Sie sind auf Seite 1von 2

Legend: Legenda:

Shape: Forme: Summary of models


R70 cm 36 cm
U utility U universale Tabla sinóptica

22 cm
14” UP utility/legger UP universale/pantalone
de los modelos

9“

Shape - Forma - Forme - Forma - Forme

plateaux - Chiusura piani - Schluss der


U R28”

Activation - Cierre planos - Fermeture


P legger P pantalone
119 cm
R rectangular R rettangolare Tableau récapitulatif

Safety Rail - Bastidor salvamanos


47”

- Châssis protège-mains - Telaio


des modèles

salvamani - Handschutzrahmen
F mushroom F fungo

Vaporizzazione - Dämpfende

Vaporizzazione - Dämpfende
Tabella riassuntiva

Soufflerie - Blas - Soffiaggio


C body bosom C corpo camicia

Heating - Calentamiento -
Réchauffement - Heitzung
Aspiration - Aspirazione -
Activation: Chiusura piani:

Couverture - Copertura -

Up-steam - Vaporización
dei modelli

Steaming - Vaporización
2 two buttons Air operated 2 pneumatica a due pulsanti

Suction - Aspiración -
Zusammenfassende
44,5 cm

32,5 cm

Blowing - Soplado -
Buck type - Funda -
R120cm P foot pedal Air operated P pneumatica a pedale
17.5”

13”
R47” M manual foot press M manuale Tabelle von Modellen

- Riscaldamento
- Vaporisation -

- Vaporisation -
P
Buck type: Rivestimento piani:

Bügelflächen

Absaugung
Abdeckung
119 cm C padded C imbottito
47” P polished P lucido Series
Buck heating: Riscaldamento forma: Série
V steam V vapore Serie
E electric E elettrico 6001 U 2 ˜ C ˜ ˜ - ˜ V

stiro finale - Pressen für Reinigung


de la confection - Per lavasecco e
- Pour les pressings et l’industrie
Para tintoteria y planchado final
For drycleaning and finishing -
R65cm 6002 U P ˜ C ˜ ˜ - ˜ V
Leyenda: Legende
47 cm

21 cm
18”

8“

R27”
6003 U M - C ˜ ˜ - ˜ V
UP Formas: Formen:

und Konfektion
U universal U universal H 6201 UP 2 ˜ C ˜ ˜ - ˜ V
119 cm
47” UP universal/pantalón UP universal/Hosen 6202 UP P ˜ C ˜ ˜ - ˜ V
P pantalón P hosen 6203 UP M - C ˜ ˜ - ˜ V
R rectangular R rechteckig
6204 P P ˜ C ˜ ˜ - ˜ V
F hongo F pilz
C cuerpo camisa C hemdkörper 6601 U 2 ˜ C ˜ ˜ - ˜ V
Cierre planos: Bügelflächenverschluss: S 6602 U P ˜ C ˜ ˜ - ˜ V
46 cm

R58,5 cm
18”

R23”
2 cierres neumáticos con dos 2 pneumatisch mit zwei Knöpfen 6603 U 2 - C ˜ ˜ - ˜ V
R botones P pneumatiche mit Pedal
P cierre neumático con pedal M manuell
135 cm
6305 U 2 ˜ P - ˜ - ˜ V 6001

For laundry - Para lavandería - Pour la blanchisserie - Per lavanderia -


53” M manual Bezüg des Bügelfläch:
Calentamiento forma: C gepolstert 6306 U P ˜ P - ˜ - ˜ V
V vapor P glänzender H 6307 U M - P - ˜ - ˜ V
E eléctrico Forme Heitzung:
6308 R 2 ˜ P - ˜ - - E
80 cm Revestimiento de planos: V dampf
31.5”
C mullido E elektrische 6316 R P ˜ P - ˜ - - E
P pulido 6605 U 2 ˜ P - ˜ - ˜ V
29 cm

11.5”

R58,5 cm S 6606 U P ˜ P - ˜ - ˜ V
36 cm
14”

C R23” Légende:
6607 U 2 - P - ˜ - ˜ V

Wäscherei Pressen
Formes:
6801 U 2 - P - - - - V
U universelle
40 cm
16” UP universelle/pantalon 6802 U 2 ˜ P - - - - V
P pantalon 6803 U P ˜ P - - - - V
R rectangulaire
6810 F 2 - P - - - - V
F champignon
6811 F 2 ˜ P - - - - V
R66 cm

C corps chemise
R26”

Fermeture plateaux: 6812 F P ˜ P - - - - V


S2
2 pneumatique à deux touches 6820 C 2 - P - - - - V
P pneumatique à pédale 6821 C 2 ˜ P - - - - V
M manuelle
F Revêtement plateaux:
6822 C P ˜ P - - - - V 6801
6830 P 2 - P - - - - V
27 cm

R22,5 cm
10.5”

C rembourré
R9”
P plateau brillant 6831 P 2 ˜ P - - - - V
52 cm
Réchauffement forme: 6832 P P ˜ P - - - - V
20.5” V vapeur
E électrique
6820

Trevilpress
Trevil s.r.l.
Via Copernico, 1 - 20060 Pozzo d’Adda (MI) - Italy
Tel +39 02 9093141 - www.trevil.com - info@trevil.com

1810
6001 6603 6801 6810
Serie H Serie S Serie S2

Line of presses for drycleaning, laundry and finishing in garment Série de presses pour nettoyage à sec, blanchis- Line of presses with with good price / quality ratio. Série de presses pour nettoyage à sec ou blanchisserie, Line of simple presses with basic functions for laundry. Série de presses économiques avec des fonctions
manufactures. Premium performance and robust build. serie et finissage dans la confection. Le maximum With pressing strength adjustment. avec un excellent équilibre entre prix et performances. With pressing strength adjustment. essentielles pour l’usage dans la blanchisserie.
Available in different shapes: U, UP and P. des performances et un design robuste. Steam heated bucks. Plateau inferieur aspirante et vaporisant. Steam heated bucks. Les deux plateaux réchauffés à vapeur.
With pressing strength adjustment. Disponible avec forme U, UP et P. Lower buck with up-steam and vacuum. Les deux plateaux réchauffés à vapeur. Available in several laundry bucks. Pression de fermeture réglable.
Repositionable pedals. Pression de fermeture réglable. The upper buck can be padded and steaming or polished. Pression de fermeture réglable. Available in two versions: two buttons air operated, foot Disponible avec formes différentes pour la blanchisserie.
Steam heated bucks. Pédalier mobile. Available in two versions: two buttons air operated, foot pedal Plateau supérieur disponible en version rembourré et pedal air operated. Fermeture des plateaux pneumatique, avec pédale ou avec
Lower buck with up-steam and vacuum. Les deux plateaux réchauffés à vapeur. air operated. vaporisant pour le nettoyage à sec et brillant pour la Each model can be equipped with suction motor, poussoir.
The upper buck can be padded and steaming for drycleaning or Plateau inferieur aspirant et vaporisant. Each model can be equipped with several optional blanchisserie. boiler, hand guard and other accessories. Possibilité d’équiper la presse avec aspirateur,
polished for laundry. Plateau supérieur disponible en version rembourré accessories: Fermeture des plateaux au choix manuelle ou pneumatique, chaudière, châssis protège-mains et autres
Available in three versions: two buttons air operated, foot pedal air et vaporisant pour le nettoyage à sec et brillant pour suction motor, boiler. avec pédale ou avec poussoir.
operated, manual with foot pedal.
accessoires.
la blanchisserie. Hand guard. Possibilité de compléter la presse avec plusieurs
With hand guard. Fermeture des plateaux au choix manuelle ou Iron with safety rest, steam gun group. accessoires, par exemple:
Each model can be equipped with several optional accessories: pneumatique, avec pédale ou avec poussoir. aspirateur et chaudière.
suction motor and Boiler. Avec châssis protège-mains de série. Châssis protège-mains. Serie di presse economiche dalle funzioni essenziali per Programm von preisgünstigen Bügelpressen mit den
Set of timers for automatic cycle control. Possibilité de compléter la presse avec Fer avec bras repose-fer avec dispositif de sécurité. l'uso in lavanderia. wichtigsten Funktionen für den Einsatz in Wäschereien.
Iron with safety rest, steam gun group. plusieurs accessoires, par exemple: Entrambi i piani riscaldati a vapore. Beide Platten dampfbeheizt.
aspirateur et chaudière.
Pressione di chiusura regolabile. Einstellbarer Schließdruck.
Serie di presse per lavasecco, lavanderia e stiro finale in confezione. Control électronique de la fermeture des plateaux. Serie di presse per lavasecco o per lavanderia, con ottimo Das Bügelpressen-Programm für Chemische Reinigung oder Disponibili in diverse forme per lavanderia. Lieferbar in verschiedenen Formen für Wäschereien.
Il massimo delle prestazioni ed un design robusto. Fer avec bras repose-fer avec dispositif de sécurité et equilibrio tra prezzo e prestazioni. Wäschereien mit ausgezeichnetem Preis-Leistungsverhältnis. Chisura dei piani pneumatica, a pedale o a pulsante. Pneumatische Plattenschließung mit Pedal- oder
groupe pistolet.
Disponibile in diverse forme: U, UP e P. Piano inferiore aspirante e vaporizzante. Unterplatte absaugend und dämpfend. Possibilità di accessoriare la pressa con aspiratore, Druckknopfbedienung.
Pressione di chiusura regolabile. Entrambi i piani riscaldati a vapore. Beide Platten dampfbeheizt. caldaia e telaio salvamani e altri accessori. Zusätzlich kann die Presse mit Absauganlage,
Pedaliera mobile. Pressione di chiusura regolabile. Einstellbarer Schließdruck. Dampferzeuger und Sicherheitsrahmen ausgerüstet
Entrambi i piani riscaldati a vapore. Piano superiore disponibile in versione imbottita vaporizzante Oberplatte erhältlich in der Ausführung gepolstert und
dämpfend für Chemische Reinigung oder glanzpoliert für
werden.
Piano inferiore aspirante e vaporizzante. per lavasecco o lucida per lavanderia.
Piano superiore disponibile in versione imbottita e vaporizzante per Bügelpressen-Programm für die Chemische Chiusura dei piani a scelta tra manuale o pneumatica, a Wäschereien.
lavasecco o lucida per lavanderia. Reinigung, für Wäschereien und zum Finishbügeln pedale o a pulsante. Plattenschließung wahlweise manuell oder pneumatisch mit
Chiusura dei piani a scelta tra manuale o pneumatica, a pedale o a in der Konfektion. Höchste Leistung und robustes Possibilità di completare la pressa con diversi accessori, Pedal- oder Druckknopfbedienung.
Serie de prensas económicas de las funciones esenciales
pulsante. Design. ad esempio: Die Bügelpresse kann durch verschiedenes Zubehör
Con telaio salvamani di serie. para uso en lavandería.
Erhältlich in den Formen U, UP und P. aspiratore e caldaia. ergänzt werden, wie beispielsweise:
Possibilità di completare la pressa con diversi accessori, ad Telaio salvamani. absauganlage und Dampferzeuger. Ambos planos calentados por vapor.
Einstellbarer Schließdruck.
Ferro con poggiaferro di sicurezza e gruppo pistola. Sicherheitsrahmen. Presión de cierre regulable.
esempio: Mobiles Fußpedal.
Bügeleisen mit Sicherheits-Bügeleisenablage. Disponibles en distintas formas para lavandería.
aspiratore e caldaia. Beide Platten dampfbeheizt.
Serie de prensas para tintorería o para lavandería, con una Cierre neumático de los planos, de pedal o de botón.
Controllo temporizzato della chiusura dei piani. Unterplatte absaugend und dämpfend.
Ferro con poggiaferro di sicurezza e gruppo pistola. Oberplatte erhältlich in der Ausführung gepolstert excelente relación precio-prestaciones. Posibilidad de equipar la prensa con aspirador,
und dämpfend für Chemische Reinigung oder Plano inferior aspirante y vaporizante. caldera y bastidor salvamanos.
glanzpoliert für Wäschereien. Ambos planos calentados por vapor.
Serie de prensas para tintorerías, lavandería y planchado final en Plattenschließung wahlweise manuell oder Presión de cierre regulable.
confección. Las máximas prestaciones y un diseño sólido. pneumatisch mit Pedal- oder Druckknopfbedienung. Plano superior disponible en versión mullida y vaporizante
Disponible en las formas U, UP y P. Serienmäßig mit Sicherheitsrahmen. para tintorería o pulida para lavandería.
Presión de cierre regulable. Die Bügelpresse kann durch verschiedenes Cierre de los planos a elegir entre manual o neumático, de
Pedal móvil. Zubehör ergänzt werden, wie beispielsweise: pedal o de botón.
Ambos p lanos calentados por vapor. Absauganlage und Dampferzeuger. Posibilidad de completar la prensa con distintos
Plano inferior aspirante y vaporizante. Elektronisch gesteuerte Plattenschließung.
Plano superior disponible en versión mullida y vaporizante para accesorios, por ejemplo:
Bügeleisen mit Sicherheits-Bügeleisenablage und aspirador y caldera.
tintorería o pulida para lavandería. Dampfpistolen-Set oder Dampf-Luftpistolen-Set.
Cierre de los planos a elegir entre manual o neumático, de pedal o de Bastidor salvamanos.
botón. Plancha con soporte de seguridad.
Con bastidor salvamanos de serie.
Posibilidad de completar la prensa con distintos accesorios, por
ejemplo:
aspirador y caldera.
Control electrónico del cierre de los planos.
Plancha con soporte de seguridad y grupo pistola.