Sie sind auf Seite 1von 5

Institute of Design

Class of Graphic Design


WELCOME ENTRANCE EXAM CONTACT
Prof. Oliver Kartak WILLKOMMEN AUFNAHMEPRÜFUNG KONTAKT
hello @ klassekartak.com
+43 1 71133 2441

University of Applied Arts


Oskar-Kokoschka-Platz 2
In this document you can find information about There are 3 stages. First you hand in your port- Institute of Design
A-1010 Vienna, Austria
our program and our class. folio. If it is accepted you’ll be invited to the Class of Graphic Design
practical exam and an interview. Prof. Oliver Kartak
Should you have any further questions please
do not hesitate to contact us in class via mail or Portfolio deadline: University of Applied Arts
telephone. We will gladly help you. Feb 22th - Feb 23th 2021 Oskar-Kokoschka-Platz 2
9am - 12pm A-1010 Vienna, Austria
In diesem Dokument haben wir Informationen
zu unserem Studium und unserer Klasse für dich Practical exam, Interview: Institut für Design
zusammengefasst. Feb 24th - Feb 26th 2021 Klasse für Grafik Design
Prof. Oliver Kartak
Solltest du Fragen haben, die hier nicht beant- Die Bewerbung besteht aus drei Teilen. Zuerst
wortet werden, kontaktiere uns bitte in der gibst du deine Mappe mit deinen besten Arbeit- Universität für angewandte Kunst
Klasse per Mail oder Telefon, wir geben dir gerne en ab. Nach bestandener Mappenprüfung laden Oskar-Kokoschka-Platz 2
Auskunft. wir dich zu praktischen Aufgaben und einem A-1010 Wien, Österreich
persönlichen Gespräch ein.
hello@klassekartak.com tel +43 (1) 711 33 2441
Mappenabgabe: fax +43 (1) 711 33 2449
22. - 23. Februar 2021 hello@klassekartak.com
9.00 - 12.00 Uhr
Office : Monika Wenger
Aufnahmeverfahren: monika@klassekartak.com
24. - 26. Februar 2021
Klasse für Grafik Design
Altbau, Dachgeschoss

KLASSEKARTAK.COM
WHAT IS A DIPLOMA PROGRAM? WHAT ARE THE MAIN OBJECTIVES WHICH COURSES ARE OFFERED?
WAS IST EIN DIPLOMSTUDIUM? OF THE STUDY PROGRAM? WELCHE KURSE GIBT ES?
WO LIEGEN DIE SCHWERPUNKTE
DER AUSBILDUNG?
Your studies will take 8 semesters and you will Responsible designers should not see it as their Your studies will focus on project work in
complete your diploma thesis in the last semes- job to create appealing propaganda, and their the central artistic discipline (zentrales kün-
ter, to graduate with a Magister Artium degree. services should not be limited to visual com- stlerisches Fach), zkF for short. In the first
Our class is organized as a “vertical studio“, munications. Serving people of all cultures in two semesters you will also receive practical
which means that students of all semesters a sustainable and positive manner is the basis introductions to the basics of design, illustra-
work together on the same projects in order to of the system of values that motivates respon- tion and typography. Other courses offered in
learn as much as possible from each other with sible design. This makes social, economic and the study program for instance include: intro-
regard to professional and social skills. The ecological competences even more important. duction to the history and theory of design, art
diploma program also qualifies you to attend a On this basis, we create works in the fields of history, design management, human computer
specialized master’s program at our university time-based and interactive media, installation, interaction, technology of photography, artis-
or elsewhere. photography, illustration, brand and corporate tic and technical basics of cinematography and
design, typography, print design and sound video production.
Das Studium dauert 8 Semester, wobei du im design.
letzten Semester deine Diplomarbeit fertig- Kern des Studiums ist die Projektarbeit im
stellst, um mit dem Magister Artium abzuschlies- Die Dienstleistung von mündigen DesignerInnen zentralen künstlerischen Fach, kurz zkF. Im
sen. Unsere Klasse ist im Prinzip des „vertikalen besteht nicht darin, gefällige Propaganda zu ersten Studienabschnitt, der 2 Semester dauert,
Studios“ organisiert. Das bedeutet, dass Stud- liefern. Sie besteht daher nicht nur aus visueller bekommst du auch praktische Einführungen in
ierende aller Semester gemeinsam an denselben Kommunikation. Verantwortungsvolle Gestaltung gestalterische, illustrative und typographische
Projekten arbeiten und so sehr viel voneinander ist durchdrungen von einem Wertesystem, das Grundlagen. Weitere Lehrveranstaltungen des
an fachlicher und sozialer Kompetenz lernen. Das den nachhaltig positiven Dienst an Menschen Studienplans sind unter anderem Einführung in
Diplomstudium ermöglicht es dir später einen aller Kulturen als Grundlage hat. Damit wächst die Geschichte und Theorie des Designs, Kunst-
spezialisierten Masterlehrgang an unserer oder die Bedeutung sozialer, ökonomischer und ökolo- geschichte, Design Management, Human Com-
einer anderen Universität zu belegen. gischer Kompetenz. Auf dieser Basis entstehen puter Interaction, Technologien der Fotografie,
Arbeiten für zeitbasierte und interaktive Medien, künstlerische und technische Grundlagen der
Installationen, Fotografie, Illustration, Brand und Kameraarbeit und Videoproduktion.
Corporate Design, Typografie, Druckgrafik und
Sound Design.zialisierten Masterlehrgang an un-
serer oder einer anderen Universität zu belegen.

KLASSEKARTAK.COM
HOW DO WE WORK IN THIS CLASS? WHAT IS EXPECTED OF ME? WHAT IS THE ENTRANCE EXAM
WIE WIRD IN DER KLASSE WAS WIRD VON MIR ERWARTET? LIKE?
GEARBEITET? WIE IST DIE AUFNAHMSPRÜFUNG?

The class and its infrastructure are accessible We expect passionate commitment and we The first part of the entrance exam is handing in
24/7 and is a protected space, where exper- want you to assume responsibility for your your portfolio. You will then be informed about
iments are encouraged and failures never studies. You should be enthusiastic about what the further procedures, including how you will
punished. You develop your projects alone or in you do and you should always be prepared to be notified if you have been admitted to the
small teams while being supported by teachers make special efforts to reach your goals. Since second part of the entrance exam. On the first
during the process. Our approach is interdis- you will often be working in teams, you should and second exam days you will be given prac-
ciplinary, you will work with many different be ready and willing to collaborate with others. tical assignments, which you will develop with
media and forms of expression, which will help You can enjoy a strong sense of community in various means. You will be told in time which
you identify your own skills and interests. To our class. It is important to us that you are able materials to bring. On the last day you will be
us, the development of your personality and to give and receive constructive criticism. Our invited to a personal talk, during which you will
self-confidence is as important as the develop- shared goal will always be to support you in also present your works.
ment of your professional and technical skills. enhancing your work.
Der erste Teil der Zulassungsprüfung ist die Map-
Die Klasse und ihre Infrastruktur steht rund um Wir erwarten von dir, dass du Verantwortung für penabgabe. Dabei bekommst du Informationen
die Uhr offen und ist ein geschützter Raum. dein Studium übernimmst und dich leidenschaft- zum weiteren Ablauf, unter anderem wie du
Wir fördern Experimente, Scheitern ist erlaubt. lich engagierst. Was du tust, soll dich begeistern. erfährst, ob du zum zweiten Teil der Aufnahm-
Du arbeitest an Projekten einzeln oder in klei- Es darf dir daher nichts ausmachen immer sprüfung zugelassen bist. Am ersten und zweiten
nen Teams, mit Unterstützung durch Lehren- wieder besondere Anstrengungen zu unterneh- Tag werden praktische Aufgaben gestellt, die
de. Unsere Arbeitsweise ist interdisziplinär, men, um an dein Ziel zu kommen. Da du immer du mit verschiedenen Mitteln erarbeiten sollst.
du wirst mit vielen verschiedenen Medien und wieder in Teams arbeiten wirst, musst du bereit Welche Materialien du mitnehmen sollst, wird
Ausdrucksformen in Kontakt kommen. Dabei sein gerne mit anderen zusammenzuarbeiten. Es dir rechtzeitig gesagt. Am letzten Tag gibt es ein
wirst du herausfinden, wo deine Fähigkeiten und gibt bei uns eine starke Klassengemeinschaft, persönliches Gespräch, in dem du auch deine
Interessen liegen. Die fachliche und methodische in der du dich wohlfühlen kannst. Wichtig ist Arbeiten präsentierst.
Entwicklung ist uns dabei ebenso wichtig, wie uns, dass du konstruktive Kritik annehmen und
die Entwicklung deiner Persönlichkeit und deines geben kannst. Das gemeinsame Ziel ist dabei
Selbstvertrauens. immer, dich in der Verbesserung deiner Arbeit zu
unterstützen.

KLASSEKARTAK.COM
WHAT SHOULD I INCLUDE IN MY IS IT POSSIBLE TO PRESENT MY DO I HAVE TO SPEAK GERMAN?
PORTFOLIO? PORTFOLIO IN ADVANCE? MUSS ICH ENGLISCH SPRECHEN
WAS SOLL ICH IN MEINE MAPPE KANN ICH MEINE MAPPE VORAB KÖNNEN?
GEBEN? ZEIGEN?
What are you interested in? What are your Yes. To make an appointment, call our office at Speaking german is not a prerequisite for our
strengths? How can you best present your cre- +43 (1) 71133 2441 between 9.00 and 12.00 a.m. study. Nevertheless we strongly urge you to
ative skills? Superficial exercises in style and You can also get in touch with teachers and stu- learn it within your first study year. German is
meaningless extra work are generally not well dents and get further information on our Open the colloquial language of nearly all courses
received. Convince us with global or personal House days. and without it you will have a hard time follow-
topics; independent, creative works; series of ing lectures and participating in discussions.
works that are well thought-through; sophis- Ja. Am besten zwischen 9.00-12.00 Uhr unser By speaking the local language you will also
ticated concepts; innovative ideas. Anything Büro unter +43 (1) 71133 2441 anrufen und einen make contacts much more easily and be a
goes – two-dimensional or three-dimension- Termin vereinbaren. Darüberhinaus hast du beim stronger member of the class.
al works, illustrations, drawings, projects in Open House die Möglichkeit, mit Lehrenden
photography or typography, films or digital und Studierenden in Kontakt zu treten, und dir Englischkenntnisse sind keine Voraussetzung für
applications. And please remember: less is weitere Infos einzuholen. unser Studium. Dennoch sind gute Kenntnisse
sometimes more. dieser Sprache immer wieder gefordert, sei es
bei Recherchen in Fachliteratur oder im Internet,
Womit beschäftigst du dich? Wo liegen deine bei Gästen der Klasse, die Workshops oder Vor-
Stärken? Wie kannst du deine kreativen Fähig- träge halten oder bei Auslandsaufenthalten. Wir
keiten am besten zeigen? Oberflächliche empfehlen euch dringend, eure Fremdsprachen-
Stilübungen und inhaltslose Fleißaufgaben sind kenntnisse auszubauen, z.B. durch das Lesen
nicht gern gesehen. Überzeugen kannst du mit: fremdsprachiger Publikationen.
globalen oder persönlichen Themen, eigenstän-
digen, kreativen Arbeiten, durchdachten Serien,
stimmigen Konzepten, innovativen Ideen. Alles
ist erlaubt – Zweidimensionales, Dreidimension-
ales, Illustratives, Zeichnerisches, Foto- und Ty-
pografisches sowie Filme und digitale Anwend-
ungen. Und nicht vergessen – weniger ist mehr.

KLASSEKARTAK.COM
HOW MANY CANDIDATES APPLY? CAN I COME AS ERASMUS
WIEVIELE BEWERBUNGEN GIBT ES? STUDENT?
KANN ICH ALS ERASMUS STUDENT
KOMMEN?
We receive between 150 and 170 applications a On average, we accept 2 Erasmus students per
year. On average, 20 candidates are admitted semester, but the number of applicants is much
to the entrance exam. Between 5 and 10 candi- higher. Please apply with digital documents
dates are accepted. only, as we will not accept any portfolios sub-
mitted as hard copy. Apply per e-mail to Mag.
Die Anzahl der Bewerbungen pro Jahr variiert Astrid Behrens, Foreign Studies Office, e-mail:
zwischen 150 und 170, davon werden im Schnitt international.office@uni-ak.ac.at, telephone:
20 zur Prüfung zugelassen. Aufgenommen +43 (0)1 71133 3170. We usually choose candi-
werden zwischen 5 und 10 BewerberInnen. dates for their individual abilities that we feel
will best support Class projects.

Wir nehmen jedes Semester durchschnittlich 2


Erasmus Studierende auf, wobei die Anzahl der
Bewerbungen auch hier wesentlich höher ist.
Bitte bewerbt euch ausschliesslich mit digital-
en Unterlagen, Portfolios in physischer Form
werden von uns nicht akzeptiert. Mailt eure Bew-
erbung an Mag. Astrid Behrens, Büro für Aus-
landsstudien, mail: international.office@uni-ak.
ac.at, Telefon +43 (0)1 71133 3170. Meist entsc-
heiden wir danach, welche eurer Fähigkeiten
Klassenprojekte besonders unterstützen können.

KLASSEKARTAK.COM