Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PM 1
Notice d'installation et de fonctionnement
Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement
Français (FR)
SOMMAIRE 2. Applications
Page Le Grundfos PM 1 est conçu pour le démarrage/
l'arrêt automatiques des pompes Grundfos et autres
1. Symboles utilisés dans cette notice 2
pompes d'adduction d'eau.
2. Applications 2 Ce système s'applique aux installations d'adduction
2.1 Liquides 2 d'eau et aux installations pluviales dans
2.2 Température du liquide 2 • les maisons principales
2.3 Pression de service 2 • les lotissements ou immeubles
3. Installation 2 • les maisons secondaires
3.1 Lieu d'installation 3 • l'horticulture et le jardinage
4. Branchement électrique 4 • l'agriculture.
4.1 Raccordement des unités avec le câble et
la prise 4 2.1 Liquides
4.2 Raccordement des unités sans câble ni Liquides clairs, propres, non explosifs et non
prise 4
agressifs, ne contenant pas de particules solides
4.3 Autre alimentation électrique 4 ni fibres qui pourraient attaquer chimiquement ou
5. Panneau de commande 4 mécaniquement l'unité.
6. Mise en service 5 Exemples :
7. Fonctionnement 5 • l'eau potable
7.1 Fonctionnement normal 5 • l'eau de pluie.
7.2 Défaut d’alimentation 5
2.2 Température du liquide
8. Fonctions 6
0 °C - voir plaque signalétique.
8.1 Anti-cycle 6
8.2 Protection contre la marche à sec 6 2.3 Pression de service
9. Protection contre le gel 6 Max. 10 bars.
10. Liste des alarmes 7
11. Caractéristiques techniques 7 3. Installation
12. Tableau de recherche de défauts 8 Installer l'unité du côté refoulement de la pompe.
Voir fig. 2.
13. Informations produit supplémentaires 9
Lors d'un pompage à partir d'un puits, d'un forage,
14. Mise au rebut 9 etc., un clapet anti-retour doit toujours être monté du
côté aspiration de la pompe.
Avertissement Il est recommandé de raccorder l'unité à la tuyaute-
Avant d'entamer les opérations d'installa- rie par des raccord-unions.
tion, étudier avec attention la présente Le raccordement de sortie de l'unité peut être tourné
notice d'installation et d'entretien. L'instal- à 360 °. Voir fig. 1.
lation et le fonctionnement doivent être Le raccordement d'entrée est une pièce intégrée au
conformes aux réglementations locales et corps de l'unité.
faire l'objet d'une bonne utilisation. L'unité est équipée d'un clapet anti-retour intégré.
2
3.1 Lieu d'installation Pos. A fig 2:
Il est recommandé de placer l'unité de telle façon
Français (FR)
Le site d'installation doit être propre et bien ventilé.
que la hauteur entre l'unité et le point de soutirage
Le PM 1 doit être abrité de la pluie et de l'exposition
le plus haut ne dépasse :
directe au soleil.
variante de 1,5 bar : 10 mètres
variante de 2,2 bars : 17 mètres.
Pos. B fig 2:
Pour un bon fonctionnement, la pompe doit être au
A
moins capable de fournir la hauteur suivante :
variante de 1,5 bar : 24 mètres
variante de 2,2 bars : 31 mètres.
C Pos. C fig 2:
Le panneau de commande doit être bien visible et
facilement accessible. S'assurer que l'entrée et la
sortie sont correctement raccordées.
B
TM03 9364 4007
Pos. D fig 2:
Ne pas installer de robinet entre la pompe et l'unité.
3
4. Branchement électrique 5. Panneau de commande
Français (FR)
Avertissement
La connexion électrique doit être
effectuée conformément aux réglementa-
tions et normes locales.
Avant d'établir toute connexion dans
l'unité, s'assurer que le courant a été
coupé et qu'il ne peut être accidentelle-
ment réactivé.
L'unité doit être reliée à un interrupteur
général externe avec une distance de
4
6. Mise en service 7. Fonctionnement
Français (FR)
1. Ouvrir un robinet dans le système.
7.1 Fonctionnement normal
2. Activer l’alimentation électrique.
3. Vérifier que les voyants lumineux "Power on", Lorsque l'eau est tirée dans le système d'adduction
"Pump on" et "Alarm" s'allument brièvement. d'eau, le PM 1 démarre la pompe lorsque les condi-
tions de démarrage le permettent. Cela arrive par
– La pompe tourne et la pression monte dans le exemple lorsqu'un robinet est ouvert, ce qui fait
système. redescendre la pression dans le système. L'unité
4. Fermer le robinet. arrête la pompe lorsque la consommation s'arrête,
5. Vérifier que la pompe s'arrête après quelques lorsque l'on ferme le robinet.
secondes et que le voyant lumineux "Pump on"
7.1.1 Conditions de démarrage et d'arrêt
s'éteind.
Le système est maintenant prêt à fonctionner. Conditions de démarrage
L'unité démarre la pompe lorsqu'au moins l'une des
S'il n'y a pas de pression dans le système conditions suivantes est remplie :
au bout de 5 minutes après le démarrage, • Le débit est supérieur à Qmin..
la protection contre la marche à sec est
activée et la pompe s'arrête. Vérifier les • La pression est inférieure à pstart.
Nota
conditions d'amorçage de la pompe avant Conditions d'arrêt
de tenter de la redémarrer. L'unité arrête la pompe avec un délai de
Redémarrer la pompe en appuyant sur 10 secondes lorsque les conditions suivantes sont
[Reset]. remplies :
• Le débit est inférieur à Qmin..
Si la pompe redémarre immédiatement
• La pression est supérieure à pstop.
après l'avoir arrêté, la vanne d'isolement
utilisée pour la vérification du fonctionne- Les valeurs pstart, pstop et Qmin. sont indiquées au
ment est positionnée trop près de l'unité paragraphe 11. Caractéristiques techniques.
PM.
Une vanne d'isolement installée immédia- 7.2 Défaut d’alimentation
Nota
tement après la sortie PM ne doit pas être En cas de défaut d'alimentation, la pompe redémarre
utilisé pour la vérification du bon fonction- automatiquement lorsque l'alimentation a été restau-
nement. La longueur de la tuyauterie entre rée et tourne au moins 10 secondes.
l'unité PM et la vanne d'isolement est trop Le réglage de la fonction anti-cycle ne sera pas
courte. L'extension de la tuyauterie est affecté par une coupure de courant.
donc trop petite. La pression peut alors
chuter rapidement lorsque la pompe
s'arrête.
5
8. Fonctions 9. Protection contre le gel
Français (FR)
6
10. Liste des alarmes
Français (FR)
Indication Alarme Cause
7
12. Tableau de recherche de défauts
Français (FR)
Avertissement
Avant toute intervention sur la pompe/l'unité PM, s'assurer que l'alimentation électrique a été cou-
pée et qu'elle ne peut pas être réenclenché accidentellement.
* La documentation de maintenance est disponible sur www.grundfos.com > International website >
WebCAPS > Service.
8
13. Informations produit
Français (FR)
supplémentaires
Plus d'informations techniques sur le Grundfos PM 1
sur www.grundfos.com > International website >
WebCAPS.
Pour toutes questions supplémentaires, prière de
contacter le service agréé Grundfos le plus proche.
9
Annexe 1
Annexe
L1
L2
L1
L3
N
N
PE
PE
1x115/230 V
50/60 Hz, PE 1x230 V
50/60 Hz, PE
6
6
3 U
3 U
OUT 2 V
OUT 2 V
1
1
M M
1~ 3~
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3
10
Déclaration de conformité 2
Déclaration de conformité
GB: EU declaration of conformity CZ: Prohlášení o shodě EU
We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že
PM1, to which the declaration below relates, is in conformity with the výrobek PM1, na který se toto prohlášení vztahuje, je v souladu s níže
Council Directives listed below on the approximation of the laws of the uvedenými ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních
EU member states. předpisů členských států Evropského společenství.
Andreas Back-Pedersen
Senior Manager
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
11
Argentina China Hong Kong
Sociétés Grundfos
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor
Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre
1619 Garín Pcia. de B.A. Shanghai 201106 29-33 Wing Hong Street &
Phone: +54-3327 414 444 PRC 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Telefax: +54-3327 45 3190 Phone: +86 21 612 252 22 Kowloon
Telefax: +86 21 612 253 33 Phone: +852-27861706 / 27861741
Australia Telefax: +852-27858664
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. COLOMBIA
P.O. Box 2040 GRUNDFOS Colombia S.A.S. Hungary
Regency Park Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero GRUNDFOS Hungária Kft.
South Australia 5942 Chico, Tópark u. 8
Phone: +61-8-8461-4611 Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. H-2045 Törökbálint,
Telefax: +61-8-8340 0155 1A. Phone: +36-23 511 110
Cota, Cundinamarca Telefax: +36-23 511 111
Austria Phone: +57(1)-2913444
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Telefax: +57(1)-8764586 India
Ges.m.b.H. GRUNDFOS Pumps India Private
Grundfosstraße 2 Croatia Limited
A-5082 Grödig/Salzburg GRUNDFOS CROATIA d.o.o. 118 Old Mahabalipuram Road
Tel.: +43-6246-883-0 Buzinski prilaz 38, Buzin Thoraipakkam
Telefax: +43-6246-883-30 HR-10010 Zagreb Chennai 600 096
Phone: +385 1 6595 400 Phone: +91-44 2496 6800
Belgium Telefax: +385 1 6595 499
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. www.hr.grundfos.com Indonesia
Boomsesteenweg 81-83 PT. GRUNDFOS POMPA
B-2630 Aartselaar GRUNDFOS Sales Czechia and Graha Intirub Lt. 2 & 3
Tél.: +32-3-870 7300 Slovakia s.r.o. Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar,
Télécopie: +32-3-870 7301 Čajkovského 21 Jakarta Timur
779 00 Olomouc ID-Jakarta 13650
Belarus Phone: +420-585-716 111 Phone: +62 21-469-51900
Представительство ГРУНДФОС в Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901
Минске Denmark
220125, Минск GRUNDFOS DK A/S Ireland
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Martin Bachs Vej 3 GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
«Порт» DK-8850 Bjerringbro Unit A, Merrywell Business Park
Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Tlf.: +45-87 50 50 50 Ballymount Road Lower
Факс: +7 (375 17) 286 39 71 Telefax: +45-87 50 51 51 Dublin 12
E-mail: minsk@grundfos.com E-mail: info_GDK@grundfos.com Phone: +353-1-4089 800
www.grundfos.com/DK Telefax: +353-1-4089 830
Bosnia and Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Estonia Italy
Zmaja od Bosne 7-7A, GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l.
BH-71000 Sarajevo Peterburi tee 92G Via Gran Sasso 4
Phone: +387 33 592 480 11415 Tallinn I-20060 Truccazzano (Milano)
Telefax: +387 33 590 465 Tel: + 372 606 1690 Tel.: +39-02-95838112
www.ba.grundfos.com Fax: + 372 606 1691 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
e-mail: grundfos@bih.net.ba
Finland Japan
Brazil OY GRUNDFOS Pumput AB GRUNDFOS Pumps K.K.
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Trukkikuja 1 1-2-3, Shin-Miyakoda, Kita-ku,
Av. Humberto de Alencar Castelo FI-01360 Vantaa Hamamatsu
Branco, 630 Phone: +358-(0) 207 889 500 431-2103 Japan
CEP 09850 - 300 Phone: +81 53 428 4760
São Bernardo do Campo - SP France Telefax: +81 53 428 5005
Phone: +55-11 4393 5533 Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Telefax: +55-11 4343 5015 Parc d’Activités de Chesnes Korea
57, rue de Malacombe GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
Bulgaria F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) 6th Floor, Aju Building 679-5
Grundfos Bulgaria EOOD Tél.: +33-4 74 82 15 15 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916
Slatina District Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Seoul, Korea
Iztochna Tangenta street no. 100 Phone: +82-2-5317 600
BG - 1592 Sofia Germany Telefax: +82-2-5633 725
Tel. +359 2 49 22 200 GRUNDFOS GMBH
Fax. +359 2 49 22 201 Schlüterstr. 33 Latvia
email: bulgaria@grundfos.bg 40699 Erkrath SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Deglava biznesa centrs
Canada Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga,
GRUNDFOS Canada Inc. e-mail: infoservice@grundfos.de Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
2941 Brighton Road Service in Deutschland: Fakss: + 371 914 9646
Oakville, Ontario e-mail: kundendienst@grundfos.de
L6H 6C9 Lithuania
Phone: +1-905 829 9533 Greece GRUNDFOS Pumps UAB
Telefax: +1-905 829 9512 GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. Smolensko g. 6
20th km. Athinon-Markopoulou Av. LT-03201 Vilnius
P.O. Box 71 Tel: + 370 52 395 430
GR-19002 Peania Fax: + 370 52 395 431
Phone: +0030-210-66 83 400
Telefax: +0030-210-66 46 273
Malaysia Serbia Turkey
Sociétés Grundfos
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd.
7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti.
Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi
40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740 Ihsan dede Caddesi,
Selangor Telefax: +381 11 2281 769 2. yol 200. Sokak No. 204
Phone: +60-3-5569 2922 www.rs.grundfos.com 41490 Gebze/ Kocaeli
Telefax: +60-3-5569 2866 Phone: +90 - 262-679 7979
Singapore Telefax: +90 - 262-679 7905
Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. E-mail: satis@grundfos.com
Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang
C.V. Singapore 619264 Ukraine
Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688 Бізнес Центр Європа
Parque Industrial Stiva Aeropuerto Telefax: +65-6681 9689 Столичне шосе, 103
Apodaca, N.L. 66600 м. Київ, 03131, Україна
Phone: +52-81-8144 4000 Slovakia Телефон: (+38 044) 237 04 00
Telefax: +52-81-8144 4010 GRUNDFOS s.r.o. Факс.: (+38 044) 237 04 01
Prievozská 4D E-mail: ukraine@grundfos.com
Netherlands 821 09 BRATISLAVA
GRUNDFOS Netherlands Phona: +421 2 5020 1426 United Arab Emirates
Veluwezoom 35 sk.grundfos.com GRUNDFOS Gulf Distribution
1326 AE Almere P.O. Box 16768
Postbus 22015 Slovenia Jebel Ali Free Zone
1302 CA ALMERE GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Dubai
Tel.: +31-88-478 6336 Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +971 4 8815 166
Telefax: +31-88-478 6332 Phone: +386 (0) 1 568 06 10 Telefax: +971 4 8815 136
E-mail: info_gnl@grundfos.com Telefax: +386 (0)1 568 06 19
E-mail: tehnika-si@grundfos.com United Kingdom
New Zealand GRUNDFOS Pumps Ltd.
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
South Africa Grovebury Road
17 Beatrice Tinsley Crescent Grundfos (PTY) Ltd. Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL
North Harbour Industrial Estate 16 Lascelles Drive, Meadowbrook Estate Phone: +44-1525-850000
Albany, Auckland 1609 Germiston, Johannesburg Telefax: +44-1525-850011
Phone: +64-9-415 3240 Tel.: (+27) 10 248 6000
Telefax: +64-9-415 3250 Fax: (+27) 10 248 6002 U.S.A.
E-mail: lgradidge@grundfos.com GRUNDFOS Pumps Corporation
Norway 9300 Loiret Blvd.
GRUNDFOS Pumper A/S
Spain Lenexa, Kansas 66219
Strømsveien 344 Bombas GRUNDFOS España S.A. Phone: +1-913-227-3400
Postboks 235, Leirdal Camino de la Fuentecilla, s/n Telefax: +1-913-227-3500
N-1011 Oslo E-28110 Algete (Madrid)
Tlf.: +47-22 90 47 00 Tel.: +34-91-848 8800 Uzbekistan
Telefax: +47-22 32 21 50 Telefax: +34-91-628 0465 Grundfos Tashkent, Uzbekistan The
Representative Office of Grundfos
Poland Sweden Kazakhstan in Uzbekistan
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. GRUNDFOS AB 38a, Oybek street, Tashkent
ul. Klonowa 23 Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Телефон: (+998) 71 150 3290 / 71 150
Baranowo k. Poznania 431 24 Mölndal 3291
PL-62-081 Przeźmierowo Tel.: +46 31 332 23 000 Факс: (+998) 71 150 3292
Tel: (+48-61) 650 13 00 Telefax: +46 31 331 94 60
Fax: (+48-61) 650 13 50 Switzerland Addresses Revised 15.01.2019
Portugal GRUNDFOS Pumpen AG
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Bruggacherstrasse 10
Rua Calvet de Magalhães, 241 CH-8117 Fällanden/ZH
Apartado 1079 Tel.: +41-44-806 8111
P-2770-153 Paço de Arcos Telefax: +41-44-806 8115
Tel.: +351-21-440 76 00 Taiwan
Telefax: +351-21-440 76 90 GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
Romania 7 Floor, 219 Min-Chuan Road
GRUNDFOS Pompe România SRL Taichung, Taiwan, R.O.C.
Bd. Biruintei, nr 103 Phone: +886-4-2305 0868
Pantelimon county Ilfov Telefax: +886-4-2305 0878
Phone: +40 21 200 4100 Thailand
Telefax: +40 21 200 4101 GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
E-mail: romania@grundfos.ro 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Russia Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
ООО Грундфос Россия Phone: +66-2-725 8999
ул. Школьная, 39-41 Telefax: +66-2-725 8998
Москва, RU-109544, Russia
Тел. (+7) 495 564-88-00 (495) 737-30-
00
Факс (+7) 495 564 8811
E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
ECM: 1255360
96782820 0319
www.grundfos.com
Trademarks displayed in this material, including but not limited to Grundfos, the Grundfos logo and “be
think innovate” are registered trademarks owned by The Grundfos Group. All rights reserved. © 2019 Grundfos Holding A/S, all rights reserved.