Sie sind auf Seite 1von 12

Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...


Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT BERÜHRUNGSSCHUTZ


NR. 94 764 Bei Einbau sind die gültigen Arbeitsschutz- und Un-
fallverhütungsvorschriften zu beachten. Ein Berüh-
Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion
rungsschutz gemäß DIN EN 294 ist sicherzustellen.
und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehen-
Kontakt mit rotierenden Teilen muss verhindert wer-
den Vorschriften genau durchzulesen und zu
den. Es ist sicherzustellen, dass sich im Ansaug-
beachten.
bereich keine Textilien oder andere ansaugbare
Stoffe, (z.B. Kleidung von Personen) befinden.
EMPFANG
Ventilatoren, die durch ihre Einbauweise (z.B. Einbau
Die Sendung sofort bei Anlieferung auf Beschädigun-
in Lüftungskanäle oder geschlossene Aggregate) ge-
gen und Typenrichtigkeit prüfen. Falls Schäden vor-
schützt sind, benötigen kein Schutzgitter, wenn die
liegen, umgehend Schadensmeldung unter Hinzu-
Anlage ausreichende Sicherheit bietet. Es wird dar-
ziehung des Transportunternehmens veranlassen.
auf hingewiesen, dass der Installateur für Unfälle in-
Bei nicht fristgerechter Reklamation gehen evtl. An-
folge fehlender Schutzeinrichtungen haftbar gemacht
sprüche verloren.
werden kann.
LIEFERUMFANG
1x GigaBox, 2x Flexible Manschetten, 1x Austritts- FÖRDER- UND DREHRICHTUNG
Formstück - quadratisch auf rund. Die GigaBox-Baureihen, haben eine feste Motor-
Drehrichtung, die auf den Geräten durch einen Pfeil
SICHERHEITSHINWEISE gekennzeichnet ist (kein Reversierbetrieb möglich).
 Der Einsatz bei hochgradig verschmutzter Die richtige Motor-Drehrichtung ist vor Inbetriebnah-
 ACHTUNG! Luft und in explosionsgefährdeten Bereichen ist me zu prüfen. Eine falsche Drehrichtung resultiert in
stark reduzierter Förderleistung und anormalem Ge-
Vor allen Arbeiten ist das Gerät allpolig vom Netz nicht gestattet!
zu trennen! Vor dem Öffnen des Schaltraumes, räusch, sowie erhöhter Stromaufnahme, die den
Gerät allpolig vom Netz trennen! Der elektrische LAUFRÄDER Motor zerstören kann.
Anschluss darf nur von einer autorisierten Die GigaBox-Ventilatoren ab NG 250 besitzen freilau-  Beim Einbau muss auf die gewünschte Luft-
Elektrofachkraft ausgeführt werden. Die einschlä- fende rückwärts gekrümmte Radial-Hochleistungs- Förderrichtung geachtet werden.
gigen Normen, Sicherheitsbestimmungen (z.B. laufräder mit Kunststoffschaufeln und stahlblech Die Förderrichtung der Ventilatoren kann durch ent-
DIN VDE 0100) sowie die TAB der EVUs sind un- Tragscheiben; ab NG 500 sind die Laufräder aus Alu- sprechender Aufstellung festgelegt werden. Die
bedingt zu beachten. minium. Durchströmung kann durch umsetzen von Austritts-
Die Laufräder sind dynamisch, zusammen mit dem Formstück und Paneelen individuell an bauliche Ge-
EINLAGERUNG Motor, nach DIN ISO 1940 T.1 – Gütestufe 6.3 bzw. gebenheiten angepasst werden.
Bei Einlagerung über längeren Zeitraum sind zur Ver- 2.5 ausgewuchtet. Somit kann nahezu jede gewünschte Ausblasrich-
hinderung schädlicher Einwirkungen folgende Maß- tung gewählt werden.
nahmen zu treffen: Schutz des Motors durch trocke- EINSATZ BEI RAUMLÜFTUNG
ne, luft- und staubdichte Verpackung (Kunststoff- Zur Erreichung der erwarteten Ventilatorleistung (bei LEISTUNGSREGELUNG
beutel mit Trockenmittel und Feuchtigkeitsindikato- einer Umgebungstemperatur von –40 °C bis +40 °C) Alle Typen (ausgenommen GBD 710/4) sind durch
ren). Der Lagerort muss erschütterungsfrei, wasser- ist eine planmäßige Zuluftführung Voraussetzung. Spannungsreduzierung mit 5-Stufentrafo oder elek-
geschützt und frei von Temperaturschwankungen tronischen Stellern drehzahlregelbar. Die 3~-Typen
sein. Bei mehrjähriger Lagerung bzw. Motorstillstand LEISTUNGSDATEN (ausgenommen GBD 710/4) können ferner durch
muss vor Inbetriebnahme eine Inspektion der Lager – Elektrische Werte Y/▲ -Schaltung auf zwei Drehzahlen betrieben wer-
und ggf. ein Lageraustausch durchgeführt werden. Das Typenschild gibt über die elektrischen Werte Auf- den (Zubehör DS 2 oder Motorvollschutzgerät M4).
Zusätzlich ist eine elektrische Prüfung nach VDE schluss. Diese sind auf Übereinstimmung mit den 3~-Typen sind mit Helios Frequenzumrichter (Zube-
0701 bzw. VDE 0530/ EN 60034 durchzuführen. Bei örtlichen Gegebenheiten zu überprüfen. hör) steuerbar. Zum sicheren Betrieb müssen allpolig
Weiterversand (vor allem über längere Distanzen) ist Sinusfilter zwischen Motor und Frequenzumrichter
zu prüfen, ob die Verpackung für Transportart und – Akustik eingebaut werden.
-weg geeignet ist. Schäden, deren Ursache in un- Das GigaBox-Gehäuse ist schallisoliert. Gehäuse- Bei Drehzahlsteuerung darf die maximal zulässige
sachgemäßem Transport, Einlagerung oder Inbe- vibrationen, ungünstige Betriebsbedingungen u.a. Fördermitteltemperatur bei Regelbetrieb (TR) nicht
triebnahme liegen, sind nachweisbar und unterliegen können zu einer Erhöhung der angegebenen Werte überschritten werden.
nicht der Gewährleistung. führen. Die entsprechenden Kennlinien, Drehzahlsteller und
Regelgeräte sind den Verkaufsunterlagen zu entneh-
EINSATZBEREICH ELEKTRISCHER ANSCHLUSS men.
Die GigaBox-Ventilatorbox ist zur Förderung norma-  Vor allen Arbeiten ist das Gerät allpolig vom  Der Einsatz von Fremdfabrikaten kann, v.a. bei
ler oder leicht staubhaltiger, wenig aggresiver und Netz zu trennen! Der elektrische Anschluss darf elektronischen Geräten, zu Funktionsproblemen,
feuchter Luft, mittlerer bis großer Volumenströme ge- nur von einer autorisierten Elektrofachkraft aus- Zerstörung des Reglers und/-oder des Ventilators
gen hohe Widerstände in Lüftungsanlagen aller Art geführt werden. Zwingend vorgeschrieben ist ein führen. Bei Einsatz seitens Helios nicht freigege-
geeignet. Durch Umsetzen der Gehäusepaneeles allpoliger Netztrennschalter mit mind. 3 mm bener Regel- und Steuergeräte entfallen Garantie
(Siehe Abb. 2), wird mit der Ventilatorbox eine varia- Kontaktöffnung. und Haftungsansprüche.
ble (axial, radial und beidseitig radial ausblasend) und Die einschlägigen Sicherheitsvorschriften, Normen
optimale Anpassung an bauliche Gegebenheiten er- (wie VDE 0100, VDE 0530 und VDE 0700 sowie die MOTORSCHUTZ
zielt. TAB's der EVU's und UVV) sind einzuhalten. Netz- Alle GigaBox-Typen sind mit wartungsfreien Außen-
Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen, wie z.B. spannung und Frequenz müssen mit den Angaben läufer-Motoren mit thermischen Überlastungsschutz
hohe Feuchtigkeit, längere Stillstandzeiten, starke des Typenschildes übereinstimmen. ausgerüstet. Geeignet für Dauerbetrieb S1. Isolati-
Verschmutzung, übermäßige Beanspruchung durch onsklasse F.
klimatische, technische, elektronische Einflüsse, ist GERÄUSCHPEGEL Die Typen sind mit einem geeigneten Motorvoll-
Rückfrage und Einsatzfreigabe erforderlich, da die Die im Katalog genannten Geräuschwerte können im schutzgerät (Zubehör) zu verdrahten. Nur hierdurch
Serienausführung hierfür u.U. nicht geeignet ist. Einbaufall erheblich abweichen, da der Schalldruck- wird ein vorschriftsmäßiger Motorschutz erreicht.
pegel vom Absorbtionsvermögen des Raumes, der
Die Isolationsklasse, die Schutzart und die max. Einbausituation u.a. Faktoren abhängig ist. MONTAGE
Fördermitteltemperaturen bei Normalbetrieb (TN) und Geräuschminderungen können durch den Einsatz Die Ventilatoren werden serienmäßig als komplette
bei Drehzahlsteuerung sind auf dem Typenschild an- von Schalldämpfern und durch Drehzahlreduzierung Einheit, d.h. anschlussfertig geliefert. Bei überhöhter
gegeben. Die Motorbemessung erfolgte für Dauer- (Regelung) erzielt werden. Einbaulage (nicht ebenerdig) ist jedoch sicherzustel-
betrieb gemäß S1 und schließt hohe Schalthäufigkeit len, dass das Gerät gegen große Bewegungen gesi-
aus. Es ist sicherzustellen, dass der vorgegebene chert ist. Hier ist die Wandkonsole GB-WK .. (Zube-
Einsatzbereich eingehalten wird. hör) zu verwenden. Bei Außenaufstellung der GigaBox,
muss das Wetterschutzdach GB-WSD .. (Zubehör)
1 montiert werden.
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

Bei ebener Aufstellung sind Schwingungsdämpfer – Netzspannung mit Leistungsschild vergleichen. Vibrationen und Schwingungen können verursacht
GB-SSD (Zubehör) zur Schwingungsentkopplung – Ventilator auf ausreichende Befestigung prüfen. werden durch:
zwischen Gehäuse und Auflagefläche jeweils in den – Alle Teile, insbesondere Schrauben, Muttern auf – ein unwuchtiges, u. U. mit Schmutz beaufschlag-
Geräteecken zu unterlegen. festen Sitz überprüfen. tes Laufrad,
– Vibrations- und körperschallfreien Betrieb sicher- – mangelhafte Entkopplung zum Rohrsystem oder
EINBAU stellen. Gebäudeteilen.
Die Einbaulage der GigaBox ist horizontal oder verti- – Freilauf des Laufrades prüfen. Stark geminderte Leistung kann auftreten, wenn:
kal (Einschränkung bei Kondensatanfall). Auf sichere, – Übereinstimmung der Drehrichtung und Förder- – die sich einstellenden Rohrleitungs- und Bauteil-
dauerhafte Befestigung des Gerätes sowie freie richtung prüfen. widerstände (Gitter, Klappen, Filter usw.) höher als
Zugänglichkeit zu Klemmenkasten und Motor- – Schutzleiteranschluss überprüfen. geplant liegen.
laufradeinheit ist zu achten. Eine einfache Positionie- – Stromaufnahme mit Leistungsschildangaben ver-
rung durch integrierte Kranhaken ist gewährleistet. gleichen. ZUBEHÖR siehe Abb.1
Abnehmbare Paneele ermöglichen Inspektionszu- – Motorschutzeinrichtung auf Funktion testen. – Wandkonsole GB-WK ..
gang von vier Seiten. Es ist darauf zu achten, dass – Abdichtung des Anschlusskabels und festen für Wandanbau
Körperschallübertragungen auf Gebäude und Rohr- Klemmsitz der Adern prüfen. – Wetterschutzgitter GB-WSG ..
system vermieden werden. Die Ventilatorbox ist mit- – Inbetriebnahme darf nur erfolgen, wenn alle Tests zur ausblasseitigen Abdeckung GB-WSG ..
tels flexibler Manschetten (im Lieferumfang enthalten) positiv im Ergebnis sind und der Berührungs- – Wetterschutzdach GB-WSD ..
mit dem Rohrsystem zu verbinden. schutz des Laufrades sichergestellt ist. für geschützte Aufstellung im Freien
 Bei Rohreinbau ist darauf zu achten, dass vor – Kondensatwanne GB-KW ..
und nach dem Gerät eine ausreichend lange ge- WARTUNG mit Ablaufstutzen für Rohr-/Schlauch-Anschluss.
rade Strecke (2 x Rohrdurchmesser) vorgesehen  Vor allen Arbeiten ist das Gerät allpolig vom – Schwingungsdämpfer GB-SSD ..
wird, da sonst mit erheblichen Leistungsminde- Netz zu trennen! zur Schwingungsentkopplung
rungen und Geräuscherhöhungen zu rechnen ist. Übermäßige Ablagerungen von Schmutz, Staub,
Wichtig: Die GigaBox ist so einzubauen, dass sie für Fetten u.a.m. auf Laufrad, Motor, und v. a. zwischen ZUBEHÖR, SCHALT- UND STEUERELEMENTE
Wartungsarbeiten frei zugänglich ist. Gehäuse und Laufrad sind unzulässig und durch pe- Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios
riodische Reinigung zu unterbinden. empfohlen oder angeboten werden oder freigegeben
KONDENSATBILDUNG Im Leitungsverlauf müssen an geeigneter Stelle sind, ist nicht statthaft. Eventuell auftretende Schä-
Kondensatbildung wird durch doppelwandige wär- Revisions- und Reinigungsöffnungen vorgesehen den unterliegen nicht der Gewährleistung.
megedämmte Paneelen nahezu ausgeschlossen. werden. Die Motoren sind mit wartungsfreien, dauer-
Allerdings kann bei periodischem Betrieb, bei feuch- geschmierten Kugellagern bestückt. GARANTIEANSPRÜCHE – HAFTUNGSAUS-
ten und warmen Fördermitteln und durch Tempera- SCHLUSS
turschwankungen (Aussetzbetrieb) innerhalb des STÖRUNGEN Wenn die vorausgehenden Ausführungen nicht be-
Motors und des Ventilators Kondensat entstehen, Auslösen des Thermokontaktes/Motorschutzgeräts achtet werden, entfällt unsere Gewährleistung und
dessen Abfluss sichergestellt sein muss. In Abhän- kann verursacht werden durch: Behandlung auf Kulanz. Gleiches gilt für abgeleitete
gigkeit von Einbaulage, Einsatz und evtl. Anfallmenge – Starke Verschmutzung, Schwergängigkeit des Produkthaftpflichtansprüche an den Hersteller.
von Kondensat, ist die Kondensatwanne GB-KW .. Laufrades und/oder der Kugellager,
(Zubehör) zu verwenden. – zu hohe Fördermitteltemperatur, VORSCHRIFTEN – RICHTLINIEN
Anormale Geräusche können Ihre Ursache in Bei ordnungsgemäßer Installation und bestimmungs-
INBETRIEBNAHME – falscher Drehrichtung, gemäßem Betrieb entspricht das Gerät den zum Zeit-
Folgende Kontrollarbeiten sind auszuführen: – ausgelaufenen Kugellagern, punkt seiner Herstellung gültigen Vorschriften und
– Bestimmungsgemäßen Einsatz des Ventilators – mangelhafte Schwingungsentkopplung zu ande- CE-Richtlinien.
überprüfen. ren Bauteilen, Gebäudeteilen haben.

Abb. 1 Abb. 2
GigaBox inkl. Zubehör

Wetterschutzdach GB-WSD .. Ausblasrichtung


(Zubehör) Im Lieferumfang enthalten: axial
a.) Flexible Manschette
Wandkonsole GB-WK ..
(Zubehör)

Ausblasrichtung
radial
b.) Austritts-Formstück,
quadratisch auf rund

Wetterschutzgitter GB-WSG ..
Kondensatwanne GB-KW .. (Zubehör)
(Zubehör)
Beidseitig
radial, frei
Schwingungsdämpfer SDD-U ausblasend
(Zubehör)

2
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

Abb. 3
GigaBox-Abmessungen

B
TYPENTABELLE
Type c A A ØB C
GB.. 250/4 400 400 250 150
B

GB.. 315/4 500 500 315 150


GB.. 355/4.. 500 500 355 150
GB.. 400/4.. 670 670 400 250
C GB.. 450/4.. 670 670 450 250

A GB.. 500/.. 670 670 500 250


GB.. 560/.. 800 800 560 250
A GB.. 630/.. 800 800 630 250
GB.. 710/6/6 1020 1020 710 250
GB.. 710/4 1020 1020 710 250
Maße in mm

Abb. 4
Abmessungen Anschlussflansch (Austritts-Formstück)

GBW 250-500 GBW 560-710


ò
ò\ò
ò\ò
ò]ò


ò
TYPENTABELLE
Type c A B c C D ØE F G
GBW 250 352 339 310 - 6,5 - 230
òZò òZò
GBW 315 / 355 452 439 410 330 6,5 439 330
ò Yò ò Yò
òXò òXò GBW 400 / 450 622 609 580 500 6,5 609 500
ò Wò ò Wò GBW 500 622 609 580 500 6,5 609 500
GBW 560 / 630 718 698 678 620 8 698 -
GBW 710 938 918 898 840 8 918 -
Maße in mm

SCHALTPLAN

TK W2 U2 V2 TK W2 U2 V2

TK U1 V1 W1 TK U1 V1 W1

TK TK L1 L2 L3 PE TK TK L1 L2 L3 PE

Schaltschema SS-499 400 V / 230 V


GBD 710/4
690 V / 400 V
3~ Drehstrom-Motor
92516 001 SS-499

3
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

U1-braun (BN) Z2-orange (OG)


U2-blau (BU) TK-weiß (WH) bzw. gelb (YE)
Z1-schwarz (BK) PE-gelb/grün (YE/GN) TK in Reihe nur
mit Motor < 6A

Z1/U1

PE
U2
TK

TK
Z2
TK in Reihe nur
mit Motor < 6A

Z1/U1

PE
U2
TK

TK
Z2
U1
14 U2 TK TK

L N PE MW
Schaltschema SS-864
13 N L
GBW ..
Wechselstromventilator mit TK in Reihe. N L PE
85012 001 SS-864 06.06.08

U1 - blau (BU) U1-braun (BN)


U2 - schwarz (BK) U2-blau (BU)
TK in Reihe nur Z1-schwarz (BK)
Z - braun (BN) mit Motor < 6A
Z1/U1
Z2-orange (OG)
PE - gelb/grün (YE/GN) TK-weiß (WH) bzw. gelb (YE)

PE
U2
TK

TK
Z2

PE-gelb/grün (YE/GN)
PE
U1

U2
Z

Schaltschema SS-865
GBW 500/4
Wechselstromventilator mit TK
TK TK L N PE ausgeführt zum Anschluss an
L N PE Motor-Vollschutzgerät.

85013 001 SS-865 06.06.08


U1-braun (BN)
V1-blau (BU)
08 W1-schwarz (BK)
U2-rot (RD)
TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1 PE V2-grau (GY)
W2-orange (OG)
TK-weiß (WH)
PE-gelb/grün (YE/GN)

TK TK L3 L2 L1 PE

U1-braun (BN)
V1-blau (BU)
W1-schwarz (BK)
U2-rot (RD)
TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1 PE V2-grau (GY)
W2-orange (OG)
Druckschrift-Nr. 94 764/ 11.16

TK-weiß (WH)
Schaltschema SS-867 PE-gelb/grün (YE/GN)
GBD ..
3~ Drehstrom-Motor,
drehzahlenschaltbar,
zweitourig, mit Stern/Dreieck
400 V / 400 V und TK. TK TK L3 L2 L1 PE
85015 001 SS-867 06.06.08
Service und Information
D HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen F HELIOS Ventilateurs · Le Carrè des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park ·
A HELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck Colchester · Essex · CO4 9HZ
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS tection (see DIN 31001 and 24167). We emphasize
NO 94 764 that the installer will be held responsible for accidents
occurring as a result of missing protection devices.
For safety it is absolutely necessary that the fol-
lowing instructions are thoroughly read and ob- AIR FLOW DIRECTION AND
served. DIRECTION OF ROTATION
The Gigabox model ranges have a fixed direction of
RECEIPT rotation, i.e. they are not reversible. The direction is
Please check delivery immediately on receipt for accu- indicated by an arrow on the units. Correct rotation
racy and damage. If damaged, please notify carrier must be ensured when running the fan. Incorrect di-
immediately. Delayed notification may void any possi- rection of rotation leads to lower air volumes, increa-
ble claim. sed noise levels and a higher electrical current which
will harm the motor.
ACCESSORY INCLUDED IN THE DELIVERY The fan should be installed to ensure desired
1 x GigaBox, 2x Flexible sleeve, 1x Discharge adapter air flow direction in the system.
- from square into circular ducted system The air flow direction of the fans can be determined
by appropriate installation (see operation/use above).
SAFETY INSTRUCTIONS The discharge is possible in any direction by chan-
ging the discharge adapter and side panels to suit to
 ATTENTION! desired result. Therefore most desired discharge op-
The equipment must be fully isolated from the Sizes 500 mm and larger have impellers made of al- tions are available
power supply before any work is carried out on uminium.
the unit. All electrical connections must be made The impeller and the external rotor motor as one unit SPEED CONTROL
in accordance with the relevant wiring diagram are dynamically balanced to quality standard G 6.3 or All units (except GBD 710/4) are speed controllable
and only to be done by a qualified electrician. All 2.5 DIN ISO 1940 T.1. using an electronic or a 5 step transformer controller.
relevant safety regulations, national standards The 3 phase units (except GBD 710/4) can also be
and norms must to be adhered to. OPERATION AS ROOM VENTILATION DEVICE operated via star-delta connection giving 2 speed
In order to achieve the desired fan performance (am- steps (accessory 2 speed switch DS 2 or motor pro-
STORAGE bient temperatures of -40° to +40°C) a systematic air tection unit M 4).
The following steps are to be taken when storing: supply is essential. 3-phase units are controllable with Helios frequency
Protect electrical motor by dry, air- and dustproof inverters (accessory). For safe operation a sinus filter
packing (plastic bags with drying agent and moisture PERFORMANCE DATA on all phases must be installed between motor and
indicators). The storage area must be waterproof, vi- – Electrical parameters inverter to protect the phases. When speed control-
bration-free and free of temperature variations. The motor rating plate provides information on the led, the maximum air flow temperature stated for
When storing for several years or non rotation of mo- electrical data; this data is to be examined for its con- speed controlled fans (TR) must not be exceeded.
tor an inspection of the bearings with possible relu- formity to the local conditions. The suitable performances curves and controllers
brication and an installation inspection are absolutely can be found on the equivalent catalogue page(s).
necessary before starting operation. – Acoustics  The use of the other brands, especially other
An electrical test to VDE 0701 and VDE 0530 has to The noise data also refers to the above mentioned electronic devices, can lead to malfunctioning
be carried out. configuration. Adverse operating conditions etc. can and even failure of controller and/or fan. Control-
When transshipping check if the packing is adequate lead to an increase of the given data. lers which have not been cleared by Helios are
for method and manner of transportation. not liable for warranty and guarantee claims.
Damages due to improper transportation, storage or ELECTRICAL CONNECTION
putting into operation are not liable for warranty.  All work only in dead state. Electrical connec- MOTOR PROTECTION
tion may only be carried out by specially trained All Gigabox fans are manufactured with maintenan-
OPERATION/USE and approved personnel. An all-pole mains switch ce-free external rotor motors with built in thermal
Gigaboxes are designed to handle medium to high with a minimum contact opening of 3 mm and contacts, suitable for continuous operation S1, insu-
air volumes of normal or slightly dusty, aggressive Power-supply voltage and frequency must corre- lation class F.
and/or humid air against high pressure in most venti- spond to the data on the motor rating plate. All units should be connected to a suitable motor
lation systems. The outlet of the fan can be changed All relevant safety and installation regulations are to protection device (accessory). Only through this an
to give exhaust straight through, exhaust through 1 be observed. approved motor protection is achieved.
side outlet and exhaust through 2 sides. This is
achieved by moving the side panels and the transfor- SOUND LEVEL MOUNTING
mation piece to the correct position for the desired The sound levels stated in the catalogue can differ The standard fans are delivered as a complete unity,
outlet. considerably after installation as the sound pressure i.e. ready to install. With a raised installation position
For operation under difficult conditions i.e. high humi- level depends on the absorption capacity of the (not at ground level) the unit must be well secured to
dity, longer period of standstill, high pollution, exces- room, the place of installation and other factors. prevent any movement. The wall brackets GB-WK..
sive working conditions through climatic, technical or Sound reduction is possible by using sound attenua- (accessory) can be used for secure installation at high
electronic influences, further inquiry and operation re- tors and by speed regulation. level. For protected installation outdoors, the outdoor
lease is necessary as the standard execution might cover hood GB-WSD (accessory) must be mounted.
not be suitable. PROTECTION AGAINST ACCIDENTAL With installation on a level surface put anti vibration
The insulation class, the IP rating and the maximum CONTACT mounts SDD-U (accessory) under each corner bet-
air flow temperature (at normal operation (TN) and When installing observe the valid regulations for la- ween casing and surface to avoid vibration transmis-
using speed regulation) are given on the fan name bour protection and accident prevention. sion.
plate. The fan is limited for continuous operation S1 Any contact with rotating parts must be avoided.
and frequent switching operations are not allowed. Make sure that no textiles (such as curtains) or other INSTALLATION
The fan may only be used for its intended purpose. materials which could be sucked in, as for instance For installation of the Gigabox units in position verti-
clothing are close to the suction area of the fan. cal or horizontal (Limitation in case of condensation)
 Using the fan to move heavily polluted air or Depending on the installation conditions a contact please ensure secure, durable mounting of the unit
in potential hazardous areas is not allowed! safety device on the discharge side may be neces- as well as a free access to the terminal box and the
sary. motor. Positioning is made using integrated crane
IMPELLERS Corresponding grilles are available as accessories. hooks. Removable panels allow inspection access
Gigabox-Fans with sizes of 250 mm to 450 have Fans protected by their installation in ventilation from four sides. To prevent vibration transmission to
backwards curved centrifugal impellers made of pla- channels or closed aggregates do not need a protec- buildings and ducting systems you can use flexible
stic with galvanised steel support plates. tion grille, if the installation guarantees the same pro- sleeves (included in delivery) between fan box and
connecting ducting.
1
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

 To achieve the given sound and power data, - Test protective conductor connection.
- Check sealing of the connection cable and clam-
ACCESSORIES
it is necessary when connecting the fan box to a – Wall bracket GB-WK ..
ducting system to have at least twice the duct ping of the cable wires. for wall installation
diameter of straight ducting before and after the - Start operation only if all previous checks are pas- – External weather louver GB-WSG ..
fan box. Otherwise there may be a loss of perfor- sed and if protection against accidental contact for side discharge.
mance and higher sound levels. with impeller is guaranteed. – Outdoor cover hood GB-WSD ..
Important: The GigaBox must be assembled so that for protected installation outdoors
service and maintenance can be performed easily MAINTENANCE – Condensate collector GB-KW ..
and safely.  All servicing only in dead state. with condensation spigot for connection to a
Excessive deposit of dirt, dust, grease and other ma- flexible hose
CONDENSER-WATER DEVELOPMENT terials on the impeller, motor and especially between – Anti vibration mounts GB-SSD ..
Condensate formation is minimised by the double casing and impeller is to be avoided and has to be to avoid vibration transmission
skinned panels with temperature insulating fibreglass prevented by periodical cleansing. For maintenance
infil. purposes inspection doors and access openings ACCESSORIES, SWITCHES AND CON-
In case of periodical use, moist and warm air and must be provided in the duct system in a suitable pla- TROLLING DEVICES
rapid temperature variations (intermittent service), ce. The motors have maintenance free, long-lasting The use of accessories not offered or recom-
condensate may built up in the duct and must be greased ball bearings. mended by Helios is not permitted. Any potential
drained off. Subject to installation position it is possi- damage claims become void.
ble to use the condensate collector GB-KW.. (acces- TROUBLE SHOOTING
sory). Triggering of motor overheat protection (TK) can indi- WARRANTY – EXCLUSION OF LIABILITY
cate: If the preceding instructions are not observed all
PUTTING INTO OPERATION - built up of dirt or hard running impeller or ball bea- warranty claims and accommodation treatment
The following checks are to be carried out: ring failure are excluded. This also applies to any liability
- Check for operation according to the intended pur- - too high air flow temperature claims extended to the manufacturer.
pose of the fan. Abnormal noises can mean
- Compare power supply voltage with data on the - wrong direction of rotation CERTIFICATES
rating plate. - worn out ball bearings Our products are manufactured in compliance
- Check if fan is securely mounted. - bad vibration isolation to other buildings and duc- with applicable European standards and regula-
- Check all parts especially screws and nuts for tight ting systems tions.
fit. - hard running impeller or ball bearing failure
- Check vibration free operation. Vibration can originate from
- Check free wheeling of impeller. - unbalanced or dirty impellers
- Check on correct direction of rotation and correct - insufficient vibration isolation from buildings and
direction of air flow. ducting systems
- Check earth connection. Extreme reductions in performance can occur
- Compare current consumption with data on the ra- - if resistance to air stream through ducting and ac-
ting plate. cessories (grilles, shutters, filters etc.) is higher than
designed.

fig. 1 fig. 2
GigaBox inclusive accessories

Outdoor cover hood GB-WSD .. blow out


(accessory) axial

Wall bracket GB-WK ..


(accessory)

blow out
radial

External weather louvres GB-WSG ..


(accessory)
Condensate collector GB-KW ..
(accessory)
two-sided
radial, blow
Anti vibration mounts GB-SDD .. out free
(accessory)

2
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

fig. 3

B
TABLE OF TYPE

Type c A A ØB C
GB.. 250/4 400 400 250 150
B

GB.. 315/4 500 500 315 150


GB.. 355/4.. 500 500 355 150
GB.. 400/4.. 670 670 400 250
C GB.. 450/4.. 670 670 450 250

A GB.. 500/.. 670 670 500 250


GB.. 560/.. 800 800 560 250
A GB.. 630/.. 800 800 630 250
GB.. 710/6/6 1020 1020 710 250
GB.. 710/4 1020 1020 710 250
Dimensions in mm

fig. 4

GBW 250-500 GBW 560-710


ò
ò\ò
ò\ò
ò]ò


ò
TABLE OF TYPE
Type c A B c C D ØE F G
GBW 250 352 339 310 - 6,5 - 230
òZò òZò
GBW 315 / 355 452 439 410 330 6,5 439 330
ò Yò ò Yò
òXò òXò GBW 400 / 450 622 609 580 500 6,5 609 500
ò Wò ò Wò GBW 500 622 609 580 500 6,5 609 500
GBW 560 / 630 718 698 678 620 8 698 -
GBW 710 938 918 898 840 8 918 -
Dimensions in mm

WIRING DIAGRAM

TK W2 U2 V2 TK W2 U2 V2

TK U1 V1 W1 TK U1 V1 W1

TK TK L1 L2 L3 PE TK TK L1 L2 L3 PE

SS-499 400 V / 230 V


GBD 710/4
690 V / 400 V
3~ rotary current
92516 001 SS-499

3
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

U1 - brown(BN)
U1-braun (BN) Z2 - orange (OG)
Z2-orange (OG)
U2 - blue(BU)
U2-blau (BU) TK - white(WH)
TK-weiß (WH)bzw.
or yellow (YE)
gelb (YE)
Z1-schwarz
Z1 (BK)
- black (BK) PE-gelb/grün
PE (YE/GN)
- yellow/green (YE/GN) TK
TK in series only
Reihe nur
mit Motor
with motor<<6A6A

Z1/U1

PE
U2
TK

TK
Z2
TK
TKininseries
Reiheonly
nur
with motor <
mit Motor < 6A
6A

Z1/U1

PE
U2
TK

TK
Z2
U1
14 U2 TK TK

SS-864 L N PE MW
GBW ..
13 N L
Alternating current fan with thermal
contact in series. N L PE
85012 001 SS-864 06.06.08
U1 - blue (BU) U1 - brown(BN)
U1-braun (BN)
U1 - blau (BU)
U2 - black (BK) U2 - blue(BU)
U2-blau (BU)
U2 - schwarz (BK)
Z - brown (BN) TK
TKininseries
Reiheonly
nur Z1 - black (BK)
Z1-schwarz (BK)
Z -- braun
PE (BN) (YE/GN)
yellow/green with
mit motor
Motor << 6A
6A Z1/U1 Z2 - orange(OG)
Z2-orange (OG)
PE - gelb/grün (YE/GN) TK - white(WH)
TK-weiß (WH)bzw.
or yellow (YE)
gelb (YE)

PE
U2
TK

TK
Z2

PE - yellow/green
PE-gelb/grün (YE/GN)
(YE/GN)
PE
U1

U2
Z

SS-865
SS-923
GBW 500/4
GBW 250/4 and 315/4 Alternating current fan carried out
Single phase A, C, motor with thermal contact in order to
with operating capacitor TK TK L N PE connect full motor protection
L N PE and thermal contact. units.
85013 001 SS-865 06.06.08

U1-braun (BN)
U1 - brown
V1-blau (BU)(BN)
08 V1 - blue (BU) (BK)
W1-schwarz
W1 - black
U2-rot (RD)(BK)
TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1 PE U2 - rot (RD)
V2-grau (GY)
V2 - grau (GY)(OG)
W2-orange
W2 - orange
TK-weiß (WH)(OG)
PE-gelb/grün
TK - white (WH)(YE/GN)
PE - yellow/
green (YE/GN)

TK TK L3 L2 L1 PE

U1-braun
U1 - brown (BN)
(BN)
V1-blau
V1 - blue (BU)
W1-schwarz
W1 - black (BK)(BK)
U2-rot
U2 - rot (RD)
(RD)
TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1 PE V2-grau
V2 - grau (GY)
(GY)
W2-orange
W2 - orange (OG)
(OG)
SS-867
Druckschrift-Nr. 94 764/ 11.16

TK-weiß
TK - white(WH)
(WH)
GBD .. PE-gelb/grün
PE - yellow/ (YE/GN)
3~ rotary current,
green (YE/GN)
rotation speed switchable,
double-rotating, with star-delta
connection 400 V / 400 V and
thermal contact. TK TK L3 L2 L1 PE
85015 001 SS-867 06.06.08
Service und Information
D HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen F HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet · 93150 Le Blanc Mesnil
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park ·
A HELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck Colchester · Essex · CO4 9HZ
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION Une réduction du niveau sonore peut être obtenue
N° 94 764 par la mise en place de silencieux et par une réduc-
tion de la vitesse de rotation (régulation).
Il est important de bien lire et respecter l’en-
semble des prescriptions suivantes pour le bon
PRECAUTIONS D’EMPLOI
fonctionnement de l’appareil et la sécurité des
Lors de l’installation, il faut respecter les instructions
utilisateurs.
en vigueur relatives au Code du Travail et à la préven-
tion des accidents. Il faut prévoir toutes les protec-
RECEPTION
tions nécessaires conformément à la norme DIN EN
Dès réception, vérifier l’état et la conformité du maté-
294. Toute possibilité de contact avec des pièces en
riel commandé. En cas d’avaries, des réserves doi-
mouvement doit être évitée. Il faut s’assurer qu’au-
vent être portées sur le bordereau du transporteur.
cun textile ou matières pouvant être aspirées (par
Elles doivent être précises, significatives, complètes
exemple vêtements) ne se trouve dans la zone d’as-
et confirmées par lettre recommandée au transpor-
piration.
teur. Attention le non respect de la procédure peut
Les ventilateurs qui sont protégés, de part leur em-
entraîner le rejet de la réclamation
placement (par exemple, mise en place dans des
conduits de ventilation ou des caissons fermés) ne
CONDITIONNEMENT
1x GigaBox, 2x manchettes souples, 1x pièce de nécessitent pas de grille de protection, à condition
forme – rond/carré. que la sécurité de l’installation soit suffisante. A noter
La classe d’isolation, l’indice de protection et la que l’installateur peut être tenu pour responsable en
température maximale du fluide en utilisation normale cas d’accidents survenus suite à des manquements
CONSIGNES DE SECURITE
(TN) et avec variateur de vitesse sont indiqués dans le aux règles de sécurité.
 ATTENTION !
tableau des types.
Les caractéristiques moteur sont prévues pour un SENS DE L’AIR ET SENS DE ROTATION
Mettre impérativement l’appareil hors tension
fonctionnement permanent et excluent des démar- Les séries GigaBox ont un sens de rotation moteur
avant toute intervention ! Avant ouverture du boî-
rages intempestifs. Veiller à bien respecter le domai- défini, représenté par une flèche sur les appareils
tier de raccordement, mettre impérativement
ne d’utilisation préconisé. (pas d’inversion de sens possible).
l’appareil hors tension ! Le branchement élec-
trique doit être réalisé uniquement par un électri-
 L’utilisation avec de l’air extrêmement pollué Le sens de rotation correct doit être vérifié avant la
et en zone explosible n’est pas admise ! mise en route. Un mauvais sens de rotation entraîne
cien autorisé. Les normes et arrêtés en vigueur,
les instructions techniques (par ex. la NF C un effondrement des performances, des bruits anor-
TURBINES maux, ainsi qu’une augmentation de la consomma-
15.100) doivent impérativement être respectés.
Les ventilateurs GigaBox (à partir du modèle DN 250) tion électrique, pouvant endommager le moteur.
STOCKAGE
sont équipés d’une turbine centrifuge à réaction à  Faire attention, lors de l’installation, au sens
roue libre, avec aubes en matière synthétique et pla- de l’air souhaité.
Pour un stockage de plus longue durée, se confor-
tine support en tôle d’acier ; tous les modèles à partir Le sens de l’air des ventilateurs peut être défini en
mer aux instructions suivantes, pour éviter toutes
du DN 500 possèdent une turbine en aluminium. fonction de leur montage. Le sens du flux d’air peut
détériorations préjudiciables :
Equilibrage dynamique du groupe moto-turbine, se- être adapté aux chantiers par déplacement des pan-
Protéger les parties apparentes contre la corrosion.
lon la norme ISO 140 G 6.3 ou 2.5. neaux latéraux et de la pièce de transformation.
Protéger le moteur, grâce à un emballage sec,
étanche à l’air et la poussière (sac en matière synthé- Il sera ainsi possible de choisir presque toutes les di-
UTILISATION EN VENTILATION DE LOCAUX rections de rejet souhaitées.
tique contenant des sachets deshydrateurs et un in-
Pour atteindre les performances annoncées (par
dicateur d’humidité). Le matériel est à stocker dans
température ambiante de -40 à +40 °C), une amenée REGULATION
un endroit abrité de l’eau, exempt de variations de
d’air correcte doit être prévue. Tous les types (sauf le GBD 710/4) sont régulables
températures et de vibrations.
En cas de stockage sur plusieurs années entraînant par réduction de tension au moyen d’un régulateur à
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES transformateur ou d’un variateur électronique. Les
une immobilisation du moteur, il faut effectuer un
– Valeurs électriques modèles GB triphasés (sauf le GBD 710/4) peuvent
contrôle des roulements et éventuellement les chan-
Les valeurs électriques sont indiquées sur l’étiquette. aussi fonctionner en 2 vitesses par couplage Y/▲
ger, avant la mise en service. De plus, procéder à un
Celles-ci sont à vérifier en fonction de l’alimentation (accessoires DS 2 ou appareil de protection moteur
contrôle électrique, selon les directives VDE 0701 et
disponible. M4).
VDE 0530/EN 60034. En cas de réexpédition (sur-
– Acoustique Les modèles triphasés sont régulables au moyen
tout sur de grandes distances), vérifier que l’emballa-
Le caisson du GigaBox possède une isolation pho- d’un variateur de fréquence Helios (accessoire). Pour
ge est bien approprié aux conditions de transport.
nique. Les vibrations du caisson, ainsi que des une utilisation sans risque, des filtres Sinus doivent
Les dommages dus à de mauvaises conditions de
conditions de fonctionnement défavorables, entre être prévus entre le moteur et le variateur.
transport ou de stockage, à une utilisation anormale
autres, peuvent conduire à une augmentation des va- En cas de fonctionnement en vitesse variable, la
sont sujets à vérification et contrôle et entraînent la
leurs indiquées. température maximale du flux d’air en utilisation ré-
suppression de notre garantie.
gulée (TR) ne doit pas être dépassée.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Les courbes et appareils de régulation sont à relever
DOMAINE D’UTILISATION
Le ventilateur GigaBox est conçu pour véhiculer l’air
 Mettre impérativement l’appareil hors tension dans le catalogue.
propre ou légèrement poussiéreux, peu agressif et
avant toute intervention ! Le branchement élec-  L’utilisation d’autres variateurs (non préco-
trique doit être réalisé uniquement par un électri- nisés par Helios), peut, notamment dans le cas
peu humide, avec des débits d’air moyens et impor-
cien autorisé. Un interrupteur de proximité avec de variateurs électroniques, provoquer des pro-
tants dans des réseaux aérauliques de tous types, à
un contact d’ouverture d’au minimum 3 mm est blèmes de fonctionnement, un endommagement
fortes pertes de charges. La permutation des pan-
impérativement prescrit. du régulateur et/ou du ventilateur. En cas d’utili-
neaux du caisson (voir fig. 2) permet une parfaite
Les consignes et normes de sécurité (par exemple sation d’appareils de régulation et de commande
adaptation aux contraintes du chantier (rejet en ligne,
DIN VDE 0100, VDE 0530 et VDE 0700, ainsi que la non homologués par Helios, toute demande de
latéral et sur les 2 côtés).
norme C 15100) doivent être respectées. La tension, garantie et de responsabilité sera déclinée.
En cas de fonctionnement dans des conditions ex-
ainsi que la fréquence doivent correspondre aux indi-
trêmes, comme par exemple avec une humidité
cations de l’étiquette. PROTECTION MOTEUR
élevée, des phases d’arrêt longues, un encrasse-
ment important, un usage intensif lié aux conditions Tous les modèles GigaBox sont équipés de moteur à
NIVEAU SONORE rotor extérieur sans entretien, avec protection ther-
climatiques, techniques et électroniques, une de-
Dans certains cas particuliers, des écarts importants mique. Conçu pour un fonctionnement permanent
mande d’informations complémentaires et une ho-
par rapport aux données acoustiques notées dans le S1. Isolation classe F.
mologation de mise en service sont requises : les
catalogue peuvent être constatés, étant donné que Les modèles sont à brancher sur un appareil de pro-
modèles de série n’étant pas prévus pour cet usage.
le niveau de pression sonore dépend de l’absorption tection moteur (accessoire) adapté, afin d’obtenir une
de la pièce, de la position du ventilateur entre autres. protection moteur conforme aux prescriptions.

1
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

MONTAGE MISE EN SERVICE autres éléments de construction, pièces du bâti-


Les ventilateurs sont livrés de série en tant qu’unité Les vérifications suivantes sont à réaliser ment.
complète, c'est-à-dire prêt à raccorder. Lors d’une – Vérifier que l’utilisation du ventilateur est conforme Les vibrations et les oscillations peuvent s’expli-
installation en hauteur (pas au niveau du sol), il faut à la prescription. quer par :
toutefois s’assurer que l’appareil soit stabilisé. Utiliser – Comparer la tension avec les données de l’éti- – une turbine déséquilibrée, le cas échéant recou-
la console murale GB-WK…(accessoire). Lors d’une quette. verte de saleté,
installation du GigaBox à l’extérieur, il faut l’équiper – Vérifier la solidité des fixations du ventilateur. – l’absence de manchettes souples ou de plots anti-
de la toiture pare-pluie GB-WSD…(accessoire). – Contrôler le serrage de toutes les pièces, en vibratoires.
En cas de montage sur le sol, disposer des plots an- particulier les vis, les écrous. Les performances peuvent être réduites lorsque :
tivibratoires GB-SSD (accessoire) à chaque coin de – Garantir une utilisation exempt de vibrations. – les pertes de charge du réseau aéraulique et des
l’appareil, pour éviter toute transmission de vibrations – Vérifier la libre rotation de la turbine. accessoires (grilles, clapets, filtres, etc…) sont plus
entre le caisson et la surface d’appui. – Vérifier la concordance du sens de rotation et du importantes que prévues.
sens de l’air.
INSTALLATION – Vérifier la mise à la terre. ACCESSOIRES Voir fig.1
Le GigaBox offre de nombreuses possibilités d’ins- – Comparer la consommation électrique avec les – Console murale GB-WK…
tallation (Limitation en cas de condensation). Il faut données indiquées sur l’étiquette. pour fixation au mur.
veiller à fixer l’appareil de façon solide et durable et – Tester le fonctionnement de la protection moteur. – Grille de protection pare-pluie
garantir un accès aisé à la boîte à bornes et à l’unité – Vérifier l’étanchéité du câble d’alimentation et la GB-WSG..
moto-turbine. La mise en place est facilitée par les bonne connexion des fils. côté refoulement GB-WSD…
anneaux de levage intégrés de série. Les panneaux – La mise en service ne doit intervenir qu’après ob- – Toiture pare-pluie GB-WSD..
démontables permettent un accès par les quatre tention d’un résultat positif à tous les tests et après pour montage à l’extérieur.
côtés pour l’entretien. Il faut veiller à éviter toute mise en place de toutes les protections autour de – Bac de récupération des
transmission de vibrations au bâtiment et au réseau la turbine. condensats GB-KW..
de gaines. Le ventilateur doit être raccordé au réseau avec piquage pour le raccordement sur un tuyau
de gaines au moyen des manchettes souples (in- ENTRETIEN d’évacuation.
cluses dans la livraison). Mettre impérativement l’appareil hors tension – Plots antivibratoires GB-SSD..
 En cas d’installation dans le conduit, faire atten- avant toute intervention ! pour empêcher la transmission des vibrations.
tion à ce qu’une longueur suffisante de conduit droit Eviter tout dépôt excessif de saletés, de poussières,
(2 x le diamètre du tuyau) soit prévue avant et après de graisse – entre autres – sur la turbine, le moteur et ACCESSOIRES, APPAREILS DE REGULATION
l’appareil, faute de quoi il faudra s’attendre à une surtout entre le caisson et la turbine, par un nettoya- ET DE COMMANDE
chute importante des performances et une augmen- ge périodique. L’utilisation d’accessoires et d’équipements qui ne
tation des nuisances sonores. Des trappes de visite et d’entretien sont à prévoir aux sont directement fournis ou conseillés par Helios
Important : Le GigaBox doit rester facilement acces- endroits appropriés le long du réseau de gaines. Les n’est pas permise. Nous déclinons toute responsabi-
sible pour les travaux d’entretien. moteurs sont équipés de roulements à bille sans en- lité en cas de défaut consécutif à leur utilisation.
tretien graissés à vie.
FORMATION DE CONDENSATS DEMANDE DE GARANTIE - RESERVES DU
La formation de condensats est quasiment exclue du ANOMALIES CONSTRUCTEUR
fait des panneaux double peau isolés thermique- Le déclenchement des thermocontacts/de la protec- En cas de non-respect des indications suivantes,
ment. tion moteur peut être causé par : toute demande de remplacement ou de réparation à
En cas d’utilisation intermittente, avec des fluides hu- – un encrassement important, une difficulté de fonc- titre gratuit sera déclinée. Il en sera de même pour
mides et chauds et lors des variations de tempéra- tionnement de la turbine et/ou des roulements à toute implication de responsabilité du fabricant.
tures (arrêts prolongés), de la condensation peut se bille,
former à l’intérieur du moteur et du ventilateur : son – une température d’air extrait trop élevée. REGLEMENTATION - NORMES
évacuation doit être assurée. En fonction du lieu de Des bruits anormaux peuvent être le résultat : Cet appareil est conforme aux directives CE en vi-
montage, de l’utilisation et éventuellement de la – d’un mauvais sens de rotation, gueur le jour de sa fabrication sous réserve d’une uti-
quantité de condensats, prévoir l’utilisation du bac – de roulements à bille usés, lisation appropriée.
de récupération des condensats GB-KW… (acces- – d’une mauvaise atténuation des vibrations aux
soire).

Fig. 1 Fig. 2
GigaBox et accessoires

Toiture pare-pluie GB-WSD .. Rejet en ligne


(Accessoire) Inclus dans la livraison:
a.) Manchettes souples
Console murale GB-WK ..
(Accessoire)

Rejet latéral
b.) Pièce de forme pour
sortie rond / carré

Grille de protection pare-pluie GB-WSG ..


(Accessoire)
Bac de récupération des
condensats GB-KW ..
(Accessoire) Rejet libre,
sur 2 côtés
Plots anti-vibratoires SDD-U
(Accessoires)

2
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

Fig. 3
Dimensions des GigaBox

B
TABLEAU DES TYPES
Type c A A ØB C
GB.. 250/4 400 400 250 150
B

GB.. 315/4 500 500 315 150


GB.. 355/4.. 500 500 355 150
GB.. 400/4.. 670 670 400 250
C GB.. 450/4.. 670 670 450 250

A GB.. 500/.. 670 670 500 250


GB.. 560/.. 800 800 560 250
A GB.. 630/.. 800 800 630 250
GB.. 710/6/6 1020 1020 710 250
GB.. 710/4 1020 1020 710 250
Dim. en mm

Fig. 4

GBW 250-500 GBW 560-710


ò
ò\ò
ò\ò
ò]ò


ò
TABLEAU DES TYPES
Type c A B c C D ØE F G
GBW 250 352 339 310 - 6,5 - 230
òZò òZò
GBW 315 / 355 452 439 410 330 6,5 439 330
ò Yò ò Yò
òXò òXò GBW 400 / 450 622 609 580 500 6,5 609 500
ò Wò ò Wò GBW 500 622 609 580 500 6,5 609 500
GBW 560 / 630 718 698 678 620 8 698 -
GBW 710 938 918 898 840 8 918 -
Dim. en mm

SCHEMA DE BRANCHEMENT

TK W2 U2 V2 TK W2 U2 V2

TK U1 V1 W1 TK U1 V1 W1

TK TK L1 L2 L3 PE TK TK L1 L2 L3 PE

Schéma de branchement SS-499 400 V / 230 V


GBD 710/4
690 V / 400 V
Moteur triphasé
92516 001 SS-499

3
Radialventilatoren Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Centrifugal fan Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...
Ventilateurs centrifuges Ø 250-710 GigaBox GBW..., GBD...

U1-brun
U1-braun(BN)
(BN) Z2-orange (OG)
Z2-orange (OG)
U2-bleu
U2-blau (BU)
(BU) TK-blanc
TK-weiß(WH)
(WH)oubzw.
jaune (YE)
gelb (YE) TK en ligne
Z1-noir (BK) (BK) PE-jaune/vert
Z1-schwarz PE-gelb/grün (YE(YE/GN)
/GN) uniquement
TK in Reiheavec
nur
moteur < 6A< 6A
mit Motor

Z1/U1

PE
U2
TK

TK
Z2
TK en ligne
TK inuniquement
Reihe nur
avec moteur < 6A
mit Motor < 6A

Z1/U1

PE
U2
TK

TK
Z2
U1
14 U2 TK TK

Schéma de branchement SS-864 L N PE MW


GBW .. 13 N L

Ventilateur monophasé avec TK


en ligne. N L PE
85012 001 SS-864 06.06.08
U1-bleu (BU)(BU)
U1 - blau U1-brun
U1-braun(BN)
(BN)
U2-noir (BK) TK en ligne U2-bleu
U2-blau(BU)
(BU)
U2 - schwarz (BK)
Z-brun (BN) uniquement
TK in Reiheavec
nur Z1-noir (BK) (BK)
Z1-schwarz
Z - braun (BN)
PE-jaune/vert (YE/GN) moteur < 6A< 6A
mit Motor Z1/U1 Z2-orange
Z2-orange(OG)
(OG)
PE - gelb/grün (YE/GN) TK-blanc
TK-weiß (WH) ou jaune
bzw. gelb(YE)
(YE)

PE
U2
TK

TK
Z2

PE-jaune/vert
PE-gelb/grün(YE/GN)
(YE/GN)
PE
U1

U2
Z

Schéma de branchement Schéma de branchement


SS-865
SS-923
GBW 250/4 et 315/4 GBW 500/4
Ventilateur monophasé Ventilateur monophasé équipé
de TK pour le raccordement
avec condensateur et
thermocontact. TK TK L N PE sur l’appareil de protection mo-
L N PE teur.

85013 001 SS-865 06.06.08

U1-braun (BN)
U1-brun
V1-blau(BN)
(BU)
08 V1-bleu (BU) (BK)
W1-schwarz
W1-noir (BK)
U2-rot (RD)
U2 W2 W1 U1 U2-rouge (RD)
TK TK V2 V1 PE V2-grau (GY)
V2-gris (CY) (OG)
W2-orange
W2-orange
TK-weiß (WH)(OG)
TK-blanc (WH) (YE/GN)
PE-gelb/grün
PE-jaune/vert (YE/GN)

TK TK L3 L2 L1 PE

U1-brun
U1-braun (BN)(BN)
V1-bleu
V1-blau(BU)
(BU)
W1-noir (BK) (BK)
W1-schwarz
U2-rouge (RD)
U2-rot (RD)
TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1 PE V2-gris
V2-grau(CY)(GY)
Schéma de branchement SS-867 W2-orange
W2-orange(OG) (OG)
Druckschrift-Nr. 94 764/ 11.16

TK-blanc
TK-weiß(WH)(WH)
GBD .. PE-jaune/vert
PE-gelb/grün(YE/GN)
(YE/GN)
Moteur triphasé, commutable,
2 vitesses, étoile/triangle
400 V / 400 V avec TK.

TK TK L3 L2 L1 PE
85015 001 SS-867 06.06.08
Service und Information
D HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen F HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex
CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd. · 5 Crown Gate · Wyncolls Road · Severalls Industrial Park ·
A HELIOS Ventilatoren · Postfach 854 · Siemensstraße 15 · 6023 Innsbruck Colchester · Essex · CO4 9HZ