Sie sind auf Seite 1von 15

brahma kaDigina- mukhari

In this song, Annamaiah, as a humble Vaishnava devotee, praises the feet of Venkatesa, the power of which
performed great deeds to sincere devotees.
P brahma kaDigina pAdamu These are the feet washed by Brahma. These feet are the
brhmamu tAnE neepAdamu || Supreme Self.
C1 Chelagi vasudha kolachina nee pAdamu  These feet scaled the earth. These feet were placed on Bali's
bali tala mOpina pAdamu  head. These feet scanned the sky and rescued Devendra (Bali's
talakaka gaganamu tannina pAdamu  enemy).
baliripu gAchina pAdamu ||
C2 kAmini pApamu kaDigina pAdamu  These feet cleansed the sin of Ahalya. These feet were placed
pAmu talaniDina pAdamu  on the head of Kaliya snake. These feet were comforted by
prEmapu sree sati pisikeDi pAdamu  Lakshmi.
pAmiDi turagapu pAdamu ||
C3 paramayOgulaku paripari vidhamula  These feet granted boons to the great yogis in many ways.
vara mosageDi nee pAdamu  These feet show that Tiru Venkatagiri is the ultimate abode.
tiru vEnkaTa giri tiramani choopina 
parama padamu nee pAdamu ||
anni mantramulu – lalita

In this song, Annamaiah gives examples of great devotees like Narada, Prahlada, etc. who chanted different mantrams (incantations)
to get God's grace. He says that he is blessed with Venkatesa mantram and assures us that this mantra bestows us Supreme bliss.
P anni mantramulu nindE yAvahinchenu  I am blessed with Venkatesa mantram (incantation) from
vennatO nAku galige venkatEsu mantramu || my childhood and all other mantras are inherent in this
single mantra.
C1 nAradunDu japiyinche nArAyaNa mantramu  Narada chanted Narayana mantram. Prahlada chanted
chEre prahlAdunDu nArasimha mantramu  Narasimha mantram. Vibheeshana got Rama mantram. I
kOri vibheeshaNunDu chEkone rAma mantramu  am blessed with special Venkatesa mantram.
vEre nAku galige vEnkatESu mantramu ||
C2 rangagu vAsu dEva mantramu dhruvunDu japinche  Dhruva chanted the shining Vasudeva mantram. Arjuna
nanga vinche grushNa mantram arjanunDunu  obediently chanted Krishna mantram. Sage Suka chanted
mungiTa vishNu mantramu mogi SukuDu paTimche  Vishnu mantram with dedication. I am blessed with
vingaDa mai nAku nabbe vEnkatESu mantramu|| exclusive Venkatesa mantram.
C3 inni mantramula kella indirA naDhuDe guri  All these mantras aim to obtain the grace of Venkatesa. I
pannina didiyE para brahma mantramu  can bet that the Venkatesa mantram bestows supreme
nannu gAna kalige bO nAku guruDiyyangAnu  bliss. My master taught me this to protect me. The
vennela vanTidi Sree vEnkatESu mantramu || Venkatesa mantram is bright and pleasant like moonlight.
gOvinda gOvindayani - brundAvani
P gOvinda gOvindayani koluvare Oh people, worship Govinda by chanting his name
govindAyani koluvare || again and again.
C1 hari achyutAyani ADare Dance well uttering "Hari, Achyuta". Praise him
purushOttamAyani pogaDare saying that he is the greatest person. Say that he is
paramapurushAyani palukare Supreme Soul. Sing well saying that he is bestower
sirivara yanuchunu chelagare janulu || of prosperity.
C2 pAnDava varada yani pADare Sing that he is benefactor of Pandavas. Praise him
anDaja vAhanu koniyADare as the one who has Garuda bird as vehicle. Pray to
konDala rAyani kOrare lord of the hills. Meditate upon Madhava well.
danDito mAdhavunine talachare janulu ||
C3 dEvuDu Sri vibhuDani teliyare Know that god Venkatesa is the lord of Lakshmi.
sOvala nanantuni chooDare Look at the eternal Ananta in front of you. Reach
Sri vEnkaTanAdhuni chErare Sri Venkateswara and live piously always.
pAvanamai eppuDunu bratukare janulu ||
ksheerAbdhi kanyakaku - kuranji

This song of Annamacharya offers Neerajanam (paying homage to God with camphor light) to Goddess Alamelu Manga. He
describes, in all reverence, her celestial beauty and seeks her blessings.

P ksheerAbdi kanyakaku Sree mahA Neerajanam to Sree Mahalakshmi, the daughter of the ocean of milk.
lakshmikini 
neerAjAlayakunu neerAjanam ||
C1 jalajAkshi mOmunaku jakkava Neerajanam with fragrant camphor to her lotus eyed face and beautiful
kuchambulaku  bosom, to the flowers in her beautiful black tresses and Neerajanam with gems
nelakonna kappurapu neerAjanam  to her lotus-like hands.
alivENi turumunaku hasta
kamalambulaku
niluvu mANikyamula neerAjanam||
C2 charaNa kisalayamulaku sakhiya Neerajanam forever with pearls to her beautiful legs. Colorful neerajanam to
lambhOrulaku  her navel and hips.
nirata magu mutyala neerAjanam 
aridi jaghanambunaku ativa
nijanAbhikini 
nirati nAnA varNa neerAjanam ||
C3 pagaTu Sree vEnkatESu paTTapu rAni Neerajanam to the graceful gestures of the crowned queen of Sri Venkatesa.
yai  Magnificent neerajanam to Alamelu Manga, the beauty of the world.
negaDu sati kaLalakunu neerAjanam 
jagati nalamElmanga chakka danamula
kella 
niguDu nija SObhanapu neerAjanam ||
poDaganTi - mOhana

Annamaiah expresses his immense joy in seeing Venkatesa and describes Him as his treasure, parijatamu (wish-fulfilling flower),
chintamani (wish fulfilling gem), and kamadhenu (wish-fulfilling cow). He adds that Venkatanatha is the panacea to solve all his
problems.

P poDa ganTi mayya mimmu purushottamA mammu  Oh Purushottama, we have found you. Oh king of
neDayaka vayya kOnETi rAyaDA || Pushkarini tank, don't leave us.
C1 kOri mammu nElinaTTi kula daivamA, chAla  Oh deity of my family, you took care of us. You are the
nErichi pedda lichchina nidhanamA  treasure our elders gave us. You are the water bearing cloud
gAra vinchi dappi deerchu kAla mEghamA, mAku  to quench our thirst. oh Srinivasa, you are in our conscience.
chEruva chittamu loni SreenivAsuDA ||
C2 bhAvimpa gaivasamaina pArijAtamA mammu  You are the wish-fullfilling Parijata tree. You are
chEva dEra gAchi naTTi chintA maNi  Chintamani the divine gem to protect us. You are
kAminchi kOrika lichchE kAma dhEnuvA mammu  Kamadhenu, the divine cow, to fulfill wishes. Oh Lord, You
tAvai rakshim chETi dharaNi dharA || are our safe abode.
C3 cheDa neeka bratikinchE siddhamantramA, rOgA  You are our sacred mantra to lead our lives piously. You are
laNachi rakshimchE divyaushadhamA  the divine medicine to cure all diseases. You are always
baDi bAyaka tirigE praNa bandhuDa mammu  with me like my close relative. Oh Venkatesa, you are my
gaDi yinchi naTTi Sree vEnkata nAdhuDA || Lord.
muddugAre yaSOda - kuranji

In this lovely song, Annamaiah describes the beauty of little Krishna, comparing him to the various precious stones like ruby, sapphire,
etc.

P muddu gArE yaSOda mungiTia mutyamu veeDu He is the lovely pearl of Yasoda, playing in her front yard.
didda rAni mahimala dEvakee sutHuDu || He is the all-powerful and perfect son of Devaki.
C1 antha ninta golle thala ara chEthi mANikamu  He is manikyam (ruby) of all gopikas. He is vajrayudham
pantha mAdE kamsuni pAli vajramu  (diamond like weapon) for the adamant Kamsa. He is
kAnthula mooDu lOkAla garuDa pachchtsa poosa  emerald (pacha) of the three lokas, radiating light. Here is
chentalO mA lOnunna chinni krishNuDu || little Krishna staying with us.
C2 rati kELi rukmiNi ki rangu mOvi pagaDamu  He is coral (pagadamu) of beautiful Rukmini. He is
miti gOvardhanapu gOmEdhikamu  gomedhikamu (agate) that lifted Govardhana mountain. He
sata mai SanKha chakrAla sandhula vaiDhooryamu  is vaidhooryam (cat's eye) in Sankham (conch) and
gathi yai mammu gAchETi kamalAkshuDu || Chakram (discus). He is Kamalaksha the lotus-eyed. He is
our savior.
C3 kALinguni talala pai kappina pushya rAgamu  He is pushyaragam (topaz) on the heads of Kaliya (serpent).
yElETi Sree vEnkaTAdri indra neelamu  He is Indraneelam (sapphire) He is the divine gem in the
pAla jalanidhi lOna bPAyani divya ratnamu  ocean of milk. He is Padmanabha moving like a boy
bAluni vale_tirigee padmanAbhuDu || amongst us.
piDikiTa - Sree

In this song, Annamaiah describes Alamelu Manga as a beautiful bride, wearing rich clothes and ornaments.

P piDikiti talambrAla penDli kooturu When talambralu (holy yellow rice) were showered on bride
konta  Alamelu Manga's head by the bride groom, Venkatapati, she
peDa mara le navveene penDli kooturu || shyly turned her head aside and smiled.
C1 pEru kala javarAle penDli kooturu The bride is known for her youthful grace. Her pearl-like
pedda  building is famous. The bride is sitting amidst the invited ladies.
pErula mutyAla meDa penDli kooturu  She felt shy to utter her husband's name.
pEranTanDla naDimi penDli kooturu
vibhu 
pEru kachcha siggu vaDi penDli
kooturu||
C2 birudu penDemu veTTe penDli kooturu She wore rich anklets and surpassed her husband in attraction.
nera  The bride and bridegroom were sitting very close.
birudu magani kanTe penDli kooturu 
piri doori nappuDE penDli kooturu pati 
bera rEchee nidivO penDli kooturu ||
C3 peTTenE pedda turumu penDli kooturu The bride decorated her hair with a long flower garland. She
nEDe  wore a variety of saris. She is the treasure in the embrace of Sri
peTTeDu cheeralu gaTTe penDli Venkatapati.
kooturu 
gaTTiga vEnkaTa pati kaugiTanu vaDi 
veTTina nidAna maina penDli kooturu ||
jagaDapu chanavula - hindOLa vasantam

P jagaDapu chanavula jAjarA Pretty women are making tumultous noise in festive mood.
saginala manchapu jAjara || Birds are making chirping noise.
C1 mollalu turumula muDichina baruvuna  Pretty women are joyfully decorating themselves with
mollapu sarasapu muripamuna  fragrant jasmine garlands. Jasmine pollen is falling
jallana puppoDi jAraga patipai profusely on their lord.
challE rativalu jAjara ||
C2 bhArapu kuchamula paipai gaDu sin Damsels are smearing sandalwood paste on their heavy
gAramu nerapeTi gandavoDi bosom. They are spilling fragrant powder on their consort.
chEruva patipai chindaga paDatulu
sAreku challEru jAjara ||
C3 binkapu kooTami penagETi chemaTala Groups of women rushed in while their bodies were wet
pankapu pootala parimaLamu with sweat. Perfume of their body is sprinkling again and
vEnkaTapatipai veladulu ninchEru again on Lord Venkatapati.
sanku madambula jAjara ||
konDalalO - hindOLa
In this song, Annamaiah praises the lord of seven hills, Sri Venkateswara, narrating many benevolent acts he performed to save his
devotees.
P konDalalO nela konna kOnETi rAyaDu veeDu vADu  He lives by the side of Pushkarini tank on the hills. He showers boons
konDalanta varamulu guppeDu vAdu|| magnanimously.
C1 kummara dAsuDaina kuru varathi nambi emmanna He gave boons when the potter Kuruvaratinambi wished. He came as
varamulella nichchina vADu  Tondaman, the elephant, and performed wonders.
dommulu sChEsina yeTTi tonDamAn cJhakkura varti 
rammanna chOTiki vachchi nammina vADu ||
C2 achchSapu vEDuka tODa aAnantALuvAriki  He served Ananthaluvar carrying dirt on his head like a laborer. He is the
muchchili veTTiki mannu mOchina vADu one who conversed with Tirumala Nambi.
machchika dolaka tirumala nambi tODutha 
nitSachcha nitSanichcha mATalAdi nochchina vADu ||
C3 kanchilOnaNundaunna tirukachchi nambi meeda garu  He compassionately asked Tirumalanambi of Kanchi to come to him. Sri
Ninchi tana yeDaku rappinchina vAdu  Venkatesa shows us grace abundantly.
yenchi ynekkuDaina vEnkaTESuDu manalaku 
manchi vADai karuna bAlinchina vADu||
nArAyaNa tE - behag

In this devotional song, Annamaiah describes Lord Vishnu who appeared in different incarnations to protect Dharma (righteouseness).

P narAyaNa tE namO namO  Oh Narayana, I bow to you. Narada worships you. I bow
Bhava nArada sannuta namO namO || to you again and again.
C1 murahara nagadhara mukunda mAdhava  You are the destroyer of the demon Mura. Oh Mukunda,
garuDa gamana pankajanAbha  you lifted the Govardhana mountain. Oh Madhava, You
parama purusha bhava bandha vimOchana  fly on Garuda bird and you have lotus at your navel. You
nara mruga Sareera namO namO || liberate us from worldly bonds. You are the supreme. As
Narasimha, you took the form of animal and man, I bow
to you again and again.
C2 jaladhi Sayana ravi chandra vilOchana  You recline on ocean. The sun and the moon are your
jala ruha bhava nuta charaNa yuga  eyes. Lotus born Brahma worships your feet. You
bali bandhana gOvardhanapa vadhoo vallabha  vanquished Bali. You are the lord of Gopikas. You have
nalinO daratE namO namO || lotus on navel. I bow to you again and again.
C3 Adi dEva sakalAgama poojita  You are the primordial God. 
yAdava kula mOhana roopa  All the scriptures adore you. You are the fascinating lord
vEDOddhara Sree Thiru vEnkata nAyaka  of Yadavas. You restored Vedas. You love music. I bow
nAda priya tE namO namO || to you again and again.
SreemannArAyaNa - bouLi - Adi

In this prayer song Annamaiah describes the divine appearence and great qualities of the Super Soul Sriman
nArAyaNa. He expresses total surrender to his lord.

Sreeman nArAyaNa Sreeman nArAyaNa Oh Sriman nArayaNa, I surrender to your lotus feet
P
Sreeman nArAyaNa nee Sree pAdamE SaraNu || only.
You are like the Sun to your lotus faced consort
kamalAsatee mukha kamala kamala hita Kamala. You are dear to your consort Kamala. Your
kamala priya kamalEkshaNA eyes resemble lotus petals. You are dear to
C1
kamalAsana hita garuDa gamana Sree Brahma the creator. You move on Garuda bird.
kamala nAbha nee pada kamalamE SaraNu || Your navel is like lotus. I surrender to your lotus
feet.
You are the final destination for supreme sages.
parama yOgijana bhAga dhEya Sree
You are the supreme personality. You are
parama purusha parAtparA
C2 transcendental. You are the supreme soul. You
paramAtmA paramANu roopa Sree
manifest yourself even in the tiniest atom. Oh Lord
tiru venkaTagiri dEvA SaraNu ||
of holy Venkata hill, I surrender to you.
jagaDapu chanavula - hindOLa vasantam

jagaDapu chanavula jAjarA Pretty women are making tumultous noise in


P
saginala manchapu jAjara || festive mood. Birds are making chirping noise.
mollalu turumula muDichina baruvuna
Pretty women are joyfully decorating themselves
mollapu sarasapu muripamuna
C1 with fragrant jasmine garlands. Jasmine pollen is
jallana puppoDi jAraga patipai
falling profusely on their lord.
challE rativalu jAjara ||
bhArapu kuchamula paipai gaDu sin
Damsels are smearing sandalwood paste on their
gAramu nerapeTi gandavoDi
C2 heavy bosom. They are spilling fragrant powder
chEruva patipai chindaga paDatulu
on their consort.
sAreku challEru jAjara ||
binkapu kooTami penagETi chemaTala
Groups of women rushed in while their bodies
pankapu pootala parimaLamu
C3 were wet with sweat. Perfume of their body is
vEnkaTapatipai veladulu ninchEru
sprinkling again and again on Lord Venkatapati.
sanku madambula jAjara ||
jo atchyu tAnanda- kApi
In this lullaby, Mother Yasoda sings about the pranks of her beloved little Krishna.
jO atchyutAnanda jO jO mukundA jo Achyutananda, jo jo Mukunda. Come here Rama Govinda, the
P
rAve paramAnanda rAma gOvindA || embodiment of Supreme happiness.
nandu ninTanu chEri nayamu
meeranga
You reached Nanda's house wherein beautiful women are serving you.
chandra vadanulu neeku sEva
C1 Your plays in their house are lovely. Some call you a thief but you are
chEyanga
our dear Ranga.
andamuga vArinDla ADu chundanga
mandalaku donga mAmuddu ranga ||
angajuni kanna mAyanna iTu rArA
bangAru ginne lO pAlu pOsErA You are the father of Manmadha,please come here. Here is milk in a
C2 donga neevani satulu bonku chunnArA golden bowl. All the maidens are lying that you are a thief. Come and
play in my yard, my fascinating boy.
mungiTa ADarA mOhanAkArA ||
anguga tALLa pAka annamayya chAlA
SrungAra rachanagA cheppe nee jOlA Talla paka Annamaiah tells this beautiful lullaby. which will yield
C sangati sakala sampadala nee vELa prosperity abundantly. oh Madana Gopala, we pray for your
mangaLamu tiru paTla madana gOpAla auspiciousness.
||

Das könnte Ihnen auch gefallen