Bestimmungsgemäße Verwendung
nicht offensichtlich sind.
Ihr Stapler ist zum Bewegen und Heben der
auf dem Tragfähigkeitsschild angegebenen
Ihr Stapler stabilen Lasten im Temperaturbereich von
Ihr Stapler bietet bestmögliche Wirtschaftlich- −10 °C bis +40 °C (−30 °C bis +40 °C Kühl-
keit, Sicherheit und Fahrkomfort. In der Hand raumversion) ausgelegt.
des Bedienungspersonals liegt es besonders, Im Besonderen verweisen wir auf die die-
diese Eigenschaften lange zu erhalten und die sem Handbuch beigefügte Broschüre des
daraus resultierenden Vorteile zu nutzen. VDMA (oder BITA für den britischen Markt)
Dieses Benutzerhandbuch zeigt Ihnen alles über die sichere und unfallfreie Verwendung
Wissenswerte über Inbetriebnahme, Fahr- von Flurförderzeugen sowie auf die Sicher-
weise, Wartung und Instandhaltung. heitsvorschriften für Gasfahrzeuge und die
Vorschriften zur Teilnahme des Fahrzeugs
am öffentlichen Straßenverkehr.
Lieferdatum:
GEFAHR
In Bereichen mit Explosionsgefahr durch Gase,
Dämpfe oder entzündliche bzw. explosive Pulver
darf keinesfalls ein Standardstapler eingesetzt Geben Sie bei der Bestellung von Mastteilen
werden. auch die Produktionsnummer des Masts an.
Fahrzeuge, die in solchen Bereichen betrieben
werden sollen, müssen besonders geschützt sein. Hubmastnummer:
Sie müssen von einer speziellen EG-Konformitäts-
erklärung und einem entsprechenden Bedienungs-
handbuch begleitet sein.
EG-Konformitätserklärung
Erklärung
siehe EG-Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt die Übereinstimmung Bei einer eigenmächtigen baulichen Verände-
mit den zum Zeitpunkt der Inverkehrbringung rung oder Ergänzung des Fahrzeugs kann die
des Fahrzeugs gültigen Bestimmungen der Sicherheit in unzulässiger Weise beeinträch-
EG-Richtlinien. Er bestätigt dies durch die tigt werden, so dass die EG-Konformitätser-
EG-Konformitätserklärung sowie über das klärung ungültig wird.
CE-Kennzeichen auf dem Fabrikschild. Siehe
auch vorstehende Erklärung.
Allgemeine Beschreibung
Einleitung Kraft wird mittels Geradverzahnung auf das
Antriebsrad übertragen. Bei angezogener
Ihr Fahrzeug ist auf optimalen Fahrerkomfort
Feststellbremse ist reduzierter Fahrbetrieb
und höchste Sicherheit ausgelegt und kann
möglich, um ein sicheres Anfahren auf Gefäl-
sowohl in Innenräumen als auch im Freien
len ohne Überbelastung des Getriebes oder
eingesetzt werden. Aufgrund der Antriebs-
der Feststellbremse zu gewährleisten.
aufhängung und großer Reifen lässt sich das
Fahrzeug problemlos in unebenem Gelände
fahren, ist zum Beladen und Entladen von Elektrische Anlage
Straßenfahrzeugen geeignet und kann Lasten Unsere Stapler verfügen über ein modernes
in engen Gängen einer Lagerhalle manövrie- Hochfrequenz-Digitalsteuersystem für An-
ren. trieb, Lenkung und Lasthandhabung. Das Sy-
stem, das u.a. ein automatisches elektrisches
Fahrerkabine und Bedienelemente Nutzbremssystem umfasst, reagiert progres-
siv auf Bedienerbefehle und gewährleistet
Die Fahrerkabine ist ganz und gar auf die An-
besonders reibungslose Bewegungen. Diese
forderungen des Fahrers zugeschnitten. Alle
Technologie sorgt für die maximale Effizienz
Form- und Funktionsaspekte wurden genau
des Staplers und eine lange Einsatzdauer der
überprüft, um die Leistungen von Mann und
Batterie. Durch Parametereinstellung kann
Maschine zu maximieren und somit die Pro-
der Stapler auf den individuellen Einsatz-
duktivität zu steigern. Das technisch hoch
zweck abgestimmt werden. Die integrierte
entwickelte, ergonomische Layout der Be-
Diagnosefunktion ermöglicht eine rasche
dienelemente gewährleistet optimalen Be-
Wartung und maximale Betriebsbereitschaft.
dienungskomfort und effizienten Betrieb. Der
spezialgefertigte, voll gefederte Sitz unter-
stützt sämtliche Körperbewegungen des Fah- Lenkung
rers und lässt sich aufgrund seiner variablen Die elektrische Fly-By-Wire-Lenkung verrin-
Seiten-, Rücklehnen- und Gewichtseinstel- gert Ermüdungserscheinungen des Fahrers,
lungen jeglichen Fahrbedingungen anpassen. gewährleistet ausgezeichnete Manövrierfä-
Fingerleichte Bedienung der Joysticks ermög- higkeit und verbessert generell die Arbeits-
licht die präzise Steuerung aller Funktionen leistung. Das Lenksystem bietet optimalen
für die Lasthandhabung. Lenkkomfort durch variable Rückstellkraft.
Sicherheit
2 Sicherheit
Richtlinien für die Sicherheit des Bedieners
Beachten Sie bitte die in diesem Benutzer- ¾ Die Bediener müssen Verantwortungsge-
handbuch aufgeführten Betriebsrichtlinien fühl haben. Sie müssen sich darüber im
und Sicherheitsregeln, insbesondere: Klaren sein, dass sie mit wertvollen Arbeits-
geräten umgehen und Waren in räumlich
• für den Betrieb von Industriestaplern beengten Bereichen bewegen, in denen
• für Fahrwege und Arbeitsbereiche vermutlich noch andere Personen arbeiten.
• für den Fahrer (Rechte, Pflichten und ¾ Vor Arbeitsbeginn MÜSSEN vom Bediener
Verhaltensregeln) die in diesem Handbuch beschriebenen
• für den Betrieb in Sonderbereichen "Prüfungen vor Inbetriebnahme" durchge-
• für Ingangsetzen, Fahrbetrieb und Bremsen führt werden.
• für Wartung und Reparatur ¾ Wenn es am Stapler Hinweise auf Beschä-
• für Routineinspektionen, UVV-Prüfung digungen oder Fehler gibt und ein sicherer
• für die Entsorgung von Fett, Öl und Batte- Betrieb nicht gewährleistet ist, ist das Fahr-
rien zeug an sicherer Stelle zu parken, auszu-
schalten, der Zündschlüssel abzuziehen
Sorgen Sie als Betreiber (Unternehmer) oder und ein Vorgesetzter zu informieren. Ein
Verantwortlicher dafür, dass die vorstehenden fehlerhafter Stapler darf keinesfalls betrie-
Betriebsrichtlinien und Sicherheitsregeln stets ben werden.
eingehalten werden.
¾ Der Stapler ist stets in gutem Zustand zu
Bei der Einweisung muss sich der Fahrer völlig halten, um potenzielle Risiken zu minimie-
vertraut machen mit: ren.
• besonderen Leistungsmerkmalen des ¾ Am Stapler angebrachte Warnschilder oder
Staplers -aufkleber sind in gutem Zustand zu halten.
• Sonderanbauteilen Unleserliche Schilder oder Aufkleber sind
• Besonderheiten des Betriebs auszutauschen.
¾ Beim Umgang mit Batterien sowie beim anliegt, damit der Lastschwerpunkt so nahe
Aufladen und Warten ist grundsätzlich die am Gabelträger wie möglich ist.
mit den Batterien mitgelieferte Gebrauchs-
¾ Transportieren Sie keine außermittigen
anweisung des Herstellers zu beachten.
Lasten. Platzieren Sie die Last so, dass
¾ Bei der Arbeit an Batterien ist stets Schutz- der zentrale Schwerpunkt der Last auf der
ausrüstung, d. h. Schutzbrille und Hand- Mittellinie zwischen den Gabeln liegt.
schuhe, zu tragen.
¾ Heben Sie niemals eine Last mit nur einer
¾ Zusätzliche Anbauteile dürfen nur am Gabel.
Stapler angebracht werden, wenn sie
¾ Lasten stets so nah am Boden wie möglich
von Ihrem Vertragshändler geliefert bzw.
transportieren.
genehmigt wurden.
¾ An Rampen oder Gefällen:
Bedienungsvorschriften • Achten Sie darauf, dass der Stapler ausrei-
¾ Das Fahrzeug darf nicht in einer explosions- chend Bodenfreiheit hat.
gefährdeten Umgebung betrieben werden. • Heben Sie die Gabeln an, um eine ausrei-
chende Bodenfreiheit zu erreichen.
¾ Passen Sie grundsätzlich Ihre Fahrweise
• Beim Bergauf-Fahren muss die Last führen.
den Gegebenheiten der benutzten Weg-
strecke, besonders gefährlichen Arbeitsbe- • Beim Bergab-Fahren muss die Last folgen.
reichen und der Beladung an. ¾ Auf Gefälle- oder Steigungsstrecken
¾ Vor und während der Fahrt IMMER in niemals wenden oder Lasten stapeln.
Fahrtrichtung blicken. ¾ Schienen, Türschwellen etc. nach Möglich-
¾ Achten Sie auf Fußgänger und vermei- keit im rechten Winkel queren.
den Sie Situationen, in denen Personen ¾ Beim Anheben des Hubmasts auf ausrei-
zwischen dem Stapler und Gegenständen chende Kopffreiheit achten.
eingeklemmt werden könnten.
¾ Beim Arbeiten in der Nähe von Stromkabeln
¾ Bevor Sie einen unbeladenen Stapler ist der von den zuständigen Behörden
bewegen, heben Sie die Gabeln vom festgelegte Mindestabstand einzuhalten.
Boden, jedoch nicht höher als 150 mm.
¾ Achten Sie darauf, dass der befahrene
¾ Körperteile dürfen niemals aus der Fahrer- Grund das Gesamtgewicht von Stapler und
kabine ragen. Last tragen kann.
¾ Lassen Sie keinesfalls Beifahrer mitfahren. ¾ Fahren Sie niemals in einen Lift, es sei
¾ Wenn Sie sich unübersichtlichen Biegun- denn, ein Vorgesetzter weist Sie entspre-
gen, Eingängen etc. nähern, betätigen Sie chend an.
stets die Hupe. ¾ Steigen Sie niemals aus einem fahrenden
¾ Hubmast und Anbaugeräte nur bestim- Stapler.
mungsgemäß verwenden.
¾ Stapler nicht über die auf dem Tragfähig- Arbeiten an Regalen
keitsschild aufgeführte Kapazität belasten. ¾ NIEMALS die zulässige Belastung der
¾ Beim Transportieren einer Last müssen die Regale überschreiten.
Gabeln vollständig eingezogen und nach ¾ Vor dem Abstellen einer Last sicherstellen,
hinten geneigt sein, so dass die Last am dass die Seitenträger sicher sind.
Gabelträger bzw. an der hinteren Stütze
¾ Gewicht gleichmäßig über den Regalab-
schnitt verteilen.
¾ Darauf achten, dass Lasten präzise auf ¾ Zulässige Belastung von Gitterboxpaletten
dem Regal abgestellt werden. und Paletten mit Eckpfosten nicht über-
schreiten.
¾ Gabeln nicht auf dem Regal ablegen.
¾ Beim Stapeln daran denken, dass die Pa-
¾ Nicht auf Regale klettern.
letten auch wieder abgestapelt werden
müssen, und genügend Raum zum siche-
Stapeln von Lasten ren Manövrieren der Stapler lassen.
¾ Nicht in Gängen, vor Türen, Treppen,
Notausgängen, Feuermeldern etc. stapeln Abstellen des Fahrzeugs
- Gefahr!
¾ Fahrzeug nicht vor Feuerlöschern, Notaus-
¾ Beim Stapeln größerer Mengen oder eines gängen, in Gängen oder an Stellen parken,
frei stehenden Stapels ist vor dem Absetzen an denen es zu Behinderungen führen
der ersten Palette sicherzustellen, dass der kann.
Boden frei von Hindernissen ist und dass
¾ Vor dem Verlassen des Fahrzeugs immer
nachfolgende Paletten vor dem Stapeln
Schlüssel abziehen.
sicher und bündig ausgerichtet sind.
¾ Fahrzeug nie mit angehobener Last abstel-
¾ Denken Sie daran, dass herausragende
len und verlassen.
Gabeln an den Stapel hinter der transpor-
tierten Last stoßen können.
Zusammenfassung
¾ Vergewissern Sie sich, dass die unterste
Palette stabil genug ist, um das Gewicht Ein sicherer und kompetenter Bediener
des kompletten Stapels zu tragen. beherrscht sein Fahrzeug, achtet auf die
Waren, mit denen er umgeht, und hält sich
¾ Vergewissern Sie sich vor dem Verlassen an die Bedienungsvorschriften. GEHEN SIE
eines Stapels von seiner Sicherheit. KEIN RISIKO EIN
Restrisiken
Trotz sorgfältiger Arbeit und Einhaltung aller Zwischenfalls oder eines Ausfalls sofort
gültigen Normen und Vorschriften kann nicht reagieren zu können.
ausgeschlossen werden, dass im Umgang mit
dem Stapler noch weitere Gefahren auftreten GEFAHR
können. Die Personen, die sich im Bereich des Staplers
aufhalten, müssen auf die Gefahren, die durch den
Der Stapler mit seinen möglichen Anbauge- Einsatz des Staplers entstehen können, hingewie-
räten entspricht den zur Zeit gültigen Sicher- sen werden.
heitsbestimmungen. Trotzdem ist auch bei Zusätzlich wird auch in dieser Betriebsanleitung
bestimmungsgemäßer Verwendung und Be- auf weitere Sicherheitsvorschriften hingewiesen.
achtung aller gegebenen Hinweise ein Restri-
siko nicht auszuschließen. Restgefahren können sein:
Auch über den engeren Gefahrenbereich • Austritt von Betriebsstoffen durch Undich-
des Staplers hinaus ist ein Restrisiko nicht tigkeit, Bruch von Leitungen, Schläuchen
auszuschließen. Personen, die sich in diesem oder Behältern,
Bereich aufhalten, müssen dem Stapler eine • Unfallgefahr beim Fahren auf ungünstigen
erhöhte Aufmerksamkeit widmen, um im Bodenverhältnissen wie Gefälle, Glätte,
falle einer eventuellen Fehlfunktion, eines Unebenheiten oder schlechte Sicht,
Standsicherheit
Bei einer bestimmungs- und ordnungsgemä- • Wenden und Schrägfahrt auf Gefäll-
ßen Verwendung Ihres Staplers ist die Stand- strecken oder Steigungen,
sicherheit gewährleistet. Ursachen, dass Ihr • talseitiges Führen der Last auf Gefäll-
Stapler die Standsicherheit verlieren kann strecken oder Steigungen,
sind häufig:
• zu breite Lasten,
• zu schnelle Kurvenfahrt, • Verfahren pendelnder Lasten,
• Fahren mit angehobener Last, • Rampenkanten oder Stufen.
• Fahren mit zur Seite ausgeschobener Last
(z. B. Seitenschieber),
• Nicht abspringen
• Festhalten
• Füße abstützen
• Gegenlehnen
Bei einer bestimmungs- und ordnungsge-
mäßen Verwendung Ihres Staplers ist die
Standsicherheit gewährleistet. Sollte bei ei-
ner bestimmungsfremden Verwendung durch
unsachgemäße oder falsche Bedienung Ihr
Stapler einmal kippen, so sind die abgebil-
deten Verhaltensmaßnahmen unbedingt zu
befolgen.
Lärmemissionspegel
Bestimmt in einem Prüfzyklus gemäß Die A-gewichtete Emissions-Schalldruckpe-
EN 12053 von den gewichteten Werten in gel in einem Arbeitszyklus ist wie folgt:
den Betriebsarten FAHREN, ANHEBEN und
1,4 bis 2,0 LWAZ = 83,0 dB
LEERLAUF.
Tonnen (ohne
Der durchschnittliche A-gewichtete Emissi- Fahrerhaus)
ons-Schalldruckpegel an der Fahrerposition 1,4 bis 2,0 LWAZ = 82,4 dB
ist wie folgt: Tonnen (mit
1,4 bis 2,0 LpAZ = 67,9 dB Fahrerhaus)
Tonnen (ohne Unsicherheit KPA = An Hersteller
Fahrerhaus) wenden
1,4 bis 2,0 LpAZ = 72,9 dB
Tonnen (mit HINWEIS
Fahrerhaus)
Aufgrund der jeweiligen Umgebungsbedin-
Unsicherheit KPA = An Hersteller gungen können die obigen Werte während
wenden des Fahrzeugbetriebes schwanken.
1 Typenschild/Tragfähigkeitsschild
2 Aufkleber mit Warnhinweis "Nicht unter
schwebenden Lasten stehen"
3 Seriennummer (eingeschlagen)
4 Anbauteile-Tragfähigkeitsschild
HINWEIS
Der Bediener hat sich davon zu überzeugen,
dass alle Kennungsschilder und Aufkleber
vorhanden und leserlich sind. Falls Ken-
nungsschilder oder Aufkleber beschädigt sind
oder fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren
Vertragshändler.
Typenschild/Tragfähigkeitsschild
1 2 3 4 5
6
10
Fahrzeugübersicht
1
21
20
2
3
19
5
18
6
7
17
16
15
14 13 12 11 10
1 Hubmast 12 Ventilblock
2 Schutzscheibe 13 Lenkeinheit
3 Konsole 14 Antriebsrad
4 Fahrmotor-Leistungsmodul 15 Schubzylinder
5 Batterie 16 Fahrmotor
6 Hydraulikmotor-Leistungsmodul 17 Bremsflüssigkeitsbehälter
7 Hydraulikpumpenmotor 18 Fahrersitz
8 Lastrad 19 Lenkrad
9 Hydrauliktank 20 Joysticks
10 Schubschlitten 21 Fahrerschutzdach
11 Neigezylinder
1 Lenkrad 12 Batteriewagenentriegelung
2 Feststellbremsknopf (Parkbremse) 13 Rückwärtspedal
3 Zubehörschalter (Sonderausrüstung) 14 Bremspedal
4 Tastatur (Sonderausrüstung) 15 Vorwärtspedal
5 Schlüsselschalter 16 Hydraulikhebel für Hub (Sonderausrüstung)
6 Bedieneranzeige 17 Hydraulikhebel für Schub (Sonderausrü-
7 Joystick für Hub und Schub stung)
8 Joystick für Neigung und Seitenschub 18 Hydraulikhebel für Neigung (Sonderausrü-
9 Joystick für Anbaugeräte (Sonderausrü- stung)
stung) 19 Hydraulikhebel für Seitenschub (Sonder-
10 Hupenknopf ausrüstung)
11 Not-Aus-Schalter
Einpedalbedienung
1 Lenkrad 13 Batteriewagenentriegelung
2 Feststellbremsknopf (Parkbremse) 14 Gaspedal
3 Zubehörschalter (Sonderausrüstung) 15 Bremspedal
4 Tastatur (Sonderausrüstung) 16 Linke Fußsperre (bei Fahrzeugen mit
5 Schlüsselschalter Kabine nicht eingebaut)
6 Bedieneranzeige 17 Hydraulikhebel für Hub (Sonderausrüstung)
7 Joystick für Hub und Schub 18 Hydraulikhebel für Schub (Sonderausrü-
8 Joystick für Neigung und Seitenschub stung)
9 Joystick für Anbaugeräte (Sonderausrü- 19 Hydraulikhebel für Neigung (Sonderausrü-
stung) stung)
10 Hupenknopf 20 Hydraulikhebel für Seitenschub (Sonder-
11 Not-Aus-Schalter ausrüstung)
12 Richtungsschalter
Not-Aus-Schalter
Durch Drücken des roten Knopfes (1) wird die
komplette Stromzufuhr abgeschaltet.
ACHTUNG
Den Not-Aus-Schalter nur im Notfall betätigen, oder
um den Strom abzuschalten, wenn das Fahrzeug
unbeaufsichtigt ist.
Not-Aus-Schalter nicht zum Anhalten des Fahr-
zeugs unter normalen Fahrbedingungen benutzen.
HINWEIS
Nach Betätigung des Not-Aus-Schalters muss
der korrekte Startvorgang befolgt werden, um
das Fahrzeug wieder in Betrieb zu nehmen.
Lenken
Die elektrische Lenkung sorgt für ein mühelo-
ses Manövrieren des Staplers und ist bei der
Arbeit in schmalen Gängen unabdingbar.
Der Lenkknopf (1) muss festgehalten werden,
solange das Fahrzeug in Bewegung ist.
GEFAHR
Wird die Lenkung während der Rückwärtsfahrt
(Gabeln führen) betätigt, schwingt der Rahmen
weit in die entgegengesetzte Richtung.
Auf Fußgänger im Bereich achten und ausreichend
Abstand einhalten.
Besondere Vorsicht ist beim Manövrieren in Lade-
buchten, auf erhöhten Plattformen usw. geboten.
Hupe betätigen
Mit der Hupe machen Sie andere Personen
auf sich aufmerksam, wenn sie sich unüber-
sichtlichen Biegungen, Eingängen usw. nä-
hern.
¾ Drücken Sie den Knopf (1). Die Hupe
ertönt, solange der Knopf gedrückt wird.
HINWEIS
Die Hupe funktioniert auch, wenn der Schlüs-
selschalter nicht eingeschaltet ist. Sie funktio-
niert jedoch nicht, wenn der Not-Aus-Schalter
betätigt wurde.
Bedieneranzeige
1 2 3 4 5 6 7
8
A MPH
Km/h
P
Ft / in
22 mm
lb
kg 9
- +
%
Hr
21
-
+
10
20 V
Hr
Km PM
miles AM
11
19 18 17 16 15 14 13 12
1 Höhenvoreinstellung und automatische 13 Kabinensprechanlage - Lautstärkenanzeige
Anzeige (Option)
2 Seitenschub-Mittelpositionsanzeige 14 Uhr
3 Sperr-Warnanzeige 15 Datenlogger-Kommunikationsanzeige
4 Kriechganganzeige (Option)
5 Hubhöhen-Befehlsanzeigen 16 Batteriewechselanzeigen
6 Hubhöhenanzeige 17 Temperaturwarnanzeigen
7 Batterieentladeanzeige 18 Wartungsfälligkeit-Warnanzeige
8 Feststellbremsenanzeige 19 Betriebsstundenzähler
9 Bremsflüssigkeit-Warnanzeige 20 Meldungsfeld
10 Batterieverriegelung-Warnanzeige 21 Gabelneigungsanzeige
11 Wartungsanzeige 22 Lenkanzeige
12 Kabinenheizungsanzeigen (Option)
HINWEIS
Je nach Stapler-Typ und Spezifikation stehen
u.U. nicht alle Anzeigefunktionen zur Verfü-
gung. Alle Fahrer sollten sich mit den ver-
fügbaren Anzeigefunktionen und Anzeigen
vertraut machen, bevor der Stapler in Betrieb
genommen wird.
Lenkanzeige
HINWEIS 1
Die grafische Darstellung der Lenkanzeige
kann mithilfe von Diagnosesoftware speziel-
len Kundenwünschen angepasst werden. 2
Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertragshänd-
ler.
Wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist, wird
die Ausrichtung des Antriebsrades durch zwei
gegengerichtete Pfeile (1) angezeigt, die sich
bei Betätigung des Lenkrads drehen.
Wird eine Richtung ausgewählt, zeigt ein
einzelner Pfeil (2) die Fahrtrichtung an.
116-596
Meldungsfeld
Das zwanzig Zeichen lange Meldungsfeld (1)
dient zur Anzeige verschiedene Informatio-
nen, einschließlich Bedienerhinweisen und
Diagnosecodes.
1
116-602
Gabelneigungsanzeige
Die Gabelneigungsanzeige gibt den Nei-
1
gungswinkel der Gabeln an.
Das animierte Gabelsymbol (1) zeigt an, ob 2
die Gabeln zurückgeneigt, vorgeneigt oder
waagerecht sind.
HINWEIS
Bei 0° ± 0,5° erscheint auf der Anzeige das
Symbol für die waagerechte Position der
Gabeln.
Die numerische Anzeige (2) gibt den genauen
Neigungswinkel der Gabeln an.
116-591
Seitenschub-Mittelpositionsanzeige
Das Mittelpositionssymbol für den Seiten-
schub erscheint, wenn sich die Gabeln in der
mittleren Position befinden.
116-592
Sperr-Warnanzeige
Wenn versucht wird, eine verriegelte bzw.
gesperrte Betriebsfunktion auszuführen, er-
scheint das Sperr-Warnsymbol (1). Ferner 1
wird u. U. ein Bedienerhinweis im Meldungs-
feld (2) angezeigt.
116-593
Kriechganganzeige
Das Kriechgangsymbol erscheint, wenn die
Leistung der gewählten Funktion durch eine
Steuerung gemindert wird.
116-594
Batterieentladeanzeige
Die Batterieentladeanzeige besteht aus
einem Balkendiagramm von 10 Segmenten
(2) und einer numerischen Anzeige (1).
Das Balkendiagramm (2) bietet eine grafische
Darstellung des Batterieladezustands. Bei
voller Ladung sind alle 10 Segmente ausge-
füllt.
Die numerische Anzeige zeigt die Restladung
als einen Prozentanteil der Nennwertkapazität
oder die geschätzte verbleibende Betriebszeit
in Stunden an.
HINWEIS
Um eine Beschädigung der Batterie zu ver-
meiden, gibt die Anzeige Null Prozent an,
wenn sich die Batterie auf 20 Prozent ihrer
Nennkapazität entladen hat. Die Fahrzeug-
leistung wird reduziert und bei Bedienung des
Hubhebels erscheint das Kriechgangsymbol
(3).
Wenn die Batterieentladeanzeige zu blinken
beginnt, muss die Batterie aufgeladen oder
ausgewechselt werden.
ACHTUNG
Entladungen auf unter zwanzig Prozent der Nenn-
kapazität sind Tiefentladungen. Diese verkürzen
die Lebensdauer der Batterie und können zum Er-
löschen der Batteriegarantie führen.
Batterien stets so bald wie möglich aufladen.
Batterien niemals in entladenem Zustand lassen.
Uhr
Die Uhr zeigt die aktuelle Tageszeit an.
Einstellen der Uhr bei Fahrzeugen mit Tasta-
tur:
¾ Mithilfe der persönlichen PIN anmelden.
¾ Innerhalb von 10 Sekunden nach der
Anmeldung die Taste 1 länger als fünf
Sekunden drücken und halten. AM
HINWEIS
Bei Fahrzeugen ohne Tastatur wird die Uhr mit
Diagnosesoftware eingestellt. Bitte wenden
Sie sich an Ihren Vertragshändler.
116-597
HINWEIS
Die Uhr kann ausgeschaltet und der Betriebs-
modus mithilfe von Diagnosesoftware einge-
stellt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren
Vertragshändler.
Batteriewechselanzeigen
Die Batteriewechselanzeigen erscheinen
während des Batteriewechselvorgangs.
Symbol (1) wird angezeigt, wenn die Seitentür
offen ist.
Symbol (2) wird angezeigt, wenn das Fahr-
zeug an eine externe Stromversorgung ange-
schlossen ist.
HINWEIS
In einigen Phasen des Batteriewechselvor-
gangs leuchtet auch die Batterieverriege-
lungs-Warnanzeige auf.
Übertemperaturanzeigen
Durch längeren Überlastbetrieb können
Motoren oder Steuerung heiß laufen. Der
Fahrer wird durch zwei kombinierte Symbole
auf diesen Zustand hingewiesen.
Die zwei Symbole (1) blinken, wenn Fahr-
motor oder Steuerung heißlaufen.
Die zwei Symbole (2) blinken, wenn Pum-
penmotor oder Steuerung heißlaufen.
Die zwei Symbole (3) blinken, wenn der
Lenkmotor heißläuft.
HINWEIS
Bei heißgelaufenem Motor bzw. heißgelau-
fener Steuerung wird die Leistung reduziert,
bis wieder die normale Betriebstemperatur
erreicht ist. Das Kriechgangsymbol (4) wird
angezeigt, um den Fahrer auf die Leistungs-
minderung hinzuweisen.
ACHTUNG
Eine Überhitzung der Motoren oder der Steuerung
kann durch eine Störung verursacht werden.
Meldet die Anzeige während der Schicht einen
heißgelaufenen Motor bzw. eine heißgelaufene
Steuerung, ist der Vorgesetzte zu verständigen.
Wartungsfälligkeit-Warnanzeige
Wenn eine Wartung überfällig ist, blinkt das
animierte Wartungsfälligkeit-Warnsymbol
bei eingeschaltetem Schlüsselschalter 10
Sekunden lang. Das Symbol wird so lange
angezeigt, bis die routinemäßigen Wartungs-
arbeiten ausgeführt wurden. Bitte wenden Sie
sich an Ihren Vertragshändler.
Betriebsstundenzähler
Hr
Standardmäßig zeigt der Betriebsstunden- 1
zähler die Betriebszeit (Schlüsselschalter ein-
geschaltet/Fahrersitz belegt) des Fahrzeugs
in Stunden an (1). Das animierte Stunden- 2
Hr
ler.
116-600
Feststellbremsen-Warnanzeige
Die rote Warnanzeige leuchtet bei angezoge-
ner Feststellbremse.
GEFAHR
P
Wenn die Warnanzeige blinkt, ist die Bremse
abgenutzt, und das Fahrzeug sollte nicht betrieben
werden.
Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
Keinesfalls ein Fahrzeug mit defekten Bremsen
betreiben.
116-603
Bremsflüssigkeits-Warnanzeige
Die rote Warnanzeige leuchtet bei niedrigem
Bremsflüssigkeitsstand.
GEFAHR
Keinesfalls das Fahrzeug mit niedrigem Bremsflüs-
sigkeitsstand betreiben.
Den Bremsflüssigkeitsbehälter sofort auffüllen und
auf Dichtigkeit überprüfen.
116-604
Batterieverriegelungs-Warnanzeige
Die rote Warnanzeige leuchtet, wenn die
Batterie nicht ordnungsgemäß verriegelt ist.
HINWEIS
-
Beim Einsatz einer Batteriewechselstation
leuchtet die Batterieverriegelungs-Warnan-
+
zeige in bestimmten Phasen des Batterie-
wechsels auf.
116-605
Wartungsanzeige
Wenn die rote Warnanzeige leuchtet, liegt
eine Störung vor. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Vertragshändler.
116-606
HINWEIS
Beim Befahren von Gefällen und Steigungen
muss die Last immer bergauf gerichtet sein.
Befehle
4 Befehle
Einfahrhinweise
Einfahrhinweise
Das Fahrzeug muss nicht eingefahren werden
und kann direkt nach der Übernahme mit voller
Last und Höchstgeschwindigkeit betrieben
werden.
Antriebsradmuttern prüfen
¾ Nach der Übernahme des Fahrzeugs und
nach jeder Entfernung des Antriebsrades
MUSS die Sicherheit der Muttern innerhalb
von 50 Betriebsstunden geprüft werden.
Zum korrekten Befestigen des Rades die Rad-
muttern gemäß der dargestellten Reihenfolge
mit 195 Nm anziehen.
HINWEIS
Sollte es erforderlich sein, die Radmuttern mit
dem vorgeschriebenen Drehmoment anzu-
ziehen, müssen sie nach 50 Betriebsstunden
erneut geprüft werden. Festziehen alle 50
Betriebsstunden wiederholen, bis das vor-
geschriebene Drehmoment durchgehend
erreicht wird.
Die folgenden Prüfungen sollten zu Beginn jeder Schicht vor Inbetriebnahme des
Fahrzeugs vorgenommen werden.
Fahrzeugaufbau
Fahrerschutzdach auf Beschädigung überprüfen.
Fahrzeug auf lose Blenden und Abdeckungen überprüfen.
Am Fahrzeug zurückgelassene lose Teile entfernen.
Fahrwerk
Funktion der Bremsanlage prüfen.
Funktion der Lenkung prüfen.
Reifen auf Beschädigung und Fremdkörper prüfen.
Bedienelemente
Funktion des Antriebs prüfen.
Elektrik/Elektronik
Ladezustand der Batterie prüfen.
Funktion der Bedieneranzeige prüfen.
Funktion des Schlüsselschalters prüfen.
Funktion des Not-Aus-Schalters prüfen.
Funktion des Feststellbremsenschalters prüfen.
Funktion des Sitzschalters prüfen.
Funktion des Batterieverriegelungsschalters prüfen.
Funktion der linken Fußsperre prüfen (wenn installiert).
Funktion des Kabinentürschalters prüfen (wenn installiert).
Hydraulik
Funktion der Hydraulikanlage prüfen.
Lastaufnahmesystem
Gabeln auf Risse, Verformungen und Abnutzung untersuchen.
Hubmast auf Beschädigung und Fremdkörper prüfen.
Batterieladezustand prüfen
¾ Not-Aus-Schalter (1) lösen.
¾ Schlüsselschalter (3) einschalten.
¾ Ladezustand der Batterie an der Bediener-
anzeige (2) prüfen.
ACHTUNG
Entladungen auf unter 20 % der Nennkapazität
sind Tiefentladungen. Diese verkürzen die Le-
bensdauer der Batterie und können zum Erlöschen
der Batteriegarantie führen.
Batterien stets so bald wie möglich aufladen.
Batterien niemals in entladenem Zustand lassen.
HINWEIS
Beim Einschalten des Schlüsselschalters
sollten alle Anzeigeleuchten an der Bediener-
anzeige kurz aufleuchten.
Alle Schäden sind einem Vorgesetzten zu
melden.
GEFAHR
Um die Sicherheit des Bedieners und anderer
Personen zu gewährleisten, ist das Fahrzeug mit
verschiedenen Sperren ausgerüstet.
Diese Sperren dürfen unter keinen Umständen
manipuliert werden.
HINWEIS
Für Anbaugeräte können zusätzliche Ver-
riegelungsschalter installiert werden. Diese
sollten auf ihre ordnungsgemäße und sichere
Funktion hin überprüft werden.
Sollte einer der Verriegelungsschalter nicht
ordnungsgemäß funktionieren, unterrichten
Sie bitte die verantwortlichen Aufsichtsperso-
nen!
HINWEIS
Der vertikale "Schaft" der Gabelzinken dient
als Bezug für die ursprüngliche Stärke. 115SE-03
Die Batterie
Batterie an ein externes Ladegerät
anschließen
VORSICHT
Die Handhabung und Wartung von Batterien kann
gefährlich sein. Beim Aufladen wird explosives
Wasserstoffgas freigesetzt.
¾ Beim Umgang mit Batterien sowie beim Aufla-
den und Warten ist grundsätzlich die mit den
Batterien gelieferte Gebrauchsanweisung des
Herstellers zu beachten.
¾ Bei der Arbeit an Batterien stets Schutzaus-
rüstung, d. h. Schutzbrille und Handschuhe,
tragen.
¾ Batterien vor Funken und offenen Flammen
schützen.
¾ Batterien nur in dafür vorgesehenen Bereichen
aufladen.
¾ Batterielade- und -lagerbereiche müssen gut
belüftet sein.
¾ Beim Batterieladegerät stets die Gebrauchsan-
weisung des Herstellers beachten.
Wenn Ihnen die Gebrauchsanweisung nicht vor-
liegt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
ACHTUNG
Beim Einfahren der Batterie darauf achten, daß die
Kabel nicht verdreht sind.
GEFAHR
Stapler nie mit ausgefahrener Batterie in Betrieb
nehmen.
ACHTUNG
Ein Anschließen oder Trennen der Batterie bei
eingeschaltetem Fahrzeug kann zur Beschädigung
elektrischer Komponenten führen.
Vor dem Anschließen oder Trennen der Batterie
sicherstellen, dass das Fahrzeug ausgeschaltet
und der Not-Aus-Schalter gedrückt ist.
VORSICHT
Risiko beim manuellen Handhaben. Die Batterie ist
schwer.
Batterie aus dem Chassis ist besondere Sorgfalt
geboten.
ACHTUNG
Beim Einfahren der Batterie darauf achten, daß die
Kabel nicht verdreht sind.
HINWEIS
Das Batteriekabel ist so verlegt, daß vorne an
der Batterie möglichst wenig Kabel übersteht.
Deshalb ist beim Einbau der Batterie darauf
zu achten, daß die Batterieseite mit dem
Kabelansatz und dem Minuspol zur Stapler-
Trennwand hin zeigt. Bei manchen Batterien
befindet sich der Pluspol auf derselben Seite
wie der Kabelansatz.
ACHTUNG
Darauf achten, daß der Batteriekasten vor dem
Einfahren sicher im Batteriewagen eingerastet ist.
GEFAHR
Die Ersatzbatterie MUSS in Größe und Gewicht der
serienmäßigen Ausführung entsprechen.
ACHTUNG
Gewährleisten Sie bitte vor dem Auswechseln der
Batterie, dass das Rollengestell auf einer Höhe mit
den Rollen des Batteriewagens steht, ansonsten
könnten die Rollen und der Verschlussmechanis-
mus des Batteriewagens beschädigt werden.
ACHTUNG
Ein Anschließen oder Trennen der Batterie bei
eingeschaltetem Fahrzeug kann zur Beschädigung
elektrischer Komponenten führen.
Vor dem Anschließen oder Trennen der Batterie
sicherstellen, dass das Fahrzeug ausgeschaltet
und der Not-Aus-Schalter gedrückt ist.
HINWEIS
Die Klinke läßt sich umlegen, um jeweils eine
der beiden Batterien zu sichern.
ACHTUNG
Darauf achten, daß der Batteriekasten vor dem
Einfahren sicher im Batteriewagen eingerastet ist.
GEFAHR
Die Ersatzbatterie MUSS in Größe und Gewicht der
serienmäßigen Ausführung entsprechen.
Fahrersitz einstellen
¾ Zum Verstellen nach vorne oder hinten den
Hebel (5) anheben und den Sitz im Sitzen
in die gewünschte Stellung bringen. Hebel
(5) loslassen, damit er in die nächste Kerbe
einrastet.
¾ Das Handrad (4) dient zum Einstellen der
Sitzhöhe. Durch Drehen des Handrades
im Uhrzeigersinn wird der Sitz angehoben,
durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird
er gesenkt.
¾ Hebel (3) wird zum Einstellen der Sitzhöhe
benutzt, ohne daß der Fahrer auf dem Sitz
sitzt. Zum Justieren der Höhe sitzt der
Fahrer auf dem Sitz und schiebt den Hebel
(3) nach rechts. Mit dem Handrad (4) wird
der Sitz auf die gewünschte Höhe verstellt.
Nach Erreichen der korrekten Sitzhöhe
den Hebel (3) nach links schieben, um die
Bewegung des leeren Sitzes zu begrenzen.
¾ Mit dem Knopf (2) wird die Lendenstütze
verstellt.
¾ Um die Rückenlehne steiler oder flacher zu
stellen, muß der Hebel (1) hochgezogen
werden. (3 Stellungen).
Bremsen - Zweipedalbetrieb
Nutzbremse
Die elektrische Nutzbremswirkung tritt auto-
matisch ein, wenn der Druck auf das Gaspe-
dal verringert wird bzw. die entgegengesetzte
Fahrtrichtung gewählt wird.
GEFAHR
Im Notfall nicht auf die Nutzbremswirkung verlas-
sen, um das Fahrzeug anzuhalten.
Im Notfall unbedingt die hydraulische Fußbremse
(2) betätigen.
Hydraulische Fußbremse
¾ Fuß von den Gaspedalen (1 & 3) nehmen.
¾ Bremspedal (2) betätigen.
HINWEIS
Bei Betätigung des Bremspedals werden die
beiden Lastradbremsen hydraulisch ausge-
löst. Bediener sollten sich vor Inbetriebnahme
des Fahrzeugs bei unbeladenem Stapler mit
der Funktion und Wirkung dieser Bremse ver-
traut machen.
HINWEIS
Bei bestimmten Störungen wird die Feststell-
bremse automatisch aktiviert. Sie kann so
ACHTUNG
Die Feststellbremse nicht zum Anhalten des Fahr-
zeugs während der Fahrt betätigen.
Feststellbremse nur bei stehendem Fahrzeug
betätigen.
Bremsen - Einpedalbetrieb
Nutzbremse
Die elektrische Nutzbremswirkung tritt auto-
matisch ein, wenn der Druck auf das Gaspe-
dal verringert wird bzw. die entgegengesetzte
Fahrtrichtung gewählt wird.
GEFAHR
Im Notfall nicht auf die Nutzbremswirkung verlas-
sen, um das Fahrzeug anzuhalten.
Im Notfall unbedingt die hydraulische Fußbremse
(1) betätigen.
Hydraulische Fußbremse
¾ Fuß vom Gaspedal (2) nehmen.
¾ Bremspedal (1) betätigen.
HINWEIS
Bei Betätigung des Bremspedals werden die
beiden Lastradbremsen hydraulisch ausge-
löst. Bediener sollten sich vor Inbetriebnahme
des Fahrzeugs bei unbeladenem Stapler mit
der Funktion und Wirkung dieser Bremse ver-
traut machen.
HINWEIS
Bei bestimmten Störungen wird die Feststell-
bremse automatisch aktiviert. Sie kann so
ACHTUNG
Die Feststellbremse nicht zum Anhalten des Fahr-
zeugs während der Fahrt betätigen.
Feststellbremse nur bei stehendem Fahrzeug
betätigen.
Fahren - Zweipedalbedienung
Einschalten
¾ Batterie anschließen.
¾ Auf dem Sitz Platz nehmen.
¾ Not-Aus-Schalter (1) lösen, falls er gedrückt
wurde.
HINWEIS
Darauf achten, dass keine Bedienelemente
bedient werden.
¾ Schlüssel (4) einstecken und einmal voll-
ständig im Uhrzeigersinn drehen.
Die Bedieneranzeige (3) leuchtet auf.
¾ Gabeln vom Boden heben.
¾ Gabeln ganz zurückziehen.
Vorwärtsfahrt
¾ Linkes Gaspedal (5) behutsam drücken.
Der Stapler fährt vorwärts. Die Fahrgeschwin-
digkeit hängt von der Pedalstellung ab.
HINWEIS
Volles Durchtreten des Fahrpedals bewirkt
keine höhere Beschleunigung, da die maxi-
male Beschleunigung automatisch gesteuert
wird.
Rückwärtsfahrt
¾ Rechtes Gaspedal (6) behutsam drücken.
Der Stapler fährt rückwärts. Die Fahrge-
schwindigkeit hängt von der Pedalstellung
ab.
HINWEIS
Volles Durchtreten des Fahrpedals bewirkt
keine höhere Beschleunigung, da die maxi-
male Beschleunigung automatisch gesteuert
wird.
HINWEIS
Volles Durchtreten des Fahrpedals bewirkt
keine höhere Beschleunigung, da die maxi-
male Beschleunigung automatisch gesteuert
wird.
Fahren - Einpedalbetrieb
Einschalten
¾ Batterie anschließen.
¾ Auf dem Sitz Platz nehmen.
¾ Not-Aus-Schalter (1) lösen, falls er gedrückt
wurde.
HINWEIS
Darauf achten, dass keine Bedienelemente
bedient werden.
¾ Schlüssel (3) einstecken und einmal voll-
ständig im Uhrzeigersinn drehen.
Die Bedieneranzeige (2) leuchtet auf.
¾ Gabeln vom Boden heben.
¾ Gabeln ganz zurückziehen.
Vorwärtsfahrt
¾ Das Totmannpedal (7) mit dem linken Fuß
treten.
¾ Vorwärtsfahrt durch Drücken der linken
Seite (A) des Richtungsschalters (6) wäh-
len.
HINWEIS
Der Richtungsschalter ist ein Momentschalter
und kehrt nach dem Loslassen in Neutralstel-
lung zurück.
¾ Feststellbremse (5) lösen.
¾ Gaspedal (4) behutsam drücken.
Die Fahrgeschwindigkeit hängt von der
Pedalstellung ab.
HINWEIS
Volles Durchtreten des Fahrpedals bewirkt
keine höhere Beschleunigung, da die maxi-
male Beschleunigung automatisch gesteuert
wird.
Rückwärtsfahrt
¾ Das Totmannpedal (7) mit dem linken Fuß
treten.
¾ Rückwärtsfahrt durch Drücken der rechten
Seite (B) des Richtungsschalters (6) wäh-
len.
HINWEIS
Der Richtungsschalter ist ein Momentschalter
und kehrt nach dem Loslassen in Neutralstel-
lung zurück.
¾ Feststellbremse (5) lösen.
¾ Gaspedal (4) drücken.
Die Fahrgeschwindigkeit hängt von der
Pedalstellung ab.
HINWEIS
Volles Durchtreten des Fahrpedals bewirkt
keine höhere Beschleunigung, da die maxi-
male Beschleunigung automatisch gesteuert
wird.
HINWEIS
Volles Durchtreten des Fahrpedals bewirkt
keine höhere Beschleunigung, da die maxi-
male Beschleunigung automatisch gesteuert
wird.
Fahrten an Neigungen
GEFAHR
Ein übermäßiges Betätigen des Fahrpedals wäh-
rend der Fahrt an Neigungen führt u. U. zu einer
überhöhten Geschwindigkeit.
Bei Fahrten an Neigungen muss die Fahrzeug-
geschwindigkeit mithilfe der elektrischen und der
hydraulischen Bremse reduziert werden, um eine
überhöhte Geschwindigkeit zu vermeiden.
HINWEIS
Ist die volle Hubbewegung erforderlich,
Joystick wieder in Neutralstellung bringen
und zügig erneut in Richtung (C) bewegen,
um den Hubschlitten langsam auf die volle
Hubhöhe zu bringen.
¾ Zum Senken des Hubschlittens Joystick (1)
ruckfrei in Richtung (D) bewegen.
Die Senkgeschwindigkeit hängt davon ab, wie
weit der Joystick bewegt wird.
HINWEIS
Wird der Joystick losgelassen, geht er in die
Neutralstellung zurück.
Schub bedienen
¾ Zum Ausfahren des Schubschlittens Joy-
stick (1) ruckfrei in Richtung (B) bewegen.
Die Schubgeschwindigkeit hängt davon ab,
wie weit der Joystick bewegt wird.
Am Ende der Distanz wird der Schubschlitten
ruckfrei angehalten.
¾ Zum Einfahren des Schubschlittens Joy-
stick (1) ruckfrei in Richtung (A) bewegen.
Die Schubgeschwindigkeit hängt davon ab,
wie weit der Joystick bewegt wird.
Am Ende der Distanz wird der Schubschlitten
ruckfrei angehalten.
HINWEIS
Wird der Joystick losgelassen, geht er in die
Neutralstellung zurück.
Seitenschub bedienen
HINWEIS
Vor dem Betrieb des Seitenschubs sicherstel-
len, dass die Last entweder völlig ausgefahren
ist oder so weit angehoben ist, dass die Lastra-
darme frei sind.
ACHTUNG
Seitenschub nicht zum Anschieben von Lasten
einsetzen.
Seitenschub nur einsetzen, wenn die Last vom
Boden bzw. Regal gehoben wurde.
HINWEIS
Wird der Joystick losgelassen, geht er in die
Neutralstellung zurück.
Gabelträger neigen
¾ Um den Gabelträger nach vorne zu neigen,
Joystick (2) ruckfrei in Richtung (B) bewe-
gen.
¾ Um den Gabelträger nach hinten zu neigen,
Joystick (2) ruckfrei in Richtung (A) bewe-
gen.
Die Neigegeschwindigkeit hängt davon ab,
wie weit der Joystick bewegt wird.
HINWEIS
Wird der Joystick losgelassen, geht er in die
Neutralstellung zurück.
HINWEIS
Bestimmte Anbauteile sind verriegelt, um ei-
nen versehentlichen Betrieb zu verhindern.
In diesem Fall muss der Joystick herunterge-
drückt werden, um das Anbauteil zu betreiben.
HINWEIS
Bei bestimmten Anbauteilen ist die Seiten-
schubfunktion nicht verfügbar.
HINWEIS
Ist die volle Hubbewegung erforderlich,
Joystick wieder in Neutralstellung bringen und
zügig erneut in Richtung ’B’ bewegen, um den
Hubschlitten langsam auf die volle Hubhöhe
zu bringen.
¾ Zum Senken des Hubschlittens Joystick (1)
ruckfrei in Richtung (A) bewegen.
Die Senkgeschwindigkeit hängt davon ab, wie
weit der Joystick bewegt wird.
HINWEIS
Wird der Joystick losgelassen, geht er in die
Neutralstellung zurück.
Schub bedienen
¾ Zum Ausfahren des Schubschlittens Joy-
stick (2) ruckfrei in Richtung (A) bewegen.
Die Schubgeschwindigkeit hängt davon ab,
wie weit der Joystick bewegt wird.
Am Ende der Distanz wird der Schubschlitten
ruckfrei angehalten.
¾ Zum Einfahren des Schubschlittens Joy-
stick (2) ruckfrei in Richtung (B) bewegen.
Die Schubgeschwindigkeit hängt davon ab,
wie weit der Joystick bewegt wird.
Am Ende der Distanz wird der Schubschlitten
ruckfrei angehalten.
HINWEIS
Wird der Joystick losgelassen, geht er in die
Neutralstellung zurück.
Gabelträger neigen
¾ Um den Gabelträger nach vorne zu neigen,
Joystick (3) ruckfrei in Richtung (A) bewe-
gen.
¾ Um den Gabelträger nach hinten zu neigen,
Joystick (3) ruckfrei in Richtung (B) bewe-
gen.
Die Neigegeschwindigkeit hängt davon ab,
wie weit der Joystick bewegt wird.
HINWEIS
Wird der Joystick losgelassen, geht er in die
Neutralstellung zurück.
Seitenschub bedienen
HINWEIS
Vor dem Betrieb des Seitenschubs sicherstel-
len, dass die Last entweder völlig ausgefahren
ist oder so weit angehoben ist, dass die Lastra-
darme frei sind.
ACHTUNG
Seitenschub nicht zum Anschieben von Lasten
einsetzen.
Seitenschub nur einsetzen, wenn die Last vom
Boden bzw. Regal gehoben wurde.
HINWEIS
Wird der Joystick losgelassen, geht er in die
Neutralstellung zurück.
HINWEIS
Bestimmte Anbauteile sind verriegelt, um ei-
nen versehentlichen Betrieb zu verhindern.
HINWEIS
Bei bestimmten Anbauteilen ist die Seiten-
schubfunktion nicht verfügbar.
HINWEIS
Der Lastschwerpunkt muss nicht unbedingt
im Lastmittelpunkt liegen.
Die Ladekapazität ist das Gewicht der Last,
die bei einem bestimmten Lastschwerpunkt-
abstand sicher auf eine bestimmte Höhe an-
gehoben werden kann.
HINWEIS
In folgenden Fällen verringern Sie die Lade-
kapazität und wenden sich an Ihren Vertrags-
händler:
• Transport außermittiger Lasten
• Heben von Lasten mit langem Lastschwer-
punktabstand
• Installieren von Hilfsgeräten
Beispiel Tragfähigkeitsschild
Lastschwerpunktabstand = 600 mm
Hubhöhe = 6700 mm
116-66
Die maximal zulässige Last beträgt in diesem 6700 1400 1400
Fall 1400 kg.
¾ Vor dem Aufnehmen einer Last Tragfähig-
keitsschild beachten.
¾ Außerdem Tragfähigkeitsschild/-diagramm
für montierte Anbauteile beachten. 500
600
116-66
GEFAHR
Keinesfalls Personen mit den Gabeln oder auf einer
auf den Gabeln befindlichen Palette anheben.
Wenn das Fahrzeug zum Heben von Personen
eingesetzt werden soll, MUSS es mit einer speziell
zu diesem Zweck konstruierten Arbeitsplattform
ausgerüstet werden. Darauf achten, dass Platt-
form und Befestigungsmethode für das Fahrzeug
geeignet sind. Bitte wenden Sie sich an Ihren Ver-
tragshändler.
116-85
GEFAHR
Unter schwebenden Lasten zu stehen oder hin-
durchzugehen, ist extrem gefährlich.
Beim Auf- und Abstapeln von Lasten niemals
Personen unter der schwebenden Last stehen
oder hindurchgehen lassen.
116-86
Gabelzinkeneinstellung
¾ Gabelverriegelung lösen.
¾ Abstand der Gabelzinken auf die zu he-
bende Last abstimmen.
¾ Beide Gabeln im gleichen Abstand vom
Mittelpunkt des Gabelträgers ausrichten.
¾ Darauf achten, dass die Verriegelungen
ordnungsgemäß einrasten.
VORSICHT
Vorsicht bei der Handhabung. Die Gabeln sind
schwer.
Beim Positionieren der Gabeln vorsichtig vorge-
hen.
HINWEIS
Der Lastschwerpunkt muss genau in der Mitte
zwischen den beiden Gabeln liegen.
Lenkung in Gegenrichtung
(Option)
GEFAHR
Das Fahrverhalten dieses Fahrzeugs unterschei-
det sich möglicherweise von anderen Fahrzeugen
am Arbeitsplatz.
Bitte beachten Sie die angebrachten Schilder.
Bedienercode-Eingabe
(Option)
Das Bedienercode-Eingabegerät besteht aus
einer 12-Tasten-Tastatur (1) an der Lenkrad-
konsole sowie einem Ein-Aus-Drehschalter(2)
anstelle des Schlüsselschalters.
Zum Schutz gegen unbefugte Benutzung
muss der Bediener eine fünfstellige persön-
liche Geheimzahl (PIN) eingeben, um das
Fahrzeug bedienen zu können.
Anmelden
¾ Drehschalter einschalten.
Die Anzeige weist darauf hin, dass eine PIN
eingegeben werden muss.
¾ Über die Tastatur Ihre persönliche fünfstel-
lige PIN eingeben.
HINWEIS
HINWEIS: Die ab Werk eingestellte PIN lautet
1 2 3 4 5.
Abmelden
¾ Die Taste CLR (1) eine Sekunde lange
gedrückt halten.
¾ Drehschalter ausschalten.
HINWEIS
Wenn der Fahrersitz eine Zeit unbesetzt ist,
meldet sich das Fahrzeug automatisch ab; der
Fahrer muss seine PIN erneut eingeben, um
das Fahrzeug wieder bedienen zu können.
116-95
HINWEIS
Die ab Werk eingestellte Supervisor-PIN
lautet 9 8 7 6 5 . Wir empfehlen dem
Supervisor, seine PIN bei Übernahme des
Fahrzeugs zu ändern.
¾ Die Taste ENT drücken.
116-615
0 0 1 Supervisor-PIN ändern
0 0 2 Fahrzeug aktivieren/deaktivie-
ren
0 0 4 Bediener-PINs hinzufügen/lö-
schen
0 0 5 Bediener-PINs auflisten
0 0 6 Anfängerbedienung einstel-
len/zurückstellen
.
116-616
HINWEIS
Die Supervisor-PIN bleibt gültig.
¾ Zum Abmelden die Taste CLR drücken.
116-617
Abbrechen 0 eingeben.
HINWEIS
Das Ende der Liste ist durch fünf Striche
gekennzeichnet. 116-619
HINWEIS
Auf der Anzeige erscheint eine ’1’, wenn der
ausgewählte Bediener bereits als Anfänger 116-620
Datenlogger (Sonderausrü-
stung)
Das Datenloggersystem besteht aus einer
12-Tasten-Tastatur an der Lenkradkonsole
sowie einem Ein-Aus-Drehschalter anstelle
des Schlüsselschalters.
Um unbefugte Benutzung zu vermeiden,
kann der Bediener das Fahrzug nur dann in
Gebrauch nehmen, wenn er eine persönliche
Geheimzahl (PIN) eingibt.
Nach dem Anmelden zeichnet das System die
Fahrzeugnutzung und die Betriebsdaten auf.
Anmelden
116-95
¾ Drehschalter einschalten.
¾ Über die Tastatur Ihre persönliche fünfstel-
lige PIN eingeben.
¾ Die Taste ENT (2) drücken.
Abmelden
¾ Taste CLR (1) drücken.
¾ Drehschalter ausschalten.
HINWEIS
Wenn der Fahrersitz eine Zeit unbesetzt ist,
meldet sich das Fahrzeug automatisch ab; der
Fahrer muss seine PIN erneut eingeben, um
das Fahrzeug wieder bedienen zu können.
Fahrzeugdatenmanagement –
LFM (Sonderausrüstung)
Das System besteht aus einer Datenspei-
chereinheit (FDE-Einheit) mit integrierter Ta-
statur an der Lenkradkonsole sowie einem
Ein-Aus-Drehschalter an Stelle des Schlüs-
selschalters.
Zum Schutz gegen unbefugte Benutzung,
muss der Bediener eine persönliche Geheim-
zahl (PIN) und je nach Systemkonfiguration
einen Fahrzeugzustands-Code eingeben, um
das Fahrzeug bedienen zu können.
Nach dem Anmelden zeichnet das System die
Fahrzeugnutzung und die Betriebsdaten auf.
Fahrzeugzustands-Codes
Je nach Systemkonfiguration muss der Be-
diener nach der PIN einen Fahrzeugszu-
stands-Code eingeben. Dieser Code gibt
den Zustand des Fahrzeugs an.
Die folgenden Codes sind verfügbar:
HINWEIS
Zustandscodes 7 , 8 und 9 werden vom Be-
nutzer definiert. Zur Definition dieser Codes
wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten.
HINWEIS
Wird nach der Anmeldung mit Code 0 (Fahr-
zeug in ordnungsgemäßem Zustand) ein Pro-
blem festgestellt, muss der Bediener sich
abmelden und mit dem entsprechenden Code
erneut anmelden.
Anmelden
¾ Zur Aktivierung der FDE-Einheit eine
beliebige Taste auf der Tastatur drücken.
Die grüne Status-LED (2) blinkt.
¾ Über die Tastatur die persönliche PIN und
gegebenenfalls einen Fahrzeugzustands-
Code eingeben.
HINWEIS
HINWEIS: Die ab Werk eingestellte PIN lautet
0 0 0 0 0.
HINWEIS
116-527
Bei falsch eingegebener PIN leuchtet die
rote Status-LED (2) auf. Die PIN kann nach
Drücken der Taste * (4) erneut eingegeben
werden. Nach dreimaliger Eingabe einer
falschen PIN leuchtet die rote Status-LED
(2) auf, die grüne Status-LED (2) blinkt. Die
PIN-Eingabe ist nun für 10 Minuten gesperrt.
Diese Sperre kann durch die Eingabe einer
speziellen PIN aufgehoben werden. Bitte
wenden Sie sich an Ihren Vorgesetzten.
¾ Taste # (3) drücken, um die Eingabe zu
bestätigen.
Die grüne Status-LED (2) leuchtet auf.
¾ Drehschalter vollständig im Uhrzeigersinn
drehen, um das Fahrzeug einzuschalten.
HINWEIS
Wenn sowohl die grüne (2) als auch die rote
(1) Status-LED leuchtet, ist der Speicher voll
und die Daten müssen ausgelesen werden.
Bitte wenden Sie sich unverzüglich an Ihren
Vorgesetzten.
Abmelden
¾ Drehschalter vollständig gegen den Uhrzei-
gersinn drehen, um das Fahrzeug auszu-
schalten.
Nach kurzer Zeit leuchtet die rote Status-LED
(1) kurz auf, dann blinkt sowohl die grüne (2)
als auch die rote (1) Status-LED. Während
dieser Zeitspanne kann das Fahrzeug durch
Drehen des Drehschalters wieder eingeschal-
tet werden. Beide LEDs erlöschen, der aktu-
elle Bediener ist abgemeldet und das System
ist im Standby.
HINWEIS
Durch Drücken der Taste # (3) nach dem 116-527
Status-LEDs
Eine Kombination aus zwei LEDs gibt den
Status der FDE-Einheit wie folgt an:
Umgebungstemperatur,
Fahrerkabine
Zum Betrieb von Fahrzeugen im Freien ist
eine Fahrerkabine mit regulierbarer Umge-
bungstemperatur erhältlich.
Diese Fahrerkabine mit Verglasung bietet
folgende Komforteigenschaften:
• Temperaturgeregelte Fahrerkabinenhei-
zung mit Temperatureinstellung. (Option)
• Scheibenheizung
• Scheibenwischer/-wascher
• Innenbeleuchtung mit EIN/AUS-Schalter
Vor dem Anfahren sicherstellen, dass die 115SE-64
HINWEIS
Die Positionen der einzelnen Schalter am
Armaturenbrett können variieren.
Heizungsregler
Die Kabinenheizung wird über einen in der
Kabinendecke eingebauten Dreipositions-
schalter (1) reguliert.
Position 1 AUS
Position 2 Nur Gebläse
Position 3 Gebläse und Heizung
HINWEIS
Die Heizung funktioniert nur bei geschlosse-
ner Kabinentür.
1
115SE-59
Temperaturregler
1
Die Kabinentemperatur wird über das Ther-
mostat (1) eingestellt.
Die Richtung des Luftstroms lässt sich über
zwei verstellbare Lüftungsschlitze (2) regeln. -
+
2
115SE-60
Scheibenheizungen
¾ Zum Einschalten der Scheibenheizungen
den Momentschalter (1) betätigen.
Die Scheibenheizungen bleiben 10 Minuten
lang eingeschaltet. Der Schalter leuchtet auf,
um anzuzeigen, dass die Scheibenheizungen
einschaltet sind.
1
115SE-61
Scheibenwischer/-wascher
Der Frontscheibenwischer/-wascher wird
über Dreipositionsschalter (1) reguliert.
Position 1 Aus
Position 2 Wischen
Position 3 Waschen/wischen
(drücken
und
halten)
Innenbeleuchtung
Die an der Kabinentür befindliche Innenbe-
leuchtung wird über Schalter (1) reguliert.
115SE-55
Außenbeleuchtung
Die Außenbeleuchtung wird über den Kipp-
schalter (1) reguliert.
1
115SE-63
Seitenfenster
Das Fenster vor dem Fahrer hat zwei Schie-
beglasscheiben.
¾ Zum Öffnen des Fenster Knopf (1) nach un- 1
ten drücken, um die Verriegelung zu lösen,
und die Glasscheibe in die gewünschte Po-
sition schieben.
¾ Zum Verriegeln des Fensters dieses völlig
schließen und Knopf (2) drücken.
115SE-57
HINWEIS
Das Fenster lässt sich auch von außen öffnen
und bietet somit einen Fluchtweg, wenn die
Kabinentür blockiert sein sollte.
115SE-56
Wartung
5 Wartung
Sicherheitsrichtlinien für die Wartung
geknöpfte Jacken oder Overalls mit offenen oder mit offener Flamme in Berührung brin-
Reißverschlüssen. Stets vorschriftsmäßige gen.
Sicherheitskleidung tragen.
Vor Schmierung, Filterwechsel oder Repara-
¾ Niemals Instandhaltungs- und Wartungs- turen im Hydrauliksystem muss der betroffene
arbeiten am Stapler ausführen, wenn sich Bereich gereinigt werden.
jemand auf dem Fahrersitz befindet, es sei
Beim Auffüllen von Betriebsstoffen nur sau-
denn, die Person ist voll ausgebildet und
bere Gefäße verwenden.
am Wartungsvorgang beteiligt.
¾ Niemals in einer anderen Position als auf ACHTUNG
dem Fahrersitz die Zündung des Fahrzeugs Polykarbon-Fenster lassen sich nur mit äußerster
einschalten oder Anbaugeräte betreiben. Schwierigkeit von Kettenspray reinigen.
Beim Verwenden von Kettenspray an Staplern
¾ Die Konstruktion von Wartungstreppen mit Kabinen sicherstellen, dass die Polykarbon-
oder -bühnen in der Werkstatt oder vor Fenster nicht besprüht werden.
Ort muss den geltenden Vorschriften
entsprechen.
UMWELTHINWEIS
¾ Alle Bedienelemente mit Schildern verse-
hen, die darauf hinweisen, dass zur Zeit Bei Wartungsarbeiten benutzte Betriebsstoffe
Wartungsarbeiten oder Reparaturen vorge- und Reinigungsmittel können umweltschädi-
nommen werden. gend sein. Bitte folgende Regeln einhalten:
• Bei Benutzung von Betriebsstoffen und
¾ Beim Benutzen von Druckluft- oder Dampf-
Reinigungsmitteln die Sicherheits- und
reinigungsgeräten stets eine Schutzausrü-
Entsorgungshinweise des Herstellers
stung tragen, d.h. Schutzbrille, Maske usw.
beachten.
¾ Nach allen Instandhaltungsarbeiten mit • Das Verschütten von Betriebsstoffen ver-
dem Stapler eine Funktionsprüfung und meiden. Alle verschütteten Flüssigkeiten
eine Testfahrt durchführen. sofort mit einem Absorptionsmittel beseiti-
gen und gemäß den gesetzlichen Vorschrif-
Umgang mit Betriebsstoffen ten vor Ort entsorgen.
• Alte oder verschmutzte Betriebsstoffe sind
Der Umgang mit Betriebsstoffen hat stets
ebenfalls vorschriftsmäßig zu entsorgen.
sachgemäß und gemäß Herstellervorschriften
Bitte die gesetzlichen Vorschriften befol-
zu erfolgen.
gen.
Betriebsstoffe dürfen nur in vorschriftsmäßi- • Gebrauchte Teile, leere Behälter, Filter
gen Behältern an vorgeschriebenen Lager- usw. sind gemäß den gesetzlichen Vor-
stellen gelagert werden. Sie können brennbar schriften vor Ort zu entsorgen.
sein, deshalb nicht mit heißen Gegenständen
VORSICHT
Der Mast ist schwer. Die Sitzbaugruppe ist schwer.
Beim vollkommenen Entfernen muss eine zweite
Person mithelfen.
Bodenplatte entfernen
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Sicherungsschraube (1) entfernen.
¾ Bodenplatte aus dem Fahrzeug heben.
HINWEIS
Der linke Fußsperrschalter (wenn montiert) ist
an der Bodenplatte befestigt.
115SE-17
Sicherungen
Hauptstromsicherungen
Die Sicherungen für die Hauptstromkreise
sind:
Servolenkung-Pumpenmo-
1 3F1 50A
tor
2 1F1 425A Hauptstromkreise
.
Hilfsstromsicherungen
Die Sicherungen für die Hilfsstromkreise sind:
F8 5A Fahrzeug-Steuerstromkreise
1F2 10A Fahrzeug-Steuerstromkreise
1F6 5A Hupe
2F2 5A Hydraulikventile
5F1 5A Beleuchtung (Option)
6F1 5A Batteriemonitor
9F29 5A Kühlgebläse
HINWEIS
Obwohl die Sicherungen mit Kfz-Sicherungen
austauschbar sind, DÜRFEN diese NICHT
verwendet werden. Nur vom Hersteller ge-
lieferte Sicherungen haben ausreichende
Spannungsfestigkeit, um eine korrekte Funk-
tion des Fahrzeugs zu gewährleisten.
Senken im Notfall
Im Fall eines Stromausfalls können die Gabeln
manuell gesenkt werden, damit sich der
Stapler in eine sichere Position bewegen
lässt.
Zum manuellen Absenken der Gabeln das
Notsenkventil bedienen.
¾ Sicherstellen, dass sich keine Personen
in der Nähe befinden, und dann das Ventil
langsam lösen, um den Hubschlitten zu
senken.
¾ Nach dem Senken der Gabeln das Ventil
wieder fest anziehen.
115SE-18
HINWEIS
Im unwahrscheinlichen Fall eines kompletten
Stromausfalls wird die Feststellbremse
aktiviert und die Lenkung gesperrt. Zum
Entfernen des Staplers aus einem Gang sind
folgende Schritte zu vollziehen:
VORSICHT
Durch Lösen der Feststellbremse wird das Fahr-
zeug in einem ungebremsten Zustand versetzt.
Daher muss vor dem Lösen der Bremse sicherge-
stellt werden, dass das Fahrzeug auf einer ebenen 115SE-19
Fläche steht oder dass Bremsklötze verfügbar sind,
um ein Wegrollen zu verhindern.
HINWEIS
Vor Verwendung des Spezialwerkzeugs (2)
etwas Schmieröl in das Loch (3) einbringen.
¾ Das Zugfahrzeug (mit genügend Zugkraft)
mithilfe eines geeigneten Seils oder einer
Schlinge am Chassis befestigen. 2
¾ Das Fahrzeug mit äußerster Vorsicht und
sehr langsam aus dem Gang manövrieren. 3
115SE-20
ACHTUNG
Das obige Verfahren sollte nur zum Entfernen des
Fahrzeugs aus einem Gang angewendet werden.
Nach dem Manövrieren aus dem Gang die Last
abladen und den normalen Abschleppvorgang
befolgen.
GEFAHR
Nicht unter die angehobene Last treten.
Beim Anheben des Fahrzeugs mit einem Kran
sicherstellen, dass sich keine Personen im Arbeits-
bereich des Krans befinden.
HINWEIS
Gurte vor scharfen Kanten am Fahrerschutz-
dach schützen.
Stapler aufbocken
GEFAHR
Nur einen Wagenheber mit ausreichender Tragfä-
higkeit verwenden.
Für Stapler- und Batteriegewichte siehe Typen-
/Tragfähigkeitsschild.
GEFAHR
Niemals auf einem aufgebockten Stapler arbeiten
oder diesen unbeaufsichtigt lassen.
Den Stapler nach dem Aufbocken immer mit Unter-
legkeilen sichern.
GEFAHR
Den Stapler nicht höher anheben als notwendig.
Das Antriebsrad nur knapp vom Boden abheben.
Lasträder anheben
¾ Schlüsselschalter ausschalten, Not-Aus-
Schalter drücken und Batteriestecker
abziehen.
¾ Den Wagenheber unter den Lastradarm
ansetzen (2).
¾ Das Lastrad vom Boden abheben.
GEFAHR
Den Stapler nicht höher anheben als notwendig.
Das Rad nur knapp vom Boden abheben.
Abschleppvorgang
GEFAHR
Ist die Batterie abgetrennt und das Antriebsrad
vom Boden abgehoben, funktionieren nur die
Hydraulikbremsen des Lastrads.
Beim Abschleppen des Fahrzeugs die maximal
zulässige Geschwindigkeit von 2,5 km/h nicht
überschreiten.
Beim Abschleppen an Steigungen und Gefällen die
Geschwindigkeit auf ein Minimum reduzieren und
Bremsklötze zur Hand haben.
GEFAHR
Den Stapler nicht höher als erforderlich anheben.
Das Antriebsrad nur knapp vom Boden abheben.
Hubmast
Hubmastbedienung
Der Gabelträger wird über die Kette des mit-
tigen Zylinders bis zur Freihubhöhe ange-
hoben. Dann heben diese äußeren Zylinder
den Innenmast an. Bedingt durch die Ketten-
umlenkung wird der Innenmast mit doppelter
Geschwindigkeit angehoben. Der äußere
Zylinder ist auf dem ausfahrbaren Mittelmast
angeordnet.
¾ Handbremse betätigen.
¾ Gabelträger ganz absenken.
¾ Schubschlitten ganz ausfahren.
¾ Holzklotz (1) zwischen Mast und Batterie-
grundplatte einlegen.
¾ Schubschlitten bis zum Anschlag am
Holzklotz einfahren.
¾ Schlüsselschalter ausschalten und Schlüs- 115SE-21
sel abziehen.
¾ Batteriestecker abziehen.
Empfohlene Schmierstoffe
Hydrauliköl
Hydrauliköl, Klasse HLP nach DIN 51524,
Teil 2
Viskosität ISO VG 46
Trübungspunkt gemäß IP 216.82 niedriger
als -10°C
Mehrzweck-Schmierfett
Lithiumverseiftes Fett gemäß DIN51825,
KP2K-20
Getriebeöl
Nur Öl der Klasse SHC benutzen,
z.B. Mobil SHC 75w/90
Lenkgetriebe-Schmierfett
Mehrzweck-Schmierfett mit 5% Molybdän-
Disulphid
z.B. Shell Aeroshell 33MS
Mehrzwecköl
Motoröl SAE 20W/50
Kettenspray
Kettenspray
Bremsflüssigkeit
Original ATE-Bremsflüssigkeit nach DOT3,
Typ “S“, Klassifikation nach FMVSS 116 oder
SAE J 1703 Ausgabe 1980 und ISO 4925.
HINWEIS
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem
Vertragshändler.
HINWEIS
Es ist ratsam, häufiger mit weniger Schmier-
stoff zu schmieren als selten mit viel Schmier-
stoff.
Wartungspläne
Nach Bedarf
Durchge-
führt
9 8
1000-Stunden-Wartungsplan
Bei Betriebstunden
Durchge-
1000 3000 7000 9000 11000 führt
13000 17000 19000 9 8
Bei Betriebstunden
Durchge-
1000 3000 7000 9000 11000 führt
13000 17000 19000 9 8
Sonderausrüstung, Zubehör
Gegebenenfalls Kabine schmieren.
Serviceumfang 2000 h
Bei Betriebstunden
Durchge-
2000 4000 6000 8000 12000 führt
14000 16000 18000 9 8
Bei Betriebstunden
Durchge-
2000 4000 6000 8000 12000 führt
14000 16000 18000 9 8
Schubschlittenrollen überprüfen, bei Bedarf einstellen.
Gabelträger prüfen und schmieren.
Seitenschubmechanismus prüfen und schmieren.
Drehgelenke des Hubmasts schmieren.
Sonderausrüstung, Zubehör
Gegebenenfalls Kabine schmieren.
Serviceumfang 5000 h
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
5000 15000 9 8
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
5000 15000 9 8
Seitenschubmechanismus prüfen und schmieren.
Drehgelenke des Hubmasts schmieren.
Sonderausrüstung, Zubehör
Gegebenenfalls Kabine schmieren.
Serviceumfang 10000 h
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
10000 20000 9 8
Durchge-
Bei Betriebstunden
führt
10000 20000 9 8
Mast, Hubketten und Ketten-Laufrollen schmieren.
Schubprofile und Rollen schmieren.
Schubschlittenrollen überprüfen, bei Bedarf einstellen.
Gabelträger prüfen und schmieren.
Seitenschubmechanismus prüfen und schmieren.
Drehgelenke des Hubmasts schmieren.
Sonderausrüstung, Zubehör
Gegebenenfalls Kabine schmieren.
Motor
Feststellbremsspalt prüfen
HINWEIS
Der Stapler ist mit einem Warnlicht ausgestat-
tet, das aufleuchtet, wenn die Bremsbeläge
der Feststellbremse sehr abgenutzt sind.
Dennoch sollte die Feststellbremse alle 1000
Betriebsstunden geprüft werden. Der Brems-
spalt darf maximal 0,8 mm betragen.
HINWEIS
Wir empfehlen dringend, diese Arbeiten und
andere Bremsnachstellungen von Ihrem
Vertragshändler durchführen zu lassen.
115SE-29
GEFAHR
Keinesfalls ein Fahrzeug mit defekten Bremsen
betreiben.
Wenn Sie einen Defekt der Bremsanlage feststel-
len, parken Sie den Stapler an einem sicheren Ort
und informieren Sie einen Vorgesetzten.
Achsen
Aufhängung der Antriebseinheit
prüfen
¾ Schlüsselschalter ausschalten, Notschalter
drücken und Batteriestecker abziehen.
¾ Bei vom Boden abgehobenem Antriebsrad
die mittlere Schraube zur Befestigung
der Gummidruckfeder auf sicheren Sitz
überprüfen.
Auf 385 Nm anziehen.
¾ Die Gummidruckfeder auf Anzeichen von
Bruchstellen, Abnutzung oder Verformung
überprüfen.
Sollte die Druckfeder Anzeichen dieser Art
aufweisen, muss sie ersetzt werden. 115SE-49
VORSICHT
Die Gummidruckfeder ordnungsgemäß ausbauen,
da ein falsches Verfahren zu ernsthaften Verlet-
zungen führen kann.
Schrauben zur Befestigung der Aufhängungshal-
terung nur bei vorheriger Verfahrensanweisung
entfernen. Bitte wenden Sie sich an Ihren Vertrags-
händler.
115SE-51
Fahrzeugaufbau
Stapler reinigen
HINWEIS
Die erforderliche Reinigung hängt vom Ein-
satz des Staplers ab. Bei Einsatz mit aggres-
siven Mitteln wie beispielsweise Salzwasser,
Düngemittel, Chemikalien, Zement usw. ist
der Stapler nach jeder Schicht gründlich zu
reinigen.
¾ Schlüsselschalter ausschalten, Not-Aus-
Schalter drücken und Batteriestecker
abziehen.
Zum Reinigen der Hubketten lediglich Paraffin
benutzen.
115SE-03
GEFAHR
Das Reinigen von Ketten mit Dampf- oder Hoch-
druckreinigern kann zu schneller und gefährlicher
Korrosion führen.
Sollte eine Reinigung mit diesen Geräten unver-
meidlich sein, bitte folgende Schritte durchführen:
¾ Nur sauberes Wasser oder sauberen Dampf
benutzen. Keine aggressiven, ätzenden oder
chlorhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
¾ Die Kette sofort nach dem Reinigen mit Druckluft
trocknen und sicherstellen, dass keine Feuchtig-
keit in den Kettengliedern zurückbleibt.
¾ Nach gründlichem Trocknen die Kette sofort mit
Kettenspray schmieren und darauf achten, dass
der Spray in alle Kettenglieder eindringt.
ACHTUNG
Motoren und elektrische Steuereinheiten können
durch eindringenden Dampf oder Wasser beschä-
digt werden.
Beim Reinigen mit Dampf- oder Hochdruckreini-
gern direkten Kontakt des Strahls mit den Motoren,
der Steuereinheit und Isoliermaterial vermeiden.
Diese Teile vorher abdecken.
VORSICHT
Risiko beim manuellen Handhaben. Die Batterie
und der Batteriewagen sind schwer.
Beim Bewegen der Batterie oder des Batteriewa-
gens ist besondere Sorgfalt geboten.
Fahrwerk
Zustand und Sicherheit der Räder
und Reifen prüfen
GEFAHR
Abgenutzte oder beschädigte Reifen können die
Stabilität des Staplers beeinträchtigen.
Abgenutzte oder beschädigte Reifen immer sofort
ersetzen.
Antriebsrad
¾ Den Reifen des Antriebsrads auf Beschädi-
gung, Verformung und Abnutzung überprü-
fen.
¾ Späne, Metallteile, Steine und andere Ge-
genstände aus dem Reifenprofil entfernen.
¾ Antriebsradmuttern auf festen Sitz prüfen.
HINWEIS
Nach der Übernahme des Fahrzeugs und
nach jeder Entfernung des Antriebsrades
MUSS die Sicherheit der Muttern innerhalb
von 50 Betriebsstunden geprüft werden.
Zum korrekten Befestigen des Rades die Rad-
muttern gemäß der dargestellten Reihenfolge
mit 195 Nm anziehen.
HINWEIS
Sollte es dabei erforderlich sein, die Radmut-
tern bis zum korrekten Anzugsdrehmoment
festzuziehen, müssen sie nach 50 Stunden
erneut überprüft werden. Das Anziehen alle
50 Stunden wiederholen, bis das korrekte An-
zugsdrehmoment dauerhaft erzielt wird.
Lasträder
¾ Die Lasträder anheben und sicher abstüt-
zen.
¾ Die Reifen der Lasträder auf Beschädigung,
Verformung und Abnutzung überprüfen.
¾ Späne, Metallteile, Steine und andere Ge-
genstände aus dem Reifenprofil entfernen.
¾ Prüfen, dass sich die Räder frei drehen.
115SE-27
Bremsflüssigkeitsstand prüfen
HINWEIS
Die eingebaute Bremsflüssigkeits-Füllstands-
anzeige zeigt an, wenn der Brems-flüssig-
keitsstand zu niedrig ist. Ungeachtet der An-
zeige empfiehlt es sich aber, den Bremsflüs-
sigkeitsstand alle 2000 Betriebsstunden zu
prüfen.
¾ Bodenplatte entfernen.
¾ Prüfen, ob die Bremsflüssigkeit im Behälter
an der Maximalmarke (1) steht. Sie darf nie
unter den Mindeststand (2) sinken.
¾ Ggf. Bremsflüssigkeit gem. Betriebsstoff-
empfehlung nachfüllen.
ACHTUNG
Bremsflüssigkeit darf nicht in Kontakt mit dem
Schubzylinder geraten
Vor dem Auffüllen den Schubzylinder abdecken,
so dass evtl. verschüttete Flüssigkeit nicht auf den
Zylinder gelangen kann.
HINWEIS
Wir empfehlen dringend, diese Arbeiten und
andere Bremsnachstellungen von Ihrem
Vertragshändler durchführen zu lassen.
GEFAHR
Keinesfalls ein Fahrzeug mit defekten Bremsen
betreiben.
Wenn Sie einen Defekt der Bremsanlage feststel-
len, parken Sie den Stapler an einem sicheren Ort
und informieren Sie einen Vorgesetzten.
115SE-39
Lastradlager schmieren
HINWEIS
Kontaktieren Sie Ihren Vertragshändler
bezüglich der Schmierung von Lastradlagern.
115SE-27
Bremsflüssigkeit wechseln
ACHTUNG
Wechseln Sie die Bremsflüssigkeit alle 10.000
Betriebsstunden oder 5 Jahre, je nachdem was
früher eintritt.
HINWEIS
Wir empfehlen dringend, diese Arbeiten und
andere Bremsnachstellungen von Ihrem
Vertragshändler durchführen zu lassen.
115SE-42
HINWEIS
Wir empfehlen dringend, diese Arbeiten und
andere Bremsnachstellungen von Ihrem
Vertragshändler durchführen zu lassen.
GEFAHR
Keinesfalls ein Fahrzeug mit defekten Bremsen
betreiben.
Wenn Sie einen Defekt der Bremsanlage feststel-
len, parken Sie den Stapler an einem sicheren Ort
und informieren Sie einen Vorgesetzten.
115SE-43
Bedienelemente
Alle Bedienelemente auf ordnungs-
gemäße Funktion prüfen
¾ Funktion der Bremsanlage prüfen.
¾ Funktion der Lenkung prüfen.
¾ Funktion der Antriebs- und Hydrauliksy-
steme prüfen.
¾ Funktion der Bedieneranzeige prüfen.
Elektrik/Elektronik
Zustand der Batterie und Batterieka-
bel prüfen
VORSICHT
Die Handhabung und Wartung von Batterien kann
gefährlich sein. Beim Aufladen wird explosives
Wasserstoffgas freigesetzt.
¾ Beim Umgang mit Batterien sowie beim Aufla-
den und Warten ist grundsätzlich die mit den
Batterien gelieferte Gebrauchsanweisung des
Herstellers zu beachten.
¾ Bei der Arbeit an Batterien stets Schutzaus-
rüstung, d. h. Schutzbrille und Handschuhe,
tragen.
¾ Batterien vor Funken und offenen Flammen
schützen.
¾ Batterien nur in dafür vorgesehenen Bereichen
aufladen.
¾ Batterielade- und -lagerbereiche müssen gut
belüftet sein.
¾ Beim Batterieladegerät stets die Gebrauchsan-
weisung des Herstellers beachten.
Wenn Ihnen die Gebrauchsanweisung nicht vor-
liegt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
VORSICHT
Die Handhabung und Wartung von Batterien kann
gefährlich sein. Beim Aufladen wird explosives
Wasserstoffgas freigesetzt.
¾ Beim Umgang mit Batterien sowie beim Aufla-
den und Warten ist grundsätzlich die mit den
Batterien gelieferte Gebrauchsanweisung des
Herstellers zu beachten.
¾ Bei der Arbeit an Batterien stets Schutzaus-
rüstung, d. h. Schutzbrille und Handschuhe,
tragen.
¾ Batterien vor Funken und offenen Flammen
schützen. 116-37
¾ Batterien nur in dafür vorgesehenen Bereichen
aufladen.
¾ Batterielade- und -lagerbereiche müssen gut
belüftet sein.
¾ Beim Batterieladegerät stets die Gebrauchsan-
weisung des Herstellers beachten.
Wenn Ihnen die Gebrauchsanweisung nicht vor-
liegt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
ACHTUNG
Entladungen auf unter 20 % der Nennkapazität
sind Tiefentladungen. Diese verkürzen die Le-
bensdauer der Batterie und können zum Erlöschen
der Batteriegarantie führen.
Batterien stets so bald wie möglich aufladen.
Batterien niemals in entladenem Zustand lassen.
HINWEIS
Angerostete Anschlüsse und beschädigte
Kabel führen zu Spannungsverlust und Über-
hitzung und somit zu Funktionsstörungen.
¾ Alle Korrosionsspuren beseitigen und
beschädigte Kabel ersetzen.
Hydraulikanlage
Hydraulikschläuche und -leitungen
auf Beschädigung prüfen
¾ Schlüsselschalter ausschalten, Not-Aus-
Schalter drücken und Batteriestecker
abziehen.
¾ Außenseite der Schläuche auf Zeichen von
Versprödung, Risse, Aufblähungen oder
Sprünge prüfen.
¾ Überprüfen, dass die Schläuche nicht
verdreht, geknickt oder verquetscht sind.
¾ Alle defekten Schläuche oder Leitungen
ersetzen.
¾ Überprüfen, dass an den Schläuchen und
Leitungen keine Befestigungsschellen
115SE-25
HINWEIS
Falls die Schläuche Säuren, Lösungsmitteln,
Dampfreinigung, Salzwasser oder Ozon
ausgesetzt werden, sollten die Inspektionen
in kürzeren Zeitabständen erfolgen.
Hydraulikschläuche und -leitungen sollten
nach Bedarf ersetzt werden.
HINWEIS
Wir empfehlen dringend, diese Arbeiten von
Ihrem Vertragshändler durchführen zu lassen.
Hydraulikölstand prüfen
Dieser Vorgang ist bei abgesenktem Gabel-
träger und bei eingefahrenem Mast auszufüh-
ren.
¾ Motorabdeckung öffnen.
¾ Den Hydraulikölstand mit der Flüssigkeits-
standmarkierung des Hydrauliktanks ver-
gleichen.
HINWEIS
Der Tank sollte bis zur Flüssigkeitsstandmar-
kierung 184 aufgefüllt werden.
¾ Bei Bedarf den Verschlussdeckel (1) öffnen
und den Tank bis zum korrekten Stand mit
sauberem Öl auffüllen.
¾ Den Verschlussdeckel (1) wieder auf-
schrauben.
Entlüftungsfilter im Hydrauliktank
ersetzen
¾ Gabelträger ganz absenken.
¾ Schlüsselschalter ausschalten und Not-
1
Aus-Schalter drücken.
¾ Deckel über dem Motorraum öffnen.
¾ Belüftungskappe (1) herausziehen und
entsorgen.
¾ Neue Belüftungskappe einsetzen.
115SE-40
Hydraulikflüssigkeit wechseln
VORSICHT
Hydraulikflüssigkeit kann sehr heiß sein. Verbrü-
hungsgefahr!
Vor Ausführung der folgenden Arbeit sicherstellen,
dass das Hydrauliköl genügend abgekühlt ist.
HINWEIS
Der Tank sollte bis zur Flüssigkeitsstandmar-
kierung 184 aufgefüllt werden.
¾ Filterelement wieder einsetzen.
¾ Pumpe unbedingt durch Füllen des Aus-
laufschlauchs mit sauberem Hydrauliköl
vorfüllen.
ACHTUNG
Andernfalls kann dies zum Trockenlauf und vorzei-
tigen Ausfall der Pumpe führen.
Sorgen Sie dafür, dass die Pumpe vorgefüllt ist, in-
dem Sie den Auslaufschlauch vor Inbetriebnahme
mit Hydrauliköl füllen.
VORSICHT
Hydraulikflüssigkeit kann sehr heiß sein. Verbrü-
hungsgefahr!
Vor Ausführung der folgenden Arbeit sicherstellen,
dass das Hydrauliköl genügend abgekühlt ist.
Lastaufnahmesystem
Hubketten einstellen
HINWEIS
Wenn der Stapler im Einsatz ist, verlängern
sich die Ketten und müssen folglich regelmä-
ßig neu eingestellt werden.
GEFAHR
Das Überprüfen und Einstellen der Hubketten darf
nur durch befugtes Personal nach entsprechender
Schulung vorgenommen werden.
BITTE NICHT die Hubketten überprüfen und selbst
einstellen, es sei denn, Ihnen wurde die entspre-
chende Befugnis erteilt. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Vertragshändler.
115SE-24
GEFAHR
Das Überprüfen und Einstellen der Hubketten darf
nur durch befugtes Personal nach entsprechender
Schulung vorgenommen werden.
BITTE NICHT die Hubketten überprüfen und selbst
einstellen, es sei denn, Ihnen wurde die entspre-
chende Befugnis erteilt. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Vertragshändler.
GEFAHR
Das Anbringen von Ketten, die nicht vom Hersteller
spezifiziert sind, ist verboten. 115SE-34
HINWEIS
Wenn erforderlich, die Ketten vorher reinigen,
um das Eindringen des Schmierstoffes zu
gewährleisten.
GEFAHR
Die Verwendung von Kaltreinigern, chemischen
Reinigern sowie ätzenden bzw. säure- und chlor-
haltigen Flüssigkeiten kann unmittelbar zu Ketten-
ausfall führen.
Zum Reinigen der Hubketten lediglich Paraffin
benutzen.
115SE-23
¾ Die Hubmastprofile über die gesamte
Arbeitslänge mit Kettenspray schmieren.
HINWEIS
Den Hubmast völlig ausfahren, um Zugang
zu den Bereichen der Rollenbahn zu erhalten,
die bei eingefahrenem Mast verdeckt wären.
¾ Ketten-Umlenkrollen und Umlenkrolle des
prümären Hubzylinders schmieren.
115SE-36
Schubschlittenführungen und
–rollen schmieren
¾ Die Schubschlittenführungen auf beiden
Seiten einfetten. Schubschlitten aus- und
einfahren, um sicherzustellen, daß alle
Laufflächen der Schubschlittenführungen
geschmiert werden und um Zugang zu den
hinteren Schubrollen zu erreichen.
115SE-37
115SE-38
HINWEIS
Wir empfehlen dringend, diese Arbeiten von
Ihrem Vertragshändler durchführen zu lassen.
115SE-41
VORSICHT
Risiken beim Umgang ohne Hilfen. Die Stabilisato-
ren sind schwer.
1
Achten Sie bei Fahrmanövern auf die Gabeln auf
der Gabelträgerplatte.
GEFAHR
Bedienen Sie niemals das Fahrzeug, wenn die
Anschlagschrauben der Gabel (1) lose sind oder
fehlen.
Stellen Sie sicher, dass die Anschlagschrauben der
Gabel vorhanden und gesichert sind.
HINWEIS
Der Gabelträger muss jedesmal dann ge-
schmiert werden, wenn das Fahrzeug gerei-
nigt wird.
Seitenschiebermechanismus prüfen
und schmieren
¾ Gabelträger auf eine bequeme Arbeitshöhe
anheben.
¾ Den Seitenschieber reinigen.
¾ Hydraulikleitungen und -schläuche auf
Scheuerstellen prüfen und bei Bedarf
beschädigte Schläuche ersetzen.
¾ Alle Hydraulikanschlüsse und -halterungen
auf Verschleiß und Sicherheit prüfen. Bei
Bedarf erneut anziehen oder ersetzen.
¾ Die vier Schmiernippel mit einer Schmier-
pistole schmieren, bis frisches Schmierfett
aus den Lagern austritt. 115SE-46
HINWEIS
Der Seitenschieber muss bei jeder Reinigung
des Fahrzeugs geschmiert werden.
115SE-45
115SE-58
115SE-64
Technische Daten
6 Technische Daten
Batteriedaten
Batteriedaten
b
a
h2
Kapazität Gewicht
Spannung Zellentyp a (mm) b (mm) h2 (mm)
(Ah) (kg)
48 4PzSL 1223 355 784 560 939
48 4PzS 1223 355 784 620 939
48 5PzSL 1223 427 784 700 1119
48 5PzS 1223 427 784 775 1119
.
Abmessungen
h4
h3
h6
h1
Q
c h2
h7 l4 b
a
h8 m1/m2
218 y
s
l2 x
l7
l1
a a = 100mm a
2 2 2
b1 b10 b5 b3 b4 b11 b2
Wa
Ast
Hubmastvariationen
Triplex-Mast - 1,4 und 1,6 Tonnen
Hubmasthöhe, Hubmasthöhe,
Hub Freihub
gesenkt ausgefahren
(h3) (h2)
(h1) (h4)
4955 1361 2225 5695
5155 1627 2491 5895
5755 1627 2491 6495
6255 2061 2925 6995
6655 2061 2925 7395
6955 2061 2925 7695
A Bedieneranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Batterieentladeanzeige . . . . . . . . . . . 31
Abdeckungen und Verkleidungen . . . . . . 91
Batterieverriegelungs-Warnanzeige . 34
Bodenplatte entfernen . . . . . . . . . . . . 92
Batteriewechselanzeigen . . . . . . . . . 31
Motorabdeckung öffnen . . . . . . . . . . 91
Betriebsstundenzähler . . . . . . . . . . . 33
Obere Abdeckung öffnen . . . . . . . . . . 92
Bremsflüssigkeits-Warnanzeige . . . . 34
Abschleppvorgang . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Feststellbremsen-Warnanzeige . . . . . 33
Antrieb und Kraftübertragung
Gabelneigungsanzeige . . . . . . . . . . . 28
Allgemeine Beschreibung . . . ....... 7
Kriechganganzeige . . . . . . . . . . . . . . 30
Antriebseinheit
Lenkanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufhängung prüfen . . . . . . . . . . . . . 116
Meldungsfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Auf- und Absteigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Seitenschub-Mittelpositionsanzeige . 29
B Sperr-Warnanzeige . . . . . . . . . . . . . . 29
Batterie Übertemperaturanzeigen . . . . . . . . . 32
An Ladegerät anschließen . . . . . . . . . 43 Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Batterie mit dem Schubschlitten Wartungsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 35
ausfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Wartungsfälligkeit-Warnanzeige . . . . 32
Batteriesäurestand und -dichte Bedienercode-Eingabe . . . . . . . . . . . . . 73
prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Abmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Batteriewechsel (mit Hebegeschirr) . . 45 Aktivieren/Deaktivieren des
Batteriewechsel (mit Wechselrah- Fahrzeugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
men) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ändern der Supervisor-PIN . . . . . . . . 74
Ladezustand prüfen . . . . . . . . . . . . . 40 Anmelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . 142 Auflisten der Bediener-PINs . . . . . . . 76
Zustand prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Aufrufen von Supervisor-Menüs . . . . 74
Batteriewagenführen und –mechanis- Einstellen/Zurückstellen der
men prüfen und schmieren . . . . . 119 Anfängerbedienung . . . . . . . . . . . 76
Bedienelemente Hinzufügen/Löschen von Bediener-
Allgemeine Beschreibung . . . . . . . . . . 7 PINs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Funktion prüfen . . . . . . . . . . . . . 40, 124 Bedienungselemente und Anzeigen
Einpedalbedienung . . . . . . . . . . . . . . 22
Zweipedalbedienung . . . . . . . . . . . . . 21
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . .. 2
Bremsen
Allgemeine Beschreibung . . . . . . . . .. 8
Feststellbremsspalt prüfen . . . . . . . 115
Flüssigkeit wechseln . . . . . . . . . . . . 123
Flüssigkeitsstand prüfen . . . . . . . . . 121
Lastradbremsbeläge prüfen . . . . . . 122
Leitungen prüfen . . . . . . . . . . . . . . . 123
F H
Fahren – Einpedalbetrieb . . . . . . . . . . . . 58 Handhabung von Lasten . . . . . . . . . . . . 68
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Abstapeln einer Last . . . . . . . . . . . . . 70
Rückwärtsfahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Aufstapeln einer Last . . . . . . . . . . . . . 71
Vorwärtsfahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Beispiel Tragfähigkeitsschild . . . . . . . 68
Fahren – Einpepdalbetrieb Lastschwerpunktabstand und
Ändern der Fahrtrichtung . . . . . . . . . . 59 Ladekapazität . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fahren – Zweipedalbedienung . . . . . . . . 56 Transportieren einer Last . . . . . . . . . 71
Fahren – Zweipedalbetrieb Hubketten
Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Rückwärtsfahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Vorwärtsfahrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Schmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Fahren – Zweipepdalbetrieb
Ändern der Fahrtrichtung . . . . . . . . . . 57