Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ressorts de soupape
Hauteur à l’état libre
Couleur distinctive: Vert ………………………… 49,1 (1,933) …………………………………… 48,1 (1,894)
Couleur distinctive: Jaune ……………………… 47,9 (1,886) …………………………………… 46,9 (1,846)
Charge/hauteur à l’état installé N (kg, lbs.)/mm (in.)
Couleur distinctive: Bleu ………………………… 271 (27,6, 61)/40,4 (1,591)
Couleur distinctive: Jaune ……………………… 271 (27,6, 61)/38,5 (1,516)
Défaut d’aplomb ……………………………………… 2° ou moins …………………………………… 4° maxi
Guides de soupape
Diamètre intérieur …………………………………… 8,000 – 8,018 (0,3150 – 0,3157)
Diamètre extérieur …………………………………… 13,06 – 13,07 (0,5142 – 0,5146)
Cotes majorées ……………………………………… 0,05 (0,002), 0,25 (0,010), 0,50 (0,020)
Température au montage …………………………… Température ambiante
Sièges de soupape
Angle de portée de siège …………………………… 45°
Largeur de portée …………………………………… 0,9 – 1,3 (0,035 – 0,051)
Dépassement de la …………………………………… 40,95 (1,612) ……………………………………41,45 (1,632)
tige de soupape
Cotes majorées ……………………………………… 0,3 (0,012), 0,6 (0,024)
Arbres compensateurs
Diamètre des portées d’arbre droit
(Avant) ……………………………………………… 18,467 – 18,480 (0,7270 – 0,7276)
(Arrière) …………………………………………… 43,009 – 43,025 (1,6933 – 1,6939)
Diamètre des portées d’arbre gauche
(Avant) ……………………………………………… 18,959 – 18,980 (0,7464 – 0,7472)
(Arrière) …………………………………………… 43,009 – 43,025 (1,6933 – 1,6939)
Jeu de graissage
(Avant) (droite)……………………………………… 0,02 – 0,06 (0,0008 – 0,0024)
(gauche) …………………………………… 0,02 – 0,05 (0,0008 – 0,0020)
(Arrière) …………………………………………… 0,06 – 0,10 (0,0024 – 0,0039)
Pistons
Diamètre ……………………………………………… S/T 91,08 – 91,09 (3,5858 – 3,3862)
……………………………………………………… A/T 91,06 – 91,07 (3,5850 – 3,5854)
Jeu entre piston et cylindre ………………………… S/T 0,02 – 0,04 (0,0008 – 0,0016)
……………………………………………………… A/T 0,04 – 0,06 (0,0016 – 0,0024)
Largeur de gorge de segment
N°1 ………………………………………………… S/T 2,62 – 2,64 (0,1031 – 0,1039)
A/T 2,61 – 2,63 (0,1028 – 0,1035)
N°2 ………………………………………………… S/T 2,04 – 2,06 (0,0803 – 0,0811)
A/T 2,10 – 2,12 (0,0827 – 0,0835)
Racleur …………………………………………… 4,010 – 4,035 (0,1579 – 0,1589)
Cotes majorées ……………………………………… 0,25 (0,010), 0,50 (0,020), 0,75 (0,030), 1,00 (0,039)
Segments de piston
Largeur de la coupe de segment
N°1 ………………………………………………… S/T 0,25 – 0,40 (0,0098 – 0,0157)…………… 0,8 (0,0315)
A/T 0,30 – 0,43 (0,0118 – 0,0169)…………… 0,8 (0,0315)
N°2 ………………………………………………… S/T 0,25 – 0,45 (0,0098 – 0,0177)…………… 0,8 (0,0315)
A/T 0,41 – 0,54 (0,0161 – 0,0213)…………… 0,8 (0,0315)
Racleur …………………………………………… 0,25 – 0,45 (0,0098 – 0,0177) ……………… 0,8 (0,0315)
Jeu latéral
N°1 ………………………………………………… S/T 0,13 – 0,17 (0,0051 – 0,0067)…………… 0,20 (0,0079)
A/T 0,06 – 0,08 (0,0024 – 0,0031)…………… 0,15 (0,0059)
N°2 ………………………………………………… S/T 0,05 – 0,09 (0,0020 – 0,0035)* ………… 0,15 (0,0059)
S/T 0,03 – 0,07 (0,0012 – 0,0028)…………… 0,15 (0,0059)
A/T 0,05 – 0,07 (0,0020 – 0,0028)…………… 0,15 (0,0059)
Racleur …………………………………………… 0,02 – 0,07 (0,0008 – 0,0028) ………………… 0,10 (0,0039)
Cotes majorées ……………………………………… 0,50 (0,020), 1,00 (0,039)
*: Pistons avec porte-segment
Axes de piston
Diamètre ……………………………………………… 28,994 – 29,000 (1,1411 – 1,1417)
Bielles
Distance entre centres de …………………………… 157,95 – 158,05 (6,218 – 6,222)
tête et de pied de bielle
Flambement ………………………………………… 0,05 (0,0020)
Parallélisme entre pied et …………………………… 0,1 (0,004)
tête de bielle
Jeu latéral de tête de bielle ………………………… 0,10 – 0,25 (0,0039 – 0,0098) ………………… 0,40 (0,0157)
Vilebrequin
Jeu axial ……………………………………………… 0,05 – 0,18 (0,002 – 0,007) …………………… 0,25 (0,0098)
Diamètre des tourillons ……………………………… 66 (2,60)
Diamètre des manetons …………………………… 53 (2,09)
Défaut de cylindricité des tourillons ……………… 0,005 (0,00020) maxi
et des manetons
Faut rond des tourillons ……………………………… 0,015 (0,0006) maxi
Jeu de graissage des tourillons …………………… 0,02 – 0,05 (0,0008 – 0,0020) ……………… 0,1 (0,0039)
Jeu de graissage des manetons …………………… 0,02 – 0,05 (0,0008 – 0,0020) ……………… 0,1 (0,0039)
Tourillons
Cotes minorées 0,25 ……………………………… 65,735 – 65,750 (2,588 – 2,589)
Cotes minorées 0,50 ……………………………… 65,485 – 65,500 (2,578 – 2,579)
Cotes minorées 0,75 ……………………………… 65,235 – 65,250 (2,568 – 2,569)
Manetons
Cotes minorées 0,25 ……………………………… 52,735 – 52,750 (2,0762 – 2,0768)
Cotes minorées 0,50 ……………………………… 52,485 – 52,500 (2,0663 – 2,0670)
Cotes minorées 0,75 ……………………………… 52,235 – 52,250 (2,0565 – 2,0571)
Bloc-cylindres
Alésage des cylindres ……………………………… 91,10 – 91,13 (3,5866 – 3,5878)
Planéité du plan de joint …………………………… 0,05 (0,0020) …………………………………… 0,10 (0,0039)
Hauteur hors tout …………………………………… 318,45 – 318,55 (12,5374 – 12,5413)
Volant
Voile ………………………………………………………………………………………………………… 0,13 (0,0051)
Pompe à huile
Jeu entre les dents du rotor ………………………… 0,11 – 0,24 (0,0043 – 0,0094)
intérieur et du rotor extérieur
Jeu latéral des rotors ………………………………… 0,04 – 0,10 (0,0016 – 0,0039)
Jeu dans le corps de pompe ……………………… 0,10 – 0,18 (0,0039 – 0,0071) ………………… 0,35 (0,0138)
Bougie de préchauffage
Résistance
Type métallique …………………………………… 0,9 – 1,1 Ω [at 20°C (68°F)]
Tyep céramique …………………………………… 0,4 – 0,6 Ω [at 20°C (68°F)]
Courroie de distribution
Flèche
Type à tendeur …………………………………… 13 – 16 (0,51 – 0,63)
Tyep à tirant et boulon
Courroie neuve ………………………………… 9 – 12 (0,35 – 0,47)
Courroie usagée ……………………………… 11 – 14 (0,43 – 0,55)
Injecteurs
Pression de début d’injection
N° d’assemblage: 0010 …………………………11,770 – 12,750 kPa (120 – 130 kp/cm2, 1701 – 1849 psi)
N° d’assemblage: 0180 …………………………14,700 – 15,690 kPa (150 – 160 kp/cm2, 2133 – 2276 psi)
Pompe à injection
Levée du poussoir
Marque distinctive: A ou B ………………………0,97 – 1,03 (0,038 – 0,041) à 7°Ap.PMH
Marque distinctive: C, D, E, G ou H ……………0,97 – 1,03 (0,038 – 0,041) à 9°Ap.PMH
NOTE: La marque distinctive est gravée sur la culasse.
NOTE
S/T: Sans Turbo
A/T: Avec Turbo
COUPLES DE SERRAGE
Couple
Nm mkg ft.lbs.
Courroies d’entraînement et bougies de préchauffage
Boulon du ventilateur ………………………………………… 11 1,1 8
Boulon de l’embrayage de ventilateur ……………………… 11 1,1 8
Boulon de la tubulure à dépression (L400) ………………… 10 1,0 7
Boulon de la tubulure à dépression
(L200, PAJERO <V14, V24, V34 et V44>)
M8 x 12 …………………………………………………… 12 1,2 9
M8 x 20 ……………………………………………………… 23 2,4 17
Boulon de la tubulure à dépression (PAJERO <V64 et V74>)
M8 x 16 …………………………………………………… 12 1,2 9
M8 x 20 ……………………………………………………… 22 2,2 16
Boulon-raccord ………………………………………………… 17 1,7 12
Boulon du tendeur automatique …………………………… 44 4,5 33
Boulon de la fixation de pompe de direction assistée
(rondelle) ……………………………………………………… 22 2,2 16
Boulon de la fixation de pompe de direction assistée
(flasque) ………………………………………………………… 24 2,4 17
Boulon-pivot d’alternateur
M8 …………………………………………………………… 22 2,2 17
M10 ………………………………………………………… 44 4,5 33
Boulon de tirant ……………………………………………… 14 1,4 10
Boulon de blocage …………………………………………… 23 2,3 17
Tige du tendeur ……………………………………………… 10 1,0 7
Boulon de la poulie de vilebrequin ………………………… 25 2,5 18
Boulon du vilebrequin ………………………………………… 181 18,5 134
Boulon du guide de jauge de niveau d’huile
M6 (L400) ………………………………………………… 11 1,1 8
M8 (excepté L400) ………………………………………… 24 2,4 17
Ecrou de la tôle de connexion des bougies ………………… 1,8 0,18 1,3
Bougie de préchauffage ……………………………………… 9+30° à 40° 0,9+30° à 40° 7+30° à 40°
Courroie de distribution
Boulon du carter de courroie de distribution ……………… 11 1,1 8
Boulon de la flasque ………………………………………… 10 1,0 7
Ecrou de l’entretoise de poulie tendeuse ………………… 25 2,6 19
Boulon de la poulie tendeuse de courroie de distribution … 25 2,6 19
Boulon de la roue dentée d’arbre à cames ………………… 67 7,0 51
Boulon du capteur de position de vilebrequin …………… 9 0,9 7
Ecrou de la roue dentée de pompe à injection …………… 83 8,5 61
Boulon et écrou de la roue dentée d’arbre compensateur … 36 3,7 27
Boulon du carter arrière de courroie de distribution ……… 11 1,1 8
Pompe à injection et injecteurs
Protection de pompe à injection …………………………… 14 1,4 10
Boulon de fixation de la tubulure d’injection ……………… 5 0,5 3,7
Ecrou-raccord de la tubulure d’injection …………………… 29 3,0 22
Ecrou de la pompe à injection ……………………………… 19 1,9 14
Boulon de la pompe à injection ……………………………… 24 2,4 17
Couple
Nm mkg ft.lbs.
Pistons et bielles
Ecrou du chapeau de bielle
(sans turbocompresseur à géométrie variable) …………… 46 4,7 34
(avec turbocompresseur à géométrie variable) …………… 27+90° à 94° 2,8+90° à 94° 20+90° à 94°
Vilebrequin et bloc-cylindres
Boulon du volant ……………………………………………… 132 13,5 98
Boulon du plateau d’entraînement ………………………… 132 13,5 98
Boulon de la tôle arrière ……………………………………… 9 0,9 7
Boulon du couvercle de carter d’embrayage ……………… 9 0,9 7
Boulon du logement de bague d’étanchéité ……………… 11 1,1 8
Boulon du coussinet de vilebrequin ………………………… 78 8,0 58
Boulon du couvercle ………………………………………… 6 0,6 4
Boulon de la patte de fixation du moteur
(sauf PAJERO modèles ultérieurs à 2001)
Tête marqué “7” ………………………………………… 44 4,5 33
Tête marqué “8” ………………………………………… 54 5,5 40
Boulon de la patte de fixation du moteur
(PAJERO modèles ultérieurs à 2001)
M8 …………………………………………………………… 22 2,2 16
M10 ………………………………………………………… 44 4,5 33
ENDUITS D’ENTANCHEITE
Joint demi lune ………………………… 3M ATD N° de pièce 8660 ou équivalent …………… Selon besoin
Arbre d’entraînement de pompe ……… Eduit antidesserrage 3M, N° de ……………………… Selon besoin
à huile pièce 4171 ou équivalent
Joint de carter d’huile …………………… Enduit d’origine MITSUBISHI N° de ………………… Selon besoin
pièce MD997110 ou équivalent
Manocontacteur d’huile ………………… 3M ATD N° de pièce 8660 ou équivalent …………… Selon besoin
Transmetteur de jauge de ……………… Eduit antidesserrage 3M, N° de ……………………… Selon besoin
température du liquide de pièce 4171 ou équivalent
refroidissement du moteur <M17>
Transmetteur de jauge de ……………… 3M ATD N° de pièce 8660 ou équivalent …………… Selon besoin
température du liquide de
refroidissement du moteur <M12>
Capteur de température du liquide de … Eduit antidesserrage 3M, N° de ……………………… Selon besoin
refroidissement du moteur pièce 4171 ou équivalent
23 2,4 17
10 1,0 7 L200 avec volant
Type à tirant 5 à droite, PAJERO
et boulon
12
Modèle 2002 et
14 1,4 10 ultérieur pour l’Europe
23 2,4 17
17 1,7 12 5
7 N L400
10 1,0 7 6 22
Type à tendeur
13
12 1,8 0,18 1,3
10
23
9 0,9 7 12 1,2 9
9 N
8 +30° a 40°
23 2,3 17
17 1,7 12 5
L200 avec volant à
11 gauche
M8 23 2,3 17
M10 44 4,5 33
4
1 25 2,5 18 L400 excepté
2 3
24 2,4 17
18
16 20
14 17 19 N
18
15 L400 21 N
19 N 20
181 18,5 134
21 N
11 1,1 8 11 1,1 8
11 1,1 8
Ordre de dépose
EDF 1. Courroie d’entraînement 13. Alternateur
2. Ventilateur 14. Poulie de vilebrequin
3. Embrayage du ventilateur (pour le climatiseur)
4. Poulie de pompe à eau FAE EBF 15. Boulon de vilebrequin
5. Tubulure à dépression EBF 16. Rondelle spéciale
6. Boulon-raccord EBF 17. Poulie de vilebrequin
7. Joint 18. Jauge de niveau d’huile
8. Boulon-raccord 19. Joint torique
9. Joint 20. Guide de la jauge de niveau d’huile
10. Tubulure d’huile 21. Joint torique
ECF 11. Flexible d’huile 22. Tôle de connection des bougies
12. Tirant d’alternateur FBE EAF 23. Bougie de préchauffage
DEN0377
22 2,2 16
22 2,2 16
4 17
24 2,4 17
12 1,2 9 N 18
12
24 2,4 17
+30° à 21
9 0,9 7 40° 19
N 6
13 9 1,8 0,18 1,3
17 1,7 12 22
5 8 N 20 N
7
22 2,2 16 10
17 1,7 12
11
44 4,5 33
44 4,5 33
3
1
2
15 16
14
11 1,1 8
Ordre de dépose
1. Ventilateur 13. Alternateur
2. Embrayage du ventilateur FAE EBF 14. Boulon de vilebrequin
3. Poulie de pompe à eau EBF 15. Rondelle spéciale
4. Tubulure à dépression EBF 16. Poulie de vilebrequin
5. Boulon-raccord 17. Jauge de niveau d’huile
6. Joint 18. Joint torique
7. Boulon-raccord 19. Guide de la jauge de niveau d’huile
8. Joint 20. Joint torique
9. Tubulure d’huile 21. Tôle de connection des bougies
ECF 10. Flexible d’huile FBE EAF 22. Bougie de préchauffage
11. Tendeur automatique
12. Fixation de pompe de direction
assistée
DEN0328
G Mitsubishi Motors Corporation Fév. 2004 PWEF9069-J Revisé
MOTEUR 4D56 <1994 –> – Courroies d'entraînement et bougie de préchauffage 11B-3-1b
POINTS ESSENTIELS POUR LA DEPOSE
FAE DEPOSE DU BOULON DE POULIE DE VILEBREQUIN
(1) Pour pouvoir desserrer le boulon de la poulie de vilebre-
quin, immobiliser le volant moteur ou le plateau
d’entraînement au moyen de l’outil spécial.
MD998781
DEN0117
INSPECTION
BOUGIES DE PRECHAUFFAGE
(1) Contrôler la continuité entre borne et culot comme sur
l’illustration ci-contre. S’il n’y a pas continuité ou si la
résistance est très forte, remplacer la bougie de préchauf-
fage.
Valeur standard:
Type métalique 0,9 – 1,1 Ω [à 20°C (68°F)]
Type céramique 0,4 – 0,6 Ω [à 20°C (68°F)]
DEN034
MD998781
DEN0117
10 1,0 7 25 2,6 19
4
10
9
3
13 83 8,5 61
11
9 0,9 7
24
12
2
11 1,1 8
22
11 1,1 8 21
25 2,6 19
36 3,7 27
25 2,6 19
19
20 18
36 3,7 27 17
16
23
15
14
Ordre de pose
1. Carter supérieur de courroie de FDE EFF 13. Roue dentée de vilebrequin
distribution EFF 14. Flasque
2. Carter inférieur de courroie de FEE EEF 15. Courroie de distribution “B”
distribution 16. Joint
3. Flasque 17. Entretoise de poulie tendeuse “B”
FAE EJF 4. Courroie de distribution 18. Ressort de poulie tendeuse “B”
5. Entretoise de poulie tendeuse EDF 19. Poulie tendeuse de courroie de
6. Ressort de poulie tendeuse distribution
EIF 7. Poulie tendeuse de courroie de FFE ECF 20. Roue dentée d’arbre compensateur
distribution droit
FBE EHF 8. Roue dentée d’arbre à cames FGE EBF 21. Roue dentée d’arbre compensateur
FCE EGF 9. Roue dentée de pompe à injection gauche
EFF 10. Capteur de position de vilebrequin EAF 22. Entretoise
(avec le corps de papillon) FHE 23. Roue dentée “B” de vilebrequin
11. Flasque avant (PAJERO modèles 2001) 24. Carter arrière de courroie de distribution
EFF 12. Lame de detection de vilebrequin
(avec le corps de papillon) DEN0329
Roue dentée
“B” de
vilebrequin
DEN0129
Roue dentée de vilebrequin “B” RVilebrequin EKF POSE DE LA ROUE DENTEE DE VILEBREQUIN “B”
Arbre d‘entraînement Nettoyer et dégraisser la face avant d’arbre d’entraînement
de pompe à huile de pompe à huile la roue dentée de vilebrequin “B” et la
surface du vilebrequin en contact avec la roue dentée “B”.
NOTE
Il est nécessaire de dégraisser les surfaces de contact pour
éviter une perte de force de frottement.
Dégraisser
DEN0175
Plus que la (7) Si l’indication du comparateur n’est pas dans les limites de
valeur standard la valeur standard, basculer la pompe à injection vers la
droite ou vers la gauche pour l’y amener. Resserrer provi-
soirement les boulons et les écrous de la pompe à injec-
tion.
(8) Répéter les opérations (5) et (6) pour vérifier que le réglage
est correct.
(9) Bloquer les boulons et les écrous au couple prescrit.
Moins que la (10)Enlever le comparateur et l’outil spécial.
valeur standard
DEN0107
Bouchon
DFU0013
18 1,8 13
14 1,4 10
3 4
5 N
18 1,8 13
Orde de dépose
1. Patte de suspension de moteur
2. Collecteur d’admission
3. Pare-chaleur
4. Collecteur d’échappement
5. Joint de collecteur d’échappement
DEN0308
25 2,5 18
5 7
N 6 8 N
11 1,1 8 11
18 1,8 13
2 19 1,9 14
N 4 1
10
3 18 1,8 13
18 1,8 13
17 1,7 12 18 1,8 13
13
17 1,7 12
4 N 9
N 12
14 1,4 10 15
14
18 1,8 13
16
17 N
Orde de dépose
1. Ensemble tuyaux rigide et souple de dépression
2. Ensemble tuyaux rigide et souple de dépression Moteurs avec système
3. Tuyau de recyclage des gaz d’échappement de recyclage des gaz
4. Joint d’échappement
5. Soupape de recyclage des gaz d’échappement
6. Joint
7. Raccord d’admission d’air
8. Joint
9. Appui de collecteur d’admission, avant
10. Appui de collecteur d’admission, arrière
11. Collecteur d’admission, supérieur
12. Joint de collecteur d’admission
13. Patte de suspension de moteur
14. Collecteur d’admission, inférieur
15. Pare-chaleur
16. Collecteur d’échappement
17. Joint de collecteur DEN0331
12 9 0,9 7 7 N
19 1,9 14 6
9 0,9 7 13 17 1,7 12
5 18 1,8 13
23 36
3 35
N 7 37 N
14 1,4 10 9 0,9 7
17 1,7 12
9 0,9 7
15
17
4 18 1,8 13
N 16
20 2,0 14
N 24
21 59 6,0 43
25
22
59 6,0 43
14
N 19 18 14 1,4 10
9 0,9 7 26 N
Ordre de dépose 20
1. Ensemble tuyaux et 19. Joint
flexibles de dépression (L200) 20. Tuyau d’huile
2. Ensemble tuyaux et flexibles de 21. Tuyau d’air (Moteurs sans radiateur d’air de
dépression (L200) suralimentation)
3. Tuyau de suralimentation 22. Embout de raccordement d’échappement
4. Segment d’arrêt 23. Appui
5. Actionneur de limiteur de pression de 24. Joint
suralimentation 25. Ensemble turbocompresseur
6. Tuyau de recyclage des 26. Joint
gaz d’échappement Moteurs avec 27. Boulon-raccord
7. Joint système de 28. Joint
8. Soupape de recyclage des recyclage des gaz 29. Tubulure d’eau
gaz d’échappement d’echappement 30. Clapet de décharge
9. Joint 31. Embout de raccordement
10. Boulon-raccord d’admission Moteurs sans
11. Joint 32. Joint radiateur d’air de
12. Tubulure d’eau 33. Patte de suspension de suralimentation
13. Pare-chaleur A moteur
14. Pare-chaleur C 34. Collecteur d’admission
EAF 15. Boulon-raccord 35. Pare-chaleur
16. Joint 36. Collecteur d’échappement
17. Tubulure d’huile 37. Joint de collecteur d’échappement
18. Tubulure de retour d’huile DEN0332
49 5,0 36
19 1,9 14 30
29 18 1,8 13
9 N 31 32
28
25 2,5 18 3
42 4,3 31
N 10 1
33
11 N 27 26
12 N 42 4,3 31 N 8 17 1,7 12 22 2,2 16
18 1,8 13
7
20 2,0 14 17 1,7 12 8 N
9 0,9 7 9 0,9 7 34 35
13 2
18
17 1,7 12 14 36 N
16
59 6,0 43
N 17 9 0,9 7
22
59 6,0 43 N 23 18 1,8 13
24
59 6,0 43
4
5
6
15
N 20
19 25 N 14 1,4 10
12 1,2 9
9 0,9 7 21
Ordre de dépose
1. Tubulure d’air 17. Joint
2. Fixation de tubulure d’air 18. Tubulure d’huile
3. Tuyau souple d’admission d’air 19. Tubulure de retour d’huile
4. Tuyau de suralimentation 20. Joint
5. Segment d’arrêt 21. Tuyau d’huile
6. Actionneur de limiteur de pression de 22. Embout de raccordement d’échappement
suralimentation 23. Joint
7. Tuyau de recyclage des 24. Ensemble turbocompresseur
gaz d’échappement 25. Joint
8. Joint 26. Boulon-raccord
9. Soupape de recyclage des 27. Joint
gaz d’échappement 28. Tubulure d’eau
10. Joint 29. Clapet de décharge
11. Boulon-raccord 30. Raccord d’admission d’air
12. Joint 31. Joint
13. Tubulure d’eau 32. Patte de suspension de moteur
14. Pare-chaleur de turbocompresseur 33. Collecteur d’admission
15. Pare-chaleur d’embout de raccordement 34. Pare-chaleur
d’échappement 35. Collecteur d’échappement
EAF 16. Boulon-raccord 36. Joint de collecteur d’échappement
DEN0330
59 6,0 43 N 30 29 18 1,8 13
31
5 59 6,0 43
6
7 22
N 27
26
32 N 14 1,4 10
12 1,2 9
9 0,9 7 28
Ordre de dépose
1. Capteur de température d’air 22. Pare-chaleur C
2. Joint EAF 23. Boulon-raccord
3. Ensemble tuyaux et flexibles de dépression 24. Joint
4. Ensemble électrovannes 25. Tubulure d’huile
5. Flexible de suralimentation 26. Tubulure de retour d’huile
6. Goupille-ressort 27. Joint
7. Actionneur de volet des gaz 28. Tuyau d’huile
d’échappement 29. Embout de raccordement d’échappement
8. Tuyau d’eau et durite 30. Joint
9. Joint torique 31. Ensemble turbocompresseur
10. Tuyau supérieur de recyclage des 32. Joint
gaz d’échappement 33. Tuyau inférieur de recyclage des gaz
11. Joint d’échappement
12. Soupape de recyclage des 34. Joint
gaz d’échappement 35. Refroidisseur de recyclage des gaz
13. Joint d’échappement
14. Boulon-raccord 36. Raccord d’admission d’air
15. Joint 37. Joint
16. Tubulure d’eau B 38. Corps de papillon
17. Durite d’eau 39. Joint
18. Boulon-raccord 40. Patte de suspension de moteur
19. Joint 41. Pare-chaleur
20. Tubulure d’eau A 42. Collecteur d’admission
21. Pare-chaleur de turbocompresseur 43. Collecteur d’échappement
44. Joint de collecteur d’échappement
DEN0365
42 4,3 31 3 7
1 2 N
8
42 4,3 31 12 18 1,8 13
4 2 N 9 N 13
14 1,4 10 25 2,5 18
N 5
6 5 N 12 1,2 9 29
27
17 1,7 12 N 28 30
14
15
49 5,0 36 26
N 16
17
N 16 22 18 1,8 13
N 23 59 6,0 43
21
59 6,0 43
18 1,8 13 11 N
9 0,9 7
32 10
24
N 11
31
25 N
18 1,8 13
N 19
9 0,9 7 18
18 1,8 13
33
20 N 34
Ordre de dépose
1. Boulon-raccord 16. Joint
2. Joint 17. Tubulure d’huile
3. Tubulure d’eau B 18. Tubulure de retour d’huile
4. Boulon-raccord 19. Joint
5. Joint 20. Tuyau d’huile
6. Tubulure d’eau A 21. Tuyau d’air
7. Tuyau de suralimentation 22. Embout de raccordement d’échappement
8. Segment d’arrêt 23. Joint
9. Actionneur de limiteur de pression de 24. Ensemble turbocompresseur
suralimentation 25. Joint
10. Tuyau de recyclage des 26. Clapet de décharge
gaz d’échappement Moteurs avec 27. Embout de raccordement d’admission
11. Joint système de 28. Joint
12. Soupape de recyclage des recyclage des gaz 29. Patte de suspension de moteur
gaz d’échappement d’echappement 30. Collecteur d’admission
13. Joint 31. Pare-chaleur avant
14. Pare-chaleur B 32. Pare-chaleur arrière
15. Boulon-raccord 33. Collecteur d’échappement
34. Joint
DEN0136
2 N 3
1
5 2 N
42 4,3 31 6
4 12 18 1,8 13
5
25 2,5 18
19 1,9 14 N 13
42 4,3 31
9
12 1,2 9 28
8
7
26
14 1,4 10 N 27
17
17 1,7 12 15
N 16 14 25
29
N 16 18 1,8 13
49 5,0 36
59 6,0 43
20
11 N
21
9 0,9 7 10
N 22 31
23
18 1,8 13
59 6,0 43
11 N
N 24 30
N 19
18
33 N 18 1,8 13
9 0,9 7
19 N 32
18 1,8 13
Disassembly steps
1. Boulon-raccord 16. Joint
2. Joint 17. Tubulure d’huile
3. Tubulure d’eau “B” 18. Tubulure de retour d’huile
4. Boulon-raccord 19. Joint
5. Joint 20. Tuyau d’air
6. Tubulure d’eau “A” 21. Embout de raccordement d’échappement
7. Tuyau de suralimentation 22. Joint
8. Segment d’arrêt 23. Ensemble turbocompresseur
9. Actionneur de limiteur de pression de 24. Joint
suralimentation 25. Clapet de décharge
10. Tuyau de recyclage des 26. Embout de raccordement d’admission
gaz d’échappement 27. Joint
11. Joint 28. Patte de suspension de moteur
12. Soupape de recyclage des 29. Collecteur d’admission
gaz d’échappement 30. Pare-chaleur avant
13. Joint 31. Pare-chaleur arrière
14. Pare-chaleur “B” 32. Collecteur d’échappement
EAF 15. Boulon-raccord 33. Joint
DEN0134
11 1,1 8 18 1,8 13
25 2,5 18 32
14 1,4 10 24 2,4 17
11 1,1 8 13
17 1,7 12 1
22 2,2 16 N 12 7
11 33 N
18 1,8 13 N 2
N 16 17 42 4,3 31 8 N 34 4
5 17 1,7 12 22 2,2 16 35 N 10 1,0 7
14 N 16 15 N 8 36
9 17 1,7 12 38
42 4,3 31 9 0,9 7
N 6 N 10
31 30 N N 30 3
14 1,4 10
9 0,9 7
18 29
17 1,7 12 39
21 18 1,8 13 40 N
17 1,7 12 23
N 22 20 2,0 14 37
27 9 0,9 7
59 6,0 43 18 1,8 13
28 N
N 25
24
9 0,9 7 26 20
19
14 1,4 10 14 1,4 10
Ordre de dépose
1. Capteur de température d’air EAF 21. Boulon-raccord
2. Joint 22. Joint
3. Ensemble tuyau et flexibles de dépression 23. Tubulure d’huile
4. Ensemble électorovannes 24. Tubulure de retour d’huile
ECF 5. Tuyau d’eau et durite 25. Joint
ECF 6. Joint torique 26. Tuyau de retour d’huile
EBF 7. Tuyau supérieur de recyclage des 27. Ensemble turbocompresseur
gaz d’échappement 28. Joint
8. Joint 29. Tuyau inférieur de recyclage des gaz
9. Soupape de recyclage des d’échappement
gaz d’échappement 30. Joint
10. Joint 31. Refroidisseur de recyclage des gaz
11. Boulon-raccord d’échappement
12. Joint 32. Raccord d’admission d’air
13. Tubulure d’eau B 33. Joint
14. Durite d’eau 34. Corps de papillon
15. Boulon-raccord 35. Joint
16. Joint 36. Patte de suspension de moteur
17. Tubulure d’eau A 37. Pare-chaleur
18. Pare-chaleur de turbocompresseur 38. Collecteur d’admission
19. Pare-chaleur inférieur du 39. Collecteur d’échappement
turbocompresseur 40. Joint de collecteur d’échappement
20. Pare-chaleur
Attention
• Ne démonter jamais le torbocompresseur. Les
performances d’un turbochargeur qui a été
démonté sont sensiblement dégradées.
DEN0362
27 N
19 1,9 14
26
59 6,0 43 9 0,9 7
22 28
14 1,4 10
Ordre de dépose
1. Tubulure d’air EAF 23. Boulon-raccord
2. Fixation de tubulure d’air 24. Joint
3. Tuyau d’air 25. Tubulure d’huile
4. Capteur de température d’air 26. Tubulure de retour d’huile
5. Joint 27. Joint
6. Ensemble tuyau et flexibles de dépression 28. Tuyau de retour d’huile
7. Ensemble électorovannes 29. Embout de raccordement d’admission
ECF 8. Tuyau d’eau et durite 30. Joint
ECF 9. Joint torique 31. Ensemble turbocompresseur
EBF 10. Tuyau supérieur de recyclage des 32. Joint
gaz d’échappement 33. Tuyau inférieur de recyclage des gaz
11. Joint d’échappement
12. Soupape de recyclage des 34. Joint
gaz d’échappement 35. Refroidisseur de recyclage des gaz
13. Joint d’échappement
14. Boulon-raccord 36. Raccord d’admission d’air
15. Joint 37. Joint
16. Tubulure d’eau B 38. Corps de papillon
17. Durite d’eau 39. Joint
18. Boulon-raccord 40. Patte de suspension de moteur
19. Joint 41. Pare-chaleur
20. Tubulure d’eau A 42. Collecteur d’admission
21. Pare-chaleur de turbocompresseur 43. Collecteur d’échappement
22. Pare-chaleur d’embout de raccordement 44. Joint de collecteur d’échappement
d’échappement
Attention
• Ne démonter jamais le torbocompresseur. Les
performances d’un turbochargeur qui a été
démonté sont sensiblement dégradées. DEN0363
G Mitsubishi Motors Corporation Avr. 2002 PWEF9069-H Revisé
MOTEUR 4D56 <1994 –> – Collecteurs d’admission et d’échappement 11B-7-4c
Moteurs avec turbocompresseur à géométrie variable <L200 CHALLENGER>
5 0,5 4 1 18 1,8 13
11 1,1 8
25 2,5 18 32
11 1,1 8 14 1,4 10
14 24 2,4 17
17 1,7 12 2
22 2,2 16 13 N
12 33 N
8 18 1,8 13 N 3
18
N 17 42 4,3 31 9 N 34
6 5
17 1,7 12 22 2,2 16 35 N
15 N 17 16 36 10 1,0 7
N 9 17 1,7 12 38
9 0,9 7 10
42 4,3 31
7 N N 11
31 30 N N 30
14 1,4 10 9 0,9 7 4
19 29 39
17 1,7 12
21 40 N
17 1,7 12 18 1,8 13
23
N 22 37
20 2,0 14
27 9 0,9 7
18 1,8 13
59 6,0 4,3 28 N
25 N
24
9 0,9 7 26
20
14 1,4 10
Ordre de dépose
1.Capteur de suralimentation EAF 21.Boulon-raccord
2.Capteur de température d’air 22.Joint
3.Joint 23.Tubulure d’huile
4.Ensemble tuyaux et flexibles de dépression 24.Tubulure de retour d’huile
5.Ensemble électrovannes 25.Joint
ECF 6.Tuyau d’eau et durite 26.Tuyau de retour d’huile
ECF 7.Joint torique 27.Ensemble turbocompresseur
EBF 8.Tuyau de recyclage des 28.Joint
gaz d’échappement 29.Tuyau inférieur de recyclage des gaz
9.Joint d’échappement
10.Soupape de recyclage des 30.Joint
gaz d’échappement 31.Refroidisseur de recyclage des gaz
11.Joint d’échappement
12.Boulon-raccord 32.Raccord d’admission d’air
13.Joint 33.Joint
14 Tubulure d’eau 34.Corps de papillon
15.Durite d’eau 35.Joint
16.Boulon-raccord 36.Patte de suspension de moteur
17.Joint 37.Pare-chaleur
18.Tubulure d’eau 38.Collecteur d’admission
19.Pare-chaleur supérieur du turbocompresseur 39.Collecteur d’échappement
20.Pare-chaleur inférieur du turbocompresseur 40.Joint de collecteur d’échappement
Attention
• Ne démonter jamais le torbocompresseur. Les
performances d’un turbochargeur qui a été
démonté sont sensiblement dégradées.
DEN0352
Tuyau de recyclage des gaz Renflement EBF POSE DU TUYAU DE RECYCLAGE DES GAZ
d’échappement supérieur D’ÉCHAPPEMENT SUPÉRIEUR
(1) Positionner les renflements comme indiqué sur
l’illustration.
Renflement DEN0342
Joint torique
6EN0594
14 1,4 10
2
11 1,1 8
N 6
5
14 1,4 10
14 1,4 10 7 34 3,5 25
13
N 14
16 N
12
15
24 2,4 17 N 10
14 1,4 10 9
12 1,2 9
Ordre de dépose
1. Tuyau d’eau 9. Embout de sortie d’eau
2. Tubulure d’eau avec 10. Joint
3. Tuyau d’eau turbocompresseur 11. Embout d’entrée de l’eau
4. Tuyau d’eau EAF 12. Thermostat
5. Tubulure d’eau 13. Logement de thermostat
EDF 6. Joint torique 14. Joint
ECF 7. Transmetteur de jauge de température 15. Pompe à l’eau
du liquide de refroidissement du moteur 16. Joint
8. Patte de suspension du moteur
DEN0142
4 3
5
6 14 1,4 10
N 7 11 1,1 8
8
12 34 3,5 25
13
14
15 N 17 N
12 1,2 9
10 1,0 7 12 1,2 9
16 10
24 2,4 17
14 1,4 10
N 11
Ordre de dépose
1. Protection de tubulure 9. Patte de suspension du moteur
2. Tuyau d’eau 10. Embout de sortie d’eau
3. Tubulure d’eau 11. Joint
4. Tuyau d’eau 12. Embout d’entrée de l’eau
5. Tuyau d’eau EBF 13. Thermostat
6. Tubulure d’eau 14. Plaque
EDF 7. Joint torique 15. Joint
ECF 8. Transmetteur de jauge de 16. Pompe à l’eau
température du liquide de 17. Joint
refroidissement
DEN0304
2
14 1,4 10
4
3
5
11 1,1 8
6
34 3,5 25
10
11
12
13 N 15 N
12 1,2 9
12 1,2 9
10 1,0 7
8
14
24 2.4 17
14 1,4 10
9 N
7
Ordre de dépose
1. Protection de tubulure 8. Embout de sortie d’eau
2. Tuyau d’eau 9. Joint
3. Tubulure d’eau 10. Embout d’entrée de l’eau
4. Tuyau d’eau EBF 11. Thermostat
5. Tuyau d’eau et durite 12. Plaque
EDF 6. Transmetteur de jauge de 13. Joint
température du liquide de 14. Pompe à l’eau
refroidissement 15. Joint
7. Patte de suspension du moteur
DEN0336
4 3
5
6 14 1,4 10
N 7 11 1,1 8
8
12 34 3,5 25
13
14
15 N 17 N
12 1,2 9
10 1,0 7 12 1,2 9
16 10
24 2,4 17
14 1,4 10
N 11
Ordre de dépose
1. Protection de tubulure 9. Patte de suspension du moteur
2. Tuyau d’eau 10. Embout de sortie d’eau
3. Tubulure d’eau 11. Joint
4. Tuyau d’eau 12. Embout d’entrée de l’eau
5. Tuyau d’eau EBF 13. Thermostat
6. Tubulure d’eau 14. Plaque
EDF 7. Joint torique 15. Joint
ECF 8. Transmetteur de jauge de 16. Pompe à l’eau
température du liquide de 17. Joint
refroidissement du moteur
DEN0304
2
14 1,4 10
4
3
5 34 3,5 25
6
11 1,1 8
11
12
13
14 N 16 N
12 1,2 9
11 1,1 8
10 1,0 7
9 7
15
24 2,4 17
14 1,4 10
10 N
8
12 1,2 9
Ordre de dépose
1. Protection de tubulure 8. Patte de suspension du moteur
2. Tuyau d’eau 9. Embout de sortie d’eau
3. Tubulure d’eau 10. Joint
4. Tuyau d’eau 11. Embout d’entrée de l’eau
5. Tuyau d’eau et durite EBF 12. Thermostat
EFF 6. Transmetteur de jauge de 13. Plaque
température du liquide de 14. Joint
refroidissement du moteur 15. Pompe à l’eau
EFF 7. Capteur de température du liquide 16. Joint
de refroidissement du moteur
DEN0364
14 1,4 10
2
3
4
14 1,4 10
5 34 3,5 25
14 1,4 10 6
11 1,1 8
14 1,4 10
13
14
16 N
11
12
11 1,1 8
15 7
24 2,4 17 9
14 1,4 10
10 N
12 1,2 9
Ordre de dépose
1. Protection de tubulure 8. Patte de suspension du moteur
2. Tuyau d’eau 9. Embout de sortie d’eau
3. Tubulure d’eau 10. Joint
4. Tuyau d’eau 11. Embout d’entrée de l’eau
5. Tuyau d’eau et durite EAF 12. Thermostat
EFF 6. Transmetteur de jauge de 13. Logement de thermostat
température du liquide de 14. Joint
refroidissement du moteur 15. Pompe à l’eau
EEF 7. Capteur de température du liquide 16. Joint
de refroidissement du moteur
DEN0353
Thermostat
04E0010
1EM0016
6CO035
6AE0070
6AE0071
5 <Avec le corps
6 de papillon>
1 29 3,0 22
7
11 2 +
N 10 120° à 124°
12 N
N 13
3
16
14 N
N 15
8
4 N
9
Ordre de dépose
FAE EEF 1. Boulon de culasse
2. Rondelle de boulon de culasse
3. Ensemble culasse
EDF 4 Joint de culasse
FBE ECF 5. Segment d’arrêt de coupelle d’appui
6. Coupelle d’appui de ressort de soupape Avant remontage,
EBF 7. Ressort de soupape enduire tous les organes
8. Soupape d’admission internes d’huile pour
9. Soupape d’échappement engrenages.
FCE EAF 10. Joint d’arrêt d’huile de tige de soupape
11. Cuvette de ressort
12. Guide de soupape d’admission
13. Guide de soupape d’échappement
14. Siège de soupape d’admission
15. Siège de soupape d’échappement
16. Culasse
DEN0151
MD998772
DEN092
Dépassement
DEN0798
NOTE
Si le dépassement des pistons est hors tolérance, remplacer les pistons, les bielles, le vilebrequin ou le
bloc-cylindres et refaire le contrôle.
EEF POSE DES BOULONS DE CULASSE
<sans le corps de papillon>
(1) Poser la rondelle de boulon de culasse avec le côté de
l’arête de cisaillement tourné vers le filetage du boulon.
(2) Huiler les filets des boulons et les rondelles avec de
l’huile moteur.
DGE033
24 2,4 17
36 3,7 27
30
31
32 19
20 14 13
34 19 1,9 13
24 2,4 17
12 1,2 9
27 40 N
18 N 29 13 1,3 9 39
17 28
38
9 0,9 7 16 32 3,3 24
15 N
33 26
N 10
22 N 24 N 9
24 2,4 17
25
N 8
13 1,3 9 23 11
7 0,7 5
37 3,8 27
7
6
N 12 39 4,0 29
9 0,9 7
19 1,9 14
Ordre de dépose
EKF 1. Filtre à huile 21. Joint de carter avant inférieur
2. Clapet de dérivation du refroidisseur d’huile EFF 22. Bague d’étanchéité avant de vilebrequin
EJF 3. Manocontacteur d’huile 23. Bouchon
4. Porte-filtre à huile 24. Joint
5 Joint de porte-filtre à huile 25. Ressort de clapet de décharge
6 Couvre-carter d’huile (avec 26. Poussoir de clapet de décharge
turbocompresseur à géométrie variable) 27. Couvercle de pompe à huile
7. Bouchon de vidange d’huile FCE EEF 28. Rotor intérieur
EIF 8. Joint de bouchon de vidange d’huile FCE EEF 29. Rotor extérieur
9. Capteur de niveau d’huile <PAJERO> 30. Protège-pignon d’arbre compensateur
FAE EHF 10. Carter d’huile EDF 31. Pignon mené d’arbre compensateur
11. Crépine d’huile EDF 32. Pignon menant d’arbre compensateur
12. Joint de crépine d’huile ECF 33. Bague d’étanchéité
13. Plaque de renfort EMF 34. Arbre d’entraînement de pompe à huile
14. Carter avant supérieur 35. Arbre compensateur gauche
15. Joint de carter avant supérieur 36. Arbre compensateur droite
16. Bauge d’étanchéité FDE EBF 37. Palier d’arbre compensateur
17. Bouchon d’accès 38. Clapet anti-retour
18. Joint torique EAF 39. Gicleur d’huile
FBE EGF 19. Boulon à embase 40. Joint
20. Carter avant inférieur
DEN0338
10 1,0 7 11 1,0 7 37 N
3
36
2 4
54 5,5 40
5 N
Au remontage, lubrifier 37 N
tous les organes 23 2,3 1.7
mobiles à l’huile pour 35
engrenages.
1
36 3,7 27 24 2,4 17
30
19 31 34
20
32 13
24 2,4 17 21 N 19 1,9 13
18 N 12 1,2 9
33 N N 40 39
17 27
29 N 16
28 38
13 1,3 9 32 3,3 24
15 N
26 14
25 9 10
22 N 24 N
24 2,4 17 9 0,9 7
23
13 1,3 9 37 3,8 27
7 0,7 5
N 12 11
8 N
6
7
19 1,9 14 39 4,0 29
9 0,9 7
Ordre de dépose
EKF 1. Filtre à huile 21. Joint de carter avant inférieur
2. Clapet de dérivation du refroidisseur d’huile EFF 22. Bague d’étanchéité avant de vilebrequin
EJF 3. Manocontacteur d’huile 23. Bouchon
ELF 4. Porte-filtre à huile 24. Joint
5 Joint de porte-filtre à huile 25. Ressort de clapet de décharge
6. Couvre-carter d’huile 26. Poussoir de clapet de décharge
(à partir de modéles 2002) 27 Couvercle de pompe à huile
7. Bouchon de vidange d’huile FCE EEF 28. Rotor intérieur
EIF 8. Joint de bouchon de vidange d’huile FCE EEF 29. Rotor extérieur
9. Capteur de niveau d’huile 30. Protège-pignon d’arbre compensateur
FAE EHF 10. Carter d’huile EDF 31. Pignon mené d’arbre compensateur
11. Crépine d’huile EDF 32. Pignon menant d’arbre compensateur
12. Joint de crépine d’huile ECF 33. Bague d’étanchéité
13. Plaque de renfort EMF 34. Arbre d’entraînement de pompe à huile
14. Carter avant supérieur 35. Arbre compensateur gauche
15. Joint de carter avant supérieur 36. Arbre compensateur droite
16. Bague d’étanchéité FDE EBF 37. Palier d’arbre compensateur
17. Bouchon d’accès 38. Clapet anti-retour
18. Joint torique EAF 39. Gicleur d’huile
FBE EGF 19. Boulon à embase 40. Joint
20. Carter avant inférieur
DEN0339
5 4 2
7
8
9
12
11
10 4
14 5
6
13
Avant remontage,
enduire tous les organes
internes d’huile pour 3
engrenages.
2
46 4,7 34 1
<sans turbocompresseur à géométrie variable>
27 2,8 20 + 90° – 94°
<avec turbocompresseur à géométrie variable>
Ordre de dépose
EEF 1. Ecrou
FAE EDF 2. Chapeau de bielle
3. Coussinet de bielle
ECF 4. Piston et bielle
5. Coussinet de bielle
6. Boulon
EBF 7. Segment de piston N°1
EBF 8. Segment de piston N°2
ECF 9. Segment racleur
EBF 10. Segment d’arrêt
EAF 11. Axe de piston
EAF 12. Piston
EAF 13. Bielle
14. Coussinet de pied de bielle <sans turbocompresseur à géométrie variable>
DEN252
DEN0050
INSPECTION
SEGMENTS DE PISTONS
(1) Contrôler le jeu latéral. Si la valeur limite est dépassée,
remplacer les segments ou le piston, ou bien les deux.
5EN0066
COUSSINETS DE BIELLE
(1) Contrôler à l’œil que les portées de coussinet ne présentent
pas de rayures, de traces de grippage ou de mauvais con-
tact et remplacer le cas échéant. En cas de stries ou de
traces de grippage prononcées, contrôler également l’état
des tourillons de vilebrequin. Si le vilebrequin est lui
aussi endommagé, il doit être remplacé ou bien rectifié à
une cote réparation minorée.
(Le réalésage à une cote minorée est possible sur les
moteurs fabriqués jusqu’en décembre 2002.)
Extraction
REMPLACEMENT DES COUSSINETS DE PIED DE
BIELLE
(1) Extraire les coussinets de pied de bielle à l’aide de l’outil
MD998386 spécial (outil de remplacement de coussinet de pied de
Coussinet de pied bielle).
de bielle
Extraction
NOTE
La marque de taille de piston est gravée sur la tête de
piston.
DEN0372
NOTE
La marque de taille de piston est gravée sur la tête de
Marque indiquant piston.
l’avant (marque
d’identification) (2) Introduire le pied de bielle dans le piston.
(3) Vérifier que les marques indiquant l’avant du moteur sont
Marque indiquant l’avant du même côté et enfiler l’axe de piston.
L’axe de piston doit rentrer à la force du pouce.
S’il y a trop de jeu, remplacer l’axe de piston.
(4) Placer une protection appropriée sur les filets des boulons
de bielle avant de procéder à l’introduction de l’ensemble
piston et bielle dans le cylindre.
Prendre garde de ne pas blesser le maneton de vilebrequin.
(5) A l’aide d’un collier à segments de taille appropriée,
introduire l’ensemble piston et bielle dans le cylindre.
Attention
• Introduire le piston dans le cylindre avec la marque
indiquant l’avant placé vers l’avant du moteur
(côté de la courroie de distribution).
Entailles
DEN0051
DEN0162
Marques à la peinture (4) Faire une marque à la peinture sur chaque écrou.
90° – 94° (5) Faire une marque à la peinture sur chaque âme de boulon
Marques à
la peinture à une position décalée de 90° à 100° dans le sens du
serrage par rapport à la marque sur l’écrou.
(6) Tourner chaque écrou de 90° à 94° et vérifier que la
marque sur l’écrou et la marque sur le boulon sont alors
en opposition.
Ecrou Boulon Attention
• Avec un angle de serrage inférieur à 90°, le serrage
risque de ne pas être adéquat. Resopecter l’angle
6AE0298 de serrage prescrit pour le serrage des écrous.
• Si l’écrou a été trop serré (angle de rotation de
plus de 94°), redesserrer complètement et refaire
le serrage en reprenant la marche à suivre à
l’étape (1).
Au remontage, lubrifier
tous les organes 1 132 13,5 98
mobiles à l’huile pour
engrenages. 3
44 4,5 33 8 4
Téte marquée “ 8” 2
54 5,5 40 11 1,1 8
11
25 N
N 12
13 10
6 132 13,5 98
5
23
14 N 7
9
9 0,9 7
19
26
21
18 N 22
20 N
17
6 0,6 4
24
16 Téte marquée “7”
44 4,5 33
15 Téte marquée “8”
54 5,5 40
78 8,0 58
Ordre de dépose
1. Volant EBF 15. Chapeau de palier
2. Roulement à galets Turbocompresseur EAF 16. Coussinet inférieur de vilebrequin
3. Piéce intermédiaire à géométrie M/T 17. Vilebrequin
4. Pièce intermédiaire variable EAF 18. Coussinet supérieur de vilebrequin
côté vilebrequin EAF 19. Coussinet de butée de vilebrequin
5. Pièce intermédiaire (moteurs produits en janvier 2001 et
6. Plateau d’entaînement A/T postérieurs)
7. Pièce intermédiaire côté vilebrequin 20. Joint torique
8. Tôle arrière 21. Couvercle
9. Entretoise de caoutchouc <PAJERO> 22. Joint
10. Couvercle de carter d’embrayage 23. Patte de fixation droite du moteur
11. Logement de bague d’étanchéité 24. Patte de fixation gauche du moteur
12. Joint 25.Chemise de cylindre
EDF 13. Déflecteur d’huile 26.Bloc-cylindrees
ECF 14. Bague d’étanchéité arrière
DEN0374
Au remontage, lubrifier
tous les organes 132 13,5 98
mobiles à l’huile pour
engrenages.
9 0,9 7
4
22 N
2
M10 44 4,5 33
11 1,1 8
M8 22 2,2 16 3
N 9
20 1
10
5
8
7
N 11
9 0,9 7
16 6
23 N 19
15 18
21
14
17 N
13
6 0,6 4
12
44 4,5 33
78 8,0 58
Ordre de dépose
1. Volant EAF 13. Coussinet inférieur de vilebrequin
2. Roulement à galets 14. Vilebrequin
3. Pièce intermédiaire EAF 15. Coussinet supérieur de vilebrequin
4. Pièce intermédiaire côté EAF 16. Coussinet de butée de vilebrequin
vilebrequin (moteurs produits en janvier 2001 et
5. Tôle arrière postérieurs)
6. Entretoise de caoutchouc <PAJERO> 17. Joint torique
7. Couvercle de carter d’embrayage 18. Couvercle
8. Logement de bague d’étanchéité 19. Joint
9. Joint 20. Patte de fixation droite du moteur
EDF 10. Déflecteur d’huile 21. Patte de fixation gauche du moteur
ECF 11. Bague d’étanchéité arrière 22. Chemise de cylindre
EBF 12. Chapeau de palier 23. Bloc-cylindrees
DEN0375
INSPECTION
VILEBREQUIN
(1) Mesurer le diamètre des tourillons et le diamètre intérieur
des coussinets de palier de vilebrequin. Si la différence
entre les deux (c’est-à-dire le jeu de graissage) est hors
prescription, remplacer les coussinets et, si nécessaire, le
vilebrequin.
Si on réutilise le vilebrequin en le rectifiant à une cote
minorée, veiller à remonter avec des coussinets de la
3EN056 même cote minorée.
Valeur standard:
0,02 – 0,05 mm (0,0008 – 0,0020 in.)
Valeur limite: 0,1 mm (0,0039 in.)
(Le réalésage à une cote minorée est possible sur les
moteurs fabriqués jusqu’en décembre 2002.)
3EN055
DEN244
[Exemple]
1 Si la valeur mesurée du diamètre du tourillon est
de 65,997 mm (2,5983 in.), le tourillon entre dans
la catégorie “1” du tableau.
Si on utilise un vilebrequin de rechange, voir la mar-
que de couleur du tourillon du vilebrequin neuf.
Une marque de couleur jaune, par exemple, signi-
fie que le tourillon est de catégorie “1”.
Couleur distinctive
Inférieur
6EN1558
Rainure
6EN1557
Marque indiquant
l’avant
Côté courroie
de distribution
N° de chapeau
Logement
de bague
d’étanchéité
Baque d’étanchéité
Trou de
graissage
CORRECTION INTERNATIONAL
CAR
ADMINISTRATION T. MASAKI-MANAGER
OFFICE TECHNICAL SERVICE PLANNING
1. Description:
L’omission d’une marque d’identification pour l’avance à l’allumage d’un moteur (4D5) dans le
manual d’atelier suivant a été rectifiée.
2. Manuels concernés:
Manuel Nº de Pub. Langue Page(s)
MOTEUR 4D5 PWEE9067 (Anglais) 11B-5-7
Manuel-d'Atelier PWES9068 (Espagnol)
PWEF9069 (Français)
PWEG9070 (Allemand)
PWED9071 (Néerlandais)
PWEW9072 (Suédois)
3. Détails:
4D56 MOTEUR <1994-> - Pompe à injection et injecteurs 11B-5-7
NOTE
Marque distinctive
Pour connaître l’avance à l’injection, consulter la
marque distinctive gravée sur la culasse à
l’emplacement indiqué sur l’illustration.
ou E ou G
DEN0175
<Ajouté>
(7) Si l’indication du comparateur n’est pas dans les
Plus que la valeur limites de la valeur standard, basculer la pompe à
standard
injection vers la droite ou vers la gauche pour l’y
amener. Resserrer provisoirement les boulons et le
écrous de la pompe à injection.
(8) Répéter le opérations (5) et (6) pour vérifier que le
réglage est correct.
(9) Bloquer les boulons et les écrous au couple prescrit.
Moins que la valeur (10) Enlever le comparateur et l’outil spécial.
standard
DEN0107
Joint de cuivre
Bouchon
DFU0013
2
SERVICE BULLETIN
QUALITY INFORMATION ANALYSIS
OVERSEAS SERVICE DEPT. MITSUBISHI MOTORS CORPORATION
2
3. Détails:
Pour améliorer la fiabilité, le serrage des bougies de préchauffage a été modifié de la façon suivante .
Bougie de
préchauffage
DEN0343