Sie sind auf Seite 1von 3

Duktile Rammpfähle

Duktile Rammpfähle Durch hochwertige Rohrmaterialien und leichte Gerät-


schaften ist mit duktilen Rammpfählen eine effiziente,
Einsatzgebiete
field of application
Hochbau
structural engineering
wirtschaftliche, sichere und auf veränderliche Unter-
grundverhältnisse anpassbare Gründung möglich. Vor allem im innerstädtischen Bereich eignen
sich duktile Rammpfähle wegen der Wendigkeit
By the use of high quality tube material and light machinery der Geräte und der kurzen Ausführungszeit zur
the ductile driven pile enables an efficient, economic, safe and Gründung von Gebäuden. Ductile driven piles are
to changing ground conditions customizable foundation. perfectly suitable in the inner city area for the foun-
dation of buildings due to the agility of the machinery
and the short execution period.

Industriebau
industrial engineering
Betonpumpe
concrete pump
Duktile Rammpfähle werden oft für die Fun-
dierung von Fertigteilhallen angewandt, da
diese heutzutage meist als leichte Konstruktion
Voraushub vor ausgebildet, aber sehr empfindlich auf Setzungen
der Rammung und Setzungsdifferenzen sind. Ductile driven piles
Excavation before are often used for the foundation of modular halls, as
driving the pile
those are built mostly as light construction nowadays
but are very sensitive to settlements and especially to
differential settlements.
01
02 0
03 0 Torf / peat
04 0 Fundierung von Leitungen
05 0 pipeline foundation
06 0
07 8 Schluff, sandig, tonig, Organische Teile
Hierbei werden duktile Rammpfähle in weichen
08 0 sandy, clayey silt with organic parts
Böden zur Vermeidung von unverträglichen
09 0 Setzungen im Kanal- und Wasserleitungsbau
10 0 eingesetzt. In this case ductile driven piles are used
11 1 in soft soils to avoid incompatible settlements in
12 5 channel and waterway construction.
13 13
14 17
15 38 Kies /gravel
16 12
Tiefe /depth (m)

17 8
18 6 Schluff, sandig, mit Torf
sandy, clayey silt with peat
19 4 Brückenbau
20 0
bridge construction
21 10
22 13
Bei der Fundierung von Brückenwiderlagern
23 26
ist die einfache und schnelle Umstellung der
24 7
Geräte besonders vorteilhaft. When founding
25 54
bridge abutments the easy and fast relocation of
26 117 the machinery is a special advantage.
27 61 Grundmoräne steinig, schluffig
28 50 silty till
29 36
30 32
31 46
32 59
33 75
34 66
Böschungssicherung
35 63
36,2 Rammzeit ≥ 200 sec. slope stabilization
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
Duktile Rammpfähle können eingesetzt werden,
Rammzeit / time used for driving (sec./m)
um Hänge zu stabilisieren. Ductile driven piles can
be used to stabilize slopes.
Local contacts in Austria (AT) Regional contacts in South East Europe

Dornbirn Ελλάς
Bildgasse 10, 6850 Dornbirn Keller Hellas S.A.
phone: +43 5572 21939 9th km Thessaloniki – Thermi, P.O. Box 8115
fax: +43 5572 21176 57001 Thermi
email: office.dornbirn@kellergrundbau.at phone: +30 2310 513929
contact: Ing. Gerhard Meyer fax: +30 2310 513921
Keller Grundbau Ges.mbH email: office.thessaloniki@keller.gr
Headquarters South East Europe contact: Dipl.-Ing.Wolfgang Smon
Mariahilfer Straße 127a, 1150 Wien Linz
phone: +43 1 8923526 Wiener Straße 131, Eingang F / Top 09.03
fax: +43 1 8923711 4020 Linz Italia
email: office.wien@kellergrundbau.at phone: +43 732 341658 Keller Fondazioni S.r.l.
contact: Dipl.-Ing. Andreas Körbler fax: +43 732 341659 Verona
email: office.linz@kellergrundbau.at Via della Siderurgia 10, 37139 Verona
contact: Dipl.-Ing. Franz Rathmair phone: +39 045 8186811
fax: +39 045 8186818
email: keller@keller-fondazioni.com
Innsbruck contact: Ing. Emanuele Nanni
Andechsstraße 65, 6020 Innsbruck
phone: +43 512 580574 Bressanone (Brixen)
fax: +43 512 580573 Löwecenter
email: office.innsbruck@kellergrundbau.at Via Isarco 1 – Eisackstraße 1
contact: Dipl.-Ing.Werner Hautz 39040 Varna/Bressanone – Vahrn/Brixen (BZ)
phone: +39 0472 201909
fax: +39 0472 201914
Salzburg email: office.brixen@keller-fondazioni.com
Kugelhofstraße 7, 5020 Salzburg contact: Dipl.-Ing. Christoph Deporta
phone: +43 662 628202
fax: +43 662 628203
email: office.salzburg@kellergrundbau.at România
contact: Dipl.-Ing. Marko Schmölzer Keller Geotehnica S.R.L.
Str. Uruguay, Nr. 27, Et. 1, Ap. 2
011444 Bucureşti
Söding/Graz phone: +40 21 2430350
Packer Straße 167, 8561 Söding (Graz) fax: +40 21 2430351
phone: +43 3137 3767 email: office@kellergeotehnica.ro
fax: +43 3137 3788 contact: Dipl.-Ing. Radu Dumitriu
email: office.soeding@kellergrundbau.at
contact: Dipl.-Ing.Wolfgang Hippacher
Schweiz /Suisse/Svizzera
Keller-MTS AG
Wien Sonnenbergstr. 51, 5408 Ennetbaden
Mariahilfer Straße 127a, 1150 Wien phone: +41 56 2001920
phone: +43 1 8923526 fax: +41 56 2001929
fax: +43 1 8923711 email: admin@keller-mts.ch
email: office.wien@kellergrundbau.at contact: Dipl.-Ing. Christian Senn
contact: Dipl-Ing. Michael Flor

Slovenská republika
Keller špeciálne zakládanie, spol. s r.o.
Hraničná 18 – AB 6, 82105 Bratislava
phone: +421 2 32553200
fax: +421 2 43411015
email: office.bratislava@keller-slovakia.sk
contact: Dipl.-Ing. Igor Filo

Ceská republika
Keller speciální zakládání, spol. s r.o.
Na Pankráci 30, 140 00 Praha 4
phone: +420 226 211301
fax: +420 226 211300
email: office.praha@kellergrundbau.cz
contact: Ing. Petr Svoboda, Ph.D.

www.kellergrundbau.at