Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
ATENCION POR FAVOR: Entregue, al finalizar el examen, solamente la hoja de lectura óptica
con sus respuestas y los datos requeridos anteriormente sin ningún borrador.
AVISO: Si no traslada sus respuestas a la hoja de lectura óptica y no rellena todas las casillas
adecuadamente, su examen no obtendrá la calificación adecuada. SI TIENE DUDAS CONSULTE AL
TRIBUNAL.
EXAMEN
Individual Differences
(1) A great deal of the work referred to in the previous chapters has tended to assume, if only for
clarity’s sake, that the discovery, trait, or phenomenon in question is true of all humans, or at least of all
humans in that particular situation. But, of course, this is most unlikely. (2) We do not all behave or
think identically. All teachers know that some of their students will cope easily with the learning
material and activities and some will not. Some will succeed and others will not. Many of the
differences in achievement will be due to circumstances like sickness, administrative problems,
changing schools, and so on, but many will be attributable to inherent characteristics of the learner or
teacher. Such different characteristics may be totally idiosyncratic and, if this is the case, no provision
except human understanding by the teacher can be made for them and no generalisations made about
them. (3) However. there may be regular features about these individual differences such that they fail
into broad groups or categories, and the following two chapters introduce some of these categories.
Specifically, this chapter discusses the categories of intelligence, aptitude, learning style, and
personality, (4) while the following one takes a close look at the concept of motivation.
Individual characteristics of learners (5) may be directly or indirectly related to achievement in
foreign language learning. For example, motivation may be directly and positively related, as the higher
the degree of motivation the harder the learner will work and the longer he or she will persist Cognitive
style variables may be only indirectly related, as it is possible that their connection with student
achievement is the result of a favourable or unfavourable match with the teacher's methodology. (6)
Quite a lot of research effort has been devoted to elucidating what kinds of learning characteristics do
appear to be related to success in learning foreign languages, (7) and in what way they are related.
If this research effort does reach conclusions on the existence of individual student
characteristics that are favourably related to language learning, (8) the language teacher needs to know
how this knowledge can be.
5. A. puede ser directa o indirectamente la relación existente con el aprendizaje de lenguas extranjeras.
B. pueden estar directa o indirectamente relacionadas con los logros en el aprendizaje de lenguas
extranjeras.
C. puede directa o indirectamente en relación con el aprendizaje de lenguas extranjeras.
6. A. Muchos esfuerzos de investigación han mostrado que tipo de enseñanza aparece con relaciones.
B. Muchas investigaciones han dedicado su esfuerzo en demostrar las características que aparecen
en la enseñanza.
C. Muchos esfuerzos de investigación se han dedicado al esclarecimiento de qué tipo de
características de aprendizaje parecen estar relacionadas.
13. Dudo que llueva, aunque el cielo esta más bien negro-
A: 1 doubt whether it will rain, although the sky is rather black.
B: I hesitate it will rain, though the sky is very black.
C: 1 doubt it rain, though heaven is very black.
ATENCION POR FAVOR: Entregue, al finalizar el examen, solamente la hoja de lectura óptica con
sus respuestas y los datos requeridos anteriormente sin ningún borrador.
AVISO: Si no traslada sus respuestas a la hoja de lectura óptica y no rellena todas las casillas
adecuadamente, su examen no obtendrá la calificación adecuada. SI TIENE DUDAS CONSULTE AL
TRIBUNAL.
Word-Meaning
(1) Children learn words and their meanings in several different ways. It is a frequent
observation that (2) they very often use one word for many apparently unconnected objects. For
example, bow-wow might be used to refer to a dog, an uncle, and a train. Vygotsky (1962) referred to
this as a 'heap' kind of concept. Presumably there is some connection apparent to the child; (3) it is not
always easy to see what it might be. The frequent phenomenon of overextension has received several
explanations. Sometimes a label may be attached to all objects (4) that seem to the child to have some
element in common (for example, all things that have feature X); or, it may be attached to a collection
of objects (5) which have some, but different, things linking them (for example, a bow--wow (6) may
be a dog, an uncle who has a dog, (7) and a train because the uncle gave the boy a train). (8) The
development of labelling is thus intricately bound up with the child's intellectual development and his
concept-formation ability. Another important point here is that children are by no means uniform in
their vocabulary development; Nelson (1973) has shown several dimensions of individual differences.
One aspect of intellectual functioning which seems to be necessary for the acquisition of
language forms is the gradual abandonment of egocentricity, (9) the child's tendency to take only his
own perspective into account. Young children typically make mistakes in giving or receiving directions,
(10) not realising that left and right are reversed for a person who is sitting facing them
1. a) los niños aprenden las palabras y sus significados de varias formas diferentes.
b) los niños aprenden palabras y lo que significan de formas diferentes.
c) los niños aprenden palabras y sus formas diferentes de significado.
2. a) con frecuencia utilizan una palabra para objetos aparentemente sin conexión.
b) con frecuencia el uso de una palabra para objetos aparentemente sin conexión.
c) con frecuencia usaban una palabra para objetos aparentemente relacionados.
8. a) El desarrollo del etiquetado está conectado con el desarrollo que experimenta el niño.
b) El desarrollo del etiquetado está por consiguiente íntimamente relacionado con el desarrollo
intelectual del niño
c) El desarrollar etiquetas es una faceta vinculada estrechamente al desarrollo intelectual de los niños.
10. a) sin darse cuenta que la izquierda y la derecha aparecen cambiadas para una persona
que se siente frente a ellos.
b) dándose cuenta que la izquierda y la derecha son cambiadas para una persona que se sienta a su lado.
c) al no darse cuenta que la izquierda y la derecha han sido cambiadas por una persona que se sienta
frente a ellos.
“Usually the work of group therapy proceeds along a continuum of development or stages.
There is a beginning or orientation phase in which members evaluate one another, find commonalities,
and establish norms and goals. Interaction may be reserved with heavy dependence on the leader for
support and direction. As the group forms a sense of cohesiveness it passes into the working phase.
Here thoughts and feelings are expressed more openly and problem solving with mutual support takes
place. In the final or termination phase, the members deal with separation or anxiety and attempt to
come to terms with the meaning of the group experience. It may be hypothesized that geriatric group
would have a particularly difficult time with termination because of their unique position in relation to
the issues of loss and dependency.
Dependency is a major problem of aging. As one grows old health and strength decrease
and social relationships are disrupted by retirement, deaths of friends and relatives, the changing
composition of neighborhoods, and a multitude of other factors. As immobility increases the older
person must sit and wait for others to come at their inclination and convenience. As the elderly person
recognizes dependency on others to meet not only physical but social arid emotional needs as well,
feelings of helplessness arise. These feelings lead to increased anxiety, which may be expressed as
depression, apathy, hypochondriasis, anger, hostility, or exploitive behavior.”
4
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA
VACULTAI> DE FI I.()I~O(;~A
y .%US Lingüísticas
inglés ACCESO AL SEGUNDO CICLO DE I>SICOLOGIA JUNIO 1998
CODIGO DE LA ASIGNATURA: 143257 DURACION: 2 horas MATERIAL: Diccionario
It has often been remarked that learning a second language is different both from learning a first
language and from learning other school subjects, because the students are learning a perceptuo-motor
skill. In acquiring their first language, as well as learning the language code and how to use it to
make utterances, children learn many other associated things, such as the management of social
relationships and interaction, ways of categorising and viewing the world, and so on. To some extent
the learner of a second language does not have to master ah this, merely a new code. Other school
subjects are sometimes called 'content' subjects, because what is taught is considered intellectually
more substantial. Whether or not this is true, it has led to second language learning being thought of as
adding a further social skill rather than as adding a new branch of knowledge to the student's repertoire.
At the same time, little attention has been paid to the possible parallels between perceptuo-motor skill
learning such as learning to drive, to fire a rifle, to draw, to typewrite, and so on, and the language
skills. This
might be because the word 'skill' is being used in two different senses, and information about the one
is not relevant to the other, or because of less laudable reasons of accessibility or communication of
research. In this section some of the parallels will be explored and illustrated. The literature on skill
acquisition has been conspicuous for its development of the information-flow feedback model of
learning.
SEPTIEMBRE 1998
As we have seen in the last section and in this section, intuition deals with at least two
different aspects of the personality. The first is the early childhood emotional relationships between the
individual and those around him, such as his parents and relatives, and the adult representatives of those
relationships: emotional attitudes towards various people who are important to the individual. These are
based on ungratified Id tensions. The second is the individual's way of experiencing and handling new
situations. This, though based on Id tensions, actually relates to the attitude of the Ego, and its reaction
to reality. We can say roughly that we may have intuitions about Id tensions, and about Ego attitudes.
Careful study during the experiments led to the tentative belief that intuitions about Id
tensions are mostly formed by watching the mouth of the subject, while intuitions about Ego attitudes
mainly come from observing the eyes. Thus we may tentatively venture to say that in a certain sense the
muscles about the eyes serve chiefly to express Ego attitudes, while the muscles about the mouth serve
chiefly to express ¡d tensions. In the classical anal erotic, such as we have pictured in Mr Krone, this
idea is strikingly illustrated. In the cold eyes of such a person we read his consciously suspicious
approach to the world and its new situations, while in his tight-cornered mouth we read his constipation,
his stubbornness, his stinginess, his orderliness, and his cruelty, the classical symptoms derived directly
(as his suspiciousness is indirectly) from his anal interests.
Intelligence
ATENCION POR FAVOR: Entregue, al finalizar el examen, solamente la hoja de lectura óptica con
sus respuestas y los datos requeridos anteriormente sin ningún borrador.
AVISO: Si no traslada sus respuestas a la hoja de lectura óptica y no rellena todas las casillas
adecuadamente, su examen no obtendrá la calificación adecuada. SI TIENE DUDAS CONSULTE AL
TRIBUNAL.
EXAMEN
(1) By this time the reader should have little difficulty in understanding what a dream is. It is an attempt
to gain satisfaction of an ¡d tension by hallucinating a wish fulfilment. Awake or asleep, the ¡d
continues to strive for gratification. (2) During the waking hours it is prevented from asserting itself
directly by the Superego, with its stern ideas of what is right and what is wrong, and by the Ego, with
its realization of what consequences may follow unwise gratification of impulses. During sleep the Ego
relaxes its repressions, (3) and the Reality Principle by which it attempts to govern is out of
commission. (4) Thus the contents of the Id are partly freed from control. The Superego, however, does
not relax much during sleep. and its effects are still felt when the ¡d tries (o assert itself. (5) This means
that (5) even during sleep the Id must still conceal the true nature of its strivings for fear of offending
the Superego. Therefore these strivings only dare show themselves in disguised form, so that the dream
is rarely frank, but usually presents the ¡d wishes in a distorted way. The task of the dream interpreter is
then to penetrate this disguise (6) and reveal the true nature of the Id wishes 'which are striving for
expression.
Since the individual is asleep, he cannot move about and actually obtain the gratifications he
desires. (7) All he can do is visualize them in his mind. Because the Ego with its ability to test reality is
no longer in action, he is able to believe that his visions are real, (8) and at the time they gratify him
almost as much as the reality would. (9) When the Ego is awake it prefers that satisfactions be real.
When it is sleep the mind may be content with imagined gratifications.
Two apparent exceptions to what we have said in the last paragraph will help to make it clearer. First,
at times the individual does move about during sleep. If we analyse an example of sleepwalking, we
may find that it is related to the individual's dreams, (10) and seems like an attempt to gain by walking
what his dreams usually strive for. Secondly, at times during waking life, the individual may believe in
his own imaginings. This occurs in certain forms of mental illness.
(Nota: the Id = el ello, el id.)
1. A. Por este tiempo, el lector deberá tener poca dificultad en entender lo que supone un sueño.
B. estas alturas. el lector debería tener poca dificultad en comprender lo que es un sueño.
C. Por algún tiempo, el lector debe tener escasa dificultad en comprender lo que significa un
sueño.
2. A. Durante la horas del amanecer, el Superego le impide que se manifieste como es.
B. Durante las horas que despiertan, el Superego le previene que no debe manifestarse
directamente.
C. Durante las horas en que se está despierto, el Superego directamente le impide que se haga
valer.
3. A... y el Principio de Realidad mediante el cual intenta gobernar está fuera de servicio.
B.... y el Principio de Realidad por el cual pretende gobernar proviene de la comisión.
C ... y el Principio de Realismo por el que atenta para gobernar fuera de la comisión.
4. A. Por tanto, los contenidos del id están libres de parte del control.
B. De este modo, los contenidos del id se liberan en parte del control.
C. Así los contenidos del id son parte liberada del control.
5. A ...incluso durante el sueño el id debe seguir ocultando la verdadera naturaleza de sus luchas
por miedo a ofender al Superego.
B. ... aún durante el sueño el id debe, no obstante, esconder la auténtica naturaleza de sus
esfuerzos por el temor de ofender al Superego.
C incluso durante el sueño el id debe todavía esconder su verdadero carácter natural dado el
miedo a ofender al Superego.
6. A. ... y revelar la auténtica naturaleza de los deseos del Id que luchan en contra de la expresión.
B. ... y desvelar la verdadera naturaleza de los deseos del id que se esfuerzan por expresarse.
C. ... y descubrir el verdadero carácter natural de los deseos del Id que se esfuerzan con la
expresión.
10. A. ... y parece un intento de lograr, al andar, lo que sus sueños suelen esforzarse por alcanzar.
B.... y parecen intentar, mediante paseos, aquello que sus sueños se esfuerzan por lograr.
C.... y parece como un intento de conseguir andar hacia lo que sus sueños intentan alcanzar.
15. Nuestro amigo inglés tiene una madre muy joven y un padre más bien mayor.
A: Our English friend has a very young mother and a rather old father.
B: Our English friend has a very young mother and a father quite old.
C: Our English friend has a mother quite young and a father quite old.
o
PRUEBA DE APTITUD E~~\~S~ARA ACCESO AL SEGUNDO CICLO DE PSICOLOGIA
DURACION: 2 HORAS ~\.~~~RIAL: DICCIONARIO ~ SEGUNDA SEMANA 1999
ATENCION POR FAVOR: Entregue, al finalizar el examen, solamente la hoja de lectura óptica
con sus respuestas y los datos requeridos anteriormente sin ningún borrador.
AVISO: Si no traslada sus respuestas a la hoja de lectura óptica y no rellena todas las casillas
adecuadamente, su examen no obtendrá la calificación adecuada. SI TIENE D~AS CONSULTE AL
TR~UNAL.
EXAMEN
In general, second language learners are gaining mastery over the language used by native speakers ((1)
or whatever the chosen reference group is) (2) and wish to use the language for certain functions, for
example, regulating the behaviour of others, giving and receiving information, persuading and advising,
recommending and denying, and so on. The word function as used in linguistics and psycholinguistics
has a variety of meanings. (3) Here it is intended to refer to two interrelated kinds of information. The
linguist Halliday (1970) distinguishes in general three kinds of global language function: the ideational,
which is concerned with the organisation of ideas, the cognitive or propositional content of the
message; the textual, which is concerned with the organisation and cohesion of language and its
situational relevance; and the interpersonal, (4) which is broadly concerned with the relationship
between the form of language and the social setting it occurs in. (5) The two senses of function to be
discussed here are the textual and the interpersonal.
Psychologically (6) one can view these categories of language behavior as aspects of social skill.
Argyle (1967) has argued that (7) interpersonal behavior. much of which is mediated via language, is
analyzable in terms of the learning of complex skills. Thus the development of their structure, timing,
integration and responsiveness to feedback is analogous to that of the motor skills referred to in Chapter
3. According to this view, (8) learning to choose language forms that are appropriate to what has gone
before in the dialogue and to the situational context (the textual function), (9) and learning to use the
new language to interact with others in the way desired (and familiar in the first language) and to
manage that interaction, open it, keep it going, take the desired turns to speak and close it when desired
(the interpersonal function), (10) are therefore teachable by methods derived from the learning of
complex skills. by guidance, (guided discovery or modelling) by management of knowledge of results,
by subdividing the task.
TRADUCCION DEL INGLS AL CASTELLANO
Lea el texto anterior completo y seleccione la traducción m s adecuada (opción A. B ¢ C) para cada una
de las oraciones subrayadas, y numeradas del 1 al 10. Marque con una cruz la casilla correspondiente en
la hoja anexa de lectura óptica con la respuesta que considere m s adecuada
5. A. Los dos sentidos de función son el textual y el interpersonal, que se discuten aquí¡..
B. Los dos sentidos de función que se van a analizar aquí¡ son el textual y el interpersonal.
C:Los dos sentidos de función que han de ser discutidos aquí¡ fueron el textual y el
interpersonal.
6. A. uno puede considerar estas categorías de la conducta lingüística como aspectos de habilidad
social.
B. uno puede visionar estar conductas lingüísticas como aspecto de una sociedad.
C. uno puede ver estas categorías del lenguaje de la conducta como aspectos que forman parte
de una sociedad.
9. A. y aprender a utilizar el nuevo lenguaje para interactuar con otros de la forma deseada.
B. y el aprendizaje del uso de nuevas formas lingüísticas con otros es el camino deseado.
C. y aprendiendo a utilizar el nuevo lenguaje con el fin de interactuar con otros tal como cada
uno desea.
13. El debe de aceptar nuestra expliación pese a lo increible que pueda parecer.
A. He must accept our explanation however incredible it may appear.
B. He accepted the explanation however incredible it may appear.
C. He must to accept the explanation however incredible it may appear.
j~~¡£
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA
INGLES ACCESO AL SEGUNDO CICLO DE PSICOLOG¡A
DURACION: 2 HORAS MATERIAL: DICCIONARIO SEPTIEMBRE
It has often been remarked that learning a second language is different both from learning
a first language and from learning other school subjects, because the students are learning a perceptuo-
motor skill. In acquiring their first language, as well as learning the language code and how to use it to
make utterances, children learn many other associated things, such as the management of social
relationships and interaction, ways of categorising and viewing the world, and so on. To some extent
the learner of a second language does not have to master ah this, merely a new code. Other school
subjects are sometimes called 'content' subjects, because what is taught is considered intellectually
more substantial. Whether or not this is true, it has led to second language learning being thought of as
adding a further social skill rather than as adding a new branch of knowledge to the students repertoire.
At the same time, little attention has been paid to the possible parallels between perceptuo-motor skill
learning such as learning to drive, to fire a rifle, to draw, to typewrite, and so on, and the language
skills. This
might be because the word 'skill' is being used in two different senses, and information about the one is
not relevant to the other, or because of less laudable reasons of accessibility or communication of
research. In this section some of the parallels will be explored and illustrated. The literature on skill
acquisition has been conspicuous for its development of the information-flow feedback model of
learning
Teachers have traditionally distinguished between receptive skills, namely, listening and
reading, and productive skills, namely, speaking and writing, and cross-classified them into an oral-
aural mode, speaking and listening, and a written mode, reading and writing. It is, however, doubtful
that these four labels represent discrete skills.
Psychology is only one of several disciplines which study aspects of living things, among
the so-called life sciences and the social sciences. It is not the only one to study animal and human
behaviour, but in this area discipline boundaries are impossible to draw with any consistency. However,
for many years neither psychologists nor linguists saw much relevance for their work in each other's
fields and methods of study. Psychologists were thought to study behaviour, mainly at a simple level,
and linguists sought methods of describing languages and the history of languages. There was some
cross-fertilisation of ideas in the work of Bloomfield (1933), who noted the significance of some
versions of the habit formation theory of learning for his ideas of structural grammar. However,
linguists working since the Second World War have been increasingly compelled to view
their work on unravelling the enormous complexity of any human language, as compared to an animal
communication system, as holding great significance for theories of the nature of mind, of cognitive
processes in general, and even for the genetic endowment which shapes our intellectual maturation.
Chomsky (1965) in a famous passage claimed that linguistics was indeed a branch of cognitive
psychology. This claim was a cause of considerable controversy both among linguists and between
linguists and many psychologists, particularly those of the behaviourist school. Nevertheless, many
researchers were attracted by the possibility of working on language problems with the benefit of both
the experimental and statistical expertise of the psychological laboratory and the conceptual richness
and mathematical elaboration of Chomskyan linguistics.
Motivation
Most language teachers will agree that the motivation of the students is one of the most important
factors influencing their success or failure in learning the language. Indeed this is a truism equally
applicable to any other school subject. Teachers may disagree, however, in their estimates of the
proportion which is contributed by the students themselves and the proportion which is contributed by
the teacher’s own actions and the activities making up the language instruction. Just as motivation is
certainly important for any learning operation, so it is important to attempt to find out some acceptable
answer to the question of relative contributions, because the designers of future language instruction
(both materials writers and trainers of teachers) need to know what aspects of motivation are
amenable to manipulation and when and where and how.
Naturally the sociological factors affecting language learning situations which Schumann refers to
as creating social distance play an important role here (see Chapter 6). The language teacher who finds
himself caught between possibly hostile cultures, or cast as the representatives of a resented or resisted
culture, has immense problems in coping with these intangible pressures. In what follows, attention is
directed more to the motives that appear to play an immediate role in the learning process, than to the
socio-cultural background, although the distinction is difficult to draw precisely.
(9)>
UNIVERSIDAD NACIONAL DE EDUCACION A DISTANCIA
Some years ago, a close friend and colleague of mine published an article on the psychological reality
of grammar. In fact, it was not about grammar in general, but about one particular kind of grammar
--the then "standard" version of Transformational Generative Grammar. His aim was to show that TGG,
as it is called, not only provided the grammarian with a method of describing the structure and
formation rules of a sentence as a linguistic product, but also provided the psychologist with a
description, so to speak, of how the mental processes of the speaker operated in order to produce (or
comprehend) a sentence. It was a bold claim, and one that raised a tempest of philosophical issues,
many of them seemingly undecidable. His strategy was interesting. If you could show, for example, that
information was processed within the units prescribed by the grammar, or that each of the optional
grammatical transformations by which the sentence was altered from its "kernel" form to a passive or
negative or query took a finite time longer to comprehend than a kernel sentence without the
transformations, and so on, then you would have demonstrated that the grammatical categories had
some kind of "psychological reality." In the end (that is to say, when more evidence was in) he "failed,"
for it was not the case that TGG by itself was sufficient to provide a description of the mental processes
of a speaker or listener.
Early research on prcb1em~solving (see Woodworth and Schlosberg, 1955, ch. 26) was conducted by
workers such as Maier and Duncker within the loose framework of Gestalt psychology. This school
tended to emphasise the search for sense and symmetry in people's approaches to confusing or
problematic situations rather than their use of environmental incentives. Maier's own experiments
involved a simple mechanical puzzle in which two strings were suspended from the ceiling so widely
apart that one person could not hold both of them at once; the task was to tie them together. There were
several other objects ir' the room, and there were several possible solutions to the problem. One of these
was to take a heavy object like a pair of pliers, tie it to one string and set it swinging like a pendulum,
and then hold the other at full stretch and wait for the first string to swing into your hands. About 39 per
cent of all the subjects thought of this without any help; 37 per cent were successful after some kind of
guidance, consisting of the experimenter either 'accidentally' brushing past one of the strings and setting
it swinging, or pointing out the pliers as the most useful adjunct; the rest failed. Despite the crudity of
the experimental methodology, this simple demonstration convinced Maier of three quite important
points. First, that there is obviously considerable individua1 variation in problem-solving ability; other
Gestaltist writers, notably Wertheimer, speculated on how to encourage children in educational settings
to gain experience of problem-solving and thus learn to think. Secondly, the problem appeared to be
solved in a discontinuous fashion; there would be a number of false starts and blind alleys until there
occurred a moment of insight, for example, into the pendulum principle or the utility of pliers as a
weight rather than as pliers “per se”. -
((O)>
((O))
UNIVERSIDAD NACJONAL DE EDUCACION A DISTANCIA
INGLÉS ACCESO AL SEGUNDO CICLO DE PSICOLOGÍA
DURACION: DOS HORAS MATERIAL: DICCIONARIO JUNIO 1991
The person to whom the offense was attributed in each case was described in one of four ways (that is,
a high- and low-status description for both the journalism and theater students) to produce an
impression of status. Each description provided information about personality characteristics; for
example,
"His typical approach to other students was to play 'Goodtime Charley' while his strategy with
professors was one of ingratiation" (Low Status). We also provided information concerning activities
and prior achievements; for instance, he "played several major roles in the college's theater productions,
was a member of Phi Beta Kappa, and was serving as Vice-President of the student
body"(High Status). Although there were only two levels of status, the cases necessitated adaptation of
the descriptions to fit with the rest of the information. All four descriptions were written so as to convey
impressions of
admirability and competence, the two dimensions of status on which the offenders were to be evaluated.
As Wahrman (1972) notes, these are common factors in studies of status and constitute indices of the
esteem in which one is held. In addition, they appeared to be particularly appropriate in relation to
what constitutes status in the eyes of college students. The set of descriptions and the two case studies
were given separately to 56 raters drawn from the same population as those who would subsequently be
discussing them. The raters evaluated the cases on an 11-point scale, with 1 representing the least
dishonest extreme and 11 representing Serious dishonesty.
“ One plausible explanation for the absence of relationship between status and severity of sanction is
that the acts discussed had not been committed by individuals whom the participants actually knew.
Moreover, the acts themselves had no consequences for those rendering judgments. That these factors
may make a difference is suggested by other research. In one study showing status effects, Wahrman
(1977) asked subjects to imagine that the high- and low-status figures whom they were judging were
members of their group. In other investigations deviant acts attributed to individuals of varying status
have constituted violations of the judging group's own norms (see Hollander, 1961). Initially we
assumed that cheating is a type of behavior that would surely be ego-involving for the kinds of
individuals participating in the study, and that the perpetrators to the two acts likely represented
acquaintances nearly every college student would have encountered. In retrospect, however, we may
simply have erred in selecting the dimensions of status that we did. The kinds of factors identified
in jury trials, for instance, may be the more crucial determinants of response. Among those apparently
influencing judgments in trials are socioeconomic status, race, and marital status (see Kaplan, 1977). “
(O))
UNIVERSIDAD NACONAL DE EDUCACION A DISTANCIA
INGLES ACCESO AL SEGUNDO CICLO DE PSICOLOGIA
DURACION: 2 HORAS MATERIAL: DICCIONARIO JUNIO 1996
Indeed, what I want to do in this chapter is to consider the "psychological reality" of some of the
linguistic distinctions that have been passed in review in previous chapters. I have, to be sure, been
trying to make the case for their reality "en passant", but it would be well to pause here for a closer
accounting. And given the "duality" principle, the top-downness of language, I must begin by taking a
fresh look at the different criteria by which language can be assessed as a phenomenon. The usual way
to begin such an inquiry is by reference to three traditional aspects of language. The first, the syntactic,
rests on the criterion of well-formedness, or conformity to the grammatical rules that arc hypothesized
to govern the language. It does not matter greatly for purposes of assessing well-formedness whether
the grammar the scientist uses is psychologically real: the grammars prescribing well-formedness can
be as abstract and "unlifelike" as necessary, depending upon what one is trying to do. A "good
grammar" (a good generative grammar, that is) is one that will generate all possible permissible
sentences of a language and none that is impermissible.
The second aspect that provides criteria for assessing language phenomena is meaning. Here the
task becomes more difficult, because it requires a theory about sense and about reference, and there is
nothing that corresponds in this domain to the precise descriptions by which well-formedness is judged.