Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. Einleitung
2. Sprache und Kultur
2.1. Die Beziehung zwischen Sprache und Kultur
2.2. Bedeutung und Interpretation
2.3. Mehrsprachigkeit
3. Fazit
4. Quellenverzeihnis
1. Einleitung
Diese Arbeit behandelt die Frage, wie das Sprechen von Fremdsprachen eng zur Verständnis
fremder Kulturen zusammenhängt. In dieser Arbeit soll gezeigt werden, dass die Sprachen nur im
Kontext der Kulturen vollständig verstanden werden können. Deshalb werden Sprache und Kultur
gemeinsam untersucht. Vordergründiges Anliegen des ersten Teils ist es diese Beziehungen
aufzuzeigen. Der zweite Teil beschäftigt sich mit der Konstruktion von Bedeutung und wie
unterschiedliche Interpretationen zu unterschiedlichen Bedeutungen führen sowie Möglichkeiten
und Grenzen des Austauschs zwischen den Kulturen. Im letzten Teil werden einige Diskussionen
über Mehrsprachigkeit behandelt. Im Schlussteil werden Bemerkungen und Kommentare gemacht.
2. Sprache und Kultur
4 vgl. ibid.
6 ibid.
7 https://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_Wittgenstein, 28.06.2020
die Grenzen des Verständnisses einer fremden Kultur. Weiterhin argumentiert Wittgenstein, dass
Bedeutung soziokulturell ist und deshalb Sprache ein sozialkulturelles Wissens ist.8
Außerdem gibt es einige Forschungen, die untersuchen warum manche Menschen Veränderungen
in ihrem Verhalten beobachten wenn sie eine Fremdsprache sprechen. Eine Forschung zeigt den
Zusammenhang zwischen diesen Veränderungen und den kulturellen Normen, die verschiedene
Sprachen aktivieren.9 Zum Beispiel benutzen wir in Englisch eine andere Tonlage als in
Französisch oder Deutsch. Allerdings verändern sich auch die Mimik und Gesten wenn die
Sprache wechselt. In dieser Weise, ist die Bedeutung tief in den sozialen Kontext eingebettet und
drückt die Werte einer Gemeinschaft aus.
2.3. Mehrsprachigkeit
Die Frage der sprachlichen Vielfalt ist ein Thema, das durch die Geschichte untersucht wurde. Es
gibt viele Mythen über die Ursprünge der verschiedenen Sprachen. Ein Mythos beschreibt den Bau
des Turms zu Babel, während das die einzelne Sprache der Menschen aufgeteilt wurde.10
Die Unterschiede in den Sprachen führen unterschiedlichen Verständnissen der Welt. Einige
Wörter in bestimmten Sprachen haben keinen genauen Sinn in einer andere Sprache. Außerdem
gibt es einen Bedeutungsverlust durch die Übersetzung. Um diese besonderen Wörter zu
verstehen und zu kommunizieren, muss man die Kultur kennen. Prof. Dr. Beatrix Kreß meint, dass
obwohl eine Person fremde Kulturen lernen kann ohne die Sprache zu sprechen, ein Teil der Kultur
verschlossen bleiben wird.11 Sie sagt: ‘’Ein tieferes Verständnis für Kulturen erreicht man eben nur
durch Mehrsprachigkeit.’’12 Damit wird auch die Gefahr von Vorurteilen, Klischees und Stereotypen
vermieden.
12 ibid.
3. Fazit
Die genannten Aspekte geben einen Überblick über die Bedeutung der Sprache für das Begreifen
einer Gesellschaft. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass es eine sehr enge Beziehung
zwischen Sprache und Kultur gibt. Beide sind miteinander verbunden und beeinflussen sich
gegenseitig. Die kulturellen Codes sind in der Sprache eingebettet, daher gibt die Sprache einen
Einblick in eine bestimmte Kultur. Aus diesem Grund, um ein besseres Verständnis einer Kultur zu
erreichen, hat die Sprache eine herausragende Bedeutung.
Das Studium einer Sprache zeigt uns die Werte einer Gesellschaft und gibt einen Einblick in diese
Kultur. Aber auch das Gegenteil ist richtig: um ein Land und die Menschen zu verstehen, muss
man die lokale Sprache kennenlernen. Um die Bedeutung eines Wortes vollständig zu verstehen,
braucht man oft ein Verständnis der lokalen Kultur. Eine andere Sprache sprechen zu lernen,
erweitert unsere Perspektive und macht die Interaktion einfacher. Es beeinflusst auch unsere
Fähigkeit zu kommunizieren. Es erlaubt ein besseres Verständnis der Welt und gibt uns viele
Möglichkeiten des interkulturellen Austauschs.
5. Quellenverzeihnis
Bianchini, Valentina. Do you feel like a different person when you speak a foreign language? Here
is why!. https://medium.com/@hugagroup/do-you-feel-like-a-different-person-when-you-speak-a-
foreign-language-here-is-why-61046ca3d4d3, 27.06.2020
https://en.wikipedia.org/wiki/Ferdinand_de_Saussure, 27.06.2020
https://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_Wittgenstein, 28.06.2020
https://de.wikipedia.org/wiki/Semiotik, 26.06.2020
Robson, David. Power of Babel: Why one language isn't enough. https://www.newscientist.com/
article/mg21228421-200-power-of-babel-why-one-language-isnt-enough/#ixzz6Ql9vVJoM,
28.06.2020