Sie sind auf Seite 1von 40

Abdichtungsarten • Types of seal​

Varianten Vertikalverglasung
Types of vertical glazing​
Einzeldichtung mit Dichtungskreuz
Individual gasket with moulded intersection​

1
2

Gesamtbelüftung
Overall ventilation​

Dach und Segmentierung


Roof and faceting​
Einzeldichtung mit Butylband (Dach)
Individual gasket with butyl tape (Roof)​

Verglasung​
Glazing
Einzeldichtung mit Butylband (segmentiert)
Individual gasket with butyl tape (faceted)​

1
2
2

07.2012/BK3-1​ Schüco FW 50+ / FW 60+ BF  |  H 5-1​


Abdichtungsarten • Types of seal​
Riegel- / Pfosten-Anschluss mit aufklappbarer Pfostendichtung (2-teilig) oder Dichtungsecken.
Transom-mullion connection with fold-out mullion gasket (2-part) or gasket corners.​

Variante 1
Aufklappbare Pfostendichtung (2-teilig) aus
EPDM, schwarz
Einsatz: innerer Bereich, nur Pfosten
Nur einsetzen für Anschlüsse an:
Riegel 1. Ebene – Riegel 2. Ebene
Riegel 1. Ebene – Pfosten 3. Ebene​ Riegel (1. Ebene)
Transom (level 1)​
Option 1
Fold-out mullion gasket (2-part), EPDM, black
Use: Inside area, mullion only
To be used only for attachments to: Pfosten (3. Ebene)
Level 1 transom – Level 2 transom Mullion (level 3)​
Level 1 transom – Level 3 mullion​

Der Dichtungsfuß läuft durch!


The gasket leg continues throughout.​
Dichtungsfuß
Gasket leg​
Riegel (1. Ebene)
Transom (level 1)​

Die aufklappbare Pfostendichtung (2-teilig)


mit Dichtungs-Schneidwerkzeug 280 372
einschneiden und mit einer Kombizange
herausdrehen.
Variante 2 Cut into the fold-out mullion gasket (2-part) using
Dichtungsecken mit Riegeldichtstück gasket cutting tool 280 372 and pull the cut part of
Verglasung​

aus EPDM, schwarz, the gasket out using universal pliers.​


für die verschiedenen Dichtungskombinationen.
Glazing

Dichtung auch als vulkanisierter Dichtungsrahmen


verfügbar. Bei der Bestellung bitte die Art.-Nr. und
Anzahl der Dichtungsrahmen, sowie die Maße PFz
und RIz mit angeben.​

Option 2
Gasket corners with transom seal
EPDM, black,
for different gasket combinations.
Gasket also available as vulcanised gasket frame.
When ordering, state the Art. No. and number of gasket
frames required, plus the PFz and RIz dimensions.​

Variante B
höhenversetzte
Dichtungsansichten
Type B
Dichtstück Gasket sightlines at
Seal​ different heights​

Alternativ einsetzbar:
Alternativ einsetzbar: Variante A
Rundschnur gleiche Dichtungsansichten
Alternative: Alternative:
Gasket cord​ Type A
Identical gasket sightlines​

H 5-2  |  Schüco FW 50+ / FW 60+ BF​ 07.2012/BK3-1​


Abdichtungsarten • Types of seal​
Dichtungsrahmen
Gasket frames​

Variante 3
Dichtungsrahmen mit Riegeldichtstück PF z
aus EPDM, schwarz, eckvulkanisiert, für die
Dichtungskombinationen X1 und X2.
Bei der Bestellung angeben:
Art.-Nr. und Anzahl der Rahmen, Größenangabe
in mm zwischen den Pfosten (PFz) bzw. Riegeln
(RIz) gemessen.​

RI z
Option 3
Gasket frame with transom seal
EPDM, black, corner vulcanised, for gasket
combinations X1 and X2.
When ordering, state the following:
Art. No., number of frames required and size
measured in mm between the mullions (PFz) and
transoms (RIz).​

Das Riegeldichtstück ist zusätzlich einzusetzen.


X2

The transom seal must also be inserted.​


RI z

PF z

X1

Abdichtung der Dichtungskomponenten


Sealing the gasket components​

Verglasung​
Anschluss ohne Dichtungsecken Anschluss mit Dichtungsecken
Connection without gasket corners​ Connection with gasket corners​

Glazing

Schritt Schritt Schritt


Step​ Step​ Step​
Unterhalb des Riegels im Bereich der Dichtung Unterhalb der Pfosten-/Riegeldichtungen in der Dichtungsstöße mit Art.-Nr. 298 257 verkleben.
mit Dichtungs- und Klebemasse Art.-Nr. 298 257 Dichtungsaufnahmenut mit Dichtungs- und Klebe- Bond gasket joints using Art. No. 298 257.​
eindichten. masse Art.-Nr. 298 257 eindichten.
Seal underneath the transom gasket around the Seal underneath the mullion/transom gaskets
gasket using sealing and bonding compound in the gasket locating groove using sealing and
Art. No. 298 257.​ bonding compound Art. No. 298 257.​

Hinweis: Vor dem Einsetzen der Verglasung ist der Eckbereich zusätzlich einzudichten.
Note: The corner area must also be sealed before inserting the glazing.​

07.2012/BK3-1​ Schüco FW 50+ / FW 60+ BF  |  H 5-3​


Dichtungen und Zubehör • Gaskets and accessories​
Dichtungskreuz
aus EPDM
Gasket cruciform
EPDM​

Art.-Nr.
Art. No.​
Für Vertikalfassade 224 836​ 10​ FW 50+ BF
For Vertical façade​ 224 968​ 10​ FW 60+ BF
Verglasung​
Glazing

H 5-4  |  Schüco FW 50+ / FW 60+ BF​ 07.2012/BK3-1​


Dichtungen • Gaskets​
Äußere Glasdichtungen (Vertikalfassade)
Outer glazing gaskets (Vertical façade)​

3.5
Glasdichtung
schwarz, aus EPDM
Glazing gasket
Black, EPDM​

Art.-Nr.
X Art. No.​
mm m
Schüco FW 50+ BF / FW 60+ BF
3,5​ 244 983​ 100​

Äußere Glasdichtungen (Dach)


Outer glazing gaskets (Roof)​

Glasdichtung RS
aus EPDM
X

Glazing gasket RH
EPDM​

Art.-Nr.
Schüco FW 50+ BF / FW 60+ BF X Art. No.​
mm m
3,5​ 244 682​ 200​

Verglasung​
Glazing
Glasdichtung LS
aus EPDM
X

Glazing gasket LH
EPDM​

Art.-Nr.
Schüco FW 50+ BF / FW 60+ BF
X Art. No.​
mm m
3,5​ 244 683​ 200​

Glasdichtung
aus EPDM
3.5

Glazing gasket
EPDM​

Art.-Nr.
X Art. No.​
mm m
Schüco FW 50+ BF / FW 60+ BF
3,5​ 224 864​ 100​
Alternativ: bei schrägen Deckschalen
Alternative: For cover caps with sloped edges​

Hinweis: Dichtungen RS/LS (rechts-/linksgewickelt) zum Einsatz in die Dichtungseinziehmaschine erforderlich.


Note: Gaskets RH/LH (right/left-wound) required for use in the gasket inserting machine.​

07.2012/BK3-1​ Schüco FW 50+ / FW 60+ BF  |  H 5-5​


Dichtungen • Gaskets​
Innere Glasanlagedichtungen Glasanlagedichtung RS
Inside glazing gaskets​ aus EPDM
Glazing rebate gasket RH
EPDM​
x
Art.-Nr.
X Art. No.​

mm m
3​ 204 533​ 200​
5​ 224 662​ 100​
7​ 204 649​ 100​
9​ 244 293​ 100​
11​ 244 295​ 100​
13​ 244 297​ 100​
15​ 246 544​ 100​
17​ 246 547​ 100​

x Glasanlagedichtung LS
aus EPDM
Glazing rebate gasket LH
EPDM​

Art.-Nr.
X Art. No.​

mm m
3​ 224 642​ 200​
5​ 224 643​ 100​
7​ 224 918​ 100​
9​ 244 294​ 100​
Einsetzbar im Pfosten und Riegel.
For use in mullions and transoms.​ 11​ 244 296​ 100​
13​ 244 298​ 100​
15​ 246 545​ 100​
17​ 246 548​ 100​
Verglasung​

Glasanlagedichtung RS
Glazing

aus EPDM
Glazing rebate gasket RH
EPDM​
x
Art.-Nr.
X Art. No.​

mm m
3​ 224 822​ 100​
5​ 224 821​ 100​
7​ 224 823​ 100​
9​ 246 536​ 100​
11​ 246 539​ 100​

Einsetzbar im Riegel 1. Ebene,


Ansicht gleiche Dichtungshöhen. x Glasanlagedichtung LS
For use in level 1 transoms aus EPDM
Same gasket sight lines.​ Glazing rebate gasket LH
EPDM​

Art.-Nr.
X Art. No.​

mm m
3​ 244 938​ 100​
5​ 244 936​ 100​
7​ 244 937​ 100​
9​ 246 537​ 100​
11​ 246 540​ 100​

Hinweis: Dichtungen RS/LS (rechts-/linksgewickelt) zum Einsatz in die Dichtungseinziehmaschine erforderlich.


Note: Gaskets RH/LH (right/left-wound) required for use in the gasket inserting machine.​

H 5-6  |  Schüco FW 50+ / FW 60+ BF​ 07.2012/BK3-1​


Dichtungen • Gaskets
Variante A Dichtungsecken
Gleiche Dichtungsansichten X1 Aus EPDM, paarweise, für die verschiedenen Dichtungskombinationen
Type A Gasket corners
Identical gasket sightlines EPDM, in pairs, for different gasket combinations
X2
Art.-Nr.
X1 X2

X1
Art. No.

Paar
mm mm
Pairs
9 244 293 3 224 822 246 695 10
11 244 295 5 224 821 246 693 10
X2 13 244 297 7 224 823 246 691 10
15 246 544 9 246 536 246 689 10
17 246 547 11 246 539 246 687 10

Variante B Dichtungsecken
Höhenversetzte Dichtungsansichten X1 Aus EPDM, paarweise, für die verschiedenen Dichtungskombinationen
Type B Gasket corners
Gasket sightlines at different heights EPDM, in pairs, for different gasket combinations
X2
Art.-Nr.
X1 X2

X1
Art. No.

Paar
mm mm
Pairs
9 244 293 3 204 533 246 696 10
11 244 295 5 224 662 246 694 10
X2 13 244 297 7 204 649 246 692 10
15 246 544 9 244 293 246 690 10
17 246 547 11 244 295 246 688 10

Dichtschnur
Butylbeschichtet, selbstklebend
Gasket cord
Butyl-coated, self-adhesive

Anschlüsse an: Art.-Nr.

Verglasung
Pfosten (3. Ebene) − Riegel (2. Ebene) Ø Art. No.

Glazing
und schrägen bzw. abgewinkelten
Profilanschlüssen mm m
Connections to: 8 224 636 50
Mullion (level 3) – transom (level 2)
and sloped or angled profile connections

Dichtstück
Für die Abdichtung beim Pfosten-Riegel Übergang
aus EPDM
im T-Stoßbereich.
For sealing the T-joint area of the mullion-transom. Joint seal
EPDM

Anschlüsse an:
Riegel (2. Ebene) − Riegel (1. Ebene), Art.-Nr.
Pfosten (3. Ebene) − Riegel (1. Ebene) Art. No.
Connections to: 217 587 100 FW 60+ BF
Transom (level 2) – transom (level 1),
217 585 100 FW 50+ BF
Mullion (level 3) – transom (level 1)
0.8

Butylband
Schwarz, aus Butylkautschuk
12
Butyl tape
Black, Butyl rubber

298 254
Art.-Nr.
Art. No.

mm m
Zur Abdichtung des Riegel-Pfosten-Anschlusses
der Ebene 2 an die Ebene 3 12 x 0,8 mm 298 254 60
For sealing transom to mullion connections from
level 2 to level 3
217 585

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-7


Dichtungen • Gaskets​

X2 Dichtungsrahmen Variante A
Aus EPDM, schwarz, eckvulkanisiert
x

X1
Gasket frame – option A
Rlz

EPDM, black, corner vulcanised​


PFz
Art.-Nr.
Variante A X1 / X2 Art. No.​
Gleiche Dichtungsansichten
mm
Type A
9 / 3 224 891​ 1​
Identical gasket sightlines​
11 / 5 224 892​ 1​
13 / 7 224 893​ 1​
15 / 9 246 580​ 1​
17 / 11 246 581​ 1​

Dichtungsrahmen Variante B
X2 Aus EPDM, schwarz, eckvulkanisiert
X1

Gasket frame – option B


EPDM, black, corner vulcanised​

Art.-Nr.
Variante B X1 / X2 Art. No.​
Höhenversetzte Dichtungsansichten
mm m
Type B
Gasket sightlines at different heights​ 9 / 3 204 693​ 1​
11 / 5 224 008​ 1​
13 / 7 224 009​ 1​
15 / 9 246 582​ 1​
17 / 11 246 583​ 1​
Verglasung​

PF z
Glazing

RI z

H 5-8  |  Schüco FW 50+ / FW 60+ BF​ 07.2012/BK3-1​


Dichtungen • Gaskets​
Bestellformular für eckvulkanisierte Dichtungsrahmen (Kopiervorlage)
Order form for corner-vulcanised gasket frames​ (For copying)​

An:​ Schüco International KG​ http: //www.schueco.de​ Wenden Sie sich an Ihr zuständiges Verkaufsbüro.
Contact your local sales office.​
To:​ Karolinenstraße 1-15​ http: //www.schueco.com​
D-33609 Bielefeld​

Von:​ Verarbeiter:​
From:​ Fabricator:​

Branche:​
Industry:​

Adresse:​
Address:​

PLZ / Ort:​
Town / Postcode:​

Telefon:​ Fax:​
Telephone:​ Fax:​

Sachbearbeiter:​
Contact person:​

Kommision / Objekt:​
Commission / project:​

Dichtungsrahmen: Ausführungsstandard: Gleitpolymerbeschichtet


2 Standard design: Anti-friction polymer-coated
Art.-Nr.
Gasket frame: Nicht gleitpolymerbeschichtet
Art. No.​ x Not anti-friction
Rlz

polymer-coated
PFz

Verglasung​
Glazing
Positions-Nr. Dichtungsrahmen
Max. 6 Stellen* [Stück]
PFz Rlz
Item No. Gasket frame
Max. 6 digits *​ [Quantity]​

* Positionen nicht doppelt vergeben.


Do not list the same item twice.​

Es gelten die bekannten „Verkaufs- und Lieferbedingungen“, sowie die „Technischen Bedingungen“ der Fa. Schüco International KG
The technical conditions and general conditions of sale and delivery of Schüco International KG apply.​

Datum: Unterschrift:
Date:​ Signature:​

07.2012/BK3-1​ Schüco FW 50+ / FW 60+ BF  |  H 5-9​


Dichtungen • Gaskets
Äußere variable Glasdichtungen (Vertikalfassade)
Outer variable glazing gaskets (Vertical façade)

Glasdichtung
aus EPDM
Glazing gasket

X
EPDM

Art.-Nr.
X Art. No.

mm m
5 244 984 100

Äußere variable Glasdichtungen (Dach)


Outer variable glazing gaskets (Roof)
Glasdichtung RS
aus EPDM
Glazing gasket RH
X

EPDM

Art.-Nr.
X Art. No.

mm m
5 204 992 100

Glasdichtung LS
aus EPDM
Segmentierung von 0° - 15°
X

Faceting from 0° - 15° Glazing gasket LH


Verglasung

EPDM
Glazing

Art.-Nr.
X Art. No.

mm m
5 224 644 100

Alu-Dichtband
aus Butylkautschuk
Aluminium sealing tape
Butyl rubber

Art.-Nr.
Butylkautschuk auf einer Alu-Kunststoff-Verbundfolie Art. No.
● Selbstklebend
● Zur Abdichtung mm m
● Zusätzlich mechanisch sichern, vor UV-Einwir- 25 x 0,8 298 475 40
kung schützen 35 x 0.8 288 046 40
● Unbeständig gegen Kohlenwasserstoffe
(Lösungsmittel, Kraftstoffe etc.) 40 x 0.8 288 047 40
45 x 0.8 288 048 40
Butyl rubber on an aluminium-plastic backing foil 50 x 0.8 288 049 40
● Self-adhesive
60 x 0.8 288 050 20
● For sealing
● Secure in place mechanically; protect against 75 x 0.8 288 051 20
UV rays 100 x 0.8 288 052 20
● Not resistant to hydrocarbons
(solvents, fuels etc.)

Hinweis: Dichtungen RS/LS (rechts-/linksgewickelt) zum Einsatz in die Dichtungseinziehmaschine erforderlich.


Note: Gaskets RH/LH (right/left-wound) required for use in the gasket inserting machine.

H 5-10 | Schüco FW 50+ / FW 60+ BF 07.2012/BK3-1


Dichtungen • Gaskets​
Innere variable Glasanlagedichtungen (Vertikalfassade)
Inside variable glazing rebate gaskets (Vertical façade)​ Glasanlagedichtung RS
aus EPDM
Glazing rebate gasket RH
EPDM​

Art.-Nr.

x
X Art. No.​

mm m
9​ 246 499​ 100​
11​ 246 496​ 100​
13​ 246 493​ 100​
15​ 246 530​ 100​
17​ 246 533​ 100​

Glasanlagedichtung LS
aus EPDM
Glazing rebate gasket LH
EPDM​
x

Art.-Nr.
X Art. No.​

mm m
9​ 246 498​ 100​
11​ 246 495​ 100​
13​ 246 492​ 100​
15​ 246 531​ 100​
17​ 246 534​ 100​

Verglasung​
Glazing

07.2012/BK3-1​ Schüco FW 50+ / FW 60+ BF  |  H 5-11​


Dichtungen • Gaskets
Isolatoren
Aus KS, zur thermischen Trennung der Konstruktion
Isolators
Plastic, provides thermal breaking

Art.-Nr.

X
X Art. No.

mm m
13 244 985 10 x 6
17 224 807 10 x 6
21 224 808 10 x 6
25 224 809 10 x 6
31 224 810 10 x 6
37 224 811 10 x 6
43 224 812 10 x 6
49 266 561 10 x 6
55 266 562 10 x 6

Isolatoren
Für Rahmenmaterialgruppe 1
Isolators
For frame material group 1

Art.-Nr.
X
X

Art. No.

mm m
21 244 349 10 x 6
25 244 337 10 x 6
31 244 336 10 x 6
37 244 351 10 x 6
43 244 353 10 x 6

Isolator Schüco FW 50+.HI


Isolators Schüco FW 50+.HI
Verglasung
Glazing

Art.-Nr.
X Art. No.

mm m
X

21 244 327 20 x 6
25 244 255 20 x 6
31 244 256 20 x 6
37 244 257 20 x 6
43 244 258 20 x 6
49 246 895 20 x 6

3-fach-Verglasung nur mit


„Zustimmung im Einzelfall“ in Deutschland
Länderspezifische Zulassung beachten
Triple glazing only with “project-specific approval”
in Germany
Country-specific approvals must be adhered to

H 5-12 | Schüco FW 50+ / FW 60+ BF 07.2012/BK3-1


Dichtungen • Gaskets​
Innere Glasanlagedichtung (Dach)
Inside glazing rebate gaskets (Roof)​

Glasanlagedichtung
Mit Kondenswasserableitung

X2
Glazing rebate gasket
With condensation drainage​

Art.-Nr.
Für den Einsatz bei Schrägverglasung X2 Art. No.​
mit Kondenswasserableitung
For use with sloped glazing with mm m
condensation drainage​ 5​ 224 981​ 100​
7​ 224 982​ 100​
9​ 244 029​ 100​

Dichtungsendstücke
Aus EPDM, für schräge Anschlüsse
Gasket end pieces
EPDM, for sloped connections​

Art.-Nr.
X2

X2
Art. No.​

mm
5​ 224 981​ 224 983​ 20​
7​ 224 982​ 224 984​ 20​
9​ 244 029​ 244 030​ 20​

Verglasung​
Glazing
Dichtungsecken
Aus EPDM, für 90° Ecken
Gasket corners
EPDM, for 90° corners​

Art.-Nr.
X1

X2 / X1
X2

Art. No.​

mm
5 / 11​ 244 295​ 224 981​ 224 985​ 20​
7 / 13​ 244 297​ 224 982​ 224 986​ 20​
9 / 9​ 246 544​ 244 029​ 244 031​ 20​

07.2012/BK3-1​ Schüco FW 50+ / FW 60+ BF  |  H 5-13​


Dichtungen und Zubehör • Gaskets and accessories
Dehnungsstoßdichtstück
aus Kunststoff
Expansion joint seal
Plastic

Art.-Nr.
Art. No.

224 816 FW 50+ BF 20


228 692 FW 60+ BF 20

Linsenblechschraube
Oval head screw

Art.-Nr.
Art. No.

mm m
ST 5,5 x 19 205 241 100
Im Stoßbereich mit Dichtungsmasse abdichten.
Seal around joint using sealing compound.

Falzstück
aus EPDM
Deflector block
EPDM

Art.-Nr.
Art. No.
Mit Werkzeug 283 681 einkürzbar. 267 446 FW 50+ BF 20
Can be shortened with tool 283 681.
267 504 FW 60+ BF 20

Dichtband
Verglasung

Mit Selbstklebefolie, für den Glasfalzbereich


Glazing

30
21 Intumescent strip
With self-adhesive foil, for glazing rebate area

Art.-Nr.
B Art. No.

mm m
H

8 x 2,4 298 768 10 x 2.13


15 x 2,4 298 674 10 x 2.13
20 x 2,4 298 382 10 x 2.13
m
25 28 x 2,4 298 400 10 x 2.13
298 768
28 x 2,2 266 784 25
39 x 2,6 298 489 10 x 2.13
28 47 x 2,4 298 556 10 x 2.13
mm
266 784

Schaumstoffband
Selbstklebend, für den Glasfalzbereich
Foam strip
Self-adhesive, consists of closed-cell
polyethylene tape

Art.-Nr.
Art. No.
298 489
mm m
10 x 10 298 158 10

H 5-14 | Schüco FW 50+ / FW 60+ BF 07.2012/BK3-1


Dichtungen und Zubehör • Gaskets and accessories
Glasträger
● Verschraubung in der Werkstatt
● Inklusive Befestigungsschrauben

Glazing supports
● Screws fixed in the workshop
● Including fixing screws

Glasträger
Glazing supports

Schüco FW 50+ BF / FW 50+ BF.HI Schüco FW 60+ BF / FW 60+ BF.HI

1. Ebene 2. Ebene 1. Ebene 2. Ebene


Level 1 Level 2 Level 1 Level 2

mm mm
10 - 19 298 758 100 237 906 237 913 50 10 - 19 298 758 100 237 906 237 913 50

20 - 23 298 060 100 237 335 237 914 50 20 - 23 298 060 100 237 335 237 914 50

24 - 25 298 060 100 266 525 266 525 50 24 - 25 298 060 100 266 494 266 494 50

26 - 27 298 060 100 266 525 266 495 50 26 - 27 298 060 100 266 494 266 495 50

28 - 33 298 759 100 266 524 266 496 50 28 - 33 298 759 100 266 487 266 496 50

Verglasung
34 - 39 298 776 100 266 523 266 497 50 34 - 39 298 776 100 266 488 266 497 50

Glazing
40 - 45 298 760 100 266 522 266 498 50 40 - 45 298 760 100 266 489 266 498 50

46 - 51 298 760 100 266 483 266 746 50 46 - 51 298 760 100 266 490 266 746 50

52 - 57 288 365 100 266 484 266 746 50 52 - 57 288 365 100 266 491 266 746 50

Verglasungsbrücke
Aus Hartholz, für den Einsatz als Tragklotz
Glazing bridge
Hard wood, used as support pad

Art.-Nr.
Art. No.

mm mm
10 - 19 100 x 20 x 4 298 758 100

20 - 27 100 x 24 x 4 298 060 100

28 - 33 100 x 34 x 4 298 759 100

34 - 39 100 x 38 x 4 298 776 100

40 - 51 100 x 45 x 4 298 760 100

52 - 57 100 x 55 x 4 288 365 100

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-15


Dichtungen • Gaskets​

14.5 Adapter-Dichtung
aus EPDM
1

x
Adapter gasket
EPDM​
14.5
2 Adapter-Dichtung aus EPDM,
schwarz, zum Ausgleich der Art.-Nr.
X Art. No.​
Einspannmaße.
14.5 EPDM adapter gasket, black, mm m
to compensate for tolerance.​ 1​ 224 933​ 100​
3
2​ 224 934​ 100​
3​ 244 071​ 100​
4​ 224 938​ 100​
14.5
5​ 244 072​ 100​
4

6​ 224 935​ 100​


7​ 224 557​ 100​
8​ 224 936​ 100​
14.5 9 246 233​ 100​
10​ 224 937​ 100​
5

11 246 293​ 100​


12 284 224​ 100​
13​ 244 555​ 100​
14.5
14 284 266​ 100​
15 246 294​ 100​
6

16 284 268​ 50​

14.5
8

14.5
9

224 938
242 920

14.5
10
Verglasung​

224 938
Glazing

14.5
11

14.5
12

14.5
13

14.5
14

14.5
15

14.5
16

H 5-16  |  Schüco FW 50+ / FW 60+ BF​ 07.2012/BK3-1​


Verglasungen • Glazing

6
Glasfalzverkleinerungsprofile
6
Glazing rebate reduction profiles
205 080

Art.-Nr.
323 120 323 120
Art. No.
12 12 m mm mm

X
323 120 6,0 63 16
205 080
323 130 6,0 86 28
323 140 6,0 90 40
323 130 323 130 323 150 6,0 102 52
18 323 160 6,0 114 64
18 323 170 6,0 136 76
323 180 6,0 146 88
205 431

323 140 323 140


224 842
24 24
323 120
205 431

323 150 323 150


Senkkopfschrauben
30 30 INOX A4

205 175
Countersunk screws
Stainless steel A4

323 160 323 160


Art.-Nr.
36 36 Art. No.

A4 mm
205 175
205 080 ST 3,9 x 13 100
323 170 205 431 ST 3,9 x 25 100
323 170 205 175 ST 3,9 x 38 100
42 42 205 666 ST 3,9 x 45 100

205 666

323 180 323 180

Verglasung
Glazing
Dichtung
aus EPDM
Gasket
EPDM

Art.-Nr.
Art. No.

224 842 200

Dichtungseinroller
Gasket roller

Art.-Nr.
Art. No.

299 929 1

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-17


Verglasungen • Glazing​
Verglasung​
Glazing

H 5-18  |  Schüco FW 50+ / FW 60+ BF​ 07.2012/BK3-1​


Verglasungen • Glazing
+ + +
Schüco FW 50 / FW 50 .1 BF / FW 50 BF.HI
Schüco FW 60+ / FW 60+.1 BF / FW 60+ BF.HI

Verschraubungsprinzip
Screw fixings

Mit verdeckt liegender Verschraubung


With concealed screw fixings

Linsenblechschraube Standard-Konstruktion
Oval head screw for standard construction

Verglasung
Glazing
Linsenblechschraube
Oval head screw

mm mm
10* - 15*
205 885 ST 5,5 x 32 100
16 - 19
20 - 23 205 830 ST 5,5 x 36 100
24 - 27 205 831 ST 5,5 x 40 100
28 - 33 205 832 ST 5,5 x 44 100
34 - 39 205 833 ST 5,5 x 50 100
40 - 45 205 834 ST 5,5 x 56 100
46 - 51 205 835 ST 5,5 x 62 100
FW 50+ gezeichnet,
FW 60+ sinnbildlich 52 - 57 205 982 ST 5,5 x 68 100
FW 50+ shown,
similar principle for FW 60+

* 10 - 15 mm Verglasung nur mit Glasfalzverkleinerungsprofil (323 120)


* 10 - 15 mm glazing only with glazing rebate reduction profile (323 120)

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-19


Verglasungen • Glazing​
+ +
Schüco FW 50 BF / FW 50 .1 BF

Riegel Ebene 1
Level 1 transom​

Pfosten Ebene 3
Level 3 mullion​

Riegel Ebene 2
Level 2 transom​

Schüco FW 50+.1 BF abgebildet


Verglasung​

Schüco FW 50+ BF sinnbildlich​


Glazing

Schüco FW 50+.1 BF shown


Similar principle for Schüco FW 50+ BF​

Äußere Dichtebenen
External sealing levels​

Für Edelstahl-Andruckprofil
For Stainless steel pressure plate​

224 836​

244 983 244 983

202 764​

H 5-20  |  Schüco FW 50+ / FW 60+ BF​ 07.2012/BK3-1​


Verglasungen • Glazing
+ +
1. Ebene (Schüco FW 50 .1 BF / FW 50 BF)
Level 1 (Schüco FW 50+.1 BF / FW 50+ BF)

10* - 11* 244 297 204 649 224 823 -


12* - 13* 244 295 224 662 224 821 -
14* - 15* 244 293 204 533 224 822 - 244 985 298 758 237 906 267 446 205 885
16 - 17 244 297 204 649 224 823 -
18 - 19 244 295 224 662 224 821 -
20 - 21 244 297 204 649 224 823 -
224 807 298 060 237 335 267 446 205 830
22 - 23 244 295 224 662 224 821 -
24 - 25 244 297 204 649 224 823
244 349 224 808 298 060 266 525 267 446 205 831
26 - 27 244 295 224 662 224 821
28 - 29 244 297 204 649 224 823
30 - 31 244 295 224 662 224 821 244 337 224 809 298 759 266 524 267 446 205 832
32 - 33 244 293 204 533 224 822
34 - 35 244 297 204 649 224 823
36 - 37 244 295 224 662 224 821 244 336 224 810 298 776 266 523 267 446 205 833
38 - 39 244 293 204 533 224 822
40 - 41 244 297 204 649 224 823
42 - 43 244 295 224 662 224 821 244 351 224 811 298 760 266 522 267 446 205 834
44 - 45 244 293 204 533 224 822
46 - 47 244 297 204 649 224 823
48 - 49 244 295 224 662 224 821 244 353 224 812 298 760 266 483 267 446 205 835
50 - 51 244 293 204 533 224 822

2. Ebene (Schüco FW 50+.1 BF / FW 50+ BF)


Level 2 (Schüco FW 50+.1 BF / FW 50+ BF)

Verglasung
10* - 11* 244 297 244 297 - -

Glazing
12* - 13* 244 295 244 295 - -
14* - 15* 244 293 244 293 - - 244 985 298 758 237 913 267 446 205 885
16 - 17 244 297 244 297 - -
18 - 19 244 295 244 295 - -
20 - 21 244 297 244 297 - -
224 807 298 060 237 914 267 446 205 830
22 - 23 244 295 244 295 - -
24 - 25 244 297 244 297 -
244 349 224 808 298 060 266 495 267 446 205 831
26 - 27 244 295 244 295 -
28 - 29 244 297 244 297 -
30 - 31 244 295 244 295 - 244 337 224 809 298 759 266 496 267 446 205 832
32 - 33 244 293 244 293 -
34 - 35 244 297 244 297 -
36 - 37 244 295 244 295 - 244 336 224 810 298 776 266 497 267 446 205 833
38 - 39 244 293 244 293 -
40 - 41 244 297 244 297 -
42 - 43 244 295 244 295 - 244 351 224 811 298 760 266 498 267 446 205 834
44 - 45 244 293 244 293 -
46 - 47 244 297 244 297 -
48 - 49 244 295 244 295 - 244 353 224 812 298 760 266 746 267 446 205 835
50 - 51 244 293 244 293 -

● Bei der Ermittlung der Dichtungen ist vom Istmaß der Scheibe auszugehen
● Auf das ISO-Glas aufgeklebte Sprossen können lt. Glashersteller Spannungsrisse
verursachen. Bei Bedarf nur glasteilende Sprossen einsetzen
● The actual thickness of the pane must be used for working out the gasket size.
● According to the glazing manufacturer, sash bars bonded to double glazing can cause
tension cracks. Only sash bars which divide panes should be used if required.
* 10 - 15 mm Verglasung nur mit Glasfalzverkleinerungsprofil (323 120)
* 10 - 15 mm glazing only with glazing rebate reduction profile (323 120)

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-21


Verglasungen • Glazing
+
Schüco FW 50 BF.HI

Riegel Ebene 1
Pfosten Ebene 3 Level 1 transom
Level 3 mullion

Riegel Ebene 2
Level 2 transom
Verglasung
Glazing

Zustimmung im Einzelfall erforderlich (Deutschland)


Länderspezifische Zulassung beachten
Approval required for individual projects (Germany)
Adhere to country-specific requirements.

Äußere Dichtebenen
External sealing levels

Für Edelstahl-Andruckprofil
For Stainless steel pressure plate

Schüco FW 50+ BF.HI


224 836

244 983 244 983

202 764

H 5-22 | Schüco FW 50+ / FW 60+ BF 07.2012/BK3-1


Verglasungen • Glazing
+
1. Ebene (Schüco FW 50 BF.HI)
Level 1 (Schüco FW 50+ BF.HI)

40 - 41 244 297 204 649 224 823

42 - 43 244 295 224 662 224 821 244 257 298 760 266 522 267 446 205 834

44 - 45 244 293 204 533 224 822

46 - 47 244 297 204 649 224 823

48 - 49 244 295 224 662 224 821 244 258 298 760 266 483 267 446 205 835

50 - 51 244 293 204 533 224 822

52 - 53 244 297 204 649 224 823

54 - 55 244 295 224 662 224 821 246 895 288 365 266 484 267 446 205 982

56 - 57 244 293 204 533 224 822

2. Ebene (Schüco FW 50+ BF.HI)


Level 2 (Schüco FW 50+ BF.HI)

40 - 41 244 297 244 297

42 - 43 244 295 244 295 - 244 257 298 760 266 498 267 446 205 834

44 - 45 244 293 244 293

46 - 47 244 297 244 297

Verglasung
48 - 49 244 295 244 295 - 244 258 298 760 266 746 267 446 205 835

Glazing
50 - 51 244 293 244 293

52 - 53 244 297 244 297

54 - 55 244 295 244 295 - 246 895 288 365 266 746 267 446 205 982

56 - 57 244 293 244 293

Zustimmung im Einzelfall erforderlich (Deutschland) ● Bei der Ermittlung der Dichtungen ist vom Istmaß der Scheibe auszugehen
Länderspezifische Zulassung beachten ● Auf das ISO-Glas aufgeklebte Sprossen können lt. Glashersteller Spannungsrisse
Approval required for individual projects (Germany) verursachen. Bei Bedarf nur glasteilende Sprossen einsetzen
Adhere to country-specific requirements. ● The actual thickness of the pane must be used for working out the gasket size.
● According to the glazing manufacturer, sash bars bonded to double glazing can cause
tension cracks. Only sash bars which divide panes should be used if required.

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-23


Verglasungen • Glazing​
+ +
Schüco FW 60 BF / FW 60 .1 BF

Riegel Ebene 1
Level 1 transom​

Pfosten Ebene 3
Level 3 mullion​

Riegel Ebene 2
Level 2 transom​

​Schüco FW 60+.1 BF abgebildet


Schüco FW 60+ BF sinnbildlich​
Verglasung​

Schüco FW 60+.1 BF shown


Glazing

Similar principle for Schüco FW 60+ BF​

Äußere Dichtebenen
External sealing levels​

Für Edelstahl-Andruckprofil
For Stainless steel pressure plate​

224 968​

244 983 244 983

202 769​

H 5-24  |  Schüco FW 50+ / FW 60+ BF​ 07.2012/BK3-1​


Verglasungen • Glazing
+ +
1. Ebene (Schüco FW 60 .1 BF / FW 60 BF)
Level 1 (Schüco FW 60+.1 BF / FW 60+ BF)

10* - 11* 244 297 204 649 224 823 -


12* - 13* 244 295 224 662 224 821 -
14* - 15* 244 293 204 533 224 822 - 244 985 298 758 237 906 267 504 205 885
16 - 17 244 297 204 649 224 823 -
18 - 19 244 295 224 662 224 821 -
20 - 21 244 297 204 649 224 823 -
224 807 298 060 237 335 267 504 205 830
22 - 23 244 295 224 662 224 821 -
24 - 25 244 297 204 649 224 823
244 349 224 808 298 060 266 494 267 504 205 831
26 - 27 244 295 224 662 224 821
28 - 29 244 297 204 649 224 823
30 - 31 244 295 224 662 224 821 244 337 224 809 298 759 266 487 267 504 205 832
32 - 33 244 293 204 533 224 822
34 - 35 244 297 204 649 224 823
36 - 37 244 295 224 662 224 821 244 336 224 810 298 776 266 488 267 504 205 833
38 - 39 244 293 204 533 224 822
40 - 41 244 297 204 649 224 823
42 - 43 244 295 224 662 224 821 244 351 224 811 298 760 266 489 267 504 205 834
44 - 45 244 293 204 533 224 822
46 - 47 244 297 204 649 224 823
48 - 49 244 295 224 662 224 821 244 353 224 812 298 760 266 490 267 504 205 835
50 - 51 244 293 204 533 224 822

2. Ebene (Schüco FW 60+.1 BF / FW 60+ BF)


Level 2 (Schüco FW 60+.1 BF / FW 60+ BF)

Verglasung
10* - 11* 244 297 244 297 - -

Glazing
12* - 13* 244 295 244 295 - -
14* - 15* 244 293 244 293 - - 244 985 298 758 237 913 267 504 205 885
16 - 17 244 297 244 297 - -
18 - 19 244 295 244 295 - -
20 - 21 244 297 244 297 - -
224 807 298 060 237 914 267 504 205 830
22 - 23 244 295 244 295 - -
24 - 25 244 297 244 297 -
244 349 224 808 298 060 266 495 267 504 205 831
26 - 27 244 295 244 295 -
28 - 29 244 297 244 297 -
30 - 31 244 295 244 295 - 244 337 224 809 298 759 266 496 267 504 205 832
32 - 33 244 293 244 293 -
34 - 35 244 297 244 297 -
36 - 37 244 295 244 295 - 244 336 224 810 298 776 266 497 267 504 205 833
38 - 39 244 293 244 293 -
40 - 41 244 297 244 297 -
42 - 43 244 295 244 295 - 244 351 224 811 298 760 266 498 267 504 205 834
44 - 45 244 293 244 293 -
46 - 47 244 297 244 297 -
48 - 49 244 295 244 295 - 244 353 224 812 298 760 266 746 267 504 205 835
50 - 51 244 293 244 293 -

● Bei der Ermittlung der Dichtungen ist vom Istmaß der Scheibe auszugehen
● Auf das ISO-Glas aufgeklebte Sprossen können lt. Glashersteller Spannungsrisse
verursachen. Bei Bedarf nur glasteilende Sprossen einsetzen
● The actual thickness of the pane must be used for working out the gasket size.
● According to the glazing manufacturer, sash bars bonded to double glazing can cause
tension cracks. Only sash bars which divide panes should be used if required.

* 10 - 15 mm Verglasung nur mit Glasfalzverkleinerungsprofil (323 120)


* 10 - 15 mm glazing only with glazing rebate reduction profile (323 120)

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-25


Verglasungen • Glazing
+
FW 60 BF.HI

Riegel Ebene 1
Pfosten Ebene 3 Level 1 transom
Level 3 mullion

Schüco FW 50+ BF.HI abgebildet


Schüco FW 60+ BF.HI sinnbildlich
Schüco FW 50+ BF.HI shown
Similar principle for Schüco FW 60+ BF.HI

Riegel Ebene 2
Level 2 transom
Verglasung
Glazing

Zustimmung im Einzelfall erforderlich (Deutschland)


Länderspezifische Zulassung beachten
Approval required for individual projects (Germany)
Adhere to country-specific requirements.

Äußere Dichtebenen
External sealing levels

Für Edelstahl-Andruckprofil
For Stainless steel pressure plate

Schüco FW 60+ BF.HI


224 968

244 983 244 983

202 769

H 5-26 | Schüco FW 50+ / FW 60+ BF 07.2012/BK3-1


Verglasungen • Glazing
+
1. Ebene (Schüco FW 60 BF.HI)
Level 1 (Schüco FW 60+ BF.HI)

40 - 41 244 297 204 649 224 823

42 - 43 244 295 224 662 224 821 244 257 298 760 266 489 267 504 205 834

44 - 45 244 293 204 533 224 822

46 - 47 244 297 204 649 224 823

48 - 49 244 295 224 662 224 821 244 258 298 760 266 490 267 504 205 835

50 - 51 244 293 204 533 224 822

52 - 53 244 297 204 649 224 823

54 - 55 244 295 224 662 224 821 246 895 288 365 266 491 267 504 205 982

56 - 57 244 293 204 533 224 822

2. Ebene (Schüco FW 60+ BF.HI)


Level 2 (Schüco FW 60+ BF.HI)

40 - 41 244 297 244 297

42 - 43 244 295 244 295 - 244 257 298 760 266 498 267 504 205 834

44 - 45 244 293 244 293

46 - 47 244 297 244 297

Verglasung
48 - 49 244 295 244 295 - 244 258 298 760 266 746 267 504 205 835

Glazing
50 - 51 244 293 244 293

52 - 53 244 297 244 297

54 - 55 244 295 244 295 - 246 895 288 365 266 746 267 504 205 982

56 - 57 244 293 244 293

Zustimmung im Einzelfall erforderlich (Deutschland) ● Bei der Ermittlung der Dichtungen ist vom Istmaß der Scheibe auszugehen
Länderspezifische Zulassung beachten ● Auf das ISO-Glas aufgeklebte Sprossen können lt. Glashersteller Spannungsrisse
Approval required for individual projects (Germany) verursachen. Bei Bedarf nur glasteilende Sprossen einsetzen
Adhere to country-specific requirements. ● The actual thickness of the pane must be used for working out the gasket size.
● According to the glazing manufacturer, sash bars bonded to double glazing can cause
tension cracks. Only sash bars which divide panes should be used if required.

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-27


Verglasungen • Glazing
+
Schüco FW 50 BF

13
50
13
50

Schüco FW 60+ BF
18
60

18
60

● Bei der Ermittlung der Dichtungen ist vom Istmaß der Scheibe auszugehen
● Auf das ISO-Glas aufgeklebte Sprossen können lt. Glashersteller Spannungsrisse
Verglasung

verursachen. Bei Bedarf nur glasteilende Sprossen einsetzen


● Darstellung des Glaseinstandes auf den Folgeseiten Schüco FW 50+ BF= 13 mm /
Glazing

sinnbildlich Schüco FW 60+ BF = 18 mm


● Die Verglasungsrichtlinien / Hinweise der Hersteller sind zu beachten
● Brandschutzglas ist vor unzulässiger Feuchtigkeit zu schützen. Nach dem Einsetzen der
Scheiben ist für eine sofortige Abdichtung des Falzgrundes zu sorgen
● The actual thickness of the pane must be used for working out the gasket size.
● According to the glazing manufacturer, sash bars bonded to double glazing can cause
tension cracks. Only sash bars which divide panes should be used if required.
● The illustration of the glass edge cover on the following pages are for
Schüco FW 50+ BF = 13 mm / similar principles apply for Schüco FW 60+ BF = 18 mm
● The glazing guidelines / information from the glazing manufacturer must be observed
● Fire-resistant glass must be protected against humidity. Once the panes have been fitted,
the rebate base must be sealed immediately

H 5-28 | Schüco FW 50+ / FW 60+ BF 07.2012/BK3-1


Verglasungen • Glazing
Vertikalfassade F30
F30 vertical façade

?
204 649

Schüco-Flam 30 C

13
Contraflam 30

50
13

244 297 244 297

16
15
244 983 244 983

244 985
Pyrostop Typ 30-10

13 7
50

Pyrostop Typ 30-17/18


204 533
Pyrostop Typ 30-27

13
244 293 244 293
9

50
32
33

35

244 983
244 983
224 809 Pyrostop Typ 30-25/26
SchücoFlam 30 C IW10

13 3
50

Verglasung
Glazing
Schüco-Flam 30 ISO-3 C
204 533
Contraflam 30 Climatop
244 293 244 293
9

13
48 / 52

244 258
50

244 983
244 983
205 835

Zustimmung im Einzelfall erforderlich (Deutschland) 3


13 Länderspezifische Zulassung beachten
50 Approval required for individual projects (Germany)
Adhere to country-specific requirements.

Erforderliche Schneelast und Glasstatik ist zu beachten!


Permissible snow load and glass statics must taken into account.

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-29


Verglasungen • Glazing
Vertikalfassade G30
G30 vertical façade

? 204 649
323 120

SchücoFlam 30 C LT G2

13
Contraflam - Lite 30 G2
323 120 Pyrodur Typ 30-200
6

50
13

244 297 244 297

10
14
244 983 244 983
244 985 Pyrodur Typ 30-201

13
50 7

224 662
Pyrodur Typ 30-25/26

13
11

244 295 244 295

50
29

32

244 983 244 983

244 337
SchücoFlam C LT IS 23
Contraflam - Lite 30 IS 23 5
13
50
Verglasung
Glazing

SchücoFlam 30 ISO-3 C LT
204 533
CFLITE 30 Climatop
244 293 244 293
9

13
45 / 49

244 257
50

244 983 244 983


205 834
Zustimmung im Einzelfall erforderlich (Deutschland)
Länderspezifische Zulassung beachten
3
13 Approval required for individual projects (Germany)
50 Adhere to country-specific requirements.

Erforderliche Schneelast und Glasstatik ist zu beachten!


Permissible snow load and glass statics must taken into account.

H 5-30 | Schüco FW 50+ / FW 60+ BF 07.2012/BK3-1


Verglasungen • Glazing
Vertikalfassade F30/G30
F30/G30 vertical façade

ISO-GKB-Brandschutzpaneel mit umlaufender Dampfsperre


Fire-resistant ISO plasterboard panel with continuous vapour barrier

204 649

ISO-Paneel

13
244 297 244 297
ISO-panel
12.5 12.5 12.5

50
42

244 257

205 834

13
50

Zustimmung im Einzelfall erforderlich (Deutschland)


Länderspezifische Zulassung beachten
Approval required for individual projects (Germany)
Adhere to country-specific requirements.

Aluminium-Blech 2mm

Verglasung
Aluminium-sheet metal 2 mm

Glazing
42
12.5 12.5 12.5
2
20

Mineralwolle 12mm - Brandklasse A1


DIN EN 13501-1
Mineral wool 12mm - class A1 as per
EN 13501-1
20

Gipskartonplatte 12,5 mm
Plasterboard 12,5 mm (GKB)
Dampfsperre:
SIGA Rissan 60 Klebeband
umlaufend verkleben
Paneel verklebt mit
Promasil-Brandschutzsilikon Steam seal:
Baustoffklasse DIN 4102 B1 SIGA Rissan 60 adhesive strip
MPA Hannover P-NDS04-358 bond all around
Panel bond with
Promasil-fire protecttion silicon
Building material class DIN 4102 B1
MPA Hannover P-NDS04-358

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-31


Verglasungen • Glazing​
Lichtdachkonstruktion F30
F30 skylight construction​

SchücoFlam 30 ISO C ÜW / ÜS
Contraflam 30 IGU ÜW / ÜS

244 293
9

244 293

204 533

•37
45

244 682

244 682

224 811 Pyrostop Typ 30-401

13
50 3

Lichtdachkonstruktion G30
G30 skylight construction​

SchücoFlam 30 ISO C LT ÜW / ÜS
Contraflam Lite 30 IGU ÜW / ÜS
11

244 295 244 295


224 662
40
35
Verglasung​
Glazing

244 682

244 682
Pyrodur Typ 30-401
224 811

13
50 5

H 5-32  |  Schüco FW 50+ / FW 60+ BF​ 07.2012/BK3-1​


Brandschutzgläser • Fire-resistant glass
Übersicht Schüco Flam-Brandschutzgläser für Vertikalfassade F30
Overview Schüco Flam fire-resistant glass for F30 vertical façade

Ornamental glazing
Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Safety glass

Sonnenschutz

Ornamentglas
Ug

Solar shading
Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
kg

Schallschutz
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung
DIN EN 673

Protection

Siebdruck
Type

Gas filling
≈ db

Matt (foil)
Coloured
≈ W/(m²K)

loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m² * ** ***
Innenanwendung • Internal use
560 200 SchücoFlam 30 C 16 16 + 2,0 / - 1,0 34 38 4,8
560 600 SchücoFlam 30 C 18 18 + 2,0 / - 1,0 39 40 4,8
560 601 SchücoFlam 30 C G2 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 4,8 Arena C
Master
560 602 SchücoFlam 30 C G3 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 4,8 Carre
560 211 SchücoFlam 30 C D7 20 + 2,0 / - 1,0 42 38 4,7
560 209 SchücoFlam 30 C D4 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 4,8
560 213 SchücoFlam 30 C V1 20 + 2,0 / - 1,0 42 41 4,7
560 214 SchücoFlam 30 C V2 20 + 2,0 / - 1,0 42 38 4,7 P2A
560 212 SchücoFlam 30 C V3 20 + 2,0 / - 1,0 42 38 4,7
560 603 SchücoFlam 30 C V30 20 + 2,0 / - 1,0 42 39 4,7
560 215 SchücoFlam 30 C V7 22 + 2,0 / - 1,0 52 39 4,6
560 216 SchücoFlam 30 C V24 21 + 2,0 / - 1,0 42 38 4,6 P4A
560 604 SchücoFlam 30 C V25 21 + 2,0 / - 1,0 43 40 4,5 P5A
560 217 SchücoFlam 30 C V26 29 + 2,0 / - 1,0 59 40 4,6 P6B
560 218 SchücoFlam 30 C I4 32 + 3,0 / - 2,0 49 40 2,7
560 219 SchücoFlam 30 C I8 33 + 3,0 / - 2,0 54 44 2,8
560 606 SchücoFlam I11 41 + 3,0 / - 2,0 54 42 2,5
560 225 SchücoFlam 30 C I6 33 + 3,0 / - 2,0 54 40 2,8
560 605 SchücoFlam 30 C I6M 33 + 3,0 / - 2,0 54 40 2,8

Außenanwendung • External use


560 241 SchücoFlam 30 C IW10 32 + 3,0 / - 2,0 49 41 1,4 Argon
560 607 SchücoFlam 30 C IW13 38 + 3,0 / - 2,0 49 42 1,1 Argon
560 221 SchücoFlam 30 C IW14 32 + 3,0 / - 2,0 49 42 1,0 Krypton
560 222 SchücoFlam 30 C IS21 32 + 3,0 / - 2,0 49 40 1,4 Argon
560 616 SchücoFlam 30 C IS22 38 + 3,0 / - 2,0 49 42 1,1 Argon
560 617 SchücoFlam 30 C IS23 32 + 3,0 / - 2,0 49 42 1,1 Krypton
560 224 SchücoFlam 30 C IW10 SI 34 + 3,0 / - 2,0 56 42 1,1 Krypton
560 610 SchücoFlam IW13 SI 42 + 3,0 / - 2,0 56 42 1,1 Argon
560 611 SchücoFlam 30 C IW15 SI 36 + 3,0 / - 2,0 56 42 1,0 Krypton
560 612 SchücoFlam 30 C IW10V24A 37 + 3,0 / - 2,0 57 41 1,4 Argon P4A
560 613 SchücoFlam 30 C IW10V24A 37 + 3,0 / - 2,0 57 42 1,0 Krypton P4A
560 614 SchücoFlam 30 C IW10V25A 38 + 3,0 / - 2,0 57 41 1,4 Argon P5A
560 615 SchücoFlam 30 C IW10V25A 38 + 3,0 / - 2,0 57 42 1,0 Krypton P5A
560 608 SchücoFlam IW13A 42 + 3,0 / - 2,0 56 42 1,1 Argon
560 609 SchücoFlam 30 C IW14A 36 + 3,0 / - 2,0 56 42 1,0 Krypton
560 226 SchücoFlam 30 C IW10A 34 + 3,0 / - 2,0 56 40 1,6 Argon
560 227 SchücoFlam 30 C IW15A 34 + 3,0 / - 2,0 56 40 1,1 Krypton
560 430 SchücoFlam 30 ISO-3 C IW 51 52 + 3,5 / - 2,5 64 42 0,7 Argon
560 431 SchücoFlam 30 ISO-3 C IW 52 48 + 3,5 / - 2,5 64 42 0,5 Krypton

Monogläser • Single glazing C = ESG-Aufbau * Absturzsicherheit über „Zustimmung im Einzelfall“


C = TSG (Teil vorgespanntes Glas • Heat-strengthened glass) ** Einbruchhemmung bis WK2 auf Anfrage
Isoliergläser • Double glazing *** Schallschutz in Verbindung mit BS-Fassade nicht nachgewiesen

SchücoFlam 30 S (S=VSG-Aufbau) ist lieferbar mit max. Abmessungen 1200 x 2200 mm * Approval for safety barrier loading on a case by case basis
SchücoFlam 30 S (S= Laminated safety glazing construction) is available with max. dimensions of 1200 x 2200 mm ** Burglar-resistance to WK2 on demand
*** Sound reduction in conjunction with fire façade not proven
Falls sich der Einsatzort von „SchücoFlam / Contraflam Isolierglas“ >1000 m über N.N befindet, muss dies bei der Bestellung angegeben werden!
If the installation location of “SchücoFlam / Contraflam insulating glass” is >1000 m above sea level, this must be specified when ordering.

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-33


Brandschutzgläser • Fire-resistant glass
Übersicht SchücoFlam LT-Brandschutzgläser für Vertikalfassade G30
Overview SchücoFlam LT fire-resistant glass for G30 vertical façade

Ornamental glazing
Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Safety glass

Sonnenschutz

Ornamentglas
Ug

Solar shading
Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
kg

Schallschutz
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung
DIN EN 673

Protection

Siebdruck
Type

Gas filling
≈ db

Matt (foil)
Coloured
≈ W/(m²K)

loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m² * * *
Innenanwendung • Internal use
560 550 SchücoFlam 30 C LT 13 + 2,0 / - 1,0 30 37 5,2
560 551 SchücoFlam 30 C LT G2 14 + 2,0 / - 1,0 32 38 5,1 Arena C
Master
560 552 SchücoFlam 30 C LT G3 14 + 2,0 / - 1,0 32 37 5,1
Carre
560 553 SchücoFlam 30 C LT D4 14 + 2,0 / - 1,0 32 37 5,1
560 554 SchücoFlam 30 C LT D1 14 + 2,0 / - 1,0 32 37 5,1
560 555 SchücoFlam 30 C LT V1 17 + 2,0 / - 1,0 37 41 5,0
560 556 SchücoFlam 30 C LT V2 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 5,0 P2A
560 557 SchücoFlam 30 C LT V3 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 5,0
560 558 SchücoFlam 30 C LT V7 19 + 2,0 / - 1,0 42 38 5,0
560 559 SchücoFlam 30 C LT V24 18 + 2,0 / - 1,0 37 38 4,8 P4A
560 560 SchücoFlam 30 C LT V25 18 + 2,0 / - 1,0 37 38 4,7 P5A
560 561 SchücoFlam 30 C LT V26 23 + 2,0 / - 1,0 47 38 4,6 P6B
560 562 SchücoFlam 30 C LT I4 29 + 3,0 / - 2,0 44 41 2,8
560 563 SchücoFlam 30 C LT ISO I8 32 + 3,0 / - 2,0 44 41 2,8

Ornamental glazing
Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Safety glass

Sonnenschutz

Ornamentglas
Ug

Solar shading
Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
kg

Schallschutz
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung
DIN EN 673

Protection

Siebdruck
Type

Gas filling
≈ db

Matt (foil)
Coloured
≈ W/(m²K)

loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m² * ** ***
Außenanwendung • External use
560 564 SchücoFlam 30 ISO CLT IS 22 35 + 3,0 / - 2,0 44 42 1,2 Argon
560 565 SchücoFlam 30 ISO CLT IW 13 35 + 3,0 / - 2,0 44 41 1,1 Argon
560 566 SchücoFlam 30 ISO CLT IW 14 29 + 3,0 / - 2,0 44 41 1,0 Krypton
560 567 SchücoFlam 30 ISO CLT IW 13SI 39 + 3,0 / - 2,0 54 42 1,1 Argon
560 568 SchücoFlam 30 ISO CLT IW 13A 39 + 3,0 / - 2,0 54 42 1,1 Argon
560 569 SchücoFlam 30 ISO CLT IW 14A 33 + 3,0 / - 2,0 54 41 1,0 Krypton
560 570 SchücoFlam 30 ISO CLT IS 23 29 + 3,0 / - 2,0 44 41 1,0 Krypton
560 440 ** SchücoFlam 30 ISO-3 CLT IW 51 49 + 3,5 / - 2,5 60 41 0,7 Argon
560 441 ** SchücoFlam 30 ISO-3 CLT IW 52 45 + 3,5 / - 2,5 60 41 0,6 Krypton

Monogläser • Single glazing


Isoliergläser • Double glazing

C = ESG-Aufbau
C = TSG (Teil vorgespanntes Glas • Heat-strengthened glass)

* Nicht in Verbindung mit BS-Fassade nachgewiesen


* Not proven in conjunction with fire façade
** Zustimmung im Einzelfall erforderlich (Deutschland)
Länderspezifische Zulassung beachten
Approval required for individual projects (Germany)
Adhere to country-specific requirements.

Falls sich der Einsatzort von „SchücoFlam / Contraflam Isolierglas“ >1000 m über N.N befindet, muss dies bei der Bestellung angegeben werden!
If the installation location of “SchücoFlam / Contraflam insulating glass” is >1000 m above sea level, this must be specified when ordering.

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-34


Brandschutzgläser • Fire-resistant glass
Übersicht Contraflam-Brandschutzgläser für Vertikalfassade F30
Overview Contraflam fire-resistant glass for F30 vertical façade

Ornamental glazing
Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Safety glass

Sonnenschutz

Ornamentglas
Ug

Solar shading
Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
kg

Schallschutz
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung
DIN EN 673

Protection

Siebdruck
Type

Gas filling
≈ db

Matt (foil)
Coloured
≈ W/(m²K)

loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m² * ** ***
Innenanwendung • Internal use
560 110 Contraflam 30 16 + 2,0 / - 1,0 34 38 4,8
560 626 Contraflam 30 18 + 2,0 / - 1,0 39 40 4,8
560 390 Contraflam 30 D4 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 4,8
560 380 Contraflam 30 D7 20 + 2,0 / - 1,0 42 38 4,7
560 210 Contraflam 30 I4 32 + 3,0 / - 2,0 49 40 2,7
560 627 Contraflam 30 I6 33 + 3,0 / - 2,0 54 40 2,8
560 628 Contraflam 30 I6M 33 + 3,0 / - 2,0 54 40 2,8
560 629 Contraflam 30 I11 41 + 3,0 / - 2,0 54 42 2,5
560 250 Contraflam 30 G2 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 4,8 Arena C
Master
560 260 Contraflam 30 G3 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 4,8
Carre
560 360 Contraflam 30 V1 20 + 2,0 / - 1,0 42 41 4,7
560 270 Contraflam 30 V2 20 + 2,0 / - 1,0 42 38 4,7
560 280 Contraflam 30 V3 20 + 2,0 / - 1,0 42 38 4,7
560 630 Contraflam 30 V30 20 + 2,0 / - 1,0 42 39 4,7
560 290 Contraflam 30 V7 22 + 2,0 / - 1,0 52 39 4,6
560 370 Contraflam 30 V24 21 + 2,0 / - 1,0 42 38 4,4 P4A
560 631 Contraflam 30 V25 21 + 2,0 / - 1,0 43 40 4,5 P5A
560 351 Contraflam 30 V26 29 + 2,0 / - 1,0 59 40 4,6 P6B

Außenanwendung • External use


560 320 Contraflam 30 IS 21 32 + 3,0 / - 2,0 49 40 1,4 Argon
560 330 Contraflam 30 IS22 38 + 3,0 / - 2,0 49 40 1,1 Argon
560 632 Contraflam 30 IS23 32 + 3,0 / - 2,0 49 42 1,0 Krypton
560 340 Contraflam 30 ISO I8 33 + 3,0 / - 2,0 54 44 2,8
560 220 Contraflam 30 ISO IW10 32 + 3,0 / - 2,0 49 40 1,4 Argon
560 230 Contraflam 30 ISO IW13 38 + 3,0 / - 2,0 49 42 1,1 Argon
560 350 Contraflam 30 ISO IW14 32 + 3,0 / - 2,0 49 42 1,0 Krypton
560 633 Contraflam 30 IW10SI 34 + 3,0 / - 2,0 56 42 1,1 Krypton
560 634 Contraflam 30 IW13SI 42 + 3,0 / - 2,0 56 42 1,1 Argon
560 635 Contraflam 30 IW15SI 34 + 3,0 / - 2,0 56 40 1,1 Krypton
560 636 Contraflam 30 IW10V24A 37 + 3,0 / - 2,0 57 41 1,4 Argon P4A
560 637 Contraflam 30 IW10V24A 37 + 3,0 / - 2,0 57 42 1,0 Krypton P4A
560 638 Contraflam 30 IW1025A 38 + 3,0 / - 2,0 57 41 1,4 Argon P5A
560 639 Contraflam 30 IW10V25A 38 + 3,0 / - 2,0 57 42 1,0 Krypton P5A
560 640 Contraflam 30 IW 13A 42 + 3,0 / - 2,0 56 42 1,1 Argon
560 641 Contraflam 30 IW 14A 36 + 3,0 / - 2,0 56 42 1,0 Krypton
560 642 Contraflam 30 IW10A 34 + 3,0 / - 2,0 56 40 1,6 Argon
560 643 Contraflam 30 IW15A 34 + 3,0 / - 2,0 56 40 1,1 Krypton
560 450 Contraflam 30 Climatop IW51 52 + 3,5 / - 2,5 64 42 0,7 Argon
560 451 Contraflam 30 Climatop IW52 48 + 3,5 / - 2,5 64 42 0,5 Krypton

* Absturzsicherheit über „Zustimmung im Einzelfall“


** Einbruchhemmung bis WK2 auf Anfrage
*** Schallschutz in Verbindung mit BS-Fassade nicht nachgewiesen
Falls sich der Einsatzort von „SchücoFlam / Contraflam Isolierglas“ >1000 m über N.N befindet, muss dies bei der Bestellung angegeben werden! * Approval for safety barrier loading on a case by case basis
If the installation location of “SchücoFlam / Contraflam insulating glass” is >1000 m above sea level, this must be specified when ordering. ** Burglar-resistance to WK2 on demand
*** Sound reduction in conjunction with fire façade not proven
Monogläser • Single glazing
Isoliergläser • Double glazing

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-35


Brandschutzgläser • Fire-resistant glass
Übersicht Contraflam Lite-Brandschutzgläser für Vertikalfassade G30
Overview Contraflam Lite fire-resistant glass for G30 vertical façade

Ornamental glazing
Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Safety glass

Sonnenschutz

Ornamentglas
Ug

Solar shading
Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
kg

Schallschutz
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung
DIN EN 673

Protection

Siebdruck
Type

Gas filling
≈ db

Matt (foil)
Coloured
≈ W/(m²K)

loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m² * * *
Innenanwendung • Internal use
560 500 CFLITE 30 13 + 2,0 / - 1,0 30 37 5,2
560 504 CFLITE 30 G2 14 + 2,0 / - 1,0 32 38 4,8 Arena C
Master
560 505 CFLITE 30 G3 14 + 2,0 / - 1,0 32 37 5,1
Carre
560 506 CFLITE 30 D4 14 + 2,0 / - 1,0 32 37 5,1
560 507 CFLITE 30 D1 14 + 2,0 / - 1,0 32 37 5,2
560 508 CFLITE 30 V1 17 + 2,0 / - 1,0 37 41 5,0
560 509 CFLITE 30 V2 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 5,0
560 510 CFLITE 30 V3 17 + 2,0 / - 1,0 37 38 5,0
560 511 CFLITE 30 V7 19 + 2,0 / - 1,0 42 38 5,0
560 512 CFLITE 30 V24 18 + 2,0 / - 1,0 37 38 4,8 P4A
560 515 CFLITE 30 V25 18 + 2,0 / - 1,0 37 39 4,7 P5A
560 516 CFLITE 30 V26 23 + 2,0 / - 1,0 47 40 4,6 P6B
560 517 CFLITE 30 I4 29 + 3,0 / - 2,0 44 41 2,8
560 519 CFLITE 30 ISO I8 32 + 3,0 / - 2,0 44 41 2,8

Ornamental glazing
Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Safety glass

Sonnenschutz

Ornamentglas
Ug

Solar shading
Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
kg

Schallschutz
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung
DIN EN 673

Protection

Siebdruck
Type

Gas filling
≈ db

Matt (foil)
Coloured
≈ W/(m²K)

loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m² * * *
Außenanwendung • External use
560 520 CFLITE 30 IS 22 35 + 3,0 / - 2,0 44 42 1,2 Argon
560 521 CFLITE 30 IS 23 29 + 3,0 / - 2,0 44 40 1,0 Krypton
560 522 CFLITE IW 13 35 + 3,0 / - 2,0 44 41 1,1 Argon
560 523 CFLITE IW 14 29 + 3,0 / - 2,0 44 41 1,0 Krypton
560 524 CFLITE IW 13SI 39 + 3,0 / - 2,0 54 42 1,1 Argon
560 525 CFLITE IW 13A 39 + 3,0 / - 2,0 54 42 1,1 Argon
560 526 CFLITE IW 14A 33 + 3,0 / - 2,0 54 41 1,0 Krypton
560 460 ** CFLITE 30 Climatop IW51 49 + 3,5 / - 2,5 60 41 0,7 Argon
560 461 ** CFLITE 30 Climatop IW52 45 + 3,5 / - 2,5 60 41 0,6 Krypton

Monogläser • Single glazing


Isoliergläser • Double glazing
* Nicht in Verbindung mit BS-Fassade nachgewiesen
* Not proven in conjunction with fire façade

** Zustimmung im Einzelfall erforderlich (Deutschland)


Länderspezifische Zulassung beachten
Approval required for individual projects (Germany)
Adhere to country-specific requirements.

Falls sich der Einsatzort von „SchücoFlam / Contraflam Isolierglas“ >1000 m über N.N befindet, muss dies bei der Bestellung angegeben werden!
If the installation location of “SchücoFlam / Contraflam insulating glass” is >1000 m above sea level, this must be specified when ordering.

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-36


Brandschutzgläser • Fire-resistant glass
Übersicht Pyrostop-Brandschutzgläser für Vertikalfassade F30
Overview Pyrostop fire-resistant glass for F30 vertical façade

Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug

Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg

Ornamental
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
DIN EN 673

Gas filling
Type

Matt (foil)
Coloured
≈ db
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m² * *
Innenanwendung • Internal use
561 000 Pyrostop 30-10 15 + 1,0 / - 1,0 35 38 5,1
561 210 Pyrostop 30-20 18 + 1,0 / - 1,0 42 38 5,0
561 220 Pyrostop 30-20 18 + 1,0 / - 1,0 42 38 5,0
561 230 Pyrostop 30-12 16 + 1,0 / - 1,0 38 38 5,1 504
561 320 Pyrostop 30-17 32 + 2,0 / - 2,0 57 43 2,9
561 330 Pyrostop 30-18 31 + 2,0 / - 2,0 56 39 2,9

Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug

Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg

Ornamental
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
DIN EN 673

Gas filling
Type

Matt (foil)
Coloured
≈ db
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m²
Außenanwendung • External use
561 210 Pyrostop 30-20 18 + 1,0 / - 1,0 42 38 5,0
561 250 Pyrostop 30-25 32 + 2,0 / - 2,0 58 39 2,9
561 350 Pyrostop 30-25 36 + 2,0 / - 2,0 58 40 2,7
561 360 1)
Pyrostop 30-26 32 + 2,0 / - 2,0 58 39 2,9
561 370 1) Pyrostop 30-26 36 + 2,0 / - 2,0 58 40 2,7
561 380 Pyrostop 30-35 32 + 2,0 / - 2,0 58 39 1,6 Argon
561 390 Pyrostop 30-35 36 + 2,0 / - 2,0 58 40 1,2 Argon
561 400 1)
Pyrostop 30-36 32 + 2,0 / - 2,0 58 39 1,6 Argon
561 410 1)
Pyrostop 30-36 36 + 2,0 / - 2,0 58 40 1,2 Argon
561 570 Pyrostop 30-27 35 + 2,0 / - 2,0 64 44 2,8
560 105 Pyrostop 30-18 P4A 33 + 2,0 / - 2,0 57 39 2,9 P4A
560 106 Pyrostop 30-18 P4A 33 + 2,0 / - 2,0 57 39 1,6 Argon P4A
560 107 Pyrostop 30-18 P5A 34 + 2,0 / - 2,0 59 39 2,8 P5A
560 108 Pyrostop 30-18 P5A 34 + 2,0 / - 2,0 59 39 1,6 Argon P5A
561 260 Pyrostop 30-401 44 + 2,0 / - 2,0 77 40 1,2 Argon

1) Diese Brandschutzgläser sind auch mit Siebdruck auf Anfrage lieferbar!


These fire-resistant glass types are also available with screen printing on request.

Pyrostop Mono- und Isoliergläser sind von -40 °C bis +50 °C temperaturbeständig
Pyrostop single and double glazing are temperature-resistant from -40 °C to +50 °C
* Nicht in Verbindung mit BS-Fassade nachgewiesen
* Not proven in conjunction with fire façade
Monogläser • Single glazing
Isoliergläser • Double glazing

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-37


Brandschutzgläser • Fire-resistant glass
Übersicht Pyrodur-Brandschutzgläser für Vertikalfassade G30
Overview Pyrodur fire-resistant glass for G30 vertical façade

Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug

Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg

Ornamental
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
DIN EN 673

Gas filling
Type

Matt (foil)
Coloured
≈ db
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m²
Innenanwendung • Internal use
561 290 Pyrodur 30-201 10 + 1,0 / - 1,0 24 36 5,4
561 550 Pyrodur 30-200 14 + 1,0 / - 1,0 32 38 5,2
561 590 Pyrodur 30-200 14 + 1,0 / - 1,0 32 38 5,2
561 560 Pyrodur 30-28 30 + 2,0 / - 2,0 53 39 2,9

Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug

Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg

Ornamental
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
DIN EN 673

Gas filling
Type

Matt (foil)
Coloured
≈ db
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m²
Außenanwendung • External use
561 440 Pyrodur 30-25 28 + 2,0 / - 2,0 48 38 2,9
561 300 Pyrodur 30-25 32 + 2,0 / - 2,0 48 39 2,7
561 450 Pyrodur 30-26 28 + 2,0 / - 2,0 48 38 2,9
561 460 Pyrodur 30-26 32 + 2,0 / - 2,0 48 39 2,7
561 470 Pyrodur 30-35 28 + 2,0 / - 2,0 48 38 1,6 Argon
561 480 Pyrodur 30-35 32 + 2,0 / - 2,0 48 39 1,3 Argon
561 490 Pyrodur 30-36 28 + 2,0 / - 2,0 48 38 1,6 Argon
561 500 Pyrodur 30-36 32 + 2,0 / - 2,0 48 39 1,3 Argon
561 310 Pyrodur 30-401 40 + 2,0 / - 2,0 67 40 1,2 Argon

Monogläser • Single glazing


Isoliergläser • Double glazing

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-38


Brandschutzgläser • Fire-resistant glass
Übersicht Schüco Flam- Brandschutzgläser für Lichtdachkonstruktion F30
Overview Schüco Flam fire-resistant glass for F30 skylight construction

Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug

Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg

Ornamental
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
DIN EN 673

Gas filling
Type

Matt (foil)
Coloured
≈ db
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m²
Außenanwendung • External use
560 703 SchücoFlam 30 ISO C ÜW11 39 + 3,0 / - 2,0 60 41 1,2 Argon
560 704 SchücoFlam 30 ISO C ÜW13 41 + 3,0 / - 2,0 60 42 1,0 Argon
560 705 SchücoFlam 30 ISO C ÜS22 37 + 3,0 / - 2,0 60 41 1,0 Krypton

Übersicht Schüco Flam LT-Brandschutzgläser für Lichtdachkonstruktion G30


Overview Schüco Flam LT fire-resistant glass for G30 skylight construction

Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug

Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg
Rw

Ornamental
Typ

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
DIN EN 673

Gas filling
Type

Matt (foil)
≈ db

Coloured
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m²
Außenanwendung • External use
560 706 SchücoFlam 30 ISO C LT ÜW11 36 + 3,0 / - 2,0 56 41 1,2 Argon
560 707 SchücoFlam 30 ISO C LT ÜW13 38 + 3,0 / - 2,0 56 41 1,0 Argon
560 708 SchücoFlam 30 ISO C LT ÜS22 34 + 3,0 / - 2,0 56 41 1,0 Krypton

Übersicht Contraflam-Brandschutzgläser für Lichtdachkonstruktion F30


Overview: Contraflam fire-resistant glass for F30 skylight construction

Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug

Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg
Rw

Ornamental
Typ

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
DIN EN 673

Gas filling
Type

Matt (foil)
≈ db

Coloured
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m²
Außenanwendung • External use
560 700 Contraflam 30 IGU ÜW11 39 + 3,0 / - 2,0 60 41 1,2 Argon
560 701 Contraflam 30 IGU ÜW13 41 + 3,0 / - 2,0 60 42 1,0 Argon
560 702 Contraflam 30 IGU ÜS22 37 + 3,0 / - 2,0 60 41 1,0 Krypton

Übersicht Contraflam Lite- Brandschutzgläser für Lichtdachkonstruktion G30


Overview Contraflam Lite fire-resistant glass for G30 skylight construction
Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug
Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg
Rw

Ornamental
Typ

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
Type DIN EN 673 Gas filling

Matt (foil)
≈ db

Coloured
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m²
Außenanwendung • External use
560 709 Contraflam Lite 30 IGU ÜW11 36 + 3,0 / - 2,0 56 41 1,2 Argon
560 710 Contraflam Lite 30 IGU ÜW13 38 + 3,0 / - 2,0 56 41 1,0 Argon
560 711 Contraflam Lite 30 IGU ÜS22 34 + 3,0 / - 2,0 56 41 1,0 Krypton

Erforderliche Schneelast und Glasstatik ist zu beachten!


Permissible snow load and glass statics must taken into account. Monogläser • Single glazing
Isoliergläser • Double glazing

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-39


Brandschutzgläser • Fire-resistant glass
Übersicht Pyrostop-Brandschutzgläser für Lichtdachkonstruktion F30
Overview Pyrostop fire-resistant glass for F30 skylight construction

Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug

Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg

Ornamental
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
DIN EN 673

Gas filling
Type

Matt (foil)
Coloured
≈ db
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m²
Außenanwendung • External use
561 260 Pyrostop 30-401 44 + 2,0 / - 2,0 77 40 1,2 Argon

Übersicht Pyrodur-Brandschutzgläser für Lichtdachkonstruktion G30


Overview Pyrodur fire-resistant glass for G30 skylight construction

Thermal insulation

Absturzsicherheit
Gegenscheibe

Sound reduction
against break-in

Reflective glass
Einbruchschutz

Screen printing
Sonnenschutz

Ornamentglas
Safety glass

Solar shading
Ug

Wärmeschutz

Safety barrier

Spionspiegel
Schallschutz
kg

Ornamental
Typ Rw

Satinierung

matt (Folie)
Satin finish
Gasfüllung

Protection

Siebdruck
DIN EN 673

Gas filling
Type

Matt (foil)
Coloured
≈ db
≈ W/(m²K)

glazing
loading
ESG VSG Float

farbig
TSG LSG Float glass

≈ mm mm ≈ kg/m²
Außenanwendung • External use
561 310 Pyrodur 30-401 40 + 2,0 / - 2,0 67 40 1,2 Argon

Erforderliche Schneelast und Glasstatik ist zu beachten!


Permissible snow load and glass statics must taken into account.
Monogläser • Single glazing
Isoliergläser • Double glazing

07.2012/BK3-1 Schüco FW 50+ / FW 60+ BF | H 5-40