Sie sind auf Seite 1von 286

REPAIR MANUAL

MANUEL DE RÉPARATION
REPARATURANLEITUNG
MANUAL DE REPARACIÓN
MANUALE RIPARAZIONE

This document has been printed from my e doc

MANITOU BF
Head office: 430, Rue de l’Aubinière
44150 Ancenis - FRANCE
Share capital: 39,548,949 euros
857 802 508 RCS Nantes
Tel: +33 (0)2 40 09 10 11
www.manitou.com
La présente brochure n’est fournie qu’à titre consultatif, toute reproduction, copie, représentation, captation, cession, distribution, ou
autre, partiellement ou en totalité, sous quelque format que ce soit est interdite. Les schémas, les dessins, les vues, les commentaires
les indications, l’organisation même du document qui sont rapportés dans la présente documentation, sont la propriété intellectuelle
de MANITOU BF. Toute infraction à ce qui précède est susceptible d’entraîner des condamnations civiles et pénales. Les logos ainsi que
l’identité visuelle de l’entreprise sont la propriété de MANITOU BF et ne peuvent être utilisés sans autorisation exprès et formelle. Tous
droits réservés.

This manual is for information purposes only. Any reproduction, copy, representation, recording, transfer, distribution, or other, in part
or in whole, in any format is prohibited. The plans, designs, views, commentaries and instructions, even the document organization
that are found in this document, are the intellectual property of MANITOU BF. Any violation of the aforementioned may lead to civil
and criminal prosecution. The logos as well as the visual identity of the company are the property of MANITOU BF and may not be used
without express and formal authorization. All rights are reserved.

Die vorliegende Broschüre dient allein zur Beratung. Nachdruck, Fotokopieren, Vervielfältigung, Darstellung, Erfassung,
Überlassung, Verbreitung oder Sonstiges (ganz oder teilweise) in jeglicher Form sind verboten. Die Entwürfe, Zeichnungen,
Bilder, Darstellungen, Ansichten, Kommentare, Hinweise und der Aufbau der Druckschrift selbst, die in der vorliegenden
Dokumentation enthalten sind, sind geistiges Eigentum von MANITOU BF. Alle Verstöße gegen das Vorstehende können zu straf-
oder zivilrechtlicher Verfolgung führen. Die Logos und Markenzeichen sowie Unternehmens- und Produktbezeichnungen sind
Eigentum von MANITOU BF und dürfen ohne ausdrückliche Genehmigung nicht verwendet werden. Alle Rechte vorbehalten.

Este folleto se ofrece a título meramente informativo y queda prohibida su reproducción, copia, representación, captación, cesión,
distribución y demás, parcial o total, en el formato que sea. Los esquemas, dibujos, vistas, comentarios, indicaciones, la organización
misma del documento aportado en esta documentación son propiedad intelectual de MANITOU BF. Cualquier infracción a lo
antedicho puede acarrear condenas civiles y penales. Los logotipos y la identidad visual de la empresa son propiedad de MANITOU
BF y no pueden utilizarse sin su autorización expresa y formaL. Reservados todos los derechos.

Il presente manuale è fornito esclusivamente a titolo di consultazione; è vietata qualsiasi riproduzione, copia, rappresentazione,
acquisizione, cessione, distribuzione o altro, parziale o totale, e in qualsivoglia formato. Gli schemi, i disegni, le viste, i commenti,
le indicazioni e l’organizzazione stessa del documento, riportati nella presente documentazione, sono proprietà intellettuale
di MANITOU BF. Qualsiasi violazione a quanto riportato sopra è passibile di condanna civile e penale. I loghi e l’identità visiva
dell’azienda sono di proprietà di MANITOU BF e non possono essere utilizzati senza previa autorizzazione espressa e formale. Tutti i
diritti sono riservati.
MANUEL DE REPARATION COMPLET 120 AETJL - 150 AETJC / AETJ 43 - 150 AETJC 3D
/ AETJ 43 3D - 150 AETJL- 170 AETJL / AETJ 49 1

INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD GENERALES


GROUPE 00 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 3-1

PUENTE - EJE
GROUPE 30 PONT 4-1

JIB
GROUPE 55 BRAS-PANIER 5-1

HIDRAULICO
GROUPE 70 HYDRAULIQUE 6-1

ELECTRICIDAD
GROUPE 80 ELECTRICITE 7-1
547379FR (08/03/2017)

120 AETJL
150 AETJC - AETJ 43
150 AETJC 3D - AETJ 43 3D
150 AETJL
170 AETJL - AETJ 49

MANUEL DE RÉPARATION
547379FR
2

DATE D’ÉDITION OBSERVATION

01/07/2005 - 1ère ÉDITION

01/12/2005 Ajout des nacelles : 120 AETJL,150 AETJ COMPACT


Changement de dénomination machines :
150 AETJ devient 150 AETJL,170 AETJ devient 170 AETJL

01/01/2008 Mise à jour : GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS

01/04/2008 Mise à jour:


ESSIEU ARRIÈRE - MISE EN ROUE LIBRE
PATINS DU TÉLESCOPE - DÉPOSE
HYDRAULIQUE
ÉLECTRICITÉ

08/03/2017 Mise à jour:


Ajout des machines 150 AETJC 3D, AETJ 43, AETJ 43 3D, AETJ 49
GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS
HYDRAULIQUE
ÉLECTRICITÉ

MANITOU BF S.A Société anonyme à Conseil d’administration.


Siège social : 430 rue de l’Aubinière - 44150 Ancenis - France
Capital social : 39.548.949 euros
857 802 508 RCS Nantes.
Tél : +33 (0)2 40 09 10 11
www.manitou.com

La présente brochure n’est fournie qu’à titre consultatif, toute reproduction, copie, représentation, captation, cession, distribution, ou
autre, partiellement ou en totalité, sous quelque format que ce soit est interdite. Les schémas, les dessins, les vues, les commentaires
les indications, l’organisation même du document qui sont rapportés dans la présente documentation, sont la propriété intellectuelle
de MANITOU BF. Toute infraction à ce qui précède est susceptible d’entraîner des condamnations civiles et pénales. Les logos
ainsi que l’identité visuelle de l’entreprise sont la propriété de MANITOU BF et ne peuvent être utilisés sans autorisation exprès et
formelle. Tous droits réservés.
GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS

00
MOTORISATION

10
TRANSMISSION

20
PONT

30
FREIN

40
BRAS - PANIER

55
HYDRAULIQUE

70
ÉLECTRICITÉ
80
POSTE DE CONDUITE
85

CHASSIS - CARROSSERIE
90
110

OPTIONS - ACCESSOIRES
547379FR
4 (08/03/2017)

MANUEL DE RÉPARATION INTERACTIF


547379FR
(08/03/2017) 5

GLOSSAIRE
AOC Ammonia Oxidation Catalysts: elimination by oxidation of the excess ammonia
(NH3) from exhaust gases having undergone selective catalytic reduction
(SCR) of nitrogen oxides (NOx), by injection of ammonia.

APC After Power Contact: post-ignition current.

BMEP Bloc Manipulateur ÉlectroProportionnel : Controls the hydraulic movements


of: lowering, lifting, tilting and digging by electronic sensors.

CAN Controller Area Network: control communication network for communication


between systems (J1939, Open, etc.).

CO Carbon Monoxide: colourless, odourless and highly toxic gas.

CVT Continuous Variable Transmission.

DEF Diesel Exhaust Fluid: aqueous solution consisting of 32,5% urea and 67,5%
demineralised water, used to transform 85% of pollutants (NOx) into water
vapour (H2O) and harmless nitrogen (N2).

DOC Diesel Oxide Catalyst: part of the exhaust gas filter or a post-treatment device
used to reduce polluting emissions (HC and CO).

DSB Double switch Board: smart switch board connected to a LIN network via a
wiring harness.

DPF (=FAP) Diesel Particulate Filter (= Filtre À Particule) : device designed to remove diesel
particulate matter or soot from the exhaust gas of a diesel engine.

DTC Data Trouble Code: standard fault codes

ECU Electronic Control Unit or Engine Control Unit: machine or engine control
computer.

FMI Failure Mode Identifier: fault code & description:


0 – The data is valid but the data is above the normal operational range.
1 – The data is valid but the data is below the normal operational range.
2 – The data is erratic, intermittent, or incorrect.
3 – The voltage is above normal or the voltage is shorted high.
4 – The voltage is below normal or the voltage is shorted low.
5 – The current is below normal or the circuit is open.
6 – The current is above normal or the circuit is grounded.
7 – The mechanical system is not responding properly.
8 – There is an abnormal frequency, an abnormal pulse width, or an abnormal
time period.
9 – There has been an abnormal update.
10 – There is an abnormal rate of change.
11 – The failure mode is not identifiable.
12 – The device or the component is damaged.
13 – The device requires calibration.
15 – The signal from the device is high (least severe).
547379FR
6 (08/03/2017)

FMI 16 – The signal from the device is high (moderate severity) .


17 – The signal from the device is low (least severe) .
18 – The signal from the device is low (moderate severity) .
19 – There is an error in the data from the device.
20 – There is an error in the data from the device (high).
21 – There is an error in the data from the device (low).
31 – The device has failed and the engine has shutdown.

HC Hydrocarbon: organic compound consisting exclusively of carbon (C) and


hydrogen (H) atoms.

HS High Side: power side power supply.

HVAC Heating, Fan and Air-Conditioning: in-cab heating, ventilation and air-
conditioning block.

IHM Interface Homme Machine : Human-Machine Interface, dashboard screens.

JSM Joystick Switch & Move: joystick serving to perform all telescope movements,
as well as to control machine forward and reverse movements with one hand.

LIN Local Interconnect Network.

LLMI Limit Load Moment Indicator: strain gauge ensuring machine stability.

LS Low Side: ground side power supply.

LSU Load Sensing Ultra: hydraulic load detection.

NC (=NF) Normally Closed (= Normalement Fermé) : normally closed contact.

NO Normally Open: normally open contact.

NOx Nitrogen Oxide: regulated air pollutants.

PAD Plug And Diag: machine diagnostic touchscreen tablet.

PS / PS+ Power Shift: semi-automatic gear box.


Power Shift +: automatic gear box from 3rd gear and higher.

PWM
Pulse Width Modulation: Modulation of the pulse
width of a fixed-frequency digital electronic signal
synthesising intermediate analog signals over a
certain duration.

SAHR Spring Applied Hydraulically Released: method of blocking the parking brake
(negative brake).

SCR Selective Catalytic Reduction: reduction of nitrogen oxides (NOx) emitted by


internal combustion engines.

SPU Safety Power Unit: machine controller.

USB Universal Serial Bus.


GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS

00
TABLE DES MATIÈRES

00.1 CONSIGNES ET SÉCURITÉS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

00.1.1 PRÉAMBULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

00.1.2 POSITION D’ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

00.1.3 EXPLICATION DES SYMBOLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

00.1.4 RÈGLES POUR L’ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

00.2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

00.2.1 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

00.2.2 LUBRIFIANTS ET CARBURANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

00.2.3 DIMENSIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

DIMENSIONS 120AETJL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

DIMENSIONS 150AETJC - AETJ 43 - AETC 43 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

DIMENSIONS 150AETJL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

DIMENSIONS 170AETJL - 49 AETJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

00.2.4 LOCALISATION PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

PLAQUE CONSTRUCTEUR DE LA NACELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

LOCALISATION PLAQUE CONSTRUCTEUR 120 AETJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

00.3 CONTRÔLE ET RÉGLAGE GÉNÉRAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

00.3.1 COUPLES DE SERRAGE STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

00.3.2 CONVERSION D’UNITÉS MÉTRIQUE - IMPÉRIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


547379FR
8 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 00 (08/03/2017)
00

GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS

00.1 CONSIGNES ET SÉCURITÉS GÉNÉRALES

00.1.1 PRÉAMBULE

Ce chapitre traite des consignes générales de sécurité pendant les contrôles et travaux d’entretien.
Les autres consignes et textes d’avertissement sont indiqués dans le chapitre concerné.

Afin de réduire les risques d’accidents, veillez à :

– Respecter les instructions de la Notice d’Utilisation et d’Entretien du chariot.


⇒ Notice présente dans tous les chariots.
– Respecter les consignes de sécurité.
– Utiliser les outils adéquats pour tout travail à effectuer.
– Utiliser les pièces de rechange originales Manitou.

Tout non-respect engendre un risque d’accident dont la gravité peut aller jusqu’à provoquer la mort.

Une personne respectueuse des consignes de sécurité et une machine bien entretenue, forme une
combinaison sûre, efficace et rentable.

00.1.2 POSITION D’ENTRETIEN

Avant toute intervention :

1 - Placer la machine sur une surface plane et bloquez les roues.


2 - Éteignez le moteur et retirez la clef du contacteur.
3 - Laisser la machine se refroidir.
4 - Libérer toute pression dans les circuits concernés.
547379FR
00 (08/03/2017) GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 9

00
00.1.3 EXPLICATION DES SYMBOLES

Les symboles représentés ci-dessous permettent de vous avertir sur d’éventuels dangers mais aussi de
vous donner des informations utiles à une procédure.

SYMBOLE OBSERVATION

Indique une situation dangereuse imminente, qui, si elle n’est pas


DANGER évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est


AVERTISSEMENT pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

Indique une situation potentiellement dangereuse, qui, si elle n’est


pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou des dommages
PRÉCAUTION matériels. Il est également utilisé pour alerter les utilisateurs de
pratiques dangereuses.

ASTUCE Indique une astuce pour faciliter la réalisation d’une procédure.

Indique un message pour attirer l’attention sur des informations


PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT importantes sur la protection de l’environnement.

OUTILLAGES PARTICULIERS Indique un outillage particulier pour l’exécution des travaux.

4 « CONSULTATION » : Indique un renvoi vers un manuel.

5 « CONSULTATION » : Indique un renvoi vers une page.

0 « CONSULTATION » : Indique un renvoi vers une photo.

« POIDS » : Indique le poids d’un élément.


3 (Ex : il permet d’anticiper une action liée à la santé d’une personne
ou bien au choix d’un matériel de levage)

2 « COUPLE DE SERRAGE » : Indique la valeur d’un couple de serrage


à appliquer.

1 « OPTION » : Indique la présence d’une option.

Le constructeur n’est pas en mesure de prévoir toutes les situations à risques possibles. Par conséquent,
les instructions relatives à la sécurité indiquées dans le manuel ne sont pas exhaustives.
Vous devez à tout moment, en tant que réparateur/opérateur, raisonnablement envisager les risques
possibles pour vous-même, autrui ou le chariot élévateur lorsque vous réparez, entretenez ou conduisez
celui-ci.

Manitou se décharge de toute responsabilité si les dispositifs de levage, outils ou méthodes de travail
autres que ceux prescrits sont utilisés.
547379FR
10 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 00 (08/03/2017)
00

00.1.4 RÈGLES POUR L’ENTRETIEN

N’entreprenez aucun travail sur la machine sans avoir la formation


et les connaissances nécessaires pour les effectuer.

4 Prenez connaissance de toutes les plaques d’informations


sur la machine et dans la notice d’instructions.

PRÉCAUTION
Si vous devez effectuer une intervention sur la machine avant que celle-ci ait
eu le temps de se refroidir, faites attention à ne pas vous brûler au contact
des pièces ou liquides échauffés.

AVERTISSEMENT
Avant toute intervention sur un élément alimenté électriquement, actionnez
1 le coupe-batterie.

2 PRÉCAUTION
Actionner le coupe batterie 30 secondes minimum après avoir coupé le contact
électrique à l’aide de la clé de contact.

AVERTISSEMENT
Si le chariot n’est pas équipé de coupe-batterie, débrancher les connecteurs
de la batterie puis rassembler les.

PRÉCAUTION
ECU
Avant toute intervention de soudure, pensez à débrancher les calculateurs.

PRÉCAUTION
Une machine opérant dans un environnement contaminé (vicié ou nocif à la
santé) doit être équipée de manière spéciale. De plus, les consignes locales de
sécurité régissent l’exécution des travaux d’entretien et de réparation d’une
telle machine.
547379FR
00 (08/03/2017) GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 11

00
AVERTISSEMENT
Ne prenez jamais pied sur une surface de la machine non conçue à cet effet.

AVERTISSEMENT
Ne portez jamais d’objets, de bijoux ou de vêtements qui pourraient se coincer
durant votre travail et causer des accidents corporels.

Utilisez toujours des lunettes de protection, des gants, des chaussures de


protection ainsi que toute autre protection nécessitée par le travail à effectuer.

DANGER
Lors de tous travaux d’entretien
effectués à proximité d’un élément
mobile, veillez à toujours sécuriser
celui-ci.

PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT
Lors de la vidange, du drainage d’huiles ou de carburant, ou de toute
autre intervention auprès d’éléments, liquides, solides, gazeux nuisibles à
l’environnement, veillez à prendre les mesures nécessaires pour ne pas vicier
l’environnement.
547379FR
12 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 00 (08/03/2017)
00

DANGER
Lors de toute opération de levage ou d’étayage d’un composant de la machine,
veillez à ce que l’équipement utilisé soit prévu pour au moins la charge à
laquelle il est soumis par le dit composant et à ce qu’il réponde aux normes
nationales pour les dispositifs de levage.

Lors de l’utilisation d’un cric, veillez à ce qu’il soit utilisé sur une surface plane,
uniforme et assez portante pour supporter la charge prévue, à ce qu’il possède
une capacité de levage suffisante et à ce qu’il soit correctement placé et
positionné sous la machine.

PRÉCAUTION
Veillez à ce que nul objet ou outil, qui pourrait causer un accident, ne soit
oublié dans la machine.

AVERTISSEMENT
Ne jamais contrôler une fuite éventuelle avec la main.

max.

min.
PRÉCAUTION
MAX Ne réglez jamais un composant au-delà des capacités maximales indiquées
par le fabricant.

MIN
547379FR
00 (08/03/2017) GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 13

00
00.2 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES

00.2.1 CARACTÉRISTIQUES
Désignation 120 AETJL 150 AETJC 150 AETJC 3D 150 AETJL 170 AETJL AETJ 43 AETJ 43 3D AETJ 49
Masse du chariot à vide 5050 kg 6700 kg 6760 kg 5910 kg 6910 kg 7100 kg 7160 kg 7105 kg
Charge par AV 1185 kg 1465 kg 1465 kg 1240 kg 1534 kg - - 1555 kg
pneumatique à vide AR 1340 kg 1885 kg 1885 kg 1715 kg 1921 kg - - 1992.5 kg
Capacité nominale
200 kg 200 kg 200 kg 230 kg 200 kg 227 kg 227 kg 227 kg
(2 personnes)

00.2.2 LUBRIFIANTS ET CARBURANT

Désignation Type Quantité


Réservoir hydraulique Huile MANITOU Hydraulique ISO 46 18 ℓ
Moteur de roue (chaque) 0.8 ℓ
Huile SHELL SPIRAX A90
Moteur de rotation rourelle 1.5 ℓ
Graissage général Graisse SHELL RETINAX HD -
Graissage couronne tourelle
Graisse SHELL ALVANIA EP LF 2 -
des chemins de roulement
Lubrification des dentures
Huile SHELL MALLEUS GL 205 -
couronne tourelle
547379FR
14 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 00 (08/03/2017)
00

00.2.3 DIMENSIONS
DIMENSIONS 120AETJL

mm
A 5520
A1 3930
B 2000 F
C 1995 H
C1 2210
D 1500
E 153
F 2640
G 1870
H 3960
I 4520
G

I
C1
C

B D
A1
A
547379FR
00 (08/03/2017) GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 15

00
mm mm

G1 2350 H1 9950

G2 3105 H2 8795

G3 6370 H3 4775

G4 5640 H4 545

3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7

13

12
G1
11

10
H1

G2
H2

G3
H3

G4 2

1
H4

3 2 2 3 4 5 6 7
547379FR
16 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 00 (08/03/2017)
00

DIMENSIONS 150AETJC - AETJ 43 - AETJC 43 3D

mm
A 6050
A1 4400
B 2000
C 1965
C1 2080 F
D 1500 H

E 143
F 2640
G 1870
H 3960
I 4820

I
C1
C

B D
A1
A
547379FR
00 (08/03/2017) GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 17

00
mm mm

G1 2665 H1 12985

G2 3425 H2 11835

G3 7105 H3 7165

G4 6300 H4 235

3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

16

15

G1
14

13
H1

12

G2
H2

11

10

7
G3
H3

2
G4

1
H4

3 2 2 3 7 8 9
547379FR
18 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 00 (08/03/2017)
00

DIMENSIONS 150AETJL

mm
A 5960
A1 4400
B 2000
C 1970
C1 2080
F H
D 1750
E 143
F 2880
G 1970
H 4270
I 4890

I
C1
C

B D
A1
A
547379FR
00 (08/03/2017) GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 19

00
mm mm

G1 2660 H1 13275

G2 3420 H2 12120

G3 7310 H3 7165

G4 6500 H4 205

3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

16

15
G1

14

13
H1

12

G2
H2

11

10

7
G3
H3

2
G4

1
H4

3 2 2 3 5 8 9
547379FR
20 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 00 (08/03/2017)
00

DIMENSIONS 170AETJL - 49 AETJ

mm
A 6840
F H
A1 5120
B 2000
C 1970
C1 2040
D 1750
E 140
F 2890
G 2005
H 4300 G
I 5600

I
C1
C

B D
A1
A
547379FR
00 (08/03/2017) GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 21

00
mm
G1 2840
G2 3600
G3 8930
G4 8130
H1 14905
H2 13750
H3 7160
H4 270 

             


































       

 
547379FR
22 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 00 (08/03/2017)
00

LOCALISATION GÉNÉRALE
00.2.4 LOCALISATION PLAQUE SIGNALÉTIQUE ET IDENTIFICATION
Notre politique étant l’amélioration constante de nos produits, certaines modifications peuvent être
introduites dans notre gamme de nacelles, sans que nous soyons tenus d’en aviser notre aimable clientèle.
Lors de toutes commandes de pièces de rechanges ou pour tout renseignement d’ordre technique,
toujours spécifier :
NOTA : Pour pouvoir communiquer plus facilement tous ces numéros, il est recommandé de les inscrire
dans les emplacements prévus à cet effet lors de la réception de la nacelle.
1-1
PLAQUE CONSTRUCTEUR DE LA NACELLE

Type :
N° de série :
Année de fabrication :

1-2
LOCALISATION PLAQUE CONSTRUCTEUR 120 AETJ
La plaque constructeur est fixée sur sur le flan intérieur droit de
la tourelle.

1-3
LOCALISATION PLAQUE CONSTRUCTEUR
150 AETJC - AETJ43 - 150 AETJC 3D - AETJ43 3D
150 AETJL - AETJ49
170 AETJ L

La plaque constructeur est fixée sur le flanc arrière gauche du châssis.


547379FR
00 (08/03/2017) GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 23

00
00.3 CONTRÔLE ET RÉGLAGE GÉNÉRAUX

b
00.3.1 COUPLES
COUPLES DE SERRAGE
DE SERRAGE STANDARD
STANDARD
Couples de serrage standard.
À utiliser sauf indication contraire dans les opérations de dépose ou de repose.
ASSEMBLAGES VIS/ÉCROU
- avec des vis à tête hexagonale sans embase ou à tête cylindrique à six pans creux.
- pour un montage à sec avec visserie zinguée et pour des moyens de serrage ayant une classe
C de précision, ± 20 % du couple de serrage (équivalent aux visseuses pneumatiques).
1 - Norme NF E 25-030-1 :
Ø x Pas «gros» Classe 8,8 Classe 10.9 Ø x Pas «fin» Classe 8,8 Classe 10.9
N.m lb-in N.m lb-in N.m lb-in N.m lb-in
M6 x 1 8.2 72.57 12.1 107 - - -
M8 x 1.25 20 177 30 265 M8 x 1 22 195 32 283
M10 x 1.5 40 354 59 522 M10 x 1.25 (x 1) 43 (46) 380 (407) 63 (68) 558 (602)
M12 x 1.75 69 611 102 903 M12 x 1.5 (x 1.25) 74 (78) 655 (690) 108 (115) 956
M14 x 2 111 982 163 1443 M14 x 1.5 123 1088 181 1602
M16 x 2 175 1549 256 2266 M16 x 1.5 190 168 279 2470
M18 x 2.5 240 2124 352 3115 M18 x 1.5 279 2469 410 3629
M20 x 2.5 341 3018 501 4434 M20 x 1.5 391 3460 574 5080
M22 x 2.5 470 4160 691 6116 M22 x 1.5 531 4700 780 6903
M24 x 3 588 5204 864 7647 M24 x 2 659 5833 967 8559
M27 x 3 874 7735 1284 11364 M27 x 2 965 8541 1418 12550
M30 x 3.5 1181 10453 1735 15356 M30 x 2 1351 11957 1984 17560
M33 x 3.5 1614 14285 2371 20985 M33 x 2 1821 16117 2674 23667

b
M36 x 4 2068 18303 3037 26880 - - -

Dans le cas d’utilisation des vis à tête hexagonale à embase (NF E 25-030-1) :
Appliquer un couple de serrage augmenté de 10%.

b Dans le cas d’utilisation de rondelles, appliquer le coefficient suivant (FD E 25-502) :


- Plate : +0% - Ressort (ou Grower) sans bec (W) : +10%
- Conique lisse (CL) : +5% - Conique à denture intérieure (CDJ-JZC) : +15%
2 - Avec marquage :

4 5 6 7 8
4T 6T 8T
------------ ------------ ------------

5T
(N.m)
7T
(N.m)
11
(embase : 4.8T) (embase : 6.8T) (embase : 8.8T) (embase : 10.9T) (embase : 11.9T)
Ø x Pitch N.m lb-in N.m lb-in N.m lb-in N.m lb-in N.m lb-in N.m lb-in N.m lb-in
5.4 48 7.8 69 12 106
M6 x 1 6.5 57.5 11 97 (15.5) (137.2) (17.5) (155)
(5.5) (49) (7.5) (66) (12) (106)
13 115 19 168 29 257
M8 x 1.25 16 142 25 221 (38) (336) (42) (372)
(13) (115) (19) (168) (29) (257)
25 221 39 345 61 540
M10 x 1.25 32 283 52 460 (80) (708) (89) (788)
(27) (239) (39) (345) (61) (540)
47 416 72 637 108 956
M12 x 1.25 59 522 95 841 (145) (1283) (160) (1416)
(50) (443) (71) (628) (110) (974)
75 664 108 956 172 1522
M14 x 1.5 91 805 147 1301 (230) (2036) (260) (2301)
(78) (690) (110) (974) (175) (1549)

b
113 1000 172 1522 265 2345
M16 x 1.5 137 1213 226 2000 (360) (3186) (400) (3540)
(120) (1062) (170) (1504) (270) (2390)

Dans le cas d’utilisation de rondelles ressort (Grower), utiliser la classe supérieure.


547379FR
24 GÉNÉRALITÉS, CARACTÉRISTIQUES ET SÉCURITÉS 00 (08/03/2017)
00

00.3.2 CONVERSION D’UNITÉS MÉTRIQUE - IMPÉRIAL


RÈGLES :
- La tolérance a la même unité que la valeur et n’est pas un pourcentage :
Exemple : 120 ± 12 Ω et non 120 ± 10 %.
- L’unité est séparée de la valeur par un espace et placée après la tolérance :
Exemple : 120 Ω ou 120 ± 12 Ω excepté pour les degrés d’angle : 40° ou 40 ± 3°.
- La conversion de certaines notation n’est pas possible :
Exemple : le filetage d’une vis : M12x1.75.
- Utiliser des décimales pour convertir des valeurs précises :
Exemple : 190 mm = 7.48 in.
- Écrire les longueurs en format pieds-pouces :
Exemple : 20 m = 65 ft 7.4 in ou dans un tableau 20 (m) = 65-7.4 (ft-in).
COEFFICIENTS DE CONVERSION :
Unité Métrique (S.I.) Coefficient Unité Impérial US
° (degré d’angle) x 1 = ° (degré d’angle)
°C (degré Celsius) x 1,8 + 32 = °F (degré Fahrenheit)
cv (cheval vapeur) x 0,9859 = hp (horsepower)
bar (bar) x 14,51 = psi (pound-force/square inch) (livre-force/pouce²)
g (gramme) x 0,0353 = oz av (once avoirdupois) (oz : lat. onza)
Hz (Hertz) x 1 = Hz (Hertz)
kg (kilogramme) x 2,2046 = lb (lat . libra) (livre)
kg (kilogramme) x 35,274 = oz av (once avoirdupois) (oz : lat. onza)
km/h (kilomètre/heure) x 0,6214 = mph (miles par heure)
kW (kilowatt) x 1,34048 = hp (horsepower)
ℓ (litre) x 0,2642 = gal US (US gallon)
ℓ (litre) x 1,0567 = qt US (quart US gallon)
m (mètre) x 3,2808 = ft (foot) (pied)
m (mètre) x 39,37 = in (inch) (pouce)
min (minute) x 1 = min (minute)
mℓ (millilitre) x 0,0338 = fl oz (fl : fluide, oz : lat. onza) (once fluide)
mm (millimètre) x 0,03937 = in (inch) (pouce)
µm (micromètre) x 0.03937 = mil (millième de pouce)
N (Newton) x 0,2248 = lbf (lb : lat. libra, f : force) (livre-force)
N.m (Newton mètre) x 0,7376 = ft-lb (ft : foot, lb : lat. libra) (livre-force-pied)
N.m (Newton mètre) x 8,8507 = lb-in (lb : lat. libra, in : inch) (livre-force-pouce)
s (seconde de temps) x 1 = s (seconde de temps)
rad/s (radian/seconde) x 9,5493 = rpm (révolution par minute)
t (tonne) x 2204,62 = lb (lat . libra) (livre)
tr/min (tour par minute) x 1 = rpm (révolution par minute)
Ω (Ohm) x 1 = Ω (Ohm)
Autres conversions d’unité Coefficient
ft (foot) (pied) x 12 = in (inch) (pouce)
lb (livre) (lat . libra) x 16 = oz av (once avoirdupois)
m (mètre) x 1000 = mm (millimètre)
µm (micromètre) x 0.001 = mm (millimètre)
t (tonne) x 1000 = kg (kilogramme)
° (degré d’angle) x 0.01745 = rad (radian)
Abréviation :
lat. : latin
gr. : grec
PONT

TABLE DES MATIÈRES

30.1 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

30.1.1 ESSIEU ARRIÈRE - MISE EN ROUE LIBRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

30
547379FR
26 PONT 30 (08/03/2017)
30
547379FR
30 (08/03/2017) PONT 27

PONT

30.1 CARACTÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS

30.1.1 ESSIEU ARRIÈRE - MISE EN ROUE LIBRE


DANGER
Pour effectuer la mise en roue libre de la nacelle,
celle-ci ne doit pas être soumise à des contraintes de translation dues à une pente
Lorsque la nacelle est en roue libre, rien n’arrête son déplacement : prévoir des cales pour immobiliser les roues.

PRÉCAUTION

30
Si la nacelle doit être tractée, cette opération ne se fait :
- Que sur de courtes distances.
- Obligatoirement par un engin ayant une puissance de freinage importante pour la retenir et à vitesse lente.
- Par l’intermédiaire d’une barre de liaison entre les deux engins.

30 - 4 - Soulever SI POSSIBLE l’arrière de nacelle (1, 030 - 4) :

33 120 AETJL : 2680kg


2
33 150 AETJC : 3770kg
33 150 AETJL - 150 AETJC 3D : 3375kg
33 170 AETJL - AETJ49 : 3842kg
33 AETJ43 - AETJ43 3D : 3775kg

- Localiser les vis (2, 030 - 4).


2
1

30 - 5 - Dévisser ces vis suivant votre modèle de nacelle (1, 030 - 5) sur
22 mm, jusqu’au point dur et sans forcer : RISQUE DE RUPTURE.
150 N.m 22 Couple de desserrage maximal 20 N.m.
- Poser la nacelle.
2 - Remorquer la machine.
20 N.m
REARMEMENT
22 mm - Soulever l’arrière de la nacelle.
1
- Faire tourner les roues de gauche à droite et réarmer les engrenages
en resserrant les vis (2, 030 - 5) :
22 Couple de serrage maximal roue arrière 150 N.m

15 daNm
BRAS - PANIER

TABLE DES MATIÈRES

55.1 CONTRÔLES DES BRAS - PANIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

55.1.1 CONTRÔLE DES JEUX DE TÉLESCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

55.2 DÉPOSE DES BRAS - PANIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

55.2.1 DÉPOSE DES PATINS DU VÉRIN DE TÉLESCOPAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

55.2.2 DÉPOSE PATINS ARRIÈRE DU BRAS DE TÉLESCOPAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

55.2.3 DÉPOSE PATINS DU TUBE MOBILE DE TÉLESCOPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

55
547379FR
30 BRAS - PANIER 55 (08/03/2017)
55
547379FR
55 (08/03/2017) BRAS - PANIER 31

BRAS - PANIER

55.1 CONTRÔLES DES BRAS - PANIER

55.1.1 CONTRÔLE DES JEUX DE TÉLESCOPE


JEUX entre tube mobile et bras de télescope
Latéraux 0,5mm
Supérieur 0,5mm

Si nécessaire ajouter des tôles de réglage (voir catalogue de pièces).

55.2 DÉPOSE DES BRAS - PANIER

55.2.1 DÉPOSE DES PATINS DU VÉRIN DE TÉLESCOPAGE


55 - 6 Déposer le vérin de télescopage (6VÉRIN DE TÉLESCOPAGE - DÉPOSE,
5 63)
Déposer et remplacer les patins (1, 055 - 6) (voir catalogue de pièces).

55
1

55.2.2 DÉPOSE PATINS ARRIÈRE DU BRAS DE TÉLESCOPAGE


55 - 7 - Déposer le vérin de télescopage (6 VÉRIN DE TÉLESCOPAGE -
DÉPOSE, 5 63).

1
- Soulager les patins (1, 055 - 7) en soulevant légèrement le panier.

- Déposer les patins (1, 055 - 7), faire attention à la position et au


nombre de tôles de réglages.

- Se munir de patins neufs (voir catalogue de pièces)


1 - Remettre en place les patins et les tôles de réglage, puis contrôler
les jeux de fonctionnement ( 6 55.1.1 CONTRÔLE DES JEUX DE
TÉLESCOPE, 5 31).
547379FR
32 BRAS - PANIER 55 (08/03/2017)

55.2.3 DÉPOSE PATINS DU TUBE MOBILE DE TÉLESCOPE


55 - 8
- Déposer le vérin de télescopage (6 VÉRIN DE TÉLESCOPAGE -
DÉPOSE, 5 63).
1
- Démonter les fixations du guide flexibles sur le tube mobile (1,
055 - 8).
1

2 - Sangler l’ensemble panier / pendulaire /articulation (2, 055 - 8) :


33 sans vérin d’orientation (3D - JIB) 230kg
33 avec vérin d’orientation (3D - JIB) 267kg
3

- Déposer les axes (3, 055 - 8) et déposer l’ensemble panier /pendulaire


3
/ articulation à proximité pour ne pas détériorer les flexibles
hydrauliques et faisceaux électriques.

55 - 9 - Soulager les patins du bras de télescope en soulevant légèrement


le tube mobile (1, 055 - 9).

2 - Déposer les patins (2, 055 - 9) du bras de télescope, faire attention


55

1
à la position et au nombre des tôles de réglages.

- Déposer le tube mobile en le faisant coulisser vers l’arrière :


33 120 AETJL : 102kg
2 33 150 AETJC et 150 AETJL - 150 AETJC 3D - AETJ43 - AETJ43 3D:
116kg
33 170 AETJL - AETJ49 : 148kg

55 - 10 - Déposer les patins (1, 055 - 10), faire attention à la position et au


1
nombre de tôles de réglages.

- Se munir de patins neufs (voir catalogue de pièces).

- Mettre en place les patins et les tôles de réglage, puis contrôler les
jeux de fonctionnement (655.1.1 CONTRÔLE DES JEUX DE TÉLESCOPE,
1 5 31).

1
HYDRAULIQUE

TABLE DES MATIÈRES

70.1 SCHÉMAS DE PRINCIPE HYDRAULIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


70.1.1 679449 SCHÉMA HYDRAULIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

70.1.2 685268 SCHÉMA HYDRAULIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

70.2 LOCALISATIONS - HYDRAULIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

70.2.1 COMPOSANTS HYDRAULIQUES DU CHÂSSIS - LOCALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

70.2.2 COMPOSANTS HYDRAULIQUES DE LA TOURELLE - LOCALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

70.2.3 COMPOSANTS HYDRAULIQUES DES BRAS - LOCALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

70.3 CONTRÔLES ET RÉGLAGES HYDRAULIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

70.3.1 CIRCUIT PRINCIPAL - RÉGLAGE DE PRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

70.3.2 CIRCUIT DIRECTION, ROTATION PANIER / TOURELLE - RÉGLAGE DE PRESSION . . . . . . . . . . . . . 47

70.3.3 CIRCUIT DE DÉFREINAGE - RÉGLAGE DE PRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

RÉGLAGE DU PRESSOSTAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

70.3.4 CIRCUIT DE TÉLESCOPAGE - RÉGLAGE DE PRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

RÉGLAGE DU RÉDUCTEUR DE PRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

70.3.5 CIRCUIT DE COMPENSATION / INCLINAISON - RÉGLAGE DE PRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

DÉCOMPRESSION DU CIRCUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

70
RÉGLAGE DE LA VALVE A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

RÉGLAGE DE LA VALVE B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

70.3.6 CIRCUIT DE COMPENSATION / INCLINAISON - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . 52

PROCÉDURE DE TEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

ANALYSE DES RÉSULTATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

70.3.7 MOTEUR DE ROTATION TOURELLE - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

70.3.8 ÉLECTROPOMPE - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55


70.3.9 RÉDUCTEURS/FREINS DE ROUES - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

70.3.10 DISTRIBUTEUR - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

DISTRIBUTEUR - DÉTAILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

70.3.11 VÉRINS - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60


VÉRIN DE DIRECTION - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

REPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

VÉRIN DE LEVAGE BRAS 1/2 - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

VÉRIN DE LEVAGE BRAS 3 - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

VÉRIN DE TÉLESCOPAGE - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

VÉRINS DE COMPENSATION / INCLINAISON DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

VÉRIN DE PENDULAIRE - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

VÉRIN DE ROTATION PANIER - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

VÉRIN DE ROTATION (3D - JIB) - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

BLOCS VALVES ET VALVES - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69


547379FR
34 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

LIENS VERS MANUELS DE RÉPARATION :

RÉF. DU MANUEL DÉSIGNATION

647 187 VÉRIN ROTATIF SÉRIE L20


70
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 35

HYDRAULIQUE
70.1 SCHÉMAS DE PRINCIPE HYDRAULIQUE
70.1.1 679449 SCHÉMA HYDRAULIQUE

Freins
Rotation tourelle Rotation 3D JIB
25 b mini
210 b Compensation
Direction Bras 1/2
P 110b inclinaison EV22
Rot. panier T
150 b Bras 3 Telescope Pendulaire EV23

210 b
220 b
12
19
120 b 20 110 b Seulement sur :
210 b 210 b
25 b 25 cm3 150 AETJC 3D
M1 A8 B8 B7 A6 B6 F PF T T1 A1 A2 B2 A3 B3 A4 B4 A5 B5 E
A7 B1 AETJ43 3D
180 b
EV2
16 17
Suivant montage 18
2
80b
21 150 b 80 b A

70
EV18 EV1 EV16 EV6 EV8 EV10 EV12 EV14
14 EV7 EV11 EV13 EV15
EV19 EV5 EV17 EV9
EV2b M
3
160 b

M
2b
4 5 6 13 15 7 8 9 10 11

P
100 b
VOIR NOTA 1
EV3
BAC A
HUILE

150 AETJC - 150 AETJC 3D


AETJ 43 - AETJ 43 3D
150 AETJL
170 AETJL - AETJ 49
679449 Indice E
547379FR
36 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)
70
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 37

Ce schéma concerne les nacelles :


- 150 AETJC - 150 AETJC 3D
- AETJ 43 - AETJ 43 3D
- 150 AETJL TABLEAU D’ACTIVATION DES ÉLECTROVANNES
- 170 AETJL - AETJ 49 SELON LE MOUVEMENT DÉSIRÉ
COMPOSANTS DU SCHÉMA HYDRAULIQUE
(Se référer au schéma hydraulique pour connaître la correspondance entre les numéros d’électrovannes et leur localisation sur la nacelle)
NOTA : Livraison du bloc avec le réglage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
AETJ standard
ev3 ev2 ev2b ev18 ev19 ev1 ev5 ev16 ev17 ev6 ev7 ev8 ev9 ev10 ev11 ev12 ev13 ev14 ev15 ev22 ev23
21 Limiteur de pression 150 b
Arrêt
20 Accumulateur hydro 75 ml 20 b
Position Arrêt+ direction E E OU E
19 Pressostat 25 b transport
translation E E E
18 Valve d'équilibrage 80 b
translation + direction E E E E OU E
17 Valve d'équilibrage 180 b
Arrêt
16 Limiteur de pression 80 b
Arrêt+ direction E E OU E
15 Clapet 2b
translation E E E
14 Limiteur pression principale 160 b
translation + direction E E E E OU E
13 Reducteur de pression 100 b
Droite E E
Rot tourelle
12 Jib rotatif (Option)
Gauche E E

70
11 Compensation / inclinaison Droite E E
Rot panier
10 Pendulaire Gauche E E
9 Telescope Montée E E
Levage 1-2
8 Bras 3 Position Descente E E
travail
7 Bras 1-2 Montée E E
Levage 3
6 Rotation panier Descente E E
5 Direction Sortie E E
Telescope
4 Rotation tourelle Rentrée E E

3 Freins Montée E E
Pendulaire
2 Freins Descente E E

1 Valve de securité Cavage E E


Inclinaison
AETJ Inclinaison E E

Rep Fonction Standard Droite E E


Rot jib (option)
Tarage Gauche E E
547379FR
38 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)
70
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 39

70.1.2 685268 SCHÉMA HYDRAULIQUE

F reins C ompens ation inclinais on


Ro tation tourelle Rotation jib

210 b
Direction E V 22

150 b 25 b mini
Bra s 1/2 B ras 3 T eles cope P endulaire E V 23
Rot. panier
21

12 220 b

110 b
180 b 210 b 210 b 210 b
25 b
E 25 cm3
M1 A8 B8 B7 A6 B6 F PF T T1 A1 B1 A2 B2 A3 B3 A4 B4 A5 B5
A7

180 b

18 19
E V2 20
2
80b
80 b A

EV 18 E V1 EV 16 E V6 E V8 E V 10 E V 12 E V 14
14 E V7 E V 11 E V 13 E V 15

70
EV 19 E V5 E V 17 E V 2b E V9

70
M

3
160 b

M
2b
4 5 6 13 15 7 8 9 10 11

P
100 b
1
E V3
B AC A
HUIL E

120 AETJL
685268
Indice A

Gamme AETJ - 547379


70-02-685268 FR (04/2008)
547379FR
40 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)
70
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 41

Ce schéma concerne la nacelle :


- 120 AETJL

TABLEAU D’ACTIVATION DES ÉLECTROVANNES


SELON LE MOUVEMENT DÉSIRÉ
COMPOSANTS DU SCHÉMA HYDRAULIQUE
(Se référer au schéma hydraulique pour connaître la correspondance entre les numéros d’électrovannes et leur localisation sur la nacelle)
NOTA : Livraison du bloc avec le réglage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ev3 ev2 ev2b ev18 ev19 ev1 ev5 ev16 ev17 ev6 ev7 ev8 ev9 ev10 ev11 ev12 ev13 ev14 ev15 ev22 ev23
AETJ standard
Arrêt
21 Pressostat 25 b
Position Arrêt+ direction E E OU E
20 Valve d'équilibrage 80 b transport
translation E E E
19 Valve d'équilibrage 180 b
translation + direction E E E E OU E
18 Valve d'équilibrage 80 b
Arrêt
16 Limiteur de pression 150 b
Arrêt+ direction E E OU E
15 Clapet 2b
translation E E E
14 Limiteur pression principale 160 b
translation + direction E E E E OU E
13 Reducteur de pression 150 b
Droite E E
Rot tourelle
12 Jib rotatif (Option)
Gauche E E

70
11 Compensation / inclinaison Droite E E
Rot panier
10 Pendulaire Gauche E E
9 Telescope Montée E E
Levage 1-2
8 Bras 3 Position Descente E E
travail
7 Bras 1-2 Montée E E
Levage 3
6 Rotation panier Descente E E
5 Direction Sortie E E
Telescope
4 Rotation tourelle Rentrée E E

3 Freins Montée E E
Pendulaire
2 Freins Descente E E

1 Valve de securité Cavage E E


Inclinaison
AETJ Inclinaison E E

Rep Fonction Standard Droite E E


Rot jib (option)
Tarage Gauche E E
547379FR
42 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)
70
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 43

70.2 LOCALISATIONS - HYDRAULIQUE

70.2.1 COMPOSANTS HYDRAULIQUES DU CHÂSSIS - LOCALISATION

Réducteur / Frein
de roue gauche

Vérin de direction

70
Réducteur / Frein
de roue droit
547379FR
44 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

70.2.2 COMPOSANTS HYDRAULIQUES DE LA TOURELLE - LOCALISATION

Accumulateur
150AETJC - 150 AETJC 3D - 150 AETJL - 170 AETJL
AETJ 43 - AETJ 43 3D - AETJ 49

Bac à huile

Electropompe

Pompe de
secours
70

Moteur de rotation
tourelle Bloc
distributeur
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 45

70.2.3 COMPOSANTS HYDRAULIQUES DES BRAS - LOCALISATION


- 120 AETJL :

Vérin de
compensation
Vérin de
télescopage
Vérin
d’inclinaison

70
Vérin d’élévation
Vérin de
bras 3
pendulaire

Vérin d’élévation
bras 1-2

Vérin de
rotation panier
547379FR
46 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

- 150 AETJC, 150 AETJC 3D, 150 AETJL, 170 AETJL, AETJ43, AETJ43 3D, AETJ 49 :

Vérin de
compensation
Vérin de
télescopage

Vérin
d’inclinaison

Vérin
de rotation
3D - JIB

Vérin d’élévation
bras 3
Vérin de
pendulaire
Vérin d’élévation
70

bras 1-2

Vérin de
rotation panier
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 47

70.3 CONTRÔLES ET RÉGLAGES HYDRAULIQUE

PRÉCAUTION
Dans ce chapitre, sauf indication spécifique, pour connaître les valeurs des pressions de tarage et
choisir le manomètre approprié, se reporter aux schémas hydrauliques .(6 70.1.1 679449 SCHÉMA
HYDRAULIQUE, 5 35)37+(670.1.2 685268 SCHÉMA HYDRAULIQUE, 5 39)41

70.3.1 CIRCUIT PRINCIPAL - RÉGLAGE DE PRESSION

70 - 11
M Tarage du limiteur de pression principal (14, 070.1.1), (14,, 070.1.2)

1
- Sur le distributeur, brancher un manomètre en M (1, 070 - 11).

- Mettre la nacelle sous tension.

- Commander la descente des bras 1/2 et maintenir la commande


lorsque le vérin atteint la butée.
2

- Vérifier que le manomètre affiche la pression préconisée sur le


schéma hydraulique.

- Au besoin, ajuster le réglage du limiteur principal (2, 070 - 11).

70.3.2 CIRCUIT DIRECTION, ROTATION PANIER / TOURELLE - RÉGLAGE DE PRESSION

70
Tarage du limiteur de pression (13, 070.1.1),(13, 070.1.2)
70 - 12
- Sur le distributeur, brancher un manomètre en M1 (1, 070 - 12).

- Mettre la nacelle sous tension.

- Commander la direction d’un coté et maintenir la commande


lorsque le vérin atteint la butée.

2 - Vérifier que le manomètre affiche la pression préconisée sur le


schéma hydraulique.

M1 1
- Au besoin, ajuster le réglage du réducteur de pression (2, 070 - 12)
547379FR
48 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

70.3.3 CIRCUIT DE DÉFREINAGE - RÉGLAGE DE PRESSION

PRÉCAUTION
Procédure à réaliser par deux personnes.

Choisir un manomètre de capacité 0-250bar.

Le réglage du pressostat ne se fait qu’en SERRANT la vis de réglage.

70 - 13
RÉGLAGE DU PRESSOSTAT
(17, 070.1.1),(19, 070.1.2)
2
0
- Placer un raccord Té de dérivation sur la sortie F (1, 070 - 13), y
brancher le manomètre (2, 070 - 13)
F .
- Mettre la nacelle sous tension.
1

- Commander la translation et vérifier que la pression affichée


70 - 14 P(bar)
suive la courbe (1, 070 - 14) :

- Si le pressostat (2, 070 - 15) se déclenche EN DESSOUS du seuil


70

1
(2, 070 - 14), ajuster, nacelle à l’arrêt, le seuil en SERRANT la vis de
100>>120 bar réglage (2, 070 - 15).

- Si le pressostat (1, 070 - 15) se déclenche AU DESSUS du seuil (2,


070 - 14), dévisser de plusieurs tours la vis de réglage (2, 070 - 15),
25 bar puis ajuster le seuil en la SERRANT.
t(s)
2 Signal pressostat - Reprendre l’essai de translation.

70 - 15 NOTE : Pour les aspects électriques(6 CIRCUIT DE DÉFREINAGE -


CONTRÔLE, 5 128)

PF
1

D-HY-278
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 49

70.3.4 CIRCUIT DE TÉLESCOPAGE - RÉGLAGE DE PRESSION

70 - 16
RÉGLAGE DU RÉDUCTEUR DE PRESSION
(16, 070.1.1), (18, 070.1.2)
0 1

A3 - Décomprimer la ligne de télescopage (distributeur) (6 70.3.10


DISTRIBUTEUR - DÉPOSE, 5 57)

2
- Placer un raccord Té de dérivation sur la sortie A3 (1, 070 - 16), y
brancher le manomètre (2, 070 - 16).

- Mettre la nacelle sous tension.

- Commander la sortie du télescope et maintenir la commande


lorsque le vérin atteint la butée.

70 - 17 - Vérifier que le manomètre affiche la pression préconisée sur le


schéma hydraulique.

- Au besoin, ajuster le réglage du réducteur de pression (1, 070 - 17).

70
547379FR
50 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

70.3.5 CIRCUIT DE COMPENSATION / INCLINAISON - RÉGLAGE DE PRESSION


70 - 18
DÉCOMPRESSION DU CIRCUIT
- Décomprimer le circuit de compensation /
A5 0
2
inclinaison (6VÉRINS DE COMPENSATION / INCLINAISON DÉPOSE, 5
64)

- Mettre la nacelle hors tension.


1

RÉGLAGE DE LA VALVE A
(17, 070.1.1), (19, 070.1.2)

- Placer un raccord Té de dérivation sur la sortie A5 (1, 070 - 18), y


brancher le manomètre (2, 070 - 18).
70 - 19

- Mettre la nacelle sous tension.

70 - 20
- Suivre les étapes (1, 070 - 20), (2, 070 - 21) et (3, 070 - 22) : la
vérification du tarage de la valve A (1, 070 - 19) et son réglage
70

sont à réaliser pendant le mouvement 3.

1
JUSQU’À
LA BUTÉE

70 - 21 70 - 22

2
JUSQU’À 3
LA BUTÉE
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 51

70 - 23

RÉGLAGE DE LA VALVE B
2 (18,, 070.1.1), (19, 070.1.2)
B5 0

- Placer un raccord Té de dérivation sur la sortie B5 (1, 070 - 23), y


brancher le manomètre (1, 070 - 23)).
1
- Mettre la nacelle sous tension.

70 - 24

70 - 25
- Suivre les étapes (1, 070 - 25) et (2, 070 - 26) : la vérification du
tarage de la valve B (1, 070 - 24) et son réglage sont à réaliser

70
pendant le mouvement 2.

1
JUSQU’À
LA BUTÉE

70 - 26

2
547379FR
52 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

70.3.6 CIRCUIT DE COMPENSATION / INCLINAISON - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

70 - 27 - Si le panier ne reste pas en position et qu’il chute par la gravité


lorsque la nacelle n’est pas en service, suivre la procédure de test
suivante.
2 PROCÉDURE DE TEST
1
- Décomprimer le circuit de compensation / inclinaison (670.3.11
2 VÉRINS - DÉPOSE, 5 60)

- Mettre la nacelle hors tension.


1

- Se munir d’un bac de récupération et le placer sous le vérin de


compensation.

70 - 28 - Repérer les flexibles branchés sur le vérin de compensation en


chambre basse (1, 070 - 27) et les démonter.
3
A5 0 - Se munir d’un raccord droit et y brancher les flexibles de la
B5
chambre basse.
4
2
0
- Procéder de même avec les flexibles de la chambre haute (2,
1
070 - 27).

2
1
- Au niveau du bloc distributeur, démonter les flexibles (1, 070 - 28)
connectés en A5 et B5.
70

- Intercaler entre le bloc distributeur et les flexibles des raccords


té (2, 070 - 28).
70 - 29
- Se munir d’un manomètre 0 - 200 bar (3, 070 - 28) et le connecter
1
au raccord té gauche : sortie A5.

- Se munir d’un manomètre 0 - 100 bar (4, 070 - 28) et le connecter


au raccord té droit : sortie B5.

- Mettre la nacelle sous-tension.


1
- Commander à partir du pupitre base plusieurs mouvements
d’inclinaison / cavage jusqu’en butée (1, 070 - 29) de manière à
mettre le circuit hydraulique sous pression.

- Mettre le panier en position horizontale.

- Mettre la nacelle hors-tension.

- Noter les valeurs de pression affichées par les deux manomètres.

- Vérifier que le panier ne descend pas.

NOTE : Cette procédure peut-être longue (plusieurs heures).


547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 53

ANALYSE DES RÉSULTATS

- LE PANIER RESTE DANS SA POSITION ET LA PRESSION HYDRAULIQUE NE CHUTE


PAS : le vérin ou les joints du vérin de compensation sont défectueux.

- Déposer le vérin de compensation


(670.3.11 VÉRINS - DÉPOSE, 5 60)

- Démonter le vérin et contrôler l’état des joints : les changer si


besoin (voir catalogue de pièces)
70 - 30
- Contrôler l’état du fût de vérin : s’il apparaît des rainures, pollution,
traces de rouille, remplacer le vérin (voir catalogue de pièces)
1
- LE PANIER RESTE DANS SA POSITION ET LA PRESSION HYDRAULIQUE
1
A CHUTÉ DANS L’UNE OU LES DEUX LIGNES HYDRAULIQUES : l’une
ou les deux valves du bloc distributeur présente des problèmes
d’étanchéité ou de réglage.

- Décomprimer le circuit de compensation / inclinaison (670.3.11


VÉRINS - DÉPOSE, 5 60)

- Démonter la ou les valves (1, 070 - 30) et contrôler l’aspect des joints
: changer les valves si les joints sont défectueux (voir catalogue
de pièces)

70
- Remettre en place les valves puis vérifier leur réglage ..........
(6 70.3.5 CIRCUIT DE COMPENSATION / INCLINAISON - RÉGLAGE DE
PRESSION, 5 50)

- LE PANIER DESCEND, LA PRESSION TEND À S’ÉQUILIBRER (+/- 10 BAR) DANS


LES DEUX MANOMÈTRES OU LA PRESSION EST CONSTANTE DANS LA LIGNE A5
ET A DIMINUÉ DANS LA LIGNE B5.

- Décomprimer le circuit de compensation / inclinaison (670.3.11


VÉRINS - DÉPOSE, 5 60)

- Déposer le vérin d’inclinaison (670.3.11 VÉRINS - DÉPOSE, 5 60)

- Démonter le vérin et vérifier l’état des joints : les changer si besoin


(voir catalogue de pièces)

- Contrôler l’état du fût de vérin : s’il apparaît des rainures, pollution,


traces de rouille, remplacer le vérin (voir catalogue de pièces)
547379FR
54 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

70.3.7 MOTEUR DE ROTATION TOURELLE - DÉPOSE

70 - 31 - Ouvrir le capot de tourelle droit.

- Décomprimer la ligne de rotation tourelle (distributeur) (670.3.10


DISTRIBUTEUR - DÉPOSE, 5 57)

- Ouvrir le capot de tourelle gauche (1, 070 - 31).

70 - 32 - Démonter les deux flexibles (1, 070 - 32) et les obturer.

- Déposer les fixations du moteur (2, 070 - 32).

- Déposer le moteur de rotation (3, 070 - 32)


1 1 33 36kg
2

3
70
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 55

70.3.8 ÉLECTROPOMPE - DÉPOSE

70 - 33
- Ouvrir le capot de tourelle gauche (1, 070 - 33).

70 - 34 Suivant le montage (voir figure, 070 - 34), (voir figure, 070 - 35):

- Démonter le flexible (1, 070 - 34), (1, 070 - 35) et l’obturer.

- Déposer le raccord (2, 070 - 34), (2, 070 - 35) et l’obturer.

3 - Déposer les fixations (3, 070 - 34), (3, 070 - 35) et déposer l’éléctropompe
2 4 (4, 070 - 34), (4, 070 - 35)
33 25kg
1

70
70 - 35

1
547379FR
56 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

70.3.9 RÉDUCTEURS/FREINS DE ROUES - DÉPOSE

70 - 36 - Soulever l’arrière de la nacelle et caler sous le châssis (1, 070 - 36):


2

33 120 AETJL : 2680kg


33 150 AETJC : 3770kg
1 33 150 AETJL - 150 AETJC 3D : 3375kg
33 170 AETJL - AETJ49 : 3842kg
33 AETJ43 - AETJ43 3D : 3775kg

- Commander l’élévation des bras 1/2 de 3m (2, 070 - 36).


4
3
- Démonter les fixations des roues arrières (3, 070 - 32) et déposer
3
les roues.
33 53kg
D-HY-263

70 - 37 - Déposer le capot (4, 070 - 36).

- Repérer puis démonter les câbles électriques reliés aux moteurs


(1, 070 - 37).

- Démonter les fixations de l’un des moteurs (2, 070 - 37) et déposer
3 ce moteur (B-3).
1
33 27kg
1

- Procéder de même avec le deuxième moteur.


70

D-HY-264

70 - 38 - Démonter les flexibles (1, 070 - 38) et les obturer.

- Démonter les fixations de l’un des réducteurs/freins (2, 070 - 38)


et déposer cet ensemble (3, 070 - 38).
33 50kg
3 2
- Procéder de même avec le deuxième moteur.

1
REPOSE
22 Couple de serrage maximal des écrous de roues 22 daN/m.

D-HY-265
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 57

70.3.10 DISTRIBUTEUR - DÉPOSE

AVERTISSEMENT
Les flexibles reliés aux vérins de compensation / inclinaison sont sous pression MÊME À L’ARRÊT.
Avant d’intervenir pour déposer le distributeur, il faut décomprimer ces flexibles en suivant les étapes (I, 070 - 40), (II, 070 - 41)
et (III, 070 - 42) , car la décompression de cette ligne ne peut s’effectuer à partir du distributeur.

39
70 - 40 4 70 - 41 70 - 42

3m
II 1 cm
III
3
1

JUSQU’À
LA BUTÉE

I 2

D-HY-273

70 - 43
- Ouvrir le capot de tourelle droit.
4

- Déposer les protections de commandes manuelles indexées (1,


070 - 43).

70
3
1 - Décomprimer les lignes hydrauliques :

- Tirer, pousser les 3 commandes non indexées (2, 070 - 43) et les
laisser revenir dans leur position d’équilibre.
4

2 - Tirer, pousser les 5 commandes indexées (3, 070 - 43) et les remettre
en position centrale.

- Remettre en place les protections de commandes manuelles


D-HY-273
indexées (1, 070 - 43).

- Démonter les flexibles reliés au distributeur et les obturer.

- Repérer les faisceaux électriques connectés sur les solénoïdes


et les débrancher.

- Déposer les fixations du distributeur (4, 070 - 43) et déposer le


distributeur.
33 25kg

REPOSE
- Purger le circuit de compensation /inclinaison (6 VÉRINS DE
COMPENSATION / INCLINAISON DÉPOSE, 5 64)
547379FR
58 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)
70
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 59

DISTRIBUTEUR - DÉTAILS

21

15

14
13 21

20 6
7
12 20 8
11 18
4 A - Alimentation
Suivant montage 10 5 3D - JIB
Cavage
PF

Pendulaire
10
3 descente
4 M
Télescope
rentrée P 20
A
Schéma Schéma Couple de 16 P - Pression
Rep. Désignation hydraulique hydraulique serrage
679449 685268 (Nm) électropompe
1 Distributeur - - -
Bras 3 - Descente
2 Electrovalve Rep. 4 Rep. 4 Pression
2 Bras 1/2

70
3 Electrovalve Rep. 5 - 6 Rep. 5 - 6 B5
39 - 51 Nm pompe de secours
4 Electrovalve Rep. 3 Rep. 3 Descente B4 16
5 Electrovalve Rep. 2 Rep. 2 B3 A5 E
Rep. 7 - 8 - 9 Rep. 7 - 8 - 9
Rotation
6 Electrovalve A4
- 10 - 10 44 - 56 Nm 3D JIB Option B2
A3
7 Electrovalve Rep. 12 Rep. 12 B1
8 Electrovalve Rep. 1 Rep. 1 39 - 51 Nm 1 Rotation panier T1 A2 19 Inclinaison
Réducteur de
9 pression - 100 Rep. 13 Rep. 13 -
gauche A1
bar
B6
10 Bouchon - - -
Limiteur - 150 B7 16 Pendulaire montée
11 Rep. 21 Rep. 16 F
bar A6
Direction gauche M1
B8
Limiteur - 160 A7
12 Rep. 14 Rep. 14 T
bar
A8
13
Limiteur - 80
Rep. 16 Rep. 18 18 Télescope sortie
bar
Valve
34 - 41 Nm 17 9
14 d'équilibrage - Rep. 17 Rep. 19 Rotation tourelle Frein
180 bar
gauche 16 Bras 3 - Levage
Valve de
15 surcharge - 80 Rep. 18 Rep. 20
bar
Rotation tourelle
16 Valve - - 25 Nm
Clapet anti droite Retour au bac Bras 1/2 - Levage
17 Rep. 15 Rep. 15 -
retour - 2 bar
18 Valve - - -
19 Electrovalve - - Direction droite Rotation panier droite
Pressostat - 20 Nm
20 Rep. 19 Rep. 21
25b
21 Protecteur - - -
547379FR
60 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

70.3.11 VÉRINS - DÉPOSE


VÉRIN DE DIRECTION - DÉPOSE

70 - 44 - Soulever l’avant (1, 070 - 44) de la nacelle et caler sous le châssis :

33 - 120 AETJL : 2400kg


33 - 150 AETJC : 3000kg
33 - 150 AETJL - 150 AETJC 3D : 2550kg
33 - 170 AETJL - AETJ49 : 3100kg
3 33 - AETJ 43 - AETJ43 3D : 3775kg
2

- Déposer le capot avant (2, 070 - 44).

1
- Ouvrir le capot de tourelle droit (3, 070 - 44).

- Décomprimer la ligne de direction (distributeur) (6 70.3.10


DISTRIBUTEUR - DÉPOSE, 5 57)

70 - 45 - Démonter les flexibles reliés au vérin de direction (1, 070 - 45) et


les obturer.
2

- Déposer les axes d’articulation du vérin de direction (2, 070 - 45)


et déposer le vérin.
2

REPOSE
70

- Effectuer les opérations de dépose dans le sens inverse, laisser


la nacelle sur cales.

- Purger le circuit de direction :

- Commander la direction jusqu’en butée mécanique des deux


cotés, simultanément en répétant l’opération plusieurs fois.

- Enlever le calage sous l’essieu avant et procéder à des essais de


direction à l’arrêt, puis en roulant.
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 61

VÉRIN DE LEVAGE BRAS 1/2 - DÉPOSE

70 - 46 - Commander l’élévation des bras 1/2 pour que l’articulation


intermédiaire (1, 070 - 46) monte d’1m.

- Couper l’alimentation électrique.


2

- Immobiliser l’articulation intermédiaire avec un palan et une


sangle (2, 070 - 46):
1

33 - 120 AETJL: 1100kg


33 - 150 AETJC - 150 AETJL - AETJ43 - AETJ 43 3D : 1600kg
33 - 170 AETJL - AETJ 49: 1700kg

- Ouvrir le capot de tourelle droit.

- Décomprimer la ligne d’élévation bras 1/2 (distributeur) (670.3.10


DISTRIBUTEUR - DÉPOSE, 5 57)

70 - 47 - Démonter les flexibles reliés au vérin (1, 070 - 47) et les obturer.

2
- Déposer les axes d’articulation du vérin en commençant par l’axe
de tête de vérin (2, 070 - 47) et déposer le vérin :
33 - 120 AETJL : 25kg
33 - 150 AETJC - 150 AETJL - 150 AETJC 3D - 150 AETJL - AETJ43 -
AETJ 43 3D - 170 AETJL - AETJ 49: 70kg
1

70
NOTE : Avant toute intervention de démontage du vérin déposé
(6BLOCS VALVES ET VALVES - DÉPOSE, 5 69)

REPOSE

- Effectuer les opérations de dépose dans le sens inverse, laisser


l’articulation intermédiaire sanglée.

- Faire descendre l’articulation intermédiaire lentement, jusqu’à


ce que les bras trouvent leur position d’équilibre.

- Enlever la sangle.

- Commander la descente des bras 1/2 jusqu’à la position transport.

- Commander l’élévation des bras 1/2 au maximum, puis leur


descente et répéter ces opérations plusieurs fois.
547379FR
62 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

VÉRIN DE LEVAGE BRAS 3 - DÉPOSE

70 - 48 - Commander l’élévation des bras 1/2 pour que l’articulation


supérieure (1, 070 - 48) monte d’1m.

- Couper l’alimentation électrique.


1

1
- Immobiliser le panier et le bras 3 avec un palan (2, 070 - 48) et une
sangle (le stabiliser avec un support) :

33 - 120 AETJL : 580kg


33 - 150 AETJC - 150 AETJL - 150 AETJC 3D - AETJ 43 - AETJ 43 3D:
650kg
33 - 170 AETJL - AETJ 49 : 900kg

- Ouvrir le capot de tourelle droit.

- Décomprimer la ligne d’élévation du bras 3 (distributeur) (670.3.10


DISTRIBUTEUR - DÉPOSE, 5 57)

70 - 49 - Démonter les flexibles reliés au vérin (1, 070 - 49) et les obturer.

- Déposer les axes d’articulation du vérin en commençant par l’axe


de pied de vérin (2, 070 - 49) et déposer le vérin :
1

33 - 120 AETJL : 30kg


70

2
33 - 150 AETJC - 150 AETJL - 150 AETJC 3D - 150 AETJL - AETJ43 -
AETJ 43 3D - 170 AETJL - AETJ 49: 50kg

NOTE : Avant toute intervention de démontage du vérin déposé


(6BLOCS VALVES ET VALVES - DÉPOSE, 5 69)

REPOSE

- Commander la descente du bras 3 jusqu’à la position transport.

- Commander l’élévation du bras 3 au maximum, puis sa descente


et répéter ces opérations plusieurs fois
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 63

VÉRIN DE TÉLESCOPAGE - DÉPOSE

70 - 50 - Commander l’élévation du bras 3 à l’horizontal (1, 070 - 50).

- Commander la sortie du télescope (2, 070 - 50) d’1m.


1 2

3
- Déposer l’axe de tête de vérin (3, 070 - 50).

- Commander la rentrée du télescope.

- Couper l’alimentation électrique.

- Ouvrir le capot de tourelle droit.

- Décomprimer la ligne de télescopage (distributeur) (6 70.3.10


DISTRIBUTEUR - DÉPOSE, 5 57)

70 - 51 - Déposer le capot de pied de télescope (1, 070 - 51).

- Démonter les flexibles reliés au vérin (2, 070 - 51) et les obturer.

2
1
- Déposer l’axe de pied du vérin (3, 070 - 51) et déposer le vérin de
3
2
télescopage :
33 - 120 AETJL : 34kg
33 - 150 AETJC - 150 AETJC 3D - AETJ 43 - AETJ 43 3D : 39kg
33 - 150 AETJL : 42kg
33 - 170 AETJL - AETJ 49 : 55kg

70
NOTE : Avant toute intervention de démontage du vérin déposé
(6BLOCS VALVES ET VALVES - DÉPOSE, 5 69)
547379FR
64 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

VÉRINS DE COMPENSATION / INCLINAISON DÉPOSE


AVERTISSEMENT
Les flexibles reliés aux vérins de compensation / inclinaison sont sous pression MÊME À L’ARRÊT.
Avant d’intervenir pour déposer les vérins, il faut décomprimer ces flexibles en suivant les étapes (I,
070 - 53), (II, 070 - 52) et (III, 070 - 54), car la décompression de cette ligne ne s’effectue pas à partir du
distributeur.

70 - 53 70 - 52 70 - 54

3m
II 1 cm
III

JUSQU’À
LA BUTÉE

70 - 55

Vérin de compensation

1 - Commander l’élévation des bras 1/2 pour que l’articulation


intermédiaire (1, 070 - 55) monte d’1m.
70

- Couper l’alimentation électrique.

- Immobiliser l’ensemble panier / pendulaire avec un palan et une


sangle :
33 sans vérin de rotation (3D - JIB) :230kg
33 avec vérin de rotation (3D - JIB) :267kg

- Ouvrir le capot de tourelle droit.

- Déposer les axes d’articulation du vérin (1, 070 - 56) et extraire le


70 - 56
vérin des bras tout en le laissant relié aux flexibles :
33 - 120 AETJL : 18kg
33 - 150 AETJC - 150 AETJL - 170 AETJL : 20kg

- Démonter les flexibles reliés au vérin, les obturer et déposer le


1
vérin.
NOTE : Ce vérin n’est pas équipé de valves.

REPOSE

- Suivre les opération de dépose dans le sens inverse.


- Purger le circuit de compensation / inclinaison en répétant les
étapes I à VII plusieurs fois (I&II, 070 - 60), (III&IV, 070 - 59), (V&VI,
070 - 62), (VII, 070 - 61).
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 65

70 - 57
2
Vérin d’inclinaison

- Commander la sortie du télescope d’1m (1, 070 - 57).


- Couper l’alimentation électrique.
1 - Immobiliser l’ensemble panier / pendulaire avec un palan et une
1m sangle (2, 070 - 57) :
33 sans vérin de rotation (3D - JIB) :230kg
33 avec vérin de rotation (3D - JIB) :267kg
- Poser l’ensemble sur un support stable.

- Déposer les axes d’articulation du vérin (2, 070 - 58) et extraire le


vérin des bras tout en le laissant relié aux flexibles.
70 - 58
33 - 22kg

- Démonter les flexibles reliés au vérin (1, 070 - 58), les obturer et
2 2 déposer le vérin.

1
NOTE : Avant toute intervention de démontage du vérin déposé
(6BLOCS VALVES ET VALVES - DÉPOSE, 5 69)

REPOSE
- Suivre les opération de dépose dans le sens inverse.
- Purger le circuit de compensation / inclinaison en répétant les
étapes I à VII plusieurs fois (I&II, 070 - 60), (III&IV, 070 - 59), (V&VI,
070 - 62), (VII, 070 - 61).
.

70
70 - 60 70 - 59 JUSQU’À
JUSQU’À LA BUTÉE
LA BUTÉE

IV

II III
JUSQU’À
LA BUTÉE
JUSQU’À
LA BUTÉE

70 - 62 70 - 61

JUSQU’À
LA BUTÉE
VII

V
JUSQU’À
LA BUTÉE

VI
547379FR
66 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

VÉRIN DE PENDULAIRE - DÉPOSE

70 - 63 - Commander l’élévation du pendulaire (1, 070 - 63) à l’horizontale.


2
- Couper l’alimentation électrique.

- Immobiliser le panier avec un palan et une sangle (2, 070 - 63)


33 - 170kg

- Poser l’ensemble sur un support stable.


1

70 - 64 - Ouvrir le capot de tourelle droit.

- Décomprimer la ligne d’élévation du pendulaire (6 70.3.10


DISTRIBUTEUR - DÉPOSE, 5 57)

- Démonter les flexibles reliés au vérin (1, 070 - 64) et les obturer.
2
1
- Déposer les axes d’articulation du vérin en commençant par l’axe
de pied de vérin (2, 070 - 64) et déposer le vérin :
33 - 15kg
70

NOTE : Avant toute intervention de démontage du vérin déposé


(6BLOCS VALVES ET VALVES - DÉPOSE, 5 69)
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 67

VÉRIN DE ROTATION PANIER - DÉPOSE

70 - 65 - Commander l’élévation du pendulaire (1, 070 - 65) à l’horizontale.

- Couper l’alimentation électrique.

- Ouvrir le capot de tourelle droit.


70 - 66

- Décomprimer la ligne de rotation panier (670.3.10 DISTRIBUTEUR


- DÉPOSE, 5 57)

- Démonter les flexibles reliés au vérin (1, 070 - 49) et les obturer.
1
3
2 - Démonter l’axe d’articulation du pied de vérin (2, 070 - 66) et l’écrou
de l’articulation de tête de vérin (3, 070 - 66) et déposer le vérin.

70
NOTA : Avant toute intervention de démontage du vérin déposé
(6BLOCS VALVES ET VALVES - DÉPOSE, 5 69)
547379FR
68 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)

VÉRIN DE ROTATION (3D - JIB) - DÉPOSE

70 - 67 -Décomprimer le circuit du vérin d’inclination ( 6 VÉRINS DE


COMPENSATION / INCLINAISON DÉPOSE, 5 64).

- Commander la sortie du télescope d’1m

- Couper l’alimentation électrique.

- Ouvrir le capot de tourelle droite.

1m - Décomprimer:
⇒⇒ la ligne d’élévation du pendulaire
⇒⇒ la ligne du vérin de rotation 3D.

- Immobiliser l’ensemble panier / pendulaire avec un palan et une


sangle (voir figure, 070 - 67).
33 - 267kg.

70 - 68 - Démonter les flexible du vérin de rotation 3D, les obturer (2 ,


070 - 68).

- Déplacer l’ensemble panier / pendulaire (1, 070 - 67), si nécessaire


4
démonter les faisceaux et les flexibles du vérin pendulaire (6VÉRIN
DE PENDULAIRE - DÉPOSE, 5 66).
2

- Démonter l’axe du vérin de rotation 3D (1, 070 - 68).


70

- Immobiliser le vérin de rotation 3D avec un palan et une sangle


70 - 69 (voir figure, 070 - 69).
33 - 37kg

- Démonter l’axe d’articulation du vérin d’inclinaison (3, 070 - 68),


et l’axe d’articulation du bras (4, 070 - 68).

- Déposer le vérin de rotation 3D.

REPOSE
- Suivre les opération de dépose dans le sens inverse.

- Purger le circuit de compensation / inclinaison en répétant les


étapes I à VII plusieurs fois (I&II, 070 - 60), (III&IV, 070 - 59), (V&VI,
070 - 62), (VII, 070 - 61).

- Purger le vérin rotatif 3D, si un rebond excessif est présent après


son branchement. Réaliser au moins 5 rotations jusqu’en butée.
547379FR
70 (08/03/2017) HYDRAULIQUE 69

BLOCS VALVES ET VALVES - DÉPOSE

AVERTISSEMENT
Un vérin équipé de valves peut avoir ses chambres sous des PRESSIONS TRÈS ÉLEVÉES, supérieures à 100bars (vérin d’inclinaison
ou vérin dont la tige est complètement rentrée ou sortie) même après avoir été déposé. Il convient d’éliminer les pressions dans les
chambres avant de procéder au démontage.

PRÉCAUTION
Idéalement, il ne faudrait effectuer cette procédure que sur des vérins dont la TIGE est SORTIE À MI-COURSE.
Pour pouvoir travailler dans des conditions de sécurité optimales, l’opérateur doit porter des lunettes de protection, des gants
caoutchouc et se munir d’une plaque caoutchouc

Démontage d’un bloc valve équipé

AVERTISSEMENT
Pour éviter les projections d’huile sous pression, l’opérateur doit positionner le vérin face de contact (1, 070 - 70) entre le bloc
valve et le vérin, à la verticale, puis placer une plaque de caoutchouc au dessus de cette face (2, 070 - 70).

70 - 70 - Immobiliser le corps du vérin dans un étau.


HAUT
- Débloquer les vis de fixation du bloc (3, 070 - 70) les unes après
les autres : MAXIMUM 1/4 de tour pour chaque vis.
2

1 BAS - Dévisser les vis par 1/4 de tour AVEC LA CLÉ jusqu’à ce que la
pression se soit échappée.

70
3 3

Démontage d’une valve


3
3
- Immobiliser le corps du vérin dans un étau

AVERTISSEMENT
Pour éviter les projections d’huile sous pression, l’opérateur doit placer une plaque caoutchouc (1, 070 - 71) au niveau du siège
de valve après avoir placé sa clé

70 - 71 - Débloquer les valves (2, 070 - 71) l’une après l’autre : MAXIMUM
1/4 de tour pour chaque valve.

1 - Dévisser les valves par 1/4 de tour AVEC LA CLÉ jusqu’à ce que
la pression se soit échappée.

2
547379FR
70 HYDRAULIQUE 70 (08/03/2017)
70
ÉLECTRICITÉ

TABLE DES MATIÈRES

80.1 SCHÉMAS DE PRINCIPE ÉLECTRICITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

80.1.1 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE PUISSANCE - 1ERE VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

80.1.2 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE COMMANDE BASE - 1ERE VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

80.1.3 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE COMMANDE PANIER - 1ÈRE VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

80.1.4 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE CARTE SÉCURITÉ - 1ERE VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

80.1.5 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE PUISSANCE - 2ÈME VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

80.1.6 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE COMMANDE PANIER - 2EME VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

80.1.7 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE CARTE SÉCURITÉ - 2EME VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81


80.1.8 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE CARTE SÉCURITÉ - 2EME VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

80.2 LOCALISATION ÉLECTRICITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

80.2.1 COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DE COMMANDE - LOCALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

80.2.2 COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DE PUISSANCE LOCALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

80.4.4 CÂBLAGE SELON LE SCHÉMA DE PRINCIPE 676423 - 1ÈRE VERSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

LOCALISATION DES FAISCEAUX DANS LA NACELLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

FAISCEAU PUPITRE PANIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

FAISCEAU CAPTEURS SURCHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

FAISCEAU RALLONGE BUS-CAN SUPÉRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

FAISCEAU RALLONGE BUS-CAN INFÉRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

FAISCEAU SORTIE PUPITRE BUS-CAN SUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

FAISCEAU COFFRET BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

80
FAISCEAU VARIATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

FAISCEAU ÉLECTROVALVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

DIVERS FAISCEAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

DIVERS FAISCEAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

80.3 CONTRÔLE ET RÉGLAGES ÉLECTRICITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

80.3.1 CHARGEUR DE BATTERIES ZIVAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

CHARGEUR DE BATTERIES ZIVAN DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

CHARGEUR DE BATTERIES ZIVAN DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

VUE EXTÉRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

VUE INTÉRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

CHARGEUR DE BATTERIES ZIVAN CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

CHARGEUR DE BATTERIES ZIVAN COURBES DE CHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

CHARGEUR DE BATTERIES ZIVAN - INDICATEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

80.3.2 CHARGEUR DE BATTERIES IES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

CHARGEUR DE BATTERIES IES DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106


547379FR
72 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

CHARGEUR DE BATTERIES IES DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

VUE EXTÉRIEURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

CHARGEUR DE BATTERIES IES CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

CHARGEUR DE BATTERIES IES COURBES DE CHARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

CHARGEUR DE BATTERIES IES - INDICATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

80.3.3 MODULES ÉLECTRONIQUES - CONTRÔLE ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

CARTES ÉLECTRONIQUES - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

CARTES ÉLECTRONIQUES DESCRIPTION ET CÂBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

CARTES ÉLECTRONIQUES - DIAGNOSTIQUE ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

80.3.4 VARIATEURS - CONTRÔLE ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

VARIATEURS - DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

VARIATEURS - CÂBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

VARIATEURS - OUTILS DE DIAGNOSTIQUE ET DE RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

INDICATEUR DE CHARGE BATTERIE / HORAMÈTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

VARIATEURS - UTILISATION DU CALIBRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

80.3.5 COMPOSANTS DE SÉCURITÉ - CONTRÔLE ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

CONTACTEURS - LOCALISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

CAPTEUR DE DEVERS - RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

CAPTEURS BRAS BAS - RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

CIRCUIT DE DÉFREINAGE - CONTRÔLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

CAPTEURS DE SURCHARGE - RÉGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

TEST AU MULTIMÈTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

80.3.6 MANIPULATEUR - FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

MANIPULATEUR - TEST À PARTIR DU CALIBRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

MANIPULATEUR - TEST AVEC UN VOLTMÈTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

80.4 DÉPOSES - REPOSES ELECTRICITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136


80

80.4.1 VARIATEURS - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

80.4.2 BATTERIES - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

80.4.3 FAISCEAUX ÉLECTRIQUES - DÉPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

80.5 RECHERCHE DES PANNES - ÉLECTRICITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

80.5.1 VARIATEURS - PANNES ET REMÈDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

80.5.2 CHARGEUR DE BATTERIE ZIVAN - SIGNAUX D’ERREUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

80.5.3 CHARGEUR DE BATTERIE IES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

80.6 OUTILLAGES PARTICULIERS - ÉLECTRICITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

80.6.1 CALIBRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 73

ÉLECTRICITÉ

80.1 SCHÉMAS DE PRINCIPE ÉLECTRICITÉ

AVERTISSEMENT
Schéma 1ÈRE VERSION
Nacelles équipée d’un faisceau capteur de surcharge comportant :
Un connecteur deutsch à ....................................................................8 VOIES

SQ5a SQ5a

SQ5b

AVERTISSEMENT
Schéma 2ÈME VERSION
Nacelles équipée d’un faisceau capteur de surcharge comportant :
Un connecteur deutsch à ....................................................................3 VOIES

80
SQ5a

SQ5b SQ5b
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 75

80.1.1 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE PUISSANCE - 1ERE VERSION


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

C ROUGE VERT
678423 - Indice R
Page 1/4

325

80
G

J
547379FR
76 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

80.1.2 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE COMMANDE BASE - 1ERE VERSION


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

678423 - Indice R
Page 2/4
C
Prise CAN bus : Diagnostique
Branchement au calibrateur
Boitier MOLEX Mini-Fit
pour contacts mâles / 6 voies

Mise au bac
Klaxon
Feu à éclats
D rot. JIB G
rot. JIB D
rot. tourelle G
rot. panier G
compensation D
pendulaire D
télescope S
bras 3 D
bras 1,2 D
rot. tourelle D
direction D
3 rot. panier D
3 compensation M
1/2
E 1/2

3
1, 2

F
80

J
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 77

80.1.3 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE COMMANDE PANIER - 1ÈRE VERSION


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

678423 - Indice R
Page 3/4
C
1/2 3

3
1/2

SQ5a
SQ5b

3
1/2

80
G

J
547379FR
78 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

80.1.4 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE CARTE SÉCURITÉ - 1ERE VERSION


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

C 678423 - Indice R
Page 4/4

SQ5a
E SQ5b
retour réduction vitesse
retour validation surcharge

retour vitesse
validation surcharge

F
80

J
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 79

80.1.5 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE PUISSANCE - 2ÈME VERSION


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

678423 - Indice S
CHARGEUR Page 1/4
C

B: commande Base
N: commande Nacelle

ELECTRO- POMPE
3,6 KW/48V

+10V5 : A1
0V : A2
E n. c. : A3
+10V5 : A4
CAN-H : A5
CAN-L : A6
bras_bas_A : B3
alim : B1
VARIATEUR (puissance) pressostat : B2
tél_rentré_A : B06
sélec. Base : B5
devers : B4
: B7
ligne : B8
F trac./pompe : B9
+12v : B12

80
MOTEURS TRACTION
SEM XP1747,48V
G

J
547379FR
80 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

80.1.6 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE COMMANDE PANIER - 2EME VERSION


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

678423 - Indice S
C Page 2/4

CAN-L : CAN-6 Prise CAN bus : Diagnostique


CAN-H : CAN-5 B: commande Base
+12V : CAN-4 boitier MOLEX Mini-Fit
0V : CAN-2 N: commande Nacelle
pour contacts mâles / 6 voies
+12V : CAN-1
B+
Di 01 : JIB rot. Dr B+2
Di 16 : JIB rot. Gh
Di 13 : pendulaire/Descente mise au Bac : Do 01
Di 12 : pendulaire/Montée klaxon : Do 19
D Di 08 : télescope/Rentrée Feu à éclats : Do 20
Di 09 : télescope/Sortie rot. JIB G : Do 11
Di 07 : tourelle rot. Dr rot. JIB D : Do 17
Di 06 : tourelle rot. Gh rot. tourelle G : Do 08
rot. panier : Do 12
compensation D : Do 14
pendulaire D : Do 06
télescope R : Do 09
bras 3 D : Do 04
bras 1,2 D : Do 02
Di 11 : compensation/descente rot. tourelle D : Do 10
Di 10 : compensation/descente Direction D : Do 16
Di 05 : bras sup 3 /Descente rot. panier D : Do 18
Di 04 : bras sup 3 /Montée compensation M : Do 21
E Di 03 : bras inf 1,2 /Descente
Di 02 : bras inf 1,2 /Montée frein : Do 22
Di 15 : rot. panier Dr direction G : Do 15
Di 14 : rot. panier Gh pompe : Do 24
pendulaire M : Do 07
télescope S : Do 13
bras 3 M : Do 05
bras 1,2 M : Do 03
C-NEG
D-NEG
B-NEG

F
80

J
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 81

80.1.7 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE CARTE SÉCURITÉ - 2EME VERSION


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

678423 - Indice S
C Page 3/4

CAN6 : CAN-L
CAN5 : CAN-H
D Di 16 : klaxon
Di 12 : sélection pendulaire
Di 11 : sélection télescope
Di 13 : sélection compensation
Di 08 : rot. JIB
Di 15 : rot. tourelle B+
Di 14 : rot. panier B+2
Di 10 : sélection bras 3 B/NEG
Di 09 : sélection bras 1,2 C/NEG
Di 03 : sélection translation D/NEG
Di 05 : surcharge SQ5b
Di 02 : (disponible) surcharge : Do 21
alarme maint. : Do 19
buzzer : Do 15
E pendulaire : Do 05
télescope : Do 04
compensation : Do 07
rot. JIB : Do 06
rot. tourelle : Do 01
rot. panier : Do 08
Ai 01 : consigne rotation bras 3 : Do 03
Di 06 : direction GH bras 1,2 : Do 02
Di 07 : direction DR translation : Do 13
Ai 02 : Consigne traction devers : Do 16
Di 01 : Homme mort alarme/defauts : Do 14
Di 04 : Hors neutre Ref. surcharge : Do 18
(libre) : Do 22

80
G

J
547379FR
82 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

80.1.8 SCHÉMA DE PRINCIPE - PARTIE CARTE SÉCURITÉ - 2EME VERSION


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

B 678423 - Indice S
Page 4/4

A5 : CAN-L
A6 : CAN-H

D
B02 : bras_bas_B
B01 : bras_bas_A
B03 : tel_rentré_A
B04 : tel_rentré_B
B05: sucharge SQ5b
B06 : surcharge SQ5a
B07 : retour reduction vitesse
BO8 : retour validation surcharge
E

Out_2 :
Out_1 : Validation surcharge

( + soft dédié)

F
80

J
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 83

80.2 LOCALISATION ÉLECTRICITÉ

80.2.1 COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DE COMMANDE - LOCALISATION

Capteurs Gyrophare Capteur de devers


télescope rentré

Avertisseur sonore Pupitre base

Carte contrôle sécurité


Capteurs bras bas
150 AETJC - 150 AETJC 3D - 150 AETJL - 170AETJL
AETJ 43 - AETJ 43 3D - AETJ 49

Carte module base

Carte module panier

80
Pupitre panier

Capteurs bras bas Led déportée d’indication Indicateur de charge


120 AETJL des états de charge batterie / horamètre

Capteurs de surcharge
547379FR
84 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

80.2.2 COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DE PUISSANCE LOCALISATION

Electropompe

Batterie gauche

Variateur - Platine Carte contrôle sécurité


variateur de vitesse

Moteur de traction Batterie droite


gauche
80

Coupe-batterie

Variateur - Platine relais

Chargeur IES
Moteur de traction droit
Chargeur ZIVAN
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 85

80.4.4 CÂBLAGE SELON LE SCHÉMA DE PRINCIPE 676423 - 1ÈRE VERSION

LOCALISATION DES FAISCEAUX DANS LA NACELLE 13

13 3 12
3 4 5 2

1 2
10

15
9
15

11 8
12
14

16

120 AETJL

Rep. Désignation
1 Pupitre panier
2 Faisceau rallonge CAN supérieur
3 Faisceau rallonge CAN inférieur
4 Faisceau sortie bus CAN
5 Coffret base
6 Faisceau variateur
7 Faisceau électrovalve
8 Faisceau dévers
9 Faisceau avertisseur
10 Faisceau feu à éclats
11 Faisceau sortie pupitre capteurs
12 - Faisceau intermédiaire capteurs inductifs
(150 AETJC - 150 AETJL - 170 AETJL - AETJ 43 - AETJ 43 3D - AETJ 49)
- Faisceau capteurs bras télescope (120 AETJL)
13 Capteur bras télescope
14 Faisceau capteur bras bas
15 Capteur bras bas

80
13
16 Capteurs surcharge
15 15 3 4 14 5 2 13 3 12

10

1 2

11 8
12

16
6
7

150 AETJL
150 AETJLC
150 AETJC 3D
150 AETJL
170 AETJL
AETJ 43
AETJ 43 3D
547379FR
86 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

FAISCEAU PUPITRE PANIER


- REP. 1
Suivant montage :
- 678383 - C (120 AETJL, 150 AETJC,150 AETJC 3D,150 AETJL,170 AETJL).

S13 S15 S19 S20 S18 S22

H18 137 135


H7
1 1
311
305
H10 H15
330 331
303 2 2
A5 H16 H14
327 304
309
322
321 323 106 106 123 123
106
H9
328 307
308 S17
S21
302
H8
103
310
S14 306
329 103
103

106

HD 30

8S 320
1 2
8 7

8P PC
3 4
6 5

8P H17
314

CIRC IMP

313 103

Vers Faisceau Vers Faisceau rallonge


FAISCEAU capteurs surcharge BUS CAN supérieure
PUPITRE PANIER Rep. 16 Rep. 2
80

678383 - C
Rep. 1 HD 30a

8S 8P 8P PC 15
16 14
17 5 4 13
Rep. Désignation Rep. Désignation
18 1
1 2 3 4 4 3 2 1 4 3 2 1 12
8 7 6 5 5 6 7 8 5 6 7 8
6 3 A4 carte module panier S13 sélecteur translation
19 11
20
7 2 10
A5 manipulateur S14 sélécteur élévation/descente bras 1/2
8 9 CIRC IMP circuit imprimé S15 sélecteur élévation/descente bras 3
H7 LED devers S17 sélecteur rotation panier / tourelle / pendulaire
H8 LED translation S18 sélecteur inclinaison / cavage
Pin Fil Pin Fil Pin Fil Pin Fil
1 vert 1 314 1 332 1 112 H9 LED élevation bras 1/2 S19 sélecteur sortie/rentrée télescope
2 jaune 2 315 2 335 2 113 H10 LED élevation bras 3 S20 sélecteur élévation/descente pendulaire
3 jaune/noir 3 316 3 312 3 libre H14 LED inclinaison / cavage S21 bouton poussoir klaxon
4 gris/noir 4 317 4 335 4 135 H15 LED télescopage S22 arrêt d’urgence
5 blanc 5 123 5 333 5 137 H16 LED élévation pendulaire 8S connecteur mâle 8 voies Deutsch
6 blanc/noir 6 103 6 335 6 libre
H17 buzzer 8P connecteur femelle 8 voies Deutsch
marron/noir 7 319 7 libre 7 332
marron 8 318 8 libre 8 333 H18 LED surcharge 8P PC connecteur femelle 8 voies Deutsch passe cloison
7 vert/noir 9 338 HD30 connecteur femelle 20 voies
8 gris 10 103 DEUTSCH passe cloison
11 106
12 123
13 336
14 337
15 libre
16 400 (reserve option)
17 401 (reserve option)
18 402 (reserve option)
19 libre
20 libre
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 87

- REP. 1
Suivant montage:
- 52501871. (150 AETJC,150 AETJC 3D,150 AETJL,170 AETJL)
- 52556918. (AETJ 43,AETJ 43 3D, AETJ 49)

S14 S15 S19 S20 S18 S22

H18 137 135


H7 103
1 1
310
305
H10 H15
330 331
2 2
A5 H16 303 H14
327 304
309
322
321 323 106 123 4S
106
H9 106 12P7 123 4S

328 307
308 S17
S21
302
H8
103
311
S13 306
329 103
103

103 8P 6

106

12P PC
4P PC

320
12 11 10 9
1 2 3 4
1 2
8 7

4
1

8P PC
3 4
6 5

3
2

5 6
8 7

H17
314
6S
4S
CIRC IMP

313 103

80
Vers Faisceau Vers Faisceau rallonge
FAISCEAU capteurs surcharge BUS CAN supérieure
PUPITRE PANIER Rep. 16 Rep. 2
52501871.
52556918.
Rep. 1

6S 4S 8P PC 4P 12P
Rep. Désignation Rep. Désignation
A4 carte module panier S13 sélécteur élévation/descente bras 1/2
4 3
4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 A5 manipulateur S14 sélecteur translation
5 6 7 8 1 2 3 4 5 6
1 2
CIRC IMP circuit imprimé S15 sélecteur élévation/descente bras 3
H7 LED devers S17 sélecteur rotation panier / tourelle / pendulaire
Pin Fil Pin Fil Pin Fil Pin Fil H8 LED translation S18 sélecteur inclinaison / cavage
Pin Fil
1 318 1 123 1 332 1 338 1 112 H9 LED élevation bras 1/2 S19 sélecteur sortie/rentrée télescope
2 315 2 103 2 335 2 400 2 113 H10 LED élevation bras 3 S20 sélecteur élévation/descente pendulaire
3 316 3 103 3 312 3 401 3 135 H14 LED inclinaison / cavage S21 bouton poussoir klaxon
4 317 4 103 4 335 4 402 4 137 H15 LED télescopage S22 arrêt d’urgence
5 314 5 333 5 333
H16 LED élévation pendulaire 4S connecteur mâle 4 voies Deutsch
6 319 6 335 6 103
7 libre 7 106 H17 buzzer 6S connecteur mâle 6 voies Deutsch
8 libre 8 123 H18 LED surcharge 8P PC connecteur femelle 8 voies Deutsch passe cloison
9 336 4P PC connecteur femelle 4 voies
10 337 DEUTSCH passe cloison
11 319 12P PC connecteur femelle 12 voies
12 332
DEUTSCH passe cloison
547379FR
88 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

Carte module panier

D-IN D-OUT D-NEG A-IN CAN


C-NEG
A4 B+2 B+ B-NEG

106 103

103 103

103 suivant montage

16 15 14 13 12 11 10 9 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 8 7 6 5 6 5 4
8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 3 2 1

MOLEX 16 voies MOLEX 24 voies MOLEX 8 voies MOLEX 6 voies


Pin Fil Pin Fil Pin Fil Pin Fil
1 319 1 libre 1 315 1 libre
2 312 2 328 2 318 2 libre
3 311 3 327 3 libre 3 libre
4 313 4 322 4 libre 4 libre
5 332 5 321 5 libre 5 113
6 316 6 libre 6 libre 6 112
7 317 7 323 7 libre
8 306 8 libre 8 libre
9 310 9 libre
10 309 10 libre
11 304 11 libre
12 303 12 libre
13 305 13 329
14 308 14 331
80

15 307 15 320
16 302 16 330
17 libre
18 335
19 337
20 libre
21 336
22 338
23 libre
24 libre
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 89

FAISCEAU CAPTEURS SURCHARGE


- REP. 16

Vers Pupitre panier


complet
Rep. 1

5 6 7 8
4 3 2 1

Pin Fil Couleur


1 332 noir
2 335 noir/blanc
3 312 marron
FAISCEAU CAPTEURS
4 335 bleu
SURCHARGE 5 333 noir

80
678849 - D 6 335 noir/blanc
Rep. 16 7 - libre
8 - libre

SQ5a SQ5b
547379FR
90 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

FAISCEAU RALLONGE BUS-CAN SUPÉRIEURE


- REP. 2
Suivant montage:
678855 - C (120 AETJL)
678387 - D (150 AETJC, 150 AETJC 3D,150 AETJL)
678643 - E (170 AETJL)

15
14 16
Vers Pupitre
panier complet 13 4 5 17
Rep. 1 12 1 18
3 6
11 19
2 7 20
10
9 8

Pin Fil
1 112
2 113
3 libre
4 135
5 137
6 libre
7 332
8 333
9 338
10 103
11 106
12 123
13 336
14 337
15 319
16 400 réserve option
17 401 réserve option
18 402 réserve option
19 libre
20 libre
FAISCEAU RALLONGE
BUS CAN SUPERIEURE
678855 - C (120 AETJL)
678387 - D (150 AETJ COMPACT - 150 AETC 3D - 150 AETJL)
678643 - E (170 AETJL)
Rep. 2
80

1
8 7 6 5
1 2 3 4

Pin Fil
1 112
2 113
3 135
4
5
6
137
332
333
2
7 402
8 338 8 7 6 5
1 2 3 4

Pin Fil
1 103
2 106
3 123
4 336
5 337
6 319
7 400
8 401

Vers Faisceau rallonge


BUS CAN inférieure
Rep. 3
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 91

Suivant montage:
52501939.(150 AETJC, 150 AETJC 3D,150 AETJL, AETJ 43, AETJ 43 3D)
52501918. (170 AETJL, AETJ 49)

Vers Pupitre
panier complet
Rep. 1

Pin Fil Pin Fil


1 338 1 112
2 400 2 113
3 401 3 135
4 402 4 137
5 333
6 103
7 106
8 123
9 336
10 337
11 319
12 332

FAISCEAU RALLONGE
BUS CAN SUPERIEURE
52501939 (150 AETJC - 150 AETC 3D - 150 AETJL - AETJ 43 - AETJ 43 3D)
52501918. (170 AETJL - AETJ 49)
Ref. 2

1 80
8 7 6 5
1 2 3 4

Pin Fil
1 112
2 113
3 135
4
5
6
137
332
333
2
7 402
8 338 8 7 6 5
1 2 3 4

Pin Fil
1 103
2 106
3 123
4 336
5 337
6 319
Vers Faisceau rallonge 7 400
BUS CAN inférieure 8 401
Rep. 3
547379FR
92 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

FAISCEAU RALLONGE BUS-CAN INFÉRIEURE


- REP. 3 Vers Faisceau rallonge
BUS CAN supérieure
suivant montage
Rep. 2

5 6 7 8 5 6 7 8
4 3 2 1 4 3 2 1

1
Pin Fil Pin Fil
1 112 1 103
2 113 2 106
3 135 3 123
4 137 4 336
5 332 5 337

2
6 333 6 319
7 402 7 400
8 338 8 401

FAISCEAU RALLONGE
BUS CAN INFERIEURE
678863 - B (120 AETJL)
678388 - D (150 AETJ COMPACT - 150 AETJC 3D
150 AETJL - 170 AETJL
AETJ 43 - AETJ 43 3D - AETJ 49)
Rep. 3
80

1 2
8 7 6 5 8 7 6 5
1 2 3 4 1 2 3 4

Pin Fil Pin Fil


1 112 1 103
2 113 2 106
3 135 3 123
4 137 4 336
5 332 5 337
6 333 6 319
7 402 7 400
8 338 8 401

Vers Faisceau sortie


pupitre BUS CAN
Rep. 4
547379FR
80 (08/03/2017) ÉLECTRICITÉ 93

FAISCEAU SORTIE PUPITRE BUS-CAN SUP.


- REP. 4 Vers Faisceau rallonge
BUS CAN inférieure
Rep. 3

5 6 7 8
4 3 2 1 5 6 7 8
4 3 2 1

Pin Fil Pin Fil


1 112 1 103
2 113 2 106
3 135 3 123
4
5
137
332
1 2 4
5
336
337
6 333 6 319
7 402 7 400
8 338 8 401

FAISCEAU SORTIE
PUPITRE BUS CAN
678394 - C
Rep. 4

80
402 401 400 319 338 333 332 137 135 113 123 112 103 106 337 336

Vers Coffret
base complet
Rep. 5
547379FR
94 ÉLECTRICITÉ 80 (08/03/2017)

FAISCEAU COFFRET BASE


- REP. 5 A3 A6

241 407 106


103 103

107 242
242 408

KA1
KA10
KA11

319 106
263 405 406
106 106

DEPART

338 241 241 241 241 241 123 123 103 103 103 103 106 106 106 106 112 112 113 243 BORNIER
119 109 241 241 241 241 241 123 123 103 103 103 106 106 106 106 106 112 113 113 243

ARRIVEE

338 241 241 241 241 241 123 123 103 103 103 103 106 106 106 106 112 112 113 243
119 109 241 241 241 241 241 123 123 103 103 103 106 106 106 106 106 112 113 113 243

104
137

Faisceau sortie Faisceau sortie


pupitre BUS CAN pupitre capteur
F3 + 24V F2 + 24V Rep. 4 Rep. 11

Faisceau Faisceau
variateur Faisceau
Faisceau Faisceau feu à éclats
Rep. 6 electrovalve
100 101 devers avertisseur Rep. 10
Rep. 7
Rep. 8 Rep. 9

D-IN D-OUT D-NEG A-IN CAN


C-NEG
A3 B+2 B+ B-NEG
80

106 103

4 5 6
16 15 14 13 12 11 10 9 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 6 5 4