Sie sind auf Seite 1von 2

Maßblatt für Stellantriebe DREHMO

Dimension Sheet for Actuators


Hoja técnica actuadores
DREHMO-Matic I / Matic C

Typ / Type/Modelo DMI 30-DMI 1000, DMIR 30-DMIR 1000 Maßblatt-Nr.


Typ / Type/Modelo DMC 30-DMC 1000, DMCR 30-DMCR 1000 Dimension Sheet No.
mit Kompaktsteckverbinder Hoja técnica n°
D 60.0068/ A-1
with Compact Plug Connector
con conector múltiple
Maße / Dimensions/Dimensiones Spindelschutzhaube
Cover tube
Typ/ DMI/DMC 30 59 60 120 249 250 500 1000 Tubo de protección
Type/ DMIR/DMCR 30 59 60 120 - 250 500 1000
Ausbauhöhe
Modelo
Removal allowance
Md/Par (Nm) 10- 20- 20- 40- 80- 80- 150- 300- Tolerancia de desmontaje
30 60 60 120 250 250 500 1000
Gew./Weight/Peso (kg) 23 25 29,5 33,5 33,5 69,5 80,5 90,5
d1 90 125 125 125 175 175 175 210
d2 170 170 170 170 170 170 170 170
D1 125 160 160 200 250 250 400 500
D2 max 127 127 160 160 160 240 240 240
H1 max 280 280 371 371 371 656 656 656
H2 150 150 168 168 168 217 217 217
Form/ A 36 42 46 46 46 56 56 70
H3 Form/ B,B1,B2,C 36 46 46 46 46 66 66 81
Acopl. B3,B4,D,E 18 17 16 16 16 23 23 28
H4 49 49 54 54 54 69 69 69
H5 140 140 160 160 160 210 210 210
250 250 270 270 270 452 452 452
352 352 372 372 372 702 702 702 Anschlussform
H6 452 452 472 472 472 952 952 952 siehe Rückseite
- - 572 572 572 - - - Mechanical connection
see backside
- - 672 672 672 - - -
Pletina de montaje (véase dorso)
H7 180 180 200 200 200 200 200 200
H8 185 185 190 190 190 190 190 190
L1 117 117 141 141 141 132 179 179
L2 201 201 244 244 244 262 309 309
Stellungsanzeige1)
L3 466 466 506 506 506 547 594 594 1xM20x1,5 Position indicator1)
L4 233 233 245 245 245 245 245 245 2xM32x1,5 Indicador mecánico1)
2)3)
L5 80 80 80 80 80 102 102 102 de posición
T1 45 45 48 48 48 75 75 75
T2 179 179 205 205 205 214 214 214
T3 97,5 97,5 107 107 107 135 135 135
T4 305 305 334 334 334 378 378 378
T5 153 153 170 170 170 170 170 170
1)
Option 2)
Auf besondere Bestellung 2x Pg 29/1x Pg 13,5
1)
Optional 2)
On special request 2x Pg 29/1x Pg 13,5
1)
Opcional 2)
Bajo pedido 2x Pg 29/1x Pg 13,5

3)
Auf besondere Bestellung 2x1’’ NPT (M32x1,5) 1x1/2 NPT (M20x1,5)
3)
On special request 2x1’’ NPT (M32x1,5) 1x1/2 NPT (M20x1,5)
3)
Bajo pedido 2x1’’ NPT (M32x1,5) 1x1/2 NPT (M20x1,5)

Anschlussformen Ausbauhöhe
Standard: ISO 5210/DIN 3338 Removal allowance Ortssteuerstelle1)
Auf besondere Bestellung: DIN 3210 Tolerancia de desmontaje Local control station1)
Mando local1)
Mechanical connections
Standard: ISO 5210/DIN 3338
On special request: DIN 3210

Pletina de montaje
Estándar: ISO 5210/DIN 3338
Bajo pedido: DIN 3210

DREHMO GmbH Vertrieb und Service von


Industriestraße 1 Sales and Service of
57482 Wenden / Germany Venta y Servicio de
Fon: + 49 27 62 6 12-3 11
Fax: + 49 27 62 6 12-3 59 / 3 94 / 4 66
Internet: www.drehmo.com Stellantrieben/Actuators/
E-Mail: drehmodrehmo.com Actuadores
Anschlussformen
Mechanical connections
DREHMO
Pletina de montaje

Maße/Dimensions/Dimensiones Form/Type/Acoplamiento A ISO 5210


Typ/Type/Modelo 302) 591) 601) 3) 2492) 250 1000 Form/Type/Acoplamiento A DIN 3210
1203) 500
Gewindebuchse
Baugröße ISO 5210 F 07 F 10 F 10 F 14 F 14 F 16 Stem nut

Printed in Germany/Impreso en Alemania Federal


Size/Norma DIN 3210 G0 G0 G0 G 1/2 G 1/2 G3 Casquillo para husillo ascedente

b1JS9 8 12 12 18 18 22
b2H11 14 14 14 20 20 24
b3h9 5 6 6 8 8 12
b4JS9 5 6 66) 8 8 12
d1 90 125 125 175 175 210
Form/Type/Acoplamiento B1,B2 ISO 5210
ISO 5210 55 70 70 100 100 130
d2f8 Form/Type/Acoplamiento B DIN 3210
DIN 3210 - 60 60 100 100 130
Steckbuchse Nut / Keyway
d3 70 102 102 140 140 165 Large bore DIN 6885
d4 4xM8 4xM10 4xM10 4xM16 4xM16 4xM20 Casquillo con chavetero

d5 26 30 40,5 40,5 52,5 65,5

Änderungen vorbehalten/Subjecto to modification/Reservado el derecho de modificaciones


d6 max 24 28 40 40 525) 65
d7H9 B1, B 28 42 42 60 60 80
d7 max B2 28 42 42 60 65 80
d8 42 54 54 80 85 110
d9 26 28 284) 38 384) 474)
H9
d10 B3, E 16 20 20 30 30 40
d10 max B4 16 20 306) 30 40 50 Form/Type/Acoplamiento B3,B4 ISO 5210
d11 g6 16 20 20 30 30 40 Form/Type/Acoplamiento E DIN 3210
h1 3 3 3 4 4 5 Bohrung Nut/Keyway
h2 12 16 16 22 23 35 Small bore DIN 6885
Casquillo con chavetero
h3 11 11 11 14 14 17
h4 3 3 3 4 4 5
l1 3 3 3 5 4 5
l2 34 41 40 54 54 68,5
l3 36 45 45 66 66 81
l4 40 50 50 70 70 90
l5 45 55 55 76 76 96
Form/Type/Acoplamiento C DIN 3210/DIN 3338
l6 41 51 56 79 79 98
t1 31,3 45,3 45,3 64,4 64,4 85,5 Klauenkupplung
Claw coupling
Maßblatt-Nr. D60.0068/A-1/Doku-Index: 27165-01/03.2003/DE/EN/SP
t2 18 22,5 22,5 33 33 43 Casquillo de garras
t3 18,3 22,8 22,8 33,3 33,3 43,5
1)
Auf besondere Bestellung auch Baugröße F 07 möglich
2)
Auf besondere Bestellung auch Baugröße F 10 möglich
3)
Auf besondere Bestellung auch Baugröße F 14 möglich
4)
Andere Durchmesser möglich
5)
Größere Spindeldurchmesser auf Anfrage
6)
Passfedernut bis  27: DIN 6885 Bl. 1;
 28-30: DIN 6885 Bl. 3
Weitere Abtriebsausführungen auf Anfrage
1)
On special request available with size F 07
Form/Type/Acoplamiento D DIN 3210
2)
On special request available with size F 10
3)
On special request available with size F 14 Wellenende Passfeder/Parallel key
4)
Other diameters available
Shaft extension DIN 6885
5)
Larger stem diameters on request
6)
Keyway up to  27: DIN 6885 sh. 1; Salida vástago con chavetero
 28-30: DIN 6885 sh. 3
Further output versions on request
1)
Pletina F 07 bajo pedido
2)
Pletina F 10 bajo pedido
3)
Pletina F 14 bajo pedido
DREHMO GmbH

4)
Otros diámetros bajo pedido
5)
Bajo pedido diámetro eje más grande
6)
Chavetero hasta  27: DIN 6885 apartado 1;
 28-30: DIN 6885 apartado 3
Otros acoplamientos bajo pedido