Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 1
1 主体起吊运输
1. Hoisting and transportation of main body
0
1.1 变压器油箱为桶式结构,油箱的起吊和主体的起吊见变压器外形图,吊绳和铅垂线的夹角不应大于 30 ,
否则应用平衡梁起吊;起吊主体时要同时使用所有的 8 只吊拌,所有吊绳的长度应相匹配,受力必须均匀,
严防主体偏倒,油箱上的千斤顶支架供顶起变压器主体用,顶起主体时要同时使用所有的 8 个千斤顶支架。8
个千斤顶要同步升降,严防主体倾斜和翻倒。
1.1 Oil tank of transformer uses upper flange structure, hoisting of upper oil tank and hoisting of main body are
shown in outline drawing of transformer, included angle between hoisting rope and plumb line shall not be more than
300, otherwise balance beam shall be used for hoisting; when hoisting main body, all of eight lifting lugs shall be
used at the same time, length of all hoisting ropes shall be the same and their bearing force shall be uniform, tilting
and tipping of main body are strictly prohibited, jack support on lower oil tank is used for jacking up main body of
transformer, all of eight jack supports shall be used at the same time when jacking up main body. Eight jacks shall
rise and drop synchronically, tilting and tipping of main body are strictly prohibited.
1.2 变压器主体尽量充油运输,运输前拆除的外部大型组件有:高压套管、低压套管、中性点套管及接地套
管,冷却器及其与主体的连接管、导气联管、压力释放阀、储油柜及升高座等。
1.2 Main body of transformer shall be transported after filling oil as far as possible, large external parts that shall be
moved before transportation are high voltage bushing, low voltage bushing, neutral point bushing, ground bushing,
cooler and connection pipe between cooler and main body, gas connection pipe, pressure relief valves, oil
conservator, turrets base and so on.
高压引线电缆用白布带固定在附近的引线支架上, 油箱上部定位钉全部拧紧,变压器注油到离拱顶
200mm。
High voltage leading cable is fixed on nearby leading wire bracket by white cloth stripe, upper part of oil tank is
tightened by positioning pin, transformer shall be added oil to 200mm below the vault.
1.3 变压器主体充氮运输时(因运输及卸车等条件受限),主体不带油,只在箱底留有部分残油,充以干燥的
氮气,其压力为(20~30)kPa,纯度≥99.99%,露点≤-35℃。在变压器运输过程中氮气压力不得低于 10kPa,
并随时补充注入符合上述要求的氮气。
1.3 When main body of transformer is transported after adding nitrogen (due to the limits of various conditions
such as transportation and unloading), main body doesn’t carry oil, only some residue oil is at the bottom of oil tank,
the transformer is added dry nitrogen, its pressure is (20~30)kPa, purity is ≥99.99% and dew point is ≤-35℃.
During transportation process of transformer, pressure of nitrogen shall not be less than 10kPa and nitrogen that
meets above requirements shall be added at any moment.
1.4 变压器运输时主体的搬运
1.4 Handling of main body during transportation of transformer
1.4.1 运输主体在滚动卸车或二次装车,公路上拖运及滚动就位的拖运过程中的振动与颠簸均不得超过铁路
0
正常运输的情况,运输主体的倾斜不得超过 15 。
1
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 2 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 2
2 验收和存放
2 Acceptance Check and Storage
2.1 验收检查
2.1 Acceptance check
2.1.1 检查运输主体在运输车上的位置是否有位移,冲击记录仪的冲击情况,固定钢丝绳是否有断裂,如有
较大的位移,要拍照并立即提出报告和向运输部门提出交涉,必要时会同有关部门共同进行内部检查。
2.1.1 Check whether position of main body on transportation truck has displacement, shock situation of recorder and
check whether fixing steel rope is broken. If there is large displacement, take the photo, report it immediately and
negotiate with transportation unit, make internal check together with relevant units if necessary.
2.1.2 产品到货后立即校对产品铭牌和铭牌图样与合同是否相符。
2.1.2 After receiving the product, immediately check whether product nameplate and nameplate diagram conform to
those in contract.
2.1.3 按变压器出厂文件一览表校对随产品供给的技术文件和安装图样是否齐全。
2.1.3 Check whether technical documents and installation drawings supplied with the product are complete according
to the list of delivery documents of transformer.
2.1.4 按变压器产品清单校对拆卸运输件是否齐全,有无损伤。
2.1.4 Check whether the parts removed during transportation are complete according to product list of transformer
and whether they have any damage.
2
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 3 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 3
3
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 4 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 4
如不符合上述规定,表明器身受潮,产品不能投入安装运行,应重新干燥处理器身,并与制造厂联系。
If above requirements can’t be met, this indicates main body is damped, so the product can’t be put into
installation and operation, dry main body again and contact the producer.
4
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 5 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 5
3 总体复装前的检查
3 Check before installation of whole body
3.1 本台产品不需要吊罩检查,只需从油箱人孔处进入油箱中进行内检。
3.1 The product doesn’t need hoist the cover for check, it only needs enter oil tank from manhole of oil tank for
internal check.
3.2 进入油箱中内检时的要求与注意事项如下:
3.2 Requirements and precautions are shown as following when entering oil tank for internal check:
a) 雨、雪、风(4 级以上)和相对湿度 75%以上的天气不能进行内检;
a) Don’t make internal check under rain, snow and wind (above moderate breeze) weathers with relative
humidity of above 75%;
b) 充氮运输的变压器主体在没有进行注油排氮前,任何人不允许进入箱内,以免发生窒息危险;
b) For main body of transformer transported after adding nitrogen, before adding oil and removing nitrogen,
no person is allowed to enter the box so as to avoid asphyxia danger;
c) 进行内检前,对于临时短期存放的充氮的产品,先按 2.2.1.1 条判断存放是否受潮;再进行注油排
氮(按 2.2.3.2 条),再按 2.2.3.3 条判断器身是否受潮。对于注油存放产品,应按 2.2.3.3 条做试验,判断存
放中器身是否受潮,所测数据与存放时数据相比有无明显差异;
c) Before making internal check, for the product that is stored for a short period temporarily after adding
nitrogen, firstly check whether storage of product is damped according to Article 2.2.1.1, add oil and remove
5
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 6 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 6
箱内检查过程中,移动工具和灯具时注意不要损坏绝缘,不允许在箱内更换灯泡。
During internal box check process, pay attention not to damage insulation when moving tools and lights,
replacing bulb isn’t allowed in the box.
6
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 7 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 7
4 组件的复装
4 Reinstallation of parts
4.1 一般组、部件(如冷却系统、储油柜、压力释放阀、导气联管等)的复装都在真空注油前完成。
4.1 Reinstallation of normal components and parts (for example, air cooler, oil conservator, pressure relief valve,
air conduct and so on) shall be finished before adding oil by vacuum.
4.2 各组、部件的复装要按其各自的安装使用说明书及变压器外形图、安装图中的要求进行;所有联管须
按出厂时管上打的标记进行复装,开箱待装绝缘件和主体打开的盖板均应有防尘措施。
4.2 Reinstallation of various components and parts shall be made according to the requirements of their respective
installation and operation manuals and outline drawing and installation of transformer; all connection pipes shall
be reinstalled according to the marks on the pipes when leaving the factory, insulation parts that are unpacked for
installation and opened cover plate of main body shall have dust proof measures.
4.3 安装穿缆式套管时,牵引引线拉力不宜过大,防止损坏引线根部绝缘,电缆不允许有拧动、打圈等现
象,引线绝缘锥度部分要求进入套管均压球中。
4.3 When installing cable bushing, pulling force of dragging lead wire shall not be too large so as to avoid
7
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 8 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 8
5 高真空注油
5 Adding oil at high vacuum
8
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 9 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 9
5.2 高真空注油
5.2 Adding oil at high vacuum
5.2.1 抽真空及注油应在无雨和无雾,湿度不大的天气进行。
9
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 10 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 10
6 热油循环
6 Hot oil circulation
6.1 为消除安装过程中器身绝缘表面的受潮,必须进行热油循环。
6.1 In order to remove damping on insulation surface of main body during installation process, make hot oil
circulation.
6.2 通过真空滤油机进行热油循环,从油箱顶部的 80 蝶阀进油, 从油箱下部 150 放油阀出油。
6.2 Make hot oil circulation by vacuum oil filter, add oil from 80 butterfly valve on the top of oil tank and
discharge oil from 150 oil discharge valve at lower part of oil tank.
6.3 在整个热油循环过程中, 要轮流开启散热器潜油泵(不开风扇), 每次开两组, 以有效消除器身内部绝缘
表面的受潮, 同时也可进一步排出变压器内部各死角残留气体。
6.3 During whole hot oil circulation process, turn on oil submerged pump of radiator in turn (don’t turn on fan),
turn on two sets each time so as to effectively remove damping on insulation surface in main body and to further
exhaust residue gas at various dead angles in the transformer.
6.4 油箱中油温度维持在 50~60℃,循环时间要同时不少于下述两条规定:
6.4 Oil temperature in oil tank shall keep 50~60℃; Circulation time shall meet following two requirements:
a) 72h
a) 72h
10
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 11 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 11
7 静油压试验及静放
7 Static oil pressure test and static exhaust
7.1 静油压试验
7.1 Static oil pressure test
7.1.1 油柱法: 油柱高从箱底算起为 8m,维持 12h 应无渗油。
7.1.1 Oil column method: Height of oil column is 8m from box bottom and no oil leakage shall have for holding
12h.
7.1.2 加压法: 从储油柜呼吸口加压, 从箱底放油阀处测静油压为 70kPa, 维持 12h 应无渗油。
7.1.2 Pressurization method: Pressurize from intake port of oil conservator, static oil pressure shall be 70kPa by
measuring from oil discharge valve at box bottom and no oil leakage shall have for holding 12h.
7.2 静放
7.2 Static exhaust
7.2.1 整个变压器静放 72h,变压器无渗漏。
7.2.1 Make static exhaust for whole transformer for 72h and the transformer shall not have any leakage.
7.2.2 静放期间应多次对套管、升高座、散热器、气体继电器、压力释放阀、联管等所有带有放气塞部位
进行放气, 以排尽所有残留气体。
7.2.2 During static exhaust period, exhaust gas from all positions with gas exhaust plugs such as bushing,
ascending flanged base, fan radiator, gas relay, pressure relief valve and connection pipe so as to exhaust all
residue gas.
7.2.3 静放时间 72h 以上,才能施加电压。
7.2.3 Apply voltage only after static exhaust time exceeds 72h.
8 运行前的检查和试验
8 Check and test before operation
11
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 12 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 12
8.1 投入运行前的检查(各组件按其使用说明书中的要求进行检查)
8.1 Check before putting into operation (check all parts according to the requirements of their operation manuals)
a) 所有蝶(球、闸、单向)阀所处的位置正确,温度计座内注了变压器油;
a) The positions of all butterfly (ball, brake, one-way) valves are correct, base of thermometer is added
transformer oil;
b) 各组件的安装正确,无渗漏油情况;
b) Installation of various parts are correct and they haven’t any oil leakage;
c) 铁心及油箱的接地可靠,铁心只能一点接地;
c) Ground of magnet core and oil tank is reliable; magnet iron can be grounded only by one point;
d) 中性点可以大电流直接接地或者经小电抗器接地;
d) Neutral point can be directly grounded by large current or grounded by small reactor;
e) 储油柜和套管等油面指示位置合适;
e) Indication positions of oil levels for oil conservator and bushing are suitable;
f) 气体继电器、压力释放阀、油泵、风扇、油表、温度计、电流互感器等保护、报警和控制回路正确,
压力释放阀帽盖下的锁片(试压片)已拆除;
f) Protection, alarm and control circuits of gas relay, pressure relief valve, oil pump, fan, oil gauge,
thermometer, current transformer are correct; locking plate (pressure test plate) under the cap of pressure relief
valve is removed;
g) 断路器工作质量良好,三相分合的同期性应符合有关规定;
g) Operation quality of circuit breaker is good; synchronicity of three-phase turning on and off shall meet
relevant requirements;
h) 变压器的油样进行最后化验,应符合 5.1.1 条规定。
h) Results of final test of transformer oil sample shall meet the requirement of Article 5.1.1;
i) 空载冲击合闸前(无论从哪一侧送电)分接开关改变分接位置后, 必须重新测量所使用分接的线圈直
阻,数据合格且要备案。
i) After changing tapping position of tapping switch before turning on zero load shock, DC resistance of
winding used by tapping shall be measured again and shall have qualified data and put into record.
12
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 13 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 13
13
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 14 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 14
9.1 变压器投入合闸操作应遵照《安全操作规程》的规定程序进行。
9.1 When the transformer is put into operation, the switching-in operation should go along according to the
regulations in “secure operation regulation”.
9.2 对自然循环风冷变压器,冷却介质温度为 40℃时,最高顶层油温不超过 95℃。当冷却介质温度较低时,
顶层油温也相应降低,但自然循环风冷变压器的顶层油温一般不宜经常超过 85℃。
9.2 As far as natural circulation air cooling transformer is concerned, when the temperature of cooling medium is
40℃, the oil temperature of the top floor shall not be over 95℃. When the temperature of the cooling medium is
relatively low, the oil temperature of top floor shall be reduced correspondingly. However, the oil temperature of
top floor of natural circulation air cooling transformer shall not surpass 85℃ generally.
9.3 当达到额定电流达到 70%或油面温度达到 65℃时,应当投入第一组吹风装置。当负载电流低于额定电
流 60%或油面温度低于 55℃时,可切除第一组风扇电动机。
9.3 The first fan motor should be used when the current reaches 70% of the rated current or the temperature of oil
surface reaches 65℃; when the load current is lower than 60% of the rated current or the temperature of oil
surface is lower than 55℃, the first fan motor can be taken off.
9.4 当达到额定电流达到 85%或油面温度达到 70℃时,应当投入第二组吹风装置。当负载电流低于额定电
流 60%或油面温度低于 55℃时,可切除第二组风扇电动机。
9.4 The second fan motor should be used when the current reaches 85% of the rated currentent or the temperature
of oil surface reaches 70℃;When the load current is lower than 60% of the rated current or the temperature of oil
surface is lower than 55℃,the second air scavenging gear can be taken off.
9.5 运行中若全部风扇突然退出运行,变压器在额定负载下允许再运行 60min。如 60min 后顶层油温尚未达
到 75℃,则允许上升到 75℃,但总的时间不得超过 120min。然后可降至负荷的 60%及以下运行。
9.5 If all fan motors are out of operation suddenly,the transformer can be permissible to operate for
60min,permissibly up to 75℃ ,the total time is not exceeding 120min.Then the transformer can operate under the
60% of rated load.
9.6 铁心接地情况的检测
9.6 Check of ground condition of magnet core
铁心由套管引至箱外接地,可利用铁心接地套管检测绝缘情况,测量时接入表计后再打开接地线,避
免瞬间开路有高电压,测量后仍要可靠接地。
Magnet core is grounded outside the box by bushing, ground bushing of magnet core can be used for
checking insulation condition, turn on ground wire after connecting the meter when measuring so as to avoid
instantaneous open circuit has high voltage, make reliable ground after measuring.
9.7 变压器运行中的监视
9.7 Monitor during operation of transformer
9.7.1 运行初期要加强巡视和预防性检测
14
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 15 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 15
15
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 16 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 16
10 其它
10 Others
10.1 本产品的结构特点
10.1 Structural features of the product
10.1.1 本产品为三相五柱式电力变压器。
10.1.1 The product is power transformer with three phases and five columns;
10.1.2 铁心与油箱绝缘,铁心通过套管引出油箱外,运行时必须接地。
10.1.2 Magnet core and oil tank are insulated, magnet core is leaded out oil tank by the bushing and shall be
grounded during operation.
10.2 变压器安装的一些注意事项。
10.2 Some precautions during installation of transformer.
10.2.1 变压器的一些组件控制线(如信号温度计、线圈温度计、压力释放阀、气体继电器、油表、套管用
CT 接线端子等)都经桥架接到端子箱内。详见 6DS.076.0938 变压器测量保护设备接线图及 5DS.354.0938
桥架,接线所用电缆的长度在现场配制。
10.2.1 Control wires of some parts (for example, signal thermometer, winding thermometer, pressure relief valve,
gas relay, oil gauge, CT terminal for bushing and so on) of transformer are connected into terminal box by bridge
support. See 6DS.076.0938 Wiring Diagram of Transformer Measurement Protective Equipment and
5DS.354.0938 Bridge Support; length of wiring cable is produced on site.
10.2.2 散热器风扇接线图见 6DS.076.0938.1,其所用的电缆长度在现场配制。
10.2.2 Wiring diagram of cooler fan and its cable length is produced on site.
10.2.3 冷却系统见 0DS.319.0938。
10.2.3 See 0DS.319.0938 for cooling system.
10.2.4 联管焊装见 5DS.458.0938。
10.2.4 See 5DS.458.0938 for connection pipe welding installation.
16
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 17 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 17
主体位置是否符合要求
及主体中氮压(充氮运
变压器主体就 输时)
位在基础上 Check whether position 50t 千斤顶 8 只、牵
主体就位
Locate main of main body meets the 引用起吊设备
2 Location of 2
body of requirements and check 50t jack and eight
main body
transformer on pressure of nitrogen in hoisting devices
the foundation main body
(transportation after
adding nitrogen)
清点附件数量
见 2.1.3 和 2.1.4 并检查 撬棍、锯、钳子、数
和外观检查
拆箱检查 附件外表有否缺陷 码相机等
Count part
3 Unpacking See 2.1.3 and 2.1.4 and Crowbar, saw, pliers, 1
quantity and
check check whether surfaces digital camera and so
make visual
of parts have any defect on
inspection
17
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 18 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 18
进入油箱中对器
内检内容见 3.2 和 3.3 条,
身进行检查, 安 25t 吊车、6”和 8”力矩
检测套管绝缘特性,CT 极
装升高座, 安装 扳手、手动起吊葫芦、
性,各件安装位置和密封
内检和装套 套管和导气联管, 兆欧表、安全行灯、防
情况等
管 并充入干燥空气 雨布等
See Article 3.2 and Article
Internal Enter oil tank to 25t crane, 6” and
6 3.3 for contents of internal 2
check and check main body, 8”torque spanners,
check, check bushing
installing install ascending manual hoisting chair
insulation feature, CT
bushing flanged base, install block, megohmmeter,
polarity, installation
the bushing and gas safety light, rain cloth
positions and sealing
connection pipe and so on
situations of various parts
and add dry air
18
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 19 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 19
油管路、真空泵、真
空表、真空滤油机、
高真空注油 油试验仪
见第 5 条 见第 5 条
8 Adding oil at Oil pipe, vacuum 3
See Article 5 See Article 5
high vacuum pump, vacuum meter,
vacuum oil filter and
oil tester
油管路、真空滤油
热油循环
见第 6 条 见第 6 条 机、油试验仪
9 Hot oil 3
See Article 6 See Article 6 Oil pipe, vacuum oil
circulation
filter and oil tester
去皮钳子、螺丝刀、
端子箱安装 端子箱接线 穿插作业
扳手
10 Terminal box make terminal 1 Alternation
Peeling pliers,
installation box wiring operation
screwdriver, spanner
19
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 20 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 20
局部放电试 有关试验设备和电
验 源
见 8.2.2 条 见 8.2.2 条
15 Partial Relevant testing 2
See Article 8.2.2 See Article 8.2.2
discharge equipment and power
test supply
20
400kV TAL 站用变压器安装使用说明书 共 21 页 第 21 页
400kV TAL Transformer Installation and Operation Manual Total 21 page Page 21
编 制
Preparation
校 核
Check
标 审
Standardization audit
审 定
Audit
更改文件号
标记 处数 签字 日期 批 准
Change
Mark Number Signature Date Approval
document no.
21