Sie sind auf Seite 1von 96

MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST

LISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH


PIEZAS DE REPUESTO

PC 307 E6
Pompa carrellata calcestruzzo - Portable concrete pump
Pompe a beton de chantier - Baustellebetonpumpe

Codice N° - Code No. - Code N°. -Kode Nr. -Codigo N°.

-295684-

Matricola della macchina / Machine serial number


Matricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrícula Maquína

DOCUMENTAZIONE TECNICA Via Stati Uniti d'America, 26 ISO 9001:2000

TECHNICAL DOCUMENTATION 20030 - SENAGO (MI)


Te.: (+39) 2 99013.1
Fax: (+39) 2 9980786
cifa@cifa.com
www.cifa.com
MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

GUIDA ALLE PARTI DI RICAMBIO


GUIDE TO THE SPARE PARTS LIST
RELATIF A' LA LISTE DES PIÉCES DE RECHANGE
ZUR ERSATZTEILLISTE

Pag.8 LUGLIO 2002


MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

INFORMAZIONI GENERALI
GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GENERALES
ALLGEMEINE HINWEISE

ITALIANO ENGLISH
INTRODUZIONE FOREWORD

Le istruzioni, i disegni, le tabelle e quant'altro è contenuto nel Instructions, drawing, tables and all other contents of this publication
presente fascicolo sono di natura tecnica riservata e, per questo, are technical and confidential and thus no data information may
ogni informazioni non può essere riprodotta nè completamente be reproduced partially or as a whole.
nè parzialmente e non può essere comunicata a terzi, senza Furthermore, no such information may be passed on to third parties without
l'autorizzazione scritta della CIFA S.p.A. che ne è la proprietaria written authorization of CIFA S.p.A. which represent the sole owner
esclusiva e che si riserva il diritto di apportare senza preavviso and reservers all rights to modify, without warning, in any way it considers
tutte quelle modifiche che riterrà opportune proper.

FRANÇAIS DEUTSCH

INTRODUCTION EINFUHRUNG

Les instructions, les plans, les tableaux et tout ce qui est refermè Die Anleitung, Zeichnungen und Tabellen und der sonstige Inhalt der gegen-
dans cette brachure sontd'une nature technique réservée ständlichen Schrift sind vertraulicher technischer Natur; aus diesem
et par là, aucune information ne peut être reproduite ni complètement Grunde ist es nicht gestattet, den Inhalt ganz oder teilweise zu
ni partiellement, et on ne peut rien communiquer aux tiers, sans reproduzieren, und er darf ohneschriftliche Genehmigung der CIFA S.p.A.
l'autorisation écrite de CIFA S.p.A. laquelle en est le propriétaire dritten nicht zugänglich gemacht oder mitgeteilt werden. Die genannte Gesel-
exclusive et qui se réserve le droit d'y apporter sans preavis lschft ist ausschließliche Inhaberin sämtlicher Urheberrechte und behält
toutes les modifications qu'elle pourra considérer comme opportunes. sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung all jene
Abänderungen vorzunehmen, die sie für richtig und zweckmäßig erachtet.

Pag.8 LUGLIO 2002


MANUALE PARTI DI RICAMBIO-SPARE PARTS LIST-LISTE DES PIECES DE RECHANGE-ERSATZEILBUCH

STRUTTURA DELLE PARTI DI RICAMBIO - STRUCTURE OF THE SPARE PARTS SHEET


CONCEPTION DU FEUILLET PDR - AUFBAU DES ERSATZTEILBLATTES
1
Data/Date/Date/Datum: - Quantità
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE:
IMPIANTO OLEODINAMICO IDROGUIDA
06-08-2002 3 7 - Quantity
- Quantité
OILDYNAMIC SYSTEM HYDROGEAR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte: - Menge
SYSTEME OILDYNAMIQUE HYDROGUIDE
ITALY OLDYNAMISCHES SYSTEM HYDROLENKUNG
290638 4 - Codice componente
Disegno/Drawing 8 - Part no.
Dessin coté/Revisinszeichnung:
244340-02 5 - Référence
- Artikel-Nr.
- Logo aziendale
- Company logotype
2
1 - Logo de l'entreprise
- Firmalogo - Descrizione componente
- Part Description
9 - Désignation Référence
- Descrizione scheda ricambi - Artikel-Nr.
- Description of spare parts group
2 - Désignation du sous-ensemble
de PDR 9 - Dimensioni
- Benennung der Ersatzteilgruppe
- Dimensions
10 - Dimensions

3
- Data creazione scheda ricambi
- Execution date
6 7 8 Italiano English Français Deutsch a - Abmessung

- Date de création
- Ausführungsdatun DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - HPG CODICE:
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - HPG
S.p.A.

- N° scheda ricambi ricambi


Ufficio Documentazione Tecnica
- manuale parti di ricambio -
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - HPG
VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - HPG
288668 4
- Spare parts sheet no.
4 - Numéro du feuillet PDR POS. Q . TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE
- Ersatzteilblatt-Nr. 1 2 906654 Ghiera Ring nut Embout Ring M90X2
2 1 906655 Rosetta Washer Rondelle Scheibe MB18
3 1 238155 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
- Codice disegno Ufficio tecnico 4 1 238132 Vasca distribuzione Distrib. chamber Chambre de distrib. Verteilervanne
5 - Technical drawing code 5 8 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x30 UNI 5931
- Code du plan technique 6 4 238163 Staffa Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
- Technischer Zeichnungsummer 7 4 900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12 x 30 UNI 5739
8 4 901813 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe A 13 UNI 1751
9 1 238130 Supporto Support Support Halter
- Posizione
6 - Positions IMPORTANTE - IMPORTANT - IMPORTANT - WICHTIG
- Positions
- Positionen Il codice mancante indica i componenti che non vengono gestiti come parti di ricambio
The missing code indicates the components that are not considered spare parts.
Le code qui manque indique les components qui ne sant pas considérés pièces de rechange
Der fehlende Nummer zeigt die Teile, die nicht als Ersatzteile berücksichtigt werden

Pag.5 LUGLIO 2002


- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 295684
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
GRUPPO MESCOLATORE
285645
GB MIXER UNIT
F GROUPE MALAXEUR
D MISCHER-EINHEIT
E GRUPO MEZCLADOR
I
GRUPPO SERBATOIO OLIO
287205
GB OIL TANK UNIT
F GROUPE RESERVOIR HUILE
D ÖLTANK-EINHEIT
E GRUPO TANQUE ACEITE
I ACCOPPIAMENTO MOTORE-POMPE
287532
GB DELIVERY BARREL UNIT
F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT
D SPEISUNGSROHRE-EINHEIT
E ACOPLIAMENTO MOTOR - BOMBAS
I
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
287804
GB GREASE PUMP - MOD.203 CS
F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
D FETTPUMPE - MOD.203 CS
E BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS
I
POMPA ACQUA + MOTORE OLEODINAMICO
288983
GB WATER PUMP + OIL-POWERED MOTOR
F POMPE A EAU + MOTEUR OLEODYNAM.
D WASSERPUMPE + ÖLDYN.MOTOR
E BOMBA AGUA + MOTOR OLEODINAMICO
I ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PC
290601
GB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - PC
F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PC
D GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PC
E CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - PC
I
GRUPPO RADIATORE OLIO
290991
GB OIL RADIATOR UNIT
F GROUPE RADIATEUR HUILE
D ÖLKÜHLEREINHEIT
E GRUPO RADIADOR ACEITE
I
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5"
291205
GB STEEL PIPE KIT - Ø 5"
F KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"
D KIT STAHLROHR - Ø 5"
E KIT TUBERÍAS ACERO - Ø 5"
I CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000
291220
GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000
F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
E CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 1
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 295684
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
291431
GB CONCRETE PUMPING UNIT
F UNITE DE POMPAGE
D PUMPENEINHEIT
E CONJUNTO DE BOMBEO CLS
I
GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 176x1000
291451
GB DELIVERY BARREL UNIT - Ø 176x1000
F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 176x1000
D SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 176x1000
E GRUPO TUBO DE RECIRCULACIÓN - Ø 176x1000
I ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 176
291452
GB CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 176
F GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 176
D VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 176
E CONJUNTO CONEXIÓN PISTÓN CLS Ø 176
I
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA
291637
GB REMOTE CONTROL PANEL
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA
I
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)
291640
GB REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
D FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
E CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)
I PANNELLO DI COMANDO PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
291641
GB CONTROL PANEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
F PUPITRE DE COMMANDE PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
D BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
E PANEL DE MANDO PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
I
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC
292100
GB LUBRICATION EQUIPMENT - 24DC
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
D SCHMIERANLAGE - 24DC
E INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - 24DC
I
VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE
292454
GB PUMPING UNIT LOGIC VALVE
F SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
D LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
E VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO
I IMPIANTO ACQUA - PCS
292596
GB WATER SYSTEM - PCS
F EQUIPMENT EAU - PCS
D WASSER ANLAGE - PCS
E INSTALACIÓN AGUA - PCS

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 2
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 295684
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
TUBAZIONI
292760
GB PIPINGS
F TUYAUTERIES
D ROHRE
E TUBERÍAS
I
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5"
292818
GB STEEL PIPE KIT - Ø 5"
F KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"
D KIT STAHLROHR - Ø 5"
E KIT TUBERÍAS ACERO - Ø 5"
I GRUPPO COMPRESSORE - ABAC B5900 5.5 HP-PC
293411
GB COMPRESSOR UNIT - ABAC B5900 5.5 HP-PC
F GROUPE COMPRESSEUR - ABAC B5900 5.5 HP-PC
D KOMPRESSOR GRUPPE - ABAC B5900 5.5 HP-PC
E GRUPO DE COMPRESOR - ABAC B5900 5.5 HP-PC
I
GRUPPO RUOTE E ASSALE - PC 307/PCS 209
293434
GB WHEELS AND AXLE - PC 307/PCS 209
F GROUPE ROUES ET ESSIEU - PC 307/PCS 209
D ACHSE UND RADEN GRUPPE - PC 307/PCS 209
E GRUPO RUEDAS Y EJE - PC 307/PCS 209
I
CARRELLO E CARTERATURE - PC -PCS S6
293435
GB TRAILER AND COVERS - PC -PCS S6
F CHARIOT ET CAPOTS - PC -PCS S6
D FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC -PCS S6
E PLATAFORMA Y CARCAZAS - PC -PCS S6
I CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60X40X181
293984
GB HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60X40X181
F CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60X40X181
D ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60X40X181
E CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 60X40X181
I
IMPIANTO ARIA - PC
294305
GB AIR SYSTEM - PC
F EQUIPMENT AIR - PC
D ÖLHYDRAULIKANLAGE LUFT - PC
E EQUIPO DE AIRE - PC
I
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
294316
GB DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6
F CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
D VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
E CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
I IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 E6
294485
GB HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 E6
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 E6
D ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 E6
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 307 E6

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 3
- manuale parti di ricambio - spare parts list -
- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto - 295684
Ufficio Documentazione Tecnica INDICE - INDEX - ÌNDICE
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

I
LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
294693
GB LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
F LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
D LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
E LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
I
IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE - (176) 90/55/1000
294695
GB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT - (176) 90/55/1000
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE - (176) 90/55/1000
D ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT - (176) 90/55/1000
E INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO - (176) 90/55/1000
I GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6)
294936
GB HOPPER UNIT - PC S6
F GROUPE TREMIE - PC S6
D TRICHTEREINHEIT - PC S6
E GRUPO TOLVA (PC S6)
I
VALVOLA RIDUZIONE PRESSIONE
295542
GB PRESSURE RELIEF VALVE
F VALVE POUR PRESSION
D DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL
E VÁLVULA REDUCCION PRESIÓN

Disegni e informazioni di proprietà della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms. PAG. 4
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO MESCOLATORE 14-05-1999
MIXER UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE MALAXEUR
ITALY MISCHER-EINHEIT
285645
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000224003
34

5
16

2
6

13
12
7

14

8
9
11

8
13 12
9

10
14

2
6
7

16
115
DESCRIZIONE: *583320(6&2/$725( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 0,;(581,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(0$/$;(85
0,6&+(5(,1+(,7 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 2 901271 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x45 UNI 5737 -8.8
2 2 900050 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
3 1 223355 Motore Hydraulic motor Moteur oleodynam. Öldyn.Motor
4 2 908052 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x70 UNI 5737 -8.8
5 1 222893 Supporto Support Support Halter
6 2 908051 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
7 2 905009 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
8 12 900960 Vite Screw Vis Schraube TE M6x35 UNI 5737 - 8.8
9 12 906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
10 2 222896 Mozzo Hub for pump Moyeu pour pompe Pumpennabe
11 1 222991 Albero mescolatore Mixer shaft Arbre du malaxeur Mischerwelle
12 2 222895 Coperchio Cover Couvercle Deckel
13 2 222894 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
14 2 908139 Linguetta Tongue Languette Federkeil A 8x7x30
15 1 222897 Coperchio Cover Couvercle Deckel
16 4 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
SERBATOIO OLIO
OIL TANK
RESERVOIR HUILE
287205
PAGINA 1
NOVATE MILANESE ÖLTANK DI PAG. 2
DESCRIZIONE: *583326(5%$72,22/,2 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 2,/7$1.81,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(5(6(592,5+8,/(
g/7$1.(,1+(,7 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 224144 Serbatoio olio Water - oil tank Reservoir eau huile Wasser-Öl Tank
2 1 224146 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
3 1 237467 Coperchio Cover Couvercle Deckel
4 16 901595 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter
5 16 902617 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9 sp.2
6 1 909881 Filtro completo Body filter Filtre Filter MPH6304CDSAF5+A25/S
7 1 910101 Cartuccia filtro Filter cartridge Cartouche p. filtre Filterpatrone MRG30-4-A25-A
8 4 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
9 1 910217 sfiato - Kit Beed Soupiral Entlüftung
10 1 909930 Cartuccia Filter cartridge Cartouche p. filtre Filterpatrone CS 050A10A - MP
11 1 200031 Indicatore livello Level gauge Indicateur niveau Pegelstand LVA-2TA
12 2 901204 Vite Screw Vis Schraube
13 2 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
ACOOPIAMENTO MOTORE-POMPE
MOTOR AND PUMPS COUPLING 287532
ACCOUPLEMENT MOTEUR-POMPES PAGINA 1
NOVATE MILANESE MOTOR-PUMPEN KUPPLUNG DI PAG. 2
1
9
10
8
7

5
6

5
11
12

2
3

13

4
3
DESCRIZIONE: $&&233,$0(17202725(3203( TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 02725$1'38036&283/,1*
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
$&&283/(0(17027(853203(6
027253803(1.833/81* 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 234407 Motore elettrico Electric motor Moteur electrique Elektromotor
2 1 231409 Accoppiatore Coupler Coupleur Kupplungsgetriebe
3 1 230272 Pompa oleodinamica Hydraulic pump Pompe hydraulique Öldyn.Pumpe A7VO 80 LRH1/61L-PZB01
4 1 908314 Pompa Pump Pompe Pumpe
5 1 223959 Campana Housing Cloche Glocke
6 1 223676 Giunto Joint Joint Kopplung
7 1 224004 Giunto Joint Joint Kopplung
8 1 223958 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
9 4 901008 Vite Screw Vis Schraube TE M16x2x60 UNI 5737 - 8.8
10 4 905544 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M16 R50/60
11 8 901785 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x30 UNI 5931
12 8 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
13 2 906936 Flangia Flange Flasque Flansch

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
10-01-1998
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS
GREASE PUMP - MOD.203 CS 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS
ITALY FETTPUMPE - MOD.203 CS
287804
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 403243 Contenitore serbatoio Tank container Conteneur Behälter
2 1 Tubo flessibile Flexible pipe Tuyau flexible Schlauch
3 1 Pala mescolatore Mixer paddle Palette du malaxeur Mischerschaufel
4 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 9021-St 8.4
5 2 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
6 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
7• 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 144x4
8 1 Doppio fondo Double botton Zwischenboden
9 1 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe DIN 988
10 2 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring
11 1 Anello Ring Bague Ring R 33x37x13
12 1 Eccentrico Eccentric Excentrique Exzenter
13• 3 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-12.9 - M6x25
14• 3 Rondella Washer Rondelle Scheibe
15• 3 O-Ring O-ring O-ring O-ring 6x2
16 1 Corpo Pompa Pump body Corps pompe Pumpenkörper
17 2 Vite Screw Vis Schraube KF M22x1.5
18 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
19 1 Piastrina Plate Plaque Platte
20 8 Vite Screw Vis Schraube
21 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
22 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen
25 1 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
27• 1 Linguetta Tongue Languette Federkeil DIN 6888 3x5
28• 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe BA 10x22x7
29• 1 Motore elettrico Electric motor Moteur electrique Elektromotor

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: GREASE PUMP - MOD.203 CS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CS

287804
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FETTPUMPE - MOD.203 CS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


30 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel
31 1 Spina Pin Goupille Steker
32 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe
33 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder
34 1 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil
35 1 909874 Elemento pompante Pumping element element de pompage element pumpe
36 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
37 1 908877 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop
38• 1 Collegamento motore Connection engine Jonction moteur Motoranschlub

• 1 245886 Kit motore Kit engine Kit moteur Kit motor


1 908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
14-05-1999
POMPA ACQUA + MOTORE OLEODINAMICO
WATER PUMP + OIL-POWERED MOTOR 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
POMPE A EAU + MOTEUR OLEODYNAM.
ITALY WASSERPUMPE + ÖLDYN.MOTOR 288983
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Disegno/Drawing

225614
11
9
5

13-14
1
6
4

12
6
3
2

10
8
7
DESCRIZIONE: 3203$$&48$02725(2/(2',1$0,&2 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: :$7(538032,/32:(5('02725
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
3203($($8027(852/(2'<1$0
:$66(53803(g/'<102725 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1• 1 225615 Campana Housing Cloche Glocke
2• 1 225616 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
3• 1 225618 Semigiunto Half-coupling Sémi-joint Halb-Kopplung 6.5/38
4• 1 225619 Mozzo Hub for pump Moyeu pour pompe Pumpennabe 6.5/38
5• 4 901772 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x30 UNI 5931 - 8.8
6• 2 903361 Vite Screw Vis Schraube STEI M8x1.25x16 UNI 5923
7• 2 903784 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x30 UNI 5931
8• 2 906521 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
9• 4 906590 Rosetta elastica Spring washer Rondelle a ressort Federscheibe A 6 UNI 1751
10• 1 908383 Motore oleodinamico Hydraulic motor Moteur hydraulique Hydraulikmotor RBO 50CI-63G3-LGD/GD-N
11• 1 908555 Pompa acqua Water pump Pompe a eau Wasserpumpe
12• 1 908602 Manicotto Connection Raccord Anschlußstük
13• 2 901143 Vite Screw Vis Schraube TE M8x25 UNI 5739
14• 2 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
• 225614 Pompa completa Complete pump Pompe compléte komplette Pumpe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PC 24-06-2002
VIBRATOR UNIT (HOPPER) - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PC
ITALY GRUPPE RÜTTLER (AUFGABETRICHTER) - PC
290601

1
5
6

3
DESCRIZIONE: $66,(0(9,%5$725( 75$02**,$ 3& TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 9,%5$72581,7 +233(5 3&
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
81,7(
'(9,%5$7(85 75(0,( 3&
*5833(5h77/(5 $8)*$%(75,&+7(5 3& 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 245133 Vibratore Vibrator Vibrateur Rüttler 24VDC-art.MVE90CC24 OLI
2 1 244353 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 854-2TE 1/2" Lg.470
3 1 901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
4 1 901535 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2" G.C.S.xØ 3/8" G.C.S.
5 4 901177 Vite Screw Vis Schraube TE M8x45 UNI 5738 - 8.8
6 4 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO RADIATORE 07-03-2003
OIL RADIATOR UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE RADIATEUR HUILE
ITALY ÖLKÜHLEREINHEIT
290991

ARIA - AIR
AIR - LUFT

2
DESCRIZIONE: *583325$',$725(2/,2 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: 2,/5$',$72581,7
S.p.A.
8IILFLR'RFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
DESCRIPTION:
BESCHREIBUNG:
*5283(5$',$7(85+8,/(
g/.h+/(5(,1+(,7 
326 47$ &2',&( '(6&5,=,21( '(6&5,37,21 '(6&5,37,21 %(6&+5(,%81* 127(
1 1 908684 Radiatore Radiator Radiateur Kühler
2 1 914440 Termostato Thrust meter Pressostat Thermostast TM46A1/P1 (60°-48°) art.0510460M6
3 1 403301 Ventola Fan Ventilateur Ventilator

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
15-05-2003
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5"
STEEL PIPE KIT - Ø 5" 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"
ITALY KIT STAHLROHR - Ø 5"
291205
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000249284
2

12
45°

1
3
5

60°

90°
6
7

9
11

30°
10

90°
DESCRIZIONE: KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5" TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: STEEL PIPE KIT - Ø 5" PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"

291205
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT STAHLROHR - Ø 5"
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: KIT TUBERÍAS ACERO - Ø 5"

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 14 227195 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.3000
2 2 222230 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" lg.2000
3 1 222231 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" lg.1000
4 2 222242 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" - 45° R.1000
5 1 222596 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" - 60° R.1000
6 1 222241 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" - 90° R.1000
7 1 221048 Adattatore Adapter Adapteur Passtück Ø 5"1/2 - 5"
8 1 222597 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" - 30° R.1000
9 2 215252 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" A 90 GR R=240
10 30 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5"1/2 GU 55
11 25 235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
25 910169 Spina Pin Goupille Steker DN 5 1/2"-GF 55M
12 1 232128 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch 5" - Lg.4000

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
21-05-2003
CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø 90x55x1000
HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø 90x55x1000 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø 90x55x1000
ITALY ÖLHYDRAULIK. ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø 90x55x1000
291220
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
13

K000248640-00
12
13-14
(+5%-15%)

12
41 Nm

11
21

14
9
20

10
19

25
23-24
19
Kit Testata
Head Kit

Kit Kopf
Kit Tête

10

Kit Guarnizioni

Serie de joints
Dichtungssatz
Kit of gaskets
8
7

21

9
20

25
19

23-24
(+5%-15%)
88 Nm

19
3

18
6

22
17
1

15-16
4
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000

291220
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 911372 valvola freno Valve Clapet Ventil
3 8 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x70 12.9
4 1 K1007270 Fondello Bottm Culot Bodensheibe
5 1 K1007284 Anello freno Ring Bague Ring
6 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
7 1 K1007280 Canna Cylinder barrel Canne du cylindre Zylinderbuchse
8 1 Stelo Rod Bielle Strebe
9*• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4412 (243) - DOWTY
10* 1 Testata Head Tête Kopf
11 1 K1007298 Anello di arresto Retaining Ring Bague d'arrêt Sicherungsring
12* 1 Flangia testa Head Flange Flasque Tête Flansch Kopf
13* 6 914030 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x1.25x60 12K
14* 6 K1000686 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 Rif.400-007-4490 DOWTY
15• 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring 8-345 - PARKER
16• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 6400 (345) - DOWTY
17• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OK 0090 00701 - PARKER
18• 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 147 (826) - DOWTY
19•* 5 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring I/GT 55x60x9.7-102A - POLYPAC
20•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 22K 120655 - CHESTERTON
21•* 1 Raschiatore Scraper Recleur Molch A1 5035 P5005 - PARKER
22• 1 Anello Guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring E/GT 90x85x25-102A - POLYPAC
23•* 1 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring 8-343 - PARKER
24•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 6375 (343) - DOWTY
25•* 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung M3 0055 00005 - PARKER
1 248640 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 90/55/1000
• 1 248642 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE Ø90x55x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC PUMPING CYLINDER Ø90x55x1000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE Ø90x55x1000

291220
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT Ø90x55x1000
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO Ø90x55x1000

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


* 1 248643 Kit testa Head Kit Kit Tête Kit Kopf

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
16-09-2003
ASSIEME DI POMPAGGIO CLS
CONCRETE PUMPING UNIT 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
UNITE DE POMPAGE
ITALY PUMPENEINHEIT
291431
Limit Swich
Finecorsa
5
6

3
2
3

4
2
4

1
3
2

291220
4
1
DESCRIZIONE: ASSIEME DI POMPAGGIO CLS TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: CONCRETE PUMPING UNIT

291431
S.p.A. DESCRIPTION: UNITE DE POMPAGE
Ufficio Documentazione Tecnica PUMPENEINHEIT
BESCHREIBUNG:
- manuale parti di ricambio -

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 248640 Cilindro Oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder Ø 90/55/1000
2 8 906523 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 18 DIN 7980
3 2 905909 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4700
4 8 906503 Vite Screw Vis Schraube TCEI M18x2.5x60 UNI 5931 - 8.8
5 - 910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
6 mt 911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
16-09-2003
GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 176x1000
DELIVERY BARREL UNIT - Ø 176x1000 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 176x1000
ITALY
SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 176x1000 291451
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000LP1620
3
4
5

2
1
7

6
8
6
8
7
DESCRIZIONE: GRUPPO CANNE DI MANDATA - Ø 176x1000 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: DELIVERY BARREL UNIT - Ø 176x1000

291451
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - Ø 176x1000
Ufficio Documentazione Tecnica
BESCHREIBUNG: SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - Ø 176x1000
- manuale parti di ricambio -

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 224013 Canna calcestruzzo Concrete barrel Canne de beton Betonlaufbuchse
2 4 224014 Tirante Tie-rod Torant Strebe
3 1 241263 Cassetta acqua Water box Boite a eau Wasserkasten
4 2 906518 Maniglia Handle Poignee Handgriff
5 1 241262 Coperchio Cover Couvercle Deckel
6 2 222851 Flangia Flange Flasque Flansch
7 4 908044 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M 22x2.5 UNI 7473
8 2 906543 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4675

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
16-09-2003
ASSIEME CONNESSIONE PISTONI CLS 176
CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 176 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 176
ITALY VERBINDER BETONKOLBEN-EINHEIT 176
291452
Dessin coté/Revisinszeichnung:
Disegno/Drawing

L000LP1620

6
5
4
5

2
4

8
3

3
8
2

1
1
DESCRIZIONE: ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS Ø 176 TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
DESCRIPTION: CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS Ø 176 UNIT

291452
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON Ø 176
Ufficio Documentazione Tecnica
BESCHREIBUNG: VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT Ø 176
- manuale parti di ricambio -

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 237695 Pistone calcestruzzo Concrete piston Piston de beton Betonkolben
2 8 906524 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 14 DIN 7980
3 4 901323 Vite Screw Vis Schraube TE M14x45 UNI 5739
4 2 241264 Flangia Flange Flasque Flansch
5 2 229716 Corona Crown Couronne Zahnkranz
6 2 229715 Bussola Bushing Douille Buchse
7 4 904597 Vite Screw Vis Schraube TE M14x2x70 UNI 5737 -8.8
8 4 910152 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA 16-12-2003
REMOTE CONTROL PANEL 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE
ITALY FERBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
291637
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000222173-02

6 3
5

2 4

S5 P8

1 E R
G E N
M

C
E

P1B

S T O P
DESCRIZIONE: PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REMOTE CONTROL PANEL PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE

291637
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
2 1 912881 Selettore Selector Sélecteur Wahler
3 1 912890 Pulsante giallo Push-button (yellow) Poussoir (jaune) Knopf (Gelb)
4 1 906746 Frutto spina Connection pin Goupille connection Stecker
5 1 906748 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
6 1 K1002064 Cassetta Box Boite Kasten
1 222173 Pulsantiera completa Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE) 16-12-2003
REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)
ITALY FERBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
291640
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000234410-01

2
DESCRIZIONE: PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR) PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)

291640
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1• 1 K1006358 Involucro Shell Envelope mantel
2• 1 K1006359 Interruttore Key switch Interrupteur a clef Schüsselschalter
3 6 909918 Cavo Cable Cable Kabel
• 912707 Pulsantiera Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett
1 234410 Pulsantiera completa Compl. Push-button Pupitre à poussoirs Kompl. Schaltbrett

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-12-2003
PANNELLO DI COMMANDO PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
CONTROL PANEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
ITALY BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
291641
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000235961-04

Q1

26

37

35 17

V A

39
10
12

ELECTRIC MOTOR CONTROL PUMP CONTROL


38
~24V MOTOR
STOP MOTOR MOTOR
ON LINE PUMP MAIN STOP

0 1
S2
L1 L2 L3 L4 P3 P4 P5
RT
STA

MAIN 24 V STOP 24 MO
ON ST MO MO
V TOR
LINE OP TOR TOR
PUMP
0 1
MAIN
S
T
O
STA

MAIN STO P0 1
0 241V
RT

0 1 0 1
40 S4
S1 P2 P7 S3 P6

14

15

13
CR

9 8
38 7 9 11
10

41 GEN
ER
EM

C
Y

P1A

6
S T O P

CENTRAL CONTROL BOX


Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-12-2003
PANNELLO DI COMMANDO PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
CONTROL PANEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ 2 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
PUPITRE DE COMMANDE PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
ITALY BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
291641
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000235961-04

25 28 28

T2
F1 Q1 F1 F1
T1
F3 F3 F2 F2 F2

25 28
36
21
21 21
33 19 19 18
19 16
16 16
29

29
PR1

KM3 KM2 KM1

PR2
R8 R7
D1 D2 D3 D4

27 5
R4
30

4 30

3
TM1

23

R1 R2A R2B R6 R5 R3 ST1 30


31
F4 F4 F5 F5 F6

24 21
20 1 30
1 2 R9 30
32 2
1 2
34
R
S
T
+S1

+S2
030

007

007
004

- - -
W1
W2
U1

U2

+V
V1

V2

01

30
31
32
33
34
04

19

50
51
-V
6

5
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ

291641
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
PANEL DE MANDO PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 3 906559 Rele Relay Relais Relais
2 3 908772 Rele Relay Relais Relais
3 1 910327 Temporizzatore Timer Temporisateur Zeitgeber
4 1 911328 relè Relay Relais Relais
5 2 911693 Rele Relay Relais Relais
6 1 912871 Pulsante a fungo Mushroom push-butt. Bouton poussoir Knopf (Pilzförmig)
7 1 912873 Pulsante verde Push-button (green) Poussoir (vert) Knopf (Grün)
8 1 912874 Selettore Selector Sélecteur Wahler
9 2 912875 Pulsante rosso Push-button (red) Poussoir (rouge) Knopf (rot)
10 2 912876 Pulsante verde Push-button (green) Poussoir (vert) Knopf (Grün)
11 1 912881 Selettore Selector Sélecteur Wahler
12 1 912886 Selettore verde Selector (green) Sélecteur (vert) Wahler (Grün)
13 1 912890 Pulsante giallo Push-button (yellow) Poussoir (jaune) Knopf (Gelb)
14 1 913152 Selettore Selector Sélecteur Wahler
15 1 913165 Chiave Key Clef Schüssel
16 3 k1001993 Contatti Contacts Contact Kontakt
17 1 k1002022 Bloccoporta Electric Lock Bloc Schüsselschalter
18 1 k1002025 Sezionatore Knife switch Interrupteur a clef Schüsselschalter
19 3 k1002044 Contattore Contactor Contacteur Kontaktglied
20 1 k1002045 Relè termico Thermic relay Relais thermique Thermorelais
21 3 300459 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
22 1 906587 Presa Connection tap Goupille connection Steker
23 1 906742 Custodia Hausing Protection Schutzgitter
24 1 906743 Frutto presa Connection pin Goupille connection Steker
25 2 906802 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
26 1 910310 Coperchio Cover Couvercle Deckel

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: PANNELLO DI COMANDO PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: CONTROL PANEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: PUPITRE DE COMMANDE PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ

291641
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: BEDIENUNGSSCHALTTAFEL PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
PANEL DE MANDO PC 30 KW - 380V - 50/60 HZ

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 910330 Cassetta Box Boite Kasten
28 3 910670 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
29 2 910673 Ponte raddrizzatore Rectifier Pont redesseur Glaichrichter
30 5 911010 Fusibile Fuse Fusible Schmelzeinsatz
31 1 912732 Coperchio Cover Couvercle Deckel
32 1 912971 Staffe Support Support Halter
33 1 k1001987 Trasformatore Transformer Transformateur Transformator
34 1 k1001986 Stabilizzatore tensione Outrigger Stabilisateur Stützbein
35 1 907902 Voltmetro Voltmeter Voltmetre Voltmeter
36 1 908763 Trasformatore Transformer Transformateur Transformator
37 1 910309 Amperometro Amperometer Amperometre Amparemeter
38 2 912878 Gemma bianca Withe glass Verre blance Weiss glas
39 1 912883 Gemma verde Green glass Verre vert Grünes glas
40 1 912891 Gemma Gialla Yellow glass Verre jaune Gelbes glas
41 1 913178 Contaore Hour-meter Compte heures Stundenzähler
1 235961 Pannello Completo Complete panel Pupitre complete Paneel kompl.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
22-04-2004
IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC
LUBRIFICATION EQUIPMENT - 24DC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC
ITALY SCHMIERANLAGE - 24DC 292100
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L0243057-00
12
2

Supporto posteriore-Rear support

Supporto anteriore-Front support


Support arriere-Hinterer Halter

Support anterieur-Vorderlager
Mescolatore-Mixer Unit
Malaxeur-Mischer
B

A
B

C
A

20

20
C
C
C
18
10
6

17
16
6

11

2
SSV 8K
19

4
7

1
8
6
3 SSV 8K 4
2

20
7
5

17
18
2
A
8

A
B
B
C
B

6
15

13
14
5

7
DESCRIZIONE: IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - 24DC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LUBRICATION EQUIPMENT - 24DC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - 24DC

292100
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: SCHMIERANLAGE - 24DC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: INSTALACIÓN DE LUBRIFICACION - 24DC

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 227105 Supporto Support Support Halter
2 5 903517 Fascetta Strap Petite bande Schelle 9x35
3 2 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
4• 1 912377 Distributore Distributor Distributeur Verteiler SSV 8-K (619-25754-4)
5 1 908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe
6 4 905115 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
7 2 906610 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
8 1 908877 Valvola Valve Clapet Ventil 350 bar (cod.624-27158-1)
9 2 909240 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil
10 2 909241 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
11 2 906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
12 10 904090 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 6 sp.1
13 1 218051 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1 Ø 3/16' Lg.850 TD+TD
14 5 907913 Grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe Shell S. Gr. EP 2 EX RCL OIL ALCOP/2
15 2 901151 Vite Screw Vis Schraube TE M8x35
16 2 908164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.9
17• 4 908879 Anello Ring Bague Ring
18• 4 909020 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
19• 1 909163 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RIF.223-12485-9 LINCOLN
20• 4 913040 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RIF.504-31705-1 LINCOLN
• 1 K1004314 Distributore Distributor Distributeur Verteiler

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
22-09-2004
VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE
PUMPING UNIT LOGIC VALVE 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE
ITALY LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
292454
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K000223347-02

5
6
3
8
2

3
5

4 3
8
2
3
2

2
DESCRIZIONE: VALVOLA LOGICA GRUPPO POMPANTE TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT LOGIC VALVE PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: SOUPAPE LOGIQUE GROUPE DE POMPAGE

292454
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGISCHE VENTIL FÜR PUMPENEINHEIT
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: VÁLVULA LOGICA GRUPO DE BOMBEO

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 6 902959 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8X30 UNI 5931-8.8
2• 4 908979 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 2.62x26.65 - OR 3106
3• 4 914571 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring PARBAK 8-121
4• 2 K1007008 Bussola Bushing Douille Buchse rif. ICL-1120B-02 ISO
5• 2 902756 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 2106 GACO - 1,78x26,70
6• 2 K1007009 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben rif. ICL-1120B-02 ISO
7 2 K1007010 Molla Skirt spring Ressort Feder
8 2 K1007685 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
• 2 K1007011 Otturatore Spearvalve Clapet Verschiuss VL-2/1 ISO
1 223347 Valvola logica Logic valve Soupape logique logische Ventil

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
24-03-2003
IMPIANTO ACQUA - PCS
WATER SYSTEM - PCS 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT EAU - PCS
ITALY WASSER ANLAGE - PCS
292596
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000237353-01
6
13

17
22

23
7

2
5

10
11

15

9
18
8

24
15

20
16
14

21
15
16

12

1
25

4
9

17
16

15

25

26

22
3

23
23

17
17

19
27
28
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - PCS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - PCS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPMENT EAU - PCS

292596
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - PCS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN AGUA - PCS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 228777 Supporto Support Support Halter
2 1 225675 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung
3 3 905872 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch
4 2 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
5 1 906617 Filtro Filter Filtre Filter
6 1 207923 Giunto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung Ø 2"
7 1 900756 Gomito 90° bend Coude a 90° Krümmer 90° Ø 1"1/2
8 1 900766 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1" FIG.92 GF ZINC.
9 4 900860 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4" FIG.280 GF
10 1 900871 Nipplo Nipple Nipple Nippel
11 1 900892 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1"1/2x1"
12 2 900914 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TI Ø 3/4"
13 1 902389 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 2"x1"1/2
14 1 902517 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
15 4 906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
16 4 906795 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 36-39
17 4 901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
18 1 901657 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil Ø 3/4"
19 1 200104 Lancia Nozzla Lance Düse
20 1 900758 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
21 1 900886 Nipplo Nipple Nipple Nippel
22 2 906615 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung
23 3 906616 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung GR 1/2"
24 1 906886 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 63-0/60
25 2 908737 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1"x3/4"
26 1 909087 Valvola Valve Clapet Ventil

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO ACQUA - PCS TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WATER SYSTEM - PCS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: EQUIPMENT EAU - PCS

292596
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: WASSER ANLAGE - PCS
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
INSTALACIÓN AGUA - PCS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 219785 Coperchio Cover Couvercle Deckel Ø 5"1/2
28 1 907868 Sfera di lavaggio 5" Washing ball 5" Balle de lavage 5" reinigungs-Kugel 5" Ø 175 TP.PS 150R

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
11-02-2005
TUBAZIONI - PC
PIPINGS - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
TUYAUTERIES - PC
ITALY ROHRE - PC 292760
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1009021-00

8 9

9
6
6

6
9
5
7
8

1
DESCRIZIONE: TUBAZIONI TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PIPINGS PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: TUYAUTERIES

292760
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ROHRE
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: TUBERÍAS

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 221048 Adattatore Adapter Adapteur Passtück Ø 5"1/2 - 5"
2 1 215252 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5 1/2" A 90 GR R=240
3 1 224558 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.500
4 1 224965 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" 90° R=240
5 1 907858 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 50Z Ø 5"
6 3 235007 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung DN 5 1/2"-GF 55M
7 1 907859 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 50/Z
8 3 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung Ø 5"1/2 GU 55
9 4 910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
08-03-2005
KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5"
STEEL PIPE KIT - Ø 5" 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"
ITALY KIT STAHLROHR - Ø 5"
292818
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000249285
2

12
45°

1
3
5

60°

90°
6
7

9
11

30°
10

90°
DESCRIZIONE: KIT TUBAZIONI ACCIAIO - Ø 5" TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: STEEL PIPE KIT - Ø 5" PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: KIT TUYAU EN ACIER - Ø 5"

292818
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KIT STAHLROHR - Ø 5"
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION: KIT TUBERÍAS ACERO - Ø 5"

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 14 222193 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.3000
2 2 222195 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.2000
3 1 222196 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 5" Lg.1000
4 2 222199 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" - 45° R.1000
5 1 222198 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" - 60° R.1000
6 1 222197 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" - 90° R.1000
7 1 222175 Adattatore Adapter Adapteur Passtück
8 1 222200 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" - 30° R.1000
9 2 222187 Curva Bend Coude Krümmer Ø 5" - R250
10 30 907859 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 50/Z
11 25 907858 Giunto a leva Lever joint Joint à levier Hebelkopplung GR 50Z Ø 5"
25 910169 Spina Pin Goupille Steker Ø 7" Lg.70
12 1 232128 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 52 Lg.4000

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO COMPRESSORE (ABAC B5900 5.5) - PC 05-08-2003
COMPRESSOR UNIT (ABAC B5900 5.5) - PC 1 3 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE COMPRESSEUR (ABAC B5900 5.5) - PC
ITALY KOMPRESSOR GRUPPE (ABAC B5900 5.5) - PC
2 9 3 4 11
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000249250-02
22
16

16
10
23

29

12
9

14

11
24
28

7
6
22

12
16

26
10
27

4
25 30 17

1
Dettaglio A
5

Detail A

8
10

Dettaglio A
8

Detail A

11
15

15
18
18

21
21
10

13

20

19
10
DESCRIZIONE: GRUPPO COMPRESSORE - ABAC B5900 5.5 HP-PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: COMPRESSOR UNIT - ABAC B5900 5.5 HP-PC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE COMPRESSEUR - ABAC B5900 5.5 HP-PC

293411
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KOMPRESSOR GRUPPE - ABAC B5900 5.5 HP-PC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO DE COMPRESOR - ABAC B5900 5.5 HP-PC

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 249248 Carter Cover Carter Gehäuse
3 2 249252 Carter Cover Carter Gehäuse
4 1 249494 Flangia Flange Flasque Flansch
5 1 249495 Flangia Flange Flasque Flansch
6 1 249251 Piastra Plate Tole Platte
7 4 242823 Supporto Support Support Halter
8 1 242818 Piastra Plate Tole Platte
9 1 248272 Compressore Compressor Compresseur Kompressor ABAC B5900
10 12 901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
11 12 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/60
12 8 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
13 1 906711 Flangia Flange Flasque Flansch Ø 3/4"
14 4 911695 Puffer Puffer Puffer Puffer Rif.786025H
15 8 901870 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 6.6x12.5 sp.1.6 UNI 6592
16 16 901873 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 9x24
17 1 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
18 8 906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
19 1 906710 Flangia Flange Flasque Flansch
20 1 912092 Motore oleodinamico Hydraulic motor Moteur hydraulique Hydraulikmotor PLM 30-34 D
21 8 900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z
22 8 901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
23 2 901914 Olio motore motor Oil huile moteur Öl motor Esso Lube XT401 15W40
24 8 901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z
25 2 901780 Vite Screw Vis Schraube TCEI M8x1.25x25 UNI 5931 - 8.8
26 4 903916 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x50 UNI 5739 -8.8 Z
27 2 901177 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x45 UNI 5738 - 8.8Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO COMPRESSORE - ABAC B5900 5.5 HP-PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: COMPRESSOR UNIT - ABAC B5900 5.5 HP-PC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE COMPRESSEUR - ABAC B5900 5.5 HP-PC

293411
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: KOMPRESSOR GRUPPE - ABAC B5900 5.5 HP-PC
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO DE COMPRESOR - ABAC B5900 5.5 HP-PC

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


28 4 907585 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x85 UNI 5737 -8.8
29 4 908732 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x65 UNI 5739 -8.8 Z
30 1 914112 Vite Screw Vis Schraube UNI 5739 M12x1.75x55 10.9 G SX

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
19-10-2005
GRUPPO RUOTE E ASSALE - PC 307/PCS 209
WHEELS AND AXLE - PC 307/PCS 209 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE ROUES ET ESSIEU - PC 307/PCS 209
ITALY ACHSE UND RADEN GRUPPO - PC 307/PCS 209 293434
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1010844-00
4

5
3
1
6
2
4
DESCRIZIONE: GRUPPO RUOTE E ASSALE - PC 307/PCS 209 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: WHEELS AND AXLE - PC 307/PCS 209 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: GROUPE ROUES ET ESSIEU - PC 307/PCS 209

293434
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ACHSE UND RADEN GRUPPE - PC 307/PCS 209
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
GRUPO RUEDAS Y EJE - PC 307/PCS 209

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 218877 Ancoraggio assale Axle fixing Fixage assieu Achse abspannung
2 1 K1010757 Assale Axle Assieu Achse Lg.1150 (cod.13342)
3 8 902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
4 2 K1010759 Ruota Wheel Roue Rad 10.0/80-12 PR10 - cod.R04024
5 1 906966 Supporto Support Support Halter
6 8 903522 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x100 UNI 5737 - 8.8Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
19-10-2005
CARRELLO E CARTERATURA - PC-PCS S6
TRAILER AND COVERS - PC-PCS S6 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHARIOT ET CAPOTS - PC-PCS S6
ITALY FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC-PCS S6 293435
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000LP1105-01
6
9

7-8

4
5
2
1

3
DESCRIZIONE: CARRELLO E CARTERATURE - PC -PCS S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: TRAILER AND COVERS - PC -PCS S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CHARIOT ET CAPOTS - PC -PCS S6

293435
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: FAHRGESTELL UND GEHÄUSEN - PC -PCS S6
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
PLATAFORMA Y CARCAZAS - PC -PCS S6

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 223997 Telaio Frame Chassis Rahmen
2 1 223999 Copertura Cover Pare-poussiere Abdeckung
3 2 S1005256 Traversa Traverse Traverse Querträgern
4 1 908510 Cassetta Box Boite Kasten
5 1 909784 Serratura Handle -- --
6 2 224000 Stabilizzatore Outrigger Stabilisateur Stützbein
7 2 218355 Perno Pin Pivot Bolzen
8 2 058738 Spina a molla Spring pin Goupille a ressort Federsteker Ø4
9 1 906962 Occhione Eyebolt Oeillet Ösenschraube

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
02-05-2006
CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60x40x181
HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60x40x181 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
CYLINDRE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60x40x181
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60x40x181
293984
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
K1016943-00
18
20
17
16
15

14
13
12
11
1

10
2

3
19

9
8
7
6
DESCRIZIONE: CILINDRO SCAMBIO VALVOLA Ø 60X40X181 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER Ø 60X40X181 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. DESCRIPTION: CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE Ø 60X40X181

293984
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER Ø 60X40X181
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:
CILINDRO RECAMBIO VÁLVULA Ø 60X40X181

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1° 1 K1016956 Canna Cylinder barrel Canne du cylindre Zylinderbuchse
2•° 1 K1006449 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 008 Ø1.78x4.47
3•° 1 K1006450 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
4° 1 K1006276 Vite di regolazione Screw Vis Schraube
5° 1 K1008471 Dado Nut Ecrou Mutter M12 BOLLHOFF
6•* 1 K1006441 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OK 0060 00701 PARKER
7•* 1 K1006448 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX Ø60x9.7 sp.2.5
8* 1 K1016951 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben
9•* 1 K1006445 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 120 Ø2.62x60 PARKER
10•* 1 K1006446 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
11* 1 K1016952 Stelo Rod Bielle Strebe
12•° 1 K1006443 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 832 Ø3.53x52.39 DOWTY
13•° 1 K1006444 Anello antiestrusione Backup Ring Ann.Spiral Spiralring
14•° 1 K1006442 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 142 Ø2.62x60 DOWTY
15° 1 K1016953 Testata Head Tête Kopf
16•° 2 K1006447 Anello guida Guide ring Bague de guidage Führung-ring LUYTEX Ø40x9.7 sp.2.5
17•° 1 K1006440 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung HALLITE 605-43116 T20 B8004-223.283
18•° 1 K1016955 Raschiatore Scraper Recleur Molch WYCLIP 67/40
19° 1 K1003503 Valvola Valve Clapet Ventil VUCN-08A 04.31.20.00.56.00
20•° 1 K1016954 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung POLYPAC
• 1 K1017067 Kit guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz
* 1 K1016950 Kit stelo Kit Rod Kit Bielle Kit strebe
° 1 K1016957 Kit canna Kit cylinder barrel Kit canne Kit Zylinderbuchse
1 K1016943 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
IMPIANTO ARIA - PC 14-09-2006
AIR SYSTEM - PC 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPMENT AIR - PC
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE LUFT - PC
294305
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000245846-06
2
27

TUBAZIONI CLS
28

26

12

22
1
12
32
24
10

31

CON RACCORDI MONTATI


FORNIRE CONDOTTA
18

16

22

10

24
8
28

26

17

19

14

10
32
6
ø1"1/4 GAS

30

DISTRIBUTORE

15
SERVIZI
5

21
L000249250
ABAC B5900
ASS.COMPRESSORE

7
29

21

25
11

12

3
13

20
9

23
4
DESCRIZIONE: IMPIANTO ARIA - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: AIR SYSTEM - PC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPMENT AIR - PC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE LUFT - PC
EQUIPO DE AIRE - PC
294305
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000223168 Tronchetto Stub Tuyau Stahlrohr
2 1 S000222327 Cestello box Panier Korb 5 1/2"
3 1 K000212308 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" Lg.680 F90
4 1 K000218158 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN 3/4" Lg.500
5 1 K000900770 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück 90° Ø 1"1/4 FIG.92 GF
6 1 K000211532 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-16 SR
7 1 K000211534 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 98-16SR
8 1 K000217630 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 126-16
9 1 K000219705 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 99-16
10 3 K000901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
11 1 K000904006 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP 63-26 Ø 33.9/42.9
12 3 K000901547 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4"CSVx1/2"CSV
13 1 K000901556 Nipplo Nipple Nipple Nippel
14 1 K000906766 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 132-16/8
15 1 K000906832 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-16
16 1 K000906902 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 119-16
17 1 K000908082 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 147-8
18 1 K000908159 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 121-16
19 0,2 K000904053 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 8 sp.1,5 UNI 663-68
20 0,5 K000905017 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 20 sp.2
21 4 K000906814 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 16 sp.1,5
22 2 K000901656 Valvola a sfera Ball valve Clapet a bille Kugelventil
23 1 K000906302 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 99-20
24 2 K000906616 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung GR 1/2"
25 1 K000906775 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 100-20
26 2 K000907523 Anello Ring Bague Ring

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO ARIA - PC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: AIR SYSTEM - PC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPMENT AIR - PC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE LUFT - PC
EQUIPO DE AIRE - PC
294305
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 K000907868 Sfera di lavaggio 5" Washing ball 5" Balle de lavage 5" reinigungs-Kugel 5" Ø 175 TP.PS 150R
28 2 K000908068 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer
29 1 K000905256 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 26.70x35
30 1 K000908532 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 141-1"1/4x1/2" R
31 1 K000200295 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1A Ø1/2" Lg.10000 FD-FD
32 2 K000906615 Innesto rapido Quick joint Embraige rapide Schnellverbindung

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 1 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-01
29

56
56
4
17
62

76
78

13
59
50

46
67
37
32
49

71
Cod. 237218

68
61

18
83

12
66
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 2 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
45

L1017922-01
45
16
42

15
10

51
30

44

44
24

51
44
80
8
14

79

61

36
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 3 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
63

Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-01
72
9

53
2
82
61
11
70
65
48
60

6
75
5
30
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 4 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-01
81
41-54
3

81
19
40

3
35
47
55-41
47
58

19

31

1
Cod. 235859

28

3
41
54
43
40
74

60
25

23
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
18-09-2006
VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6
DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 5 9 Tavola/Plates/Table/Platte:
CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
ITALY VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
294316
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1017922-01
84

85
87

86

57
34
33
33

38
22
cod.234896

38
22
27

27
20
39
33
21
38
52

26
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
294316
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 S000223178 Ammortizzatore Shock absorber Amortisseur Stossdämpfer
2 1 S000222859 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse
3 4 S000222988 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
4 1 S000226502 Anello d'usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring
5 1 S000232079 Bussola di usura Wear bush Compas d'usure Verschleißbuchse
6 1 S000222853 Coperchio Cover Couvercle Deckel
7 1 S000231542 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen
8 1 S000222834 Anello di usura Wear ring Bague d'usure Verschleißring
9 1 S000222863 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
10 1 S000222864 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
11 1 S000222770 Supporto posteriore Rear support Support arriere Hinterer Halter
12 1 S000222822 Supporto cuscinetto Bearing support Support roulement Lager halter
13 1 S000222831 Coperchio Cover Couvercle Deckel
14 1 S000222833 Anello di compensaz. Compensating ring Bague de compensat. Ausgleichring
15 2 S000222851 Flangia Flange Flasque Flansch
16 1 S000222865 Coperchio Cover Couvercle Deckel
17 1 S000243050 Supporto anteriore Front support Support anterieur Vorderlager
18 1 S000243051 Raccordo uscita Connection Raccord Anschlußstück
19 2 S000223175 Sostegno cilindri Cylinders support Support des cylind. Lagerung
20 1 S000223130 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 16 Lg.75
21 1 S000223131 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 12x75
22 2 S000223132 Perno Pin Pivot Bolzen Ø 12 Lg.69
23 2 S000232075 Perno Pin Pivot Bolzen
24 1 S000228228 Piastra d'usura Wear plate Tole d'usure Verschleißplatte
25 1 S000232076 Piastrina Plate Plaque Platte
26 1 S000223118 Portella Shutter Portillon Verschlußklappe

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
294316
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 2 S000223128 Tirante Tie-rod Torant Strebe
28 1 S000222772 Leva movimento Movement lever Levier de mouvement Ventilbeweg.hebel
29 1 S000226503 Collettore Manifold Collecteur Kollektor
30 1 S000231782 Corpo valvola Valve body Corps clapet Ventilkörper
31 2 S000223176 Staffa ammortizz. Shockabsorb. bracket Etrieu d'amortisseur Dämpferbügel
32 1 S000226499 Anello Ring Bague Ring
33 1 S000229056 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
34 1 S000231455 Maniglia Handle Poignee Handgriff
35 2 S000244476 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstück
36 1 S000222892 Vasca di distribuz. Distrib. Chamber Chambre de distrib. Verteilervanne
37 1 K000222830 Anello Ring Bague Ring
38 6 K000908072 Anello Ring Bague Ring RS 9 DIN 6799-UNI 7434
39 2 K000908073 Anello Ring Bague Ring RS 12 DIN 6799-UNI 7434
40 2 K1016943 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique Ölhydr. Zylinder
41 6 K000909480 Protezione Protection carter Carter de protection Schutzgehäuse
42 1 K000904434 Cuscinetto Bearing Roulement Lager 6211-2RS
43 4 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
44 5 K000902918 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M12X1.75 R50/60
45 2 K000903070 Ghiera Ring nut Embout Ring
46 1 K000222832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
47 4 K000222990 Rondella Washer Rondelle Scheibe
48 1 K000223023 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
49 1 K000226500 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
50 3 K000226501 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
51 2 K000906543 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4675
52 1 K000907857 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 70/Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
294316
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 K000907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
54 4 K000901580 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel Ø 1/8"
55 2 K000901582 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel
56 3 K000902963 Chiavetta Key Clavette Keil B 6x6x20 UNI 6604
57 1 K000047127 Manopola Handle Poignee Handgriff
58 2 K000223349 Testa cilindro Cylinder head Tête de cylinder Zylinderkopf
59 8 K000901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
60 7 K000906519 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 8 DIN 7980
61 16 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
62 6 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
63 1 K000908030 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 100 UNI 7435
64 1 K000590062 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker
65 1 K000223700 Anello di spallamento Seal supporting Bague de epauler Ansatzring
66 1 K000900069 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 8587
67 1 K000902872 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 221
68 1 K000908031 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 8750
69 2 K000908032 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 3050
70 1 K000908033 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung
71 1 K000908035 Cuscinetto Bearing Roulement Lager
72 6 K000909931 Vite Screw Vis Schraube
73 1 K000901057 Vite Screw Vis Schraube TE M5x0.5x10 UNI 5739-8.8
74 2 K000901139 Vite Screw Vis Schraube TE M8X20 UNI 5739-8.8
75 5 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
76 8 K000901175 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x40 UNI 5739 - 8.8 Z
77 8 K000901790 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x25 UNI 5931
78 6 K000901797 Vite Screw Vis Schraube TCEI M16x2x60 UNI 5931 - 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: VASCA DI DISTRIBUZIONE E SUPPORTI - PC S6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: DISTRIBUTION CHAMBER AND SUPPORTS - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. CHAMBRE DE DISTRIBUTION ET SUPPORTS - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: VERTEILERVANNE UND LAGERUNGS - PC S6
CUBETA DE DISTRIBUCIÓN Y SOPORTES - PC S6
294316
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


79 2 K000902125 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x50 UNI 5931 - 12.9
80 5 K000908052 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x70 UNI 5737 -8.8Z
81 4 K000908077 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x150 UNI 5737-8.8
82 6 K000908109 Vite Screw Vis Schraube TE M12x45 UNI 5739
83 8 K000912127 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x55 UNI 5739 -10.9
84 1 K000910814 Fine corsa Limit switch Fin de course Endschalter
85 1 K000911062 Cavo (mt.5) Cable (mt.5) Cable (mt.5) Kabel (mt.5)
86 1 234624 Supporto Support Support Halter
87 2 K000901249 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x25 UNI 5739 8.8

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
34 62

45

ITALY
11 12 46

SERBATOIO OLIO 35 52
1 62 23 58

Descrizione / Description / Description / Beschreibung:


43 10 58 13 53 55 53 34
34

62

Y3

X1

60 34

2 62 34 7 8
52
46 40

10
43 56 35

50

EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - PC 307 E6

IMPIANTO OLEODINAMICO - PC 307 E6


HYDRAULIC EQUIPMENT - PC 307 E6
ÖLHYDRAULIKANLAGE - PC 307 E6
34 9 11 12 62 34 12 11 59

63 44
8

18 48 3 4 3 18 33

LOGIK BLOCK

39
43 50

54
61 34
0-100

29
26 24
57 51
17 15
MESCOLATORE TRAMOGGIA
1/2"

1/2"

35
ø16
POMPA H2O
5

12
25 1/2"
26
20 11
25 68
22 69
15
9
T A
B P
14 51 30 14 37 16 31 42 32

PAGE:
28

1
28 33 47
66 21
49

4
18 RADIATORE

Dessin coté/Revisinszeichnung:
33

41 3

L000246754-03

Data/Date/Date/Datum:
Disegno/Drawing

Tavola/Plates/Table/Platte:
294485
41 36 19
64 65 67 27 41 18

13-11-2006
ø16
38

ø16

65 27 67 64 51 41 3
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 E6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 E6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 E6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 E6
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 307 E6
294485
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000225344 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
2 1 S000229910 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr
3 4 K000212308 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" Lg.680 F90
4 1 K000224467 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.800 TD-TD
5 1 K000244038 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
6 1 K000231803 Flangia Flange Flasque Flansch
7 4 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
8 2 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
9 2 K000900766 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1" FIG.92 GF ZINC.
10 3 K000900939 Tappo Plug Bouchon Stopfen Ø 1"1/2
11 4 K000906680 Portagomma Hose fitting Porte-tuyau Gummihalter Ø 1" Lg.30
12 4 K000906795 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 36-39
13 1 S000225604 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
14 2 K000211532 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-16 SR
15 2 K000211533 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 114-16
16 1 K000217630 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 126-16
17 1 K000222699 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 121-12
18 4 K000901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
19 1 K000901556 Nipplo Nipple Nipple Nippel
20 1 K000905640 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-20
21 1 K000906776 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 132-20/16
22 1 K000906820 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 92-12 1/2"
23 1 K000906822 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 94-8 SR
24 1 K000906828 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 119-12
25 2 K000906832 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 111-16
26 2 K000906836 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 132-12/8 SR

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 E6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 E6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 E6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 E6
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 307 E6
294485
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 4 K000214208 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen Ø 16
28 2 K000906964 Tappo Plug Bouchon Stopfen TN 185 Ø 1/2" - R
29 1 K000908082 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 147-8
30 1 K000908159 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 121-16
31 1 K000910088 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 115-16SR
32 1 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
33 3 K000902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
34 14 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
35 3 K000904053 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 8 sp.1,5 UNI 663-68
36 2 K000905017 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 20 sp.2
37 1 K000217769 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 15/4
38 1 K000218158 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN 3/4" Lg.500
39 1 K000218210 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung SAE 100 R1A Ø 1"1/2 Lg.960 FLD-FL90°
40 1 K000223625 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1" Lg.600
41 4 K000211534 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 98-16SR
42 1 K000906932 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 132-16/12
43 3 K000900078 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4187
44 1 K000900895 Nipplo Nipple Nipple Nippel
45 1 K000905387 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4225
46 2 K000905872 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch SAE 100R4 Ø 130 SPIRALBENZ 10
47 1 K000906302 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 99-20
48 1 K000906629 Rubinetto Tap Robinet Mahn Ø 1/2" GAS
49 1 K000906775 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 100-20
50 4 K000906786 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS 305 Ø 1"1/2
51 4 K000906814 Tubo acciaio Steel pipe Tuyau en acier Stahlrohr Ø 16 sp.1,5
52 2 K000906830 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 131-8 SM

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO PC 307 E6 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HYDRAULIC EQUIPMENT PC 307 E6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE PC 307 E6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE PC 307 E6
INSTALACIÓN OLEODINAMICO PC 307 E6
294485
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 2 K000906884 Fascetta Strap Petite bande Schelle Ø 80-85
54 1 K000207425 Manometro Oil-gage Manometre huile Ölmanometer Ø 63-0/100
55 1 K000906903 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch Ø 70
56 1 K000907132 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück TN 98-8
57 1 K000907523 Anello Ring Bague Ring
58 2 K000907955 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4275
59 1 K000908737 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück Ø 1"x3/4"
60 2 K000901249 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x25 UNI 5739 8.8
61 2 K000902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
62 8 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
63 2 K000906685 Vite Screw Vis Schraube TE M12x1.75x35 UNI 5739 8.8 ZINC.
64 4 K000214200 Piastra Plate Tole Platte PS3 Ø 16
65 4 K000910567 Piastra Plate Tole Platte P3
66 1 K000232441 Valvola Valve Clapet Ventil
67 8 K000900960 Vite Screw Vis Schraube TE M6x35 UNI 5737 - 8.8
68 2 K1012190 Corpo Housing Cloche Verteilerkörper TN 92 16SR
69 2 K1014653 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN -1/2" Lg.700

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 07-02-2007
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 1 2 Tavola/Plates/Table/Platte:
LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6)
ITALY LOGIC BLOCK (Duplomatic PC6) 294693
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1020551-03

14

14
13

13
6

3 18

11
17
18

16
15 7

10

8
5 5

12
DESCRIZIONE: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC PLATTE/ TABLA:
S.p.A. LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
LOGIC BLOCK (PC S6) - DUPLOMATIC
294693
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S000218816 Piastra Plate Tole Platte
2 1 S000227371 Piastra Plate Tole Platte
3 1 S000227433 Piastra Plate Tole Platte
4 1 S000236865 Supporto Support Support Halter
5 2 K1009585 Distributore Distributor Distributeur Verteiler
6 4 K1017607 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DS3-TB23/10N-D24K7/CM-3411500431
4 K1021085 Bobina Coil Bobine Spule DS3 24V
7 12 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
8 4 K000906522 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 16 DIN 7980
9 16 K000906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 5 DIN 7980
10 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
11 1 K1017641 Valvola di max Max.pressure valve Soupape press.max Hochdruckventil
1 K1017628 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DS3-TA/10N-D24K7/CM
4 K1021085 Bobina Coil Bobine Spule DS3 24V
12 4 K000901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.8 Z
13 8 K000908154 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.80x80 UNI 5931 -12.9
14 8 K1020840 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x30 UNI 5931 -12.9
15 4 K000910559 Vite Screw Vis Schraube TCEI M 16x2x50 UNI 5931 -12.9
16 4 K1020665 Vite Screw Vis Schraube TCEI M6x1x55 UNI 5931 12.9 Z
17 8 K1020517 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10x1.5x60 UNI 5931 12.9 Z
18 8 K000900003 O-Ring O-ring O-ring O-ring TCEI M10x1.5x60 UNI 5931 12.9 Z

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
07-02-2007
IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE - GP 307 PC
PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT - GP 307 PC 1 4 Tavola/Plates/Table/Platte:
EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE - GP 307 PC
ITALY ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT - GP 307 PC
294695
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L000246727-04
22

22
8

8
43

39

43
15
11

11
18

46
32

23
19
36

37

36
52

35
42

29
13

17
35

40
13

53
50

50

11
12

5
40
41

11
41

52

52

23
46
41

46

49
24
41

23
50

6
50

24

48
38

48
7

9
16

4
21

49

20
44
50
50

A2

A1

14
COD. K000250237

B0
A0
50
DISTRIBUTORE

31

13
15
1

1
Ø12

Ø12
21

50
50

45
45
41

41

26
26

25
25

27
45

Ø8
25
51
49
7

24
6
7

10
3
10

3
IMP. OLEOD.

6
6
SERVIZI

3
3

Ø12

Ø12
34

11
11
Ø12

Ø12
24

24
47

47
10
10

10

11
11

28
33

33
42
17
10

10
14

17

30
30

11
11

Ø12

Ø12

24
47

47
24

3
3

6
10
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE - (176) 90/55/1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT - (176) 90/55/1000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE - (176) 90/55/1000
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT - (176) 90/55/1000
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO - (176) 90/55/1000
294695
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 2 S000215052 Supporto Support Support Halter Ø 35
2 1 K000243655 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø1/2" Lg.680
3 12 K000906635 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS603 Ø 1"
4 1 K000910573 Strozzatore Neck Goulot Drossel M6 - O.8
5 2 K000900048 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4100
6 8 K000900052 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung OR 4131
7 3 K1002526 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 1/2" Lg.750
8 2 K000901513 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 3/4" x 3/4"
9 1 K000910136 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück SMK15-125PK
10 10 K000910538 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück WH12ZSRKDSA3C
11 11 K000910539 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GE12ZSRREDA3C
12 1 K000910540 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EW12ZSA3C
13 3 K000910544 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GE08ZSREDA3C
14 2 K000910543 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück WH08SRKDSOMDA3C
15 2 K000910551 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGE08SREDA3C
16 1 K000912235 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GE12ZSR1/4EDA3C
17 3 K000910554 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück EGE12SRREDA3C
18 1 K000913003 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück ET08ZS A3C
19 4 K000901874 Rosetta piana Washer Rondelle Scheibe Ø 10.5 UNI 6592
20 1 K000912238 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RI3/4EDX1/4A3C
21 2 K000514924 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück M.F.-Ø1/2"G. Lg.40
22 2 K000905256 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT Ø 26.70x35
23 16 K000906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 10 DIN 7980
24 32 K000906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe Ø 12 DIN 7980
25 3 K000214209 Piastra Plate Tole Platte
26 2 K000214502 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen Ø 12

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE - (176) 90/55/1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT - (176) 90/55/1000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE - (176) 90/55/1000
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT - (176) 90/55/1000
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO - (176) 90/55/1000
294695
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


27 1 K000246892 Kit tubi Kit Pipe Kit Tuyau Kit Rohr
28 1 K000223347 Valvola logica Logic valve Soupape logique logische Ventil
29 1 K000907482 Rubinetto Tap Robinet Mahn Ø 3/8" DIN 2353
30 2 K000906632 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 10/8
31 1 K000907869 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil ADR 6
32 1 K000219695 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.900 C8-C8
33 2 K000223625 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1" Lg.600
34 1 K000224187 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 1" Lg.800 FL90-FL90
35 2 K000224468 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 856-4SH Ø 3/4" Lg.900
36 2 K000242105 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-2SN Ø 5/16" Lg.672
37 1 K000242106 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 1/4" Lg.545
38 1 K000591001 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück
39 1 K000244675 Condotta flessibile Hydraulic hose Conduite flexible biegsame Leitung EN 853-1SN Ø 3/4" Lg.600
40 4 K000906637 Semiflangia Half-flange Semiflasque Halbflansch AFS602 Ø 3/4"
41 6 K000901500 Nipplo Nipple Nipple Nippel Ø 1/2"x1/2"
42 2 K000910550 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück RI3/8EDX1/4A3C
43 2 K000912219 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück GE20ZSREDA3C
44 1 K000912239 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück VSTIR 3/4 EDA3C
45 6 K000901100 Vite Screw Vis Schraube TE M6x30 UNI 5737
46 16 K000902118 Vite Screw Vis Schraube TE M10x35 UNI 5739
47 16 K000902127 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x1.75x45 UNI 5931
48 4 K000902278 Vite Screw Vis Schraube TCEI M10X35 UNI 5931-8.8
49 16 K000904725 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x40 UNI 5931
50 9 K000902196 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP.A 63-18
51 1 K000214210 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen Ø8
52 4 K000910651 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück VSTI3/8EDA3C

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTE - (176) 90/55/1000 TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT - (176) 90/55/1000 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGE - (176) 90/55/1000
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: ÖLHYDRAULIKANLAGE FÜR PUMPENEINHEIT - (176) 90/55/1000
INSTALACIÓN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEO - (176) 90/55/1000
294695
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


53 1 K000910653 Raccordo Connection Raccord Anschlußstück VSTI1/4EDA3C

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 1 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
27
18

4
5

24
21

12
13
23
14

5
5

23

5
13
12

4
24
8

27
22

29
25
17

14
22
22
14

11
3
30
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 2 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
16

10
5

28
28
28

9
10

16
1

16
Descrizione / Description / Description / Beschreibung: PAGE: Data/Date/Date/Datum:
GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) 05-02-2004
HOPPER UNIT (PC S6) 3 5 Tavola/Plates/Table/Platte:
GROUPE TREMIE (PC S6)
ITALY TRICHTEREINHEIT (PC S6)
294936
Disegno/Drawing
Dessin coté/Revisinszeichnung:
L1002898-03
7

15
31
6
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE TREMIE - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT - PC S6
GRUPO TOLVA (PC S6)
294936
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


1 1 S1022513 Bavetta Rubber collar Bord en caoutchouc Gummikragen
3 1 S1000577 Carter Cover Carter Gehäuse
4 2 S000244903 Coperchietto Cover Pare-poussiere Deckelchen
5 1 S1024797 Grigliato Grating Caillebotis Gitterr
6 1 S000232061 Tramoggia Charging hopper Tremie de chargem. Aufgabetrichter
7 1 S000233758 Perno Pin Pivot Bolzen
8 2 K000912356 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x65 UNI 5739 8.8 Z
9 1 S000232065 Piatto Plate Plat Platte
10 2 S1001006 Piatto Plate Plat Platte
11 1 S1000574 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung
12 2 S000229705 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse füer Walze
13 2 S000229706 Boccola in gomma Rubber bushing Douille en cautciou Gummibuchse
14 8 K000901586 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8x1.25 R50/60
15 20 K000902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M10x1.50 UNI 7473 6S Z
16 10 K000909271 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de sûrete Selbsthemmutter M8 UNI 5721 R50/60
17 1 K000250237 Distributore Distributor Distributeur Verteiler W943/4/F MOVECO
18 1 K000047127 Manopola Handle Poignee Handgriff
19 8 K000900967 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x30 UNI 5739 8.8Z
21 4 K000909521 Puffer (per vibrat.) Puffer (for vibrator) Puffer (p.vibrateur) Puffer (f.Rüttler) TP.B 30 H=30 M8
22 6 K000902404 Rosetta Washer Rondelle Scheibe D.8 UNI 1751 R150 Z
23 2 K000902621 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 21x43 SP.3
24 4 K000906590 Rondella Washer Rondelle Scheibe Ø 6 DIN 7980
25 1 K1000576 Rosetta Washer Rondelle Scheibe Ø 6 UNI 1746 R40
27 4 K000900955 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x16 UNI 5739 8.8Z
28 10 K000900967 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x30 UNI 5739 8.8Z
29 1 K000901123 Vite Screw Vis Schraube TE M6x1x25 UNI 5739 8.8 Z.

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
DESCRIZIONE: GRUPPO TRAMOGGIA (PC S6) TAVOLA/PLATES/TABLE
DESCRIPTION: HOPPER UNIT - PC S6 PLATTE/ TABLA:
S.p.A. GROUPE TREMIE - PC S6
DESCRIPTION:
Ufficio Documentazione Tecnica BESCHREIBUNG: TRICHTEREINHEIT - PC S6
GRUPO TOLVA (PC S6)
294936
- manuale parti di ricambio - DESIGNACION:

POS. Q.TA CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG NOTE


30 2 K000901173 Vite Screw Vis Schraube TE M8x1.25x25 UNI5739 -8.8 Z
31 20 K000903973 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x45 UNI 5739

# Componenti forniti solo in gruppo Disegni e informazioni di proprietà della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.
# Components to be supplied toghether only Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
D
# Composants fournibles seulment groupé Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loi
# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert Zeichnungen und angaben gehören zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
Assistenza, Qualità e Prezzo, finalmente tutto sotto controllo
SCOPRI IL CENTRO CIFA PIU' VICINO

Province AL - AO - AT - CN - IM - TO Province LC - SO - Province BL - PD - RO -


TV - VE - VI - BZ - TN
CENTRO IMPIANTI VALME
V.le delle Industrie 20 Via V. Veneto 2
BIESSE
10078 VENARIA (TO) 23010 ROGOLO (SO) BETONSERVICE
Tel. 011.4553610 Tel. 0342.684248 Via Edison 4
fax 011.4557302 fax 0342.684467 31050 VILLORBA (TV)
rif. Ing. Vergnano rif. Sig. Ferrè Tel. 0422.919871
centroimpianti@tin.it lferre@novanet.it fax 0422.919890
rif. Sig. Grazioli
Province AL - GE - SP - SV biessetv@tin.it
SO.RI.GE A.T.I. di MAGAROTTO
Via Vecchie Fornaci 9 Via del Lavoro 1
16154 GENOVA SESTRI (GE) 35040 BOARA PISANI (PD)
PN
Tel. 010.6515352 SO
Tel. 0425.486154
fax. 010.6042343 TV
fax - - -
rif. Sig Ghigino MI BS
VI rif. Sig. Magarotto
VC
TO PD
MN AUTOFFICINA SANDRI
Province BI - NO - VB - VC
Via Nazionale 120
CIFA TICINO GE
RE 36050 BELVEDERE di
Via Pastore, 7 BO TEZZE SUL BRENTA (VI)
13881 CAVAGLIA' (BI) Tel. 0424.564091
LU
Tel. 0161.967492 fax 0424.560124
fax 0161.967487 rif. Sig. Lago
rif. Sig. De Caroli AN
cifaticino@cifaticino.it AP
PG

Province BG - BO - BS
FE - PC - VR CH

CIFA GARDA ROMA

Via Italo Calvino 4


25018 MONTICHIARI (BS)
CE
Tel. 030.962187
fax 030.962241 SA
rif. Sig. Fiocco
MT
cifagarda@cifagarda.it

Officine Autorizzate CIFA


DALL'OLIO S.n.c.
Via Idice 206 Officine collegate
CA
40050 NOCE di MERCATALE
OZZANO E. (BO) CZ
Tel. 051.6515339
fax - - -
rif. Dall'Olio Riccardo

PREDARI S.r.l..
CT
Via Marco Biagi 6
37060 BONFERRATO DI SORGA' (VR)
Tel. 045.6655565
fax 045.6656903
rif. Sig. Spataro
predarisrl@libero.it
Province CR - PR - MN - RE - MO
Province BG - CO - LO -
STEVA MI - PV - VA TARPINI PAOLO
Via S. Bartolomeo 7/b C.A.M.E. Via Mons. Ghidoni 50
42030 VILLA MINOZZO (RE) Via ai Caduti Bollatesi 1/A 46044 GOITO (MN)
Tel. 0522.818421 20021 BOLLATE (MI) Tel. 0376.604594
fax 0522.728321 Tel. 02.3502869 fax 0376.606091
rif. Sig. Valenti fax 02.3505536 rif. Sig. Tarpini
steva.officine@libero.it rif. Sig. Vivian ptarpini@mynet.it
valvicen@tin.it

CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0 INDEX


Assistenza, Qualità e Prezzo, finalmente tutto sotto controllo
SCOPRI IL CENTRO CIFA PIU' VICINO

Province GO - PN - TS - UD Province CB - CH - IS - PE - AQ
Province AN - AR - FI - GR -
EFFE 2 SERVICE Srl EDILCENTRO LI - LU - MS - PG - PI - PO
V.le dell'Artigianato 10 PT - PU - RN - SI - San Marino
Via Troiat 4
33082 AZZANO DECIMO (PN) 66051 CUPELLO (CH) CIFA CENTRO
Tel. 0434.640430 Tel. 0873.319011 Via Portella della Ginestra
fax 0434.640430 fax 0873.319695 06019 UMBERTIDE (PG)
rif. Sig. Facca rif. Sig. Puddu Tel. 075.9420296
effe2service@libero.it epudd@tin.it fax 075.9411093
rif. Sig. Pazzi
cifacentro@libero.it
Province FR - Roma -
RI - LT - VT - TR
CIFA CENTRO
BETON CENTER filiale di LUCCA
Via Pacinotti 8 PN
00016 MONTEROTONDO
SO Località Vendoia 65, Valdottavo
SCALO (ROMA) TV 55023 BORGO A MOZZANO (LU)
MI BS
Tel. 06.90085604 VI
fax 06.90087413 TO
VC
C.A.V.I. OFFICINA
PD
rif. Sig. Sabbioni MN Via S.S. 76, 2
60037 MONTE SAN VITO (AN)
Tel. 071.948629
GE
RE rif. Sig. Bolletta
BO
Province RA - FC Province BA - BR -
LU
OFFICINA FG - LE - MT - PZ - TA
CASADEI RICCARDO AN
BPM
Via Stradello 28 Via Venusio
48100 MADONNA dell'ALBERO (RA) AP 75100 MATERA (MT)
Tel. 0544.400059 PG Tel. 0835.259168
fax 0544.404891 fax 0835.259169
rif. Sig. Casadei rif. Sig. Maino
CH
casadeiriccardo@libero.it info@bpmsrl.it
ROMA

Province AP - MC - TE
BASTIANI MACCHINE CE

Via dell'Artigianato 1 SA
63100 ASCOLI PICENO (AP) MT
Tel. 0736.342817
fax 0736.341153
rif. Sig. Bastiani Officine Autorizzate CIFA
bastiani.mac@no-dig.it Officine collegate
CA

CZ
Province CS - CZ - KR - RC - VV Province SA
GIELLE MAC SOTRES
S.S.106 Km196+700 S.S. 19 - Palazzo Crocetto
88050 SELLIA MARINA (CZ) 84091 BATTIPAGLIA (SA)
Tel. 0961.969630 Tel. 0828.301942 CT
fax 0961.969629 fax 0828.302145
rif. Sig. Gentile rif. Sig. Maysonnave
giellemacchine@interfree.it vimayson@tin.it

Province AG - CL - CT - EN -
ME - PA - RG - SR - TP
Province AV - BN - CE - NA
CAR SERVICE srl Province CA - NU - OR - SS
CARMES Belpasso - C. da Montecenere SARI BETON
S.S. Sannitica 87 km19+770 Z.I. Piano Tavola Viale Elmas 140
81025 MARCIANISE (CE) 95032 BELPASSO (CT) 09122 CAGLIARI (CA)
Tel. 0823.821588 Tel. 095.7133403 Tel. 070.240438
fax 0823.821078 fax 095.391701 fax 070.212590
rif. Sig. Pollastro rif. Sig. Nicolosi rif. Sig. Gallus
carmes1@libero.it cifasicilia.cifasicilia@tin.it saribeton@tiscali.it

CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0 INDEX


SERVICE IN THE WORLD
WOR

EUROPE SVEZIA / SWEDEN MALTA


J’SON MASKIN AB ATTRANS COMMERCIALS
UCRAINA / UKRAINE Forradsvagen 18 Medina Road
INTERBUDTECHNICA S - 14124 HUDDINGE ZEBBUG
1, Panasa Myrnoho Str., 1 P.O. Box 1189 rif.: Mr. Attard
KYIV - 01011 rif.: Mr. Sven Jonsson tel. 00356.465390
rif.: Mr. Igor Gutvarev tel. 0046.87745733 fax: 00356.463696
tel. 00380.44. 230 29 76 fax: 0046.86082370
fax: 00380.44. 230 23 48 cifa@j-sonmaskin.se NORVEGIA / NORWAY
www. interbudtechnica.com.ua JYKI
office@interbudtechnica.com.ua SVIZZERA / SWITZERLAND Div. Interconsult - Prof. Birkelandsvei 36 D
FRUTIGER AG 1081 OSLO
UNGHERIA / HUNGARY 3661 UETENDORF rif.: Mr. Smerud
SHARF HUNGARIA KFT rif.: Mr. Aebersold tel. 0047.22903500
Vertanuktere 2 tel. 0041.333.464646 fax: 0047.22903590
TATABANYA fax: 0041.333.464411 erik.smerud@jyki.no
rif.: Mr. Somogyi b.aebersold@frutiger.com
tel. 0036.34.318922 OLANDA / NETHERLAND
fax: 0036.34.311584 PORTOGALLO / PORTUGAL ABMI BV
sharfh@matavnet.hu ASSIBETA Schaykwsweg, 12
Estrada de Santarem - Barreiro NL - 5373 HERPEN
BULGARIA 2040 RIO MAIOR rif.: Mr. Pierre Sonneville
EUROMARKET INDUSTRIAL rif.: Mr. Vieira tel. 0031.486.416171
EQUIPMENT tel. 00351.243.995850 fax: 0031.486.411383
51 Andrei Liapchev blv. fax: 00351.243.994660 info@abmi.nl
Mladost 1 assibeta@assibeta.com
1797 Sofia, Bulgaria FRANCIA / FRANCE
rif.: Dimitri Iltchev REP. CECA / CZECH REP. PALFINGER FRANCE
Tel: 00359 2 97 67 101-2-3-4-5 AGROTEC a.s. ZA Blacheronde
Fax: 00359 2 97 67 111; 97 67 112 Brnenska 74 26800 ETOILE SUR RHONE
emigroup@embrd.net 693 01 HUSTOPECE rif.: Mr. Jean Marc Moal
rif.: Mr. Bezetech Capek tel. 0033.4.75607750
CROAZIA/BOSNIA ERZEGOVINA tel. 00420.519402120 fax: 0033.4.75607754
SERBIA E MONTENEGRO fax: 00420.519402380 jean-marc.moal@palfinger.fr
Adriano Corsi SpA capek@agrotec.cz
Via Sovenza, 20 GERMANIA / GERMANY
S. Floriano del Collio (GO) RUSSIA BVV GmbH
Uffici e magazzino: EUROTECHCENTRE Am Diestelrasem
S.S. 56 Km 7, 33040 4th Magistralnaya Str. 7 36381 SCHLUCHTERN - WALLROTH
33040 Pradamano (UD) MOSKOW 123007 rif.: Mr. K. Heinz Schwarz
rif.: Franco Klede rif.: Mr. Andrei Stroev tel. 0049.6661.96510
Tel: 0432. 670396 tel. 095.1958678 fax: 0049.6661.918700
Fax: 0432.670898 fax: 095.1954531 info@bvv-baumaschinen.de
info@adrianocorsi.it euro.tc@relcom.ru
GRECIA / GREECE
SLOVENIA RUSSIA SPANOS INDUSTRIES
MACO MINITEX P.O. Box 63
S.S. 56 Km 7 Sold. Korzuna Street 1/1 57022 Ind. Area Sindos - THESSALONIKI
I - 33040 PRADAMANO (UD) ST. PETERSBURG rif.: Mr. Spanos
rif.: Mr. Marko Corsi rif.: Mr. Krupin tel. 0030.310.722542
tel. 0039.432.671340 tel. 007.812.4384993 fax: 0030.310.722726
fax: 0039.432.671373 fax: 007.812.4834999 sales@spanos.com.gr
maco-srl@libero.it olga@minitex.ru www.spanos.com.gr
www.spanos.com.ro
SPAGNA / SPAIN IRLANDA / IRELAND www.spanos.com.cy
SERVIPLEM S.A. BAYARD GROUP www.spanos.com.mk
Poligono Malpica C.D. Parcela 67 Coolmoyne Fethard Co.
50016 ZARAGOZA TIPPERARY
rif.: Mr. Luis Alba rif.: Mr. Micheal O’Brien
tel. 0034.976.465340 tel. 00353.52.31978
fax: 0034.976574174 fax: 00353.52.32055
lalba@serviplem.com info@bayardgroup.com

CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0 INDEX


SERVICE IN THE WORLD
WOR

INGHILTERRA / ENGLAND AMERICA and VENEZUELA


SPECIALIST PLANT ASSOCIATES LTD INVERSIONES RESANSIL C.A.
Airfield Road SOUTH AMERICA 4 Transv. de Montecristo
HINWICK - WELLINGBOROUGH Edif. Bancaracas, Piso 2, Ofic. 2
rif.: Mr. Rob Page BOLIVIA CARACAS 1071
tel. 0044.1234.781882 VEZLA SRL rif.: Mr. Josè Luis Matallana G.
fax: 0044.1234.781992 Av. Ayacucho S-0174 tel. 0058.2.2377726
winston@specialistplant.co.uk COCHABAMBA fax: 0058.2.2379515
rif.: Felix Vezjak resansil@cantv.net
AUSTRIA tel. 00591.4250713
HITTMAYR BAUMASCHINEN fax: 00591.4250584 U.S.A. - CANADA
Tuffeltsham 78 vezla@pino.cbb.entelnet.bo CIFA USA INCORPORATED
A - 48000 ATTNANG - PUCHHEIM 2122 E. Birchwood Avenue
rif.: Mr. Hittmayr COLOMBIA CUDAHY WI 53110
tel. 0043.7674.669460 G&E Gruas y Equipos Ltda rif.: Matteo Rolla
fax: 0043.7674.6694641 Cll 129 A No. 45 - 23 Bodega 105 tel. 001.414.2945690
mail@hittmayr.at Barrio Prado Veraniego, BOGOTA fax: 001.414.2945694
rif.: John Mario Alvarez matteo.rolla@cifacom
ESTONIA tel. 00571.613.2521 mrolla@cifausa.com
PUMPMIX Oy fax: 00571.613.2542
Betooni 15/Paneeli 5 jalvarez@gruasyequipos.com
Tallin 11415
rif.:Monica Aru COSTARICA FAR EAST and OCEANIA
Erved Aru G.M.G. S.A.
Apartado 1110 Centro Colon AUSTRALIA
Tel: 00372. 26012783
1007 San Josè, Costarica CONCRETE EQUIPMENT SUPPLIERS
Fax: 00372.6012899
rif.: Carlos Jimenez O. AUSTRALIA PTY LTD
pumpmixoy@hot.ee
tel. 00506.2901085 Unit 1/3 Atlas Court - WELSHPOOL
fax: 00506.2325615 Western Australia 6106
CROAZIA / CROATIA
repgmgsa@sol.racsa.co.cr rif.: Mr. Bruce McGrechan
CORSI
tel. 0061.8.93582600
S.S. 56 Km 7
ECUADOR fax: 0061.8.93582611
I - 33040 PRADAMANO (UD)
UNIDECO Bruce@ConcreteEquipment.com.au
rif.: Mr. Corsi - Klede
tel. 0039.432.670396 Panamericana Norte Km 5,5
Junto al Parque delos Recuerdos BIRMANIA / BURMA
fax: 0039.432.670898
QUITO AUNG PYITAN Co. Ltd
info@adrianocorsi.it
rif.: Carlos Morgenthaler Room 6, Level 9, Pearl Condominium (2)
tel. 00593.2476830 Corner of Kabaraye - Pagoda
FINLANDIA / FINLAND
fax: 00593.2471315 Rd&Sayarsan
CONJUST OY
unideco@uio.satnet.net BAHAN T/S, YANGON, MYANMAR
Kivistintie 14
rif.: Mr. Kyaw
01700 VANTAA
MESSICO / MEXICO tel. 00951.559312
rif.: Mr. Rauno Kuronen
ACV Group fax: 00951.527391
tel. 00358.9.2766000
fax: 00358.9.27660060 Piedras Negras #330 - Parque Industrial aungpyitan@mptmail.net.mm
conjust@conjust.fi Lagunero
Gomez Palacio, DURANGO - Mexico CINA / CHINA
35070 HUNAN JIAYUAN
rif.: Mr. Alejandro Cabello Trading Company Ltd
tel. 0052.871.7193540 to 44 # 1210, Jiefang Road (W) 18
fax: 0052.871.7193545 CHANGSHA, HUNAN, China
alejandro.cabello@acvgroup.com.mx rif.: Mr. Wang Jue
tel. 0086.731.4890177
PERU fax: 0086.731.4425922
BBA INGENIERO S.A. James@cifacn-jiayuan.com
San Borja Norte 166
San Borja, LIMA FILIPPINE / PHILIPPINES
rif.: Mr. Victor Briceno A. PACIFIC ORIENT WINDS corp.
tel. 00511.2249739 G/F Southwest Center Bldg.
fax: 00511.4763061 South Superhighway
bbaing@terra.com.pe cor. Makiling st., MAKATI CITY
rif.: Mr. Joe Acelajado
tel. 0063.2.8436351
fax: 0063.2.8102273
powco@info.com.ph

INDEX CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0


SERVICE IN THE WORLD
WOR

INDIA - SRI LANKA IRAQ / IRAK TURCHIA / TURKEY


GREAVES Cotton Limited AL GHALIB CO. LTD KARMA INS. MAKINA ve
National Insurance Building Off. Kesrouan Main Highway DIS. TICARET A.S.
59, Dr. V.B. Gandhi Marg Fort - MUMBAI 14 ramadan St. Instanbul Kimya Sanayicileri Organize
- 400 001 BAGHDAD Sanayi Bolgesi
rif.: Mr. Sanjoy Chakrabarty rif. Mr. Ali Al Ghalib D-17 Parsel - 81700 TUZLA
tel. 0091.22.22881725 tel. 00964.1.5428619 - 5432887 rif.: Mr. Vedat Yapanar
fax: 0091.22.22881737 fax: 00964.15426276 tel. 0090.216.3872030
sanjoy67@rediffmail.com info@alghalib.org fax: 0090.216.3872035
karma02@superonline.com
NUOVA ZELANDA - NEW ZEALAND ISRAELE / ISRAEL
INDUSTRIAL MACHINERY SUPPLIERS & MECHANICAL EQUIP.
P.O. Box 270 SERVICE LTD U.A.E.
BLENHEIM 3 Hatzabar St. Industrial Park BIN BROOK MOTORS & EQUIPMENT
rif.: Mr. Gary Mann P.O. Box 81 - AZOR 58190 P.O. Box 879
tel. +64 3 5705393 rif.: Mr. Nadel ABU DHABI
fax +64 3 5705394 tel. 00972.3.5561888 rif.: Mr. Ala Amiri
indmach@xtra.co.nz fax: 00972.3.5561889 tel. 00971.2.5584888
suppliers@bezeqint.net fax: 00971.2.5582090
VIETNAM aamiri@binbroock.com
Vinacomex Trading JSC ISRAELE / ISRAEL
Vimeco Building, E9 block KEREN LTD KAZAKHSTAN
rif.: Mr. Luong Xuan Tung Habanai Street, New Industrial Zone TURKUAZ MACHINERY
tel. ++84.4.7848660-64 HOLON 160-A Raimbek av.
fax: ++84.4.7848659 rif.: Mr. Avi Kowalski 480016 Almaty Kazakhstan
tel. 00972.3.5588070 rif.: Mr Gabit KARIBAYEV - sales mana-
fax: 00972.3.5588060 ger
Mediterranean Area avikeren@bezeqint.net Mr Kemal - Cetinelli direttore
and Middle East tel: 007-3272-731568
KUWAIT machinery@turkuaz.kz
ARABIA SAUDITA / SAUDI ARABIA SHAHEEN ALGHANIM kcetinelli@turkuaz.kz
OMATRA Roads&Bridges Cont. Co. W.L.L. gkribayev@turkuaz.kz
P.O. Box 5039 P.O. Box 20 - SAFAT 13001
21422 JEDDAH rif.: Mr. Karim Awad CIPRO - CYPRUS
rif.: Mr. Tueny tel. 00965.3981596 SPANOS ODYSSEA CYPRUS Ltd
tel. 00966.2.6728545 fax: 00965.3988749 55 Gregori Afxentiou Av., Agia Varvara
fax: 00966.2.6724084 kn.dd@nat.com.kw PC 2560 NICOSIA
omatrajed@saudionline.com.sa tel. +357.25662611
LIBANO / LEBANON fax +357.25827970
EGITTO / EGYPT OMATRA LIBAN rif. Mr. Babbis Vafiadis
ORIENT MARKETING AND TRADING Omatra Building P.O. Box 166616 spanoscy@cytanet.com.cy
Co. BEYROUTH - Mkalles Industrial Area
P.O. Box 337 rif.: Mr. Nabil Afeiche
1 Midan Ibn Affan - DOKKI-GIZA 12311 tel. 009611.684990
rif.: Mr. Tueny fax: 009611.684995
tel. 0020.2.3612561 omatra@cyberia.net.lb
fax: 0020.2.3369204
omtra@starnet.com.eg TUNISIA
ETS ZOUARI
IRAN Route de Ceinture
FAN VA TOSE-EH Co. Z.I. 4022 AKOUDA
Apt. 19, Venous Tower rif.: Mr. Hafed Zouari
Mollasadra Av. 130 - TEHRAN 14359 tel. 00216.3.256477
rif.: Mr. S. Maghdouri fax: 00216.3.256477
tel. 0098.21.8042257-8-9 etzouari@gnet.tn
fax: 0098.21.8049866
info@fanvatoseeh.com

CIFA S.p.A. - 08/2005 rev.0 INDEX


Note:

Das könnte Ihnen auch gefallen