Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
d’orthographe
Même quand on pense la maîtriser, la langue française est parsemée d’embûches et les risques de
faire des fautes lorsque l’on écrit un e-mail à un collègue ou rédige un rapport de réunion sont
nombreux.
Fréquemment, remarquablement, abondamment... Vous ne savez jamais avec certitude dans quel
cas la consonne redouble? Retenez la règle qui s’applique: si la syllabe ‘ment’ estprécédée du son
‘a’ écrit avec un ‘e’ ou un ‘a’, l’adverbe prend deux ‘m’, comme par exemple ‘évidemment’ ou
‘élégamment’. Si la syllabe ‘ment’ est précédée d’un son ‘e’, comme dans ‘notablement’, il ne faut
qu’un seul ‘m’.
2. ‘ai’ ou ‘ais’?
Parfois, il est difficile de distinguer le futur ‘ai’ du conditionnel ‘ais’. La différence de prononciation,
‘é’ pour premier, ‘è’ pour le deuxième, permet normalement de faire la distinction, mais la nuance
devient de plus en plus imperceptible. La solution consiste alors à mettre la phrase à la
troisième personne du singulier, où la différence sera bien plus évidente.
Confronté à un dilemme entre ‘j’aurai’ ou ‘j’aurais’, ‘il aura’ ou ‘il aurait’ règlera aisément votre
problème.
En pleine comptabilité, vous voilà assailli d’un doute lors de la rédaction de vos chèques. 3.300
euros : faut-il mettre des ‘s’ à ‘mille’ et ‘cent’?
La règle concernant l’orthographe des chiffres est simple: ils sont invariables à l'exception de
‘vingt’ et de ‘cent’, qui prennent un ‘s’ lorsqu'ils sont multipliés et qu'ils ne sont pas
suivis d’un autre chiffre. ‘80’ sera donc écrit ‘quatre-vingts’, tandis que ‘83’ sera ‘quatre-vingt-
trois’. ‘120’ sera ‘cent vingt’ ; ‘300’, ‘trois cents’ ; et ‘320’, ‘trois cent vingt’.
Attention, une exception subsiste: on écrit ‘quatre-vingts millions’ car millions, tout comme
milliards, n’est pas considéré comme un chiffre mais comme un nom.
Les homonymes sont un autre casse-tête : ces mots se prononcent de la même façon, mais dont le
sens varie. Parmi les plus courants, les homonymes ‘sensé’ et ‘censé’. Alors que le premier
signifie avoir du bon sens, le second indique être supposé faire quelque chose.‘Davantage’ et
‘d’avantage’ posent également souvent problème. Le premier est synonyme de ‘plus’, tandis que le
second signifie ‘gain’ ou ‘privilège’
5. ‘a’ ou ‘à’?
Une autre erreur fréquente est de confondre le ‘a’ du verbe ‘avoir’ et la préposition ‘à’. Pour
reconnaître lorsque vous avez affaire au verbe, changez de personne ou de temps lors de la
relecture. Confronté à une phrase comme ‘Il a à faire’, passez par exemple à l’imparfait : en disant
‘il avait à faire’, la différence entre verbe et préposition deviendra évidente.
L’accord du participe passé est sans conteste la principale pierre d’achoppement de la langue
française. Le correcteur automatique sur les ordinateurs ne reconnait généralement pas ces fautes,
et c’est donc à vous de ne pas vous tromper!
La règle de base est la suivante: le participe passé conjugué avec l'auxiliaire ‘être’ s'accorde en
genre et en nombre avec le sujet du verbe, comme dans le cas de ‘elles sont parties en
réunion’. Avec l'auxiliaire "avoir", le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec
le complément d'objet direct (COD), si celui-ci est placé avant. S'il est placé après, alors le
participe passé reste invariable. Ainsi, on écrit ‘j'ai mangé des tomates’, mais ‘les tomates que j'ai
mangées’.
Bien sûr, le problème n’est pas aussi simple que cela. Des exceptions, notamment dans le cas de
certains verbes pronominaux, restent valables, comme, par exemple : ‘elles se sont succédé’. La
meilleure solution pour éviter les fautes reste alors de consulter une grammaire, de plus en plus
souvent disponibles en ligne également.
Le pluriel des noms composés constitue également une difficulté. L’accord dépendra de la nature
des mots: en règle générale, noms et adjectifs sont accordés tandis que verbes, adverbes et
prépositions restent invariables. Ce petit tableau devrait vous aider à y voir plus clair :
Source: Etudeslittéraires.com
Attention toutefois : une fois encore, des exceptions subsistent. N’hésitez donc pas à consulter le
dictionnaire, dans lequel l’accord au pluriel sera indiqué. Vous pouvez également vous constituer
une petite liste pense-bête reprenant les mots composés que vous utilisez fréquemment.
Selon l'Académie française, ‘la distinction des sexes n'est pas pertinente pour rendre compte de la
différence entre les genres grammaticaux, et le genre non marqué est préférable, lorsque
l'usage ne s'y oppose pas pour les noms de titres, professions, fonctions: le juge, le
délégué, le docteur, le président désignent indifféremment des femmes."
9. ‘Dis’ ou ‘dit’?
La terminaison du participe passé issu des verbes du troisième groupe, à savoir les verbes en
‘aître’, ‘oître’, ‘dre’, ‘re’, ‘oir’ et certaines verbes en ‘ir’, souvent muette, pose également problème.
Comment savoir si l’on doit écrit ‘j’ai dit’ ou ‘j’ai dis’?
Premièrement, il faut s’assurer que le son ‘é’ ou ‘è’ doit bien être marqué d’un accent à
l’écrit. La règle qui vaut est la suivante: la lettre e ne reçoit un accent aigu ou grave que si elle
est en finale de la syllabe graphique: ‘é/tude’ mais ‘es/poir’, ‘mé/prise mais mer/cure’,
‘inté/ressant’ mais ‘intel/ligent’.
Cette règle connaît les exceptions suivantes:
- On met un accent grave sur ‘es’, dont le son est accentué, qui termine le mot et n'est pas la
marque du pluriel, comme dans ‘accès’, ‘progrès’ (avec s non prononcé), ‘aloès’, ‘herpès’ (avec s
prononcé),etc.
- Dans certains composés où les deux éléments, peu importe la coupe syllabique, continuent à être
perçus chacun avec sa signification propre, le premier porte l'accent aigu. Exemples :
télé/spectateur (contrairement à téles/cope), pré/scolaire (contrairement à pres/crire),
dé/stabiliser (contrairement à des/tituer).
Ensuite, pour différencier accent grave et aigu, il faut s’en tenir à la règle suivante: la lettre ‘e’
ne prend l'accent grave que si elle est précédée d'une autre lettre et suivie d'une syllabe qui
comporte un e muet. Dans les autres cas, le ‘e’ sera marqué d’un accent aigu. D'où les
alternances: ‘aérer’, ‘il aère’ ; ‘collège’, ‘collégien’ ; ‘célèbre’, ‘célébrer’…
Dans les mots ‘échelon’, ‘élever’, la lettre ‘e’ n'est pas précédée d'une autre lettre.
À cette règle font exception : les mots formés à l'aide des préfixes dé- et pré- , comme se
démener, prévenir, et quelques mots, comme médecin, ère et èche.
D’autres anomalies sont à noter, comme par exemple: ‘un événement’, ‘je considérerai’, ‘puissé-
je’, etc.
Source: aidenet.eu
Pour lier plusieurs mots, l’emploi du trait d'union est parfois obligatoire. Son utilisation est régie
par certaines règles de base.
Par exemple, si le pronom sujet est placé après le verbe, on liera les deux éléments par un trait
d’union : ‘était-ce’, ‘veux-tu’ ou ‘jouons-nous’. Idem pour le ‘t’ intercalé à la troisième personne du
singulier, comme dans ‘va-t-il’. ‘Ci’ et ‘là’ requièrent également le trait d’union, comme ‘celui-ci’ ou
‘celui-là’.
En règle générale, l'adjectif de couleur s'accorde : ‘des robes vertes’, ‘des fleurs bleues’. En
revanche, si un nom est utilisé pour désigner une couleur, comme marron, par exemple, il est
invariable. 5 exceptions sont toutefois à noter: rose, mauve, pourpre, écarlate et fauve. On écrit
donc des ‘jupes marron’ et des ‘jupes roses ou mauves’.
Les adjectifs de couleur composés restent aussi invariables: ‘des briques rouges’ mais des ‘briques
rouge vif’, des ‘pommes vertes’, mais ‘des murs vert pomme’, ‘des pulls bleus’ mais ‘des chemises
bleu clair’.
13. ‘é’ ou ‘er’?
Il est très fréquent de confondre ‘é’ et ‘er’. Il existe toutefois un moyen simple et rapide d’éviter les
fautes d’inattention. Il suffit de remplacer le mot dont vous doutez par un verbe comme ‘faire’: si
on entend ‘faire’, il faut écrire ‘er’, si l’on entend ‘fait’, il faut écrire ‘é’.
Attention, dans certains cas, participe présent et adjectif verbal ne s'écrivent pas de la
même manière: fatiguant, convainquant, communiquant sont des participes présents alors que
fatigant, convaincant, communicant sont des adjectifs.
Le français garde de nombreuses traces de ses origines latines. Nous continuons notamment à
utiliser de nombreux mots latins, mais les ‘francisons’ de plus en plus. Ainsi, L’accord au pluriel
selon la forme latine, comme ‘des scenarii’, par exemple, se perd, et l’on recommande à
présent l’emploi du ‘s’ pour marquer le pluriel: ‘des maximums’ et non ‘des maxima’.
En revanche, il faut prendre garde aux formules latines reprises telles quelles en français,
comme ‘a contrario’, ‘a posteriori’ ou ‘a priori’, qui ne prennent pas d'accent.
Enfin, mémorisez les formules fréquemment utilisées dans le milieu professionnel, comme le
classique ‘curriculum vitae’, ‘nota bene’, le ‘in fine’ (à la fin), le ‘stricto sensu’ (au sens strict du
terme) ou le ‘ad hoc’ (adéquat).
Privilégiez donc les moments où vous êtes bien éveillé pour écrire. Si vous rédigez un texte
important en fin de journée, attendez le lendemain matin pour vous relire avant de l’envoyer.
Une relecture attentive est évidemment le meilleur moyen d’éviter les fautes d’inattention. Petite
astuce : relisez votre texte phrase par phrase en commençant par la dernière.Vous ne vous
laisserez ainsi pas distraire ou emporter par le sens du texte et resterez concentré sur
l’orthographe de chaque phrase.