Entdecken Sie eBooks
Kategorien
Entdecken Sie Hörbücher
Kategorien
Entdecken Sie Zeitschriften
Kategorien
Entdecken Sie Dokumente
Kategorien
de/vermischtes/article228005737/Schaltjahr-
2020-Alles-was-Sie-dazu-wissen-muessen.html
Dieses Jahr hat der Februar einen 29. Tag, der auf den kommenden
Samstag fällt. Das Jahr 2020 ist also ein Schaltjahr – und jedes Mal fragt
man sich aufs Neue, was dies nun eigentlich genau bedeutet. Wir
都有人问,闰年到底是什么意思。咱们现在就来回答与闰年相关的问题。
闰年 2020:这到底意味着什么?
Einfach gesagt ist ein Schaltjahr ein Jahr, das im Gegensatz zum
简单来说,闰年相对于平年在某个月多出来特定的一天。在现在使用的公历日
历里,就是在 2 月有 29 天而非 28 天。
Somit hat das Schaltjahr auch nicht wie üblich 365, sondern 366 Tage.
Ein Schaltjahr wird alle vier Jahre einlegt – allerdings gibt es hier auch
Ausnahmen.
—当然也由例外(后文会讲到)。
为什么 2 月 29 日是闰年多出来的这天?
Den Schalttag auf den Monat Februar zu legen, wirkt auf den ersten
zusätzlichen Tag an das Jahresende zu legen. Und das war früher auch
乍一看,将闰年多出来的这天放在 2 月似乎有些武断——将多出来的一天放在
年末会或许会更有意义。在过去也正是这样。
am letzten Tag des Jahres. Auch wenn mit der Einführung des
festgelegt wurde, blieb der Februar als Schaltmonat bis heute erhalten.
在“儒略历”(16 世纪前,西方国家大多采用的日历)中,2 月是一年中的最
后一个月。因此,闰年多出来的一天放在一年的最后一天,就是 2 月 29 日了。
保留至今。
为什么有闰年?
Die Erde braucht nicht nur 365 Tage, um die Sonne einmal zu
时间,所以需要增加一天)。
诞节,而人们在 7 月将不得不穿上冬衣。闰年弥补了原本“被忽略”的时间。
谁推行了闰年?
Stunden auf.
闰年是由著名的罗马统治者尤利乌斯·凯撒(Julius Caesar)发明的,他引入了
朱利安历法,即当前公历的前身。凯撒决定每四年一次闰年。皇帝将 5 小时 48
分 46 秒的时间大概计算为 6 小时。
Dies führte allerdings wiederum zu dem Problem, dass sich durch die
Aufrundung auf sechs Stunden entstanden waren, der Kalender bis ins
16. Jahrhundert um zehn Tage verschoben hatte. Die Lösung für dieses
到了 16 世纪,日历推迟了十天。教皇格里高利十三世找到了解决这个问题的方
法,他改革了儒略历并引入了现在使用的公历。
闰年有什么例外?
Um den Rückstand aufzuholen, strich der Papst im Jahr 1582 zehn Tage
aus dem Oktober. Anschließend führte Gregor XIII. die Regel ein, dass
回应前文提到的,闰年也有例外的情况。为了弥补日历上被推迟的 10 天,教皇
另一个规则。
Demnach sollen alle Jahre, die durch Hundert, aber nicht durch
Vierhundert teilbar sind, von der Regel ausgenommen werden. Dies war
der Grund, warum das Jahr 2000 ein Schaltjahr war. Dank dieser
Jahre.
因此,应将能除以一百但不能除以四百的所有年份排除在规则之外(即公历年
(而 1900 年不是闰年)的原因。得益于这种安排,人们几乎可以完全抵消日
历的延迟——到今天完整结束,就过去了 3333 年。
Wie werden Schaltjahre berechnet?
Keine Ahnung, wann das nächste Schaltjahr stattfindet? Man muss nicht
unbedingt googeln, um das herauszufinden. Zur Berechnung von
Schaltjahren gibt es drei Regeln:
Wenn ein Jahr durch vier teilbar ist, ist es ein Schaltjahr
Wenn ein Jahr durch 100 teilbar ist, ist es kein Schaltjahr
Wenn ein Jahr durch 400 teilbar ist, ist es ein Schaltjahr
Ein Beispiel: Das Jahr 2020 ist ein Schaltjahr, weil sich die Jahreszahl
zwar nicht durch 100 oder 400, aber durch vier teilen lässt.