Sie sind auf Seite 1von 1862

FANUC Series 0+-MODEL F

Comun para el Sistema de torno/


Sistema de centro de mecaniza

MANUAL DEL OPERADOR

B-64604SP/01
• Ninguna parte de este manual podrá ser reproducida en forma alguna.
• Todas las especificaciones y diseños podrán ser modificados sin previo aviso.

Los productos de este manual están controlados conforme a la "Ley de Divisas y


Comercio Exterior" de Japón. La exportación de Japón está sujeta a una licencia de
exportación por el gobierno de Japón. Otros modelos mencionados en este manual
pueden también estar sujetos a controles de exportación.
Además, la reexportación a otro país puede estar sujeta a la licencia del gobierno del país
desde el que se reexporta el producto. Adicionalmente, el producto puede ser también
controlado según la normativa de reexportación del gobierno de los Estados Unidos.
En caso de que desee exportar o reexportar estos productos, póngase en contacto con
FANUC para más información.

Los productos de este manual han sido fabricados bajo un estricto control de calidad. No
obstante, si se prevé un accidente o pérdida grave debido a un fallo del producto, preste
especial atención a la seguridad.

En este manual hemos intentado describir todos los distintos aspectos en la medida de lo
posible.
Sin embargo, no podemos describir todos los aspectos que no deben o pueden realizarse,
debido al gran número de posibilidades existentes.
Por esta razón, los aspectos que no se describan específicamente como posibles en este
manual deben considerarse "imposibles".
B-64604SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este apartado describe las precauciones de seguridad relativas al uso de los CNCs.
Es muy conveniente que el usuario observe estas precauciones para garantizar un funcionamiento seguro
de las máquinas equipadas con una unidad CNC (todas las descripciones en esta sección asumen esta
configuración). Observe que algunas precauciones son relativas únicamente a funciones específicas y, por
consiguiente, tal vez no correspondan a determinados CNCs.
Los usuarios también deben observar las precauciones de seguridad relativas a la máquina, como se
describe en el correspondiente manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta. Antes de
utilizar la máquina o crear un programa para controlar el funcionamiento de la máquina, el operador debe
estudiar a fondo el contenido de este manual y el correspondiente manual facilitado por el fabricante de la
máquina herramienta.

CONTENIDO

DEFINICIÓN DE AVISO, PRECAUCIÓN Y NOTA ..............................................................................s-1


AVISOS Y PRECAUCIONES GENERALES ..........................................................................................s-2
AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS A LA PROGRAMACIÓN ................................................s-3
AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS AL MANEJO ....................................................................s-7
AVISOS RELATIVOS AL MANTENIMIENTO DIARIO ......................................................................s-9

DEFINICIÓN DE AVISO, PRECAUCIÓN Y NOTA


Este manual incluye precauciones de seguridad para proteger al usuario e impedir que la máquina resulte
dañada. Las precauciones se clasifican en Aviso y Precaución dependiendo de su importancia para la
seguridad. Además, la información complementaria se describe como Nota. Lea atentamente la parte de
Aviso, Precaución, y Nota antes de usar la máquina.

AVISO
Se aplica cuando existe peligro de que el usuario sufra lesiones o cuando existe
peligro de que el usuario sufra lesiones y el equipo resulte dañado si no se
observa el procedimiento autorizado.

PRECAUCIÓN
Se aplica cuando existe peligro de que el equipo resulte dañado si no se
observa el procedimiento autorizado.

NOTA
La Nota se utiliza para indicar información complementaria distinta de Aviso y
Precaución.

• Lea detenidamente este manual y guárdelo en lugar seguro.

s-1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B-64604SP/01

AVISOS Y PRECAUCIONES GENERALES


AVISO
1 Nunca comience el mecanizado de una pieza sin comprobar previamente el
funcionamiento de la máquina. Antes de iniciar una tirada de producción,
asegúrese de que la máquina funciona debidamente realizando una
comprobación de funcionamiento usando, por ejemplo, la función de bloque a
bloque, de override de avance, o de bloqueo de máquina o accionando la
máquina sin herramientas ni piezas montadas. Un fallo en la confirmación de la
correcta operación puede provocar un comportamiento inesperado de la
máquina, lo cual podría causar daños a la pieza y/o a la máquina, o incluso
lesiones al operador.
2 Antes de hacer funcionar la máquina, compruebe detenidamente los datos
introducidos.
La operación de la máquina con datos incorrectos puede provocar un
comportamiento inesperado de la máquina, lo cual podría causar daños a la
pieza y/o a la máquina, o incluso lesiones al operador.
3 Asegúrese de que la velocidad de avance especificada es la apropiada para la
operación a realizar. Generalmente existe para cada máquina una velocidad de
avance máxima permitida.
Pero la velocidad de avance apropiada varía en función de la operación que se
vaya a efectuar. Remítase al manual correspondiente a la máquina para
determinar la velocidad de avance máxima permitida.
Si la máquina operase a una velocidad distinta de la correcta podría producirse
un comportamiento inesperado de la misma, lo cual podría causar daños a la
pieza y/o a la máquina, o incluso lesiones al operador.
4 Cuando utilice la función de compensación de la herramienta, compruebe
detenidamente la dirección y cantidad de la compensación.
La operación de la máquina con datos incorrectos puede provocar un
comportamiento inesperado de la máquina, lo cual podría causar daños a la
pieza y/o a la máquina, o incluso lesiones al operador.
5 Los parámetros para el CNC y PMC vienen ajustados de fábrica. Por lo que
normalmente no es necesario modificarlos. Sin embargo, si no queda otra
alternativa que modificar un parámetro, asegúrese de que conoce
perfectamente la función del parámetro antes de realizar cualquier modificación.
Si no se ajusta correctamente un parámetro, puede producirse una respuesta
inesperada de la máquina, llegando a dañar la pieza y/o máquina misma o
provocar lesiones al usuario.
6 Inmediatamente tras la conexión, no pulse ninguna tecla de la unidad MDI hasta
que aparezcan la pantalla de posición o de alarma en la unidad de CNC.
Algunas teclas de la unidad MDI se usan para mantenimiento u operaciones
especiales. Al pulsarlas se puede desviar el CNC de su estado normal. La
puesta en marcha en este estado puede provocar un comportamiento
inesperado de la máquina.

s-2
B-64604SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

AVISO
7 El MANUAL DEL OPERADOR y el manual de programación proveído con una
unidad CNC ofrecen una descripción general de las funciones de la máquina,
incluyendo funciones opcionales. Observe que las funciones opcionales varían
de un modelo de máquina a otro. Por consiguiente, algunas de las funciones
descritas en los manuales tal vez no estén disponibles en la realidad en el caso
de un modelo concreto. Si tiene cualquier duda, compruebe la especificación de
la máquina.
8 Es posible que algunas funciones se hayan implementado a petición del
fabricante de la máquina herramienta. Cuando utilice dichas funciones, consulte
el manual del fabricante de la máquina herramienta para obtener información
detallada sobre su uso y precauciones.

PRECAUCIÓN
La pantalla de cristal líquido (LCD) se fabrica con una tecnología de fabricación
muy precisa. Algunos píxeles pueden no verse o pueden verse de forma
permanente. Este fenómeno es un atributo común de los LCD y no se trata de
un defecto.

NOTA
Los programas, parámetros y variables macro están guardados en la memoria
no volátil del CNC. Habitualmente, se conservan aun cuando se desconecta la
alimentación.
Sin embargo, tales datos podrían borrarse inadvertidamente o podría ser
necesario borrar tales datos de la memoria no volátil como parte de un proceso
de recuperación de errores.
Para lograr una restauración rápida cuando se produzca este tipo de anomalía,
le recomendamos crear con antelación una copia de los distintos tipos de datos
y almacenarla en un lugar seguro.
El número de veces de registro de programas de mecanizado en la memoria no
volátil es limitado.
Tiene que usar la "Gestión de programas de alta velocidad" cuando se registre y
la eliminación de programas de mecanizado se repite frecuentemente en el caso
que los programas de mecanizado se descarguen automáticamente desde un
ordenador personal en cada mecanizado.
En la "Gestión de programas de alta velocidad", el programa no se guarda en la
memoria no volátil al registrarse, modificar o eliminar un programa.

AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS A LA PROGRAMACIÓN


Este apartado trata de las principales precauciones de seguridad relativas a la programación. Antes de
intentar desarrollar cualquier programa, lea atentamente el MANUAL DEL OPERADOR facilitado para
conocer a fondo su contenido.

s-3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B-64604SP/01

AVISO
1 Ajuste del sistema de coordenadas
Si un sistema de coordenadas se ajusta incorrectamente, la máquina podría
responder de forma inesperada como consecuencia de que el programa puede
enviar un comando de desplazamiento que de otro modo sería válido. Tal
operación imprevista podría dañar la herramienta, la máquina misma o la pieza,
o provocar daños al usuario.
2 Posicionamiento en interpolación no lineal
Cuando se ejecute un posicionamiento en interpolación no lineal
(posicionamiento mediante desplazamiento no lineal entre los puntos inicial y
final), debe confirmarse minuciosamente la trayectoria de la herramienta antes
de iniciar la programación. El posicionamiento implica una operación con
movimiento en rápido. Si la herramienta colisiona con la pieza, podría resultar
dañada la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar lesiones al
usuario.
3 Función en la que interviene un eje de rotación
Cuando programe la interpolación en coordenadas polares o el control en
dirección normal (perpendicular), preste una especial atención a la velocidad del
eje de rotación. Una programación incorrecta puede hacer que la velocidad del
eje de rotación sea excesivamente alta, de manera que la fuerza centrífuga
provoque que la garra deje de sujetar a la pieza si esta última no se ha montado
bien sujeta. Tal incidente es probable que provoque daños a la herramienta, a la
máquina misma o a la pieza, o lesiones al usuario.
4 Conversión de pulgadas/valores métricos
La conmutación entre entrada de valores en pulgadas y valores métricos no
convierte las unidades de medida de datos, tales como el desplazamiento del
origen de la pieza, los parámetros y la posición actual. Por consiguiente, antes
de poner en marcha la máquina, determine qué unidades de medida se están
utilizando. Un intento de ejecutar una operación con datos no válidos podría
provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o lesiones al
usuario.

s-4
B-64604SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

AVISO
5 Control de velocidad superficial constante
Cuando un eje sujeto a control de velocidad superficial constante se acerca al
origen del sistema de coordenadas de pieza, la velocidad del cabezal puede
aumentar excesivamente. Por este motivo, es preciso especificar una velocidad
máxima permitida. La especificación incorrecta de una velocidad máxima
permitida puede provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la
pieza, o lesiones al usuario.
6 Verificación de límites de recorrido
Después de conectar la alimentación, ejecute un retorno manual a la posición de
referencia según sea necesario. No es posible una verificación del límite de
recorrido sin primero ejecutar un retorno manual a posición de referencia.
Observe que si está deshabilitada la verificación de límites de recorrido, no se
generará una alarma aun cuando se rebase un límite de recorrido, lo que puede
provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o lesiones al
usuario.
7 7 Comprobación de interferencia con torreta
Se realiza una comprobación de interferencia con torreta según los datos de
herramienta especificados durante el funcionamiento en modo automático. Si la
especificación de la herramienta no coincide con la herramienta que se está
utilizando realmente, la comprobación de interferencia no se podrá realizar
correctamente y probablemente se provocarán daños a la herramienta o la
propia máquina, o lesiones al usuario. Después de conectar la alimentación
eléctrica o seleccionar manualmente una torreta, inicie el funcionamiento en
modo automático y especifique el número de la herramienta que va a usar.
8 Misma dirección por comando en el mismo bloque
El código G o el código M incluyendo la misma dirección no pueden ser
manipulados en el mismo bloque. Si usa la misma dirección, puede producirse
una respuesta inesperada de la máquina, llegando a dañar la pieza y/o máquina
misma o provocar lesiones al usuario. Manipule en bloques separados. ( Para
obtener información sobre la dirección P, consulte en el anexo la "Lista de
funciones con dirección P en el comando del programa")
9 Modo absoluto/incremental
Si un programa creado con valores absolutos se está ejecutando en modo
incremental, o viceversa, la máquina podría responder de manera imprevista.
10 Selección de plano
Si se especifica un plano incorrecto para interpolación circular, interpolación
helicoidal o un ciclo fijo, la máquina podría responder de manera imprevista.
Consulte las descripciones de las funciones correspondientes para obtener más
detalles.
11 Salto de límite de par de giro
Antes de intentar realizar un salto de límite de par, aplique el límite de par. Si se
especifica un salto de límite de par sin que se haya aplicado realmente el límite
de par, se ejecutará un comando desplazamiento sin efectuar un salto.
12 Imagen espejo programable
Tenga en cuenta que el funcionamiento de las operaciones programadas varía
considerablemente al habilitar una imagen espejo programable.

s-5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B-64604SP/01

AVISO
13 Función de compensación
Si, en el modo de función de compensación, se envía un comando basado en el
sistema de coordenadas de máquina o un comando de retorno a posición de
referencia, la compensación se cancela temporalmente, lo que puede resultar
en un comportamiento inesperado de la máquina.
Por consiguiente, antes de enviar cualquiera de los comandos anteriores,
cancele el modo de función de compensación.

s-6
B-64604SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS AL MANEJO


Este apartado presenta precauciones de seguridad relativas al manejo de las máquinas herramienta. Antes
de intentar poner en funcionamiento la máquina, lea atentamente el MANUAL DEL OPERADOR
facilitado para conocer a fondo su contenido.

AVISO
1 Operación manual
Cuando la máquina funcione en modo manual, determine la posición actual de
la herramienta y de la pieza y asegúrese de que se han especificado
correctamente el eje de desplazamiento, el sentido de desplazamiento y la
velocidad de avance. Un funcionamiento incorrecto de la máquina puede
provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o provocar
daños al operador.
2 Retorno manual a la posición de referencia
Después de conectar la alimentación, ejecute un retorno manual a la posición de
referencia según sea necesario.
Si se utiliza la máquina sin haber ejecutado un retorno manual a la posición de
referencia, ésta podría responder de manera imprevista. No es posible una
verificación del límite de recorrido sin primero ejecutar un retorno manual a
posición de referencia.
Una operación imprevista de la máquina podría dañar la herramienta, la
máquina misma o la pieza, o provocar lesiones al usuario.
3 Comando numérico manual
Cuando emita un comando numérico manual, determine la posición actual de la
herramienta y de la pieza, y asegúrese de que se han especificado
correctamente el eje de desplazamiento, el sentido de desplazamiento y el
comando, además de que los valores introducidos son válidos.
Si se intenta poner en funcionamiento la máquina con un comando no válido, se
pueden provocar daños a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o
lesiones al operador.
4 Avance por volante manual
En el avance por volante manual, al girar el volante con un factor de escala
grande, por ejemplo 100, la herramienta y la mesa se desplazan con rapidez.
Un manejo negligente puede provocar daños a la herramienta y/o a la máquina
o provocar lesiones al usuario.
5 Override deshabilitado
Si se deshabilita el override (en función de la especificación en una variable de
macro) durante el roscado, el roscado rígido con macho u otras operaciones de
roscado con macho, la velocidad no puede preverse, pudiendo resultar dañada
la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar lesiones al operador.
6 Operación de origen/preajuste
Básicamente, no intente realizar nunca una operación de origen/preajuste
cuando la máquina esté funcionando bajo el control de un programa. De lo
contrario, la máquina podría responder de forma imprevista, pudiendo llegar a
dañar a la herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o provocar lesiones al
usuario.

s-7
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B-64604SP/01

AVISO
7 Desplazamiento del sistema de coordenadas de pieza
Una intervención manual, un bloqueo de máquina o una función de imagen
espejo puede provocar un desplazamiento del sistema de coordenadas de
máquina. Antes de intentar utilizar la máquina bajo el control de un programa,
compruebe minuciosamente el sistema de coordenadas.
Si la máquina se utiliza bajo el control de un programa sin que se tenga en
cuenta ningún desplazamiento en el sistema de coordenadas de pieza, la
máquina podría responder de forma imprevista, pudiendo llegar a dañar a la
herramienta, a la máquina misma o a la pieza, o provocar lesiones al operador.
8 Interruptores por software del panel de operador y de los menús
La utilización de los interruptores por software del panel de operador y de los
menús, junto con la unidad MDI, permite especificar operaciones no admitidas
en el panel de operador de la máquina, tales como el cambio de modo, la
modificación del valor de override y los comandos de avance manual.
Obsérvese, sin embargo, que si se activan por descuido teclas de la unidad
MDI, la máquina podría responder de manera imprevista, pudiendo llegar a
dañar a la herramienta, la máquina misma o la pieza, o provocar lesiones al
usuario.
9 Tecla RESET
Cuando se pulsa la tecla RESET, se detiene el programa en ejecución. Como
resultado, también se paran los ejes de servo. Sin embargo, la tecla RESET
puede no funcionar por razones tales como un problema en la unidad MDI. Por
lo tanto, si se deben detener los motores, pulse el botón de parada de
emergencia en lugar de la tecla RESET para garantizar la seguridad.
10 Intervención manual
Si se ejecuta una intervención manual durante el funcionamiento programado de
la máquina, la trayectoria de la herramienta puede variar cuando se vuelve a
poner en marcha la máquina. Por consiguiente, antes de volver a arrancar la
máquina después de una intervención manual, confirme los ajustes de los
interruptores de manual absoluto, los parámetros y el modo de programación
absoluta/incremental.
11 Paro de avance, override y modo bloque a bloque
Las funciones de paro de avance, override y modo bloque a bloque pueden
deshabilitarse mediante la variable de sistema de macro de usuario 3004. Tenga
cuidado cuando utilice la máquina en estas condiciones.
12 Ensayo en vacío
Habitualmente, un ensayo en vacío se utiliza para confirmar el funcionamiento
de la máquina. Durante un ensayo en vacío, la máquina funciona a la velocidad
de ensayo en vacío, la cual es distinta de la velocidad de avance programada
correspondiente. Observe que la velocidad de ensayo en vacío a veces puede
ser superior a la velocidad de avance programada.

s-8
B-64604SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

AVISO
13 Compensación del radio de herramienta/radio de la punta de herramienta
en el modo MDI
Preste especial atención si especifica la trayectoria de la herramienta con un
comando en el modo MDI, ya que no se aplicará la compensación del radio de
la herramienta o del radio de la punta de herramienta. Si introduce un comando
desde el panel MDI para interrumpir el funcionamiento en modo automático del
modo de compensación del radio de la herramienta o del radio de la punta de
herramienta, compruebe con atención la trayectoria de la herramienta cuando
se reanude posteriormente el modo automático. Consulte las descripciones de
las funciones correspondientes para obtener más detalles.
14 Edición de programas
Si se detiene la máquina después de editar el programa de mecanizado
(modificación, inserción o borrado), la máquina podría responder de forma
imprevista si el mecanizado se reanuda bajo el control de dicho programa.
Básicamente, no modifique, inserte ni borre comandos de un programa de
mecanizado mientras lo está utilizando.

AVISOS RELATIVOS AL MANTENIMIENTO DIARIO


AVISO
1 Sustitución de la pila de reserva de memoria
Cuando sustituya las pilas de reserva de memoria, mantenga conectada la
máquina (CNC) a la alimentación y aplique una parada de emergencia a la
misma. Dado que esta operación se realiza con la alimentación eléctrica
conectada y el armario abierto, sólo deberán realizarla los técnicos que hayan
recibido formación homologada sobre seguridad y mantenimiento.
Cuando sustituya las pilas, tenga cuidado de no tocar los circuitos de alta
tensión (marcados con y provistos de una cubierta aislante).
El contacto con los circuitos de alta tensión sin protección supone un riesgo de
descarga eléctrica extremadamente peligroso.

NOTA
El CNC utiliza pilas para proteger el contenido de la memoria, ya que debe
conservar datos tales como programas, correctores y parámetros incluso
cuando no se aplique una fuente de alimentación externa.
Si la tensión de la pila disminuye, aparecerá una alarma para indicar que la
tensión de la pila es baja en el panel de operador de la máquina o en la pantalla.
Cuando se muestre esta alarma, sustituya las pilas en el plazo de una semana.
De no ser así, se perderá el contenido de la memoria del CNC.
Consulte el apartado "Método de sustitución de la pila" en el MANUAL DEL
OPERADOR (común a la Serie T/M) para conocer los detalles del procedimiento
del cambio de pila.

s-9
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD B-64604SP/01

AVISO
2 Sustitución de la pila del encoder absoluto
Cuando sustituya las pilas de reserva de memoria, mantenga conectada la
máquina (CNC) a la alimentación y aplique una parada de emergencia a la
misma. Dado que esta operación se realiza con la alimentación eléctrica
conectada y el armario abierto, sólo deberán realizarla los técnicos que hayan
recibido formación homologada sobre seguridad y mantenimiento.
Cuando sustituya las pilas, tenga cuidado de no tocar los circuitos de alta
tensión (marcados con y provistos de una cubierta aislante).
El contacto con los circuitos de alta tensión sin protección supone un riesgo de
descarga eléctrica extremadamente peligroso.

NOTA
El encoder absoluto utiliza pilas para conservar su posición absoluta.
Si la tensión de la pila disminuye, aparecerá una alarma para indicar que la
tensión de la pila es baja en el panel de operador de la máquina o en la pantalla.
Cuando se muestre esta alarma, sustituya las pilas en el plazo de una semana.
De lo contrario, se perderán los datos de posición absoluta guardados por el
encoder.
Consulte el Manual de mantenimiento del SERVOMOTOR de FANUC Serie αi
para obtener detalles sobre el procedimiento de sustitución de las pilas.

AVISO
3 Sustitución de fusibles
Antes de cambiar un fusible fundido, es necesario localizar y resolver la causa
que ha provocado el problema.
Por este motivo, sólo debe realizar este trabajo el personal que haya recibido
formación homologada de seguridad y mantenimiento.
Cuando cambie un fusible con el armario abierto, tenga cuidado de no tocar los
circuitos de alta tensión (marcados con y provistos de una cubierta
aislante).
La manipulación de los circuitos de alta tensión no protegidos representa un
riesgo sumamente peligroso de descarga eléctrica.

s-10
B-64604SP/01 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

AVISO
Cuando use la unidad de control, de visualización o MDI o el panel del operador,
evite que éstos sean expuestos directamente a virutas o refrigerantes. Aunque
se evite la exposición directa a refrigerantes, los refrigerantes que contienen
azufre o cloro a nivel alto de actividad, los refrigerantes tipo sintéticos sin aceite
o los refrigerantes solubles en agua a nivel alto álcali en particular, repercuten
en gran medida a la unidad de control y a las unidades periféricas, causando los
fallos que se describen a continuación.
• Refrigerantes que contienen azufre o cloro a nivel alto de actividad
Algunos refrigerantes que contienen azufre o cloro se encuentran a un nivel
extremadamente alto de actividad. Si este tipo de refrigerante se adhiere al
CNC o a las unidades periféricas, se produce una reacción química con un
material, por ejemplo la resina, del equipo y puede ocasionar corrosión y
deterioro. Si se adhiere al CNC o a las unidades periféricas y corroe metales
como el cobre y la plata, material usado para las piezas, puede dañar las
piezas y que éstas sean defectuosas.
• Refrigerantes de tipo sintético de permeabilidad elevada
Algunos refrigerantes de tipo sintético cuyo lubricante es, por ejemplo, PAG
(glicol de polialquileno), disponen de una permeabilidad extremadamente
elevada. Si se usa este tipo de refrigerante aunque el equipo esté casi
cerrado, éste puede fluir rápidamente en el CNC o unidades periféricas a
través de, por ejemplo, los obturadores. Es probable que se deteriore el
aislante y se dañen las piezas si el refrigerante llega al CNC o a la unidad
periférica.
• Refrigerantes solubles en agua a nivel alto de álcali
Algunos refrigerantes cuyo pH aumenta por el uso de alcanolamina tienen un
álcali tan fuerte que su disolución estándar será de pH10 o superior. Si se
salpica con este tipo de refrigerante sobre la superficie del CNC o sobre las
unidades periféricas, se produce una reacción química con un material, por
ejemplo la resina, y puede ocasionar la corrosión o el deterioro.

s-11
B-64484SP/05 CONTENIDO

CONTENIDO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD............................................................s-1
DEFINICIÓN DE AVISO, PRECAUCIÓN Y NOTA.................................................. s-1
AVISOS Y PRECAUCIONES GENERALES ........................................................... s-2
AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS A LA PROGRAMACIÓN...................... s-3
AVISOS Y PRECAUCIONES RELATIVOS AL MANEJO........................................ s-7
AVISOS RELATIVOS AL MANTENIMIENTO DIARIO ............................................ s-9

I. GENERALIDADES
1 GENERALIDADES.................................................................................. 3
1.1 NOTAS SOBRE LA LECTURA DE ESTE MANUAL...................................... 6
1.2 NOTAS SOBRE VARIOS TIPOS DE DATOS ............................................... 6

II. PROGRAMACIÓN
1 GENERALIDADES.................................................................................. 9
1.1 MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA SEGÚN INTERPOLACIÓN DE
CONTORNO DE PARTES DE UNA PIEZA................................................... 9
1.2 AVANCE: FUNCIÓN DE AVANCE .............................................................. 11
1.3 PLANO DE LA PIEZA Y MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ................ 12
1.3.1 Posición de referencia (posición específica de máquina) .......................................12
1.3.2 Sistema de coordenadas en el plano de la pieza y sistema de coordenadas
especificado por el sistema de coordenadas del CNC ............................................13
1.3.3 Indicación de dimensiones mediante comandos para mover la herramienta
(comandos absolutos e incrementales) ...................................................................18
1.4 VELOCIDAD DE MECANIZADO: FUNCIÓN DE CABEZAL........................ 21
1.5 SELECCIÓN DE HERRAMIENTA EMPLEADA EN DIVERSOS
MECANIZADOS: FUNCIÓN DE HERRAMIENTA ....................................... 22
1.6 COMANDO DE OPERACIONES DE MÁQUINA: FUNCIÓN AUXILIAR...... 23
1.7 CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA ........................................................ 24
1.8 RANGO DE MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA: RECORRIDO ........... 26
2 EJES CONTROLADOS......................................................................... 27
2.1 NÚMERO DE EJES CONTROLADOS ........................................................ 27
2.2 NOMBRES DE LOS EJES .......................................................................... 27
2.3 SISTEMA INCREMENTAL .......................................................................... 28
2.4 LÍMITE DE RECORRIDO MÁXIMO............................................................. 29
3 FUNCIÓN PREPARATORIA (FUNCIÓN G) ......................................... 30
3.1 LISTA DE CÓDIGOS G EN EL SISTEMA DE CENTRO DE
MECANIZADO............................................................................................. 32
3.2 LISTA DE CÓDIGOS G EN EL SISTEMA DE TORNO ............................... 35
4 FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN ..................................................... 38
4.1 POSICIONAMIENTO (G00)......................................................................... 38
c-1
CONTENIDO B-64484SP/05

4.2 INTERPOLACIÓN LINEAL (G01) ................................................................ 39


4.3 INTERPOLACIÓN CIRCULAR (G02, G03) ................................................. 41
4.4 INTERPOLACIÓN HELICOIDAL (G02, G03) .............................................. 46
4.5 INTERPOLACIÓN CILÍNDRICA (G07.1) ..................................................... 48
4.5.1 Interpolación cilíndrica...........................................................................................48
4.5.2 Interpolación cilíndrica con comando de distancia al plano...................................51
4.5.3 Interpolación de puntos de mecanizado para interpolación cilíndrica....................53
4.6 FUNCIÓN DE SALTO (G31) ....................................................................... 63
4.7 SALTO DE PASOS MÚLTIPLES (G31)....................................................... 65
4.8 SEÑAL DE SALTO A ALTA VELOCIDAD (G31) ......................................... 66
4.9 MEJORA DE LA VARIABLE MACRO DE POSICIÓN DE SALTO............... 66
4.10 FUNCIÓN DE SALTO DE ALTA VELOCIDAD CONTINUO ........................ 67
4.11 SALTO DE LÍMITE DE PAR ........................................................................ 68
5 FUNCIONES DE AVANCE.................................................................... 72
5.1 DESCRIPCIÓN GENERAL.......................................................................... 72
5.2 MOVIMIENTO EN RÁPIDO ......................................................................... 73
5.3 AVANCE DE MECANIZADO ....................................................................... 74
5.4 CONTROL DE VELOCIDAD DE AVANCE DE MECANIZADO ................... 81
5.4.1 Modo de parada exacta (G09, G61), modo de mecanizado (G64) y modo de
roscado con machos (G63) .....................................................................................82
5.4.2 Override automático de esquinas (serie M)............................................................82
5.4.2.1 Override automático de esquinas interiores (G62).......................................... 83
5.4.2.2 Cambio del avance de mecanizado circular interno........................................ 84
5.5 INSTRUCCIÓN DE LA VELOCIDAD DE AVANCE EN UN CÍRCULO
IMAGINARIO PARA UN EJE DE ROTACIÓN ............................................. 85
5.6 TIEMPO DE ESPERA ................................................................................. 89
6 POSICIÓN DE REFERENCIA ............................................................... 91
6.1 RETORNO A LA POSICIÓN DE REFERENCIA.......................................... 91
7 SISTEMA DE COORDENADAS ........................................................... 99
7.1 SISTEMA DE COORDENADAS DE MÁQUINA ........................................ 100
7.2 SISTEMA DE COORDENADAS DE PIEZA............................................... 103
7.2.1 Ajuste de un sistema de coordenadas de pieza .....................................................103
7.2.2 Selección de un sistema de coordenadas de pieza ................................................106
7.2.3 Cambio del sistema de coordenadas de pieza.......................................................106
7.2.4 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza (G92.1) .......................................109
7.2.5 Sistemas de coordenadas de pieza adicionales (G54.1 o G54) (serie M) .............112
7.2.6 Ajuste automático del sistema de coordenadas ....................................................113
7.2.7 Desplazamiento de sistema de coordenadas de pieza (Serie T)............................114
7.3 SISTEMA DE COORDENADAS LOCAL ................................................... 116
7.4 SELECCIÓN DE PLANO ........................................................................... 117
8 VALORES DE COORDENADAS Y DIMENSIONES........................... 119
8.1 PROGRAMACIÓN ABSOLUTA E INCREMENTAL................................... 119
8.2 CONVERSIÓN DE PULGADAS/VALORES MÉTRICOS (G20, G21)........ 121
8.3 PROGRAMACIÓN DE SEPARADOR DECIMAL....................................... 124
8.4 PROGRAMACIÓN POR DIÁMETRO Y POR RADIO................................ 125
9 FUNCIÓN DE VELOCIDAD DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) ............... 126
c-2
B-64484SP/05 CONTENIDO

9.1 ESPECIFICACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CABEZAL CON


UN CÓDIGO .............................................................................................. 126
9.2 ESPECIFICACIÓN DEL VALOR DE LA VELOCIDAD DEL CABEZAL
DIRECTAMENTE (COMANDO S DE 5 DÍGITOS) .................................... 126
9.3 CONTROL DE VELOCIDAD SUPERFICIAL CONSTANTE (G96, G97) ... 126
9.4 FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DE CABEZAL .................................. 133
9.4.1 Orientación de cabezal .........................................................................................134
9.4.2 Posicionamiento del cabezal (Serie T) .................................................................134
9.4.3 Cancelación del posicionamiento del cabezal (Serie T) .......................................136
9.5 DETECCIÓN DE FLUCTUACIÓN DE VELOCIDAD DE CABEZAL
(Serie T)..................................................................................................... 138
9.6 CONTROL DEL CABEZAL CON SERVOMOTOR .................................... 142
9.6.1 Control del cabezal con servomotor .....................................................................142
9.6.2 Función de indexación del cabezal.......................................................................144

10 FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) .................................... 146


10.1 FUNCIÓN DE SELECCIÓN DE HERRAMIENTA...................................... 146
10.2 FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS ........................................ 147
10.3 FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS EXTENDIDA................... 163
10.3.1 Personalización de la visualización de los datos de gestión de herramientas.......163
10.3.2 Ajuste de la visualización de la posición de cabezal/ posición de espera ............167
10.3.3 Entrada de datos personalizados con el separador decimal ..................................169
10.3.4 Protección de varios elementos de información de herramientas con la
señal KEY.............................................................................................................171
10.3.5 Selección de un período de cómputo de la vida de herramienta...........................172
10.3.6 Pantalla de datos individuales ..............................................................................172
10.3.7 Visualización del tiempo de vida total para las herramientas del mismo tipo......172
10.4 FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS PARA HERRAMIENTAS
SOBREDIMENSIONADAS ........................................................................ 173
10.5 GESTIÓN DE VIDA DE HERRAMIENTAS ................................................ 175
10.5.1 Datos de gestión de vida de herramienta ..............................................................176
10.5.2 Registro, modificación y borrado de los datos de gestión de vida
de herramientas.....................................................................................................178
10.5.3 Comandos de gestión de vida de herramientas en el programa de mecanizado ...183
10.5.4 Cómputo de vida de herramienta y selección de herramienta ..............................190
10.5.5 Código M de reinicio de cómputo de vida de herramienta...................................193
10.5.6 Desconexión del cómputo de vida........................................................................195
10.5.7 Función de comprobación del número de herramientas restantes ........................196

11 FUNCIONES AUXILIARES ................................................................. 198


11.1 FUNCIÓN AUXILIAR (FUNCIÓN M) ......................................................... 198
11.2 VARIOS COMANDOS M EN UN MISMO BLOQUE .................................. 199
11.3 FUNCIÓN DE AGRUPACIÓN DE CÓDIGOS M........................................ 200
11.3.1 Ajuste de un número de grupo de códigos M mediante la pantalla de ajuste.......200
11.3.2 Ajuste de un número de grupo de códigos M mediante un programa ..................202
11.3.3 Función de comprobación de grupo de códigos M ..............................................202
11.4 SEGUNDAS FUNCIONES AUXILIARES (CÓDIGOS B) ........................... 203
11.5 SALIDA DE LA FUNCIÓN AUXILIAR DEL MOVIMIENTO DEL EJE......... 205
12 GESTIÓN DE PROGRAMAS .............................................................. 212
12.1 CARPETAS ............................................................................................... 212
c-3
CONTENIDO B-64484SP/05

12.1.1 Configuración de las carpetas...............................................................................212


12.1.2 Atributos de las carpetas.......................................................................................214
12.1.3 Carpetas por defecto .............................................................................................214
12.2 ARCHIVOS ................................................................................................ 215
12.2.1 Nombre de archivo ...............................................................................................215
12.2.2 Atributos de los archivos......................................................................................217
12.3 RELACIÓN CON FUNCIONES CONVENCIONALES ............................... 217
12.3.1 Relación con carpetas ...........................................................................................217
12.3.2 Relación con nombres de archivo.........................................................................219
12.3.3 Parámetros relacionados.......................................................................................220
12.3.4 Tamaño de memoria de programas pieza / Número de programas registrables ...221

13 CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA................................................ 222


13.1 COMPONENTES DEL PROGRAMA QUE NO SON SECCIONES DEL
PROGRAMA.............................................................................................. 223
13.2 CONFIGURACIÓN DE SECCIONES DEL PROGRAMA .......................... 225
13.3 SUBPROGRAMAS (M98, M99)................................................................. 231
14 FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR LA PROGRAMACIÓN................ 237
14.1 CONVERSIÓN DEL SISTEMA DE COORDENADAS 3D.......................... 237
15 FUNCIONES DE COMPENSACIÓN ................................................... 250
15.1 IMAGEN ESPEJO PROGRAMABLE (G50.1, G51.1) ................................ 250
15.2 ROTACIÓN DEL SISTEMA DE COORDENADAS (G68.1, G69.1) ........... 251
16 MACRO DE USUARIO........................................................................ 256
16.1 VARIABLES............................................................................................... 256
16.2 VARIABLES DEL SISTEMA ...................................................................... 261
16.3 VISUALIZACIÓN DE LAS VARIABLES DEL SISTEMA ............................ 314
16.4 LECTURA Y ESCRITURA DE VARIABLES PARA OTRO CANAL ........... 315
16.5 OPERACIONES ARITMÉTICAS Y LÓGICAS ........................................... 320
16.6 ESPECIFICACIÓN INDIRECTA DE LA DIRECCIÓN DE EJE .................. 326
16.7 LECTURA DE PARÁMETROS .................................................................. 328
16.8 INSTRUCCIONES DE MACRO E INSTRUCCIONES DE CNC ................ 329
16.9 BIFURCACIÓN Y REPETICIÓN................................................................ 329
16.9.1 Bifurcación incondicional (instrucción GOTO) ...................................................330
16.9.2 Instrucción GOTO con números de secuencia almacenados................................330
16.9.3 Bifurcación condicional (instrucción IF)..............................................................331
16.9.4 Repetición (instrucción WHILE) .........................................................................333
16.9.5 Especificación de la precisión para operadores relacionales en macros...............334
16.10 LLAMADA A MACROS.............................................................................. 337
16.10.1 Llamada simple (G65)..........................................................................................339
16.10.2 Llamada modal: Llamada después del comando de movimiento (G66) ..............346
16.10.3 Llamada modal: Llamada a cada bloque (G66.1).................................................350
16.10.4 Llamada a macros con un código G .....................................................................352
16.10.5 Llamada a macros con un código G (especificación de varias definiciones) .......353
16.10.6 Llamada a macros con un código G con separador decimal (especificación
de varias definiciones)..........................................................................................354
16.10.7 Llamada a macros con un código M.....................................................................355
16.10.8 Llamada a macros con un código M (especificación de varias definiciones) ......357
16.10.9 Llamada especial a macros con un código M.......................................................357
16.10.10 Llamada a subprogramas con un código M..........................................................360
c-4
B-64484SP/05 CONTENIDO
16.10.11 Llamada a subprogramas con un código M (especificación de varias
definiciones) .........................................................................................................361
16.10.12 Llamada a subprogramas con un código T...........................................................361
16.10.13 Llamada a subprogramas con un código S ...........................................................362
16.10.14 Llamada a subprogramas con una función auxiliar secundaria ............................362
16.10.15 Llamada a subprogramas con una dirección específica........................................363
16.11 ARGUMENTO DE LLAMADA MACRO PARA EXTENSIÓN DE
NOMBRE DE EJE ..................................................................................... 367
16.12 PROCESAMIENTO DE INSTRUCCIONES DE MACRO........................... 369
16.13 REGISTRO DE PROGRAMAS DE MACRO DE USUARIO ...................... 371
16.14 CÓDIGOS Y PALABRAS RESERVADAS UTILIZADOS EN MACROS
DE USUARIO ............................................................................................ 371
16.15 COMANDOS DE SALIDA EXTERNOS ..................................................... 372
16.16 LIMITACIONES ......................................................................................... 377
16.17 MACRO DE USUARIO DE TIPO INTERRUPCIÓN................................... 378
16.17.1 Método de especificación .....................................................................................379
16.17.2 Detalles de las funciones ......................................................................................380

17 MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL ........................................ 389


17.1 TIPOS DE COMANDOS DE MACRO EN TIEMPO REAL......................... 391
17.1.1 Comando modal de macro en tiempo real / Comando simple de macro en
tiempo real............................................................................................................391
17.2 VARIABLES............................................................................................... 397
17.2.1 Variables dedicadas a macros de usuario en tiempo real .....................................397
17.2.1.1 Variables del sistema .................................................................................... 397
17.2.1.2 Variables de macro en tiempo real (variables RTM) .................................... 400
17.2.2 Variables de macro de usuario .............................................................................401
17.2.2.1 Variables del sistema .................................................................................... 401
17.2.2.2 Variables locales ........................................................................................... 403
17.3 OPERACIONES ARITMÉTICAS Y LÓGICAS ........................................... 403
17.4 CONTROL DE COMANDOS DE MACRO EN TIEMPO REAL .................. 404
17.4.1 Bifurcación condicional (instrucción ZONCE)....................................................405
17.4.2 Transición de condición (instrucción ZEDGE) ....................................................406
17.4.3 Repetición (instrucción ZWHILE) .......................................................................407
17.4.4 Varias instrucciones (Instrucción ZDO...ZEND) .................................................408
17.5 LLAMADA A MACROS.............................................................................. 410
17.6 OTROS...................................................................................................... 412
17.7 COMANDO DE CONTROL DE EJES........................................................ 412
17.8 NOTAS ...................................................................................................... 424
17.9 LIMITACIONES ......................................................................................... 425
18 ENTRADA DE DATOS PROGRAMABLES (G10).............................. 428
18.1 ENTRADA DE DATOS PROGRAMABLES (G10) ..................................... 428
18.2 ENTRADA DE PARÁMETROS PROGRAMABLES (G10)......................... 431
19 ENTRADA DE DATOS MODELO ....................................................... 436
19.1 DESCRIPCIÓN GENERAL........................................................................ 436
19.2 EXPLICACIÓN........................................................................................... 436
19.3 EXPLICACIÓN DE LA OPERACIÓN......................................................... 440
19.4 DEFINICIÓN DE LA PANTALLA ............................................................... 444
19.4.1 Definición de la pantalla de menú de patrones.....................................................445
c-5
CONTENIDO B-64484SP/05

19.4.2 Definición de la pantalla de macro de usuario .....................................................447


19.4.3 Ajuste de los códigos de caracteres ......................................................................450

20 FUNCIONES DE MECANIZADO DE ALTA VELOCIDAD.................. 455


20.1 AI CONTROL EN ADELANTO AVANZADO (SERIE M) / FUNCIÓN IA
CONTROL DE CONTORNO I / FUNCIÓN IA CONTROL DE CONTORNO II
(G05.1) ...................................................................................................... 455
20.2 FUNCIÓN DE SELECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE MECANIZADO 471
20.3 AJUSTE DEL NIVEL DE CALIDAD DEL MECANIZADO (SERIE M) ........ 472
20.4 ACELERACIÓN/DECELERACIÓN ÓPTIMA PARA ROSCADO RÍGIDO.. 473
20.5 CÓDIGO G IMPIDIENDO LA LECTURA EN ADELANTO ......................... 474
21 FUNCIONES DE CONTROL DE EJES............................................... 477
21.1 CONTROL SÍNCRONO DEL EJE ............................................................. 477
21.2 CONTROL SÍNCRONO, COMPUESTO Y SUPERPUESTO MEDIANTE
COMANDO DE PROGRAMA (G50.4, G51.4, G50.5, G51.5, G50.6 Y G51.6)
................................................................................................................... 478
21.3 EJE DE ROTACIÓN SIN LÍMITE............................................................... 483
21.3.1 Eje de rotación sin límite......................................................................................483
21.4 RETROCESO Y RECUPERACIÓN DE HERRAMIENTA .......................... 483
21.4.1 Actualización del valor de compensación de herramienta para el retroceso y
recuperación de herramienta.................................................................................486
21.5 CONTROL EN TÁNDEM ........................................................................... 490
21.6 FUNCIÓN DE SALTO POR CONTROL DE SINCRONIZACIÓN
FLEXIBLE .................................................................................................. 490
21.7 FUNCIÓN DE OSCILACIÓN DE ALTA PRECISIÓN................................. 492
21.8 CONTROL DEL EJE PERIFÉRICO........................................................... 501
22 FUNCIÓN DE CONTROL MULTICANAL ........................................... 520
22.1 DESCRIPCIÓN GENERAL........................................................................ 520
22.2 FUNCIÓN DE ESPERA PARA CANALES................................................. 521
22.3 CÓDIGOS M EN ESPERA DE TIPO DE ALTA VELOCIDAD.................... 525
22.4 MEMORIA COMÚN ENTRE CANALES .................................................... 525
22.5 CONTROL DE CABEZAL ENTRE CANALES ........................................... 527
22.6 CONTROL SÍNCRONO/COMPUESTO/SUPERPUESTO ......................... 528
22.7 FUNCIÓN EN ESPERA CON ESPECIFICACIÓN DEL PUNTO
DE INICIO.................................................................................................. 530
23 FUNCIÓN DE CONTROL DEL CARGADOR ..................................... 536
23.1 FUNCIÓN DE CONTROL DEL CARGADOR ............................................ 536

III. OPERACIÓN
1 GENERALIDADES.............................................................................. 541
1.1 OPERACIÓN MANUAL ............................................................................. 541
1.2 MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA MEDIANTE PROGRAMACIÓN:
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO ......................................................... 542
1.3 FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO ....................................... 543
1.4 COMPROBACIÓN DE UN PROGRAMA................................................... 545
c-6
B-64484SP/05 CONTENIDO
1.4.1 Comprobación haciendo funcionar la máquina ....................................................545
1.4.2 Visualización del cambio de indicación de posición sin hacer funcionar la
máquina ................................................................................................................546
1.5 EDICIÓN DE UN PROGRAMA.................................................................. 547
1.6 AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS .................................................. 547
1.7 VISUALIZACIÓN ....................................................................................... 550
1.7.1 Visualización del programa..................................................................................550
1.7.2 Visualización de la posición actual ......................................................................551
1.7.3 Visualización de alarmas......................................................................................552
1.7.4 Visualización del número de piezas y del tiempo de ejecución ...........................553

2 DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN....................................................... 554


2.1 CONEXIÓN/DESCONEXIÓN .................................................................... 554
2.1.1 Conexión de la alimentación ................................................................................554
2.1.2 Desconexión de la alimentación ...........................................................................555
2.2 UNIDADES DE VISUALIZACIÓN Y AJUSTE ............................................ 556
2.2.1 Panel de visualización del CNC con pantalla LCD/MDI de 8,4".........................556
2.2.2 Panel de visualización del CNC con pantalla LCD de 10,4" (Panel de
visualización del CNC con pantalla LCD de 15")................................................557
2.2.3 Unidad MDI estándar (teclado ONG) ..................................................................558
2.2.4 Unidad MDI estándar (teclado QWERTY) ..........................................................559
2.2.5 Unidad MDI pequeña (teclado ONG) ..................................................................560
2.3 EXPLICACIÓN DE LA UNIDAD MDI ......................................................... 561
2.4 TECLAS DE FUNCIÓN Y TECLAS DE PANTALLA .................................. 564
2.4.1 Operaciones generales de pantalla........................................................................564
2.4.2 Teclas de función..................................................................................................565
2.4.3 Teclas de pantalla .................................................................................................566
2.4.4 Entrada por teclado y búfer de entrada.................................................................573
2.4.5 Mensajes de aviso.................................................................................................574
2.5 DISPOSITIVOS DE E/S EXTERNOS ........................................................ 575
3 FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL ......................................... 577
3.1 RETORNO MANUAL A LA POSICIÓN DE REFERENCIA........................ 577
3.2 AVANCE MANUAL (JOG) ......................................................................... 579
3.3 AVANCE INCREMENTAL ......................................................................... 580
3.4 AVANCE POR VOLANTE MANUAL.......................................................... 581
3.5 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE MANUAL ABSOLUTO ............ 585
3.6 INTERPOLACIÓN LINEAL/CIRCULAR MANUAL ..................................... 589
3.7 ROSCADO RÍGIDO CON MACHOS POR VOLANTE MANUAL ............... 594
3.8 COMANDO NUMÉRICO MANUAL............................................................ 597
3.9 INTERFAZ DE REGLA LINEAL CODIFICADA EN DISTANCIA................ 604
3.9.1 Procedimiento de establecimiento de la posición de referencia ...........................604
3.9.2 Retorno a la posición de referencia ......................................................................605
3.9.3 Encoder giratorio codificado en distancia ............................................................606
3.9.4 Control de sincronización del eje .........................................................................606
3.9.5 Control de ejes por el PMC ..................................................................................607
3.9.6 Control de eje angular ..........................................................................................608
3.9.7 Nota ......................................................................................................................608
3.10 REGLA LINEAL CON MARCAS DE REFERENCIA CODIFICADAS EN
DISTANCIA (SERIE) ................................................................................. 609
4 FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO ......................................... 614
c-7
CONTENIDO B-64484SP/05

4.1 OPERACIÓN DE LA MEMORIA................................................................ 614


4.2 OPERACIÓN EN MODO MDI ................................................................... 617
4.3 OPERACIÓN DNC .................................................................................... 620
4.4 OPERACIÓN DE PLANIFICACIÓN........................................................... 623
4.5 LLAMADA A SUBPROGRAMA EXTERNO (M198)................................... 626
4.6 LLAMADAS A SUBPROGRAMA EXTERNO MEDIANTE EL SERVIDOR DE
DATOS DISPONIBLE EN SISTEMAS MULTICANAL ............................... 631
4.7 INTERRUPCIÓN POR VOLANTE MANUAL ............................................. 633
4.7.1 Interrupción manual de la conversión del sistema de coordenadas 3D ................639
4.8 IMAGEN ESPEJO ..................................................................................... 640
4.9 REINICIO DEL PROGRAMA ..................................................................... 644
4.10 REINICIO RÁPIDO DEL PROGRAMA ...................................................... 661
4.10.1 Supresión del movimiento del reinicio rápido del programa ...............................679
4.10.2 Reinicio rápido del programa para un ciclo de mecanizado.................................683
4.10.3 Reinicio rápido del programa para sistema multicanal.........................................691
4.10.4 Mejora de reinicio rápido de programa para programas sin mecanizado .............698
4.11 RETROCESO Y RECUPERACIÓN DE HERRAMIENTA .......................... 699
4.11.1 Retroceso ..............................................................................................................702
4.11.2 Retirada ................................................................................................................703
4.11.3 Retorno .................................................................................................................703
4.11.4 Reposicionamiento ...............................................................................................703
4.11.5 Retroceso y recuperación de herramienta para roscado .......................................704
4.11.6 Procedimiento de operación en un ciclo fijo de taladrado....................................707
4.12 INTERVENCIÓN MANUAL Y RETORNO.................................................. 708
4.13 FUNCIÓN DE CANCELACIÓN DE BLOQUE ACTIVO ............................. 711
4.14 RETROCESO PARA ROSCADO RÍGIDO / RETROCESO PARA
ROSCADO RÍGIDO 3D ............................................................................. 714
5 FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA.......................................... 718
5.1 BLOQUEO DE MÁQUINA Y BLOQUEO DE FUNCIONES AUXILIARES . 718
5.1.1 Bloqueo de máquina.............................................................................................718
5.1.2 Bloqueo de funciones auxiliares...........................................................................720
5.2 OVERRIDE DE LA VELOCIDAD DE AVANCE ......................................... 720
5.3 OVERRIDE DE MOVIMIENTO EN RÁPIDO ............................................. 721
5.4 OVERRIDE DE TIEMPO DE ESPERA/FUNCIÓN AUXILIAR ................... 721
5.5 ENSAYO EN VACÍO.................................................................................. 723
5.6 MODO BLOQUE A BLOQUE .................................................................... 724
5.7 FUNCIÓN DE COMPROBACIÓN DEL PROGRAMA A ALTA
VELOCIDAD .............................................................................................. 725
5.8 RETRAZADO CON VOLANTE MANUAL .................................................. 727
5.8.1 Visualización del programa que se está ejecutando en el el movimiento
hacia atrás .............................................................................................................740
5.9 MOVIMIENTO HACIA ATRÁS EN EL BLOQUE DE FUNCIÓN AUXILIAR
PARA EL RETRAZADO CON VOLANTE MANUAL .................................. 741
5.10 FUNCIÓN DE RETRAZADO CON VOLANTE MANUAL PARA
MÚLTIPLES CANALES ............................................................................. 742
5.11 EXTENSIÓN DE LA FUNCIÓN DE RETRAZADO CON VOLANTE
MANUAL.................................................................................................... 745

c-8
B-64484SP/05 CONTENIDO

6 FUNCIONES DE SEGURIDAD ........................................................... 749


6.1 PARADA DE EMERGENCIA ..................................................................... 749
6.2 SOBRERRECORRIDO.............................................................................. 749
6.3 VERIFICACIÓN DE LÍMITES DE RECORRIDO........................................ 750
6.4 VERIFICACIÓN DE LÍMITES DE RECORRIDO ANTES DEL
MOVIMIENTO ........................................................................................... 755
6.4.1 Comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques para la
verificación de límites de recorrido antes del movimiento...................................757
6.5 FUNCIÓN DE CAMBIO DEL ÁREA DE LÍMITES DE RECORRIDO ......... 764
6.6 FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN DEL RANGO DE LÍMITE DE
RECORRIDO POR SEÑAL ....................................................................... 765
6.7 FUNCIONES DE PREVENCIÓN DE FUNCIONAMIENTO
INCORRECTO........................................................................................... 765
6.7.1 Funciones que se utilizan cuando se ajustan datos ...............................................766
6.7.1.1 Comprobación del rango de datos de entrada ............................................... 766
6.7.1.2 Confirmación de entrada incremental ........................................................... 768
6.7.1.3 Prohibición de entrada absoluta mediante tecla de pantalla.......................... 768
6.7.1.4 Confirmación de eliminación del programa.................................................. 769
6.7.1.5 Confirmación de eliminación de todos los datos .......................................... 769
6.7.1.6 Confirmación de actualización de datos durante el proceso de
ajuste de datos ............................................................................................... 770
6.7.2 Funciones que se utilizan cuando se ejecuta el programa ....................................770
6.7.2.1 Visualización de la información modal actualizada...................................... 771
6.7.2.2 Señal de comprobación de inicio .................................................................. 771
6.7.2.3 Visualización de estado de los ejes ............................................................... 772
6.7.2.4 Confirmación de inicio desde un bloque situado a la mitad del programa ... 772
6.7.2.5 Comprobación del rango de datos................................................................. 774
6.7.2.6 Comprobación de valor incremental máximo ............................................... 774
6.7.2.7 Visualización de advertencia durante un reinicio en la operación
del programa ................................................................................................. 775
6.7.3 Pantalla de ajuste ..................................................................................................775
6.7.3.1 Pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación..................... 776
6.7.3.2 Pantalla de ajuste de rangos del corrector de herramienta ............................ 778
6.7.3.3 Pantalla de ajuste de rangos de decalaje del origen de la pieza .................... 781
6.7.3.4 Pantalla de ajuste de rangos de compensación de herramienta en el eje Y... 783
6.7.3.5 Pantalla de ajuste de rangos de desplazamiento de la pieza.......................... 784

7 FUNCIONES DE ALARMA Y AUTODIAGNÓSTICO ......................... 787


7.1 VISUALIZACIÓN DE ALARMAS ............................................................... 787
7.2 VISUALIZACIÓN DEL HISTÓRICO DE ALARMAS................................... 791
7.3 COMPROBACIÓN MEDIANTE LA PANTALLA DE DIAGNÓSTICO......... 793
7.4 RETORNO DESDE LA PANTALLA DE ALARMA ..................................... 794
7.4.1 Retorno desde la pantalla de alarma .....................................................................794
7.4.2 Relación con otras funciones................................................................................795

8 ENTRADA Y SALIDA DE DATOS ...................................................... 797


8.1 MENSAJE DE CONFIRMACIÓN DE SOBRESCRITURA EN UNA
TARJETA DE MEMORIA/MEMORIA USB ................................................ 799
8.2 ENTRADA Y SALIDA EN CADA PANTALLA ............................................ 801
8.2.1 Entrada y salida de programas..............................................................................802
8.2.1.1 Entrada de un programa ................................................................................ 802
8.2.1.2 Salida de un programa .................................................................................. 804
8.2.1.3 Entrada y salida de 8 dígitos ......................................................................... 806
c-9
CONTENIDO B-64484SP/05

8.2.2 Entrada y salida de parámetros.............................................................................807


8.2.2.1 Entrada de parámetros................................................................................... 807
8.2.2.2 Salida de parámetros ..................................................................................... 808
8.2.3 Entrada y salida de datos de compensación .........................................................809
8.2.3.1 Entrada de datos de compensación ............................................................... 809
8.2.3.2 Salida de datos de compensación.................................................................. 810
8.2.4 Entrada y salida de datos de compensación del error de paso..............................815
8.2.4.1 Entrada de datos de compensación del error de paso.................................... 815
8.2.4.2 Salida de datos de compensación del error de paso ...................................... 817
8.2.4.3 Formato de entrada/salida de datos de compensación del error de paso....... 817
8.2.5 Entrada y salida de variables comunes de macro de usuario................................819
8.2.5.1 Entrada de variables comunes de macro de usuario...................................... 819
8.2.5.2 Salida de variables comunes de macro de usuario ........................................ 820
8.2.6 Entrada y salida de datos del sistema de coordenadas de pieza ...........................822
8.2.6.1 Entrada de datos del sistema de coordenadas de pieza ................................. 822
8.2.6.2 Salida de datos del sistema de coordenadas de pieza.................................... 823
8.2.7 Entrada y salida de datos del histórico de operación............................................824
8.2.7.1 Salida de datos del histórico de operación .................................................... 824
8.2.7.2 Entrada de datos de selección de señal del histórico de operación ............... 825
8.2.7.3 Salida de datos de selección de señal del histórico de operación.................. 826
8.2.7.4 Formato de entrada/salida de datos de selección de señal del histórico de
operación....................................................................................................... 827
8.2.8 Entrada y salida de datos de gestión de herramientas ..........................................828
8.2.8.1 Entrada de datos de gestión de herramientas ................................................ 828
8.2.8.2 Salida de datos de gestión de herramientas................................................... 829
8.2.8.3 Entrada de datos de almacén ......................................................................... 830
8.2.8.4 Salida de datos de almacén ........................................................................... 832
8.2.8.5 Entrada de datos del nombre de estado de la vida de herramienta................ 833
8.2.8.6 Salida de datos del nombre de estado de la vida de herramienta .................. 834
8.2.8.7 Entrada de datos del nombre de los datos personalizados ............................ 835
8.2.8.8 Salida de datos del nombre de los datos personalizados............................... 836
8.2.8.9 Entrada de datos personalizados visualizados como datos de gestión de
herramientas .................................................................................................. 836
8.2.8.10 Salida de datos personalizados visualizados como datos de gestión de
herramientas .................................................................................................. 837
8.2.8.11 Entrada de datos de nombre de posición de espera del cabezal .................... 838
8.2.8.12 Salida de datos de nombre de posición de espera del cabezal ...................... 840
8.2.8.13 Entrada de datos de posición del separador decimal de datos
personalizados............................................................................................... 840
8.2.8.14 Salida de datos de posición del separador decimal de datos
personalizados............................................................................................... 841
8.2.8.15 Entrada de datos de geometría de herramienta.............................................. 843
8.2.8.16 Salida de datos de geometría de herramienta ................................................ 844
8.2.9 Entrada y salida de los datos de gestión de vida de herramientas ........................845
8.2.9.1 Entrada de datos de gestión de vida de herramientas.................................... 845
8.2.9.2 Salida de datos de gestión de vida de herramientas ...................................... 846
8.2.10 Entrada y salida de datos de compensación de herramienta para el control
del eje periférico...................................................................................................847
8.2.10.1 Entrada de datos de compensación de herramienta para el control del eje
periférico ....................................................................................................... 847
8.2.10.2 Salida de datos de compensación de herramienta para el control del eje
periférico ....................................................................................................... 848
8.3 ENTRADA Y SALIDA EN LA PANTALLA DE E/S ..................................... 850
8.3.1 Entrada y salida de programas..............................................................................853
8.3.2 Entrada/Salida de todos los programas y carpetas................................................856
8.3.3 Entrada y salida de parámetros.............................................................................858
8.3.4 Entrada y salida de datos de compensación .........................................................860
c-10
B-64484SP/05 CONTENIDO
8.3.5 Entrada y salida de datos de compensación del error de paso..............................861
8.3.6 Entrada y salida de variables comunes de macro de usuario................................863
8.3.7 Entrada y salida de datos del sistema de coordenadas de pieza ...........................865
8.3.8 Entrada y salida de datos del histórico de operación............................................866
8.3.9 Entrada y salida de datos de gestión de herramientas ..........................................867
8.3.10 Entrada y salida de todos los datos de gestión de herramientas a la vez ..............873
8.3.11 Formato de archivo y mensajes de error...............................................................876
8.4 OPERACIONES DE ETHERNET INTEGRADA ........................................ 878
8.4.1 Visualización de la lista de archivos Host ............................................................878
8.4.2 Función de transferencia de archivos FTP ...........................................................883
8.4.3 Determinación de un archivo de operación DNC.................................................887
8.4.4 Ajuste de carpeta M198........................................................................................887
8.5 FUNCIÓN DE CAPTURA DE PANTALLA ................................................. 888
8.6 FUNCIÓN USB .......................................................................................... 890
8.6.1 Limitaciones .........................................................................................................890
8.7 FUNCIÓN DE SALIDA DE DATOS CN ..................................................... 891
8.7.1 Pantalla de salida de todos los datos.....................................................................891
8.7.1.1 Operación de salida....................................................................................... 892
8.7.1.2 Formato ......................................................................................................... 893
8.7.2 Directorio de salida ..............................................................................................894
8.7.2.1 CNC montado sobre LCD............................................................................. 894
8.7.3 Lista de datos de salida.........................................................................................894
8.7.3.1 Datos de texto ............................................................................................... 894
8.7.3.2 Datos SRAM y archivos de usuario.............................................................. 895
8.7.4 Lista de mensajes..................................................................................................896
8.7.4.1 Mensaje de aviso........................................................................................... 896
8.7.4.2 Mensaje de error ........................................................................................... 896
8.8 ENTRADA/SALIDA DEL NOMBRE DE ARCHIVO PARA EL SISTEMA
MULTICANAL ............................................................................................ 897
9 CREACIÓN DE PROGRAMAS ........................................................... 899
9.1 CREACIÓN DE PROGRAMAS MEDIANTE LA UNIDAD MDI................... 899
9.2 INSERCIÓN AUTOMÁTICA DE NÚMEROS DE SECUENCIA ....................... 900
9.3 CREACIÓN DE PROGRAMAS EN MODO APRENDIZAJE
(REPETICIÓN) .......................................................................................... 901
9.4 PROGRAMACIÓN CONVERSACIONAL CON FUNCIÓN GRÁFICA ....... 904
10 EDICIÓN DE PROGRAMAS ............................................................... 908
10.1 ATRIBUTO DE DESHABILITACIÓN DE EDICIÓN Y ATRIBUTO DE
DESHABILITACIÓN DE VISUALIZACIÓN ................................................ 908
10.2 INSERCIÓN, MODIFICACIÓN Y BORRADO DE PALABRAS .................. 909
10.2.1 Búsqueda de palabras ...........................................................................................910
10.2.2 Desplazamiento al comienzo de un programa ......................................................912
10.2.3 Inserción de palabras ............................................................................................913
10.2.4 Modificación de palabras .....................................................................................913
10.2.5 Borrado de palabras..............................................................................................914
10.3 SUSTITUCIÓN DE UNA PALABRA O DIRECCIÓN.................................. 915
10.4 BORRADO DE BLOQUES ........................................................................ 916
10.4.1 Borrado de un bloque ...........................................................................................916
10.4.2 Borrado de múltiples bloques...............................................................................916
10.5 BÚSQUEDA DE PROGRAMAS ................................................................ 917
10.6 BÚSQUEDA DEL NÚMERO DE SECUENCIA .......................................... 918
c-11
CONTENIDO B-64484SP/05

10.7 BORRADO DE PROGRAMAS .................................................................. 920


10.7.1 Borrado de un programa.......................................................................................920
10.7.2 Borrado de todos los programas ...........................................................................920
10.8 EDICIÓN DE MACROS DE USUARIO...................................................... 920
10.9 LIMITACIONES DEL MOVIMIENTO DEL CURSOR EN LA EDICIÓN DE
PROGRAMAS ........................................................................................... 921
10.10 FUNCIÓN DE CONTRASEÑA................................................................... 922
10.11 EDICIÓN DE CARACTERES DE PROGRAMAS ...................................... 924
10.11.1 Teclas disponibles ................................................................................................927
10.11.2 Modo de entrada...................................................................................................928
10.11.3 Visualización de los números de línea .................................................................928
10.11.4 Buscar...................................................................................................................928
10.11.5 Sustituir ................................................................................................................928
10.11.6 Inversión de las operaciones de edición (función deshacer) ................................929
10.11.7 Copiar ...................................................................................................................929
10.11.8 Cortar....................................................................................................................930
10.11.9 Pegar.....................................................................................................................930
10.11.10 Guardar.................................................................................................................930
10.11.11 Crear .....................................................................................................................931
10.11.12 Buscar una línea ...................................................................................................931
10.12 ENCRIPTADO DE PROGRAMAS Y CLAVES........................................... 931
10.13 EDICIÓN SIMULTÁNEA DE PROGRAMAS MULTICANAL ...................... 935
10.14 FUNCIÓN DE EDICIÓN MULTICANAL..................................................... 938
10.14.1 Descripción general ..............................................................................................938
10.14.2 Detalles.................................................................................................................938
10.15 ENTRADA POR TECLADO MDI DE TIPO COMPACTO .......................... 944
11 GESTIÓN DE PROGRAMAS .............................................................. 946
11.1 SELECCIÓN DE DISPOSITIVOS.............................................................. 946
11.1.1 Selección de un programa de tarjeta de memoria como dispositivo.....................947
11.1.2 Selección de un disquete como dispositivo ..........................................................951
11.1.3 Selección de una memoria USB como dispositivo...............................................952
11.2 CREACIÓN DE CARPETAS...................................................................... 954
11.3 MODIFICACIÓN DE NOMBRES DE CARPETA ....................................... 954
11.4 MODIFICACIÓN DE LA CARPETA ACTUAL ............................................ 955
11.5 MODIFICACIÓN DE LOS ATRIBUTOS DE UNA CARPETA .................... 956
11.6 BORRADO DE CARPETAS ...................................................................... 957
11.7 SELECCIÓN DE UNA CARPETA POR DEFECTO ................................... 957
11.8 MODIFICACIÓN DE NOMBRES DE ARCHIVO ........................................ 958
11.9 BORRADO DE ARCHIVOS ....................................................................... 959
11.10 MODIFICACIÓN DE ATRIBUTOS DE ARCHIVO...................................... 959
11.11 SELECCIÓN DE UN PROGRAMA PRINCIPAL ........................................ 960
11.12 COMPACTAR UN PROGRAMA................................................................ 961
11.13 FUNCIÓN DE COPIAR/MOVER PROGRAMAS Y CARPETAS................ 962
11.13.1 Copia y movimiento entre diferentes dispositivos ...............................................964
11.13.2 Copia del archivo de programa con dispositivo de tarjeta de memoria................966
11.13.3 Borrado de archivos en el dispositivo de tarjeta de memoria...............................968
11.14 GESTIÓN DE CARPETAS ........................................................................ 968
11.14.1 Gestión de programas bajo la carpeta del canal ...................................................969
11.14.2 Gestión de programas solo en la carpeta del canal ...............................................970
11.14.3 Carpeta para llamadas a subprograma/macro .......................................................972
c-12
B-64484SP/05 CONTENIDO

11.15 VERIFICACIÓN DE PROGRAMAS ........................................................... 972


11.16 GESTIÓN DE PROGRAMAS DE ALTA VELOCIDAD............................... 973
12 AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS........................................... 975
12.1 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN 996
12.1.1 Visualización de la posición en el sistema de coordenadas de la pieza................996
12.1.2 Visualización de la posición en el sistema de coordenadas relativas ...................998
12.1.3 Visualización de todas las posiciones.................................................................1001
12.1.4 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza...................................................1002
12.1.5 Visualización de avance real ..............................................................................1003
12.1.6 Visualización del tiempo de ejecución y del número de piezas .........................1005
12.1.7 Pantalla de monitorización del funcionamiento .................................................1007
12.1.8 Visualización de todas las posiciones (pantallas de 15 pulgadas)......................1009
12.1.9 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza (pantallas de 15 pulgadas) ........1012
12.1.10 Visualización de avance real (pantallas de 15 pulgadas) ...................................1013
12.1.11 Visualización del tiempo de funcionamiento y del número de piezas
(pantallas de 15 pulgadas) ..................................................................................1015
12.1.12 Visualización de la monitorización del funcionamiento (pantallas de
15 pulgadas) .......................................................................................................1017

12.2 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN


................................................................................................................. 1020
12.2.1 Visualización del contenido de un programa .....................................................1020
12.2.1.1 Visualización del bloque ejecutado............................................................. 1021
12.2.1.2 Visualización de texto................................................................................. 1023
12.2.1.3 Visualización de la pila de llamada............................................................. 1024
12.2.1.4 Visualización de programas interpretados y originales en la misma
pantalla........................................................................................................ 1027
12.2.2 Edición de un programa .....................................................................................1030
12.2.3 Pantalla del programa para la operación MDI....................................................1031
12.2.4 Pantalla de carpetas de programas......................................................................1032
12.2.4.1 División de la pantalla de carpetas de programas ....................................... 1033
12.2.4.2 Pantalla de carpetas en árbol....................................................................... 1037
12.2.5 Pantalla de visualización del bloque siguiente ...................................................1039
12.2.6 Pantalla de comprobación del programa ............................................................1040
12.2.7 Edición en background.......................................................................................1043
12.2.8 Registro del tiempo de mecanizado....................................................................1048
12.2.9 Visualización del contenido de un programa (unidad de visualización de 15").1058
12.2.9.1 Visualización del bloque ejecutado............................................................. 1058
12.2.9.2 Visualización de la pila de llamada (unidad de visualización de 15") ........ 1058
12.2.9.3 Visualización de programas interpretados y originales en la misma
pantalla (15")............................................................................................... 1061
12.2.10 Edición de un programa (unidad de visualización de 15").................................1063
12.2.11 Pantalla del programa para la operación MDI (unidad de visualización de 15")1065
12.2.12 Pantalla de carpetas de programas (unidad de visualización de 15") .................1066
12.2.12.1 División de la pantalla de carpetas de programas ....................................... 1067
12.2.12.2 Pantalla del árbol de carpetas (unidad de visualización de 15") ................. 1071
12.2.13 Pantalla de visualización del bloque siguiente (unidad de visualización de 15")1071
12.2.14 Pantalla de comprobación del programa (unidad de visualización de 15")........1072
12.2.15 Edición en background (unidad de visualización de 15") ..................................1074
12.2.16 Registro del tiempo de mecanizado (unidad de visualización de 15") ...............1080
12.3 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE

FUNCIÓN ........................................................................................ 1089


c-13
CONTENIDO B-64484SP/05

12.3.1 Visualización e introducción de datos de ajuste.................................................1090


12.3.2 Comparación de número de secuencia y parada.................................................1093
12.3.3 Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el número de piezas y la hora .1094
12.3.4 Visualización y ajuste del valor del decalaje del origen de la pieza...................1096
12.3.5 Entrada directa del valor medido del decalaje del origen de la pieza.................1098
12.3.6 Visualización y ajuste de variables comunes de macros de usuario...................1099
12.3.7 Visualización y ajuste del panel del operador por software ...............................1101
12.3.8 Visualización y ajuste de los datos de gestión de herramientas .........................1103
12.3.8.1 Visualización y ajuste de la pantalla de almacén ........................................ 1104
12.3.8.2 Visualización y ajuste de la pantalla de gestión de herramientas................ 1105
12.3.8.3 Pantalla de datos individuales ..................................................................... 1111
12.3.8.4 Visualización del tiempo de vida total para las herramientas del
mismo tipo .................................................................................................. 1113
12.3.8.5 Pantalla de datos de geometría de herramientas.......................................... 1117
12.3.9 Visualización y cambio del idioma ....................................................................1122
12.3.10 Protección de datos en ocho niveles...................................................................1123
12.3.10.1 Ajuste del nivel de operación...................................................................... 1123
12.3.10.2 Modificación de la contraseña .................................................................... 1125
12.3.10.3 Ajuste del nivel de protección..................................................................... 1126
12.3.10.4 Ajuste del nivel de protección de cambios y del nivel de protección de
salida de un programa ................................................................................. 1128
12.3.11 Selección del nivel de precisión .........................................................................1130
12.3.12 Visualización y ajuste de los datos de gestión de vida de herramienta ..............1131
12.3.12.1 Gestión de vida de herramienta (pantalla de lista) ...................................... 1133
12.3.12.2 Gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de grupos) ................ 1136
12.3.13 Visualización y ajuste de entradas de datos de patrón........................................1143
12.3.14 Visualización y ajuste de la pantalla de oscilación.............................................1145
12.3.15 Ajuste y visualización de la pantalla de compensación de herramienta para
el control del eje periférico.................................................................................1147
12.3.16 Pantalla de ajuste Eco.........................................................................................1151
12.3.17 Pantalla de control Eco.......................................................................................1156
12.3.18 Visualización e introducción de datos de ajuste (pantallas de 15 pulgadas) ......1161
12.3.19 Comparación de número de secuencia y parada (pantallas de 15 pulgadas) ......1163
12.3.20 Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el número de piezas y la hora
(pantallas de 15 pulgadas) ..................................................................................1165
12.3.21 Visualización y ajuste del valor de decalaje del origen de la pieza
(pantallas de 15 pulgadas) ..................................................................................1167
12.3.22 Entrada directa del valor medido del decalaje de origen de la pieza
(pantallas de 15 pulgadas) ..................................................................................1168
12.3.23 Visualización y ajuste de variables comunes de macros de usuario
(pantallas de 15 pulgadas) ..................................................................................1169
12.3.24 Visualización y ajuste del panel de operador por software (pantallas de
15 pulgadas) .......................................................................................................1171
12.3.25 Visualización y ajuste de los datos de gestión de herramientas (pantallas de
15 pulgadas) .......................................................................................................1173
12.3.25.1 Visualización y ajuste de la pantalla de almacén (pantallas de
15 pulgadas) ................................................................................................ 1173
12.3.25.2 Visualización y ajuste de la pantalla de gestión de herramientas
(pantallas de 15 pulgadas)........................................................................... 1175
12.3.25.3 Pantalla de datos de cada herramienta (pantallas de 15 pulgadas).............. 1181
12.3.25.4 Visualización de la vida total de herramientas del mismo tipo
(pantallas de 15 pulgadas)........................................................................... 1183
12.3.25.5 Pantalla de datos de geometría herramienta (pantallas de 15 pulgadas) ..... 1187
12.3.26 Visualización y cambio del idioma (pantallas de 15 pulgadas)..........................1192
12.3.27 Protección de datos en ocho niveles (pantallas de 15 pulgadas) ........................1193
12.3.27.1 Ajuste del nivel de operación (pantallas de 15 pulgadas) ........................... 1193
c-14
B-64484SP/05 CONTENIDO
12.3.27.2 Modificación de la contraseña (pantallas de 15 pulgadas).......................... 1195
12.3.27.3 Ajuste del nivel de protección (pantallas de 15 pulgadas) .......................... 1196
12.3.27.4 Ajuste del nivel de protección de cambios y del nivel de protección de
salida de un programa (pantallas de 15 pulgadas) ...................................... 1199
12.3.28 Selección del nivel de precisión (pantallas de 15 pulgadas) ..............................1200
12.3.29 Visualización y ajuste de los datos de gestión de vida de herramientas
(pantallas de 15 pulgadas) ..................................................................................1202
12.3.29.1 Gestión de vida de herramienta (pantalla de lista) (pantallas de
15 pulgadas) ................................................................................................ 1203
12.3.29.2 Gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de grupos)
(pantallas de 15 pulgadas)........................................................................... 1207
12.3.30 Visualización y ajuste de entradas de datos de patrón (pantallas de
15 pulgadas) .......................................................................................................1214
12.3.31 Pantalla de visualización y ajuste de oscilación (pantallas de 15 pulgadas) .....1216
12.3.32 Ajuste y visualización de la pantalla de compensación de herramienta para el
control del eje periférico (pantallas de 15 pulgadas)..........................................1218
12.3.33 Pantalla de ajuste Eco (pantallas de 15 pulgadas) ..............................................1220
12.3.34 Pantalla de control Eco (pantallas de 15 pulgadas) ............................................1224
12.4 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE

FUNCIÓN ........................................................................................ 1230


12.4.1 Visualización y ajuste de parámetros .................................................................1231
12.4.2 Parámetros de servo............................................................................................1233
12.4.3 Ajuste fino del servo...........................................................................................1234
12.4.4 Ajuste del cabezal...............................................................................................1235
12.4.5 Ajuste fino del cabezal .......................................................................................1236
12.4.6 Monitor del cabezal ............................................................................................1237
12.4.7 Pantalla de ajuste de colores...............................................................................1238
12.4.8 Ajuste fino de parámetros de mecanizado ..........................................................1239
12.4.8.1 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (IA contorno) ........................... 1239
12.4.8.2 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (nano smoothing) ..................... 1246
12.4.9 Pantalla de mantenimiento periódico .................................................................1248
12.4.10 Pantalla de configuración del sistema ................................................................1256
12.4.11 Pantalla de monitorización del consumo ............................................................1258
12.4.12 Visualización y ajuste de datos de macros de usuario en tiempo real ................1261
12.4.13 Visualización y ajuste de parámetros (pantallas de 15 pulgadas).............................1263
12.4.14 Parámetros de servo (pantallas de 15 pulgadas).................................................1265
12.4.15 Ajuste fino del servo (pantallas de 15 pulgadas)................................................1266
12.4.16 Ajuste del cabezal (pantallas de 15 pulgadas) ....................................................1267
12.4.17 Ajuste fino del cabezal (pantallas de 15 pulgadas).............................................1268
12.4.18 Monitor del cabezal (pantallas de 15 pulgadas) .................................................1269
12.4.19 Pantalla de ajuste de colores (pantallas de 15 pulgadas) ....................................1270
12.4.20 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (pantallas de 15 pulgadas) ...............1271
12.4.20.1 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (IA contorno) ........................... 1271
12.4.20.2 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (nano smoothing) ..................... 1277
12.4.21 Pantalla de mantenimiento periódico (pantallas de 15 pulgadas).............................1280
12.4.22 Pantalla de configuración del sistema (pantallas de 15 pulgadas)......................1288
12.4.23 Pantalla de monitorización del consumo de potencia (pantallas de
15 pulgadas) .......................................................................................................1290
12.4.24 Visualización y ajuste de datos de macros de usuario en tiempo real
(pantallas de 15 pulgadas) ..................................................................................1292
12.5 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE

FUNCIÓN ........................................................................................ 1294


12.5.1 Historial de mensajes externos de operador .......................................................1294
c-15
CONTENIDO B-64484SP/05

12.6 FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN ENTRE VISUALIZACIÓN MULTICANAL Y


VISUALIZACIÓN DE UN SOLO CANAL ................................................. 1296
12.7 VISUALIZACIÓN DE CINCO EJES EN UNA PANTALLA PARA LA
UNIDAD DE 8,4 PULGADAS................................................................... 1300
12.8 FUNCIÓN DE VISUALIZACIÓN DE LA EXTENSIÓN DEL NOMBRE DE
CANAL..................................................................................................... 1303
12.9 FUNCIÓN DE SALVAPANTALLA Y FUNCIÓN DE SALVAPANTALLA
AUTOMÁTICO......................................................................................... 1305
12.10 PANTALLA DEL MEDIDOR DE CONSUMO ........................................... 1307
12.10.1 Pantalla de un solo canal ....................................................................................1307
12.10.2 Pantalla de dos canales y pantalla de tres canales ..............................................1309
12.11 VISUALIZACIÓN DEL NÚMERO/NOMBRE DE PROGRAMA, NÚMERO DE
SECUENCIA Y ESTADO Y MENSAJES DE AVISO PARA EL AJUSTE DE
DATOS U OPERACIÓN DE ENTRADA/SALIDA..................................... 1312
12.11.1 Visualización del número de programa, nombre de programa y número de
secuencia ............................................................................................................1312
12.11.2 Visualización del estado y del aviso para el ajuste de datos o la operación de
entrada/salida......................................................................................................1313
12.11.3 Visualización del número de programa, nombre de programa y número de
secuencia (pantallas de 15 pulgadas)..................................................................1317
12.11.4 Visualización del nombre del programa.............................................................1317
12.11.5 Visualización del estado y del aviso para el ajuste de datos o la operación de
entrada/salida (pantallas de 15 pulgadas) ...........................................................1318
12.12 FUNCIÓN DE LA TECLA DE CÁLCULO................................................. 1322
12.12.1 Descripción general ............................................................................................1322
12.12.2 Operación ...........................................................................................................1322
12.12.3 Detalles...............................................................................................................1322

13 FUNCIÓN DE GRÁFICOS................................................................. 1325


13.1 VISUALIZACIÓN DE GRÁFICOS............................................................ 1325
13.2 VISUALIZACIÓN DINÁMICA DE GRÁFICOS ......................................... 1336
13.2.1 Trazado de la trayectoria ....................................................................................1337
13.2.1.1 Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁMICO) . 1337
13.2.1.2 Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA...................................... 1342
13.2.1.3 Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (POSICIÓN DE LA
HERRAMIENTA) ...................................................................................... 1349
13.2.2 Animación ..........................................................................................................1351
13.2.2.1 Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁMICO).............. 1351
13.2.2.2 Pantalla de GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO............................................. 1354
13.2.3 Entrada de datos programables (G10) para los parámetros del gráfico de la
figura del bruto ...................................................................................................1362
13.2.4 Mensajes de aviso...............................................................................................1363
13.2.5 Nota ....................................................................................................................1364
13.2.6 Limitaciones .......................................................................................................1365

14 FUNCIÓN DE TECLADO MDI VIRTUAL .......................................... 1371


14.1 TECLADO MDI VIRTUAL ........................................................................ 1371
14.1.1 Limitaciones .......................................................................................................1374

IV. MANTENIMIENTO
1 MANTENIMIENTO DE RUTINA ........................................................ 1377
c-16
B-64484SP/05 CONTENIDO

1.1 QUÉ HAY QUE HACER CUANDO OCURRE UN PROBLEMA .................... 1378
1.2 COPIAS DE SEGURIDAD DE DIVERSOS ELEMENTOS DE DATOS ... 1379
1.3 MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE LA PILA.............................................. 1380
1.3.1 Sustitución de la pila de la unidad de control.....................................................1381
1.3.2 Sustitución de la pila de los encoders absolutos.................................................1382
1.3.2.1 Descripción general .................................................................................... 1382
1.3.2.2 Sustitución de la pila ................................................................................... 1383
1.3.2.3 Sustitución de las pilas en una caja separada .............................................. 1383
1.3.2.4 Sustitución de la pila integrada en el amplificador servo............................ 1384

ANEXO
A PARÁMETROS ................................................................................. 1389
A.1 DESCRIPCIÓN DE PARÁMETROS........................................................ 1389
A.2 TIPO DE DATOS ..................................................................................... 1660
A.3 TABLAS DE AJUSTES DE PARÁMETROS ESTÁNDAR........................ 1661
B LISTA DE CÓDIGOS DE PROGRAMAS.......................................... 1662
C LISTA DE FUNCIONES Y FORMATO DE PROGRAMA.................. 1665
D RANGO DE VALORES DE COMANDOS......................................... 1675
E NOMOGRAMAS................................................................................ 1678
E.1 LONGITUD INCORRECTA DE ROSCADO............................................. 1678
E.2 CÁLCULO SENCILLO DE LA LONGITUD INCORRECTA DE
ROSCADO .............................................................................................. 1679
E.3 TRAYECTORIA DE LA HERRAMIENTA EN ESQUINA .......................... 1681
E.4 ERROR DE LA DIRECCIÓN DEL RADIO EN MECANIZADO
CIRCULAR .............................................................................................. 1684
F AJUSTES EN LA CONEXIÓN, EN EL ESTADO DE BORRADO O DE
REINICALIZACIÓN............................................................................... 1685
G TABLA DE CORRESPONDENCIA DE CARACTERES
A CÓDIGOS ...................................................................................... 1688
G.1 TABLA DE CORRESPONDENCIA DE CARACTERES A CÓDIGOS ..... 1688
G.2 TABLA DE CÓDIGOS DE CARACTERES DE DOS BYTES DE
FANUC .................................................................................................... 1689
H LISTA DE ALARMAS ....................................................................... 1695
I LISTA DE AVISOS............................................................................ 1778
J HERRAMIENTA DE PC PARA LA OPERACIÓN Y LA EDICIÓN DE
PROGRAMAS DE TARJETA DE MEMORIA ................................... 1795
J.1 HERRAMIENTA DE PC PARA LA OPERACIÓN Y LA EDICIÓN DE
PROGRAMAS DE TARJETA DE MEMORIA........................................... 1795
J.1.1 Notas de uso .......................................................................................................1795
J.1.2 Lista de funciones de la herramienta de PC .......................................................1795
J.1.3 Explicación de las operaciones...........................................................................1796

c-17
CONTENIDO B-64484SP/05

J.2 REGLAS DE NOMENCLATURA ............................................................. 1805


J.2.1 Reglas de nomenclatura de archivos de programa .............................................1805
J.2.2 Reglas de nomenclatura de carpetas...................................................................1806
J.3 REGLAS DE CARACTERES EN ARCHIVOS DE PROGRAMA ............. 1806
J.3.1 Caracteres utilizables en archivos de programa .................................................1806
J.4 MENSAJES DE ERROR Y NOTA ........................................................... 1808
J.4.1 Lista de mensajes de error ..................................................................................1808
J.4.2 Nota ....................................................................................................................1808

K HERRAMIENTA DE CONVERSIÓN DE CÓDIGOS ISO/ASCII........ 1809


L LISTA DE FUNCIONES CON DIRECCIÓN P EN EL COMANDO DEL
PROGRAMA ..................................................................................... 1812
L.1 LISTA DE FUNCIONES CON DIRECCIÓN P EN EL ARGUMENTO DEL
CÓDIGO G .............................................................................................. 1812
L.2 LISTA DE FUNCIONES CON DIRECCIÓN P EN EL ARGUMENTO DEL
CÓDIGO M Y S ....................................................................................... 1816

c-18
I. GENERALIDADES
B-64604SP/01 GENERALIDADES 1.GENERALIDADES

1 GENERALIDADES
El manual consta de las siguientes partes:

Sobre este manual


I. GENERALIDADES
En este apartado se describe la organización de los capítulos, modelos aplicables, manuales
relacionados y notas para la lectura de este manual.
II. PROGRAMACIÓN
En este apartado se describe cada función: El formato utilizado para programar funciones de
lenguaje CNC, explicaciones y limitaciones.
III. OPERACIÓN
En este apartado se describe el funcionamiento en modo manual y en modo automático, los
procedimientos para la entrada y salida de datos y los procedimientos para la edición de programas.
IV. MANTENIMIENTO
En este apartado se describen los procedimientos de mantenimiento diario y de sustitución de las
pilas.
ANEXO
Se incluye una lista de parámetros, rangos de datos válidos y alarmas.

NOTA
1 En este manual se describen las funciones comunes al sistema de torno y al
sistema de centro de mecanizado. Si desea obtener información sobre las
funciones específicas del sistema de torno o del sistema de centro de
mecanizado, consulte el MANUAL DEL OPERADOR (Sistema de torno) (B-
64604SP-1) o el MANUAL DEL OPERADOR (Sistema de centro de
mecanizado) (B-64604SP-2).
2 Puede que algunas de las funciones descritas en este manual no se
correspondan con alguno de los productos. Para más detalles, consulte el
manual Descriptions (B-64602EN).
3 En este manual no se ofrecen detalles sobre los parámetros que no se
mencionan en el texto. Para más detalles sobre estos parámetros, consulte el
Parameter Manual (B-64610EN).
Los parámetros se utilizan para ajustar por adelantado las funciones y
condiciones de funcionamiento de una máquina herramienta con CNC y los
valores usados con más frecuencia. Normalmente, el fabricante de las máquinas
herramienta ajusta los parámetros para que el usuario pueda usar la máquina
herramienta fácilmente.
4 En este manual no sólo se describen las funciones básicas, sino también las
funciones opcionales. Consulte las opciones que lleva incorporadas su sistema
en el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta.

Modelos a los que corresponde este manual


Este manual describe los modelos indicados en la siguiente tabla.
En el texto pueden utilizarse las abreviaturas señaladas a continuación.

Nombre de modelo Abreviatura


FANUC Series 0i-TF 0i-TF
Series 0i-F Series 0i
FANUC Series 0i-MF 0i-MF

-3-
1.GENERALIDADES GENERALIDADES B-64604SP/01

NOTA
1 Como explicación, se pueden usar las descripciones siguientes en función del
modelo CNC:
- 0i-TF : Sistema de torno (serie T)
- 0i-MF : Sistema de centro de mecanizado (Serie M)
2 Puede que algunas de las funciones descritas en este manual no se
correspondan con alguno de los productos.
Para más detalles, consulte el manual DESCRIPTIONS (B-64602EN).

Símbolos especiales
Este manual utiliza los siguientes símbolos:

- M
Indica una descripción que es válida solo para el sistema de centro de mecanizado.
En las descripciones generales del método de mecanizado, las operaciones del sistema de centro de
mecanizado se identifican con la frase "para mecanizado de fresado".

- T
Indica una descripción que es válida solo para el sistema de torno.
En las descripciones generales del método de mecanizado, las operaciones del sistema de torno se
identifican con la frase "para mecanizado de torno".

-
Indica el final de una descripción de un tipo de control del sistema.
Si una de las marcas de tipo de control del sistema anteriores no va seguida de esta marca, se entiende que
la descripción del tipo de control del sistema es aplicable hasta el inicio del siguiente elemento o párrafo.
En este caso, el siguiente elemento o párrafo proporciona una descripción común a los tipos de control.

- IP
Indica una combinación de ejes, como X_ Y_ Z_
En el espacio subrayado después de cada dirección, se inserta un valor numérico, como un valor de
coordenada (se utiliza en PROGRAMACIÓN).

- ;
Indica el final de un bloque. En realidad, corresponde al código ISO LF (AVANCE DE LÍNEA) o al
código EIA CR (RETORNO DE CARRO).

Manuales relacionados de la serie 0i- MODELO F


En la tabla siguiente se indican los manuales relacionados a la serie 0i-F. Este manual está indicado con
un asterisco(*).

Tabla 1 Manuales relacionados


Número de
Nombre del manual
especificación
DESCRIPTIONS B-64602EN
CONNECTION MANUAL (HARDWARE) B-64603EN
MANUAL DE CONEXIÓN (FUNCIÓN) B-64603EN-1
MANUAL DEL OPERADOR (Común al sistema de torno/sistema de centro de B-64604SP *
mecanizado)
MANUAL DEL OPERADOR (Para sistema de torno) B-64604SP-1
MANUAL DEL OPERADOR (Para sistema de centro de mecanizado) B-64604SP-2
MANUAL DE MANTENIMIENTO B-64605EN

-4-
B-64604SP/01 GENERALIDADES 1.GENERALIDADES

Número de
Nombre del manual
especificación
MANUAL DE PARÁMETROS B-64610EN
Programación
Macro Executor PROGRAMMING MANUAL B-63943EN-2
Macro Compiler PROGRAMMING MANUAL B-66263EN
C Language Executor PROGRAMMING MANUAL B-63943EN-3
PMC
PMC PROGRAMMING MANUAL B-64513EN
Red
PROFIBUS-DP Board CONNECTION MANUAL B-63993EN
Fast Ethernet / Fast Data Server MANUAL DEL OPERADOR B-64014SP
DeviceNet Board CONNECTION MANUAL B-64043EN
CC-Link Board CONNECTION MANUAL B-64463EN
Función de guía de operación
MANUAL GUIDE i (Common to Lathe System/Machining Center System) B-63874SP
OPERATOR’S MANUAL
MANUAL GUIDE i (For Machining Center System) OPERATOR’S MANUAL B-63874EN-2
MANUAL GUIDE i (Set-up Guidance Functions) OPERATOR’S MANUAL B-63874EN-1
MANUAL GUIDE 0i OPERATOR’S MANUAL B-64434EN
TURN MATE i OPERATOR’S MANUAL B-64254EN
Comprobación de doble seguridad
Dual Check Safety CONNECTION MANUAL B-64483EN-2

Manuales relacionados de las Series αi/βi de SERVOMOTORES


La tabla siguiente enumera los manuales asociados a las Series αi/βi de SERVOMOTORES

Tabla 2 Manuales relacionados


Nombre del manual Número de especificación
FANUC AC SERVO MOTOR αi series DESCRIPTIONS B-65262EN
FANUC AC SPINDLE MOTOR αi series DESCRIPTIONS B-65272EN
FANUC AC SERVO MOTOR βi series DESCRIPTIONS B-65302EN
FANUC AC SPINDLE MOTOR βi series DESCRIPTIONS B-65312EN
FANUC SERVO AMPLIFIER αi series DESCRIPTIONS B-65282EN
FANUC SERVO AMPLIFIER βi series DESCRIPTIONS B-65322EN
SERVOMOTOR serie αis DE FANUC
SERVOMOTOR serie αi is DE FANUC
FANUC AC SPINDLE MOTOR αi series B-65285SP
FANUC SERVO AMPLIFIER αi series
MANUAL DE MANTENIMIENTO
FANUC SERVO MOTOR βis series
FANUC AC SPINDLE MOTOR βi series
B-65325EN
FANUC SERVO AMPLIFIER βi series
MANUAL DE MANTENIMIENTO
FANUC AC SERVO MOTOR αi series
FANUC AC SERVO MOTOR βi series
FANUC LINEAR MOTOR LiS series B-65270EN
FANUC SYNCHRONOUS BUILT-IN SERVO MOTOR DiS series PARAMETER
MANUAL
FANUC AC SPINDLE MOTOR αi/βi series,
BUILT-IN SPINDLE MOTOR Bi series B-65280EN
PARAMETER MANUAL

-5-
1.GENERALIDADES GENERALIDADES B-64604SP/01

Este manual supone fundamentalmente que se está utilizando la Serie αi de SERVOMOTORES de


FANUC. Para tener información sobre los servomotores y cabezales, consulte los manuales
correspondientes al servomotor y cabezal realmente conectados.

1.1 NOTAS SOBRE LA LECTURA DE ESTE MANUAL


PRECAUCIÓN
1 La función de un sistema de máquina herramienta con CNC depende no sólo del
CNC, sino también de la combinación de la máquina herramienta, el armario de
maniobra eléctrica, el sistema servo, el CNC mismo, los paneles de operador, etc.
Resulta muy difícil describir el funcionamiento, la programación y las operaciones
asociados a todas las combinaciones. Con carácter general, este manual las
describe desde el punto de vista del CNC. Así, para obtener más detalles sobre
una máquina herramienta con CNC, consulte el manual publicado por el
fabricante de la máquina herramienta, que tendrá prioridad sobre este manual.
2 En el encabezamiento de cada página de este manual figura el título del
capítulo para que el lector pueda consultar fácilmente la información que
necesita.
Si el lector busca en primer lugar el título en el que está interesado, puede
encontrar apartados con la información exclusiva que necesita.
3 Este manual contiene descripciones con tantas variaciones del uso del sistema
como son posibles. No puede abarcar todas las combinaciones de funciones,
opciones y comandos que no se deben intentar ejecutar.
Si no se describe una combinación concreta de operaciones, no se debe intentar
realizarla.

1.2 NOTAS SOBRE VARIOS TIPOS DE DATOS


PRECAUCIÓN
1 Los programas de mecanizado, parámetros, datos de compensación, etc., están
almacenados en la memoria no volátil interna del CNC. Normalmente, estos
contenidos no se pierden al conectar y desconectar la alimentación. Sin
embargo, es posible que se pueda producir un estado en que sea preciso borrar
datos muy valiosos almacenados en la memoria no volátil, por haber realizado
una operación incorrecta o tener que ejecutar una restauración después de un
fallo. Para lograr una restauración rápida cuando se produzca este tipo de
anomalía, le recomendamos crear con antelación una copia de los distintos
tipos de datos.
2 El número de veces de registro de programas de mecanizado en la memoria no
volátil es limitado.
Tiene que usar la "Gestión de programas de alta velocidad" cuando se registre y
la eliminación de programas de mecanizado se repite frecuentemente en el caso
que los programas de mecanizado se descarguen automáticamente desde un
ordenador personal en cada mecanizado.
En la "Gestión de programas de alta velocidad", el programa no se guarda en la
memoria no volátil al registrarse, modificar o eliminar un programa.

-6-
II. PROGRAMACIÓN
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 1.GENERALIDADES

1 GENERALIDADES
El Capítulo 1, "GENERALIDADES", consta del siguiente apartado:

1.1 MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA SEGÚN INTERPOLACIÓN DE CONTORNO DE


PARTES DE UNA PIEZA....................................................................................................................9
1.2 AVANCE: FUNCIÓN DE AVANCE ................................................................................................11
1.3 PLANO DE LA PIEZA Y MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA.............................................12
1.4 VELOCIDAD DE MECANIZADO: FUNCIÓN DE CABEZAL......................................................21
1.5 SELECCIÓN DE HERRAMIENTA EMPLEADA EN DIVERSOS MECANIZADOS: FUNCIÓN
DE HERRAMIENTA .........................................................................................................................22
1.6 COMANDO DE OPERACIONES DE MÁQUINA: FUNCIÓN AUXILIAR...................................23
1.7 CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA ...........................................................................................24
1.8 RANGO DE MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA: RECORRIDO .........................................26

1.1 MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA SEGÚN INTERPO-


LACIÓN DE CONTORNO DE PARTES DE UNA PIEZA
La herramienta se desplaza a lo largo de las líneas rectas y los arcos que constituyen el contorno de las
partes de la pieza (véase el capítulo “FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN”).

Explicación
La función de movimiento de la herramienta a lo largo de líneas rectas y arcos se denomina interpolación.

- Movimiento de herramienta a lo largo de una línea recta


• Para mecanizado de fresado
Her-
ramienta Programa
G01X_Y_ ;
X_ ;

Pieza

• Para mecanizado de torno


X Her-
ramienta Programa
G01Z_ ;
G01X_Z_ ;

Pieza
Z

Fig. 1.1 (a) Movimiento de herramienta a lo largo de una línea recta

-9-
1.GENERALIDADES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Movimiento de herramienta a lo largo de un arco


• Para mecanizado de fresado

Programa
G03 X_ Y_ R_ ;

Herramienta
Pieza

• Para mecanizado de torno

X
Programa
G02 X_ Z_ R_ ;
o bien
G03 X_ Z_ R_ ;

Pieza
Z

Fig. 1.1 (b) Movimiento de herramienta a lo largo de un arco

El término interpolación hace referencia a una operación en la que la herramienta se desplaza a lo largo
de una línea recta o un arco del modo que se describe arriba.
Los símbolos de los comandos programados G01, G02, etc., se denominan función preparatoria y especi-
fican el tipo de interpolación ejecutado en la unidad de control.

(a) Movimiento a lo largo de una línea recta (b) Movimiento a lo largo de un arco
G01 Y_ ; G03X_ Y_
X_ Y_ ;
CNC

Eje X
Movimiento
Interpolación
de la her-
ramienta
Eje Y
a) Movimiento a lo
largo de una
línea recta
b) Movimiento a lo
largo de un arco

Fig. 1.1 (c) Función de interpolación

NOTA
Aunque algunas máquinas mueven las mesas en lugar de las herramientas, en
este manual se entiende que las herramientas se mueven y no las piezas.

- 10 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 1.GENERALIDADES

1.2 AVANCE: FUNCIÓN DE AVANCE


El movimiento de la herramienta a una velocidad especificada para el mecanizado de una pieza se deno-
mina avance.

• Para fresado (avance por minuto)

mm/min Herramienta
F

Pieza

Mesa

• Para torneado (avance por revolución)


F Avance por minuto
(mm/rev)

Fig. 1.2 (a) Función de avance

Por ejemplo, para que la herramienta avance a una velocidad de 150 mm/min (avance por minuto) o 150
mm/rev (avance por revolución), especifique lo siguiente en el programa:
F150,0
La función para determinar la velocidad de avance se denomina función de avance (véase el capítulo
“FUNCIONES DE AVANCE”).

- 11 -
1.GENERALIDADES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

1.3 PLANO DE LA PIEZA Y MOVIMIENTO DE LA HERRA-


MIENTA

1.3.1 Posición de referencia (posición específica de máquina)


Una máquina herramienta con CNC está provista de una posición fija. Normalmente, en esta posición se
realizan el cambio de herramientas y la programación de origen absoluto que se describen más adelante.
Esta posición se denomina posición de referencia.

• Para mecanizado de fresado

Posición de referencia

Her-
ramienta
Pieza

Mesa

• Para mecanizado de torno


Torreta

Garra Posición de
referencia

Fig. 1.3.1 (a) Posición de referencia

Explicación
La herramienta puede moverse a la posición de referencia de dos maneras:
1. Retorno manual a la posición de referencia (véase el apartado “RETORNO MANUAL A LA POSI-
CIÓN DE REFERENCIA”)
El retorno manual a la posición de referencia se ejecuta mediante el accionamiento manual de las te-
clas o pulsadores.
2. Retorno automático a la posición de referencia (véase el apartado “RETORNO A LA POSICIÓN
DE REFERENCIA”)
Por regla general, el retorno manual a posición de referencia es lo primero que se ejecuta después de
conectar la alimentación. Si es necesario desplazar la herramienta a la posición de referencia para
cambiar una herramienta o para otra operación posterior, se utiliza la función de retorno automático
a posición de referencia.

- 12 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 1.GENERALIDADES

1.3.2 Sistema de coordenadas en el plano de la pieza y sistema de


coordenadas especificado por el sistema de coordenadas del
CNC
• Para mecanizado de fresado

Z
Z
Programa
Y Y

X X
Sistema de coordenadas
Plano de la pieza CNC
Herramienta Comando

Herramienta
Z
Y

Pieza
X

Máquina herramienta

• Para mecanizado de torno

X X

Programa
Z

Z
Sistema de coordenadas
Plano de la CNC
pieza

Comando

Pieza

Máquina herramienta

Fig. 1.3.2 (a) Sistema de coordenadas

- 13 -
1.GENERALIDADES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Explicación
- Sistema de coordenadas
Los dos sistemas de coordenadas siguientes se especifican en diferentes puntos:
(Véase el capítulo "SISTEMA DE COORDENADAS")
1 Sistema de coordenadas en el plano de la pieza
El sistema de coordenadas se representa en el plano de la pieza. En este sistema de coordenadas, los
valores de coordenadas se utilizan como datos para el programa.
2. Sistema de coordenadas especificado por el CNC
El sistema de coordenadas se prepara en la mesa real de la máquina herramienta. Esto puede lograrse
programando la distancia desde la posición actual de la herramienta hasta el origen del sistema de
coordenadas que se desea ajustar.

230 Posición actual de la herramienta

300
Origen del Distancia al origen del sistema de coordena-
programa das a ajustar

XX

Fig. 1.3.2 (b) Sistema de coordenadas especificado por el CNC

Si desea obtener información sobre los métodos de programación específicos para ajustar los sistemas de
coordenadas especificados por el CNC, consulte el capítulo " SISTEMA DE COORDENADAS"
La relación de posición entre estos dos sistemas de coordenadas se determina cuando se coloca una pieza
en la mesa.

- 14 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 1.GENERALIDADES

• Para mecanizado de fresado


Sistema de coordenadas
en el plano de la pieza
Sistema de coordenadas es- establecido en la pieza
pecificado por el CNC esta-
blecido en la mesa
Y Y

Pieza
X

X
Mesa

• Para mecanizado de torno


Sistema de coordenadas en el plano
Sistema de coordenadas especificado de la pieza establecido en la pieza
por el CNC establecido en la garra

X X

Pieza
Z Z

Garra

Fig. 1.3.2 (c) Sistema de coordenadas especificado por el CNC y sistema de coordenadas en el plano de la
pieza

La herramienta se desplaza en el sistema de coordenadas especificado por el CNC según el programa de


comandos generado con respecto al sistema de coordenadas del plano de la pieza y mecaniza una pieza
con la forma del plano.
Por consiguiente, para mecanizar correctamente la pieza como se especifica en el plano, los dos sistemas
de coordenadas deben ajustarse en idéntica posición.

- 15 -
1.GENERALIDADES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Métodos de ajuste de los dos sistemas de coordenadas en idéntica posición


M
Para ajustar los dos sistemas de coordenadas en idéntica posición, deben emplearse métodos sencillos se-
gún la forma de la pieza, el número de operaciones de mecanizado, etc.

1. Mediante un plano estándar y un punto de la pieza.

Y
Punto estándar de la pieza
Distancia fijada

Distancia fijada
Origen del
programa
X

Lleva el centro de la herramienta al punto estándar de la pieza.


Y establece el sistema de coordenadas especificado por el CNC en esta
posición.

2. Fijación de una pieza directamente en contacto con el dispositivo de amarre

Origen del programa

Disposi-
tivo de
amarre

Ponga el centro de la herramienta en la posición de referencia. Y establece el


sistema de coordenadas especificado por el CNC en esta posición. (El disposi-
tivo de amarre debe montarse en el punto predeterminado desde la posición de
referencia)

3. Montaje de una pieza en un palet y fijación posterior de la pieza y el palet sobre el dispositivo de
amarre

Palet

Disposi-
tivo de
amarre Pieza

(El dispositivo de amarre y el sistema de coordenadas se deben especificar


igual que en (2)).

- 16 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 1.GENERALIDADES

T
El método siguiente se utiliza normalmente para definir dos sistemas de coordenadas en idéntica posición.

1 Si el origen de las coordenadas está ajustado en el plato


X
- Coordenadas y dimen-
siones en el plano de la
pieza
Pieza
Z
60 40

40

150

- Sistema de coordenadas
en el torno especificado
por el CNC
X
Garra

Pieza

Origen del programa Z

Si el sistema de coordenadas en el plano de la pieza y el sistema de coordenadas especificado por el


CNC se ajustan en la misma posición, el origen del programa se puede ajustar en el plato.

2. Si el origen de las coordenadas está ajustado en la cara final de la pieza.


- Coordenadas y dimen- X
siones en el plano de la
pieza
60 Pieza 30
Z

30
80

100
- Sistema de coordenadas
en el torno especificado
por el CNC

Garra X

Pieza
Z
Origen del
programa

Si el sistema de coordenadas en el plano de la pieza y el sistema de coordenadas especificado por el


CNC se ajustan en la misma posición, el origen del programa se puede ajustar en la cara final de la
pieza.
- 17 -
1.GENERALIDADES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

1.3.3 Indicación de dimensiones mediante comandos para mover


la herramienta (comandos absolutos e incrementales)
Explicación
El comando para el movimiento de la herramienta se puede indicar de modo absoluto o incremental (véa-
se el apartado “PROGRAMACIÓN ABSOLUTA E INCREMENTAL”).

- Comando absoluto
La herramienta se desplaza al punto situado a "la distancia del origen del sistema de coordenadas" que co-
rresponde a la posición especificada por los valores de coordenadas.

• Para mecanizado de fresado

Z Her-
ramienta

X B(10.0,30.0,5.0)

Comando que especifica el movimiento del G90 X10.0 Y30.0 Z5.0 ;


punto A al punto B
Coordenadas del punto B

• Para mecanizado de torno

Herramienta

X A

B
Pieza

Z
φ30

70

110
Comando que especifica el movimiento del punto
A al punto B
X30.0Z70.0;

Coordenadas del punto B

- 18 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 1.GENERALIDADES

- Comando incremental
Especifique la distancia desde la posición anterior de la herramienta hasta la siguiente posición de la
herramienta.

• Para mecanizado de fresado


Z
Herramienta

X=40.0
Y
Z=-10.0

X B
Y-30.0

Comando que especifica el movimiento del G91 X40.0 Y-30.0 Z-10.0 ;


punto A al punto B

Distancia y dirección para el


movimiento a lo largo de cada eje

• Para mecanizado de torno

Herramienta

A
X
-30,0 (valor del
diámetro)
B
Pieza
φ60 Z

φ30

-40.0

Comando que especifica el movimiento del


punto A al punto B

U-30.0 W-40.0
Distancia y dirección para el movimiento a lo largo de
cada eje

- 19 -
1.GENERALIDADES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Programación por diámetro / por radio


Las dimensiones del eje X se pueden ajustar por diámetro o por radio. La utilización de la programación
por diámetro o por radio viene determinada por el ajuste del bit 3 (DIA) del parámetro Nº 1006.

1. Programación por diámetro


En la programación por diámetro, especifique el valor del diámetro indicado en el plano como el va-
lor del eje X.
X

B
A
Pieza
Z
φ40 φ30

60

80

Valores de las coordenadas de los puntos A y B A(30.0, 80.0),

2. Programación por radio


En la programación por radio, especifique la distancia desde el centro de la pieza, es decir, el valor
del radio como el valor del eje X.
X

B
A
Pieza 20
15

60

80

Valores de las coordenadas de los puntos A y B A(15.0, 80.0),

- 20 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 1.GENERALIDADES

1.4 VELOCIDAD DE MECANIZADO: FUNCIÓN DE CABEZAL


Explicación
La velocidad de la herramienta respecto a la pieza que se está mecanizando se denomina velocidad de
mecanizado.
Al igual que en el CNC, la velocidad de mecanizado puede especificarse mediante la velocidad de cabezal
en unidades de min-1.

• Para mecanizado de fresado


Her-
ramienta
Diámetro de herramienta
Velocidad del cabezal N
-1
φD mm
min
V: Velocidad de mecanizado
m/min

Pieza

<Ejemplo de mecanizado de una pieza con una herramienta de 100 mm de diámetro a una velocidad de
mecanizado de 80 m/min.>
La velocidad de cabezal es de aproximadamente 250 min -1, valor que se obtiene de la operación:
N=1000v/πD. Por tanto, se necesita el siguiente comando:
S250;
Los comandos relacionados con la velocidad del cabezal reciben el nombre de función de velocidad del
cabezal (véase el capítulo “FUNCIÓN DE VELOCIDAD DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)”).

• Para mecanizado de torno


Herramienta
Velocidad de
mecanizado
v m/min
Velocidad del
cabezal
-1
Pieza N min
φD

<Ejemplo de mecanizado de una pieza de 200 mm de diámetro a una velocidad de mecanizado de 300
m/min.>
La velocidad de cabezal es de aproximadamente 478 min -1, valor que se obtiene de la operación:
N=1000v/πD. Por tanto, se necesita el siguiente comando:
S478;
Los comandos relacionados con la velocidad del cabezal reciben el nombre de función de velocidad del
cabezal (véase el capítulo “FUNCIÓN DE VELOCIDAD DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)”).
La velocidad de mecanizado (v) en m/min también se puede especificar directamente con el valor de ve-
locidad. Aunque el diámetro de la pieza varíe, el CNC modifica la velocidad del cabezal para que la velo-
cidad de mecanizado se mantenga constante.
Esta función se denomina función de control de velocidad superficial constante (véase el apartado,
“CONTROL DE VELOCIDAD SUPERFICIAL CONSTANTE (G96, G97)”).

- 21 -
1.GENERALIDADES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

1.5 SELECCIÓN DE HERRAMIENTA EMPLEADA EN DIVER-


SOS MECANIZADOS: FUNCIÓN DE HERRAMIENTA
Para cada uno de los distintos tipos de mecanizado (como taladrado, roscado, mandrinado y fresado en el
caso del mecanizado de fresado, o desbaste, semiacabado, acabado, roscado y ranurado en el caso del me-
canizado de torno) se tiene que seleccionar la herramienta necesaria. Cuando se asigna un número a cada
herramienta y este número se especifica en el programa, se selecciona la herramienta correspondiente.

Ejemplos
M

Número de herramienta

01
02 Almacén ATC

Fig. 1.5 (a) Herramienta utilizada para varios tipos de mecanizado

<Ejemplo de asignación del Nº 01 a una herramienta de taladrado>


Cuando la herramienta está memorizada en la posición 01 del almacén ATC (de cambio automático de
herramienta), puede seleccionarse la herramienta especificando T01. A esto se le denomina función de
herramienta (véase el apartado, “FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)”).

Número de herramienta
01 06
02 05 Torreta

03 04

Fig. 1.5 (b) Herramienta utilizada para varios tipos de mecanizado

<Ejemplo de asignación del Nº 01 a una herramienta de desbaste>


Cuando la herramienta está memorizada en la posición 01 de la torreta, puede seleccionarse la herramien-
ta especificando T0101. A esto se le denomina función de herramienta (véase el apartado, “FUNCIÓN
DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)”).

- 22 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 1.GENERALIDADES

1.6 COMANDO DE OPERACIONES DE MÁQUINA: FUNCIÓN


AUXILIAR
Durante el mecanizado real de una pieza mediante una herramienta, el cabezal gira, se proporciona refri-
gerante y la garra se abre y se cierra. Por esto, es necesario controlar el motor del cabezal de la máquina,
el funcionamiento de apertura y cierre de la válvula de refrigerante y el dispositivo de apertura y cierre de
la garra.

• Para mecanizado de fresado

Herra-
mienta
Rotación del
cabezal

Refrigerante on/off

Pieza

• Para mecanizado de torno

Refrigerante on/off

Garra abierta/cerrada

Rotación del cabezal


Pieza

Fig. 1.6 (a) Función auxiliar

La función que consiste en especificar las operaciones de conexión/desconexión (o apertura/cierre) de los


componentes de la máquina se denomina función auxiliar. Por regla general, esta función se especifica
con un código M (véase el apartado “FUNCIÓN AUXILIAR”).
Por ejemplo, si se especifica M03, el cabezal girará en sentido horario a la velocidad de cabezal especifi-
cada.

- 23 -
1.GENERALIDADES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

1.7 CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA


Un grupo de comandos enviados al CNC para la ejecución de operaciones en la máquina se denomina
programa. Mediante la especificación de comandos, la herramienta se desplaza a lo largo de una línea re-
cta o de un arco, o el motor del cabezal se enciende y se apaga.
En el programa, especifique los comandos según la secuencia de los desplazamientos reales de la herra-
mienta.

Bloque

Bloque
Secuencia de
movimientos de
Bloque
la herramienta

Programa Bloque

:
:
:
:

Bloque

Fig. 1.7 (a) Configuración del programa

El grupo de comandos de cada paso de la secuencia se denomina bloque. El programa está formado por
un grupo de bloques para una serie de operaciones de mecanizado. El número para distinguir un bloque
de otro se denomina número de secuencia, y el número para distinguir un programa de otro se denomina
número de programa (véase el apartado “CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA”).

Explicación
El bloque y el programa presentan las siguientes configuraciones.

- Bloque
Bloque 1

Nxxxxx Gxx Xxxx.x Yxxx.x Mxx Sxx Txx ;

Número de Función Palabra de dimen- Función Función Función


secuencia preparato- sión auxiliar de ca- de her-
ria bezal ramienta

Fin de bloque

Fig. 1.7 (b) Configuración de bloque

Un bloque empieza con un número de secuencia que lo identifica y termina con un código de fin de blo-
que.
En este manual, el código de fin de bloque se indica mediante ; (LF (AVANCE DE LINEA) en código
ISO y CR (RETORNO DE CARRO) en código EIA).

- 24 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 1.GENERALIDADES
El contenido de la palabra de dimensión depende de la función preparatoria. En este manual, la parte de la
palabra de dimensión se pude representar como IP_.

- Programa

;
Oxxxxx ; Número de programa

Bloque
Bloque
Bloque

: :

: :

: :

M30 ; Fin del programa

Fig. 1.7 (c) Configuración del programa

Normalmente, se especifica un número de programa al comienzo del programa después del código de fin
de bloque (;) y un código de fin de programa (M02 o M30) al final del programa.

- Programa principal y subprograma


Cuando el mecanizado de un mismo patrón se repite en gran cantidad de secciones de un programa, se
crea un programa para el patrón. Éste se denomina subprograma. Por otro lado, el programa original se
denomina programa principal. Cuando aparece un comando de ejecución de subprograma durante la eje-
cución del programa principal, se ejecutan los comandos del subprograma. Una vez finalizada la ejecu-
ción del subprograma, la secuencia vuelve al programa principal.

Programa principal

: Subprograma #1
:
M98P1001 O1001
:
:
:

M99
M98P1002
:
:
Subprograma #2

M98P1001 O1002
:
:
:

M99

Fig. 1.7 (d) Ejecución de subprograma

- 25 -
1.GENERALIDADES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

1.8 RANGO DE MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA: RECO-


RRIDO
En los extremos de cada eje de la máquina, se instalan disyuntores de seguridad para impedir que las
herramientas se desplacen más allá de los extremos. El margen dentro del que pueden desplazarse las
herramientas se denomina recorrido.
Punto de origen de la máquina

Motor

Disyuntor de
seguridad

Área de recorrido

Además de los recorridos determinados por los disyuntores de seguridad, el operador puede ajustar una
zona a la cual no puede acceder la herramienta utilizando un programa o los datos almacenados en memo-
ria. Esta función se denomina verificación de límites de recorrido (véase el apartado “VERIFICACIÓN
DE LÍMITES DE RECORRIDO”).

Motor

Disyuntor de
seguridad

Punto de origen de la máquina

Especifique estas
distancias.

Las herramientas no pueden acceder a este área.


Esta área se especifica mediante datos en la
memoria o en un programa.

- 26 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 2.EJES CONTROLADOS

2 EJES CONTROLADOS
El Capítulo 2, "EJES CONTROLADOS", consta de los siguientes apartados:

2.1 NÚMERO DE EJES CONTROLADOS.............................................................................................27


2.2 NOMBRES DE LOS EJES.................................................................................................................27
2.3 SISTEMA INCREMENTAL ..............................................................................................................28
2.4 LÍMITE DE RECORRIDO MÁXIMO...............................................................................................29

2.1 NÚMERO DE EJES CONTROLADOS


Explicación
El número de ejes controlados usados en este sistema NC depende del modelo y tipo de control del siste-
ma como se indica a continuación.

Serie 0i-TF Serie 0i-MF


Número de ejes controlables (incluidos ejes de cabezal)
/ 2 canales de control
(cada canal) Máx. 9 ejes Máx. 9 ejes
(total) Máx. 11 ejes Máx. 11 ejes
Número de ejes controlables (cada canal) Máx. 7 ejes Máx. 7 ejes
Número de ejes controlables (total) Máx. 9 ejes Máx. 9 ejes
Número de ejes de cabezal (cada canal) Máx. 3 ejes Máx. 3 ejes
Número de ejes de cabezal (total) Máx. 4 ejes Máx. 4 ejes
Número de ejes controlables (incluidos ejes de cabezal)
Máx. 8 ejes Máx. 8 ejes
/ 1 canal de control
Número de ejes controlables Máx. 7 ejes Máx. 7 ejes
Número de ejes de cabezal Máx. 3 ejes Máx. 2 ejes
Ejes controlables simultáneamente Máx. 4 ejes Máx. 4 ejes

NOTA
1 El número máximo de ejes controlados que se pueden utilizar está limitado se-
gún la configuración de las opciones. Consulte el manual facilitado por el fabri-
cante de la máquina herramienta para obtener más información.
2 El número de ejes que se pueden controlar simultáneamente en el modo ma-
nual (avance manual, retorno manual a la posición de referencia o movimiento
en rápido manual) es 1 o 3 (1 cuando el bit 0 (JAX) del parámetro N°. 1002 está
configurado a 0, y 3 cuando está configurado a 1).

2.2 NOMBRES DE LOS EJES


Explicación
Los ejes de movimiento de las máquinas herramienta tienen asignados nombres. A estos nombres se les
denomina direcciones o nombres de los ejes. Los nombres de los ejes se determinan según la máquina
herramienta. La nomenclatura se ajusta a normativas como las normas ISO.

- 27 -
2.EJES CONTROLADOS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

En las máquinas complejas, un carácter sería insuficiente para representar los nombres de los ejes. Por
ello, se pueden usar hasta tres caracteres para los nombres de los ejes. Un eje de movimiento se puede de-
nominar "X", "X1" o "XA1". El primer carácter de los tres se denomina el primer carácter del nombre del
eje, el segundo se denomina el segundo carácter del nombre del eje, y el tercero, el tercer carácter del
nombre del eje.
Ejemplo)
X A 1
Tercer carácter de nombre de eje

Segundo carácter de nombre de eje

Primer carácter de nombre de eje

NOTA
1 Los nombres de los ejes están predeterminados según la máquina herramienta
utilizada. Consulte el manual facilitado por el fabricante de la máquina herra-
mienta.
2 En las descripciones de este manual, se usan direcciones de un carácter, por-
que muchas máquinas habituales utilizan un carácter para representar cada di-
rección.

2.3 SISTEMA INCREMENTAL


Explicación
El sistema incremental está formado por el incremento mínimo de entrada (para la entrada) y el incremen-
to mínimo programable (para la salida). El incremento mínimo de entrada es el incremento mínimo para
programar la distancia de desplazamiento. El incremento mínimo programable es el incremento mínimo
para desplazar la herramienta en la máquina. Los dos incrementos se representan en mm, pulgadas o gra-
dos.
Hay disponibles tres tipos de sistemas incrementales, tal como se indica en la Tabla 2.3 (a). Para cada eje,
se puede ajustar un sistema incremental usando un bit de 0 a 1 (ISA, ISC) del parámetro Nº 1013.

Tabla 2.3 (a) Sistema incremental


Nombre del sistema incremental Incremento mínimo de entrada Incremento mínimo programable
0.01 mm 0.01 mm
IS-A 0.001 pulg 0.001 pulg
0.01 grados 0.01 grados
0.001 mm 0.001 mm
IS-B 0.0001 pulg 0.0001 pulg
0.001 grados 0.001 grados
0.0001 mm 0.0001 mm
IS-C 0.00001 pulg 0.00001 pulg
0.0001 grados 0.0001 grados

El incremento mínimo programable se expresa en unidades métricas o en pulgadas según la máquina


herramienta. Ajuste unidades métricas o pulgadas en el bit 0 (INM) del parámetro Nº 0100.
Si desea elegir entre unidades métricas y pulgadas para el incremento mínimo de entrada, utilice un códi-
go G (G20 o G21) o un parámetro de ajuste.
No está permitido el uso combinado del sistema en pulgadas y el sistema métrico. Existen funciones que
no pueden utilizarse entre ejes con diferentes sistemas de unidades (interpolación circular, compensación
del radio de la herramienta, etc.). En cuanto al sistema incremental, consulte el manual del fabricante de
la máquina herramienta.

- 28 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 2.EJES CONTROLADOS

NOTA
La unidad (mm o pulgadas) de la tabla se utiliza para indicar un valor de diáme-
tro para la programación por diámetro (cuando el bit 3 (DIA) del parámetro Nº
1006 está configurado a 1) o un valor de radio para la programación por radio.

2.4 LÍMITE DE RECORRIDO MÁXIMO


Explicación
Este CNC controla el límite de recorrido máximo mostrado en la siguiente tabla:
Límite de recorrido máximo = Incremento mínimo programable × 999999999 (99999999 para IS-A)
No se permite el uso de comandos que superen el límite de recorrido máximo.

Tabla 2.4 (a) Límite de recorridos máximos


Nombre del sistema incremental Incremento mínimo de entrada Límite de recorrido máximo
0.01 mm ±999999,99 mm
IS-A 0.001 pulg ±99999,999 pulg
0.01 grados ±999999,99 grados
0.001 mm ±999999,999 mm
IS-B 0.0001 pulg ±99999,9999 pulg
0.001 grados ±999999,999 grados
0.0001 mm ±99999,9999 mm
IS-C 0.00001 pulg ±9999,99999 pulg
0.0001 grados ±99999,9999 grados

NOTA
1 El recorrido real depende de la máquina herramienta.
2 La unidad (mm o pulgadas) de la tabla se utiliza para indicar un valor de diáme-
tro para la programación por diámetro (cuando el bit 3 (DIA) del parámetro Nº
1006 está configurado a 1) o un valor de radio para la programación por radio.

- 29 -
3. FUNCIÓN PREPARATORIA
(FUNCIÓN G) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

3 FUNCIÓN PREPARATORIA (FUNCIÓN G)


Un número indicado a continuación de una dirección G determina la descripción del comando para el
bloque en cuestión.
Los códigos G se dividen en los dos tipos siguientes.
Tipo Significado
El código G es válido únicamente en el bloque en el que se ha especifica-
Código G simple
do.
El código G es válido hasta que se especifica otro código G del mismo gru-
Código G modal
po.

(Ejemplo)
G01 y G00 son códigos G modales del grupo 01.
G01 X_ ;
Z_ ; G01 es válido en este rango.
X_ ;
G00 Z_ ; G00 es válido en este rango.
X_ ;
G01 X_ ;
:

T
Hay tres sistemas de códigos G en el sistema de torno: A, B, y C (Tabla 3.1 (a)). Seleccione un sistema de
códigos G utilizando los bits 6 (GSB) y 7 (GSC) del parámetro Nº 3401. Normalmente, en el MANUAL
DEL OPERADOR se describe el uso del sistema A de códigos G, excepto si el elemento descrito solo
puede usar el sistema B o C de códigos G. En esos casos, se describe el sistema B o C de códigos G.

Explicación
1. Cuando al conectar la alimentación o efectuar una reinicialización se activa el estado de borrado (bit
6 (CLR) del parámetro Nº 3402), los códigos G modales pasan a los estados que se indican a conti-
nuación:
(1) Los códigos G modales cambian a los estados identificados con el símbolo como se indica
en la Tabla .
(2) G20 y G21 permanecen invariables al activarse el estado de borrado en la conexión de la ali-
mentación o al efectuar una reinicialización.
(3) (3) El bit 7 (G23) del parámetro Nº 3402 ajusta el estado G22 o G23 cuando se conecta la
alimentación. Sin embargo, G22 y G23 permanecen invariables al activarse el estado de borra-
do cuando se efectúa una reinicialización.
(4) El usuario puede seleccionar G00 o G01 a través del ajuste del bit 0 (G01) del parámetro N°
3402.
(5) El usuario puede seleccionar G90 o G91 a través del ajuste del bit 3 (G91) del parámetro N°
3402.
Cuando se utiliza el sistema B o C de códigos G en el sistema de torno, el ajuste del bit 3 (G91)
del parámetro Nº 3402 determina el código aplicable: G90 o G91.
(6) En el sistema de centro de mecanizado, el usuario puede seleccionar G17, G18 o G19 ajustando
los bits 1 (G18) y 2 (G19) del parámetro N° 3401.
2. Los códigos G diferentes de G10 y G11 son códigos G simples.
3. Cuando se especifica un código G que no aparece en la lista de códigos G o que no tiene una opción
correspondiente, se genera la alarma PS0010, “CÓD G INCORREC”.

- 30 -
3.FUNCIÓN PREPARATORIA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN (FUNCIÓN G)
4. Pueden especificarse varios códigos G en el mismo bloque si cada código G pertenece a un grupo
distinto. Si se especifican en un mismo bloque varios códigos G pertenecientes todos al mismo gru-
po, sólo será válido el último código G especificado.
5. Si se especifica un código G perteneciente al grupo 01 en un ciclo fijo de taladrado, se cancela el ci-
clo fijo de taladrado. Esto significa que se ajusta el mismo estado que con la especificación de G80.
Observe que los códigos G del grupo 01 no se ven afectados por un código G que especifique un ci-
clo fijo de .
6. Los códigos G vienen indicados por grupos.

7. El grupo de G60 (Serie M) cambia según el ajuste del bit 0 (MDL) del parámetro N° 5431. (Cuando
el bit MDL bit está configurado a 0, se selecciona el grupo 00. Cuando el bit MDL está configurado
a 1, se selecciona el grupo 01.)

T
8. Cuando se utiliza el sistema A de códigos G, la programación absoluta o incremental no se especifi-
ca mediante un código G (G90/G91), sino con una palabra de dirección (X/U, Z/W, C/H, Y/V). En
el punto de retorno del ciclo fijo de taladrado, sólo se proporciona el nivel inicial.

- 31 -
3. FUNCIÓN PREPARATORIA
(FUNCIÓN G) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

3.1 LISTA DE CÓDIGOS G EN EL SISTEMA DE CENTRO DE


MECANIZADO
M
Tabla 3.1 (a) Lista de códigos G
Código G Grupo Función
G00 Posicionamiento (movimiento en rápido)
G01 Interpolación lineal (avance de mecanizado)
G02 01 Interpolación circular en sentido horario o interpolación helicoidal en sentido horario
G03 Interpolación circular en sentido antihorario o interpolación helicoidal en sentido anti-
horario
G04 Espera
G04.1 Código G impidiendo la lectura en adelanto
G05.1 IA control en adelanto avanzado / IA control de contorno / Función Nano Smoothing
G05.4 Activación/desactivación de HRV3
G07.1 (G107) Interpolación cilíndrica
G08 00 IA control en adelanto avanzado / IA control de contorno (comando compatible con el
control en adelanto avanzado)
G09 Parada exacta
G10 Entrada de datos programables
G10,6 Retroceso y recuperación de herramienta
G11 Cancelación del modo de entrada de datos programables
G15 Cancelación del comando de coordenadas polares
17
G16 Comando en coordenadas polares
G17 Selección de plano XpYp Xp: Eje X o su eje paralelo
G18 02 Selección de plano ZpXp Yp: Eje Y o su eje paralelo
G19 Selección de plano YpZp Zp: Eje Z o su eje paralelo
G20 (G70) Entrada en pulgadas
06
G21 (G71) Entrada en mm
G22 Activación de función de verificación de límites de recorrido guardados
04
G23 Desactivación de función de verificación de límites de recorrido guardados
G27 Comprobación de retorno a la posición de referencia
G28 Retorno automático a la posición de referencia
G28,2 Comprobación de posición deshabilita el retorno a la posición de referencia
G29 Desplazamiento desde la posición de referencia
00
G30 Retorno a posición de referencia 2, 3 y 4
G30,2 Comprobación de posición deshabilita el retorno a 2a, 3a o 4a posición de referencia
G31 Función de salto
G31,8 Salto del eje EGB
G33 01 Roscado
G37 Medición automática de longitud de herramienta
G38 Compensación del radio/radio de la punta de herramienta: retención de vector
00
G39 Compensación del radio/radio de la punta de herramienta: interpolación circular en
esquinas
G40 Compensación del radio/radio de la punta de herramienta: cancelación
G41 07 Compensación del radio/radio de la punta de herramienta: izquierda
G42 Compensación del radio/radio de la punta de herramienta: derecha
G40,1 Modo cancelación de control en la dirección perpendicular
G41,1 18 Activación de control en la dirección perpendicular : izquierda
G42,1 Activación de control en la dirección perpendicular : derecha
G43 Compensación de la longitud de herramienta +
G44 08 Compensación de la longitud de herramienta -
G43,7 Compensación de herramienta
G45 Compensación de herramienta: aumento
G46 Compensación de herramienta: disminución
00
G47 Compensación de herramienta: aumento doble
G48 Compensación de herramienta: disminución doble
G49 (G49,1) 08 Cancelación de la compensación de la longitud de herramienta
G50 Cancelación de factor de escala
11
G51 Factor de escala

- 32 -
3.FUNCIÓN PREPARATORIA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN (FUNCIÓN G)
Tabla 3.1 (a) Lista de códigos G
Código G Grupo Función
G50,1 22 Cancelación de imagen espejo programable
G51,1 Imagen espejo programable
G50,4 Cancelación de control síncrono
G50,5 Cancelación de control compuesto
G50,6 Cancelación de control superpuesto
G50,9 Salida de la función auxiliar del movimiento del eje
G51,4 Inicio de control síncrono
G51,5 Inicio de control compuesto
00
G51,6 Inicio de control superpuesto
G52 Ajuste de sistema de coordenadas local
G53 Ajuste de sistema de coordenadas de máquina
G53,1 Control en la dirección del eje de la herramienta
Control en la dirección del eje de la herramienta del tipo de retención del centro de la
G53,6
herramienta
G54 (G54.1) Selección de sistema de coordenadas de pieza 1
G55 Selección de sistema de coordenadas de pieza 2
G56 Selección de sistema de coordenadas de pieza 3
14
G57 Selección de sistema de coordenadas de pieza 4
G58 Selección de sistema de coordenadas de pieza 5
G59 Selección de sistema de coordenadas de pieza 6
G60 00 Posicionamiento unidireccional
G61 Modo de parada exacta
G62 Override automático de esquinas
15
G63 Modo de roscado con machos
G64 Modo de mecanizado
G65 00 Llamada a macros
G66 Llamada modal a macro A
G66,1 12 Llamada modal a macro B
G67 Cancelación de llamada modal a macro A/B
Inicio de rotación de sistema de coordenadas o activación del modo de conversión
G68
3D de coordenadas
G69 Cancelación de rotación de sistema de coordenadas o desactivación del modo de
16 conversión 3D de coordenadas
G68,2 Indexación de plano de trabajo inclinado
G68,3 Indexación de plano de trabajo inclinado en la dirección del eje de la herramienta
G68,4 Indexación de plano de trabajo inclinado (multicomandos incrementales)
G72,1 Copia de contorno (copia con giro)
00
G72,2 Copia de contorno (copia lineal)
G73 Ciclo de taladrado profundo
09
G74 Ciclo de roscado con macho a la izquierda
G75 01 Ciclo de rectificado por penetración
G76 09 Ciclo de mandrinado fino
G77 Ciclo de rectificado/dimensionado por penetración directa
G78 01 Ciclo de rectificado superficial de avance continuo
G79 Ciclo de rectificado superficial de intermitente
Cancelación de ciclo fijo
G80 09
Caja de engranajes electrónica: Cancelación de sincronización
G80,4 Caja de engranajes electrónica: Cancelación de sincronización
34
G81,4 Caja de engranajes electrónica: Inicio de sincronización

- 33 -
3. FUNCIÓN PREPARATORIA
(FUNCIÓN G) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Tabla 3.1 (a) Lista de códigos G


Código G Grupo Función
Ciclo de taladrado o ciclo de punteado
G81 09
Caja de engranajes electrónica: Inicio de sincronización
G81,1 00 Función de oscilación de alta precisión
G82 Ciclo de taladrado o ciclo de avellanado
G83 Ciclo de taladrado profundo
G84 Ciclo de roscado con macho
G84,2 Ciclo de roscado rígido con macho (formato FS10/10)
G84,3 Ciclo de roscado rígido con macho a la izquierda (formato FS10/11)
09
G85 Ciclo de mandrinado
G86 Ciclo de mandrinado
G87 Ciclo de mandrinado posterior
G88 Ciclo de mandrinado
G89 Ciclo de mandrinado
G90 Programación absoluta
03
G91 Programación incremental
G91,1 Comprobación del incremento máximo especificado
Ajuste del sistema de coordenadas de pieza o limitación a la velocidad máxima del cabe-
G92 00
zal
G92,1 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza
G93 Avance por tiempo inverso
G94 05 Avance por minuto
G95 Avance por revolución
G96 Control de velocidad superficial constante
13
G97 Cancelación de control de velocidad superficial constante
G96,1 Ejecución de posicionamiento del cabezal (esperar a finalización)
G96,2 Ejecución de posicionamiento del cabezal (sin esperar a finalización)
00
G96,3 Comprobación de la finalización del posicionamiento del cabezal
G96,4 Modo de control de velocidad SV ON
G98 Ciclo fijo: retorno al nivel inicial
10
G99 Ciclo fijo: retorno al nivel de punto R
G107 00 Interpolación cilíndrica
G160 Cancelación del control de avance
20
G161 Control de avance

- 34 -
3.FUNCIÓN PREPARATORIA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN (FUNCIÓN G)

3.2 LISTA DE CÓDIGOS G EN EL SISTEMA DE TORNO


T
Tabla 3.2 (b) Lista de códigos G
Sistema de códigos G
Grupo Función
A B C
G00 G00 G00 Posicionamiento (movimiento en rápido)
G01 G01 G01 Interpolación lineal (avance de mecanizado)
01 Interpolación circular en sentido horario o interpolación heli-
G02 G02 G02
coidal en sentido horario
Interpolación circular en sentido antihorario o interpolación
G03 G03 G03
helicoidal en sentido antihorario
G04 G04 G04 Espera
G04.1 G04.1 G04.1 Código G impidiendo la lectura en adelanto
G05.1 G05.1 G05.1 IA control de contorno
G05.4 G05.4 G05.4 Activación/desactivación de HRV3
G07.1 G07.1 G07.1
Interpolación cilíndrica
(G107) (G107) (G107)
00
IA control de contorno (comando compatible con el control en
G08 G08 G08
adelanto avanzado)
G09 G09 G09 Parada exacta
G10 G10 G10 Entrada de datos programables
G10,6 G10,6 G10,6 Retroceso y recuperación de herramienta
G11 G11 G11 Cancelación del modo de entrada de datos programables
G12.1 G12.1 G12.1
Modo de interpolación en coordenadas polares
(G112) (G112) (G112)
21
G13,1 G13,1 G13,1 Modo de cancelación de interpolación en coordenadas pola-
(G113) (G113) (G113) res
G17 G17 G17 Selección de plano XpYp
G18 G18 G18 16 Selección de plano ZpXp
G19 G19 G19 Selección de plano YpZp
G20 G20 G70 Entrada en pulgadas
06
G21 G21 G71 Entrada en mm
G22 G22 G22 Activación de función de verificación de límites de recorrido
guardados
09
Desactivación de función de verificación de límites de reco-
G23 G23 G23
rrido guardados
G25 G25 G25 Desactivación de detección de fluctuación de velocidad de
cabezal
08
Activación de detección de fluctuación de velocidad de cabe-
G26 G26 G26
zal
G27 G27 G27 Comprobación de retorno a la posición de referencia
G28 G28 G28 Retorno a la posición de referencia
Comprobación de posición deshabilita el retorno a la posición
G28,2 G28,2 G28,2
de referencia
G29 G29 G29 00 Desplazamiento desde la posición de referencia
G30 G30 G30 Retorno a posición de referencia 2, 3 y 4
Comprobación de posición deshabilita el retorno a 2a, 3a o
G30,2 G30,2 G30,2
4a posición de referencia
G31 G31 G31 Función de salto
G32 G33 G33 Roscado
G34 G34 G34 Roscado de paso variable
G35 G35 G35 Roscado circular en sentido horario
Roscado circular en sentido antihorario (cuando el bit 3
01 (G36) del parámetro Nº 3405 está configurado a 1) o com-
G36 G36 G36
pensación automática de herramienta (eje X) (cuando el bit 3
(G36) del parámetro Nº 3405 está configurado a 0)
Compensación automática de herramienta (eje Z) (cuando el
G37 G37 G37
bit 3 (G36) del parámetro Nº 3405 está configurado a 0)

- 35 -
3. FUNCIÓN PREPARATORIA
(FUNCIÓN G) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Tabla 3.2 (b) Lista de códigos G


Sistema de códigos G
Grupo Función
A B C
Compensación automática de herramienta (eje X) (cuando el
G37,1 G37,1 G37,1
bit 3 (G36) del parámetro Nº 3405 está configurado a 1)
Compensación automática de herramienta (eje Z) (cuando el
G37,2 G37,2 G37,2
01 bit 3 (G36) del parámetro Nº 3405 está configurado a 1)
Compensación del radio/radio de la punta de herramienta:
G38 G38 G38
con retención de vector
Compensación del radio/radio de la punta de herramienta:
G39 G39 G39
Interpolación de redondeado de esquina
G40 G40 G40 Compensación del radio/radio de la punta de herramienta:
cancelación
Compensación del radio/radio de la punta de herramienta:
G41 G41 G41 07
izquierda
Compensación del radio/radio de la punta de herramienta:
G42 G42 G42
derecha
G43,7 G43,7 G43,7 Compensación de herramienta
(G44,7) (G44,7) (G44,7) (El bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 debe ser "1".)
23 Cancelación de la compensación de la longitud de herra-
G49 G49 G49
mienta
(G49.1) (G49.1) (G49.1)
(El bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 debe ser "1".)
Ajuste del sistema de coordenadas o limitación de velocidad
G50 G92 G92
00 máx. de cabezal
G50,3 G92,1 G92,1 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza
G50,1 G50,1 G50,1 Cancelación de imagen espejo programable
22
G51,1 G51,1 G51,1 Imagen espejo programable
G50,2 G50,2 G50,2
Cancelación de torneado poligonal
(G250) (G250) (G250)
20
G51,2 G51,2 G51,2
Torneado poligonal
(G251) (G251) (G251)
G50,4 G50,4 G50,4 Cancelación de control síncrono
G50,5 G50,5 G50,5 Cancelación de control compuesto
G50,6 G50,6 G50,6 Cancelación de control superpuesto
G50,9 G50,9 G50,9 Salida de la función auxiliar del movimiento del eje
G51,4 G51,4 G51,4 00 Inicio de control síncrono
G51,5 G51,5 G51,5 Inicio de control compuesto
G51,6 G51,6 G51,6 Inicio de control superpuesto
G52 G52 G52 Ajuste de sistema de coordenadas local
G53 G53 G53 Ajuste de sistema de coordenadas de máquina
G54 G54 G54
Selección de sistema de coordenadas de pieza 1
(G54,1) (G54,1) (G54,1)
G55 G55 G55 Selección de sistema de coordenadas de pieza 2
G56 G56 G56 14 Selección de sistema de coordenadas de pieza 3
G57 G57 G57 Selección de sistema de coordenadas de pieza 4
G58 G58 G58 Selección de sistema de coordenadas de pieza 5
G59 G59 G59 Selección de sistema de coordenadas de pieza 6
G61 G61 G61 Modo de parada exacta
G62 G62 G62 Modo de override automático de esquinas
15
G63 G63 G63 Modo de roscado con machos
G64 G64 G64 Modo de mecanizado
G65 G65 G65 00 Llamada a macros
G66 G66 G66 Llamada modal a macro A
G66,1 G66,1 G66,1 12 Llamada modal a macro B
G67 G67 G67 Cancelación de llamada modal a macro A/B
Activación de imagen espejo para doble torreta o modo de
G68 G68 G68 04
mecanizado compensado
Inicio de rotación de sistema de coordenadas o activación
G68,1 G68,1 G68,1 17
del modo de conversión 3D de coordenadas
G69 Desactivación de imagen espejo para doble torreta o cance-
G69 G69 04
lación del modo de mecanizado compensado
Cancelación de rotación de sistema de coordenadas o des-
G69,1 G69,1 G69,1 17
activación del modo de conversión 3D de coordenadas

- 36 -
3.FUNCIÓN PREPARATORIA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN (FUNCIÓN G)
Tabla 3.2 (b) Lista de códigos G
Sistema de códigos G
Grupo Función
A B C
G70 G70 G72 Ciclo de acabado
G71 G71 G73 Arranque de viruta en torneado
G72 G72 G74 Arranque de viruta en refrentado
G73 G73 G75 00 Ciclo de repetición de patrón
G74 G74 G76 Ciclo de taladrado profundo de cara final
G75 G75 G77 Ciclo de taladrado de diámetro exterior/interior
G76 G76 G78 Ciclo de roscado múltiple
G71 G71 G72 Ciclo de rectificado longitudinal
G72 G72 G73 Ciclo de rectificado/dimensionado longitudinal directo
01
G73 G73 G74 Ciclo de rectificado de oscilación
G74 G74 G75 Ciclo de rectificado/dimensionado directo de oscilación
G80 G80 G80 10 Cancelación de ciclo fijo para taladrado
G81,1 G81,1 G81,1 00 Función de oscilación de alta precisión
G81 G81 G81 Punteado (formato FS10/11-T)
G82 G82 G82 Avellanado (formato FS10/11-T)
G83 G83 G83 Ciclo de taladrado frontal
Ciclo de taladrado profundo a alta velocidad (formato
G83,1 G83,1 G83,1
FS10/11-T)
G83,5 G83,5 G83,5 Ciclo de taladrado profundo a alta velocidad
G83,6 G83,6 G83,6 Ciclo de taladrado profundo
G84 G84 G84 10 Ciclo de roscado con machos frontal
G84,2 G84,2 G84,2 Ciclo de roscado rígido con macho (formato FS10/11-T)
G85 G85 G85 Ciclo de mandrinado frontal
G87 G87 G87 Ciclo de taladrado lateral
G87,5 G87,5 G87,5 Ciclo de taladrado profundo a alta velocidad
G87,6 G87,6 G87,6 Ciclo de taladrado profundo
G88 G88 G88 Ciclo de roscado con machos lateral
G89 G89 G89 Ciclo de mandrinado lateral
G90 G77 G20 Ciclo de mecanizado de diámetro exterior e interior
G92 G78 G21 01 Ciclo de roscado
G94 G79 G24 Ciclo de torneado de cara final
Comprobación de la cantidad máxima de incremento especi-
G91,1 G91,1 G91,1 00
ficada
G96 G96 G96 Control de velocidad superficial constante
02
G97 G97 G97 Cancelación de control de velocidad superficial constante
Ejecución de posicionamiento del cabezal (esperar a finali-
G96,1 G96,1 G96,1
zación)
Ejecución de posicionamiento del cabezal (sin esperar a fina-
G96,2 G96,2 G96,2
00 lización)
Comprobación de la finalización del posicionamiento del ca-
G96,3 G96,3 G96,3
bezal
G96,4 G96,4 G96,4 Modo de control de velocidad SV ON
G98 G94 G94 Avance por minuto
05
G99 G95 G95 Avance por revolución
- G90 G90 Programación absoluta
03
- G91 G91 Programación incremental
- G98 G98 Ciclo fijo: retorno al nivel inicial
11
- G99 G99 Ciclo fijo: retorno al nivel de punto R

- 37 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

4 FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN
Las funciones de interpolación especifican cómo se realiza un movimiento del eje (es decir, un movi-
miento de la herramienta con respecto a la pieza o la mesa).

El Capítulo 4, "FUNCIÓN DE INTERPOLACIÓN", consta de los siguientes apartados:

4.1 POSICIONAMIENTO (G00) .............................................................................................................38


4.2 INTERPOLACIÓN LINEAL (G01)...................................................................................................39
4.3 INTERPOLACIÓN CIRCULAR (G02, G03) ....................................................................................41
4.4 INTERPOLACIÓN HELICOIDAL (G02, G03) ................................................................................46
4.5 INTERPOLACIÓN CILÍNDRICA (G07.1) .......................................................................................48
4.6 FUNCIÓN DE SALTO (G31) ............................................................................................................63
4.7 SALTO DE PASOS MÚLTIPLES (G31)...........................................................................................65
4.8 SEÑAL DE SALTO A ALTA VELOCIDAD (G31) .........................................................................66
4.9 MEJORA DE LA VARIABLE MACRO DE POSICIÓN DE SALTO..............................................66
4.10 FUNCIÓN DE SALTO DE ALTA VELOCIDAD CONTINUO .......................................................67
4.11 SALTO DE LÍMITE DE PAR ............................................................................................................68

4.1 POSICIONAMIENTO (G00)


El comando G00 mueve una herramienta a la posición especificada del sistema de coordenadas de pieza
mediante un comando absoluto o un comando incremental, a la velocidad de movimiento en rápido.
En comando absoluto, se programa el valor de las coordenadas del punto final.
En comando incremental, se programa la distancia que se desplaza la herramienta.

Formato
G00 IP_ ;
IP_ : Para un comando absoluto, indica las coordenadas de un punto final y para un
comando incremental, especifica la distancia de desplazamiento de la herramienta.

Explicación
Se puede seleccionar cualquiera de las siguientes trayectorias de herramienta en función del bit 1 (LRP)
del parámetro Nº 1401.
• Posicionamiento de tipo interpolación no lineal
La herramienta se coloca a la velocidad de movimiento en rápido para cada eje de forma indepen-
diente. La trayectoria de la herramienta es normalmente recta.
• Posicionamiento de tipo interpolación lineal.
La herramienta se coloca en el rango mínimo de tiempo a una velocidad no superior a la velocidad
de movimiento en rápido para cada eje.
Posicionamiento de tipo interpolación Posiciónde inicio
lineal

Posición final
Posicionamiento de tipo sin interpolación lineal

- 38 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

El fabricante de la máquina herramienta ajusta la velocidad de movimiento en rápido del comando G00 en
el parámetro Nº 1420 para cada eje de manera independiente. En el modo de posicionamiento habilitado
mediante G00, la herramienta se acelera a una velocidad predeterminada al comienzo de un bloque y se
decelera (frena) al final de un bloque. La ejecución continúa en el bloque siguiente una vez que se ha
confirmado que la herramienta está "en posición".
"En posición" significa que el motor de avance se encuentra dentro del rango especificado.
Este rango lo determina el fabricante de la máquina herramienta mediante el ajuste del parámetro Nº
1826.

Limitaciones
En la dirección F, no puede especificarse la velocidad de movimiento en rápido.
Incluso si se especifica el posicionamiento de tipo interpolación lineal, en los siguientes casos se utiliza el
posicionamiento de tipo interpolación no lineal. Por lo tanto, tenga cuidado de que la herramienta no
atasque la pieza.
• G28 que especifica el posicionamiento entre las posiciones de referencia e intermedias.
•G53

4.2 INTERPOLACIÓN LINEAL (G01)


Las herramientas se pueden desplazar a o largo de una línea.

Formato
G01 IP_ F_ ;
IP_ : Para un comando absoluto, indica las coordenadas de un punto final y para un
comando incremental, especifica la distancia de desplazamiento de la herramienta.
F_ : Velocidad de avance de herramienta (Velocidad de avance)

Explicación
Una herramienta se mueve por una línea hasta la posición especificada con la velocidad de avance indi-
cada en F.
La velocidad de avance especificada en F es válida hasta que se indica un nuevo valor. No es preciso es-
pecificar la velocidad para cada bloque.
La velocidad de avance programada mediante el código F se mide a lo largo de la trayectoria de la herra-
mienta. Si no se ha programado el código F, se considera que la velocidad de avance es 0.
La velocidad de avance en el sentido de cada eje es la siguiente:
G01 αα ββ γγ ζζ Ff ;
α
Velocidad de avance en la dirección del eje α : Fα = ×f
L
β
Velocidad de avance en la dirección del eje β : Fβ = ×f
L
γ
Velocidad de avance en la dirección del eje γ : Fγ = ×f
L
ζ
Velocidad de avance en la dirección del eje ζ : Fζ = ×f
L
L = α 2 + β 2 +γ 2 +ζ 2

La velocidad de avance del eje de rotación se programa en unidades de grados/minuto (la unidad viene
indicada por la posición del separador decimal).
Cuando se ejecuta una interpolación lineal de los ejes rectilíneos α (tales como X, Y o Z) y de los ejes de
rotación β(tales como A, B o C), la velocidad de avance es aquella en la que la velocidad de avance tan-
gencial en el sistema de coordenadas cartesianas α y β está programada mediante F(mm/min).
- 39 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

La velocidad de avance según el eje β se obtiene calculando primero el tiempo necesario para la distribu-
ción de impulsos a partir de la fórmula anterior y luego cambiando la unidad de la velocidad de avance
del eje β a grados/minuto.

A continuación se muestra un ejemplo de cálculo:


G91 G01 X20.0B40.0 F300.0 ;
Esto cambia la unidad del eje C de 40,0 grados a 40 mm con entrada en valores métri-
cos.
El tiempo necesario para la distribución de impulsos se calcula de la siguiente manera:
20 2 + 40 2
0.14907(mm)
300
La velocidad de avance para el eje C es:
40
268.3 deg/ min
0.14907

En el control simultáneo de tres ejes, la velocidad de avance se calcula del mismo modo que en el control
de dos ejes.

Ejemplo
- Interpolación lineal
• Para mecanizado de fresado
(G91) G01X200.0Y100.0F200.0;
Eje Y

100.0 (Punto final)

Eje X
0 (Punto de inicio) 200.0

• Para mecanizado de torno


(Programación por diámetro)
G01X40.0Z20.1F20; (programación absoluta)
o bien
G01U20.0W-25.9F20; (programación incremental)
X
46.0

20.1
φ20.0

Punto
Z
φ40.0

final Punto de
inicio

- 40 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

- Velocidad de avance del eje de rotación


G91G01C-90.0 F300.0 ;Velocidad de avance de 300grad/min

(Punto de inicio)
90°

(Punto final) La velocidad de avance es 300


grad/min

4.3 INTERPOLACIÓN CIRCULAR (G02, G03)


Con el comando siguiente, la herramienta se desplazará a lo largo de un arco circular.

Formato
Arco en el plano XpYp
G02 I_ J_
G17 Xp_ Yp_ F_ ;
G03 R_
Arco en el plano ZpXp
G02 I_ K_
G18 Zp_ Xp_ F_ ;
G03 R_
Arco en el plano YpZp
G02 J_ K_
G19 Yp_ Zp_ F_ ;
G03 R_

Comando Descripción
G17 Especificación del arco en el plano XpYp
G18 Especificación del arco en el plano ZpXp
G19 Especificación del arco en el plano YpZp
G02 Interpolación circular : Horaria (CW)
G03 Interpolación circular : Antihoraria (CCW)
Xp_ Valores programados para eje X o paralelo (ajuste mediante el parámetro Nº 1022)
Yp_ Valores programados para eje Y o paralelo (ajuste mediante el parámetro Nº 1022)
Zp_ Valores programados para eje Z o paralelo (ajuste mediante el parámetro Nº 1022)
I_ Distancia según el eje Xp desde el punto inicial hasta el centro de un arco con signo
J_ Distancia según el eje Yp desde el punto inicial hasta el centro de un arco con signo
K_ Distancia según el eje Zp desde el punto inicial hasta el centro de un arco con signo
R_ Radio del arco (con signo y valor del radio para mecanizado de torno)
F_ Velocidad de avance a lo largo del arco

- 41 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

T
NOTA
1 Los ejes U, V y W se pueden usar con códigos G del sistema B y C.
2 Cuando se especifica una interpolación circular con comando I,J,K y un código T
en el mismo bloque, la trayectoria de la herramienta puede convertirse en forma
de espiral en lugar de arco. No especifique un comando de interpolación circular
y un código T en el mismo bloque.

Explicación
- Sentido de la interpolación circular
Los sentidos "horario" (G02) y "antihorario" (G03) en el plano XpYp (plano ZpXp o plano YpZp) se de-
finen cuando el plano XpYp se visualiza del sentido positivo al negativo del eje Zp (eje Yp o eje Xp, res-
pectivamente) en el sistema de coordenadas cartesianas. Véase la figura inferior (Fig. 4.3 (a)).
Y X Z

G03 G03 G03

G02 G02 G02


X Z Y
G17 G18 G19
Fig. 4.3 (a)

- Distancia de desplazamiento en un arco


El punto final de un arco se especifica mediante la dirección Xp, Yp o Zp y se expresa como valor abso-
luto o incremental según G90 o G91. Como valor incremental, la distancia al punto final vista desde el
punto inicial del arco se especifica con signo.

- Distancia desde el punto inicial al centro del arco


El centro del arco se especifica mediante las direcciones I, J y K para los ejes Xp, Yp y Zp, respectiva-
mente. Sin embargo, el valor numérico a continuación de I, J, o K, es un componente vectorial en el cual
el centro del arco se considera visto desde el punto inicial y siempre se especifica como valor incremental
independientemente de G90 y G91, como se muestra a continuación (Fig. 4.3 (b)).
I, J, y K deben tener el signo correspondiente al sentido.

Punto final (X,Y) Punto final (Z, X) Punto final (Y,Z)

y x z
x Punto de z Punto de y Punto
inicio inicio
i k j de inicio

j i k
Centro Centro Centro

Fig. 4.3 (b)


I0, J0 y K0 se pueden omitir.
Si la diferencia entre el radio en el punto inicial y el radio en el punto final es superior al valor permitido
en el parámetro Nº 3410, se genera la alarma PS0020 "TOLERANCIA RADIO EXCES".

- Comando correspondiente a un círculo


Cuando se omiten Xp, Yp y Zp (el punto final coincide con el punto inicial) y se define el centro con I, J
y K, se especifica un arco de 360° (un círculo).
G02 I_ ; Comando correspondiente a un círculo

- 42 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

- Radio del arco


La distancia entre un arco y el centro de un círculo que contiene el arco puede especificarse utilizando el
radio, R, del círculo, en lugar de I, J y K.
En este caso, se consideran un arco de menos de 180° y otro de más de 180°. Cuando se programa un arco
de más de 180°, el radio debe especificarse con un valor negativo. Si se omiten Xp, Yp y Zp, el punto fi-
nal está situado en idéntica posición que el punto inicial, y si se utiliza R, se programa un arco de 0°.
G02R_ ; (La herramienta no se mueve.)
Para el arco <1> (menor de 180°)
G91 G02 XP60.0 YP55.0 R50.0 F300.0 ;
Para el arco <2> (mayor de 180°)
G91 G02 XP60.0 YP55.0 R-50.0 F300.0 ;
<2>
r=50mm
Punto final

<1>

Punto de inicio
r=50mm
Y

- Velocidad de avance
Velocidad de avance La velocidad de avance en la interpolación circular es igual a la especificada me-
diante el código F, y la velocidad de avance según el arco (velocidad de avance tangencial del arco) se
controla para que sea la velocidad de avance especificada.
El error entre la velocidad de avance especificada y la velocidad real de la herramienta es de ±2% o infe-
rior. Sin embargo, esta velocidad de avance se mide a lo largo del arco después de haber aplicado la
compensación del radio de la herramienta.

Limitaciones
- Especificación simultánea de R con I, J y K
Si las direcciones de I, J, K y R se especifican simultáneamente, tiene prioridad el arco especificado me-
diante la dirección R y las demás se omiten.

- Especificación de un eje no contenido en el plano especificado


Si se programa un eje que no está incluido en el plano especificado, se genera la alarma PS0021 "PLANO
SELECC ILEGAL".
Por ejemplo,
Para mecanizado de fresado
Si se especifican el eje X y un eje U paralelo al eje X para un plano XY.
Para mecanizado de torno
Si se especifican el eje X y un eje U paralelo al eje X para un plano ZX con el sistema B o C de có-
digo G.

- Especificación de un semicírculo con R


Si se especifica un arco que tiene un ángulo central de aproximadamente 180°, las coordenadas calculadas
para el centro pueden contener un error. Especificación simultánea de R con I, J y K.

- 43 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Diferencia de radio entre los puntos inicial y final


Si la diferencia del radio entre los puntos inicial y final del arco es superior al valor especificado en el
parámetro Nº 3410, se genera la alarma PS0020 "TOLERANCIA RADIO EXCES".
Si el punto final no se encuentra en un arco, la herramienta se moverá en forma de espiral como se mues-
tra a continuación.
Punto final

γe
γ(t) (γ e − γ s)θ(t )
γ (t) = γ s +
θ θ
θ(t)
Punto de
inicio
γs Centro
Radio

Punto de inicio
γs

γe Punto final

θ Centro θ

El radio del arco varía linealmente con el ángulo en el centro θ(t). La interpolación espiral se realiza uti-
lizando un comando circular que especifica un radio del arco para el punto inicial y otro radio del arco
para el punto final. Para utilizar la interpolación espiral, especifique un valor grande en el parámetro Nº
3410, utilizado para especificar el límite del error del radio del arco.

Ejemplo
M
Eje Y

100
50

60
60
40

0 Eje X
90 120 140 200

La trayectoria de herramienta anterior puede programarse de la siguiente manera:


(1) En programación absoluta
G92X200.0 Y40.0 Z0 ;
G90 G03 X140.0 Y100.0 R60.0 F300. ;
G02 X120.0 Y60.0 R50.0 ;
o bien
G92X200.0 Y40.0Z0 ;
G90 G03 X140.0 Y100.0I-60.0 F300. ;
G02 X120.0 Y60.0I-50.0 ;
(2) En programación incremental
G91 G03 X-60.0 Y60.0 R60.0 F300. ;
G02 X-20.0 Y-40.0 R50.0 ;
o bien
G91 G03 X-60.0 Y60.0 I-60.0 F300. ;
- 44 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

G02 X-20.0 Y-40.0 I-50.0 ;

T
- Comando de interpolación circular de X, Z
G02X_Z_I_K_F_; G03X_Z_I_K_F_; G02X_Z_R_F_;
Centro del arco
Centro del arco
Punto final Punto final
Punto final
Eje X Eje X Eje X
I R
(Programación por (Programación (Programación
diámetro) por diámetro) por diámetro)

X Punto de Punto de X
Z inicio X Punto de inicio
inicio
K I Z
Eje Z Eje Z Eje Z
Z
K

(programación absoluta) (programación absoluta) (programación absoluta)

X
15.0

R25.0 (Programación por diámetro)


G02X50.0Z30.0I25.0F0.3; o
G02U20.0W-20.0I25.0F0.3; o
G02X50.0Z30.0R25.0F0.3 o
10.0

G02U20.0W-20.0R25.F0.3;
φ50.0

Z
30.0
50.0

- 45 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓNPROGRAMACIÓN B-64484SP/05

4.4 INTERPOLACIÓN HELICOIDAL (G02, G03)


La interpolación helicoidal se habilita mediante la especificación de un máximo de dos ejes adicionales
que se desplazan de forma sincronizada con la interpolación circular mediante comandos circulares.

NOTA
La especificación de esta función depende del modelo.
- Serie M: función básica
- Serie T: función opcional

Formato
Arco en el plano XpYp
G02 I_ J_
G17 Xp_ Yp_ α_ (β_) F_ ;
G03 R_
Arco en el plano ZpXp
G02 K_ I_
G18 Zp_ Xp_ α_ (β_) F_ ;
G03 R_
Arco en el plano YpZp
G02 J_ K_
G19 Yp_ Zp_ α_ (β_) F_ ;
G03 R_
α, β: Cualquiera de los ejes en los que no se aplica la interpolación circular.
Se pueden especificar otros dos ejes más como máximo.

Explicación
La velocidad tangencial de un arco en un plano determinado o la velocidad tangencial sobre el eje lineal
se puede especificar como velocidad de avance, según el ajuste del bit 5 (HTG) del parámetro Nº 1403.
Si HTG se configura a 0, un comando F indica una velocidad de avance siguiendo un arco circular. Por lo
tanto, la velocidad de avance del eje lineal es la siguiente:
Longitud del eje li-
neal

Longitud del arco
circular

Determine la velocidad de avance de modo que la velocidad de avance del eje lineal no supere ninguno de
los valores límite.
Z

Trayectoria de
herramienta

X Y

La velocidad de avance a lo largo de la circunferencia de dos ejes interpolados


circularmente es la velocidad de avance especificada.

- 46 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

Si HTG se configura a 1, especifique una velocidad de avance a lo largo de la trayectoria de herramienta


sobre el eje lineal. Por lo tanto, la velocidad tangencial del arco se expresa del siguiente modo:
Longitud del arco
F× ((Longitud del arco)2 + ((Longitud del eje
lineal)2
La velocidad a lo largo del eje lineal se expresa del siguiente modo:
Longitud del eje lineal
F× ((Longitud del arco)2 + ((Longitud del eje
lineal)2

Trayectoria de
herramienta

X Y

Se especifica la velocidad de avance a lo largo de la trayectoria de herramienta.

Limitaciones
• La compensación del radio/radio de la punta de herramienta solo se aplica a un arco circular.
• La compensación de herramienta y la compensación de longitud de herramienta no se pueden usar
en un bloque en el que se ha programado una interpolación helicoidal.

- 47 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓNPROGRAMACIÓN B-64604SP/01

4.5 INTERPOLACIÓN CILÍNDRICA (G07.1)

4.5.1 Interpolación cilíndrica


En la interpolación cilíndrica, la cantidad de movimiento de un eje de rotación especificada por el ángulo
se convierte en la cantidad de movimiento en la circunferencia para que sea posible la interpolación lineal
y circular con otro eje.
Dado que la programación está habilitada con la cara lateral del cilindro ampliada, se pueden crear fácil-
mente programas, por ejemplo, un programa para el ranurado de levas cilíndricas.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 6 (NCL) del parámetro no.8137 es 0.

Formato
G07.1 IP r; Inicia el modo de interpolación cilíndrica
(habilita la interpolación cilíndrica).
:
:
:
G07.1 IP 0; Cancela el modo de interpolación cilíndrica.
IP : Dirección para el eje de rotación
r : Radio de la pieza
Especifique G07.1 IPr; y G07.1 IP0; en bloques distintos.
Se puede usar G107 en lugar de G07.1.

NOTA
Solo se puede especificar un valor positivo como radio de la pieza. Si se especi-
fica un valor negativo, se genera la alarma PS0175 "EJE G07.1 ILEGAL".

Explicación
- Selección de plano (G17, G18, G19)
Para especificar un código G para la selección de plano, ajuste el eje de rotación en el parámetro Nº 1022
como un eje lineal que sea uno de los tres ejes básicos del sistema básico de coordenadas o como un eje
paralelo a uno de los ejes básicos. Por ejemplo, si el eje C de rotación se entiende que es paralelo al eje X,
al especificar simultáneamente G17 y la dirección C e Y del eje, se podrá seleccionar un plano formado
por el eje C y el eje Y (plano Xp-Yp).

T
NOTA
Los ejes U, V y W se pueden usar con códigos G del sistema B y C.

- Velocidad de avance
La velocidad de avance especificada en el modo de interpolación cilíndrica es la velocidad de avance en
la circunferencia.

- Interpolación circular (G02, G03)


La interpolación circular se puede realizar entre el eje de rotación ajustado para interpolación cilíndrica y
otro eje lineal. El radio, R, se utiliza en los comandos tal y como se especifica.
La unidad de un radio no se expresa en grados, sino en milímetros (para el sistema métrico) o en pulgadas
(para el sistema en pulgadas).
- 48 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

<Ejemplo de interpolación circular entre el eje Z y el eje C>


Para el eje C, el parámetro Nº 1022 se debe configurar a 5 (eje paralelo al eje X). En este caso, el
comando de interpolación circular es
G18 Z_C_;
G02 (G03) Z_C_R_;
Para el eje C, el parámetro Nº 1022 se debe configurar a 6 (eje paralelo al eje Y). En este caso, sin
embargo, el comando de interpolación circular es
G19 C_Z_;
G02 (G03) Z_C_R_;

- Compensación del radio/radio de la punta de herramienta


Para realizar una compensación del radio de herramienta/radio de la punta de herramienta en el modo de
interpolación cilíndrica, cancele el modo habilitado de compensación del radio de herramienta/radio de la
punta de herramienta antes de habilitar el modo de interpolación cilíndrica. A continuación, inicie y ter-
mine la compensación del radio de herramienta/radio de la punta de herramienta desde el modo de inter-
polación cilíndrica.

- Precisión de la interpolación cilíndrica


En el modo de interpolación cilíndrica, la cantidad de recorrido de un eje de rotación especificado por un
ángulo se convierte una vez de forma interna a una distancia de un eje lineal en la superficie exterior para
que se pueda ejecutar la interpolación lineal o circular con otro eje. Después de la interpolación, dicha
distancia se vuelve a convertir a un ángulo. Para esta conversión, la cantidad de recorrido se redondea al
incremento mínimo de entrada.
Por lo tanto, si el radio de un cilindro es pequeño, la cantidad real de recorrido puede ser distinta de la
cantidad de recorrido especificada. Sin embargo, tenga en cuenta que dicho error no es acumulativo.
Si se ejecuta una operación manual en el modo de interpolación cilíndrica con manual absoluto habilitado,
se puede producir un error por el motivo descrito arriba.
⎡ REV. MOVIMIENTO ⎡ 2 × 2πR ⎤⎤
Cantidad real de recorrido = ⎢ × ⎢Valor especificado × ⎥⎥
⎣ 2 × 2πR ⎣ REV. MOVIMIENTO ⎦⎦
REV. MOVIMIENTO : Cantidad de recorrido por giro del eje de rotación (360°)
R : Radio de la pieza
[] : Redondeo al incremento mínimo de entrada

Limitaciones
- Especificación del radio del arco en la interpolación circular
En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede especificar un radio del arco con la dirección de pala-
bra I, J o K.

- Posicionamiento
En el modo de interpolación cilíndrica, no se pueden especificar operaciones de posicionamiento (inclui-
das las que se generan en los ciclos de avance rápido, como G28, G53, G73, G74, G76, G80-G89). Para
poder especificar el posicionamiento, primero se debe cancelar el modo de interpolación cilíndrica. La
interpolación cilíndrica (G07.1) no se puede ejecutar en el modo de posicionamiento (G00).

- Ajuste del modo de interpolación cilíndrica


En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede reinicializar el modo de interpolación cilíndrica. Para
poder reinicializar el modo de interpolación cilíndrica, primero es preciso cancelarlo.

- Eje de rotación
Solo se puede ajustar un eje de rotación para la interpolación cilíndrica. Por lo tanto, no se puede especi-
ficar más de un eje de rotación en el comando G07.1.

- 49 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓNPROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Eje de rotación sin límite


Si, al iniciarse el modo de interpolación cilíndrica, se especifica un eje de rotación que utiliza la función
de eje de rotación sin límite, dicha función se deshabilita automáticamente en ese modo. La función de
rebasamiento de límite de giro se habilita automáticamente después de cancelar el modo de interpolación
cilíndrica.

- Compensación del radio/radio de la punta de herramienta


Si se especifica el modo de interpolación cilíndrica mientras se está aplicando la compensación del radio
de herramienta/radio de la punta de herramienta, dicha compensación no se realizará correctamente. Es-
pecifique una compensación en el modo de interpolación cilíndrica.

- Ciclo fijo de taladrado


Los ciclos fijos (G73, G74 y G81 a G89 para la serie M o G80 a G89 para la Serie T) de taladrado no se
pueden especificar en el modo de interpolación cilíndrica.

- Compensación de herramienta
Se debe especificar una compensación de herramienta antes de ajustar la interpolación cilíndrica. En el
modo de interpolación cilíndrica no se puede cambiar ninguna compensación.

M
- Ajuste del sistema de coordenadas
En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede especificar el sistema de coordenadas de pieza (G92,
G54 a G59) o el sistema de coordenadas local (G52).

- Función de posicionamiento de mesa indexada


Cuando se está utilizando la función de posicionamiento de mesa indexada no se puede especificar la in-
terpolación cilíndrica.

T
- Ajuste del sistema de coordenadas
En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede especificar el sistema de coordenadas de pieza G50.

- Imagen espejo para doble torreta


En el modo de interpolación cilíndrica, no se puede especificar la imagen espejo para doble torreta, G68 y
G69.

- 50 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

Ejemplo
Ejemplo de interpolación cilíndrica C : Eje paralelo
O0001 (INTERPOLACIÓN CILÍNDRICA ); con el eje X
N01 G00 G90 Z100.0 C0 ;
N02 G01 G91 G18 Z0 C0 ;
N03 G07.1 C57299 ;*
N04 G90 G01 G41 Z120.0 D01 F250. ; Z R
N05 C30.0 ;
N06 G03 Z90.0 C60.0 R30.0 ;
N07 G01 Z70.0 ;
N08 G02 Z60.0 C70.0 R10.0 ;
N09 G01 C150.0 ;
N10 G02 Z70.0 C190.0 R75.0 ;
N11 G01 Z110.0 C230.0 ;
N12 G03 Z120.0 C270.0 R75.0 ;
N13 G01 C360.0 ;
N14 G40 Z100.0 ;
N15 G07.1 C0 ;
N16 M30 ;

Z (* También se puede utilizar un comando con separador


decimal.)
mm
N05 N12 N13
120
110 N06
N11
90
N07
70
N08 N09 N10
60

C
0 30 60 70 150 190 230 270 360
grados

4.5.2 Interpolación cilíndrica con comando de distancia al plano


Descripción general
En el comando convencional del eje de rotación en interpolación cilíndrica, se especifica el ángulo del eje de rotación.
Esta función permite especificar el comando del eje de rotación utilizando la distancia en el plano obte-
nido a través del ajuste de parámetros.

NOTA
Esta función es opcional.

Formato
G07.1 IP r; Inicio del modo de interpolación cilíndrica (permite la interpolación cilíndrica).
:
G07.1 IP 0; Cancela el modo de interpolación cilíndrica.
IP : Dirección para el eje de rotación
r : Radio de la pieza
Especifique G07.1 IPr; y G07.1 IP0; en bloques distintos.
Se puede usar G107 en lugar de G07.1.

- 51 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓNPROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Solo se puede especificar un valor positivo como radio de la pieza. Si se especi-
fica un valor negativo, se genera la alarma PS0175 "EJE G07.1 ILEGAL".

Explicación
Por medio del bit 2 (DTO) del parámetro Nº 3454, es posible cambiar el comando del eje de rotación durante la inter-
polación cilíndrica bien para utilizar el ángulo del eje de rotación o la distancia en el plano formado.

• En el caso del ángulo del eje de rotación (bit 2 (DTO) del parámetro Nº 3454=0)
El comando del eje de rotación en el modo de interpolación cilíndrica se ejecuta con el ángulo del
eje de rotación. En el programa, especifique el ángulo del eje de rotación correspondiente al punto
especificado en el plano formado.
El comando del eje de rotación utiliza el ángulo del eje de rotación [grados].

Especifique con
el ángulo del
eje de rotación.

• En el caso de la distancia en el plano formado (bit 2 (DTO) del parámetro Nº 3454=1)


El comando del eje de rotación en el modo de interpolación cilíndrica se ejecuta con la distancia en el plano for-
mado. El comando del eje de rotación utiliza la distancia en el plano formado y, por tanto, la unidad del comando
varía dependiendo de si la entrada se realiza en pulgadas o en unidades métricas.

Especifique la distancia
en el plano formado.

Comando del eje de rotación

Nota
NOTA
Encontrará más detalles acerca de la interpolación cilíndrica, así como de sus
limitaciones, en el apartado "Interpolación cilíndrica".

- 52 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

4.5.3 Interpolación de puntos de mecanizado para interpolación ci-


líndrica
La función de interpolación cilíndrica convencional controla el centro de la herramienta de modo que el
eje de la misma siempre se desplace a lo largo de la trayectoria especificada en la superficie cilíndrica con
dirección al eje de rotación (eje cilíndrico) de la pieza. La función de interpolación de puntos de mecani-
zado para interpolación cilíndrica controla la herramienta de modo que la tangente de la herramienta y la
superficie de mecanizado de un contorno atraviesen siempre el centro de rotación de la pieza. Esto signi-
fica que la superficie de mecanizado del contorno es siempre perpendicular al cilindro. Con esta función,
se puede mantener siempre constante el contorno en la superficie de mecanizado, sin importar qué valor
de compensación de radio de herramienta se utilice.

NOTA
Esta función es opcional.

Formato
Este comando se especifica del mismo modo que en la función de interpolación cilín-
drica convencional.
G07.1 IP r; Inicio del modo de interpolación circular (habilitación de la interpolación cilíndrica)
:
G07.1 IP 0; Cancelación del modo de interpolación circular
IP : Dirección de eje de rotación
r : Radio del cilindro del eje de rotación
Especifique G07.1 IPr; y G07.1 IP0; cada uno en un bloque distinto.
También se puede especificar G107.

NOTA
Solo se puede especificar un valor positivo como radio de la pieza. Si se especi-
fica un valor negativo, se genera la alarma PS0175 "EJE G07.1 ILEGAL".

Explicación
- Comparación con la interpolación circular convencional
Como se muestra en la Fig. 4.5.3 (a) , la herramienta se controla en el sentido del eje de corrección (eje
Y) que es perpendicular al centro de a herramienta y al centro de rotación de la pieza.

Eje de Eje de
rotación Pieza rotación

Her-
ramienta
Eje Y Eje Y
Centro de
la her-
ramienta
Interpolación cilíndrica convencional Interpolación cilíndrica con esta función

Fig. 4.5.3 (a) Comparación con la interpolación circular convencional

- 53 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Compensación de puntos de mecanizado


(1) Compensación de puntos de mecanizado entre bloques
Como se muestra en la Fig. 4.5.3 (b), la compensación de puntos de mecanizado se logra mediante el
desplazamiento entre los bloques N1 y N2.
(a) Sean C1 y C2 los cabezales de los vectores perpendiculares a N1 y N2 desde S1, que es el
punto de intersección de las trayectorias del centro de herramienta de los bloques N1 y N2.
(b) Después de que la herramienta se desplace a S1 según el comando de N1, la herramienta se
desplaza a través de V en la dirección del eje C como resultado de la compensación de puntos
π
de mecanizado y luego a través de − V × × r a lo largo del eje Y.
180
Eje Z
V : Componente de eje C de C1 - C2
C1 : Superficie de mecanizado del bloque N1
C2 : Superficie de mecanizado del bloque N2

S1

Trayectoria del centro de la


C2 herramienta
N1 C1

Trayectoria programada
V N2

Eje C en la superfi-
Eje Y cie cilíndrica

Fig. 4.5.3 (b) Compensación de puntos de mecanizado entre bloques

(2) Compensación de puntos de mecanizado en un bloque de comando circular


Como se muestra en la Fig.4.5.3 (c), el desplazamiento necesario para la compensación de puntos de
mecanizado se realiza de forma simultánea a la interpolación circular en el bloque N1.
(a) Seleccione C0 como el cabezal del vector perpendicular a N1 desde S0, que es la posición cen-
tral de la herramienta en el punto inicial del bloque circular N1. Seleccione C1 como el cabezal
del vector similar en el punto final.
(b) A medida que la herramienta se mueve desde S0 a S1, se produce un movimiento superpuesto
debido al componente del eje C (C1 - C2) (V en la figura) en el eje C y un movimiento super-
π
puesto debido a − V × × r a lo largo del eje Y.
180
Es decir, las siguientes expresiones son válidas. A medida que el movimiento se realiza a través
de L, como se muestra en la Fig.4.5.3 (c), los movimientos superpuestos se realizan en los ejes
C e Y del siguiente modo:
∆C = ∆V
π
∆Y = − (∆V )r
180
∆V : Valor de compensación de puntos de mecanizado (∆V2 - ∆V1) para el movimiento de ∆L
∆V1 : Componente del eje C del vector perpendicular a N1 desde el centro de la herramienta del
punto inicial de ∆L
∆V2 : Componente del eje C del vector perpendicular a N1 desde el centro de la herramienta del
punto final de ∆L
R: Radio del arco

- 54 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

V : Componente de eje C de C1 - C2
Eje Z C0 : Superficie de mecanizado en el punto inicial del bloque N1
C1 : Superficie de mecanizado en el punto final del bloque N1
Trayectoria del centro de la herramienta
S1
C0

C1
∆L

V
∆V2
∆V1 R Trayectoria programada
N1

S0 C0 O

Eje Y Eje C en la
superficie cilíndrica

Fig.4.5.3 (c) Compensación de puntos de mecanizado en un bloque de comando circular

(3) Si la compensación de puntos de mecanizado no se aplica entre bloques.


Si, como se muestra en la Fig.4.5.3 (d) y Fig.4.5.3 (e), el valor de la compensación de puntos de
mecanizado (V en la Fig.4.5.3 (d) y Fig.4.5.3 (e)) es menor que el valor especificado en el parámetro
Nº 19534, se realiza una de las siguientes operaciones. (La operación realizada depende del ajuste
del bit 6 (CYS) parámetro Nº 19530.)
(a) Cuando el bit 6 (CYS) del parámetro Nº 19530 se configura a 1
No se aplica compensación de puntos de mecanizado entre los bloques N1 y N2, pero se aplica
al ejecutar el bloque N2.
Eje Z V : Componente de eje C de C1 - C0
C0 : Superficie de mecanizado en el punto inicial del bloque N1
C1 : Superficie de mecanizado en el punto final del bloque N1

Trayectoria del centro de la herramienta

S1
S2
C2 C1

N1 C2
N2
V

N3

Trayectoria programada
Eje C en la super-
ficie cilíndrica
Eje Y

Fig.4.5.3 (d) Cuando el bit 6 (CYS) del parámetro Nº 19530 se configura a 1

(b) Cuando el bit 6 (CYS) del parámetro Nº 19530 se configura a 0


No se aplica compensación de puntos de mecanizado entre los bloques N1 y N2. Para determi-
nar si se debe aplicar la compensación de puntos de mecanizado entre los bloques N2 y N3, se
tiene en cuenta el valor de compensación de puntos de mecanizado entre los bloques N2 y N3
(V en la Fig.4.5.3 (e)).

- 55 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Eje Z V : Componente de eje C de C2 - C1


C1 : Superficie de mecaniado de los bloques N1 y N2
C2 : Superficie de mecanizado al final del bloque N3
Trayectoria del centro de
la herramienta V

S1

C1 S2
C2
N1 C1
N2

N3

Trayectoria programada
Eje C en la super-
ficie cilíndrica
Eje Y

Fig.4.5.3 (e) Cuando el bit 6 (CYS) del parámetro Nº 19530 se configura a 0

(c) Si la cantidad de recorrido (L1) del bloque N2 es inferior al valor ajustado en el parámetro Nº
19535, como se muestra en la Fig.4.5.3 (f), la compensación de puntos de mecanizado no se
aplica entre los bloques N1 y N2. En lugar de ello, el bloque N2 se ejecuta con la compensa-
ción de puntos de mecanizado del bloque anterior. Si la cantidad de recorrido (L2) del bloque
N3 es superior al valor ajustado en el parámetro Nº 19535, la compensación de puntos de me-
canizado se aplica entre los bloques N2 y N3.
V : Componente de eje C de C2 - C1
Eje Z C1 : Superficie de mecaniado de los bloques N1 y N2
C2 : Superficie de mecanizado al final del bloque N3

L1

V L2

C1
C2
C1
Trayectoria
del centro de
N2
la her-
N1 N3 ramienta

Trayectoria programada

Eje C en la super-
Eje Y ficie cilíndrica

Fig.4.5.3 (f) Cuando la cantidad de recorrido (L1) del bloque N2 es inferior al valor del parámetro

(d) Cuando, como se muestra en la Fig.4.5.3 (g), el diámetro de un arco (R en la figura) es inferior
al valor ajustado en el parámetro Nº 19535, la compensación de puntos de mecanizado no se
aplica de forma simultánea a la interpolación circular.

- 56 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

Eje Z V : Compensación de puntos de mecanizado entre los bloques N2 y N3


C1 : Superficie de mecaniado de los bloques N1 y N2
C2 : Superficie de mecanizado del bloque N3

L1
V

S2
S1 N2 C1
C2
D Trayectoria del
N3
C1 centro de la
herramienta
N1
Trayectoria programada

Eje C en la superfi-
Eje Y cie cilíndrica

Fig.4.5.3 (g) Cuando el diámetro de un arco es inferior al valor del parámetro

M
- Si se usa la compensación de puntos de mecanizado con el control en direc-
ción normal
Si se utiliza la compensación de puntos de mecanizado con control en dirección normal (serie M), la
compensación de puntos de mecanizado entre los bloques especificados se realiza independientemente del
método descrito en el apartado "Compensación de puntos de mecanizado" anterior, pero se ejecuta de
forma simultánea al movimiento del eje de control en dirección normal (eje C).
Eje Z Eje C

Eje Y
Eje X

Eje A

Fig. 4.5.3 (h) Cuando se utiliza con el control en dirección normal

(1) Si la dirección normal (perpendicular) cambia entre los bloques N1 y N2, la compensación de puntos
de mecanizado también se realiza entre los bloques N1 y N2.
Como se muestra en la Fig. 4.5.3 (i), la compensación de puntos de mecanizado descrita en (1) en el
apartado "Compensación de puntos de mecanizado", se realiza de forma simultánea al desplaza-
miento llevado a cabo mediante el control en dirección normal entre los bloques N1 y N2.

- 57 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Eje A en la superficie V : Componente de eje A de C2 - C1


cilíndrica C1 : Superficie de mecanizado del bloque N1
C2 : Superficie de mecanizado del bloque N2

Herramienta

N2
C1

S0 V
Eje Y C2
N1 Vector en la dirección normal
(G41.1)
Trayectoria del centro de la
herramienta
Trayectoria programada
Eje X

Fig. 4.5.3 (i) Si la dirección normal cambia entre los bloques N1 y N2

(2) Si se ejecuta el bloque especificado mientras el eje de control en dirección normal está retenido en la
dirección normal ajustada en el punto final del bloque anterior, la compensación de puntos de meca-
nizado no se realiza, pero se mantiene la compensación de puntos de mecanizado aplicada al bloque
anterior. Como se muestra en la Fig. 4.5.3 (j), si la cantidad de desplazamiento en N2 (L1 en la figu-
ra) es inferior al ajuste del parámetro Nº 5483, de modo que el eje de control en dirección normal no
gira en S1 y la cantidad de desplazamiento en N3 (L2 en la figura) es superior al ajuste del paráme-
tro Nº 5483, de modo que el eje en dirección norma gira en S2, la compensación de puntos de meca-
nizado no se realiza al desplazarse el vector V2 en S2.
V2 : Componente de eje A de C3 - C1'
Eje A en la superficie C1 : Superficie de mecanizado del bloque N1
cilíndrica C1’ : Superficie de mecanizado del bloque N2
L2 C3 : Superficie de mecanizado del bloque N3
Herramienta Vector S2 C1 = vector S2 C1'

C1’

N3 S2 V2

N2 C3
Trayectoria pro- L1
gramada
C1
Eje Y
V1
C2 S1
N1
Vector en la dirección normal (G41.1)
Trayectoria del centro de la her-
ramienta (G42)
Eje X

Fig. 4.5.3 (j) Cuando la dirección normal es la misma que la del bloque anterior

- Velocidad de avance durante la compensación de puntos de mecanizado


(1) La herramienta se mueve a una velocidad de avance especificada mientras la compensación de pun-
tos de mecanizado se aplica entre los bloques.

- 58 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

(2) A continuación se describe la indicación de la velocidad actual y la velocidad de avance durante la


interpolación circular.
Indicación de velocidad actual
El componente de velocidad de cada eje después de una compensación de puntos de mecanizado en
un momento dado durante la interpolación circular es el siguiente:
Fz' = Fz : Componente de velocidad del eje lineal
Fc' = Fc + (Vce - Vcs) : Componente de velocidad del eje de rotación
πr
Fy' = -(Vce - Vcs) : Componente de velocidad del eje de compensación
180
Fz : Componente de velocidad de un eje lineal de interpolación cilíndrica antes de la compensación
de puntos de mecanizado
Fc : Componente de velocidad de un eje de rotación de interpolación cilíndrica antes de la compen-
sación de puntos de mecanizado
Vcs: Componente del eje de rotación de un vector de punto de contacto de herramienta (Vs en la fi-
gura) en el punto inicial en un momento determinado
Vce: Componente del eje de rotación de un vector de punto de contacto de herramienta (Ve en la fi-
gura) en el punto final en un momento determinado
r: Radio del cilindro de un eje de rotación
En consecuencia, la indicación de velocidad real durante la interpolación circular es mayor que
el valor especificado si |Fc’| > |Fc|(compensación interior del arco). Y, a la inversa, la indica-
ción de velocidad real durante la interpolación circular es menor que el valor especificado si
|Fc’| < |Fc|(compensación exterior del arco).
Eje Z

Trayectoria programada
Fc’
Trayectoria del
centro de la her-
ramienta

Ve Herramienta

Vce

Fz = Fz’
Vs

Vcs

Fc
Eje C
Eje Y

Fig.4.5.3 (k) Indicación de velocidad actual durante la interpolación circular

- Códigos G admitidos
(1) En cualquiera de los siguientes modos de código G, se puede especificar la interpolación de puntos
de mecanizado para el modo de interpolación cilíndrica:
G01, G02, G03 : Interpolación lineal, interpolación circular
G17, G18, G19 : Selección de plano
G22 : Activación de función de verificación de límites de recorrido guardados
G64 : Modo de mecanizado
G90, G91 : Programación absoluta, programación incremental
G94 : Avance por minuto
(2) Se puede especificar cualquiera de los siguientes códigos G en la interpolación de puntos de meca-
nizado para el modo de interpolación cilíndrica:
G01, G02, G03 : Interpolación lineal, interpolación circular

- 59 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

G04 : Espera
G40, G41, G42 : Compensación del radio de herramienta
G40,1 hasta G42,1 : Control en la dirección normal
G64 : Modo de mecanizado
G65 hasta G67 : Llamada a macros
G90, G91 : Programación absoluta, programación incremental

- Parámetro
Para habilitar esta función, configure el bit 5 (CYA) del parámetro Nº 19530 a 1.

Limitaciones
- Corte en exceso durante el mecanizado de esquina interior
En teoría, cuando el mecanizado del área interior de una esquina se realiza mediante interpolación lineal,
como se muestra en la Fig.4.5.3 (l), se produce un mecanizado ligeramente superior en las paredes inter-
nas de la esquina. Para evitar este corte en exceso, especifique un valor de R que sea algo superior al ra-
dio de la herramienta en la esquina.
Herramienta Herramienta

Zona mecanizada en exceso

Fig.4.5.3 (l) Corte en exceso

- Ajuste del incremento mínimo de entrada para un eje de compensación (eje Y)


Especifique el mismo incremento mínimo de entrada para un eje de compensación y un eje lineal si se es-
tá ejecutando la interpolación cilíndrica.

- Especificación del radio de la pieza


Cuando especifique el radio de una pieza, utilice el incremento mínimo de entrada (sin separador decimal)
para el eje lineal usado en la interpolación cilíndrica.

- Ajuste del eje de referencia (parámetro Nº 1031)


Cuando se utilizan sistemas incrementales diferentes para un eje lineal y para un eje de rotación en la in-
terpolación cilíndrica, especifique el número del eje lineal en la interpolación cilíndrica para definir el eje
como el eje de referencia.

- Función de eje de rotación sin límite


Si se especifica un eje de rotación para el que se utiliza la función de eje de rotación sin límite como el eje
de rotación para la interpolación cilíndrica, la función de eje de rotación sin límite se deshabilita en el
modo de interpolación cilíndrica.
La función de eje de rotación sin límite se habilita automáticamente después de cancelar el modo de in-
terpolación cilíndrica.

- Reinicio del programa


En una operación de reinicio del programa, no se debe especificar G07.1 para el modo de interpolación
cilíndrica.
De lo contrario, se generará la alarma PS0175 "EJE G07.1 ILEGAL".

- 60 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

Ejemplo
- Ejemplo de interpolación de puntos de mecanizado para el modo de interpolación cilíndrica
El programa de ejemplo siguiente indica las relaciones de posición entre una pieza y la herramienta.
O0001 (INTERPOLACIÓN CILÍNDRICA1) ;
N01 G00 G90 Z100.0 C0 ;
N02 G01 G91 G19 Z0 C0 ;
N03 G07.1 C57299 ;
N04 G01 G42 G90 Z120.0 D01 F250. ;................(1)
N05 C20,0 ; ......................................................(2)
N06 G02 Z110.0 C60.0 R10.0 ; ............................(3)
N07 G01 Z100.0 ;..................................................(4)
N08 G03 Z60.0 C70.0 R40.0 ; ..............................(5)
N09 G01 C100,0 ;
:
M30 ;

Eje Z
Eje Z
(mm) Herra-
mienta Eje C en la
120 superficie
(1) (2) (3) cilíndrica
(4)
90
80 Trayectoria programada
70
60 Trayectoria del centro de la
herramienta
30
Herramienta
(5)
Eje C en la superficie cilíndrica
20 30 60 70 (grados)

Fig. 4.5.3 (m) Trayectoria de programa de ejemplo de interpolación de puntos de mecanizado para el modo de interpolación cilíndrica

Relación de posición entre la pieza y Relación de posición entre la pieza y


la herramienta de (1) la herramienta de (2)

Eje de Eje de
rotación rotación
Pieza

Superficie de
mecanizado 0° 20°

Herramienta
Eje Y Eje Y
Centro de la
herramienta
Relación de posición entre la pieza Relación de posición entre la pieza
y la herramienta de (3) y (4) y la herramienta de (5)

Eje de rotación Eje de rotación


Pieza

20° Superficie de
60° mecanizado 60°70°

Herramienta
Eje Y Eje Y
Centro de la
herramienta

Fig. 4.5.3 (n) Relaciones de posición entre la pieza y la herramienta en el programa de ejemplo
- 61 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

La superficie de mecanizado en la dirección del eje de rotación en (3) y en (4) es uniforme si se modifica
la cantidad de compensación del radio de herramienta.

M
- Ejemplo de especificación simultánea de interpolación de puntos de mecani-
zado para el modo de interpolación cilíndrica y control en dirección normal
(serie M)
La compensación del radio de la herramienta Nº 01 es 30 mm.
O0002 (INTERPOLACIÓN CILÍNDRICA2) ;
N01 G00 G90 X100.0 A0 ;
N02 G01 G91 G17 X0 A0 ;
N03 G07.1 C57299 ;
N04 G01 G41 G42.1 G90 X120.0 D01 F250. ;
N05 A20.0 ;
N06 G03 X80.0 A60.0 R40.0 ;
N07 G01 X70.0 ;
N08 G02 X70.0 A70.0 R10.0 ;
N09 G01 A150.0 ;
N10 G02 X70.0 A190.0 R85.0 ;
N11 G01 X110.0 A265.0 ;
N12 G03 X120.0 A305.0 R85.0 ;
N13 G01 A360.0 ;
N14 G40 G40.1 X100.0 ;
N15 G07.1 A0 ;
N16 M30 ;
Eje Z
Eje C
Eje Y
Eje X

Eje A

Fig. 4.5.3 (o) Ejemplo de especificación de control en dirección normal al mismo tiempo

- 62 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

4.6 FUNCIÓN DE SALTO (G31)


La interpolación lineal puede programarse mediante la especificación de un desplazamiento axial a con-
tinuación del comando G31, igual que en el código G01. Si durante la ejecución de este comando se in-
troduce una señal de salto externa, se interrumpe la ejecución del comando y se ejecuta el siguiente blo-
que.
La función de salto se utiliza cuando el final del mecanizado no se ha programado, sino que se ha especi-
ficado con una señal desde la máquina, por ejemplo, en el rectificado. Resulta práctica también para me-
dir las dimensiones de una pieza.

Formato
G31 IP ;
G31: Código G simple (es válido únicamente en el bloque en el que se especifica)

Explicación
Los valores de las coordenadas cuando se habilita la señal de salto pueden utilizarse en una macro de
usuario, ya que se memorizan en las variables del sistema de macros de usuario #100151 a #100182, co-
mo se indica a continuación. Para sistemas con más de 20 ejes, se pueden utilizar también las variables de
sistema compatibles con FS16 (#5061 a #5080).
#100151 (#5061) : Valor de coordenadas del primer eje
#100152 (#5062) : Valor de coordenadas del segundo eje
:
#100170 (#5080) : Valor de coordenadas del eje 20

#100171 : Valor de coordenadas del eje 21


#100172 : Valor de coordenadas del eje 22
:
#100182 : Valor de coordenadas del eje 32

- Velocidad de avance
Pueden seleccionarse dos tipos de velocidad de avance, con el bit 1 (SFP) del parámetro N° 6207.
(1) Parámetro SFP (N° 6207#1) = 0
Velocidad de avance especificada con la dirección F (puede ser especificada antes o en el bloque
G31).
(2) Parámetro SFP (N° 6207#1) = 1
Ajuste de la velocidad de avance por parámetro Nº 6281.
Aunque el bit 7 (SKF) del parámetro N°6200 esté configurado a 1, el ensayo en vacío y la acelera-
ción/deceleración automáticas se desactivan cuando la velocidad de avance con el comando G31 es
la velocidad de avance configurada para el parámetro N° 6821.

PRECAUCIÓN
Para aumentar la precisión de la posición de herramienta cuando se introduce la
señal de salto, el override de avance, el ensayo en vacío y la acelera-
ción/deceleración automáticas se desactivan durante el movimiento con la fun-
ción de salto sin tener en cuenta la velocidad de avance que se especifica como
velocidad de avance por minuto o por rotación.
Para activar estas funciones, configure el bit 7 (SKF) del parámetro N°6200 a 1.
Sin embargo, aunque el parámetro N°6200 esté configurado a 1, el ensayo en
vacío y la aceleración/deceleración automáticas se desactivan cuando el bit 1
(SFP) del parámetro N° 6207 está configurado a 1.

- 63 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Si se introduce el comando G31 durante la compensación de la herramienta o
del radio de la punta de herramienta, se genera la alarma PS0035, "NO PUEDE
INSTR G31" Cancele la compensación del radio de la herramienta con el co-
mando G40 antes de especificar el comando G31.

Ejemplo
- El bloque siguiente a G31 es un comando incremental

G31 G91 X100.0 F100;


Y50.0;

Se ha introducido una
señal de salto
50.0

Y
100.0
Movimiento real
X Movimiento sin señal de salto

Fig. 4.6 (a) El bloque siguiente es un comando incremental

- El bloque siguiente a G31 es un comando absoluto para 1 eje


G31 G90 X200.0 F100; Y100.0
Y100.0;

Se ha introducido una señal


de salto

X200.0

Movimiento real

Movimiento sin señal de salto

Fig. 4.6 (b) El bloque siguiente es un comando absoluto para 1 eje

- El bloque siguiente a G31 es un comando absoluto para 2 ejes


G31 G90 X200.0 F100;
X300.0 Y100.0;
Y

Se ha introducido una señal de salto


100
(300,100)

Movimiento real
Movimiento sin señal de
salto
X
100 200 300
Fig. 4.6 (c) El bloque siguiente es un comando absoluto para 2 ejes

- 64 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

4.7 SALTO DE PASOS MÚLTIPLES (G31)


En un bloque que especifique P1 a P4 después de G31, la función de salto de pasos múltiples memoriza
las coordenadas en una variable de macro de usuario cuando se habilita una señal de salto (cuatro puntos
u ocho puntos, o bien cuatro puntos cuando se utiliza una señal de salto de alta velocidad). En el bloque
en el que se especifican Q1 a Q4 después de G04, se puede omitir el tiempo de espera cuando se introdu-
cen las señales de salto.
Para saltar programas que se estén ejecutando puede emplearse una señal de salto enviada por un equipo
tal como un instrumento de medición de tamaño para dimensiones fijas.
Por ejemplo, en el rectificado por penetración, puede realizarse automáticamente una serie de operaciones,
desde el desbaste hasta el chispeo, aplicando una señal de salto cada vez que se termina un desbaste, un
semiacabado de precisión, un acabado de precisión o una operación de chispeo.

NOTA
Esta función es opcional.

Formato
Comando de movimiento
G31 IP_ F_ P_ ;
IP_ : Punto final
F_ : Velocidad de avance
P_ : P1 a P4
Espera
G04X(U,P)_ (Q_ );
X(U,P)_ : Tiempo de espera
Q_ : Q1 a Q4

Explicación
El salto de pasos múltiples se origina al especificar P1, P2, P3 o P4 en un bloque G31. Para obtener una
explicación de los ajustes que se pueden seleccionar (P1, P2, P3 o P4), véase el manual facilitado por el
fabricante de la máquina herramienta.
La especificación de Q1, Q2, Q3 o Q4 en G04 (comando de tiempo de espera) permite saltar (omitir) el
tiempo de espera de manera similar a la especificación de G31. Se puede producir un salto incluso si no se
especifica Q. Para obtener una explicación de los ajustes que se pueden seleccionar (Q1, Q2, Q3 o Q4),
véase el manual facilitado por l fabricante de la máquina herramienta.

- Velocidad de avance
Pueden seleccionarse dos tipos de velocidad de avance para el bloque de salto de pasos múltiples, con el
bit 2 (SFN) del parámetro N° 6207.
(1) Parámetro SFN (No.6207#2) = 0
La velocidad de avance se especifica con la dirección F (deberá especificarse antes o en el bloque de sal-
to de pasos múltiples).
(2) Parámetro SFN (No.6207#2) = 1
Ajuste de la velocidad de avance para los parámetros N° 6282 a 6285.
Aunque el bit 7 (SKF) del parámetro N°6200 esté configurado a 1, el ensayo en vacío y la acelera-
ción/deceleración automáticas se desactivan cuando la velocidad de avance con el comando G31 está
configurada igual que los parámetro N° 6282 a 6285.

- 65 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
Para aumentar la precisión de la posición de herramienta cuando se introduce la
señal de salto, el override de avance, el ensayo en vacío y la acelera-
ción/deceleración automáticas se desactivan durante el movimiento con la fun-
ción de salto sin tener en cuenta la velocidad de avance que se especifica como
velocidad de avance por minuto o por rotación.
Para activar estas funciones, configure el bit 7 (SKF) del parámetro N°6200 a 1.
Sin embargo, aunque el parámetro N°6200 esté configurado a 1, el ensayo en
vacío y la aceleración/deceleración automáticas se desactivan cuando el bit 1
(SFP) del parámetro N° 6207 está configurado a 1.

- Correspondencia con las señales de salto


Parámetros del N° Nº 6202 a Nº 6205 pueden usarse para especificar si se utiliza la señal de salto de cua-
tro puntos o de cuatro puntos (si se emplea una señal de salto de alta velocidad). La especificación no está
limitada a la correspondencia uno a uno. Es posible especificar que una señal de salto corresponde a dos o
más Pn o Qn (n=1, 2, 3, 4). Asimismo, se pueden usar los bits 0 (DS1) y 7 (DS8) del parámetro Nº 6206
para especificar el tiempo de espera.

PRECAUCIÓN
No se produce un salto de tiempo de espera si no se especifica Qn y no se
ajustan los bits 0 (DS1) y 7 (DS8) del parámetro Nº 6206.

4.8 SEÑAL DE SALTO A ALTA VELOCIDAD (G31)


La función de salto se basa en una señal de salto a alta velocidad (conectada directamente al CNC, no a
través del PMC), en lugar de una señal de salto ordinaria. En este caso, se pueden introducir hasta ocho
señales.
El retardo y error de entrada de una señal de salto en el CNC (sin considerar los del PMC) es de 0-2 mili-
segundos.
Esta función de entrada de señal de salto a alta velocidad mantiene este valor en 0,1 milisegundos o me-
nos, lo que permite realizar una medición muy precisa.
Para obtener más información, véase el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina
herramienta.

Formato
G31 IP ;
G31 ; Código G simple (es válido únicamente en el bloque en el que se especifica)

4.9 MEJORA DE LA VARIABLE MACRO DE POSICIÓN DE


SALTO
Descripción general
En las variables macro #100151 a #100200 (#5061 a #5080) para la lectura de la posición de salto cuando
se ejecuta el comando de salto (G31), configurando el bit 7 (SKM) del parámetro Nº 6007 a 1, es ahora
posible que se lea la posición de salto en el sistema de coordenadas de pieza en el momento en el que se
realiza el salto aunque el comando de selección/ajuste del sistema de coordenadas de pieza se ejecute
después de ejecutar el comando de salto.
Configurando el bit 7 (SKM) del parámetro Nº 6007 a 0, es posible realizar la lectura de la posición de
salto, que refleja el sistema de coordenadas de pieza en el momento en que se lee, como es habitual, si el

- 66 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

comando de selección/ajuste del sistema de coordenadas de pieza se ejecuta después de que el comando
de salto se haya ejecutado.

Variable de macro
Éste se ejecuta, aunque el comando de selección/ajuste del sistema de coordenadas de pieza se ejecute después de que
el comando de salto se haya ejecutado, configurando el bit 7 (SKM) del parámetro Nº 6007 a 1.

Número de variable Nombre de varia-


Atributo Descripción
del sistema ble del sistema
#5061 a #5080 [#_ABSKP[n]] R Posición de salto (sistema de coordenadas de pieza)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100151 a #100200 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#5421 a #5440 [#_SKPDTC[n]] R Posición de salto (sistema de coordenadas de pieza, unidad
de detección)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100701 a #100750 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

4.10 FUNCIÓN DE SALTO DE ALTA VELOCIDAD CONTINUO


Descripción general
La función de salto de alta velocidad continuo se utiliza para leer coordenadas absolutas por medio de
señales de salto de alta velocidad HDI0 a HDI3. La introducción de una señal de salto de alta velocidad
en un bloque G31P90 hace que las coordenadas absolutas se almacenen en las variables macro de usuario
#5061 a #5080. Para un sistema con más de 20 ejes, se almacenan en las variables #100151 a #100182. El
movimiento de un eje no se detiene aunque se introduzca una señal, de forma que se pueden leer las co-
ordenadas de varios puntos.
Por medio del bit 5 (CSE) del parámetro Nº 6201, es posible habilitar tanto el flanco ascendente, como el
descendente de una señal de salto de alta velocidad.
Para más detalles, consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta

NOTA
Esta función es opcional.

Formato
G31 P90 IP ;
G31 ; Código G simple (es válido únicamente en el bloque en el que se especifica)

Explicación
- Variables macro de usuario
Si se introduce una señal de salto de alta velocidad cuando se emite G31P90, las coordenadas absolutas se
almacenan en las variables macro de usuario #5061 a #5080. Para un sistema con más de 20 ejes, se al-
macenan en las variables #100151 a #100182.
Estas variables son actualizadas en cuanto el eje alcanza una nueva posición de salto. Por tanto, es nece-
sario especificar una velocidad de forma que el eje alcance la siguiente posición de salto en un espacio de
tiempo mayor que el que la aplicación necesita para leer los valores de las variables.
Sistema con 20 ejes o menos Sistema con más de 20 ejes
#5061 Coordenadas en el primer eje #100151 Coordenadas en el primer eje
#5062 Coordenadas en el segundo eje #100152 Coordenadas en el segundo eje
#5063 Coordenadas en el tercer eje #100153 Coordenadas en el tercer eje
: :
#5079 Coordenadas en el eje 19 #100181 Coordenadas en el eje 31
#5080 Coordenadas en el eje 20 #100182 Coordenadas en el eje 32

- 67 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Señal de salto de alta velocidad


Esta función solo opera con una señal de salto de alta velocidad.
Seleccione una señal de salto de alta velocidad con los bits 0 a 3 (9S1 a 9S4) del parámetro Nº 6208.

- Finalización de un bloque
Un bloque G31P90 se finaliza cuando el eje alcanza el punto final.

Limitaciones
El bloque de función de salto de alta velocidad continuo (G31P90) debe ser un comando para un solo eje.
Si se intenta especificar dos o más ejes, se genera la alarma PS5068 "ERROR FORMAT EN G31 P90".

4.11 SALTO DE LÍMITE DE PAR


Descripción general
La ejecución del comando de movimiento según G31P99 (o G31P98) al mismo tiempo que se efectúa el
override de límite de par*1 en el servomotor permite realizar el avance de mecanizado del mismo modo
que en la interpolación lineal (G01). Si, durante el movimiento con este comando, el par de giro del ser-
vomotor alcanza el valor de par límite (límite de par en el servomotor multiplicado por el override) a
causa de un prensado o por otros motivos, o bien, se introduce una señal de salto (incluida una señal de
salto de alta velocidad), se cancelarán los restantes comandos de movimiento, y se ejecutará el bloque si-
guiente. (La operación de cancelación de los comandos de movimientos restantes y ejecución del bloque
siguiente se denomina operación de salto en el resto de este documento.)
Se puede efectuar el override del par de giro del servomotor mediante los siguientes métodos de comando:
(1) Ejecución del comando de override de límite de par en la ventana del PMC.
(2) Ejecución de un comando de dirección Q en el mismo bloque que contiene un comando G31P99 (o G31P98).
*1 : El límite de par del servomotor se ajusta automáticamente al valor correspondiente a la configura-
ción del tipo de motor. Al override se le aplica el par máximo del servomotor.

Para neutralizar el límite del par en el servomotor, configure el bit 0 (TQO) del parámetro Nº 6286 a 1.

Formato
G31 P98 Q_ α_ F_
G31 P99 Q_ α_ F_

G31 : Comando de salto (código G simple)


P98 : Realiza una operación de salto si el par del servomotor alcanza el valor límite.
P99 : Realiza una operación de salto si el par del servomotor alcanza el valor límite o si se
introduce una señal de salto.
Q : Valor de override para el límite de par
Rango de valores válidos: 1 a 254 (%)
0 a 255 corresponde a 0% a 100%.
El comando Q es opcional. Si se omite, especifique previamente el comando de lí-
mite de par en la ventana del PMC. Si se omite y no se ha especificado previamente
el límite de par, se genera la alarma PS0035.
Si se intenta especificar un valor fuera de rango, se genera la alarma PS0366.
El valor de override especificado solo es válido en el bloque en el que se ha especificado.
Al final de la operación de salto, el valor de override vuelve a ser el inmediatamente
anterior al comando G31.
α : Dirección de eje de cualquiera de los ejes
F : Velocidad de avance

- 68 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

- Condiciones para realizar una operación de salto


Tabla 4.11 (a)
Comando
Condición
G31P98 G31P99
Se ha alcanzado el valor de límite de par Se ha realizado una operación Se ha realizado una operación
de salto de salto
Se ha introducido una señal de salto No se ha realizado una opera- Se ha realizado una operación
ción de salto de salto

- Operación durante un salto de límite de par


(Ejemplo)
N1 G31 P99 Q50 Z400.0 F100.0 ;
N2 G01 X300.0 F500.0 ;
X
A : Posición de parada de máquina
300.0 B : Posición actual del CNC cuando se
alcanza el límite de par
C : Posición de punto final del comando
N2 N1
200.0

Cantidad de error
100.0
N1 A B C

100.0 200.0 300.0 400.0 Z

Fig. 4.11 (a)

Un salto de límite de par presiona un eje especificado contra una pieza previamente preparada u otro ele-
mento mientras el comando de límite de par se ejecuta en el servomotor y, a continuación, realiza una
operación de salto cuando el servomotor alcanza el valor de límite de par. La operación de salto se ejecuta
cuando se alcanza el valor límite de par, según se detecta en el servomotor. Por tanto, y a diferencia de
con las funciones de salto normal, no es necesario introducir una señal de salto utilizando un sensor sepa-
rado u otro dispositivo.
(1) En el punto A, la máquina entra en contacto con la pieza objeto de medición y se detiene. En este
momento, debido a que aún no se ha alcanzado el valor límite de par, no se ejecuta la operación de
salto, se emiten continuamente comandos de movimiento y se actualiza la posición actual del CNC.
(2) Debido a que los comandos de movimiento son emitidos pero la máquina permanece parada, se
produce una diferencia (cantidad de error) entre la posición actual del CNC y la posición de la má-
quina, y el par se aplica al servomotor.
(3) Cuando se alcanza el valor de límite de par, se ejecuta una operación de salto en la posición de pa-
rada de la máquina, punto A, y se ejecuta el comando N2. Si se considera que la posición actual del
CNC cuando se alcanza el valor de límite de par es el punto B, la cantidad de error durante el salto
de límite de par es (A - B).

- Comando de límite de par


Si, con el comando de salto de límite de par, no se especifica ningún override de límite de par con la di-
rección Q y no se emite el comando de límite de par desde la ventana del PMC, etc., se genera la alarma
PS0035.

Cuando no se emite el comando de límite de par, el valor de override de límite de par es, o bien, 0% o
100%.
- 69 -
4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Si, en un bloque de comando de salto de límite de par, no se especifica ningún override de límite de par
con la dirección Q, se debe especificar un límite de par, como en el ejemplo de programa que se muestra a
continuación.

(Ejemplo de programa)
O0012
:
Mxx (Especifique un límite de par desde el PMC a través de la ventana)
:
G31 P99 X200. F100.(Comando de salto de límite de par)
:
G01 X100. F500.(Comando de movimiento con el límite de par aún válido)
:
Myy (Cancelación del límite de par desde el PMC)
:
M30

- Límite de la desviación de posición durante el comando de límite de par


Mientras el comando de salto de límite de par se está ejecutando, no se realiza la comprobación del límite
de la desviación de posición mediante el ajuste de los parámetros Nº 1828 y Nº 1829. En su lugar se rea-
liza la comprobación del límite de la desviación de posición mediante el ajuste del parámetro Nº 6287. Si
la desviación de posición excede el límite, se genera la alarma SV0004 "ERROR EXCES(G31)" y tiene
lugar una parada instantánea.

- Variables macro de usuario


Cuando se ejecuta el comando de salto de límite de par, las variables macro de usuario del sistema #5061
a #5080 (posición de señal de salto; para un sistema con más de 20 ejes se utilizan las variables #100151
a #100182) almacenan la posición de las coordenadas previstas al final del salto. En la realidad existe una
desviación debida al retardo del sistema servo entre la posición de la máquina y la posición actual del
CNC cuando se ejecuta una operación de salto. Esta desviación se puede determinar a partir de la desvia-
ción de posición del servo. Configurando el bit 2 (TSE) del parámetro Nº 6201, es posible seleccionar si
la posición de la señal de salto que se va a almacenar en las variables del sistema debe ser compensada
por el error (desviación de posición) del sistema servo.
Posición durante la operación de salto

Posición actual del CNC

Posición de la máquina Error

Origen de coordenadas Punto de


parada
Posición compensada que
refleja el retardo

Posición que no refleja el retardo

Fig. 4.11 (b)

- 70 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 4.FUNCIONES DE INTERPOLACIÓN

NOTA
1 Especifique un solo eje con el comando de salto de límite de par. Si no se espe-
cifica ningún eje o se intenta especificar más de uno, se genera la alarma
PS0369.
2 No emita un comando de salto de límite de par en el modo de conversión de
coordenadas 3D. De lo contrario se genera la alarma PS0035.
3 No emita un comando de salto de límite de par en el modo G41 o G42. De lo
contrario se genera la alarma PS0035.
4 La señal de límite de par alcanzado se emite independientemente del comando
de salto de límite de par.
5 No emita un comando de salto de límite de par para un eje que está siendo sin-
cronizado mediante control de sincronización (como el control síncrono, o caja
de engranajes electrónica).
6 No especifique un comando de salto de límite de par en un bloque continuo.
7 Cuanto mayor sea la velocidad del movimiento, mayor será el error entre la po-
sición en la que se detiene la máquina y la posición en la que realmente se de-
tecta el salto. Además, el error aumenta conforme varía la velocidad durante el
movimiento. No varíe la velocidad con override, etc.

- 71 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

5 FUNCIONES DE AVANCE
El capítulo 5, "FUNCIONES DE AVANCE", consta de los siguientes apartados:

5.1 DESCRIPCIÓN GENERAL ...............................................................................................................72


5.2 MOVIMIENTO EN RÁPIDO ............................................................................................................73
5.3 AVANCE DE MECANIZADO ..........................................................................................................74
5.4 CONTROL DE VELOCIDAD DE AVANCE DE MECANIZADO .................................................81
5.5 INSTRUCCIÓN DE LA VELOCIDAD DE AVANCE EN UN CÍRCULO IMAGINARIO PARA UN EJE DE ROTACIÓN ...........85
5.6 TIEMPO DE ESPERA........................................................................................................................89

5.1 DESCRIPCIÓN GENERAL


Las funciones de avance controlan la velocidad de avance de la herramienta. Están disponibles las dos
funciones de avance siguientes:

- Funciones de avance
1. Movimiento en rápido
Cuando se especifica el comando de posicionamiento (G00), la herramienta se desplaza con la velo-
cidad de movimiento en rápido ajustada en el CNC (parámetro Nº 1420).
2. Avance de mecanizado
La herramienta se desplaza según una velocidad de avance de mecanizado programada.

- Override
Puede aplicarse un override a una velocidad de movimiento en rápido o de avance de mecanizado utili-
zando el conmutador del panel de operador de la máquina.

- Aceleración/deceleración automáticas
Para prevenir un choque mecánico, se aplica automáticamente una aceleración/deceleración cuando la
herramienta inicia y termina su movimiento (Fig. 5.1 (a)).
Velocidad de movimiento en rápido
FR : Velocidad de
movimiento en
FR rápido
TR : Constante de
tiempo de decel-
eración para ve-
locidad de
movimiento en
rápido
0 Tiempo
0
TR TR
Velocidad de avance
FC : Velocidad de
avance
FC TC : Constante de tiempo
de acel-
eración/deceleración
para velocidad de
avance de mecani-
zado

Tiempo
0

TC TC

Fig. 5.1 (a) Aceleración/deceleración automáticas (ejemplo)

- 72 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 5.FUNCIONES DE AVANCE

- Función de mecanizado de alta precisión y a alta velocidad


La precisión del mecanizado puede mejorar con las funciones de IA control en adelanto avanzado (serie M), IA control
de contorno I o II. Para más detalles, consulte el apartado "IA CONTROL EN ADELANTO AVANZADO (SERIE
M) / FUNCIÓN IA CONTROL DE CONTORNO I / FUNCIÓN IA CONTROL DE CONTORNO II" en "FUNCIO-
NES DE MECANIZADO DE ALTA VELOCIDAD" de "II. PROGRAMACIÓN".

- Trayectoria de herramienta en avance de mecanizado


Si el sentido del movimiento cambia entre un bloque específico y el siguiente bloque durante el avance de
mecanizado, la trayectoria de la herramienta se puede redondear debido a la relación entre la constante de
tiempo y la velocidad de avance (Fig. 5.1 (b)).

Y
Trayectoria programada
Trayectoria de herramienta real

0
X

Fig. 5.1 (b) Ejemplo de trayectoria de herramienta entre dos bloques

En la interpolación circular, se produce un error radial (Fig. 5.1 (c)).

Y ∆r: Error
Trayectoria programada
Trayectoria de herramienta real

0 X

Fig. 5.1 (c) Ejemplo de error radial en la interpolación circular

La trayectoria con esquina redondeada mostrada en la Fig. 5.1 (b) y el error mostrado en la Fig. 5.1 (c)
dependen de la velocidad de avance. Por lo tanto, es necesario controlar la velocidad de avance para que
la herramienta se mueva de la forma programada.

5.2 MOVIMIENTO EN RÁPIDO


Formato
G00 IP_ ;
G00 : Código G (grupo 01) para posicionamiento (movimiento en rápido)
IP_ : Palabra de dimensión para el punto final

Explicación
El comando de posicionamiento (G00) posiciona la herramienta mediante el movimiento en rápido. En el
movimiento en rápido, el bloque siguiente se ejecuta después de que la velocidad de avance especificada
alcance el valor 0 y el servomotor llegue a un determinado rango ajustado por el fabricante de la máquina
herramienta (comprobación de posicionamiento).
Para cada eje, se ajusta una velocidad de movimiento en rápido mediante el parámetro Nº 1420, por lo
tanto, no es preciso programar ninguna velocidad de movimiento en rápido.
Pueden aplicarse los siguientes overrides a una velocidad de movimiento en rápido con el conmutador del
panel de operador: F0, 25%, 50%, 100%.

- 73 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

F0: Permite ajustar una velocidad de avance fija para cada eje mediante el parámetro Nº 1421.
Para obtener más información, véase el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.

5.3 AVANCE DE MECANIZADO


Descripción general
La velocidad de avance de interpolación lineal (G01), interpolación circular (G02, G03), etc., se programa
mediante la inserción de números a continuación del código F.
En el avance de mecanizado, el bloque siguiente se ejecuta de modo que la variación de la velocidad de
avance respecto al bloque anterior quede minimizada.

M
Hay disponibles cuatro modos de especificación:
1. Avance por minuto (G94)
Después de F, especifique el valor de avance de la herramienta por minuto.
2. Avance por revolución (G95)
Después de F, especifique el valor de avance de la herramienta por revolución de cabezal.
3. Avance por tiempo inverso (G93)
Después de F, especifique el tiempo inverso (FRN).
4. Avance de código F de un dígito
Después de F, especifique el número de un dígito que desee. A continuación, se establecerá la velo-
cidad de avance ajustada en el CNC para ese número.

El número de dígitos efectivos tras el separador decimal de la velocidad de avance al comando F de la


velocidad de avance es el siguiente:
Ejemplo) En el caso del sistema incremental IS-B (0,001mm/ 0,0001pulg.)
Comando F El número de dígitos efectivos tras el separador decimal
del sepa-
Comando Parámetro
rador de- mm pulg
cimal
Avance por No especifi- 0 dígitos 2 dígitos
Nada
minuto cada F1234=1234(mm/min) F1234=12,34(pulg/min)
3 dígitos 5 dígitos
(G94) Especificada Nada
F1,234=1,234(mm/min) F1,23456=1,23456(pulg/min)
Avance por N°1405#1 2 dígitos 4 dígitos
revolución No especifi- =0 (Nota) F1234=12,34(mm/rev) F1234=0,1234(pulg/rev)
cada N°1405#1 3 dígitos 5 dígitos
(G95) =1 (Nota) F1234=1,234(mm/rev) F1234=0,01234(pulg/rev)
Roscado 3 dígitos 5 dígitos
(G33) Especificada Nada
F1,234=1,234(mm/rev) F1,23456=1,23456(pulg/rev)

NOTA
La configuración del bit 1 (FCV) del parámetro Nº 0001 no tiene ningún efecto.

T
Hay disponibles tres modos de especificación:
1. Avance por minuto (G98 o G94)
Después de F, especifique el valor de avance de la herramienta por minuto.
2. Avance por revolución (G99 o G95)
Después de F, especifique el valor de avance de la herramienta por revolución de cabezal.

El número de dígitos efectivos tras el separador decimal de la velocidad de avance al comando F de la


velocidad de avance es el siguiente:
Ejemplo) En el caso del sistema incremental IS-B (0,001mm/ 0,0001pulg.)
- 74 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 5.FUNCIONES DE AVANCE
Comando F El número de dígitos efectivos tras el separador decimal
del sepa-
Comando Parámetro
rador de- mm pulg
cimal
N°1404#2 0 dígitos 2 dígitos
No especifi- =0 F1234=1234(mm/min) F1234=12,34(pulg/min)
Avance por
cada N°1404#2 3 dígitos 5 dígitos
minuto
=1 F1234=1,234(mm/min) F123456=1,23456(pulg/min)
(G98 o G94)
3 dígitos 5 dígitos
Especificada Nada
F1,234=1,234(mm/min) F1,23456=1,23456(pulg/min)
N° 0001#1 4 dígitos 6 dígitos
Avance por =0
No especifi- F12345=1,2345(mm/rev) F1234567=1,234567(pulg/rev)
revolución
cada N° 0001#1 2 dígitos 4 dígitos
(G99 o G95)
=1 F1234=12,34(mm/rev) F12345=1,2345(pulg/rev)
Roscado
(G32) 4 dígitos 6 dígitos
Especificada Nada
F1,2345=1,2345(mm/rev) F1,234567=1,234567(pulg/rev)

Formato
M
Avance por minuto
G94 ; Código G (grupo 05) de avance por minuto
F_ ; Comando de velocidad de avance (mm/min o pulgadas/min)
Avance por revolución
G95 ; Código G (grupo 05) de avance por revolución
F_ ; Comando de velocidad de avance (mm/rev o pulg/rev)
Avance por tiempo inverso (G93)
G93 ; Código G (grupo 05) de comando de avance por tiempo inverso
F_ ; Comando de velocidad de avance (1/min)
Avance de código F de un dígito
Fn ;
n: Número de 1 a 9

T
Sistema A de códigos G
Avance por minuto
G98 ; Código G (grupo 05) de avance por minuto
F_ ; Comando de velocidad de avance (mm/min o pulgadas/min)
Avance por revolución
G99 ; Código G (grupo 05) de avance por revolución
F_ ; Comando de velocidad de avance (mm/rev o pulg/rev)

Sistema B o C de códigos G
Avance por minuto
G94 ; Código G (grupo 05) de avance por minuto
F_ ; Comando de velocidad de avance (mm/min o pulgadas/min)
Avance por revolución
G95 ; Código G (grupo 05) de avance por revolución
F_ ; Comando de velocidad de avance (mm/rev o pulg/rev)

- 75 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Explicación
- Dirección del avance de mecanizado
El avance de mecanizado se controla de modo que la velocidad de avance tangencial esté siempre ajusta-
da en una velocidad especificada.

Y Y

Punto de
Punto final inicio

F F

Punto de
Centro Punto final
inicio
X X
Interpolación lineal Interpolación circular

Fig. 5.3 (a) Velocidad de avance tangencial (F)

- Avance por minuto


Después de especificar el código G de avance por minuto (en el modo de avance por minuto), se debe es-
pecificar el valor de avance de la herramienta por minuto mediante la introducción de un número después
de F. El código G de avance por minuto es un código modal. Una vez especificado el código G de avance
por minuto, el código será válido hasta que se indique otro código G del grupo 05 (de avance por revolu-
ción, avance por tiempo inverso).

M
Al conectar la alimentación, está activado el modo de avance por minuto.

T
El bit 4 (FPM) del parámetro N° 3402 se configura a 0:
Al conectar la alimentación, está activado el modo de avance por revolución.

El bit 4 (FPM) del parámetro N° 3402 se configura a 1:


Al conectar la alimentación, está activado el modo de avance por minuto.

Puede aplicarse un override de 0% a 254% (en incrementos de 1%) al avance por minuto con el conmu-
tador del panel de operador de la máquina. Para obtener más información, véase el manual correspon-
diente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.
- Para mecanizado de fresado

Avance por minuto


(mm/min o pulg/min)

Herramienta
Pieza

Mesa

- Para mecanizado de torno

- 76 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 5.FUNCIONES DE AVANCE

F Avance por minuto


(mm/min o pulg/min)

Fig. 5.3 (b) Avance por minuto

PRECAUCIÓN
No puede utilizarse override para algunos comandos como el roscado.

- Avance por revolución


Después de especificar el código G de avance por revolución (en el modo de avance por revolución), se
debe especificar el valor de avance de la herramienta por revolución de cabezal mediante la introducción
de un número después de F. El código G de avance por revolución es un código modal. Una vez especifi-
cado el código G de avance por revolución, el código será válido hasta que se indique otro código G del
grupo 05 (de avance por minuto, avance por tiempo inverso).
Puede aplicarse un override de 0% a 254% (en incrementos de 1%) al avance por revolución con el con-
mutador del panel de operador de la máquina. Para obtener más información, véase el manual correspon-
diente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.
Si el bit 0 (NPC) del parámetro Nº 1402 se ha configurado a 1, se pueden especificar los comandos de
avance por revolución aunque no se utilice un encoder de posición. (El CNC convierte los comandos de
avance por revolución en comandos de avance por minuto).
- Para mecanizado de fresado

F
Cantidad de avance por revolución
del cabezal (mm/rev o pulg/rev)

- Para mecanizado de torno


F Cantidad de avance por revolución
del husillo
(mm/rev o pulg/rev)

Fig. 5.3 (c) Avance por revolución

- 77 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
Si la velocidad del cabezal es baja, podría producirse una fluctuación de la velo-
cidad de avance.
Cuanto más lento gire el cabezal, más frecuentemente fluctuará la velocidad de
avance.

- Avance por tiempo inverso


Cuando se especifica el código G de avance por tiempo inverso, se ajusta el modo de especificación de
tiempo inverso (modo G93). Especifique el avance por tiempo inverso (FRN) con un código F.
Se puede especificar un valor comprendido entre 0,001 y 9999,999 como FRN, independientemente de si
el modo de entrada está expresado en pulgadas o en valores métricos o de si el sistema incremental es
IS-B o IS-C.
Valor de especificación de código F FRN
F1 0.001
F1 (*1) 1.000
F1,0 1.000
F9999999 9999.999
F9999 (*1) 9999.000
F9999,999 9999.999

NOTA
*1 El valor especificado en formato de punto fijo con el bit 0 (DPI) del parámetro Nº
3401 configurado a 1

El código G de avance por tiempo inverso es un código G modal y pertenece al grupo 05 (en el que tam-
bién se incluyen el código G de avance por revolución y el código G de avance por minuto).
Si se especifica un valor F en el modo de especificación de tiempo inverso y la velocidad de avance es
superior al avance de mecanizado máximo, la velocidad de avance se fija en el valor de avance de meca-
nizado máximo.
En el caso de la interpolación circular, la velocidad de avance no se calcula a partir de la cantidad real de
desplazamiento en el bloque, sino a partir del radio del arco. Esto significa que el tiempo de mecanizado
real es mayor si el radio del arco es más largo que la distancia del arco y menor si el radio del arco es más
corto que la distancia del arco. El avance por tiempo inverso también se puede utilizar para el avance de
mecanizado en un ciclo fijo.

NOTA
1 En el modo de especificación de tiempo inverso, los códigos F no se consideran có-
digos modales y, por lo tanto, se tienen que especificar en cada bloque. Si no se es-
pecifica un código F, se genera la alarma PS1202, “SIN COMANDO F EN G93”.
2 Si se especifica el código F0 en el modo de especificación de tiempo inverso, se
genera la alarma PS0011, “AVANCE CERO (COMANDO)”.
3 El avance por tiempo inverso no se puede utilizar si está activo el control de ejes
del PMC.
4 Si la velocidad de avance de mecanizado calculada es inferior al rango permiti-
do, se genera la alarma PS0011 “AVANCE CERO (COMANDO)”.

Ejemplo
- Para interpolación lineal (G01)
1 velocidad de avance
FRN = =
tiempo(min) distancia
Velocidad de avance: mm/min (para entrada en el sistema métrico)

- 78 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 5.FUNCIONES DE AVANCE
pulgadas/min (para entrada en pulgadas)
Distancia: mm (para entrada en el sistema métrico)
pulg (para entrada en pulgadas)

- Para finalizar un bloque en 1 (min)


1 1
FRN = = =1 Especifique F1,0.
tiempo(min) 1(min)
- Para finalizar un bloque en 10 (seg)
1 1
FRN = = = 6 Especifique F6,0.
tiempo( seg ) / 60 10 / 60( seg )
- Para determinar el tiempo de movimiento requerido cuando se ha especificado F0,5
1 1
TIEMPO(min) = = =2 Se requieren 2 (min).
FRN 0.5
- Para determinar el tiempo de movimiento requerido cuando se ha especificado F10,0
1 × 60 60
TIEMPO(min) = = =6 Se requieren 6 (seg).
FRN 10

- Para interpolación circular (G02, G03)


1 velocidad de avance
FRN = =
tiempo(min) radiodelarco
Velocidad de avance: mm/min (para entrada en el sistema métrico)
pulgadas/min (para entrada en pulgadas)
Radio del arco: mm (para entrada en el sistema métrico)
pulg (para entrada en pulgadas)

NOTA
En el caso de la interpolación circular, la velocidad de avance no se calcula a
partir de la cantidad real de desplazamiento en el bloque, sino a partir del radio
del arco.

- Activación de un código modal del grupo 05


La velocidad de avance (F) se borra si se activa un código modal del grupo 05. Esto provoca la alarma
PS0011, "AVANCE CERO (COMANDO)" en el bloque de mecanizado. De este modo, es posible evitar
que se ejecute un mecanizado a una velocidad de avance no deseada (F) que ha permanecido como dato
modal.

Ejemplo
Ejecute el programa siguiente.
En el bloque en que se cambia de G94 a G95 (N06), se emite la alarma PS0011.
O0001;
N01 G90 G00 X0 Y0 ;
N02 M03 S100 ;
N03 G91 G01 ;
N04 G94 X10.0 F100.0 ;
N05 Y10.0 ;
N06 G95 X10.0 ; ⇒ Se genera la alarma PS0011.
N07 Y10.0;
M30 ;

- 79 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 En el modo G93, si el comando del eje y el comando de la velocidad de avance
(F) no están en el mismo bloque, se genera la alarma PS1202, "SIN COMANDO
F EN G93".
2 Si el código G del grupo 05 se borra debido a una reiniciación, configurando el
bit 6 (CLR) del parámetro Nº 3402 a 1 y el bit 5 (C05) del parámetro Nº 3406 a
0, de forma que se active el código modal G, la velocidad de avance (F) se bo-
rrará aun cuando el bit 7 (CFH) del parámetro Nº 3409 esté configurado a 1.
3 Si el bit 7 (FC0) del parámetro Nº 1404 está configurado a 1, no se emite la
alarma PS0011 y el bloque se ejecuta con una velocidad de avance de 0 aun-
que el comando de selección de avance se utiliza para activar el código modal
del grupo 05 y el comando del eje se ejecuta en el modo de avance de mecani-
zado sin especificar una velocidad de avance (F). En el modo G93, se emite la
alarma PS1202 independientemente del ajuste del bit FC0 del parámetro.
4 La alarma PS0011 o PS1202 no se utilizan aunque el comando de selección de
avance se utiliza para activar el código modal del grupo 05 y el comando del eje
se ejecuta en el modo de avance de mecanizado sin especificar una velocidad
de avance (F), siempre que la distancia de desplazamiento sea 0.
5 Las alarmas PS0011 y PS1202 se emiten si el comando de selección del avance se
emite para activar el código modal del grupo 05 y el comando del eje se ejecuta en el
modo de avance de mecanizado sin especificar una velocidad de avance (F), aunque
se haya especificado la velocidad de avance de mecanizado (parámetro Nº 1411)
durante el funcionamiento automático. (Esto se cumple para la Serie M.)

M
- Avance de código F de un dígito
Si se especifica un número de un dígito entre 1 y 9 después del código F, se utiliza la velocidad de avance
ajustada por ese número en un parámetro del Nº 1451 al Nº 1459. Si se especifica F0, se aplica la veloci-
dad de movimiento en rápido.
Se puede aumentar o disminuir la velocidad de avance correspondiente al número actualmente seleccio-
nado si se gira el interruptor de cambio de velocidad de avance por código F de un dígito en el panel de
operador de la máquina y, a continuación, se gira el generador de impulsos manual.
El incremento/decremento, ∆F, de la velocidad de avance por factor de escala del generador de impulsos
manual es como sigue:
Fmáx
∆F =
100 X
Fmáx : Límite superior de velocidad de avance de F1-F4 ajustado con el parámetro Nº 1460 o
límite superior de velocidad de avance de F5-F9 ajustado con el parámetro Nº 1461.
X : Cualquier valor entre 1 y 127 ajustado con el parámetro Nº 1450
La velocidad de avance ajustada o modificada se conserva también si se desconecta la máquina. La velo-
cidad de avance actual se visualiza en la pantalla LCD.

- Limitación del avance de mecanizado


El parámetro Nº 1430 puede utilizarse para especificar el avance de mecanizado máximo para cada eje.
Cuando el avance de mecanizado en un eje es superior al avance máximo para el eje como consecuencia
de una interpolación, el avance de mecanizado queda limitado por la velocidad de avance máxima.

Referencia
Para información acerca del rango de valores del comando de velocidad de avance, consulte el Anexo D.

- 80 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 5.FUNCIONES DE AVANCE

5.4 CONTROL DE VELOCIDAD DE AVANCE DE MECANIZA-


DO
El avance de mecanizado se puede controlar como se indica en la Tabla 5.4 (a).

Tabla 5.4 (a) Control de la velocidad de avance de mecanizado


Código
Nombre de función Validez del código G Descripción
G
La herramienta se decelera en el punto
Esta función sólo es váli-
final de un bloque, después se realiza una
Parada exacta G09 da para los bloques espe-
comprobación de posicionamiento. A con-
cificados.
tinuación, se ejecuta el siguiente bloque.
Esta función, una vez La herramienta se decelera en el punto
activada, es válida hasta final de un bloque, después se realiza una
Modo de parada exacta G61
que se especifica G63, comprobación de posicionamiento. A con-
G62 o G64. tinuación, se ejecuta el siguiente bloque.
Esta función, una vez
La herramienta no se decelera en el punto
activada, es válida hasta
Modo de mecanizado G64 final de un bloque, sino que se ejecuta el
que se especifica G61,
siguiente bloque.
G62 o G63.
La herramienta no se decelera en el punto
Esta función, una vez
final de un bloque, sino que se ejecuta el
Modo de roscado con ma- activada, es válida hasta
G63 siguiente bloque.
chos que se especifica G61,
Si se especifica G63, el override de avan-
G62 o G64.
ces y el paro de avance no son válidos.
Cuando la herramienta se desplaza a lo
largo de una esquina interior durante la
Override au- Esta función, una vez
compensación del radio de la herramienta,
tomático de activada, es válida hasta
G62 se aplica un override al avance de meca-
esquinas inte- que se especifica G61,
Override nizado para suprimir la cantidad de meca-
riores G63 o G64.
automático nizado por unidad de tiempo, de modo que
de esqui- se logre un buen acabado de la superficie.
nas Esta función es válida en
(serie M) Cambio del el modo de compensación
avance de del radio de la herra- El avance de mecanizado circular interno
-
mecanizado mienta, independiente- cambia.
circular interno mente del código G espe-
cificado.

NOTA
1 El objetivo de la comprobación de posicionamiento es verificar que el servomo-
tor ha alcanzado el rango especificado (especificado mediante un parámetro por
el fabricante de la máquina herramienta).
La comprobación de posicionamiento no se realiza cuando el bit 5 (NCI) del pa-
rámetro Nº 1601 se ha configurado a 1.
2 Durante el roscado con machos se activa el override del cabezal.
3 Ángulo de esquina interior θ: 2° < θ ≤ α ≤ 178°
(α es un valor ajustado)
Pieza

θ
Herramienta

- 81 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Formato
Parada exacta G09 IP_ ;
Modo de parada exacta G61 ;
Modo de mecanizado G64 ;
Modo de roscado con machos G63 ;
Override automático de esquinas G62 ;

5.4.1 Modo de parada exacta (G09, G61), modo de mecanizado


(G64) y modo de roscado con machos (G63)
Explicación
Las trayectorias entre bloques que sigue la herramienta en el modo de parada exacta, modo de mecaniza-
do y modo de roscado con machos son diferentes (Fig. 5.4.1 (a), Fig. 5.4.1 (b)).

Parada exacta Y Comprobación de


G09 G01 Y10.0 F1000.0; (1) posicionamiento
X2.0; (2) (2)

Modo de parada exacta Trayectoria de


G61; (1) herramienta
G01 Y10.0 F1000.0; (1)
X2.0; (2) 0 X

Fig. 5.4.1 (a) Ejemplo de trayectoria de herramienta cuando se ejecuta G09 o G61

Modo de roscado con machos Y


G63;
G01 Y10.0 F1000.0; (1) (2) Trayectoria
X2.0; (2) programada

Modo de mecanizado (1) Trayectoria de


G64; herramienta
G01 Y10.0 F1000.0; (1)
0 X
X2.0; (2)

Fig. 5.4.1 (b) Ejemplo de trayectoria de herramienta cuando se ejecuta G63 o G64

PRECAUCIÓN
El modo de mecanizado (modo G64) se activa al conectar la alimentación eléc-
trica o borrar el sistema.

5.4.2 Override automático de esquinas (serie M)


M
Cuando se realiza la compensación del radio de la herramienta, el desplazamiento de la herramienta se
decelera automáticamente en una esquina interior y en el área circular interna. Esto reduce la carga de la
herramienta y produce una superficie mecanizada más suave.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 3 (AOV) del parámetro no.8131 es 1.

- 82 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 5.FUNCIONES DE AVANCE

5.4.2.1 Override automático de esquinas interiores (G62)


Explicación
- Condición de override
Cuando se especifica G62 y la trayectoria de la herramienta con la compensación del radio de la herra-
mienta aplicada forma una esquina interior, se realiza automáticamente un override de la velocidad de
avance en los dos extremos de la esquina.
Existen cuatro tipos de esquinas interiores (Fig. 5.4.2 (a)).
2°≤θ≤θp≤178° en Fig. 5.4.2 (a).
θp es un valor ajustado mediante el parámetro Nº 1711. Cuando θ es aproximadamente igual a θp, la
esquina interior está determinada con un error de 0,001° o inferior.

1. Línea recta-línea recta : Herramienta 2. Línea recta-arco


: Trayectoria programada
: Trayectoria del centro
de la herramienta

θ θ

3. Arco-línea recta
4. Arco-arco

θ
θ

Fig. 5.4.2 (a) Esquina interior

- Rango de override
Cuando se determina que una esquina es interior, el override de la velocidad de avance se realiza antes y
después de la esquina interior. Las distancias Ls y Le, en las que se realiza un override de la velocidad de
avance, son distancias desde los puntos en la trayectoria del centro de la herramienta hasta la esquina (Fig.
5.4.2 (b), Fig. 5.4.2 (c), Fig. 5.4.2 (d)). Ls y Le se definen con los parámetros Nº 1713 y Nº 1714.
Trayectoria programada
Le Ls
a b

Trayectoria del centro de la herramienta


Se realiza el override de la velocidad de avance del punto a al punto b.
Fig. 5.4.2 (b) Rango de override (Línea recta a Línea recta)

Cuando una trayectoria programada consta de dos arcos, se realiza un override de la velocidad de avance
si los puntos inicial y final se encuentran en el mismo cuadrante o en los cuadrantes adyacentes (Fig. 5.4.2
(c)).

- 83 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Trayectoria pro-
gramada

Trayectoria del centro de la herramienta

Se realiza el override de la velocidad de avance del punto a al b.

Fig. 5.4.2 (c) Rango de override (Arco a Arco)

En cuanto al programa (2) de un arco, se realiza un override de la velocidad de avance del punto a al
punto b y del punto c al punto d (Fig. 5.4.2 (d)).
Trayectoria programada

d a

Le Ls Le Ls
c b
(2)

Trayectoria del centro


Herramienta de la herramienta

Fig. 5.4.2 (d) Rango de override (Línea recta a arco, arco a línea recta)

- Valor de override
El valor de override se define con el parámetro Nº 1712. Un valor de override es válido incluso para el
ensayo en vacío y para la especificación de avance por código F de un dígito.
En el modo de avance por minuto, la velocidad real de avance es la siguiente:
F = (override automático para esquinas interiores) x (override de velocidad de avance)

Limitaciones
- Aceleración/deceleración antes de interpolación
El override para esquinas interiores se deshabilita durante la aceleración/deceleración antes de la interpo-
lación.

- Puesta en marcha/G41, G42


El override para esquinas interiores se deshabilita si la esquina está precedida por un bloque de puesta en
marcha o seguida de un bloque que incluye G41 o G42.

- Compensación
El override para esquinas interiores no se realiza si la compensación es cero.

5.4.2.2 Cambio del avance de mecanizado circular interno


Para el mecanizado circular corregido internamente, la velocidad de avance de una trayectoria programa-
da debe ajustarse en una velocidad de avance especificada (F), especificando la velocidad de avance del

- 84 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 5.FUNCIONES DE AVANCE
mecanizado circular respecto a F, tal como se indica a continuación (Fig. 5.4.2 (e)). Esta función es válida
en el modo de compensación del radio de la herramienta, independientemente del código G62 especifica-
do.
Rc
F=
Rp
Rc : Radio de la trayectoria del centro de la herramienta
Rp : Radio programado
También es válido para el ensayo en vacío y para el comando de avance por código F de un dígito.
Trayectoria pro-
gramada

Rc Trayectoria del centro


Rp de la herramienta

Fig. 5.4.2 (e) Cambio del avance de mecanizado circular interno


(override para esquinas interiores) x (override de
l idque
Si Rc es mucho menor d dRp, Rc/Rp) 0; la herramienta se detiene. Se debe especificar una relación de
deceleración mínima (MDR) con el parámetro Nº 1710. Cuando Rc/Rp≤MDR, la velocidad de avance de
la herramienta es (F×MDR).
Si el parámetro Nº 1710 es 0, la relación de deceleración mínima (MDR) es del 100%.

PRECAUCIÓN
Cuando hay que realizar un mecanizado circular interno junto con un override
para esquinas interiores, la velocidad de avance de la herramienta es la si-
guiente:
Rc
F× × (override para esquinas interiores) x (override de velocidad de avance)
Rp

5.5 INSTRUCCIÓN DE LA VELOCIDAD DE AVANCE EN UN


CÍRCULO IMAGINARIO PARA UN EJE DE ROTACIÓN
Descripción general
La instrucción de la velocidad de avance en un círculo imaginario para un eje de rotación calcula una dis-
tancia de desplazamiento combinada en un eje de rotación, utilizando un ángulo especificado y el pará-
metro de radio imaginario Nº 1465, y determina la velocidad de movimiento en una circunferencia ima-
ginaria.

Explicación
- Velocidad de avance de mecanizado
Método convencional
Normalmente, se configura la velocidad del eje giratorio a la velocidad de rotación (grados/mm).

∆X
Velocidad en el eje lineal (eje X) FX = F × (mm / min )
L

- 85 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

∆C
Velocidad en el eje de rotación (eje C) FC = F × (grados / min )
L
Distancia de desplazamiento combinada L = ∆X 2 + ∆Y 2 + ∆Z 2 + ∆C 2 (mm )

L
Tiempo del movimiento T= (min )
F

Instrucción de la velocidad de avance en un círculo imaginario para un eje de


rotación
La instrucción de la velocidad de avance en un círculo imaginario para un eje de rotación calcula una dis-
tancia de desplazamiento combinada en un eje de rotación, utilizando el parámetro de radio imaginario Nº
1465, y determina la velocidad de movimiento en una circunferencia imaginaria.
Especificando un radio imaginario de 0, es posible excluir el eje de rotación del cálculo de la velocidad.
Y Velocidad en el eje de rotación

Ejemplo de programa
N1G91G01X10.F10.
C N2 N2C10.

Radio N1 X
imaginario
Círculo imaginario

Fig. 5.5 (a)


∆X
Velocidad en el eje lineal (eje X) FX = F × ( mm / min )
L′
∆C
Velocidad en el eje de rotación (eje C) FC = F × (grados / min )
L′

⎛ π × lC × ∆C ⎞
2

Distancia de desplazamiento combinada L ′ = ∆X + ∆Y + ∆Z + ⎜


2 2
⎟2
(mm )
⎝ 180 ⎠
L′
Tiempo del movimiento T′ = (min )
F
lC : Radio imaginario (parámetro Nº 1465)

Con la instrucción de la velocidad de avance en un círculo imaginario para un eje de rotación, debido a la
diferencia en la determinación de la distancia de desplazamiento, si se ajusta un valor pequeño para el ra-
dio imaginario, el movimiento del eje será más rápido. Deberá prestar especial atención en la introducción
de parámetros.

Se realiza una limitación de la velocidad de avance de mecanizado basada en el parámetro de máxima


velocidad de avance de mecanizado Nº 1430 y la velocidad actual del eje (datos antes de la conversión).
De este modo, si se ajusta un valor grande en el parámetro del radio imaginario Nº 1465, se puede emitir
un comando con una velocidad de avance que exceda el ajuste de la velocidad de avance de mecanizado
máxima, y si se ajusta un valor pequeño para el radio imaginario, la velocidad de avance se limita por de-
bajo del valor ajustado para la velocidad de avance de mecanizado máxima.
Tenga en cuenta que el comando de la velocidad de avance del círculo imaginario también es válido en el
ensayo en vacío.

- 86 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 5.FUNCIONES DE AVANCE

- IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno


El IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno se realiza en la velocidad de mo-
vimiento en una circunferencia imaginaria. De este modo, el control de velocidad con IA control en ade-
lanto avanzado (serie M) / IA control de contorno puede no dar como resultado la misma velocidad que la
calculada con el comando de velocidad de avance en un círculo imaginario para un eje de rotación. La
velocidad de avance durante el IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno se li-
mite mediante el parámetro Nº 1432. Si el parámetro Nº 8465 no es 0, la velocidad de avance se limita
mediante el parámetro Nº 8465.

- Si el radio imaginario es 0 mm
Si el radio imaginario es 0 mm, la distancia de desplazamiento en el eje de rotación es 0 mm. De este
modo, la distancia de desplazamiento combinada es
L ′ = ∆X 2 + ∆Y 2 + ∆Z 2

Por tanto, es posible excluir e componente de la velocidad en el eje de rotación y considerar la velocidad
del movimiento en el eje lineal como la velocidad especificada F.
Si sólo se especifica un eje de rotación con este ajuste, el movimiento se produce a la velocidad de avance
de mecanizado máxima.

Ejemplos
- Ejemplo 1
Si en el sistema incremental IS-B,
G91 G01 C10. F10. ;
es especificado,

(1) Si 10,000 (10 mm) se especifica en el parámetro del radio imaginario Nº 1465, la fórmula del cálcu-
lo es:
⎛ π × 10 ( mm ) × 10(grad)
2
⎛ π × l C × ∆B ⎞ ( deg ) ⎞
2


L = ⎜ ⎟ = ⎜⎜ ⎟⎟ = 1.7453292 ⋅ ⋅ ⋅( mm )
⎝ 180 ⎠ ⎝ 180 ⎠
10 ((grad)
FC = 10 (mm / min ) × = 57.2957795 ⋅ ⋅ ⋅((grad/min)
deg )

1.7453292 ⋅ ⋅ ⋅( mm )
deg / min )

L ′ 1.7453292 ⋅ ⋅ ⋅( mm )
T′ = = = 0.17453292 ⋅ ⋅ ⋅ ( min ) = 10.4719755 ⋅ ⋅ ⋅ ((seg)
sec )
F 10 ( mm / min )

Por tanto, el tiempo del movimiento es de aproximadamente 10,472 seg, y la velocidad de rotación
de 57,296 grados/min. La velocidad en el radio imaginario de 10,000 mm en la Fig. 5.5 (b) anterior
se considera la velocidad especificada, 10,000 mm/min.

(2) Si 36,000 (36 mm) se especifica en el parámetro del radio imaginario Nº 1465, el tiempo del movi-
miento es:
⎛ π × 36 ( mm ) × 10(grad)
2
⎛ π × l C × ∆B ⎞ ( deg ) ⎞
2

L′ = ⎜ ⎟ = ⎜⎜ ⎟⎟ = 6.28318530 ⋅ ⋅ ⋅ ( mm )
⎝ 180 ⎠ ⎝ 180 ⎠
10 ((grad)
FC = 10 (mm / min ) × = 15.9154943 ⋅ ⋅ ⋅(grad/min)
deg )

6.28318530 ⋅ ⋅ ⋅( mm )
( deg / min )

L ′ 6.28318530 ⋅ ⋅ ⋅ ( mm )
T′ = = = 0.628318530 ⋅ ⋅ ⋅ ( min ) = 37.6991118 ⋅ ⋅ ⋅(seg)
( sec )
F 10 ( mm / min )

- 87 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Por tanto, el tiempo del movimiento es de aproximadamente 37,700 seg, y la velocidad de rotación
de 15,915 grados/min. La velocidad en el radio imaginario de 36.000 mm en la Fig. 5.5 (b) anterior
se considera la velocidad especificada, 10,000 mm/min.

Velocidad de rotación
cuando se ajusta 10 mm
Velocidad especificada
F=10mm/min
Velocidad de rotación cuando se
ajusta 36 mm....... (2)

10mm

36mm

Fig. 5.5 (b)

- Ejemplo 2
En una máquina en la que la dirección de la herramienta cambia mediante un eje de rotación, como el que
se muestra en la Fig. 5.5 (c), es posible especificar la velocidad del movimiento en la posición de referen-
cia mediante F habilitando la instrucción de velocidad de avance en un círculo imaginario y configurando
el parámetro del radio imaginario Nº 1465 a 0 mm.
Posición de referencia

La velocidad especificada
F se considera como la
velocidad del movimiento
en la posición de referen-
cia.

Se excluye el componente
de la velocidad en el eje de
rotación.

Fig. 5.5 (c)

Limitaciones
La instrucción de la velocidad de avance en un círculo imaginario para un eje de rotación sólo admite la
interpolación lineal (G01).
No admite las siguientes funciones:
- Avance por tiempo inverso (G93)
- Avance por revolución (G95)
- Control en la dirección normal
- Interpolación cilíndrica
- Interpolación en coordenadas polares
- Control de ejes por el PMC
- Comando numérico manual

- 88 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 5.FUNCIONES DE AVANCE

NOTA
1 La instrucción de la velocidad de avance en un círculo imaginario para un eje de
rotación está habilitada si el bit 0 (ROTx) del parámetro Nº 1006 y el bit 0
(RFDx) del parámetro Nº 1408 son 1.
2 El parámetro del radio imaginario Nº 1465 de la instrucción de la velocidad de
avance en un círculo imaginario para un eje de rotación puede sobrescribirse
con una entrada de parámetro programable (G10).
3 Si la instrucción de la velocidad de avance en un círculo imaginario para un eje
de rotación está habilitada, se ajusta 0 en el parámetro del radio imaginario Nº
1465 y sólo se especifica un eje de rotación, se produce un movimiento a la ve-
locidad de avance de mecanizado máxima.
4 Se deberá poner especial cuidado en el ajuste del bit 0 (RFDx) del parámetro Nº
1408 y del parámetro del radio imaginario Nº 1465. A tener especialmente en
cuenta es que si se especifica un valor pequeño para el radio imaginario y se
utiliza la instrucción de la velocidad de avance en un círculo imaginario para un
eje de rotación, el movimiento el eje es más rápido que cuando no se utiliza el
comando.
5 Si se utiliza el control de sincronización del eje de avance en la instrucción de la
velocidad de avance en un círculo imaginario para un eje de rotación, los ajustes
de los parámetros Nº 1408 y Nº 1465 para el eje maestro se utilizan también
para el eje esclavo.

5.6 TIEMPO DE ESPERA


Formato
M
G04 X_; o G04 P_;
X_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (se permite utilizar un separador de-
cimal)
P_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (no se permite utilizar un separador
decimal)

T
G04 X_ ; o G04 U_ ; o G04 P_ ;
X_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (se permite utilizar un separador de-
cimal)
U_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (se permite utilizar un separador de-
cimal)
P_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (no se permite utilizar un separador
decimal)

Explicación
Si se especifica un tiempo de espera, la ejecución del siguiente bloque se retarda por el período de tiempo
especificado. (Tiempo de espera por segundo)
Ajustando el bit 1 (DWL) del parámetro Nº 3405 en el modo de avance por revolución, la ejecución del
siguiente bloque se retarda hasta que el número de giros del cabezal sea igual al número especificado.
(Tiempo de espera por revolución)

- 89 -
5.FUNCIONES DE AVANCE PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Tabla 5.6 (a) Rango de valores del comando de tiempo de espera (programación con X o U)
Unidad de tiempo de es-
Sistema incremental Rango de valores del comando
pera
IS-A 0,01 a 999999,99
IS-B 0,001 a 99999,999 s o rev
IS-C 0,0001 a 9999,9999

Tabla 5.6 (b) Rango de valores del comando de tiempo de espera (programación con P)
Rango de valores del comando Unidad de tiempo de es-
Sistema incremental
pera
IS-A 1 a 99999999 0,01 s o rev
IS-B 1 a 99999999 0,001 s o rev
IS-C 1 a 99999999 0,0001 s o rev

En el caso de tiempo de espera por segundo, la unidad de especificación del tiempo de espera mediante un
comando P se puede fijar en 0,001 segundos si el bit 7 (DWT) del parámetro Nº 1015 se configura a 1.

NOTA
1 Si se especifica X, U o P sin separador decimal (coma), la unidad de especifica-
ción no depende de que la entrada se lleve a cabo en pulgadas o en valores
métricos. Según esté presente o no el eje X, se utiliza el siguiente sistema in-
cremental:
- Si está presente el eje X
Se utiliza el sistema incremental del eje X.
- Si no está presente el eje X
Se utiliza el sistema incremental del eje de referencia.
2 Si se especifica P, el bit 7 (IPR) del parámetro Nº 1004 no ejerce ninguna in-
fluencia.
3 Especifique el tiempo de espera en un solo bloque sin especificar otros códigos.

Mientras se está ejecutando la espera, “1” está configurado para la visualización de diagnóstico Nº 0002.

M
Especifique también el tiempo de espera para efectuar una comprobación exacta en el modo de mecani-
zado (modo G64).
Si se omite la especificación de P y X, se produce una parada exacta.

Datos de diagnóstico
2 Estado de la ejecución del tiempo de espera

Mientras se ejecuta el tiempo de espera, se visualiza “1”.

- 90 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 6.POSICIÓN DE REFERENCIA

6 POSICIÓN DE REFERENCIA
Una máquina herramienta de CNC tiene una posición especial en la que, normalmente, se puede cambiar
la herramienta o ajustar el sistema de coordenadas, como se describe más adelante. Esta posición se de-
nomina posición de referencia.

El capítulo 6, "POSICIÓN DE REFERENCIA", consta de los siguientes apartados:

6.1 RETORNO A LA POSICIÓN DE REFERENCIA ............................................................................91

6.1 RETORNO A LA POSICIÓN DE REFERENCIA


Descripción general
- Posición de referencia
La posición de referencia es una posición fija en una máquina herramienta hasta la que se puede desplazar
fácilmente la herramienta mediante la función de retorno a la posición de referencia.
Por ejemplo, la posición de referencia se utiliza como una posición en la que las herramientas se cambian
automáticamente. Se pueden especificar hasta cuatro posiciones de referencia si se ajustan las coordena-
das del sistema de coordenadas de la máquina mediante parámetro Nº 1240 al Nº 1243.
Y
Posición de referencia 2

Posición de referencia 3

Posición de referencia

Posición de
referencia 4

Punto de origen de la máquina X

Fig. 6.1 (a) Origen de máquina y posiciones de referencia

- Retorno automático a la posición de referencia (G28) y movimiento desde la


posición de referencia (G29)
La función de retorno automático a la posición de referencia (G28) coloca automáticamente las herra-
mientas en la posición de referencia atravesando una posición intermedia en el eje especificado.
Con posición intermedia se refiere al repetidor del movimiento de los ejes para evitar una colisión cuando
el objeto de interferencia atraviesa la trayectoria del retorno a la posición de referencia.
Cuando finaliza el retorno a la posición de referencia, se enciende la lámpara que indica que ha terminado
el retorno a la posición de referencia. La función de movimiento desde la posición de referencia (G29)
desplaza las herramientas desde la posición de referencia a una posición específica atravesando una posi-
ción intermedia en el eje especificado.

- 91 -
6.POSICIÓN DE REFERENCIA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

R (Posición de referencia)

Objeto de la inter-
ferencia

Retorno automático a la posición de referen-


cia (G28) A→B→R
Movimiento desde la posición de referencia
B (Posición in- (G29) R→B→C
termedia)
A (Posición inicial para el retorno a C (Destino del desplazamiento
la posición de referencia) desde la posición de referencia)

Fig. 6.1 (b) Retorno a la posición de referencia y retorno desde la posición de referencia

Si desea el retorno de los ejes directamente a la posición de referencia desde la posición actual, especifi-
que el comando incremental de la distancia de movimiento cero o el comando absoluto a la posición ac-
tual en el bloque G28 de los ejes de retorno. En este caso, se espera una posición intermedia hacia la po-
sición actual. Los ejes se mueven hacia la posición ordenada después de pasar por el punto de inicio del
retorno a la posición de referencia cuando se especifica el comando G29.
R (Posición de referencia)

A (Posición inicial para el


retorno a la posición de
referencia = posición Retorno automático a la posición de refer-
intermedia) encia (G28) A→R
Movimiento desde la posición de referencia
(G29) R→A→C

C (Destino del
desplazamiento desde la
posición de referencia)

Fig. 6.1 (c) Retorno a la posición de referencia y retorno desde la posición de referencia

- Comprobación de retorno a la posición de referencia (G27)


La comprobación de retorno a la posición de referencia (G27) es la función que comprueba si la herra-
mienta ha vuelto correctamente a la posición de referencia, tal como se especifica en el programa. Si la
herramienta ha vuelto correctamente a la posición de referencia a lo largo del eje especificado, se encien-
de la lámpara correspondiente a dicho eje que indica que ha terminado el retorno a la posición de referen-
cia.
Si la herramienta no se coloca en la posición de referencia, se genera la alarma PS0092 "ERROR VERI-
FICACIÓN VUELTA A CERO G27".
Si no se ha realizado ningún movimiento a lo largo del eje, se comprueba si la posición actual es la posi-
ción de referencia.

- Comprobación de posición deshabilita el retorno a la posición de referencia


(G28.2, G30.2)
Se puede desactivar la comprobación de posicionamiento en un punto intermedio y posición de referencia
especificando G28.2 o G30.2 como comando de retorno a la posición de referencia.

- 92 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 6.POSICIÓN DE REFERENCIA

Formato
- Retorno automático a la posición de referencia y retorno a la posición de re-
ferencia 2, 3 y 4
Comprobación de posición deshabilita el retorno a la posición de referencia
G28 IP_; Retorno a la posición de referencia
G30 P2 IP_; Retorno a la posición de referencia 2 (P2 se puede omitir)
G30 P3 IP_; Retorno a la posición de referencia 3
G30 P4 IP_; Retorno a la posición de referencia 4
G28,2 IP_; Comprobación de posición deshabilita el retorno a la posición de referencia
G30,2 P2 IP_; Comprobación de posición deshabilita el retorno a la posición de re-
ferencia 2 (P2 se puede omitir.)
G30,2 P3 IP_; Comprobación de posición deshabilita el retorno a la posición de re-
ferencia 3
G30,2 P4 IP_; Comprobación de posición deshabilita el retorno a la posición de re-
ferencia 4
IP : Especifique la posición intermedia en el sistema de coordenadas absolutas.
(Programación absoluta/incremental)
No es necesario calcular la distancia real de recorrido entre la posición intermedia y la
posición de referencia

- Desplazamiento desde la posición de referencia


G29 IP_;
IP : Especifique el destino del movimiento desde la posición de referencia en el sistema de
coordenadas absolutas. (Programación absoluta/incremental)
La posición intermedia se determina mediante la especificación de G28 o G30 después
de este comando.

- Comprobación de retorno a la posición de referencia


G27 IP_;
IP : Especifique el posicionamiento en la posición de referencia en el sistema de coorde-
nadas absolutas para permitir el retorno a la posición de referencia. (Programación
absoluta/incremental)

Explicación
- Retorno automático a la posición de referencia (G28)
El posicionamiento en posiciones intermedias o de referencia se ejecuta a la velocidad de movimiento en
rápido de cada eje.
Por consiguiente, por motivos de seguridad, se deben cancelar las funciones de compensación, como la
compensación del radio de la herramienta y la compensación de la longitud de herramienta, antes de eje-
cutar este comando.
Las coordenadas de la posición intermedia de los ejes para los que se ha especificado un valor en un bloque G28
se memorizan en el CNC. Para los demás ejes, se utilizan las coordenadas anteriormente especificadas.

(Ejemplo)
N1 G28 X40.0 ; (La herramienta se desplaza hasta la posición de referencia a lo largo del
eje X y se memoriza la posición intermedia (X40.0).)
N2 G28 Y60.0 ; (La herramienta se desplaza hasta la posición de referencia a lo largo del
eje Y y se memoriza la posición intermedia (Y60.0).)

- 93 -
6.POSICIÓN DE REFERENCIA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

N3 G29 X10.0 Y20.0 ; (La herramienta se desplaza hasta la posición especificada por G29 me-
diante la posición intermedia (X40.0 Y60.0) previamente especificada por
G28 a lo largo de los ejes X e Y.)

- Retorno a la posición de referencia 2, 3 y 4 (G30)


La función de retorno a la posición de referencia 2, 3 y 4 (G30) se puede utilizar una vez establecidas las
posiciones de referencia.
El comando G30 se utiliza generalmente cuando la posición del cambiador automático de herramienta
(ATC) es diferente de la posición de referencia.

NOTA
La función G53 de alta velocidad (G53P1) es más rápida que el retorno
automático a la posición de referencia (G28), retorno a la posición de referencia 2,
3 o 4 (G30) y la selección de un sistema de coordenadas de máquina(G53). Para
utilizar las operaciones a alta velocidad de ATC, utilice G53P1 en vez de G28,
G30 o G53.

- Movimiento desde la posición de referencia (G29)


Esta función se ejecuta después de que la herramienta vuelva a la posición de referencia mediante G28 o G30.
Para programación incremental, el valor del comando especifica el valor incremental desde el punto in-
termedio.
La herramienta se desplaza hasta las posiciones intermedias y especificadas con la velocidad de avance
ajustada por un parámetro.
Cuando se cambia el sistema de coordenadas de pieza después de que la herramienta llega a la posición de refe-
rencia (atravesando el punto intermedio) mediante el comando G28, el punto intermedio también se desplaza a
un nuevo sistema de coordenadas. Si, a continuación, se programa G29, la herramienta se desplaza a la posición
programada atravesando el punto intermedio que se ha desplazado al nuevo sistema de coordenadas.
Para el comando G30 también se realizan estas mismas operaciones.
Después de conectar la alimentación eléctrica, se genera la alarma PS0305 "POSICIÓN INTERMEDIA
NO ASIGNADA" si se intenta ejecutar el comando G29 (desplazamiento desde la posición de referencia)
antes del comando G28 (retorno automático a la posición de referencia) o G30 (retorno a la posición de
referencia 2, 3 y 4).

- Comprobación de retorno a la posición de referencia (G27)


El comando G27 posiciona la herramienta a la velocidad de movimiento en rápido. Si la herramienta al-
canza la posición de referencia, se enciende la lámpara que indica que ha finalizado el retorno a la posi-
ción de referencia.
Si la herramienta vuelve correctamente a la posición de referencia a lo largo de solamente un eje, se enciende la
lámpara correspondiente a dicho eje para indicar que ha terminado el retorno a la posición de referencia.
Después del posicionamiento, si la herramienta no se coloca en la posición de referencia a lo largo del eje
especificado, se genera la alarma PS0092, "ERROR VERIFICACIÓN VUELTA A CERO G27".
Si no se ha realizado ningún movimiento a lo largo del eje, se comprueba si la posición actual es la posi-
ción de referencia.

- Comprobación de posición deshabilita el retorno a la posición de referencia


(G28.2, G30.2)
Se puede desactivar la comprobación de posicionamiento en un punto intermedio y posición de referencia
especificando G28.2 o G30.2 como comando de retorno a la posición de referencia.
La desactivación de la comprobación de posicionamiento en un punto intermedio y posición de referencia
reduce el tiempo de ciclo.
Observe que, si el comando G28.2 ocasiona un retorno a la posición de referencia a baja velocidad, la
comprobación de posicionamiento se desactiva en un punto intermedio pero se activa en la posición de referencia.

- 94 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 6.POSICIÓN DE REFERENCIA
Tanto en la realización como en las limitaciones del retorno a la posición de referencia, G28.2 y G30.2
son iguales a G28 y G30, excepto en la comprobación de posicionamiento.

- Ajuste de la velocidad de avance de retorno a la posición de referencia


Antes de establecer un sistema de coordenadas con el retorno a la posición de referencia 1 después de la
conexión de la alimentación eléctrica, las velocidades de avance para el retorno automático y manual a la
posición de referencia y la velocidad de movimiento en rápido automático se tienen que corresponder con
el ajuste del parámetro Nº 1428 para cada eje.
Después de establecerse una posición de referencia tras la finalización del retorno a la posición de refe-
rencia, la velocidad de avance del retorno manual a la posición de referencia se corresponde con el ajuste
del parámetro Nº 1428 para cada eje.

NOTA
1 A esta velocidad de avance, se le aplica un override de movimiento en rápido
(F0, 25%, 50%, 100%) que está ajustado a 100%.
2 Después de haber establecido una posición de referencia tras finalizar el retorno a la posi-
ción de referencia, la velocidad de avance del retorno automático a la posición de referen-
cia se corresponderá con la velocidad de movimiento en rápido ordinaria.
3 Si se ajusta un valor en el parámetro Nº 1428, las velocidades de avance se co-
rresponderán con los ajustes de parámetro que se muestran a continuación.
1420: Velocidad de movimiento en rápido 1423: Vel. de avance manual
1424: Vel. de movimiento en rápido manual 1428: Vel. de avance de retorno a
posición de referencia
Antes de establecer un sis- Después de establecer un
tema de coordenadas sistema de coordenadas
Retorno automático a la posición de ref- Nº 1428 N°1420
erencia (G28)
Movimiento en rápido automático (G00) Nº 1428 N°1420
Retorno manual a la posición de referen- Nº 1428 Nº 1428 (*3)
cia (*1)
Vel. de movimiento en rápido manual Nº 1423 (*2) Nº 1424

Cuando el parámetro Nº 1428 está configurado a 0, las velocidades de avance se


corresponden con los ajustes de parámetro que se muestran a continuación.
Antes de establecer un sis- Después de establecer un
tema de coordenadas sistema de coordenadas
Retorno automático a la posición de refer- Nº 1420 N°1420
encia (G28)
Movimiento en rápido automático (G00) N°1420 N°1420
Retorno manual a la posición de referencia Nº 1424 Nº 1424 (*3)
(*1)
Vel. de movimiento en rápido manual Nº 1423 (*2) Nº 1424

*1 Por medio del bit 2 (JZR) del parámetro Nº 1401 se puede ajustar la velocidad de
avance del retorno manual a la posición de referencia como una velocidad manual.
*2 Si el bit 0 (RPD) del parámetro Nº 1401 está configurado a 1, se utiliza el valor
del parámetro Nº 1424 (velocidad manual de movimiento en rápido).
Si el parámetro Nº 1424 (velocidad manual de movimiento en rápido) está confi-
gurado a 0, se utiliza el parámetro Nº 1420 (velocidad de movimiento en rápido).
*3 Cuando se realiza un retorno a la posición de referencia sin final de carrera en
el modo de movimiento en rápido o se efectúa el retorno manual a la posición
de referencia en el modo de movimiento en rápido sin tener en cuenta el final
de carrera de deceleración después de establecerse una posición de referen-
cia, se utiliza la velocidad de avance del retorno a la posición de referencia de
cada una de estas funciones (ajuste del bit 1 (DLF) del parámetro Nº 1404).
- 95 -
6.POSICIÓN DE REFERENCIA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Limitaciones
- Estado con el bloqueo de maquina activado
La lámpara que indica la terminación del retorno a la posición de referencia no se enciende cuando el
bloqueo de máquina está activado, aunque la herramienta haya vuelto automáticamente a la posición de
referencia. En este caso, no se comprueba si la herramienta ha vuelto o no a la posición de referencia
aunque se especifique el comando de comprobación de retorno a la posición de referencia.

- Si se ejecuta el retorno automático a la posición de referencia (G28) sin haber


establecido una posición de referencia
Si se ejecuta el retorno automático a la posición de referencia (G28) sin haber establecido una posición de
referencia, el desplazamiento desde la posición intermedia en dirección a la posición de referencia es el
mismo que el del retorno manual a la posición de referencia.
(Este desplazamiento se denomina retorno automático a la posición de referencia de baja velocidad
(G28).)
En este caso, la herramienta se desplaza en la dirección del retorno a la posición de referencia que se ha
especificado en el bit 5 (ZMIx) del parámetro Nº 1006. Por consiguiente, la posición intermedia especi-
ficada debe ser una posición en la cual sea posible ejecutar el retorno a la posición de referencia.

NOTA
Cuando se ejecuta el retorno automático a la posición de referencia (G28) des-
pués de establecer una posición de referencia, el posicionamiento se efectúa
desde la posición intermedia hasta la posición de referencia. Este desplaza-
miento se denomina retorno automático a la posición de referencia de alta velo-
cidad (G28).

- Comprobación de retorno a la posición de referencia en un modo de com-


pensación
En un modo de compensación, la posición que debe alcanzarse con la comprobación de retorno a la posi-
ción de referencia es la posición que se obtiene tras añadir el valor de compensación.
Por consiguiente, si la posición con el valor de compensación añadido no es la posición de referencia, no
se encenderá la lámpara que indica que ha finalizado el retorno a la posición de referencia y, en lugar de
ello, se generará una alarma. Habitualmente, tendrá que cancelar las compensaciones antes de programar
G27.

- Lámpara encendida cuando la posición programada no coincide con la posi-


ción de referencia
Cuando el sistema de la máquina herramienta es un sistema en pulgadas con entrada en valores métricos,
la lámpara que indica la finalización del retorno a la posición de referencia también puede encenderse
aunque el desplazamiento entre la posición programada y la posición de referencia sea igual al incremento
mínimo de ajuste. Esto se debe a que el incremento mínimo de ajuste del sistema de la máquina herra-
mienta es inferior al incremento mínimo programable.

- Retorno automático a la posición de referencia (G28) si se utiliza un eje de


rotación sin límite (tipo A)
Si, en un comando absoluto para el retorno automático a la posición de referencia (G28) de un eje de ro-
tación, el eje de rotación es del tipo A (bit 0 (ROT) del parámetro Nº 1006 = 1 y bit 1 (ROS) del paráme-
tro Nº 1006 = 0) y se utiliza el eje de rotación sin límite (bit 0 (ROA) del parámetro Nº 1008 = 1), el mo-
vimiento al punto central se realiza según el ajuste del bit 1 (RAB) del parámetro Nº 1008, y el movi-
miento desde el punto central a la posición de referencia según el ajuste del bit 5 (ZMI) del parámetro Nº
1006.

- 96 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 6.POSICIÓN DE REFERENCIA
Si, sin embargo, el bit 6 (RRF) del parámetro Nº 1008 está configurado a 1, el movimiento desde el punto
central a la posición de referencia también se realiza acorde al ajuste del bit 1 (RAB) del parámetro Nº
1008.

- Limitaciones en el retorno automático a la posición de referencia (G28)


El uso de las siguientes funciones tiene limitaciones. Consulte cada función para más detalles.
- Imagen espejo
- Conversión de plano
- Bloqueo de máquina
- Extensión de la función de retrazado con volante manual
- Mejora de la compensación de herramienta para el retroceso y recuperación de herramienta
- Retrazado
- Posicionamiento por aceleración óptima.
- Señal de desactivación de la comprobación de posicionamiento
- Cambio de eje
- Control superpuesto
- Caja de engranajes electrónica del cabezal simple
- Caja de engranajes electrónica
- Copia de contornos
- Imagen espejo programable
- Control síncrono flexible
- Control síncrono flexible entre canales
- Función de oscilación de alta precisión
- Función de comprobación del programa a alta velocidad
- Control síncrono
- Control compuesto
- Funciones de herramienta para el sistema de torno
- Control en la dirección normal
- Factor de escala
- Función de compensación
- Rotación del sistema de coordenadas
- Compensación de herramienta y del radio de la punta de herramienta
- Compensación de la longitud de herramienta

- Limitaciones en el retorno a la posición de referencia 2, 3 y 4 (G30)


El uso de las siguientes funciones tiene limitaciones. Consulte cada función para más detalles.
- Conversión de plano
- Bloqueo de máquina
- Mejora de la compensación de herramienta para el retroceso y recuperación de herramienta
- Retrazado
- Señal de desactivación de la comprobación de posicionamiento
- Cambio de eje
- Control superpuesto
- Caja de engranajes electrónica
- Imagen espejo programable
- Control síncrono flexible
- Funciones de herramienta para el sistema de torno
- Control en la dirección normal
- Factor de escala
- Función de compensación
- Rotación del sistema de coordenadas
- Compensación de herramienta y del radio de la punta de herramienta
- Compensación de la longitud de herramienta

- 97 -
6.POSICIÓN DE REFERENCIA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Limitaciones en la comprobación de retorno a la posición de referencia (G27)


El uso de las siguientes funciones tiene limitaciones. Consulte cada función para más detalles.
- Bloqueo de máquina
- Retrazado
- Control superpuesto
- Caja de engranajes electrónica
- Imagen espejo programable
- Control síncrono flexible
- Factor de escala
- Función de compensación
- Rotación del sistema de coordenadas

Ejemplo
- Cuando el retorno desde la posición de referencia se ejecuta directamente
desde la posición actual sin pasar por la posición intermedia.
G28G91X0Y0 ; (Los ejes se mueven directamente hacia la posición de referencia R desde el
punto inicial A sin pasar por la posición intermedia.)
R (Posición de referencia)
Y

Retorno automático a la posición de referencia


500 (G28)
A→R

300
200 A (Posición inicial para el retorno a la posición de referencia)

200 1000 1300 X

Fig. 6.1 (d) Retorno a la posición de referencia y retorno desde la posición de referencia

- Cuando el movimiento pasa por una posición intermedia.


G28G90X1000.0Y500.0 ; (Desplazamiento del programa de A a B. La herramienta se mueve a la posi-
ción de referencia R atravesando la posición intermedia B.)
T1111 ; (Cambio de herramienta en la posición de referencia)
G29X1300.0Y200.0 ; (Desplazamiento del programa de B a C. La herramienta se mueve desde la
posición de referencia R hasta la posición C especificada mediante G29, atra-
vesando la posición intermedia B)

Retorno automático a la posición de referencia (G28) R (Posición de referencia)


Y
A→B→R
Movimiento desde la posición de referencia (G29)
R→B→C

B (Posición
intermedia)
500

C (Destino del desplazamiento


300 desde la posición de referencia)
200 A (Posición inicial para el retorno a la
posición de referencia)

200 1000 1300 X

Fig. 6.1 (e) Retorno a la posición de referencia y retorno desde la posición de referencia

- 98 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS

7 SISTEMA DE COORDENADAS
Si se le enseña al CNC la posición deseada de la herramienta, ésta puede desplazarse a dicha posición.
Esta posición de la herramienta está representada por coordenadas en un sistema de coordenadas. Las co-
ordenadas se especifican mediante ejes de programación.
Cuando se utilizan tres ejes de programación, los ejes X, Y y Z, las coordenadas se especifican de la si-
guiente forma:
X_Y_Z_
Este comando se denomina palabra de dimensión.
- Para el mecanizado de fresado (posición de la herramienta especificada mediante
X40.0Y50.0Z25.0 )
Z

25.0

Y
50.0

40.0

X
Fig. 7 (a)

- Para el mecanizado de torno (posición de la herramienta especificada mediante X50.0 Z40.0)

40.0

50.0

Z
Origen

Fig. 7 (b)

Las coordenadas se especifican en uno de los tres sistemas de coordenadas siguientes:


(1) Sistema de coordenadas de máquina
(2) Sistema de coordenadas de pieza
(3) Sistema de coordenadas local
El número de ejes de un sistema de coordenadas varía de una máquina a otra. Por lo tanto, en el presente
manual, una palabra de dimensión se representa como IP_.

- 99 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

7.1 SISTEMA DE COORDENADAS DE MÁQUINA


El punto específico de una máquina que sirve de referencia para la máquina se denomina origen de má-
quina. El fabricante de las máquinas herramienta ajusta el origen de máquina de cada una de ellas.
Un sistema de coordenadas con un origen de máquina ajustado en el origen se denomina sistema de coor-
denadas de máquina.
El ajuste del sistema de coordenadas de máquina se realiza mediante la ejecución del retorno a posición
de referencia después de la conexión de la alimentación (véase el apartado “RETORNO MANUAL A LA
POSICIÓN DE REFERENCIA”). Un sistema de coordenadas de máquina, una vez ajustado, permanece
invariable hasta que se desconecta la alimentación.
La posición de referencia no siempre coincide con el origen del sistema de coordenadas de máquina.
(Véase el apartado "Ajuste de un sistema de coordenadas de máquina" más abajo).

Formato
M
(G90)G53 IP _ P1;
IP_ : Palabra de dimensión de comando absoluto
P1 : Habilita la función G53 de alta velocidad.

(G90)G53.2 G01 IP_F_;


IP_ : Palabra de dimensión de comando absoluto
F_ : Velocidad de avance

T
G53 IP _ P1;
IP_ : Palabra de dimensión de comando absoluto
P1 : Habilita la función G53 de alta velocidad.

G53.2 G01 IP_F_;


IP_ : Palabra de dimensión de comando absoluto
F_ : Velocidad de avance

Explicación
- Selección de un sistema de coordenadas de máquina (G53)
Cuando un comando especifica la posición en un sistema de coordenadas de máquina, la herramienta se
desplaza a dicha posición en movimiento en rápido. G53, que se utiliza para seleccionar un sistema de
coordenadas de máquina, es un código G simple; es decir, solo es válido en el bloque en el que se especi-
fica en un sistema de coordenadas de máquina. Especifique un comando absoluto para G53. Si especifica
un comando incremental, el comando G53 se omite. Cuando la herramienta se vaya a desplazar a una po-
sición específica de la máquina (por ejemplo, una posición de cambio de herramienta), programe el mo-
vimiento en un sistema de coordenadas de máquina con el código G53.

- Función G53 a alta velocidad


Esta función permite la función de solapamiento de bloques de movimiento en rápido entre los bloques de
comando de selección de coordenadas de máquina (G53) y de comando de posicionamiento (movimiento
en rápido) (G00), posibilitando así la ejecución del siguiente comando de movimiento en rápido (G00) sin
decelerar hasta parar al final de comando de selección de coordenadas de máquina (G53). Por lo tanto, el
posicionamiento de alta velocidad está disponible incluso cuando se utiliza el comando de selección de
coordenadas de máquina (G53).

- 100 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS
Especificando P1 en un bloque G53 se habilita la función G53 de alta velocidad.

NOTA
La función G53 de alta velocidad (G53P1) es más rápida que el retorno automáti-
co a la posición de referencia (G28), retorno a la posición de referencia 2, 3 o 4
(G30) y la selección de un sistema de coordenadas de máquina(G53). Para utili-
zar las operaciones a alta velocidad de ATC, utilice G53P1 en vez de G28, G30 o
G53.

- Selección de un sistema de coordenadas de máquina con velocidad de avan-


ce (G53.2)
El posicionamiento del sistema de coordenadas de máquina a una velocidad de avance es posible con el
comando G53.2. La velocidad de avance se puede utilizar en el modal de G01. Esta función es opcional.
G53.2 es un código G simple. Además, el valor de compensación de herramienta se cancela temporal-
mente mediante el comando G53.2, de igual forma que con G53.
En cuanto a la constante de tiempo, se utiliza la velocidad de avance habitual. Con el comando G53.2, el
eje decelera hasta detenerse como con el comando G53.
Están disponibles el avance por minuto, avance por revolución y el avance por tiempo inverso de los
códigos G del grupo 05.
Cuando se programa un código G del grupo 01 excepto G00/G01, con G53.2, se emite la alarma PS5372,
“CÓDIGO G MODAL INADECUADO”. Y, cuando se programa G53.2 mientras el código G modal del
grupo 01 es un código distinto de G00/G01, se emite la alarma PS5372 “CÓD G MODAL INCORR
(G53.2)".

Limitaciones
- Cancelación de la función de compensación
Si se especifica el comando G53, cancele previamente las funciones de compensación, como la compen-
sación del radio de la herramienta, la compensación de longitud de la herramienta y la corrección de
herramienta.

- Especificación de G53 después de la conexión de la alimentación


Es necesario que se ejecute al menos un retorno manual a la posición de referencia o el comando G28
después de conectar el sistema a la alimentación, ya que el sistema de coordenadas de máquina se debe
ajustar antes de especificar el comando G53.
Sin embargo, este procedimiento no es necesario si se conecta un detector de posición absoluta.

- Especificación en el mismo bloque


M
Los comandos G50/G51, G50.1/G51.1 y G68/G69 no se pueden especificar en el mismo bloque en el que
se especifica el comando G53.

T
Los comandos G50/G51 (excepto para el sistema A de códigos G), G50.1/G51.1 y G68.1/G69.1 no se
pueden especificar en el mismo bloque en el que se especifica el comando G53.

Nota
NOTA
G53 es un código G que deshabilita la lectura en adelanto.

- 101 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Referencia
- Ajuste de un sistema de coordenadas de máquina
Cuando se ejecuta el retorno manual a posición de referencia después de la conexión, se ajusta un sistema
de coordenadas de máquina en el que la posición de referencia se encuentra en los valores de coordenadas
(α, β) que se han ajustado con el parámetro Nº 1240.

Punto de origen de Sistema de coordenadas de


la máquina máquina

Posición de referencia

Fig. 7.1 (a)

Ejemplo (selección del sistema de coordenadas de máquina especificando


una velocidad de avance)
N1 G90 G01 ;
N2 G53.2 X50.0 Y100.0 F1000 ; Comando absoluto con velocidad de avance F1000
N3 G53.2 X150.0 F500 ; Comando absoluto con velocidad de avance F500

Eje Y Decelera temporalmente y se


detiene.

100

0
50 150 Eje X

Fig. 7.1 (b)

- 102 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS

7.2 SISTEMA DE COORDENADAS DE PIEZA


Descripción general
El sistema de coordenadas usado para el mecanizado de una pieza se denomina sistema de coordenadas de
pieza. El sistema de coordenadas de pieza se debe ajustar previamente con el CNC (ajuste de un sistema
de coordenadas de pieza).
Cada programa de mecanizado ajusta un sistema de coordenadas de pieza (selecciona el sistema de coor-
denadas de pieza).
El sistema de coordenadas de pieza ajustado se puede cambiar desplazando su origen (cambio de un sis-
tema de coordenadas de pieza).

NOTA
1 Se puede utilizar el "Sistema de coordenadas de la pieza" cuando el bit 0 (NWZ)
del parámetro n° 8136 es 0.
2 Se puede utilizar el "Preajuste del sistema de coordenadas de la pieza" cuando
el bit 1 (NWC) del parámetro n° 8136 es 0.
3 Se puede utilizar la "Adición de sistemas de coordenadas de la pieza" cuando el
bit 2 (NWN) del parámetro n° 8136 es 0.

7.2.1 Ajuste de un sistema de coordenadas de pieza


Para ajustar un sistema de coordenadas de pieza, se puede utilizar uno de los tres métodos siguientes:
(1) Método en el que se usa un código G de ajuste del sistema de coordenadas de pieza
El sistema de coordenadas de pieza se ajusta mediante la especificación de un valor en el programa
después del código G de ajuste del sistema de coordenadas de pieza.
(2) Ajuste automático
Si el bit 0 (ZPR) del parámetro Nº 1201 se configura a 1, el sistema de coordenadas de pieza se
ajusta automáticamente al ejecutar el retorno manual a posición de referencia. (Véase el apartado,
“RETORNO MANUAL A LA POSICIÓN DE REFERENCIA”.)
Cuando se utilice la función del sistema de coordenadas de la pieza (bit 0 (NWZ) del parámetro Nº
8136 a 0), este método se deshabilita.
(3) Método en el que se usa un código G de selección del sistema de coordenadas de pieza
A través de la unidad MDI, se pueden ajustar previamente seis sistemas de coordenadas de pieza.
Los comandos de programa G54 a G59 se pueden usar para seleccionar el eje de pieza que se va a
utilizar. (Véase el apartado, “Visualización y ajuste del valor del decalaje del origen de la pieza”.)
Si se utiliza un comando absoluto, establezca el sistema de coordenadas de pieza con uno de los métodos
descritos más arriba.

Formato
- Ajuste de un sistema de coordenadas de pieza
M
(G90) G92 IP_

T
G50 IP_

Explicación
El sistema de coordenadas de pieza se ajusta de manera que un punto de la herramienta, como la punta de
la herramienta, se encuentre en las coordenadas especificadas.

- 103 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

M
Si el sistema de coordenadas se ajusta mediante G92 durante la compensación de longitud de herramienta,
se ajusta un sistema de coordenadas en el que la posición antes de la compensación coincide con la posi-
ción especificada por G92. La compensación del radio de la herramienta se cancela temporalmente me-
diante G92.

T
Si IP_ es un valor de comando incremental, el sistema de coordenadas de pieza se define de modo que la
posición actual de la herramienta coincida con el total de la suma del valor incremental especificado más
las coordenadas de la posición anterior de la herramienta.
Cuando el bit 0 (WAB) del parámetro nº 11279 se ha configurado a 1, la configuración en el sistema de
coordenadas de la pieza se ejecuta con valor absoluto incluso si se selecciona el modo incremental (G91)
en el sistema de códigos G B/C del sistema de torno.
Si el sistema de coordenadas se ajusta mediante G50 durante la compensación, se ajusta un sistema de
coordenadas en el que la posición antes de la compensación coincide con la posición especificada por
G50.

Ejemplo
M
(Ejemplo 1) (Ejemplo 2)
Ajuste del sistema de coordenadas mediante el Ajuste del sistema de coordenadas mediante el comando
comando G92X25.2Z23.0; (La punta de la her- G92X600.0Z1200.0; (El punto base del portaherramientas es el punto
ramienta es el punto de inicio para el programa.) de inicio para el programa.)
Z Punto base
Z
Si se emite un comando absoluto, el
1200.0 punto base se mueve a la posición
programada. Para mover la punta de
la herramienta a la posición pro-
23.0 gramada, la diferencia de la punta de
la herramienta al punto base es com-
pensada mediante la compensación
de la longitud de herramienta (véase el
apartado “COMPENSACIÓN DE LA
X LONGITUD DE HERRAMIENTA (G43,
0 25.2
G44, G49)”).
X
0 600.0
Fig. 7.2.1 (a)

- 104 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS

T
(Ejemplo 1) (Ejemplo 2)
Ajuste del sistema de coordenadas mediante el comando Ajuste del sistema de coordenadas mediante el comando
G50X128.7Z375.1; (Designación de diámetro) (La punta G50X1200.0Z700.0; (Designación de diámetro) (El punto
de la herramienta es el punto de inicio para el programa.) base de la torreta es el punto de inicio para el programa.)
X
X
700.0

Punto de inicio
(Punto base)
375.1 Punto de
inicio

φ1200.0
φ128.7

Z
Z
Origen

Fig. 7.2.1 (b)

PRECAUCIÓN
El sistema de coordenadas de pieza ajustado depende de si la programación se
efectúa por diámetro o por radio.

Notas
- Retorno manual a la posición de referencia
Cuando se ejecuta el retorno manual a la posición de referencia, el valor del sistema de coordenadas de
pieza configurado por el código G (G92, o G50 para el sistema de torno del sistema del código G A) se
borra a 0. Y cuando se ejecuta la operación de retorno automático a posición de referencia (G28), este
sistema de coordenadas de pieza no se borra a 0 sino que se archiva.

- Comando para ajustar un sistema de coordenadas de pieza / limitación a la


velocidad máxima del cabezal en el modo de compensación de longitud de
herramienta
La ejecución de un comando de código G de ajuste del sistema de coordenadas de pieza (G92 o, para el
sistema de códigos G en el sistema de torno, G50) preajusta un sistema de coordenadas de forma que la
posición especificada sea la posición de precompensación.
Sin embargo, el ajuste del sistema de coordenadas de pieza / limitación a la velocidad máxima del cabezal
no puede utilizarse junto con un bloque en el que los vectores de compensación de la longitud de herra-
mienta varíen. Por ejemplo, no puede utilizarse junto con los siguientes bloques.

Ejemplo
1 Bloque en el que se emite G43/G44
2 Bloque en el modo G43 o G44 y en el que se emite un código H
3 Bloque en el modo G43 o G44 y en el que se emite un G49
4 Bloque en el modo G43 o G44 en el que se cancelan vectores de compensación
por medio de un código G, como G28 o G53, y después se reanudan nueva-
mente

La cantidad de compensación actual no puede cambiarse con el siguiente método:


Pare la operación justo antes de este código G, y modifique la compensación apropiada con MDI u otro
método.

- 105 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

7.2.2 Selección de un sistema de coordenadas de pieza


El usuario puede elegir uno de los sistemas de coordenadas de pieza ajustados como se describe más ade-
lante. (Para obtener información sobre los métodos de ajuste consulte el apartado, “Ajuste de un sistema
de coordenadas de pieza”.)
(1) (1) Una vez ajustado un sistema de coordenadas de pieza mediante un código G de ajuste de sistema
de coordenadas de pieza o un ajuste automático de sistema de coordenadas de pieza, los comandos
absolutos indican las posiciones en el sistema de coordenadas de pieza.
(2) Selección entre seis sistemas de coordenadas de pieza mediante la unidad MDI.
Especificando un código G comprendido entre G54 y G59, se puede seleccionar uno de los sistemas
de coordenadas de pieza del 1 al 6.
G54: Sistema de coordenadas de pieza 1 G55: Sistema de coordenadas de pieza 2
G56: Sistema de coordenadas de pieza 3 G57: Sistema de coordenadas de pieza 4
G58: Sistema de coordenadas de pieza 5 G59: Sistema de coordenadas de pieza 6
Los sistemas de coordenadas de pieza del 1 al 6 se establecen después de ejecutar el retorno a la po-
sición de referencia tras la conexión del sistema. Cuando se conecta la alimentación eléctrica, se se-
lecciona el sistema de coordenadas G54.

Si se ejecuta el comando de código G de ajuste del sistema de coordenadas de pieza cuando el bit 2 (G92)
del parámetro Nº 1202 está configurado a 1, se genera la alarma PS0010 "CÓDIGO G INCORR". El ob-
jetivo de esto es impedir que el usuario confunda los sistemas de coordenadas.

PRECAUCIÓN
El valor ajustado de decalaje del origen de pieza depende de si la programación
se efectúa por diámetro o por radio.

Ejemplo
G90 G55 G00 X40.0 Y100.0 ;

Sistema de coordenadas de pieza 2 (G55)

100.0 En este ejemplo, el posicionamiento se re-


aliza en las posiciones (X=40.0, Y=100.0)
del sistema de coordenadas de pieza 2.

X
40.

Fig. 7.2.2 (a)

7.2.3 Cambio del sistema de coordenadas de pieza


Se pueden cambiar los seis sistemas de coordenadas de pieza especificados con G54 a G59 si se modifica
el valor de decalaje del origen de pieza externo o el valor de decalaje del origen de pieza.
Hay disponibles tres métodos para modificar el valor de decalaje del origen de pieza externo o el valor de
decalaje del origen de pieza:
(1) Introducción desde la unidad MDI (véase el apartado, “Visualización y ajuste del valor del decalaje
del origen de la pieza”.)
(2) Programación (mediante un código G de entrada de datos programables o un código G de ajuste del
sistema de coordenadas de pieza)
(3) Uso de la función de entrada de datos externos

- 106 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS
Se puede cambiar un valor de decalaje del origen de pieza externo mediante la introducción de una
señal en el CNC. Véase el manual del fabricante de la máquina herramienta para obtener más infor-
mación.

Sistema de coor- Sistema de coor- Sistema de coor- Sistema de coor-


denadas de pieza 1 denadas de pieza 2 denadas de pieza 3 denadas de pieza 4
(G54) (G55) (G56) (G57)

ZOFS2 ZOFS3
ZOFS4
ZOFS1
Sistema de coordenadas
ZOFS5
de pieza 5 (G58)

EXOFS

Punto de origen de la máquina ZOFS6


Sistema de coordena-
EXOFS : Valor de decalaje de origen de la pieza externo das de pieza 6 (G59)
ZOFS1 a ZOFS6 : Valor de decalaje del origen de pieza

Fig. 7.2.3 (a) Cambio de un valor de decalaje del origen de pieza externo o un valor de decalaje del origen de
pieza

Formato
- Cambio mediante la entrada de datos programables
G10 L2 Pp IP_;
p=0 : Valor de decalaje de origen de la pieza externo
p=1 a 6 : El valor de decalaje del origen de pieza se corresponde con el sistema de co-
ordenadas de pieza 1 a 6
IP_ : Para un comando absoluto, es el valor del decalaje del origen de pieza de cada eje.
Para un comando incremental, es el valor que se añade al valor del decalaje del ori-
gen de pieza ajustado para cada eje (el resultado de esta suma se convierte en el
nuevo valor del decalaje del origen de pieza).

- Cambio mediante el ajuste de un sistema de coordenadas de pieza


M
G92 IP_;

T
G50 IP_;

Explicación
- Cambio mediante la entrada de datos programables
Especificando un código G de entrada de datos programables, se puede cambiar el valor del decalaje del
origen de pieza para cada sistema de coordenadas de pieza.

- Cambio mediante el ajuste de un sistema de coordenadas de pieza


Especificando un código G de ajuste del sistema de coordenadas de pieza, se produce un desplazamiento
en el sistema de coordenadas de pieza (seleccionado con un código comprendido entre G54 y G59) que
ajusta un nuevo sistema de coordenadas de pieza en el que la posición actual de la herramienta coincide
con las coordenadas especificadas (IP_).
A continuación, la cantidad de desplazamiento del sistema de coordenadas se añade a todos los valores de
decalaje del origen de pieza. Esto significa que la cantidad de decalaje en todos los sistemas de coorde-
nadas de pieza es idéntica.

- 107 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
Cuando un sistema de coordenadas se ajusta mediante el comando G92 de
ajuste del sistema de coordenadas de pieza después de haberse establecido un
valor de decalaje del origen de pieza externo, el sistema de coordenadas no se
ve afectado por el valor de decalaje del origen de pieza externo. Si se especifica
G92X100.0Z80.0; por ejemplo, el sistema de coordenadas se ajusta de modo
que la posición de referencia actual de la herramienta esté situada en X = 100.0
y Z = 80.0.

T
Si IP es un valor de comando incremental, el sistema de coordenadas de pieza se define de modo que la
posición actual de la herramienta coincida con el total de la suma del valor incremental especificado más
las coordenadas de la posición anterior de la herramienta. (Decalaje de sistema de coordenadas)

Ejemplo
M
Y Y’ Sistema de coordenadas de pieza G54

100 Posición de la Si G92X100Y100; se programa cuando la herramienta


160 está posicionada en (200, 160) en el modo G54, se crea
herramienta
el sistema de coordenadas de pieza 1 (X' - Y')
desplazado por el vector A.

60 A X’ Sistema de coordenadas de pieza nuevo


100

X Sistema de coordenadas de pieza nuevo


100 200
Fig. 7.2.3 (b)

Sistema de coordenadas de pieza G54 Supongamos que se especifica un sistema


Z' de coordenadas de pieza G54. A con-
Sistema de coordenadas de pieza tinuación, puede ajustarse un sistema de
G55 coordenadas de pieza G55 en el que el
1200.0 círculo negro de la herramienta (figura de la
Z'
izquierda) está en la posición
Z (600.0,1200.0) con el siguiente comando si
1200.0 la relación relativa entre los sistemas de
coordenadas de pieza G54 y G55 está
ajustada correctamente:
Z
G92X600.0Z1200.0;
X' Supongamos también que se cargan varios
A 600.0
palets en dos posiciones distintas. Si la
relación relativa de los sistemas de coor-
X denadas de los palets en las dos posi-
600.0 X' ciones está ajustada correctamente utili-
B zando los sistemas de coordenadas de
AA pieza G54 y G55, un decalaje del sistema
X de coordenadas con G92 en un palet pro-
C vocará el mismo decalaje del sistema de
coordenadas en el otro palet. Esto quiere
decir que las piezas en dos palets pueden
X' - Z' ...........Sistema de coordenadas de pieza nuevo mecanizarse con el mismo programa con
X-Z ...............Sistema de coordenadas de pieza nuevo sólo especificar G54 o G55.
A : Valor de compensación creado por G92
B : Valor del decalaje del origen de la pieza en G54
C : Valor del decalaje del origen de la pieza en G55

Fig. 7.2.3 (c)

- 108 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS

Ejemplo
T
X X'
Sistema de coordenadas de pieza G54
Si G50X100Z100; se programa cuando la herramienta
está posicionada en (200, 160) en el modo G54, se
160 100 Posición de la
crea el sistema de coordenadas de pieza 1 (X' - Z')
herramienta
desplazado por el vector A.

60 A Z' Sistema de coordenadas de pieza nuevo


100

Z Sistema de coordenadas de pieza nuevo


100 200

Fig. 7.2.3 (d)

Sistema de coordenadas de pieza


G54 Supongamos que se especifica un sis-
tema de coordenadas de pieza G54. A
X' Sistema de coordenadas de pieza continuación, puede ajustarse un sistema
G55 de coordenadas de pieza G55 en el que
la punta negra de la herramienta (figura
X' de la izquierda) está en la posición
600.0 (600.0,1200.0) con el siguiente comando
si la relación relativa entre los sistemas
X de coordenadas de pieza G54 y G55 está
ajustada correctamente:
Z' 600.0 G50X600.0Z1200.0;
1200.0
A Supongamos también que se realiza la
X
Z carga en dos lugares distintos y que se
Z' han ajustado los sistemas de coordena-
1200.0 das de pieza G54 y G55 para estos dos
B lugares. Si la relación relativa entre los
A Z sistemas de coordenadas en los dos
lugares está ajustada correctamente, un
C decalaje del sistema de coordenadas con
G50 en uno de los lugares de carga pro-
voca el mismo decalaje del sistema de
coordenadas en el otro lugar de carga.
X' - Z' ............ Sistema de coordenadas de pieza nuevo Esto quiere decir que las piezas en las
X-Z ............... Sistema de coordenadas de pieza nuevo dos posiciones de carga pueden me-
A : Valor de compensación creado por G50 canizarse con el mismo programa con
B : Valor del decalaje del origen de la pieza en G54 solo especificar G54 o G55.
C : Valor del decalaje del origen de la pieza en G55

Fig. 7.2.3 (e)

7.2.4 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza (G92.1)


La función de preajuste del sistema de coordenadas de la pieza preajusta un sistema de coordenadas de
pieza en el que existe un desplazamiento debido a una intervención manual en el sistema de coordenadas
de pieza previo al desplazamiento. Este último sistema se desplaza del origen de máquina según un valor
de decalaje del origen de pieza.
Hay dos métodos para usar la función de preajuste del sistema de coordenadas de la pieza. El primero
consiste en utilizar un comando programado. El otro método requiere operaciones MDI en la pantalla de
visualización de posiciones absolutas, la pantalla de visualización de posiciones relativas y la pantalla de
visualización de posiciones generales (véase el apartado “Preajuste del sistema de coordenadas de pieza”).

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 1 (NWC) del parámetro no.8136 es
0.

- 109 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Formato
M
G92.1 IP 0 ;
IP 0 : Especifica las direcciones de los ejes objeto de la operación de preajuste del sistema
de coordenadas de pieza. Los ejes no especificados no son objeto de la operación de
preajuste.

T
G50.3 IP0 ; (G92.1 IP 0; para el sistema B o C de códigos G)
IP 0 : Especifica las direcciones de los ejes objeto de la operación de preajuste del sistema
de coordenadas de pieza. Los ejes no especificados no son objeto de la operación de
preajuste.

Explicación
Cuando se ejecuta la operación de retorno manual a posición de referencia en el estado de reinicio, se
produce un desplazamiento en el sistema de coordenadas de pieza respecto al origen del sistema de coor-
denadas de máquina equivalente al valor de decalaje del origen de pieza. Supongamos que se ejecuta la
operación de retorno manual a posición de referencia cuando se ha seleccionado el sistema de coordena-
das de pieza mediante G54. En este caso, se ajusta automáticamente un sistema de coordenadas de pieza
cuyo origen está desplazado una distancia equivalente al valor de decalaje del origen de pieza G54 res-
pecto al origen de máquina; la distancia desde el origen del sistema de coordenadas de pieza hasta la po-
sición de referencia representa la posición actual en el sistema de coordenadas de pieza.

Sistema de coordenadas de pieza


G54

Origen de la pieza
Sistema de coordenadas
de pieza G54
Posición de referencia

Punto de origen de la
máquina
Retorno manual a la posición de referencia

Fig. 7.2.4 (a)

Si se dispone de un detector de posición absoluta, el sistema de coordenadas de pieza se ajusta automáti-


camente cuando se arranca el sistema y tiene su origen desplazado respecto al origen de la máquina según
el valor de decalaje del origen de pieza G54. Cuando se arranca la máquina, el detector de posición abso-
luta lee su posición, y se ajusta la posición actual en el sistema de coordenadas de pieza mediante la sus-
tracción del valor de decalaje del origen de pieza G54 de la posición actual de la máquina. El sistema de
coordenadas de pieza ajustado mediante estas operaciones presenta un desplazamiento, respecto al siste-
ma de coordenadas de máquina, como resultado de utilizar los comandos y realizar las operaciones indi-
cadas a continuación:
(a) Intervención manual cuando la señal de manual absoluto *ABSM está desactivada
(b) Ejecución de comando de movimiento cuando la máquina está en estado de bloqueo
(c) Movimiento debido a una interrupción por volante
(d) Operación que usa la función de imagen espejo
(e) Desplazamiento del sistema de coordenadas de pieza al ajustar el sistema de coordenadas local o el
sistema de coordenadas de pieza

En el caso del punto (a) anterior, el desplazamiento del sistema de coordenadas de pieza equivale a la
cantidad de movimiento que se ha producido durante la intervención manual.

- 110 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS

Sistema de coordenadas
Po
de pieza G54 antes de la Cantidad de
intervención manual desplazamiento
durante la interven-
Valor de de- ción manual
WZo
calaje del origen
de pieza Sistema de coordenadas
de pieza G54 después de
la intervención manual

Pn
Punto de origen de la
máquina -
WZn

Fig. 7.2.4 (b)

En la operación anterior, se puede preajustar un sistema de coordenadas de pieza en el que se ha produci-


do previamente un desplazamiento, si se especifica un código G (G92.1) o se ejecuta una operación MDI
en el sistema de coordenadas de pieza que se ha desplazado respecto del origen de máquina una distancia
equivalente al valor de decalaje del origen de pieza.
El bit 3 (PPD) del parámetro Nº 3104 especifica si se deben preajustar o no las coordenadas relativas
(RELATIVAS) y las coordenadas absolutas. Además, se compensa la diferencia bajo el incremento de
entrada más bajo entre el punto de coordenadas absoluto y el punto de coordenadas relativo al valor del
preajuste (u origen) de las coordenadas relativas cuando el bit 4 (RPP) del parámetro N°3129 está confi-
gurado a 1.
Si no se ha usado ningún sistema de coordenadas de pieza (G54 a G59) (bit 0 (NWZ) del parámetro N°
8136 a 1), el sistema de coordenadas de pieza se preajusta en el sistema de coordenadas que tiene el ori-
gen situado en la posición de referencia.

Limitaciones
- Compensación del radio de herramienta ⋅ radio de la punta de herramienta,
compensación de longitud de herramienta y compensación de herramienta
Si utiliza la función de preajuste del sistema de coordenadas de la pieza, cancele los siguientes modos de
compensación: Compensación del radio de herramienta ⋅ radio de la punta de herramienta, compensación
de longitud de herramienta y compensación de herramienta. Si esta función se ejecuta sin haber cancelado
antes estos modos, los vectores de compensación se cancelarán.

M
- Compensación de la longitud de herramienta
Si utiliza la función de preajuste del sistema de coordenadas de la pieza, cancele la compensación de lon-
gitud de herramienta. Si esta función se ejecuta sin haber cancelado antes estos modos, los vectores de
compensación se cancelarán.

- Reinicio del programa


La función de preajuste del sistema de coordenadas de la pieza no se ejecuta durante el reinicio del pro-
grama.

- Modos prohibidos
No utilice la función de preajuste del sistema de coordenadas de la pieza si está ajustado el modo de fac-
tor de escala, rotación del sistema de coordenadas, imagen programable o copia de contornos.

- 111 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

7.2.5 Sistemas de coordenadas de pieza adicionales (G54.1 o G54)


(serie M)
M
Además de los seis sistemas de coordenadas de pieza (sistemas de coordenadas de pieza estándar) que se
pueden seleccionar con G54 a G59, se pueden usar 48 o 300 sistemas de coordenadas de pieza adicionales
(sistemas de coordenadas de pieza adicionales).

NOTA
1 "Los sistemas de coordenadas de pieza (300 pares)" se trata de una función op-
cional.
2 Se pueden utilizar los "Sistemas de coordenadas de la pieza (48 pares)" cuando
el bit 2 (NWN) del parámetro n° 8136 es 0.

Formato
- Selección de sistemas de coordenadas de pieza adicionales
G54.1Pn ; o G54Pn ;
Pn : Códigos que especifican los sistemas de coordenadas de pieza adicionales
n : 1 a 48 o 1 a 300

- Ajuste del valor de decalaje del origen de pieza en sistemas de coordenadas


de pieza adicionales (G10)
G10L20Pn IP_;
Pn : Códigos que especifican el sistema de coordenadas de pieza para el ajuste del valor
de decalaje del origen de pieza
n : 1 a 48 o 1 a 300
IP_ : Direcciones de eje y un valor ajustado como valor de decalaje del origen de pieza

Explicación
- Selección de sistemas de coordenadas de pieza adicionales
Cuando se especifica un código P junto con G54.1 (G54), se selecciona el sistema de coordenadas co-
rrespondiente de los sistemas de coordenadas de pieza adicionales (1 a 48 o 1 a 300).
Un sistema de coordenadas de pieza, una vez seleccionado, es válido hasta que se selecciona otro. El sis-
tema de coordenadas de pieza 1 estándar (disponible mediante G54) se selecciona al conectar el sistema a
la alimentación eléctrica.
G54,1 P1........... Sistema de coordenadas de pieza adicional 1
G54,1 P2........... Sistema de coordenadas de pieza adicional 2
:
G54.1 P48......... Sistema de coordenadas de pieza adicional 48
:
G54.1 P300....... Sistema de coordenadas de pieza adicional 300

Al igual que en los sistemas de coordenadas de pieza estándar, en un sistema de coordenadas de pieza
adicional se pueden realizar las siguientes operaciones de decalaje del origen de pieza:
(1) La pantalla de ajuste del valor de decalaje del origen de pieza sirve para mostrar y ajustar un valor de
decalaje del origen de pieza.
(2) La función G10 permite ajustar el valor de decalaje del origen de pieza durante la programación
(véase el apartado "Cambio del sistema de coordenadas de pieza").
(3) Una macro de usuario permite considerar un valor de decalaje del origen de pieza como una variable
del sistema.
(4) Los datos de decalaje del origen de pieza se pueden introducir o extraer como datos externos.
- 112 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS
(5) La función de la ventana del PMC permite leer los datos de decalaje del origen de pieza como datos
modales de comando de programa.

- Ajuste del valor de decalaje del origen de pieza en sistemas de coordenadas


adicionales (G10)
Cuando se especifica un valor de decalaje del origen de pieza mediante un valor absoluto, el valor especi-
ficado es el nuevo valor de decalaje. Cuando se especifica mediante un valor incremental, el valor especi-
ficado se añade al valor de decalaje actual para obtener un nuevo valor de decalaje.

Limitaciones
- Especificación de códigos P
Después de G54.1 (G54), se debe especificar un código P. Si G54.1 no va seguido de un código P en el
mismo bloque, se considera que se está usando el sistema de coordenadas de pieza adicional 1 (G54.1P1).
Si se especifica un valor no comprendido en el rango permitido de códigos P, se genera la alarma PS0030
"NÚM CORRECTOR ILEGAL".
No se pueden especificar códigos P distintos a los números de correctores de pieza en un bloque G54.1
(G54).
Ejemplo 1) G54.1G04P1000;
Ejemplo 2) G54.1M98P48;

7.2.6 Ajuste automático del sistema de coordenadas


Si el bit 0 (ZPR) del parámetro Nº 1201 para el ajuste automático del sistema de coordenadas es igual a 1,
se determina automáticamente un sistema de coordenadas cuando se ejecuta el retorno manual a posición
de referencia.
Una vez establecidos los valores α, β, y γ con el parámetro Nº 1250 y después de la ejecución del retorno
a posición de referencia, se ajusta un sistema de coordenadas de pieza para que el punto base del portahe-
rramientas o la punta de la herramienta básica se posicione en X = α, Y = β, y Z = γ.
Este proceso también se produce si se especifica lo siguiente en la posición de referencia:

M
G92XαYβZγ;

T
G50XαZγ;

Cuando se ha usado el sistema de coordenadas de pieza (bit 0 (NWZ) del parámetro N° 8136 a 0), inde-
pendientemente del ajuste del bit 0 (ZPR) del parámetro N° 1201, una operación de retorno manual a la
posición de referencia establece el sistema de coordenadas de pieza basado en el decalaje del origen de la
pieza (parámetros N° 1220 a 1226).

T
Cuando el valor de cantidad de decalaje de un sistema de coordenadas de pieza es distinto de 0, se ajusta
un sistema de coordenadas de pieza con un decalaje equivalente a dicha cantidad.

- 113 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

7.2.7 Desplazamiento de sistema de coordenadas de pieza (Serie


T)
T
Explicación
Cuando el sistema de coordenadas configurado con el comando G50 o la configuración del sistema auto-
mático se desvía del sistema de pieza programado, el ajuste del sistema de coordenadas puede desplazarse
(véase el apartado “RETORNO MANUAL A LA POSICIÓN DE REFERENCIA”).
Ajuste la cantidad de desplazamiento que desee en la memoria de desplazamiento del sistema de coorde-
nadas de pieza.

X
x
X-Z : Sistema de coordenadas en la programación
x-z : Sistema de coordenadas actual ajustado con can-
tidad de decalaje 0
(Sistema de coordenadas que se va a modificar
mediante decalaje)

O’
z
Decalaje Z
O

Ajuste la cantidad de desplazamiento de O' a O en la memoria de decalaje del


sistema de coordenadas de pieza.
Fig. 7.2.7 (a) Desplazamiento del sistema de coordenadas de pieza

Formato
- Cambio de la cantidad de desplazamiento del sistema de coordenadas de
pieza
G10 P0 IP_;
IP : Ajustes de una dirección de eje y una cantidad de desplazamiento del sistema de co-
ordenadas de pieza

PRECAUCIÓN
1 Un único bloque puede contener una combinación de X, Y, Z, C, U, V, W y H
(en el sistema A de códigos G). En este caso, si se especifican comandos para
el mismo eje, el último que aparezca será el válido.
2 No especifique otros códigos G en el mismo bloque. Una vez especificado, solo
se actualiza la información modal.
3 No especifique otras funciones auxiliares / funciones de velocidad del cabezal /
funciones de herramienta o funciones auxiliares 2 para el mismo bloque. Una
vez especificado, se genera la alarma PS1144 “ERROR FORMATO G10”.

Limitaciones
- Cantidad de desplazamiento y comando de ajuste del sistema de coordenadas
La especificación de un comando de ajuste del sistema de coordenadas (G50 o G92) invalida la cantidad
de desplazamiento previamente ajustada.
Ejemplo)

- 114 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS
Si se especifica G50X100.0Z80.0; se ajusta un sistema de coordenadas en el que la posición base
actual de la herramienta es igual a X =100.0 y Z = 80.0, independientemente del valor ajustado para
la cantidad de desplazamiento del sistema de coordenadas de pieza.

- Cantidad de desplazamiento y ajuste del sistema de coordenadas


Una vez establecida una cantidad de desplazamiento, cuando se ejecuta un ajuste automático del sistema
de coordenadas después de un retorno manual a posición de referencia, el sistema de coordenadas ajusta-
do presenta inmediatamente un desplazamiento equivalente al valor ajustado.

- Valores de diámetro y radio


La cantidad de desplazamiento del sistema de coordenadas de pieza depende de si la programación se
efectúa por diámetro o por radio.

Ejemplo)
Aunque el punto base debe estar situado en X = φ120.0 (valor del diámetro) y Z = 70.0 respecto del
origen de pieza, la posición real es de X = φ121.0 y Z = 69.0 desde el origen. Ajuste una cantidad de
desplazamiento como se muestra a continuación:
X=1.0, Z=-1.0
X
69.0

Punto inicial =
Punto base
φ121.0

Fig. 7.2.7 (b)

- 115 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

7.3 SISTEMA DE COORDENADAS LOCAL


Cuando se crea un programa en un sistema de coordenadas de pieza, se puede ajustar un sistema de coor-
denadas secundario para facilitar la programación. Dicho sistema de coordenadas secundario se denomina
sistema de coordenadas local.

Formato
G52 IP_; Ajuste del sistema de coordenadas local
:
G52 IP 0 ; Cancelación del sistema de coordenadas local
IP_ : Origen del sistema de coordenadas local

Explicación
Especificando G52 IP_;, se puede ajustar un sistema de coordenadas local en todos los sistemas de coor-
denadas de pieza (G54 a G59). El origen de cada sistema de coordenadas local se ajusta en la posición
especificada por IP_ en el sistema de coordenadas de pieza.
Una vez establecido un sistema de coordenadas local, las coordenadas de éste se utilizan en un comando
de decalaje del eje. El sistema de coordenadas local se puede cambiar si se especifica el comando G52
con el origen de un nuevo sistema de coordenadas local en el sistema de coordenadas de pieza.
Para cancelar el sistema de coordenadas local o especificar el valor de las coordenadas del sistema de co-
ordenadas de pieza, haga coincidir el origen del sistema de coordenadas local con el del sistema de coor-
denadas de pieza.

IP_ (Sistema de coordenadas local)

(G54: Sistema de coordenadas de pieza 1)


(Sistema de coordena-
G55 IP_
G56 das local)
G57
G58 (G59: Sistema de coorde-
nadas de pieza 6)

(Sistema de coordenadas de máquina)

Origen del sistema de coordenadas de máquina

Posición de referencia

Fig. 7.3 (a) Ajuste del sistema de coordenadas local

PRECAUCIÓN
1 Si ZCL (bit 2 del parámetro Nº 1201) está configurado a 1 y se ejecuta correc-
tamente la función de retorno manual a posición de referencia en un eje, el ori-
gen del sistema de coordenadas local del eje coincidirá con el del sistema de
coordenadas de pieza. Esto también se cumple cuando se emite el siguiente
comando:
G52α0;
α: Eje en el que se ejecuta el retorno a posición de referencia

- 116 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 7.SISTEMA DE COORDENADAS

PRECAUCIÓN
2 El ajuste del sistema de coordenadas local no cambia los sistemas de coorde-
nadas de pieza y de máquina.
3 El ajuste del parámetro determinará si se debe cancelar el sistema de coorde-
nadas local al reiniciar el sistema. El sistema de coordenadas local se cancela
cuando el bit 6 (CLR) del parámetro Nº 3402 o el bit 3 (RLC) del parámetro Nº
1202 están configurados a 1. Sin embargo, en el modo de conversión de coor-
denadas 3D, el sistema de coordenadas local no se cancela cuando el bit 2
(D3R) del parámetro Nº 5400 está configurado a 1.
4 Si un sistema de coordenadas de pieza se ajusta con el comando G92 (G50
para el sistema A de códigos G de la Serie T), el sistema de coordenadas local
se cancela. Sin embargo, el sistema de coordenadas local de un eje para el que
no se ha especificado ningún sistema de coordenadas en un bloque G92 (G50
para el sistema A de códigos G de la Serie T) no varía.
5 G52 cancela temporalmente la compensación en el modo de compensación del
radio de herramienta ⋅ radio de la punta de herramienta.
6 Programe un comando de movimiento a continuación del bloque G52 en modo
absoluto.

7.4 SELECCIÓN DE PLANO


Seleccione los planos para la interpolación circular, la compensación del radio de la herramienta y el tala-
drado mediante un código G.
En la tabla siguiente se muestran los códigos G y los planos seleccionados para cada uno de ellos.

Explicación
Tabla 7.4 (a) Plano seleccionado mediante un código G
Código G Plano seleccionado Xp Yp Zp
G17 Plano Xp Yp
Eje X o un eje pa- Eje Y o un eje pa- Eje Z o un eje pa-
G18 Plano Zp Xp
ralelo al mismo ralelo al mismo ralelo al mismo
G19 Plano Yp Zp
Los planos Xp, Yp y Zp se determinan en función de la dirección de eje que aparece en el bloque en el
que se ha programado G17, G18 o G19.
Cuando en el bloque G17, G18 o G19 se omite una dirección de eje, se supone que se han omitido las di-
recciones de los tres ejes básicos.
El parámetro Nº 1022 se utiliza para especificar que un eje opcional debe ser paralelo a cada uno de los
ejes X, Y y Z como los tres ejes básicos.
El plano no varía en el bloque en el que no se ha programado G17, G18 o G19.
La instrucción de movimiento no tiene ninguna relevancia para la selección del plano.

M
Cuando se conecta la alimentación eléctrica o se reinicia el CNC, se selecciona G17 (plano XY), G18
(plano ZX) o G19 (plano YZ) mediante los bits 1 (G18) y 2 (G19) del parámetro Nº 3402).

T
Cuando se conecta la alimentación, se selecciona G18 (plano ZX).
Configurando el bit 0 (TPS) del parámetro Nº 3458 a 1, es posible seleccionar un plano modal configu-
rando los bits 1 (G18) y 2 (G19) del parámetro Nº 3402.

- 117 -
7.SISTEMA DE COORDENADAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Los ejes U, V y W se pueden usar con códigos G del sistema B y C.

Ejemplo
Selección del plano cuando el eje X es paralelo al eje U.
G17 X_Y_ ; Plano XY,
G17 U_Y_ ; Plano UY
G18 X_Z_ ; Plano ZX
X_Y_ ; El plano no cambia (plano ZX)
G17 ; Plano XY
G18 ; Plano ZX
G17 U_ ; Plano UY
G18Y_ ; Plano ZX, el eje Y se mueve independientemente de cualquier relación con el plano.

- 118 -
8.VALORES DE
COORDENADAS Y
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DIMENSIONES

8 VALORES DE COORDENADAS Y
DIMENSIONES
El Capítulo 8, "VALORES DE COORDENADAS Y DIMENSIONES", consta del siguiente apartado:

8.1 PROGRAMACIÓN ABSOLUTA E INCREMENTAL ...................................................................119


8.2 CONVERSIÓN DE PULGADAS/VALORES MÉTRICOS (G20, G21) ........................................121
8.3 PROGRAMACIÓN DE SEPARADOR DECIMAL ........................................................................124
8.4 PROGRAMACIÓN POR DIÁMETRO Y POR RADIO .................................................................125

8.1 PROGRAMACIÓN ABSOLUTA E INCREMENTAL


Existen dos métodos para programar los desplazamientos de la herramienta: la programación absoluta y la
programación incremental. En la programación absoluta, se programa el valor de las coordenadas de la
posición final. La programación incremental se utiliza para programar la cantidad de desplazamiento de
una herramienta.

M
G90 y G91 se utilizan para la programación absoluta e incremental, respectivamente.

T
El uso de la programación absoluta o incremental depende del comando utilizado. Consulte las tablas
siguientes:
Tabla 8.1 (a)
Sistema de códigos G A BoC
Método de comando Palabra de dirección G90, G91

Formato
M
Programación absoluta G90 IP_ ;
Programación incremental G91 IP_ ;

T
- Sistema A de códigos G
Tabla 8.1 (b)
Programación absoluta Programación incremental
Comando de movimiento de eje X X U
Comando de movimiento de eje Z Z W
Comando de movimiento de eje Y Y V
Comando de movimiento de eje C C H

- Sistema B o C de códigos G
Programación absoluta G90 IP_ ;
Programación incremental G91 IP_ ;

- 119 -
8. VALORES DE
COORDENADAS Y
DIMENSIONES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo
M

G90 X40.0 Y70.0 ; Programación absoluta

G91 X-60.0 Y40.0 ; Programación incremental

Y
Punto final
70.0

30.0
Punto de inicio

X
40.0 100.0

Fig. 8.1 (a)

T
Movimiento de la herramienta desde el punto P al punto Q (se utiliza la programación por diámetro para
el eje X)

Tabla 8.1 (c)


Sistema A de códigos G Sistema B o C de códigos G
Programación absoluta X400.0 Z50.0 ; G90 X400.0 Z50.0 ;
Programación incremental U200.0 W-400.0 ; G91 X200.0 Z-400.0 ;

X Q
(400, 50)
P
(200, 450)
φ400
φ200
Z

50
450

Fig. 8.1 (b)

NOTA
1 Se pueden utilizar a la vez comandos absolutos e incrementales en un bloque.
En el ejemplo anterior, se puede especificar el siguiente comando: X400.0
W-400.0 ; (en el sistema A de códigos G).
2 Cuando, en un bloque, se utilizan a la vez X y U o W y Z, el último en
especificarse es el válido.
3 La programación incremental no se puede utilizar si los nombres de los ejes son
A y B en el sistema A de códigos G.

- 120 -
8.VALORES DE
COORDENADAS Y
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DIMENSIONES

8.2 CONVERSIÓN DE PULGADAS/VALORES MÉTRICOS


(G20, G21)
Mediante un código G, puede seleccionarse la entrada en pulgadas o en valores métricos (incremento
mínimo de entrada).

Formato
G20 ; Entrada en pulgadas
G21 ; Entrada en valores métricos

Este código G debe especificarse en un bloque independiente antes de que se ajuste el sistema de
coordenadas al comienzo del programa. Una vez especificado el código G para la conversión de valores
en pulgadas/valores métricos, la unidad de entrada de datos cambia al incremento mínimo de entrada en
pulgadas o en valores métricos del sistema incremental (véase el apartado “SISTEMA
INCREMENTAL”). La unidad de entrada de datos de grados no varía. Los sistemas de unidades de los
siguientes valores se modifican después de la conversión de valores en pulgadas/valores métricos:
- Velocidad de avance programada mediante código F
- Comando de posición
- Valor de decalaje del origen de pieza
- Valor de compensación de herramienta
- Unidad de escala para el generador de impulsos manual
- Distancia de desplazamiento en avance incremental
- Algunos parámetros
Al conectar la alimentación eléctrica, el código G es el mismo que existía antes de desconectarla.

AVISO
Durante un programa, no debe cambiarse de G20 a G21 ni viceversa.

NOTA
1 Cuando los sistemas de incremento mínimo de entrada y de incremento mínimo
programable son diferentes, el error máximo equivale a la mitad del incremento
mínimo programable. Este error no es acumulativo.
2 También se puede alternar entre la entrada en pulgadas y la entrada en valores
métricos mediante el uso de ajustes (véase el apartado “Visualización e
introducción de datos de ajuste”).
3 Si no se utiliza una función seleccionada mediante el bit 2 (IRF) del parámetro
Nº 14000 o el bit 0 (NIM) del parámetro Nº 11222, asegúrese de realizar la
conversión métrico/pulgadas en la posición de referencia (origen del sistema de
coordenadas de máquina).
4 La conversión en pulgadas o en valores métricos de código G debe
especificarse, en principio, en un único bloque. Sin embargo, G17, G18, G19,
G90 y G91 pueden, excepcionalmente, especificarse en el mismo bloque. Si se
especifica el "comando de desplazamiento", "la compensación de herramienta"
y "comando que modifica el sistema de coordenadas" en el mismo bloque, la
máquina podría responder de manera imprevista.

- 121 -
8. VALORES DE
COORDENADAS Y
DIMENSIONES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Conversión métrico/pulgadas en la posición de referencia (el parámetro Nº


1240 no es 0)
Habitualmente, la conversión métrico/pulgadas debe realizarse en el origen del sistema de coordenadas de
máquina. Sin embargo, la configuración del bit 2 (IRF) del parámetro Nº 14000 a 1 permite realizar la
conversión métrico/pulgadas en la posición de referencia (parámetro Nº 1240).

Si se intenta llevar a cabo la conversión métrico/pulgadas cuando un eje con esta función habilitada no se
encuentra en la posición de referencia, se genera la alarma PS5362 “CONVERT PULG/MM EN POS
REF” para cancelar el intento.
Antes de intentar realizar la conversión métrico/pulgadas, asegúrese de situar el eje en cuestión en la
posición de referencia, utilizando, por ejemplo, el comando G28.

Además, si el sistema de coordenadas de pieza ha sido desplazado del sistema de coordenadas de máquina, utilizando
los siguientes comandos u operaciones, el bit 1 (CIM) del parámetro Nº 11222 puede utilizarse para seleccionar si se ha
de emitir la alarma PS1298 "CONV MÉTRICO/PULG ILEGAL" o eliminar el desplazamiento.
- Intervención manual cuando la señal de manual absoluto *ABSM está desactivada
- Comando de movimiento emitido cuando la máquina está bloqueada
- Comando de movimiento emitido mediante una interrupción por volante
- Operación basada en imagen espejo
- Desplazamiento del sistema de coordenadas de pieza causado por el ajuste del sistema de
coordenadas local (G52) o ajuste del sistema de coordenadas de pieza (G92)

Condiciones de conmutación
Para realizar la conversión métrico/pulgadas en una posición diferente de la posición de referencia deben
de cumplirse todas las siguientes condiciones. Si no se cumple alguna de dichas condiciones, se emite la
alarma PS1298, “CONV MÉTRICO/PULG ILEGAL”. Para la sincronización de caja de engranajes
electrónica, se genera la alarma PS1595, “COMANDO ILEG MODO EGB”.
- Posicionamiento o interpolación lineal
- Modo de cancelación de interpolación en coordenadas polares
- Cancelación del comando de coordenadas polares
- Desactivación de detección de fluctuación de velocidad de cabezal
- Cancelación de compensación de radio de herramienta⋅radio de la punta de herramienta
- Cancelación de control en la dirección perpendicular
- Cancelación de la compensación de la longitud de herramienta
- Cancelación de factor de escala
- Cancelación de imagen espejo programable
- Cancelación de torneado poligonal
- Cancelación de llamada modal a macro A/B
- Desactivación de la rotación del sistema de coordenadas o del modo de conversión de coordenadas 3D
- Cancelación de imagen espejo para doble torreta o del modo de mecanizado compensado (solo Serie T)
- Cancelación de ciclo fijo
- Cancelación de sincronización de caja de engranajes electrónica
- Cancelación de control de velocidad superficial constante

Además, para realizar la conversión métrico/pulgadas en una posición diferente de la posición de


referencia se requieren el siguiente ajuste.
- Sistema de coordenadas de la pieza (bit 0 (NWZ) del parámetro n° 8136 a 0)

Limitaciones
Cuando realice las siguientes operaciones, asegúrese de que el eje en cuestión se encuentra en la posición
de referencia (origen del sistema de coordenadas de máquina).
- Conversión métrico/pulgadas basada en el bit 2 (INI) del parámetro de ajuste Nº 0000
- Conversión métrico/pulgadas basada en entrada de parámetro programable (G10)
- Conversión métrico/pulgadas basada en la variable macro de usuario Nº 3005
- 122 -
8.VALORES DE
COORDENADAS Y
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DIMENSIONES

Conversión métrico/pulgadas en posiciones diferentes a la posición de


referencia
La configuración del bit 0 (NIM) del parámetro Nº 11222 permite realizar la conversión métrico/pulgadas
incluso en posiciones diferentes a la posición de referencia.

Además, si el sistema de coordenadas de pieza ha sido desplazado del sistema de coordenadas de máquina,
utilizando los siguientes comandos u operaciones, el bit 1 (CIM) del parámetro Nº 11222 puede utilizarse
para seleccionar si se ha de emitir la alarma PS1298 o eliminar el desplazamiento.
- Intervención manual cuando la señal de manual absoluto *ABSM está desactivada
- Comando de movimiento emitido cuando la máquina está bloqueada
- Comando de movimiento emitido mediante una interrupción por volante
- Operación basada en imagen espejo
- Desplazamiento del sistema de coordenadas de pieza causado por el ajuste del sistema de
coordenadas local (G52) o ajuste del sistema de coordenadas de pieza (G92)

Sin embargo, si un eje está bajo uno de los siguientes controles, no se podrá realizar la conversión
automática del sistema de coordenadas basada en esta función para dicho eje.
- Control de ejes por el PMC
- Control síncrono de ejes (para ejes esclavos cuando el eje maestro es un eje de PMC)
- Control síncrono flexible (para ejes esclavos cuando el eje maestro es un eje de PMC)
- Control del cabezal con servomotor
- Control síncrono de servo/cabezal

Condiciones de conmutación
Para realizar la conversión métrico/pulgadas en una posición diferente de la posición de referencia deben
de cumplirse todas las siguientes condiciones. Si no se cumple alguna de las condiciones, se genera la
alarma PS1298. Para la sincronización de caja de engranajes electrónica, se genera la alarma PS1595.
- Posicionamiento o interpolación lineal
- Modo de cancelación de interpolación en coordenadas polares
- Cancelación del comando de coordenadas polares
- Desactivación de detección de fluctuación de velocidad de cabezal
- Cancelación de compensación de radio de herramienta⋅radio de la punta de herramienta
- Cancelación de control en la dirección perpendicular
- Cancelación de la compensación de la longitud de herramienta
- Cancelación de factor de escala
- Cancelación de imagen espejo programable
- Cancelación de torneado poligonal
- Cancelación de llamada modal a macro A/B
- Desactivación de la rotación del sistema de coordenadas o del modo de conversión de coordenadas
3D
- Cancelación de imagen espejo para doble torreta o del modo de mecanizado compensado (solo Serie
T)
- Cancelación de ciclo fijo
- Cancelación de sincronización de caja de engranajes electrónica
- Cancelación de control de velocidad superficial constante

Además, para realizar la conversión métrico/pulgadas en una posición diferente de la posición de


referencia se requieren los siguientes ajustes.
- Sistema de coordenadas de la pieza (bit 0 (NWZ) del parámetro n° 8136 a 0)
- Preajuste de sistema de coordenadas de la pieza (bit 1 (NWC) del parámetro n° 8136 a 0)
Limitaciones
Cuando realice las siguientes operaciones, asegúrese de que el eje en cuestión se encuentra en la posición
de referencia (origen del sistema de coordenadas de máquina).
- 123 -
8. VALORES DE
COORDENADAS Y
DIMENSIONES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Conversión métrico/pulgadas basada en el bit 2 (INI) del parámetro de ajuste Nº 0000


- Conversión métrico/pulgadas basada en entrada de parámetro programable (G10)
- Conversión métrico/pulgadas basada en la variable macro de usuario Nº 3005

8.3 PROGRAMACIÓN DE SEPARADOR DECIMAL


Los valores numéricos pueden introducirse con un separador decimal. A la hora de introducir una
distancia, un tiempo o una velocidad puede utilizarse un separador decimal. Los separadores decimales
pueden especificarse con las siguientes direcciones:

M
X, Y, Z, U, V, W, A, B, C, I, J, K, Q, R, F

T
X, Y, Z, U, V, W, A, B, C, I, J, K, R, F, H(*1)
(*1) solo sistema A de códigos G

Explicación
Existen dos tipos de notación de separador decimal: notación tipo calculadora y notación estándar.
Cuando se utiliza la notación decimal tipo calculadora, un valor sin separador decimal se considera que se
ha especificado en milímetros, pulgadas o grados. Cuando se utiliza la notación decimal estándar, el valor
se considera que se ha especificado en incrementos mínimos de entrada. Para seleccionar la notación
decimal de tipo calculadora o estándar, utilice el bit 0 (DPI) del parámetro Nº 3401. Los valores pueden
especificarse con o sin separador decimal en un único programa.

Ejemplo
Tabla 8.3 (a)
Programación de separador Programación de separador decimal
Comando programado
decimal de tipo calculadora estándar
X1000 1000 mm 1 mm
Valor programado sin separador decimal Unidad: mm Unidad: Incremento mínimo de entrada (0,001 mm)
X1000.0 1000 mm 1000 mm
Valor programado con separador decimal Unidad: mm Unidad: mm

PRECAUCIÓN
Cuando especifique una palabra de dimensión para un código G en un bloque,
asegúrese de insertar la palabra de dimensión después del código G de comando.

NOTA
1 Un valor especificado inferior a la unidad mínima se trata como se describe a continuación.
Ejemplo 1)
Si el valor se especifica directamente en una dirección (en el caso de IS-B
1/1000mm)
X1.2345 ; Se trata como X1.235
X-1.2345 ; Se trata como X-1.234
Ejemplo 2)
Si el valor se asigna a una variable de macro (en el caso de IS-B 1/1000mm)
#100=1.2345;
X#100 ; Se trata como X1.235
#100=-1.2345;
X#100 ; Se trata como X-1.234
- 124 -
8.VALORES DE
COORDENADAS Y
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DIMENSIONES

NOTA
2 Cuando se programa el número máximo de dígitos o más, se genera la alarma
PS0003, “DEMASIAD DÍGIT”.

8.4 PROGRAMACIÓN POR DIÁMETRO Y POR RADIO


Dado que la sección transversal de la pieza es normalmente circular en la programación de control de
torno del CNC, las dimensiones pueden especificarse de dos maneras:
Por diámetro y por radio

B
R2
R1
D1 D2

Eje X
D1, D2 : Programación por diámetro
R1, R2: Programación por radio Eje Z

Fig. 8.4 (a)


Si se especifica el diámetro, se denomina programación por diámetro; si se especifica el radio, se
denomina programación por radio.

Explicación
- Notas sobre la programación por diámetro y por radio para cada comando
La programación por diámetro o por radio puede especificarse mediante el bit 3 (DIA) del parámetro Nº 1006. Si
utiliza la programación por diámetro, tenga en cuenta las condiciones que se indican en la Tabla 8.4 (a).

Tabla 8.4 (a) Notas sobre la especificación del valor de diámetro


Elemento Notas
Comando del eje X Se especifica con un valor de diámetro
Se especifica con un valor de diámetro
Comando incremental En la figura anterior, especifica D2 menos D1 para la
trayectoria de herramienta de B a A.
Ajuste del sistema de coordenadas (G50) Especifica un valor de coordenadas con un valor de diámetro.
Componente del valor de compensación de El bit 1 del parámetro Nº 5004 determina el valor de diámetro o
herramienta de radio
Parámetros de ciclo fijo, como la profundidad de
Especifica un valor de radio
corte a lo largo del eje X. (R)
Designación de radio en la interpolación circular
Especifica un valor de radio
(R, I, K, etc.)
Velocidad de avance a lo largo del eje Especifica el cambio de radio/rev o el cambio de radio/min.
Visualización de la posición del eje Visualizado como valor de diámetro

- 125 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

9 FUNCIÓN DE VELOCIDAD DEL CABEZAL


(FUNCIÓN S)
La velocidad del cabezal puede controlarse mediante la especificación de un valor a continuación de la
dirección S.
El capítulo 9, "FUNCIÓN DE VELOCIDAD DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)", consta de los siguientes
apartados:

9.1 ESPECIFICACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CABEZAL CON UN CÓDIGO .........................126


9.2 ESPECIFICACIÓN DEL VALOR DE LA VELOCIDAD DEL CABEZAL DIRECTAMENTE
(COMANDO S DE 5 DÍGITOS) ......................................................................................................126
9.3 CONTROL DE VELOCIDAD SUPERFICIAL CONSTANTE (G96, G97) ...................................126
9.4 FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DE CABEZAL ...................................................................133
9.5 DETECCIÓN DE FLUCTUACIÓN DE VELOCIDAD DE CABEZAL.........................................138
9.6 CONTROL DEL CABEZAL CON SERVOMOTOR ......................................................................142

9.1 ESPECIFICACIÓN DE LA VELOCIDAD DEL CABEZAL


CON UN CÓDIGO
Cuando se especifica un valor después de la dirección S, la señal de código y la señal de selección ("stro-
be") se envían a la máquina para controlar la velocidad de rotación del cabezal.
Un bloque solo puede contener un código S. Véase el manual correspondiente facilitado por el fabricante
de la máquina herramienta para obtener más detalles, tales como el número de dígitos de un código S o el
comando de ejecución cuando un comando de movimiento y un comando de código S se especifiquen en
el mismo bloque.

9.2 ESPECIFICACIÓN DEL VALOR DE LA VELOCIDAD DEL


CABEZAL DIRECTAMENTE (COMANDO S DE 5 DÍGITOS)
La velocidad de cabezal se puede especificar directamente mediante la dirección S seguida de un valor de
un máximo de cinco dígitos (min-1). La unidad para especificar la velocidad de cabezal puede variar en
función del fabricante de la máquina herramienta. Véase el manual correspondiente facilitado por el fa-
bricante de la máquina herramienta para obtener más información.

9.3 CONTROL DE VELOCIDAD SUPERFICIAL CONSTANTE


(G96, G97)
Especifique la velocidad superficial (velocidad relativa entre la herramienta y la pieza) siguiendo S. El
cabezal gira de forma que la velocidad superficial es constante independientemente de la posición de la
herramienta.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 0 (SSC) del parámetro no.8133 es 1.

- 126 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)

Formato
- Comando de control de velocidad superficial constante
G96Sxxxxx ;
↑ Velocidad superficial (m/min o pies/min)
Esta unidad de velocidad superficial puede variar en función de la especificación del fa-
bricante de la máquina herramienta.

- Comando de cancelación del control de velocidad superficial constantetante


G97Sxxxxx ;
↑ Velocidad del cabezal (min-1)
Esta unidad de velocidad superficial puede variar en función de la especificación del fa-
bricante de la máquina herramienta.

- Comando de eje con control de velocidad superficial constante


G96Pα ;
P0 : Eje ajustado en el parámetro Nº 3770
P1 : 1r eje, P2 : 2° eje, P3 : 3r eje, P4 : 4º eje
P5 : 5° eje, P6 : 6º eje, P7 : 7º eje, P8 : 8º eje

NOTA
Si se habilita el control de multicabezal (la selección del cabezal se basa en la
dirección P o en la extensión del nombre del cabezal), la especificación del eje
basada en la dirección P se deshabilita. Utilice el parámetro Nº 3770 para la
especificación del eje.

- Limitación de velocidad máxima del cabezal


G92 S_ ;
La velocidad máxima del cabezal (min-1) se especifica después de S.

T
G50 S_ ;
La velocidad máxima del cabezal (min-1) se especifica después de S.

NOTA
Se puede utilizar G50 con el sistema A de códigos G.

Explicación
- Comando de control de velocidad superficial constante (G96)
G96 (el comando de control de velocidad superficial constante) es un código G modal. Después de haber
especificado un comando G96, el programa pasa al modo de control de velocidad superficial constante
(modo G96) y los valores S especificados son considerados como la velocidad superficial. Un comando
G96 debe especificar el eje a lo largo del cual se aplica el control de velocidad superficial constante. Con
un comando G97, se cancela el modo G96. Cuando se aplica el control de velocidad superficial constante,
las velocidades de cabezal superiores al valor especificado en G92S_; o G50S_; (velocidad máxima de
cabezal) se limitan a la velocidad máxima de cabezal. Al conectar la alimentación eléctrica, todavía no
está ajustada la velocidad máxima del cabezal y la velocidad no se limita. Los comandos S (velocidad
superficial) en el modo G96 se considera que equivalen a S = 0 (la velocidad superficial es 0) hasta que se
encuentra un código M03 (giro del cabezal en sentido positivo) o M04 (giro del cabezal en sentido nega-
tivo) en el programa.
- 127 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

-1
Velocidad del cabezal (min )

-1
La velocidad del cabezal (min ) casi coin-
cide con la velocidad superficial (m/min) en
aprox. 160 mm (radio).

Velocidad superficial S de 600 m/min.

Relación entre el radio de la pieza, la velocidad Radio (mm)


del cabezal y la velocidad superficial
Fig. 9.3 (a) Relación entre el radio de la pieza, la velocidad del cabezal y la velocidad superficial

- Ajuste del sistema de coordenadas de pieza para el control de velocidad su-


perficial constante
Para ejecutar el control de velocidad superficial constante, es preciso ajustar el sistema de coordenadas de
pieza y, de este modo, el valor de las coordenadas en el centro del eje de rotación, por ejemplo, el eje Z
(eje al cual se aplica el control de velocidad superficial constante), se convierte en 0.
X

Fig. 9.3 (b) Ejemplo de sistema de coordenadas de pieza para el control de velocidad superficial constante

- 128 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)

- Velocidad superficial especificada en el modo G96


Modo G96 Modo G97

Especifique la velocidad superficial en


m/min

Comando G97

Guarde la velocidad superficial en m/min


(o pies/min)

Especificada

Comando para Se utiliza la ve-


la vel. del locidad de cabezal
cabezal (min-1) especificada

No especificada
La velocidad superficial (m/min o
pies/min) se convierte en velocidad
de cabezal(min-1)

Comandos distintos de G96

Especificada Comando G96

Se utiliza la ve-
locidad superficial Comando para la
especificada vel. superficial

No especificada

Se utiliza la velocidad superficial guardada


(m/min o pies/min). Si no se ha guardado
ninguna se supone 0.

- Limitación de velocidad máxima de cabezal


Si el cabezal girando a la velocidad máxima especificada en el parámetro correspondiente puede originar
algún problema en el modo de control de velocidad superficial constante, lleve a cabo una limitación de la
velocidad máxima del cabezal G92S (sistema A de código G de la serie T G50s_;) antes de iniciar el con-
trol de velocidad superficial constante, de forma que la velocidad del cabezal no exceda la velocidad es-
pecificada.
Si la limitación de la velocidad máxima del cabezal no se ha ejecutado tras la conexión, puede ser que el
control de velocidad superficial constante esté especificado debido a un error del programa o del operador,
incluido el uso de un procedimiento inadecuado para ejecutar el programa de mecanizado. Para evitar este
problema, el bit 4 (CSA) del parámetro Nº 3712 se puede configurar a 1 para que se emita la alarma
PS5557, “NO HAY CMD LIMITAC VEL MÁX CB” en el caso anterior, con el fin de evitar que el ca-
bezal gire a una velocidad imprevista.
Cuando el bit 0 (CLM) del parámetro N° 3785 se configura a 0, y la selección de cabezal por nombre de
cabezal extendido se habilita, si el nombre de cabezal extendido se comanda en el comando de limitación
de la velocidad del cabezal G92 (G50 en el sistema A de códigos G serie T), se genera la alarma PS0539
“ERROR CMD LIMITAC VEL MÁX CB”. Debe comandarse "S" al comando de limitación de velocidad
máxima del cabezal.

Ejemplo
Suponga que el nombre de cabezal extendido se ajusta como se indica a continuación.

- 129 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Tabla 9.3 (a) Configuración del nombre de cabezal extendido


Número de cabezal Nombre de cabezal extendido
Primer cabezal S
Segundo cabezal SB

Si se programa “G92 SB30 ;”, se genera la alarma PS0539 “ERROR CMD LIMITAC VEL MÁX CB”
Debe comandarse "G92 S30" al comando de limitación de velocidad máxima del cabezal Si se especifica
"S" como nombre de cabezal extendido, no se genera la alarma PS0539.

- Selección del eje como la referencia de cálculo en el control de velocidad su-


perficial constante
Cuando el bit 0 (CLM) del parámetro N° 3785 se configura a 0, y la selección de cabezal por dirección P
o por nombre de cabezal extendido del control de multicabezal se habilita y se comanda la selección del
eje como referencia del cálculo del control de la velocidad superficial constante “G96 P_ ;”, se genera la
alarma PS0190 “SELECCIÓN EJE ILEGAL (G96)”. Programe la entrada de parámetros programables
G10 en el eje cambiante como la referencia de cálculo en el control de velocidad superficial constante.

Ejemplo
Suponga que se habilita la selección de cabezal con la dirección P.
- Si se comanda “G96 P_ ;”, se genera la alarma PS0190.
- Si se comanda “G96 S_ P_ ;”, el cabezal seleccionado por la dirección P se controla en el control de
velocidad superficial constante.

Ejemplo
Suponga que el nombre de cabezal extendido se ajusta como se indica en la tabla 9.3 (a).
- Si se comanda “G96 P_ ;”, se genera la alarma PS0190.
- Si se comanda “G96 S_ P_ ;” , o “G96 SB_ P_ , se genera la alarma PS0190.
Cuando se habilita el nombre de cabezal extendido, no puede comanadarse la dirección P al bloque G96.

- Comando G96 sin velocidad superficial


Cuando el bit 1 (G96) del parámetro N° 3785 se configura a 1, y la selección de cabezal por dirección P o
por nombre de cabezal extendidose habilita, si se comanda el comando G96 sin velocidad superficial, se
genera la alarmaPS5355 “CÓD S NO PROGRAMADO EN G96”

NOTA
Cuando la selección de cabezal por dirección P o por nombre de cabezal exten-
dido se habilita, si se comanda el comando G96 sin velocidad superficial, se
aplica la velocidad superficial que fue comandada al comando G96 previo. Se
aplica el eje como referencia de cálculo en el control de velocidad superficial
constante que se ha comandado anteriormente independientemente del modo
G96/G97. Para evitar la rotación inesperada del cabezal por el comando G96
sin velocidad superficial, programe la velocidad superficial en el comando G96.

- Cálculo de la velocidad del cabezal durante la conversión del sistema de co-


ordenadas tridimensional / comando de plano de trabajo inclinado
En el control de la velocidad superficial constante en el modo de la conversión del sistema de coordena-
das tridimensional / comando de plano de trabajo inclinado, el sistema de coordenadas que es el estándar
del cálculo de velocidad puede cambiarse con el parámetro 3CS (No.11221#6).

Tabla 9.3 (b) El sistema de coordenadas estándar del cálculo de velocidad del cabezal
Parámetro 3CS Sistema de coordenadas estándar
0 Coordenadas de pieza
1 Coordenadas del programa (conversión del sistema de coordenadas tridimensional)
/ coordenadas de representació (Comando de plano de trabajo inclinado)
- 130 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)

Coordenada de programa
Z (G68) /
X'
Her- Coordenada de repre-
r'=10.0(mm) ramie sentación (G68.2)
nta
Z'

45°
Velocidad del ca- X Coordenada de pieza (G54)
bezal N (parámetro 3CS=0)

r=7.0711(mm)

Fig.9.3 (c) Cálculo de la velocidad del cabezal durante la conversión del sistema de coordenadas tridimen-
sional / comando de plano de trabajo inclinado

Ejemplo)
Cuando mediante la programación se especifican los siguientes ajustes:
- la velocidad superficial S=10(m/min)
- El eje X se utiliza como referencia del cálculo

N1 G68 X0 Y0 Z0 I0 J1 K0 R-45.0
N2 G01 G90 X0 Y0 Z0 F100.0
N3 G96 S10 P1
N4 X10.0 Y0 Z0
N5 G97
N6 G69

Tabla 9.3 (c) La velocidad del cabezal en N4 (cálculo mediante la relación N=S/2πr)
Valor del radio r (mm) en el eje (X) -1
Parámetro 3CS Velocidad del cabezal N(mm )
como referencia del cálculo
0 7.0711 225
1 10.0 159

Limitaciones
- Control de velocidad superficial constante para roscado
El control de velocidad superficial constante también es aplicable durante el roscado. Por lo tanto, se re-
comienda invalidar el control de velocidad superficial constante con el comando G97 antes de iniciar el
roscado en espiral y el roscado cónico, ya que el problema de respuesta del sistema servo puede que no se
tenga en cuenta si cambia la velocidad del cabezal.

- Control de velocidad superficial constante para movimiento en rápido (G00)


En un bloque con movimiento en rápido especificado mediante G00, el control de velocidad superficial
constante no se realiza calculando la velocidad superficial para una variación transitoria de la posición de
herramienta, sino calculando la velocidad superficial según la posición en el punto final del bloque con
movimiento rápido, siempre que el mecanizado no se ejecute con movimiento rápido.
- 131 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Roscado rígido con machos


Si se controla el taladrado rígido durante el control de velocidad superficial constante, se genera la alarma
(PS0200). Comando del taladrado rígido tras cancelar el control de velocidad superficial constante

Notas
- Limitación a la velocidad máxima del cabezal en el modo de compensación de
longitud de herramienta
La limitación a la velocidad máxima del cabezal no puede utilizarse junto con un bloque en el que los
vectores de compensación de la longitud de herramienta varíen. Por ejemplo, no puede utilizarse junto
con los siguientes bloques.

Ejemplo
1 Bloque en el que se emite G43/G44
2 Bloque en el modo G43 o G44 y en el que se emite un código H
3 Bloque en el modo G43 o G44 y en el que se emite un G49
4 Bloque en el modo G43 o G44 en el que se cancelan vectores de compensación
por medio de un código G, como G28 o G53, y después se reanudan nueva-
mente

La cantidad de compensación actual no puede cambiarse con el siguiente método:


Pare la operación justo antes de este código G, y modifique la compensación apropiada con MDI u otro
método.

Ejemplo
T
Trayectoria programada Valor del radio

X Trayectoria de herramienta
posterior a la compensación
1
2 700
4 675
600
N11
N16 3 500
N15
N14 N11
N16 400
N15 375
300
N14
200

φ600 φ400 100

Z
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1300 14001500
1200 1475
1050
N8 G00 X1000.0Z1400.0 ;
N9 T33;
N11 X400.0Z1050.0;
N12 G50S3000 ; (Designación de velocidad máxima del cabezal)
N13 G96S200 ; (Velocidad superficial de 200 m/min)
N14 G01 Z 700.0F1000 ;
- 132 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)
N15 X600.0Z 400.0;
N16 Z_ ;
El CNC calcula la velocidad del cabezal que es proporcional a la velocidad superficial especificada en la
posición del valor de coordenadas programado en el eje X. No se trata del valor calculado de acuerdo con
la coordenada del eje X después de la compensación si dicha compensación es válida. En el punto final
N15 del ejemplo anterior, la velocidad en el valor 600 de diámetro (que no es el centro de la torreta, sino
la punta de la herramienta) es igual a 200 m/min. Si el valor de las coordenadas del eje X es negativo, el
CNC utiliza el valor absoluto.

9.4 FUNCIÓN DE POSICIONAMIENTO DE CABEZAL


Descripción general
En el torneado, el cabezal conectado al motor del cabezal gira a una determinada velocidad que permite
que gire la pieza montada en el cabezal. Este estado de control de cabezal se denomina modo de rotación
de cabezal.
La función de posicionamiento de cabezal hace girar el cabezal conectado al motor del cabezal según un
determinado ángulo hasta que la pieza montada en el cabezal se sitúa en un ángulo determinado. Este es-
tado de control de cabezal se denomina modo de posicionamiento del cabezal.

La función de posicionamiento de cabezal consta de las tres operaciones siguientes:


1. Cancelación del modo de rotación de cabezal y activación del modo de posicionamiento de cabezal
Habilite el modo de posicionamiento de cabezal para el cabezal y establezca una posición de refe-
rencia con un código M concreto (ajuste con un parámetro). (Orientación del cabezal)
2. Posicionamiento del cabezal en el modo de posicionamiento de cabezal
El cabezal se posiciona mediante uno de los dos métodos siguientes:
1) Posicionamiento con un ángulo arbitrario mediante una dirección de eje
2) Posicionamiento con un ángulo semifijo mediante un código M concreto (ajuste con un parámetro)
3. Cancelación del modo de posicionamiento de cabezal y activación del modo de rotación de cabezal
Habilite el modo de rotación de cabezal para el cabezal con un código M dado (ajuste con un parámetro).

El incremento mínimo programable, el incremento mínimo de entrada y el valor máximo para el eje de
posicionamiento de cabezal son los siguientes:
- Incremento mínimo programable
360 •
=•0.088 grados (cuando la relación de transmisión del cabezal al encoder de posición es 1:1)
4096
- Incremento mínimo de entrada
0,001 grados (IS-B)
- Valor máximo
±999999,999 grados

NOTA
1 Asegúrese de configurar el bit 1 (AXC) del parámetro N° 8133 a 1 y el bit 2 (SCS) del
parámetro N° 8133 a 0 para usar la función de posicionamiento del cabezal.
2 La función de control de contorno Cs del cabezal serie y la función de posicionamiento
del cabezal no pueden hacerse efectivas al mismo tiempo.
Si se especifican ambas como AXC=1 y SCS=1, ambas funciones no serán válidas.
Por tanto, si se configura un valor negativo en el parámetro N° 1023 con la es-
pecificación de arriba, se activará la alarma SV1026 "DISTRIB EJES ILEGAL".
3 Asegúrese de configurar el bit 1 (AXC) del parámetro N° 8133 a 0 y el bit 2
(SCS) del parámetro N° 8133 a 1 para usar la función de control del contorno
CS del husillo serie.

- 133 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

9.4.1 Orientación de cabezal


Cuando se ejecuta por primera vez el posicionamiento del cabezal después de utilizar el motor del cabezal
para la operación normal del cabezal o cuando se interrumpe el posicionamiento del cabezal, es necesario
establecer la orientación del cabezal.
La orientación permite que el cabezal se detenga en una posición predeterminada.
La orientación se controla mediante el código M ajustado en el parámetro Nº 4960. El sentido de la
orientación se puede ajustar con un parámetro.
Para el cabezal serie, se ajusta en el bit 4 (RETSV) del parámetro Nº 4000. Con la función de desplaza-
miento de rejilla, la posición de la orientación se puede desplazar en un rango de 0 a 360 grados con el
parámetro Nº 4073 para un cabezal serie.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 4 (NOR) del parámetro no.8135 es
0.

- Velocidad de avance durante la orientación del cabezal


La velocidad de avance de orientación para un cabezal serie se determina mediante un ajuste del paráme-
tro del cabezal.
En la orientación, el cabezal serie se detiene en la posición de orientación después de varios giros del
motor del cabezal.

- Omisión de la orientación
Por medio del bit 2 (ISZ) del parámetro Nº 4950, se puede omitir la orientación después del cambio al
modo de posicionamiento del cabezal si no se necesita (por ejemplo, si no se especifica ninguna posición
inicial y solo se necesita el posicionamiento incremental desde la posición actual). En concreto, cuando se
especifica un código M para cambiar al modo de posicionamiento del cabezal, el modo de control de ca-
bezal cambia simplemente al modo de posicionamiento del cabezal y luego finaliza el proceso sin orien-
tación.

- Posición de referencia del programa


La posición en la que se realiza la orientación se supone que es la posición de referencia del programa.
Sin embargo, la posición de referencia del programa se puede cambiar a través del ajuste del sistema de
coordenadas (G92 o G50) o el ajuste automático del sistema de coordenadas (bit 0 (ZPR) del parámetro
Nº 1201).
Cuando se realiza un ajuste para omitir la orientación, no se establece una posición de referencia del pro-
grama y la operación con un comando absoluto resulta impredecible durante el posicionamiento de cabe-
zal con una dirección de eje.
9.4.2 Posicionamiento del cabezal (Serie T)
T

NOTA
Esta función puede utilizarse con el ajuste siguiente.
- cuando el bit 1 (AXC) del parámetro n° 8133 es 1. (Se habilita el "posiciona-
miento del cabezal".)
- cuando el bit 2 (SCS) del parámetro n° 8133 es 0. (Se habilita el "control de
contorno Cs".)

- 134 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)
El cabezal se puede posicionar con un ángulo semifijo o un ángulo arbitrario.

- Posicionamiento con un ángulo semifijo


Utilice un código M para especificar un ángulo de posicionamiento. El valor de código M que se puede
especificar puede ser uno de los seis valores de Mα a M (α+5). El valor α debe ajustarse previamente en
el parámetro Nº 4962. Los ángulos de posicionamiento correspondientes a de Mα a M (α+5) se indican a
continuación. El valor β debe ajustarse previamente en el parámetro Nº 4963.
Código M
Ángulo de posicionamiento (Ej.) β = 30°
(Ej.) β = α + 5
Mα β 30°
M (α + 1) 2β 60°
M (α + 2) 3β 90°
M (α + 3) 4β 120°
M (α + 4) 5β 150°
M (α + 5) 6β 180°

Cuando el número de códigos M que se van a utilizar, valor γ, se especifica en el parámetro Nº 4964, un
código M especificable puede estar comprendido en el rango de valores comprendido entre Mγ y M (α +
(α - 1)), hasta 255 valores de Mγ a M (γ + (255 - 1)).
Código M
Ángulo de posicionamiento (Ej.) β = 30°
(Ej.) γ = 11
Mα β 30°
M (α + 1) 2β 60°
M (α + 2) 3β 90°
M (α + 3) 4β 120°
... ... ...
M (α + 11 - 1) 11β 330°

El sentido de rotación puede especificarse en IDM (bit 1 del parámetro Nº 4950).

- Posicionamiento con un ángulo arbitrario


Especifique la posición con un ángulo arbitrario utilizando la dirección de eje seguida de uno o varios
valores numéricos con signo. La dirección del eje debe especificarse en el modo G00.
(En la explicación de abajo se supone que se ha ajustado una dirección del eje C.)
(Ejemplo) C-45000
C180.000
Se puede introducir un valor numérico con separador decimal. El valor debe especificarse en grados.
(Ejemplo) C36.0=C36 grados

- Comandos absolutos y comandos incrementales


Los comandos incrementales siempre se utilizan para el posicionamiento con un ángulo semifijo (me-
diante códigos M).
El sentido de rotación puede especificarse en IDM (bit 1 del parámetro Nº 4950.
Los comandos absolutos e incrementales se pueden utilizar para el posicionamiento con un ángulo arbi-
trario.
Si se utiliza la función de eje de rotación sin límite del eje de rotación (ROA (bit 0 del parámetro Nº
1008) configurado a 1) con los comandos absolutos para el posicionamiento con un ángulo arbitrario, el
control de acceso directo también se habilita (RAB (bit 1 del parámetro Nº 1008) configurado 0).

- 135 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Posición de referencia del programa

90°

180°

Sistema B o C de códigos G en sistema


Sistema A de códigos G en sis-
de torno y sistema de centro de meca-
tema de torno
Formato de comando nizado
Dirección Comando A-B en Dirección utilizada y Comando A-B en
utilizada la figura anterior código G la figura anterior
Especifique el punto final
mediante una distancia
Comando absoluto C C180,0 ; G90, C G90 C180 .;
desde la posición de refe-
rencia del programa.
Especifique una distan-
Comando incre-
cia desde el punto inicial H H90.0 ; G91, C G91 C90 .;
mental
hasta el punto final.

- Velocidad de avance durante el posicionamiento


La velocidad de avance durante el posicionamiento es igual a la velocidad de movimiento en rápido espe-
cificada en el parámetro Nº 1420.
Para la velocidad especificada, se puede aplicar un override de 100%, 50%, 25% y F0 (parámetro Nº
1421).

9.4.3 Cancelación del posicionamiento del cabezal (Serie T)


T

NOTA
Esta función puede utilizarse con el ajuste siguiente.
- cuando el bit 1 (AXC) del parámetro n° 8133 es 1. (Se habilita el posiciona-
miento del cabezal.)
- cuando el bit 2 (SCS) del parámetro n° 8133 es 0. (Se habilita el "control de
contorno Cs".)

Para cambiar del modo de posicionamiento del cabezal al modo de rotación normal del cabezal, especifi-
que el ajuste de código M en el parámetro Nº 4961.

El modo de posicionamiento del cabezal se cancela y el modo de rotación del cabezal se activa si:
<1> Se produce una operación de reinicialización (incluida una parada de emergencia) cuando se genera
una alarma del servo.
<2> Se produce una operación de reinicialización (incluida una parada de emergencia) cuando se genera
una alarma del cabezal.
<3> Se detiene una operación de orientación en curso debido a una reinicialización o a una alarma, o por
algún otro motivo.

- 136 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)
<4> Se produce una operación de reinicialización (incluida una parada de emergencia) cuando IOR (bit 0
del parámetro Nº 4950) está configurado a 1.

PRECAUCIÓN
1 Durante la ejecución de las secuencias de posicionamiento de cabezal (cance-
lación del modo de rotación de cabezal y habilitación del modo de posiciona-
miento de cabezal, posicionamiento del cabezal en el modo de posicionamiento
de cabezal, y cancelación del modo de posicionamiento de cabezal y activación
del modo de rotación de cabezal), la señal de parada de operación automática
*SP no es válida. En otras palabras, la operación automática no se detiene has-
ta que se completan todas las secuencias, aunque la señal *SP sea “0”.
2 El ensayo en vacío y el bloqueo de máquina no se pueden realizar durante el
posicionamiento del cabezal.
3 El bloqueo de la función auxiliar se deshabilita para los códigos M de la función
de posicionamiento del cabezal.
4 La función de control de contorneado de eje Cs del cabezal serie y la función de
posicionamiento del cabezal no se pueden utilizar simultáneamente. Si se espe-
cifican las dos opciones, las dos funciones son inválidas.
5 El eje de posicionamiento de cabezal se considera un eje controlado. Por lo
tanto, se deben ajustar las señales relativas a ejes controlados (como la señal
de sobrerrecorrido).
6 Si utiliza simultáneamente la función de roscado rígido y la función de posiciona-
miento de cabezal, no especifique el roscado rígido en el modo de posicionamiento
de cabezal o el posicionamiento de cabezal en el modo de roscado rígido.

NOTA
1 Los comandos de código M para el posicionamiento de un cabezal se deben
especificar en un único bloque. El bloque no puede contener otros comandos.
(Asimismo, un mismo bloque no puede contener comandos de código M para el
posicionamiento de otro cabezal.)
Aunque también se utilice la función de comando de código M múltiple bloque a
bloque, los códigos M relacionados se deben especificar en un único bloque.
2 Aunque también se utilice la función de comando de código M múltiple bloque a
bloque, los códigos M relacionados se deben especificar en un único bloque.
3 Los comandos de dirección de eje para el posicionamiento de un cabezal se
deben especificar en un único bloque. El bloque no puede contener otros co-
mandos. Sin embargo, un mismo bloque puede contener los siguientes coman-
dos si se especifican los comandos de dirección del eje:
G00, G90, G91, G92 (sistema B o C de códigos G de la Serie T y M)
G00, G50 (sistema A de códigos G de la Serie T)
4 Los comandos de código M para el posicionamiento del cabezal especifican los
códigos M que no están cargados en el búfer.
5 El posicionamiento del cabezal no se puede realizar mediante una operación
manual (modo de avance manual, avance por volante manual, comando numé-
rico manual u otro modo).
6 El posicionamiento del cabezal no se puede realizar mediante el control de ejes del PMC.

- 137 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
7 En el posicionamiento del cabezal, no se permiten las operaciones de reinicio de
programa ni de reinicio de bloque. Utilice el MDI para realizar estas operaciones.
8 La comprobación de límite de recorrido está deshabilitada para el eje de posi-
cionamiento del cabezal.
9 La función de desacoplamiento de eje está deshabilitada para el eje de posicio-
namiento de cabezal.
10 La función de compensación de error de paso del cabezal está deshabilitada
para el eje de posicionamiento del cabezal.
11 Cuando se establece un ajuste para omitir la orientación del cabezal, la señal de
finalización de retorno a posición de referencia no es igual a “1”.
12 En la orientación de cabezal, el enclavamiento de todos los ejes y de ejes espe-
cíficos solo se comprueba cuando se inicia un bloque. Se ignorarán todas las
señales introducidas durante la ejecución del bloque.
13 Se mantiene una diferencia entre la distancia de recorrido especificada y la distancia
de recorrido real hasta que se cancela el modo de posicionamiento del cabezal.

9.5 DETECCIÓN DE FLUCTUACIÓN DE VELOCIDAD DE CA-


BEZAL (Serie T)
T

Descripción general
Con esta función se genera una alarma de sobrecalentamiento OH0704 “SOBRECALENTAMIENTO
INV.” y se emite la señal de alarma de detección de fluctuación de velocidad del cabezal SPAL cuando la
velocidad de cabezal se desvía de la velocidad especificada debido a las condiciones de la máquina.
Esta función resulta útil, por ejemplo, para evitar el agarrotamiento del casquillo de guía.
El comando G26 habilita la detección de las fluctuaciones de velocidad del cabezal. El comando G25
deshabilita la detección de las fluctuaciones de velocidad del cabezal.

Formato
- Detección de fluctuaciones de cabezal habilitada

- 138 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)

G26 Pp Qq Rr Ii;
p: Es el tiempo transcurrido (en ms) desde la emisión de un nuevo comando de rotación de
cabezal (comando S) hasta el inicio de la comprobación para detectar si la velocidad re-
al del cabezal es tan rápida que puede producirse un sobrecalentamiento.
Cuando se alcanza una velocidad especificada dentro del plazo de tiempo de P, se inicia
una comprobación en ese instante.
q: Tolerancia (%) de una velocidad del cabezal específica
velocidad de cabezal real
q = 1− × 100
Velocidad del cabezal especificada
Si una velocidad de cabezal especificada está comprendida en este rango, se considera
que ha alcanzado el valor especificado. A continuación se inicia la comprobación de una
velocidad real del cabezal.
r: Fluctuación de la velocidad del cabezal (%) en la que la velocidad real del cabezal es
tan rápida que puede producirse un sobrecalentamiento.
velocidad que causa sobrecalentamiento
r = 1− × 100
velocidad de cabezal especificada
Si la fluctuación de la velocidad real del cabezal con la velocidad del cabezal especifi-
cada supera la fluctuación de velocidad del cabezal de R, se considera que la velocidad
real del cabezal es tan rápida que puede producirse un sobrecalentamiento.
i: Amplitud de fluctuación de la velocidad del cabezal en la que la velocidad real del cabe-
zal (min-1) es tan rápida que puede producirse un sobrecalentamiento.
Si la fluctuación (amplitud) entre la velocidad especificada y la velocidad real del cabezal
supera la amplitud de fluctuación de velocidad del cabezal de I, se considera que la ve-
locidad real del cabezal es tan rápida que puede producirse un sobrecalentamiento.

NOTA
Especifique G26 en un bloque independiente.

El comando G26 habilita la función de detección de fluctuación de velocidad del cabezal. Los valores es-
pecificados para P, Q, R e I se ajustan respectivamente en los parámetros: Nº 4914, Nº 4911, Nº 4912 y
Nº 4913, respectivamente. Cada dirección de comando corresponde a un número de parámetro, tal como
se indica a continuación.
Dirección de comando Número de parámetro
Q Nº 4911
R Nº 4912
I Nº 4913
P Nº 4914
Si se omite la dirección de comando P, Q, R o I, la función detecta la fluctuación de la velocidad real del
cabezal de acuerdo con el valor ajustado en el parámetro correspondiente Nº 4914, Nº 4911, Nº 4912 o
Nº 4913.
Parámetros N° 4914, Nº 4911, Nº 4912 y Nº 4913 del cabezal en el que está montado el encoder de posi-
ción seleccionado se utilizan para la comprobación del ajuste y de la detección de fluctuación de veloci-
dad de cabezal.

- Detección de fluctuaciones de cabezal deshabilitada


G25 ;

NOTA
Especifique G25 en un bloque independiente.

El comando G25 deshabilita la función de detección de fluctuación de velocidad de cabezal.

- 139 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Cuando se especifica G25, los parámetros N° 4914, 4911, 4912, y 4913 no cambian. Cuando se conecta la
alimentación o después de que se ejecute una reinicialización (estado de borrado (bit 6 (CLR) del pará-
metro Nº 3402 = 1)), la función de detección de fluctuación de velocidad de cabezal queda deshabilitada
(G25). Para el estado de borrado, compruebe también el ajuste del bit 0 (C08) del parámetro Nº 3407 de
la Serie T.

Explicación
La función para detectar la fluctuación de la velocidad del cabezal comprueba si la velocidad real varía o
no varía en relación con la velocidad especificada. Para la velocidad de fluctuación permitida (Sm) se uti-
lizará Si o Sr (la que sea mayor). Se activará una alarma (OH0704) cuando la velocidad real del cabezal
varíe en relación con la velocidad programada (Sc) bajo la condición de que la amplitud de variación ex-
ceda la amplitud de variación permitida (Sm).

|Sc – Sa| > Sm


Sc : Velocidad especificada del cabezal
Sa : Velocidad de cabezal real
Si : La amplitud de variación constante permitida que es independiente de la velocidad especificada
de cabezal (parámetro N° 4913)
Sr : La amplitud de variación permitida que se obtiene multiplicando Sc (velocidad del cabezal
programada) por r (relación constante). ((r = parámetro Nº 4912)
Bit 0 (FLR) del parámetro Nº 4900= 0 Bit 0 (FLR) del parámetro Nº 4900= 1
r r
Sr = Sc × Sr = Sc ×
100 1000
Sm: Sm: Si o Sr, la que sea mayor

- Condiciones para iniciar la detección de fluctuación de velocidad de cabezal


Si la velocidad especificada de cabezal Sc cambia, la detección de fluctuación de velocidad de cabezal
comienza cuando se cumple una de las siguientes condiciones:
Cuando el bit 7 (FDTs) del parámetro Nº 7900 se configura a 1, la detección de la fluctuación de la velo-
cidad del cabezal se inicia si se cumple la condición <2>.

<1> La velocidad real del cabezal se encuentra en el rango de (Sc - Sq) a (Sc + Sq)
Sc : Velocidad especificada del cabezal
Sq : Tolerancia en la que se supone que el cabezal alcanzará la velocidad programada
(parámetro Nº 4911)
Parámetro FLR= 0 Parámetro FLR= 1
q q
Sq = Sc × Sq = Sc ×
100 1000
<2> Cuando el tiempo p especificado en el parámetro Nº 4914 transcurre después de que cambie la velo-
cidad especificada Sc.

- 140 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)

- Ejemplos de detección de fluctuación de velocidad de cabezal


(Ejemplo 1)
Cuando se genera una alarma OH0704 después de que se haya alcanzado una velocidad de cabezal
especificada
Velocidad del cabezal

Sr
Sq Si
Velocidad
Sq Si especificada
Sr

P
COM- COMPRO- Velocidad
PROBA- SIN COM- BACIÓN real
CIÓN PROBACIÓN
Modo G26
Tiempo
Especificación de Inicio de la Alarma
otra velocidad comprobación

(Ejemplo 2)
Cuando se genera una alarma OH0704 antes de que se haya alcanzado una velocidad de cabezal es-
pecificada
Velocidad
del cabezal

Sr
Sq Si
Velocidad
Sq Si especificada
Sr

P COM-
COMPRO- SIN COM- PROBA-
Velocidad
BACIÓN PROBACIÓN CIÓN
real
Modo G26
Tiempo
Especificación de Inicio de la Alarma
otra velocidad comprobación

Velocidad especificada : (Velocidad especificada por la dirección S y un valor de cinco dígitos)


× (override de cabezal)
Velocidad real : Velocidad detectada mediante un encoder de posición
p : Período desde de que se produce un cambio en la velocidad real del cabezal hasta que comienza
la detección
Parámetro Nº 4914, dirección P
Sq : (Velocidad especificada del cabezal) × (Tolerancia de inicio de detección (q))
Parámetro Nº 4911, dirección Q
Parámetro FLR= 0 Parámetro FLR= 1
q q
100 1000

- 141 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Sr : (Velocidad especificada del cabezal) × (Variación permitida (r))


Parámetro Nº 4912, dirección R
Parámetro FLR= 0 Parámetro FLR= 1
r r
100 1000
Si : Amplitud de variación permitida
Parámetro Nº 4913, dirección I
Si la diferencia entre la velocidad especificada y la velocidad real supera tanto Sr como Si, se generará
una alarma OH0704.

- Relación entre el control de velocidad de cabezal y cada cabezal


Cabezal serie
Cabezal
Segundo cabe-
Función Primer cabezal Tercer cabezal Cuarto cabezal
zal
Detección de fluctuación de velocidad
Posible Posible (*1) Posible (*1) Posible (*1)
de cabezal

NOTA
1 Es necesario habilitar el control multicabezal (bit 3 (MSP) del parámetro N° 8133
es 0).
2 La función de detección de fluctuación de velocidad de cabezal está habilitada
para un solo cabezal. La función no se puede ejecutar para dos cabezales o
más.
La función de detección de fluctuación de velocidad de cabezal está habilitada
para un cabezal en el que está montado el encoder de posición actualmente
seleccionado. Solo se puede seleccionar un único encoder de posición. No se
pueden seleccionar varios encoders de posición. Para la selección de un enco-
der de posición, véase el apartado de “Multicabezal”.
* Señales de selección del encoder de posición (PC2SLC, PC3SLC, PC4SLC)
3 Los parámetros que se validan son los parámetros de función de detección de
fluctuación de velocidad de cabezal (Nº 4911, Nº 4912, Nº 4913, Nº 4914) del
cabezal en el que está montado el encoder de posición actualmente seleccio-
nado.

- Cabezal en el que se detectará la fluctuación de velocidad de cabezal


Para el cabezal en el que se va a detectar la fluctuación de velocidad de cabezal, consulte el manual ade-
cuado proporcionado por el fabricante de la máquina herramienta.

9.6 CONTROL DEL CABEZAL CON SERVOMOTOR

9.6.1 Control del cabezal con servomotor


El cabezal controlado por esta función se describe como "cabezal del servomotor".
- Comando con un programa
Esta función permite el modo de control de velocidad del SV, en el cual los comandos de rotación del ca-
bezal, comandos S, son válidos para un cabezal con servomotor y el modo de control de posición, en el
que se puede realizar el posicionamiento normal. Para que un servomotor esté sujeto al control de veloci-
dad, se debe activar el modo de control de velocidad del SV (G96.4). Una vez que el modo de control de
velocidad del SV está ACTIVADO, los comandos S son válidos para el cabezal con servomotor hasta que
dicho modo se cancela.

- 142 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)
No se pueden especificar comandos de posicionamiento mientras el modo de control de velocidad del SV
está ACTIVADO. Para realizar el posicionamiento se debe cancelar el modo de control de velocidad del
SV.
Para cancelar el modo de control de velocidad del SV (modo de control de posición ACTIVADO), se de-
be especificar un comando de posicionamiento de cabezal, G96.1/G96.2.
En el modo de control de posición, los comandos S no son válidos, como en el estado de eje servo normal.
Tenga en cuenta, sin embargo, que la información del comando S se almacena; cuando el modo de control
de velocidad del SV está ACTIVADO, la rotación del cabezal con servomotor se inicia a la velocidad ya
especificada.

- Comando con una señal


También se puede ACTIVAR/DESACTIVAR el modo de control de velocidad del SV por medio de la
señal de modo de control de velocidad del SV SRVON1 a SRVON8. Si activa el modo de control de ve-
locidad del SV mediante la señal, y lo desactiva mediante un comando de programa, deberá especificar la
señal de modo de control de velocidad del SV o especificar G96.4 para ACTIVAR nuevamente el modo
de control de velocidad del SV. Se puede verificar el estado del modo de control de velocidad del SV por
medio de la señal del curso del modo de control de velocidad del SV SVREV1 a SVREV8.
Si se desactiva la señal del modo de control de velocidad del SV mientras está girando, se ejecuta el posi-
cionamiento del cabezal. A continuación, el modo de control de velocidad del SV se desactiva. El posi-
cionamiento del cabezal se ejecuta con R0 (posición absoluta 0).

NOTA
1 Esta función es opcional.
2 Para especificar un código M para activar/desactivar el modo de control de velo-
cidad SV con la señal de modo de control de velocidad SV SRVON1 a
SRVON8, debe usar un bloque independiente.
Cuando use comandos M múltiples bloque a bloque, debe especificar el código
M como primer comando.

Formato
G96.4 P_ ; Modo de control de velocidad SV ON
M03 (M04) S_ P_ ; Comando de rotación
S: Velocidad del cabezal [min-1] (valor numérico de hasta cinco dígitos)
P: Selección de cabezal con control multicabezal

Para especificar un comando de selección de cabezal P, utilice el parámetro Nº 3781 (código P para se-
leccionar un cabezal en el control multicabezal).
Por medio de G96.4 y de un comando P de selección de cabezal, se puede activar el modo de control de
velocidad del SV para cada eje separadamente. De igual modo, utilizando un comando de posiciona-
miento del cabezal (G96.1/G96.2) y un comando P de selección de cabezal se puede cancelar el modo de
control de velocidad del SV, es decir, activar el modo de control de posición, para cada eje separadamen-
te.
Cuando se selecciona un cabezal distinto al cabezal con servomotor comandando un modo de control de
velocidad SV ON/OFF, o cuando no se ha asignado ninguna trayectoria de comando del cabezal con ser-
vomotor, se genera la alarma (PS0602) "ERROR COMAND SELEC CABEZAL (CABEZAL SERVO-
MOTOR)"
Para especificar “G96.4 P_ ;”, utilice un bloque independiente.
Sin embargo, es posible especificar "G96.4 P_ S_ ;".

- 143 -
9. FUNCIÓN DE VELOCIDAD
DEL CABEZAL (FUNCIÓN S) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

9.6.2 Función de indexación del cabezal


Formato
G96.1 P_ R_ ; Después de finalizar el posicionamiento del cabezal, se inicia la ope-
ración del siguiente bloque.
G96,2 P_ R_ ; Antes de finalizar el posicionamiento del cabezal, se inicia la opera-
ción del siguiente bloque.
G96,3 P_ ; Después de confirmarse que el posicionamiento del cabezal ha fina-
lizado, se inicia la operación del siguiente bloque.
P: Selección de cabezal con control multicabezal
R: Ángulo de parada [grad] (0 a (parámetro Nº 1260))

Para especificar un comando de selección de cabezal P, utilice el parámetro Nº 3781 (código P para se-
leccionar un cabezal en el control multicabezal).
Para activar el modo de control de posición sin efectuar el posicionamiento del cabezal, hágalo tras can-
celar el modo de control de velocidad emitiendo un comando G96.1 sin especificar R cuando el motor es-
tá en parada.
Cuando el motor está girando, la emisión de un comando G96.1 (o G96.2) sin especificar R ocasiona que
el motor se pare, comportándose de la misma forma que para R0.

NOTA
1 Para utilizar esta función se necesita la opción de "control del cabezal con ser-
vomotor".
2 Cuando utilice G96.2, emita G96.3 antes de otro comando de movimiento del
cabezal para asegurarse de que el cabezal está completamente parado.
3 Utilice un bloque independiente para emitir G96.1, G96.2 o G96.3.

Comando de posicionamiento del cabezal


- Comando de movimiento
(1) Comando que espera a que finalice el posicionamiento del cabezal
Si se emite G96.1, el bloque siguiente se ejecuta después de que haya finalizado el posicionamiento
del cabezal.
(2) Comando que no espera a que finalice el posicionamiento del cabezal
Si se emite G96.2, el bloque siguiente se puede ejecutar antes de que haya finalizado el posiciona-
miento del cabezal.

- Comando de comprobación de movimiento finalizado


G96.3 se emite para comprobar si el posicionamiento del cabezal ha finalizado. Si no ha finalizado, el si-
guiente bloque espera a que el posicionamiento del cabezal concluya. Si ha finalizado, se ejecuta el blo-
que siguiente.

- Cancelación del modo de control de velocidad del SV


Si se utiliza G96.1 para ejecutar el posicionamiento del cabezal, el modo de control de velocidad del SV
se cancela cuando finaliza el posicionamiento del cabezal.
Si se utiliza G96.2 para ejecutar el posicionamiento del cabezal, puede utilizarse G96.3 para comprobar
para comprobar si éste ha finalizado y, si lo ha hecho, cancelar el modo de control de velocidad del SV.
La emisión de G96.2 sin ir seguida de G96.3 no puede cancelar el modo de control de velocidad del SV,
aunque el posicionamiento del cabezal haya finalizado.
Inicie la cancelación del modo de control de velocidad del SV en el canal al que pertenezca el eje en
cuestión. Si se comanda otra trayectoria, se genera la alarma (PS0602) "ERROR COMAND SELEC
CABEZAL (CABEZAL SERVOMOTOR)".
- 144 -
9.FUNCIÓN DE VELOCIDAD
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CABEZAL (FUNCIÓN S)

- Comando de posicionamiento del cabezal durante la rotación del cabezal

La emisión de G96.1 o G96.2 con una posición especificada durante la rotación del cabezal ocasiona que
el cabezal se pare en la posición especificada.
Ejemplo)
M03 S1000 ;................ Rotación en S1000
G96.1 P1 R180. ;......... Parada de la rotación en la posición de 180grad

- Velocidad de posicionamiento del cabezal

La emisión de G96.1 o G96.2 asigna una velocidad al posicionamiento del cabezal. Especifique la velo-
cidad de movimiento para el posicionamiento del cabezal, utilizando el parámetro Nº 11012.

Comando de posicionamiento del cabezal (coordenadas absolu-


tas/coordenadas de máquina)
Por medio del bit 0 (SIC) del parámetro Nº 11005 se puede seleccionar el sistema de coordenadas, abso-
luto o de máquina, que se va a utilizar en el posicionamiento del cabezal.

Ejemplo:
Si la diferencia entre las coordenadas de máquina y absolutas (coordenadas de máquina – coordena-
das absolutas) es 100,000:
- Posicionamiento del cabezal ejecutado desactivando la señal del modo de control de velocidad
del SV SRVON1 a SRVON8 OFF (de "1" a "0") o emitiendo un código G de posicionamiento
del cabezal (sin especificar R)
1. Si el bit 0 (SIC) del parámetro N°. 11005 = 0:
El posicionamiento del cabezal se realiza con una coordenada de máquina de 100,000 y
una coordenada absoluta de 0,000.
2. Si el bit 0 (SIC) del parámetro N°. 11005 = 1:
El posicionamiento del cabezal se realiza con una coordenada de máquina de 0,000 y una
coordenada absoluta de 260,000.
- Posicionamiento del cabezal mediante código G (especificando R)
Considerando que el posicionamiento del cabezal se especifica con R100,000:
1. Si el bit 0 (SIC) del parámetro N°. 11005 = 0:
El posicionamiento del cabezal se realiza con una coordenada de máquina de 200,000 y
una coordenada absoluta de 100,000.
2. Si el bit 0 (SIC) del parámetro N°. 11005 = 1:
El posicionamiento del cabezal se realiza con una coordenada de máquina de 100,000 y
una coordenada absoluta de 0,000.

- 145 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

10 FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)


El capítulo 10, "FUNCIÓN DE HERRAMIENTA", consta de los siguientes apartados:

10.1 FUNCIÓN DE SELECCIÓN DE HERRAMIENTA .......................................................................146


10.2 FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS ..........................................................................147
10.3 FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS EXTENDIDA ..................................................163
10.4 FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS PARA HERRAMIENTAS SOBREDIMEN-
SIONADAS ......................................................................................................................................173
10.5 GESTIÓN DE VIDA DE HERRAMIENTAS..................................................................................175

10.1 FUNCIÓN DE SELECCIÓN DE HERRAMIENTA


Especificando un valor numérico de hasta ocho dígitos después de la dirección T, se transmiten una señal
de código y una señal de selección ("strobe") a la máquina herramienta. Esto se utiliza para seleccionar
herramientas en la máquina.
Un código T puede programarse en un bloque. Consulte el manual del fabricante de la máquina herra-
mienta para obtener información sobre el número de dígitos programables con la dirección T y la corres-
pondencia entre los códigos T y las operaciones de la máquina.
Si especifica un comando de movimiento y un código T en el mismo bloque, los comandos se ejecutan de
una de las dos maneras siguientes:
(i) Ejecución simultánea del comando de movimiento y de los comandos de la función T.
(ii) Ejecución de los comandos de la función T una vez terminada la ejecución del comando de movi-
miento.
La selección de (i) o (ii) depende de las especificaciones del fabricante de la máquina herramienta. Con-
sulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener más información.

Explicaciones
T
El valor después del código T indica la herramienta deseada. Parte del valor también se utiliza como un
número de corrector de herramienta que especifica la cantidad de compensación de herramienta o similar.
La herramienta también se puede seleccionar como se describe a continuación según el método de especi-
ficación y los ajustes de los parámetros.

Descripción de un código T (Nota 1) Modo de especificación del número de


Bit 1 (LGN) del parámetro Nº Bit 1 (LGN) del parámetro Nº corrector para cada ajuste de parámetro
(Nota 2)
5002= 0 5002= 1
T{{{{{{{ { El número de corrector de desgaste de
T{{{{{{{ {
↑ ↑ herramienta se especifica mediante un dí-
↑ ↑
Selección de Compensa- gito de orden inferior de un código T.
Selección de Geometría de herramienta ción de des-
herramienta herramienta Compensación gaste de
Compensa- de geometría de herramienta Cuando el parámetro Nº 5028 se configura
ción de des- herramienta a1
gaste de her-
ramienta

- 146 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Descripción de un código T (Nota 1) Modo de especificación del número de


Bit 1 (LGN) del parámetro Nº Bit 1 (LGN) del parámetro Nº corrector para cada ajuste de parámetro
(Nota 2)
5002= 0 5002= 1
El número de corrector de desgaste de
T{{{{{{ {{ T{{{{{{ {{
herramienta se especifica mediante dos
↑ ↑ ↑ ↑
dígitos de orden inferior de un código T.
Selección de Geometría de Selección de Compensación
herramienta herramienta herramienta de desgaste
Cuando el parámetro Nº 5028 se configura
Compensación Compensación de herramienta
a2
de desgaste de de geometría
herramienta de herramienta
El número de corrector de desgaste de
T{{{{{ {{{ T{{{{{ {{{
herramienta se especifica mediante tres
↑ ↑ ↑ ↑
dígitos de orden inferior de un código T.
Selección de Geometría de Selección de Compensa-
herramienta herramienta herramienta ción de des-
Cuando el parámetro Nº 5028 se configura
Compensación Compensación gaste de
a3
de desgaste de de geometría herramienta
herramienta de herramienta

NOTA
1 El número máximo de dígitos de un código T se puede especificar mediante pa-
rámetro Nº 3032 de 1 a 8.
2 Cuando el parámetro Nº 5028 está configurado a 0, el número de dígitos utili-
zados para especificar el número de corrector de un código T depende del nú-
mero de correctores de herramienta.
Ejemplo)
Si el número de valores de compensación de herramienta está entre 1 y 9:
Un dígito de orden inferior
Si el número de valores de compensación de herramienta está entre 10 y
99: Dos dígitos de orden inferior
Si el número de valores de compensación de herramienta está entre 100 y
999: Tres dígitos de orden inferior

Véase el manual del fabricante de la máquina herramienta para conocer las correspondencias entre el có-
digo T y la herramienta, así como el número de dígitos que es necesario especificar para la selección de
herramienta.

Ejemplo (T2+2)
N1G00X1000Z1400;
N2T0313; (Selección de la herramienta Nº 3 y del valor de corrector de herramienta Nº 13)
N3X400Z1050;

10.2 FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS


Descripción general
La función de gestión de herramientas gestiona íntegramente la información sobre las herramientas, in-
cluidos los detalles sobre la compensación de herramienta y la vida útil de la misma.

NOTA
Esta función es opcional.

- 147 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Explicación
El número de tipo de herramienta se especifica con un código T. Puede ser cualquier número definido li-
bremente por el usuario. Los números de tipo de herramienta permiten agrupar las herramientas según
distintos criterios; por ejemplo, la vida útil, el valor de compensación y las condiciones de mecanizado.
Cuando se supone que cada tipo tiene exclusivamente una herramienta, los números de tipo de herra-
mienta equivalen a los números únicos de herramienta.

En el CNC, hay disponible un área de almacenamiento de información (SRAM) para cada herramienta.
Esta área contiene información como el número de tipo de herramienta, la vida útil de la herramienta, el
estado de la herramienta (por ejemplo, estado de rotura), el número de corrector de la herramienta (H, D,
G o W), la velocidad de cabezal (S), la velocidad de avance de mecanizado (F) y otros datos que se pue-
den personalizar libremente. Estos datos se denominan datos de gestión de herramientas.
Hay disponible una tabla de gestión de cartuchos que asocia la información de cartuchos con los datos de
gestión de herramientas para que el CNC pueda gestionar los cartuchos de la máquina y las operaciones
de cambio de herramienta. Además, hay áreas preparadas para la gestión de las herramientas en las posi-
ciones de cabezal y de modo de espera de herramienta.

Cuando un número de tipo de herramienta se especifica con un comando de código T, se busca una
herramienta que tenga el número de tipo de herramienta y la vida útil más corta, y se visualizan en el
PMC el número de cartucho y el número de posición de herramienta que indican la ubicación en la que se
almacena. A continuación, la secuencia de ladder del PMC habilita una operación de cambio de herra-
mienta utilizando el número de cartucho y el número de posición de herramienta.

La información de herramientas se gestiona en el CNC mediante los datos de gestión de herramientas y la


tabla de gestión de cartuchos (incluida la tabla de gestión de cabezales y la tabla de posiciones de espera).

- Datos de gestión de herramientas


La información relativa a cada herramienta se registra como datos de gestión de herramientas con un nú-
mero de datos de gestión de herramientas.
Se pueden utilizar los siguientes números de juegos de datos de gestión de herramientas:

64 conjuntos de función de gestión de herramientas 64 conjuntos en total


240 conjuntos de función de gestión de herramientas 240 conjuntos en total
1000 conjuntos de función de gestión de herramientas 1000 conjuntos en total

NOTA
Para obtener información sobre el número de conjuntos de datos de gestión de
herramientas, consulte el manual correspondiente publicado por el fabricante de
la máquina herramienta.

- Detalles de los datos


A continuación se detallan los datos de gestión de herramientas registrados para cada número de datos:

- Número de tipo de herramienta (código T)


Elemento Descripción
Long. dato 4 bytes
Rango válido de datos 0,1 a 99.999.999

- 148 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

- Contador de vida útil de herramienta


Elemento Descripción
Long. dato 4 bytes
Unidad de datos Si se especifica el número de veces que se utiliza: Veces
Si se especifica el tiempo: Segundos
Rango válido de datos Si se especifica el número de veces que se utiliza: 0 hasta 99.999.999 veces
Si se especifica el tiempo: 0 hasta 3.599.999 s (999 horas 59 minutos 59 segun-
dos)
Se indica el valor del contador de incremento, es decir, el número de veces de uso (tiempo). El valor de
vida útil restante es [el valor de vida útil máxima de la herramienta menos el valor del contador de vida
útil].

- Valor de vida útil máxima de herramienta


Elemento Descripción
Long. dato 4 bytes
Unidad de datos Si se especifica el número de veces que se utiliza: Veces
Si se especifica el tiempo: Segundos
Rango válido de datos Si se especifica el número de veces que se utiliza: 0 hasta 99.999.999 veces
Si se especifica el tiempo: 0 hasta 3.599.999 s (999 horas 59 minutos 59 segun-
dos)

- Valor de aviso de vida útil


Elemento Descripción
Long. dato 4 bytes
Unidad de datos Si se especifica el número de veces que se utiliza: Veces
Si se especifica el tiempo: Segundos
Rango válido de datos Si se especifica el número de veces que se utiliza: 0 hasta 99.999.999 veces
Si se especifica el tiempo: 0 hasta 3.599.999 s (999 horas 59 minutos 59 segun-
dos)
Si se especifica un valor distinto de 0, se genera la señal de aviso de vencimiento de la vida útil de la
herramienta TLCHB o TLCHBx cuando el valor de vida útil restante de la herramienta (= valor de vida
útil máxima de herramienta menos valor del contador de vida útil de herramienta) alcanza el valor confi-
gurado.

- Estado de la vida de la herramienta


Elemento Descripción
Long. dato 1 byte
Datos detallados 0: No se ejecuta la gestión de vida de herramienta
1: La herramienta todavía no se ha utilizado todavía
2: Queda vida.
3: Vida útil transcurrida.
4: Rotura de herramienta (salto)
La máquina (PMC) determina la avería de la herramienta y memoriza la información correspondiente a
través de la ventana. En la gestión de herramientas del CNC, una herramienta averiada se considera equi-
valente a una herramienta cuya vida ha transcurrido.

- Información de herramientas
Elemento Descripción
Long. dato 1 byte (datos de flag)
#0 RGS 0: Los datos de gestión de herramientas no son válidos. (-)
1: Los datos de gestión de herramientas son válidos. (R)
#1 TIM 0: Tipo para contar el número de veces utilizadas (C)
1: Tipo para contar el tiempo (T)
#2 BDT 0: Herramienta normal (N)
1: Herramienta sobredimensionada (B)
- 149 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Elemento Descripción
#3 LOC 0: Datos accesibles (U)
1: Datos no accesibles (L)
#4 SEN Si el estado de vida de la herramienta indica que no se ha realizado la gestión de
herramientas:
0: No se busca esta herramienta. (-).
1: Se busca esta herramienta. (S)
#5 a #7 Reservado
Si RGS está configurado a 0 en los datos de gestión de herramientas, se considera que no se han registra-
do los datos de gestión de herramientas aunque haya valores ajustados para otros elementos.

NOTA
Asegúrese de especificar el mismo tipo de contador de vida para todas las
herramientas del mismo tipo. La "función de comprobación" permite verificar si
las herramientas del mismo tipo tienen diferencias en el tipo de contador de vi-
da.

M
- Número de compensación de longitud de herramienta (H)
Elemento Descripción
Long. dato 2 bytes
Rango válido de datos 0 a 999

- Número de compensación del radio de la herramienta (D)


Elemento Descripción
Long. dato 2 bytes
Rango válido de datos 0 a 999

T
- Número de compensación de geometría de herramienta (G)
Elemento Descripción
Long. dato 2 bytes
Rango válido de datos 0 a 999

- Número de compensación de desgaste de herramienta (W)


Elemento Descripción
Long. dato 2 bytes
Rango válido de datos 0 a 999

- Velocidad de cabezal (S)


Elemento Descripción
Long. dato 4 bytes
Unidad de datos min-1
Rango válido de datos 1 a 99.999

- Velocidad de avance (F)


Elemento Descripción
Long. dato 4 bytes
Unidad de datos mm/min, pulgadas/min, grados/min, mm/rev. pulgadas/rev
Rango válido de datos 0 a 99.999.999

- 150 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Como datos adicionales para la gestión de herramientas, se proporcionan áreas que permiten personalizar
los datos (5 elementos de datos de personalización: 0 y del 1 al 4) en las que no se define un uso especí-
fico. El usuario puede utilizar estas áreas de datos de personalización para ajustar un valor de vida de
aviso, la resistencia a mecanizado, un valor de override, el valor actual del cabezal, el valor máximo y
mínimo de la velocidad de cabezal/velocidad de avance y otros elementos según la aplicación objetivo.

- Datos de personalización 0
Elemento Descripción
Long. dato 1 byte (tipo bit)
Rango válido de datos 0 o 1 en bits individuales

- Datos de personalización de 1 a 4 (hasta 20) (hasta 40)


Elemento Descripción
Long. dato 4 bytes
Rango válido de datos -99.999.999 a 99.999.999

NOTA
Para obtener información sobre el número máximo de elementos de datos de
personalización de la función de gestión de herramientas, consulte el manual
correspondiente publicado por el fabricante de la máquina herramienta.

- Tabla de gestión de cartuchos


El estado de almacenamiento de las herramientas en cartuchos se gestiona mediante la tabla de gestión de
cartuchos.
- Se pueden definir varios números de cartuchos. (Números del 1 al 4, hasta cuatro cartuchos)
- El número máximo de posiciones de herramienta para todos los cartuchos es 64, 240 o 1.000, valor
que depende de si está seleccionada una opción de datos de gestión de herramientas.
- Los números de cartucho y de posiciones de herramienta se pueden asignar libremente dentro de los
datos de gestión de cartuchos mediante el ajuste de un parámetro (descrito más adelante).
- El número de datos de gestión de herramientas adyacente a un número de posición de herramienta
está asociado a los datos de herramienta definidos en la tabla de gestión de herramientas. Por lo tanto,
se indica la herramienta asociada a la posición de herramienta.
- El ajuste cero (0) como número de datos indica que no hay conectada ninguna herramienta.
- La tabla de gestión de cartuchos se puede leer y escribir a través de la ventana del PMC y FOCAS2.
- Las tablas de gestión de cabezales y de posiciones de espera permiten indicar posiciones especiales
de los cartuchos.
- Las posiciones de cabezales y de espera, consideradas posiciones especiales de cartuchos, tienen
números fijos de cartucho del 11 al 14 (de la primera a la cuarta posición de cabezal) y del 21 al 24
(de la primera a la cuarta posición de espera).
- A través de la ventana del PMC se pueden leer y escribir las tablas de posiciones de cabezales y de
posiciones de espera.
- El cálculo de la vida de las herramientas solo se realiza para las herramientas en las posiciones de
cabezal.

- Sistema multicanal
Los datos de gestión de herramientas y la tabla de gestión de cartuchos se comparten entre los canales.
Sin embargo, los datos de la tabla de gestión de cabezales y de la tabla de posiciones de espera se tratan
como datos independientes para cada canal.
Al especificar la tabla de gestión de cabezales o la tabla de posiciones de espera como un cartucho desde
la ventana del PMC, ajuste lo siguiente (donde el número de canal se ajusta en la posición de las cente-
nas):

- 151 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Posición del cabezal


Primera Segunda Tercera Cuarta
Primer canal 111(11) 112(12) 113(13) 114(14)
Segundo canal 211 212 213 214

Posición de espera
Primera Segunda Tercera Cuarta
Primer canal 121(21) 122(22) 123(23) 124(24)
Segundo canal 221 222 223 224

NOTA
Cuando se especifica 111, 121, etc., para ajustar el primer canal, se puede in-
dicar simplemente 11, 21, etc.

Datos de gestión de herramientas


- Datos de cada herramienta, como número de tipo, estado de la vida y número de corrector
- El número de conjuntos de datos es 64, 240 o 1000.

Tabla de gestión de cartuchos


- Esta tabla indica el cartucho y la posición al que está asignado cada conjunto de datos de
gestión de herramientas.
- Se utilizan hasta cuatro cartuchos.

Canal 1 Canal 2

Tabla de posiciones de espera Tabla de posiciones de espera


121 al 124 (21 al 24) 221 al 224

Tabla de posición del cabezal Tabla de posición del cabezal


111 al 114 (11 al 14) 211 al 214

- Series M/T
Los datos de gestión de herramientas y la tabla de gestión de cartuchos se comparten en las Series M y T.

- Gestión de vida de herramientas y cambio de herramienta


El CNC realiza la gestión de vida útil de las herramientas considerando como un grupo aquellas herra-
mientas que tienen el mismo número de tipo de herramienta. Cuando se especifica un número de tipo de
herramienta (código T) mediante un programa CNC, se realiza una búsqueda en los datos de gestión de
herramientas registrados en el CNC para encontrar la herramienta que tiene la vida más corta entre todas
las herramientas que tienen el mismo número de tipo de herramienta.
El número de cartucho y el número de posición de herramienta correspondientes a la herramienta buscada
se presentan como una señal de código T en el PMC. Según el número de cartucho y el número de posi-
ción de herramienta mostrados, el PMC realiza la preparación para el cambio de herramienta (a la si-
guiente herramienta). También se puede seleccionar una herramienta diferente en el PMC.
El CNC calcula la vida útil de las herramientas que se encuentran en una posición de cabezal en la tabla
de gestión de cabezales.

Si ha finalizado la vida de todas las herramientas con el número de tipo de herramienta especificado en el
código T, se genera la alarma PS5317 “FIN VIDA TOTAL HTA”. Si hay una herramienta en la posición
de cabezal o en la posición de espera, dicha herramienta se selecciona para continuar con el mecanizado.
Al igual que la señal de código T, también se puede presentar directamente el número de tipo de herra-
mienta especificado como salida, en lugar del número de cartucho y el número de posición de herramienta,
si se ajusta un parámetro.

- 152 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Hay dos tipos de método de cálculo de gestión de vida útil de herramientas: cálculo del número de veces
de uso y cálculo del tiempo de mecanizado. En la información de herramientas de los datos de gestión de
herramientas se ajusta uno de estos métodos de cálculo.

Otras especificaciones importantes relacionadas con la gestión de vida útil de herramientas son las si-
guientes:
Número de tipo de herramienta (código T) : Hasta 8 dígitos (1 a 99.999.999)
Valor de vida útil máxima de herramienta : 99.999.999 veces si se especifica el método de
cálculo de número de veces de uso
: 999 horas, 59 minutos, 59 segundos si se especifica el método de cálculo
de tiempo
Intervalo de cómputo de vida cuando se especifica el tiempo : 1 segundo
Código M de reinicio de cálculo de gestión de vida de herramienta : Habilitado
Override de cómputo de vida de herramienta : Habilitado

Para especificar directamente una herramienta concreta (ajuste del número de tipo de herramienta) sin
ejecutar la función de gestión de vida de herramientas, utilice el siguiente formato:
M (valor del parámetro Nº 13252) T (número de cartucho) (número de posición de herramienta);

Si el parámetro Nº 13252 está configurado a 333, el número de cartucho es 2 y el número de posición de


herramienta es 27, por ejemplo, está especificado el siguiente comando:
M333 T20027;

- 153 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Orden de búsqueda de herramientas


Las herramientas que tienen un número de tipo de herramienta (T) especificado mediante un programa se
buscan de forma secuencial a partir del número 1 de datos de gestión de herramientas mientras se com-
prueba el contenido de los datos registrados. A continuación, se muestra cómo se realiza una operación de
búsqueda dentro del CNC:

No
¿Son válidos los datos de gestión de herramientas (es el bit 0 (RGS) de información de herramienta 1)?


¿Se está editando la herramienta? Sí

No
¿El número de tipo de herramienta (T) coincide con el número especificado? No


¿Está la herramienta registrada en el cartucho (el número de cartucho tiene un valor distinto de cero)? No


¿Es el cartucho un objetivo de búsqueda (están los bits 0 a 3 del parámetro Nº 13203 configurados a 0)? No


¿Está la herramienta registrada en la posición de cabezal o de espera de otro canal? Sí

No
¿El estado de vida útil de la herramienta indica que no se ha realizado la gestión de herramientas (0)?

No Sí
¿Es la herramienta excluida de la gestión un objetivo de búsqueda (bit 4 (SEN) de información de herramienta No
1)?


Fin de la búsqueda

¿El estado de vida de la herramienta indica que la vida ha expirado (3)? Sí

No
¿El estado de vida de la herramienta indica una rotura de la herramienta (4)? Sí

No
Considere candidata la herramienta con menor vida restante o menor valor de datos personalizados.
Bit 6 (SWC) del parámetro Nº 13203 (0: Comprobar vida restante, 1: Comprobar datos personalizados)

¿Comprobación de la siguiente herramienta?

Fin de la búsqueda

- 154 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

- Variables del sistema


Los siguientes datos de gestión de herramientas relativos a la herramienta que se está usando como cabe-
zal después de un cambio de herramienta mediante M06 y relativos a la herramienta que se va a utilizar a
continuación según la especificación del código T, se pueden leer a través de variables de macro de usua-
rio:
En uso Elemento
#8401 Número de datos de gestión de herramientas
#8402 Número de tipo de herramienta (T)
#8403 Contador de vida útil de herramienta
#8404 Valor de vida útil máxima de herramienta
#8405 Valor de vida de aviso de herramienta
#8406 Estado de la vida de la herramienta
#8407 Datos de personalización 0 (bit)
#8408 Información de herramientas
#8409 Número de compensación de longitud de herramienta (H) Para sistemas de centro de
#8410 Número de compensación del radio de la herramienta (D) mecanizado
#8411 Velocidad de cabezal (S)
#8412 Velocidad de avance de mecanizado (F)
#8413 Número de compensación de geometría de herramienta (G) Para sistemas de torno
#8414 Número de compensación de desgaste de herramienta (W)
#8431 Datos de personalización 1
#8432 Datos de personalización 2
#8433 Datos de personalización 3
#8434 Datos de personalización 4
#8435 Datos de personalización 5
#8436 Datos de personalización 6
#8437 Datos de personalización 7
#8438 Datos de personalización 8
#8439 Datos de personalización 9
#8440 Datos de personalización 10
#8441 Datos de personalización 11
#8442 Datos de personalización 12
#8443 Datos de personalización 13
#8444 Datos de personalización 14
#8445 Datos de personalización 15
#8446 Datos de personalización 16
#8447 Datos de personalización 17
#8448 Datos de personalización 18
#8449 Datos de personalización 19
#8450 Datos de personalización 20
#8451 Datos de personalización 21
#8452 Datos de personalización 22
#8453 Datos de personalización 23
#8454 Datos de personalización 24
#8455 Datos de personalización 25
#8456 Datos de personalización 26
#8457 Datos de personalización 27
#8458 Datos de personalización 28
#8459 Datos de personalización 29
#8460 Datos de personalización 30
#8461 Datos de personalización 31
#8462 Datos de personalización 32
#8463 Datos de personalización 33
#8464 Datos de personalización 34
#8465 Datos de personalización 35

- 155 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

En uso Elemento
#8466 Datos de personalización 36
#8467 Datos de personalización 37
#8468 Datos de personalización 38
#8469 Datos de personalización 39
#8470 Datos de personalización 40

Cuando se especifica el número de cartucho de una posición de cabezal (del 11 al 14) o de una posición
de espera (del 21 al 24) en #8400, se puede leer información sobre la posición correspondiente.
Si la tabla de posiciones de cabezal o la tabla de posiciones de espera tiene una posición de herramienta
vacía, se lee <vacía> en el número de #8402 a #8470.
En el número #8401 (número de datos), se lee el valor 0.

Por lo tanto, las condiciones de mecanizado registradas en los datos de gestión de herramientas se pueden
especificar directamente con códigos, por ejemplo, D#8410, H#8409, S#8411 y F#8412 con una macro de
cambio de herramienta (como M06). Del mismo modo, se puede hacer referencia a los datos de persona-
lización en una macro de usuario y se pueden personalizar los programas de mecanizado según la herra-
mienta utilizada.

NOTA
Para obtener información sobre el número máximo de elementos de datos de
personalización de la función de gestión de herramientas, consulte el manual
correspondiente publicado por el fabricante de la máquina herramienta.

- Especificación de un número de compensación de herramienta


M
Si el parámetro Nº 13265 está configurado a 0 y se especifica H99 o D99, se puede seleccionar un número
de compensación ya registrado como datos de gestión de herramientas de una herramienta acoplada en
una posición de cabezal.
(99 se considera un número especial; por lo tanto, no se puede especificar directamente 99 como número
de compensación)
Si en el parámetro Nº 13265 está especificado otro valor distinto de 0, se puede especificar dicho número
en lugar de 99. Por ejemplo, si el parámetro Nº 13265 está configurado a 3, H3 especifica el número de
compensación de longitud de herramienta registrado para la herramienta en la posición de cabezal.

T
Si no se utiliza la función de gestión de herramientas, el número de compensación de herramienta también
se especifica con un código T; si se utiliza esta función, el código T solo se utiliza para especificar un
número de tipo de herramienta y, por lo tanto, se debe ajustar un número de compensación de herramienta
con una dirección D.
Excepto para las especificaciones de direcciones, las especificaciones del número de dígitos admitidos
(parámetro Nº 3032), número de dígitos de un número de compensación (parámetro Nº 5028), separación
de los números de compensación de geometría y de desgaste (bit 1 (LGN) del parámetro Nº 5002), etc.
son iguales que con un código T.

Si el parámetro Nº 13265 está ajustado en 0, el formato de especificación de un número de compensación


registrado para una herramienta conectada en una posición de cabezal varía según el número de dígitos (el
mismo que si se utiliza un código T convencional), tal como se indica a continuación:
Si el número de compensación contiene 1 dígito : D9
Si el número de compensación contiene 2 dígitos : D99
Si el número de compensación contiene 3 dígitos : D999
Dado que 9, 99 y 999 se consideran números especiales, no se pueden especificar directamente como nú-
meros de compensación.
- 156 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

A menos que el parámetro Nº 13265 está especificado a 0, se puede especificar dicho número en lugar de
69, 99 o 999. Por ejemplo, si el parámetro Nº 13265 está configurado a 3, D3 especifica el número de
compensación de geometría de herramienta y el número de compensación de desgaste de herramienta re-
gistrado para la herramienta en la posición de cabezal.

Sistema multicanal
Dependiendo de si el canal local es un sistema de centro de mecanizado o un sistema de torno, los núme-
ros de compensación de herramienta se especifican con uno de los métodos anteriores.

Selección de cabezal
Al especificar los números de compensación de una herramienta acoplada a un cabezal distinto del primer
cabezal, ajuste el número de cabezal con una dirección P dentro del mismo bloque que contiene los valo-
res H/D. Cuando especifique el primer cabezal, puede omitir el código P.
D99 P3; Especificación de números de compensación registrados para la herramienta acoplada en el
tercer cabezal.
D99; Especificación de números de compensación registrados para la herramienta acoplada en el
primer cabezal.

- Operaciones de lectura/escritura para los datos de gestión de herramientas y


la tabla de gestión de cartuchos
Los datos de gestión de herramientas y la tabla de gestión de cartuchos se pueden leer y escribir a través
de la librería de la ventana de datos del CNC/PMC (FOCAS2). Por tanto esto permite crear fácilmente un
sistema de gestión de herramientas específico que contenga todos los datos de herramienta disponibles
que no se han registrado en el CNC mediante la función de ordenador personal.

Del mismo modo, los datos de gestión de herramientas y la tabla de gestión de cartuchos también se pue-
den leer y escribir a través de la ventana del PMC.

Los datos de gestión de herramientas relativos a la herramienta que se está usando como cabezal después
de ejecutar una operación de cambio de herramienta con M06 y a la herramienta que se está seleccionan-
do mediante un código T, se pueden leer con una macro de usuario.

El usuario puede modificar los datos de gestión de herramientas mediante MDI desde la pantalla de la
función de gestión de herramientas del CNC. La adición, la modificación y el borrado de los datos de ges-
tión de herramientas anteriores se pueden realizar desde un programa pieza (G10). La entrada y salida de
estos datos también se puede efectuar desde un equipo de E/S externo mediante las pantallas E/S y de
función de gestión de herramientas.

- Formato de G10
La adición, la modificación y el borrado de los datos de gestión de herramientas y de la tabla de gestión
de cartuchos se realizan desde programas. Para utilizar esta función, se necesita la función de la opción de
entrada de datos programables.
Si se encuentra un error de formato en los comandos de G10 L75/L76/L77 a G11, o si se especifica un
valor no comprendido en el rango de datos válidos, se genera la alarma PS5312 “COMANDO ILEGAL
EN G10 L75/76/77”. En dicho caso, corrija el programa. Dentro del rango de G10 a G11, no se puede
especificar ningún separador decimal con una dirección. Si se especifica un separador decimal se emite la
alarma PS0007 “USO ILEGAL DE PUNTO DECIMAL”.

- Registro de nuevos datos de gestión de herramientas


Se pueden registrar datos de gestión de herramientas. Si los datos de la pantalla de datos de gestión de
herramientas se extraen a un dispositivo externo, se utiliza este formato. La especificación de los elemen-
tos no registrados se puede omitir.
- 157 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

G10 L75 P1;


N_ ; Especificación del número de datos de gestión de herramientas
T_ C_ L_ I_ B_ Q_ H_ D_ S_ F_ J_ K_ ;
P0 R_ ; Datos de personalización 0
P1 R_ ; Datos de personalización 1
P2 R_ ; Datos de personalización 2
P3 R_ ; Datos de personalización 3
P4 R_ ; Datos de personalización 4
N_ ; Especificación del número de datos de gestión de herramientas
:
G11 ;
N_ Datos de gestión de herramientas N° 1 al 64 (1 al 240, 1 al 1000)
T_ Número de tipo de herramienta (T) 0 hasta 99.999.999
C_ Contador de vida útil de herramienta 0 hasta 99.999.999
L_ Vida máxima de herramienta 0 hasta 99.999.999
I_ Aviso de vida 0 hasta 99.999.999
B_ Estado de vida de herramienta 0 hasta 4
Q_ Información de herramientas Formato bit (8 bits)
H_ Número de compensación de longitud de herramienta (H) 0 hasta 999
(Serie M)
D_ Número de compensación del radio de la herramienta (D) 0 hasta 999
(Serie M)
S_ Velocidad de cabezal (S) 0 hasta 99.999
F_ Velocidad de avance de mecanizado (F) 0 hasta 99.999.999
J_ Número de compensación de geometría de herramienta (G) 0 hasta 999
(Serie T)
K_ Número de compensación de geometría de herramienta (W) 0 hasta 999
(Serie T)
P_ Datos de personalización del N° 1 al 4 (0 al 20, 0 al 40)
R_ Valor de los datos de personalización -99.999.999 hasta 99.999.999

Especifique los datos de personalización en el formato siguiente:

P (número de personalización) R (valor)

Utilice el formato de bits solo para la especificación de los datos de personalización 0 (P0). Especifique el
resto de los datos en formato binario. La especificación de los datos de personalización que no es necesa-
rio ajustar se puede omitir.

- 158 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Ejemplo)
G10 L75 P1;
N1 ; Número 1 de datos de gestión de herramientas
T10000001 C0 L1000 B1 Q00000001 H1 D1 S4000 F10000 ; Registro de datos de gestión de
P0 R11101101 ; Datos de personalización 0 herramientas N° 1
P4 R99999999 ; Datos de personalización 4
N2 ; Número 2 de datos de gestión de herramientas
T10000002 C0 L2000 B1 Q00000001 H2 D2 S3000 F6000 ; Registro de datos de gestión de
P1 R200 ; Datos de personalización 1 herramientas N° 2
P2 R10 ; Datos de personalización 2
N5 ; Número 5 de datos de gestión de herramientas
T10000005 C0 L5000 B1 Q00000001 H5 D5 S5000 F11000 ; Registro de datos de gestión de
P2 R1 ; Datos de personalización 2 herramientas N° 5
P3 R500 ; Datos de personalización 3
G11 ;

Modificación de datos de gestión de herramientas


Se pueden modificar los datos de gestión de herramientas.
La especificación de elementos no modificados se puede omitir.

G10 L75 P2 ;
N_ ;
T_ C_ L_ I_ B_ Q_ H_ D_ S_ F_ J_ K_ ;
P_ R_ ;
N_ ;
:
G11 ;

Borrado de datos de gestión de herramientas


Se pueden borrar los datos de un número de datos especificado de los datos de gestión de herramientas.
Los datos de la tabla de gestión de cartuchos relativos a un número borrado de datos de gestión de herra-
mientas también se eliminan. (El número de datos de gestión de herramientas de la tabla de gestión de
cartuchos se borra y aparece como 0)

G10 L75 P3 ;
N_ ;
N_ ;
:
N_ ;
G11 ;

Registro de nuevos datos en la tabla de gestión de cartuchos


Se puede registrar un número de datos de gestión de herramientas con un número de posición de herra-
mienta libre en la tabla de gestión de cartuchos.

- 159 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

G10 L76 P1;


Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
G11 ;

En las tablas de posiciones de cabezal y de posiciones de espera solo se especifican los datos de número
de cartucho.

Modificación de la tabla de gestión de cartuchos


Se pueden modificar los números de los datos de gestión de herramientas en la tabla de gestión de cartu-
chos.

G10 L76 P2 ;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
G11 ;

En las tablas de posiciones de cabezal y de posiciones de espera solo se especifican los datos de número
de cartucho.
Ejemplo)
G10 L76 P2 ;
N11 R1; Modifica el número de datos de gestión de herramientas de la posición de cabezal al nú-
mero 1.
N21 R29; Modifica el número de datos de gestión de herramientas de la posición en espera al Nº 29.
G11 ;

Borrado de los datos de la tabla de gestión de cartuchos


Se pueden borrar los números de los datos de gestión de herramientas de la tabla de gestión de cartuchos.

- 160 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

G10 L76 P3 ;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
Número de cartucho N Número de posición de herramienta P Número de da-
tos de gestión de herramientas R;
G11 ;

En las tablas de posiciones de cabezal y de posiciones de espera solo se especifican los datos de número
de cartucho.
Ejemplo)
G10 L76 P3 ;
N11 ; Borra el número de datos de gestión de herramientas de la posición de cabezal (borra el nú-
mero y vuelve a 0).
N21 ; Borra el número de datos de gestión de herramientas de la posición de espera (borra el nú-
mero y vuelve a 0).
G11 ;

Nombres de los datos de personalización


Se puede especificar el nombre de visualización de los datos de personalización (0 a 40).

G10 L77 P1;


N_ ;
P_ R_ ;
P_ R_ ;
;
N_ ;
P_ R_ ;
P_ R_ ;
G11 ;

N_: Número de datos de personalización (0 a 40)


P_: Número de caracteres (1 a 16)
R_: Código de carácter (ANK o JIS modificado)
- Si se utiliza un código JIS modificado, se utiliza un área para dos ca-
racteres.
- Especifique 0 para borrar los datos.

- La comprobación de un nombre de visualización ajustado solo se puede realizar en la pantalla de


datos de gestión de herramientas.
- Si no hay ningún nombre registrado, se muestra un nombre como el valor "Personalización 3" pre-
determinado.
- Se visualiza un nombre de un máximo de 16 caracteres. Para un nombre de menos de 16 caracteres,
registre 0 en el área vacía. Se mostrarán los caracteres registrados antes del 0.
- Para borrar los datos, especifique 0 como código de carácter.
- No se realiza ninguna comprobación de los datos de código de carácter.
Si el nombre de los datos de personalización 3 se especifica "MEDIDA5", por ejemplo, especifique lo si-
guiente:
Ejemplo)
- 161 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

G10 L77 P1;


N3 ; Especifica los datos de personalización 3.
P1 R32 ; código ASCII de carácter ‘espacio’ 20h‘
P2 R77 ; código ASCII de carácter “M” 4Dh
P3 R69 ; código ASCII de carácter “E” 45h
P4 R65 ; código ASCII de carácter “A” 41h
P5 R83 ; código ASCII de carácter “S” 53h
P6 R85 ; código ASCII de carácter “U” 55h
P7 R82 ; código ASCII de carácter “R” 54h
P8 R69 ; código ASCII de carácter “E” 45h
P9 R53 ; código ASCII de carácter “5” 35h
P10 R0 ; Borra los datos. (No se visualiza. Fin)
G11 ;

Nombres de los estados de vida de herramientas


Se puede ajustar el nombre de visualización de los estados de vida de herramientas (0 a 4).

G10 L77 P2 ;
N_ ;
P_ R_ ;
P_ R_ ;
N_ ;
P_ R_ ;
P_ R_ ;
G11 ;

N_: Estado de vida de herramienta (0 a 4)


P_: Número de caracteres (1 a 12)
R_: Código de carácter (ANK o JIS modificado)
- Si se utiliza un código JIS modificado, se utiliza un área para dos ca-
racteres.
- Especifique 0 para borrar los datos.

- La comprobación de un nombre de visualización ajustado solo se puede realizar en la pantalla de


datos de gestión de herramientas.
- Si no hay ningún nombre registrado, se muestra un nombre por defecto, como "Restante" o "No res-
tante".
- Se visualiza un nombre de un máximo de 12 caracteres. Para un nombre de menos de 12 caracteres,
registre 0 en el área vacía. Se mostrarán los caracteres registrados antes del 0.
- Para borrar los datos, especifique 0 como código de carácter.
- No se realiza ninguna comprobación de los datos de código de carácter.
- Los valores por defecto son los siguientes:
- 0: No es válido
- 1: Restante
- 2: Restante
- 3: No restante
- 4: Roto

Para configurar "NORMAL" como nombre del estado de vida de herramienta 2 (Restante), especifique lo
siguiente:
Ejemplo)
G10 L77 P2 ;
N2 ; Especifica el estado de vida de herramienta 2.
- 162 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

P1 R78 ; código ASCII de carácter “N” 4Eh


P2 R79 ; código ASCII de carácter “O” 4Fh
P3 R82 ; código ASCII de carácter “R” 52h
P4 R77 ; código ASCII de carácter “M” 4Dh
P5 R65 ; código ASCII de carácter “A” 41h
P6 R76 ; código ASCII de carácter “L” 4Ch
P7 R0 ; Borra los datos. (No se visualiza. Fin)
G11 ;

10.3 FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS EXTENDIDA


Descripción general
Se han añadido las siguientes funciones a la función de gestión de herramientas:
1. Personalización de la visualización de los datos de gestión de herramientas
2. Ajuste de la visualización de la posición de cabezal/posición de espera
3. Entrada de datos personalizados con el separador decimal
4. Protección de varios elementos de información de herramientas con la señal KEY
5. Selección de un período de cómputo de la vida de herramienta
6. Pantalla de datos individuales
7. Visualización del tiempo de vida total para las herramientas del mismo tipo
Estas funciones se explican detalladamente a continuación.

NOTA
Esta función es opcional.

10.3.1 Personalización de la visualización de los datos de gestión


de herramientas
Con la función de personalización de la visualización de la pantalla de datos de gestión de herramientas
pueden cambiarse las posiciones de visualización de los elementos de pantalla (número de tipo, informa-
ción de la herramienta, contador de vida, etc.) en la pantalla de gestión de herramientas y elegir con el
formato de G10 si se visualizan o se ocultan estos elementos de pantalla. Esta función permite configurar
una pantalla de gestión de herramientas personalizada.

Formato
G10L77P3;
N_ R_;
G11 ;
N_: Número de posición de la visualización de la pantalla de datos de gestión de herra-
mientas
R_: Elemento de visualización de datos de gestión de herramientas

Explicación
- número (N_)
- Un número de posición de visualización representa un número ordinal desde la posición más a la iz-
quierda en la pantalla de datos de gestión de herramientas.
- Como N, se puede especificar un número de 1 a 200.

- Elemento de visualización de datos de gestión de herramientas (R_)


- Para ajustar un valor (en R_), véase la siguiente tabla.

- 163 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Para un ajuste real, considere un ancho de visualización más 1.


- Elementos comunes a los sistemas de centro de mecanizado y los sistemas de torno
R Elemento Ancho de visua- Observaciones
lización
-1 Fin de ajuste -
0 Columna en blanco 10
1 N° 4
2 NÚM TIPO 8
3 MG 4
4 POT 5
5 INFO H 10
6 CONTA V 10
7 VIDA-MÁX 10
8 AVISO-V 10
El ancho de visualización se cambia
9 ESTA-V 6 o 12
con el bit 1 del parámetro Nº 13201.
10 S (Velocidad del cabezal) 10
11 F (Velocidad de avance) 10
12 Número de figura de herramienta (A) 3

- Elementos de compensación para los sistemas de centro de mecanizado


R Elemento Ancho de visua- Observaciones
lización
20 H (Número de corrector de la longitud de 4
herramienta)
21 D (Número de corrector del radio de la 4
herramienta)
22 CORRECTOR−M 10 Memoria A de compensación de
herramienta
25 GEOMETRÍA (H) 10 Memoria C de corrector de herra-
26 DESGASTE (H) 10 mienta
27 GEOMETRÍA (D) 10
28 DESGASTE (D) 10

- Elementos de compensación para los sistemas de torno


R Elemento Ancho de vi- Observaciones
sualización
40 TG (Número de corrector de geometría de 4
herramienta)
41 TW (Número de corrector de desgaste de 4
herramienta)
42 CORRECTOR−X 10
43 CORRECTOR−Z 10
44 CORRECTOR−R 10 Compensación del radio de la punta
45 PUNTA 10 de herramienta
46 CORRECTOR−Y 10 Corrector de eje Y
47 CORRECTOR−B 10 Control de eje B
48 GEOMETRÍA (X) 10 Compensación de geome-
49 DESGASTE (X) 10 tría/desgaste de herramienta
50 GEOMETRÍA (Z) 10
51 DESGASTE (Z) 10
52 GEOMETRÍA (R) 10 Compensación del radio de la punta
53 GEOMETRÍA PUNTA 10 de herramienta, compensación de
54 DESGASTE (R) 10 geometría/desgaste de herramienta
55 DESGASTE PUNTA 10
56 GEOMETRÍA (Y) 10 Corrector del eje Y, compensación de
- 164 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

R Elemento Ancho de vi- Observaciones


sualización
57 DESGASTE (Y) 10 geometría/desgaste de herramienta
58 GEOMETRÍA (B) 10 Control del eje B, compensación de
59 DESGASTE (B) 10 geometría/desgaste de herramienta
60 GEOMETRÍA (X2) 10 Compensación de segunda geometría
61 GEOMETRÍA (Z2) 10 de herramienta
62 GEOMETRÍA (Y2) 10

Elementos relacionados con los datos personalizados


R Elemento Ancho de vi- Observaciones
sualización
80 PERSONL 0 10
81 PERSONL 1 10
82 PERSONL 2 10
83 PERSONL 3 10
84 PERSONL 4 10
85 PERSONL 5 10 Extensión de datos personalizados de
86 PERSONL 6 10 la función de gestión de herramientas
87 PERSONL 7 10 (5 a 20) o extensión de datos perso-
88 PERSONL 8 10 nalizados de la función de gestión de
89 PERSONL 9 10 herramientas (5 a 40)
90 PERSONL 10 10
91 PERSONL 11 10
92 PERSONL 12 10
93 PERSONL 13 10
94 PERSONL 14 10
95 PERSONL 15 10
96 PERSONL 16 10
97 PERSONL 17 10
98 PERSONL 18 10
99 PERSONL 19 10
100 PERSONL 20 10
101 PERSONL 21 10 Extensión de datos personalizados de
102 PERSONL 22 10 la función de gestión de herramientas
103 PERSONL 23 10 (5 a 40)
104 PERSONL 24 10
105 PERSONL 25 10
106 PERSONL 26 10
107 PERSONL 27 10
108 PERSONL 28 10
109 PERSONL 29 10
110 PERSONL 30 10
111 PERSONL 31 10
112 PERSONL 32 10
113 PERSONL 33 10
114 PERSONL 34 10
115 PERSONL 35 10
116 PERSONL 36 10
117 PERSONL 37 10
118 PERSONL 38 10
119 PERSONL 39 10
120 PERSONL 40 10

- 165 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Si G10 L77 P3 termina de modo normal, debe desconectarse la alimentación
antes de continuar la operación.
2 El ajuste será válido después de desconectar y volver a conectar la alimenta-
ción.

Ejemplo
Ejemplo de ajuste de la memoria A de compensación de herramienta
G10L77P3; Ajusta la personalización de la visualización de la pantalla de datos
N1 R1 ; de gestión de herramientas
N2 R2 ; Ajusta NO. como número 1
N3 R3 ; Ajusta NÚM TIPO como número 2
N4 R4 ; Ajusta MG como número 3
N5 R5 ; Ajusta POT como número 4
N6 R6 ; Ajusta INFO H como número 5
N7 R7 ; Ajusta CONTA V como número 6
N8 R8 ; Ajusta VIDA-MÁX como número 7
N9 R9; Ajusta AVISO-V como número 8
N10 R11 ; Ajusta ESTA-V como número 9
N11 R21; Ajusta F (velocidad de avance) como número 10
N12 R22; Ajusta D como número 11
N13 R80; Ajusta CORRECTOR-M como número 12
N14 R81; Ajusta PERSONL 0 como número 13
N15 R-1; Ajusta PERSONL 1 como número 14
G11 ; Fin
Cancela el modo de ajuste

En la pantalla de datos de gestión de herramientas, la primera página muestra "NO., NÚM TIPO, MG,
PGH, INFO H, CONTA V, VIDA-MÁX, AVISO- V y ESTA-V".
La segunda página muestra "F (Velocidad de avance), D (Número de compensación del radio de la
herramienta), DESG, Datos personalizados 0 y Datos personalizados 1".

Ejemplo 1: Página 1

- 166 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Ejemplo 1: Página 2

NOTA
1 Este ajuste está habilitado cuando el bit 0 (TDC) del parámetro Nº 13201 está
configurado a 1.
2 Se pueden ajustar hasta 20 páginas.
3 Asegúrese de especificar un final.
4 Si se especifica un elemento que requiere la opción correspondiente sin especi-
ficar la opción, el elemento se mostrará como un campo vacío.
5 No se muestran elementos incluidos después de un final.
(Ejemplo) En el caso de N1 → R1 (Nº), N2 → R2 (Número de tipo), N 3 → R3
(MG), N4 → R-1 (Final), N5 → R4 (Posición), solo se muestran en
pantalla los elementos "Nº, Número de tipo y MG".
6 Si se especifica G10 L77 P3, se inicializa el ajuste inmediatamente anterior.
7 Si se ajusta un valor no válido en R (elemento de visualización de datos de ges-
tión de herramientas), se mostrará un campo vacío.

10.3.2 Ajuste de la visualización de la posición de cabezal/ posición


de espera
En el valor MG de la pantalla de datos de gestión de herramientas, se muestra una posición de cabezal o
de espera como un número, tal como 11, 12 y 13. Con la función de ajuste de visualización de posición de
cabezal/posición de espera, se pueden mostrar tres caracteres arbitrarios utilizando el formato de G10.

- 167 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Formato
G10L77P4;
N_;
P_R_;
G11 ;
N_: Ajuste de la posición de cabezal/posición de espera
P_: Número de caracteres
R_: Código de caracteres

Explicación
- Ajuste de la posición de cabezal/posición de espera (N_)
Especifique una posición de cabezal o una posición de espera a la que se deba cambiar el nombre. La ta-
bla siguiente indica los valores que se deben especificar.
Posición del cabezal
Primera Segunda Tercera Cuarta
1º canal 111 112 113 114
2º canal 211 212 213 214

Posición de espera
Primera Segunda Tercera Cuarta
1º canal 121 122 123 124
2º canal 221 222 223 224

- Número de caracteres (P_)


Especifique un número de caracteres (de 1 a 3). Se muestran hasta 3 caracteres. Si la cadena de caracteres
que se debe especificar tiene menos de tres caracteres, especifique 0 en las posiciones de caracteres vacíos
(a la izquierda). Se mostrará una cadena de caracteres inmediatamente antes de 0.

- Código de caracteres (R_)


Ajuste el nombre de una posición de cabezal/posición de espera utilizando un código de caracteres (códi-
go ASCII o código JIS modificado).
- Para un código de caracteres , use código ASCII o código JIS modificado.
- No se realiza ninguna comprobación de los datos de código de carácter.

Ejemplo
Cuando el cabezal 1 se denomina "SP1" y la espera 1 se denomina "WT1"
G10L77P4; Ajusta la posición de cabezal/posición de espera
N111; Especifica el cabezal 1
P1 R83 ; 53h como código ASCII para "S"
P2 R80 ; 50h como código ASCII para "P"
P3 R49 ; 31h como código ASCII para "1"
N121; Especifica la espera 1
P1 R87 ; 57h como código ASCII para "W"
P2 R84 ; 54h como código ASCII para "T"
P3 R49 ; 31h como código ASCII para "1"
G11 ; Cancela el modo de ajuste

En el elemento MG de la pantalla de datos de gestión de herramientas, el cabezal 1 aparece como "SP1" y


la espera 1 como "WT1".

- 168 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

NOTA
Los datos registrados se habilitan después de que la pantalla cambie a la panta-
lla de gestión de herramientas.

10.3.3 Entrada de datos personalizados con el separador decimal


La función de entrada de datos personalizados con el separador decimal permite ajustar el número de po-
siciones decimales utilizando el formato G10 en cada elemento de datos personalizados (datos personali-
zados 1, …, 40) para permitir la entrada de datos con separador decimal.

Formato
G10L77P5;
N_R_;
G11 ;
N_: Número de datos personalizados
R_: Posición del separador decimal

Explicación
- Número de datos personalizados (N_)
- Se puede especificar para N un valor entre 1 y 4.
- Cuando está disponible la extensión de datos personalizados de la función de gestión de herramien-
tas (5 a 20), se puede especificar un valor entre 1 y 20.
- Cuando está disponible la extensión de datos personalizados de la función de gestión de herramien-
tas (5 a 40), se puede especificar un valor entre 1 y 40.

- Posición del separador decimal (R_)


Especifique una posición de separador decimal (de 0 a 7). Cuando se especifica 0, no se puede introdu-
cir el número de posiciones decimales de los datos personalizados.

- 169 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Si G10 L77 P5 termina de modo normal, debe desconectarse la alimentación
antes de continuar la operación.
2 El ajuste será válido después de desconectar y volver a conectar la alimenta-
ción.
3 Cuando se ajusta el número de posiciones decimales para los datos personali-
zados, dicho número solo se podrá introducir con las teclas MDI.
4 Para ajustar el número de posiciones decimales de los datos personalizados 5 a
20, se necesitará la opción de extensión de datos personalizados (5 a 20) de la
función de gestión de herramientas o la opción de extensión de datos persona-
lizados (5 a 40) de la función de gestión de herramientas.
5 Para ajustar el número de posiciones decimales de los datos personalizados 21
a 40, se necesitará la opción de extensión de datos personalizados (5 a 40) de
la función de gestión de herramientas.

Ejemplo 1
Cuando se introducen los datos personalizados 1 y 2 con tres posiciones decimales
G10L77P5; Especifique el número de posiciones decimales para los datos personalizados
N1 R3 ; Especifica en 3 el número de posiciones decimales para los datos personalizados 1
N2 R3 ; Especifica en 3 el número de posiciones decimales para los datos personalizados 2
G11 ; Cancela el modo de ajuste

- Uso en el formato G10


Entre G10 y G11, el separador decimal no se puede especificar en ninguna dirección. Por lo tanto, si se
habilita con esta función la entrada de separador decimal para datos personalizados, un comando G10
L75/L76/L77 que utiliza una variable de macro de usuario (#8431 a #8450) lee y ajusta el valor del ente-
ro.

Ejemplo 2
(Ejemplo 1)
Condición:
Se ha definido "3" como la posición de separador decimal de los datos personalizados 1.
Se ha definido "1" como la posición de separador decimal de los datos personalizados 2.

- 170 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Operación:
Los datos se transfieren desde los datos personalizados 1 hacia los datos personalizados 2 me-
diante una variable de macro de usuario.

G10L77P5; <1> Ajusta la posición del separador decimal de los datos personalizados
N1 R3 ; <2> Ajusta 3 como la posición de separador decimal de los datos personalizados 1
N2 R1 ; <3> Ajusta 1 como la posición de separador decimal de los datos personalizados 2
G11 ; <4> Cancela el modo de ajuste
;
G10 L75 P1; <5> Registra los datos de gestión de herramientas
N01; <6> Registra con el Nº 1
P1 R12345 ; <7> Ajusta “12.345” para los datos personalizados 1
P2 R#8431; <8> Ajusta “1.2” para los datos personalizados 2
G11 ; <9> Cancela el modo de ajuste

En el ejemplo 1, los datos personalizados 1 se ajustan directamente en los datos personalizados 2


mediante una variable de macro de usuario.
Los datos personalizados 1 contienen "12.345". En el paso <8>, solo se lee y se procesa el entero
como "P2 R12".
Por lo tanto, en los datos personalizados 2 se ajusta el valor "1,2".

(Ejemplo 2)
Condición:
Se ha definido "3" como la posición de separador decimal de los datos personalizados 1.
Se ha definido "1" como la posición de separador decimal de los datos personalizados 2.
Operación:
Mediante la variable de macro de usuario de los datos personalizados 1, los datos se transfieren
a los datos personalizados 2 después de haberlos multiplicado por 1000.

G10L77P5; <1> Ajusta la posición del separador decimal de los datos personalizados
N1 R3 ; <2> Ajusta 3 como la posición de separador decimal de los datos personalizados 1
N2 R1 ; <3> Ajusta 1 como la posición de separador decimal de los datos personalizados 2
G11 ; <4> Cancela el modo de ajuste
;
G10 L75 P1; <5> Registra los datos de gestión de herramientas
N01; <6> Registra con el Nº 1
P1 R12345 ; <7> Ajusta “12,345” para los datos personalizados 1
P2 R[#8431*1000]; <8> Ajusta “1234,5” para los datos personalizados 2
G11 ; <9> Cancela el modo de ajuste

En el ejemplo 2, los datos personalizados 1 se ajustan directamente en los datos personalizados 2


mediante una variable de macro de usuario.
Los datos personalizados 1 contienen "12.345". En el paso <8>, los datos se multiplican por 1000
para eliminar la parte fraccionaria.
Por lo tanto, este comando equivale a "P2 R12345", de modo que en los datos personalizados 2 se
define el valor "1234,5".

10.3.4 Protección de varios elementos de información de herra-


mientas con la señal KEY
Cuando los datos de la gestión de herramientas se encuentran en el estado de edición, se pueden modificar
varios elementos. Configurando a 1 el bit 0 del parámetro Nº 13204, los datos de gestión de herramientas
se pueden proteger con la señal KEY, impidiendo así que se registren, modifiquen y borren varios ele-
mentos de información.

- 171 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

10.3.5 Selección de un período de cómputo de la vida de herra-


mienta
Se puede seleccionar para cada herramienta un período de cálculo de la vida de la herramienta entre 1 se-
gundo y 8 mseg.

- Selección de un período de cómputo de la vida de herramienta


El bit 5 de la información de la herramienta se utiliza para realizar una selección del período de cómputo
de la vida de herramienta.

Elemento Descripción
Long. dato 1 byte (datos de flag)
#5 REV 0: Se utiliza un período de cómputo de vida de 1 segundo. (S)
1: Se utiliza un período de cómputo de vida de 8 mseg. (M)

El rango del cómputo es el siguiente.


1seg: 0 a 3.599.999 segundos (999 horas 59 minutos 59 segundos)
8mseg: 0 a 3.599.992 ms (59 minutos 59 segundos 992 milisegundos)

NOTA
Esta función es válida cuando la información de herramientas TIM (#1) está con-
figurada a 1.

10.3.6 Pantalla de datos individuales


Es posible extraer y visualizar todos los datos de una herramienta especificada.

10.3.7 Visualización del tiempo de vida total para las herramientas


del mismo tipo
Se hace un recuento total de las vidas restantes de las herramientas con el mismo número de tipo y estos
totales se muestran ordenados por el número de tipo de herramienta o por la vida restante. Además se
muestran en una lista los datos de las herramientas con el mismo número de tipo de herramienta.
- 172 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

10.4 FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS PARA


HERRAMIENTAS SOBREDIMENSIONADAS
Descripción general
La función de gestión para herramientas sobredimensionadas se añade a la función de gestión de herra-
mientas.
Es posible definir libremente la figura de una herramienta sobredimensionada y esta figura queda regis-
trada. Cuando se almacena una herramienta sobredimensionada en un cartucho, se tiene en cuenta la in-
terferencia con otras herramientas almacenadas en otras posiciones. Esta función se puede utilizar con
cartuchos de tipo cadena y de tipo matriz.

NOTA
Esta función se incluye en la opción "Extensión de la gestión de herramientas
B".
Para usar esta función, se necesita la opción anterior.

Formato
Los números de herramientas sobredimensionadas se pueden ajustar en los datos de gestión de herra-
mientas con la entrada de datos G10. Además, también se pueden ajustar los datos de las figuras de
herramientas.

<Registro de nuevos datos de gestión de herramientas>


G10 L75 P1;
N_;
A_;
G11 ;
N_: Número de datos de gestión de herramientas
A_: Especifique el número de figura de herramienta (de 0 a 20).

<Modificación de los datos de gestión de herramientas>


G10 L75 P2 ;
N_;
A_;
G11 ;
N_: Número de datos de gestión de herramientas
A_: Especifique el número de figura de herramienta (de 0 a 20).

<Registro de los datos de figura de herramientas>

- 173 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

G10 L77 P6 ;
N_P_Q_R_S_T_;
G11 ;
N_: Número de figura de herramienta
P_: Número de posiciones de herramienta que se ocuparán en la dirección izquierda (en
intervalos de 0,5 posiciones)
Q_: Número de posiciones de herramienta que se ocuparán en la dirección derecha (en in-
tervalos de 0,5 posiciones)
R_: Número de posiciones de herramienta que se ocuparán en la dirección superior (en in-
tervalos de 0,5 posiciones)
S_: Número de posiciones de herramienta que se ocuparán en la dirección inferior (en in-
tervalos de 0,5 posiciones)
T_: 0 para la figura A o 1 para la figura B

NOTA
1 Si se registra una herramienta en un cartucho e interfiere con otras herramien-
tas en el registro o en la modificación de los datos de figuras de herramientas de
los datos de gestión de herramientas, se activa la alarma PS5360, “ERROR
COMPROB INTERF HTA”. (Los datos no se introducen)
2 Si una herramienta interfiere con otras herramientas en el registro o en la modi-
ficación de la tabla de gestión de cartuchos, se activa la alarma PS 5360. (Los
datos no se introducen)
3 Si se intentan modificar los datos de la figura de herramienta y la herramienta
para la que se define el número de datos de figura sujeto a modificación está
registrada en el cartucho, se activa la alarma PS 5360. (Los datos no se intro-
ducen)

- 174 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

10.5 GESTIÓN DE VIDA DE HERRAMIENTAS


Las herramientas se clasifican en diferentes grupos, y la vida de herramienta (cómputo de veces utilizadas
o duración del uso) se especifica para cada grupo con anterioridad. Cada vez que una herramienta es uti-
lizada, su vida es calculada, y cuando la vida de la herramienta finaliza, se selecciona automáticamente
una nueva herramienta, que es la situada inmediatamente a continuación dentro del mismo grupo. Por
medio de esta función, se puede gestionar la vida de la herramienta mientras el mecanizado se lleva a ca-
bo de forma continuada.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 0 (TLF) del parámetro no.8132 es 1.

Los datos para la gestión de vida de herramientas se componen de números de grupos de herramientas,
valores de vida de herramienta, números de herramienta y códigos para especificar el valor de compensa-
ción de la herramienta. Estos elementos de datos están registrados en el CNC.

Grupo de herramientas número m


Valor de vida de herramienta l

1 Número de her- Código para especificar el valor de la Datos de gestión de la 1ª her-


ramienta (T) compensación de herramienta (H/D) ramienta
Datos de gestión de la 2ª her-
2 : : ramienta
: : : :
: : : :
Datos de gestión de herramientas
n : : nth

Operaciones de la máquina y del CNC


Programa de mecanizado Máquina CNC
: Pone la her- Selecciona automática-
Datos de gestión de vida : ramienta selec- mente, del grupo de
de herramientas cionada en herramientas m, una
Comando para seleccionar el
Grupo de herramientas estado de es- herramienta cuya vida
grupo de herramientas m
número 1 pera. no se haya agotado.
Selección :
: Acopla la her- Inicia el cómputo de la
de her- :
: ramienta en vida de la herramienta
ramienta. Comando de cambio de
Grupo de herramientas estado de es- acoplada al cabezal.
herramienta (M06)
número m pera al cabezal
: (cambio de
: :
: herramienta).
Grupo de herramientas
número p

Fig. 10.5 (a) Selección de herramienta por programa de mecanizado

M
Se selecciona un grupo mediante un código T, y el cómputo de vida de herramienta se inicia mediante el
comando M06.

T
La Serie T posee dos tipos de cambio de herramientas (el tipo de torreta y el tipo de cambio automático
ATC). El tipo de torreta utiliza solo un código T para seleccionar un grupo, especificar un valor de com-
pensación de herramienta e iniciar el cómputo de vida de herramienta, mientras que el tipo ATC, al igual
que en la Serie M, utiliza un código T para seleccionar un grupo y el comando M06 para iniciar el cóm-
puto de vida de herramienta. Con el tipo ATC, solo se utiliza un código D para especificar el valor de la
compensación de herramienta. El tipo de cambio de herramienta se selecciona mediante el bit 3 (TCT) del
parámetro Nº 5040.

- 175 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
Esta función no puede utilizarse si el bit 1 (LGN) del parámetro Nº 5002 se con-
figura a 1 para utilizar el mismo número que el número de selección de herra-
mienta para especificar el número de corrector de geometría.
- Función B de gestión de vida de herramienta
Si se habilita la función B de gestión de vida de herramienta, se puede ampliar el valor máximo de la vida
de herramienta, y la señal de aviso previo a la finalización puede enviarse con antelación, cuando la vida
restante (el valor de vida menos el valor del contador de vida) haya alcanzado el ajuste de vida restante.
El ajuste de vida restante es registrado previamente en el CNC como dato de gestión de vida de herra-
mientas.
La función B de gestión de vida de herramientas se habilita configurando el bit 4 (LFB) del parámetro Nº
6805 a 1.

M
Si la función B de gestión de vida de herramientas está habilitada, se puede utilizar la función de selec-
ción de un grupo de herramientas mediante un número de grupo arbitrario.

T
La función B de gestión de vida de herramienta se puede utilizar. Si embargo, la función de selección de
un grupo de herramientas mediante un número de grupo arbitrario solo puede utilizarse si el cambio de
herramienta es del tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1).

- Número máximo de grupos de gestión de vida de herramientas y sistema mul-


ticanal
Se pueden utilizar hasta 256 grupos de gestión de vida de herramientas en el sistema de CNC completo.
Especifique el número máximo de grupos que han de utilizarse para cada canal en el parámetro Nº 6813.
El número máximo de grupos debe ser un múltiplo del mínimo número de grupos (ocho grupos). Si el
número máximo de grupos es 0, la función de gestión de vida de herramientas está deshabilitada.
Sistema multicanal (cuando la gestión de vida de herramienta se realiza para tres canales)
Supongamos que, del total de grupos en el sistema (256 grupos), 128 grupos está asignados al
canal 1, 64 grupos al canal 2 y 64 grupos al canal 3. A continuación, configure el parámetro Nº
6813 del siguiente modo:

Archivo de datos de gestión de vida de


Parámetro N° 6813 herramienta
Canal 1 (256 grupos en total en el sistema)
Especifique 128 en el Canal 1
parámetro Hasta 128 grupos
Canal 2 Canal 2
Especifique 64 en el Hasta 64 grupos
parámetro

Fig. 10.5 (b) Asignación de grupos en el sistema completo

PRECAUCIÓN
Si se reinicia este parámetro el archivo de datos de gestión de vida de herra-
mientas se borra en la conexión. Una vez se ha reiniciado el parámetro, registre
nuevamente los datos de gestión de vida de herramientas para cada canal.

10.5.1 Datos de gestión de vida de herramienta


Los datos para la gestión de vida de herramientas se componen de números de grupos de herramientas,
números de herramienta, códigos para especificar el valor de compensación de la herramienta, valores de
vida de herramienta, números de grupos arbitrarios y ajustes de vida restante.
- 176 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Configurando el bit 5 (TGN) y el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 se puede especificar si se han de uti-
lizar números de grupos arbitrarios y ajustes de vida restante.

Explicación
- Número de grupo de herramientas
Se pueden utilizar hasta 256 grupos de gestión de vida de herramientas en el sistema de CNC completo.
Especifique el número máximo de grupos que han de utilizarse en el parámetro Nº 6813. Con el número
máximo de grupos especificado, se pueden registrar hasta cuatro herramientas por grupo. La combinación
del número máximo de grupos registrable y el número máximo de herramientas puede modificarse confi-
gurando el bit 0 (GS1) y el bit 1 (GS2) del parámetro Nº 6800 del siguiente modo.

Tabla 10.5.1 Números máximos de grupos registrables y herramientas


Número
Bit 1 (GS2) del pa- Bit 0 (GS1) del pa-
Número de grupos de herra-
rámetro Nº 6800 rámetro Nº 6800
mientas
0 0 1/8 del número máximo de grupos (parámetro Nº 6813) 32
0 1 1/4 del número máximo de grupos (parámetro Nº 6813) 16
1 0 1/2 del número máximo de grupos (parámetro Nº 6813) 8
1 1 Máximo número de grupos (parámetro Nº 6813) 4

PRECAUCIÓN
Tras modificar el ajuste del bit 0 (GS1) y el bit 1 (GS2) del parámetro Nº 6800,
registre nuevamente los datos de gestión de vida de herramientas emitiendo el
G10L3 (registro tras el borrado de datos de todos los grupos).
De otro modo, la nueva combinación especificada no será válida.

- Número de herramienta
El número de herramienta se especifica con un código T. Se puede especificar un número compuesto de
hasta ocho dígitos (99999999).

NOTA
El número máximo de dígitos utilizable en un código T se especifica en el pará-
metro Nº 3032.

- Códigos para la especificación del valor de compensación de herramienta


M
Los códigos para la especificación del valor de compensación de herramienta incluyen un código H (para
la compensación de la longitud de herramienta) y un código D (para la compensación del radio de herra-
mienta). Se pueden registrar los números hasta 999 (hasta tres dígitos) como códigos para especificar los
valores de compensación de herramienta. No obstante, el número de códigos registrados no debe exceder
el número de correctores de herramienta que el CNC puede utilizar.

NOTA
No es necesario registrar los códigos para la especificación de valores de com-
pensación de herramienta si no se utilizan.

T
Si el tipo de cambio de herramienta es de torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 0), no se utilizan
ni el código H ni el código D para especificar el valor de la compensación de herramienta. El código T
incluye un código de compensación. Si el tipo de cambio de herramienta es de ATC (bit 3 (TCT) del pa-
rámetro Nº 5040 = 1), solo se utiliza el código D.

- 177 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Valor de vida de herramienta


El valor de la vida de la herramienta se puede registrar en términos de duración de uso o de cómputo de
veces de uso. El valor máximo es el siguiente:
Si se selecciona la especificación de la duración se pueden registrar hasta 4300 minutos o, si se selecciona
la especificación de número de veces, se pueden registrar hasta 65535 veces.
Si la función de gestión de vida de herramientas B está habilitada, se pueden registrar hasta 100000 mi-
nutos (ó 60000 minutos si la vida se cuenta cada 0,1 segundos) en el caso de especificación de la duración,
o hasta 99999999 veces en el caso de especificación de las veces que se ha utilizado.

- Número de grupo arbitrario


M
Si se utiliza una función que permite la especificación de números de grupo arbitrarios (bit 5 (TGN) del
parámetro Nº 6802 = 1), se puede especificar un número de grupo arbitrario mediante un código T para
seleccionar el grupo de gestión de vida de herramientas.
Se puede especificar un número de grupo arbitrario en el rango de 1 a 99999999.

T
Los números de grupos arbitrarios solo se pueden utilizar si el tipo de cambio de herramienta es de ATC
(bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1).

- Ajuste de la vida restante


El bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 se utiliza para especificar si se ha de utilizar un valor ajustado para
cada grupo o un valor ajustado por parámetro (parámetros Nº 6844 y Nº 6845) como ajuste de la vida
restante hasta que se seleccione una nueva herramienta.
Si se utiliza un valor ajustado para cada grupo (bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 = 1), el valor es regis-
trado como dato de gestión de vida de herramienta.
Se puede especificar un valor en el rango de 1 a 100000 minutos (ó 60000 minutos si la vida se cuenta
cada 0,1 segundos) en el caso de especificación de la duración, o un valor de hasta 99999999 veces en el
caso de especificación del cómputo de veces.

10.5.2 Registro, modificación y borrado de los datos de gestión de


vida de herramientas
Los datos de gestión de vida de herramientas pueden registrarse en el CNC y, posteriormente, modificarse
o borrarse por programa.

Explicación
El formato del programa varía dependiendo de los cuatro siguientes tipos de operación:

- Registro tras el borrado de todos los grupos


Después de que se han borrado todos los datos de gestión de vida de herramientas registrados, se registran
los datos de gestión de vida de herramientas programados.

- Modificación de los datos de gestión de vida de herramientas


Los datos de gestión de vida de herramientas pueden ajustarse para un grupo para el que no hay datos de
gestión de herramientas registrados y, asimismo, datos de gestión de vida de herramientas pueden ser mo-
dificados.

- Borrado de los datos de gestión de vida de herramientas


Se pueden borrar los datos de gestión de vida de herramientas.

- 178 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

- Ajuste del tipo de cómputo de vida de herramienta


Un tipo de cómputo (especificación de la duración o del cómputo de veces) puede ajustarse para cada
grupo separadamente.

Formato
- Registro tras el borrado de todos los grupos
M
Formato Significado
G10L3; G10L3: Registro de los datos tras el borrado de todos los grupos.
P-L-; P-: Número de grupo
T-H-D-; L-: Valor de vida de herramienta
T-H-D-; T-: Número de herramienta
: H-: Código para especificar el valor de la compensación de herramienta (código
P-L-; H)
T-H-D-; D-: Código para especificar el valor de la compensación de herramienta (código
T-H-D-; D)
: G11: Fin del registro
G11 ;
M02(M30);

T
Formato Significado
G10L3; G10L3: Registro de los datos tras el borrado de todos los grupos.
P-L-; P-: Número de grupo
T-(D-); L-: Valor de vida de herramienta
T-(D-); T-: Para el tipo de torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 0), número de
: herramienta y número de corrector de herramienta
P-L-; Para el tipo de ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1), número de
T-(D-); herramienta
T-(D-); G11: Fin del registro
: (D-): Para el tipo de ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1), código para la
G11 ; especificación del valor de compensación de herramienta
M02(M30);

NOTA
No se utiliza el código H ni aunque el tipo de cambio de herramienta sea de ATC
(bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1).

Si se va a utilizar más de un valor de compensación para la misma herramienta dentro de un proceso, es-
pecifique el comando como se indica a continuación (se considera que los números de corrector de
herramienta poseen dos dígitos).

Formato Significado
G10L3;
P-L-;
T0101; Número de herramienta 01, número de corrector de herramienta 01
T0102; Número de herramienta 01, número de corrector de herramienta 02
T0103; Número de herramienta 01, número de corrector de herramienta 03
:
G11 ;
M02(M30);

- 179 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Modificación de los datos de gestión de vida de herramientas


M
Formato Significado
G10L3P1; G10L3P1: Inicio de la modificación de los datos del grupo.
P-L-; P-: Número de grupo
T-H-D-; L-: Valor de vida de herramienta
T-H-D-; T-: Número de herramienta
: H-: Código para especificar el valor de la compensación de herramienta (código
P-L-; H)
T-H-D-; D-: Código para especificar el valor de la compensación de herramienta (código
T-H-D-; D)
: G11: Fin de la modificación del grupo
G11 ;
M02(M30);

T
Formato Significado
G10L3P1; G10L3P1: Inicio de la modificación de los datos del grupo.
P-L-; P-: Número de grupo
T-(D-); L-: Valor de vida de herramienta
T-(D-); T-: Para el tipo de torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 0), número de
: herramienta y número de corrector de herramienta
P-L-; Para el tipo de ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1), número de
T-(D-); herramienta
T-(D-); G11: Fin del registro
: (D-): Para el tipo de ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1), código para la
G11 ; especificación del valor de compensación de herramienta
M02(M30);

NOTA
No se utiliza el código H ni aunque el tipo de cambio de herramienta sea de ATC
(bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1).

- Borrado de los datos de gestión de vida de herramientas


Formato Significado
G10L3P2; G10L3P2: Inicio del borrado de los datos del grupo.
P-; P-: Número de grupo
P-; G11: Fin del borrado
P-;
P-;
:
G11 ;
M02(M30);

- Ajuste del tipo de cómputo de vida de herramienta


Formato Significado
G10L3
(o G10L3P1);
P-L-Q-;
T-H-D-; Q: Tipo de cómputo de vida
T-H-D-; (1: Use el cómputo de veces 2: Duración)
:
G11 ;
M02(M30);

- 180 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

PRECAUCIÓN
Si se omite el comando Q, el tipo de cómputo de vida se ajusta según la confi-
guración del bit 2 (LTM) del parámetro Nº 6800.

- Número de grupo arbitrario


M
Si la función de gestión de vida de herramientas B está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1),
y la utilización de la función para la especificación de un grupo de número arbitrario está activada (bit 5
(TGN) del parámetro Nº 6802 = 1), se puede registrar un número de grupo arbitrario mediante la progra-
mación de un comando.

Formato Significado
G10L3;
(o G10L3P1);
P-L-T-;
T-H-D-; T-: Número de grupo arbitrario (1 a 99999999)
T-H-D-;
:
G11 ;
M02(M30);

NOTA
1 No se puede registrar un número de grupo que sea igual al número de grupo de
otro grupo.
Si se intenta registrar tal número de grupo se emite la alarma PS0431, “DATO
T/R ILEGAL VIDA HTA”.
2 Si un número de grupo arbitrario (T) es 0, se genera la alarma PS0431.
3 Siempre que se especifique un número de grupo arbitrario, debe especificarse el
comando T. Si se omite el comando T, se emite la alarma PS0149, “ERROR DE
FORMATO EN G10L3”.

T
La función para la especificación de un número de grupo arbitrario solo está disponible si el cambio de
herramienta es del tipo de ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1).
Si el cambio de herramienta es del tipo ATC, el formato utilizado para ajustar un número de grupo arbi-
trario es el mismo que para la Serie M.

Ajuste de la vida restante


Si la función de gestión de vida de herramientas B está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1),
y se ha de ajustar el valor de la vida restante para cada grupo separadamente (bit 3 (GRP) del parámetro
Nº 6802 = 1), se puede especificar el valor de la vida restante como dato de la gestión de vida de herra-
mientas mediante la programación de un comando.

- 181 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Formato Significado
G10L3;
(o G10L3P1);
P-L-R-;
T-H-D-; R-: Ajuste de la vida restante (vida restante hasta que se selecciona una nueva
T-H-D-; herramienta)
:
G11 ;
M02(M30);

NOTA
1 Si el ajuste de la vida restante (R) es 0 o se omite, se considera que la vida res-
tante es 0. En este caso, la función de aviso previo a la finalización de la vida
está deshabilitada.
2 El ajuste de la vida restante (R) no puede ser mayor que el valor de la vida (L).
Si se intenta especificar un valor mayor que la vida, se genera la alarma
PS0431.
3 El ajuste de la vida restante (R) debe ser un valor sin signo sin separador deci-
mal.
4 La unidad del ajuste de la vida restante (R) depende de la configuración del bit 1
(FGL) del parámetro Nº 6805, que selecciona la unidad del valor de la vida de
herramienta.

Valor de vida de herramienta


- Si la función de gestión de vida B está deshabilitada
Si la función de gestión de vida de herramienta B está deshabilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 =
0), el valor de vida de herramienta se registra especificando la duración o el cómputo de veces, según el
ajuste del bit 2 (LTM) del parámetro Nº 6800 o el ajuste de un tipo de cómputo (comando Q). A conti-
nuación se listan los valores máximos.
Tabla 10.5.2 (a) Tipos de cómputo de vida y valores de vida máximos
Bit 4 (LFB) del pa- Bit 2 (LTM) del pa-
Tipo de cómputo de vida Valor de vida máximo
rámetro Nº 6805 rámetro Nº 6800
Especificación del cómputo de 65535 veces
0
0 veces
1 Especificación de la duración 4300 minutos
Si el tipo de cómputo de la vida es la especificación de la duración, la unidad de un valor de vida especi-
ficado con la dirección L en un programa puede ser un minuto o 0,1 segundo, lo cual está determinado
por el ajuste del bit 1 (FGL) del parámetro Nº 6805.
Tabla 10.5.2 (b) Unidad del valor de vida y valor máximo en el comando L
Unidad del
Bit 4 (LFB) del pa- Bit 1 (FGL) del pa- Valor máximo en el
valor de Ejemplo
rámetro Nº 6805 rámetro Nº 6805 comando L
vida
1 minuto L100:
0 4300 El valor de vida es 100
minutos.
0
0,1 segun- L1000:
1 do 2580000 El valor de vida es 100
segundos.

- Si la función de gestión de vida B está habilitada


Si la función B de gestión de vida de herramientas está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
Tabla 10.5.2 (c) Tipos de cómputo de vida y valores de vida máximos

- 182 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Bit 4 (LFB) del pa- Bit 2 (LTM) del pa-


Tipo de cómputo de vida Valor de vida máximo
rámetro Nº 6805 rámetro Nº 6800
Especificación del cómputo de
0 99999999 veces
veces
1
100000 minutos
1 Especificación de la duración
60000 minutes (Nota)

Tabla 10.5.2 (d) Unidad del valor de vida y valor máximo en el comando L
Unidad del
Bit 4 (LFB) del pa- Bit 1 (FGL) del pa- Valor máximo en el
valor de Ejemplo
rámetro Nº 6805 rámetro Nº 6805 comando L
vida
100000 L100:
0 1 minuto El valor de vida es 100
60000 (Nota)
minutos.
1
60000000 L1000:
0,1 segun-
1 El valor de vida es 100
do 36000000 (Nota)
segundos.

NOTA
Si la vida se cuenta por 0,1 segundos (bit 0 (FCO) del parámetro Nº 6805 = 1), el
valor máximo especificado por duración es de 60000 minutos.

10.5.3 Comandos de gestión de vida de herramientas en el progra-


ma de mecanizado
Explicación
M
- Comandos
Los siguientes comandos se utilizan para la gestión de vida de herramientas:

T○○○○○○○○;

Especifica un número de grupo de herramienta.


La función de gestión de vida de herramientas selecciona, de un grupo especificado, una herramienta cuya
vida no ha expirado, y emite la señal de su código T.
En {{{{{{{{, especifique la suma del número omitido de gestión de vida de herramienta especi-
ficado en el parámetro Nº 6810 y el número de grupo deseado.
Ejemplo:
Para especificar el número de grupo de herramientas 1 cuando el número omitido de gestión de vida
de herramientas es 100, especifique “T101;”.

NOTA
Si {{{{{{{{ no es mayor que el número omitido de la gestión de vida de
herramientas, el código T es tratado como un código T normal.

Si se utiliza un número de grupo arbitrario (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1 y bit 5 (TGN) del pa-
rámetro Nº 6802 = 1), deberá ser un número de grupo arbitrario preajustado en lugar de un número de
grupo de herramientas especificado en {{{{{{{{.
Ejemplo:
Para especificar el número de grupo de herramientas 1 cuando el número de grupo arbitrario 1234 se
ha ajustado para el número de grupo de herramientas 1, especifique T1234.

- 183 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Si se utiliza un número de grupo arbitrario, el número omitido de la gestión de
vida de herramientas especificado en el parámetro Nº 6810 no se utiliza.
2 Si el grupo especificado por {{{{{{{{ no está presente, el CNC supone
que se ha seleccionado una herramienta no controlada por la función de gestión
de vida de herramientas.
M06;
Finaliza la gestión de vida para las herramientas anteriormente utilizadas, y comienza el cómputo de la
vida de una nueva herramienta seleccionada con el código T.
NOTA
1 M06 es tratado como un código M sin carga en búfer.
2 Si se van a especificar varios códigos M en el mismo bloque, M06 se puede es-
pecificar en cualquier posición de los códigos M.
H99;
Selecciona un código H registrado en los datos de gestión de vida de herramienta para la herramienta ac-
tualmente utilizada para habilitar la compensación de la longitud de herramienta. El parámetro Nº 13265
puede utilizarse para habilitar la compensación conforma a un código H distinto de H99.

H00;
Cancela el corrector de longitud de herramienta

D99;
Selecciona un código D registrado en los datos de gestión de vida de herramienta para la herramienta ac-
tualmente utilizada para realizar la compensación del radio de herramienta.
El parámetro Nº 13266 puede utilizarse para habilitar la compensación conforma a un código D distinto
de D99.

D00;
Cancela la compensación del radio de herramienta.

NOTA
H99 y D99 deben especificarse después del comando M06. Si un código distinto
de H99 o D99 o un código distinto de un código H o D especificado, respecti-
vamente, en el parámetro Nº 13265 o Nº 13266 se especifica a continuación de
M06, no se seleccionará ningún código H o D para los datos de gestión de vida
de herramienta.

- Tipos
Para la gestión de vida de herramienta se utilizan los cuatro tipos de cambio de herramienta (tipos de A a
D) listados a continuación. El tipo a utilizar varía de una máquina a otra. Para obtener la información co-
rrespondiente, consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta.

- 184 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Tabla 10.5.3 Diferencias entre los tipos de cambio de herramienta


Cambio de herra- A B C D
mienta de tipo
Parámetros M6T y M6T M6E M6T M6E M6T M6E M6T M6E
M6E
M6T (N° 6800#7) 0 0 1 0 1 0 1
M6E (N° 6801#7)
Número de grupo de
herramientas especi-
Grupo de herramienta ya
ficado en el mismo
utilizado Grupo de herramientas que se va utilizar a continuación
bloque que el coman-
do de cambio de
herramienta (M06)
El cómputo de la
vida se realiza
para una herra-
Tiempo cuando se mienta del grupo
El cómputo de la vida se realiza para una herramienta del grupo de
cuenta la vida de de herramientas
herramientas especificado si M06 está especificado a continuación.
herramienta especificado en el
mismo bloque en
que está especi-
ficado M06.
Si el comando T (retroceso
Normalmente, si un comando de nú-
del grupo de herramientas)
mero de grupo de herramientas se
a continuación del comando Si M06 se especi-
especifica solo, se utiliza el tipo B.
M06 no es el grupo de fica solo, se ge-
Sin embargo, aunque un comando de
herramientas actualmente nera la alarma
Observaciones número de grupo de herramientas se
utilizado, se genera la PS0153, “CÓDI-
especifique solo con el tipo C, no se
alarma PS0155, “CÓDIGO GO T NO EN-
genera ninguna alarma. (Esto signifi-
T ILEGAL EN M06” (si el bit CONTRADO”.
ca que no existe ninguna diferencia
6 (IGI) del parámetro Nº
de operación entre los tipos B y C)
6800 = 0).

NOTA
Si se especifica un número de grupo de herramientas y se selecciona una nueva
herramienta, la señal de selección de herramienta nueva es enviada.

T
Si el cambio de herramienta es el tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1), los comandos se
especifican de la misma forma que para la Serie M, excepto que ni H99 ni H00 se utilizan para la Serie T.
Véase la descripción para la Serie M. Para una información más detallada sobre los tipos de compensa-
ción de herramienta aplicados cuando el tipo de cambio de herramienta es el tipo ATC, consulte el apar-
tado “SELECCIÓN DE HERRAMIENTA EXTENDIDA” del MANUAL DEL OPERADOR (Sistema de
torno) (B-6464SP-1).
El método de especificación de comando para el tipo de torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 0)
se explica a continuación.
PRECAUCIÓN
Esta función no puede utilizarse si el mismo número que el número de selección
de herramienta se utiliza para especificar el número de corrector de geometría
(bit 1 (LGN) del parámetro Nº 5002 = 1).

- 185 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Comandos

T{{{{{{99;
La función de gestión de vida de herramienta finaliza el cómputo de la vida de la herramienta utilizada
hasta que su vida ha expirado, después selecciona, del grupo especificado mediante {{{{{{, una
herramienta cuya vida no haya expirado, envía la señal de código T para la herramienta y comienza a
contar la vida de dicha herramienta.

Ejemplo:
Supongamos que se envía el comando T199 (con una compensación de herramienta especificada con
los dos últimos dígitos) con objeto de que la función de gestión de vida de herramienta seleccione
T10001 del grupo de herramientas 1. A continuación, el código T 100 es enviado y se selecciona el
número de corrector de herramienta 1.

Si la condición de seleccionar una nueva herramienta no se cumple, y se realiza una segunda o siguiente
selección del mismo grupo desde que la unidad de control pasa del estado de reinicio al estado de inicio
del funcionamiento automático, se selecciona el código T que sigue al actualmente seleccionado, si existe
más de un corrector registrado.
Si se realiza la tercera selección, por ejemplo, se selecciona el tercer corrector entre los diferentes correc-
tores registrados para la misma herramienta.

Ejemplo:
Consideremos que el corrector de herramienta se ha especificado con los dos últimos dígitos y que
se han especificado dos números de corrector para el mismo número de herramienta en el grupo 1
con los dos códigos T siguientes:
T10001 T10002
El primer comando T199 enviado desde que la unidad de control pasa del estado de reinicio al esta-
do de inicio de funcionamiento automático selecciona el primer código T, T10001. A continuación,
si T199 es nuevamente emitido antes de que se reinicie la unidad de control, se selecciona el segun-
do código T, T10002. Además, si T199 se emite otra vez antes de que la unidad de control se reini-
cie, se selecciona el segundo código T, T10002, ya que no hay un tercer corrector presente.
Configurando el bit 1 (TSM) del parámetro Nº 6801 a 1 se puede realizar el cómputo de vida para
cada código T separadamente, aunque estén registrados códigos T que especifiquen varios correcto-
res para el mismo número.

T{{{{{{88;
Se cancela el corrector de la herramienta cuya vida está siendo contada actualmente por la gestión de vida
de herramienta. El código de corrector de herramienta se configura a 00, y el número de herramienta se
envía como una señal de código T.

Ejemplo:
Consideremos que el número de herramienta de la herramienta actualmente utilizada por la función
de gestión de vida es 100. Entonces, emitiendo un comando T188 (con un corrector de herramienta
especificado con los dos últimos dígitos) se envía el código T 100 y se selecciona el número de co-
rrector 0, cancelando el corrector.

NOTA
Si no se realiza el cómputo de vida, o si la herramienta especificada no pertene-
ce al grupo para el que se está realizando el cómputo de vida, se genera la
alarma PS0155.

Los números de dígitos en {{{{{{ y 99/88 varían del siguiente modo:

- 186 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Nº 5028 99 88
1 T{{{{{{{ 9 T{{{{{{{ 8
↑ ↑ ↑ ↑
Seleccionar grupo Inicia el cómputo de vida Seleccionar grupo Cancela el corrector de
herramienta
2 T{{{{{{ 99 T{{{{{{ 88
↑ ↑ ↑ ↑
Seleccionar grupo Inicia el cómputo de vida Seleccionar grupo Cancela el corrector de
herramienta
3 T{{{{{ 999 T{{{{{ 888
↑ ↑ ↑ ↑
Seleccionar grupo Inicia el cómputo de vida Seleccionar grupo Cancela el corrector de
herramienta
El número máximo de dígitos utilizable en un código T se especifica en el parámetro Nº 3032.
El número de dígitos utilizado para especificar un número de corrector se selecciona por medio del pará-
metro Nº 5028. Si se selecciona 0, el número de dígitos depende del número de correctores de herramien-
ta.
Ejemplo:
Si existen de uno a nueve correctores de herramienta: el último dígito
Si existen de 10 a 99 correctores de herramienta: los 2 últimos dígitos
Si existen de 100 a 999 correctores de herramienta: los 3 últimos dígitos

NOTA
Las operaciones de inicio y cancelación de la compensación implican la com-
pensación mediante el movimiento de la herramienta o mediante el decalaje del
sistema de coordenadas. Por medio del bit 6 (LWM) del parámetro Nº 5002 se
puede seleccionar si llevar a cabo una operación de compensación especifican-
do un código T o especificando un comando de movimiento de eje.
Para más detalles, consulte el apartado “Compensación” del MANUAL DEL
OPERADOR (Sistema de torno) (B-6464SP-1).

T{{{{{{∆∆;
Si el número de corrector de herramienta en ∆∆ no es ni 99 ni 88, el código T es tratado como un código
T normal. Si se está realizando el cómputo de vida, éste finaliza.

Ejemplos
M
- Cambio de herramienta de tipo A
Si un bloque que especifica un comando de cambio de herramienta (M06) contiene también un comando
de grupo de herramientas (código T), el código T se utiliza como comando para el retorno de la herra-
mienta a su cartucho. Especificando un número de grupo de herramientas con un código T, el número de
la herramienta utilizada hasta el momento es enviado como señal de código T. Si el número de herra-
mienta especificado no pertenece al grupo de la herramienta que está siendo utilizada, se genera la alarma
PS0155. Esta alarma, sin embargo, puede suprimirse configurando el bit 6 (IGI) del parámetro Nº 6800 a
1.

- 187 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo: Consideremos que el número omitido de gestión de vida de herramienta es 100.


T101 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 1.
: (Supongamos que se ha seleccionado el número de herramienta 010)
M06; El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 1.
: (Se cuenta la vida del número de herramienta 010)
T102 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 2.
: (Supongamos que se ha seleccionado el número de herramienta 100)
M06 T101 ; El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 2.
: (Se cuenta la vida del número de herramienta 100)
: El número de la herramienta que está siendo utilizada (del grupo 1) se envía con una señal
: de código T. (Se envía el número de herramienta 010)
T103 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 3.
: (Supongamos que se ha seleccionado el número de herramienta 200)
M06 T102 ; El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 3.
: (Se cuenta la vida del número de herramienta 200)
G43 H99 ; Se utiliza la compensación de la longitud de herramienta para la herramienta seleccionada
: del grupo 3.
G41 D99 ;
: Se utiliza la compensación del radio de herramienta para la herramienta seleccionada del
D00; grupo 3.
:
H00; Se cancela la compensación del radio de la herramienta.

Se cancela la compensación de la longitud de herramienta.

- Cambio de herramienta de los tipos B y C


Si un bloque que especifica un comando de cambio de herramienta (M06) contiene también un comando
de grupo de herramienta (código T), el código T se utiliza para especificar el número de grupo de herra-
mienta para el que se va a realizar el cómputo de vida mediante el comando de cambio de herramienta si-
guiente.

Ejemplo: Consideremos que el número omitido de gestión de vida de herramienta es 100.


T101 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 1.
: (Supongamos que se ha seleccionado el número de herramienta 010)
M06 T102 ; El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 1.
: (Se cuenta la vida del número de herramienta 010)
: Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 2.
: (Supongamos que se ha seleccionado el número de herramienta 100)
M06 T103 ; El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 2.
: (Se cuenta la vida del número de herramienta 100)
: Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 3.
: (Supongamos que se ha seleccionado el número de herramienta 200)
G43 H99 ; Se utiliza la compensación de la longitud de herramienta para la herramienta selecciona-
: da del grupo 2.
G41 D99 ;
: Se utiliza la compensación del radio de herramienta para la herramienta seleccionada del
D00; grupo 2.
:
H00; Se cancela la compensación del radio de la herramienta.
:
M06 T104 ; Se cancela la compensación de la longitud de herramienta.
:
El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 3.
(Se cuenta la vida del número de herramienta 200)
Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 4.

- 188 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

- Cambio de herramienta de tipo D


Para una herramienta seleccionada mediante un comando de grupo de herramienta (código T), el cómputo
de vida se realiza mediante un comando de cambio de herramienta (M06) especificado en el mismo blo-
que que el comando de grupo de herramienta. Si se especifica el código T solo no se genera ninguna
alarma; sin embargo, si se especifica un comando M06 solo se genera la alarma PS0153. Esta alarma, sin
embargo, puede suprimirse configurando el bit 7 (TAD) del parámetro Nº 6805 a 1.

Ejemplo: Consideremos que el número omitido de gestión de vida de herramienta es 100.


T101 M06 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 1.
: (Supongamos que se ha seleccionado el número de herramienta 010)
: El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 1.
: (Se cuenta la vida del número de herramienta 010)
T102 M06 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 2.
: (Supongamos que se ha seleccionado el número de herramienta 100)
: El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 2.
: (Se cuenta la vida del número de herramienta 100)
G43 H99 ; Se utiliza la compensación de la longitud de herramienta para la herramienta selecciona-
: da del grupo 2.
G41 D99 ;
: Se utiliza la compensación del radio de herramienta para la herramienta seleccionada del
D00; grupo 2.
:
H00; Se cancela la compensación del radio de la herramienta.
:
T103 M06 ; Se cancela la compensación de la longitud de herramienta.
:
Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 3.
El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 3.

- 189 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

T
Para el tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1), los comandos se especifican del mismo modo
que para la Serie M, salvo que se utiliza D99 en lugar de H99. Para el tipo ATC, consulte la descripción
correspondiente a la Serie M.
A continuación se muestra cómo se especifican los comandos cuando se utiliza el tipo torreta (bit 3 (TCT)
del parámetro Nº 5040 = 0):

Ejemplo: Consideremos que los números de corrector tienen dos dígitos.


T0199 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 1.
: (Supongamos que se selecciona T1001. El número de herramienta es 10, y el número de
: corrector es 01)
:
: El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 1.
: (Se cuenta la vida del número de herramienta 10)
T0188 ;
: Se cancela el corrector de la herramienta que está siendo utilizada en el grupo 1.
: (Dado que la herramienta que está siendo utilizada es T1001, el número de herramienta
T0299 ; es 10, y el número de corrector es 00)
:
: Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 2.
: (Supongamos que se selecciona T2002. El número de herramienta es 20, y el número de
: corrector es 02)
T0299 ; El cómputo de vida de herramienta se realiza para la herramienta del grupo 2.
: (Se cuenta la vida del número de herramienta 20)
:
: Si se especifica más de un número de corrector para la herramienta actualmente utilizada
: en el grupo 2, se selecciona el siguiente número de corrector.
T0301 ; (Supongamos que T2002 y T2003 están registrados con el número de herramienta 20.En
: este caso, se selecciona T2003. El número de herramienta es 20, y el número de correc-
: tor es 03)

Finaliza el cómputo de vida para la herramienta del grupo 2, y este comando es tratado
como un comando T normal.
(El número de herramienta es 03, y el número de corrector es 01.)

10.5.4 Cómputo de vida de herramienta y selección de herramienta


La selección del tipo cómputo de vida de herramienta como especificación de la duración o como especi-
ficación del cómputo de veces se realiza según la configuración del bit 2 (LTM) del parámetro Nº 6800.
El cómputo de vida se realiza para cada grupo por separado, y el contenido del contador de vida se man-
tiene incluso después de desconectar la alimentación.

Tabla 10.5.4 Tipos e intervalos de cómputo de gestión de vida de herramienta


Tipo de cómputo de vida de Especificación del cómputo de veces Especificación del tiempo
herramienta
Bit 2 (LTM) del parámetro Nº 6800 0 1
Incrementado en una unidad para las Bit 0 (FCO) del parámetro Nº 6805
herramientas utilizadas en un programa 0: Cada segundo.
1: Cada 0,1 segundos.
Intervalo de cómputo de tiempo El cómputo puede reanudarse median-
te el código M de reinicio de cómputo Puede modificarse por override.
de vida de herramienta (parámetro Nº
6811).

- 190 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Explicación
M
- Especificación del cómputo de veces (LTM=0)
Si se especifica un grupo de herramientas (código T), se selecciona una herramienta cuya vida no haya
expirado de dicho grupo de herramientas especificado. El contador de vida para la herramienta seleccio-
nada se incrementa entonces en una unidad mediante el comando de cambio de herramienta (M06). A
menos que se especifique un código M de reinicio de cómputo de vida de herramienta, la selección de una
nueva herramienta y la consiguiente operación de incremento solo puede realizarse si un comando de
número de grupo y un comando de cambio de herramienta se emiten por primera vez a partir de que la
unidad de control pasa del estado de reinicio al estado de inicio del funcionamiento automático.

PRECAUCIÓN
No importa el número de veces que el mismo número de grupo de herramientas
se especifique en un programa, el cómputo de veces no se incrementa y no se
selecciona una nueva herramienta.

- Especificación de la duración (LTM=1)


Después de que se han borrado todos los datos de gestión de vida de herramientas registrados, se registran
los datos de gestión de vida de herramientas programados.
Si se especifica un comando de grupo de herramientas (código T), se selecciona una herramienta cuya vi-
da no haya expirado de dicho grupo de herramientas especificado. A continuación, se inicia la gestión de
vida para la herramienta seleccionada mediante el comando de cambio de herramienta (M06). La gestión
de vida (cómputo) se realiza midiendo el tiempo durante el que se utiliza la herramienta en el modo de
mecanizado a intervalos regulares (cada segundo o 0,1 segundos). El intervalo de cómputo de vida se es-
pecifica mediante el bit 0 (FCO) del parámetro Nº 6805. El tiempo requerido para la parada en bloque a
bloque, paro de avance, movimiento en rápido, espera, bloqueo de máquina y operaciones de enclava-
miento no se cuenta.
La configuración del bit 2 (LFV) del parámetro Nº 6801 permite efectuar el override del cómputo de vida
mediante las señales de override del cómputo de vida de herramienta. Se puede aplicar un override de
desde 0 veces a 99,9 veces. Si se especifica 0 veces, el cómputo no se realiza.

T
Si el tipo de cambio de herramienta es el tipo ATC (el bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1), son váli-
das las mismas especificaciones que para la serie M. Véase la descripción para la Serie M.
A continuación de explica el método de especificación para el tipo de torreta (bit 3 (TCT) del parámetro
Nº 5040 = 0).

- Especificación del cómputo de veces (LTM=0)


Si se emite un comando de grupo de herramienta (código T○○99), se selecciona una herramienta cuya
vida no haya expirado del grupo de herramientas especificado, y el contador de vida para la herramienta
seleccionada se incrementa en una unidad. A menos que se especifique un código M de reinicio de cóm-
puto de vida de herramienta, la selección de una nueva herramienta y la consiguiente operación de incre-
mento solo puede realizarse si un comando de número de grupo y un comando de cambio de herramienta
se emiten por primera vez a partir de que la unidad de control pasa del estado de reinicio al estado de ini-
cio del funcionamiento automático.

PRECAUCIÓN
No importa el número de veces que el mismo número de grupo de herramientas
se especifique en un programa, el cómputo de veces no se incrementa y no se
selecciona una nueva herramienta.

- 191 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Especificación de la duración (LTM=1)


Si se especifica un comando de grupo de herramienta (código T○○99), se selecciona una herramienta
cuya vida no haya expirado del grupo de herramientas especificado, y se inicia la gestión de herramienta
para la herramienta seleccionada.
La gestión de vida (cómputo) se realiza midiendo el tiempo durante el que se utiliza la herramienta en el
modo de mecanizado a intervalos regulares (cada segundo o 0,1 segundos). El intervalo de cómputo de
vida se especifica mediante el bit 0 (FCO) del parámetro Nº 6805. El tiempo requerido para la parada en
bloque a bloque, paro de avance, movimiento en rápido, espera, bloqueo de máquina y operaciones de
enclavamiento no se cuenta.
La configuración del bit 2 (LFV) del parámetro Nº 6801 permite efectuar el override del cómputo de vida
mediante las señales de override del cómputo de vida de herramienta. Se puede aplicar un override de
desde 0 veces a 99,9 veces. Si se especifica 0 veces, el cómputo no se realiza.

M
T
NOTA
1 Cuando se selecciona una herramienta, las herramientas son buscadas co-
menzando por la herramienta actual hasta la última herramienta para encontrar
una herramienta cuya vida no haya expirado. Cuando en esta búsqueda se llega
a la última herramienta, la búsqueda se reinicia por la primera herramienta. Si
no se encuentra ninguna herramienta cuya vida no haya expirado, se selecciona
la última herramienta.
Cuando la herramienta actualmente utilizada se cambia mediante una señal de
salto de herramienta, la siguiente nueva herramienta se selecciona por medio
del método que se describe a continuación.
2 Si el cómputo de vida de herramienta indica que la vida de la última herramienta
de un grupo ha expirado, se envía la señal de cambio de herramienta. Si el tipo
de cómputo de vida es la especificación de la duración, la señal se envía tan
pronto como la vida de la última herramienta del grupo haya expirado. Si el tipo
de cómputo de vida es la especificación de las veces, la señal se envía cuando
se reinicia el CNC mediante un comando como M02 o M30, o cuando el código
M de reinicio de cómputo de vida de herramienta se especifica después de que
la vida de la última herramienta del grupo haya expirado.
3 Si se especifica un comando T, se selecciona un grupo y una herramienta del
grupo mientras el comando T es cargado en búfer. Esto significa que si un blo-
que que va a ser cargado en búfer contiene un comando T que especifica un
grupo, mientras el mecanizado se está efectuando con ese grupo seleccionado,
el siguiente comando T está ya cargado en búfer aunque la vida de la herra-
mienta expire durante el mecanizado, de forma que la siguiente herramienta no
se selecciona. Para prevenir esto, si el tipo de cómputo de vida es la especifica-
ción de la duración y se ha de especificar el comando T para seleccionar el
mismo grupo sucesivamente, deberá insertar un código M para suprimir la carga
en búfer en un lugar inmediatamente anterior al comando T.
4 Cuando se cuenta la vida de herramienta, la vida restante de un grupo (el valor
de la vida menos el valor del contador de vida) es comparada con el ajuste de
vida restante, y el estado de la señal de aviso previo a la expiración de la vida
de herramienta modificada conforme al resultado de la comparación.

- M99
Si el cálculo de la vida se especifica mediante el cómputo de veces y el bit 0 (T99) del parámetro Nº 6802
vale 1, la señal de cambio de herramienta TLCH se envía y el funcionamiento automático pasa al estado
- 192 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

de parada, si la vida de al menos un grupo de herramientas ha transcurrido cuando se ejecuta el comando


M99. Si el tipo de cómputo de vida es la especificación de la duración, la señal de cambio de herramienta
se envía tan pronto como la vida de al menos un grupo de herramientas haya expirado.; cuando se especi-
fica el comando M99, el funcionamiento automático pasa al estado de parada, pero no se envían más se-
ñales de cambio de herramienta.

M
Si el cálculo de la vida se especifica mediante el cómputo de veces, un comando de grupo de herra-
mientas (código T) emitido después del comando M99 selecciona, de un grupo especificado, una herra-
mienta cuya vida no haya expirado, y el siguiente comando de cambio de herramienta (M06) incrementa
el contador de vida de herramienta en una unidad.

T
Si el cálculo de la vida se especifica mediante el cómputo de veces, cuando un comando de grupo de
herramientas (código T) se especifica después de especificarse el comando M99, una herramienta cuya
vida no haya expirado se selecciona de un grupo especificado y el contador de vida de herramienta se in-
crementa en una unidad.
Si el tipo de cambio de herramienta es el tipo ATC (el bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1), son vá-
lidas las mismas especificaciones que para la serie M.

10.5.5 Código M de reinicio de cómputo de vida de herramienta


Explicación
M
Si la vida se especifica mediante el cómputo de veces, la señal de cambio de herramienta es enviada si la
vida de al menos un grupo de herramientas ha expirado cuando se envía el código M de reinicio del
cómputo de la vida de herramienta. Un comando de grupo de herramientas (código T) emitido después de
que el código M de reinicio del cómputo de vida de herramienta selecciona una herramienta cuya vida no
ha expirado de un grupo especificado, y el siguiente comando de cambio de herramienta M06 incrementa
el contador de vida de herramienta en una unidad. Esto permite realizar el cómputo de vida mediante un
comando de cambio de herramienta (M06) aunque el comando no sea el primer comando de cambio de
herramienta (M06) emitido después de que el CNC pase del estado de reinicio al estado de inicio del fun-
cionamiento automático. El código M de reinicio del cómputo de vida de herramienta se especifica en el
parámetro Nº 6811.

- 193 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo:
Consideremos que M16 es un código M de reinicio de cómputo de vida de
herramienta y que el número omitido de gestión de vida de herramienta es 100.
Supongamos también que el cómputo de vida está especificado por el cómputo
de veces.
T101 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 1.
:
:
M06; La gestión de vida de herramienta se realiza para el grupo 1.
: (El contador de vida de herramienta se incrementa en una unidad)
:
T102 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 2.
:
:
M06; La gestión de vida de herramienta se realiza para el grupo 2.
: (El contador de vida de herramienta se incrementa en una unidad)
:
M16 ; Se reinicia el cómputo de vida de herramienta.
T101 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 1.
:
:
M06; La gestión de vida de herramienta se realiza para el grupo 1.
: (El contador de vida de herramienta se incrementa en una unidad)

T
Si el tipo de cambio de herramienta es el tipo ATC (el bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1), son váli-
das las mismas especificaciones que para la serie M. Véase la descripción para la Serie M.
En la siguiente explicación se considera que el cambio de herramienta es del tipo torreta (bit 3 (TCT) del
parámetro Nº 5040 = 0).
Si la vida se especifica mediante el cómputo de veces, la señal de cambio de herramienta es enviada si la
vida de al menos un grupo de herramientas ha expirado cuando se envía el código M de reinicio del
cómputo de la vida de herramienta. Un comando de grupo de herramientas (código T) emitido después de
que el código M de reinicio del cómputo de vida de herramienta selecciona una herramienta cuya vida no
ha expirado de un grupo especificado, e incrementa el contador de vida de herramienta en una unidad.
Esto permite realizar el cómputo de vida mediante un comando de grupo de herramienta (código T) aun-
que el comando no sea el primer comando de grupo de herramienta emitido después de que el CNC pase
del estado de reinicio al estado de inicio del funcionamiento automático. El código M de reinicio del
cómputo de vida de herramienta se especifica en el parámetro Nº 6811.

- 194 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Ejemplo:
Consideremos que M16 es un código M de reinicio de cómputo de vida de
herramienta.
Supongamos también que el cómputo de vida está especificado por el cómputo
de veces.
T199 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 1.
: La gestión de vida de herramienta se realiza para el grupo 1.
: (El contador de vida de herramienta se incrementa en una unidad)
:
T299 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 2.
: La gestión de vida de herramienta se realiza para el grupo 2.
: (El contador de vida de herramienta se incrementa en una unidad)
:
M16 ; Se reinicia el cómputo de vida de herramienta.
T199 ; Se selecciona una herramienta cuya vida no ha expirado del grupo 1.
: La gestión de vida de herramienta se realiza para el grupo 1.
: (El contador de vida de herramienta se incrementa en una unidad)

M
T

NOTA
1 El código M de reinicio de cómputo de vida de herramienta es tratado como un
código M sin carga en búfer.
2 Si la vida se especifica mediante el cómputo de veces, la señal de cambio de
herramienta es enviada si la vida de al menos un grupo de herramientas ha ex-
pirado cuando se especifica el código M de reinicio del cómputo de la vida de
herramienta. Si el cómputo de vida de herramienta se especifica por su dura-
ción, la especificación del código M de reinicio de cómputo de vida de herra-
mienta no tiene ningún efecto.
3 Si se van a especificar varios códigos M en el mismo bloque, el código M de re-
inicio del cómputo de vida de herramienta puede especificarse en cualquier po-
sición en los códigos M.

10.5.6 Desconexión del cómputo de vida

Explicación
M
T
Si el bit 6 (LFI) del parámetro Nº 6804 es 1, se puede utilizar la señal LFCIV de desconexión del cómpu-
to de vida de herramienta para seleccionar si se ha de cancelar el cómputo de vida de herramienta.

Si la señal de desconexión del cómputo de vida de herramienta LFCIV es “1”, la señal de cómputo de vi-
da de herramienta deshabilitado LFCIF se hace “1”, y el cómputo de vida de herramienta se deshabilita.
Si la señal de desconexión del cómputo de vida de herramienta LFCIV es “0”, la señal de cómputo de vi-
da de herramienta deshabilitado LFCIF se hace “0”, y el cómputo de vida de herramienta se habilita.

- 195 -
10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
No se debe realizar la carga en búfer cuando se cambia el estado de la señal de
desconexión del cómputo de vida de herramienta LFCIV. Por tanto, utilice, por
ejemplo, códigos M sin carga en búfer para cambiar el estado de la señal. Si
M06 (para la Serie M) o un código T de cambio de herramienta (para la Serie T)
se emite en un bloque inmediatamente posterior al bloque en el que un código
de función auxiliar con carga en búfer habilitada se utiliza para activar o desac-
tivar la señal de desconexión del cómputo de vida de herramienta LFCIV, es
probable que un comando para especificar si se ha de realizar el cómputo re-
sulte incorrecto.

10.5.7 Función de comprobación del número de herramientas res-


tantes
Descripción general
M
En la gestión de vida de herramientas, esta función envía la señal de aviso del número de herramientas
restantes, si el número de herramientas que quedan en el grupo seleccionado con un comando de código T
es igual o menor que el valor ajustado en el parámetro Nº 6846.

Explicación
M
Si, en la gestión de vida de herramientas, el número de herramientas que quedan en el grupo seleccionado
con un comando de código T es igual o menor que el valor ajustado en el parámetro Nº 6846, la señal de
aviso del número de herramientas restante TLAL pasa a "1".
Si el ajuste del parámetro Nº 6846 es 0, la señal TLAL de aviso del número de herramientas restante no se
envía.

La señal TLAL de aviso del número de herramientas restante se hace "0" cuando:
- Se introduce un valor en el parámetro Nº 6846.
- Por medio del comando G10, se realiza un registro que implica el borrado de todos los grupos de
datos de gestión de vida de herramientas.
- Por medio de un comando de código T, se selecciona un grupo en el que el número de herramientas
restantes es mayor que el ajuste del parámetro Nº 6846.

La señal TLAL de aviso del número de herramientas restantes se hace "0" si alguna de las siguientes ac-
ciones se ejecuta en el grupo que ha causado la emisión de la señal TLAL de aviso del número de herra-
mientas restantes.
- Borrado de datos de ejecución utilizando la señal de reinicio de cambio de herramienta.
- Cambio y borrado de datos de gestión de vida de herramientas, mediante un comando G10.
- Borrado por lotes de grupos de herramientas desde la pantalla de edición de grupos de la gestión de
vida de herramientas, adición de datos de herramienta a la pantalla y borrado de datos de la pantalla.
- Borrado de datos de ejecución de herramienta desde la pantalla de edición de grupos de la gestión de
vida de herramientas.
- Borrado de datos de ejecución de herramienta desde la pantalla de lista de la gestión de vida de
herramientas.
- Ejecución de cualquiera de las funciones FOCAS2 dadas en la Tabla 10.5.7.

- 196 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 10.FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUNCIÓN T)

Tabla 10.5.7 Funciones FOCAS2 que hacen que TLAL sea "0"
Nombre de fun- Descripción
ción
Borrado de datos de gestión de vida de herramientas (contador de vida e información de
cnc_clrcntinfo
herramientas) (especificación del rango)
cnc_deltlifegrp Borrado de datos de gestión de vida de herramientas (grupo de herramientas)
Borrado de datos de gestión de vida de herramientas (datos de herramienta)
cnc_deltlifedt
(Válido si el grupo solo contiene una herramienta)
cnc_instlifedt Adición de datos de gestión de vida de herramientas (datos de herramientas)
cnc_wr1tlifedata Escritura de datos de gestión de vida de herramientas (datos de herramientas)
cnc_wr1tlifedat2 (Válido si la información de herramienta cambia a "expirado" o si la información de herra-
cnc_wr2tlifedata mienta cambia a "registrado" para una herramienta que se ha "saltado")

- 197 -
11.FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

11 FUNCIONES AUXILIARES
Descripción general
Existen dos tipos de funciones auxiliares: la función auxiliar (código M) para especificar el arranque del
cabezal, la parada del cabezal, el fin del programa, etc., y la segunda función auxiliar (código B) para es-
pecificar el posicionamiento de mesa indexada.
Si especifica un comando de movimiento y una función auxiliar en el mismo bloque, los comandos se
ejecutan de una de las dos maneras siguientes:
(1) Ejecución simultánea del comando de movimiento y de los comandos de la función auxiliar.
(2) Ejecución de los comandos de la función auxiliar una vez terminada la ejecución del comando de
movimiento.
La selección de una de las secuencias depende de las especificaciones del fabricante de la máquina
herramienta. Consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener más
información.

El capítulo 11, "FUNCIONES AUXILIARES", consta de los siguientes apartados:

11.1 FUNCIÓN AUXILIAR (FUNCIÓN M)...........................................................................................198


11.2 VARIOS COMANDOS M EN UN MISMO BLOQUE...................................................................199
11.3 FUNCIÓN DE AGRUPACIÓN DE CÓDIGOS M ..........................................................................200
11.4 SEGUNDAS FUNCIONES AUXILIARES (CÓDIGOS B) ............................................................203
11.5 SALIDA DE LA FUNCIÓN AUXILIAR DEL MOVIMIENTO DEL EJE.....................................205

11.1 FUNCIÓN AUXILIAR (FUNCIÓN M)


Cuando a continuación de una dirección M se especifica un valor numérico, se envían una señal de códi-
go y una señal de selección ("strobe") a la máquina. La máquina utiliza estas señales para habilitar o des-
habilitar sus funciones.
Normalmente, solo se puede especificar un código M en un bloque. Según el ajuste del bit 7 (M3B) del
parámetro Nº 3404, se pueden especificar hasta tres códigos M. Según el ajuste del bit 5 (M5B) del pará-
metro Nº 11630, se pueden especificar hasta cinco códigos M.
El fabricante de la máquina herramienta determina la correspondencia entre los códigos M y las funciones
concretas de la máquina. La máquina procesa todas las operaciones especificadas por los códigos M, ex-
cepto las programadas mediante M98, M99, M198, una llamada a subprograma (parámetros Nº 6071 a Nº
6079) o una llamada a macro de usuario (parámetros Nº 6080 a Nº 6089). Para obtener información deta-
llada, consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta.

Explicación
Los siguientes códigos M tienen significados especiales.

- M02,M30 (Fin de programa)


Indica el fin del programa principal.
Al programar estos comandos, se detiene el funcionamiento en modo automático y se ejecuta un reinicio
del CNC. (Esto varía según el fabricante de la máquina herramienta)
Después de la ejecución de un bloque que especifique el fin del programa, el control vuelve al inicio del
programa.
Los bits 5 (M02) y 4 (M30) del parámetro Nº 3404 se pueden utilizar para que M02 y M30 no devuelvan
el control al inicio del programa.

- 198 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 11.FUNCIONES AUXILIARES

- M00 (Parada de programa)


El funcionamiento en modo automático se detiene después de ejecutar un bloque que contiene M00.
Cuando se detiene el programa, toda la información modal existente no varía. El funcionamiento en modo
automático se puede reanudar si se habilita la operación de ciclo. (Esto varía según el fabricante de la
máquina herramienta)

- M01 (Parada opcional)


De manera semejante a M00, el funcionamiento en modo automático se detiene después de ejecutar un
bloque que contiene M01. Este código solo es válido si se ha pulsado el conmutador de parada opcional
en el panel del operador de la máquina.

- M98 (Llamada a subprograma)


Este código se utiliza para llamar a un subprograma. Las señales de código y de selección ("strobe") no se
envían. Consulte el apartado, “SUBPROGRAMAS (M98, M99)” para más información.

- M99 (Fin de subprograma)


Este código indica el fin de un subprograma.
La ejecución de M99 devuelve al control al programa principal. Las señales de código y de selección
("strobe") no se envían. Consulte el apartado, “SUBPROGRAMAS (M98, M99)” para más información.

11.2 VARIOS COMANDOS M EN UN MISMO BLOQUE


Normalmente, solo se puede especificar un código M en un bloque. Sin embargo, configurando a 1 el bit
7 (M3B) del parámetro Nº 3404, se pueden especificar simultáneamente hasta tres códigos M en un blo-
que. Sin embargo, configurando a 1 el bit 5 (M5B) del parámetro Nº 11630, se pueden especificar simul-
táneamente hasta cinco códigos M en un bloque.

Esto permite enviar a la vez hasta cinco códigos M especificados en un bloque a la máquina. Por lo tanto,
en comparación con la especificación de un único código M en un bloque, esta opción permite reducir el
tiempo del ciclo de mecanizado.

Explicación
El CNC permite especificar hasta cinco códigos M en un mismo bloque. Sin embargo, no está permitido
especificar algunos códigos M simultáneamente debido a limitaciones de las operaciones mecánicas. Para
obtener información detallada sobre las limitaciones de las operaciones mecánicas cuando se especifican
simultáneamente varios códigos M en un mismo bloque, véase el manual del fabricante de cada máquina
herramienta.
M00, M01, M02, M30, M98, M99 o M198 no deben especificarse con otro código M.
Algunos códigos M distintos de M00, M01, M02, M30, M98, M99 y M198 no pueden especificarse con
otros códigos M; cada uno de estos códigos M debe especificarse en un bloque individual.
Dichos códigos M incluyen aquéllos que ordenan al CNC realizar operaciones internas, además de enviar
los propios códigos M a la máquina. Éstos son códigos M que permiten llamar a los números de programa
9001 a 9009 y códigos M que permiten deshabilitar la lectura en adelanto (carga en búfer) de los bloques
sucesivos. Sin embargo, se pueden especificar en un mismo bloque varios códigos M que ordenen al CNC
enviar solo los propios códigos M (sin realizar operaciones internas).
Sin embargo, en el mismo bloque se pueden especificar varios códigos M que se envíen a la máquina,
salvo si ordenan al CNC realizar operaciones internas. (Dado que el método de procesamiento depende
de la máquina, véase el manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta)

Ejemplo
Un comando M por bloque Varios comandos M por bloque
M40; M40M50M60M70M80;
M50 ; G28G91X0Y0Z0;
- 199 -
11.FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Un comando M por bloque Varios comandos M por bloque


M60; :
M70; :
M80; :
G28G91X0Y0Z0; :
: :
:
:

11.3 FUNCIÓN DE AGRUPACIÓN DE CÓDIGOS M


Descripción general
La clasificación de un máximo de 500 códigos M en un máximo de 127 grupos permite al usuario:
- Recibir una alarma si se incluye un código M que se debe especificar solo cuando se especifican va-
rios códigos M en un bloque.
- Recibir una alarma si se especifican en el mismo bloque códigos M que pertenecen al mismo grupo
cuando se especifican varios códigos M en un bloque.

NOTA
Esta función es opcional.

11.3.1 Ajuste de un número de grupo de códigos M mediante la


pantalla de ajuste
- Procedimiento de visualización de la pantalla de ajuste de grupos de códigos
M

Fig. 11.3 (a) Pantalla de ajuste de grupos de códigos M

Puede utilizar la “pantalla de ajuste de grupos de códigos M” (Fig. 11.3 (a)) para ajustar un número de
grupo para cada código M.

Para visualizar la “pantalla de ajuste de grupos de códigos M” siga este procedimiento:

- 200 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 11.FUNCIONES AUXILIARES

(1) Pulse la tecla de función y la tecla de menú siguiente varias veces. Aparecerá la tecla de
pantalla [CÓD GRUP M].
(2) Pulse la tecla de pantalla [CÓD GRUP M].

En el campo “NÚMERO” se muestran los códigos M para los que se puede ajustar un grupo de códigos
M.
Puede definirse un grupo de códigos M para los siguientes códigos M: M00 a M99 y cualquiera de los
400 códigos M seleccionados desde M100 en adelante. Podrá encontrar más información acerca de cómo
agregar los códigos M100 y siguientes en la explicación de los parámetros Nº 3441 a Nº 3444.

En el campo “DATOS” se muestra el número de grupo de códigos M correspondiente a cada código M.

- Ajuste de un número de grupo


Para ajustar un número de grupo de códigos M en la “pantalla de ajuste de grupos de códigos M (Fig.
11.3 (a))”, siga el siguiente procedimiento:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Especifique 1 en “ESCRITURA PARAM” en la pantalla de ajustes.
3 Visualice la “pantalla de ajuste de grupos de códigos M”.
4 Desplace el cursor al código M que desee ajustar mediante las teclas de página y de cursor. También
puede introducir el número del código M que desea ajustar y pulsar la tecla de pantalla [BSCN] para
desplazar el cursor a dicho código.
5 5 Introduzca un número de grupo y pulse la tecla de pantalla [INTRO] o la tecla .
El rango válido para los números de grupo de códigos M se encuentra entre 1 y 127 (127 grupos). Si se
introduce un valor de 0, no se registra como un grupo de códigos M.

- Ejemplos de ajuste de los parámetros Nº 3441 a 3444


En los siguientes ejemplos, el número de dígitos de un código M es de 4.
<1> a <4> indican los parámetros Nº 3441 a 3444.

(1) Si se especifica <1> = 300, <2> = 400, <3> = 500, y <4> = 900
Número
0000
: 100 códigos
0099
0300
: 100 códigos Se pueden ajustar grupos de códigos M para
0399 M0000-M0099, M0300- M0599 y M0900-M0999.
0400 Los códigos M M0300 a M0599 y M0900 a M0999 se
: 100 códigos añaden a la pantalla de ajuste de grupos de códigos M.
0499
0500
: 100 códigos
0599
0900
: 100 códigos
0999

- 201 -
11.FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

(2) Si se especifica <1> = 200, <2> = 0, <3> = 550, y <4> = 800


Número
0000
:
0099
0200 Se pueden ajustar grupos de códigos M para M0000-M0099, M0200-M0299,
: M0550- M0649 y M0800-M0899.
0299 (El ajuste del parámetro <2> no es válido porque su valor es 0)
0550 En este caso, los códigos M M0200 a M0299, M0550 a M0649 y M0800 a
M0899 se añaden a la pantalla de ajuste de grupos de códigos M.
:
0649
0800
:
0899

11.3.2 Ajuste de un número de grupo de códigos M mediante un


programa
Puede ejecutar un programa para ajustar un número de grupo de códigos M y un nombre de código M. El
formato del comando se muestra a continuación.

Formato
G10 L40 Pn Rg ;
Pn: "n" especifica un código M.
Rg: “g” especifica un número de grupo de códigos M.

NOTA
1 Si el formato no es válido, se genera la alarma PS1144 “ERROR FORMATO
G10”.
2 Si un grupo de códigos M no puede ajustarse para el código M especificado en
el comando P o si el número de grupo especificado en el comando R no se en-
cuentra en el rango entre 0 y 127, se genera una alarma PS1305 “DATO FUE-
RA RANGO”.

(Ejemplo)
La ejecución del siguiente programa configura el grupo de códigos “1” a M03:
G10 L40 P03 R1 ;

11.3.3 Función de comprobación de grupo de códigos M


Cuando se utilizan varios comandos M en un bloque único (habilitado cuando el bit 7 (M3B) del paráme-
tro Nº 3404 está configurado a 1), podrá comprobar los siguientes elementos. También podrá decidir si
quiere comprobar los elementos utilizando el bit 1 (MGC) del parámetro Nº 3400.

(1) Código M que se debe especificar en un bloque único que no contenga otros códigos M
Si un código M que se deba especificar en un bloque único que no contenga otros códigos M se es-
pecifica con otro código M, se generará una alarma PS5016 “COMBINACIÓN ILEGAL CÓDIGOS
M”.
(2) Códigos M en el mismo grupo
Si se especifican varios códigos M en el mismo grupo, se generará una alarma PS5016.

- 202 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 11.FUNCIONES AUXILIARES
El rango válido para los números de grupo de códigos M es de 0 a 127 (128 grupos).
Los números de grupo 0 y 1 tienen un significado especial. Tenga en cuenta los siguientes puntos:
- Se supone que cada código M con número de grupo 1 es un código M que se va a especificar en un
bloque único que no contiene otros códigos M.
- Para cada código M con número de grupo 0, se omitirá la “comprobación de código M del mismo
grupo". Es decir, cuando se especifiquen varios códigos M con número de grupo 0 en un bloque
único, no se generará una alarma.
- Para cada código M con número de grupo 0, no se omitirá la “comprobación de un código M que se
va a especificar en un bloque único que no contiene otros códigos M”. Es decir, si se especifican un
código M con número de grupo 1 y un código M con número de grupo 0 en un bloque único, se ge-
nerará una alarma.
- Asegúrese de configurar el número de grupo a 0 para los códigos M que no se van a enviar a la má-
quina, tales como M98, M99, M198 y los códigos M para llamadas a subprogramas y a macros
(ajustados en los parámetros Nº 6071 a Nº 6079 y Nº 6080 a Nº 6089 y con el ejecutor de macros).
- Asegúrese de configurar el número de grupo a 1 para M00, M01, M02, M30 y para los códigos M en
los cuales se ha suprimido la lectura en adelanto (ajustados en los parámetros Nº 3411 a Nº 3432 y
Nº 11290 a Nº 11299).

11.4 SEGUNDAS FUNCIONES AUXILIARES (CÓDIGOS B)


Descripción general
Si se especifica un valor de un máximo de ocho dígitos después de una dirección B, se transfieren las se-
ñales de código y de selección ("strobe") para calcular el eje de rotación. La señal de código se conserva
hasta que se especifica el siguiente código B.
Solo se puede especificar un código B por bloque. Si se especifica el número máximo de dígitos mediante
el parámetro Nº 3033, se genera una alarma cuando el número de dígitos de un comando es superior al
número especificado.
Además, la dirección usada para especificar la segunda función auxiliar se puede cambiar a una dirección
distinta de la dirección B (dirección A, C, U, V o W) mediante el parámetro Nº 3460.
Sin embargo, la dirección utilizada para la segunda función auxiliar no se puede usar también como la di-
rección del eje controlado. Para más detalles, consulte el manual del fabricante de la máquina herramien-
ta.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 2 (BCD) del parámetro no.8132 es 1.

Explicación
- Rango de especificación
-99999999 a 99999999

- Valor de salida
El valor especificado después de la dirección de la segunda función auxiliar se envía mediante las señales
de código B00 a B31. Tenga en cuenta lo siguiente sobre los valores de salida:

1. Si está deshabilitado el uso de comandos con separador decimal o de comandos negativos


(Cuando el bit 0 (AUP) del parámetro Nº 3450 está configurado a 0)

Si la segunda función auxiliar se especifica sin separador decimal, la salida del valor especificado en
las señales de código se efectúa de acuerdo con la especificación original, independientemente del
ajuste de separador decimal de tipo calculadora (bit 0 (DPI) del parámetro Nº 3401).
Ejemplo:
Valor especificado Valor de salida
B10 10
- 203 -
11.FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Si la segunda función auxiliar se especifica con separador decimal, se genera la alarma PS0007
“USO ILEGAL DE PUNTO DECIMAL”.
Si la segunda función auxiliar se especifica con un valor negativo, se genera la alarma PS0006 “USO
ILEGAL DE SIGNO MENOS”.

2. Si está habilitado el uso de comandos con separador decimal o de comandos negativos


(Cuando el bit 0 (AUP) del parámetro Nº 3450 está configurado a 1)

Si no se ha establecido el ajuste de separador decimal de tipo calculadora (cuando el bit 0 (DPI) del
parámetro Nº 3401 está configurado a 0), al especificar la segunda función auxiliar sin separador de-
cimal, la salida del valor especificado en las señales de código se corresponde con la especificación
original.
Ejemplo:
Valor especificado Valor de salida
B10 10

Si se ha establecido la entrada de separador decimal de tipo calculadora (cuando el bit 0 (DPI) del
parámetro Nº 3401 está configurado a 1), al especificar la segunda función auxiliar sin separador de-
cimal, la salida en las señales de código corresponde al valor especificado multiplicado por un factor
de aumento. (Los factores de aumento se muestran en la Tabla 11.4 (a).)
Ejemplo:
Valor especificado Valor de salida
B10 10000 (Cuando se utiliza la entrada en sistema métrico y el eje de re-
ferencia es IS-B: el factor de aumento es equivalente a 1.000.)

Cuando se especifica la segunda función auxiliar con un separador decimal, la salida en las señales
de código es el valor multiplicado por un factor de aumento. (Los factores de aumento se muestran
en la Tabla 11.4 (a).)
Ejemplo:
Valor especificado Valor de salida
B10. 10000 (Cuando se utiliza la entrada en sistema métrico y el eje de re-
ferencia es IS-B: el factor de aumento es equivalente a 1.000.)
B0,123 1230 (Cuando se utiliza la entrada en pulgadas, el eje de referencia es
IS-B y el parámetro AUX está configurado a 1 el factor de aumento es
equivalente a 10000)

El factor de aumento se determina como se muestra a continuación según la unidad de ajuste del eje
de referencia (especificada mediante el parámetro Nº 1031) y el bit 0 (AUX) del parámetro Nº 3405.

Tabla 11.4 (a) Factores de aumento para un valor de salida cuando se especifica la segunda función auxiliar
con separador decimal para la entrada de separadores decimales tipo calculadora
Bit 0 (AUX) del parámetro Bit 0 (AUX) del parámetro
Unidad de ajuste
Nº 3405=0 Nº 3405=0
Eje de referencia: IS-A 100× 100×
Sistema de entrada en
Eje de referencia: IS-B 1000× 1000×
valores métricos
Eje de referencia: IS-C 10000× 10000×
Eje de referencia: IS-A 100× 1000×
Sistema de entrada en
Eje de referencia: IS-B 1000× 10000×
pulgadas
Eje de referencia: IS-C 10000× 100000×

- 204 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 11.FUNCIONES AUXILIARES

PRECAUCIÓN
Si sigue existiendo una fracción decimal después de multiplicar el valor especi-
ficado con separador decimal por uno de los factores de aumento de la Tabla
11.4 (a), la fracción se trunca.
Ejemplo:
Valor especificado Valor de salida
B0,12345 1234 (Cuando se utiliza la entrada en pulgadas, el
eje de referencia es IS-B y el parámetro AUX está
configurado a 1 el factor de aumento es equivalente
a 10000)

NOTA
Si el número de dígitos del valor especificado es superior al número de dígitos
permitidos (ajustado en el parámetro Nº 3033), se genera la alarma PS0003,
“DEMASIAD DÍGIT”.
Si el valor especificado se multiplica por uno de los factores de aumento de la
Tabla 11.4 (a), se debe ajustar el número de dígitos permitido para el valor re-
sultante.

Limitaciones
Las direcciones usadas en las segundas funciones auxiliares (direcciones especificadas con B o el pará-
metro Nº 3460) no se pueden utilizar en los nombres de los ejes controlados.

11.5 SALIDA DE LA FUNCIÓN AUXILIAR DEL MOVIMIENTO


DEL EJE
Descripción general
Especificando valores de coordenadas absolutas y funciones auxiliares (M, B) en el bloque G50.9, las
funciones auxiliares se envían al PMC cuando las coordenadas absolutas entran en la zona especificada en
el nuevo bloque de movimiento.
Se puede especificar G50.9 hasta dos bloques consecutivamente. Es decir, los puntos de salida de la fun-
ción auxiliar en un bloque de movimiento pueden ser especificados hasta dos veces.

Las señales de selección (strobe) y de código se envían a la misma dirección de señal que la función auxi-
liar.

NOTA
Esta función es opcional.

- 205 -
11.FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Formato
G50.9 IP_ Mm11 Mm12 Mm13 Bb11 ;
G50.9 IP_ Mm21 Mm22 Mm23 Bb21 ;
(Bloque de comando de movimiento) Mm01 Mm02 Mm03 Bb01 Ss01 Tt01 ;
IP_ : Punto de inicio de la salida de la función auxiliar. (Valor de coordenadas abso-
lutas)
M m11 : Función auxiliar 1r M (1r bloque)
M m12 : Función auxiliar 1r M (1r bloque)
M m13 : Función auxiliar 3r M (1r bloque)
B b11 : Función auxiliar 2° M (1r bloque)
M m21 : Función auxiliar 1r M (2° bloque)
M m22 : Función auxiliar 2° M (2° bloque)
M m23 : Función auxiliar 3r M (2° bloque)
B b21 : Función auxiliar 2° M (2° bloque)
M m01 : Función auxiliar 1r M (bloque de movimiento)
M m02 : Función auxiliar 2° M (bloque de movimiento)
M m03 : Función auxiliar 3r M (bloque de movimiento)
B b01 : Función auxiliar 2° M (bloque de movimiento)
S s01 : Comando de velocidad del cabezal
T t01 : Comando T (compensación de herramienta)

- Se debe comandar como mínimo un punto de inicio de la salida de la función auxiliar.del eje en
el bloque G50.9. Si no hay dirección de eje en el bloque G50.9, se activa la alarma PS5330
"ERROR FORMAT G50.9”
- Se debe comandar como mínimo una función auxiliar en el bloque G50.9. Si no se comanda
ninguna función auxiliar, se activa la alarma PS5330 "ERROR FORMAT G50.9”
- Es posible comandar el bloque G50.9 a hasta 2 bloques consecutivos. Si se comandan más de
tres bloques, se activa la alarma PS5330 "ERROR FORMAT G50.9”
- No puede especificarse la programación incremental en el bloque G50.9. Se genera la alarma
(PS0009),”DIRECC CN INADECUADA” Es decir, en el caso del modo incremental (G91) en el
sistema B/C del código G, la programación incremental en el bloque G50.9 se considera como
programación absoluta.

- 206 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 11.FUNCIONES AUXILIARES

Operación
(1) En el punto de inicio del bloque de movimiento, los códigos M/S/T/B (m01,m02,m03,b01,s01,t01)
del bloque de movimiento se envían al PMC y se inicia el movimiento.
El 1r punto de inicio de la El 2° punto de inicio de la
salida salida

Mm01,Mm02,Mm03,Bb01,Ss01,Tt01 del bloque de


movimiento se envían al PMC yen el punto de inicio.

Fig.11.5 (a)

(2) Cuando se desplaza hacia el primer punto de inicio especificado al 1er bloque G50.9, si se completa
el procesamiento de FIN del código M/S/T/B que se envió al PMC (1), se envían el código M
(m11,m12,m13) y el código B (b11) del primer bloque G50.9 al PMC.
Si el procesamiento de FIN no se ha completado, no se envían el código M (m11,m12,m13) y el có-
digo B (b11) al PMC en el 1er punto de inicio de salida. Se envían inmediatamente después de com-
pletarse el procesamiento de FIN. Las señales de selección (strobe) y de código se envían a la misma
dirección de señal que la función auxiliar.
El 1r punto de inicio de la
El 2° punto de inicio de la salida
salida

Mm11,Mm12,Mm13,Bb11 especificados en el 1r
bloque G50.9 se envían al PMC

Fig.11.5 (b)

(3) Cuando se desplaza hacia el segundo punto de inicio especificado al 2° bloque G50.9, si se completa
el procesamiento de FIN del código M/S/T/B que se envió al PMC (2), se envían el código M
(m21,m22,m23) y el código B (b21) del primer bloque G50.9 al PMC.
Si el procesamiento de FIN no se ha completado, no se envían el código M (m21,m22,m23) y el có-
digo B (b21) al PMC en el 2° punto de inicio de salida. Se envían inmediatamente después de com-
pletarse el procesamiento de FIN.
El 1r punto de inicio de la salida El 2° punto de inicio de la
salida

Mm21,Mm22,Mm23,Bb21 especificados al 2°
bloque G50.9 se envían al PMC.

Fig.11.5 (c)

(4) Cuando se completa el movimiento, si la coordenada absoluta no ha alcanzado el valor que fue espe-
cificado en el bloque G50.9, se genera la alarma (PS5331), “POSICIÓN PROGRAMADA ILE-
GAL".

- 207 -
11.FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Especificación del punto de inicio de salida

Cuando se especifican coordenadas para 2 ejes

Coordenada especifi-
Coordenada absoluta
cada en el bloque cuando se ejecuta
G50.9. G50.9.

Se envían funciones auxiliares


cuando coordenadas absolutas en-
tran en esta zona.

Fig.11.5 (d)

Cuando se especifican coordenadas para 1 eje

Coordenada especi- Coordenada absoluta


ficada en el bloque cuando se ejecuta
G50.9. G50.9.

Se envían funciones auxiliares cuando


coordenadas absolutas entran en esta
zona.

Fig.11.5 (e)

Prioridad de emisión de la función auxiliar


Si coordenadas absolutas han entrado en la zona especificada en el 2° bloque G50.9 mientras que no han
entrado en la zona especificada para el 1er bloque G50.9, la función auxiliar del 2° bloque G50.9 no se
envía en este momento. Después de que las coordenadas absolutas entran en la zona que les fue especifi-
cadas al 1er bloque G50.9 y se ha completado el procesamiento de FIN, la función auxiliar del 2° bloque
G50.9 se envía finalmente.

Alarma de movimiento finalizado


Cuando se completa el movimiento, si la coordenada absoluta no ha alcanzado el valor que fue especifi-
cado en el bloque G50.9, se genera la alarma (PS5331), “POSICIÓN PROGRAMADA ILEGAL".

La alarma (PS5331), “POSICIÓN PROGRAMADA ILEGAL" se genera si el siguiente bloque después


de G50.9 no tiene un movimiento programado porque la coordenada absoluta no ha alcanzado el valor
que fue especificado en el bloque G50.9.
Ejemplo 1) Código M
G00 X100.0 ;
G50.9 X200.0 M128 ;
M01; ← Se genera la alarma (PS5331).
G00 X3000. ;

Ejemplo 2) Bloque vacío


G00 X100.0 ;
G50.9 X200.0 M128 ;
; (Bloque vacío) ← Se genera la alarma (PS5331).
G00 X300.0 ;

- 208 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 11.FUNCIONES AUXILIARES

Nota

Compensación del radio de la punta de herramienta/Compensación C del radio de


herramienta
La "compensación del radio de la punta de herramienta" y la "compensación C del radio de herramienta"
se cancelan temporalmente cuando se comandan 2 bloques G50.9 consecutivamente debido a que el blo-
que G50.9 se trata como a un bloque sin movimiento.

Compensación de herramienta
Cuando la cantidad de compensación de la herramienta se modifica con un código T en el bloque de mo-
vimiento, el valor de la coordenada absoluta cambia en función de la cantidad de compensación de la
herramienta.
Por tanto, el valor de la coordenada absoluta entra a veces en la zona especificada por el bloque G50.9,
al comienzo del bloque de movimiento.

Reinicio del programa


El historial del código M visualizado en la pantalla de reinicio del programa no está en la orden de salida
real sino en la orden del bloque programado.

Varios comandos M por bloque


El parámetro M3B (N° 3404#7) tiene que ajustarse a 1 para programar los códigos M múltiples en un
bloque.

M30, M02, M00, M01


Las señales de descodificación DM30, DM02, DM01, DM00 no se envían mientras los ejes están en mo-
vimiento si M30, M02, M01, M00 se especifican en el bloque G50.9. Estas señales de descodificación se
envían cuando el movimiento ha completado, pero no se envían si el procesamiento FIN para M30, M02,
M01, M00 ya se ha completado.

M98, M198
La llamada de subprograma de código M (M98, M198) no puede programarse en el bloque G50.9.
Se genera la alarma (PS0076), ”PROG ESPECIF NO ENCONTRADO”.

Llamada a macro mediante código M


El código M de llamada a macro no se puede programar en el bloque G50.9.

Gestión de vida de herramientas, Gestión de herramientas


Aunque se programe el código M (M06, etc) que cuenta la vida de herramienta en el bloque G50.9, no se
realiza el cálculo de vida de herramienta.

Código M en espera
Aunque se programe un código M en espera en el bloque G50.9, no se realiza la función de espera. Se
reconoce como una función auxiliar habitual.

Código M de inicio con roscado rígido con machos


Aunque se programe un código M (M29) para el inicio con roscado rígido con machos en el bloque
G50.9, un modo no conmuta al roscado rígido con machos.

- 209 -
11.FUNCIONES AUXILIARES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Comprobación del grupo de códigos M


Si se programan códigos M plurales de un grupo en el bloque G50.9, se genera la alarma
(PS5016), ”COMBINACIÓN
ILEGAL CÓDIGOS M”.

Retrazado con volante manual


El bloque G50.9 y el bloque de movimiento no pueden retroceder en el modo de retrazado con volante
manual.
Solo es posible el movimiento hacia adelante.

Ciclo fijo
El ciclo fijo no se puede especificar como bloque de comando de movimiento.

Bloqueo de funciones auxiliares


En función del estado de la señal de bloqueo de funciones auxiliares AFL <Gn005.6> en el inicio del
bloque de movimiento, las funciones auxiliares se envían al PMC.

Bloqueo de funciones
auxiliares
señal AFL<Gn005.6>
El 1r punto de inicio de la salida

Movimiento Movimiento de ejes

señales del código M


Sin salida Sin salida
<Fn010-Fn013>

MF<Fn007.0>

FIN<Gn004.3>

Fig.11.5 (f)

Señal de bloqueo de la
función auxiliar El 1r punto de inicio de la
AFL<Gn005.6> salida
Movimiento Movimiento de ejes

señales del código M Mm01 Mm11


<Fn010-Fn013>

MF<Fn007.0>

FIN<Gn004.3>

Fig.11.5 (g)

- 210 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 11.FUNCIONES AUXILIARES

Código M para el comando del cabezal (M03/M04/M05)


Código M para el comando del cabezal (M03/M04/M05) no se puede especificar en el bloque G50.9.
Estos códigos se reconocen como funciones auxiliares habituales.

Código M definido por el parámetro


El código M en el que una operación específica se ha activado por el ajuste del parámetro no puede espe-
cificarse en el bloque G50.9.
Este código M se reconoce como función auxiliar habitual.

Retrazado (sistema M)
El bloque G50.9 y el bloque de movimiento no pueden retroceder. Solo es posible el movimiento hacia
adelante.

Visualización del gráfico en background


La información de la instrucción de código M que se especifica en el bloque G50.9 no se visualiza en la
pantalla de trazado de trayectoria/Animación

Intervención manual
No opere una intervención manual en el bloque G50.9.

Modo bloque a bloque


Durante la operación del bloque a bloque, el bloque G50.9 se detiene.

Programación incremental
No puede especificarse la programación incremental en el bloque G50.9. Se genera la alarma
(PS0009),”DIRECC CN INADECUADA

Es decir, en el caso del modo incremental (G91) en el sistema B/C del código G, la programación incre-
mental en el bloque G50.9 se considera como programación absoluta.

- 211 -
12.GESTIÓN DE PROGRAMAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

12 GESTIÓN DE PROGRAMAS
El capítulo 12, "GESTIÓN DE PROGRAMAS", consta de los siguientes apartados:

12.1 CARPETAS ......................................................................................................................................212


12.2 ARCHIVOS ......................................................................................................................................215
12.3 RELACIÓN CON FUNCIONES CONVENCIONALES.................................................................217

La operación sobre gestión de programas se describe en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" en OPERA-


CIÓN.

12.1 CARPETAS
Descripción general
En la memoria de programas se pueden crear carpetas.

12.1.1 Configuración de las carpetas


Se pueden crear carpetas con las siguientes características:
- Los nombres de las carpetas pueden tener un máximo de 32 caracteres.
- Los nombres de las carpetas pueden contener los siguientes caracteres:
Caracteres alfabéticos (en mayúsculas y minúsculas), caracteres numéricos y los símbolos siguien-
tes:
−+_.
No se puede utilizar ni "." ni ".." ya que corresponden a nombres de carpetas reservados.

- Carpetas iniciales
Al inicializar la memoria de programas, se crean carpetas que tienen estructuras y nombres predefinidos.
Estas carpetas se denominan carpetas iniciales.

(1) Carpeta raíz


Carpeta principal de la que dependen todas las carpetas.
(2) Carpeta del sistema (SYSTEM)
Esta carpeta contiene los subprogramas y los programas de macro del sistema.
(3) Carpeta dedicada del fabricante de máquinas herramienta 1 (MTB1)
Esta carpeta contiene los subprogramas y los programas de macro creados por el fabricante de la
máquina herramienta.
(4) Carpeta dedicada del fabricante de máquinas herramienta 2 (MTB2)
Esta carpeta contiene los subprogramas y los programas de macro creados por el fabricante de la
máquina herramienta.
(5) Carpeta del usuario
Esta carpeta contiene los programas creados por el usuario.
En esta carpeta, se crean a su vez las siguientes carpetas:
(a) Carpetas de canales (PATHn: hay tantas carpetas como número de canales creados)
Cada una de estas carpetas contiene los programas principales, subprogramas y programas de
macro utilizados en el canal correspondiente.
(b) Carpeta de programas comunes (LIBRARY)
Esta carpeta contiene los subprogramas y programas de macro usados habitualmente.

- 212 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 12.GESTIÓN DE PROGRAMAS

NOTA
Las carpetas iniciales no se pueden borrar ni renombrar.

El dispositivo utilizado para contener


los programas se denomina
CNC_MEM.
//CNC_MEM

/ (1) Carpeta raíz

SYSTEM/ (2) Carpeta del sistema (SYSTEM)

(3) Carpeta dedicada del fabricante


MTB1/ de máquinas herramienta 1 (MTB1)

(4) Carpeta dedicada del fabricante


MTB2/ de máquinas herramienta 2 (MTB2)

(5) Carpeta del usuario


USER/

PATH1/
(a) Carpetas de canales (PATHn)
PATH2/

PATHn/

(b) Carpeta de programas comunes


(LIBRARY)
LIBRARY/

Fig.12.1.1 (a)

- Carpetas creadas por el usuario


Las carpetas que no son carpetas iniciales se denominan carpetas creadas por el usuario.
El usuario puede crear estas carpetas en las siguientes carpetas iniciales:
- Carpeta del usuario
- Carpetas de canales
Las carpetas creadas por el usuario pueden contener los programas principales, subprogramas y progra-
mas de macro creados por el usuario.

NOTA
1 Las carpetas deben tener un nombre exclusivo dentro de la misma carpeta.
2 Cada vez que se crea una carpeta creada por el usuario, el número de progra-
mas que se pueden registrar desciende en uno.
3 El número de niveles jerárquicos de las carpetas creadas por el usuario está li-
mitado.
Se admiten hasta tres niveles jerárquicos a partir de la carpeta de usuario raíz
(USER/).

- 213 -
12.GESTIÓN DE PROGRAMAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

[Ejemplo de configuración de carpetas]

//CNC_MEM

SYSTEM/

MTB1/

MTB2/

USER/

PATH1/

CYLINDER/

PISTON/
Carpetas creadas por el
usuario
PATH2/ Los programas se agrupan por
piezas que se desea mecani-
GEAR1/ zar y los grupos de programas
se almacenan en carpetas
individuales.
GEAR2/

LIBRARY/

Fig.12.1.1 (b)

12.1.2 Atributos de las carpetas


Se pueden ajustar los siguientes atributos para las carpetas, excepto para la carpeta raíz:
- Deshabilitación de edición
- Deshabilitación de edición y visualización

- Deshabilitación de edición
Se puede deshabilitar la edición de los programas y las carpetas de una carpeta.
Un programa de la carpeta puede enviarse a un dispositivo externo.
Un programa no puede introducirse en la carpeta (registrarse) desde un dispositivo externo.

- Deshabilitación de edición y visualización


Se puede deshabilitar la edición y visualización de los programas y las carpetas de una carpeta.
Si se ajusta este parámetro para una carpeta, los programas y las carpetas de la carpeta correspondiente no
se podrán ver. (La carpeta parecerá no contener nada)
Un programa de la carpeta no puede enviarse a un dispositivo externo y un programa no puede introdu-
cirse en una carpeta (registrarse) desde un dispositivo externo.

12.1.3 Carpetas por defecto


Las carpetas por defecto son carpetas en las que se realizan las operaciones si no se especifica ninguna
carpeta. Hay dos tipos de carpetas por defecto:
- Carpeta por defecto para foreground
- Carpeta por defecto para background
- 214 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 12.GESTIÓN DE PROGRAMAS
Cómo seleccionar una carpeta por defecto se describe en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" en OPERA-
CIÓN.
- Carpeta por defecto para foreground
Carpeta utilizada para las operaciones en foreground, excepto las operaciones automáticas y la edición de
programas.
Las operaciones admitidas son las siguientes:
- Entrada/salida de programas
- Entrada de datos externos
- Búsqueda de número de pieza externo

- Carpeta por defecto para background


Carpeta utilizada para operaciones en background.
Las operaciones admitidas son las siguientes:
- Entrada/salida de programas
- Control de dispositivos de E/S externos

NOTA
1 Si no se especifica una carpeta por defecto para foreground o background, se
utilizará una carpeta de canal, que es una carpeta inicial.
2 Los ajustes de las carpetas por defecto para foreground y background se me-
morizan en los archivos de ajuste de carpetas por defecto.
3 Cuando se borra un archivo de programa, una carpeta de programa o un archi-
vo de gestión de carpetas de programas, el archivo de ajuste de carpetas por
defecto también se borra.

12.2 ARCHIVOS
Descripción general
Se pueden asignar los nombres de archivo que se deseen a los programas pieza en la memoria de progra-
mas.

12.2.1 Nombre de archivo


Los nombres de archivo se pueden especificar de la siguiente forma:
- Los nombres de archivo pueden tener un máximo de 32 caracteres.
- Los nombres de archivo pueden contener los siguientes caracteres:
Caracteres alfabéticos (en mayúsculas y minúsculas), caracteres numéricos y los símbolos siguien-
tes:
−+_.
No se puede utilizar ni "." ni ".." ya que corresponden a nombres de archivos reservados.

- Nombres de archivo y números de programa


Los nombres de archivo están asociados a números de programa como se explica a continuación.
Si el nombre de archivo de un programa está formado por "O" más un valor numérico con la siguiente li-
mitación, el programa también se puede controlar mediante el número de programa.
- El valor numérico debe ser un valor sin cero inicial comprendido entre 1 y 9999. (Bit 3 (ON8) del
parámetro n° 11304 = 0)
- El valor numérico debe ser un valor sin cero inicial comprendido entre 1 y 99999999. (Bit 3 (ON8)
del parámetro n° 11304 = 0)
Si el nombre de archivo de un programa no tiene el formato anterior, el programa no se podrá controlar
mediante el número de programa.

- 215 -
12.GESTIÓN DE PROGRAMAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Si un nombre de archivo formado por "O" más un valor numérico no cumple la limitación anterior, no se
puede crear el archivo.

Ejemplo)
Nombres de archivo que se pueden tratar como números de programa:
O123 Número de programa 123
O1 Número de programa 1
O3000 Número de programa 3000
O9999 Número de programa 9999
O12345678 Número de programa 12345678
Nombres de archivo que no se pueden tratar como números de programa:
ABC
o123
O123.4

NOTA
1 Laos archivos deben tener un nombre exclusivo dentro de la misma carpeta.
2 Cuando el nombre de archivo de un programa no se trata como un número de
programa, el programa tiene las siguientes limitaciones:
- El programa no se puede especificar mediante el número de programa.
- No es posible enviar información del programa mediante su número.

- Visualización de nombres de archivo y números de programa


El nombre de archivo del programa seleccionado o que se va ejecutar como programa principal se mues-
tra tal como se indica en la Fig. 12.2.1 (a) a Fig. 12.2.1 (c).

- Cuando los nombres de archivos se pueden gestionar como números de programa, se muestra el nú-
mero de programa.

Fig. 12.2.1 (a) Visualización del nombre de archivo 1

- Cuando los nombres de archivos no se pueden gestionar como números de programa, se muestra el
nombre de archivo.
La disposición de la visualización varía tal como se muestra a continuación, dependiendo de la lon-
gitud del nombre del archivo.

Fig. 12.2.1 (b) Visualización del nombre de archivo 2

- 216 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 12.GESTIÓN DE PROGRAMAS

Fig. 12.2.1 (c) Visualización del nombre de archivo 3

12.2.2 Atributos de los archivos


Se pueden especificar los siguientes atributos para los archivos:
- Deshabilitación de edición
- Deshabilitación de edición y visualización
- Codificación
- Cambio del nivel de protección y del nivel de protección de salida

- Deshabilitación de edición
Se puede deshabilitar la edición de un programa específico.
Un programa no puede introducirse en la carpeta (registrarse) desde un dispositivo externo.

- Deshabilitación de edición y visualización


Se puede deshabilitar la edición y visualización de un programa específico.
Si se ajusta este atributo, el programa no se verá.
(La carpeta parecerá no contener este programa)
No puede realizarse el envío a un dispositivo externo ni la entrada desde un dispositivo externo (registro
del programa).

- Codificación
Se puede codificar el programa especificado.
Para obtener información sobre codificación, véase la descripción de la función "Encriptado de progra-
mas".
No puede realizarse el envío a un dispositivo externo ni la entrada desde un dispositivo externo (registro
del programa).

- Cambio del nivel de protección y del nivel de protección de salida


La función de protección de datos de 8 niveles permite cambiar el nivel de protección y el nivel de pro-
tección de salida del programa especificado.
Para obtener información sobre la función de protección de datos de 8 niveles, véase la descripción de la
función "Protección de datos en ocho niveles".

12.3 RELACIÓN CON FUNCIONES CONVENCIONALES


En este apartado se explica la relación con funciones convencionales cuando se utilizan nombres de car-
peta y de archivo.

12.3.1 Relación con carpetas


En este apartado se explica cómo se utilizan las carpetas para las operaciones y la edición.

- Funcionamiento en modo automático


Programa principal
Como programa principal que se ejecuta para una operación automática, se puede seleccionar un progra-
ma de la carpeta que se desee.

- 217 -
12.GESTIÓN DE PROGRAMAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Subprograma (llamado por M98/G72.1/G72.2)


Programa de macro (llamado por G65/G66/G66.1/M96)
- Llamada a subprograma (M98)
- Llamada a macro (llamada simple a G65/llamada modal a G66, G66.1)
- Interrupción de macro (M96)
- Copia de contorno (G72.1,G72.2)
Cuando se ejecuta una de las llamadas anteriores, las carpetas se buscan en el orden indicado a continua-
ción y se llama al programa que se encuentra en primer lugar:
<1> Carpetas que contienen el programa principal
<2> Carpeta de programas comunes, que es una carpeta inicial (LIBRARY)

Puede utilizarse el bit 7 (SCF) del parámetro Nº 3457 para agregar las siguientes carpetas de búsqueda.
(La búsqueda en las carpetas se realiza en el orden indicado a continuación) La carpeta que se va a habi-
litar actualmente se ajusta por separado con los bits 1 a 3 del parámetro Nº 3457.
<3> Carpeta 2 dedicada del fabricante, que es una carpeta inicial (MTB2)
<4> Carpeta 1 dedicada del fabricante, que es una carpeta inicial (MTB1)
<5> Carpeta del sistema, que es una carpeta inicial (SYSTEM)

Subprograma (llamado por un código M/dirección específica/ segunda fun-


ción auxiliar)
Programa macro (llamado por un código G/código M/código T/ macro por una
pulsación)
-Llamada a subprograma mediante un código M/dirección específica/código de segunda función
auxiliar
- Llamada a macro por un código G/código M/código T
- Llamada a macro por una pulsación
Para los programas llamados que se han citado arriba, las carpetas que se deben buscar se ajustan previa-
mente con los bits 0 a 3 del parámetro Nº 3457. (El orden de búsqueda se describe a continuación)
Se buscan las carpetas ajustadas como destinos de búsqueda y se llama al primer programa encontrado:
<1> Carpeta de programas comunes, que es una carpeta inicial (LIBRARY)
<2> Carpeta 2 dedicada del fabricante, que es una carpeta inicial (MTB2)
<3> Carpeta 1 dedicada del fabricante, que es una carpeta inicial (MTB1)
<4> Carpeta del sistema, que es una carpeta inicial (SYSTEM)

- Edición de programas
Se pueden editar los programas de cualquier carpeta.

- E/S de programas
Se realizan las siguientes funciones para las carpetas por defecto:
- Entrada de programas desde dispositivos externos
- Salida de programas a dispositivos externos
(Excepto el formato con nombres de carpeta)

Se realizan las siguientes funciones para una carpeta por defecto para background:
- Control de dispositivos de E/S externos

- Entrada de datos externos


Se busca un programa externo en una carpeta por defecto para foreground.

- Búsqueda de número de pieza externo


Se busca un número de pieza externo en una carpeta por defecto para foreground.

- 218 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 12.GESTIÓN DE PROGRAMAS

- Ejecutor de macros
Los programas que se han llamado con macros de ejecución, macros conversacionales y macros auxiliares
son programas de archivos de código P, independientemente de la carpeta por defecto.
Las funciones de carpeta y de nombre de archivo no están disponibles para los programas en el ejecutor
de macros.

12.3.2 Relación con nombres de archivo


Se pueden utilizar nombres de archivo con las siguientes funciones:
- Llamada a subprograma (M98)
- Llamada a macro (llamada simple a G65/llamada modal a G66, G66.1)
- Llamada a macro de tipo interrupción (M96)
- Llamada a subprograma en copia de figura (G72.1, G72.2)
- E/S de programa con dispositivos externos

- Llamada a subprograma mediante nombre de archivo


- Llamada a macro mediante nombre de archivo
- Llamada a subprograma (M98)
- Llamada a macro (G65/G66/G66.1)
- Llamada a macro de tipo interrupción (M96)
- Copia de contorno (G72.1,G72.2)
Cuando se llama a un programa en las funciones anteriores, se pueden ejecutar la llamada a subprograma
y la llamada a macro mediante un nombre de archivo.

- Llamada a subprograma mediante nombre de archivo


M98 <nombre de archivo> Lxx;
- Llamada a macro mediante nombre de archivo
G65 <nombre de archivo> especificación de argumento Lxx ;
G66 <nombre de archivo> especificación de argumento Lxx ;
G66,1 <nombre de archivo> especificación de argumento Lxx ;
- Llamada a macro de tipo interrupción
M96 <nombre de archivo> ;
- Llamada a subprograma mediante nombre de archivo en copia de figura (G72.1, G72.2)
G72.1 <nombre de archivo> Lxx Xxx Yxx Rxx ;
G72.2 <nombre de archivo> Lxx Ixx Jxx ;

En las llamadas a subprograma y macro anteriores, se llama al programa que tiene el nombre de archivo
indicado por <nombre de archivo>.

Ejemplos de formato:
- Llamada a subprograma
M98 <R50> L1 ;
- Llamada a macros
G65 <R50> L1 A0 ;
G66 <R50> L1 A1 ;
G66.1 <R50> L1 A2 ;
- Llamada a macro de tipo interrupción
M96 <R50> ;
- Llamada a subprograma en copia de figura
G72.1 <R50> L1 X0 Y0 R0 ;
G72.2 <R50> L1 I0 J0 ;

- 219 -
12.GESTIÓN DE PROGRAMAS PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Cuando se leen los caracteres entre <>, se tratan del mismo modo que los ca-
racteres de los comentarios. Por lo tanto, tenga en cuenta que estos caracteres
reciben un tratamiento distinto a otras zonas de información relevante.
Consulte el Anexo B “LISTA DE CÓDIGOS DE PROGRAMAS” para obtener más
detalles.
2 La palabra <nombre de archivo> se debe colocar después de cada palabra de
llamada (M98, G65, etc.).

12.3.3 Parámetros relacionados


En este apartado se incluye una lista con el significado de los parámetros relacionados con los números de
programas, así como las carpetas y los programas que se manipularán o ejecutarán.
Tabla 12.3.3 (a)
Objetivo de manipula-
Parámetro N° Bit Nº Descripción
ción/ejecución
Deshabilita o habilita la edición de los progra- Programas correspondientes de
0 (NE8)
mas O8000 a O8999 todas las carpetas.
3202
Deshabilita o habilita la edición de los progra-
4 (NE9) Ídem
mas O9000 a O9999
Deshabilita o habilita la edición de los progra-
3(P8E) Ídem
mas O80000000 a O8999999.
Deshabilita o habilita la edición de los progra-
4(P9E) Ídem
3204 mas O90000000 a O99999999.
Considera que un número de programa con-
5 (SPR) creto del rango de los programas 9000 se ob- Ídem
tiene o no mediante la suma de 90000000.
Contraseña y palabra clave para proteger pro-
3210/3211 - Ídem
gramas del rango de los programas 9000.
Rango de protección de programas (valor mí-
3222/3223 - Ídem
nimo)/ (valor máximo)
En la función de llamada a subprograma, la (No depende de la función de
3404 2 (SBP) dirección P del bloque M198 especifica un carpeta ni de la función de nombre
número de archivo/programa. de archivo)
Se pueden seleccionar las si-
guientes carpetas iniciales me-
diante el ajuste de un parámetro:
- Carpeta de programas comunes
(LIBRARY)
Llama o no a una macro de usuario mediante - Carpeta dedicada del fabricante
6001 5 (TCS)
un código T. de máquinas herramienta 2
(MTB2)
- Carpeta dedicada del fabricante
de máquinas herramienta 1
(MTB1)
- Carpeta del sistema (SYSTEM)
Código G para llamar a una macro de usuario
6050 a 6059 - Ídem
con los programas Nº 9010 a Nº 9019.
Código M para llamar a un subprograma con
6071 a 6079 - Ídem
los programas Nº 9001 a Nº 9009.
Código M para llamar a una macro de usuario
6080 a 6089 - Ídem
con los programas Nº 9020 a Nº 9029.
Código ASCII para llamar a un subprograma
6090/6091 - Ídem
con los programas Nº 9004 a Nº 9005.
Número de programa de destino (para número Carpeta por defecto para fore-
8341/8343 - O de 4 y 8 dígitos) para comparación de nú- ground o background según el
mero de secuencia y parada. modo.
Programas correspondientes de
11304 3 (ON8) Número de programa de 4 dígitos / 8 dígitos
todas las carpetas.

- 220 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 12.GESTIÓN DE PROGRAMAS

12.3.4 Tamaño de memoria de programas pieza / Número de pro-


gramas registrables
Tabla 12.3.4 (a) lista las combinaciones de los tamaños de memoria de programas y el número de pro-
gramas registrables.

Tabla 12.3.4 (a) Tamaño de memoria de programas pieza / Número de programas registrables
Tamaño de
memoria de
Número de programas registrables
programas
pieza
Número de programas registrados Número de programas registrados
extensión 1: No extensión 1: Sí
Sistema de dos ca- Sistema de dos ca-
Sistema de un canal Sistema de un canal
nales nales
512 Kbytes 400 - 1000 -
1Mbytes - 800 - 1000
2 Mbytes 400 800 1000 1000

NOTA
Programa O0001
1 La creación de una carpeta supone que el
número de programas que aún pueden regis-
O0001 ;
N1 G01 ; Primera trarse disminuye en uno.
página 2 El tamaño de memoria de programas significa
(Área utilizada)
el tamaño máximo de un programa si éste es
el único programa que está registrado.
N100 … ;
Segunda 3 Si hay más de un programa registrado, el ta-
página maño total de los programas registrables se
(Área utilizada) reduce por la siguiente razón.
La serie 0i-F gestiona programas en unidades
M30 ;
(Área utilizada)
Última página de páginas. La unidad de almacenamiento de
programas es también en unidades de pági-
(Área no utilizada) nas. Cuando se crea un programa, se ase-
guran tantas páginas como sean necesarias
para almacenarlo, y el programa es almace-
No utilizable por ningún
otro programa nado en dichas páginas. Por regla general, la
última página de almacenamiento del pro-
Ejemplo de creación de un programa grama tiene un área no utilizada (Fig. 12.3.4
O0001
(a)). Este área no utilizada no se puede utili-
Fig. 12.3.4 (a) Unidad de almace- zar para almacenar ningún otro programa. En
namiento de programas lo que respecta a la gestión de programas,
este área se considera como área utilizada.
La serie 0i-C utiliza un modo similar de ges-
tión, pero su unidad de páginas varía de la de
la serie 0i-F. Así, si hay más de un programa
registrado en la serie 0i-F, el tamaño total de
los programas registrables en la serie 0i-F
varía del de la serie 0i-C.

- 221 -
13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

13 CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA


Descripción general
- Programa principal y subprograma
Existen dos tipos de programas: el programa principal y los subprogramas. Normalmente, el CNC opera
según el programa principal. Sin embargo un comando que llama a un subprograma, el control pasa a di-
cho subprograma. Cuando en un subprograma se encuentra un comando que especifica un retorno al pro-
grama principal, el control se devuelve al programa principal.
Programa principal Subprograma

Instrucción 1 Instrucción 1’
Instrucción 2 Instrucción 2’

Siga la dirección del sub-


programa

Instrucción n

Instrucción n+1

Retorno al programa principal

Fig. 13 (a) Programa principal y subprograma

La memoria del CNC puede almacenar hasta 4.000 programas principales y subprogramas (63 es el valor
estándar). Para hacer funcionar la máquina puede seleccionarse un programa principal de los programas
principales memorizados. Consulte en el capítulo “CREACIÓN DE PROGRAMAS” y en el apartado
“BÚSQUEDA DE PROGRAMAS” los métodos para registrar y seleccionar programas.

- Componentes del programa


Un programa está formado por los siguientes componentes:
Tabla 13 (a) Componentes del programa
Componentes Descripciones
Inicio del código de programa Símbolo que indica el comienzo de un archivo de programa
Sección de cabecera Se utiliza para el título de un archivo de programa, etc.
Inicio del programa Símbolo que indica el comienzo de un programa
Sección del programa Comandos de mecanizado
Sección de comentarios Comentarios o indicaciones para el operador
Fin del código del programa Símbolo que indica el fin de un archivo de programa

Sección de cabecera

Inicio del código de % TÍTULO ; Inicio del pro-


programa grama
O0001 ;

Sección del programa (COMENTARIO) Sección de comen-


tarios

M30 ;
Fin del código del pro-
% grama

Fig. 13 (b) Configuración del programa

- 222 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

- Configuración de la sección del programa


Una sección de programa está formada por varios bloques. Una sección de programa comienza con un
número de programa o un nombre de archivo y termina con un código de fin de programa.

Configuración de la sección del programa Sección del programa

Número de programa O0001;


Bloque 1 N1 G91 G00 X120.0 Y80.0 ;
Bloque 2 N2 G43 Z-32.0 H01 ;
: :
Bloque n Nn Z0 ;
Final del programa M30 ;

Un bloque contiene la información necesaria para el mecanizado, como un comando de desplazamiento o


un comando de activación/desactivación de refrigerante. La especificación de una barra inclinada (/) al
comienzo de un bloque deshabilita la ejecución de algunos bloques (consulte "Salto opcional de bloque").

13.1 COMPONENTES DEL PROGRAMA QUE NO SON SEC-


CIONES DEL PROGRAMA
Este apartado describe los componentes del programa que no son secciones del programa. Para secciones
del programa consulte el apartado “CONFIGURACIÓN DE SECCIONES DEL PROGRAMA”.
Sección de ca-
becera
Inicio del código de % TÍTULO ; Inicio del pro-
programa grama
O0001 ;

(COMENTARIO) Sección de comen-


Sección del pro-
grama tarios

M30 ;
Fin del código del
% programa

Fig. 13.1 (a) Configuración del programa

Explicación
- Inicio del código de programa
El inicio del código de programa indica el comienzo de un archivo que contiene programas de CNC.
No se necesita la marca de comienzo del programa cuando los programas se introducen empleando orde-
nadores personales normales o SYSTEM P. La marca no se visualiza en la pantalla. Sin embargo, si se
realiza una salida del archivo, la marca aparece automáticamente al comienzo del archivo.

Tabla 13.1 (a) Código de inicio del programa


Nombre Código ISO Código EIA Notación en este manual
Inicio del código de programa % ER %

- Sección de cabecera
Los datos introducidos antes de los programas en un archivo constituyen la sección de cabecera.
Cuando se inicia el mecanizado, habitualmente se activa el estado de salto de etiqueta al conectar la ali-
mentación o al ejecutar una reinicialización del sistema. En el estado de salto de etiqueta, toda la infor-
mación se omite hasta que se lee el primer código de fin de bloque. Cuando se lee un archivo en el CNC
desde un dispositivo de E/S, la función de salto de etiqueta omite las secciones de cabecera.
- 223 -
13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Por regla general, una sección de cabecera incluye información tal como una cabecera de archivo. Cuando
se salta la sección de cabecera, ni siquiera se realiza una comprobación de paridad TV. Por ello, una sec-
ción de cabecera puede incluir cualquier código a excepción del código de fin de bloque.

- Inicio del programa


El código de comienzo de programa se debe introducir inmediatamente después de una sección de cabe-
cera, es decir, justo antes de una sección de programa.
Este código indica el comienzo del programa y siempre se necesita para deshabilitar la función de salto de
etiqueta.
Con ordenadores personales normales o SYSTEM P, este código puede introducirse pulsando la tecla de
retorno.

Tabla 13.1 (b) Código de inicio del programa


Nombre Código ISO Código EIA Notación en este manual
Inicio del programa LF CR ;

NOTA
Si un archivo contiene varios programas, el código de fin de bloque (EOB) para
la operación de salto de etiqueta no puede aparecer antes de un segundo nú-
mero de programa o un número de programa posterior.

- Sección de comentarios
Cualquier información incluida entre los códigos de desactivación y de activación de control se considera
que es un comentario.
En una sección de comentarios, el usuario puede introducir una cabecera, comentarios, indicaciones para
el operador, etc.

Tabla 13.1 (c) Códigos de activación y desactivación de control


Notación en este ma-
Nombre Código ISO Código EIA Significado
nual
Desactivación Comienzo de la sección de
( 2-4-5 (
de control comentarios
Activación de Fin de la sección de comenta-
) 2-4-7 )
control rios

Cuando se lee un programa en memoria en el funcionamiento en modo de memoria, las secciones de co-
mentarios, si las hay, también se tienen en cuenta y se leen en la memoria. Obsérvese, sin embargo, que
no se tienen en cuenta los códigos distintos de los enumerados en la tabla de códigos del Anexo A y, por
consiguiente, no se leen en la memoria.
Cuando los datos existentes en la memoria se envían a un dispositivo de E/S externo (consulte el capítulo
“ENTRADA/SALIDA DE DATOS”), las secciones de comentarios también se envían.
Cuando se visualiza un programa en la pantalla, también se visualizan las secciones de comentarios co-
rrespondientes. Sin embargo, aquellos códigos que se han omitido al efectuar la lectura en memoria no se
envían ni visualizan.
Durante el funcionamiento en modo de memoria o la operación DNC, se omiten todas las secciones de
comentarios.
La función de comprobación TV puede emplearse para una sección de comentarios mediante la configu-
ración del bit 1 (CTV) del parámetro Nº 0100.

- 224 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

PRECAUCIÓN
Si en mitad de una sección del programa aparece una sección de comentarios
larga, puede suspenderse un movimiento a lo largo de un eje durante un tiempo
prolongado debido a dicha sección de comentarios. Por lo tanto, la sección de
comentarios debería colocarse en los lugares en los que no pueda producirse
una suspensión del movimiento o no se efectúe ningún movimiento.

NOTA
1 Si solo se lee un código de activación de control sin que aparezca el código de
desactivación de control correspondiente, se omite el código de activación de
control leído.
2 En la sección de comentarios no se pueden usar los siguientes códigos:
- EOB (Fin de bloque)
- % (ER para EIA)

- Fin del código del programa


Al final de un archivo que contiene programas de CNC se debe colocar un fin del código del programa.
Si los programas se utilizan con el sistema de programación automática, no es preciso introducir esta
marca.
La marca no se visualiza en la pantalla. Sin embargo, si se realiza una salida del archivo, la marca aparece
automáticamente al final del archivo.
Si se intenta ejecutar % cuando M02 o M03 no están colocados al final del programa, se activa la alarma
PS5010, “FIN REGISTRO”.

Tabla 13.1 (d) Código de fin del programa


Nombre Código ISO Código EIA Notación en este manual
Fin del código del programa % ER %

13.2 CONFIGURACIÓN DE SECCIONES DEL PROGRAMA


Este apartado describe los elementos de una sección del programa. Consulte el apartado “COMPONEN-
TES DEL PROGRAMA QUE NO SON SECCIONES DEL PROGRAMA” para aquellos componentes
del programa que no sean secciones.
Número de programa

% TÍTULO ;

O0001 ;
N1 ... ;
Número de secuencia

Sección del (COMENTARIO)


programa

M30 ;

% Final del programa

Fig. 13.2 (a) Configuración del programa

- Número de programa
Al comienzo de cada programa registrado en memoria se le asigna un número de programa formado por
la dirección O seguida de un número de cuatro cifras que permite su identificación. Si se selecciona la
función de número de ocho dígitos, el número de programa constará de ocho dígitos.
En código ISO, los dos puntos ( : ) pueden utilizarse en lugar de O.
- 225 -
13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Si al comienzo de un programa no se especifica ningún número de programa, se considera como número


de programa el número de secuencia (N....) situado al comienzo del programa. Si se utiliza un número de
secuencia de cinco dígitos, se registran como número de programa los cuatro últimos dígitos. Si los cuatro
últimos dígitos tienen el valor 0, se registra como número de programa el número del programa registrado
inmediatamente antes más 1. No obstante, tenga en cuenta que no se puede utilizar N0 para un número de
programa.
Si no existe ningún número de programa o número de secuencia al comienzo de un programa, debe espe-
cificarse un número de programa con el unidad MDI o al almacenar el programa en memoria. (Consulte el
apartado “ENTRADA/SALIDA EN CADA PANTALLA” o “CREACIÓN DE PROGRAMAS ME-
DIANTE LA UNIDAD MDI”)

NOTA
Puede que los fabricantes de máquinas herramientas utilicen los números de
programa 8000 a 9999, por lo que es posible que no estén libres para que los
utilice el usuario.

- Nombre de archivo
Se puede asignar un nombre de archivo en lugar de un número de programa.
Si codifica un nombre de archivo, asegúrese de encerrar el nombre de archivo entre "<" y ">" al comienzo
de un programa.
Ejemplo) % ;
<PARTS_1> ;
N1 ...
:
M30 ;
%

NOTA
Se puede codificar un nombre de archivo:
- Al comienzo de un programa
- Inmediatamente después de M98, G65, G66, G66.1, M96, G72.1 o G72.2
No codifique un nombre de archivo de modo distinto al explicado arriba.

- Número de secuencia y bloque


Un programa está formado por varios comandos. Cada unidad de comando se denomina bloque. Los blo-
ques están separados entre sí por un código de fin de bloque (EOB).

Tabla 13.2 (a) Código de fin de bloque (EOB)


Nombre Código ISO Código EIA Notación en este manual
Fin de bloque (EOB) LF CR ;

Al comienzo de un bloque, puede colocarse un número de secuencia formado por la dirección N seguida
de un número de no más de ocho dígitos (desde 1 hasta 99999999). Los números de secuencia pueden
especificarse por orden aleatorio y pueden omitirse cualesquiera números. Pueden especificarse números
de secuencia para todos los bloques o solo para bloques deseados del programa. Sin embargo, por lo ge-
neral, resulta práctico asignar números de secuencia por orden ascendente sincronizados con los pasos de
mecanizado (por ejemplo, cuando se utiliza una nueva herramienta mediante sustitución de herramientas
y el mecanizado continúa en una nueva superficie con indexación de mesa).

N300X200.0Z300.0 ; El número de secuencia aparece subrayado.


Fig. 13.2 (b) Número de secuencia y bloque (ejemplo)

- 226 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

NOTA
No se debe utilizar N0 por motivos de compatibilidad de archivos con otros sis-
temas CNC.
No se puede utilizar el número de programa 0. Por lo tanto, no debe utilizarse 0
para un número de secuencia considerado número de programa.

- Comprobación de TV (comprobación de paridad vertical)


Se realiza una comprobación de paridad para cada bloque de datos de entrada. Si el número de caracteres
de un bloque (comenzando por el código que viene inmediatamente después de un EOB y terminando por
el siguiente EOB) es impar, se activa una alarma PS0002, “ERROR TV”.
No se realiza la comprobación de TV para las partes omitidas mediante la función de salto de etiqueta. El
bit 1 (CTV) del parámetro Nº 0100 se utiliza para especificar si los comentarios entre paréntesis se cuen-
tan como caracteres en la comprobación de TV. La función de comprobación de TV puede habilitarse o
deshabilitarse con un ajuste en la unidad MDI (consulte el apartado “Visualización e introducción de da-
tos de ajuste”).

- Configuración de bloques (palabra y dirección)


Un bloque está formado por una o más palabras. Una palabra está formada por una dirección seguida por
un número de algunos dígitos de longitud. (El signo más (+) o el signo menos (-) pueden figurar como
prefijo de un número)
Para una dirección, se utiliza una de las letras (de la A hasta la Z); una dirección define el significado del
número que viene a continuación de la misma.
Palabra = Dirección + número (Ejemplo: X-1000)
Tabla 13.1 (d) indica las direcciones que se pueden utilizar y sus significados.
La misma dirección puede tener distintos significados en función de la especificación de la función pre-
paratoria.

Tabla 13.2 (b) Principales funciones y direcciones


Función Dirección Significado
Número de programa O(*) Número de programa
Número de secuencia N Número de secuencia
Especifica un modo de movimiento (lineal,
Función preparatoria G
arco, etc.)
Comando de movimiento del eje de coorde-
X, Y, Z, U, V, W, A, B, C
nadas
Palabra de dimensión
I, J, K Coordenadas del centro del arco
R Radio del arco
Avance por minuto,
Función de avance F
Avance por revolución
Velocidad del cabezal S Velocidad del cabezal
Función de herramienta T Número de herramienta
Control de conexión/desconexión de la má-
M
Función auxiliar quina herramienta
B Indexación de mesa, etc.
Especificación del número de
P Número de subprograma
programa
Número de repeticiones P, L Número de repeticiones de subprograma
Parámetro P, Q Parámetro de ciclo fijo

M
Número de corrector D, H Número de corrector
Espera P, X Tiempo de espera

- 227 -
13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

T
Espera P, X, U Tiempo de espera

NOTA
(*) En código ISO, los dos puntos ( : ) se pueden utilizar también como la dirección
de un número de programa.

N_ G_ X_ Y_ F_ S_ T_ M_ ;
Número de se- Función prepara- Palabra de di- Función de avan- Velocidad del Función de Función auxiliar
cuencia toria mensión ce cabezal herramienta
Fig. 13.2 (c) Un bloque (ejemplo)

- Principales direcciones y rangos de valores programados


A continuación, se muestran las principales direcciones y rangos de valores especificados para estas di-
recciones. Tenga en cuenta que estos valores representan límites en el CNC, que son muy diferentes de
los límites establecidos en la máquina herramienta. Por ejemplo, el CNC permite a una herramienta reco-
rrer hasta aproximadamente 100 m (entrada en milímetros) a lo largo del eje X.
Sin embargo, un recorrido real a lo largo del eje X puede estar limitado a 2 m para una máquina herra-
mienta específica.
De manera similar, el CNC puede controlar un avance de mecanizado de hasta 240 m/min, pero la má-
quina herramienta tal vez no permita más de 3 m/min. Al desarrollar un programa, el usuario debe leer
detalladamente los manuales de la máquina herramienta, así como este manual, para familiarizarse con las
limitaciones aplicables a la programación.

Tabla 13.2 (c) Principales direcciones y rangos de valores programados


Función Dirección Entrada en mm Entrada en pulgadas
Número de programa O (*1) 1 a 99999999 1 a 99999999
Número de secuencia N 1 a 99999999 1 a 99999999
Función preparatoria G 0 a 99,9 0 a 99,9
Sistema incremental ±999999,99 mm ±99999,999 pulg *3
IS-A ±999999,99 grados ±999999,99 grados
X,Y,Z,U,V,
Palabra de Sistema incremental ±999999,999 mm ±99999,9999 pulg *3
W,A,B,C,I,
dimensión IS-B ±999999,999 grados ±999999,999 grados
J,K,R (*2)
Sistema incremental ±99999,9999 mm ±9999,99999 pulg *3
IS-C ±99999,9999 grados ±99999,9999 grados
Sistema incremental
0,01 a 999000,00 mm/min 0,001 a 96000.000 pulg/min
IS-A
Avance Sistema incremental
F 0,001 a 999000,000 mm/min 0,0001 a 9600,0000 pulg/min
por minuto IS-B
Sistema incremental
0,0001 a 99999,9999 mm/min 0,00001 a 4000,00000 pulg/min
IS-C
Avance por revolución F 0,001 a 50000 mm/rev 0,0001 a 50,0000 pulg/rev
Velocidad del cabezal S (*4) 0 a 99999999 0 a 99999999
Función de herramienta T (*4) 0 a 99999999 0 a 99999999
M (*4) 0 a 99999999 0 a 99999999
Función auxiliar
B (*4) 0 a 99999999 0 a 99999999
Número de corrector (solo Serie M) H, D 0 a 999 0 a 999
Sistema incremental
0 a 999999,99 s 0 a 999999,99 s
IS-A
X,
Sistema incremental
Espera U (solo 0 a 99999,999 s 0 a 99999,999 s
IS-B
Serie T)
Sistema incremental
0 a 9999,9999 s 0 a 9999,9999 s
IS-C
Espera P 1 a 99999999 1 a 99999999

- 228 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

Función Dirección Entrada en mm Entrada en pulgadas


Especificación de número de pro-
P 1 a 99999999 1 a 99999999
grama
Número de repeticiones de subpro- L 1 a 99999999 1 a 99999999
grama P 0 a 9999 0 a 9999

*1 En código ISO, los dos puntos ( : ) se pueden utilizar también como la dirección de un número de
programa.
*2 2 Si se utilizan las direcciones I, J, K o R para especificar el radio de la interpolación circular, el
rango que se puede ajustar es el siguiente:
Sistema incremental Entrada en mm Entrada en pulgadas
IS-A ±999999999,99 mm ±99999999,999 pulg
IS-B ±999999999,999 mm ±99999999,9999 pulg
IS-C ±99999999,9999 mm ±9999999,99999 pulg

*3 3 Para las máquinas de entrada en pulgadas/milímetros, el rango máximo de la palabra de dimensión


que puede especificarse es el siguiente:
Sistema incremental Rango máximo especificable
IS-A ±39370,078 pulg
IS-B ±39370,0787 pulg
IS-C ±3937,00787 pulg

*4 El valor máximo de las direcciones M, S, T y B es 99999999. Sin embargo, tenga en cuenta que no
se pueden especificar valores con un número de dígitos superior al permitido según el ajuste de los
parámetros Nº 3030 a Nº 3033.
Los valores y usos de algunos códigos están limitados por el ajuste de parámetros. (Por ejemplo, al-
gunos códigos M no se cargan en el búfer) Para obtener información detallada, véase el manual de
parámetros.

- Salto opcional de bloque


Cuando al comienzo de un bloque se especifica una barra inclinada (/) seguida de un número (/n(n=1 a 9))
y se ajustan en “1” las señales de salto opcional de bloque BDT1 a BDT9 durante el funcionamiento en
modo automático, no se tiene en cuenta la información (/n hasta el final del bloque) contenida en el blo-
que para el cual se ha especificado /n correspondiente a la señal BDTn.

Ejemplo 1)
/2 N123 X100.0 Y200.0 ;
Ejemplo 2)
//3 N123 X100.0 Y200.0 ; → Incorrecto
/1 /3 N123 X100.0 Y200.0 ;→ Correcto

Señal de entrada y código de programa


Señal de entrada Código de comienzo que se ignora
BDT1 / o /1(NOTA)
BDT2 /2
BDT3 /3
BDT4 /4
BDT5 /5
BDT6 /6
BDT7 /7
BDT8 /8
BDT9 /9

- 229 -
13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Se puede omitir el número 1 para /1. No obstante, si se especifican dos o más
saltos opcionales de bloque en un bloque, no se puede omitir el número 1 para
/1.
2 En función de la máquina herramienta, es posible que no puedan utilizarse to-
das las señales de salto opcional de bloque (del 1 al 9). Consulte los manuales
del fabricante de la máquina herramienta para determinar qué conmutadores
pueden utilizarse.

A continuación, se muestra la relación entre los períodos de tiempo en los que se ajustan en “1” las seña-
les de salto opcional de bloque de BDT1 a BDY9 y el rango de información que se debe omitir.

1. Si la señal BDTn se ajusta en “1” antes de que el CNC comience a leer el bloque que contiene /n, el
bloque se omite.
BDTn "1"
"0"

Leído por CNC → . . . ; /n N123 X100. Y200. ;N234 . . . .

Este intervalo de información se omite.

2. Si la señal BDTn se ajusta en “1” mientras el CNC está leyendo un bloque que contiene /n, el bloque
no se omite.
BDTn "1"
"0"

Leído por CNC → . . . ; /n N123 X100.

Este intervalo de información no se omite.

3. Si la señal BDTn se ajusta en “0” mientras el CNC está leyendo un bloque que contiene /n, el bloque
se omite.
BDTn "1"
"0"

Leído por CNC → . . . ; /n N123 X100. Y200.; N234 . . . .

Este intervalo de información se omite.

4. Se pueden especificar dos o más saltos opcionales de bloque en un bloque. Cuando la señal co-
rrespondiente a cualquiera de los saltos especificados se ajusta en “1”, el bloque se omite.
BDT3 "1"
"0"

Leído por CNC → . . . ; /1 /3 /5 N123 X100. Y200. ; N234 . . . .

Este intervalo de información se omite.

- 230 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

NOTA
1 Esta función no se utiliza cuando un programa está registrado en memoria. Un
bloque que contiene el carácter / se registra en memoria, independientemente
de los estados de las señales de salto opcional de bloque. Un programa en
memoria también se envía como salida, independientemente de los estados de
las señales de salto opcional de bloque.
Además, la función de salto opcional de bloque está habilitada durante la bús-
queda de un número de secuencia.
2 Posición de una barra inclinada
La barra inclinada (/) debe especificarse al comienzo de un bloque. Observe que
si se coloca en otra posición, se omite la información a partir de la barra inclina-
da hasta inmediatamente después del código de fin de bloque.
3 Comprobación de TV y TH
Cuando la señal de salto opcional de bloque está configurada a “1”, las com-
probaciones de TV y TH se realizan para las partes omitidas del mismo modo
que si la señal de salto opcional de bloque estuviera configurada a “0”.

- Final del programa


El fin del programa se indica mediante la programación de uno de los siguientes códigos al final de pro-
grama:

Tabla 13.2 (d) Código de fin del programa


Código Significado de uso
M02
Para programa principal
M03
M99 Para subprograma

Si en la ejecución del programa se ejecuta uno de los códigos de fin de programa, el CNC termina la eje-
cución del programa y se ajusta el estado de reinicialización. Cuando se ejecuta el código de fin de sub-
programa, el control vuelve al programa desde el cual se llamó a dicho subprograma.

PRECAUCIÓN
Un bloque que contiene un código de salto opcional de bloque, como /M02 ; ,
/M30 ; , o /M99 ; no se considera como fin de un programa. (Consulte el apar-
tado "Salto opcional de bloque".)

13.3 SUBPROGRAMAS (M98, M99)


Si un programa contiene una secuencia fija o un patrón repetido con frecuencia, esta secuencia o patrón
puede memorizarse como subprograma en la memoria para así simplificar el programa.
Se puede llamar a un subprograma desde el programa principal.
También se puede llamar a un subprograma desde otro subprograma.

- 231 -
13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Formato
- Configuración de subprogramas
Un subprograma
Oxxxx ; Número de subprograma o nombre de archivo de subprograma (o los
: dos puntos (:) opcionalmente en el caso de ISO)
M99;
Final del programa
No es necesario que M99 esté en un bloque independiente, como puede verse a conti-
nuación.

Ejemplo) X100.0Y100.0M99;

- Llamada a subprograma
- Si se llama a un subprograma con un número de programa de cuatro dígi-
tos o menos
M98 Pxxxx xxxx ;

Número de subprograma
Número de veces que se repite la llamada al subprograma

o bien
M98 Pxxxx Lxxxxxxxx ;

Número de veces que se repite la llamada al subprograma


Número de subprograma

- Si se llama a un subprograma con un número de cinco dígitos o más


M98 Pxxxxxxxx Lxxxxxxxx ;

Número de subprograma
Número de veces que se repite la llamada al subprograma

- Si se llama a un subprograma por nombre de archivo


M98 <xxxx> Lxxxxxxxx ;

Nombre de archivo del subprograma


Número de veces que se repite la llamada al subprograma

- Programas llamados y carpetas que se deben buscar


El orden en que se buscan las carpetas depende del método de llamada a subprograma. La búsqueda de
carpetas se realiza en secuencia y se realiza la llamada al primer programa encontrado. Para obtener in-
formación detallada, consulte el capítulo “Gestión de programas”.

- 232 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

NOTA
1 Cuando se llama a un subprograma con un número de subprograma de menos
de cuatro dígitos, la longitud del número de subprograma se debe ajustar en
cuatro dígitos añadiendo ceros (0) al principio del número de programa.
Ejemplo)
P100100: Llamada al número de subprograma Nº 100 diez veces.
P50001: Llamada al número de subprograma Nº 1 cinco veces.
2 Si se omite el número de veces que se llama al subprograma cuando se utiliza
un número de programa de cuatro dígitos o menos para la llamada, el subpro-
grama solo se llama una vez.
En este caso, no es necesario ajustar la longitud del número de subprograma a
cuatro dígitos como se describe en el punto 1 anterior.
3 Si se llama a un subprograma con un número de programa de cuatro dígitos o
menos, no especifique la dirección L en el mismo bloque.
4 Si se llama a un subprograma con un número de programa de cinco dígitos o
más, no omita la especificación del número de repeticiones.
5 Si se llama a un subprograma por nombre de archivo, asegúrese de especificar
el nombre de archivo inmediatamente después de M98.

Explicación
Cuando el programa principal llama a un subprograma, se considera que es una llamada de subprograma
de un solo nivel. Así, las llamadas a subprogramas pueden anidarse en un máximo de 15 niveles.
Programa principal Subprograma Subprograma Subprograma Subprograma

O0001 ; O0010 ; O0020 ; O0090 ; O0100 ;

M98P0010 ; M98P0020 ; M98P0030 ; M98P0100 ;

M30 ; M99 ; M99 ; M99 ; M99 ;


(Anidamiento de un (Anidamiento de dos (Anidamiento de (Anidamiento de diez
nivel) niveles) nueve niveles) niveles)
Un solo comando de llamada puede llamar a un subprograma de forma continuada hasta 99999999 veces.
Para garantizar la compatibilidad con sistemas de programación automática, se puede utilizar Nxxxxxxxx
en lugar de un número de subprograma a continuación de O (o también :) en el primer bloque. Como nú-
mero de subprograma se registra el número de secuencia a continuación de N.

NOTA
1 Las señales de selección (strobe) y de código M98 y M99 no se envían a la
máquina herramienta.
2 Si el número de subprograma especificado por la dirección P no se encuentra,
se genera la alarma PS0078 “NÚM SECUEN NO ENCONTRDO”.
3 Si se intenta realizar una llamada a un subprograma por nombre de archivo pero
no se encuentra el archivo especificado, se genera la alarma PS0310 “ARCH
NO ENCONTR”.

- 233 -
13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo
M98 P51002 ;
Este comando especifica "Llamada a subprograma (número 1002) cinco veces
seguidas". Puede especificarse un comando de llamada a subprograma
(M98P_) en el mismo bloque que un comando de movimiento.

X1000.0 M98 P1200 ;


Este ejemplo llama al subprograma (número 1200)después de un movimiento X.

Secuencia de ejecución de subprogramas llamados desde un programa prin-


cipal
Programa principal Subprograma
1 2 3
N0010 . . . ; O1010 . . . ;
N0020 . . . ; N1020 . . . ;
N0030 M98 P21010 ; N1030 . . . ;
N0040 . . . ; N1040 . . . ;
N0050 M98 P1010 ; N1050 . . . ;
N0060 . . . ; N1060 . . . M99 ;
Un subprograma puede llamar a otro subprograma del mismo modo que un pro-
grama principal llama a un subprograma.

Usos especiales
- Especificación del número de secuencia como destino de retorno al programa
principal
Si se utiliza P para especificar un número de secuencia cuando se termina un subprograma, el control no
vuelve al bloque situado a continuación del bloque desde el cual se hizo la llamada, sino que vuelve al
bloque con el número de secuencia especificado por P. Sin embargo, tenga en cuenta que P se omite si el
programa principal está funcionando en un modo distinto al modo de memoria.
Este método tarda mucho más tiempo que el método de retorno normal al programa principal.
Programa principal Subprograma
N0010 . . . ; O0010 . . . ;
N0020 . . . ; N1020 . . . ;
N0030 M98 P1010 ; N1030 . . . ;
N0040 . . . ; N1040 . . . ;
N0050 . . . ; N1050 . . . ;
N0060 . . . ; N1060 . . . M99 P0060 ;

- Utilización de M99 en el programa principal


Si se ejecuta M99 en un programa principal, el control vuelve al comienzo del programa principal. Por
ejemplo, M99 puede ejecutarse si se inserta /M99; en una posición adecuada del programa principal y se
deshabilita la función de salto opcional de bloque al ejecutar el programa principal. Cuando se ejecuta
M99, el control vuelve al comienzo del programa principal y se repite la ejecución empezando desde el
comienzo del programa principal.
La ejecución se repite mientras está deshabilitada la función de salto opcional de bloque.
Si se habilita la función de salto opcional de bloque, se omite el bloque /M99 y el control pasa al siguien-
te bloque para continuar la ejecución.
Si se especifica /M99Pn ; el control vuelve no al comienzo del programa principal, sino al número de se-
cuencia n. En este caso se requiere más tiempo para volver al número de secuencia n.

- 234 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA

N0010 . . . ;
N0020 . . . ;
N0030 . . . ;
N0040 . . . ;
Salto opcional de bloque
desactivado
N0050 . . . ;
/ N0060 . . . M99 P0030 ; Salto opcional de
N0070 . . . ; bloque activado
N0080 M02 ;

- Utilización de un único subprograma


Un subprograma puede ejecutarse exactamente igual que un programa principal buscando el comienzo del
subprograma con el teclado MDI.
(Consulte el apartado ”BÚSQUEDA DE PROGRAMA" para más información sobre la operación de
búsqueda.)
En este caso, si se ejecuta un bloque que contiene M99, el control vuelve al comienzo del subprograma
para repetir la ejecución. Si se ejecuta un bloque que contiene M99Pn, el control vuelve al bloque con el
número de secuencia n en el subprograma para repetir la ejecución. Para terminar este programa, debe in-
sertarse un bloque que contenga /M02 ; o /M30 ; en el lugar adecuado y deshabilitarse el conmutador de
salto opcional de bloque; previamente debe habilitarse este conmutador.
N1010 . . . ;
N1020 . . . ;
N1030 . . . ;
/ N1040 . . . M02 ; Salto opcional de bloque
N1050 M99 P1020 ; activado

- Llamada a subprograma con número de secuencia


Configurando el bit 0 (SQC) del parámetro Nº 6005 a 1 se puede llamar a un número de secuencia especi-
ficado en el subprograma para su ejecución.
En un comando de llamada a subprograma, especifique la letra Q seguida del número de secuencia que se
debe llamar tras la letra P para la especificación del número de programa.
M98 Pxxxx Qxxxxx ;
Número de secuencia
Número de programa
Este comando inicia la ejecución del programa en el número de secuencia llamado en el subprograma. Si
se especifica un número de repeticiones, la ejecución del programa se repite desde el número de secuencia
especificado.
Programa principal Subprograma
N0010…; O1010…;
N0020…; N1020…;
N0030 M98 P1010 Q1030 ; N1030…;
N0040…; N1040…;
N0050…; N1050…;
N0060…; N1060…M99 ;

Esta función permite llamar a un número de secuencia del mismo programa para que se ejecute como se
muestra a continuación.
Este método, sin embargo, exige que el operador esté atento al número de anidamientos de llamada per-
mitido. Si se intenta sobrepasar el nivel de anidamiento permitido, se genera la alarma PS0077, que indica
“DEMASIADO ANID MACRO SUBPR”.

- 235 -
13.CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMA PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

O0001 ;
N0010…;
N0020 M98 (P0001) Q0050 ;
N0030…;
N0040…;
N0050…;
N0060…;
N0070…M99;

Para una llamada dentro del mismo programa, se puede omitir la especificación de Pxxxx en un bloque, si
el bloque incluye M98.

Esta función solo se puede utilizar para llamadas a subprogramas mediante M98; no es utilizable para
llamadas que no sean mediante M98, tales como llamadas a macros o llamadas a subprogramas externos
por medio de M198.

NOTA
Si el bit 0 (SQC) del parámetro Nº 6005 es 0, y se especifica un comando M98
Pxxxx Qxxxxx, se genera la alarma PS0009 "DIR CN INADECUADA".

- 236 -
14.FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN

14 FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR LA


PROGRAMACIÓN
El Capítulo 14, "FUNCIONES PARA SIMPLIFICAR LA PROGRAMACIÓN", consta de los siguientes apartados:

14.1 CONVERSIÓN DEL SISTEMA DE COORDENADAS 3D ...........................................................237

14.1 CONVERSIÓN DEL SISTEMA DE COORDENADAS 3D


Se puede realizar una conversión de coordenadas para un eje si se especifican el centro de rotación, el
sentido del eje de rotación y el desplazamiento angular. Esta función es muy útil para el mecanizado 3D
con una fresadora de matrices o una máquina similar. Por ejemplo, si se convierte un programa que espe-
cifica el mecanizado en el plano XY mediante la función de conversión de coordenadas 3D, se puede
ejecutar el mismo mecanizado en el plano que se desee en el espacio 3D.

NOTA
Esta función es opcional.

- Para mecanizado de fresado


Z

Y
X Conversión del sistema de coordenadas tridimensional

Z Y

Fig. 14.1 (a)

• Para mecanizado de torno


X
X'

Z
Z' Superficie a
mecanizar
B

#1 #4

#2 #3

Y
Se realiza el mecanizado, como p. ej., fresado, fresado de
cajeras y taladrado.

Fig. 14.1 (b)

- 237 -
14. FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Formato
M
G68 XpX1 Ypy1 Zpz1 Ii1 Jj1 Kk1 Rα ; Inicio de la conversión del sistema de coordenadas
3D
:
Modo de conversión del sistema de coordenadas 3D
:
G69 ; Cancelación de la conversión del sistema de coordenadas
3D
Xp, Yp, Zp : Centro de rotación (coordenadas absolutas) en los ejes X, Y y Z o los ejes
paralelos
I, J, K : Sentido del eje de rotación
R : Desplazamiento angular

T
G68,1 XpX1 Ypy1 Zpz1 Ii1 Jj1 Kk1 Rα ; Inicio de la conversión del sistema de coordenadas
3D
:
Modo de conversión del sistema de coordenadas 3D
:
G69,1 ; Cancelación de la conversión del sistema de coordenadas
3D
Xp, Yp, Zp : Centro de rotación (coordenadas absolutas) en los ejes X, Y y Z o los ejes
paralelos
I, J, K : Sentido del eje de rotación
R : Desplazamiento angular

NOTA
El código G de esta función se describe en el resto del capítulo con el formato
(G68/G69) para el sistema de centro de mecanizado.

Explicación
- Comando para la conversión de coordenadas 3D (sistema de coordenadas del
programa)
N1 G68 Xp x1 Yp y1 Zp z1 I i1 J j1 K k1 R α ;
N2 G68 Xp x2 Yp y2 Zp z2 I i2 J j2 K k2 R β ;
N3
:
Nn G69 ;
La conversión de coordenadas 3D se puede ejecutar dos veces.
En el bloque N1, especifique el centro, el sentido del eje de rotación y el desplazamiento angular de la
primera rotación.

Al ejecutar este bloque, el centro del sistema de coordenadas original sufre un decalaje hasta (x1, y1, z1) y,
a continuación, gira alrededor del vector (i1, j1, k1) mediante un desplazamiento angular α. El nuevo sis-
tema de coordenadas se denomina X'Y'Z'. En el bloque N2, especifique el centro, el sentido del eje de ro-
tación y el desplazamiento angular de la segunda rotación. En el bloque N2, especifique las coordenadas
y el ángulo con el sistema de coordenadas formado después del bloque N1 en Xp, Yp, Zp, I, J, K y R. Al
ejecutar el bloque N2, el sistema de coordenadas X'Y'Z' sufre un decalaje hasta (x2, y2, z2), y, a continua-
ción, gira alrededor del vector (i2, j2, k2) mediante un desplazamiento angular β. El nuevo sistema de co-
ordenadas se denomina X''Y''Z''. En el siguiente bloque N3, las coordenadas del sistema de coordenadas

- 238 -
14.FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN
X''Y''Z'' se especifican con Xp, Yp y Zp. El sistema de coordenadas X''Y''Z'' se denomina sistema de co-
ordenadas del programa.
Si no se especifica (Xp, Yp, Zp) en el bloque N2, el valor (Xp, Yp, Zp) del bloque N1 se considera el
centro de la segunda rotación (los bloques N1 y N2 tienen un centro común de rotación). Si el sistema de
coordenadas solo se va a girar una vez, no es necesario especificar el bloque N2.
Ejemplo)αβ

Z Z'
Z"

Y"
β
Y'

β α Y

P (x, y, z)
z
x y
O (x0 , y0 , z0 )
α
X' X"

Sistema de coordenadas de pieza


Sistema de coordenadas formado tras la primera conversión
Sistema de coordenadas formado tras la segunda conversión
Desplazamiento angular α de la primera rotación
Desplazamiento angular β de la segunda rotación
Centro de rotación
Sistema de coordenadas X''Y''Z'' (Sistema de coordenadas de programa)

Fig. 14.1 (c)

- Error de formato
Si se detecta alguno de los siguientes errores de formato, se genera la alarma PS5044, “ERROR FOR-
MATO G68”:
1. Si no se especifica I, J o K en un bloque con G68
(si no se especifica un parámetro de rotación de sistema de coordenadas)
2. Si I, J y K se configuran a 0 en un bloque con G68
3. Si R no se especifica en un bloque con G68

- Centro de rotación
Especifique las coordenadas absolutas con Xp, Yp y Zp en el bloque G68.

- Ecuación para la conversión del sistema de coordenadas 3D


La siguiente ecuación muestra la relación general entre (x, y, z) del sistema de coordenadas del programa
y (X, Y, Z) del sistema de coordenadas original (sistema de coordenadas de pieza).
⎛X⎞ ⎛ x ⎞ ⎛ x1 ⎞
⎜ ⎟ ⎜ ⎟ ⎜ ⎟
⎜ Y ⎟ = (M 1 )⎜ y ⎟ + ⎜ y1 ⎟
⎜Z ⎟ ⎜z⎟ ⎜z ⎟
⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎝ 1⎠
Si la conversión se efectúa dos veces, la relación se expresa del modo siguiente:

- 239 -
14. FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

⎛X⎞ ⎛x⎞ ⎛ x 2 ⎞ ⎛ x1 ⎞
⎜ ⎟ ⎜ ⎟ ⎜ ⎟ ⎜ ⎟
⎜ Y ⎟ = (M 1 )(M 2 )⎜ y ⎟ + (M 1 )⎜ y 2 ⎟ + ⎜ y1 ⎟
⎜Z ⎟ ⎜z⎟ ⎜z ⎟ ⎜z ⎟
⎝ ⎠ ⎝ ⎠ ⎝ 2⎠ ⎝ 1⎠
X, Y, Z : Coordenadas en el sistema de coordenadas original (sistema de coordenadas de pieza)
x, y, z : Valor programado (coordenadas en el sistema de coordenadas del programa)
x1, y1, z1 : Centro de rotación de la primera conversión
x2, y2, z2 : Centro de rotación de la segunda conversión
(coordenadas en el sistema de coordenadas formado tras la primera conversión)
M1 : Primera matriz de conversión
M2 : Segunda matriz de conversión

M1 y M2 son matrices de conversión determinadas por un desplazamiento angular y un eje de rotación.


Normalmente, las matrices se expresan como se indica a continuación:
⎛ n1 2 + (1 − n1 2 ) cosθ n1 n 2 (1 − cosθ ) − n3 sin θ n1 n3 (1 − cosθ ) + n 2 sin θ ⎞
⎜ ⎟
⎜ n n (1 − cosθ ) + n sin θ n 2 + (1 − n 2 ) cosθ
2 2
n 2 n3 (1 − cosθ ) − n1 sin θ ⎟
⎜ 1 2 3

⎜ n1 n3 (1 − cosθ ) − n 2 sin θ n 2 n3 (1 − cosθ ) + n1 sin θ n3 + (1 − n3 ) cosθ
2 2

⎝ ⎠
n1 : Coseno del ángulo formado por el eje de rotación e i/p del eje X
n2 : Coseno del ángulo formado por el eje de rotación y j/p del eje Y
n3 : Coseno del ángulo formado por el eje de rotación y k/p del eje Z
θ : Desplazamiento angular
El valor p se obtiene de la operación siguiente:
p = i2 + j2 + k 2
A continuación, se muestran las matrices de conversión para la rotación en planos 2D:
(1) Conversión de coordenadas en el plano XY
⎛ cosθ − sin θ 0 ⎞
⎜ ⎟
M = ⎜ sin θ cosθ 0 ⎟
⎜0
⎝ 0 1 ⎟⎠
(2) Conversión de coordenadas en el plano YZ
⎛1 0 0 ⎞
⎜ ⎟
M = ⎜0 cosθ − sin θ ⎟
⎜0
⎝ sin θ cosθ ⎟⎠
(3) Conversión de coordenadas en el plano ZX
⎛ cosθ 0 sin θ ⎞
⎜ ⎟
M = ⎜0 1 0 ⎟
⎜ − sin θ 0
⎝ cosθ ⎟⎠

En el bloque inicial de la conversión del sistema de coordenadas 3D (G68 : del sistema de centro de me-
canizado, G68.1 : en el sistema de torno), las coordenadas (x,y,z) en el sistema de coordenadas de pro-
grama se generan desde las coordenadas (X,Y,Z) en el sistema de coordenadas original (sistema de coor-
denadas de la pieza) por el inverso de la ecuación de la conversión anterior.
Las coordenadas generadas (x,y,z) son el punto de inicio de los siguientes comandos en el sistema de co-
ordenadas de programa.

- Los tres ejes básicos y sus ejes paralelos


La conversión de coordenadas 3D se puede aplicar a cualquier combinación de tres ejes que se desee en-
tre los tres ejes básicos (X, Y, Z) y sus ejes paralelos. El sistema de coordenadas 3D en el que se realiza la
- 240 -
14.FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN
conversión de coordenadas 3D se determina en función de las direcciones de eje especificadas en el blo-
que G68. Si no se especifica Xp, Yp o Zp, se considera que X, Y y Z son los tres ejes básicos. Sin em-
bargo, si los tres ejes básicos no están especificados en el parámetro Nº 1022, se genera la alarma PS0048,
“3 EJES BÁSIC NO ENCONT”.
En un solo bloque G68 no se pueden especificar a la vez un eje básico y un eje paralelo.
En caso de efectuarse un intento, se genera la alarma PS0047, “SELECCIÓN DE EJE ILEGAL”.
(Ejemplo)
Si los ejes U, V y W son paralelos a los ejes X, Y y Z, respectivamente
G68 X_ I_ J_ K_ R_ ; Sistema de coordenadas XYZ
G68 U_V_ Z_ I_ J_ K_ R_ ; Sistema de coordenadas UVZ
G68 W_ I_ J_ K_ R_ ; Sistema de coordenadas XYW

- Especificación de la segunda conversión


La conversión de coordenadas 3D se puede ejecutar dos veces. El centro de rotación de la segunda con-
versión se debe especificar con las direcciones de eje ajustadas para la primera conversión. Si las direc-
ciones de eje de la segunda conversión son distintas de las de la primera conversión, se omiten las direc-
ciones de eje diferentes. Si se intenta ejecutar la conversión 3D de coordenadas tres o más veces, se ge-
nera la alarma PS5043, “DEMASIADOS ANIDAMIENTOS G68”.

- Desplazamiento angular R
Un desplazamiento angular positivo R indica una rotación en sentido horario en el eje de rotación. Espe-
cifique el desplazamiento angular R en 0,001 grados dentro del rango de -360000 a 360000.
Para especificar un desplazamiento angular R de 0,00001 grados (una cienmilésima), configure el bit 0
(FRD) del parámetro N° 11630 a 1. En este caso, se especifica un desplazamiento angular R en el rango
de -36000000 a 36000000.

- Códigos G que se pueden especificar


En el modo de conversión de coordenadas 3D, se pueden especificar los siguientes códigos G:
G00 Posicionamiento
G01 Interpolación lineal
G02 Interpolación circular (horaria)
G03 Interpolación circular (antihoraria)
G04 Espera
G07.1 Interpolación cilíndrica
G10 Ajuste de datos
G12,1 Interpolación en coordenadas polares
G17 Selección de plano (XY)
G18 Selección de plano (ZX)
G19 Selección de plano (YZ)
G28 Retorno a la posición de referencia
G29 Desplazamiento desde la posición de referencia
G30 Retorno a posición de referencia 2, 3 o 4
G31 Función de salto
G53 Selección del sistema de coordenadas de máquina
G65 Llamada a macro de usuario
G66 Llamada modal a macro de usuario
G67 Cancelación de llamada modal a macro de usuario
G40 Cancelación de la compensación del radio de la herramienta / radio de la punta de herramienta
G41 Compensación del radio de la herramienta/radio de la punta de herramienta a la izquierda
G42 Compensación del radio de la herramienta/radio de la punta de herramienta a la derecha
G73, G74, G76, G80 hasta G89 Ciclo fijo de taladrado

M
G43 Aumento de la compensación de longitud de herramienta
- 241 -
14. FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

G44 Disminución de la compensación de longitud de herramienta


G45 Aumento de la compensación de herramienta
G46 Disminución de la compensación de herramienta
G47 Aumento doble de la compensación de herramienta
G48 Disminución a la mitad de la compensación de herramienta
G49(49.1) Cancela la compensación de la longitud de herramienta.
G50.1 Cancelación de la imagen espejo programable
G51,1 Imagen espejo programable
G90 Programación absoluta
G91 Programación incremental
G94 Avance por minuto
G95 Avance por revolución
G98 Ciclo fijo (retorno a nivel inicial)
G99 Ciclo fijo (retorno a nivel del punto R)

T
G90 Programación absoluta (si se utiliza el sistema B o C de códigos G)
G91 Programación incremental (si se utiliza el sistema B o C de códigos G)
G94 Avance por minuto (si se utiliza el sistema B o C de códigos G)
G95 Avance por revolución (si se utiliza el sistema B o C de códigos G)
G98 Ciclo fijo (retorno a nivel inicial) (si se utiliza el sistema B o C de códigos G)
G99 Ciclo fijo (retorno a nivel del punto R) (si se utiliza el sistema B o C de códigos G)

- Movimiento en rápido en un ciclo fijo de taladrado


Por medio del bit 1 (D3R) del parámetro Nº 11221 puede seleccionarse el movimiento en rápido en la di-
rección de taladrado en un ciclo fijo de taladrado en el modo de comando de plano de trabajo inclinado, o
modo de conversión de coordenadas 3D puede seleccionarse el modo de movimiento en rápido para la
operación de desplazamiento en mandrinado fino (G76) o mandrinado posterior (G87) para el sistema M.
Si el bit 1 (D3R) del parámetro Nº 11221 se configura a 0, se selecciona el modo de avance de mecaniza-
do; si se configura a 1,se selecciona el modo de movimiento en rápido. Para el posicionamiento en el ni-
vel inicial al comienzo de un ciclo fijo de taladrado, sin embargo, se utiliza el modo de movimiento en rá-
pido independientemente de que el bit 1 (D3R) del parámetro Nº 11221 sea 0 o 1. El override de movi-
miento en rápido se puede aplicar en el modo de movimiento en rápido, y el override de avance de meca-
nizado se puede aplicar en el modo de avance de mecanizado. El bit 1 (D3R) del parámetro Nº 11221
también se puede utilizar para cambiar el modo de movimiento en rápido en la dirección de roscado rígi-
do.

Para la aceleración/deceleración después de interpolación


Cuando el bit 1 (D3R) del parámetro Nº 11221 se configura a 1 (para el modo de movimiento en rá-
pido), el movimiento en rápido en la dirección de taladrado en un ciclo fijo de taladrado en el modo
de comando de plano de trabajo inclinado o modo de conversión de coordenadas 3D es acelera-
do/decelerado a lo largo de cada eje independientemente según las constantes de tiempo especifica-
das en los parámetros Nº 1620 y 1621. Por tanto, cuando realice un posicionamiento del tipo de
interpolación lineal con el bit 1 (D3R) del parámetro Nº 11221 configurado a 1, realice los siguientes
ajustes:

Bit 1 (LRP) del parámetro Nº 1401=1 Selecciona un posicionamiento de tipo de interpolación


lineal.
Bit 4 (PRT) del parámetro Nº 1603=1 Selecciona una aceleración/deceleración del tipo de
constante de tiempo.
Parámetro N° 1620 Ajusta el mismo valor para todos.
Parámetro N° 1621 Ajusta el mismo valor para todos.
- 242 -
14.FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN
Para aceleración/deceleración antes de interpolación
En un ciclo fijo para taladrado, se realiza siempre el movimiento en rápido lineal en la dirección del
taladrado.

Velocidad de avance
Cuando el bit 1 (D3R) del parámetro Nº 11221 se configura a 1 (para el modo de movimiento en rá-
pido), la velocidad del movimiento en rápido en la dirección de taladrado en un ciclo fijo de tala-
drado en el modo de comando de plano de trabajo inclinado o modo de conversión de coordenadas
3D se limita conforme al valor indicado más abajo, si el override del movimiento en rápido es del
100%. En el modo F0 de override de movimiento en rápido, sin embargo, la velocidad del movi-
miento en rápido se limita según el valor del parámetro Nº 1421 o un valor de parámetro listado en
la Tabla 14.1 (a), el que sea menor.

Tabla 14.1 (a) Velocidad de avance en el modo de movimiento en rápido


Parámetro Nº 5412 = 0 Parámetro N° 1420
Parámetro N° 5412≠0 Valor del parámetro Nº 1420 o valor del parámetro Nº 5412, el que sea menor

Sin embargo, cuando la función de deceleración externa está habilitada, la velocidad de avance se
limita al valor del parámetro listado arriba Tabla 14.1 (a), que está sujeto a override o a una veloci-
dad de deceleración externa, el que sea menor.

NOTA
1 Ajuste una velocidad de movimiento en rápido para cada eje en el parámetro Nº
1420 y una velocidad de movimiento en rápido tangencial en el parámetro Nº
5412.
2 Si se realiza un movimiento en rápido del tipo de interpolación no lineal, la velo-
cidad de avance se limita al valor del parámetro Nº 1420, independientemente
del valor del parámetro Nº 5412.
3 Cuando se ha seleccionado el modo de avance de mecanizado (si el bit 1 (D3R)
del parámetro Nº 11221 está configurado a 0), especifique una velocidad de
movimiento en rápido tangencial en el parámetro Nº 5412.

- Funciones de compensación
M
Si se especifica la compensación de longitud de herramienta, la compensación del radio de herramienta /
radio de la punta de herramienta o la compensación de herramienta con la conversación de coordenadas
3D, primero se efectúa la compensación y después se realiza la conversión de coordenadas 3D.

T
Si se especifica la compensación del radio de herramienta / radio de la punta de herramienta con la con-
versación de coordenadas 3D, primero se efectúa la compensación y después se realiza la conversión de
coordenadas 3D.

- Relación entre las conversiones de coordenadas 3D y 2D


Las conversiones de coordenadas 3D y 2D utilizan los mismos códigos G (G68 y G69) Un código G es-
pecificado con I, J y K se procesa como el comando de conversión de coordenadas 3D. Un código G no
especificado con I, J y K se procesa como el comando de conversión de coordenadas 2D.

- 243 -
14. FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Variables del sistema de macros de usuario


Las coordenadas del sistema de coordenadas de pieza están asignadas a las variables del sistema com-
prendidas entre #5041 y #5048 (posición actual en cada eje).

- Reinicio
Si se produce un reinicio en el modo de conversión de coordenadas 3D, el modo se cancela y el código G
de régimen continuo cambia a G69.
El bit 2 (D3R) del parámetro Nº 5400 determina si solo se utiliza el código G69 para cancelar el modo de
conversión de coordenadas 3D (G68). Cuando este ajuste está seleccionado, el reinicio del CNC mediante
una operación de reinicio o una señal de entrada desde el PMC no cancela el modo de conversión de co-
ordenadas 3D.

- Visualización de la posición absoluta


Se pueden visualizar las coordenadas absolutas basadas en el sistema de coordenadas de programa o de
pieza en el modo de conversión de coordenadas 3D. Especifique el sistema de coordenadas que desee en
el bit 6 (DAK) del parámetro Nº 3106.

- Visualización de la distancia a ir
Se puede visualizar la distancia a ir basada en el sistema de coordenadas de programa o de pieza en el
modo de conversión de coordenadas 3D. Especifique el sistema de coordenadas que desee en el bit 5
(D3D) del parámetro Nº 19602.

- Roscado rígido 3D
Si se especifica el comando de roscado rígido en el modo de conversión de coordenadas 3D, se puede
ejecutar el roscado en el sentido del ángulo programado por el comando de conversión de coordenadas
3D.
En el modo de conversión de coordenadas 3D, la visualización de "Error de posición Z" en la pantalla de
ajuste de cabezal procede del eje de roscado longitudinal después de la conversión 3D.
El posicionamiento en el modo de conversión de coordenadas 3D debe ser un posicionamiento en inter-
polación lineal (el bit 1 (LRP) del parámetro Nº 1401 está configurado a 1).

- Conversión del sistema de coordenadas 3D durante la compensación de la


longitud de herramienta
Configurando el bit 3 (TLC) del parámetro Nº 11221 a 1, se puede utilizar la conversión del sistema de
coordenadas 3D durante la compensación de la longitud de herramienta. En tal caso, el vector de com-
pensación de la longitud de herramienta se convierte al sistema de coordenadas de programa objeto de la
conversión del sistema de coordenadas 3D. De esta forma es posible realizar el mecanizado mientras se
mantiene la dirección de la herramienta en la dirección del eje Z del sistema de coordenadas de pieza.
La compensación de la longitud de herramienta y la conversión del sistema de coordenadas 3D deben es-
tar anidadas una dentro de la otra.

- 244 -
14.FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN
(Ejemplo)
N10 G43 H1 X_ Y_ Z_ ;
:
N20 G68 X0 Y0 Z0 I0.0 J1.0 K0.0 R-30.0 ;
:
G69 ;
:
G49 X_ Y_ Z_ ;

Vector de compen-
sación de la longitud
de herramienta

Z
Z’

X’

X
Sistema de coordenadas de Sistema de coordenadas
pieza del programa

N10 N20

Fig. 14.1 (d)

- Limitación del avance de mecanizado


La velocidad de avance de mecanizado se fija de forma que la velocidad de avance de cada eje real no
exceda la velocidad de avance de mecanizado máxima (Parámetro N°1432 si se activa la acelera-
ción/deceleración antes de la interpolación y el parámetro N°1430 en caso contrario).

- Interpolación en coordenadas polares en la conversión del sistema de coor-


denadas tridimensional
G12.1 en conversión del sistema de coordenadas 3D selecciona un plano de interpolación en coordenadas
polares. El eje lineal del plano de interpolación en coordenadas polares es el eje del sistema de coordena-
das de programa de la conversión de las coordenadas tridimensionales. La interpolación de coordenadas
polares se realiza en este plano.

Eje de rotación (eje hipotético)


(unidad: mm o pulgadas)

Eje lineal
(Sistema de coordenadas del programa de la con-
versión del sistema de coordenadas tridimensional)
mm o pulgadas)

Origen del sistema de coordenadas


(U origen del sistema de coordenadas del programa de la conver-
sión del sistema de coordenadas tridimensional)

Fig. 14.1 (e) Plano de interpolación de coordenadas polares

- 245 -
14. FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Interpolación cilíndrica en la conversión del sistema de coordenadas tridi-


mensional
El comando del eje lineal en la interpolación cilíndrica controla el eje en el sistema de coordenadas de
programa de 3 conversiones del sistema de coordenadas tridimensional cuando se comanda G07.1 en la
conversión del sistema de coordenadas tridimensional.

- Señal de enclavamiento para cada dirección del eje, señal de enclavamiento


para cada eje, señal de deceleración externa
Cuando el bit 2 (D3IT) del parámetro Nº 11600 está configurado a 1 y el bit 5 (ITM) del parámetro Nº
11223 está configurado a 1, se activan las señales siguientes para el eje del sistema de coordenadas de
máquina.
- Señal de enclavamiento para cada dirección del eje durante la intervención manual / interrupción por
volante manual en el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D.
- Señal de enclavamiento para cada eje durante la intervención manual / interrupción por volante manual
en el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D.
- Señal de deceleración externa para cada eje durante la intervención manual / interrupción por volante
manual en el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D.
- Señal de deceleración externa durante la conversión de coordenadas tridimensionales
Con este ajuste, todas las señales del tipo de eje controlado están habilitadas para el eje del sistema de co-
ordenadas de máquina durante la conversión de coordenadas 3D.

Tabla14.1 (b) Relación entre el sistema de coordenadas del eje objetivo de cada señal durante la conversión
tridimensional de coordenadas (operación automática) y el ajuste de parámetros
Enclavamiento para cada
D3IT ITM Enclavamiento para cada eje Deceleración externa
dirección del eje
Programación del sistema de Enclavamiento de todos los Programación del sistema
0 -
coordenadas ejes X, Y, Z de coordenadas
Sistema de coordenadas de Sistema de coordenadas de Programación del sistema
0
máquina máquina de coordenadas
1
Sistema de coordenadas de Sistema de coordenadas de Sistema de coordenadas de
1
máquina máquina máquina

Tabla14.1 (c) Relación entre el sistema de coordenadas del eje objetivo de cada señal durante a intervención
manual / interrupción por volante manual en el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D y el
ajuste de parámetros
Enclavamiento para cada
D3IT ITM Enclavamiento para cada eje Deceleración externa
dirección del eje
Programación del sistema de Programación del sistema de Programación del sistema
0 -
coordenadas coordenadas de coordenadas
Programación del sistema de Programación del sistema de Programación del sistema
0
coordenadas coordenadas de coordenadas
1
Sistema de coordenadas de Sistema de coordenadas de Sistema de coordenadas de
1
máquina máquina máquina

Limitaciones
- Intervención manual
La conversión de coordenadas 3D no afecta al grado de intervención manual o interrupción por volante
manual.

- Posicionamiento en el sistema de coordenadas de la máquina


La conversión de coordenadas 3D no afecta al posicionamiento en el sistema de coordenadas de máquina
(por ejemplo, especificado con G28, G30 o G53).

- 246 -
14.FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN

- Especificación de movimiento en rápido


Especifique el movimiento en rápido lineal al ejecutar la conversión de coordenadas 3D. (Configure el bit
1 (LRP) del parámetro Nº 1401 a 1)

- Bloque con G68 o G69


En un bloque con G68 o G69, no se deben especificar otros códigos G. G68 debe especificarse con I, J
y K.

- Visualización de posición y compensación


Para mostrar la posición absoluta mientras se ejecuta la conversión de coordenadas 3D, configure los bits
4 a 7 (DRL, DRC, DAL y DAC) del parámetro Nº 3104 a 0.

- Posicionamiento por aceleración óptima.


La función de posicionamiento para una aceleración óptima se deshabilita durante el modo de conversión
del sistema de coordenadas 3D.

- Imagen espejo
M
Se puede especificar la función de imagen espejo programable, pero no la de imagen espejo externa
(imagen espejo mediante la señal o el ajuste de la imagen espejo). La conversión de coordenadas 3D se
lleva a cabo después de ejecutar la función de imagen espejo programable.

T
No se puede especificar la función de imagen espejo externa (imagen espejo mediante la señal o el ajuste
de la imagen espejo.

- Conversión de coordenadas 3D y otros comandos de régimen continuo


M
Los ciclos fijos G41, G42 y G51.1 deben anidarse entre G68 y G69.
(Ejemplo)
G68 X100.0 Y100.0 Z100.0 I0.0 J0.0 K1. R45,0 ;
:
G41 D01 ;
:
G40 ;
:
G69 ;

- 247 -
14. FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

T
Los ciclos fijos G41 y G42 deben anidarse entre G68.1 y G69.1.
(Ejemplo)
G68.1 X100.0 Y100.0 Z100.0 I0.0 J0.0 K1.0R45.0 ;
:
G41 X_ Z_ I_ K_ ;
:
G40 ;
:
G69,1 ;

T
- Relación entre la conversión de coordenadas 3D y la compensación de
herramienta
Cuando utilice un comando de compensación de herramienta, anide dicho comando dentro del modo de
conversión de coordenadas 3D.
(Ejemplo)
G68.1 X100.0 Y100.0 Z100.0 I0.0 J0.0 K1.0 R45.0 ;
:
T0101;
:
T0100;
:
G69,1 ;

- Control de ejes por el PMC


En el modo de conversión de coordenadas 3D, no se puede ejecutar el control de ejes por el PMC para los
tres ejes relacionados con la conversión (alarma).

- Operación manual
Cuando se ejecuta el avance manual durante la conversión de coordenadas 3D, la velocidad tangencial en
el sistema de coordenadas después de la conversión (sistema de coordenadas del programa) es igual a la
velocidad de avance más baja de los ejes seleccionados.

- Sistema de coordenadas de pieza


No cambie el sistema de coordenadas de pieza en el modo de conversión de coordenadas 3D.

- Retorno manual a la posición de referencia


Si se realiza un retorno manual a la posición de referencia en el modo de conversión de sistema de coor-
denadas 3D, se genera la alarma PS5324. Si desea realizar un retorno manual a la posición de referencia,
cancele previamente el modo de conversión de sistema de coordenadas 3D.

- Eje de contorneado Cs
Si especifica al mismo tiempo el eje de contorneado Cs y el movimiento rápido en el modo de conversión
de coordenadas 3D, ejecute antes un retorno a la posición de referencia en el eje de contorneado Cs. Si
ejecuta un retorno a la posición de referencia en el primer movimiento en rápido después de haber selec-
cionado el eje de contorneado Cs (bit 1 (NRF) del parámetro Nº 3700 configurado a 0), no especifique el
comando de retorno a la posición de referencia en el modo de conversión de coordenadas 3D.

- 248 -
14.FUNCIONES PARA
SIMPLIFICAR LA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN

Ejemplo
N1 G90 X0 Y0 Z0 ; Realiza un posicionamiento al origen H.
N2 G68 X10.0 Y0 Z0 I0 J1 K0 R30.0 ; Crea el nuevo sistema de coordenadas X'Y'Z'.
N3 G68 X0 Y-10.0 Z0 I0 J0 K1 R-90.0 ; Crea un segundo sistema de coordenadas X''Y''Z''.
El origen coincide con (0, -10, 0) del sistema de coordena-
das X'Y'Z.
N4 G90 X0 Y0 Z0 ; Realiza el posicionamiento al origen H'' en el sistema de
coordenadas X''Y''Z''.
N5 X10. Y10. Z0 ; Realiza el posicionamiento a (10, 10, 0) en el sistema de
coordenadas X''Y''Z''.

Y Y'

X'
H 10 30°
H'

N4
Y"
-10

H"

N5
Z Z' (10, 10, 0)
30°

-90°

X"
Z"

Fig. 14.1 (f)

- 249 -
15.FUNCIONES DE COMPENSACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

15 FUNCIONES DE COMPENSACIÓN
El Capítulo 15, "FUNCIONES DE COMPENSACIÓN", consta de los siguientes apartados:

15.1 IMAGEN ESPEJO PROGRAMABLE (G50.1, G51.1)....................................................................250


15.2 ROTACIÓN DEL SISTEMA DE COORDENADAS (G68.1, G69.1).............................................251

15.1 IMAGEN ESPEJO PROGRAMABLE (G50.1, G51.1)


Se puede crear una imagen espejo de un comando programado respecto a un eje de simetría programado
(Fig. 15.1 (a)).
Y Eje de simetría (X=50)
(2) (1)
100

60
Eje de simetría
50
(Y=50)
40

0
(3) (4)

0 40 50 60 100 X

(1) Imagen original de un comando programado


(2) Imagen simétrica con respecto a una línea paralela al eje Y y que cruza el eje
X en 50
(3) Imagen simétrica con respecto al punto (50, 50)
(4) Imagen simétrica con respecto a una línea paralela al eje X y que cruza el eje
Y en 50

Fig. 15.1 (a) Imagen espejo programable

Formato
G51,1 IP_ ; Ajuste de una imagen programable
:
Se crea una imagen espejo de un comando especificado en estos bloques
: respecto al eje de simetría especificado mediante G51.1 IP_;.
:
G50.1 IP_ ; Cancelación de una imagen espejo programable
IP_: Punto (posición) y eje de simetría para crear una imagen espejo si se especifica con
G51.1.
Eje de simetría para crear una imagen espejo si se especifica con G50.1. No se espe-
cifica el punto de simetría.

- 250 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 15.FUNCIONES DE COMPENSACIÓN

Explicación
- Imagen espejo mediante un ajuste
Si la función de imagen espejo programable se especifica cuando también se ha seleccionado el comando
para crear una imagen espejo con un conmutador externo del CNC o un ajuste en el CNC (véase el apar-
tado “IMAGEN ESPEJO”), la función de imagen espejo programable se ejecuta en primer lugar.

- Imagen espejo en un solo eje de un plano especificado


La aplicación de una imagen espejo a uno de los ejes de un plano especificado genera los siguientes cam-
bios en los comandos:
Comando Explicación
Comando circular G02 y G03 se intercambian.
Compensación del radio ⋅ radio de la punta de herra-
G41 y G42 se intercambian
mienta
Horaria y Antihoraria (sentido de la rotación) se inter-
Rotación del sistema de coordenadas
cambian.

Limitaciones
- Escala y rotación del sistema de coordenadas
El procesamiento continúa desde la imagen espejo programada hasta el factor de escala y la rotación del
sistema de coordenadas en este orden. Los comandos deben especificarse en este orden, o en orden in-
verso para la cancelación. No especifique G50.1 ni G51.1 durante el modo de factor de escala o de rota-
ción del sistema de coordenadas.

- Comandos relacionados con el retorno a la posición de referencia y el siste-


ma de coordenadas
En el modo de imagen espejo programable, no se deben especificar códigos G relacionados con el retorno
a la posición de referencia (G27, G28, G29, G30, etc.) y con el cambio del sistema de coordenadas (G52 a
G59, G92, etc.). Si necesita especificar alguno de estos códigos G, cancele primero el modo de imagen
espejo programable.

T
Si, durante el modo de imagen espejo programable se especifica la compensación de la posición de
herramienta con desplazamiento del sistema de coordenadas (bit 2 (LWT) del parámetro Nº 5002 = 1 o bit
4 (LGT) del parámetro Nº 5002 = 0), se genera la alarma PS0509, "COMANDO CORRECTOR HTA NO
DISPONIBLE".
La misma alarma se genera si el bit 6 (EVO) del parámetro Nº 5001 se configura a 1 y se cambia el valor
de compensación de la herramienta.

15.2 ROTACIÓN DEL SISTEMA DE COORDENADAS (G68.1,


G69.1)
Con la función de rotación del sistema de coordenadas, es posible hacer girar un contorno especificado en
un programa. Por ejemplo, un programa que produce patrones de un contorno rotado con ángulos cada
vez mayores se puede crear como un par de subprogramas, de los que uno define un contorno y el otro
llama al subprograma de definición del contorno especificando la rotación. Este método es útil para redu-
cir el tiempo de desarrollo del programa y su tamaño.

- 251 -
15.FUNCIONES DE COMPENSACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Centro de
rotación

Ángulo de rotación
Z

Fig. 15.2 (a)

Formato
G17
G18 G68.1 α_ β_ R_ ; Comienza a girar el sistema de coordenadas
G19 Sistema del modo de rotación del sistema de
: coordenadas
: (se giran las coordenadas)

G69.1 Cancela la rotación del sistema de coordenadas


G17 (G18 o G19) : Selecciona un plano donde el contorno que se va a rotar es
α, β : Especifica dos coordenadas (de entre X, Y y Z) del centro de rotación que coincida
con G17, G18 y G19. Los valores especificados como coordenadas del centro de
rotación siempre deben ser absolutos.
R: Especifica el ángulo de rotación como valor absoluto. El giro antihorario se consi-
dera como positivo. Sin embargo, el ajuste del bit 0 (RIN) del parámetro Nº 5400
habilita el uso de un valor incremental.
Unidades incrementales del ángulo: 0,001 grados
Rango permitido: -360.000 a +360.000

Ángulo de rotación R (valor incre-


mental)
Centro de Ángulo de rotación R (valor ab-
rotación soluto)

(α, β)
Z
Fig. 15.2 (b)

Explicación
- Código G de selección de plano, G17, G18 o G19
El código G de selección de plano (G17, G18 o G19) se puede especificar en un bloque anterior al del có-
digo G de rotación del sistema de coordenadas (G68.1). No especifique G17, G18 ni G19 en el modo de
rotación del sistema de coordenadas.

- Centro de rotación
Si el centro de rotación (α_, β_) no se especifica, se supone que el centro de rotación es la ubicación de la
herramienta cuando se emite G68.1.
- 252 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 15.FUNCIONES DE COMPENSACIÓN

- Comando de ángulo de rotación


Si el comando de ángulo de rotación (R_) no se especifica, como ángulo de rotación se usa el valor espe-
cificado en el parámetro Nº 5410.
Para especificar un desplazamiento angular (R_) de 0,00001 grados (una cienmilésima), configure el bit 0
(FRD) del parámetro N° 11630 a 1. En este caso, se especifica un desplazamiento angular R en el rango
de -36000000 a 36000000.

- Cancelación de la rotación de las coordenadas


El código G de cancelación de la rotación de las coordenadas (G69.1) se puede especificar en el mismo
bloque que otros comandos.

- Compensación de herramienta
La compensación de herramienta, tal como la compensación de herramienta o la compensación del radio
de la punta de herramienta, se procesa una vez realizada la rotación del sistema de coordenadas para un
programa que define un contorno.
G68.1 se puede usar en los modos G00 o G01.

Limitaciones
- Retorno a la posición de referencia
Un comando de retorno a posición de referencia, G27, G28, G29 o G30, sólo se puede emitir en el modo
G69.1.

- Cambios de coordenadas
No intente cambiar las coordenadas en el modo G68.1 (comandos como G50, G54 a G59 y el comando de
compensación de herramienta).

- Ciclos fijos
La rotación del sistema de coordenadas no se puede usar en ciclos fijos sencillos, ciclos fijos repetitivos
múltiples o ciclos fijos de taladrado.

- Comando incremental
Use siempre valores absolutos en un comando de desplazamiento que siga inmediatamente al de rotación
del sistema de coordenadas (G68.1) o al de cancelación de la rotación de coordenadas (G69.1). La especi-
ficación de un valor incremental provoca que el comando de movimiento no opere con normalidad.

- Nota sobre la especificación de un eje en la rotación del sistema de coorde-


nadas
Con el siguiente parámetro se puede seleccionar una posición de movimiento en el caso en que un eje esté
especificado en el modo absoluto. Si se han especificado dos ejes, el movimiento se realiza a la misma
posición, independientemente del ajuste del parámetro.

Bit 5 (AX1) del parámetro N° 11600


Si uno de los ejes se especifica en el modo absoluto cuando el modo de rotación del sistema de co-
ordenadas está activado:
0: Primero se calcula la posición especificada antes de la rotación y después se gira el sistema de
coordenadas.
1: Primero se gira el sistema de coordenadas y después se realiza el movimiento a la posición es-
pecificada en el sistema de coordenadas girado. (Especificación compatible con
FS16i/18i/21i)
Este parámetro modifica el tratamiento de las coordenadas en ejes no especificados, de forma que la
posición que se debe alcanzar con un movimiento cambia.

- 253 -
15.FUNCIONES DE COMPENSACIÓN PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

(Ejemplo)
G90 G0 X0 Y0
G01 X10. Y10. F6000
G68.1 X0 Y0 R45........Especifica la rotación del sistema de coordenadas.
Y14.142........................Especifica un eje ....(1)
G69.1

Cuando el bit 5 (AX1) del parámetro N° 11600 = 0:


La posición especificada en el sistema de coordenadas (XY) se calcula antes de la rotación y después
se gira el sistema de coordenadas. Por tanto, con la especificación de (1), la posición en el eje X no
especificado es X10, y la posición especificada (X10,Y14.142). A continuación, se realiza un movi-
miento de desplazamiento a la posición (X-2.929,Y17.071) obtenida por la rotación de 45°.
Y
Posición de movimiento
: X-2.929,Y17.071

Posición especificada
: X10,Y14.142


Coordenadas antes de es-
Trayectoria
45° pecificar la rotación del sis-
de her-
tema de coordenadas
ramienta
: X10,Y10

Fig. 15.2 (c)

Cuando el bit 5 (AX1) del parámetro N° 11600 = 1:


Con la especificación de (1), las coordenadas (X10,Y10) previas a la rotación se convierten en las
coordenadas (X'14.142,Y'0) en el sistema de coordenadas (X'Y') obtenido por la rotación de 45°. A
continuación, se realiza un movimiento a la posición especificada (X'14.142,Y'14.142), es decir, la
posición del movimiento (X0,Y20).
Posición especificada
: X'14.142,Y'14.142
Y Posición de movimiento
: X0,Y20
Trayecto-
ria de her- Coordenadas antes de es-
ramienta X' pecificar la rotación del sis-
tema de coordenadas
Y' : X10,Y10
● Conversión
Coordenadas en el sistema
de coordenadas girado
45° : X'14.142,Y'0
X

Fig. 15.2 (d)

- Compensación de herramienta
Si la compensación de herramienta se especifica cuando está activada la compensación con desplaza-
miento del sistema de coordenadas (cuando el bit 2 (LWT) del parámetro Nº 5002 está configurado a 1 o
- 254 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 15.FUNCIONES DE COMPENSACIÓN
el bit 4 (LGT) del parámetro Nº 5002 está configurado a 0) en el modo de rotación del sistema de coor-
denadas, se genera la alarma PS0509.
La misma alarma se genera si el bit 6 (EVO) del parámetro Nº 5001 se configura a 1 y se cambia el valor
de compensación de la herramienta.

Ejemplo
- Compensación del radio de la punta de herramienta y rotación del sistema de
coordenadas
G68.1 y G69.1 se pueden especificar durante la compensación del radio de la punta de herramienta,
siempre que el plano de rotación del sistema de coordenadas coincida con el plano de compensación del
radio de la punta de herramienta.

N1 G50 X0 Z0 G69.1 G01 ;


N2 G42 X1000 Z1000 F1000 T0101 ;
N3 G68 R-30000 ;
N4 Z3000 ;
N5 G03 U1000 R1000 ;
N6 G01 Z1000 ;
N7 U-1000 ;
N8 G69.1 G40 X0 Z0 ;

Programa antes de la rotación

Programa después de la
rotación

30°

(0, 0)

Trayectoria de herramienta

Fig. 15.2 (e)

- Rotación repetitiva del sistema de coordenadas


La rotación del sistema de coordenadas se puede repetir si se llama más de una vez a un subprograma re-
gistrado con ángulos de rotación cada vez mayores.
Configure el bit 0 (RIN) del parámetro Nº
5400 a 1 para especificar el ángulo de ro-
tación como incremental. (Código G A, pro-
gramación por radio a lo largo del eje X) Trayectoria de her-
ramienta programada
G50 X0 Z0 G18 ;
G01 F200 T0101 ;
M98 P2100 ; (0, 0)
M98 P2200 L7 ;
Trayectoria de her-
G00 X0 Z0 M30 ;
ramienta con com-
(0, -10.0)
pensación
O2200 ;
G68,1 X0 Z0 R45,0 ;
G90 M98 P2100 ;
M99 ;
O2100 ;
G01 G42 X-10.0 Z0 ;
X-10.0 Z4.142 ;
X-7.071 Z7.071 ; Subprograma
G40 M99 ;

Fig. 15.2 (f)

- 255 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

16 MACRO DE USUARIO
Pese a que los subprogramas resultan útiles para repetir una operación idéntica, la función de macro de
usuario también permite la utilización de variables, operaciones aritméticas y lógicas, así como bifurca-
ciones condicionales para facilitar el desarrollo de programas generales como fresado de cajeras y ciclos
fijos definidos por el usuario.
Un programa de mecanizado puede llamar a una macro de usuario con un solo comando, al igual que un
subprograma.
Programa de mecanizado Macro de usuario

O0001 ; O9010 ;
: #1=#18/2 ;
: G01 G42 X#1 Y#1 F300 ;
: 02 X#1 Y-#1 R#1 ;
G65 P9010 R50.0 L2 ; :
: :
: :
M30 ; M99 ;

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 5 (NMC) del parámetro no.8135 es
0.

16.1 VARIABLES
Un programa convencional de mecanizado especifica un código G y la distancia de desplazamiento di-
rectamente mediante un valor numérico; por ejemplo, G100 X100.0.
Con una macro de usuario, se pueden especificar los valores numéricos directamente o mediante un nú-
mero de variable. Cuando se utiliza un número de variable, se puede modificar el valor de la variable me-
diante un programa o mediante operaciones desde la unidad MDI.

#1=#2+100 ;
G01 X#1 F300 ;

Explicación
- Representación de variables
Al especificar una variable, hágalo mediante un símbolo de número (#) seguido de un número de variable.
#i (i = 1, 2, 3, 4, .....)
[Ejemplo] #5
#109
#1005
Una variable también se puede representar de la siguiente forma mediante una <expresión> descrita en el
apartado acerca de comandos de operaciones aritméticas y lógicas.
#[<expresión>]
[Ejemplo] #[#100]
#[#1001-1]
#[#6/2]
La variable #i que se muestra a continuación se puede sustituir por una variable de #[<expresión>].

- 256 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Tipos de variables
Las variables se pueden clasificar en variables locales, variables comunes y variables del sistema en fun-
ción del número de variable. Cada una de estas variables tiene sus propios usos y características. También
se proporcionan constantes del sistema de solo lectura.

- Rango de valores de variables


Las variables locales y comunes pueden tener un valor comprendido entre los siguientes rangos. Si el re-
sultado del cálculo no es válido, se genera la alarma PS0111, “DESBORDA: FLOTANTE”.
Cuando el bit 0 (F16) del parámetro Nº 6008 = 0
Valor máximo: Aprox. ±10308
Valor mínimo: Aprox. ±10-308
Los datos numéricos gestionados por una macro de usuario son compatibles con el estándar IEEE y
se tratan como un número real de doble precisión. Los errores de funcionamiento dependen de la
precisión.
Cuando el bit 0 (F16) del parámetro Nº 6008 = 1
Valor máximo: Aprox. ±1047
Valor mínimo: Aprox. ±10-29

- Variable local (#1-#33)


Una variable local es una variable que se utiliza en una macro de forma local. Es decir, la variable local #i
utilizada por una macro llamada en un momento determinado es diferente de la variable utilizada por una
macro llamada en otro momento, independientemente de que las dos macros sean iguales. Por lo tanto, si
por ejemplo, la macro A llama a la macro B durante varias llamadas o similar, es imposible que la macro
B dañe una variable local utilizada por la macro A al utilizar la variable de forma errónea.
Las variables locales se utilizan para transferir argumentos. Para más información sobre la corresponden-
cia entre argumentos y direcciones, véase el apartado sobre comandos que llaman a macros. El estado ini-
cial de una variable local a la que no se transfieren argumentos es <nulo> y el usuario puede utilizar li-
bremente la variable. El atributo de una variable local tiene habilitado READ/WRITE.

- Variable común (#100-#199, #500-#999)


Una variable común se comparte entre el programa principal, los subprogramas llamados por el programa
principal y las macros, mientras que una variable local se utiliza de forma local en una macro. Es decir, la
variable #i utilizada por una macro es la misma que la utilizada por otra macro. Por lo tanto, una variable
común resultante obtenida al usar una macro se puede utilizar en otra macro. El atributo de una variable co-
mún tiene habilitado READ/WRITE. No obstante, la variable común se puede proteger (su atributo se puede
ajustar solo para READ) al especificar su número de variable mediante los parámetros Nº 6031 y Nº 6032.
El usuario puede utilizar una variable común libremente incluso si su uso no está definido por el sistema.

NOTA
La variable común #150~#199, #550~#999 se puede utilizar cuando el bit 6
(NCV) del parámetro no.8135 es 0.

- Protección contra escritura de una variable común


Las variables comunes múltiples (#500 a #999) se pueden proteger (sus atributos se ajustan solo para
READ) al especificar su número de variable en los parámetros Nº 6031 y Nº 6032. Esta protección se ac-
tiva para Entrada/Borrar todo mediante el panel MDI en la pantalla de macro y para la operación de es-
critura mediante un programa de macro. Si el programa CNC especifica la operación WRITE (utilizada en
el lado izquierdo) para un programa común en el rango establecido, se genera una alarma PS0116, “VA-
RIABLE PROTEGIDA CONTRA ESCRITURA”.

- Variables comunes de macros de usuario entre canales


Algunas o todas las variables comunes de macros de usuario (#100 a #149 (#199, #499) y #500 a #599
(#999)) pueden utilizarse como variables comunes para todos los canales ajustando adecuadamente el pa-

- 257 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

rámetro Nº 6036 (#100 a #149 (#199, #499)) y el parámetro Nº 6037 (#500 a #599 (#999)). Asimismo, se
puede seleccionar canal por canal si las variables han de ser comunes o no ajustando adecuadamente el bit
0 (NC1) del parámetro Nº 6020 para el parámetro Nº 6036 y el bit 1 (NC2) del parámetro Nº 6020 para el
parámetro Nº 6037.

- Variable del sistema


Es una variable cuya utilización en el sistema no cambia. El atributo de una variable del sistema es para
solo READ, solo WRITE o READ/WRITE en función de la naturaleza de dicha variable del sistema.

- Constante del sistema


Se puede hacer referencia a una constante del sistema del mismo modo que a una variable aunque su valor
es fijo. El atributo de una constante del sistema es de solo READ.

- Omisión del separador decimal


Cuando se define un valor de variable en un programa, puede omitirse el separador decimal.
[Ejemplo] Cuando #1 = 123; el valor real de la variable #1 es de 123,000.

- Referencias a variables
El valor situado después de una dirección se puede sustituir por una variable. Al programar como <direc-
ción>#i o <dirección>-#i, se utiliza el valor de la variable o su complemento como valor especificado de
la dirección.
[Ejemplo] F#33 es igual a F1,5 cuando #33 = 1,5.
Z-#18 es igual a Z-20,0 cuando #18 = 20,0.
G#130 es igual a G3 cuando #130 = 3,0.
No se puede referenciar una variable utilizando la dirección/, :, o O y N.
[Ejemplo] No se permite programar direcciones como O#27 o N#1.
n (n = 1 a 9) en el salto de bloque opcional /n no puede ser una variable.
Un número de variable no puede especificarse con una variable directa.
[Ejemplo] Al sustituir 5 en #5 por #30, especifique #[#30] en vez de ##30. No se pueden es-
pecificar valores superiores al valor máximo permitido para cada dirección.
[Ejemplo] Si #140 = 10000, G#140 es superior al valor máximo permitido.
Cuando se utiliza una variable como dato de dirección, se redondea automática-
mente la variable al número de cifras significativas de cada dirección o a un número
inferior.
[Ejemplo] Para una máquina con un sistema incremental de 1/1000 mm (IS-B), cuando #1 =
12,3456, G00 X#1; se convierte en G00 X12.346;.
Si se utiliza la <expresión>, descrita a continuación, se puede sustituir el valor des-
pués de una dirección con la <expresión>.
<dirección>[<expresión>] o <dirección>-[<expresión>]
El código de programa mostrado anteriormente indica que el valor de <expresión> o el com-
plemento del valor se utilizan como valor de dirección. Observe que una constante
sin separador decimal entre corchetes ([ ]) se supone que tiene un separador deci-
mal al final.
[Ejemplo] X[#24+#18*COS[#1]]
Z-[#18+#26]

- Variable no definida
Cuando no está definido el valor de una variable, tal variable se denomina variable nula. Las variables #0
y #3100 son siempre variables nulas. No se puede escribir ningún valor en las mismas, pero pueden leer-
se.

(a) Comillas
Cuando se coloca una variable no definida entre comillas, se omite la dirección en sí.

- 258 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Comando original G90 X100 Y#1


Comando equivalente si #1 = <nulo> G90 X100
Comando equivalente si #1 = 0 G90 X100 Y0

(b) Definición/sustitución, suma, multiplicación


Cuando una variable local o común se sustituye directamente por <nulo>, el resultado es <nulo>.
Cuando una variable del sistema se sustituye directamente por <nulo> o se sustituye el resultado del
cálculo incluyendo <nulo>, se supone un valor de variable de 0.
Expresión original (variable local) #2=#1 #2=#1*5 #2=#1+#1
Resultado de la sustitución (si #1 = <nulo>) <Nula> 0 0
Resultado de la sustitución (si #1 = 0) 0 0 0

Expresión original (variable común) #100=#1 #100=#1*5 #100=#1+#1


Resultado de la sustitución
<Nula> 0 0
(si #1 = <nulo>)
Resultado de la sustitución (si #1 = 0) 0 0 0

Expresión original (variable del sistema) #2001=#1 #2001=#1*5 #2001=#1+#1


Resultado de la sustitución (si #1 = <nulo>) 0 0 0
Resultado de la sustitución (si #1 = 0) 0 0 0

(c) Comparación
<nulo> no es igual a 0 solo para EQ y NE.
<nulo> es igual a 0 para GE, GT, LE y LT.
- Cuando se asigna <nulo> a #1
Expresión
#1 EQ #0 #1 NE 0 #1 GE #0 #1 GT 0 #1 LE #0 #1 LT 0
condicional
Resultado de Establecida Establecida Establecida No estable- Establecida No estable-
la evaluación (verdadera) (verdadera) (verdadera) cida (falsa) (verdadera) cida (falsa)

- Cuando se asigna 0 a #1
Expresión
#1 EQ #0 #1 NE 0 #1 GE #0 #1 GT 0 #1 LE #0 #1 LT 0
condicional
Resultado de No estable- No estable- Establecida No estable- Establecida No estable-
la evaluación cida (falsa) cida (falsa) (verdadera) cida (falsa) (verdadera) cida (falsa)

- Especificación de una variable del sistema (constante) por su nombre


Una variable del sistema (constante) se especifica por su número de variable, aunque también se puede
especificar por su nombre de variable del sistema predeterminado (constante). Un nombre de variable del
sistema (constante) empieza con un subrayado (_), seguido de un máximo de siete letras mayúsculas, nú-
meros o subrayado. Para las variables dependientes de un eje (como las coordenadas) o para aquellas que
tienen muchos datos de tipos similares (como la compensación de herramienta), se puede utilizar un sub-
índice [n] (n: entero) para especificar los valores. En este caso, se puede especificar n en el formato de
<expresión> (formato de cálculo).
El formato del comando se debe especificar en el formato [#nombre de variable del sistema], tal y como
se muestra a continuación.
[#_DATE]
[Ejemplo]
[#_DATE]=20040117 ; : 2004.01.17 se asigna a #3011 (año mes día).
[#_TIME]=161705 ; : 16:17:05 se asigna a #3012 (hora minuto segundo).
#101=[#_ABSMT[1]] ; : #5021 (valor de coordenada de máquina del primer eje) se
lee y se asigna a #101.
#102=[#_ABSKP[#500*2]] ; : #506x (posición de salto del eje [#500*2]) se lee y se asig-
na a #102.
- 259 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Si se especifica un valor que no es un número entero para el subíndice n, se hace referencia a un valor de
variable, y se redondea la parte decimal.
[Ejemplo]
[#_ABSIO[1.4999999]] : Se supone que este valor es [#_ABSIO[1]], es decir, #5001.
[#_ABSIO[1.5000000]] : Se supone que este valor es [#_ABSIO[2]], es decir, #5002.

NOTA
1 Si el nombre de variable especificado no está registrado, se emite una alarma
PS1098, “SIN NOMB VARIAB”.
2 2 Si se especifica un subíndice negativo o no válido, se emite una alarma
PS1099, “SUFIJO ILEGAL [ ]”.

- Constante del sistema #0, #3100-#3102 (Atributo: R)


Las constantes utilizadas en el sistema como valores fijos se pueden utilizar como variables del sistema.
Este tipo de constantes se denomina constantes del sistema. Las constantes del sistema disponibles se
muestran a continuación
Número de cons- Nombre de cons-
Descripción
tante tante
#0, #3100 [#_EMPTY] Nula
#3101 [#_PI] Constante del círculo π = 3.14159265358979323846
#3102 [#_E] Base del logaritmo natural e = 2.71828182845904523536

- Especificación de una variable común por su nombre


Especificar un nombre de variable definido por el comando SETVN descrito posteriormente permite leer
o escribir una variable común.
Se debe especificar el comando con el formato [#nombre de variable común], por ejemplo [#VAR500].
[Ejemplo]
X[#POS1] Y[#POS2] ; : Especificación de una posición mediante el nombre de va-
riable
[#POS1] = #100+#101 ; : Ejecución de una instrucción de asignación mediante el
nombre de variable
#[100+[#ABS]] = 500 ; : Igual que el anterior (mediante un número de variable)
#500 = [1000+[#POS2]*10] ; : Lectura de una variable mediante el nombre de variable

- Ajuste y especificación del nombre de una variable común (SETVN)


Para las 50 variables comunes, #500 a #549, se puede especificar un nombre de un máximo de ocho ca-
racteres mediante el uso de un comando como el que se muestra a continuación. Si la función de exten-
sión del nombre de variable de macro de usuario está activada, se puede especificar un nombre de hasta
31 caracteres.
SETVN n [VAR500, VAR501, VAR502,......] ;
n representa el número inicial de una variable común para el que se especifica el nombre.
VAR500 es el nombre de la variable n, VAR501 es el nombre de la variable n+1 y VAR502 es el nombre
de variable del número de variable n+2, etc. Cada cadena está delimitada por una coma (,). Se pueden
usar todos los códigos como información significativa en un programa excepto activar/desactivar control,
[, ], EOB, EOR y : (dos puntos en un número de programa). No obstante, todos los nombres deben empe-
zar con un carácter alfabético. Los nombres de variables no se borran al desconectar.
El especificar un nombre de variable ajustado permite leer o escribir en una variable común. Se debe es-
pecificar el comando con el formato [#nombre de variable común], por ejemplo [#VAR500].
[Ejemplo] SETVN 510[ TOOL_NO, WORK_NO, COUNTER1, COUNTER2 ];
El comando anterior nombra las variables de la siguiente forma.
Variable Nombre
#510 TOOL_NO
#511 WORK_NO

- 260 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Variable Nombre
#512 COUNTER1
#513 COUNTER2

Los nombres especificados por el comando se pueden utilizar en un programa. Por ejemplo, si se asigna
10 a #510, se puede utilizar la expresión [#TOOL_NO]=10; en vez de #510=10;.
Si la función de extensión del nombre de variable macro está activada, el comando
SETVN 510[TOOL_NUMBER000001_CHANGE_DETECT]; asigna un nombre de 31 caracteres a la
variable.
Variable Nombre
#510 TOOL_NUMBER000001_CHANGE_DETECT

NOTA
Si se ha especificado el mismo nombre para varias variables comunes, solo se
puede hacer referencia mediante el nombre especificado a la variable que tenga
el número más pequeño.

16.2 VARIABLES DEL SISTEMA


Las variables del sistema se pueden utilizar para leer y escribir datos del CNC internos tales como valores
de compensación de herramienta y datos de posición actual. Las variables del sistema son fundamentales
para el desarrollo de programas de automatización y de uso general.

Lista de variables y constantes del sistema


n es un subíndice.
R, W y R/W son atributos de una variable e indican solo lectura, solo escritura y lectura/escritura habili-
tada respectivamente.

- Señales de interfaz
Nombre
Número de
de variable
variable del Atributo Descripción
del siste-
sistema
ma
#1000-#1031 [#_UI[n]] R Señales de entrada de interfaz (BIT), UI000-UI031
NOTA) El subíndice n representa una posición de BIT (0-31).
#1032-#1035 [#_UIL[n]] R Señales de entrada de interfaz (LONG), UI000-UI031/ UI100-UI131/
UI200-UI231/UI300-UI331
NOTA) Subíndice n (0-3): 0 = UI000-UI031, 1 = UI100-UI131,
2 = UI200-231, 3 = UI300-UI331
#1036-#1067 [#_UI[n]] R Señales de entrada de interfaz (BIT), UI400-UI431
NOTA) El subíndice n representa una posición de BIT (32-63).
#1068-#1071 [#_UIL[n]] R Señales de entrada de interfaz (LONG), UI400-UI431 / UI500-UI531 /
UI600-UI631 / UI700-UI731
NOTA) Subíndice n (4-7): 4=UI400-UI431, 5=UI500-UI531,
6=UI600-UI631, 7=UI700-UI731
#1100-#1131 [#_UO[n]] R/W Señales de salida de interfaz (BIT), UO000-UO031
NOTA) El subíndice n representa una posición de BIT (0-31).
#1132-#1135 [#_UOL[n]] R/W Señales de salida de interfaz (LONG), UO000-UO031/
UO100-UO131/UO200-UO231/UO300-UO331
NOTA) Subíndice n (0-3): 0 = UO000-UO031, 1 = UO100-UO131,
2 = UO200-231, 3 = UO300-UO331
#1136-#1167 [#_UO[n]] R/W Señales de salida de interfaz (BIT), UO400-UO431
NOTA) El subíndice n representa una posición de BIT (32-63).

- 261 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Nombre
Número de
de variable
variable del Atributo Descripción
del siste-
sistema
ma
#1168-#1171 [#_UOL[n]] R/W Señales de salida de interfaz (LONG), UO400-UO431/ UO500-UO531
/ UO600-UO631 / UO700-UO731
NOTA) Subíndice n (4-7): 4=UO400-UO431, 5=UO500-UO531,
6=UO600-UO631, 7=UO700-UO731

- Valor de compensación de herramienta


M
Memoria A de compensación de herramienta
Número de va- Nombre de
riable del sis- variable del Atributo Descripción
tema sistema
#2001-#2200 [#_OFS[n]] R/W Valor de compensación de herramienta
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
#10001-#10999 a 200).
Cuando el número de conjuntos es superior a 200, se pueden
utilizar también los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 999).

Memoria C de compensación de herramienta si el bit 3 (V15) del parámetro Nº 6000 = 0


Número de va- Nombre de
riable del sis- variable del Atributo Descripción
tema sistema
#2001-#2200 [#_OFSHW[n]] R/W Valor de compensación de herramienta (código H, desgaste)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 200).
#10001-#10999 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 999).
#2201-#2400 [#_OFSHG[n]] R/W Valor de compensación de herramienta (código H, geometría)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 200).
#11001-#11999 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 999).
#12001-#12999 [#_OFSDW[n]] R/W Valor de compensación de herramienta (código D, desgaste)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 999).
# 13001-#13999 [#_OFSDG[n]] R/W Valor de compensación de herramienta (código D, geometría)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 999).

Memoria C de compensación de herramienta si el bit 3 (V15) del parámetro Nº 6000 = 1


Número de va- Nombre de
riable del sis- variable del Atributo Descripción
tema sistema
#2001-#2200 [#_OFSHG[n]] R/W Valor de compensación de herramienta (código H, geometría)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 200).
#10001-#10999 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 999).
- 262 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Número de va- Nombre de


riable del sis- variable del Atributo Descripción
tema sistema
#2201-#2400 [#_OFSHW[n]] R/W Valor de compensación de herramienta (código H, desgaste)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 200).
#11001-#11999 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 999).
#2401-#2600 [#_OFSDG[n]] R/W Valor de compensación de herramienta (código D, geometría)
(Note 1)

El subíndice n representa un número de compensación (1 a


200).
Nota1) Habilitado si el bit 5 (D15) del parámetro Nº 6004 = 1.
#12001-#12999 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 999).
#2601-#2800 [#_OFSDW[n]] R/W Valor de compensación de herramienta (código D, desgaste) (Note
1)

El subíndice n representa un número de compensación (1 a


200).
Nota1) Habilitado si el bit 5 (D15) del parámetro Nº 6004 = 1.
#13001-#13999 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1
a 999).

Memoria C de compensación de herramienta


Variables del sistema que no dependen del bit 3 (V15) del parámetro Nº 6000
Número de va- Nombre de va-
riable del siste- riable del sis- Atributo Descripción
ma tema
#21001-#21999 [#_CORR_G[n]] R/W Compensación de redondeado de esquina (geometría)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#22001-#22999 R/W Compensación de redondeado de esquina (desgaste)
[#_CORR_W[n]] Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).

- Valor de compensación de herramienta


T
Sin memoria de compensación de geometría/desgaste de herramienta
Número de va- Nombre de
riable del sis- variable del Atributo Descripción
tema sistema
#2001-#2064 [#_OFSX[n]] R/W Valor de compensación de eje X (*1)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#10001-#10999 64).
Cuando el número de conjuntos es superior a 64, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).

- 263 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Número de va- Nombre de


riable del sis- variable del Atributo Descripción
tema sistema
#2101-#2164 [#_OFSZ[n]] R/W Valor de compensación de eje Z (*1)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#11001-#11999 64).
Cuando el número de conjuntos es superior a 64, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#2201-#2264 [#_OFSR[n]] R/W Valor de la compensación del radio de la punta de herramienta
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#12001-#12999 64).
Cuando el número de conjuntos es superior a 64, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#2301-#2364 [#_OFST[n]] R/W Posición T de la punta imaginaria de herramienta
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#13001-#13999 64).
Cuando el número de conjuntos es superior a 64, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#2401-#2449 [#_OFSY[n]] R/W Valor de compensación de eje Y (*1)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#14001-#14999 49).
Cuando el número de conjuntos es superior a 49, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
(*1) Eje X : eje X de los tres ejes básicos, eje Z: eje Z de los tres ejes básicos, eje Y: Eje Y de los tres ejes
básicos
Con memoria de compensación de geometría/desgaste de herramienta
Número de va- Nombre de
riable del sis- variable del Atributo Descripción
tema sistema
#2001-#2064 [#_OFSXW[n]] R/W Valor de compensación del eje X (desgaste) (*1)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#10001-#10999 64).
Cuando el número de conjuntos es superior a 64, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#2101-#2164 [#_OFSZW[n]] R/W Valor de compensación del eje Z (desgaste) (*1)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#11001-#11999 64).
Cuando el número de conjuntos es superior a 64, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).

- 264 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Número de va- Nombre de


riable del sis- variable del Atributo Descripción
tema sistema
#2201-#2264 [#_OFSRW[n]] R/W Valor de compensación del radio de la punta de herramienta
(desgaste)
#12001-#12999 Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
64).
Cuando el número de conjuntos es superior a 64, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#2301-#2364 [#_OFST[n]] R/W Posición T de la punta imaginaria de herramienta
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#13001-#13999 64).
Cuando el número de conjuntos es superior a 64, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#2401-#2449 [#_OFSYW[n]] R/W Valor de compensación del eje Y (desgaste) (*1)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#14001-#14999 49).
Cuando el número de conjuntos es superior a 49, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#2451-#2499 [#_OFSYG[n]] R/W Valor de compensación del eje Y (geometría) (*1)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#19001-#19999 49).
Cuando el número de conjuntos es superior a 49, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#2701-#2749 [#_OFSXG[n]] R/W Valor de compensación del eje X (geometría) (*1)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#15001-#15999 49).
Cuando el número de conjuntos es superior a 49, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
49).
#2801-#2849 [#_OFSZG[n]] R/W Valor de compensación del eje Z (geometría) (*1)
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
#16001-#16999 49).
Cuando el número de conjuntos es superior a 49, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
#2901-#2964 [#_OFSRG[n]] R/W Valor de compensación del radio de la punta de herramienta
(geometría)
#17001-#17999 Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
64).
Cuando el número de conjuntos es superior a 64, se pueden utili-
zar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensación (1 a
999).
(*1) Eje X : eje X de los tres ejes básicos, eje Z: eje Z de los tres ejes básicos, eje Y: Eje Y de los tres ejes
básicos

- 265 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Cantidad de decalaje del sistema de coordenadas de pieza


T
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#2501 [#_WKSFTX] R/W Cantidad de decalaje de pieza del eje X
#2601 [#_WKSFTZ] R/W Cantidad de decalaje de pieza del eje Z
#100751-#100800 [#_WZ_SFT [n]] R/W Cantidad de decalaje de pieza del eje nth
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
Eje X : eje X de los tres ejes básicos, eje Z: Eje Z de los tres ejes básicos

- Funcionamiento automático o similar


Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#3000 [#_ALM] W Alarma de macro
#3001 [#_CLOCK1] R/W Reloj 1 (ms)
#3002 [#_CLOCK2] R/W Reloj 2 (hr)
#3003 [#_CNTL1] R/W Habilita o deshabilita la función de supresión de parada en
modo bloque a bloque.
Habilita o deshabilita la espera de la señal de finalización de
la función auxiliar.
#3003 bit 0 [#_M_SBK] R/W Habilita o deshabilita la función de supresión de parada en
modo bloque a bloque.
#3003 bit 1 [#_M_FIN] R/W Habilita o deshabilita la espera de la señal de finalización de
la función auxiliar.
#3004 [#_CNTL2] R/W Habilita o deshabilita la función de paro de avance.
Habilita o deshabilita la función de override de velocidad de
avance.
Habilita o deshabilita la función de comprobación de parada
exacta.
#3004 bit 0 [#_M_FHD] R/W Habilita o deshabilita la función de paro de avance.
#3004 bit 1 [#_M_OV] R/W Habilita o deshabilita la función de override de velocidad de
avance.
#3004 bit 2 [#_M_EST] R/W Habilita o deshabilita la función de comprobación de parada
exacta.
#3005 [#_SETDT] R/W Lee/escribe datos de ajuste
#3006 [#_MSGSTP] W Parada con un mensaje.
#3007 [#_MRIMG] R Estado de una imagen espejo (ED y ajuste)
#3008 [#_PRSTR] R Reinicio/no reinicio un programa

- Tiempo
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#3011 [#_DATE] R Año/Mes/Día
#3012 [#_TIME] R Hora/Minuto/Segundo

- Número de canal del parámetro que se va a leer o escribir


Nombre de va-
Número de varia-
riable del siste- Atributo Descripción
ble del sistema
ma
#3018 - R/W Número de canal del parámetro que se va a leer o escribir

- 266 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Número del canal en el que se va a ejecutar un macro


Nombre de va-
Número de varia-
riable del siste- Atributo Descripción
ble del sistema
ma
#3019 [#_PATH_NO] R Número del canal en el que se va a ejecutar un macro

- Número de piezas
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#3901 [#_PRTSA] R/W Número de piezas
#3902 [#_PRTSN] R/W Número de piezas requeridas

- Memoria de compensación de herramienta


M
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#3980 [#_OFSMEM] R Memoria de compensación de herramienta

- Número de programa principal


Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#4000 [#_MAINO] R Número de programa principal

- Información modal
M
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#4001-#4030 [#_BUFG[n]] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código G)
Nota) El subíndice n representa un número de grupo de có-
digo G.
#4102 [#_BUFB] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código B)
#4107 [#_BUFD] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código D)
#4108 [#_BUFE] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código E)
#4109 [#_BUFF] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código F)
#4111 [#_BUFH] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código H)
#4113 [#_BUFM] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código M)
#4114 [#_BUFN] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (número de secuencia)
#4115 [#_BUFO] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (número de programa)
#4119 [#_BUFS] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código S)

- 267 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#4120 [#_BUFT] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código T)
#4130 [#_BUFWZP] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (número del sistema de coordenadas de pieza adi-
cional)
#4201-#4230 [#_ACTG[n]] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código G)
Nota) El subíndice n representa un número de grupo de có-
digo G.
#4302 [#_ACTB] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código B)
#4307 [#_ACTD] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código D)
#4308 [#_ACTE] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código E)
#4309 [#_ACTF] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código F)
#4311 [#_ACTH] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código H)
#4313 [#_ACTM] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código M)
#4314 [#_ACTN] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(número de secuencia)
#4315 [#_ACTO] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(número de programa)
#4319 [#_ACTS] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código S)
#4320 [#_ACTT] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código T)
#4330 [#_ACTWZP] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(número del sistema de coordenadas de pieza adicional)
#4401-#4430 [#_INTG[n]] R Información modal de bloques interrumpidos (código G)
Nota) El subíndice n representa un número de grupo de có-
digo G.
#4502 [#_INTB] R Información modal de bloques interrumpidos (código B)
#4507 [#_INTD] R Información modal de bloques interrumpidos (código D)
#4508 [#_INTE] R Información modal de bloques interrumpidos (código E)
#4509 [#_INTF] R Información modal de bloques interrumpidos (código F)
#4511 [#_INTH] R Información modal de bloques interrumpidos (código H)
#4513 [#_INTM] R Información modal de bloques interrumpidos (código M)
#4514 [#_INTN] R Información modal de bloques interrumpidos (número de
secuencia)
#4515 [#_INTO] R Información modal de bloques interrumpidos (número de
programa)
#4519 [#_INTS] R Información modal de bloques interrumpidos (código S)
#4520 [#_INTT] R Información modal de bloques interrumpidos (código T)
#4530 [#_INTWZP] R Información modal de bloques interrumpidos (número del
sistema de coordenadas de pieza adicional)

- 268 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

T
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#4001-#4030 [#_BUFG[n]] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código G)
Nota) El subíndice n representa un número de grupo de có-
digo G.
#4108 [#_BUFE] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código E)
#4109 [#_BUFF] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código F)
#4113 [#_BUFM] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código M)
#4114 [#_BUFN] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (número de secuencia)
#4115 [#_BUFO] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (número de programa)
#4119 [#_BUFS] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código S)
#4120 [#_BUFT] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (código T)
#4130 [#_BUFWZP] R Información modal sobre bloques especificados por el último
minuto (número del sistema de coordenadas de pieza adi-
cional)
#4201-#4230 [#_ACTG[n]] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código G)
Nota) El subíndice n representa un número de grupo de có-
digo G.
#4308 [#_ACTE] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código E)
#4309 [#_ACTF] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código F)
#4313 [#_ACTM] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código M)
#4314 [#_ACTN] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(número de secuencia)
#4315 [#_ACTO] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(número de programa)
#4319 [#_ACTS] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código S)
#4320 [#_ACTT] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(código T)
#4330 [#_ACTWZP] R Información modal del bloque cuya ejecución está en curso
(número del sistema de coordenadas de pieza adicional)
#4401-#4430 [#_INTG[n]] R Información modal de bloques interrumpidos (código G)
Nota) El subíndice n representa un número de grupo de có-
digo G.
#4508 [#_INTE] R Información modal de bloques interrumpidos (código E)
#4509 [#_INTF] R Información modal de bloques interrumpidos (código F)
#4513 [#_INTM] R Información modal de bloques interrumpidos (código M)
#4514 [#_INTN] R Información modal de bloques interrumpidos (número de
secuencia)
#4515 [#_INTO] R Información modal de bloques interrumpidos (número de
programa)
#4519 [#_INTS] R Información modal de bloques interrumpidos (código S)

- 269 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#4520 [#_INTT] R Información modal de bloques interrumpidos (código T)
#4530 [#_INTWZP] R Información modal de bloques interrumpidos (número del
sistema de coordenadas de pieza adicional)

- Información de posición
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5001-#5020 [#_ABSIO[n]] R Posición de punto final del bloque anterior (sistema de coor-
denadas de pieza)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100001-#100050 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#5021-#5040 [#_ABSMT[n]] R Posición actual especificada (sistema de coordenadas de
máquina)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100051-#100100 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#5041-#5060 [#_ABSOT[n]] R Posición actual especificada (sistema de coordenadas de
pieza)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100101-#100150 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#5061-#5080 [#_ABSKP[n]] R Posición de salto (sistema de coordenadas de pieza)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100151-#100200 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- Valor de compensación de la longitud de herramienta


M
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5081-#5100 [#_TOFS[n]] R Valor de compensación de la longitud de herramienta
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100201-#100250 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- 270 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Valor de compensación de herramienta


T
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5081, #100201 [#_TOFSWX] R Compensación de herramienta del eje X (desgaste)
#5082, #100202 [#_TOFSWZ] Compensación de herramienta del eje Z (desgaste)
#5083, #100203 [#_TOFSWY] Compensación de herramienta del eje Y (desgaste)
#5084 - #5100 [#_TOFS[n]] Compensación de herramienta (desgaste) para un eje arbi-
trario
Nota) El subíndice n representa un número de eje (4 a 20).
#100204-#100250 Compensación de herramienta (desgaste) para un eje arbi-
trario
Nota) El subíndice n representa un número de eje (4 a 50).
#5121, #100901 [#_TOFSGX] R Compensación de herramienta del eje X (geometría)
#5122, #100902 [#_TOFSGZ] Compensación de herramienta del eje Y (geometría)
#5123, #100903 [#_TOFSGY] Compensación de herramienta del eje Z (geometría)
#5124 - #5140 [#_TOFSG[n]] Compensación de herramienta (geometría) para un eje arbi-
trario
Nota) El subíndice n representa un número de eje (4 a 20).
#100904-#100950 Compensación de herramienta (geometría) para un eje arbi-
trario
Nota) El subíndice n representa un número de eje (4 a 50).
Eje X : eje X de los tres ejes básicos, eje Z: eje Z de los tres ejes básicos, eje Y: Eje Y de los tres ejes bá-
sicos

- Desviación de posición del servo


Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5101-#5120 [#_SVERR[n]] R Desviación de posición del servo
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100251-#100300 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- Interrupción por volante manual


Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5121-#5140 [#_MIRTP[n]] R Interrupción por volante manual
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100651-#100700 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- Distancia a ir
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5181-#5200 [#_DIST[n]] R Distancia a ir
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100801-#100850 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- 271 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Valor de decalaje del origen de la pieza, valor de decalaje del origen de la


pieza extendido
M
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5201-#5220 [#_WZCMN[n]] R/W Valor de decalaje de origen de la pieza externo
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5221-#5240 [#_WZG54[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G54
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5241-#5260 [#_WZG55[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G55
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5261-#5280 [#_WZG56[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G56
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5281-#5300 [#_WZG57[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G57
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5301-#5320 [#_WZG58[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G58
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5321-#5340 [#_WZG59[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G59
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100301-#100350 [#_WZCMN[n]] R/W Valor de decalaje de origen de la pieza externo
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100351-#100400 [#_WZG54[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G54
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100401-#100450 [#_WZG55[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G55
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100451-#100500 [#_WZG56[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G56
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100501-#100550 [#_WZG57[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G57
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100551-#100600 [#_WZG58[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G58
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100601-#100650 [#_WZG59[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G59
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
Valor de decalaje de origen de la pieza extendido
#7001-#7020 [#_WZP1[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P1
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#7021-#7040 [#_WZP2[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P2
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
: : : :
: : : :
#7941-#7960 [#_WZP48[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P48
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#14001-#14020 [#_WZP1[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P1
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#14021-#14040 [#_WZP2[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P2
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
: : : :
: : : :
#19981-#20000 [#_WZP300[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P300
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#101001-#101050 [#_WZP1[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P1
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#101051-#101100 [#_WZP2[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P2
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- 272 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
: : : :
: : : :
#115901-#115950 [#_WZP299[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P299
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#115951-#116000 [#_WZP300[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P300
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

T
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5201-#5220 [#_WZCMN[n]] R/W Valor de decalaje de origen de la pieza externo
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5221-#5240 [#_WZG54[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G54
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5241-#5260 [#_WZG55[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G55
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5261-#5280 [#_WZG56[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G56
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5281-#5300 [#_WZG57[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G57
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5301-#5320 [#_WZG58[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G58
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#5321-#5340 [#_WZG59[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G59
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100301-#100350 [#_WZCMN[n]] R/W Valor de decalaje de origen de la pieza externo
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100351-#100400 [#_WZG54[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G54
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100401-#100450 [#_WZG55[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G55
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100451-#100500 [#_WZG56[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G56
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100501-#100550 [#_WZG57[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G57
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100551-#100600 [#_WZG58[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G58
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#100601-#100650 [#_WZG59[n]] R/W Sistema de coordenadas de pieza G59
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
Valor de decalaje de origen de la pieza extendido
#7001-#7020 [#_WZP1[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P1
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#7021-#7040 [#_WZP2[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P2
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
: : : :
: : : :
#7941-#7960 [#_WZP48[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P48
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#101001-#101050 [#_WZP1[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P1
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#101051-#101100 [#_WZP2[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P2
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- 273 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
: : : :
: : : :
#115901-#115950 [#_WZP299[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P299
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#115951-#116000 [#_WZP300[n]] R/W Valor de decalaje del origen de la pieza G54.1P300
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- Posición de salto (unidad de detección)


Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5421-#5440 [#_SKPDTC[n]] R Posición de salto (unidad de detección)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 20).
#100701-#100750 También se pueden utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- Valor de compensación de segunda geometría de herramienta


T
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#5801-#5832 [#_OFSX2G[n]] R/W Valor de compensación del corrector de segunda geometría
en el eje X
Nota) El subíndice n representa un número de compensa-
#27001-#27999 ción (1 a 32).
Si el número de pares es mayor que 32, también se pueden
utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensa-
ción (1 a 999).
#5833-#5864 [#_OFSZ2G[n]] R/W Valor de compensación del corrector de segunda geometría
en el eje Z
Nota) El subíndice n representa un número de compensa-
#28001-#28999 ción (1 a 32).
Si el número de pares es mayor que 32, también se pueden
utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensa-
ción (1 a 999).
#5865-#5896 [#_OFSY2G[n]] R/W Valor de compensación del corrector de segunda geometría
en el eje Y
Nota) El subíndice n representa un número de compensa-
#29001-#29999 ción (1 a 32).
Si el número de pares es mayor que 32, también se pueden
utilizar los números a la izquierda.
Nota) El subíndice n representa un número de compensa-
ción (1 a 999).

- 274 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Relación de reducción de la velocidad de avance para el solapamiento de mo-


vimiento en rápido
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#100851- #100900 [#_ROVLP [n]] R/W Relación de reducción de la velocidad de avance para el so-
lapamiento de movimiento en rápido
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- Cabezal serie
Nombre de va-
Número de varia-
riable del siste- Atributo Descripción
ble del sistema
ma
#100951-#100954 [#_SPSTAT[n]] R Estado de cada cabezal
Nota) El subíndice n representa un número de cabezal (1 a
4).

- Valor de limitación de velocidad máxima del cabezal


Nombre de va-
Número de varia-
riable del siste- Atributo Descripción
ble del sistema
ma
#100959 [#_CSSSMAX] R Se comanda la velocidad máxima del cabezal al comando de
limitación de velocidad máxima del cabezal

- Valor de compensación de herramienta estándar dinámica


M
Nombre de va-
Número de va-
riable del sis- Atributo Descripción
riable del sistema
tema
#118051-#118100 [#_DOFS1[n]] R/W *Valor de compensación de herramienta estándar dinámica
(primer conjunto)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#118101-#118150 [#_DOFS2[n]] R/W Valor de compensación de herramienta estándar dinámica
(segundo conjunto)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#118151-#118200 [#_DOFS3[n]] R/W Valor de compensación de herramienta estándar dinámica
(tercer conjunto)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#118201-#118250 [#_DOFS4[n]] R/W Valor de compensación de herramienta estándar dinámica
(cuarto conjunto)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#118251-#118300 [#_DOFS5[n]] R/W Valor de compensación de herramienta estándar dinámica
(quinto conjunto)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#118301-#118350 [#_DOFS6[n]] R/W Valor de compensación de herramienta estándar dinámica
(sexto conjunto)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#118351-#118400 [#_DOFS7[n]] R/W Valor de compensación de herramienta estándar dinámica
(séptimo conjunto)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).
#118401-#118450 [#_DOFS8[n]] R/W Valor de compensación de herramienta estándar dinámica
(octavo conjunto)
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a 50).

- 275 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Valor de compensación del sistema de coordenadas local


Número de varia- Nombre de variable
ble del sistema del sistema Atributo Descripción

#118501-#118550 [#_LCLOFS[n]] R Valor de compensación del sistema de coordenadas


local
Nota) El subíndice n representa un número de eje (1 a
50).

- Otros
Número de Nombre de
constante del constante del Atributo Descripción
sistema sistema
#8570 - R/W Conmutación de variables P-CODE/variables del sistema
(#10000 y superiores)

- Constante del sistema


Número de Nombre de
constante del constante del Atributo Descripción
sistema sistema
#0, #3100 [#_EMPTY] R Nula
#3101 [#_PI] R Constante del círculo π = 3.14159265358979323846
#3102 [#_E] R Base del logaritmo natural e = 2.71828182845904523536

Explicación
R, W y R/W son atributos de una variable e indican solo lectura, solo escritura y lectura/escritura habili-
tada respectivamente.

- Señal de interfaz #1000-#1031, #1032, #1033-#1035 (Atributo: R)


#1100-#1131, #1132, #1133-#1135 (Atributo: R/W)
[Señal de entrada]
Se puede obtener el estado de las señales de entrada de interfaz leyendo el valor de las variables del sis-
tema #1000 a #1032.

Número de variable Nombre de variable Punto Señal de entrada de interfaz


#1000 [#_UI[0]] 1 UI000 (20)
#1001 [#_UI[1]] 1 UI001 (21)
#1002 [#_UI[2]] 1 UI002 (22)
#1003 [#_UI[3]] 1 UI003 (23)
#1004 [#_UI[4]] 1 UI004 (24)
#1005 [#_UI[5]] 1 UI005 (25)
#1006 [#_UI[6]] 1 UI006 (26)
#1007 [#_UI[7]] 1 UI007 (27)
#1008 [#_UI[8]] 1 UI008 (28)
#1009 [#_UI[9]] 1 UI009 (29)
#1010 [#_UI[10]] 1 UI010 (210)
#1011 [#_UI[11]] 1 UI011 (211)
#1012 [#_UI[12]] 1 UI012 (212)
#1013 [#_UI[13]] 1 UI013 (213)
#1014 [#_UI[14]] 1 UI014 (214)
#1015 [#_UI[15]] 1 UI015 (215)
#1016 [#_UI[16]] 1 UI016 (216)
#1017 [#_UI[17]] 1 UI017 (217)
#1018 [#_UI[18]] 1 UI018 (218)
- 276 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Número de variable Nombre de variable Punto Señal de entrada de interfaz


#1019 [#_UI[19]] 1 UI019 (219)
#1020 [#_UI[20]] 1 UI020 (220)
#1021 [#_UI[21]] 1 UI021 (221)
#1022 [#_UI[22]] 1 UI022 (222)
#1023 [#_UI[23]] 1 UI023 (223)
#1024 [#_UI[24]] 1 UI024 (224)
#1025 [#_UI[25]] 1 UI025 (225)
#1026 [#_UI[26]] 1 UI026 (226)
#1027 [#_UI[27]] 1 UI027 (227)
#1028 [#_UI[28]] 1 UI028 (228)
#1029 [#_UI[29]] 1 UI029 (229)
#1030 [#_UI[30]] 1 UI030 (230)
#1031 [#_UI[31]] 1 UI031 (231)
#1032 [#_UIL[0]] 32 UI000-UI031
#1033 [#_UIL[1]] 32 UI100-UI131
#1034 [#_UIL[2]] 32 UI200-UI231
#1035 [#_UIL[3]] 32 UI300-UI331

Valor de variable Señal de entrada


1.0 Contacto cerrado
0.0 Contacto abierto

Dado que el valor de lectura es 1,0 o 0,0 con independencia del sistema de unidades, debe tenerse en
cuenta éste último al crear una macro.
Las señales de entrada se pueden leer a la vez en el punto 32 mediante la lectura de las variables de siste-
ma #1031 a #1035.

30
#1032 = ∑ # [1000 + i] × 2 −#1031× 2
i =0
i 31

∑ {2 ×V }− 2
30
# [1032 + n] = i
i
31
× V31
i =0

Cuando UIni = 0, Vi = 0.
Cuando UIni = 1, Vi = 1.
n = 0-3

[Señal de salida]
Se pueden enviar señales de salida de interfaz mediante la asignación de valores a las variables del siste-
ma #1100 a #1132 para el envío de señales de interfaz.

Número de variable Nombre de variable Punto Señal de entrada de interfaz


#1100 [#_UO[0]] 1 UO000 (20)
#1101 [#_UO[1]] 1 UO001 (21)
#1102 [#_UO[2]] 1 UO002 (22)
#1103 [#_UO[3]] 1 UO003 (23)
#1104 [#_UO[4]] 1 UO004 (24)
#1105 [#_UO[5]] 1 UO005 (25)
#1106 [#_UO[6]] 1 UO006 (26)
#1107 [#_UO[7]] 1 UO007 (27)
#1108 [#_UO[8]] 1 UO008 (28)
#1109 [#_UO[9]] 1 UO009 (29)
#1110 [#_UO[10]] 1 UO010 (210)
#1111 [#_UO[11]] 1 UO011 (211)
#1112 [#_UO[12]] 1 UO012 (212)
- 277 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Número de variable Nombre de variable Punto Señal de entrada de interfaz


#1113 [#_UO[13]] 1 UO013 (213)
#1114 [#_UO[14]] 1 UO014 (214)
#1115 [#_UO[15]] 1 UO015 (215)
#1116 [#_UO[16]] 1 UO016 (216)
#1117 [#_UO[17]] 1 UO017 (217)
#1118 [#_UO[18]] 1 UO018 (218)
#1119 [#_UO[19]] 1 UO019 (219)
#1120 [#_UO[20]] 1 UO020 (220)
#1121 [#_UO[21]] 1 UO021 (221)
#1122 [#_UO[22]] 1 UO022 (222)
#1123 [#_UO[23]] 1 UO023 (223)
#1124 [#_UO[24]] 1 UO024 (224)
#1125 [#_UO[25]] 1 UO025 (225)
#1126 [#_UO[26]] 1 UO026 (226)
#1127 [#_UO[27]] 1 UO027 (227)
#1128 [#_UO[28]] 1 UO028 (228)
#1129 [#_UO[29]] 1 UO029 (229)
#1130 [#_UO[30]] 1 UO030 (230)
#1131 [#_UO[31]] 1 UO031 (231)
#1132 [#_UOL[0]] 32 UO000-UO031
#1133 [#_UOL[1]] 32 UO100-UO131
#1134 [#_UOL[2]] 32 UO200-UO231
#1135 [#_UOL[3]] 32 UO300-UO331

Valor de variable Señal de entrada


1.0 Contacto cerrado
0.0 Contacto abierto

Las señales de salida se pueden escribir a la vez en el punto 32 mediante la escritura en las variables de
sistema #1031 a #1135. Las señales también se pueden leer.

30
#1132 = ∑ # [1000 + i] × 2 −#1131× 2
i =0
i 31

∑ {2 ×V }− 2
30
# [1132 + n] = i
i
31
× V31
i =0

Cuando UIni = 0, Vi = 0.
Cuando UIni = 1, Vi = 1.
n = 0-3

NOTA
1 Cuando se asigna un valor distinto de 1,0 o 0,0 a las variables #1100 a #1131,
se asume lo siguiente:
Se asume que <nulo> equivale a 0.
Se asume que los valores distintos de <nulo> o 0 equivalen a 1.
Donde un valor inferior a 0,00000001 es un valor no definido.
2 Cuando se utiliza cualquiera de las señales UI016 a UI031, UI100 a UI131,
UI200 a UI231, UI300 a UI331, UO016 a UO031, UO200 a UO231, y UO300 a
UO331, el bit 0 (MIF) del parámetro Nº 6001 debe configurarse a 1.

- 278 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Ejemplo
Estructura de ED
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

2 1 0
Utilizado para otros Signo 10 10 10
fines

Estructura de SD
8 7 6 5 4 3 2 1 0
2 2 2 2 2 2 2 2 2

No se utiliza Utilizado para otros fines Dirección

<1> El valor especificado de la dirección D se envía a DO y tres dígitos BCD 3 consigno se leen en
#100.

Instrucción de llamada a macro


G65 P9100 D (dirección);

Se crea un cuerpo de macro de usuario como el siguiente.


O9100 ;
#1132 = #1132 AND 496 O #7 ; : Envío de dirección
G65 P9101 T60 ; : Macro temporizador. Para más detalles, consulte el ejemplo del
reloj (#3001).
#100 = BIN[#1032 AND 4095] ; : Se leen tres dígitos BCD.
IF [#1012 EQ 0] GOTO 9100 ; : Se agrega un signo.
#100 = -#100
N9100 M99

<2> Se envían ocho tipos de valores especificados de dirección D a DO y 6 dígitos BCD con signo ((3
dígitos en la parte entera + 3 dígitos en la parte decimal) se leen en #101.

Estructura en la máquina
Cuando DO 20 = 0: Datos con 3 cifras decimales
Cuando DO 20 = 1: Datos con parte entera de 3 dígitos
Cuando DO 23 a 21 = 000: Datos Nº 1 cuando #1 = 0
Cuando DO 23 a 21 = 001: Datos Nº 2 cuando #2 = 0
:
Cuando DO 23 a 21 = 111: Datos Nº 8 cuando #8 = 0

Instrucción de llamada a macro


G65 P9111 D (número de datos);

Se crea un cuerpo de macro de usuario como el siguiente.


O9111 ;
G65 P9100 D[#7*2+1] ; : Llamada a macro de <1> O9100
#101 = #100 ;
G65 P9100 D[#7*2] ;
#101 = #101 + #100/1000 ;
M99 ;

- 279 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Dirección R de señal de interfaz


#1036 a #1067, #1068, #1069 a #1071 (Atributo: R)
#1136 a #1167, #1168, #1169 a #1171 (Atributo: R/W)

Esta función se habilita configurando el bit 2 (IFR) del parámetro Nº 6020 a 1. Especifique la dirección
inicial de cada área R en el parámetro Nº 6093 o Nº 6094. A partir de la dirección inicial, se asignan 128
entradas o salidas de señal. Especifique un múltiplo de 4 (0, 4, 8, ...) en los parámetros Nº 6093 y Nº
6094.

[Señal de entrada]
El estado de la señal de entrada en cada dirección R puede leerse con el valor de la variable del sistema
#1036 a #1071.
Número de va-
Nombre de variable Punto Señal de entrada de interfaz
riable
#1036 [#_UI[32]] 1 UI400 (20)
#1037 [#_UI[33]] 1 UI401 (21)
a a a a
#1067 [#_UI[63]] 1 UI431 (231)
#1068 [#_UIL[4]] 32 UI400 a UI431
#1069 [#_UIL[5]] 32 UI500 a UI531
#1070 [#_UIL[6]] 32 UI600 a UI631
#1071 [#_UIL[7]] 32 UI700 a UI731

Valor de variable Señal de entrada


1.0 Contacto cerrado
0.0 Contacto abierto

[Señal de salida]
Se puede escribir un valor a la señal de salida en cada dirección R y el estado de la señal se puede leer con
el valor de la variable del sistema #1136 a #1171.
Número de va-
Nombre de variable Punto Señal de entrada de interfaz
riable
0
#1136 [#_UO[32]] 1 UO400 (2 )
#1137 [#_UO[33]] 1 UO401 (21)
a a a a
#1167 [#_UO[63]] 1 UO431 (231)
#1168 [#_UOL[4]] 32 UO400 a UO431
#1169 [#_UOL[5]] 32 UO500 a UO531
#1170 [#_UOL[6]] 32 UO600 a UO631
#1171 [#_UOL[7]] 32 UO700 a UO731

Valor de variable Señal de entrada


1.0 Contacto cerrado
0.0 Contacto abierto

NOTA
1 Cuando las señales UO400 a UO431 son tratadas desde variables del sistema
#1136 a #1171, no escriba las señales UO400 a UO431 de un ladder u otra in-
terfaz. La especificación de una escritura puede provocar un conflicto entre la
escritura desde y la lectura a la señal, que puede dar como resultado un cambio
imprevisto de la señal.

- 280 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

NOTA
2 Para las señales UO400 a UO731, se utilizan las direcciones R, mientras que
para las señales UO000 a UO331, se utilizan las direcciones F. Por tanto, para
tratar estas señales con un ladder, es necesario considerar el procesamiento de
la sincronización de las señales de E/S. Para más detalles consulte el apartado
“Procesamiento de sincronización de las señales de E/S”,en el “Manual de pro-
gramación PMC (B-64513SP)”.

- Valor de compensación de herramienta #2001-#2800, #10001-#13999,


#21001-#22999 (Atributo: R/W)
M
Se pueden obtener los valores de compensación mediante la lectura de las variables del sistema #2001 a
#2800, #10001 a #13999, o #21001 a #22999 para la compensación de herramienta. También se pueden
modificar los valores de compensación mediante la asignación de valores a las variables del sistema.

<1> Memoria A de compensación de herramienta


- Cuando el número de compensaciones es 200 o menos
Número de compensación Número de variable Nombre de variable
1 #2001 [#_OFS[1]]
2 #2002 [#_OFS[2]]
3 #2003 [#_OFS[3]]
: : :
199 #2199 [#_OFS[199]]
200 #2200 [#_OFS[200]]

- Cuando el número de compensaciones es superior a 200 (Para las compensaciones con un nú-
mero de 200 o menos también se puede utilizar #2001 a #2200)
Número de compensación Número de variable Nombre de variable
1 #10001 [#_OFS[1]]
2 #10002 [#_OFS[2]]
3 #10003 [#_OFS[3]]
: : :
998 #10998 [#_OFS[998]]
999 #10999 [#_OFS[999]]

<2> Memoria C de corrector de herramienta


- Cuando el número de compensaciones es 200 o menos
Cuando el bit 3 (V15) del parámetro Nº 6000 = 0
Código H
Geometría Desgaste
Número de compen-
Número de va- Número de varia-
sación Nombre de variable Nombre de variable
riable ble
1 #2201 [#_OFSHG[1]] #2001 [#_OFSHW[1]]
o bien o bien
[#_OFSZG[1]] [#_OFSZW[1]]
2 #2202 [#_OFSHG[2]] #2002 [#_OFSHW[2]]
o bien o bien
[#_OFSZG[2]] [#_OFSZW[2]]
3 #2203 [#_OFSHG[3]] #2003 [#_OFSHW[3]]
o bien o bien
[#_OFSZG[3]] [#_OFSZW[3]]
: : : : :

- 281 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Código H
Geometría Desgaste
Número de compen-
Número de va- Número de varia-
sación Nombre de variable Nombre de variable
riable ble
199 #2399 [#_OFSHG[199]] #2199 [#_OFSHW[199]]
o bien o bien
[#_OFSZG[199]] [#_OFSZW[199]]
200 #2400 [#_OFSHG[200]] #2200 [#_OFSHW[200]]
o bien o bien
[#_OFSZG[200]] [#_OFSZW[200]]

Cuando el bit 3 (V15) del parámetro Nº 6000 = 1


Código H
Geometría Desgaste
Número de compen-
Número de va- Número de varia-
sación Nombre de variable Nombre de variable
riable ble
1 #2001 [#_OFSHG[1]] #2201 [#_OFSHW[1]]
o bien o bien
[#_OFSZG[1]] [#_OFSZW[1]]
2 #2002 [#_OFSHG[2]] #2202 [#_OFSHW[2]]
o bien o bien
[#_OFSZG[2]] [#_OFSZW[2]]
3 #2003 [#_OFSHG[3]] #2203 [#_OFSHW[3]]
o bien o bien
[#_OFSZG[3]] [#_OFSZW[3]]
: : : : :
199 #2199 [#_OFSHG[199]] #2399 [#_OFSHW[199]]
o bien o bien
[#_OFSZG[199]] [#_OFSZW[199]]
200 #2200 [#_OFSHG[200]] #2400 [#_OFSHW[200]]
o bien o bien
[#_OFSZG[200]] [#_OFSZW[200]]

Código D
Geometría Desgaste
Número de compen-
Número de va- Número de varia-
sación Nombre de variable Nombre de variable
riable ble
1 #2401 [#_OFSDG[1]] #2601 [#_OFSDW[1]]
o bien o bien
[#_OFSRG[1]] [#_OFSRW[1]]
2 #2402 [#_OFSDG[2]] #2602 [#_OFSDW[2]]
o bien o bien
[#_OFSRG[2]] [#_OFSRW[2]]
3 #2403 [#_OFSDG[3]] #2603 [#_OFSDW[3]]
o bien o bien
[#_OFSRG[3]] [#_OFSRW[3]]
: : : : :
199 #2599 [#_OFSDG[199]] #2799 [#_OFSDW[199]]
o bien o bien
[#_OFSRG[199]] [#_OFSRW[199]]
200 #2600 [#_OFSDG[200]] #2800 [#_OFSDW[200]]
o bien o bien
[#_OFSRG[200]] [#_OFSRW200]]

- 282 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

NOTA
1 Cuando se utilizan las variables #2401 a #2800 para leer o escribir códigos D,
se debe configurar el bit 5 (D15) del parámetro Nº 6004 a 1.
2 Cuando el bit 5 (D15) del parámetro Nº 6004 está configurado a 1, no se pueden
utilizar las variables del sistema #2500 a #2806 para el decalaje del origen de la
pieza. Utilice las variables del sistema #5201 a #5324.

- Cuando el número de compensaciones es superior a 200 (Para las compensaciones con un nú-
mero de 200 o menos también se puede utilizar #2001 a #2800)
Cuando el bit 3 (V15) del parámetro Nº 6000 = 0
Código H
Geometría Desgaste
Número de compen-
Número de va- Número de varia-
sación Nombre de variable Nombre de variable
riable ble
1 #11001 [#_OFSHG[1]] #10001 [#_OFSHW[1]]
o bien o bien
[#_OFSZG[1]] [#_OFSZW[1]]
2 #11002 [#_OFSHG[2]] #10002 [#_OFSHW[2]]
o bien o bien
[#_OFSZG[2]] [#_OFSZW[2]]
3 #11003 [#_OFSHG[3]] #10003 [#_OFSHW[3]]
o bien o bien
[#_OFSZG[3]] [#_OFSZW[3]]
: : : : :
998 #11998 [#_OFSHG[998]] #10998 [#_OFSHW[998]]
o bien o bien
[#_OFSZG[998]] [#_OFSZW[998]]
999 #11999 [#_OFSHG[999]] #10999 [#_OFSHW[999]]
o bien o bien
[#_OFSZG[999]] [#_OFSZW[999]]

Código D
Geometría Desgaste
Número de compen-
Número de va- Número de va-
sación Nombre de variable Nombre de variable
riable riable
1 #13001 [#_OFSDG[1]] #12001 [#_OFSDW[1]]
o bien o bien
[#_OFSRG[1]] [#_OFSRW[1]]
2 #13002 [#_OFSDG[2]] #12002 [#_OFSDW[2]]
o bien o bien
[#_OFSRG[2]] [#_OFSRW[2]]
3 #13003 [#_OFSDG[3]] #12003 [#_OFSDW[3]]
o bien o bien
[#_OFSRG[3]] [#_OFSRW[3]]
: : : : :
998 #13998 [#_OFSDG[998]] #12998 [#_OFSDW[998]]
o bien o bien
[#_OFSRG[998]] [#_OFSRW[998]]
999 #13999 [#_OFSDG[999]] #12999 [#_OFSDW[999]]
o bien o bien
[#_OFSRG[999]] [#_OFSRW[999]]

- 283 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Cuando el bit 3 (V15) del parámetro Nº 6000 = 1


Código H
Geometría Desgaste
Número de compen-
Número de va- Número de varia-
sación Nombre de variable Nombre de variable
riable ble
1 #10001 [#_OFSHG[1]] #11001 [#_OFSHW[1]]
o bien o bien
[#_OFSZG[1]] [#_OFSZW[1]]
2 #10002 [#_OFSHG[2]] #11002 [#_OFSHW[2]]
o bien o bien
[#_OFSZG[2]] [#_OFSZW[2]]
3 #10003 [#_OFSHG[3]] #11003 [#_OFSHW[3]]
o bien o bien
[#_OFSZG[3]] [#_OFSZW[3]]
: : : : :
998 #10998 [#_OFSHG[998]] #11998 [#_OFSHW[998]]
o bien o bien
[#_OFSZG[998]] [#_OFSZW[998]]
999 #10999 [#_OFSHG[999]] #11999 [#_OFSHW[999]]
o bien o bien
[#_OFSZG[999]] [#_OFSZW[999]]

Código D
Geometría Desgaste
Número de compen-
Número de va- Número de varia-
sación Nombre de variable Nombre de variable
riable ble
1 #12001 [#_OFSDG[1]] #13001 [#_OFSDW[1]]
o bien o bien
[#_OFSRG[1]] [#_OFSRW[1]]
2 #12002 [#_OFSDG[2]] #13002 [#_OFSDW[2]]
o bien o bien
[#_OFSRG[2]] [#_OFSRW[2]]
3 #12003 [#_OFSDG[3]] #13003 [#_OFSDW[3]]
o bien o bien
[#_OFSRG[3]] [#_OFSRW[3]]
: : : : :
998 #12998 [#_OFSDG[998]] #13998 [#_OFSDW[998]]
o bien o bien
[#_OFSRG[998]] [#_OFSRW[998]]
999 #12999 [#_OFSDG[999]] #13999 [#_OFSDW[999]]
o bien o bien
[#_OFSRG[999]] [#_OFSRW[999]]

Variables del sistema que no dependen del bit 3 (V15) del parámetro Nº 6000
Compensación de redondeado de esquina
Geometría Desgaste
Número de compen-
Número de va- Número de varia-
sación Nombre de variable Nombre de variable
riable ble
1 #21001 [#_CORR_G[1]] #22001 [#_CORR_W[1]]
2 #21002 [#_CORR_G[2]] #22002 [#_CORR_W[2]]
3 #21003 [#_CORR_G[3]] #22003 [#_CORR_W[3]]
: : : : :
998 #21998 [#_CORR_G[998]] #22998 [#_CORR_W[998]]
999 #21999 [#_CORR_G[999]] #22999 [#_CORR_W[999]]

- 284 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Valor de compensación de la herramienta #2001-#2964, #10001-#19999 (Atri-


buto: R/W)
T
Se pueden obtener los valores de compensación mediante la lectura de las variables del sistema #2001 a
#2964 o #10001 a #19999 para la compensación de herramienta. También se pueden modificar los valo-
res de compensación mediante la asignación de valores a las variables del sistema.

<1> Sin memoria de compensación de geometría/desgaste de herramienta


- Cuando el número de compensaciones es 64 o menos
Número de compensa- Número de va- Nombre de varia-
Descripción
ción riable ble
1 #2001 [#_OFSX[1]]
2 #2002 [#_OFSX[2]]
3 #2003 [#_OFSX[3]]
Valor de compensación de eje X (*1)
: : :
63 #2063 [#_OFSX[63]]
64 #2064 [#_OFSX[64]]
1 #2101 [#_OFSZ[1]]
2 #2102 [#_OFSZ[2]]
3 #2103 [#_OFSZ[3]]
Valor de compensación de eje Z (*1)
: : :
63 #2163 [#_OFSZ[63]]
64 #2164 [#_OFSZ[64]]
1 #2201 [#_OFSR[1]]
2 #2202 [#_OFSR[2]]
3 #2203 [#_OFSR[3]] Valor de la compensación del radio de la
: : : punta de herramienta
63 #2263 [#_OFSR[63]]
64 #2264 [#_OFSR[64]]
1 #2301 [#_OFST[1]]
2 #2302 [#_OFST[2]]
3 #2303 [#_OFST[3]] Posición T de la punta imaginaria de
: : : herramienta
63 #2363 [#_OFST[63]]
64 #2364 [#_OFST[64]]
1 #2401 [#_OFSY[1]]
2 #2402 [#_OFSY[2]]
3 #2403 [#_OFSY[3]]
Valor de compensación de eje Y (*1)
: : :
48 #2448 [#_OFSY[48]]
49 #2449 [#_OFSY[49]]
(*1) Eje X : eje X de los tres ejes básicos, eje Z: eje Z de los tres ejes básicos, eje Y: Eje Y de los tres ejes
básicos

- Cuando el número de compensaciones es superior a 64 (Para las compensaciones con un nú-


mero de 64 o menos también se puede utilizar #2001 a #2449)
Número de compensa- Número de va- Nombre de varia-
Descripción
ción riable ble
1 #10001 [#_OFSX[1]]
2 #10002 [#_OFSX[2]]
3 #10003 [#_OFSX[3]]
Valor de compensación de eje X (*1)
: : :
998 #10998 [#_OFSX[998]]
999 #10999 [#_OFSX[999]]

- 285 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Número de compensa- Número de va- Nombre de varia-


Descripción
ción riable ble
1 #11001 [#_OFSZ[1]]
2 #11002 [#_OFSZ[2]]
3 #11003 [#_OFSZ[3]]
Valor de compensación de eje Z (*1)
: : :
998 #11998 [#_OFSZ[998]]
999 #11999 [#_OFSZ[999]]
1 #12001 [#_OFSR[1]]
2 #12002 [#_OFSR[2]]
3 #12003 [#_OFSR[3]] Valor de la compensación del radio de la
: : : punta de herramienta
998 #12998 [#_OFSR[998]]
999 #12999 [#_OFSR[999]]
1 #13001 [#_OFST[1]]
2 #13002 [#_OFST[2]]
3 #13003 [#_OFST[3]] Posición T de la punta imaginaria de
: : : herramienta
998 #13998 [#_OFST[998]]
999 #13999 [#_OFST[999]]
1 #14001 [#_OFSY[1]]
2 #14002 [#_OFSY[2]]
3 #14003 [#_OFSY[3]]
Valor de compensación de eje Y (*1)
: : :
998 #14998 [#_OFSY[998]]
999 #14999 [#_OFSY[999]]
(*1) Eje X : eje X de los tres ejes básicos, eje Z: eje Z de los tres ejes básicos, eje Y: Eje Y de los tres ejes
básicos

<2> Con memoria de compensación de geometría/desgaste de herramienta


- Cuando el número de compensaciones es 64 o menos
Número de compensa- Número de va-
Nombre de variable Descripción
ción riable
1 #2001 [#_OFSXW[1]]
2 #2002 [#_OFSXW[2]]
3 #2003 [#_OFSXW[3]] Valor de compensación del eje X (des-
: : : gaste) (*1)
63 #2063 [#_OFSXW[63]]
64 #2064 [#_OFSXW[64]]
1 #2101 [#_OFSZW[1]]
2 #2102 [#_OFSZW[2]]
3 #2103 [#_OFSZW[3]] Valor de compensación del eje Z (des-
: : : gaste) (*1)
63 #2163 [#_OFSZW[63]]
64 #2164 [#_OFSZW[64]]
1 #2201 [#_OFSRW[1]]
2 #2202 [#_OFSRW[2]]
3 #2203 [#_OFSRW[3]] Valor de compensación del radio de la
: : : punta de herramienta (desgaste)
63 #2263 [#_OFSRW[63]]
64 #2264 [#_OFSRW[64]]

- 286 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Número de compensa- Número de va-


Nombre de variable Descripción
ción riable
1 #2301 [#_OFST[1]]
2 #2302 [#_OFST[2]]
3 #2303 [#_OFST[3]] Posición T de la punta imaginaria de
: : : herramienta
63 #2363 [#_OFST[63]]
64 #2364 [#_OFST[64]]
1 #2401 [#_OFSYW[1]]
2 #2402 [#_OFSYW[2]]
3 #2403 [#_OFSYW[3]] Valor de compensación del eje Y (des-
: : : gaste) (*1)
48 #2448 [#_OFSYW[48]]
49 #2449 [#_OFSYW[49]]
1 #2451 [#_OFSYG[1]]
2 #2452 [#_OFSYG[2]]
3 #2453 [#_OFSYG[3]] Valor de compensación del eje Y (geo-
: : : metría) (*1)
48 #2498 [#_OFSYG[48]]
49 #2499 [#_OFSYG[49]]
1 #2701 [#_OFSXG[1]]
2 #2702 [#_OFSXG[2]]
3 #2703 [#_OFSXG[3]] Valor de compensación del eje X (geo-
: : : metría) (*1)
48 #2748 [#_OFSXG[48]]
49 #2749 [#_OFSXG[49]]
1 #2801 [#_OFSZG[1]]
2 #2802 [#_OFSZG[2]]
3 #2803 [#_OFSZG[3]] Valor de compensación del eje Z (geo-
: : : metría) (*1)
48 #2848 [#_OFSZG[48]]
49 #2849 [#_OFSZG[49]]
1 #2901 [#_OFSRG[1]]
2 #2902 [#_OFSRG[2]]
3 #2903 [#_OFSRG[3]] Valor de compensación del radio de la
: : : punta de herramienta (geometría)
63 #2963 [#_OFSRG[63]]
64 #2964 [#_OFSRG[64]]

(*1) Eje X : eje X de los tres ejes básicos, eje Z: eje Z de los tres ejes básicos, eje Y: Eje Y de los tres ejes
básicos

- Cuando el número de compensaciones es superior a 64 (Para las compensaciones con un nú-


mero de 64 o menos también se puede utilizar #2001 a #2964 o #10001 a #19999)
Número de compensa- Número de va-
Nombre de variable Descripción
ción riable
1 #10001 [#_OFSXW[1]]
2 #10002 [#_OFSXW[2]]
3 #10003 [#_OFSXW[3]] Valor de compensación del eje X (des-
: : : gaste) (*1)
998 #10998 [#_OFSXW[998]]
999 #10999 [#_OFSXW[999]]

- 287 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Número de compensa- Número de va-


Nombre de variable Descripción
ción riable
1 #11001 [#_OFSZW[1]]
2 #11002 [#_OFSZW[2]]
3 #11003 [#_OFSZW[3]] Valor de compensación del eje Z (des-
: : : gaste) (*1)
998 #11998 [#_OFSZW[998]]
999 #11999 [#_OFSZW[999]]
1 #12001 [#_OFSRW[1]]
2 #12002 [#_OFSRW[2]]
3 #12003 [#_OFSRW[3]] Valor de compensación del radio de la
: : : punta de herramienta (desgaste)
998 #12998 [#_OFSRW[998]]
999 #12999 [#_OFSRW[999]]
1 #13001 [#_OFST[1]]
2 #13002 [#_OFST[2]]
3 #13003 [#_OFST[3]] Posición T de la punta imaginaria de
: : : herramienta
998 #13998 [#_OFST[998]]
999 #13999 [#_OFST[999]]
1 #14001 [#_OFSYW[1]]
2 #14002 [#_OFSYW[2]]
3 #14003 [#_OFSYW[3]] Valor de compensación del eje Y (des-
: : : gaste) (*1)
998 #14998 [#_OFSYW[998]]
999 #14999 [#_OFSYW[999]]
1 #15001 [#_OFSXG[1]]
2 #15002 [#_OFSXG[2]]
3 #15003 [#_OFSXG[3]] Valor de compensación del eje X (geo-
: : : metría) (*1)
998 #15998 [#_OFSXG[998]]
999 #15999 [#_OFSXG[999]]
1 #16001 [#_OFSZG[1]]
2 #16002 [#_OFSZG[2]]
3 #16003 [#_OFSZG[3]] Valor de compensación del eje Z (geo-
: : : metría) (*1)
998 #16998 [#_OFSZG[998]]
999 #16999 [#_OFSZG[999]]
1 #17001 [#_OFSRG[1]]
2 #17002 [#_OFSRG[2]]
3 #17003 [#_OFSRG[3]] Valor de compensación del radio de la
: : : punta de herramienta (geometría)
998 #17998 [#_OFSRG[998]]
999 #17999 [#_OFSRG[999]]
1 #19001 [#_OFSYG[1]]
2 #19002 [#_OFSYG[2]]
3 #19003 [#_OFSYG[3]] Valor de compensación del eje Y (geo-
: : : metría) (*1)
998 #19998 [#_OFSYG[998]]
999 #19999 [#_OFSYG[999]]
(*1) Eje X : eje X de los tres ejes básicos, eje Z: eje Z de los tres ejes básicos, eje Y: Eje Y de los tres ejes
básicos

- 288 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Alarma #3000 (Atributo: W)


Cuando se detecta un error en una macro, una unidad puede entrar en el estado de alarma. Además, des-
pués de la expresión, se podría especificar un mensaje de alarma de hasta 60 caracteres (letras del alfabeto
y números) entre los dos códigos "control-salida" y "control-entrada". Si no se especifica un mensaje de
alarma, se utiliza una alarma de macro en vez de éste.

Número de variable Nombre de variable Descripción


#3000 [#_ALM] Alarma de macro

Cuando el bit 1 (MCA) del parámetro Nº 6008 = 0


#3000 = n (MENSAJE DE ALARMA); (n: 0-200)
En la pantalla aparecen el número de alarma obtenido al agregar el valor de #3000 a 3000 y el men-
saje de alarma después de MC.
(Ejemplo) #3000=1 (MENSAJE DE ALARMA);
=> "MC3001 MENSAJE ALARMA" aparece en la pantalla de alarma.
Cuando el bit 1 (MCA) del parámetro Nº 6008 = 1
#3000 = n (MENSAJE DE ALARMA); (n: 0-4095)
En la pantalla aparecen el número de alarma #3000 y el mensaje de alarma después de MC.
(Ejemplo) #3000=1 (MENSAJE DE ALARMA);
=> "MC0001 MENSAJE ALARMA" aparece en la pantalla de alarma.

Cuando #3000 se programa con la sección de comentario, el orden del mensaje de alarma y la sección de
comentario intercambian sus posiciones configurando el valor del bit 3 (NCM) del parámetro Nº 6020.
Cuando el bit 3 (NCM) del parámetro Nº 6020 se configura a 0
El mensaje de alarma está en primer lugar y los comentarios en segundo lugar.
(Ejemplo) #3000=1 (MENSAJE DE ALARMA) (COMENTARIO 1) (COMENTARIO 2);
Cuando el bit 3 (NCM) del parámetro Nº 6020 se configura a 1
El mensaje de alarma está en último lugar y los comentarios penúltimos.
(Ejemplo) #3000=1 (COMENTARIO 1) (COMENTARIO 2) (MENSAJE DE ALARMA);

- Reloj #3001, #3002 (Atributo: R/W)


Se puede obtener la hora del reloj mediante la lectura de las variables del sistema #3001 y #3002. Se
puede preajustar la hora al introducir un valor en las variables del sistema.

Número de Nombre de va-


Tipo Unidad En la conexión Condición de cómputo
variable riable
Reloj 1 #3001 [#_CLOCK1] 1 ms Reinicio a 0 En cualquier momento
Igual que en la desco- Cuando la señal STL está
Reloj 2 #3002 [#_CLOCK2] 1 hora
nexión activada

La precisión del reloj es de 16 ms. El reloj 1 vuelve a 0 después de un lapso de 2147483648 ms. El reloj 2
vuelve a 0 después de un lapso de 9544.37176 horas.

[Ejemplo]
Temporizador
Comando de llamada a macro
G65 P9101 T (tiempo de espera) ms ;
Se crea una macro de la siguiente forma.
O9101;
#3001 = 0; Ajuste inicial
WHILE [#3001 LE #20] DO1: Espera un tiempo especificado
END1 ;
M99 ;

- 289 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Control de parada en modo bloque a bloque y espera de la señal de finaliza-


ción de la función auxiliar #3003 (Atributo: R/W)
La asignación de los siguientes valores en la variable del sistema #3003 permite especificar si la parada
en modo bloque a bloque está deshabilitada en los siguientes bloques o si está habilitada una espera para
la señal de finalización (FIN) de la función auxiliar (M, S, T o B) antes de avanzar al siguiente bloque. Si
está deshabilitada una espera a la señal de finalización, no se envía la señal de fin de distribución (DEN).
Tenga cuidado de no especificar la siguiente función auxiliar sin esperar a la señal de finalización.
Número de variable y nombre de va- Parada en modo Señal de finalización de la función
Valor
riable bloque a bloque auxiliar
0 Habilitado Espera
#3003 1 Deshabilitada Espera
[#_CNTL1] 2 Habilitado No espera
3 Deshabilitada No espera

Asimismo, se pueden utilizar los siguientes nombres de variables para habilitar o deshabilitar la parada en
modo bloque a bloque y una espera a la señal de finalización de la función auxiliar, de forma individual.
Parada en modo
Nombre de variable Valor Finalización de la función auxiliar
bloque a bloque
0 Habilitado -
[#_M_SBK]
1 Deshabilitada -
0 - Espera
[#_M_FIN]
1 - No espera

[Ejemplo]
Ciclo de taladrado (para programación incremental)
(G81 equivalente)
Comando de llamada a macro
G65 P9081 L repetir L punto R R punto Z Z;
Se crea un cuerpo de macro de usuario como el siguiente.
O9081 ;
#3003 = 1 ;
G00 Z#18 ;
Deshabilita la parada del modo
G01 Z#26 ;
bloque a bloque.
G00 Z-[ ROUND[#18] + ROUND[#26] ] ;
#18 corresponde a R y #26 a Z.
#3003 = 0 ;
M99 ;

NOTA
#3003 se borra al reiniciar.

- 290 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Habilitación de parada de avance, override de velocidad de avance y com-


probación de parada exacta #3004
(Atributo: R/W)
La asignación de los siguientes valores en la variable del sistema #3004 permite especificar si están habi-
litadas las funciones paro de avance y override de velocidad de avance en los siguientes bloques o si está
deshabilitada la función de parada exacta en el modo G61 o por el comando G09.
Número de variable y nombre de Override de la ve-
Valor Paro de avance Parada exacta
variable locidad de avance
0 Habilitado Habilitado Habilitado
1 Deshabilitada Habilitado Habilitado
2 Habilitado Deshabilitada Habilitado
#3004 3 Deshabilitada Deshabilitada Habilitado
[#_CNTL2] 4 Habilitado Habilitado Deshabilitada
5 Deshabilitada Habilitado Deshabilitada
6 Habilitado Deshabilitada Deshabilitada
7 Deshabilitada Deshabilitada Deshabilitada

Asimismo, se pueden utilizar los siguientes nombres de variables para habilitar o deshabilitar el paro de
avance, el override de velocidad de avance y la parada exacta en modo G61 o por el comando G09, de
forma individual.
Número de variable y nombre de Override de la ve-
Valor Paro de avance Parada exacta
variable locidad de avance
0 Habilitado - -
[#_M_FHD]
1 Deshabilitada - -
0 - Habilitado -
[#_M_OV]
1 - Deshabilitada -
0 - - Habilitado
[#_M_EST]
1 - - Deshabilitada

NOTA
1 Estas variables de sistema se proporcionan con el fin de mantener la compatibi-
lidad con los programas de CNC convencionales. Se recomienda utilizar las fun-
ciones proporcionadas por G63, G09, G61 y otros códigos G para habilitar o
deshabilitar las funciones de paro de avance, override de velocidad de avance y
parada exacta.
2 Cuando se pulsa el botón de paro de avance durante la ejecución de un bloque
que tiene dicha función deshabilitada:
<1> Si se mantiene pulsado el botón de paro de avance, el funcionamiento se
detiene tras la ejecución del bloque. No obstante, cuando se deshabilita la
parada bloque a bloque, no se detiene el funcionamiento.
<2> Si se suelta el botón de paro de avance, se enciende la lámpara de paro
de avance pero no se detiene el funcionamiento hasta el final del primer
bloque que se habilitó.
3 #3004 se borra al reiniciar.
4 Si #3004 deshabilita la parada exacta, no se ve afectada la posición original de
parada exacta entre el avance de mecanizado y el bloque de posicionamiento.
#3004 puede deshabilitar temporalmente la parada exacta en el modo G61 o por
el comando G09 entre los avances de mecanizado.

- Ajustes #3005 (Atributo: R/W)


Los ajustes se pueden leer y escribir.
Los valores binarios se convierten en valores decimales.
- 291 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

#3005

#15 #14 #13 #12 #11 #10 #9 #8


Ajuste FCV
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
Ajuste SEQ INI ISO TVC

#9 (FCV) : Si se utiliza o no la función de conversión de formato del programa de la Serie 15 de FANUC


#5 (SEQ) : Si se insertan automáticamente o no números de secuencia
#2 (INI) : Entrada en milímetros o entrada en pulgadas
#1 (ISO) : Si se utiliza EIA o ISO como código de salida
#0 (TVC) : Si se realiza una comprobación TV

- Parada con un mensaje #3006 (Atributo: W)


Si se programa "#3006=1 (MESSAGE);" en el macro, el programa ejecuta bloques hasta el bloque inme-
diatamente anterior y después se detiene. Cuando se programa en el mismo bloque un mensaje de alarma
de hasta 60 caracteres (letras del alfabeto y números) entre los dos caracteres de "control-salida" y "con-
trol-entrada", se visualiza el mensaje en la pantalla de mensajes externos de operador.
Número de variable Nombre de variable Descripción
#3006 [#_MSGSTP] Parada con un mensaje.

Cuando #3006 se programa con la sección de comentario, el orden del mensaje de alarma y la sección de
comentario intercambian sus posiciones configurando el valor del bit 3 (NCM) del parámetro Nº 6020.
Cuando el bit 3 (NCM) del parámetro Nº 6020 se configura a 0
Se considera que el mensaje aparece en primer lugar y en segundo la sección de comentario.
(Ejemplo) #3000=1 (MENSAJE DE MACRO) (COMENTARIO 1) (COMENTARIO 2);
Cuando el bit 3 (NCM) del parámetro Nº 6020 se configura a 1
Se considera que el mensaje aparece en último lugar y la sección de comentario antes del mismo.
(Ejemplo) #3000=1 (COMENTARIO 1) (COMENTARIO 2) (MENSAJE DE MACRO);

NOTA
Si se deshabilita la parada bloque a bloque con el comando #3003=1, no se de-
tiene el programa aunque se comande #3006=1. Sin embargo, el mensaje
comandado por #3006=1 se visualiza en la pantalla de mensajes externos de
operador.

- Estado de una imagen espejo #3007 (Atributo: R)


Se puede obtener el estado de una imagen espejo (ajuste o ED) en dicho momento para cada eje leyendo
#3007.
Número de variable Nombre de variable Descripción
#3007 [#_MRIMG] Estado de una imagen espejo

Si se indica el estado en valores binarios, cada bit corresponde a un eje, tal y como se muestra a continua-
ción.
Bit 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16
° eje 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17

Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
° eje 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Para los 32 bits, 0 indica que la imagen espejo está deshabilitada y 1 indica que la imagen espejo está
habilitada.
- 292 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO
[Ejemplo] Si #3007 es 3, se habilita una imagen espejo para los ejes primero y segundo.

NOTA
1 El estado de una imagen espejo programable no se refleja en esta variable.
2 Cuando se ajusta la función de imagen espejo para el mismo eje a través del
ajuste y señal de la función de imagen espejo, los valores de señal y ajuste se
introducen en OR y después se envían.
3 Cuando se activan señales de imagen espejo para ejes distintos a los ejes con-
trolados no se leen en la variable del sistema #3007.

- Estado durante el reinicio de un programa #3008 (Atributo: R)


Se puede determinar si un programa se reinicia mediante la lectura de #3008.
Número de variable Nombre de variable Descripción
#3008 [#_PRSTR] 0: El programa no se reinicia.
1: El programa se reinicia.

- Hora #3011, #3012 (Atributo: R)


El año/mes/día y hora/minuto/segundo se puede obtener al leer las variables de sistema #3011 y #3012.
Esta variable es solo de lectura. Para cambiar los valores de año/mes/día y hora/minuto/segundo, utilice la
pantalla de temporizador.

[Ejemplo] Mayo 20, 2004, PM 04:17:05


#3011 = 20040520
#3012 = 161705

- Número de canal del parámetro que se va a leer o escribir #3018 (Atributo:


R/W)
Si se va a leer o escribir un parámetro de otro canal mediante la lectura de parámetros con el comando de
operación PRM o mediante la escritura de parámetros con la entrada de parámetros programable
(G10L52), esta variable del sistema se utiliza para especificar el canal.
Las relaciones entre los valores especificados y los números de canal son los siguientes:
#3018 Canal seleccionado
0 Canal local
1 Canal 1
2 Canal 2

Número de variable Nombre de variable Descripción


#3018 - Número de canal del parámetro que se va a leer o es-
cribir

- Número del canal en el que se ejecuta un macro #3019 (Atributo: R)


Esta variable del sistema puede utilizarse para leer el número de canal en el que el macro está siendo eje-
cutado.
Por medio de esta variable, es posible ejecutar un único programa de diferentes modos para diferentes
canales.
Los números de canal pueden leerse de la siguiente manera:
Canal #3019
Canal 1 1
Canal 2 2

Número de variable Nombre de variable Descripción


#3019 [#_PATH_NO] Número de canal

- 293 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Número total de piezas y número de piezas necesarias #3901 y #3902 (Atribu-


to: R/W)
El número de piezas necesarias y el número de piezas mecanizadas se puede mostrar en la pantalla me-
diante las funciones de visualización de tiempo de funcionamiento y número de pieza. Cuando el número
(total) de piezas mecanizadas alcanza el número de piezas necesarias, se envía una señal que lo indica a la
máquina (lado del PMC).
Se pueden utilizar las variables del sistema para leer o escribir el número total de piezas y el número de
piezas necesarias.
Número de variable Nombre de variable Descripción
#3901 [#_PRTSA] Número de piezas
#3902 [#_PRTSN] Número de piezas requeridas

- Tipo de memoria de compensación de herramienta #3980 (Atributo: R)


M
Se puede utilizar la variable del sistema #3980 para leer el tipo de memoria de compensación.
Número de variable Nombre de variable Descripción
#3980 [#_OFSMEM] Tipos de memoria de compensación de herramienta
0: Memoria A de compensación de herramienta
2: Memoria C de compensación de herramienta

- Número de programa principal #4000 (Atributo: R)


Se puede utilizar la variable del sistema #4000 para leer el número de programa principal independiente-
mente del nivel de un subprograma.
Número de variable Nombre de variable Descripción
#4000 [#_MAINO] Número de programa principal

NOTA
1 El número de programa principal indica el número del programa que se inicia
primero.
2 Cuando MDI especifica un número O durante la ejecución del programa princi-
pal o cuando se especifica el segundo número O en el modo DNC, el valor de
#4000 cambia al número O especificado. Además, si no se registran programas
o no se registran números O en modo DNC, el valor de #4000 cambia a 0.

- Información modal #4001-#4130, #4201-#4330, #4401-#4530 (Atributo: R)


Se puede obtener la información modal especificada antes del bloque anterior de la instrucción de macro
que lee las variables del sistema #4001 a #4130 en el bloque al que se avanza actualmente mediante la
lectura de las variables del sistema #4001 a #4130.
Se puede obtener la información modal del bloque actualmente en ejecución mediante la lectura de las
variables del sistema #4201 a #4330.
Se puede obtener la información modal especificada antes del bloque interrumpido por una macro de
usuario de tipo interrupción mediante la lectura de las variables del sistema #4401 a #4530.
Se aplica la unidad utilizada cuando se especificó.

M
(Categoría: <1> Bloque anterior, <2> Bloque en ejecución, <3> Bloque interrumpido)
Número de varia-
Categoría Nombre de variable Descripción
ble
<1> #4001 [#_BUFG[1]]
<2> #4201 [#_ACTG[1]] Información modal (código G: Grupo 1)
<3> #4401 [#_INTG[1]]

- 294 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Número de varia-
Categoría Nombre de variable Descripción
ble
<1> #4002 [#_BUFG[2]]
<2> #4202 [#_ACTG[2]] Información modal (código G: Grupo 2)
<3> #4402 [#_INTG[2]]
: : : :
<1> #4030 [#_BUFG[30]]
<2> #4230 [#_ACTG[30]] Información modal (código G: Grupo 30)
<3> #4430 [#_INTG[30]]
<1> #4102 [#_BUFB]
<2> #4302 [#_ACTB] Información modal (código B)
<3> #4502 [#_INTB]
<1> #4107 [#_BUFD]
<2> #4307 [#_ACTD] Información modal (código D)
<3> #4507 [#_INTD]
<1> #4108 [#_BUFE]
<2> #4308 [#_ACTE] Información modal (código E)
<3> #4508 [#_INTE]
<1> #4109 [#_BUFF]
<2> #4309 [#_ACTF] Información modal (código F)
<3> #4509 [#_INTF]
<1> #4111 [#_BUFH]
<2> #4311 [#_ACTH] Información modal (código H)
<3> #4511 [#_INTH]
<1> #4113 [#_BUFM]
<2> #4313 [#_ACTM] Información modal (código M)
<3> #4513 [#_INTM]
<1> #4114 [#_BUFN]
<2> #4314 [#_ACTN] Información modal (número de secuencia N)
<3> #4514 [#_INTN]
<1> #4115 [#_BUFO]
<2> #4315 [#_ACTO] Información modal (número de secuencia O)
<3> #4515 [#_INTO]
<1> #4119 [#_BUFS]
<2> #4319 [#_ACTS] Información modal (código S)
<3> #4519 [#_INTS]
<1> #4120 [#_BUFT]
<2> #4320 [#_ACTT] Información modal (código T)
<3> #4520 [#_INTT]
<1> #4130 [#_BUFWZP]
Información modal (número de sistema de coordenadas
<2> #4330 [#_ACTWZP]
de pieza adicional P)
<3> #4530 [#_INTWZP]

T
(Categoría: <1> Bloque anterior, <2> Bloque en ejecución, <3> Bloque interrumpido)
Número de varia-
Categoría Nombre de variable Descripción
ble
<1> #4001 [#_BUFG[1]]
<2> #4201 [#_ACTG[1]] Información modal (código G: Grupo 1)
<3> #4401 [#_INTG[1]]
<1> #4002 [#_BUFG[2]]
<2> #4202 [#_ACTG[2]] Información modal (código G: Grupo 2)
<3> #4402 [#_INTG[2]]
: : : :

- 295 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Número de varia-
Categoría Nombre de variable Descripción
ble
<1> #4030 [#_BUFG[30]]
<2> #4230 [#_ACTG[30]] Información modal (código G: Grupo 30)
<3> #4430 [#_INTG[30]]
<1> #4108 [#_BUFE]
<2> #4308 [#_ACTE] Información modal (código E)
<3> #4508 [#_INTE]
<1> #4109 [#_BUFF]
<2> #4309 [#_ACTF] Información modal (código F)
<3> #4509 [#_INTF]
<1> #4113 [#_BUFM]
<2> #4313 [#_ACTM] Información modal (código M)
<3> #4513 [#_INTM]
<1> #4114 [#_BUFN]
<2> #4314 [#_ACTN] Información modal (número de secuencia N)
<3> #4514 [#_INTN]
<1> #4115 [#_BUFO]
<2> #4315 [#_ACTO] Información modal (número de secuencia O)
<3> #4515 [#_INTO]
<1> #4119 [#_BUFS]
<2> #4319 [#_ACTS] Información modal (código S)
<3> #4519 [#_INTS]
<1> #4120 [#_BUFT]
<2> #4320 [#_ACTT] Información modal (código T)
<3> #4520 [#_INTT]
<1> #4130 [#_BUFWZP] Información modal
<2> #4330 [#_ACTWZP] (número de sistema de coordenadas de pieza adicional
<3> #4530 [#_INTWZP] P)

NOTA
1 Bloque previo y bloque en ejecución
Dado que el CNC lee el bloque que está delante del bloque ejecutado actual-
mente por el programa de mecanizado, el bloque recuperado por el CNC suele
ser diferente del que está actualmente en ejecución. El bloque previo indica el
bloque que está delante del que está recuperando actualmente el CNC, es de-
cir, el bloque que está delante del bloque de programa en el que se especifican
las variables #4001 a #4130.
2 Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.

[Ejemplo] O1234 ;
N10 G00 X200. Y200. ;
N20 G01 X1000. Y1000. F10. ;
:
:
N50 G00 X500. Y500. ;
N60 #1 = #4001 ;
Supongamos que el CNC está ejecutando N20 actualmente. Si el CNC recupera y procesa los bloques
hasta N60 tal y como se muestra anteriormente, el bloque en ejecución es N20 y el bloque anterior es N50.
Por lo tanto, la información modal del grupo 1 en el bloque en ejecución es G01 y la información modal
del grupo 1 en el bloque anterior es G00.
Cuando N60 #1 = #4201, #1 = 1.
Cuando N60 #1 = #4001, #1 = 0.
- 296 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Información de posición #5001-#5080, #100001-#100200 (Atributo: R)


Se puede obtener la posición final del bloque anterior, la posición actual especificada (para el sistema de
coordenadas de máquina y el sistema de coordenadas de pieza) y la posición de señal de salto mediante la
lectura de los valores de las variables del sistema #5001 a #5080 o #100001 a -#100200.

Posición de
herramienta/
Operación de
Número Sistema de longitud de
Nombre de lectura du-
de va- Información de posición coordena- herramienta/
variable rante el mo-
riable das compensación
vimiento
del radio de la
herramienta
Posición final de bloque en el 1er
eje
#5001 [#_ABSIO[1]]
Posición final de bloque en el 2°
#5002 [#_ABSIO[2]]
eje
: :
:
#5020 [#_ABSIO[20]]
Posición de punto final de bloque Sistema de
del eje 20 coordena-
No incluida Habilitado
Posición final de bloque en el 1er das de pie-
eje za
#100001 [#_ABSIO[1]]
Posición final de bloque en el 2°
#100002 [#_ABSIO[2]]
eje
: :
:
#100050 [#_ABSIO[50]]
Posición de punto final de bloque
del eje 50
#5021 [#_ABSMT[1]] Posición actual del 1er eje
#5022 [#_ABSMT[2]] Posición actual del 2° eje
: : : Sistema de
#5040 [#_ABSMT[20]] Posición actual del eje 20 coordena-
Incluida Deshabilitada
#100051 [#_ABSMT[1]] Posición actual del 1er eje das de má-
#100052 [#_ABSMT[2]] Posición actual del 2° eje quina
: : :
#100100 [#_ABSMT[50]] Posición actual del eje 50
#5041 [#_ABSOT[1]] Posición actual del 1er eje
#5042 [#_ABSOT[2]] Posición actual del 2° eje
: : : Sistema de
#5060 [#_ABSOT[20]] Posición actual del eje 20 coordena-
Incluida Deshabilitada
#100101 [#_ABSOT[1]] Posición actual del 1er eje das de pie-
#100102 [#_ABSOT[2]] Posición actual del 2° eje za
: : :
#100150 [#_ABSOT[50]] Posición actual del eje 50
#5061 [#_ABSKP[1]] Posición de salto del 1er eje
#5062 [#_ABSKP[2]] Posición de salto del 2° eje
: : : Sistema de
#5080 [#_ABSKP[20]] Posición de salto del eje 20 coordena-
Incluida Habilitado
#100151 [#_ABSKP[1]] Posición de salto del 1er eje das de pie-
#100152 [#_ABSKP[2]] Posición de salto del 2° eje za
: : :
#100200 [#_ABSKP[50]] Posición de salto del eje 50

- 297 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.
2 La información de posición para el eje 20 o anteriores se puede utilizar con las
variables #5001 a #5080.
3 La posición de punto final de bloque (ABSIO) del salto (G31) es la posición en la
que se habilita la señal de salto. Si la señal de salto no está habilitada, la posi-
ción es la posición final del bloque.
4 "Read operation during movement is disabled" significa que no se garantiza la
lectura exacta de los valores durante el movimiento.

- Valor de compensación de longitud de herramienta #5081-#5100,


#100201-#100250 (Atributo: R)
M
Se puede obtener la compensación de la longitud de herramienta en el bloque actualmente en ejecución
para cada eje mediante la lectura de las variables del sistema #5081 a #5100 o #100201 a #100250.
Operación de lec-
Número de Nombre de varia-
Información de posición tura durante el mo-
variable ble
vimiento
Valor de compensación de la longitud de herramienta
del 1er eje
#5081 [#_TOFS[1]]
Valor de compensación de la longitud de herramienta
#5082 [#_TOFS[2]]
del 2° eje
: :
:
#5100 [#_TOFS[20]]
Valor de compensación de longitud de herramienta del
eje 20
Deshabilitada
Valor de compensación de la longitud de herramienta
del 1er eje
#100201 [#_TOFS[1]]
Valor de compensación de la longitud de herramienta
#100202 [#_TOFS[2]]
del 2° eje
: :
:
#100250 [#_TOFS[50]]
Valor de compensación de longitud de herramienta del
eje 50

NOTA
1 Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.
2 La compensación de longitud de herramienta para el eje 20 o anteriores se
puede utilizar con las variables #5081 a #5100.

- 298 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Compensación de herramienta #5081-#5100, #5121-#5140 (Atributo: R)


#100201-#100250, #100901-#100950
T
Se puede obtener la compensación de herramienta en el bloque actualmente en ejecución para cada eje
mediante la lectura de las variables del sistema #5081 a #5083 o #5121 a #5100. (Eje X: eje X de los tres
ejes básicos, eje Z: eje Z de los tres ejes básicos, eje Y: eje Y de los tres ejes básicos)
<1> Sin memoria de compensación de geometría/desgaste de herramienta
Operación de lec-
Número de Nombre de varia-
Información de posición tura durante el mo-
variable ble
vimiento
#5081 [#_TOFSWX] Valor de compensación de herramienta de eje X
#5082 [#_TOFSWZ] Valor de compensación de herramienta de eje Z
#5083 [#_TOFSWY] Valor de compensación de herramienta de eje Y
#5084 [#_TOFS[4]] Valor de compensación del 4º eje
: : :
#5100 [#_TOFS[20]] Valor de compensación del 20º eje
Deshabilitada
#100201 [#_TOFSWX] Valor de compensación de herramienta de eje X
#100202 [#_TOFSWZ] Valor de compensación de herramienta de eje Z
#100203 [#_TOFSWY] Valor de compensación de herramienta de eje Y
#100204 [#_TOFS[4]] Valor de compensación del 4º eje
: : :
#100250 [#_TOFS[50]] Valor de compensación del 50º eje

<2> Con memoria de compensación de geometría/desgaste de herramienta


Operación de lec-
Número de Nombre de varia-
Información de posición tura durante el mo-
variable ble
vimiento
#5081 [#_TOFSWX] Valor de compensación de herramienta del eje X
#5082 [#_TOFSWZ] (geometría)
#5083 [#_TOFSWY] Valor de compensación de herramienta del eje Z
#5084 [#_TOFS[4]] (geometría)
: : Valor de compensación de herramienta del eje Y
#5100 [#_TOFS[20]] (geometría)
Valor de compensación del 4º eje (geometría)
:
Valor de compensación del 20º eje (geometría)
Deshabilitada
#100201 [#_TOFSWX] Valor de compensación de herramienta del eje X
#100202 [#_TOFSWZ] (geometría)
#100203 [#_TOFSWY] Valor de compensación de herramienta del eje Z
#100204 [#_TOFS[4]] (geometría)
: : Valor de compensación de herramienta del eje Y
#100250 [#_TOFS[50]] (geometría)
Valor de compensación del 4º eje (geometría)
:
Valor de compensación del 50º eje (geometría)

- 299 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Operación de lec-
Número de Nombre de varia-
Información de posición tura durante el mo-
variable ble
vimiento
#5121 [#_TOFSGX] Valor de compensación de herramienta del eje X
#5122 [#_TOFSGZ] (geometría)
#5123 [#_TOFSGY] Valor de compensación de herramienta del eje Z
#5124 [#_TOFSG[4]] (geometría)
: : Valor de compensación de herramienta del eje Y
#5140 [#_TOFSG[20]] (geometría)
Valor de compensación del 4º eje (geometría)
:
Valor de compensación del 20º eje (geometría)
Deshabilitada
#100901 [#_TOFSGX] Valor de compensación de herramienta del eje X
#100902 [#_TOFSGZ] (geometría)
#100903 [#_TOFSGY] Valor de compensación de herramienta del eje Z
#100904 [#_TOFSG[4]] (geometría)
: : Valor de compensación de herramienta del eje Y
#100950 [#_TOFSG[50]] (geometría)
Valor de compensación del 4º eje (geometría)
:
Valor de compensación del 50º eje (geometría)

Si existe memoria de compensación de geometría/desgaste de herramienta, los valores de variable del sis-
tema cambian de la siguiente forma en función del bit 2 (LWT) del parámetro Nº 5002 y el bit 4 (LGT)
del parámetro Nº 5002.
Número de LWT=0 LWT=1 LWT=0 LWT=1
variable LGT=0 LGT=0 LGT=1 LGT=1
#5081
Compensación de Compensación de Compensación de
: 0
desgaste desgaste desgaste
#5100
#5121 Compensación de
Compensación de Compensación de Compensación de
: desgaste + Compen-
geometría geometría geometría
#5140 sación de geometría

NOTA
1 El valor ajustado se lee como corrección de herramienta independientemente
del bit 1 (ORC) del parámetro Nº 5004 y el bit 0 (OWD) del parámetro Nº 5040.
2 2 Para leer la compensación de la herramienta (geometría) mediante las va-
riables #5121 a #5140, ajuste el bit 2 (VHD) del parámetro Nº 6004 a 0.
3 Cuando el bit 3 (LVC) del parámetro Nº 5006 se configura a 1, el estado de
#5081 a #5100 y de #5121 a #5140 cambiará en la operación de reajuste al
configurar el bit 4 (CTO) del parámetro N°11400. Cuando el parámetro de CTO
es 1, se borra la compensación de tipo movimiento.

- 300 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Desviación de posición del servo #5101-#5120, #100251-#100300 (Atributo: R)


Se puede obtener la desviación de posición de servo para cada eje mediante la lectura de las variables del
sistema #5101 a #5120 o #100251 a #100300.
Operación de lec-
Número de Nombre de varia-
Información de posición tura durante el mo-
variable ble
vimiento
#5101 [#_SVERR[1]] Desviación de posición del servo del 1er eje
#5102 [#_SVERR[2]] Desviación de posición del servo del 2° eje
: : :
#5120 [#_SVERR[20]] Desviación de posición del servo del eje 20
Deshabilitada
#100251 [#_SVERR[1]] Desviación de posición del servo del 1er eje
#100252 [#_SVERR[2]] Desviación de posición del servo del 2° eje
: : :
#100300 [#_SVERR[50]] Desviación de posición del servo del eje 50

NOTA
1 Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.
2 La desviación de posición del servo para el eje 20 o anteriores se puede utilizar
con las variables #5101 a #5120.
- Interrupción por volante manual #5121-#5140, #100651-#100700 (Atributo: R)
Se puede obtener la interrupción por volante manual para cada eje mediante la lectura de las variables del
sistema #5121 a #5140 o #100651 a #100700.
Operación de lec-
Número de Nombre de varia-
Información de posición tura durante el
variable ble
movimiento
#5121 [#_MIRTP[1]] Interrupción con volante manual del 1er eje
#5122 [#_MIRTP[2]] Interrupción con volante manual del 2° eje
: : :
#5140 [#_MIRTP[20]] Interrupción por volante manual del eje 20
Deshabilitada
#100651 [#_MIRTP[1]] Interrupción con volante manual del 1er eje
#100652 [#_MIRTP[2]] Interrupción con volante manual del 2° eje
: : :
#100700 [#_MIRTP[50]] Interrupción por volante manual del eje 50

NOTA
1 Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.
2 La interrupción por volante manual para el eje 20 o anteriores se puede utilizar
con las variables #5121 a #5140.

T
NOTA
Las variables #5121 a #5140 solo están habilitadas cuando el parámetro VHD
(6004#2) está configurado a 1.

- 301 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Distancia a ir #5181-#5200, #100801-#100850 (Atributo: R)


Se puede obtener el valor de la distancia a ir para cada eje mediante la lectura de las variables del sistema
#5181 a #5200 o #100801 a #100850.
Operación de lec-
Número de Nombre de varia-
Información de posición tura durante el mo-
variable ble
vimiento
#5181 [#_DIST[1]] Valor de la distancia a ir para el 1er eje
#5182 [#_DIST[2]] Valor de la distancia a ir para el 2° eje
: : :
#5200 [#_DIST[20]] Valor de la distancia a ir para el eje 20
Deshabilitada
#100801 [#_DIST[1]] Valor de la distancia a ir para el 1er eje
#100802 [#_DIST[2]] Valor de la distancia a ir para el 2° eje
: : :
#100850 [#_DIST[50]] Valor de la distancia a ir para el eje 50

NOTA
1 Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.
2 Los valores de la distancia a ir para el eje 20 o anteriores se puede utilizar con
las variables #5181 a #5200.

- Valor de decalaje del sistema de coordenadas de pieza #2501, #2601,


#100751-#100800 (Atributo: R/W)
T
Se puede obtener el valor de decalaje del sistema de coordenadas de pieza del eje X mediante la variable
del sistema #2501, mientras que el valor de decalaje del sistema de coordenadas de pieza del eje Z se
puede obtener con la variable #2601. Cada valor de decalaje del sistema de coordenadas de pieza se pue-
de obtener mediante las variables del sistema #100751-#100800. Los valores del decalaje del sistema de
coordenadas de pieza para el eje X o para el eje Z se pueden modificar asignando valores a las variables
del sistema. (Eje X: eje X de los tres ejes básicos, eje Z: eje Z de los tres ejes básicos)
Número de variable Nombre de variable Descripción
#2501 [#_WZ_SFTX] Valor de decalaje de pieza del eje X
#2601 [#_WZ_SFTZ] Valor de decalaje de pieza del eje Z
#100751 [#_WZ_SFT[1]] Valor de decalaje de pieza del 1er eje
#100752 [#_WZ_SFT [2]] Valor de decalaje de pieza del 2° eje
: : :
#100800 [#_WZ_SFT [50]] Valor del decalaje de pieza del eje 50

NOTA
1 No está definido el valor de una variable con un número mayor que el número de
ejes controlados.
2 El eje X de los tres ejes básicos se puede utilizar también en la variable del sis-
tema #2501, y el eje Z de los tres ejes básicos se puede utilizar también en la va-
riable del sistema #2601.

- Valor del decalaje del origen de la pieza #5201-#5340, #100301-#100650 (Atri-


buto: R/W)
Se puede obtener el valor del decalaje del origen de la pieza mediante la lectura de las variables del sis-
tema #5201 a #5340 o #100301 a #100650. El valor de compensación también se puede modificar me-
diante la asignación de valores a las variables del sistema.

- 302 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Número
Nombre de varia- Sistema de coorde-
de varia- Eje controlado
ble nadas de pieza
ble
Valor de decalaje de origen de la pieza externo del 1er
eje Valor del decalaje del
#5201 [#_WZCMN[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza externo del 2° origen de la pieza
#5202 [#_WZCMN[2]]
eje externo (aplicado a
: :
: todos los sistemas de
#5220 [#_WZCMN[20]]
Valor de decalaje de origen de la pieza externo del eje coordenadas)
20
#5221 [#_WZG54[1]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#5222 [#_WZG54[2]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G54
: : :
#5240 [#_WZG54[20]] Valor de decalaje de origen de la pieza del eje 20
#5241 [#_WZG55[1]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#5242 [#_WZG55[2]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G55
: : :
#5260 [#_WZG55[20]] Valor de decalaje de origen de la pieza del eje 20
#5261 [#_WZG56[1]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#5262 [#_WZG56[2]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G56
: : :
#5280 [#_WZG56[20]] Valor de decalaje de origen de la pieza del eje 20
#5281 [#_WZG57[1]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#5282 [#_WZG57[2]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G57
: : :
#5300 [#_WZG57[20]] Valor de decalaje de origen de la pieza del eje 20
#5301 [#_WZG58[1]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#5302 [#_WZG58[2]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G58
: : :
#5320 [#_WZG58[20]] Valor de decalaje de origen de la pieza del eje 20
#5321 [#_WZG59[1]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#5322 [#_WZG59[2]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G59
: : :
#5340 [#_WZG59[20]] Valor de decalaje de origen de la pieza del eje 20

Número
Nombre de varia- Sistema de coorde-
de varia- Eje controlado
ble nadas de pieza
ble
Valor de decalaje de origen de la pieza externo del 1er
eje Valor del decalaje del
#100301 [#_WZCMN[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza externo del 2° origen de la pieza
#100302 [#_WZCMN[2]]
eje externo (aplicado a
: :
: todos los sistemas de
#100350 [#_WZCMN[50]]
Valor de decalaje de origen de la pieza externo del eje coordenadas)
50
#100351 [#_WZG54[1]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#100352 [#_WZG54[2]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G54
: : :
#100400 [#_WZG54[50]] Valor de decalaje de origen de la pieza del eje 50
#100401 [#_WZG55[1]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#100402 [#_WZG55[2]] Valor de decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G55
: : :
#100450 [#_WZG55[50]] Valor de decalaje de origen de la pieza del eje 50
#100451 [#_WZG56[1]] Decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#100452 [#_WZG56[2]] Decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G56
: : :
#100500 [#_WZG56[50]] Decalaje de origen de la pieza del eje 50
- 303 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Número
Nombre de varia- Sistema de coorde-
de varia- Eje controlado
ble nadas de pieza
ble
#100501 [#_WZG57[1]] Decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#100502 [#_WZG57[2]] Decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G57
: : :
#100550 [#_WZG57[50]] Decalaje de origen de la pieza del eje 50
#100551 [#_WZG58[1]] Decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#100552 [#_WZG58[2]] Decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G58
: : :
#100600 [#_WZG58[50]] Decalaje de origen de la pieza del eje 50
#100601 [#_WZG59[1]] Decalaje de origen de la pieza del 1er eje
#100602 [#_WZG59[2]] Decalaje de origen de la pieza del 2° eje
G59
: : :
#100650 [#_WZG59[50]] Decalaje de origen de la pieza del eje 50

M
Las siguientes variables pueden también utilizarse cuando el bit 5 (D15) del parámetro Nº 6004 está con-
figurado a 0.
Eje Función Número de variable
1r eje Valor de decalaje de origen de la pieza externo #2500
Sistema de coordenadas de pieza G54 #2501
Sistema de coordenadas de pieza G55 #2502
Sistema de coordenadas de pieza G56 #2503
Sistema de coordenadas de pieza G57 #2504
Sistema de coordenadas de pieza G58 #2505
Sistema de coordenadas de pieza G59 #2506
2º eje Valor de decalaje de origen de la pieza externo #2600
Sistema de coordenadas de pieza G54 #2601
Sistema de coordenadas de pieza G55 #2602
Sistema de coordenadas de pieza G56 #2603
Sistema de coordenadas de pieza G57 #2604
Sistema de coordenadas de pieza G58 #2605
Sistema de coordenadas de pieza G59 #2606
3r eje Valor de decalaje de origen de la pieza externo #2700
Sistema de coordenadas de pieza G54 #2701
Sistema de coordenadas de pieza G55 #2702
Sistema de coordenadas de pieza G56 #2703
Sistema de coordenadas de pieza G57 #2704
Sistema de coordenadas de pieza G58 #2705
Sistema de coordenadas de pieza G59 #2706
4º eje Valor de decalaje de origen de la pieza externo #2800
Sistema de coordenadas de pieza G54 #2801
Sistema de coordenadas de pieza G55 #2802
Sistema de coordenadas de pieza G56 #2803
Sistema de coordenadas de pieza G57 #2804
Sistema de coordenadas de pieza G58 #2805
Sistema de coordenadas de pieza G59 #2806

- 304 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

T
Se pueden utilizar las siguientes variables para mantener la compatibilidad con los modelos convenciona-
les.
Eje Función Número de variable
1r eje Valor de decalaje de origen de la pieza externo #2550
Sistema de coordenadas de pieza G54 #2551
Sistema de coordenadas de pieza G55 #2552
Sistema de coordenadas de pieza G56 #2553
Sistema de coordenadas de pieza G57 #2554
Sistema de coordenadas de pieza G58 #2555
Sistema de coordenadas de pieza G59 #2556
2º eje Valor de decalaje de origen de la pieza externo #2650
Sistema de coordenadas de pieza G54 #2651
Sistema de coordenadas de pieza G55 #2652
Sistema de coordenadas de pieza G56 #2653
Sistema de coordenadas de pieza G57 #2654
Sistema de coordenadas de pieza G58 #2655
Sistema de coordenadas de pieza G59 #2656
3r eje Valor de decalaje de origen de la pieza externo #2750
Sistema de coordenadas de pieza G54 #2751
Sistema de coordenadas de pieza G55 #2752
Sistema de coordenadas de pieza G56 #2753
Sistema de coordenadas de pieza G57 #2754
Sistema de coordenadas de pieza G58 #2755
Sistema de coordenadas de pieza G59 #2756
4º eje Valor de decalaje de origen de la pieza externo #2850
Sistema de coordenadas de pieza G54 #2851
Sistema de coordenadas de pieza G55 #2852
Sistema de coordenadas de pieza G56 #2853
Sistema de coordenadas de pieza G57 #2854
Sistema de coordenadas de pieza G58 #2855
Sistema de coordenadas de pieza G59 #2856

NOTA
1 Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.
2 El valor de decalaje del origen de la pieza para el eje 20 o anteriores se puede
utilizar con las variables #5201 a #5340.

M
NOTA
Para utilizar las variables #2500 a #2806, #5201 a #5328 y #100301 a #100650
se requieren variables opcionales para los sistemas de coordenadas de pieza.

T
NOTA
Para utilizar las variables #2550 a #2856, #5201 a #5340 y #100301 a #100650
se requieren variables opcionales para los sistemas de coordenadas de pieza.

- 305 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Valor del decalaje del origen de la pieza del sistema de coordenadas de pieza
adicional
#7001-#7960, #101001-#116000 (Atributo: R/W)
M
#14001-#20000 (Atributo: R/W)

Se puede obtener el valor del decalaje del origen de la pieza del sistema de coordenadas de pieza adicio-
nal mediante la lectura de las variables del sistema #7001 a #7960, #14001 a #20000, #101001 a #116000.
El valor de compensación también se puede modificar mediante la asignación de valores a las variables
del sistema.
Número de Nombre de varia- Número de sistema de
Eje controlado
variable ble pieza adicional
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#7001 [#_WZP1[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#7002 [#_WZP1[2]] 1
eje
: : (G54.1 P1)
:
#7020 [#_WZP1[20]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
20
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#7021 [#_WZP2[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#7022 [#_WZP2[2]] 2
eje
: : (G54.1 P2)
:
#7040 [#_WZP2[20]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
20
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#7041 [#_WZP3[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#7042 [#_WZP3[2]] 3
eje
: : (G54.1 P3)
:
#7060 [#_WZP3[20]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
20
: : : :
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#7941 [#_WZP48[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#7942 [#_WZP48[2]] 48
eje
: : (G54.1 P48)
:
#7960 [#_WZP48[20]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
20

Número de variables del sistema = 7000 + (número de sistemas de coordenadas -1) × 20 + número de ejes
Número de coordenadas: 1 a 48
Número de eje: 1 a 20

- 306 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

M
Número de Número de sistema de
Nombre de variable Eje controlado
variable pieza adicional
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#14001 [#_WZP1[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#14002 [#_WZP1[2]] 1
eje
: : (G54.1 P1)
:
#14020 [#_WZP1[20]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
20
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#14021 [#_WZP2[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#14022 [#_WZP2[2]] 2
eje
: : (G54.1 P2)
:
#14040 [#_WZP2[20]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
20
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#14041 [#_WZP3[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#14042 [#_WZP3[2]] 3
eje
: : (G54.1 P3)
:
#14060 [#_WZP3[20]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
20
: : : :
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#19981 [#_WZP300[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#19982 [#_WZP300[2]] 300
eje
: : (G54.1 P300)
:
#20000 [#_WZP300[20]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
20

Número de variables del sistema = 14000 + (número de sistemas de coordenadas -1) × 20 + número de
ejes
Número de coordenadas: 1 a 300
Número de eje: 1 a 20

Número de Número de sistema de


Nombre de variable Eje controlado
variable pieza adicional
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#101001 [#_WZP1[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#101002 [#_WZP1[2]] 1
eje
: : (G54.1 P1)
:
#101050 [#_WZP1[50]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
50
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#101051 [#_WZP2[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#101052 [#_WZP2[2]] 2
eje
: : (G54.1 P2)
:
#101100 [#_WZP2[50]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
50

- 307 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Número de Número de sistema de


Nombre de variable Eje controlado
variable pieza adicional
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#101101 [#_WZP3[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#101102 [#_WZP3[2]] 3
eje
: : (G54.1 P3)
:
#101150 [#_WZP3[50]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
50
: : : :
Valor de decalaje de origen de la pieza del 1er
eje
#115951 [#_WZP300[1]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del 2°
#115952 [#_WZP300[2]] 300
eje
: : (G54.1 P300)
:
#116000 [#_WZP300[50]]
Valor de decalaje de origen de la pieza del eje
50

Número de variables del sistema = 101000 + (número de sistemas de coordenadas -1) × 50 + número de
ejes
Número de coordenadas: 1 a 300
Número de eje: 1 a 50

M
NOTA
1 Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.
2 Para utilizar las variables #7001 a #7947 y #14001 a #14947 (G54.1 P1 a G54.1
P48), habilite el par del sistema de coordenadas de pieza adicional (48 pares)
(bit 2 (NWN) del parámetro N° 8136 is 0). Las variables opcionales para 300
sistemas de coordenadas de pieza adicionales son #14001 a #20000 y #101001
a #116000 (G54.1 P1 a G54.1 P300). Con estas variables también se pueden
utilizar #7001 a #7960.

T
NOTA
Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.

- 308 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Posición de salto (unidad de detección) #5421-#5440, #100701-#100750 (Atri-


buto: R)
Se puede obtener la posición de salto con la unidad de detección mediante la lectura de las variables del
sistema #5421 a #5440 o #100701 a #100750. Los valores de estas variables y valores en el sistema de
coordenadas de pieza.
Operación de lec-
Número de
Nombre de variable Información de posición tura durante el mo-
variable
vimiento
#5421 [#_SKPDTC[1]] Posición de salto del 1er eje (unidad de detección)
#5422 [#_SKPDTC[2]] Posición de salto del 2° eje (unidad de detección)
: : :
#5440 [#_SKPDTC[20]] Posición de salto del eje 20 (unidad de detección)
Deshabilitada
#100701 [#_SKPDTC[1]] Posición de salto del 1er eje (unidad de detección)
#100702 [#_SKPDTC[2]] Posición de salto del 2° eje (unidad de detección)
: : :
#100750 [#_SKPDTC[50]] Posición de salto del eje 50 (unidad de detección)

NOTA
1 Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.
2 Para especificar estas variables, configure el bit 2 (DSK) del parámetro Nº 6210
a 1. (Si se intenta especificarlas cuando DSK es 0, se genera la alarma
PS0115).

- Número de corrector de amarre de referencia que está siendo seleccionado


#5500 (Atributo: R)
M
El número de corrector de amarre de referencia cuya selección está en curso se puede leer mediante la
lectura de las variables del sistema #5500.
Número de va- Nombre de varia-
Descripción
riable ble
#5500 [#_FOFSP] Número de corrección de amarre de referencia cuya selección está en
curso

- Valor del corrector de amarre de referencia que está siendo seleccionado


#5501-#5520, #117001-#117050 (Atributo: R)
M
El valor del corrector de amarre de referencia cuya selección está en curso se puede leer mediante la lec-
tura de las variables del sistema #5501 a #5520 o #117001# a 117050.
Número de va- Nombre de varia-
Descripción
riable ble
#5501 [#_FOFSVAL[1]] Valor del corrector de amarre de referencia del primer eje cuya selec-
#5502 [#_FOFSVAL[2]] ción está en curso
: : Valor del corrector de amarre de referencia del segundo eje cuya se-
#5520 [#_FOFSVAL[20]] lección está en curso
:
Valor del corrector de amarre de referencia del eje 20 cuya selección
está en curso

- 309 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Número de va- Nombre de varia-


Descripción
riable ble
#117001 [#_FOFSVAL[1]] Valor del corrector de amarre de referencia del primer eje cuya selec-
#117002 [#_FOFSVAL[2]] ción está en curso
: : Valor del corrector de amarre de referencia del segundo eje cuya se-
#117050 [#_FOFSVAL[50]] lección está en curso
:
Valor del corrector de amarre de referencia del eje 50 cuya selección
está en curso

NOTA
Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.

- Valor de compensación de segunda geometría de herramienta #5801-#5896,


#27001-#29999 (Atributo: R/W)
T
Se puede obtener el valor de compensación de segunda geometría de herramienta mediante la lectura de
las variables del sistema #5801 a #5896 y #27001 a #29999, y asignando valores a las variables del sis-
tema, es posible modificar la compensación de segunda geometría de herramienta.
- Para números de compensación hasta 32
Número de Número de Nombre de varia-
Atributo Descripción
compensación variable ble
1 #5801 [#_OFSX2G[1]] R/W
Valor de compensación del corrector de se-
: : : :
gunda geometría en el eje X
32 #5832 [#_OFSX2G[32]] R/W
1 #5833 [#_OFSZ2G[1]] R/W
Valor de compensación del corrector de se-
: : : :
gunda geometría en el eje Z
32 #5864 [#_OFSZ2G[32]] R/W
1 #5865 [#_OFSY2G[1]] R/W
Valor de compensación del corrector de se-
: : : :
gunda geometría en el eje Y
32 #5896 [#_OFSY2G[32]] R/W

- Para números de compensación mayores de 32 (los valores de compensación con números de com-
pensación de hasta 32 se pueden utilizar también en las variables #5801 a #5896)
Número de Número de Nombre de varia-
Atributo Descripción
compensación variable ble
1 #27001 [#_OFSX2G[1]] R/W
Valor de compensación del corrector de se-
: : : :
gunda geometría en el eje X
999 #27999 [#_OFSX2G[999]] R/W
1 #28001 [#_OFSZ2G[1]] R/W
Valor de compensación del corrector de se-
: : : :
gunda geometría en el eje Z
999 #28999 [#_OFSZ2G[999]] R/W
1 #29001 [#_OFSY2G[1]] R/W
Valor de compensación del corrector de se-
: : : :
gunda geometría en el eje Y
999 #29999 [#_OFSY2G[999]] R/W

- Relación de reducción de la velocidad de avance para el solapamiento del


movimiento en rápido #100851-#100900 (Atributo: R/W)
La relación de reducción de la velocidad de avance para el solapamiento del movimiento en rápido se
puede también modificar ajustando los valores de las variables del sistema #100851 a #100900.

- 310 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

Número de variable Nombre de variable Eje controlado


#100851 [#_ROVLP[1]] Relación de reducción de la velocidad de avance para el
#100852 [#_ROVLP[2]] solapamiento de movimiento en rápido del primer eje
: : Relación de reducción de la velocidad de avance para el
#100900 [#_ROVLP[50]] solapamiento de movimiento en rápido del 2° eje
:
Relación de reducción de la velocidad de avance para el
solapamiento de movimiento en rápido del eje 50

- Estados de los cabezales serie #100951 a #100954 (Atributo: R)


Por medio de las variables del sistema #100951 a #100954, es posible determinar los estados de los cabe-
zales serie. Las relaciones entre los valores de las variables y los estados de los cabezales son las siguien-
tes:
1 : Operación normal
2 : Orientación
3 : Control síncrono
4 : Roscado rígido con machos
5 : Control de contorno Cs

Número de va- Descripción


Nombre de variable
riable
#100951 [#_SPSTAT[1]] Estado del primer cabezal del canal
#100952 [#_SPSTAT[2]] Estado del segundo cabezal del canal
#100953 [#_SPSTAT[3]] Estado del tercer cabezal del canal
#100954 [#_SPSTAT[4]] Estado del cuarto cabezal del canal

- Valor de limitación de velocidad máxima del cabezal #100959 (Atributo: R)


Con el uso de las variables del sistema #100959, es posible obtener la velocidad máxima del cabezal al
comando de limitación de velocidad máxima del cabezal. En el siguiente caso, #100959 es -1.
- No se ejecuta el comando de limitación de la velocidad del cabezal G92 (G50 en el sistema A de có-
digos G serie T) después de conectar la alimentación.

Número de va- Descripción


Nombre de variable
riable
#100959 [#_CSSSMAX] Se comanda la velocidad máxima del cabezal al comando de limitación
de velocidad máxima del cabezal

- Valor de compensación de herramienta de referencia dinámica


#118051-#118450 (Atributo: R/W)
M
Se puede obtener el valor de compensación de herramienta de referencia dinámica en la función compen-
sación de herramienta dinámica de cabezal giratorio mediante la lectura de las variables del sistema
#118051 a #118450. El valor de compensación de herramienta de referencia dinámica también se puede
obtener mediante la asignación de valores a las variables del sistema.

- 311 -
16.MACRO DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Número de co-
Número
Nombre de va- rrector de
de varia- Eje controlado
riable herramienta di-
ble
námica
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del primer eje
#118051 [#_DOFS1[1]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
#118052 [#_DOFS1[2]] 1
mica del segundo eje
: : (G43.2H1)
:
#118100 [#_DOFS1[50]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del eje 50
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del primer eje
#118101 [#_DOFS2[1]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
#118102 [#_DOFS2[2]] 2
mica del segundo eje
: : (G43.2H2)
:
#118150 [#_DOFS2[50]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del eje 50
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del primer eje
#118151 [#_DOFS3[1]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
#118152 [#_DOFS3[2]] 3
mica del segundo eje
: : (G43.2H3)
:
#118200 [#_DOFS3[50]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del eje 50
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del primer eje
#118201 [#_DOFS4[1]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
#118202 [#_DOFS4[2]] 4
mica del segundo eje
: : (G43.2H4)
:
#118250 [#_DOFS4[50]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del eje 50
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del primer eje
#118251 [#_DOFS5[1]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
#118252 [#_DOFS5[2]] 5
mica del segundo eje
: : (G43.2H5)
:
#118300 [#_DOFS5[50]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del eje 50
: : : :
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del primer eje
#118401 [#_DOFS8[1]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
#118402 [#_DOFS8[2]] 8
mica del segundo eje
: : (G43.2H8)
:
#118450 [#_DOFS8[50]]
Valor de compensación de herramienta de referencia diná-
mica del eje 50

NOTA
Cuando se especifican variables que superan el número de ejes de control, se
activa la alarma PS0115 “NUMERO DE VARIABLE FUERA DE RANGO”.

- 312 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACRO DE USUARIO

- Valor de compensación del sistema de coordenadas local #118501-#118550


(Atributo: R)
Por medio de las variables #118501 a #118550, es posible determinar el valor de compensación del sis-
tema de coordenadas local (G52).
Número de Nombre de varia- Descripción
variable ble
#118501 [#_LCLOFS[1]] Valor de compensación del sistema de coordenadas local del 1er eje
#118502 [#_LCLOFS[2]] Valor de compensación del sistema de coordenadas local del 2° eje
: : :
#118550 [#_LCLOFS[50]] Valor de compensación del sistema de coordenadas local del eje 50

- Conmutación entre variables P-CODE y variables del sistema (#10000 o poste-


riores) #8570 (Atributo: R/W)
Esta variable del sistema permite operaciones de lectura/escritura de variables P-CODE (#10000 a
#89999) para la función del ejecutor de macros. Encontrará información detallada de las variables
P-CODE en Macro Executor Programming Guide (B-63943E-2).
Se puede utilizar la variable del sistema #8570 para hacer que las variables #10000 a #89999 correspon-
dan a las variables P-CODE o a las variables del sistema.
Ajuste #8570 Variable especificada Variable correspondiente
#10000 Variables CÓDIGO P (#10000)
#8570 = 1 : :
#89999 Variables CÓDIGO P (#89999)
#10000 Variables del sistema (#10000)
#8570 = 0 : :
#89999 Variables del sistema (#89999)

Ejemplo
#8570 = 0 ;
#10001 = 123 ; → Escritura en la variable del sistema #10001 (compensación
de herramienta)
#8570 = 1 ;
#10001 = 456 ; → Escritura en la variable del CÓDIGO P #10001 (compensa-
ción de herramienta)

NOTA
1 La variable #8570 solo se puede utilizar cuando está habilitada la función del
ejecutor de macros.
2 Las variables del sistema (#10000 o posteriores) siempre corresponden a las
variables especificadas por sus nombres de variable aun cuando #8570 sea 1.
3 Cuando se intenta tener acceso a una variable que no se puede utilizar con las
variables P-CODE (#10000 o posterior), se genera una alarma PS0115, “NU-
MERO DE VARIABLE ILEGAL”.

- 313 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

16.3 VISUALIZACIÓN DE LAS VARIABLES DEL SISTEMA


Las variables del sistema se visualizan en la pantalla de macro de usuario.

Explicación
Se pueden visualizar variables del sistema del apartado anterior (#1000-#8499, #10000-#89999,
#100000-#199999 ) en la pantalla de macros del usuario cuando el bit 4 (CSD) del parámetro N°11369
está configurado a 1. El valor de las variables del sistema que no se usa no aparece en la pantalla.
Consulte el apartado "Visualización y ajuste de variables comunes de macros de usuario" para la visuali-
zación de la pantalla de macros de usuario.

La variable CÓDIGO P se puede utilizar cuando está habilitada la función del ejecutor de macros. El nú-
mero de la variable CÓDIGO P se solapa con el número de las variables de sistema (#10000-#89999)
porque #10000-#89999 se usa en la variable CÓDIGO P. Por tanto, el trato de la variable de sistema CÓ-
DIGO P puede cambiar por la variable del sistema #8570. Consulte el apartado anterior para la variable
de sistema #8570.
Cuando el bit 4 (CSD) del parámetro N°11369 es 1, la visualización de #10000-#89999 cambia por el
ajuste de #8570.
- En el caso de #8570=0, las variables del sistema se visualizan en #10000-#89999.
- En el caso de #8570=1, las variables del CÓDIGO P se visualizan en #10000-#89999.

NOTA
Cuando el ejecutor de macros es efectivo, la pantalla del ejecutor de macros se
visualiza al lado de la pantalla de macros de macros de usuario. (Pantalla de
macros de ejecutor macro, macro interactiva, macro auxiliar) Sin embargo, el bit
4 (CSD) del parámetro N°11369 no es válido en estas pantallas.

- 314 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

16.4 LECTURA Y ESCRITURA DE VARIABLES PARA OTRO


CANAL
Añadiendo un número de canal a los dígitos 8º y 9º de orden superior de una variable, es posible leer y
escribir una variable común o una variable del sistema para otro canal.
La lista de variables que se pueden leer y escribir se encuentra en la "Lista de variables que se pueden leer
y escribir".

Formato
#ppxxxxxxx
pp: Número de canal
Omitido = Canal local
1 = Primer canal
2 = Segundo canal
xxxxxxx: Número de variable

Variable común (#100 a #499(Nota), #500 a #999(Nota)) o número de variable del sistema (1000 y superior,
10000 y superior, 100000 y superior)

NOTA
Las variables comunes y variables del sistema disponibles difieren en función de
la configuración del sistema.

Ejemplo
Coordenadas de máquina para el canal 1Coordenadas de máquina para el ca-
nal 2
X1123.456 X2-123.456
Y1 45.670 Z2 78.900
Z1345.789 C2 45.000
En el caso anterior, si #100=#5023 se ejecuta en el canal 1, la coordenada de
máquina 345.789 en el tercer eje del canal 1 se lee en la variable #100.
Si se ejecuta #100=#20005023, la coordenada de máquina 45.0 del tercer eje
del canal 2 se lee en la variable #100.

NOTA
1 No se pueden especificar los nombres de variable.
2 Si se especifica un número de canal fuera de rango, se genera la alarma
PS0115, “NÚMERO DE VARIABLE ILEGAL”.
3 Las variables locales para otro canal no se pueden ni leer ni escribir.
4 Si se ejecuta una macro de usuario de tiempo real, se genera la alarma
PS0390, “VAR MACRO ILEGAL”.

Precaución
PRECAUCIÓN
Las variables del sistema incluyen aquellas que afectan al funcionamiento au-
tomático (por ejemplo, las variables #3000 a #3999), y afectan el funcionamiento
en otro canal. Sea extremadamente cuidadoso al escribirlas.

- 315 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

Lista de variables que se pueden leer y escribir


Esta función puede leer y escribir las siguientes variables para otro canal.
Para más detalles sobre las variables del sistema, consulte la descripción de las variables en el apartado
anterior.
R, W y R/W son atributos de una variable e indican solo lectura, solo escritura y lectura/escritura, respec-
tivamente.

- Variable común
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#100 a #149(#199) R/W Las variables comunes disponibles varían en función de la configuración
#200 a #499 del sistema.
#500 a #549(#999)

- Señales de interfaz
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#1000 a #1035 R Señales de entrada de interfaz
#1100 a #1135 R/W Señales de salida de interfaz

- Valor de compensación de herramienta


Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#2001 a #2964 R/W Valor de compensación de herramienta
#10001 a #19999

- Cantidad de decalaje del sistema de coordenadas de pieza


T
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#100751 a #100800 R/W Cantidad de decalaje del sistema de coordenadas de pieza

- Funcionamiento automático o similar


Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#3001, #3002 R/W Reloj
#3003 R/W Control para espera de señal de parada en modo bloque a bloque y
finalización de función auxiliar
#3004 R/W Paro de avance, override de velocidad de avance, comprobación de
parada exacta
#3005 R/W Datos de ajuste.
#3007 R Estado de una imagen espejo (ED y ajuste)
#3008 R Estado durante el reinicio del programa

- Tiempo
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#3011 a #3012 R Año/Mes/Día, Hora/Minuto/Segundo

- 316 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

- Número de piezas
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#3901 a #3902 R/W Número total de piezas, número de piezas requeridas

- Memoria de compensación de herramienta


M
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#3980 R Memoria de compensación de herramienta

- Número de programa principal


Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#4000 R Número de programa principal

- Información modal
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#4001 a #4530 R Información modal

- Información de posición
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#5001 a #5020 R Posición de punto final del bloque (sistema de coordenadas de pieza)
#100001 a #100050
#5021 a #5040 R Posición actual (sistema de coordenadas de máquina)
#100051 a #100100
#5041 a #5060 R Posición actual especificada (sistema de coordenadas de pieza)
#100101 a #100150
#5061 a #5080 R Posición de salto (sistema de coordenadas de pieza)
#100151 a #100200

- Valor de compensación de la longitud de herramienta


M
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#5081 a #5100 R Valor de compensación de la longitud de herramienta
#100201 a #100250

- Valor de compensación de herramienta


T
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#5081 a #5083 R Valor de compensación de herramienta (desgaste)
#5121 a #5123 R Valor de la compensación de herramienta (geometría)

- 317 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

- Desviación de posición del servo


Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#5101 a #5120 R Desviación de posición del servo
#100251 a #100300

- Interrupción por volante manual


Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#5121 a #5140 R Interrupción por volante manual
#100651 a #100700

- Distancia a ir
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#5181 a #5200 R Distancia a ir
#100801 a #100850

- Valor de decalaje del origen de la pieza, valor de decalaje del origen de la


pieza extendido
M
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#5201 a #5340 R/W Valor de decalaje del origen de pieza
#100301 a #100650
Valor de decalaje de origen de la pieza extendido
#7001 a #7960 R/W Valor de decalaje del origen de pieza
#14001 a #20000
#101001 a #116000

T
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#5201 a #5340 R/W Valor de decalaje del origen de pieza
#100301 a #100650
Valor de decalaje de origen de la pieza extendido
#7001 a #7960 R/W Valor de decalaje del origen de pieza
#101001 a #116000

- Posición de salto (unidad de detección)


Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#5421 a #5440 R Posición de salto (unidad de detección)
#100701 a #100750

- Valor de compensación de segunda geometría de herramienta


T
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#27001 a #29999 R/W Valor de compensación de segunda geometría de herramienta

- 318 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

- Otros (#8570)
Número de variable del
Atributo Descripción
sistema
#8570 R/W Conmutación de variables P-CODE/variables del sistema (#10000 y
superiores)

- 319 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

16.5 OPERACIONES ARITMÉTICAS Y LÓGICAS


Se pueden realizar distintas operaciones con las variables. Programe una operación aritmética y lógica del
mismo modo que una expresión aritmética general.
#i=<expresión>

<Expresión>
La expresión a la derecha de la operación aritmética y lógica contiene constantes y/o variables combina-
das por una función u operador. Las siguientes variables #j y #k pueden sustituirse por una constante. Si
una constante utilizada en una expresión no tiene separador decimal, se supone que termina con un sepa-
rador decimal.

Tabla 16.5 (a) Operaciones aritméticas y lógicas


Tipo de operación Operación Descripción
<1> Definición o sustitución #i=#j Definición o sustitución de una variable
<2> Operaciones de tipo #i=#j+#k Suma
suma #i=#j-#k Resta
#i=#j OR #k OR lógica (bit a bit de 32 bits)
#i=#j XOR #k OR exclusiva (bit a bit de 32 bits)
<3> Operaciones de tipo #i=#j*#k Multiplicación
multiplicación #i=#j/#k División
#i=#j y #k AND lógica (bit a bit de 32 bits)
#i=#j MOD #k Resto (Se obtiene un resto después de redondear #j y #k a
los números enteros más cercanos. Si #j es un valor negativo,
se supone que #i es un valor negativo).
<4> Funciones #i=SIN[#j] Seno (en grados)
#i=COS[#j] Coseno (en grados)
#i=TAN[#j] Tangente (en grados)
#i=ASIN[#j] Arco seno
#i=ACOS[#j] Arco coseno
#i=ATAN[#j] Arco tangente (un argumento), también se puede utilizar ATN.
#i=ATAN[#j]/[#k] Arco tangente (dos argumentos), también se puede utilizar
#i=ATAN[#j,#k] ATN.
#i=SQRT[#j] Arco tangente (dos argumentos), también se puede utilizar
#i=ABS[#j] ATN.
#i=BIN[#j] Raíz cuadrada, también se puede utilizar SQR.
#i=BCD[#j] Valor absoluto
#i=ROUND[#j] Conversión de BCD a binario
#i=FIX[#j] Conversión de binario a BCD
#i=FUP[#j] Redondeo, también se puede utilizar RND.
#i=LN[#j] Redondeo por defecto a un entero
#i=EXP[#j] Redondeo por exceso a un entero
#i=POW[#j,#k] Logaritmo natural
#i=ADP[#j] Exponente con la base e (2.718...)
Potencia (#j elevado a #k)
#i=PRM[#j] Suma de un separador decimal

#i=PRM[#j,#k] Lectura de parámetros (parámetro común del sistema, de


canal o de grupo de máquinas)
#i=PRM[#j]/[#l] Lectura de parámetros (especificación del número de bit de
#i=PRM[#j,#k]/[#l] parámetro común del sistema, de canal o de grupo de má-
quinas)
Lectura de parámetros (parámetro de eje o de cabezal)
Lectura de parámetros (especificación del número de bit de
parámetro de eje o de cabezal)

- 320 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

Explicación
- Unidades de ángulos
Las unidades de ángulos empleadas con las funciones SIN, COS, ASIN, ACOS, TAN y ATAN son gra-
dos. Por ejemplo, 90 grados y 30 minutos se representa como 90,5 grados.

- ARCSIN #i = ASIN[#j];
- Los rangos de solución se indican a continuación:
Cuando el bit 0 (NAT) del parámetro Nº 6004 se configura a 0: 270° hasta 90°
Cuando el bit 0 (NAT) del parámetro Nº 6004 se configura a 1: -90° hasta 90°
- Cuando #j está fuera del rango de -1 a 1, se genera la alarma PS0119, “VALOR ARGUM FUERA
RANGO”.
- En lugar de la variable #j puede utilizarse una constante.

- ARCCOS #i = ACOS[#j];
- El rango de soluciones es de 180° a 0°
- Cuando #j está fuera del rango de -1 a 1, se genera la alarma PS0119, “VALOR ARGUM FUERA
RANGO”.
- En lugar de la variable #j puede utilizarse una constante.

- ARCTAN #i = ATAN[#j]/[#k]; (dos argumentos)


- ATAN[#j,#k] es equivale a ATAN[#j]/[#k].
- Dado el punto (#k,#j) del plano X-Y, esta función devuelve el valor del arco tangente para el ángulo
creado por el punto.
- En lugar de la variable #j puede utilizarse una constante.
- Si #j=0 y #k=0, se genera la alarma PS0119, “VALOR ARGUM FUERA RANGO”.
- Los rangos de solución son los siguientes:
Cuando el bit 0 (NAT) del parámetro Nº 6004 se configura a 0: 0° hasta 360°
Ejemplo: Si se ha especificado #1 = ATAN[-1]/[-1]; #1 es 225.0.
Cuando el bit 0 (NAT) del parámetro Nº 6004 se configura a 1: -180° hasta 180°
Ejemplo: Si se ha especificado #1 = ATAN[-1]/[-1]; #1 es -135,0.

- ARCTAN #i = ATAN[#j]; (un argumento)


- Cuando se especifica ATAN con un argumento, esta función devuelve el valor principal del arco
tangente (-90° ≤ ATAN[#j] ≤ 90°). En otras palabras, esta función devuelve el mismo valor que
ATAN en especificaciones de calculadora.
- Para utilizar esta función como dividendo de una división, recuerde colocarla entre corchetes ([]). Si
no se coloca esta función entre corchetes, se supone ATAN[#j]/[#k].
Ejemplo:
#100 = [ATAN[1]]/10 ; : Divide ATAN con un argumento por 10.
#100 = ATAN[1]/[10] ; : Ejecuta ATAN con dos argumentos.
#100 = ATAN[1]/10 ; : Supone ATAN con dos argumentos, pero emite una alarma
PS1131, “FALTA ABRIR CORCHETE” porque la especificación de
la coordenada X no está colocada entre corchetes ([]).

- Logaritmo natural #i = LN[#j];


- Cuando el antilogaritmo (#j) es 0 o inferior, se genera la alarma PS0119, “VALOR ARGUM FUE-
RA RANGO”.
- En lugar de la variable #j puede utilizarse una constante.

- Función exponencial #i = EXP[#j];


- Cuando el resultado de la operación se desborda, se genera la alarma PS0111, “DESBORDA:
FLOTANTE”.
- En lugar de la variable #j puede utilizarse una constante.

- 321 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

- Función ROUND
- Cuando se incluye una función ROUND en un comando de operación aritmética o lógica, instruc-
ción IF o instrucción WHILE, la función ROUND se redondea al primer decimal.
Ejemplo:
Cuando se ejecuta #1=ROUND[#2]; y la variable #2 tiene el valor 1.2345, el valor de
la variable #1 es 1.0.
- Cuando la función ROUND se utiliza en direcciones de instrucciones de CNC, la función ROUND
redondea el valor especificado según el incremento mínimo de entrada de la dirección.
Ejemplo:
Creación de un programa de taladrado que realiza un mecanizado según los valores
de las variables #1 y #2 y luego vuelve a la posición original.
Supongamos que el sistema incremental es 1/1000 mm, la variable #1 tiene almace-
nado el valor 1,2345 y la variable #2 tiene almacenado el valor 2,3456. Entonces,
G00 G91 X-#1; Se desplaza 1,235 mm en dirección negativa.
G01 X-#2 F300; Se desplaza 2.346 mm en dirección negativa.
G00 X[#1+#2]; Dado que 1,2345 + 2,3456 = 3,5801 en dirección positiva, la
distancia de desplazamiento es 3,580, lo que no devuelve la herramienta a la posición
original.
Esta diferencia se obtiene en función de si la suma se realiza antes o después del re-
dondeo. G00X-[ROUND[#1]+ROUND[#2]]; debe especificarse para que la herramienta
vuelva a la posición original

- Función de adición de separador decimal (ADP)


- Se puede ejecutar ADP[#n] (n = 1 a 33) para agregar un separador decimal a un argumento transfe-
rido sin separador decimal, en el subprograma.
Ejemplo:
En el subprograma llamado con G65 P_X10;, el valor de ADP[#24] es un valor al que
se agrega un separador decimal al final (es decir, 10,). Utilice esta función cuando no
quiera considerar el sistema incremental en el subprograma. Cuando el bit 4 (CVA)
del parámetro Nº 6007 se configura a 1, sin embargo, la función ADP no se puede uti-
lizar porque cualquier argumento se convierte a 0,01 cuando se transfiere.

NOTA
Para garantizar la compatibilidad entre programas, se recomienda no utilizar la
función ADP y añadir los separadores decimales en la especificación del argu-
mento para una llamada a macro.

- Redondeo por exceso y por defecto a un entero (FUP y FIX)


En CNC, cuando el valor absoluto del entero obtenido mediante una operación en un número es superior
al valor absoluto del número original, dicha operación se denomina redondeo por exceso a un entero. Por
el contrario, cuando el valor absoluto del entero obtenido mediante una operación en un número es infe-
rior al valor absoluto del número original, dicha operación se denomina redondeo por defecto a un entero.
Tenga especial cuidado cuando trabaje con números negativos.
Ejemplo:
Suponga que #1=1,2 y #2=-1,2.
Si se ejecuta #3=FUP[#1], se asigna 2,0 a la variable #3.
Si se ejecuta #3=FIX[#1], se asigna 1,0 a la variable #3.
Si se ejecuta #3=FUP[#2], se asigna -2,0 a la variable #3.
Si se ejecuta #3=FIX[#2], se asigna -1,0 a la variable #3.

- Lectura de parámetros (PRM)


・ Están disponibles los siguientes formatos dependiendo del tipo de parámetro y de los datos que se van
a leer.

- 322 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

Formato Observaciones
#i = PRM[#j]; Formato para un parámetro común del sistema, canal o grupo de máquinas.
Formato para especificar el número de bit de un parámetro común del sistema, canal o
#i = PRM[#j, #k];
grupo de máquinas.
#i = PRM[#j] /[#l]; Formato para un parámetro de eje o de cabezal
#i =PRM[#j, #k] /[#l]; Formato para especificar el número de bit de un parámetro de eje o de cabezal
- Para #j, especifique un número de parámetro.
- Para #k, especifique un número de bit.
- Para #l, especifique un número de eje o un número de cabezal.

- Especificando un número de canal, es posible leer un parámetro para ese canal. Existen dos modos
de especificar un número de canal.
a) Añadiendo un número de canal al número de parámetro
b) Especificando un número de canal mediante una variable del sistema

a) Añadiendo un número de canal al número de parámetro


Añadiendo un número de canal al 8º y 9º dígito de orden superior del número de parámetro es-
pecificado con el comando de operación PRM, se puede leer el parámetro para el canal especi-
ficado.
#i = PRM[#j];
#j = ppxxxxxxx ; Para pp, especifique un número de canal y para xxxxxxx, especifique un
número de parámetro.

NOTA
1 Si se omite un número de canal o si se especifica 0, se leerá un parámetro para
el canal local.
2 Si se especifica un número de canal fuera de rango, se genera la alarma
PS0115, “NÚMERO DE VARIABLE ILEGAL”.

b) Especificando un número de canal mediante una variable del sistema


Especificando un número de canal mediante la variable del sistema #3018, se puede leer un pa-
rámetro para el canal especificado.
Ejemplo
Lectura del cuarto eje del parámetro Nº 01322 para el segundo canal
#3018 = 2 ; ................. Especifique el segundo canal.
#1 =PRM[1322] /[4] ; .. Lectura del cuarto eje del parámetro Nº 01322 para el
: segundo canal y escríbalo en la variable #1 para el canal
local.
#3018= 0 ; .................. Vuelva a poner en el número de canal el canal local.

- Abreviaturas de comandos de operaciones aritméticas y lógicas


Cuando se especifica una función en un programa, se pueden utilizar los dos primeros caracteres del
nombre de la función para especificar dicha función.

Ejemplo: ROUND → RO
FIX → FI

NOTA
POW no se puede abreviar.

- Prioridad de operaciones
<1> Funciones

- 323 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

<2> Operaciones tales como multiplicación y división (*, /, AND)


<3> Operaciones tales como suma y resta (+, -, OR, XOR)
Ejemplo) #1=#2+#3*SIN[#4];

<1>

<2>
<1>, <2> y <3> indican el orden de las
<3> operaciones.

- Anidamiento de corchetes
Para modificar el orden de las operaciones se emplean corchetes. Los corchetes pueden emplearse hasta
una profundidad de 5 niveles incluidos los corchetes empleados para abarcar una función Si se excede
una profundidad de cinco niveles, se genera la alarma PS0118, “ANIDADO EXCES CORCHETES”.
Ejemplo) #1=SIN [ [ [#2+#3] *#4 +#5] *#6];

<1>
<2>
<3>
<4>
<5>
<1> a <5> indican el orden de las operaciones.

Limitaciones
- Precaución con respecto a la reducción de precisión
Cuando el bit 0 (F16 del parámetro Nº 6008 se configura a 0
- Suma y resta
Observe que cuando se resta un valor absoluto de otro valor absoluto en una suma o resta, el error
relativo puede alcanzar 10-15 o un valor superior.
Por ejemplo, suponga que #1 y #2 tienen los siguientes valores verdaderos en el proceso de la opera-
ción.
(Los siguientes valores son ejemplos en el proceso de la operación y no se pueden especificar desde
ningún programa).
#1=9876543210.987654321
#2=9876543210.987657777
No puede obtener el siguiente resultado con la operación #2-#1:
#2-#1=0.000003456
Esto se debe a que la precisión de las variables de macro de usuario es de 15 cifras decimales. Con
esta precisión, los valores de #1 y #2 se convierten en:
#1=9876543210.987650000
#2=9876543210.987660000
(Precisamente, los valores reales son ligeramente diferentes de los valores superiores porque se pro-
cesan de forma interna como valores binarios) Por lo tanto, el resultado es:
#2-1=0.000010000
Se produce un error grande.
- Expresiones lógicas
Tenga en cuenta los errores que pueden ser consecuencia de expresiones condicionales que utilizan
EQ, NE, GT, LT, GE y LE porque se procesan básicamente del mismo modo que la suma y resta.
Por ejemplo, si se utiliza la siguiente expresión para decidir si #1 es igual a #2 en el ejemplo anterior,
puede obtenerse una decisión no correcta debido a los errores producidos.
IF [#1 EQ #2]
Evalúe la diferencia entre #1 y #2 con:
IF [ABS [#1-#2]LT 0.1]

- 324 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO
Después, suponga que los valores son iguales si la diferencia no es superior al rango de error permi-
tido.
- Funciones trigonométricas
Se garantiza el error absoluto para las funciones trigonométricas. No obstante, el error relativo es
10-15 o superior. Realice la multiplicación o división con cuidado después de ejecutar una función
trigonométrica.
- Función FIX
Cuando utilice la función FIX para el resultado de una operación, tenga cuidado con la precisión.
Por ejemplo, cuando se realizan las siguientes operaciones, el valor de #3 puede no ser siempre 2.
N10 #1=0.002;
N20 #2=#1*1000;
N30 #3=FIX[#2];
Esto se debe a que se puede producir un error en la operación N20 y el resultado puede no ser
#2=2.0000000000000000
sino un valor un poco inferior a 2 como el siguiente:
#2=1.9999999999999997
Para evitarlo, especifique N30 tal y como se visualiza a continuación:
N30 #3=FIX[#2+0.001];
En general, especifique la función FIX, tal y como se muestra a continuación:
FIX[expresión] → FIX[expresión ±ε]
Especifique +ε cuando el valor de la expresión sea positivo o -ε cuando sea negativo y 0,1, 0,01,
0,001, ... para -ε según sea necesario.)

NOTA
El resultado de la operación de la función exponencial #i=EXP[#j]; produce un
desbordamiento si #j supera el valor aproximado de 790.

Cuando el bit 0 (F16 del parámetro Nº 6008 se configura a 1


Pueden producirse errores al ejecutar las operaciones.

Tabla 16.5 (b) Errores producidos en las operaciones


Operación Error medio Error máximo Tipo de error
a = b*c 1.55×10-10 4.66×10-10 Error relativo(*1)
a=b/c 4.66×10-10 1.88×10-9 ε
a= b 1.24×10-9 3.73×10-9 a
a=b+c 2.33×10-10 5.32×10-10 (*2)
a=b–c ε ε
MIN
b c

a = SIN [ b ] 5.0×10-9 1.0×10-8 Error absoluto(*3)


a = COS [ b ]
ε grados
a = ATAN [ b ] / [ c ] 1.8×10-6 3.6×10-6

NOTA
1 El error relativo depende del resultado de la operación.
2 Se utiliza el más pequeño de los dos tipos de error.
3 El error absoluto es constante, independientemente del resultado de la opera-
ción.
4 La función TAN calcula SIN/COS.
5 Tenga en cuenta que, en el caso del logaritmo natural #i=LN[#j]; y de la función
exponencial #i=EXP[#j];, el error relativo puede ser 10-8 o superior.
6 El resultado de la operación de la función exponencial #i=EXP[#j]; produce un
desbordamiento si #j supera el valor aproximado de 110.
- 325 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

- La precisión de los valores de las variables es de aproximadamente 8 cifras decimales. Cuando en


una suma o en una resta se manejan cifras muy grandes, tal vez no se obtengan los resultados de-
seados.
Ejemplo:
Cuando se intenta asignar los siguientes valores a las variables #1 y #2:
#1=9876543210123.456
#2=9876543277777.777
los valores de las variables pasan a ser los siguientes:
#1=9876543200000.000
#2=9876543300000.000
En este caso, al calcular #3=#2-#1; se obtiene como resultado #3=100000,000. (El resul-
tado real de este cálculo es ligeramente distinto ya que se ejecuta en modo binario)
- Tenga presentes además los errores que pueden producirse de expresiones condicionales que em-
plean EQ, NE, GE, GT, LE y LT.
Ejemplo:
IF[#1 EQ #2] se ve afectada por la existencia de errores en #1 y #2, que pueden dar
como resultado una decisión incorrecta.
Por consiguiente, en lugar de ello determine la diferencia entre las dos variables con
IF[ABS[#1-#2] LT 0.001].
A continuación, suponga que los valores de las dos variables son idénticos cuando la
diferencia no rebase un límite máximo admisible (0,001 en este caso).
- Además, tenga cuidado cuando redondee por defecto un valor.
Ejemplo:
Cuando se calcula #2=#1*1000; donde #1=0.002;, el valor resultante de la variable #2
no es exactamente 2, sino 1,99999997.
Aquí, cuando se especifica #3=FIX[#2]; el valor resultante de la variable #3 no es 2,0,
sino 1,0.
En este caso, redondee el valor por defecto después de corregir el error de modo que
el resultado sea superior al valor esperado o redondéelo de la siguiente manera:
#3=FIX[#2+0.001]
#3=ROUND[#2]

- Corchetes
Los corchetes ([ ]) se emplean para abarcar una expresión.
Obsérvese que los paréntesis ( ) se emplean para comentarios.

- Divisor
Cuando se especifica un divisor de cero en una división, se emite la alarma PS0112, “DIVIS CERO”.

16.6 ESPECIFICACIÓN INDIRECTA DE LA DIRECCIÓN DE EJE


Descripción general
Si está habilitada la función de macro de usuario, puede utilizar AX[(número de eje)] en una especifica-
ción de dirección de eje para especificar de forma indirecta un eje con su número y no de forma directa
con su nombre de eje.
También se puede utilizar AXNUM [(nombre de eje)] para obtener el número de eje correspondiente a un
nombre de eje.

Explicación
- Dirección de eje indirecta
También se puede utilizar la dirección de eje indirecta AX[ ] para especificar un eje por su número. (Es
necesario utilizar un signo igual (=) detrás de AX[ ])

- 326 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO
AX[(número de eje)] = (valor numérico) ;

(Número de eje): De 1 al número de eje controlados (número de ejes controlados para


cada canal en un sistema multicanal)
(valor numérico): Valor especificado para el eje especificado con su número de eje

Si se especifica un número de eje incorrecto, se emite una alarma PS0331, “NÚMERO EJE ILEGAL EN
EJ[]”. Si se expresa un valor en cifras decimales, el número se redondea a un entero y el resultado se con-
sidera el número de eje.
También puede especificar una variable (local, común o del sistema) para (número de eje). Para especifi-
car una operación mediante un nombre de variable en (número de eje), no obstante, coloque el nombre de
variable entre corchetes ([ ]).

1. AX[1]=100.0;
Especifica un valor de 100,000 para el primer eje.
2. AX[#500]=200.0;
Especifica un valor de 200,000 para el eje que tiene el número de eje indicado por el valor almacenado en
#500.
3. AX[#500+1]=300.0;
Especifica un valor de 300,000 para el eje que tiene el número de eje obtenido al sumar 1 al valor almace-
nado en #500.
4. SETVN 500 [ABC];
AX[#ABC]=400.0;
Especifica un valor de 400,000 para el eje que tiene el número de eje indicado por el valor almacenado en
#ABC (#500).
5. SETVN 500 [ABC];
AX[[#ABC]+1]=500.0;
Especifica un valor de 400,000 para el eje que tiene el número de eje obtenido al sumar 1 al valor almace-
nado en #ABC (#500).
6. SETVN 500 [ABC];
AX[#ABC+1]=500.0;
Se genera la alarma PS0331.

- Función AXNUM
Puede utilizar AXNUM[ ] para obtener un número de eje.

AXNUM[(nombre de eje)];
Si se especifica un nombre de eje incorrecto, se emite una alarma PS0332, “DIRECCIÓN EJE ILEGAL
EN NÚMEJ[]”.

Cuando el número de ejes controlados es 3, el nombre del primer eje es X, el del segundo eje es Y y el
del tercer eje es Z

1. #500=AXNUM[X];
Se almacena un valor de 1 en #500.
2. #501=AXNUM[Y];
Se almacena un valor de 2 en #501.
3. #502=AXNUM[Z];
Se almacena un valor de 3 en #502.
4. #503=AXNUM[A];
Se genera la alarma PS0332.

Ejemplo
Ejemplos en los que el nombre del primer eje es X, el del segundo eje Y y el del tercer eje Z1

N10 SETVN 500[AXIS1,AXIS2,AXIS3] ;


N20 [#AXIS1]=AXNUM[X] ;
N30 [#AXIS2]=AXNUM[Y] ;
N40 [#AXIS3]=AXNUM[Z1] ;
- 327 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

N50 G92 AX[#AXIS1]=0 AX[#AXIS2]=0 AX[#AXIS3]=0 ;


N60 G90G01F1000. ;
N70 AX[#AXIS1]=100.0 AX[#AXIS2]=100.0 AX[#AXIS3]=100.0 ;
N80 G02 AX[#AXIS1]=100. 0 AX[#AXIS2]= 0.0 R50.0 ;
N90 M02;

Limitaciones
Si la función de macro de usuario está habilitada, no se puede utilizar AX y AXN como nombre de eje
extendido. Se supone que AX es AX[ ] y AXN es AXUM[ ].

16.7 LECTURA DE PARÁMETROS


Descripción general
Es posible leer parámetros con la función PRM.
Formato Observaciones
#i = PRM[#j, #k]; En el caso de parámetros distintos de parámetros de tipo eje y
de parámetros de tipo cabezal
#i = PRM[ #j, #k ] / [ #l ] ; En el caso de parámetros de tipo eje y de parámetros de tipo
cabezal

Explicación
- Lectura de un parámetro
#i=PRM[#j,#k]
#i=PRM[#j,#k]/[#l]
- Para #j, introduzca un número de parámetro. Si no se puede leer el número de parámetro, se genera
la alarma PS0119, "VALOR ARGUM FUERA RANGO".
- Para leer un parámetro de tipo bit, especifique para #k el número de bit del parámetro de tipo bit en
el rango de 0 a 7. Si se especifica un número de bit, se leen los datos correspondientes al bit especi-
ficado. Si no se especifica ningún bit, se leerán los datos de todos los bits. Para los parámetros que
no son de tipo bit, el número de bit se ignora.
- Para #l, especifique un número de eje de parámetros de tipo eje o de tipo cabezal en el rango de 1 al
número de ejes controlados o el número de cabezales controlados. Si se debe leer un parámetro de
tipo eje o de tipo cabezal, pero no se ha especificado #l, se genera la alarma PS0119. Para paráme-
tros que no sean de tipo eje ni tipo cabezal, #1 se puede omitir junto con '/'.

Ejemplo
1. Lectura del valor del tercer eje del bit 0 (MIR) del parámetro de tipo eje de bit Nº 0012
Si el parámetro N° 0012 (3er eje) = 10010001
#2=12 ; Ajuste de número de paráme-
tro
#3=0 ; Ajuste de número de bit
#4=3 ; Ajuste de número de eje
Si se leen los datos con todos los bits
#1=PRM[#2]/[#4] ; #1=10010001
Si se leen los datos de un bit especificado
#1=PRM[#2, #3]/[#4] ; #1=1

2. Lectura del valor del cuarto eje del parámetro de tipo eje Nº 1322
#2=1322 ; Ajuste de número de paráme-
tro
#4=4 ; Ajuste de número de eje
#1=PRM[#2]/[#4] ;
- 328 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO
3. Lectura del bit 2 (SBP) de tipo bit del parámetro Nº 3404.
Si el parámetro N° 3404 = 01010000
#2=3404 ; Ajuste de número de paráme-
tro
#3=2 ; Ajuste de número de bit
Si se leen los datos con todos los bits
#1=PRM[#2] ; #1=1010000
Si se leen los datos de un bit especificado
#1=PRM[#2,#3] ; #1=0

16.8 INSTRUCCIONES DE MACRO E INSTRUCCIONES DE


CNC
Se denomina instrucciones de macro a los siguientes bloques:
- Bloques que contienen una operación aritmética o lógica (=)
- Bloques que contienen una instrucción de control (tales como GOTO, DO, END)
- Bloques que contienen un comando de llamada a macro (tales como llamadas a macros mediante
G65, G66, G66.1, G67 u otros códigos G o mediante códigos M)

Cualquier otro bloque distinto de una instrucción de macro se denomina instrucción de CNC

Explicación
- Diferencias de las instrucciones CNC
- Aun cuando se active el modo bloque a bloque, la máquina no se detiene. Observe, sin embargo, que
la máquina se detiene en el modo bloque a bloque cuando el bit 5 del parámetro (SBM) Nº 6000 tie-
ne el valor 1.
- Los bloques de macro no se consideran bloques que no conllevan movimiento en el modo compen-
sación del radio de la herramienta.

- Instrucciones CNC que tienen la misma propiedad que las instrucciones de


macro
- Las instrucciones CNC que incluyen un comando de llamada a subprograma (tales como llamadas a
subprograma mediante M98, mediante otros códigos M o mediante códigos T) y que no incluyen
otras direcciones de comando excepto una dirección O, nombre de archivo, N, P o L, tienen la mis-
ma propiedad que las instrucciones de macro.
- Las instrucciones CNC que incluyen M99 y las que no incluyen otras direcciones de comando ex-
cepto una dirección O, nombre de archivo, N, P o L, tiene la misma propiedad que las instrucciones
de macro.

16.9 BIFURCACIÓN Y REPETICIÓN


En un programa, el flujo del control puede modificarse empleando la instrucción GOTO y la instrucción
IF. Se emplean tres tipos de operaciones de bifurcación y de repetición:

Bifurcación y repetición GOTO (bifurcación incondicional)


IF (bifurcación incondicional: if ..., then...)
WHILE (repetición mientras que ...)

- 329 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

16.9.1 Bifurcación incondicional (instrucción GOTO)


Se produce una bifurcación al número de secuencia n. Si se especifica un número de secuencia fuera del
rango de 1 a 99999999, se genera la alarma PS1128, “NÚM SECUENCIA FUERA DE RANGO”. Tam-
bién se puede especificar un número de secuencia mediante una expresión.

GOTOn ; n: Número de secuencia (1 a 99999999)

Ejemplo: GOTO 1;
GOTO #10;

AVISO
No especifique varios bloques con el mismo número de secuencia en un único
programa. Es peligroso especificar dichos bloques, ya que el destino de una bi-
furcación de la sentencia GOTO es indefinido.

NOTA
1 Una bifurcación inversa tarda más tiempo que una bifurcación directa.
2 En el destino de GOTOn, es decir, el bloque con el número de secuencia n, el
número de secuencia debe aparecer al principio del bloque. Si el número de se-
cuencia no está al principio del bloque, no se puede realizar una bifurcación.

16.9.2 Instrucción GOTO con números de secuencia almacenados


Cuando se ejecuta una instrucción GOTO en un comando de control de macro de usuario, se realiza una
búsqueda del número de secuencia en los números de secuencia almacenados en la ejecución anterior de
los bloques correspondientes a gran velocidad.
Como “número de secuencia almacenado en la ejecución anterior del bloque correspondiente”, se alma-
cena un número de secuencia exclusivo dentro del mismo programa o el número de secuencia de una lla-
mada a un subprograma con la que se ejecutó el bloque.
El tipo de almacenamiento varía en función de los valores de los siguientes parámetros.
(1) Cuando el bit 1 (MGO) del parámetro Nº 6000 se configura a 1
- Tipo fijo: Un máximo de 20 números de secuencia almacenados al ejecutar los bloques
correspondientes desde el inicio de la operación
(2) Cuando el bit 4 (HGO) del parámetro Nº 6000 se configura a 1
- Tipo variable: Un máximo de 30 números de secuencia almacenados al ejecutar los bloques
correspondientes de la instrucción GOTO
- Tipo histórico: Un máximo de 10 números de secuencia almacenados por una búsqueda de nú-
mero de secuencia realizada anteriormente con la instrucción GOTO
Los números de secuencia almacenados se cancelan en los siguientes casos:
- Inmediatamente tras la conexión
- Después de un reinicio
- El funcionamiento después del registro o modificación de programas (incluidos la edición en back-
ground y la edición del programa MDI)

- 330 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

AVISO
No especifique varios bloques con el mismo número de secuencia en un único
programa.
Es muy peligroso especificar el número de secuencia del destino de bifurcación
antes y después de la instrucción GOTO y ejecutar la instrucción GOTO porque
el destino de bifurcación cambia en función de los valores de los parámetros, tal
y como se muestra a continuación:
Cuando el bit 1 (MGO) o 4 (HGO) del parámetro Cuando ambos bits 1 (MGO) y 4 (HGO) del
Nº 6000 está configurado a 1 parámetro Nº 6000 están configurados a 0
: :
N10; Se produce una N10;
bifurcación a N10
: : Se produce una bi-
antes de la in-
GOTO10; GOTO10; furcación a N10
strucción GOTO.
: : después de la in-
N10; N10; strucción GOTO.

Si el bit 1 (MGO) o 4 (HGO) del parámetro Nº 6000 está configurado a 1 y se ha


ejecutado la instrucción GOTO, el número de secuencia del destino de bifurca-
ción puede no estar almacenado en los números de secuencia almacenados en
la ejecución previa de los bloques correspondientes. En este caso, se produce
una bifurcación al número de secuencia en un bloque siguiente a la instrucción
GOTO (el destino es el mismo que cuando ambos bits están configurados a 0).

NOTA
Cuando una operación DNC lee y ejecuta un programa externo, no se almace-
nan los números de secuencia ejecutados.
Cuando una llamada a un subprograma ejecuta un programa registrado en
memoria, se almacenan los números de secuencia.

PRECAUCIÓN
Según las restricciones de la instrucción GOTO, no se puede realizar una bifur-
cación a un número de secuencia en un bucle DO-END. Si se ejecuta un pro-
grama dentro del cual se produce una bifurcación a un número de secuencia
dentro de un bucle, el funcionamiento puede variar en función de si se utiliza la
instrucción GOTO que usa los números de secuencia almacenados.

16.9.3 Bifurcación condicional (instrucción IF)


Especifica una <expresión condicional> después de IF.

IF[<expresión condicional>]GOTOn
Si se cumple la <expresión condicional> especificada (verdadera), se produce una bifurcación al número
de secuencia n. Si la condición especificada no se cumple, se ejecuta el siguiente bloque.

Si el valor de la variable #1 es superior a 10, se produce una bifurcación al número de secuencia N2.
Si no se cumple IF [#1 GT 10] GOTO 2 ;
la condición
Proce-
Si se cumple la condición
samiento
N2 G00 G91 X10.0 ;
:

- 331 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

IF[<expresión condicional>]THEN
Si se cumple la <expresión condicional> especificada (verdadera), se ejecuta una instrucción de macro
especificada después de THEN.
Solo se ejecuta una única instrucción de macro.

Si los valores de las variables #1 y #2 son los mismos, se asigna 0 a #3.


IF[#1 EQ #2] THEN#3=0 ;

Si los valores de las variables #1 y #2 son los mismos y los valores de #3 y #4 también son los mismos, se asig-
na 0 a #5.
IF[[#1 EQ #2] AND [#3 EQ #4]] THEN#5=0 ;

Si los valores de las variables #1 y #2 son los mismos o los valores de #3 y #4 también son los mismos, se asig-
na 0 a #5.
IF[[#1 EQ #2] O [#3 EQ #4]] THEN#5=0 ;

Explicación
- <Expresión condicional>
Las <expresiones condicionales> se dividen en <expresiones condicionales simples> y <expresiones con-
dicionales complejas>. En una <expresión condicional simple>, se especifica un operador relacional des-
crito en la Fig. 16.9.3 (a) entre dos variables o entre una variable y una constante para su comparación.
En lugar de una variable puede emplearse una <expresión>. Con una <expresión condicional compleja>,
se realiza una operación AND (AND lógica), OR (OR lógica) o XOR (OR exclusiva) para los resultados
(verdadera o falsa) de varias <expresiones condicionales simples>.
- Operadores relacionales
Los operadores relacionales están formados por dos letras y se emplean para comparar dos valores con el
fin de determinar si son iguales o si un valor es menor o mayor que el otro valor. Observe que el signo
igual que (=) y el signo distinto de (>, <) no se pueden utilizar como operadores relacionales.

Fig. 16.9.3 (a) Operadores relacionales


Operador Significado
EQ Igual a (=)
NE Distinto de (≠)
GT Mayor que (>)
GE Mayor o igual que (≥)
LT Menor que (<)
LE Menor o igual que (≤)

Programa de ejemplo
El programa de ejemplo siguiente calcula el total de los números 1 a 10.
O9500;
#1=0;................................ Valor inicial de la variable para guardar la suma
#2=1;................................ Valor inicial de la variable como sumando
N1 IF[#2 GT 10] GOTO 2; ... Bifurcación a N2 si el sumando es mayor que10
#1=#1+#2;........................ Cálculo para determinar la suma
#2=#2+1;.......................... Siguiente sumando
GOTO 1; .......................... Bifurcación a N1
N2 M30;............................... Fin del programa

- 332 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

16.9.4 Repetición (instrucción WHILE)


Especifique una expresión condicional después de WHILE. Mientras se cumple la condición especificada,
el programa va ejecutándose desde la instrucción DO hasta la instrucción END. Si deja de cumplirse la
condición especificada, el programa continúa ejecutándose en el bloque siguiente a END.
WHILE [expresión condicional] DO m ; (m=1,2,3)

Si no se Si se Proce-
cumple la cumple la samiento
condición condición

END m ;
:

Explicación
Mientras se cumple la condición especificada, se ejecuta el programa desde DO a END después de
WHILE. Si deja de cumplirse la condición especificada, el programa continúa ejecutándose en el bloque
siguiente a END. Se aplica idéntico formato que para la instrucción IF. Un número después de DO y un
número después de END son números de identificación para especificar el intervalo de ejecución. Se
pueden utilizar los números 1, 2 y 3. Si se utiliza un número distinto de 1, 2 o 3, se activa una alarma
PS0126, “NÚM BUCLE ILEGAL”.

- Anidamiento
Los números de identificación (1 a 3) en un bucle DO-END pueden emplearse el número de veces que se
desee. Sin embargo, téngase en cuenta que si un programa incluye bucles de repetición entrelazados (in-
tervalos DO solapados), se activa una alarma PS0124, “FALTA SENTENCIA END”.
1. Los números de identificación (1 a 3. Los bucles DO pueden anidarse
3) pueden utilizarse tantas veces hasta un máximo de 3 niveles.
como sea preciso.
WHILE [ … ] DO 1 ;
:
Procesamiento
WHILE [ … ] DO 2 ;
:
END 1 ;
WHILE [ … ] DO 3 ;
:
WHILE [ … ] DO 1 ; Procesamiento

Procesamiento END 3 ;
:
END 1 ; END 2 ;
: :
2. Los intervalos DO no se END 1 ;
pueden solapar.
4. El control puede transferirse al
exterior de un bucle.
WHILE [ … ] DO 1 ;

Procesamiento WHILE [ … ] DO 1 ;

IF [ … ] GOTO n ;
WHILE [ … ] DO 2 ;
:
END 1 ;
END 1 ;

Procesamiento
Nn
5. Las bifurcaciones no pueden ir a un
punto dentro de un bucle.
END 2 ;

IF [ … ] GOTO n ;
:

WHILE [ … ] DO 1 ;
:
Nn … ;

END 1 ;

- 333 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

Limitaciones
- Bucles infinitos
Cuando se especifica DO m sin especificar la instrucción WHILE, se produce un bucle infinito que va de
DO a END.

- Tiempo de procesamiento
Cuando se produce una bifurcación a un número de secuencia especificado en una instrucción GOTO, se
busca el número de secuencia. Por este motivo, el procesamiento en sentido inverso tarda más que el pro-
cesamiento en sentido directo. Por lo tanto, en el caso del procesamiento en sentido inverso, use la ins-
trucción WHILE para la repetición con el fin de reducir el tiempo de procesamiento.

- Variable no definida
En una expresión condicional que utiliza EQ o NE, un valor <nulo> y el valor cero tienen efectos distin-
tos. En otros tipos de expresiones condicionales, un valor <nulo> se considera que es igual a 0.

Programa de ejemplo
El programa de ejemplo siguiente calcula el total de los números 1 a 10.

O0001;
#1=0;
#2=1;
WHILE[#2 LE 10]DO 1;
#1=#1+#2;
#2=#2+1;
END 1 ;
M30 ;

16.9.5 Especificación de la precisión para operadores relacionales


en macros
Cuando se realiza una comparación por medio de un operador relacional en un macro de usuario, se pue-
de especificar el número de decimales en los dos valores que se van a comparar. Los valores se comparan
después de redondearlos al número de decimales especificado.

Esta función se habilita especificando el bit 5 (EDP) del parámetro Nº 6019 a 1. Especifique el número de
decimales significativos que desea en el parámetro Nº 6100.

Operadores relacionales
La especificación de la precisión es válida para los siguientes operadores relacionales.

Operador Significado
EQ Igual a (=)
NE Distinto de (≠)
GT Mayor que (>)
GE Mayor o igual que (≥)
LT Menor que (<)
LE Menor o igual que (≤)

Limitaciones
La especificación de la precisión para operadores relacionales de macros es válida para las siguientes fun-
ciones:
- Macro de usuario
- 334 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO
- Ejecutor de macros

NOTA
La especificación de la precisión no es válida para macros de usuario de tiempo
real.

- 335 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

Ejemplo
Programa macro
O1000 ;
#100=1.2344567 ;
#101=1.2345678 ;
N10 IF[#100 EQ #101] GOTO 20 ;
...
N20 ;
N30 IF[#100 NE #101] GOTO 40 ;
...
N40 ;
...
Cuando se realiza una comparación, los dos valores se comparan después de redondearlos al número de
decimales especificado.
Los valores reales no están redondeados.
#100=1. 2344567
^ ^ ^ El número de decimales significativos es 3.
^ Redondeado.
1. Si la especificación de la precisión para operadores relacionales de macros no está habilitada
El bit 5 (EDP) del parámetro N° 6019 se configura a 0.
Los valores de #100 y #101 se comparan como son. En el bloque N10, no se produce una bifurcación
a N20. En el bloque N30 se produce una bifurcación a N40.
2. Si la especificación de la precisión para operadores relacionales de macros está habilitada - 1
El bit 5 (EDP) del parámetro Nº 6019 está configurado a 1 y el parámetro Nº 6100 está configurado a
2.
El valor obtenido redondeando el valor de #100, 1.23, se compara con el valor obtenido redondeando
el valor de #101, 1.23. Los valores de #100 y #101 no cambian.
En el bloque N10 se produce una bifurcación a N20. En el bloque N30, no se produce una bifurca-
ción a N40.
3. Si la especificación de la precisión para operadores relacionales de macros está habilitada - 2
El bit 5 (EDP) del parámetro Nº 6019 está configurado a 1 y el parámetro Nº 6100 está configurado a
3.
El valor obtenido redondeando el valor de #100, 1,234, se compara con el valor obtenido redon-
deando el valor de #101, 1,235. Los valores de #100 y #101 no cambian.
En el bloque N10, no se produce una bifurcación a N20. En el bloque N30 se produce una bifurca-
ción a N40.

- 336 -
B-64484SP/05 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO
Cuando los valores de las variables son negativos, el procesamiento se realiza del siguiente modo:
Programa macro
O1000 ;
#100=-1.2344 ;
#101=-1.2345 ;
N10 IF[#100 EQ #101] GOTO 20 ;
...
N20 ;
...

#100=- 1. 2345
^ ^ ^ El número de decimales significativos es 3.
^ Redondeado.
1. Si la especificación de la precisión para operadores relacionales de macros está habilitada
El bit 5 (EDP) del parámetro Nº 6019 está configurado a 1 y el parámetro Nº 6100 está configurado a
3.
El valor obtenido redondeando el valor de #100, -1,234, se compara con el valor obtenido redon-
deando el valor de #101, -1,235. Los valores de #100 y #101 no cambian.
En el bloque N10, no se produce una bifurcación a N20.

16.10 LLAMADA A MACROS


Puede llamarse a un programa de macro mediante los siguientes métodos. Los métodos de llamada pue-
den dividirse en dos tipos: llamadas a macros y llamadas a subprogramas.
También puede llamarse a un programa de macro durante el modo MDI de la misma manera.
Llamada a macros Llamada simple (G65)
Llamada modal (G66, G66.1, G67)
Llamada macro con código G
Llamada macro con código M
Llamada a sub- Llamada a subprogramas con un código M
programa Llamada a subprogramas con un código T
Llamada a subprogramas con un código S
Llamada a subprogramas con un código de segunda función auxiliar
Llamada a subprogramas con un código específico

Limitaciones
- Anidamiento de llamadas
Las llamadas a macros pueden anidarse hasta un máximo de cinco niveles. Las llamadas a subprograma
pueden anidarse hasta un máximo de 15 niveles, incluidas las llamadas a macro.

- Diferencias entre las llamadas a macros y las llamadas a subprogramas


La llamada a macro (G66, G66.1, Ggg o Mmm) es distinta de la llamada a subprograma (por ejemplo
M98, Mmm o Ttt) tal como se indica a continuación.
- Con una llamada a macro puede especificarse un argumento (datos transferidos a una macro). Una
llamada a subprograma no permite hacerlo.
- Si un bloque de llamada a macro contiene otro comando CN (como por ejemplo G01 X100.0 G65
Pp), se activará una alarma PS0127, “SENTENCIA MACRO, CN DUPLICADA”.
- Si un bloque de llamada a subprograma contiene otro comando CN (como por ejemplo G01 X100.0
M98 Pp), se llama al subprograma después de ejecutar el comando.
- En los bloques de llamada a macro, la máquina no se detiene en el modo bloque a bloque.

- 337 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64484SP/05

Si un bloque de llamada a subprograma contiene otro comando CNC (como por ejemplo G01
X100.0 M98 Pp), la máquina se detiene en el modo bloque a bloque.
- Con una llamada a macro, el nivel de variables locales varía. Con una llamada a subprograma, el ni-
vel de variables locales no varía. (Véase el apartado "Niveles de variables locales" en las Limitacio-
nes del apartado “Llamada simple (G65)”).

- Programas llamados y carpetas que se deben buscar


El orden en que se llaman las carpetas depende del método de llamada a macro o subprograma.
La búsqueda de carpetas se realiza en secuencia y se realiza la llamada al primer programa encontrado.
Encontrará más detalles en el capítulo “Gestión de programas”.

- 338 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

16.10.1 Llamada simple (G65)


Cuando se especifica G65, se llama a la macro de usuario especificada en la dirección P. Se pueden pasar
datos (un argumento) al programa de macros de usuario.
G65 P p L l <especificación P : Nº de programa que se desea llamar
del argumento> l : Nº de repeticiones (1 por defecto)
Argumento : Datos transferidos al macro

O0001 ; O9010 ;
: #3=#1+#2 ;
G65 P9010 L2 A1.0 B2.0 ; IF [#3 GT 360] GOTO 9 ;
: G00 G91 X#3 ;
M30 ; N9 M99 ;

Explicación
- Llamada
- Después de G65, especifique en la dirección P el número de programa de la macro de usuario a la
que se desea llamar.
- Cuando se requiera un número de repeticiones, especifique un número del 1 a 99999999 después de
la dirección L. Cuando se omita L, se supondrá el valor 1.
- Mediante una especificación de argumento, se asignan valores a las correspondientes variables loca-
les.

- Especificación del argumento


Existen dos tipos de especificación de argumento. La especificación de argumento I emplea letras distin-
tas de G, L, O, N y P, una por cada especificación. La especificación de argumento II emplea A, B y C,
una de ellas por cada especificación y también utiliza I, J y K hasta diez veces. El tipo de especificación
de argumento se determina automáticamente según las letras empleadas.

- Especificación del argumento I


Número de Número de Número de
Dirección Dirección Dirección
variable variable variable
A #1 I #4 T #20
B #2 J #5 U #21
C #3 K #6 V #22
D #7 M #13 W #23
E #8 Q #17 X #24
F #9 R #18 Y #25
H #11 S #19 Z #26

- Las direcciones G, L, N, O y P no pueden utilizarse en argumentos.


- Las direcciones que no tienen que especificarse pueden omitirse. Las variables locales correspon-
dientes a una dirección omitida se configuran como nulas.
- Las direcciones no tienen que especificarse de forma alfabética. Siguen el formato de direcciones
de palabra.
Sin embargo, I, J, y K deben especificarse alfabéticamente.
La especificación de argumento I siempre se utiliza para I, J y K configurando a 1 el bit 7 (IJK) del
parámetro Nº 6008

- 339 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo
- Cuando el bit 7 (IJK) del parámetro Nº 6008 es 0, I_J_K_ significa que I = #4, J
= #5 y K = #6 mientras que K_J_I_ significa que K = #6, J = #8 e I= #10 porque
se utiliza la especificación de argumento II.
- Cuando el bit 7 (IJK) del parámetro Nº 6008 es 1, K_J_I_ significa que I = #4, J
= #5 y K = #6, que es lo mismo que con I_J_K_, porque se utiliza la especifica-
ción de argumento I.

- Especificación del argumento II


La especificación del argumento II utiliza A, B y C, una por cada especificación, y emplea I, J y K
hasta diez veces. La especificación de argumento II se usa para enviar valores, por ejemplo coorde-
nadas tridimensionales, como argumentos.
Número de Número de Número de
Dirección Dirección Dirección
variable variable variable
A #1 IK3 #12 J7 #23
B #2 I4 #13 K7 #24
C #3 J4 #14 I8 #25
I1 #4 K4 #15 J8 #26
J1 #5 I5 #16 K8 #27
K1 #6 J5 #17 I9 #28
I2 #7 K5 #18 J9 #29
J2 #8 I6 #19 K9 #30
K2 #9 J6 #20 I10 #31
I3 #10 K6 #21 J 10 #32
J3 #11 I7 #22 K 10 #33

- Los subíndices de I, J y K para indicar el orden de la especificación de argumento no se graban en el


programa real.

NOTA
Cuando el bit 7 (IJK) del parámetro Nº 6008 es 1, no se puede utilizar el argu-
mento II.

Limitaciones
- Formato
G65 debe especificarse antes de cualquier argumento.

- Mezcla de las especificaciones de argumento I y II


El CNC identifica internamente la especificación de argumento I y la especificación de argumento II. Si
se utiliza una mezcla de las especificaciones de argumento I y II, tiene prioridad el tipo de especificación
de argumento especificado en último lugar.
[Ejemplo]
G65 A1.0 B2.0 I-3.0 I4.0 D5.0 P1000 ;

(Variables)
#1:1.0
#2:2.0
#3:
#4:-3.0
#5:
#6:
#7:4.0 5.0
Cuando se programan para la variable #7 tanto el argumento I4.0 como D5.0 en este ejemplo, es válido el
último, D5.0.
- 340 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

- Posición del separador decimal


Las unidades empleadas para los datos de argumento transferidos sin un separador decimal corresponden
al incremento mínimo de entrada de cada dirección.

PRECAUCIÓN
El valor de un argumento transferido sin un separador decimal puede variar se-
gún la configuración del sistema de la máquina. Es aconsejable utilizar separa-
dores decimales en los argumentos de llamada a macros para mantener la
compatibilidad de los programas.

- Nombre de eje extendido


La dirección de eje de un nombre de eje extendido no se puede especificar como argumento. Si se intenta
especificarlo, se genera la alarma PS0129, “USO DE 'G' COMO ARGUMENTO”.

M
Cuando se especifica un valor sin separador decimal, el número de cifras decimales se determina de la si-
guiente manera.
Para una dirección que Para una dirección de
Dirección
no es de eje eje
D, E, H, M, S, o T 0
QoR α (NOTA 2)
A, C, I, J, K, X, Y, o Z α (NOTA 2) β (NOTA 3)
B, U, V(NOTA 1), o W 0 β (NOTA 3)
Segunda función auxiliar γ (NOTA 4)

Dirección Entrada en valores mé- Entrada en pulgadas


tricos
F (modo G93) 3
F (modo G94) 0 2
F (modo G95) 2 (NOTA 5) 4 (NOTA 5)

NOTA
1 Cuando se utiliza V en una llamada mediante un código específico, el número
de cifras decimales se determina de acuerdo con el ajuste del eje de referencia.
2 α se determina según el sistema incremental del eje de referencia (eje especifi-
cado con el parámetro Nº 1031) tal como se enumera en la tabla de la NOTA 3.
3 β se determina según el sistema incremental de la dirección del eje correspon-
diente, tal como se enumera en la siguiente tabla.
Sistema incre- Eje lineal (entrada en valo- Eje lineal (entrada en
Eje de rotación
mental res métricos) pulgadas)
IS-A 2 3 2
IS-B 3 4 3
IS-C 4 5 4

- 341 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Cuando el bit 7 (IPD) del parámetro Nº 1004 se configura a 1, se utilizan los va-
lores anteriores, a los que se resta 1. Sin embargo, cuando el sistema incre-
mental de un eje es IS-A, el ajuste del bit 7 (IPR) del parámetro Nº 1004 no es
válido.
Cuando se utiliza la notación decimal tipo calculadora para cada eje (bit 0 (ADX)
del parámetro Nº 3455 configurado 1), el número de cifras decimales es de 0.
Sin embargo, cuando se configura a 1 el bit 7 (EAP) del parámetro Nº 3452, la
notación decimal tipo calculadora no es válida y el número de cifras decimales
se determina tal como se enumera en la siguiente tabla.
4 γ se determina según el sistema incremental del eje de referencia (eje especifi-
cado con el parámetro Nº 1031), tal como se enumera en la siguiente tabla.
(Cuando se configura a 1 el bit 7 (BDX) del parámetro Nº 3450, γ también se
determina de la misma manera)
Sistema incremental AUP (N°3450#0) = 1
AUP (N°3450#0)
para el eje de referencia AUX (N°3405#0) = 0 AUX (N°3405#0) = 1
=0
Métrico pulgadas Métrico pulgadas
IS-A 2 2 3
IS-B 0 3 3 4
IS-C 4 4 5

5 Cuando el bit 1 (FR3) del parámetro Nº 1405 es 1, los valores de la tabla tienen
que aumentarse en 1.
6 Cuando se utiliza la notación decimal tipo calculadora (bit 0 (DPI) del parámetro
Nº 3401 configurado a 1), el número de cifras decimales es de 0.

T
Cuando se especifica un valor sin separador decimal, el número de cifras decimales se determina de la si-
guiente manera.
Para una dirección que Para una dirección de
Dirección
no es de eje eje
H, M, Q, S, o T 0
D α
R 0 o α (NOTA 6)
A, B, C, I, J, K, U, V, W, X, Y, o Z α (NOTA 1) β (NOTA 2)
Segunda función auxiliar γ (NOTA 3)

Entrada en valores mé-


Dirección Entrada en pulgadas
tricos
E, F (modo G98) 0 (NOTA 4) 2 (NOTA 4)
E, F (modo G99) 4 6

- 342 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

NOTA
1 α se determina según el sistema incremental del eje de referencia (eje especifi-
cado con el parámetro Nº 1031) tal como se enumera en la tabla de la NOTA 2.
2 β se determina según el sistema incremental de la dirección del eje correspon-
diente, tal como se enumera en la siguiente tabla.
Sistema incre- Eje lineal (entrada en valo- Eje lineal (entrada en
Eje de rotación
mental res métricos) pulgadas)
IS-A 2 3 2
IS-B 3 4 3
IS-C 4 5 4
Cuando el bit 7 (IPD) del parámetro Nº 1004 se configura a 1, se utilizan los va-
lores anteriores, a los que se resta 1. Sin embargo, cuando el sistema incremen-
tal de un eje es IS-A, el ajuste del bit 7 (IPR) del parámetro Nº 1004 no es válido.
Cuando se utiliza la notación decimal tipo calculadora para cada eje (bit 0 (ADX)
del parámetro Nº 3455 configurado 1), el número de cifras decimales es de 0. Sin
embargo, cuando se configura a 1 el bit 7 (EAP) del parámetro Nº 3452, la nota-
ción decimal tipo calculadora no es válida y el número de cifras decimales se
determina tal como se enumera en la siguiente tabla.
3 γ se determina según el sistema incremental del eje de referencia (eje especifica-
do con el parámetro Nº 1031), tal como se enumera en la siguiente tabla. (Cuando
se configura a 1 el bit 7 (BDX) del parámetro Nº 3450, γ también se determina de
la misma manera)
AUP (N°3450#0) = 1
Sistema incremental para AUP (N°3450#0)
AUX (N°3405#0) = 0 AUX (N°3405#0) = 1
el eje de referencia =0
Métrico pulgadas Métrico pulgadas
IS-A 2 2 3
IS-B 0 3 3 4
IS-C 4 4 5

4 Cuando el bit 2 (FM3) del parámetro Nº 1404 es 1, los valores de la tabla tienen
que aumentarse en 3.
5 Cuando se utiliza la notación decimal tipo calculadora (bit 0 (DPI) del parámetro
Nº 3401 configurado a 1), el número de cifras decimales es de 0.
6 Si el bit 2 (DPD) del parámetro Nº 6019 es 0, el número de decimales es 0, y si
DPD es 1, es α.

- Anidamiento de llamadas
Las llamadas a macro pueden anidarse hasta un máximo de cinco niveles, incluidas las llamadas simples
(G65) y las llamadas modales (G66/G66.1). Las llamadas a subprograma pueden anidarse hasta un
máximo de 15 niveles, incluidas las llamadas a macro.
También puede llamarse a un programa de macro durante el modo MDI de la misma manera.

- Niveles de variables locales


- Existen variables locales de nivel 0 a nivel 5 para anidamiento.
- El nivel del programa principal es 0.
- Cada vez que se llama a una macro (con G66, G66.1, Ggg o Mmm), aumenta el nivel de variable
local en uno. Los valores de las variables locales del nivel anterior se guardan en el CNC.
- Cuando se ejecuta M99 en un programa de macro, el control vuelve al programa que realiza la lla-
mada. En dicho instante, el nivel de la variable local se reduce en una unidad y, a continuación, se
restablecen los valores de las variables locales guardados cuando se llamó a la macro.
- 343 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Programa principal Macro Macro Macro Macro Macro


(nivel 0) (nivel 1) (nivel 2) (nivel 3) (nivel 4) (nivel 5)
O0001 ; O0002 ; O0003 ; O0004 ; O0005 ; O0006
: : : : : :
#1=1 ; : : : : :
G65 P2 A2 ; G65 P3 A 3; G65 P4 A4 ; G65 P5 A5 ; G65 P6 A6 ; :
: : : : : :
: : : : : :
M30 ; M99 ; M99 ; M99 ; M99 ; M99 ;

Variables lo-
(Nivel 1) (Nivel 2) (Nivel 3) (Nivel 4) (Nivel 5)
cales (nivel 0)
#1 1 #1 2 #1 3 #1 4 #1 5 #1 6
: : : : : : : : : : : :
: : : : : :
#33 #33 #33 #33 #33 #33
Variables comunes

#100-, #500- Variables que pueden ser leídas y escritas por macros en diferentes niveles

Programa de ejemplo (círculo de orificio para tornillo)


M
Se crea una macro que taladra orificios H a intervalos de B grados después de un ángulo inicial de A gra-
dos a lo largo de la periferia de un círculo con radio I.
El centro del círculo es (X,Y). Los comandos pueden especificarse en programación absoluta o progra-
mación incremental.
Para taladrar en sentido horario, especifique un valor negativo para B.

H=
H=
H=

H= B B

Centro (X,Y)
Radio I

- Formato de llamada
G65 P9100 Xx Yy Zz Rr Ff Ii Aa Bb Hh ;

X : Coordenada X del centro del círculo (programación absoluta o incremental)............................... (#24)


Y : Coordenada Y del centro del círculo (programación absoluta o incremental)............................... (#25)
Z : Profundidad del orificio ................................................................................................................. (#26)
R : Coordenadas de un punto de aproximación ................................................................................... (#18)
F : Velocidad de avance de mecanizado................................................................................................ (#9)
I : Radio del círculo .............................................................................................................................. (#4)
A : Ángulo inicial de taladrado .............................................................................................................. (#1)
B : Ángulo incremental (sentido horario cuando se especifica un valor negativo)................................ (#2)
- 344 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO
H : Número de orificios........................................................................................................................ (#11)

- Programa que llama a un programa de macro


O0002;
G90 G92 X0 Y0 Z100.0;
G65 P9100 X100.0 Y50.0 R30.0 Z-50.0 F500 I100.0 A0 B45.0 H5;
M30 ;

- Programa de macro (programa llamado)


O9100 ;
#3=#4003; ................................ Memoriza el código G del grupo 3.
G81 Z#26 R#18 F#9 K0; (Nota) .. Ciclo de taladrado.
Nota: también se puede utilizar L0.
IF [#3 EQ 90] GOTO 1 ;........... Se bifurca a N1 en el modo G90.
#24=#5001+#24; ...................... Calcula la coordenada X del centro.
#25=#5002+#25; .................... Calcula la coordenada Y del centro.
N1 WHILE[#11 GT 0]DO 1; ..... Hasta que el número de orificios restantes llega a 0
#5=#24+#4*COS[#1]; .............. Calcula una posición de taladrado en el eje X.
#6=#25+#4*SIN[#1]; ................ Calcula una posición de taladrado en el eje Y.
G90 X#5 Y#6;........................... Realiza el taladrado después de desplazarse a la posición de
destino.
#1=#1+#2; ................................ Actualiza el ángulo.
#11=#11-1;............................... Reduce el número de orificios.
END 1 ;
G#3 G80;.................................. Hace que el código G vuelva a su estado original.
M99;

Significado de las variables:


#3: Memoriza el código G del grupo 3.
#5: Coordenada X del siguiente orificio que se va a taladrar
#6: Coordenada Y del siguiente orificio que se va a taladrar

Programa de ejemplo (ciclo de taladrado)


T
Mueva la herramienta previamente a lo largo de los ejes X y Z hasta la posición donde comienza un ciclo
de taladrado. Especifique Z o W como profundidad de un orificio, K como profundidad de corte y F como
velocidad de avance para taladrar el orificio.

Z W

Mecanizado

Movimiento en
rápido

- 345 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Formato de llamada
Zz
G65 P9100 Ww Kk Ff ;

Z : Profundidad del orificio (programación absoluta)


W : Profundidad del orificio (programación incremental)
K : Cantidad de mecanizado por cada ciclo
F : Velocidad de avance de mecanizado

- Programa que llama a un programa de macro


O0002;
G50 X100.0 Z200.0 ;
G00 X0 Z102.0 S1000 M03 ;
G65 P9100 Z50.0 K20.0 F0.3 ;
G00 X100.0 Z200.0 M05 ;
M30

- Programa de macro (programa llamado)


O9100 ;
#1=0 ;................................................... Se borran los datos de la profundidad del orificio
actual.
#2=0 ;................................................... Se borran los datos de la profundidad del orificio
precedente.
IF [#23 NE #0] GOTO 1 ;..................... Si la programación es incremental, especifica el
salto a N1.
IF [#26 EQ #0] GOTO 8 ; .................... Si no se especifican Z ni W, se produce un error.
#23=#5002-#26 ; ................................. Calcula la profundidad de un orificio.
N1 #1=#1+#6 ;........................................... Calcula la profundidad del orificio actual.
IF [#1 LE #23] GOTO 2 ; ..................... Determina si el orificio que se va a cortar es dema-
siado profundo.
#1=#23 ;............................................... Se bloquea a la profundidad del orificio actual.
N2 G00 W-#2 ; .......................................... Desplaza la herramienta a la profundidad del orificio
anterior a la velocidad de avance de mecanizado.
G01 W- [#1-#2] F#9 ;........................... Taladra el orificio 1.
G00 W#1 ;............................................ Desplaza la herramienta hasta el punto inicial de
taladrado.
IF [#1 GE #23] GOTO 9 ; .................... Comprueba si ha finalizado el taladrado.
#2=#1 ;................................................. Guarda la profundidad del orificio actual.
GOTO 1 ;
N9 M99
N8 #3000=1 (SIN COMANDO Z O W) ...... Genera una alarma.

16.10.2 Llamada modal: Llamada después del comando de movi-


miento (G66)
Una vez que se ha programado G66 para especificar una llamada modal, se llama a una macro después de
ejecutar un bloque que especifica un movimiento a lo largo de los ejes. Esto continúa hasta que se pro-
grama G67 para cancelar una llamada modal.

- 346 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

G66 P p L l <especifi- P : Nº de programa que se desea llamar


cación del argumento> l : Nº de repeticiones (1 por defecto)
Argumento : Datos transferidos al macro

O0001 ; O9100 ;
: :
G66 P9100 L2 A1.0 B2.0 ; G00 Z-#1 ;
G00 G90 X100.0 ; G01 Z-#2 F300 ;
Y200.0 ; :
X150.0 Y300.0 ; :
G67 ; :
: :
M30 ; M99 ;

Explicación
- Llamada
- Después de G66, especifique en la dirección P un número de programa sujeto a una llamada modal.
- Cuando se requiera un número de repeticiones, en la dirección L puede especificarse un número de 1
a 99999999.
- Al igual que en una llamada simple (G65), los datos que se transfieren a un programa de macro se
especifican en argumentos.
- En el modo G66 se puede llamar a una macro o a un subprograma.

- Cancelación
Cuando se especifica un código G67, ya no se ejecutan las llamadas modales a macro en los bloques pos-
teriores.

- Anidamiento de llamadas
Las llamadas a macro pueden anidarse hasta un máximo de cinco niveles, incluidas las llamadas simples
(G65) y las llamadas modales (G66/G66.1). Las llamadas a subprograma pueden anidarse hasta un
máximo de 15 niveles, incluidas las llamadas a macro.

- Anidamiento de llamadas modales


Para una sola llamada modal (cuando se especifica G66 una sola vez), cada vez que se ejecuta el comando
de movimiento, se realiza una llamada a la macro especificada Cuando se especifican llamadas modales a
macro anidadas, se realiza una llamada a la macro del siguiente nivel superior cada vez que se ejecute el
comando de movimiento de una llamada a macro.
Las macros son llamadas en el orden inverso al que se especifican. Cada vez que se active G67, las ma-
cros se cancelan una a una en el orden inverso al que se especificaron.
[Ejemplo]
G66 P9100 ; O9100 ; O9200 ;
X10.0 ; (1-1) Z50.0 ; (2-1) X60.0 ; (3-1)
G66 P9200 ; M99 ; Y70.0 ; (3-2)
X15.0 ; (1-2) M99;
G67 ; Cancela P9200.
G67 ; Cancela P9100.
X-25.0 ; (1-3)

Orden de ejecución del programa anterior (se omiten los bloques que no contienen el comando de
desplazamiento)

(1-1) (1-2) (1-3)


(2-1) (3-1) (3-2)
(2-1) (2-1)
* No se realiza la llamada modal después de (1-3) porque el modo no es el modo de llamada a
macro.
- 347 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Limitaciones
- Los bloques G66 y G67 se especifican en pares en el mismo programa. Si se especifica un código
G67 en un modo que no sea G66 se activa una alarma PS1100, “CANCEL SIN LLAMADA MO-
DAL”. El bit 0 (G67) del parámetro Nº 6000 puede configurarse a 1 para especificar que no se active
la alarma en este caso.
- En un bloque G66 no puede llamarse a macros. Sin embargo, sí se pueden ajustar las variables loca-
les (argumentos).
- G66 debe especificarse antes que cualquier argumento.
- No puede llamarse a macros en un bloque que contiene un código como, por ejemplo, una función
auxiliar que no incluya un desplazamiento a lo largo de un eje.
- Las variables locales (argumentos) pueden definirse únicamente en bloques G66. Observe que las
variables locales no se definen cada vez que se ejecuta una llamada modal.

NOTA
Si se especifica M99 en un bloque en el que se realiza una llamada, se ejecuta
después de haber realizado la llamada.

Programa de ejemplo
M
Empleando una macro de usuario se obtiene idéntica operación que el ciclo fijo de taladrado G81 y el
programa de mecanizado ejecuta una llamada modal a macro. Para simplificar el programa, todos los da-
tos de taladrado se especifican con valores absolutos.
Movimiento en
Los ciclos fijos constan de las siguientes opera-
rápido
ciones básicas:
Avance de
Operación 1: Posicionamiento a lo largo del eje mecanizado
Operación 1
X y el eje Y

Operación 2: Movimiento en rápido al punto R


Operación 2 Operación 4
Operación 3: Avance de mecanizado hasta la
posición Z R Punto R
Operación 4: Movimiento en rápido al punto R Z=0
oI
Operación 3

Punto Z

- Formato de llamada
G66 P9110 Zz Rr Ff Ll ;

Z : Coordenadas de la posición Z (solo programación absoluta) ................................................ (#26)


R : Coordenadas de la posición R (solo programación absoluta) ................................................ (#18)
F : Velocidad de avance de mecanizado ....................................................................................... (#9)
L : Número de repeticiones

- Programa que llama a un programa de macro


O0001;
G28 G91 X0 Y0 Z0;
G92 X0 Y0 Z50.0;
G00 G90 X100.0 Y50.0;
G66 P9110 Z-20.0 R5.0 F500;
G90 X20.0 Y20.0;
X50.0;

- 348 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO
Y50.0;
X70.0 Y80.0;
G67 ;
M30 ;

- Programa de macro (programa llamado)


O9110;
#1=#4001; .......................... Memoriza G00/G01.
#3=#4003;............................ Memoriza G90/G91.
#4=#4109;............................ Memoriza la velocidad de avance de mecanizado.
#5=#5003;............................ Memoriza la coordenada Z al inicio del taladrado.
G00 G90 Z#18; .................... Posicionamiento en la posición R
G01 Z#26 F#9;..................... Avance de mecanizado hasta la posición Z
IF[#4010 EQ 98]GOTO 1; ... Retorno a la posición I
G00 Z#18;............................ Posicionamiento en la posición R
GOTO 2 ;
N1 G00 Z#5;................................ Posicionamiento en la posición I
N2 G#1 G#3 F#4; ........................ Restablece la información modal.
M99;

Programa de ejemplo
T
Este programa realiza una ranura en una posición especificada.

- Formato de llamada
G66 P9110 Uu Ff

U : Profundidad de la ranura (programación incremental)


F : Avance de mecanizado del ranurado

- Programa que llama a un programa de macro


O0003 ;
G50 X100.0 Z200.0 ;
S1000 M03 ;
G66 P9110 U5.0 F0.5 ;
G00 X60.0 Z80.0 ;
Z50.0 ;
Z30.0 ;
G67 ;
G00 X00.0 Z200.0 M05 ;
- 349 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

M30 ;

- Programa de macro (programa llamado)


O9110;
G01 U - #21 F#9 ; ...... Mecaniza la pieza.
G00 U#21 ;................. Hace retroceder la herramienta.
M99 ;

16.10.3 Llamada modal: Llamada a cada bloque (G66.1)


En este modo de llamada a macro, se llama incondicionalmente a la macro especificada para cada bloque
de comando CNC. Todos los datos que no sean códigos O, nombre de archivo, N o G y que estén especi-
ficados en cada bloque no se ejecutarán pero se utilizarán como argumentos. (El código G del bloque en
el que se especifica G66.1 no se utiliza como argumento Solo se usa el último código G especificado en
los bloques siguientes como argumento.)
Los bloques de comandos CN que contengan O o el nombre de archivo N producen el mismo efecto que
cuando se especifica G65P en la siguiente posición, los demás bloques de comandos CNC producen el
mismo efecto que cuando se especifica G65P al comienzo.
P : Nº de programa que se desea llamar
G66,1 P p L l <especificación del ar- l : Nº de repeticiones (1 por defecto)
gumento> Argumento : Datos transferidos al macro

O0001 ; O9100 ;
: :
G66.1 P9100 L2 A1.0 G00 Z-#1 ;
B2.0 ; G01 Z-#2 F#9 ;
A10.0 B20.0 F300 ; :
A0 B-30.0 ; :
F1000 ; :
G67 ; :
: M99 ;

[Ejemplo]
En el modo G66.1 P100 ;
N001 G01 G91 X100 Y200 D1 R1000 ;
es igual que
N001 G65 P100 G01 G91 X100 Y200 D1 R1000 ;

Explicación
- Llamada
- Después de G66,1, especifique en la dirección P un número de programa sujeto a una llamada mo-
dal.
- Cuando se requiera un número de repeticiones, en la dirección L puede especificarse un número de 1
a 99999999.
- Al igual que en una llamada simple (G65), los datos que se transfieren a un programa de macro se
especifican en argumentos.
- En el modo G66,1 se puede llamar a una macro o a un subprograma.

- Cancelación
Cuando se especifica un código G67, ya no se ejecutan las llamadas modales a macro en los bloques pos-
teriores.

- Anidamiento de llamadas
Las llamadas a macro pueden anidarse hasta un máximo de cinco niveles, incluidas las llamadas simples
(G65) y las llamadas modales (G66/G66.1). Las llamadas a subprograma pueden anidarse hasta un
máximo de 15 niveles, incluidas las llamadas a macro.
- 350 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

- Anidamiento de llamadas modales


Para una sola llamada modal (cuando se especifica G66.1 una sola vez), se realiza una llamada a la macro
especificada para cada bloque de comando CNC. Cuando se especifican llamadas modales a macro ani-
dadas, también se realiza una llamada a la macro del siguiente nivel superior en un bloque que se encuen-
tra en una macro llamada en la que se ha especificado un comando CNC.
Las macros son llamadas en el orden inverso al que se especifican. Cada vez que se active G67, las ma-
cros se cancelan una a una en el orden inverso al que se especificaron.

[Ejemplo] Conmutación de especificaciones de ejes


N1 G66.1 P1000 X10.0 ; → Llama a O1000 y ejecuta Y10.0.
N2 X20.0 ; → Llama a O1000 y ejecuta Y20.0.
N3 G66.1 P2000 Y10.0 Z20.0 ; → Llama O2000 y ejecuta Y20.0 Z10.0. Entonces, llama O1000 y eje-
cuta X20.0 Z10.0.
N4 X10.0 Y20.0 Z30.0 ; → Llama O2000 y ejecuta X10.0 Y30.0 Z20.0. Entonces, llama O1000
y ejecuta X30.0 Y10.0 Z20.0.
N5 G67 ; → Cancela P2000.
N6 G67 ; → Cancela P1000.

O1000 X#25 Y#24 Z#26 ; (Conmutación X-Y)


M99 ;

O2000 X#24 Y#26 Z#25 ; (Conmutación Y-Z)


M99 ;

Orden de ejecución del programa anterior (se omiten los bloques que no contienen el comando de des-
plazamiento)
Programa de llamada N1 N2 N3 N4 N5 N6
progra-
Llama-
das a

O1000
ma

O2000

En los bloques N1 y N2 se llama a O1000 y se realizan las especificaciones de X e Y para cambiar de lu-
gar.
En los bloques N3 y N4 se llama primero a O2000 y se realizan las especificaciones de Y y Z para cam-
biar de lugar. Para la especificación conmutada se llama a O1000 y se realizan las especificaciones de X e
Y para cambiar de lugar. Por lo tanto, las especificaciones de X, Y y Z se conmutan con las especifica-
ciones de Z, X e Y.

Limitaciones
- Los bloques G66,1 y G67 se especifican en pares en el mismo programa. Si se especifica un código
G67 en un modo que no sea G66,1 se activa una alarma PS1100, “CANCEL SIN LLAMADA
MODAL”. El bit 0 (G67) del parámetro Nº 6000 puede configurarse a 1 para especificar que no se
active la alarma en este caso.
- Bloque G66,1
(a) En un bloque G66.1 se realiza una llamada a una macro.
(b) La correspondencia entre las direcciones especificadas como argumentos y las variables es la
misma que para las llamadas simples.
- Bloque que sigue a un bloque G66.1 en el que se realiza una llamada (sin incluir los bloques G66.1)
(a) Las direcciones G, P y L también pueden utilizarse como argumentos. La dirección G corres-
ponde a #10; la dirección L corresponde a #12; la dirección P corresponde a #16. Sin embargo,
las restricciones del formato de entrada de los comandos CN normales se incluyen en los datos.
Por ejemplo, ;G1000. P0.12 L-4 no puede especificarse.
(b) Cuando se especifican varios códigos G, solo el último código G se utiliza como argumento.
Los códigos O, nombre de archivo y N y los códigos G que no se encuentren en el grupo 00 se
transfieren al bloque siguiente y a los posteriores.
- 351 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- En el modo G66.1, no se puede especificar G10.

NOTA
1 En un bloque en el que solo se especifica un número O, un nombre de archivo,
un número de secuencia, un EOB (fin de bloque), una instrucción de macro o un
comando M99, no se realiza una llamada a macro para cada bloque.
2 En cada bloque, cuando se especifica una dirección distinta de O, nombre de
archivo o N, se supone que es un comando CN y se realiza una llamada a ma-
cro para cada bloque. N se utiliza como argumento cuando se especifica des-
pués de una dirección distinta de O, nombre de archivo o N. En este caso, N
corresponde a la variable #14 y el número de cifras decimales es de 0.
3 Si se especifica M99 en un bloque en el que se realiza una llamada a macro, se
ejecuta después de haber realizado la llamada.

16.10.4 Llamada a macros con un código G


Si se define un número de código G que se use para llamar a un programa de macro en un parámetro, se
puede llamar al programa de macro de idéntica manera que en una llamada simple (G65).

O0001 ; O9010 ;
: :
G81 X10.0 Y20.0 Z-10.0 ; :
: :
M30 ; N9 M99 ;

Parámetro Nº 6050=81

Explicación
Ajustando un número de código G comprendido entre -9999 y 9999 utilizado para llamar a un programa
de macro de usuario (O9010 a O9019) en el correspondiente parámetro Nº 6050 a Nº 6059, puede lla-
marse al programa de macro de idéntica manera que con G65. Para llamar al programa de macro de usua-
rio O9040 a O9049 utilizando un código G con un separador decimal, configure el bit 0 (DPG) del pará-
metro Nº 6007 a 1 y especifique el número del código G en el parámetro correspondiente Nº 6060 a Nº
6069.
El número de cifras decimales de un código G es 1. Ajuste el valor obtenido multiplicando por 10 el nú-
mero del código G que desee en el parámetro correspondiente.
[Ejemplo] Cuando el parámetro 6060 se ajusta en 234, se llama al programa de macro de usuario O9040 utilizando
G23.4.

Cuando se define un código G negativo, se realiza una llamada modal. En este caso, se puede ajustar el
bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 para seleccionar el modo G66 o G66.1.
Por ejemplo, cuando se define un parámetro de modo que pueda llamarse al programa de macro O9010
con G81, puede llamarse a un ciclo especificado por el usuario creado utilizando una macro de usuario sin
modificar el programa de mecanizado.

- 352 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

- Correspondencia entre números de parámetro y números de programa


Código G sin separador decimal Código G con separador decimal
Número de parámetro Número de programa Número de parámetro Número de programa
6050 O9010 6060 O9040
6051 O9011 6061 O9041
6052 O9012 6062 O9042
6053 O9013 6063 O9043
6054 O9014 6064 O9044
6055 O9015 6065 O9045
6056 O9016 6066 O9046
6057 O9017 6067 O9047
6058 O9018 6068 O9048
6059 O9019 6069 O9049

- Repetición
Al igual que en una llamada simple, puede especificarse en la dirección L un número de repeticiones de 1
a 99999999.

- Especificación del argumento


Al igual que con una llamada simple, se dispone de dos tipos de especificación de argumento: especifi-
cación de argumento I y especificación de argumento II. El tipo de especificación de argumento se deter-
mina automáticamente en función de las direcciones empleadas.

Limitaciones
- Anidamiento de llamadas con códigos G
- Para llamar a otro programa en un programa llamado utilizando un código G, solo se pueden utilizar
normalmente G65, M98, G66 o G66.1.
- Cuando se configura a 1 el bit 6 (GMP) del parámetro Nº 6008, se puede realizar una llamada utili-
zando un código M, T o S, una segunda función auxiliar o un código específico en un programa lla-
mado utilizando un código G.

- Comando G10
Si el bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 está configurado a 0, no se puede especificar G10 en el modo de
llamada modal.

16.10.5 Llamada a macros con un código G (especificación de varias


definiciones)
Las llamadas a macros que utilizan varios códigos G se pueden definir ajustando el número de código G
inicial utilizado para llamar a un programa de macro, el número del programa inicial que se va a llamar y
el número de definiciones.

Explicación
Se puede llamar a tantas macros de usuario como se haya especificado en el parámetro Nº 6040 utilizando
tantos códigos G como se haya especificado en el parámetro Nº 6040. El valor numérico ajustado en el
parámetro Nº 6038 indica el número de código G inicial y el número de programa ajustado en el paráme-
tro Nº 6039 indica el número de programa inicial. Para deshabilitar este tipo de llamada, especifique 0 en
el parámetro Nº 6040.
Cuando se define un código G negativo en el parámetro Nº 6038, se realizan llamadas modales. En este
caso, se puede ajustar el bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 para seleccionar el modo G66 o G66.1.
El número de repeticiones y la especificación de argumentos se ajustan de la misma manera que con una
llamada a macro utilizando un código G.
[Ejemplo]
- 353 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Configure el parámetro Nº 6038 a 900, el parámetro Nº 6039 a 1000 y el parámetro Nº


6040 a 100.
G900 → O1000
G901 → O1001
G902 → O1002
:
G999 → O1099
Arriba se muestra cómo se definen las llamadas a macros de usuario (llamadas simples) para 100 combi-
naciones. Si se varía el ajuste del parámetro 6038 a -900, se definen las llamadas a macro de usuario (lla-
madas modales) para las mismas combinaciones.

NOTA
1 Las llamadas definidas con este ajuste dejan de ser válidas en los casos si-
guientes:
<1> Se define un valor fuera del rango válido de datos en uno de los paráme-
tros anteriores.
<2> (N° 6039 + N° 6040 - 1) > 99999999
2 No se pueden mezclar llamadas simples y llamadas modales en la especifica-
ción.
3 Si el código G ajustado en los parámetros Nº 6050 a Nº 6059 para llamar al co-
rrespondiente programa de macro se encuentra dentro del intervalo de códigos
G para llamar a programas utilizando varios códigos G, se llama al programa de
macro correspondiente al código G ajustado en los parámetros Nº 6050 a Nº
6059.
4 Si el bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 está configurado a 0, no se puede es-
pecificar G10 en el modo de llamada modal.

16.10.6 Llamada a macros con un código G con separador decimal


(especificación de varias definiciones)
Con el bit 0 (DPG) del parámetro Nº 6007, se pueden definir varias llamadas a macros que utilizan varios
códigos G con un separador decimal, ajustando el número de código G inicial con un separador decimal
utilizado para llamar a un programa de macro, el número del programa inicial que se va a llamar y el nú-
mero de definiciones.

Explicación
Se puede llamar a tantas macros de usuario como se haya especificado en el parámetro Nº 6043 utilizando
tantos códigos G con separador decimal como se haya especificado en el parámetro Nº 6043. El valor
numérico ajustado en el parámetro Nº 6041 indica el número de código G inicial con un separador deci-
mal y el número de programa ajustado en el parámetro Nº 6042 indica el número de programa inicial. Pa-
ra deshabilitar este tipo de llamada, especifique 0 en el parámetro Nº 6043.
Cuando se define un código G negativo en el parámetro Nº 6041, se realizan llamadas modales. En este
caso, se puede ajustar el bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 para seleccionar el modo G66 o G66.1.
El número de repeticiones y la especificación de argumentos se ajustan de la misma manera que con una
llamada a macro utilizando un código G.
[Ejemplo]
Configure el parámetro Nº 6041 a 900, el parámetro Nº 6042 a 2000 y el parámetro Nº
6043 a 100.
G90.0 → O2000
G90.1 → O2001
G90.2 → O2002
:
- 354 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

G99.9 → O2099
Arriba se muestra cómo se definen las llamadas a macros de usuario (llamadas simples) para 100 combi-
naciones. Si se varía el ajuste del parámetro 6041 a -900, se definen las llamadas a macro de usuario (lla-
madas modales) para las mismas combinaciones.

NOTA
1 Las llamadas definidas con este ajuste dejan de ser válidas en los casos si-
guientes:
<1> Se define un valor fuera del rango válido de datos en uno de los paráme-
tros anteriores.
<2> (N° 6042 + N° 6043 - 1) > 99999999
<3> El bit 0 (DPG) del parámetro Nº 6007 se configura a 0 (este ajuste invalida
una llamada a macro que utilice un código G con separador decimal).
2 No se pueden mezclar llamadas simples y llamadas modales en la especifica-
ción.
3 Si el código G ajustado en los parámetros Nº 6060 a Nº 6069 para llamar al co-
rrespondiente programa de macro se encuentra dentro del intervalo de códigos
G para llamar a programas utilizando varios códigos G, se llama al programa de
macro correspondiente al código G ajustado en los parámetros Nº 6060 a Nº
6069.
4 Si el bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 está configurado a 0, no se puede es-
pecificar G10 en el modo de llamada modal.

16.10.7 Llamada a macros con un código M


Si se define un número de código M que se use para llamar a un programa de macro en un parámetro, se
puede llamar al programa de macro de idéntica manera que en una llamada simple (G65).
O0001 ; O9020 ;
: :
M50 A1.0 B2.0 ; :
: :
M30 ; M99 ;
Parámetro N° 6080=50

Explicación
Ajustando un número de código M comprendido entre 3 y 99999999 que se use para llamar a un progra-
ma de macro de usuario O9020 a O9029 en el parámetro correspondiente Nº 6080 a Nº 6089, puede lla-
marse al programa de macro del mismo modo que con G65.

- Correspondencia entre números de parámetro y números de programa


Número de parámetro Número de programa correspondiente
6080 O9020
6081 O9021
6082 O9022
6083 O9023
6084 O9024
6085 O9025
6086 O9026
6087 O9027
6088 O9028
6089 O9029

Ejemplo) Cuando el parámetro Nº 6080 se configura a 990, se llama a O9020 utilizando M990.
- 355 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Repetición
Al igual que en una llamada simple, puede especificarse en la dirección L un número de repeticiones de 1
a 99999999.

- Especificación del argumento


Al igual que con una llamada simple, se dispone de dos tipos de especificación de argumento: especifi-
cación de argumento I y especificación de argumento II. El tipo de especificación de argumento se deter-
mina automáticamente en función de las direcciones empleadas. Cuando el bit 2 (MAA) del parámetro Nº
6009 se configura a 1, la dirección G se convierte también en un argumento.
1. Cuando el bit 2 (MAA) del parámetro Nº 6009 se configura a 0
La dirección programada después del código de llamada se convierte en argumentos. Se utilizan la
especificación de argumento I o especificación de argumento II.
Especificación del argumento I
Número de va- Número de va- Número de va-
Dirección Dirección Dirección
riable riable riable
A #1 J #5 S #19
B #2 K #6 T #20
C #3 L *2 U #21
D #7 M #13 *3 V #22
E #8 M (Código de *4 W #23
llamada)
F #9 N #14 *5 X #24
G *1 P #16 Y #25
H #11 Q #17 Z #26
I #4 R #18
*1: No se puede programar la dirección G. Si se programa la dirección G se genera la alarma
PS0129.
*2: La dirección L es el número de veces que se repite la llamada a macro.
*3: Una dirección M distinta del código de llamada pasa a la variable #13.
*4: Una dirección M para el código de llamada no se convierte en argumento.
*5: La dirección N pasa a la variable #14.

2. Cuando el bit 2 (MAA) del parámetro Nº 6009 se configura a 1


La dirección programada después del código de llamada se convierte en argumentos. La dirección G
también se convierte en argumento. Se utilizan la especificación de argumento I o especificación de
argumento II.
Especificación del argumento I
Número de va- Número de va- Número de va-
Dirección Dirección Dirección
riable riable riable
A #1 J #5 S #19
B #2 K #6 T #20
C #3 L *2 U #21
D #7 M #13 *3 V #22
E #8 M (Código de *4 W #23
llamada)
F #9 N #14 *5 X #24
G #28 a #32 *1 P #16 Y #25
H #11 Q #17 Z #26
I #4 R #18
*1: Las primeras cinco direcciones G en orden ascendente de grupos de códigos G se utilizan como
argumentos y pasan a las variables #28 a #32.
*2: La dirección L es el número de veces que se repite la llamada a macro.
*3: Una dirección M distinta del código de llamada pasa a la variable #13.
*4: Una dirección M para el código de llamada no se convierte en argumento.
*5: La dirección N pasa a la variable #14.
- 356 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

Limitaciones
- Es necesario especificar al principio de un bloque un código M utilizado para llamar a un programa
de macro.
- Para llamar a otro programa en un programa llamado utilizando un código M, solo se pueden utilizar
normalmente G65, M98, G66 o G66.1.
- Cuando el bit 6 (GMP) del parámetro Nº 6008 se configura a 1, se puede realizar una llamada utili-
zando un código G en un programa llamado utilizando un código M.

16.10.8 Llamada a macros con un código M (especificación de varias


definiciones)
Las llamadas a macros que utilizan varios códigos M se pueden definir ajustando el número de código M
inicial utilizado para llamar a un programa de macro, el número del programa inicial que se va a llamar y
el número de definiciones.

Explicación
Se puede llamar a tantas macros de usuario como se haya especificado en el parámetro Nº 6049 utilizando
tantos códigos M como se haya especificado en el parámetro Nº 6049. El valor numérico ajustado en el
parámetro Nº 6047 indica el número de código M inicial y el número de programa ajustado en el paráme-
tro Nº 6048 indica el número de programa inicial. Para deshabilitar este tipo de llamada, especifique 0 en
el parámetro Nº 6049.
El número de repeticiones y la especificación de argumentos se ajustan de la misma manera que con una
llamada a macro utilizando un código M.
[Ejemplo]
Configure el parámetro Nº 6047 a 90000000, el parámetro Nº 6048 a 4000 y el parámetro
Nº 6049 a 100.
M90000000 → O4000
M90000001 → O4001
M90000002 → O4002
:
M90000099 → O4099
Arriba se muestra cómo se definen las llamadas a macros de usuario (llamadas simples) para 100 combi-
naciones.

NOTA
1 Las llamadas definidas con este ajuste dejan de ser válidas en los casos si-
guientes:
<1> Se define un valor fuera del rango válido de datos en uno de los paráme-
tros anteriores.
<2> (N° 6048 + N° 6049 - 1) > 99999999
2 Si el código M ajustado en los parámetros Nº 6080 a Nº 6089 para llamar al co-
rrespondiente programa de macro se encuentra dentro del intervalo de códigos
M para llamar a programas utilizando varios códigos M, se llama al programa de
macro correspondiente al código M ajustado en los parámetros Nº 6080 a Nº
6089.

16.10.9 Llamada especial a macros con un código M


Normalmente, es necesario programar un código M para la llamada a macros con códigos M o llamada a
macros con códigos M (especificación de 3 conjuntos) al inicio del bloque. Si el código M se programa
para la llamada a macros en una posición que no sea el inicio del bloque se genera la alarma PS0127.
- 357 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

La llamada especial a macros con códigos G es una función que permite ejecutar la llamada a macros
cuando el código de llamada se programa en una posición que no es el inicio del bloque. Configurar el
bit 0 (MSM) del parámetro N° 6009 a 1 lo hace posible.
Ejemplo

Cuando el código M se programa para una llamada a macros en una posición que
no es el inicio del bloque.

O0001 ; O9020 ;
: :
T123 M50 ; :
: :
M30 ; M99 ;

Parámetro N° 6080=50
Cuando el bit 0 (MSM) del parámetro Nº 6009 se configura a 0, se genera la alarma
PS0127.
Cuando el bit 0 (MSM) del parámetro Nº 6009 se configura a 1, se ejecuta la llamada
a macros con códigos M. Y la dirección T se convierte en un argumento y #20 se
configura a 123.0.

Explicación
Cuando la llamada especial a macros con códigos M se hace posible ya que el bit 0 (MSM) del parámetro
Nº 6009 está configurado a 1, la ejecución de la llamada a macros cambia según la posición en la que el
código M para llamada a macros se ha programado.
1. 1. Cuando el código M para llamada a macros se ha programado al inicio del bloque
funciona como una llamada a macros normal.
Para más detalles véase el apartado "Llamada a macros con un código M".
2. 2. Cuando el código M para llamada a macros se ha programado en una posición distinta al inicio del
bloque
funciona como una llamada especial a macros con códigos M.

- Repetición
La dirección L también se utiliza como argumento, de forma que no se puede especificar un número de
repeticiones.

- Especificación del argumento


Todas las direcciones se tratan como argumentos. Sin embargo, las direcciones especificables y el rango
de especificación son acordes al rango de direcciones de especificación del CNC. Solo se puede utilizar la
especificación de argumentos I.
Cuando el bit 2 (MAA) del parámetro Nº 6009 se configura a 1, la dirección G se convierte también en un
argumento.
1. Cuando el bit 2 (MAA) del parámetro Nº 6009 se configura a 1
Todas las direcciones distintas de M para código de llamada, G y L son tratadas como argumentos.
Sin embargo, las direcciones especificables y el rango de especificación son acordes al rango de di-
recciones de especificación del CNC. Solo se puede utilizar la especificación de argumentos I.
Especificación del argumento I
Número de va- Número de va- Número de va-
Dirección Dirección Dirección
riable riable riable
A #1 J #5 S #19
B #2 K #6 T #20
C #3 L *2 U #21
D #7 M #13 *3 V #22
E #8 M (Código de *4 W #23
llamada)
F #9 N #14 *5 X #24

- 358 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO
Número de va- Número de va- Número de va-
Dirección Dirección Dirección
riable riable riable
G *1 P #16 Y #25
H #11 Q #17 Z #26
I #4 R #18
*1: Aunque se haya programado la dirección G, no se genera la alarma PS. Y la dirección G no se
convierte en argumento.
*2: La dirección L no se convierte en el número de veces en que se repite la llamada a macros y no
se convierte en argumento.
*3: Una dirección M distinta del código de llamada pasa a la variable #13.
*4: Una dirección M para el código de llamada no se convierte en argumento.
*5: La dirección N pasa a la variable #14, y se convierte en un número de secuencia.

2. Cuando el bit 2 (MAA) del parámetro Nº 6009 se configura a 1


Todas las direcciones se tratan como argumentos. Sin embargo, las direcciones especificables y el
rango de especificación son acordes al rango de direcciones de especificación del CNC. Solo se
puede utilizar la especificación de argumentos I. Las direcciones G, L y M para códigos de llamada
también se convierten en argumentos.
Especificación del argumento I
Número de va- Número de va- Número de va-
Dirección Dirección Dirección
riable riable riable
A #1 J #5 S #19
B #2 K #6 T #20
C #3 L #12 *2 U #21
D #7 M #13 *3 V #22
E #8 M (Código de #27 *4 W #23
llamada)
F #9 N #14 *5 X #24
G #28 a #32 *1 P #16 Y #25
H #11 Q #17 Z #26
I #4 R #18
*1: Las primeras cinco direcciones G en orden ascendente de grupos de códigos G se utilizan como
argumentos y pasan a las variables #28 a #32.
*2: La direcciones L pasa a la variable #12, y no se convierte en el número de veces en que se re-
pite la llamada a macros.
*3: Una dirección M distinta del código de llamada pasa a la variable #13.
*4: Una dirección M para código de llamada pasa a la variable #27.
*5: La dirección N pasa a la variable #14, y se convierte en un número de secuencia.

Limitaciones
- Para llamar a otro programa en un programa llamado utilizando un código M, solo se pueden utilizar
normalmente G65, M98, G66 o G66.1.
- Cuando el bit 6 (GMP) del parámetro Nº 6008 se configura a 1, se puede realizar una llamada utili-
zando un código G en un programa llamado utilizando un código M.
- Cuando se especifican varios comandos de llamada en el mismo bloque, se selecciona el primer có-
digo de llamada.

- 359 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

16.10.10 Llamada a subprogramas con un código M


Si se define un número de código M que se use para llamar a un subprograma (programa de macro) en un
parámetro, se puede llamar al programa de macro de la misma forma que una llamada a un subprograma
(M98).

O0001 O9001
; ;
: :
M03 ; :
: :

Parámetro Nº 6071=03

Explicación
Si se define un número de código M comprendido entre 3 y 99999999 que se use para llamar a un sub-
programa O9001 a O9009 en el parámetro correspondiente (Nº 6071 a Nº 6079), puede llamarse al sub-
programa del mismo modo que con M98.

- Correspondencia entre números de parámetro y números de programa


Número de parámetro Número de programa
6071 O9001
6072 O9002
6073 O9003
6074 O9004
6075 O9005
6076 O9006
6077 O9007
6078 O9008
6079 O9009

- Repetición
Al igual que en una llamada simple, puede especificarse en la dirección L un número de repeticiones de 1
a 99999999.

- Especificación del argumento


No está permitida la especificación de argumentos.

- Código M
Un código M de un programa de macro al que se ha llamado se trata como un programa M ordinario.

Limitaciones
• Para llamar a otro programa en un programa llamado utilizando un código M, solo se pueden utilizar
normalmente G65, M98, G66 o G66.1.
• Cuando el bit 6 (GMP) del parámetro Nº 6008 se configura a 1, se puede realizar una llamada utili-
zando un código G en un programa llamado utilizando un código M.

- 360 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

16.10.11 Llamada a subprogramas con un código M (especificación de


varias definiciones)
Las llamadas a subprogramas que utilizan varios códigos M se pueden definir ajustando el número de có-
digo M inicial utilizado para llamar a un subprograma, el número del subprograma inicial que se va a
llamar y el número de definiciones.

Explicación
Se puede llamar a tantos subprogramas como se haya especificado en el parámetro Nº 6046 utilizando
tantos códigos M como se haya especificado en el parámetro Nº 6046. El valor numérico ajustado en el
parámetro Nº 6044 indica el número de código M inicial y el valor numérico ajustado en el parámetro Nº
6045 indica el número de subprograma inicial. Para deshabilitar este tipo de llamada, especifique 0 en el
parámetro Nº 6046.
[Ejemplo]
Configure el parámetro Nº 6044 a 80000000, el parámetro Nº 6045 a 3000 y el parámetro
Nº 6046 a 100.
M80000000 → O3000
M80000001 → O3001
M80000002 → O3002
:
M80000099 → O3099
Arriba se muestra cómo se definen las llamadas a subprogramas para 100 combinaciones.

NOTA
1 Las llamadas definidas con este ajuste dejan de ser válidas en los casos si-
guientes:
<1> Se define un valor fuera del rango válido de datos en uno de los pa-
rámetros anteriores.
<2> (N° 6045 + N° 6046 - 1) > 99999999
2 Si el código M ajustado en los parámetros Nº 6071 a Nº 6079 para llamar al co-
rrespondiente subprograma se encuentra dentro del intervalo de códigos M para
llamar a subprogramas que utilizan varios códigos M, se llama al subprograma
correspondiente al código M ajustado en los parámetros Nº 6071 a Nº 6079.

16.10.12 Llamada a subprogramas con un código T


Habilitando la llamada a subprogramas con un código T en un parámetro, puede llamarse a un subpro-
grama cada vez que se especifique el código T en el programa de mecanizado.

O0001 ; O9000 ;
: :
T23 ; :
: :
M30 ; M99 ;

Bit 5 (TCS) del parámetro Nº 6001 = 1

Explicación
- Llamada
Configurando a 1 el bit 5 (TCS) del parámetro Nº 6001, puede llamarse al subprograma O9000 cada vez
que se especifique un código T en el programa de mecanizado. Un código T especificado en un programa
de mecanizado se asigna a la variable común #149.

- 361 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Repetición
Al igual que en una llamada simple, puede especificarse en la dirección L un número de repeticiones de 1
a 99999999.

- Especificación del argumento


No está permitida la especificación de argumentos.

Limitaciones
• Para llamar a otro programa en un programa llamado utilizando un código T, solo se pueden utilizar
normalmente G65, M98, G66 o G66.1.
• Cuando el bit 6 (GMP) del parámetro Nº 6008 se configura a 1, se puede realizar una llamada utili-
zando un código T en un programa llamado utilizando un código M.

16.10.13 Llamada a subprogramas con un código S


Habilitando la llamada a subprogramas con un código S en un parámetro, puede llamarse a un subpro-
grama cada vez que se especifique el código S en el programa de mecanizado.

O0001 ; O9029 ;
: :
S23 ; :
: :
M30 ; M99 ;

Bit 1 (SCS) del parámetro Nº 6007 = 1

Explicación
- Llamada
Configurando a 1 el bit 1 (SCS) del parámetro Nº 6007, puede llamarse al subprograma O9029 cada vez
que se especifique un código S en el programa de mecanizado. Un código S especificado en un programa
de mecanizado se asigna a la variable común #147.

- Repetición
Al igual que en una llamada simple, puede especificarse en la dirección L un número de repeticiones de 1
a 99999999.

- Especificación del argumento


No está permitida la especificación de argumentos.

Limitaciones
- Para llamar a otro programa en un programa llamado utilizando un código S, solo se pueden utilizar
normalmente G65, M98, G66 o G66.1.
- Cuando el bit 6 (GMP) del parámetro Nº 6008 se configura a 1, se puede realizar una llamada utili-
zando un código G en un programa llamado utilizando un código S.

16.10.14 Llamada a subprogramas con una función auxiliar secunda-


ria
Habilitando la llamada a subprogramas con una función auxiliar secundaria en un parámetro, puede lla-
marse a un subprograma cada vez que se especifique la función auxiliar secundaria en el programa de
mecanizado.

- 362 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO

O0001 ; O9028 ;
: :
B23 ; :
: :
M30 ; M99 ;

Bit 2 (BCS) del parámetro Nº 6007 = 1

Explicación
- Llamada
Configurando a 1 el bit 2 (BCS) del parámetro Nº 6007, puede llamarse al subprograma O9028 cada vez
que se especifique un código de función auxiliar secundaria en un programa de mecanizado. Una función
auxiliar secundaria especificada en un programa de mecanizado se asigna a la variable común #146.

- Repetición
Al igual que en una llamada simple, puede especificarse en la dirección L un número de repeticiones de 1
a 99999999.

- Especificación del argumento


No está permitida la especificación de argumentos.

Limitaciones
- Para llamar a otro programa en un programa llamado utilizando una función auxiliar secundaria, solo
se pueden utilizar normalmente G65, M98, G66 o G66.1.
- Cuando el bit 6 (GMP) del parámetro Nº 6008 se configura a 1, se puede realizar una llamada utili-
zando un código G en un programa llamado utilizando una función auxiliar secundaria.

16.10.15 Llamada a subprogramas con una dirección específica


Habilitando la llamada a subprogramas con una dirección específica en un parámetro, puede llamarse a un
subprograma cada vez que se especifique la dirección específica en el programa de mecanizado.

O0001 ; O9004 ;(#146=100.)


: :
B100. ; :
: :
M30 ; M99 ;

Parámetro Nº 6090=66(B)

Explicación
- Llamada
Ajustando el código (código ASCII convertido a decimal) correspondiente a una dirección específica en
el parámetro Nº 6090 o Nº 6091, se puede realizar una llamada al programa de macro de usuario, O9004 o
O9005, correspondiente a cada parámetro cuando se especifica la dirección específica en un programa de
mecanizado. El valor del código correspondiente a una dirección específica especificada en un programa
de mecanizado se asigna a las variables comunes (#146, #147). La tabla siguiente indica las direcciones
que se pueden definir.

M
Dirección Ajuste de parámetros Dirección Ajuste de parámetros
A 65 P 80
B 66 Q 81
D 68 R 82
- 363 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Dirección Ajuste de parámetros Dirección Ajuste de parámetros


F 70 S 83
H 72 T 84
I 73 V 86
J 74 X 88
K 75 Y 89
L 76 Z 90
M 77

NOTA
Si se ajusta la dirección L, no se puede especificar el número de repeticiones.

T
Dirección Ajuste de parámetros Dirección Ajuste de parámetros
A 65 L 76
B 66 M 77
F 70 P 80
H 72 Q 81
I 73 R 82
J 74 S 83
K 75 T 84

NOTA
Si se ajusta la dirección L, no se puede especificar el número de repeticiones.

- Correspondencia entre los números de parámetros y los números de progra-


mas y entre los números de parámetros y las variables comunes
Número de parámetro Número de programa Variable común
6090 O9004 #146
6091 O9005 #147

- Repetición
Al igual que en una llamada simple, puede especificarse en la dirección L un número de repeticiones de 1
a 99999999.

- Especificación del argumento


No está permitida la especificación de argumentos.

Limitaciones
- Para llamar a otro programa en un programa llamado utilizando un código específico, solo se pueden
utilizar normalmente G65, M98, G66 o G66.1.
- Cuando el bit 6 (GMP) del parámetro Nº 6008 se configura a 1, se puede realizar una llamada utili-
zando un código G en un programa llamado utilizando un código específico.

Programa de ejemplo
Mediante la función de llamada a subprograma que utiliza códigos M, se mide el tiempo de uso acumu-
lado de cada herramienta.

Condiciones
- Se mide el tiempo de uso acumulado de cada una de las herramientas de T01 a T05.
No se realiza ninguna medición para herramientas con números mayores que T05.
- 364 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16. MACROS DE USUARIO
- Para memorizar los números de herramienta y los tiempos medidos se emplean las siguientes varia-
bles:

#501 Tiempo de uso acumulado de hta. nº 1


#502 Tiempo de uso acumulado de hta. nº 2
#503 Tiempo de uso acumulado de hta. nº 3
#504 Tiempo de uso acumulado de hta. nº 4
#505 Tiempo de uso acumulado de hta. nº 5

- El cómputo de tiempo de uso se inicia cuando se especifica el comando M03 y se detiene cuando se
especifica el comando M05. La variable de sistema #3002 se utiliza parta medir el tiempo durante el
cual está activada la lámpara de marcha de ciclo. No se cuenta el tiempo durante el cual se detiene la
máquina mediante las operaciones de suspensión de avance y parada bloque a bloque, aunque sí se
incluye el tiempo usado para cambiar las herramientas y paletas.

Comprobación de operación
- Ajuste de parámetros
Ajuste 3 en el parámetro Nº 6071 y ajuste 5 en el parámetro Nº 6072.

- Ajuste de los valores de las variables


Especifique 0 en las variables #501 a #505.

- Programa que llama a un programa de macro


O0001;
T01 M06;
M03 ;
:
M05;.................... Cambia #501.
T02 M06;
M03 ;
:
M05;.................... Cambia #502.
T03 M06;
M03 ;
:
M05;.................... Cambia #503.
T01 M06;
M03 ;
:
M05;.................... Cambia #504.
T05 M06;
M03 ;
:
M05;.................... Cambia #505.
M30 ;

- Programa de macro (programa llamado)


O9001(M03); ....................................... Macro para iniciar el cómputo
M01;
IF[#4120 EQ 0]GOTO 9; ............................ Sin especificación de herramienta
IF[#4120 GT 5]GOTO 9;............................. Número de herramienta fuera de límite
#3002=0; ....................................... Pone a cero el temporizador.
N9 M03; ....................................... Gira el cabezal hacia adelante.

- 365 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

M99;

O9002(M05); ....................................... Macro para finalizar el cómputo


M01;
IF[#4120 EQ 0]GOTO 9; ............................ Sin especificación de herramienta
IF[#4120 GT 5]GOTO 9;............................. Número de herramienta fuera de límite
#[500+#4120]=#3002+#[500+#4120]; ....... Calcula el tiempo acumulado.

N9 M05; ...................................................... Detiene el cabezal.


M99;

- 366 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO

16.11 ARGUMENTO DE LLAMADA MACRO PARA EXTENSIÓN


DE NOMBRE DE EJE
Para la dirección de la expansión del nombre de eje se puede especificar un argumento de macro. Me-
diante el ajuste del parámetro N° 11647, se puede asignar la dirección de la expansión del nombre de eje
al número de variable local (#1 - #33).
Esta función no es solo efectiva para la expansión del nombre de eje sino también para la dirección de un
eje normal de una letra. Se puede asignar una dirección de eje normal de una letra al número de variable
local (#1 - #33).

Ejemplo
En el caso de la siguiente configuración (si se especifican todos los argumen-
tos), la relación entre el parámetro N° 11647 y el número de variable local es la
siguiente:
Parámetro
Nombre de eje Variable local
(N° 11647)
XA1 (*1) 1 El argumento se configura a #1
XA2 (*1) 2 El argumento se configura a #2
Y 0 El argumento se configura a #25
Z 21 El argumento se configura a #21
C 0 El argumento se configura a #3
C2 (*1) 22 El argumento se configura a #22
(*1) Expansión del nombre de eje

G65 XA1=10. XA2=20. Y30. Z40. C50. C2=60. P1000;

(Variable)
#1: 10.0
#2: 20.0
#25: 30.0
#21: 40.0
#3: 50.0
#22: 60.0

Asignación de la misma variable local


No asigne la misma variable local a 2 o más argumentos. Si se asigna la misma variable local, solo el úl-
timo argumento especificado es efectivo.

- 367 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo
Cuando se comandan 2 argumentos de XA1=10. y D20.0 a la variable local #7,
el último argumento D20.0 es efectivo.
Parámetro
Nombre de eje Variable local
(N° 11647)
XA1 (*1) 7 El argumento se configura a #7
(*1) Expansión del nombre de eje
G65 XA1=10. D20.0 P1000;

(Variable)
#7: 10.0 20.0

Uso del mismo nombre de eje


Cuando se usa el mismo nombre de eje, el ajuste del parámetro N° 11647 del número de eje más pequeño
es efectivo. El ajuste del otro eje no es válido.

Ejemplo
Cuando se usa el mismo nombre de eje y expansión de nombre de eje, la rela-
ción entre el parámetro N° 11647 y el número de variable local es la siguiente:
Parámetro
Nombre de eje Variable local
(N° 11647)
XA1 (*1) 0 El argumento para XA1 no es válido
XA1 (*1) 2 Ajuste no válido
YA2 (*1) 3 El argumento se configura a #3
YA2 (*1) 4 Ajuste no válido
C 5 El argumento se configura a #5
C 6 Ajuste no válido
(*1) Expansión del nombre de eje

G65 XA1=10. YA2=20. C30. P1000 ;


Debido a que el argumento para XA1 no es válido, se genera la alarma PS0129, “USE 'G'
COMO ARGUM”.

G65 YA2=20. C30. P1000 ;

(Variable)
#3: 20.0
#5: 30.0

Ajuste del rango del parámetro


El ajuste del rango del parámetro N° 11647, es 0,1-33. Este corresponde al número de variable local (#1 -
#33). Cuando se ajustan otros valores, el ajuste del eje no es válido. Por tanto, cuando se usa la expansión
del nombre de eje durante la programación del eje, se genera la alarma PS0129, “USE 'G' COMO AR-
GUM” . Si el eje no usa la expansión del nombre de eje, se asigna el argumento a la variable local origi-
nal (#1-#33).

- 368 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO

16.12 PROCESAMIENTO DE INSTRUCCIONES DE MACRO


Para que el mecanizado se lleve a cabo sin problemas, el CNC lee previamente la instrucción de CNC que
se ha de ejecutar a continuación. Esta operación se denomina lectura en adelanto o carga en búfer. Por
ejemplo, hasta 1000 bloques de instrucciones de CNC se cargan en búfer durante la lectura en adelanto
del IA-control de contorno, etc.
En el modo de compensación del radio de la herramienta (G41 o G42), el CNC lee las instrucciones CNC
con una antelación de tres bloques como mínimo para encontrar intersecciones.
Las instrucciones de macro de expresiones aritméticas y las bifurcaciones condicionales se procesan tan
pronto como se cargan en el búfer. Por lo tanto, la secuencia de ejecución de las instrucciones de macro
no es siempre el orden especificado.
En los bloques que contienen M00, M01, M02 o M30, los bloques que contienen códigos M en los que se
ha suprimido la lectura en adelanto con los parámetros Nº 3411 a Nº 3420, Nº 3421 a Nº 3432 y Nº 11290
a Nº 11299, y los bloques que contienen códigos G que impiden la lectura en adelanto tal como G31 o
G53, el CNC deja de leer en adelanto la instrucción CNC. A continuación se asegura la parada de la eje-
cución de la instrucción de las macros hasta que dichos códigos M o G finalicen su ejecución.

Explicación
- Cuando se lee el siguiente bloque
Ejemplo 1:
Lectura en adelanto del siguiente bloque cuando el sistema no está en el modo IA-control de con-
torno o en el modo de compensación del radio de herramienta (G41, G42)
N1 X100.0 ; Bloque en ejecución
N2 #1=100 ;
N3 #2=200 ; El bloque se carga en el búfer
N4 Y200.0 ;
:
N1 N4
Ejecución de instruc-
ciones de CNC

N2 N3
Ejecución de instrucciones
de macro

Búfer N4

Tiempo

Mientras se está ejecutando N1, la siguiente instrucción de CNC en N4 se carga en el búfer.


Las instrucciones de macro en N2 y N3 entre N1 y N4 se procesan mientras N1 está siendo ejecutado.

- 369 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo 2:
En el modo IA-control de contorno
G05.1Q1 ;
N1 G01 X100.0 F100 ; Bloque en ejecución
N2 #1=100 ;
N3 #2=200 ;
N4 Y100.0 ;
: El bloque se carga en el búfer
N n Y150.0 ;
N n+1 #3=300 ;
N n+2 X200.0 ;
:

N1 N4
Ejecución de
instrucciones de
CNC
N2 N3 N n+1
Ejecución de in-
strucciones de
macro
N4 Nn N n+2

Tiempo

Mientras N1 está siendo ejecutado, las instrucciones de CNC contenidas en hasta los siguientes 200
bloques (Nn+2) son leídas en adelanto. Las instrucciones de macro en N2 y N3 y Nn+1 entre los
bloques se procesan mientras N1 está siendo ejecutado.

Ejemplo 3:
En el modo de compensación del radio de herramienta (G41, G42)
N1 G01 G41 X100.0 F100 Dd ; Bloque en ejecución

N2 #1=100 ;
N3 Y100.0 ;
N4 #2=200 ;
N5 Y150.0 ; El bloque se carga en el búfer
N6 #3=300 ;
N7 X200.0 ;
:

N1 N3
Ejecución de
instrucciones
de CNC
N2 N4 N6
Ejecución de in-
strucciones de
macro
N3 N5 N7
Búfer

Tiempo
Mientras N1 está siendo ejecutado, las instrucciones de CNC contenidas en los siguientes tres blo-
ques (bloques hasta N7) son leídos en adelanto.
Las instrucciones de macro en N2, N4 y N6 entre los bloques se procesan mientras N1 está siendo
ejecutado.

- 370 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO

- Cuando el bloque siguiente no se lee en adelanto (códigos M que no leen en


adelanto, G31, etc.)
N1 G31 X100.0 ; Bloque en ejecución
N2 #1=100 ;
:

N1
Ejecución de instruc-
ciones de CNC
N2
Ejecución de instrucciones
de macro

Búfer
Tiempo

PRECAUCIÓN
En el caso de que se necesite ejecutar la instrucción de macro después de com-
pletar el bloque justo antes de la instrucción de macro, especifique un código M
o G que no se cargue en búfer inmediatamente antes de la instrucción de macro.
Especialmente, en casos de lectura/escritura de las variables del sistema en
señales de control, coordenadas, valores de compensación, etc., los datos de
las variables del sistema pueden ser diferentes debido a la secuencia de la eje-
cución de las instrucciones de CNC. Para evitar este fenómeno, si fuera necesa-
rio especifique dichos códigos M o G antes de la instrucción de macro.

Datos de diagnóstico
Diagnóstico 1493 Número de bloques de instrucciones macro ejecutados por macros de ejecución y de
usuario
[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] Bloque
Se visualiza el número de bloques de instrucciones de macro ejecutados por macros de
ejecución y usuario por cada 1024 ms.
Este dato proporciona una indicación de la velocidad real del procesamiento de instruc-
ciones de macro.

16.13 REGISTRO DE PROGRAMAS DE MACRO DE USUARIO


Los programas de macro de usuario son similares a los subprogramas. Pueden editarse y registrarse de
idéntica manera que los subprogramas. La capacidad de almacenamiento está determinada por la longitud
total de cinta empleada para memorizar tanto macros de usuario como subprogramas.

16.14 CÓDIGOS Y PALABRAS RESERVADAS UTILIZADOS EN


MACROS DE USUARIO
Además de los códigos utilizados en los programas normales, los siguientes códigos se utilizan en los
programas de macros de usuario.

Explicación
- Códigos
(1) Cuando se utiliza el código ISO o cuando se configura a 0 el bit 4 (ISO) del parámetro Nº 6008.
(Los códigos se representan en hexadecimal)

- 371 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Significado Código Significado Código


* 0AAh ? 03Fh
= 0BDh @ 0C0h
# 0A3h & 0A6h
[ 0DBh _ 05Fh
] 0DDh O 0CFh

(2) Cuando se utiliza el código EIA o cuando se utiliza el código ISO con el bit 4 (ISO) del parámetro
Nº 6008 configurado a 1
Significado Código Significado Código
* Código especificado en el pará- ? Código especificado en el pará-
metro Nº 6010 metro Nº 6015
= Código especificado en el pará- @ Código especificado en el pará-
metro Nº 6011 metro Nº 6016
# Código especificado en el pará- & Código especificado en el pará-
metro Nº 6012 metro Nº 6017
[ Código especificado en el pará- _ Código especificado en el pará-
metro Nº 6013 metro Nº 6018
] Código especificado en el pará-
metro Nº 6014

Para O se utiliza el mismo código que para O indicando un número de programa. Defina un código para
cada descripción de *, =, #, [, ], ?, @, &, y _ en el código ISO o EIA en el correspondiente parámetro Nº
6010 a Nº 6018.
No puede utilizarse el código 00h. El código que indica un carácter alfanumérico puede utilizarse para el
código que indica uno de los caracteres enumerados arriba, pero el código ya no se podrá utilizar para in-
dicar el carácter original.
- Palabras reservadas
En las macros de usuario se utilizan las siguientes palabras reservadas:
AND, OR, XOR, MOD, EQ, NE, GT, LT, GE, LE,
SIN, COS, TAN, ASIN, ACOS, ATAN, ATN, SQRT, SQR, ABS, BIN, BCD, ROUND, RND, FIX,
FUP, LN, EXP, POW, ADP, IF, GOTO, WHILE, DO, END, BPRNT, DPRNT, POPEN, PCLOS,
SETVN, AX, AXNUM, PRM
También se utilizan como palabras reservadas los nombres de variables del sistema (constantes) y los
nombres de variables comunes registrados.

16.15 COMANDOS DE SALIDA EXTERNOS


Además de los comandos de macro de usuario estándar, los siguientes comandos de macro también están
disponibles. Se denominan comandos de salida externos.
- BPRNT
- DPRNT
- POPEN
- PCLOS
Estos comandos se proporcionan para la salida de los valores y caracteres de variable a través de la inter-
faz de entrada/salida. En los comandos de salida externos, se puede especificar RS232-C, Memory card
(tarjeta de memoria), USB memory (memoria USB), Data Server (Servidor de datos) y Embedded Ether-
net (Ethernet integrada) para un dispositivo de entrada/salida externo con el parámetro N° 0020.

Explicación
Especifique estos comandos en el siguiente orden:

Comando de apertura: POPEN


- 372 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO
Antes de especificar una secuencia de comandos de salida de datos, especifique este comando para
establecer una conexión con un dispositivo de entrada/salida externo.
Comando de salida de datos: BPRNT o DPRNT
Especifique la salida de datos necesaria.
Comando de cierre: PCLOS
Cuando se hayan ejecutado todos los comandos de salida, especifique PCLOS para liberar una co-
nexión con un dispositivo de entrada/salida externo.

- Comando de apertura POPEN


El comando POPEN establece una conexión con un dispositivo de entrada/salida externo. Debe especifi-
carse antes de una secuencia de comandos de salida de datos.

NOTA
1 Cuando se usa RS232-C como dispositivo de entrada/salida externo y el núme-
ro de especificación del parámetro N° 102, 112 o 122 está configurado a 0, el
CNC envía un código de control DC2 a través del comando POPEN.
2 Cuando se usan "Memory card, USB memory, Data Server, o Embedded Et-
hernet" como dispositivos de entrada/salida externos, el archivo se abre a través
del comando POPEN.
Para más información sobre los nombres de archivo, consulte las explicaciones
expuestas anteriormente.

- Comando de salida de datos BPRNT


El comando BPRNT envía caracteres y valores de variables en binario.
BPRNT [ a #b [c] … ]

Número de decimales significativos


Variable
Carácter

(i) Se emiten caracteres especificados.


Los caracteres permitidos son los siguientes:
- Letras (A a Z)
- Números
- Caracteres especiales (*, /, +, -, ?, @, &, _)

NOTA
1 El asterisco (*) se emite mediante un código de espacio.
2 Cuando se especifica RS232-C como dispositivo de entrada/salida externo, los
caracteres especificados se convierten en los códigos según los datos de ajuste
(bit 1 (ISO) del parámetro N° 0000) que se emiten en ese momento. Cuando uti-
lice ?, @, &, y/o _, use el código ISO como código de salida (datos de ajuste
(ISO) = 1).

(ii) Todas las variables se memorizan con un separador decimal. Especifique una variable seguida del
número de cifras decimales significativas incluido entre corchetes. Un valor de variable se trata co-
mo un dato de dos palabras (32 bits), incluidas las cifras decimales. Se envía como valor binario
comenzando por el byte de mayor peso.
(iii) Cuando se han emitido datos específicos, se emite un código EOB.

- 373 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Cuando se especifica RS232-C como dispositivo de entrada/salida externo, el
código EOB especificado se convierte en los códigos según los datos de ajuste
(bit 1 (ISO) del parámetro N° 0000) que se emiten en ese momento.

(iv) Las variables <nulo> se consideran como 0.

Ejemplo
BPRNT [ C** X#100 [3] Y#101 [3] M#10 [0] ]
El valor de la variable
#100=0.40956
#101=-1638.4
#10=12.34
se emite de la forma siguiente:
C3 A0 A0 D8 00 00 01 9A 59 FF E7 00 00 4D 00 00 00 0C 0A
↓ ↓
C sp sp X0000019A YFFE70000 M0000000C LF
(**) (410) (-1638400) (12) (;)

- Comando de salida de datos DPRNT


DPRNT [ a #b [c d] … ]

Número de decimales significativos

Número de cifras significativas en la parte entera

Variable
Carácter

El comando DPRNT emite caracteres y cada dígito en el valor de la variable.


(i) Para obtener una explicación del comando DPRNT, consulte los apartados (i), (iii) y (iv) sobre el
comando BPRNT.
(ii) Cuando envíe una variable, especifique # seguido del número de variable y luego especifique el nú-
mero de dígitos en la parte entera y el número de decimales entre corchetes.
Para el valor de una variable, se envían tantos códigos como se haya especificado en el número de
dígitos uno a uno según los ajustes, comenzando por el dígito mayor. El separador decimal también
se envía utilizando el código definido.
Cada variable debe ser un valor numérico formado por un máximo de nueve dígitos. Cuando los dí-
gitos de mayor peso son ceros, estos ceros no se envían si PRT (bit 1 del parámetro Nº 6001) vale 1.
Si el parámetro PRT vale 0, se envía un código de espacio cada vez que se detecta un 0.
Cuando el número de cifras decimales no es 0, siempre se envían los dígitos de la parte decimal. Si
el número de cifras decimales es 0, no se envía ningún separador decimal.
Cuando el bit 1 (PRT) del parámetro Nº 6001 vale 0, se envía un código de espacio para indicar un
número positivo en lugar de +; si PRT vale 1, no se envía ningún código.

- 374 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO

Ejemplo
DPRNT [ X#2 [53] Y#5 [53] T#30 [20] ]
Los valores de la variable
#2=128.47398
#5=-91.2
#30=123.456
se emiten de la forma siguiente:

(1) Bit 1 (PRT) del parámetro N° 6001 = 0


D8 A0 A0 A0 B1 B2 B8 2E B4 B7 B4 59 2D A0 A0 A0 39 B1 2E B2 30 30 D4 A0 B2 33 0A
↓ ↓ ↓ ↓
X sp sp sp 128.474 Y- sp sp sp 91.200 T sp 023 LF

(2) Bit 1 (PRT) del parámetro N° 6001 = 1


D8 B1 B2 B8 2E B4 B7 B4 59 2D 39 B1 2E B2 30 30 D4 A0 B2 33 0A

X128.474 Y-91.200 T023 LF

- Comando de cierre PCLOS


El comando PCLOS libera una conexión con un dispositivo de entrada/salida externo. Especifique este
comando cuando se hayan ejecutado todos los comandos de salida de datos.

NOTA
1 Cuando se usa RS232-C como dispositivo de entrada/salida externo y el núme-
ro de especificación del parámetro N° 102, 112 o 122 está configurado a 0, el
CNC envía un código de control DC4 a través del comando PCLOS.
2 Cuando se usan "Memory card, USB memory, Data Server, o Embedded Et-
hernet" como dispositivos de entrada/salida externos, el archivo se cierra a tra-
vés del comando PCLOS.

Nombre de archivo
Cuando se usan "Memory card, USB memory, Data Server, o Embedded Ethernet" como dispositivos de
entrada/salida externos, el nombre del archivo creado pasa de “PRNT0000.DAT” a “PRNT9999.DAT”.
La parte numérica del nombre de archivo se computa consecutivamente de 0000 a 9999. Cuando se des-
activa el CNC, se vuelve a computar desde 0. Sin embargo, es posible memorizar el número y computar
continuamente con el bit 7 (SFN) del parámetro N° 6019.
Además, se puede fijar el nombre del archivo creado como MCR_PRNT.TXT” con el bit 3 (OFN) del
parámetro N° 6019.

- 375 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Si ya existe un archivo con el mismo nombre cuando se ha creado el archivo en
un dispositivo de entrada/salida externo, se ejecuta la siguiente operación en el
dispositivo de entrada/salida externo.
En el caso de la memory card (tarjeta de memoria): Se emite la alarma
SR1973.
En el caso de la USB memory card (Memoria USB): Se sobrescribe el archi-
vo.
En el caso de Data Server (Modo de almacenamiento): Se emite la alarma
PS2032.
En el caso de Data Server (Modo FTP) : Se sobrescribe el archivo. (NOTA2)
En el caso de Embedded Ethernet (Ethernet integrada): Se sobrescribe el
archivo. (NOTA2)
Si un archivo con el mismo nombre ya existe, el comando de salida externo no
puede usar el bit 1 (COW) del parámetro N° 11308, por tanto no se puede so-
brescribir el archivo ni cancelar la sobrescritura.
2 Esta operación depende de la especificación del software del Server FTP en el
ordenador central (Host). Generalmente, se sobrescribe el archivo. Para más
detalles, consulte la especificación del software del Server FTP.

- Aviso
NOTA
1 Cuando un dispositivo de entrada/salida externo es RS232-C, se deben ajustar
los parámetros (velocidad de baudios, etc.) para la interfaz de RS232-C. Ade-
más, ajuste 0 o 4 al número de especificación del dispositivo de entrada/salida
de los parámetros N° 102, 112 y 122.
2 No es necesario especificar siempre el comando de apertura (POPEN), el co-
mando de salida de datos (BPRNT, DPRNT) y el comando de cierre (PCLOS)
juntos. Si se especifica un comando de apertura en el inicio del programa, no es
necesario volver a especificarlo excepto si se ha especificado un comando de
cierre.
3 Asegúrese de especificar los comandos de apertura y los de cierre en pareja.
Especifique el comando de cierre al final del programa. Sin embargo, no especi-
fique un comando de cierre si no se ha especificado antes un comando de
apertura.
4 Cuando se realiza el reajuste mientras se emiten comandos por un comando de
emisión de datos, la emisión se detiene y los datos se borran. Por tanto, cuando
se realiza un reajuste por un código como M30 al final del programa que emite
datos, especifique un comando de cierre al final del programa para que el pro-
cesamiento de, por ejemplo M30, no se ejecute hasta que se hayan emitido to-
dos los datos.
5 Cuando el dispositivo de entrada/salida es el Data Server (Modo FTP) o Em-
bedded Ethernet, se usa FTP. Por tanto, es necesario ejecutar el Server FTP en
un ordenador personal (PC).
Además, tenga en cuenta la posibilidad de que la comunicación FTP se detenga
debido a la función de seguridad del ordenador personal si el periodo sin flujo de
datos es largo.

- 376 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO

16.16 LIMITACIONES
- Búsqueda del número de secuencia
No puede buscarse un número de secuencia en un programa de macro de usuario.

- Modo bloque a bloque


Aunque se esté ejecutando un programa de macro, los bloques pueden detenerse en el modo bloque a
bloque.
Un bloque que contenga un comando de llamada a macro (G66, G66.1, Ggg, Mmm o G67) no se detiene
aun cuando esté activado el modo bloque a bloque.
Los ajustes de los bits 5 (SBM) y 7 (SBV) del parámetro Nº 6000 harán que se detengan o no se detengan
los bloques que contienen comandos de operaciones aritméticas y lógicas y comandos de control, tal co-
mo se muestra en la siguiente tabla.
Bit 5 (SBM) del parámetro Nº 6000
0 1
No se detienen cuando el modo bloque Se pueden detener en el modo bloque a
0
a bloque está activado. bloque.
Se pueden detener en el modo bloque a (La variable #3003 no se puede utilizar
Bit 7 (SBV) del pa-
bloque. (La variable #3003 se puede para habilitar o deshabilitar la parada del
rámetro Nº 6000
1 utilizar para habilitar o deshabilitar la modo bloque a bloque) La parada en
parada del modo bloque a bloque) modo bloque a bloque está siempre habi-
litada.)

Observe que, cuando se produce una parada del modo bloque a bloque en una instrucción de macro en el
modo de compensación del radio de la herramienta, se supone que la instrucción es un bloque que no in-
cluye ningún desplazamiento y, en algunos casos, no puede realizarse una compensación apropiada. (En
el sentido estricto de la explicación, se considera que el bloque especifica un desplazamiento con distan-
cia de recorrido 0)

- Salto opcional de bloque


Se considera que una barra diagonal / que aparezca en medio de una <expresión> (incluida entre corche-
tes [ ] en la parte derecha de una expresión aritmética) es un operador de división; no se considera que
especifique un código de salto opcional de bloque.

- Operación en el modo EDIT


Configurando el bit 0 (NE8) del parámetro Nº 3202 y el bit 4 (NE9) del parámetro Nº 3202 a 1, el borra-
do y la edición se deshabilitan para los programas de macro de usuario y los subprogramas con los nú-
meros de programa 8000 a 8999 y 9000 a 9999. Esto evita que los programas de macro de usuario y los
subprogramas registrados se destruyan accidentalmente. Cuando se vacía toda la memoria, se borra todo
el contenido de la memoria, como por ejemplo, los programas de macro de usuario.

- Reinicio
Con una operación de reinicio, las variables locales y las variables comunes #100 a #199 borran su valor
a cero. Puede evitarse que se borren si se configura el bit 6 (CCV) del parámetro Nº 6001). Las variables
del sistema #100 a #199 no se borran.
Una operación de reinicio borra los estados de llamada de subprogramas y programas de macro de usuario
y los estados DO, y devuelve el control al programa principal.

- Visualización del REINICIO DEL PROGRAMA


Al igual que con M98, los código M y T empleados para llamadas a subprograma no se visualizan.

- 377 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Paro de avance
Cuando el paro de avance está habilitado durante la ejecución de una instrucción de macro, la máquina se
para después de ejecutar dicha instrucción. La máquina también se para cuando se ejecuta un reinicio o se
activa una alarma.

- Operación DNC
Los comandos de control (como GOTO o WHILE-DO) no pueden ejecutarse durante una operación de
DNC.
Sin embargo, esta restricción se elimina cuando un programa registrado en la memoria de programas es
llamado durante la operación de DNC.

- Valores constantes que pueden emplearse en <expresión>


+0.00000000001 a +999999999999
-999999999999 a -0.00000000001
El número de dígitos significativos es 12 (decimales).
Si se excede el rango, se genera la alarma PS0004, “PUNT INTERRUP PALAB NO VÁLID”.

- Sección de comentarios
Normalmente, la posición en la que se puede insertar una sección de comentario en las instrucciones de
macro es la siguiente.
(ABC) #100 = 1; Inicio del bloque
#100 = 1(ABC); Final del bloque
N01 (ABC) #100 = 1; Justo detrás del número de secuencia
Si el bit 3 (NCM) del parámetro Nº 6020 se configura a 1, la posición en la que se puede insertar una sec-
ción de comentario en las instrucciones de macro es también la siguiente.
#100(ABC) = 1; Justo detrás del número de variable
#100 = #101 +1.(ABC) *#102; Justo detrás de los valores numéricos
#100 = [#_UIL[1]](ABC) *100.; Justo detrás del nombre de variable

Cuando se utiliza la edición de palabras, puede resultar difícil editar el programa debido a que la sección
de comentario está insertada. En dichos casos utilice la edición de caracteres.
La sección de comentarios no se puede insertar en una cadena de caracteres si se trata de un número de
variable, valores numéricos, nombre de variable, funciones y comandos de control.
Ejemplo que no se puede insertar
#(ABC)100 = 1;
#100 = [#_UIL(ABC)[1]] *100.;
IF[ #100 EQ 1 ] GO(ABC)TO99;

16.17 MACRO DE USUARIO DE TIPO INTERRUPCIÓN


Cuando se está ejecutando un programa, puede llamarse a otro programa introduciendo una señal de inte-
rrupción UINT desde la máquina.
Esta función se denomina función de macro de usuario de tipo interrupción. Puede programar un coman-
do de interrupción con el formato siguiente:

Formato
M96Pxxxxxxxx ; Habilita la interrupción para macro de usuario
M97 ; Deshabilita la interrupción para macro de usuario

Explicación
La utilización de la función de macro de usuario de tipo interrupción permite al usuario llamar a un pro-
grama durante la ejecución de un bloque cualquiera de otro programa. Esto permite ejecutar los progra-
mas de modo que se adapten a situaciones que varían de vez en cuando.
- 378 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO
(1) Cuando se detecta una anomalía en la herramienta, una señal externa comienza el procesamiento pa-
ra abordar dicha anomalía.
(2) Una secuencia de operaciones de mecanizado es interrumpida por otra operación de mecanizado sin
cancelar la operación actual.
(3) A intervalos periódicos se lee información sobre la operación de mecanizado actual.
:
La lista anterior muestra ejemplos como aplicaciones para control adaptativo de la función de macro de
usuario de tipo interrupción.

M96 Pxxxxxxxx;

Señal de interrupción
UINT * O xxxxxxxx;

Señal de interrupción
UINT **

M99 (Pxxxxxxxx) ;
Nxxxxxxxx ;

M97 ; Señal de interrupción


UINT *

Fig 16.17 (a) Función de macro de usuario de tipo interrupción

Cuando en un programa se especifica M96Pxxxx, una señal de interrupción UINT introducida para eje-
cutar el programa especificado por Pxxxx puede interrumpir la siguiente operación del programa. La se-
ñal de interrupción UINT, marcada con un asterisco (*) en la Fig. 16.17 (a) no se tiene en cuenta cuando
se introduce durante la ejecución del programa de interrupción o después de M97.

16.17.1 Método de especificación


Explicación
- Condiciones de interrupción
Una interrupción de macro de usuario está disponible únicamente durante la ejecución de programas. Se
habilita en las siguientes condiciones:
- Cuando se selecciona una operación de memoria, una operación DNC o una operación MDI
- Cuando STL (lámpara de inicio) está activada
- Cuando no se está procesando ninguna interrupción de macro de usuario
Durante la operación manual no se pueden realizar interrupciones de macro.

- Especificación
Por regla general, la función de interrupción de macro de usuario se usa especificando M96 para habilitar
la señal de interrupción UINT y M97 para deshabilitarla.
Una vez que se ha especificado M96, puede iniciarse una interrupción de macro de usuario mediante la
introducción de la señal de interrupción UINT hasta que se especifique M97 o se reinicie el CNC. Des-
pués de especificar M97 o de reinicio el CNC, no se inicia ninguna interrupción de macro de usuario aun
cuando se introduzca la señal de interrupción UINT. La señal de interrupción UINT se ignora hasta que se
especifica el comando M96.

- 379 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

M96 M97 M96

1
0
Señal de interrupción
(UINT)

Señal de entrada de
interrupción válida
Cuando UINT se conserva

La señal de interrupción UINT se valida después de especificar M96. Aun cuando la señal se introduzca
en el modo M97, no se tiene en cuenta. Cuando la señal introducida en el modo M97 se mantiene activa
hasta que se especifica M96, se inicia una interrupción de macro de usuario tan pronto como se especifica
M96 (solo cuando se emplea el esquema de señales activadas por estado); cuando se emplea el esquema
de señales activadas por flanco, la interrupción de macro de usuario no se activa aunque se especifique
M96.

NOTA
Para esquemas de señales activadas por estado y activadas por flanco, véase
el apartado “Detalles de funciones”.

16.17.2 Detalles de las funciones


Explicación
- Interrupción de tipo subprograma e interrupción de tipo macro
Existen dos tipos de interrupciones de macro de usuario: las interrupciones de tipo subprograma y las in-
terrupciones de tipo macro. El tipo de interrupción empleado se selecciona mediante el bit 5 (MSB) del
parámetro Nº 6003.

(a) Interrupción de tipo subprograma: Cuando el bit 5 (MSB) del parámetro Nº 6003 se configura a 1
Un programa de interrupción se llama igual que un subprograma.
Esto significa que los niveles de las variables locales permanecen inalterados antes y después de la
interrupción.
Esta interrupción no se incluye en el nivel de anidamiento de llamadas a subprograma.
(b) Interrupción de tipo macro: Cuando el bit 5 (MSB) del parámetro Nº 6003 se configura a 0
Un programa de interrupción se llama igual que una macro de usuario.
Esto significa que los niveles de las variables locales cambian antes y después de la interrupción.
Esta interrupción no se incluye en el nivel de anidamiento de llamadas a macro de usuario.
Cuando dentro del programa de interrupción se ejecuta una llamada a un subprograma o una llamada
a una macro de usuario, esta llamada se incluye en el nivel de anidamiento de llamadas a subpro-
grama o de llamadas a macro de usuario.
No pueden transferirse argumentos desde el programa actual aunque la interrupción de macro de
usuario sea una interrupción de tipo macro. Todas las variables locales que se encuentran inmedia-
tamente después de la interrupción se borran y su valor se configura a nulo.

- Códigos M para control de interrupciones de macro de usuario


Por regla general, las interrupciones de macro de usuario se controlan mediante M96 y M97. Sin embargo,
estos códigos M pueden estar siendo utilizados para otros fines (como una función M o una llamada a có-
digos M de macro) por algunos fabricantes de máquinas herramienta.
- 380 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO
Por este motivo, el bit 4 (MPR) del parámetro Nº 6003 sirve para definir códigos M de control de inte-
rrupciones de macro de usuario.
Cuando especifique este parámetro para utilizar códigos M de control de interrupciones de macro de
usuario definidos por parámetros, ajuste los parámetros Nº 6033 y Nº 6034 de la siguiente manera:
Ajuste el código M de modo que habilite las interrupciones de macro de usuario con el parámetro Nº 6033
y ajuste el código M de modo que deshabilite las interrupciones de macro de usuario con el parámetro Nº
6034.
Si se especifica que no se van a utilizar códigos M configurados mediante parámetros, M96 y M97 se uti-
lizan como códigos M de control de macro de usuario independientemente de los valores de los paráme-
tros Nº 6033 y Nº 6034.
Los códigos M utilizados para el control de interrupciones de macro de usuario se procesan internamente
(no se envían a unidades externas). Sin embargo, en lo que respecta a la compatibilidad de los programas,
no es deseable utilizar códigos M distintos de M96 y M97 para controlar interrupciones de macro de
usuario.

- Interrupciones de macro de usuario e instrucciones de CNC


Cuando se ejecuta una interrupción de macro de usuario, el usuario podría interrumpir la instrucción de
CNC que se está ejecutando o puede que no desee ejecutar la interrupción hasta que se termine la ejecu-
ción del bloque actual. Para seleccionar si se deben ejecutar o no las interrupciones incluso en medio de
un bloque o si se debe esperar hasta que termine la ejecución del bloque, se emplea el bit 2 (MIN) del pa-
rámetro Nº 6003). El tipo de interrupción realizado incluso a mitad de un bloque se denomina tipo I y el
tipo de interrupción realizado al final del bloque se denomina tipo II.

PRECAUCIÓN
Para la interrupción de tipo I, la operación después de que se devuelva el control
puede variar dependiendo de si el programa de interrupción contiene una ins-
trucción de CNC.
Cuando el bloque de número de programa contiene EOB (;), se supone que
contiene una instrucción de CNC.
(Programa que contiene una instrucción (Programa que no contiene una ins-
de CNC) trucción de CNC)
O0013; O0013#101=#5041;
#101=#5041; #102=#5042;
#102=#5042; #103=#5043;
#103=#5043; M99;
M99;

Tipo I (cuando se ejecuta una interrupción incluso en medio de un bloque)


(i) Cuando se introduce la señal de interrupción UINT, cualquier desplazamiento o tiempo de espera
que se esté ejecutando se detiene inmediatamente y se ejecuta el programa de interrupción.
(ii) Si hay instrucciones de CNC en el programa de interrupción, se pierde el comando en el bloque in-
terrumpido y se ejecuta la instrucción de CNC del programa de interrupción. Cuando el control
vuelve al programa interrumpido, el programa se vuelve a iniciar desde el bloque siguiente al bloque
interrumpido.
(iii) Si no hay instrucciones de CNC en el programa de interrupción, el control es devuelto al programa
interrumpido mediante M99 y, a continuación, se reinicia desde el comando del bloque interrumpi-
do.

- 381 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Interrumpido por interrupción de macro

Ejecución en curso

Programa normal
Introducción de Reinicio del comando de CNC;
señal de inter- cuando no hay instrucciones de
rupción (UINT) CNC en el programa de interrup-
ción
Ejecución en curso

Interrupción de macro de usuario

Fig. 16.17 (b) Interrupción de macro de usuario y comando de CNC (tipo I)

Tipo II (cuando una interrupción se ejecuta al final del bloque)


(i) Si el bloque que se está ejecutando no es un bloque formado por varias operaciones de ciclo, como
un ciclo fijo de taladrado y un retorno automático a la posición de referencia (G28), la interrupción
se lleva a cabo de la siguiente manera:
Cuando se introduce una señal de interrupción UINT, las instrucciones de macro del programa de
interrupción se ejecutan inmediatamente a no ser que se encuentre una instrucción de CNC. Las ins-
trucciones de CNC no se ejecutan hasta que se completa el bloque actual.
(ii) Si el bloque que se está ejecutando está formado por varias operaciones de ciclo, la interrupción se
ejecuta de la siguiente manera:
Cuando se inicia el último movimiento de las operaciones de ciclo, las instrucciones de macro del
programa de interrupción se ejecutan a no ser que se encuentre una instrucción de CNC. Las instruc-
ciones de CNC se ejecutan después de completarse todas las operaciones de ciclo.
Ejecución en curso

Programa normal
Introducción de señal de interrupción (UINT)

Ejecución en curso

Interrupción de macro de Instrucción de CNC en el


usuario programa de interrupción
Fig. 16.17 (c) Interrupción de macro de usuario y comando de CNC (tipo II)

- 382 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO

M
NOTA
Durante la ejecución de un programa para operaciones de ciclo, la interrupción
de tipo II se ejecuta independientemente de si el bit 2 (MIN) del parámetro Nº
6003 está configurado a 0 o a 1. Las operaciones de ciclo están disponibles para
las siguientes funciones:
<1> Retorno automático a la posición de referencia
<2> Compensación del radio de la herramienta⋅radio de punta de herramienta
(generación de bloques múltiples mediante el bloque especificado, como
cuando la herramienta se desplaza alrededor de la parte exterior de un án-
gulo agudo)
<3> Ciclo fijo
<4> Medición automática de longitud de herramienta
<5> Achaflanado/redondeado de esquina opcionales
<6> Control en la dirección normal
<7> Interpolación de puntos de mecanizado para interpolación cilíndrica

T
NOTA
Durante la ejecución de un programa para operaciones de ciclo, la interrupción
de tipo II se ejecuta independientemente de si el bit 2 (MIN) del parámetro Nº
6003 está configurado a 0 o a 1. Las operaciones de ciclo están disponibles para
las siguientes funciones:
<1> Retorno automático a la posición de referencia
<2> Compensación del radio de la herramienta⋅radio de punta de herramienta
(generación de bloques múltiples mediante el bloque especificado, como
cuando la herramienta se desplaza alrededor de la parte exterior de un án-
gulo agudo)
<3> Ciclo fijo (Sin embargo, no se pueden utilizar macros de usuario de tipo in-
terrupción durante la ejecución de un ciclo fijo repetitivo múltiple de tornea-
do)
<4> Medición automática de longitud de herramienta
<5> Achaflanado/redondeado de esquina
<6> Interpolación de puntos de mecanizado para interpolación cilíndrica

- Condiciones para habilitar y deshabilitar la señal de interrupción de macro de


usuario
La señal de interrupción se valida después de iniciarse la ejecución de un bloque que contiene M96 para
habilitar las interrupciones de macro de usuario. Esta señal no es válida cuando comienza a ejecutarse un
bloque que contiene M97.
Mientras se está ejecutando un programa de interrupción, la señal de interrupción no es válida. La señal se
valida cuando comienza la ejecución del bloque inmediatamente posterior al bloque interrumpido en el
programa principal, después de que el control vuelva del programa de interrupción. En el tipo I, si el pro-
grama de interrupción está formado únicamente por instrucciones de macro, la señal de interrupción se
valida cuando se inicia la ejecución del bloque interrumpido, después de que el control vuelva del pro-
grama de interrupción.

- 383 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Señal de interrupción de macro de usuario UINT:


Hay dos esquemas para la introducción de señales de interrupción de macro de usuario UINT: el esquema
de señales activadas por estado y el esquema de señales activadas por flanco. Cuando se emplea el es-
quema de señales activadas por estado, la señal es válida cuando está activada. Cuando se emplea el es-
quema de señales activadas por flanco, la señal se valida en el flanco ascendente cuando pasa del estado
desactivado al estado activado.
Se puede seleccionar uno de los dos esquemas con el bit 3 (TSE) del parámetro Nº 6003.

Cuando el esquema de señales activadas por estado se selecciona mediante este parámetro, se genera una
interrupción de macro de usuario si la señal de interrupción UINT está activada en el instante en que se
valida la señal. Si se mantiene activada la señal de interrupción UINT, el programa de interrupción puede
ejecutarse repetidas veces.

Cuando está seleccionado el esquema de señales activadas por flanco, la señal de interrupción UINT es
válida únicamente en el flanco ascendente de la misma. Por consiguiente, el programa de interrupción se
ejecuta únicamente por unos instantes (en los casos en que el programa está formado únicamente por ins-
trucciones de macro). Cuando el esquema de señales activadas por estado es inadecuado o cuando una in-
terrupción de macro de usuario se haya de ejecutar tan solo una vez para todo el programa (en este caso,
puede mantenerse activada la señal de interrupción), resulta útil el esquema de señales activadas por
flanco.

Excepto para las aplicaciones específicas antes mencionadas, la utilización de cualquiera de estos esque-
mas produce idénticos efectos. El tiempo desde la entrada de las señales hasta que se ejecuta una inte-
rrupción de macro de usuario no varía entre ambos esquemas.

En el ejemplo mostrado en la Fig. 16.17 (d), se ejecuta una interrupción cuatro veces cuando se emplea el
esquema de señales activadas por estado; cuando se emplea el esquema de señales activadas por flanco, la
interrupción se ejecuta tan solo una vez.
1

0
Ejecución
Señal de interrupción interrum- Ejecución Ejecución
(UINT) pida interrumpida interrum- Ejecución
pida interrumpida

Esquema activado por


estado

Ejecución interrumpida

Esquema activado
por flanco

Fig. 16.17 (d) Señal de interrupción de macro de usuario

- Retorno desde una interrupción de macro de usuario


Para devolver el control desde una interrupción de macro de usuario al programa interrumpido, especifi-
que M99. También se puede especificar el número de secuencia en el programa interrumpido con la di-
rección P. Si esto se especifica, se inicia la búsqueda desde el principio para el número de secuencia espe-
cificado. El control se devuelve al primer número de secuencia encontrado.

- 384 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO

NOTA
Cuando un bloque M99 está formado únicamente por las direcciones O, N, P, L
o M, se considera que el bloque pertenece al bloque anterior del programa. Por
consiguiente, para este bloque no se produce una parada en modo bloque a
bloque. En lo que respecta a la programación, los puntos <1> y <2> siguientes
son básicamente idénticos. (La diferencia estriba en si Gxx se ejecuta antes de
que se detecte M99).
<1> Gxx Xxxx ;
M99 ;
<2> Gxx Xxxx M99 ;

- Interrupción de macro de usuario e información modal


Una interrupción de macro de usuario es distinta de una llamada normal a un programa. Se inicia me-
diante una señal de interrupción UINT durante la ejecución de un programa. En general, cualesquiera
modificaciones de la información modal realizadas por el programa de interrupción no deben afectar al
programa interrumpido.
Por este motivo, aunque se modifique la información modal mediante el programa de interrupción, la in-
formación modal anterior a la interrupción se restaura cuando el control se devuelve con M99 al progra-
ma interrumpido.

Sin embargo, cuando el control se devuelve con M99 Pxxxxxxxx del programa de interrupción al pro-
grama interrumpido, la información modal puede ser controlada de nuevo por el programa. En este caso,
la nueva información continua modificada por el programa de interrupción es transferida al programa in-
terrumpido.

En este caso, realice la siguiente acción según sea necesario:


<1> El programa de interrupción facilita información modal que se debe utilizar después de devolver el
control al programa interrumpido.
<2> Una vez que se devuelve el control al programa interrumpido, se especifica de nuevo la información
modal, según sea necesario.
{ΔΔΔΔ

M96 Pxxxxxxxx ; {xxxxxxxx ;


Señal de interrupción (UINT)

Modificación de información modal

(Sin especificación P)
La información modal per-
manece sin cambios antes M99 (Pxxxxxxxx) ;
y después de la interrup-
ción.
(Con especificación P)
Nxxxxxxxx ;

La nueva información modal modificada por el programa de interrupción está presente.

Fig. 16.17 (e) Interrupción de macro de usuario e información modal

- 385 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Información modal cuando se devuelve el control con M99


La información modal presente antes de la interrupción se valida. La nueva información modal modifica-
da por el programa de interrupción se invalida.

Información modal cuando se devuelve el control con M99 Pxxxxxxxx


La nueva información modal modificada por el programa de interrupción sigue siendo válida incluso
después de devolver el control.

Información modal que era válida en el bloque interrumpido


La información modal antigua que era válida en el bloque interrumpido puede leerse empleando las va-
riables de sistema de macro de usuario #4001 a #4530.

M
Información modal que era válida cuando se generó una interrupción de macro de
Variable del sistema
usuario
#4401 Código G (grupo 01)
: :
#4430 Código G (grupo 30)
#4502 Código B
#4507 Código D
#4508 Código E
#4509 Código F
#4511 Código H
#4513 Código M
#4514 Número de secuencia
#4515 Número de programa
#4519 Código S
#4520 Código T
#4530 Número de sistema de coordenada de pieza adicional

T
Información modal que era válida cuando se generó una interrupción de macro de
Variable del sistema
usuario
#4401 Código G (grupo 01)
: :
#4430 Código G (grupo 30)
#4508 Código E
#4509 Código F
#4513 Código M
#4514 Número de secuencia
#4515 Número de programa
#4519 Código S
#4520 Código T
#4530 Número de sistema de coordenada de pieza adicional

- 386 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 16.MACROS DE USUARIO

- Variables de sistema (valores de información de posición) para el programa


de interrupción
La información de posición puede leerse de la siguiente manera.
Variable de ma- Valor de información de posi-
Condición
cro ción
#5001 o superior Hasta que aparece la primera instrucción de CNC Coordenadas del punto A
Después de que aparezca una instrucción de CNC sin Coordenadas del punto A'
comando de movimiento
Después de que aparezca una instrucción de CNC con Coordenadas del punto final del
un comando de movimiento comando de movimiento
#5021 o superior Coordenadas de máquina del
punto B'
#5041 o superior Coordenadas de pieza del punto
B'

Trayectoria del centro de la


Interrupción generada herramienta
B

A’

Vector de compensación

Trayectoria de herramienta programada

- Interrupción de macro de usuario y llamada modal a macro de usuario


Cuando se introduce la señal de interrupción UINT y se llama a un programa de interrupción, se cancela
la llamada modal a macro de usuario (G67). Sin embargo, cuando en el programa de interrupción se espe-
cifica G66, la llamada modal a macro de usuario se valida. Cuando se devuelve el control desde el pro-
grama de interrupción mediante M99, se restaura el estado en que estaba la llamada modal antes de gene-
rar la interrupción. Cuando el control se devuelve con M99 Pxxxxxxxx;, sigue siendo válida la llamada
modal del programa de interrupción.

- Interrupción de macro de usuario y reinicio del programa


En el reinicio del programa, cuando se introduce la señal de interrupción UINT durante la recuperación de
un ensayo en vacío después de una búsqueda, se llama al programa de interrupción después de que el re-
inicio de todos los ejes se haya completado.
Es decir, se supone una interrupción de tipo II con independencia del ajuste del parámetro.

M
NOTA
1 La alarma PS1101, “SENTENCIA CNC ILEGAL IRT.” se produce en los si-
guientes casos:
<1> Se genera una interrupción en el modo de imagen espejo programable
(G51.1) y se especifica otro G51.1 en el programa de interrupción.
<2> Se genera una interrupción en el modo de rotación del sistema de coorde-
nadas (G68) y se especifica otro G68 en el programa de interrupción.
<3> Se genera una interrupción en el modo de factor de escala (G51) y se espe-
cifica otro G51 en el programa de interrupción.
2 En el reinicio del programa, no introduzca la señal de interrupción UINT durante
la recuperación de un ensayo en vacío después de una búsqueda.

- 387 -
16.MACROS DE USUARIO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

T
NOTA
1 La alarma PS1101, “SENTENCIA CNC ILEGAL IRT.” se produce en los si-
guientes casos:
<1> Se genera una interrupción en el modo de imagen espejo programable
(G51.1) y se especifica otro G51.1 en el programa de interrupción.
<2> Se genera una interrupción en el modo de rotación del sistema de coorde-
nadas (G68,1) y se especifica otro G68,1 en el programa de interrupción.
<3> Se genera una interrupción en el modo de factor de escala (G51) y se espe-
cifica otro G51 en el programa de interrupción.
2 No se pueden utilizar macros de usuario de tipo interrupción durante la ejecu-
ción de un ciclo fijo repetitivo múltiple de torneado.
3 En el reinicio del programa, no introduzca la señal de interrupción UINT durante
la recuperación de un ensayo en vacío después de una búsqueda.

- 388 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

17 MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL


El capítulo 17, "MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL", consta de los siguientes apartados:

17.1 TIPOS DE COMANDOS DE MACRO EN TIEMPO REAL ..........................................................391


17.2 VARIABLES ....................................................................................................................................397
17.3 OPERACIONES ARITMÉTICAS Y LÓGICAS .............................................................................403
17.4 CONTROL DE COMANDOS DE MACRO EN TIEMPO REAL ..................................................404
17.5 LLAMADA A MACROS .................................................................................................................410
17.6 OTROS..............................................................................................................................................412
17.7 COMANDO DE CONTROL DE EJES ............................................................................................412
17.8 NOTAS .............................................................................................................................................423
17.9 LIMITACIONES ..............................................................................................................................425

Descripción general
La función de macro de usuario en tiempo real, que se utiliza con los programas de CNC, controla los ejes
periféricos y las señales.

Si una instrucción de macro se usa junto con una instrucción de CNC, un programa que utiliza la función de ma-
cro convencional ejecutará la instrucción de macro en el mismo instante en que se lea la instrucción de macro.
De modo que la instrucción de macro no se puede ejecutar independientemente de la instrucción de CNC.
En cambio, la función de macro de usuario en tiempo real habilita las siguientes operaciones de control
cuando se codifica un comando de macro en tiempo real (comando RTM) en un programa de CNC.
- Un comando de macro en tiempo real inicia la operación en sincronía con la instrucción de CNC y
se ejecuta independientemente. Durante la ejecución del programa de CNC se puede ejecutar al
mismo tiempo un comando de macro en tiempo real.
- Pueden leerse y grabarse señales de interfaz de PMC (con una restricción). En un programa de CNC
se puede codificar un movimiento utilizando una señal como activación.
- Pueden leerse y grabarse variables dedicadas a un comando de macro en tiempo real.
- Un comando de macro en tiempo real puede efectuar el control de los ejes.
- Pueden ejecutarse al mismo tiempo varios comandos de macro en tiempo real. Varias instrucciones
de macro de usuario en tiempo real se pueden codificar en un programa de CNC y pueden contro-
larse independientemente unas de otras.

NOTA
Esta función es opcional.

El uso de una macro de usuario en tiempo real permite programar el control de las señales y de los ejes
periféricos.
En el siguiente ejemplo se activa y se desactiva una señal y se realiza una operación en un eje periférico
cuando se pasa por los puntos de mecanizado.

Eje periférico Y

Xa=30 Xb=50 Xc=80


Dirección de mecanizado en el
ON OFF eje X

Señal
Fig. 17 (a) Señal y funcionamiento en un eje periférico durante el mecanizado (ejemplo)

- 389 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Durante el movimiento de mecanizado a lo largo del eje X en la Fig. 17 (a):


<1> Cuando se pasa por el punto Xa, la señal G99.5 se configura a “1”.
→ Comando de macro en tiempo real 1
<2> Cuando se pasa por el punto Xb, el posicionamiento comienza en el eje periférico Y. → Comando de
macro en tiempo real 2
<3> Cuando se pasa por el punto Xc, la señal G99.5 se configura a “0”.
→ Comando de macro en tiempo real 3

La operación anterior se programa utilizando comandos de macro en tiempo real.


Programa
O0001;
G92 X0 ;
//1 ZEDGE [#100101 GE 30. ] #IOG[99,5] = 1 ;
//2 ZEDGE [#100101 GE 50.] ZDO ;
G91 G00 Y100 ;
ZEND ;
//3 ZEDGE [#100101GE 80. ] #IOG[99,5] = 0 ;
G90 G01 X200. F150 ;
M30 ;

La secuencia es la siguiente. ( **’ representa el cumplimiento de la condición)

coordenada X 30 50 80

Operación del eje periférico Y

Señal G99.5
Instrucción de CNC (mecaniza-
do)
G90 G01 X200. F150

Comando de macro en tiempo


real 1
**
//1 ZEDGE [#100101 GE 30.]
#IOG[99,5] = 1 ;

Comando de macro en tiempo


real 2
//2 ZEDGE [#100101 GE 50.]
**
ZDO ;
G91 G00 Y100 ;
ZEND ;

Comando de macro en tiempo


real 3
**
//3 ZEDGE [#100101 GE 80.]
#IOG[99,5] = 0 ;

Explicación
Para utilizar la función de macro de usuario en tiempo real, se codifica un comando de macro en tiempo
real (comando RTM) en un programa de CNC.

- Comando de macro en tiempo real (comando RTM)


El comando de macro en tiempo real (comando RTM) es un comando de macro que comienza la ejecu-
ción en fase con una instrucción de CNC del programa. Después de que comience la ejecución de un co-
mando de macro en tiempo real, el comando RTM funciona independientemente de la instrucción de
CNC.
Un comando RTM es una instrucción dedicada a la función de macro de usuario en tiempo real.

- 390 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

Los comandos RTM constan de un juego de una o más instrucciones de macro en tiempo real (instruc-
ciones RTM).

- Instrucción de macro en tiempo real (instrucción RTM)


La instrucción de macro en tiempo real (instrucción RTM) es una instrucción incluida en un comando
RTM.
Una o más instrucciones RTM constituyen un comando RTM.
Una instrucción RTM consta de un comando de macro y de un comando de control de ejes dedicados a la
función de macro de usuario en tiempo real.

El comando de control de ejes de una instrucción RTM es una instrucción RTM que incluye una direc-
ción. Este comando se utiliza para efectuar el control de ejes.
Ejemplo
// ZDO ;
G91 G00 X100 ;
ZEND ;
(ZDO y ZEND son palabras reservadas necesarias para el comando de control de ejes de una instrucción
RTM y se explican con más detalle más adelante)

El comando de macro de una instrucción RTM es una instrucción de macro utilizada con una instrucción
RTM para la operación aritmética/lógica y el control de señales. (En el ejemplo siguiente, #RV[1] y
#RV[2] son variables dedicadas al comando de macro en tiempo real)
Ejemplo
// #IOG[124, 5] = 1 ;
// #RV[1] = #RV[2] * 10 ;

Formato
El formato del comando de macro en tiempo real es como se indica a continuación.
El comando RTM tiene como prefijo dos barras inclinadas (//) al inicio de un bloque.
//n <instrucción-macro-tiempo-real>
o bien
//n ZDO ;
<instrucción-macro-tiempo-real>
:
ZEND ;
n:
ID Modal (1 a 10) (Se puede omitir)
Cuando se codifique un número real en n, se especificará un comando modal de macro
en tiempo real. Cuando se omita n, se especificará un comando simple de macro en
tiempo real.
ZDO y ZEND se explicarán con más detalle más adelante.

17.1 TIPOS DE COMANDOS DE MACRO EN TIEMPO REAL

17.1.1 Comando modal de macro en tiempo real / Comando simple


de macro en tiempo real
Explicación
Un comando con //’ seguido de una instrucción RTM es un comando simple de macro en tiempo real
(comando RTM simple).
Ejemplo:

- 391 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

// #RV[1] = 30 ;

Por otro lado, un comando con //’ seguido de un número n (1 a 10) y a continuación una instrucción
RTM es un comando modal de macro real (comando RTM modal) en tiempo real.
Ejemplo:
//3 #RV[1] = 30 ;

Los comandos RTM simples comienzan cuando se inicia la ejecución del primer comando de CNC que
los siguen. Un comando RTM simple iniciado es válido hasta el final del comando de CNC.
Al igual que los comandos RTM simples, los comandos RTM modales comienzan cuando se inicia la
ejecución del primer comando de CNC que los siguen.
Sin embargo, a diferencia del comando RTM simple, un comando RTM modal iniciado es válido hasta
que finaliza el funcionamiento automático.

- Inicio de un comando de macro en tiempo real


Los comandos RTM comienzan cuando se inicia la ejecución del primer comando de CNC que los sigue.

Ejemplo:
Cuando el comando de CNC (1) comienza su ejecución en el siguiente programa, los comandos de
macro (2) y (4) se ejecutan uno detrás de otro sin esperar a que finalice (1).
Por otro lado, el comando RTM (3) comienza su ejecución cuando el comando de CNC (5) inicia su
ejecución después de finalizar el comando de CNC (1).
O0001;
G90 G00 X30. ; (1) Comando de CNC
#100=0 ; (2) Comando de macro
// #RV[0]=1 ; (3) Comando RTM
#102=2; (4) Comando de macro
G90 G00 X100. ; (5) Comando de CNC
M30 ;

- Final de un comando de macro en tiempo real


El comando RTM finaliza cuando se cumple una de las siguientes condiciones.

Condiciones de finalización comunes a los comandos RTM simples y modales


- Cuando finalice el procesamiento del comando RTM
- Cuando se produzca un reinicio

Condición de finalización específica de un comando RTM simple


- Cuando finalice la ejecución del comando de CNC que se inició al mismo tiempo

Sin embargo, si la instrucción RTM que se está ejecutando es un comando de control de ejes, el comando
finaliza cuando termine la ejecución del bloque.
Si la ejecución del bloque Y10. termina antes que el bloque X100. en el comando indicado más abajo y se
inicia, por ejemplo, la ejecución del bloque Y20., el comando X100. de la instrucción RTM se ejecuta
hasta el final.

// ZDO ;
X100. ;
ZEND ;
Y10. ;
Y20. ;

- 392 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

NOTA
1 No se puede especificar ningún comando RTM simple utilizando alguno de los
comandos indicados abajo como activación. Cuando utilice alguno de estos
comandos como activación, utilice un comando RTM modal
- Comando relacionado con el retorno a la posición de referencia
- Comando relacionado al IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control
de contorno
- Comando relacionado con los ciclos fijos (roscado rígido con machos, ciclo de
taladrado, etc.)
- Comando relacionado con la compensación del radio de herramienta
- Comando relacionado con la compensación de la longitud de herramienta
- Comando relacionado con la medición automática de longitud de herramienta
- Comando relacionado con la rotación de sistema de coordenadas
Comando relacionado con el factor de escala
- Comando relacionado con la imagen espejo programable
2 Si se utiliza un comando RTM que utilice como activación un bloque que especi-
fique, por ejemplo, un ciclo fijo repetitivo múltiple que no pasa necesariamente
por el punto inicial o final del comando, la operación puede comenzar o finalizar
en un punto distinto del punto inicial o final. No utilice este bloque como activa-
ción.
3 No reinicie un programa que incluya un comando RTM.
4 Cuando una instrucción de CNC utilizada como activación de un comando RTM
represente a una función auxiliar, la ejecución continúa aunque se esté espe-
rando a la señal FIN.
Si se ejecuta el programa siguiente, por ejemplo, la operación de aumento de
cómputo de #RV[0] continúa hasta que se devuelva M55:
O0001 ;
// ZWHILE [1] #RV[0] = #RV[0]+1 ;
M55 ;
G91 X200. ;
:
5 Si M02 sigue a un comando RTM, la ejecución continúa hasta que se produzca
un reinicio, aunque haya terminado el mismo programa.
Si se ejecuta el programa siguiente, por ejemplo, la operación de aumento de
cómputo de #RV[0] continúa hasta que se produzca un reinicio:
O0001 ;
// ZWHILE [1] #RV[0] = #RV[0]+1 ;
M02 ;

- Prioridad de comandos
Si se especifican al mismo tiempo un comando RTM modal y un comando RTM simple, el comando
RTM modal se ejecuta primero.
Si se especifican varios comandos RTM modales al mismo tiempo, los comandos se ejecutan en el orden
ascendente de los valores ID.
No se aplica ninguna prioridad en los comandos RTM simples.
El orden de ejecución es el siguiente:

- 393 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Comando RTM modal cuyo valor ID es 1 Alta


Comando RTM modal cuyo valor ID es 2
:
:
Comando RTM modal cuyo valor ID es 10
Comando RTM simple
:
Comando RTM simple Baja

Ejemplo 1)
Prioridad de los comandos RTM modales
O0001;
//1 #RV[0] = 1 ;
//3 #RV[0] = 3 ;
//2 #RV[0] = 2 ;
M02;

Cuando se ejecuta el programa anterior, los comandos RTM se ejecutan en el orden siguiente:
#RV[0]=1
#RV[0]=2
#RV[0]=3
Por lo tanto, el valor de #RV[0] es 3.

Ejemplo 2)
Prioridad de comandos RTM y un comando RTM simple
O0001 ;
//3 #RV[0] = 3 ;
//1 #RV[0] = 1 ;
// #RV[0]=10 ;
//5 #RV[0] = 5 ;
M02;

Cuando se ejecuta el programa anterior, los comandos RTM se ejecutan en el orden siguiente:
//1 #RV[0]=1
//3 #RV[0]=3
//5 #RV[0]=5
// #RV[0]=10
Por lo tanto, el valor de #RV[0] es 10.

Ejemplo 3)
Prioridad de los comandos RTM simples
Cuando se ejecuta el programa siguiente, el valor de #RV[0] no está definido, es decir, 1, 2 o 3.
O0001 ;
// #RV[0]=1 ;
// #RV[0]=2 ;
// #RV[0]=3 ;
G04P10 ;
M30 ;

Aunque se aplicara una prioridad, el orden de ejecución o el orden de finalización puede cambiar cuando
la instrucción RTM incluye un código de control, ZWHILE o ZEDGE, o un comando de control de ejes.

- 394 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

Ejemplo 4)
La prioridad del comando RTM de #RV[0]=1 en un comando modal cuyo valor ID sea 1 es superior
que la prioridad de #RV[1]=1 en un comando modal cuyo valor ID sea 2. Sin embargo, #RV[0]=1 se
ejecuta después del final de la ejecución del bloque que especifica el comando de control de ejes
G91 G00 X10., de modo que #RV[1]=1 se ejecuta realmente antes que #RV[0]=1.
O0001 ;
//1 ZDO ;
G91 G00 X10. ;
#RV[0]=1 ;
ZEND ;
//2 #RV[1] = 1 ;
G04 P10 ;
M30 ;

Ejemplo 5)
En la prioridad del comando RTM, ZEDGE en un comando modal cuyo valor ID es 1 siempre es un
código de control falso (información más detallada más adelante). La prioridad del comando RTM
de #RV[0]=1 en un comando modal cuyo valor ID sea 1 es superior que la prioridad de #RV[1]=1 y
de #RV[2]=1 en un comando modal cuyo valor ID sea 2. 2. Sin embargo, #RV[0]=1 se ejecuta des-
pués de que la condición de ZEDGE se convierta en verdadera (es decir, la segunda vez o siguientes
veces), de modo que #RV[1]=1 y #RV[2]=1 se ejecutan antes que #RV[0]=1.
O0001 ;
//1 ZEDGE [ #IOG[234.0] EQ 1 ] #RV[0]=1 ;
//2 ZDO ;
#RV[1]=1 ;
#RV[2]=1 ;
ZEND ;
G04 P10 ;
M30 ;

- Número de los comandos de macro en tiempo real


Un programa puede tener varios comandos RTM codificados.
Se pueden especificar hasta seis comandos RTM simples.
Si se especifican más comandos RTM simples de los permitidos, se genera una alarma.

Se pueden especificar hasta diez comandos RTM modales. Al especificar comandos RTM modales, ase-
gúrese de que no hay ID duplicadas.

Si hay una ID duplicada o si se ha especificado una ID incorrecta, se generará una alarma.

En todos los canales se pueden ejecutar simultáneamente hasta 16 comandos RTM.


Cuando se incluye un comando de control de ejes, se pueden ejecutar hasta cuatro comandos simultánea-
mente.

NOTA
1 En un bloque en el que se especifica una instrucción RTM no se pueden codifi-
car comandos de CNC.
2 Si se supera el número máximo de permitido de comandos o el número máximo
de comandos ejecutables simultáneamente, se genera una alarma PS.

- 395 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
3 Si se especifica una instrucción de CNC que se va a utilizar para activar un co-
mando RTM en un bloque (por ejemplo, un bloque pequeño) que finaliza en pe-
ríodo muy breve de tiempo, se puede ejecutar simultáneamente una instrucción
RTM programada para iniciarse en un momento distinto. Por ejemplo, si se es-
pecifica lo siguiente, #RV[0]=1 y #RV[1]=2 pueden ejecutarse simultáneamente:
// #RV[0]=1 ;
G91 G01 X0.002 ; F5000
// #RV[1]=2 ;
X0.001 ;
4 Cuando se utiliza una función para leer varios bloques por adelantado, no debe
codificarse la misma ID en el ámbito de bloques leídos en adelanto. En el si-
guiente programa, por ejemplo, mientras se ejecuta //1 #RV[0]=#100101 durante
el IA-control de contorno, //1 #RV[1]=#100101 y //1 #RV[2]=#100101 también se
leen en adelanto. Por lo tanto, podría generarse una alarma.
//1 #RV[0]=#100101 ;
X#100 ;
//1 #RV[1]=#100101 ;
X#100 ;
//1 #RV[2]=#100101 ;
X#100 ;
5 Cuando se utiliza una función para leer varios bloques en adelanto, hasta tres
bloques de los bloques leídos por adelantado pueden activar un comando RTM.
Por ejemplo, si se leen en adelanto los bloques hasta el bloque de (2) durante la
ejecución de (1) en el siguiente programa, hasta tres bloques pueden activar un
comando RTM. En el programa que sigue a continuación, el número de bloques
de CNC que activan un comando RTM pasan de 3, de modo que el comando
RTM de (a) no debe codificarse.
X30. Y50. ; .................. (1)
// Z-30. ;
// #RV[0]=#RV[0]+1 ;
X3. Y16. ; ← Bloque CNC 1 que activa un comando RTM
X-23. Y4. ;
// #RV[1]=#RV[1]+1 ;
//2 Z30. ;
X-2. Y9. ; ← Bloque CNC 2 que activa un comando RTM
X17. Y5. ;
// #RV[2]=#RV[2]+1 ;
X-2. Y9. ; ← Bloque CNC 3 que activa un comando RTM
// #RV[3]=#RV[3]+1 ; ... (a)
X-12. Y-3. ;
X-100. Y200. ; ............. (2)

- Palabras reservadas
En las macros de usuario en tiempo real se utilizan las siguientes palabras reservadas:
- Palabras reservadas dedicadas a macros de usuario en tiempo real
ZDO, ZEND, ZONCE, ZWHILE, ZEDGE
- Palabras reservadas compartidas con macros de usuario
AND, OR, XOR, MOD, EQ, NE, GT, LT, GE, LE, SIN, COS, TAN, ASIN, ACOS, ATAN, ATN,
SQRT, SQR, ABS, BIN, BCD, ROUND, RND, FIX, FUP, LN, EXP, POW

- 396 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

Asegúrese de deletrear bien las palabras reservadas para las macros de usuario en tiempo real. Por ejem-
plo, ZONCE’ no debe codificarse como ZON’ o ZONC’.

17.2 VARIABLES
Descripción general
Con las macros de usuario en tiempo real se pueden gestionar las siguientes variables:
- Variables del sistema dedicadas a macros de usuario en tiempo real
- Variables (variables RTM) dedicadas a macros de usuario en tiempo real
- Variables del sistema para algunas macros de usuario

Las variables RTM son las variables dedicadas a macros de usuario en tiempo real.

Tabla 17.2 (a) Lista de variables utilizables


Macro de usuario en Macro de usuario
tiempo real
Variables de macro de Variables del sistema Utilizable No utilizable
usuario en tiempo real Variables RTM Utilizable No utilizable
Variables del sistema Parcialmente utilizable Utilizable
Variables macro de
Variables comunes No utilizable Utilizable
usuario
Variables locales No utilizable Utilizable

Las variables (variables del sistema y variables RTM) dedicadas a las macros de usuario en tiempo real
son las variables específicas de la función de macro de usuario en tiempo real. Estas variables no se pue-
den utilizar con la función de macro de usuario.

NOTA
Las macros de usuario en tiempo real no admiten <nulo>. No lo utilice.

17.2.1 Variables dedicadas a macros de usuario en tiempo real


Estas variables están dedicadas a macros de usuario en tiempo real. Las variables se clasifican como va-
riables del sistema y como variables RTM.

17.2.1.1 Variables del sistema


Variables del sistema dedicadas a macros de usuario en tiempo real

Formato
#IOp [m, n] Lectura/escritura bit a bit
#IOpB [m] Lectura/escritura byte a byte
#IOpW [m] Lectura/escritura palabra a palabra
#IOpD [m] Lectura/escritura doble palabra a doble palabra
p: Tipo de señal (X, G, F, Y, D, R)
m: Dirección de byte de señal
n: (Solo se utiliza para la lectura/escritura bit a bit) Número de bit de dirección de señal (0 a
7)

Las señales de la interfaz de PMC se leen y se graban. Las operaciones de lectura/escritura bit a bit y byte
a byte son posibles.
Se pueden utilizar las siguientes señales:
- 397 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Nombre de variable Tipo de señal Lectura Escritura


#IOX
#IOXB
X Posible No posible
#IOXW
#IOXD
#IOG
#IOGB
G No posible Posible
#IOGW
#IOGD
#IOF
#IOFB
F Posible No posible
#IOFW
#IOFD
#IOY
#IOYB
Y No posible Posible
#IOYW
#IOYD
#IOD
#IODB
D Posible Posible
#IODW
#IODD
#IOR
#IORB
R Posible Posible
#IORW
#IORD

Para el intervalo válido de direcciones de señales consulte también las especificaciones del PMC.

Al escribir en una señal, desproteja en primer lugar la variable en la pantalla de protección de señales de
PMC (descrita más adelante).

Especifique una dirección utilizando m y n.


Ejemplo:
#IOF[1, 3] Tipo de bit F1.3
#IOG[1, 5] Tipo de bit G1.5
#IOFB[32] Tipo de byte F32
#IOGB[12] Tipo de byte G12

Las operaciones de lectura/escritura se realizan de la misma manera que las instrucciones de macro nor-
males.
Ejemplo:
#RV[0]=#IOFB[32] Asigna F32 a #RV[0].
#IOG[99.3] = 1 Configura G99.3 a “1”.

Si se especifica una señal en una dirección que no existe, se generará una alarma PS.

- 398 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

PRECAUCIÓN
1 Los controles que gestionan otras señales, como un ladder o un ejecutor de
macros, no deben escribir en direcciones de señales que ya estén siendo escri-
tas por una instrucción RTM. Asegúrese de que un solo control escribe en la
misma dirección de señal.
Por ejemplo, cuando una instrucción RTM escribe en la señal G000.0, no escri-
ba en la señal G000.7 desde un ladder.
2 Asegúrese de que la misma señal F no esté siendo leída por una instrucción
RTM y escrita por el CNC al mismo tiempo.
3 Asegúrese de que la misma señal G no esté siendo escrita por una instrucción
RTM y leída por el CNC al mismo tiempo.
4 Para la lectura/escritura palabra a palabra, especifique una dirección de número
par y para la lectura de doble palabra a doble palabra especifique una dirección
que sea múltiplo de cuatro.

NOTA
Las variables del sistema descritas más arriba no son compatibles en un PMC
multicanal.

- Protección de señales de PMC


Es posible ajustar la opción para habilitar la escritura en una señal gestionada por una instrucción RTM.
Esta función protege contra los problemas de funcionamiento debidos a codificaciones incorrectas.

En la pantalla de protección de señales de PMC, ajuste si desea habilitar la escritura en una señal.
Si una instrucción RTM intenta escribir en una señal protegida contra escritura en la pantalla de protec-
ción de señales de PMC, se generará una alarma PS en el momento de la ejecución.

Ajuste si desea habilitar la escritura en cada dirección de Y y G byte a byte.


Para cada una de las direcciones D y R, ajuste un rango de escritura habilitada.

Esta pantalla no se muestra para las señales en las que no se puede escribir (X, F).

Antes de modificar una dirección en la pantalla de especificación del rango de protección de señales de
PMC, realice primeramente una operación de borrado e introduzca después la nueva dirección.

- Entrada/salida
Se puede introducir/enviar un valor ajustado para la protección de señales de PMC.

- Formato de entrada/salida
Después de enviar la protección de señales de PMC se crea un archivo (DIDOENBL.TXT).
Ejecute la operación de entrada/salida en el modo EDIT.
El formato de salida es el siguiente:
L Método de especificación
0: Especificación en bytes
1: Rango de especificación
Q Dirección de señal alfabética
0: G, 2: Y, 5: R, 9: D
K (Solo para utilizar en el rango de especificación) número de índice (0 a 9)
R Número de dirección para la especificación en bytes
Número de dirección inicial para la especificación del rango
P Valor de protección para la especificación en bytes
0: No se puede escribir

- 399 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

1: Se puede escribir
Número de dirección final
para la especificación del rango

Ejemplo de salida
%
L0Q2R0000P0
L0Q2R0001P1 Información de pro-
: tección Y0 a Y127
L0Q2R0127P1
:
L0Q0R0000P1
L0Q0R0001P1 Información de pro- Especificación
: tección G0 a G767 en bytes
L0Q0R0767P0
L0Q0R1000P1
Información de protec-
:
ción G1000 a G1767
L0Q0R1767P0
: R2 a R14 se pueden escribir
L1Q5K0R0002P0014 (Índice 0)
: Rango de especi-
D32 a D127 se pueden escribir
L1Q9K9R0032P0127 ficación
(Índice 9)
M02
%

17.2.1.2 Variables de macro en tiempo real (variables RTM)


Las variables de macro en tiempo real (variables RTM) son variables dedicadas a las macros de usuario
en tiempo real.
Las variables RTM se clasifican como variables de macro en tiempo real volátiles (variables RTM voláti-
les) y variables de macro en tiempo real no volátiles (variables RTM no volátiles).

Los datos de las variables RTM no volátiles se mantienen incluso después de apagar la unidad.
Los datos de las variables RTM volátiles se borran y se ponen a 0 cuando se apaga la unidad.

Formato
#RV [ m ] Variable RTM volátil
m: Número de variable RTM volátil (0 a 99)
#RVS [ n ] Variable RTM no volátil
n: Número de variable RTM no volátil (0 a 31)

NOTA
1 Las variables RTM solo se pueden utilizar con una instrucción RTM. Las varia-
bles RTM no se pueden utilizar con instrucciones de CNC ni con instrucciones
de macro.
2 Las variables RTM nunca asumen un valor nulo ("null").
3 Las variables RTM volátiles se borran y se ponen a 0 cuando se reinicia. Por
otro lado, las variables RTM no volátiles no se borran ni se ponen a 0 cuando se
reinicia.

Explicación
- Entrada/salida
Las variables RTM se pueden introducir/enviar en un formato especificado.
- 400 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

Es posible introducir/enviar tanto variables RTM no volátiles como variables RTM volátiles.

- Formato de entrada/salida
Después de enviar las variables RTM, se crea un archivo (RTMMACRO.TXT).
El formato de salida se describe a continuación.
La salida de los valores de las variables RTM se realiza en formato hexadecimal como imagen de bits de
datos de doble precisión con coma flotante.
Cuando se envía una variable RTM no volátil, a G10L87 le sigue un número de variable RTM y un valor
de variable.
Cuando se envía una variable RTM volátil, a G10L88 le sigue un número de variable RTM y un valor de
variable.

Ejemplo de salida
%
G10L87P0(3FE0000000000000)
G10L87P1(4000000000000000)
: Variable RTM no volátil
G10L87P30(4010000000000000)
G10L87P31(4014000000000000)

G10L88P0(4008000000000000)
G10L88P1(3FD9999999800000)
: Variable RTM volátil
G10L88P98(3FF0000000000000)
G10L88P99(4010000000000000)
M02
%

Ejecute la operación de entrada/salida en el modo EDIT.

17.2.2 Variables de macro de usuario


Con las macros de usuario en tiempo real se puede gestionar una parte de las variables de macro de usua-
rio (parte de las variable del sistema).

17.2.2.1 Variables del sistema


Con las macros de usuario en tiempo real se puede gestionar la información relacionada con la posición
entre las variables del sistema de las macros de usuario.

- Información de posición #100001 a #100182


(Atributo: Solo lectura)
Posición final de bloque #100001 a #100032
Posición actual (sistema de coordenadas de máquina) #100051 a #100082
Posición actual (sistema de coordenadas de pieza) #100101 a #100132
Posición de salto #100151 a #100182
Leyendo los valores de las variables del sistema #100001 a #100182 se pueden encontrar la posición final
del bloque anterior, las posiciones actuales (sistema de coordenadas de máquina y sistema de coordenadas
de pieza) y la posición de la señal de salto.

- 401 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

N° variable Información de posición Sistema de coordenadas


#100001 Posición final de bloque en el 1er eje
#100002 Posición final de bloque en el 2° eje
Sistema de coordenadas de pieza
: :
#100032 Posición final de bloque en el eje 32
#100051 Posición actual del 1er eje
#100052 Posición actual en el 2° eje
Sistema de coordenadas de máquina
: :
#100082 Posición actual en el eje 32
#100101 Posición actual del 1er eje
#100102 Posición actual en el 2° eje
Sistema de coordenadas de pieza
: :
#100132 Posición actual en el eje 32
#100151 Posición de salto del 1er eje
#100152 Posición de salto en el 2° eje
Sistema de coordenadas de pieza
: :
#100182 Posición de salto en el eje 32

NOTA
1 No está definido el valor de una variable con un número mayor que el número
de ejes controlados.
2 La posición final (ABSIO) de un bloque de salto (G31) es la posición ON de la
señal de salto si se activa la señal de salto. Si no se activa la señal de salto, la
posición final del bloque no queda definida.
3 Al igual que la información de posición final de bloque #100001 a #100032, las
posiciones finales leídas en adelanto son las que se obtienen en lugar de las
posiciones finales del bloque que se está ejecutando.

-Desviación de posición del servo #100251 a #100282 (Atributo: Solo lectura)


Leyendo los valores de las variables del sistema #100251 a #100282 se puede encontrar la desviación de
posición del servo en cada eje.

N° variable Información de posición


#100251 Desviación de posición del servo en el 1er eje
#100252 Desviación de posición del servo en el 2° eje
: :
#100282 Desviación de posición del servo en el eje 32

NOTA
No está definido el valor de una variable con un número mayor que el número
de ejes controlados.

- Distancia de desplazamiento restante #100801 a #100832 (Atributo: Solo lectura)


Con la lectura de los valores de las variables del sistema #100801 a #100832 se puede leer la distancia de
desplazamiento restante en cada eje.

N° variable Información de posición


#100801 Distancia de desplazamiento en el 1er eje
#100802 Distancia de desplazamiento en el 2° eje
: :
#100832 Distancia de desplazamiento en el eje 32

- 402 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

NOTA
1 No está definido el valor de una variable con un número mayor que el número
de ejes controlados.
2 Las variables del sistema que no se describen aquí no se pueden utilizar.
3 No se puede especificar el nombre de una variable del sistema.
No especifique un comando como el que se indica abajo.
//1 #RV[0]=[#_ABSOT[1]] ;

17.2.2.2 Variables locales


No se pueden utilizar las variables locales (#1 a #33).

17.3 OPERACIONES ARITMÉTICAS Y LÓGICAS


Con las macros de usuario en tiempo real se pueden especificar las siguientes operaciones aritméticas y
lógicas:

Tabla 17.3 (a) Operaciones aritméticas y lógicas


Tipo de operación Operación Descripción
(1) Definición, sustitución #i=#j Definición o sustitución de una variable
(2) Operación de adición #i=#j+#k Suma
#i=#j-#k Resta
#i=#j OR #k OR lógica (bit a bit para 32 bits)
#i=#j XOR #k OR exclusiva (bit a bit para 32 bits)
(3) Operación de multiplica- #i=#j*#k Multiplicación
ción #i=#j/#k División
#i=#j y #k AND lógica (bit a bit para 32 bits)
#i=#j MOD #k Resto (#j y #k se redondean a un entero para encontrar
un resto. Cuando #j es negativo, #i también es negativo)
(4) Función #i=SIN[#j] Seno (en grados)
#i=COS[#j] Coseno (en grados)
#i=TAN[#j] Tangente (en grados)
#i=ASIN[#j] Arco seno
#i=ACOS[#j] Arco coseno
#i=ATAN[#j] Arco tangente (1 argumento). Se acepta ATN.
#i=ATAN[#j]/[#k] Arco tangente (2 argumentos). Se acepta ATN.
#i=ATAN[#j,#k] Ídem
#i=SQRT[#j] Raíz cuadrada. Se acepta SQR.
#i=ABS[#j] Valor absoluto
#i=BIN[#j] Conversión de BCD a binario
#i=BCD[#j] Conversión de binario a BCD
#i=ROUND[#j] Redondeo. Se acepta RND.
#i=FIX[#j] Omisión de cifras decimales
#i=FUP[#j] Redondeo de cifras decimales por exceso a un entero
#i=LN[#j] Logaritmo natural
#i=EXP[#j] Exponente con e (2.718……) utilizado como la base
#i=POW[#j,#k] Potencia (potencia #j a #k)

- Constante permitida en <expresión>


+0,00000000001 a +999999999999
-999999999999 a -0,00000000001
Puede especificarse un máximo de 12 cifras decimales.
Si se supera el número máximo permitido de cifras digitales, se genera la alarma PS0004, “PUNT IN-
TERRUP PALAB NO VÁLID”.
- 403 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 La función ADP no está disponible.
2 Con las instrucciones RTM no están disponibles los comandos de salida exter-
nos (BPRNT, DPRNT, POPEN y PCLOS).
3 No se aplican las especificaciones de compatibilidad FS0i-C. El bit 0 (F16) del
parámetro Nº 6008 = 1 (con la precisión del resultado de las operaciones basa-
da en las especificaciones de compatibilidad FS0i-C) no es válido.
4 Para obtener información sobre la disminución de precisión, consulte el aparta-
do "Si el bit 0 (F16) del parámetro Nº 6008 se configura a 0" en "Precaución con
respecto a la reducción de precisión" en el capítulo de MACROS DE USUARIO.
5 El bit 0 (NAT) del parámetro Nº 6004 es válido en un comando RTM.
6 El ajuste del bit 5 (SBM) del parámetro Nº 6000 y del bit 7 (SBV) del parámetro
Nº 6000 no es válido. Para las especificaciones del modo bloque a bloque con-
sulte el apartado correspondiente.

17.4 CONTROL DE COMANDOS DE MACRO EN TIEMPO REAL


Explicación
Utilizando una palabra reservada para controlar instrucciones en un comando RTM se puede cambiar el
flujo del comando RTM y se pueden controlar varias instrucciones como un conjunto de instrucciones. Se
utilizan cuatro palabras reservadas para controlar un comando RTM tal como se indica abajo.

Nombre de palabra re-


Sintaxis Significado
servada
ZONCE // ZONCE A B Si A es verdadero, B se ejecuta.
ZEDGE // ZEDGE A B Si A se convierte en verdadero, B se ejecuta.
ZWHILE // ZWHILE A B Mientras A sea verdadero, B se ejecuta repetidamente.
ZDO...ZEND // ZDO B1 B2 B3 ZEND (Varias instrucciones) B1, B2 y B3 se ejecutan en se-
cuencia.

Abajo se muestra una tabla de la secuencia de un comando RTM que utiliza estas palabras reservadas. (Se
excluye el control de varias instrucciones ZDO...ZEND)
Cuando la condición de cada palabra reservada es Verdadero, se muestra un *’.

Cuando la condición A hace transiciones de Verdadero a Falso y a Verdadero.

Verdadero

Falso

ZONCE *
ZEDGE *
ZWHILE * * *

Tiempo
Cuando la condición A hace transiciones de Falso a Verdadero y a Falso.

- 404 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

Verdadero

Falso

ZONCE *
ZEDGE *
ZWHILE * * * * * * *

Tiempo

17.4.1 Bifurcación condicional (instrucción ZONCE)


Después de ZONCE se codifican <expresión-condicional> e <instrucción-macro-tiempo-real>.

- //(n) ZONCE [<expresión-condicional>] <instrucción-macro-tiempo-real>

Si <expresión-condicional> es verdadero, se ejecuta <instrucción- macro-tiempo-real>. Si <expre-


sión-condicional> es falso, <instrucción-macro-tiempo-real> no se ejecuta, pero el control abandona el
comando ZONCE para finalizar la ejecución. <expresión-condicional> sigue las especificaciones de las
macros de usuario.

// ZONCE A B (Si A es verdadero, B se ejecuta).


Si A es verdadero, el comando finaliza después de que se ejecute B.
Si A es falso, el comando finaliza sin que se ejecute B.

Si la coordenada de pieza del primer eje es mayor que 30, se envía la señal Y1.0.
// ZONCE [#100101 GT 30.] #IOY[1,0] = 1 ;

Si la coordenada de pieza del primer eje es mayor que 30 y #RV[0] coincide con #RV[3], se envía la señal Y1.0.
// ZONCE[[#100101 GT 30.] AND [#RV[0] EQ #RV[3]]] #IOY[1,0]=1 ;

En <instrucción-macro-tiempo-real> se pueden codificar varias instrucciones RTM.


En este caso, codifique lo siguiente utilizando ZDO...ZEND para la estructura de varias instrucciones:
// ZONCE [<expresión-condicional>] ZDO ;
<instrucción-macro-tiempo-real-1> ;
<instrucción-macro-tiempo-real-2> ;
:
ZEND ;

Si la coordenada de pieza del segundo eje es igual o menor que 10, cambia el valor del override de movimiento en
rápido.
// ZONCE [#100102 LE 10.] ZDO ;
#IOG[14,0] = 0 ;
#IOG[14,1] = 1 ;
ZEND ;

Sin embargo, si <expresión-condicional-1> especifica un comando de control de ejes, asegúrese de utili-


zar ZDO...ZEND aunque solo se utilice una instrucción.

- 405 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Si la coordenada de pieza del primer eje es mayor que 30 y #RV[0] coincide con #RV[3], se inicia un movimiento en
el eje A.
//1 ZONCE [[#100101 GT 30.] AND [#RV[0] EQ #RV[3]]] ZDO ;
G91 G00 A20. ;
ZEND ;

Del mismo modo, utilice ZDO...ZEND para un control de varias instrucciones que utilice un comando de
control de ejes.

Si la coordenada de pieza del segundo eje es igual o menor que 10, comienza un movimiento en el eje V y la señal
Y1.0 se configura a “1”.
//1 ZONCE [#100102 LE 10.] ZDO ;
G91 G00 V10. ;
#IOY[1,0] = 1 ;
ZEND ;

17.4.2 Transición de condición (instrucción ZEDGE)


Después de ZEDGE se codifican <expresión-condicional> e <instrucción-macro-tiempo-real>.
// ZEDGE A B (Si A llega a ser verdadero, B se ejecuta).

- //(n) ZEDGE [<expresión-condicional>] <instrucción-macro-tiempo-real>


Cuando <expresión-condicional> hace una transición de falso a verdadero, se ejecuta una instrucción
RTM especificada después de <expresión-condicional>. <expresión-condicional> sigue las especifica-
ciones de las macros de usuario.
Con el comando ZEDGE, el resultado de la primera evaluación de <expresión-condicional> siempre es
falso.

Explicación
La diferencia entre el comando ZONCE y el comando ZEDGE es que si <expresión-condicional> es falso,
la instrucción RTM finaliza en el caso de ZONCE, mientras que la evaluación de <expresión- condicio-
nal> continúa hasta que <expresión-condicional> se convierte en verdadera en el caso de ZEDGE. (Con
un comando en tiempo real simple, la evaluación de <expresión-condicional> continúa hasta que termina
la ejecución de la instrucción de CNC que inició su operación simultáneamente con el comando).

En el flanco ascendente de la señal de dirección G 4.3, se lee la coordenada de pieza del tercer eje.
// ZEDGE [#IOG[4,3] EQ 1] #RV[0]=#100103 ;

En el ejemplo anterior, aunque [#IOG[4,3] EQ 1] sea verdadero desde el principio, #RV[0]=#100103 de


la instrucción RTM no se ejecuta. #RV[0]=#100103 se ejecuta cuando el resultado de la evaluación de
[#IOG[4,3] EQ 1] cambia de verdadero a falso.

Como en el caso de ZONCE , en <instrucción-macro-tiempo-real> se pueden codificar varias instruccio-


nes RTM.
Si <expresión-condicional-1> especifica un comando de control de ejes, asegúrese de utilizar
ZDO...ZEND aunque solo se utilice una instrucción.
Codifique lo siguiente utilizando ZDO...ZEND para la estructura de varias instrucciones:
// ZEDGE [<expresión-condicional>] ZDO ;
<instrucción-macro-tiempo-real-1> ;
<instrucción-macro-tiempo-real-2> ;
:
ZEND ;

- 406 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

En el flanco descendente de la señal de dirección X se inicia un movimiento en el eje B y la señal Y1.0 se configura
a “1”.
// ZEDGE [#IOX[1,3] EQ 0] ZDO ;
G91 G00 B10. ;
#IOY[1,0] = 1 ;
ZEND ;

En el flanco ascendente de la señal de dirección G se inicia un movimiento en el eje U.


// ZEDGE [#IOG[4,3] EQ 1] ZDO ;
G91 G00 U25. ;
ZEND ;

Si la distancia de desplazamiento restante del segundo eje es igual o menor que 10, cambia el valor del override del
movimiento en rápido.
// ZEDGE [#100802 LE 10.] ZDO ;
#IOG[14,0] = 0 ;
#IOG[14,1] = 1 ;
ZEND ;

17.4.3 Repetición (instrucción ZWHILE)


Después de ZWHILE se codifica una instrucción condicional.
// ZWHILE A B(Mientras A sea verdadero, B se ejecuta repetidamente)

- //(n) ZWHILE [<expresión-condicional>] <instrucción-macro-tiempo-real>


Mientras <expresión-condicional> sea verdadero, se ejecuta la instrucción RTM especificada después de
<expresión-condicional>.
Si no se cumple <expresión-condicional>, la instrucción ZWHILE terminará y se procesará el bloque si-
guiente.
ZWHILE <expresión-condicional>
ZDO ;
Cuando la Cuando la condición
condición <instruc- es falsa
es ver- ción-macro-tiempo-real>
dadera

ZEND ;
:
* Cuando la <instrucción de macro en tiempo real> es una sola instrucción y no es
una instrucción de control de ejes, ZDO y ZEND no son necesarios.
* Cuando “expresión-condicional” se cumple e “instrucción de macro en tiempo
rea” finaliza, el tiempo de ciclo de interpolación ha pasado antes que la siguiente
evaluación de "expresión-condicional ZWHILE".

Explicación
Mientras <expresión-condicional> sea verdadero, se ejecutan los comandos entre ZDO y ZEND después
de ZWHILE.
Si no se cumple <expresión-condicional>, se procesa el comando después de ZEND.
Se utilizan los mismos operadores y expresiones condicionales que para la instrucción ZONCE.

Mientras la señal 234.1 de la dirección F es “1”, se realiza repetidamente un movimiento incremental en el eje U y
#RV[0] incrementa en 1 cada vez.
//1 ZWHILE [#IOF[234,1] EQ 1] ZDO ;
G91 G00 U10. ;
#RV[0] = #RV[0]+1 ;
ZEND ;

- 407 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

17.4.4 Varias instrucciones (Instrucción ZDO...ZEND)


- //(n) ZDO ;
<instrucción-macro-tiempo-real-1> <instrucción-macro-tiempo-real-2> <ins-
trucción-macro-tiempo-real-3>
ZEND ;
Una o varias instrucciones múltiples incluidas en ZDO...ZEND se consideran como una instrucción RTM
(estructura de varias instrucciones).

Explicación
El número máximo de instrucciones RTM en una estructura de varias instrucciones (entre ZDO...ZEND)
está sujeto a cambios (porque depende del contenido de las instrucciones RTM).

ZDO...ZEND se utiliza en los siguientes casos:


- Cuando se manejan varias instrucciones en tiempo real como una serie de comandos.

Si la coordenada de pieza del primer eje es mayor que 30, cambia el valor del override del movimiento en rápido.
// ZEDGE [#100101 GT 30.] ZDO ;
#IOG[14,0] = 1 ;
#IOG[14,1] = 0 ;
ZEND ;

- Cuando se especifica un comando de control de ejes

En el flanco ascendente de la señal X 7.0 se inicia un movimiento en el eje V.


// ZEDGE [#IOX[7,0] EQ 1] ZDO ;
G91 G00 V35. ;
ZEND ;

- Anidamiento
ZONCE, ZEDGE, ZWHILE y ZDO...ZEND no pueden estar anidados ni solapados.
Para más detalles consulte la siguiente información:

- 408 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

1. ZONCE, ZEDGE, ZWHILE y 3. ZONCE, ZEDGE, ZWHILE y


ZDO...ZEND pueden utilizarse ZDO...ZEND no deben estar
cualquier número de veces. anidados.

// ZWHILE […] ZDO ; // ZWHILE […] ZDO ;


:
Proce- ZONCE […] ZDO ;
samiento
:
ZEND ;
ZEDGE […] ZDO ;
:
Proce-
// ZONCE[…] ZDO ;
samiento
Proce- ZEND ;
samiento
:
ZEND ;
ZEND ;
:
:
ZEND ;
2. Un intervalo ZDO...ZEND no debe
solapar a otro intervalo ZDO...ZEND.
// ZONCE […] ZDO ;
Proce-
samiento
// ZWHILE […] ZDO ;
:
ZEND ;
Proce-
samiento
ZEND ;

- Bucle sin fin


Se forma un bucle sin fin si siempre se cumple la expresión condicional que se encuentra entre los cor-
chetes después de la instrucción ZWHILE.

Ejemplo)
En el siguiente ejemplo el cómputo de #RV[0] aumenta incondicionalmente.
// ZWHILE [1] #RV[1]=#RV[1]+1 ;

Programa de ejemplo
En el siguiente programa de ejemplo se ejecutan tres operaciones de control al mismo tiempo.
(1) Se realiza una operación de mecanizado en el eje X y en el eje Z.
(2) En cada flanco ascendente de la señal X 5.2 se envía 20 en el eje periférico A.
(3) Cuando la coordenada de pieza del eje X (#100101) es igual o menor que 50, la señal Y 2.3 se con-
figura a 1.

La operación de (1) se codifica en la instrucción de CNC principal.


La operación de (2) se codifica en el primer comando RTM modal (//1).
La operación de (3) se codifica en el segundo comando RTM modal (//2).

- 409 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Lámpara de señal
(Dirección Y2.3) O0001 ;
G90 G00 X100 Z100;
Operación de comando RTM
Pieza //1 ZWHILE[1] ZDO ; (2)
ZEDGE [#IOX[5,2] EQ 1 ] ZDO ; (En cada flanco ascendente
G91 G00 A20. ; de X5.2, se envía 20 en el
Z
ZEND ; eje periférico A)
ZEND ;
50 Operación de comando
(La señal Y se )
RTM (3)
activa cuando la //2 ZWHILE[1] ZDO ;
herramienta ZEDGE [ #100101 LE 50.0 ] #IOY[2,3] = 1 ; (Cuando la coordenada X es
50 o inferior, la señal Y 2.3
entra en este ZEND ;
se configura a 1)
intervalo)
Interruptor de señal #100=100 ;
X (Dirección X5.2) WHILE [ #100 GT 0 ]) DO1
G91 G01 Z-#100 F200. ;
Z#100. ; Comando para mecanizar en
#100 = #100 - 10 ; el eje X y en el eje Z
X-10. F100;
END1
M02 ;

Eje periférico A

17.5 LLAMADA A MACROS


Una serie de instrucciones RTM se pueden agrupar en un subprograma que puede llamarse desde el pro-
grama principal.

Cuando se especifica G65 en un comando RTM, se llama a la macro en tiempo real especificada en la di-
rección P.
P : Número de los programas de macro en tiempo real que se
G65 P p ;
van a llamar

O0001 ; O9010 ;
: :
: :
//1 G65 P9010 ; : Codifique las instruc-
G04 P2000 ; : ciones de macro en
: : tiempo real.
: :
M30 ; M99 ;

La ejecución de la macro en tiempo real //1 que incluye O9010 comienza al mismo
tiempo que el bloque G04 del programa principal O0001.

Explicación
- Llamada
En la dirección P después de G65, especifique el número de programa de la macro de usuario en tiempo
real a la que se desea llamar.

NOTA
1 En el argumento P de G65, solo se puede utilizar un valor constante. No puede
especificarse ningún valor mediante una variable.
Ejemplo:
// G65 P9010 ; Correcto
// G65 P#RV[0] ; Incorrecto

- 410 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

NOTA
2 No se permite la inclusión de otro comando de CNC (como por ejemplo G01
X100.0 G65 Pp). Si se incluye otro comando de CN, se genera la alarma
PS0127, “SENTENCIA MACRO, CN REPETIDA”.
3 El bloque G65 para llamar a una macro en tiempo real no realiza una parada
bloque a bloque.
4 Por otro lado, un programa de macro en tiempo real llamado mediante una lla-
mada de macro en tiempo real sí hace una parada bloque a bloque.

- Programa en tiempo real del destino de la llamada


En un programa de macro en tiempo real solo se puede codificar una instrucción RTM.

En un programa de macro en tiempo real llamado, no se pueden ejecutar comandos RTM adicionales. (El
símbolo del comando RTM ‘//’ no se puede codificar) Por ejemplo, no ejecute el siguiente programa:

O0001 ; O9010 ;
// G65 P9010 ; // #RV[0]=1 ;
M02 ; M99 ;

Codifique M99 solo en el último bloque.


Por ejemplo, no ejecute el siguiente programa:

O0001 ; O9010 ;
// G65 P9010 ; ZEDGE [#RV[0] EQ 1] M99 ;
M02 ; G91 G00 X50. ;
M99;

Cuando ejecute una instrucción RTM en un subprograma, codifique una instrucción de CNC antes del
bloque M99 para volver al programa que realiza la llamada.

O0001 ; O9010 ;
G65 P9010 ; // #RV[0] = 20 ; Instrucción de macro en tiempo real
M02 ; G04 ; Instrucción de CNC
M99;

- Formato
Especifique G65 al comienzo de un bloque.

- Nivel de anidamiento de llamadas


No se permite el anidamiento de llamadas a macros.

- Diferencias de la llamada a macro que utiliza una macro de usuario


A continuación se explica la diferencia entre la llamada a macro que utiliza una macro de usuario en
tiempo real y la llamada a macro que utiliza una macro de usuario.
- En la llamada a macro que utiliza una macro de usuario se pueden especificar un argumento (datos
que se van a transferir a una macro) y el número de repeticiones. En la llamada a macro que utiliza
una macro de usuario en tiempo real no se puede especificar esta información.
- Con una macro de usuario en tiempo real no se permiten otros tipos de llamada a macro (llamada a
macro con código G66, G66.1, G y M) y llamada a subprograma.

- 411 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

17.6 OTROS
Si a un comando de control de ejes le sigue un comando de macro en un comando RTM, la ejecución del
comando de macro comienza cuando finaliza el comando de control de ejes o cuando comienza la dece-
leración.
Si la deceleración en el eje X comienza después de la finalización de la distribución según el comando de
control de ejes de (1), por ejemplo, se ejecuta el comando de macro de (2). Si no se aplica la acelera-
ción/deceleración en el eje X, (2) se ejecutará una vez finalizada la distribución en el eje X.
// ZDO ;
G91 G00 X30 ; (1) Comando de control de ejes de la instrucción RTM
#RV[0]=1 ; (2) Comando de macro de la instrucción RTM
ZEND ;

Si se ejecuta un comando RTM en un bucle de macro de usuario WHILE DO a END, y el mismo RTM es
leído en adelanto mientras se está ejecutando el comando RTM, se puede generar una alarma PS.
Por ejemplo, si se ejecuta el comando siguiente, se genera una alarma PS.

WHILE [1] DO1 ;


// #RV[0] = #RV[0] + 1 ;
#100=#100+1 ;
END1 ;

En este ejemplo, inserte un bloque G04 ; entre un #100=#100+1; y END1;.

17.7 COMANDO DE CONTROL DE EJES


En una instrucción RTM se pueden especificar un código M y un código G para especificar un movi-
miento. Para el control de ejes se utiliza la interfaz de control de ejes por PMC. Las especificaciones son
distintas de las especificaciones para los códigos G y M utilizados con una instrucción de CNC.

Formato
// ZDO ;
G_ IP _ F_ ;
:
ZEND ;

Para un comando de control de ejes, se utiliza ZDO...ZEND de la estructura de varias instrucciones para
codificar, aunque solo se utilice una instrucción (instrucción RTM simple).

PRECAUCIÓN
No especifique una instrucción de CNC para un eje que se va a controlar con
una instrucción RTM. Además, no ejecute el control de ejes con una instrucción
RTM en un eje que vaya a ser controlado con una instrucción de CNC.

NOTA
1 En un bloque solo se puede especificar un eje. No especifique dos o más ejes
en el mismo bloque.
2 En el modo de conversión de coordenadas 3D, modo poligonal, etc., no se
puede especificar una instrucción RTM que implique dicho eje.

- 412 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

Explicación
- Ajuste
Para un comando de control de ejes en una instrucción RTM, se utiliza la interfaz de un grupo de control
de ejes por PMC ajustado por adelantado por un parámetro.
Para un eje que se vaya a controlar con una instrucción RTM, ajuste un grupo que se vaya a utilizar con el
parámetro Nº 8010. A continuación, configure a 1 el bit 0 (XRT) del parámetro Nº 8011.

NOTA
Un eje para el que el bit 0 (XRT) del parámetro Nº 8011 esté configurado a 1
está dedicado para las macros de usuario en tiempo real, de modo que dicho
eje no pueda utilizarse con el control de ejes por PMC.

- Relación con el control de ejes por PMC


El control de ejes basado en una instrucción RTM utiliza la interfaz de control de ejes por PMC. De modo
que las especificaciones para un comando de movimiento en cada bloque de una instrucción RTM equi-
valen generalmente a las especificaciones del comando de control de ejes por PMC.

NOTA
1 Un eje utilizado con una instrucción RTM no debe especificarse desde el control
de ejes por PMC.
2 Un grupo de control de ejes por PMC utilizado con una instrucción RTM no debe
especificarse desde el control de ejes por PMC.

- Código de comando de operaciones


La siguiente tabla indica los códigos G que se pueden especificar en una instrucción RTM.
La marca de la tabla indica los códigos G modales cuando comienza un comando RTM.
Código Grupo Significado
G00 Posicionamiento
01
G01 Avance a la velocidad de avance especificada
G04 Espera
G28 00 Retorno a la posición de referencia
G53 Selección del sistema de coordenadas de máquina
G90 Comando absoluto NOTA 1
03
G91 Comando incremental NOTA 2
G94 Avance por minuto
05
G95 Avance por revolución

NOTA
1 El comando absoluto (G90) solo es válido para la selección del sistema de co-
ordenadas de máquina (G53).
2 El comando incremental (G91) solo es válido para el posicionamiento (G00), la
interpolación lineal (G01) y el retorno a posición de referencia (G28).
3 Del mismo modo, en el sistema A de códigos G de la serie T, G98/G99 no son
válidos con un comando RTM, sino G90/G91.

- Información modal
Básicamente, la información modal (tal como los códigos F y los códigos G modales en una instrucción
RTM) es independiente en una instrucción de CNC y en cada instrucción RTM.
La información modal en una instrucción RTM comienza cuando se inicia la ejecución de la instrucción
RTM (cuando se ejecuta un bloque especificado con //).
El valor inicial de la información modal en una instrucción RTM es de la siguiente manera:

- 413 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Estado de los códigos G marcados con en la lista de códigos de comandos de operaciones


Código F : F0

PRECAUCIÓN
Con los códigos G (entrada en pulgadas/unidades métricas) del grupo 06, en
una instrucción RTM se utiliza la misma información que la información modal
de una instrucción de CNC. No cambia la información modal del grupo 06 con
una instrucción de CNC en un bloque después de la primera instrucción RTM
codificada en un programa.

NOTA
Con un comando RTM, los bits 0 (G01), 3 (G91) y 4 (FPM) del parámetro 3402
no son válidos cuando se enciende la unidad o en el estado de borrado.

Ejemplo 1)
La información modal se puede controlar independientemente en una instrucción de CNC y en cada
instrucción RTM
O0001 ;
G90 G01 X100. Y100. F500. ; (1)
//1 ZDO ;
Z50. ; (2)
G01 Z100. F100. ; (3)
ZEND ;
//2 ZDO ;
G01 A30. F200. ; (4)
A50. ; (5)
ZEND ;
X200. ; (6)
:

La información modal del comando (2) es G00, G91 y G94, independientemente de la información
modal (G90 G01 ajustado en (1)) de la instrucción de CNC.
La información modal del comando (5) es G01, G91, G94 y F200. Esta información modal no se ve
afectada por la información modal (comando (1)) de la instrucción de CNC y la información modal
(comandos (2) y (3)) en la instrucción RTM con ID modal=1.
La información modal del comando (6) no se ve afectada por la información modal (comandos (2) a
(5)) en la instrucción RTM, de modo que la información modal es G01, G90 y F500.

Ejemplo 2)
La información modal se inicializa cuando comienza la ejecución de cada comando RTM. Aunque el
mismo programa incluya comandos RTM con la misma ID, la información modal del comando RTM
ejecutado en primer lugar no es heredada por el siguiente comando RTM que se ejecute.
O0001 ;
G90 G01 X100. Y100. F500. ;
//1 ZDO ;
G01 Z100. F3000. ; (1)
ZEND ;
X200. ;
//1 ZDO ;
Z200. ; (2)
ZEND ;
X300. ;
:
La información modal del comando (2) es G91 y G00, independientemente del comando (1).

- 414 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

- Parada en modo bloque a bloque


Si se inserta una instrucción de CNC en el estado de parada en modo bloque a bloque, por ejemplo, me-
diante la señal SBK de parada bloque a bloque, el comando de control de ejes de una instrucción RTM
también realiza una parada en modo bloque a bloque.
Sin embargo, la señal STL de inicio de funcionamiento en modo automático se desactiva cuando se cum-
plen todas las condiciones de la instrucción de CNC, aunque no haya finalizado el comando de control de
ejes de una instrucción RTM.
Si un comando RTM consta de varias instrucciones y si se codifica un comando de control de ejes en va-
rios bloques, solo el bloque de la instrucción RTM que se está ejecutando actualmente en el comando de
ejes puede pararse en el modo bloque a bloque configurando a “1” la señal de parada bloque a bloque
grupo a grupo (ESBKg) del control de ejes por PMC correspondiente al eje.

- Paro de avance
Aun cuando una instrucción de CNC entre en el estado de parada de funcionamiento en modo automático,
el comando de control de ejes de una instrucción RTM no se para inmediatamente, sino que se detiene en
el momento de la finalización del bloque que se está ejecutando. Para parar también el comando de con-
trol de ejes de una instrucción RTM inmediatamente cuando la instrucción de CNC entra en el estado de
parada de funcionamiento en modo automático, controle la señal de parada temporal (ESTPg) del control
de ejes por PMC del grupo en cuestión mediante la monitorización de la señal en curso de parada de fun-
cionamiento en modo automático (SPL).

- Reinicio
Aun cuando el CNC se reinicie con un reinicio MDI, con la señal de reinicio externa (ERS) o con la señal
de reinicio y rebobinado (RRW), el comando de control de ejes de una instrucción RTM no se para inme-
diatamente, sino que se detiene en el momento de la finalización del bloque que se está ejecutando. Sin
embargo, cuando está ajustado el estado de parada de emergencia, la instrucción RTM también se detiene
inmediatamente.
Durante la ejecución del comando de control de ejes de una instrucción RTM, la macro en tiempo real
que se está ejecutando puede detenerse independientemente de la instrucción de CNC configurando a “1”
la señal de reinicio grupo a grupo (ECLRg) del control de ejes por PMC correspondiente al eje. Para de-
tener también el comando de control de ejes de una instrucción RTM cuando se reinicia el CNC, controle
la señal de reinicio (ECLRg) del control de ejes por PMC del grupo en cuestión mediante la monitoriza-
ción de la señal de reinicio (RST).

- Parada de alarma
Aun cuando se genere una alarma P/S con una instrucción de CN, el comando de control de ejes de la
instrucción RTM que se está ejecutando no se detiene inmediatamente, sino que se detiene en el momento
en que finaliza el bloque que se está ejecutando. Además, aunque se emita una alarma de sobre recorrido
de un eje distinto del eje controlado por la instrucción RTM que se está ejecutando, dicha instrucción
RTM no se para inmediatamente, sino que se para en el momento en que finalice el bloque que se está
ejecutando.

- Reinicio de la alarma
Cuando la señal de alarma grupo a grupo (EIALg) del control de ejes por PMC correspondiente al eje es-
pecificado por una instrucción RTM está configurada a 1, corrija la causa de la alarma y reinicie el CNC.
(Recomendación) En los siguientes casos la señal de alarma (EIALg) se configura a “1”:
(1) Cuando se emite una alarma de servo
(2) Cuando se genera una alarma de sobre recorrido
(3) Cuando se genera la alarma PS0130, “CONFLICTO EJE PMC Y CN”
(4) Cuando se genera la alarma PS0139, “NO SE PUEDE CAMBIAR EJE DE PMC”

- Enclavamiento
En una instrucción RTM no son válidas la señal de enclavamiento (*IT) de una instrucción de CNC, la
señal de enclavamiento de cada eje (*ITn) y la señal de enclavamiento de cada dirección de eje (+ITn/-
- 415 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

ITn). En cambio, la señal de parada temporal del control de ejes (ESTPg) para el control de ejes por PMC
es válida en una instrucción RTM. Cuando se detiene temporalmente el eje controlado por una instrucción
RTM, controle la señal de parada temporal del control de ejes (ESTPg) del control de ejes por PMC.

La señal de enclavamiento del inicio de bloque de mecanizado *CSL (G8.1) y la señal de enclavamiento
del inicio de bloque *BSL (G8.3) no son válidas.

- Bloqueo de máquina
Se utilizan las mismas señales de bloqueo de máquina (todos los ejes/cada eje) que las que se utilizan con
una instrucción de CNC. Sin embargo, el bloqueo de máquina puede deshabilitarse para el eje que está
siendo controlado por una instrucción RTM si se deshabilita el bloqueo de máquina para el control de ejes
por PMC con los siguientes parámetros:
Bit 0 (MLE) del parámetro Nº 8001
Bit 1 (MLS) del parámetro Nº 8006

- Ensayo en vacío
Con el bit 2 (OVE) del parámetro Nº 8001, se puede elegir si se utiliza la señal de ensayo en vacío (DRN)
para una instrucción de CNC o la señal de ensayo en vacío (EDRN) para un eje PMC. Cuando habilite
una velocidad de avance de ensayo en vacío para el movimiento en rápido en una instrucción RTM, con-
figure el bit 3 (RDE) del parámetro Nº 8001 a 1. Si se especifica un comando de avance que especifique
una velocidad de avance cuando la señal de selección de movimiento en rápido manual (RT o ERT) está
configurada a 1, se utiliza el avance de mecanizado como la velocidad de avance durante el ensayo en va-
cío. (La "Velocidad de avance de ensayo en vacío × valor máximo de override de avance manual" no se
puede aplicar.)

- Comprobación de posicionamiento
En el estado de posición, la señal de posicionamiento (EINPg) se configura a “1”.
Cuando el bit 6 (NCI) del parámetro Nº 8004 se configura a, no se realiza una comprobación de posicio-
namiento durante el control de ejes basada en una instrucción RTM. El ajuste del bit 5 (NCI) del paráme-
tro Nº 1601 para una instrucción de CNC no es válido. (Sin embargo, la señal de posicionamiento (INPx)
de una instrucción de CNC se ve afectada por el valor de NCI)

- Modo manual absoluto


La señal de modo manual absoluto (*ABSM) no es válida.

- Deceleración externa
Configurando a 1 el bit 0 (EDC) del parámetro Nº 8005, la función de deceleración externa también pue-
de utilizarse para el eje controlado por la instrucción RTM. Sin embargo, tenga en cuenta que la función
de deceleración externa no se puede utilizar para el avance con una velocidad de avance especificada
(avance por revolución). Para la velocidad de deceleración externa es válido el ajuste de velocidad de de-
celeración externa del movimiento en rápido (parámetros Nº 1427, Nº 1441 y Nº 1444), independiente-
mente del tipo de avance.
La función de deceleración externa para el eje que está siendo controlado por una instrucción RTM tam-
bién es válida para el avance con una velocidad de avance especificada (avance por minuto), indepen-
dientemente del ajuste del bit 4 (EDP) del parámetro Nº 1005 y del bit 5 (EDM) del parámetro Nº 1005.
(No es posible habilitar solo el movimiento en rápido).

- 416 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

- Imagen espejo
Para habilitar una imagen espejo para el eje controlado por una instrucción RTM, configure el bit 0
(EMR) del parámetro N°8008 a 1, y bien el bit 0 (MIRx) del parámetro N°0012 o la señal de imagen es-
pejo MIx a "1".
La imagen espejo programable no está disponible.

NOTA
1 Con una instrucción RTM no se puede ejecutar el mismo grupo que el grupo de
control de ejes utilizado para el control de ejes.
2 Ninguna instrucción de CNC puede especificar un eje que esté siendo controla-
do por una instrucción RTM.
3 Se generará una alarma si, durante la ejecución de una instrucción RTM, se in-
tenta ejecutar otra instrucción RTM con la misma ID. En el siguiente programa,
por ejemplo, la instrucción RTM de (1) funciona utilizando la instrucción de CN
de (2) como activación, y la instrucción RTM de (3) funciona utilizando la ins-
trucción de CNC de (4) como activación. Se generará una alarma si (1) sigue
funcionando cuando se inicie (4) después de la finalización de la interpolación
de (2).
//1 ZDO ;
G91 G00 A100. ; (1) Instrucción RTM
ZEND ;
G01 X30. Y20. ; (2) Instrucción de CNC
//1 ZDO ;
G91 G00 B100. ; (3) Instrucción RTM
ZEND ;
X40. Y50. ; (4) Instrucción de CNC
4 Cuando se utiliza el sistema A de códigos G de la serie T, no se pueden utilizar
palabras de dirección (como por ejemplo U, W, H y V) para los comandos in-
crementales. De lo contrario se genera la alarma PS0413 "DIREC ILEGAL".
5 Una instrucción RTM que ejecuta el control del eje da paso al siguiente coman-
do al final de la distribución. Por ejemplo, en el siguiente programa, #RV[0] se
incrementa cuando la distribución X50. finaliza y comienza la deceleración.
// ZDO ;
G00 X50. ;
#RV[0] = #RV[0]+1 ;
ZEND ;

Detalles de los comandos


- Movimiento en rápido
Se realiza un movimiento a velocidad de movimiento en rápido en un eje desde la posición actual hasta el
punto separado por un valor especificado.

Formato
// ZDO ;
G91 G00 IP _ ;
ZEND ;
G91 : Código G de comando incremental
IP_ : Distancia de desplazamiento

- 417 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Solo se puede especificar un eje en un bloque.
2 No se puede especificar el comando absoluto (G90).
3 No se puede utilizar la función de solapamiento de movimiento en rápido.
4 Cuando se utilice esta función, asegúrese de configurar el bit 0 (RPD) del pa-
rámetro Nº 8002 a 0.

- Override de movimiento en rápido


Con el bit 2 (OVE) del parámetro Nº 8001 se puede elegir si se utiliza la señal de override de movi-
miento en rápido (ROV) para una instrucción de CNC o la señal de override de movimiento en rá-
pido (EROV) dedicada al control de ejes por PMC.
NOTA
Aunque el bit 4 (RF0) del parámetro Nº 1401 esté configurado a 1, el movimien-
to en rápido no se para con un override de avance de mecanizado de 0%.

- Avance con una velocidad de avance especificada (avance por minuto)


Se realiza un desplazamiento a velocidad de avance especificada en F en un eje desde la posición actual
hasta el punto separado por un valor especificado.

Formato
// ZDO ;
G94 G91 G01 IP _ F_ ;
ZEND ;
G94: Código G de avance por minuto
G91: Código G de comando incremental
IP __: Distancia de desplazamiento
F__ : Comando de velocidad de avance (mm/min o pulgadas/min)

NOTA
1 Solo se puede especificar un eje en un bloque.
2 No se puede especificar el comando absoluto (G90).
3 No se puede utilizar la función de solapamiento de bloques.
4 Cuando se utiliza IS-A, se descartan las velocidades de avance inferiores a 10
mm/min.
5 La velocidad de avance no puede estar limitada a una velocidad de avance de
mecanizado definida por parámetros.
6 No se añade tiempo al tiempo acumulado de mecanizado.
7 Aunque se ejecute este comando, no se envía la señal de mecanizado en pro-
greso.
8 La operación entre bloques para el avance con una velocidad de avance especi-
ficada se realiza en el modo de mecanizado.
9 Con este comando no se puede utilizar la señal de velocidad de avance alcan-
zada SAR.

- 418 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

- Rango de especificaciones de velocidades de avance


La tabla siguiente indica el rango de especificaciones de velocidades de avance.
Eje lineal
Entrada en unidades métricas Entrada en pulgadas (pulga- Eje de rotación (grad/min)
(mm/min) das/min)
IS-A 10. a 240000. 0,1 a 6553,5 10. a 240000.
IS-B 1. a 65535. 0,01 a 655,35 1. a 65535.
IS-C 0,1 a 6553,5 0,001 a 65,535 0,1 a 6553,5

NOTA
1 Asegúrese de configurar los siguientes parámetros a 0:
Bit 3 (F10) del parámetro Nº 8002
Bit 4 (EFD) del parámetro Nº 8006
Bit 4 (PF1) del parámetro Nº 8002
Bit 5 (PF2) del parámetro N° 8002
Cuando se ajusta un valor distinto de 0, el rango de especificaciones de veloci-
dades de avance cambia dependiendo del parámetro.
2 Se descartarán los valores inferiores a las velocidades de avance indicadas
arriba.

• Override de la velocidad de avance


Con el bit 2 (OVE) del parámetro Nº 8001 se puede elegir si se utiliza la señal de override de velo-
cidad de avance (*FV) para una instrucción de CNC o la señal de override de velocidad de avance
(*EFOV) dedicada al control de ejes por PMC.

NOTA
1 No se puede utilizar la función de segundo override de velocidad de avance.
2 La función de override de velocidad de avance no se puede deshabilitar con
#3004.

- Cancelación de override
Con el bit 2 (OVE) del parámetro Nº 8001 se puede elegir si se utiliza la señal de cancelación de
override de avance (OVC) para una instrucción de CNC o la señal de cancelación de override de
avance (EOVC) dedicada al control de ejes por PMC.

- Operación entre bloques


Si se realiza el avance con una velocidad de avance especificada sucesivamente en instrucciones
RTM, no se producen paradas entre bloques, pero se ejecuta el bloque siguiente. Con la señal de
comprobación de cero acumulado (ELCKZg) para el control de ejes por PMC, se puede hacer una
comprobación de cero acumulado entre bloques que especifiquen avances con una velocidad de
avance especificada.

NOTA
1 No se puede utilizar la señal de detección de errores (SMZ).
2 Con la señal de comprobación de cero acumulado (ELCKZg) para el control de
ejes por PMC, se puede hacer una comprobación de cero acumulado entre
bloques que especifiquen avances con una velocidad de avance especificada
para el avance solo en el mismo eje.

- Constante de tiempo de aceleración/deceleración


Para una constante de tiempo de aceleración/deceleración que se deba utilizar con una velocidad de
avance especificada en una instrucción RTM cuando se utiliza la aceleración/deceleración exponen-
- 419 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

cial, se puede elegir con el parámetro Nº 8030 entre utilizar la constante de tiempo para una instruc-
ción de CN o la constante de tiempo dedicada al control de ejes por PMC.

NOTA
No se puede utilizar la aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes
de la interpolación.

- Avance con una velocidad de avance especificada (avance por revolución)


Se realiza un desplazamiento a velocidad de avance especificada en F en un eje desde la posición actual
hasta el punto separado por un valor especificado.

Formato
// ZDO ;
G95 G91 G01 IP _ F_ ;
ZEND ;
G95 : Código G de avance por revolución
G91 : Código G de comando incremental
IP_ : Distancia de desplazamiento
F_ : Comando de velocidad de avance (mm/rev o pulg/rev)

NOTA
1 Solo se puede especificar un eje en un bloque.
2 No se puede especificar el comando absoluto (G90).
3 No se puede utilizar la función de solapamiento de bloques.
4 Asegúrese de configurar los siguientes parámetros a 0. Si se ajusta un valor dis-
tinto de 0, cambiará el rango de especificaciones de velocidades de avance se-
gún el parámetro ajustado.
Bit 6 (FR1) del parámetro Nº 8002
Bit 7 (FR2) del parámetro Nº 8002
5 La velocidad de avance se limita a la velocidad de avance de mecanizado
máxima ajustada en el parámetro Nº 8022. (El parámetro Nº 1430 para una ins-
trucción de CNC no es válido en este comando)
6 Para utilizar el avance por revolución, es necesario en todo momento un enco-
der de posición. (El bit 0 (NPC) del parámetro Nº 1402 no se puede aplicar en
este comando)
7 No se añade tiempo al tiempo acumulado de mecanizado.
8 Aunque se ejecute este comando, no se envía la señal de mecanizado en pro-
greso.
9 La operación entre bloques para el avance con una velocidad de avance especi-
ficada se realiza siempre en el modo de mecanizado.
10 Con este comando no se puede utilizar la señal de velocidad de avance alcan-
zada SAR.

- Rango de especificaciones de velocidades de avance


La tabla siguiente indica el rango de especificaciones de velocidades de avance.
Eje lineal
Entrada en unidades mé- Eje de rotación (grad/rev)
Entrada en pulgadas (pulg/rev)
tricas (mm/rev)
Serie T 0,001 a 65,535 0,000001 a 0,65535 0,001 a 65,535
Serie M 0,01 a 500,00 0,0001 a 6,5535 0,01 a 500,00

- 420 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

- Override de la velocidad de avance


Con el bit 2 (OVE) del parámetro Nº 8001 se puede elegir si se utiliza la señal de override de velo-
cidad de avance (*FV) para una instrucción de CNC o la señal de override de velocidad de avance
(*EFV) dedicada al control de ejes por PMC.

NOTA
1 No se puede utilizar la función de segundo override de velocidad de avance.
2 La función de override de velocidad de avance no se puede deshabilitar con
#3004.

- Cancelación de override
Con el bit 2 (OVE) del parámetro Nº 8001 se puede elegir si se utiliza la señal de cancelación de
override de avance (OVC) para una instrucción de CNC o la señal de cancelación de override de
avance (EOVC) dedicada al control de ejes por PMC.

- Operación entre bloques


Si se realiza el avance con una velocidad de avance especificada sucesivamente en instrucciones
RTM, no se producen paradas entre bloques, pero se ejecuta el bloque siguiente. Con la señal de
comprobación de cero acumulado (ELCKZg) para el control de ejes por PMC, se puede hacer una
comprobación de cero acumulado entre bloques que especifiquen avances con una velocidad de
avance especificada.

NOTA
1 No se puede utilizar la señal de detección de errores (SMZ).
2 Con la señal de comprobación de cero acumulado (ELCKZg) para el control de
ejes por PMC, se puede hacer una comprobación de cero acumulado entre
bloques que especifiquen avances con una velocidad de avance especificada
para el avance solo en el mismo eje.

- Constante de tiempo de aceleración/deceleración


Para una constante de tiempo de aceleración/deceleración que se deba utilizar con una velocidad de
avance especificada en una instrucción RTM cuando se utiliza la aceleración/deceleración exponen-
cial, se puede elegir con el parámetro Nº 8030 entre utilizar la constante de tiempo para una instruc-
ción de CN o la constante de tiempo dedicada al control de ejes por PMC.

NOTA
No se puede utilizar la aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes
de la interpolación.

- Retorno a la posición de referencia


Se realiza un desplazamiento a velocidad de avance rápido hasta la primera posición de referencia de un
eje especificado. Una vez que ha terminado el retorno a posición de referencia, se activa la lámpara de fin
de retorno.

Formato
// ZDO ;
G91 G28 IP 0 ;
ZEND ;
G91: Código G de comando incremental
IP 0 : Especifique un eje en el que se ejecutará el retorno a posición de referencia.
Asegúrese de especificar 0 para la distancia de desplazamiento.

- 421 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Solo se puede especificar un eje en un bloque.
2 No se pueden especificar puntos intermedios. (Asegúrese de especificar 0 para
la distancia de desplazamiento. De lo contrario se genera la alarma PS0410,
“PUNTO CENTRAL NO CERO”) Si es necesario realizar una vez un desplaza-
miento a un punto intermedio, especifique el posicionamiento con avance rápido
(G00)/selección del sistema de coordenadas de máquina (G53) y a continuación
especifique este comando.
3 No se puede especificar el comando absoluto (G90).
4 Cuando se utilice esta función, asegúrese de configurar el bit 0 (RPD) del pará-
metro Nº 8002 a 0.
5 Antes de que se pueda especificar este comando hay que establecer una posi-
ción de referencia. (Con este comando no especifique un eje en el que no se
haya establecido una posición de referencia)
6 Antes de especificar este comando con la Serie T, cancele el corrector de
herramienta y la compensación del radio de la punta de herramienta. Antes de
especificar este comando con la Serie M, cancele la compensación del radio de
la herramienta, la compensación de la longitud de herramienta y el corrector de
herramienta.

- Override de movimiento en rápido


Con el bit 2 (OVE) del parámetro Nº 8001 se puede elegir si se utiliza la señal de override de movi-
miento en rápido para una instrucción de CNC o la señal de override de movimiento en rápido dedi-
cada al control de ejes por PMC.

NOTA
Aunque el bit 4 (RF0) del parámetro Nº 1401 esté configurado a 1, el movimien-
to en rápido no se para con un override de avance de mecanizado de 0%.

- Selección del sistema de coordenadas de máquina


Cuando se especifique una posición en el sistema de coordenadas de máquina, se realizará un movimiento
en rápido a la posición en el eje. El código G53 para la selección del sistema de coordenadas de máquina
es un código G simple, de modo que los comandos del sistema de coordenadas de máquina serán válidos
en el bloque que especifique G53. Cuando la herramienta se vaya a desplazar a una posición específica de
la máquina (por ejemplo, una posición de cambio de herramienta), programe el desplazamiento en un sis-
tema de coordenadas de máquina con el código G53.

Formato
// ZDO ;
G90 G53 IP_ ;
ZEND ;
G90 : Código G de comando absoluto
IP_ : Posición en el sistema de coordenadas de máquina

- 422 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

NOTA
1 Solo se puede especificar un eje en un bloque.
2 No se puede especificar el comando incremental (G91).
3 Cuando se utilice esta función, asegúrese de configurar el bit 0 (RPD) del pará-
metro Nº 8002 a 0.
4 Antes de que se pueda especificar este comando hay que establecer una posi-
ción de referencia. (Con este comando no especifique un eje en el que no se
haya establecido una posición de referencia)
5 Antes de especificar este comando con la Serie T, cancele el corrector de herra-
mienta y la compensación del radio de la punta de herramienta. Antes de especi-
ficar este comando con la Serie M, cancele la compensación del radio de la
herramienta, la compensación de la longitud de herramienta y el corrector de
herramienta.

- Override de movimiento en rápido


Con el bit 2 (OVE) del parámetro Nº 8001 se puede elegir si se utiliza la señal de override de movi-
miento en rápido para una instrucción de CNC o la señal de override de movimiento en rápido dedi-
cada al control de ejes por PMC.

NOTA
Aunque el bit 4 (RF0) del parámetro Nº 1401 esté configurado a 1, el movimien-
to en rápido no se para con un override de avance de mecanizado de 0%.

- Espera
Si se especifica un tiempo de espera, la ejecución del siguiente bloque se retarda por el período de tiempo
especificado. (Tiempo de espera por segundo)

El tiempo de espera por segundo se ejecuta sin tener en cuenta el bit 1 (DWL) del parámetro Nº 3405.

Formato
// ZDO ;
G04 IP _ ;
ZEND ;
IP_ : Dirección del eje donde se ha configurado el bit 0 (XRT) del parámetro Nº 8011

- Rango de especificaciones del tiempo de espera


La tabla siguiente indica el rango de especificaciones del tiempo de espera
Unidad de tiempo de es-
Sistema incremental Rango de valores del comando
pera
IS-A 0,01 a 999999,99
IS-B 0,001 a 99999,999 s
IS-C 0,0001 a 9999,9999

Cuando se especifica el diámetro, bien especificar un valor de radio o un valor de diámetro para la opera-
ción del tiempo de espera puede hacerse con el bit 1 (CDI) del parámetro N° 8005.

- 423 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 No se puede especificar la dirección P. Solo se puede especificar la dirección del
eje donde se ha configurado el bit 0 (XRT) del parámetro Nº 8011 a 1.
2 Si se especifica sin separador decimal, la unidad de especificación depende de
que la entrada se lleve a cabo en pulgadas o en valores métricos.
3 Cuando el sistema incremental es IS-C y el bit 1 (DWE) del parámetro Nº
8002=1, el valor de comando pasa a ser 1/100.

17.8 NOTAS
- Dirección sin separador decimal
Por lo general, una dirección de CNC que no tiene separador decimal está sujeta a la entrada de separador
decimal tipo calculadora cuando el bit 0 (DPI) del parámetro Nº 3401 o el bit 0 (AXDx) del parámetro Nº
3455 están configurados a 1. En los demás casos, una dirección de CNC sin separador decimal es consi-
derada como un incremento mínimo de entrada.

- Especificación de dirección de eje indirecta


Cuando se usa la especificación de dirección de eje indirecta, utilice un argumento de referencia directa.
No se pueden utilizar referencias indirectas.
Ejemplo)
AX[1] Correcto
AX[#RV[0]] Incorrecto

- Especificación de diámetro/especificación de radio


Para los ejes que se vayan a controlar con una instrucción RTM, utilice la especificación de radio. (Con-
figure el bit 3 (DIA) del parámetro Nº 1006 a 0)

- Alarma PS0224
Si el bit 0 (ZRN) del parámetro Nº 1005 se configura a 0, y se especifica un comando de control de ejes
en una instrucción de CNC antes de que se ejecute una operación de retorno a posición de referencia in-
cluso una vez después de conectar la unidad, se emite la alarma PS0224 "RETORNO CERO NO FINA-
LIZ". En un control de ejes que utilice una instrucción RTM, la alarma no se emite aunque el bit 0 (ZRN)
del parámetro Nº 1005 esté configurado a 0, a menos que el bit 6 EZR) del parámetro Nº 8006 esté con-
figurado a 1.

- Eliminación de eje
Aun cuando se eliminen los ejes, el enclavamiento no se aplica en los ejes que están siendo controlados
por una instrucción RTM.

- Verificación de límites de recorrido antes del movimiento


No se hacen comprobaciones de límites de recorrido antes de que se realice un movimiento con un bloque
en una instrucción RTM.

- Otros
En el eje que esté siendo controlado por una instrucción RTM, no se pueden utilizar las funciones des-
habilitadas para el control de ejes por PMC.

- Otras funciones deshabilitadas


En el eje que esté siendo controlado por una instrucción RTM, las funciones que se enumeran a continua-
ción a modo de ejemplo están deshabilitadas.
No especifique estas funciones en el eje que esté siendo controlado por una instrucción RTM.
- Función auxiliar
- 424 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

- Avance hacia adelante


- Avance hacia adelante en adelanto avanzado
- Aceleración/deceleración fina
- Deceleración automática en esquinas
- Avance de código F de un dígito
- Factor de escala
- Rotación del sistema de coordenadas
- Interpolación en coordenadas polares
- Mecanizado compensado
- Control de velocidad superficial constante
- Función de posicionamiento basada en la aceleración óptima, etc.

PRECAUCIÓN
En una instrucción RTM no especifique un eje utilizado con alguna de las si-
guientes funciones:
1 Control síncrono del eje
Asegúrese de configurar a “0” la señal de selección de control síncrono del
eje (SYNCn) y la señal de selección de avance manual de control síncrono
del eje (SYNCJn).
2 Control síncrono, compuesto y superpuesto
3 Posicionamiento de mesa indexada
4 Conversión del sistema de coordenadas 3D
5 Roscado rígido con machos
6 Mecanizado combinado
7 Torneado poligonal
8 Control de contorno Cs
9 IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno I/II

17.9 LIMITACIONES
A continuación se ofrecen unas importantes notas generales sobre los comandos RTM.

- Gráfico en background
El comando RTM no tiene ningún efecto sobre los gráficos en background. No especifique un comando
RTM durante la ejecución de un gráfico en background.

- Macro de usuario de tipo interrupción


En una macro de usuario de tipo interrupción no se pueden codificar comandos RTM.

- Ejecutor de macros
En un ejecutor de macros no se pueden codificar comandos RTM.
Tampoco se pueden codificar ejecutores de macros desde un comando RTM.
En una serie de programas, no codifique un ejecutor de macros (macro de ejecución) y un comando RTM
al mismo tiempo.
Además tenga en cuenta lo siguiente:
- No codifique un comando RTM en un programa que utiliza una macro de ejecución.
- No realice una llamada a una macro de ejecución desde un programa con un comando RTM codifi-
cado.
- No codifique un comando RTM en una macro de ejecución.
- No utilice una macro de ejecución como activación de un comando RTM.

- 425 -
17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Número de secuencia
No se pueden codificar números de secuencia en un comando RTM. No se pueden buscar comandos
RTM para un número de secuencia.

- Salto opcional de bloque


No se puede utilizar el salto opcional de bloque.
Se considera que una barra inclinada / que aparezca en medio de una <expresión> (incluida entre corche-
tes [ ] en la parte derecha de una expresión aritmética/lógica) es un operador de división; no se considera
que especifique un código de salto opcional de bloque.

- Modo bloque a bloque


Cuando se utiliza un comando RTM, normalmente se produce una parada en modo bloque a bloque según
una instrucción de CNC, independientemente de los valores del bit 5 (SBM) del parámetro Nº 6000 y del
bit 7 (SBV) del parámetro Nº 6000. Sin embargo, no se produce ninguna parada en modo bloque a bloque
según G65 para la llamada a macro en tiempo real.

- Procesamiento
Si hay muchas instrucciones RTM entre las instrucciones de CNC, el flujo de comandos podría romperse.

- Operación DNC
La operación DNC no está habilitada.

- Operación en cada evento


Si durante la ejecución de un comando RTM se produce un evento como, por ejemplo, una alarma o una
parada de emergencia, el comando de CNC y el comando RTM normalmente funcionan como se indica a
continuación.

Comando RTM formado por Comando RTM que incluye un co-


Evento Comando de CNC
un comando de macro mando de control de ejes
Se emite una La operación se El comando RTM se detiene Si la instrucción RTM que se está
alarma PS en la detiene cuando se cuando se para el comando ejecutando cuando se detiene el co-
ejecución de un inicia el bloque que de CNC. mando de CNC es un comando de
comando de CNC contiene la causa control de ejes, la operación en el eje
de la alarma PS. se detiene cuando se para el bloque.
Se emite una La operación se La instrucción RTM se detie- La instrucción RTM se detiene en ese
alarma en la eje- detiene con la ne en ese punto. Otros co- punto. Otros comandos RTM detienen
cución de un co- alarma. mandos RTM se detienen la operación en el eje cuando finaliza
mando RTM cuando se para el comando el control de ejes mediante la instruc-
de CNC. ción RTM que se está ejecutando
cuando se para la instrucción de CNC.
Modo bloque a La operación se El comando RTM se suspen- Si la instrucción RTM que se está
bloque (señal detiene cuando de cuando se para el coman- ejecutando cuando se detiene el co-
SBK) finaliza el comando do de CNC. mando de CNC es una instrucción de
que se está ejecu- Cuando se reinicia el coman- control de ejes, la operación en el eje
tando. do de CNC, se reinicia el co- se detiene cuando finaliza el bloque.
mando RTM.
Paro de avance Se produce una El comando RTM se detiene Si la instrucción RTM que se está
(señal *SP) parada gradual. cuando se para el comando ejecutando cuando se detiene el co-
de CNC. mando de CNC es una instrucción de
Cuando se reinicia el coman- control de ejes, la operación en el eje
do de CNC, se reinicia el co- se detiene cuando finaliza el bloque.
mando RTM.

- 426 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 17.MACRO DE USUARIO EN TIEMPO REAL

Comando RTM formado por Comando RTM que incluye un co-


Evento Comando de CNC
un comando de macro mando de control de ejes
Comando de Se produce una El comando RTM se detiene Si la instrucción RTM que se está
CNC parado con parada gradual y el cuando se para el comando ejecutando cuando se detiene el co-
un reinicio (señal comando también de CNC. mando de CNC es un comando de
ERS) finaliza. control de ejes, la operación en el eje
se detiene cuando finaliza el bloque.
Parada de emer- Se produce una El comando finaliza al instan- La operación en el eje se detiene al
gencia parada inmediata y te. instante y el comando también finaliza
el comando tam- al instante.
bién finaliza.
Fin del comando - Si el comando RTM que se Si el comando RTM simple que se
de CNC está ejecutando es un co- está ejecutando cuando finaliza el
mando RTM simple, el co- comando de CNC es un comando de
mando finaliza. control de ejes, la operación en el eje
Si el comando RTM que se se detiene cuando finaliza el bloque.
está ejecutando es un co-
mando RTM modal, continúa
la ejecución del comando.
Bloqueo de má- El comando de El comando RTM realiza su El comando RTM puede estar habili-
quina (señal CNC es válido. operación. tado. Para más información, véase la
MLK) descripción del comando de control de
ejes.
Ensayo en vacío El comando de El comando RTM realiza su El comando RTM puede estar habili-
(señal DRN) CNC es válido. operación. tado. Para más información, véase la
descripción del comando de control de
ejes.
Enclavamiento El comando de El comando RTM realiza su El comando RTM puede estar habili-
(señal *IT) CNC es válido. operación. tado. Para más información, véase la
descripción del comando de control de
ejes.

- 427 -
18. ENTRADA DE
DATOS PROGRAMABLES
(G10) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

18 ENTRADA DE DATOS PROGRAMABLES


(G10)
El capítulo 18, "ENTRADA DE DATOS DE PROGRAMABLES (G10)", consta de los siguientes apar-
tados:

18.1 ENTRADA DE DATOS PROGRAMABLES (G10) .......................................................................428


18.2 ENTRADA DE PARÁMETROS PROGRAMABLES (G10)..........................................................431

18.1 ENTRADA DE DATOS PROGRAMABLES (G10)


Descripción general
Los valores del decalaje del origen de pieza, datos herramienta, etc. se pueden introducir en un programa.

Formato
- Entrada de datos programables
G10 L_ (data) ; Entrada de datos
L_: Número de datos

- Modo de entrada de datos programables


G10 L_ (data) ; Modo de entrada de datos
(data) ;
:
:
G11 ; Cancelación de modo de entrada de datos
L_: Número de datos

Explicación
- Número de datos (L)
Para la correspondencia entre los datos ajustables y el número de datos (L) de entrada de datos programa-
bles consulte las tablas siguientes.
Para más detalle sobre las especificaciones como el formato de entrada de cada dato, consulte el elemento
de referencia.

Tabla 18.1 (a) Entrada de datos programables (Común)


Número
Datos Elemento de referencia
de datos
Sin L Cantidad de decalaje del sistema de coordenadas de Desplazamiento de sistema de coorde-
pieza nadas de pieza / "SISTEMA DE COOR-
DENADAS" en PROGRAMACIÓN
L2 Valor de decalaje del origen de pieza Cambio de sistema de coordenadas de
pieza / "SISTEMA DE COORDENADAS"
en PROGRAMACIÓN
L3 (NOTA) Modo de entrada de datos de gestión de vida de herra- Registro, modificación y borrado de los
mientas datos de gestión de vida de herramientas
/ "FUNCIÓN DE HERRAMIENTA (FUN-
CIÓN T)” en PROGRAMACIÓN

- 428 -
18.ENTRADA DE
DATOS PROGRAMABLES
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN (G10)

Número
Datos Elemento de referencia
de datos
L20 Valor del decalaje del origen de la pieza (Sistema de Sistemas de coordenadas de pieza adi-
coordenadas de pieza adicional) cionales (G54.1 o G54) / "SISTEMA DE
COORDENADAS" en PROGRAMACIÓN
L40 Número del grupo de código M Ajuste de un número de grupo de códigos
M mediante un programa / "FUNCIONES
AUXILIARES" en PROGRAMACIÓN
L60 Datos de mantenimiento periódico Pantalla de mantenimiento periódico /
L61 Nombre del elemento de mantenimiento periódico "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
" en OPERACIÓN
Pantalla de mantenimiento periódico
(pantallas de 15/19-pulgadas)/ "AJUSTE
Y VISUALIZACIÓN DE DATOS " en
OPERACIÓN
L75 (NOTA) Modo de entrada de datos de gestión de herramientas FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRA-
L76 (NOTA) Modo de entrada de tabla de gestión de cartucho MIENTAS / “FUNCIÓN DE HERRA-
L77 (NOTA) Modo de entrada de datos de personalización MIENTAS (FUNCIÓN T)” en PROGRA-
MACIÓN
FUNCIÓN DE EXTENSIÓN DE GES-
TIÓN DE HERRAMIENTAS / “FUNCIÓN
DE HERRAMIENTAS (FUNCIÓN T)” en
PROGRAMACIÓN
FUNCIÓN DE GESTIÓN DE HERRA-
MIENTAS PARA HERRAMIENTAS SO-
BREDIMENSIONADAS / “FUNCIÓN DE
HERRAMIENTAS (FUNCIÓN T)” en
PROGRAMACIÓN
L90 Parámetros del gráfico de la figura del bruto Entrada de datos programables (G10)
para los parámetros del gráfico de la fi-
gura del bruto / “FUNCIÓN GRÁFICA” en
OPERACIÓN

NOTA
En el comando G10L_ de modo de entrada de datos, solo está disponible el
comando de entrada de datos según el formato de cada dato durante el modo
de entrada de datos. El modo de datos de entrada se cancela con el comando
G11.

- 429 -
18. ENTRADA DE
DATOS PROGRAMABLES
(G10) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

M
Tabla 18.1 (b) Entrada de datos programables (Sistema de centro de mecanizado)
Número
Datos Elemento de referencia
de datos
Sin L Valor de compensación de herramienta Salida de datos de compensación /
(Memoria A de compensación "ENTRADA Y SALIDA DE DATOS" en
de herramienta) "OPERACIÓN"
Valor de compensación de geometría (código H)
(Memoria C de compensación MANUAL DEL OPERADOR (Para siste-
de herramienta) ma de centro de mecanizado)
L11 Valor de compensación de herramienta (B-64604SP-2)
(Memoria A de compensación VALORES DE COMPENSACIÓN DE
de herramienta) HERRAMIENTA, NÚMERO DE VALO-
Valor de compensación de desgaste (código H) RES DE COMPENSACIÓN E INTRO-
(Memoria C de compensación DUCCIÓN DE VALORES DESDE EL
de herramienta) PROGRAMA (G10) / "FUNCIÓN DE
L12 Valor de compensación de geometría (código D) COMPENSACIÓN" en PROGRAMACIÓN
(Memoria C de compensación
de herramienta)
L13 Valor de compensación de desgaste (código D)
(Memoria C de compensación
de herramienta)

T
Tabla 18.1 (c) Entrada de datos programables (Sistema de torno)
Número Datos Elemento de referencia
de datos
Sin L Cantidad de compensación de herramienta Salida de datos de compensación /
"ENTRADA Y SALIDA DE DATOS" en
"OPERACIÓN"
Compensación de ejes 4º/5º MANUAL DEL OPERADOR (Para siste-
ma de torno) (B-64604SP-1)
La "compensación de los ejes
4º/5º"/"FUNCIÓN DE COMPENSACIÓN"
en PROGRAMACIÓN
Salida de datos de compensación de los
ejes 4º/5º" / "ENTRADA Y SALIDA DE
DATOS" en "OPERACIÓN"

PRECAUCIÓN
Antes de introducir datos debe cancelarse el modo de ciclo fijo. Si no se cance-
la, puede activarse el movimiento de taladrado.

NOTA
1 G10 y G11 se deben especificar en un bloque en el que no haya otro comando.
2 Otras instrucciones NC no pueden especificarse durante el modo de entrada de
datos.
3 Los códigos G10 y G11 son códigos G que deshabilitan la lectura en adelanto.

- 430 -
18.ENTRADA DE
DATOS PROGRAMABLES
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN (G10)

18.2 ENTRADA DE PARÁMETROS PROGRAMABLES (G10)


Descripción general
Los valores de parámetros y de datos de compensación de error de paso se pueden introducir en un pro-
grama. Esta función se utiliza para ajustar los datos de compensación de error de paso cuando se cambian
los utillajes o cuando varía la velocidad de avance de mecanizado máxima o las constantes de tiempo de
mecanizado para adaptarse a los cambios de las condiciones de mecanizado.
El formato de entrada de los datos de compensación del error de paso cambia en función del bit 0 (APE)
del parámetro Nº 3602.

Formato
- Modo de entrada de parámetros
G10L52 ; Ajuste de modo de entrada de parámetros
N_(Q_)R_ ; Para parámetros distintos del de tipo de eje o de cabezal
N_P_(Q_)R_ ; Para parámetros de tipo eje o de tipo cabezal
:
:
G11 ; Cancelación de modo de entrada de parámetros

N_ : Número de parámetro
R_ : Valor de ajuste de parámetro (pueden omitirse los ceros a la izquierda).
(Q_) : Número de bit de 0 a 7 (debe especificarse cuando se introduce un parámetro de
tipo bit)
(Habilitado si el bit 4 (G1B) del parámetro Nº 3454 = 1)
P_ : Eje número 1 a número máximo de eje controlado (se especifica cuando se indica
un parámetro de tipo de eje o de cabezal)

NOTA
El ajuste G10L52 no se puede utilizar para introducir datos de compensación de
error de paso.

- Modo de entrada de datos de compensación de error de paso


G10L50 ; Ajuste de modo de entrada de datos de compensación de error de paso
N_(L1)R_ ; Entrada de datos de compensación de error de paso
:
G11 ; Cancelación del modo de entrada de datos de compensación de error de
paso
N_ : Número de posición de compensación para compensación de errores de paso
+10.000
L1 : Formato de entrada de datos de compensación del error de paso (tipo valor total)
R_ : Datos de compensación de error de paso

NOTA
El ajuste G10L50 no se puede utilizar para introducir parámetros.

- 431 -
18. ENTRADA DE
DATOS PROGRAMABLES
(G10) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Explicación
- Número de parámetro (N_)
La entrada de parámetros programables (G10L52) permite escribir un parámetro para un canal determi-
nado añadiendo el número de canal al número de parámetro que se va a especificar (N_). El formato del
número de parámetro es el siguiente:
Nppxxxxxxx : Añada un número de canal a los dígitos 8º y 9º de orden superior del número de paráme-
tro.
Para pp, especifique un número de canal y para xxxxxxx, especifique un número de pa-
rámetro. Si se omite un número de canal o si se especifica 0, se considera la escritura del
parámetro para el canal local, como es habitual.

NOTA
1 Si se especifica un número de canal fuera de rango, se genera la alarma
PS0115.
2 La entrada de datos de compensación del error de paso no permite la selección
del canal.

- Valor de ajuste (R_)


No utilice un separador decimal en el ajuste (R_) de un parámetro o de un dato de compensación de error
de paso. Para cambiar un parámetro de tipo bit si el bit 4 (G1B) del parámetro Nº 3454 es 1, especifique 0
o 1. Si se especifica un valor distinto de 0 y 1, se genera la alarma PS1144, "ERROR DE FORMATO
G10".
Como valor de R se puede utilizar una variable de macro de usuario.
Si utiliza un parámetro de tipo real, ajuste un valor entero en (R_) según el sistema incremental del pará-
metro.

- Número de bit (Q_)


El número de bit (Q_) es válido si el bit 4 (G1B) del parámetro Nº 3454 es 1. Para configurar un paráme-
tro de tipo bit, especifique un número en el rango de 0 a 7.
Como valor de Q se puede utilizar una variable de macro de usuario.

- Número de eje (P_)


Como para el número de eje (P_) del modo de entrada de parámetro, especifique el orden de un eje con-
trolado que se mostrará en la pantalla del CNC, mediante un parámetro de tipo eje.
Por ejemplo, especifique P2 para el eje de control que se muestra en segundo lugar.
También para el tipo de cabezal, especifique el orden en que se va visualizar un eje en la pantalla del
CNC.
Como valor de P se puede utilizar una variable de macro de usuario.

- Formato de entrada/salida de datos de compensación del error de paso (L1)


Cuando el formato de entrada de los datos de compensación del error de paso es del tipo de valor incre-
mental (bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 está configurado a 0), no se debe especificar L1.
Cuando el formato de entrada de los datos de compensación del error de paso es del tipo de valor total (bit
0 (APE) del parámetro Nº 3602 está configurado a 1), se debe especificar L1.
Si se introducen datos con L1 cuando bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 es 0, o datos sin L1 se introdu-
cen cuando el bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 es 1, se genera la alarma PS1300 “DIRECCIÓN ILE-
GAL”.

- 432 -
18.ENTRADA DE
DATOS PROGRAMABLES
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN (G10)

AVISO
1 No olvide realizar manualmente el retorno a la posición de referencia después
de modificar los datos de compensación de error de paso o los datos de com-
pensación de holgura. Si no lo hace, la posición de máquina podría desviarse de
la posición correcta.
2 Si los datos de compensación se modifican cuando el formato de entrada es del
tipo de valor total (bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 es 1), se debe desconectar
la alimentación antes de continuar la operación.
3 Antes de introducir parámetros debe cancelarse el modo de ciclo fijo. Si no se
cancela, puede activarse el movimiento de taladrado.

PRECAUCIÓN
Compatibilidad con la Serie 0i-D:
Este modelo tiene parámetros que no son compatibles con las Serie 0i-D. Por
tanto, antes de usar esta función, compruebe el manual de parámetros de este
modelo.

NOTA
1 G10 y G11 se deben especificar en un bloque en el que no haya otro comando.
2 Otras instrucciones NC no pueden especificarse durante el modo de entrada de
datos, modo de entrada de datos de compensación de error de paso.
3 Los códigos G10 y G11 son códigos G que deshabilitan la lectura en adelanto.
4 No se puede usar un separador decimal en las direcciones N, L, P, Q y R.

- Escritura de un parámetro para otro canal


La entrada de parámetros programables (G10L52) permite escribir un parámetro para otro canal especifi-
cando el número de dicho canal en cualquiera de las siguientes formas:
- Añadiendo el número de canal al número de parámetro (ejemplo 4)
- Especificando un número de canal mediante la variable del sistema #3018 (ejemplo 5)

- 433 -
18. ENTRADA DE
DATOS PROGRAMABLES
(G10) PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
Si se cambia un parámetro para utilizarlo con otro canal por medio de esta función,
asegúrese de tomar las medidas oportunas, tales como combinar la función con
una espera entre canales, de forma que la función se ejecute mientras el eje para
el que se cambia el parámetro esté parado.
[Ejemplo]
A continuación se muestra un ejemplo del cambio de un parámetro para el canal 2
del canal 1, utilizando M100 y M101 como códigos M de espera.
Canal 1 Programa Canal 2 Programa
O0100; O0200 ;
: :
: M100P12.... (1)
M100P12 ...............(1) M101P12.... (2)
G10L52 ; :
N200xxxxxP_R_ (A) :
G11 ; M30 ;
M101P12 ................(2)
G10L52 ; (1): Espera al inicio de la escritura de un
NxxxxxP_R_ (B) parámetro del primer canal
G11 ; (2): Espera al final de la escritura de un
: parámetro del primer canal
M30 ; (A continuación, la operación se re-
aliza con el parámetro cambiado en
(A).)
(A):Cambio a un parámetro para otro canal
→ Debe realizarse después de comprobar que el eje del canal para el que se
cambia el parámetro se ha detenido.
(B):Cambio a un parámetro para el canal local

- Escritura de un parámetro de desconexión


No es posible escribir un parámetro de desconexión mediante la entrada de parámetros programables
(G10L52), porque se genera la alarma PS1302, "DATO NÚMERO ILEGAL".
Sin embargo, cuando un bit 2 (WPP) del parámetro N° 11502 se configura a 1, es posible escribir un pa-
rámetro de desconexión. En este caso, se genera la alarma PW0000, "DESCON ALIM" cuando se especi-
fica el parámetro de cancelación de modo de entrada (G11).

NOTA
Si se configura un bit 2 (WPP) del parámetro N° 11502 a 1, es posible escribir
un parámetro de desconexión con una entrada de parámetro programable
(G10L52) aunque se haya deshabilitado el "ESCRITURA PARAM"

- Escritura de un parámetro de unidad de máquina


Al escribir un parámetro de unidad de máquina mediante la entrada de parámetros programable (G10L52),
se especifica un valor de ajuste de parámetro (R_) en la unidad de entrada. Si se habilita la conversión
métrico/pulgadas, el valor de ajuste de parámetro (R_) se convierte en la unidad de máquina y ajuste al
parámetro.
Ejemplo)
Si el sistema incremental es IS-B y la unidad de entrada utiliza pulgadas en la máquina métrica:
Cuando se especifica R100000 (=10,0000pulgadas), se ajustan 254,000mm al parámetro.

- 434 -
18.ENTRADA DE
DATOS PROGRAMABLES
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN (G10)

Ejemplo
1. Ajuste el bit 2 (SBP) del parámetro de tipo bit Nº 3404 (cuando el bit 4 (G1B) del parámetro Nº
3454 está configurado a 0)
G10L52 ; Modo de entrada de parámetros
N3404 R 00000100 ; Ajuste de SBP
G11 ; Cancelación de modo de entrada de parámetros

2. Ajuste el bit 2 (SBP) del parámetro de tipo bit Nº 3404 (cuando el bit 4 (G1B) del parámetro Nº
3454 está configurado a 1)
G10L52 ; Modo de entrada de parámetros
N3404 Q2 R 1 ; Ajuste de SBP
G11 ; Cancelación de modo de entrada de parámetros

3. Modifique los valores de los ejes Z (3er eje) y A (4º eje) en el parámetro de tipo eje Nº 1322 (las co-
ordenadas del límite 2 del recorrido en la dirección positiva de cada eje).
(Cuando los sistemas incrementales del 3er y 4º eje son IS-B y milímetros respectivamente.)
G10L52 ; Modo de entrada de parámetros
N1322P3R4500 ; Modifica el valor del eje Z a 4.500
N1322PP4R12000 ; Modifica el valor del eje A a 12.000
G11 ; Cancelación de modo de entrada de parámetros

4. Modifique los valores para tercer y cuarto eje del parámetro de tipo eje Nº 01322 para el segundo
canal.
(Cuando los sistemas incrementales del 3er y 4º eje son IS-B y entrada en milímetros, respectiva-
mente)
G10L52 ; Modo de entrada de parámetros
N20001322P3R4500; Cambie el valor para el tercer eje en el segundo canal a 4.500
N20001322P4R12000; Cambie el valor para el cuarto eje en el segundo canal a 12.000
G11 ; Cancelación de modo de entrada de parámetros

5. Escriba el cuarto eje del parámetro Nº 01322 para el segundo canal


#3018=2; Especifique como canal objeto de la escritura de parámetros el se-
gundo canal
G10L52; Modo de entrada de parámetros
N1322P4R12000; Cambie el valor para el cuarto eje en el segundo canal a 12.000
G11 ; Cancelación de modo de entrada de parámetros
#3018= 0 ; Vuelve al canal local

6. Modifique los números 10 y 20 de punto de compensación de la compensación de error de paso. (El


bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 está configurado a 0)
G10L50 ; Modo de entrada de datos de compensación de error de paso
N10010R1 ; Modifica el número de punto de compensación de 10 a 1
N10020R5 ; Modifica el número de punto de compensación de 20 a 5
G11 ; Modo de entrada de datos de compensación de error de paso

7. Modifique los números 10 y 20 de punto de compensación de la compensación de error de paso. (El


bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 está configurado a 1)
G10L50 ; Modo de entrada de datos de compensación de error de paso
N10010L1R1 ; Modifica el número de punto de compensación de 10 a 1
N10020L1R5 ; Modifica el número de punto de compensación de 20 a 5
G11 ; Modo de entrada de datos de compensación de error de paso

- 435 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

19 ENTRADA DE DATOS MODELO


El capítulo 19, "ENTRADA DE DATOS DE PATRÓN", consta de los siguientes apartados:

19.1 DESCRIPCIÓN GENERAL .............................................................................................................436


19.2 EXPLICACIÓN ................................................................................................................................436
19.3 EXPLICACIÓN DE LA OPERACIÓN............................................................................................440
19.4 DEFINICIÓN DE LA PANTALLA .................................................................................................444

19.1 DESCRIPCIÓN GENERAL


En el programa del procesamiento de una forma fija, el operador selecciona el patrón de procesamiento en
la pantalla del menú y especifica el tamaño, el número, etc., de la variable en la pantalla de macros de
usuario. Esta función permite a los usuarios ejecutar la programación simplemente sin realizar la progra-
mación empleando un lenguaje de CNC existente. Con la ayuda de esta función, un fabricante de máqui-
nas herramienta puede preparar el programa para un ciclo de mecanizado de taladrado (tal como un ciclo
de mandrinado o de roscado con machos utilizando la función de macro de usuario y puede almacenarlo
en la memoria de programas. A este ciclo se le asigna un nombre de patrón, por ejemplo BOR1, TAP3 y
DRL2. El operador puede seleccionar un patrón del menú de patrones visualizado en la pantalla. Los da-
tos (datos de patrón) que han de ser especificados por el operador deben crearse con antelación con varia-
bles en un ciclo de taladrado.
El operador puede identificar estas variables empleando nombres tales como PROFUNDIDAD, ESCAPE
EN RETORNO, AVANCE, MATERIAL u otros nombres de datos de patrón. El operador asigna valores
(datos de patrón) a estos nombres.
El operador selecciona el patrón en la pantalla del menú, y el número de patrón seleccionado es asignado
a la variable del sistema. La macro de usuario del patrón seleccionado se puede iniciar iniciando un pro-
grama y después refiriéndolo a la variable del sistema en el programa.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 7 (NPD) del parámetro no.8135 es 0.

19.2 EXPLICACIÓN
Esta función consta de la pantalla de menú de patrones y la pantalla de macros de usuario.
El patrón del proceso se selecciona de la pantalla de menú de patrones.
Después de que se ha seleccionado el patrón del proceso se visualiza la pantalla de macros de usuario.
En dicha pantalla se visualiza la variable con el nombre y comentario correspondiente al patrón de proce-
so seleccionado.
Los datos del proceso pueden introducirse en el nombre de variable por medio del valor numérico del
gráfico.

Las Fig. 19.2 (a) a Fig. 19.2 (e) son ejemplos del menú de patrones y la macro de usuario.

- 436 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 19.ENTRADA DE DATOS MODELO

(1) Pantalla de menú de patrones

Fig. 19.2 (a) Pantalla de menú de datos de patrón (10,4")

Fig. 19.2 (b) Pantalla de menú de datos de patrón (15")

- 437 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

(2) Pantalla de macro de usuario


El nombre de la variable y el comentario se pueden visualizar en la pantalla de macros de usuario
normal.
Se puede definir el título del menú y el nombre del patrón en la pantalla del menú de patrones y el
nombre de variable en la pantalla de macros de usuario.
Se puede seleccionar la posición de visualización del comentario en la pantalla de macros de usuario
por medio del ajuste del 0 (POC) del parámetro Nº 11318.
En la pantalla de 15"/19" el comentario solo se visualiza en la parte inferior de la pantalla de macros
de usuario.

Fig. 19.2 (c) Pantalla de macro de usuario (bit 0 (POC) del parámetro Nº 11318=0) (10,4")

Fig. 19.2 (d) Pantalla de macro de usuario (bit 0 (POC) del parámetro Nº 11318=0) (10,4")

- 438 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 19.ENTRADA DE DATOS MODELO

Fig. 19.2 (e) Pantalla de macro de usuario (15")

- 439 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

19.3 EXPLICACIÓN DE LA OPERACIÓN


A continuación se explica cómo acceder a la pantalla de patrones:

Para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse la tecla de menú siguiente .
3 Pulse la tecla de pantalla [MENU PATRÓN].

Para pantallas de 15 pulgadas

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁG SIG] varias veces.
3 Pulse la tecla de pantalla [MENU PATRÓN].

Pantalla de menú de patrones


Se visualiza el menú de patrones de Fig. 19.3 (a) o Fig. 19.3 (b).

Fig. 19.3 (a) Pantalla de menú de patrones (pantallas de 10,4")

- 440 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 19.ENTRADA DE DATOS MODELO

Fig. 19.3 (b) Pantalla de menú de patrones (pantallas de 15")

Seleccione el patrón en esta pantalla.


Se pueden utilizar los dos métodos siguientes.
- Selección mediante el cursor
Desplace el cursor al nombre de patrón utilizando las teclas de cursor , y pulse la tecla

de pantalla [SELEC] o .
- Selección mediante la especificación del número de patrón
Introduzca el número que se visualiza a la izquierda del nombre del patrón y pulse la tecla de
pantalla [SELEC] o .
El número de patrón seleccionado es asignado la variable del sistema #5900. La macro de usuario del
patrón seleccionado puede iniciarse iniciando un programa fijo (búsqueda de número de programa
externo) mediante una señal externa. Este programa está referido a la variable del sistema #5900 en el
programa. La variable del sistema #5900 se conserva después de la desconexión.

- 441 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Pantalla de variables macro de usuario


Se visualiza la pantalla de macros de usuario como Fig. 19.3 (c) o Fig. 19.3 (d).

Fig. 19.3 (c) Pantalla de macros de usuario cuando se introducen los datos de patrón (10,4")

Fig. 19.3 (d) Pantalla de macros de usuario cuando se introducen los datos de patrón (15")

Cuando se accede a la pantalla de macros de usuario, el número de variable macro que se selecciona en
primer lugar es especificada mediante los parámetros Nº 6101 a Nº 6110. También pueden introducirse
variables macro cuyo nombre de variable no está definido.

NOTA
1 El nombre de variable que se visualiza no puede utilizarse como el nombre de
variable común del programa de CNC.
2 Cuando el nombre de la variable común se define mediante el comando SETVN,
el nombre de variable definido mediante la función de entrada de los datos de
patrón tiene prioridad.

- 442 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 19.ENTRADA DE DATOS MODELO

NOTA
3 Cuando el bit 0 (POC) del parámetro Nº 11318 se configura a “1”, el número de
variable es de tres dígitos.
Si se introduce un valor de 12 dígitos o más, se visualizan 11 dígitos a partir del
inicio del valor.
Ejemplo)
Entrada: -123456789.123 → Visualización: -123456789.1

- 443 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

19.4 DEFINICIÓN DE LA PANTALLA


La definición de al pantalla se realiza mediante un programa de CNC.

Configuración del programa


Esta función consta de un programa para la definición de la pantalla de menú de modelos y un máximo de
diez programas para la definición de la pantalla de macros de usuario.
Registre el programa macro para la función de entrada de datos modelo en la siguiente carpeta.
//CNC_MEM/USER/LIBRARY/PATH1 a PATH[n]
* [n] es el número máximo de canales del sistema
* La especificación PATH1 a PATH[n] debe realizarla el fabricante de la máquina herramienta.
El número de programa es como en la Tabla 19.4 (a).

Tabla 19.4 (a) Números de subprograma empleados en la función de entrada de datos modelo
N° Subprograma Pantalla
O9500 Especifica cadenas de caracteres visualizadas en el menú de datos modelo.
O9501 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 1
O9502 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 2
O9503 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 3
O9504 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 4
O9505 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 5
O9506 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 6
O9507 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 7
O9508 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 8
O9509 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 9
O9510 Especifica una cadena de caracteres de los datos modelo correspondientes al
modelo Nº 10

Tabla 19.4 (b) Instrucciones de macro utilizadas en la función de entrada de datos modelo
Código G Código H Función
G65 H90 Especifica el título del menú.
G65 H91 Especifica el nombre de modelo.
G65 H92 Especifica el título de datos de modelo.
G65 H93 Especifica el nombre de variable.
G65 H94 Especifica el comentario.

Tabla 19.4 (c) Variables del sistema empleadas en la función de entrada de datos modelo
Variable del sistema Función
#5900 Nº de modelo seleccionado por el usuario.

- 444 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 19.ENTRADA DE DATOS MODELO

19.4.1 Definición de la pantalla de menú de patrones


El título del menú y el nombre del modelo se definen del siguiente modo.
Título del

Nombre del
modelo

Fig. 19.4.1 (a) Pantalla de menú de modelos

Definición del título del menú


Se define la cadena de caracteres en el título del menú de la pantalla de menú de patrones.
El título del menú se especifica con hasta 12 caracteres de medio tamaño y hasta 6 caracteres de tamaño
completo, como los caracteres kanji.

- Formato
G65 H90 P_ Q_ R_ I_ J_ K_ ;
H90 : Especifica el título del menú
P_ : Código del 1º y 2º caracteres del título
Q_ : Código del 3r y 4º caracteres del título
R_ : Código del 5º y 6º caracteres del título
I_ : Código del 7° y 8º caracteres del título
J_ : Código del 9º y 10º caracteres del título
K_ : Código del 11° y 12º caracteres del título
Para obtener información sobre el método de ajuste de los códigos de caracteres, consulte
el apartado "Ajuste de los códigos de caracteres" en "DEFINICIÓN DE LA PANTALLA".

Definición del nombre de modelo


Se define la cadena de caracteres visualizada en el nombre de modelo que se convierte en un elemento del
menú.
El nombre de modelo se especifica con hasta 10 caracteres de medio tamaño y hasta 5 caracteres de
tamaño completo.

- 445 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Formato
G65 H91 P_ Q_ R_ I_ J_ K_ ;
H91 : Especifica el nombre de modelo
P_ : Especifica el número de menú del nombre de modelo
Número de menú = 1 a 10
Q_ : Código del 1º y 2º caracteres del nombre de modelo
R_ : Código del 3r y 4º caracteres del nombre del modelo
I_ : Código del 5º y 6º caracteres del nombre del modelo
J_ : Código del 7° y 8º caracteres del nombre del modelo
K_ : Código del 9° y 10º caracteres del nombre del modelo
Para obtener información sobre el método de ajuste de los códigos de caracteres, consulte
el apartado "Ajuste de los códigos de caracteres" en "DEFINICIÓN DE LA PANTALLA".

Ejemplo
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla de menú de patrones

Fig. 19.4.1 (b) Pantalla de menú de modelos

O9500
N1 G65 H90 P072079 Q076069 R032080 I065084 J084069 K082078;... "HOLE PATTERN"
N2 G65 H91 P1 Q066079 R076084 I032072 J079076 K069032; ............ "BOLT HOLE"
N3 G65 H91 P2 Q071082 R073068; ........................................................ "GRID"
N4 G65 H91 P3 Q076073 R078069 I032065 J078071 K076069; ............ "LINE ANGLE"
N5 G65 H91 P4 Q084065 R080080 I073078 J071032; .......................... "TAPPING"
N6 G65 H91 P5 Q068082 R073076 I076073 J078071;............................ "DORILLING"
N7 G65 H91 P6 Q066079 R082073 I078071; .......................................... "BORING"
N8 G65 H91 P7 Q080079 R067075 I069084; .......................................... "POCKET"
N9 G65 H91 P8 Q080069 R067075; ........................................................ "PECK"
N10 G65 H91 P9 Q084069 R083084; ...................................................... "TEST"
N11 G65 H91 P10 Q066065 R067075; .................................................... "BACK"
N12 M99;

- 446 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 19.ENTRADA DE DATOS MODELO

19.4.2 Definición de la pantalla de macro de usuario


El título, el nombre de variable y el comentario se definen del siguiente modo.
Nombre de variable macro Título

Comentario

Fig. 19.4.2 (a) Pantalla de macro de usuario

Definición del título


Se define la cadena de caracteres en el título de la pantalla de macro de usuario.
El título se especifica con hasta 12 caracteres de medio tamaño y hasta 6 caracteres de tamaño completo.

- Formato
G65 H92 P_ Q_ R_ I_ J_ K_ ;
H92 : Especifica el título del menú
P_ : Código del 1º y 2º caracteres del título del menú
Q_ : Código del 3r y 4º caracteres del título de menú
R_ : Código del 5º y 6º caracteres del título de menú
I_ : Código del 7° y 8º caracteres del título de menú
J_ : Código del 9º y 10º caracteres del título de menú
K_ : Código del 11° y 12º caracteres del título de menú
Para obtener información sobre el método de ajuste de los códigos de caracteres, consulte
el apartado "Ajuste de los códigos de caracteres" en "DEFINICIÓN DE LA PANTALLA".

Definición de la variable macro


Se define la cadena de caracteres visualizada en el nombre de la variable macro.
La variable macro se especifica con hasta 10 caracteres de medio tamaño y hasta 5 caracteres de tamaño
completo.

La variable que se puede utilizar es del siguiente modo:


#100 a 199 (100 variables)
#500 a 999 (500 variables), 600 variables en total

- 447 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Formato
G65 H93 P_ Q_ R_ I_ J_ K_ ;
H93 : Especifica el nombre de variable
P_ : Especifica el número de variable
Especifica 100 a 199 o 500 a 999
Q_ : Código del 1º y 2º caracteres del nombre de variable
R_ : Código del 3r y 4º caracteres del nombre de variable
I_ : Código del 5º y 6º caracteres del nombre de variable
J_ : Código del 7° y 8º caracteres del nombre de variable
K_ : Código del 9°y 10º caracteres del nombre de variable
Para obtener información sobre el método de ajuste de los códigos de caracteres, consulte
el apartado "Ajuste de los códigos de caracteres" en "DEFINICIÓN DE LA PANTALLA".

Definición de un comentario
Se define la cadena de caracteres del comentario visualizado en la pantalla de macro de usuario.
El comentario se especifica con hasta 12 caracteres de medio tamaño y hasta 6 caracteres de tamaño
completo por cada bloque.

- • Si los comentarios se visualizan en la parte inferior de la pantalla (bit 0 (POC) del parámetro
Nº 11318=0)
Se puede definir hasta un número máximo de 9 bloques.
Una línea está compuesta por 3 bloques y se puede visualizar hasta un máximo de 3 líneas.

El comentario se visualiza en el orden especificado por el programa como se muestra en la Fig.


19.4.2 (b).
Los bloques se disponen en un orden definido.

Bloque 1 Bloque 2 Bloque 3


Bloque 4 Bloque 5 Bloque 6
Bloque 7 Bloque 8 Bloque 9
Fig. 19.4.2 (b) Disposición de los bloques de comentario

- Si los comentarios se visualizan en la parte derecha (bit 0 (POC) del parámetro Nº 11318=0)
1 línea está compuesta por 1 bloque, el número máximo de líneas es 8 en las pantallas de 8,4" o 12
en las pantallas de 10,4".

- Formato
G65 H94 P_ Q_ R_ I_ J_ K_ ;
H94 : Especifica el comentario
P_ : Código del 1º y 2º caracteres del comentario
Q_ : Código del 3r y 4º caracteres del comentario
R_ : Código del 5º y 6º caracteres del comentario
I_ : Código del 7° y 8º caracteres del comentario
J_ : Código del 9º y 10º caracteres del comentario
K_ : Código del 11° y 12º caracteres del comentario
Para obtener información sobre el método de ajuste de los códigos de caracteres, consulte
el apartado "Ajuste de los códigos de caracteres" en "DEFINICIÓN DE LA PANTALLA".

- 448 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 19.ENTRADA DE DATOS MODELO

Ejemplo
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla de macros de usuario.

Fig. 19.4.2 (c) Pantalla de macro de usuario (bit 0 (POC) del parámetro Nº 11318=0)

Fig. 19.4.2 (d) Pantalla de macro de usuario (bit 0 (POC) del parámetro Nº 11318=1)

O9501;
N1 G65 H92 P066079 Q076084 R032072 I079076 J069032;...................."BOLT HOLE"
N2 G65 H93 P500 Q084079 R079076; ......................................................"TOOL"
N3 G65 H93 P501 Q079082 R071032 I08832; .........................................."ORG X"
N4 G65 H93 P502 Q079082 R071032 I08932; .........................................."ORG Y"
N5 G65 H93 P503 Q082065 R068073 I085803; ........................................"RADIUS"
N6 G65 H93 P504 Q083046 R032065 I078071 J076032..........................."S. ANGL"
N7 G65 H93 P505 Q072079 R076079 I083032 J078079 K046032............"HOLES NO."
N8 G65 H94 P032042 Q066079 R076084 I032072 J079076 K069032;....." *BOLT HOLE"
N9 G65 H94 P067073 Q082067 R076069 I042032; .................................."CIRCLE*"
N10 G65 H94 P083069 Q084032 R080065 I084084 J069082 K078032;..."SET PATTERN"
N11 G65 H94 P068065 Q084065 R032084 I079032 J086065 K082046;..."DATA NO VAR."
N12 G65 H94 P078079 Q046053 R048048 I045053 J048053 K046032;..."NO500-505"
N13 M99;

- 449 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

19.4.3 Ajuste de los códigos de caracteres


El carácter no se puede utilizar para especificar el programa de CNC.
Por tanto, se especifica el código correspondiente al carácter.
Un carácter se compone de tres cifras de medio tamaño o de seis cifras de tamaño completo.
El código de carácter se especifica para cada dirección de la instrucción G65 mediante seis dígitos.

Consulte la tabla de los códigos de caracteres.


Ejemplo)
Si se especifica "ABCDEFGH", la descripción del código será la siguiente.
Cadena de caracteres codificados: 065 066 067 068 069 070 071 072
P065066 Q067068 R069070 I071072;
AB CD EF GH

NOTA
1 Un espacio (032) se añade delante del código de caracteres cuando se
especifica un código de caracteres de tres dígitos o menos.
Ejemplo)
P065066 Q067; → " AB C "
032 (espacio) se pone al final, cuando se visualiza "ABC".
P065066 Q067032; → " ABC "
2 Cuando existe una dirección no definida, se supone que en la dirección se
definen dos espacios en blanco.
Ejemplo)
P065066 I067068; → "AB CD"

Caracteres y códigos que se utilizan en la función de entrada de datos de modelo


Carácter Código Comentario Carácter Código Comentario
A 065 6 054
B 066 7 055
C 067 8 056
D 068 9 057
E 069 032 Espacio
F 070 ! 033 Exclamación de cierre
G 071 “ 034 Comillas
H 072 # 035 Signo de número
I 073 $ 036 Símbolo de dólar
J 074 % 037 Porcentaje
K 075 & 038 Ampersand
L 076 ‘ 039 Apóstrofe
M 077 * 042 Asterisco
N 078 + 043 Signo más
O 079 , 044 Coma
P 080 - 045 Signo menos
Q 081 . 046 Punto
R 082 / 047 Barra inclinada
S 083 : 058 Dos puntos
T 084 ; 059 Punto y coma
U 085 < 060 Signo menor que
V 086 = 061 Signo igual que
W 087 > 062 Signo mayor que
X 088 ? 063 Signo de interrogación
Y 089 @ 064 Arroba

- 450 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 19.ENTRADA DE DATOS MODELO

Carácter Código Comentario Carácter Código Comentario


Z 090 [ 091 Corchete izquierdo
0 048 ¥ 092 Símbolo de Yen
1 049 ] 093 Corchete derecho
2 050 ^ 094
3 051 _ 095 Subrayado
4 052
5 053

Los caracteres y códigos katakana son los siguientes.


Carácter Código Comentario Carácter Código Comentario
ア 177 ム 209
イ 178 メ 210
ウ 179 モ 211
エ 180 ヤ 212
オ 181 ユ 213
カ 182 ヨ 214
キ 183 ラ 215
ク 184 リ 216
ケ 185 ル 217
コ 186 レ 218
サ 187 ロ 219
シ 188 ワ 220
ス 189 ヲ 166
セ 190 ン 221
ソ 191 ァ 167
タ 192 ィ 168
チ 193 ゥ 169
ツ 194 ェ 170
テ 195 ォ 171
ト 196 ャ 172
ナ 197 ュ 173
ニ 198 ョ 174
ヌ 199 ッ 175
ネ 200 ″ 222 Signo diacrítico
ノ 201 ° 223 Signo diacrítico
ハ 202 。 161 Puntuación
ヒ 203 「 162 Comillas izquierda
フ 204 」 163 Comillas derecha
ヘ 205 、 164 Coma
ホ 206 ・ 165 Punto
マ 207 000 Espacio
ミ 208

NOTA
La marca diacrítica corresponde a un carácter.

Los caracteres y códigos de hiragana y kanji son los siguientes. Los siguientes hiraganas y kanjis utilizan
dos caracteres de los caracteres alfanuméricos.

ぁ あ ぃ い う う ぇ え ぉ お
002 000 002 002 002 004 002 006 002 008 002 010 002 012 002 014 002 016 002 018
か が き ぎ く ぐ け げ こ ご
002 020 002 022 002 024 002 026 002 028 002 030 002 032 002 034 002 036 002 038

- 451 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ
002 040 002 042 002 044 002 046 002 048 002 050 002 052 002 054 002 056 002 058
た だ ち ぢ っ つ づ て で と
002 060 002 062 002 064 002 066 002 068 002 070 002 072 002 074 002 076 002 078
ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ
002 080 002 082 002 084 002 086 002 088 002 090 002 092 002 094 002 096 002 098
び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ
002 100 002 102 002 104 002 106 002 108 002 110 002 112 002 114 002 116 002 118
ぽ ま み む め も ゃ や ゅ ゆ
002 120 002 122 002 124 002 126 002 128 002 130 002 132 002 134 002 136 002 138
ょ よ ら り る れ ろ わ わ 素
002 140 002 142 002 144 002 146 002 148 002 150 002 152 002 154 002 156 002 158
材 を ん 種 類 棒 穴 成 形 質
002 160 002 162 002 164 002 166 002 168 002 170 002 172 002 174 002 176 002 178
寸 法 外 径 長 端 面 最 小 内
002 180 002 182 002 184 002 186 002 188 002 190 002 192 002 194 002 196 002 198
大 加 工 切 削 倣 正 途 中 荒
002 200 002 202 002 204 002 206 002 208 002 210 002 212 002 214 002 216 002 218
具 番 号 仕 上 込 点 方 向 速
002 220 002 222 002 224 002 226 002 228 002 230 002 232 002 234 002 236 002 238
度 送 量 開 始 深 主 軸
002 240 002 242 002 244 002 246 002 248 002 250 002 252 002 254
回 転 数 位 置 決 直 線 時 円
003 000 003 002 003 004 003 006 003 008 003 010 003 012 003 014 003 016 003 018
反 現 在 指 令 値 領 域 診 断
003 020 003 022 003 024 003 026 003 028 003 030 003 032 003 034 003 036 003 038
操 作 手 引 機 械 残 移 動 次
003 040 003 042 003 044 003 046 003 048 003 050 003 052 003 054 003 056 003 058
早 電 源 投 入 間 分 秒 自 運
003 060 003 062 003 064 003 066 003 068 003 070 003 072 003 074 003 076 003 078
負 荷 実 使 用 寿 命 新 規 除
003 080 003 082 003 084 003 086 003 088 003 090 003 092 003 094 003 096 003 098
隅 取 単 補 能 独 終 了 記 角
003 100 003 102 003 104 003 106 003 108 003 110 003 112 003 114 003 116 003 118
溝 刃 幅 広 設 定 一 覧 表 部
003 120 003 122 003 124 003 126 003 128 003 130 003 132 003 134 003 136 003 138
炭 合 金 鋼 超 硬 先 付 摩 耗
003 140 003 142 003 144 003 146 003 148 003 150 003 152 003 154 003 156 003 158
仮 想 副 行 挿 消 去 山 高 準
003 160 003 162 003 164 003 166 003 168 003 170 003 172 003 174 003 176 003 178
備 完 後 弧 助 択 無 視 器 原
003 180 003 182 003 184 003 186 003 188 003 190 003 192 003 194 003 196 003 198
登 録 再 処 理 描 画 過 容 編
003 200 003 202 003 204 003 206 003 208 003 210 003 212 003 214 003 216 003 218
集 未 対 相 座 標 示 名 歯 変
003 220 003 222 003 224 003 226 003 228 003 230 003 232 003 234 003 236 003 238
呼 推 馬 力 系 選 達 閉
003 240 003 242 003 244 003 246 003 248 003 250 003 252 003 254
禁 復 帰 書 個 桁 稼 由 両 半
004 000 004 002 004 004 004 006 004 008 004 010 004 012 004 014 004 016 004 018
逃 底 逆 下 空 四 触 平 代 辺
004 020 004 022 004 024 004 026 004 028 004 030 004 032 004 034 004 036 004 038

- 452 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 19.ENTRADA DE DATOS MODELO

格 子 周 心 本 群 停 止 巾 微
004 040 004 042 004 044 004 046 004 048 004 050 004 052 004 054 004 056 004 058
状 路 範 囲 倍 率 注 側 特 殊
004 060 004 062 004 064 004 066 004 068 004 070 004 072 004 074 004 076 004 078
距 離 連 続 増 隔 件 初 期 条
004 080 004 082 004 084 004 086 004 088 004 090 004 092 004 094 004 096 004 098
経 握 圧 扱 陰 隠 右 押 横 黄
004 100 004 102 004 104 004 106 004 108 004 110 004 112 004 114 004 116 004 118
億 屋 化 何 絵 階 概 該 巻 換
004 120 004 122 004 124 004 126 004 128 004 130 004 132 004 134 004 136 004 138
気 起 軌 技 疑 供 共 境 強 教
004 140 004 142 004 144 004 146 004 148 004 150 004 152 004 154 004 156 004 158
掘 繰 係 傾 型 検 権 研 肩 見
004 160 004 162 004 164 004 166 004 168 004 170 004 172 004 174 004 176 004 178
験 元 弦 減 孔 巧 控 更 校 構
004 180 004 182 004 184 004 186 004 188 004 190 004 192 004 194 004 196 004 198
根 左 差 雑 参 散 産 算 治 耳
004 200 004 202 004 204 004 206 004 208 004 210 004 212 004 214 004 216 004 218
式 失 修 十 従 勝 商 少 尚 昇
004 220 004 222 004 224 004 226 004 228 004 230 004 232 004 234 004 236 004 238
植 色 食 伸 信 侵 振 浸
004 240 004 242 004 244 004 246 004 248 004 250 004 252 004 254
真 暗 以 意 異 影 鋭 越 価 可
005 000 005 002 005 004 005 006 005 008 005 010 005 012 005 014 005 016 005 018
科 果 箇 課 各 拡 核 学 掛 漢
005 020 005 022 005 024 005 026 005 028 005 030 005 032 005 034 005 036 005 038
簡 観 関 含 却 客 休 急 業 曲
005 040 005 042 005 044 005 046 005 048 005 050 005 052 005 054 005 056 005 058
均 筋 継 計 軽 言 限 互 降 採
005 060 005 062 005 064 005 066 005 068 005 070 005 072 005 074 005 076 005 078
済 細 姿 思 写 射 斜 者 車 借
005 080 005 082 005 084 005 086 005 088 005 090 005 092 005 094 005 096 005 098
縦 重 出 述 術 渉 照 省 章 証
005 100 005 102 005 104 005 106 005 108 005 110 005 112 005 114 005 116 005 118
象 身 進 人 図 違 印 沿 遠 央
005 120 005 122 005 124 005 126 005 128 005 130 005 132 005 134 005 136 005 138
奥 往 応 会 解 改 割 活 願 基
005 140 005 142 005 144 005 146 005 148 005 150 005 152 005 154 005 156 005 158
奇 寄 岐 既 近 区 矩 駆 偶 旧
005 160 005 162 005 164 005 166 005 168 005 170 005 172 005 174 005 176 005 178
求 球 究 級 欠 結 口 語 誤 交
005 180 005 182 005 184 005 186 005 188 005 190 005 192 005 194 005 196 005 198
厚 項 刻 告 黒 財 策 糸 試 資
005 200 005 202 005 204 005 206 005 208 005 210 005 212 005 214 005 216 005 218
事 持 似 釈 弱 受 収 純 順 所
005 220 005 222 005 224 005 226 005 228 005 230 005 232 005 234 005 236 005 238
序 剰 場 常 飾 水 錐 据
005 240 005 242 005 244 005 246 005 248 005 250 005 252 005 254
制 整 製 前 全 然 則 属 即 他
006 000 006 002 006 004 006 006 006 008 006 010 006 012 006 014 006 016 006 018
多 存 谷 探 短 徴 鎮 調 頂 鉄
006 020 006 022 006 024 006 026 006 028 006 030 006 032 006 034 006 036 006 038

- 453 -
19.ENTRADA DE DATOS MODELO PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

添 頭 同 導 道 熱 年 濃 箱 発
006 040 006 042 006 044 006 046 006 048 006 050 006 052 006 054 006 056 006 058
抜 伴 必 百 複 物 文 聞 併 忘
006 060 006 062 006 064 006 066 006 068 006 070 006 072 006 074 006 076 006 078
末 密 有 余 与 裏 立 略 青 席
006 080 006 082 006 084 006 086 006 088 006 090 006 092 006 094 006 096 006 098
石 積 赤 接 折 粗 創 双 捜 太
006 100 006 102 006 104 006 106 006 108 006 110 006 112 006 114 006 116 006 118
打 体 待 態 替 段 知 地 致 遅
006 120 006 122 006 124 006 126 006 128 006 130 006 132 006 134 006 136 006 138
追 通 伝 得 読 凸 凹 突 鈍 敗
006 140 006 142 006 144 006 146 006 148 006 150 006 152 006 154 006 156 006 158
杯 背 配 品 不 布 並 頁 別 片
006 160 006 162 006 164 006 166 006 168 006 170 006 172 006 174 006 176 006 178
返 勉 弁 保 明 滅 木 目 歪 揺
006 180 006 182 006 184 006 186 006 188 006 190 006 192 006 194 006 196 006 198
様 溶 要 抑 良 輪 和 話 枠 節
006 200 006 202 006 204 006 206 006 208 006 210 006 212 006 214 006 216 006 218
説 絶 千 専 浅 旋 総 走 退 台
006 220 006 222 006 224 006 226 006 228 006 230 006 232 006 234 006 236 006 238
第 題 卓 室 着 柱 鋳 丁
006 240 006 242 006 244 006 246 006 248 006 250 006 252 006 254
低 訂 肉 日 白 薄 比 皮 被 非
007 000 007 002 007 004 007 006 007 008 007 010 007 012 007 014 007 016 007 018
美 普 伏 歩 包 門 問 絡 列 万
007 020 007 022 007 024 007 026 007 028 007 030 007 032 007 034 007 036 007 038
利 訳 礼 乱 放 枚 約 練 油 劣
007 040 007 042 007 044 007 046 007 048 007 050 007 052 007 054 007 056 007 058
例 郭 戻 冷 垂 緑 紫 許 測 精
007 060 007 062 007 064 007 066 007 068 007 070 007 072 007 074 007 076 007 078
効 → ↑ ← ↓
007 080 007 082 007 084 007 086 007 088 007 090 007 092 007 094 007 096 007 098
板 予 〃 家 装 管
007 100 007 102 007 104 007 106 007 108 007 110 007 112 007 114 007 116 007 118
粉 等 貫 安 α β
007 120 007 122 007 124 007 126 007 128 007 130 007 132 007 134 007 136 007 138
程 抗 張 任 破 損 御 足 守 般
007 140 007 142 007 144 007 146 007 148 007 150 007 152 007 154 007 156 007 158
納 義 丸 汎 固 毎 当 的 詳 鳥
007 160 007 162 007 164 007 166 007 168 007 170 007 172 007 174 007 176 007 178
適 論 額 縁 温 給 界 混 監 締
007 180 007 182 007 184 007 186 007 188 007 190 007 192 007 194 007 196 007 198
護 己 称 樹 脂 料 落 確 認 報
007 200 007 202 007 204 007 206 007 208 007 210 007 212 007 214 007 216 007 218
排 性 生 績 判 搬 砥 θ 島 壁
007 220 007 222 007 224 007 226 007 228 007 230 007 232 007 234 007 236 007 238
] [ ■
007 240 007 242 007 244 007 246 007 248 007 250 007 252 007 254

- 454 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

20 FUNCIONES DE MECANIZADO DE ALTA


VELOCIDAD
El capítulo 20, "FUNCIONES DE MECANIZADO DE ALTA VELOCIDAD", consta de los siguientes
apartados:

20.1 AI CONTROL EN ADELANTO AVANZADO (SERIE M) / FUNCIÓN IA CONTROL DE CON-


TORNO I / FUNCIÓN IA CONTROL DE CONTORNO II (G05.1) ..............................................455
20.2 FUNCIÓN DE SELECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE MECANIZADO ...............................471
20.3 AJUSTE DEL NIVEL DE CALIDAD DEL MECANIZADO(SERIE M).......................................472
20.4 ACELERACIÓN/DECELERACIÓN ÓPTIMA PARA ROSCADO RÍGIDO ................................473
20.5 CÓDIGO G IMPIDIENDO LA LECTURA EN ADELANTO ........................................................474

20.1 AI CONTROL EN ADELANTO AVANZADO (SERIE M) /


FUNCIÓN IA CONTROL DE CONTORNO I / FUNCIÓN IA
CONTROL DE CONTORNO II (G05.1)
Descripción general
Estas funciones están disponibles para un mecanizado de alta velocidad y alta precisión. Estas funciones
permiten la eliminación de retardos de aceleración/desaceleración que son mayores cuando aumenta la
velocidad de avance, así como el retardo en el sistema del servo, que reduce los errores en el contorno de
mecanizado.
En las siguientes descripciones comunes a IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de
contorno I/II, se usa el término "IA-control de contorno".

Las funciones incluidas a continuación son válidas para el modo de IA-control de contorno.
Tabla 20.1 (a)
IA control en
IA-control de IA control de
adelanto avan-
contorno I contorno II
zado (Serie M)
0i-TF 0i-TF
Modelo 0i-MF
0i-MF 0i-MF
Básico/Opción Básico Opción Opción
20 40 200
Número de bloques de lectura en adelanto (Cuando se es- (Cuando se es- (Cuando se es-
pecifica G8: 1) pecifica G8: 1) pecifica G8: 1)
Aceleración/deceleración con lectura en adelanto
Habilitado Habilitado Habilitado
antes de interpolación
Aceleración/deceleración con lectura en adelanto
Habilitado Habilitado Habilitado
en forma de campana antes de interpolación
Función para variar la constante de tiempo de la
Habilitado Habilitado Habilitado
aceleración/deceleración en forma de campana
Avance hacia adelante en adelanto Habilitado Habilitado Habilitado
Ajuste de la aceleración para cada eje Habilitado Habilitado Habilitado
Control de velocidad basado en la diferencia de
Habilitado Habilitado Habilitado
velocidad de avance en cada eje
Control de velocidad con aceleración en interpo-
Habilitado Habilitado Habilitado
lación circular
Habilitado Habilitado Habilitado
(Cuando se es- (Cuando se es- (Cuando se es-
Control de velocidad con aceleración en cada eje
pecifica G8: No pecifica G8: No pecifica G8: No
habilitado) habilitado) habilitado)

- 455 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

IA control en
IA-control de IA control de
adelanto avan-
contorno I contorno II
zado (Serie M)
Control de velocidad suave No habilitado No habilitado Habilitado
(Cuando se es-
pecifica G8: No
habilitado)
Control de velocidad con carga de mecanizado No habilitado No habilitado Habilitado
Descarte del comando de velocidad de avance No habilitado No habilitado Habilitado
Control jerk (Tipo M) No habilitado No habilitado Función opcional
- Control de velocidad con cambios en la aceleración (Cuando se es-
en cada eje
pecifica G8: No
- Aceleración/deceleración con lectura en adelanto en
forma de campana suave antes de interpolación habilitado)
Nano smoothing (Tipo M) No habilitado No habilitado Función opcional

Formato
G05.1 Q1 [R_] ; Activación del modo de IA-control de contorno
:
G05.1 Q0; Desactivación del modo IA-control de contorno
R : Nivel de selección de las condiciones de mecanizado (1 a 10)

El modo de IA-control de contorno también se puede controlar con los formatos que se han usado para las
funciones de control en adelanto avanzado convencional.
G08 P1 [R_] ; Activación del modo de IA-control de contorno
:
G08 P0 ; Desactivación del modo IA-control de contorno
R : Nivel de selección de las condiciones de mecanizado (1 a 10)

NOTA
1 Especifique siempre G05.1 y G08 en un bloque independiente.
(No especifique otros códigos G a la vez.)
2 El modo IA-control de contorno pueden desactivarse también en un reinicio.
3 Los comandos G05.1 y G08 son comandos por separado respectivamente.
Desactive el modo de IA-control de contorno con el comando que activa el modo
de IA-control de contorno. El IA control de contorno no se puede desactivar con
un comando diferente.
4 El modo de IA-control de contorno se puede activar en el inicio del funciona-
miento en modo automático ajustando el bit 0 (SHP) del parámetro Nº 1604.

- 456 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

NOTA
5 Se presentan las siguientes condiciones cuando cada modo de IA-control de
contorno activo/desactivo se comanda en el múltiple.
(1) Los comandos del modo de IA-control de contorno son G05.1 y G08 en el
orden de jerarquía de los comandos (G05.1 > G08). Es necesario activar el
modo de IA-control de contorno del comando de posición subordinada de
forma secuencial cuando se ejecuta el comando múltiple.
(2) Después de activar el modo de IA-control de contorno con G05P10000 o
G05.1Q1, si se ejecuta el comando G08 en el modo, se genera la alarma
PS5110 “CÓDIGO G INCORR(MODO AICC)”.
Ejemplo)
G05P10000(G05.1Q1) modo de IA-control de contorno activo con
G05(G05.1)
G08P1(P0) Se genera la alarma PS5110
(3) Cuando se ejecutan los comandos múltiples, se debe anidar cada comando
que se activa/desactiva en el modo de IA-control de contorno.
(Ejemplo)
G08P1 Modo de IA-control de contorno activado por G08
:
G05.1Q1 Modo de IA-control de contorno activado por G05.1
:
G05.1Q0 Modo de IA-control de contorno desactivado por G05.1
:
G08P0 Modo de IA-control de contorno desactivado por G08

Explicación
- Método para determinar la aceleración tangencial
La aceleración/deceleración se realiza con la máxima aceleración/deceleración tangencial que no supere
la aceleración ajustada para cada eje.
(Ejemplo)
Aceleración permitida del eje X: 1000 mm/seg2
Aceleración permitida del eje Y: 1200 mm/seg2
Tiempo de variación de aceleración: 20 ms
Programa:
N1 G01 G91 X20. F6000 ; (Movimiento en el eje X.)
G04 X0.01 ;
N2 Y20. ; (Movimiento en el eje X.)
G04 X0.01 ;
N3 X20. Y20. ; (Movimiento en la dirección XY (a 45 grados).)

Ya que N3 ejecuta la interpolación para los ejes X y Y en dirección 45-grados, la aceleración del eje Y se
controla según el eje X para ser 1000 mm/s2. Por tanto, la aceleración combinada es de 1414 mm/s2.
Velocidad de avance tangencial

20ms
2 2 2
1000mm/seg 1200mm/seg 1414mm/seg
gradiente gradiente gradiente

20ms 20ms 20ms


Fig.20.1 (a)
- 457 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Aceleración
La aceleración se realiza de manera que la velocidad de avance programada para un bloque se consiga al
principio del bloque.
Cuando la aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes de la interpolación es válida para blo-
ques múltiples, la aceleración se puede realizar en varios bloques.
Velocidad de avance Control de velocidad en aceleración/
deceleración con lectura en adelanto antes
de interpolación
Velocidad programada

Tiempo
N1 N2 N3 N4 N5

Fig.20.1 (b)

- Deceleración
La deceleración comienza de forma anticipada de manera que la velocidad de avance programada para un
bloque se consiga al principio del bloque.
Cuando la aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes de la interpolación es válida para blo-
ques múltiples, la deceleración se puede realizar en varios bloques.
Velocidad Control de velocidad en aceleración/
de avance Punto de inicio de deceleración con lectura en adelanto
la deceleración antes de interpolación
Velocidad programada

Punto de inicio de
la deceleración

Tiempo

Fig.20.1 (c)

- Deceleración en función de una distancia


Si la distancia total de los bloques de lectura pasa a ser inferior o igual a la distancia de deceleración ob-
tenida a partir de la velocidad de avance actual, se inicia la deceleración.
Si la distancia total de los bloques de lectura en adelanto aumenta durante la deceleración, se acelera.
Si los bloques de una pequeña cantidad de desplazamiento se especifican de forma sucesiva, se puede
acelerar y decelerar de forma alterna, haciendo que la velocidad de avance no sea coherente.
Para evitarlo, disminuya la velocidad de avance programada.

- 458 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

- Función para variar la constante de tiempo de la aceleración/deceleración en


forma de campana
La aceleración/deceleración en forma de campana antes de interpolación se lleva a cabo según la acelera-
ción y el tiempo de variación de aceleración ajustados en los parámetros, como se muestra:
Velocidad de
avance
T1
Velocidad de
avance es-
pecificada

T1low

Velocidad de
avance especifi- Tiempo
cada baja
T2 T2

T1 : Tiempo obtenido a partir de la velocidad de avance especificada y la acel-


eración especificada (vel. avance/aceler. especificadas (parámetro Nº 1660))
T2 : Tiempo de variación de aceleración (parámetro Nº 1772)

Fig.20.1 (d)

Aquí, el tiempo de variación de aceleración (T2) se mantiene constante sin tener en cuenta la velocidad de
avance que se especifica, mientras que el tiempo de la aceleración para la sección linear (T1), que se de-
termina por la aceleración, varia con la velocidad de avance que se especifica. Si T1 es más corto que T2
cuando la velocidad de avance que se especifica es baja, la aceleración/deceleración lineal no alcanza la
aceleración especificada, como se muestra en la siguiente figura.
Velocidad de Aceleración/deceleración lineal que no alcanza
avance la aceleración/deceleración especificada

Velocidad
de
avance
especifica
da
Tiempo

T1 T1

T2

T1 : Tiempo obtenido a partir de la velocidad de avance especificada y la aceleración


especificada (vel. avance/aceler. especificadas (parámetro Nº 1660))
T2 : Tiempo de variación de aceleración (parámetro Nº 1772)

Fig.20.1 (e)

En este caso, configure a 1 el bit 3 (BCG) del parámetro Nº 7055. Así, la aceleración interna y la cons-
tante de tiempo del vector de aceleración/deceleración antes de interpolación se cambian para que el pa-
trón de aceleración/deceleración se aproxime en la medida de lo posible a la aceleración/deceleración óp-
tima antes de la interpolación en función de una velocidad de referencia de aceleración/deceleración es-
pecificada, lo que reduce el tiempo de aceleración/deceleración.

- 459 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Velocidad de Curva de aceleración/deceleración


avance

Velocidad
de avance
especifi-
cada

T1'

T2' T2'

Fig.20.1 (f)

Existen tres métodos para especificar la velocidad de referencia de aceleración/deceleración.


(1) Especificar la velocidad con F en un bloque G05.1 Q1
(2) Ajustar la velocidad en el parámetro Nº 7066
(3) Ajustar la velocidad especificada con el comando F generado al inicio del mecanizado como la velo-
cidad de referencia

Cuando se especifica F en un bloque G05.1Q1, se supone que la velocidad de avance especificada es la


velocidad de referencia de aceleración/deceleración. Este comando solo se puede usar en el modo de
avance por minuto.
Cuando no se especifica un comando F en un bloque G05.1Q1, se supone que la velocidad de avance es-
pecificada en el parámetro Nº 7066 es la velocidad de referencia de aceleración/deceleración. Si el pará-
metro Nº 7066 se configura a 0, se supone que el comando F especificado en el bloque de inicio de meca-
nizado es la velocidad de referencia de aceleración/deceleración.

- Función de control automático de la velocidad de avance


En el modo de IA-control de contorno, la velocidad se avance está controlada automáticamente por los
bloques de lectura en adelanto.
La velocidad de avance se determina con las siguientes condiciones. Si la velocidad de avance especifi-
cada supera la velocidad de avance determinada, se realiza la aceleración/deceleración antes de interpola-
ción para alcanzar la velocidad de avance determinada.
(1) Las modificaciones de la velocidad de avance en cada eje en una esquina y la modificación de la ve-
locidad de avance permitida que se ha ajustado
(2) La aceleración prevista en cada eje y la aceleración permitida que se ha ajustado
(3) La carga de mecanizado prevista a partir de la dirección de desplazamiento en el eje Z
Trayectoria de herramienta
El error de mecanizado disminuye por la especificada
deceleración en la diferencia de la veloci-
dad de avance. Trayectoria de herramienta
supuesta cuando no se usa el
IA-control de contorno

Trayectoria de herramienta
supuesta cuando se usa el
IA-control de contorno

Disminuye el error de mecanizado por


la deceleración con la aceleración.

Fig.20.1 (g)

Para obtener más información, véase la explicación de cada función.

- 460 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

- Control de velocidad en función de la diferencia de velocidad de avance en


cada eje en una esquina
Con el control de velocidad basado en la diferencia de velocidad de avance en cada eje en una esquina, si
se modifica una velocidad de avance en un eje en una esquina, la velocidad de avance se determina de
forma que no se produzca ninguna diferencia de velocidad de avance que supere la diferencia de veloci-
dad de avance permitida en este eje que se haya ajustado en el parámetro Nº 1783, y se realiza automáti-
camente la deceleración.
(Example)
(Ejemplo)

Prog ram
Programa
N1 G01 G91 X100.0 F50 00
N2 Y100.0
N2

Y
N1

Velocidad de avance tangencial


Tangen t feedrate Velocidad
Tange ntde avance tangencial
f eedrate

Se usa la deceleración
Tiempo The deceleration based Parameter No.1783
Parámetro N° 1783
Time
onbasada en laediferen-
the feedrat difference
iscia de velocidad de
u sed. Time
avance. Tiempo
Velocidad
X-axis feedde avanc del eje X
ra te X-axisdefee
Velocidad drate del eje X
avanc La diferencia de ve-
The feedrate difference
locidad de avance es
becomes small, and the
menor y la velocidad de
LaThevelocidad de avance
tangent feed ra te is feedrate on e ach axis
avance en cada eje es
tangencial
smo oth, butesthe
suave,
feed rapero
te becomes smooth.
más suave.
laonvelocidad
each a xisde avance
is not.
en cada eje no.

Parameter N°
Parámetro No.1783
1783
Time
Tiempo Time
Tiempo
Velocidad
Y-axis de avance en el eje Y
feedrate Y-ax isde
Velocidad feedrate
avance en el eje Y

Tiempo Parámetro N° 1783


Parameter No.1783 Tiempo
Time Time

When speed
Cuando c ontde
el control ro l la
based o n th ebasada
velocidad fe edrateen la Cuando el control
When speed controldebased
la velocidad basada
on the feedrat en la difer-
e difference is
diferencia de difference
velocidadisdeinvalid
avance no es válida encia de velocidadvalid
de avance es válida

Fig.20.1 (h)

El método de deceleración basado en la diferencia de velocidad de avance varía en función del ajuste rea-
lizado en el bit 6 (FNW) del parámetro Nº 19500.
Si se ha configurado el parámetro FNW a 0, se supone que la velocidad de avance mayor que no supere la
diferencia de velocidad de avance permitida ajustada en el parámetro Nº 1783 es la velocidad de avance
de deceleración.

- 461 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

En este caso, la velocidad de avance de deceleración difiere si lo hace la dirección de desplazamiento, in-
cluso si el perfil es el mismo.
(Ejemplo)
Si el parámetro FNW (bit 6 del N° 19500) = 0 y la
diferencia de velocidad de avance permitida = 500 mm/min (en todos los ejes)

Desacelere el eje X/Y 250


Desacelere el eje X 500 mm/min
mm/min (La velocidad de avance en
la dirección tangente es 354
mm/min.)
Y

Fig.20.1 (i)

En el ejemplo del lado izquierdo de la figura arriba, el eje X se invierte en la esquina desde la dirección
de la posición a la dirección negativa, y se realiza la deceleración para que la diferencia en la velocidad de
avance sea de 500 mm/min. Es decir, la velocidad de avance es de 250 mm/min tanto cuando el eje se
mueve en la dirección de posición como cuando se mueve en dirección negativa. Como resultado, la ve-
locidad de avance en la dirección tangente es 354 mm/min.

Velocidad de
avanc del
eje X

250mm/min 500mm/min Tiempo

Velocidad de
avance en el
eje Y

250mm/min Tiempo

Fig.20.1 (j)

Si el parámetro FNW se configura a 1, la velocidad de avance se determina no solo con la condición de


que
no se supere la diferencia de velocidad de avance permitida y la aceleración permitida en cada eje, y que
la velocidad de avance de deceleración sea constante, independientemente de la dirección de desplaza-
miento si el perfil es el mismo.
Si se especifica 1 en este parámetro, la velocidad de avance de deceleración determinada con la diferencia
de velocidad de avance puede ser hasta un 30% inferior a la determinada si se especifica 0.

- 462 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

(Ejemplo)
Si el parámetro FNW (bit 6 del N° 19500) = 1 y la
diferencia de velocidad de avance permitida = 500 mm/min (en todos los ejes)

Deceleración a Deceleración a
354 mm/min 354 mm/min

Fig.20.1 (k)

- Control de velocidad con aceleración en interpolación circular


Cuando se realiza un mecanizado de alta velocidad en interpolación circular o interpolación helicoidal, la
trayectoria real de la herramienta tiene un error respecto a la trayectoria programada. En la interpolación
circular, este error se puede resolver usando la siguiente ecuación.
Y
Δr: Error Δr : Máximo error del radio (mm)
Trayectoria v : Velocidad de avance (mm/seg)
especificada r : Radio del arco (mm)
2
a : Aceleración (mm/seg )
Trayectoria T1 : Constante de tiempo de acel-
real eración/ deceleración después de
la interpolación en el mecanizado
(seg)
T2 : Constante de tiempo del servomo-
r tor (seg)

0 X

Fig.20.1 (l)

1 2 v2 1 2
Δr = (T1 + T22 ) = (T1 + T22 ) ⋅ a ................ (Ecuación 1)
2 r 2

En el mecanizado real, hay un error permitido Δr, por lo que se determina la aceleración permitida máxi-
ma a (mm/seg2) en la ecuación 1.
La expresión 1 es la expresión cuando el tipo de aceleración/deceleración después de la interpolación es
del tipo exponencial. El error de radio en el caso de la aceleración/deceleración lineal después de la in-
terpolación es menor que en el caso de la aceleración/deceleración exponencial por un factor de 12, ex-
cluyendo cualquier error causado por la constante de tiempo del servomotor. El error de radio en el caso
de la aceleración/deceleración en forma de campana después de la interpolación es la mitad de la acelera-
ción/deceleración lineal después de la interpolación.
Cuando una velocidad de avance especificada hace que el error radial de un arco con un radio programa-
do supere el error permitido, el control de velocidad con aceleración en la interpolación circular limita
automáticamente la velocidad de avance de mecanizado del arco con ajustes de parámetros.
Supongamos que la aceleración permitida calculada a partir del ajuste de aceleración permitida para cada
eje es A. Así, la velocidad de avance máxima permitida v con el radio programado r se expresa del si-
guiente modo:

v = A ⋅ r ............................................................ (Ecuación 2)

- 463 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Si una velocidad de avance especificada supera la velocidad de avance v obtenida en la ecuación 2, la ve-
locidad de avance se limita a la velocidad de avance v de forma automática.
La aceleración permitida se especifica en el parámetro Nº 1735. Si hay una diferencia en la aceleración
permitida entre los dos ejes para la interpolación circular, se considera que la aceleración inferior es la
aceleración permitida.
Si el radio de un arco es pequeño, se puede calcular un valor demasiado pequeño como la deceleración v.
En este caso, se puede ajustar en el parámetro Nº 1732 el límite inferior de la velocidad de avance para
evitar que la velocidad de avance disminuya demasiado.

- Control de velocidad con aceleración en cada eje


Cuando se usan líneas pequeñas consecutivas para formar una curva, como en el ejemplo que se muestra
en la figura siguiente, las diferencias de velocidad de avance en cada eje en las esquinas individuales no
son muy grandes. Por tanto, la deceleración con las diferencias de velocidad de avance no resulta efec-
tiva. Sin embargo, las pequeñas diferencias consecutivas en la velocidad de avance provocan, en conjunto,
una gran aceleración en cada eje.
En este caso, se puede decelerar para reducir el impacto en la máquina y el error de mecanizado provocado por una
aceleración demasiado grande. Se determina que la velocidad de avance de deceleración es la velocidad de avance que
no hace que la aceleración en cada eje supere la aceleración permitida ajustada en el parámetro Nº 1737.
La velocidad de avance de deceleración se determina para cada esquina. La velocidad de avance real es la
más pequeña entre la velocidad de avance de deceleración determinada en el punto de inicio del bloque y
la determinada en el punto final.
Dependiendo de la figura especificada, se puede calcular una velocidad de avance de deceleración muy
baja. En este caso, se puede ajustar en el parámetro Nº 1738 el límite inferior de la velocidad de avance
para evitar que la velocidad de avance disminuya demasiado.
En el siguiente ejemplo, la aceleración (gradiente de la línea discontinua en el gráfico de la velocidad de
avance) es demasiado grande en las esquinas N2 a N4 y N6 a N8 y, por tanto, se realiza una deceleración.
N8
N7 N9
N6

N5
Y
N1
X N4
N3
N2

Velocidad de avanc del


eje X

Velocidad de avance
en el eje Y

Velocidad de avance
tangencial
N1 N5 N9 N1 N5 N9

Fig.20.1 (m)

- 464 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

El método para determinar la velocidad de avance con la aceleración varía dependiendo del ajuste del bit
6 (FNW) del parámetro Nº 19500.
Si el parámetro FNW se configura a 0, se supone que la velocidad de avance mayor que no hace que se
supere la aceleración permitida ajustada en el parámetro Nº 1737 es la velocidad de avance de decelera-
ción. En este caso, la velocidad de avance de deceleración varía en función de la dirección de desplaza-
miento, incluso si el contorno es el mismo, como se muestra en la siguiente figura.
(Ejemplo) Si se especifica un contorno circular con un radio de 10 mm con
bloques de líneas pequeñas
Si el parámetro FNW (bit 6 del N° 19500) = 0
2
Aceleración permitida = 1000 mm/ (en todos los ejes)

Velocidad de avance tangencial

F6000

La velocidad de avance
es más alta en estas
direcciones.

Tiempo
Fig.20.1 (n)

Si el parámetro FNW se configura a 1, la velocidad de avance se determina no solo con la condición de


que no se supere la diferencia de velocidad de avance permitida en cada eje, sino también con la condi-
ción de que la velocidad de avance de deceleración sea constante, independientemente de la dirección de
desplazamiento si el contorno es el mismo.
Si se especifica 1 en este parámetro, la velocidad de avance de deceleración determinada con la diferencia
de velocidad de avance o velocidad puede ser hasta un 30% inferior a la determinada si se especifica 0.
(Ejemplo) Si se especifica un contorno circular con un radio de 10 mm
con bloques de líneas pequeñas
Si el parámetro FNW (bit 6 del N° 19500) = 1
2
radio = 10 mm, aceleración permitida = 1000 mm/s (en todos los ejes)

Velocidad de avance tangencial

F6000

La velocidad de
avance tangen-
cial es con-
stante.

Tiem
po

Fig.20.1 (o)

NOTA
En la interpolación circular, la velocidad de avance tangencial es constante in-
dependientemente del ajuste del parámetro.

Cuando esta función es efectiva, también se puede limitar la velocidad de avance y la distancia de des-
plazamiento en el bloque puede ser corta aunque la distancia de desplazamiento en el bloque sea larga. El
control de la velocidad según la aceleración se deshabilita en los bloques, que son más largos que los pa-
rámetros N° 19518 cuando el bit 1 (HNG) del parámetro N° 19517 está configurado a 1.

- 465 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Control de velocidad suave


En el control de velocidad con aceleración, la función de control de velocidad suave reconoce toda la fi-
gura de los bloques precedentes y siguientes, incluidos los bloques leídos en adelanto, para determinar
una velocidad de avance suave.
Cuando se especifica una curva con diminutas líneas rectas sucesivas, los valores programados se redon-
dean al incremento mínimo de entrada antes de su ejecución, por lo que el contorno de mecanizado se une
con una línea discontinua.
Cuando la velocidad de avance se determina con la aceleración de forma normal, se calcula automática-
mente una velocidad de avance óptima exacta para una figura programada; esto puede producir una ace-
leración grande en función del comando, lo que, a su vez, puede suponer una deceleración.
En este caso, el uso del control de velocidad suave habilita el control de velocidad reconociendo toda la
figura, lo que proporciona un control de velocidad suave a la vez que se suprime la deceleración local, lo
que aumenta la velocidad de avance.

Gran aceleración

: Trayectoria programada
: Figura reconocida

Fig.20.1 (p)

Además, para una parte de la figura programada en la que se necesitaría una gran aceleración, se obtiene
la aceleración en función de la figura reconocida de los diferentes bloques y se determina la velocidad de
avance para que la aceleración se encuentre dentro de la aceleración permitida ajustada en el parámetro
Nº 1737.
Deceleración con acel-
Velocidad de avance tangencial eración normal
Control de velocidad
suave

Comando con gran aceleración

Tiempo

Fig.20.1 (q)

El control de velocidad suave obtiene la aceleración mediante la figura reconocida del bloque precedente
y siguiente, incluidas los bloques leídos en adelanto, de forma que se habilita el control de velocidad sua-
ve incluso en las partes en las que aumenta la aceleración.
El control de velocidad suave se habilita en las siguientes condiciones:
(1) El control de velocidad con aceleración se habilita en el modo de IA-control de contorno.
(2) Se especifican comandos sucesivos de interpolación lineal.

- 466 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

(3) El bit 0 (HPF) del parámetro Nº 19503 se configura a 1.

PRECAUCIÓN
Cuando se usa el control de velocidad suave, la velocidad de avance en una fi-
gura determinada como una esquina puede resultar superior a la velocidad de
avance obtenida con el control de velocidad normal con aceleración. Para las
esquinas, ajuste el parámetro Nº 1783, que es el parámetro de diferencia de
velocidad de avance permitida para el control de velocidad con la diferencia de
velocidad de avance en las esquinas, para que realice la deceleración adecuada
mediante el control de velocidad con la diferencia de velocidad de avance de
esquina.

Cuando esta función es efectiva, también se puede limitar la velocidad de avance y la distancia de des-
plazamiento en el bloque puede ser corta aunque la distancia de desplazamiento en el bloque sea larga. El
control de la velocidad suave se deshabilita en los bloques, que son más largos que la distancia de des-
plazamiento de los parámetros N° 19518, si el bit 1 (HNG) del parámetro N° 19517 está configurado a 1.

- Control de velocidad con carga de mecanizado


Normalmente, la resistencia de mecanizado producida en el mecanizado con la parte inferior del radio de
la herramienta cuando ésta desciende a lo largo del eje Z es superior a la resistencia de mecanizado pro-
ducida en el mecanizado con el lateral del radio de la herramienta cuando ésta sube a lo largo del eje Z.
Por lo tanto, se necesita deceleración.
En el IA-control de contorno II, la dirección de desplazamiento de la herramienta en el eje Z se usa como
una condición para calcular la velocidad de avance del mecanizado.
Esta función se habilita cuando el bit 4 (ZAG) del parámetro Nº 8451 se configura a 1.

Fig.20.1 (r) Durante el ascenso por el eje Z

Fig.20.1 (s) Durante el descenso por el eje Z

En la figura se muestra el ángulo de descenso θ durante el descenso por el eje Z (ángulo formado por el
plano XY y la trayectoria del centro de la herramienta). El ángulo de descenso se divide en cuatro áreas y
los valores de override para las áreas individuales se ajustan en los siguientes parámetros:
Parámetro N° 8456 2 para la área 2
Parámetro N° 8457 3 para la área 2
Parámetro N° 8458 4 para la área 2

- 467 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Sin embargo, para el área 1, no hay disponible ningún parámetro y se usa siempre un override del 100%.
La velocidad de avance obtenida según otro control de velocidad de avance se multiplica por el valor de
override del área a la que pertenece el ángulo de descenso θ.
Área1 0º ≤ θ < 30º
Área2 30º ≤ θ < 45º
Área3 45º ≤ θ < 60º
Área4 60º ≤ θ < 90º

Se puede sustituir la velocidad de avance con una inclinación configurando a 1 el bit 1 (ZG2) del paráme-
tro Nº 19515. En este caso, especifique el valor de override para el área 1 en el parámetro Nº 19516.
Z

Plano XY

30° Área1
90°
60°
Área4 45°

Área3 Área2

Fig.20.1 (t)

PRECAUCIÓN
1 El control de velocidad con la velocidad mecanizado solo es efectivo cuando la
herramienta está paralela al eje Z. Por tanto, puede que no sea posible aplicar
esta función, dependiendo de la estructura de la máquina que se utilice.
2 En el control de velocidad con el avance de mecanizado, la dirección de des-
plazamiento en el eje Z se determina con el comando CNC adecuado. Por tanto,
si se realiza una intervención manual en el eje Z con el modo manual absoluto
activado, o si se aplica una imagen espejo en el eje Z, no se puede determinar
la dirección en el eje Z. No utilice estas funciones si usa el control de velocidad
con carga de mecanizado.
3 Cuando realice una conversión de coordenadas 3D, determine el ángulo de
descenso en el eje Z con el sistema de coordenadas convertido.
4 El control de velocidad con la carga de mecanizado se habilita para todas las
interpolaciones en el modo de IA-control de contorno. Sin embargo, esta función
solo se puede utilizar en las interpolaciones lineales si se configura a 1 el bit 4
(ZOL) del parámetro Nº 19503.

- Omisión de comandos de velocidad de avance


En un bloque en el que está habilitado el IA-control de contorno II, se pueden ignorar todos los comandos
de velocidad de avance (comandos F) ajustando el bit 7 (NOF) del parámetro Nº 8451.
El término comandos de velocidad de avance, como se usa aquí, hace referencia a los siguiente coman-
dos:

(1) Comandos F modales antes del bloque en el que está habilitado el IA-control de contorno II
(2) Comandos F y comandos F modales en el bloque en el que está habilitado el IA-control de contorno
II

- 468 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

Cuando se ignoran los comandos de velocidad de avance, se supone que se utiliza el límite superior de
velocidad de avance especificado en el parámetro Nº 8465.
Sin embargo, debe tener en cuenta que los comandos F y los comandos F modales generados se almace-
nan en el CNC.
Por tanto, en un bloque en el que el IA-control de contorno cambia del estado habilitado al estado des-
habilitado, se usan como comandos F modales los valores modales de los comandos F descritos en los
puntos (1) y (2) anteriores, en vez de los valores modales de los comandos F calculados por el IA-control
de contorno.

- Otro ejemplo de determinación de la velocidad de avance


Si una velocidad de avance especificada supera el límite de avance superior del IA-control de contorno
(en el parámetro Nº 8465), la velocidad de avance se limita a la velocidad de avance superior. El límite de
avance superior se limita al avance de mecanizado máximo (parámetro Nº 1432) para acelera-
ción/deceleración antes de la interpolación.
Cuando se ajusta el avance de mecanizado máximo para la aceleración/deceleración antes de interpola-
ción (parámetro N°1432) a 0, se utiliza la velocidad máxima de avance de mecanizado especificada.

Limitaciones
- Condiciones para la cancelación temporal del modo de IA-control de contorno
Si se genera uno de los comandos indicados a continuación en el modo de IA-control de contorno, dicho
modo se cancela temporalmente.
Si el sistema está preparado para el IA-control de contorno después de su cancelación, se restaura auto-
máticamente el modo de IA-control de contorno.
Tabla Fehler! Kein Text mit angegebener Formatvorlage im Dokument. (b)
Código G
Nombre de función
Serie M Serie T
Posicionamiento (movimiento en rápido) G00 G00
Posicionamiento unidireccional G60 -
Posicionamiento del cabezal - G00
Roscado rígido con machos G74, G84 G84, G88
Roscado (NOTA) G33 G32
Roscado de paso variable (NOTA) - G34
Ciclo de roscado único (NOTA) - G92
Ciclo repetitivo de roscado múltiple (NOTA) - G76
Caja de engranajes electrónica (EGB) G81, G81.4 -
Cuando no se especifica ningún comando de movimiento - -
G09
G09
Código G simple diferente a los siguientes en la derecha G38, G39
G38, G39
G45, G46, G47, G48

NOTA
La aceleración/deceleración antes de la interpolación no es válida para el co-
mando de roscado. Por tanto, si se habilita la aceleración/deceleración antes de
la interpolación por un comando que precede o sigue un comando de roscado,
la herramienta se desacelera y se detiene temporalmente cuando cambia de
bloque.
Como el estado de aceleración/deceleración antes de la interpolación no cambia
durante el roscado continuo, no se produce la deceleración cuando cambia el
bloque.

- 469 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo
O0010

G5.1 Q1;
G01
Modo IA-control de contorno

X1.0Y2.0Z3.0;
G00; Cambio a posicionamiento
El modo IA-control de contorno
… se cancela temporalmente.
G01; Vuelve al avance de mecanizado
X2.0Y2.0Z4.0;
Devuelve automáticamente el sistema al modo IA-control de contorno
… Modo IA-control de contorno
X4.0Y1.0Z2.0;
G5.1 Q0;

M30;

- Códigos G modales utilizables cuando se ha especificado el IA-control de


contorno
El IA-control de contorno se puede especificar en los siguientes estados de códigos modales G.
No especifique el IA-control de contorno en estados modales distintos de los siguientes.

G13,1 : Cancelación del modo de interpolación de coordenadas polares (Serie T)


G15 : Cancelación del comando de coordenadas polares (Serie T)
G40 : Cancelación de la compensación del radio de herramienta
G40,1 : Cancelación del control en la dirección perpendicular (Serie M)
G50 : Cancelación del factor de escala (Serie M)
G50.1 : Cancelación de imagen espejo programable
G50.2 : Cancelación de torneado poligonal (Serie T)
G64 : Cancelación del modo de mecanizado
G67 : Cancelación de llamada modal a macro
G69 : Cancelación de rotación del sistema de coordenadas y de conversión de coordenadas 3D
G80 : Cancelación de ciclo fijo
G97 : Cancelación de control de velocidad superficial constante
M
- Retrazado
Cuando se inicia la ejecución inversa en el modo IA control de contorno, la ejecución inversa finaliza in-
mediatamente según un programa; por lo tanto, el movimiento inverso no es posible.
Durante la ejecución inversa y la reejecución directa, la función de limitación de la velocidad de avance
en el IA-control de contorno está deshabilitada.

Notas
- Sobre el procesamiento de instrucciones macro
En el modo de IA-control de contorno, las instrucciones de CNC de varios bloques son leídas en adelanto.
Las instrucciones de macro, como expresiones aritméticas y bifurcaciones condicionales, se procesan tan
pronto como se cargan en el búfer. Por lo tanto, la secuencia de ejecución de las instrucciones de ma-
cro no es siempre el orden especificado.
En el caso de que se necesite ejecutar la instrucción de macro después de completar el bloque justo antes
de la instrucción de macro, especifique un código M o G que no se cargue en búfer inmediatamente antes
de la instrucción de macro. Especialmente, en casos de lectura/escritura de las variables del sistema en
señales de control, coordenadas, valores de compensación, etc., los datos de las variables del sistema
- 470 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

pueden ser diferentes debido a la secuencia de la ejecución de las instrucciones de CNC. Para evitar este
fenómeno, si fuera necesario especifique dichos códigos M o G antes de la instrucción de macro.

- Ajuste de la aceleración/deceleración, y la velocidad de avance


En modo aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes de la interpolación, cuando el tiempo re-
querido para la aceleración o deceleración es de más de un segundo, la velocidad de avance no alcanza los
datos específicos.
Cuando el bit 7 (FCC) del parámetro Nº 19500 está configurado a 1, la velocidad de avance puede alcan-
zar los datos especificados.
En este caso, sin embargo, la precisión de la interpolación puede ser inferior en las interpolaciones en
curva como por ejemplo la interpolación circular.

20.2 FUNCIÓN DE SELECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE


MECANIZADO
Descripción general
Ajustando un parámetro relativo a la velocidad o a la precisión establecido en la función de IA control en
adelanto avanzado (serie M) / IA-control de contorno y especificando un nivel de precisión, en función de
las condiciones de mecanizado durante el mecanizado, se pueden calcular automáticamente los paráme-
tros adecuados a dichas condiciones de forma que se pueda llevar a cabo dicho mecanizado.

NOTA
Esta función es opcional.

Formato
- Cambio del nivel de precisión mediante programa
Además de poder seleccionar el nivel de precisión en la pantalla, el nivel de precisión se puede cambiar
utilizando un programa del siguiente formato.

G05.1 Q1 Rx ;
x .......Nivel (1 hasta 10)

El nivel de precisión también se puede cambiar en el formato utilizado con el "control en adelanto avan-
zado".

G08 P1 Rx ;
x .......Nivel (1 hasta 10)

PRECAUCIÓN
Una vez que se ha especificado, el nivel permanece efectivo aunque se cancele
IA control en adelanto avanzado (serie M) / modo de IA-control de contorno.

- 471 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

20.3 AJUSTE DEL NIVEL DE CALIDAD DEL MECANIZADO


(SERIE M)
Descripción general
En nano smoothing, si los parámetros del “nivel 1” y “nivel 10” del nivel de precisión y nivel de suavidad
están configurados con el fin de especificar un nivel de precisión y un nivel de suavidad según las condi-
ciones de mecanizado durante el mecanizado, los valores de los parámetros correspondientes a las condi-
ciones pueden calcularse automáticamente para el mecanizado.
En la pantalla de ajuste del nivel de calidad del mecanizado, el nivel de calidad/precisión/velocidad del
mecanizado pueden ajustarse fácilmente en nano smoothing.

NOTA
Esta función es opcional.

Formato
- Cambio del nivel de suavidad mediante programa
El nivel de suavidad puede cambiarse en la pantalla de selección del nivel de mecanizado o en la pantalla
de ajuste del nivel de calidad del mecanizado; también puede modificarse mediante un programa con el
siguiente formato.

G05.1 Q3 Rx ;
x ........Nivel (1 hasta 10)

PRECAUCIÓN
Una vez que se ha especificado un nivel, éste permanece válido aun después
de cancelar el modo nano smoothing.

- Cambio del nivel de precisión mediante programa


Para obtener información acerca del cambio del nivel de precisión mediante programa, consulte el apar-
tado 20.2, "FUNCIÓN DE SELECCIÓN DE LAS CONDICIONES DE MECANIZADO".

- 472 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

20.4 ACELERACIÓN/DECELERACIÓN ÓPTIMA PARA ROS-


CADO RÍGIDO
Descripción general
Esta función puede utilizarse para configurar de modo flexible la aceleración/deceleración durante el ros-
cado rígido en función de las características de par del motor de cabezal y a las características mecánicas,
tales como el rozamiento de la máquina.
Dependiendo de las características de par del motor de cabezal y de las características mecánicas, el re-
sultado de la aceleración/deceleración (denominado en adelante curva de aceleración máxima) que se ob-
tiene no es simétrico en los tramos de baja velocidad y en los de alta velocidad. La acelera-
ción/deceleración convencional (forma lineal/forma de campana) es simétrica, por lo que no es posible
obtener un funcionamiento óptimo del motor.
Por medio de esta función la aceleración/deceleración se puede llevar a cabo de forma que la curva de
velocidad real sea lo más aproximada posible a la curva de aceleración máxima. De este modo se obtiene
un rendimiento óptimo del motor y se reduce el tiempo de mecanizado. Sin embargo, cuando el roscado
rígido se utiliza en un área donde la aceleración del motor de cabezal es constante, no puede esperarse una
reducción del tiempo de mecanizado.
Si el patrón de aceleración se especifica en el parámetro para cada gama, el roscado rígido se ejecuta con
una aceleración que sigue la curva de aceleración máxima.
En la aceleración/deceleración durante la retirada, se utiliza el patrón de aceleración/deceleración durante
el mecanizado.

NOTA
Esta función es opcional.
cabezal
Velocidad del
Velocidad del cabezal

Línea de máxima
aceleración

Alta velocidad El mejor


rendimiento
del motor no
se ha ob-
tenido.

Simétrico en las Patrón de


partes de baja aceleración
velocidad y alta real
velocidad

Baja velocidad

Tiempo Aceleración

Fig. 20.4 (a) Aceleración/deceleración convencional (forma de campana)

- 473 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Velocidad del cabezal

bezal
Velocidad
Línea de máxima
aceleración
Alta velocidad

del
ca-
Asimétrico en las
partes de baja Patrón de acel-
velocidad y alta eración real
velocidad

Baja velocidad

Tiempo Aceleración

Fig. 20.4 (b) Aceleración/deceleración en la que mediante esta función la curva de aceleración real sigue la
curva de aceleración máxima

20.5 CÓDIGO G IMPIDIENDO LA LECTURA EN ADELANTO


Descripción general
Mediante la especificación de G04.1, se impide la lectura en adelanto del siguiente bloque del bloque de
G04.1 hasta la finalización del bloque G04.1. (En este capítulo, el impedimento a la lectura en adelanto de
G04.1 se denomina comando sin lectura en adelanto por el código G. Por otro lado, el impedimento de la
lectura en adelanto mediante códigos M denomina los comandos de solo G31, G53, etc. como comandos
sin lectura en adelanto normales.)

El tiempo de procesamiento de un comando sin lectura en adelanto mediante el código G es más corto que
con comandos sin lectura en adelanto normales. Por tanto, el tiempo de ciclo de una operación automática
se puede reducir mediante un comando sin lectura en adelanto mediante el código G en lugar de un co-
mando sin lectura en adelanto normal.

Formato
G04.1 (P_) ;
P_ : El modo de operación de G04.1.
La operación compatible para el impedimento de lectura en adelanto mediante el
comando de solo G31 o G53 es posible cuando se especifica P1 o P2 con G04.1
en el mismo bloque.
P1 : La operación compatible para el impedimento de lectura en adelanto me-
diante el comando de solo G31.
P2: La operación compatible para el impedimento de lectura en adelanto me-
diante el comando de solo G53.

Sin embargo,se genera la alarma PS2085 cuando se ha especificado el código P


excepto P1 y P2.

- 474 -
20.FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN VELOCIDAD

NOTA
1 Cuando se especifica P1, las variables del sistema (#100151 a #100182) de la
posición de salto se actualizan mediante la posición ejecutada del bloque que
incluye G04.1. (Para un sistema con más de 20 ejes, también se usan las varia-
bles compatibles con FS16 (#5061 a #5080))
2 El impedimento de la lectura en adelanto mediante códigos M o comandos de
solo G31, G53, estos comportamientos son distintos respectivamente. Si se
aplica cada método de impedimento de lectura en adelanto para G04.1, es ne-
cesario usar el modo de operación compatible.

Suprimir la parada en el bloque a bloque


Cuando el bit 6 (MSB) del parámetro Nº 11279 está configurado a 1, no se ejecuta la parada en el bloque
a bloque del bloque G04.1.
En este caso, la función de impedimento de la lectura en adelanto en el bloque G04.1 no es válida.

NOTA
Cuando el bit 6 (MSB) del parámetro Nº 11279 está configurado a 1, no se eje-
cuta la parada en el bloque a bloque del bloque G04.1 independientemente del
estado de #3003.

Suprimir la parada en el bloque a bloque en subprograma


Es necesario que el comando sin lectura en adelanto se especifique justo antes de la variable del sistema
#3003 cuando la variable del sistema #3003 se usa para suprimir la parada en el bloque a bloque.
Cuando se usan códigos M sin lectura en adelanto con el ajuste del parámetro N° 3411 como comandos
sin lectura en adelanto, se ejecuta la parada en el bloque a bloque en este bloque. (Ejemplo del programa
1)
Sin embargo, cuando se usa el código G para el impedimento de lectura en adelanto como comando sin
lectura en adelanto y el bit 6 (MSB) del parámetro N° 11279 está configurado a 1, no se ejecuta la parada
en el bloque a bloque en este bloque. (Ejemplo del programa 2)
Por tanto, un subprograma puede ejecutarse exactamente igual que el comando de un bloque con especi-
ficar el comando de inicio de ciclo una sola vez.

Ejemplo del programa 1)


Programa Parada en modo
Subprograma
principal bloque a bloque
O0001 (Nota1)
: Se realiza
: Se realiza
M98P1000 O1000 (Nota1)
M100 -----Impedir la lectura en adelanto de la variable Se realiza
del sistema #3003
#3003=1 -----Suprimir la parada en el bloque a bloque es vá-
lido
:
:
M100 -----Impedir la lectura en adelanto de la variable
del sistema #3003
#3003=0 -----Suprimir la parada en el bloque a bloque no es
válido
M99 (Nota 2)
: Se realiza
: Se realiza
M30 Se realiza

- 475 -
20. FUNCIONES DE
MECANIZADO DE ALTA
VELOCIDAD PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo del programa 2)


Programa Parada en modo
Subprograma
principal bloque a bloque
O0001 (Nota 1)
: Se realiza
: Se realiza
M98P1000 O1000 (Nota 1)
G04.1 -----Impedir la lectura en adelanto de la variable
del sistema #3003
#3003=1 -----Suprimir la parada en el bloque a bloque es vá-
lido
:
:
G04.1 -----Impedir la lectura en adelanto de la variable
del sistema #3003
#3003=0 -----Suprimir la parada en el bloque a bloque no es
válido
M99 (Nota 2)
: Se realiza
: Se realiza
M30 Se realiza

NOTA
1 Cuando el bit 0 (NOB) del parámetro N° 3404 se configura a 0, la parada en el
bloque a bloque se ejecuta en los bloques “O0001” y “O1000”. Configure el bit 0
(NOB) del parámetro N° 3404 a 1 si es necesario ejecutar el subprograma con
especificar el comando de inicio de ciclo una vez durante la operación de pro-
grama.
2 Cuando el bit 0 (M99) del parámetro N° 11648 se configura a 0, el siguiente
bloque al bloque “M98P1000” se ejecuta tan pronto como finaliza el subprogra-
ma porque la parada del bloque a bloque no se ejecuta en el bloque "M99" del
subprograma. Configure el bit 0 (M99) del parámetro N° 11648 a 1 si es necesa-
rio ejecutar la parada del bloque a bloque en el bloque "M99" durante la opera-
ción del bloque a bloque.

- 476 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

21 FUNCIONES DE CONTROL DE EJES


El capítulo 21, "FUNCIONES DE CONTROL DE EJES", consta de los siguientes apartados:

21.1 CONTROL SÍNCRONO DEL EJE ..................................................................................................477


21.2 CONTROL SÍNCRONO, COMPUESTO Y SUPERPUESTO MEDIANTE COMANDO DE
PROGRAMA (G50.4, G51.4, G50.5, G51.5, G50.6 Y G51.6) ........................................................478
21.3 EJE DE ROTACIÓN SIN LÍMITE ..................................................................................................483
21.4 RETROCESO Y RECUPERACIÓN DE HERRAMIENTA............................................................483
21.5 CONTROL EN TÁNDEM................................................................................................................490
21.6 FUNCIÓN DE SALTO POR CONTROL DE SINCRONIZACIÓN FLEXIBLE ...........................490
21.7 FUNCIÓN DE OSCILACIÓN DE ALTA PRECISIÓN ..................................................................492
21.8 CONTROL DEL EJE PERIFÉRICO................................................................................................501

21.1 CONTROL SÍNCRONO DEL EJE


Cuando se realiza un movimiento a lo largo de un eje con dos servomotores, como en el caso de una gran
máquina de pórtico, un comando para un eje puede accionar los dos motores sincronizando un motor con
el otro. El eje que se usa como referencia para el control de sincronización de ejes se llama eje maestro
(eje M) y el eje a lo largo del cual se realiza un desplazamiento sincronizado con el eje maestro se llama
eje esclavo (eje S).

Z
A
(Eje esclavo)

X
(Eje maestro)

Fig. 21.1 (a) Ejemplo de máquina con X y A como ejes síncronos

Llamamos operación síncrona al modo en el que se activa (habilita) el control síncrono de ejes para que el
movimiento a lo largo del eje esclavo esté sincronizado con el eje maestro. Llamamos operación normal
al modo en el que se desactiva (deshabilita) el control síncrono de ejes para que los movimientos a lo
largo del eje maestro y el eje esclavo sean independientes.

(Ejemplo)
Funcionamiento en modo automático cuando el eje maestro es el eje X y el eje esclavo es el eje A:
En la operación síncrona, los movimientos a lo largo del eje X y el eje A se realizan en función del
comando Xxxxx programado para el eje maestro.
En la operación normal, los movimientos que se realizan a lo largo del eje maestro son
independientes de los del eje esclavo, como en el caso del control por el CNC normal. El comando
Xxxxx programado realiza un movimiento a lo largo del eje X. El comando Aaaaa programado
realiza un movimiento a lo largo del eje A. El comando Xxxxx Aaaaa programado realiza
movimientos a lo largo de los ejes X y A al mismo tiempo.

- 477 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Véase el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener
más información.

Nota
NOTA
1 Durante el control síncrono de ejes, se ejecuta un movimiento basado en la
comprobación de retorno a la posición de referencia (G27), retorno automático a
la posición de referencia (G28), retorno a la posición de referencia 2/3/4 (G30),
o comando de selección del sistema de coordenadas de máquina (G53) tal y
como se describen abajo en función de la configuración del bit 2 (SRF) del
parámetro N° 8305.
<1> Cuando SRF = 0, se realiza el mismo movimiento en el eje maestro y en el
eje esclavo.
<2> Cuando SRF = 1, se realiza un movimiento en el eje esclavo hasta la
posición especificada independientemente del movimiento realizado en el
eje maestro hasta la posición especificada.
2 Un comando que no implica movimiento a lo largo de un eje, como el comando
de ajuste del sistema de coordenadas de pieza (G92) o el comando de ajuste
del sistema de coordenadas local (G52), se ajusta con el eje maestro en función
de la programación del eje maestro.
3 Cuando conmute el estado de sincronización en un programa, asegúrese de
que especifica los códigos M (parámetros Nº 8337 y Nº 8338) para activar y
desactivar la sincronización. Al conmutar entre las señales de entrada SYNC
<G138> y SYNCJ <G140> del PMC con los códigos M, el estado de
sincronización se puede conmutar en el programa.
4 Si se generan los siguientes errores durante el control síncrono del eje, se
genera la alarma PS0213.
<1> Si el programa comanda el movimiento al eje esclavo.
<2> Si se ejecuta la operación manual (avance manual o avance incremental)
al eje esclavo.
<3> Si el programa emite el comando de retorno a la posición de referencia
automático sin especificar el retorno a la posición de referencia manual
tras activarlo.
5 Se puede especificar un comando programado para el eje esclavo cuando se
habilita la conmutación entre la operación síncrona y la operación normal (con el
bit 5 (SCAx) del parámetro N° 8304 configurado a 0) y la señal SYNC/SYNCJ
selecciona la operación normal.

21.2 CONTROL SÍNCRONO, COMPUESTO Y SUPERPUESTO


MEDIANTE COMANDO DE PROGRAMA (G50.4, G51.4,
G50.5, G51.5, G50.6 Y G51.6)
El control síncrono, compuesto y superpuesto se pueden iniciar o cancelar por medio de un comando de
programa, en lugar de una señal de ED. También es posible realizar el control síncrono, compuesto y
superpuesto utilizando una señal de ED.

Para obtener información sobre las operaciones básicas del control síncrono, compuesto y superpuesto,
consulte los apartados, "CONTROL SÍNCRONO Y CONTROL COMPUESTO" y "CONTROL
SUPERPUESTO" en el MANUAL DE CONEXIÓN (FUNCIÓN).

- 478 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Formato
G51.4 P_ Q_ (L_) ; Inicio del control síncrono (L se puede omitir.)
G50.4 Q_ ; Cancelación de control síncrono

P: Número ID del eje síncrono maestro


Q: Número ID del eje síncrono esclavo

L : Comando de aparcamiento
1: Aparcamiento maestro (cancelación aparcamiento esclavo)
2: Aparcamiento esclavo (cancelación aparcamiento maestro)
0: Sin aparcamiento (cancelación del aparcamiento)
(Cuando se omite L, se supone la especificación de L0)

G51.5 P_ Q_ ; Inicio de control compuesto


G50.5 P_ Q_ ; Cancelación de control compuesto

P: Número ID del eje compuesto 1


Q: Número ID del eje compuesto 2

G51.6 P_ Q_ ; Inicio de control superpuesto


G50.6 Q_ ; Cancelación de control superpuesto

P: Número ID del eje superpuesto maestro


Q: Número ID del eje superpuesto esclavo

Como número ID, especifique un único valor para la identificación de cada eje en el
parámetro Nº 12600 para P y Q.

G51.4/G50.4, G51.5/G50.5 y G51.6/G50.6 son códigos G simples del grupo 00.

Explicación

Control síncrono
El control síncrono se ejecuta con los comandos G51.4/G50.4, en lugar de mediante señales de selección
de ejes controlados simultáneamente.

Ejemplos de ajuste de parámetros para un sistema de 2 canales


 Parámetro Nº 12600
Canal 1 Canal 2
X 101 201
Z 102 202
 Parámetro N° 8180
Canal 1 Canal 2
X 0 0
Z 0 102

- 479 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

 Ejemplo de programa (M100 a M103 son códigos M de sincronización)


Canal 1 Canal 2 Operación
N10 M100 ; M100 ; Sincronización entre los canales 1 y 2
N20 G51.4 P102 Q202 ; Inicio del control síncrono de Z1-Z2
N30 M101; M101 ; Sincronización entre los canales 1 y 2
N40 G00 Z100.; Movimiento síncrono del Control síncrono de Z1-Z2
esclavo
N50 M102 ; M102 ; Sincronización entre los canales 1 y 2
N60 G50.4 Q202 ; Cancelación del control síncrono de Z1-Z2
N70 M103 ; M103 ; Sincronización entre los canales 1 y 2

- Inicio de control síncrono


N20 G51.4 P102 Q202 :
Inicio del control síncrono con el eje Z1 como eje maestro y el eje Z2 como eje esclavo

- Cancelación del control síncrono


N60 G50.4 Q202 :
Cancelación del control síncrono con el eje Z1 como eje maestro y el eje Z2 como eje esclavo

- Aparcamiento
Utilice el comando L para especificar el inicio y la cancelación del aparcamiento de los ejes síncronos.
Si el comando L se omite o si se emite el comando L0, el aparcamiento de los ejes síncronos maestro y
esclavo se cancela.

- Comprobación de parámetros
Si el número de eje correspondiente a la P especificada mediante G51.4 no está ajustado en el parámetro
de eje esclavo Nº 8180, se genera la alarma PS5339, “COM FORMAT ILEGAL EJECUTADO EN
CONTROL SINC/COMP/SUPERP.”.

Control compuesto
El control compuesto se ejecuta con los comandos G51.5/G50.5, en lugar de mediante señales de
selección de ejes con control compuesto.

Ejemplos de ajuste de parámetros para un sistema de 2 canales


 Parámetro Nº 12600
Canal 1 Canal 2
X 101 201
Z 102 202
 Parámetro N° 8183
Canal 1 Canal 2
X 0 101
Z 0 102

- 480 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

 Ejemplo de programa (M100 a M103 son códigos M de sincronización)


Canal 1 Canal 2 Operación
N10 M100 ; M100 ; Sincronización entre los canales 1 y 2
N20 G51.5 P101 Q201 ; Inicio del control compuesto de X1-X2
N30 G51.5 P102 Q202 ; Inicio del control compuesto de Z1-Z2
N40 M101 ; M101 ; Sincronización entre los canales 1 y 2
N50 G00 X 100. Z100.; Movimiento compuesto Control compuesto de X1-X2 y Z1-Z2
N60 M102 ; M102 ; Sincronización entre los canales 1 y 2
N70 G50.5 P101 Q201 ; Cancelación del control compuesto de X1-X2
N80 G50.5 P102 Q202 ; Cancelación del control compuesto de Z1-Z2
N90 M103 ; M103 ; Sincronización entre los canales 1 y 2

- Inicio del control compuesto


N20 G51.5 P101 Q201 :
Inicio del control compuesto en los ejes X1 y X2
N30 G51.5 P102 Q202 :
Inicio del control compuesto en los ejes Z1 y Z2

- Cancelación del control compuesto


N70 G50.5 P101 Q201 :
Cancelación del control compuesto en los ejes X1 y X2
N80 G50.5 P102 Q202 :
Cancelación del control compuesto en los ejes Z1 y Z2

- Comprobación de parámetros
Si el número de eje correspondiente a la P o Q especificada mediante G51.5/G50.5 no está ajustado en el
parámetro de eje esclavo Nº 8183, se genera la alarma PS5339, “COM FORMAT ILEGAL EJECUTADO
EN CONTROL SINC/COMP/SUPERP.”.

Control superpuesto
El control superpuesto se ejecuta con los comandos G51.6/G50.6, en lugar de mediante señales de
selección de ejes con control superpuesto.

Ejemplos de ajuste de parámetros para un sistema de 2 canales


 Parámetro Nº 12600
Canal 1 Canal 2
X 101 201
Z 102 202
 Parámetro N° 8186
Canal 1 Canal 2
X 0 0
Z 0 102
 Ejemplo de programa (M100 a M103 son códigos M de sincronización)
Canal 1 Canal 2 Operación
N10 M100 ; M100 ; Sincronización entre los canales 1 y 2
N20 G51,6 P102 Q202 ; Inicio del control superpuesto de Z1-Z2
N30 M101; M101 ; Sincronización entre los canales 1 y 2
N40 G00 Z100.; G00 Z-200.; Control superpuesto de Z1-Z2
(Z+100 superpuesto a Z2)
N50 M102 ; M102 ; Sincronización entre los canales 1 y 2
N60 G50,6 Q202 ; Cancelación del control superpuesto de Z1-Z2
N70 M103 ; M103 ; Sincronización entre los canales 1 y 2

- 481 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Inicio del control superpuesto


N20 G51,6 P102 Q202 :
Inicio del control superpuesto con el eje Z1 como eje maestro y el eje Z2 como eje esclavo

- Cancelación del control superpuesto


N60 G50,6 Q202 :
Cancelación del control superpuesto con el eje Z1 como eje maestro y el eje Z2 como eje esclavo

- Comprobación de parámetros
Si el número de eje correspondiente a la P especificada mediante G51.6 no está ajustado en el parámetro
de eje esclavo Nº 8186, se genera la alarma PS5339, “COM FORMAT ILEGAL EJECUTADO EN
CONTROL SINC/COMP/SUPERP.”.

NOTA
1 Si los códigos G (G50.4/G50.5/G50.6) para la cancelación del control síncrono,
compuesto y superpuesto con comandos de programa se emiten para ejes bajo
control síncrono, compuesto y superpuesto con señales de ED, el control
síncrono, compuesto y superpuesto se cancela.
2 Si la señal de selección de eje de control síncrono, la señal de selección de eje
de control compuesto y la señal de eje de control superpuesto se cambian de '1'
a '0' para ejes bajo control síncrono, compuesto y superpuesto con comandos
de programa, el control síncrono, compuesto y superpuesto se cancela.

- 482 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

21.3 EJE DE ROTACIÓN SIN LÍMITE


La función de eje de rotación sin límite impide el desbordamiento de las coordenadas del eje de rotación.
La función de eje de rotación sin límite se habilita configurando el bit 0 (ROAx) del parámetro Nº 1008 a
1.

21.3.1 Eje de rotación sin límite


Explicación
En el caso de una programación incremental, la herramienta se mueve en el ángulo especificado en el
comando. Para una programación de valor absoluto, la herramienta se mueve en el ángulo completado por
la cantidad de movimiento por rotación (Parámetro N° 1260). La herramienta se mueve en la dirección en
la que las coordenadas finales quedan más próximas cuando el bit 1 (RABx) del parámetro Nº 1008 se
configura a 0. Los valores visualizados de las coordenadas relativas también se redondean en función del
ángulo correspondiente a una vuelta cuando el bit 2 (RRLx) del parámetro Nº 1008 se configura a 1.

Ejemplo
Supongamos que el eje A es el eje de rotación y que el valor de desplazamiento por vuelta es 360,000
(parámetro Nº 1260 = 360.000). Cuando se ejecuta el programa siguiente empleando la función del límite
de giro del eje de rotación, el eje se desplaza como se muestra a continuación.
Número de se- Valor del movimiento Valor de coordenadas absolutas
G90 A0 ; cuencia real después de fin de movimiento
N1 G90 A-150.0 ; N1 -150 210
N2 G90 A540.0 ; N2 -30 180
N3 G90 A-620.0 ; N3 -80 100
N4 G91 A380.0 ; N4 +380 120
N5 G91 A-840.0 ; N5 -840 0

Valor de coorde-
nadas relativas -720° -360° -0° 360°
-0° -0° -0° -0°
Valor de coor-
denadas abso- 210° (Absoluto)
lutas N1
180°
N2
100°
N3
120°
N4
N5

M
NOTA
No se puede utilizar esta función junto con la función de posicionamiento de
mesa indexada.

21.4 RETROCESO Y RECUPERACIÓN DE HERRAMIENTA


Descripción general
Para sustituir la herramienta dañada durante el mecanizado o para comprobar el estado del mecanizado, se
puede retirar la herramienta de la pieza. Posteriormente, se puede volver a avanzar para reiniciar el meca-
nizado de forma eficaz.

- 483 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

La operación de retroceso y recuperación de la herramienta está formada por los siguientes cuatro pasos:
- Retroceso
Se devuelve la herramienta a la posición predefinida con el conmutador TOOL WITHDRAW (Reti-
rada de herramienta).
- Retirada
Se desplaza manualmente la herramienta a la posición de cambio de herramienta.
- Retorno
Se devuelve la herramienta a la posición de retroceso.
- Reposicionamiento
Se devuelve la herramienta a la posición interrumpida.
Para las operaciones de retroceso y recuperación de herramienta, véase "Retroceso y recuperación de
herramienta" en la parte III.

NOTA
Esta función es opcional.

: Posición donde se activa el conmutador de retroceso de herramienta


: Posición programada
: Posición donde se retrae la herramienta por operación manual
: Trayectoria de retroceso
: Operación manual (trayectoria de retroceso)
: Trayectoria de retorno
: Reposicionamiento Z

- 484 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Formato
Especifique un eje de retroceso y una distancia con el siguiente formato:
Especifique la cantidad de retroceso con G10.6.
G10,6 IP_;
IP : En el modo incremental, la distancia de retroceso desde la posición en la que se
activa la señal de retroceso
En el modo absoluto, la distancia de retroceso a una posición absoluta
La cantidad de retroceso especificada es efectiva hasta que se vuelve a ejecutar
G10.6. Para cancelar el retroceso, especifique lo siguiente:
G10.6 ; (en un solo bloque sin otros comandos)

Explicación
- Retroceso
Cuando se activa el conmutador de retirada de herramienta en el panel del operador de la máquina durante
el funcionamiento en modo automático o en la parada del modo automático o estado de suspensión, la
herramienta retrocede la longitud de la distancia de retroceso programada. Esta operación se denomina
retroceso. La posición en la que se completa el retroceso se llama posición de retroceso. La herramienta
retrocede hasta la posición de retroceso en interpolación lineal con la velocidad de avance mínima entre
los valores del parámetro (N°7042) de los ejes de movimiento. Cuando finaliza el retroceso, se enciende
el LED de posición de retroceso en el panel de operador.
Cuando se activa el conmutador de retirada de herramienta durante la ejecución de un bloque en el modo
automático, la ejecución del bloque se interrumpe inmediatamente y se hace retroceder la herramienta.
Cuando ha finalizado el retroceso, el sistema entra en el estado de suspensión del modo automático.
Si la dirección y distancia de retroceso no están programadas, no se realiza el retroceso. En este estado, se
puede retirar y devolver la herramienta.
Cuando se activa el conmutador de retirada de herramienta en el estado de suspensión o parada de modo
automático, la herramienta retrocede y se vuelve a entrar en el estado de parada o suspensión del modo
automático.
Cuando se activa el conmutador de retirada de herramienta, se ajusta el modo de retirada de herramienta.
Cuando se ajusta este modo, se enciende el LED de retirada de herramienta en el panel del operador.

- Retirada
Cuando se ajusta el modo manual, se puede mover la herramienta manualmente (avance manual, avance
incremental, avance por volante o comando numérico manual) para reemplazarla o para medir una pieza
mecanizada. Esta operación se denomina retirada. La trayectoria de retirada de herramienta se memoriza
automáticamente en el CNC.

- Retorno
Cuando se vuelve al modo automático y se desactiva el conmutador de retorno de herramienta del panel
del operador, el CNC desplaza automáticamente la herramienta a la posición de retroceso retrocediendo
por la trayectoria de herramienta realizada manualmente. Esta operación se denomina retorno. Cuando fi-
naliza el retorno a la posición de retroceso, se enciende el LED de posición de retroceso. El retorno se
ejecuta a la velocidad de avance especificada por el parámetro (N° 7042) para cada eje.

- 485 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Reposicionamiento
Cuando se pulsa el botón de inicio de ciclo mientras la herramienta está en la posición de retroceso, la
herramienta se desplaza a la posición en la que se activó el conmutador de retirada de herramienta. Esta
operación se denomina reposicionamiento. El reposicionamiento se realiza a partir de la interpolación li-
neal con la velocidad de avance mínima entre los valores del parámetro (N°7042) de los ejes de movi-
miento. Cuando finaliza el reposicionamiento, se apaga el LED de retirada de herramienta, lo que indica
que ha finalizado el modo de retirada de herramienta. El funcionamiento después de la finalización del
reposicionamiento depende el estado del modo automático cuando se ajusta el modo de retirada de herra-
mienta.
(1) Cuando se ajusta el modo de retirada de herramienta durante el modo automático, se reanuda el mo-
do después de la finalización del reposicionamiento.
(2) Cuando se ajusta el modo de retirada de herramienta cuando se suspende o para el modo automático,
se ajusta el estado de suspensión o parada del modo automático original una vez finalizado el repo-
sicionamiento. Cuando se pulsa de nuevo el botón de marcha de ciclo, se reanuda el modo automá-
tico.

Limitaciones
- Compensación
Si el origen, preajuste o valor de decalaje del origen de la pieza (o valor de decalaje del origen de pieza
externo) se cambia después de especificar el retroceso con G10.6 en el modo absoluto, el cambio no se
refleja en la posición de retroceso. Después de realizar estos cambios, se debe volver a especificar la po-
sición de retroceso con G10.6.
Cuando la herramienta está dañada, se puede interrumpir el modo automático con una operación de reti-
rada y retorno de herramienta para sustituir la herramienta. Tenga en cuenta que, si se cambia el valor de
compensación de la herramienta después del cambio de la herramienta, el cambio se ignora cuando se re-
anuda el modo automático desde el punto de inicio u otro punto en el bloque interrumpido.

- Bloqueo de máquina, imagen espejo y factor de escala


Al retirar la herramienta manualmente en el modo de retirada de herramienta, no utilice nunca las funcio-
nes de bloqueo de máquina, imagen espejo o factor de escala.

- Reinicio
Al reiniciar, se borran los datos de retroceso especificados en G10.6. Se deben volver a especificar los
datos de retroceso.

- Comando de retroceso
La función de retirada y retorno de herramienta se habilita incluso cuando no se especifica el comando de
retroceso. En este caso, no se realizan el retroceso y la reposición.

AVISO
El eje de retroceso y la distancia de retroceso especificados en G10.6 se deben
cambiar en un bloque adecuado en función de la figura mecanizada. Tenga
cuidado cuando especifique la distancia de retroceso; una distancia de retroceso
incorrecta puede dañar la pieza, la máquina o la herramienta.

21.4.1 Actualización del valor de compensación de herramienta pa-


ra el retroceso y recuperación de herramienta
Esquema
En esta función, cuando se inicia la operación de recuperación u operación de reposicionamiento, se uti-
liza el valor de compensación actualizado. Por consiguiente, la operación de reinicio se realiza con el va-
lor de compensación actualizado.

- 486 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Explicación
Si esta función está activada (el bit 7 (TRO) del parámetro Nº 7002 está configurado a 1), cuando se inicia
la operación de recuperación o de reposicionamiento, se utiliza el valor de compensación actualizado y la
operación de reinicio se ejecuta con dicho valor de compensación actualizado. De este modo, si el valor
de compensación se actualiza después de cambiar la herramienta, la punta de la herramienta retoma la
misma posición que antes de cambiar la herramienta en la operación de reinicio siguiente.

La operación en la que el valor de compensación actualizado es válido puede seleccionarse mediante el


bit 6 (TNR) del parámetro Nº 7002.
Ejemplo-1 (Cuando el bit 6 (TNR) del parámetro Nº 7002 se configura a 0):
Suponemos que el valor de compensación se ha actualizado de OFS1 a OFS2 en la posición de retroceso
manual. Cuando se inicia la operación de recuperación, y se utiliza el valor de compensación actualizado
OFS2 , la punta de la nueva herramienta y la de la antigua están en la misma posición, en la posición de
retroceso. (Consulte Fig.21.4.1 (a))

Punto de retroceso 3. Operación de recu-


manual peración

Punto de retroceso

OFS1 2. Operación de retroceso


manual OFS1→OFS2
OFS2

En caso de TNR=0

1. Operación de retro-
ceso 4.Operación de reposi-
cionamiento

Fig.21.4.1 (a)

- 487 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo-2 (Cuando el bit 6 (TNR) del parámetro Nº 7002 se configura a 1):


Suponemos que el valor de compensación se ha actualizado de OFS1 a OFS2 en la posición de retroceso
manual. Cuando se inicia la operación de recuperación, y no se utiliza el valor OFS2 de compensación
actualizado. Después de la operación de reposicionamiento, se utiliza el valor OFS2 de compensación ac-
tualizado.(Consulte Fig.21.4.1 (b))

Punto de retroceso 3. Operación de recu-


Punto de retroceso manual peración

OFS1 2. Operación de retroceso


manual OFS1→OFS2
OFS2

1. Operación de retroceso
En caso de TNR=1
4.Operación de reposi-
cionamiento

Fig.21.4.1 (b)

- 488 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Notas
NOTA
1 La compensación considerada por esta función es la siguiente. No se considera
ni la compensación del radio de herramienta ni la compensación del radio de la
punta de herramienta.
Sistema de mecanizado: Compensación de la longitud de herramienta G43/G44
(desgaste/geometría),
Compensación de herramienta G43.7/G44.7 (desgaste
/geometría)
Sistema de torno: Cuando no se utiliza la selección de herramienta extendida (el
bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 está configurado a 0)
Compensación de herramienta código T (desgas-
te/geometría)
Cuando no se utiliza la selección de herramienta extendida
(el bit 3
(TCT) del parámetro Nº 5040 está configurado a 1)
Compensación de la longitud de herramienta G43/G44
(desgaste/geometría),
Compensación de herramienta G43.7/G44.7 (desgaste
/geometría)
2 El valor de compensación solo se puede modificar en la posición de retroceso o
en la posición de retroceso manual.
3 Cuando se utiliza la compensación B de la longitud de herramienta, se com-
pensa el eje vertical contra el plano desde el que se ejecuta el retroceso y re-
cuperación de la herramienta. Este plano no es el mismo plano cuando se pro-
grama G43/G44 (en el caso del sistema de mecanizado)
4 Cuando se utiliza la compensación C de la longitud de herramienta y se pro-
graman G43 o G44, el eje compensado es indefinido. Por tanto, en este caso no
se puede usar esta función.
5 Esta función no puede utilizarse mientras se está ejecutando el movimiento a la
posición de referencia mediante el comando G28/G30 o el comando G53.

- 489 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

21.5 CONTROL EN TÁNDEM


Cuando un solo motor no puede producir un par suficiente para accionar una mesa grande, se pueden
utilizar dos motores para el movimiento a lo largo de un solo eje. El posicionamiento solo es realizado por
el motor principal. El motor secundario solo se utiliza para producir el par. Con esta función de control en
tándem, se puede doblar el par producido.

Motor principal
Mesa

Husillo a bolas
Subprograma

Fig. 21.5 (a) Ejemplo de funcionamiento

En general, el CNC considera que el control en tándem se realiza para un eje. Sin embargo, para la ges-
tión de parámetros del servo y la monitorización de alarmas del servo, el control en tándem se considera
como si se realizase para dos ejes.
Véase el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener más
información.

PRECAUCIÓN
Si el nombre del eje maestro y el nombre del eje esclavo son distintos,
asegúrese de no especificar un comando programado para el eje esclavo.

21.6 FUNCIÓN DE SALTO POR CONTROL DE


SINCRONIZACIÓN FLEXIBLE
Esquema
Esta función permite la señal de salto o la señal de salto de alta velocidad (en adelante en este manual se
hará referencia a dichas señales con el nombre genérico de señales de salto) para el eje esclavo que se
desplaza mediante el comando del eje maestro en el modo de control de sincronización flexible.
Esta función tiene características como las siguientes:
- Si se introduce una señal de salto mientras se ejecuta un comando de salto para un bloque de control de
sincronización flexible, este bloque no termina hasta que se haya introducido el número especificado de
señales de salto.
- Las coordenadas de la máquina supuestas cuando se introducen las señales de salto y el número de
señales de salto se almacenan en las variables macro de usuario.
- El número total de señales de salto de entrada se almacena en otra variable de macro de usuario especi-
ficada.

NOTA
Esta función es opcional.

- 490 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Formato
Mxx ; Modo de control síncrono flexible activado
G31.8 G91 α 0 P_ Q_ R_ ; Función de salto por control de sincronización flexible
α : Especifique un eje esclavo. El valor para la instrucción debe ser "0".
P_ : Número de la primera variable de macro de usuario consecutiva usada para al-
macenar las posiciones de las coordenadas de máquina del eje esclavo cuando
se introducen las señales de salto.
Q_: El número máximo permitido de entradas de la señal de salto. (Rango de valor
de comando: 1 a 512)
R_ : El número de variable de macro de usuario utilizada para almacenar el número
total de entradas.
Estos datos son normalmente los mismos que el valor especificado en Q.
Por tanto, no es necesario especificar. Especifíquelo para comprobar el número
de señales de entrada de salto.

G31.8 es un código G simple.


Durante la ejecución del bloque G31.8, las posiciones de coordenadas de máquina del eje esclavo al in-
troducir señales de salto se almacenan en la variable de macro de usuario consecutiva donde el primer
número de las variables se ha especificado con P y el número máximo permitido de entradas de señal de
salto se especifican con Q.
Es decir, este número total de entradas de señal de salto se almacena en la variable especificada por R.

Ejemplo)
Mxx Modo de control síncrono flexible activado
X--
Y--
G31.8 G91 A0 P100 Q30 R1 Función de salto por control de sincronización flexible

Después de introducir 30 señales de salto, 30 posiciones de coordenadas de máquina del eje A se almace-
nan en las respectivas variables de macro de usuario #100 a #129.
El número total de entradas de señal de salto de entrada se almacena en la variable de macro de usuario
#1.

- 491 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 En el bloque G31.8 solo se debe programar un eje esclavo. Si se especifican
más de dos ejes esclavos, se genera la alarma PS1152, "ERROR FORMAT
G31.9/G31.8".
2 Si se programa G31.8 desde el modo de control de sincronización flexible (la
señal aceptada de conmutación de señal de selección del modo de control de
sincronización flexible (MFSYNA, MFSYNB, MFSYNC o MFSYND) es “0”), se
genera la alarma PS1152.
3 Si no se especifica P, se genera la alarma PS1152.
4 Si no se especifica R, el número de señales de salto de entrada no se almace-
nan en las variables de macro de usuario.
5 El número de variable macro de usuario que se especifica en P y R deben ser
existentes. Cuando se especifican variables que no existen, se genera la alarma
PS0115 "NUMERO DE VARIABLE ILEGAL". En caso de déficit de variables,
también se genera la alarma PS0115.
6 Con el bit 4(HSS) del parámetro N° 6200 se puede especificar si usar señales
de salto convencionales o señales de salto de alta velocidad con esta función. Si
se usan señales de salto de alta velocidad , especifique qué señal de salto de
alta velocidad desea habilitar con el bit 0 a 7(9S1 a 9S4) del parámetro N° 6208.
7 Los impulsos acumulados y la desviación de posición debida a la acel-
eración/deceleración se considera y compensa durante el almacenamiento de
posiciones de coordenadas de máquina a las variables macro de usuario.
8 Cuando se habilita el macro de usuario (parámetro NMC(N° 8135#5=0)), se
puede usar esta función.

21.7 FUNCIÓN DE OSCILACIÓN DE ALTA PRECISIÓN


Descripción general
En esta función, la velocidad de avance del eje de oscilación cambia a lo largo de la curva sinuosa. Esta
función es efectiva para mejorar la precisión del movimiento entre el punto muerto superior y el punto
muerto inferior.
Además, se puede aplicar la función de avance hacia adelante en adelanto al movimiento oscilatorio, y se
puede lograr una mayor precisión aunque se modifique la velocidad de avance de la oscilación o el punto
muerto superior o el punto muerto inferior.

NOTA
Esta función es opcional.

Formato
G81.1 Z_ Q_ R_ F_ ;
Z : Punto muerto superior (Si un eje no es un eje Z, especifique la dirección del eje. Especifique la dis-
tancia como valor absoluto.)
Q: Distancia entre el punto muerto superior y el punto muerto inferior
(Especifique la distancia como valor incremental desde el punto muerto superior.)
R : Distancia desde el punto muerto superior al punto R
(Especifique la distancia como valor incremental desde el punto muerto superior.)
F: Velocidad base de avance de la oscilación
G80 ; Se cancela la oscilación

- 492 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Punto R : Z+R
R
Punto muerto
superior: Z

Punto muerto
inferior: Z+Q Tiempo

Cuando se omiten las direcciones de Z, Q, R o F, el movimiento oscilatorio se realiza mediante el valor de


los parámetros. Por otro lado, se sustituye el valor de los parámetros por el valor programado por cada
dirección.

Z Parámetro (N° 8370) : Número de eje de oscilación = Número de eje.


(dirección eje) Parámetro (N° 8372) : Punto muerto superior = Valor de la dirección Z.
Q Parámetro (N° 8373) : Punto muerto inferior = Valor de la dirección Q + Valor de la dirección Z
(Si se omite la dirección Z, el valor es el parámetro (N°8372)).
R Parámetro (N° 8371) : Punto R = Valor de la dirección R + Valor de la dirección Z (Si se omite
la dirección Z, el valor es el parámetro (N°8372)).
F Parámetro (N° 8374) : Velocidad base de avance de la oscilación = Valor de la dirección F.

NOTA
1 G81.1/G80 es el código G para suprimir la carga en búfer.
2 Especifique G81.1/G80 en un solo bloque.

Explicación
- Oscilación activada por la entrada de señal
Antes de iniciar el movimiento oscilatorio, se debe configurar el eje de oscilación, la posición de referen-
cia, el punto muerto superior, el punto muerto inferior y la velocidad de avance base de oscilación en la
pantalla de parámetros o en la pantalla de oscilación. El movimiento oscilatorio se inicia cuando la señal
de inicio de la oscilación CHPST se ha configurado a "1". Sin embargo, esta señal se ignora mientras el
eje de oscilación está en movimiento.
Cuando la señal de suspensión de la oscilación *CHLD se ajusta a "0" durante el movimiento oscilatorio,
la herramienta se desplaza inmediatamente hacia el punto R y se detiene. El ajuste de la señal de suspen-
sión de la oscilación a "1" reinicia el movimiento oscilatorio. El movimiento oscilatorio también se puede
detener ajustando la señal de inicio de la oscilación CHPST a "0", pero solo cuando el movimiento os-
cilatorio se inició con esta señal.

Método para el inicio de la Método para cancelar la


Estado
oscilación oscilación
Señal *CHLD = "0" Se detiene. (Estado de suspensión)
Señal CHPST ="1" Señal CHPST ="0" Se detiene. (Estado de cancelación)
Comando G80 Se detiene. (Estado de cancelación)
Señal *CHLD = "0" Se detiene. (Estado de suspensión)
Comando G81.1 Señal CHPST ="0" No se detiene.
Comando G80 Se detiene. (Estado de cancelación)

- 493 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Conmutar al modo manual o suspensión de modo automático mediante la sus-
pensión de avance no detiene el movimiento oscilatorio.
2 Si se especifica un comando de movimiento para el eje de oscilación mientras
se ejecuta la oscilación, se genera la alarma PS5050, "COM ILEGAL EN MODO
G81.1"
3 Si se especifica un comando G81.1 durante la oscilación iniciada mediante una
señal, el movimiento oscilatorio no se detiene. Si se ha modificado el punto R, el
punto muerto superior, el punto muerto inferior o la velocidad de avance de la
oscilación con el comando G81.1, no se detiene la oscilación pero se usan los
datos modificados.
4 El uso de la señal de inicio de oscilación CHPST para iniciar el movimiento os-
cilatorio no se habilita inmediatamente después de la activación; no se habilita
hasta que se completa el retorno a la posición de referencia manual.
5 Los códigos M que se usan para configurar la señal de inicio de la oscilación
CHPST a "1" o "0" deben especificarse como código M tipo máscara en búfer
(parámetro N°3411 a 3432).

- Velocidad de avance de la oscilación (velocidad de avance del movimiento al


punto R)
Desde el inicio del movimiento oscilatorio al punto de alcance R, la herramienta se mueve a la velocidad
de movimiento en rápido (especificado por el parámetro N° 1420).
la función de override se puede usar para la velocidad de avance del movimiento en rápido normal o la
velocidad de avance de movimiento oscilatorio, uno de los cuales se puede seleccionar configurando el
bit 0 (ROV) del parámetro N° 8360. Cuando se anula la velocidad de avance de movimiento oscilatorio,
se limitan los ajustes entre 110% y 150% al 100%.

- Velocidad de avance de la oscilación (velocidad de avance del movimiento desde


el punto R)
Desde el punto R, alcanzado tras el inicio del movimiento oscilatorio, al punto central entre los puntos
muertos superior e inferior, la herramienta se mueve a la velocidad de avance base de oscilación (F).
Después, entre el punto central y el punto donde movimiento oscilatorio se ha cancelado, la herramienta
se mueve a la velocidad de avance de la curva sinuosa por Exp 1.

⎛ 2 k×F 180 ⎞
f (t ) [ mm / min] = k × F[ mm / min] × sin ⎜ × × × t[ s ] ⎟
⎜|Q|
⎝ [1 / mm ] 60 [ mm / s ] π [deg/ rad ] ⎟

…Exp. 1

f(t) : Velocidad de avance en la curva sinuosa [mm/min]


F: Velocidad de avance base de la oscilación [mm/min]
Q: Distancia entre el punto muerto superior y el punto muerto inferior [mm]
k: Override de velocidad de avance de la oscilación (0,0 (0%) a 1,5 (150%))
Ajuste mediante el override de velocidad de avance de la oscilación *CHP1 a *CHP8
t : Tiempo [s]

El valor (kF) del producto de velocidad base de avance de la oscilación y el override de la oscilación se
limita a la velocidad de avance de oscilación máxima (parámetro N°8375) si el valor (kF) es superior a la
velocidad de avance de oscilación máxima. Sin embargo, incluso si el valor (kF) no es superior a la ve-
locidad de avance de oscilación máxima, estará limitada por la velocidad de avance que nunca excede la
aceleración máxima permitida para la aceleración/deceleración (parámetro N°25652) durante el
movimiento oscilatorio.

- 494 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

- Datos de ajuste de oscilación


Ajuste los siguientes datos de la oscilación:
Eje de oscilación………………… Parámetro (N° 8370)
Punto de referencia (punto R)…… Parámetro (N° 8371)
Punto muerto superior………..…. Parámetro (N° 8372)
Punto muerto inferior………...…. Parámetro (N° 8373)
Velocidad base de avance de la oscilación... Parámetro (N° 8374)
Velocidad de avance de la oscilación máxima... Parámetro (N° 8375)
Todos los elementos de datos a parte del eje de oscilación y la velocidad de avance de la oscilación
máxima se pueden ajustar en la pantalla de oscilación. Además, se sustituye el valor de los parámetros por
el valor del comando G81.1.

- Parar la oscilación
La siguiente tabla lista las operaciones y comandos que se pueden utilizar para parar el movimiento os-
cilatorio, el punto en el que se para y la operación que se ejecuta tras la parada de la oscilación:

Operación tras la
Operación / comando Punto de parada
parada
Comando G80 Sigue el parámetro OST (N° 25651#0).
Reinicio OST=0 : Punto R Se cancela
PS, Alarma OT OST=1 : Decelera y se detiene
Sigue el parámetro OST, SGS (N° 25651#0,#2).
CHPST: "0" OST=0 o SGS=0 : Punto R Se cancela
OST=1 y SGS=1 : Decelera y se detiene
Sigue el parámetro OST, SGS, HST (N°25651#0,#2,#3).
Reinicia después de que
*CHLD: "0" OST=0, SGS=0, o HST=0 : Punto R
*CHLD pase a "1"
OST=1, SGS=1, y HST=1 : Decelera y se detiene
Parada de emergencia
La herramienta se detiene de inmediato. Se cancela
Alarma del servo

Ejemplo de ajuste donde el punto de parada es el punto R. (En el caso de otra suspensión con la señal
*CHLD y alarma OT.)
(1) Punto R > Punto central entre los puntos muertos superiores y los puntos muertos inferiores
Cancelación Punto R
Punto muerto superior

(ii)

Centro

(i)

Punto muerto inferior

Tras el comando de cancelación, el movimiento oscilatorio continúa hasta que el eje de oscilación
pasa el punto central entre los puntos muertos superior e inferior a través del siguiente punto muerto
inferior (i).
Después, el eje se mueve hacia el punto R por interpolación lineal (ii).

- 495 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

(2) Punto R < Punto central entre los puntos muertos superiores y los puntos muertos inferiores
Cancelación
Punto muerto inferior

(i)

Centro

(ii)

Punto muerto superior


Punto R

Tras el comando de cancelación, el movimiento oscilatorio continúa hasta que el eje de oscilación
pasa el punto central entre los puntos muertos superior e inferior a través del siguiente punto muerto
superior (i).
Después, el eje se mueve hacia el punto R por interpolación lineal (ii).

En el caso de suspensión con la señal *CHLD o cancelación con la alarma OT, el eje de oscilación mueve
el punto R en una sola vez.

- Movimiento desde el punto R hacia el primer punto muerto


El primer punto muerto se decide mediante la posición del punto R.

Punto R El primer punto


muerto
El punto R se encuentra en el lado del punto muerto superior desde el punto central o
Punto muerto inferior
está en el punto central.
El punto R se encuentra en el lado del punto muerto inferior desde el punto central. Punto muerto
superior

- Omisión de movimientos al punto R y al punto central


Configurando a 1 el bit 0 (OST) del parámetro Nº 25651 y el bit 1 (FFS) del parámetro Nº 25651, si el
movimiento oscilatorio se inicia por el comando G81.1, los movimientos hacia el punto R y hacia el
punto central se pueden omitir, y el movimiento oscilatorio puede iniciarse de inmediato. En este caso, el
primer punto muerto es el siguiente:

Estado antes del comando G81.1 El primer punto


muerto
En el caso del primer comando de movimiento oscilatorio tras activar la alimentación o en
el estado de reinicio.
Punto muerto inferior
En el estado del comando de cancelación especificado hacia un punto muerto inferior en
el último movimiento oscilatorio.
En el estado del comando de cancelación especificado hacia un punto muerto superior en Punto muerto
el último movimiento oscilatorio. superior

- Aceleración/deceleración
Se aplica la aceleración/deceleración con el parámetro N°25653 al movimiento del punto R al punto cen-
tral o se detiene el movimiento.
Además, cuando el override cambia durante el movimiento oscilatorio, la aceleración/deceleración del
parámetro N°25653 es efectiva.
La aceleración/deceleración del control de la velocidad de avance de la curva sinuosa se habilita en el
movimiento oscilatorio.

- 496 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

- La oscilación después del punto muerto superior o el punto muerto inferior ha


cambiado
Cuando el punto muerto superior o el punto muerto inferior cambia durante el movimiento oscilatorio, la
herramienta se desplaza hacia los puntos muertos especificados por los datos antiguos. Entonces, el
movimiento oscilatorio cambia hacia el nuevo utilizando datos nuevos.
A continuación, se describen las operaciones que se realizan después del cambio de datos.

(1) Cuando el punto muerto superior cambia durante el movimiento del punto muerto superior al punto
muerto inferior.

Punto muerto superior nuevo

Punto muerto
superior anterior

Punto muerto inferior

La herramienta se desplaza primeramente hacia el punto muerto inferior y después hacia el punto
muerto superior nuevo.

(2) Cuando el punto muerto inferior cambia durante el movimiento del punto muerto superior al punto
muerto inferior.

Punto muerto superior

Punto muerto inferior nuevo

Punto muerto inferior anterior

La herramienta se desplaza primeramente hacia el punto muerto inferior anterior y después hacia el
punto muerto superior, y finalmente hacia el punto muerto inferior nuevo.

(3) Cuando el punto muerto superior cambia durante el movimiento del punto muerto inferior al punto
muerto superior

Punto muerto superior nuevo

Punto muerto superior anterior

Punto muerto inferior

La herramienta se desplaza primeramente hacia el punto muerto superior anterior y después hacia el
punto muerto inferior, y finalmente hacia el punto muerto superior nuevo.

- 497 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

(4) Cuando el punto muerto inferior cambia durante el movimiento del punto muerto inferior al punto
muerto superior.

Punto muerto superior

Punto muerto inferior anterior

Punto muerto inferior nuevo

La herramienta se desplaza primeramente hacia el punto muerto superior y después hacia el punto
muerto inferior nuevo.

- Función de avance en adelanto


La función de avance en adelanto puede ser eficaz para el movimiento oscilatorio.

- Cambio de modo durante el movimiento oscilatorio


Si se cambia el modo durante el movimiento oscilatorio, el movimiento oscilatorio no se detiene. En el
modo manual, el eje de oscilación no se puede mover de forma manual. Tampoco se puede mover manu-
almente mediante la interrupción con la palanca.

- Señal de bloque a bloque


Incluso cuando se introduce la señal de bloque a bloque SBK durante el movimiento oscilatorio, el
movimiento oscilatorio continúa.

- Señal de enclavamiento
La señal de enclavamiento para todos los ejes *IT o para cada eje *ITx es válida para el eje de oscilación
en modo oscilación. Sin embargo, la señal de enclavamiento para cada dirección del eje +MITx/-MITx no
es válida para el eje de oscilación en modo oscilación.
Si el enclavamiento es eficaz al eje de oscilación durante el movimiento oscilatorio, el eje de oscilación
decelera y se detiene inmediatamente.

- Control síncrono flexible


Se puede usar el control síncrono flexible cuyo eje maestro es el eje de oscilación.
Si se usa la función de avance en adelanto, es necesario ajustar el parámetro tanto al eje esclavo como al
eje maestro.
Sin embargo, no se puede usar el control síncrono flexible entre canales con eje de oscilación.

- Control síncrono del eje


Se puede usar el control síncrono del eje cuyo eje maestro es el eje de oscilación.
Si se usa la función de avance en adelanto, es necesario ajustar los parámetros tanto al eje esclavo como al
eje maestro.

Limitaciones
- Sistema de coordenadas de pieza
Mientras de ejecuta la oscilación, no cambie el sistema de coordenadas de pieza para el eje de oscilación.

- Eje PMC
Cuando el eje de oscilación opera como eje PMC, la oscilación no se inicia.

- Imagen espejo
Nunca intente utilizar la función de imagen espejo en el eje de oscilación.
- 498 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

- Comando de movimiento durante el movimiento oscilatorio


Si se especifica un comando de movimiento para el eje de oscilación mientras se ejecuta el movimiento
oscilatorio, se genera la alarma (PS5050) "During chopping, a move command has been issued for the
chopping axis."

- Ciclo fijo
No especifique un ciclo fijo mientras se ejecuta la oscilación.

- Reinicio del programa / Reinicio rápido del programa


Cuando un programa contiene códigos G para iniciar la oscilación (G81.1) y para detener la oscilación
(G80), si intenta reiniciar el programa, se genera una alarma (PS5050).
Cuando se reinicia un programa que no contiene el eje de oscilación durante el movimiento oscilatorio,
las coordenadas y la cantidad de recorrido programados para el eje de oscilación no sufren ningún cambio
tras el reinicio del programa.

- Eje de rotación
La oscilación no se puede ejecutar con un eje de rotación (tipo-A).

- Comandos de conversión entre sistemas de pulgadas y métrico


No especifique comandos de conversión entre sistemas de pulgadas y métrico mientras se ejecuta la os-
cilación.

- Retroceso de propósito general


No ejecute el retroceso mientras se ejecuta la oscilación. El movimiento oscilatorio no se detiene por el
retroceso.

- Verificación de límites de recorrido registrados


La verificación de límites de recorrido registrados 1-I (parámetros N° 1320 y 1321) solo es eficaz durante
el movimiento oscilatorio.

- Control de eje angular arbitrario


No determine un eje angular ni un eje perpendicular en el control de eje angular arbitrario al eje de os-
cilación.

- Conversión de coordenadas 3D / Comando de plano de trabajo inclinado


No especifique la conversión de coordenadas 3D / Comando de plano de trabajo inclinado mientras se
ejecuta la oscilación.

- Eje de control de contorno Cs


No aplique el eje de control de contorneado Cs al eje de oscilación. Si se especifica la oscilación para el
eje de control de contorneado Cs, se genera una alarma PS5050, "During chopping, a move command has
been issued for the chopping axis."

- Control síncrono/compuesto
No determine el eje de control síncrono/compuesto al eje de oscilación.

- Torneado poligonal
No determine el eje de control para torneado poligonal al eje de oscilación.

- Interrupción en el volante manual


La interrupción con volante manual no es válida para el eje en modo oscilación.
(Esto también es válido para el eje esclavo del control síncrono flexible o del control síncrono del eje)
- 499 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo
Para iniciar la oscilación, determine los siguientes comandos:
G90 G81.1 Z100.0 Q-25.0 R10.0 F3000. ;
- La herramienta se desplaza hacia el punto R (Z+R = Z110.0) a la velocidad de movimiento en
rápido.
- A continuación, se desplaza hacia el punto central (Z87.5) entre los puntos muertos superior
(Z100.0) e inferior (Z+Q = Z75.0), a la velocidad de avance base de oscilación (F3000.0[mm/min]).
- Después, ejecute el movimiento repetitivo a lo largo del eje Z entre los puntos muertos superior e
inferior con velocidad de avance por la curva sinuosa F por Exp 1. Se habilita el override de la os-
cilación.

Posición Punto R (Z110.0)

Punto muerto superior (Z100.0)

Punto central entre


los puntos muertos s
uperiores y los puntos
muertos inferiores (Z8
7.5)

Punto muerto inferior (Z75.0)

Velocidad de (k = 1,0 (100%))


avance
F = 3000,0 [mm/min]

F = 0,0 [mm/min]

F = -3000,0 [mm/min]

Para cancelar el movimiento oscilatorio, determine los siguientes comandos:


G80 ;
El movimiento de la cancelación es el siguiente.
Bit 0 (OST) del parámetro Nº 25651 es
0: La herramienta se desplaza al punto R y se detiene.
1: La herramienta decelera y se detiene.

- 500 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

21.8 CONTROL DEL EJE PERIFÉRICO


Descripción general
Además de un programa principal, se puede ejecutar otro programa durante la operación automática. Por
consiguiente, los ejes periféricos como el cargador y el taladrado trasero se pueden controlar en paralelo
con un programa principal.
El control de los ejes periféricos tiene tres grupos de control; "Control del eje periférico grupo 1", "Con-
trol del eje periférico grupo 2" y "Control del eje periférico grupo 3". Cada grupo puede funcionar de
forma independiente. Por este motivo, en un sistema multicanal, se puede aplicar el control del eje
periférico para cada canal independientemente asignando diferentes grupos de control para cada canal.

NOTA
Esta función es opcional.

Controlado
Controlledpor el
byprograma principal
main program

X
Torreta
Turret Controlado
Controlled byporperipheral
el programa de
axis
control del eje
control program periférico
Z

Eje periférico
Peripheral (taladrado
axis trasero)
(back drilling)

Fig.21.8 (b) Control del eje periférico

- 501 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Formato
Registro del programa de control del eje periférico y comando de inicio
Se pueden registrar hasta 6 programas por canal con el programa de control del eje periférico.
<Primer a tercer programa>
G101(Q_) : Inicio del registro del primer programa
G100 : Final del registro del primer programa
Mxx : Comando de inicio del primer programa

G102(Q_) : Inicio del registro del segundo programa


G100 : Final del registro del segundo programa
Myy : Comando de inicio del segundo programa

G103(Q_) : Inicio del registro del tercer programa


G100 : Final del registro del tercer programa
Mzz : Comando de inicio del tercer programa
Q_ : Control de los ejes periféricos grupos 1 a 3 (Es posible omitir el comando Q_ si un canal
utiliza el control del eje periférico.)
xx : Código M definido por los parámetros N°11866, 1872, 11878
yy : Código M definido por los parámetros N°11867, 11873, 11879
zz : Código M definido por los parámetros N°11868, 11874, 11880
Parámetros Nº 11866 a 11868 : Código M del comando de inicio del primer a tercer programa
(control del eje periférico grupo 1)
Parámetros Nº 11872 a 11874 : Código M del comando de inicio del primer a tercer programa
(control del eje periférico grupo 2)
Parámetros Nº 11878 a 11880 : Código M del comando de inicio del primer a tercer programa
(control del eje periférico grupo 3)
El programa que se programa entre el bloque G101 (G102, G103) y el bloque G100 se guarda en la
carpeta “/USER/PATH1 (to PATH9)/PEAX-TEMP” como el primer (a tercer) programa de control del
eje periférico.
Y algunos controles de los ejes periféricos se pueden usar en un canal cuando se determina un
canal como eje periférico de algún control del eje periférico. En este caso, es necesario especificar
el grupo en uso del control del eje periférico por Q_ tras el comando de inicio de registro del primer
al tercer programa.

<Cuarto a sexto programa>


Maa : Comando de inicio del cuarto programa
Mbb : Comando de inicio del quinto programa
Mcc : Comando de inicio del sexto programa
aa : Código M definido por los parámetros N°11869, 11875, 11881
bb : Código M definido por los parámetros N°11870, 11876, 11882
cc : Código M definido por los parámetros N°11871, 11877, 11883
Parámetros Nº 11869 a 11871 : Código M del comando de inicio del cuarto a sexto programa
(control del eje periférico grupo 1)
Parámetros Nº 11875 a 11877 : Código M del comando de inicio del cuarto a sexto programa
(control del eje periférico grupo 2)
Parámetros Nº 11881 a 11883 : Código M del comando de inicio del cuarto a sexto programa
(control del eje periférico grupo 3)
Guarde el programa de control del eje periférico en la carpeta “/USER/PATH1 (to
PATH9)/PEAX-SAVE/” como un programa normal.
- 502 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

NOTA
1 Se deben especificar G101, G102, G103 y G100 por separado en un bloque
cuando un canal usa un control de eje periférico.
2 Se debe especificar el control de los ejes periféricos grupo (1 a 3) por Q_ en el
mismo bloque que el comando G101, G102 y G103. Si no se especifica el co-
mando _Q, se genera la alarma PS2095, “REGISTRO ILEGAL PROG EJE
PER”. Además, se debe especificar G100 por separado en un bloque.

Ejemplo de programación de registro del programa de control del eje


periférico y comando de inicio
Ejemplo 1) Cuando se usa un control del eje periférico en un canal.
El registro del programa de control del eje periférico e inicio del programa se programan
de la siguiente manera.

O1234 ;
:
G101 ; (1)Inicio
(1)Startdelofregistro del programa
registration del controlaxis
of peripheral del eje periférico
control program
G00B10.0 ;
M03S1000 ;
G04P2500 ; (2)Comandos
(2)Peripheral del axis
control del eje periférico
control commands
G81B20.0R15.0F500.0 ;
G80 ;
(3)Final del registro del programa del control del eje periférico
G100 ; (3)End of registration of peripheral axis control program
:
(4)Inicio del control del eje periférico
M101 ; (4)S tart of peripheral axis control
G00X100.0 ; Registro por el by
Registration proceso
the
G01Z-30.0F5.0 ; (1) a (3) ss (1) to (3)
proce
: G00B10.0 ;
M03S1000 ;
G04P2500 ;
G81B20.0R15.0F500.0 ;
Comando de mecanizado
Machining command G80 ;

X
Torreta
Turret
Inicio
Startdel
of comando por (4) by (4)
the command
Z

B
Peripheral
Eje periférico axis (back
(taladrado drilling)
trasero)

(1) a (3) : Movimiento en el comando del control del eje periférico entre el bloque G101
(G102, G103) y el bloque G100.
(4) : Se ejecuta el programa del eje periférico que se ha registrado con el proceso
de (1) a (3). Después, además de la operación automática de CNC normal, se
ejecuta simultáneamente el control del eje periférico. El inicio del control del eje
periférico se especifica con la función auxiliar del código M. Determine el código
M al inicio del control del eje periférico a los parámetros N°11866 a 11883.

- 503 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo 2) Se usan dos controles del eje periférico en un canal.


El registro del programa de control del eje periférico e inicio del programa se programan
de la siguiente manera.
O1234 ;
:
G101Q1 ; (1) Start
(1) Inicio del registro del programa
of registration of del Registro por el by the
Registration
G00B10.0 ; control del eje
peripheral periférico
axis control grupo 1 proceso
process (1)(1)
a (3)
to (3)
M03S1000 ; group 1 program
G04P2500 ; (2) Peripheral axis control G00B10.0 ;
(2) Comandos del control del eje
G81B20.0R15.0F500.0 ; group 1 commands
periférico grupo 1
M03S1000 ;
G80 ; G04P2500 ;
(3) Final del registro del programa del G81B20.0R15.0F500.0 ;
G100 ; (3) End of del
control registration of grupo
eje periférico peripheral
1
: axis control group 1 program G80 ;
G101Q2 ; (4)
(4) Inicio
Start del registro del programa
of registration of del
G00ZS50.0 ; control del ejeaxis
peripheral periférico
controlgrupo 2 Registration
Registro by the
por el proceso
G00XS20.0 ; group 2 program (4) a (6)
process (4) to (6)
G04P1000 ; (5)
(5) Peripheral
Comandos del axis control
control del eje
G00XS0.0 ; group 2 commands
periférico grupo 2 G00ZS50.0 ;
G00ZS0.0 ; G00XS20.0 ;
(6) Final del registro del programa del G04P1000 ;
G100 ; (6)control
End ofdel registration
eje periféricoofgrupo
peripheral
2
: axis control group 2 program G00XS0.0 ;
M101 ; (7)
(7)Inicio
Startdelof control del eje
peripheral periférico
axis control G00ZS0.0 ;
G00X100.0 ; grupo
group 11
G01Z-30.0F5.0 ;
:
M201 ; (8)
(8)Inicio
Startdelof control del eje
peripheral periférico
axis control
: grupo
group22

Comando de X
Machining
mecanizado
command
Z Torreta
Turret

B Inicio
Start del comando
of the
por (7)
command by (7)

Peripheral
Eje periférico axis
(taladrado trasero)
(back drilling)
Inicio
Start del comando
of the
por (8)
command by (8)
XS Eje periféricoaxis
Peripheral
(cargador)
(loader)
ZS

(1) a (3) : Movimiento en el comando del control del eje periférico grupo 1 entre el bloque
G101 (G102, G103) y el bloque G100.
(4) a (6) : Movimiento en el comando del control del eje periférico grupo 2 entre el bloque
G101 (G102, G103) y el bloque G100.
(7), (8) : Se ejecuta el programa del eje periférico que se ha registrado con el proceso
de (1) a (3) y (4) a (6). Después, además de la operación automática de CNC
normal, se ejecuta simultáneamente el control del eje periférico. El inicio del con-
trol del eje periférico se especifica con la función auxiliar del código M. Determine
el código M al inicio del control del eje periférico a los parámetros N°11866 a
11883.

- 504 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Operación del movimiento bloque a bloque


G110 [comando] ;
Además de la forma de registro y ejecución del primer al sexto programa mencionada ar-
riba, el control del eje periférico se puede ejecutar especificando una operación en
movimiento único. Cuando se especifica una operación de movimiento único, si no se
ejecuta otro control de eje periférico, se ejecuta una operación de movimiento único in-
mediatamente. Si se ejecuta el control de eje periférico, se ejecuta una operación de
movimiento único tras finalizar el control anterior. Después de finalizar la operación de
movimiento único , se inicia el siguiente bloque.

NOTA
Se puede iniciar el siguiente bloque sin esperar el final del bloque G110 con-
figurando el bit 5 (SOV) del parámetro N°8240.

Ejemplo de programación de la operación de movimiento único del control


del eje periférico
Se puede ejecutar una operación de movimiento único como un comando simple. El
registro de los programas del control del eje periférico por G101 (G102, G103) y el co-
mando de inicio por el código M que se determina en los parámetros N°11866 to 11883
no son necesarios.

Ejemplo)
O1234 ;
:
G50 X100.0 Z200.0 ;
G110 G00 B10.0 ; : Operación de movimiento único del control del eje periférico
G00 X80.0 Z50.0 ;
G110 G01 B20.0 F500 ; : Operación de movimiento único del control del eje periférico
G01 X45.0 F1000 ;
:
M30 ;

Explicación
Código G
En el control del eje periférico, se pueden programar los siguientes códigos G.
Código G Función
G00 Posicionamiento (movimiento en rápido)
G01 Interpolación lineal (avance de mecanizado)
G04 Espera
G05.1/ G08 IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno
G28 Retorno automático a la posición de referencia
G43 (Serie M) Compensación de la longitud de herramienta +
G43.7 (Serie T) Compensación de herramienta
G44 (Serie M) Compensación de la longitud de herramienta -
G49 (Serie M) Cancelación de la compensación de la longitud de herramienta
G50(Serie T)/G92(Serie M) Ajuste del sistema de coordenadas
G80 Cancelación de ciclo fijo
G81 Ciclo de taladrado o ciclo de punteado
G82 Ciclo de taladrado o ciclo de avellanado
G83 Ciclo de taladrado profundo
G84 Ciclo de roscado con macho
G85 Ciclo de mandrinado
G86 Ciclo de mandrinado
- 505 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Código G Función
G90 Programación absoluta
G91 Programación incremental
G91.2 (Serie T) Programación incremental simple
G94(Serie M)/G98(Serie T) Avance por minuto
G95(Serie M)/G99(Serie T) Avance por revolución

Movimiento en rápido (G00) / avance de mecanizado (G01)


Cuando el bit 5 (GIN) del parámetro N° 8242 se configura a 0, se puede seleccionar el tipo de comando
del movimiento inicial en el control del eje periférico entre el movimiento en rápido (G00) y avance de
mecanizado (G01) configurando el bit 1 (MG1, MG2, MG3) de los parámetros N° 11854 a 11856. Sin
embargo, solo el comando inicial es seguido por el parámetro, y los siguientes comandos dependen de la
información modal.

Ejemplo) En el control del eje periférico grupo 1, el caso del parámetro (GIN) = 0, y (MG1) = 1 (G01)
:
G101 ;
B_; Se mueve el eje B mediante G01 porque el parámetro (MG1) es 1.
G00B_; Se mueve el eje B mediante G00 porque se programa G00.
B_; Se mueve el eje B mediante G00 porque el código G modal es G00.
G100 ;
:

Cuando se configura el parámetro (GIN) a 1, los códigos G del movimiento inicial dependen de la infor-
mación modal.

Tiempo de espera (G04)


El comando del tiempo de espera de control del eje periférico se especifica con el siguiente formato igual
que el comando del programa normal.

M
G04 X_ ; o 04 P_ ;
X_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (se permite utilizar un
separador decimal)
P_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (no se permite utilizar un
separador decimal)

T
G04 X_ ; o G04 U_ ; o G04 P_ ;
X_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (se permite utilizar un
separador decimal)
U_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (se permite utilizar un
separador decimal)
P_ : Especifique un tiempo o una velocidad de cabezal (no se permite utilizar un
separador decimal)

Además, la unidad de comando no depende de la entrada en pulgadas/valores métricos cuando se especi-


fica el comando del tiempo de espera mediante X, U o P y se excluye el separador decimal. La unidad de
comando recibe la siguiente especificación tanto si el eje periférico incluye un eje X o no.

- Cuando el eje periférico incluye un eje X.


La unidad de comando depende de la unidad de comando del eje X.

- 506 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

- Cuando el eje periférico no incluye un eje X.


La unidad de comando depende de la unidad de comando del ajuste del eje por el eje periférico 1
(control del eje periférico grupo 1 (grupo 2, grupo 3))"(parámetro N°11884 (N°11887, 11890))

IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno(G05.1, G08)


Cuando se ajustan los modos IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno en el
canal que programa el control del eje periférico, el control del eje periférico se inicia con los modos IA
control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno.
Para ajustar o cancelar los modos IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno en
el control del eje periférico durante la operación del control del eje periférico, se programa G05.1 o G08
en el programa de control del eje periférico.
En el control del eje periférico, el número de bloques que se leen en adelanto son 5 (si los modos IA con-
trol en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno se ajusta mediante G08P1, el número de
bloques en adelanto es 1).

Retorno automático a la posición de referencia (G28)


En el control del eje periférico, el retorno automático a la posición de referencia es el mismo que un co-
mando normal.

Ciclo fijo de taladrado (G80 a G86)


El ciclo fijo de taladrado G81, G82, G83, G84, G85, G86 y la cancelación del ciclo fijo de taladrado G80
se pueden programar en ambas series M y T. El formato de cada comando es el mismo que el del sistema
usado, excepto por lo siguiente.

1. El punto de retorno desde el fondo de un orificio está siempre en el nivel inicial.


2. El valor de la distancia de seguridad en el ciclo de taladrado profundo (G83) se ajusta a los
parámetros N°11863 a 11865.
3. Si se usa la serie T, el formato de G86 es el mismo que el formato de la serie M.

El plano de posicionamiento y el eje de taladrado se determinan mediante la selección del plano, el


código G para un ciclo fijo de taladrado, el parámetro N° 1022, etc. igual que en la programación normal.

Programación absoluta / programación incremental


Cuando se configura el bit 4 (G90) del parámetro N° 8242 a 0, se puede seleccionar el tipo de programa-
ción del movimiento para el control del eje periférico entre la programación absoluta y la programación
incremental configurando el bit 0 (IA1, IA2, IA3) de los parámetros N°11854 a 11856.

Ejemplo)
En el control del eje periférico grupo 1, el caso del parámetro (G90) = 0, y (IA1) = 0 (programación
incremental)
:
G101 ;
B_; El eje B se mueve mediante la programación incremental porque el parámetro
(IA1) es 0.
G90B_; Aunque no se comande G90, el eje B se mueve mediante la programación incre-
mental porque el parámetro (IA1) es 0.
B_; El eje B se mueve mediante la programación incremental porque el parámetro
(IA1) es 0.
G100 ;
:

Cuando se configura el parámetro (G90) a 1, se puede seleccionar la programación absoluta / programa-


ción incremental mediante el código G o la dirección del eje como en un comando normal.
- 507 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- G90/G91 (Serie M)
- G91.2 o dirección del eje U, V, W, H (serie T, sistema A de códigos G)
- G90/G91 (serie T, sistemas B o C de códigos G)

Ajuste del sistema de coordenadas (G50(Serie T)/G92(Serie M))


En el control del eje periférico, el ajuste del sistema de coordenadas es el mismo que un comando normal.

Avance por minuto (G94(Serie M)/G98(Serie T))


/Avance por revolución (G95(Serie M)/G99(Serie T))
Cuando el bit 5 (GIN) del parámetro N° 8242 se configura a 0, se puede seleccionar el tipo de comando
del movimiento inicial en el control del eje periférico entre el avance por minuto y el avance por
revolución configurando el bit 2 (MF1, MF2, MF3) de los parámetros N° 11854 a 11856. Sin embargo,
solo el comando inicial es seguido por el parámetro, y los siguientes comandos dependen de la informa-
ción modal.

Ejemplo)
En el control del eje periférico grupo 1, el caso del parámetro (GIN) = 0, y (MF1) = 1 (G94 (serie
M))
:
G101;
B_; Se mueve el eje B por avance por minuto porque el parámetro (GIN) es 1.
G95B_; Se mueve el eje B por avance por revolución porque se programa G95.
B_; Se mueve el eje B por avance por revolución porque el código G modal es G95.
G100;
:

Cuando se configura el parámetro (GIN) a 1, los códigos G del movimiento inicial dependen de la infor-
mación modal.

Sistema A/B/C de código G (serie T)


Se puede seleccionar el código G del control del eje periférico configurando el bit 0 (GB1, GB2, GB3) y
el bit 1 (GC1, GC2, GC3) de los parámetros N°11857 a 11859.

Reinicio
Si se reinicia el CNC con el botón de reinicio de la unidad MDI, también se reinicia la señal de reinicio y
rebobinado, la señal de reinicio externo, la señal de parada de emergencia, control del eje periférico. La
señal de reinicio cuya dirección se especifica mediante los parámetros N° 3037 a 3039 solo reinicia el
control del eje periférico. Véase el manual del fabricante de la máquina herramienta para obtener más in-
formación.

Incremento mínimo de entrada, incremento mínimo de comando


El incremento mínimo de entrada, incremento mínimo de comando para el control de los ejes periféricos
grupo 1 a 3 es el mismo que para el incremento mínimo de entrada, incremento mínimo de comando para
el canal ajustado por los parámetros N°3040 a 3042.

- 508 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Código M/S/T
Cuando se programa un código M/S/T, se envían una señal de código y una señal de selección ("strobe")
al PMC. En el control de eje periférico, se emite una señal de código y una señal de selección ("strobe")
de comando M/S/T a la dirección, que está configurada a los parámetros N°3037 a 3039. Por tanto, se
puede programar una función auxiliar como en la programación normal. Mediante el uso de una función
auxiliar de un programa normal y un programa de control del eje periférico, el programa normal y el pro-
grama de control del eje periférico pueden iniciarse simultáneamente.

Ejemplo) En el control del eje periférico grupo 1, el caso del parámetro N°3037 = 3
Programa normal Programa de con-
trol del eje
periférico
: :
G00X_Z_; G00B_;
M50 ; M50 ; El programa normal espera FIN y el programa de con-
trol del eje periférico espera FIN.
G01X_; G01B_; Estos bloques se ponen en marcha simultáneamente.
: :

Códigos M en espera
El control del eje periférico puede esperar al programa normal con los códigos M de espera especiales del
control del eje periférico.
Los cinco códigos M configurados de (Valor de ajuste de los parámetros N°11893 a 11895) a (Valor de
ajuste + 4) pasan a ser códigos M de espera especiales del control del eje periférico.

Ejemplo) Cuando el parámetro N°11893 está configurado a 250 en el control del eje periférico grupo 1
Programa normal Programa de con-
trol del eje
periférico
: :
G00X_Z_; G00B_;
M250; M250; - El programa del control del eje periférico espera
al programa normal con los códigos M de espera
especiales del control del eje periférico en este
bloque.
G01X_ G01B_; - Este bloque se inicia al mismo tiempo.
: :

NOTA
1 No es necesario especificar el canal mediante la dirección P a diferencia de los
códigos M de espera habituales.
2 Se genera la alarma PS0160, "CÓD-M ESPERA NO COINC" cuando se especi-
fican códigos M de espera habituales en el control de eje periférico.
3 La señal de sin-espera y la de espera del control del eje periférico funcionan de
la siguiente manera cuando el bit 0 (MWT) del parámetro N°8103 se configura a
1 en el sistema de dos canales.
- Señal de sin-espera : La señal de sin-espera NOWT(para interfaz de señal
de canal común) es eficaz.
- Señal de espera : Se emite a la señal de ajuste individual para el control del
eje periférico.

- 509 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Macro de usuario
Las variables de macro de usuario (variables locales, variables comunes y variables del sistema) se
pueden usar en los bloques G101 (G102, G103) y G100. Además, el comando de calculación y el co-
mando de control se pueden usar en el control del eje periférico igual que el programa normal.

Ejemplo)
Programa normal Programa de control
del eje periférico
: O0101;
#1=0 WHILE[#1LE]DO1: Las instrucciones de macro también se reg-
istran.
#100=0 #100=#1*10.;
G101; G00B#100;
WHILE[#1LE]DO1 #1=#1+1;
#100=#1*10.; END1 ;
G00B#100; M02;
#1=#1+1
END1
G100
:

NOTA
Cuando se registra el programa de control del eje periférico, que se programa
entre el bloque G101 (G102, G103) y el bloque G100, no se comprueba la sin-
taxis del programa. La sintaxis del programa se comprueba cuando se ejecuta
como un programa normal.

Variables macro de usuario


Variables locales
Cada control del eje periférico grupo 1 a 3 retiene la variable local individualmente.

Variables comunes
En el control del eje periférico, la variable común se comparte con el valor del canal que se ajusta a los
parámetros N° 3040 a 3042.

Variables del sistema


En el control del eje periférico, las siguientes variables del sistema se comparten con el valor del canal
que se ajusta a los parámetros N° 3040 a 3042.

#3005 Lee/escribe datos de ajuste


#3019 Número del canal en el que se va a ejecutar un macro
#3901 Número de piezas
#3902 Número de piezas requeridas
#4000 Número de programa principal

En el sistema de variables, especifique el eje objetivo como índice del canal, y solo especifique el índice
del eje relativo entre el eje periférico. Por ejemplo, el ajuste del eje de un canal es X-Z-Y-B, y el eje B
asume el eje periférico. En este caso, no especifique #5024 sino #5021 para obtener la posición actual
del eje B.

Alarma de macro
La alarma se genera en el canal al que se instruye el control del eje periférico cuando la alarma de macro
se genera en el control del eje periférico.
- 510 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Formato de programa
Cuando el bit 3 (FM1, FM2, FM3) de los parámetros N°.11857-11859 se configura a 0, el control de los
ejes periféricos grupos 1 a 3 tienen el formato de la serie 10/11. Por otro lado, cuando los parámetros
FM1 a FM3 se configuran a 1, el control de los ejes periféricos grupos 1 a 3 tienen el formato de la serie
16.
Cuando los parámetros FM1 a FM3 se configuran a 0, el ajuste de los siguientes parámetros es eficaz para
el ciclo fijo para el taladrado del eje periférico grupo 1 a 3.
- Bit0 (FXY) del parámetro N° 5101
- Bit6 (RAB) del parámetro N° 5102
- Bit7 (RDI) del parámetro N° 5102
- Bit3 (PNA) del parámetro N° 5103
Cuando se ejecuta la entrada/salida de los valores de compensación de herramienta del control de los ejes
periféricos grupos 1 a 3 con los dispositivos externos, el formato también depende de los parámetros FM1
a FM3.

Comando y ajuste de la compensación de herramienta (Serie T) / Compen-


sación de la longitud de herramienta (Serie M)
Comando
[Compensación de herramienta (Serie T)]
Cuando se programa “Txx ;” (cuando el tipo de cambio de herramienta es de tipo ATC por selección de
herramienta extendida, “G43.7 Dxx ;”), la posición final del comando de movimiento del eje periférico
puede compensarse al lado + o al lado-. El valor de la compensación se ajusta en la pantalla de com-
pensación de herramienta del eje periférico. El comando de compensación de herramienta se selecciona
con el bit 1 (TC1, TC2, TC3) de los parámetros N°11851 a 11853 del siguiente modo.

(1) El bit 1 (TC1, TC2, TC3) de los parámetros N°11851 a 11853 está configurado a 0.
T** a T(**+9) se ajusta a los parámetros N°.11860 a 11862 y se usa como código T de la compen-
sación de herramienta. El valor que se ajusta a los parámetros N°.11860 a 11862 se usa como código
T de la cancelación de la compensación de herramienta.
Ejemplo) el caso del parámetro N°.11860 = 50
En el control del eje periférico grupo 1, T50 al T59 son los códigos T para la compensación de
herramienta. T50 es el código T para la cancelación de la compensación de herramienta.
(2) El bit 1 (TC1, TC2, TC3) de los parámetros N°11851 a 11853 está configurado a 1.
El comando de compensación de herramienta es igual que el comando del código T normal.

Si se habilita la compensación de la geometría/desgaste de la herramienta, el método de compensación de


la geometría/desgaste de la herramienta en el control del eje periférico se puede ajustar con el bit 3 (WT1,
WT2, WT3) y bit 4 (GT1, GT2, GT3) de los parámetros N°11854 a 11856.

[Compensación de la longitud de herramienta (Serie M)]


El comando de la compensación de la longitud de herramienta es igual que el comando normal.

NOTA
En el control del eje periférico, el tiempo de emisión de la señal de selección
("strobe") de función de herramienta TF y las señales de código de función de
herramienta T00 a T31 es el mismo que para un programa normal.

Ajuste
El valor de compensación de herramienta / valor de compensación de la longitud de herramienta del con-
trol del eje periférico se ajusta especialmente en la pantalla de compensación de herramienta del control
del eje periférico. Desplace el cursor hacia la posición que desee e introduzca un valor de compensación
especialmente en la pantalla de compensación de herramienta.

- 511 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 El número del valor de la compensación de herramienta del control del eje
periférico es 10 para cada grupo de control del eje periférico del 1 al 3. Dado
que el número del valor de la compensación de herramienta del control del eje
periférico se incluye en el número de compensación total y en el número del
valor de la compensación de herramienta normal, decida el número de todo el
valor de compensación de herramienta considerando el número del valor de la
compensación de herramienta del control del eje periférico.
2 El valor de la compensación de herramienta/valor de la compensación de la lon-
gitud de herramienta del control del eje periférico se puede compartir a lo largo
de los grupos del control del eje periférico 1 a 3 configurando el bit 0 (COF) del
parámetro N°8242 a 1. Pero se asumen 10 ajustes de herramienta del valor de
la compensación de herramienta para ser asignados a cada grupo del control
del eje periférico 1 a 3.
3 La función de prevención de errores del operador cuando se introducen los
valores de la compensación de herramienta/valor de la compensación de la lon-
gitud de herramienta del control del eje periférico, cuyo canal se define por los
parámetros N°3040 a N°3042, se ejecuta mediante el ajuste de los parámetros
N°10019, N°10039, N°10059, N°10079, N°10099, N°10119, N°10139, N°10159,
N°10179, N°10199, N°10219, N°10239, N°10283, N°10287, N°10291, N°10295.
El ajuste de estos parámetros se aplica a la entrada del valor de la compen-
sación de herramienta/valor de la compensación de la longitud de herramienta
para el número de compensación del 1 al 10 del control del eje periférico. Es-
pecifique 0 en los parámetros N°10259, N°10279, N°10299, N°10303 (límite
superior y límite inferior del rango de números de la compensación de her-
ramienta).

Datos modales
Los datos modales en el control del eje periférico grupos 1 a 3 se copian de los datos modales del canal
que se selecciona mediante los parámetros N° 3040 a 3042 cuando se conecta la alimentación. A con-
tinuación, los datos modales dependen del comando del programa de control del eje periférico.

Sistema de coordenadas de pieza


Cuando se programa el código M para iniciar el control del eje periférico, el sistema de coordenadas de
pieza del canal, en el que se ha programado el código M, se aplica al control del eje periférico grupos 1 a
3. Si se cambia el sistema de coordenadas de pieza mientras se está ejecutando el control del eje periférico,
el sistema de coordenadas de pieza del control del eje periférico no cambia.

Selección de plano
Cuando se programa el código M para iniciar el control del eje periférico, la selección de plano del canal,
en el que se ha programado el código M, se aplica al control del eje periférico grupos 1 a 3. Si se cambia
la selección de plano mientras se está ejecutando el control del eje periférico, la selección de plano del
control del eje periférico no cambia.

Pantalla de comprobación de programa, pantalla de compensación de her-


ramienta y pantalla de alarma para el control del eje periférico.
Durante el control del eje periférico, la información sobre el eje periférico se elimina de la visualización
de coordenadas absolutas, visualización de las coordenadas de máquina, visualización de las coordenadas
relativas, visualización de las cantidades de desplazamiento restantes, pantalla de parámetros y pantalla de
diagnóstico del canal al que pertenece el eje periférico. La información sobre las coordenadas y las
- 512 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES
alarmas sobre el eje periférico se puede comprobar en la pantalla de comprobación de programa, pantalla
de compensación de herramienta y pantalla de alarma para el control del eje periférico.

Registro del programa de control del eje periférico


Existen dos métodos de registro del programa de control del eje periférico. Uno es el método mediante el
código G, y el otro es el método que es igual que el registro normal del programa.

- 513 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Si se especifica el control del eje periférico, se crean las carpetas "PEAX-TEMP"
y "PEAX-SAVE" automáticamente en la carpeta PATHn (n:1 a 9) de cada canal
cuando se enciende el sistema. (Si ya hay carpetas con el mismo nombre, no se
crean carpetas nuevas.)
2 Si se habilita el control del eje periférico, se usa uno de los programas registra-
bles como información de gestión del control del eje periférico, independiente-
mente del número de canales que use el control del eje periférico.
3 Si se habilita el control del eje periférico, se usan 11 programas para cada canal.
El número de programas para el control del eje periférico (11 * el número del
canal) se resta del número de “ARCH LIBR”, pero el número de programas para
el control del eje periférico no se suma al número de “ARCH USAD”.

El número de programas para el control del eje periférico


no se suma al número de “ARCH USAD” (NOTA 2, 3).

Estas carpetas se crean automática-


mente.

El número de programas para el control del eje periférico se


resta del número de “ARCH LIBR” (NOTA 2, 3).

Registro del programa de control del eje periférico mediante el código G (del
primer al tercer programa)
Los programas de control del eje periférico del primer al tercer programa se registran mediante el código
G (G101 a G103 y G100). Cuando se registra el primer (segundo, tercer) programa, el último programa se
borra automáticamente y se registra el programa nuevo. Se configura el número O al valor ajustado por
los parámetros N°11866 a 11868 (el primer programa), N°11872 a 11874 (el segundo programa),
N°11878 a 11880 (el tercer programa). El primer hasta el tercer programa se guardan en la carpeta
“PEAX-TEMP” que está en la carpeta PATHn (n: 1 a 9) de cada canal.

- 514 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

NOTA
1 Si se interrumpe el registro de programas a causa de un reinicio o alarma, el
primer al tercer programa se registran a medias.
2 Dado que del primer al tercer programa se registran en la memoria volátil, los
programas se borran cuando se desconecta el sistema.
3 Se puede registrar hasta el 10% de la capacidad de memoria de programas
pieza del primer al tercer programa (pero el tamaño máximo es de 100KB.). Si
se sobrepasa el tamaño de memoria de los programas, se genera la alarma
PS5033, "SIN ESPAC PROG EN MEM EJE PE".

Registro del programa de control del eje periférico así como el registro normal (del
cuarto al sexto programa)
Los programas de control del eje periférico del cuarto al sexto programa se registran así como el registro
normal (funcionamiento manual, lectura del archivo de texto, etc.). Ajuste el valor mediante los parámet-
ros N° 11869 a 11871 (control del eje periférico grupo 1), los parámetros N° 11875 a 11877 (control del
eje periférico grupo 2), los parámetros N° 11881 a 11883 (control del eje periférico grupo 3) a número O
de los programas del cuarto al sexto.
Registre los programas del cuarto al sexto en la carpeta "PEAX-SAVE" en la carpeta PATHn (n : 1 to 9)
de cada canal. Si no hay ninguna carpeta "PEAX-SAVE", esta carpeta se crea automáticamente cuando se
enciende el sistema.

NOTA
1 Si los programas del cuarto al sexto no están dentro de la carpeta
"PEAX-SAVE", o se ajusta el número O al valor que no se ha ajustado mediante
los parámetros (N°11869 a 11871, N°11875 a 11877, N°11881 a 11883), los
programas no se pueden iniciar como control de eje periférico.
2 Dado que del cuarto al sexto programa se registran en la memoria no volátil, los
programas no se borran cuando se desconecta el sistema.
3 Se puede registrar hasta la capacidad de memoria de programas pieza del
cuarto al sexto programa.
4 Se debe programar M02 al final del cuarto al sexto programa. Si no se programa
M02, no se puede ejecutar correctamente el control del eje periférico.

Comando de inicio del control del eje periférico


El método de inicio del control del eje periférico se puede seleccionar de entre los siguientes métodos
mediante el bit 7 (MST) del parámetro N° 8240.
MST=1 : El control del eje periférico se inicia cuando se ejecuta el código M para iniciar el control del
eje periférico.
MST=0 : El control del eje periférico se inicia cuando retorna la señal de final FIN para el código M
para iniciar el control del eje periférico desde el PMC.

En el código M para el inicio del control del eje periférico se pueden registrar hasta 5 códigos, y se
ejecutan en orden.
Ejemplo) Los código M para el inicio del control del eje periférico del primer al sexto son M101, M102,
M103, M104, M105 y M106.

O1234 ;
:
M101 ;
M102 ;
M103 ;
M104;
- 515 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

M105;
:
M30 ;

Si se programa M102 mientras se ejecuta el primer programa programado mediante M101, el segundo
programa se inicia automáticamente tras finalizar el primer programa. También se guardan M103, M104
y M105, y el programa se ejecuta en el orden en el que se han guardado. Sin embargo, si se programan 6
o más códigos M para el inicio del control del eje periférico mientras se ejecuta el programa, se genera la
alarma PS5038, "TOO MANY START M-CODE COMMAND".
Cuando un programa del control del eje periférico finaliza (se ejecuta M02 en el programa del control del
eje periférico), el control del eje periférico entra automáticamente en estado de reinicio. Si el reinicio de
las señales se ejecuta antes del reinicio mediante M02, la información modal del código M del comando
de inicio del control del eje periférico se borra. Cuando el 6 (BORR) del parámetro N°3042 cuyo canal se
ajusta mediante los parámetros N°3040 a 3042, la información modal del control del eje periférico se
borra.
Además, la señal de inicio del control del eje periférico grupo 1 a 3 PE1EX a PE3EX se configura a “1”
durante la ejecución del control del eje periférico.

NOTA
Durante el control del eje periférico, no se puede controlar el eje periférico me-
diante el programa excepto por el programa de control del eje periférico.
Se genera la alarma PS0009, "DIR CN INADECUADA" cuando el programa que
no es el programa de comando de programa de control del eje periférico en
adelanto del comando para eje periférico durante la ejecución del control del eje
periférico.

Limitaciones
Comandos disponibles del control del eje periférico
Los comandos que no se describen en las especificaciones no se pueden usar en el control del eje
periférico.

Intervención manual durante el control del eje periférico


Durante el control del eje periférico, no se puede ejecutar la intervención manual del eje periférico.

Comando único del control del eje periférico incluyendo el movimiento múltiple
El movimiento múltiple (ciclo fijo de taladrado, ciclo fijo repetitivo múltiple y ciclo fijo de rectificado) no
se puede ejecutar en el comando único del control del eje periférico. Si se ejecutan estos comandos, se
genera la alarma PS5034, "COMANDO PLURAL EN G110" en el control del eje periférico cuando se
ejecuta el comando único.

Compensación del sistema de coordenadas de pieza del eje periférico


No es posible ajustar la compensación del sistema de coordenadas de pieza del eje periférico durante el
control del eje periférico. Ajuste la compensación del sistema de coordenadas de pieza del eje periférico
antes de iniciar o después de finalizar el control del eje periférico.

NOTA
La pantalla de ajuste de la compensación del sistema de coordenadas de pieza
no se muestra en el control del eje periférico.

Reinicio del programa, reinicio rápido del programa


Si se ejecuta el reinicio del programa o el reinicio rápido del programa desde el bloque después del
código M del comando de inicio del control del eje periférico, el valor de coordenadas del eje periférico

- 516 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES
puede ser incorrecto. El reinicio del programa o el reinicio rápido del programa se debe ejecutar desde el
bloque antes del código M del comando de inicio del control del eje periférico, o después de ejecutar el
comando absoluto al eje periférico. No se puede ejecutar el reinicio del programa o el reinicio rápido del
programa desde el bloque entre G101 (G102, G103) y G100. El reinicio desde el bloque antes del código
G del inicio del registro del programa del control del eje periférico, o el bloque después del código G del
final del registro del programa del control del eje periférico.

Compensación de rectitud
Eje de movimiento, el eje de compensación de la compensación de rectitud no se debe aplicar al eje con-
trolado por el control del eje periférico.

Retrazado con volante manual


El movimiento inverso del código M y código G simple en el control del eje periférico no se puede
ejecutar.

Compensación
El control del eje periférico no se puede iniciar cuando todos los tipos de compensación como la com-
pensación de la longitud de herramienta es efectiva para el control del eje periférico. Es necesario cance-
lar todos los tipos de compensación como la compensación de la longitud de herramienta cuando se inicia
el control del eje periférico.

Factor de escala
El control del eje periférico no se puede iniciar durante el factor de escala si la escala está sujeta al eje
periférico. Es necesario cancelar el factor de escala cuando se inicia el control del eje periférico.

Imagen espejo programable


El control del eje periférico no se puede iniciar durante la imagen espejo programable si la imagen espejo
programable está sujeta al eje periférico. Es necesario cancelar la imagen espejo programable cuando se
inicia el control del eje periférico.

Rotación del sistema de coordenadas


El control del eje periférico no se puede iniciar durante la rotación del sistema de coordenadas si la ro-
tación del sistema de coordenadas está sujeta al eje periférico. Es necesario cancelar la rotación del sis-
tema de coordenadas cuando se inicia el control del eje periférico.

Conversión de coordenadas tridimensionales


El control del eje periférico no se puede iniciar durante la conversión de coordenadas tridimensionales
cuando la conversión de coordenadas tridimensionales está sujeta al eje periférico. Es necesario cancelar
la conversión de coordenadas tridimensionales cuando se inicia el control del eje periférico.

Control de eje angular


No se puede aplicar el control del eje periférico al eje controlado por el control del eje angular.

Diagnóstico de fallos
No se puede usar el diagnóstico de fallos para el control del eje periférico.

Función de gestión de herramientas


No se puede aplicar la función de gestión de herramientas al eje controlado por el control del eje
periférico.

Gestión de vida de herramientas


No se puede aplicar la gestión de vida de herramientas al eje controlado por el control del eje periférico.

- 517 -
21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Comparación de número de secuencia y parada


No se puede aplicar la comparación de número de secuencia y parada al programa del control del eje
periférico.

Llamada a subprograma, Llamada macro


No se puede registrar el bloque como programa de control del eje periférico por el comando de "G101 a
G103 y G100" si el bloque contiene "llamada a subprograma" o "llamada macro". Además, la llamada a
subprograma y la llamada macro no se pueden ejecutar en el control del eje periférico.

Función de comprobación del programa a alta velocidad, reinicio del programa,


reinicio rápido del programa
El registro del programa de control del eje periférico mediante el código G y el comando de inicio del
programa de control del eje periférico no se ejecuta durante la comprobación del programa a alta veloci-
dad, reinicio del programa y reinicio rápido del programa.

Edición en background, visualización dinámica de gráficos


CNC está en estado de advertencia o final de espera del control del eje periférico si la edición en back-
ground o la visualización dinámica de gráficos se ejecutan durante el registro del programa del control del
eje periférico.

- Cuando la edición en background se ejecuta durante el registro del programa del control del eje
periférico.
Aparece el mensaje de aviso "EDIC RECHAZAD". Y se ejecuta el registro del programa del control
del eje periférico.
- Cuando se registra el programa del control del eje periférico durante la edición en background.
Aparece el mensaje de aviso "EDIC RECHAZAD". Y se ejecuta el registro del programa del control
del eje periférico.
- Cuando la visualización dinámica de gráficos se ejecuta durante el registro del programa del control
del eje periférico.
La visualización dinámica de gráficos se inicia tras la finalización del registro del programa del con-
trol del eje periférico.
- Cuando se registra el programa del control del eje periférico durante la visualización dinámica de
gráficos.
La visualización dinámica de gráficos se detiene durante el registro del programa del control del eje
periférico.

Desplazamiento del punto cero de la máquina externa extendida


El desplazamiento del punto cero de la máquina externa extendida no se puede aplicar al eje periférico.

Control síncrono y control compuesto


El control síncrono y control compuesto no se pueden ejecutar en el eje periférico mientras se ejecuta el
control del eje periférico.
El control del eje periférico no se puede ejecutar cuando se ejecuta el control síncrono o control com-
puesto en el eje periférico.

Control superpuesto
El control superpuesto no se puede ejecutar en el eje periférico mientras se ejecuta el control del eje
periférico.
El control del eje periférico no se puede ejecutar cuando se ejecuta el control superpuesto en el eje
periférico.

- 518 -
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN 21.FUNCIONES DE CONTROL DE EJES

Límite de recorrido registrado


El límite de recorrido registrado del eje periférico se maneja por separado. Si la zona realizada por el eje
periférico y el eje normal se define como zona prohibida, la zona puede cambiar durante la ejecución del
control del eje periférico.

Control del cabezal con servomotor


Si el eje que utiliza el control del cabezal con el eje del servomotor se define como eje periférico,
asegúrese de que el eje está en el modo de control de posición cuando empieza o finaliza el control del eje
periférico. Cuando se utiliza el control del cabezal con el eje del servomotor como eje periférico y se pro-
grama el roscado rígido con servomotor en el control del eje periférico, es necesario el ajuste del roscado
rígido con cabezal de otro canal.

Control de eje PMC


El control del eje periférico no se puede ejecutar en el eje mientras se ejecuta el comando de control del
eje PMC.
El comando de control del eje PMC no se puede ejecutar en el eje mientras se ejecuta el comando de con-
trol del eje periférico en el eje.

Inicio del control del eje periférico


Se genera la alarma PS5040, "IMPOSIBLE PROGR MOV EJE PE" cuando se inicia el control del eje
periférico en el estado de ajuste dela señal de parada del funcionamiento automático *SP del control del
eje periférico a “1”.

- 519 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
MULTICANAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

22 FUNCIÓN DE CONTROL MULTICANAL


El Capítulo 22, "FUNCIÓN DE CONTROL MULTICANAL", consta de los siguientes apartados:

22.1 DESCRIPCIÓN GENERAL .............................................................................................................520


22.2 FUNCIÓN DE ESPERA PARA CANALES....................................................................................521
22.3 CÓDIGOS M EN ESPERA DE TIPO DE ALTA VELOCIDAD ....................................................525
22.4 MEMORIA COMÚN ENTRE CANALES ......................................................................................525
22.5 CONTROL DE CABEZAL ENTRE CANALES .............................................................................527
22.6 CONTROL SÍNCRONO/COMPUESTO/SUPERPUESTO.............................................................527
22.7 FUNCIÓN EN ESPERA CON ESPECIFICACIÓN DEL PUNTO DE INICIO..............................530

22.1 DESCRIPCIÓN GENERAL


La función de control multicanal está diseñada para permitir 2 mecanizados simultáneos independientes
con hasta 2 canales. Esta función es aplicable a tornos y tornos automáticos que realizan cortes simultá-
neos con múltiples torretas , a máquinas herramientas combinadas que realizan el torneado y fresado de
forma simultánea con múltiples canales y a máquinas que requieren canales de control adicional como un
canal de control de cargador.

En el mecanizado simultáneo multicanal, cada programa de mecanizado se guarda en una carpeta en la


memoria del programa de cada canal. Cuando se realiza el funcionamiento en modo automático, cada ca-
nal se activa después de seleccionar un programa para el mecanizado con el canal 1 y los programas para
el mecanizado con los canales 2 de los programas guardados en las carpetas correspondientes en la me-
moria del programa. A continuación, se ejecutan de forma independiente los programas seleccionados
para las torretas simultáneamente. Cuando la torreta 1 y la torreta 2 deben esperarse entre sí durante el
mecanizado, se puede utilizar una función de espera.
Otras funciones específicas disponibles para el control multicanal incluyen la comprobación de interfe-
rencias para cada canal, mecanizado compensado, control síncrono, control compuesto, control de cabezal
entre cada canal y memoria común entre cada canal.

Solo se proporciona un LCD/MDI para todos los canales. Antes de la operación y visualización en
LCD/MDI, se usa la señal de selección de canal para conmutar entre los canales.

Ejemplo) Para un sistema con dos canales


CNC
LCD/MDI
Memoria de pro-

Carpeta del programa Análisis del Control de


para el canal 1 Control de
programa posición del ejes del
del canal 1 canal 1 canal 1
Programas

Carpeta del programa Análisis del Control de Control de


para el canal 2 programa posición ejes del
del canal 2 del canal 2 canal 2
Programas

Fig. 22.1 (a)


- 520 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN MULTICANAL

22.2 FUNCIÓN DE ESPERA PARA CANALES


Descripción general
El control basado en los códigos M se usa para hacer que un canal espere al otro durante el mecanizado.
Cuando se especifica un código M de espera en un bloque para un canal durante el funcionamiento en
modo automático, el otro canal espera que se especifique el mismo código M antes de empezar la ejecu-
ción del siguiente bloque.
Previamente se debe configurar un rango de códigos M usados como códigos M de espera en los paráme-
tros Nº 8110 y Nº 8111. La espera se puede ignorar con una señal.

Formato
M m (Pp) ;
m: Número de un código M de espera
p: (1) En el modo de especificación de valor binario, especifique la suma de los valores
binarios correspondientes a los números de canales que deben esperarse entre sí.
(2) En el modo de especificación de número de canal, especifique los números de to-
dos los canales que deben esperarse en combinación.

Cuando no se especifica la dirección P, los canales 1 y 2 se esperan entre sí.


En el caso de un sistema de canal 1 con función de control de cargador, el canal 1 y el ca-
nal 1 del cargador esperan entre sí.

Explicación
Están disponibles los dos métodos siguientes para especificar los canales que deben esperar por otro en la
dirección P del mismo bloque donde se especifica un código M de espera y se pueden seleccionar me-
diante el bit 1 (MWP) del parámetro Nº 8103. Un método consiste en especificar los canales con la suma
de los correspondientes valores binarios (espera establecida para los canales especificados con valores
binarios). El otro método consiste en especificarlos con los números de canal en combinación (espera es-
pecificada con los números de canal).
Especifique siempre la dirección P en un solo bloque.

NOTA
La función de control del cargador es una función opcional.

- 521 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
MULTICANAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Espera especificada con valores binarios


Si el bit 1 (MWP) del parámetro Nº 8103 se configura a 0, se considera que el valor especificado en la
dirección P se obtiene con valores binarios. En la siguiente tabla se muestran los números de canal y sus
valores binarios correspondientes.

Tabla 22.2 (a)


Número de canal Valor binario (número decimal)
1 1
2o 2
Canal de cargador 1 (canal de control 1)
Canal de cargador 1 (canales de control 2) o 4
Canal de cargador 2 (canal de control 1)
Canal de cargador 2 (canales de control 2) 8

A continuación se muestra la posición del bit de cada canal en una representación binaria.
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

0
Canal 1 (2 = 1)

Canal 2 o canal de
1
cargador (2 = 2)

Canal de cargador
2
(2 = 4)

Canal de cargador
3
(2 = 8)
Fig. 22.2 (a)

Para conseguir que todos los canales los canales 1, 2 y el canal del cargador 1 se esperen entre sí, el valor
P se obtiene de la siguiente forma:
Valor binario del canal 1 1 (0000 0000 0000 0001)
Valor binario del canal 2 2 (0000 0000 0000 0010)
Valor binario del canal del cargador 1 4 (0000 0000 0000 0100)
Suma 7 (0000 0000 0000 0111)

Se puede hacer que los tres canales se esperen entre sí especificando P7 con un código M de espera.

- Espera especificada con una combinación de números de canal


Si el bit 1 (MWP) del parámetro Nº 8103 se configura a 1, se considera que el valor especificado en la
dirección P es una combinación de números de canal. En la siguiente tabla se muestran los números de
canal y sus valores correspondientes.

Tabla 22.2 (b)


Número de canal Valor (número decimal)
1 1
2o 2
Canal de cargador 1 (canal de control 1)
Canal de cargador 1 (canales de control 2) o 3
Canal de cargador 2 (canal de control 1)
Canal de cargador 2 (canales de control 2) 4

- 522 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN MULTICANAL

Para conseguir que todos los canales los canales 1, 2 y el canal del cargador 1 se esperen entre sí, el valor
P es un número que consta de 1, 2 y el canal del cargador 1.
Ejemplo) 123
No existen limitaciones en el orden de especificación de los caracteres numéricos y se pueden especificar
los seis valores siguientes:
P123, P132, P213, P231, P312, P321
Las combinaciones formadas por números de canal especificados con un orden diferente para cada canal
son efectivas si se especifican todos los números de canal correspondientes.
Ejemplo)
Las combinaciones siguientes se consideran como el mismo valor P y estos canales se pueden espe-
rar entre sí:
M200P123 para el canal 1, M200P231 para el canal 2 y M200P321 para el canal del cargador 1

Ejemplo
- Si el valor especificado en P se obtiene con valores binarios
Supongamos que la señal de omisión de espera para el canal 2 se configura a 1 y M101 a M103 (paráme-
tro Nº 8110 = 101 y parámetro Nº 8111 = 103) se ajustan como códigos M de espera. En este caso, los
programas O100, O200 y O300 de los canales individuales se ejecutan de la forma siguiente:
Canal 1 Canal 2 Canal 3

O0100; O0200; O0300;


G50 X Z ; G50 X Z ; G50 X Z ;
G00 X Z T0101; G00 X Z T0202; G00 X Z ;
M03 S1000; M03 S2000; M102 P7; ................. <2>
. M101 P3; ...................<1>
. G01 X Z F ;
M101 P3;................... <1> .
G01 X Z F ; . <<Espera (M102)>>
. M102 P7; ...................<2>
. M103 P7; ...................<3>
M102 P7;................... <2> .
.
G00 X Z ;
M103 P7;................... <3> .
.
.
<<Espera (M103)>> .
.
M103 P7;................... <3>
.
G01 X Z F ; .
G00 X Z ;
. .
. . .

Fig. 22.2 (b)

<1> M101 P3; (hace que los canales 1 y 2 se esperen)


Cuando la señal de omisión de espera del canal 2 se configura a 0, los canales 1 y 2 se esperan entre
sí. Sin embargo, como la señal está configurada a 1, los canales 1 y 2 ignoran el código M de espera
y ejecutan inmediatamente el siguiente bloque.
<2> M102 P7; (hace que los canales 1, 2 y el canal del cargador 1 se esperen)
En este ejemplo, el canal del cargador 1 espera que acabe el procesamiento en los canales 1 y 2. Sin
embargo, como la señal de omisión de espera para el canal 2 está configurada a 1, el canal del car-
gador 1 supone que se ha completado la espera cuando finaliza el procesamiento en el canal 1 y eje-
cuta el siguiente bloque.
<3> M103 P7; (hace que los canales 1, 2 y el canal del cargador 1 se esperen)
En este ejemplo, los canales 1 y 2 esperan que acabe el procesamiento en el canal del cargador 1. Sin
embargo, como la señal de omisión de espera para el canal 2 está configurada a 1, el canal 2 no es-
pera que acabe el procesamiento en el canal del cargador 1 y ejecuta el siguiente bloque, pero el ca-
nal 1 espera al canal del cargador 1.
- 523 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
MULTICANAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Si el valor especificado en P se obtiene con una combinación de números de


canal
Supongamos que la señal de omisión de espera para el canal 2 se configura a 1 y M101 a M103 (paráme-
tro Nº 8110 = 101 y parámetro Nº 8111 = 103) se ajustan como códigos M de espera. En este caso, los
programas O100, O200 y O300 de los canales individuales se ejecutan de la forma siguiente:
Canal 1 Canal 2 Canal 3

O0100; O0200; O0300;


G50 X Z ; G50 X Z ; G50 X Z ;
G00 X Z T0101; G00 X Z T0202; G00 X Z ;
M03 S1000; M03 S2000; M102 P123; ............. <2>
. M101 P12; .................<1>
. G01 X Z F ;
M101 P12;................. <1> .
G01 X Z F ; . <<Espera (M102)>>
. M102 P123; ...............<2>
. M103 P123; ...............<3>
M102 P123;............... <2> .
.
G00 X Z ;
M103 P123;............... <3> .
.
.
<<Espera (M103)>> .
.
M103 P123;............... <3>
.
G01 X Z F ; .
G00 X Z ;
. .
. . .

Fig. 22.2 (c)

<1> M101 P12; (hace que los canales 1 y 2 se esperen)


Cuando la señal de omisión de espera del canal 2 se configura a 0, los canales 1 y 2 se esperan entre
sí. Sin embargo, como la señal está configurada a 1, los canales 1 y 2 ignoran el código M de espera
y ejecutan inmediatamente el siguiente bloque.
<2> M102 P123; (hace que los canales 1, 2 y el canal del cargador 1 se esperen)
En este ejemplo, el canal del cargador 1 espera que acabe el procesamiento en los canales 1 y 2. Sin
embargo, como la señal de omisión de espera para el canal 2 está configurada a 1, el canal del car-
gador 1 supone que se ha completado la espera cuando finaliza el procesamiento en el canal 1 y eje-
cuta el siguiente bloque.
<3> M103 P123; (hace que los canales 1, 2 y el canal del cargador 1 se esperen)
En este ejemplo, los canales 1 y 2 esperan que acabe el procesamiento en el canal del cargador 1. Sin
embargo, como la señal de omisión de espera para el canal 2 está configurada a 1, el canal 2 no es-
pera que acabe el procesamiento en el canal del cargador 1 y ejecuta el siguiente bloque, pero el ca-
nal 1 espera al canal del cargador 1.

- 524 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN MULTICANAL

PRECAUCIÓN
1 Siempre se debe especificar un código M de espera en un solo bloque.
2 A diferencia de otros códigos M, el código M de espera no se envía al PMC.
3 Si se necesita un funcionamiento de un solo canal, no es necesario borrar el có-
digo M de espera. Utilizando la señal para especificar que se omita esa espera
(NOWT para el sistema con dos canales (incluidos los canales del cargador),
NMWT para el sistema con tres o más canales (incluidos los canales de carga-
dor), se puede omitir el código M de espera en un programa de mecanizado.
Para más detalles, consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta
4 Si usa un código M de espera en el modo de comando de múltiples códigos M
en un bloque, compruebe que lo especifica como el primer código M.

22.3 CÓDIGOS M EN ESPERA DE TIPO DE ALTA VELOCIDAD


Descripción general
Los códigos M de espera del tipo alta velocidad son una función útil para acortar los tiempos de ciclo de
operación de un programa.

Formato
M m (P p) ;
m : Número de un código M de espera
p : (1) En el modo de especificación de valor binario, especifique la suma de los
valores binarios correspondientes a los números de canales que deben es-
perarse entre sí.
(2) En el modo de especificación de número de canal, especifique los números
de todos los canales que deben esperarse en combinación.

NOTA
Especifique un código M solo para un bloque.
Se ignora el comando irrelevante, que se especifica con un código de espera en
un bloque.

Explicación
Para usar los códigos de espera M del tipo alta velocidad, es necesario configurar el rango de códigos M a
los parámetros N° 8114 y 8115.
El uso de este tipo de códigos M es similar a los códigos de espera M normales. Por ejemplo, la forma de
configurar un canal con la dirección P es usar una señal sin-espera o similar.

22.4 MEMORIA COMÚN ENTRE CANALES


Descripción general
En un sistema multicanal, esta función permite acceder a los datos dentro del rango especificado como
datos comunes a todos los canales. Los datos incluyen la memoria de compensación de herramienta y las
variables comunes de macros de usuario.

Explicación
La función de memoria común del canal permite las siguientes operaciones.

- 525 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
MULTICANAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

- Memoria de compensación de herramienta


Ajustando el parámetro Nº 5029, se puede utilizar parte o toda la memoria de compensación de herra-
mienta para canales individuales como datos comunes.
Pares de correctores de Pares de correctores de
Número de herramienta del canal 1 herramienta del canal 2
compensación en el sistema de torno en el sistema de torno
de herramienta
1

N° 5029=20 30 pares 50 pares


de cor- de cor-
Número de rectores rectores
compensación de her- de
de herramienta ramienta her-
20 ramienta

Fig. 22.4 (a)

NOTA
1 Se debe ajustar la misma unidad para la compensación de herramienta (bits 0 a
3 del parámetro Nº 5042) para cada centro de mecanizado y sistemas de torno.
2 Ajuste un valor inferior al número de los valores de compensación de herra-
mienta para cada canal en el parámetro Nº 5029.
3 Si el valor ajustado en el parámetro Nº 5029 es superior al número de los valo-
res de compensación de herramienta para cada canal, se supone el número mí-
nimo de valores de compensación de herramienta para los canales individuales.
4 Para obtener la información correspondiente, consulte el manual correspon-
diente del fabricante de la máquina herramienta.

- Variables comunes de macro de usuario


Algunas o todas las variables comunes de macros de usuario #100 a #149 (, #199, o #499) y #500 a #599
(o #999) pueden utilizarse como datos comunes para los parámetros de ajuste N° 6036 (#100 a #149 (,
#199, o #499)) y 6037 (#500 a #599 (o #999)).
Variables marco Variables marco
para canal 1 para canal 2
Número de variables
macro 100

N° 6036=20 50 vari- 50 vari-


ables ables
Número de variables macro macro macro
119

Fig. 22.4 (b)

NOTA
1 Si el valor de los parámetros Nº 6036 o Nº 6037 supera el número máximo de
variables comunes de macro, se supone el número máximo de variables comu-
nes de macro.
2 Las variables comunes #200 a #499 y #98000 a #98499 son funciones opciona-
les.

- 526 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN MULTICANAL

22.5 CONTROL DE CABEZAL ENTRE CANALES


Descripción general
Esta función permite que una pieza conectada a un cabezal se mecanice al mismo tiempo con dos torretas
y que cada una de las dos piezas conectadas a cada uno de los cabezales se mecanice al mismo tiempo con
cada una de las dos torretas.
Torreta 1

Cabezal

Torreta 2

Fig. 22.5 (a) Aplicación en un torno con un cabezal y dos torretas

Torreta 1

Cabezal 1 Cabezal 2

Torreta 2

Fig. 22.5 (b) Aplicación en un torno con dos cabezales y dos torretas

El cabezal de cada canal normalmente se puede controlar con comandos programados para el canal. Con
las señales de selección de comando del cabezal de canal, los comandos programados para cualquier canal
pueden controlar el cabezal que pertenece a cualquier canal.

NOTA
Para el método de selección de comando del cabezal, véase el manual corres-
pondiente del fabricante de la máquina herramienta.

- 527 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
MULTICANAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

22.6 CONTROL SÍNCRONO/COMPUESTO/SUPERPUESTO


Descripción general
La función de control síncrono, compuesto y superpuesto permiten en control síncrono, compuesto y su-
perpuesto en un sistema de un solo canal o entre sistemas multicanal.

NOTA
Esta función es opcional.

Explicación
- Control síncrono
- Sincroniza el movimiento a lo largo del eje de un sistema con el movimiento a lo largo de un eje del
otro sistema.
Ejemplo)
Sincronización del movimiento a lo largo de los ejes Z1 (maestro) y Z2 (esclavo)
Torreta 1
X1

Pieza

Z1 Z2 (sincronizado con el
movimiento en el eje Z1)
Mecanizado según un programa para el canal 1

Fig. 22.6 (a)

- Sincroniza el movimiento a lo largo del eje de un canal con el otro eje del mismo canal.
Ejemplo)
Sincronización del movimiento a lo largo de los ejes Z1 (maestro) y B1 (esclavo)
Torreta 1
X1

Contrapunto

Pieza 1

Z1 B1 (sincronizado con el
movimiento en el eje Z1)

Fig. 22.6 (b)

- 528 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN MULTICANAL

- Control compuesto
- Intercambia los comandos de movimiento para diferentes ejes de diferentes canales.
Ejemplo)
Intercambio de los comandos para los ejes X1 y X2
 Tras la ejecución de un comando programado para el canal 1, el movimiento se realiza a lo
largo de los ejes X2 y Z1.
Tras la ejecución de un comando programado para el canal 2, el movimiento se realiza a lo
largo de los ejes X1 y Z2.

Mecanizado según un programa


para el canal 1 X1 Torreta 1

Pieza 1

Z1 Z2
Torreta 1 X2
Mecanizado según un
programa para el canal 2

Fig. 22.6 (c)

- Control superpuesto
- Proporciona un comando de movimiento de un eje para un eje diferente en otro canal.
Ejemplo)
Proporciona al eje Z2 (esclavo) un comando de movimiento especificado para el eje Z1 (maes-
tro)

Torreta 1 Mecanizado según un


X1
programa para el canal
1

Pieza 1

Z1 X2
Torreta 2

Z2

Mecanizado según un programa


para el canal 2

Fig. 22.6 (d)

- 529 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
MULTICANAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 El método usado para especificar los controles síncrono, compuesto o super-
puesto varía según el fabricante de la máquina herramienta. Para más detalles,
consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta
2 Los controles síncrono, compuesto o superpuesto no pueden usarse con el ca-
nal para el control del cargador.

22.7 FUNCIÓN EN ESPERA CON ESPECIFICACIÓN DEL


PUNTO DE INICIO
Descripción general
El control basado en los códigos M se usa para hacer que un canal espere al otro durante el mecanizado.
Cuando se especifica un código M de espera en un bloque para un canal durante el funcionamiento en
modo automático, el otro canal espera que se especifique el mismo código M antes de empezar la ejecu-
ción del siguiente bloque.
En esta función, al especificar un punto de inicio con un código M de espera, el valor de coordenadas ab-
solutas de este canal o de otro canal puede usarse como condición de espera.

NOTA
Esta función es opcional.

Formato
M_ P3 L_ IP ;
Formato a especificar las coordenadas de un punto de inicio.
M : Código M de espera
IP : Valor de coordenadas absolutas de un punto de inicio.
L : Tipo de espera (0,1).
L0: Este canal espera hasta que la coordenada absoluta en el otro canal llegue al
punto de inicio.
L1: El otro canal espera hasta que la coordenada absoluta en este canal llegue al
punto de inicio.
P3 : Asegúrese de especificar P3 (no puede omitirse).
El significado de la orden P puede cambiarse al "patrón de espera con número
de canal" para el parámetro MWP (N° 8103#1).
Para más información, consulte “ CÓDIGOS M EN ESPERA MANUAL DE CO-
NEXIÓN (FUNCIÓN) FANUC Serie 0i”.
Nota.
Especifique el valor de coordenadas absolutas del punto de inicio después de M_ P_ L_.
Si el punto de inicio se especifica antes que M_ P_ L_, este bloque se opera como un
código M norma de espera.
Especifique L solo en un canal.
Si no se especifica L en un bloque, este bloque se opera como un código M de espera
normal, no como función de espera especificada por un punto de inicio.

M_ P3 ;
Formato no especificando las coordenadas de un punto de inicio.

- 530 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN MULTICANAL

Operación
(1) Cuando un código de espera se especifica en un canal durante la operación automática, el canal espera
hasta que los otros canales ejecuten el mismo código M de espera.

(2) Tras la ejecución del mismo código M de espera en todos los canales relacionados, el CNC compara
los valores de coordenadas programados con los valores actuales y el CNC decide la zona de espera.

La espera se completa cuando el valor de coordenadas absolutas entre en la zona gris del siguiente cua-
dro.

Si se realiza un comando en coordenadas para dos ejes

Punto de inicio que se


Valor de coordenadas ab-
ordena por el programa.
solutas cuando se ejecuta
un código M de espera.

Se completa la espera cuando el valor


de coordenadas absolutas entra en
esta zona.

Si se realiza un comando en coordenadas para un eje

Punto de inicio que se Valor de coordenadas ab-


ordena por el programa. solutas cuando se ejecuta
un código M de espera.

Se completa la espera cuando el valor


de coordenadas absolutas entra en
esta zona.

(3) Si se ordena L0 en un canal, el canal espera hasta el valor de coordenadas absolutas del otro canal
entre en una zona gris.
Si se ordena L1, se ejecuta un siguiente bloque de un código M de espera y el canal con L1 hace que
el otro canal espere hasta que el valor de coordenadas absolutas de canal con L1 entre en una zona
gris.

(4) Tras completar la espera, el canal al que se ha esperado inicia la ejecución del siguiente bloque de un
código M de espera.

- 531 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
MULTICANAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo del programa


Comando L0
Canal 1 Canal 2
O0100 ; O0100 ;
G00 X0.0 ; G00 X0.0 Z0.0 ;
G00 Z0.0 ; M103 P3 L0 X10.0 Z10.0 ;
:
G00 X50.0 Z50.0 ; Espera por (1).
M103 P3 ;.......................(1)
El canal 2 inicia la espera
X-30.0 Z-30.0 ;...............(2) hasta que el otro canal
cruce los valores de coor-
denadas (X10.0, Z10.0).
El canal 2 inicia la ejecución
del siguiente bloqueo
porque los valores de coor-
denadas del otro canal cru-
zan (X10.0, Z10.0) en
medio del bloque (2).

Canal 1 Canal 2
O0100 ; O0100 ;
G00 X0.0 ; G00 X0.0 Z0.0 ;
G00 Z0.0 ; M103 P3 L0 X10.0 Z10.0 ;
: Espera por (1)
G00 X50.0 Z50.0 ;
M103 P3 ;.......................(1) El canal 2 inicia la espera
hasta que el otro canal
cruce los valores de coor-
S1000 M03 ; denadas (X10.0, Z10.0).
G99 G01 X-30.0 F0.2 ;...(2) El canal 2 mantiene la es-
pera porque no se cumple la
Z-30.0 ;...........................(3)
condición del eje Z aunque
el valor de coordenadas del
eje X cruce (X10.0) en el
bloque (2).
El canal 2 inicia la ejecución
del siguiente bloqueo
porque los valores de coor-
denadas cruzan Z10.0
en medio del bloque (3).

- 532 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN MULTICANAL

Comando L1
Canal 1 Canal 2
O0100 ; O0100 ;
G00 X0.0 ; G00 X0.0 Z0.0 ;
G00 Z0.0 ; M103 P3 L1 X10.0 Z10.0 ;
: Espera por (1)
G00 X50.0 Z50.0 ;
M103 P3 ; ...................... (1)
El canal 2 inicia la ejecución
Espera hasta que el otro del siguiente bloque
canal cruce los valores de
coordenadas (X10.0,
Z10.0).
G00 X50.0 Z50.0 ; ......... (2)
El canal 1 inicia la ejecución
del siguiente bloqueo porque
los valores de coordenadas
cruzan (X10.0, Z10.0) en
medio del bloque (2).

Nota

Conmutación métrico/pulgadas
La especificación de las coordenadas de la función de espera especificando el punto de inicio puede fallar
si el sistema de unidades de entrada se cambia a través de G20/G21 durante la ejecución del progra-
ma.

O0100;
O0100;
G00 X0.0 Z0.0 ;
G20 ; (METRIC) M103 P3 L0 X10.0 Z10.0 ;
G00 X0 Z0 ; (Cuando se ejecuta M103,
: el otro canal está en una
unidad métrica.)
G21 ; (INCH)
G00 X50.0 Z50.0 ; Las coordenadas de una
M103 P3 ; ...................... (1) unidad diferente se comparan
porque el sistema de unidad
X-30.0 Z-30.0 ;............... (2) de entrada se ha cambiado
durante la finalización del
código M de espera.

Visualización del bloque actual


Las coordenadas de la posición de inicio no se muestran en la visualización del bloque actual ni en la vi-
sualización del siguiente bloque en la pantalla del programa.

Macro de ejecución
La función de espera especificando el punto de inicio no puede usarse durante la ejecución del macro
(programa de código P).
Es decir, la macro no puede llamarse con el código M de la función de espera especificando el punto de
inicio.

Modo manual durante la espera


Aunque se cambie el modo a manual durante la espera especificando la posición de inicio, la espera se
completa cuando el valor de coordenadas absolutas entra en la zona especificada.
En este momento, cambie al modo manual solo en el canal cuyo eje está en movimiento y espere en el
modo memoria en el canal que está esperando.

- 533 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
MULTICANAL PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Repetición del comando de espera


Si se especifica L0 como comando para ambos canales, la espera no se completa y se para porque cada
uno de los canales espera el movimiento del otro canal.
Canal 1) Canal 2)
M_ P_ L0 X_ Z_ ; Parada M_ P_ L0 X_ Z_ ; Parada

Si en un canal se especifica un comando L1 y en el oreo canal un comando L0, la espera del canal L1 se
completa y se ejecuta el siguiente bloque, mientras la espera del canal con L0 no se completa y se detiene.
Canal 1) Canal 2)
M_ P_ L1 X_ Z_ ; Ejecuta el siguiente bloque M_ P_ L0 X_ Z_ ; Parada

Cantidad de compensación de herramienta y visualización de posición actual


Cuando el valor de coordenadas absolutas de la visualización de posición actual alcanza la posición de
inicio, se completa la espera. Por ello, la posición de inicio puede cambiarse desde el valor de coordena-
das de programa cuando se hace efectiva la compensación de la herramienta (compensación de desgaste y
compensación del radio de l punta de la herramienta, etc.).

Ejemplo)
T0101 ; (Cuando la cantidad de compensación de desgaste es X = -1.000)
G00 X0.0 ;
M103 P3 L1 X10.0 ;
G00 X20.0 ;
- En caso de DAL (3104#6)=0, la espera se completa cuando el valor de coordenadas absoluta es
X = 10.000 y la cantidad de distancia a realizar es X = 9.000.
- En caso de DAL (3104#6)=0, la espera se completa cuando el valor de coordenadas absoluta es
X = 10.000 y la cantidad de distancia a realizar es X = 10.000.

Retrazado con volante manual


Movimiento directo
No hay restricciones en el movimiento de avance.

Movimiento inverso
Cuando la función es efectiva, la función de retrazado del volante manual prohíbe el cambio de di-
rección con un bloque de código M de espera en un movimiento de retroceso. Continúe el movi-
miento de retroceso hasta aparezca el código M de espera en todos los canales.

NOTA
Cuando esta función o el código M de espera se usa con el retrazado de volante
manual, ajuste el parámetro HMP (N° 6400#4) a 1 en ambos canales, y cuando
se inhiba el movimiento de inversión o retroceso en el otro canal, el movimiento
de inversión o retroceso se inhibe también para el canal ejecutado en la actua-
lidad.

Fijación del eje de trayectoria flexible


No ejecute la fijación del eje de trayectoria flexible cuando se están esperando los canales.

Retrazado (sistema M)
Cuando está disponible la función de espera especificando el punto de inicio, un código M de espera no
puede mover hacia atrás. Solo es posible el movimiento hacia adelante.

- 534 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN MULTICANAL

Comando incremental
Incluso si se selecciona el modo de comando incremental con el comando G91 en el sistema de B o C de
códigos G en el canal donde se especifica la función de espera especificando el punto de inicio, se asume
que el valor de coordenadas absoluta se especifica como un punto de inicio.
Si se especifica la dirección U, V o W, que son comandos incrementales, como punto de inicio, aparece la
alarma (PS0009).

Eje de rotación sin límite


Si un eje de rotación con función de rotación sin límite se especifica como un eje de punto de inicio, este
valor de coordenadas para el que no aplica la función de rotación sin límite, se compara con el valor de
coordenadas actual que se redondea con el ángulo correspondiente para una rotación para valorar si se
cumple una condición de espera.

Ejemplo)
El eje A es el eje de rotación y la cantidad de movimiento por rotación es 360.000.
(Parámetro (N° 1260)=360.000)

N10 G00 A0.0 ;


N20 M100 P3 L1 A180.0 ;
N30 G00 A-10.0 ;

Tras finalizar el bloque N30, el valor de coordenadas absolutas del eje A es 350.0.

- 535 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
DEL CARGADOR PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

23 FUNCIÓN DE CONTROL DEL CARGADOR


El Capítulo 23, "FUNCIÓN DE CONTROL DEL CARGADOR", consta de los siguientes apartados:

23.1 FUNCIÓN DE CONTROL DEL CARGADOR...............................................................................536

23.1 FUNCIÓN DE CONTROL DEL CARGADOR


Descripción general
La función de control del cargador se usa para controlar los dispositivos para la realización de la
operación sin mecanizado (dispositivo periférico como el cargador). Cuando esta función es válida, el
canal para realizar el control del cargador se añade a mayores del canal de mecanizado.
(En la siguiente explicación, el canal que aplica la función para el control del cargador se denomina canal
del cargador, mientras que el otro canal se denomina canal de mecanizado).

NOTA
Esta función es opcional.

Explicación
- Selección de canal
Un canal seleccionado puede cambiarse entre un canal de mecanizado y un canal del cargador para la
operación con el teclado MDI. Cuando el teclado MDI y se presionan al mismo tiempo, el
canal seleccionado cambia alternativamente entre el canal de mecanizado y el canal del cargador. Si
existe el canal del cargador 2, cuando se selecciona el canal del cargador 1, el canal del cargador 2 cambia
operando el teclado MDI.

Ejemplo)
Sistema de cuatro canales (canal de mecanizado 1 + canal de mecanizado 2 + canal del cargador 1 + canal
del cargador 2)
 En caso de seleccionar el canal de mecanizado 1
Cuando el teclado MDI y se presionan al mismo tiempo, el canal seleccionado cambia
en el siguiente orden.
Canal de Canal del Canal del
mecanizado 1 cargador 1 cargador 2

La selección del canal con la operación del teclado MDI puede deshabilitarse ajustando el bit 3 (SCD) del
parámetro N° 8106.

- Capacidad de memoria de programas pieza / Número de programas


registrables
La capacidad de memoria de programas pieza / número de programas registrables para el canal del
cargador se incluye dentro de los del total del sistema. Incluso si se añade el canal del cargador, la
capacidad de memoria de programas pieza / número de programas registrables de todo el sistema no
cambia.

- 536 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
B-64604SP/01 PROGRAMACIÓN DEL CARGADOR

- Códigos M en espera
Los códigos M en espera están disponibles entre el canal del cargador y el canal de mecanizado. Para más
información, consulte el apartado “CÓDIGOS M EN ESPERA” en este manual.

- Variables comunes de macros de usuario entre canales


Algunas o todas las variables comunes de macros de usuario pueden usarse como datos comunes para
todos los canales incluidos los canales de mecanizado y del cargador. Para más información, consulte
"MEMORIA COMÚN A LOS CANALES" en este manual.

- Control de velocidad del cabezal


El canal del cargador no tiene control de velocidad del cabezal.

- Funciones de herramienta
El canal del cargador no tiene funciones de herramienta. El canal del cargador no tiene un número
corrector de herramienta y la pantalla de compensación de herramienta.

- Códigos G admitidos
La siguiente tabla muestra los códigos G que están disponibles para un canal del cargador. Cuando los
códigos G que no están listados en esta tabla se especifican en un canal del cargador, se produce la alarma
PS0010, "CÓDIGO G INCORR".
T
El sistema del código G para un canal del cargador se configura con un sistema diferente para un canal de
mecanizado. (Se ajusta el código G que se selecciona usando el bit 6 (GSB) y bit 7 (GSC) del parámetro
N° 3401.

Tabla 23.1 (a) Especificaciones


Sistema de Sistema de torno
centro de Sistema de códigos G Función
mecanizado A B C
G00 G00 G00 G00 Posicionamiento (movimiento en rápido)
G01 G01 G01 G01 Interpolación lineal (avance de mecanizado)
G04 G04 G04 G04 Espera
G04.1 G04.1 G04.1 G04.1 Código G impidiendo la lectura con antelación
G09 G09 G09 G09 Parada exacta
G10 G10 G10 G10 Entrada de datos programables
G11 G11 G11 G11 Cancelación del modo de entrada de datos programables
G20 G20 G20 G70 Entrada en pulgadas
G21 G21 G21 G71 Entrada en mm
Activación de función de verificación de límites de recorrido
G22 G22 G22 G22
guardados
G23 G23 G23 G23 Desactivación de función de verificación de límites de
recorrido guardados
G27 G27 G27 G27 Comprobación de retorno a la posición de referencia
G28 G28 G28 G28 Retorno a la posición de referencia
G30 G30 G30 G30 Retorno a posición de referencia 2, 3 y 4
G31 G31 G31 G31 Función de salto
G92 G50 G92 G92 Ajuste del sistema de coordenadas
G92,1 G50,3 G92,1 G92,1 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza
G52 G52 G52 G52 Ajuste de sistema de coordenadas local
G53 G53 G53 G53 Ajuste de sistema de coordenadas de máquina
G54 G54 G54 G54 Selección de sistema de coordenadas de pieza 1
G54,1 - - - Sistema de coordenadas de pieza adicional
G55 G55 G55 G55 Selección de sistema de coordenadas de pieza 2
G56 G56 G56 G56 Selección de sistema de coordenadas de pieza 3

- 537 -
23. FUNCIÓN DE CONTROL
DEL CARGADOR PROGRAMACIÓN B-64604SP/01

Tabla 23.1 (a) Especificaciones


Sistema de Sistema de torno
centro de Sistema de códigos G Función
mecanizado A B C
G57 G57 G57 G57 Selección de sistema de coordenadas de pieza 4
G58 G58 G58 G58 Selección de sistema de coordenadas de pieza 5
G59 G59 G59 G59 Selección de sistema de coordenadas de pieza 6
G61 G61 G61 G61 Modo de parada exacta
G63 G63 G63 G63 Modo de roscado con machos
G64 G64 G64 G64 Modo de mecanizado
G65 G65 G65 G65 Llamada a macros
G66 G66 G66 G66 Llamada modal a macro
G67 G67 G67 G67 Cancelación de llamada modal a macro
G94 G98 G94 G94 Avance por minuto
G90 - G90 G90 Programación absoluta
G91 - G91 G91 Programación incremental

- 538 -
III. OPERACIÓN
B-64604SP/01 OPERACIÓN 1.GENERALIDADES

1 GENERALIDADES
El Capítulo 1, "GENERALIDADES", consta del siguiente apartado:

1.1 OPERACIÓN MANUAL .................................................................................................................541


1.2 MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA MEDIANTE PROGRAMACIÓN:
FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO...........................................................................................542
1.3 FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO .......................................................................543
1.4 COMPROBACIÓN DE UN PROGRAMA ......................................................................................545
1.5 EDICIÓN DE UN PROGRAMA......................................................................................................547
1.6 AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS....................................................................................547
1.7 VISUALIZACIÓN............................................................................................................................550

1.1 OPERACIÓN MANUAL


Explicación
- Retorno manual a la posición de referencia
La máquina herramienta de CNC posee una posición que se emplea para determinar la posición de má-
quina.
Esta posición se denomina posición de referencia y en ella se puede sustituir la herramienta o ajustar las
coordenadas. Habitualmente, después de conectar la alimentación, la herramienta se desplaza a la posi-
ción de referencia.
El retorno manual a la posición de referencia sirve para desplazar la herramienta a la posición de referen-
cia empleando los conmutadores y pulsadores del panel del operador. (Véase el apartado, “RETORNO
MANUAL A LA POSICIÓN DE REFERENCIA”.)

Posición de referencia

Herramienta

Panel de operador de la máquina

Fig. 1.1 (a) Retorno manual a la posición de referencia

La herramienta también puede desplazarse a la posición de referencia mediante comandos del programa.
Esta operación se denomina retorno automático a la posición de referencia. (Véase el apartado “POSI-
CIÓN DE REFERENCIA”)

- 541 -
1.GENERALIDADES OPERACIÓN B-64604SP/01

- Movimiento de la herramienta en modo manual


La herramienta puede moverse a lo largo de cada eje utilizando el volante manual o los conmutadores y
pulsadores del panel de operador de máquina.
Panel de operador de la máquina

Generador de
impulsos
manual

Herramienta

Pieza

Fig. 1.1 (b) Movimiento de la herramienta en modo manual

La herramienta puede moverse de los siguientes modos:


(i) Avance manual (véase el apartado “AVANCE MANUAL (JOG)”.)
La herramienta se mueve continuamente mientras se mantenga accionado un pulsador.
(ii) Avance incremental (véase el apartado “AVANCE INCREMENTAL”.)
La herramienta se desplaza la distancia predeterminada cada vez que se pulsa un botón.
(iii) Avance con volante manual (véase el apartado “AVANCE POR VOLANTE MANUAL”.)
Girando el volante manual, la herramienta se desplaza una distancia correspondiente al grado de giro
del volante.

1.2 MOVIMIENTO DE LA HERRAMIENTA MEDIANTE PRO-


GRAMACIÓN: FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO
El funcionamiento en modo automático sirve para que la máquina funcione según el programa creado. In-
cluye las operaciones de memoria, MDI y DNC. (Véase el apartado “FUNCIONAMIENTO AUTOMÁ-
TICO”.)
Programa

01000 ;
MST;
G92 X ; Herramienta
G00 ;
G01 ;
:
:
:

Fig. 1.2 (a) Movimiento de la herramienta mediante programación

- 542 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 1.GENERALIDADES

Explicación
- Funcionamiento en modo de memoria
Una vez que se ha registrado el programa en la memoria del CNC, la máquina puede manejarse según las
instrucciones de dicho programa. Esta operación se denomina funcionamiento en modo de memoria.
Unidad MDI del CNC
Máquina

Registro, ejecución

Memoria del CNC

Fig. 1.2 (b) Operación en modo de memoria

- Operación en modo MDI


Después de haber introducido el programa en forma de grupo de comandos desde la unidad MDI, la má-
quina puede manejarse según dicho programa. Esta operación se denomina funcionamiento en modo
MDI.
Unidad MDI del CNC Máquina

Introducción manual del programa

Fig. 1.2 (c) Operación en modo MDI

- Operación DNC
En este modo de funcionamiento, el programa no se registra en la memoria del CNC. Se lee de los dispo-
sitivos externos de entrada/salida. Esta operación se denomina funcionamiento en modo DNC.

1.3 FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO


Explicación
- Selección de programa
Seleccione el programa utilizado para la pieza. Habitualmente, se prepara un programa por pieza. Si en la
memoria hay almacenados dos o más programas, seleccione el programa que desea utilizar buscando el
número de programa correspondiente. (Véase el apartado “BÚSQUEDA DE PROGRAMA”.)

- 543 -
1.GENERALIDADES OPERACIÓN B-64604SP/01

Programas en memoria

O1001 Funcionamiento en
G92 modo automático

Busque el programa deseado por


M30 nombre de archivo o número de
programa.

Fig. 1.3 (a) Selección del programa para el funcionamiento en modo automático

- Inicio y parada
Pulsado el botón de marcha de ciclo se inicia el funcionamiento en modo automático. Pulsando los boto-
nes de paro de avance o de reinicialización, el funcionamiento en modo automático se interrumpe mo-
mentáneamente o se detiene. Especificando los comandos de parada o terminación del programa dentro
de éste, la ejecución se detiene si está activado el funcionamiento en modo automático. Cuando se termina
de ejecutar un proceso de mecanizado, se detiene el funcionamiento en modo automático. (Véase el apar-
tado “FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO”.)

Inicio del Punto de inicio


ciclo

Paro de Parada Funcionamiento en


avance modo automático
Reinicio

Parada provo-
cada por el pro-
grama
Parada del programa
Final del programa

Fig. 1.3 (b) Inicio y parada en el funcionamiento en modo automático

- Interrupción por volante


Mientras se ejecuta una operación en modo automático, el movimiento de la herramienta puede realizarse
al mismo tiempo que la operación en modo automático girando el volante manual. (Véase el apartado
“INTERRUPCIÓN POR VOLANTE MANUAL”.)
Posición de her-
Posición de her- ramienta durante
Z ramienta después de el modo
interrupción por vo- automático
lante
Profundidad
de corte
programada

Profundidad de
corte por inter-
rupción de
volante X

Fig. 1.3 (c) Interrupción por volante en el funcionamiento en modo automático

- 544 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 1.GENERALIDADES

1.4 COMPROBACIÓN DE UN PROGRAMA


Antes de iniciar el mecanizado puede ejecutarse una comprobación de modo automático.
Durante esta comprobación se verifica si el programa creado puede hacer que la máquina funcione de la
forma deseada.
Esta comprobación se puede realizar mediante la ejecución real de la máquina o verificando visualmente
el cambio de la indicación de posición (sin hacer funcionar la máquina) (véase el apartado “FUNCIO-
NAMIENTO DE PRUEBA”.).

1.4.1 Comprobación haciendo funcionar la máquina


Explicación
- Ensayo en vacío
Retire la pieza y verifique únicamente el movimiento de la herramienta. Seleccione la velocidad de mo-
vimiento de la herramienta con el selector del panel del operador. Distancia de desplazamiento en cada
activación del interruptor del panel de operador de la máquina. (Véase el apartado “ENSAYO EN VA-
CÍO”.)

Herramienta

Mesa

Fig. 1.4.1 (a) Ensayo en vacío

- Override de la velocidad de avance


Verifique el programa variando la velocidad de avance especificada en el programa. (Véase el apartado
“OVERRIDE DE VELOCIDAD DE AVANCE”.)
Velocidad de avance especificada por el
programa:
100 mm/min. Herramienta
Velocidad de avance después de
override de avance override (20%):
20 mm/min.

Pieza

Fig. 1.4.1 (b) Override de la velocidad de avance

- 545 -
1.GENERALIDADES OPERACIÓN B-64604SP/01

- Modo bloque a bloque


Pulsando el botón de marcha de ciclo, la herramienta ejecuta una operación y, a continuación, se detiene.
Pulsando de nuevo el botón de marcha de ciclo, la herramienta ejecuta la siguiente operación y se detiene.
De esta forma se verifica el programa. (Véase el apartado “MODO BLOQUE A BLOQUE”.)
Inicio del
ciclo

Inicio del Inicio del


ciclo ciclo

Herramienta
Inicio
del ciclo Parada Parada

Pieza

Parada

Fig. 1.4.1 (c) Modo bloque a bloque

1.4.2 Visualización del cambio de indicación de posición sin hacer


funcionar la máquina
Explicación
- Bloqueo de máquina

Herramienta

Pieza
La herramienta permanece parada y sólo
varían las indicaciones de posición de los ejes.

Fig. 1.4.2 (a) Bloqueo de máquina

- Bloqueo de funciones auxiliares


Cuando la ejecución automática pasa al modo de bloqueo de funciones auxiliares durante el modo de
bloqueo de máquina, quedan deshabilitadas todas las funciones auxiliares (rotación del cabezal, sustitu-
ción de herramienta, conexión y desconexión de refrigerante, etc.). (Véase el apartado “BLOQUEO DE
MÁQUINA Y BLOQUEO DE FUNCIONES AUXILIARES”.)

- 546 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 1.GENERALIDADES

1.5 EDICIÓN DE UN PROGRAMA


Después de registrar en memoria un programa creado, éste puede corregirse o modificarse desde la unidad
MDI. (Véase el apartado “EDICIÓN DE PROGRAMAS”.)
Esta operación puede ejecutarse utilizando la función de edición del programa.

1.6 AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS


El operador puede visualizar o modificar un valor guardado en la memoria interna del CNC pulsando las
correspondientes teclas del panel MDI. (Véase el apartado “AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DA-
TOS”.)

Pantalla

Visualización de datos

Ajuste de datos

Teclas Memoria del CNC

Fig. 1.6 (a) Visualización y ajuste de datos

Explicación
- Valor de compensación
Pantalla

Visualización

Comp. her-
ramienta n° 1 Desgaste de
Ajuste Comp. her- geometría
ramienta n° 2 11.0 1.0
.............. 22.0 2.0
.............. ... ...
... ...
Teclas
Memoria del CNC

Fig. 1.6 (b) Visualización y ajuste de valores de compensación

La herramienta tiene las dimensiones de herramienta (longitud, diámetro). Cuando se mecaniza una pieza,
el valor de desplazamiento de la herramienta depende de las dimensiones de ésta.
Si se ajustan con antelación los valores de las dimensiones de herramienta en la memoria del CNC, éste
genera automáticamente trayectorias de herramienta que permiten a cualquier herramienta mecanizar la

- 547 -
1.GENERALIDADES OPERACIÓN B-64604SP/01

pieza especificada por el programa. Los datos de las dimensiones de herramientas se denominan valores
de compensación.

Trayectoria de la 1ª herramienta
Forma mecanizada

Trayectoria de la 2ª herramienta

Valor de compensación de la 1ª herramienta


Valor de compensación de la 2ª herramienta

Fig. 1.6 (c) Valor de compensación

- Visualización y ajuste de los datos definidos por el operador


Además de los parámetros existen otros datos que puede ajustar el operador. Estos datos provocan la
variación de las características de la máquina.
Por ejemplo, pueden ajustarse los siguientes valores:
• Conmutación métrico/pulgadas
• Selección de dispositivos de E/S
• Imagen espejo activada/desactivada
Los datos anteriores se denominan datos de ajuste. (Véase el apartado “Visualización e introducción de
datos de ajuste”.)
Datos de ajuste
Pantalla
Conmutación métrico/pulgadas
Selección de dispositivo de E/S
Ajuste de imagen espejo act./des
Visualización .
.
.

Memoria del CNC


Ajuste
Características funcionales

Funcionamiento
Programa en modo Movimiento de la
automático máquina

Fig. 1.6 (d) Visualización y ajuste de los datos definidos por el operador

- Visualización y ajuste de parámetros


Las funciones del CNC poseen la versatilidad necesaria para modificar las características de diversas má-
quinas.
Por ejemplo, el CNC puede especificar lo siguiente:
- Velocidad de movimiento en rápido en cada eje
- Si el sistema incremental está basado en el sistema métrico o en el sistema imperial.
- Cómo se ajusta el factor de multiplicación de comandos/multiplicación de detección (CMR/DMR)
Los datos para efectuar la especificación anterior se denominan parámetros. (Véase el apartado “Visua-
lización y ajuste de parámetros”.)
- 548 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 1.GENERALIDADES
Los parámetros varían en función de la máquina herramienta.
Pantalla Parámetro
Velocidad de movimiento en rápido
Control de posición
Visualización Retorno a la posición de referencia
Datos de compensación de holgura
Datos de compensación del error de paso
.
.
.

Memoria del CNC


Ajuste
Características fun-
cionales

Funcionamiento
en modo Movimiento de la
Programa
Teclas automático máquina

Fig. 1.6 (e) Visualización y ajuste de parámetros

- Llave de protección de datos


Puede definirse una tecla denominada llave de protección de datos. Se utiliza para impedir el registro,
modificación o borrado involuntario de programas pieza, valores de compensación, parámetros y datos de
ajuste. (Véase el apartado “AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS”.)
Pantalla
Ajuste de datos

Llave de protección de datos

Prohibición de registro/modificación

Panel de operador de la
máquina
Programa
Valor de compen-
sación Llave de
Parámetros Señal protección de
Datos de ajuste datos

Teclas
Memoria del CNC

Fig. 1.6 (f) Llave de protección de datos

- 549 -
1.GENERALIDADES OPERACIÓN B-64604SP/01

1.7 VISUALIZACIÓN

1.7.1 Visualización del programa


Se visualiza el contenido del programa activo en este momento.
(Véase el apartado “Visualización del contenido del programa”.)

Número de programa en
ejecución
Contenido del pro- Número de secuencia en ejecución
grama

El cursor indica la línea que está


siendo ejecutada

Fig. 1.7.1 (a)

Se muestra una lista de los programas incluidos en la carpeta seleccionada.

Fig. 1.7.1 (b)

- 550 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 1.GENERALIDADES

1.7.2 Visualización de la posición actual


La posición actual de la herramienta se visualiza con los valores de las coordenadas.
Además, se puede mostrar la distancia desde la posición actual a un punto destino como una distancia de
movimiento restante.
(Véanse los apartados “Visualización de la posición en el sistema de coordenadas de pieza”, “Visualiza-
ción de la posición en el sistema de coordenadas relativas”, y “Visualización de todas las posiciones”.)
Y
X

Sistema de coordenadas de pieza X

Fig. 1.7.2 (a)

Fig. 1.7.2 (b)

Visualización del estado del eje de FUNCIONES DE PREVENCIÓN DE FUNCIONA-


MIENTO INCORRECTO
Esta función muestra el estado de los ejes a la izquierda del nombre de eje en la visualización de las co-
ordenadas de máquina, coordenadas absolutas, coordenadas relativas y la distancia a ir.
Por ejemplo, si la función imagen espejo está habilitada para el eje X1, las coordenadas absolutas se
muestran como se indica a continuación.
ABSOLUTO
M X1 10.000
Y1 10.000
Z1 0.000

- 551 -
1.GENERALIDADES OPERACIÓN B-64604SP/01

El estado de los ejes se indica como se muestra a continuación. Estas indicaciones están listadas en orden
de prioridad.
DESACOPLAMIENTO DEL EJE: D
ENCLAVAMIENTO: I
BLOQUEO DE MÁQUINA: L
SERVO MUERTO: S
MOVIMIENTO DEL EJE: *
IMAGEN ESPEJO: M
EJE ELIMINADO DE LA FIJACIÓN DEL EJE DE TRAYECTORIA FLEXIBLE: R

1.7.3 Visualización de alarmas


Cuando se produce un problema durante el funcionamiento, en la pantalla se muestra un código de error y
un mensaje de alarma. (Véase el apartado “VISUALIZACIÓN DE ALARMAS”.)
Véase el ANEXO G para obtener información sobre la lista de códigos de error y sus significados.

Fig. 1.7.3 (a)

- 552 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 1.GENERALIDADES

1.7.4 Visualización del número de piezas y del tiempo de ejecución


La pantalla de visualización de posición muestra el tiempo de ejecución, el tiempo de ciclo y el número
de piezas. (Véase el apartado “Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, número de piezas y tiem-
po”)

Fig. 1.7.4 (a)

- 553 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

2 DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN
Los dispositivos de ajuste y visualización acoplados al CNC y los paneles de operador de la máquina
pueden utilizarse como dispositivos de operación.
Para obtener información sobre los paneles de operador, consulte el manual correspondiente proporcio-
nado por el fabricante de la máquina herramienta.

El capítulo 2, "DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN", consta de los siguientes apartados:

2.1 CONEXIÓN/DESCONEXIÓN ........................................................................................................554


2.2 UNIDADES DE VISUALIZACIÓN Y AJUSTE.............................................................................556
2.3 EXPLICACIÓN DE LA UNIDAD MDI ..........................................................................................561
2.4 TECLAS DE FUNCIÓN Y TECLAS DE PANTALLA ..................................................................564
2.5 DISPOSITIVOS DE E/S EXTERNOS .............................................................................................575

2.1 CONEXIÓN/DESCONEXIÓN

2.1.1 Conexión de la alimentación


Procedimiento de conexión de la alimentación
Procedimiento
1 Asegúrese de que el aspecto de la máquina herramienta con CNC es normal.
(Por ejemplo, asegúrese de que la puerta delantera y la puerta trasera estén cerradas.)
2 Conecte la alimentación según las instrucciones del manual publicado por el fabricante de la máqui-
na herramienta.
3 Después de conectar la alimentación, asegúrese de que se visualiza la pantalla de posición. Si se
produce una alarma durante la conexión de la alimentación, se muestra una pantalla de alarma.

Fig. 2.1.1 (a) Pantalla de posición (para sistema de centro de mecanizado)

4 Asegúrese de que el motor del ventilador está girando.

- 554 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN

AVISO
No toque ninguna tecla de la unidad MDI hasta que aparezca la pantalla de po-
sición o de alarmas en la conexión. Algunas teclas se utilizan para manteni-
miento o para operaciones especiales. Al pulsarlas puede producirse una ope-
ración inesperada.

2.1.2 Desconexión de la alimentación


Procedimiento de desconexión de la alimentación
Procedimiento
1 Asegúrese de que el LED que indica el inicio de ciclo está apagado en el panel de operador.
2 Asegúrese de que se detienen todas las piezas móviles de la máquina herramienta con CNC.
3 Si el CNC tiene conectado un dispositivo externo de entrada/salida como Handy File, apáguelo.
4 Mantenga pulsado el botón <POWER OFF> durante aproximadamente 5 segundos
5 Consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta para desconectar la alimentación de la
máquina.

- 555 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

2.2 UNIDADES DE VISUALIZACIÓN Y AJUSTE


Las unidades de visualización y ajuste se muestran en los apartados 2.1.1 a 2.1.8 de la Parte III.

Panel de visualización del CNC con pantalla LCD/MDI de 8,4"...................................................... III-2.2.1


Panel de visualización del CNC con pantalla LCD de 10,4" (Panel de visualización del
CNC con pantalla LCD de 15")......................................................................................................... III-2.2.2
Unidad MDI estándar (teclado ONG) ............................................................................................... III-2.2.3
Unidad MDI estándar (teclado QWERTY)....................................................................................... III-2.2.4
Unidad MDI pequeña (teclado ONG) ............................................................................................... III-2.2.5

2.2.1 Panel de visualización del CNC con pantalla LCD/MDI de 8,4"


Pantalla LCD/MDI 8,4” (horizontal)

Pantalla (LCD)

Puerto
PCMCIA

Puerto USB

Tecla de pantalla

- 556 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN
Pantalla LCD/MDI 8,4” (vertical)

Pantalla (LCD)

Puerto PCMCIA

Puerto USB

Tecla de pantalla

2.2.2 Panel de visualización del CNC con pantalla LCD de 10,4"


(Panel de visualización del CNC con pantalla LCD de 15")

- 557 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

2.2.3 Unidad MDI estándar (teclado ONG)


Unidad con sistema de centro de mecanizado
Tecla HELP Tecla RESET Teclas alfabéticas/numéricas

Teclas de edición

Tecla CANCEL (CAN)


Tecla de cambio
mayúscula/minúscula
Tecla SHIFT Tecla INPUT
Tecla AUX
Tecla CTRL

Tecla ALT

Tecla TAB

Teclas de control de páginas Teclas de cursor Teclas de función


(Tecla de página)

Unidad con sistema de torno


Tecla HELP Tecla RESET Teclas alfabéticas/numéricas

Teclas de edición

Tecla de cambio
mayús- Tecla CANCEL (CAN)
cula/minúscula

Tecla SHIFT Tecla INPUT

Tecla AUX
Tecla CTRL

Tecla ALT

Tecla TAB

Teclas de control de páginas Teclas de cursor Teclas de función


(Tecla de página)

- 558 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN

2.2.4 Unidad MDI estándar (teclado QWERTY)

Tecla HELP Teclas de función

Tecla RESET

Teclas alfabéticas

Tecla de cambio Teclas númericas


mayús-
cula/minúscula
Tecla AUX
Tecla CTRL
Tecla SHIFT

Tecla ALT Tecla INPUT


Tecla TAB

Teclas de control de páginas Teclas de cursor Teclas de Tecla CANCEL (CAN)


(Tecla de página) edición

- 559 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

2.2.5 Unidad MDI pequeña (teclado ONG)


Unidad con sistema de centro de mecanizado
Teclas alfabéticas/numéricas

Tecla CANCEL (CAN)


Tecla INPUT
Teclas de función Tecla SHIFT

Teclas de control Tecla HELP


de páginas
(Tecla de página) Tecla RESET

Teclas de edición

Teclas de cursor

Unidad con sistema de torno


Teclas alfabéticas/numéricas

Tecla CANCEL (CAN)


Tecla INPUT
Teclas de función
Tecla SHIFT

Teclas de control de Tecla HELP


páginas
(Tecla de página) Tecla RESET

Teclas de edición

Teclas de cursor

- 560 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN

2.3 EXPLICACIÓN DE LA UNIDAD MDI


Tabla 2.3 (a) Explicación de la unidad MDI
N° Nombre Explicación
Tecla RESET
1 Pulse esta tecla para reinicializar el CNC, para cancelar una alarma, etc.

Tecla HELP Pulse este botón para utilizar la función de ayuda cuando surjan dudas sobre el
2 funcionamiento de una tecla MDI (función de ayuda).

Las teclas de pantalla tienen diversas funciones, según las distintas


3 Teclas de pantalla aplicaciones. Las funciones de las teclas de pantalla se muestran en la unidad
de visualización.
Teclas alfabéticas y
numéricas Pulse estas teclas para introducir caracteres alfabéticos, numéricos o de otro
4
tipo.
...
Algunas teclas tienen dos caracteres impresos en la cara superior. Pulsando la
Tecla SHIFT
tecla <SHIFT> se cambia de un carácter a otro. En la pantalla se visualiza el
5
carácter especial ^ cuando puede introducirse un carácter indicado en el extremo
inferior derecho de la cara de la tecla.
Cuando se pulsa una tecla alfanumérica, los datos se copian en el búfer y se
visualizan en la pantalla. Para copiar los datos desde el búfer de entrada por
Tecla INPUT
teclado al registro de valores de compensación, etc., pulse la tecla . Esta
6
tecla equivale a la tecla de pantalla [INPUT] y puede pulsarse cualquiera de ellas
para obtener el mismo resultado. También se utiliza para acceder a una carpeta
en la pantalla de carpeta del programa.
Pulse esta tecla para borrar el último carácter o símbolo introducido en el búfer
de entrada por teclado.
Ejemplo) Cuando el búfer de entrada por teclado muestra
Tecla CANCEL (CAN)
>N001X100Z_
7
y se pulsa la tecla de cancelación , se cancela Z y

>N001X100_
se visualiza.
Pulse estas teclas para editar el programa.

Teclas de edición : ALTER

8
: INSERT

: DELETE
Teclas de función Pulse estas teclas para cambiar las pantallas visualizadas para cada función.
9 Véase el apartado “Teclas de función” para más información sobre las teclas de
... función.

- 561 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

N° Nombre Explicación
Existen cuatro teclas diferentes de control del cursor.
: Esta tecla se utiliza para desplazar el cursor a la derecha o hacia
Teclas de cursor adelante. El cursor se mueve en unidades pequeñas hacia adelante.
: Esta tecla se utiliza para desplazar el cursor a la izquierda o hacia
10 atrás. El cursor se mueve en unidades pequeñas hacia atrás.
: Esta tecla se utiliza para desplazar el cursor hacia abajo o hacia
adelante. El cursor se mueve en unidades grandes hacia adelante.
: Esta tecla se utiliza para desplazar el cursor hacia arriba o hacia
atrás. El cursor se mueve en unidades grandes hacia atrás.
Teclas de control de A continuación se describen los dos tipos de teclas de control de páginas.
páginas : Esta tecla se utiliza para pasar a la página siguiente.
(Teclas de página) : Esta tecla se utiliza para pasar a la página anterior.
11

Tecla de cambio
mayúscula/minúscula Pulse esta tecla para cambiar entre mayúsculas y minúsculas al introducir
12
caracteres alfabéticos.

Tecla de función de PC

13 Estas teclas se utilizan con funciones de ordenador personal.

Explicación
- Configuración de teclas de pantalla de la unidad LCD/MDI de 15”
El panel LCD de 15” tiene 12 teclas de pantalla dispuestas horizontalmente y 9 teclas de pantalla
dispuestas verticalmente.
Como se observa a continuación, las 8 teclas de pantalla verticales y la tecla en la posición más baja se
utilizan como teclas de pantalla para la selección de capítulos. Pulsando cada una de estas teclas, se puede
seleccionar la pantalla (capítulo) perteneciente a cada función. Las 12 teclas de pantalla horizontales se
utilizan para ejecutar operaciones en la pantalla seleccionada con una tecla de pantalla vertical.
Para una pantalla LCD con un panel táctil, toque una tecla en la pantalla para seleccionarla.

Teclas de pantalla verticales

Muestra operaciones en el capítulo


seleccionado.

Teclas de pantalla
horizontales

- 562 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN
En este manual, para las descripciones siguientes se utiliza un panel LCD de 10,4" con 12 teclas de
pantalla.

- Operación de la unidad MDI con control multicanal


En el control multicanal, asegúrese de seleccionar la torreta para la que se especifican los datos con el
selector de canal situado en el panel de operador. A continuación, lleve a cabo la operación con la unidad
MDI, por ejemplo, visualizar o especificar varios datos y editar un programa.

- 563 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

2.4 TECLAS DE FUNCIÓN Y TECLAS DE PANTALLA


Las teclas de función sirven para seleccionar el tipo de pantalla (función) que se desea visualizar. Cuando
se pulsa una tecla de pantalla (tecla de pantalla de selección de sección) inmediatamente después de una
tecla de función, se puede seleccionar la pantalla (sección) correspondiente a la función elegida.

2.4.1 Operaciones generales de pantalla


- Procedimiento
1 Pulsando una tecla de función en la unidad MDI, se visualizan las teclas de pantalla de selección de
capítulo para esa función.

Ejemplo 1) Tecla de selección de


operación

Teclas de pantalla de selección de capítulo Tecla de menú siguiente

2 Cuando se pulsa una de las teclas de pantalla de selección de capítulo, se visualiza la pantalla del ca-
pítulo. Si no se visualiza la tecla de pantalla del capítulo deseado, pulse la tecla de menú siguiente.
En un capítulo, se pueden hacer más selecciones desde diferentes capítulos.

3 Cuando aparezca la pantalla de un capítulo deseado, pulse la tecla de selección de operación para
visualizar las operaciones que desea realizar.

4 Seleccione una operación deseada con la tecla de pantalla de selección de operación.


En función de la operación que desea ejecutar, se visualiza un menú auxiliar de teclas de pantalla.
Realice una operación según las indicaciones del menú auxiliar.

Ejemplo 2)

Tecla de menú anterior Teclas de pantalla de selección de operación

Ejemplo 3)

Menú auxiliar

5 Para volver a la visualización de las teclas de pantalla de selección de capítulo, pulse la tecla de me-
nú anterior.

La descripción anterior corresponde al procedimiento general de visualización de pantallas.


El procedimiento de visualización real varía de una pantalla a otra.
Para obtener más información, véase la descripción de cada operación.

- 564 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN

- Cambio del diseño de los botones en función del estado de la tecla de panta-
lla
Las teclas de pantalla tienen uno de los siguientes estados, dependiendo del objetivo de la selección:
- Teclas de pantalla de selección de capítulo
- Teclas de pantalla de selección de operación
- Menú auxiliar de las teclas de pantalla de selección de operación

Dependiendo del estado, cambian las imágenes de los botones de las teclas de pantalla.
A partir de las imágenes de los botones, se puede saber qué estado corresponde a las teclas de pantalla.

Ejemplo)
- Teclas de pantalla de selección de capítulo

- Teclas de pantalla de selección de operación

- Menú auxiliar de las teclas de pantalla de selección de operación

2.4.2 Teclas de función


Se dispone de teclas de función para seleccionar el tipo de pantalla que se desea visualizar. En la unidad
MDI existen las siguientes teclas de función:

Pulse esta tecla para visualizar la pantalla de posición.

Pulse esta tecla para visualizar la pantalla de programa.

Pulse esta tecla para visualizar la pantalla de compensación/ajuste.

Pulse esta tecla para visualizar la pantalla del sistema.

Pulse esta tecla para visualizar la pantalla de mensajes.

- 565 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

Pulse esta tecla para visualizar la pantalla de gráficos.

Pulse esta tecla para visualizar la pantalla de usuario 1 (pantalla de macros interactiva o pantalla de eje-
cutor de lenguaje C).

Pulse esta tecla para visualizar la pantalla de usuario 2 (pantalla del ejecutor de lenguaje C).

2.4.3 Teclas de pantalla


Al pulsar una tecla de pantalla después de una tecla de función, se puede visualizar la pantalla correspon-
diente a la función.

A continuación se describen las teclas de pantalla de selección de capítulo de cada función.


Las cuatro teclas horizontales en el lado derecho se asignan a teclas de pantalla de selección de capítulo.
Cuando se utilizan múltiples páginas para las teclas de pantalla de selección de capítulo, se visualiza [+]
en la tecla de menú siguiente (tecla de pantalla del extremo derecho). Pulse la tecla de menú siguiente pa-
ra cambiar entre las teclas de pantalla de selección de capítulo.

NOTA
1 Para cambiar entre pantallas que utilice con frecuencia, pulse las teclas de fun-
ción.
2 Algunas teclas de pantalla no se muestran, dependiendo de la configuración de
las opciones.

Si se proporcionan indicaciones de posición en la mitad izquierda de la pantalla cuando se pulsa una tecla,
que no sea la tecla de función, la mitad izquierda de las teclas de pantalla se visualiza siempre del si-
guiente modo:

Pantalla de visualización de posición


A continuación, se describen las teclas de pantalla de selección de capítulo que pertenecen a la tecla de
función y la función de cada una de las pantallas.

- 566 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN

(1) (2) (3) (4) (5)

ABS REL TOD VOLANT (OPRC) +


Página 1

(6) (7) (8) (9) (10)

MONITR MANUAL (OPRC) +


Página 2 3D

Tabla 2.4.3 (a) Pantalla de visualización de posición


N° Menú de capítulo Descripción
(1) ABS Selecciona la pantalla de visualización de coordenadas absolutas.
(2) REL Selecciona la pantalla de visualización de coordenadas relativas.
(3) TOD Selecciona la pantalla de visualización de todas las coordenadas.
(4) VOLANT Selecciona la pantalla de operación para las operaciones en modo de volante
manual.
(6) MONITR Selecciona la pantalla para la visualización del medidor de consumo del eje
del servo, medidor de consumo del cabezal serie y velocímetro.
(7) MANUAL 3D Visualiza la distancia de interrupción de impulsos por volante en el avance
manual tridimensional.

Pantalla del programa


A continuación, se describen las teclas de pantalla de selección de capítulo que pertenecen a la tecla de
función y la función de cada una de las pantallas.
(1) (2) (3) (4) (5)

PRO- CARPE SIGUTE VERIF (OPRC) +


Página 1
GRAM

(6) (7) (8) (9) (10)

TMPO JOG REINIC SELEC (OPRC) +


Página 2 ROBOT

Tabla 2.4.3 (b) Programa


N° Menú de capítulo Descripción
(1) PROGRAM Selecciona la pantalla para la edición o visualización de un programa.
(2) CARPE Selecciona la pantalla para visualizar una lista de programas de pieza actual-
mente registrados.
(3) SIGUTE Selecciona la pantalla para visualizar los valores de comandos del bloque ac-
tualmente ejecutado y el siguiente bloque que se debe ejecutar entre los va-
lores de comando.
(4) VERIF Selecciona la pantalla para visualizar programas, datos de posición, informa-
ción modal, etc. de forma simultánea.
(6) TMPO Selecciona la pantalla para visualizar el tiempo de operación del programa
ejecutado.
(7) JOG Selecciona la pantalla para ejecutar, en el modo JOG, datos especificados en
el formato de programa desde MDI.
(8) REINIC Seleccione la pantalla de operación para reiniciar una operación de programa
interrumpida.

- 567 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

N° Menú de capítulo Descripción


(9) SELEC ROBOT Selecciona la pantalla para registrar programas de robot y programas de pieza
para la función de conexión de robot.

Pantalla corrector/ajustes
A continuación, se describen las teclas de pantalla de selección de capítulo que pertenecen a la tecla de
función y la función de cada una de las pantallas.
(1) (2) (3) (4) (5)
COMP AJUSTE PIEZ (OPRC) +
Página 1

(6) (7) (8) (9) (10)


MACRO PNLOP GESTOR (OPRC) +
Página 2 HTAS

(11) (12) (13) (14) (15)


CR EJY DES PZ GEOM 2 (OPRC) +
Página 3

(16) (17) (18) (19) (20)

NV PRT COR- CHOPEO (OPRC) +


Página 4 RECTOR
EX
o
NIVEL
MÁQUINA

o
SELEC
CALIDAD

(21) (22) (23) (24) (25)


GARRA IDIOMA PROTEG PROTE (OPRC)
+
Página 5 CNTPTO

VIDA HTA (OPRC) +


Página 6

Tabla 2.4.3 (c) Compensación


N° Menú de capítulo Descripción
(1) COMP Selecciona la pantalla para ajustar los valores de la compensación de herra-
mienta.
(2) AJUSTE Selecciona la pantalla para el ajuste de los parámetros de configuración.
(3) PIEZ Selecciona la pantalla para ajustar la compensación del sistema de coorde-
nadas de pieza.
- 568 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN

N° Menú de capítulo Descripción


(6) MACRO Selecciona la pantalla para ajustar las variables de macros.
(8) PNLOP Selecciona la pantalla para utilizar algunos interruptores de operación en el
panel de operador de máquina como interruptores por software.
(9) GESTOR HTAS Selecciona la pantalla para ajustar datos relacionados con la gestión de
herramientas.
(11) CR EJY Selecciona la pantalla para ajustar la compensación del eje Y.
(12) DES PZ Selecciona la pantalla para ajustar un valor de desplazamiento del sistema de
coordenadas de pieza.
(13) GEOM 2 Selecciona la pantalla para el ajuste de segunda compensación de geometría.
(17) NV PRT Selecciona la pantalla para el ajuste de un nivel de precisión.
(18) CORRECTOR EX Selecciona la pantalla para ajustar las compensaciones del cuarto y quinto
ejes.
(21) GARRA CNTPTO Selecciona la pantalla de barrera de garra y contrapunto.
(22) IDIOMA Selecciona la pantalla para el ajuste del idioma de visualización.
(23) PROTEG Selecciona la pantalla para el ajuste de la protección de datos.
(24) PROTE Selecciona la pantalla para el ajuste de la prevención de operaciones inco-
rrectas.
(29) VIDA HTA Selecciona la pantalla para las operaciones y el ajuste relacionado con la ges-
tión de vida de la herramienta.

Pantalla del sistema


A continuación, se describen las teclas de pantalla de selección de capítulo que pertenecen a la tecla de
función y la función de cada una de las pantallas.
(1) (2) (3) (4) (5)

PARÁM DIAGN SERVO SISTEM (OPRC) +


Página 1
GUIDEM

(6) (7) (8) (9) (10)

MEMORI PASO PARÁM. AJS.CB (OPRC) +


Página 2
SERVO

(11) (12) (13) (14) (15)

MANTEN PRGCON CONFIG +


Página 3
PMC PMC PMC

(16) (17) (18) (19) (20)

MCNG TOD ES TOD ES HISOPE (OPRC) +


Página 4
TUNING

(21) (22) (23) (24) (25)

COLOR MANTEN MNTINF DG OND (OPRC) +


Página 5

- 569 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

(26) (27) (28) (29) (30)

FSSB AJFPRM GST (OPRC) +


Página 6
P.MATE

(31) (32) (33) (34) (35)

PUERTO LAN RED PROFIB (OPRC) +


Página 7
INTGR PCMCIA ETHERNE MSTRO
T
(36) (37) (38) (39) (40)

DIAG CÓD M COMP (OPRC) +


Página 8
REMOTO ERR 3D

(41) (42) (43) (44) (45)

PROFIB DEVNET- FL-net DEVNET (OPRC) +


Página 9
ESCLA MAESTR 1CH ESCLAV

(46) (47) (48) (49) (50)

DOBLE MACR T (OPRC) +


Página 10
COMPB REAL

(51) (52) (53) (54) (55)

INF-ID (OPRC) +
Página 11

(56) (57) (58) (59) (60)

CCLRMT ESTADO CONEC (OPRC)



Página 12 ROBOT ROBOT

(61) (62) (63) (64) (65)

USB FL-net (OPRC)


Página 13 +
2CH

Tabla 2.4.3 (d) Sistema


N° Menú de capítulo Descripción
(1) PARÁM Selecciona la pantalla para el ajuste de parámetros.
(2) DIAGN Selecciona la pantalla para visualizar el estado del CNC.
(3) SERVO GUIDEM Selecciona la pantalla para la visualización de servo guide mate.
(4) SISTEM Selecciona la pantalla para la visualización del estado actual del sistema.
(6) MEMORI Selecciona la pantalla para la visualización del contenido de la memoria.
(7) PASO Selecciona la pantalla para el ajuste de la compensación del error de paso.
(8) PARÁM. SERVO Selecciona la pantalla para el ajuste de parámetros relacionados con el servo.
(9) AJS.CB Selecciona la pantalla para los ajustes relacionados con el cabezal.
(11) MANTEN PMC Selecciona la pantalla asociada con el mantenimiento de PMC como la moni-
torización y seguimiento de estado de señal de PMC, y visualización / edición
de parámetros de PMC.
(12) PRGCON PMC Selecciona la pantalla relacionada con la visualización / edición de programa
de contactos (ladder).

- 570 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN

N° Menú de capítulo Descripción


(13) CONFIG PMC Muestra la pantalla para la visualización / edición de datos que no sean lad-
ders que configuran un programa de secuencia y para el ajuste de la función
de PMC.
(16) MCNG TUNING Muestra la pantalla para el ajuste del conjunto de parámetros dando prioridad
a la velocidad (LV1) o a la precisión (LV10).
(17) TOD ES Selecciona la pantalla para entrada y salida de datos.
(Interfaz RS232C)
(18) TOD ES Selecciona la pantalla para la E/S de datos de la tarjeta de memoria.
(Tarjeta de memoria)
(19) HISOPE Selecciona la pantalla para la visualización del histórico de operaciones reali-
zado por el operador y alarmas emitidas.
(21) COLOR Selecciona la pantalla para el ajuste de los colores que se deben usar en la
pantalla.
(22) MANTEN Selecciona la pantalla para el ajuste de los elementos de mantenimiento que
se deben gestionar periódicamente.
(23) MNTINF Selecciona la pantalla para la visualización de información sobre el manteni-
miento realizado.
(24) DG OND Selecciona la pantalla para la visualización de datos como los valores de des-
viación de posición del servo, valores de par, señales de máquina, etc. como
gráficos.
(27) FSSB Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con el bus de servo se-
rie de alta velocidad (FSSB: Bus de servo serie Fanuc).
(28) AJFPRM Selecciona la pantalla para el ajuste de parámetros necesario para la puesta
en marcha y afinado.
(31) PUERTO INTGR Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con Ethernet integrada
(puerto integrado).
(32) LAN PCMCIA Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con Ethernet integrada
(tarjeta Ethernet PCMCIA).
(33) RED ETHERNET Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con fast Ethernet/fast
data server.
(34) PROFIB MSTRO Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con la función PROFI-
BUS maestro.
(36) DIAG REMOTO Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con el diagnóstico re-
moto de la máquina.
(37) CÓD M Selecciona la pantalla para el ajuste de un grupo de códigos M.
(41) PROFIB ESCLA Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con la función PROFI-
BUS esclavo.
(42) DEVNETMAESTR Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con la función Device-
Net maestro.
(43) FL-net 1CH Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con la función FL-net
(puerto 1).
(44) DEVNET ESCLAV Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con la función Device-
Net esclavo.
(51) INF-ID Selecciona la pantalla para visualizar la información ID del CNC.
(56) CCLRMT Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con la función del dispo-
sitivo remoto de CC-Link.
(57) ESTADO ROBOT Selecciona la pantalla de estado del robot para la función de conexión de ro-
bot.
(58) CONEC ROBOT Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con la función de co-
nexión de robot.
(61) USB Selecciona la pantalla de mantenimiento del USB.
(62) FL-net 2CH Selecciona la pantalla para realizar ajustes asociados con la función FL-net
(puerto 2).

- 571 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla de mensajes
A continuación, se describen las teclas de pantalla de selección de capítulo que pertenecen a la tecla de
función y la función de cada una de las pantallas.
(1) (2) (3) (4) (5)
ALARMA MENSAJE HISTÓRIC HISMSJ +
Página 1
O

(6) (7) (8) (9) (10)

REG ACC REG FL-net +


Página 2
INTG PCMCIA ETHERNE 1CH
T

(11) (12) (13) (14) (15)

REG USB FL-net +


Página 3
2CH

(16) (17) (18) (19) (20)

Página 4 HISTÓRM HISTÓRS +


DNET DNET

Tabla 2.4.3 (e) Mensaje


N° Menú de capítulo Descripción
(1) ALARMA Selecciona la pantalla del mensaje de alarma.
(2) MENSAJE Selecciona la pantalla del mensaje del operador.
(3) HISTÓRICO Selecciona la pantalla para la visualización de los detalles de las alarmas emi-
tidas hasta ahora.
(4) HISMSJ Selecciona la pantalla de mensajes externos de operador.
(6) REG INTG Selecciona la pantalla para visualizar mensajes de error asociados con Et-
hernet integrada (puerto integrado).
(7) ACC PCMCIA Selecciona la pantalla para visualizar mensajes de error asociados con Et-
hernet integrada (tarjeta Ethernet PCMCIA).
(8) REG ETHERNET Selecciona la pantalla para visualizar mensajes de error asociados con fast
Ethernet/fast data server.
(9) FL-net 1CH Selecciona la pantalla para visualizar mensajes de error asociados con la fun-
ción FL-net (puerto 1).
(12) REG USB Selecciona la pantalla para visualizar mensajes de error asociados con la fun-
ción USB.
(13) FL-net 2CH Selecciona la pantalla para visualizar mensajes de error asociados con la fun-
ción FL-net (puerto 2).
(16) HISTÓRM DNET Selecciona la pantalla para visualizar historiales de comunicación asociados
con la función DeviceNet maestro.
(17) HISTÓRS DNET Selecciona la pantalla para visualizar historiales de comunicación asociados
con la función DeviceNet esclavo.

Pantalla de gráficos
A continuación, se describen las teclas de pantalla de selección de capítulo que pertenecen a la tecla de
función y la función de cada una de las pantallas.

- 572 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN
Cuando la función de visualización de gráficos está habilitada:
(1) (2) (3) (4) (5)
PARÁM GRÁF (OPRC) +
Página 1

Tabla 2.4.3 (f) Gráfico


N° Menú de capítulo Descripción
(1) PARÁM Selecciona la pantalla para el ajuste de parámetros de gráficos.
(2) GRÁF Selecciona la pantalla para visualizar gráficamente la trayectoria de herra-
mienta.

Cuando la función de visualización dinámica de gráficos está habilitada:


(1) (2) (3) (4) (5)
PARÁM EJEC ANIM POS HT (OPRC)
Página 1
GRÁF TRAY

Tabla 2.4.3 (g) Gráfico


N° Menú de capítulo Descripción
(1) PARÁM GRÁF Selecciona la pantalla para el ajuste de los parámetros de gráficos.
(2) EJEC TRAY Selecciona la pantalla para los gráficos de las trayectorias de herramienta.
(3) ANIM Selecciona la pantalla para gráficos animados.
(4) POS HT Selecciona la pantalla para visualizar las posiciones de la herramienta.

2.4.4 Entrada por teclado y búfer de entrada


Cuando se presiona una dirección y un teclado numérico, los caracteres correspondientes a ese teclado se
introducen una vez en el búfer de entrada por teclado. Los contenidos del búfer de entrada por teclado se
muestran en la parte inferior de la pantalla.
Para indicar que son datos introducidos por teclado, se muestra el símbolo ">" justo delante de los mis-
mos. Se muestra "_" al final de los datos introducidos por teclado indicando la posición de entrada del
siguiente carácter.

Pantalla búfer de entrada por teclado

Fig. 2.4.4 (a) Pantalla búfer de entrada por teclado

- Cambio entre caracteres de teclado superior e inferior


Para introducir el carácter superior o los símbolos del teclado que tienen dos caracteres inscritos en él,
primero presione la tecla y después la tecla correspondiente.

Cuando se presiona la tecla , "_" que indica la posición de introducción del siguiente carácter cam-
bia a "∧" y se puede introducir el carácter superior. Este estado se llama estado shift.
Cuando un carácter se introduce en el estado shift, se cancela el estado shift. Además, si la tecla se
presiona en estado shift, se cancela el estado shift.
Es posible introducir hasta 0128 caracteres al mismo tiempo en el búfer de entrada del teclado.

- 573 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

Pulse esta tecla para borrar un último carácter o símbolo introducido en el búfer de entrada por te-
clado.

(Ejemplo)
Cuando el búfer de entrada por teclado muestra
>N001X100Z_
y se pulsa la tecla de cancelación , se cancela Z y
>N001X100_
se visualiza.

2.4.5 Mensajes de aviso


Después de que se haya introducido un carácter o un número desde el panel MDI, se realiza una compro-
bación de datos cuando se presiona la tecla o la tecla de pantalla. En este caso de datos de intro-
ducción incorrectos o de una operación errónea, se mostrará un mensaje de aviso parpadeado en la línea
de visualización de estado.

Visualización del búfer de entrada por teclado


Visualización de mensaje de aviso

Visualización del estado

Visualización de tecla de pantalla

Fig. 2.4.5 (a) Visualización de mensaje de aviso

Tabla 2.4.5 (a) Mensajes de aviso


Mensaje de aviso Contenido
ERROR FORMATO El formato es incorrecto.
La entrada por teclado es inválida porque el parámetro o el teclado de protección de
PROTEC ESCRT
datos no está activado para la escritura.
DAT FUERA RANGO El valor de entrada excede el rango permitido.
DÍGITOS EXCE El valor de entrada excede el número de dígitos permitido.
ERROR MODO La entrada de parámetros solo es posible en el modo MDI.
EDIC RECHAZAD No es posible editar en el estado CNC actual.
'IMPOSIB USAR DISP E/S Porque otras funciones ocupan el dispositivo E/S, el dispositivo E/S no puede usarse.

- 574 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN

2.5 DISPOSITIVOS DE E/S EXTERNOS


Puede disponer de dispositivos de E/S externos, como una tarjeta de memoria.
Utilizando un dispositivo de E/S externo, como una tarjeta de memoria, se pueden introducir o extraer los
siguientes datos:
1. Programas
2. Datos de compensación
3. Parámetros
4. Variables comunes de macro de usuario
Para saber cómo introducir o extraer datos desde una tarjeta de memoria, consulte el capítulo “ENTRA-
DA/SALIDA DE DATOS”.

- Ajuste de parámetros
Para poder utilizar un dispositivo de entrada/salida externo, se deben ajustar los parámetros como se in-
dica a continuación.

CNC

Tarjeta principal

Canal 1 Canal 2
JA56A JA36A

RS-232-C RS-232-C

Interfaz Interfaz
RS232C RS232C

CANAL E/S=0 CANAL E/S=2


o bien
CANAL E/S=1

El CNC tiene dos canales de interfaces RS232C. También posee una interfaz de tarjeta de memoria e in-
terfaz USB. El dispositivo de entrada/salida que se va a utilizar se especifica mediante el ajuste del canal
(interfaz) conectado a dicho dispositivo en el parámetro CANAL E/S.
Los datos especificados, como la velocidad de transferencia en baudios y el número de bits de parada, de
un dispositivo de entrada/salida conectado a un canal específico, deben ajustarse con antelación en los
parámetros correspondientes a dicho canal. (Estos ajustes no son necesarios para la interfaz de tarjeta de
memoria y la interfaz de USB.)
Para el canal 1 existen dos combinaciones de parámetros para especificar los datos del dispositivo de en-
trada/salida.
A continuación se muestra la interrelación entre los parámetros de una interfaz RS232C para los distintos
canales.

- 575 -
2.DISPOSITIVOS DE OPERACIÓN OPERACIÓN B-64604SP/01

0020 CANAL E/S


o entrada en foreground
Número de canal de entrada/salida (parámetro Nº 0020)
Ajuste los canales que va a utilizar  0101 Bit de parada y otros datos
para entrada/salida de datos. CANAL E/S=0 0102 Número especificado para el dispositivo de E/S
CANAL E/S (0 a 5) (Canal 1) 0103 Velocidad en baudios
=0 : Canal 1
=1 : Canal 1
=2 : Canal 2 0111 Bit de parada y otros datos
=3 : Canal 3 CANAL E/S=1 0112 Número especificado para el dispositivo de E/S
:
: (Canal 1) 0113 Velocidad en baudios
:
También es posible la entrada/salida hacia y desde
la interfaz de tarjeta de memoria, etc. 0121 Bit de parada y otros datos
CANAL E/S=2 0122 Número especificado para el dispositivo de E/S
Si se ajusta IO4 (Canal 2) 0123 Velocidad en baudios
0021
Salida en foreground :
0022 :
Entrada en background :
0023 CANAL E/S=5
Entrada en background

El ajuste del canal es el mismo que Nº


0020.

- 576 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

3 FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL


El FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL consiste en las siguientes operaciones:

3.1 RETORNO MANUAL A LA POSICIÓN DE REFERENCIA ........................................................577


3.2 AVANCE MANUAL (JOG).............................................................................................................579
3.3 AVANCE INCREMENTAL.............................................................................................................580
3.4 AVANCE POR VOLANTE MANUAL ...........................................................................................581
3.5 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE MANUAL ABSOLUTO..............................................585
3.6 INTERPOLACIÓN LINEAL/CIRCULAR MANUAL....................................................................589
3.7 ROSCADO RÍGIDO CON MACHOS POR VOLANTE MANUAL ..............................................594
3.8 COMANDO NUMÉRICO MANUAL .............................................................................................597
3.9 INTERFAZ DE REGLA LINEAL CODIFICADA EN DISTANCIA .............................................604
3.10 REGLA LINEAL CON MARCAS DE REFERENCIA CODIFICADAS EN DISTANCIA
(SERIE).............................................................................................................................................609

3.1 RETORNO MANUAL A LA POSICIÓN DE REFERENCIA


El retorno de la herramienta a la posición de referencia se realiza de la siguiente manera:
La herramienta es desplazada en la dirección especificada por en el bit 5 (ZMI) del parámetro Nº 1006
para cada eje por medio del conmutador de retorno a la posición de referencia situado en el panel de ope-
rador de máquina. La herramienta se mueve a la velocidad de movimiento en rápido hasta el punto de de-
celeración, desplazándose luego hasta la posición de referencia a la velocidad FL. La velocidad de movi-
miento en rápido y la velocidad FL se especifican en los parámetros Nº 1424, 1421 y 1425.
El override de movimiento en rápido de cuatro pasos es válido durante el movimiento en rápido.
Cuando la herramienta ha vuelto a la posición de referencia, se enciende el LED de finalización de retor-
no a la posición de referencia. Generalmente, la herramienta solo se desplaza a lo largo de un eje, pero
también puede desplazarse a lo largo de tres ejes simultáneamente si se especifica así en el bit 0 (JAX) del
parámetro Nº 1002.

Posición de referencia
Punto de deceleración

Movimiento en rápido Movimiento


Velocidad de movimiento en rápido decelerado
(El override de movimiento en rápido Velocidad FL
es válido).
Fig. 3.1 (a) Retorno manual a la posición de referencia

Procedimiento de retorno manual a la posición de referencia


Procedimiento
1 Pulse el conmutador de retorno a la posición de referencia, que es uno de los conmutadores de selec-
ción de modo.
2 Para disminuir la velocidad de avance, pulse uno de los conmutadores de override de movimiento en
rápido.

- 577 -
3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

3 Pulse el conmutador de selección de eje y dirección de avance correspondiente al eje y dirección en


que desea efectuar el retorno a la posición de referencia. Continúe pulsando dicho conmutador hasta
que la herramienta vuelva a la posición de referencia. La herramienta puede desplazarse simultá-
neamente a lo largo de tres ejes cuando así se especifica en el correspondiente parámetro. La herra-
mienta se desplaza al punto de deceleración con movimiento en rápido y luego se desplaza al punto
de referencia a la velocidad FL definida en el parámetro correspondiente. Cuando la herramienta ha
vuelto a la posición de referencia, se enciende el LED de finalización de retorno a la posición de re-
ferencia.
4 Realice las mismas operaciones para los demás ejes, si es necesario.

El proceso mostrado es un ejemplo. (Consulte el manual conveniente facilitado por el fabricante de la


máquina herramienta para dichas operaciones.)
POSICIÓN CERO IMAG. ESPEJO
X Y Z C X2 Y2 Z2 X Y Z

PROGRAM M02/ MANU SPINDLE ATC


STOP M30 ABS ORI TAP READY NC? MC?

Fig. 3.1 (b)

Explicación
- Ajuste automático del sistema de coordenadas
El bit 0 (ZPR) del parámetro Nº 1201 se utiliza para ajustar automáticamente el sistema de coordenadas.
Cuando ZPR está activo, el sistema de coordenadas se determina automáticamente al ejecutar el retorno
manual a la posición de referencia.
Cuando en el parámetro Nº 1250 se han definido ,  y , el sistema de coordenadas de la pieza se ajusta
para que el punto de referencia del portaherramientas o la posición de referencia de la punta de la herra-
mienta sea X= , Y = , Z =  al ejecutar el retorno a la posición de referencia. Esto tiene idéntico efecto
que especificar el siguiente comando para el retorno a la posición de referencia:
G92XYZ;
Cuando se utilice el sistema de coordenadas de la pieza (bit 0 (NWZ) del parámetro Nº 8136 a 0), este
método se deshabilita.

Limitaciones
- Nuevo movimiento de la herramienta
Una vez que se ha encendido el LED de finalización del retorno a la posición de referencia al término de
dicho proceso, la herramienta no se desplaza a no ser que se deshabilite el conmutador de retorno a la po-
sición de referencia.

- LED de finalización del retorno a la posición de referencia


El LED de finalización del retorno a la posición de referencia se apaga mediante cualquiera de las si-
guientes operaciones:
- Desplazamiento desde el punto de referencia.
- Cambio al estado de parada de emergencia.

- La distancia para volver a la posición de referencia


En cuanto a la distancia (no en el modo de deceleración) para que la herramienta vuelva a la posición de
referencia, consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta.

- 578 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

3.2 AVANCE MANUAL (JOG)


En el modo manual, al pulsar un conmutador de selección de eje y dirección de avance en el panel de op-
erador de máquina, la herramienta se desplaza continuamente a lo largo del eje en la dirección seleccio-
nada.
La velocidad de avance manual se especifica en el parámetro Nº 1423.
La velocidad de avance manual puede ajustarse con el selector de override de velocidad manual.
Pulsando el conmutador de movimiento en rápido, la herramienta se desplaza a la velocidad de movi-
miento en rápido (parámetro Nº 1424) independientemente de la posición del selector de override de ve-
locidad manual. Esta función se denomina movimiento en rápido manual.
El funcionamiento en modo manual está permitido para un solo eje al mismo tiempo. Se pueden selec-
cionar tres ejes simultáneamente mediante el bit 0 (JAX) del parámetro Nº 1002.

Mientras se pulsa un conmutador, la


herramienta se mueve en la
dirección especificada por el
X conmutador.
Fig. 3.2 (a) Avance manual (JOG)

Procedimiento de avance manual


Procedimiento
1 Pulse el conmutador de modo manual (JOG), que es uno de los conmutadores de selección de modo.
2 Pulse el conmutador de selección de eje y dirección de avance correspondiente al eje y dirección en
que desea mover la herramienta. Mientras se mantiene pulsado dicho conmutador, la herramienta se
desplaza a la velocidad de avance especificada en el parámetro Nº 1423. La herramienta se detiene al
soltar el conmutador.
3 La velocidad de avance manual puede ajustarse con el selector de override de velocidad manual.
4 Pulsando el conmutador de movimiento rápido mientras se pulsa un conmutador de selección de eje
y dirección de avance, la herramienta se desplaza a la velocidad de movimiento en rápido durante el
tiempo que se mantenga pulsado el conmutador de movimiento en rápido. El override de movimien-
to en rápido mediante los conmutadores de override de movimiento en rápido es válido durante di-
cho modo de avance.

El proceso mostrado es un ejemplo. (Consulte el manual conveniente facilitado por el fabricante de la


máquina herramienta para dichas operaciones.)

Explicación
- Avance manual por revolución
El avance manual por revolución se habilita para avance manual ajustando el bit 4 (JRV) del parámetro
Nº 1402 a 1.
Durante el avance manual por revolución, la herramienta se desplaza a la velocidad resultante de multi-
plicar la velocidad del cabezal por el valor de avance por revolución, que se calcula, a su vez, multipli-
cando el valor de override de velocidad manual por el valor de avance por revolución especificado me-
diante parámetro Nº 1423.
Para un eje linear (entrada de unidades métricas), durante el avance manual por revolución, la herramienta
se desplaza a la siguiente velocidad.

- 579 -
3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

Distancia de avance por rotación del cabezal (mm/rev) (especificada con el parámetro Nº 1423)  overri-
de de velocidad manual  velocidad real del cabezal (rev/min).

Limitaciones
- Aceleración/deceleración para movimiento en rápido
La velocidad de avance, la constante de tiempo y el método de aceleración/deceleración automática para
el avance rápido manual coinciden con los de G00 del comando programado.

- Cambio de modo
El cambio al modo manual mientras se pulsa un conmutador de selección de eje y dirección de avance no
permite el avance manual. Para habilitar el avance manual, introduzca primero el modo JOG y, a conti-
nuación, pulse un conmutador de selección de eje y dirección de avance.

- Movimiento en rápido antes del retorno a la posición de referencia


Si el retorno a la posición de referencia no se realiza después de la conexión, al pulsar el botón de avance
rápido no se activa el avance rápido, sino que se mantiene la velocidad manual. Esta función puede des-
habilitarse ajustando el bit 0 (RPD) del parámetro Nº 1401.

- Sin encoder de posición


El avance manual por revolución no está disponible con el ajuste "sin encoder de posición" (ajuste bit 0
(NPC) de parámetro N°1402 a 1 o bit 1 (FPR) de parámetro N° 3729 a 1).

3.3 AVANCE INCREMENTAL


En el modo incremental (INC), si se pulsa el conmutador de selección de eje y dirección de avance en el
panel de operador de máquina, la herramienta se desplaza un paso a lo largo del eje en la dirección selec-
cionada. La distancia mínima que recorre la herramienta es el incremento mínimo de entrada. Cada paso
puede ser de 10, 100 o 1.000 veces el incremento mínimo de entrada.
Utilizando el bit 2 (HNT) del parámetro Nº 7103, cada paso puede ser 10 veces superior al incremento
mínimo de entrada.
Se aplica la velocidad de avance especificada en el parámetro Nº 1423.
La velocidad de avance puede aumentarse o disminuirse mediante la señal de override de velocidad de
avance manual.
La herramienta también puede desplazarse a la velocidad de movimiento en rápido si se utiliza la señal de
selección de movimiento en rápido manual, con independencia de la señal de override de velocidad de
avance manual.
Z
Cada vez que se pulsa un
Herramienta conmutador, la herramienta
se mueve un incremento en
la dirección especificada por
el conmutador.

Fig. 3.3 (a) Avance incremental

- 580 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

Procedimiento de avance incremental


Procedimiento
1 Pulse el conmutador INC, que es uno de los conmutadores de selección de modo.
2 Con el selector de ampliación, seleccione la distancia que desea que se recorra en cada paso.
3 Pulse el conmutador de selección de eje y dirección de avance correspondiente al eje y dirección en
que desea mover la herramienta. Cada vez que se pulsa un conmutador, la herramienta se desplaza
un paso. La velocidad de avance es igual a la velocidad manual.
4 Pulsando el conmutador de avance rápido mientras se pulsa un conmutador de selección de eje y di-
rección de avance, la herramienta se desplaza a la velocidad de movimiento en rápido.
El override de movimiento en rápido mediante el conmutador de override de movimiento en rápido
es válido durante dicho modo de avance.
El proceso mostrado es un ejemplo. (Consulte el manual conveniente facilitado por el fabricante de la
máquina herramienta para dichas operaciones.)

Explicación
- Avance manual por revolución
El avance manual por revolución se habilita para avance incremental ajustando el bit 4 (JRV) del paráme-
tro Nº 1402 a 1.
Durante el avance manual por revolución, la velocidad incremental resulta de multiplicar la velocidad del
cabezal por el valor de avance por revolución, que se calcula, a su vez, multiplicando el valor de override
de velocidad manual por el valor de avance por revolución especificado mediante parámetro Nº 1423.
Para un eje linear (entrada de unidades métricas), durante el avance manual por revolución, la herramienta
se desplaza a la siguiente velocidad.
Distancia de avance por rotación del cabezal (mm/rev) (especificada con el parámetro Nº 1423)  overri-
de de velocidad manual  velocidad real del cabezal (rev/min).

- Distancia de desplazamiento especificada con un diámetro


T
La distancia que recorre la herramienta a lo largo del eje X puede especificarse mediante un diámetro.

3.4 AVANCE POR VOLANTE MANUAL


En el modo por volante, la herramienta puede desplazarse distancias muy pequeñas girando el generador
manual de impulsos del panel de operador de máquina. Seleccione el eje a lo largo del cual desea despla-
zar la herramienta con los conmutadores de selección de eje de avance por volante.
La distancia mínima que se desplaza la herramienta al girar una graduación el generador manual de im-
pulsos es igual al incremento mínimo de entrada. Puede aplicarse uno de los cuatro tipos de aumento se-
leccionados con la señal de selección de la distancia de desplazamiento de avance por volante manual.
Con el bit 2 (HNT) de parámetro Nº 7103, la distancia mínima puede ser hasta 10 veces mayor.

NOTA
1 Cuando el bit 0 (HPG) de parámetro N° 8131 es 1, pueden usarse hasta 3 ge-
neradores de impulso manual con esta función.
2 Se pueden conectar hasta 5 con la función manual.

- 581 -
3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

Generador de impulsos manual

Fig. 3.4 (a) Avance por volante manual

Procedimiento de avance por volante manual


Procedimiento
1 Pulse el conmutador de volante, que es uno de los conmutadores de selección de modo.
2 Seleccione el eje a lo largo del cual desea desplazar la herramienta pulsando el conmutador de selec-
ción de eje de avance por volante.
3 Seleccione el factor de ampliación de la distancia que desee desplazar la herramienta pulsando el
conmutador de amplificación de avance por volante. La distancia mínima que se desplaza la herra-
mienta al girar una graduación el generador manual de impulsos es igual al incremento mínimo de
entrada.
4 Mueva la herramienta a lo largo del eje seleccionado girando el volante. Girando el volante 360
grados, la herramienta se desplaza una distancia equivalente a 100 graduaciones.
El proceso mostrado es un ejemplo. (Consulte el manual conveniente facilitado por el fabricante de la
máquina herramienta para dichas operaciones.)

Explicación
- Disponibilidad del generador manual de impulsos en el modo manual (JHD)
El bit 0 (JHD) del parámetro Nº 7100 habilita o deshabilita el avance por volante manual en el modo de
avance manual (JOG).
Cuando el bit 0 (JHD) de parámetro Nº 7100 se configura a 1, se habilitan tanto el avance por volante
manual como el avance incremental.

- Avance por volante manual en modo TEACH IN JOG (THD)


Ajustando el bit 1 (THD) del parámetro Nº 7100, se puede habilitar o deshabilitar el avance por volante
manual en el modo TEACH IN JOG.

- El avance superpuesto manual y el avance por volante manual


(parámetro FJH (N° 7107#1))
Cuando el bit 0 (JHD) del parámetro N° 7100 se ajusta a 1 o el bit bit 1 (THD) del parámetro N° 7100 se
ajusta a 1, la operación de avance por volante manual se ejecuta cuando el avance manual es diferente al
ajuste del parámetro FJH (N° 7107#1).
Cuando el bit 1 (FJH) del parámetro N° 7107 se ajusta a 0, el avance manual y el avance por volante ma-
nual se superponen.
Cuando el bit 1 (FJH) del parámetro N° 7107 se ajusta a 1, el avance manual tiene preferencia y el avance
por volante manual se ignora.

- 582 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

- Cuando se especifica un avance por volante manual que excede la velocidad


de movimiento en rápido
La cantidad de impulsos que superan la velocidad de avance en rápido pueden guardarse en el CNC
como B. Y la cantidad de impulsos B será enviada como impulsos C.

A: Cantidad de impulsos corresponde al


valor de la velocidad de movimiento en
rápido.
B B: Cantidad e impulsos acumulados en el
CNC.
C: Cantidad de impulsos igual que en B.
Velocidad de
movimiento
en rápido
A C

Fig. 3.4 (b) Cantidad de impulsos enviados por el CNC en avance manual por volante

La cantidad de impulsos B se calcula en los dos casos siguientes:

1) En caso de parámetro N° 7117 = 0


La velocidad de avance se limita a la velocidad de avance en rápido y los impulsos generados que
exceden la velocidad de avance en rápido se ignoran (B=0)

2) En el caso del parámetro Nº 7117 > 0


La velocidad de avance se limita a la velocidad de avance en rápido, pero los impulsos que exceden
la velocidad de avance en rápido no se ignoran. La cantidad de impulsos acumulados en el CNC se
calcula del siguiente modo: (Aunque se detenga la rotación del generador manual de impulsos, si
existen impulsos acumulados en el CNC, serán enviados y la herramienta se moverá el equivalente a
la cantidad de los mismos.)

La amplificación especificada por las señales de selección del avance por volante manual MP1 y
MP2 es m, el valor del parámetro Nº 7117 es n.

n < m: Se limita el valor especificado en el parámetro Nº 7117.


n  m: Cantidad A+B, mostrada en la Fig. 3.4 (c), cuyo valor es múltiplo de m y menor que n.
Como resultado, se limita a un múltiplo entero de la amplificación seleccionada.
A: Cantidad de impulsos igual a la
n velocidad de movimiento en
A rápido.
B B: Cantidad de impulsos guarda-
dos en el CNC.
k : Número entero


A+B=km
Los impulsos que excedan (km)
serán ignorados
Fig. 3.4 (c) Cantidad de impulsos que exceden la velocidad de movimiento en rápido (n  m)

NOTA
Debido al cambio de modo, la limitación puede realizarse no como múltiplo en-
tero de la amplificación seleccionada.
La distancia de desplazamiento de la herramienta puede no coincidir con la
graduación del generador de impulsos manual.

- 583 -
3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

- - Límite superior de velocidad de avance en avance por volante manual


El límite superior de velocidad de avance depende de la señal de entrada (señal de conmutador de veloci-
dad de avance por volante manual HNDLF) del PMC, tal como se indica a continuación:
- Cuando HNDLF se configura a 0, la velocidad de avance se limita a la velocidad de avance rápido
manual (parámetro Nº 1424).
- Cuando HNDLF se configura a 1, la velocidad de avance se limita a la velocidad de avance especi-
ficada en el parámetro Nº 1434.

- Dirección de movimiento de un eje a la rotación de MPG (HNGX)


El bit 0 (HNGx) del parámetro Nº 7102 modifica la dirección del generador manual de impulsos en que se
desplaza la herramienta a lo largo de un eje, que coincide con la dirección de giro del volante del genera-
dor manual de impulsos.

Este parámetro solo es válido para las siguientes funciones:


- Avance por volante manual
- Interrupción por volante manual

Limitaciones
AVISO
Al girar el volante rápidamente con una ampliación grande, como 100, la her-
ramienta se desplaza con demasiada rapidez. La velocidad de avance se limita
a la velocidad de movimiento en rápido.

NOTA
Gire el generador manual de impulsos a una velocidad de cinco vueltas por se-
gundo o menos. Si gira el generador manual de impulsos a más de cinco vueltas
por segundo, es posible que la herramienta no se detenga inmediatamente
después de dejar de girar el volante, o puede que la distancia recorrida por la
herramienta no coincida con las graduaciones del generador manual de impul-
sos.

- 584 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

3.5 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE MANUAL


ABSOLUTO
Se puede seleccionar si la distancia que se desplaza la herramienta en modo manual debe añadirse o no a
las coordenadas activando o desactivando el conmutador de modo manual absoluto en el panel de opera-
dor de máquina. Al accionar el conmutador, la distancia que la herramienta se desplaza en modo manual
se añade a los valores de coordenadas especificados. Cuando se desactiva el conmutador, la distancia que
recorre la herramienta en modo manual no se añade a las coordenadas.

Eje Y

P2 Operación manual

P1 Eje X
O
Los valores de las coordenadas cambian
en la cantidad de la operación manual.

Fig. 3.5 (a) Coordenadas con el conmutador activado (ON)

Y2
Y1

P2

O2 P1
X2

O1 X1
Las coordenadas no cambian.

Fig. 3.5 (b) Coordenadas con el conmutador desactivado (OFF)

Explicación
A continuación se describe la relación entre el modo manual y las coordenadas cuando se activa o desac-
tiva el conmutador de manual absoluto utilizando un ejemplo de programa.

G01G90 X100.0Y100.0F010 ; <1>


X200.0Y150.0 ; <2>
X300.0Y200.0 ; <3>

Fig. 3.5 (c) Ejemplo de programa

Las siguientes figuras utilizan la notación que se indica:


Movimiento de la herramienta cuando el conmutador está activado
Movimiento de la herramienta cuando el control está desactivado
Las coordenadas después del modo manual incluyen la distancia que se desplaza la herramienta en modo
manual. Por consiguiente, cuando el conmutador esté desactivado, sustraiga la distancia que se desplaza
la herramienta en modo manual.

- 585 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

- Funcionamiento en modo manual después del fin de bloque


Coordenadas cuando el bloque <1> se ha ejecutado después del funcionamiento manual (eje X +20,0, eje
Y +100,0) al final del desplazamiento del bloque <2>.
Y

(220.0 , 250.0)

(120.0 , 200.0)

Conmutador ON
(200.0 , 150.0)
Conmutador
OFF
Operación
(100.0 , 100.0) manual
X

Fig. 3.5 (d) Funcionamiento en modo manual después del fin de bloque

- Funcionamiento en modo manual después de un paro de avance


Coordenadas cuando se acciona el pulsador de suspensión de avance mientras se está ejecutando el blo-
que <2>, se ejecuta una operación en modo manual (eje Y + 75.0) y se pulsa y suelta el botón de inicio de
ciclo.
Y
(300.0 , 275.0)

(200.0 , 225.0)
(150.0 , 200.0) (300.0 , 200.0)
Conmutador ON
(200.0 , 150.0)
(150.0 , 125.0) Conmutador

Punto de parada por paro de Operación


avance manual
X

Fig. 3.5 (e) Funcionamiento en modo manual después de un paro de avance

- Cuando se ejecuta una reinicialización después de un funcionamiento en


modo manual tras un paro de avance
Coordenadas cuando se pulsa el botón de suspensión de avance mientras se está ejecutando el bloque <2>,
se ejecuta una operación en modo manual (eje Y +75,0), se reinicializa la unidad de control con el botón
RESET y se vuelve a leer el bloque <2>.
Y
(300.0 , 275.0)

(200.0 , 225.0)
(150.0 , 200.0) (300.0 , 200.0)
Conmutador ON
(200.0 , 150.0)
(150.0 , 125.0) Conmutador OFF
Punto de parada por paro de Operación
avance manual
X

Fig. 3.5 (f) Cuando se ejecuta una reinicialización después de un funcionamiento en modo manual tras un
paro de avance

- 586 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

- Cuando un comando de movimiento del siguiente bloque tiene un solo eje


Si existe solo un eje en el comando siguiente, solo vuelve el eje programado.
Programa
N1 G90 G01 X100. Y100. F500 ;
N2 X200.0 ; Y
N3 Y150.0 ;

(200.0 , 150.0)

N3
N2
(200.0 , 100.0)
Conmutador ON (100.0 , 100.0)

Conmutador N1
OFF
Operación
manual X

Fig. 3.5 (g) Cuando un comando de movimiento del siguiente bloque tiene un solo eje

- Cuando el bloque de movimiento siguiente es de tipo incremental


Cuando los siguientes comandos son incrementales, el funcionamiento es idéntico a cuando el conmuta-
dor está desactivado (OFF).

- Funcionamiento en modo manual durante la compensación del radio de


herramienta
- Cuando el conmutador está desactivado (OFF)
Después de realizar una operación manual con el conmutador desactivado durante la compensación
del radio de la herramienta, el funcionamiento automático se reanuda y la herramienta se desplaza en
paralelo al movimiento que se habría ejecutado si no se hubiera llevado a cabo ningún desplaza-
miento manual.
El valor de la separación será igual a la cantidad que se desplazó manualmente.
Trayectoria de la
herramienta después
del funcionamiento
manual

Operación manual

Trayectoria de
la herramienta Trayectoria programada

- Cuando el interruptor está activado durante la compensación del radio de la herramienta


Se describe el funcionamiento de la máquina después de volver al modo automático tras una inter-
vención manual con el conmutador activado durante la ejecución de un programa de comandos ab-
solutos en el modo de compensación del radio de la herramienta. El vector creado a partir de la sec-
ción restante del bloque actual y el comienzo del bloque siguiente se desplaza en paralelo. Se crea un
nuevo vector basado en el bloque siguiente, el bloque posterior al bloque siguiente y la cantidad de
desplazamiento manual. Esto también se cumple cuando se realizan operaciones manuales durante el
mecanizado de esquinas.

- 587 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

- Funcionamiento en modo manual en operaciones distintas del mecanizado de esquinas


Supongamos que el paro de avance se ha aplicado en el punto PH durante el desplazamiento de PA a
PB de la trayectoria programada PA, PB y PC , y que la herramienta se ha desplazado manualmente a
PH'. El punto final del bloque PB se desplaza al punto PB' en la cantidad de movimiento manual, y
los vectores VB1 y VB2 en PB también se desplazan a VB1' y VB2'. Los vectores VC1 y VC2 entre los dos
bloques siguientes PB - PC y PC - PD se descartan y se generan los nuevos vectores VC1' y VC2' (VC2' =
VC2 en este ejemplo) a partir de la relación entre PB' - PC y PC - PD. Sin embargo, como VB2' no es un
vector recién calculado, no se realiza la corrección adecuada en el bloque PB' - PC. La compensación
se realiza de forma adecuada después de PC.

Trayectoria programada
(comando absoluto)
Trayectoria de la
herramienta
después del Trayectoria de la
funcionamiento herramienta antes del
manual funcionamiento manual
Operación manual

- Modo manual durante el mecanizado de esquinas


Éste es un ejemplo del funcionamiento en modo manual durante el mecanizado de esquinas. VA2',
VB1'y VB2' son vectores que se desplazan en paralelo con VA2, VB1 y VB2 según la cantidad de des-
plazamiento manual. Los nuevos vectores se calculan a partir de VC1 y VC2. A partir de ese instante,
la compensación del radio de la herramienta se efectúa correctamente en los bloques posteriores a
PC.

Trayectoria
Trayectoria de la programada
herramienta (comando absoluto)
después del Trayectoria de la her-
funcionamiento ramienta antes del
manual funcionamiento manual
Operación manual

- 588 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

- Funcionamiento en modo manual después de parada bloque a bloque


Se ha realizado una operación manual tras interrumpir la ejecución de un bloque mediante una para-
da bloque a bloque.
Los vectores VB1 y VB2 se desplazan una distancia igual al valor de la operación manual. Los proce-
samientos subsiguientes se realizan igual que en el caso descrito anteriormente. Una operación MDI
también pueden interrumpirse, al igual que las operaciones manuales. El movimiento es el mismo
que el realizado mediante las operaciones manuales.
Trayectoria de la her-
ramienta después del fun-
cionamiento manual

Operación
manual

Trayectoria programada
(comando absoluto)
Trayectoria de la
herramienta antes del
funcionamiento manual

3.6 INTERPOLACIÓN LINEAL/CIRCULAR MANUAL


En el avance por volante manual o avance manual, se pueden realizar los siguientes tipos de operaciones
manuales junto con la operación de avance convencional con control simultáneo de ejes individuales (pa-
ra los ejes X, Y, Z u otros).
- Avance a lo largo de una línea recta inclinada en el plano XY, YZ o ZX basado en el control simul-
táneo de 2 ejes (avance lineal)
- Avance a lo largo de un círculo en el plano XY, YZ o ZX basado en el control simultáneo de 2 ejes
(avance circular)

Pieza

Pieza

Herramienta Herramienta

<Avance lineal> <Avance circular>

- 589 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Esta función es opcional.
2 En los tres ejes estándar deben incluirse dos ejes de control.
3 A continuación únicamente se describe el caso del plano XY. Si se utiliza cual-
quier otro plano, sustituya XY por YZ o ZX. (Consulte la siguiente tabla.)
Plano XY Plano YZ Plano ZX
X Y Z
Y Z X

Explicaciones
Procedimiento
1 Para el avance por volante manual, seleccione el modo de avance por volante manual. Para el avance
manual, seleccione el modo de avance manual.
2 Para el avance por volante manual, utilice el conmutador de selección de eje de avance por volante
para seleccionar el eje de avance (avance simultáneo de un eje en el eje X, Y o Z, o avance simultá-
neo de dos ejes de los ejes X e Y a lo largo de la línea o del círculo especificado) a utilizar cuando se
gira el volante manual.
Para el avance manual, utilice el conmutador de selección de dirección del eje de avance para selec-
cionar el eje de avance y su dirección. La herramienta se mueve a la velocidad de avance (velocidad
de avance manual) ajustada en el parámetro Nº 1423 en la dirección de eje especificada o a lo largo
de la línea o del círculo especificado mientras el eje de avance y su dirección son seleccionados.
3 Para el volante manual, la herramienta se mueve en la dirección de eje especificada cuando se gira el
volante manual. La velocidad de avance depende de la velocidad de rotación del volante manual. La
cantidad de desplazamiento por impulso cuando se gira el volante manual puede seleccionarse por
medio del selector de escala de movimiento del avance por volante manual.
Para el avance manual, el selector de override de velocidad de avance manual puede utilizarse para
aplicar un override a la velocidad de avance.

El procedimiento anterior es un ejemplo. Véase el manual correspondiente facilitado por el fabricante de


la máquina herramienta para obtener información sobre la operación actual.

- Definición de línea/círculo
Para el avance en la dirección del eje no es necesaria la definición de una línea o de un círculo. Para el
avance lineal o circular, sin embargo, debe definirse una línea o un círculo. (Por ejemplo, en el caso del
avance circular, deben especificarse el centro y el radio del círculo.)
Consulte el manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.

- 590 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

- Avance por volante manual


En el avance por volante manual, la herramienta puede moverse a lo largo del eje especificado (eje X, eje
Y, eje Z o eje No), a lo largo de una línea recta girada (avance lineal) o a lo largo de un círculo (avance
circular).

(1) Avance a lo largo de un eje especificado (control simultáneo de un eje)


Un operación por volante manual puede mover la herramienta a lo largo del eje deseado, el eje X, eje
Y o eje Z, en control simultáneo de un eje.
Y
Trayectoria de desplazamiento utilizando el volante del eje Y

Trayectoria de desplazamiento utilizando el volante del eje X

Avance a lo largo de un eje especificado

(2) Avance lineal (control simultáneo de dos ejes)


Una operación por volante manual puede mover la herramienta paralelamente a una línea recta en
control simultáneo de dos ejes. Este volante manual se denomina "volante guiado". Asimismo, la
herramienta se pude mover en ángulo recto a una línea recta especificada en control simultáneo de
dos ejes. Este volante manual se denomina "volante de aproximación o perpendicular". Cuando el
volante guiado o el volante de aproximación se gira en sentido horario o antihorario, la herramienta
se desplaza hacia adelante o hacia atrás a lo largo de su respectiva trayectoria.
Y Trayectoria de desplazamiento utili-
zando el volante de aproximación

Línea recta especificada

Herramienta
Trayectoria de desplazamiento
utilizando el volante guiado
X

Avance lineal

- 591 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

(3) Avance circular (control simultáneo de dos ejes)


Una operación por volante manual puede mover la herramienta desde la posición actual a lo largo de
un círculo concéntrico que tiene el mismo centro que el círculo especificado en el control simultáneo
de dos ejes. Este volante manual se denomina volante guiado. Asimismo, una operación por volante
manual puede mover la herramienta a lo largo de una línea recta perpendicular a un círculo especifi-
cado en el control simultáneo de dos ejes. Este volante manual se denomina volante de aproximación
o perpendicular. Cuando el volante guiado o el volante de aproximación se gira en sentido horario o
antihorario, la herramienta se desplaza hacia adelante o hacia atrás a lo largo de su respectiva tra-
yectoria.
Y
Herramienta Trayectoria de
desplazamiento utilizando el
volante de aproximación

Círculo especificado

Trayectoria de desplazamiento
utilizando el volante guiado
X

Avance circular

- Velocidad de avance para avance por volante manual


La velocidad de avance depende de la velocidad a la que se gira el volante manual. La distancia de des-
plazamiento de la herramienta (a lo largo de una tangente en el caso del avance lineal o circular) por im-
pulso de volante manual puede seleccionarse por medio del selector de ampliación de distancia del des-
plazamiento de avance por volante manual.
La velocidad de avance límite del volante de aproximación puede especificarse por medio del parámetro
Nº 7160. La velocidad de avance límite del volante guiado puede especificarse por medio del parámetro
Nº 7161. Configure el parámetro Nº 7117 a 0.

- Selección del volante manual


Se pueden conectar hasta cinco volantes manuales. Para obtener información sobre la utilización del vo-
lante manual conectado a cada interfaz (para avance en la dirección del eje, utilización como volante
guiado o utilización como volante de aproximación), consulte el manual publicado por el fabricante de la
máquina herramienta.

- Dirección del movimiento cuando se utilizan volantes manuales


Cuando la herramienta se mueve a lo largo de una línea recta o de un círculo utilizando el volante guiado
o el volante de aproximación, se puede especificar la dirección del movimiento de la herramienta (por
ejemplo, si el movimiento a lo largo de un círculo ha de ser horario o antihorario) cuando el volante se
gira en sentido horario o en sentido antihorario.
Consulte el manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.

- Avance manual
En el avance manual, la herramienta puede moverse a lo largo del eje especificado (eje X, eje Y, eje Z,
etc.), a lo largo de una línea recta girada (avance lineal) o a lo largo de un círculo (avance circular).

- 592 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

(1) Avance a lo largo de un eje especificado (control simultáneo de un eje)


Mientras se especifican el eje de avance y su dirección por medio del conmutador de selección de
dirección del eje de avance, la herramienta se mueve hacia la dirección del eje especificado a la ve-
locidad especificada en el parámetro N° 1423. Se puede efectuar el override de la velocidad de
avance por medio del selector manual de override de la velocidad de avance. La señal de selección
manual de movimiento en rápido (RT) no es válida.

(2) Avance lineal (control simultáneo de dos ejes)


Cuando se define una línea recta, la herramienta se puede mover del siguiente modo:
- Mientras se seleccionan un eje de avance y su dirección por medio del conmutador de selección
de la dirección del eje de avance, la herramienta se mueve a lo largo de una línea recta paralela
a una línea recta especificada en control simultáneo de dos ejes.
- Mientras se seleccionan un eje de avance y su dirección por medio del conmutador de selección
de la dirección del eje de avance, la herramienta se mueve a lo largo de una línea recta perpen-
dicular a una línea recta especificada en control simultáneo de dos ejes.
La velocidad de avance en la dirección tangencial se especifica en el parámetro Nº 1410.
Se puede efectuar el override de la velocidad de avance por medio del selector manual de override
de la velocidad de avance. La señal de selección manual de movimiento en rápido (RT) no es válida.

(3) Avance circular (control simultáneo de dos ejes)


Cuando se define un círculo, la herramienta se puede mover del siguiente modo:
- Mientras se seleccionan un eje de avance y su dirección por medio del conmutador de dirección
del eje de avance, la herramienta se mueve desde su posición actual a lo largo de un círculo
concéntrico que tiene el mismo centro que el círculo especificado.
- Mientras se seleccionan el eje de avance y su dirección por medio del conmutador de dirección
del eje de avance, la herramienta se mueve a lo largo de una línea recta perpendicular al círculo
especificado.
La velocidad de avance en la dirección tangencial se especifica en el parámetro Nº 1410. Se puede
efectuar el override de la velocidad de avance por medio del selector manual de override de la velo-
cidad de avance. La señal de selección manual de movimiento en rápido (RT) no es válida.

- Avance por volante manual en el modo manual


Incluso en el modo manual, se puede habilitar el avance por volante manual mediante el bit 0 (JHD) del
parámetro Nº 7100. En este caso, sin embargo, el avance por volante manual solo se habilita cuando la
herramienta no se mueve mediante el avance manual.

Limitaciones
- Imagen espejo
La función de imagen espejo no está disponible durante la operación manual. (El funcionamiento manual
no puede ejecutarse cuando el conmutador de imagen espejo está desconectado y el ajuste de imagen es-
pejo está desactivado.)

NOTA
Si la herramienta opera con la función de imagen espejo activada, no se garan-
tiza un funcionamiento normal.

- Dirección de rotación
Cuando está función está activada, el bit 0 (HNGx) del parámetro Nº 7102, que se utiliza para cambiar la
dirección del movimiento del eje con respecto a la dirección de rotación del generador manual de impul-
sos, no es válido. (La dirección de rotación de generador manual de impulsos es siempre la misma que la
dirección de movimiento del eje; es decir, la operación es la misma que cuando el bit 0 del parámetro Nº
7102 se configura a "0".)

- 593 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

- La cantidad de desplazamiento para el avance por volante manual


Cuando está función está activada, los parámetros Nº 12350 y Nº 12351 que se utilizan para determinar la
ampliación de avance por volante manual para cada eje no son válidos y se utilizan los valores de los pa-
rámetros Nº 7113 y Nº 7114. (Los parámetros Nº 7131 y Nº 7132 se utilizan para el segundo generador
manual de impulsos, los parámetros Nº 7133 y Nº 7134 para el tercero, los parámetros Nº 7135 y Nº 7136
para el cuarto y los parámetros Nº. 7137 y Nº 7138 para el quinto.)

- Avance incremental
Esta función no es válida para el avance incremental.

- Control síncrono/compuesto
Esta función no es válida si el eje está ajustado como el eje de control síncrono/compuesto.

3.7 ROSCADO RÍGIDO CON MACHOS POR VOLANTE MA-


NUAL
Para la ejecución del roscado rígido con machos, establezca el modo rígido; a continuación, cambie al
modo volante y desplace el eje de roscado con un volante manual. Para el roscado rígido, consulte el
apartado “ROSCADO RÍGIDO” en el MANUAL DEL OPERADOR (Serie T) o el apartado “ROSCADO
RÍGIDO” en el MANUAL DEL OPERADOR (Serie M) y el manual correspondiente del fabricante de la
máquina herramienta.

Roscado rígido con machos por volante manual


Procedimiento
1 Detenga los ejes del cabezal y del servo y, a continuación, defina el modo MDI pulsando el conmu-
tador MDI de entre los conmutadores de selección de modo.
2 Introduzca y ejecute el siguiente programa:
Ejemplo 1) Series M y T (sistemas B o C de códigos G)
M29 S100 ;
G91 G84 Z0 F1000 ;
Ejemplo 2) Serie T (sistema A de códigos G)
M29 S100 ;
G84 W0 F1000 ;
El programa anterior es necesario para determinar un paso de rosca y establecer el modo de roscado
rígido con machos. En este programa, debe especificarse siempre un eje de roscado con machos.
Especifique un valor que no accione el eje de roscado con machos. Con la Serie M, especifique
G84 (G74). Con la Serie T, especifique G84 (G88).

AVISO
En esta programación MDI, no especifique nunca comandos para colocar una
herramienta en una posición de taladrado y en el punto R. De lo contrario, la
herramienta se desplazará a lo largo del eje.

3 Cuando se ejecuta el programa introducido, se establece el modo de roscado rígido con machos.
4 Una vez establecido el modo rígido tras la finalización de la ejecución del programa MDI, cambie al
modo con volante pulsando el conmutador de volante que se encuentra entre los conmutadores de
selección de modo.

- 594 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

PRECAUCIÓN
Llegados a este punto, no pulse nunca la tecla RESET. De lo contrario se
cancelará el modo rígido.

5 Para realizar el roscado rígido con machos, seleccione un eje de roscado con el conmutador de se-
lección de eje de avance por volante y mueva el eje de roscado con el volante manual.

Explicación
- Roscado rígido manual con machos
El roscado rígido manual con macho se habilita configurando el bit 0 (HRG) del parámetro Nº 5203 a 1.

- Cancelación del modo rígido


Para cancelar el modo rígido, especifique G80 igual que en el roscado rígido con machos normal. Cuando
se pulsa la tecla RESET, se cancela el modo rígido, pero no el ciclo fijo.
Cuando tenga que desactivarse (OFF) el conmutador de modo rígido para cancelar dicho modo (cuando el
bit 2 (CRG) del parámetro Nº 5200 se configura a 0), el comando G80 finaliza después de que el conmu-
tador de modo rígido se haya desactivado.

- Dirección de rotación del cabezal


La dirección de rotación del cabezal está determinada por un código G de ciclo de roscado con machos
especificado y por el ajuste del bit 1 (HRM) del parámetro Nº 5203. Por ejemplo, cuando el parámetro
HRM se configura a 0 en el modo G84, el cabezal realiza rotaciones hacia adelante a medida que el eje de
roscado con machos se desplaza en la dirección negativa. (Cuando el eje de roscado con machos se des-
plaza en dirección positiva, el cabezal realiza rotaciones inversas.)

- Eje de roscado con machos arbitrario


Con la serie M, se puede seleccionar un eje de roscado con macho arbitrario configurando el bit 0 (FXY)
del parámetro Nº 5101 a 1. Con la Serie T, el eje de roscado con macho arbitrario se selecciona, no utili-
zando el bit 0 (FXY) del parámetro Nº 5101 (sino el bit 0 (FXY) del parámetro Nº 5101 cuando se ha es-
pecificado el formato FANUC Series 10/11). En este caso, especifique un código G para la selección de
plano y la dirección del eje de roscado con machos al establecer el modo de roscado rígido con machos en
el modo MDI.

- Comando G84 o un mismo bloque que especifican tanto M29 como G84
Al igual que el comando del programa MDI para establecer el modo rígido, G84 puede especificarse co-
mo un código G de roscado rígido con machos (configurando a 1 el bit 0 (G84) del parámetro Nº 5200), o
bien se puede especificar M29 y G84 en el mismo bloque.
Ejemplo 1: G91 G84 Z0 F1000 S100 ;
Ejemplo 2: G91 G84 Z0 F1000 M29 S100 ;

- Especificación de una velocidad de avance por volante manual más elevada


que la velocidad de avance rápido
Configure el parámetro Nº 7117a 0, de manera que cuando se especifique un avance por volante manual
más rápido que la velocidad de avance rápido, se omitan los impulsos de volante por encima de la veloci-
dad de avance rápido.

- Formato de programa de la serie 10/11


Si se configura el bit 1 (FCV) del parámetro Nº 0001 a 1, puede utilizarse el formato de la Serie 10/11
para la especificación.
Ejemplo 1: G91 G84.2(G84.3) Z0 F1000 S100; (serie M)
Ejemplo 2: G84.2 W0 F1000 S100; (serie T: Sistemas A de códigos G)
Ejemplo 3: G91 G84.2 Z0 F1000 S100; (serie T: Sistema B o C de códigos G)

- 595 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

- Tipo de aceleración/deceleración
Cuando se ejecuta el roscado rígido con machos manual, son válidos el tipo y la constante de tiempo de
aceleración/deceleración establecidos en los parámetros de roscado rígido con machos.
Los mismos ajustes también son válidos para la extracción.

- En caso de funcionamiento con varios cabezales


En caso de funcionamiento con varios cabezales, se puede seleccionar un cabezal especificando un co-
mando P además de un comando S.
Ejemplo: Cuando se selecciona el segundo cabezal:
M29 S100 P2;
G91 G84 Z0 F1000 ;

Limitaciones
- Comprobación de error excesivo
En el roscado rígido con machos manual, solo se comprueba un error excesivo durante el movimiento.

- Avance por volante en la dirección del eje de la herramienta


El avance por volante en la dirección del eje de la herramienta está deshabilitado.

- Override de extracción
En el roscado rígido con machos manual, la función de override de extracción está deshabilitada, y tam-
bién lo está el uso de una constante de tiempo de aceleración/deceleración.

* Número de repeticiones
En la programación MDI, no especifique nunca K0 y L0, que se utilizan para especificar que el número
de repeticiones es 0 y para deshabilitar la ejecución de un bloque G84. Si se especifica K0 o L0, el modo
rígido no puede establecerse.

- Posicionamiento de la herramienta en una posición de taladrado


Para posicionar una herramienta en una posición de taladrado, seleccione el eje X o el eje Y con el con-
mutador de selección de eje en el modo de volante. Nunca utilice el método de colocación en una posi-
ción de taladrado en el modo MDI o MEM. El método posibilita el funcionamiento del eje de roscado con
machos.

- Roscado rígido 3D
El roscado rígido con machos 3D no se puede utilizar en el roscado rígido con machos que utiliza el vo-
lante manual.

- Avance hacia adelante


En el roscado rígido con machos por volante manual, el avance hacia adelante está deshabilitado aunque
el bit 2 (RFF) del parámetro Nº 5203 se configure a 1 (el avance hacia adelante está habilitado en el ros-
cado rígido con machos).

- Control de velocidad superficial constante


Si se controla el taladrado rígido durante el control de velocidad superficial constante, se genera la alarma
(PS0200). Comando del taladrado rígido tras cancelar el control de velocidad superficial constante

- Control del cabezal con servomotor


El roscado rígido por volante manual no puede usarse frente al roscado rígido con servomotor.

- 596 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

3.8 COMANDO NUMÉRICO MANUAL


La función de comando numérico manual permite que los datos programados a través de MDI se ejecuten
en el modo manual. Siempre que el sistema esté preparado para avance manual, puede ejecutarse un co-
mando numérico manual. Se admiten las siguientes ocho funciones:
(1) Posicionamiento (G00)
(2) Interpolación lineal (G01)
(3) Retorno automático a la posición de referencia (G28)
(4) Retorno a la posición de referencia 2ª/3ª/4ª (G30)
(5) Códigos M (funciones diversas)
(6) Códigos S (funciones de velocidad de cabezal)
(7) Códigos T (funciones de herramienta)
(8) Códigos B (funciones auxiliares secundarias
Mediante el ajuste de los siguientes parámetros pueden deshabilitarse los comandos de movimiento de eje
y las funciones M, S, T y B:
(1) Posicionamiento (G00): ................................................................Bit 0 (JAXx) del parámetro Nº 7010
(2) Interpolación lineal (G01):............................................................Bit 0 (JAXx) del parámetro Nº 7010
(3) Retorno automático a la posición de referencia (G28)..................Bit 0 (JAXx) del parámetro Nº 7010
(4) Retorno a la posición de referencia 2ª/3ª/4ª (G30) ........................Bit 0 (JAXx) del parámetro Nº 7010
(5) Códigos M (funciones diversas)......................................................Bit 0 (JMF) del parámetro Nº 7002
(6) Códigos S (funciones de velocidad de cabezal) ............................... Bit 1 (JSF) del parámetro Nº 7002
(7) Códigos T (funciones de herramienta):............................................Bit 2 (JTF) del parámetro Nº 7002
(8) Códigos B (funciones auxiliares secundarias...................................Bit 3 (JBF) del parámetro Nº 7002

NOTA
Esta función es opcional.

Procedimiento Comando numérico manual


Procedimiento
1 Pulse el conmutador de modo manual (JOG), que es uno de los conmutadores de selección de modo.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [JOG] en la pantalla. Se visualiza la siguiente pantalla de comando numé-
rico manual.

- 597 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 3.8 (a) Pantalla de comando numérico manual

La parte restante de la información del eje que no se muestra en pantalla puede visualizarse pulsando
las teclas o .

NOTA
1 En caso de una ventana 8.4, la velocidad actual (F) y la velocidad husillo actual
(S) se muestran en la ventana del comando numérico manual.
2 Si existen dos o más nombres de eje idénticos para un mismo canal, dichos
nombres no se muestran.

4 Introduzca los comandos correspondientes utilizando las teclas de dirección y numéricas de la uni-
dad MDI y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA] o la tecla para ajustar los da-
tos introducidos.

Fig. 3.8 (b) Ejemplo de introducción de valores numéricos

- 598 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

Se pueden ajustar los siguientes datos:


1. G00: Posicionamiento
2. G01: Interpolación lineal
3. G28: Retorno automático a la posición de referencia
4. G30: Retorno a la posición de referencia 2/3/4
5. Códigos M:.............................................................. Funciones diversas
6. Código S: ................................................................ Funciones de velocidad de cabezal
7. Código T: ................................................................ Funciones de herramienta
8. Código B: ................................................................ Funciones auxiliares secundarias
Los datos ajustados se mantienen incluso si se cambia la pantalla o el modo.

NOTA
Cuando se produce un estado de alarma, no se pueden definir datos.

5 Pulse el botón de marcha de ciclo en el panel de operador de la máquina para iniciar la ejecución del
comando. El estado se indica como "MSTR". La señal de inicio de funcionamiento automático,
(STL) se puede poner en marcha ajustando el bit 2 (JST) del parámetro Nº 7001.

NOTA
Si se pulsa el botón de marcha de ciclo durante un estado de alarma, se genera
el aviso "RECHAZADO ARRANQUE (ALARMA EXISTE)", y los datos introduci-
dos no pueden ejecutarse.

6 Cuando finalice la ejecución, la indicación de estado "MSTR" se elimina de la pantalla y se desacti-


va la señal de inicio de funcionamiento en modo automático STL. Todos los datos definidos se bo-
rran. Los códigos G se ajustan a G00 o G01 en función del ajuste del bit 0 (G01) del parámetro Nº
3402.

Explicación
- Posicionamiento (G00)
La distancia de desplazamiento se proporciona como valor numérico, precedido de una dirección como X,
Y o Z. Esto siempre se considera un comando incremental, con independencia de que se especifique G90
o G91.
Conmutador de selección de movimiento en rápido manual
Desactivado Activado
Velocidad de movimiento en rápido en ca-
Velocidad de avance Velocidad manual para cada eje
da eje
(parámetro) (Nº 1423)
(N°1420)
Acelera- Aceleración/deceleración exponencial en Aceleración/deceleración lineal en avance
ción/deceleración auto- avance manual para cada eje rápido para cada eje
máticas (parámetro) (Nº 1624) (Nº 1620)
Override Override de avance manual Override de movimiento en rápido

NOTA
1 Cuando el conmutador de movimiento en rápido está desactivado, la velocidad
de avance se limita de forma que no se sobrepase la velocidad de movimiento
en rápido manual eje a eje (parámetro Nº 1424).
2 La herramienta no puede moverse si se ha realizado el posicionamiento de tipo
interpolación lineal (en el que la trayectoria de la herramienta es lineal) mediante
el ajuste del bit 1 (LRP) del parámetro Nº 1401.

- 599 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

- Interpolación lineal (G01)


La distancia de desplazamiento se proporciona como valor numérico, precedido de una dirección como X,
Y o Z. Esto siempre se considera un comando incremental, con independencia de que se especifique G90
o G91. Los movimientos axiales siempre se realizan en modo incremental, incluso durante el factor de
escala o la interpolación en coordenadas polares. Además, el movimiento se realiza siempre en modo de
avance por minuto, independientemente de la especificación de G94 o G95.
Velocidad de avance Velocidad de avance de ensayo en vacío
(parámetros) (N° 1410)
Aceleración/deceleración exponencial en avance de mecanizado
Aceleración/deceleración automáticas (pa-
para cada eje
rámetro)
(Nº 1622)
Override Override de avance manual

NOTA
Dado que la velocidad de avance siempre está ajustada a la velocidad de
avance de ensayo en vacío, con independencia del ajuste del conmutador de
ensayo en vacío, la velocidad de avance no puede especificarse con F. La velo-
cidad de avance se limita de forma que no se supere el avance máximo de me-
canizado, que se ajusta en el parámetro Nº 1430.

- Retorno automático a la posición de referencia (G28)


La herramienta vuelve directamente a la posición de referencia sin pasar por ningún punto intermedio,
con independencia de la distancia de desplazamiento especificada. Sin embargo, no se realiza ninguna
operación de retorno en los ejes para los que no se ha especificado ningún comando de movimiento.
Velocidad de avance Velocidad de movimiento en rápido
(parámetros) (N° 1420)
Aceleración/deceleración automáticas (pa- Aceleración/deceleración lineal en avance rápido para cada eje
rámetro) (N° 1620)
Override Override de movimiento en rápido

- Retorno a la posición de referencia 2, 3 o 4 (G30)


La herramienta vuelve directamente a la segunda, tercera o cuarta posición de referencia sin pasar por
ningún punto intermedio, con independencia de la distancia de desplazamiento especificada. Para selec-
cionar una posición de referencia, especifique 2, 3 o 4 en la dirección P. Si se omite la dirección P, se rea-
liza el retorno a la segunda posición de referencia.
Velocidad de avance Velocidad de movimiento en rápido
(parámetros) (N° 1420)
Aceleración/deceleración automáticas (pa- Aceleración/deceleración lineal en avance rápido para cada eje
rámetro) (N° 1620)
Override Override de movimiento en rápido

NOTA
Si no se especifica "P2", "P3" o "P4" en la dirección P, se genera la alarma
PS0046, “COMANDO RETORNO A REFERENCIA ILEGAL” y la función no
puede ejecutarse.

- Códigos M (funciones auxiliares)


Después de la dirección M, especifique un valor numérico que no supere el número de dígitos especifi-
cado en el parámetro Nº 3030. Cuando se especifica M98 o M99, se ejecuta pero no se envía al PMC.

- 600 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

NOTA
No se pueden realizar llamadas a subprogramas ni a macros de usuario utili-
zando códigos M.

- Códigos S (funciones de velocidad de cabezal)


Después de la dirección S, especifique un valor numérico que no supere el número de dígitos especificado
en el parámetro Nº 3031.

NOTA
Las llamadas a subprogramas no pueden realizarse utilizando códigos S.

- Códigos T (funciones de herramienta)


Después de la dirección T, especifique un valor numérico que no supere el número de dígitos especificado
en el parámetro Nº 3032.

NOTA
1 Las llamadas a subprogramas no pueden realizarse utilizando códigos T.
2 En los sistemas de torno no se realiza la compensación de la herramienta me-
diante comandos de códigos T.

- Códigos B (funciones auxiliares secundarias)


Después de la dirección B, especifique un valor numérico que no supere el número de dígitos especifica-
do en el parámetro Nº 3033.

NOTA
1 Los códigos B pueden cambiar de nombre por "U", "V", "W", "A" o "C" ajustando
el parámetro Nº 3460. Tenga en cuenta que "U" "V" y "W" pueden utilizarse
para los códigos T únicamente si los códigos G son B o C.
2 Las llamadas a subprogramas no pueden realizarse utilizando códigos B.

- Entrada de datos
(1) Cuando se teclean direcciones y valores numéricos de comandos y, a continuación, se pulsa la tecla
de pantalla [ENTRA], se ajustan los datos introducidos. En este caso, la unidad de entrada es el in-
cremento mínimo de entrada o bien el formato de entrada tipo calculadora, dependiendo del ajuste
asignado al bit 0 (DPI) del parámetro Nº 3401.
La tecla de la unidad MDI puede utilizarse en lugar de la tecla de pantalla [ENTRA].
(2) Los comandos pueden teclearse de forma sucesiva. (Por ejemplo puede introducir "G28 X100." y
pulsar la tecla de pantalla [ENTRA].)
(3) La entrada por teclado está deshabilitada durante la ejecución.
Si se pulsa la tecla de pantalla [ENTRA] o la tecla de la unidad MDI durante la ejecución, se
emite un aviso que indica que se está llevando a cabo una ejecución o conmutación de modo.
(4) Si los datos de entrada contienen algún error, es posible que aparezcan los siguientes mensajes:
Aviso Descripción
- Se ha introducido un código G distinto de G00, G01, G28 y G30.
- Se ha introducido una dirección distinta de las que se muestran en la pantalla de comandos
numéricos manuales.
ERROR Se ha introducido un valor que sobrepasa las siguientes limitaciones:
FORMATO - Dirección G: ..........2 dígitos
- Dirección P:...........1 dígito
- Dirección eje: ........9 dígitos
- M, S, T, B: .............El número de dígitos establecido en el parámetro
- 601 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Aunque se haya configurado la tecla de protección de memoria, pueden no
obstante realizarse entradas por teclado.

- Borrado de datos
(1) Cuando se pulsa la tecla de pantalla [BORR] seguida de la tecla de pantalla [EJEC], se borran todos
los datos definidos. Sin embargo, en este caso los códigos G se han configurado a G00 o G01, de-
pendiendo del ajuste del bit 0 (G01) del parámetro Nº 3402.
También es posible borrar datos pulsando la tecla de la unidad MDI.

(2) Si se pulsa la tecla de pantalla [BORR] durante la ejecución, se emite un aviso que indica que se está
llevando a cabo una ejecución o conmutación de modo.

- Desplazamiento de una página a otra


Si no puede verse la totalidad de la información sobre los ejes en una sola página, es posible desplazarse
de una página a otra pulsando la tecla o .

- Interrupción de la ejecución
Si se da alguna de las siguientes situaciones durante la ejecución, ésta se interrumpe y los datos se borran
igual que si se pulsara la tecla de pantalla [BORR]. La distancia a ir restante se cancela.
(1) Cuando se aplica un paro de avance
(2) Cuando se cambia el modo a otro distinto del de avance manual
(3) Cuando se genera una alarma
(4) Cuando se realiza una reinicialización o una parada de emergencia
Las funciones M, S, T y B permanecen efectivas aun cuando se produzca cualquiera de las situaciones
descritas, con la excepción de la (4).

- Información modal
Los códigos y direcciones G modales utilizados en el funcionamiento en modo automático o MDI no se
ven afectados por la ejecución de los comandos especificados mediante la función de comando numérico
manual.

- Avance manual
Cuando la herramienta se desplaza a lo largo de un eje mediante un conmutador de selección de eje y di-
rección de avance en la pantalla de comandos numéricos manuales, la cantidad de desplazamiento por re-
correr siempre se muestra siempre con el valor "0".

- Deshabilitación de las funciones M, S, T y B


Ajustando del bit 0 al bit 3 (JMF, JSF, JTF y JBF) del parámetro Nº 7002, se puede deshabilitar las fun-
ciones M, S, T y B. Si se especifica una función deshabilitada, se emite el aviso "NO PUEDE EJECU-
TARSE ESTE COMANDO".

Limitaciones
- Funciones M, S, T y B
Mientras se interrumpe el funcionamiento en modo automático, pueden ejecutarse los comandos numéri-
cos manuales. Sin embargo, en los siguientes casos se emite el aviso "RECHAZADO ARRANQUE
(ALARMA EXISTENTE)" y se deshabilita la ejecución del comando.
(1) Cuando ya se está ejecutando una función M, S, T o B, no puede ejecutarse un comando numérico
manual que contenga una función M, S, T o B.
(2) Cuando ya se está ejecutando una función M, S, T o B, y se especifica solo esa función, no puede
ejecutarse un comando numérico manual.

- 602 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

(3) Cuando ya se está ejecutando una función M, S, T o B, y un bloque que especifique dicha función
también contiene otra función (como un comando de desplazamiento o una función de tiempo de
espera) que ya ha finalizado, no puede ejecutarse ningún comando numérico manual.

- Avance manual
Cuando se especifica un comando numérico manual mientras se desplaza la herramienta a lo largo de un
eje utilizando un conmutador de selección eje y dirección de avance, el desplazamiento del axial se inte-
rrumpe y se ejecuta el comando numérico manual. Por tanto, la herramienta no puede desplazarse a lo
largo de un eje utilizando un conmutador de selección de eje y dirección de avance durante la ejecución
de un comando numérico manual.

- Imagen espejo
No es posible generar una imagen espejo para la dirección de un movimiento axial especificado.

- Modo REF
En el modo REF no se muestra la pantalla de comandos numéricos manuales.

- Funciones que no se pueden especificar


No es posible especificar comandos para ejes que funcionan mediante cualquiera de las siguientes fun-
ciones:
- Posicionamiento de mesa indexada
- Función de alta precisión
Posicionamiento del cabezal
- Torneado poligonal
- Control síncrono/compuesto/superpuesto
Si se ejecutan comandos para cualquier eje de este tipo, se genera un aviso que indica "NO PUEDE
EJECUTARSE ESTE COMANDO".

- Funciones que no se pueden utilizar


No es posible especificar comandos para las siguientes funciones:
- Nombre de eje extendido
- Nombre de cabezal extendido
- Comando de dirección P para multicabezal
- Función de control de contorneado de eje Cs

- 603 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUALOPERACIÓN B-64604SP/01

3.9 INTERFAZ DE REGLA LINEAL CODIFICADA EN


DISTANCIA
Descripción general
El intervalo de las marcas de referencia de la regla lineal codificada en distancia es variable. En conse-
cuencia, si se determina el intervalo, puede determinarse la posición absoluta. El CNC mide el intervalo
de las marcas de referencia moviendo el eje una distancia corta y determina la posición absoluta. Por tanto,
la posición de referencia puede establecerse sin necesidad de desplazarse a dicha posición.

Marca de referen- Marca de referen- Marca 1 Marca 2 Marca 1


cia 1 cia 2

10.02 10.04

20.02
20.00 20.00

Fig. 3.9 (a) Ejemplo de regla lineal codificada en distancia

NOTA
Esta función es opcional.

3.9.1 Procedimiento de establecimiento de la posición de


referencia
Procedimiento
(1) Seleccione el modo de avance manual (JOG) y configure a "1" la señal de selección de retorno ma-
nual a la posición de referencia ZRN.
(2) Ajuste una señal de selección de dirección (+J1,-J1,+J2,-J2,…) para un eje objetivo.
(3) El eje avanza a una velocidad baja constante (la velocidad de avance FL de retorno a la posición de
referencia especificada en el ajuste del parámetro Nº 1425.
(4) Cuando se detecta una marca de referencia, el eje se detiene y, a continuación, vuelve a avanzar a
una velocidad baja constante.
(5) El paso (4) anterior se ejecuta de forma repetida hasta que se detectan dos, tres o cuatro marcas de
referencia. Asimismo, se determina la posición absoluta y vuelve a asignarse el valor "1" a la señal
de establecimiento de la posición de referencia (ZRF1,ZRF2,ZRF3,…). (El número de marcas
de referencia se determina mediante el bit 2 (DC2x) y 1 (DC4x) del parámetro Nº 1802.)

A continuación se muestra el diagrama de temporización correspondiente a los procedimientos descritos.

- 604 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

JOG

ZRN

+J1

Marca de referencia

ZRF1

Velocidad de avance Avance FL Avance FL Avance FL

Fig. 3.9.1 (a) Diagrama de temporización para el establecimiento de la posición de referencia

- Procedimiento para el establecimiento de una posición de referencia median-


te el funcionamiento en modo automático
Si se especifica un retorno automático a la posición de referencia (G28) antes de establecer una posición
de referencia, los pasos (3) a (5) anteriores se ejecutan automáticamente.
Una vez establecida la posición de referencia, se realiza el retorno automático a la posición de referencia.

- Detención de la operación de establecimiento de una posición de referencia


La operación de establecimiento de una posición de referencia se detiene si se realiza cualquiera de las
siguientes operaciones en los pasos (3) a (5) descritos anteriormente.

- Reinicio
- Configuración de la señal de selección de dirección del eje de avance (+J1, -J1, +J2, -J2, etc.) a 0

Si se realiza cualquiera de las siguientes operaciones durante el funcionamiento del retorno automático a
la posición de referencia (G28) antes de que se establezca una posición de referencia, la operación de es-
tablecimiento de una posición de referencia se detiene:
- Reinicio
- Paro de avance durante el movimiento desde una posición intermedia

Si se detiene la operación de establecimiento de una posición de referencia por medio de una operación
que no sea una reinicialización, la operación de establecimiento de una posición de referencia debe reini-
cializarse y reanudarse.

3.9.2 Retorno a la posición de referencia


(1) Cuando no se establece la posición de referencia y se desplaza el eje mediante la asignación del va-
lor 1 a la señal de dirección del eje de avance (+J1,-J1,+J2,-J2,...) en el modo REF, se ejecuta el
procedimiento de establecimiento de la posición de referencia.
(2) Cuando ya se ha establecido la posición de referencia y se desplaza el eje mediante la asignación del
valor 1 a la señal de dirección del eje de avance (+J1,-J1,+J2,-J2,...) en el modo REF, el eje se des-
plaza al punto de referencia sin ejecutar el procedimiento de establecimiento de la posición de refe-
rencia.
(3) Cuando no se establece la posición de referencia y se ejecuta el comando de retorno a la posición de
referencia (G28), el procedimiento de establecimiento de la posición de referencia se ejecuta. En el
siguiente movimiento el eje depende del ajuste del bit 0 (RFS) del parámetro Nº 1818.
(4) Cuando ya está establecida la posición de referencia y se ejecuta el comando de posición de referen-
cia, el movimiento del eje depende del ajuste del bit 1 (RF2) del parámetro Nº 1818.
- 605 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUALOPERACIÓN B-64604SP/01

3.9.3 Encoder giratorio codificado en distancia


En caso de ajustar un eje de rotación, si se ha ajustado un parámetro DCRx (1815#3), se considera que el
eje de ajuste está equipado con un encoder giratorio codificado en distancia.
En el caso de un encoder giratorio codificado en distancia, el intervalo del marcador puede ser diferente
del valor de ajuste del parámetro. (sección a-b de la siguiente figura). Cuando se ejecuta el retorno al
punto de referencia a través de esta sección, no puede establecerse el punto de referencia. Por tanto, en el
caso de un encoder giratorio codificado en distancia, si el retorno al punto de referencia se inicia para el
punto B desde el punto A de la siguiente figura, el punto de referencia todavía no está establecido en el
punto B. El retorno al punto de referencia se reinicia para el punto C. El procedimiento de retorno al pun-
to de referencia finaliza en el punto C.
C
B

20.02 20.02
b
9.96
20.02 9.98 19.66
9.94
A
a
9.64

20.00 20.00
20.00

- Cuando se ejecuta el procedimiento de retorno al punto de referencia, el valor de las coordenadas se


redondea a un valor comprendido entre 0 y 360 grados, incluso si los valores de coordenadas de
máquina son del tipo eje lineal.
- En el caso de un encoder giratorio codificado en distancia, únicamente es posible realizar medicio-
nes en tres o cuatro puntos. (El bit 2 (DC2) del parámetro Nº 1802 se descarta por su valor 0.)

3.9.4 Control de sincronización del eje


Requisitos cuando esta función se utiliza con ejes de control de sincroniza-
ción de ejes
Cuando esta función se utiliza con ejes de control de sincronización de ejes, la regla lineal codificada en
distancia utilizada para el eje maestro y la utilizada para el eje esclavo deben tener marcas de referencia
colocadas a intervalos idénticos.
(Especifique valores iguales en los parámetros Nº 1821 y Nº 1882 para los ejes maestro y esclavo.)
Esta función no es válida a menos que se especifique para los ejes maestro y esclavo (bit 2 (DCL) del pa-
rámetro Nº 1815 es 1).
De la misma manera, ajuste los mismos valores para el eje maestro y el esclavo en todos los parámetros
relacionados con esta función, excepto los parámetros Nº 1883 y Nº 1884 (distancia entre el punto de
origen de la escala y la posición de referencia 1, 2).
Si un valor de parámetro para el eje maestro difiere del valor del parámetro correspondiente para el eje
esclavo, se emite la alarma SV1051, “EJE SÍNCRONO ILEGAL”.

NOTA
Cuando se utiliza esta función con ejes de control de sincronización de ejes en
los que el modo de funcionamiento cambia de síncrono a normal, dicha función
sólo se habilita si el valor de la señal de selección de sincronización (SYNC1,
SYNC2, ...) es "1". (Durante el establecimiento de una posición de referencia
debe mantenerse el estado de la señal de selección de sincronización.)

- 606 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

Establecimiento de la posición de referencia con ejes de control de sincroni-


zación de ejes
En los ejes de control de sincronización de ejes se establece una posición de referencia de la forma que se
describe a continuación. Cuando se detecta una marca de referencia para el eje maestro o esclavo, se pro-
duce una parada temporal. A continuación, se vuelve a ejecutar la operación de avance a la velocidad de
avance FL de retorno a la posición de referencia. Esta secuencia se repite hasta que se detecta una marca
de referencia tres o cuatro veces, tanto para el eje maestro como para el esclavo. Seguidamente se calcula
la posición absoluta de ambos ejes (maestro y esclavo), y las señales de establecimiento de posición de
referencia ZRF1, ZRF2, ... se configuran a "1".
Una vez establecida la posición de referencia por medio de la operación anterior, el error de sincroniza-
ción se corrige. (La comprobación de la alarma 2 de error de sincronización excesiva se realiza incluso
durante el establecimiento de la posición de referencia.)
(Ejemplo de sistema de medida de 3 puntos)

Fin de la regla
Marca de referencia

Eje maestro

(1) (2) (3)


Punto de inicio Punto final

Eje esclavo

(a) (b) (c)

En el ejemplo anterior se ejecuta la siguiente secuencia:


a Cuando se detecta la marca de referencia (1) del eje maestro, tanto el eje maestro como el esclavo se
detienen.
b Ambos ejes reanudan su movimiento a una velocidad de avance FL de retorno a la posición de refe-
rencia.
c. Cuando se detecta la marca de referencia (a) del eje esclavo, los dos ejes (maestro y esclavo) vuelven
a detenerse.
d. Ambos ejes reanudan su movimiento a la velocidad de avance FL.
e. Los dos ejes repiten la operación hasta que se han detectado todos los puntos ((2) -> (b) ->(3) -> (c)).
f. Cuando el eje esclavo detecta la tercera marca de referencia (c), los dos ejes finalizan la operación de
establecimiento de la posición de referencia.

NOTA
En caso de que esta función se emplee con ejes de control de sincronización de
ejes, si el valor de los parámetros Nº 1883 y Nº 1884 de ambos ejes (maestro y
esclavo) es 0, la posición de referencia no se establece. Asimismo, las señales de
establecimiento de la posición de referencia ZRF1, ZRF2, ... se configuran a "0".

3.9.5 Control de ejes por el PMC


En el control de ejes por PMC, si se emite el comando de retorno a la posición de referencia (código de
comando de control de eje 05H) para un eje que tenga una regla lineal codificada en distancia, el retorno a
la posición de referencia se realiza de acuerdo con la secuencia de retorno a la posición de referencia de la
regla lineal codificada en distancia.
En concreto, se realizan las siguientes operaciones:
- 607 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUALOPERACIÓN B-64604SP/01

Antes de establecer la La posición de referencia se establece mediante la detección de dos, tres, o cuatro
posición de referencia marcas de referencia.
No se produce el desplazamiento a la posición de referencia.
Después de establecer la Se produce el posicionamiento en la posición de referencia.
posición de referencia

3.9.6 Control de eje angular


Existen las siguientes limitaciones cuando se utiliza el control de eje angular:
(a) Es necesario utilizar la regla lineal con la marca de referencia codificada en distancia tanto para el
eje perpendicular como para el eje angular.
(b) Cuando se establece el punto de referencia del eje perpendicular, previamente debe establecerse el
punto de referencia del eje angular. Si no se establece previamente el punto de referencia del eje an-
gular, se genera la alarma DS0020, “RETORNO DE REFERENCIA INCOMPLETO”.
(c) Durante la operación de establecimiento del punto de referencia del eje angular, el comando del eje
perpendicular no es válido en el retorno manual al punto de referencia.

3.9.7 Nota
(1) En el caso de que el intervalo actual de las marcas de referencia sea diferente del valor de ajuste del
parámetro, se genera la alarma DS1449, “MARCAS DE REFER SON DIFERENTES DEL PÁ-
RAMETRO”.

(2) Esta función se deshabilita si se cumple cualquiera de las siguientes condiciones:


- El parámetro Nº 1821 (intervalo de marca -1) o el parámetro Nº 1882 (intervalo de marca -2)
está configurado a 0.
- El ajuste del parámetro Nº 1821 es mayor o igual que el ajuste del parámetro Nº 1882.
- La diferencia entre los ajustes establecidos para los parámetros Nº 1821 y Nº 1882 es mayor o
igual que el doble de cualquiera de los dos ajustes.
- La función de detección de posición absoluta está activada. (El bit 5 (APCx) del parámetro Nº
1815 se configura a 1.)

(3) La diferencia entre los parámetros 1821 y 1882 debe se mayor que 4.
Ejemplo)
Cuando la regla, que en el intervalo de marca 1 es de 20.000mm y en el intervalo de marca 2 es
de 20.004mm, se utiliza en la máquina IS-B.
Cuando se selecciona la unidad de detección de 0,001 mm, los parámetros Nº 1821 y Nº 1882
deben configurarse a 20000 y 20004, y la diferencia existente entre dichos valores es de 4.
Para utilizar dicha regla, ajuste la unidad de detección modificando los parámetros Nº 1820
(CMR) y Nº 2084/Nº 2085 (multiplicador de pulsos de captación flexible) para que la diferen-
cia existente entre los parámetros Nº 1821 y Nº 1882 sea mayor que 4, como se muestra en los
siguientes ejemplos.
(a) Ajuste la unidad de detección=0,0001mm, y ajuste Nº 1821=200000, Nº 1882=200040
(b) Ajuste la unidad de detección=0,0005mm, y ajuste Nº 1821=40000, Nº 1882=40008

NOTA
Cuando se cambia la unidad de detección, los parámetros relativos a la misma
(como los correspondientes al área efectiva y al límite de desviación posicional)
también deben modificarse en consonancia.

- 608 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

(4) En este procedimiento, el eje no se detiene hasta que se detectan dos, tres o cuatro marcas de refe-
rencia. Si este procedimiento se inicia en la posición que se encuentra cerca del final de la escala, el
CNC no puede detectar tres o cuatro marcas de referencia y el eje no se detiene hasta que no se pro-
duce una alarma de sobrerrecorrido. Asegúrese de empezar en una posición que se encuentre a sufi-
ciente distancia del final de la escala.
Fin de la regla Marcas de referencia

Punto inicial (Incorrecto) Punto inicial (Correcto)

(5) Cuando el eje utiliza esta función, las siguientes funciones no pueden utilizarse.
- Detección de posición absoluta (encoder absoluto).
(6) Si el desplazamiento axial se efectúa en la dirección opuesta a la de retorno a la posición de referen-
cia, el movimiento se invierte a la dirección de retorno a la posición de referencia después de que se
hayan detectado tres o cuatro marcas de referencia. Se ejecutan los pasos 3 a 5 del procedimiento
básico para el establecimiento de una posición de referencia a fin de establecer dicha posición de re-
ferencia.
(7) Función de compensación cruzada
Cuando el establecimiento del punto de referencia del eje que está en movimiento se ejecuta tras el
establecimiento de un eje de compensación, el eje de compensación se desplaza una distancia igual a
la cantidad de compensación cruzada cuando se establece el punto de referencia del eje que está en
movimiento.
(8) El establecimiento del punto de referencia no se realiza cuando está activado el control síncrono.
(9) El establecimiento del punto de referencia no se realiza cuando está activado el control compuesto.
(10) El establecimiento del punto de referencia no se realiza cuando está activado el control superpuesto.

3.10 REGLA LINEAL CON MARCAS DE REFERENCIA


CODIFICADAS EN DISTANCIA (SERIE)
Descripción general
Si se utiliza el circuito de salida serie de alta resolución para las marcas de referencia codificadas en dis-
tancia (serie), el CNC mide el intervalo de la marca a que se hace referencia mediante el movimiento del
eje una distancia corta y determina la posición absoluta.
Esta función habilita la detección de alta velocidad y alta precisión mediante el uso del circuito de salida
serie de alta resolución.
Está disponible si se utiliza un recorrido máximo de 30 metros.

NOTA
Para utilizar esta función se necesita la opción "Interfaz de regla lineal codifica-
da en distancia".

Explicación
La regla lineal con marcas de referencia codificadas en distancia (serie) combina la regla lineal marcada
de referencia irregular con el circuito de salida serie de alta resolución, por lo que puede detectar la posi-
ción precisa.

- 609 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUALOPERACIÓN B-64604SP/01

Señal de marca de referencia

10.02 10.04 10.06

0 20 40 60

El CNC mide el intervalo de la marca a que se hace referencia mediante el movimiento del eje una distan-
cia corta y determina la posición absoluta, ya que el intervalo de cada marca de referencia es distinto del
intervalo regular.
No es necesario que el eje se desplace a la posición de referencia para establecer dicha posición.

Esta función habilita la detección de alta velocidad y alta precisión mediante el uso del circuito de salida
serie de alta resolución.
Está disponible si se utiliza un recorrido máximo de 30 metros.

- Conexión
Está disponible en el sistema de motor lineal y en el sistema totalmente cerrado.
Sistema de motor lineal
Sensor de polo
Motor lineal

CNC Amp. Circuito C de


servo detección de posi-
ción del motor lineal Máx. 30 m

Regla lineal con marcas de referen-


cia codificadas en distancia (serie)

Sistema completamente cerrado

CNC Amp.
servo Mesa

Unidad de Circuito C de
interfaz de salida serie
detector de alta Máx. 30 m
separado resolución

Regla lineal con marcas de referen-


cia codificadas en distancia (serie)

- 610 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

- Procedimiento para establecer la posición de referencia mediante el funcio-


namiento en modo manual
(1) Seleccione el modo de avance manual (JOG) y configure a "1" la señal de selección de retorno ma-
nual a la posición de referencia ZRN.
(2) Ajuste una señal de selección de dirección (+J1,-J1,+J2,-J2,…) para un eje objetivo.
(3) El eje avanza a una velocidad baja constante (la velocidad de avance FL de retorno a la posición de
referencia especificada en el ajuste del parámetro Nº 1425.
(4) Cuando se detecta la posición absoluta de la regla lineal con marcas de referencia codificadas en
distancia (serie), el eje se detiene. A continuación, se calcula la posición absoluta del CNC y vuelve
a asignarse el valor "1" a la señal de establecimiento de la posición de referencia
(ZRF1,ZRF2,ZRF3,…).

A continuación se muestra el diagrama de temporización correspondiente a los procedimientos descritos.


JOG
ZRN

+J1

Marca de referencia

ZRF1

Velocidad de
Avance FL
avance

- Procedimiento para establecer la posición de referencia mediante el funcio-


namiento en modo automático
Si se especifica un retorno automático a la posición de referencia (G28) antes de establecer una posición
de referencia, los pasos (3) a (4) anteriores se ejecutan automáticamente.
Una vez establecida la posición de referencia, se realiza el retorno automático a la posición de referencia
mediante el ajuste del bit 0 (RFS) del parámetro Nº 1818.

- Detención de la operación de establecimiento de una posición de referencia


La operación de establecimiento de una posición de referencia se detiene si se realiza cualquiera de las
siguientes operaciones en los pasos (3) a (4) descritos anteriormente.

- Reinicio
- Configuración de la señal de selección de dirección del eje de avance (+J1, -J1, +J2, -J2, etc.) a "0"
- Configuración de las señales de servo muerto (SVF1, SVF2, etc.) a "1"
Si se realiza cualquiera de las siguientes operaciones durante el funcionamiento del retorno automático a
la posición de referencia (G28) antes de que se establezca una posición de referencia, la operación de es-
tablecimiento de una posición de referencia se detiene:
- Reinicio
- Paro de avance durante el movimiento desde una posición intermedia
- Configuración de las señales de servo muerto (SVF1, SVF2, etc.) a "1"
Si se detiene la operación de establecimiento de una posición de referencia por medio de una operación
que no sea una reinicialización, la operación de establecimiento de una posición de referencia debe reini-
cializarse y reanudarse.

- Establecimiento de una posición de referencia y movimiento a dicha posición


de referencia
El establecimiento de una posición de referencia y el movimiento a dicha posición de referencia se realiza
mediante la siguiente operación.

- 611 -
3. FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUALOPERACIÓN B-64604SP/01

Movimiento mediante funcio- Movimiento mediante funcionamiento en modo auto-


namiento manual en modo mático a través del retorno automático a la posición
REF de referencia (G28)
La posición de Establecimiento de la posición En primer lugar, desplazamiento a la posición intermedia y
referencia no de referencia establecimiento de la posición de referencia.
está establecida. En segundo lugar, el desplazamiento a la posición de re-
ferencia se efectúa o no ajustando el bit 0 (RFS) del pa-
rámetro Nº 1818.
La posición de Desplazamiento a la posición de El desplazamiento a la posición intermedia o a la posición
referencia está referencia. de referencia se efectúa o no ajustando el bit 1 (RF2) del
establecida. parámetro Nº 1818.

- Control de sincronización del eje de avance


En caso de que se utilice el control de sincronización de ejes, confirme que se cumplan las siguientes
condiciones.
- Cuando esta función se utiliza con ejes de control de sincronización de ejes, la regla lineal con mar-
cas de referencia codificadas en distancia (serie) utilizada para el eje maestro y la utilizada para el
eje esclavo deben tener marcas de referencia colocadas a intervalos idénticos.
- La regla del eje maestro y la regla del eje esclavo deben instalarse en direcciones paralelas. (Las po-
siciones del valor cero deben mirar en la misma dirección.)
- En los parámetros relacionados con esta función (excepto los parámetros Nº 1883 y Nº 1884), debe
ajustarse el mismo valor para el eje maestro y para el eje esclavo.
- La regla lineal con marcas de referencia codificadas en distancia (serie) debe aplicarse al eje maestro
y al eje esclavo.
Si alguno de los dos ejes, maestro o esclavo, no es la regla lineal con marcas de referencia codifica-
das en distancia (serie), se emite la alarma DS0018, “DCL SERIE:DISCREPANC(CTRL SINCC)”
cuando se intenta establecer la posición de referencia.
- Durante la operación de establecimiento de la posición de referencia, el estado de la señal para se-
leccionar el eje sincronizado (SYNCn o SYNCJn) debe mantenerse.

El procedimiento para establecer la posición de referencia mediante el control de sincronización de ejes se


describe a continuación.
- Los dos ejes (maestro y esclavo) se mueven a la velocidad de avance FL de retorno a la posición de
referencia hasta que las reglas codificadas en distancia de ambos ejes detectan la posición absoluta.
- A continuación, se calcula la posición absoluta de los dos ejes y vuelve a asignarse el valor "1" a las
señales de establecimiento de la posición de referencia (ZRF1,ZRF2,...).

- Control de eje angular


En caso de que se utilice el control de eje angular, confirme que se cumplan las siguientes condiciones.
- Es necesario utilizar la regla lineal con marcas de referencia codificadas en distancia (serie) tanto
para el eje perpendicular como para el eje angular.
De lo contrario, se genera la alarma DS0019, “DCL SERIE:DISCREPAN(EJE ANGL)” cuando se
establece la posición de referencia.
- Cuando intente establecer el punto de referencia de los ejes angular y perpendicular, ajuste el bit 2
(AZR) del parámetro Nº 8200 a 0 y la señal de entrada NOZAGC también a "0".
En caso contrario, se emite la alarma DS0019 cuando se instruye el establecimiento de la posición de
referencia.
- Cuando se establece el punto de referencia del eje perpendicular, previamente debe establecerse el
punto de referencia del eje angular. Si no se establece previamente el punto de referencia del eje an-
gular, se genera la alarma DS0020, “RETORNO REFERENC INCOMPLETO”.
- En el control de eje angular, si utiliza el ajuste automático de los parámetros Nº 1883,Nº 1884 en el
establecimiento del punto de referencia, establezca el punto de referencia del eje perpendicular des-
pués de establecer el punto de referencia y volver al eje angular.

- 612 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 3.FUNCIONAMIENTO EN MODO MANUAL

En el retorno manual a la posición de referencia, el eje perpendicular no puede especificarse mientras se


esté estableciendo el punto de referencia del eje angular. El eje perpendicular, si se ha especificado, se
omite.

PRECAUCIÓN
1 Cuando utilice la regla lineal con marcas de referencia codificadas en distancia
(serie), ajuste el bit 3 (SDCx) del parámetro Nº 1818 a 1.
2 En la regla lineal con marcas de referencia codificadas en distancia (serie), el
eje no se detiene hasta que no se detectan tres marcas de referencia. Si este
procedimiento se inicia en la posición que se encuentra cerca del final de la es-
cala, el CNC no puede detectar tres marcas de referencia y el eje no se detiene
hasta que no se produce una alarma de sobrerrecorrido. Asegúrese de empezar
en una posición que se encuentre a suficiente distancia del final de la escala.
Si falla el establecimiento de la posición de referencia, dicha operación se rein-
tenta. El eje no se detendrá hasta que no se detecten tres marcas de referencia
más. Por tanto, ajuste la cantidad máxima de desplazamiento (unidad de detec-
ción: parámetro Nº 14010) de forma que no llegue al final de la regla.
Fin de la regla
Marcas de referencia

Punto inicial (Incorrecto) Punto inicial (Correcto)

3 En el modo de control de sincronización flexible no puede establecerse la posi-


ción de referencia.
4 Función de compensación cruzada
Cuando el establecimiento del punto de referencia del eje que está en movi-
miento se ejecuta tras el establecimiento de un eje de compensación, el eje de
compensación se desplaza una distancia igual a la cantidad de compensación
cruzada cuando se establece el punto de referencia del eje que está en movi-
miento.
5 No es posible utilizar esta función y el ajuste temporal de coordenadas absolu-
tas a la vez.
6 El control de eje angular no se puede ejecutar junto con el control síncrono,
control compuesto o control superpuesto.

- 613 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

4 FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO


El funcionamiento programado de una máquina herramienta con CNC se denomina modo automático.
En el presente capítulo se explican los siguientes tipos de funcionamiento automático:
4.1 OPERACIÓN DE LA MEMORIA ...................................................................................................614
Funcionamiento mediante la ejecución de un programa registrado en la memoria del CNC.
4.2 OPERACIÓN EN MODO MDI........................................................................................................617
Funcionamiento mediante la ejecución de un programa introducido desde la unidad MDI.
4.3 OPERACIÓN DNC ..........................................................................................................................620
Función para ejecutar un programa mientras dicho programa se lee de un dispositivo de entrada co-
nectado a una interfaz RS232C o a una tarjeta de memoria.
4.4 OPERACIÓN DE PLANIFICACIÓN ..............................................................................................623
Función para ejecutar un programa mientras dicho programa se lee de un dispositivo de entrada co-
nectado a una interfaz RS232C o a una tarjeta de memoria según una planificación determinada.
4.5 LLAMADA A SUBPROGRAMA EXTERNO (M198)...................................................................626
Función para llamar y ejecutar subprogramas (archivos) registrados en un dispositivo externo de en-
trada/salida durante el funcionamiento en modo de memoria
4.6 LLAMADAS A SUBPROGRAMA EXTERNO MEDIANTE EL SERVIDOR DE DATOS DIS-
PONIBLE EN SISTEMAS MULTICANAL ....................................................................................631
Función para habilitar los comandos de llamada a subprogramas externos utilizando el servidor de
datos especificándolo simultáneamente de varios canales de un sistema multicanal
4.7 INTERRUPCIÓN POR VOLANTE MANUAL ..............................................................................633
Función para llevar a cabo el avance manual durante los movimientos ejecutados en modo automá-
tico
4.8 IMAGEN ESPEJO ............................................................................................................................640
Función para habilitar el movimiento de una imagen espejo a lo largo de un eje en modo automático.
4.9 REINICIO DEL PROGRAMA.........................................................................................................644
Función para reiniciar el mecanizado desde un bloque especificando el número de secuencia o el
número de bloque de dicho bloque
4.10 REINICIO RÁPIDO DEL PROGRAMA .........................................................................................661
Función para reiniciar el mecanizado desde un bloque especificando dicho bloque en la pantalla co-
rrespondiente
4.11 RETROCESO Y RECUPERACIÓN DE HERRAMIENTA............................................................699
Función para hacer retroceder la herramienta a la posición deseada
4.12 INTERVENCIÓN MANUAL Y RETORNO...................................................................................608
Función para volver a la posición previa a la intervención en el caso de una intervención manual du-
rante un paro de avance y reanudar el funcionamiento automático
4.13 FUNCIÓN DE CANCELACIÓN DE BLOQUE ACTIVO..............................................................711
Función para detener la operación y cancelar el movimiento restante por medio de la introducción de
una señal durante el funcionamiento automático.
4.14 RETROCESO PARA ROSCADO RÍGIDO / RETROCESO PARA ROSCADO RÍGIDO 3D ...714
Función para extraer el roscado con macho que se ha introducido en la pieza

4.1 OPERACIÓN DE LA MEMORIA


Los programas se registran previamente en la memoria. Cuando se selecciona uno de estos programas y se
pulsa el botón de marcha de ciclo del panel de operador de máquina, se habilita el modo automático y se
enciende el LED de marcha de ciclo.
Cuando se pulsa el botón de paro de avance del panel de operador de máquina durante el modo automáti-
co, el funcionamiento en dicho modo se detiene temporalmente. Cuando se pulsa de nuevo el botón de
marcha de ciclo, se reanuda el modo automático.

- 614 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Cuando se pulsa en la unidad MDI, el modo automático finaliza y se cambia al estado de reinicia-
lización.
En el control multicanal, los programas de los diferentes canales se pueden ejecutar simultáneamente, por
lo que los múltiples canales pueden funcionar al mismo tiempo de forma independiente.
A continuación se presenta un procedimiento a modo de ejemplo. Véase el manual correspondiente faci-
litado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener información sobre la operación actual.

Funcionamiento en modo de memoria


Procedimiento
1 Pulse el conmutador de selección del modo MEMORY.
2 Seleccione uno de los programas registrados. Para ello, siga los pasos indicados a continuación.
2-1 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.

2-2 Pulse la tecla de alfabética .


2-3 Introduzca un número de programa con el teclado numérico.
2-4 Pulse la tecla de pantalla [BUSQ O].
3 En el control multicanal, seleccione el canal que se desea accionar con el selector de canal del panel
de operador de máquina.
4 Pulse el botón de marcha de ciclo en el panel de operador de máquina.
Se inicia el modo automático y se enciende el LED de marcha de ciclo. Cuando termina el modo au-
tomático se apaga el LED de marcha de ciclo.
5 Para interrumpir o cancelar la operación de memoria durante su ejecución, siga los pasos indicados a
continuación.
a Interrupción de la operación de memoria
Pulse el botón de paro de avance del panel de operador de máquina. El LED de paro de avance
se enciende y el de marcha de ciclo se apaga. La máquina reacciona de la siguiente manera:
(i) Si la máquina se estaba moviendo, la operación de avance se decelera y se detiene.
(ii) Si se estaba ejecutando un tiempo de espera, dicha espera se detiene.
(iii) Si se estaba ejecutando una función auxiliar M, S o T, se detiene el funcionamiento de la
máquina después de terminar la ejecución de dicha función.
Si se acciona el pulsador de marcha de ciclo del panel de operador de máquina mientras está
encendido el LED de paro de avance, el funcionamiento de la máquina se reanuda.
b Finalización de la operación de memoria
Pulse en la unidad MDI.
El modo automático finaliza y se entra en el estado de reinicialización.
Cuando se ejecuta una reinicialización durante el movimiento, éste se decelera y luego se de-
tiene.

Explicación
- Funcionamiento en modo de memoria
Después de iniciar la operación de memoria se ejecuta uno de los procesos siguientes:
(1) Se lee un comando de un solo bloque del programa especificado.
(2) Se decodifica el comando del bloque.
(3) Se inicia la ejecución del comando.
(4) Se lee el comando del siguiente bloque.
(5) Se ejecuta la carga en búfer. Es decir, el comando se decodifica para permitir la ejecución inmediata.
(6) Inmediatamente después de ejecutar el bloque anterior puede iniciarse la ejecución del siguiente
bloque. Esto es posible porque se ha ejecutado previamente una operación de carga en el búfer.
(7) En adelante, la operación de memoria puede ejecutarse repitiendo los pasos (4) a (6).

- 615 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

- Parada y finalización de la operación de memoria


La operación de memoria puede detenerse por medio de uno de los dos métodos siguientes: Especificando
un comando de parada o pulsando una tecla del panel de operador de máquina.
- Los comandos de parada incluyen M00 (parada de programa), M01 (parada opcional) y M02 y M30
(fin de programa).
- Existen dos teclas para detener la operación de memoria: la tecla de paro de avance y la tecla de re-
inicialización.

- Parada de programa (M00)


La operación de memoria se detiene después de ejecutar un bloque que contiene M00. Cuando el progra-
ma se detiene, toda la información modal existente permanece invariable como en el funcionamiento en
modo bloque a bloque. La operación de memoria puede reiniciarse pulsando el botón de marcha de ciclo.
El funcionamiento puede variar dependiendo del fabricante de la máquina herramienta. Consulte el ma-
nual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.

- Parada opcional (M01)


De manera semejante a M00, el funcionamiento en modo de memoria se detiene después de ejecutar un
bloque que contiene M01. Este código sólo es válido cuando se activa el conmutador de parada opcional
en el panel de operador de máquina. El funcionamiento puede variar dependiendo del fabricante de la
máquina herramienta. Consulte el manual facilitado por el fabricante de la máquina herramienta.

- Fin de programa (M02, M30)


Cuando se lee M02 o M30 (especificado al final del programa principal), la operación de memoria finali-
za y se cambia al estado de reinicialización.
En algunas máquinas, M02 o M30 provoca que el control vuelva al comienzo del programa. Para más de-
talles, consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta.

- Paro de avance
Al pulsar el botón de paro de avance en el panel de operador de máquina durante la operación de memoria,
la herramienta se decelera inmediatamente hasta detenerse.

- Reinicio
Reinicialización El modo automático puede detenerse y se puede cambiar el sistema al estado de reinicia-
lización utilizando en la unidad MDI o la señal de reinicialización externa. Cuando la operación de
reinicialización se aplica al sistema durante un estado de movimiento de la herramienta, el movimiento se
decelera y después se detiene.
- Salto opcional de bloque
La barra inclinada (/) debe especificarse al comienzo de un bloque.
Observe que si se coloca en otra posición, se omite la información a partir de la barra inclinada hasta in-
mediatamente después del código de fin de bloque.

- Marcha de ciclo en el control multicanal


En el control multicanal se incluye un conmutador de inicio de ciclo para cada canal. Esto permite al
operador activar canales individuales para utilizarlos a la vez en operaciones de memoria o MDI. Por re-
gla general, seleccione el canal que desee utilizar con el selector de canal del panel de operador de má-
quina y luego pulse el botón de inicio de ciclo para activar el canal seleccionado. (El procedimiento puede
variar según el fabricante de la máquina herramienta. Para más detalles, consulte el manual del fabricante
de la máquina herramienta.)

- 616 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

4.2 OPERACIÓN EN MODO MDI


En el modo MDI, puede crearse un programa de hasta 511 caracteres con el mismo formato que los pro-
gramas normales y ejecutarse desde la unidad MDI.
El modo MDI se emplea para operaciones de prueba sencillas.
A continuación se presenta un procedimiento a modo de ejemplo. Véase el manual correspondiente faci-
litado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener información sobre la operación actual.

Procedimiento de la operación en modo MDI

1 Seleccione el modo MDI.


En el control multicanal, seleccione con el selector de canal el canal para el que va a crear un pro-
grama. Cree un programa independiente para cada canal.
2 Pulse la tecla de función para seleccionar la pantalla del programa. Aparece la siguiente pan-
talla.

Pantalla de programa MDI

En este momento, el número de programa "O0000" se inserta automáticamente.

3 Prepare un programa para ejecutarlo siguiendo un procedimiento semejante a la edición normal de


programas. Si se especifica M99 en el último bloque, ello permite al control volver al comienzo del
programa después de terminada la operación. La inserción, modificación, borrado, búsqueda de pa-
labras, búsqueda de dirección y búsqueda de programas pueden utilizarse en aquellos programas
creados en el modo MDI.
4 Para borrar íntegramente un programa creado en modo MDI, emplee uno de los métodos siguientes.
a Introduzca la tecla alfabética , y pulse .

b También puede pulsar la tecla . En este caso, configure previamente el bit 7 (MCL) del
parámetro Nº 3203 a 1.
5 Para ejecutar un programa, coloque el cursor al comienzo del mismo.
Pulse el botón de marcha de ciclo del panel de operador. Con ello se iniciará el programa preparado.

- 617 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

(En el control multicanal, seleccione previamente el canal que se desea accionar con el selector de
canal del panel de operador de máquina.) Cuando se ejecute el fin del programa (M02, M30) o
ER(%), se borrará automáticamente el programa preparado y finalizará la operación.
Mediante el comando M99, el control vuelve al comienzo del programa preparado.
6 Para interrumpir o finalizar el funcionamiento en modo MDI, siga los pasos indicados a continua-
ción.
a Parada del modo MDI
Pulse el botón de paro de avance del panel de operador de máquina. El LED de paro de avance
se enciende y el de marcha de ciclo se apaga. La máquina reacciona de la siguiente manera:
(i) Si la máquina se estaba moviendo, la operación de avance se decelera y se detiene.
(ii) Si se estaba ejecutando un tiempo de espera, dicha espera se detiene.
(iii) Si se estaba ejecutando una función auxiliar M, S o T, se detiene el funcionamiento de la
máquina después de terminar la ejecución de dicha función.
Cuando se pulsa el conmutador de marcha de ciclo del panel de operador de máquina se reanu-
da el funcionamiento de la máquina.
b Finalización del modo MDI
Pulse .
El modo automático finaliza y se entra en el estado de reinicialización.
Cuando se ejecuta una reinicialización durante el movimiento, éste se decelera y luego se de-
tiene.

Explicación
La explicación anterior sobre cómo ejecutar y detener la operación de memoria también es aplicable al
modo MDI, con la excepción de que en el modo MDI, el comando M30 no devuelve el control al co-
mienzo del programa (M99 ejecuta esta función).

- Borrado del programa


Los programas preparados en modo MDI se borrarán en los siguientes casos:
- En modo MDI, si se ejecuta M02, M30 o ER (%).
- Cuando el bit 6 (MER) del parámetro Nº 3203 se configura a 1, y se ejecuta el último bloque del
programa en modo bloque a bloque.
NOTA
En los dos casos anteriores se puede evitar la eliminación del programa ajus-
tando el bit 6 (MKP) del parámetro Nº 3204 a 1.
- En modo MEM, si se ejecuta la operación de memoria.
- En modo EDIT, si se ejecuta cualquier operación de edición.
- Cuando se pulsa la tecla y .
- En la reinicialización, cuando el bit 7 (MCL) del parámetro Nº 3203 está configurado a 1
NOTA
En la reinicialización, si el parámetro MCL = 0, el cursor se desplaza al final del
programa.

- Reinicio
Si el programa no se ha ejecutado al menos una vez después de su introducción, se ejecutará desde el
principio, independientemente de la posición del cursor. Sin embargo, el programa se ejecuta desde el
principio del bloque en el que está situado el cursor si se detuvo debido, por ejemplo, a una operación en
modo bloque a bloque tras el reinicio de una operación en modo MDI o tras una operación de edición.

- 618 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

PRECAUCIÓN
Cuando se reinicia un programa MDI, éste se ejecuta a partir del comienzo del
bloque en el que está situado el cursor, independientemente de la posición del
cursor en el bloque.
(Ejemplo)
Si el cursor está situado en G90
:
G91 X100.0 G90Y200.0 Z300.0 ;
:
El programa se ejecuta a partir del comienzo de este bloque (en este caso,
G91). Por tanto, la herramienta se mueve 100,0 a lo largo del eje X en pro-
gramación incremental y 200.0 y 300.0 a lo largo de los ejes Y y Z respecti-
vamente en programación absoluta.

- Edición de un programa durante la operación en modo MDI


Se puede editar un programa durante la operación en modo MDI. La edición se puede deshabilitar confi-
gurando el bit 5 (MZE) del parámetro Nº 3203 a 1. Sin embargo, aunque el bit 5 (MZE) del parámetro Nº
3203 esté configurado a 1, la edición se puede habilitar mediante el reinicio de la operación.

- Comando absoluto/incremental
Cuando el bit 4 (MAB) del parámetro Nº 3401 está configurado a 1, la programación absolu-
ta/incremental de una operación MDI no depende de G90/G91. En este caso, se define la programación
incremental cuando el bit 5 (ABS) del parámetro Nº 3401 se configura a 0, y la programación absoluta
cuando el bit 5 (ABS) del parámetro Nº 3401 se configura a 1.

Bit 4 (MAB) del parámetro Nº 3401= 1


Bit 4 (MAB) del parámetro Nº 3401= 0
Parámetro ABS =0 Parámetro ABS =1
Funcionamiento en modo absoluto con el Funcionamiento en modo incre-
Funcionamiento en modo abso-
comando G90 y funcionamiento en pro- mental siempre, independiente-
luto siempre, independientemente
gramación incremental con el comando mente de los comandos G90 y
de los comandos G90 y G91
G91 G91

NOTA
Cuando se utiliza el sistema A de códigos G en un sistema de torno, los pará-
metros MAB y ABS no son válidos.

Limitaciones
- Registro de programa
Los programas creados en el modo MDI no pueden registrarse.

- Número de caracteres de un programa


Un programa creado puede utilizar un máximo de 511 caracteres, incluidos los "O0000" que se insertan
automáticamente.

- Anidamiento de subprogramas
El comando de llamada a subprogramas (M98) puede especificarse en los programas creados en el modo
MDI. Es decir, se pueden llamar y ejecutar los programas registrados en memoria durante el funciona-
miento en modo MDI El nivel de anidamiento de llamadas a subprogramas es el mismo que en el funcio-
namiento en modo MEM.

- 619 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

- Llamada a macros
Cuando se habilita la función de macro de usuario (bit 5 (NMC) del parámetro N° 8135 es 0), los pro-
gramas de macro se pueden crear y ejecutar aunque se utilice el modo MDI. También se puede llamar al
programa de macro para la ejecución.

NOTA
Las instrucciones GOTO, WHILE y DO no se pueden ejecutar en un programa
creado en modo MDI. Se genera una alarma PS0377, “MODO ILEGAL PARA
GOTO/WHILE/DO”.
Si va a ejecutar un programa que incluye esas instrucciones, regístrelo en la
memoria de programas y, a continuación, llámelo para la ejecución.

4.3 OPERACIÓN DNC


Activando el modo automático durante el modo de operación DNC (RMT), es posible realizar un meca-
nizado (operación DNC) mientras se está leyendo un programa a través de la interfaz RS232C o el búfer
remoto. Entre los dispositivos disponibles están la tarjeta de memoria, la Ethernet integrada y el servidor
de datos.
Para utilizar la función de operación DNC, es preciso ajustar con antelación los parámetros relativos a la
interfaz RS232C y el búfer remoto.
El procedimiento que se describe a continuación se incluye a modo de ejemplo. Para obtener información
sobre las operaciones reales, consulte el manual correspondiente del fabricante de la máquina herramienta.
Encontrará información sobre el servidor de datos en “Fast Ethernet / Fast Data Server MANUAL DEL
OPERADOR”.

NOTA
La operación DNC no puede ejecutarse utilizando un programa en una memoria
USB.

Operación DNC
Procedimiento
1 Pulse el conmutador REMOTE del panel de operador de máquina para seleccionar el modo DNC.
2 Seleccione el programa que desea ejecutar.
Tarjeta de memoria (o disquete):
- Selección de un archivo de operación DNC
En la pantalla de lista de la tarjeta de memoria (o disquete), mueva el cursor al archivo al que se
va a aplicar la operación DNC y pulse "AJS DNC" para seleccionar el archivo dicho archivo.
(El archivo seleccionado se señala con "D".)
- Anulación de un archivo de operación DNC
En la pantalla de lista de la tarjeta de memoria (o disquete), mueva el cursor al archivo para el
que se desea anular la operación DNC y pulse "BORRAR DNC" para anular dicho archivo de
operación DNC. (La marca "D" del archivo desaparece.)

- 620 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Fig. 4.3 (a) Pantalla de PROGRAMA

Ethernet integrada:
- Selección de un archivo de operación DNC
En la pantalla de lista de ficheros host de la Ethernet integrada, mueva el cursor al archivo al
que se va a aplicar la operación DNC y pulse "AJS DNC" para seleccionar el archivo dicho ar-
chivo.
- Anulación de un archivo de operación DNC
En Embedded Ethernet, el archivo de operación DNC se anula, cuando se desconecta la ali-
mentación.

Fig. 4.3 (b) Pantalla de lista de ficheros host de la Ethernet integrada

3 Pulse el botón de marcha de ciclo para ejecutar el archivo seleccionado. Para obtener más informa-
ción sobre el conmutador REMOTE, consulte el manual correspondiente facilitado por el fabricante
de la máquina herramienta.

- 621 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

4 Durante la operación DNC, el programa que se está ejecutando actualmente se visualiza en la panta-
lla de comprobación de programa y en la pantalla de programa.

Fig. 4.3 (ac) Pantalla de PROGRAMA

Fig. 4.3 (bd) Pantalla de comprobación de programa

NOTA
1 Antes de seleccionar un archivo para la operación DNC, asegúrese de anular
todos los datos de planificación La operación DNC y la operación de planifica-
ción no pueden especificarse al mismo tiempo.
2 Un archivo de operación DNC no puede anularse durante la operación DNC.
3 Para cambiar entre dispositivos cuando se realizan los ajustes DNC, anule los
ajustes y después especifíquelos nuevamente.

Explicación
Durante la operación DNC, puede llamarse a los subprogramas y programas de macro almacenados en la
memoria.
- 622 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Limitaciones
- M198 (comando para llamar a un programa desde una unidad externa de en-
trada/salida)
Durante la operación DNC no puede ejecutarse M198. Si se ejecuta M198, se genera la alarma PS0210,
“NO PUEDE INSTR M198/M99”.

- Macro de usuario
Durante la operación DNC pueden especificarse macros de usuario, pero no pueden programarse instruc-
ciones de repetición ni de bifurcación. Si se ejecuta una instrucción de repetición o de bifurcación, se ge-
nera la alarma PS0123, “MODO ILEGAL PARA GOTO/WHILE/DO”.

- M99
Para volver de un subprograma o un programa de macro al programa que realizó la llamada durante la
operación DNC, no se permite la especificación de un comando de retorno (M99P....) con un número de
secuencia especificado.

4.4 OPERACIÓN DE PLANIFICACIÓN


Para realizar una operación de planificación, seleccione los archivos (programas) registrados en una tar-
jeta de memoria y especifique la secuencia de ejecución y el número de repeticiones de cada programa.

NOTA
La operación de planificación no puede ejecutarse utilizando un programa en
una memoria USB.

Operación de planificación
Procedimiento
1 Pulse el conmutador REMOTE del panel de operador de máquina para seleccionar el modo DNC.
2 Seleccione el programa con el que se va a realizar la operación de planificación.
- Configuración de la planificación
Mueva el cursor al archivo con el que se va a realizar la operación de planificación y pulse la tecla
de pantalla [AÑAD PLANIF]. Los archivos registrados como datos de planificación están se-
ñalados con una "S" a la izquierda de sus nombres de archivo. Los archivos se someten a ala
operación de planificación en el orden en que han sido seleccionados. Cuando los ajustes se
realizan de este modo, el número de repeticiones de la ejecución de cada archivo se configura a
1. Para cambiar el número de repeticiones, el orden de ejecución o comprobar la planificación,
pulse la tecla de pantalla [LISTA PLANIF] para visualizar la pantalla de lista de planificación.

- 623 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

[AÑAD PLANIF]
Añade el archivo en la posición del cursor como datos de planificación.
[BORR PLANIF]
Borra el archivo situado en la posición de cursor de los datos de planificación cuando el archivo
está registrado como datos de planificación.
[LISTA PLANIF]
Lista los ajustes de los datos de planificación para editar el número de repeticiones u otro dato
(véase la página siguiente para obtener más detalles).

- Edición de una planificación


Para editar los datos de planificación, pulse la tecla de pantalla [LISTA PLANIF] para visuali-
zar la pantalla de lista de planificación, en la que se pueden editar los datos de planificación.

[ARCH ARR] Mueve el archivo situado en la posición del cursor una línea hacia arriba y mueve
el archivo que se encontraba en esa posición una línea hacia abajo.
[ARCH ABAJ] Mueve el archivo situado en la posición del cursor una línea hacia abajo y mueve
el archivo que se encontraba en esa posición una línea hacia arriba.
- 624 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
[BORRAR] Borra el archivo situado en la posición del cursor y mueve los archivos situados
debajo del cursor una línea hacia arriba.
[INSERT] Mueve todos los archivos situados debajo del cursor una línea hacia abajo.
[BORRAR TOD] Borra todos los registros.

3 Pulse el botón de marcha de ciclo para ejecutar los archivo seleccionados. Para obtener más infor-
mación sobre el conmutador REMOTE, consulte el manual correspondiente facilitado por el fabri-
cante de la máquina herramienta.

NOTA
1 Antes de ajustar la operación de planificación, anule los archivos de la operación
DNC en el modo MDI. La operación DNC y la operación de planificación no
pueden especificarse al mismo tiempo.
2 Antes de iniciar la operación de planificación, confirme que los datos de planifi-
cación están correctamente ajustados en la pantalla de lista de planificación.
3 Los datos de planificación no se pueden modificar o editar durante la operación
de planificación. Antes de cambiar los datos de planificación, efectúe una reini-
cialización para parar la operación.
4 Cuando no se comanda M02 o M30 al final del programa que realiza la planifi-
cación, se ejecuta "%", y se genera la alarma PS5010, "FIN REGISTRO".

Limitaciones
- Número de repeticiones
El número máximo de repeticiones durante la operación de planificación es 9999. Cuando se especifica
un valor negativo, se supone un bucle sin fin (visualización de LOOP). El archivo para el que se especifi-
ca 0 se salta y el procesamiento continúa en el siguiente archivo.

- Número de archivos registrados


El número máximo de programas que pueden registrarse como datos de ajuste de planificación es 20.

- Archivos seleccionables
Los archivos que se van a seleccionar como datos de ajuste de planificación deben registrarse en la misma
carpeta. (No se pueden seleccionar archivos en carpetas diferentes.)

- Código M
Aunque se ejecute un código distinto de M02 y M30 en el programa de ejecución, el número actual de la
pantalla de estado de ejecución de la planificación no aumenta.

- Visualización de la carpeta del disquete durante la ejecución de un archivo


Durante la operación de planificación, las carpetas de un disquete no se pueden visualizar en edición en
background.

- Intervención durante el funcionamiento automático


La intervención en operación de planificación no puede realizarse durante el funcionamiento automático.

- Durante el control multicanal


La función de planificación no puede ser utilizada por varios canales al mismo tiempo.

- 625 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

4.5 LLAMADA A SUBPROGRAMA EXTERNO (M198)


Durante el funcionamiento en modo de memoria, puede llamar y ejecutar un subprograma registrado en
un dispositivo externo (como una tarjeta de memoria, Ethernet integrada, Handy File o servidor de datos)
conectado al CNC.

NOTA
No se puede llamar a un programa en una memoria USB mediante una llamada
a subprograma externo (M198).

Formato
M198 Pxxxxxxxx Lyyyyyyyy ;
 
Pxxxxxxxx : Número de programa (o número de archivo)
Lyyyyyyyy : Número de llamadas repetitivas

 Si se llama con un nombre de archivo


M198 <xxxx> Lyyyyyyyy ;
 
xxxx : Nombre de archivo de un subprograma externo
Lyyyyyyyy : Número de llamadas repetitivas

Si se omite la dirección L, se supone que el número de llamadas repetitivas es 1.


Formato de comando compatible con FS0i-C
(El siguiente formato de comando solo es válido cuando se utiliza un número de programa
de 4 dígitos.)
M198 Pxxxx yyyy ;
 ↑
xxxx : Número de llamadas repetitivas
yyyy : Número de programa (o número de archivo)
Si se omite el número de llamadas repetitivas, se supone que el valor es 1.

Explicación
El código M M198 especifica una llamada a un subprograma externo. También puede llamar un subpro-
grama externo con un código M establecido en el parámetro Nº 6030. (Cuando se establece un código M
distinto de M198 como código M para llamar un subprograma externo, M198 se ejecuta como un código
M normal.)

Especifique un número de programa (número de archivo) registrado en un dispositivo externo como di-
rección P. Si el número de programa (número de archivo) especificado no está registrado en el dispositivo
externo conectado, se emite la alarma PS1079, “PROGRAMA NO ENCONTRADO”.

Si se llama con un nombre de archivo, el nombre de archivo debe especificarse inmediatamente después
de M198.
Si una llamada a subprograma externo especificada con un nombre de archivo, no hay ningún programa
registrado en el dispositivo externo conectado, se genera la alarma SR1079 (alarma SR1966, “ARCHIVO
NO ENCONT (TARJ MEM)” en el caso de una tarjeta de memoria).

- 626 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
A continuación se describen los caracteres que se pueden utilizar en el nombre de archivo de un subpro-
grama externo y el número de caracteres en un nombre de archivo.
- Los nombres de archivo pueden contener los siguientes caracteres:
Caracteres alfabéticos (en mayúsculas y minúsculas), caracteres numéricos y los cuatro símbolos si-
guientes:
-+_.
No se puede utilizar ni "." ni ".." ya que corresponden a nombres de archivos reservados.
- El número máximo de caracteres que puede utilizarse en un nombre de archivo de un dispositivo ex-
terno, así como las alarmas que se emiten si se especifica un elemento fuera de rango (como un ca-
rácter que no se puede especificar), son los siguientes.

Nombre del Alarma emitida si se especifica un elemento fuera de


Número de caracteres
dispositivo externo rango
Handy File 17 SR1079
Disquete 17 SR1079
Tarjeta de memoria 12 SR1968
Ethernet integrada 32 PS0311
Servidor de datos 32 PS0311

Ejemplo 1)
Si se utiliza el servidor de datos como dispositivo externo, especifique el comando para
la llamada al subprograma situado en el servidor de datos, del siguiente modo:
M198 <SMPL100> L10; Llama a SAMPL100 diez veces.
Nombre de archivo en el servidor de datos: SMPL100

<SMPL100> (Ejemplo de programa
1) ;
N1 G55;
N2 G90 G01 X0 Y0 Z30.0 F1000;
N3 G01 X0 Y0 Z0 F1000;
N4 ……;

Ejemplo 2)
Si se utiliza una tarjeta de memoria como dispositivo externo, especifique el co-
mando para la llamada al subprograma situado en la tarjeta de memoria, del si-
guiente modo:
M198 <SMPL200> L20; Llama a SAMPL200 veinte veces.
Nombre de archivo en la tarjeta de memoria: SMPL200
%
O0200 (Ejemplo de programa 2) ;
N1 G55;
N2 G90 G01 X0 Y0 Z30.0 F1000;
N3 G01 X0 Y0 Z0 F1000;
N4 ……;

NOTA
1 Si el nombre de archivo de un subprograma externo difiere de su nombre de
programa, como en el siguiente ejemplo, especifique el nombre de archivo
(SMPL200) en la tarjeta de memoria.

- 627 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
2 Si se utiliza un disquete de formato MS-DOS con un Handy File, el nombre de
archivo se puede especificar del siguiente modo:
- Se puede especificar un nombre de archivo de hasta 12 caracteres, 8 carac-
teres + "." + 3 caracteres. Para la llamada a un subprograma externo, existen
casos en los que no se genera la alarma aunque la llamada se realice con
una especificación que exceda los 12 caracteres, como en el siguiente ejem-
plo.
Ejemplo) M198 <ABCDEFGH>
Para este comando, el archivo que se va a llamar es el de nombre "ABC-
DEFGH.DAT".
A pesar de que <ABCDEFGHIJKLMN> se ha especificado como nombre de
archivo, el archivo con los primeros 8 caracteres + "DAT", por ej., "ABC-
DEFGH.DAT", es el que se va a llamar.

Ejemplo 3)
M198 P0123 L3;
Este comando especifica que el subprograma con el número de subprograma externo
O0123 se va a llamar tres veces repetidamente.
El subprograma se llama desde el programa principal y se ejecuta como se indica a con-
tinuación:
Programa principal Subprograma
1 2 3
N0010 ... ; 0123 ... ;
N0020 ... ; N1020 ... ;
N0030 M198 P0123 L3 ; N1030 ... ;
N0040 ... ; N1040 ... ;
N0050 ; N0050 ... ;
N0060 ... ; N1060 ... M99 ;

- Llamada a número de programa


- Llamada a nombre de archivo
También puede especificar una llamada a subprograma con su número de programa, en lugar de hacerlo
con el número de archivo configurando el bit 2 (SBP) del parámetro Nº 3404.

- Número de programa O de 8 dígitos


El nombre del archivo es del siguiente modo.

Tabla 4.5 (a) El nombre del archivo cuando se instruye M198


Número de programa de 7 Número de programa de 8
Dispositivo dígitos o menos. dígitos
(Ejemplo: M198P1234567) (Ejemplo: M198P12345678)
Cuando un dispositivo externo excluye un “O” más un carácter numérico carácter numérico de 8 dígitos
servidor de datos rápido, o es un servidor de de 7 dígitos (Ejemplo: 12345678)
datos rápido que excluye el modo de almace- (Ejemplo: O1234567)
namiento.
Cuando un dispositivo externo es un servidor “O” más un carácter numérico carácter numérico de 8 dígitos
de datos rápido en el modo de almacena- de 8 dígitos (Ejemplo: 12345678)
miento. (Ejemplo: O01234567)

- 628 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

- Entrada/salida del nombre de archivo para el sistema multicanal


Cuando el bit 0 (MDP) del parámetro Nº 138 está configurado a 1, se puede llamar al nombre de archivo
con extensión con el número de canal.
La extensión de cada canal es la siguiente.

Tabla 4.5 (b) Extensión del subprograma


Número de canal Extensión
1 Nada
2 P-2

Ejemplo) Cuando se ejecuta "M198 P0123", se llama el siguiente nombre de archivo.

Tabla 4.5 (c) El nombre del archivo llamado por M198


Nombre de archivo
Número de canal
Parámetro MDP=0 Parámetro MDP=1
1 O0123 O0123
2 O0123 O0123.P-2

NOTA
1 Una llamada a subprograma externa se puede especificar durante la operación
del programa en el modo MEM/MDI. Sin embargo, en caso de usar el modo
MDI, es necesario configurar el parámetro bit 1 (MDE) del parámetro N°11630 a
1.
2 Una llamada a subprograma externa está disponible para los dispositivos exter-
nos siguientes:
Nombre del Llamada a número de Llamada a número de Llamada a nombre de
dispositivo externo programa archivo archivo
Handy File Disponible Disponible Disponible
Disquete Disponible Disponible Disponible
Tarjeta de memoria Disponible No disponible Disponible
Ethernet integrada Disponible No disponible Disponible
Servidor de datos Disponible No disponible Disponible
3 Para realizar una llamada a subprograma utilizando una tarjeta de memoria co-
mo dispositivo externo, configure el bit 7 (MNC) del parámetro Nº 138 a 1 y el
canal de E/S (parámetro Nº 0020) a 4.
La llamada al número de subprograma siempre está habilitada, independiente-
mente del ajuste del bit 2 (SBP) del parámetro Nº 3404.
4 Para realizar una llamada a nombre de archivo utilizando un Handy File o un
disquete como dispositivo externo, configure el bit 2 (SBP) del parámetro Nº
3404 a 1.
5 Si se realiza llamada a un subprograma de un dispositivo externo mediante la
llamada a subprograma de otro dispositivo externo, se genera una alarma. (Se
genera la alarma PS1080, “LLAMADA REPETIDA SUBPROGR EXTER”.)

Programa principal Subprograma Subprograma


(memoria interna) (dispositivo externo) (dispositivo externo)
Se puede No se puede
llamar. llamar.
M198 M198 (Alarma)

- 629 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
6 Un subprograma registrado en la memoria interna se puede llamar desde un
subprograma iniciado con una llamada a subprograma de dispositivo externo.
Desde el subprograma llamado en la memoria interna no se puede realizar otra
llamada a un subprograma de dispositivo externo. (Se genera una alarma
Programa Subprograma Subpro-grama Subpro-grama
principal (dispositivo (memoria (dispositivo
(memoria interna) externo) interna) externo)
PS1080.) M198 M98 M198
Se puede llamar. No se puede llamar.
Se puede llamar.
(Alarma)

7 Una llamada realizada con la función de llamada a subprograma de dispositivo


externo se considera como un nivel de anidamiento de subprograma.
8 En un sistema multicanal, no se puede realizar una llamada a subprograma si-
multáneamente para varios canales.
Cuando se utilizan las llamadas a subprogramas externos mediante el servidor
de datos que están disponibles en los sistemas multicanal, sin embargo, los
comandos de llamada a subprograma externo que utilizan el servidor de datos
pueden especificarse simultáneamente desde varios canales.
9 Antes de especificar un comando a subprograma externo desde la Ethernet in-
tegrada, establezca una carpeta para realizar la llamada a subprograma exter-
na. Para obtener información detallada, consulte "Operaciones de Ethernet inte-
grada".

- 630 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

4.6 LLAMADAS A SUBPROGRAMA EXTERNO MEDIANTE EL


SERVIDOR DE DATOS DISPONIBLE EN SISTEMAS MUL-
TICANAL
Descripción general
En un sistema multicanal, los comandos de llamada a subprogramas externos que utilizan el servidor de
datos pueden especificarse simultáneamente desde varios canales.

Canal 1 Canal 2
Comando de llamada a Comando de llamada a
subprograma externo subprograma externo

Los comandos de llamada a subprograma


externo pueden ser simultáneamente utili-
zados por varios canales.

Programa para el canal 1 Programa para el canal 2

Servidor de datos

Fig. 4.6 (a) Llamadas a subprograma externo especificadas simultáneamente desde varios canales

Explicación
En un sistema multicanal, los comandos de llamada a subprogramas externos que utilizan el servidor de
datos pueden especificarse simultáneamente desde varios canales.

・Ejemplo) Especificación de una llamada a subprograma externo simultáneamente


desde dos canales
Durante la ejecución de un comando de llamada a subprograma externo (M198) en el canal 1, otro co-
mando de llamada a subprograma externo (M198) puede ejecutarse desde el canal 2, como se muestra a
continuación.

- 631 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Servidor de datos

Programa para el ca- Programa para el


nal 1 canal 2
O1000 O2000

Canal 1 Canal 2

: :
O1000 ;
N100 G01 F3000.0 ; N200 G17 G02 ;
: O2000 ;
N110 M198 P1000 ; N210 I-10.0 F100.0 ;
: :
N120 G0 X10.0 ; N220 M198 P2000 ;
M99 ; :
N130 Y10.0 ; N230 G01 ;
M99 ;
: :

En los canales 1 y 2, una llamada a subprograma externo se ejecuta simultáneamente.

Fig. 4.6 (b) Especificación de una llamada a subprograma externo en los canales 1 y 2 simultáneamente

Nota
NOTA
1 Esta función solo está habilitada cuando el servidor de datos se selecciona co-
mo dispositivo de entrada en foreground.
Otros dispositivos, como la tarjeta de memoria, no se pueden utilizar para eje-
cutar un comando de llamada a subprograma externo simultáneamente desde
varios canales.
2 La operación DNC no se puede realizar simultáneamente en varios canales.
3 El mismo subprograma externo no se puede ejecutar simultáneamente en varios
canales.
4 Antes de especificar un comando de llamada a subprograma externo, establez-
ca una carpeta para realizar la llamada a subprograma externo. Para más deta-
lles, consulte el siguiente manual:
"Fast Ethernet / Fast Data Server OPERATOR'S MANUAL (B-64014EN)"
5 Para utilizar esta función, configure el bit 0 (ESB) del parámetro Nº 8107 a 1.

- 632 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

4.7 INTERRUPCIÓN POR VOLANTE MANUAL


El avance por volante se puede superponer en el movimiento mediante funcionamiento automático giran-
do el generador manual de impulsos en el funcionamiento en modo automático (entrada manual de datos,
operación DNC u operación de memoria) o en el modo de edición de memoria. El eje de interrupción por
volante se selecciona mediante la señal de selección de eje de interrupción por volante manual HsnIA a
HSnIE.
La unidad mínima de desplazamiento por división de la escala es el incremento mínimo de entrada. Puede
aplicarse uno de los cuatro tipos de aumento seleccionados con las señales de selección de avance por
volante manual MP1 y MP2. Con el bit 3 (HIT) del parámetro Nº 7103, la unidad mínima de desplaza-
miento puede ser 10 veces mayor.
El amplificador de avance por volante se selecciona mediante la señal de selección de la cantidad de
avance por volante manual. (Véase "AVANCE POR VOLANTE MANUAL".)
X Posición de herramienta Posición de herrami-
Profundidad después de interrupción enta durante el modo
de corte pro- por volante automático
gramada

Profundidad
de corte por Z
interrupción de Pieza
volante

Fig. 4.7 (a) Interrupción por volante manual

AVISO
La distancia de desplazamiento por división de la escala en la interrupción por
volante manual es el incremento mínimo de entrada, como en el avance por vo-
lante manual. Con una máquina de entrada en el sistema métrico y salida en
pulgadas, por ejemplo, la distancia de desplazamiento por 254 divisiones de la
escala es de 0,01 pulgadas. Con una máquina de entrada en pulgadas y salida
en sistema métrico, la distancia de desplazamiento por 100 divisiones de la es-
cala es de 0,254 milímetros.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 1 (NHI) del parámetro n° 8135 es 0.

Explicación
- Operación de interrupción
1 Cuando la señal de selección de eje de interrupción por volante para un eje de interrupción por vo-
lante se configura a "1" en el modo de operación automático (entrada manual de datos, operación
DNC u operación de memoria) o en el modo de edición de memoria, se puede realizar una interrup-
ción por volante manual mediante la rotación del volante del generador manual de impulsos.

NOTA
La interrupción por volante manual se puede aceptar aunque la señal de overri-
de de avance se configure a 0%.

- 633 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

2 Para conocer el método de selección de un eje de interrupción por volante manual, consulte el ma-
nual correspondiente del fabricante de la máquina herramienta.
3 La velocidad de avance durante la interrupción por volante manual es la suma de la velocidad de
avance utilizada en el funcionamiento en modo automático y la velocidad de avance utilizada para el
movimiento por la interrupción por volante manual. Sin embargo, la velocidad de avance durante la
interrupción por volante manual se controla para que no supere la velocidad de avance máxima de
mecanizado permitida para el eje.

Ejemplo
Supongamos que la velocidad de avance de mecanizado máxima permitida para
un eje es de 5 m/min y que el movimiento se efectúa en sentido + a 2 m/min a lo
largo del eje. En este caso, la interrupción por volante manual se puede aceptar
aunque el generador manual de impulsos se gire a una velocidad equivalente a
3m/min. La interrupción por volante manual por rotación en una dirección se
puede aceptar aunque el generador manual de impulsos se gire a una velocidad
equivalente a 7 m/min.
Si el generador manual de impulsos se gira a una velocidad que supera los lí-
mites superiores, los impulsos del generador correspondientes al exceso se
pierden, lo que provoca una discrepancia entre la marca de la escala del gene-
rador manual de impulsos y la distancia de desplazamiento interrumpida real.

4 Para obtener información sobre el amplificador de la interrupción por volante manual, consulte el
manual correspondiente del fabricante de la máquina herramienta.
5 Si el sentido del desplazamiento se invierte como resultado de una interrupción por volante manual,
se realiza una compensación de holgura. Tras la interrupción se realiza una compensación de error
de paso de husillo para la posición.
6 En la interrupción por volante manual solo se habilita la aceleración/deceleración para el avance de
mecanizado. Configurando el bit 0 (MNJ) del parámetro Nº 1606 a 1, en la interrupción por volante
manual se puede aplicar la aceleración/deceleración tanto para el avance de mecanizado como para
el avance manual.

- Interrupción por volante manual y sistema de coordenadas


1 La cantidad de interrupción por volante manual ajusta los sistemas de coordenadas de pieza y el sis-
tema de coordenadas local. Así, la máquina se desplaza, pero las coordenadas de los sistemas de co-
ordenadas de piezas y el sistema de coordenadas local no se modifican.
Independientemente del sistema de coordenadas seleccionado, todos los sistemas de coordenadas de
pieza y el sistema de coordenadas local se ajustan según la misma cantidad.

- Coordenadas absolutas
 No cambian con la interrupción por volante.
- Coordenadas relativas
 Cambian en función de la cantidad de interrupción por volante.
- Coordenadas de máquina
 Cambian en función de la cantidad de interrupción por volante.

- 634 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Trayectoria
después Trayectoria programada
de la
interrupción

Desplazamiento medi-
ante interrupción con
volante manual
(Sistema de coordenadas de pieza
antes de la interrupción)

(Sistema de coordenadas de pieza


después de la interrupción)

(Sistema de coordenadas de máquina)

2 El sistema de coordenadas de máquina no cambia aunque se realice una interrupción por volante
manual. En el sistema de coordenadas de máquina, la interrupción por volante manual no afecta al
comando absoluto (G53).

(G90G54****)

Trayectoria programada

Trayectoria
después de
la interrup- Desplazamiento mediante
ción interrupción con volante
manual
(Sistema de coordenadas de pieza
antes de la interrupción)

(Sistema de coordenadas de pieza


(G90G53****) después de la interrupción)

(Sistema de coordenadas de máquina)

3 En un retorno automático a la posición de referencia (G28), la interrupción por volante manual no


afecta al punto final (posición de referencia). Sin embargo, el punto medio está en el sistema de co-
ordenadas de pieza, por lo que la posición ajustada por la cantidad de interrupción se convierte en el
punto medio.

- Cancelación de la cantidad de interrupción


La operación por la cual el sistema de coordenadas de pieza ajustado por la interrupción por volante ma-
nual con respecto al sistema de coordenadas de máquina se devuelve al sistema de coordenadas de pieza
original se conoce como cancelación de la cantidad de interrupción.
Cuando se cancela la cantidad de interrupción, el sistema de coordenadas de pieza se ajusta en la cantidad
de interrupción por volante manual y esta cantidad se refleja en las coordenadas absolutas.

- 635 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

La interrupción desplaza el sistema de coordenadas de pieza con respecto al sistema de coordenadas de


máquina.
Posición antes de la interrupción

Sistema de coordena-
das de pieza antes de
Decalaje del la interrupción
origen de la
pieza Interrupción Posición después
de la interrupción

Sistema de co-
ordenadas de
pieza después
de la interrupción
(Punto de origen de la máquina)
Mediante la cancelación, el sistema de coordenadas de pieza vuelve al estado anterior a la interrupción
por volante.

Sistema de coorde-
nadas de pieza
después de la can-
Decalaje del celación
Cancelación de la
origen de la
cantidad de
pieza Posición después
interrupción
de la cancelación
Sistema de co-
ordenadas de
pieza antes de
(Punto de origen de la máquina) la cancelación

La cantidad de interrupción se cancela en los siguientes casos:


- Cuando se efectúa un reinicio (cuando el bit 1 (RTH) del parámetro Nº 7103 se configura a 1)
- Cuando se cancela un estado de parada de emergencia (cuando el bit 1 (RTH) del parámetro Nº 7103
se configura a 1)
- Cuando se realiza una operación de retorno manual a la posición de referencia
(se especifica G28 antes de establecer una posición de referencia)
- Cuando se ajusta una posición de referencia sin final de carrera
- Cuando el sistema de coordenadas de pieza está predefinido

NOTA
Si la cantidad de interrupción se suprime mediante teclas de pantalla, solo se
ajusta a 0 la indicación de la cantidad de interrupción y el sistema de coordena-
das de pieza no se cambia.

- Borrado de la cantidad de interrupción mediante teclas de pantalla


El borrado de la cantidad de interrupción significa que la indicación de la cantidad de interrupción me-
diante interrupción por volante manual se configura a 0. El sistema de coordenadas de pieza no cambia.
El "Borrado de todos los ejes" o el "Borrado de algún eje" se realiza en el canal para el que se ha indicado
la interrupción por volante manual.
Cuando el bit 3 (HLC) del parámetro Nº 7100 está habilitado, aparece la tecla de pantalla [CANCEL IN-
TERP], que se utiliza para esta operación. Cuando HLC está deshabilitado, la tecla de pantalla [CANCEL
INTERP] no aparece.
Para seleccionar "Borrado de todos los ejes" o "borrado de algún eje", siga el siguiente procedimiento.

- 636 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

1 Pulse la tecla de función situada en la unidad MDI.


2 Pulse la tecla de pantalla [VOLANT].

3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].

4 Para preparar el "Borrado de todos los ejes" o el "Borrado de algún eje", pulse la tecla de pantalla
[CANCEL INTERP].

Para preparar el "Borrado de todos los ejes" o el "Borrado de algún eje", realice una de las siguientes
operaciones.

 Borrado de todos los ejes


Pulse la tecla de pantalla [CANCEL INTERP] y después pulse la tecla de pantalla [TOD EJES].

 Borrado de algún eje


- Introduzca el nombre del eje y después pulse la tecla de pantalla [CANCEL INTERP].
- Pulse la tecla de pantalla [CANCEL INTERP], introduzca el nombre del eje y pulse la te-
cla de pantalla [EJEC].

Si se ha introducido un nombre de eje incorrecto, aparece un mensaje de aviso que indica el error de
formato "FORMAT ERROR".

- Relación con otras funciones


La tabla siguiente indica la relación entre otras funciones y el desplazamiento mediante interrupción por
volante.
Tabla 4.7 (a) Relación entre otras funciones y el desplazamiento mediante interrupción por volante.
Señales Relación
El bloqueo de máquina es válido. Si está activado el bloqueo de máquina, no se
Bloqueo de máquina
realiza ningún movimiento mediante interrupción por volante.
El enclavamiento es válido. Si está activado el enclavamiento, no se realiza ningún
Enclavamiento
movimiento mediante interrupción por volante.
La imagen espejo no es válida. La interrupción funciona en el sentido positivo me-
Imagen espejo
diante el comando de sentido positivo aun cuando se active esta señal.

- Visualización de posición
La tabla siguiente muestra la relación entre los distintos datos de visualización de posición y el movi-
miento mediante interrupción por volante.
Tabla 4.7 (b) Relación entre los distintos datos de visualización de posición y el movimiento mediante inte-
rrupción por volante
Señales Relación
Valor de coordenadas La interrupción por volante no modifica las coordenadas absolutas.
absolutas
Valor de coordenadas Las coordenadas relativas se modifican en un valor igual a la distancia de despla-
relativas zamiento especificada mediante la interrupción por volante.
Valor de coordenadas de Las coordenadas de máquina se modifican en un valor igual a la distancia de des-
máquina plazamiento especificada mediante la interrupción por volante.

- 637 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

- Visualización de la distancia de desplazamiento


Pulse la tecla de función y, a continuación, la tecla de pantalla de selección de capítulo [VO-
LANT]. Se visualiza el valor de desplazamiento mediante interrupción por volante. Se visualizan simul-
táneamente los cuatro tipos de datos siguientes.

(a) UNIDAD DE ENTRADA:


Distancia de desplazamiento de la interrupción por volante en el sistema de unidades de entrada
Indica la distancia de desplazamiento especificada mediante la interrupción por volante en función
del incremento mínimo de entrada.
(b) UNIDAD DE SALIDA:
Distancia de desplazamiento de interrupción por volante en el sistema de unidades de salida
Indica la distancia de desplazamiento especificada mediante la interrupción por volante en función
del incremento mínimo de comando.
(c) RELATIVAS:
Posición en el sistema de coordenadas relativas
Indica la posición relativa actual donde se ha incluido la cantidad de interrupción manual.
(d) DISTANCIA A IR:
La distancia de desplazamiento restante en el bloque actual no tiene ningún efecto sobre la distancia
de desplazamiento especificada por la interrupción por volante.
La distancia de desplazamiento mediante interrupción por volante se borra cuando termina el retorno
manual a la posición de referencia en cada eje.

- Visualización en sistemas de cinco ejes o superiores


Los sistemas que cuentan con cinco o más ejes proporcionan la misma información que la visualización
global de posición.

- 638 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Nota
NOTA
1 En un modo de funcionamiento manual, como el modo de avance manual, modo
de avance por volante manual o modo de VOLANTE POR APRENDIZAJE, no
se puede realizar la interrupción con volante.
2 Durante un bloqueo de máquina o enclavamiento, la interrupción con volante no
produce ningún movimiento.
3 La interrupción con volante manual está deshabilitada para un eje en cualquiera
de los siguientes estados.
- Estado de seguimiento
- Estado de control del eje por PMC
4 La interrupción con volante manual no se puede realizar para el eje especificado
en el modo G00. Pero la interrupción con volante manual se habilita en la velo-
cidad de avance en rápido del eje especificado configurando el bit 1 (RMI) del
parámetro N°10480.

4.7.1 Interrupción manual de la conversión del sistema de coor-


denadas 3D
Descripción general
Cuando el generador de impulsos manuales gira en el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D,
la distancia de desplazamiento especificada por el generador de impulsos manuales se superpone a la dis-
tancia de desplazamiento del funcionamiento automático en la dirección del eje de avance por volante
manual seleccionado en el sistema de coordenadas (coordenadas del programa) tras la conversión del sis-
tema de coordenadas 3D.
Z Z Z'

Y Y

X' Y'
X X
Sistema de coordenadas Sistema de coordenadas después de la conversión
antes de la conversión
(Cuando se selecciona el eje Z, la distancia de
desplazamiento se superpone en el eje Z' como se
muestra en la figura superior.)

Fig. 4.7.1 (a) Interrupción manual de la conversión del sistema de coordenadas 3D

NOTA
Esta función es opcional.

Explicación
- Interrupción
Esta función efectúa la interrupción cuando se cumplen todas las siguientes condiciones 1 a 6. De lo con-
trario, no se produce la interrupción.
1. Durante el modo de funcionamiento automático (modo MEM, MDI o RMT)
2. Durante el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D
3. Durante el modo de mecanizado (G01, G02, G03 u otro código G que esté siendo ejecutado.)

- 639 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

4. Cuando el movimiento del eje se realiza a lo largo de los tres ejes seleccionados para la conversión
del sistema de coordenadas 3D
5. Cuando la señal de conmutación de activar/desactivar la interrupción manual de la conversión del
sistema de coordenadas 3D se configura a "0"
6. Cuando la dirección del eje de la herramienta, la dirección del ángulo derecho del eje de la herra-
mienta o la rotación del centro de la punta de la herramienta no están seleccionadas para el avance
manual 3D

La velocidad de avance superpuesta en el modo de conversión de coordenadas tridimensionales no excede


la velocidad máxima de mecanizado de cada eje.

- Interrupción manual y sistema de coordenadas


Cuando esta función opera, los valores absolutos de las coordenadas no incluyen la distancia de despla-
zamiento por interrupción manual. Los valores absolutos de las coordenadas, por tanto, no se actualizan
aunque el generador de impulsos manuales gire.
Los valores de las coordenadas de máquina y valores de las coordenadas relativas incluyen la distancia de
desplazamiento por interrupción manual. Sin embargo, los valores se representan en el sistema de coor-
denadas antes de la conversión. Como se muestra en Fig. 4.7.1 (a), la distancia de desplazamiento de la
interrupción por volante manual se superpone a lo largo del eje Z. La distancia de desplazamiento se vi-
sualiza utilizando las coordenadas X, Y y Z del sistema de coordenadas antes de la conversión.
La distancia de desplazamiento mediante esta función puede monitorizarse en la pantalla de interrupción
por volante manual. El bit 3 (DMK) del parámetro Nº 5402 especifica si se utiliza el sistema de coorde-
nadas (X, Y, Z) antes de la conversión o el sistema de coordenadas (X', Y', Z') después de la conversión
para visualizar la cantidad de interrupción por volante manual.

Nota
La interrupción por volante está deshabilitada durante la ejecución de un bloque G68 o G69.

4.8 IMAGEN ESPEJO


Durante el modo automático puede utilizarse la función de imagen espejo para ejecutar un movimiento a
lo largo de un eje. En este caso, la coordenada absoluta se actualiza hacia la misma dirección que el canal
programado y la coordenada de máquina y la coordenada relativa se actualizan hacia la dirección opuesta
del canal programado.
Para utilizar esta función, active el conmutador de imagen espejo en el panel de operador de máquina o el
parámetro de imagen espejo de la unidad MDI.
Y Activación de la imagen espejo del eje Y

Trayectoria de herramienta
programada

Trayectoria de herramienta
después de utilizar la fun-
ción de imagen espejo

Tool
X
Fig. 4.8 (a) Imagen espejo

Procedimiento de la imagen espejo


Procedimiento
A continuación se presenta un procedimiento a modo de ejemplo. Véase el manual correspondiente faci-
litado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener información sobre la operación actual.

- 640 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
1 Pulse el conmutador del modo bloque a bloque para detener el modo automático.
Cuando la función de imagen espejo se utiliza desde el comienzo del funcionamiento, este paso se
omite.
2 Pulse el conmutador de imagen espejo para el eje de destino en el panel de operador de máquina.
De forma alternativa, habilite el ajuste de imagen espejo siguiendo el procedimiento descrito a con-
tinuación:
2-1 Seleccione el modo MDI.
2-2 Pulse la tecla de función .
2-3 Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE] de selección de capítulo para visualizar la pantalla de ajus-
tes.

Fig. 4.8 (b) Pantalla de ajuste

2-4 Desplace el cursor a la posición de ajuste de imagen espejo y configure el eje objetivo a 1.
3 Acceda a un modo automático de funcionamiento (modo de memoria o MDI) y, a continuación,
pulse el botón de marcha de ciclo para iniciar el modo automático.

Explicación
- La función de imagen espejo también puede habilitarse o deshabilitarse configurando el bit 0
(MIRx) del parámetro Nº 0012 a 1 o 0.
- Para obtener más información sobre los conmutadores de imagen espejo, consulte el manual facili-
tado por el fabricante de la máquina herramienta.

- Desplazamiento de sistema de coordenadas de pieza


Cuando la operación que usa la imagen espejo se ejecuta después de especificar el sistema de coordenadas
de pieza, el sistema de coordenadas de pieza se separa del sistema de coordenadas de máquina.
La cantidad de desplazado se puede cancelar mediante la siguiente operación.
- Retorno manual a la posición de referencia
- Preajuste del sistema de coordenadas de pieza (G92.1,G50.3)
- Señales del preajuste del sistema de coordenadas de pieza de cada eje WPRST1-WPRST8

- Imagen espejo programable (G50.1, G51.1)


Cuando la imagen espejo programable (sistema de centro de mecanizado) y la imagen espejo común se
especifican al mismo tiempo, la imagen espejo programable se aplica en primer lugar.

- 641 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

・ M
- Retrazado
La imagen espejo se habilita durante la ejecución inversa y la reejecución directa de la función de retra-
zado. Por tanto, es necesario que durante la ejecución inversa y la reejecución directa, se transforme la
imagen espejo al mismo estado que la ejecución directa.

Limitaciones
- Operación manual y retorno automático a la posición de referencia
Aunque se aplique la imagen espejo, las direcciones siguientes no se invierten.
- Dirección de la operación manual
- Dirección de movimiento, desde la posición intermedia hacia la posición de referencia durante el re-
torno automático a la posición de referencia
En estos casos, la coordenada de máquina y la coordenada relativa se actualizan hacia la misma dirección
que el movimiento, y la coordenada absoluta se actualiza hacia la dirección opuesta del movimiento.

・ M
- Posicionamiento unidireccional
La imagen espejo no se aplica en la dirección ajustada en el parámetro N°5440. Aun cuando se está en el
modo de imagen espejo, la dirección del posicionamiento unidireccional no cambia.
Se activará una alarma si se utiliza el posicionamiento de tipo de interpolación lineal y si el estado de la
imagen espejo cuando un bloque de posicionamiento unidireccional leído en adelanto es diferente del es-
tado de la imagen espejo cuando ha comenzado la ejecución del bloque. Cuando conmute la imagen es-
pejo a la mitad de un programa, deshabilite el control de lectura en adelanto especificando un código M
sin carga en búfer. A continuación, conmute la imagen espejo cuando no haya un bloque de lectura en
adelanto.

- Ciclo de mandrinado (G76 y G87)


Aunque se aplique la imagen espejo, la dirección de desplazamiento para los ciclos de mandrinado (G76 y
G87) no se invierte.

- Función de oscilación de alta precisión


Nunca intente utilizar una imagen espejo en el eje de oscilación.

- Interpolación lineal/circular manual


La imagen espejo no está disponible durante la operación manual.

- Comando numérico manual


No es posible aplicar la imagen espejo para la dirección de un movimiento axial especificado.

- Reinicio del programa, Reinicio rápido del programa


No se puede devolver la herramienta hacia la posición correcta cuando se usa la imagen espejo. Sin em-
bargo, el retorno del tipo P es posible en un bloque que ha pasado de activado a desactivado en un mo-
mento reciente o en un bloque consecutivo. En este caso, debe mantenerse el estado de la señal de imagen
espejo que existía en el momento de la interrupción del programa.

- Intervención manual y retorno


Cuando ejecute una intervención manual y retorno, nunca utilice una imagen espejo.

- 642 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

- Retroceso y recuperación de herramienta


Si hace retroceder la herramienta manualmente en el modo de retirada de herramienta, no utilice una
imagen espejo.

- Roscado a velocidad arbitraria


El roscado no se puede volver a usar con la imagen espejo aplicada.

- Retroceso de propósito general


La dirección de retroceso depende de la dirección de movimiento de la máquina, independientemente de
si la imagen espejo es válida o no. (No se aplica una imagen espejo para actualizar las coordenadas abso-
lutas.)

- IA control de contorno II
En el control de velocidad con el avance de mecanizado, la dirección de desplazamiento en el eje Z se
determina con el comando CNC adecuado. Por tanto, si se aplica una imagen espejo en el eje Z, no se
puede determinar la dirección en el eje Z. No utilice una imagen espejo si usa el control de velocidad con
carga de mecanizado.

- 643 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

4.9 REINICIO DEL PROGRAMA


Esta función especifica el número de secuencia del bloque que se va a reiniciar cuando una herramienta
sufre una avería o cuando se desea reiniciar una operación de mecanizado después de un día festivo y re-
inicia la operación de mecanizado desde ese bloque. También puede utilizarse como una función de com-
probación de programas de gran velocidad.
Hay dos métodos de reinicio: el método de tipo P y el de tipo Q.
La operación puede reiniciarse en cualquier punto. Este método
TIPO P de reinicio se utiliza cuando la operación se detiene a causa de
una rotura de herramienta.

Punto de inicio del programa (punto de inicio del mecanizado)

Operación de retorno

Posición de reinicio

Antes de que pueda reiniciarse la operación, la máquina debe


TIPO Q moverse al punto de inicio programado (punto de inicio del me-
canizado)

Operación de retorno

Punto de inicio del pro-


grama (punto de inicio del
mecanizado)

Posición de reinicio

NOTA
1 Esta función se puede utilizar cuando el bit 2 (NSQ) del parámetro n° 8135 es 0.
2 Cuando se habilita la función "Reinicio rápido del programa", esta función no se
puede usar independientemente del ajuste del parámetro NSQ.

- 644 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Procedimiento de reinicio de un programa mediante la especificación de un número


de secuencia
Procedimiento 1
[TIPO P]
1 Complete el retroceso de la herramienta y sustitúyala por una nueva. Si es necesario, modifique la
compensación. (Vaya al paso 2.)

[TIPO Q]
1 Cuando se conecte la alimentación o se cancele la parada de emergencia, lleve a cabo todas las ope-
raciones necesarias en ese instante, incluido el retorno a la posición de referencia.
2 Mueva manualmente la máquina al punto de inicio del programa (punto de inicio de mecanizado) y
mantenga los datos modales y el sistema de coordenadas con los mismos valores que al comienzo
del mecanizado.
3 Si es necesario, modifique el valor de compensación. (Vaya al paso 2.)

Procedimiento 2
[COMÚN AL TIPO P/TIPO Q]
1 Active el conmutador de reinicio de programa en el panel de operador de la máquina.
2 Pulse la tecla de función para visualizar el programa que desee.

3 Busque el comienzo del programa. Pulse .


4 Introduzca el número de secuencia del bloque que desea reiniciar y, a continuación, pulse la tecla de
pantalla [TIPO P] o [TIPO Q].
[TIPO Q]
xxxxx o
[TIPO P]

Número de secuencia

Si el mismo número de secuencia aparece más de una vez, debe especificarse la ubicación del bloque
objetivo. Especifique un número de secuencia y una frecuencia.
[TIPO Q]
xxxyyyyy o
[TIPO P]

Número de secuencia (Los cinco dígitos más a la derecha.)


Frecuencia

- 645 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

5 Se busca el número de secuencia y aparece la pantalla de reinicio de programa en la pantalla LCD.

Fig. 4.9 (a) Pantalla de reinicio de programa

DESTINO muestra la posición en la que se reiniciará el mecanizado.


DISTANCIA A IR muestra la distancia desde la posición actual de la herramienta hasta la posición
en la que se reiniciará el mecanizado. Un número situado a la izquierda del nombre de cada eje indi-
ca el orden de los ejes (determinado por el ajuste de parámetros) a lo largo de los cuales se despla-
zará la herramienta hasta la posición de reinicio.
Las coordenadas y la cantidad de recorrido para reiniciar el programa pueden visualizarse para un
máximo de cinco ejes. Si el sistema acepta cinco o más ejes, puede pulsar la tecla de pantalla [REI-
NIC] de nuevo para visualizar los datos de los ejes quinto y siguientes.
M : Los últimos 30 códigos M especificados, como máximo. El número máximo de códigos M que
se muestra depende del tamaño de la pantalla.
En una unidad LCD/MDI de 10,4/15" : Un máximo de 35 códigos M
En una unidad LCD/MDI de 8,4" : Un máximo de 6 códigos M
T : Los dos últimos códigos T especificados
S: El último código S especificado
B : El último código B especificado
Los códigos se visualizan en el mismo orden en que se especifican. Todos los códigos se cancelan
mediante un comando de reinicio de programa o de marcha de ciclo en el estado de reinicio.
6 Desactive el conmutador de reinicio del programa. En este instante, la cifra situada a la izquierda del
nombre del eje DISTANCIA A IR parpadea.
7 Busque en la pantalla los códigos M, S, T y B que se van a ejecutar. Cuando los encuentre, cambie al
modo MDI y, a continuación, ejecute las funciones M, S, T y B. Una vez que finalice la ejecución,
restaure el modo anterior. Estos códigos no se visualizan en la pantalla de reinicio del programa.
8 Compruebe que la distancia indicada en DISTANCIA A IR es correcta. Compruebe también si exis-
te la posibilidad de que la herramienta golpee cualquier pieza u otro objeto al desplazarse a la posi-
ción de reinicio de mecanizado. Si dicha posibilidad existe, desplace la herramienta manualmente a
una posición desde la cual pueda desplazarse al punto de inicio de mecanizado sin encontrar ningún
obstáculo.
9 Pulse el botón de marcha de ciclo. La herramienta se desplaza a la posición de inicio de mecanizado
a la velocidad de avance de ensayo en vacío de forma secuencial a lo largo de los ejes y en el orden
especificado por el ajuste del parámetro Nº 7310. El mecanizado se reinicia.

- 646 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Procedimiento de reinicio de un programa mediante la especificación de un número


de bloque
Procedimiento 1
[TIPO P]
1 Complete el retroceso de la herramienta y sustitúyala por una nueva. Si es necesario, modifique la
compensación. (Vaya al paso 2.)

[TIPO Q]
1 Cuando se conecte la alimentación o se cancele la parada de emergencia, lleve a cabo todas las ope-
raciones necesarias en ese instante, incluido el retorno a la posición de referencia.
2 Mueva manualmente la máquina al punto de inicio del programa (punto de inicio de mecanizado) y
mantenga los datos modales y el sistema de coordenadas con los mismos valores que al comienzo
del mecanizado.
3 Si es necesario, modifique el valor de compensación. (Vaya al paso 2.)

Procedimiento 2
[COMÚN AL TIPO P/TIPO Q]
1 Active el conmutador de reinicio de programa en el panel de operador de la máquina.
2 Pulse la tecla de función para visualizar el programa que desee.

3 Busque el comienzo del programa. Pulse .


4 Introduzca el número del bloque que desea reiniciar y, a continuación, pulse la tecla de pantalla
[TIPO P] o [TIPO Q]. El número de bloque no puede exceder los ocho dígitos.
[TIPO Q]
B xxxxxxxx o
[TIPO P]

Número de bloque
5 Se busca el número de bloque y aparece la pantalla de reinicio de programa en la pantalla LCD.

Fig. 4.9 (b) Pantalla de reinicio de programa

DESTINO muestra la posición en la que se reiniciará el mecanizado.


DISTANCIA A IR muestra la distancia desde la posición actual de la herramienta hasta la posición
en la que se reiniciará el mecanizado. Un número situado a la izquierda del nombre de cada eje indi-

- 647 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

ca el orden de los ejes (determinado por el ajuste de parámetros) a lo largo de los cuales se despla-
zará la herramienta hasta la posición de reinicio.
Las coordenadas y la cantidad de recorrido para reiniciar el programa pueden visualizarse para un
máximo de cinco ejes. Si el sistema acepta cinco o más ejes, puede pulsar la tecla de pantalla [REI-
NIC] de nuevo para visualizar los datos de los ejes quinto y siguientes.
M : Los últimos 30 códigos M especificados, como máximo. El número máximo de códigos M que
se muestra depende del tamaño de la pantalla.
En una unidad LCD/MDI de 10,4/15 pulgadas : Un máximo de 30 códigos M
En una unidad LCD/MDI de 8,4 pulgadas : Un máximo de 6 códigos M
T : Los dos últimos códigos T especificados
S: El último código S especificado
B : El último código B especificado
Los códigos se visualizan en el mismo orden en que se especifican. Todos los códigos se can-
celan mediante un comando de reinicio de programa o de marcha de ciclo en el estado de reini-
cio.
6 Desactive el conmutador de reinicio del programa. En este instante, la cifra situada a la izquierda del
nombre del eje DISTANCIA A IR parpadea.
7 Busque en la pantalla los códigos M, S, T y B que se van a ejecutar. Cuando los encuentre, cambie al
modo MDI y, a continuación, ejecute las funciones M, S, T y B. Una vez que finalice la ejecución,
restaure el modo anterior. Estos códigos no se visualizan en la pantalla de reinicio del programa.
8 Compruebe que la distancia indicada en DISTANCIA A IR es correcta. Compruebe también si exis-
te la posibilidad de que la herramienta golpee cualquier pieza u otro objeto al desplazarse a la posi-
ción de reinicio de mecanizado. Si dicha posibilidad existe, desplace la herramienta manualmente a
una posición desde la cual pueda desplazarse al punto de inicio de mecanizado sin encontrar ningún
obstáculo.
9 Pulse el botón de marcha de ciclo. La herramienta se desplaza a la posición de inicio de mecanizado
a la velocidad de avance de ensayo en vacío de forma secuencial a lo largo de los ejes y en el orden
especificado por el ajuste del parámetro Nº 7310. El mecanizado se reinicia.

Salida de los códigos M, S, T y B para el reinicio del programa


Después de localizar el bloque que se va a reiniciar, puede efectuar las siguientes operaciones:

1 Antes de que la herramienta se desplace a la posición de reinicio de mecanizado


<1> Se pueden enviar automáticamente al PMC los últimos códigos M, S, T y B especificados.
El último código S especificado se envía como la velocidad máxima del cabezal cuando el có-
digo se incluye en el bloque que contiene G92 o como la velocidad especificada del cabezal en
los demás casos. Como último código S especificado, solo se muestra un código S en la panta-
lla de reinicio del programa, independientemente de que se haya incluido en el bloque que con-
tiene G92.
<2> Mientras se busca el bloque en el que se va a efectuar el reinicio, se pueden enviar automática-
mente al PMC todos los códigos M muestreados y los últimos códigos S, T y B especificados.
Se pueden incluir hasta 35 códigos M. Si el número de códigos M muestreados es superior a 35,
se envían al PMC los 35 últimos códigos M especificados.
Cambio entre las operaciones <1> y <2> mediante el bit 6 (MOA) del parámetro Nº 7300.
2 Antes de que la herramienta alcance la posición de reinicio de mecanizado
En la pantalla de reinicio de programa puede especificar los códigos M, S, T y B de la unidad MDI
en modo MEM o DNC sin cambiar de modo.

Salida de los últimos códigos M, S, T y B especificados


Cuando el bit 7 (MOU) del parámetro Nº 7300 está configurado a 1, si se pulsa el conmutador de marcha
de ciclo después de buscar el bloque que se va a reiniciar, los últimos códigos M, S, T y B especificados
se envían automáticamente al PMC antes de que la herramienta se desplace a la posición de reinicio de
mecanizado.
- 648 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
En el estado de parada en modo bloque a bloque y después de que se hayan enviado los últimos códigos
M, S, T y B especificados, si se pulsa de nuevo el conmutador de inicio de ciclo, la herramienta se des-
plaza a la posición de reinicio de mecanizado.

Salida de todos los códigos M y de los últimos códigos S, T y B especificados


Cuando el bit 6 (MOA) del parámetro Nº 7300 está configurado a 1, pulsando el botón de marcha de ciclo
después de buscar el bloque de reinicio, todos los códigos M y los últimos códigos S, T y B especificados
se envían automáticamente al PMC antes de que la herramienta se desplace a la posición de reinicio de
mecanizado.
(Ejemplo)
Si se muestrean M10, M11, M12, M13, M14, T0101, S1000 y B10, antes de que la herramienta se
desplace a la posición de reinicio de mecanizado se ejecuta un programa con el formato indicado a
continuación:
M10 T0101 S1000 B10 ;
M11 ;
M12 ;
M13 ;
M14 ;

Salida de los códigos M, S, T y B en la pantalla de reinicio del programa


Cuando el bit 7 (MOU) del parámetro Nº 7300 se configura a 1, puede especificar códigos M, S, T y B
desde la unidad MDI en el modo MEM o DNC sin cambiar de modo después de buscar el bloque que se
va a reiniciar hasta que la herramienta alcance el punto de reinicio de mecanizado.

Procedimiento
1 Cuando el bloque que se va a reiniciar se busca mediante la función de reinicio del programa, apa-
rece la pantalla de reinicio de programa. Cuando el bit 7 (MOU) del parámetro Nº 7300 está confi-
gurado a 1, se visualizan las teclas de pantalla [EXCES ALMCÉN], [BORRA] y [ENTRA].

Fig. 4.9 (c) Pantalla de reinicio de programa (salida de códigos M, S, T y B)

2 Antes de que la herramienta alcance la posición de reinicio de mecanizado, la tecla de pantalla


[EXCES ALMCÉN] selecciona el modo de sobre almacenamiento. En este modo, se pueden intro-
ducir datos en los campos M, S, T y B mostrados en la sección (SOBREALMA).
Para seleccionar el modo de sobre almacenamiento mientras la herramienta se desplaza a la posición
de reinicio de mecanizado, suspenda la operación de reinicio mediante la suspensión de avance y
- 649 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

pulse la tecla de pantalla [EXCES ALMCÉN].


Introduzca los códigos M, S, T y B que se van a enviar en la sección (SOBREALMA) de la unidad
MDI.
(Ejemplo)
Para introducir M10, S1000, T101 y B20 en la sección (SOBREALMA):
<1> Introduzca M 1 0 desde la unidad MDI.
<2> Pulse la tecla [ENTRA].
También puede seguir los pasos <1> y <2> para introducir los códigos S, T y B.

Fig. 4.9 (d) Pantalla de reinicio de programa cuando se envían los códigos M, S, T y B

3 Si se han introducido valores en la sección (SOBREALMA), presionando el botón de marcha de ci-


clo se envían los códigos incluidos en dicha sección. Los valores de la sección (SOBREALMA) se
borran.
4 Para borrar los valores introducidos en la sección (SOBREALMA) como códigos M, S, T y B, pulse
la tecla de pantalla [BORRA]. Se borran todos los valores introducidos.
5 Pulsando de nuevo la tecla de pantalla [EXCES ALMCÉN] en el modo de sobre almacenamiento, el
modo se cancela. La tecla de reinicio también cancela el modo de sobre almacenamiento.
6 Para continuar la operación de reinicio, cancele el modo de sobre almacenamiento y pulse el botón
de marcha de ciclo.

PRECAUCIÓN
1 Los códigos M, S, T y B especificados en el modo de sobre almacenamiento no
se muestran en la pantalla de reinicio del programa.
2 En el modo de sobre almacenamiento, el cambio del modo de funcionamiento a
un modo distinto de MEM o DNC no cancela el modo de sobre almacenamiento.
En este caso, no se puede introducir ningún valor en la sección (SOBREALMA).
3 En sistemas de torno, no especifique un código T en el modo de sobre almace-
namiento. Si se especifica un código T, éste no se ejecuta.

Aproximación a la posición de reinicio del programa por eje arbitrario


Esta función opera del siguiente modo en el reinicio del programa:
 En la pantalla de reinicio del programa, especifique el nombre de eje de un eje arbitrario mediante el
teclado o mediante tecla de pantalla. A continuación, ejecute una marcha de ciclo de forma que el eje

- 650 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
en cuestión se mueva a la posición de reinicio del programa a la velocidad de ensayo en vacío, inde-
pendientemente del orden especificado en el parámetro Nº 7310.
Para habilitar esta función, configure el bit 7 (OAA) del parámetro Nº 11250 a 1.

Procedimiento
A continuación se describe el procedimiento de reinicio del programa por medio de esta función.
Active el estado en el que el reinicio del programa es posible, del siguiente modo.
Active el modo MEM o DNC.

Fig. 4.9 (e) Pantalla de reinicio de programa

Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], y después la tecla de menú siguiente. Aparece la tecla de pantalla
[AJS MV.EJ].

Fig. 4.9 (f) Pantalla de reinicio de programa (ajuste del eje de movimiento)

Teclee el nombre del eje que se ha de mover, y pulse la tecla de pantalla [AJS MV.EJ], entonces el nom-
bre de eje introducido parpadeará.

- 651 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Si se especifica un eje no válido, aparece el mensaje de aviso "NO SE HA ES-
PECIFICADO NOMBRE EJE".

Fig. 4.9 (g) Pantalla de reinicio de programa (ajuste del eje de movimiento, cancelación del eje de movimien-
to)

Si desea cancelar el eje establecido y especificar otro eje, teclee el nombre de eje y pulse la tecla de pan-
talla [AJS MV.EJ]. Para mover el eje, ejecute una marcha de ciclo y el eje especificado como se ha des-
crito más arriba se moverá a la posición de reinicio de programa a la velocidad de ensayo en vacío.
Cuando el eje comienza a moverse, el nombre del eje deja de parpadear.

Pulsando la tecla de pantalla [BORR MV.EJ], se puede cancelar el eje que se ha especificado según el
procedimiento anterior. Si se cambia el modo del CNC, el eje que ha sido especificado se cancela (el
nombre del eje deja de parpadear).

Después de finalizar el movimiento de todos los ejes a al posición de reinicio del programa, ejecute una
marcha de ciclo para reiniciar el mecanizado.

Si se ejecuta una marcha de ciclo cuando el movimiento de todos los ejes a la posición de reinicio del
programa no ha finalizado (o los ejes no se han movido aun) y no se ha especificado ningún eje, los ejes
se moverán a la posición de reinicio del programa a la velocidad de ensayo en vacío. En este caso, se
moverán en el orden en que están especificados en el parámetro Nº 7310. A continuación, reinicie el me-
canizado.

- 652 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

NOTA
1 Si se pulsa la tecla de pantalla [BORR MV.EJ] sin especificar el movimiento del
eje, aparece el mensaje de aviso, "EJE DE MOVIMIENTO NO AJUSTADO".
2 Si se pulsan las teclas de pantalla [AJS MV.EJ] o [BORR MV.EJ] en cualquiera
de los siguientes estados, aparece un mensaje de aviso que no permite la ope-
ración.
 En un modo que no sea el modo MEM y DNC
Mensaje de aviso: ERROR MODO
 Se está moviendo otro eje, o no se han ajustado las coordenadas de reinicio.
Mensaje de aviso: USO ILEGAL COMANDO

Explicación
- Número de bloque
Cuando se detiene el CNC, el número de bloques ejecutados se visualiza en la pantalla de programa o en
la pantalla de reinicio de programa. El operador puede especificar el número del bloque desde el cual se
debe reiniciar el programa, haciendo referencia al número visualizado en la pantalla LCD. El número vi-
sualizado indica el número del bloque que se ha ejecutado más recientemente. Por ejemplo, para reiniciar
el programa desde el bloque en el que se detuvo la ejecución, especifique el número visualizado más uno.
El número de bloques se cuenta desde el inicio del mecanizado, teniendo en cuenta que cada línea CNC
del programa de CNC representa un bloque.

(Ejemplo 1)
Programa de CNC Número de bloques
O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G01 X100.0 F100 ; 3
G03 X01 -50.0 F50 ; 4
M30 ; 5

(Ejemplo 2)
Programa de CNC Número de bloques
O 0001 ; 1
G90 G92 X0 Y0 Z0 ; 2
G90 G00 Z100.0 ; 3
G81 X100.0 Y0.0 Z120.0 R-80.0 F50.0 ; 4
#1=#1+1 ; 4
#2=#2+1 ; 4
#3=#3+1 ; 4
G00 X0 Z0 ; 5
M30 ; 6
Las instrucciones de macro no se cuentan como bloques.

- Almacenamiento/borrado del número de bloque


El número de bloque se conserva en la memoria cuando no hay suministro de alimentación. Este número
se puede borrar con la marcha de ciclo en el estado de reinicio.

- Número de bloque cuando se interrumpe o detiene un programa


Generalmente, la pantalla de programa muestra el número del bloque que se está ejecutando. Cuando fi-
naliza la ejecución de un bloque, se reinicia el CNC, o el programa se ejecuta en modo de parada bloque a
bloque, la pantalla de programa muestra el número del último programa ejecutado. Cuando se interrumpe
o detiene un programa de CNC mediante un paro de avance o una parada en modo bloque a bloque, apa-
recen los siguientes números de bloque:
Paro de avance: Bloque en ejecución
- 653 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Reinicio: Último bloque ejecutado


Parada en modo bloque a bloque: Último bloque ejecutado
Por ejemplo, cuando se reinicia el CNC durante la ejecución del bloque 10, el número de bloque visuali-
zado cambia de 10 a 9.

- Intervención MDI
Cuando se efectúa una intervención MDI mientras el programa se encuentra detenido mediante una para-
da de ejecución bloque a bloque, los comandos de CNC utilizados en dicha intervención no se cuentan
como un bloque.

- Número de bloque que excede los ochos dígitos


Cuando el número del bloque visualizado en la pantalla de programa tiene más de ocho dígitos, el número
de bloque se reinicia a 0 y continúa el recuento.

Reinicio del programa para control de sincronización flexible


Ajuste de parámetros
Configurando el bit 0 (FRS) del parámetro Nº 13421 a 1, se puede efectuar un reinicio de programa en un
programa que contiene un comando de código M para activar/desactivar el modo de control de sincroni-
zación flexible.
Si el bit 0 (FRS) del parámetro Nº 13421 es 0, y se intenta realizar un reinicio de programa en un progra-
ma que contiene un comando de código M para activar/desactivar el modo de control de sincronización
flexible, se genera la alarma PS5244, “DEMAS ED ACTIV”.

Creación/ejecución de un programa
1. Si se utiliza esta función, no se puede especificar un eje esclavo durante el control de sincronización
flexible. Si se intenta especificar un eje esclavo, se genera la alarma PS5376, “IMPOSIB PRO-
GRAMAR EJE ESCLAV FSC”.

(Ejemplo)
C: eje maestro, A: eje esclavo
O0001 ;
N10 C0 A0 ;
Activa el modo de control síncrono
N20 M133 ;
N30 C10.0 A5.0 ; Alarma PS5376
N40 C20.0 ;
N50 M136 ; Desactiva el modo de control síncrono
N60 G90 A20.0 ;
N70 G91 A10.0 ;
:
2. Cuando se cancela el control de sincronización flexible, el sistema de coordenadas de pieza predefi-
nido se aplica automáticamente en el eje esclavo.

3. Si, después de cancelar el control de sincronización flexible, se emite un comando incremental para
el eje esclavo antes de un comando absoluto, se genera la alarma PS5377, “COMANDO NO VÁLID
TRAS FSC OFF”.

(Ejemplo)
C: eje maestro, A: eje esclavo
O0002 ;
N10 C0 A0 ;
N20 M133 ; Activa el modo de control síncrono
N30 C10.0 ;
N40 C20.0 ;
N50 M136 ;
- 654 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
N60 G90 A20.0 ; Desactiva el modo de control síncrono
N70 G91 A10.0 ; El eje esclavo requiere un comando absoluto.
:

Ejecución de un reinicio de programa


1. Antes de comenzar un reinicio de programa, asegúrese de que el modo de control de sincronización
flexible coincide con el modo de control de sincronización en el comando de programa en el bloque
en el que se desea ejecutar el reinicio (estado del comando del código M para activar/desactivar el
modo de control de sincronización flexible). Si no coinciden, se genera la alarma PS5374, “MODO
FSC NO COINCIDE REINIC”. En el periodo desde el comienzo del programa hasta el momento en
que se emite por primera vez el código M para activar/desactivar el modo de control de sincroniza-
ción flexible, el modo de control síncrono se considera desactivado en el comando del programa.
(Ejemplo)
C: eje maestro, A: eje esclavo
O0003 ;
N10 C90.0 ;
N20 A90.0 ;
N30 C0 A0 ;
N40 M133 ; Activa el modo de control síncrono
N50 C10.0 ; Bloque de reinicio
N60 C20.0 ;
N70 M136 ;
N80 G90 A20.0 ; Desactiva el modo de control síncrono
N90 G91 A10.0 ;
:
Si el bloque en el que se va realizar el reinicio es N50, es necesario introducir el modo de con-
trol de sincronización flexible antes de realizar el reinicio del programa.

2. Durante la ejecución del reinicio del programa (periodo desde que se pulsa la tecla de pantalla [TIPO
P] o [TIPO Q] hasta el final del movimiento de todos los ejes a la posición de reinicio), no es posible
cambiar el modo de control de sincronización flexible. Si se intenta cambiar, se genera la alarma
PS5375, “IMPOSIB CAMBIAR MODO FSC”.

3. Si un bloque en control de sincronización flexible se especifica como bloque de reinicio, la DIS-


TANCIA A IR del eje esclavo es 0. La posición de reinicio del eje esclavo es "********".

4. Si se especifica un bloque de reinicio después de la cancelación del control de sincronización flexi-


ble, especifique un bloque después del comando absoluto para el eje que era el eje esclavo. Si se es-
pecifica un bloque antes del comando absoluto, se genera la alarma PS5378, “BLOQ REINICIO NO
VÁL”.

- 655 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

(Ejemplo)
C: eje maestro, A: eje esclavo
O0003 ;
N10 A90.0 ;
N20 C90.0 ;
N30 C0 A0 ;
N40 M133 ; Activa el modo de control síncrono
N50 C10.0 ;
N60 C20.0 ;
N70 M136 ; Desactiva el modo de control síncrono
N80 G90 A20.0 ;
N90 G91 A10.0 ;
:
Si se especifica N80 como bloque de reinicio, se genera la alarma PS5378.
Si se especifica N90 como bloque de reinicio, la alarma no se genera ya que N90 está después
del comando absoluto para el eje esclavo de N80.

Continuación del control de sincronización flexible en el caso de parada de emer-


gencia o estado de servo muerto
Normalmente, si la máquina pasa a un estado de parada de emergencia o de servo muerto, el control de
sincronización flexible se cancela. Configurando el bit 1 (FCN) del parámetro Nº 13421 a 1, ahora es po-
sible continuar con el control de sincronización flexible. (Esta función puede utilizarse aunque el bit 0
(FRS) del parámetro Nº 13421 sea 0.)

En este caso, si la máquina pasa a un estado de parada de emergencia o de servo muerto, la diferencia en-
tre la posición actual de la máquina del eje esclavo y la posición correcta de control síncrono con respecto
al eje maestro se refleja en la desviación de posición del eje esclavo. Si la parada de emergencia o el es-
tado de servo muerto se cancelan, el eje esclavo se mueve a la posición de control síncrono correcta.

Retorno a la posición de referencia/selección del sistema de coordenada de má-


quina durante el control de sincronización flexible
Se genera la alarma PS5381, “COMANDO NO VÁL EN MODO FSC” en cualquiera de los casos si-
guientes.
 G28 se emite para el eje maestro cuando no se ha establecido la posición de referencia para el eje
maestro en control de sincronización flexible.
 Si se emite cualquiera de los códigos G27 a G30, y G53 para el eje esclavo.

Reinicio de programa para el eje en control de contorneado Cs


Normalmente, antes de que se pueda iniciar una operación de reinicio de programa, es necesario pasar al
modo de control de contorneado Cs y establecer el origen del eje controlado por control de contorneado
Cs.
Utilizando la función de especificación de la coordenada del eje Cs y configurando el bit 5 (CCS) del pa-
rámetro Nº 7300 a 1, sin embargo, ya no es necesario activar el modo de control de contorneado Cs o es-
tablecer el origen del eje bajo control de contorneado Cs antes de comenzar una operación de reinicio de
programa.
En este caso, es posible pasar al modo de control de contorneado Cs, si es necesario, después de finalizar
la búsqueda del bloque en el que se va a realizar el reinicio.
Si el sistema pasa al modo de control de contorneado Cs, el origen del eje bajo control de contorneado Cs
se establece con la función de establecimiento de al coordenada del eje Cs. Y, la "DISTANCIA A IR" del
eje en control de contorneado Cs se recalcula.
Si el sistema no está en el modo de control de contorneado del eje Cs, la "DISTANCIA A IR" del eje en
control de contorneado Cs es 0. "********" aparece para "DESTINO".

- 656 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

NOTA
Para utilizar la función de establecimiento de la coordenada del eje bajo control
de contorneado Cs, debe realizarse el retorno a la posición de referencia en el
eje bajo control de contorneado Cs al menos una vez después de conectar la
alimentación.

Reinicio del programa para la conversión de coordenadas 3D


Si el bloque en el que se va a ejecutar el reinicio está en el modo de conversión de coordenadas 3D G68
(sistema de centro de mecanizado)/G68.1 (sistema de torno), se puede seleccionar si el movimiento de los
ejes a la posición de reinicio debe estar en el sistema de coordenadas del programa o en el sistema de co-
ordenadas de pieza, por medio del bit 1 (3DD) del parámetro Nº 7301. Si el bit de parámetro 3DD es 0,
los ejes se mueven uno por uno a la posición de reinicio, considerados como en el sistema de coordenadas
del programa, y si es 1, se mueven uno por uno a la posición de reinicio, considerados como en el sistema
de coordenadas de pieza.
Los indicadores de "DESTINO" y "DISTANCIA A IR" se visualizan conforme al ajuste de 3DD.
El indicador "ABSOLUTO" se visualiza conforme al ajuste del bit 6 (DAK) del parámetro Nº 3106.

Limitaciones
- Reinicio de tipo P
En las condiciones indicadas a continuación no puede realizarse un reinicio de tipo P:
 No se ha efectuado ninguna operación automática desde la conexión.
 No se ha efectuado ninguna operación automática desde la anulación de una parada de emergencia.
 No se ha realizado ninguna operación automática desde el cambio o decalaje del sistema de coorde-
nadas (cambio del decalaje del origen de la pieza externa).
El bloque que se puede restaurar de forma adecuada mediante el reinicio del programa del tipo P es un
bloque para el que se realizó una configuración o un cambio en el sistema de coordenadas poco antes de
la interrupción del mecanizado.

- Bloque de reinicio
El bloque en el que se va a reiniciar el programa no es necesariamente el mismo en el que se interrumpió.
Puede reiniciar el programa desde cualquier bloque. En el reinicio del tipo P, sin embargo, el bloque en el
que se va a reiniciar el programa debe utilizar el mismo sistema de coordenadas que el empleado en el
momento de la interrupción de la ejecución.

- Modo bloque a bloque


Cuando se habilita el funcionamiento bloque a bloque en el momento de un desplazamiento al punto de
reinicio, se produce una parada bloque a bloque cada vez que tiene lugar una operación de eje. En este
caso, no se permite realizar ninguna operación en modo MDI.

- Intervención manual
Durante el desplazamiento al punto de reinicio, se permite la intervención manual en un eje en el que to-
davía no se ha efectuado ninguna operación de retorno. Sin embargo, las operaciones manuales no pro-
vocan ningún desplazamiento a lo largo de los ejes en los que ya se ha efectuado una operación de retor-
no.

- MDI
Cuando finaliza la operación de búsqueda, no se puede especificar ningún comando de movimiento me-
diante MDI antes del movimiento del eje.

- Reinicio
No lleve a cabo ninguna operación de reinicio entre el inicio de la operación de búsqueda de la secuencia
de reinicio y el reinicio del mecanizado.

- 657 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Si se realiza una operación de reinicio, los pasos para reiniciar deberán volver a efectuarse desde el co-
mienzo.

- Paro de avance
Si se realiza una operación de paro de avance durante la búsqueda, los pasos del reinicio deberán volver a
efectuarse desde el comienzo.

- Modo manual absoluto


Todas las operaciones en modo manual deberán efectuarse con el modo manual absoluto activado, inde-
pendientemente de que la operación manual se efectúe antes o después del mecanizado.

- Retorno a la posición de referencia


A menos de que disponga de un detector de posición absoluta (encoder absoluto), asegúrese de realizar el
retorno a la posición de referencia después de conectar la alimentación; después, realice la operación de
reinicio

- Botón de reinicio de programa


Si está habilitado el conmutador de reinicio de programa, el conmutador de marcha de ciclo no inicia
ninguna operación.

- Bloques que especifican una instrucción de macro, una llamada a macro y


una llamada a subprograma
Los bloques que especifican una instrucción de macro, una llamada a macro y una llamada a subprograma
no se incluyen en la búsqueda aunque tengan un número de secuencia. En ese caso, busque el bloque an-
terior a uno de dichos bloques.

- Macro de usuario de tipo interrupción


Durante el movimiento al punto de reinicio de mecanizado en velocidad de avance de ensayo en vacío no
se puede iniciar ninguna macro de usuario de tipo interrupción. Si se inicia una macro de usuario de tipo
interrupción, se genera la alarma DS0024, “INTRODUCIDA ILEGALM SEÑAL UNID”.

- Posicionamiento de mesa indexada


Si se utiliza una mesa indexada para la máquina, posicione la herramienta en la posición de reinicio antes
de ejecutar el reinicio del programa.

- Comandos que impiden el reinicio del programa


El reinicio de programa no se puede efectuar en los bloques que estén en los modos siguientes:
 Torneado poligonal (G50.2)
 Roscado (G32,G33), roscado circular (G35,G36), ciclo de roscado (G92), ciclo repetitivo múltiple
de roscado (G76)
 Interpolación de coordenadas polares (G12.1)
 Mecanizado compensado (G68)
 Roscado rígido con machos
 Posicionamiento del cabezal
Si entre el comienzo de un programa y el bloque en el que se va a reiniciar el programa está incluido al-
guno de los comandos siguientes, no se puede efectuar el reinicio del programa:
 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza (G92.1,G50.3)
 Comandos para habilitar y deshabilitar el control síncrono, compuesto y superpuesto
 Comandos para habilitar y deshabilitar el control síncrono de ejes

- 658 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

- Comandos M, S y T que no se pueden utilizar en el modo de sobre almacena-


miento
Las funciones M, S y T que se indican a continuación tienen, a diferencia de las demás funciones M, S y
T, un significado especial en el CNC. Estos comandos M, S y T no se pueden especificar mediante la
pantalla de sobre almacenamiento. Para especificarlos, cancele el modo de sobre almacenamiento y eje-
cútelos en modo MDI.
Ejemplo:
 Posicionamiento del cabezal
 Roscado rígido con machos
 Gestión de herramientas
 Compensación de herramienta Para sistema de torno (código T)

Notas
(1) Si el bit 4 (INT) del parámetro Nº 13117 es 1, se puede deshabilitar la comprobación de interferen-
cias para la compensación del radio de herramienta/radio de la punta de herramienta durante el reini-
cio.
(2) Si el bit 6 (SQB) del parámetro Nº 13117 es 1, se puede deshabilitar un reinicio con un número de
bloque. Si se especifican B y un número de bloque para el bloque sujeto al reinicio, se emite un avi-
so de "error de formato".
Si la ejecución actual de una instrucción de bifurcación condicional (instrucción si) de un programa
macro de usuario difiere de su ejecución durante un reinicio de programa, configure el bit de pará-
metro SQB a 1.
(3) Si el bit 7 (SQP) del parámetro Nº 13117 es 1, el reinicio de tipo P está deshabilitado. En ese caso, la
tecla de pantalla [TIPO P] no aparece más. Si no se va a utilizar un reinicio de programa de tipo P, se
puede deshabilitar el uso del tipo P configurando SQP a 1.
(4) No se puede especificar un bloque de llamada a macro o un bloque de llamada a subprograma como
el bloque para el reinicio.
(5) No se puede especificar un bloque de control en la dirección de la herramienta (G53.1) como el blo-
que para el reinicio.
(6) Las siguientes variables del sistema no se actualizan durante una búsqueda de reinicio:
#5021 a #5040 y #100051 a #100100 ABSMT
#5041 a #5060 y #100101 a #100150 ABSOT
#5061 a #5080 y #100151 a #100200 ABSKP

- 659 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

AVISO
Por regla general, la herramienta no puede retornar a la posición correcta bajo
las condiciones siguientes.
En los casos que se indican a continuación hay que tener mucho cuidado por-
que ninguno de ellos genera una alarma:
- Cuando se realiza una operación manual con el modo manual absoluto des-
habilitado.
- Cuando se realiza una operación manual con la máquina bloqueada.
- Cuando se utiliza la imagen espejo. Sin embargo, el retorno del tipo P es po-
sible en un bloque que ha pasado de activado a desactivado en un momento
reciente o en un bloque consecutivo. En este caso, debe mantenerse el es-
tado de la señal de imagen espejo que existía en el momento de la interrup-
ción del programa.
- Cuando no se configura ningún sistema de coordenadas al inicio de un pro-
grama en el que los comandos principales se ejecutan en el modo incre-
mental.
- Cuando se realiza una operación manual durante el desplazamiento de un
eje en una operación de retorno.
- Cuando se solicita el reinicio de programa para un bloque situado entre el
bloque de salto de mecanizado y el bloque de comando absoluto subsi-
guiente.
- Cuando el reinicio de programa se especifica en el estado de bloqueo de
máquina y, a continuación, se cancela el bloqueo.
- Cuando se especifica el reinicio de programa para un bloque intermedio de
un ciclo fijo repetitivo múltiple.
- En general, cuando se configura, cambia o desplaza un sistema de coorde-
nadas después de finalizar la operación de búsqueda, la herramienta no
puede volver a una posición correcta.

PRECAUCIÓN
Si reinicia un programa que incluye variables de macro, tenga en cuenta lo si-
guiente:
- Variable común
Cuando se reinicia el programa, los valores anteriores se heredan como va-
riables comunes sin un preajuste automático. Antes de reiniciar el programa,
inicialice las variables adecuadas con los valores originales utilizados al inicio
de la operación automática anterior.
- ED/SD
Al reiniciar el programa, ED se puede leer por medio de una variable de sis-
tema, pero no se puede enviar SD.
- Reloj
Cuando se reinicia el programa, se puede obtener la hora del reloj mediante
una variable de sistema, pero no se puede preajustar la hora.
- Corrector de herramienta y decalaje del origen de la pieza
Cuando se reinicia el programa, una variable de sistema puede leer el co-
rrector, pero el cambio del mismo solo se permite en el tipo Q.

- 660 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

4.10 REINICIO RÁPIDO DEL PROGRAMA


Esta función reinicia el mecanizado en un bloque especificando el bloque en la pantalla correspondiente
con el fin de reiniciar el mecanizado después de una rotura de herramienta o después de una parada por
vacaciones.

NOTA
Esta función es opcional.

 Para esta función está disponible una pantalla para el reinicio del funcionamiento. Esta pantalla se
denomina “pantalla de ajuste del reinicio del programa”. Para realizar un reinicio del programa,
primero especifique un bloque en la pantalla de ajuste del reinicio del programa, después pulse la
tecla de pantalla [EJEC BUSCAR]. A continuación se ejecuta el programa de reinicio.
 En la pantalla de ajuste de reinicio del programa, se visualiza la información del último bloque
ejecutado (incluidos el nombre del programa y el número de secuencia) como información principal.
Esta información se puede comprobar para ver fácilmente el punto de interrupción del mecanizado.
 En la pantalla de ajuste de reinicio del programa, se visualiza la información del último bloque
ejecutado y la información sobre los bloques ejecutados anteriormente. Esta información puede
memorizarse automáticamente en la memoria CNC durante el funcionamiento de un programa. Esta
memoria se llama "memoria de reinicio del programa".
La información memorizada en la memoria de reinicio del programa se llama "información de
bloque de reinicio".
 Se puede seleccionar un bloque arbitrario de la información del bloque de reinicio y pulsar la tecla
de pantalla [EJEC BUSCAR] para reiniciar el funcionamiento automático en ese bloque.

Bloques ejecutado
Último bloque ejecutado

Fig. 4.10 (a) Pantalla de ajuste del reinicio del programa

 También se puede reiniciar un programa después de cambiar el número de bloque o el número de


secuencia visualizado en la pantalla de ajuste del reinicio del programa, utilizando la unidad MDI.
 Para esta función se puede seleccionar cualquiera de los dos siguientes tipos de métodos de reinicio.
1. Método de búsqueda
Utilice este tipo cuando sea difícil restaurar el estado de la información modal y funciones
auxiliares manualmente. Este tipo se puede seleccionar para reiniciar un programa no solo del
bloque almacenado en la memoria de reinicio del programa, sino también de otro bloque.
Cuando se selecciona este método, la información modal y la información de posición del
bloque del bloque del que se va a reiniciar el programa puede restaurarse automáticamente.
Casos de aplicación: Cuando se desconecta la alimentación después de la interrupción del
mecanizado
Cuando se mecaniza otra pieza después de interrumpir el mecanizado, y la
- 661 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

información del bloque de reinicio de la pieza anterior no está guardada


Cuando el programa se va a reiniciar de un bloque que no está guardado en
la memoria de reinicio del programa
Función : El operador debe determinar si especificar las funciones auxiliares
necesarias y especificarlas.
La herramienta se mueve automáticamente a la posición de reinicio a lo
largo de cada eje cuando se reinicia el programa.
Operación : Restaura la información modal y los valores de las coordenadas mientras
ejecuta una simulación de la ejecución del programa hasta que se encuentra
el bloque especificado en la pantalla de ajuste del bloque de reinicio.
(Actualiza la información modal y los valores de las coordenadas sin
mover la herramienta a lo largo de ningún eje.)
Actualiza principalmente los siguientes datos:
- Información modal incluidos los códigos G, F, D y H
- Sistema de coordenadas absolutas
2. Método de salto directo
Utilice este tipo cuando el operador restaura el estado de la información modal y las funciones
auxiliares manualmente y reinicia el mecanizado. Este método solo se puede seleccionar
cuando el programa se va a reiniciar en el bloque memorizado en la memoria de reinicio del
programa.
Cuando se selecciona este método, el reinicio del programa se realiza a alta velocidad, aunque
la información modal y la información de la posición del bloque de reinicio no han restaurado.
La operación de reinicio finaliza en poco tiempo comparado con el método de búsqueda,
especialmente, si el bloque de reinicio se encuentra en la mitad de un programa largo.
Casos de aplicación: Cuando el operador puede restaurar fácilmente el estado de la
máquina debido a que ha habido pocos cambios en el estado de la máquina
cuando, por ejemplo se ha interrumpido el mecanizado y se desea reiniciar
inmediatamente
Cuando un programa se va a reiniciar de un bloque donde el
funcionamiento puede reiniciarse sin restaurar el estado de la máquina,
como es el caso de un bloque en un extremo del proceso de mecanizado.
Función : El operador debe determinar si especificar las funciones auxiliares
necesarias y especificarlas.
La máquina debe posicionarse manualmente en la posición de reinicio
antes de reiniciar el funcionamiento, ya que la herramienta no se mueve a
la posición de reinicio a lo largo de ningún eje cuando se reinicia el
programa.
Los códigos G modales y otra información modal debe ajustarse en el
estado apropiado operando el MDI antes de reiniciar el funcionamiento.
Operación : El cursor del programa se desplaza al bloque especificado a alta velocidad
sin restaurar la información modal o los valores de las coordenadas.
 La ejecución de marcha de ciclo después de pulsar la tecla de pantalla [EJEC BUSCAR] en la
pantalla de ajuste de reinicio del programa reinicia el funcionamiento. Cuando se selecciona el
método de búsqueda, la herramienta se mueve a la posición de reinicio antes de que se reinicie el
funcionamiento.
 Cuando se pulsa la tecla de pantalla [TMPO], se muestra el tiempo transcurrido entre el inicio del
programa y el bloque de reinicio en vez del número de secuencia. Y si se presiona [NÚM.
SECUENC.], se vuelve a mostrar el número de secuencia.

- 662 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Fig.4.10.1 (b) Pantalla de ajuste del reinicio del programa (tiempo transcurrido)

Procedimiento para reiniciar un programa utilizando el método de búsqueda


Procedimiento 1
1. Cuando se conecte la alimentación o se cancele la parada de emergencia, lleve a cabo todas las
operaciones necesarias en ese instante, incluido el retorno a la posición de referencia.
2. Confirme la selección del programa que se va a reiniciar. Si desea reiniciar en la mitad de un
subprograma, confirme la selección del programa principal que llama al subprograma.
3. Mueva manualmente la máquina al primer punto de inicio del programa (posición en la que
comienza el primer mecanizado) y mantenga los datos modales y el sistema de coordenadas con los
mismos valores que al comienzo del mecanizado.
4. Si es necesario, modifique el valor de compensación.
5. Vaya al procedimiento 2.

Procedimiento 2
1. Seleccione el modo MEM o DNC.
2. Pulse la tecla de función . Pulse la tecla de pantalla [REINIC], y después [REINIC AJUSTE].
Aparece la siguiente pantalla de ajuste del reinicio del programa.
El último elemento en la lista de puntos de reinicio es el último bloque que se ha ejecutado.
3. Vaya al procedimiento 3.

- 663 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 4.10 (c) Pantalla de ajuste del reinicio del programa (lista de puntos de reinicio)

NOTA
La ventana del programa mostrada en el lado derecho de la pantalla de la figura
superior solo se puede visualizar en los siguientes casos:
(1) Operación en modo de memoria
(2) Operación/edición del programa en tarjeta de memoria
(3) Operación de un programa en el servidor de datos como programa principal
mediante operación en modo de memoria o ejecución de programa mediante
la llamada a subprograma M98
Por consiguiente, cualquier programa ejecutado mediante llamada a
subprograma externo M198 u operado en el modo no se visualiza.

Procedimiento 3
1. Seleccione en la pantalla el bloque en el que reiniciar el programa.
Para comprobar la información detallada de cada bloque, pulse la tecla de pantalla, [(OPRD)], y
después [DETALL]. Se visualiza la información detallada del punto de reinicio señalado con el
cursor. Para visualizar nuevamente la pantalla de lista después de comprobar la información
detallada, pulse la tecla de pantalla [LIST].
 (Cuando se visualiza el bloque del que se va a reiniciar el programa)
 Vaya al procedimiento 3-1.
 (Cuando se visualiza un bloque cerca del que se va a reiniciar el programa)
 Vaya al procedimiento 3-2.
 Cuando no se visualiza ninguno de los bloques anteriores
 Vaya al procedimiento 3-3.

Procedimiento 3-1 (Cuando se visualiza el bloque del que se va a reiniciar el


programa)
1. Seleccione el punto de reinicio deseado mediante las teclas de cursor y las teclas de

página .
(Vaya al procedimiento 4).

- 664 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Fig. 4.10 (d)

Procedimiento 3-2 (Cuando se visualiza un bloque cerca del que se va a


reiniciar el programa)
Cuando se visualiza un bloque cerca del que se va a reiniciar el programa como punto de reinicio,
especifique el bloque de reinicio editando la información del punto de reinicio del siguiente modo:
1. 1 Seleccione el punto de reinicio deseado mediante las teclas de cursor y las teclas

de página .
2. Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], y después [EDIT].
Mueva el cursor y edite los datos.
Introduzca el número de secuencia, número de bloque y número de repeticiones que desee. Si se ha
asignado un número de secuencia al bloque de reinicio, especifique el número de secuencia y el
número de repeticiones sin especificar el número de bloque.

Fig. 4.10 (e) Pantalla de ajuste del reinicio del programa (editar)

- 665 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Cuando se editan dos o más elementos existen las siguientes limitaciones:
1 Entre [NÚM SECUENCIA], [CONTD BLOQUE ACTUAL] y [CONTD TOTAL
BLOQ] solo se puede editar un elemento. No se pueden editar dos o más
elementos a la vez. Si se edita un elemento, los otros dos dejan de ser
válidos.
2 En la sección [REPET] solo se puede editar un elemento. No se pueden
editar dos o más elementos a la vez.
Si se edita un elemento, los otros dos dejan de ser válidos.
El valor en el campo [CONTD BLOQUE ACTUAL] puede modificarse seleccionando un bloque
arbitrario en la ventana de visualización del programa (en la parte derecha de la pantalla) en lugar de
introducir el número de bloque o el número de secuencia. Siga el siguiente procedimiento:
(1) Pulse la tecla .
El cursor se desplaza a la ventana de visualización del programa (en la parte derecha de la
pantalla).
(2) Pulse las teclas y seleccione un bloque arbitrario del que reiniciar el programa. El
valor en el campo [CONTD BLOQUE ACTUAL] de la información detallada (en la parte
izquierda de la pantalla) pasa automáticamente al bloque seleccionado.
Es posible buscar la palabra con la tecla de pantalla [SRH↑] y [SRH↓].

Fig. 4.10 (f) Especificación de un bloque en la ventana de visualización del programa

NOTA
Este método está disponible para los siguientes casos:
1. Para reiniciar el programa de un bloque en el modo de operación de
memoria
2. Para reiniciar el programa de un bloque en el modo de operación/edición
de programas en tarjeta de memoria
3. Para operar un programa en el servidor de datos como programa
principal mediante operación en modo de memoria o ejecución del
mismo mediante la llamada a subprograma M98
Por consiguiente, este método no está disponible para un bloque de un
programa ejecutado mediante una llamada a subprograma externo M198 u
operado en el modo DNC.
- 666 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
3. Vaya al procedimiento 4.

Procedimiento 3-3 (Cuando no se visualiza ninguno de los bloques)


Utilice este procedimiento cuando el bloque del que desea reiniciar el programa no se visualiza o si desea
reiniciar otro programa que no sea el programa interrumpido, del bloque deseado. Siga el siguiente
procedimiento:
1. Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)] en la pantalla de ajuste de reinicio del programa. A continuación,
pulse la tecla de pantalla [EDIT], y después [NUEV].
2. Introduzca el nombre del programa para reiniciar. Al realizar el reinicio en el programa que está
comandado por el subprograma externo M198 o el programa que se usa en el modo DNC, pulse la
tecla de pantalla [DNC SELECT]. Introduzca el nombre del archivo.
3. Introduzca el número de secuencia o el número de bloque, y otros datos del bloque del que desea
reiniciar el programa para especificar el bloque de reinicio.

Fig. 4.10 (g)

Introduzca un valor en el campo correspondiente como se indica a continuación:


(1) Para especificar un bloqueo con un número de secuencia
Cuando se asigna un número de secuencia a un bloque del que se va a reiniciar el programa,
especifique el número de secuencia en el campo [NÚM SECUENCIA].
Si el número de secuencia aparece en el programa en más de una ocasión, especifique el
número correspondiente al bloque en el campo [REPET (NÚM. SECUENCIA)]. Si este
número se omite, el bloque considerado será el primero que aparece en el programa con el
número de secuencia especificado.
Cuando el bloque desde el que se reinicia el programa está en el subprograma, ajuste el
nombre del subprograma al elemento "NOMBRE PRGR". El ajuste es innecesario si el bloque
desde el que se reinicia el programa está en el programa principal. El ajuste del nombre del
subprograma puede omitirse ajuste el bit 4 (NPN) del parámetro N° 11251 a 1. El número de
secuencia puede especificarse para NPN=1 sin distinción entre el programa principal y el
subprograma.
(2) Para especificar un bloque con un número de bloque
Cuando no se asigna ningún número de secuencia al bloque del que se va a reiniciar el
programa, especifique el número de dicho bloque en el campo [CONTD BLOQUE ACTUAL].
Especifique el número de bloque con el número de líneas (EOBs) desde el comienzo del
programa. Cuando el mismo bloque se ejecuta en más de una ocasión según la instrucción
GOTO, especifique el número de repeticiones que corresponden a dicho bloque en el campo
[REPET (CONTD BLOQUE)]. Si este número se omite, el bloque considerado será el primero.

- 667 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

(3) Para especificar un bloque con el número de bloques ejecutados


Cuando el número de bloques ejecutados desde el comienzo del programa principal es conocido,
especifique el número en el campo [CONTD TOTAL BLOQ].
3. Vaya al procedimiento 4.

Procedimiento 4
1. Pulse las teclas de pantalla [(OPRD)], [REINIC TIPO] y [BUSCAR] para seleccionar el método de
búsqueda como tipo de reinicio. “BUSCAR” se visualiza para el [REINIC TIPO] en la pantalla.

Fig. 4.10 (h)

NOTA
En el estado inicial después de la conexión, el método de búsqueda es
seleccionado como el tipo de reinicio.

2. Pulse la tecla de pantalla [EJEC BUSCAR]. Se busca el punto de reinicio seleccionado. Cuando
finaliza la búsqueda, aparece la pantalla de reinicio del programa.
Para más detalles acerca de esta pantalla, véase el paso 5 en el “Procedimiento 2” del
“Procedimiento para reiniciar el programa especificando un número de secuencia” en el apartado
“REINICIO DEL PROGRAMA”.
Cuando no se reinicia el CNC y se pulsa la tecla de pantalla [EJEC BUSCAR], se muestra la
advertencia "ERROR MODO CNC".
3. Vaya al procedimiento 5.

Procedimiento 5
1. En la pantalla de reinicio del programa, especifique, si es necesario, el orden en que se mueve la
herramienta a la posición de reinicio del mecanizado a lo largo de los ejes. Si no se ajusta
correctamente, se muestra la advertencia "ERROR NÚM ORDINAL (REINICIO)".
2. Especifique el modo MDI y compruebe el programa MDI. Después de modificar el programa MDI,
si es necesario, ejecute la marcha de ciclo.
3. Después de ejecutar el programa MDI, vuelva a poner la máquina en el modo MEM.
4. Compruebe si la distancia indicada en [DISTANCIA A IR] es correcta. Compruebe también si existe
la posibilidad de que la herramienta golpee cualquier pieza u otro objeto al desplazarse a la posición
de reinicio de mecanizado. Si dicha posibilidad existe, desplace la herramienta manualmente a una
posición desde la cual pueda desplazarse al punto de inicio de mecanizado sin encontrar ningún
obstáculo.

- 668 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
5. Pulse el botón de marcha de ciclo. La herramienta se desplaza a la posición de inicio de mecanizado
a la velocidad de avance de ensayo en vacío de forma secuencial a lo largo de los ejes y en el orden
especificado en el paso 1.
También se puede mover la herramienta al punto de reinicio del mecanizado de forma secuencial a
lo largo de los ejes, seleccionando un eje arbitrario cada vez, independientemente del orden
establecido en el paso 1. Aproximación a la posición de reinicio del programa con eje arbitrario”
en el apartado "REINICIO DEL PROGRAMA".
Después de que la herramienta se mueve a la posición de reinicio del mecanizado a lo largo de todos
los ejes, el mecanizado se reinicia. Entonces, la pantalla de comprobación del programa aparece
automáticamente.

Procedimiento para reiniciar un programa utilizando el método de salto directo


Procedimiento 1
1. Cuando se conecte la alimentación o se cancele la parada de emergencia, lleve a cabo todas las
operaciones necesarias en ese instante, incluido el retorno a la posición de referencia.
2. Confirme la selección del programa que se va a reiniciar. Si desea reiniciar en la mitad de un
subprograma, confirme la selección del programa principal que llama al subprograma.

Procedimiento 2
1. Pulse la tecla de función . Pulse la tecla de pantalla [REINIC], y después [REINIC AJUSTE].
Aparece la siguiente pantalla de ajuste del reinicio del programa.
El último elemento en la lista de puntos de reinicio es el último bloque que se ha ejecutado.
2. Compruebe si se visualiza el bloque del que se va a reiniciar el programa. Si el bloque no se
visualiza, el programa no se puede reiniciar por medio del método de salto directo. Utilice el método
de búsqueda para reiniciar el programa.

Fig. 4.10 (i)

3. Compruebe el estado de la información modal y las funciones auxiliares en el bloque del que va a
reiniciar el programa. En caso necesario, restaure el estado operando con MDI.
4. Vaya al procedimiento 3.

- 669 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento 3
1. Seleccione el modo MEM o DNC.
2. En la pantalla de ajuste del reinicio del programa, pulse las teclas de pantalla [(OPRD)], [REINIC
TIPO] y [SALTO] para seleccionar el método de salto directo con tipo de reinicio. “SALTO” se
visualiza para el [TIPO REINIC] en la pantalla.

Fig. 4.10 (j)


3. Seleccione el bloque del que desea reiniciar el programa mediante el cursor y pulse la tecla de
pantalla [EJEC BUSCAR].
4. Vaya al procedimiento 4.

Procedimiento 4
1. El cursor del programa salta al bloque especificado. En la pantalla del programa, compruebe si el
cursor indica el bloque objetivo.
2. Compruebe la información modal y otras nuevamente y, en caso necesario, especifique el estado
operando con MDI.
3. Mueva manualmente la herramienta a la posición de reinicio.
4. Vuelva a poner la máquina en el modo MEM o DNC y ejecute una marcha de ciclo.
El programa se ejecuta desde la posición del cursor.

Explicación
- Memoria de reinicio del programa
1. Los siguientes bloques se almacenan en la memoria de reinicio del programa:
a. Último bloque ejecutado
b. Bloques de posicionamiento (Si algunos bloques son consecutivos, se memoriza el primer
bloque)
c. Bloques de llamadas a subprogramas (incluidos M98, M198, G65, llamadas a macro con
códigos M y G y llamadas a subprogramas)
d. Otros bloques considerados apropiados para reiniciar un programa (bloques para activar o
desactivar los distintos modos y otros que funcionan como puntos de interrupción en un
programa)
2. Si la memoria de reinicio del programa se llena, la información de bloques se borra a partir de la más
antigua y la información en un bloque nuevo se sobrescribe.
3. La memoria de reinicio del programa se borra cuando el funcionamiento se inicia en el modo MEM
o RMT después de una reinicialización.
La memoria también se borra cuando se cambia el programa principal y se inicia un reinicio del
funcionamiento mediante el método de búsqueda.
- 670 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
4. Cuando un programa se reinicia habiendo especificado un nuevo punto de reinicio (“Procedimiento
3-3” de “Procedimiento para reiniciar un programa mediante el método de búsqueda”), la
información de los bloques almacenados antes de la operación de reinicio no se borra. Después de
que se reinicia el programa, la información de los bloques después del reinicio es añadida a
continuación de la información memorizada antes del reinicio.

- Reinicio del programa mediante el método de búsqueda


1. Los números de secuencia en el modo de entrada de parámetros programables (G10L52 o G10L50)
no se buscan, si la búsqueda se ejecuta especificando un número de secuencia.
2. Cuando se especifica un short cut para un eje de rotación, la herramienta también utiliza un short cut
a la posición de reinicio de mecanizado.
3. Si el funcionamiento en modo bloque a bloque está habilitado cuando la herramienta se mueve a la
posición de reinicio del mecanizado, cada vez que la herramienta se mueve a lo largo de un eje se
produce una parada en modo bloque a bloque. Durante esta operación, sin embargo, no está
permitida la operación MDI.
4. Mientras la herramienta se está moviendo a la posición de reinicio del mecanizado, la intervención
manual está permitida para el eje a lo largo del cual la herramienta no se ha movido a la posición de
reinicio. Sin embargo, la herramienta no se mueve manualmente a lo largo de los ejes en los que se
ha movido.
5. Durante el movimiento a la posición de reinicio del mecanizado, no se puede iniciar una macro de
usuario de tipo interrupción. Si se inicia una macro de usuario de tipo interrupción, se genera la
alarma DS0024, “INTRODUCIDA ILEGALM SEÑAL UNID”.

- Procedimiento para reiniciar un programa utilizando el método de salto


directo
Existen las siguientes limitaciones.
1. Según el bloque de que se trate no se puede seleccionar el método del salto directo. (Ejemplo:
Bloque en el modo de compensación del radio de herramienta o del radio de la punta de herramienta)
Si se intenta seleccionar “SALTO” como tipo de reinicio de un bloque de este tipo, aparece el
mensaje de aviso, “DATO ILEGAL”, y no se acepta el ajuste.
2. El método de salto directo puede seleccionarse para reiniciar un programa de un bloque almacenado
en la memoria de reinicio del programa. Si se intenta utilizar el método de salto directo para reiniciar
un programa de un bloque que no está almacenado en la memoria de reinicio de programa, aparece
el mensaje de aviso “DATO ILEGAL”.
3. Cuando se selecciona el método de salto directo, el estado de los elementos que incluyen
información de la posición, información modal y variables macro no se restaura. La función “salida
de función auxiliar en el reinicio del programa” tampoco se ejecuta. Por esta razón, el operador debe
restaurar el estado manualmente o mediante MDI considerando el estado del bloque de reinicio.
4. En los siguientes casos se puede seleccionar un salto directo para un bloque en subprograma o
llamada a subprograma externo:
a. Llamada a subprograma mediante M98
b. Llamada a subprograma mediante G65
c. Bloque en un subprograma del servidor de datos operando con M198
d. Bloque en un programa del servidor de datos operando en el modo DNC
En otros casos no se puede seleccionar un salto directo para un bloque en subprograma o llamada a
subprograma externo:
Es decir, un salto directo no se puede seleccionar para los siguientes bloques:
e. Bloque en un subprograma especificado mediante código M o G o un programa llamado
mediante llamada a macro
f. Bloque operando en el modo DNC (distinto del servidor de datos)
g. Bloque en un macro de ejecución
5. Para los bloques descritos en los puntos c. y d. anteriores existen las siguientes limitaciones:
(1) No es posible saltar a la posición correcta si existe una instrucción de bifurcación de macro de
usuario.

- 671 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

(2) Se puede tardar de 1 a varios minutos para mover el cursor al bloque de reinicio en un
programa mayor de 20 MB.
6. La posición de salto se desplaza si el número de líneas en el programa es modificado al editar el
programa después de la interrupción.

- Macro de ejecución (ejecutor de macros)


No se puede reiniciar un programa de un bloque en un macro de ejecución.

- Visualización modal en la pantalla de ajuste del bloque de reinicio


La visualización modal en la pantalla de ajuste del bloque de reinicio indica el estado antes de la
ejecución del bloque memorizado. Esto es, los datos especificados en el bloque memorizado no se
visualizan.

- Reinicialización
No ejecute una operación de reinicialización en el comienzo de la búsqueda para el reinicio del
mecanizado.
Si la operación de reinicialización se realiza, lleve a cabo la operación de reinicio de nuevo desde el
comienzo.

- Paro de avance
Si se realiza una operación de paro de avance durante la búsqueda, lleve a cabo la operación de reinicio
de nuevo desde el comienzo.

- Modo manual absoluto


Realice todas las operaciones en modo manual con el modo manual absoluto activado,
independientemente de que la operación manual se efectúe antes o después del mecanizado.

- Retorno a la posición de referencia


Si no se dispone de un detector de posición absoluta (encoder absoluto), asegúrese de realizar el retorno a
la posición de referencia después de conectar la alimentación; después, realice la operación de reinicio

- Control de contorno Cs
Para reiniciar un programa que contiene un comando para activar o desactivar el modo de control de
contorneado Cs, debe considerarse si el bloque de reinicio está en el modo de control de contorneado Cs.
Antes de iniciar la operación de reinicio, ponga la máquina en el mismo modo que el bloque de reinicio.
Sin embargo, utilizando conjuntamente el establecimiento de coordenadas del eje Cs, configurando el bit
5 (CCS) del parámetro Nº 7300 a 1, y la “salida de función auxiliar en el reinicio del programa”, la
operación de reinicio se puede realizar sin considerar si el bloque de reinicio está en el modo de control
de contorneado Cs.
Para más detalles véase la “Reinicio del programa para el eje controlado con control de contorneado Cs”
en el apartado 4.9 “REINICIO DEL PROGRAMA”.

- Control síncrono flexible


Configurando el bit 0 (FRS) del parámetro Nº 13421 a 1, se puede efectuar un reinicio de programa en un
programa que contiene un comando de código M para activar/desactivar el modo de control síncrono
flexible.
Para más detalles véase la “Reinicio del programa para el eje controlado con control síncrono flexible” en
el apartado 4.9 “REINICIO DEL PROGRAMA”.
- Indexación de plano de trabajo inclinado (serie M)
Para reiniciar un programa de un bloque en el modo de comando de plano de trabajo inclinado utilizando
el método de salto directo, siga el siguiente procedimiento:
1. Devuelva la herramienta a la posición de reinicio.
2. Ejecute [EJEC BUSCAR] utilizando el método de salto directo.

- 672 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
3. Especifique el modo de comando de plano de trabajo inclinado utilizando la unidad MDI después de
reiniciar el programa (la indicación parpadeante RSTR desaparece).
4. Si el programa se reinicia desde un bloque después del control en la dirección del eje de la
herramienta, deberá instruir el control en l dirección del eje de la herramienta.
5. Las coordenadas absolutas actuales coinciden con las coordenadas absolutas del bloque de reinicio.

- Otras notas
AVISO
En principio, la herramienta no puede volver a la posición correcta en los
siguientes casos.
En los casos que se indican a continuación hay que tener mucho cuidado
porque ninguno de ellos genera una alarma:
- Cuando se realiza una operación manual con el modo manual absoluto
deshabilitado.
- Cuando se realiza una operación manual con la máquina bloqueada.
- Cuando se utiliza la imagen espejo.
- Cuando un programa en el que se ejecutan comandos principales en modo
incremental no comienza con el ajuste del sistema de coordenadas.
- Cuando se realiza una intervención manual mientras la herramienta vuelve a
la posición de reinicio a lo largo del eje.
- Cuando se especifica el reinicio de programa para un bloque situado entre el
bloque de salto de mecanizado y el bloque de comando absoluto
subsiguiente.
- Cuando después del reinicio de programa se especifica en el estado de
bloqueo de máquina y se cancela el bloqueo.
- Cuando se reinicio un programa de un bloque en un ciclo fijo repetitivo
múltiple especificando un bloque o número de secuencia.
- En general, cuando se configura, cambia o desplaza un sistema de
coordenadas o se modifica un valor de compensación de herramienta, la
herramienta no puede volver a la posición correcta.

PRECAUCIÓN
Si reinicia un programa que incluye variables de macro, tenga en cuenta lo
siguiente:
- Variable común
Cuando se reinicia un programa, los valores anteriores se heredan como
variables comunes sin un preajuste automático. Por esta razón, antes de
reiniciar el programa, inicialice las variables requeridas con los valores
originales utilizados al inicio de la operación automática anterior.
- ED/SD
Durante el reinicio de un programa, ED se puede leer por medio de una
variable de sistema, pero no se puede enviar SD.
- Reloj
Durante el reinicio de un programa, se puede obtener la hora del reloj
mediante una variable de sistema, pero no se puede preajustar la hora.

- Relación con otras funciones


A continuación se describen los símbolos de la tabla:
A : Se puede reiniciar un programa de un bloque en el modo de cada función.

- 673 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

NA : No se puede reiniciar un programa de un bloque en el modo de cada función. Tampoco se puede


reiniciar un programa cuando alguno de estos comandos se especifica en el primer bloque del
programa para el bloque de reinicio.
*1 : Existen algunas limitaciones. Véanse las Observaciones.
*2 : Se puede reiniciar un programa después de restaurar el estado de los elementos que incluyen
información modal, variables de macro y funciones auxiliares mediante MDI u operación manual.
*3 : Se puede reiniciar un programa mediante la función de “salida de función auxiliar en reinicio del
programa” en algunos casos.
*4 : No se puede reiniciar un programa de un bloque en el modo de cada función.
Se puede reiniciar un programa de un bloque en el que el modo está desactivado cuando el
programa contiene un bloque para activar/desactivar el modo.
*5 : Los valores de las coordenadas se calculan considerando que el bloque se ejecuta hasta el punto
final. Por tanto, si el programa se reinicia de un bloque sin especificar un comando absoluto por lo
menos una vez después de este comando, los valores de las coordenadas fijadas pueden diferir de
las realmente ejecutadas.
Un programa puede reiniciarse utilizando también el método de búsqueda desde bloques de los que el
programa puede reiniciarse utilizando el método de reinicio de programa convencional.

Tabla 4.10 (a) Relación con otras funciones


Método
Método
de
Nombre de función de Observaciones
salto
búsqueda
directo
Funcionamiento automático A A
(funcionamiento en modo memoria)
Operación DNC A *1 Solo está disponible la operación DNC en el
servidor de datos para el método de salto
directo. Cuando se ejecuta el reinicio del
programa excluyendo el servidor de datos, se
muestra al advertencia "DATOS ILEGALES" y
no se realiza la reinicialización.
Operación DNC con tarjeta de memoria A NA Con el método de salto directo se muestra al
advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Función de planificación NA NA Con el método de búsqueda, se genera la
alarma SR1968.
Con el método de salto directo se muestra al
advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Salto opcional de bloque *1 *1 La señal de salto de bloque opcional no
puede cambiarse mientras se está realizando
el reinicio del programa. El reinicio del
programa no puede ejecutarse correctamente
y reinicia un bloque erróneo cuando se
cambia la señal.
Posicionamiento A A
Posicionamiento unidireccional (G60) A A
(series M)
Interpolación lineal A A
Interpolación circular A A
Interpolación helicoidal A A
Espera A A

- 674 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Método
Método
de
Nombre de función de Observaciones
salto
búsqueda
directo
Nano smoothing *4 *4 En el método de búsqueda, la función de
reinicio de programa puede iniciarse desde el
bloque de retroceso del bloque específico.
Con el método de salto directo, puede
cambiarse el recorrido de la herramienta
ligeramente operándola cuando se reinicia el
programa.
Roscado, mecanizado síncrono *4 *4 Al reiniciarse cambia la forma de la rosca ya
que se ordena continuamente los bloques de
roscado.
Roscado múltiple (serie T) *4 *4 Igual que lo anterior
Roscado continuo (serie T) *4 *4 Igual que lo anterior
Roscado de paso variable (serie T) *4 *4 Igual que lo anterior
Roscado de paso circular (serie T) *4 *4 Igual que lo anterior
Salto *5 *2
Salto de alta velocidad *5 *2
Salto de múltiples pasos *5 *2
Salto continuo a alta velocidad *5 *2
Salto de límite de par de giro *5 *2
Interpolación en coordenadas polares *4 *4 Con el método de búsqueda, puede
(serie T) cambiarse la posición de la herramienta
operándola cuando se reinicia el programa.
Con el método de salto directo se muestra al
advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Interpolación cilíndrica *4 *4 Se genera la alarma PS176 y el reinicio no
está disponibles en ambos métodos de
búsqueda y de salto directo.
Comando de coordenadas polares (Serie A *4 Con el método de salto directo se muestra al
M) advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Control en la dirección perpendicular A *4 Con el método de salto directo se muestra al
(Serie M) advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Imagen espejo NA *2 Con el método de búsqueda, puede
cambiarse la posición de la herramienta
operándola cuando se reinicia el programa.
Imagen espejo programable A *4 Con el método de salto directo se muestra al
advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Imagen espejo para doble torreta (serie T) A *4 Con el método de salto directo se muestra al
advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Escala (Serie M) A *4 Con el método de salto directo se muestra al
advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Copia de contorno (serie M) A *4 Con el método de salto directo, puede
cambiarse el recorrido de la herramienta
operándola cuando se reinicia el programa.
Rotación del sistema de coordenadas A *4 Con el método de salto directo, puede
cambiarse el recorrido de la herramienta
operándola cuando se reinicia el programa.

- 675 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Método
Método
de
Nombre de función de Observaciones
salto
búsqueda
directo
Conversión del sistema de coordenadas A *2 Si se ordena G68(G68.1) con la operación
3D MDI y se restaura el modo de conversión el
sistema de coordenadas tridimensional, está
disponible el método de salto directo.
Indexación de plano de trabajo inclinado A *2 Véase “Comando de plano de trabajo
(serie M) inclinado” para más detalles cuando se
selecciona el método de salto directo.
Sistema de coordenadas de pieza A *2
Preajuste del sistema de coordenadas de NA *2 Con el método de búsqueda, puede
pieza (G92.1/G50.3) cambiarse la posición de la herramienta
operándola cuando se reinicia el programa.
Ajuste del sistema de coordenadas A *2
(G92/G50)
Retorno a la posición de referencia A A
Comprobación de retorno a la posición de A A
referencia
Retorno a la 2ª posición de referencia A A
Retorno a 3ª y 4ª posición de referencia A A
Compensación de la longitud de A *2
herramienta (Serie M)
Compensación de herramienta (G45 a A *2
G48)
Compensación de herramienta (código T A *2
en sistema de torno)
Compensación del radio/radio de la punta A *4 Con el método de salto directo se muestra al
de herramienta advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Medición automática de la longitud de *5 *2
herramienta (Serie M) / Compensación
automática de herramienta (Serie T)
Selección de plano A *2
Mecanizado compensado (serie T) *4 *4 Sincronización entre los recorridos puede
cambiarse accionándolos después de la
reinicialización del programa.
Con el método de salto directo se muestra al
advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Entrada de datos programables A A
Entrada de parámetros programables A A Para los bloques entre G10L52 (o G10L50) y
G11, el reinicio de programa especificando un
número de secuencia está deshabilitado.
Llamada a subprograma (M98) A A
Llamada a subprograma (M198) A *1 Solo está disponible la llamada a programa
en el servidor de datos para el método de
salto directo.
Conversión de pulgadas/valores métricos A *2
Programación directa de dimensiones del A *4
gráfico (serie T)
Achaflanado/redondeado de esquina A *4
(serie T)
Achaflanado/redondeado de esquina A *4
opcionales (serie M)

- 676 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Método
Método
de
Nombre de función de Observaciones
salto
búsqueda
directo
Macro de usuario A *2
Macro de usuario de tipo interrupción A *2
Ciclo fijo (serie T) *4 *4 El recorrido de herramienta puede cambiarse
accionándolos después de la reinicialización
del programa.
Ciclos repetitivos múltiples (serie T) *4 *4 El recorrido de herramienta puede cambiarse
accionándolos después de la reinicialización
del programa.
Ciclos repetitivos múltiples II (serie T) *4 *4 El recorrido de herramienta puede cambiarse
accionándolos después de la reinicialización
del programa.
Ciclos fijos de rectificado *4,*5 *4 El recorrido de herramienta puede cambiarse
accionándolos después de la reinicialización
del programa.
Ciclo fijo de taladrado (excepto roscado A *4 Con el método de salto directo se muestra al
rígido) advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Ciclo de taladrado profundo de orificios *4 *4 En el método de búsqueda, la operación se
pequeños (serie M) reinicia desde el inicio del mecanizado de
orificios.
Con el método de salto directo se muestra al
advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Roscado rígido con machos *4 *4 Con el método de búsqueda, se genera la
alarma PS0200 después del reinicio.
Con el método de salto directo se muestra al
advertencia "DATOS ILEGALES" y no se
realiza la reinicialización.
Control de ejes por el PMC *3 *2
Macro de usuario en tiempo real NA *4 El "Macro de usuario en tiempo real" no se
ejecuta durante el reinicio. Por eso, el "macro
de usuario en tiempo real" no se opera
correctamente después del reinicio del
programa. (ambos métodos de búsqueda y
salto directo)
Torneado poligonal (Serie T) *4 *4
Mecanizado poligonal con dos cabezales *4 *4
(serie T)
Control HRV3 de alta velocidad (G5.4) *4 *2 La activación/desactivación tampoco se
restaura para el método de búsqueda.
Si se ordena G05.4Q1 o Q0 por la operación
MDI y se restaura el estado tras el reinicio,
puede reiniciarse la operación. (ambos
métodos de búsqueda y salto directo)
Aceleración/deceleración de par óptimo A A
Control jerk (serie M) A A
IA control en adelanto avanzado (serie M) A A
IA-control de contorno I A A
IA control de contorno II A A
Modo de parada exacta A *2
Modo de roscado con machos A *2
Modo de mecanizado A *2

- 677 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Método
Método
de
Nombre de función de Observaciones
salto
búsqueda
directo
Override automático de esquinas A *2
Función auxiliar *3 *2
Segunda función auxiliar *3 *2
Comprobación del grupo de códigos M *3 *2
Función de gestión de herramientas *3 *2 Cuando se selecciona el método de
búsqueda y se ejecuta un macro de cambio
de herramienta después de la búsqueda, la
cantidad de compensación de herramienta
puede ser incorrecta. (Para un macro que
utiliza un comando como H#8409D#8410)
Gestión de vida de herramientas *3 A
Macro integrada A A
Control de eje angular arbitrario A A
Control síncrono del eje NA *4 En el método de búsqueda, puede reiniciarse
el programa si la sincronización está siempre
activa. Si la activación/desactivación de la
sincronización se cambia con el código M en
el programa, la posición del eje maestro y del
eje esclavo pueden cambiar después del
reinicio.
Control síncrono/compuesto NA *4 Si la activación/desactivación se cambia con
el código M en el programa, la posición del
eje maestro y del eje esclavo pueden cambiar
después del reinicio.
Control superpuesto NA *4 Si la activación/desactivación se cambia con
el código M en el programa, la posición del
eje maestro y del eje esclavo pueden cambiar
después del reinicio.
Control síncrono, compuesto y NA *4 Si la activación/desactivación se cambia en el
superpuesto mediante comando de programa, la posición del eje maestro y del
programa eje esclavo pueden cambiar después del
reinicio.
Control síncrono flexible *1 *1 Véase “Control síncrono flexible”.
Caja de engranaje eléctrico/fresa NA *4 El mecanizado, que se ejecuta con la
evolvente (serie M) función, ,se invalida después del reinicio.
Sincronización de fase automática de la NA *4 Igual que lo anterior
caja de engranajes eléctrica (serie M)
Función de selección de las condiciones A *2
de mecanizado
Posicionamiento del cabezal (Serie T) *4 *4 El cabezal debe posicionarse previamente en
la posición de reinicio mediante operación
MDI.
Control de contorneado Cs *3 *2 Véase el “Control de contorneado Cs” para
más detalles cuando se selecciona el método
de búsqueda.
Detección de fluctuación de velocidad del A *2
husillo (Serie T)
Control síncrono del cabezal *3 *2
Control del cabezal con servomotor *3 *2
Control síncrono de servo/cabezal *3 *2
Ejecutor de macros *4 *4 No se puede reiniciar un programa de un
bloque en un macro de ejecución.

- 678 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

4.10.1 Supresión del movimiento del reinicio rápido del programa


Descripción general
La supresión del movimiento es una función que prohíbe la aproximación al punto de inicio del bloque de
reinicio especificado. En la especificación convencional, la aproximación se realiza al punto de inicio del
bloque de reinicio. Para realizar la aproximación al punto final del bloque de reinicio, el bloque siguiente
debe especificarse como bloque de reinicio. Esta función permite mover la herramienta al punto final del
bloque de reinicio especificado.
Por ejemplo, cuando se inserta un bloque para aproximación en el programa de mecanizado, el bloque
para aproximación puede especificarse como bloque de reinicio y se puede mover la herramienta al punto
final del bloque.

NOTA
Un bloque de aproximación se utiliza para mover la herramienta más cerca de la
pieza desde una posición arbitraria (tal como una posición de cambio de
herramienta). Normalmente se especifican todos los ejes utilizados en el
mecanizado interrumpido. Un bloque de aproximación se puede componer de
más un bloque. En ese caso, seleccione el primer bloque de aproximación como
bloque de reinicio.

Ejemplo) Ejemplo de operación


O1234;
:
N100 G91G28Z0.0;
N110 G28X0.0Y0.0;
N120 T01M6;
N130 G90G00X-50.0Y0.0; Bloque de aproximación para los ejes X e Y
N140 Z-10.0; Bloque de aproximación para el eje Z
N150 G41G01X-50.0F1000.D1;
N160 Y50.0;
:
Si se especifica N130 como bloque de reinicio, la herramienta se mueve desde la posición
actual al punto final de N130.
Posición actual

N130

N140

Z
Y N150

Fig. 4.10.1 (a) Operación durante la supresión de movimiento

- 679 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Explicación
Configurando el bit 5 (SPR) del parámetro Nº 11250 a 1 se puede seleccionar el movimiento de
supresión.

- Método de operación
1. En la pantalla de información de reinicio del programa, pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].

Fig. 4.10.1 (b) Pantalla de información del reinicio del programa

2. Aparecen las siguientes teclas de pantalla. Pulse la tecla de menú siguiente.

Fig. 4.10.1 (c) Teclas de pantalla antes de pulsar [(OPRD)]


3. 3. Aparecen las teclas de pantalla [ACT SUPRIM] y [DESAC SUPRIM].

Fig. 4.10.1 (d) Pantalla de información de reinicio de programa (ACT SUPRIM, DESAC SUPRIM)

- 680 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
4. Para habilitar el movimiento de supresión, pulse la tecla de pantalla [ACT SUPRIM]. El número
visualizado a la izquierda de cada dirección cambia a “--“, los valores bajo [DESTINO] cambian a
las coordenadas actuales y los valores bajo [DISTANCIA A IR] cambian a 0.000.

Fig. 4.10.1 (e) Pantalla de información de reinicio de programa (ACT SUPRIM)


5. Para deshabilitar el movimiento de supresión, pulse la tecla de pantalla [DESAC SUPRIM]. Los
números y valores originales se visualizan nuevamente.

Fig. 4.10.1 (f) Pantalla de información de reinicio de programa (DESAC SUPRIM)

- Bloque para el que la supresión de movimiento está disponible


Para realizar la supresión de movimiento, seleccione un bloque que cumpla las siguientes condiciones
(1) En el bloque está especificado un comando absoluto.
Si se especifica un comando incremental en el bloque de reinicio, se genera la alarma PS1930,
“COMANDO ILEGAL TRAS REINICIO”.
(2) En el bloque está especificado el comando G00 o G01.
Si en el bloque se especifica un comando distinto de G00 o G01, se genera la alarma PS1930.
(3) El bloque no es un bloque modal contenido en la siguiente lista.
Si el bloque de reinicio es un bloque modal contenido en la siguiente lista, la supresión de
movimiento no está disponible aunque se haya especificado un comando G00 o G01 en ducho
- 681 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

bloque. Si la supresión de movimiento se realiza para uno de los siguientes bloques modales, se
genera la alarma PS1931, “MODO ILEGAL TRAS REINICIO”.
 Imagen espejo programable
 Conversión del sistema de coordenadas 3D
 Rotación del sistema de coordenadas
 Indexación de plano de trabajo inclinado (serie M)
 Indexación de plano de trabajo inclinado en la dirección del eje de la herramienta
 Indexación de plano de trabajo inclinado (múltiples comandos incrementales)
 Escala (Serie M)
 Interpolación en coordenadas polares (serie T)
 Control en la dirección perpendicular (Serie M)
 Ciclo fijo de taladrado
 Ciclo fijo (serie T)

- Guardar el estado de supresión de movimiento


Configurando el bit 6 (SAV) del parámetro Nº 11250 a 1, se puede guardar el estado de supresión de
movimiento. Con esta función, una vez que se ha realizado el ajuste del la supresión de movimiento, se
puede omitir el ajuste.
El estado de supresión de movimiento puede verificarse por medio del parámetro Nº 7310. Cuando se
utiliza la supresión de movimiento, se especifica un valor negativo en el parámetro Nº 7310.
Para un eje para el que se ha especificado un valor no válido en el parámetro Nº 7310, el estado de
supresión de movimiento no se guarda.

Precaución
PRECAUCIÓN
Cuando se utiliza la supresión de movimiento, la herramienta se mueve al punto
final del bloque de reinicio solo a lo largo del eje especificado en el bloque de
reinicio. Por esta razón, la herramienta no se mueve al punto final a lo largo de
ningún eje que no esté especificado en el bloque de reinicio.
Cuando N160 del ejemplo se especifica para el bloque de reinicio, la
herramienta no se mueve a lo largo del canal B, sino a lo largo del canal A,
como se muestra a continuación:
Posición actual

Canal B
Canal A

N160
Y

Para los ejes no especificados en el bloque de reinicio, mueva previamente la


herramienta a una posición donde no golpee nada cuando se mueve durante la
operación de reinicio, en el modo manual.

- 682 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Nota
NOTA
1 Mientras la herramienta se está moviendo a lo largo de otro eje, no se puede
ajustar o cancelar la supresión de movimiento. Si la supresión de movimiento se
ajusta o se cancela mientras la herramienta se está moviendo a lo largo de otro
eje, aparece el mensaje “USO ILEGAL COMANDO”.
2 La ejecución de la aproximación para cada eje arbitrario en el estado de
supresión de movimiento cancela la supresión de movimiento.

4.10.2 Reinicio rápido del programa para un ciclo de mecanizado


Si la función MANUAL GUIDE i está habilitada, la operación del programa se puede reiniciar en la
mitad de un ciclo de taladrado de MANUAL GUIDE i.
Se puede especificar la posición de reinicio de un ciclo de taladrado de orificios en la pantalla detallada
de información de reinicio del ciclo de mecanizado.

Fig. 4.10.2 (a) Pantalla detallada de información de reinicio de ciclo de mecanizado

NOTA
Esta función solo está disponible para el ciclo de mecanizado de orificios.
(Esta función no está disponible para el reinicio del programa simultáneo).

- 683 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento para el reinicio rápido del programa para un ciclo de mecanizado


Procedimiento
A continuación se describe el procedimiento para el reinicio rápido del programa de un ciclo de
mecanizado de orificios:

1. En el modo MEM o DNC ejecute el funcionamiento automático de un ciclo de mecanizado de


taladrado de MANUAL GUIDE i.

Fig. 4.10.2 (b) Pantalla básica de MANUAL GUIDE i (1)

2. Interrumpa o finalice el ciclo de mecanizado, haga retroceder la herramienta y sustitúyala por una
nueva. A continuación, en la pantalla básica pulse la tecla de pantalla [REINIC].

Fig. 4.10.2 (c) Pantalla básica de MANUAL GUIDE i (2)

- 684 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
3. Aparece la pantalla de lista de información de reinicio del CNC. Después, pulse la tecla de pantalla
[CICLO MECAN].

Fig. 4.10.2 (d) Pantalla de lista de información de reinicio del CNC

NOTA
Pulsando la tecla de pantalla [MANUAL GUIDE] se vuelve a la pantalla básica
de MANUAL GUIDE i. (Cuando el bit 2 (SMR) del parámetro Nº 11351 está
configurado a 1)

4. Aparece la pantalla detallada de información del reinicio del ciclo de mecanizado del CNC. La
pantalla muestra una lista de puntos de reinicio (hasta 50 puntos) para el ciclo de taladrado de
orificios en la parte izquierda y una ventana de vista previa de los orificios (cada orificio está
marcado con “+”) en la parte derecha. Mueva el cursor al punto de reinicio de la posición de
taladrado para reiniciar el ciclo.

Fig. 4.10.2 (e) Pantalla detallada de información de reinicio de ciclo de mecanizado CNC

- 685 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

5. Pulse la tecla de pantalla [EJEC BUSCAR]. La máquina realiza un ensayo en vacío al punto de
reinicio. Al mismo tiempo, aparece la pantalla de reinicio del programa.

Fig. 4.10.2 (f) Pantalla de reinicio de programa CNC

NOTA
Pulsando la tecla de pantalla [MANUAL GUIDE] se vuelve a la pantalla básica
de MANUAL GUIDE i. (Cuando el bit 2 (SMR) del parámetro Nº 11351 está
configurado a 1)

6. Después, pulse el botón de marcha de ciclo. La herramienta se desplaza a la posición actual de la


herramienta a la velocidad de avance de ensayo en vacío al punto de reinicio a lo largo de los ejes y
en el orden especificado en el parámetro Nº 7310. Después de que la herramienta se mueve hasta que
el valor bajo [DISTANCIA A IR] se hace 0, el mecanizado se ejecuta desde el punto de reinicio.

- 686 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Explicación
- Pantalla detallada de información de reinicio del ciclo de mecanizado del CNC
Cuando se pulsa la tecla de pantalla [CICLO MECAN] en la pantalla de lista de información de reinicio
del CNC, aparece la siguiente pantalla:

Fig. 4.10.2 (g) Pantalla detallada de información de reinicio de ciclo de mecanizado CNC

La pantalla detallada de información de reinicio del ciclo de mecanizado del CNC posee las siguientes
teclas de pantalla.

Tabla 4.10.2 (a) Teclas de pantalla de la pantalla detallada de información de reinicio del ciclo de mecanizado
Tecla de pantalla Descripción
LIST Muestra la pantalla de lista de información de reinicio del CNC.
EJEC BUSCAR Realiza un ensayo en vacío al punto de reinicio de la posición de taladrado especificada y
muestra la pantalla de reinicio del programa de CNC.

Esta pantalla muestra los siguientes elementos.

Tabla 4.10.2 (b)Elementos visualizados en la pantalla detallada de información de reinicio del ciclo de
mecanizado del CNC
Elemento Descripción
N° Número de serie asignado a cada dato de reinicio visualizado en la lista (hasta tres
caracteres)
NOMBRE PROG. Nombre del programa de ejecución (hasta nueve caracteres)
Si el nombre del programa consta de 10 o más caracteres, los primeros siete caracteres y
“...” se visualizan.
T-NO Código T o número de herramienta (hasta ocho caracteres) (NOTA 1)
TIPO Icono de la herramienta que indica el tipo de mecanizado. Cada icono de herramienta
indica un tipo de mecanizado:
: Punteado o taladrado
: Mandrinado, mandrinado fino o mandrinado posterior

: Roscado con machos o fresado de roscas

: Escariado
Vista previa “+” indica la posición de taladrado de cada perfil de mecanizado. La posición de taladrado
del punto de reinicio seleccionado se visualiza en el color del cursor (valor inicial:
Amarillo). Las coordenadas de la posición de taladrado se visualizan en la parte inferior
de la pantalla. (Nota 2)

- 687 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
El valor visualizado para T-NO varía dependiendo de los ajustes del bit 2 (PCT) del
parámetro Nº 3108 y del bit 0 (DHN) del parámetro Nº 11320 como se muestra
en la siguiente tabla.

Tabla 4.10.2 (c) Parámetros relacionados con el número de herramienta


Bit 2 (PCT) del Bit 2 (DHN) del
parámetro Nº parámetro Nº Valor de T-NO
3108 11320
1 1 Número de herramienta de cabezal (HD.T)
1 0
0 1
Código T modal
Cuando se especifica T0102 en un sistema de torno, no se
visualiza el número de compensación 02, sino el número de
0 0 herramienta 1.
Para una máquina para la que se ha especificado una posición en
espera (standby), el número de la herramienta en esta posición se
visualiza en T-NO.

2 Los números de colores especificados en la pantalla de ajuste de colores de


CNC se utilizan para los colores de la vista previa.

<3> Posición del


orificio donde está
<1> Fondo
el cursor

<2> Posición del


orificio (“+”)
<4> Coordenadas de
la posición del
orificio

Fig. 4.10.2 (h) Configuración de la pantalla de vista previa

Tabla 4.10.2 (d) Configuración de la pantalla de vista previa


Elemento de visualización Número de Valor inicial Principalmente usado para
previa color
<1> Fondo 0 Marco de tecla de pantalla
(fijo)
<2> Posición del orificio (“+”) 15 Color de fondo
<3> Posición del orificio donde 4 Cursor
está el cursor
<4> Coordenadas de la posición 13 Fondo de datos de modificación
del orificio posible

- Posición de reinicio del taladrado de orificios


La posición de reinicio del taladrado de orificios depende del “modo de retorno (I)”, datos de entrada del
ciclo de mecanizado de taladrado.

- 688 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
Existen los tres siguientes modos de retorno. La posición de reinicio es el bloque inmediatamente anterior
del punto R o I.

(1) [punto I - 1]:


La herramienta vuelve al nivel del punto R antes de moverse de un orificio a otro. Vuelve al nivel
del punto I al final del mecanizado.
Para la primera posición de orificio, el mecanizado se reinicia desde el bloque inmediatamente
anterior al punto I (punto de inicio de la operación 1). Para la segunda o siguiente posición de
taladrado, el mecanizado se reinicia desde la posición de taladrado inmediatamente anterior al punto
R (punto de inicio de la operación 5).

Operación 1
Posición I

Operación 2
Operación 8
Operación 5
Operación R

Operación 3 Operación 6
Operación 7
Operación 4

Movimiento en rápido
Avance de mecanizado

Fig. 4.10.2 (i) Operación de mecanizado para [punto I - 1]

(2) [punto I - 2]:


La herramienta vuelve al nivel del punto I antes de moverse de un orificio a otro, incluida la última
operación.
Para la primera posición de orificio, el mecanizado se reinicia desde el bloque inmediatamente
anterior al punto I (punto de inicio de la operación 1). Para la segunda o siguiente posición de
taladrado, el mecanizado se reinicia desde la posición de taladrado inmediatamente anterior al punto
I (punto de inicio de la operación 6).

Operación 1 Operación 6
Posición I
Operación 5
Operación 2
Operación 7 Operación 10

Operación R

Operación 3 Operación 4
Operación 9
Operación 8

Movimiento en rápido
Avance de mecanizado

Fig. 4.10.2 (j) Operación de mecanizado para [punto I - 2]

- 689 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

(3) [punto I - 3]:


La herramienta vuelve al nivel del punto R antes de moverse de un orificio a otro, incluida la última
operación.
Para la primera posición de orificio, el mecanizado se reinicia desde el bloque inmediatamente
anterior al punto R (punto de inicio de la operación 2). Para la segunda o siguiente posición de
taladrado, el mecanizado se reinicia desde la posición de taladrado inmediatamente anterior al punto
R (punto de inicio de la operación 5).

Operación 1
Posición I

Operación 2
Operación 5
Operación R

Operación 3 Operación 6 Operación 7


Operación 4

Movimiento en rápido
Avance de mecanizado

Fig. 4.10.2 (k) Operación de mecanizado para [punto I - 3]

- Aviso
A continuación se listan los mensajes de aviso relacionados.

Tabla 4.10.2 (e) Mensajes de aviso relacionados


Mensaje Descripción
OPERACIÓN EN EJECUCIÓN La tecla de pantalla [REINIC] se ha pulsado durante el funcionamiento
automático.
Pulse la tecla de pantalla [REINIC] después de finalizar el funcionamiento
automático.
NO SE HA EJECUTADO No se ha realizado el ciclo de taladrado.
Después del funcionamiento automático, pulse la tecla de pantalla [CICLO
MECAN].

Notas
(1) Esta función solo está disponible para el ciclo de mecanizado de orificios. Si se intenta realizar el
reinicio rápido del programa para un ciclo de mecanizado distinto del taladrado de orificios, aparece
el mensaje de aviso “NO EJECUTADO”.
(2) El mecanizado solo se puede reiniciar desde un bloque ejecutado. La información de la posición de
los orificios para el reinicio se almacena cuando se ha ejecutado cada bloque. La memoria en la que
se guarda esta información se denomina memoria de reinicio del programa.
(3) Se puede almacenar información de hasta 50 puntos de reinicio en el programa de reinicio de
memoria. Para un sistema multicanal, se almacena información de hasta 50 puntos de reinicio para
cada canal.
(4) Si la memoria de reinicio del programa se llena, la información de las posiciones de orificios se
borra a partir de la más antigua y la información de una nueva posición nuevo se sobrescribe.
(5) La memoria de reinicio del programa se conserva almacenada después de la conexión.
(6) La memoria de reinicio del programa se borra cuando se realiza el funcionamiento automático en el
modo MEM o DNC después de una reinicialización.

- 690 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
(7) Después de la ejecución, si se modifica el programa de mecanizado, la posición de reinicio cambia.
Si modifica el programa de mecanizado, asegúrese de operar el programa, y después realizar el
reinicio del programa.
(8) La posición de reinicio de un ciclo de taladrado de orificios es el bloque inmediatamente anterior al
punto R o I.
(9) Para un sistema multicanal, especifique la posición de reinicio de forma que los códigos M de espera
para cada canal sean los adecuados .
(10) La pantalla detallada de información de reinicio del ciclo de mecanizado no se muestra en el
modo de reinicio del programa simultáneo.

4.10.3 Reinicio rápido del programa para sistema multicanal


Descripción general
Cuando se reinicia el mecanizado con el reinicio de programa rápido en un sistema multicanal, es
necesario operar el reinicio de programa para cada canal.
En esta función, cuando se realiza el reinicio de programa en un canal, el reinicio de programa se realiza
automáticamente para otros canales. Como resultado, el reinicio del programa puede ejecutarse por una
operación simple en las máquinas con sistema multicanal.

Explicación
Cuando se realiza el reinicio de programa en un canal, este se realiza automáticamente para otros canales
en el sistema multicanal.
Esta operación se llama "reinicio rápido de programa multicanal" (desde aquí "reinicio multicanal".
Para esta función. solo es posible el reinicio del programa con el método de búsqueda. No puede usarse
con el método de salto directo.

Bloque que permite el reinicio


Los siguientes bloques puede reiniciar el mecanizado con el reinicio multicanal.
(1) Bloque que se almacena en la memoria de reinicio de programa y que interrumpe el mecanizado
(2) Bloque del código M de espera que se ha memorizado en la memoria de reinicio del programa o
código arbitrario M de espera especificado en la pantalla de ajuste de reinicio de programa.

Fig.4.10.3 (a) Pantalla para especificar el código M de espera


(3) Bloque de número de secuencia arbitrario especificado en la pantalla de ajuste de reinicio de
programa sin usar la memoria de reinicio de programa.

- 691 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Cuando se ejecuta el reinicio del programa para un bloque como el anteriormente mencionado en un
cierto canal, se inicia automáticamente el reinicio de programa como para otros canales. Cuando se inicia
un operación de reinicio de programa, cada canal inicia varias veces la búsqueda de un bloque objetivo.

La operación cuando se especifica el bloque mencionado en (1) - (3) es la siguiente.


(a) Bloque donde se ha interrumpido el mecanizado
Para cada canal, se busca el bloque donde ha sido interrumpido el mecanizado.
(b) Bloque de espera de código M
En cada canal se busca un bloque de un código M de espera específico y la búsqueda se detiene en el
bloque que se encuentra. Sin embargo, si la llamada a subprograma se ordena en el mismo bloque
que el código M de espera, la búsqueda se detiene en el primer bloque del subprograma. (El
mecanizado se reinicia desde el comienzo del subprograma).
(c) Bloque de número de secuencia arbitrario
En cada canal se busca un bloque del número de secuencia específico y la búsqueda se detiene en el
bloque que se encuentra. Este métodos puede usarse en caso de que se introduzca el mismo número
de secuencia en el programa para cada canal como un signo de delimitación del mecanizado.

Cuando un bloque que corresponde con los anteriormente mencionados en (a)-(c) se especifica como un
bloque de reinicio, se pueden usar los siguientes métodos para las especificaciones.
Tabla 4.10.3 (a) Posibilidad de búsqueda de reinicio de sistema multicanal
Método de especificación Selección en lista o
Selección en lista o Especificación directa
pantalla detallada y
pantalla detallada por nueva edición
Tipo de bloque de reinicio edición
(a) Bloque donde se ha
Disponible No disponible No disponible
interrumpido el mecanizado
(b) Bloque de espera de
Disponible No disponible Disponible
código M
(c) Bloque de número de
No disponible No disponible Disponible
secuencia arbitrario

NOTA
1 Se muestra aviso "NO PUEDE REINICIARSE MODO MULTICANAL" cuando se
ejecuta el reinicio multicanal con bloques distintos a los especificados en (a)-(c).
2 Puede usarse ninguna señal sin-espera y la operación automática mientras se
realiza la búsqueda de un código M en espera. No se busca en los canales que
tienen deshabilitado el código M de espera.
En los siguientes casos, se muestra el aviso "NO PUEDE REINICIARSE
MODO MULTICANAL".
- La espera se ignora en el canal de operación.
- El recorrido que puede buscarse ignorando la espera es el siguiente canal.
3 Cuando en un canal en el que se está ejecutando el reinicio multicanal se
emite la alarma (PS0060) "NÚMERO DE SECUENCIA NO ENCONTRADO" o
(PS0071) "NO SE ENCUENTRAN DATOS" en otros canales del mismo grupo.

Procedimiento de reinicio multicanal


(1) Reinicio desde la pantalla de listas

- 692 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Fig. 4.10.3 (b) Pantalla de listas

1. Visualización de la pantalla de lista.


2. Mueva el cursor al punto de reinicio que está junto al número del *.
3. El reinicio multicanal se ejecuta pulsando la tecla de pantalla [EJEC BUSCAR].

NOTA
1 En la pantalla de listas, el reinicio multicanal puede ejecutarse solo para el
bloque donde se ha detenido por última vez el programa o para el bloque que
incluye el código M de espera. * se muestra en la parte izquierda de la lista en el
punto de reinicio donde puede ejecutarse el reinicio multicanal. Se muestra el
aviso "NO PUEDE REINICIARSE MODO MULTICANAL" al reiniciar desde un
punto no señalizado como *.
2 Se emite la alarma (PS0071) "NO SE ENCUENTRAN DATOS" cuando se
especifica el bloque del código M de espera y el código M no se encuentra en el
programa para cada canal.
2 En el canal para el que se ajusta el reinicio multicanal, el código M de espera se
muestra en vez del número de secuencia de la pantalla de lista. Se muestra un
número de secuencia en la pantalla de listas cuando se selecciona un modo de
reinicio de canal único o no se ajusta el reinicio multicanal.

(2) Reinicio de la pantalla detallada de punto de reinicio

- 693 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig.4.10.3 (c) Pantalla detallada

1. Mueva el cursor al punto de reinicio que esté señalizado con * en la pantalla de la lista de
puntos de reinicio y pulse la tecla [DETALL].
2. Se muestra la pantalla detallada de punto de reinicio.
3. El reinicio multicanal se ejecuta pulsando la tecla de pantalla [EJEC BUSCAR].

NOTA
1 Cuando se ejecuta la búsqueda en punto de reinicio que no puede ejecutar el
reinicio multicanal, se muestra el aviso "NO PUEDE REINICIARSE MODO
MULTICANAL".
2 El código M de espera se muestra en el canal para el que se ha ajustado el
reinicio multicanal. El código M de espera no se muestra cuando se selecciona
un modo de reinicio de canal único o no se ajusta el reinicio multicanal.

(3) Reinicio de la pantalla de nuevo punto de reinicio

Fig. 4.10.3 (d) Pantalla de nuevo punto de reinicio

1. Pulse la tecla pantalla [NUEVO] en la pantalla de listas.


2. Se muestra la pantalla de nuevo punto de reinicio.

- 694 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
3. Introduzca o un código M de espera o un número de secuencia.
4. El reinicio multicanal se ejecuta pulsando la tecla de pantalla [EJEC BUSCAR].

NOTA
1 Si el reinicio se ejecuta cuando el código M de espera o el número de secuencia
no está en el programa para cada cada canal, se emite la alarma (PS0060)
"NÚMERO DE SECUENCIA NO ENCONTRADO" o (PS0071) "NO SE
ENCUENTRAN DATOS" .
2 En la pantalla del nuevo punto de reinicio, no se puede especificar el bloque de
reinicio con un número de bloque o la pantalla del programa.
3 El código M de espera puede especificarse en el cabal para el que se ajusta el
reinicio multicanal.
Un código M de espera no se muestra cuando se selecciona un modo de
reinicio de canal único o no se ajusta el reinicio multicanal.

La operación se completa tras la búsqueda


El canal objetivo del movimiento de ensayo en vacío tras la búsqueda se especifica con el parámetro
MPD(N° 7331#0).
- Cuando el parámetro MPD se configura 0:
El orden en el canal para el que se ejecuta el movimiento de ensayo en vació tras la búsqueda puede
especificarse con el parámetro N° 7338.
Entra en el estado STRT después de que el eje se mueva a la posición de reinicio de mecanizado con
ensayo en vacío y programa de mecanizado sigue en espera para la ejecución.
Cuando todos los canales del mismo grupo entran en estado STRT, se amula el estado de espera y se
ejecuta el programa de mecanizado.
En el canal en el que el parámetro N° 7338 se ajusta a 0, el movimiento de ensayo en vacío y el
programa de mecanizado se ejecutan sin esperar por otro canal.
- Cuando el parámetro MPD se configura 1:
El ensayo en vacío en el canal que ha sido seleccionado con la señal de selección de canal.
Es necesario realizar un inicio de ciclo en cada canal cuando se cambia el canal seleccionado con la
señal de selección de canal.
Entra en el estado STRT después de que el eje se mueva a la posición de reinicio de mecanizado con
ensayo en vacío y programa de mecanizado sigue en espera para la ejecución.
Cuando todos los canales del mismo grupo entran en estado STRT, se amula el estado de espera y se
ejecuta el programa de mecanizado.

NOTA
1 Si el parámetro MPD(No.7331#0) se ajusta a 0, cuando un canal entra en el
estado STRT, se inicia automáticamente el movimiento de un ensayo en vació
para el siguiente canal.
2 Si el parámetro MPD(No.7331#0) se ajusta a 1, el canal no ha sido seleccionado
por la señal de selección de canal y no acepta el inicio de ciclo para el
movimiento de ensayo en vacío después de la búsqueda,
3 El reinicio de programa cuando la señal se convierte en "1" hasta que se
completa el movimiento de ensayo en vacío en todos los canales del mismo
grupo. Sin embargo, si se completa el movimiento de ensayo en vacío en el
canal, la señal se vuelve "0" ya que el canal ajusta el parámetro MPD=0 y el
parámetro N° 7338=0.

- 695 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

AVISO
El canal del mismo grupo para reiniciar un multicanal inicia la ejecución del
programa de mecanizado después de la espera de los otros canales, pero no se
sincroniza con los canales del mismo grupo.

Procedimiento de operación del movimiento de ensayo en vacío después del


reinicio
Cuando el parámetro MPD se configura (N° 7331#0)=0 :
Tabla 4.10.3 (b)Procedimiento de operación cuando se especifica la carpeta en el canal del movimiento de
ensayo en vacío.
Secuencia de Estado después de operación
Operación
operación Canal 1 Canal 2
Movimiento de
1 Inicio de ciclo para todos los canales ensayo en vacío -
STRT
2 - STRT -
Movimiento de
3 - STRT ensayo en vacío
STRT
Reinicio de Reinicio de
4 - funcionamiento en funcionamiento en
modo automático modo automático
*Se asume que la carpeta del canal se mueve por un movimiento de ensayo en vació canal 1 → canal 2.
STRT : Esperando a la ejecución del programa de mecanizado en estado STRT

NOTA
1 En la operación bloque a bloque, la operación automática reinicia al mismo
tiempo todos los canales cuando se realiza el inicio de ciclo después de la
parada bloque a bloque y después de que haya sido completado el movimiento
del último eje en el canal 2.
2 En la operación continua, se ejecuta la secuencia de operación 1-4 sin parada.

Cuando el parámetro MPD se configura (N° 7331#1)=0 :


Tabla 4.10.3 (c)Procedimiento de operación cuando se especifica la carpeta en el canal del movimiento de
ensayo en vacío por la señal de selección de canal
Secuencia de Estado después de operación
Operación
operación Canal 1 Canal 2
Seleccione canal 1 para la señal de
1 - -
selección de canal
Movimiento de
2 Inicio del ciclo ensayo en vacío -
STRT
Seleccione canal 2 para la señal de
3 STRT -
selección de canal
Movimiento de
4 Inicio del ciclo STRT ensayo en vacío
STRT
Reinicio de Reinicio de
5 - funcionamiento en funcionamiento en
modo automático modo automático
STRT : Esperando a la ejecución del programa de mecanizado en estado STRT

- 696 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

NOTA
1 Una vez que todos los canales están en el estado STRT, se inicia la secuencia
de operación 5.
2 Cuando el canal se selecciona por la señal de selección de canal, es necesario
realizar el inicio de ciclo incluso en el modo de operación continua.

Reinicio de un solo canal

Fig. 4.10.3 (e) Pantalla de reinicio de programa

Cuando se presiona una tecla de pantalla [CNL SIMPLE], se cambia al modo de reinicio de canal simple.
En el modo de reinicio de canal simple puede realizarse la operación de reinicio del programa solo en el
canal debajo de la pantalla.
Se muestra "CNL SIMPLE" en la parte derecha de la pantalla izquierda como se muestra en la figura
4.10.3 (f) en el modo de reinicio de sistema simple.
El modo de reinicio de canal simple se cancela para una de las siguientes operaciones.
- Se ejecuta la operación de reinicio de programa
- Se ha seleccionado otra pantalla.
- se presiona la tecla de pantalla [MULTICANAL].

Limitaciones
- Función diversa
La función diversa dentro de la búsqueda no emite al PMC.
Restaure el estado de la función diversa operando el MDI antes de reiniciar el mecanizado tras haber
finalizado la búsqueda.

- Control síncrono/compuesto/superpuesto
La orden de activación/desactivación del control síncrono, compuesto y superimpuesto por una función
diversa o código G es inválida dentro de la búsqueda.
Restaure el estado de control síncrono, compuesto y superimpuesto operando el MDI antes de reiniciar el
mecanizado tras finalizar la búsqueda.

- Fijación del eje de canal flexible


En la orden de asignación del eje de canal flexible en la búsqueda, no se opera la asignación del eje de
canal flexible.
Restaure el estado de asignación del eje canal flexible operando el MDI antes de reiniciar el mecanizado
tras finalizar la búsqueda.

- 697 -
4. FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

4.10.4 Mejora de reinicio rápido de programa para programas sin


mecanizado
Descripción general
En la función de inicio rápido de programa, cuando se ejecuta en modo MEM o RMT, la información del
bloque de reinicio se memoriza automáticamente en la memoria de reinicio de programa.
Una vez que haya sido interrumpido un programa de mecanizado, a veces se ejecuta otro programa que no
está relacionado con el mecanizado para el retroceso de la herramienta la preparación del mecanizado en
el modo MEM o RMT. En este caso, se vuelve a memorizar la información de bloque de reinicio y se
almacena en el programa de mecanizado hasta que se sobrescriba. (No se sobrescribe cuando en el modo
MDI se ejecuta un programa de no mecanizado).
Con esta mejora, la información de bloque de reinicio no se memoriza en caso de tratarse de algunos
programas específicos.
Como resultado, cuando se ejecutan programas de retroceso de herramienta y preparación de mecanizado
durante el mecanizado, puede mantenerse la información del bloque de reinicio relacionada con el
mecanizado.
Explicación
Cuando el parámetro para activar esta función se graba y se ejecutan los siguientes programas, no se
memoriza la información del bloque de reinicio.
(1) Programa con número de programa específico
Especifique el rango del número de programa con los parámetros N° 7335 y N° 7336. Cuando se
selecciona como programa principal a un programa con número de programa específico, no se
memoriza la información del bloque de reinicio.
Además, no se memoriza la información del bloque de reinicio de un subprograma solicitado desde
este programa principal. Cuando el programa especificado aquí se solicita desde un programa
principal cuya información del bloque de reinicio está memorizada, se memoriza también su
información del bloque de reinicio.

NOTA
No puede usarse la carpeta. No se memoriza la información del bloque de
reinicio cuando el número de programa está dentro de los márgenes sea cual
sea la carpeta.
(2) Llamada a macro por una pulsación
No se memoriza la información del bloque de reinicio con el parámetro de ajuste
OMC(No.7330#0)=1 mientras se está ejecutando el macro por una pulsación.
Ejemplo
Si se ajustan los parámetro N°7335=7900 y N°7336=20 cuando se usa el programa O7900-O7919 como
programa de retroceso de la herramienta, la relación entre el número de programa principal y el grabado
de la información del bloque de reinicio es la siguiente.
Número de programa principal Información de bloque de reinicio
O0001 — O7988 Memorizado
O7900 — O7919 No memorizado
O7920 — O9999 Memorizado

Por ejemplo: Si se ejecuta O0001 se memoriza la información del bloque de reinicio sobre O0001.
Se mantiene la información del bloque de reinicio O0001, incluso si se interrumpe y se selecciona O7901
para el retroceso de herramienta como un programa principal y se ejecuta.
El programa puede reiniciarse fácilmente con la información del bloque de reinicio si se selecciona de
nuevo un programa principal después de haber ejecutado el programa de retroceso de herramienta.
Se sobrescribe la información de bloque de reinicio sobre O0001, cuando se interrumpe O0001 y se
ejecuta O0002 como programa principal y se memoriza la información del bloque de reinicio en O0002.

- 698 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

4.11 RETROCESO Y RECUPERACIÓN DE HERRAMIENTA


Se puede hacer retroceder la herramienta desde una pieza para sustituir la herramienta, si se ha dañado
durante el mecanizado, o para comprobar el estado del mecanizado. Después, la herramienta se puede
devolver a su posición para reiniciar el mecanizado de forma eficaz.

NOTA
Esta función es opcional.

Procedimiento de retroceso y recuperación de la herramienta


Procedimiento 1: programación
Especifique previamente un eje de retroceso y una distancia en el comando G10.6IP_. En el programa de
ejemplo siguiente, el bloque N20 especifica que el eje Z es el eje de retroceso y que la distancia de retro-
ceso es de 50 mm.
(Programa de ejemplo)
N10 G91 Z-50.0 ;
N20 G10.6 Z50.0 ;
N30 G01 X150.0 F500. ;

Z
N10

N30
X

Procedimiento 2: retroceso
Supongamos que el conmutador de retirada de herramienta del panel de operador de máquina está activa-
do cuando la herramienta está situada en el punto A durante la ejecución del bloque N30.

Panel de operador de la máquina

HERRAMIENTA POSICIÓN DE
EN RETIRADA RETROCESO

A RETIRADA
RETORNO
DE LA
DE HER-
HER-
N30 RAMIENTA
RAMIENTA

A continuación, se ajusta el modo de retirada de la herramienta y se enciende el LED de HERRAMIEN-


TA EN RETIRADA. En este punto, la operación automática se detiene temporalmente. La herramienta
retrocede la distancia programada. Si el punto A es el punto final del bloque, el retroceso se realiza des-
pués de que se detenga el funcionamiento automático. El retroceso se basa en la interpolación lineal. Para
el retroceso se utiliza la velocidad de avance mínima entre los valores del parámetro (N° 7042) de los ejes
de movimiento. Cuando finaliza el retroceso, se enciende el LED de POSICIÓN DE RETROCESO en el
panel del operador.

- 699 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64484SP/05

Panel de operador de la máquina

HERRAMIENTA POSICIÓN DE
Punto E EN RETIRADA RETROCESO

RETIRADA RETORNO
DE HER- DE LA
RAMIENTA HER-
A RAMIENTA

N30

Durante el retroceso, la pantalla LCD muestra PTRR y STRT.

 PTRR parpadea en el campo para indicar estados, como el estado de edición del programa.
 STRT aparece en el campo de estado de operación automática.
 MTN se muestra en el campo de indicación de estados como el movimiento a lo largo de un eje.

Procedimiento 3: retirada
Ajuste el modo manual de funcionamiento y, a continuación, retire la herramienta. En la operación ma-
nual se pueden utilizar el avance incremental manual, el avance por volante o el comando numérico ma-
nual.

11
12

10 9

8
3 4
7
2
5 6
Z
Punto E
1

X
Punto A
Y

Procedimiento 4: retorno
Después de retirar la herramienta y efectuar cualquier otra operación adicional como la sustitución de la
misma, devuelva la herramienta a la posición de retroceso anterior. Para devolver la herramienta a la po-
sición de retroceso, vuelva al modo de funcionamiento automático y active y desactive el conmutador de
RETORNO DE LA HERRAMIENTA del panel del operador. La herramienta vuelve a la posición de re-
troceso a la velocidad de avance especificada por el parámetro N° 7042 para cada eje.
Cuando la herramienta ha vuelto a la posición de retroceso, se enciende el LED de POSICIÓN DE RE-
TROCESO.

- 700 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

11
12
10
9
8
3 4

2 7
6
5
Punto E 1 Z

X
Punto A
Y

Durante la operación de retorno, la pantalla LCD muestra PTRR y MSTR.

 PTRR parpadea en el campo para indicar estados, como el estado de edición del programa.
 MSTR aparece en el campo de estado de operación automática.
 MTN se muestra en el campo de indicación de estados como el movimiento a lo largo de un eje.

Procedimiento 5: reposicionamiento
Mientras la herramienta está en la posición de retroceso (punto E de la figura siguiente) y el LED de PO-
SICIÓN DE RETROCESO está encendido, pulse el botón de marcha de ciclo. La herramienta se sitúa en
el punto en el que se inició el retroceso (es decir, donde se activó el conmutador de RETIRADA DE
HERRAMIENTA). El reposicionamiento se basa en la interpolación lineal. Para la reposición se utiliza la
velocidad de avance mínima entre los valores del parámetro (N° 7042) de los ejes de movimiento.

Punto E

N30 A

Una vez finalizado el reposicionamiento, se cancela el modo de retirada de herramienta, se apaga el LED
de HERRAMIENTA EN RETIRADA y se reinicia N30.

NOTA
Si se ajusta un valor negativo o cero en el parámetro (N° 7042) de los ejes de
movimiento, se realiza el retroceso, la recuperación y el reposicionamiento en
velocidad de avance de ensayo.

- 701 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64484SP/05

Limitaciones
1 Si el origen, preajuste, valor del decalaje del origen de la pieza (o el valor de decalaje externo del
origen de la pieza) o la cantidad de decalaje de las coordenadas de la pieza (en un sistema de torno)
cambian después de especificar la posición de retroceso con G10.6 en el modo absoluto, el cambio
no se refleja en la posición de retroceso. Después de efectuar dichos cambios, el valor de decalaje
del origen de la pieza (o el valor de decalaje externo del origen de la pieza) o la cantidad de decalaje
de las coordenadas de la pieza (en un sistema de torno), cambian con respecto a la posición de retro-
ceso con G10.6.
2 Si hace retroceder la herramienta manualmente en el modo de retirada de herramienta, no utilice el
bloqueo de máquina, la imagen espejo ni la función de escala.
3 El retroceso y recuperación de herramienta no se puede efectuar a lo largo de ejes que se encuentren
en el siguiente modo.
 Control superpuesto

AVISO
El eje de retroceso y la distancia de retroceso especificados en G10.6 se deben
cambiar en un bloque adecuado en función de la figura mecanizada. Tenga
cuidado cuando especifique la distancia de retroceso; una distancia de retroceso
incorrecta puede dañar la pieza, la máquina o la herramienta.

4.11.1 Retroceso
Explicación
- Cuando no se especifica distancia de retroceso
Si no se especifica la distancia de retroceso o la dirección del mismo, el retroceso no se realiza cuando se
activa el conmutador de retirada de herramienta del panel del operador. En lugar de ello, se interrumpe el
bloque que se ejecuta en la operación automática (el funcionamiento automático se suspende o se detiene).
En este estado, se puede retirar y devolver la herramienta.

Punto E
N30 Punto A

- Retroceso desde el estado de interrupción o parada del funcionamiento en


modo automático
Cuando se activa el conmutador de modo bloque a bloque en el funcionamiento automático o se activa el
conmutador de retirada de herramienta después de una interrupción o parada del funcionamiento en modo
automático mediante un paro de avance: se realiza el retroceso y, a continuación, se ajusta de nuevo el
estado de interrupción o parada de la operación automática.

- Parada del retroceso


Durante el retroceso se ignora la operación de paro de avance. Sin embargo, se habilita la operación de
reinicialización (en la reinicialización, el retroceso se detiene). Si se envía una alarma durante el retroceso,
éste se detiene inmediatamente.

- Reposicionamiento inmediatamente después del retroceso


Una vez finalizado el retroceso, el reposicionamiento de la herramienta puede iniciarse sin realizar las
operaciones de retirada y retorno.

- 702 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

4.11.2 Retirada
Explicación
- Selección de ejes
Para mover la herramienta a lo largo de un eje, active la señal de selección de eje correspondiente. No es-
pecifique a la vez señales de selección para dos o más ejes.

- Memorización de trayectoria
Cuando la herramienta se desplaza en operación manual a lo largo de un eje, la unidad de control memo-
riza hasta 20 trayectorias de desplazamiento. Si la herramienta se detiene después de un desplazamiento a
lo largo del eje seleccionado y, a continuación, se desplaza a lo largo de otro eje seleccionado, se memo-
riza la posición donde tiene lugar el cambio. Después de memorizar 20 trayectorias, la unidad de control
no memoriza ningún punto de cambio adicional.

- Reinicio
En la reinicialización se pierden los datos de posiciones memorizadas y se cancela el modo de retirada de
herramienta.

NOTA
Si se intenta desplazar la herramienta simultáneamente a lo largo de dos ejes
con un comando numérico manual en el modo de retirada de herramienta, se
emite la alarma PS0015, “DEMASIADOS EJES SIMULTÁN”.

4.11.3 Retorno
Explicación
- Trayectoria de retorno
Si existen más de 20 trayectorias de retorno, la herramienta se desplaza en primer lugar a la duodécima
posición, a continuación a la decimonovena, después a la decimoctava y así sucesivamente hasta alcanzar
la posición de retroceso.

- Modo bloque a bloque


Durante la operación de retorno se habilita el conmutador de modo bloque a bloque. Si se desactiva este
conmutador, se realiza una operación de retorno continua. Si dicho conmutador está desactivado, la
herramienta se detiene en cada posición memorizada. En este caso, la operación de retorno puede reanu-
darse activando y desactivando de nuevo el conmutador de retorno de herramienta.

- Interrupción de la operación de retorno


Si se emite una alarma durante la operación de retorno, ésta se detiene.

- Paro de avance
Durante la operación de retorno se habilita la función de paro de avance.

4.11.4 Reposicionamiento
Explicación
- Paro de avance
Durante el reposicionamiento se deshabilita la función de paro de avance.

- 703 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64484SP/05

- Operación tras la finalización del reposicionamiento


La operación tras la finalización del reposicionamiento depende del estado de funcionamiento en modo
automático activo en el momento de habilitar el conmutador de retirada de herramienta.
(1) Cuando se inicia el modo de funcionamiento automático
Tras finalizar el reposicionamiento se reanuda la ejecución interrumpida del bloque.
(2) Cuando el modo de funcionamiento automático está interrumpido o parado
Tras finalizar el reposicionamiento, la herramienta se detiene una vez en el punto de reposiciona-
miento y después se ajusta el estado original de interrupción o parada del funcionamiento en modo
automático. Cuando se pulsa de nuevo el botón de marcha de ciclo, se reanuda el modo automático.

4.11.5 Retroceso y recuperación de herramienta para roscado


Explicación
- Diferencias entre el retroceso y recuperación de herramienta normal y el re-
troceso y recuperación de herramienta para roscado
(1) Durante el retroceso se realiza un achaflanado entre el eje de retroceso especificado y el eje de ros-
cado.
(2) Tras el retroceso se ejecuta un bloque que no especifica roscado y se detiene la herramienta.
(3) Cuando se especifica como eje de retroceso el eje principal de roscado, el retroceso no se realiza ac-
tivando el conmutador de retirada de herramienta. En este caso, después de la ejecución de un blo-
que que no especifica roscado, se emite la alarma PS0429, “COMANDO ILEGAL EN G10.6” y la
herramienta se detiene.
(4) En el reposicionamiento, la herramienta se devuelve a la posición especificada en el primer bloque
que no indica roscado.

- Procedimiento de la operación
(1) Especifique un eje de retroceso y una distancia de retroceso en el comando “G10.6IP- -;”.
O1234
d N50 a G90G0X0Z0 ;
S150 M03 ;
N10 G91 G00 X-50. ;
N20 G10.6 X40.0 ;
N40 N10 N30 G33 Z-100. F2.0 ;
N40 G00 X50. ;
N50 Z100. ;
M02;
X c b
N30
Eje de retroceso: X
Roscado Distancia de retroceso: 40.0
Z

(2) Active el conmutador de retirada de herramienta durante la ejecución de un bloque de comando de


roscado.
(3) Se activa el modo de retirada de herramienta y se realiza el retroceso. Durante el retroceso se lleva a
cabo un achaflanado a 45 grados entre el eje de retroceso y el eje principal de roscado utilizando la
distancia de retroceso como cantidad de achaflanado.
Los detalles del retroceso varían dependiendo de si la distancia de desplazamiento restante del co-
mando de roscado es inferior a la distancia de retroceso cuando se activa el conmutador de retirada
de herramienta, como se indica a continuación:

- 704 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

(a) Si la distancia de desplazamiento restante para el roscado  distancia de retroceso

Posición de
retroceso
d
a

Distancia de
retroceso
c A
45
b

Si la posición en la que finaliza el achaflanado a 45 grados según la distancia de retroceso no


supera la posición final de roscado (c), la herramienta se desplaza a la posición final de roscado
después de finalizar el achaflanado.

(b) Si la distancia de desplazamiento restante para el roscado < distancia de retroceso

d
a
Posición de retroceso

Distancia de retroceso

c A
b

Si la posición en la que finaliza el achaflanado a 45 grados según la distancia de retroceso su-


pera la posición final de roscado (c), la herramienta se desplaza a la posición de retroceso a lo
largo del eje de retroceso hasta alcanzar la posición final de roscado.

- 705 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64484SP/05

(4) Una vez finalizado el retroceso, el siguiente bloque que no especifica roscado se ejecuta y se detiene
la herramienta.

Punto E

d
Posición de retroceso a

c
b

En este ejemplo, se especifica “X50.0” en el primer bloque que no indica roscado en el modo incre-
mental, la herramienta se desplaza al punto E y se detiene.
Si se especifica como eje de retroceso el eje principal de roscado, el bloque que no especifica rosca-
do se ejecuta sin efectuar retroceso, se emite la alarma PS0429 y se detiene la herramienta.

(5) En el reposicionamiento, la herramienta se devuelve a la posición especificada en el primer bloque


que no indica roscado.

Reposicionamiento
Punto E

d N50
Posición de retroceso a

c
b

En este ejemplo, la posición de reposicionamiento es el punto d. El funcionamiento en modo auto-


mático tras el reposicionamiento comienza en el bloque N50.

- 706 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

4.11.6 Procedimiento de operación en un ciclo fijo de taladrado


Explicación
- Retroceso
Cuando se activa el conmutador de retirada de herramienta durante un ciclo fijo de taladrado (para
abreviar: ciclo fijo), el retroceso se efectúa dependiendo de la operación de ciclo que se esté ejecu-
tando en ese momento.

Operación 1: Posicionamiento en la posición del


orificio
Operación 2: Movimiento en rápido al punto R
Operación 1 Punto inicial Operación 3: Taladrado
Operación 4: Operación en el fondo del orificio
Operación 5: Retroceso al punto R
Operación 6: Movimiento en rápido al punto
Operación 2 Operación 6
inicial
Punto R

Operación 3 Operación 5

Operación 4

(1) En la operación 1, la herramienta se desplaza la distancia de retroceso especificada en G10.6 de la


misma forma que en el retroceso normal.
(2) En la operación 2, la herramienta detiene la operación 2, se desplaza al punto inicial y se detiene.
(3) En la operación 3, la herramienta detiene la operación 3, ejecuta las operaciones de ciclo 4, 5 y 6
desde esa posición y se detiene en el punto inicial.
(4) En las operaciones 4, 5 o 6, la herramienta continúa la operación y se detiene en el punto inicial.
Cuando se activa el conmutador de retirada de herramienta en las operaciones 2 a 6, la herramienta
no se desplaza según el retroceso especificado en G10.6. Sin embargo, después de activar el conmu-
tador de retirada de herramienta y desplazar la herramienta al punto inicial, se activa el modo de re-
tirada de herramienta.
Cuando se ejecutan los ciclos fijos segundo y siguientes y el conmutador de retirada de herramienta
se activa durante las operaciones 2 a 6, la posición de retroceso varía en función de G98 (retorno al
nivel inicial) o G99 (retorno al nivel del punto R).
- G98 (retorno al nivel inicial): La herramienta se desplaza al nivel inicial.
- G99 (retorno al nivel del punto R): La herramienta se desplaza al nivel del punto R.
(5) Durante las operaciones 2 a 6, la herramienta también se desplaza al punto inicial y se detiene si se
activa el conmutador de retirada de herramienta sin haber especificado el comando G10.6.
- Reposicionamiento
Cuando la herramienta se encuentra en la posición de retroceso y se pulsa el botón de marcha de ci-
clo, el reposicionamiento se efectúa en el ciclo fijo.
(1) Reposicionamiento efectuado al activar el conmutador de retirada de herramienta en la operación 1
Después de finalizar el reposicionamiento se reanuda el funcionamiento en modo automático de la
misma forma que en el reposicionamiento normal.
(2) Reposicionamiento efectuado al activar el conmutador de retirada de herramienta en la operación 2
El ciclo fijo se vuelve a ejecutar desde la operación 2.
(3) Reposicionamiento efectuado al activar el conmutador de retirada de herramienta en la operación 3
El ciclo fijo se vuelve a ejecutar desde la operación 2.
(4) Reposicionamiento efectuado al activar el conmutador de retirada de herramienta en las operaciones
4, 5 o 6
El ciclo fijo se vuelve a ejecutar para la misma posición de orificio desde la operación 2.

- 707 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

4.12 INTERVENCIÓN MANUAL Y RETORNO


Descripción general
Si utiliza el paro de avance para detener el movimiento de la herramienta en un eje durante el funciona-
miento automático y reinicia el movimiento después de una intervención manual, por ejemplo, para com-
probar la superficie de mecanizado, la herramienta puede reanudar el funcionamiento automático después
de volver automáticamente a la posición en que estaba antes de la intervención.

Explicación
Configurando el bit 0 (MIT) del parámetro Nº 7001 se puede efectuar la intervención manual y el retorno.
La secuencia de la intervención manual y el retorno es como Fig. 4.12 (a):

1. El bloque N1 mecaniza la pieza.


Herramienta N2

N1

2. La herramienta de detiene mediante paro de avance en la mitad del bloque N1(en el punto A).
N2

N1 Punto A

3. La herramienta retrocede al punto B mediante operación manual, después se reinicia la máquina.

Punto B
N2
Intervención manual

N1 Punto A

4. Después de que la herramienta retorna automáticamente al punto A mediante posicionamiento de ti-


po de interpolación no lineal a la velocidad de avance de ensayo en vacío, se ejecuta el comando de
movimiento restante del bloque N1.
Retorno (Posicionamiento de tipo sin
Punto B interpolación lineal)
N2

N1 Punto A

Fig. 4.12 (a) Secuencia de intervención manual y retorno

- 708 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

AVISO
La intervención manual debe realizarse correctamente con meticulosidad, si-
guiendo la dirección del mecanizado y la forma de la pieza, para no dañar la
pieza, la máquina y/o la herramienta.

Intervención manual Punto


B

N2

N1 Punto A

Retorno (Posicionamiento de
tipo sin interpolación lineal)

Punto
B
N2

N1 Punto A

- Activación/desactivación manual absoluta


En el modo de manual absoluta desactivada, la herramienta no vuelve a la posición de parada. En lugar de
ello, la herramienta se mueve según la función de activación/desactivación de manual absoluta.

- Velocidad de avance de retorno


Para la operación de retorno se utiliza la velocidad de avance de ensayo en vacío, y la función de override
de velocidad de avance manual está habilitada. Cuando la señal de selección de la velocidad de movi-
miento en rápido RT es "1", la velocidad de avance de retorno no es la de ensayo en vacío sino la veloci-
dad de movimiento en rápido.

- Operación de retorno
La operación de retorno se realiza conforme al posicionamiento de tipo interpolación no lineal.

- Modo bloque a bloque


Si el interruptor de parada en modo bloque a bloque está activado durante la operación de retorno, la
herramienta se para una vez en la posición de parada y reinicia el movimiento cuando se ejecuta nueva-
mente la marcha de ciclo.

- Cancelación
Si se produce un reinicio, alarma o parada de emergencia durante la intervención manual o la operación
de retorno, la función de intervención manual y retorno se cancelan.

- Modo MDI
La función de intervención manual y de retorno también se pueden utilizar en el modo MDI.

- Relación con otras funciones


En otras funciones, como el ciclo fijo, la función de intervención manual y de retorno son efectivas.

- 709 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

- Control de ejes por el PMC


Si la intervención se realiza en control de ejes por PMC después de un paro de avance en funcionamiento
automático, la operación de retorno no se aplica al eje que se mueve con control de eje por PMC cuando
se inicia la operación de retorno.
Sin embargo, si la operación de retorno se inicia con el eje bajo control de ejes por PMC parado después
de finalizar el comando de control de ejes por PMC, la operación de retorno se realiza a lo largo de la
cantidad de movimiento correspondiente al control de eje por PMC.
Cuando el control de eje por PMC se utiliza para un eje no correspondiente al comando del programa,
configure el bit 0 (NRT) del parámetro Nº 10410 a 1 para excluir el eje completamente de la operación de
retorno ejecutada mediante intervención manual y función de retorno.

Limitaciones
- Habilitación/deshabilitación de la intervención manual y función de retorno
La intervención manual y función de retorno están habilitadas en el modo de paro de avance.
La intervención manual y función de retorno no están habilitadas en el estado de parada de la operación
automática (parada en modo bloque a bloque, parada de paro de avance sin distancia de desplazamiento
restante, etc) y la operación se realiza según la función de activación/desactivación manual absoluta.

- Compensación
Cuando la herramienta se sustituye mediante intervención manual, debido a, por ejemplo, un daño en la
herramienta, aunque se cambie la cantidad de compensación al reiniciar en la mitad de un bloque inte-
rrumpido, el cambio no se refleja en el mecanizado.

- Bloqueo de máquina, imagen espejo y factor de escala (serie M)


Cuando ejecute una intervención manual y retorno, nunca utilice el bloqueo de máquina, la imagen espejo
o el factor de escala.

- Conversión del sistema de coordenadas 3D y comando de plano de trabajo


inclinado (serie M).
La alarma PS5219, “IMPOSIB RETORN”, se genera cuando se intenta realizar una intervención manual
y retorno durante la ejecución de una conversión del sistema de coordenadas 3D o comando de plano de
trabajo inclinado (Serie M).

- Aparcamiento
No active la señal de aparcamiento durante la intervención manual y retorno (por ejemplo, después de una
parada de paro de avance). La herramienta puede no volver a la posición correcta cuando se activa la se-
ñal de aparcamiento durante la intervención manual y retorno.

- Intervención manual y retorno en un sistema multicanal


Si se ejecuta la marcha de ciclo en dos o más canales al mismo tiempo, el canal en que se realiza la inter-
vención manual realiza la operación de retorno. Sin embargo, el canal en el que no se realiza la interven-
ción manual reinicia el procesamiento sin ejecutar la operación de retorno.

- Ejes en los que no se realiza la operación de retorno


Cuando un eje se encuentra en las siguientes condiciones, no se realiza la operación de retorno del eje.
- Posicionamiento del cabezal (Serie T)
- Roscado con machos
- Eje esclavo de control síncrono de ejes
- Eje esclavo de control síncrono
- Control del cabezal con servomotor
- Eje poligonal (Serie T)
- Eje de oscilación

- 710 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

NOTA
En control síncrono, la intervención manual y retorno solo se pueden realizar
para el eje esclavo si el bit 2 (PKUx) del parámetro Nº 8162 es 1 y el eje maes-
tro está en aparcamiento.

4.13 FUNCIÓN DE CANCELACIÓN DE BLOQUE ACTIVO


El funcionamiento automático se puede detener introduciendo una señal de cancelación de bloque BCAN
durante el funcionamiento automático. Después de que el funcionamiento automático se para, la señal de
funcionamiento automático OP y la señal de la lámpara de marcha de ciclo STL se hace "0".
Se conserva toda la información modal.
En este momento,
(1) Si la máquina se está moviendo, se detiene mientras decelera. Y se elimina la distancia restante.
(2) Si se está efectuando un tiempo de espera, éste se cancela.
(3) Si se está ejecutando una función auxiliar, velocidad del cabezal, función de herramienta o la se-
gunda función auxiliar, la correspondiente señal de MF, SF, TF, BF se hace "0" y el bloque finaliza.
Si se utiliza la interfaz M/S/T/B de alta velocidad (bit 7 (MHI) del parámetro Nº 3001 = 1), el bloque
finaliza sin que cambie la correspondiente señal de strobe MF, SF, TF y BF.
Por tanto, las señales de finalización MFIN, SFIN, TFIN y BFIN deben de ajustarse en el mismo ni-
vel lógico que las señales strobe correspondientes antes de reiniciar el funcionamiento.
El funcionamiento automático se reinicia en el bloque que sigue al que se canceló mediante la marcha de
ciclo.

NOTA
Esta función es opcional.

Función de cancelación de bloque activo


Explicación
Operación cuando se reinicia el funcionamiento
G90/G91
Cuando se reinicia el funcionamiento, la operación de reinicio se determina dependiendo del comando en
el bloque que sigue al bloque cancelado.
Si el siguiente bloque es un comando absoluto (G90), la operación se reinicia desde la posición de parada,
hacia el final del bloque siguiente. Cuando el siguiente bloque es un comando incremental (G91), la ope-
ración incremental se reinicia desde la posición de parada.

Trayectoria de herramienta Posición en la que la herramienta se


programada detiene mediante la entrada de la señal

bloque siguiente

Cuando se especifica G91


en el bloque siguiente

Fig. 4.13 Cuando se especifica G90 en el bloque siguiente


(a) Absoluto / Incremental

- 711 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
1 Dado que la herramienta experimenta un inicio desde la posición cancelada
cuando se reinicia el funcionamiento automático, la trayectoria del movimiento
actual es diferente de la trayectoria original del programa. Por tanto, existe la
posibilidad de que la trayectoria de la herramienta y la pieza interfieran en el re-
inicio. Antes de reiniciar la operación asegúrese de que la herramienta y la pieza
no interfieren.
2 Si el programa utiliza comandos incrementales, el final del bloque siguiente se
desplaza la cantidad correspondiente a la cancelación previa cuando se reinicia
el funcionamiento automático. Este desplazamiento permanece hasta que se
ejecuta el comando absoluto. Por tanto, esta función no se puede utilizar para
comprobar el final del bloque mediante el programa creado con el comando in-
cremental.

Compensación del radio/radio de la punta de herramienta


El modo de compensación se cancela temporalmente cuando la cancelación se produce en el modo de
compensación del radio de herramienta / radio de la punta de herramienta. Y la operación de rearranque
se produce en el reinicio.
Por ejemplo, cuando la cancelación se produce en N20 del programa mencionado más abajo, el movi-
miento de reinicio es la operación de rearranque hacia la posición programada con N30 en la figura infe-
rior.

Ejemplo
N10 G90 G01 G42 X_ D_ S_ F_ ;
N20 X_ ;
N30 X_ Y_;
N40 X_ ;

Programa especificado N40

Programa especificado N20

Programa especificado
N30

Trayectoria de la herramienta tras la


compensación del radio de her-
ramienta
Posición en la que la herramienta se detiene mediante
la entrada de la señal
Fig. 4.13 (b) Compensación del radio/radio de la punta de herramienta

Ciclo fijo de taladrado


Cuando un bloque se cancela durante un ciclo fijo de taladrado, este ciclo fijo se cancela. La ejecución del
programa se reinicia a partir del siguiente bloque.

- 712 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO
Ejemplo1 N10 G91 G84 X_ Y_ Z_ R_ K3 ;
N20 G90 G00 X_ Y_ Z_ ;

N10 N20

Posición en la que la herramienta se


detiene mediante la entrada de la señal
Fig. 4.13 (c)Ciclo fijo de taladrado 1

Ejemplo 2 N10 G90 G84 X_ Y_ Z_ R_ ;


N20 X_ Y_ ;
N30 X_ Y_ ;
N40 X_ Y_ ;
N50 G00 X_ Y_ Z_ ;

N10 N20 N30 N40 N50

Posición en la que la herramienta se


detiene mediante la entrada de la señal

Fig. 4.13 (d)Ciclo fijo de taladrado 2

En el reinicio, la operación se ejecuta a partir del bloque N30 siguiente cuando la operación se cancela
mientras se está ejecutando N20.
En este momento, dado que el modo G84 se mantiene, la herramienta se posiciona en el punto R después
de desplazarse a la posición X-Y instruida con N30 e inicia la operación de taladrado del orificio.

- 713 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Notas
PRECAUCIÓN
1 Asegúrese de que ni la trayectoria de la herramienta ni la pieza interfieren en el
reinicio.
2 Cuando se reinicia el funcionamiento automático, la trayectoria del movimiento
actual es diferente de la trayectoria original del programa, ya que se trata de un
reinicio desde la posición cancelada. Por tanto, existe la posibilidad de que la
trayectoria de la herramienta y la pieza interfieran en el reinicio.
3 Cuando se ejecuta un reinicio o una parada de emergencia durante la parada
causada por esta función, ésta se invalida. En resumen, los datos modales y
diversos datos que se mantienen pasan a los estados de borrado o reinicio me-
diante la operación de reinicio.
4 Esta función solo es válida durante el funcionamiento automático. (OP=1 y
STL=1)
5 Si el programa utiliza comandos incrementales, el final del bloque siguiente se
desplaza la cantidad correspondiente a la cancelación previa cuando se reinicia
el funcionamiento automático. Este desplazamiento permanece hasta que se
ejecuta el comando absoluto. Por tanto, esta función no se puede utilizar para
comprobar el final del bloque mediante el programa creado con el comando in-
cremental.

Limitaciones
- Funciones que no se pueden utilizar juntas
La función de cancelación de bloque activo no se puede utilizar cuando al menos una de las siguientes
funciones está activa. (Aunque se introduzca la señal de cancelación, ésta se ignora.)
- IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno (G05.1 Q1)
- Nano smoothing(G05.1 Q3)

4.14 RETROCESO PARA ROSCADO RÍGIDO / RETROCESO


PARA ROSCADO RÍGIDO 3D
Descripción general
Cuando se detiene el roscado rígido, ya sea resultado de una desconexión, parada de emergencia o reini-
cio, el roscado con macho puede cortar el interior de la pieza. El roscado se puede retirar posteriormente
con una señal PMC o comando de programa.
Esta función guarda automáticamente la información relacionada con el roscado ejecutado recientemente.
Cuando se introduce una señal de retracción del roscado o se ejecuta G30, se retira el roscado del agujero
basándose en la información guardada. El roscado se tira hacia el punto R. Cuando se ajusta un valor de
retroceso en el parámetro N° 5382, la distancia de retroceso puede aumentar por el valor.
En el retroceso del roscado rígido con machos 3D, se detiene el roscado rígido con machos 3D o el ros-
cado rígido con machos en el modo de comando de plano de trabajo inclinado (Serie M), el roscado puede
cortar el interior de la pieza. El roscado se puede retirar posteriormente.

NOTA
T
1 La función "Retroceso para roscado rígido" es opcional.

- 714 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

NOTA
2 La función "Retroceso para roscado rígido 3D" es opcional.
Para la serie T, para utilizar esta función, son necesarias las dos funciones (ésta
y "Retroceso para roscado rígido").

Formato
Retroceso para el roscado rígido
G30 P99 M29 S_;
P99 : P99 es necesario para indicar que se retira G30 para el roscado rígido.
M29 : Cuando un código M de especificación de modo de roscado rígido se especifica
en el parámetro N°5210, especifique el valor en lugar de M29. Esta directriz es
opcional.
S_ : Velocidad del cabezal. Como se utiliza el código S cuando se interrumpe el ros-
cado rígido, el código S es opcional.

Retroceso para el roscado rígido durante el modo de conversión del sistema


de coordenadas 3D
G68 X_ Y_ Z_ I_ J_ K_ R_ ; Conversión del sistema de coordenadas 3D (Nota)
G30 P99 M29 S_;Retroceso para el roscado rígido
P99 : P99 es necesario para indicar que se retira G30 para el roscado rígido.
M29 : Cuando un código M de especificación de modo de roscado rígido se especifica
en el parámetro N°5210, especifique el valor en lugar de M29. Esta directriz es
opcional.
S_ : Velocidad del cabezal. Como se utiliza el código S cuando se interrumpe el ros-
cado rígido, el código S es opcional.

Retroceso para el roscado rígido durante el modo de comando de plano de


trabajo inclinado
(Serie M)
G68.2 X_ Y_ Z_ I_ J_ K_ R_ ; Comando de plano de trabajo inclinado (Nota)
G53.1 ; Control en la dirección del eje de herramienta
G30 P99 M29 S_;Retroceso para el roscado rígido
P99 : P99 es necesario para indicar que se retira G30 para el roscado rígido.
M29 : Cuando un código M de especificación de modo de roscado rígido se especifica
en el parámetro N°5210, especifique el valor en lugar de M29. Esta directriz es
opcional.
S_ : Velocidad del cabezal. Como se utiliza el código S cuando se interrumpe el ros-
cado rígido, el código S es opcional.

Nota Especifique los argumentos que se utilizan cuando se detiene el roscado rígido.
Se genera la alarma PS5384, "IMPOSIB PROGRM RETR PARA RÍGIDO" si se
especifican argumentos diferentes de aquellos que se usan durante la parada.

Explicación
El retroceso para el roscado rígido con el comando G30 se utiliza cuando el bit 1 (RG3) del parámetro N°
5202 es 1.
Si se interrumpe el roscado rígido a causa de un reinicio o parada de emergencia o si se desconecta la
alimentación durante el roscado rígido, la ejecución del comando anterior en la operación MEM o MDI

- 715 -
4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

provoca el movimiento del eje de roscado hacia el punto R mientras se sincroniza con el cabezal, basado
en la información del comando de roscado rígido en el programa de mecanizado.
El comando para el retroceso del roscado rígido es un comando simple.
Los datos de mecanizado para el retroceso del roscado rígido se retienen hasta que se especifica el si-
guiente comando de roscado rígido, incluso tras desconectar la alimentación. Por tanto, se puede especi-
ficar el retroceso del roscado rígido incluso tras desconectar la alimentación.
En el retroceso del roscado rígido con machos 3D, comande la conversión del sistema de coordenadas 3D
o el comando de plano de trabajo inclinado antes del retroceso para el comando de roscado rígido. En este
momento, especifique los mismos argumentos que se utilizan cuando se detiene el roscado rígido. Se ge-
nera la alarma PS5384, "IMPOSIB PROGRM RETR PARA RÍGIDO" si se especifican argumentos dife-
rentes de aquellos que se usan durante la parada.

NOTA
1 El retroceso para el roscado rígido con G30 no se utiliza cuando el bit 1 (RG3)
del parámetro N° 5202 es 0.
2 Asegúrese de ajustar el bit 0 (G84) del parámetro N° 5200 a 0 durante el retro-
ceso para el roscado rígido con G30.

Ejemplo
Punto inicial
Programa de mecanizado
M29 S1000 ;
G84 X20.0 Y20.0 R-10.0 Z-30.0 F500 ;
X50.0 Y50.0 ; Punto final de retroceso
Punto R
X100.0 Y100.0 ;
G80
Punto de
Programa del retroceso parada
G30 P99 M29 S1000 ; del roscado
Punto Z
G00 Z-10.0 ;

Fig. 4.14 (a) Visión general de la función de retroceso para el roscado rígido

Aviso
AVISO
1 Para el retroceso del roscado rígido, el CNC activa un programa de retorno de
manera interna. Por tanto, el retroceso del roscado rígido puede causar que se
sobrescriban algunos códigos G o M/F/S/L (G80/G84/G74, G94/G95).
2 Durante el retroceso del roscado rígido, no modifique ningún ajuste que afecte
la distancia de desplazamiento (como el sistema incremental, la multiplicación
por 10 de la unidad de entrada o la notación decimal tipo calculadora) realizada
durante el almacenamiento de los datos de mecanizado para el retroceso de
roscado rígido.

- 716 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 4.FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO

Precaución
PRECAUCIÓN
1 Si se detiene el roscado rígido debido a una parada de emergencia, la posición
del eje de roscado (eje Z) se mantiene pero se pierde la posición del cabezal.
En este caso, la relación de posición entre el cabezal y el eje de roscado no se
garantiza cuando la operación ha terminado.
2 El retroceso del roscado rígido se ejecuta según los comandos del eje de ros-
cado (eje Z) que se han acumulado para el roscado. Si se detiene el roscado rí-
gido debido a una parada de emergencia, el retroceso de roscado rígido podría
no realizar correctamente el trazado de la herramienta de roscado completa-
mente fuera de la pieza. En este caso, ajuste el valor de retroceso  (parámetro
N° 5382).
3 Durante el retroceso del roscado rígido, si conmuta el modo a modo de opera-
ción manual se detiene el retroceso del roscado rígido y decelera y detiene la
máquina.
4 Si se desconecta la alimentación durante el retroceso del roscado rígido en mo-
vimiento debido a un corte de corriente, etc., cuando se ejecuta el retroceso del
roscado rígido tras conectar la alimentación, el eje de roscado (eje Z) puede re-
troceder adicionalmente con la distancia acumulada en la acelera-
ción/deceleración.

Nota
NOTA
1 El retroceso del roscado rígido no se ejecuta si el incremento de entrada (pul-
gadas o milímetros) seleccionado cuando se guardan los datos de mecanizado
para el retroceso del roscado rígido difiere del seleccionado cuando se ejecuta
el retroceso del roscado rígido.
2 Se puede aplicar el override al retroceso del roscado rígido cuando se valida el
override durante la extracción en el roscado rígido. (bit 4 (DOV) del parámetro
N° 5200 es 1)

- 717 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

5 FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA


Las siguientes funciones se utilizan para comprobar antes del mecanizado real que la máquina actúa como
se ha especificado en el programa creado.

5.1 BLOQUEO DE MÁQUINA Y BLOQUEO DE FUNCIONES AUXILIARES...............................718


5.2 OVERRIDE DE LA VELOCIDAD DE AVANCE..........................................................................720
5.3 OVERRIDE DE MOVIMIENTO EN RÁPIDO ...............................................................................721
5.4 OVERRIDE DE TIEMPO DE ESPERA/FUNCIÓN AUXILIAR ...................................................721
5.5 ENSAYO EN VACÍO.......................................................................................................................723
5.6 MODO BLOQUE A BLOQUE ........................................................................................................724
5.7 FUNCIÓN DE COMPROBACIÓN DEL PROGRAMA A ALTA VELOCIDAD..........................725
5.8 RETRAZADO CON VOLANTE MANUAL...................................................................................727
5.9 MOVIMIENTO HACIA ATRÁS EN EL BLOQUE DE FUNCIÓN AUXILIAR PARA EL
RETRAZADO CON VOLANTE MANUAL...................................................................................741
5.10 FUNCIÓN DE RETRAZADO CON VOLANTE MANUAL PARA MÚLTIPLES CANALES ....742
5.11 EXTENSIÓN DE LA FUNCIÓN DE RETRAZADO CON VOLANTE MANUAL ......................745

5.1 BLOQUEO DE MÁQUINA Y BLOQUEO DE FUNCIONES


AUXILIARES
Para visualizar la variación de posición sin desplazar la herramienta, utilice el bloqueo de máquina.
Existen dos tipos de bloqueo de máquina: el bloqueo en todos los ejes, que provoca una parada del des-
plazamiento en todos los ejes, y el bloqueo en los ejes especificados, que solo provoca una parada en los
ejes especificados. Además, está disponible el bloqueo de funciones auxiliares que deshabilita los co-
mandos M, S, T y B (segunda función auxiliar) para verificar un programa en combinación con el blo-
queo de máquina.
Unidad de visualización

X
Y
Herramienta Z . . . . . . .. .

Pieza La herramienta no se mueve pero la posi-


ción a lo largo de cada eje cambia en la
pantalla.

Fig. 5.1 (a) Bloqueo de máquina

5.1.1 Bloqueo de máquina


Procedimiento
Pulse el conmutador de bloqueo de máquina del panel de operador. La herramienta no se desplaza, pero
en la pantalla varía la posición en cada eje como si se desplazase la herramienta.
Algunas máquinas tienen un conmutador de bloqueo de máquina para cada eje. En estas máquinas, pulse
los conmutadores de bloqueo de los ejes en los que desea detener la herramienta. Consulte en el manual
correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta la información sobre el bloqueo de
máquina.

- 718 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA

PRECAUCIÓN
La relación de posición entre las coordenadas de pieza y las coordenadas de
máquina puede variar antes y después de una operación automática en la que
se emplee el bloqueo de máquina. En tal caso, especifique el sistema de coor-
denadas de pieza utilizando un comando de ajuste de coordenadas o realizando
un retorno manual a la posición de referencia.

Limitaciones
- Funcionamiento en modo automático del estado de bloqueo de máquina (co-
mandos M, S, T y B)
El bloqueo de máquina solo se aplica a los comandos de movimiento a lo largo de los ejes controlados. La
actualización de códigos G modales o el ajuste de un sistema de coordenadas se realiza con normalidad.
Los comandos M, S, T, y B (segunda función auxiliar) también se realizan con normalidad.

- Retorno a la posición de referencia en bloqueo de máquina


Cuando se activa un comando G27, G28 o G30 en el estado de bloqueo de máquina, el comando se acepta,
pero la herramienta no se desplaza a la posición de referencia y no se enciende el LED de retorno a la po-
sición de referencia.

- Selección de un sistema de coordenadas de máquina (G53)


Cuando un posicionamiento del sistema de coordenadas de máquina (G53) se especifica en el estado de
bloqueo de máquina, los comandos de movimiento no son válidos y las coordenadas absolutas y relativas
no se actualizan.
Cuando un posicionamiento del sistema de coordenadas de máquina (G53) se especifica en el estado de
bloqueo de máquina, los comandos de movimiento no son válidos y las coordenadas absolutas y relativas
no se actualizan. Las coordenadas absolutas y relativas se actualizan.

- Función de oscilación de alta precisión


No conmute la señal de bloqueo de máquina al eje de oscilación mientras se ejecuta el movimiento osci-
latorio, de lo contrario, se genera la alarma PS5050 "COM ILEGAL EN MODO G81.1"

- Intervención manual y retorno


No ejecute la intervención manual en el estado de bloqueo de máquina, de lo contrario, la herramienta se
puede desplazar hacia una posición incorrecta en la operación de retorno.

- Retroceso y recuperación de herramienta


No ejecute el retroceso manual en el estado de bloqueo de máquina, de lo contrario, la herramienta se
puede desplazar hacia una posición incorrecta en la operación de recuperación.

- Reinicio del programa / Reinicio rápido del programa


La herramienta no puede retornar a la posición correcta bajo las condiciones siguientes.
- Se realiza una operación manual en el estado de bloqueo de máquina.
- Cuando el reinicio de programa se especifica en el estado de bloqueo de máquina y, a continuación,
se cancela el bloqueo.

- Tipo para contar el tiempo de la función de gestión de herramienta


No se realiza la operación de recuento en el estado de bloqueo de máquina.
- Función de comprobación del programa a alta velocidad
En modo de comprobación del programa a alta velocidad, las señales de bloqueo de máquina de todos los
ejes MLK y las señales de bloqueo de máquina de todos los ejes MLK1 a MLK8 no son válidas excepto
el eje de control PMC.

- 719 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

5.1.2 Bloqueo de funciones auxiliares


Procedimiento
Pulse el conmutador de bloqueo de funciones auxiliares en el panel de operador. Los códigos M, S, T y B
se deshabilitan y no se ejecutan. Consulte el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la
máquina herramienta para obtener información sobre el funcionamiento del bloqueo de funciones auxi-
liares.

Limitaciones
- Códigos M no bloqueados por el bloqueo de funciones auxiliares
Los comandos M00, M01, M02, M30, M98, M99 y M198 (función de llamada a subprograma) se ejecu-
tan incluso en el estado de bloqueo de funciones auxiliares. También se ejecutan los códigos M para lla-
mar a un subprograma (parámetros Nº 6071 a Nº 6079) y aquéllos para llamar a una macro de usuario
(parámetros Nº 6080 a Nº 6089).

5.2 OVERRIDE DE LA VELOCIDAD DE AVANCE


Es posible reducir o aumentar la velocidad de avance programada en un porcentaje (%) definido por el
selector de override. Esta función se utiliza para comprobar un programa.
Por ejemplo, cuando en el programa se especifica una velocidad de avance de 100 mm/min, si se ajusta el
selector de override en 50%, la herramienta se desplaza a 50 mm/min.
Velocidad de avance 100
Herramienta
mm/min (Especificada por
el programa)
Compruebe el mecani-
Velocidad de avance 50 zado modificando la
mm/min después de override velocidad de avance a
de avance partir del valor especifi-
cado en el programa.

Pieza

Fig. 5.2 (a) Override de la velocidad de avance

Override de la velocidad de avance


Procedimiento
Ajuste el selector de override de avance en el porcentaje deseado (%) en el panel del operador de la má-
quina antes o durante el funcionamiento en modo automático.
En algunas máquinas, el mismo selector se utiliza como selector de override de velocidad de avance y se-
lector de avance manual. Consulte el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina
herramienta para obtener información sobre el override de avance.

Limitaciones
- Rango de override
El override permite especificar rangos de 0 a 254%. Para máquinas individuales, este rango depende de
las especificaciones del fabricante de la máquina herramienta.

- Override durante el roscado


Durante el proceso de roscado, se ignora el ajuste de override. Se considera siempre al 100% durante el
proceso.
- 720 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA

5.3 OVERRIDE DE MOVIMIENTO EN RÁPIDO


Se puede aplicar un override de cuatro pasos (F0, 25%, 50% y 100%) a la velocidad de movimiento en
rápido. F0 se define mediante el parámetro Nº 1421.

Velocidad de movimiento en Override 5 m/min


rápido 10 m/min 50%

Fig. 5.3 (a) Override de movimiento en rápido

Override de movimiento en rápido


Procedimiento
Seleccione una de las cuatro velocidades de avance con el conmutador de override de movimiento en rá-
pido durante el movimiento en rápido. Consulte el manual correspondiente facilitado por el fabricante de
la maquina herramienta para obtener información sobre el override de movimiento en rápido.

Explicación
Están disponibles los siguientes tipos de movimiento en rápido. El override de movimiento en rápido
puede aplicarse a todos ellos.
(1) Movimiento en rápido mediante G00.
(2) Movimiento en rápido durante un ciclo fijo.
(3) Movimiento en rápido en G27, G28, G29, G30, G53
(4) Movimiento en rápido manual
(5) Movimiento en rápido de retorno manual a la posición de referencia

5.4 OVERRIDE DE TIEMPO DE ESPERA/FUNCIÓN AUXILIAR


Se puede aplicar un override al tiempo de espera y a la función auxiliar (M/S/T/B) en incrementos de 1
en un rango de 0 a 100.
Sin embargo, para la función auxiliar (M/S/T/B), si el override es menor del 100%, el siguiente bloque se
inicia después de un tiempo igual al tiempo de procesamiento actual más un tiempo residual.

NOTA
Esta función es opcional.
Override de tiempo de espera/función auxiliar
Procedimiento
Pulse el conmutador 1 de selección de override de movimiento en rápido y gire el conmutador 1 de
override de movimiento en rápido para seleccionar el porcentaje deseado.
Consulte el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la maquina herramienta para obtener
información sobre el override de movimiento en rápido 1.

Explicación
- Espera
Se puede aplicar un override al tiempo de espera.
[Ejemplo]
Override y tiempo de espera cuando se ejecuta G04 P10000;
- 721 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

Tabla 5.4 (a)


Override Tiempo de espera
100% 10,0 s
75% 13,3 s
50% 20,0 s
25% 40,0 s

NOTA
El override se deshabilita para la espera por revolución.

- Funciones AUXILIARES (M/S/T/B)


Se puede aplicar un override en el periodo desde que se envía M/S/T/B hasta que se desactiva la señal de
fin (o hasta que MFIN, SFIN, TFIN y BFIN cambian en el caso de M/S/T/B de alta velocidad). El
tiempo necesario para comunicar con el PMC está incluido.
Cuando la señal de fin se desactiva y transcurre el tiempo residual, el siguiente bloque se inicia.
[Ejemplo]
Cuando el siguiente programa se ejecuta con el override ajustado a 60
N10 M03 ;
N20      ;
Cuando el tiempo de procesamiento del bloque N10 es 80 ms, el bloque N20 se inicia aproximada-
mente. 56 ms después de finalizar el procesamiento.

Tiempo reducido = 80 ms × 100/60 - 80 ms = 53,333 ≒ 56 ms

NOTA
El cómputo de tiempo se incrementa cada 8 ms y la fracción se redondea. El ci-
clo de cómputo de tiempo puede depender del sistema.

La señal de override 1 de movimiento en rápido lee el valor tras la finalización de la función auxiliar.
Por este motivo, el valor no es seguro si el valor de override cambia entre el momento ates y después de la
lectura.

Cuando el comando de movimiento y la función auxiliar se especifican en el mismo bloque:


(1) Cuando el comando de movimiento finaliza primero
- Se habilita un override.
(2) Cuando el comando auxiliar finaliza primero
- Se deshabilita un override.
Cuando las funciones auxiliares se especifican en el mismo bloque, el tiempo reducido se calcula utili-
zando la función auxiliar con tiempo de procesamiento más largo.
NOTA
1 Esta función está deshabilitada para tiempo de espera en el control de ejes por
PMC (04H) y las funciones auxiliares (12H, 14H, 15H).
2 Para el tiempo de espera, cuando la señal de override 1 de movimiento en rá-
pido es 0, no se realiza una transición al siguiente bloque.
3 El tiempo cuando se produce un paro de avance en la función auxiliar durante la
reducción de tiempo no está incluido en el tiempo reducido.
4 Para la función auxiliar, cuando la señal de override 1 de movimiento en rápi-
do es 0, el ajuste del parámetro Nº 3018 se utiliza como valor de override.
Cuando el ajuste del parámetro es 0, se considera que es 10. Mientras la se-
ñal de override 1 de movimiento en rápido es 0, no se realiza una transición
al siguiente bloque.

- 722 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA

NOTA
5 Para las funciones auxiliares M02 y M30, el bit 7 (OVM) del parámetro Nº 3002
puede utilizarse para habilitar o deshabilitar un override.

5.5 ENSAYO EN VACÍO


La herramienta se desplaza a la velocidad de avance especificada mediante un parámetro, independiente-
mente de la velocidad de avance especificada en el programa. Esta función se utiliza para comprobar el
desplazamiento de la herramienta en el estado en el que se quita la pieza de la mesa.

Herramienta

Mesa

Fig. 5.5 (a) Ensayo en vacío

Ensayo en vacío
Procedimiento
Pulse el conmutador de ensayo en vacío del panel de operador de máquina durante el funcionamiento en
modo automático.
La herramienta se desplaza a la velocidad de avance especificada en el parámetro correspondiente. Tam-
bién se puede utilizar el conmutador de movimiento en rápido para cambiar la velocidad de avance.
Consulte el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener
más información sobre el ensayo en vacío.

Explicación
- Velocidad de avance de ensayo en vacío
La velocidad de avance del ensayo en vacío varía, como se muestra en Tabla 5.5 (a) según el conmutador
y los parámetros de movimiento en rápido.
Tabla 5.5 (a)
Conmutador de Comando programado
movimiento en
Movimiento en rápido Avance de mecanizado
rápido
Velocidad de avance de ensayo en va-
ON Velocidad de movimiento en rápido
cío  Jvmax(*2)
Velocidad de avance de ensayo en vacío  JV, Velocidad de avance de ensayo en va-
OFF
o velocidad de movimiento en rápido(*1) cío  JV(*2)
Velocidad de avance máxima de mecanizado .............................. Ajuste mediante el parámetro Nº 1430
Velocidad de movimiento en rápido.............................................Ajuste mediante el parámetro Nº 1420
Velocidad de avance de ensayo en vacío ..................................... Ajuste mediante el parámetro Nº 1410
(*1) Velocidad de avance de ensayo en vacío  JV si el bit 6 (RDR) del parámetro Nº 1401 es 1. Veloci-
dad de movimiento en rápido cuando el parámetro RDR es 0.
JV Override de velocidad de avance manual

- 723 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

(*2) Limitado a la velocidad máxima de avance de mecanizado


Jvmax Valor máximo de override de avance manual

5.6 MODO BLOQUE A BLOQUE


Pulsando el conmutador de modo bloque a bloque, se inicia el modo bloque a bloque. Cuando se pulsa el
botón de marcha de ciclo en el modo bloque a bloque, la herramienta se detiene después de que se ejecuta
cada bloque del programa. Compruebe el programa en el modo bloque a bloque ejecutando el programa
bloque a bloque.
Inicio del ciclo Inicio del ciclo

Herramienta

Parada Parada
Inicio del ciclo

Pieza

Parada

Fig. 5.6 (a) Modo bloque a bloque

Modo bloque a bloque


Procedimiento
(1) Pulse el botón de modo bloque a bloque en el panel de operador de máquina.
(2) Pulse el botón de marcha de ciclo. La máquina ejecuta un bloque y se para.
(3) Pulse el botón de marcha de ciclo nuevamente. La máquina ejecuta el siguiente bloque y se para.
Consulte el manual correspondiente facilitado por el fabricante de la máquina herramienta para ob-
tener más información sobre la ejecución en modo bloque a bloque.

Explicación
- Retorno a la posición de referencia y modo bloque a bloque
Si se programan los comandos G28, G29 y G30, la función de modo bloque a bloque es válida en un
punto intermedio.
- Modo bloque a bloque durante un ciclo fijo
En un ciclo fijo, los puntos de parada en modo bloque a bloque son el final de <1>, <2> y <6>, como se
muestra a continuación. Cuando se realiza la parada en modo bloque a bloque después del punto <1> o
<2>, se enciende el LED de paro de avance.
<1>

<2>
<6>
Movimiento
en rápido

<3> Avance de
<5>
mecanizado

<4>

- 724 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA
Fig. 5.6 (b) Modo bloque a bloque durante un ciclo fijo

- Llamada a subprogramas y modo bloque a bloque


La parada en modo bloque a bloque no se ejecuta en un bloque que contenga M98P_;. M99; o G65.
Sin embargo, la parada en modo bloque a bloque se ejecuta incluso en un bloque con un comando M98P_
o M99, si el bloque contiene una dirección distinta de O, N, P, L.

5.7 FUNCIÓN DE COMPROBACIÓN DEL PROGRAMA A ALTA


VELOCIDAD
Cuando se pulsa el botón de marcha de ciclo con el modo de comprobación del programa a alta velocidad,
la sintaxis del programa y los límites de recorrido se comprueban sin movimiento de los ejes.
La comprobación del programa se realiza a la máxima velocidad que puede especificarse en el CNC, in-
dependientemente de la velocidad especificada.

NOTA
Esta función es opcional.

Función de comprobación del programa a alta velocidad


Procedimiento
(1) Posicione previamente la máquina en la posición de inicio de programa de mecanizado.
Ajuste el sistema de coordenadas de pieza o la compensación de herramienta en el mismo estado que
en el mecanizado real.
(2) Reinicie el CNC y pulse el conmutador de comprobación del programa a alta velocidad en el panel
de operador de la máquina para activar el modo de comprobación del programa a alta velocidad. En
este modo, los caracteres "PRG-CHK" parpadean en la parte inferior izquierda de la pantalla del
CNC.
(3) Pulse el botón de marcha de ciclo para ejecutar el programa sin movimiento de ejes. La velocidad de
avance es la máxima velocidad que puede especificarse en el CNC, independientemente de la velo-
cidad especificada.
La sintaxis del programa y los límites de recorrido se comprueban durante la ejecución del progra-
ma.
(4) Después de finalizar la comprobación, reinicie el CNC y desactive el modo comprobación del pro-
grama a alta velocidad con el conmutador en el panel de operador de la máquina.
Explicación
- Verificación de límites de recorrido
Durante el modo de comprobación del programa a alta velocidad se ejecuta la siguiente verificación de
los límites de recorrido sin movimiento de ejes.
- Verificación de límites de recorrido registrados 1
- Verificación de límites de recorrido 2, 3
- Verificación de límites de recorrido antes del movimiento
Si se genera una alarma relativa al límite de recorrido en el modo de comprobación del programa a alta
velocidad, borre la alarma como se describe a continuación.
(1) Cambie el modo a uno distinto de MEM o DNC.
(2) Reinicie el CNC.

- 725 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

AVISO
1 Si no se ha establecido el sistema de coordenadas de máquina, la verificación
de límites de recorrido no se realiza correctamente. Cuando se ha finalizado un
retorno a la posición de referencia tras la conexión, realice la comprobación del
programa a alta velocidad.
2 Cuando la anchura del área prohibida es pequeña en la verificación de límites
de recorrido 2 y 3, si se emite un comando que cruce el área prohibida en un
bloque, el límite de recorrido puede no detectarse. Esto significa que un pro-
grama que no genere una alarma en la comprobación del programa a alta velo-
cidad puede generar una alarma en el funcionamiento real.

- Velocidad de avance en la comprobación del programa


Durante el modo de comprobación del programa a alta velocidad, la velocidad de avance de la ejecución
del programa es la máxima velocidad de avance del sistema de CNC, independientemente de la velocidad
de avance especificada.
La limitación de la velocidad de avance, override y ensayo en vacío no son válidos.
La velocidad de ejecución de la interpolación circular puede seleccionarse mediante el bit 7 (PGF) del
parámetro Nº 1490 de la máxima velocidad y velocidad de ensayo en vacío.

NOTA
1 El tiempo de ejecución de la espera es el mismo que en el funcionamiento nor-
mal.
2 La alarma PS011, “AVANCE 0 ( COMANDO )” se genera cuando no existe co-
mando F en el funcionamiento normal. Sin embargo, se ejecuta a la velocidad
máxima sin la alarma en el modo de comprobación del programa a alta veloci-
dad aunque no exista comando F.

- Preajuste del sistema de coordenadas de pieza


Después de finalizar el modo de comprobación del programa a alta velocidad, el sistema de coordenadas
de pieza se preajusta automáticamente. Esto permite realizar la operación del programa sin realizar un re-
torno a la posición de referencia después de finalizar la comprobación del programa. Para más detalles,
consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta.

AVISO
Cuando se ajusta el sistema de coordenadas antes de activar el modo de com-
probación del programa a alta velocidad mediante el ajuste del sistema de co-
ordenadas de pieza G92 (sistema de centro de mecanizado y sistema B o C de
códigos G del sistema de torno), G50 (sistema A de códigos G del sistema de
torno) y el ajuste del sistema de coordenadas local G52, sus valores se borran
en la ejecución del preajuste del sistema de coordenadas de pieza.

- Visualización de las coordenadas de máquina para la comprobación del pro-


grama
Durante el modo de comprobación del programa a alta velocidad, se puede cambiar la visualización de las
coordenadas de máquina de las coordenadas actuales de la máquina a las coordenadas de máquina para la
comprobación del programa ajustando el bit 7 (PGM) del parámetro Nº 11320.
Y se puede cambiar la visualización de las coordenadas de máquina para cada eje de las coordenadas de
máquina actuales a las coordenadas de máquina para la comprobación del programa ajustando el bit 4
(PGA) del parámetro Nº 3115.

- 726 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA

- Vida útil de herramienta


Si se especifica el comando de gestión de vida útil de herramienta o el comando de gestión de herramien-
tas durante el modo de comprobación del programa a alta velocidad, la vida útil de la herramienta no se
cuenta.

- Comandos no disponibles
Las siguientes funciones no se pueden especificar durante el modo de comprobación del programa a alta
velocidad. Si se especifican las siguientes funciones, se genera la alarma PS5364, “COMANDO ILEGAL
EN COMPROB PROGR”.
- Función de oscilación de alta precisión
En la oscilación mediante la señal de entrada:
La alarma PS5364 se genera cuando la comprobación del programa se inicia durante la oscilación
mediante la señal de entrada.
La alarma PS5364 se genera cuando la oscilación mediante la señal de entrada se inicia durante la
ejecución de la comprobación del programa.
- Caja de engranajes electrónica

- Comandos no incluidos en una comprobación del programa a alta velocidad


Las funciones auxiliares y otros comandos no están incluidos en la comprobación del programa a alta ve-
locidad. Para más detalles, consulte el manual del fabricante de la máquina herramienta.

5.8 RETRAZADO CON VOLANTE MANUAL


Descripción general
Mediante esta función, el programa puede ejecutarse tanto hacia adelante como hacia atrás con el volante
manual (generador manual de impulsos) en funcionamiento automático.
Por tanto, es posible verificar fácilmente los errores del programa ejecutando esta operación con el volan-
te manual durante el funcionamiento real de la máquina.

NOTA
Esta función es opcional.
- Modo de comprobación
En el modo comprobación, un programa se ejecuta en sentido directo o hacia atrás para comprobar el
programa.
Para pasar al modo de comprobación, es necesario cambiar el modo al modo de memoria (modo MEM), y
configurar a "1" la señal de modo de comprobación MMOD. En el modo comprobación, esta función crea
datos para ejecución inversa mientras va ejecutándose el programa en sentido directo.
Para ejecutar la sincronización de la máquina mediante el impulso generado por un volante manual en el
modo de comprobación, la señal de comprobación de volante manual MCHK se configura a "1" además
del movimiento anteriormente mencionado. Como resultado, es posible comprobar el programa con un
volante manual.

NOTA
Durante el modo de comprobación, no es posible cambiar los parámetros y la
compensación.

- Ejecución directa (hacia adelante) con volante manual


El "movimiento hacia adelante" significa que un programa se ejecuta hacia adelante girando el generador
manual de impulsos en sentido positivo (cuando la señal de comprobación por volante manual se confi-
gura a "1") o sin relación con la rotación del volante manual (cuando la señal de comprobación por vo-
lante manual se configura a "0").

- 727 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

Cuando la señal de comprobación por volante manual se configura a "1", la velocidad de ejecución del
programa es proporcional al número de giros del volante manual. El programa se ejecuta rápidamente
cuando el volante manual es girado rápidamente en el sentido positivo. Y el programa se ejecuta lenta-
mente cuando el volante manual es girado lentamente en el sentido positivo. El factor de multiplicación
de la distancia recorrida por impulso del volante manual puede modificarse de idéntica manera que en el
avance por volante manual normal.
Cuando la señal de comprobación por volante manual se configura a "0", la ejecución del programa se
controla del mismo modo que el funcionamiento automático.

- Movimiento hacia atrás


La ejecución "hacia atrás" quiere decir que un programa, una vez ejecutado en sentido directo se ejecuta
en sentido inverso girando el generador manual de impulsos en sentido negativo.
El programa puede ejecutarse hacia atrás solo para aquellos bloques que se hayan ejecutado hacia adelan-
te. El número de bloques que puede ejecutarse en sentido inverso es de aproximadamente 190 bloques. El
número máximo admisible de bloques de ejecución inversa varía en función del contenido de un progra-
ma especificado.
El programa se ejecuta hacia atrás rápidamente cuando el volante manual es girado rápidamente en el sen-
tido negativo. Y el programa se ejecuta hacia atrás lentamente cuando el volante manual es girado lenta-
mente en el sentido negativo. El factor de multiplicación de la distancia recorrida por impulso del volante
manual puede modificar de idéntica manera que en el avance por volante manual normal.

Explicación
- Control por volante manual
Inicio de la ejecución del programa
La señal del modo de comprobación MMOD se configura a "1" en el modo de memoria (modo MEM)
para cambiar el modo de comprobación. A continuación, la ejecución del programa comienza configu-
rando la señal ST de "1" a "0".
Si la señal de comprobación por volante manual MCHK se configura a "1" en este momento, la ejecución
del programa se controla por volante manual. El programa es ejecutado de modo sincronizado con la ro-
tación de un volante manual.
Cuando la señal de comprobación por volante manual MCHK se configura a "0", se controla como una
ejecución normal.
Cuando la señal de modo de comprobación MMOD se configura a "1" durante la operación del programa,
se habilita un modo de comprobación a partir del siguiente bloque que se carga en búfer.
Es decir, aunque la señal de modo de comprobación se configure a "1", el modo de comprobación no está
inmediatamente habilitado.
Cuando el modo de comprobación está habilitado, la señal de comprobación del modo de comprobación
MMMOD se configura a "1".

NOTA
Después de que la señal MMOD toma el valor "0" durante la ejecución del pro-
grama, el programa no puede ejecutarse hacia adelante y hacia atrás.

Control con el volante manual


El valor del parámetro Nº 6410 y los factores de escala determinan la velocidad de movimiento de la má-
quina por cada impulso generado por el volante manual.
Cuando se gira el volante manual, la velocidad actual de movimiento de la máquina es la siguiente.
[Valor del comando de velocidad de avance]  [Número de impulsos por volante por segundo] [Ampli-
ficación del volante]
 ([Valor de ajuste del parámetro]/100)  (8/1000) (mm/min o pulg/min)
Ejemplo) Cuando el valor del comando de la velocidad de avance es 30 mm/min, la amplificación del vo-
lante es 100, el parámetro Nº 6410 se configura a 1 y el generador manual de impulsos se gira a 100 im-
pulsos/rev, la velocidad de avance del eje se determina del siguiente modo.

- 728 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA

[Velocidad de avance]=30[mm/min]  100[impulsos/s]  100  (1/100)  (8/1000)[s] =24[mm/min]

Cuando la velocidad de avance excede la velocidad de avance con override del 100% girando el volante
manual rápidamente, la velocidad de avance se limita a la velocidad de override del 100%. Es decir, Si el
número de impulsos de la fórmula siguiente es superior a "1", la velocidad de avance se limita.
[Número de impulsos del volante por segundo]
 [Multiplicación del volante]  ([Valor de ajuste del parámetro]/100)  (8/1000)
La velocidad de avance del movimiento en rápido se limita al 10%. Sin embargo, la velocidad de avance
del movimiento en rápido se limita al 100% cuando el bit 0 (HDRPD) del parámetro Nº 6400 se configura
a "1".
Y si el parámetro Nº 6405 se configura a un valor opcional, puede limitarse a un override cercano al valor
opcional.
Cuando el parámetro Nº 6405 se configura a un valor mayor que "100", se limita a cerca del 100%.
Cuando el parámetro Nº 6405 se configura a "0", el ajuste del bit 0 (RPO) del parámetro Nº 6400 se hace
válido.
La señal de bloque a bloque y de paro de avance son efectivas en el modo de comprobación. Cuando la
ejecución de un programa se detiene por la parada en modo bloque a bloque o por la parada en paro de
avance, es necesario pasar la señal ST de "1" a "0" para reiniciar el programa.
En el bloque con movimiento y el bloque de espera, la velocidad de ejecución del programa puede con-
trolarse girando el volante manual. Para los bloques sin movimiento ni espera, como el bloque con solo la
dirección M, S, T y F, el programa avanza al siguiente bloque incluso aunque el volante manual no gire.
La rotación del cabezal no está sincronizada con el impulso del volante manual. Durante el modo de
comprobación, el cabezal gira a la velocidad de rotación especificada. En cuanto al avance por revolución,
el programa se ejecuta a la velocidad de avance que se ha convertido de la velocidad de rotación del ca-
bezal al avance por minuto correspondiente en el CNC.

NOTA
Esta función utiliza siempre el primer volante manual. El segundo y tercer vo-
lantes manuales no se pueden utilizar en esta función.

Movimiento hacia adelante y hacia atrás con volante manual


El programa se ejecuta hacia adelante cuando el volante manual es girado en el sentido positivo. Y el pro-
grama se ejecuta hacia atrás cuando el volante manual es girado en el sentido negativo.
El programa se ejecuta en sentido inverso si el volante manual gira en sentido negativo durante la ejecu-
ción del programa hacia adelante.
Cuando un volante manual continúa siendo girado en sentido negativo, el programa de ejecuta hacia atrás
y la ejecución se detiene en el bloque de número O. A continuación, si el volante manual se gira en senti-
do positivo, el programa se ejecuta nuevamente hacia adelante.
Aunque el volante manual controle la ejecución del programa, éste se ejecuta hacia adelante sin relación
con el impulso generado por el volante si la señal de comprobación por volante manual está configurada a
"0".
La cantidad de rotación del volante manual no se acepta como cantidad de movimiento mientras cambia
de movimiento directo a movimiento hacia atrás.

Final del programa


Cuando se ejecuta el bloque de M2 o M30, el retrazado por volante manual finaliza. No es posible eje-
cutar el programa a la inversa a partir del bloque M2 o M30.
Cuando finaliza la ejecución del programa, la señal RESET debe configurarse a "1", y la señal de modo
de comprobación y la señal de comprobación por volante manual deben configurarse a "0".
En un sistema de control de 2 canales, la señal FIN no debe configurarse a "1" cuando el bloque de M2 o
M30 se ejecuta en solo uno de los canales. Después del bloque de M2 o M30 se haya ejecutado en ambos
canales, la señal FIN se configura a "1". (Excepto si el bloque del código de espera M se ha programado
antes de M2 o M30 en ambos canales)

- 729 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

- Notas sobre la operación


- Durante el modo de comprobación no se puede ejecutar el ensayo en vacío. La señal de ensayo en
vacío debe configurarse a "0".
- El funcionamiento automático se inicia inmediatamente con la velocidad de avance instruida en el
programa, cuando la señal de modo de comprobación o el funcionamiento síncrono con señal de vo-
lante se desactiva durante la ejecución del programa en el modo de comprobación.
- No debe realizarse la edición del programa ni la modificación de los parámetros y de la compensa-
ción.
- Mientras el programa se está ejecutando a la inversa o bloques que se han ejecutado a la inversa se
están ejecutando de nuevo hacia adelante, no cambie la señal de modo de comprobación MMOD.
- También es posible la operación del bloque a bloque. Sin embargo, aunque se opere el volante ma-
nual en estado de parada en modo bloque a bloque, no se realiza ni el movimiento directo ni el mo-
vimiento hacia atrás. Si se ha realizado el inicio del ciclo, se ejecuta la continuación del programa en
la misma dirección antes de la parada del bloque a bloque y el volante manual resulta efectivo.

- Movimiento hacia atrás de cada código


Toda la información modal de los códigos G, T y S se memoriza en la ejecución directa o hacia adelante
del programa. Y los datos memorizados de los códigos G, T y S modales se utilizan en la ejecución del
programa a la inversa.
En cuanto a los códigos M, éstos están agrupados y la información modal se gestiona mediante los pará-
metros Nº 6411 a Nº 6490. Por tanto, los códigos M puede ejecutarse a la inversa según dicha informa-
ción. En la información modal de los códigos M, un cambio en cada grupo se memoriza en los datos de
ejecución.
En cuanto se refiere a los demás códigos, a excepción de G, M, S y T, el mismo código se emite entre el
movimiento directo y el movimiento hacia atrás.

- Código G
Si un código G que cambia la información modal se instruye en el movimiento hacia atrás, se ejecuta la
información modal del bloque anterior.
Ejemplo)
N1G99;
N2G01X_F_;
N3X_Z_;
N4G98; ............................ el movimiento hacia atrás se inicia a partir de este bloque
N5X_Y_Z_;
Si el movimiento hacia atrás se inicia en el bloque N4, la información modal cambia de G98 a G99 y G99
se ejecuta de N3.
El código G con movimiento es retrazado a lo largo de la ruta opuesta al movimiento directo o hacia ade-
lante.
El código G que se puede instruir en la ejecución inversa del programa es del siguiente modo.
Los demás códigos G no se pueden instruir en la ejecución inversa del programa.
También se pueden utilizar los códigos G en los sistemas B y C de códigos G.

Sistema de torno
G00 G01 G02 G03 G04 G22 G23
G25 G26 G28 G30 G40 G41 G42
G50 G53 G65 G68 G70 G71 G72
G73 G75 G80 G83 G85 G87 G89
G90 G94 G96 G97 G98 G99
(Sistema A de códigos G)

- 730 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA
Sistema de centro de mecanizado
G00 G01 G02 G03 G04 G22 G23
G25 G26 G28 G30 G40 G41 G42
G43 G44 G49 G53 G65 G73 G76
G80 G81 G82 G83 G85 G86 G87
G88 G89 G82 G94 G95 G96 G97

NOTA
1 En el ciclo de taladrado profundo de orificios pequeños (G83), el movimiento
hacia atrás está prohibido.
2 En el movimiento directo del ciclo de mandrinado (G88), la secuencia de accio-
nes en el fondo del orificio es la siguiente (espera -> parada del motor del ca-
bezal -> estado de parada). Pero en el movimiento hacia atrás, la secuencia es
la siguiente (rotación del cabezal -> estado de parada -> espera después del
reinicio).
3 G68 para el sistema de torno significa una imagen espejo para doble torreta.

- Código M
Si existe un código M del mismo grupo que se ha instruido en bloques anteriores, se envía la información
modal del último código M instruido en los bloques anteriores.
Si no se ha instruido ningún código M en los bloques anteriores, se envía el código M ajustado en el pri-
mer parámetro en el mismo grupo de códigos M.
Si no se ha ajustado por parámetro ningún código M en el grupo de códigos M, se envía el mismo código
M en el movimiento hacia atrás.
Si el bit 5 (RVN) del parámetro Nº 6400 se configura a "1", el movimiento hacia atrás está prohibido
cuando el código M, que no se ha ajustado en grupo de códigos M, se instruye en el movimiento hacia
atrás.

NOTA
Cuando se ajusta el parámetro RVN, se habilita la prohibición de movimiento
hacia atrás, excepto el código M que se ha ajustado en el grupo, pero el movi-
miento hacia atrás puede habilitarse excepcionalmente para los siguientes có-
digos M.
1. Llamada a subprograma mediante M98/M99.
2. Llamada a subprogramas con un código M
3. Llamada a macros con un código M
4. Código M en espera
5. M0

- 731 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo)
Emisión de códigos M que se han asignado a grupos mediante parámetros en el movimiento hacia atrás
Ajuste de los parámetros:
Bit 2 (MC5) del parámetro Nº 6400=1 y bit 3 (MC8) del parámetro Nº 6400=0 (5 códigos M/grupo y
16 grupos)
N° 6411=100
N° 6412=101
N° 6413=102 Grupo A
N° 6414=103
N° 6415=104
N° 6416=200
N° 6417=201
N° 6418=202 Grupo B
N° 6419=203
N° 6420=204
El programa O10 se ejecuta en movimiento directo de N1 a N15 y el movimiento hacia atrás se ejecuta
desde N15. En el movimiento hacia atrás, la emisión de los códigos M es como se indica en la siguiente
tabla.

Tabla 5.8 (a)


Movimiento directo Movimiento hacia atrás
O10;
N1G4X1.;
N2M101; M101 M100 (*1)
N3G4X1.;
N4M204; M204 M200 (*1)
N5G4X1.;
N6M104; M104 M101 (*2)
N7G4X1.;
N8M300; M300 M300(*3)
N9G4X1.;
N10M200; M200 M204 (*2)
N11G4X1.;
N12M0; M0 M0 (*3)
N13G4X1.;
N14M102; M102 M104 (*2)
N15G4X1.; El movimiento hacia atrás se inicia a partir de este bloque
M2 ;
*1 No se instruye ningún código M en el mismo grupo antes de este bloque, por tanto, se emite el có-
digo M que se ajusta en el primer parámetro del mismo grupo.
*2 No se instruye ningún código M en el mismo grupo antes de este bloque, por tanto, se emite el có-
digo M que se instruye en último lugar antes de este bloque.
*3 No se ajusta ningún código M en el grupo de códigos M, por lo tanto se emite el mismo código M.

- Códigos S y T
Se emite un valor modal del bloque anterior.
Cuando el comando de movimiento y un código S o código T se instruyen en el mismo bloque, los tiem-
pos de emisión del código S y del código T son diferentes, ya que, los tiempos de emisión del código S y
del código T en el movimiento directo son diferentes de los correspondientes al movimiento hacia atrás.
Configurando el bit 7 (STO) del parámetro Nº 6401 a "1", el tiempo de emisión de los códigos S y T en el
movimiento directo es igual al del movimiento hacia atrás.

Ejemplo)
Tiempo de emisión del código T en el movimiento hacia atrás

- 732 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA
El código T se emite del siguiente modo cuando el programa prosigue a la inversa después del mo-
vimiento directo al bloque N8.

Tabla 5.8 (b)


Movimiento di- Movimiento hacia atrás
recto Parámetro STO=0 Parámetro STO=1
O1000;
N1G98G00X0Z0; Emisión de T por defecto
N2G00X-10.T11; Emisión de T11 Emisión de T por defecto
N3G00X100.; Emisión de T11
N4G00X10.Z20.T22; Emisión de T22 Emisión de T11 No se emiten ningún
código T
N5G00X30.Z30.;
N6G00X-10.Z-20.; Emisión de T22
N7G00X50.Z40.T33; Emisión de T33 Emisión de T22 Emisión de T33
N8G04X5.; (Inicio a la inversa) (Inicio a la inversa)
M30;

El “T por defecto” significa un estado de código T en el bloque N1 en movimiento directo. Si el estado es


T0, se emite la señal “T0” como “T por defecto” en el movimiento hacia atrás.

Los tiempos de emisión del código T de N7 y N8 en O1000 del ejemplo anterior son los siguientes.
Movimiento directo:

N6 con T22

N7 N8
Emisión de T33

Movimiento hacia atrás (cuando el parámetro STO se configura a “0”):

N6

N8
N7

Emisión de T22

Movimiento hacia atrás (cuando el parámetro STO se configura a “1”):

N6

N8
N7
Emisión de T22 Emisión de T33
Fig. 5.8 (a)

- Prohibición de cambio de dirección


La prohibición de cambio de dirección es un estado en el que no se cambia la dirección en la que se eje-
cuta el programa.

- 733 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

En dicho estado, aunque se invierta el sentido de giro del volante manual, la rotación inversa se ignora. El
volante manual debe girarse en el mismo sentido que el sentido actual para cambiar este estado.
La prohibición de cambio de dirección puede confirmarse mediante la señal MNCHG.

En las siguientes condiciones pasa al estado de prohibición de cambio de dirección.


- Mientras se está ejecutando el bloque con el código de esperando a FIN
- Después de que ha finalizado un bloque y hasta que el siguiente comienza a operar
- Durante el roscado
- Código G modal de G68.1, G68 y G51.2
- El bloque con el eje que finaliza el movimiento antes en el bloque con G02 o posición de tipo no li-
neal (G00) etc.
- Durante el tiempo de espera en el cambio de bloques (solo para sistemas multicanal. Véase "Tiempo
de espera en sistemas multicanal")

- Prohibición del movimiento a la inversa


La prohibición del movimiento a la inversa es un estado en el que el programa no puede ejecutarse a la
inversa a partir de un determinado bloque. En este estado, la rotación negativa del volante manual se ig-
nora, y solo es válida la rotación positiva. El programa debe ejecutarse hacia adelante girando el volante
manual en sentido positivo para cambiar este estado.
La prohibición de movimiento a la inversa puede confirmarse mediante la señal MRVSP.
Si los siguientes bloques se ejecutan en movimiento a la inversa, se prohíbe el movimiento a la inversa.
- Bloque de número de programa del programa principal (excepto subprograma y programa macro)
- Más del número máximo de bloque para el movimiento hacia atrás
- El bloque que incluye el código G de prohibición de movimiento hacia atrás (que no está descrito en
el párrafo "Código G")
- El bloque que se ejecuta mientras modal incluye el código G de prohibición de movimiento hacia
atrás (que no está descrito en el párrafo "Código G")

- Visualización del estado


En el retrazado con volante manual, el estado del retrazado con volante manual se visualiza en el indica-
dor del reloj de la línea de indicador del estado del CNC. Esta visualización del estado se muestra durante
la ejecución del retrazado con volante manual. El reloj se visualiza habitualmente.

Cuando se cumplen todas las condiciones, se visualiza "RTR.M.V" en el indicador del reloj de la línea de
visualización del estado del CNC. Este estado se visualiza en el color número 3 (TECL INTRO, O/núm.
N y ESTADO tienen el mismo color). La pantalla es como se muestra en Fig. 5.8 (b). Cuando no se cum-
plen las siguientes condiciones, se visualiza el reloj.

(1) Cuando el bit 2 (CHS) del parámetro Nº 6401 está configurado a "0":
(a) La opción de software de retrazado con volante manual está habilitada.
(b) El bit 6 (HST) del parámetro Nº 6401 para habilitar/deshabilitar la visualización del estado está
configurado a "1".
(c) La señal de salida del modo de confirmación MMMOD está configurada a "1".

(2) Cuando el bit 2 (CHS) del parámetro Nº 6401 está configurado a "1":
(a) La opción de software de retrazado con volante manual está habilitada.
(b) El bit 6 (HST) del parámetro Nº 6401 para habilitar/deshabilitar la visualización del estado está
configurado a "1".
(c) La señal de marcha de ciclo STL está configurada a "1".
(d) La señal de modo de comprobación MMOD está configurada a "1".
(e) La señal de comprobación de volante manual MCHK está configurada a "1".

- 734 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA

Fig. 5.8 (b) Visualización del estado "RTR.M.V"

Además, cuando la señal de prohibición del movimiento hacia atrás MRVSP está configurada a "1",
se visualiza "NO INVR". Este estado se visualiza con parpadeo/inversión del color de número 1
(ALARM tiene el mismo color). La pantalla es como se muestra en Fig. 5.8 (c). Cuando la señal de
prohibición del movimiento hacia atrás MRVSP está configurada a "0", "RTR.M.V" se visualiza nueva-
mente.

Fig. 5.8 (c) Visualización del estado "NO INVR"

Además, cuando la señal de prohibición de cambio de dirección MNCHG se configura a "1" y la direc-
ción de ejecución del programa se cambia mediante el volante manual, el indicador del estado cambia de
"RTR.M.V" a "NO CAMB".
Este estado se visualiza mediante el parpadeo/inversión del color de número de color 3 (TECL INTRO,
O/núm. N y ESTADO tienen el mismo color). La pantalla se muestra como Fig. 5.8 (d). Cuando el pro-
grama se ejecuta en la misma dirección que antes mediante el volante manual o la señal de prohibición de
cambio de dirección MNCHG se configura a "0", la indicación "RTR.M.V" se visualiza nuevamente.

- 735 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

Cuando el bit 1 (FWD) del parámetro Nº 6400 se configura a "1" y el programa se ejecuta con cambio de
dirección mediante el volante manual, la indicación del estado cambia de "RTR.M.V" a "NO CAMB".

NOTA
Cuando la función mejorada de movimiento de cambio de dirección en el bloque
de salida de la función auxiliar está habilitada, el estado de la señal de prohibi-
ción de cambio de dirección MNCHG se configura a "1" y el cambio de dirección
es posible. Por tanto, tenga en cuenta que el indicador de estado de la prohibi-
ción de cambio de dirección se visualiza a pesar de que es posible cambiar la
dirección.

Fig. 5.8 (d) Visualización del estado "NO CAMB"

Limitaciones
- Movimiento en funcionamiento automático en el modo de operación DNC
(RMT)
En el funcionamiento automático en el modo de operación DNC (RMT), el movimiento hacia atrás está
prohibido aunque el movimiento hacia adelante está habilitado.

- Movimiento en operación de subprograma mediante llamada a subprograma


externo
En M198 o código M para llamada a subprograma externo (parámetro Nº 6030), el movimiento hacia
atrás está prohibido aunque el movimiento hacia adelante está habilitado.

- Comando de movimiento y códigos M,S,T


Cuando los códigos M,S,T y comandos de movimiento están en el mismo bloque, los tiempos de emisión
de los códigos varían entre el movimiento hacia adelante y el movimiento hacia atrás. Por tanto, los có-
digos M, S, T deben instruirse en el movimiento hacia atrás después de confirmar que la señal de fin de
distribución DEN está configurada a "1".

Ejemplo de ejecución de los siguientes programas en un sistema de torno


O0001 ;
M5 S0 F0 ;
G53 X0 Z0 ; ........................................................................................ (1)
G1 W100 M3 S100 F1. ;..................................................................... (2)
- 736 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA
G0 U50. W50. ; ................................................................................... (3)
M2 ;
[Movimiento directo]

(1)G53 X0 Z0
(3) G0 U50 W50
(2) G1 W100.

M3 S100 F1.
El bloque de (2) se mueve con M3 S100 F1.

[Movimiento hacia atrás]

(1)G53 X0 Z0

(3) G0 U50. W50.

(2)G1 W100.

M5 S0 F1.
El bloque de (2) se mueve con M5 S0 F1.

Fig. 5.8 (e)

- Posicionamiento de tipo sin interpolación lineal


El posicionamiento de tipo sin interpolación lineal, la ruta es diferente en el movimiento hacia adelante y
en el movimiento hacia atrás.

Ruta del movimiento


The route directo
of forward movement

X Ruta del movimiento


The route of backwardhacia atrás
movement

Fig. 5.8 (f)

Utilice el posicionamiento de tipo interpolación para evitar peligros. (Configure el bit 1 (LRP) del pará-
metro Nº 1401 a "1")
Si se utiliza el posicionamiento de tipo interpolación no lineal, el movimiento a la inversa está prohibido
en el momento en el que el movimiento finaliza en algún eje.

- Roscado en el movimiento hacia adelante


El roscado (G32,G76,G84,G88,G92) se ejecuta siempre a una velocidad con override del 100%. Esto sig-
nifica que en la ejecución de un bloque de roscado, un impulso generado por un volante manual se ignora.
En el ciclo de roscado, el impulso no es válido en el momento de roscado, pero si es válido cuando se
ejecutan otros movimientos.

- Variable de macro
En una instrucción macro, el ajuste, la operación, etc. de la variable solo se ejecuta en el primer movi-
miento hacia adelante. Esto significa que el ajuste, operación, etc. de la variable macro nunca se ejecuta
en el bloque una vez que se ya se haya ejecutado en una ocasión.

- 737 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

- Llamada modal a macro


La función de retrazado del volante manual es efectiva en llamada modal a macro (G66,G66.1).

- Ejecutor de macros (macro de ejecución)


La función de retrazado del volante manual es efectiva mientras se llama el macro de ejecución del eje-
cutor de macros.

- Macro de usuario de tipo interrupción


No ejecute el movimiento hacia atrás y el movimiento nuevamente hacia adelante después de ejecutar el
programa de interrupción de la macro de usuario de tipo interrupción.

- Interrupción en el volante manual


No opere una interrupción por volante manual simultáneamente con la función de retrazado del volante
manual.

- Control de ejes por el PMC


El movimiento del control de ejes por PMC no se puede controlar por medio de esta función.

- Comprobación simultánea de varios canales en un sistema multicanal


Cuando se utiliza la función de retrazado con volante manual al mismo tiempo en varios canales, la dura-
ción de la operación de los bloques puede variar ligeramente entre dichos canales debido a la repetición
del movimiento hacia adelante y hacia atrás o a la diferencia en las velocidades de rotación del volante
manual. Para sincronizar la operación de los bloques entre los canales utilice el código de espera M.

- Tiempo de espera en sistemas multicanal


En un sistema multicanal, el control se realiza de forma que durante el movimiento hacia adelante, la su-
ma de los impulsos por volante introducidos desde el inicio hasta el final de cada bloque es almacenado y
durante el movimiento hacia atrás, la herramienta no se mueve al bloque anterior hasta que no se hayan
introducido tantos impulsos como los almacenados durante el movimiento hacia adelante. Los impulsos
por volante que se hayan introducido durante la comprobación de posicionamiento también se almacenan
como parte de los impulsos mencionados más arriba. Por tanto, si la velocidad de rotación del volante (es
decir, la velocidad de movimiento del eje) durante el movimiento hacia adelante difiere de la velocidad
durante el movimiento hacia atrás, el tiempo requerido para la comprobación de posicionamiento varía,
causando una diferencia entre la suma de los impulsos por volante almacenados durante el movimiento
hacia adelante y la suma de los impulsos por volante durante el movimiento hacia atrás. Si esto se produ-
ce, aunque el bloque finalice durante el movimiento (el indicador de la distancia a ir es 0), puede que la
herramienta no se mueva al bloque anterior hasta que el volante se gire en la dirección de movimiento
hacia atrás tantos impulsos como aquellos almacenados durante el movimiento hacia adelante. Además,
en este caso, el cambio de dirección está prohibido y, por tanto, no es posible cambiar al movimiento
hacia adelante hasta que la herramienta se mueve al bloque anterior continuando el movimiento hacia
atrás.

- Comprobación de una unidad de canal en un sistema multicanal


En un sistema multicanal, es posible realizar la comprobación de programa de un canal arbitrario. En el
canal que no es objeto de comprobación, seleccione el modo excluyendo el modo MEM. Incluso si el bit
4 (HMP) del parámetro Nº 6400 está configurado a "1", se puede ejecutar la comprobación del movi-
miento hacia adelante, cambio de dirección y movimiento hacia atrás.
Si el código M de espera existe en el programa, configure la señal de sin-espera de dos canales NOWT, o
la señal de sin-espera de tres canales NMWTa "1".

- Visualización modal
En el movimiento hacia atrás con volante manual, la visualización modal se actualiza conforme al estado
de la operación del programa.

- 738 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA

- Información modal
En el movimiento hacia atrás con volante manual, el estado de la información modal se actualiza confor-
me al estado de la operación del programa.

- Cambio del modo de operación


Cuando se cambia al modo EDIT durante el modo de comprobación, el movimiento hacia atrás y el mo-
vimiento nuevamente hacia adelante no pueden ejecutarse en los bloques que ya han sido ejecutados.

- Activación/desactivación del modo de retrazado con volante manual


Cuando la señal de modo de comprobación MMOD se configura a "0" y la señal de volante disponible en
modo de comprobación MCHK se configura a "0", el modo de comprobación puede que no se desactive
inmediatamente.
Básicamente, en la mitad del bloque, el modo de comprobación no pasa de activado a desactivado o de
desactivado a activado. Una vez de finalizar el bloque, el modo de comprobación pasa de activado a des-
activado o de desactivado a activado.

- IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA control de contorno


Si la señal de modo de comprobación MMOD es "1", IA en adelanto avanzado (G05.1 Q1), el modo IA
control de contorno (G05.1Q1) se cancela. Si IA control de contorno se cancela, se pueden ejecutar el
movimiento directo y el movimiento hacia atrás.
Además, cuando la señal de modo de comprobación MMOD<Gn067.2> se configura a 1 en el modo AI
de control de contorno, se habilita un modo de comprobación a partir del siguiente bloque que se carga en
búfer. Entonces, se cancela IA control de contorno.
Cuando el parámetro FWD (N°6400#1) y el parámetro HAI (N°6403#7) son 1, el IA control de contorno
es efectivo en el modo de comprobación. Incluso si ya está en modo IA control de contorno es efectivo el
modo de comprobación.

- Multicabezal
Durante el movimiento hacia atrás, tanto el TIPO A como el TIPO B de control multicabezal pueden no
operar con exactitud.

- Avance por volante síncrono


Cuando se ejecuta el retrazado por volante manual y el avance por volante síncrono al mismo tiempo, el
movimiento directo y el movimiento hacia atrás se realizan según la operación del primer volante manual,
y la velocidad de avance del avance por volante síncrono es efectivo.

- Ejecución del código G de medición con la velocidad de override 100%


Cuando el bit 6 (MGO) del parámetro Nº 6400 se configura a "1", el impulso del volante no es válido y se
ejecuta siempre con el override del 100%. Cuando el bit 6 (MGO) del parámetro Nº 6400 se configura a
"0", está función no es válida y el impulso del volante es válido.
En un sistema multicanal, esta función no es válida en la ejecución de otro canal y el impulso de volante
será válido en otro canal. Los códigos G de medición para los que esta función es válida son los siguien-
tes.
(1) G31 para salto
(2) G31, G31P1, G31P2, G31P3, G31P4, G04, G04Q1, G04Q2, G04Q3 y G04Q4 para salto múltiple
(3) G31P99 y G31P98 para salto de límite de par

T
Cuando se ejecuta la medición mediante G36 y G37 (G37.1 y G37.2 cuando el bit 3(G36) del parámetro
Nº 3405 se configura a "1") de la compensación automática de herramienta, el impulso del volante no es
válido y siempre se ejecuta con el override del 100% independientemente del ajuste del bit 6 (MGO) del
parámetro Nº 6400. En el movimiento en rápido antes de la medición, el impulso del volante es válido.

- 739 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

Cuando el bit 7 (SKF) del parámetro Nº 6200 se configura a "0" y el bit 2 (SFN) del parámetro Nº 6207
se configura a "0", el impulso del volante en G31 no es válido y siempre se ejecuta con el override del
100% independientemente del ajuste del bit 6 (MGO) del parámetro Nº 6400.

Cuando el bit 7 (MG4) del parámetro Nº 6400 se configura a "1" y la opción de software de salto múltiple
está habilitada y el ajuste del bit 0 (IS1) del parámetro Nº 6202 al bit 7 (DS8) del parámetro Nº 6206 está
habilitado, la prohibición del movimiento hacia atrás está habilitada en el bloque G04 para el salto múlti-
ple.
Los códigos G para los que esta función es válida son los siguientes.
(1) G04, G04Q1, G04Q2, G04Q03 y G04Q4 para salto múltiple

M
- Relación con otras funciones
Esta función no puede coexistir con las siguientes funciones
- Retrazado

5.8.1 Visualización del programa que se está ejecutando en el el


movimiento hacia atrás
Descripción general
Mientras ejecuta el programa en inverso mediante el retrazado con volante manual, se puede mostrar el
bloque justo antes del bloque en ejecución.
Por tanto, es posible comprobar qué bloque será ejecutado a continuación en el movimiento hacia atrás.

Explicación
En la visualización del programa que se ejecuta en movimiento hacia atrás, es posible seleccionar si mos-
trar el bloque en ejecución o el bloque en ejecución justo antes en el inicio del programa.

La selección del método es la siguiente.


(1) Mostrar el bloque en ejecución en el inicio del programa
Ajuste el bit 2 (RPD) del parámetro N°11370 a 0.
(2) Mostrar el bloque justo antes del bloque en ejecución en el inicio del programa
Ajuste el bit 2 (RPD) del parámetro N°11370 a 1.
Además, en una visualización que contenga bloques de lectura en adelanto (bit 1 (APD) del paráme-
tro N°.11350 a 0), ajuste el bit 3 (FPD) del parámetro N° 11308 a 1.

Cuando ajuste el caso (2), se puede visualizar el bloque justo antes del bloque seleccionado con el cursor.

- En una visualización que contenga bloques de lectura en adelanto (bit 1 (APD) del parámetro
N°.11350 a 0)

- 740 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA

Fig. 5.8 (g) Visualización del programa en ejecución en movimiento hacia atrás

- Para una visualización de texto (bit 1 (APD) del parámetro N°.11350 = 1)

Fig. 5.8 (h) Visualización del programa en ejecución en movimiento hacia atrás

5.9 MOVIMIENTO HACIA ATRÁS EN EL BLOQUE DE FUN-


CIÓN AUXILIAR PARA EL RETRAZADO CON VOLANTE
MANUAL
Descripción general
Esta función permite el movimiento hacia atrás durante el retrazado con volante manual incluso si se han
especificado un comando de movimiento y una función auxiliar (códigos M/S/T/B) en el mismo bloque.

NOTA
Esta función es opcional.

- 741 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

Notas
NOTA
1 Cuando una única función auxiliar se especifica individualmente, lleve a cabo la
secuencia normal de finalización de la función auxiliar. El movimiento hacia
atrás se hace posible después de pasar al siguiente (o anterior) bloque.
2 Si un comando de movimiento y una función auxiliar se especifican en el mismo
bloque y si no queda distancia de desplazamiento después del movimiento, lleve
a cabo la secuencia normal de finalización de la función auxiliar. El movimiento
hacia atrás se hace posible después de pasar al siguiente (o anterior) bloque.
3 Para habilitar el movimiento hacia atrás por medio de esta función cuando un
código M distinto de los códigos M agrupados y un comando de movimiento es-
tán especificados en el mismo bloque, ajuste el bit 5 (RVN) del parámetro Nº
6400 a "0".
4 Esta función no se admite para M02 o M30.
5 Si una función auxiliar se especifica en un bloque que no tiene comando de mo-
vimiento, como G70, lleve a cabo la secuencia normal de finalización de la fun-
ción auxiliar.
El movimiento hacia atrás se hace posible después de pasar al siguiente (o an-
terior) bloque.

5.10 FUNCIÓN DE RETRAZADO CON VOLANTE MANUAL


PARA MÚLTIPLES CANALES
Descripción general
En la función de retrazado con volante manual para sistemas multicanal, cuando se realiza la operación de
movimiento de nuevo hacia adelante, la duración del movimiento de todos los canales puede hacerse si-
milar a la del movimiento hacia adelante.

NOTA
Esta función es opcional.

Explicación
En la función de retrazado con volante manual para sistemas multicanal, cuando un determinado canal se
para con movimiento hacia atrás prohibido y los otros canales continúan el movimiento hacia atrás, si
después de esto se realiza un movimiento de nuevo hacia adelante, todos los canales inician inmediata-
mente el movimiento de nuevo hacia adelante, de forma que la duración del movimiento de bloque de
cada canal es diferente del movimiento hacia adelante original.
En esta función, durante el movimiento de nuevo hacia adelante, el canal que se ha parado con movi-
miento hacia atrás prohibido no inicia el movimiento de nuevo hacia adelante inmediatamente. El movi-
miento de nuevo hacia adelante de este canal se realiza después de que los otros canales alcanzan la posi-
ción en la que se detuvo el canal con movimiento hacia atrás prohibido. Por tanto, en los sistemas multi-
canal, es posible realizar un movimiento de nuevo hacia adelante en el que la duración del movimiento de
bloque de cada canal sea idéntica a la del movimiento hacia adelante.

NOTA
Aun cuando esta función está habilitada, la duración del movimiento de bloque
de cada canal puede variar ligeramente debido a la repetición del movimiento
hacia adelante y hacia atrás y a la velocidad de rotación del volante manual. Por
tanto, si es necesaria la sincronización utilice el código M de espera.

- 742 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA
Ejemplo) Movimiento de nuevo hacia adelante de retrazado de volante manual en un sistema de 2 canales

Canal 1 Canal 2
O1001 O1001
N1 G1 X5.0 F1 N1 G1 Z6.0 F1
N2 X12.0 N2 G31 Z14.0
N3 X22.0 N3 Z28.0
N4 X30.0 N4 Z36.0
N5 X34.5 N5 Z50.0
N6 X50.0 M30
M30

Cuando los programas anteriores se operan en cada canal, los estados de la operación de los pasos indivi-
duales (en movimiento directo o hacia delante, inverso o hacia atrás y redirecto de nuevo hacia adelante)
son los siguientes.
Paso 1

Canal 1 N1 N2 N3 N4 N5
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Paso 6
Paso 7
Paso 8
Paso 9

Paso 1
Canal 2 N1 N2 N3 N4
Paso 2
Paso 3
Paso 4
Paso 5
Paso 6
Paso 7
Paso 8
Paso 9

Fig. 5.10 (a)

PASO 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Estado del Directa Hacia atrás Hacia atrás Hacia atrás Hacia atrás Otra vez Otra vez Otra vez Otra vez
comando hacia hacia hacia hacia
adelante adelante adelante adelante
Estado de la Directa Hacia atrás Hacia atrás Hacia atrás Hacia atrás Otra vez Otra vez Otra vez Otra vez
ejecución en el hacia hacia hacia hacia
canal 1 adelante adelante adelante adelante
Estado de la Directa Hacia atrás Hacia atrás Parada Parada Espera P1 Espera P1 Otra vez Otra vez
ejecución en el hacia hacia
canal 2 adelante adelante

Sin embargo, cuando el bit 4 (HMP) del parámetro Nº 6400 es 0 (incluso si el cambio de dirección de
movimiento está prohibido en un canal, los otros canales pueden cambiarla), si la operación se realiza en
las condiciones mostradas en el siguiente ejemplo, el movimiento re-directo podría no ser igual al movi-
miento directo.
- 743 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo)
Condiciones de los programas de los canales individuales
Canal 1En el movimiento hacia atrás, hay un bloque que prohíbe el cambio al movimiento hacia
adelante o directo.
Canal 2En el movimiento hacia atrás, no hay ningún bloque que prohíba el movimiento hacia atrás
ni ningún bloque que prohíba el cambio al movimiento directo.

En las condiciones anteriores, se realiza la siguiente operación.


Inicio del
programa D C B A

PASO 1
Canal 1 Bloque que prohíbe un
cambio de dirección PASO 2
PASO 3
PASO 4
PASO 5

PASO 1
Canal 2
PASO 2
PASO 3
PASO 4
PASO 5

Fig. 5.10 (b)

PASO 1: Se realiza el movimiento directo a la posición A de la figura.


PASO 2, PASO 3: Se realiza el movimiento hacia atrás a la posición C de la figura.
PASO 4, PASO 5: Se realiza el movimiento re-directo a la posición A de la figura. Dado que en el
canal 1 está prohibido cambiar la dirección, solo el canal 2 realiza el movimiento
re-directo.

Para mantener la sincronización en el movimiento re-directo, realice el movimiento hacia atrás del
canal 1 hasta que el canal 1 pasa por el bloque D, el cual prohíbe un cambio de dirección, e inicie el
movimiento re-directo del canal 1.
En este caso, si el bit 4 (HMP) del parámetro Nº 6400 se configura a 1 (si en el canal 1 está prohibi-
do el cambio de la dirección de movimiento, los otros canales tampoco pueden cambiar su dirección),
los otros canales no pueden cambiar su dirección hasta que el canal 1 pasa por la posición D.
Inicio del
programa D C B A

PASO 1’’
Canal 1 Bloque que prohíbe un
cambio de dirección PASO 2’
PASO 3’
PASO 4’
PASO 5’

PASO 1’
Canal 2
PASO 2’
PASO 3’
PASO 4’
PASO 5’

Fig. 5.10 (c)

PASO 1’: Se realiza el movimiento directo a la posición A de la figura.


PASO 2’, PASO 3’: Se realiza el movimiento hacia atrás a la posición D de la figura.
PASO 4’, PASO 5: Se realiza el movimiento re-directo a la posición A de la figura.
- 744 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA

5.11 EXTENSIÓN DE LA FUNCIÓN DE RETRAZADO CON VO-


LANTE MANUAL
Descripción general
Las siguientes operaciones hasta ahora imposibles en la función de retrazado con volante manual, están
disponibles mediante esta extensión de la función.
(1) Movimiento directo de roscado rígido
(2) Movimiento directo de roscado
(3) Movimiento directo de control de eje por PMC
(4) Movimiento hacia atrás de la orientación mediante el comando G00 en el eje de control de contor-
neado Cs
(5) Movimiento hacia atrás de torneado poligonal con dos cabezales
(6) Movimiento hacia atrás de mecanizado compensado

NOTA
Esta función se incluye en la opción de "Retrazado con volante manual en sis-
temas multicanal".
Para usar esta función, se necesita la opción anterior.

Explicación
- Roscado rígido con machos
- Cuando el bit 0 (HRA) del parámetro Nº 6403 se configura a 0 (Especificación convencional)
(a) Cuando el roscado rígido se inicia durante el movimiento directo, la operación con volante está
deshabilitada y el roscado rígido se ejecuta a una velocidad de override del 100%.
(b) El movimiento hacia atrás no se puede ejecutar en el modo de roscado rígido. Además, cuando
se llega al bloque de roscado rígido después de que el roscado rígido finaliza en movimiento
directo, el movimiento hacia atrás ya no se puede realizar.
- Cuando el bit 0 (HRA) del parámetro Nº 6403 se configura a 1 (Especificación de la extensión)
(a) En el movimiento directo del roscado rígido, la operación se realiza a la velocidad correspon-
diente a la operación del volante.
(b) El movimiento hacia atrás en roscado rígido es el mismo movimiento que en el caso en que el
bit 0 (HRA) del parámetro Nº 6403 es 0.

- Roscado
- Cuando el bit 0 (HRA) del parámetro Nº 6403 se configura a 0 (Especificación convencional)
(a) Cuando se llega al bloque de roscado durante el movimiento directo, la operación con volante
se deshabilita y la operación se realiza a una velocidad con override del 100%.
(b) El movimiento hacia atrás no se puede realizar durante el roscado. Además, cuando se llega al
bloque de roscado durante el movimiento hacia atrás después de que el roscado finaliza en mo-
vimiento directo, el movimiento hacia atrás ya no se puede realizar.
- Cuando el bit 0 (HRA) del parámetro Nº 6403 se configura a 1 (Especificación de la extensión)
(a) En el movimiento directo del roscado, la operación se realiza a la velocidad correspondiente a
la operación del volante.
(b) El movimiento hacia atrás en roscado es el mismo movimiento que en el caso en que el bit 0
(HRA) del parámetro Nº 6403 es 0.

AVISO
En roscado rígido o roscado durante retroceso con volante manual, la pieza no
se puede mecanizar realmente.

- 745 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

- Control de ejes por el PMC


- Cuando el bit 1 (HRB) del parámetro Nº 6403 se configura a 0 (Especificación convencional)
(a) El eje de PMC opera independientemente de la operación del volante.
- Cuando el bit 1 (HRB) del parámetro Nº 6403 se configura a 1 (Especificación de la extensión)
(b) En el control de ejes por PMC durante el movimiento directo, ele eje de PMC es operado a la
velocidad correspondiente a la operación del volante, pero no se puede realizar el movimiento
hacia atrás.

NOTA
1 Aunque el eje especificado por el programa se mueva hacia atrás, el eje especi-
ficado por el control de eje por PMC no se puede mover hacia atrás. Por tanto,
la posición relativa entre el eje especificado por el programa y el eje especifica-
do por el control de eje por PMC cambia cuando el movimiento hacia atrás se
realiza mientras está operando el eje controlado por PMC. En este caso, es ne-
cesario añadir el siguiente proceso de programa ladder del PMC.
- Cuando el eje especificado por el control de ejes por PMC está operando,
prohíba el movimiento hacia atrás del eje especificado por el programa me-
diante la señal de prohibición de movimiento hacia atrás MRVM.
2 La alarma PS0130 “CONFLICTO EJE PMC Y CN” se produce si se ejecuta una
de las siguientes operaciones.
(1) En el movimiento hacia atrás, cuando se especifica el control de ejes por
PMC para el eje especificado por el programa en el bloque anterior.
(2) Durante el control de ejes por PMC, cuando se realiza un cambio de direc-
ción para el eje especificado por el programa en el bloque anterior.
3 En el salto (03h), avance continuo (06h), comando de velocidad (10h), control
de par (11h) y función auxiliar (12h,13h,14h) del control de ejes por PMC, aun-
que el bit 1 (HRB) del parámetro Nº 6403 esté configurado a 1, el eje opera in-
dependientemente de la operación del volante.

AVISO
Durante el retroceso con volante manual, si se efectúa un reinicio cuando el
comando de control de ejes por PMC no ha finalizado, el comando del programa
se detiene, pero el comando del control de ejes por PMC continúa. En este ca-
so, aunque el bit 1 (HRB) del parámetro Nº 6403 se haya configurado a 1, el
comando del control de ejes por PMC opera independientemente de la opera-
ción del volante. Efectúe un reinicio tras confirmar que el comando del control de
ejes por PMC se ha ejecutado.

- Orientación del eje de control de contorneado Cs


- Cuando el bit 2 (HRC) del parámetro Nº 6403 se configura a 0 (Especificación convencional)
(a) El movimiento hacia atrás no se puede realizar en el movimiento de orientación con el primer
comando G00 después de activar el modo de control de contorneado Cs. Por tanto, cuando se
llega al comando G00 durante el movimiento hacia atrás, el movimiento directo ya no se puede
realizar.
(b) El movimiento hacia atrás puede realizarse en el comando de retorno al punto de referencia
(G28) del eje de control de contorno Cs, pero el procesamiento prosigue al bloque anterior sin
efectuar el movimiento de orientación.
- Cuando el bit 2 (HRC) del parámetro Nº 6403 se configura a 1 (Especificación de la extensión)
(a) El movimiento hacia atrás puede realizarse en la operación de orientación mediante el comando
G00, pero el procesamiento prosigue al bloque anterior sin efectuar el movimiento de orienta-
ción como en el comando G28.

- 746 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA
(b) El comando de retorno a la posición de referencia (G28) del eje de control de contorneado Cs
realiza el mismo movimiento que en el caso en que el bit 2 (HRC) del parámetro Nº 6403 es 0.

AVISO
La pieza no se puede mecanizar realmente, ya que el movimiento de orientación
de G00 y G28 no se ejecuta durante el movimiento hacia atrás en el control de
contorneado Cs.

T
- Mecanizado poligonal con dos cabezales
- Cuando el bit 3 (HRD) del parámetro Nº 6403 se configura a 0 (Especificación convencional)
(a) Los ejes distintos de los ejes de sincronización poligonal operan a la velocidad correspondiente
a la operación del volante incluso en el modo de mecanizado poligonal. Sin embargo, no se
puede realizar el movimiento hacia atrás en el bloque especificado en el modo de mecanizado
poligonal.
(b) Cuando se llega al bloque de mecanizado poligonal (G50.2) en movimiento hacia atrás después
de finalizar el mecanizado poligonal en movimiento directo, el movimiento hacia atrás no se
puede seguir realizando.
- Cuando el bit 3 (HRD) del parámetro Nº 6403 se configura a 1 (Especificación de la extensión)
(a) Es posible moverse hacia atrás o nuevamente hacia adelante en el bloque especificado en el
modo de mecanizado poligonal. Cuando el movimiento hacia atrás se realiza durante el meca-
nizado poligonal, sin embargo, si se alcanza el bloque de activación del mecanizado poligonal
(G51.2), el movimiento hacia atrás no se puede seguir realizando.
(b) La operación cuando se llega al bloque de mecanizado poligonal (G50.2) en movimiento hacia
atrás después de que el mecanizado poligonal se ha ejecutado completamente en movimiento
directo es igual al caso en el que el bit 3 (HRD) del parámetro Nº 6403 es 0.

AVISO
En el roscado y mecanizado poligonal entre dos cabezales, el cabezal opera a
una velocidad de override del 100% en lugar de la velocidad correspondiente a
la operación del volante. Por tanto, la pieza no puede mecanizarse realmente.
(Ejemplo) Roscado durante el retrazado con volante manual
Herramienta
(Operación con volante)

Pieza (override de cabezal 100%)l

Las roscas se pueden mecanizar


incorrectamente en operación con
volante manual

Pieza (override de cabezal 100%)l

- Mecanizado equilibrado
- Cuando el bit 4 (HRE) del parámetro Nº 6403 se configura a 0 (Especificación convencional)
(a) En el modo de mecanizado compensado, los ejes operan a la velocidad correspondiente a la
operación del volante, pero no se puede realizar el movimiento hacia atrás.

- 747 -
5.FUNCIONAMIENTO EN MODO PRUEBA OPERACIÓN B-64604SP/01

(b) Cuando se llega al bloque de mecanizado compensado (G69) en movimiento hacia atrás des-
pués de finalizar el mecanizado compensado en movimiento directo, el movimiento hacia atrás
no se puede seguir realizando.
- Cuando el bit 4 (HRE) del parámetro Nº 6403 se configura a 1 (Especificación de la extensión)
(a) Es posible moverse hacia atrás o nuevamente hacia adelante en el bloque especificado en el
modo de mecanizado compensado. Cuando el movimiento hacia atrás se realiza en el modo de
mecanizado compensado, si se llega al bloque de activación del mecanizado compensado (G68),
el movimiento hacia atrás no se puede seguir realizando.
(b) La operación cuando se llega al bloque de mecanizado compensado (G69) en movimiento hacia
atrás después de que el mecanizado compensado se ha ejecutado completamente en movimiento
directo es igual al caso en el que el bit 4 (HRE) del parámetro Nº 6403 es 0.

NOTA
1 En el modo de mecanizado compensado, la espera se realiza de forma que el
bloque se inicia al mismo tiempo en cada canal. No se puede iniciar el movi-
miento hacia atrás durante la espera. Después de finalizar la espera y de que
comience el siguiente bloque, el movimiento hacia atrás es posible.
Canal 1: El movimiento hacia atrás está
deshabilitado ya que se está realizando la
espera.

Canal 2: El movimiento
Después de finalizar la espera hacia atrás está habilitado.

Canal 1: El movimiento hacia atrás está habilitado.

Canal 2: El movimiento hacia atrás está habilitado.

2 En todos los canales que utilizan el mecanizado compensado, configure el bit 4


(HRE) del parámetro Nº 6403 a 1.

- 748 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

6 FUNCIONES DE SEGURIDAD
Para detener inmediatamente la máquina por razones de seguridad, accione el botón de parada de emer-
gencia. Para impedir que la herramienta rebase los finales de recorrido, existen las funciones de compro-
bación de sobre recorrido y verificación de límites de recorrido. En este capítulo se describen la parada de
emergencia, la comprobación de sobre recorrido y la verificación de límites de recorrido.
El capítulo 6, "FUNCIONES DE SEGURIDAD", consta de los siguientes apartados:
6.1 PARADA DE EMERGENCIA.........................................................................................................749
6.2 SOBRERRECORRIDO ....................................................................................................................749
6.3 VERIFICACIÓN DE LÍMITES DE RECORRIDO .........................................................................750
6.4 VERIFICACIÓN DE LÍMITES DE RECORRIDO ANTES DEL MOVIMIENTO........................755
6.5 FUNCIÓN DE CAMBIO DEL ÁREA DE LÍMITES DE RECORRIDO........................................764
6.6 FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN DEL RANGO DE LÍMITE DE RECORRIDO POR SEÑAL ..765
6.7 FUNCIONES DE PREVENCIÓN DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO ..............................765

6.1 PARADA DE EMERGENCIA


Si pulsa el botón de parada de emergencia del panel de operador de máquina, el movimiento de la misma
se detiene al cabo de unos instantes.
Rojo

PARADA DE EMERGENCIA

Fig. 6.1 (a) Parada de emergencia

Este botón se bloquea al pulsarlo. Pese a que varía según el fabricante de la máquina herramienta, habi-
tualmente puede desbloquearse girándolo.
Explicación
La PARADA DE EMERGENCIA interrumpe el paso de corriente hacia el motor.
Deben eliminarse las causas del problema antes de desbloquear el botón.

6.2 SOBRERRECORRIDO
Cuando la máquina alcanza el límite de recorrido ajustado mediante el disyuntor de seguridad de la má-
quina herramienta, la máquina decelera y se detiene gracias a la acción de dicho disyuntor y aparece un
aviso de SOBRERRECORRIDO.
Deceleración
y parada Y

X
Fin del recorrido Disyuntor de seguridad

Fig. 6.2 (a) Sobre recorrido

- 749 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

Explicación
- Sobre recorrido durante el funcionamiento automático
Cuando la herramienta entra en contacto con un disyuntor de seguridad a lo largo de un eje durante el modo au-
tomático, se decelera y se detiene a lo largo de todos los ejes y aparece una alarma de sobre recorrido.

- Sobre recorrido durante el funcionamiento manual


En el modo manual, la herramienta se decelera y se detiene solo a lo largo del eje en el que ha entrado en
contacto con un disyuntor de seguridad. La herramienta sigue desplazándose a lo largo de los demás ejes.

- Desbloqueo del sobre recorrido


Pulse el botón de reinicio para anular la alarma después de desplazar la herramienta en la dirección de
seguridad mediante el modo manual. Para obtener información detallada sobre esta operación, consulte el
manual del operador proporcionado por el fabricante de la máquina herramienta.

Alarma
Tabla 6.2 (a)
Nº alarma Mensaje Descripción
Se ha activado el disyuntor de seguridad de límite de recorrido en sen-
tido positivo.
Esta alarma se genera cuando la máquina alcanza el final del recorrido.
+ SOBRERRECORRIDO
OT0506 Cuando esta alarma se genera, se detiene el avance de todos los ejes
( HARDWARE )
durante el funcionamiento en modo automático. Durante el funciona-
miento en modo manual, solo se detiene el avance del eje en el que se
produce la alarma.
Se ha activado el disyuntor de seguridad de límite de recorrido en sen-
tido negativo.
Esta alarma se genera cuando la máquina alcanza el final del recorrido.
- SOBRERRECORRIDO
OT0507 Cuando esta alarma se genera, se detiene el avance de todos los ejes
( HARDWARE)
durante el funcionamiento en modo automático. Durante el funciona-
miento en modo manual, solo se detiene el avance del eje en el que se
produce la alarma.

6.3 VERIFICACIÓN DE LÍMITES DE RECORRIDO


Se pueden especificar tres áreas en las que la herramienta no pueda entrar mediante la verificación de lí-
mites de recorrido 1, 2 y 3.

Verificación de límites de recorrido


registrados 3
Verificación de límites de
recorrido registrados 2

Verificación de límites de recorrido registrados 1

: Área prohibida para la herramienta

Fig. 6.3 (a) Verificación de límites de recorrido


- 750 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD
A continuación se muestran las áreas en las que la herramienta no puede entrar correspondientes a cada
verificación de límite de recorrido.
 Verificación de límites de recorrido registrados 1: Exterior
 Verificación de límites de recorrido registrados 2: Exterior o interior (se puede intercambiar)
 Verificación de límites de recorrido registrados 3: Interior
Cuando la herramienta se desplaza a una zona prohibida, aparece una alarma y la herramienta se decelera
y se detiene.
Cuando la herramienta entra en una zona prohibida y se genera una alarma, la herramienta puede despla-
zarse en sentido inverso al de llegada.
Las funciones de verificación de límites de recorrido 2 y 3 son opcionales.

Explicación
- Verificación de límites de recorrido registrados 1
Los parámetros (Nº 1320 y Nº 1321 o Nº 1326 y 1327) permiten ajustar los límites. El exterior de la zona
marcada por los límites definidos es una zona prohibida. Habitualmente, el fabricante de la máquina
herramienta define esta zona como límite de recorrido máximo.
Cuando la herramienta entra en una zona prohibida y se genera una alarma, la herramienta puede despla-
zarse en sentido inverso al de llegada.
En este momento, se puede enviar una señal (señal de alarma de sobre recorrido) al PMC si el bit 6 (OTS)
del parámetro Nº 1301 está configurado a 1. Además, cuando la herramienta entra en la zona prohibida
durante el funcionamiento en modo manual, la señal (señal de alarma de sobre recorrido) se puede enviar
al PMC sin generar la alarma configurando el bit 1 (NAL) del parámetro Nº 1300 a 1. Con este ajuste de
parámetro, la alarma se genera cuando la herramienta entra en la zona prohibida durante el funciona-
miento en modo automático.

PRECAUCIÓN
1 Si los dos puntos que especifican una zona prohibida son iguales, todas las
áreas se consideran prohibidas en la verificación de límite de recorrido 1.
2 El tamaño de una zona prohibida debe definirse cuidadosamente. Si se define
de forma incorrecta, el límite de recorrido se convierte en infinito.

- Extensión del área de verificación de límite de recorrido 1


La extensión del área de verificación del límite de recorrido 1 permite definir ocho áreas mediante los pa-
rámetros Nº 1350 a Nº 1361.

NOTA
1 La función de "Extensión del área de verificación de límite de recorrido 1" se
trata de una función opcional.
2 Las notas básicas son las mismas que para la verificación de límite de recorrido
1.

- Verificación de límites de recorrido registrados 2


Los parámetros Nº 1322 y Nº 1323 o los comandos correspondientes permiten ajustar los límites. Tanto el
interior como el exterior del área de los límites pueden definirse como la zona prohibida. El Bit 0 (OUT)
del parámetro Nº 1300 permite seleccionar el interior o el exterior como zona prohibida.
Si se utilizan comandos de programa, el comando G22 prohíbe a la herramienta entrar en la zona prohi-
bida y el comando G23 permite a la herramienta entrar en la zona prohibida.
G22 y G23 deben comandarse independientemente de otros comandos en un bloque.
El comando en la Fig. 6.3 (b) permite crear o modificar la zona prohibida:

- 751 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

G 22X_Y_Z_I_J_K_; (X, Y, Z)

(I, J, K)
X>I, Y>J, Z>K
Fig. 6.3 (b) Creación o modificación de la zona prohibida mediante un programa

Para poder ajustar la zona mediante parámetros, deben definirse los puntos A y B de la Fig. 6.3 (c).
A(X1, Y1, Z1)

B(X2, Y2, Z2)


X1>X2, Y1>Y2, Z1>Z2

Fig. 6.3 (c) Creación o modificación de la zona prohibida mediante parámetros

Los valores X1, Y1, Z1, X2, Y2 y Z2, que se ajustan mediante los parámetros Nº 1322 y Nº 1323, deben
especificar la distancia en el sistema de coordenadas de máquina (unidad de máquina). Los valores X, Y,
Z, I, J y K, que se ajustan mediante un comando G22, deben especificar la distancia en el incremento mí-
nimo de entrada (unidad de entrada).
Los valores ajustados mediante un programa se convierten al incremento de máquina y se definen como
parámetros.

NOTA
La función "Verificación de límite de recorrido 2"se puede utilizar cuando el bit 1
(BAR) del parámetro N° 8134 es 0.
- Verificación de límites de recorrido registrados 3
Defina los límites con los parámetros Nº 1324 y Nº 1325. La zona situada dentro de los límites se con-
vierte en la zona prohibida. Los valores X1, Y1, Z1, X2, Y2 y Z2 deben ajustarse como coordenadas
(unidad de máquina) en el sistema de coordenadas de máquina.

PRECAUCIÓN
1 Si los dos puntos que especifican una zona prohibida son iguales, todas las
áreas se consideran áreas movibles en el caso de verificación de límite de reco-
rrido 2 en el que la área interior es prohibida (bit 0 (OUT) del parámetro N° 1300
= 0), o verificación de límite de recorrido 3. Y todas las áreas salvo el punto es-
pecificado se consideran como prohibidas en el caso de verificación de límite de
recorrido 2 cuya área exterior está prohibida (el parámetro OUT = 1).
2 Aun cuando los dos puntos para especificar una zona prohibida se definan de
forma incorrecta, se asume como límite el rectángulo paralelo que tiene dichos
puntos como vértices.
3 Dado que los ejes que no tienen la función de retorno a la posición de referencia
no disponen de zonas prohibidas, no se producen alarmas sobre ellas en el eje.

NOTA
La función "Verificación de límite de recorrido 3"se puede utilizar cuando el bit 1
(BAR) del parámetro N° 8134 es 0.

- 752 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

- Puntos de verificación en la zona prohibida


El ajuste del parámetro o el valor programado (XYZIJK) depende de qué parte de la herramienta o del
portaherramientas se compruebe que ha entrado en la zona prohibida.
Si se comprueba el punto A (la parte superior de la herramienta) en la Fig. Fig.6.3 (d) y Fig. 6.3 (e), debe
ajustarse la distancia "a" como el valor de la función de límites de recorrido. Si se comprueba el punto B
(garra de la herramienta), debe ajustarse la distancia "b". Cuando se comprueba la punta de la herramienta
(como en el punto A), y si la longitud de las distintas herramientas varía, ajustar la zona prohibida para la
herramienta más larga no precisa reajustes y tiene como resultado un funcionamiento seguro.
 Para sistemas de centro de mecanizado
B
Posición de la herra-
mienta después del re-
torno a la posición de
referencia
b

Límites del área A


a

Fig.6.3 (d) Ajuste de la zona prohibida

 Para sistemas de torno

a
Posición de la herra-
A mienta después del
retorno a la posición de
Límites del área prohibida referencia

Fig. 6.3 (e) Ajuste de la zona prohibida

- Solapamiento de zonas prohibidas


Las zonas pueden definirse unas encima de otras.

Ajuste del solapamiento de zonas prohibidas

Fig. 6.3 (f) Ajuste del solapamiento de zonas prohibidas

Los límites innecesarios deben definirse fuera del recorrido de la máquina.

- Condición bajo la que se habilita cada verificación


Cada verificación se aplica después de haber encendido la alimentación y de haber ejecutado el retorno
manual a la posición de referencia o el retorno automático a la posición de referencia mediante G28.
Una vez que se ha encendido la alimentación, si la posición de referencia está en la zona prohibida de
cualquier límite, se genera inmediatamente una alarma. (Solo en modo G22 para la verificación de límite
de recorrido 2).

- 753 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

- Anulación de alarmas
Si la herramienta entra en una zona prohibida y se activa la alarma, la herramienta solo puede desplazarse
hacia atrás. Para anular la alarma, desplace la herramienta hacia atrás hasta que haya salido de la zona
prohibida y reinicie el sistema. Una vez anulada la alarma, podrá desplazar de nuevo la herramienta hacia
delante y hacia atrás.

- Cambio de G23 a G22 en una zona prohibida


Cuando se cambia de G23 a G22 en la zona prohibida, puede suceder lo siguiente:
<1> Cuando la zona prohibida es interior, se genera una alarma en el siguiente movimiento.
<2> Cuando la zona prohibida es exterior, se genera una alarma inmediatamente.

- Temporización para indicación de una alarma


En las verificaciones de límites de recorrido 1, 2 y 3, el parámetro BFA (bit 7 de Nº 1300) determina si se
muestra o no una alarma inmediatamente antes de que la herramienta entre en la zona prohibida o inme-
diatamente después de que la herramienta haya entrado en dicha zona.

- 754 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

Alarma
Número Mensaje Descripción
+ SOBRERRECORRIDO Un movimiento en el sentido positivo ha superado la verificación de
OT0500
(SOFTWARE 1) límite de recorrido 1.
- SOBRERRECORRIDO Un movimiento en el sentido negativo ha superado la verificación de
OT0501
(SOFTWARE 1) límite de recorrido 1.
+ SOBRERRECORRIDO Un movimiento en el sentido positivo ha superado la verificación de
OT0502
(SOFTWARE 2) límite de recorrido 2.
- SOBRERRECORRIDO Un movimiento en el sentido negativo ha superado la verificación de
OT0503
(SOFTWARE 2) límite de recorrido 2.
+ SOBRERRECORRIDO Un movimiento en el sentido positivo ha superado la verificación de
OT0504
(SOFTWARE 3) límite de recorrido 3.
- SOBRERRECORRIDO Un movimiento en el sentido negativo ha superado la verificación de
OT0505
(SOFTWARE 3) límite de recorrido 3.

6.4 VERIFICACIÓN DE LÍMITES DE RECORRIDO ANTES DEL


MOVIMIENTO
Durante el funcionamiento en modo automático y antes de iniciar el movimiento especificado por un
bloque concreto, se comprueba si la herramienta ha entrado en la zona prohibida, definida por los límites
de recorrido 1, 2 y 3, determinando la posición del punto final respecto de la posición actual de la máqui-
na y una cantidad especificada de desplazamiento. Si se detecta que la herramienta ha entrado en la zona
prohibida definida por uno de los límites de recorrido, ésta se detiene inmediatamente al iniciarse el mo-
vimiento de dicho bloque y se visualiza una alarma.

AVISO

- 755 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

AVISO
Se comprueba si las coordenadas del punto final, alcanzado al recorrer la dis-
tancia especificada en cada bloque, están en una zona prohibida. En este caso,
no se comprueba la trayectoria seguida por un comando de movimiento. No
obstante, si la herramienta entra en la zona prohibida definida por los límites de
recorrido 1, 2 o 3, se genera una alarma. (Véanse los ejemplos siguientes)
Ejemplo 1)

Zona prohibida definida por la verificación de


límites de recorrido 1 o 2

Punto final
Punto de inicio

La herramienta se detiene en un punto según la verifi-


cación de límites de recorrido 1 o 2.

Punto final

Inmediatamente después de que comience el movimiento


desde el punto inicial, la herramienta se detiene para permi-
tir que se efectúe una comprobación de límite de recorrido
antes del movimiento.
Ejemplo 2)

Zona prohibida definida por la verificación Punto final


de límites de recorrido 2 o 3

Punto de La herramienta se detiene en un punto según la


inicio verificación de límites de recorrido 2 o 3.

Zona prohibida definida por la verificación


de límites de recorrido 2 o 3
Punto final

Inmediatamente después de que comience el movimiento


desde el punto inicial, la herramienta se detiene para permitir
que se efectúe una comprobación de límite de recorrido antes
del movimiento.

Explicación
Cuando se efectúa una verificación de límites de recorrido antes del movimiento, se puede determinar si
se va a comprobar el movimiento realizado por un bloque G31 (salto) o un bloque G37 (medición auto-
- 756 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD
mática de longitud de herramienta (serie M) o compensación automática de herramienta (serie T)) utili-
zando el bit 2 (NPC) del parámetro Nº 1301).

Limitaciones
- Bloqueo de máquina
Si se aplica un bloqueo de máquina al iniciar el movimiento, no se llevará a cabo ninguna verificación de
límites de recorrido antes del movimiento.

- G23
Si se deshabilita la verificación de límite de recorrido 2 (modo G23), no se realiza ninguna comprobación
para determinar si la herramienta entra en la zona de prohibición definida por dicho límite.

- Reinicio del programa


Cuando se reinicia un programa, si la posición de reinicio se encuentra dentro de una zona prohibida, se
genera una alarma.

- Bloque formado por múltiples operaciones


Si se ejecuta un bloque que contiene múltiples operaciones (como un ciclo fijo y retorno automá-
tico a la posición de referencia), se generará una alarma en el punto inicial de toda operación cuyo
punto final se encuentre dentro de una zona prohibida.

- Modo de interpolación cilíndrica


En el modo de interpolación cilíndrica no se realiza ninguna verificación.

- Modo de interpolación en coordenadas polares


En el modo de interpolación en coordenadas polares no se realiza ninguna verificación.

- Conversión del sistema de coordenadas 3D


En el modo de conversión de coordenadas 3D no se realiza ninguna verificación.

- Control de ejes por el PMC


No se efectúa ninguna verificación en los desplazamientos basados en el control de ejes por PMC.

Alarma
Tabla 6.4 (a) Alarma
Número Mensaje Descripción
El punto final del bloque se ha encontrado en la zona prohi-
+ SOBRERRECORRIDO (VE- bida del límite de recorrido en sentido positivo durante una
OT0510
RIFICACIÓN PREVIA) verificación de límites de recorrido anterior al movimiento.
Modifique el programa.
El punto final del bloque se ha encontrado en la zona prohi-
- SOBRERRECORRIDO (VERI- bida del límite de recorrido en sentido negativo durante una
OT0511
FICACIÓN PREVIA) verificación de límites de recorrido anterior al movimiento.
Modifique el programa.

6.4.1 Comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques


para la verificación de límites de recorrido antes del movi-
miento
Descripción general
Se puede utilizar la comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques para la verificación de
límites de recorrido antes del movimiento.
- 757 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

Especificación
Configurando a 1 el bit 0 (SBA) del parámetro Nº 1302, se comprueba si la herramienta ha entrado en la
zona prohibida, definida por los límites de recorrido 1, 2 y 3 en la trayectoria de herramienta del comando
de movimiento junto a la comprobación del punto final. (En lo sucesivo, se hará referencia a esta com-
probación como “Comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques”.)
La comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques es efectiva en Posicionamiento (G00),
interpolación lineal (G01), interpolación circular (G02, G03), retorno automático a la posición de referen-
cia de alta velocidad (G28, G30), o selección de un sistema de coordenadas de máquina (G53).
Si la herramienta entra en la zona prohibida definida por los límites de recorrido 1, 2 o 3, se genera una
alarma cuando la comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques no es efectiva.

Zona prohibida definida por la verificación Zona prohibida definida por la verifi- Punto
de límites de recorrido 1 o 2 cación de límites de recorrido 2 o 3 final

Punto de inicio
Punto final
Punto de inicio

Cuando la zona prohibida es exterior. Cuando la zona prohibida es interior.


Inmediatamente después de que comience el movimiento desde el punto inicial, la herramienta se detiene
para permitir que se efectúe una comprobación de límite de recorrido antes del movimiento.

: Zona prohibida

Fig. 6.4.1 (a) Comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques

Explicación
Ejes de selección de plano
Cuando un eje o ambos ejes a lo largo de los ejes de selección de plano seleccionado (plano G17, G18 o
G19) no existen (en lo sucesivo, se hará referencia a esta selección de ejes como “ejes de selección de
plano”), compruebe si la trayectoria de herramienta entre bloques no se ejecuta.

Eje objetivo de la comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques


Verifique si la trayectoria de herramienta entre bloques se ejecuta en 3 dimensiones, compuestas de dos
ejes de los ejes de selección de plano y otro eje que de los ejes de la selección de plano (En lo sucesivo, se
hará referencia a este eje como “eje sin selección de plano”).

- 758 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

Eje sin selección Eje sin selección de plano


de plano

Eje de selección de plano Eje de selección de plano

Eje de selección de plano Eje de selección de plano

Cuando la zona prohibida es exterior. Cuando la zona prohibida es interior.


: Zona prohibida
Fig. 6.4.1 (b) Eje objetivo de la comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques

Normalmente, el eje básico otro que los ejes de selección de plano en el sistema de coordenadas básico se
ajusta al eje sin selección de plano.

Ejemplo 1)
Cuando se selecciona el plano X-Y (G17) con
la siguiente configuración de ejes, los ejes de
selección de plano son el eje X y el eje Y y los Eje Z
ejes sin selección de plano el eje Z. (Fig. 6.4.1
Eje Z
(h))
N°1022
(X)=1: Eje X de los tres ejes básicos Eje Y Eje X Eje X
Eje Y
(Y)=2: Eje Y de los tres ejes básicos Cuando la zona prohibida Cuando la zona pro-
(Z)=3: Eje Z de los tres ejes básicos es exterior. hibida es interior.
(W)=7: Eje paralelo al eje Z
Fig. 6.4.1 (c) Eje objetivo en el ejemplo 1
(A)=0: Eje de rotación

Sin embargo, existen las siguientes excepciones.


(1) El eje básico otro que los ejes de selección de plano en el sistema de coor-
denadas básico no existe.
(1) - 1 Cuando el eje paralelo no existe.
En este caso, la comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques se ejecuta sobre el plano
compuesto por ejes de selección de plano.

- 759 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo 2) Eje Y Eje Y


Cuando se selecciona el plano X-Y (G17)
con la siguiente configuración de ejes, los
ejes de selección de plano son el eje X y el
eje Y y los ejes sin selección de plano no Eje X Eje X
existen. (Fig. 6.4.1 (h))
Cuando la zona prohibida Cuando la zona prohi-
N°1022 bida es interior.
es exterior.
(X)=1: Eje X de los tres ejes básicos
(Y)=2: Eje Y de los tres ejes básicos Fig. 6.4.1 (d) Eje objetivo en el ejemplo 2
(A)=0: Eje de rotación

(1) - 2 Cuando el eje paralelo existe.


En este caso, el eje paralelo del número más bajo del número de eje relativo intra canal paralelo al eje
básico otro que los ejes de selección de plano se ajusta al eje sin selección de plano.

Ejemplo 3)
Cuando se selecciona el plano X-Y
(G17) con la siguiente configuración de Eje W Eje W
ejes, los ejes de selección de plano son el
eje X y el eje Y y los ejes sin selección de
plano el eje W. Eje X Eje X
(Fig. 6.4.1 (h)) Eje Y Eje Y
N°1022 Cuando la zona prohibida Cuando la zona prohi-
(X)=1: Eje X de los tres ejes básicos es exterior. bida es interior.
(Y)=2: Eje Y de los tres ejes básicos Fig. 6.4.1 (e) Eje objetivo en el ejemplo 3
(W)=7: Eje paralelo al eje Z
(A)=0: Eje de rotación

(2) En el estado de selección de plano que incluye la dirección del eje sin selec-
ción de plano, se especifica el movimiento del eje.
En este caso, el eje que se ha especificado por la selección de plano se ajusta al eje sin selección de
plano.
Sin embargo, cuando se especifica el movimiento por "Lista de los modos que no pueden ejecutar la
comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques" o "Lista de los comandos que no pueden
ejecutar la comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques", el eje que se ha especificado
por la selección de plano no se ajusta al eje sin selección de plano. Y el eje básico otro que el eje de se-
lección de plano en el sistema básico de coordenadas se ajusta al eje sin selección de plano cuando el
grupo de códigos G del código G de selección de plano se borra debido al reinicio, etc. (Ejemplo 4).

Ejemplo 4)
Cuando se selecciona el plano U-Y (G17)
Eje W Eje W
después de especificar el movimiento de eje
en el plano W-X (G18) con la siguiente con-
figuración de eje (Ejemplo de programa 1),
los ejes de selección de plano son el eje U y Eje U
Eje Y Eje U
el eje Y y el eje sin selección de plano es el Eje Y
eje W. (Fig. 6.4.1 (h)) Cuando la zona pro- Cuando la zona pro-
N°1022 hibida es exterior. hibida es interior.
(X)=1: Eje X de los tres ejes básicos Fig. 6.4.1 (f) Eje objetivo en el ejemplo 4 (U-Y-W)
(Y)=2: Eje Y de los tres ejes básicos
(Z)=3: Eje Z de los tres ejes básicos
(U)=5: Eje paralelo al eje X
(W)=7: Eje paralelo al eje Z
(A)=0: Eje de rotación

- 760 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD
Sin embargo, el eje sin selección de plano es el Eje Z Eje Z
eje Z en el siguiente caso. (Fig. 6.4.1 (h))
1. Después de seleccionar el plano W-X Cuando el grupo de códigos G
(G18), se selecciona el plano U-Y (G17) sin es- del código G de selección de
Eje U plano se borra Eje U
pecificar el movimiento del eje (Ejemplo de Eje Y Eje Y debido al reini-
programa 2). Cuando la zona pro-cio, etc.
Cuando la zona prohi-
2. Después de seleccionar el plano W-X hibida es exterior. bida es interior.
(G18), se selecciona el plano U-Y (G17) des-
Fig. 6.4.1 (g) Eje objetivo en el ejemplo 4 (U-Y-Z)
pués de especificar solo el eje de movimiento
por "Lista de los modos que no pueden ejecutar
la comprobación de la trayectoria de herramien-
ta entre bloques" o "Lista de los comandos que
no pueden ejecutar la comprobación de la tra- Eje Z
yectoria de herramienta entre bloques" (Ejemplo Eje Z
de programa 3).

A continuación, cuando el grupo de códigos G Eje X Eje X


Eje Y Eje Y
del código G de selección de plano se borra de-
Cuando la zona pro- Cuando la zona prohi-
bido al reinicio, etc., los ejes de selección de hibida es exterior. bida es interior.
plano son los ejes X e Y y el eje sin selección de
plano es el eje Z. (Fig. 6.4.1 (h)) Fig. 6.4.1 (h) Eje objetivo en el ejemplo 4 (estado
de borrado)

<Ejemplo de programa 1>


O0001
G18W0X0
G01W10.0X10.0F1000.0 Cuando se especifica el movimiento del eje del eje W,
:
G17U0Y0
: los ejes de selección de plano son los ejes U e Y, y el
: eje sin selección de plano es el eje W.
<Ejemplo de programa 2>
O0001
G18W0X0
:
Cuando no se especifica el movimiento del eje del eje W,
:
G17U0Y0
: los ejes de selección de plano son los ejes U e Y, y el
: eje sin selección de plano es el eje Z.
<Ejemplo de programa 3>
O0001
G18W0X0 Cuando el movimiento del eje del eje W se especifica por el
G31W100.0F100.0 comando G31 en el caso de ajustar el bit 2 (NPC) del
G31X100.0F100.0 parámetro N° 1301 a 1 o etc. ,
G17U0Y0
: los ejes de selección de plano son los ejes U e Y, y el
: eje sin selección de plano es el eje Z.

- 761 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Verifique si la trayectoria de herramienta entre bloques se ejecuta en la zona
prohibida definida por los límites de recorrido guardados de los ejes de selec-
ción de plano y los ejes sin selección de plano. Por tanto, incluso si el eje otro
que los ejes de selección de plano y ejes sin selección de plano se exceden a la
zona prohibida definida por los límites de recorrido de la trayectoria de herra-
mienta entre bloques, la alarma no se genera por la la trayectoria de herramien-
ta entre bloques. (Sin embargo, como la verificación de límites de recorrido
normal es efectiva, se genera la alarma cuando se alcanza la zona prohibida de-
finida por los límites de recorrido guardados durante el movimiento del eje.)
2 Cuando la zona prohibida se define por el interior de los límites de recorrido
guardados, la alarma se genera si todos los ejes en los que la verificación de lí-
mites de recorrido es efectiva entran en la zona prohibida. Sin embargo, en la
comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques, se genera la
alarma si los ejes de selección de plano y los ejes sin selección de plano entran
en la zona prohibida.

Limitaciones
Limitaciones en la verificación de límites de recorrido antes del movimiento
Las limitaciones en la verificación de límites de recorrido antes del movimiento son efectivas para la
comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques.

Posicionamiento de tipo no lineal


La comprobación de la trayectoria de herramienta entre bloques se ejecuta por una línea directa que co-
necta la posición de inicio y la posición final del bloque aunque el Posicionamiento (G00), Retorno au-
tomático a la posición de referencia de alta velocidad (G28, G30), o Selección de un sistema de coorde-
nadas de máquina (G53) se mueven mediante un tipo no lineal. Por tanto, la verificación de la trayectoria
de herramienta entre bloques puede que no se pueda ejecutar correctamente, según el comando.

Interpolación circular con círculo imperfecto


Cuando se especifica la interpolación circular con círculo imperfecto, la comprobación de la trayectoria
de herramienta entre bloques se ejecuta para el círculo base. Por tanto, la verificación de la trayectoria de
herramienta entre bloques puede que no se pueda ejecutar correctamente, según la forma de la interpola-
ción circular.

Bloqueo de máquina
Para el eje que está en estado de bloqueo de máquina cuando se inicia el bloque, la verificación de la tra-
yectoria de herramienta entre bloques no se ejecuta.

Desactivación de verificación de límites de recorrido 2 (G23)


Cuando la verificación de límites de recorrido 2 no es válida (modo G23), la verificación de la trayectoria
de herramienta entre bloques de la zona prohibida que se define por los límites de recorrido guardados 2
no se ejecuta.

Barrera de garra y contrapunto


La verificación de la trayectoria de herramienta entre bloques por los límites de recorrido guardados 2, 3
no se ejecuta cuando se especifican las opciones de límites de recorrido guardados 2, 3 y la barrera de ga-
rra y contrapunto al mismo tiempo.

Control de eje angular arbitrario


Los límites de recorrido guardados se pueden comprobar en el sistema de coordenadas cartesianas ajus-
tando el bit 0 (AOT), bit 1 (AO2) o bit 2 (AO3) del parámetro N°8201 en el control de eje angular arbi-
- 762 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD
trario. Al ajustar los límites de recorrido guardados en el sistema de coordenadas cartesianas, la verifica-
ción de la trayectoria de herramienta entre bloques es efectiva. La verificación de la trayectoria de herra-
mienta entre bloques por los límites de recorrido guardados no se ejecuta si el eje angular o perpendicular
con los que se verifica el límite de recorrido por el sistema de coordenadas inclinado se ajusta a los ejes
de selección de plano o a los ejes sin selección de plano.

Lista de los modos que no pueden ejecutar la comprobación de la trayectoria de


herramienta entre bloques
No se ejecuta la verificación de la trayectoria de herramienta entre bloques durante el modo de las fun-
ciones siguientes.
- Interpolación en coordenadas polares
- Interpolación cilíndrica
Conversión de coordenadas tridimensionales
- Función de salto (Sin embargo, el caso de ajustar el bit 2 (NPC) del parámetro N°1301 a 0 se excluye.)
- Medición automática de longitud de herramienta (serie M) / Compensación automática de herramienta
(Serie T) (Sin embargo, el caso de ajustar el bit 2 (NPC) del parámetro N°1301 a 0 se excluye.)

Lista de los comandos que no pueden ejecutar la comprobación de la trayectoria


de herramienta entre bloques
No se ejecuta la verificación de la trayectoria de herramienta entre bloques con los comandos siguientes.
- Comando de movimiento por comandos de macro en tiempo real
- Comando de movimiento por control de eje PMC
- Comando de movimiento por el eje esclavo del control de tandem

Parámetros
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1302 SBA

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 SBA En la verificación de límites de recorrido antes del movimiento, la verificación de la tra-


yectoria de herramienta entre bloques para el comando de movimiento, :
0: No se ejecuta.
1: Se ejecuta.

NOTA
1 La verificación de la trayectoria de herramienta entre bloques no es
válida para las funciones en las que la verificación de límites de
recorrido antes del movimiento no es válida.
2 Las limitaciones en la verificación de límites de recorrido antes del
movimiento son válidas para la comprobación de la trayectoria de
herramienta entre bloques.

Alarma y mensaje
Número Mensaje Descripción
OT0510 + SOBRERRECORRIDO (VERIFI- El punto final del bloque se ha encontrado en la zona prohibi-
CACIÓN PREVIA) da del límite de recorrido en sentido positivo durante una veri-
ficación de límites de recorrido anterior al movimiento.
Modifique el programa.
OT0511 - SOBRERRECORRIDO (VERIFI- El punto final del bloque se ha encontrado en la zona prohibi-
CACIÓN PREVIA) da del límite de recorrido en sentido negativo durante una veri-
ficación de límites de recorrido anterior al movimiento.
Modifique el programa.
- 763 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

6.5 FUNCIÓN DE CAMBIO DEL ÁREA DE LÍMITES DE RE-


CORRIDO
Descripción general
Esta función se puede utilizar para reescribir los parámetros que definen los valores de las coordenadas
del lado + y los valores de las coordenadas del lado - de los límites de recorrido aunque el eje se esté des-
plazando. El nuevo rango de límites de recorrido se habilita inmediatamente después de reescribir los pa-
rámetros.

NOTA
Esta función es opcional.

A continuación se muestran los parámetros que se pueden reescribir.


- Parámetro N° 1320
Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada
eje
- Parámetro N° 1321
Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada
eje
- Parámetro N° 1322
Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 2 en la dirección positiva de cada
eje
- Parámetro N° 1323
Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 2 en la dirección negativa de cada
eje
- Parámetro N° 1324
Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 3 en la dirección positiva de cada
eje
- Parámetro N° 1325
Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 3 en la dirección negativa de cada
eje
- Parámetro N° 1326
Valor de coordenadas II de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada
eje
- Parámetro N° 1327
Valor de coordenadas II de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada
eje

Se puede reducir el tiempo del ciclo de mecanizado, ya que esta función puede reescribir los parámetros
aunque haya algún eje en movimiento. Esta función es opcional.
Limitaciones
- Control síncrono del eje
Esta función está deshabilitada cuando el ajuste del parámetro del eje esclavo automático está habilitado
(bit 4 (SYP) del parámetro Nº 8303 = 1) en el control síncrono del eje de avance. (La escritura de pará-
metros solo está permitida cuando todos los ejes están parados)

- 764 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

Nota
NOTA
Los parámetros se reescriben de forma que la posición actual queda incluida en
una zona prohibida durante el movimiento del eje, el eje decelera y se para, y se
visualiza una alarma. Si se produce una alarma cuando la herramienta entra en
una zona prohibida, la herramienta solo se puede mover en la dirección opuesta
a aquella de la procede. Después de moverla en la dirección opuesta fuera del
área prohibida, anule la alarma con un reinicio. Cuando la alarma está anulada,
la herramienta se puede mover en ambas direcciones.

6.6 FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN DEL RANGO DE LÍMITE DE


RECORRIDO POR SEÑAL
Descripción general
El rango de límite de recorrido guardado se puede conmutar con la señal de entrada del PMC. Por tanto,
el rango de límite de recorrido guardado se puede volver a ajustar fácilmente.

NOTA
Esta función es opcional.

Nota
NOTA
1 La verificación de límites de recorrido anterior al movimiento también es efectiva
en la zona de cambio.
2 El rango de los límites de recorrido guardados vuelve al estado de ajuste del
parámetro al activar la alimentación.
3 No se puede sobreescribir la zona de expansión de verificación de límites de
recorrido (valor de coordenadas III - VIII) con esta función.
4 Cuando el rango de los límites de recorrido guardados cambia con esta función,
incluso si los parámetros (N°1320-N°1327) se reescriben por la instrucción G10,
la ventana PMC y la instrucción G22, no es efectivo inmediatamente.
5 La función de cambio del área de límites de recorrido es una función para rees-
cribir el parámetro (N°1320-N°1327). Esta función es una función que cambia el
rango de los límites de recorrido al valor ajustado en la tabla de datos (D) del
PMC sin reescribir el parámetro (N°1320-N°1327).

6.7 FUNCIONES DE PREVENCIÓN DE FUNCIONAMIENTO


INCORRECTO
Un ajuste incorrecto del corrector de herramienta o una operación incorrecta de la máquina pueden pro-
ducir un mecanizado inadecuado de la pieza o daños en la herramienta. Además, si se pierden datos debi-
do a un error de funcionamiento, se necesita más tiempo para recuperarse del error.
Las funciones de confirmación de operación que se describen a continuación están pensadas para impedir
que el operador lleve a cabo una operación no deseada (denominada en adelante operación incorrecta).
1 Funciones que se utilizan cuando se ajustan datos:
- Comprobación de datos para verificar que los datos de compensación están dentro del rango de
ajustes válido
- Confirmación de operación de entrada incremental

- 765 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

- Prohibición de entrada absoluta mediante tecla de pantalla para evitar cualquier operación in-
correcta de entrada absoluta o incremental
- Confirmación de cualquier operación de borrado de programa o de todos los datos
- Confirmación de actualización de datos durante el proceso de ajuste de datos
2 Funciones que se utilizan cuando se ejecuta el programa
- Indicación de la información modal actualizada
- Visualización del estado del bloque ejecutado antes de la ejecución del programa
- Visualización del estado del eje, como la habilitación de la función de imagen espejo o de la
función de enclavamiento
- Comprobación del inicio desde la mitad del programa
- Comprobación de datos para verificar que los datos de compensación están dentro del rango de
ajustes válido
- Comprobación de valor incremental máximo

6.7.1 Funciones que se utilizan cuando se ajustan datos


Se proporcionan las funciones siguientes para evitar operaciones incorrectas al ajustar los datos:
- Comprobación del rango de datos de entrada
- Confirmación de entrada incremental
- Prohibición de entrada absoluta mediante tecla de pantalla
- Confirmación de eliminación del programa
- Confirmación de eliminación de todos los datos
- Confirmación de actualización de datos durante el proceso de ajuste de datos

Defina estas funciones en la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación. Para la com-
probación del rango de datos de entrada, defina un rango de datos de entrada válido, por ejemplo los lí-
mites inferior y superior, para cada pantalla de entrada. Para las demás funciones, especifique si se habili-
tan o deshabilitan.
Para obtener información sobre la visualización de las pantallas de ajuste individuales, su manipulación y
otros detalles, consulte el apartado "Pantalla de ajuste de confirmación de operación", que describe los
procedimientos de funcionamiento.

6.7.1.1 Comprobación del rango de datos de entrada


Esta función permite ajustar un rango de datos efectivo y comprueba si los datos de entrada se encuentran
dentro del rango definido.
Comprobación del rango de datos de entrada
Explicación
- Descripción de la comprobación del rango de datos de entrada
Esta función permite ajustar un rango de datos efectivo para los datos de cada una de las pantallas de en-
trada que se relacionan más adelante y comprueba si los datos de entrada se encuentran dentro de dicho
rango. Si los datos de entrada se sitúan fuera del rango de datos efectivo, aparece el mensaje de adverten-
cia "DAT FUERA RANGO" y los datos se rechazan.

Por ejemplo, supongamos que el rango de datos efectivo de un número determinado de corrector de
herramienta se configura de -200 a 200 y que va a introducir 100.[ENTRA]. Si pulsa por error la tecla 0
una vez más y genera 1000.[ENTRA], la entrada de 1000. no se acepta.
La función detecta un error de ajuste e impide que el programa se ejecute con datos no válidos.

- Pantallas de entrada en las que se aplica esta función


- Compensación de herramienta
- Decalaje del origen de la pieza

- 766 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

T
- Compensación de herramienta del eje Y
- Desplazamiento de la pieza

- Ajustes
Para habilitar esta función, defina un rango de datos efectivo para cada pantalla de entrada en la pantalla
de ajuste de funciones de confirmación de operación. Para obtener información sobre la visualización de
las pantallas de ajuste individuales, el ajuste de los rangos de datos y otros detalles, consulte los apartados
que describen el ajuste de los rangos de datos.
Si el rango de datos ajustado no es válido, no se acepta ninguna entrada de datos. Corrija el ajuste del
rango de datos y, a continuación, introduzca los datos.

- Deshabilitación de la función
La comprobación del rango de datos de entrada se deshabilita si realiza alguno de los siguientes ajustes en
la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación.
- Los valores del límite superior e inferior del número de corrector de herramienta o del sistema de
coordenadas de pieza son 0.
- Los valores del límite superior e inferior de cada corrector son idénticos.

- Mensajes visualizados durante la comprobación del rango de datos de entra-


da
Cuando el cursor se desplaza a un campo de entrada de una pantalla de entrada, se muestra uno de los
mensajes y avisos de la Tabla 6.7.1.1 (a) o Tabla 6.7.1.1 (b). Si la comprobación del rango de datos de
entrada está deshabilitada no se muestra ningún mensaje.

Si el rango de datos efectivo ajustado es válido


Tabla 6.7.1.1 (a) Lista de mensajes que se visualizan 1
Estado de datos de entrada Mensaje Color
Los datos del campo de entrada se encuen- Rango de entrada xxx - xxx Negro
tran dentro del rango.
Los datos del campo de entrada se encuen- Rango de entrada xxx - xxx Rojo
tran fuera del rango.
xxx: Valores límite superior e inferior

Si el rango de datos efectivo ajustado no es válido


Tabla 6.7.1.1 (b) Lista de mensajes que se visualizan 2
Estado de comprobación del rango Mensaje Color
Solapamiento del número de corrector de ERROR AJUSTE(NÚM CORREC SUPERP) Rojo
herramienta
Solapamiento del sistema de coordenadas de AJUS NO CORREC (SOLAP VAL COOR PZA) Rojo
pieza
Valores de límite superior e inferior no válidos ERROR AJUSTE(LMT-SU Y LMT-IN ILEGAL) Rojo
El mensaje "ERROR AJUSTE (LMT-SU Y LMT-IN ILEGAL)" se muestra en los casos siguientes:
- Los valores de los límites superior e inferior están invertidos.
- Los valores no son efectivos (por ejemplo, se ajustan más pares de números de corrector de los per-
mitidos).
- Alguno de los números de corrector de herramienta es 0.

- Comprobación del rango de datos cambiado por G10 o una variable de siste-
ma
Si los datos cambiados por G10 o por una variable de sistema se sitúan fuera del rango de datos efectivo,
se muestra la alarma PS0334 "CORRECTOR FUERA DEL RANGO EFECTIVO".

- 767 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

6.7.1.2 Confirmación de entrada incremental


Esta función muestra un mensaje de confirmación cuando se intenta introducir un valor incremental con
la tecla de pantalla [+ENTR].

Confirmación de entrada incremental


Explicación
- Descripción de la confirmación de entrada incremental
Esta función muestra un mensaje de confirmación cuando se intenta introducir un valor incremental con
la tecla de pantalla [+ENTR] en alguna de las pantallas de entrada indicadas a continuación. Permite con-
firmar si se desea modificar los datos antes de efectuar el cambio.

Por ejemplo, si ajusta 5.[+ENTR] para 10., aparece el mensaje "¿ENTRADA 15.?
La función evita las operaciones incorrectas de entrada absoluta o incremental.

NOTA
Esta función no puede utilizarse para introducir dos o más valores consecutivos
delimitados por punto y coma (;).

- Pantallas de entrada en las que se aplica esta función


- Compensación de herramienta
- Decalaje del origen de la pieza
- Ajustes
- Parámetros
- Compensación de error de paso de husillo
M
- Oscilación
T
- Desplazamiento de la pieza
- Compensación de herramienta del eje Y
- Compensación de segunda geometría de herramienta
- Barrera de garra y contrapunto
- Datos de geometría de herramienta

- Ajustes
En la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación, active o desactive la casilla "IN-
TRODUC. INCREMENTAL CON" para habilitar o deshabilitar esta función. Para obtener información
sobre la visualización de la pantalla de ajuste, la definición de la función y otros detalles, consulte el
apartado “Ajuste de confirmación de operación”, que describe el ajuste de la función de confirmación de
operación.

6.7.1.3 Prohibición de entrada absoluta mediante tecla de pantalla


Esta función prohíbe la entrada absoluta mediante la tecla de pantalla [ENTRA].

Prohibición de entrada absoluta mediante tecla de pantalla


Explicación
- Descripción de la prohibición de entrada absoluta mediante tecla de pantalla
Esta función prohíbe la entrada absoluta mediante la tecla de pantalla [ENTRA] en las pantallas de entra-
da indicadas más adelante.
- 768 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD
Evita las operaciones incorrectas de entrada absoluta o incremental obligando a que la entrada absoluta se
realice con la tecla MDI y la entrada incremental con la tecla de pantalla [+ENTR].

- Pantallas de entrada en las que se aplica esta función


- Compensación de herramienta
- Decalaje del origen de la pieza
T
- Compensación de herramienta del eje Y
- Desplazamiento de la pieza

- Ajustes
En la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación, active o desactive la casilla "TECLA
PNT [INTRO] NO USADA" para habilitar o deshabilitar esta función. Para obtener información sobre la
visualización de la pantalla de ajuste, la definición de la función y otros detalles, consulte el apartado
“Ajuste de confirmación de operación”, que describe el ajuste de la función de confirmación de opera-
ción.

6.7.1.4 Confirmación de eliminación del programa


Esta función muestra el mensaje de confirmación "¿BORRAR PROGR?" cuando se intenta eliminar el
programa.

Confirmación de eliminación del programa


Explicación
- Descripción de la confirmación de eliminación del programa
Esta función muestra el mensaje de confirmación "¿BORRAR PROGR?" cuando se intenta eliminar el
programa. Permite confirmar si realmente se desea borrar el programa antes de efectuar la eliminación.
La función evita que se elimine el programa debido a una operación incorrecta.

- Ajustes
En la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación, active o desactive la casilla "BO-
RRAR PROGRAM CON" para habilitar o deshabilitar esta función. Para obtener información sobre la
visualización de la pantalla de ajuste, la definición de la función y otros detalles, consulte el apartado
“Ajuste de confirmación de operación”, que describe el ajuste de la función de confirmación de opera-
ción.

6.7.1.5 Confirmación de eliminación de todos los datos


Esta función muestra el mensaje de confirmación "¿BORRAR TODOS DATOS?" cuando se intentan
eliminar todos los datos.

Confirmación de eliminación de todos los datos


Explicación
- Descripción de la confirmación de eliminación de todos los datos
Si intenta eliminar todos los datos de la pantalla de entrada que se describe más adelante, esta función
muestra el mensaje de confirmación "¿BORRAR TODOS DATOS?". Permite confirmar si realmente se
desean borrar todos los datos antes de efectuar la eliminación.
La función evita que se eliminen todos los datos debido a una operación incorrecta.

- 769 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

- Pantallas de entrada en las que se aplica esta función


- Compensación de herramienta
T
- Compensación de herramienta del eje Y

- Ajustes
En la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación, active o desactive la casilla "BO-
RRAR TODO CON" para habilitar o deshabilitar esta función. Para obtener información sobre la visuali-
zación de la pantalla de ajuste, la definición de la función y otros detalles, consulte el apartado “Ajuste de
confirmación de operación”, que describe el ajuste de la función de confirmación de operación.

6.7.1.6 Confirmación de actualización de datos durante el proceso


de ajuste de datos
Esta función muestra las teclas de pantalla [CANCEL] y [EJEC] para indicar confirmación cuando intente
actualizar los datos de una pantalla de entrada durante el proceso de ajuste de datos.

Confirmación de actualización de datos durante el proceso de ajuste de datos


Explicación
- Descripción de la confirmación de actualización de datos durante el proceso
de ajuste de datos
Cuando se introducen datos en la pantalla de entrada durante el proceso de ajuste de datos, esta función
muestra las teclas de pantalla [CANCEL] y [EJEC] para confirmar la entrada. Permite confirmar si real-
mente se desean actualizar o no los datos antes de efectuar la actualización
La función evita que se pierdan valores ajustados debido a una operación incorrecta.

Si se introducen datos mediante la tecla de pantalla [+ENTR] con la confirmación de entrada incremental
habilitada, aparece un mensaje para confirmar la entrada incremental.

- Ajustes
En la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación, active o desactive la casilla "IN-
TRODUC. AJUSTE CON" para habilitar o deshabilitar esta función. Para obtener información sobre la
visualización de la pantalla de ajuste, la definición de la función y otros detalles, consulte el apartado
“Ajuste de confirmación de operación”, que describe el ajuste de la función de confirmación de opera-
ción.

6.7.2 Funciones que se utilizan cuando se ejecuta el programa


Descripción general
Se proporcionan las funciones siguientes para evitar operaciones incorrectas cuando se ejecuta el progra-
ma.
- Visualización de la información modal actualizada
- Señal de comprobación de inicio
- Visualización de estado de los ejes
- Confirmación de inicio desde un bloque situado a la mitad del programa
- Comprobación del rango de datos
- Comprobación de valor incremental máximo
- Indicación de advertencia durante un reinicio en la operación del programa

En la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación, especifique si desea habilitar o des-


habilitar cada una de estas funciones de forma individual.
- 770 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD
Para deshabilitar o habilitar la "Indicación de advertencia durante un reinicio en la operación del progra-
ma", ajuste el bit 1 (WMD) del parámetro N° 10334 en lugar de la pantalla de ajuste de la función de
prevención de operación incorrecta.

Para obtener información sobre la visualización de la pantalla de ajuste, su manipulación y otros detalles,
consulte el apartado "Pantalla de ajuste de confirmación de operación", que describe los procedimientos
de funcionamiento.

6.7.2.1 Visualización de la información modal actualizada


Esta función permite que la información modal actualizada por el comando de CNC o por RESET se re-
salte en la visualización de información modal del bloque actual.

Visualización de la información modal actualizada


Explicación
- Descripción de la visualización de la información modal actualizada
Esta función permite que la información modal actualizada por el comando de CNC o por RESET se re-
salte en la visualización de información modal del bloque actual.
Por ejemplo, cuando se cambia de un comando absoluto a un comando incremental, o cuando se inicializa
el sistema de coordenadas de la pieza con RESET, la función muestra la parte modificada de los datos de
forma fácilmente reconocible para evitar que se realicen operaciones incorrectas durante la ejecución del
programa.

- Ajustes
En la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación, active o desactive la casilla "AC-
TUALIZAR VISUALIZACIÓN MODAL" para habilitar o deshabilitar esta función. Para obtener infor-
mación sobre la visualización de la pantalla de ajuste, la definición de la función y otros detalles, consulte
el apartado “Ajuste de confirmación de operación”, que describe el ajuste de la función de confirmación
de operación.

6.7.2.2 Señal de comprobación de inicio


Esta función muestra la cantidad restante de desplazamiento y la información modal del bloque que se va
a ejecutar y detiene temporalmente el programa antes de su ejecución.

Señal de comprobación de inicio


Explicación
- Descripción de la señal de comprobación de inicio
Cuando se lleva a cabo una marcha de ciclo con la señal de comprobación de inicio STCHK <G0408.0>
configurada a 1, la función muestra la cantidad restante de desplazamiento y la información modal del
bloque que se va a ejecutar; además, detiene temporalmente el programa. Para reanudar la ejecución del
programa, realice de nuevo una marcha de ciclo.
La función permite comprobar el estado del bloque antes de ejecutarlo, lo que ayuda a evitar operaciones
incorrectas durante la ejecución.
Si se utiliza esta función con la función de visualización de información modal actualizada descrita en el
apartado anterior, resulta más sencillo comprobar el estado del bloque que se va a ejecutar.

- Ajustes
Esta función no requiere ningún ajuste en la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación.

- 771 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

6.7.2.3 Visualización de estado de los ejes


Esta función muestra el estado de los ejes a la izquierda del nombre de eje en la pantalla de visualización
de coordenadas.

Visualización de estado de los ejes


Explicación
- Descripción de la visualización del estado de los ejes
Esta función muestra el estado de los ejes a la izquierda del nombre de eje en la visualización de las co-
ordenadas de máquina, coordenadas absolutas, coordenadas relativas y cantidades de desplazamiento res-
tantes.
Por ejemplo, si la función imagen espejo está habilitada para el eje X1, las coordenadas absolutas se
muestran como se indica a continuación.
ABSOLUTO
M X1 10.000
Y1 10.000
Z1 0.000

Mostrando el estado del eje como se indica en la imagen anterior, la función evita realizar operaciones
incorrectas en el momento de la ejecución.

- Indicación del estado de los ejes


El estado de los ejes se indica como se muestra a continuación. Estas indicaciones están listadas en orden
de prioridad.
DESACOPLAMIENTO DEL EJE :D
ENCLAVAMIENTO :I
BLOQUEO DE MÁQUINA :L
SERVO MUERTO :S
MOVIMIENTO DEL EJE :*
IMAGEN ESPEJO :M

- Ajustes
En la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación, active o desactive la casilla "VISUA-
LIZA ESTADO EJES" para habilitar o deshabilitar esta función. Para obtener información sobre la visua-
lización de la pantalla de ajuste, la definición de la función y otros detalles, consulte el apartado “Ajuste
de confirmación de operación”, que describe el ajuste de la función de confirmación de operación.

6.7.2.4 Confirmación de inicio desde un bloque situado a la mitad


del programa
Esta función muestra un mensaje de confirmación cuando se intenta ejecutar una operación en modo de
memoria con el cursor situado en un bloque que se encuentre a la mitad del programa.

Confirmación de inicio desde un bloque situado a la mitad del programa


Explicación
- Confirmación de inicio desde un bloque situado a la mitad del programa
Esta función muestra el mensaje de confirmación "INICIO EN MITAD PROGR(INICIO/RESET)"
cuando se intenta ejecutar una operación en modo de memoria con el cursor en un bloque situado a la mi-
tad del programa. Permite confirmar si realmente se desea iniciar la ejecución desde este bloque antes de
ejecutar el programa.
La función evita iniciar un ciclo de forma incorrecta desde un bloque situado a la mitad del programa.
- 772 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

- Ajustes
En la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación, active o desactive la casilla "INICIO
DE MITAD DE PROGRAMA" para habilitar o deshabilitar esta función. Para obtener información sobre
la visualización de la pantalla de ajuste, la definición de la función y otros detalles, consulte el apartado
“Ajuste de confirmación de operación”, que describe el ajuste de la función de confirmación de opera-
ción.

- Sistema multicanal
La operación de confirmación del inicio de un bloque en la mitad en un sistema multicanal se determina
mediante el ajuste del bit 0 (MSC) del parámetro Nº 10335.
Por ejemplo, si se ejecuta una marcha de ciclo simultáneamente en dos canales en el siguiente programa,
la operación será como se muestra en la Tabla 6.7.2.4.
Programa para el canal 1 Programa para el canal 2
O1000 ; Cursor O1000 ;
G90 G28 X100.Y100. ; G90 G28 X100.Y100. ;
G91 G00 X50. ; G91 G00 X50. ;
: :
: :
: :
: :
M02 M02

Tabla 6.7.2.4 Operación en un sistema multicanal


Bit 0 (MSC) del parámetro Nº 10335 Funcionamiento en modo de
Mensaje de confirmación
Canal 1 Canal 2 memoria
0 0
0 1 Se inicia solo en el canal 1. Visualizado para ambos canales.
1 0
1 1 No se inicia en ningún canal. Visualizado para ambos canales.

Para confirmar el inicio en un bloque intermedio entre canales, configure el bit 0 (MSC) del parámetro Nº
10335 a 1 para cada canal.
NOTA
Si el bit 0 (MSC) del parámetro Nº 10335 para cada canal es 1, no se realiza
una comprobación de la posición del cursor en el canal en que se está ejecu-
tando la operación en memoria. Por ejemplo, en el siguiente caso, si se ejecuta
una marcha de ciclo en el canal 1, no se realiza una comprobación de la posi-
ción del cursor en el canal 2.

Canal 1: Estado de reinicio Canal 2: Operación de memoria en ejecución


O1000 ; O1000 ;
Cursor
G90 G28 X100.Y100. ; G90 G28 X100.Y100. ;
G91 G00 X50. ; G91 G00 X50. ;
: :
: :
: :
: :
: :
M02 M02

- 773 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

6.7.2.5 Comprobación del rango de datos


Esta función permite ajustar un rango de datos efectivo y comprobar si los datos que se van a utilizar en la
ejecución se encuentran dentro de dicho rango.

Comprobación del rango de datos


Explicación
- Descripción de la comprobación del rango de datos
Esta función permite ajustar un rango de datos efectivo para cada elemento de datos indicado más ade-
lante y comprobar si los datos que se van a utilizar en la ejecución se encuentran dentro de dicho rango.
Si los datos se encuentran fuera del rango efectivo, aparece la alarma PS0334 " CORRECTOR FUERA
DEL RANGO EFECTIVO ".
La función detecta un error de ajuste de datos e impide que el programa se ejecute con datos no válidos.

- Datos en los que actúa esta función


- Compensación de herramienta
- Decalaje del origen de la pieza
T
- Compensación de herramienta del eje Y
- Desplazamiento de la pieza

NOTA
Para utilizar esta función, debe ajustar correctamente cada rango de datos efec-
tivo. Para obtener información sobre el ajuste de rangos de datos, consulte el
apartado "Rango de valores efectivo para cada dato".

6.7.2.6 Comprobación de valor incremental máximo


Esta función comprueba el valor incremental máximo especificado para cada eje por el comando de CNC.

Comprobación de valor incremental máximo


Explicación
- Descripción de la comprobación del valor incremental máximo
Cuando el valor incremental máximo se especifica mediante el comando de CNC indicado más adelante,
esta función comprueba si la cantidad de desplazamiento se mantiene por debajo del valor especificado.
Si se supera el valor especificado, se muestra la alarma PS0337 "VALOR INCREMENTAL MÁXIMO
EXCEDIDO".
Los valores incrementales máximos se pueden especificar por eje y son válidos hasta que se ajusta el va-
lor 0 o se reinicia el valor.
Por ejemplo, cuando se utiliza el IA-control de contorno, la función comprueba si la cantidad de despla-
zamiento entre los bloques se mantiene en el valor especificado o en un valor inferior. Mediante este pro-
ceso, detecta ajustes de programa incorrectos e impide que el programa se ejecute con datos no válidos.

- Formato
El formato del comando de CNC que se utiliza para especificar el valor incremental máximo es el si-
guiente:

G91.1 IP_ ;
IP_ ; Valor incremental máximo
(Para cancelar la comprobación de valor incremental máximo, especifique 0)
- 774 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

6.7.2.7 Visualización de advertencia durante un reinicio en la opera-


ción del programa
Cuando el bit 6 (CLR) del parámetro N° 3402 es 0, si se ejecuta un reinicio durante la ejecución de blo-
que en la operación de programa, la información modal vuelve al estado anterior a la ejecución del blo-
que.
Esta función muestra una advertencia para notificar al operador que la información modal no se ha actua-
lizado con la información del bloque interrumpido.

Visualización de advertencia durante un reinicio en la operación del programa


Explicación
- Visión general de la visualización de advertencia durante un reinicio en la
operación del programa
Si se realiza un reinicio durante la operación del programa, se genera la advertencia "CAMBIO DAT
MODALES POR PARADA BLOQ". Para habilitar o deshabilitar la advertencia, ajuste el bit 1 (WMD)
del parámetro N° 10334.

- Condición para la aparición de la advertencia


- Cuando se reinicia durante la operación del programa, si se han cambiado las direcciones G, F, H, D, T,
S, M, o B (segunda función auxiliar).

- Condición para el borrado de la advertencia


- Cuando se reinicia
- Cuando se pulsan teclas MDI o teclas de pantalla

- Pantalla que muestra la advertencia

6.7.3 Pantalla de ajuste


En esta sección se describe cómo se muestra la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de opera-
ción y la forma de ajustar los elementos de datos individuales de la pantalla.
La pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación permite ajustar los siguientes elementos:
- Habilitar o deshabilitar cada función de confirmación de operación
- Rango de valores efectivo para el corrector de herramienta
- 775 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

- Rango de valores efectivo para el decalaje de origen de la pieza


T
- Rango de valores efectivo para la compensación de herramienta en el eje Y
- Rango de valores efectivo para el desplazamiento de la pieza

6.7.3.1 Pantalla de ajuste de funciones de confirmación de opera-


ción
Esta pantalla muestra el estado habilitado/deshabilitado de las siguientes funciones de confirmación de
operación y permite cambiar el ajuste. (En lo sucesivo, se hará referencia a esta pantalla como pantalla de
ajuste de funciones de confirmación de operación)
- Confirmación de entrada incremental
- Prohibición de entrada absoluta mediante tecla de pantalla
- Confirmación de eliminación del programa
- Confirmación de eliminación de todos los datos
- Confirmación de actualización de datos durante el proceso de ajuste de datos
- Visualización de la información modal actualizada
- Visualización de estado de los ejes
- Confirmación de inicio desde un bloque situado a la mitad del programa

Visualización y ajuste de la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de


operación
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente situada en el extremo derecho de la pantalla hasta
que aparezca la tecla de pantalla [PROTE].
3 Pulse la tecla de pantalla [PROTE]. Se muestra la última pantalla de ajuste que apareció en relación
con una función de confirmación de operación (la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de
operación es la primera que aparece tras reiniciar el sistema).
4 Si aparece una pantalla distinta a la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación,
pulse la tecla de pantalla [PROTE]. Aparece la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de
operación.

Fig. 6.7.3.1 (a) Pantalla de ajuste de funciones de confirmación de operación


- 776 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

5 Mueva el cursor a la casilla del elemento del que desea cambiar el ajuste, pulsando las teclas ,

, ,y .
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de pantalla [ON:1] o [OFF:0]. Si pulsa la tecla de pantalla [ON:1], aparece una marca
de selección (✓) en la casilla de selección correspondiente, lo que indica que la función está habili-
tada. Si pulsa la tecla de pantalla [OFF:0], la marca de selección desaparece de la casilla de selección,
lo que indica que la función está deshabilitada.

Explicación
- Elementos para ajustar
La Tabla 6.7.3.1 (a) muestra lo que aparece en cada elemento que se ajusta y las funciones correspon-
dientes. Los elementos cuya columna "Por defecto" está marcada con "○" son automáticamente válidos
después del borrado de toda la memoria.
Tabla 6.7.3.1 (a)
Elemento visualizado Por de- Función correspondiente
fecto
INTRO INCREMENTAL ○ Confirmación de entrada incremental
TECLA [INTRO] DESHABIL Prohibición de entrada absoluta por tecla de pantalla (corrector
CORREC HTA, DESPL PIEZA de herramienta, compensación de herramienta en eje Y (sistema
de torno) y decalaje de pieza (sistema de torno))
TECLA [INTRO] DESHABIL Prohibición de entrada absoluta por tecla de pantalla (decalaje
COORDENADAS DE PIEZA del origen de la pieza)
BORRAR PROGR ○ Confirmación de eliminación del programa
BORRAR TOD DAT ○ Confirmación de eliminación de todos los datos
INTRODUC AJUSTE Confirmación de actualización de datos durante el proceso de
ajuste de datos
ACTUALIZAR VISUALIZACIÓN ○ Visualización de la información modal actualizada
MODAL
VISUAL ESTADO EJES ○ Visualización de estado de los ejes
INICIO DESDE MITAD DE PROG ○ Confirmación de inicio desde un bloque situado a la mitad del
programa

6.7.3.2 Pantalla de ajuste de rangos del corrector de herramienta


Esta pantalla muestra el estado de ajuste de los rangos de datos efectivos del corrector de herramienta y
permite cambiar su configuración. (En lo sucesivo, se hará referencia a la pantalla como pantalla de ajuste
de rangos de corrector de herramienta)
Se pueden especificar un máximo de 20 pares de números para identificar rangos de números de corrector
de herramienta y se puede definir un rango de valores de corrector efectivo para cada uno de estos 20 pa-
res.

Visualización y ajuste de la pantalla de ajuste de rangos del corrector de herra-


mienta
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente situada en el extremo derecho de la pantalla hasta
que aparezca la tecla de pantalla [PROTE].
3 Pulse la tecla de pantalla [PROTE]. Se muestra la última pantalla de ajuste que apareció en relación
con una función de confirmación de operación (la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de
operación es la primera que aparece tras reiniciar el sistema).

- 777 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

4 Si se muestra una pantalla distinta a la pantalla de ajuste de rangos del corrector de herramienta,
haga clic en la tecla de pantalla [CORREC]. Aparece la pantalla de ajuste de rangos del corrector de
herramienta. El contenido que se muestra en esta pantalla varía en función de la configuración de
sistema que se describe más adelante.

Fig. 6.7.3.2 (a) Pantalla de ajuste de rangos del corrector de herramienta

5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].


6 Desplace el cursor al elemento que desea ajustar con las teclas y , , , ,

y , o la tecla de pantalla [CONMUT].


7 Pulse la tecla MDI, introduzca los datos necesarios y, a continuación, haga clic en la tecla de panta-
lla [ENTRA].

Si el rango de datos efectivo ajustado no es válido debido a alguna de las razones indicadas a continua-
ción, la comprobación del rango de datos de entrada no se realiza normalmente y los datos de entrada se
rechazan.
- Existe un solapamiento de los números del corrector de herramienta.
- Los valores de los límites superior e inferior están invertidos.
- Los valores no son efectivos (por ejemplo, se ajustan más pares de números de corrector de los per-
mitidos).
- Alguno de los números de corrector de herramienta es 0.

Además, la comprobación del rango de datos de entrada se invalida en los casos siguientes:
- Los valores de los límites superior e inferior del número del corrector de herramienta son 0.
- Los valores de los límites superior e inferior del corrector son idénticos.

Explicación
- Configuración del sistema
Las siguientes configuraciones de sistema determinan qué se ajusta:
M
- Memoria A de compensación de herramienta (bit 6 (NGW) del parámetro N° 8136 es 1)
- Memoria C de corrector de herramienta (bit 6 (NGW) del parámetro N° 8136 es 0)
T
- Sin compensación de geometría y desgaste (bit 6 (NGW) del parámetro N° 8136 es 1)
- Con compensación de geometría y desgaste (bit 6 (NGW) del parámetro N° 8136 es 0)
- 778 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

M
- Ajuste que se realiza con la memoria A de compensación de herramienta
Con la memoria B de compensación de herramienta, un rango de datos efectivo se especifica mediante los
cuatro elementos de la Tabla 6.7.3.2 (a).
Tabla 6.7.3.2 (a)
Elemento visualizado Qué especificar
DESDE
RANGO Especifica un rango de números de corrector de herramienta.
A
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos del corrector de herramienta relacionado
-
LÍMT-SUP con un rango de números del corrector de herramienta especificado.

- Ajuste que se realiza con la memoria C de compensación de herramienta


Con la memoria C de compensación de herramienta, un rango de datos efectivo se especifica mediante los
diez elementos de la Tabla 6.7.3.2 (b).
Tabla 6.7.3.2 (b)
Elemento visualizado Qué especificar
DESDE
RANGO Especifica un rango de números de corrector de herramienta.
A
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta
LONGI-
para longitud de geometría relacionado con un rango de números de
TUD LÍMT-SUP
corrector de herramienta especificado.
GEOM
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta
RADIO para radio de geometría relacionado con un rango de números de co-
LÍMT-SUP
rrector de herramienta especificado.
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta
LONGI-
para longitud de desgaste relacionado con un rango de números de
TUD LÍMT-SUP
corrector de herramienta especificado.
DESG
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta
RADIO para radio de desgaste relacionado con un rango de números de co-
LÍMT-SUP
rrector de herramienta especificado.

En esta configuración, la información necesaria para ajustar un rango de datos de entrada no se puede
mostrar en una sola página de la pantalla. Ajuste la información y cambie de página con la tecla de panta-
lla [CONMUT]. La pantalla proporciona una indicación que permite conocer qué parte de la información
se muestra en cada momento.

T
- Ajuste que se realiza sin compensación de geometría/desgaste
Sin la compensación de geometría/desgaste, el rango de datos efectivo se especifica mediante los ocho
elementos de la Tabla 6.7.3.2 (c).
Tabla 6.7.3.2 (c)
Elemento visualizado Qué especificar
DESDE
RANGO Especifica un rango de números de corrector de herramienta.
A
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para el eje rela-
X
LÍMT-SUP cionado con un rango de números de corrector de herramienta especificado.
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para el eje Z
Z
LÍMT-SUP relacionado con un rango de números de corrector de herramienta especificado.
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para el radio de
RADIO la herramienta relacionado con un rango de números de corrector de herramienta
LÍMT-SUP
especificado.

- 779 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Los elementos relacionados con el radio no se muestran si no se usa la compen-
sación del radio de herramienta o radio de la punta de herramienta (bit 7 (NCR)
del parámetro N° 8136 es 1).

- Ajuste que se realiza con compensación de geometría/desgaste


Con la compensación de geometría/desgaste, el rango de datos efectivo se especifica mediante los 12
elementos en la Tabla 6.7.3.2 (d).
Tabla 6.7.3.2 (d)
Elemento visualizado Qué especificar
DESDE
RANGO Especifica un rango de números de corrector de herramienta.
A
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para
X el eje X de geometría relacionado con un rango de números de correc-
LÍMT-SUP
tor de herramienta especificado.
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para
GEOM Z el eje Z de geometría relacionado con un rango de números de correc-
LÍMT-SUP
tor de herramienta especificado.
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para
RADIO el radio de la herramienta de geometría relacionado con un rango de
LÍMT-SUP
números de corrector de herramienta especificado.
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para
X el eje X de desgaste relacionado con un rango de números de corrector
LÍMT-SUP
de herramienta especificado.
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para
DESG Z el eje Z de desgaste relacionado con un rango de números de corrector
LÍMT-SUP
de herramienta especificado.
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para
RADIO el radio de la herramienta de desgaste relacionado con un rango de
LÍMT-SUP
números de corrector de herramienta especificado.
En este sistema, la información necesaria para ajustar un rango de datos de entrada no se puede mostrar
en una sola página de la pantalla. Ajuste la información y cambie de página con la tecla de pantalla
[CONMUT]. La pantalla proporciona una indicación que permite conocer qué parte de la información se
muestra en cada momento.

NOTA
Los elementos del radio no se muestran si no se produce la compensación del
radio de la punta de herramienta (bit 7 (NCR) del parámetro N° 8136 es 1).

- Ejemplo de ajuste de un rango de datos de entrada


Supongamos por ejemplo que se ajustan los siguientes valores con la memoria A de compensación de
herramienta.
DESDE : A LÍMT-BAJO : LÍMT-SUP
1 : 20 0.000 : 100.000

En este caso, la pantalla de entrada del corrector de herramienta solo acepta valores de compensación de
0,000 a 100,000 para los números de corrector 1 a 20.
Si intenta introducir otros valores, aparece el mensaje de aviso "DATOS FUERA DE RANGO".

- 780 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

6.7.3.3 Pantalla de ajuste de rangos de decalaje del origen de la pieza


Esta pantalla muestra el estado de ajuste de los rangos de datos válidos del decalaje del origen de la pieza
y del decalaje del origen de la pieza externo y permite cambiar su configuración. (En lo sucesivo, se hará
referencia a la pantalla como pantalla de ajuste de rangos del decalaje del origen de la pieza)

Se puede especificar un máximo de seis pares de valores para identificar rangos de coordenadas de pieza
para el decalaje del origen de la pieza, así como un rango efectivo de valores de compensación para cada
uno de los ejes de estos seis pares.
En cuanto al decalaje del origen de la pieza externo, se puede especificar un rango efectivo de valores de
compensación para cada eje.

Visualización y ajuste de la pantalla de ajuste de rangos del decalaje del origen de


la pieza
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente situada en el extremo derecho de la pantalla hasta
que aparezca la tecla de pantalla [PROTE].
3 Pulse la tecla de pantalla [PROTE]. Se muestra la última pantalla de ajuste que apareció en relación
con una función de confirmación de operación (la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de
operación es la primera que aparece tras reiniciar el sistema).
4 Si se muestra una pantalla distinta a la pantalla de ajuste de rangos del decalaje del origen de la pieza,
haga clic en la tecla de pantalla [PZA]. Aparece la pantalla de ajuste de rangos del decalaje del ori-
gen de la pieza.

Fig. 6.7.3.3 (a) Pantalla de ajuste de rangos del corrector de origen de la pieza

5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].


6 Desplace el cursor al elemento que desea ajustar con las teclas y , o , ,

y .
7 Pulse la tecla MDI, introduzca los datos necesarios y, a continuación, haga clic en la tecla de panta-
lla [ENTRA].

- 781 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

Si el rango de datos efectivo ajustado no es válido debido a alguna de las razones indicadas a continua-
ción, la comprobación del rango de datos de entrada no se realiza normalmente y los datos de entrada se
rechazan.
- Existe un solapamiento de coordenadas de pieza.
- Los valores de los límites superior e inferior están invertidos.
- Los valores no son efectivos (por ejemplo, se ajusta un sistema de coordenadas de pieza no válido).
- Se ajusta el valor del límite superior del sistema de coordenadas de pieza cuando se ha definido 0
para el valor del límite inferior.

Además, la comprobación del rango de datos de entrada se invalida en los casos siguientes:
- Los valores de los límites superior e inferior del número del sistema de coordenadas de pieza son 0.
- Los valores del límite superior e inferior de cada corrector son idénticos.

Explicación
- Ajuste que se efectúa para el decalaje del origen de la pieza
Para el decalaje del origen de la pieza, un rango de datos efectivo se especifica mediante los cuatro ele-
mentos de la Tabla 6.7.3.3 (a).
Tabla 6.7.3.3 (a)
Elemento visualizado Qué especificar
DESDE
RANGO Especifica un rango de sistema de coordenadas de pieza.
A
NOMBRE LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos del corrector en relación con un rango de
DE EJE LÍMT-SUP sistema de coordenadas de pieza especificado.

- Ajuste que se efectúa para el decalaje del origen de la pieza externo


Para el decalaje del origen de la pieza exterior, un rango de datos efectivo se especifica mediante los dos
elementos de la Tabla 6.7.3.3 (b).
Tabla 6.7.3.3 (b)
Elemento visualizado Qué especificar
NOMBRE LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores de desplazamiento del origen de la pieza externa en
DE EJE LÍMT-SUP cada eje.

6.7.3.4 Pantalla de ajuste de rangos de compensación de herra-


mienta en el eje Y
T
En un sistema de torno, esta pantalla muestra el estado de ajuste de los rangos de datos efectivos de la
compensación de herramienta en el eje Y y permite modificar su configuración. (En lo sucesivo, se hará
referencia a la pantalla como pantalla de ajuste de rangos de compensación de herramienta en el eje Y)
Se puede especificar un máximo de cuatro pares de valores para identificar rangos de números del co-
rrector de herramienta en el eje Y y se puede definir un rango de valores de compensación efectivo para
cada uno de estos cuatro pares.

Visualización y ajuste de la pantalla de ajuste de rangos del corrector de herra-


mienta en el eje Y
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente situada en el extremo derecho de la pantalla hasta
que aparezca la tecla de pantalla [PROTE].

- 782 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD
3 Pulse la tecla de pantalla [PROTE]. Se muestra la última pantalla de ajuste que apareció en relación
con una función de confirmación de operación (la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de
operación es la primera que aparece tras reiniciar el sistema).
4 Si se muestra una pantalla distinta a la pantalla de ajuste de rangos del corrector de herramienta en el
eje Y, haga clic en la tecla de pantalla [DESP 2]. Aparece la pantalla de ajuste de rangos del correc-
tor de herramienta en el eje Y. Los elementos que se muestran en la pantalla dependen de factores
como la existencia de correctores de geometría/desgaste de herramienta.

Fig. 6.7.3.4 (a) Pantalla de ajuste de rangos de compensación de herramienta en el eje Y

5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].


6 Desplace el cursor al elemento que desea ajustar con las teclas y , , , ,

y , o la tecla de pantalla [CONMUT].


7 Pulse la tecla MDI, introduzca los datos necesarios y, a continuación, haga clic en la tecla de panta-
lla [ENTRA].

Si el rango de datos efectivo ajustado no es válido debido a alguna de las razones indicadas a continua-
ción, la comprobación del rango de datos de entrada no se realiza normalmente y los datos de entrada se
rechazan.
- Existe un solapamiento de los números del corrector de herramienta.
- Los valores de los límites superior e inferior están invertidos.
- Los valores no son efectivos (por ejemplo, se ajustan más pares de números de corrector de los per-
mitidos).
- Alguno de los números de corrector de herramienta es 0.

Además, la comprobación del rango de datos de entrada se invalida en los casos siguientes:
- Los valores de los límites superior e inferior del número del corrector de herramienta son 0.
- Los valores de los límites superior e inferior del corrector son idénticos.

Explicación
- Ajuste que se realiza sin compensación de geometría/desgaste
Sin las compensaciones de geometría/desgaste, el rango de datos efectivo se especifica mediante los cua-
tro elementos de la Tabla 6.7.3.4 (a).

- 783 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

Tabla 6.7.3.4 (a)


Elemento visualizado Qué especificar
DESDE
RANGO Especifica un rango de números de corrector de herramienta en el eje Y.
A
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos del corrector de herramienta relacionado
-
LÍMT-SUP con un rango especificado de números del corrector de herramienta en el eje Y.

- Ajuste que se realiza con compensación de geometría/desgaste


Con las compensaciones de geometría/desgaste, el rango de datos efectivo se especifica mediante los seis
elementos en la Tabla 6.7.3.4 (b).
Tabla 6.7.3.4 (b)
Elemento visualizado Qué especificar
DESDE
RANGO Especifica un rango de números de corrector de herramienta en el eje Y.
A
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para geo-
GEOM metría relacionado con un rango de números de corrector de herramienta en el
LÍMT-SUP
eje Y definido.
LÍMT-BAJO Especifica un rango de valores válidos de corrector de herramienta para des-
DESG gaste relacionado con un rango de números de corrector de herramienta en el
LÍMT-SUP
eje Y definido.

6.7.3.5 Pantalla de ajuste de rangos de desplazamiento de la pieza


T
En un sistema de torno, esta pantalla muestra el estado de ajuste de los rangos de datos efectivos de des-
plazamiento de los sistemas de coordenadas de pieza y permite cambiar su configuración. (En lo sucesivo,
se hará referencia la pantalla como pantalla de ajuste de rangos de desplazamiento de pieza)
Se puede especificar un rango de valores de corrector para cada pieza.

Visualización y ajuste de rangos de entrada de desplazamiento de pieza


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente situada en el extremo derecho de la pantalla hasta
que aparezca la tecla de pantalla [PROTE].
3 Pulse la tecla de pantalla [PROTE]. Se muestra la última pantalla de ajuste que apareció en relación
con una función de confirmación de operación (la pantalla de ajuste de funciones de confirmación de
operación es la primera que aparece tras reiniciar el sistema).
4 Si se muestra una pantalla distinta a la pantalla de ajuste de rangos de desplazamiento de pieza, haga
clic en la tecla de pantalla [DECAL PZA]. Aparece la pantalla de ajuste de rangos de desplazamiento
de pieza.

- 784 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 6.FUNCIONES DE SEGURIDAD

Fig. 6.7.3.5 (a) Pantalla de ajuste de rangos de desplazamiento de la pieza

5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].


6 Desplace el cursor al elemento que desea ajustar con las teclas y , o , ,

y .
7 Pulse la tecla MDI, introduzca los datos necesarios y, a continuación, haga clic en la tecla de panta-
lla [ENTRA].

Si el rango de datos efectivo ajustado no es válido debido a alguna de las razones indicadas a continua-
ción, la comprobación del rango de datos de entrada no se realiza normalmente y los datos de entrada se
rechazan.
- Los valores de los límites superior e inferior están invertidos.

Además, la comprobación del rango de datos de entrada se invalida en los casos siguientes:
- Los valores de los límites superior e inferior del corrector son idénticos.

- 785 -
6.FUNCIONES DE SEGURIDAD OPERACIÓN B-64604SP/01

Explicación
- Ajuste que se efectúa para el desplazamiento de la pieza
Para el desplazamiento de la pieza, un rango de datos efectivo se especifica mediante los dos elementos
de la Tabla 6.7.3.5 (a).
Tabla 6.7.3.5 (a)
Elemento visualizado Qué especificar
NOM- LÍMT-BAJO
Especifica un rango de valores de desplazamiento del sistema de coordenadas de
BRE DE
LÍMT-SUP pieza en cada eje.
EJE

- 786 -
7.FUNCIONES DE ALARMA Y
B-64604SP/01 OPERACIÓN AUTODIAGNÓSTICO

7 FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNÓSTICO
Cuando se produce una alarma, aparece la correspondiente pantalla de alarma para indicar la causa de la
misma. Las causas de las alarmas se clasifican por códigos de error y número. En la pantalla pueden
memorizarse y visualizarse hasta 60 alarmas anteriores (visualización de histórico de alarmas).
A veces, puede parecer que el sistema se ha parado, pese a que no se está visualizando ninguna alarma.
En ese caso, es posible que el sistema esté ejecutando alguna operación de procesamiento. El estado del
sistema puede comprobarse con la función de autodiagnóstico.

7.1 VISUALIZACIÓN DE ALARMAS


Explicación
- Pantalla de alarmas
Cuando se emite una alarma aparece la pantalla de alarmas. Hay dos pantallas de alarma disponibles:
"DETALL" y "TOD CANALS". Puede elegir una de estas pantallas pulsando la tecla de pantalla
correspondiente.

- Pantalla de detalles
Se visualiza la información sobre alarmas asociada al canal seleccionado actualmente.

Fig. 7.1 (a) Pantalla de detalles de alarma

- 787 -
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNÓSTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

- Pantalla de todos los canales


Se visualiza la información sobre alarmas de todos los canales en forma secuencial a partir del canal
1.

Fig. 7.1 (b) Pantalla de todos los canales

- Visualización de una pantalla de alarma


En ocasiones se muestra la expresión ALM en la parte inferior de la pantalla sin que aparezca una pantalla
de alarma.

Fig. 7.1 (c) Pantalla de parámetros

En estos casos, puede abrir la pantalla de alarmas siguiendo los pasos indicados a continuación:

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse la tecla de pantalla [ALARMA].

- 788 -
7.FUNCIONES DE ALARMA Y
B-64604SP/01 OPERACIÓN AUTODIAGNÓSTICO
3 Pulsando la tecla de pantalla [ALARMA], la pantalla visualizada cambia a la pantalla "DETALL" (o
a la pantalla de alarma seleccionada anteriormente) y aparecen las teclas de pantalla [DETALL] y
[TOD CANLES].
- Pulsando la tecla de pantalla [DETALL] se visualiza la pantalla de "DETALLE".
- Pulsando la tecla de pantalla [TOD CANLES], se visualiza la pantalla de "TODOS
CANALES".
Si el número de canales es 1, al pulsar la tecla de pantalla [ALARMA] se visualizará la pantalla
"DETALL" pero la indicación [ALARMA] de la tecla de pantalla no sufrirá ningún cambio.
4 Puede cambiar de página utilizando la tecla de página.

- Anulación de alarmas
El motivo de una alarma puede determinarse a partir del código de error, el número y el mensaje asociado.
Por lo general, para anular la alarma tendrá que corregir el motivo de la misma y, a continuación, pulsar la
tecla de reinicio.

- Código de error y número


El tipo de alarma se indica mediante un código de error y un número.
Ejemplo: PS0010, SV0004, etc.
Para obtener información detallada, véase el Anexo "ALARMAS".

- Visualización de alarmas del control del eje periférico


- Pantalla de alarmas
La alarma que se genera en el control del eje periférico se puede comprobar en la pantalla de alarmas.
(En el caso de sistema multicanal, la alarma que se genera en el control del eje periférico se puede
comprobar en la pantalla multicanal.) Por ejemplo, si se genera una alarma en el control del eje
periférico 1, la alarma se visualiza como "PERIFÉRICO 1" como se muestra. Y, si se genera una
alarma en el control del eje periférico 2 o 3, la alarma se visualiza como "PERIFÉRICO 02" o
"PERIFÉRICO 03".

Fig.7.1 (d) Pantalla de alarma del sistema de un canal (10,4")

- 789 -
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNÓSTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig.7.1 (e) Pantalla de alarma del sistema multicanal (10,4")

- Visualización de alarmas en la esquina inferior izquierda de la pantalla (15")


En las pantallas de 15 pulgadas, las alarmas se visualizan en la esquina inferior izquierda de la
pantalla.
Cuando se visualizan las siguientes pantallas, se muestran las alarmas que se generan en el control
del eje periférico.

- Pantalla de comprobación de programa para el control del eje periférico grupo 1-3
- Pantalla de compensación de herramienta para el control del eje periférico grupo 1-3

Si se visualizan otras pantallas que las de arriba, se visualizan las alarmas del canal seleccionado con
la señal de selección de canal.

Fig.7.1 (f) Ejemplo de visualización de alarmas en la esquina inferior izquierda de la pantalla (15")

- 790 -
7.FUNCIONES DE ALARMA Y
B-64604SP/01 OPERACIÓN AUTODIAGNÓSTICO

7.2 VISUALIZACIÓN DEL HISTÓRICO DE ALARMAS


En la pantalla pueden memorizarse y visualizarse las alarmas emitidas por el CNC, incluyendo la más
reciente.
A continuación se explica el procedimiento de visualización.

Visualización del histórico de alarmas


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [HISTÓRICO].
Se visualiza el histórico de alarmas.
Se muestra la siguiente información:
<1> La fecha y hora de la emisión de la alarma
<2> El tipo de alarma
<3> El número de la alarma
<4> El mensaje de alarma (a veces no se visualiza dependiendo de la alarma).
<5> El número de página
3 Puede cambiar de página utilizando la tecla de página.

Fig. 7.2 (a) Pantalla del histórico de alarmas

Visualización del histórico de alarmas del control del eje periférico


Si se genera una alarma en el control del eje periférico 1, la alarma se visualiza como "PERIFÉRICO 1"
en el histórico de alarmas como se muestra. Si ocurre en el control del eje periférico 2 o 3, la alarma se
visualiza como "PERIFÉRICO 02" o "PERIFÉRICO 03".

- 791 -
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNÓSTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig.7.2 (b) Visualización del histórico de alarmas del control del eje periférico (10,4")

- 792 -
7.FUNCIONES DE ALARMA Y
B-64604SP/01 OPERACIÓN AUTODIAGNÓSTICO

7.3 COMPROBACIÓN MEDIANTE LA PANTALLA DE


DIAGNÓSTICO
A veces, el sistema puede dar la sensación de que está parado, pese a que no se ha activado ninguna
alarma. En ese caso, es posible que el sistema esté ejecutando alguna operación de procesamiento. El
estado del sistema puede comprobarse visualizando la pantalla de diagnóstico.

Procedimiento de la pantalla de diagnóstico


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [DIAGNÓS].
3 La pantalla de diagnóstico tiene más de una página. Seleccione la pantalla mediante el
procedimiento siguiente.
(1) Cambie de página con la tecla de cambio de página.
(2) Método mediante tecla de pantalla
- Utilice el teclado para introducir el número del parámetro de diagnóstico que desea
visualizar.
- Pulse la tecla de pantalla [BSCN].

Fig. 7.3 (a) Pantalla de diagnóstico

- 793 -
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNÓSTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

7.4 RETORNO DESDE LA PANTALLA DE ALARMA

7.4.1 Retorno desde la pantalla de alarma

Cuando se eliminan las alarmas o se pulsa la tecla de función en la pantalla de alarmas, aparece la
pantalla visualizada antes de que apareciese la pantalla de alarmas.
Para habilitar esta función, configure el bit 4 (ADC) del parámetro Nº 11302 a 1.

Cambio entre pantallas cuando se borran las alarmas


Cuando se eliminan las alarmas en la pantalla de alarmas, aparece nuevamente la pantalla visualizada an-
tes de que apareciese la pantalla de alarmas.
Cuando la pantalla de alarmas apareció automáticamente debido a que se había producido una alarma,
aparece nuevamente la pantalla visualizada inmediatamente antes de la alarma.
Cuando la pantalla de alarma se ha visualizado pulsando la tecla de función durante la aparición
de una alarma, aparece nuevamente la pantalla visualizada inmediatamente antes de la alarma.

(Ejemplo)
Emisión de una
alarma

Borrado de la
alarma

Pantalla de PROGRAMA Pantalla de ALARMA

NOTA
Si las alarmas se borran sin que se visualice la pantalla de alarmas, la pantalla
actual no cambia.

Cambio entre pantallas mediante la tecla de función

Cuando se pulsa la tecla de función en la pantalla de alarmas, aparece la pantalla visualizada antes

de la pantalla de alarma. Pulse la tecla de función para acceder a la pantalla de alarmas con el fin

de comprobar si existen alarmas y después pulse la tecla de función para volver a la pantalla ante-
rior.

- 794 -
7.FUNCIONES DE ALARMA Y
B-64604SP/01 OPERACIÓN AUTODIAGNÓSTICO
(Ejemplo)
Tecla de key
Function fun- ALARM screen
ción
PROGRAM screen

Tecla de fun-
Function key
Pantalla de PROGRAMA ción Pantalla de ALARMA

Si se pulsa la tecla de función cuando la pantalla de alarma se ha visualizado automáticamente de-


bido a la emisión de una alarma, la pantalla visualizada antes de la pantalla de alarmas aparece nueva-
mente.

Limitaciones
- No se realiza el cambio a la pantalla de usuario.
- Las pantallas a las que se puede acceder de la pantalla de alarmas son únicamente las pantallas se-
leccionadas mediante la tecla de pantalla de selección de capítulo.

7.4.2 Relación con otras funciones


Relación entre la función de cambio de pantalla y un retorno de la pantalla de
alarmas durante el cambio entre canales
(1) Cuando el bit 5 (PSC) del parámetro Nº 3208 está configurado a 0, si se cambian los canales me-
diante la señal de cambio de canal o cambio al cargador, aparece nuevamente la última pantalla se-
leccionada en el canal.
En este momento, incluso si se realiza un retorno de la pantalla de alarmas a la pantalla anterior en
un canal, el retorno no se realiza en el otro canal y se sigue visualizando la pantalla de alarmas.

(Ejemplo)

<1>
Canal 1 Compen- Alarma
sación
<2>
<5>
Canal 2
Posición <3> Alarma
<4>

<1> Cuando se pulsa la tecla mensajes en la pantalla de corrector del canal 1, aparece la pantalla de
alarmas (canal 1).
<2> Cuando el cambio al canal 2 se realiza en la pantalla de alarmas del canal 1, aparece la pantalla
de posición del canal 2 (cuando la última pantalla visualizada en el canal 2 es la pantalla de po-
sición).
<3> Cuando se pulsa la tecla mensajes en la pantalla de posición del canal 2, aparece la pantalla de
alarmas (canal 2).
<4> Cuando se borra la alarma o se pulsa la tecla de mensajes en la pantalla de alarmas del canal 2,
se realiza un retorno a la pantalla de posición (canal 2).
<5> Cuando se realiza un cambio al canal 1, aparece la pantalla de alarmas (canal 1).

- 795 -
7. FUNCIONES DE ALARMA Y
AUTODIAGNÓSTICO OPERACIÓN B-64604SP/01

(2) Cuando PSC del parámetro Nº 3208 está configurado a 1, si se cambian los canales mediante la señal
de cambio de canal o cambio al cargador, aparece nuevamente la pantalla inmediatamente anterior al
cambio de canal.
En este momento, si se realiza un retorno de la pantalla de alarmas a la pantalla anterior en un canal,
la pantalla del canal en el que se ha realizado el retorno aparece en el otro canal.

(Ejemplo)

<1>
Compen- Alarma
Canal 1
sación

<4> <2>

Compen- Alarma
Canal 2 sación <3>

<1> Cuando se pulsa la tecla mensajes en la pantalla de corrector del canal 1, aparece la pantalla de
alarmas (canal 1).
<2> Cuando se realiza un cambio al canal 2 en la pantalla de alarma del canal 1, aparece la pantalla
de alarmas (canal 2).
<3> Cuando la alarma se borra en la pantalla de alarmas del canal 2, aparece la pantalla de corrector
(canal 2).
<4> Cuando se realiza un cambio al canal 1, aparece la pantalla de corrector del canal 1.

- 796 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

8 ENTRADA Y SALIDA DE DATOS


La información almacenada en dispositivos de E/S externos puede ser leída por el CNC y, asimismo,
puede escribirse información en dispositivos de E/S externos.
Los dispositivos de E/S externos comprenden tarjetas de memoria y memoria USB que pueden montarse
en la interfaz situada en el lado izquierdo de la unidad de visualización y ordenadores personales y servi-
dores de datos que pueden conectarse a través de Ethernet integrada.
Puede ejecutarse la entrada y salida de los tipos de datos mostrados en Tabla 8 (a).

Tabla 8 (a)
Nombre de archivo por
Tipos de datos
defecto
Programa ALL-PROG.TXT
Datos de compensación TOOLOFST.TXT
Parámetro CNC-PARA.TXT
Datos de compensación de error de paso PITCH.TXT
Variables comunes de macro de usuario MACRO.TXT
Datos del sistema de coordenadas de pieza EXT_WKZ.TXT
Datos del histórico de operación OPRT_HIS.TXT
Datos de gestión de herramientas (función de gestión de herramientas) TOOL_MNG.TXT
Datos de almacén (función de gestión de herramientas) MAGAZINE.TXT
Nombre de estado de vida de herramienta (función de gestión de herramientas) STATUS.TXT
Nombre de datos personalizados (función de gestión de herramientas) CUSTOMIZ.TXT
Datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramientas (exten-
DISPCSTM.TXT
sión de la gestión de herramientas)
Nombre de posición de espera del cabezal (extensión de la gestión de herramientas) POSNAME.TXT
Datos de posición del separador decimal de los datos personalizados (extensión de
POINTPOS.TXT
la gestión de herramienta)
Datos de geometría de herramienta (función de gestión de herramientas para herra-
TOOLGEOM.TXT
mientas sobredimensionadas)
Datos de gestión de vida de herramientas TOOLLIFE.TXT
Información de mantenimiento MAINTINF.TXT
Datos de mantenimiento periódico (mantenimiento periódico: pantalla de estado) MAINTENA.TXT
Compensación de segunda geometría de herramienta SEC_GEOM.TXT
Variable de macro de usuario en tiempo real RTMMACRO.TXT
Datos de configuración del sistema SYS-CONF.TXT
Protección de señales de PMC DIDOENBL.TXT
Datos de causa (función de gestión de herramientas para acoplamien-
TLCAUSE.TXT
to/desacoplamiento de herramienta)
Datos de histórico de acoplamiento (función de gestión de herramientas para aco-
TLATAHIS.TXT
plamiento/desacoplamiento de herramienta)
Datos de histórico de desacoplamiento (función de gestión de herramientas para
TLDTAHIS.TXT
acoplamiento/desacoplamiento de herramienta)
Información de servo/cabezal SV_SP_ID.TXT
Datos del nombre del sistema de máquina (mantenimiento periódico: pantalla del
MAINTEMC.TXT
sistema de máquina)
Diagnóstico del gráfico de onda del servo WAVE-DGN.TXT
Datos de geometría de herramienta (comprobación de interferencias de torretas) TOOL-FRM.TXT
Variable de código P PCODE.TXT
Datos del grupo de códigos M MC-GROUP.TXT

Se puede realizar la entrada y la salida de estos tipos de datos en las pantallas para la visualización y
ajuste de los mismos.

- 797 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Si se desean escribir datos, tales como programas y parámetros, en una tarjeta de memoria o una memoria
USB, y si existe un archivo del mismo nombre, se puede seleccionar si bien se debe sobrescribir el archi-
vo existente o cancelar la escritura con la operación apropiada.
Esta función se habilita ajustando el bit 1 (COW) del parámetro Nº 11308.

Se selecciona el dispositivo de E/S externo ajustado en el parámetro de CNC Nº 0020. Para obtener más
información, véase Tabla 8 (b).

Tabla 8 (b)
Correspondencia entre parámetros y unidades de entrada/salida
Ajuste Descripción
0,1 Puerto serie RS-232-C 1
2 Puerto serie RS-232-C 2
4 Interfaz de la tarjeta de memoria
5 Interfaz del servidor de datos
9 Interfaz Ethernet integrada
17 Interfaz de memoria USB

NOTA
1 Si el dispositivo de entrada/salida externo no es una interfaz de servidor de da-
tos o una interfaz de Ethernet integrada, se admite un nombre de archivo de
hasta 12 caracteres. A los programas de la memoria del CNC se les pueden
asignar nombres de archivo de hasta 32 caracteres, pero está limitado a 12 ca-
racteres en la entrada/salida a y desde dispositivos de E/S externos.
2 Si el dispositivo de entrada/salida externo es una interfaz de servidor de datos o
una interfaz de Ethernet integrada o una interfaz de memoria USB, se admite un
nombre de archivo de hasta 32 caracteres.
3 Cuando se utiliza una interfaz de tarjeta de memoria o de memoria USB como
dispositivo de E/S externo, se admiten hasta 512 archivos.

- 798 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

8.1 MENSAJE DE CONFIRMACIÓN DE SOBRESCRITURA EN


UNA TARJETA DE MEMORIA/MEMORIA USB
Visualización de la pantalla
Cuando se intenta enviar datos de CNC a una tarjeta de memoria, si el nombre de archivo especificado
existe ya en la tarjeta de memoria o en la memoria USB, aparecerá el mensaje de confirmación "SO-
BRESCR?". (Bit 1 (COW) del parámetro Nº 11308 = 1)

Fig. 8.1 (a) Ejemplo de pantalla

Procedimiento
Realice la siguiente operación en la pantalla de salida de la función deseada.
1 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
2 Pulse la tecla de pantalla [EJEC]. Si en la tarjeta de memoria o en la memoria USB no existe ningún
archivo con el mismo nombre, el archivo se envía en este paso.
3 Si existe un archivo con el mismo nombre en la tarjeta de memoria o en la memoria USB, aparecen
las teclas de pantalla [REESCRI] y [CAN].
Si se pulsa la tecla de pantalla [REESCRI] se sobrescribe el archivo.
Si se pulsa la tecla de pantalla [CAN] se cancela el envío.

Ejemplo) Salida desde la pantalla de parámetros (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PARÁMETRO].
3 Habilite el modo EDIT o el estado de parada de emergencia.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Para pantallas de 8,4 pulgadas, pulse la tecla de menú siguiente .
6 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI]. Las teclas de pantalla visualizadas pasan de Fig. 8.1 (b) a Fig. 8.1
(c).
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC]. Dado que no se ha especificado ningún nombre de archivo, el ar-
chivo se envía con el nombre de archivo CNC-PARA.TXT, pero si un archivo del mismo nombre
existe ya en la tarjeta de memoria, las teclas de pantalla visualizadas pasan de Fig. 8.1 (c) a Fig. 8.1
(d), y aparece un mensaje de confirmación.
Si en la tarjeta de memoria o en la memoria USB no existe ningún archivo con el mismo nombre, el
archivo se envía directamente.

- 799 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8 Si se pulsa la tecla de pantalla [REESCRI] se sobrescribe el archivo.


Si se pulsa la tecla de pantalla [CAN] se cancela el envío. Si se desea enviar el archivo tras cambiar
su nombre, especifique un nombre de archivo después del paso 6, y ejecute nuevamente el paso 7.

Fig. 8.1 (b) Teclas de pantalla antes de pulsar [ESCRI]

Fig. 8.1 (c) Teclas de pantalla después de pulsar [ESCRI]

Fig. 8.1 (d) Teclas de pantalla después de pulsar [EJEC]

Ejemplo) Salida desde la pantalla de parámetros (para pantallas de 15 pulgadas)


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PARÁMETRO].
3 Habilite el modo EDIT o el estado de parada de emergencia.
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI]. Las teclas de pantalla horizontales visualizadas pasan
de las representadas en Fig. 8.1 (e) a aquellas en Fig. 8.1 (f).
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC]. Dado que no se ha especificado ningún nombre de ar-
chivo, el archivo se envía con el nombre de archivo CNC-PARA.TXT, pero si un archivo del mismo
nombre existe ya en la tarjeta de memoria o memoria USB, las teclas de pantalla horizontales visua-
lizadas pasan de Fig. 8.1 (f) a Fig. 8.1 (g), y aparece un mensaje de confirmación.
Si en la tarjeta de memoria o en la memoria USB no existe ningún archivo con el mismo nombre, el
archivo se envía directamente.
6 Si se pulsa la tecla de pantalla horizontal [REESCRI] se sobrescribe el archivo.
Si se pulsa la tecla de pantalla horizontal [CAN] se cancela el envío. Si se desea enviar el archivo
tras cambiar su nombre, especifique un nombre de archivo después del paso 4, y ejecute nuevamente
el paso 5.

Fig. 8.1 (e) Teclas de pantalla antes de pulsar [ESCRI]

Fig. 8.1 (f) Teclas de pantalla después de pulsar [ESCRI]

Fig. 8.1 (g) Teclas de pantalla después de pulsar [EJEC]

PRECAUCIÓN
Para una tarjeta de memoria, aun cuando se pulsa la tecla de pantalla [REES-
CRI], aparece el mensaje de aviso "SOBRESCRI FALLIDA" y el envío se can-
cela en los siguientes casos: Para una memoria USB, se visualiza la alarma
SR1925 o SR1928 y el envío se cancela.
- El archivo a sobrescribir es de solo lectura.
- Se extrae la tarjeta de memoria mientras aparece el mensaje de confirma-
ción.

- 800 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

8.2 ENTRADA Y SALIDA EN CADA PANTALLA


En este apartado se explica cómo ejecutar la entrada y salida de los siguientes tipos de datos en cada pan-
talla de operación: programas, parámetros, datos de compensación del error de paso, variables de macro,
datos del sistema de coordenadas de pieza, datos del histórico de operaciones y datos de gestión de
herramientas.

El apartado 8.2, "ENTRADA Y SALIDA EN CADA PANTALLA", consta de los siguientes apartados:

8.2.1 Entrada y salida de programas...................................................................................................802


8.2.1.1 Entrada de un programa..............................................................................................802
8.2.1.2 Salida de un programa ................................................................................................804
8.2.1.3 Entrada y salida de 8 dígitos.......................................................................................806
8.2.2 Entrada y salida de parámetros ..................................................................................................807
8.2.2.1 Entrada de parámetros ................................................................................................807
8.2.2.2 Salida de parámetros...................................................................................................808
8.2.3 Entrada y salida de datos de compensación .............................................................................809
8.2.3.1 Entrada de datos de compensación .............................................................................809
8.2.3.2 Salida de datos de compensación ...............................................................................810
8.2.4 Entrada y salida de datos de compensación del error de paso ...................................................815
8.2.4.1 Entrada de datos de compensación del error de paso .................................................815
8.2.4.2 Salida de datos de compensación del error de paso....................................................817
8.2.4.3 Formato de entrada/salida de datos de compensación del error de paso ....................817
8.2.5 Entrada y salida de variables comunes de macro de usuario .....................................................819
8.2.5.1 Entrada de variables comunes de macro de usuario ...................................................819
8.2.5.2 Salida de variables comunes de macro de usuario......................................................820
8.2.6 Entrada y salida de datos del sistema de coordenadas de pieza.................................................822
8.2.6.1 Entrada de datos del sistema de coordenadas de pieza...............................................822
8.2.6.2 Salida de datos del sistema de coordenadas de pieza .................................................823
8.2.7 Entrada y salida de datos del histórico de operación.................................................................824
8.2.7.1 Salida de datos del histórico de operación..................................................................824
8.2.7.2 Entrada de datos de selección de señal del histórico de operación.............................825
8.2.7.3 Salida de datos de selección de señal del histórico de operación ...............................826
8.2.7.4 Formato de entrada/salida de datos de selección de señal del histórico de operación...............827
8.2.8 Entrada y salida de datos de gestión de herramientas................................................................828
8.2.8.1 Entrada de datos de gestión de herramientas..............................................................828
8.2.8.2 Salida de datos de gestión de herramientas ................................................................829
8.2.8.3 Entrada de datos de almacén ......................................................................................830
8.2.8.4 Salida de datos de almacén .........................................................................................832
8.2.8.5 Entrada de datos del nombre de estado de la vida de herramienta .............................833
8.2.8.6 Salida de datos del nombre de estado de la vida de herramienta................................834
8.2.8.7 Entrada de datos del nombre de los datos personalizados ..........................................835
8.2.8.8 Salida de datos del nombre de los datos personalizados ............................................836
8.2.8.9 Entrada de datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramientas.............836
8.2.8.10 Salida de datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramientas........837
8.2.8.11 Entrada de datos de nombre de posición de espera del cabezal..................................838
8.2.8.12 Salida de datos de nombre de posición de espera del cabezal ....................................840
8.2.8.13 Entrada de datos de posición del separador decimal de datos personalizados ...........840
8.2.8.14 Salida de datos de posición del separador decimal de datos personalizados..............841
8.2.8.15 Entrada de datos de geometría de herramienta ...........................................................843
8.2.8.16 Salida de datos de geometría de herramienta .............................................................844
8.2.9 Entrada y salida de los datos de gestión de vida de herramientas .............................................845
8.2.9.1 Entrada de datos de gestión de vida de herramientas .................................................845
8.2.9.2 Salida de datos de gestión de vida de herramientas....................................................846
- 801 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.2.10 Entrada y salida de datos de compensación de herramienta para el control del eje periférico ..847
8.2.10.1 Entrada de datos de compensación de herramienta para el control del eje periférico 847
8.2.10.2 Salida de datos de compensación de herramienta para el control del eje periférico...848

8.2.1 Entrada y salida de programas


8.2.1.1 Entrada de un programa
En las líneas siguientes se explica cómo realizar la entrada de un programa desde un dispositivo externo a
la memoria del CNC mediante la pantalla de edición del programa o la pantalla de carpetas del programa.

Entrada de un programa (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de edición de programas o la pantalla de
carpetas del programa.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [LECT].
Pulse la tecla de pantalla [LECT].
6 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR F]. Para especificar el nombre de programa que se desea in-
troducir, teclee el nombre del programa y pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR P].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-PROG.TXT".
En Tabla 8.2.1.1 (a) encontrará las operaciones que deberá realizar si se omiten el nombre de archivo
de entrada [AJUSTAR F] y el nombre de programa de entrada [AJUSTAR P]..
7 Si entra en el programa, pulse la tecla de pantalla [EJEC].
Si no entra en el programa, pulse la tecla de pantalla [CAN]. Las teclas de pantalla regresan a las te-
clas de pantalla de selección de operación.
De este modo, comienza la lectura del programa y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Una vez leído, el programa se registra en la carpeta en foreground actualmente seleccionada.

NOTA
1 Las carpetas en foreground se visualizan en la pantalla de carpetas del progra-
ma.
Encontrará más información sobre carpetas en foreground en el apartado "Car-
petas por defecto" de "CARPETAS" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capí-
tulo "PROGRAMACIÓN". Encontrará información sobre cómo cambiar carpetas
en foreground en el apartado "MODIFICACIÓN DE LA CARPETA ACTUAL" en
"GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "OPERACIÓN".
2 Cuando los programas y carpetas aparecen/desaparecen en la pantalla de la
lista de programa de la visualización de carpetas en árbol, ajuste el bit 7(FLI) del
parámetro N°11364 a 1.

- 802 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
Tabla 8.2.1.1 (a)
Nombre de ar-
[AJUSTAR [AJUSTAR
chivo de en- Programa de entrada Programa de entrada
F] P]
trada
EN EN Todos los programas en Nombre de archivo en el momen-
ALL-PROG.TXT
BLANCO BLANCO ALL-PROG.TXT to de guardarlo
EN Primer programa de Nombre de programa ajustado
ENTRADA ALL-PROG.TXT
BLANCO ALL-PROG.TXT con [AJUSTAR P]
Nombre de ar-
Todos los programas del ar-
EN chivo ajustado Nombre de archivo en el momen-
ENTRADA chivo especificado con
BLANCO con [AJUSTAR to de guardarlo
[AJUSTAR F]
F]
Nombre de ar-
Primer programa del archivo
chivo ajustado Nombre de programa ajustado
ENTRADA ENTRADA especificado con [AJUSTAR
con [AJUSTAR con [AJUSTAR P]
F]
F]

Entrada de un programa (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROG] o [CARPET] para visualizar los programas o una carpeta
de programas.
4 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
5 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla horizontal [LECT].
Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
6 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Pulse la tecla de pantalla horizontal [AJUSTAR F]. Para especificar el nombre de programa que se
desea introducir, teclee el nombre del programa y pulse la tecla de pantalla horizontal [AJUSTAR P].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-PROG.TXT".
En Tabla 8.2.1.1 (b) encontrará las operaciones que deberá realizar si se omiten el nombre de archi-
vo de entrada [AJUSTAR F] y el nombre de programa de entrada [AJUSTAR P].
7 Si entra en el programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
Si no entra en el programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN]. Las teclas de pantalla regre-
san a las teclas de pantalla de selección de operación.
De este modo, comienza la lectura del programa y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.

Una vez leído, el programa se registra en la carpeta en foreground actualmente seleccionada.

- 803 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Las carpetas en foreground se visualizan en la pantalla de carpetas del progra-
ma.
Encontrará más información sobre carpetas en foreground en el apartado "Car-
petas por defecto" de "CARPETAS" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capí-
tulo "PROGRAMACIÓN". Encontrará información sobre cómo cambiar carpetas
en foreground en el apartado "MODIFICACIÓN DE LA CARPETA ACTUAL" en
"GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "OPERACIÓN".
2 Cuando los programas y carpetas aparecen/desaparecen en la pantalla de la
lista de programa de la visualización de carpetas en árbol, ajuste el bit 7(FLI) del
parámetro N°11364 a 1.

Tabla 8.2.1.1 (b)


Nombre de ar-
[AJUSTAR [AJUSTAR
chivo de en- Programa de entrada Programa de entrada
F] P]
trada
EN EN Todos los programas en Nombre de archivo en el momen-
ALL-PROG.TXT
BLANCO BLANCO ALL-PROG.TXT to de guardarlo
EN Primer programa de Nombre de programa ajustado
ENTRADA ALL-PROG.TXT
BLANCO ALL-PROG.TXT con [AJUSTAR P]
Nombre de ar-
Todos los programas del ar-
EN chivo ajustado Nombre de archivo en el momen-
ENTRADA chivo especificado con
BLANCO con [AJUSTAR to de guardarlo
[AJUSTAR F]
F]
Nombre de ar-
Primer programa del archivo
chivo ajustado Nombre de programa ajustado
ENTRADA ENTRADA especificado con [AJUSTAR
con [AJUSTAR con [AJUSTAR P]
F]
F]

8.2.1.2 Salida de un programa


Los programas almacenados en la memoria de la unidad CNC se pueden enviar a un dispositivo externo.

Salida de un programa (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de edición de programas o la pantalla de
carpetas del programa.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
6 Teclee el número del programa a enviar y pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR P]. Para especificar
el nombre del archivo a enviar, teclee el nombre del archivo a enviar y pulse la tecla de pantalla
[AJUSTAR F].
Para transmitir múltiples programas a la vez, teclee el número de inicio de programa y el número de
final de programa separados con una coma (,), y después pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR P].
Si, en este paso, no se especifica ningún nombre de archivo o de programa, todos los programas en
las carpetas en foreground se transmiten a "ALL-PROG.TXT".
En la Tabla 8.2.1.2 (a) encontrará las operaciones que deberá realizar si se omiten el nombre de ar-
chivo de salida [AJUSTAR F] y el nombre de programa de salida [AJUSTAR P].
7 Si transmite en el programa, pulse la tecla de pantalla [EJEC].
- 804 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
Si no sale del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN]. Las teclas de pantalla regresan a las teclas
de pantalla de selección de operación.
De este modo, comienza la salida del programa y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina infe-
rior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA”
desaparece.

NOTA
1 Las carpetas en foreground se visualizan en la pantalla de carpetas del progra-
ma.
Encontrará más información sobre carpetas en foreground en el apartado "Car-
petas por defecto" de "CARPETAS" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capí-
tulo "PROGRAMACIÓN". Encontrará información sobre cómo cambiar carpetas
en foreground en el apartado "MODIFICACIÓN DE LA CARPETA ACTUAL" en
"GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "OPERACIÓN".
2 Cuando los programas y carpetas aparecen/desaparecen en la pantalla de la
lista de programa de la visualización de carpetas en árbol, ajuste el bit 7(FLI) del
parámetro N°11364 a 1.

Tabla 8.2.1.2 (a)


[AJUS-
[AJUSTAR P] Nombre del archivo de salida Programa de salida
TAR F]
Todos los programas en las carpetas en
EN EN BLANCO o
ALL-PROG.TXT foreground visualizadas en la carpeta del
BLANCO (O-9999)
programa
EN Nombre de programa ajustado Programa en el NC ajustado con [AJUS-
ENTRADA
BLANCO con [AJUSTAR P] TAR P]
EN Programas N°xxxx a N°yyyy ajustado con
Oxxxx,Oyyyy ALL-PROG.TXT
BLANCO [AJUSTAR P]
Todos los programas en las carpetas en
ENTRA- EN BLANCO o Nombre de archivo ajustado con
foreground visualizadas en la carpeta del
DA (O-9999) [AJUSTAR F]
programa
ENTRA- Nombre de archivo ajustado con Programa en el NC ajustado con [AJUS-
ENTRADA
DA [AJUSTAR F] TAR P]
ENTRA- Nombre de archivo ajustado con Programas N°xxxx a N°yyyy ajustado con
Oxxxx,Oyyyy
DA [AJUSTAR F] [AJUSTAR P]

Salida de un programa (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROG] o [CARPET] para visualizar los programas o una carpeta
de programas.
4 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
5 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].

- 805 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

6 Teclee el número del programa a enviar y pulse la tecla de pantalla horizontal [AJUSTAR P]. Para
especificar el nombre del archivo a enviar, teclee el nombre del archivo a enviar y pulse la tecla de
pantalla horizontal [AJUSTAR F].
Para transmitir múltiples programas a la vez, teclee el número de inicio de programa y el número de
final de programa separados con una coma (,), y después pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR P].
Si, en este paso, no se especifica ningún nombre de archivo o de programa, todos los programas en
las carpetas en foreground se transmiten a "ALL-PROG.TXT".
En la Tabla 8.2.1.2 (b) encontrará las operaciones que deberá realizar si se omiten el nombre de ar-
chivo de salida [AJUSTAR F] y el nombre de programa de salida [AJUSTAR P].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
Si no sale del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN]. Las teclas de pantalla regresan a
las teclas de pantalla de selección de operación.
De este modo, comienza la salida del programa y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina infe-
rior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA”
desaparece.

NOTA
1 Las carpetas en foreground se visualizan en la pantalla de carpetas del progra-
ma.
Encontrará más información sobre carpetas en foreground en el apartado "Car-
petas por defecto" de "CARPETAS" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capí-
tulo "PROGRAMACIÓN". Encontrará información sobre cómo cambiar carpetas
en foreground en el apartado "MODIFICACIÓN DE LA CARPETA ACTUAL" en
"GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "OPERACIÓN".
2 Cuando los programas y carpetas aparecen/desaparecen en la pantalla de la
lista de programa de la visualización de carpetas en árbol, ajuste el bit 7(FLI) del
parámetro N°11364 a 1.

Tabla 8.2.1.2 (b)


[AJUS-
[AJUSTAR P] Nombre del archivo de salida Programa de salida
TAR F]
Todos los programas en las carpetas en
EN EN BLANCO o
ALL-PROG.TXT foreground visualizadas en la carpeta del
BLANCO (O-9999)
programa
EN Nombre de programa ajustado Programa en el NC ajustado con [AJUS-
ENTRADA
BLANCO con [AJUSTAR P] TAR P]
EN Programas N°xxxx a N°yyyy ajustado con
Oxxxx,Oyyyy ALL-PROG.TXT
BLANCO [AJUSTAR P]
Todos los programas en las carpetas en
ENTRA- EN BLANCO o Nombre de archivo ajustado con
foreground visualizadas en la carpeta del
DA (O-9999) [AJUSTAR F]
programa
ENTRA- Nombre de archivo ajustado con Programa en el NC ajustado con [AJUS-
ENTRADA
DA [AJUSTAR F] TAR P]
ENTRA- Nombre de archivo ajustado con Programas N°xxxx a N°yyyy ajustado con
Oxxxx,Oyyyy
DA [AJUSTAR F] [AJUSTAR P]

8.2.1.3 Entrada y salida de 8 dígitos


Cuando no se especifica el nombre de archivo, el nombre de archivo que se transmite y recibe es distinto
según el dígito del número de programa y el dispositivo de salida/entrada externo.

- Salida de un programa
El programa se transmite con el siguiente nombre de archivo.

- 806 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
Tabla 8.2.1.3 (c)
Número de programa Dispositivo externo de entrada/salida Nombre de archivo
“O” más un carácter numérico
Excepto Fast Data Server o Fast Data Server ex-
de 7 dígitos (Ejemplo:
cepto en el modo de almacenamiento.
7 dígitos o menos O0012345)
(Ejemplo: 12345) “O” más un carácter numérico
Fast Data Server en el modo de almacenamiento. de 8 dígitos (Ejemplo:
O00012345)
8 dígitos carácter numérico de 8 dígitos
TOD
(Ejemplo: 12345678) (Ejemplo: 12345678)

- Entrada de programa
Cuando el dispositivo de salida/entrada externo excluye Fast Data Server o Fast Data Server excepto
en el modo de almacenamiento, un nombre de archivo de entrada es de un numérico de
“O”+7-dígitos.
Cuando Fast Data Server está en el modo de almacenamiento, un nombre de archivo de entrada es de
un numérico de “O”+8-dígitos.

8.2.2 Entrada y salida de parámetros

8.2.2.1 Entrada de parámetros


Los parámetros se cargan en la memoria de la unidad CNC desde un dispositivo externo. El formato de
entrada es el mismo que el de salida. Cuando se carga un parámetro que tiene idéntico número de dato
que un parámetro ya registrado en la memoria, el parámetro cargado sustituye al ya existente.

Entrada de parámetros (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [AJUSTE].
Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE].
4 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
Aparece la alarma SW0100, “HABILIT ESCRIT PARÁM ON”.
6 Pulse la tecla de función .
7 Pulse la tecla de pantalla [PARÁM] y aparecerá la pantalla de parámetros.
8 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
9 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
10 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [LECT].
Pulse la tecla de pantalla [LECT].
11 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CNC-PARA.TXT".
12 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los parámetros y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].
- 807 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

13 Pulse la tecla de función .


14 Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE].
15 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
16 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
17 Vuelva a conectar el CNC a la alimentación.

Entrada de parámetros (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[AJUSTE].
Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
4 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
Aparece la alarma SW0100, “HABILIT ESCRIT PARÁM ON”.
6 Pulse la tecla de función .
7 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[PARÁMETRO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PARÁMETRO] y aparecerá la pantalla de parámetros.
8 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
10 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CNC-PARA.TXT".
11 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los parámetros y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].
12 Pulse la tecla de función .
13 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
14 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
15 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
16 Vuelva a conectar el CNC a la alimentación.

8.2.2.2 Salida de parámetros


Todos los parámetros se envían con un formato de salida definido desde la memoria del CNC a un dispo-
sitivo externo.
Salida de parámetros (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .

- 808 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
3 Pulse la tecla de pantalla [PARÁM] y aparecerá la pantalla de parámetros.
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "CNC-PARA.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del parámetro y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA”
desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de parámetros (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[PARÁMETRO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PARÁMETRO] y aparecerá la pantalla de parámetros.
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
6 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "CNC-PARA.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del parámetro y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA”
desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Explicación
- Supresión de la salida de los parámetros configurados a 0
Cuando el bit 1 (PRM) del parámetro Nº 0010 está configurado a 1, y se pulsa la tecla de pantalla [EJEC],
no se efectúa la salida de los parámetros de la Tabla 8.2.2.2 (a):

Tabla 8.2.2.2 (a)


Distinto del tipo de eje Tipo de eje
Parámetro de un eje para el que todos los bits Parámetro de un eje para el que todos los bits están
Tipo de bit
están configurados a 0. configurados a 0.
Tipo de valor Parámetro cuyo valor es 0. Parámetro de un eje cuyo valor es 0.

8.2.3 Entrada y salida de datos de compensación

8.2.3.1 Entrada de datos de compensación


Los datos de compensación se cargan en la memoria del CNC desde un dispositivo externo. El formato de
entrada es el mismo que para la salida de valores de compensación. Cuando se carga un valor de com-
pensación cuyo número coincide con un número de corrector ya registrado en la memoria, los datos de
compensación que se cargan sustituyen a los ya existentes.

- 809 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Entrada de datos de compensación (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [COMPEN].
Pulse la tecla de pantalla [COMPEN].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [LECT].
Pulse la tecla de pantalla [LECT].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLOFST.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación y la palabra "ENTRAD" parpadea
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de compensación, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de datos de compensación (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[COMPEN].
Pulse la tecla de pantalla vertical [COMPEN].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
6 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLOFST.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación y la palabra "ENTRAD" parpadea
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de compensación, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].
8.2.3.2 Salida de datos de compensación
Todos los datos de compensación se envían con un formato de salida definido desde la memoria del CNC
a un dispositivo externo.

Salida de datos de compensación (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .

- 810 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [CORREC].
Pulse la tecla de pantalla [CORREC].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOLOFST.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de compensación y la palabra "SALIDA" parpadea en
la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación
“SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos de compensación (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[COMPEN].
Pulse la tecla de pantalla vertical [COMPEN].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
6 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOLOFST.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de compensación y la palabra "SALIDA" parpadea en
la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación
“SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 811 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Explicación
- Formato de salida
El formato de salida es el siguiente:
M
- Memoria A de compensación de herramienta (bit 6 (NGW) del parámetro Nº 8136= 1).
%
G10 G90 P01 R_ Q_
G10 G90 P02 R_ Q_
:
G10 G90 P_ R_
%
Q_ : Número de punta de herramienta virtual (TIP). Sin salida cuando no se utiliza la di-
rección de la punta de la herramienta virtual.
P_ : Número de corrector de herramienta (1 al número de pares de corrector de herra-
mienta)
R_ : Datos de compensación de herramienta. Salida con un separador decimal en la uni-
dad de entrada utilizada en la salida.

- Memoria C de compensación de herramienta (bit 6 (NGW) del parámetro Nº 8136= 0).


%
G10 G90 L10 P01 R_ Q_
G10 G90 L11 P01 R_
G10 G90 L12 P01 R_
G10 G90 L13 P01 R_
G10 G90 L10 P02 R_ Q_
:
G10 G90 L12 P_ R_
G10 G90 L13 P_ R_
%
L10: Valor de compensación de geometría correspondiente a un código H
L11: Valor de compensación de desgaste correspondiente a un código H
L12: Valor de compensación de geometría correspondiente a un código D
L13: Valor de compensación de desgaste correspondiente a un código D
Q_, P_ y R_ tienen los mismos significados que en la memoria de compensación de herra-
mienta de tipo A.

- 812 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

T
La salida del valor de compensación de herramienta y del valor de compensación del radio de la punta de
herramienta se realiza en el formato siguiente:
%
G10 P01 X_ Z_ R_ Q_ Y_
G10 P02 X_ Z_ R_ Q_ Y_
:
G10 P__ X_ Z_ R_ Q_ Y_
G10 P10001 X_ Z_ R_ Y_
G10 P10002 X_ Z_ R_ Y_
:
G10 P100__ X_ Z_ R_ Y_
%
P_: Número de compensación de herramienta (1 al número de pares de compensación de
herramienta)
Número de corrector de herramienta: Especificación del valor de compensación de la
herramienta y del valor de compensación de desgaste de la herramienta
10000 + número de corrector: Especificación del valor de compensación de la geome-
tría de herramienta
X_: Datos de compensación de herramienta (X). Salida con un separador decimal en la
unidad de entrada utilizada en la salida.
Z_: Datos de compensación de herramienta (Z). Igual que X_.
R_: Valor de compensación del radio de la punta de herramienta (R). El formato de los da-
tos es igual que para X_.
Cuando no se introduce ningún valor para la compensación del radio de la punta de
herramienta, no se realiza la salida de este elemento.
Q_: Número de punta de herramienta virtual (TIP). Cuando no se introduce ningún valor
para la compensación del radio de la punta de herramienta, no se realiza la salida de
este elemento.
Y_: Datos de compensación de herramienta (Y). El formato de los datos es igual que para
X_.
Cuando no se introduce ningún valor para la compensación del eje Y, no se realiza la
salida de este elemento.

La salida de la compensación de segunda geometría de herramienta se realiza en el formato siguiente.

- 813 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

%
G10 P20001 X_ Z_ Y_
G10 P20002 X_ Z_ Y_
:
G10 P200__ X_ Z_ Y_
%
P_ : Número de compensación de herramienta (1 al número de pares de compensación de
herramienta)
Número de corrector de herramienta: Especificación del valor de compensación de la
herramienta y del valor de compensación de desgaste de la herramienta
20000 + número de corrector: Especificación del valor de compensación de la segunda
geometría de herramienta
Las otras direcciones son las mismas que para la cantidad de compensación de herra-
mienta.

NOTA
Los formatos de entrada y de salida no dependen del sistema A/B/C de códigos
G.

- Cambio en el nombre de la dirección del formato de salida


Cuando el bit 2 (OFN) del parámetro Nº 11403 está configurado a 1, la dirección de la especificación en"
la compensación de eje Y y del eje 4°/5°" puede usar el nombre de dirección 'A' o 'B' en lugar de las di-
recciones de especificación por defecto 'Y', 'E' y 'F'.

Ejemplo) Cuando el parámetro se configura como a continuación, la dirección cambia.


- N°5043 está configurado a 2 (el corrector del eje Y es el segundo eje)
- N°1020 (segundo eje) = 65 (La dirección de eje de la compensación de eje Y es 'A')
- El bit 2 (OFN) del parámetro N° 11403 se configura a 1 (la dirección depende del parámetro
N°1020)

%
G10 P01 X_ Z_ A_
G10 P02 X_ Z_ A_
:
G10 P__ X_ Z_ A_
%
A_: Datos de compensación de herramienta (compensación del eje Y). El formato de
los datos es igual que para X_.
Cuando no se introduce ningún valor para la compensación del eje Y, no se rea-
liza la salida de este elemento.
Las otras direcciones son las mismas que para la cantidad de compensación de herra-
mienta.

- 814 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

NOTA
1 El nombre del eje que puede usarse como dirección de la especificación es so-
lamente 'A', y 'B'.
Si se usa la dirección de la especificación 'A' o 'B', la dirección 'V' (comando in-
cremental de compensación del eje Y) no puede usarse.
2 Si el ajuste se encuentra entre las siguientes condiciones, se usan las direccio-
nes de especificaciones por defecto 'Y', 'E', y 'F'.
- El parámetro N°1020 está configurado a un nombre de eje distinto de 'A(65)'
o 'B(66)'.
- Se usa un nombre de eje extendido.
3 Cuando el bit 2 (OFN) del parámetro N° 11403 se configura a 1, no pueden
leerse los datos de compensación convencional. Si se leen datos de compensa-
ción convencional, ajuste 0 al bit 2 (OFN) del parámetro N°11403 a 0.

8.2.4 Entrada y salida de datos de compensación del error de paso

8.2.4.1 Entrada de datos de compensación del error de paso


Los datos de compensación del error de paso se cargan en la memoria de la unidad CNC desde un dispo-
sitivo externo. El formato de entrada es el mismo que el de salida. Cuando se carga un valor de compen-
sación del error de paso cuyo número de dato coincide con el de otro valor del mismo tipo ya registrado
en la memoria, el dato que se carga sustituye al existente.

Entrada de datos de compensación del error de paso (para pantallas de 8,4/10,4


pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [AJUSTE].
Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE].
4 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
Aparece la alarma SW0100, “HABILIT ESCRIT PARÁM ON”.
6 Pulse la tecla de función .
7 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ERROR PASO].
Pulse la tecla de pantalla [ERROR PASO].
8 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
9 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
10 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [LECT].
Pulse la tecla de pantalla [LECT].
11 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"PITCH.TXT".
12 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación del error de paso y la palabra

- 815 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de


lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de compensación del error de paso, pulse la tecla de pantalla
[CAN].
13 Pulse la tecla de función .
14 Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE].
15 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
16 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
17 Vuelva a conectar el CNC a la alimentación.

Entrada de datos de compensación del error de paso (para pantallas de 15 pulga-


das)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[AJUSTE].
Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
4 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
Aparece la alarma SW0100, “HABILIT ESCRIT PARÁM ON”.
6 Pulse la tecla de función .
7 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[ERROR PASO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [ERROR PASO].
8 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
10 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"PITCH.TXT".
11 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación del error de paso y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de compensación del error de paso, pulse la tecla de pantalla
horizontal [CAN].
12 Pulse la tecla de función .
13 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
14 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
15 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
16 Vuelva a conectar el CNC a la alimentación.

- 816 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

8.2.4.2 Salida de datos de compensación del error de paso


Todos los datos de compensación del error de paso se envían con un formato de salida definido desde la
memoria del CNC a un dispositivo externo.

Salida de datos de compensación del error de paso (para pantallas de 8,4/10,4 pul-
gadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ERROR PASO].
Pulse la tecla de pantalla [ERROR PASO].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "PITCH.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la transmisión de los datos de compensación del error de paso y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Emisión de datos de compensación del error de paso (para pantallas de 15 pulga-


das)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[AJUSTE].
Pulse la tecla de pantalla vertical [ERROR PASO].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
6 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "PITCH.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la transmisión de los datos de compensación del error de paso y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.4.3 Formato de entrada/salida de datos de compensación del


error de paso
Los datos de compensación del error de paso se reciben y envían con los siguientes formatos de entrada y
salida.

- 817 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Palabras clave
Se utilizan las siguientes letras como palabras clave.
El valor numérico que sigue a cada palabra clave tiene el significado que se indica en la segunda colum-
na:

Tabla 8.2.4.3 (a)


Palabra clave Significado del valor numérico siguiente
N Número de dato de compensación del error de paso + 10000
Q Identificación de datos (1 : Datos de parámetro, 0: Datos de compensación de error de paso)
L Formato de entrada/salida de datos de compensación del error de paso (Sin L : Tipo de valor
incremental, L1 : Tipo de valor absoluto)
P Valor de datos de compensación del error de paso

- Formato
El formato de entrada/salida de los datos de compensación del error de paso cambia en función del bit 0
(APE) del parámetro Nº 3602.

En el caso de valor de tipo incremental (el bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 se configura a 0).
N ***** Q0 P **** ;

En el caso de valor de tipo total (el bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 se configura a 1).
N ***** Q0 L1 P **** ;

El valor numérico de 5 dígitos que sigue a la N indica un número de dato de compensación del error de
paso al que se le añade un valor de 10.000.
Si la compensación de error de paso bidireccional es válida, el valor numérico de 5 dígitos que sigue a N
indica el número de dato de compensación del error de paso al que se añade el valor de 20000.
Q0 indica datos de compensación del error de paso.
L1 indica que el formato de entrada/salida de los datos de compensación de error de paso es del tipo de
valor absoluto. Cuando el formato de entrada/salida es del tipo de valor incremental (bit 0 (APE) del pa-
rámetro Nº 3602 está configurado a 0), no se debe especificar L1. Si se introducen datos con L1 cuando
bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 es 0, o datos sin L1 se introducen cuando el bit 0 (APE) del parámetro
Nº 3602 es 1, se genera la alarma SR1300 “DIRECCIÓN ILEGAL”.
El valor numérico que sigue a la P indica el valor (entero) de los datos de compensación del error de paso
entre -128 y 127.
El punto y coma (;) indica el final de bloque (LF en código ISO o CR en código EIA).

Ejemplo1 (El bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 está configurado a 0.)
N10001Q0P100;
Número de datos de compensación de error de paso 1
Valor de datos de compensación del error de paso 100
Ejemplo2 (El bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 está configurado a 1.)
N10001Q0L1P100;
Número de datos de compensación de error de paso 1
Valor de datos de compensación del error de paso 100

- Comienzo y final de un registro


Los registros de datos de compensación del error de paso comienzan y finalizan por %.

- 818 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Ejemplo
% ; ................................................................Comienzo de registro
N10000Q0P10;
N10001Q0P100;
:
N11023Q0P0;
% ..................................................................Final de registro

Cuando los parámetros y los datos de compensación del error de paso se integran en un solo archivo, el
signo % se añade al principio y al final del archivo.

AVISO
1 No olvide realizar manualmente el retorno a la posición de referencia después
de modificar los datos de compensación de error de paso o los datos de com-
pensación de holgura. Si no lo hace, la posición de máquina podría desviarse de
la posición correcta.
2 Si los datos de compensación se modifican cuando el formato de entrada es del
tipo de valor total (bit 0 (APE) del parámetro Nº 3602 es 1), se debe desconectar
la alimentación antes de continuar la operación.

8.2.5 Entrada y salida de variables comunes de macro de usuario


8.2.5.1 Entrada de variables comunes de macro de usuario
El valor de una variable de macro de usuario se descarga en la memoria del CNC desde un dispositivo
externo. Se usa el mismo formato para la entrada que para la salida de variables de macro de usuario co-
munes.

Entrada de variables comunes de macro de usuario (para pantallas de 8,4/10,4 pul-


gadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [MACRO].
Pulse la tecla de pantalla [MACRO].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [LECT].
Pulse la tecla de pantalla [LECT].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MACRO.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de variables comunes de macro de usuario y la palabra "EN-
TRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de variables comunes de macro de usuario, pulse la tecla de pantalla [CAN].

- 819 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Entrada de variables comunes de macro de usuario (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[MACRO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [MACRO].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
6 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MACRO.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de variables comunes de macro de usuario y la palabra "EN-
TRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de variables comunes de macro de usuario, pulse la tecla de pantalla hori-
zontal [CAN].

Explicación
- Variables comunes
Las variables comunes (#500 a #999) pueden ser de entrada y de salida.
Solo se puede introducir #100 a #199 cuando el bit 3 (PV5) del parámetro N° 6001 está configurado a 1.

8.2.5.2 Salida de variables comunes de macro de usuario


Las variables de macro de usuario guardadas en la memoria del CNC se pueden transferir en un formato
de salida definido a un dispositivo externo.

Salida de variables comunes de macro de usuario (para pantallas de 8,4/10,4 pul-


gadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [MACRO].
Pulse la tecla de pantalla [MACRO].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "MACRO.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la salida de variables comunes de macro de usuario y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

- 820 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Salida de variables comunes de macro de usuario (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[MACRO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [MACRO].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
6 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "MACRO.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la salida de variables comunes de macro de usuario y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Explicación
- Formato de salida
El formato de salida es el siguiente:
Los valores de las variables macro de usuario se emiten en formato hexadecimal como imagen de bits de
datos de doble precisión con coma flotante.
%
G10L85P100(0000000000000000)
G10L85P101(0000000000000000)
G10L85P102(FFFFFFFFFFFFFFFF)
:
G10L85P500(4024000000000000)
G10L85P501(4021000000000000)
G10L85P502(0000000000000000)
:
SETVN500[ABC]
SETVN501[DEF]
SETVN502[GHI]
:
M02
%

P_ : Número de variable de macro


SETVN_ [ _ ] : Nombre de variable común

NOTA
No se puede usar el formato de programa de instrucción de macro de usuario
convencional para la transmisión.

Configurando el bit 0 (MCO) del parámetro Nº 6019, es posible emitir los números de variable macro de
salida y los valores de datos de variables como comentarios después de la emisión de datos normales.
Los comentarios de salida no afectan a los datos de entrada.

- Variable común
Las variables comunes (#500 a #999) pueden ser de entrada y de salida.
Solo se puede emitir #100 a #199 cuando el bit 3 (PV5) del parámetro N° 6001 está configurado a 1.
- 821 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.2.6 Entrada y salida de datos del sistema de coordenadas de


pieza
8.2.6.1 Entrada de datos del sistema de coordenadas de pieza
Los datos de variables del sistemas de coordenadas se cargan en la memoria del CNC desde un dispositi-
vo externo. El formato de entrada es el mismo que el de salida. Cuando se cargan datos de variables del
sistemas de coordenadas con un número de datos que corresponde a los datos de variables del sistemas de
coordenadas ya existente y registrado, los datos de variables del sistemas de coordenadas cargado susti-
tuyen a los datos de variables del sistemas de coordenadas ya existentes.

Entrada de datos del sistema de coordenadas de pieza (para pantallas de 8,4/10,4


pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [PZA].
Pulse la tecla de pantalla [PZA].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [LECT].
Pulse la tecla de pantalla [LECT].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"EXT_WKZ.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del sistema de coordenadas de pieza y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos del sistema de coordenadas de pieza, pulse la tecla de pantalla
[CAN].

Entrada de datos del sistema de coordenadas de pieza (para pantallas de 15 pulga-


das)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[PZA].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PZA].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
6 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"EXT_WKZ.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del sistema de coordenadas de pieza y la palabra
- 822 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos del sistema de coordenadas de pieza, pulse la tecla de pantalla
horizontal [CAN].

8.2.6.2 Salida de datos del sistema de coordenadas de pieza


Todos los datos del sistema de coordenadas de pieza se envían con un formato de salida desde la memoria
del CNC a un dispositivo externo.

Salida de datos del sistema de coordenadas de pieza (para pantallas de 8,4/10,4


pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [PZA].
Pulse la tecla de pantalla [PZA].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "EXT_WKZ.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del sistema de coordenadas de pieza y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos del sistema de coordenadas de pieza (para pantallas de 15 pulga-


das)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[PZA].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PZA].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
6 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "EXT_WKZ.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del sistema de coordenadas de pieza y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 823 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.2.7 Entrada y salida de datos del histórico de operación


Solo se permite la salida de datos en los datos del histórico de operación.
Los datos de salida tienen el formato de texto. Por tanto, para reemitir los datos de salida tiene que usar
una aplicación que pueda manejar archivos de texto en un ordenador personal.

8.2.7.1 Salida de datos del histórico de operación


Todos los datos en los datos del histórico de operación se envían con un formato de salida desde la
memoria del CNC a un dispositivo externo.

Salida de datos del histórico de operación (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [HISTR OPERAC].
Pulse la tecla de pantalla [HISTR OPERAC].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "OPRT_HIS.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos del histórico de operación y la palabra "SALIDA" par-
padea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la in-
dicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos del histórico de operación (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[HISTR OPERAC].
Pulse la tecla de pantalla vertical [HISTR OPERAC].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
6 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "OPRT_HIS.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos del histórico de operación y la palabra "SALIDA" par-
padea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la in-
dicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 824 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

8.2.7.2 Entrada de datos de selección de señal del histórico de ope-


ración
Entrada de datos de selección de señal del histórico de operación desde un dispositivo externo de entra-
da/salida a la memoria del CNC. El formato de entrada es el mismo que el formato de salida de datos de
selección de señal del histórico de operación.

Entrada de datos de selección de señal del histórico de operación (para pantallas


de 8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [HISTR OPERAC].
Pulse la tecla de pantalla [HISTR OPERAC].
4 Pulse la tecla de pantalla [SELEC SEÑAL].
5 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"OHIS_SIG.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de datos de selección de señal del histórico de operación y la pa-
labra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la opera-
ción de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de selección de señal del histórico de operación, pulse la tecla
de pantalla [CAN].

Entrada de datos de selección de señal del histórico de operación (para pantallas


de 15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[HISTR OPERAC].
Pulse la tecla de pantalla vertical [HISTR OPERAC].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [SELEC SEÑAL].
5 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"OHIS_SIG.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de datos de selección de señal del histórico de operación y la pa-
labra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la opera-
ción de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de selección de señal del histórico de operación, pulse la tecla
de pantalla horizontal [CAN].
- 825 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.2.7.3 Salida de datos de selección de señal del histórico de opera-


ción
Los datos de selección de señal del histórico de operación se envían con un formato de salida desde la
memoria del CNC a un dispositivo externo.

Salida de datos de selección de señal del histórico de operación (para pantallas de


8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [HISTR OPERAC].
Pulse la tecla de pantalla [HISTR OPERAC].
4 Pulse la tecla de pantalla [SELEC SEÑAL].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "OHIS_SIG.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de selección de señal del histórico de operación y la
palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos de selección de señal del histórico de operación (para pantallas de


15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[HISTR OPERAC].
Pulse la tecla de pantalla vertical [HISTR OPERAC].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [SELEC SEÑAL].
4 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "OHIS_SIG.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de selección de señal del histórico de operación y la
palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 826 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

8.2.7.4 Formato de entrada/salida de datos de selección de señal del


histórico de operación
Los datos de selección de señal del histórico de operación se envían y reciben con los siguientes formatos
de entrada y salida.

- Palabras clave
Se utilizan las siguientes letras como palabras clave.
El valor numérico que sigue a cada palabra clave tiene el significado que se indica en la segunda colum-
na:

Tabla 8.2.7.4 (a)


Palabra clave Significado del valor numérico siguiente
N Número de datos
L Número PMC
X,Y,G,F,P Dirección de señal
Q Estado del bit

- Formato
Los datos de selección de señal del histórico de operación se emiten con el siguiente formato:

N ** L ** X,Y,G,F,P ***** Q ******** ;

El valor numérico que sigue a N representa un número de datos de selección de señal del histórico de
operación.
El valor numérico que sigue a L representa un número de PMC en un multicanal PMC.
El valor numérico que sigue a X, Y, G, y F representa la dirección de señal a ser grabada en el histórico
de operación. Aquí, P es una palabra clave especial sin ningún ajuste.
El valor numérico que sigue a Q representa la posición del bit de señal a ser grabada en el histórico de
operación.
El punto y coma (;) indica el final de bloque (LF en código ISO o CR en código EIA).

Ejemplo 1
N01 L01 G00043 Q00100111;
Como el número de datos de selección de señal del histórico de operación
1, los bits 0, 1, 2 de G0043 del primer PMC se graban.
Ejemplo 2
N02 L00 P00000 Q00000000;
Para el número de datos de selección de señal del histórico de operación 2,
no se ajustan datos de selección de señal.

- Comienzo y final de un registro


Los registros de datos de selección de señal del histórico de operación comienzan y finalizan por %.

Ejemplo
% ; ......................................................Comienzo de registro
N01 L01 G00043 Q00100111;
N02 L01 F00001 Q00000001;
:
N60 L00 P00000 Q00000000;
% ........................................................Final de registro

- 827 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.2.8 Entrada y salida de datos de gestión de herramientas


NOTA
1 Para sistemas multicanal, coloque todos los canales en el modo EDIT antes de
ejecutar las operaciones de entrada y salida.
2 Su usa el mismo formato que el formato de registro del formato G10.

8.2.8.1 Entrada de datos de gestión de herramientas


Los datos de gestión de herramientas se cargan en la memoria del CNC desde un dispositivo externo. El
formato de entrada es el mismo que el de salida. Cuando se cargan datos de gestión de herramientas con
un número de datos que corresponde a los de gestión de herramientas ya existente en la memoria, los da-
tos de gestión de herramientas cargados sustituyen a los datos de gestión de herramientas ya existentes.

Entrada de datos de gestión de herramientas (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas o la pantalla
de almacén.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
6 Pulse la tecla de pantalla [HTA].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOL_MNG.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de gestión de herramientas y la palabra "ENTRAD"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la
indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de gestión de herramientas, pulse la tecla de pantalla [CAN].

NOTA
1 Cuando use un soporte de herramienta de diámetro grande de la función de
gestión de herramientas, tenga en cuenta lo siguiente:
- Si se registra una herramienta en un cartucho e interfiere con otras herra-
mientas en el registro o en la modificación de los datos de geometría de
herramientas de los datos de gestión de herramientas, se genera la alarma
PS5360. (Los datos no se introducen)
- Cuando se restablecen los datos de seguridad en el estado en el que todos
los datos relacionados con la función de gestión de herramientas en el NC se
borran, restablezca los datos de geometría de herramientas, los datos de
gestión de herramientas y los datos de la tabla de gestión del cartucho en
este orden.
2 Cuando el bit 4 (OVI) del parámetro N°13206 está configurado a 1, se pueden
introducir los datos de gestión de herramientas, datos de compensación de
herramienta y datos del tamaño de la geometría de herramienta como un solo
archivo.

- 828 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Entrada de datos de gestión de herramientas (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [HTA].
8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOL_MNG.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de gestión de herramientas y la palabra "ENTRAD"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la
indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de gestión de herramientas, pulse la tecla de pantalla horizontal
[CAN].

NOTA
1 Cuando use un soporte de herramienta de diámetro grande de la función de
gestión de herramientas, tenga en cuenta lo siguiente:
- Si se registra una herramienta en un cartucho e interfiere con otras herra-
mientas en el registro o en la modificación de los datos de geometría de
herramientas de los datos de gestión de herramientas, se genera la alarma
PS5360. (Los datos no se introducen)
- Cuando se restablecen los datos de seguridad en el estado en el que todos
los datos relacionados con la función de gestión de herramientas en el NC se
borran, restablezca los datos de geometría de herramientas, los datos de
gestión de herramientas y los datos de la tabla de gestión del cartucho en
este orden.
2 Cuando el bit 4 (OVI) del parámetro N°13206 está configurado a 1, se pueden
introducir los datos de gestión de herramientas, datos de compensación de
herramienta y datos del tamaño de la geometría de herramienta como un solo
archivo.

8.2.8.2 Salida de datos de gestión de herramientas


Todos los datos en los datos de gestión de herramientas se envían con un formato de salida desde la me-
moria del CNC a un dispositivo externo.

Salida de datos de gestión de herramientas (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas o la pantalla
de almacén.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.

- 829 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].


5 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
6 Pulse la tecla de pantalla [HTA].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOL_MNG.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de gestión de herramientas y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

NOTA
Cuando el bit 4 (OVI) del parámetro N°13206 está configurado a 1, se pueden
emitir los datos de gestión de herramientas, datos de compensación de herra-
mienta y datos del tamaño de la geometría de herramienta como un solo archi-
vo. El formato de salida de datos de compensación de herramienta con el uso
de esta función no se puede usar con la función de entrada de datos programa-
bles.

Salida de datos de gestión de herramientas (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [HTA].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOL_MNG.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de gestión de herramientas y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

NOTA
Cuando el bit 4 (OVI) del parámetro N°13206 está configurado a 1, se pueden
emitir los datos de gestión de herramientas, datos de compensación de herra-
mienta y datos del tamaño de la geometría de herramienta como un solo archi-
vo. El formato de salida de datos de compensación de herramienta con el uso
de esta función no se puede usar con la función de entrada de datos programa-
bles.

8.2.8.3 Entrada de datos de almacén


Los datos de almacén se cargan en la memoria del CNC desde un dispositivo externo. El formato de en-
trada es el mismo que el de salida. Cuando se cargan datos de almacén con un número de datos que co-

- 830 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
rresponde a los de almacén ya existente en la memoria, los datos de almacén cargados sustituyen a los
datos de almacén ya existentes.
Entrada de datos de almacén (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas o la pantalla
de almacén.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
6 Pulse la tecla de pantalla [ALMACÉN].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MAGAZINE.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de almacén y la palabra "ENTRAD" parpadea en la
esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de almacén, pulse la tecla de pantalla [CAN].

NOTA
Cuando use un soporte de herramienta de diámetro grande de la función de
gestión de herramientas, tenga en cuenta lo siguiente:
- Si una herramienta interfiere con otras herramientas en el registro o en la
modificación de la tabla de gestión de cartuchos, se activa la alarma PS
5360. (Los datos no se introducen)
- Cuando se restablecen los datos de seguridad en el estado en el que todos
los datos relacionados con la función de gestión de herramientas en el NC se
borran, restablezca los datos de geometría de herramientas, los datos de
gestión de herramientas y los datos de la tabla de gestión del cartucho en
este orden.

Entrada de datos de almacén (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ALMACÉN].
8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MAGAZINE.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de almacén y la palabra "ENTRAD" parpadea en la
esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación

- 831 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de almacén, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].
NOTA
Cuando use un soporte de herramienta de diámetro grande de la función de
gestión de herramientas, tenga en cuenta lo siguiente:
- Si una herramienta interfiere con otras herramientas en el registro o en la
modificación de la tabla de gestión de cartuchos, se activa la alarma PS
5360. (Los datos no se introducen)
- Cuando se restablecen los datos de seguridad en el estado en el que todos
los datos relacionados con la función de gestión de herramientas en el NC se
borran, restablezca los datos de geometría de herramientas, los datos de
gestión de herramientas y los datos de la tabla de gestión del cartucho en
este orden.

8.2.8.4 Salida de datos de almacén


Todos los datos de almacén se envían con un formato de salida desde la memoria del CNC a un disposi-
tivo externo.

Salida de datos de almacén (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas o la pantalla
de almacén.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
6 Pulse la tecla de pantalla [ALMACÉN].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "MAGAZINE.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de almacén y la palabra "SALIDA" parpadea en la es-
quina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SA-
LIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos de almacén (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ALMACÉN].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "MAGAZINE.TXT".

- 832 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de almacén y la palabra "SALIDA" parpadea en la es-
quina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SA-
LIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.8.5 Entrada de datos del nombre de estado de la vida de herra-


mienta
Los datos del nombre de estado de la vida de herramienta se cargan en la memoria del CNC desde un
dispositivo externo. El formato de entrada es el mismo que el de salida. Cuando se cargan datos del nom-
bre de estado de la vida de herramienta con un número de datos que corresponde a los del nombre de es-
tado de la vida de herramienta ya existente en la memoria, los datos del nombre de estado de la vida de
herramienta cargados sustituyen a los datos del nombre de estado de la vida de herramienta ya existentes.

Entrada de datos del nombre de estado de la vida de herramienta (para pantallas de


8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas o la pantalla
de almacén.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
6 Pulse la tecla de pantalla [ESTADO].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"STATUS.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta y la
palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta, pulse la tecla
de pantalla [CAN].

Entrada de datos del nombre de estado de la vida de herramienta (para pantallas de


15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESTADO].
8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"STATUS.TXT".

- 833 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].


De este modo, comienza la lectura de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta y la
palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta, pulse la tecla
de pantalla horizontal [CAN].

8.2.8.6 Salida de datos del nombre de estado de la vida de herra-


mienta
Todos los datos del nombre de estado de la vida de herramienta se envían con un formato de salida desde
la memoria del CNC a un dispositivo externo.

Salida de datos del nombre de estado de la vida de herramienta (para pantallas de


8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas o la pantalla
de almacén.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
6 Pulse la tecla de pantalla [ESTADO].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "STATUS.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta y la
palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos del nombre de estado de la vida de herramienta (para pantallas de


15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESTADO].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "STATUS.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta y la
palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 834 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

8.2.8.7 Entrada de datos del nombre de los datos personalizados


Los datos del nombre de datos personalizados se cargan en la memoria del CNC desde un dispositivo ex-
terno. El formato de entrada es el mismo que el de salida. Cuando se cargan los datos del nombre de datos
personalizados con un número de datos que corresponde a los datos del nombre de datos personalizados
ya existente en la memoria, los datos del nombre de datos personalizados cargados sustituyen a los datos
del nombre de datos personalizados ya existentes.

Entrada de datos del nombre de los datos personalizados (para pantallas de 8,4/10,4
pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas o la pantalla
de almacén.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
6 Pulse la tecla de pantalla [USUAR].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CUSTOMIZ.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del nombre de los datos personalizados y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos del nombre de los datos personalizados, pulse la tecla de panta-
lla [CAN].

Entrada de datos del nombre de los datos personalizados (para pantallas de 15


pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [USUAR].
8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CUSTOMIZ.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del nombre de los datos personalizados y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos del nombre de los datos personalizados, pulse la tecla de panta-
lla horizontal [CAN].

- 835 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.2.8.8 Salida de datos del nombre de los datos personalizados


Todos los datos en los datos del nombre de los datos personalizados se envían con un formato de salida
desde la memoria del CNC a un dispositivo externo.

Salida de datos del nombre de los datos personalizados (para pantallas de 8,4/10,4
pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas o la pantalla
de almacén.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
6 Pulse la tecla de pantalla [USUAR].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "CUSTOMIZ.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del nombre de los datos personalizados y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos del nombre de los datos personalizados (para pantallas de 15 pul-
gadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [USUAR].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "CUSTOMIZ.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del nombre de los datos personalizados y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.8.9 Entrada de datos personalizados visualizados como datos de


gestión de herramientas
Los datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramientas se cargan en la memoria del
CNC desde un dispositivo externo. El formato de entrada es el mismo que el de salida. Cuando se cargan
datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramientas con un número de datos que co-

- 836 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
rresponde a los datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramientas ya existente en
la memoria, los datos personalizados cargados sustituyen a los datos ya existentes.

Entrada de datos personalizados visualizados como datos de gestión de herra-


mientas (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas, pantalla de
almacén o cada pantalla de datos de herramienta.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
6 Pulse la tecla de pantalla [DISEÑO PANT].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"DISPCSTM.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos personalizados visualizados como datos de gestión
de herramientas y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos personalizados visualizados como datos de gestión de herra-
mientas, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de datos personalizados visualizados como datos de gestión de herra-


mientas (para pantallas de 15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN], [CADA HTA] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [DISEÑO PANT].
8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"DISPCSTM.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos personalizados visualizados como datos de gestión
de herramientas y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos personalizados visualizados como datos de gestión de herra-
mientas, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.8.10 Salida de datos personalizados visualizados como datos de


gestión de herramientas
Los datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramientas se envían con un formato
de salida desde la memoria del CNC a un dispositivo externo.

- 837 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Salida de datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramien-


tas (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas, pantalla de
almacén o cada pantalla de datos de herramienta.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
6 Pulse la tecla de pantalla [DISEÑO PANT].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "DISPCSTM.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos personalizados visualizados como datos de gestión
de herramientas y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramien-


tas (para pantallas de 15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN], [CADA HTA] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [DISEÑO PANT].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "DISPCSTM.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos personalizados visualizados como datos de gestión
de herramientas y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.8.11 Entrada de datos de nombre de posición de espera del cabe-


zal
Los datos de nombre de posición de espera del cabezal se cargan en la memoria del CNC desde un dispo-
sitivo externo. El formato de entrada es el mismo que el de salida. Cuando se cargan datos de nombre de
posición de espera del cabezal con un número de datos que corresponde a los de nombre de posición de
espera del cabezal ya existente en la memoria, los datos de nombre de posición de espera del cabezal car-
gados sustituyen a los datos de nombre de posición de espera del cabezal ya existentes.

- 838 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Entrada de datos de nombre de posición de espera del cabezal (para pantallas de


8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas, pantalla de
almacén o cada pantalla de datos de herramienta.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
6 Pulse la tecla de pantalla [NOM.CB.ESP].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"POSNAME.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de nombre de posición de espera del cabezal y la pa-
labra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la opera-
ción de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de nombre de posición de espera del cabezal, pulse la tecla de
pantalla [CAN].

Entrada de datos de nombre de posición de espera del cabezal (para pantallas de 15


pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN], [CADA HTA] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [NOM.CB.ESP].
8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"POSNAME.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos datos de nombre de posición de espera del cabezal y
la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la
operación de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de nombre de posición de espera del cabezal, pulse la tecla de
pantalla horizontal [CAN].

- 839 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.2.8.12 Salida de datos de nombre de posición de espera del cabezal


Los datos de nombre de posición de espera del cabezal se envían con un formato de salida desde la me-
moria del CNC a un dispositivo externo.

Salida de datos de nombre de posición de espera del cabezal (para pantallas de


8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas, pantalla de
almacén o cada pantalla de datos de herramienta.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
6 Pulse la tecla de pantalla [NOM.CB.ESP].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "POSNAME.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos datos de nombre de posición de espera del cabezal y
la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la
operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos de nombre de posición de espera del cabezal (para pantallas de 15


pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN], [CADA HTA] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [NOM.CB.ESP].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "POSNAME.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos datos de nombre de posición de espera del cabezal y
la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la
operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.8.13 Entrada de datos de posición del separador decimal de datos


personalizados
Los datos de posición del separador decimal de los datos personalizados se cargan en la memoria del
CNC desde un dispositivo externo. El formato de entrada es el mismo que el de salida. Cuando se cargan
datos de posición del separador decimal de los datos personalizados con un número de datos que corres-
ponde a los de posición del separador decimal de los datos personalizados ya existente en la memoria, los
- 840 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
datos de posición del separador decimal de los datos personalizados cargados sustituyen a los datos de
posición del separador decimal de los datos personalizados ya existentes.

Entrada de datos de posición del separador decimal de los datos personalizados


(para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas, pantalla de
almacén o cada pantalla de datos de herramienta.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
6 Pulse la tecla de pantalla [PT DEC USUAR].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"POINTPOS.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de posición del separador decimal de los datos per-
sonalizados y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando
concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de posición del separador decimal de los datos personalizados,
pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de datos de posición del separador decimal de los datos personalizados


(para pantallas de 15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN], [CADA HTA] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [PT DEC USUAR].
8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"POINTPOS.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de posición del separador decimal de los datos per-
sonalizados y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando
concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de posición del separador decimal de los datos personalizados,
pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.8.14 Salida de datos de posición del separador decimal de datos


personalizados
Los datos de posición del separador decimal de los datos personalizados se envían con un formato de sa-
lida desde la memoria del CNC a un dispositivo externo.

- 841 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Salida de datos de posición del separador decimal de los datos personalizados


(para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas, pantalla de
almacén o cada pantalla de datos de herramienta.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
6 Pulse la tecla de pantalla [PT DEC USUAR].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "POINTPOS.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos de posición del separador decimal de los datos per-
sonalizados y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando
concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos de posición del separador decimal de los datos personalizados


(para pantallas de 15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN], [CADA HTA] o [HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [PT DEC USUAR].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "POINTPOS.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos de posición del separador decimal de los datos per-
sonalizados y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando
concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 842 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

8.2.8.15 Entrada de datos de geometría de herramienta


Los datos de geometría de herramientas se cargan en la memoria del CNC desde un dispositivo externo.
El formato de entrada es el mismo que el de salida. Cuando se cargan datos de geometría de herramientas
con un número de datos que corresponde a los de geometría de herramientas ya existente en la memoria,
los datos de geometría de herramientas cargados sustituyen a los datos de geometría de herramientas ya
existentes.

Entrada de datos de geometría de herramientas (para pantallas de 8,4/10,4 pulga-


das)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas, pantalla de
almacén o cada pantalla de datos de herramienta o pantalla de datos de geometría de herramientas.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
6 Pulse la tecla de pantalla [GEOMETR HTA].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLGEOM.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de geometría de herramientas y la palabra "EN-
TRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de geometría de herramientas, pulse la tecla de pantalla [CAN].

NOTA
1 Si la herramienta con un número de datos de geometría de herramientas que se
tiene que cambiar se registra en el almacén cuando se intenta cambiar los datos
de geometría de herramientas, se genera la alarma PS5360, ”ERROR COM-
PROB INTERF HTA”. (Los datos no se introducen)
2 Después de que se borren todos los datos relacionados con las funciones de
gestión de herramientas en el NC, restaure los datos de la copia de seguridad
en el siguiente orden: Datos de geometría de herramientas, datos de gestión de
herramientas y la tabla de gestión del almacén.

Entrada de datos de geometría de herramientas (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN], [CADA HTA], [HTA] o [GEOMETR HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [GEOMETR HTA].

- 843 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.


Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLGEOM.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de geometría de herramientas y la palabra "EN-
TRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de geometría de herramientas, pulse la tecla de pantalla hori-
zontal [CAN].

NOTA
1 Si la herramienta con un número de datos de geometría de herramientas que se
tiene que cambiar se registra en el almacén cuando se intenta cambiar los datos
de geometría de herramientas, se genera la alarma PS5360, ”ERROR COM-
PROB INTERF HTA”. (Los datos no se introducen)
2 Después de que se borren todos los datos relacionados con las funciones de
gestión de herramientas en el NC, restaure los datos de la copia de seguridad
en el siguiente orden: Datos de geometría de herramientas, datos de gestión de
herramientas y la tabla de gestión del almacén.

8.2.8.16 Salida de datos de geometría de herramienta


Los datos de geometría de herramientas se envían con un formato de salida desde la memoria del CNC a
un dispositivo externo.

Salida de datos de geometría de herramientas (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de gestión de herramientas, pantalla de
almacén o cada pantalla de datos de herramienta o pantalla de datos de geometría de herramientas.
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
6 Pulse la tecla de pantalla [GEOMETR HTA].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOLGEOM.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de geometría de herramientas y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].
Salida de datos de geometría de herramientas (para pantallas de 15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
Pulse la tecla de pantalla vertical [GESTOR HTAS].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN], [CADA HTA], [HTA] o [GEOMETR HTA].
5 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
- 844 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [GEOMETR HTA].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOLGEOM.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de geometría de herramientas y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.9 Entrada y salida de los datos de gestión de vida de herra-


mientas
8.2.9.1 Entrada de datos de gestión de vida de herramientas
Los datos de gestión de vida de herramientas se cargan en la memoria del CNC desde un dispositivo ex-
terno como por ejemplo una tarjeta de memoria.

Entrada de datos de gestión de vida de herramientas (para pantallas de 8,4/10,4


pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de función .
4 Pulse la tecla de menú siguiente y la tecla de pantalla de selección de capítulo [VIDA HTA].
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)]
Cuando se visualiza la pantalla de gestión de vida de herramientas (edición de grupo), pulse la tecla
de pantalla [FIN] para visualizar la pantalla de gestión de vida de herramientas (lista).
6 Pulse la tecla de pantalla [LECT].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLLIFE.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de gestión de vida de herramientas y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

NOTA
Antes de introducir los datos de gestión de vida de herramientas, se borran to-
dos los datos de gestión de vida de herramientas.

Entrada de datos de gestión de vida de herramientas (para pantallas de 15 pulga-


das)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de función .

- 845 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

4 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[VIDA HTA].
5 Pulse la tecla de pantalla vertical [VIDA HTA]
Cuando se visualiza la pantalla de gestión de vida de herramientas (edición de grupo), pulse la tecla
de pantalla [FIN] para visualizar la pantalla de gestión de vida de herramientas (lista).
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLLIFE.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de gestión de vida de herramientas y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.9.2 Salida de datos de gestión de vida de herramientas


Los datos de gestión de vida de herramientas guardados en la memoria del CNC se transmiten hacia un
dispositivo externo como por ejemplo una tarjeta de memoria.

Salida de datos de gestión de vida de herramientas (para pantallas de 8,4/10,4 pul-


gadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de función .
4 Pulse la tecla de menú siguiente y la tecla de pantalla de selección de capítulo [VIDA HTA].
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)]
Cuando se visualiza la pantalla de gestión de vida de herramientas (edición de grupo), pulse la tecla
de pantalla [FIN] para visualizar la pantalla de gestión de vida de herramientas (lista).
6 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOLLIFE.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de gestión de vida de herramientas y la palabra "SA-
LIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de es-
critura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].
Salida de datos de gestión de vida de herramientas (para pantallas de 15 pulgadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de función .
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[VIDA HTA].
5 Pulse la tecla de pantalla vertical [VIDA HTA]
Cuando se visualiza la pantalla de gestión de vida de herramientas (edición de grupo), pulse la tecla
de pantalla [FIN] para visualizar la pantalla de gestión de vida de herramientas (lista).
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOLLIFE.TXT".
- 846 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de gestión de vida de herramientas y la palabra "SA-
LIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de es-
critura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.10 Entrada y salida de datos de compensación de herramienta


para el control del eje periférico
8.2.10.1 Entrada de datos de compensación de herramienta para el
control del eje periférico
Los datos de compensación de herramienta para el control del eje periférico se cargan en la memoria del
CNC desde un dispositivo externo. El formato de entrada es el mismo que el del canal seleccionado por
los parámetros N°3040 a 3042.

Entrada de datos de compensación de herramienta (para pantallas de 8,4/10,4 pul-


gadas)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [CORREC].
Pulse la tecla de pantalla [CORREC].
4 Se visualizan las teclas de pantalla del control de eje periférico efectivo (tecla de pantalla [COMP
EJE P1] - [COMP EJE P3]). (El control de eje periférico al que se ajustan los parámetros N° 3037
a 3042 pasa a ser efectiva.) Para pantallas de 8,4 pulgadas, se visualizan las teclas de pantalla [EJE
P1] - [EJE P3])
5 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [LECT].
Pulse la tecla de pantalla [LECT].
8 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLOFST.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación y la palabra "ENTRAD" parpadea
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de compensación, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de datos de compensación de herramienta (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de entrada está listo para la lectura.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[COMPEN].
Pulse la tecla de pantalla vertical [COMPEN].

- 847 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

4 Se visualizan las teclas de pantalla del control de eje periférico efectivo (tecla de pantalla vertical
[COMP EJE P1] - [COMP EJE P3]). (El control de eje periférico al que se ajustan los parámetros
N° 3037 a 3042 pasa a ser efectiva.)
5 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
7 Teclee el nombre del archivo que desea introducir.
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLOFST.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación y la palabra "ENTRAD" parpadea
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada de los datos de compensación, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.2.10.2 Salida de datos de compensación de herramienta para el


control del eje periférico
Los datos de compensación de herramienta para el control del eje periférico se envían con un formato de
salida definido desde la memoria del CNC a un dispositivo externo. El formato de salida es el mismo que
el del canal seleccionado por los parámetros N°3040 a 3042.

La extensión del nombre de archivo por defecto se ajusta como Tabla 8.2.10.2 (a) cuando el bit 0 (MDP)
del parámetro N°138 se configura a 1.

Tabla 8.2.10.2 (a) Extensión del archivo de texto de compensación de herramienta


Número de grupo de control para el con- MDP del Parámetro
trol del eje periférico que se visualiza 0 1
1 TOOLOFST.TXT TOOLOFST.PA1
2 TOOLOFST.TXT TOOLOFST.PA2
3 TOOLOFST.TXT TOOLOFST.PA3

NOTA
Ajuste el modo de todos los canales a modo EDIT antes de ejecutar la entra-
da/salida del valor de compensación de herramienta para el control del eje peri-
férico.
No se pueden emitir los valores de compensación de herramienta para el control
del eje periférico con la función de salida de datos NC.

Salida de datos de compensación de herramienta (para pantallas de 8,4/10,4 pulga-


das)
Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [CORREC].
Pulse la tecla de pantalla [CORREC].
4 Se visualizan las teclas de pantalla del control de eje periférico efectivo (tecla de pantalla [COMP
EJE P1] - [COMP EJE P3]). (El control de eje periférico al que se ajustan los parámetros N° 3037
a 3042 pasa a ser efectiva.) Para pantallas de 8,4 pulgadas, se visualizan las teclas de pantalla [EJE
P1] - [EJE P3])

- 848 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
5 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
8 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOLOFST.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de compensación y la palabra "SALIDA" parpadea en
la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación
“SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos de compensación de herramienta (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Asegúrese de que el dispositivo de salida está listo para la salida.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[COMPEN].
Pulse la tecla de pantalla vertical [COMPEN].
4 Se visualizan las teclas de pantalla del control de eje periférico efectivo (tecla de pantalla vertical
[COMP EJE P1] - [COMP EJE P3]). (El control de eje periférico al que se ajustan los parámetros
N° 3037 a 3042 pasa a ser efectiva.)
5 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
7 Teclee el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "TOOLOFST.TXT".
8 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de compensación y la palabra "SALIDA" parpadea en
la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de escritura, la indicación
“SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 849 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.3 ENTRADA Y SALIDA EN LA PANTALLA DE E/S


Solo con el uso de la pantalla TOD ES, puede introducir y emitir programas, parámetros, datos de com-
pensación, datos de compensación de error de paso, variables macro, datos del sistema de coordenadas de
pieza, datos del histórico de operación y datos de gestión de herramientas en un dispositivo externo E/S.

PRECAUCIÓN
Mientras se accede a un dispositivo de E/S externo, no desconecte la alimenta-
ción del CNC ni mueva el dispositivo o se podría dañar el dispositivo.

NOTA
Solo se puede operar la pantalla de E/S si se selecciona una tarjeta de memoria o
de memoria USB como dispositivo de E/S externo. Utilice el parámetro de NC Nº
20 para seleccionar el dispositivo de E/S externo.

A continuación se explica cómo acceder a la pantalla de E/S:

Visualización de la pantalla de E/S (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente .
3 Pulse la tecla de pantalla [TODAS E/S] para visualizar la pantalla de E/S.

Los pasos que se deben realizar a continuación para seleccionar los datos de la pantalla de E/S se expli-
carán para cada tipo de datos.

Visualización de la pantalla de E/S (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[TODAS E/S].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [TODAS E/S] para visualizar la pantalla de E/S.

Los pasos que se deben realizar a continuación para seleccionar los datos de la pantalla de E/S se expli-
carán para cada tipo de datos.

- 850 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Procedimiento para cambiar la carpeta objetivo para la entrada y salida de datos


(para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)
La última carpeta visualizada en la pantalla de LISTA ARCHIV MEM USB se considera como la carpeta
objetivo por defecto para la entrada y salida de datos en una memoria USB. Si quiere introducir o transfe-
rir datos hacia otra carpeta, realice la siguiente operación:

1 Visualice la pantalla de E/S.

2 Pulse la tecla de pantalla [CAMBCARPETA]. Aparece la pantalla LISTA ARCHIV MEM USB.

3 Seleccione una carpeta que quiera usar para introducir y transferir datos.
4 Pulse la tecla de pantalla [RETONRTODE/S]. Vuelve a aparecer la pantalla de E/S. La carpeta se-
leccionada en la pantalla de la lista se utiliza como la carpeta objetivo para la entrada y salida de da-
tos.

- 851 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento para cambiar la carpeta objetivo para la entrada y salida de datos


(para pantallas de 15 pulgadas)
La última carpeta visualizada en la pantalla de LISTA ARCHIV MEM USB se considera como la carpeta
objetivo por defecto para la entrada y salida de datos en una memoria USB. Si quiere introducir o transfe-
rir datos hacia otra carpeta, realice la siguiente operación:

1 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)] para visualizar la pantalla de E/S.

2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [CAMBCARPETA]. Aparece la pantalla LISTA ARCHIV


MEM USB.

3 Seleccione una carpeta que quiera usar para introducir y transferir datos.
4 Pulse la tecla de pantalla [RETONRTODE/S]. Vuelve a aparecer la pantalla de E/S. La carpeta se-
leccionada en la pantalla de la lista se utiliza como la carpeta objetivo para la entrada y salida de da-
tos.

- 852 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Configuración de esta sección


El apartado 8.3, "ENTRADA Y SALIDA EN TODAS LAS PANTALLA E/S", consta de los siguientes
apartados:

8.3.1 Entrada y salida de programas ........................................................................................................853


8.3.2 Entrada y salida de todos los programas y carpetas ........................................................................856
8.3.3 Entrada y salida de parámetros .......................................................................................................858
8.3.4 Entrada y salida de datos de compensación ..................................................................................860
8.3.5 Entrada y salida de datos de compensación del error de paso ........................................................861
8.3.6 Entrada y salida de variables comunes de macro de usuario ..........................................................863
8.3.7 Entrada y salida de datos del sistema de coordenadas de pieza ......................................................865
8.3.8 Entrada y salida de datos del histórico de operación ......................................................................866
8.3.9 Entrada y salida de datos de gestión de herramientas .....................................................................867
8.3.10 Entrada y salida de todos los datos de gestión de herramientas a la vez.........................................873
8.3.11 Formato de archivo y mensajes de error .........................................................................................876

8.3.1 Entrada y salida de programas


Las entradas y salidas de un programa se pueden realizar desde la pantalla de E/S.

Entrada de un programa (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-PROG.TXT".
Véase Tabla 8.3.1 (a) para más detalles.
6 Ajuste el número de programa que debe ser usado tras la entrada.
Teclee un número de programa, y pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR P].
Si no se especifica ningún número de programa, se adopta el número de programa en el archivo tal y
como es.
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura del programa y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Tabla 8.3.1 (a)


Nombre de ar-
[AJUSTAR [AJUSTAR
chivo de en- Programa de entrada Programa de entrada
F] P]
trada
EN EN Todos los programas en Nombre de archivo en el momen-
ALL-PROG.TXT
BLANCO BLANCO ALL-PROG.TXT to de guardarlo
EN Primer programa de Nombre de programa ajustado
ENTRADA ALL-PROG.TXT
BLANCO ALL-PROG.TXT con [AJUSTAR P]
Nombre de ar-
Todos los programas del ar-
EN chivo ajustado Nombre de archivo en el momen-
ENTRADA chivo especificado con
BLANCO con [NOMBRE to de guardarlo
[NOMBRE F]
F]

- 853 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Nombre de ar-
chivo ajustado Primer programa del archivo Nombre de programa ajustado
ENTRADA ENTRADA
con [NOMBRE especificado con [NOMBRE F] con [AJUSTAR P]
F]

Entrada de un programa (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [PROGRAM].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
4 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-PROG.TXT".
Véase Tabla 8.3.1 (b) para más detalles.
5 Ajuste el número de programa que debe ser usado tras la entrada.
Teclee un número de programa, y pulse la tecla de pantalla horizontal [AJUSTAR P].
Si no se especifica ningún número de programa, se adopta el número de programa en el archivo tal y
como es.
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura del programa y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Tabla 8.3.1 (b)


Nombre de ar-
[AJUSTAR [AJUSTAR
chivo de en- Programa de entrada Programa de entrada
F] P]
trada
EN EN Todos los programas en Nombre de archivo en el momen-
ALL-PROG.TXT
BLANCO BLANCO ALL-PROG.TXT to de guardarlo
EN Primer programa de Nombre de programa ajustado
ENTRADA ALL-PROG.TXT
BLANCO ALL-PROG.TXT con [AJUSTAR P]
Nombre de ar-
Todos los programas del ar-
EN chivo ajustado Nombre de archivo en el momen-
ENTRADA chivo especificado con
BLANCO con [NOMBRE to de guardarlo
[NOMBRE F]
F]
Nombre de ar-
chivo ajustado Primer programa del archivo Nombre de programa ajustado
ENTRADA ENTRADA
con [NOMBRE especificado con [NOMBRE F] con [AJUSTAR P]
F]

Salida de un programa (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Especifique el programa que quiere transferir.
Teclee un número de programa, y pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR P].
Si se teclea O-9999, se transfieren todos los programas de la memoria.
- 854 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
Si se teclea el número de programa de inicio y de final de programa separados con una coma (,), se
transfieren múltiples programas de una sola vez en un alcance especificado.
6 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Cuando no se indica ningún nombre de archivo, el nombre de archivo de salida se considera "núme-
ro-O" si se especifica un número de programa único, si se especifica O-9999, el nombre de archivo
de salida se considera “ALL-PROG.TXT”.
Véase Tabla 8.3.1 (c) para más detalles.
(Encontrará más información sobre carpetas en foreground en el apartado "Carpetas por defecto" de
"CARPETAS" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "PROGRAMACIÓN". Encontrará
información sobre cómo cambiar carpetas en foreground en el apartado "MODIFICACIÓN DE LA
CARPETA ACTUAL" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "OPERACIÓN".)
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del programa y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación “SALIDA”
desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Tabla 8.3.1 (c)


[AJUS-
[AJUSTAR P] Nombre del archivo de salida Programa de salida
TAR F]
Todos los programas en las carpetas en
EN EN BLANCO o
ALL-PROG.TXT foreground visualizadas en la carpeta del
BLANCO (O-9999)
programa
EN Nombre de programa ajustado Programa en el NC ajustado con [AJUS-
ENTRADA
BLANCO con [AJUSTAR P] TAR P]
EN Programas N°xxxx a N°yyyy ajustado con
Oxxxx,Oyyyy ALL-PROG.TXT
BLANCO [AJUSTAR P]
Todos los programas en las carpetas en
ENTRA- EN BLANCO o Nombre de archivo ajustado con
foreground visualizadas en la carpeta del
DA (O-9999) [NOMBRE F]
programa
ENTRA- Nombre de archivo ajustado con Programa en el NC ajustado con [AJUS-
ENTRADA
DA [NOMBRE F] TAR P]
ENTRA- Nombre de archivo ajustado con Programas N°xxxx a N°yyyy ajustado con
Oxxxx,Oyyyy
DA [AJUSTAR F] [AJUSTAR P]

Salida de un programa (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [PROGRAM].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Especifique el programa que quiere transferir.
Teclee un número de programa, y pulse la tecla de pantalla horizontal [AJUSTAR P].
Si se teclea O-9999, se transfieren todos los programas de la memoria.
Si se teclea el número de programa de inicio y de final de programa separados con una coma (,), se
transfieren múltiples programas de una sola vez en un alcance especificado.
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Cuando no se indica ningún nombre de archivo, el nombre de archivo de salida se considera "núme-
ro-O" si se especifica un número de programa único, si se especifica O-9999, el nombre de archivo
de salida se considera “ALL-PROG.TXT”.
Véase Tabla 8.3.1 (d) para más detalles.
- 855 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

(Encontrará más información sobre carpetas en foreground en el apartado "Carpetas por defecto" de
"CARPETAS" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "PROGRAMACIÓN". Encontrará
información sobre cómo cambiar carpetas en foreground en el apartado "MODIFICACIÓN DE LA
CARPETA ACTUAL" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "OPERACIÓN".)
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del programa y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación “SALIDA”
desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Tabla 8.3.1 (d)


[AJUS-
[AJUSTAR P] Nombre del archivo de salida Programa de salida
TAR F]
Todos los programas en las carpetas en
EN EN BLANCO o
ALL-PROG.TXT foreground visualizadas en la carpeta del
BLANCO (O-9999)
programa
EN Nombre de programa ajustado Programa en el NC ajustado con [AJUS-
ENTRADA
BLANCO con [AJUSTAR P] TAR P]
EN Programas N°xxxx a N°yyyy ajustado con
Oxxxx,Oyyyy ALL-PROG.TXT
BLANCO [AJUSTAR P]
Todos los programas en las carpetas en
ENTRA- EN BLANCO o Nombre de archivo ajustado con
foreground visualizadas en la carpeta del
DA (O-9999) [NOMBRE F]
programa
ENTRA- Nombre de archivo ajustado con Programa en el NC ajustado con [AJUS-
ENTRADA
DA [NOMBRE F] TAR P]
ENTRA- Nombre de archivo ajustado con Programas N°xxxx a N°yyyy ajustado con
Oxxxx,Oyyyy
DA [AJUSTAR F] [AJUSTAR P]

8.3.2 Entrada/Salida de todos los programas y carpetas


Las entradas y salidas de todos los programas y carpetas se pueden realizar desde la pantalla de E/S.

Entrada de todos los programas y carpetas (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
Seleccione el modo EDIT para todos los canales.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [LEER TODO].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-FLDR.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura del programa y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

- 856 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Entrada de todos los programas y carpetas (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [PROGRAM].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
Seleccione el modo EDIT para todos los canales.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LEER TODO].
4 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-FLDR.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura del programa y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Salida de todos los programas y carpetas (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCR TOD].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-FLDR.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del programa y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación “SALIDA”
desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de todos los programas y carpetas (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [PROGRAM].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCR TOD].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-FLDR.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del programa y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina in-
ferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación “SALIDA” des-
aparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 857 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.3.3 Entrada y salida de parámetros


Las entradas y salidas de parámetros se pueden realizar desde la pantalla de E/S.

Entrada de parámetros (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [AJUSTE].
Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE].
3 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
4 Introduzca 1 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos. Aparece la
alarma SW0100.
5 Pulse la tecla de pantalla [PARÁMETRO] para visualizar la pantalla de E/S.
6 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
7 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
8 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
9 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CNC-PARA.TXT".
10 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los parámetros y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].
11 Pulse la tecla de función .
12 Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE].
13 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
14 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
15 Vuelva a conectar el CNC a la alimentación.

Entrada de parámetros (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[AJUSTE].
Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
3 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
4 Introduzca 1 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos. Aparece la
alarma SW0100.
5 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [PARÁMETRO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PARÁMETRO].
6 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
- 858 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
8 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CNC-PARA.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los parámetros y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].
10 Pulse la tecla de función .
11 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
12 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
13 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
14 Vuelva a conectar el CNC a la alimentación.

Salida de parámetros (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [PARÁMETRO] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CNC-PARA.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del parámetro y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación “SALIDA”
desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de parámetros (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [PARÁMETRO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PARÁMETRO].
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CNC-PARA.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del parámetro y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación “SALIDA”
desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 859 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.3.4 Entrada y salida de datos de compensación


Las entradas y salidas de los datos de compensación se pueden realizar desde la pantalla de E/S.

Entrada de datos de compensación (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [COMPEN] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLOFST.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación y la palabra "ENTRAD" parpadea
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de datos de compensación (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [COMPEN].
Pulse la tecla de pantalla vertical [COMPEN].
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
4 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLOFST.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación y la palabra "ENTRAD" parpadea
en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Salida de datos de compensación (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [COMPEN] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLOFST.TXT".

- 860 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de compensación y la palabra "SALIDA" parpadea en
la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
“SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos de compensación (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [COMPEN].
Pulse la tecla de pantalla vertical [COMPEN].
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOLOFST.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de compensación y la palabra "SALIDA" parpadea en
la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
“SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.3.5 Entrada y salida de datos de compensación del error de paso


Las entradas y salidas de los datos de compensación del error de paso se pueden realizar desde la pantalla
de E/S.

Entrada de datos de compensación del error de paso (para pantallas de 8,4/10,4


pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [AJUSTE].
Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE].
3 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
4 Introduzca 1 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos. Aparece la
alarma SW0100.
5 Pulse la tecla de pantalla [PASO] para visualizar la pantalla de E/S.
6 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
7 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
8 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
9 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"PITCH.TXT".
10 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación del error de paso y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
- 861 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.


Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].
11 Pulse la tecla de función .
12 Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE].
13 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
14 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
15 Vuelva a conectar el CNC a la alimentación.

Entrada de datos de compensación del error de paso (para pantallas de 15 pulga-


das)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical
[AJUSTE].
Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
3 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
4 Introduzca 1 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos. Aparece la
alarma SW0100.
5 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [ERROR PASO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [ERROR PASO].
6 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
8 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"PITCH.TXT".
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de compensación del error de paso y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].
10 Pulse la tecla de función .
11 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
12 Pulse el botón MDI del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
13 Introduzca 0 cuando se le solicite "ESCRITURA PARAM" durante el ajuste de datos.
14 Vuelva a conectar el CNC a la alimentación.

Salida de datos de compensación del error de paso (para pantallas de 8,4/10,4 pul-
gadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [PASO] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
- 862 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"PITCH.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la transmisión de los datos de compensación del error de paso y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Emisión de datos de compensación del error de paso (para pantallas de 15 pulga-


das)
Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [ERROR PASO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [ERROR PASO].
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"PITCH.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la transmisión de los datos de compensación del error de paso y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.3.6 Entrada y salida de variables comunes de macro de usuario


Las entradas y salidas de variables comunes de macros de usuario se pueden realizar desde la pantalla de
E/S.

Entrada de variables comunes de macro de usuario (para pantallas de 8,4/10,4 pul-


gadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [MACRO] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MACRO.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de variables comunes de macro de usuario y la palabra "EN-
TRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

- 863 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Entrada de variables comunes de macro de usuario (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [MACRO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [MACRO].
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
4 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MACRO.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de variables comunes de macro de usuario y la palabra "EN-
TRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Salida de variables comunes de macro de usuario (para pantallas de 8,4/10,4 pul-


gadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [MACRO] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MACRO.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la salida de variables comunes de macro de usuario y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de variables comunes de macro de usuario (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [MACRO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [MACRO].
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MACRO.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la salida de variables comunes de macro de usuario y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la

- 864 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.3.7 Entrada y salida de datos del sistema de coordenadas de


pieza
Las entradas y salidas de los datos del sistema de coordenadas de pieza se pueden realizar desde la panta-
lla de E/S.

Entrada de datos del sistema de coordenadas de pieza (para pantallas de 8,4/10,4


pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [PZA] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"EXT_WKZ.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del sistema de coordenadas de pieza y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de datos del sistema de coordenadas de pieza (para pantallas de 15 pulga-


das)
Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [PZA].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PZA].
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
4 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"EXT_WKZ.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del sistema de coordenadas de pieza y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Salida de datos del sistema de coordenadas de pieza (para pantallas de 8,4/10,4


pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [PZA] para visualizar la pantalla de E/S.

- 865 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"EXT_WKZ.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del sistema de coordenadas de pieza y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos del sistema de coordenadas de pieza (para pantallas de 15 pulga-


das)
Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [PZA].
Pulse la tecla de pantalla vertical [PZA].
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"EXT_WKZ.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del sistema de coordenadas de pieza y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.3.8 Entrada y salida de datos del histórico de operación


Los datos del histórico de operación se pueden visualizar en la pantalla de E/S (con la tecla de función
para pantallas de 15 pulgadas).
Solo se permite la salida de datos en los datos del histórico de operación.
Los datos de salida tienen el formato de texto. Por tanto, para reemitir los datos de salida tiene que usar
una aplicación que pueda manejar archivos de texto en un ordenador personal.

Salida de datos del histórico de operación (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [HISTR OPERAC] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].

- 866 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"OPRT_HIS.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos del histórico de operación y la palabra "SALIDA" par-
padea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la in-
dicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos del histórico de operación (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [OPRT_HIS.TXT].
Pulse la tecla de pantalla vertical [OPRT_HIS.TXT].
3 Pulse el botón EDIT del panel de operador de la máquina o habilite el estado de parada de emergen-
cia.
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
5 Seleccione el nombre del archivo que desea enviar.
Si se omite el nombre del archivo, se le asignará por defecto el nombre "OPRT_HIS.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos del histórico de operación y la palabra "SALIDA" par-
padea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la in-
dicación “SALIDA” desaparece. Para cancelar la salida del programa, pulse la tecla de pantalla
horizontal [CAN].

8.3.9 Entrada y salida de datos de gestión de herramientas


Las entradas y salidas de los datos de gestión de herramientas se pueden realizar desde la pantalla de E/S.

NOTA
1 Para sistemas multicanal, coloque todos los canales en el modo EDIT antes de
ejecutar las operaciones de entrada y salida.
2 Su usa el mismo formato que el formato de registro del formato G10.

Entrada de datos de gestión de herramientas (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [HTA] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOL_MNG.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de gestión de herramientas y la palabra "ENTRAD"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la
indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

- 867 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Entrada de datos de gestión de herramientas (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [HTA].
Pulse la tecla de pantalla vertical [HTA].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
4 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOL_MNG.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de gestión de herramientas y la palabra "ENTRAD"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la
indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Salida de datos de gestión de herramientas (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [HTA] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOL_MNG.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de gestión de herramientas y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos de gestión de herramientas (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [HTA].
Pulse la tecla de pantalla vertical [HTA].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"TOOL_MNG.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de gestión de herramientas y la palabra "SALIDA"
parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la
indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 868 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Entrada de datos de almacén (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [ALMACÉN] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MAGAZINE.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de almacén y la palabra "ENTRAD" parpadea en la
esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de datos de almacén (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [ALMACÉN].
Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
4 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MAGAZINE.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos de almacén y la palabra "ENTRAD" parpadea en la
esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación
"ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Salida de datos de almacén (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [ALMACÉN] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MAGAZINE.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de almacén y la palabra "SALIDA" parpadea en la es-
quina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación “SA-
LIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

- 869 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Salida de datos de almacén (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [ALMACÉN].
Pulse la tecla de pantalla vertical [ALMACÉN].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"MAGAZINE.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos de almacén y la palabra "SALIDA" parpadea en la es-
quina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación “SA-
LIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Entrada de datos del nombre de estado de la vida de herramienta (para pantallas de


8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [ESTADO] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"STATUS.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta y la
palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de datos del nombre de estado de la vida de herramienta (para pantallas de


15 pulgadas)
Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [ESTADO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [ESTADO].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
4 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"STATUS.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta y la
palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

- 870 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Salida de datos del nombre de estado de la vida de herramienta (para pantallas de


8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [ESTADO] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"STATUS.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta y la
palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de lectura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos del nombre de estado de la vida de herramienta (para pantallas de


15 pulgadas)
Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [ESTADO].
Pulse la tecla de pantalla vertical [ESTADO].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"STATUS.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del nombre de estado de la vida de herramienta y la
palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la ope-
ración de lectura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Entrada de datos del nombre de los datos personalizados (para pantallas de 8,4/10,4
pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [USUAR] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CUSTOMIZ.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del nombre de los datos personalizados y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

- 871 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Entrada de datos del nombre de los datos personalizados (para pantallas de 15


pulgadas)
Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [USUAR].
Pulse la tecla de pantalla vertical [USUAR].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
4 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CUSTOMIZ.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos del nombre de los datos personalizados y la palabra
"ENTRAD" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Salida de datos del nombre de los datos personalizados (para pantallas de 8,4/10,4
pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [USUAR] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CUSTOMIZ.TXT".
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del nombre de los datos personalizados y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de
lectura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de datos del nombre de los datos personalizados (para pantallas de 15 pul-
gadas)
Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [USUAR].
Pulse la tecla de pantalla vertical [USUAR].
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"CUSTOMIZ.TXT".
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de los datos del nombre de los datos personalizados y la palabra
"SALIDA" parpadea en la esquina inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de

- 872 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
lectura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.3.10 Entrada y salida de todos los datos de gestión de herramien-


tas a la vez
Todos los datos utilizados por la función de gestión de programas se clasifican en los dos tipos siguientes:
“todos los datos de la herramienta” y “todos los datos del usuario" y cada tipo de datos entra y sale a la
vez en la pantalla de E/S.

Explicación
- Datos de entrada/salida
Cada tipo de datos para la gestión de herramientas se introduce desde y transfiere hacia un dispositivo de
entrada/salida externo. Las tablas siguientes muestran una lista de los tipos y orden de datos de salida.
Tabla 8.3.10 (a) Todos los datos de la herramienta
Orden da salida Datos de salida
1 Datos de geometría de herramienta
2 Datos de gestión de herramientas
3 Tabla de gestión de almacén
4 Datos de propiedad de almacén
5 Datos de propiedad de posición
6 Datos de compensación de herramienta
7 Datos de tamaño de la geometría de herramienta
Tabla 8.3.10 (b) Todos los datos del usuario
Orden da salida Datos de salida
1 Datos del nombre de los datos personalizados
2 Datos del nombre de estado de la vida de herramienta
3 Datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramientas
4 Datos de nombre de posición de espera del cabezal
5 Datos de posición del separador decimal de datos personalizados
6 Datos para motivo de borrado
7 Número de posiciones decimales para los datos de propiedad de almacén
8 Número de posiciones decimales para los datos de propiedad de posición
9 Datos del nombre de los datos personalizados de propiedad de almacén
10 Datos del nombre de los datos personalizados de propiedad de posición
11 Datos del nombre de los números de tipo de herramienta

NOTA
1 Para sistemas multicanal, coloque todos los canales en el modo EDIT antes de
ejecutar las operaciones de entrada y salida.
2 Desconecte la alimentación tras introducir los siguientes datos de gestión de
herramienta con normalidad.
- Datos personalizados visualizados como datos de gestión de herramientas
- Datos de posición del separador decimal de datos personalizados
- Número de posiciones decimales para los datos de propiedad de almacén
- Número de posiciones decimales para los datos de propiedad de posición
3 Si se registra una herramienta en un almacén e interfiere con otras herramientas
en el registro o en la modificación de los datos de geometría de herramientas,
se genera la alarma PS5360. En este caso, borre los datos de geometría de
herramientas, datos de la gestión de herramientas y datos de la tabla de alma-
cén de herramientas en el NC o edite los datos de entrada e introduzca todos
los datos a la vez.
- 873 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
4 Si se deshabilita una función relacionada con los datos de la gestión de herra-
mientas de entrada o el formato de datos de entrada no es válido, la operación
de entrada se detiene.
5 Mientras se crea o editan datos de entrada, no modifique el orden de salida de
datos.
6 El formato de salida de datos de compensación de herramienta con el uso de
esta función no se puede usar con la función de entrada de datos programables.
7 En un sistema multicanal, no introduzca datos de salida para otro canal.

Entrada de todos los datos de herramientas a la vez (para pantallas de 8,4/10,4 pul-
gadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [TODAS HTAS] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
6 Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"AL_TLMGR.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de los datos y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina infe-
rior derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de todos los datos de herramientas a la vez (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [TODAS HTAS].
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [TODAS HTAS].
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
6 Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"AL_TLMGR.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de datos y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de todos los datos de herramientas a la vez (para pantallas de 8,4/10,4 pul-
gadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [TODAS HTAS] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].

- 874 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
6 Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre de
archivo de salida "AL_TLMGR.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la salida de los datos y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina infe-
rior derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Salida de todos los datos de herramientas a la vez (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [TODAS HTAS].
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [TODAS HTAS].
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
6 Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre de
archivo de salida "AL_TLMGR.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Entrada de todos los datos de usuario a la vez (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [TODOS USUARS] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.
6 Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"AL_TLCSM.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de datos y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Entrada de todos los datos de usuario a la vez (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [TODOS USUARS].
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [TODOS USUARS].
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR N].
5 Indique el nombre del archivo que desea introducir.

- 875 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

6 Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].


Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"AL_TLCSM.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura de datos y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD" desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Salida de todos los datos de usuario a la vez (para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [TODOS USUARS] para visualizar la pantalla de E/S.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
6 Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre de
archivo de salida "AL_TLCSM.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la salida de los datos y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina infe-
rior derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Salida de todos los datos de usuario a la vez (para pantallas de 15 pulgadas)


Procedimiento
1 En la pantalla de E/S, pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] hasta que aparezca la tecla
de pantalla vertical [TODOS USUARS].
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [TODOS USUARS].
3 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
5 Indique el nombre de archivo que desea enviar.
6 Teclee el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla horizontal [NOMBRE F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre de
archivo de salida "AL_TLCSM.TXT".
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión de datos y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Cuando concluye la operación de escritura, la indicación “SALIDA” desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

8.3.11 Formato de archivo y mensajes de error


Explicación
- Formato de archivo
Todos los archivos que se escriben y leen en un dispositivo externo tienen un formato de texto. El forma-
to se describe a continuación.
Un archivo empieza con % o LF, seguido por los datos reales. Un archivo siempre acaba con %. Durante
la operación de lectura, se saltan los caracteres entre el primer "%" y el siguiente "LF". Cada bloque aca-
ba con un LF, no un punto y coma (;).
 LF: 0A (hexadecimal) del código ASCII

- 876 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

 Cuando se lee un archivo que contiene letras en minúscula, caracteres kana y muchos caracteres es-
peciales (como $, \, y !), estas letras y caracteres se ignoran.
Ejemplo)
%
O0001(ARCHIVO MUESTRA TARJETA MEMORIA)
G17 G49 G97
G92 X-11.3 Y2.33
:
:
M30
%
 El código ASCII se utiliza para la entrada/salida, independientemente del parámetro de ajuste
(ISO/EIA).
 Se puede utilizar el bit 3 (NCR) del parámetro N° 0100 para especificar si el código de final de blo-
que (EOB) se envía como solo "LF" o como "LF, CR, CR."
Limitaciones
- Especificación de la tarjeta de memoria
Utilice tarjetas de memoria que cumplan con PCMCIA Ver2.0 o JEIDA Ver4.1.
- Memoria de atributo
No se pueden utilizar tarjetas de memoria que no contengan memoria de atributo o sin información del
dispositivo en la memoria de atributo.
- Tarjeta Flash ROM
Las tarjetas Flash ROM se pueden utilizar solo para la lectura.

- 877 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.4 OPERACIONES DE ETHERNET INTEGRADA

8.4.1 Visualización de la lista de archivos Host


PRECAUCIÓN
Antes de ejecutar la comunicación FTP con la Ethernet integrada por primera
vez, consulte con su administrador de red, disponga con cuidado una dirección
de red y otros elementos y realice los tests de comunicación meticulosamente.
Cualquier error en los ajustes como por ejemplo el ajuste de la dirección de red
puede influir negativamente, creando fallos en la comunicación de toda la red.
Tenga mucho cuidado con cualquier fallo en la comunicación. Si se utiliza
Ethernet en una red con fallos en la comunicación, se genera un fallo de
comunicación en la Ethernet de forma intermitente, lo cual puede causar un
error en el sistema de CNC.

NOTA
1 Con la Ethernet integrada, un único CNC solo puede conectar un servidor FTP.
2 Cuando se registran muchos archivos en el ordenador central (host), el
procesamiento de visualización de la lista de archivos host podría ralentizarse. En
este caso, divida la carpeta que registra los archivos.

Visualización de la lista de archivos Host (Para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Se muestra una lista de los archivos que contiene el ordenador central (host).

Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE]. Aparece la pantalla de lista de programas. (Si no aparece la tecla
de pantalla, pulse la tecla de menú siguiente .)
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [CAMB DISPST].
5 Pulse la tecla de pantalla [ETHER INTEG] y aparecerá la pantalla de la LISTA DE ARCHIVOS
HOST DE LA ETHERNET INTEGRADA Cuando la operación desde la Ethernet integrada es
válida (bit 1 (EDE) del parámetro es 0), se visualiza CARPET OPE M198 y ARCH OP DNC.

- 878 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Fig. 8.4.1 (a) Pantalla de lista de archivos host de la Ethernet integrada

Fig. 8.4.1 (b) Pantalla de lista de archivos host de la Ethernet integrada


(La operación DNC desde la Ethernet integrada es válida)

- 879 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Cuando use la función de transferencia de archivos FTP, compruebe que el
dispositivo válido sea el puerto de la Ethernet integrada.
Las tres condiciones abajo determinan la destinación de conexión en la pantalla
de archivos host:
(1) Compruebe que el dispositivo válido sea el puerto de la Ethernet integrada.
Ejecute una selección en "SELEC DISPOSITIV" en la pantalla de ajustes de
Ethernet.
(2) Ajuste el destino de la conexión en la pantalla de transferencia de FTP. La
pantalla de transferencia de FTP se visualiza pulsando la tecla de pantalla
[FTP TRANS] en la pantalla de ajustes de Ethernet.
(3) Se puede seleccionar un ordenador central desde los destinos de conexión
1, 2 y 3. Seleccione según la tecla de pantalla [CAMBIO HOST] que se
describe más tarde.
2 Los nombres de archivo que incluyen caracteres de 2 bytes no se pueden
visualizar correctamente.

6 Cuando una lista de archivos es más larga que una página, se puede cambiar la visualización de la
pantalla con el uso de las teclas de página .
7 Pulse la tecla de pantalla [REFRESCAR] para actualizar la visualización en pantalla.
8 Pulse la tecla de pantalla [DESACT DETAL] para visualizar la pantalla de lista de archivos host
(solo nombres de archivo). Pulse la tecla de pantalla [ACT DETALLES] para visualizar la pantalla
de lista de archivos host (detalles).
9 Cuando selecciona una carpeta con el cursor y presiona la tecla MDI , la carpeta que se ha
seleccionado pasa a la nueva carpeta actual.

Visualización de la lista de archivos Host (Para pantallas de 15 pulgadas)


Se muestra una lista de los archivos que contiene el ordenador central (host).

Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [CARPE]. Aparece la pantalla de lista de programas.
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla horizontal [CAMB
DISPST].
Pulse la tecla de pantalla horizontal [CAMB DISPST].
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ETHER INTEG] y aparecerá la pantalla de la LISTA DE
ARCHIVOS HOST DE LA ETHERNET INTEGRADA Cuando la operación desde la Ethernet
integrada es válida (bit 1 (EDE) del parámetro es 0), se visualiza CARPET OPE M198 y ARCH OP
DNC.

- 880 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Fig. 8.4.1 (c) Pantalla de lista de archivos host de la Ethernet integrada

Fig. 8.4.1 (d) Pantalla de lista de archivos host de la Ethernet integrada


(La operación DNC desde la Ethernet integrada es válida)

- 881 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Cuando use la función de transferencia de archivos FTP, compruebe que el
dispositivo válido sea el puerto de la Ethernet integrada.
Las tres condiciones abajo determinan la destinación de conexión en la pantalla
de archivos host:
(1) Compruebe que el dispositivo válido sea el puerto de la Ethernet integrada.
Ejecute una selección en "SELEC DISPOSITIV" en la pantalla de ajustes de
Ethernet.
(2) Ajuste el destino de la conexión en la pantalla de transferencia de FTP. La
pantalla de transferencia de FTP se visualiza pulsando la tecla de pantalla
[FTP TRANS] en la pantalla de ajustes de Ethernet.
(3) Se puede seleccionar un ordenador central desde los destinos de conexión
1, 2 y 3. Seleccione según la tecla de pantalla [CAMBIO HOST] que se
describe más tarde.
2 Los nombres de archivo que incluyen caracteres de 2 bytes no se pueden
visualizar correctamente.

5 Cuando una lista de archivos es más larga que una página, se puede cambiar la visualización de la
pantalla con el uso de las teclas de página .
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [REFRESCAR] para actualizar la visualización en pantalla.
7 Pulse la tecla de pantalla horizontal [DESACT DETAL] para visualizar la pantalla de lista de
archivos host (solo nombres de archivo). Pulse la tecla de pantalla horizontal [ACT DETALLES]
para visualizar la pantalla de lista de archivos host (detalles).
8 Cuando selecciona una carpeta con el cursor y presiona la tecla MDI , la carpeta que se ha
seleccionado pasa a la nueva carpeta actual.

Elemento visualizado (común para pantallas de 8,4/10,4/15 pulgadas)


CARPET OPE M198
Muestra una carpeta para la llamada a subprograma basada sobre M198, cuando la llamada a
subprograma del dispositivo externo de la Ethernet integrada es válida.

ARCH OP DNC
Muestra un nombre de archivo usado durante la operación DNC, cuando la operación DNC desde la
Ethernet integrada es válida.

DISPOSITIVO DISPONIBLE
Se visualiza "EMBEDDED" o "PCMCIA".

CONECTAR HOST
Se muestran el número host de la conexión actualmente seleccionada y el nombre host.

PROGRAMA REGISTRADO
Se muestra el número de archivos registrados en la carpeta de trabajo del host conectado. Se pueden
visualizar hasta 8 dígitos.

CARPETA ACTUAL
Se visualiza el nombre de la carpeta actual del host conectado.
Si la ruta de la carpeta es larga en comparación con el elemento visualizado, solo se van a visualizar los
caracteres: “…” y solo las 10 primeras y 10 últimas letras del nombre de la carpeta.

- 882 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

LISTA ARCHIVOS
No se establece ninguna distinción entre los nombres de archivo y los nombres de carpeta.
Aunque el número máximo de caracteres visualizados sea de 127, se visualizan tantos caracteres como
sea posible en una línea.

Lista de operaciones (común para pantallas de 8,4/10,4/15 pulgadas)


AJUSTE M198
Especifica el programa por el cual se ejecuta la llamada a subprograma M198, cuando la llamada a
subprograma del dispositivo externo de la Ethernet integrada es válida.

AJUSTE DNC
Especifica el archivo por el cual se ejecuta la operación DNC, cuando la operación DNC desde la
Ethernet integrada es válida.

CON DETALLE, SIN DETALLE


La visualización de la pantalla se puede conmutar entre la visualización de solo el nombre de archivo y la
visualización de detalles.

REFRESCAR
Los datos visualizados se pueden actualizar.

LECTURA
Se puede introducir un archivo desde el ordenador principal a la memoria del programa. Este elemento
solo se visualiza cuando se configura 9 como número del dispositivo de E/S del CNC.

ESCRITURA
Se puede transferir un archivo desde la memoria del programa al ordenador principal. Este elemento solo
se visualiza cuando se configura 9 como número del dispositivo de E/S del CNC.

BORRAR
Permite borrar un archivo o carpeta del ordenador principal.

CAMBIAR EL NOMBRE
Permite cambiar el nombre de un archivo o carpeta del ordenador principal.

CREAR CARPETA
Permite crear una carpeta en el ordenador principal.

CAMBIO DE HOST
Se puede cambiar el host conectado.

8.4.2 Función de transferencia de archivos FTP


La operación de la función de transferencia de archivos FTP se describe a continuación.

Entrada de programa CN (Para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Se puede introducir un archivo (programa CN) guardado en el ordenador principal a la memoria del
programa.

- 883 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
Si el bit 2 (REP) del parámetro N° 3201 se configura a 1, cuando un programa
CN con el mismo nombre de archivo que el programa CN que va a ser
introducido ya existe en la memoria del programa, el programa NC ya existente
se sobrescribe.

NOTA
Los programas CN no se pueden introducir simultáneamente con un programa de
salida NC.

Procedimiento
1 Visualice la pantalla LISTA DE ARCHIVOS HOST DE LA ETHERNET INTEGRADA.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [LECT].
Pulse la tecla de pantalla [LECT].
5 Posicione el cursor sobre el archivo de entrada y pulse en [OBT F] o teclee el nombre del archivo de
entrada.
Pulse la tecla de pantalla [OBT F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-PROG.TXT".
6 Teclee el nombre de programa, y pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR P].
En la Tabla 8.4.2 (a) encontrará las operaciones que deberá realizar si se omiten el nombre de
archivo de entrada [AJUSTAR F] y el nombre de programa de entrada [AJUSTAR P].
7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la lectura del programa y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Tabla 8.4.2 (a)


Nombre de
[AJUSTAR [AJUSTAR
archivo de Programa de entrada Programa de entrada
F] P]
entrada
EN EN Todos los programas en Nombre de archivo en el
ALL-PROG.TXT
BLANCO BLANCO ALL-PROG.TXT momento de guardarlo
EN Primer programa de Nombre de programa ajustado
ENTRADA ALL-PROG.TXT
BLANCO ALL-PROG.TXT con [AJUSTAR P]
Nombre de
Todos los programas del
EN archivo ajustado Nombre de archivo en el
ENTRADA archivo especificado con
BLANCO con [AJUSTAR momento de guardarlo
[AJUSTAR F]
F]
Nombre de
Primer programa del archivo
archivo ajustado Nombre de programa ajustado
ENTRADA ENTRADA especificado con [AJUSTAR
con [AJUSTAR con [AJUSTAR P]
F]
F]

Entrada de programa CN (Para pantallas de 15 pulgadas)


Se puede introducir un archivo (programa CN) guardado en el ordenador principal a la memoria del
programa.

- 884 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

PRECAUCIÓN
Si el bit 2 (REP) del parámetro N° 3201 se configura a 1, cuando un programa
CN con el mismo nombre de archivo que el programa CN que va a ser
introducido ya existe en la memoria del programa, el programa NC ya existente
se sobrescribe.

NOTA
Los programas CN no se pueden introducir simultáneamente con un programa de
salida NC.

Procedimiento
1 Visualice la pantalla LISTA DE ARCHIVOS HOST DE LA ETHERNET INTEGRADA.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla horizontal [LECT].
Pulse la tecla de pantalla horizontal [LECT].
4 Posicione el cursor sobre el archivo de entrada y pulse en [OBT F] o teclee el nombre del archivo de
entrada.
Pulse la tecla de pantalla [OBT F].
Si se omite el nombre del archivo de entrada, se le asignará de forma predeterminada el nombre
"ALL-PROG.TXT".
5 Teclee el nombre de programa, y pulse la tecla de pantalla horizontal [AJUSTAR P].
En la Tabla 8.4.2 (b) encontrará las operaciones que deberá realizar si se omiten el nombre de
archivo de entrada [AJUSTAR F] y el nombre de programa de entrada [AJUSTAR P].
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la lectura del programa y la palabra "ENTRAD" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "ENTRAD"
desaparece.
Para cancelar la entrada del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Tabla 8.4.2 (b)


Nombre de
[AJUSTAR [AJUSTAR
archivo de Programa de entrada Programa de entrada
F] P]
entrada
EN EN Todos los programas en Nombre de archivo en el
ALL-PROG.TXT
BLANCO BLANCO ALL-PROG.TXT momento de guardarlo
EN Primer programa de Nombre de programa ajustado
ENTRADA ALL-PROG.TXT
BLANCO ALL-PROG.TXT con [AJUSTAR P]
Nombre de
Todos los programas del
EN archivo ajustado Nombre de archivo en el
ENTRADA archivo especificado con
BLANCO con [AJUSTAR momento de guardarlo
[AJUSTAR F]
F]
Nombre de
Primer programa del archivo
archivo ajustado Nombre de programa ajustado
ENTRADA ENTRADA especificado con [AJUSTAR
con [AJUSTAR con [AJUSTAR P]
F]
F]

Salida de programa CN (Para pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Se puede transferir un archivo (programa CN) guardado en la memoria del programa al programa
principal.

- 885 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Los programas CN no se pueden transferir simultáneamente con un programa de
entrada NC.

Procedimiento
1 Visualice la pantalla LISTA DE ARCHIVOS HOST DE LA ETHERNET INTEGRADA.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].
5 Teclee el nombre del programa a enviar y pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR P]. Para especificar
el nombre del archivo a enviar, teclee el nombre del archivo a enviar y pulse la tecla de pantalla
[AJUSTAR F].
Si en este paso no se especifica ningún nombre de archivo o nombre de programa, todos los
programas en las carpetas en foreground se envían a "ALL-PROG.TXT".
En encontrará las operaciones que deberá realizar si se omiten el nombre de archivo de salida
[AJUSTAR F] y el nombre de programa de salida [AJUSTAR P]. Tabla 8.4.2 (c).
Encontrará más información sobre carpetas en foreground en el apartado "Carpetas por defecto" de
"CARPETAS" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "PROGRAMACIÓN". Encontrará
información sobre cómo cambiar carpetas en foreground en el apartado "MODIFICACIÓN DE LA
CARPETA ACTUAL" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "OPERACIÓN".)
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del programa y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación "SALIDA"
desaparece.
Para cancelar la salida del programa, pulse la tecla de pantalla [CAN].

Tabla 8.4.2 (c)


[AJUSTA
[AJUSTAR P] Nombre del archivo de salida Programa de salida
R F]
Todos los programas en las carpetas en
EN EN BLANCO o
ALL-PROG.TXT foreground visualizadas en la carpeta del
BLANCO (O-9999)
programa
EN Nombre de programa ajustado Programa en el NC ajustado con [AJUSTAR
ENTRADA
BLANCO con [AJUSTAR P] P]
Todos los programas en las carpetas en
ENTRAD EN BLANCO o Nombre de archivo ajustado con
foreground visualizadas en la carpeta del
A (O-9999) [AJUSTAR F]
programa
ENTRAD Nombre de archivo ajustado con Programa en el NC ajustado con [AJUSTAR
ENTRADA
A [AJUSTAR F] P]

Salida de programa CN (Para pantallas de 15 pulgadas)


Se puede transferir un archivo (programa CN) guardado en la memoria del programa al programa
principal.

NOTA
Los programas CN no se pueden transferir simultáneamente con un programa de
entrada NC.

Procedimiento
1 Visualice la pantalla LISTA DE ARCHIVOS HOST DE LA ETHERNET INTEGRADA.
2 Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.

- 886 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESCRI].
4 Teclee el nombre del programa a enviar y pulse la tecla de pantalla horizontal [AJUSTAR P]. Para
especificar el nombre del archivo a enviar, teclee el nombre del archivo a enviar y pulse la tecla de
pantalla horizontal [AJUSTAR F].
Si en este paso no se especifica ningún nombre de archivo o nombre de programa, todos los
programas en las carpetas en foreground se envían a "ALL-PROG.TXT".
En encontrará las operaciones que deberá realizar si se omiten el nombre de archivo de salida
[AJUSTAR F] y el nombre de programa de salida [AJUSTAR P]. Tabla 8.4.2 (d).
Encontrará más información sobre carpetas en foreground en el apartado "Carpetas por defecto" de
"CARPETAS" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "PROGRAMACIÓN". Encontrará
información sobre cómo cambiar carpetas en foreground en el apartado "MODIFICACIÓN DE LA
CARPETA ACTUAL" en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" del capítulo "OPERACIÓN".)
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
De este modo, comienza la emisión del programa y la palabra "SALIDA" parpadea en la esquina
inferior derecha de la pantalla. Cuando concluye la operación de lectura, la indicación “SALIDA”
desaparece.
Para cancelar la emisión del programa, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN].

Tabla 8.4.2 (d)


[AJUSTA
[AJUSTAR P] Nombre del archivo de salida Programa de salida
R F]
Todos los programas en las carpetas en
EN EN BLANCO o
ALL-PROG.TXT foreground visualizadas en la carpeta del
BLANCO (O-9999)
programa
EN Nombre de programa ajustado Programa en el NC ajustado con [AJUSTAR
ENTRADA
BLANCO con [AJUSTAR P] P]
Todos los programas en las carpetas en
ENTRAD EN BLANCO o Nombre de archivo ajustado con
foreground visualizadas en la carpeta del
A (O-9999) [AJUSTAR F]
programa
ENTRAD Nombre de archivo ajustado con Programa en el NC ajustado con [AJUSTAR
ENTRADA
A [AJUSTAR F] P]

8.4.3 Determinación de un archivo de operación DNC


La operación de la determinación de un archivo de operación DNC se describe a continuación.
1 Visualice la pantalla lista de archivos host de la Ethernet integrada.
2 Seleccione un archivo a usar para la operación DNC con las teclas de control del cursor.
3 Pulse la tecla de pantalla [AJS DNC].

8.4.4 Ajuste de carpeta M198


La operación de la carpeta para M198 basada en el ajuste de llamada a subprograma se describe a
continuación.
1 Diríjase hacia la carpeta que contiene un archivo con llamada a subprograma basada en M198.
2 Pulse la tecla de pantalla [M198]1.
3 La carpeta especificada

- 887 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.5 FUNCIÓN DE CAPTURA DE PANTALLA


Descripción general
Esta función transforma la información de pantalla visualizada en el CNC en datos en formato bitmap y
los transfiere a una tarjeta de memoria o memoria USB. Una vez se han transferido, los datos con formato
bitmap se pueden visualizar y editar en un ordenador personal. Esta función puede habilitarse ajustando el
bit 7 (HDC) del parámetro Nº 3301.

Explicación
- Métodos de inicio/cancelación
La función de captura de pantalla se inicia pulsando y manteniendo pulsada la tecla durante cinco

segundos. La función se puede cancelar pulsando la tecla .

- Adquisición y transmisión de datos de pantalla


Tras el inicio, la función de captura de pantalla empieza a adquirir datos de la pantalla. Cuando se han
captado los datos, la función transmite datos con formato bitmap a la tarjeta de memoria insertada en la
unidad LCD. Mientras se captan datos de pantalla, la pantalla permanece parada durante unos pocos
segundos. Los datos de pantalla adquiridos se pueden captar de la tarjeta de memoria de la pantalla. Es
decir, mientras se captan los datos de pantalla, la palabra "SALIDA" parpadea en la visualización de
estado.

- Nombres de archivo de datos de pantalla


A los archivos de datos de pantalla con formato bitmap creados mediante esta función se les asignan los
siguientes nombres:

En caso de que el parámetro HCN(N°3301#4) sea 0, el nombre de archivo empieza con


“HDCPY000.BMP” y aumentas el número a 999 como se muestra a continuación.
"HDCPY000.BMP" (Nombre del primer archivo, el cual se transmite a la tarjeta de memoria, etc. tras la
activación).
"HDCPY001.BMP" (Nombre del segundo archivo, el cual se transmite a la tarjeta de memoria, etc. tras la
activación).
:
:
"HDCPY999.BMP" (Nombre del archivo 1000, el cual se transmite a la tarjeta de memoria, etc. tras la
activación).
Si se ejecuta la función de captura de pantalla tras transferir un archivo con "HDCPY999.BMP", el
nombre del archivo vuelve a ser "HDCPY000.BMP". Sin embargo, si un archivo con el mismo nombre de
archivo que el transferido cuando se ejecuta la función de captura de pantalla ya existe en la tarjeta de
memoria, se genera la alarma SR1973. Si se supera la capacidad de la tarjeta de memoria, se genera la
alarma SR1962.
En cualquier caso, los datos de pantalla no se transmiten, así que no es necesario ni borrar el archivo
existente ni cambiar la tarjeta de memoria por una nueva.
En el caso de utilizar la memoria USB, si el nombre de un archivo a transferir durante la ejecución de la
captura de pantalla ya existe en la memoria, el archivo se sobrescribe. Si se supera la capacidad de la
memoria USB, se genera la alarma SR1932. En este caso, borre los archivos que no sean necesarios o use
una nueva memoria USB.

En caso de que el parámetro HCN sea 1, el nombre de archivo se define por la fecha y el número de
ejecución de la función de captura de pantalla de ese día como se muestra a continuación.
"YYMMDD00.BMP" (Nombre del primer archivo, el cual se transmite a la tarjeta de memoria, etc. en ese
día).
- 888 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
"YYMMDD01.BMP" (Nombre del segundo archivo, el cual se transmite a la tarjeta de memoria, etc. en
ese día).
:
:
"YYMMDD99.BMP" (Nombre del archivo 100, el cual se transmite a la tarjeta de memoria, etc. en ese
día).
(YY(00~99) significa año, MM(01~12) significa mes y DD(01~31) significa día)
(Ejemplo)
Si se ha ejecutado la función de captura de pantalla el 2013/04/17 por primera vez, se crea el archivo
con formato bitmap con el nombre de “13041700.BMP”.
Si se ejecuta la función de captura de pantalla tras transferir un archivo con “YYMMDD99.BMP”, el
nombre del archivo vuelve a ser "YYMMDD00.BMP". Sin embargo, si un archivo con el mismo nombre
de archivo que el transferido cuando se ejecuta la función de captura de pantalla ya existe en la tarjeta de
memoria, el sistema busca un número inexistente y transfiere el archivo con ese número. Si ya existen
todos los números (00~99) en la tarjeta de memoria, se genera la alarma SR1973. Si se supera la
capacidad de la tarjeta de memoria, se genera la alarma SR1962.
En cualquier caso, los datos de pantalla no se transmiten, así que no es necesario ni borrar el archivo
existente ni cambiar la tarjeta de memoria por una nueva.
En el caso de utilizar la memoria USB, si el nombre de un archivo a transferir durante la ejecución de la
captura de pantalla ya existe en la memoria, el sistema busca un número de archivo inexistente en la
memoria y transfiere el archivo con ese número, igual que a la tarjeta de memoria. Si ya existen todos los
números (00~99) en la memoria, el archivo de sobrescribe. Si se supera la capacidad de la memoria USB,
se genera la alarma SR1932. En este caso, borre los archivos que no sean necesarios o use una nueva
memoria USB.

Limitaciones
- Pantallas de las cuales no se pueden realizar capturas
No se pueden realizar capturas de las pantallas BOOT, IPL y de las alarmas del sistema.

- Dispositivos E/S en foreground


Durante la operación DNC, por ejemplo, no se pueden emitir datos de pantalla mientras se usa un
dispositivo E/S en foreground.

- Cancelar la función de captura


Si se cancela la función de captura antes de completar la captura, se crea un archivo bitmap incompleto de
datos de salida.

- Función de visualización en pantalla CNC


Si la función de visualización en pantalla CNC está en marcha, se deshabilita la función de captura de
pantalla. En este caso, los datos con formato bitmap se pueden crear con la función de captura de pantalla
de la función de visualización en pantalla CNC. Consulte el manual del operador de la función de
visualización en pantalla CNC.

- Transmisión de carpeta
Los datos de pantalla se transmiten a la carpeta raíz de la tarjeta de memoria o la memoria USB.

- 889 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.6 FUNCIÓN USB


Descripción general
Con el ajuste del parámetro N° 20 a 17, se selecciona una memoria USB como destino de entrada/salida
de datos. Las especificaciones básicas de la función USB se indican a continuación.

- La función USB es conforme a la versión USB 1.0.


- La función USB soporta los sistemas de archivo FAT12, FAT16, FAT32 y VFAT.
- Puede gestionar hasta seis niveles de una carpeta bajo la carpeta raíz.
- Hay hasta 32 caracteres de código ASCII (caracteres alfanuméricos) disponibles para nombre de
archivo o carpeta excepto los siguientes.
"\", "/", "*", "?", """, "<", ">", "|", " "(space)

AVISO
Una memoria USB disponible en el comercio no tiene suficiente fiabilidad para el
medio ambiente FA. Cuando se introduce/extrae una parte de programa, un
parámetro, etc. de la memoria USB, estos datos podían dañarse y es posible
que ocurra un accidente serio o una pérdida. Por tanto, ajuste el bit 0 (ISU) del
parámetro N° 11505 para la entrada/salida de datos a una memoria USB
mediante códigos ISO a menos que los datos se introduzcan con códigos ASCII.

PRECAUCIÓN
No desactive el CNC ni extraiga la memoria USB mientras se accede a la
memoria USB. La memoria USB puede estar dañada.

NOTA
1 El estado de la memoria USB se puede confirmar en la pantalla de
mantenimiento del USB.
2 La memoria USB no está diseñada para guardar sus datos a largo plazo. Por
tanto, no use la memoria USB con la intención de guardar datos a largo plazo, y
transfiera los datos importantes a un ordenador personal.
3 Cuando el espacio libre de la memoria USB disminuye o el número de archivos
en la memoria USB aumenta, la operación de entrada o salida tardará en
funcionar. En este caso, introduzca o transfiera datos después de borrar los
archivos que no sean necesarios en la memoria USB.
4 Cualquier memoria USB que no se ha formateado físicamente, no se podrá
formatear en el CNC. Se debe formatear una memoria USB cuando se usa por
primera vez con FAT o FAT32 sin especificar la opción de formateado rápido en
el ordenador personal.

8.6.1 Limitaciones
La función USB tiene las siguientes limitaciones.

(1) Use una memoria USB conforme a la versión USB 1.0.


(2) Solo se puede reconocer una memoria USB. (No se puede reconocer un hub USB)
(3) Hasta 32 caracteres de código ASCII (caracteres alfanuméricos)
(4) El número máximo de niveles de una carpeta es 6 (excluida la carpeta raíz).
(5) El número máximo de archivos y carpetas en una carpeta es 512.
(6) La operación DNC no puede ejecutarse utilizando un programa en una memoria USB.

- 890 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
(7) La operación de planificación no puede ejecutarse utilizando un programa en una memoria USB.
(8) No se puede llamar a un programa en un dispositivo de memoria USB mediante una llamada a
subprograma externo (M198).
(9) No se puede aplicar "Operación y edición de programas de tarjeta de memoria" en una memoria
USB.
(10) Los nombres de archivos o carpetas que empiezan con los 8 caracteres "FORFANUC" no se pueden
crear porque se genera la alarma "No puede usar nombre especificado".
(Si los nombres de archivos o carpetas empiezan con los 8 caracteres "FORFANUC", así será como
lo use internamente FANUC CNC.)
(11) El archivo bitmap se trasmite con la función de captura de pantalla a la carpeta raíz. No se puede
transmitir a la carpeta actual que se especifica en la pantalla TODAS E/S y la pantalla de lista de
archivos de la memoria USB.
Si existe el mismo nombre de archivo que el nombre de archivo de salida, se sobrescribe el archivo.

NOTA
Se puede utilizar la memoria USB con una capacidad inferior a cien GB en el
mercado. Sin embargo, no se puede garantizar el funcionamiento de todas las
memorias USB en el mercado. Hay una memoria USB con velocidad de acceso
lenta, e incluso si se utilizan memorias USB del mismo modelo y del mismo
fabricante, su funcionamiento puede ser distinto.
Antes de utilizar una memoria USB, compruebe completamente su buen
funcionamiento.

8.7 FUNCIÓN DE SALIDA DE DATOS CN


Descripción general
Esta función transmite los siguientes datos varios a la tarjeta de memoria o a la memoria USB mediante
una operación.
- Datos SRAM
- Datos del usuario (creados por el usuario como contactos PMC)
- Datos de texto (Parámetro, programa, etc.)

Esta función permite realizar copia de seguridad de datos del sistema fácilmente.
Además, los contenidos de datos SRAM se pueden confirmar de inmediato porque tanto los datos SRAM
como los datos de texto se transmiten.
Se ajusta la señal de salida CN ALLO a “1” desde el principio hasta el final de los datos de texto de
salida.

NOTA
1 Cuando se utilice la memoria USB, ajuste la carpeta raíz como destino de salida
de datos.
2 La emisión de datos requiere un tiempo.
3 El nombre de archivo de salida tiene un nombre de archivo predeterminado. Si
ya existe un archivo con el mismo nombre en el dispositivo de E/S externo, el
archivo se sobrescribe. Es aconsejable cancelar el dispositivo de E/S externo
antes de utilizar esta función.

8.7.1 Pantalla de salida de todos los datos


Esta función transfiere datos a la pantalla de salida de todos los datos de TOD E/S.
Para visualizar la pantalla de salida de todos los datos, ajuste el bit 0 (BOP) del parámetro N° 313 a 1.

- 891 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig 8.7.1 (a) Pantalla de salida de todos los datos

Visualización de la pantalla de salida de todos los datos


Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [TOD DAT] para visualizar la pantalla de TOD E/S.

Explicación
Los siguientes elementos se visualizan en la pantalla de salida de todos los datos
- Información del archivo del dispositivo de E/S externo
Se visualizan el número de programa, nombre de programa, tamaño (byte) y la fecha de creación del
programa.
- Mensaje
Se visualiza el mensaje de confirmación y la barra de progreso.
- Nombre de dispositivo
Se visualiza el nombre del dispositivo de E/S (tarjeta de memoria o memoria USB) seleccionado por
el parámetro (N° 20).
Si se han seleccionado otros dispositivos, se visualiza “ILEGAL”.

8.7.1.1 Operación de salida


Para la operación de salida de esta función, cancele el estado de parada de emergencia y conmute al modo
EDIT.
Ajuste los siguientes parámetros.
- Parámetro (N° 20) = 4 o 17 Tarjeta de memoria: 4, Memoria USB: 17
- Bit 0 (MDP) del parámetro Nº 138 = 1 Se añade un número de ruta a las extensiones de los archivos
de entrada/salida.
Además, cuando el bit 0 (IO4) del parámetro N°110 es 1 (se ejecuta el control separado de los números de
ruta E/S), ajuste los siguientes parámetros.
- Parámetro (N° 20) = Parámetro (N° 21) y Parámetro (N° 22) = Parámetro (N° 23)

Operación de salida de la función de salida de datos CN


Procedimiento
1 Visualización de la pantalla de salida de todos los datos.
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
3 Pulse la tecla de pantalla [ESCRI].

- 892 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS
Aparece el mensaje “ESTA OPERACIÓN REQUIERE DESCONEX. Y MISMO NOMB ARCH
SE SOBRESCRIB. EJEC?” en la zona para mensajes. Para cancelar la salida del programa, pulse la
tecla de pantalla [CAN].
4 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
Esto inicia la salida de datos de texto y la señal de salida de datos CN ALLO se ajusta a "1".
El accionamiento de la tecla no es válido durante la salida de datos. (Ejemplo: Si se pulsa la tecla de

función , no conmuta a la pantalla de programa.)

La barra de progreso muestra el informe de progreso de la salida.

Nombre archivo de salida


El nombre del archivo parpadea
Barra de progreso
Muestra el progreso de la salida

Fig8.7.1.1 (a) Visualización de la barra de progreso

5 Cuando finaliza la salida de todos los datos de texto, aparece el mensaje” DESCONEC ALIM.
CONECTE ALIM DE NUEVO PARA GUARDAR SRAM Y ARCH USUARIO.” y la señal de
salida de datos CN ALLO se ajusta a "0". Desconecte la alimentación y vuelva a conectar la
alimentación con el dispositivo E/S externo instalado.
6 Al activar, se transmiten los datos SRAM y los archivos de usuario. El informe de progreso de la
salida se visualiza durante la salida.

Fig 8.7.1.1 (b) Salida de datos SRAM y archivos de usuario

7 Después de finalizar la salida de los datos SRAM y los archivos de usuario, se inicia el CNC.

8.7.1.2 Formato
Las tarjetas de memoria y las memorias USB se pueden formatear.
Cuando se formatea, todos los datos en la tarjeta de memoria o en la memoria USB se borran.

NOTA
Se recomienda formatear la tarjeta de memoria y la memoria USB antes de
ejecutar la operación de salida de la función de salida de datos CN.

Operación para formatear


Procedimiento
1 Visualización de la pantalla de salida de todos los datos.
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
3 Pulse la tecla de pantalla [FORMAT].
Se visualiza el mensaje "¿FORMAT OK?" en la zona de mensajes.
Para cancelar el formateo, pulse la tecla de pantalla [CAN].
4 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
Se visualiza el mensaje "FORMATEANDO" en la zona de mensajes.
5 Tras finalizar el formateo, aparece el mensaje "COMPLETO".
- 893 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.7.2 Directorio de salida

8.7.2.1 CNC montado sobre LCD


Los archivos de salida mediante esta función se transfieren al directorio actual.

8.7.3 Lista de datos de salida


8.7.3.1 Datos de texto
Los datos de texto que se muestran en Tabla8.7.3.1 (a) son transferidos.
En caso de que haya datos para cada ruta, los datos de texto para todas las rutas son de salida.

Tabla8.7.3.1 (a) Lista de datos de texto


Función
Tipo de datos Nombre de archivo Ruta
opcional
Compensación de herramienta TOOLOFST.TXT ○
Parámetros CNC_PARA.TXT
PMCn_PRM.TXT (n: número de
Parámetro del PMC
ruta)
Parámetro PMC (Comprobación de doble seguridad) PMCS_PRM.TXT ○
Programa ALL-FLDR.TXT
Datos de compensación de error de paso PITCH.TXT ○
Variables comunes de macro de usuario MACRO.TXT ○
Datos del sistema de coordenadas de pieza EXT_WKZ.TXT ○
Datos del grupo de códigos M MC-GROUP.TXT ○ ○
Datos del histórico de operación OPRT_HIS.TXT
Información de mantenimiento MAINTINF.TXT
Datos de mantenimiento periódico MAINTENA.TXT
Compensación de segunda geometría de ○

herramienta SEC_GEOM.TXT
Variable de macro de usuario en tiempo real RTMMACRO.TXT ○ ○
Datos de configuración del sistema SYS-CONF.TXT
Protección de señales de PMC DIDOENBL.TXT ○ ○
Datos de histórico de acoplamiento (función de
gestión de herramientas para ○
acoplamiento/desacoplamiento de herramienta) TLATAHIS.TXT
Datos de histórico de desacoplamiento (función de
gestión de herramientas para ○
acoplamiento/desacoplamiento de herramienta) TLDTAHIS.TXT
Información de servo/cabezal SV_SP_ID.TXT
Datos de geometría de herramienta (comprobación ○

de interferencias de torretas) TOOL-FRM.TXT
Datos del nombre del sistema de máquina MAINTEMC.TXT
Variable de código P PCODE.TXT ○ ○
Datos de tamaño de la geometría de herramienta TOOLSIZE.TXT ○ ○
Información ID del CNC CNCIDNUM.TXT
Datos de selección de señal del histórico de
operación OHIS_SIG.TXT
Información de alarma del sistema SYS_ALM.TXT
Todos los datos de herramientas (función de gestión ○ ○
de herramientas) AL_TLMGR.TXT
Todos los datos de usuario (función de gestión de ○
herramientas) AL_TLCSM.TXT
- 894 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

Función
Tipo de datos Nombre de archivo Ruta
opcional
Datos de gestión de vida de herramientas TOOLLIFE.TXT ○ ○
Información del ajuste de red NETWORK.MEM

NOTA
1 Los tipos de datos de texto de salida dependen del ajuste de opción.
2 Los datos de texto transferidos con esta opción se pueden introducir en la
pantalla de cada opción. Se puede introducir el archivo de programa
“ALL-FLDR.TXT” con la operación de entrada de todos los programas y
carpetas en la pantalla TOD E/S.

En caso de datos para cada ruta, se añade la extensión indicada en la Tabla 8.7.3.1 (b).

Tabla 8.7.3.1 (b) Extensión adicional a los datos de ruta


Número de ruta Extensión
1 TXT
2 P-2

8.7.3.2 Datos SRAM y archivos de usuario


Los datos SRAM y todos los datos en FROM se transfieren con esta función.
Los ejemplos de los archivos transferidos son como se muestra a continuación.

Tabla8.7.3.2 (a) Lista de archivos de usuario


Nombre de
Tipo de archivo Observaciones
archivo
Información de opción OPRM_INF.000
Programa de secuencia PMC PMCn.000 n: Número de ruta
Programa de secuencia PMC para PMCS.000
comprobación de doble seguridad
Mensaje en muchos idiomas PMC MnPMCMSG n: Número de ruta
Datos de aplicación del ejecutor de lenguaje CEX_nnM.000 nn: Cualquiera de 05, 10, 15, 20, 25, 30, 35,
C 40, 50, 60, 70, 80, 90 o A0
Datos de aplicación del ejecutor de lenguaje CEXnxxxx.000 n: carácter numérico
C x: carácter alfanumérico
Datos de aplicación del ejecutor de macro PDnnxxxx.000 n: Número de código P
xxxx : Tamaño datos
Datos de aplicación de IMAGEN FANUC FPF_20M.000
Datos de pantalla de IMAGEN FANUC FPF0xx.000 xx: Tamaño de datos (unidad de 128KB,
número decimal)
Datos del menú de operación de la máquina EXSFTKEY.000
Configuración de E/S IOCONF.000
Datos de diagnóstico de alarma de la TDG-DATA.000
máquina

NOTA
Los tipos de archivos de usuario de salida dependen del ajuste de opción.

- 895 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

8.7.4 Lista de mensajes

8.7.4.1 Mensaje de aviso


Se visualiza el siguiente mensaje cuando se genera un error en una operación en la pantalla de salida de
todos los datos.

Tabla8.7.4.1 (a) Lista de mensajes de aviso


Mensaje de aviso Descripción
TARJETA MEMORIA NO LISTA La tarjeta de memoria no se ha insertado.
Inserte la tarjeta de memoria.
MEMORIA USB NO INSTALADA La memoria USB no se ha insertado.
Inserte la memoria USB.
MÁQUINA EN FUNCIONAMIENTO El dispositivo de E/S está siendo usado por otras funciones.
CAMBIE A MODO EDICIÓN Seleccione el modo EDIT.
ANULE LA PARADA DE EMERGENCIA Cancele el estado de parada de emergencia.
ERROR AJUSTE PARÁMETRO No se ha podido acceder al dispositivo E/S.
Ajuste los siguientes parámetros.
Parámetro (N° 0020) = 4 o 17
Parámetro IO4(N° 110#0) = 0
Parámetro MDP(N° 138#0) = 1
ERROR SALIDA(PARÁM PMC) Este error se produce durante la salida del parámetro PMC.
ERROR FORMATO No se puede ejecutar el formateo.

8.7.4.2 Mensaje de error


Si el error se produce durante la salida de datos SRAM o archivos de usuario, aparece el siguiente
mensaje de error en la pantalla IPL.

Tabla8.7.4.2 (b) Lista de mensajes de error


Mensaje de error Descripción
DISPOSITIVO NO PREPARADO El dispositivo E/S no está preparado.
DISPOSITIVO LLENO La capacidad del dispositivo E/S es insuficiente.
DISPOSITIVO PROTEGIDO El dispositivo de E/S está protegido contra escritura.
DISPOSITIVO NO INSERTADO No se ha podido insertar el dispositivo E/S.
ARCHIVO PROTEGIDO El archivo está protegido contra escritura.
CANCELADO La operación de salida se ha cancelado.
DIRECTORIO LLENO No se ha podido generar el archivo en el directorio raíz del
dispositivo E/S.
Reduzca el número de archivos en el directorio raíz.

- 896 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS

8.8 ENTRADA/SALIDA DEL NOMBRE DE ARCHIVO PARA EL


SISTEMA MULTICANAL
Cuando el bit 0 (MDP) del parámetro Nº 138 está configurado a 1, se añade el número de ruta a la
extensión del archivo de entrada/salida.
Por tanto, puede gestionar los archivos para cada ruta fácilmente.

NOTA
Está función solo está disponible cuando se ejecuta la entrada/salida sin
especificar el nombre de archivo pero usando el nombre de archivo
predeterminado.
Si se especifica el nombre del archivo, esta función no está disponible. En este
caso, el nombre de archivo especificado se usa para la entrada/salida y el
número de ruta no se añade.

Explicación
- Sobre la extensión
Cuando el bit 0 (MDP) del parámetro Nº 138 está configurado a 1, se añade el número de ruta a la
extensión del nombre del archivo predeterminado.
La extensión de cada ruta es la siguiente.

Tabla 8.8 (a) Extensión del nombre de archivo predeterminado


Número de ruta Extensión
1 TXT
2 P-2

Ejemplo) En caso de datos de compensación, el nombre del archivo predeterminado es del siguiente
modo.

Tabla 8.8 (b) Entrada/salida del nombre de archivo de datos de compensación


Nombre de archivo por defecto
Número de ruta
Parámetro MDP=0 Parámetro MDP=1
1 TOOLOFST.TXT TOOLOFST.TXT
2 TOOLOFST.TXT TOOLOFST.P-2

- Datos objetivo
Esta función solo está disponible para datos individuales de ruta. El número de ruta no se añade a los
datos comunes de ruta con esta función.

- Programa de pieza
Esta función está disponible para el programa de pieza.
La extensión de cada ruta es la siguiente.

Tabla 8.8 (c) Extensión del programa de pieza


Número de ruta Extensión
1 Nada
2 P-2

Ejemplo) Cuando el programa de pieza“O0001” es de entrada/salida, el nombre de archivo es el siguiente.

- 897 -
8.ENTRADA Y SALIDA DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Tabla 8.8 (d) Entrada/salida del nombre de archivo del programa de pieza
Nombre de archivo
Número de ruta
Parámetro MDP=0 Parámetro MDP=1
1 O0001 O0001
2 O0001 O0001.P-2

NOTA
Si se especifica el nombre del archivo, no se añade el número de ruta.
Por ejemplo, cuando se emite “O0001” con [AJUSTE F] en la segunda ruta, el
nombre del archivo de salida es “O0001”. No es “O0001.P-2”.

- 898 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 9.CREACIÓN DE PROGRAMAS

9 CREACIÓN DE PROGRAMAS
En este capítulo se explica cómo crear programas mediante el panel MDI del CNC.
Asimismo, se describe la inserción automática de números de secuencia y cómo crear programas en modo
APRENDIZAJE.

Creación/registro

Creación de Creación de programas mediante el panel MDI......Véase el apartado III-9.1.


programa Inserción automática de números de secuencia.....Véase el apartado III-9.2.
Creación de programas en modo TEACH IN..........Véase el apartado III-9.3

Registro de Registro desde entrada externa ..........................Véase el apartado III-8.1.1.


programa

Edición

Gestión

Salida Ejecución

9.1 CREACIÓN DE PROGRAMAS MEDIANTE LA UNIDAD MDI


Los programas se pueden crear en el modo EDIT utilizando las funciones de edición del programa des-
critas en el apartado III-10.

Procedimiento de creación de programas mediante la unidad MDI

1 Habilite el modo EDIT.


2 Pulse la tecla .

3 Pulse la tecla alfabética e introduzca el número de programa.

4 Pulse la tecla de edición o .


5 Cree un programa utilizando las funciones de edición de programas que se describen en el apartado
III-10.

- 899 -
9.CREACIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Explicación
- Comentarios en un programa
Pueden escribirse comentarios en un programa utilizando los códigos de activar/desactivar control.
Ejemplo) O0001 (PROGRAMA DE PRUEBA) ;
M08 (REFRIGERANTE ON) ;
 Cuando se pulsa la tecla de edición o después de haber introducido el código de des-
activación de control "(", comentarios y el código de activación de control ")", se registran los co-
mentarios tecleados.
 Cuando se pulsa la tecla de edición o durante la introducción de comentarios para se-
guir introduciéndolos después, es posible que los datos tecleados antes de pulsar la tecla de edición
o no se registren correctamente (es decir, que no se introduzcan, se modifiquen o se
pierdan), ya que los datos son sometidos a una comprobación de entrada que se realiza en la edición
normal.
 El código de desactivación de control ")" o código de activación de control ")" no puede registrarse
por sí solo.

9.2 INSERCIÓN AUTOMÁTICA DE NÚMEROS DE SECUENCIA


En cada bloque pueden insertarse automáticamente números de secuencia cuando se crea un programa
utilizando las teclas del panel MDI en el modo EDIT.
Ajuste el incremento de los números de secuencia en el parámetro Nº 3216.

Procedimiento de inserción automática de números de secuencia


Procedimiento
1 Introduzca 1 cuando se le solicite "N. SECUENCIA" durante el ajuste de datos. (Véase el apartado
III-12.3.1.)
2 Habilite el modo EDIT.
3 Pulse la tecla para visualizar la pantalla del programa.
4 Busque o registre el número del programa que desea editar y desplace el cursor al fin del bloque (;)
después del cual se iniciará la inserción automática de números de secuencia.
Cuando se registra un número de programa y se introduce un código de fin de bloque (;) con la tecla
de edición o los números de secuencia se insertan automáticamente comenzando por 0.
Cambie el valor inicial, si es preciso, siguiendo el paso 10 y luego vaya al paso 7
5 Pulse la tecla alfabética e introduzca el valor inicial de N.

6 Pulse la tecla de edición o .


7 Introduzca cada palabra del bloque.
8 Pulse la tecla .

9 Pulse la tecla de edición o . El código de fin de bloque se registra en la memoria y los


números de secuencia se insertan automáticamente. Por ejemplo, si el valor inicial de N es 10 y el
parámetro de definición del incremento se ajusta a 2, N12 se insertará y se visualizará debajo de la
línea en la que se ha especificado un nuevo bloque.

- 900 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 9.CREACIÓN DE PROGRAMAS

Fig. 9.2 (a)

10 En el ejemplo anterior, si N12 no es necesario en el bloque siguiente, se puede pulsar la tecla


después de visualizar N12 para eliminar dicho número.
Para insertar N100 en el bloque siguiente en lugar de N12, introduzca N100 y pulse después
de visualizar N12. Se registra N100 y el valor inicial cambia a 100.

9.3 CREACIÓN DE PROGRAMAS EN MODO APRENDIZAJE


(REPETICIÓN)
En el modo TEACH IN JOG (MANUAL POR APRENDIZAJE) o TEACH IN HANDLE (VOLANTE
POR APRENDIZAJE), puede crear un programa mientras inserta la coordenada de la posición actual en
cada eje en el sistema de coordenadas absolutas cuando la herramienta se desplace de forma manual en el
programa.
Puede introducir palabras en lugar de nombres de eje de la misma forma que se hace en el modo EDIT.

Pantalla de programa en el modo TEACH IN JOG


Elementos visualizados
En los modos TEACH IN JOG o TEACH IN HANDLE se muestra la siguiente pantalla de programa.
A la izquierda de la pantalla se muestran las coordenadas de la posición actual en los sistemas de coorde-
nadas absolutas y relativas; mientras que a la derecha se muestra el contenido de un programa. Puede
crear un programa mientras comprueba la posición actual mediante operaciones manuales.

- 901 -
9.CREACIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 9.3 (a) Pantalla de programa en el modo TEACH IN JOG

Entrada de las coordenadas de la posición actual


Puede utilizar el siguiente procedimiento para insertar la coordenada de la posición actual a lo largo de
cada eje en el sistema de coordenadas absolutas:

1 Seleccione el modo TEACH IN JOG o TEACH IN HANDLE.


2 Pulse la tecla para visualizar la pantalla del programa. Busque o registre el número de pro-
grama que desea editar y desplace el cursor a la posición en que deba insertarse la posición actual en
cada eje.
3 Desplace la herramienta a la posición deseada con avance manual o por volante.
4 Escriba el nombre del eje a lo largo del cual desee insertar la coordenada de la posición actual.
5 Pulse la tecla de edición o . Se insertará en el programa la coordenada de la posición
actual en el eje especificado.
(Ejemplo) X10.521 Coordenada de la posición actual
X10521 Datos insertados en el programa

Ejemplo
O1234 ;
G92 X10000 Y0 Z10000 ;
G00 G90 X3025 Y23723 ;
G01 Z-325 F300 ;
M02 ; Z
P1
(3.025, 23.723, 10.0)

P0
(10.0, 0, 10.0) Y

X (3.025, 23.723, -0.325)


P2

Fig. 9.3 (b)

1 Seleccione el modo TEACH IN HANDLE.


2 Realice el posicionamiento en la posición P0 con el generador manual de impulsos.
3 Seleccione la pantalla del programa.
4 Introduzca el número de programa O1234 de la manera siguiente:
- 902 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 9.CREACIÓN DE PROGRAMAS

O 1 2 3 4
Esta operación introduce en la memoria el número de programa O1234.
A continuación, pulse las siguientes teclas:

Después del número de programa O1234 se introduce un código de fin de bloque (;).
5 Introduzca la posición de máquina P0 para los datos del primer bloque de la siguiente manera:
G 9 2 X Y Z
Esta operación registra G92X10000Y0Z10000; en el programa.
6 Posicione la herramienta en P1 con el generador manual de impulsos.
7 Introduzca la posición de máquina P1 para los datos del segundo bloque de la siguiente manera:
G 0 0 G 9 0 X Y
Esta operación introduce G00G90X3025Z23723; en el programa.
8 Posicione la herramienta en P2 con el generador manual de impulsos.
9 Introduzca la posición de máquina P2 para los datos del tercer bloque de la siguiente manera:
G 0 1 Z F 3 0 0
Esta operación introduce G01Z -325F300; en el programa.
10 Introduzca M02; en el programa de la siguiente manera:
M 0 2
Con esto finaliza el registro del programa de ejemplo.

Explicación
- Registro de una posición con compensación
Cuando se escriben el nombre del eje y el valor numérico y se pulsa la tecla de edición o , el
valor especificado se añade a la coordenada absoluta de la posición actual y se inserta la coordenada. Esta
operación permite insertar un valor corregido para la posición de la coordenada absoluta.
Si se utiliza un nombre de eje extendido y el nombre termina en un valor numérico, inserte un signo igual
(=) entre el nombre del eje y el valor numérico.

- Registro de comandos distintos de los comandos de posición


Los comandos que deban ir antes y después de un comando de posición han de introducirse antes y des-
pués de registrar la posición de la máquina, utilizando el mismo procedimiento que en la edición de pro-
gramas en modo EDIT.

- Entrada de tipo calculadora


Cuando el formato de entrada del tipo calculadora está deshabilitado (bit 0 (DPI) del parámetro Nº 3401
configurado a 0), la coordenada de la posición actual se inserta en el programa en incrementos mínimos
de entrada. Cuando el formato de entrada del tipo calculadora está habilitado (el bit está configurado a 1),
la coordenada se inserta con un separador decimal.

(Ejemplo)
Coordenada de la posición actual X10.521
En este punto, la coordenada del eje X se inserta en el programa de la siguiente manera:
Cuando el formato de entrada del tipo calculadora está deshabilitado X10521
Cuando el formato de entrada tipo calculadora está habilitado X10.521

- 903 -
9.CREACIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

9.4 PROGRAMACIÓN CONVERSACIONAL CON FUNCIÓN


GRÁFICA
Se pueden crear programas CNC bloque por bloque, viendo la pantalla de menú del código G y la panta-
lla de detalles del código G.

Procedimiento para la programación conversacional con función gráfica


Procedimiento 1: Creación de un programa
1 Habilite el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función . Si no hay ningún programa registrado, se visualiza la pantalla si-
guiente.

Fig. 9.4 (a) Pantalla del programa (sin ningún programa registrado)

Si hay un programa registrado, el programa seleccionado actualmente se visualiza.

- 904 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 9.CREACIÓN DE PROGRAMAS

Fig. 9.4 (b) Pantalla del programa (con un programa registrado)

3 Teclee un número de programa de un programa que debe ser registrado tras introducir la dirección O,
después pulse la tecla . Por ejemplo, cuando un programa con el número de programa 10 debe

ser registrado, teclee O10, después pulse la tecla . Esto registra un nuevo programa O0010.
4 Pulse la tecla de pantalla [C.A.P]. Se visualiza el siguiente menú de código G en la pantalla. (Si no
se visualiza la tecla de pantalla [C.A.P], mantenga pulsada la tecla de menú más a la derecha o
la tecla de menú de retorno más a la izquierda hasta que se visualice la tecla de pantalla
[C.A.P].)

Fig. 9.4 (c) Pantalla de menú del código G

- 905 -
9.CREACIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

5 Seleccione con el cursor el código G que corresponde a la función que debe ser programada. Cuando
se desea la función de posicionamiento, por ejemplo, el menú de códigos G enumera las funciones
con el código G "G00". Seleccione G00. Si en la pantalla no se indica la función que debe ser pro-
gramada, pulse la tecla de página o para visualizar la siguiente pantalla de menú de
códigos G. Repita esta operación hasta que aparezca la función deseada. Si una de las funciones de-
seadas no es un código G, seleccione “STANDARD FORMAT”.
6 Pulse la tecla de pantalla [SELEC] o la tecla para visualizar una pantalla detallada del códi-
go G seleccionado. La figura a continuación muestra un ejemplo de la pantalla de detalles para G00.

Fig. 9.4 (d) Pantalla de detalles del código G (G00)

Cuando se selecciona “STANDARD FORMAT”, se visualiza la pantalla de detalles estándar.

Fig. 9.4 (e) Pantalla de detalles del código G (Pantalla de detalles estándar)

7 Desplace el cursor hacia el bloque a modificar en la pantalla de programa. Si la dirección en la que


se posiciona el cursor en el lado del programa está presente en el lado de la figura, la dirección en el
lado de la figura parpadea.
- 906 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 9.CREACIÓN DE PROGRAMAS
8 Introduzca los datos numéricos con el teclado numérico y pulse la tecla de pantalla [ENTRA] o
. Con esto finaliza la entrada de un dato.
9 Repitiendo los pasos 7 y 9 de arriba, introduzca todos los datos necesarios para el código G introdu-
cido en el paso 5 arriba.
10 Pulse la tecla de pantalla [INSERT] o la tecla . Con esto finaliza el registro de datos de un
bloque en la memoria del programa. En la pantalla, se visualiza la pantalla de menú del código G,
que permite al usuario introducir datos para otro bloque. Repita el procedimiento a partir de 5 como
es necesario.
11 Después de registrar todos los programas, pulse la tecla de pantalla [C.A.P. END]. Los programas
registrados se convierten en formato conversacional y se muestra.
12 Pulse la tecla para volver al inicio del programa.

Procedimiento 2: Modificación de un bloque


1 Desplace el cursor hacia el bloque a modificar en la pantalla de programa y pulse la tecla de pantalla
[C.A.P]. O presione primero la tecla de pantalla [C.A.P] para mostrar la pantalla conversacional,
después presione o la tecla Página hasta que se muestre el bloque a modificar.
2 Cuando sea necesario modificar otros datos que los códigos G, desplace el cursor hacia los datos y
teclee el valor deseado, entonces pulse la tecla de pantalla [ENTRAD] o la tecla .
3 Si es necesario modificar un código G, pulse la tecla de menú anterior y la tecla de pantalla
[G.MENU]. Aparece el menú del código G. Seleccione un código G deseado con el cursor y teclee el
valor. Por ejemplo, para especificar un avance de mecanizado, ya que el menú del código G indica
G01, seleccione G01. A continuación, pulse la tecla de pantalla [SELEC] o la tecla . Se vi-
sualiza la pantalla de detalles del código G, por tanto, introduzca los datos.
4 Tras modificar los datos completamente, pulse la tecla de pantalla [MODIF] o la tecla . Esta
operación sustituye un bloque entero del programa.

Procedimiento 3: Inserción de un bloque


1 En la pantalla conversacional, visualice el bloque inmediatamente antes de insertar un nuevo bloque,
con o la tecla de página . En la pantalla de programa, desplace el cursor con las teclas
de página y teclas de cursor inmediatamente antes del punto donde se vaya a insertar un nuevo blo-
que.
2 Pulse la tecla de pantalla [G. MENU] para visualizar el menú de códigos G. Entonces, introduzca los
datos del nuevo bloque.
3 Cuando se completa la entrada de datos de un bloque en el paso 2, pulse la tecla de pantalla [IN-
SERT] o la tecla . Esta operación introduce un bloque de datos.

Procedimiento 4: Borrado de un bloque


1 En la pantalla conversacional, visualice los contenidos de un bloque a borrar, y después pulse la te-
cla de pantalla [BORR] o la tecla .
2 Se visualizan las teclas de pantalla [SÍ] y [NO]. Pulse la tecla de pantalla [SÍ].
3 Los contenidos del bloque que se visualiza se borran de la memoria del programa. Entonces los con-
tenidos del siguiente bloque se visualizan en la pantalla conversacional.

Notas
Con un sistema de centro de mecanizado, los nombres de los tres ejes básicos son X, Y y Z siempre.
Con un sistema de torno, los nombres de los dos ejes básicos son X y Z siempre.
- 907 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

10 EDICIÓN DE PROGRAMAS
En este capítulo se explica cómo editar los programas registrados en el CNC. La edición incluye la inser-
ción, modificación y borrado de palabras. La edición también incluye el borrado de programas completos
y la inserción automática de números de secuencia. Asimismo, es posible realizar operaciones de tipo PC
como copiar y pegar texto de programas. En el presente capítulo también se describen las búsquedas de
programas, números de secuencias, palabras y direcciones que se ejecutan antes de editar el programa.

Creación
y registro

Edición

Búsqueda de una 1) Búsqueda de programas .................................... Véase el apartado III-10.5.


parte de un 2) Búsqueda del número de secuencia.................. Véase el apartado III-10.6.
programa para su 3) Búsqueda de palabras .................................... Véase el apartado III-10.2.1.
edición 4) Búsqueda de direcciones................................ Véase el apartado III-10.2.1.

1) Inserción, modificación y borrado de una palabra Véase el apartado III-10.2.3 a


Edición y borrado 10.2.5.
de programas 2) Sustitución de una palabra o dirección .............. Véase el apartado III-10.3.
2) Borrado de bloques ............................................ Véase el apartado III-10.4.
3) Borrado de programas ...................................... Véase el apartado III-10.7.
4) Edición de caracteres....................................... Véase el apartado III-10.10.

Gestión

Salida Ejecución

10.1 ATRIBUTO DE DESHABILITACIÓN DE EDICIÓN Y ATRI-


BUTO DE DESHABILITACIÓN DE VISUALIZACIÓN
Antes de poder editar un programa deben eliminarse el atributo de deshabilitación de edición y el atributo
de deshabilitación de visualización.
El atributo de deshabilitación de edición y el atributo de deshabilitación de visualización se pueden espe-
cificar para cada programa o carpeta.
Los programas con atributo de deshabilitación de edición y el atributo de deshabilitación de visualización,
y los programas en carpetas con atributo de deshabilitación de edición y el atributo de deshabilitación de
visualización no se pueden editar.

Procedimiento de eliminación del atributo de deshabilitación de edición


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
- 908 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [DETLL ON].
6 Desplace el cursor al programa o carpeta cuyo atributo de deshabilitación de edición desea eliminar.
7 Pulse la tecla de pantalla [CAMBIO ATRIB].
8 Pulse la tecla de pantalla [HABILT EDIC].
9 Pulse la tecla de pantalla [FIN].

PRECAUCIÓN
1 Después de concluir la edición, ajuste de nuevo el atributo de deshabilitación de
edición como crea conveniente.
2 Para ajustar el atributo de deshabilitación de edición, siga el mismo procedi-
miento que para eliminarlo.
En el paso 8, pulse la tecla de pantalla [DESHAB EDIC].

Procedimiento de eliminación del atributo de deshabilitación de visualización


1 Seleccione el modo MDI.
2 Especifique el mismo valor que la contraseña (parámetro Nº 3210 (PSW)) en el parámetro Nº 3211
(KEY) para anular la protección de programas.
3 Seleccione el modo EDIT.
4 Pulse la tecla de función .
5 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de pantalla [DETLL ON].
8 Desplace el cursor al programa o carpeta cuyo atributo de deshabilitación de visualización desea
eliminar.
9 Pulse la tecla de pantalla [CAMBIO ATRIB].
10 Pulse la tecla de pantalla [HABILT PANT].
11 Pulse la tecla de pantalla [FIN].

PRECAUCIÓN
1 Después de concluir la edición, ajuste de nuevo el atributo de deshabilitación de
visualización como crea conveniente.
2 Para especificar el atributo de deshabilitación de visualización, realice los pasos
1 a 9 del procedimiento para eliminar el atributo y pulse la tecla de pantalla
[DESACT PANT] en el paso 10. A continuación, configure el parámetro Nº 3210
(PSW) a un valor distinto de 0 que no sea el valor especificado en el parámetro
Nº 3211 (KEY). El programa o carpeta no se visualizan en ninguna pantalla de
lista.

10.2 INSERCIÓN, MODIFICACIÓN Y BORRADO DE PALA-


BRAS
En este apartado se describe el procedimiento de inserción, modificación y borrado de palabras dentro de
un programa registrado en la memo

Procedimiento de inserción, modificación y borrado de palabras


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .

- 909 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

3 Seleccione el programa que desea editar.


Si ha seleccionado el programa que desea editar, ejecute la operación 4.
Si no ha seleccionado el programa que desea editar, busque el número de programa.
4 Desplace el cursor a la posición que desea editar, mediante uno de los siguientes métodos.
 Método de exploración
 Método de búsqueda de palabras
 Método de búsqueda de direcciones
Para cada método, consulte el subapartado "Búsqueda de palabras" de "INSERCIÓN, MODIFICA-
CIÓN Y BORRADO DE PALABRAS" en el capítulo “EDICIÓN DE PROGRAMAS” de "OPE-
RACIÓN".
5 Ejecute una operación, como por ejemplo la modificación, inserción o borrado de una palabra.

Explicación
- Concepto de palabra y unidad de edición
Una palabra es una dirección seguida de un número. En el caso de una macro de usuario, el concepto de
palabra es ambiguo.
Por tanto, lo que se tiene en cuenta aquí es la unidad de edición.
La unidad de edición es una unidad sujeta a modificación o borrado en una misma operación. En una
operación de exploración, el cursor indica el comienzo de una unidad de edición.
Se realiza una inserción después de cada unidad de edición.
Definición de unidad de edición
 Sección de programa que va desde una dirección hasta inmediatamente antes de la siguiente direc-
ción
 Una dirección es una letra, IF, WHILE, GOTO, END, DO=, o ; (EOB, fin de bloque).
Según esta definición, una palabra es una unidad de edición.
El término "palabra", cuando se emplea en la descripción de las operaciones de edición, equivale a una
unidad de edición según la definición exacta.

AVISO
Cuando se haya realizado una operación de cambio, inserción o borrado de los
datos de un programa mediante la detención del mecanizado con la parada de
modo bloque a bloque, el paro de avance u otras operaciones durante la ejecu-
ción de un programa, asegúrese de que el cursor vuelva a la posición inicial an-
tes de reiniciar el programa. Para ejecutar el programa con el cursor en otra po-
sición, asegúrese de efectuar una reinicialización.
De lo contrario, es posible que el programa no se ejecute según lo previsto te-
niendo en cuenta el programa que aparece en pantalla tras el reinicio del meca-
nizado.

10.2.1 Búsqueda de palabras


Se puede buscar una palabra simplemente desplazando el cursor a través del texto (exploración), mediante
la búsqueda de palabras o mediante la búsqueda de direcciones.

Procedimiento de exploración de programas

1 Pulse la tecla de cursor .


El cursor avanza por la pantalla de palabra en palabra; y se visualiza en la palabra seleccionada.
2 Pulse la tecla de cursor .
El cursor se desplaza hacia atrás por la pantalla de palabra en palabra y se visualiza en la palabra se-
leccionada.

- 910 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS
Ejemplo: Exploración Z1250.0

Fig. 10.2.1 (a)

3 Si se mantienen pulsadas las teclas de desplazamiento del cursor o las palabras se


exploran de forma continua.
4 Pulsando la tecla de desplazamiento del cursor se busca la primera palabra del siguiente
bloque.
5 Pulsando la tecla de desplazamiento del cursor se busca la primera palabra del bloque ante-
rior.
6 Si se mantienen pulsadas las teclas de desplazamiento del cursor o el cursor se des-
plaza continuamente al principio de cada bloque.
7 Pulsando la tecla de página se visualiza la página siguiente y se busca la primera palabra de
dicha página.
8 Pulsando la tecla de página se visualiza la página anterior y se busca la primera palabra de
dicha página.
9 Si se mantienen pulsadas las teclas de página o se visualiza una página después de
otra.

Procedimiento de búsqueda de palabras


Ejemplo de búsqueda de S12

N01234 está siendo bus-


cado/explorado.
S12 se ha buscado.

Fig. 10.2.1 (b)

1 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR].


2 Teclee S .
3 Teclee 1 2 .
 No se puede buscar S12 si únicamente se ha tecleado S1.
 No se puede buscar S09 si únicamente se ha tecleado S9.
Para buscar S09, asegúrese de teclear S09.
4 Pulsando la tecla de pantalla [BUSCAR ] comienza la búsqueda hacia delante a partir de la posi-
ción del cursor. Pulsando [BUSCAR ] empieza la búsqueda hacia atrás.
5 Para buscar la misma palabra sucesivamente, pulse [BUSCAR ] o [BUSCAR ].

- 911 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento de búsqueda de direcciones


Ejemplo de búsqueda de M03

N01234 está siendo bus-


cado/explorado.
M03 se ha buscado.

Fig. 10.2.1 (c)

1 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR].


2 Teclee M .
3 Pulsando la tecla de pantalla [BUSCAR ] comienza la búsqueda hacia delante a partir de la posi-
ción del cursor. Pulsando [BUSCAR ] empieza la búsqueda hacia atrás.
4 Para buscar la misma palabra sucesivamente, pulse [BUSCAR ] o [BUSCAR ].

10.2.2 Desplazamiento al comienzo de un programa


El cursor se puede hacer saltar al comienzo de un programa. Esta función se denomina desplazamiento
del puntero al comienzo programa. En este apartado se describen los cuatro métodos para desplazar el
puntero al comienzo del programa.

Procedimiento de desplazamiento al comienzo de un programa


Método 1
1 Pulse la tecla cuando la pantalla del programa se selecciona en modo EDIT. Cuando el
cursor vuelve al principio del programa, el contenido del mismo se visualiza desde el principio
en la pantalla.

Método 2 Busque el número de programa.


1 Cuando la pantalla del programa se encuentre en modo MEMORY o EDIT, introduzca un nú-
mero o un nombre de programa.
Para introducir un número de programa, pulse la tecla alfabética O y, a continuación,
teclee el número del programa .
2 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR PROGR].

Método 3
1 Seleccione la pantalla de programa o de comprobación de programa en el modo MEMORY.
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
3 Pulse la tecla de pantalla [REBOB].

Método 4
1 Seleccione la pantalla de programa en el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
3 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR LÍNEA].
4 Pulse la tecla de pantalla [SUP].

- 912 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

10.2.3 Inserción de palabras


Procedimiento de inserción de palabras
1 Busque o realice una exploración de la palabra inmediatamente anterior a la palabra que desea
insertar.
2 Teclee la dirección que desea insertar.
3 Teclee los datos.
4 Pulse la tecla de edición o .

Ejemplo de inserción de T15


1 Busque o explore Z1250.

Z1250.0 se ha bus-
cado/explorado.

Fig. 10.2.3 (a)

2 Teclee T 1 5 .
3 Pulse la tecla de edición o .

T15 se ha insertado.

Fig. 10.2.3 (b)

10.2.4 Modificación de palabras


Procedimiento de modificación de palabras
1 Busque o realice una exploración de la palabra que desea modificar.
2 Teclee la dirección que desea insertar.
3 Teclee los datos.
4 Pulse la tecla de edición .

Ejemplo de cambio de T15 a M15


1 Busque o realice una exploración de T15.

T15 se ha buscado/explorado.

- 913 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 10.2.4 (a)

2 Teclee M 1 5 .
3 Pulse la tecla de edición .

T15 se ha cambiado a M15.

Fig. 10.2.4 (b)

10.2.5 Borrado de palabras


Procedimiento de borrado de palabras
1 Busque o realice una exploración de la palabra que desea borrar.
2 Pulse la tecla de edición .

Ejemplo de borrado de X100.0


1 Busque o realice una exploración de X100.0.

X100.0 se ha bus-
cado/explorado.

Fig. 10.2.5 (a)

2 Pulse la tecla de edición .

X100.0 se ha borrado.

Fig. 10.2.5 (b)

- 914 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

10.3 SUSTITUCIÓN DE UNA PALABRA O DIRECCIÓN


Sustituye la palabra o dirección especificada en un programa de una vez.
Existen dos métodos disponibles: La sustitución tras comprobar cada cadena de caracteres encontrada y la
sustitución en conjunto sin comprobar las cadenas de caracteres encontradas.

Procedimiento para sustituir una palabra o dirección


- Sustitución de una palabra o dirección tras comprobar cada cadena de ca-
racteres encontrada
1 Mueva el cursor a la posición desde la que desea iniciar la sustitución.
2 Pulse la tecla de pantalla [REPLAZ].
3 Introduzca una palabra o dirección antes de la sustitución.
4 Pulse la tecla de pantalla [ANTES].
5 Introduzca una palabra o dirección después de la sustitución.
6 Pulse la tecla de pantalla [DESP].
7 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR ] o [BUSCAR ]. Se busca la palabra o dirección en la direc-
ción de la flecha.
8 Pulse la tecla de pantalla [REPLAZ] para reemplazar la cadena de caracteres donde está situado el
cursor después de realizar la búsqueda.
Si desea realizar la búsqueda sin reemplazar los caracteres pulse la tecla de pantalla [BUSCAR ] o
[BUSCAR ].
9 Repita el paso 8 hasta que la sustitución que desea realizar haya finalizado.
Para finalizar la sustitución mientras se está ejecutando esta operación, pulse la tecla de pantalla
[FIN].

- Sustitución de una palabra o dirección sin comprobar las cadenas de carac-


teres encontradas
1 Mueva el cursor a la posición desde la que desea iniciar la sustitución.
2 Pulse la tecla de pantalla [REPLAZ].
3 Introduzca una palabra o dirección antes de la sustitución.
4 Pulse la tecla de pantalla [ANTES].
5 Introduzca una palabra o dirección después de la sustitución.
6 Pulse la tecla de pantalla [DESP].
7 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR ] o [BUSCAR ]. Se busca la palabra o dirección en la direc-
ción de la flecha.
8 Pulse la tecla de pantalla [REPLAZ TODO].
9 Para cancelar la operación de sustitución, pulse la tecla de pantalla [NO].
Para ejecutar la operación de sustitución, pulse la tecla de pantalla [SÍ]. La palabra o dirección se
buscan a partir de la posición del cursor en la dirección de la flecha de la tecla de pantalla pulsada en
el paso 7 y todas las cadenas de caracteres encontradas se sustituyen al mismo tiempo. La operación
de reemplazar todo se realiza hasta el comienzo del programa en la sustitución en dirección ascen-
dente y hasta el final del programa en la sustitución en dirección descendente.

NOTA
1 No se puede especificar ninguna cadena de caracteres que contenga un EOB
como la cadena antes o después de la sustitución.
2 Pulsando la tecla de pantalla [REPLAZ TODO] durante la sustitución que com-
prueba cada cadena encontrada se puede iniciar la sustitución sin realizar la
comprobación.

- 915 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

10.4 BORRADO DE BLOQUES


Dentro de un programa pueden borrarse uno o varios bloques.

10.4.1 Borrado de un bloque


Se borrará la porción comprendida entre la posición de la palabra actual y la siguiente instrucción de fin
de bloque (EOB). A continuación, se colocará el cursor en la palabra situada junto a la instrucción de fin
de bloque borrada.

Procedimiento de borrado de un bloque


1 Realice una búsqueda o exploración de la dirección N del bloque que desea borrar.
2 Pulse la tecla .

3 Pulse la tecla de edición .

Ejemplo de borrado del bloque número N01234


1 Realice una búsqueda o exploración de N01234.

N01234 se ha bus-
cado/explorado.

Fig. 10.4.1 (a)

2 Pulse la tecla .

3 Pulse la tecla de edición .

El bloque que contiene


N01234 se ha borrado.

Fig. 10.4.1 (b)

10.4.2 Borrado de múltiples bloques


Se borrarán todos los bloques situados delante de la posición de la palabra actual hasta la instrucción de
fin de bloque (EOB) del más alejado de dichos bloques. A continuación, se colocará el cursor en la pala-
bra situada junto a la instrucción de fin de bloque borrada.

Procedimiento de borrado de bloques


1 Realice una búsqueda o exploración de una palabra en el primer bloque de la porción que desea bo-
rrar.
2 Pulse la tecla tantas veces como bloques haya que desee borrar.

3 Pulse la tecla de edición .

- 916 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

Ejemplo de borrado de bloques desde N01234 hasta la instrucción de fin de bloque


de un bloque situado dos bloques más adelante
1 Realice una búsqueda o exploración de N01234.

N01234 se ha bus-
cado/explorado.

Fig. 10.4.2 (a)

2 Pulse .

3 Pulse la tecla de edición .

Los bloques de N01234


al final de un bloque
(EOB) de un bloque que
está dos bloques más
adelante se borran.

Fig. 10.4.2 (b)

10.5 BÚSQUEDA DE PROGRAMAS


Cuando la memoria tiene almacenados varios programas, se puede buscar uno de ellos. Existen cuatro
métodos de búsqueda.

Procedimiento de búsqueda de programas


Método 1 1 Seleccione el modo EDIT o MEMORIA.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.
3 Introduzca un número o un nombre de programa. Para introducir un número de programa,
pulse la tecla alfabética y, a continuación, teclee el número del programa.
4 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR PROGR]. De modo alternativo, pulse la tecla de
cursor o .
5 Una vez terminada la operación de búsqueda, el número del programa buscado se visua-
liza en el extremo superior derecho de la pantalla.
Si no se encuentra el programa, se activa la alarma PS0071.

Método 2 1 Seleccione el modo EDIT o MEMORIA.


2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.
3 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR PROGR].
4 A continuación, pulse las teclas de pantalla [PROGRA ANT] o [PROGRA STE.].
Pulsando [PROGRA ANT] se buscará el programa anterior en la carpeta, y pulsando
[PROGRA STE.], se buscará el programa siguiente.

Método 3 Con este método se busca el número del programa (del 0001 al 0031) correspondiente a
una señal de la máquina herramienta para iniciar el funcionamiento automático. Consulte
el manual correspondiente del fabricante de la máquina herramienta para obtener más in-
formación sobre el funcionamiento.
- 917 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

1 Seleccione el modo MEMORIA.


2 Active el estado de reinicio.
 El estado de reinicio es aquel en el que el LED que indica el funcionamiento en mo-
do automático está apagado. (Consulte el manual de instrucciones correspondiente
del fabricante de la máquina herramienta)
3 Configure la señal de selección del número de programa en la máquina herramienta a un
número de 01 a 31.
4 Pulse el botón de marcha de ciclo.
 Cuando la señal de la máquina herramienta representa el valor 00, la operación de
búsqueda del número del programa no se ejecuta.
 Si el programa asociado a una señal de la máquina herramienta no está registrado, se
genera la alarma DS0059.

Método 4 Cuando el bit 4 (PGS) del parámetro Nº 11308 es 1, busque un programa de número O
especificando únicamente los dígitos.
1 Seleccione el modo EDIT o MEMORIA.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.
3 Introduzca los dígitos de un número de programa. No es necesario pulsar la tecla alfabé-

tica antes de los dígitos.


4 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR PROGR]. De modo alternativo, pulse la tecla de
cursor o .

Ejemplo
 Cuando el bit 4 (PGS) del parámetro Nº 11308 es 1
Especifique "1000" → Búsqueda del programa O1000.
Especifique "ABC" → Búsqueda del programa ABC.
 Cuando el bit 4 (PGS) del parámetro Nº 11308 es 0
Especifique "1000" → Búsqueda del programa 1000.
Especifique "ABC" → Búsqueda del programa ABC.

Cuando el bit 4 (PGS) del parámetro Nº 11308 es 1, no se puede buscar un programa cu-
yo nombre sólo conste de dígitos.

10.6 BÚSQUEDA DEL NÚMERO DE SECUENCIA


La operación de búsqueda del número de secuencia habitualmente se emplea para buscar un número de
secuencia en medio de un programa con el fin de poder iniciar o reiniciar la ejecución en el bloque de di-
cho número de secuencia.

Ejemplo) Se ejecuta la búsqueda del número de secuencia 02346 en un programa (O0002).


PROGRAM
O0001 ;
N01234 X100.0 Z100.0 ;
S12 ;
:
Programa O0002 ; En esta sección, la bús-
seleccionado N02345 X20.0 Z20.0 ; queda se inicia desde el
N02346 X10.0 Z10.0 ; principio
Se ha encontrado el : (La operación de búsqueda
número de secuen- O0003 ; se ejecuta únicamente
cia deseado. : dentro de un programa)

Fig. 10.6 (a)

- 918 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

Procedimiento de búsqueda de números de secuencia


Procedimiento
1 Seleccione el modo MEMORIA.
2 Pulse la tecla de función .
3 Si el programa contiene el número de secuencia que se desea buscar , ejecute las operaciones 4 a 7
indicadas a continuación.
En caso contrario, seleccione el número de programa del programa que contenga el número de se-
cuencia que se desea buscar.
4 Pulse la tecla alfabética .
5 Teclee el número de secuencia que desee buscar.
6 Pulse la tecla de pantalla [BSCR N].
7 Una vez terminada la operación de búsqueda, el número de secuencia buscado se visualiza en el ex-
tremo superior derecho de la pantalla.
Si no se encuentra el número de secuencia especificado en el programa seleccionado actualmente, se
emite la alarma PS0060.

Explicación
- Operaciones durante la búsqueda
Los bloques omitidos no afectan al CNC. Esto quiere decir que los datos de los bloques omitidos, como
las coordenadas y los códigos M, S y T, no afectan a las coordenadas y valores modales del CNC.
Así, en el primer bloque en que se desea iniciar o reiniciar la ejecución del programa empleando un co-
mando de búsqueda del número de secuencia, no olvide introducir las coordenadas y los códigos M, S y T
necesarios. Un bloque buscado mediante una búsqueda de número de secuencia habitualmente representa
un punto de desplazamiento de un proceso a otro. Cuando tenga que buscar un bloque en medio de un
proceso para reiniciar la ejecución en dicho bloque, especifique los códigos M, S y T, los códigos G, las
coordenadas, etc., según sean necesarias, introduciéndolas desde el MDI después de comprobar minucio-
samente el estado de la máquina herramienta y del CNC en dicho punto.

- Comprobación durante la búsqueda


Durante la operación de búsqueda se realizan las siguientes comprobaciones:
 Salto opcional de bloque

Limitaciones
- Búsqueda en un subprograma
Durante la operación de búsqueda del número de secuencia no se ejecuta M98xxxx (llamada a subpro-
grama). Por tanto, se emite una alarma PS0060 si se intenta buscar un número de secuencia en un subpro-
grama al que se ha llamado desde el programa actualmente seleccionado.
Programa principal Subprograma
O1234 O5678
: :
: N88888
M98 P5678 ; :
: M99 ;
: :
Si se intenta buscar N8888 en este ejemplo, se emite una alarma.

Fig. 10.6 (b)

- 919 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

10.7 BORRADO DE PROGRAMAS


Los programas registrados en la memoria pueden borrarse, bien programa por programa, o bien todos a la
vez.

10.7.1 Borrado de un programa


Permite borrar un programa almacenado en la carpeta predeterminada.

Procedimiento de borrado de un programa


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.

3 Pulse la tecla alfabética .


4 Teclee el número del programa deseado.
5 Pulse la tecla de edición . Se borrará el programa correspondiente al número de programa in-
troducido.

10.7.2 Borrado de todos los programas


Permite borrar todos los programas almacenados en la carpeta predeterminada.

Procedimiento de borrado de todos los programas


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.

3 Pulse la tecla alfabética .


4 Teclee -9999.
5 Pulse la tecla de edición para borrar todos los programas.

10.8 EDICIÓN DE MACROS DE USUARIO


A diferencia de los programas corrientes, los programas de macro de usuario se modifican, insertan o bo-
rran mediante unidades de edición.
Las palabras de macro de usuario pueden introducirse de forma abreviada.
Se pueden introducir comentarios en el programa.
Para los comentarios del programa, consulte el apartado "REACIÓN DE PROGRAMAS MEDIANTE
LA UNIDAD MDI" en el capítulo "CREACIÓN DE PROGRAMAS" de "OPERACIÓN".

Explicación
- Unidad de edición
Cuando se edita una macro de usuario ya introducida, el usuario puede desplazar el cursor a cada unidad
de edición que comienza por cualquiera de los siguientes caracteres y símbolos:
(a) Dirección
(b) # situado al comienzo del primer miembro de una instrucción de sustitución
(c) /, (,=, y ;
(d) Primer carácter de IF, WHILE, GOTO, END, DO, POPEN, BPRNT, DPRNT y PCLOS
- 920 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS
En la pantalla se coloca un espacio en blanco antes de cada uno de los caracteres y símbolos anteriores.
Ejemplo) Posiciones de comienzo en las que está colocado el cursor
N001 X-#100 ;
#1 =123 ;
N002 /2 X[12/#3] ;
N003 X-SQRT[#3/3*[#4+1]] ;
N004 X-#2 Z#1 ;
N005 #5 =1+2-#10 ;
IF[#1NE0] GOTO10 ;
WHILE[#2LE5] DO1 ;
#[200+#2] =#2*10 ;
#2 =#2+1 ;
END1 ;

- Abreviaturas de palabras de macros de usuario


Cuando se modifica o inserta una palabra de macro de usuario, los dos primeros caracteres o más pueden
sustituir a toda la palabra.
Es decir:
WHILE  WH GOTO  GO XOR  XO AND  AN SIN  SI ASIN  AS
COS  CO ACOS  AC TAN  TA ATAN  AT SQRT  SQ ABS  AB
BCD  BC BIN  BI FIX  FI FUP  FU ROUND  RO END  EN
POPEN  PO BPRNT  BP DPRNT  DP PCLOS  PC EXP  EX THEN  TH

Ejemplo) Teclear
WH [AB [#2 ] LE RO [#3 ] ] produce el mismo efecto que
WHILE [ABS [#2 ] LE ROUND [#3 ] ]
El programa también se visualiza de esta manera.

10.9 LIMITACIONES DEL MOVIMIENTO DEL CURSOR EN LA


EDICIÓN DE PROGRAMAS
Si se va a editar un programa mientras está parado o interrumpido, se aplican ciertas limitaciones, de for-
ma que los bloques que ya hayan sido ejecutados o bloque que se hayan cargado en búfer no puedan ser
editados. Bloques modificables son aquellos que se encuentran en la posición del cursor y por debajo de
este en el momento en que el sistema entra en el modo edición (EDIT). En adelante en este manual el área
de bloques editables se denominará área de edición habilitada, mientras el área de bloques ejecutados o
bloques cargados en búfer se denominará área de edición deshabilitada.
Estas limitaciones se aplican cuando la señal de estado de funcionamiento automático <F0000.7> está
ACTIVADA y cuando se edita la ejecución en modo bloque a bloque de la operación MDI, así como al
modo TEACH IN HNDL o TEACH IN JOG cuando la opción de repetición está habilitada.
Esta función se habilita cuando el bit 3 (FPD) del parámetro Nº 11308 se configura a 1.

Explicación
- Estados en los que se imponen las limitaciones del movimiento del cursor
 Modo EDIT mientras el funcionamiento automático está parado o interrumpido
 Modo MDI y cuando se habilita el modo bloque a bloque
 Modo TEACH IN HNDL o TEACH IN JOG (sólo cuando la función de repetición está habilitada)

- Movimiento del cursor


Las operaciones que hacen que el cursor se mueva a bloques por encima de la posición de inicio del modo
de edición se ignoran.
 ↑

- 921 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

 ←
 PÁGINA SUPERIOR
 CAN (edición de caracteres.)

- Búsqueda y sustitución
Las operaciones que hacen que el cursor se mueva al área de edición deshabilitada se deshabilitan.
 Búsqueda de la línea de inicio: Da como resultado la búsqueda de la línea de inicio del bloque de
edición habilitada.
 Búsqueda de una línea especificada (edición de caracteres): Se realiza a través del área de edición
habilitada.
Sin embargo, si se intenta efectuar la búsqueda a través del área de edición deshabilitada, se emite el
aviso "PROGRAMA EN OPERAC" y la operación se deshabilita.
 Búsqueda ascendente: Se realiza a través del área de edición habilitada.
Si se intenta al comienzo del bloque de edición habilitada, esta operación se ignora.
 Búsqueda ascendente (sustitución): Se realiza a través del área de edición habilitada.
Si se intenta al comienzo del bloque de edición habilitada, esta operación se ignora.
 Búsqueda ascendente de coincidencias: Se realiza a través del área de edición habilitada.
Si se intenta al comienzo del bloque de edición habilitada, esta operación se ignora.
 Cadena de caracteres +  (búsqueda): Tecleando la cadena de caracteres a buscar y pulsando la tecla
 se realiza la búsqueda de la cadena de caracteres.
Esta búsqueda tiene lugar en el área de edición habilitada. Si se intenta al comienzo del bloque de
edición habilitada, esta operación se ignora.
 Sustituir todo: Esta operación está deshabilitada.

- Reinicio
El estado de ejecución del programa se cancela, y las limitaciones del movimiento del cursor también se
cancelan.

- Búsqueda de programas
Las operaciones de búsqueda de programas se deshabilitan en las siguientes pantallas.
 Pantalla de edición de programas(Edición por palabra/Edición de caracteres/Visualización del con-
tenido de un programa/Repetición)
 Pantalla de comprobación de programa
Se emite el aviso "PROGRAMA EN OPERAC" y la operación se deshabilita.
 Pantalla de lista de programas
Cuando el bit 5 (PES) del parámetro Nº 11302 se configura a 1, solo se ejecuta el movimiento del
cursor hacia el programa seleccionado. No se ejecuta el ajuste del programa principal ni el cambio a
pantalla de edición.

- Inserción de tiempo
Cuando se habilita la función de la marca de la hora de mecanizado, la tecla de pantalla [INSERTTIEM-
PO] no aparece en el estado en el que se imponen las limitaciones del movimiento del cursor.

10.10 FUNCIÓN DE CONTRASEÑA


La función de contraseña bloquea el bit 4 (NE9) del parámetro Nº 3202, que protege los programas me-
diante números de programa del O9000 al O9999 y los programas y carpetas que tienen el atributo de
deshabilitación de edición/visualización, de acuerdo con los ajustes de dos parámetros, PASSWORD
(parámetro Nº 3210) y KEYWD (parámetro Nº 3211). En el estado bloqueado, el parámetro NE9 no
puede configurarse a 0. En este caso, la protección de programas mediante números de programa del
09000 al 09999 y programas y carpetas que tengan el atributo de deshabilitación de edición/visualización
no puede anularse a menos que se ajuste una palabra clave correcta.

- 922 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS
El estado bloqueado significa que el valor ajustado en el parámetro PASSWD es diferente al valor del
parámetro KEYWD. Los valores ajustados en estos parámetros no se visualizan. El estado bloqueado se
anula cuando el valor ajustado en el parámetro PASSWD se ajusta también en el parámetro KEYWD.
Cuando se visualiza 0 en el parámetro PASSWD, quiere decir que dicho parámetro no está ajustado.

Procedimiento de bloqueo y desbloqueo


Bloqueo
1 Seleccione el modo MDI.
2 Habilite la escritura de parámetros (III-12.3.1). En ese momento se emite la alarma PS0100 en el
CNC.
3 Ajuste el parámetro Nº 3210 (PASSWD). En ese instante se ajusta el estado bloqueado.
4 Deshabilite la escritura de parámetros.
5 Pulse la tecla para anular el estado de alarma.

Desbloqueo
1 Seleccione el modo MDI.
2 Habilite la escritura de parámetros (III-12.3.1). En ese momento se emite la alarma SW0100 en el
CNC.
3 Configure el parámetro Nº 3211 (KEYWD) al mismo valor que el parámetro Nº 3210 (PASSWD)
para realizar el bloqueo. En ese instante se anula el estado bloqueado.
4 Configure el bit 4 (NE9) del parámetro Nº 3202 a 0.
5 Deshabilite la escritura de parámetros.
6 Pulse la tecla para anular el estado de alarma.
7 Ahora ya se pueden editar los subprogramas de los programas del 9000 al 9999.

Explicación
- Ajuste del parámetro PASSWD
El estado de bloqueo se habilita cuando se ajusta un valor en el parámetro PASSWD. No obstante, tenga
en cuenta que el parámetro PASSWD solamente puede ajustarse cuando no se ha habilitado el estado
bloqueado (cuando PASSWD = 0, o PASSWD = KEYWD). Si se intenta ajustar el parámetro PASSWD
de cualquier otro modo, se emitirá un aviso indicando que la escritura está deshabilitada. Cuando se ajusta
el estado bloqueado (cuando PASSWD  0 y PASSWD  KEYWD), el parámetro NE9 se configura au-
tomáticamente a 1. Si se intenta configurar NE9 a 0, se emitirá un aviso indicando que la escritura está
deshabilitada.

- Modificación del parámetro PASSWD


El parámetro PASSWD puede modificarse cuando se anula el estado bloqueado (cuando PASSWD = 0, o
PASSWD = KEYWD). Después del paso 3 del procedimiento de desbloqueo, se puede ajustar un nuevo
valor para el parámetro PASSWD. A partir de ese momento, este nuevo valor debe ajustarse en el pará-
metro KEYWD para anular el estado bloqueado.

- Configuración del parámetro PASSWD a 0


Cuando se configura el parámetro PASSWD a 0, se visualiza el número 0 y se deshabilita la función de
contraseña. En otras palabras, la función de contraseña puede deshabilitarse dejando sin ajustar el pará-
metro PASSWD, o bien configurando a 0 dicho parámetro después del paso 3 del procedimiento de des-
bloqueo. Para asegurarse de que el estado de bloqueo no se habilita, tenga cuidado de no definir un valor
distinto de 0 en el parámetro PASSWD.

- 923 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Rehabilitación del bloqueo


Después de anular el estado bloqueado, éste puede definirse de nuevo ajustando un valor distinto en el
parámetro PASSWD o desconectando la alimentación del CNC y volviéndola a conectar para reinicializar
el parámetro KEYWD.

PRECAUCIÓN
1 Una vez ajustado el estado bloqueado, el parámetro NE9 no puede ajustarse a
0 y el parámetro PASSWD no puede modificarse hasta que no se anule el es-
tado bloqueado o se realice la operación de borrado de toda la memoria. Hay
que tener especial cuidado al ajustar el parámetro PASSWD.
2 El atributo de deshabilitación de edición/visualización no puede definirse a me-
nos que esté ajustado el parámetro PASSWD.
3 En el estado de bloqueo, los programas que tienen el atributo de deshabilitación
de edición/visualización se procesan del modo siguiente:
 La presencia de dichos programas queda oculta. Ello quiere decir que estos
programas no se visualizan en pantallas como la pantalla de carpetas de
programas. Estos programas tampoco se pueden editar.
 Estos programas no pueden seleccionarse como programas principales.
Pueden llamarse como subprogramas.
4 En el estado desbloqueado, los programas que tienen el atributo de deshabilita-
ción de edición/visualización se procesan igual que los programas corrientes.
5 Los programas almacenados en una carpeta que tenga el atributo de deshabili-
tación de edición/visualización también se procesan como se describe en los
puntos 3 y 4 anteriores.
6 En el estado bloqueado, las carpetas que están dentro de otra carpeta y que
tienen el atributo de deshabilitación de edición/visualización se procesan del
modo siguiente:
 La presencia de dichas carpetas queda oculta. Ello quiere decir que estas
carpetas no se visualizan en pantallas como la pantalla de carpetas de pro-
gramas.
7 En el estado desbloqueado, las carpetas que están dentro de otra carpeta y que
tienen el atributo de deshabilitación de edición/visualización se procesan del
mismo modo que las carpetas corrientes.

10.11 EDICIÓN DE CARACTERES DE PROGRAMAS


En este apartado se explica cómo editar los programas registrados en el CNC.
Entre las operaciones de edición se incluyen la sustitución, borrado, modificación e inserción de caracte-
res.
Mientras que la edición de palabras de programas se lleva a cabo reconociendo dichas palabras de pro-
grama, la edición de caracteres de programas se realiza de uno en uno.

- 924 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

Fig. 10.11 (a) Edición de caracteres

Explicación
- Unidad de edición
La edición de caracteres se realiza de uno en uno. Seleccione edición de caracteres o edición de palabras
en función del tipo de edición

- Línea
Una línea se define como un rango delimitado por un fin de bloque (EOB).
En la edición de caracteres, los datos editados se guardan línea a línea.
Cuando una línea de programa contiene muchos caracteres, la misma ocupa varias líneas de la pantalla,
pero dichas líneas se cuentan como una única línea de programa.

- División de líneas
Si se pulsa la tecla de edición cuando el cursor está situado en medio de una línea durante la edi-
ción de líneas, los caracteres que se encuentren antes del cursor y los caracteres que estén en la posición
del cursor y en posiciones subsiguientes se procesarán en líneas separadas.
Para restaurar la línea única original, pulse la tecla de edición inmediatamente después de la divi-
sión de la línea.
También puede desplazar el cursor al fin de bloque (EOB) de la primera línea y pulsar la tecla de edición
para restaurar la línea única original.

- Fusión de líneas
Cuando se borra el fin de bloque (EOB) al final de una línea, dicha línea y la siguiente se fusionan en una
sola línea.

- Número máximo de caracteres en una línea


Una línea puede tener hasta 140 caracteres.

- Número de líneas
El número de líneas se cuenta empezando por la línea inicial del programa, que se considera la primera
línea. Incluso cuando una línea continúa en la siguiente y posteriores, estas líneas se cuentan como una
sola.
- 925 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Portapapeles
El portapapeles es un área que almacena caracteres durante la realización de operaciones de cortar o co-
piar. Dicha área tiene una capacidad de almacenamiento de aproximadamente 4.000 caracteres.
Se almacenan todos los caracteres seleccionados en las operaciones de cortar o copiar. La cadena de ca-
racteres más recientemente almacenada puede utilizarse para la función de pegar.
La información almacenada durante la operación de pegar se mantiene intacta hasta que se efectúa otra
operación de cortar o copiar.
Los caracteres almacenados en el portapapeles se conservan hasta que se desconecta la alimentación del
CNC, a no ser que el portapapeles se actualice de nuevo.

- Función de deshacer
La función de deshacer en la edición de texto restaura el estado existente antes de cada operación de edi-
ción, revirtiendo las operaciones a partir de la más reciente. Solamente se revierten las funciones de ac-
tualización de texto.
Solamente se revierten las funciones de actualización de texto.
Cuando se introducen caracteres, cada operación de entrada se corresponde con una operación en un ca-
rácter.
Las teclas de desplazamiento (las teclas de cursor y las teclas de página

no actualizan el texto y, por tanto, las operaciones con estas teclas no se pueden invertir me-
diante la función de deshacer.

- Ejemplo de la función de deshacer


1 Supongamos que existe la siguiente cadena de caracteres antes de cualquier modificación:
N110AX[#AXIS3]=100.0;
2Se pulsa la tecla de edición cinco veces.
X[#AXIS3]=100.0;
3 Se pulsa la tecla de pantalla [DESH] cinco veces. A continuación, la cadena de caracteres original se
restaura de la manera siguiente:
AX[#AXIS3]=100.0;
0AX[#AXIS3]=100.0;
10AX[#AXIS3]=100.0;
110AX[#AXIS3]=100.0;
N110AX[#AXIS3]=100.0;

- Modos de edición
Existen dos modos de edición de programas: el modo de inserción y el de sobre escritura.
Para alternar entre ambos modos de edición, utilice la tecla de pantalla [MODO ENTR].
El modo seleccionado inicialmente es el modo de inserción.
 Modo de inserción
En el modo de inserción, un carácter introducido se inserta entre la posición actual del cursor y la
posición del carácter precedente.
1234567890
Cuando el cursor está situado en 6, y se introduce X, el resultado es el siguiente:
12345X67890

 Modo de sobre escritura


En el modo de sobre escritura, el carácter en la posición del cursor es sustituido por el carácter in-
troducido.
1234567890

- 926 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS
Cuando el cursor está situado en 6, y se introduce X, el resultado es el siguiente:
12345X7890

- Limitaciones a la edición
Los nombres de archivo y números O no se pueden editar.
EOR (%) no se puede borrar.

- Actualización de líneas y guardado automático


Cuando se edita una línea, ésta se visualiza en el color de actualización, azul (que puede modificarse con
los ajustes de color), para indicar que la línea ha sido editada. Cuando la línea se visualiza en el color de
actualización, la edición no ha sido guardada todavía.
Cuando el cursor se mueve a la línea que sigue o que precede a la línea editada, la edición se guarda au-
tomáticamente, y el color de la línea pasa del color de visualización al color normal.
De modo alternativo, pulsando la tecla de pantalla [GUAR] permite guardar la edición.

- Función para guardar automáticamente una línea editada vs. función para
deshacer las operaciones de edición (función DESHACER)
Cuando se deshace una operación de edición, la línea se visualiza en el color de actualización, y la edi-
ción no se guarda. Si el cursor se desplaza a otra línea cuando la operación se deshace, la edición se
guarda automáticamente.

10.11.1 Teclas disponibles


Las teclas disponibles son las siguientes:

- Teclas de cursor
Las teclas de cursor , , y desplazan el cursor.

- Tecla de edición
Borra el carácter situado en la posición del cursor.

- Tecla de edición
Borra el carácter situado inmediatamente antes de la posición del cursor.
Cuando el cursor se encuentra al principio de una línea, se borra el carácter situado al final de la línea an-
terior

- Tecla de edición
Provoca la modificación de una línea.
- Teclas de control de páginas
Se cambia de página utilizando las teclas de cambio de página o .

La tecla de página desplaza el cursor a la página siguiente.

Cuando se pulsa la tecla de página en la última página, el cursor se desplaza a la posición del úl-
timo carácter de la última línea (la posición %).
La tecla de página desplaza el cursor a la página anterior.

Cuando se pulsa la tecla de página en la primera página, el cursor se desplaza a la posición del
primer carácter de la primera línea.
- 927 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Teclas de caracteres
Permiten introducir aquellos caracteres admitidos en un programa.

10.11.2 Modo de entrada


Hay dos modos de entrada: el modo de inserción y el de sobre escritura.

Modificación del modo de entrada


Para alternar entre ambos modos de edición, utilice la tecla de pantalla [MODO ENTR].
Pulsando la tecla de pantalla [MODO ENTR] se puede seleccionar de modo alterno el modo de inserción
y el modo de sobre escritura.
El modo actual se indica en la esquina inferior derecha de la pantalla de edición.

10.11.3 Visualización de los números de línea


Esta función se utiliza para visualizar un programa con números de línea. Pulsando la tecla de pantalla
[NÚM LÍNEA] se visualiza el programa con números de línea. Pulsando la tecla de pantalla [NÚM LÍ-
NEA] otra vez se visualiza el programa sin números de línea.

10.11.4 Buscar
Permite buscar una cadena de caracteres dentro de un programa.

Buscar
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR].
2 Aparece un área de entrada de cadenas de caracteres para la búsqueda. Introduzca la cadena de ca-
racteres que desea buscar. Para cancelar la búsqueda, pulse la tecla de pantalla [CANCEL].
3 Operación de búsqueda hacia arriba
Cuando se pulsa la tecla de pantalla [ARRIBA], se realiza la búsqueda en el programa hacia arriba
(hacia el principio) a partir de la posición actual del cursor.
Si se encuentra la cadena de caracteres buscada, el cursor se sitúa en dicha cadena.
Si se pulsa de nuevo la tecla [ARRIBA], se busca la próxima coincidencia en el programa.
4 Operación de búsqueda hacia abajo
Cuando se pulsa la tecla de pantalla [ABAJO], se realiza la búsqueda en el programa hacia abajo
(hacia el final del registro) a partir de la posición actual del cursor.
Si se encuentra la cadena de caracteres buscada, el cursor se sitúa en dicha cadena.
Si se pulsa de nuevo la tecla [ABAJO], se busca la próxima coincidencia en el programa.

10.11.5 Sustituir
Permite sustituir una cadena de caracteres de un programa por otra especificada.

Sustituir
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [REPLAZ].
2 Aparece un área que permite la entrada de cadenas de caracteres para la sustitución. Introduzca la
cadena de caracteres que desea buscar (la cadena de búsqueda) y la cadena de caracteres (cadena de
sustitución) con la que desea sustituir la cadena de búsqueda.

- 928 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS
Para desplazarse entre el área de entrada de la cadena de caracteres de búsqueda y el área de entrada
de la cadena de caracteres de sustitución, utilice las teclas de control del cursor y .
Si se introduce una cadena de caracteres de búsqueda, pero no se introduce una cadena de caracteres
de sustitución, la anterior cadena de caracteres se borra.
Para cancelar la sustitución, pulse la tecla de pantalla [CANCEL].
3 Operaciones de sustitución
La operación de sustitución implica la búsqueda de una cadena de caracteres y su sustitución por
otra.
Para buscar una cadena de caracteres de sustitución, utilice las teclas de pantalla [BUSCAR ] o
[BUSCAR ].
Para la sustitución, utilice las teclas [REPLAZ] o [REPLAZ TODO].
 Tecla de pantalla [BUSCAR ]
Se realiza una búsqueda hacia arriba en el programa (hacia el principio del mismo) a partir de la
posición actual del cursor.
Si se encuentra la cadena de caracteres buscada, el cursor se sitúa en dicha cadena.
Si se pulsa de nuevo [BUSCAR ] se inicia la búsqueda de la próxima coincidencia en el pro-
grama.
 Tecla de pantalla [BUSCAR ]
Se realiza una búsqueda hacia abajo en el programa (hacia el final del registro) a partir de la
posición actual del cursor.
Si se encuentra la cadena de caracteres buscada, el cursor se sitúa en dicha cadena.
Si se pulsa de nuevo [BUSCAR ] se inicia la búsqueda de la próxima coincidencia en el pro-
grama.
 Tecla de pantalla [REPLAZ]
Al pulsar esta tecla se sustituye la cadena de caracteres buscada por la cadena de caracteres de
sustitución.
 Tecla de pantalla [REPLAZ TODO]
Esta tecla reemplaza todas las cadenas de caracteres encontradas en la búsqueda en el programa
por las cadenas de caracteres que se desean.
Al pulsar esta tecla aparece el mensaje "¿ESTÁ SEGURO QUE DESEA EJECUTAR?" junto
con las teclas de pantalla [SÍ] y [NO]. Si pulsa la tecla de pantalla [SÍ] se realizarán todas las
sustituciones.
Si pulsa la tecla de pantalla [NO], se volverá a visualizar la pantalla de edición original y no se
llevará a cabo ninguna sustitución.

10.11.6 Inversión de las operaciones de edición (función deshacer)


Las operaciones de edición realizadas en un programa se pueden invertir de manera secuencial a partir de
la más reciente.

Inversión de las operaciones de edición (función deshacer)


Procedimiento
1 Cada vez que se pulsa la tecla de pantalla [DESH] se invierte una operación.
Si no existe ninguna operación para invertir, la pulsación de esta tecla no surte ningún efecto.

10.11.7 Copiar
La cadena de caracteres seleccionada se almacena en el portapapeles.

- 929 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Copia
Procedimiento
1 Desplace el cursor al comienzo de la cadena de caracteres a seleccionar.
2 Pulse la tecla de pantalla [SELEC].
3 Utilizando las teclas de cursor y las teclas de página , desplace el
cursor al final de la cadena de caracteres elegida.
El fondo de la cadena de caracteres seleccionada se muestra a continuación en el color de selección
(color del cursor).
4 Pulse la tecla de pantalla [COPI] para copiar la cadena de caracteres seleccionada en el portapapeles.
Para cancelar la copia, pulse la tecla de pantalla [CANCEL].

10.11.8 Cortar
La cadena de caracteres seleccionada puede borrarse.
Cuando se borra, la cadena de caracteres es almacenada en el portapapeles.

Cortar
Procedimiento
1 Desplace el cursor al comienzo de la cadena de caracteres a seleccionar.
2 Pulse la tecla de pantalla [SELEC].
3 Utilizando las teclas de cursor y las teclas de página , desplace el
cursor al final de la cadena de caracteres elegida.
El fondo de la cadena de caracteres seleccionada se muestra a continuación en el color de selección
(color del cursor).
4 Pulse la tecla de pantalla [COR] para borrar la cadena de caracteres seleccionada.
Para cancelar la eliminación, pulse la tecla de pantalla [CANCEL].

10.11.9 Pegar
La cadena de caracteres guardada en el portapapeles se inserta en la posición actual del cursor.
Después de ser pegada, la cadena de caracteres permanece almacenada en el portapapeles, de forma que
se puede pegar tantas veces como sea necesario.

Pegar
Procedimiento
1 Desplace el cursor a la posición en la que desea pegar la cadena de caracteres.
2 Pulse la tecla de pantalla [PEGAR].

10.11.10 Guardar
Desplazando el cursor a la línea que precede o que sigue a la línea editada, ésta se guarda automática-
mente, pero también se puede guardar pulsando la tecla de pantalla [GUAR], si es necesario. Para un pro-
grama que conste de una sola línea, concretamente, es necesario pulsar la tecla de pantalla [GUAR] para
guardar la edición realizada.

Guardar
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [GUAR].
- 930 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

10.11.11 Crear
Puede crearse un nuevo programa.

Crear
Procedimiento
1 Pulse la tecla de pantalla [NUEVO PROGRA].
2 Aparece un área para introducir el nombre del programa.
3 Introduzca el nombre del programa que desea crear.
4 Pulse la tecla de pantalla [EJEC]. Así se crea un nuevo programa y se visualiza la pantalla de edi-
ción.
Para interrumpir esta operación mientras se realiza, pulse la tecla de pantalla [CANCEL].

10.11.12 Buscar una línea


El cursor se desplaza a una línea especificada.
El cursor se puede desplazar a una línea con un número de línea especificado, a la primera línea del pro-
grama y a la última línea del programa.

Buscar una línea


Procedimiento
Desplazamiento a una línea con un número de línea especificado
1 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR LÍNEA].
2 Aparece un área para introducir el número de línea.
3 Introduzca un número de línea. Se considera que la primera línea tiene el número de línea 1.
4 Pulse la tecla de pantalla [NÚM LÍNEA], y el cursor se desplaza a la línea especificada.

Desplazamiento a la primera línea


1 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR LÍNEA].
2 Pulse la tecla de pantalla [SUP], y el cursor se desplaza a la primera línea del programa.
Desplazamiento a la última línea
1 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR LÍNEA].
2 Pulse la tecla de pantalla [INFER], y el cursor se desplaza a la primera última del programa.

10.12 ENCRIPTADO DE PROGRAMAS Y CLAVES


Descripción general
El contenido de los programas puede protegerse ajustando los parámetros de cifrado y del rango de segu-
ridad del programa.

NOTA
Esta función es opcional.

- 931 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Explicación
1 Seguridad mediante contraseña y rango de seguridad
Cuando se especifican los parámetros de contraseña y rango de seguridad, se deshabilitan las opera-
ciones de visualización, edición y entrada/salida de los programas que se encuentran dentro del ran-
go de seguridad.
Esto impide que el usuario final pueda modificar o borrar accidentalmente los programas de macros
de usuario creados por el fabricante de la máquina herramienta. Esto también proporciona seguridad
porque no se visualiza el contenido de los programas.
2 Entrada/salida de programas cifrados
Los programas del rango de seguridad se pueden cifrar antes de enviarse. Una vez cifrados, no se
pueden descifrar. Además, los programas cifrados pueden introducirse directamente.

- Bloqueo y desbloqueo
Cuando la seguridad de los programas del rango de seguridad está habilitada, se dice que la memoria del
programa está bloqueada.
Si no está habilitada la seguridad, se considera que la memoria del programa está desbloqueada.

- Parámetros
 Parámetro PASSWORD (Nº 3220)
Defina la contraseña necesaria para bloquear la memoria del programa. Puede definirse cualquier
contraseña distinta de 0. La contraseña no se visualiza. Se puede definir una contraseña cuando no se
haya definido ninguna otra (PASSWORD = 0) o cuando la memoria del programa está desbloquea-
da.
 Parámetro KEY (Nº 3221)
Cuando se ajusta un valor para KEY igual que el de PASSWORD, se desbloquea la memoria del
programa. El valor de ajuste de este parámetro no se visualiza nunca. Cada vez que se inicia el CNC,
el parámetro se ajusta a 0. Esto quiere decir que, siempre que se inicia el CNC, se efectúa un bloqueo
si hay una contraseña definida (PASSWORD  0).
 Valor mínimo (del parámetro Nº 3222) y valor máximo (del parámetro Nº 3223) del rango de segu-
ridad del programa
Defina el rango de seguridad que desee. El valor de ajuste para MINIMUM no debe ser superior al
de MAXIMUM. Los programas que se encuentren en el rango de MINIMUM a MAXIMUM están
seguros. Si el valor de MINIMUM se ajusta a 0, se considera como si fuera 9000. Si el valor de
MAXIMUM se ajusta a 0, se considera como si fuese 9999.
El rango se puede definir cuando no existe ninguna contraseña definida o cuando la memoria del
programa está desbloqueada.

- 932 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

NOTA
1 Por motivos de seguridad, los valores definidos para PASSWORD y KEY no se
visualizan. Por este mismo motivo, los parámetros PASSWORD, MINIMUM y
MAXIMUM pueden especificarse solamente cuando no se haya definido ninguna
contraseña o cuando la memoria del programa esté desbloqueada. Defina la
contraseña con mucho cuidado para evitar que la memoria del programa no
pueda desbloquearse a causa de una contraseña mal definida.
2 La tecla [+ENTR] utilizada para especificar los parámetros PASSWORD y KEY
cumple la misma función que la tecla de pantalla [ENTRA].
Ejemplo: Cuando el valor de KEY se ajusta a 99, pulsando 1 y [+ENTR],
el valor cambia a 1.
3 No se puede realizar la salida externa de estos cuatro parámetros. Asimismo, in-
cluso cuando se introducen estos parámetros mediante la operación de entrada
de parámetros, se ignoran

- Entrada, salida y comparación de programas


Cuando un programa está cifrado se genera una contraseña. Dicha contraseña se utiliza para cargar el
programa.
Las siguientes operaciones de salida están habilitadas para los programas que están fuera del rango de
seguridad si existe el estado de bloqueo, o para los programas dentro del rango de seguridad si existe el
estado de desbloqueo:

Salida de todos los programas


Bloqueado/desbloqueado Resultados
Bloqueado Se envían todos los programas fuera del rango de seguridad de la forma habitual.
Desbloqueado Se cifran y envían todos los programas que se encuentren dentro del rango de
seguridad.
Contraseña no definida Se envían todos los programas de la memoria del programa de la forma habitual.

Salida de un solo programa


Bloqueado/desbloqueado Resultados
Bloqueado Si un programa se encuentra fuera del rango de seguridad, se envía de la forma
habitual.
Si se encuentra dentro del rango de seguridad, se emite un aviso "PROTEGIDO".
Desbloqueado Si un programa se encuentra fuera del rango de seguridad, se envía de la forma
habitual.
Si se encuentra dentro del rango de seguridad, se cifra y se envía.
Contraseña no definida El programa se envía de la forma habitual.

Salida de múltiples programas especificados


Bloqueado/desbloqueado Resultados
Bloqueado Cuando todos los programas especificados se encuentran fuera del rango prote-
gido, se envían de la manera habitual.
Cuando todos los programas especificados se encuentran dentro del rango de
seguridad, se emite un mensaje de aviso "PROTEGIDO".
Cuando algunos de los números de programa especificados están fuera del ran-
go de seguridad y los demás están dentro del mismo, solamente aquellos pro-
gramas fuera del rango de seguridad se envían normalmente.
Cuando los programas a ser emitidos no se encuentra dentro del rango especifi-
cado, se emite un mensaje de advertencia "USADO DATO INCORRECTO".
Desbloqueado Cuando todos los programas especificados se encuentran fuera del rango prote-
gido, se envían de la manera habitual.

- 933 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Bloqueado/desbloqueado Resultados
Cuando todos los programas especificados se encuentran dentro del rango pro-
tegido, se envían como programas codificados.
Cuando algunos de los números de programa especificados están fuera del ran-
go de seguridad y los demás están dentro del mismo, solamente se codifican y
envían aquellos programas que están dentro del rango de seguridad.
Cuando los programas a ser emitidos no se encuentra dentro del rango especifi-
cado, se emite un mensaje de advertencia "USADO DATO INCORRECTO".
Contraseña no definida El programa se envía de la forma habitual.

Entrada de un programa no cifrado


Bloqueado/desbloqueado Resultados
Bloqueado Cuando el programa que se va a introducir se encuentra fuera del rango de segu-
ridad, se introduce normalmente.
Cuando el programa que se va a introducir se encuentra dentro del rango de se-
guridad, se emite un mensaje de aviso "PROTEGIDO".
Desbloqueado o contraseña no Se introduce el programa.
definida

Entrada de un programa cifrado


Contraseña definida en el
sistema y contraseña del Resultados
programa
Contraseña definida en el sis- Se emite el aviso “PROTEGIDO CONTRA ESCRITURA”.
tema
Contraseña del programa Cuando el programa se encuentra dentro del rango de seguridad, se introduce
normalmente.
Cuando el programa se encuentra fuera del rango de seguridad, se emite un
mensaje de aviso "PROTEGIDO CONTRA ESCRITURA".
Contraseña no definida en el Se introduce el programa.
sistema La contraseña del archivo se define para el parámetro Nº 3220.
Se aplica si el programa está en el rango de seguridad.
Cuando el programa se encuentra fuera del rango de seguridad, se emite un
mensaje de aviso "PROTEGIDO".

Comparación de un programa con un programa cifrado


En el estado de desbloqueo, se producen los resultados siguientes:
Contraseña definida en el Resultados
sistema y contraseña del
programa
Contraseña definida en el sis- Se emite la alarma SR0075 “PROTEGER”.
tema
La contraseña definida en el Se compara el programa.
sistema es igual a la contraseña
del programa, o no hay contra-
seña definida en el sistema
La comparación de programas no se puede efectuar en el estado de bloqueo.

NOTA
Para cifrar programas, configure el parámetro ISO (bit 1 del Nº 0000) a 1 (para
especificar que el código de salida es ISO).

- 934 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

- Visualización del programa


1 En la pantalla de carpetas de programas se visualizan todos los números de programas junto con los
comentarios.
2 En el estado de bloqueo, los programas situados dentro del rango de seguridad no se visualizan en la
pantalla del programa. En el estado de desbloqueo, los programas situados dentro del rango de segu-
ridad se visualizan del mismo modo que los programas normales.

NOTA
Inmediatamente después de pasar del estado desbloqueado al estado bloqueado
o viceversa, los programas se visualizan en el estado previo. Se visualizan en el
nuevo estado cuando se ha ejecutado una búsqueda de programa u otra opera-
ción.

- Edición y borrado de programas


Cuando la memoria del programa está bloqueada, los programas dentro del rango de seguridad no pueden
editarse ni borrarse. Cuando la memoria del programa está bloqueada, cualquier intento de borrar todos
los programas tendrá como consecuencia que solamente se borren aquellos que se encuentren fuera del
rango de seguridad.
En el estado bloqueado, los programas en el rango de seguridad no se pueden seleccionar como progra-
mas principales. Si se intenta seleccionar uno de estos programas en la pantalla de carpetas de programa
como programa principal, aparece el aviso "CONFIG FALLIDA PROG PRINCIPAL".

- Búsqueda de programas
En el estado bloqueado, las búsquedas de programas dentro del rango protegido se realizan de la manera
siguiente:

1 Cuando no se especifica ningún número de programa, los programas que se encuentran dentro del
rango protegido se omiten.
2 Cuando se intenta realizar una búsqueda de un programa que está dentro del rango de seguridad es-
pecificando el número del programa, se pasa por alto la operación de búsqueda y se emite un men-
saje de aviso "Programa protegido".

10.13 EDICIÓN SIMULTÁNEA DE PROGRAMAS MULTICANAL


La edición simultánea de programas multicanal permite editar simultáneamente programas para múltiples
canales en una sola pantalla.
Esta función se habilita cuando el bit 0 (DHD) del parámetro Nº 3106 se configura a 1.

Explicación
- Procedimiento
1 Configure los canales a los que se va a aplicar la edición simultánea mediante los parámetros de vi-
sualización simultánea de canales Nº 13131 y Nº 13132.
Para más detalles sobre estos parámetros, consulte el Manual de parámetros (B-64610EN).
2 Ponga los canales objeto de la edición simultánea en el modo EDIT.
3 Pulse la tecla de función .
4 Pulse la tecla de pantalla [PROG] para visualizar la pantalla de edición de programas.

- Visualización de la pantalla
Fig. 10.13 (a) y Fig. 10.13 (b) muestran ejemplos de la edición simultánea de programas multicanal.

- 935 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Encima de cada programa se encuentra una línea de estado en la que se visualizan tres elementos de in-
formación: el nombre del programa, "EDIC-FR", que indica que el programa está siendo editado en fore-
ground y el nombre del canal.
Para el programa que está siendo editado, su línea de estado aparece en representación inversa.

Objetivo de la
edición

Fig. 10.13 (a) Edición simultánea de la pantalla de programas multicanal (pantallas de 10,4")

Fig. 10.13 (b) Edición simultánea de la pantalla de programas multicanal (pantallas de 15")

- Modos
Cuando los canales que se van a visualizar simultáneamente están el modo EDIT o MEM, los programas
multicanal se visualizan simultáneamente en la pantalla de programas. Seleccionando el canal para el que
se ha activado el modo EDIT permite editar el programa.
Fig. 10.13 (c) muestra un ejemplo en el que los modos EDIT y MEM está activados.
Para el canal 1, se selecciona el modo MEM (pantalla de estado de ejecución) y para el canal 2, se selec-
ciona el modo EDIT (pantalla de edición).
Las teclas de pantalla se activan según el modo del canal que esté actualmente seleccionado.

- 936 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

Fig. 10.13 (c) Pantalla en la que los modos MEM y EDIT están seleccionados

- Cambio del canal objeto de edición


El canal seleccionado con la señal de selección de canal es el canal objeto de edición.

- Condiciones en las que no se admite la edición simultánea


La edición simultánea de programas multicanal está deshabilitada en los siguientes casos:
 La pantalla de programa está seleccionada como pantalla pequeña.
 Los canales que se van a visualizar simultáneamente incluyen un canal para el que se ha selecciona-
do un modo distinto de EDIT y MEM.
 La función de teclado MDI virtual está habilitada.

Si, en el estado de edición simultánea de programas multicanal, se inicia la edición en background, ésta se
ejecuta en todas las pantallas. La edición simultánea de programas multicanal y la edición en background
no pueden utilizarse al mismo tiempo.

- Edición simultánea en pantallas de 8,4 pulgadas


Cuando la edición simultánea se realiza en unidades de visualización de 8,4 pulgadas los caracteres dis-
minuyen de tamaño.
El número de caracteres por canal en el área de edición es el siguiente:
 Pantalla de 38 columnas y 10 filas para visualización no simultánea
 Pantalla de 74 columnas y 15 filas para visualización simultánea de 1 canal
 Pantalla de 35 columnas y 14 filas para visualización simultánea de 2 canal

- 937 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

10.14 FUNCIÓN DE EDICIÓN MULTICANAL

10.14.1 Descripción general


Cuando se efectúa un desplazamiento a través del programa del canal que se va a editar en la pantalla de
edición simultánea de programas multicanal, se puede efectuar simultáneamente el desplazamiento por los
otros programas del canal que se visualizan en la misma pantalla.

Objeto que se va a editar

Se desplazan simultáneamente

Fig. 10.14.1 (a) Función de desplazamiento simultáneo

Esta función proporciona el modo de desplazamiento simultáneo, en el que el desplazamiento tiene lugar
a través de todos los programas que están siendo editados simultáneamente, y el modo de desplazamiento
individual, en el que el desplazamiento solo tiene lugar en el programa que se va a editar. Se puede con-
mutar fácilmente entre ambos modos mediante teclas de pantalla.

En el modo de desplazamiento simultáneo, cuando llega un código M de espera debido al desplazamiento,


la espera se realiza deteniendo el desplazamiento del canal hasta que el mismo código M de espera llega
para los otros canales. Por tanto, es posible editar el programa mientras se confirma la espera de cada ca-
nal.
Además, la función de búsqueda de espera permite que las posiciones del cursor en todos los canales que
están siendo editados simultáneamente se muevan al mismo tiempo a un código M de espera especificado.

NOTA
Esta función es opcional.

10.14.2 Detalles
Conmutación entre los modos de desplazamiento simultáneo e individual
Para la conmutación entre los modos de desplazamiento simultáneo e individual en la pantalla de edición
de programas, se deben cumplir las siguientes condiciones.
 El bit 0 (DHD) del parámetro Nº 3106 para habilitar la función de edición simultánea de programas
multicanal debe ser 1.
 Deben existir dos o más canales en el modo de edición simultánea.
 Todos los canales que están siendo editados simultáneamente deben estar en el modo EDIT.
- 938 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

 Todas las pantallas de edición de programas para la edición simultánea deben estar en el modo de
editor de palabras.

NOTA
1 El modo de desplazamiento individual se selecciona al conectar la alimentación.
2 Si no se cumplen las condiciones anteriores, el modo de desplazamiento pasa
automáticamente a modo de desplazamiento individual.

Procedimiento para pasar al modo de desplazamiento simultáneo


A continuación se describe el procedimiento para pasar al modo de desplazamiento simultáneo.
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROG] para visualizar la pantalla de edición de programas.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de menú siguiente [+] varias veces hasta que aparezca la tecla de pantalla [DESPLZ
SINC].
5 Pulse la tecla de pantalla [DESPLZ SINC].
6 La pantalla pasa al modo de desplazamiento simultáneo. En este momento, la tecla de pantalla
[DESPLZ SINC] cambia a [DESPLZ INDIV].

Fig. 10.14.2 (a) Pantalla de edición multicanal

Procedimiento para pasar al modo de desplazamiento individual


A continuación se describe el procedimiento para pasar al modo de desplazamiento individual.
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROG] para visualizar la pantalla de edición de programas.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de menú siguiente [+] varias veces hasta que aparezca la tecla de pantalla [DESPLZ
INDIV].
5 Pulse la tecla de pantalla [DESPLZ INDIV].
6. La pantalla pasa al modo de desplazamiento individual. En este momento, la tecla de pantalla
[DESPLZ INDIV] cambia a [DESPLZ SINC].

Cambio del modo de desplazamiento simultáneo automático


Cuando el parámetro DAS (N°11349#5) está configurado a 1, el modo de desplazamiento pasa a modo de
desplazamiento simultáneo después de conectar la alimentación. El modo de desplazamiento cambia a
- 939 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

modo de desplazamiento individual en las siguientes situaciones. Vuelve automáticamente al modo de


desplazamiento simultáneo cuando se cancelan las siguientes situaciones.
 No hay dos o más canales en el modo de edición simultánea.
 Uno o más canales no están en modo EDIT.
 Uno o más programas de edición simultánea están en modo de edición de carácter.
 Durante el modo de edición en background.

Movimientos del cursor


En el modo de desplazamiento simultáneo, pulsando las teclas de movimiento del cursor ,
éste se mueve hacia arriba y hacia abajo en todos los programas que están siendo editados simultánea-
mente.
Si las teclas de movimiento del cursor se pulsan para moverse dentro del mismo bloque, los
cursores de los otros canales no se mueven.
Si las teclas de movimiento del cursor se pulsan para mover el cursor a los bloques anterio-
res y siguientes, los cursores de los otros canales también se mueven.
En los programas de los canales que no se visualizan en la pantalla no hay desplazamiento simultáneo.

Cambio de página
En el modo de desplazamiento simultáneo, pulsando las teclas de cambio de página se pasa
de una página a otra en todos los programas que están siendo editados simultáneamente.

Espera de desplazamiento con un código M de espera


En el modo de desplazamiento simultáneo, si el cursor se mueve a un bloque que contiene un código M
de espera, el sistema pasa al estado de espera de desplazamiento.
En el estado de espera de desplazamiento, el cursor no se puede mover en la dirección en la que se ha
movido para llegar al bloque que contiene el código M de espera hasta que los cursores de todos los pro-
gramas que están en espera se mueven al mismo código M de espera.

En el estado de espera de desplazamiento, el color del cursor cambia a azul, como se muestra en Fig.
10.14.2 (b).

NOTA
Un código M de espera no es ignorado debido a una señal de ignorar espera.

Ejemplo:
El cursor no se puede mover hacia abajo si pulsando la tecla de cursor el sistema pasa a un
estado de espera de desplazamiento. El cursor se puede mover hacia arriba.

- 940 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS

Fig. 10.14.2 (b) Espera ocasionada pulsando la tecla de cursor

De igual modo, si el cursor se mueve a un bloque que contiene un código M de espera pulsando una tecla
de cambio de página, el sistema pasa al estado de espera de desplazamiento en el bloque que contiene un
código M de espera.

Fig. 10.14.2 (c) Espera de desplazamiento causada pulsando una tecla de cambio de página

- 941 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Finalización de la espera de desplazamiento


Cuando los cursores se mueven al mismo código M de espera en todos los programas que están en espera,
la espera de desplazamiento finaliza, de forma que el desplazamiento puede continuar.

Fig. 10.14.2 (d) Todos los programas visualizados simultáneamente está en el estado de espera de despla-
zamiento

Anulación de la espera de desplazamiento


Si, en el estado de espera de desplazamiento, el cursor en el programa de otro canal se mueve al comienzo
o al final del programa, aparecen un mensaje de confirmación y las teclas de pantalla que se pueden ver
en Fig. 10.14.2 (e).
Para anular el estado de espera de desplazamiento pulsa la tecla de pantalla [EJEC].
Para cancelar la anulación del estado de espera de desplazamiento pulse la tecla de pantalla [CAN].

Fig. 10.14.2 (e) Visualización del mensaje de confirmación para anular el estado de espera de desplazamiento

Búsqueda del código M de espera


Mediante una búsqueda de código M de espera, es posible mover simultáneamente los cursores a los blo-
ques que contienen el código M de espera especificado en todos los programas que están siendo editados
simultáneamente.
- 942 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS
Para efectuar una búsqueda de código M de espera, pulse la tecla de pantalla [BÚSC SINC] en el modo de
desplazamiento simultáneo. Aparecen las teclas de pantalla mostradas en Fig. 10.14.2 (f).

Fig. 10.14.2 (f) Teclas de pantallas para la búsqueda del código M de espera

[SINCR PREVIA] Busca un código de espera M en la dirección ascendente, comenzando por la po-
sición del cursor en el programa que se va a editar.
Los cursores de los canales especificados para la espera se mueven al mismo có-
digo M de espera.
[SINC SGTE] Busca un código de espera M en la dirección descendente, comenzando por la
posición del cursor en el programa que se va a editar.
Los cursores de los canales especificados para la espera se mueven al mismo có-
digo M de espera.
[BUSCAR COD M] Busca un código M de espera especificado. Solo se pueden especificar un código
M o un número de código M. Los cursores se mueven al código M de espera es-
pecificado en todos los programas que están siendo editados simultáneamente.
[SUP] Los cursores se mueven al inicio de los programas en todos los programas que
están siendo editados simultáneamente.
[INFER] Los cursores se mueven al final de los programas en todos los programas que es-
tán siendo editados simultáneamente.

Si en la búsqueda no se encuentra ningún código M de espera, el cursor se mueve al final del programa.
En este caso, aparece el aviso "PUNTO SINC NO ENCONTRADO".

Resalto del código M de espera


Cuando el bit 1 (SMH) del parámetro Nº 24308 está configurado a 1, se resalta el código M de espera.

Fig. 10.14.2 (g) Resalto del código M de espera

Limitaciones
La función de desplazamiento simultáneo no se puede utilizar en la edición de caracteres o en la edición
en background.

- 943 -
10.EDICIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

10.15 ENTRADA POR TECLADO MDI DE TIPO COMPACTO


El uso de esta función permite al usuario introducir caracteres como "@", "(", y ")" con las teclas de pan-
talla cuando se usa la unidad MDI de tipo compacto.

Procedimiento de entrada por teclado MDI de tipo compacto


Procedimiento
1. Seleccione el modo EDIT.
2. Pulse la tecla de función .
3. Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)] y a continuación pulse varias veces la tecla de menú siguiente
para visualizar la tecla de pantalla [TECL ENTRA].
4. Pulse la tecla de pantalla [TECL ENTRA].
5. Como se muestra en la Fig. 10.15 (a), los caracteres como "@" y "(" aparecen como teclas de panta-
lla.

Fig. 10.15 (a) Entrada por teclado MDI de tipo compacto

6. Cuando se presiona una tecla de pantalla que indica el carácter a introducir, el carácter se introduce
en el búfer de entrada por teclado.

Explicación
- Caracteres utilizables
Los siguientes caracteres se pueden introducir mediante teclas de pantalla:

- 944 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 10.EDICIÓN DE PROGRAMAS
Tabla 10.15 (a) Caracteres que se pueden introducir mediante teclas de pantalla
( ) ? * & @ _ < > \
% $ ! ~ : " ‘ AB/ab(*)
* Esta tecla de pantalla causa la alternancia del modo de entrada de los caracteres alfabéticos entre el
modo de entrada en mayúsculas y el modo de entrada en minúsculas.
El carácter anterior al búfer de entrada por teclado cambia a "A" o "a" según el modo de entrada.

- Con el ajuste de entrada de < > \ % $ ! ~ : " ' AB/ab es efectivo


La entrada de una tecla de pantalla de los caracteres que se muestran abajo y el cambio entre los modos de
entrada en mayúsculas y minúsculas con una tecla de pantalla se habilitan con el ajuste de 1 en el bit 4
(SI1) del parámetro N°13115.

<>\%$!~:"'

- Con el ajuste de entrada de ( ) ? * & @ _ AB/ab es efectivo


La entrada de una tecla de pantalla de los caracteres que se muestran abajo y el cambio entre los modos de
entrada en mayúsculas y minúsculas con una tecla de pantalla se habilitan con el ajuste de 1 en el bit 5
(SI2) del parámetro N°13115.

()?*&@_

- 945 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

11 GESTIÓN DE PROGRAMAS
Las funciones de gestión de programas se clasifican en dos tipos:
- Funciones para carpetas
- Funciones para programas

Entre las funciones para carpetas se incluyen la creación, borrado, cambio de nombre y atributos, etc.
Entre las funciones para programas se incluyen la selección del programa principal, borrado, cambio de
nombre y atributos, compactación de programas, etc.

Sobre la gestión de programas, consulte "GESTIÓN DE PROGRAMAS" en PROGRAMACIÓN.

Creación y registro

Edición

Gestión

Selección de un dispositivo ................ Véase el apartado III-11.1.


Creación de una carpeta .................... Véase el apartado |||-11.2.
Gestión de dispo- Cambio de nombre de una carpeta .... Véase el apartado |||-11.3.
sitivos y carpetas Modificación de la carpeta actual ....... Véase el apartado |||-11.4.
Cambio de los atributos de una carpeta Véase el apartado
|||-11.5.
Borrado de una carpeta ...................... Véase el apartado |||-11.6.
Selección de la carpeta por defecto ... Véase el apartado |||-11.7.
Gestión de carpetas............................ Véase el apartado III-11.13

Cambio de nombre de un archivo ...... Véase el apartado III-11.8.


Gestión de pro- Borrado de un archivo ........................ Véase el apartado III-11.9
gramas Cambio de los atributos de un archivoVéase el apartado III-11.10
Selección del programa principal ....... Véase el apartado III-11.11
Programa y copiar/mover carpetas .... Véase el apartado III-11.12
Verificación de programas.................. Véase el apartado III-11.14

Salida Ejecución

11.1 SELECCIÓN DE DISPOSITIVOS


Cuando se dispone de la función fast data server (opcional), se puede seleccionar un dispositivo de alma-
cenamiento de programas. En este apartado se explica el procedimiento para seleccionarlos.

Procedimiento de selección de dispositivos

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
- 946 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [CAMB DISPSTV].
5 Pulse la tecla de pantalla correspondiente al dispositivo deseado.
Los dispositivos que se se pueden seleccionar están listados a continuación (Tabla 11.1 (a)):

Tabla 11.1 (a)


Tecla de pantalla Nombre de dispositivo
Memoria del CNC Memoria de almacenamiento de programas pieza del CNC
Archivo de almacenamiento de programas (denominado "FA-
TARJ MEM
NUCPRG.BIN")
ETHER INT Ethernet integrada
DTSVR Servidor de datos
HOST DTSVR Host data server
TARJETA MEM Tarjeta de memoria
DISQUE Disquete (Handy File)
MEM USB Memoria USB

11.1.1 Selección de un programa de tarjeta de memoria como dis-


positivo
Descripción general
Si se selecciona como dispositivo una tarjeta de memoria que contiene un archivo de almacenamiento de
programas (denominado "FANUCPRG.BIN"), la memoria se puede operar con el programa seleccionado
como principal en el archivo de almacenamiento de programas.
Además, se puede visualizar el contenido de un archivo de almacenamiento de programas en la pantalla
de lista de programas, o se puede editar un programa de dicho archivo en la pantalla de edición de pro-
gramas.
Se puede crear un archivo de almacenamiento de programas mediante una herramienta de programas de
tarjeta de memoria (A08B-9010- J700#ZZ11) en un ordenador personal normal. Para utilizar un archivo
de almacenamiento de programas creado, el archivo se escribe en una tarjeta de memoria preparada en el
formato FAT16.
(En lo sucesivo, un programa guardado en un archivo de almacenamiento de programas recibirá la deno-
minación de programa de tarjeta de memoria. Por su parte, una tarjeta de memoria que contiene un archi-
vo de almacenamiento de programas se denominará tarjeta de memoria para almacenamiento de progra-
mas)

NOTA
No se puede seleccionar o editar un programa de la memoria USB.

Procedimiento de selección de dispositivos

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [CAMB DISPSTV].
5 Pulse la tecla de pantalla [TARJ MEM].

- 947 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Una tarjeta de memoria con formato FAT16 que contiene el archivo de almace-
namiento de programas FANUCPRG.BIN se reconoce como tarjeta de memoria
para almacenamiento de programas.
2 Una tarjeta de memoria para almacenamiento de programas que contenga más
de 63 carpetas y programas requiere la opción de ampliación del número de re-
gistros de programa de tarjeta de memoria. La opción para ampliar el número de
registros de programa de tarjeta de memoria es aplicable a tarjetas de memoria
para almacenamiento de programas que contengan como máximo 1000 carpe-
tas y programas.

Procedimiento de eliminación de dispositivos


Cuando se sustituye una tarjeta de memoria para almacenamiento de programas o se da a la tarjeta de
memoria un uso normal (como la entrada y salida de datos), se deberá borrar el reconocimiento de la tar-
jeta de memoria para almacenamiento de programas mediante una operación de eliminación.

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [CAMB DISPSTV].
5 Pulse la tecla de pantalla [DESACO].

NOTA
1 Esta tecla de pantalla aparece cuando el CNC reconoce una tarjeta de memoria
para almacenamiento de programas durante una operación de cambio de dispo-
sitivo.
2 Esta operación está habilitada únicamente en modo EDIT o en modo MEM.
Si se selecciona un programa de tarjeta de memoria en el programa principal de
varios canales en un sistema de control multicanal, los modos de todos los ca-
nales se deberán ajustar a EDIT o MEM.
3 Cuando la carpeta por defecto está incluida en un archivo de almacenamiento
de programas, la operación de eliminación la cambia a "//CNC_MEM/".
4 Si el programa principal es un programa de tarjeta de memoria, este programa
accede al estado no seleccionado mediante una operación de eliminación.

Explicación
- Sobre la operación
Un programa de tarjeta de memoria se puede seleccionar como programa principal para efectuar la opera-
ción de la memoria.
La operación de la memoria tiene las siguientes características:
- Permite el anidamiento de llamadas a subprogramas.
- Permite el anidamiento de llamadas a programas de macros.
- En una macro de usuario, se puede especificar un comando de control mediante una instrucción
GOTO/WHILE.
- Con la Serie T, se puede especificar un ciclo fijo repetitivo múltiple para torneado.

- 948 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS

NOTA
Para utilizar las funciones para llamada de macros, macros de usuario y un ciclo
fijo repetitivo múltiple para torneado, se requieren las opciones correspondientes
a cada una de estas funciones.

- Selección como programa principal


Un programa de tarjeta de memoria se puede seleccionar como programa principal para su ejecución au-
tomática en el modo de memoria.

- Subprograma (se llama mediante M98/G72.1/G72.2)


- Programa de macro (se llama mediante G65/G66/G66.1/M96)
Se llama al siguiente subprograma o programa de macro guardado en la misma carpeta que el programa
principal:
- Llamada a subprograma (M98)
- Llamada a macro (llamada simple a G65 / llamada modal a G66, G66.1)
- Interrupción de macro (M96)
- Copia de contorno (G72.1,G72.2)

Si el programa no se encuentra en la misma carpeta que el programa principal, se busca en la siguiente


carpeta:
- Carpeta habitual de programas en el dispositivo CNC_MEM (memoria para almacenamiento de
programas del CNC)

NOTA
Para utilizar las funciones para llamada de macros, interrupción de macros y co-
pia de figuras, se requieren las opciones correspondientes a cada una de estas
funciones.

- Subprograma (se llama mediante código M/código S/código T/dirección par-


ticular/la segunda función auxiliar)
- Programa de macro (se llama mediante código G/código M)
El siguiente subprograma o programa de macro llama a un programa desde el dispositivo CNC_MEM
(memoria para almacenamiento de programas del CNC):
- Llamada a subprograma mediante código M/código S/código T/direcciones particulares/la segunda
función auxiliar
- Llamada a macro mediante código G/código M
Se buscan las carpetas definidas como objetivos de búsqueda en el orden siguiente, y se llama al primer
programa encontrado:
1 Carpeta común de programas entre las carpetas iniciales
2 Carpeta 2 específica del fabricante de máquinas herramienta entre las carpetas iniciales
3 Carpeta 1 específica del fabricante de máquinas herramienta entre las carpetas iniciales
4 Carpeta del sistema entre las carpetas iniciales
Las carpetas objetivo de búsqueda se especifican en el parámetro Nº 3457.

NOTA
Para un programa de tarjeta de memoria, se puede especificar la llamada al
subprograma mediante código M/código S/código T/direcciones particulares/ la
segunda función auxiliar o la llamada a macro mediante código G/código M. No
obstante, se llama a un programa del dispositivo CNC_MEM (memoria para al-
macenamiento de programas del CNC).

- 949 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Búsqueda externa de número de programa / Búsqueda externa de número de


pieza
Un programa de una tarjeta de memoria para almacenamiento de programas se puede buscar mediante la
función de búsqueda externa de número de programa o de número de pieza.

Limitaciones
Para un programa de tarjeta de memoria no se puede especificar M198. Es más, no se puede llamar a un
programa de tarjeta de memoria desde un programa del dispositivo CNC_MEM (memoria para almace-
namiento de programas del CNC) especificando M198.

Si se realiza un ajuste para permitir una llamada a un subprograma de un dispositivo externo desde una
tarjeta de memoria (M198) o una operación DNC desde una tarjeta de memoria (bit 7 (MNC) del paráme-
tro Nº 8 = 1), el contenido del archivo de almacenamiento de programas no se puede visualizar durante la
operación automática.

Cuando se selecciona una tarjeta de memoria para almacenamiento de programas, la tarjeta no se podrá
utilizar para las tareas normales que se indican a continuación. Para usar una tarjeta de memoria en estos
casos, efectúe una operación de "eliminación" a fin de cancelar el reconocimiento de la tarjeta de memo-
ria para almacenamiento de programas.
- Pantalla E/S
Muestra el contenido y los datos de entrada y salida de una tarjeta de memoria
- Pantalla E/S de datos de PMC
Muestra el contenido y los datos de entrada y salida de una tarjeta de memoria
- Pantalla de directorio de programas
Entrada y salida de datos de programa en una tarjeta de memoria
- Operación de llamada a subprograma de dispositivo externo (M198)
Llamada a subprograma (M198) con una tarjeta de memoria que funciona como dispositivo externo
- Operación DNC
Operación DNC desde una tarjeta de memoria

PRECAUCIÓN
1 No extraiga la tarjeta de memoria durante la edición de un programa que implique
la escritura en la tarjeta. Los datos se podrían destruir.
2 Si finaliza una operación de edición, el resultado de la misma se conserva incluso
si se desconecta el CNC.
3 Para retirar la tarjeta de memoria, asegúrese de efectuar una operación de "eli-
minación". Si la tarjeta de memoria se retira sin realizar una operación de "elimi-
nación" y se intenta acceder a ella, se generará la alarma (SR1964) o la
(IO1030).
Si se retira la tarjeta accidentalmente, insértela de nuevo y realice la operación
de "eliminación".
Cuando se genere una alarma, ejecute la siguiente operación:
- Si se genera la alarma (SR1964)
Reinicie la alarma después de efectuar la operación de "eliminación".
- Si se genera la alarma (IO1030)
La alarma solo se puede reiniciar desconectando la corriente eléctrica del
CNC.
4 Existen casos en que al reemplazar la tarjeta de memoria por otra, el CNC no
puede detectar la sustitución. Por tanto, es arriesgado reemplazar una tarjeta de
memoria sin realizar una operación de "eliminación" y nunca debe intentarse.

- 950 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS

- Operaciones de creación, edición y gestión de programas


Cuando se selecciona un "programa de tarjeta de memoria como dispositivo", dispone de las operaciones
de creación, edición y gestión de programas que se indican a continuación (Tabla 11.1.1 (b)):

Tabla 11.1.1 (b)


Elemento Utilizable
Creación de un programa No utilizable
Atributo de prohibición de edición No utilizable
Inserción, modificación y eliminación de una palabra Utilizable
Eliminación de un bloque Utilizable
Búsqueda de programas Utilizable
Búsqueda del número de secuencia Utilizable
Eliminación de un programa No utilizable
Edición de un macro de usuario Utilizable
Función de contraseña No utilizable
Edición del carácter de un programa Utilizable
Programa y función de copiar/mover carpetas Utilizable
Cifrado de teclas y programas No utilizable
Selección de un dispositivo Utilizable
Creación de una carpeta No utilizable
Cambio de nombre de una carpeta No utilizable
Modificación de atributo de carpeta No utilizable
Eliminación de una carpeta No utilizable
Selección de la carpeta por defecto Utilizable
Cambio de nombre de un archivo No utilizable
Eliminación de un archivo No utilizable
Modificación de atributo de un archivo No utilizable
Selección del programa principal Utilizable
Entrada/salida de programas No utilizable

NOTA
En el dispositivo de programas de tarjeta de memoria, los programas están co-
piados desde el dispositivo de programas de tarjeta de memoria al dispositivo de
memoria integrada del CNC o copiados desde el dispositivo de memoria inte-
grada del CNC o desde el dispositivo de servidor de datos al dispositivo de pro-
gramas de tarjeta de memoria.

11.1.2 Selección de un disquete como dispositivo


El Handy File puede conectarse al CNC para visualizar una lista de programas en un disquete.

Procedimiento de selección de dispositivos


1 Configure los parámetros correspondientes para habilitar la comunicación con el Handy File.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Pulse la tecla de pantalla [CAMB DISPSTV].
6 Pulse la tecla de pantalla [DISQUE].

- 951 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Limitaciones
- Visualización del directorio del disquete durante la operación de planificación
Durante la operación de planificación, los directorios de un disquete no se pueden visualizar en edición en
background.

- Operaciones de creación, edición y gestión de programas


Cuando se selecciona un ""disquete como dispositivo", dispone de las operaciones de creación, edición y
gestión de programas que se indican a continuación (Tabla 11.1.2 (a)):
Tabla 11.1.2 (a)
Elemento Utilizable
Creación de un programa No utilizable
Atributo de prohibición de edición No utilizable
Inserción, modificación y eliminación de una palabra No utilizable
Eliminación de un bloque No utilizable
Búsqueda de programas Utilizable
Búsqueda del número de secuencia No utilizable
Eliminación de un programa Utilizable
Edición de un macro de usuario No utilizable
Función de contraseña No utilizable
Edición del carácter de un programa No utilizable
Programa y función de copiar/mover carpetas No utilizable
Cifrado de teclas y programas No utilizable
Selección de un dispositivo Utilizable
Creación de una carpeta No utilizable
Cambio de nombre de una carpeta No utilizable
Modificación de atributo de carpeta No utilizable
Eliminación de una carpeta No utilizable
Selección de la carpeta por defecto No utilizable
Cambio de nombre de un archivo No utilizable
Eliminación de un archivo Utilizable
Modificación de atributo de un archivo No utilizable
Selección del programa principal No utilizable
Entrada/salida de programas Utilizable

11.1.3 Selección de una memoria USB como dispositivo


Cuando una memoria USB disponible en el mercado se inserta en la interfaz de memoria USB del CNC,
el CNC reconoce la memoria USB como un dispositivo de entrada/salida externo.

Para una memoria USB se pueden realizar las siguientes operaciones:


- Listado de archivos y carpetas en la memoria USB
- Cambio de nombre y creación de un archivo o carpeta en la memoria USB
- Entrada y salida de un programa de CNC entre la memoria de almacenamiento del programa de pie-
za de CNC y la memoria USB

Procedimiento de selección de dispositivos

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [CAMB DISPSTV].
5 Pulse la tecla de pantalla [MEM USB].

- 952 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS

Limitaciones
La función USB tiene las siguientes limitaciones.
(1) Solo se puede reconocer una memoria USB. (No se puede reconocer un hub USB)
(2) Se pueden utilizar hasta 32 caracteres para un nombre de archivo o carpeta.
Si un nombre de archivo o carpeta excede los 32 caracteres, el carácter 32 se sustituye por una tilde
(~) y los caracteres que le siguen se omiten en la visualización. No puede realizarse ninguna opera-
ción, incluidas la gestión y la entrada/salida, para un archivo o carpeta cuyo nombre se ha omitido
con una tilde (~).
(3) El número máximo de niveles de una carpeta es 6 (excluida la carpeta raíz).
(4) El número máximo de archivos y carpetas en una carpeta es 512.
(5) Si se utiliza un carácter que no sea ASCII (carácter alfanumérico) en un nombre de archivo o carpeta,
no podrá ser visualizado correctamente.

Encontrará información detallada de las especificaciones y limitaciones de la memoria USB en el aparta-


do correspondiente a la función USB.

NOTA
1 Extraiga la memoria USB únicamente cuando se visualice “ELIMIN OK” en el in-
dicador del estado de la memoria USB, de lo contrario, los datos podrían resul-
tar dañados.
2 Cuando el espacio libre de la memoria USB sea pequeño o cuando haya una
cantidad grande de archivos en la memoria USB, tardará en funcionar la memo-
ria USB. En la configuración por defecto se muestra la advertencia "TMPO EXC"
tras 30 segundos y se detiene el funcionamiento de la memoria USB. Cuando se
cambia el periodo de tiempo excedido, ajuste el parámetro N°11376.

- Operaciones de creación, edición y gestión de programas


Cuando se selecciona un "memoria USB como dispositivo", dispone de las operaciones de creación, edi-
ción y gestión de programas que se indican a continuación (Tabla 11.1.3 (a)):

Tabla 11.1.3 (a)


Elemento Utilizable
Creación de un programa No utilizable
Atributo de prohibición de edición No utilizable
Inserción, modificación y eliminación de una palabra No utilizable
Eliminación de un bloque No utilizable
Búsqueda de programas Utilizable
Búsqueda del número de secuencia No utilizable
Eliminación de un programa Utilizable
Edición de un macro de usuario No utilizable
Función de contraseña No utilizable
Edición del carácter de un programa No utilizable
Programa y función de copiar/mover carpetas Utilizable
Cifrado de teclas y programas No utilizable
Selección de un dispositivo Utilizable
Creación de una carpeta Utilizable
Cambio de nombre de una carpeta Utilizable
Modificación de atributo de carpeta No utilizable
Eliminación de una carpeta Utilizable
Selección de la carpeta por defecto No utilizable
Cambio de nombre de un archivo Utilizable
Eliminación de un archivo Utilizable
Modificación de atributo de un archivo No utilizable

- 953 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Elemento Utilizable
Selección del programa principal No utilizable
Entrada/salida de programas Utilizable

NOTA
En dispositivos USB, los programas están copiados desde el dispositivo USB al
dispositivo de memoria integrada del CNC o desde el dispositivo de memoria
integrada del CNC al dispositivo USB.

11.2 CREACIÓN DE CARPETAS


En este apartado se explica el procedimiento para crear carpetas.

Procedimiento de creación de carpetas


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Desplácese a la carpeta en la que desea crear una nueva carpeta.
Utilice las teclas de control del cursor y para desplazarse entre las carpetas. Una vez

que haya seleccionado la carpeta, pulse la tecla .


4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5 Teclee el nombre de la carpeta.
6 Pulse la tecla de pantalla [CREAR CARPT].
NOTA
1 Todos los nombres de carpeta deben ser únicos dentro de una misma carpeta.
2 Cada vez que se crea una carpeta, el número de programas que puede regis-
trarse desciende en uno.
3 Hay casos en los que no se puede crear una carpeta, dependiendo del estado
de la operación y del estado de la protección.

11.3 MODIFICACIÓN DE NOMBRES DE CARPETA


En este apartado se explica el procedimiento para modificar el nombre de una carpeta.

Procedimiento de modificación de nombres de carpeta


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Seleccione la carpeta cuyo nombre desea cambiar.
Para seleccionar la carpeta, utilice las teclas de control del cursor y .
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Teclee el nuevo nombre de carpeta.
7 Pulse la tecla de pantalla [RENOMB].

- 954 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS

NOTA
1 No se puede modificar el nombre de las carpetas iniciales.
2 Todos los nombres de carpeta deben ser únicos dentro de una misma carpeta.
3 Hay casos en los que no se puede renombrar una carpeta, dependiendo del
estado de la operación y del estado de la protección.

11.4 MODIFICACIÓN DE LA CARPETA ACTUAL


La carpeta actual es una carpeta seleccionada en la visualización del contenido de un programa y pantalla
de carpetas de programas.

Procedimiento para cambiar la carpeta actual en la pantalla de carpetas

Cambio a la carpeta superior


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
3 Desplace el cursor a "VOLVER A CARPETA SUP".
4 Pulse la tecla MDI .

Cambio a la carpeta inferior


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
3 Desplace el cursor a la carpeta que desea seleccionar.
4 Pulse la tecla MDI .

Procedimiento para cambiar la carpeta actual en la pantalla de carpetas en árbol


En la pantalla de carpetas en árbol se cambia la carpeta actual moviendo el cursor en el árbol.

Cambio a la carpeta superior


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [LISTA EN ÁRBOL].
5 Pulse la tecla de cursor .

Fig.11.4 (a)

- 955 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Cambio a la carpeta inferior


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [LISTA EN ÁRBOL].
5 Pulse la tecla de cursor .

Fig.11.4 (b)

Cambio a la siguiente carpeta


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [LISTA EN ÁRBOL].
5 Pulse la tecla de cursor o .

Fig.11.4 (c)

11.5 MODIFICACIÓN DE LOS ATRIBUTOS DE UNA CARPETA


En este apartado se explica el procedimiento para modificar los atributos de una carpeta (deshabilitar la
edición o deshabilitar la edición y la visualización).

Procedimiento de modificación de atributos de carpeta


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Seleccione la carpeta cuyos atributos desea modificar.
Para seleccionar la carpeta, utilice las teclas de control del cursor y .
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
- 956 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS
6 Pulse la tecla de pantalla [ACT DETALLES].
7 Pulse la tecla de pantalla [CAMBIO ATRIB].
- Para deshabilitar la edición, pulse la tecla de pantalla [DESHAB EDIC].
- Para habilitar la edición, pulse la tecla de pantalla [HABILT EDIC].
- Para deshabilitar la edición y la visualización, pulse la tecla de pantalla [DESACT PANT].
- Para habilitar la edición y la visualización, pulse la tecla de pantalla [HABILT PANT].

NOTA
1 Hay casos en los que no se puede modificar el atributo de una carpeta, depen-
diendo del estado de la operación y del estado de la protección.
2 Cuando se define para una carpeta el atributo de deshabilitación de la edición,
es imposible editar carpetas o archivos en dicha carpeta.
3 Cuando se define para una carpeta el atributo de deshabilitación de la edición y
visualización, es imposible editar y visualizar las carpetas y archivos de dicha
carpeta y esos archivos y carpetas no se visualizan.
4 Los elementos que se pueden definir varían dependiendo del estado de los pa-
rámetros y de otros factores.

11.6 BORRADO DE CARPETAS


En este apartado se explica el procedimiento para borrar una carpeta.

Procedimiento de borrado de carpetas


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Seleccione la carpeta que desea borrar.
Para seleccionar la carpeta, utilice las teclas de control del cursor y .
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 Pulse la tecla de pantalla [BORRAR].
- Para borrar la carpeta, pulse la tecla de pantalla [EJEC].
- Para cancelar la operación, pulse la tecla de pantalla [CANCEL].

NOTA
1 No se pueden borrar las carpetas iniciales.
2 Una carpeta no puede borrarse a no ser que esté vacía.
(Una carpeta vacía es aquella que no contiene ningún archivo ni carpeta)
3 Si una carpeta contiene una carpeta o archivo que tenga el atributo de deshabi-
litación de edición y visualización, dicha carpeta podría parecer vacía al visuali-
zarse, pero no lo está realmente, por lo que no se puede borrar.
4 Hay casos en los que no se puede borrar una carpeta, dependiendo del estado
de la operación y del estado de la protección.

11.7 SELECCIÓN DE UNA CARPETA POR DEFECTO


En este apartado se explica el procedimiento para seleccionar una carpeta por defecto de foreground o
background.
Qué es una carpeta por defecto se describe en "GESTIÓN DE PROGRAMAS" en PROGRAMACIÓN.

- 957 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento de selección de una carpeta por defecto


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Desplácese a la carpeta que desea seleccionar como carpeta por defecto.
Utilice las teclas de control del cursor y para desplazarse entre las carpetas. Una vez

que haya seleccionado la carpeta, pulse la tecla .


5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6 - Para seleccionar la carpeta en foreground, pulse la tecla de pantalla [CAMBIAR FORE].
- Para seleccionar la carpeta en background, pulse la tecla de pantalla [SELEC BACK].

NOTA
1 Si no se especifica una carpeta por defecto para foreground o background, se
utilizará una carpeta de canal, que es una carpeta inicial.
2 Los ajustes de la carpeta por defecto en foreground o background se almacenan
en el archivo de ajustes de la carpeta por defecto.
3 Cuando se borra un archivo de programa, una carpeta de programa o un archi-
vo de gestión de carpetas de programas, el archivo de ajuste de carpetas por
defecto también se borra.

11.8 MODIFICACIÓN DE NOMBRES DE ARCHIVO


En este apartado se explica el procedimiento para modificar el nombre de un archivo.

Procedimiento de modificación de nombres de archivo


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Desplácese a la carpeta que contiene el archivo cuyo nombre desea cambiar.
Utilice las teclas de control del cursor y para desplazarse entre las carpetas. Una vez

que haya seleccionado la carpeta, pulse la tecla .


5 Seleccione el archivo cuyo nombre desea cambiar.
Para seleccionar el archivo, utilice las teclas de control del cursor y .
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Teclee el nuevo nombre de archivo.
8 Pulse la tecla de pantalla [RENOMB].

- 958 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS

NOTA
1 Todos los nombres de archivo deben ser únicos dentro de una misma carpeta.
2 Cuando el nombre de archivo asignado no puede procesarse como un número
de programa, el programa almacenado en el archivo sufre las restricciones si-
guientes:
- No es posible especificar el programa mediante su número.
(Por ejemplo, la llamada a un subprograma.)
- No es posible enviar información del programa mediante su número.
3 Hay casos en los que no se puede renombrar un archivo, dependiendo del es-
tado de la operación y del estado de la protección.

11.9 BORRADO DE ARCHIVOS


En este apartado se explica el procedimiento para borrar un archivo.

Procedimiento de borrado de archivos


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Desplácese a la carpeta que contiene el archivo que desea borrar.
Utilice las teclas de control del cursor y para desplazarse entre las carpetas. Una vez

que haya seleccionado la carpeta, pulse la tecla .


5 Seleccione el archivo que desea borrar.
Para seleccionar el archivo, utilice las teclas de control del cursor y .
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de pantalla [BORRAR].
- Para borrar la carpeta, pulse la tecla de pantalla [EJEC].
- Para cancelar la operación, pulse la tecla de pantalla [CANCEL].

NOTA
Hay casos en los que no se puede borrar un archivo, dependiendo del estado de
la operación y del estado de la protección.

11.10 MODIFICACIÓN DE ATRIBUTOS DE ARCHIVO


En este apartado se explica el procedimiento para modificar los atributos de un archivo (deshabilitación
de la edición, deshabilitación de la edición y la visualización, codificación o protección de datos en ocho
niveles).

Procedimiento de selección del atributo de un archivo


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Desplácese a la carpeta que contiene el archivo cuyo atributo desea modificar.

- 959 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Utilice las teclas de control del cursor y para desplazarse entre las carpetas. Una vez

que haya seleccionado la carpeta, pulse la tecla .


5 Seleccione el archivo cuyos atributos desea modificar.
Para seleccionar el archivo, utilice las teclas de control del cursor y .
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de pantalla [ACT DETALLES].
8 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla deseada.
9 - Para deshabilitar la edición, pulse la tecla de pantalla [DESHAB EDIC].
- Para habilitar la edición, pulse la tecla de pantalla [HABILT EDIC].
- Para deshabilitar la edición y la visualización, pulse la tecla de pantalla [DESACT PANT].
- Para habilitar la edición y la visualización, pulse la tecla de pantalla [HABILT PANT].
- Para habilitar la codificación, pulse la tecla de pantalla [AJUSTENCODER].
- Para cancelar la codificación, pulse la tecla de pantalla [RESETENCODER].
- Para cambiar el nivel de protección contra cambios, introduzca un nivel de cambio de protec-
ción y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [CAMBIONIVEL].
- Para cambiar el nivel de protección de salida, introduzca un nivel de protección de salida y, a
continuación, pulse la tecla de pantalla [NIVEL EXT.].

NOTA
1 Hay casos en los que no se puede borrar un archivo, dependiendo del estado de
la operación y del estado de la protección.
2 Los elementos que se pueden ajustar varían dependiendo del estado de las op-
ciones, parámetros y de otros factores.
3 Para cambiar el atributo de deshabilitación de visualización, anule previamente
la protección de los programas. Especifique el mismo valor que la contraseña
(parámetro Nº 3210 (PSW)) en el parámetro Nº 3211 (KEY) para anular la pro-
tección de programas.

11.11 SELECCIÓN DE UN PROGRAMA PRINCIPAL


En este apartado se explica el procedimiento para seleccionar un programa principal.

Procedimiento de selección de un programa principal


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Desplácese a la carpeta que contiene el archivo que desea utilizar como programa principal.
Utilice las teclas de control del cursor y para desplazarse entre las carpetas. Una vez

que haya seleccionado la carpeta, pulse la tecla .


5 Seleccione el archivo que desea utilizar como programa principal.
Para seleccionar el archivo, utilice las teclas de control del cursor y .
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de pantalla [PROG PRINC].
Se muestra "@" en la parte izquierda del programa que se ha seleccionado como programa principal.
(Fig. 11.11 (a))

- 960 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS

Fig. 11.11 (a) Selección de un programa principal (pantalla de carpetas de programa)

NOTA
1 Hay casos en los que no se puede seleccionar el programa principal, depen-
diendo del estado de la operación y del estado de la protección.
2 En el sistema multicanal se muestra "*" en la parte izquierda del programa que
se ha seleccionado como programa principal en otro canal. (Fig. 11.11 (a))

11.12 COMPACTAR UN PROGRAMA


En este apartado se explica el procedimiento para compactar un programa.

Procedimiento de selección de un programa principal


1 Seleccione el modo EDIT.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [CARPE].
4 Desplácese a la carpeta que contiene el archivo del programa que desea compactar.
Utilice las teclas de control del cursor y para desplazarse entre las carpetas. Una vez

que haya seleccionado la carpeta, pulse la tecla .


5 Seleccione el archivo del programa que desea compactar.
Para seleccionar el archivo, utilice las teclas de control del cursor y .
6 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
7 Pulse la tecla de pantalla [CNDENS PROG].
Cuando compacta un programa, el tamaño del programa se actualiza.

- 961 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Hay casos en los que no se puede compactar un programa, dependiendo del
estado de la operación y del estado de la protección.
2 Solo se pueden compactar los programas en el dispositivo CNC_MEM.
3 Si el bit 2 (CND) del parámetro N° 3202 se ajusta a 1, se muestra la tecla de
pantalla [CNDENS PROG].

11.13 FUNCIÓN DE COPIAR/MOVER PROGRAMAS Y CARPE-


TAS

Descripción general
Se pueden copiar o mover programas y carpetas de una carpeta a otra.

Procedimiento de copiar un programa o una carpeta

1. Pulse la tecla de función .


2. Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [CARPET].
Aparece la pantalla de carpetas de programas en Fig. 11.13 (a):

Fig. 11.13 (a) Pantalla de carpetas de programas

3. Visualice la carpeta desde la que quiere copiar o mover el programa o la carpeta. Desplace el cursor
a la carpeta en la pantalla y pulse la tecla para mover la carpeta. Desplace el cursor a "VOL-

VER A CARPETA SUP" en la pantalla y pulse la tecla para mover la carpeta superior.
4. Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5. Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [COPI].
6. Desplace el cursor al programa o a la carpeta que desea seleccionar.
7. Pulse la tecla de pantalla [COPI]. Se selecciona el programa o carpeta y el color de fondo se vuelve
del color seleccionado (por defecto: azul). Si desea mover el programa o la carpeta, pulse la tecla de
pantalla [COR].
8. Visualice la carpeta a la que quiere copiar o mover el programa o la carpeta.
- 962 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS
9. Pulse la tecla de pantalla [PEGAR]. Si desea cambiar de nombre al programa o a la carpeta, intro-
duzca un nombre nuevo antes de pulsar [PEGAR].

Procedimiento de copiar algunos programas y carpetas


Selección por posición
1. Pulse la tecla de función .
2. Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [CARPET].
3. Visualice la carpeta desde la que quiere copiar o mover el programa o la carpeta. Desplace el cursor
a la carpeta en la pantalla y pulse la tecla para mover la carpeta. Desplace el cursor a "VOL-

VER A CARPETA SUP" en la pantalla y pulse la tecla para mover la carpeta superior.
4. Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
5. Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [SELEC].
6. Pulse la tecla de pantalla [SELEC].
7. Pulse la tecla de pantalla [SELEC RANGO]. Además, desplace el cursor hacia arriba y hacia abajo
para seleccionar los programas y las carpetas. El color de fondo de los programas y carpetas selec-
cionados se vuelve del color seleccionado (por defecto: azul).
8. Si se determina la posición seleccionada, pulse la tecla de pantalla [COPI]. Si desea mover el pro-
grama o la carpeta, pulse la tecla de pantalla [COR].
9. Cambie la carpeta actual a la carpeta de destino.
10. Pulse la tecla de pantalla [PEGAR].

Selección en cada programa o carpeta


1. Pulse la tecla de función .
2. Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [CARPET].
3. Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4. Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [COPI].
5. Pulse la tecla de pantalla [SELEC].
6. Desplace el cursor al programa o a la carpeta que desea copiar.
7. Pulse la tecla de pantalla [SELEC].
8. Repita la operación 6 y 7 hasta que finalice la selección.
9. Cuando se determinen los programas o carpetas seleccionados, pulse la tecla de pantalla [COPI]. Si
desea mover el programa o la carpeta, pulse la tecla de pantalla [COR].
10. Cambie la carpeta actual a la carpeta de destino.
11. Pulse la tecla de pantalla [PEGAR].

NOTA
Se pueden seleccionar hasta 10 programas o carpetas.

En caso del mismo nombre de programas y carpetas


Si existe un programa o carpeta con el mismo nombre en los destinos de desplazamiento, aparece el men-
saje de confirmación "¿SOBRESCR? (nombre de programa o carpeta)".

- Cuando pulsa la tecla de pantalla [SÍ], se sobrescribe el programa/la carpeta. Si vuelve a aparecer el
mismo nombre de programas/carpetas, se muestra el mensaje de confirmación.
- Cuando pulsa la tecla de pantalla [NO], se omite la operación de copiar o mover el programa/la car-
peta. Si vuelve a aparecer el mismo nombre de programas/carpetas, se muestra el mensaje de con-
firmación.

- 963 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Cuando pulsa la tecla de pantalla [SÍ TOD], se sobrescribe el programa/la carpeta. Incluso si aparece
de nuevo el mismo nombre de programa/carpeta, también se sobrescriben.
- Cuando pulsa la tecla de pantalla [NO TOD], se omite la operación de copiar o mover el programa/la
carpeta. Si aparece de nuevo el mismo nombre de programa/carpeta, también se sobrescriben.
- Si se pulsa la tecla de pantalla [CANCEL] o [<], se cancela la operación de copiar o mover.

Mientras se muestra la confirmación de sobrescribir y la pantalla cambia, se cancela la operación de mo-


ver.

Desmarcar programas/carpetas
Cuando se realiza la siguiente operación, el estado de selección del programa/de la carpeta se anula.
- Pulsación de la tecla de pantalla [CANCEL] tras realizar la operación de selección.
- Cambio de la carpeta de origen antes de fijar el estado de selección.

Limitaciones
Si se corresponden las condiciones siguientes, la operación de copiar y mover es inválida.
- La protección de datos de programa está activa. (La señal de protección de memoria KEY3 está en
desactivada.)
- La parte superior de la carpeta de origen a copiar/mover o de la carpeta destino a copiar/mover tiene
el atributo de deshabilitación de edición.
- La operación de copiar y mover se realiza en la subcarpeta de la carpeta origen a copiar/mover.
- La capacidad de almacenamiento de programas del destino de copia es insuficiente.

No se pueden copiar y mover programas y carpetas que correspondan a las condiciones siguientes.

- Los programas y las carpetas de destino o de origen a copiar/mover están protegidos por el atributo
de deshabilitación de edición.
- Los programas y las carpetas de destino o de origen a copiar/mover están protegidos por la función
de protección de datos de 8 niveles.
- El programa destino a copiar/mover se selecciona como programa principal.
- La profundidad del canal supera 6 clases después de copiar/mover las carpetas.

11.13.1 Copia y movimiento entre diferentes dispositivos


Descripción general
Se activa para copiar y mover archivos entre diferentes dispositivos.
Se pueden copiar/mover los archivos de la misma manera.

Limitaciones
En caso de limitaciones de operación de archivos en cada dispositivo
Es posible copiar o mover entre los siguientes dispositivos.

- 964 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS
Tabla11.13.1 (a) Copia y movimiento entre diferentes dispositivos
Destino
Memoria integrada Servidor de Tarjeta de USB
del CNC datos memoria
Memoria integrada del A A B B
CNC
Origen Servidor de datos A A C C
Programas de tarjeta A A C C
de memoria
Tarjeta de memoria B C C C
USB B C C C
A: Se pueden copiar y mover programas y carpetas.
B : Se pueden copiar y mover programas. No se pueden copiar ni mover carpetas.
(AVISO: El dispositivo de programas de tarjeta de memoria solo se puede copiar.)
C: No se pueden copiar ni mover programas y carpetas.

NOTA
1 El dispositivo de programas de tarjeta de memoria tiene las siguientes limitacio-
nes.
(i) No se pueden mover programas en el dispositivo de programas de tarjeta de
memoria.
(ii) El dispositivo de programas de tarjeta de memoria no se puede usar con un
dispositivo de tarjeta de memoria.
2 El dispositivo de tarjeta de memoria tiene las siguientes limitaciones.
(i) El dispositivo de tarjeta de memoria no se puede usar con un dispositivo de
programas de tarjeta de memoria.
(ii) Cuando se copien los programas, coloque todos los canales en el modo
EDIT.
(iii) Cuando se copien los programas del dispositivo de memoria integrada del
CNC al dispositivo de tarjeta de memoria, el comportamiento sigue el ajuste
del bit 1 (COW) del parámetro N° 11308.
(iv)Cuando se copien los programas del dispositivo tarjeta de memoria al dispo-
sitivo de memoria integrada del CNC, el comportamiento sigue el ajuste del
bit 2 (REP) del parámetro N° 3201.
3 El dispositivo USB tiene las siguientes limitaciones.
(i) Cuando se copien los programas, coloque todos los canales en el modo
EDIT.

Copia de un archivo que incluyen algunos programas


Cuando se copia el archivo que incluyen algunos programas, no introduzca el nombre del archivo en el
búfer de entrada por teclado.
Cuando algunos programas se incluyen en el archivo del origen de copia, si se introduce la cadena de ca-
racteres en el búfer de entrada por teclado, se lee solamente el programa del inicio del archivo en la me-
moria CNC con un nombre de programa introducido en el búfer de entrada por teclado.

Nombre de archivo en la tarjeta de memoria


Cuando se envía el programa con nombre de programa de 8 caracteres o más en la memoria del programa
de CNC, se envía a la tarjeta de memoria como sigue.

Para números O de 8 dígitos ('O'+ partes numéricas)


- Las partes numéricas son de 8 dígitos o más:
El nombre de archivo cambia a ocho dígitos de valor numeral excepto la primera 'O'.
- 965 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo) O12345678  12345678


- Las partes numéricas son menos de 8 dígitos:
Se borra un dígito '0' y cambia el nombre de programa a 7 dígitos de 'O' +valor numeral.
Ejemplo) O00012345  O0012345

Para nombre de programa arbitrario (9 caracteres o más)


- El nombre del programa cambia al nombre de archivo que se redondea hasta el carácter 9.
Ejemplo) 123456789  12345678

El nombre del archivo de entrada en la tarjeta de memoria se podría solapar por la operación anterior. En
este caso, se envía según el ajuste del bit 1 (COW) del parámetro N° 11308.

11.13.2 Copia del archivo de programa con dispositivo de tarjeta de


memoria
Descripción general
En la pantalla de la lista de programas se puede realizar la entrada y la salida del archivo de programa en-
tre las tarjetas de memoria conectadas al dispositivo de entrada-salida externo y la memoria de programa
(Memoria del CNC) en el CNC mediante la misma operación como la copia del archivo de programa.

NOTA
1 Esta función la lleva a cabo la tarjeta de memoria mediante la interfaz PCMCIA
conectada como un dispositivo de entrada-salida externo.
2 Cambie el siguiente ajuste de parámetro para copiar el archivo de programa en-
tre las tarjetas de memoria.
・El parámetro N° 20-23 se configura a 4.
・El bit 0 (IO4) del parámetro Nº 0110 se configura a 0.)
Cuando el Bit 0 (IO4) del parámetro N° 0110 se configura a 1 y se configuran los
números del dispositivo de entrada-salida distinto a la tarjeta de memoria al pa-
rámetro N° 20-23, aparece la advertencia "CAMBIE DISPOS EXTERNO A TARJ
MEM" y el archivo no se puede copiar con la tarjeta de memoria.

Explicación
- Modo CNC cuando se realiza la copia
Cambie al modo EDIT cuando copie el archivo entre diferentes dispositivos.
Además, el sistema multicanal debe cambiar el canal entero al modo EDIT.
Aparece la advertencia "CAMBIAR A MODO EDICIÓN" excluyendo el modo EDIT.

- Selección de archivo
Se selecciona el archivo según la operación de selección de archivo de programa que se hace efectivo
cuando se configura el bit 4 (PCB) del parámetro N° 11374 a 0.
El archivo que se puede seleccionar como objetivo de copia es solamente un archivo en la misma carpeta.

- Copia del archivo de programa


Cuando se copia el archivo de programa desde la memoria del programa a la tarjeta de memoria, el pro-
grama seleccionado se envía a la tarjeta de memoria.
Cuando se copia el archivo de programa desde la tarjeta de memoria a la memoria del programa, el ar-
chivo seleccionado se lee en la memoria del programa.

- 966 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS

- Archivo que se puede copiar


El archivo que se puede enviar a la tarjeta de memoria mediante la operación de copia es solamente un
archivo de programa en el dispositivo CNC-MEM. Por tanto, el archivo existe en otros dispositivos ex-
cepto en CNC-MEM y no se puede enviar la carpeta.

NOTA
Incluso si la carpeta se ha seleccionado al enviarla a la tarjeta de memoria, la
carpeta no se envía.

- Sobre escritura del archivo de programa


Se sobrescribe el archivo según la operación de sobre escritura de archivo del programa que se hace efec-
tivo cuando se configura el bit 4 (PCB) del parámetro N° 11374 a 0.

NOTA
La operación cuando se pega el archivo a la tarjeta de memoria funciona según
el ajuste del bit 1 (COW) del parámetro N° 11308.
La operación cuando se pega el archivo a la memoria del programa del CNC fun-
ciona según el ajuste del bit 2 (REP) del parámetro N° 3201.

Limitaciones
- Limitaciones de operación del archivo en dispositivos
Es posible copiar o mover entre los siguientes dispositivos.
 Memoria del CNC
 Tarjeta de memoria (formato binario)
(Sin embargo este dispositivo solamente se puede seleccionar como carpeta de origen de copia desde
la cual se lee un archivo.)
 Servidor de datos
 Tarjeta de memoria
(Sin embargo este dispositivo solamente puede realizar la operación de copiar con el dispositivo de
memoria del CNC.)
Además, este dispositivo no se puede usar junto con la tarjeta de memoria.)
Para dispositivos distintos a los anteriores es imposible realizar una copia o movimiento entre ellos.
Si se intenta realizar una copia o movimiento aparece el mensaje de advertencia "NO PUEDE CO-
PIAR/MOVER".

- Copia de un archivo que incluyen algunos programas


No introduzca nada en el búfer de entrada por teclado cuando copie el archivo que incluye algunos pro-
gramas.
Cuando algunos programas se incluyen en el archivo del origen de copia, si se introduce la cadena de ca-
racteres en el búfer de entrada por teclado, se lee solamente el programa del inicio del archivo en la me-
moria CNC con un nombre de programa introducido en el búfer de entrada por teclado.

- Nombre de archivo en la tarjeta de memoria


Cuando se envía el programa con nombre de programa de 8 caracteres o más en la memoria del programa
de CNC, se envía a la tarjeta de memoria como sigue.

Para números O de 8 dígitos ('O'+ partes numéricas)


 Las partes numéricas son de 8 dígitos o más:
El nombre de archivo cambia a ocho dígitos de valor numeral excepto la primera 'O'.
Ejemplo) O12345678  12345678
 Las partes numéricas son menos de 8 dígitos:
Se borra un dígito '0' y cambia el nombre de programa a 7 dígitos de 'O' +valor numeral.
- 967 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo) O00012345  O0012345

Para nombre de programa arbitrario (9 caracteres o más)


 El nombre del programa cambia al nombre de archivo que se redondea hasta el carácter 9.
Ejemplo) 123456789  12345678

El nombre del archivo de entrada en la tarjeta de memoria se podría solapar por la operación anterior. En
este caso, se envía según el ajuste del bit 1 (COW) del parámetro N° 11308.

11.13.3 Borrado de archivos en el dispositivo de tarjeta de memoria


Descripción general
Se puede borrar el archivo en la tarjeta de memoria según la operación de borrado de archivo del progra-
ma que se hace efectivo cuando se configura el bit 4 (PCB) del parámetro N° 11374 a 0.

11.14 GESTIÓN DE CARPETAS


Esta función limita la operación con carpetas en la gestión de programas. Como consecuencia, el operador
puede manejar el programa evitando la compleja operación con carpetas. Por medio de parámetros se
pueden seleccionar las siguientes dos especificaciones.

1) Las carpetas bajo las carpetas de canal se pueden utilizar para la gestión del programa.
2) Solo las carpetas de canal se pueden utilizar para la gestión del programa.

Las carpetas de canal son las correspondientes a las carpetas iniciales. La carpeta existe bajo
//CNC_MEM/USER, y el número es el mismo que el del canal del sistema. Para detalles consulte el apar-
tado "GESTIÓN DE PROGRAMAS" en el capítulo "PROGRAMACIÓN".

- 968 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS

//CNC_MEM

SYSTEM/

MTB1/

MTB2/

1)
USER/

PATH1/

CYLINDER/
2)
PISTON/

PATH2/

GEAR1/

GEAR2/

LIBRARY/

Carpeta creada por el usuario

Fig. 11.14 (a) Carpetas que pueden utilizarse en cada configuración

11.14.1 Gestión de programas bajo la carpeta del canal


Si el parámetro FPF (Nº 11302#6) se configura a “1”, la operación en la pantalla de carpetas del programa
es de la siguiente forma. En este momento es necesario configurar el parámetro CFP (Nº 11304#7) a “0”.

Tabla 11.14.1 (a) Limitación de la operación


Operación Ejecución
Bajo la carpeta de canal Posible
Mover la carpeta
Por encima de la carpeta del canal No posible
Crear la carpeta de usuario Posible
Cambiar la carpeta en foreground por defecto Posible
Cambiar la carpeta en background por defecto Posible

- 969 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

Visualización en la pantalla de carpetas de programas


Solo se puede visualizar la carpeta bajo la carpeta de canal correspondiente al canal seleccionado.
Cuando se intenta mover la carpeta más arriba de la carpeta de canal, se visualiza el mensaje “NO SE
PUEDE MOVER A CARPETA” y no se puede ejecutar el movimiento.

Configuración de la carpeta de foreground/background por defecto


Solo la carpeta bajo la carpeta de canal correspondiente al canal seleccionado se puede configurar como
carpeta de foreground/background por defecto.

11.14.2 Gestión de programas solo en la carpeta del canal


Si el parámetro CFP (Nº 11304#7) se configura a 1, la operación en la pantalla de carpetas del programa
es de la siguiente forma. En este momento, la configuración del parámetro FPF (Nº 11302#6) no es váli-
da.

Tabla 11.14.2 (a) Limitación de la operación


Operación Ejecución
Bajo la carpeta de canal No posible
Mover la carpeta
Por encima de la carpeta de canal No posible
Crear la carpeta de usuario No posible
Cambiar la carpeta en foreground por defecto No posible
Cambiar la carpeta en background por defecto No posible

Visualización en la pantalla de carpetas de programas


Solo se puede visualizar la carpeta de canal correspondiente al canal seleccionado. No se visualiza
“VOLVER A CARPETA SUP”. (Véase “1)” en la Fig. 11.14.2 (a) y Fig. 11.14.2 (b))
Se puede visualizar la subcarpeta que se ya ha creado bajo la carpeta de canal antes de que el parámetro
CFP (Nº 11304#7) sea efectivo. Pero no es posible moverse a la subcarpeta.

3) 2)

1)

Fig. 11.14.2 (a) Pantalla de carpetas del programa (parámetro CFP (Nº 11304#7)=0)

- 970 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS

3)
2)

1)

Fig. 11.14.2 (b) Pantalla de carpetas del programa (parámetro CFP (Nº 11304#7)=1)

Visualización del nombre de dispositivo y carpeta actual


El nombre de carpeta actual no se visualiza a pesar de que el nombre de dispositivo ya se puede visualizar.
(Véase “2)” en la Fig. 11.14.2 (a) y Fig. 11.14.2 (b))

Visualización y ajuste de la carpeta de foreground/background por


Las carpetas en foreground/background por defecto no se visualizan. (Véase “3)” en la Fig. 11.14.2 (a) y
Fig. 11.14.2 (b))
Además, las carpetas en foreground/background por defecto no se pueden ajustar.

NOTA
Especifique la carpeta en foreground/background por defecto para cada carpeta
de canal antes de hacer efectivo el parámetro CFP (Nº 11304#7).

Teclas de pantalla que no se pueden visualizar


Las siguientes teclas de pantalla no se visualizan y no se pueden utilizar.
- CREAR CARPT 1)
- SELEC FOR 2)
- SELEC BACK 3)
1)

2) 3)

Fig11.14.2 (c) Teclas de pantalla para el dispositivo CNC_MEM

- 971 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

11.14.3 Carpeta para llamadas a subprograma/macro


En la siguiente llamada a subprograma/macro, la búsqueda se realiza en las carpetas /USER/LIBRARY,
/MTB12, /MTB2 y /SYSTEM antes que en la carpeta en la que se encuentra el programa principal.
Existe la posibilidad de que se ejecute el subprograma inintencionadamente, si el programa está registrado
en las carpetas que se mencionan más arriba, a pesar de que la visualización y la operación estén limitadas
por esta función.

-Llamada a subprogramas basada en un código M


-Llamada a subprogramas basada en una dirección específica
-Llamada a subprogramas basada en un código de segunda función auxiliar
-Llamada a macros basada en un código S
-Llamada a macros basada en un código G
-Llamada a macros basada en un código M
-Llamada a macros basada en un código T
-Llamada a macro por una pulsación

Configurando a 1 el parámetro SCC (Nº 3457#6), la carpeta donde se encuentra el programa principal se
añade al inicio del orden de búsqueda.
1) Carpeta donde está almacenado el programa principal. ← Añadida.
2) Carpeta de programa común de la carpeta inicial
3) Carpeta 2 de la carpeta inicial dedicada al fabricante de máquinas herramienta
4) Carpeta 1 de la carpeta inicial dedicada al fabricante de máquinas herramienta
5) Carpeta del sistema de la carpeta inicial

Las carpetas de 2) hasta 5) pueden excluirse de las carpetas objeto de búsqueda ajustando los parámetros
LIB (Nº 3457#0), MC2 (Nº 3457#1), MC1 (Nº 3457 #2) y SYS (Nº 3457#3).

11.15 VERIFICACIÓN DE PROGRAMAS


Esta función permite verificar las diferencias de los programas en el dispositivo de E/S y los programas
en la memoria integrada del CNC.

Secuencia de verificación de programas


1. Asegúrese de que el dispositivo de E/S está listo para la entrada y salida.
2. Pulse el conmutador EDIT en el panel de operador de máquina.
3. La protección de datos de programa está activa en el panel de operador de máquina. (Desactive la señal
de protección de memoria KEY3.)
4. Pulse la tecla de función y visualice la pantalla de la lista de programas.
5. Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
6. Pulse la tecla de menú siguiente [+].
7. Pulse la tecla de pantalla [LECT].
8. Configure el nombre del archivo en los dispositivos de E/S.
Introduzca el nombre del archivo y pulse la tecla de pantalla [NOMBRE F].
Si el nombre del archivo no está configurado, se asigna "ALL-PROG.TXT".
9. Configure el nombre del archivo en la memoria de CNC.
Introduzca el nombre del programa y pulse la tecla de pantalla [AJUSTAR P].
Si no se especifica el nombre del programa, se configuran los nombres del programa en el archivo que
se ha configurado en el anterior ‘8'.
10. Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
Se inicia la verificación del programa y parpadea "COMPARA" en la parte derecha inferior. Cuando
finaliza la verificación desaparece "COMPARA".
- 972 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 11.GESTIÓN DE PROGRAMAS
Si el programa en el dispositivo de E/S y el programa en la memoria integrada del CNC son los mismos,
se muestra el mensaje "PROGR HA SIDO VERIFICADO".
Si son diferentes, se genera la alarma (PS0079) "PROGRAMA NO COINCIDE".

NOTA
Si la función de protección de datos 8LV es válida, no se puede usar esta fun-
ción.

Explicación

Cuando un programa está registrado en un archivo


Si un programa está registrado en un archivo, el programa en el archivo y el programa que está especifi-
cado por [AJUSTAR P] se verifican.
Si el programa en la memoria integrada del CNC no está especificada por [AJUSTAR P], el programa
cuyo nombre de programa es igual que el programa en el archivo se verifica.

Cuando algunos programas están registrado en un archivo


Cada programa en el archivo especificado por [AJUSTAR P] y el programa cuyo nombre de programa es
igual que el nombre de programa en el archivo se verifica. Cuando se obtienen todas las verificaciones,
aparece el mensaje "PROGR HA SIDO VERIFICADO".

NOTA
Cuando se especifica el programa por [AJUSTAR P], se genera la alarma
(PS0079) siempre que todos los programas en el archivo sean iguales que el
programa que se ha configurado por [AJUSTAR P].

11.16 GESTIÓN DE PROGRAMAS DE ALTA VELOCIDAD


Cuando se dispone de varios tipos de mecanizado, esta función puede alcanzar el tiempo de procesa-
miento corto cuando se registran muchos programas colectivamente o se borran todos los programas. El
programa no se guarda automáticamente en la memoria no volátil al registrarse, modificar o eliminar un
programa.

Si se desconecta la alimentación sin guardar, los datos del programa que se han modificado no se guardan.
Ejecute la siguiente secuencia para guardar el programa cuando se guardan los programas.

Secuencia para guardar el programa


1. Se visualiza la pantalla de edición de programas en la pantalla de carpeta de programa.
2. Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)] y la tecla de menú siguiente varias veces. Aparecerá la tecla de
pantalla [GUAR-T].

[Pantalla de edición de programas]

[Pantalla de carpetas de programas]

- 973 -
11.GESTIÓN DE PROGRAMAS OPERACIÓN B-64604SP/01

3. Pulse la tecla de pantalla [GUAR-T]. Se visualiza la tecla de pantalla siguiente

4. Cuando se pulsa la tecla de pantalla [EJEC], se inicia el programa para guardar. Cuando se pulsa la
tecla de pantalla [CAN], se suspende el programa para guardar.

NOTA
1 No se producen cambios en el método de la edición y visualización de progra-
mas.
2 En casos en los que la función se habilita, si se desconecta la alimentación sin
guardar, los datos del programa que se han modificado no se guardan.
La selección de programa mediante el procedimiento siguiente tampoco se
guarda.
-Operación en modo MDI
- Búsqueda de número de pieza externo
- Búsqueda de número de programa externo
Ejecute la operación para guardar mediante la pantalla de edición de programa,
pantalla de carpetas de programa, señal o la aplicación FOCAS2/ C Language
Library, si es necesario preservar los datos modificados del programa/selección
del programa tras desconectar la alimentación.
3 Cuando se ejecuta la operación automática en cualquier canal, no se ejecuta la
operación de guardar.
4 Si se desconecta la alimentación mientras se guardan los programas, se borran
todos los programas. En este caso, se genera la alarma PS0519 cuando se
vuelve a conectar la alimentación.
5 Esta función es solo efectiva en la memoria de almacenamiento de programas
del CNC (dispositivo CNC_MEM).

- 974 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12 AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS


Para operar una máquina herramienta con CNC, deben ajustarse diversos datos del CNC en la unidad
MDI. El operador puede monitorizar el estado de la operación mediante los datos que se visualizan du-
rante el funcionamiento.
En este capítulo se describen la visualización y el ajuste de datos para cada función.
El capítulo 12, "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS", consta de los siguientes apartados:

12.1 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN .....................996

12.2 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN ...................1020

12.3 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN ...................1089

12.4 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN ...................1230

12.5 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN ...................1294


12.6 FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN ENTRE VISUALIZACIÓN MULTICANAL Y VISUALIZA-
CIÓN DE UN SOLO CANAL......................................................................................................1296
12.7 VISUALIZACIÓN DE CINCO EJES EN UNA PANTALLA PARA LA UNIDAD DE 8,4 PUL-
GADAS .........................................................................................................................................1300
12.8 FUNCIÓN DE VISUALIZACIÓN DE LA EXTENSIÓN DEL NOMBRE DE CANAL ...........1303
12.9 FUNCIÓN DE SALVAPANTALLA Y FUNCIÓN DE SALVAPANTALLA AUTOMÁTICO .................1305
12.10 PANTALLA DEL MEDIDOR DE CONSUMO ..........................................................................1307
12.11 VISUALIZACIÓN DEL NÚMERO/NOMBRE DE PROGRAMA, NÚMERO DE
SECUENCIA Y ESTADO Y MENSAJES DE AVISO PARA EL AJUSTE DE DATOS
U OPERACIÓN DE ENTRADA/SALIDA ..................................................................................1312
12.12 FUNCIÓN DE LA TECLA DE CÁLCULO.................................................................................1322

Explicación
- Gráfico de transición de pantalla
A continuación se muestra la transición en pantalla cuando se pulsa cada una de las teclas de función en la
unidad MDI. También se muestran los apartados a que se hace referencia en cada pantalla. Véase el co-
rrespondiente apartado para obtener información sobre cada pantalla y el procedimiento de ajuste de datos
en la misma. Véanse otros capítulos para obtener información sobre las pantallas no descritas en éste.
Véase el capítulo 7 para obtener información sobre la pantalla que aparece al pulsar la tecla de función
. En general, el fabricante de la máquina herramienta prepara la tecla de función o que
utiliza para macros. Consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta para obte-
ner información sobre la pantalla que aparece al pulsar la tecla de función o .

- Llave de protección de datos


Es posible que la máquina tenga una llave de protección de datos para proteger los programas de pieza,
los valores de compensación de herramienta, los datos de ajuste y las variables de macro de usuario.
Consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta para saber dónde está ubicada
la llave de protección de datos y cómo se utiliza.

- 975 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla visualizada cuando se pulsa la tecla de función (para pantallas


de 8,4/10,4 pulgadas)

(1) (2) (3) (4) (5)

ABS REL TOD VOLANT (OPRC) +


Página 1

Ø Ø Ø Ø
Apartado de Visualiza- Visualiza- Visualiza- Interrup-
referencia ción de ción de ción de ción por
posición posición posición volante
en el sis- en el sis- en el sis- manual
tema de tema de tema de
coord. de coord. de coord. de
pieza pieza pieza
Apartado de Visualiza- Visualiza- Visualiza-
referencia ción de ción de ción de
avance re- avance re- avance re-
al al al
Apartado de Visualiza- Visualiza- Visualiza-
referencia ción de ción de ción de
tiempo de tiempo de tiempo de
ejecución y ejecución y ejecución y
núm. de núm. de núm. de
piezas piezas piezas

(6) (7) (8) (9) (10)

MONITR MANUAL (OPRC) +


Página 2 3D

Ø Ø
Apartado de Pantalla de Visualiza-
referencia monitori- ción de
zación del avance
funciona- manual tri-
miento dimensio-
nal

Tabla 12 (a) Elemento de referencia


Tecla de
Apartado de referencia Referencia
pantalla
ABS Visualización de la posición en el sis- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
tema de coordenadas de la pieza LA TECLA DE FUNCIÓN <POS>"
Visualización de avance real en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
Visualización de tiempo de ejecución y "OPERACIÓN".
núm. de piezas
REL Visualización de la posición en el sis- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
tema de coordenadas de la pieza LA TECLA DE FUNCIÓN <POS>"
Visualización de avance real en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
Visualización de tiempo de ejecución y "OPERACIÓN".
núm. de piezas
TOD Visualización de la posición en el sis- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
tema de coordenadas de la pieza LA TECLA DE FUNCIÓN <POS>"
Visualización de avance real en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
Visualización de tiempo de ejecución y "OPERACIÓN".
núm. de piezas
- 976 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Tecla de
Apartado de referencia Referencia
pantalla
VOLANT Interrupción por volante manual OPERACIÓN "FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO"
MONITR Pantalla de monitorización del funcio- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
namiento LA TECLA DE FUNCIÓN <POS>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
MANUAL 3D Visualización de avance manual tridi- MANUAL DEL OPERADOR (para serie M)
mensional Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
LA TECLA DE FUNCIÓN <POS>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".

- 977 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla visualizada cuando se pulsa la tecla de función (para pantallas


de 15 pulgadas)

Página 1

Visualización de Visualización de Visualización de


todas las posi- avance real tiempo de ejecu-
(1) TOD ciones ción y núm. de
piezas

Interrupción por
volante manual
(2) HANDLE

Pantalla de mo-
MONITO nitorización del
(3)
R funcionamiento

Visualización de
MANUAL avance manual
(4)
3D tridimensional

EJE
(5)
VIRTUAL

ABSOLU
(6)
TAS

RELATI
(7)
VA

Tabla 12 (b) Elemento de referencia


Tecla de
Nombre de apartado Referencia
pantalla
TOD Visualización de todas las posicio- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
nes TECLA DE FUNCIÓN <POS>"
Visualización de avance real en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
Visualización del tiempo de ejecu- RACIÓN".
ción y del número de piezas
HANDLE INTERRUPCIÓN POR VOLANTE OPERACIÓN "FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO"
MANUAL
MONITOR Visualización de la monitorización Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
del funcionamiento (pantallas de 15 TECLA DE FUNCIÓN <POS>"
pulgadas) en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
RACIÓN".
MANUAL 3D Visualización de avance manual MANUAL DEL OPERADOR (para serie M)
tridimensional (pantallas de 15 pul- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
gadas) TECLA DE FUNCIÓN <POS>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
RACIÓN".

- 978 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla visualizada cuando se pulsa la tecla de función (para pantallas


de 8,4/10,4 pulgadas)

(1) (2) (3) (4) (5)

PRO- CARPE SIGUTE VERIF (OPRC) +


Página 1 GRAM

Ø Ø Ø
Elemento de Edición de Pantalla de Pantalla de
referencia programas visualiza- comproba-
ción del ción de
bloque programa
actual
Elemento de Pantalla
referencia visualiz.
bloque si-
guiente

(6) (7) (8) (9) (10)

TMPO JOG REINIC SELEC (OPRC) +


Página 2 ROBOT

Ø
Elemento de Función de
referencia conexión
del robot

Tabla 12 (c) Elemento de referencia


Tecla de
Nombre de apartado Referencia
pantalla
PROGRAM Edición de programas OPERACIÓN “EDICIÓN DE PROGRAMAS”
SIGUTE Pantalla visualiz. bloque Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA
siguiente DE FUNCIÓN <PROG>"
VERIF Pantalla de comprobación en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPERACIÓN".
de programa
SELEC Función de conexión del Función de integración de robot y máquina herramienta MANUAL
ROBOT robot DEL OPERADOR

- 979 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla visualizada cuando se pulsa la tecla de función (para pantallas


de 15 pulgadas)
Página 1 Página 2

Edición de pro- Función de co-


PRO- gramas SELEC nexión del robot
(1) (8)
GRAMA ROBOT

Pantalla de carpe-
tas de programas
(2) CARPE (9)

Pantalla de com-
(3) VERIF probación de pro- (10)
grama

Pantalla visualiz.
bloque siguiente
(4) SIGUTE (11)

Registro del tiem-


(5) TMPO po de mecanizado (12)

(6) JOG (13)

REINICIA
(7) (14)
R

Tabla 12 (d) Elemento de referencia


Tecla de
Nombre de apartado Referencia
pantalla
PROGRAMA Edición de programas OPERACIÓN “EDICIÓN DE PROGRAMAS”
CARPE Pantalla de carpetas de programas (pan- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIAN-
tallas de 15 pulgadas) TE LA TECLA DE FUNCIÓN <PROG>"
VERIF Pantalla de comprobación de programa en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
(pantallas de 15 pulgadas) "OPERACIÓN".
SIGUTE Pantalla de visualización del bloque si-
guiente (pantallas de 15 pulgadas)
TMPO Registro del tiempo de mecanizado
(pantallas de 15 pulgadas)
SELEC Función de conexión del robot Función de integración de robot y máquina herra-
ROBOT mienta MANUAL DEL OPERADOR

- 980 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla visualizada cuando se pulsa la tecla de función (para pantallas


de 8,4/10,4 pulgadas)

(1) (2) (3) (4) (5)

COMP AJUSTE PIEZ (OPRC) +


Página 1

Ø Ø Ø
Elemento de Ajuste y vi- Visualización Visualización
referencia sualización e introducción y ajuste del
del valor de de datos de valor del de-
compensa- ajuste calaje del
ción de origen de la
herramienta pieza

(6) (7) (8) (9) (10)

MACRO MENÚ PNLOP GESTOR (OPRC) +


Página 2 PATRÓN HTAS

Ø Ø Ø
Elemento de Visualización Visualización Visualización Visualización
referencia y ajuste de y ajuste de y ajuste del y ajuste de los
variables entradas de panel del datos de ges-
comunes de datos de operador por tión de
macros de patrón software herramientas
usuario

(11) (12) (13) (14) (15)

CR EJY DES PZ GEOM 2 (OPRC) +


Página 3

Ø Ø Ø
Elemento de Ajuste de la Ajuste del Ajuste de
referencia compensa- valor de de- valores de
ción del eje Y calaje del compensación
sistema de de herramien-
coordenadas ta/ compensa-
de pieza ción de se-
gunda geome-
tría de herra-
mienta

- 981 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

(16) (17) (18) (19) (20)

NV PRT COR- (OPRC) +


Página 4 RECTOR
EXT
o
NIVEL
MÁQUIN
o
SELEC
CALIDAD

Ø Ø
Elemento de Selección del Ajuste de la
referencia nivel de preci- compensa-
sión ción de los
ejes 4º/5º
Ø
Elemento de Selección del
referencia nivel de me-
canizado

Ø
Elemento de Selección del
referencia nivel de cali-
dad del me-
canizado

(21) (22) (23) (24) (25)

GARRA IDIOMA PROTEG PROTE (OPRC) +


Página 5 CNTPTO

Ø Ø Ø Ø
Elemento de Barreras de Visualización Protección de Funciones de
referencia garra y con- y cambio del datos en ocho confirmación
trapunto idioma niveles de operación

- 982 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Tabla 12 (e) Elemento de referencia


Tecla de
Nombre de apartado Referencia
pantalla
COMP Ajuste y visualización del valor de MANUAL DEL OPERADOR (para serie T)
compensación de herramienta Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
RACIÓN".
AJUSTE Visualización e introducción de da- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
tos de ajuste TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
PIEZ Visualización y ajuste del valor del en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
decalaje del origen de la pieza RACIÓN".
MACRO Visualización y ajuste de variables
comunes de macros de usuario
MENU PA- Visualización y ajuste de entradas
TRÓN de datos de patrón
PNLOP Visualización y ajuste del panel del
operador por software
GESTOR Visualización y ajuste de los datos
HTAS de gestión de herramientas
CR EJY Ajuste de la compensación del eje Y MANUAL DEL OPERADOR (para serie T)
DES PZ Ajuste del valor de decalaje del sis- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
tema de coordenadas de pieza TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
GEOM 2 Ajuste de valores de compensación en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
de herramienta/ compensación de RACIÓN".
segunda geometría de herramienta
NV PRT Selección del nivel de precisión Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
RACIÓN".
NIVEL MÁ- Selección del nivel de mecanizado MANUAL DEL OPERADOR (para serie M)
QUIN Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
SELEC CA- Selección del nivel de calidad del TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
LIDAD mecanizado en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
RACIÓN".
CORRECTOR Ajuste de compensación de los ejes MANUAL DEL OPERADOR (para serie T)
EX 4º/5º Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
GARRA Barreras de garra y contrapunto TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
CNTPTO en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
RACIÓN".
IDIOMA Visualización y cambio del idioma Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA
PROTEG Protección de datos en ocho niveles TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPE-
RACIÓN".
PROTE Funciones de confirmación de ope- OPERACIÓN "FUNCIONES DE SEGURIDAD"
ración

- 983 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla visualizada cuando se pulsa la tecla de función (para pantallas de


15 pulgadas)

Página 1 Página 2

Ajuste y visualiza- Ajuste de valores


ción del valor de de compensación
2DA
(1) COMP compensación de (8) de hta./ compen-
herramienta GEOM sación de segunda
geometría

Visualización e FORMA
introducción de
datos de ajuste DE
(2) AJUSTE (9)
HERRA-
MIENTA

Visualización y
ajuste del valor del CHOPEO
(3) PIEZ decalaje del origen (10)
de la pieza

Visualización y Barreras de garra


ajuste de variables GARRA y contrapunto
(4) MACRO comunes de macros (11)
PTO
de usuario

Visualización y Visualización y
PANEL ajuste del panel del IDIOMA cambio del idioma
(5) operador por soft- (12)
OPR
ware

Compensación del Protección de


COMP eje Y PROTE datos en ocho
(6) (13)
Y GER niveles

Ajuste del valor de Funciones de


DECAL decalaje del sis- confirmación de
(7) tema de coorde- (14) PROTE operación
PZA
nadas de pieza

PÁGINA PÁGINA
SGT SGT

- 984 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Página 3

Selección del Selección del Selección del


nivel de preci- nivel de me- nivel de cali-
NIVEL NIVEL SELEC sión canizado dad del me-
(15) PRECI MÁQUIN CALIDAD ⇒ canizado

o o

Visualización y
ajuste de los
VIDA datos de ges-
(16) HTA ⇒ tión de herra-
mientas

(17) ACT-F

F-COMP
(18) EN

(19)

ERR AJT
(20) PZA

(21)

PÁGINA
SGT

- 985 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Tabla 12 (f) Elemento de referencia


Tecla de pan-
Nombre de apartado Referencia
talla
COMP Ajuste y visualización del valor de MANUAL DEL OPERADOR (para serie T)
compensación de herramienta Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
LA TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
AJUSTE Visualización e introducción de datos Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
de ajuste (pantallas de 15 pulgadas) LA TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
PIEZ Visualización y ajuste del valor de en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
decalaje del origen de la pieza (panta- "OPERACIÓN".
llas de 15 pulgadas)
MACRO Visualización y ajuste de variables
comunes de macros de usuario (pan-
tallas de 15 pulgadas)
PANEL OPR Visualización y ajuste del panel de
operador por software (pantallas de
15 pulgadas)
COMP Y Ajuste de la compensación del eje Y MANUAL DEL OPERADOR (para serie T)
DECAL PZA Ajuste del valor de decalaje del sis- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
tema de coordenadas de pieza LA TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
2DA GEOM Ajuste de valores de compensación en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
de herramienta/ compensación de "OPERACIÓN".
segunda geometría de herramienta
GARRA PTO Barreras de garra y contrapunto
IDIOMA Visualización y cambio del idioma Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
(pantallas de 15 pulgadas) LA TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
PROTEG Protección de datos en ocho niveles en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
(pantallas de 15 pulgadas) "OPERACIÓN".
PROTE Funciones de confirmación de opera- OPERACIÓN "FUNCIONES DE SEGURIDAD"
ción
NIVEL PRECI Selección del nivel de precisión (pan- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
tallas de 15 pulgadas) LA TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
NIVEL MÁ- Selección del nivel de mecanizado MANUAL DEL OPERADOR (para serie M)
QUIN (pantallas de 15 pulgadas) Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
SELEC CA- Selección del nivel de calidad de me- LA TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
LIDAD canizado (pantallas de 15 pulgadas) en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
VIDA HTA Visualización y ajuste de los datos de Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
gestión de herramientas (pantallas de LA TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>"
15 pulgadas) en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".

- 986 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla visualizada cuando se pulsa la tecla de función (para pantallas


de 8,4/10,4 pulgadas)

(1) (2) (3) (4) (5)

Página 1 PARAME DIAG SERVO SISTEM (OPRC) +


TRO NOS GUIDE

Ø Ø Ø
Elemento de Visualización Verificación SERVO
referencia y ajuste de mediante la GUIDE Mate
parámetros pantalla de
autodiagnós-
tico

(6) (7) (8) (9) (10)


MEMORI ERROR PARÁM. AJU (OPRC) +
Página 2 PASO SERVO CBZ

Ø Ø Ø Ø
Visualización Parámetros Ajuste del
de la memoria de servo cabezal

(11) (12) (13) (14) (15)

MANTEN PMC CONFIG (OPRC) +


Página 3 PMC PRGCON PMC

Elemento de
referencia

(16) (17) (18) (19) (20)


MCNG TOD ES TOD ES HISTR (OPRC) +
Página 4
TUNING OPERAC

Ø Ø Ø
Elemento de Ajuste fino de Entra- Entra-
referencia parámetros da/salida en da/salida en
de mecani- la pantalla de la pantalla de
zado E/S E/S

- 987 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

(21) (22) (23) (24) (25)

COLOR MANT MANTEN DIAG (OPRC) +


Página 5
PERIÓD INFO ONDA

Ø
Elemento de Pantalla de
referencia ajuste de
colores

(26) (27) (28) (29) (30)

FSSB PARÁM GST (OPRC) +


Página 6 AJF P.MATE

Ø
Elemento de Pantalla de
referencia ajuste y vi-
sualización
de datos de la
unidad FSSB

(31) (32) (33) (34) (35)


PUERTO LAN RED PROFIB (OPRC) +
Página 7 INTGR PCMCIA ETHERNE MSTRO
T
Ø Ø Ø Ø
Elemento de Función Et- Función Et- Función Et- PROFIBUS
referencia hernet inte- hernet inte- hernet Función DP
grada grada maestro

(36) (37) (38) (39) (40)


DIAG CÓD M (OPRC)
Página 8 +
REMOTO

Ø Ø
Elemento de Función de Función de
referencia diagnóstico agrupación
remoto de la de códigos M
máquina

- 988 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

(41) (42) (43) (44) (45)


PROFIB DEVNET FL-net DEVNET (OPRC) +
Página 9 ESCLA MAESTR 1CH ESCLAV

Ø Ø Ø Ø
Elemento de PROFIBUS Función De- Función Función
referencia Función DP viceNet FL-net DeviceNet
esclavo maestro esclavo

(46) (47) (48) (49) (50)

DOBLE MACR (OPRC) +


Página 10 COMPB T REAL

Ø Ø
Elemento de Datos de Macro de
referencia diagnóstico usuario en
de seguridad tiempo real
con doble
comprobación

(51) (52) (53) (54) (55)

Página 11 INF-ID (OPRC) +

Ø
Elemento de
referencia

(56) (57) (58) (59) (60)


CCLink ESTADO CONEC (OPRC) +
Página 12 REMOTO ROBOT ROBOT

Ø Ø Ø
Elemento de Función Función de Función de
referencia CC-Link conexión del conexión del
robot robot

(61) (62) (63) (64) (65)

USB FL-net (OPRC) +


Página 13
2CH

Ø Ø
Función Función
USB FL-net

- 989 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Tabla 12 (g) Elemento de referencia


Tecla de panta-
Nombre de apartado Referencia
lla
PARÁMETRO Visualización y ajuste de parámetros Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
LA TECLA DE FUNCIÓN <SISTEM>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
DIAGNÓS Verificación mediante la pantalla de OPERACIÓN "FUNCIONES DE ALARMA Y AUTO-
autodiagnóstico DIAGNÓSTICO"
SERVO GUIDE SERVO GUIDE Mate MANUAL DE MANTENIMIENTO
Capítulo "VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN"
MEMORI Visualización de la memoria MANUAL DE MANTENIMIENTO
Capítulo "VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN"
PARÁM. SERVO Parámetros de servo Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
AJU CBZ Ajuste del cabezal LA TECLA DE FUNCIÓN <SISTEM>"
MCNG TUNING Ajuste fino de parámetros de mecani- en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
zado "OPERACIÓN".
TOD ES Entrada/salida en la pantalla de E/S Apartado "ENTRADA Y SALIDA EN LA PANTALLA
DE E/S"
en OPERACIÓN "ENTRADA/SALIDA DE DATOS"
COLOR Pantalla de ajuste de colores Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
LA TECLA DE FUNCIÓN <SISTEM>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
FSSB Pantalla de ajuste y visualización de MANUAL DE MANTENIMIENTO
datos de la unidad FSSB Capítulo "SEVO DIGITAL"
PUERTO INTGR Función Ethernet integrada MANUAL DE MANTENIMIENTO
Capítulo "FUNCIÓN ETHERNET INTEGRADA"
LAN PCMCIA Función Ethernet integrada MANUAL DE MANTENIMIENTO
Capítulo "FUNCIÓN ETHERNET INTEGRADA"
RED ETHERNET Función Ethernet Fast Ethernet / Fast Data Server MANUAL DEL
OPERADOR
PROFIB MSTRO PROFIBUS Función DP maestro PROFIBUS-DP Board CONNECTION MANUAL
DIAG REMOTO Función de diagnóstico remoto de la Fast Ethernet / Fast Data Server MANUAL DEL
máquina OPERADOR
CÓD M Función de agrupación de códigos M "FUNCIÓN DE AGRUPACIÓN DE CÓDIGOS M"
en PROGRAMACIÓN "FUNCIONES AUXILIARES"
PROFIB ESCLA PROFIBUS Función DP esclavo PROFIBUS-DP Board CONNECTION MANUAL
DEVNET Función DeviceNet maestro DeviceNet Board CONNECTION MANUAL
MAESTR
FL-net 1CH Función FL-net FL-net Board CONNECTION MANUAL
DEVNETESCLAV Función DeviceNet esclavo DeviceNet Board CONNECTION MANUAL
DOBLE COMPB DIAGNÓS Dual Check Safety CONNECTION MANUAL
MACR T REAL Macro de usuario en tiempo real Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
LA TECLA DE FUNCIÓN <SISTEM>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
CCLink REMOTO Función CC-Link CC-Link Board CONNECTION MANUAL
ESTADO ROBOT Función de conexión del robot Función de integración de robot y máquina herra-
CONEC ROBOT Función de conexión del robot mienta MANUAL DEL OPERADOR
USB Pantalla de mantenimiento de función MANUAL DE MANTENIMIENTO
USB ANEXO "MANTENIMIENTO DE FUNCIÓN USB"
FL-net 2CH Función FL-net FL-net Board CONNECTION MANUAL

- 990 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla visualizada cuando se pulsa la tecla de función (para pantallas


de 15 pulgadas)
Página 1 Página 2

Visualización y
PARAME ajuste de paráme- PMC
(1) (8)
TRO tros MANTEN

Verificación me-
DIAG diante la pantalla
(2) de autodiagnóstico (9) PRGCON
NOS

SERVO GUIDE
SERVO Mate CONFIG
(3) (10)
GUIDE PMC

Visualización de
datos de memoria
(4) MEMORI (11)

Pantalla de ajuste
ERROR de colores
(5) (12) COLOR
PASO

Parámetros de
PARÁM. servo MANT
(6) (13)
SERVO PERIÓD

Ajuste del cabezal


AJU MANTEN
(7) (14)
CBZ INFO

PÁGINA PÁGINA
SGT SGT

- 991 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Página 3 Página 4

Pantalla de ajuste y Función de agrupación


visualización de CÓD de códigos M
(15) FSSB datos de la unidad (22)
GRUP M
FSSB

Ajuste fino de Función Ethernet


AJS F parámetros de PUERTO integrada
(16) mecanizado (23)
MECAN INTGR

Función Ethernet
DIAG LAN integrada
(17) (24)
ONDA PCMCIA

Función Ethernet
HISTR RED
(18) (25)
OPERAC ETHERNET

Entrada/salida en PROFIBUS Fun-


la pantalla de E/S PROFIB ción DP maestro
(19) TOD ES (26)
MSTRO

Entrada/salida en PROFIBUS Fun-


la pantalla de E/S PROFIB ción DP esclavo
(20) TOD ES (27)
ESCLA

PARÁM
(21) (28)
AJF

PÁGINA PÁGINA
SGT SGT

- 992 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Página 5 Página 6

GST
(29) (36)
P.MATE

Función DeviceNet
DEVNET maestro
(30) SISTEM (37)
MAESTR

Función de diagnós- Función FL-net


DIAG tico remoto de la FL-net
(31) (38)
REMOTO máquina 1CH

Datos de diagnóstico Función DeviceNet


DOBLE de seguridad con DEVNET esclavo
(32) (39)
COMPB doble comprobación ESCLAV

Visualización y
MACR ajuste de datos de
(33) (40)
T REAL macros de usuario
en tiempo real

HIST ERR
(34) (41)
PAS

APREN
(35) (42)
PZAS

PÁGINA PÁGINA
SGT SGT

- 993 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Página 7 Página 8

Función CC-Link
CCLink
(43) INF-ID (50)
REMOTO

(44) (51)

Función de co-
ROBOT nexión del robot
(45) (52)
ESTADO

Función de co-
CONEC nexión del robot
(46) (53)
ROBOT

(47) (54)

Función USB
(48) (55) USB

Función FL-net
FL-net
(49) (56)
2CH

PÁGINA PÁGINA
SGT SGT

Tabla 12 (h) Elemento de referencia


Tecla de
Nombre de apartado Referencia
pantalla
PARÁMETRO Visualización y ajuste de parámetros Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
(pantallas de 15 pulgadas) LA TECLA DE FUNCIÓN <SISTEM>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
DIAGNÓS Verificación mediante la pantalla de OPERACIÓN "FUNCIONES DE ALARMA Y AUTO-
autodiagnóstico DIAGNÓSTICO"
SERVO SERVO GUIDE Mate MANUAL DE MANTENIMIENTO
GUIDE Capítulo "VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN"
MEMORI Visualización de la memoria MANUAL DE MANTENIMIENTO
Capítulo "VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN"
PARÁM. Parámetros de servo (pantallas de 15 Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
SERVO pulgadas) LA TECLA DE FUNCIÓN <SISTEM>"
AJU CBZ Ajuste del cabezal (pantallas de 15 en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
pulgadas) "OPERACIÓN".
COLOR Pantalla de ajuste de colores (pantallas Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
de 15 pulgadas) LA TECLA DE FUNCIÓN <SISTEM>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
- 994 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Tecla de
Nombre de apartado Referencia
pantalla
FSSB Pantalla de ajuste y visualización de MANUAL DE MANTENIMIENTO
datos de la unidad FSSB Capítulo "SEVO DIGITAL"
AJS F ME- Ajuste fino de parámetros de mecani- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
CAN zado (pantallas de 15 pulgadas) LA TECLA DE FUNCIÓN <SISTEM>"
en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
TOD ES Entrada/salida en la pantalla de E/S Apartado "ENTRADA Y SALIDA EN LA PANTALLA
DE E/S"
en OPERACIÓN "ENTRADA/SALIDA DE DATOS"
CÓD GRUP Ajuste de un número de grupo de có- "FUNCIÓN DE AGRUPACIÓN DE CÓDIGOS M"
M digos M mediante la pantalla de ajuste en PROGRAMACIÓN "FUNCIONES AUXILIARES"
PUERTO Función Ethernet integrada MANUAL DE MANTENIMIENTO
INTGR Capítulo "FUNCIÓN ETHERNET INTEGRADA"
LAN PCMCIA Función Ethernet integrada
RED ET- Función Ethernet Fast Ethernet / Fast Data Server MANUAL DEL
HERNET OPERADOR
PROFIB PROFIBUS Función DP maestro PROFIBUS-DP Board CONNECTION MANUAL
MSTRO
PROFIB ES- Función DeviceNet esclavo PROFIBUS-DP Board CONNECTION MANUAL
CLA
DIAG RE- Función de diagnóstico remoto de la Fast Ethernet / Fast Data Server MANUAL DEL
MOTO máquina OPERADOR
DOBLE DIAGNÓS Dual Check Safety CONNECTION MANUAL
COMPB
MACRO TPO Visualización y ajuste de datos de ma- Apartado "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE
REAL cros de usuario en tiempo real (panta- LA TECLA DE FUNCIÓN <SISTEM>"
llas de 15 pulgadas) en "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en
"OPERACIÓN".
DEVNET Función DeviceNet maestro DeviceNet Board CONNECTION MANUAL
MAESTR
FL-net 1CH Función FL-net FL-net Board CONNECTION MANUAL
DEVNET Función DeviceNet esclavo DeviceNet Board CONNECTION MANUAL
ESCLAV
CCLink RE- Función CC-Link CC-Link Board CONNECTION MANUAL
MOTO
ESTADO Función de conexión del robot Función de integración de robot y máquina herra-
ROBOT mienta MANUAL DEL OPERADOR
CONEC Función de conexión del robot
ROBOT
USB Pantalla de mantenimiento de función MANUAL DE MANTENIMIENTO
USB ANEXO "MANTENIMIENTO DE FUNCIÓN USB"
FL-net 2CH Función FL-net FL-net Board CONNECTION MANUAL

- 995 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.1 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE


FUNCIÓN

El apartado 12.1, "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN ",


consta de los siguientes apartados:

------ Pantallas de la unidad de visualización de 8,4/10,4 pulgadas ------


12.1.1 Visualización de la posición en el sistema de coordenadas de la pieza.......................................996
12.1.2 Visualización de la posición en el sistema de coordenadas relativas ..........................................998
12.1.3 Visualización de todas las posiciones........................................................................................1001
12.1.4 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza..........................................................................1002
12.1.5 Visualización de avance real .....................................................................................................1003
12.1.6 Visualización del tiempo de ejecución y del número de piezas ................................................1005
12.1.7 Pantalla de monitorización del funcionamiento ........................................................................1007
------ Pantallas de la unidad de visualización de 15/19 pulgadas ------
12.1.8 Visualización de todas las posiciones (pantallas de 15 pulgadas).............................................1009
12.1.9 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza (pantallas de 15 pulgadas) ...............................1012
12.1.10 Visualización de avance real (pantallas de 15 pulgadas)...........................................................1013
12.1.11 Visualización del tiempo de funcionamiento y del número de piezas (pantallas de 15 pulgadas)
...................................................................................................................................................1015
12.1.12 Visualización de la monitorización del funcionamiento (pantallas de 15 pulgadas).................1017

Pantallas de la unidad de visualización de 8,4/10,4 pulgadas

Pulse la tecla de función para visualizar la posición actual de la herramienta.


Para visualizar la posición real de la herramienta se emplean las tres pantallas siguientes:
- Pantalla de visualización de la posición actual del sistema de coordenadas de la pieza.
- Pantalla de visualización de la posición actual del sistema de coordenadas relativas.
- Pantalla de visualización de todas las posiciones actuales.
Las pantallas anteriores también permiten visualizar la velocidad de avance, el tiempo de ejecución y el
número de piezas. En estas pantallas también se puede ajustar la posición de referencia flotante.
La tecla de función puede utilizarse también para visualizar la carga del servomotor y del motor de
cabezal, así como la velocidad de rotación del motor del cabezal (pantalla de monitorización del funcio-
namiento).
La tecla de función puede emplearse también para visualizar la pantalla en que se muestra la dis-
tancia recorrida mediante la interrupción por volante. Véase el apartado “INTERRUPCIÓN POR VO-
LANTE MANUAL” para más detalles sobre esta pantalla.
En cualquiera de las pantallas de visualización de la posición, el estado de un eje (como D, I, L, S, * o M)
se indica a la izquierda del nombre del eje parta evitar operaciones incorrectas. Para obtener información
detallada, véase "Visualización de estado de los ejes" en "Funciones que se utilizan cuando se ejecuta el
programa" de FUNCIONES DE PREVENCIÓN DE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO" en el capí-
tulo "FUNCIONES DE SEGURIDAD" de "OPERACIÓN".

12.1.1 Visualización de la posición en el sistema de coordenadas de


la pieza
Se visualiza la posición actual de la herramienta en el sistema de coordenadas de pieza. La posición actual
varía a medida que se desplaza la herramienta. El incremento mínimo de entrada se utiliza como unidad

- 996 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

para los valores numéricos. El título en la parte superior de la pantalla indica que se están utilizando co-
ordenadas absolutas.

Procedimiento de visualización de la pantalla de posición actual en el sistema de


coordenadas de la pieza
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [ABSOLUT].
3 Pulse nuevamente la tecla de pantalla [ABSOLUT]. Se visualiza el sexto eje y los siguientes.

Fig. 12.1.1 (a) Pantalla de posición actual (absoluta) (Serie M) (10,4")

Fig. 12.1.1 (b) Pantalla de posición actual (absoluta) (Serie T) (10,4")

- 997 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Explicación
- Visualización incluyendo los valores de compensación
M
Los bits 6 (DAL) y 7 (DAC) del parámetro Nº 3104 pueden utilizarse para determinar si los valores vi-
sualizados incluirán la compensación de la longitud de herramienta y la compensación del radio de la
herramienta.
T
El bit 1 (DAP) del parámetro Nº 3129 y el bit 7 (DAC) del parámetro Nº 3104 pueden utilizarse para de-
terminar si los valores visualizados incluirán el corrector de herramienta y la compensación del radio de la
punta de herramienta.

12.1.2 Visualización de la posición en el sistema de coordenadas


relativas
Se visualiza la posición actual de la herramienta en un sistema de coordenadas relativas basado en las co-
ordenadas definidas por el operador (véase la explicación). La posición actual varía a medida que se des-
plaza la herramienta. El sistema incremental se emplea como unidad para los valores numéricos.
El título en la parte superior de la pantalla indica que se están utilizando coordenadas relativas.

Procedimiento de visualización de la pantalla de posición actual en el sistema de


coordenadas relativas
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [RELATIV].
3 Pulse nuevamente la tecla de pantalla [RELATIV]. Se visualiza el sexto eje y los siguientes.

Fig. 12.1.2 (a) Pantalla de posición actual (relativa) (Serie M) (10,4")

- 998 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.1.2 (b) Pantalla de posición actual (relativa) (Serie T) (10,4")

Véase la explicación del procedimiento de ajuste de coordenadas.

Explicación
- Ajuste de las coordenadas relativas
La posición actual de la herramienta en el sistema de coordenadas relativas puede reinicializarse al valor 0
o preajustarse con un valor especificado de la siguiente manera.
Se puede seleccionar la entrada de separador decimal normal y entrada de separador decimal tipo calcu-
ladora mediante el bit 0 (DPI) del parámetro N° 3401.

Reinicialización de coordenadas relativas a 0


Cuando se reinicializan todos los ejes a 0
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [RELATIV] para visualizar la pantalla de coorde-
nadas relativas.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].

4 Pulse la tecla de pantalla [ORIGEN].

5 Pulse la tecla de pantalla [TOD EJES].


Se reinicializan a 0 las coordenadas relativas de todos los ejes.

Cuando se reinicializan un eje específico a 0


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [RELATIV] para visualizar la pantalla de coorde-
nadas relativas.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].

4 Pulse la tecla de pantalla [ORIGEN].

- 999 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

5 Introduzca el nombre del eje reinicializado.


El nombre del eje parpadea.
6 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
Se reinicializan a 0 las coordenadas relativas.

Preajuste de coordenadas relativas


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [RELATIV] para visualizar la pantalla de coorde-
nadas relativas.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].

4 Introduzca el nombre del eje preajustado.


El nombre del eje parpadea.
5 Introduzca el valor de coordenada y pulse la tecla de pantalla [PREAJS].
La coordenada relativa se preajusta al introducir el valor de la coordenada.

NOTA
1 Cuando se realiza el preajuste del eje especificado en los siguientes estados se
muestra una advertencia.
• Cuando solo se introduce el valor numérico o el carácter que no es el nom-
bre del eje
Mensaje de advertencia: "NO SE HA ESPECIFICADO NOMBRE EJE"
• Cuando se realiza una forma de entrada a excepción de "nombre de eje +
valor numérico"
Mensaje de advertencia: "ERROR FORMATO"
2 Cuando se cambia la visualización del nombre del eje mediante mediante el pa-
rámetro N° 3132, especifique el nombre del eje cambiado.

- Visualización incluyendo los valores de compensación


M
Los bits 4 (DRL) y 5 (DRC) del parámetro Nº 3104 pueden utilizarse para determinar si los valores visua-
lizados incluirán la compensación de la longitud de herramienta y la compensación del radio de la herra-
mienta.

T
El bit 0 (DRP) del parámetro Nº 3129 y el bit 5 (DRC) del parámetro Nº 3104 pueden utilizarse para de-
terminar si los valores visualizados incluirán el corrector de herramienta y la compensación del radio de la
punta de herramienta.

- Preajuste mediante el ajuste de un sistema de coordenadas


M
El bit 3 (PPD) del parámetro Nº 3104 puede utilizarse para especificar si los valores de indicación de po-
sición en el sistema de coordenadas absolutas se preajustan con los mismos valores que en el sistema de
coordenadas relativas cuando se ajusta un sistema de coordenadas o se ejecuta el retorno manual a la po-
sición de referencia mediante el comando G92.

- 1000 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

T
El bit 3 (PPD) del parámetro Nº 3104 puede utilizarse para especificar si los valores de indicación de po-
sición en el sistema de coordenadas absolutas se preajustan con los mismos valores que en el sistema de
coordenadas relativas durante el ajuste de un sistema de coordenadas o cuando se ejecuta el retorno ma-
nual a la posición de referencia mediante el comando G50 (para el sistema A de códigos G) o mediante el
comando G92 (para los sistemas B o C de códigos G).

Si el bit de parámetro PPD está configurado a 0, configurando el bit 5 (PWR) del parámetro Nº 11277 a 1,
es posible preajustar las coordenadas relativas en la conexión en el sistema de coordenadas de máquina.

12.1.3 Visualización de todas las posiciones


En esta pantalla se visualizan las siguientes posiciones: las posiciones actuales de la herramienta en el
sistema de coordenadas de pieza, el sistema de coordenadas relativas y el sistema de coordenadas de má-
quina, así como la distancia a ir.
En esta pantalla también pueden ajustarse las coordenadas relativas. Obtendrá información sobre el pro-
cedimiento en el apartado “Visualización de la posición en el sistema de coordenadas relativas”.

Procedimiento de visualización de la pantalla de visualización de todas las posicio-


nes
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [TOD].
3 Pulse nuevamente la tecla de pantalla [TOD]. Se visualiza el sexto eje y los siguientes.

Fig. 12.1.3 (a) Pantalla de posición actual (todas) (Serie M) (10,4")

- 1001 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.1.3 (b) Pantalla de posición actual (todas) (Serie T) (10,4")

Explicación
- Visualización de coordenadas
Se visualizan simultáneamente las posiciones actuales de la herramienta en los sistemas de coordenadas
siguientes:
- Posición actual en el sistema de coordenadas relativas (coordenadas relativas)
- Posición actual en el sistema de coordenadas de pieza (coordenadas absolutas)
- Posición actual en el sistema de coordenadas de máquina (coordenadas de máquina)
- Distancia a ir (distancia a ir)

- Distancia a ir
La distancia a ir se visualiza en el modo MEMORIA o MDI.
Se visualiza la distancia que la herramienta todavía tiene que recorrer en el bloque actual.

- Sistema de coordenadas de máquina


El incremento mínimo programable se utiliza como unidad para los valores visualizados en el sistema de
coordenadas de máquina. Sin embargo, puede emplearse el incremento mínimo de entrada configurando
el bit 0 (MCN) del parámetro Nº 3104.

- Reinicialización de las coordenadas relativas


La pantalla de visualización de todas las posiciones también permite la reinicialización de las coordenadas
relativas a 0 o preajustarlas con un valor especificado. Véase el procedimiento para reinicializar las coor-
denadas relativas descrito en el apartado “Visualización de la posición en el sistema de coordenadas rela-
tivas”.

12.1.4 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza


Un sistema de coordenadas de pieza desplazado mediante una operación como, por ejemplo, una inter-
vención manual, puede preajustarse utilizando las operaciones del panel MDI para volver al estado ante-
rior al desplazamiento.
Se puede programar un comando (G92.1) para que preajuste el sistema de coordenadas de pieza. (Véase
II-7.2.4.)

- 1002 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 1 (NWC) del parámetro no.8136 es
0.

Procedimiento de preajuste del sistema de coordenadas de pieza


Procedimiento
Cuando se realiza el preajuste de todos los ejes
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse nuevamente la tecla de pantalla [TOD] o [ABSOLUT].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [COOR PZA].

5 Pulse la tecla de pantalla [COOR PZA].

6 Pulse la tecla de pantalla [TOD EJES].

Cuando se realiza el preajuste del eje especificado


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse nuevamente la tecla de pantalla [TOD] o [ABSOLUT].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [COOR PZA].

5 Pulse la tecla de pantalla [COOR PZA].

6 Introduzca el nombre de eje ( , , ...) y cero ( ).


7 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].

Explicación
- Modo de operación
Esta función puede ejecutarse cuando se introducen los estados de reinicialización o de parada automática,
independientemente del modo de operación.

- Preajuste de coordenadas relativas


Al igual que sucede con las coordenadas absolutas, el bit 3 (PPD) del parámetro Nº 3104 se utiliza para
especificar si se van a preajustar las coordenadas relativas (RELATIVAS).

12.1.5 Visualización de avance real


La velocidad real en la máquina se puede visualizar en una pantalla de visualización de la posición actual
o en una pantalla de comprobación del programa.
La visualización de la posición real se cambia a avance por minuto / avance por revolución mediante la
combinación del bit 3 (GSC) del parámetro N° 3107, bit 5 (FSS) del parámetro N° 3191, estado de opera-
ción y código modal G.

- 1003 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Estado de opera- Unidad de visualiza-


GSC FSS Código G modal
ción ción
0 - - - Avance por minuto
Avance manual
Movimiento en rápido - Avance por minuto
Ensayo en vacío
Serie M :G93, G94
Serie T :G98 (Sistema A de códigos G)
0 Avance por minuto
1 Avance manual G93, G94 (Sistema B,C de códi-
Avance rápido distin- gos G)
to al ensayo en vacío Serie M :G95
Serie T :G99 (Sistema A de códigos G) Avance por revolución
G95 (Sistema B,C de códigos G)
1 - - Avance por revolución

Los ejemplos de avance por minuto y avance por revolución son los siguientes.
<Avance por minuto>

<Avance por revolución>

La visualización de las pulgas y milímetros se cambian mediante el bit 2 (INI) del parámetro N° 0 de la
unidad de entrada.
La relación entre el bit2 (INI) del parámetro N° 0 de la unidad de entrada y la pantalla de avance por mi-
nuto / avance por revolución se muestra en la siguiente tabla.
Avance por minuto Avance por revolución
mm (INI=0) MM/MIN MM/REV
pulg (INI=1) PULG/M PULG/R

Procedimiento de visualización de la velocidad de avance real en la pantalla de vi-


sualización de la posición actual
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar una pantalla de visualización de la posición actual.
En la posición indicada mediante se muestra un avance real.

- 1004 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.1.5 (a) Pantalla de posición actual (absoluta) (10,4")

El avance real se muestra en unidad de milímetros/min o pulg/min (dependiendo del incremento mínimo
de entrada) en la pantalla de posición actual.

Explicación
- Valor de avance real
La velocidad de avance real (por minutos) se calcula mediante la siguiente expresión:
n n : Número de ejes
Hecho
Fact= ∑ (fi) 2
i =1
fi : Velocidad de avance de mecanizado en dirección tangencial de cada eje o ve-
locidad de movimiento en rápido
Hecho : Avance real visualizado
Unidad de visualización:
mm/min (entrada en unidades métricas).
pulgadas/min (entrada en pulgadas, se visualizan dos dígitos a la derecha del separador decimal).

- Visualización de la velocidad de avance real del eje de rotación


Si se produce un movimiento del eje de rotación, la velocidad se visualiza en unidades de grados/min,
pero en la pantalla se visualiza en las unidades que utilice el sistema de entrada en ese momento. Por
ejemplo, cuando el eje de rotación se mueve a 50 grados/min, se visualiza lo siguiente: 50 mm/min (en-
trada en unidades métricas) o 0,50 pulgadas/min (entrada en pulgadas).

- Visualización de la velocidad de avance real en otra pantalla


La pantalla de comprobación de programa también muestra la velocidad de avance real.

- Número de posiciones decimales


El número de posiciones decimales de avance por minuto se ajusta mediante el parámetro N° 3135.
El número de posiciones decimales de velocidad de avance por revolución es el siguiente.
En caso de entrada mm, número de posiciones decimales de 2 dígitos
En caso de entrada mm, número de posiciones decimales de 3 dígitos
* El número de dígitos está fijado. No es posible cambiarlo mediante parámetros, etc.

12.1.6 Visualización del tiempo de ejecución y del número de piezas


El tiempo de ejecución, el tiempo de ciclo y el número de piezas mecanizadas se visualizan en las panta-
llas de visualización de la posición actual.
- 1005 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 7 (NCT) del parámetro n° 8134 es 0.

Procedimiento de visualización del tiempo de ejecución y del número de piezas en


la pantalla de visualización de la posición actual
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar una pantalla de visualización de la posición actual.
En la posición indicada mediante , se visualizan el tiempo de ejecución y el número de piezas.

Fig. 12.1.6 (a) Pantalla de posición actual (relativa) (Serie M) (10,4")

Fig. 12.1.6 (b) Pantalla de posición actual (relativa) (Serie T) (10,4")

El número de piezas mecanizadas (CÓMPUT PZAS), el tiempo de ejecución (TMPO FUN) y el tiempo
de ciclo (TMPO CICLO) se visualizan debajo de la posición actual.

- 1006 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Explicación
- CÓMPT PZA
Indica el número de piezas mecanizadas. El número aumenta cada vez que se ejecuta M02, M30 o un có-
digo M especificado por el parámetro Nº 6710.

- TMPO FUN
Indica el tiempo total de funcionamiento en modo automático, excluidos los tiempos de parada y de paro
de avance.

- TMPO CICLO
Indica el tiempo de ejecución de una operación automática, excluyendo los tiempos de parada y de paro
avance. Este valor se preajusta automáticamente a 0 cuando se efectúa el inicio de un ciclo en el estado de
reinicio. Se preajusta a 0 incluso si se desconecta la alimentación.

- Visualización en la otra pantalla


En la pantalla de ajuste se visualizan los detalles de tiempo de ejecución y el número de piezas mecani-
zadas. Consulte el apartado "Visualización y ajuste del tiempo de funcionamiento, cómputo de piezas y
tiempo" de "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN <OFS/SET>" en
el capítulo "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" de "OPERACIÓN".

- Ajuste de parámetros
El número de piezas mecanizadas y el tiempo de ejecución no pueden ajustarse en las pantallas de visua-
lización de posición actual.
El número de piezas mecanizadas y el tiempo de ejecución no pueden ajustarse en las pantallas de visua-
lización de posición actual. Pueden definirse mediante los parámetros Nº 6711, Nº 6751 y Nº 6752, o en
la pantalla de ajuste.

- Incremento del número de piezas mecanizadas


El bit 0 (PCM) del parámetro Nº 6700 se utiliza para especificar si se incrementa el número de piezas
mecanizadas cada vez que se ejecuta M02, M30 o un código M especificado por el parámetro Nº 6710 o
si esto solo se lleva a cabo cada vez que se ejecuta un código M especificado por el parámetro Nº 6710.

12.1.7 Pantalla de monitorización del funcionamiento


La lectura del medidor de consumo puede visualizarse para cada eje del servo. Y también pueden visuali-
zarse el medidor de consumo y el velocímetro para un cabezal serie.
Para habilitar esta función, el bit 5 (OPM) del parámetro Nº 3111 debe configurarse a 1.

Procedimiento de visualización de la pantalla de monitorización del funcionamiento


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de menú siguiente .
3 Pulse la tecla de pantalla [MONITOR].

- 1007 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.1.7 (a) Monitor de operación (Serie M) (10,4")

Fig. 12.1.7 (b) Monitor de operación (Serie T) (10,4")

Explicación
- Visualización de los ejes de servo
El número de medidores de consumo del eje del servo que se puede visualizar es igual al número máximo
de ejes controlados que haya en el canal. Una pantalla permite visualizar medidores de consumo para un
máximo de cinco ejes al mismo tiempo. Pulsando la tecla de pantalla [MONITOR] se visualizan los me-
didores de consumo del sexto eje y de los siguientes.

- Visualización de los ejes de cabezal


Cuando se utilizan cabezales serie, la lectura del medidor de consumo y del velocímetro puede visuali-
zarse solamente para el cabezal serie principal.

- Unidad del gráfico


El gráfico de barras del medidor de consumo muestra un valor máximo del 200% (cuando el consumo
excede el 200%, solo se muestra un valor).
- 1008 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

El gráfico de barras del velocímetro muestra la proporción de la velocidad actual de cabezal en relación
con la velocidad máxima de cabezal (100%).

- Medidor de consumo
La lectura del medidor de consumo depende del parámetro de servo Nº 2086 y del parámetro de cabezal
Nº 4127.

- Velocímetro
Aunque el velocímetro normalmente indica la velocidad del motor del cabezal, también puede emplearse
para indicar la velocidad del cabezal mediante la configuración del bit 6 (OPS) del parámetro Nº 3111 a 1.
La velocidad del cabezal que se visualiza durante la monitorización del funcionamiento se calcula a partir
de la velocidad del motor del cabezal (véase la fórmula más abajo).
Por consiguiente, la velocidad del cabezal puede visualizarse durante la monitorización del funcionamiento,
incluso cuando no se utiliza ningún encoder de posición.
Sin embargo, para visualizar la velocidad correcta de cabezal, debe ajustarse la velocidad de cabezal
máxima para cada gama (la velocidad de cabezal en cada relación de gama cuando el motor de cabezal gira
a la velocidad máxima) en los parámetros del Nº 3741 al Nº 3744.
La entrada de las señales del embrague y la gama para el primer cabezal serie se utiliza para determinar la
gama que está seleccionada actualmente. Controle la entrada de las señales CTH1A y CTH2A de acuerdo
con la selección de gama mediante la tabla siguiente.
(Fórmula para calcular la velocidad del cabezal que se muestra)
Velocidad del cabezal visuali- Velocidad del motor de cabezal Velocidad máxima del cabezal
zada durante la monitorización = × con la gama que está siendo
de la operación Velocidad máxima del motor
del cabezal utilizada

La tabla siguiente lista la correspondencia entre las señales de selección del embrague y la gama CTH1A
y CTH2A, que se utilizan para determinar la gama utilizada y los parámetros:
Especificación de cabezal
CTH1A CTH2A Parámetros
serie
0 0 =Nº 3741 (Velocidad máxima de cabezal con gama 1) ALTA
0 1 =Nº 3742 (Velocidad máxima de cabezal con gama 2) MEDIA ALTA
1 0 =Nº 3743 (Velocidad máxima de cabezal con gama 3) MEDIA BAJA
1 1 =Nº 3744 (Velocidad máxima de cabezal con gama 4) BAJA

Durante la monitorización del funcionamiento, la velocidad del cabezal y del motor de cabezal puede vi-
sualizarse solamente para el primer cabezal serie y el eje de cambio de cabezal para el primer cabezal se-
rie. Estos datos no pueden visualizarse para el segundo cabezal.

- Color del gráfico


Si el valor del medidor de consumo sobrepasa el 100%, el gráfico de barras se vuelve de color púrpura.

12.1.8 Visualización de todas las posiciones (pantallas de 15 pul-


gadas)
En esta pantalla se visualizan las siguientes posiciones: las posiciones actuales de la herramienta en el
sistema de coordenadas de pieza, el sistema de coordenadas relativas y el sistema de coordenadas de má-
quina, así como la distancia a ir.
En esta pantalla también pueden ajustarse las coordenadas relativas. (Véase la Explicación)

Procedimiento de visualización de la pantalla de visualización de todas las posicio-


nes
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
- 1009 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

2 Pulse la tecla de pantalla vertical [TOD].

Fig. 12.1.8 (a) Pantalla de posición actual (Serie M) (15")

Fig. 12.1.8 (b) Pantalla de posición actual (Serie T) (15")

Explicación
- Visualización de coordenadas
Se visualizan simultáneamente las posiciones actuales de la herramienta en los sistemas de coordenadas
siguientes:
- Posición actual en el sistema de coordenadas relativas (coordenadas relativas)
- Posición actual en el sistema de coordenadas de pieza (coordenadas absolutas)
- Posición actual en el sistema de coordenadas de máquina (coordenadas de máquina)
- Distancia a ir (distancia a ir)

- Distancia a ir
La distancia a ir se visualiza en el modo MEMORIA o MDI.
Se visualiza la distancia que la herramienta todavía tiene que recorrer en el bloque actual.

- 1010 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Sistema de coordenadas de máquina


El incremento mínimo programable se utiliza como unidad para los valores visualizados en el sistema de
coordenadas de máquina. Sin embargo, puede emplearse el incremento mínimo de entrada configurando
el bit 0 (MCN) del parámetro Nº 3104.

- Ajuste de las coordenadas relativas


La posición actual de la herramienta en el sistema de coordenadas relativas puede reinicializarse al valor 0
o preajustarse con un valor especificado de la siguiente manera.
Se puede seleccionar la entrada de separador decimal normal y entrada de separador decimal tipo calcu-
ladora mediante el bit 0 (DPI) del parámetro N° 3401.

Reinicialización de coordenadas relativas a 0


Cuando se reinicializan todos los ejes a 0
1 Pulse la tecla de función .

2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ORIGEN].

3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [TOD EJES].


Se reinicializan a 0 las coordenadas relativas de todos los ejes.

Cuando se reinicializan un eje específico a 0


1 Pulse la tecla de función .

2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ORIGEN].

3 Introduzca el nombre del eje reinicializado.


El nombre del eje parpadea.
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
Se reinicializan a 0 las coordenadas relativas.

Preajuste de coordenadas relativas


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .

2 Introduzca el nombre del eje preajustado.


El nombre del eje parpadea.
3 Introduzca el valor de coordenada y pulse la tecla de pantalla horizontal [PREAJS].
La coordenada relativa se preajusta al introducir el valor de la coordenada.

- 1011 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Cuando se realiza el preajuste del eje especificado en los siguientes estados se
muestra una advertencia.
- Cuando solo se introduce el valor numérico o el carácter que no es el nom-
bre del eje
Mensaje de advertencia: "NO SE HA ESPECIFICADO NOMBRE EJE"
- Cuando se realiza una forma de entrada a excepción de "nombre de eje +
valor numérico"
Mensaje de advertencia: "ERROR FORMATO"
2 Cuando se cambia la visualización del nombre del eje mediante mediante el pa-
rámetro N° 3132, especifique el nombre del eje cambiado.

- Visualización incluyendo los valores de compensación


M
Los siguientes parámetros pueden utilizarse para determinar si los valores visualizados incluirán la com-
pensación de la longitud de herramienta y la compensación del radio de la herramienta.
- Sistema de coordenadas de pieza: Bits 6 (DAL) y 7 (DAC) del parámetro N° 3104
- Sistema de coordenadas relativas Bits 4 (DRL) y 5 (DRC) del parámetro N° 3104

T
Los siguientes parámetros pueden utilizarse para determinar si los valores visualizados incluirán la com-
pensación de la herramienta y la compensación del radio de la punta de herramienta.
- Sistema de coordenadas de pieza: Bit 1 (DAP) del parámetro N° 3129 y bit 7 (DAC) del parámetro
N° 3104
- Sistema de coordenadas relativas Bit 0 (DRP) del parámetro N° 3129 y bit 5 (DRC) del parámetro
N° 3104

- Preajuste mediante el ajuste de un sistema de coordenadas


M
El bit 3 (PPD) del parámetro Nº 3104 puede utilizarse para especificar si los valores de indicación de po-
sición en el sistema de coordenadas absolutas se preajustan con los mismos valores que en el sistema de
coordenadas relativas cuando se ajusta un sistema de coordenadas o se ejecuta el retorno manual a la po-
sición de referencia mediante el comando G92.

T
El bit 3 (PPD) del parámetro Nº 3104 puede utilizarse para especificar si los valores de indicación de po-
sición en el sistema de coordenadas absolutas se preajustan con los mismos valores que en el sistema de
coordenadas relativas durante el ajuste de un sistema de coordenadas o cuando se ejecuta el retorno ma-
nual a la posición de referencia mediante el comando G50 (para el sistema A de códigos G) o mediante el
comando G92 (para los sistemas B o C de códigos G).

12.1.9 Preajuste del sistema de coordenadas de pieza (pantallas de


15 pulgadas)
Un sistema de coordenadas de pieza desplazado mediante una operación como, por ejemplo, una inter-
vención manual, puede preajustarse utilizando las operaciones del panel MDI para volver al estado ante-
rior al desplazamiento.
Se puede programar un comando (G92.1) para que preajuste el sistema de coordenadas de pieza. (Véase
II-7.2.4.)

- 1012 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 1 (NWC) del parámetro no.8136 es
0.

Procedimiento de preajuste del sistema de coordenadas de pieza


Procedimiento

Cuando se realiza el preajuste de todos los ejes


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [TOD].

3 Pulse la tecla de pantalla [COOR PZA].

4 Pulse la tecla de pantalla [TOD EJES].

Cuando se realiza el preajuste del eje especificado


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [TOD].

3 Pulse la tecla de pantalla [COOR PZA].

4 Introduzca el nombre de eje ( , , ...) y cero ( ).


5 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].

Explicación
- Modo de operación
Esta función puede ejecutarse cuando se introducen los estados de reinicialización o de parada automática,
independientemente del modo de operación.

- Preajuste de coordenadas relativas


Al igual que sucede con las coordenadas absolutas, el bit 3 (PPD) del parámetro Nº 3104 se utiliza para
especificar si se van a preajustar las coordenadas relativas (RELATIVAS).

12.1.10 Visualización de avance real (pantallas de 15 pulgadas)


La velocidad real en la máquina (por minuto) se puede visualizar en una pantalla de visualización de la
posición actual o en una pantalla de comprobación del programa.

Procedimiento de visualización de la velocidad de avance real en la pantalla de vi-


sualización de la posición actual
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar una pantalla de visualización de la posición actual.
En la posición indicada mediante se muestra un avance real.

- 1013 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.1.10 (a) Pantalla de posición actual (Serie M) (15")

Fig. 12.1.10 (b) Pantalla de posición actual (Serie T) (15")

El avance real se muestra en unidad de milímetros/min o pulg/min (dependiendo del incremento mí-
nimo de entrada) en la pantalla de posición actual.

Explicación
- Valor de avance real
La velocidad de avance real se calcula mediante la siguiente expresión:
n n : Número de ejes
Hecho
Fact= ∑ (fi) 2
i =1
fi : Velocidad de avance de mecanizado en dirección tangencial de cada eje o ve-
locidad de movimiento en rápido
Hecho : Avance real visualizado
Unidad de visualización:
mm/min (entrada en unidades métricas).
pulgadas/min (entrada en pulgadas, se visualizan dos dígitos a la derecha del separador decimal).

- 1014 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Visualización de la posición real de velocidad de avance por revolución


En caso de velocidad de avance por revolución y roscado, la posición real de velocidad mostrada es la
velocidad de avance por minuto en lugar de la velocidad de avance por revolución

- Visualización de la velocidad de avance real del eje de rotación


Si se produce un movimiento del eje de rotación, la velocidad se visualiza en unidades de grados/min,
pero en la pantalla se visualiza en las unidades que utilice el sistema de entrada en ese momento. Por
ejemplo, cuando el eje de rotación se mueve a 50 grados/min, se visualiza lo siguiente: 50 mm/min (en-
trada en unidades métricas) o 0,50 pulgadas/min (entrada en pulgadas).

- Visualización de la velocidad de avance real en otra pantalla


La pantalla de comprobación de programa también muestra la velocidad de avance real.

12.1.11 Visualización del tiempo de funcionamiento y del número de


piezas (pantallas de 15 pulgadas)
El tiempo de ejecución, el tiempo de ciclo y el número de piezas mecanizadas se visualizan en las panta-
llas de visualización de la posición actual.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 7 (NCT) del parámetro n° 8134 es 0.

Procedimiento de visualización del tiempo de ejecución y del número de piezas en


la pantalla de visualización de la posición actual
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar una pantalla de visualización de la posición actual.
En la posición indicada mediante , se visualizan el tiempo de ejecución y el número de piezas.

Fig. 12.1.11 (a) Pantalla de posición actual (Serie M) (15")

- 1015 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.1.11 (b) Pantalla de posición actual (Serie T) (15")

El número de piezas mecanizadas (CÓMPUT PZAS), el tiempo de ejecución (TMPO FUN) y el tiempo
de ciclo (TMPO CICLO) se visualizan debajo de la posición actual.

Explicación
- CÓMPT PZA
Indica el número de piezas mecanizadas. El número aumenta cada vez que se ejecuta M02, M30 o un có-
digo M especificado por el parámetro Nº 6710.

- TMPO FUN
Indica el tiempo total de funcionamiento en modo automático, excluidos los tiempos de parada y de paro
de avance.

- TMPO CICLO
Indica el tiempo de ejecución de una operación automática, excluyendo los tiempos de parada y de paro
avance. Este valor se preajusta automáticamente a 0 cuando se efectúa el inicio de un ciclo en el estado de
reinicio. Se preajusta a 0 incluso si se desconecta la alimentación.

- Visualización en la otra pantalla


En la pantalla de ajuste se visualizan los detalles de tiempo de ejecución y el número de piezas mecani-
zadas. Consulte el apartado "Visualización y ajuste del tiempo de funcionamiento, cómputo de piezas y
tiempo (pantallas de 15")" de "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUN-
CIÓN <OFS/SET>" en el capítulo "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" de "OPERACIÓN".

- Ajuste de parámetros
El número de piezas mecanizadas y el tiempo de ejecución no pueden ajustarse en las pantallas de visua-
lización de posición actual.
El número de piezas mecanizadas y el tiempo de ejecución no pueden ajustarse en las pantallas de visua-
lización de posición actual. Pueden definirse mediante los parámetros Nº 6711, Nº 6751 y Nº 6752, o en
la pantalla de ajuste.

- 1016 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Incremento del número de piezas mecanizadas


El bit 0 (PCM) del parámetro Nº 6700 se utiliza para especificar si se incrementa el número de piezas
mecanizadas cada vez que se ejecuta M02, M30 o un código M especificado por el parámetro Nº 6710 o
si esto solo se lleva a cabo cada vez que se ejecuta un código M especificado por el parámetro Nº 6710.

12.1.12 Visualización de la monitorización del funcionamiento (pan-


tallas de 15 pulgadas)
La lectura del medidor de consumo puede visualizarse para cada eje del servo. Y también pueden visuali-
zarse el medidor de consumo y el velocímetro para un cabezal serie.
Para habilitar esta función, el bit 5 (OPM) del parámetro Nº 3111 debe configurarse a 1.

Procedimiento de visualización de la pantalla de monitorización del funcionamiento


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [MONITOR].

Fig. 12.1.12 (a) Monitor de operación (Serie M) (15")

- 1017 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.1.12 (b) Monitor de operación (Serie T) (15")

Explicación
- Visualización de los ejes de servo
El número de medidores de consumo del eje del servo que se puede visualizar es igual al número máximo
de ejes controlados que haya en el canal. Una pantalla permite visualizar medidores de consumo para un
máximo de cinco ejes al mismo tiempo. Pulsando la de pantalla vertical [MONITOR] se visualizan los
medidores de consumo del sexto eje y de los siguientes.

- Visualización de los ejes de cabezal


Cuando se utilizan cabezales serie, la lectura del medidor de consumo y del velocímetro puede visuali-
zarse solamente para el cabezal serie principal.

- Unidad del gráfico


El gráfico de barras del medidor de consumo muestra un valor máximo del 200% (cuando el consumo
excede el 200%, solo se muestra un valor).
El gráfico de barras del velocímetro muestra la proporción de la velocidad actual de cabezal en relación
con la velocidad máxima de cabezal (100%).

- Medidor de consumo
La lectura del medidor de consumo depende del parámetro de servo Nº 2086 y del parámetro de cabezal
Nº 4127.

- Velocímetro
Aunque el velocímetro normalmente indica la velocidad del motor del cabezal, también puede emplearse
para indicar la velocidad del cabezal mediante la configuración del bit 6 (OPS) del parámetro Nº 3111 a 1.
La velocidad del cabezal que se visualiza durante la monitorización del funcionamiento se calcula a partir
de la velocidad del motor del cabezal (véase la fórmula más abajo).
Por consiguiente, la velocidad del cabezal puede visualizarse durante la monitorización del funcionamiento,
incluso cuando no se utiliza ningún encoder de posición.
Sin embargo, para visualizar la velocidad correcta de cabezal, debe ajustarse la velocidad de cabezal
máxima para cada gama (la velocidad de cabezal en cada relación de gama cuando el motor de cabezal gira
a la velocidad máxima) en los parámetros del Nº 3741 al Nº 3744.
La entrada de las señales del embrague y la gama para el primer cabezal serie se utiliza para determinar la
gama que está seleccionada actualmente. Controle la entrada de las señales CTH1A y CTH2A de acuerdo
con la selección de gama mediante la tabla siguiente.
- 1018 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

(Fórmula para calcular la velocidad del cabezal que se muestra)


Velocidad del cabezal visuali- Velocidad del motor de cabezal Velocidad máxima del cabe-
zada durante la monitorización
= ×
Velocidad máxima del zal con la gama que está
de la operación motor del cabezal siendo utilizada

La tabla siguiente lista la correspondencia entre las señales de selección del embrague y la gama CTH1A
y CTH2A, que se utilizan para determinar la gama utilizada y los parámetros:
Especificación de cabezal
CTH1A CTH2A Parámetros
serie
0 0 =Nº 3741 (Velocidad máxima de cabezal con gama 1) ALTA
0 1 =Nº 3742 (Velocidad máxima de cabezal con gama 2) MEDIA ALTA
1 0 =Nº 3743 (Velocidad máxima de cabezal con gama 3) MEDIA BAJA
1 1 =Nº 3744 (Velocidad máxima de cabezal con gama 4) BAJA

Durante la monitorización del funcionamiento, la velocidad del cabezal y del motor de cabezal puede vi-
sualizarse solamente para el primer cabezal serie y el eje de cambio de cabezal para el primer cabezal se-
rie. Estos datos no pueden visualizarse para el segundo cabezal.

- Color del gráfico


Si el valor del medidor de consumo sobrepasa el 100%, el gráfico de barras se vuelve de color rojo.

- 1019 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.2 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE


FUNCIÓN

El apartado 12.2, "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN ",


consta de los siguientes apartados:

――――― Pantallas de la unidad de visualización de 8,4/10,4 pulgadas


12.2.1 Visualización del contenido de un programa ............................................................................1020
12.2.2 Edición de un programa.............................................................................................................1030
12.2.3 Pantalla del programa para la operación MDI...........................................................................1031
12.2.4 Pantalla de carpetas de programas.............................................................................................1032
12.2.5 Pantalla de visualización del bloque siguiente ..........................................................................1039
12.2.6 Pantalla de comprobación del programa ...................................................................................1040
12.2.7 Edición en background ..............................................................................................................1043
12.2.8 Registro del tiempo de mecanizado...........................................................................................1048

――――― Pantallas de la unidad de visualización de 15 pulgadas


12.2.9 Visualización del contenido de un programa (unidad de visualización de 15")........................1058
12.2.10 Edición de un programa (unidad de visualización de 15")........................................................1063
12.2.11 Pantalla del programa para la operación MDI (unidad de visualización de 15") ......................1065
12.2.12 Pantalla de carpetas de programas (unidad de visualización de 15") ........................................1066
12.2.13 Pantalla de visualización del bloque siguiente (unidad de visualización de 15")......................1071
12.2.14 Pantalla de comprobación del programa (unidad de visualización de 15")...............................1072
12.2.15 Edición en background (unidad de visualización de 15") .........................................................1074
12.2.16 Registro del tiempo de mecanizado (unidad de visualización de 15") ......................................1080

Pantallas de la unidad de visualización de 8,4/10,4 pulgadas

En este apartado se describen las pantallas visualizadas al pulsar la tecla de función . Entre estas
pantallas se incluyen una pantalla de edición de programas, una pantalla de visualización de la lista de
carpetas de programas y diversas pantallas para visualizar los estados de los comandos del programa que
están siendo ejecutados.
1. Pantalla del programa
2. Pantalla de carpetas de programas
3. Pantalla visualiz. bloque siguiente
4. Pantalla de comprobación de programa

En la pantalla de programas se puede editar el programa seleccionado actualmente y visualizar el bloque


que se está ejecutando durante el funcionamiento del programa. En modo MDI también se puede editar un
programa en este modo y visualizar el bloque que se está ejecutando en ese momento.

12.2.1 Visualización del contenido de un programa


Permite visualizar el programa que se está ejecutando actualmente en modo MEMORIA.

Visualización del programa que se está ejecutando


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [PROGRAM].
Visualización del programa que se está ejecutando
- 1020 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.1 (a) Pantalla de visualización del programa que se está ejecutando (unidad de visualización de
10,4")

12.2.1.1 Visualización del bloque ejecutado


Descripción general
Cuando se visualiza el programa que está siendo ejecutado, se puede visualizar un bloque ejecutado. Esta
función puede habilitarse ajustando el bit 3 (FPD) del parámetro Nº 11308.

La pantalla del programa muestra lo siguiente:


- Bloque ejecutado
- Bloque en ejecución
- Bloques leídos en adelanto(*)
- Bloques no leídos en adelanto
(*) Para más información acerca de la lectura en adelanto, véase más abajo la explicación "Lectura en
adelanto del programa".

El bloque ejecutado se visualiza en la parte superior de la pantalla, y ">" se muestra delante del bloque
que está siendo ejecutado, sobre el que está situado el cursor. Debajo del bloque que está siendo ejecutado
se visualizan los bloques de lectura en adelanto. Debajo de los mismos se encuentran los bloques no
leídos en adelanto.
Existe una línea divisora entre los bloques leídos en adelanto y los bloques no leídos en adelanto.

- 1021 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Línea divisora

Bloque ejecutado
Bloque en ejecución
Bloques leídos en
adelanto

Bloques no leídos
en adelanto

Fig. 12.2.1.1 (b)Pantalla de visualización del programa que se está ejecutando (modo MDI)

Fig. 12.2.1.1 (c)Pantalla de visualización del programa que se está ejecutando (modo MEM)

Explicación
- Lectura en adelanto del programa
Cuando se inicia un ciclo de funcionamiento automático, el programa se ejecuta del siguiente modo.
<1> El comando de un bloque se lee del programa especificado.
<2> El comando leído es analizado y convertido a datos ejecutables.
<3> El comando del bloque se ejecuta.

Durante la ejecución del comando, los pasos <1> y <2> para el siguiente bloque se ejecutan por
adelantado. Tras la finalización del bloque actual, la ejecución del siguiente bloque puede iniciarse
inmediatamente. Este proceso se denomina lectura en adelanto o carga en búfer.

El número de bloques de lectura en adelanto depende del estado de procesamiento o parámetros.

- 1022 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.2.1.2 Visualización de texto


Descripción general
Configurando el bit 1 (APD) del parámetro Nº 11350 se puede seleccionar si se visualiza el contenido del
programa de CNC en ejecución en el modo de lectura en adelanto o de texto.
En el modo de lectura en adelanto (APD = 0):
Se visualizan los bloques leídos en adelanto y los no leídos en adelanto del programa en ejecución.
En el modo de texto (APD = 1):
Se visualizan los bloques del programa en ejecución que están en la memoria del programa. Los
bloques visualizados incluyen el bloque inmediatamente anterior al bloque que está siendo
ejecutado.
(Ejemplo)
Fig. 12.2.1.2 (d) muestra la pantalla en el modo de lectura en adelanto y Fig. 12.2.1.2 (e) muestra la
pantalla en el modo de texto cuando se está ejecutando el bloque N4 del programa O0099 mostrado
a continuación.
O0099
N1 G91 G00 X100.
N2 Z100.
N3 #501 = 100.
N4 Y-100.
IF[#1 GT 10] GOTO 7
N5 Y#501 (COMMENT)
N6 M98 P9100
N7 G90 X100
N8 G300
N9 G00 X0Y0
N10 M30
Programa en ejecución
Se ha añadido un separador decimal al valor numérico.
La instrucción macro
no se visualiza. Bloques leídos en adelanto

El número de variable
macro se sustituye
por un valor El comentario no se
numérico. visualiza.

Fig. 12.2.1.2 (d) Pantalla cuando se está ejecutando el bloque N4 (modo de lectura en adelanto)

La instrucción macro
se visualiza.

El número de
El comentario se visualiza.
variable macro se
visualiza tal como es.

Fig. 12.2.1.2 (e) Pantalla cuando se está ejecutando el bloque N4 (modo de texto)
- 1023 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Llamada a subprograma externa


Configurando el bit 7 (DPD) del parámetro Nº 11356 se puede seleccionar si se visualiza el contenido del
subprograma externo en ejecución por la operación DNC o M198 en el modo de lectura en adelanto o de
texto.
No obstante, el modo de texto es efectivo cuando el número de bloques en adelanto es inferior a 5.
Si el número de bloques en adelanto es 5 o más, el modo en adelanto es efectivo.

12.2.1.3 Visualización de la pila de llamada


Descripción general
En la visualización de la pila de llamada se visualiza el nombre del programa y el nivel de anidamiento
del subprograma del programa principal al subprograma que está siendo ejecutado. Si el dispositivo en el
cual está almacenado el programa es una memoria interna, junto al nombre del programa y el nivel de
anidamiento se visualiza el comentario del programa. Además, el nombre de la carpeta en la cual está
archivada el programa se visualiza en el programa activo.

Visualización de la pila de llamada


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [COMPR].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla hasta que aparezca la tecla de pantalla [LLAM STK ENC].

Fig.12.2.1.3 (a) Pantalla de comprobación de programa (10,4") (no se visualiza la pila de llamada)

5 Pulse la tecla de pantalla [LLAM STK ENC].

- 1024 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Visualización de la
pila de llamada

Fig.12.2.1.3 (b) Pantalla de comprobación de programa (10,4") (se visualiza la pila de llamada)

Una parte de la pantalla de comprobación del programa conmuta a la pila de llamada.


Además, la tecla de pantalla [LLAM STK APG] cambia a la tecla de pantalla

6 La pantalla regresa a la Fig. 12.2.1.3(a) pulsando la tecla de pantalla [LLAM STK APG].

Explicación
En la pila de llamada se visualiza el nivel de anidamiento, el nombre del programa y el comentario de
programa del subprograma desde el programa principal al programa que está siendo ejecutado. Además,
para el programa que está siendo ejecutado se visualiza la información de la carpeta junto al nombre del
programa y el comentario de programa.
Los siguientes elementos se visualizan en la pantalla.

Tabla12.2.1.3 (a) Elementos de la visualización de la pila de llamada


Contenido de la Explicación
visualización
NEST LEVEL Se visualiza el número del nivel del subprograma llamado desde el programa principal
al programa que está siendo ejecutado.
El programa principal se visualiza en la línea del nivel de anidamiento 01.
NOMBRE PRGR Se visualiza el nombre del subprograma llamado desde el programa principal.
Si no pueden visualizarse todos los programas llamados, se visualizan los de mayor
nivel de anidamiento.
Además, la carpeta en la cual está archivada el programa se visualiza para el
programa activo.
La cabecera de la carpeta es el nombre de un dispositivo.
PROGRAM COMMENT En caso de una memoria CNC interna, el comentario del programa se visualiza entre
paréntesis a la derecha del nombre del programa.

- 1025 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo de pantalla
Cuando el bloque situado en la posición del cursor se ejecuta al llamar el subprograma desde el programa
principal mostrado en la figura de abajo,

<MAIN_PROG>(PROGRAMA <SUB_PROG_1>(SUBPROGRAMA <SUB_PROG_2>(SUBPROGRAMA


PRINCIPAL) 1) 2)
  
  
M98 <SUB_PROG_1> M98 <SUB_PROG_2> G01 X100. Z50. ;
  
  
M30 M99 M99
Fig.12.2.1.3 (c) Ejemplo de llamada a subprograma

La pila de llamada se visualiza como se muestra en la figura de abajo.

NIVEL DE ANIDAMIENTO NOMBRE DEL PROGRAMA COMENTARIO DEL PROGRAMA

Fig.12.2.1.3 (d) Visualización de la pila de llamada

NOTA
1 Cuando el número del nombre del programa y el comentario del programa en la
información de la carpeta exceda el área de visualización, la parte excesiva se
visualiza con "...".
2 Para el programa MDI, el nombre del programa se visualiza como O0000 en la
pila de llamada.
3 Para un programa externo, no se visualiza la carpeta en la cual está guardado el
programa y el inicio del nombre de la ruta del programa es "//DNC" en la pila de
llamada.
4 Los programas de la llamada de subprograma externo (M198) y de macro de
ejecución no se visualizan en la pila de llamada.
5 Cuando se usa esta función en una unidad de visualización de 8,4", la pantalla
se muestra con la misma distribución que en la unidad de visualización de 10,4"
y el tamaño de la pantalla se reduce.
Las características de "distribución de la unidad de visualización de 10,4" y
reducción" son las siguientes:
- Los diseños son los mismos que en la unidad de visualización de 10,4". No
obstante, el número de teclas de pantalla es el mismo que en la unidad de
visualización de 8,4".
- El tamaño de letra es más pequeño.
6 En la visualización simultánea del sistema multicanal, la pila de llamada no
puede visualizarse en la misma pantalla. No obstante, si se ha ajustado el modo
de visualización de un solo canal (bit 3 (MTS) del parámetro N° 11355#3 es 1),
la pila de llamada puede visualizarse.

- 1026 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.2.1.4 Visualización de programas interpretados y originales en la


misma pantalla
Descripción general
En la pantalla de comprobación del programa se visualizan simultáneamente los programas de macro de
usuario introducidos antes de la conversión (originales) y después de la conversión (interpretados).
Si el bit 5 (EPC) del parámetro N° 11356 se ajusta a 1, esta función será efectiva.

Visualización de programas interpretados y originales en la misma pantalla


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [COMPR].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla hasta que aparezca la tecla de pantalla [INTERCHEQUEO].

Fig.12.2.1.4 (a) Pantalla de comprobación de programa (10,4”)


(No visualización de programas interpretados y originales en la misma pantalla)

5 Pulse la tecla de pantalla [INTERCHEQUEO].


La visualización del programa original cambia a la visualización simultánea del programa
interpretado y el programa original.
La tecla de pantalla [INTERCHEQUEO] conmuta a [ORIGINAL].

- 1027 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig.12.2.1.4 (b) Pantalla de comprobación de programa (10,4”)


(Visualización de programas interpretados y originales en la misma pantalla)

6 La pantalla regresa a la Fig. 12.2.1.4(a) pulsando la tecla de pantalla [ORIGINAL].

Explicación
- Para el programa interpretado
Se visualiza el programa después de calcular el programa de macro de usuario.
Se visualiza tanto el bloque que está siendo ejecutado como el siguiente bloque a ejecutar.
Si el siguiente bloque a ejecutar es una orden de llamada de subprograma, como M98, se visualiza el
programa llamado.

- Para el programa original


Se visualiza el programa antes de calcular el programa de macro de usuario.
Los bloques visualizados antes y después del bloque activo se visualizan por orden de registro en la
memoria.
El bloque no es necesariamente el último bloque ejecutado ni el siguiente bloque a ejecutar.

La diferencia entre el programa original y el programa interpretado es la siguiente:

Tabla12.2.1.4 (a) Diferencia entre el programa original y el programa interpretado


Comentario Programa Variable de Separador Llamada a
macro macro decimal subprograma
Programa No se visualiza No se visualiza Valor grabado en Sistema de No se visualiza
interpretado la variable macro incremento
mínimo
(Ejemplo) G01 (No se visualiza) G01 X123.456 ; G01 X1.000 ; (No se visualiza)

Programa Se visualiza Se visualiza Variable de La posición del Se visualiza


original macro separador
decimal es la
misma que en la
entrada.
(Ejemplo) G01 IF [#1 GT 10] G01 X#100 ; G01 X1. ; M98P1000;
(COMENTARIO) GOTO 20

- 1028 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Ejemplo de pantalla

Bloque
ejecutado
Programa
Bloque siguiente
interpretado

Bloque anterior
Bloque ejecutado
Programa original
Bloque siguiente

Fig.12.2.1.4 (c) Visualización de programas interpretados y originales en la misma pantalla

NOTA
1 Si el programa está guardado en la memoria interna (CNC MEM) y el programa
en el dispositivo de programas en tarjeta de memoria (MEMCARD), los
programas original e interpretado se visualizan en la misma pantalla.
2 Los programas protegidos y los programas de macro de ejecución no se
visualizan.
3 El programa interpretado se visualiza en el área de visualización del programa
original durante la operación DNC.
4 En la operación de bloque simple, el cursor muestra el bloque ejecutado. El
cursor no se mueve al bloque siguiente.
5 Cuando se usa esta función en una unidad de visualización de 8,4", la pantalla
se muestra con la misma distribución que en la unidad de visualización de 10,4"
y el tamaño de la pantalla se reduce.
Las características de "distribución de la unidad de visualización de 10,4" y
reducción" son las siguientes:
- Los diseños son los mismos que en la unidad de visualización de 10,4". No
obstante, el número de teclas de pantalla es el mismo que en la unidad de
visualización de 8,4".
- El tamaño de letra es más pequeño.
6 En la visualización simultánea del sistema multicanal, el programa interpretado y
el programa original no pueden visualizarse en la misma pantalla.

Limitaciones
Esta función no puede usarse al mismo tiempo que las funciones opcionales siguientes:
- Retorno por volante manual
- Retrazado

- 1029 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.2.2 Edición de un programa


Los programas pueden editarse en el modo EDIT.
Hay disponibles dos modos de edición: El primero es la edición de palabras, que permite realizar una
edición palabra por palabra. El segundo es la edición de caracteres, que permite realizar una edición
carácter por carácter.
Para obtener información sobre las operaciones de creación y edición, consulte el capítulo "CREACIÓN
DE PROGRAMAS" en "OPERACIÓN" y el capítulo "EDICIÓN DE PROGRAMAS" en
"OPERACIÓN".

Visualización de la pantalla de edición de programas


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [PROGRAM].

- Edición por palabra


Las operaciones de edición como la inserción, modificación y borrado de texto, así como los movimientos
del cursor se realizan palabra por palabra.

Fig. 12.2.2 (a) Pantalla de edición de programas por palabras (unidad de visualización de 10,4")

- Edición de caracteres
Las operaciones de edición de programas y los movimientos de cursor se realizan carácter por carácter, lo
mismo que con un editor general de texto.
El texto se introduce directamente en la posición del cursor en vez de utilizar el búfer de entrada por
teclado.

- 1030 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.2 (b) Pantalla de edición de programas por caracteres (unidad de visualización de 10,4")

Cambio entre los modos de edición de programas


Las teclas de pantalla permiten alternar entre la edición por palabra y la edición por carácter.

Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla de operación [(OPRD)].
4 Pulsando la tecla de pantalla de operación [CAMBIEDITOR] se alterna entre el modo de edición por
palabra y por carácter.

12.2.3 Pantalla del programa para la operación MDI


Durante el modo MDI o la edición de un programa en modo MDI, se visualiza el modo del programa que
se está ejecutando actualmente.
Para la operación MDI, véase el apartado "OPERACIÓN MDI" en el capítulo "OPERACIÓN
AUTOMÁTICA" de "OPERACIÓN".

Procedimiento de visualización de la pantalla de programas para el modo MDI


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [PROGRAM].
Se visualiza la entrada de programa del modo MDI.

- 1031 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.2.3 (a) Pantalla del programa para la operación MDI (unidad de visualización de 10,4")

Si el bit 7 (MDL) del parámetro N° 3107 es 1, la información modal se visualiza en la unidad de


visualización de 8,4".

Fig. 12.2.3 (b) Pantalla de edición de programas por caracteres (unidad de visualización de 8,4")

12.2.4 Pantalla de carpetas de programas


Se visualiza una lista de los programas registrados en la memoria de programas.
Para más información acerca de la pantalla de las carpetas de programas, consulte el capítulo "GESTIÓN
DE PROGRAMAS" en "OPERACIÓN".

Visualización de la pantalla de carpetas de programas


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [CARPE].
- 1032 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.4 (a) Pantalla de carpetas de programas (unidad de visualización de 10,4”)

Visualización de comentarios en la pantalla de carpetas de programas


Los comentarios del primer bloque del programa se visualizan ajustando el bit 1 (COL) del parámetro N°
11351 a 1.

Fig.12.2.4 (b) Visualización de comentarios en la pantalla de carpetas de programas

12.2.4.1 División de la pantalla de carpetas de programas


Descripción general
En la pantalla de carpetas de programas, el área de visualización de la información de las carpetas se
puede dividir en dos, superior e inferior, como se muestra en Fig. 12.2.4.1 (a). Esta función se habilita
cuando el bit 1 (MLD) del parámetro Nº 11318 se configura a 1.

- 1033 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.2.4.1 (a) Pantalla de carpetas de programas (pantalla dividida)(unidad de visualización de 10,4")

En la pantalla dividida de carpetas, se puede visualizar la información sobre diferentes grupos de


dispositivos o carpetas en diferentes vistas al mismo tiempo, de forma que los archivos se pueden copiar o
mover fácilmente.

Ejemplo de copia de un archivo de la memoria del CNC al servidor de datos

<2>

<1>

<3> <4>

Procedimiento
<1> Pase a la carpeta de destino del servidor de datos.
<2> Pase a la carpeta de CNC_MEM que contiene el archivo que desea copiar.
<3> Seleccione el archivo.
<4> Copie el archivo.

- 1034 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Procedimiento de cambio a la pantalla dividida


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de carpetas del programa.
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
3 Pulse dos veces la tecla de menú siguiente .
Aparece la tecla de pantalla [LIST MÚLTI].

Fig. 12.2.4.1 (b) Pantalla de carpetas del programa (pantalla normal)(unidad de visualización de 10,4”)

4 Pulse la tecla de pantalla [LIST MÚLTI].


El área de información de carpetas se divide en dos áreas, superior e inferior, que muestran la misma
información de carpetas. Inmediatamente después de la división, el área de carpetas superior se
activa para permitir las operaciones. Al mismo tiempo, aparece la tecla de pantalla [LISTA ÚNICA].

Fig. 12.2.4.1 (c) Pantalla de carpetas de programas (pantalla dividida)(unidad de visualización de 10,4")

- 1035 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

5 Pulsando la tecla de pantalla [LISTA ÚNICA] se vuelve al modo de visualización de carpetas de


programas original.
A continuación, se muestran las carpetas que han sido seleccionadas en el área activada para
operaciones de la pantalla dividida.

Procedimiento de cambio entre las áreas de carpetas activas para operaciones con
archivos en la pantalla dividida
En la pantalla dividida de carpetas, puede cambiar entre las áreas de carpetas activas para operaciones con
archivos como se describe a continuación.
En el área de carpetas activa para operaciones con archivos, el cursor se visualiza en la lista de archivos.

Procedimiento
1 Cuando el área de carpetas superior está activada para operaciones con archivos y se pulsa la tecla
MDI y la tecla de cursor , el área de carpetas inferior se activa para operaciones con
archivos.
2 Cuando el área de carpetas inferior está activada para operaciones con archivos y se pulsa la tecla
MDI y la tecla de cursor , el área de carpetas superior se activa para operaciones con
archivos.

NOTA
1 En el paso 1, aunque se pulse la tecla MDI y la tecla de cursor
cuando el área de carpetas superior está activada para operaciones con
archivos, el área inferior se activa para operaciones con archivos.
2 En el paso 2, aunque se pulse la tecla MDI y la tecla de cursor
cuando el área de carpetas inferior está activada para operaciones con archivos,
el área superior se activa para operaciones con archivos.

Explicación
- Operaciones con archivos en la pantalla dividida
En la pantalla dividida están permitidas las siguientes operaciones.
<1> Se pueden seleccionar y visualizar individualmente dispositivos o carpetas en cada área de carpetas.
<2> Se pueden copiar o mover archivos entre carpetas seleccionadas en diferentes áreas de carpetas.
(Para obtener más detalles, consulte el apartado sobre operaciones de copiar/mover entre
dispositivos)
En el área de carpetas seleccionada, se pueden realizar las mismas operaciones que en una pantalla
normal.

- Cambio de canal
Cuando se realiza un cambio de canal mientras la división de la pantalla está disponible para un sistema
multicanal, el área de carpetas en la que la memoria del CNC está seleccionada como dispositivo cambia
al área de la última carpeta seleccionada para cada canal en CNC_MEM.

- Visualización de la información de dispositivos


La información de dispositivos tal como se muestra en la pantalla de carpetas normal (parte rodeada por
una línea de puntos en Fig. 12.2.4.1 (d)) no se visualiza en la pantalla dividida (Fig. 12.2.4.1 (c)).

- 1036 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.4.1 (d) Pantalla de carpetas del programa (pantalla normal)(unidad de visualización de 10,4”)

Deberá obtener la información de los dispositivos en la pantalla normal.

Limitaciones
- Dispositivos que pueden seleccionarse en ambas áreas de la pantalla dividida
al mismo tiempo
Se pueden seleccionar dispositivos de cualquiera de los siguientes tipos en ambas áreas de la pantalla
dividida al mismo tiempo.
- Memoria del CNC
- Tarjeta de memoria (formato binario)
- Servidor de datos
Para otros tipos, no se puede seleccionar el mismo dispositivo en ambas áreas de visualización al mismo
tiempo.

Si se selecciona algún otro tipo de dispositivo cuando se inicia la división de la pantalla, las áreas de
carpetas superior e inferior no pueden mostrar los mismos conjuntos de carpetas debido a la limitación
mencionada anteriormente. Por tanto, el área inferior de visualización de carpetas muestra la carpeta
seleccionada como carpeta en foreground.

- Unidades de visualización que admiten la división de la pantalla


Es posible realizar la división de la pantalla en las unidades de visualización de 10,4 y 15 pulgadas.

12.2.4.2 Pantalla de carpetas en árbol


Descripción general
El árbol de carpetas puede visualizarse en la pantalla de carpetas de programas. Esta función permite
gestionar fácilmente los programas de cada carpeta.
El árbol de carpetas está disponible en el dispositivo de memoria de programas (CNC_MEM), el
dispositivo USB, el dispositivo de programas en tarjeta de memoria (MEMCARD) y en el dispositivo del
servidor de datos.

Explicación
El árbol de carpetas se visualiza en el lado izquierdo de la pantalla, y la lista de carpetas y programas se
visualiza en el lado derecho de la pantalla.
- 1037 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

En la pantalla del árbol de carpetas se visualiza la clasificación de carpetas actual y la carpeta


seleccionada.
En la pantalla de la lista de programas se visualizan los programas y las carpetas de la carpeta
seleccionada.

Se visualizan los
programas y las
carpetas de la
carpeta

Fig.12.2.4.2 (a) Visualización en árbol de las carpetas de programas

Procedimiento para visualizar el árbol de carpetas

1. Pulse la tecla de función .


2. Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [CARPE].
3. Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4. Pulse la tecla de pantalla [TREE LIST].
5. Se visualiza un árbol de carpetas como el arriba mostrado.
6. Si se pulsa la tecla de pantalla [LIST] se visualiza la pantalla de la lista de programas sin árbol de
carpetas.

Procedimiento de modificación de carpeta


En la pantalla del árbol de carpetas, una carpeta se cambia moviendo el cursor.

Seleccione la carpeta superior: Pulse la tecla de cursor .

Fig.12.2.4.2 (b)

Seleccione la carpeta inferior: Pulse la tecla de cursor .

- 1038 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig.12.2.4.2 (c)

Seleccione la carpeta siguiente o anterior: Pulse la tecla de cursor o .

Fig.12.2.4.2 (d)

Limitaciones
El árbol de carpetas no está soportado en las pantallas de 7,2"/8,4".

12.2.5 Pantalla de visualización del bloque siguiente


Permite visualizar el bloque que se está ejecutando actualmente y el que se ejecutará a continuación.

Procedimiento de visualización de la pantalla de visualización del bloque siguiente


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [SGTE].
Se visualizan los códigos G, las direcciones y los valores de comandos especificados en el bloque
que se está ejecutando actualmente y en el bloque siguiente.

- 1039 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.2.5 (a) Pantalla de visualización del siguiente bloque (unidad de visualización de 10,4")

12.2.6 Pantalla de comprobación del programa


Permite visualizar el programa actualmente en ejecución, la posición actual de la herramienta y los datos
modales.

Procedimiento de visualización de la pantalla de comprobación del programa


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [COMPR].
Se visualizan el programa actualmente en ejecución, la posición actual de la herramienta y los datos
modales.

Fig. 12.2.6 (a) Pantalla de comprobación de programa (unidad de visualización de 10,4”)

- 1040 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Explicación
- Visualización del programa
Se visualiza el programa que se está ejecutando actualmente.
El bloque en ejecución se visualiza en vídeo inverso.

- Visualización de la posición actual


Se visualiza la posición actual en el sistema de coordenadas relativas, el sistema de coordenadas de pieza
y el sistema de coordenadas de máquina, así como la cantidad de desplazamiento por recorrer.

- Códigos G modales
Se visualizan un máximo de 24 códigos G modales.

Visualización de la pantalla de comprobación del programa para el control de eje


periférico
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [COMPR].
3 Se visualizan las teclas de pantalla del control de eje periférico efectivo (tecla de pantalla [COMP
EJE P1] - [COMP EJE P3]). (El control de eje periférico al que se ajustan los parámetros N° 3037
a 3042 pasa a ser efectiva.)
Para pantallas de 8,4 pulgadas, se visualizan las teclas de pantalla [EJE P1] - [EJE P3]).
4 Pulse la tecla de pantalla [COMP EJE P1] - [COMP EJE P3] y se visualizará la pantalla de
compensación de herramienta para los grupos de control del eje periférico.

Fig.12.2.6 (b) Pantalla de comprobación de programa para el control del eje periférico (unidad de
visualización de 8.4”)

- 1041 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig.12.2.6 (c) Pantalla de comprobación de programa para el control del eje periférico (unidad de
visualización de 10.4”)

NOTA
1 La señal de eje no visualizado NPOS1 a NPOS8 no es efectiva en la pantalla de
comprobación del programa para el control de eje periférico. En la pantalla de
control del programa para el control de eje periférico, NPOS1 a NPOS8 se
consideran a 0 en todo momento.
2 La pantalla de comprobación de programa para cada grupo de control de eje
periférico será de visualización simple aunque se haya seleccionado la
visualización simultánea de varios canales.

Nota (unidad de visualización de 8,4")


Cuando el control del eje periférico es efectivo, las teclas de pantalla [ABS] y [REL] no se visualizan
aunque se pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [COMPR]. Ello se debe a que las
coordenadas absolutas, las coordenadas relativas y la distancia de desplazamiento restante pueden
comprobarse en todas las pantallas de comprobación del programa.

- 1042 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig.12.2.6 (d) Pantalla de comprobación de programa distinta al control del eje periférico (unidad de
visualización de 8.4”)

12.2.7 Edición en background


La edición de un programa mientras se está ejecutando otro se denomina edición en background. En
background se pueden realizar las mismas operaciones de edición que en modo normal (edición en
foreground).

En una pantalla de 10,4 o 15 pulgadas, puede realizar operaciones de edición en background para los
programas que aparecen en varias ventanas en mosaico. Puede cambiar de un programa de una de las
ventanas a otro programa para copiar, pegar y realizar otras operaciones de edición, lo cual le permite
realizar la edición de programas de forma más eficaz.
Puede editar un programa simultáneamente en una pantalla de 8,4 pulgadas y tres programas en una de
10,4 pulgadas.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 6 (NBG) del parámetro n° 8134 es 0.

Función
- Edición en background
Se puede editar un programa que no sea el que está seleccionado en un momento dado. La edición en
background se puede realizar en cualquier modo.

- Modo EDIT y modo de referencia


Cuando la edición en background se inicia en el modo EDIT, se puede editar el programa. Cuando la
edición en background se inicia en el modo de referencia, el programa se abre en el modo de solo lectura
y no se puede editar.
Mientras un programa abierto en el modo EDIT no se puede ejecutar, un programa abierto en el modo de
referencia si se puede ejecutar.

- Programa seleccionado en foreground


Si se escoge el programa del foreground para editarlo en background, la edición en background se inicia
en modo de solo lectura. Se puede revisar el texto de posición arbitraria del programa que se está
ejecutando.
- 1043 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Cambio de la pantalla de carpetas de programas a la pantalla de edición


Si se selecciona un programa en la pantalla de carpetas de programas, se puede iniciar la edición en
background.
En la pantalla de carpetas de programas, lleve el cursor a un programa que desee editar en background y,
a continuación, pulse la tecla MDI . La visualización cambia a la pantalla de edición en
background.
La edición en background se puede iniciar sin necesidad de introducir un nombre de programa.

- Edición en background en un sistema multicanal


La edición en background no depende del canal.
Aunque se cambie de canal para la operación mediante la señal de selección de canal, la edición en
background en curso continúa.

NOTA
Los siguientes programas no se pueden editar en background. Solo se pueden
abrir en el modo de solo lectura.
- Programa en ejecución
- Programa principal
- Programa con el atributo de deshabilitación de edición

Visualización
Cuando se inicia una operación de edición en background, la pantalla de edición de programa normal
cambia a la de edición en background.
Si se están editando dos o más programas en background, la pantalla se divide para que puedan
visualizarse todos ellos. En una pantalla de 10,4" pueden editarse hasta 3 programas al mismo tiempo.

- Edición por palabra


En Fig. 12.2.7 (a)se muestra una operación de edición por palabra en background efectuada
simultáneamente para dos programas (a la derecha y a la izquierda). En la línea de estado de la parte
superior de la ventana de cada programa aparece el nombre del programa y "EDIT-BG" (que significa
edición en background en curso).
La línea de estado del programa que se está editando se visualiza en vídeo inverso.

Fig. 12.2.7 (a) Pantalla de edición en background (edición por palabras) (10,4")
- 1044 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Edición de caracteres
En Fig. 12.2.7 (b)se muestra una operación de edición por carácter en background efectuada
simultáneamente para dos programas (a la derecha y a la izquierda). Del mismo modo que para la edición
por palabra, en la parte superior de la ventana correspondiente a cada programa se observa la línea de
estado. Además, el modo de entrada de datos activo (INSERT MODO o SOBRESCR MODO) se indica
en la zona superior derecha de la pantalla para edición por carácter.
La línea de estado del programa que se está editando se visualiza en vídeo inverso.

Fig. 12.2.7 (b) Pantalla de edición en background (edición de caracteres) (10,4")

- Estado de la edición
En la línea de estado y en el área de edición de programas se visualizan los siguientes elementos en
función del estado de la edición en background.

Estado de la edición Elementos visualizados


Ningún programa (EDIT-BG)
seleccionado En el área de edición se visualiza "FALTA PROG".
Programa abierto nombre-de-programa + (EDIT-BG)
Programa de solo lectura nombre-de-programa + (BG:READ ONLY)
abierto El contenido del programa se visualiza en color verde.

Inicio de una operación de edición en background desde la pantalla de edición


Procedimiento (edición por palabras)
Método 1
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Introduzca un nombre de programa.
4 Pulse la tecla de pantalla [EDIT BG].

NOTA
1 La edición en background se realiza en el modo EDIT.
2 Si se especifica un programa no existente, se crea un nuevo programa.

- 1045 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Método 2
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], seguida de [EDIT BG].
4 Introduzca un nombre de programa.
5 Pulse la tecla de pantalla [EJEC EDIC] para iniciar la edición en background en el modo EDIT o la
tecla de pantalla [EJEC REF] para iniciar la edición en background en el modo de referencia.

NOTA
Si se especifica un programa no existente,
- Pulsando la tecla de pantalla [EJEC EDIC] se crea un nuevo programa.
- Pulsando la tecla de pantalla [EJEC REF] aparece el mensaje de aviso
“PROG ESPECIF NO ENCONTRADO”. No se crea un nuevo programa.

Método 3
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], seguida de [EDIT BG].
4 Pulse la tecla de pantalla [EJEC EDIC] para iniciar la edición en background en el modo EDIT o la
tecla de pantalla [EJEC REF] para iniciar la edición en background en el modo de referencia. En este
momento, el aviso “FALTA PROG” se visualiza en la pantalla.
5 Introduzca un nombre de programa.
6 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR PROGR].

NOTA
Si se especifica un programa no existente aparece el mensaje de aviso “PROG
ESPECIF NO ENCONTRADO”. No se crea un nuevo programa. No se crea un
nuevo programa.

Procedimiento (edición por carácter)


Método 1
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], seguida de [EDIT BG].
4 Introduzca un nombre de programa.
5 Pulse la tecla de pantalla [EJEC EDIC] para iniciar la edición en background en el modo EDIT o la
tecla de pantalla [EJEC REF] para iniciar la edición en background en el modo de referencia.

NOTA
Si se especifica un programa no existente,
- Pulsando la tecla de pantalla [EJEC EDIC] se crea un nuevo programa.
- Pulsando la tecla de pantalla [EJEC REF] aparece el mensaje de aviso
“PROG ESPECIF NO ENCONTRADO”. No se crea un nuevo programa.

Método 2
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], seguida de [EDIT BG].

- 1046 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
4 Pulse la tecla de pantalla [EJEC EDIC] para iniciar la edición en background en el modo EDIT o la
tecla de pantalla [EJEC REF] para iniciar la edición en background en el modo de referencia. En este
momento, el aviso “FALTA PROG” se visualiza en la pantalla.
5 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR PROGR].
6 Introduzca un nombre de programa.
7 Pulse la tecla de pantalla [NOMB PROGRM].

NOTA
Si se especifica un programa no existente aparece el mensaje de aviso “PROG
ESPECIF NO ENCONTRADO”. No se crea un nuevo programa. No se crea un
nuevo programa.

Si ya se ha iniciado una edición en background y se realiza de nuevo una operación de inicio de edición,
el programa que se estaba editando y el que se acaba de especificar se editan simultáneamente.

Inicio de una operación de edición en background desde la pantalla de carpetas de


programas
Si se selecciona un programa en la pantalla de carpetas de programas, se puede iniciar la edición en
background. Utilice el cursor para seleccionar el programa. No es necesario que escriba un nombre de
programa.

Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [CARPET].
3 Desplace el cursor al programa que desea editar.
4 Pulse la tecla MDI . La visualización cambia a la pantalla de edición en background.

NOTA
Cuando se inicia la edición en background de la pantalla de carpetas de
programa, está configurado el modo EDIT.
Sin embargo, para los siguientes programas está configurado el modo de
referencia:
- Programa en ejecución
- Programa principal
- Programa con el atributo de deshabilitación de edición

Operación de edición en background


- Operación de edición
Se pueden realizar las mismas operaciones de edición que en foreground.

- Cambio de un programa a otro para su edición


Durante la edición simultánea de varios programas en background, para cambiar de un programa a otro
pulse y, a continuación, o .

- 1047 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Operación de edición en modo de solo lectura


Se puede desplazar el cursor y cambiar de página. Sin embargo, la edición de programas se deshabilita.

- Copiar y pegar texto entre programas


Si se selecciona y se copia texto de un programa durante la edición, este texto se guarda después de
modificar el programa. Puede pegar textos de un programa en otro.

Operación de fin de edición en background


Para finalizar la edición en background, utilice el procedimiento que se describe a continuación.
El procedimiento para finalizar la edición en background de un programa o para finalizar todas las
operaciones de edición en background de varios programas se describe a continuación.

- Fin de la edición de un programa


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Seleccione el programa que desea terminar de editar.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], seguida de [FIN BG].

- Fin de la edición de todos los programas


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], seguida de [FIN TODO BG].

Para regresar a una operación de edición normal en foreground, finalice todas las operaciones de edición
en background. Si se está editando al menos un programa en background, no se puede continuar la
edición en foreground.

12.2.8 Registro del tiempo de mecanizado


Los tiempos de ejecución de los diez programas ejecutados más recientemente se pueden visualizar en
horas, minutos y segundos.
El cálculo del tiempo de mecanizado se puede insertar como comentario del programa para comprobar el
tiempo de mecanizado en la pantalla de directorio de programas.

NOTA
Esta función es opcional.

Procedimiento de registro del tiempo de mecanizado


Procedimiento
- Visualización del tiempo de mecanizado
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla [TMPO].
3 Pulse la tecla de pantalla [TMPO]. Aparece la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado.

- 1048 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.8 (a) Pantalla de visualización del tiempo de mecanizado (10,4")

- Cálculo del tiempo de mecanizado


1 Seleccione el modo de operación de memoria y, a continuación, pulse la tecla .
2 Seleccione la pantalla de programa, y después, seleccione el programa para el que desea calcular el
tiempo de mecanizado.
3 Ejecute el programa para realizar el mecanizado actual.
4 Si se pulsa la tecla o se ejecutan M02 o M30, la operación de cómputo del tiempo de
mecanizado se detiene. Si se selecciona la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado,
aparecen el número del programa principal interrumpido y el tiempo de mecanizado
correspondiente.
5 En Fig. 12.2.8 (b) se muestra la pantalla con los tiempos de mecanizado de los diez programas
principales O0020, O0040, …, O0200 y la pantalla en la que se calcula de nuevo el tiempo de
mecanizado de O0200 posteriormente.

- 1049 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.2.8 (b) Registro del tiempo de mecanizado (10,4")

Procedimiento para insertar el tiempo de mecanizado en la pantalla de programa


Procedimiento
El tiempo de mecanizado de un programa se puede visualizar como comentario del programa. El
procedimiento se indica a continuación:

1 Para insertar el cálculo del tiempo de mecanizado de un programa como comentario, el tiempo de
mecanizado del programa debe aparecer en la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado.
Antes de registrar el tiempo de mecanizado del programa, compruebe que el número de programa
aparece en la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado.
2 Ajuste el modo de edición o el estado de edición en background y seleccione la pantalla de programa.
A continuación, seleccione un programa cuyo tiempo de mecanizado desea insertar.
3 Supongamos que en la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado aparece el tiempo de
mecanizado de O0100.
Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)] para visualizar las teclas de pantalla de selección de operación.
Después, pulse varias veces la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla
[INSERTMPO]. Pulse la tecla de pantalla [INSERTMPO]. Se muestra el principio del programa y el
tiempo de mecanizado aparece insertado detrás del nombre del programa.

- 1050 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pulse la tecla de pantalla [INSERTMPO].

Fig. 12.2.8 (c) Pantalla del programa (10,4”)

4 Si se escribe un comentario en el bloque que contiene el número de programa correspondiente a un


programa cuyo tiempo de mecanizado se va a insertar, este tiempo de mecanizado se inserta detrás
del comentario.

- 1051 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pulse la tecla de pantalla [INSERTMPO].

Fig. 12.2.8 (d) Pantalla del programa (10,4”)

Visualización en la pantalla de carpetas de programas


El tiempo de mecanizado de un programa insertado en el programa como comentario aparece en la
pantalla de carpetas de programas detrás del comentario existente en el programa.

- 1052 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.8 (e) Pantalla de carpetas del programa (10,4”)

Explicación
- Tiempo de mecanizado
El tiempo de mecanizado se cuenta desde la puesta en marcha después de una reinicialización en modo de
operación de memoria hasta la siguiente reinicialización. Si no se efectúa ninguna reinicialización durante
la operación, el tiempo de mecanizado se cuenta desde la puesta en marcha hasta M02 o M30. El tiempo
en que la operación está retenida no se contabiliza, pero el tiempo de espera para la finalización de las
funciones M, S, T y B sí se cuenta.

- Registro del tiempo de mecanizado


El tiempo de mecanizado visualizado se puede insertar (registrar) como comentario en un programa
almacenado en memoria. El tiempo de mecanizado se inserta como comentario detrás del número de
programa.

- Carpetas de programas
En la pantalla de carpetas de programas se puede visualizar el tiempo de mecanizado insertado detrás de
un número de programa. Esta operación permite conocer el tiempo de mecanizado de cada programa, para
usarlo como dato de referencia útil para planificar procesos en el emplazamiento.

- 1053 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Limitaciones

- Alarma
La ejecución de un programa puede ser retenida por una alarma durante la operación de cálculo del
tiempo de mecanizado. En tal caso, se cuenta el tiempo de mecanizado hasta que se cancela la alarma
mediante reinicialización.

- M02
Se puede especificar que M02 no reinicialice el CNC, sino que devuelva una señal de finalización FIN al
CNC para reiniciar el programa desde el principio sucesivamente (bit 5 (M02) del parámetro Nº 3404
configurado a 0). En tal caso, cuando M02 devuelve la señal de finalización FIN, la operación de cálculo
del tiempo de mecanizado se detiene.

- Registro del tiempo de mecanizado


Si se intenta registrar el tiempo de mecanizado de un programa en el programa, es posible que este tiempo
de mecanizado no se pueda ver en la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado. En tal caso, el
tiempo de mecanizado no se podrá insertar en el programa ni siquiera aunque se pulse la tecla de pantalla
[INSERTMPO].

- Corrección del tiempo de mecanizado


Si se calcula incorrectamente el tiempo de mecanizado (por ejemplo, cuando se produce una
reinicialización durante la ejecución de un programa), ejecute de nuevo el programa para calcular el
tiempo correcto. En la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado puede aparecer el mismo
número de programa en dos o más líneas. En este caso, en el programa se inserta el último tiempo de
mecanizado calculado.

- Estados del tiempo de mecanizado registrado


A continuación se indica cómo se visualizará en la pantalla de carpetas de programas el tiempo de
mecanizado registrado en los siguientes estados.

1 Cuando el comentario de un programa contiene más de 16 caracteres


Se descartan los caracteres en la posición 17 del comentario y posteriores y el campo de
visualización del tiempo de mecanizado aparece vacío.

- 1054 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.8 (f) Cuando el comentario de un programa contiene más de 16 caracteres (10,4")

- 1055 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

2 Cuando se registran dos o más tiempos de mecanizado


Se muestra el primer tiempo de mecanizado.

Fig. 12.2.8 (g) Cuando se registran dos o más tiempos de mecanizado (10,4")

3 Cuando el formato de un tiempo de mecanizado insertado no es “hhhHmmMssS” (H detrás de un


número de 3 dígitos, M detrás de un número de 2 dígitos y S detrás de un número de 2 dígitos, en
este orden)
El campo de visualización del tiempo de mecanizado queda vacío.

- 1056 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.8 (h) Cuando el formato de un tiempo de mecanizado insertado no es “hhhHmmMssS” (H detrás de
un número de 3 dígitos, M detrás de un número de 2 dígitos y S detrás de un número de 2 dígitos, en este
orden) (10,4")

- 1057 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.2.9 Visualización del contenido de un programa (unidad de


visualización de 15")
Permite visualizar el programa que se está ejecutando actualmente en modo MEMORIA.

Visualización del programa que se está ejecutando


Procedimiento

1 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.


2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].
Visualización del programa que se está ejecutando

Fig. 12.2.9 (a) Pantalla de visualización del programa que se está ejecutando (15")

12.2.9.1 Visualización del bloque ejecutado


Encontrará la explicación de cómo visualizar el bloque ejecutado en el apartado, "Visualización del
bloque ejecutado".

12.2.9.2 Visualización de la pila de llamada (unidad de visualización


de 15")
Descripción general
En la visualización de la pila de llamada se visualiza el nombre del programa y el nivel de anidamiento
del subprograma del programa principal al subprograma que está siendo ejecutado. Si el dispositivo en el
cual está almacenado el programa es una memoria interna, junto al nombre del programa y el nivel de
anidamiento se visualiza el comentario del programa. Además, el nombre de la carpeta en la cual está
archivada el programa se visualiza en el programa activo.

Visualización de la pila de llamada


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .

- 1058 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [COMPR].

Fig.12.2.9.2 (a) Pantalla de comprobación de programa (15") (no se visualiza la pila de llamada)

3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LLAM STK ENC].


La pila de llamada se visualiza en la pantalla de comprobación del programa.
La visualización de la tecla de pantalla horizontal cambia a [LLAM STK APG].

Visualización de la
pila de llamada

Fig.12.2.9.2 (b) Pantalla de comprobación de programa (15") (se visualiza la pila de llamada)

4 La pantalla regresa a la Fig. 12.2.9.2(a) pulsando la tecla de pantalla horizontal [LLAM STK APG].

Explicación
En la pila de llamada se visualiza el nivel de anidamiento, el nombre del programa y el comentario de
programa del subprograma desde el programa principal al programa que está siendo ejecutado. Además,
para el programa que está siendo ejecutado se visualiza la información de la carpeta junto al nombre del
programa y el comentario de programa.

- 1059 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Los siguientes elementos se visualizan en la pantalla.

Tabla12.2.9.2 (a) Elementos de la visualización de la pila de llamada


Contenido de la Explicación
visualización
NIVEL DE Se visualiza el número del nivel del subprograma llamado desde el programa principal al
ANIDAMIENTO programa que está siendo ejecutado.
El programa principal se visualiza en la línea del nivel de anidamiento 01.
NOMBRE DEL Se visualiza el nombre del subprograma llamado desde el programa principal.
PROGRAMA Si no pueden visualizarse todos los programas llamados, se visualizan los de mayor nivel
de anidamiento.
Además, la carpeta en la cual está archivada el programa se visualiza para el programa activo.
La cabecera de la carpeta es el nombre de un dispositivo.
COMENTARIO DEL En caso de una memoria CNC interna, el comentario del programa se visualiza entre
PROGRAMA paréntesis a la derecha del nombre del programa.

Ejemplo de pantalla
Cuando el bloque situado en la posición del cursor se ejecuta al llamar el subprograma desde el programa
principal mostrado en la figura de abajo,

<MAIN_PROG>(PROGRAMA <SUB_PROG_1>(SUBPROGRAMA <SUB_PROG_2>(SUBPROGRAMA


PRINCIPAL) 1) 2)
  
  
M98 <SUB_PROG_1> M98 <SUB_PROG_2> G01 X100. Z50. ;
  
  
M30 M99 M99
Fig.12.2.9.2 (c) Ejemplo de llamada a subprograma

La pila de llamada se visualiza como se muestra en la figura de abajo.


NOMBRE DEL
NIVEL DE ANIDAMIENTO PROGRAMA COMENTARIO DEL PROGRAMA

Fig.12.2.9.2 (d) Visualización de la pila de llamada

- 1060 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
1 Cuando el número del nombre del programa y el comentario del programa en la
información de la carpeta exceda el área de visualización, la parte excesiva se
visualiza con "...".
2 Para el programa MDI, el nombre del programa se visualiza como O0000 en la
pila de llamada.
3 Para un programa externo, no se visualiza la carpeta en la cual está guardado el
programa y el inicio del nombre de la ruta del programa es "//DNC" en la pila de
llamada.
4 Los programas de la llamada de subprograma externo (M198) y de macro de
ejecución no se visualizan en la pila de llamada.
5 En la visualización simultánea del sistema multicanal, la pila de llamada no puede
visualizarse en la misma pantalla. No obstante, si se ha ajustado el modo de
visualización de un solo canal (bit 3 (MTS) del parámetro N° 11355#3 es 1), la
pila de llamada puede visualizarse.

12.2.9.3 Visualización de programas interpretados y originales en la


misma pantalla (15")
Descripción general
En la pantalla de comprobación del programa se visualizan simultáneamente los programas de macro de
usuario introducidos antes de la conversión (originales) y después de la conversión (interpretados).
Si el bit 5 (EPC) del parámetro N° 11356 se ajusta a 1, esta función será efectiva.

Visualización de programas interpretados y originales en la misma pantalla


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [COMPR].

Fig.12.2.9.3 (a) Pantalla de comprobación de programa (15")


(No visualización de programas interpretados y originales en la misma pantalla)

- 1061 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [INTERCHEQUEO].


La visualización del programa original cambia a la visualización simultánea del programa
interpretado y el programa original. La tecla de pantalla horizontal [INTERCHEQUEO] conmuta a
[ORIGINAL].

Fig.12.2.9.3 (b) Pantalla de comprobación de programa (15")


(Visualización de programas interpretados y originales en la misma pantalla)

4 La pantalla regresa a la Fig. 12.2.9.3(a) pulsando la tecla de pantalla horizontal [ORIGINAL].

Explicación
- Para el programa interpretado
Se visualiza el programa después de calcular el programa de macro de usuario.
Se visualiza tanto el bloque que está siendo ejecutado como el siguiente bloque a ejecutar.
Si el siguiente bloque a ejecutar es una orden de llamada de subprograma, como M98, se visualiza el
programa llamado.

- Para el programa original


Se visualiza el programa antes de calcular el programa de macro de usuario.
Los bloques visualizados antes y después del bloque activo se visualizan por orden de registro en la
memoria.
El bloque no es necesariamente el último bloque ejecutado ni el siguiente bloque a ejecutar.

La diferencia entre el programa original y el programa interpretado es la siguiente:

Tabla12.2.9.3 (a) Diferencia entre el programa original y el programa interpretado


Comentario Programa Variable de Separador Llamada a
macro macro decimal subprograma
Programa No se visualiza No se visualiza Valor grabado en Sistema de No se visualiza
interpretado la variable macro incremento
mínimo
(Ejemplo) G01 (No se visualiza) G01 X123.456 ; G01 X1.000 ; (No se visualiza)

Programa Se visualiza Se visualiza Variable de La posición del Se visualiza


original macro separador
decimal es la
misma que en la
entrada.
- 1062 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
(Ejemplo) G01 IF [#1 GT 10] G01 X#100 ; G01 X1. ; M98P1000;
(COMENTARIO) GOTO 20

Ejemplo de pantalla

Bloque
ejecutado
Programa
Bloque siguiente
interpretado

Bloque anterior
Bloque ejecutado
Programa original
Bloque siguiente

Fig.12.2.9.3 (c) Visualización de programas interpretados y originales en la misma pantalla

NOTA
1 Si el programa está guardado en la memoria interna (CNC MEM) y el programa
en el dispositivo de programas en tarjeta de memoria (MEMCARD), los
programas original e interpretado se visualizan en la misma pantalla.
2 Los programas protegidos y los programas de macro de ejecución no se
visualizan.
3 El programa interpretado se visualiza en el área de visualización del programa
original durante la operación DNC.
4 En la operación de bloque simple, el cursor muestra el bloque ejecutado. El
cursor no se mueve al bloque siguiente.
5 En la visualización simultánea del sistema multicanal, el programa interpretado y
el programa original no pueden visualizarse en la misma pantalla.

Limitaciones
Esta función no puede usarse al mismo tiempo que las funciones opcionales siguientes:
- Retorno por volante manual
- Retrazado

12.2.10 Edición de un programa (unidad de visualización de 15")


Los programas pueden editarse en el modo EDIT.
Hay disponibles dos modos de edición: El primero es la edición de palabras, que permite realizar una
edición palabra por palabra. El segundo es la edición de caracteres, que permite realizar una edición
carácter por carácter.
Para obtener información sobre las operaciones de creación y edición de programas, véanse los capítulos
"CREACIÓN DE PROGRAMAS" y "EDICIÓN DE PROGRAMAS".

- 1063 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Visualización de la pantalla de edición de programas


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].

- Edición por palabra


Las operaciones de edición como la inserción, modificación y borrado de texto, así como los movimientos
del cursor se realizan palabra por palabra.

Fig. 12.2.10 (a) Pantalla de edición de programas por palabras (unidad de visualización de 15")

- Edición de caracteres
Las operaciones de edición de programas y los movimientos de cursor se realizan carácter por carácter, lo
mismo que con un editor general de texto.
El texto se introduce directamente en la posición del cursor en vez de utilizar el búfer de entrada por
teclado.

- 1064 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.10 (b) Pantalla de edición de programas por caracteres (unidad de visualización de 15")

Cambio entre los modos de edición de programas


Las teclas de pantalla horizontales permiten alternar entre la edición por palabra y la edición por carácter.

Procedimiento

1 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla del programa.


2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla horizontal [CAMB
EDITOR].
4 Pulsando la tecla de pantalla horizontal [CAMB EDITOR] se alterna entre el modo de edición por
palabra y por carácter.

12.2.11 Pantalla del programa para la operación MDI (unidad de


visualización de 15")
Durante el modo MDI o la edición de un programa en modo MDI, se visualiza el modo del programa que
se está ejecutando actualmente.
Para obtener información sobre el modo MDI, véase el apartado "Operación MDI".

Procedimiento de visualización de la pantalla de programas para el modo MDI


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].
Se visualiza la entrada de programa del modo MDI.

- 1065 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.2.11 (a) Pantalla del programa para la operación MDI (unidad de visualización de 15")

12.2.12 Pantalla de carpetas de programas (unidad de visualización


de 15")
Se visualiza una lista de los programas registrados en la memoria de programas.
Para obtener más información sobre la pantalla de las carpetas de programas, véase el capítulo
“GESTIÓN DE PROGRAMAS”.

Visualización de la pantalla de carpetas de programas


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [CARPET].

Fig. 12.2.12 (a) Pantalla de carpetas del programa (15”)

- 1066 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Visualización de comentarios en la pantalla de carpetas de programas


Los comentarios del primer bloque del programa se visualizan ajustando el bit 1 (COL) del parámetro N°
11351 a 1.

Fig.12.2.12 (b) Visualización de comentarios en la pantalla de carpetas de programas

12.2.12.1 División de la pantalla de carpetas de programas


Descripción general
En la pantalla de carpetas de programas, el área de visualización de la información de las carpetas se
puede dividir en dos, superior e inferior, como se muestra en Fig. 12.2.12.1 (a).

Fig. 12.2.12.1 (a) Pantalla de carpetas de programas (pantalla dividida)(unidad de visualización de 15")

En la pantalla dividida de carpetas, se puede visualizar la información sobre diferentes grupos de


dispositivos o carpetas en diferentes vistas al mismo tiempo, de forma que los archivos se pueden copiar o
mover fácilmente.
- 1067 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Ejemplo de copia de un archivo de la memoria del CNC al servidor de datos

Procedimiento
<1> Pase a la carpeta de destino del servidor de datos.
<2> Pase a la carpeta de CNC_MEM que contiene el archivo que desea copiar.
<3> Seleccione el archivo.
<4> Copie el archivo.

Procedimiento de cambio a la pantalla dividida


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar la pantalla de carpetas del programa.
2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [(OPRD)].
3 Pulse dos veces la tecla de menú siguiente .
Aparece la tecla de pantalla horizontal [LIST MÚLTI].

- 1068 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.12.1 (b) Pantalla normal de carpetas de programas (unidad de visualización de 15")

4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [LIST MÚLTI].


El área de información de carpetas se divide en dos áreas, superior e inferior, que muestran la misma
información de carpetas. Inmediatamente después de la división, el área de carpetas superior se
activa para permitir las operaciones. Al mismo tiempo, aparece la tecla de pantalla horizontal
[LISTA ÚNIC].

Fig. 12.2.12.1 (c) Pantalla de carpetas de programas (pantalla dividida)(unidad de visualización de 15")

5 Pulsando la tecla de pantalla horizontal [LIST ÚNIC] se vuelve al modo de visualización de carpetas
de programas original.
A continuación, se muestran las carpetas que han sido seleccionadas en el área activada para
operaciones de la pantalla dividida.

- 1069 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento de cambio entre las áreas de carpetas activas para operaciones con
archivos en la pantalla dividida
En la pantalla dividida de carpetas, puede cambiar entre las áreas de carpetas activas para operaciones con
archivos como se describe a continuación.
En el área de carpetas activa para operaciones con archivos, el cursor se visualiza en la lista de archivos.

Procedimiento
1 Cuando el área de carpetas superior está activada para operaciones con archivos y se pulsa la tecla
MDI y la tecla de cursor , el área de carpetas inferior se activa para operaciones con
archivos.
2 Cuando el área de carpetas inferior está activada para operaciones con archivos y se pulsa la tecla
MDI y la tecla de cursor , el área de carpetas superior se activa para operaciones con
archivos.

NOTA
1 En el paso 1, aunque se pulse la tecla MDI y la tecla de cursor
cuando el área de carpetas superior está activada para operaciones con
archivos, el área inferior se activa para operaciones con archivos.
2 En el paso 2, aunque se pulse la tecla MDI y la tecla de cursor
cuando el área de carpetas inferior está activada para operaciones con archivos,
el área superior se activa para operaciones con archivos.

Explicación
- Operaciones con archivos en la pantalla dividida
En la pantalla dividida están permitidas las siguientes operaciones.
<1> Se pueden seleccionar y visualizar individualmente dispositivos o carpetas en cada área de carpetas.
<2> Se pueden copiar o mover archivos entre carpetas seleccionadas en diferentes áreas de carpetas.
(Para obtener más detalles, consulte el apartado sobre operaciones de copiar/mover entre
dispositivos)
En el área de carpetas seleccionada, se pueden realizar las mismas operaciones que en una pantalla
normal.

- Cambio de canal
Cuando se realiza un cambio de canal mientras la división de la pantalla está disponible para un sistema
multicanal, el área de carpetas en la que la memoria del CNC está seleccionada como dispositivo cambia
al área de la última carpeta seleccionada para cada canal en la memoria del CNC.

- Visualización de la información de dispositivos


La información de dispositivos tal como se muestra en la pantalla de carpetas normal (parte rodeada por
una línea de puntos en Fig. 12.2.12.1 (d)) no se visualiza en la pantalla dividida (Fig. 12.2.12.1 (c)).

- 1070 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.12.1 (d) Pantalla de carpetas del programa (pantalla normal)(unidad de visualización de 15”)

Deberá obtener la información de los dispositivos en la pantalla normal.

Limitaciones
- Dispositivos que pueden seleccionarse en ambas áreas de la pantalla dividida
al mismo tiempo
Se pueden seleccionar dispositivos de cualquiera de los siguientes tipos en ambas áreas de la pantalla
dividida al mismo tiempo.
 Memoria del CNC
 Tarjeta de memoria (formato binario)
 Servidor de datos
Para otros tipos, no se puede seleccionar el mismo dispositivo en ambas áreas de visualización al mismo
tiempo.

Si se selecciona algún otro tipo de dispositivo cuando se inicia la división de la pantalla, las áreas de
carpetas superior e inferior no pueden mostrar los mismos conjuntos de carpetas debido a la limitación
mencionada anteriormente. Por tanto, el área inferior de visualización de carpetas muestra la carpeta
seleccionada como carpeta en foreground.

- Unidades de visualización que admiten la división de la pantalla


Es posible realizar la división de la pantalla en las unidades de visualización de 10,4 y 15 pulgadas.

12.2.12.2 Pantalla del árbol de carpetas (unidad de visualización de


15")
Es igual que para las unidades de visualización de 10,4". Consulte el apartado "Pantalla de carpetas en
árbol".

12.2.13 Pantalla de visualización del bloque siguiente (unidad de


visualización de 15")
Permite visualizar el bloque que se está ejecutando actualmente y el que se ejecutará a continuación.

- 1071 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento de visualización de la pantalla de visualización del bloque siguiente


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [SIGUTE].
Se visualizan los códigos G, las direcciones y los valores de comandos especificados en el bloque
que se está ejecutando actualmente y en el bloque siguiente.

Fig. 12.2.13 (a) Pantalla de visualización del bloque siguiente (unidad de visualización de 15")

12.2.14 Pantalla de comprobación del programa (unidad de


visualización de 15")
Permite visualizar el programa actualmente en ejecución, la posición actual de la herramienta y los datos
modales.

Procedimiento de visualización de la pantalla de comprobación del programa


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [COMPR].
Se visualiza el programa que está siendo ejecutado, la posición actual de la herramienta y los datos
modales.

- 1072 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.2.14 (a) Pantalla de comprobación de programa (unidad de visualización de 15”)

Explicación
- Visualización del programa
Se visualiza el programa que se está ejecutando actualmente.
El bloque en ejecución se visualiza en vídeo inverso.

- Visualización de la posición actual


Se visualiza la posición actual en el sistema de coordenadas relativas, el sistema de coordenadas de pieza
y el sistema de coordenadas de máquina, así como la cantidad de desplazamiento por recorrer.

- Códigos G modales
Se visualizan un máximo de 24 códigos G modales.

Visualización de la pantalla de comprobación del programa para el control de eje


periférico
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical de selección de capítulo [COMPR].
3 Se visualizan las teclas de pantalla del control de eje periférico efectivo (tecla de pantalla vertical
[COMP EJE P1] - [COMP EJE P3]). (El control de eje periférico al que se ajustan los parámetros
N° 3037 a 3042 pasa a ser efectiva.)
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [COMP EJE P1] - [COMP EJE P3] y se visualizará la pantalla
de compensación de herramienta para los grupos de control del eje periférico.

- 1073 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig.12.2.14 (b) Pantalla de comprobación de programa para el control del eje periférico (unidad de
visualización de 15”)

NOTA
1 La señal de eje no visualizado NPOS1 a NPOS8 <Gn198> no es efectiva en la
pantalla de comprobación del programa para el control de eje periférico. En la
pantalla de control del programa para el control de eje periférico, NPOS1 a
NPOS8 se consideran a 0 en todo momento.
2 La pantalla de comprobación de programa para cada grupo de control de eje
periférico será de visualización simple aunque se haya seleccionado la
visualización simultánea de varios canales.

12.2.15 Edición en background (unidad de visualización de 15")


La edición de un programa mientras se está ejecutando otro se denomina edición en background. En
background se pueden realizar las mismas operaciones de edición que en modo normal (edición en
foreground).

En una pantalla de 15 pulgadas, puede realizar operaciones de edición en background para los programas
que aparecen en varias ventanas en mosaico. Puede cambiar de un programa de una de las ventanas a otro
programa para copiar, pegar y realizar otras operaciones de edición, lo cual le permite realizar la edición
de programas de forma más eficaz.
Se pueden editar cuatro programas simultáneamente.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 6 (NBG) del parámetro n° 8134 es 0.

Función
- Edición en background
Se puede editar un programa que no sea el que está seleccionado en un momento dado. La edición en
background se puede realizar en cualquier modo.

- 1074 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Modo EDIT y modo de referencia


Cuando la edición en background se inicia en el modo EDIT, se puede editar el programa. Cuando la
edición en background se inicia en el modo de referencia, el programa se abre en el modo de solo lectura
y no se puede editar.
Mientras un programa abierto en el modo EDIT no se puede ejecutar, un programa abierto en el modo de
referencia si se puede ejecutar.

- Programa seleccionado en foreground


Si se escoge el programa del foreground para editarlo en background, la edición en background se inicia
en modo de solo lectura. Se puede revisar el texto de posición arbitraria del programa que se está
ejecutando.

- Cambio de la pantalla de carpetas de programas a la pantalla de edición


Si se selecciona un programa en la pantalla de carpetas de programas, se puede iniciar la edición en
background.
En la pantalla de carpetas de programas, lleve el cursor a un programa que desee editar en background y,
a continuación, pulse la tecla MDI . La visualización cambia a la pantalla de edición en
background.
La edición en background se puede iniciar sin necesidad de introducir un nombre de programa.

- Edición en background en un sistema multicanal


La edición en background no depende del canal.
Aunque se cambie de canal para la operación mediante la señal de selección de canal, la edición en
background en curso continúa.

NOTA
Los siguientes programas no se pueden editar en background. Solo se pueden
abrir en el modo de solo lectura.
- Programa en ejecución
- Programa principal
- Programa con el atributo de deshabilitación de edición

Visualización
Cuando se inicia una operación de edición en background, la pantalla de edición de programa normal
cambia a la de edición en background.
Si se están editando dos o más programas en background, la pantalla se divide para que puedan
visualizarse todos ellos. En una pantalla de 15 pulgadas pueden editarse hasta 4 programas al mismo
tiempo.

- Edición por palabra


En Fig. 12.2.15 (a)se muestra una operación de edición por palabra en background efectuada
simultáneamente para dos programas (a la derecha y a la izquierda). En la línea de estado de la parte
superior de la ventana de cada programa aparece el nombre del programa y "EDIT-BG" (que significa
edición en background en curso).
La línea de estado del programa que se está editando se visualiza en vídeo inverso.

- 1075 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.2.15 (a) Pantalla de edición en background (edición por palabras) (15")

- Edición de caracteres
En Fig. 12.2.15 (b)se muestra una operación de edición por carácter en background efectuada
simultáneamente para dos programas (a la derecha y a la izquierda). Del mismo modo que para la edición
por palabra, en la parte superior de la ventana correspondiente a cada programa se observa la línea de
estado. Además, el modo de entrada de datos activo (INSERT MODO o SOBRESCR MODO) se indica
en la zona superior derecha de la pantalla para edición por carácter.
La línea de estado del programa que se está editando se visualiza en vídeo inverso.

Fig. 12.2.15 (b) Pantalla de edición en background (edición de caracteres) (15")

- Estado de la edición
En la línea de estado y en el área de edición de programas se visualizan los siguientes elementos en
función del estado de la edición en background.

- 1076 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Estado de la edición Elementos visualizados


Ningún programa (EDIT-BG)
seleccionado En el área de edición se visualiza "FALTA PROG".
Programa abierto nombre-de-programa + (EDIT-BG)
Programa de solo lectura nombre-de-programa + (BG:READ ONLY)
abierto El contenido del programa se visualiza en color verde.

Inicio de una operación de edición en background desde la pantalla de edición


Procedimiento (edición por palabras)
Método 1
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Introduzca un nombre de programa.
4 Pulse la tecla de pantalla [EDIT BG].

NOTA
1 La edición en background se realiza en el modo EDIT.
2 Si se especifica un programa no existente, se crea un nuevo programa.

Método 2
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla [EDIT BG].
4 Introduzca un nombre de programa.
5 Pulse la tecla de pantalla [EJEC EDIC] para iniciar la edición en background en el modo EDIT o la
tecla de pantalla [EJEC REF] para iniciar la edición en background en el modo de referencia.

NOTA
Si se especifica un programa no existente,
- Pulsando la tecla de pantalla [EJEC EDIC] se crea un nuevo programa.
- Pulsando la tecla de pantalla [EJEC REF] aparece el mensaje de aviso
“PROG ESPECIF NO ENCONTRADO”. No se crea un nuevo programa.

Método 3
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla [EDIT BG].
4 Pulse la tecla de pantalla [EJEC EDIC] para iniciar la edición en background en el modo EDIT o la
tecla de pantalla [EJEC REF] para iniciar la edición en background en el modo de referencia. En este
momento, el aviso “FALTA PROG” se visualiza en la pantalla.
5 Introduzca un nombre de programa.
6 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR PROGR].

NOTA
Si se especifica un programa no existente aparece el mensaje de aviso “PROG
ESPECIF NO ENCONTRADO”. No se crea un nuevo programa. No se crea un
nuevo programa.

- 1077 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento (edición por carácter)


Método 1
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla [EDIT BG].
4 Introduzca un nombre de programa.
5 Pulse la tecla de pantalla [EJEC EDIC] para iniciar la edición en background en el modo EDIT o la
tecla de pantalla [EJEC REF] para iniciar la edición en background en el modo de referencia.

NOTA
Si se especifica un programa no existente,
- Pulsando la tecla de pantalla [EJEC EDIC] se crea un nuevo programa.
- Pulsando la tecla de pantalla [EJEC REF] aparece el mensaje de aviso
“PROG ESPECIF NO ENCONTRADO”. No se crea un nuevo programa.

Método 2
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla [EDIT BG].
4 Pulse la tecla de pantalla [EJEC EDIC] para iniciar la edición en background en el modo EDIT o la
tecla de pantalla [EJEC REF] para iniciar la edición en background en el modo de referencia. En este
momento, el aviso “FALTA PROG” se visualiza en la pantalla.
5 Pulse la tecla de pantalla [BUSCAR PROGR].
6 Introduzca un nombre de programa.
7 Pulse la tecla de pantalla [NOMB PROGRM].

NOTA
Si se especifica un programa no existente aparece el mensaje de aviso “PROG
ESPECIF NO ENCONTRADO”. No se crea un nuevo programa. No se crea un
nuevo programa.

Inicio de una operación de edición en background desde la pantalla de carpetas de


programas
Si se selecciona un programa en la pantalla de carpetas de programas, se puede iniciar la edición en
background. Utilice el cursor para seleccionar el programa. No es necesario que escriba un nombre de
programa.

Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [CARPET].
3 Desplace el cursor al programa que desea editar.
4 Pulse la tecla MDI . La visualización cambia a la pantalla de edición en background.

- 1078 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
Cuando se inicia la edición en background de la pantalla de carpetas de
programa, está configurado el modo EDIT.
Sin embargo, para los siguientes programas está configurado el modo de
referencia:
- Programa en ejecución
- Programa principal
- Programa con el atributo de deshabilitación de edición

Operación de edición en background


- Operación de edición
Se pueden realizar las mismas operaciones de edición que en foreground.

- Cambio de un programa a otro para su edición


Durante la edición simultánea de varios programas en background, para cambiar de un programa a otro
pulse y, a continuación, o .

- Operación de edición en modo de solo lectura


Se puede desplazar el cursor y cambiar de página. Sin embargo, la edición de programas se deshabilita.

- Copiar y pegar texto entre programas


Si se selecciona y se copia texto de un programa durante la edición, este texto se guarda después de
modificar el programa. Puede pegar textos de un programa en otro.

Operación de fin de edición en background


Para finalizar la edición en background, utilice el procedimiento que se describe a continuación.
El procedimiento para finalizar la edición en background de un programa o para finalizar todas las
operaciones de edición en background de varios programas se describe a continuación.

- Fin de la edición de un programa


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].
3 Seleccione el programa que desea terminar de editar.
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [FIN BG].

- Fin de la edición de todos los programas


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROGRAM].
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [FIN TOD BG].

- 1079 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Para regresar a una operación de edición normal en foreground, finalice todas las operaciones de edición
en background. Si se está editando al menos un programa en background, no se puede continuar la
edición en foreground.

12.2.16 Registro del tiempo de mecanizado (unidad de visualización


de 15")
Los tiempos de ejecución de los diez programas ejecutados más recientemente se pueden visualizar en
horas, minutos y segundos.
El cálculo del tiempo de mecanizado se puede insertar como comentario del programa para comprobar el
tiempo de mecanizado en la pantalla de directorio de programas.

NOTA
Esta función es opcional.

Procedimiento de registro del tiempo de mecanizado


Procedimiento
- Visualización del tiempo de mecanizado
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [TMPO]. Aparece la pantalla de visualización del tiempo de
mecanizado.

Fig. 12.2.16 (a) Pantalla de visualización del tiempo de mecanizado (15")

- Cálculo del tiempo de mecanizado


1 Seleccione el modo de operación de memoria y, a continuación, pulse la tecla .
2 Seleccione la pantalla de programa, y después, seleccione el programa para el que desea calcular el
tiempo de mecanizado.
3 Ejecute el programa para realizar el mecanizado actual.
4 Si se pulsa la tecla o se ejecutan M02 o M30, la operación de cómputo del tiempo de
mecanizado se detiene. Si se selecciona la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado,

- 1080 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
aparecen el número del programa principal interrumpido y el tiempo de mecanizado
correspondiente.
5 En Fig. 12.2.16 (b) se muestra la pantalla con los tiempos de mecanizado de los diez programas
principales O0020, O0040, …, O0200 y la pantalla en la que se calcula de nuevo el tiempo de
mecanizado de O0200 posteriormente.

Fig. 12.2.16 (b) Registro del tiempo de mecanizado (15")

Procedimiento para insertar el tiempo de mecanizado en la pantalla de programa


Procedimiento
El tiempo de mecanizado de un programa se puede visualizar como comentario del programa. El
procedimiento se indica a continuación:

1 Para insertar el cálculo del tiempo de mecanizado de un programa como comentario, el tiempo de
mecanizado del programa debe aparecer en la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado.

- 1081 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Antes de registrar el tiempo de mecanizado del programa, compruebe que el número de programa
aparece en la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado.
2 Ajuste el modo de edición o el estado de edición en background y seleccione la pantalla de programa.
A continuación, seleccione un programa cuyo tiempo de mecanizado desea insertar.
3 Por ejemplo, si en la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado aparece el tiempo de
mecanizado O0100. Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla
horizontal [INSERTR TMPO]. Cuando se pulsa la tecla de pantalla horizontal [INSERTR TMPO],
se localiza el inicio del programa y el tiempo de mecanizado del programa se inserta detrás del
nombre del programa.

Pulse la tecla de pantalla [INSERTR TMPO].

Fig. 12.2.16 (c) Pantalla del programa (unidad de visualización de 15”)

4 Si se escribe un comentario en el bloque que contiene el número de programa correspondiente a un


programa cuyo tiempo de mecanizado se va a insertar, este tiempo de mecanizado se inserta detrás
del comentario.

- 1082 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pulse la tecla de pantalla [INSERTR TMPO].

Fig. 12.2.16 (d) Pantalla del programa (unidad de visualización de 15”)

- 1083 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Visualización en la pantalla de carpetas de programas


El tiempo de mecanizado de un programa insertado en el programa como comentario aparece en la
pantalla de carpetas de programas detrás del comentario existente en el programa.

Fig. 12.2.16 (e) Pantalla de carpetas del programa (15”)

Explicación
- Tiempo de mecanizado
El tiempo de mecanizado se cuenta desde la puesta en marcha después de una reinicialización en modo de
operación de memoria hasta la siguiente reinicialización. Si no se efectúa ninguna reinicialización durante
la operación, el tiempo de mecanizado se cuenta desde la puesta en marcha hasta M02 o M30. El tiempo
en que la operación está retenida no se contabiliza, pero el tiempo de espera para la finalización de las
funciones M, S, T y B sí se cuenta.

- Registro del tiempo de mecanizado


El tiempo de mecanizado visualizado se puede insertar (registrar) como comentario en un programa
almacenado en memoria. El tiempo de mecanizado se inserta como comentario detrás del número de
programa.

- Carpetas de programas
En la pantalla de carpetas de programas se puede visualizar el tiempo de mecanizado insertado detrás de
un número de programa. Esta operación permite conocer el tiempo de mecanizado de cada programa, para
usarlo como dato de referencia útil para planificar procesos en el emplazamiento.

- 1084 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Limitaciones

- Alarma
La ejecución de un programa puede ser retenida por una alarma durante la operación de cálculo del
tiempo de mecanizado. En tal caso, se cuenta el tiempo de mecanizado hasta que se cancela la alarma
mediante reinicialización.

- M02
Se puede especificar que M02 no reinicialice el CNC, sino que devuelva una señal de finalización FIN al
CNC para reiniciar el programa desde el principio sucesivamente (bit 5 (M02) del parámetro Nº 3404
configurado a 0). En tal caso, cuando M02 devuelve la señal de finalización FIN, la operación de cálculo
del tiempo de mecanizado se detiene.

- Registro del tiempo de mecanizado


Si se intenta registrar el tiempo de mecanizado de un programa en el programa, es posible que este tiempo
de mecanizado no se pueda ver en la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado. En tal caso, el
tiempo de mecanizado no se podrá insertar en el programa ni siquiera aunque se pulse la tecla de pantalla
horizontal [INSERTR TMPO].

- Corrección del tiempo de mecanizado


Si se calcula incorrectamente el tiempo de mecanizado (por ejemplo, cuando se produce una
reinicialización durante la ejecución de un programa), ejecute de nuevo el programa para calcular el
tiempo correcto. En la pantalla de visualización del tiempo de mecanizado puede aparecer el mismo
número de programa en dos o más líneas. En este caso, en el programa se inserta el último tiempo de
mecanizado calculado.

- Estados del tiempo de mecanizado registrado


A continuación se indica cómo se visualizará en la pantalla de carpetas de programas el tiempo de
mecanizado registrado en los siguientes estados.

1 Cuando el comentario de un programa contiene más de 16 caracteres


Se descartan los caracteres en la posición 17 del comentario y posteriores y el campo de
visualización del tiempo de mecanizado aparece vacío.

- 1085 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.2.16 (f) Cuando el comentario de un programa contiene más de 16 caracteres (15")

- 1086 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
2 Cuando se registran dos o más tiempos de mecanizado
Se muestra el primer tiempo de mecanizado.

Fig. 12.2.16 (g) Cuando se registran dos o más tiempos de mecanizado (15")

- 1087 -
2. AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

3 Cuando el formato de un tiempo de mecanizado insertado no es “hhhHmmMssS” (H detrás de un


número de 3 dígitos, M detrás de un número de 2 dígitos y S detrás de un número de 2 dígitos, en
este orden)
El campo de visualización del tiempo de mecanizado queda vacío.

Fig. 12.2.16 (h) Cuando el formato de un tiempo de mecanizado insertado no es “hhhHmmMssS” (H detrás
de un número de 3 dígitos, M detrás de un número de 2 dígitos y S detrás de un número de 2 dígitos, en este
orden) (15")

- 1088 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.3 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE


FUNCIÓN

El apartado 12.3, "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN ",


consta de los siguientes apartados:

――――― Pantallas de la unidad de visualización de 8,4/10,4 pulgadas


12.3.1 Visualización e introducción de datos de ajuste ......................................................................1090
12.3.2 Comparación de número de secuencia y parada ......................................................................1093
12.3.3 Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el número de piezas y la hora.......................1094
12.3.4 Visualización y ajuste del valor del decalaje del origen de la pieza ........................................1096
12.3.5 Entrada directa del valor medido del decalaje del origen de la pieza ......................................1098
12.3.6 Visualización y ajuste de variables comunes de macros de usuario ........................................1099
12.3.7 Visualización y ajuste del panel del operador por software.....................................................1101
12.3.8 Visualización y ajuste de los datos de gestión de herramientas...............................................1103
12.3.9 Visualización y cambio del idioma..........................................................................................1122
12.3.10 Protección de datos en ocho niveles ........................................................................................1123
12.3.11 Selección del nivel de precisión...............................................................................................1130
12.3.12 Visualización y ajuste de los datos de gestión de vida de herramienta....................................1131
12.3.13 Visualización y ajuste de entradas de datos de patrón .............................................................1143
12.3.14 Visualización y ajuste de la pantalla de oscilación ..................................................................1145
12.3.15 Ajuste y visualización de la pantalla de compensación de herramienta para el control del
eje periférico ............................................................................................................................1147
12.3.16 Pantalla de ajuste Eco ..............................................................................................................1151
12.3.17 Pantalla de control Eco ............................................................................................................1156

――――― Pantallas de la unidad de visualización de 15/19 pulgadas


12.3.18 Visualización e introducción de datos de ajuste (pantallas de 15 pulgadas)............................1161
12.3.19 Comparación de número de secuencia y parada (pantallas de 15 pulgadas) ...........................1163
12.3.20 Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el número de piezas y la hora (pantallas de
15 pulgadas) .............................................................................................................................1165
12.3.21 Visualización y ajuste del valor de decalaje del origen de la pieza (pantallas de 15
pulgadas) ..................................................................................................................................1167
12.3.22 Entrada directa del valor medido del decalaje de origen de la pieza (pantallas de 15
pulgadas) ..................................................................................................................................1168
12.3.23 Visualización y ajuste de variables comunes de macros de usuario (pantallas de 15
pulgadas) ..................................................................................................................................1169
12.3.24 Visualización y ajuste del panel de operador por software (pantallas de 15 pulgadas) ...........1171
12.3.25 Visualización y ajuste de los datos de gestión de herramientas (pantallas de 15 pulgadas) ....1173
12.3.26 Visualización y cambio del idioma (pantallas de 15 pulgadas) ...............................................1192
12.3.27 Protección de datos en ocho niveles (pantallas de 15 pulgadas)..............................................1193
12.3.28 Selección del nivel de precisión (pantallas de 15 pulgadas) ....................................................1200
12.3.29 Visualización y ajuste de los datos de gestión de vida de herramientas (pantallas de 15
pulgadas) ..................................................................................................................................1202
12.3.30 Visualización y ajuste de entradas de datos de patrón (pantallas de 15 pulgadas) ..................1214
12.3.31 Pantalla de visualización y ajuste de oscilación (pantallas de 15 pulgadas).........................1216
12.3.32 Ajuste y visualización de la pantalla de compensación de herramienta para el control del
eje periférico (pantallas de 15 pulgadas)...............................................................................1218
12.3.33 Pantalla de ajuste Eco (pantallas de 15 pulgadas)....................................................................1220
12.3.34 Pantalla de control Eco (pantallas de 15 pulgadas)..................................................................1224

- 1089 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantallas de la unidad de visualización de 8,4/10,4 pulgadas

Pulse la tecla de función para visualizar o ajustar los valores de compensación de herramienta y
otros datos.
En este apartado se explica cómo se visualizan o ajustan los siguientes datos:
1. Valor de compensación de herramienta
2. Ajustes
3. Comparación de número de secuencia y parada
4. Tiempo de ejecución y número de piezas
5. Valor de decalaje del origen de pieza
6. Variables comunes de macro de usuario
7. Panel de operador por software
8. Datos de gestión de herramientas
9. Cambio del idioma de visualización
10. Protección de datos en ocho niveles
11. Selección del nivel de precisión
12. Datos de gestión de vida de herramientas
13. Entrada de datos de patrón

El panel de operador por software, el cambio del idioma de visualización y la selección del nivel de pre-
cisión dependen de las especificaciones del fabricante de la máquina herramienta. Consulte el manual pu-
blicado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener más información.

12.3.1 Visualización e introducción de datos de ajuste


La pantalla de datos de ajuste permite ajustar datos tales como el bit de comprobación TV y el código de
escritura. En esta pantalla, el operador también puede habilitar o deshabilitar la escritura de parámetros,
así como habilitar o deshabilitar la inserción automática de números de secuencia en la edición de pro-
gramas y realizar ajustes para las funciones de parada y comparación de los números de secuencia.
Véase en el apartado “INSERCIÓN AUTOMÁTICA DE NÚMEROS DE SECUENCIA” del capítulo
“CREACIÓN DE PROGRAMAS” de "OPERACIÓN" la información relativa a la inserción automática
de los números de secuencia.
Para las funciones de comparación de número de secuencia y parada, consulte el apartado "Comparación
de número de secuencia y parada" de "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE
FUNCIÓN <OFS/SET>" en el capítulo "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPERA-
CIÓN".
En este apartado se describe cómo se ajustan los datos.

Procedimiento de definición de los datos de ajuste


Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE] para visualizar la pantalla de datos de ajuste.
Esta pantalla está integrada por varias páginas.
Pulse la tecla de página o hasta que aparezca la pantalla deseada.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla de datos de ajuste.

- 1090 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.3.1 (a) Pantalla de AJUSTE (PORTÁT) (10,4")

Fig. 12.3.1 (b) Pantalla de AJUSTE (IMAGEN ESPEJO) (10,4")

4 Desplace el cursor al valor que desea modificar pulsando las teclas de control del cursor
.

5 Introduzca un nuevo valor y pulse la tecla de pantalla [ENTRA].

Explicación
- ESCRITURA PARAM
Se ajusta si se habilita o no la escritura de parámetros.
0 : Deshabilitada
1 : Habilitado

- 1091 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- CHEQ.TV
Ajuste para ejecutar la comprobación de TV.
0 : No se realiza la comprobación de TV.
1 : Se realiza la comprobación de TV.

- CÓD ESCRIT
Ajuste del código cuando los datos se envían a través de la interfaz de lectura/escritura.
0 : Salida de código EIA.
1 : Salida de código ISO.

- UNID ENTRD
Ajuste de la unidad de entrada del programa en pulgadas o en el sistema métrico.
0 : Métrico
1 : pulgadas

- CANAL E/S
Utilización del canal de la interfaz RS232C
0 : Canal 0
1 : Canal 1
2 : Canal 2

- NÚM SECUENCIA
Ajuste que determina si se ejecuta o no la inserción automática del número de secuencia en la edición de
programas en modo EDIT.
0 : No se ejecuta la inserción automática del número de secuencia.
1 : Se ejecuta la inserción automática del número de secuencia.

- FORMATO PROGRM
Ajuste que determina si se utiliza el formato de la Serie 10/11.
0: Se utiliza el formato estándar.
1: Utiliza el formato serie 10/11.
Para el formato de la Serie 10/11, consulte el capítulo “OPERACIÓN DE MEMORIA UTILIZANDO EL
FORMATO DE LA Serie 10/11” en el MANUAL DEL OPERADOR (Para sistema de torno) o en el
MANUAL DEL OPERADOR (Para sistema de centro de mecanizado).

- SECUEN. PARADA
Ajuste del número de secuencia con el que se detiene la operación de las funciones de parada y compara-
ción del número de secuencia y el número del programa al que pertenece el número de secuencia.

- IMAGEN ESPEJO
Ajuste de la imagen espejo habilitada o deshabilitada para cada eje.
0 : Imagen espejo deshabilitada.
1 : Imagen espejo habilitada.

- Otros
También puede pulsarse la tecla de página o para visualizar la pantalla AJUSTE (TEM-
POR). Para esta pantalla, consulte el apartado "Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el nú-
mero de piezas y la hora" de "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN
<OFS/SET>" en el capítulo "AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS" en "OPERACIÓN".

- 1092 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.3.2 Comparación de número de secuencia y parada


Si aparece un bloque que contenga un número de secuencia especificado en el programa que se está eje-
cutando, el modo de funcionamiento cambia al modo bloque a bloque después de ejecutar dicho bloque.

Procedimiento de parada y comparación del número de secuencia


Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [AJUSTE].
4 Pulse varias veces la tecla de página o hasta que aparezca la siguiente pantalla.

Fig. 12.3.2 (a) Pantalla de AJUSTE (PORTÁT) (10,4")

5 En (NÚM PROGRMA) de SECUEN. PARADA introduzca el número (de 1 a 99999999) del pro-
grama que contiene el número de secuencia que detiene el funcionamiento.
6 En (NÚM SECUENC) de SECUEN. PARADA, introduzca el número de secuencia (de ocho dígitos
o menos) que detiene el funcionamiento.
7 Cuando se ejecuta la operación automática, el modo de operación cambia al modo bloque a bloque
en el bloque que contenga el número de secuencia ajustado.

Explicación
- Número de secuencia después de la ejecución del programa
Después de encontrar el número de secuencia especificado durante la ejecución del programa, el número
de secuencia ajustado para la comparación y parada del número de secuencia pasa a “-1”.

- Bloques excepcionales
Si el número de secuencia preajustado se encuentra en un bloque en el que todos los comandos se van a
procesar dentro de la unidad de control del CNC, la ejecución no se detendrá en dicho bloque.
[Ejemplo] N1 #1=1 ;
N2 IF[#1 EQ 1]GOTO 08 ;
N3 GOTO 09 ;
N4 M98 P1000 ;
N5 M99 ;
- 1093 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

En el ejemplo mostrado arriba, si se encuentra el número de secuencia preajustado, no se detiene la ejecu-


ción del programa.

- Parada en el ciclo fijo


Si se encuentra el número de secuencia preajustado en un bloque que tiene un comando de ciclo fijo, la
ejecución del programa se detiene después de completarse la operación de retorno.

- Cuando se encuentra el mismo número de secuencia varias veces en el pro-


grama
Si el número de secuencia predeterminado aparece dos o más veces en un programa, la ejecución de dicho
programa se detiene después de que se ejecute el bloque en el que se encuentra por primera vez el número
de secuencia preajustado.

- Bloque que se tiene que repetir un número especificado de veces


Si se encuentra el número de secuencia preajustado en un bloque que se va a ejecutar repetidamente, la
ejecución del programa se detendrá después de que el bloque se ejecute el número de veces especificado.

12.3.3 Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el número de


piezas y la hora
Pueden visualizarse varios tiempos de ejecución, el número total de piezas mecanizadas, el número de
piezas necesarias y el número de piezas mecanizadas.
Estos datos pueden ajustarse mediante parámetros o en esta pantalla (excepto el número total de piezas
mecanizadas y el tiempo durante el cual está conectada la corriente, que pueden ajustarse únicamente me-
diante parámetros).
Esta pantalla permite visualizar también la hora de reloj. La hora puede ajustarse en la pantalla.

Procedimiento de visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el número de pie-


zas y la hora
Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [AJUSTE].
4 Pulse varias veces la tecla de página o hasta que aparezca la siguiente pantalla.

- 1094 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.3.3 (a) Pantalla de AJUSTE (TEMPORIZADOR) (10,4")

5 Para ajustar el número de piezas necesarias, desplace el cursor a PIEZA REQUE e introduzca el
número de piezas que desea mecanizar.
6 Para ajustar el reloj, desplace el cursor a FECH o TMPO, introduzca una fecha u hora nuevas y, a
continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA].

Explicación
- TOTAL PZAS
Este valor aumenta en una unidad cada vez que se ejecuta M02, M30 o un código M especificado por el
parámetro Nº 6710. Este valor no puede ajustarse en esta pantalla. Ajuste este valor en el parámetro Nº
6712.

- PIEZA REQUE
Se utiliza para ajustar el número de piezas mecanizadas necesarias.
Si se especifica “0”, no hay limitación en el número de piezas.
También se puede ajustar mediante el parámetro Nº 6713.

- CÓMPUT PZA
Este valor aumenta en una unidad cada vez que se ejecuta M02, M30 o un código M especificado por el
parámetro Nº 6710. Este valor también se puede ajustar mediante el parámetro Nº 6711. En general, este
valor se reinicia cuando alcanza el número de piezas requeridas. Consulte el manual publicado por el fa-
bricante de la máquina herramienta para obtener más información.

- ALIM ON
Se muestra el tiempo total que ha permanecido conectada la alimentación eléctrica. Este valor no puede
ajustarse en esta pantalla, pero puede preajustarse en el parámetro Nº 6750.

- TMPO FUN
Indica el tiempo total de funcionamiento en modo automático, excluidos los tiempos de parada y de paro
de avance.
Este valor se puede preajustar en los parámetros Nº 6751 o Nº 6752.

- 1095 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- TIEMPO CORTE
Permite visualizar el tiempo total transcurrido durante el mecanizado que se dedica al avance de mecani-
zado como, por ejemplo, la interpolación lineal (G01) y la interpolación circular (G02 o G03). Este valor
se puede preajustar en los parámetros Nº 6753 o Nº 6754.

- PROPO LIBRE
Este valor puede usarse, por ejemplo, para reflejar el tiempo total durante el cual fluye el refrigerante.
Consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener más información.

- TMPO CICLO
Indica el tiempo de ejecución de una operación automática, excluyendo los tiempos de parada y de paro
avance. Este valor se preajusta automáticamente a 0 cuando se efectúa el inicio de un ciclo en el estado de
reinicio. Se preajusta a 0 incluso si se desconecta la alimentación.

- FECH y TMPO
Permite visualizar la fecha y la hora actuales. La fecha y la hora pueden ajustarse en esta pantalla.

- Utilización
Cuando se ejecutan los comandos M02 o M30, el número total de piezas mecanizadas y el número de
piezas mecanizadas se incrementan en una unidad. Por tanto, es aconsejable crear un programa para que
se ejecute M02 o M30 cada vez que se termine el procesamiento de una pieza. Asimismo, si se ejecuta un
código M asignado al parámetro Nº 6710, el recuento se realiza de manera idéntica. También es posible
deshabilitar el recuento aun cuando se ejecuten M02 o M30 (bit 0 (PCM) del parámetro Nº 6700 configu-
rado a 1). Para obtener más información, véase el manual publicado por el fabricante de la máquina
herramienta

Limitaciones
- Ajustes de tiempo de ejecución y número de piezas
No puede ajustarse un valor negativo. Además, el intervalo de ajustes permitido para M y S de tiempo de
ejecución es de 0 a 59.
No está permitido introducir un valor negativo como número total de piezas mecanizadas.

- Ajustes de tiempo
No pueden ajustarse valores negativos ni aquellos superiores al valor que aparece en la tabla siguiente.
Tabla 12.3.3 (a)
Elemento Valor máximo Elemento Valor máximo
Año 2096 Hora 23
Mes 12 Minuto 59
Día 31 Segunda 59

12.3.4 Visualización y ajuste del valor del decalaje del origen de la


pieza
Se visualiza el decalaje del origen de la pieza para cada sistema de coordenadas de pieza (de G54 a G59,
de G54.1 P1 a G54.1 P48 y de G54.1 P1 a G54.1 P300) y el decalaje externo del origen de la pieza.
Se puede ajustar el valor de decalaje del origen de pieza y el valor de decalaje del origen de pieza externo
en esta pantalla.

- 1096 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Procedimiento de visualización y de ajuste del valor de decalaje del origen de la


pieza
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [PZA].
Se visualiza la pantalla de ajuste del sistema de coordenadas de la pieza.

Fig. 12.3.4 (a) Pantalla de COORDENADAS DE PIEZA (10,4”)

3 La pantalla de visualización de los valores de decalaje del origen de pieza consta de dos o más pági-
nas.
Para visualizar la página deseada, puede hacerlo de dos maneras:
 Pulse la tecla de página o .
 Introduzca el número del sistema de coordenadas de pieza (0 : decalaje externo del origen de la
pieza, de 1 a 6: sistemas de coordenadas de pieza de G54 a G59, de P1 a P48: sistemas de co-
ordenadas de pieza de G54.1 P1 a G54.1 P48, de P1 a P300: sistemas de coordenadas de pieza
de G54.1 P1 a G54.1 P300) y pulse la tecla de pantalla de selección de operación [BSCNÚM].
4 Deshabilite la tecla de protección de datos para permitir la escritura.
5 Desplace el cursor al valor de decalaje del origen de la pieza que desea cambiar.
6 Introduzca el valor deseado pulsando las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla de panta-
lla [ENTRA]. El valor introducido será el valor de decalaje del origen de pieza. También se puede
introducir el valor deseado con las teclas numéricas y pulsar la tecla de pantalla [+ENTR] a fin de
que el valor introducido se añada al valor de decalaje anterior.
7 Repita los pasos 5 y 6 para modificar otros valores de decalaje.
8 Habilite la tecla de protección de datos para deshabilitar la escritura.

NOTA
Cuando el nombre de eje determinado en el parámetro N° 1020 no es válido, el
valor de decalaje del origen de pieza del eje debe configurarse a 0.

- 1097 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.3.5 Entrada directa del valor medido del decalaje del origen de la
pieza
Esta función se utiliza para compensar la diferencia entre el sistema de coordenadas de pieza programado
y el sistema de coordenadas de pieza real. El decalaje medido del origen del sistema de coordenadas de
pieza puede introducirse en la pantalla para que los valores del comando coincidan con las dimensiones
reales.
Al seleccionar el nuevo sistema de coordenadas, se ajusta el sistema de coordenadas programado para que
coincida con el sistema de coordenadas real.

Procedimiento de entrada directa del valor medido de decalaje del origen de la pieza
Procedimiento
Y y

Superficie A

Origen de la pieza
programado 

Superficie B
O'
X
Nuevo decalaje
x
O 
Origen

Decalaje anterior

1 Cuando la pieza tiene la forma indicada arriba, sitúe la herramienta de referencia manualmente hasta
que entre en contacto con la superficie A de la pieza.
2 Retire la herramienta sin modificar la coordenada Y.
3 Mida la distancia  entre la superficie A y el origen programado del sistema de coordenadas de pieza,
como se muestra más arriba.
4 Pulse la tecla de función .
5 Para visualizar la pantalla de COORDENADAS DE PIEZA, pulse la tecla de pantalla de selección
de capítulo [PZA].

- 1098 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.3.5 (a) Pantalla de COORDENADAS DE PIEZA (10,4”)

6 Sitúe el cursor sobre el valor de decalaje del origen de la pieza que desea ajustar.
7 Pulse la tecla alfabética que corresponda al eje a lo largo del cual se va a ajustar el decalaje (en este
ejemplo es el eje Y).
8 Introduzca el valor medido () y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [MEDID].
9 Desplace manualmente la herramienta de referencia hasta que entre en contacto con la superficie B
de la pieza.
10 Retire la herramienta sin modificar la coordenada X.
11 Introduzca el valor medido de la distancia () a la superficie B como un valor de X, igual que en los
pasos 7 y 8.

Limitaciones
- Entrada consecutiva
No se pueden introducir al mismo tiempo decalajes de dos o más ejes.

- Durante la ejecución de programas


Esta función no puede utilizarse mientras se está ejecutando un programa.

12.3.6 Visualización y ajuste de variables comunes de macros de


usuario
Se visualizan en la pantalla las variables comunes (#100 a #149 o #100 a #199 y #500 a #531 o #500 a
#999).
Los valores de las variables pueden ajustarse en esta pantalla.
Las coordenadas relativas también pueden ajustarse con variables.

Procedimiento de visualización y ajuste de variables comunes de macro de usuario


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de menú siguiente , la tecla de pantalla de selección de capítulo [MACRO] y la te-
cla de pantalla [(OPRD)] por este orden.
Se visualiza la pantalla siguiente.
- 1099 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.6 (a) Pantalla de MACRO DE USUARIO (10,4”)

3 Desplace el cursor al número de variable que desea ajustar, de una de las siguientes formas:
 Introduzca el número de variable y pulse la tecla de pantalla [BSCNÚM].
 Desplace el cursor al número de variable que va a ajustar con las teclas de control de página
y/o y las teclas de cursor , , y/o .
4 Introduzca los datos con el teclado numérico y pulse la tecla de pantalla [ENTRA].
5 Para ajustar una coordenada relativa en una variable, pulse la tecla alfabética , o ,y
luego pulse la tecla de pantalla [ENTR C].
6 Para ajustar un espacio en blanco en una variable, simplemente pulse la tecla de pantalla [ENTRA].
El campo de valor de la variable se queda en blanco.

Explicación
Si no se puede visualizar el valor de una variable obtenida tras una operación, se emite una indicación
como las de la tabla siguiente.
Cuando el número significativo de dígitos es 12 (con el bit 0 (F16) del parámetro Nº 6008 configurado a
0):
Intervalo de valores de variable Indicación de valor de variable
0 < valor de variable < +0,00000000001 + Insufic
0 < valor de variable < -0,00000000001 -Insufic
Valor de variable > 999999999999 +Desbord
Valor de variable > -999999999999 -Desbord
Cuando el número significativo de dígitos es 8 (con el bit 0 (F16) del parámetro Nº 6008 configurado a
1):
Intervalo de valores de variable Indicación de valor de variable
0 < valor de variable < +0,0000001 + Insufic
0 < valor de variable < 0.0000001 -Insufic
Valor de variable > 99999999 +Desbord
Valor de variable > -99999999 -Desbord

- 1100 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.3.7 Visualización y ajuste del panel del operador por software


Las operaciones en la unidad MDI pueden sustituir a las funciones de los conmutadores del panel de ope-
rador de la máquina. Esto quiere decir que la selección del modo, la selección del override del avance
manual, etc., pueden llevarse a cabo por medio de la unidad MDI, sin necesidad de utilizar los conmuta-
dores correspondientes del panel de operador de la máquina.
El avance manual puede realizarse utilizando las teclas numéricas.

Procedimiento de visualización y ajuste del panel de operador por software


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de menú siguiente , y la tecla de pantalla de selección de capítulo [PANEL OPR].
3 Esta pantalla está integrada por varias páginas. Pulse la tecla de página o hasta que
aparezca la pantalla deseada.

Fig. 12.3.7 (a) Página 1 de la pantalla del panel de operador por software
(sin la función de avance por volante manual) (10,4")

- 1101 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.7 (b) Página 1 de la pantalla del panel de operador por software
(con la función de avance por volante manual) (10,4")

Fig. 12.3.7 (c) Página 2 de la pantalla del panel de operador por software (10,4")

4 Desplace el cursor al conmutador deseado pulsando las teclas de control del cursor o .

5 Pulse las teclas de cursor o para hacer que la marca coincida con una posición ar-
bitraria y ajuste la condición deseada.

- 1102 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

6 Pulse una de las teclas de flecha siguientes para realizar el avance manual. Pulse la tecla junto
con una tecla de flecha para ejecutar el avance rápido manual.

Fig. 12.3.7 (d) Teclas de flecha MDI

Explicación
- Operaciones válidas
Las operaciones válidas en el panel de operador por software se indican a continuación. El parámetro Nº
7200 permite seleccionar el grupo que se va a utilizar. Los grupos que no se utilizan no se visualizan en el
panel de operador por software.
Grupo 1: Selección de modo
Grupo 2: Selección del eje de avance manual y del movimiento en rápido manual
Grupo 3: Selección del eje de avance con generador de impulsos manual y de amplificación de impulsos
manual
Grupo 4: Velocidad de avance manual, override de velocidad de avance y override de movimiento en
rápido
Grupo 5: Salto opcional de bloque, modo bloque a bloque, bloqueo de máquina y ensayo en vacío
Grupo 6: Llave de protección
Grupo 7: Paro de avance

- Pantallas en las cuales es válido el avance manual


Cuando el panel LCD muestra una pantalla distinta de la pantalla del panel de operador por software o de
la pantalla de diagnóstico, no se ejecuta el avance manual, aunque se pulse la tecla de flecha. Esta función
no se puede utilizar cuando se utiliza la función de teclado MDI virtual.

- Avance manual y teclas de flecha


La dirección y el eje de avance correspondientes a las teclas de flecha pueden ajustarse mediante los pa-
rámetros Nº 7210 a Nº 7217.

- Conmutadores de propósito general


Para obtener la descripción de estos conmutadores, consulte el manual publicado por el fabricante de la
máquina herramienta.

12.3.8 Visualización y ajuste de los datos de gestión de herramien-


tas
La función de gestión de herramientas gestiona totalmente la información sobre las mismas, incluyendo
los datos sobre correctores de herramienta y vida útil.
Esta función proporciona una pantalla de almacén y otra de gestión de herramientas. En este apartado se
explica cómo ajustar estas pantallas.

NOTA
La "Función de gestión de herramientas" es opcional.

- 1103 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.3.8.1 Visualización y ajuste de la pantalla de almacén


1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [GESTOR HTAS].
También puede pulsar varias veces la tecla hasta que aparezca la pantalla de gestión de
herramientas.
Pulse la tecla de pantalla [ALMACÉN].

Fig. 12.3.8.1 (a) Pantalla de almacén de gestión de herramientas (10,4”)

3 Utilizando las teclas de página, las de cursor y las teclas de pantalla [] y [], desplace el cursor al
número de posición del almacén cuyos datos desea ajustar o modificar.
Otra opción es teclear el número correspondiente a los datos de gestión de herramienta que desea
modificar o ajustar y pulsar la tecla de pantalla [BSCNÚM].
4 Pulse la tecla de pantalla [EDIC].
5 Para ajustar el número de datos de gestión de herramienta de una posición, teclee el número de datos
de gestión de herramienta y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA].
Si desea borrar el número de datos de gestión de herramienta ajustado para una posición, siga los
pasos indicados a continuación.
<1> Pulse la tecla de pantalla [BORRA].
<2> Pulse la tecla de pantalla [DAT ACT]. Para borrar los números de datos de gestión de herra-
mientas registrados para todas las posiciones, pulse la tecla de pantalla [TOD].
<3> Pulse la tecla de pantalla [EJEC]. También puede teclear 0.
6 Para concluir la operación de edición, pulse la tecla de pantalla [SALIR].
De este modo, la visualización vuelve a la pantalla de gestión de herramientas convencional.

Explicación
- Método alternativo
La entrada y salida de datos de almacén también se puede realizar mediante dispositivos externos de E/S.
Consulte el apartado “DATOS DE E/S" en "OPERACIÓN".

- Datos visualizados
PGH : Se visualizan tantas posiciones como se especifique en los parámetros Nº 13222, Nº 13227,
Nº 13232 o Nº 13237 (ajustables para cada almacén). El número de posición inicial puede
ajustarse para cada almacén en los parámetros Nº 13223, Nº 13228, Nº 13233 o Nº 13238.
- 1104 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
N° : Se visualizan los números de datos de gestión de herramientas.
En los casos siguientes no se pueden ajustar las herramientas en los almacenes.
1. Cuando se ajusta un número de datos de gestión de herramientas superior al intervalo
comprendido entre 0 y el número de pares válidos del parámetro Nº 13220.
2. Cuando los datos de gestión de herramientas no son válidos (cuando el bit 1 de la in-
formación de herramientas es igual a 0).
3. Cuando el número de datos de gestión de herramientas que se quiere ajustar ya ha sido
ajustado para otra posición.
NÚM TIPO : Se visualizan los números de tipo de herramienta correspondientes a los números de datos
de gestión de herramientas.
Los valores no se pueden ajustar en esta pantalla.
CAB : Se visualizan los números de datos de gestión de herramientas y los números de tipo de
herramienta de las posiciones de cabezal.
ESPE : Se visualizan los números de datos de gestión de herramientas y los números de tipo de
herramienta de las posiciones de espera.

- Modo de edición
Para editar datos, pulse la tecla de pantalla [EDIC] a fin de habilitar el modo de edición de datos de ges-
tión de herramientas.

- Número de datos de gestión de herramientas


Los números de datos de gestión de herramientas pueden ampliarse de forma opcional hasta 64, 240 o
1.000 pares. Asimismo, el número de herramientas utilizadas puede ajustarse en el parámetro Nº 13220.

- Visualización de las posiciones de cabezal y de espera


Las posiciones de cabezal y de espera pueden ajustarse para cada canal.

12.3.8.2 Visualización y ajuste de la pantalla de gestión de herra-


mientas
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [GESTOR HTAS].
También puede pulsar varias veces la tecla hasta que aparezca la pantalla de gestión de
herramientas.
3 Pulse la tecla de pantalla [GESTOR HTAS].

- 1105 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.8.2 (a) Pantalla de datos de gestión de herramientas (10,4”)

4 Utilizando las teclas de página, las teclas de cursor y las teclas de pantalla [
] y [], desplace el cursor a la posición de la información de herramienta correspondiente al número
de herramienta cuyos datos desea ajustar o modificar.Como alternativa, puede teclear el número
de herramienta correspondiente a los datos que desea modificar o ajustar y pulsar la tecla de pantalla
[BSCNÚM].
5 Pulse la tecla de pantalla [EDIC].
6 Para ajustar los datos de herramienta, teclee el valor deseado y, a continuación, pulse la tecla de
pantalla [ENTRA].
Para borrar información de herramienta, siga estos pasos:
<1> En el paso 4, desplace el cursor a la información de herramienta que desea borrar.
<2> Pulse la tecla de pantalla [BORRA].
<3> Pulse la tecla de pantalla [DAT ACT]. Para borrar toda la información de herramienta, pulse la
tecla de pantalla [TOD].
<4> Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
7 Para concluir la operación de edición, pulse la tecla de pantalla [SALIR].
De este modo, la visualización vuelve a la pantalla de gestión de herramientas convencional.

- 1106 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Fig. 12.3.8.2 (b) Pantalla de datos de gestión de herramientas (función de comprobación) (10,4")

8 Cuando se pulsa la tecla de pantalla [COMPR], si hay herramientas con el mismo número pero con
distintos tipos de cálculo (cálculo y tiempo), el cursor se desplaza al número de tipo de herramienta
correspondiente al menor número de gestión de herramientas y aparece un mensaje de aviso.
Los mensajes de aviso que genera la función de comprobación se muestran a continuación.
<1> Para los mismos tipos de herramientas con distintos tipos de cálculo
CNT TIPO V NO COINCIDE:XXXXXXXX
<2> Para los mismos tipos de herramientas con el mismo tipo de cálculo
CNT TIP V COINCIDE

Explicación
- Método alternativo
La entrada y salida de los datos de gestión de herramientas, los datos personalizados y los nombres ajus-
tados para los estados de herramienta pueden realizarse también mediante dispositivos de E/S externos.
Consulte el apartado “DATOS DE E/S" en "OPERACIÓN".

- Información visualizada
• Información sobre la vida de la herramienta

Fig. 12.3.8.2 (c) Pantalla de estado de vida de datos de gestión de herramientas (10,4”)

N° : Se visualizan los números de datos de gestión de herramientas. Estos números se pue-


den visualizar pero no se pueden ajustar. El número de datos de gestión de herramien-
tas de los datos editados parpadea hasta que finaliza el modo de edición de los mismos.
Los números de datos de gestión de herramientas ajustados en la pantalla de almacén
también parpadean en la pantalla de gestión de herramientas.
NÚM TIPO : Se visualizan los números de tipo de herramienta.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 99.999.999.
MG : Se indica el número de almacén asignado a cada herramienta. Estos números se pue-
den visualizar pero no se pueden ajustar.
PGH : Se indica el número de posición asignado a cada herramienta. Estos números se pue-
den visualizar pero no se pueden ajustar.
INFO H : Se visualizan en forma secuencial los cinco tipos siguientes de información empezan-
do por el extremo derecho:
• Datos de gestión de herramientas: Válido (R)/no válido (-))
• Tipo de cómputo de vida: Hora (T)/contador (C)
- 1107 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

• Tipo de herramienta: Herramienta de diámetro grande (B)/herramienta normal (N)


• Acceso a datos: Bloqueado (L)/ desbloqueado (U)
• Cuando una herramienta no está incluida en la gestión de herramientas:
Incluida en las herramientas que buscar (1)/no incluida en las herramientas que
buscar (0)

NOTA
1 La información sobre acceso a datos y tipos de herramienta varía dependiendo
de las especificaciones definidas por el fabricante de la máquina herramienta.
2 Los mismos tipos de herramientas deben tener el mismo tipo de cálculo de vida.

CONTA V : Indica el número de veces que se ha utilizado y el período de tiempo de uso de cada
herramienta.
Se puede ajustar un valor máximo de 99.999.999 veces o de 999 horas 59 minutos y
59 segundos.
VIDA-MÁX : Indica el valor de vida máximo de cada herramienta.
Se puede ajustar un valor máximo de 99.999.999 veces o de 999 horas 59 minutos y
59 segundos.
AVISO-V : Valor de vida notificada de una herramienta.
Se puede ajustar un valor máximo de 99.999.999 veces o de 999 horas 59 minutos y
59 segundos.
ESTA-V : Estado actual de la herramienta.
Se indica uno de los cuatro estados posibles: no válida (0), presente (1, 2), ausente (3)
y averiada (4). Los números entre paréntesis son valores de datos que se utilizan
cuando se introducen estos estados en un panel MDI.

 Velocidad de cabezal/velocidad de avance

Fig. 12.3.8.2 (d) Pantalla de velocidad de cabezal/velocidad de avance


de datos de gestión de herramientas (10,4")

S : Velocidad del cabezal.


Se puede ajustar un valor entre 0 y 99.999.
F : Velocidad de avance.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 99.999.999.

- 1108 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

 Información sobre el corrector de herramienta

Fig. 12.3.8.2 (e) Pantalla de compensación de herramienta de datos de gestión de herramientas (10,4")

H : Número de compensación de la longitud de herramienta (solo para sistemas de centro de


mecanizado).
Se puede ajustar un valor entre 0 y 999.
D : Número de compensación del radio de la herramienta (solo para sistemas de centro de meca-
nizado).
Se puede ajustar un valor entre 0 y 999.
TG : Número de compensación geométrica de herramienta (solo para sistemas de torno).
Se puede ajustar un valor entre 0 y 999.
TW : Número de compensación de desgaste de herramienta (solo para sistemas de torno).
Se puede ajustar un valor entre 0 y 999.
La determinación de los datos de compensación visualizados depende de la configuración de las op-
ciones y de los ajustes de los parámetros (bits 1(DCR), 2(DOY), 4(DO2), 6(DOT) y 7(DOM) del
parámetro Nº 13202).
 Información personalizada.

Fig. 12.3.8.2 (f) Pantalla de datos personalizados de datos de gestión de herramientas (10,4")
- 1109 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

USUAR0 : Información personalizada en forma de bits.


Puede introducirse 0 o 1 para cada bit.
USUARIO1 a 4 : Información personalizada. Se puede ajustar cualquier valor entre - 99.999.999
y 99.999.999.
USUARIO5 a 20 : Información personalizada. Estos elementos se visualizan solamente cuando es-
tá habilitada la opción de extensión de datos personalizados (5 a 20) de la fun-
ción de gestión de herramientas. Se puede ajustar cualquier valor entre -
99.999.999 y 99.999.999.
USUARIO21 a 40 : Información personalizada. Estos elementos se visualizan solamente cuando es-
tá habilitada la opción de extensión de datos personalizados (5 a 40) de la fun-
ción de gestión de herramientas. Se puede ajustar cualquier valor entre -
99.999.999 y 99.999.999.

- Número de datos de gestión de herramientas


Los números de datos de gestión de herramientas pueden ampliarse de forma opcional hasta 64, 240 o
1.000 pares. El número de herramientas utilizadas puede ajustarse en el parámetro Nº 13220.

- Modo de edición
Para editar datos, pulse la tecla de pantalla [EDIC] a fin de habilitar el modo de edición de datos de ges-
tión de herramientas.

- Override de cómputo de vida


Cuando el período de tiempo se ajusta como el tipo de cómputo de vida de la herramienta, este cómputo
puede sustituirse si el bit 2 (LFV) del parámetro Nº 6801 se configura a 1. Especifique un valor de susti-
tución utilizando un conmutador del panel de operador por software.
Ejemplo)
Cuando se lleva a cabo un mecanizado durante 10 minutos con un override de 0,1, el contador de
vida de la herramienta cuenta un minuto.

- Función de gestión de herramientas extendida


Cuando las funciones de extensión de gestión de herramientas están habilitadas, se pueden utilizar las si-
guientes funciones además de las propias de gestión de herramientas:
• Se puede definir un valor con separador decimal como dato personalizado.
El número máximo de posiciones decimales se puede ajustar en 7 mediante entrada de datos G10 y
entrada de archivos.
• Se pueden proteger varios tipos de datos de gestión de herramientas mediante señales de KEY.
Si se intenta introducir un valor en un dato protegido, se genera un mensaje de aviso de "PROTE-
GIDO CONTRA ESCRITURA".
• Selección de un período de cómputo de la vida de herramienta
El bit 5 de la información de la herramienta se utiliza para realizar una selección del período de cómputo
de la vida de herramienta.
Elemento Descripción
Long. dato 1 byte (datos de flag)
#5 REV 0: Se utiliza un período de cómputo de vida de 1 segundo.
1: Se utiliza un período de cómputo de vida de 8 mseg.
El rango del cómputo es el siguiente.
1s : 0 a 3.599.999 segundos (999 horas 59 minutos 59 segundos)
8ms : 0 a 3.599.992 ms (59 minutos 59 segundos 992 milisegundos)

- 1110 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.3.8.3 Pantalla de datos individuales


Pantalla de datos individuales
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [GESTOR HTAS].
También puede pulsar varias veces la tecla hasta que aparezca la pantalla de gestión de
herramientas.
3 Pulse la tecla de pantalla [CADA HTA]. Aparece la pantalla de datos de cada herramienta.

Fig. 12.3.8.3 (a) Pantalla de datos individuales (10,4”)

Explicación
- Cabecera
Se visualizan los cuatro datos siguientes: NO., NÚM TIPO, MG y PGH.
Si una tabla de datos de una herramienta ocupa dos o más páginas, se ve la misma cabecera en todas ellas.

- Tabla de datos
La tabla de datos contiene datos relativos a una herramienta en un momento dado.
Los datos están organizados desde la zona superior izquierda hacia la zona inferior izquierda, la zona su-
perior derecha y la zona inferior derecha, en orden ascendente de números de posición de visualización en
la pantalla, especificados mediante la función de personalización. El número de dígitos visualizados para
cada dato está fijado en 11.
En cada página se pueden visualizar hasta 24 datos. (12 datos  2 columnas).
Si se definen más de 24 datos para una herramienta, a partir del vigésimo quinto se visualizarán en la pá-
gina siguiente. (Hasta un máximo de tres páginas).
Si se ajusta un dato como elemento de pantalla de los datos de gestión de herramientas dos o más veces
mediante la función de personalización de la visualización de datos de gestión de herramientas (una de las
funciones de extensión de gestión de herramientas), solo se mostrará el dato con menor número de posi-
ción de visualización. Si no se define ningún valor para un dato, el campo de este dato no se mostrará y se
visualizará el dato siguiente.
Operaciones mediante teclado
- Operaciones con el teclado MDI
Teclado numérico Se introduce un valor numérico.
- 1111 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Se muestra la página anterior de la misma herramienta.

Se muestra la página siguiente de la misma herramienta.

Desplaza el cursor al dato anterior.


Cuando el cursor está en la primera fila de la tabla de datos, se desplaza a la última fila de
la columna de la izquierda. Cuando el cursor está en el primer dato, se desplaza al último.
Desplaza el cursor al dato siguiente.
Cuando el cursor está en la última fila de la tabla de datos, se desplaza a la primera fila de
la columna de la derecha. Cuando el cursor está en el último dato, se desplaza al primero.
Desplaza el cursor hacia la izquierda en la pantalla.
Cuando el cursor está en la columna de la izquierda de la tabla de datos, se desplaza a la
columna de la derecha, a la fila inmediatamente superior. Cuando el cursor está en el
primer dato, se desplaza al último.
Desplaza el cursor hacia la derecha en la pantalla.
Cuando el cursor está en la columna de la derecha de la tabla de datos, se desplaza a la
columna de la izquierda, a la fila inmediatamente inferior. Cuando el cursor está en el úl-
timo dato, se desplaza al primero.

- Operaciones con teclas de pantalla


Tecla de pantalla [EDIC]
Se habilita el modo de edición de datos de gestión.
Tecla de pantalla [BSCNÚM]
Cuando se pulsa después de introducir un número de datos de gestión de herramientas, se visualizan
los datos correspondientes a ese número.
Tecla de pantalla [HTA ANTER]
Regresa al número de datos de gestión de herramientas anterior.
Tecla de pantalla [HTA SIGT]
Avanza al siguiente número de gestión de herramientas.

Operación en el modo de edición de datos de gestión


Para editar datos, pulse la tecla de pantalla [EDIC] a fin de habilitar el modo de edición de datos de ges-
tión.

- 1112 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.3.8.3 (b) Pantalla de datos individuales (10,4”)

En el modo de edición de datos de gestión, aparece la palabra "EDICION" en la zona inferior derecha de
la pantalla.
Además de las operaciones con el teclado ya descritas, en el modo de edición de datos de gestión se dis-
pone de las siguientes operaciones:

Se confirma la escritura de un valor introducido con teclas numéricas.


Tecla de pantalla [FIN]
Finaliza el modo de edición de datos de gestión
Las operaciones de edición de información de las herramientas son las mismas que las disponibles
en la pantalla de datos de gestión de herramientas.

12.3.8.4 Visualización del tiempo de vida total para las herramientas


del mismo tipo
Pantalla de datos de vida total
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [GESTOR HTAS].
También puede pulsar varias veces la tecla hasta que aparezca la pantalla de gestión de
herramientas.
3 Pulse la tecla de pantalla [VIDA TOTAL]. Aparece la pantalla de datos de vida total.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], y después la tecla de pantalla [CAMB] para pasar de visualizar
los datos de vida total de las herramientas de tipo cómputo de veces a las de tipo cómputo de tiempo
y viceversa.

- 1113 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.8.4 (a) Visualización del contador (10,4")

Fig. 12.3.8.4 (b) Visualización del tiempo (10,4")

Información visualizada
S-NO. : Número de secuencia de cada tipo de herramienta
NÚM TIPO : Número del tipo de herramienta
V REST HTA : Valores totales de vida restante de herramientas con el mismo número de tipo
CNT V HTA : Valores totales de cómputo de veces/tiempo de utilización correspondientes a herra-
mientas con el mismo número de tipo
V MÁX HTA : Valores máximos totales de vida de herramientas con el mismo número de tipo
NÚM : Número de herramientas con el mismo número de tipo de herramienta
AVIS V HTA : Valores totales de aviso de vida de herramientas con el mismo número de tipo, cuando
se va a enviar la señal de vida de herramienta alcanzada para cada tipo de herramienta
ESTADO : Indica si se ha enviado la señal de vida de herramienta alcanzada cuando se tiene que
enviar esta señal para cada tipo de herramienta
Se visualiza uno de los dos estados (HECH y NO HECH).

- 1114 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Cuando el bit 3 (ETE) del parámetro Nº 13200 se configura a 0 y el bit 2 (TRT) del parámetro Nº 13200
se configura a 1, se enviará la señal de alcance de vida de la herramienta para cada número de tipo de
herramienta y se visualizarán AVIS V HTA y ESTADO.

Operaciones mediante teclado


- Operaciones con el teclado MDI
Se muestra la página anterior. El cursor se desplaza al último dato de la página.

Se muestra la página siguiente. El cursor se desplaza al primer dato de la página.

Desplaza el cursor hacia arriba en la pantalla.

Desplaza el cursor hacia abajo en la pantalla.

Deshabilitada.

Deshabilitada.

- Operaciones con teclas de pantalla


Tecla de pantalla [DETALL]
Muestra la pantalla de datos de vida detallados.
Tecla de pantalla [ACTLZ]
Actualiza los datos de la pantalla de datos de vida totales.
Tecla de pantalla [CAMBI]
Cambia la visualización entre cómputo de veces y tiempo.
Tecla de pantalla [TIPO-N.BUSC]
Cuando se pulsa después de introducir un número de tipo de herramienta, desplaza el cursor a ese
número.
Tecla de pantalla [ORD. ASC. T.]
Organiza los datos en orden ascendente de números de tipo de herramienta.
Tecla de pantalla [ORD. DSC. T.]
Organiza los datos en orden descendente de números de tipo de herramienta.
Tecla de pantalla [ORD-ASC-V]
Organiza los datos en orden ascendente de valores de vida restante.
Tecla de pantalla [ORD-DSC-V]
Organiza los datos en orden descendente de valores de vida restante.

NOTA
1 Cuando se pulsan las teclas de pantalla [ORD. ASC. T.], [ORD. DSC. T],
[ORD-ASC-V] u [ORD-DSC-V], el cursor se coloca al principio de la página 1 de
la pantalla de datos de vida total.
2 Cuando se enciende el sistema, los datos de tipo contador se visualizan en or-
den ascendente de los números de tipo de herramienta. Si se modifica el tipo de
visualización o se organizan los datos en otro orden, el estado no varía.
3 Si se pulsa la tecla de pantalla [DETALL] cuando no hay datos en la pantalla de
datos de vida total, aparece el mensaje de aviso “NO DETAILED LIFE DATA
SCREEN”.
4 Si se especifica un tipo de herramienta no registrado y se pulsa la tecla de pan-
talla [TIPO-N.BSC] aparece el mensaje de aviso "UNREGISTERED NUMBER".

- 1115 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla de datos de vida detallados


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [GESTOR HTAS].
También puede pulsar varias veces la tecla hasta que aparezca la pantalla de gestión de
herramientas.
3 Pulse la tecla de pantalla [VIDA TOTAL]. Aparece la pantalla de datos de vida total.
4 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)], seguida de [DETALL]. Aparece la pantalla de datos de vida de-
tallados.

Fig. 12.3.8.4 (c) Pantalla detallada de datos de vida (10,4”)

- Información visualizada
NÚM TIPO : Número del tipo de herramienta
ORDEN : Número secuencial en orden ascendente de los tiempos de vida restantes o del orden en
que se organizan los datos personalizados
N° : Número de datos de gestión de herramientas
VID REST : Valor de vida restante que se obtiene de restar el valor de vida transcurrida del valor de
vida máximo
CONTA V : Recuento o tiempo total de uso correspondiente a la herramienta
VIDA-MÁX : Valor máximo de vida de la herramienta
AVISO-V : Valor de aviso de vida útil de la herramienta
ESTADO : Estado de vida de la herramienta
Se visualiza uno de los cuatro estados (NO-GST (0), HABILI (1, 2), NINGUNO (3) y
DAÑO (4)).

Operaciones mediante teclado


- Operaciones con el teclado MDI
Se muestra la página anterior.

Se muestra la página siguiente.

Desplaza el cursor hacia arriba en la pantalla. El cursor se desplaza al último dato de la página.

- 1116 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Desplaza el cursor hacia abajo en la pantalla. El cursor se desplaza al primer dato de la página.

Deshabilitada.

Deshabilitada.

- Operaciones con teclas de pantalla


Tecla de pantalla [ACTLZ]
Actualiza los datos de la pantalla de datos de vida detallados.
Cuando se pulsa esta tecla de pantalla, el cursor se coloca al principio de la página 1.
Tecla de pantalla [CERR]
Cierra la pantalla de datos de vida detallados y regresa a la pantalla de datos de vida totales.

NOTA
1 Cuando se pulsa la tecla de pantalla [CERR] y aparece de nuevo la pantalla de
datos de vida totales, el cursor se coloca en esta pantalla como se indica a con-
tinuación.
2 Si las herramientas cuyo número de tipo se visualiza al cerrar la pantalla de da-
tos detallados se registran como datos de gestión de herramientas, el cursor de
la pantalla de vida total se coloca en ese número de tipo de herramienta.
3 Si las herramientas cuyo número de tipo se visualiza al cerrar la pantalla de da-
tos detallados no se registran como datos de gestión de herramientas, el cursor
de la pantalla de datos de vida totales se coloca en el primer dato de vida total.

12.3.8.5 Pantalla de datos de geometría de herramientas


Pantalla de datos de geometría de herramientas
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [GESTOR HTAS].
También puede pulsar varias veces la tecla hasta que aparezca la pantalla de gestión de
herramientas.
3 Pulse la tecla de menú siguiente , y después la tecla de pantalla [GEOM HTA]. Aparece la
pantalla de datos de geometría de herramientas.

- 1117 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.8.5 (a) Pantalla de datos de geometría de herramientas (10,4”)

- Elemento visualizado
N° : Número de geometría de herramienta
Se pueden visualizar hasta 20 números.
IZQUIERDA : Define el número de posiciones que se van a ocupar a la izquierda de la posición de
referencia.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 4.
DERECHA : Define el número de posiciones que se van a ocupar a la derecha de la posición de referencia.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 4.
SUPERIOR : Define el número de posiciones que se van a ocupar por encima de la posición de referencia
Se puede ajustar un valor entre 0 y 4. (Utilice este dato cuando el almacén sea de tipo matriz)
INFERIOR : Define el número de posiciones que se van a ocupar por debajo de la posición de referencia.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 4. (Utilice este dato cuando el almacén sea de tipo matriz)

Operaciones mediante teclado


- Operaciones en modo estándar
Operaciones con el teclado MDI
Teclado numérico Se introduce un valor numérico.
Desplaza el cursor hacia arriba en la pantalla.

Desplaza el cursor hacia abajo en la pantalla.

Desplaza el cursor hacia la izquierda en la pantalla.

Desplaza el cursor hacia la derecha en la pantalla.

Operaciones con teclas de pantalla


Tecla de pantalla [BSCNÚM]
Cuando se pulsa después de introducir un número de geometría de herramienta, desplaza el cursor a
ese número.
Tecla de pantalla [EDIC]
Se habilita el modo de edición de datos.
Tecla de pantalla [LECT]
Introduce datos relativos a las funciones de gestión de herramientas.
- 1118 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Esta tecla solo está disponible en el modo estándar.
Ponga el CNC en el modo EDIT.
Tecla de pantalla [ESCRI]
Envía datos relativos a las funciones de gestión de herramientas.
Esta tecla solo está disponible en el modo estándar.
Ponga el CNC en el modo EDIT.
Además de las operaciones con el teclado ya descritas, en el modo de edición de datos de gestión se
dispone de las siguientes operaciones:

- Operaciones en modo de edición


Para editar datos, pulse la tecla de pantalla [EDIC] a fin de habilitar el modo de edición. En el modo de
edición, aparece la palabra "EDICION" en la zona inferior derecha de la pantalla.

Operación con el teclado MDI


Se confirma la escritura de un valor introducido con teclas numéricas.

Operación con teclas de pantalla


Tecla de pantalla [FIN]
Finaliza el modo de edición de datos.

Ejemplo
Habilite el modo de edición. Si la geometría de herramienta con el número 1 ocupa una posición a la iz-
quierda, 0,5 posiciones a la derecha y 1,5 hacia abajo, ajuste los datos como se muestra en la figura:

Fig. 12.3.8.5 (b) Ejemplo de ajuste de datos en la pantalla de datos de geometría de herramientas (10,4")

- 1119 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Visualización de posiciones ocupadas en la tabla de gestión de almacén


Cada posición que ocupa una herramienta memorizada en otra posición se indica con un asterisco (*).

Fig. 12.3.8.5 (c) Tabla de gestión de almacén (10,4")

Si se determina que una herramienta que se va a registrar en un almacén interfiere con otra herramienta,
aparece el mensaje de aviso “ERROR COMP. INTERF. HERRAM.:xxxx,xxxx”. xxxx representa el nú-
mero de cada una de las dos herramientas. Si se determina que una herramienta va a interferir con varias
herramientas, solo se visualiza la primera detectada en la comprobación de interferencias del CNC.
Si se determina que una herramienta va a interferir con la estructura de un almacén, se visualizan el nú-
mero de la herramienta que se va a almacenar y la palabra “TRAMA”.

- Búsqueda de posiciones vacías para herramientas de diámetro grande


En el modo de edición de datos de gestión, si se pulsa la tecla de pantalla [(OPRD)], después la tecla de
menú siguiente , se visualizan las teclas de pantalla para realizar búsquedas de posiciones vacías para
herramientas de diámetro grande.

Fig. 12.3.8.5 (d) Búsqueda de una posición vacía para una herramienta de diámetro grande (10,4")

- 1120 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Introduzca el número de geometría de herramienta en el búfer de entrada por teclado y pulse una tecla de
pantalla de búsqueda. El cursor se desplaza a una posición vacía adecuada para la geometría.
BUSC-VACÍO.N : Búsqueda hacia delante de una posición vacía.
BUSQ-VACÍO P : Búsqueda hacia atrás de una posición vacía.
BUSC-VACÍO. : Búsqueda de la posición más cercana a la posición actual.

- Pantalla de gestión de herramientas


Para cambiar entre herramientas normales y de diámetro grande, puede utilizar el bit 2 de información de
herramienta. Para una herramienta de diámetro grande, ajuste el número de geometría de herramienta
adecuado.

Fig. 12.3.8.5 (e) Bit para cambiar entre una herramienta normal y una de diámetro grande (10,4")

Fig. 12.3.8.5 (f) Número de geometría de herramienta (10,4")

- 1121 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.3.9 Visualización y cambio del idioma


El idioma de visualización puede cambiarse por otro.
El idioma de visualización se ajusta por medio de un parámetro. Sin embargo, modificando el ajuste del
idioma de visualización en esta pantalla, se puede modificar el idioma sin tener que desconectar y volver
a conectar la alimentación eléctrica.

Visualización y ajuste del idioma de visualización


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente .
3 Pulse la tecla de pantalla [IDIOMA] para visualizar la pantalla de idioma.

Fig. 12.3.9 (a) Pantalla de IDIOMA (10,4”)

4 Pulse las teclas de página o , y después las teclas de cursor o para des-
plazar el cursor al idioma de visualización deseado.
5 Pulse la tecla de pantalla [APLIC]. El idioma de visualización se cambia al idioma seleccionado. El
idioma especificado en esta pantalla sigue utilizándose incluso si la alimentación se apaga y se
vuelve a encender otra vez.

Explicación
- Cambio de idioma
La pantalla de idioma puede visualizarse si el bit 0 (NLC) del parámetro Nº 3280 se configura a 0.
- Idiomas disponibles
Los idiomas de visualización disponibles en esta pantalla son los siguientes:
1. Inglés
2. Japonés
3. Alemán
4. Francés
5. Chino (Tradicional)
6. Chino (Simplificado)
7. Italiano
- 1122 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
8. Coreano
9. Español
10. Neerlandés
11. Danés
12. Portugués
13. Polaco
14. Húngaro
15. Sueco
16. Checo
17. Ruso
18. Turco
19. Búlgaro
20. Rumano
21. Eslovaco
22. Finés
23. Hindi
Entre los idiomas listados, el inglés y otros idiomas disponibles se visualizan en la pantalla como una lista
de idiomas intercambiables.

NOTA
El hindi solo es compatible en la pantalla LCD 8.4" color. No es compatible en la
pantalla LCD 10.4"/15" color.

Limitaciones
- Modificación del parámetro de idioma en la pantalla de parámetros
El idioma que se utiliza para la visualización se especifica mediante el parámetro Nº 3281. Este parámetro
también puede modificarse utilizando la pantalla de parámetros. No obstante, si se realiza una modifica-
ción en la pantalla de parámetros, el nuevo ajuste no surte efecto hasta que no se efectúa una operación
"APLIC" en la pantalla de idioma o hasta que no se conecta de nuevo la alimentación. Si se ajusta un va-
lor no válido en el parámetro Nº 3281 de la pantalla de parámetros, la pantalla se visualizará en inglés
después de conectar de nuevo la alimentación.

12.3.10 Protección de datos en ocho niveles


Se pueden ajustar ocho niveles de operación del CNC y del PMC y uno entre ocho niveles de protección
para cada tipo de datos del CNC y del PMC.
Cuando se intentan cambiar los datos del CNC y del PMC o enviarlos a una unidad externa, el nivel de
operación se compara con el nivel de protección para determinar si se debe permitir el cambio o el envío
externo.

NOTA
La función "Protección de datos en ocho niveles" es opcional.

12.3.10.1 Ajuste del nivel de operación


Se pueden ajustar ocho niveles de operación del CNC y del PMC.

Visualización y ajuste del ajuste del nivel de operación


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [PROTEGER].
- 1123 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

3 Pulse la tecla de pantalla [PROTEGER].


Se visualiza la pantalla de ajuste del nivel de operación, como se muestra más abajo.

Fig. 12.3.10.1 (a) Pantalla de ajuste del nivel de operación (10,4")

4 Teclee la contraseña para ajustar o modificar el nivel de operación y, a continuación, pulse la tecla
de pantalla [INTRO CONTRS].
5 Para volver otra vez el nivel de operación a 0, 1, 2 o 3, pulse la tecla de pantalla [CANCEL
CONTR].

Explicación
- Ajuste del nivel de operación
Para seleccionar un nivel de operación de 0 a 3, utilice la señal de tecla de protección de memoria corres-
pondiente.
Para seleccionar un nivel de operación de 4 a 7, utilice la contraseña correspondiente.
Tabla 12.3.10.1 (a) Ajuste del nivel de operación
Nivel de operación Ajuste Grupo de ejemplo
7 (alto) Contraseña -
6 Contraseña Fabricante de máquina
herramienta
5 Contraseña Distribuidor e integrador
4 Contraseña Usuario final
3 Señal de tecla de protección de memoria Nivel de usuario (nivel 1)
2 Señal de tecla de protección de memoria Nivel de usuario (nivel 2)
1 Señal de tecla de protección de memoria Nivel de usuario (nivel 3)
0 (bajo) Señal de tecla de protección de memoria Nivel de usuario (nivel 4)

Cuando se ajusta un nivel de operación entre 4 y 7, el nivel de operación no se modifica hasta que no se
borra la contraseña.
(El nivel de operación también permanece inalterado si se desconecta la alimentación)
El nivel de operación 7 está reservado para el mantenimiento del CNC y del PMC.
NOTA
Cuando se introduce una contraseña, se visualiza un asterisco (*) en lugar de
cada carácter tecleado.

- 1124 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.3.10.2 Modificación de la contraseña


Se visualiza el nivel de operación actual.
Puede modificarse la contraseña de los niveles de operación del 4 al 7.

Visualización y ajuste de la pantalla de modificación de contraseña


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [PROTEGER].
3 Pulse la tecla de pantalla [PROTEGER].
4 Pulse la tecla de pantalla [CONTRASEÑ].
Se visualizará la pantalla de CAMBIO DE CONTRASEÑA que se muestra a continuación.

Fig. 12.3.10.2 (a) Pantalla de CAMBIO DE CONTRASEÑA (10,4")

5 Teclee el nivel de operación cuya contraseña desea modificar y, a continuación, pulse la tecla de
pantalla [ENTRA].
6 Teclee la contraseña actual correspondiente al nivel de operación cuya contraseña desea modificar y,
a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA].
7 Teclee la nueva contraseña y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA].
8 Teclee otra vez la nueva contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse la tecla de pantalla
[ENTRA].
9 Pulse la tecla de pantalla [CAMBIO CONTRA].
10 Para borrar la contraseña, pulse la tecla de pantalla [BORRAR CONTR].

Explicación
Pueden introducirse hasta ocho caracteres (solo se admiten caracteres alfabéticos en mayúsculas y carac-
teres numéricos).

NOTA
1 Para una contraseña que tenga de tres a ocho caracteres están disponibles los
siguientes caracteres:
 Caracteres alfabéticos en mayúsculas
Caracteres numéricos
- 1125 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
2 Cuando se introduce una contraseña, se visualiza un asterisco (*) en lugar de
cada carácter tecleado.
3 La posibilidad de cambiar una contraseña en el nivel de operación actual se de-
termina del modo siguiente:
 Contraseña de un nivel de operación superior al actual
No se puede modificar.
 Contraseña del nivel de operación actual
Se puede modificar.
 Contraseña de un nivel de operación inferior al actual.
Puede modificarse (pero solo con la contraseña inicial).
4 La contraseña ajustada no se visualiza.
Tenga cuidado de no olvidar la contraseña.

12.3.10.3 Ajuste del nivel de protección


Se visualiza el nivel de operación actual.
Se visualizan el nivel de protección de cambios y el nivel de protección de salida de cada elemento de
datos.
Se puede modificar el nivel de protección de cambios y el nivel de protección de salida de cada elemento
de datos.

Confirmación basada en el ajuste del nivel de protección


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [PROTEGER].
3 Pulse la tecla de pantalla [PROTEGER].
4 Pulse la tecla de pantalla [NIVEL DATO] para cambiar el nivel de protección de los datos del CNC,
o pulse la tecla de pantalla [NIVEL PMC] para cambiar el nivel de protección de los datos del PMC.
Aparece la siguiente pantalla de modificación del nivel de protección.

Fig. 12.3.10.3 (a) Pantalla de cambio del nivel de protección (10,4")

5 Desplace el cursor al nivel de cambio o de salida del elemento de datos deseado.


- 1126 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
6 Teclee el nuevo nivel que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA].

NOTA
Cuando se ajusta el nivel de protección de los datos del PMC, se utiliza la tecla
de pantalla [CONMUTAR PMC] para cambiar entre los canales a ajustar, en
caso de PMC multicanal.

Explicación
Cuando el nivel de protección de un elemento de datos es superior al nivel de operación actual, el nivel de
protección del elemento de datos no se puede modificar.
El nivel de protección de un elemento de datos no se puede cambiar a un nivel de protección superior al
nivel de operación actual.
Para cada uno de los tipos de datos siguientes, se puede ajustar un nivel de protección de datos. Existen
los dos tipos de niveles de protección de datos siguientes.
 Nivel de protección de cambios
Ajusta el nivel de protección utilizado cuando se modifican datos.
 Nivel de protección de salida
Ajusta el nivel de protección utilizado cuando se realiza el envío de datos a una unidad externa.
Se puede ajustar un valor de 0 (bajo) a 7 (alto) como nivel de protección.

Tabla 12.3.10.3 (a) Nivel de protección de cada tipo de datos


Nivel de protección
Tipo de datos inicial
Cambio Salida
Datos de variable de macro de usuario <MACRO DE CLIENTE>
0 0
(incluye datos de variable dedicados al ejecutor de macros)
Datos de mantenimiento periódico <DATO MANTENIMIENT PERIODICO> 0 0
Datos de gestión de herramientas <DATO TMPO VIDA HTA> 0 0
Datos de corrector de herramienta <DATOS CORRECTOR>
(Para cada tipo cuando la compensación geométrica de herramienta y la compensa- 0 0
ción de desgaste de herramienta se procesan de forma distinta)
Datos de reloj <TEMP> 0 0
Datos de cantidad de desplazamiento del origen de la pieza <DESPLAZAMIENTO
0 0
ORIGEN PIEZA>
Datos de decalaje del origen de la pieza <DECALAJE ORIGEN PIEZA> 0 0
Datos de ajuste de Ethernet <AJUSTE ETHERNET> 0 0
Datos de parámetro <DATOS PARAMETRO> 4 0
Ajustes <DATOS CONFIG> 0 0
Datos de compensación del error de paso <DATO DE ERROR DE PASO> 4 0
Datos de parámetros para función de gestión de Power Mate desde CNC
0 0
<DATOS PARÁMETRO PARA GESTIÓN POWER MATE DESDE CNC>
Programas para cada pieza <PROGRAMAS PARA CADA PIEZA> 0 0
Operación de edición del programa de piezas <CAMBIAR PROGR. PARA CADA
0 0
PIEZA>
Operación de preajuste de coordenadas absolutas <PRESET DE DATO EJE AB-
0 0
SOLUTO>

Tabla 12.3.10.3 (b) Nivel de protección de datos de PMC


Nivel de protección
Tipo de datos inicial
Cambio Salida
Parámetro de composición 0 0
Ajuste (online) 0 0
Ajuste (cada canal) 0 0

- 1127 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Nivel de protección
Tipo de datos inicial
Cambio Salida
Programa de secuencia 0 0
Parámetro del PMC 0 0
Temporizador 0 0
Contador 0 0
Relé remanente 0 0
Relé remanente (sistema) 0 0
Tabla de datos 0 0
Control de tabla de datos 0 0
Memoria de PMC 0 0
Configuración de E/S 0 0
Selección del grupo I/O Link 0 0
Registro del dispositivo de E/S 0 0

NOTA
1 Para algunos tipos de datos, la función de salida no está disponible.
2 Cuando el nivel de protección de los datos es superior al nivel de operación ac-
tual, dicho nivel de protección no se puede modificar.
3 El nivel de protección de los datos no se puede cambiar por un nivel superior al
nivel de operación actual.
4 Los tipos de datos ajustables aumentan o disminuyen dependiendo de la confi-
guración de las opciones.
5 Para obtener información detallada sobre el nivel de protección de los datos de
PMC, véase el documento "PMC Programming Guide (B-64513EN)".
6 Los datos relativos a la información de la pantalla DATOS PARA CADA
HERRAMIENTA para la función de gestión de herramientas se protegen me-
diante la protección de los datos de compensación de herramienta.
7 El tipo de datos de compensación de herramienta implicado varía en función de
la memoria de valores de compensación de herramienta utilizada.
8 Para cambiar el nivel de protección para cada programa de pieza, utilice la pan-
talla de CARPETA DEL PROGRAMA en lugar de la pantalla de NIVEL DE
PROTECCIÓN.
9 La edición del programa de pieza incluye la edición de programas en el modo
MDI.
10 El preajuste de las coordenadas absolutas da como resultado la protección de
los valores preajustados del sistema de coordenadas de pieza.
11 Durante la entrada/salida de los datos de compensación de herramienta, si no
está permitido que algún tipo de datos de compensación de herramienta se mo-
difique o se envíe al exterior, se procesa del siguiente modo:
- Entrada : Se acepta cualquier tipo de datos distinto de aquellos cuyo cambio no
está permitido.
- Salida : Se envía cualquier tipo de datos distinto de aquellos cuyo cambio no
está permitido.

12.3.10.4 Ajuste del nivel de protección de cambios y del nivel de pro-


tección de salida de un programa
Las operaciones de visualización indicadas más abajo pueden llevarse a cabo desde la pantalla de directo-
rio.

- 1128 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Se visualizan el nivel de protección de cambios y el nivel de protección de salida de cada programa de
piezas.
Se puede modificar el nivel de protección de cambios y el nivel de protección de salida de cada programa
de piezas.

Ajuste del nivel de protección de cambios y del nivel de protección de salida de un


programa
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [CARPET].
Se visualizará la pantalla de carpetas de programas que se muestra a continuación.

Fig. 12.3.10.4 (a) Pantalla de carpetas del programa (10,4”)

3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].


4 Pulse la tecla de pantalla [DETLL ON]. La visualización de la pantalla cambia a la pantalla de vi-
sualización de detalles.
5 Desplace el cursor al programa deseado.
6 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [CAMBIO ATRIB].
7 Pulse la tecla de pantalla [CAMBIO ATRIB].
8 Teclee el nuevo nivel que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [CAMBIO NIVEL].
9 Para cambiar el nivel de protección de salida, introduzca el nuevo nivel deseado y, a continuación,
pulse la tecla de pantalla [NIVEL EXT.].

Explicación
Se visualizan el nivel de protección de cambios (de 0 a 7) y el nivel de protección de salida (de 0 a 7)
como "VALOR DEL NIVEL DE PROTECCIÓN DE CAMBIOS/NIVEL DE PROTECCIÓN DE SA-
LIDA".

- 1129 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Cuando el nivel de protección de los datos es superior al nivel de operación ac-
tual, dicho nivel de protección no se puede modificar.
2 El nivel de protección de los datos no se puede cambiar por un nivel superior al
nivel de operación actual.
3 El nivel de protección solo se puede ajustar para aquellos programas de piezas
almacenados en el dispositivo "CNC_MEM".

12.3.11 Selección del nivel de precisión


Se puede seleccionar un nivel de precisión intermedio entre los parámetros con prioridad a la velocidad
(nivel de precisión 1) y los parámetros con prioridad a la precisión (nivel de precisión 10) ajustados en la
pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado (IA-control de contorno). Como se muestra en Fig.
12.3.11 (a), los niveles son directamente proporcionales y se puede elegir un nivel intermedio de forma
que se puedan calcular automáticamente los parámetros óptimos para llevar a cabo el mecanizado.
Valor

Valor RMS

1 10 Nivel de precisión
(Valor RMS: valor de la media cuadrática)

Fig. 12.3.11 (a) Imagen del “nivel”

Procedimiento de selección del nivel de precisión


1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [NIVEL PRECI].

- 1130 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Fig. 12.3.11 (b) Pantalla de selección del nivel de precisión (10,4")

4 Para cambiar el nivel de precisión, teclee el nivel que desee (de 1 a 10) y, a continuación, pulse la
tecla en la unidad MDI.
5 Cuando se modifica el nivel de precisión, se obtiene un valor eficaz a partir del parámetro con prio-
ridad a la velocidad y del parámetro con prioridad a la precisión para la modificación de parámetros.
Para obtener información sobre los parámetros modificados, véase la descripción del ajuste fino de
parámetros de mecanizado.
6 Si existe algún otro eje, además de los visualizados actualmente, pulse las teclas de página o

varias veces para visualizar la pantalla correspondiente a dicho eje.

12.3.12 Visualización y ajuste de los datos de gestión de vida de


herramienta
La visualización de los datos de gestión de vida de herramienta en una pantalla permite obtener el estado
actual de la gestión de vida de herramienta. Asimismo, en la pantalla se pueden editar los datos de gestión
de herramienta. Se dispone de las pantallas:
• Gestión de vida de herramienta (pantalla de lista) o
• Gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de grupos)

- 1131 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Descripción general
Gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de grupos)
Elementos visualizados:
- GRUPO SIGUIENTE - GRUPO SELECCIONADO
- MÁX.NÚM HTAS - VIDA - CÓMPUTO
- CÓDIGO T - CÓDIGO H Y CÓDIGO D
Funciones:
- Ajuste de datos de herramienta - Ajuste del estado de herra-
mienta
- Selección de salto de herramienta
- Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida y contador
de vida de herramienta

Pantalla de lista
EDIT

END

Gestión de vida de herramienta (pantalla de lista)


Elementos visualizados:
- GRUPO SIGUIENTE
- GRUPO SELECCIONADO
- NÚM. DE GRUPO
- VIDA
- ESTADO DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS
- GRUPO A CAMBIAR
Funciones:
- Búsqueda de grupos
- Borrado de datos de ejecución
- Ajuste del contador de vida de herramienta

Pulsando la tecla de pantalla horizontal [EDIC] o


[FIN] se cambia de la pantalla de lista a la pantalla
Pantalla de edición de grupos de edición de grupos o viceversa.

M
Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
se pueden utilizar los siguientes parámetros para visualizar grupos arbitrarios y valores de vida restante.
• Si el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1
Se visualiza un grupo arbitrario en las pantallas de lista y de edición de grupos.
• Si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 = 1
Se visualizan los valores de vida restante en la pantalla de edición de grupos. La pantalla de edi-
ción de grupos siempre muestra códigos H y D.

T
La Serie T posee dos tipos de cambio de herramientas, el tipo de torreta y el tipo de cambio automático
ATC. Para la Serie T, la visualización varía según el tipo de cambio de herramienta que se utilice.
Si se utiliza el tipo de torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 0)
• No se utiliza ni el código H ni el código D; no se visualiza ninguno.
• No se puede utilizar ningún grupo arbitrario; no se visualiza ningún grupo arbitrario.

- 1132 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Si se utiliza el tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1)
• Se visualiza el código D en la pantalla de edición de grupos.
• Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805
= 1) y el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1, se visualizan grupos arbitrarios en las pantallas de
lista y de edición de grupos.
Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
y el bit 3 (GRP) o el parámetro Nº 6802 = 1, se visualizan los valores de vida restante en la pantalla de
edición de grupos.

12.3.12.1 Gestión de vida de herramienta (pantalla de lista)


Esta pantalla puede mostrar el estado de gestión de vida de todas las herramientas en grupos de herra-
mientas y si la vida de los grupos de herramientas ha finalizado o no. También le permite especificar con-
tadores de vida de herramienta y borrar datos de ejecución.

Visualización de la pantalla de lista


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla [VIDA HTA].
3 Pulse la tecla de pantalla [VIDA HTA].

( A)

(B)

(C)

Fig. 12.3.12.1 (a) Visualización de la gestión de vida de herramientas (pantalla de lista) (10,4")
- Contenido de (A)
(A) muestra números de grupos de herramientas y un valor de override. Si no existe ningún grupo de
herramientas a visualizar, se visualiza ****, en lugar de los números de grupos de herramientas.
GRUPO SIGUIENTE : Número de grupo de herramientas para el que el cómputo de vida se inicia me-
diante el siguiente comando M06.
GRUPO EN USO : Número de grupo de herramienta para el que se está ejecutando el cómputo de
vida.
GRUPO SELECCIONADO : Número de grupo de herramientas para el que el cómputo de vida se está ejecu-
tando en este momento o se acaba de ejecutar.
OVERRIDE CNT : Se visualiza “1.0VECES” si la señal de override del cálculo de la vida de herra-
mienta está deshabilitada (bit 2 (LFV) del parámetro Nº 6801 = 0).

- 1133 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, cada uno de los elementos
GRUPO SIGUIENTE, GRUPO EN USO y GRUPO SELECCIONADO está repre-
sentado por un número de grupo arbitrario, en lugar del número de grupo de
herramientas.

- Contenido de (B)
(B) muestra el valor ajustado de la vida, el contenido actual del contador de vida de herramienta y los
números de herramienta registrados (en el orden en que se utilizan) para cada grupo de herramientas. Si el
tipo de cómputo de vida se especifica por la duración, la unidad de medida utilizada para determinar y
visualizar los valores de vida y de cómputo de vida de herramienta se selecciona en función del ajuste del
bit 0 (FCO) del parámetro Nº 6805 como se muestra abajo.
Bit 0 (FCO) del parámetro Nº 6805 0 1
Unidad de medida utilizada en la visualización y especificación de valores de 1 minuto 0,1 minutos
ajuste de la vida y del contador de la vida de herramienta

La siguiente tabla ofrece una relación de los prefijos utilizados con los números de herramienta.
Estado de la herramienta Herramienta en uso Herramienta no en uso
Vida restante @ Sin indicación
Salto # #
Vida transcurrida * *

NOTA
1 El contador de vida de herramienta indica el valor de cómputo para la herra-
mienta señalada con @.
2 Si el bit 3 (EMD) del parámetro Nº 6801 = 0, el número de herramienta perma-
nece con el prefijo @ aunque la vida de la herramienta haya finalizado para
cuando se selecciona otra herramienta.
3 Si el bit 3 (EMD) del parámetro Nº 6801 =1, se pueden producir las siguientes
diferencias dependiendo del tipo de cómputo de vida de herramienta que se es-
té utilizando.
 Si el tipo de cómputo es la especificación de la duración, el prefijo cambia a
“*” (vida transcurrida) tan pronto como la vida de herramienta finaliza.
 Si el tipo de cómputo es la especificación del cómputo de veces, el contador
se incrementa en una unidad al final del programa (como M02 o M30). Por
tanto, el prefijo no cambia a “*” (vida transcurrida) aunque el valor del conta-
dor de vida de herramienta coincida con el valor de la vida. El símbolo “*”
(vida transcurrida) aparece cuando el cómputo de vida de herramienta se in-
crementa tras el reinicio del CNC.
4 Si el bit 2 (ETE) del parámetro Nº 6804 = 1, el símbolo “*” que indica la finaliza-
ción de la vida de la última herramienta, aparece en la pantalla de gestión de
vida de herramienta cuando el valor del contador de vida de la última herra-
mienta del grupo de herramientas en cuestión coincide con el valor de la vida.
De este modo, la información sobre la última herramienta en la ventana de FO-
CAS2 o PMC indica que la vida de la herramienta ha finalizado si la señal de
cambio de herramienta TLCH <Fn064.0> es 1.

- 1134 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Si están habilitados los números de grupo arbitrarios, se visualiza un número de grupo arbitrario en el pa-
réntesis junto al número de grupo de herramienta. Si no se especifica ningún número de grupo arbitrario,
se visualiza “********” en su lugar.

Fig. 12.3.12.1 (b) Visualización de números de grupo arbitrarios

Los números de grupo arbitrarios se habilitan ajustando los siguientes parámetros.


M
 La función B de gestión de vida de herramientas está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805
= 1)
 Los números de grupo arbitrarios está habilitados (bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1).
T
 El tipo de cambio de herramienta actual es ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1).
 La función B de gestión de vida de herramientas está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805
= 1)
 Los números de grupo arbitrarios está habilitados (bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1).

- Contenido de (C)
(C) muestra los números de grupos de herramientas para los que se ha emitido una señal de cambio de
herramienta.
Si existen tantos números de grupos de herramientas que todos no pueden ser visualizados, algunos se
omiten y se visualiza “>>“ en su lugar.
Si no existe ningún número d grupo de herramientas que necesite cambio, se visualiza “****”.

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, un número de grupo de
herramienta que necesite cambio se representa mediante un número de grupo
arbitrario, en lugar del número de grupo de herramientas.

Ajuste de datos en la pantalla de lista


Los datos de gestión de vida de herramienta se pueden especificar en el estado de reinicio (las señales OP
y RST son “0”). Sin embargo, configurando el bit 1 (TCI) del parámetro Nº 6804 a 1, los datos de gestión
de vida de herramienta se pueden especificar incluso durante el funcionamiento automático (la señal OP
es “1”)

NOTA
Para los ajustes de GRUPO EN USO o GRUPO SIGUIENTE:
1) Durante el funcionamiento automático (señal OP = “1” y el bit 1 (TCI) del pa-
rámetro Nº 6804 = 1), solo se puede cambiar el contador de vida de herra-
mienta.
2) En el estado de reinicio (señal OP = “0” y señal RST “0”), la siguiente opera-
ción de edición detiene la gestión de vida, ya que no puede continuar.
- Borrado de datos de ejecución

- 1135 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento
- Ajuste del contador de vida de herramienta
El contador de vida de herramienta se puede ajustar con un valor por medio de los siguientes métodos.
Método 1
1 Sitúe el cursor en el contador de vida de herramienta para el grupo de herramientas deseado.
2 Introduzca un valor mediante el teclado.
3 Pulse la tecla de pantalla [ENTRA].

Método 2
1 Sitúe el cursor en el contador de vida de herramienta para el grupo de herramientas deseado.
2 Introduzca un valor mediante el teclado.
3 Pulse la tecla .

- Borrado de datos de ejecución


Todos los datos de ejecución existentes de un grupo de herramientas seleccionado mediante el cursor se
pueden borrar del siguiente modo:
1 Sitúe el cursor en el grupo de herramientas cuyos datos de ejecución desea borrar.
2 Pulse la tecla de pantalla [BORRA].
3 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].

NOTA
Configurando el bit 4 (GRS) del parámetro Nº 6800 a 1 se pueden borrar los da-
tos de ejecución de todos los grupos de herramientas registrados.

- Selección de grupos de herramientas


Los grupos de herramientas se pueden seleccionar mediante los siguientes métodos.
Método 1
1 Introduzca un número de grupo de herramienta mediante el teclado.
2 Pulse la tecla de pantalla [BSCNÚM].

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, un grupo de herramienta
se selecciona buscando un número de grupo arbitrario, en lugar del número de
grupo de herramientas.

Método 2
1 Pulse la tecla de página o para visualizar los grupos deseados.

2 Pulse la tecla de cursor o para desplazar el cursor al grupo deseado bien a la izquierda
o a la derecha.

- Cambio a la pantalla de edición de grupos


Cambie a la gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de grupos).
1 Desplace el cursor al grupo de herramientas que desea editar.
2 Pulse la tecla de pantalla [EDIC].

12.3.12.2 Gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de gru-


pos)
En esta pantalla se pueden editar los datos de gestión de vida de herramienta (como el valor de vida de
herramienta, contador de vida de herramienta y datos de herramienta) del grupo que se desee.
- 1136 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Visualización de la pantalla de edición de grupos.


Procedimiento
1 Sitúe el cursor en el grupo que desea editar de la pantalla de lista.
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
3 Pulse la tecla de pantalla [EDIC].

(A)

(B)

Fig. 12.3.12.2 (a) Visualización de la gestión de vida de herramientas (pantalla de edición de grupos) (10,4")

NOTA
Si en un grupo no hay ninguna herramienta registrada, no se visualizará el tipo
de cómputo de vida, el valor de vida ni el valor de contador de la vida de herra-
mienta para dicho grupo de herramientas.

- Contenido de (A)
Al igual que su equivalente de la pantalla de lista, (A) de la pantalla de edición muestra el siguiente nú-
mero de grupo de herramientas y valor de override. Si no existe ningún número de grupo de herramientas
apropiado, se visualiza **** en su lugar.
GRUPO SIGUIENTE : Grupo de herramientas para el que el cómputo de vida se inicia mediante el si-
guiente comando M06.
GRUPO EN USO : Número de grupo de herramienta para el que se está ejecutando el cómputo de
vida.
GRUPO SELECCIONADO : Número de grupo de herramientas para el que el cómputo de vida se está ejecu-
tando en este momento o se acaba de ejecutar.
OVERRIDE CNT : Se visualiza “1.0VECES” si la señal de override del cálculo de la vida de herra-
mienta está deshabilitada (bit 2 (LFV) del parámetro Nº 6801 = 0).

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, cada uno de los elementos
GRUPO SIGUIENTE, GRUPO EN USO y GRUPO SELECCIONADO está repre-
sentado por un número de grupo arbitrario, en lugar del número de grupo de
herramientas.

- 1137 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Contenido de (B)
(B) detalla los datos de gestión de vida de herramienta relativos al grupo de herramientas seleccionado del
siguiente modo:
TIPO : 1 Especificación por cómputo de veces
2 Especificación por duración

VIDA : Valor de vida de herramienta


CONTA : Contador de vida útil de herramienta
ESTADO : Estado de la herramienta Herramienta en uso Herramienta no en uso
Vida restante @ Sin indicación
Salto # #
Vida transcurrida * *

CÓDIGO T : Número de herramienta


M
CÓDIGO H : Código de especificación de la compensación de la longitud de herramienta
CÓDIGO D : Código de especificación de la compensación del radio de la herramienta

T
CÓDIGO H : Sin indicación
CÓDIGO D : Código de especificación del valor de compensación de la herramienta
(Si se utiliza el tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1)

NOTA
1 El contador de vida de herramienta indica el valor de cómputo para la herra-
mienta señalada con @.
2 Si el bit 3 (EMD) del parámetro Nº 6801 = 0, el número de herramienta perma-
nece con el prefijo @ aunque la vida de la herramienta haya finalizado para
cuando se selecciona otra herramienta.
3 Si el bit 3 (EMD) del parámetro Nº 6801 =1, se pueden producir las siguientes
diferencias dependiendo del tipo de cómputo de vida de herramienta que se es-
té utilizando.
 Si el tipo de cómputo es la especificación de la duración, el prefijo cambia a
“*” (vida transcurrida) tan pronto como la vida de herramienta finaliza.
 Si el tipo de cómputo es la especificación del cómputo de veces, el contador
se incrementa en una unidad al final del programa (como M02 o M30). Por
tanto, el prefijo no cambia a “*” (vida transcurrida) aunque el valor del conta-
dor de vida de herramienta coincida con el valor de la vida. El símbolo “*”
(vida transcurrida) aparece cuando el cómputo de vida de herramienta se in-
crementa tras el reinicio del CNC.
4 Si el bit 2 (ETE) del parámetro Nº 6804 = 1, el símbolo “*” que indica la finaliza-
ción de la vida de la última herramienta, aparece en la pantalla de gestión de
vida de herramienta cuando el valor del contador de vida de la última herra-
mienta del grupo de herramientas en cuestión coincide con el valor de la vida.
De este modo, la información sobre la última herramienta en la ventana de FO-
CAS2 o PMC indica que la vida de la herramienta ha finalizado si la señal de
cambio de herramienta TLCH <Fn064.0> es 1.

Visualización de grupos arbitrarios y valores de vida restante

- 1138 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.3.12.2 (b) Visualización de números de grupo arbitrarios y


valores de vida restante en la pantalla de edición

M
Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
y los siguientes parámetros están habilitados, se pueden visualizar grupos arbitrarios y valores de vida
restante.
GRUPO OPCIONAL : Número de grupo arbitrario (si el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1)
RESTO DE CÓMPUTO : Valor de vida restante utilizado hasta que se selecciona una nueva herramienta (si el bit
3 (GRP) del parámetro Nº 6802 = 1)

T
Si la función B de gestión de vida de herramientas está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
Tipo torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 0)
GRUPO OPCIONAL : Sin indicación
RESTO DE CÓMPUTO : Valor de vida restante utilizado hasta que se selecciona una nueva herramienta (si el
bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 = 1)

Tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1)


GRUPO OPCIONAL : Número de grupo arbitrario (si el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1)
RESTO DE CÓMPUTO : Valor de vida restante utilizado hasta que se selecciona una nueva herramienta (si el
bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 = 1)

Datos de ajuste de la pantalla de edición de grupos


Los datos de gestión de vida de herramienta se pueden especificar en el estado de reinicio (las señales OP
y RST son “0”). Sin embargo, configurando el bit 1 (TCI) del parámetro Nº 6804 a 1, los datos de gestión
de vida de herramienta se pueden especificar incluso durante el funcionamiento automático (la señal OP
es “1”)
A continuación se listan las operaciones de edición disponibles.

M
Elementos que se pueden editar Modo
Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida, contador de vida de herramienta y datos de Todos los
herramienta (código T, código H y código D) modos
Adición de números de herramienta (código T) MDI
Borrado de todos los datos del grupo de herramientas a la vez MDI
Borrado de datos de herramienta (estado, código T, código H y código D) MDI
Selección de salto de herramienta MDI
Especificación para borrar datos de herramienta (reinicio de la vida) MDI

T
Elementos que se pueden editar Modo
Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida, contador de vida de herramienta y datos de Todos los
herramienta (código T y código D) modos
Sin embargo, el código D solo se puede editar si se está utilizando el tipo ATC (bit 3 (TCT) del
parámetro Nº 5040 = 1).
Adición de números de herramienta (código T) MDI
Borrado de todos los datos del grupo de herramientas a la vez MDI

- 1139 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Borrado de datos de herramienta (estado, código T y código D) MDI


Selección de salto de herramienta MDI
Especificación para borrar datos de herramienta (reinicio de la vida) MDI

M
T
Si en un grupo no hay ninguna herramienta registrada, no se podrá ajustar el tipo de cómputo de vida, el
valor de vida de herramienta ni el valor de contador de la vida de herramienta para dicho grupo de herra-
mientas. Primeramente deberá añadir un número de herramienta (código T).

NOTA
1 Para la edición de GRUPO EN USO o GRUPO SIGUIENTE:
<1> Durante el funcionamiento automático (señal OP = “1” y el bit 1 (TCI) del
parámetro Nº 6804 = 1), solo se puede cambiar el contador de vida de
herramienta.
<2> En el estado de reinicio (señal OP = “0” y señal RST “0”), la siguiente ope-
ración de edición detiene la gestión de vida, ya que no puede continuar.
- Adición de números de herramienta (código T)
- Borrado de todos los datos del grupo de herramientas a la vez
- Borrado de datos de herramienta (estado, código T, código H y código D)
2 Las siguientes operaciones de edición pueden poner la señal de cambio de
herramienta a “1”.
- Selección de salto de herramienta para la última herramienta.
- Borrado de números de herramienta, que da como resultado herramientas
que no sean aquellas cuya vida ha finalizado o que se hayan saltado por no
haberse encontrado en el grupo de herramientas en cuestión.
3 Las siguientes operaciones de edición pueden reiniciar la señal de cambio de
herramienta a 0”.
- Adición de números de herramienta, que dan como resultado que herramien-
tas cuya vida no haya finalizado se incorporen al grupo de herramientas en
cuestión.
- Selección de borrado de herramienta.

Procedimiento
- Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida de herramienta, contador de vi-
da de herramienta, datos de herramienta, número de grupo arbitrario y valor de
vida restante
Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida de herramienta, contador de vida de herramienta, datos
de herramienta, número de grupo arbitrario y valor de vida restante
Método 1
1 Sitúe el cursor en el elemento deseado.
2 Introduzca un valor mediante el teclado.
3 Pulse la tecla de pantalla [ENTRA].

Método 2
1 Sitúe el cursor en el elemento deseado.
2 Introduzca un valor mediante el teclado.
3 Pulse .

- 1140 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
1 El cambio de un valor de vida de herramienta o contador de vida de herramienta
no afecta al estado de al herramienta o a la señal de cambio de herramienta.
2 El cambio del tipo de cómputo de la vida de herramienta reinicia a 0 el valor de la
vida de herramienta y también el contador de vida de herramienta.

M
Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
y los siguientes parámetros están habilitados, se pueden especificar grupos arbitrarios y valores de vida
restante.
GRUPO OPCIONAL : Número de grupo arbitrario (si el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1)
RESTO DE CÓMPUTO : Valor de vida restante utilizado hasta que se selecciona una nueva herramienta (si el
bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 = 1)

T
Si la función B de gestión de vida de herramientas está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
Tipo torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 0)
GRUPO OPCIONAL : No se puede ajustar.
RESTO DE CÓMPUTO : Se puede ajustar un valor de vida restante que se utilizará hasta que se seleccione una
nueva herramienta (si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 = 1).
Tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1)
GRUPO OPCIONAL : Se pueden ajustar números de grupo arbitrarios (si el bit 5 (TGN) del parámetro Nº
6802 = 1).
RESTO DE CÓMPUTO : Se puede ajustar un valor de vida restante que se utilizará hasta que se seleccione una
nueva herramienta (si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 = 1).

- Adición de números de herramientas


Se pueden añadir números de herramientas a un grupo de herramientas del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Sitúe el cursor en el dato de herramienta (código T, código H o código D) justo delante del número
de herramienta que se va a añadir.
3 Introduzca el número de herramienta mediante el teclado.
4 Pulse la tecla de pantalla [INSERT].

(Ejemplo)
Adición del número 1550 ente los números 1 y 2 (para la Serie M)
1 Desplace el cursor al dato del número 1, introduzca “1550” y pulse [INSERT].

2 El código T introducido 1550 se inserta en la posición del número 2. Los códigos H y D se re-
inician a 0.

- Borrado de todos los datos del grupo de herramientas a la vez


Todos los datos de un grupo de herramientas se pueden borrar a la vez del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Seleccione el grupo de herramientas del que desea borrar todos los datos de herramienta a la vez.
3 Pulse la tecla de pantalla [BORRAR].
- 1141 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

4 Pulse la tecla de pantalla [GRUPO].


5 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].

- Borrado de datos de herramienta


Los datos de herramienta se pueden borrar del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Sitúe el cursor en el dato de herramienta (código T, código H o código D) que desea borrar.
3 Pulse la tecla de pantalla [BORRAR].
4 Pulse la tecla de pantalla [<CURS>].

NOTA
1 El borrado de todas las herramientas de un grupo equivale a borrar el grupo de
herramientas en sí.
2 El borrado de una herramienta señalada con @ (en uso) desplaza @ a la herra-
mienta anterior cuya vida ha finalizado o que se ha saltado.

- Selección de salto de herramienta


Los datos de herramienta se pueden poner en un estado de salto del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Sitúe el cursor en el dato de herramienta (código T, código H o código D) de la herramienta que se
desea saltar.
3 Pulse la tecla de pantalla [ESTAD].
4 Pulse la tecla de pantalla [SALT].

- Especificación para borrar datos de herramienta (reinicio de la vida)


El estado de los datos de herramienta se puede borrar del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Sitúe el cursor en el dato de herramienta (código T, código H o código D) de la herramienta que se
desea borrar.
3 Pulse la tecla de pantalla [ESTAD].
4 Pulse la tecla de pantalla [BORRAR].

- Selección de un grupo de herramientas


Un grupo de herramientas se puede seleccionar del siguiente modo:
Método 1
1 Introduzca un número de grupo de herramienta mediante el teclado.
2 Pulse la tecla de pantalla [BSCNÚM].

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, un grupo de herramienta
se selecciona buscando un número de grupo arbitrario, en lugar del número de
grupo de herramientas.

Método 2
1 Pulse la tecla de página o para visualizar el grupo de herramientas objetivo.

- Cambio a la pantalla de lista


La gestión de vida de herramienta (pantalla de lista) se puede reanudar del siguiente modo:
1 Pulse la tecla de pantalla [FIN].

- 1142 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.3.13 Visualización y ajuste de entradas de datos de patrón


A continuación se describe el método para visualizar menús de mecanizado (menús de patrones) creados
por fabricantes de máquinas herramienta y el método para ajustarlos. Las descripciones están basadas en
un ejemplo. Para menús y datos de patrón reales, consulte los manuales facilitados por los respectivos fa-
bricantes de máquinas herramienta.

Visualización de datos de patrón y menús de patrones


A continuación se describe un procedimiento para la visualización de menús de patrones.
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de menú siguiente .
3 Pulse la tecla de pantalla [MENU PATRÓN].
Aparece la siguiente pantalla de menú de patrones.

Fig. 12.3.13 (a) Pantalla de menú de patrones (10,4")

En esta pantalla se puede seleccionar un patrón para su utilización.


Los dos métodos siguientes se pueden utilizar para seleccionar patrones.

 Por medio del cursor


1 Desplace el cursor al nombre del patrón que desee seleccionar, por medio de la tecla de cursor
o , y después pulse la tecla de pantalla [SELEC] o .
 Especificación de un número de patrón
1 Introduzca el número visualizado a la izquierda del nombre de patrón y pulse la tecla de panta-
lla [SELEC] o .
Aparece la pantalla de macros de usuario (pantalla de datos de patrón) mostrada a continuación.

- 1143 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.13 (b) Pantalla de macro de usuario (datos de patrón) (10,4")

2 Introduzca los datos de patrón necesarios y pulse .


3 Después de introducir todos los datos necesarios, seleccione el modo MEMORIA y pulse el
botón de marcha de ciclo. El mecanizado comienza.

Explicación
- Explicaciones sobre la pantalla de menú de patrones
TALADRADO MÚLTIPLE
Una cadena arbitraria de caracteres compuesta por 12 o menos caracteres se puede visualizar como
título de menú.

- ORIFICIO PARA PERNO


Una cadena arbitraria de caracteres compuesta por 10 o menos caracteres se puede visualizar como
nombre de patrón.

Los fabricantes de máquinas herramienta deberán programar cadenas de caracteres para títulos de
menús y nombres de patrones por medio de macros de usuario y guardarlas en la memoria del pro-
grama.

- Explicaciones sobre la pantalla de macros de usuario (pantalla de datos de


patrón)
ORIFICIO PARA PERNO
Una cadena arbitraria de caracteres compuesta por 12 o menos caracteres se puede visualizar como
título de datos de patrón.

- HERRAMIENTA
Una cadena arbitraria de caracteres compuesta por 10 o menos caracteres se puede visualizar como
nombre de variable.

*CÍRCULO DE ORIFICIO PARA PERNO*


El texto de comentario se compone de nueve bloques de 12 caracteres, o el comentario puede constar
de hasta 12 líneas (pantalla de 10,4") u 8 líneas (pantalla de 8,4") equivaliendo cada bloque a una lí-
nea.

- 1144 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Los fabricantes de máquinas herramienta deberán programar cadenas de caracteres para nombres de
variables y textos de comentario por medio de macros de usuario y guardarlas en la memoria del
programa.

12.3.14 Visualización y ajuste de la pantalla de oscilación


En esta pantalla, se visualizan y ajustan los parámetros de la función de oscilación de alta precisión.
(Punto de referencia, punto muerto superior, punto muerto inferior, velocidad de avance de la oscilación)
Y si el bit 4 (CHD) del parámetro N°8360 se configura a 1, se visualizan los datos reales de la función de
oscilación de alta precisión. (punto superior real, posición actual, punto inferior real, cómputo de recorri-
do, velocidad de avance real)

Visualización y ajuste de la pantalla de oscilación


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla
[OSCILLATION].
3 Pulse la tecla de pantalla [OSCILLATION]
Aparece la pantalla con el ajuste del parámetro de oscilación. Se puede ajustar cada parámetro en
esta pantalla.

Fig.12.3.14 (a) Pantalla de ajuste del parámetro de oscilación

4 Pulse la tecla de página , .


Aparece la siguiente pantalla de datos reales de chopeo.

- 1145 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig.12.3.14 (b) Pantalla para la visualización de los datos reales de la oscilación (bit 4 (CHD) del parámetro
N°.8360 a 1)

Explicación
- (R) Punto de referencia
Se ajustan y visualizan las coordenadas absolutas del punto de referencia de la oscilación. (Parámetro N°
8371)

- Punto muerto superior


Se ajustan y visualizan las coordenadas absolutas del punto muerto superior de la oscilación. (Parámetro
N° 8372)

- Punto muerto inferior


Se ajustan y visualizan las coordenadas absolutas del punto muerto inferior de la oscilación. (Parámetro
N° 8373)

- Velocidad de avance de la oscilación


La velocidad de avance de la oscilación se ajusta y se visualiza. (Parámetro N° 8374)

- Punto superior real


Se visualizan las coordenadas del punto superior real del eje de la oscilación.
Si el parámetro ABS(N° 25655#7) se configura a 0, se visualiza con la coordenada de máquina.
Y, si el parámetro ABS se configura a 1, se visualiza con la coordenada absoluta.

- Posición actual
Se visualizan las coordenadas de la posición actual del eje de la oscilación.
Si el parámetro ABS(N° 25655#7) se configura a 0, se visualiza con la coordenada de máquina.
Y, si el parámetro ABS se configura a 1, se visualiza con la coordenada absoluta.

- Punto inferior real


Se visualizan las coordenadas del punto inferior real del eje de la oscilación.
Si el parámetro ABS(N° 25655#7) se configura a 0, se visualiza con la coordenada de máquina.
Y, si el parámetro ABS se configura a 1, se visualiza con la coordenada absoluta.

- 1146 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Contador de recorrido
Se visualiza el contador de recorrido del eje de la oscilación tras el inicio de la operación de oscilación.

- Velocidad de avance real


Se visualiza la velocidad de avance real del eje de la oscilación.

12.3.15 Ajuste y visualización de la pantalla de compensación de


herramienta para el control del eje periférico
Se visualiza la compensación de herramienta para el control del eje periférico.
El control del eje periférico tiene tres grupos de control, y hay pantallas para la compensación de herra-
mienta individuales para cada control del eje periférico.
El número de compensaciones de herramienta que se pueden usar para el control del eje periférico se li-
mita a 10.
La pantalla para la compensación de herramienta para el control del eje periférico puede mostrar y ajustar
10 compensaciones de herramienta en cada pantalla de compensación de herramienta.

NOTA
La función "Control del eje periférico" es opcional.

Visualización y ajuste de valores de compensación de herramienta


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [CORREC].
También puede pulsar varias veces la tecla varias veces hasta que aparezca la pantalla de
compensación de herramienta.
3 Se visualizan las teclas de pantalla del control de eje periférico efectivo (tecla de pantalla de selec-
ción de capítulo [COMP EJE P1] - [COMP EJE P3]). (El control de eje periférico al que se ajus-
tan los parámetros N° 3037 a 3042 pasa a ser efectiva.)
Para pantallas de 8,4 pulgadas, se visualizan las teclas de pantalla [EJE P1] - [EJE P3])
4 Pulse la tecla de pantalla [COMP EJE P1] - [COMP EJE P3] y se visualizará la pantalla de com-
pensación de herramienta para los grupos de control del eje periférico.

- 1147 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig.12.3.15 (a) Con la memoria A de compensación de herramienta (pantallas de 8,4")

Fig.12.3.15 (b) Con la memoria A de compensación de herramienta (pantallas de 10,4")

- 1148 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig.12.3.15 (c) Con la memoria C de compensación de herramienta (pantallas de 8,4")

Fig.12.3.15 (d) Con la memoria C de compensación de herramienta (pantallas de 10,4")

- 1149 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig.12.3.15 (e) Sin compensación de geometría/desgaste de herramienta (8,4”)

Fig.12.3.15 (f) Sin compensación de geometría/desgaste de herramienta (10,4”)

- 1150 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig.12.3.15 (g) Con compensación de geometría/desgaste de herramienta (8,4”)

Fig.12.3.15 (h) Con compensación de geometría/desgaste de herramienta (10,4”)

12.3.16 Pantalla de ajuste Eco


Seleccione el nivel de Eco deseado antes de iniciar la máquina, tras comparar datos del consumo de ener-
gía y tiempo de ciclo para cada nivel Eco.

Pantalla de ajuste de la visualización de Eco


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla [ECO].
3 Pulse la tecla de pantalla [ECO].
4 Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE ECO] ([AJSECO] para pantallas de 8,4 pulgadas)

- 1151 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.16 (a) Pantalla de ajuste Eco

Explicación
- Visualización para la selección de nivel Eco

Fig. 12.3.16 (b) Visualización para la selección de nivel Eco

Seleccione aquí un nivel Eco.


También se visualiza el nivel Eco para el canal actual.

Elementos Contenido
Nivel Eco actual Se visualiza el nivel de Eco seleccionado.
Nivel Se visualizan los niveles Eco disponibles.
Nivel 0 significa un mecanizado normal.
Indique un nivel Eco deseado y pulse la tecla de pantalla del menú de operación [SELEC], y
se cambia el nivel de Eco seleccionado.

- 1152 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Elementos Contenido
Override del par Se visualiza el override del par para cada nivel.
Se visualizan los overrides del par para el modo de control de la velocidad del cabezal, modo de
control de sincronización del cabezal y modo de roscado rígido con machos. Ya que solo se puede
visualizar un modo a la vez, se puede cambiar el modo a visualizar pulsando las teclas de pantalla
[VELOC CABEZ][SINC CABEZ][ROSC RÍGID]. Fíjese en que, sin opciones requeridas, no se vi-
sualizan los overrides del par del modo de control de sincronización del cabezal.
Si los cabezales múltiples pertenecen al canal actual, pulsando las teclas MDI

se cambian los cabezales cuyo override del par se visualiza.

NOTA
Cuando se especifica un valor no válido (de 0–100%) en el parámetro N°11397,
11398 o 5260, se muestran los overrides del par como “100” en rojo, y se excluye
el override del par para nivel Eco 0.

- Visualización gráfica de datos

Fig. 12.3.16 (c) Gráfico de ajuste Eco

Los datos de cada nivel Eco se visualizan en el consumo de energía vs. tiempo de ciclo.
Se visualizan los datos del canal actual.

- El punto “azul claro” muestra los datos del nivel Eco seleccionado.
- El punto “amarillo” muestra los datos del nivel Eco destacado.
- Los puntos “rosa” muestran los datos de los niveles Eco disponibles.

NOTA
No se visualiza nada sin los datos del nivel de Eco 0.

- Comparación de los datos detallados

Fig. 12.3.16 (d) Comparación de datos para el ajuste Eco

- 1153 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Los datos detallados de consumo de energía y tiempo de ciclo de cada nivel Eco se puede comparar aquí
con el fin de seleccionar un nivel Eco deseado.
Se visualizan los datos del canal actual.

Elementos Contenido
Nivel Se visualizan los niveles Eco.
Reducción Se visualizan las reducciones del consumo de energía por ciclo.
Las reducciones se calculan con el uso del consumo de energía con un mecani-
zado normal (nivel Eco 0) como base.
Consumos de energía por Se visualizan los consumos totales de energía por ciclo.
ciclo (cabezal/servo/otros) Los consumos de energía en cabezales, servo y otros (dispositivos periféricos)
también se visualizan por separado.
Tiempo de ciclo Se visualizan los ciclos de tiempo.

NOTA
1 Se visualizan los datos del consumo de energía obtenidos del mecanizado real.
Por tanto, se visualiza 0 en el primer mecanizado o justo después de borrar da-
tos. Aunque estos datos dependen de los ajustes del parámetro, circunstancias
del mecanizado, etc., poco después de cambiar los ajustes, se visualizan los da-
tos obtenidos antes del cambio.
2 Aquí, un “ciclo” significa una operación automática.

Operación sobre la pantalla de ajustes Eco


Procedimiento
- Selección de un nivel Eco
Seleccione el nivel de Eco deseado comparando los datos del consumo de energía y tiempo de ciclo para
cada nivel Eco.

1 Seleccione el modo MDI.


2 Destaque subrayando el nivel Eco deseado.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [SELEC] en el menú de operación.
Se visualiza el nivel Eco que se ha seleccionado en "NIVEL ECO ACTUAL" y se completa la selec-
ción.

NOTA
Seleccione un nivel Eco para cada canal cuando la selección para cada canal
está disponible (bit 1 (EEP) del parámetro N°24303 está configurado a 1).

- Borrar datos del consumo de energía y tiempo de ciclo para cada nivel Eco
Los datos en desuso del consumo de energía y tiempo de ciclo se pueden borrar de forma individual o en
grupo.
Tanto la eliminación individual como en grupo solo es efectiva para los datos del canal actual.

1 Destaque subrayando los datos del nivel Eco a borrar.


La eliminación en grupo no requiere esta operación.
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
3 Pulse la tecla de pantalla [BORR] o [BORR TODO] en el menú de operación.
Si se pulsa [BORR], se borran los datos de forma individual.
Si se pulsa [BORR TODO], se borran todos los datos del canal actual.

- 1154 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Se visualiza el menú de selección [EJEC]/[CANCEL].
4 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
Se borran los datos.

- Se visualiza la conmutación de la unidad del consumo de energía


Se visualiza la unidad del consumo de energía que se puede conmutar a “kWh” o “Wh”.
La tecla de pantalla [kWh/Wh] conmuta la unidad a “kWh” o “Wh”.

- Se visualiza el override del par de la conmutación del modo del cabezal


Se visualiza el override del par de la conmutación del modo del cabezal y se puede cambiar pulsando las
teclas de pantalla [VELOC CABEZ][SINC CABEZ][ROSC RÍGID].
Sin opciones requeridas, no se visualizan los overrides del par del modo de control de sincronización del
cabezal o el modo de roscado rígido con machos.

- Se visualiza el override del par de la conmutación del cabezal


Si los cabezales múltiples pertenecen al canal actual, las teclas MDI pueden cambiar los ca-
bezales cuyo override del par se visualiza.

- Cambio en los overrides del par


El override del par para el nivel Eco 3 se puede cambiar.

1 Configure el bit 0 (PWE) del parámetro Nº 8900 a 1.


2 Destaque subrayando el override del par para el nivel Eco 3.
3 Seleccione el modo MDI o habilite el estado de parada de emergencia para todos los canales.
4 Libere los modos de sincronización del cabezal para todos los canales.
5 Introduzca un valor con las teclas MDI.
Los valores disponibles son íntegros del 1 al 100.
6 Pulse la tecla de pantalla [ENTRA] o la tecla MDI .
Los overrides del par para cada nivel Eco se cambian.

PRECAUCIÓN
Se puede dañar la máquina o el trabajo por estar fuera de sincronización cuan-
do los overrides del par de los cabezales en el modo de control de sincroniza-
ción difieren el uno del otro. Esto se debe a que esta función difiere la constante
de tiempo para aceleración/deceleración en el modo de control de sincroniza-
ción.
Ajuste un override de par común para los cabezales que pertenecen al mismo
grupo de sincronización.

NOTA
1 Use esta operación solo para decidir el punto del consumo de energía mínima.
2 Cuando la selección de un nivel Eco está disponible para cada canal (bit 1 (EEP)
del parámetro N°24303 está configurado a 1), las operaciones 3 y 4 se necesitan
solo para el canal actual.
3 Cuando el bit 0 (PWE) del parámetro Nº 8900 está configurado a 1, el override
del par no se puede subrayar.

- 1155 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.3.17 Pantalla de control Eco


El consumo de energía de la máquina se puede observar por completo, por ejemplo los efectos del meca-
nizado eco y la transición de tiempo en el consumo de energía.

Visualización de la pantalla de control Eco


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla [ECO].
3 Pulse la tecla de pantalla [ECO].
4 Pulse la tecla de pantalla [MONITOR ECO] ([MONECO] para pantallas de 8,4 pulgadas).

Fig. 12.3.17 (a) Pantalla de control Eco

Explicación
- Visualización del consumo total de energía

Se visualiza el consumo total de energía de la máquina, que se ha acumulado desde la última operación de
borrado del consumo total de energía. Esto no se borra aunque esté desactivada.

Elementos Contenido
Consumo Se visualiza el consumo de energía acumulado de una máquina entera.
Reducción Se acumula la diferencia entre el consumo de energía del mecanizado normal y el del meca-
nizado Eco. Se añaden los datos acumulados de todos los canales.
Véase el “Ejemplo” abajo.
CO2 equivalente Se visualiza la emisión de dióxido de carbono equivalente a la "reducción".

NOTA
El factor de conversión para el CO2 equivalente se especifica con el parámetro
N° 11399.

- 1156 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Consumo de energía por ciclo (cabezal/servo/otros)


El consumo de energía por ciclo en el nivel Eco actual se visualiza en los gráficos de barra, y se compara
con el de mecanizado normal (Nivel Eco 0).

Elementos Contenido
Actual Se visualiza el consumo de energía de un ciclo en marcha y se actualiza en tiempo real.
Cuando no se ha operado nada, se visualiza el consumo de energía del último ciclo.
Con canales múltiples, se pueden visualizar los datos adicionales a todos los canales como a
los datos del canal actual.
Observe que los datos adicionales solo pueden incluir los datos de los canales donde "Nor-
mal" y "Actual" no tengan valores igual a cero.
Las teclas de pantalla [CADA CANL] y [TOD CANL] cambian los datos visualizados.
Normal Se visualiza el consumo de energía del último ciclo a nivel Eco 0.
Con canales múltiples, se pueden visualizar los datos adicionales a todos los canales como a
los datos del canal actual.
Observe que los datos adicionales solo pueden incluir los datos de los canales donde "Nor-
mal" y "Actual" no tengan valores igual a cero.
Las teclas de pantalla [CADA CANL] y [TOD CANL] cambian los datos visualizados.
Nivel Eco Se visualiza el nivel de Eco seleccionado.
Se visualiza "OFF" cuando el mecanizado Eco no es efectivo.
Se visualiza el nivel Eco para el canal actual.

NOTA
Cuando la selección de un nivel Eco está disponible para cada canal (bit 1 (EEP)
del parámetro N°24303 está configurado a 1), no se visualiza el "Nivel Eco" du-
rante la visualización de datos adicionales de todos los canales.

- Historial del consumo de energía


La transición de tiempo del consumo de energía se visualiza en los gráficos de barras, clasificado en las
siguientes categorías: cabezales, servos y otros.

Elementos Contenido
Historial del consumo de La unidad seleccionada en el menú de operación decide los valores mostrados
energía de la siguiente manera

Unidades Valores mostrados


MINUTO Se visualiza el consumo de energía durante un minuto en un
gráfico de barras.
Se pueden visualizar hasta 30 minutos de consumo de energía.
30MIN Se visualiza el consumo de energía durante 30 minutos en un
gráfico de barras.
Se pueden visualizar hasta 15 horas de consumo de energía.
HORA Se visualiza el consumo de energía durante una hora en un
gráfico de barras.
Se pueden visualizar hasta 30 horas de consumo de energía.
DÍA Se visualiza el consumo de energía durante un día en un grá-
fico de barras.
Se pueden visualizar hasta 30 días de consumo de energía.

- 1157 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

TOTAL El consumo total de energía en cada unidad se muestra de la siguiente manera.

Unidades Contenido
MINUTO Se visualiza el consumo de energía durante los últimos 30 minutos.
30MIN Se visualiza el consumo de energía durante las últimas 15 horas.
HORA Se visualiza el consumo de energía durante las últimas 30 horas.
DÍA Se visualiza el consumo de energía durante los últimos 30 días.

NOTA
1 Se visualizan los datos del consumo de energía obtenidos del mecanizado real.
Por tanto, se visualiza 0 en el primer mecanizado o justo después de borrar da-
tos. Aunque estos datos dependen de los ajustes del parámetro, circunstancias
del mecanizado, etc., poco después de cambiar los ajustes, se visualizan los da-
tos obtenidos antes del cambio.
2 La diferencia entre el consumo de energía del mecanizado normal y el del nivel
Eco actual se añade a "Reducción" en el consumo total de energía en cada final
de ciclo. Cuando el ciclo normal no finaliza tras cambiar los ajustes del paráme-
tro, programas de mecanizado y otros, observe que el cálculo de la reducción de
los datos del consumo de energía de los ajustes anteriores se añaden a "Reduc-
ción". Además, sin datos de mecanizado normal, no se añade nada a "Reduc-
ción". Véase también el “Ejemplo” abajo.

Ejemplo
Los valores del “Consumo” y “Reducción” se calculan según los ejemplos abajo:

1 Si el consumo de energía del nivel Eco 0 es igual a 10kWh:


A Dado que se han consumido 8kWh en nivel Eco 2 tras borrar el total de consumos de energía.
- "Consumo" = 0 + 8 = 8kWh
- "Reducción" = 0 + (10 - 8) = 2kWh
B Dado que, siguiendo A arriba, se han consumido 7kWh en nivel Eco 3.
- "Consumo" = 8 + 7 = 15kWh
- "Reducción" = 2 + (10 - 7) = 5kWh

2 Si un ciclo con nivel Eco 0 no ha finalizado desde que el programa principal ha cambiado.
A Dado que, siguiendo 1.B arriba, el programa en marcha nuevo ha consumido 12kWh a nivel
Eco 2 (Como se ha cambiado el programa principal, el consumo de energía puede ser superior
que el del nivel Eco 0.).
- "Consumo" =15 + 12 = 27kWh
- "Reducción" = 5 + (10 - 12) = 3kWh
(Esto se calcula utilizando datos del nivel Eco 0 que se obtienen antes de cambiar el programa
principal.)

3 Si no hay datos del nivel de Eco 0.


A Dado que, siguiendo 2.A arriba, se han borrado los datos del nivel Eco 0 en la pantalla de ajus-
tes Eco, se han consumido 7kWh en nivel Eco 3.
- "Consumo" = 27 + 7 = 34kWh
- “Reducción” = 3kWh (No se añade nada sin los datos de nivel Eco 0.)

Con canales múltiples, la suma de todos los canales se puede visualizar en “Consumo” y “Reducción”, y
estos valores de cada canal se calculan como en los ejemplos anteriores.
Por ejemplo, cuando el consumo y la reducción del canal 1 son iguales a 10kWh y 2kWh, y los del canal
2 igual a 15kWh y 3kWh, los valores que se visualizan son los siguientes:

- 1158 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
- "Consumo" =10 + 15 = 25kWh
- "Reducción" = 2 + 3 = 5kWh.

Operación sobre la pantalla de ajustes Eco


Procedimiento
- Cambio en la visualización de la unidad del tiempo en el historial del consumo
de energía
La unidad del tiempo mostrado en el historial del consumo de energía se puede conmutar a cada minuto,
cada 30 minutos, cada hora y cada día.

1 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].


2 Pulse una de las teclas de pantalla [MINUTO], [30MIN], [HORA] y [DÍA].
La unidad de tiempo visualizada cambia.

- Conexión/Desconexión del mecanizado Eco


Se puede conmutar el mecanizado Eco con el mecanizado normal con la tecla de pantalla [ECO
APAG]/[ECO ENCEN].
Si se selecciona, por ejemplo, nivel Eco 3,
- Se selecciona el mecanizado normal pulsando la tecla de pantalla [ECO APAG]. Aquí, el nivel Eco
seleccionado no cambia (Se mantiene el nivel Eco 3).
- A continuación, se selecciona el mecanizado eco de nivel Eco 3 pulsando la tecla de pantalla [ECO
ENCEN].

1 Seleccione el modo MDI para todos los canales.


2 Libere los modos de sincronización del cabezal para todos los canales.
3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
4 Pulse la tecla de pantalla [ECO APAG]/[ECO ENCEN].
Si desconecta el mecanizado eco, el indicador "ECOX" en la zona de advertencia se desactiva. Ob-
serve que el nivel actual Eco que se visualiza en la pantalla de ajustes Eco no cambia porque el nivel
Eco no cambia en esta operación.
Si conecta el mecanizado eco, el indicador "ECOX" en la zona de advertencia se activa. Observe que
no se visualiza nada cuando se selecciona el nivel de Eco 0.

NOTA
Cuando la selección de un nivel Eco está disponible para cada canal (bit 1 (EEP)
del parámetro N°24303 está configurado a 1), las operaciones 1 y 2 se necesitan
solo para el canal actual.

- Se visualiza la conmutación de la unidad del consumo de energía


Se visualiza la unidad del consumo de energía que se puede conmutar a “kWh” o “Wh”.
La tecla de pantalla [kWh/Wh] conmuta la unidad a “kWh” o “Wh”.

- Borrar el consumo total de energía


El consumo total de energía que se visualiza se puede ajustar a 0 y se inicia la nueva acumulación.

1 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].


2 Pulse la tecla de pantalla [BORRAR TODO].
Se visualiza el menú de selección [EJEC]/[CANCEL].
3 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
El consumo total de energía que se visualiza se ajusta a 0 y se ajusta el "tiempo de inicio" al tiempo
actual

- 1159 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Visualización de datos de la conmutación en "Consumo de energía por ciclo"


Con canales múltiples, los datos visualizados en "Consumo de energía por ciclo" se pueden conmutar en
datos de cada canal o datos adicionales de todos los canales.
Las teclas de pantalla [CADA CANL]/[TOD CANL] pueden cambiar los datos.

1 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].


2 Pulse la tecla de pantalla [CADA CANL]/[TOD CANL].
Los datos en el "Consumo de energía por ciclo´" han cambiado.

Limitaciones
Como esta función usa un reloj, los cambios en el reloj causan los resultados siguientes.
Observe que el cambio en el reloj requiere una desactivación.

- Consumo total de energía


“Desde el inicio” cambia según el cambio en el reloj, pero “Consumo”, “Reducción”, “CO2 equivalente”
y “Tiempo de inicio” no cambia.

- Historial del consumo de energía


Si se retrasa el reloj, el historial del consumo de energía se ajusta completamente a 0.
Si se adelanta el reloj, el consumo de energía obtenido y tiempo no cambia, pero el consumo de energía
del periodo de salto se ajusta a 0. Si se adelanta una hora el reloj, por ejemplo, el consumo de energía de
la hora de salto se considera 0.

- 1160 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantallas de la unidad de visualización de 15 pulgadas

12.3.18 Visualización e introducción de datos de ajuste (pantallas de


15 pulgadas)
La pantalla de datos de ajuste permite ajustar datos tales como el bit de comprobación TV y el código de
escritura. En esta pantalla, el operador también puede habilitar o deshabilitar la escritura de parámetros,
así como habilitar o deshabilitar la inserción automática de números de secuencia en la edición de pro-
gramas y realizar ajustes para las funciones de parada y comparación de los números de secuencia.
Véase en el apartado “INSERCIÓN AUTOMÁTICA DE NÚMEROS DE SECUENCIA” la información
relativa a la inserción automática de los números de secuencia.
Véase también el apartado “Comparación de números de secuencia y parada” la información correspon-
diente. En este apartado se describe cómo se ajustan los datos.

Ajuste de los datos de ajuste


Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE] para visualizar la pantalla de datos de ajuste.
Esta pantalla está integrada por varias páginas.
Pulse la tecla de página o hasta que aparezca la pantalla deseada.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla de datos de ajuste.

Fig. 12.3.18 (a) Pantalla de AJUSTE (PORTÁT) (15")

- 1161 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.18 (b) Pantalla de AJUSTE (IMAGEN ESPEJO) (15")

4 Desplace el cursor al valor que desea modificar pulsando las teclas de control del cursor
.

5 Introduzca un nuevo valor y pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].

Explicación
- ESCRITURA PARAM
Ajuste de la habilitación o deshabilitación de la escritura de parámetros.
0 : Deshabilitada
1 : Habilitado

- CHEQ.TV
Ajuste para ejecutar la comprobación de TV.
0 : No se realiza la comprobación de TV.
1 : Se realiza la comprobación de TV.

- CÓD ESCRIT
Ajuste del código cuando los datos se envían a través de la interfaz de lectura/escritura.
0 : Salida de código EIA.
1 : Salida de código ISO.

- UNID ENTRD
Ajuste de la unidad de entrada del programa en pulgadas o en el sistema métrico.
0 : Métrico
1 : pulgadas

- CANAL E/S
Utilización del canal de la interfaz RS232C
0 : Canal 0
1 : Canal 1
2 : Canal 2

- 1162 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- NÚM SECUENCIA
Ajuste que determina si se ejecuta o no la inserción automática del número de secuencia en la edición de
programas en modo EDIT.
0 : No se ejecuta la inserción automática del número de secuencia.
1 : Se ejecuta la inserción automática del número de secuencia.

- FORMATO PROGRM
Ajuste que determina si se utiliza el formato de la Serie 10/11.
0: Se utiliza el formato estándar.
1: Utiliza el formato serie 10/11.
Para el formato de la Serie 10/11, consulte el capítulo “OPERACIÓN DE MEMORIA UTILIZANDO EL
FORMATO DE LA serie 10/11” en el MANUAL DEL OPERADOR (Serie T) o el capítulo “OPERA-
CIÓN DE MEMORIA UTILIZANDO EL FORMATO DE LA serie 10/11” en el MANUAL DEL OPE-
RADOR (Serie M).

- SECUEN. PARADA
Ajuste del número de secuencia con el que se detiene la operación de las funciones de parada y compara-
ción del número de secuencia y el número del programa al que pertenece el número de secuencia.

- IMAGEN ESPEJO
Ajuste de la imagen espejo habilitada o deshabilitada para cada eje.
0 : Imagen espejo deshabilitada.
1 : Imagen espejo habilitada.

- Otros
También puede pulsarse la tecla de página o para visualizar la pantalla AJUSTE (TEM-
POR). Para más información sobre esta pantalla véase el apartado “Visualización y ajuste del tiempo de
funcionamiento, cómputo de piezas y tiempo (pantallas de 15")”.

12.3.19 Comparación de número de secuencia y parada (pantallas de


15 pulgadas)
Si aparece un bloque que contenga un número de secuencia especificado en el programa que se está eje-
cutando, el modo de funcionamiento cambia al modo bloque a bloque después de ejecutar dicho bloque.

Comparación de número de secuencia y parada


Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
4 Pulse varias veces la tecla de página o hasta que aparezca la pantalla en Fig. 12.3.19
(a).

- 1163 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.19 (a) Pantalla de AJUSTE (PORTÁT) (15")

5 En (NÚM PROGRMA) de SECUEN. PARADA introduzca el número (de 1 a 99999999) del pro-
grama que contiene el número de secuencia que detiene el funcionamiento.
6 En (NÚM SECUENC) de SECUEN. PARADA, introduzca el número de secuencia (de ocho dígitos
o menos) que detiene el funcionamiento.
7 Cuando se ejecuta la operación automática, el modo de operación cambia al modo bloque a bloque
en el bloque que contenga el número de secuencia ajustado.

Explicación
- Número de secuencia después de la ejecución del programa
Después de encontrar el número de secuencia especificado durante la ejecución del programa, el número
de secuencia ajustado para la comparación y parada del número de secuencia disminuye en una unidad.
- Bloques excepcionales
Si el número de secuencia preajustado se encuentra en un bloque en el que todos los comandos se van a
procesar dentro de la unidad de control del CNC, la ejecución no se detendrá en dicho bloque.
[Ejemplo] N1 #1=1 ;
N2 IF[#1 EQ 1]GOTO 08 ;
N3 GOTO 09 ;
N4 M98 P1000 ;
N5 M99 ;
En el ejemplo mostrado arriba, si se encuentra el número de secuencia preajustado, no se detiene la ejecu-
ción del programa.

- Parada en el ciclo fijo


Si se encuentra el número de secuencia preajustado en un bloque que tiene un comando de ciclo fijo, la
ejecución del programa se detiene después de completarse la operación de retorno.

- Cuando se encuentra el mismo número de secuencia varias veces en el pro-


grama
Si el número de secuencia predeterminado aparece dos o más veces en un programa, la ejecución de dicho
programa se detiene después de que se ejecute el bloque en el que se encuentra por primera vez el número
de secuencia preajustado.

- 1164 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Bloque que se tiene que repetir un número especificado de veces


Si se encuentra el número de secuencia preajustado en un bloque que se va a ejecutar repetidamente, la
ejecución del programa se detendrá después de que el bloque se ejecute el número de veces especificado.

12.3.20 Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el número de


piezas y la hora (pantallas de 15 pulgadas)
Pueden visualizarse varios tiempos de ejecución, el número total de piezas mecanizadas, el número de
piezas necesarias y el número de piezas mecanizadas.
Estos datos pueden ajustarse mediante parámetros o en esta pantalla (excepto el número total de piezas
mecanizadas y el tiempo durante el cual está conectada la corriente, que pueden ajustarse únicamente me-
diante parámetros).
Esta pantalla permite visualizar también la hora de reloj. La hora puede ajustarse en la pantalla.

Visualización y ajuste del tiempo de ejecución, el número de piezas y la hora


Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE].
4 Pulse varias veces la tecla de página o hasta que aparezca la pantalla en Fig. 12.3.20
(a).

Fig. 12.3.20 (a) Pantalla de AJUSTE (TEMPORIZADOR) (15")

5 Para ajustar el número de piezas necesarias, desplace el cursor a PIEZA REQUE e introduzca el
número de piezas que desea mecanizar.
6 Para ajustar el reloj, desplace el cursor a FECH o TMPO, introduzca una fecha u hora nuevas y, a
continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].

Explicación
- TOTAL PZAS
Este valor aumenta en una unidad cada vez que se ejecuta M02, M30 o un código M especificado por el
parámetro Nº 6710. Este valor no puede ajustarse en esta pantalla. Ajuste este valor en el parámetro Nº
6712.
- 1165 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- PIEZA REQUE
Se utiliza para ajustar el número de piezas mecanizadas necesarias.
Si se especifica “0”, no hay limitación en el número de piezas.
También se puede ajustar mediante el parámetro Nº 6713.

- CÓMPUT PZA
Este valor aumenta en una unidad cada vez que se ejecuta M02, M30 o un código M especificado por el
parámetro Nº 6710. Este valor también se puede ajustar mediante el parámetro Nº 6711. En general, este
valor se reinicializa cuando alcanza el número de piezas requeridas. Consulte el manual publicado por el
fabricante de la máquina herramienta para obtener más información.

- ALIM ON
Se muestra el tiempo total que ha permanecido conectada la alimentación eléctrica. Este valor no puede
ajustarse en esta pantalla, pero puede preajustarse en el parámetro Nº 6750.

- TMPO FUN
Indica el tiempo total de funcionamiento en modo automático, excluidos los tiempos de parada y de paro
de avance.
Este valor se puede preajustar en los parámetros Nº 6751 o Nº 6752.

- TIEMPO CORTE
Permite visualizar el tiempo total transcurrido durante el mecanizado que se dedica al avance de mecani-
zado como, por ejemplo, la interpolación lineal (G01) y la interpolación circular (G02 o G03). Este valor
se puede preajustar en los parámetros Nº 6753 o Nº 6754.

- PROPO LIBRE
Este valor puede usarse, por ejemplo, para reflejar el tiempo total durante el cual fluye el refrigerante.
Consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina herramienta para obtener más información.

- TMPO CICLO
Indica el tiempo de ejecución de una operación automática, excluyendo los tiempos de parada y de paro
avance. Este valor se preajusta automáticamente a 0 cuando se efectúa el inicio de un ciclo en el estado de
reinicialización. Se preajusta a 0 incluso si se desconecta la alimentación.

- FECH y TMPO
Permite visualizar la fecha y la hora actuales. La fecha y la hora pueden ajustarse en esta pantalla.

- Utilización
Cuando se ejecutan los comandos M02 o M30, el número total de piezas mecanizadas y el número de
piezas mecanizadas se incrementan en una unidad. Por tanto, es aconsejable crear un programa para que
se ejecute M02 o M30 cada vez que se termine el procesamiento de una pieza. Asimismo, si se ejecuta un
código M asignado al parámetro Nº 6710, el recuento se realiza de manera idéntica. También es posible
deshabilitar el recuento aun cuando se ejecuten M02 o M30 (bit 0 (PCM) del parámetro Nº 6700 configu-
rado a 1). Para obtener más información, véase el manual publicado por el fabricante de la máquina
herramienta

Limitaciones
- Ajustes de tiempo de ejecución y número de piezas
No puede ajustarse un valor negativo. Además, el intervalo de ajustes permitido para M y S de tiempo de
ejecución es de 0 a 59.
No está permitido introducir un valor negativo como número total de piezas mecanizadas.

- 1166 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Ajustes de tiempo
No pueden ajustarse valores negativos ni aquellos superiores al valor que aparece en la tabla siguiente.
Tabla 12.3.20 (a)
Elemento Valor máximo Elemento Valor máximo
Año 2096 Hora 23
Mes 12 Minuto 59
Día 31 Segunda 59

12.3.21 Visualización y ajuste del valor de decalaje del origen de la


pieza (pantallas de 15 pulgadas)
Se visualiza el decalaje del origen de la pieza para cada sistema de coordenadas de pieza (de G54 a G59,
de G54.1 P1 a G54.1 P48 y de G54.1 P1 a G54.1 P300) y el decalaje externo del origen de la pieza.
Se puede ajustar el valor de decalaje del origen de pieza y el valor de decalaje del origen de pieza externo
en esta pantalla.

Visualización y ajuste del valor del decalaje del origen de la pieza


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PZA].
Se visualiza la pantalla de ajuste del sistema de coordenadas de la pieza.

Fig. 12.3.21 (a) Pantalla de COORDENADAS DE PIEZA (15”)

3 La pantalla de visualización de los valores de decalaje del origen de pieza consta de dos o más pági-
nas.
Para visualizar la página deseada, puede hacerlo de dos maneras:
 Pulse la tecla de página o .
Introduzca el número del sistema de coordenadas de pieza (0 : decalaje externo del origen de la
pieza, de 1 a 6: sistemas de coordenadas de pieza de G54 a G59, de P1 a P48: sistemas de co-
ordenadas de pieza de G54.1 P1 a G54.1 P48, de P1 a P300: sistemas de coordenadas de pieza
de G54.1 P1 a G54.1 P300) y pulse la tecla de pantalla horizontal [BSCNÚM].
4 Deshabilite la tecla de protección de datos para permitir la escritura.
5 Desplace el cursor al valor de decalaje del origen de la pieza que desea cambiar.
- 1167 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

6 Introduzca el valor deseado pulsando las teclas numéricas y, a continuación, pulse la tecla de panta-
lla horizontal [ENTRA]. El valor introducido será el valor de decalaje del origen de pieza. También
se puede introducir el valor deseado con las teclas numéricas y pulsar la tecla de pantalla horizontal
[+ENTR] a fin de que el valor introducido se añada al valor de decalaje anterior.
7 Repita los pasos 5 y 6 para modificar otros valores de decalaje.
8 Habilite la tecla de protección de datos para deshabilitar la escritura.

12.3.22 Entrada directa del valor medido del decalaje de origen de la


pieza (pantallas de 15 pulgadas)
Esta función se utiliza para compensar la diferencia entre el sistema de coordenadas de pieza programado
y el sistema de coordenadas de pieza real. El decalaje medido del origen del sistema de coordenadas de
pieza puede introducirse en la pantalla para que los valores del comando coincidan con las dimensiones
reales.
Al seleccionar el nuevo sistema de coordenadas, se ajusta el sistema de coordenadas programado para que
coincida con el sistema de coordenadas real.

Entrada directa del valor medido del decalaje del origen de la pieza
Procedimiento
Y y

Superficie A

Origen de la pieza
programado

Superficie B
O'
X
Nuevo decalaje
x
O 
Origen

Decalaje anterior

Fig. 12.3.22 (a)

1 Cuando la pieza tiene la forma indicada Fig. 12.3.22 (a), sitúe la herramienta de referencia manual-
mente hasta que entre en contacto con la superficie A de la pieza.
2 Retire la herramienta sin modificar la coordenada Y.
3 Mida la distancia  entre la superficie A y el origen programado del sistema de coordenadas de pieza,
como se muestra Fig. 12.3.22 (a).
4 Pulse la tecla de función .
5 Para visualizar la pantalla de COORDENADAS DE PIEZA, pulse la tecla de pantalla vertical
[PZA].

- 1168 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.3.22 (b) Pantalla de COORDENADAS DE PIEZA (15")

6 Sitúe el cursor sobre el valor de decalaje del origen de la pieza que desea ajustar.
7 Pulse la tecla alfabética que corresponda al eje a lo largo del cual se va a ajustar el decalaje (en este
ejemplo es el eje Y).
8 Introduzca el valor medido () y, a continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [MEDID].
9 Desplace manualmente la herramienta de referencia hasta que entre en contacto con la superficie B
de la pieza.
10 Retire la herramienta sin modificar la coordenada X.
11 Introduzca el valor medido de la distancia () a la superficie B como un valor de X, igual que en los
pasos 7 y 8.

Limitaciones
- Entrada consecutiva
No se pueden introducir al mismo tiempo decalajes de dos o más ejes.

- Durante la ejecución de programas


Esta función no puede utilizarse mientras se está ejecutando un programa.

12.3.23 Visualización y ajuste de variables comunes de macros de


usuario (pantallas de 15 pulgadas)
Se visualizan en la pantalla las variables comunes (#100 a #149 o #100 a #199 y #500 a #531 o #500 a
#999).
Los valores de las variables pueden ajustarse en esta pantalla.
Las coordenadas relativas también pueden ajustarse con variables.

Visualización y ajuste de variables comunes de macros de usuario


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [MACRO].
Se muestra la pantalla en Fig. 12.3.23 (a).

- 1169 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.23 (a) Pantalla de MACRO DE USUARIO (15")

3 Desplace el cursor al número de variable que desea ajustar, de una de las siguientes formas:
 Introduzca el número de variable y pulse la tecla de pantalla horizontal [BSCNÚM].
 Desplace el cursor al número de variable que va a ajustar con las teclas de control de página
y/o y las teclas de cursor , , y/o .
4 Introduzca los datos con el teclado numérico y pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].
5 Para ajustar una coordenada relativa en una variable, pulse la tecla alfabética , o ,y
luego pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTR C].
6 Para ajustar un espacio en blanco en una variable, simplemente pulse la tecla de pantalla horizontal
[ENTRA]. El campo de valor de la variable se queda en blanco.

Explicación
Si no se puede visualizar el valor de una variable obtenida tras una operación, se emite una indicación
como las de la tabla siguiente.
Cuando el número significativo de dígitos es 12 (con el bit 0 (F16) del parámetro Nº 6008 configurado a
0):
Intervalo de valores de variable Indicación de valor de variable
0 < valor de variable < +0,00000000001 + Insufic
0 < valor de variable < -0,00000000001 -Insufic
Valor de variable > 999999999999 +Desbord
Valor de variable > -999999999999 -Desbord
Cuando el número significativo de dígitos es 8 (con el bit 0 (F16) del parámetro Nº 6008 configurado a
1):
Intervalo de valores de variable Indicación de valor de variable
0 < valor de variable < +0,0000001 + Insufic
0 < valor de variable < -0,0000001 -Insufic
Valor de variable > 99999999 +Desbord
Valor de variable > -99999999 -Desbord

- 1170 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.3.24 Visualización y ajuste del panel de operador por software


(pantallas de 15 pulgadas)
Las operaciones en la unidad MDI pueden sustituir a las funciones de los conmutadores del panel de ope-
rador de la máquina. Esto quiere decir que la selección del modo, la selección del override del avance
manual, etc., pueden llevarse a cabo por medio de la unidad MDI, sin necesidad de utilizar los conmuta-
dores correspondientes del panel de operador de la máquina.
El avance manual puede realizarse utilizando las teclas numéricas.

Visualización y ajuste del panel del operador por software


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] y después la tecla de pantalla vertical [PANEL
OPR].
3 Esta pantalla está integrada por varias páginas. Pulse la tecla de página o hasta que
aparezca la pantalla deseada.

Fig. 12.3.24 (a) Sin la función de avance por volante manual (15")

- 1171 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.24 (b) Con la función de avance por volante manual (15")

Fig. 12.3.24 (c) (unidad de 15 pulgadas)

4 Desplace el cursor al conmutador deseado pulsando las teclas de control del cursor o .

5 Pulse las teclas de cursor o para hacer que la marca coincida con una posición ar-
bitraria y ajuste la condición deseada.
6 Pulse una de las teclas de flecha siguientes (Fig. 12.3.24 (d)) para realizar el avance manual. Pulse la
tecla junto con una tecla de flecha para ejecutar el avance rápido manual.

Fig. 12.3.24 (d) Teclas de flecha MDI


- 1172 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Explicación
- Operaciones válidas
Las operaciones válidas en el panel de operador por software se indican a continuación. El parámetro Nº
7200 permite seleccionar el grupo que se va a utilizar. Los grupos que no se utilizan no se visualizan en el
panel de operador por software.
Grupo 1: Selección de modo
Grupo 2: Selección del eje de avance manual y del movimiento en rápido manual
Grupo 3: Selección del eje de avance con generador de impulsos manual y de amplificación de impulsos
manual
Grupo 4: Velocidad de avance manual, override de velocidad de avance y override de movimiento en
rápido
Grupo 5: Salto opcional de bloque, modo bloque a bloque, bloqueo de máquina y ensayo en vacío
Grupo 6: Llave de protección
Grupo 7: Paro de avance

- Pantallas en las cuales es válido el avance manual


Cuando el panel LCD muestra una pantalla distinta de la pantalla del panel de operador por software o de
la pantalla de diagnóstico, no se ejecuta el avance manual, aunque se pulse la tecla de flecha. Esta función
no se puede utilizar cuando se utiliza la función de teclado MDI virtual.

- Avance manual y teclas de flecha


La dirección y el eje de avance correspondientes a las teclas de flecha pueden ajustarse mediante los pa-
rámetros (Nº 7210 a Nº 7217).

- Conmutadores de propósito general


Para obtener la descripción de estos conmutadores, consulte el manual publicado por el fabricante de la
máquina herramienta.

12.3.25 Visualización y ajuste de los datos de gestión de herramien-


tas (pantallas de 15 pulgadas)
La función de gestión de herramientas gestiona totalmente la información sobre las mismas, incluyendo
los datos sobre correctores de herramienta y vida útil.
Esta función proporciona una pantalla de almacén y otra de gestión de herramientas. En este apartado se
explica cómo ajustar estas pantallas.

12.3.25.1 Visualización y ajuste de la pantalla de almacén (pantallas de


15 pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces y después la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS]. Aparece la siguiente pantalla.

- 1173 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.25.1 (a) ) Pantalla de almacén de gestión de herramientas (15”)

3 Utilizando las teclas de página, las de cursor y las teclas de pantalla [] y [], desplace el cursor al
número de posición del almacén cuyos datos desea ajustar o modificar.
Otra opción es teclear el número correspondiente a los datos de gestión de herramienta que desea
modificar o ajustar y pulsar la tecla de pantalla horizontal [BSCNÚM].
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EDIC].
5 Para ajustar el número de datos de gestión de herramienta de una posición, teclee el número de datos
de gestión de herramienta y, a continuación, pulse la tecla MDI .
Si desea borrar el número de datos de gestión de herramienta ajustado para una posición, siga los
pasos indicados a continuación.
<1> Pulse la tecla de pantalla horizontal [BORRA].
<2> Pulse la tecla de pantalla horizontal [DAT ACT]. Para borrar los números de datos de gestión
de herramientas registrados para todas las posiciones, pulse la tecla de pantalla horizontal
[TOD].
<3> Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC]. También puede teclear 0.
6 Para concluir la operación de edición, pulse la tecla de pantalla horizontal [SALIR].
De este modo, la visualización vuelve a la pantalla de gestión de herramientas convencional.

Explicación
- Método alternativo
La entrada y salida de datos de almacén también se puede realizar mediante dispositivos externos de E/S.
Véase III-8, “DATOS DE E/S"

- Datos visualizados
PGH : Se visualizan tantas posiciones como se especifique en los parámetros Nº 13222, Nº 13227,
Nº 13232 o Nº 13237 (ajustables para cada almacén). El número de posición inicial puede
ajustarse para cada almacén en los parámetros Nº 13223, Nº 13228, Nº 13233 o Nº 13238.
N° : Se visualizan los números de datos de gestión de herramientas.
En los casos siguientes no se pueden ajustar las herramientas en los almacenes.
1. Cuando se ajusta un número de datos de gestión de herramientas superior al intervalo
comprendido entre 0 y el número de pares válidos del parámetro Nº 13220.
2. Cuando los datos de gestión de herramientas no son válidos (cuando el bit 1 de la in-
formación de herramientas es igual a 0).

- 1174 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
3. Cuando el número de datos de gestión de herramientas que se quiere ajustar ya ha sido
ajustado para otra posición.
NÚM TIPO : Se visualizan los números de tipo de herramienta correspondientes a los números de datos
de gestión de herramientas.
Los valores no se pueden ajustar en esta pantalla.
CABEZAL : Se visualizan los números de datos de gestión de herramientas y los números de tipo de
herramienta de las posiciones de cabezal.
ESPE : Se visualizan los números de datos de gestión de herramientas y los números de tipo de
herramienta de las posiciones de espera.

- Modo de edición
Para editar datos, pulse la tecla de pantalla horizontal [EDIC] a fin de habilitar el modo de edición de da-
tos de gestión de herramientas.

- Número de datos de gestión de herramientas


Los números de datos de gestión de herramientas pueden ampliarse de forma opcional hasta 64, 240 o
1.000 pares. Asimismo, el número de herramientas utilizadas puede ajustarse en el parámetro Nº 13220.

- Visualización de las posiciones de cabezal y de espera


Las posiciones de cabezal y de espera pueden ajustarse para cada canal.

12.3.25.2 Visualización y ajuste de la pantalla de gestión de herra-


mientas (pantallas de 15 pulgadas)
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces y después la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [HTA].

Fig. 12.3.25.2 (a) Pantalla de datos de gestión de herramientas (15”)


4 Utilizando las teclas de página, las teclas de cursor y las teclas de pantalla horizontal [
] y [], desplace el cursor a la posición de la información de herramienta correspondiente al número
de herramienta cuyos datos desea ajustar o modificar.Como alternativa, puede teclear el número

- 1175 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

de herramienta correspondiente a los datos que desea modificar o ajustar y pulsar la tecla de pantalla
horizontal [BSCNÚM].
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EDIC].
6 Para ajustar los datos de herramienta, teclee el valor deseado y, a continuación, pulse la tecla MDI
.
Para borrar información de herramienta, siga estos pasos:
<1> En el paso 4, desplace el cursor a la información de herramienta que desea borrar.
<2> Pulse la tecla de pantalla horizontal [BORRA].
<3> Pulse la tecla de pantalla horizontal [DAT ACT]. Para borrar toda la información de herra-
mienta, pulse la tecla de pantalla horizontal [TOD].
<4> Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].

7 Para concluir la operación de edición, pulse la tecla de pantalla horizontal [SALIR].


De este modo, la visualización vuelve a la pantalla de gestión de herramientas convencional.

Fig. 12.3.25.2 (b) Pantalla de datos de gestión de herramientas (función de comprobación) (15")

8 Cuando se pulsa la tecla de pantalla horizontal [COMPR], si hay herramientas con el mismo número
pero con distintos tipos de cálculo (cálculo y tiempo), el cursor se desplaza al número de tipo de
herramienta correspondiente al menor número de gestión de herramientas y aparece un mensaje de
aviso.
Los mensajes de aviso que genera la función de comprobación se muestran a continuación.
<1> Para los mismos tipos de herramientas con distintos tipos de cálculo
CNT TIPO V NO COINCIDE:XXXXXXXX
<2> Para los mismos tipos de herramientas con el mismo tipo de cálculo
CNT TIP V COINCIDE

Explicación
- Método alternativo
La entrada y salida de los datos de gestión de herramientas, los datos personalizados y los nombres ajus-
tados para los estados de herramienta pueden realizarse también mediante dispositivos de E/S externos.
Véase III-8, “DATOS DE E/S"

- 1176 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Información visualizada
Información sobre la vida de la herramienta

Fig. 12.3.25.2 (c) Pantalla de estado de vida de datos de gestión de herramientas (15”)

N° : Se visualizan los números de datos de gestión de herramientas. Estos números se pue-


den visualizar pero no se pueden ajustar. El número de datos de gestión de herramien-
tas de los datos editados parpadea hasta que finaliza el modo de edición de los mismos.
Los números de datos de gestión de herramientas ajustados en la pantalla de almacén
también parpadean en la pantalla de gestión de herramientas.
NÚM TIPO : Se visualizan los números de tipo de herramienta.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 99.999.999.
MG : Se indica el número de almacén asignado a cada herramienta. Estos números se pue-
den visualizar pero no se pueden ajustar.
PGH : Se indica el número de posición asignado a cada herramienta. Estos números se pue-
den visualizar pero no se pueden ajustar.
INFO H : Se visualizan en forma secuencial los cinco tipos siguientes de información empezan-
do por el extremo derecho:
Datos de gestión de herramientas: Válido (R)/no válido (-))
Tipo de cómputo de vida: Hora (T)/contador (C)
Tipo de herramienta: Herramienta de diámetro grande (B)/herramienta normal (N)
Acceso a datos: Bloqueado (L)/ desbloqueado (U)
Cuando una herramienta no está incluida en la gestión de herramientas:
Incluida en las herramientas que buscar (1)/no incluida en las herramientas que
buscar (0)

NOTA
1 La información sobre acceso a datos y tipos de herramienta varía dependiendo
de las especificaciones definidas por el fabricante de la máquina herramienta.
2 Los mismos tipos de herramientas deben tener el mismo tipo de cálculo de vida.

CONTA V : Indica el número de veces que se ha utilizado y el período de tiempo de uso de cada
herramienta.
Se puede ajustar un valor máximo de 99.999.999 veces o de 999 horas 59 minutos y
59 segundos.
VIDA-MÁX : Indica el valor de vida máximo de cada herramienta.

- 1177 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Se puede ajustar un valor máximo de 99.999.999 veces o de 999 horas 59 minutos


y 59 segundos.
AVISO-V : Valor de vida notificada de una herramienta.
Se puede ajustar un valor máximo de 99.999.999 veces o de 999 horas 59 minutos
y 59 segundos.
ESTA-V : Estado actual de la herramienta.
Se indica uno de los cuatro estados posibles: no válida (0), presente (1, 2), ausente
(3) y averiada (4). Los números entre paréntesis son valores de datos que se utili-
zan cuando se introducen estos estados en un panel MDI.

 Velocidad de cabezal/velocidad de avance

Fig. 12.3.25.2 (d) Pantalla de velocidad de cabezal/velocidad de avance de datos de gestión de herramientas
(15")

S : Velocidad del cabezal.


Se puede ajustar un valor entre 0 y 99.999.
F : Velocidad de avance.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 99.999.999.

- 1178 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

 Información sobre el corrector de herramienta

Fig. 12.3.25.2 (e) Pantalla de compensación de herramienta de datos de gestión de herramientas (15")

H : Número de compensación de la longitud de herramienta (solo para sistemas de centro de


mecanizado).
Se puede ajustar un valor entre 0 y 999.
D : Número de compensación del radio de la herramienta (solo para sistemas de centro de meca-
nizado).
Se puede ajustar un valor entre 0 y 999.
TG : Número de compensación geométrica de herramienta (solo para sistemas de torno).
Se puede ajustar un valor entre 0 y 999.
TW : Número de compensación de desgaste de herramienta (solo para sistemas de torno).
Se puede ajustar un valor entre 0 y 999.
La determinación de los datos de compensación visualizados depende de la configuración de las op-
ciones y de los ajustes de los parámetros (bits 1(DCR), 2(DOY), 4(DO2), 6(DOT) y 7(DOM) del
parámetro Nº 13202).

 Información personalizada.

- 1179 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.25.2 (f) Pantalla de datos personalizados de datos de gestión de herramientas (15")

USUAR0 : Información personalizada en forma de bits.


Puede introducirse 0 o 1 para cada bit.
USUARIO1 a 4 : Información personalizada. Se puede ajustar cualquier valor entre - 99.999.999
y 99.999.999.
USUARIO5 a 20 : Información personalizada. Estos elementos se visualizan solamente cuando es-
tá habilitada la opción de extensión de datos personalizados (5 a 20) de la fun-
ción de gestión de herramientas. Se puede ajustar cualquier valor entre -
99.999.999 y 99.999.999.
USUARIO21 a 40 : Información personalizada. Estos elementos se visualizan solamente cuando es-
tá habilitada la opción de extensión de datos personalizados (5 a 40) de la fun-
ción de gestión de herramientas. Se puede ajustar cualquier valor entre -
99.999.999 y 99.999.999.

- Número de datos de gestión de herramientas


Los números de datos de gestión de herramientas pueden ampliarse de forma opcional hasta 64, 240 o
1.000 pares. El número de herramientas utilizadas puede ajustarse en el parámetro Nº 13220.

- Modo de edición
Para editar datos, pulse la tecla de pantalla horizontal [EDIC] a fin de habilitar el modo de edición de da-
tos de gestión de herramientas.

- Override de cómputo de vida


Cuando el período de tiempo se ajusta como el tipo de cómputo de vida de la herramienta, este cómputo
puede sustituirse si el bit 2 (LVF) del parámetro Nº 6801 se configura a 1. Especifique un valor de susti-
tución utilizando un conmutador del panel de operador por software.
Ejemplo)
Cuando se lleva a cabo un mecanizado durante 10 minutos con un override de 0,1, el contador de
vida de la herramienta cuenta un minuto.

- Función de gestión de herramientas extendida


Cuando las funciones de extensión de gestión de herramientas están habilitadas, se pueden utilizar las si-
guientes funciones además de las propias de gestión de herramientas:
 Se puede definir un valor con separador decimal como dato personalizado.
El número máximo de posiciones decimales se puede ajustar en 7 mediante entrada de datos G10 y
entrada de archivos.
Se pueden proteger varios tipos de datos de gestión de herramientas mediante señales de KEY.
Si se intenta introducir un valor en un dato protegido, se genera un mensaje de aviso de "PROTE-
GIDO CONTRA ESCRITURA".
Selección de un período de cómputo de la vida de herramienta
El bit 5 de la información de la herramienta se utiliza para realizar una selección del período de
cómputo de la vida de herramienta.

Elemento Descripción
Long. dato 1 byte (datos de flag)
#5 REV 0: Se utiliza un período de cómputo de vida de 1 segundo.
1: Se utiliza un período de cómputo de vida de 8 mseg.
El rango del cómputo es el siguiente.
1s : 0 a 3.599.999 segundos (999 horas 59 minutos 59 segundos)
8ms : 0 a 3.599.992 ms (59 minutos 59 segundos 992 milisegundos)

- 1180 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.3.25.3 Pantalla de datos de cada herramienta (pantallas de 15 pul-


gadas)
Pantalla de datos individuales
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces y después la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [CADA HTA]. Aparece la pantalla de datos de cada herramienta.

Fig. 12.3.25.3 (a) Pantalla de datos individuales (15”)

Explicación
- Cabecera
Se visualizan los cuatro datos siguientes: NO., NÚM TIPO, MG y PGH.
Si una tabla de datos de una herramienta ocupa dos o más páginas, se ve la misma cabecera en todas ellas.

- Tabla de datos
La tabla de datos contiene datos relativos a una herramienta en un momento dado.
Los datos están organizados desde la zona superior izquierda hacia la zona inferior izquierda, la zona su-
perior derecha y la zona inferior derecha, en orden ascendente de números de posición de visualización en
la pantalla, especificados mediante la función de personalización. El número de dígitos visualizados para
cada dato está fijado en 11.
En cada página se pueden visualizar hasta 24 datos. (12 datos  2 columnas).
Si se definen más de 24 datos para una herramienta, a partir del vigésimo quinto se visualizarán en la pá-
gina siguiente. (Hasta un máximo de tres páginas).
Si se ajusta un dato como elemento de pantalla de los datos de gestión de herramientas dos o más veces
mediante la función de personalización de la visualización de datos de gestión de herramientas (una de las
funciones de extensión de gestión de herramientas), solo se mostrará el dato con menor número de posi-
ción de visualización. Si no se define ningún valor para un dato, el campo de este dato no se mostrará y se
visualizará el dato siguiente.

- 1181 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Operaciones mediante teclado


- Operaciones con el teclado MDI
Teclado numérico Se introduce un valor numérico.
Se muestra la página anterior de la misma herramienta.

Se muestra la página siguiente de la misma herramienta.

Desplaza el cursor al dato anterior.


Cuando el cursor está en la primera fila de la tabla de datos, se desplaza a la última fila de
la columna de la izquierda. Cuando el cursor está en el primer dato, se desplaza al último.
Desplaza el cursor al dato siguiente.
Cuando el cursor está en la última fila de la tabla de datos, se desplaza a la primera fila de
la columna de la derecha. Cuando el cursor está en el último dato, se desplaza al primero.
Desplaza el cursor hacia la izquierda en la pantalla.
Cuando el cursor está en la columna de la izquierda de la tabla de datos, se desplaza a la
columna de la derecha, a la fila inmediatamente superior. Cuando el cursor está en el
primer dato, se desplaza al último.
Desplaza el cursor hacia la derecha en la pantalla.
Cuando el cursor está en la columna de la derecha de la tabla de datos, se desplaza a la
columna de la izquierda, a la fila inmediatamente inferior. Cuando el cursor está en el úl-
timo dato, se desplaza al primero.

- Operaciones con teclas de pantalla


Tecla de pantalla horizontal [EDIC]
Se habilita el modo de edición de datos de gestión.
Tecla de pantalla horizontal [BSCNÚM]
Cuando se pulsa después de introducir un número de datos de gestión de herramientas, se visualizan
los datos correspondientes a ese número.
Tecla de pantalla horizontal [HTA ANTER]
Regresa al número de datos de gestión de herramientas anterior.
Tecla de pantalla horizontal [HTA SIGT]
Avanza al siguiente número de gestión de herramientas.
Tecla de pantalla horizontal [LECT]
Efectúa la entrada de datos relativos a la función de gestión de herramientas.
Solo se puede utilizar en el modo estándar.
Debe poner el CNC en el modo EDIT.
Tecla de pantalla horizontal [ESCRI]
Escribe datos relativos a la función de gestión de herramientas.
Solo se puede utilizar en el modo estándar.
Debe poner el CNC en el modo EDIT.

Operación en el modo de edición de datos de gestión


Para editar datos, pulse la tecla de pantalla horizontal [EDIC] a fin de habilitar el modo de edición de da-
tos de gestión.

- 1182 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.3.25.3 (b) Pantalla de datos de gestión de herramientas (15")

En el modo de edición de datos de gestión, aparece la palabra "EDICION" en la zona inferior derecha de
la pantalla.
En el modo de edición de datos de gestión, se pueden realizar las operaciones anteriores (Fig. 12.3.25.3
(b)) mediante teclado, además de las mencionadas más arriba, excepto [LECT] y [ESCRI].

Se confirma la escritura de un valor introducido con teclas numéricas.


Tecla de pantalla horizontal [FIN]
Finaliza el modo de edición de datos de gestión

Las operaciones de edición de información de las herramientas son las mismas que las disponibles en la
pantalla de datos de gestión de herramientas.

12.3.25.4 Visualización de la vida total de herramientas del mismo tipo


(pantallas de 15 pulgadas)
Pantalla de datos de vida total
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces y después la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [VIDA TOTAL]. Aparece la pantalla de datos de vida total.
4 Mediante la tecla de pantalla horizontal [CAMBI] se puede cambiar la pantalla de visualización de
los datos de la vida total de la herramienta entre la especificación del cómputo de veces y la especi-
ficación de la duración.

- 1183 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.25.4 (a) Visualización del contador (15")

Fig. 12.3.25.4 (b) Visualización del tiempo (15")

Información visualizada
S-NO. : Número de secuencia de cada tipo de herramienta
NÚM TIPO : Número del tipo de herramienta
V REST HTA : Valores totales de vida restante de herramientas con el mismo número de tipo
CNT V HTA : Valores totales de cómputo de veces/tiempo de utilización correspondientes a herra-
mientas con el mismo número de tipo
V MÁX HTA : Valores máximos totales de vida de herramientas con el mismo número de tipo
AVIS V HTA : Valores totales de aviso de vida de herramientas con el mismo número de tipo, cuando
se va a enviar la señal de vida de herramienta alcanzada para cada tipo de herramienta
ESTADO : Indica si se ha enviado la señal de vida de herramienta alcanzada cuando se tiene que
enviar esta señal para cada tipo de herramienta
Se visualiza uno de los dos estados (HECH y NO HECH).
NÚM : Número de herramientas con el mismo número de tipo de herramienta

- 1184 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Cuando el bit 3 (ETE) del parámetro Nº 13200 se configura a 0 y el bit 2 (TRT) del parámetro Nº 13200
se configura a 1, se enviará la señal de alcance de vida de la herramienta para cada número de tipo de
herramienta y se visualizarán AVIS V HTA y ESTADO.

Operaciones mediante teclado


- Operaciones con el teclado MDI
Se muestra la página anterior. El cursor se desplaza al último dato de la página.

Se muestra la página siguiente. El cursor se desplaza al primer dato de la página.

Desplaza el cursor hacia arriba en la pantalla.

Desplaza el cursor hacia abajo en la pantalla.

Deshabilitada.

Deshabilitada.

- Operaciones con teclas de pantalla


Tecla de pantalla horizontal [DETALL] Muestra la pantalla de datos de vida detallados.
Tecla de pantalla horizontal [ACTLZ] Actualiza los datos de la pantalla de datos de vida
totales.
Tecla de pantalla horizontal [CAMBIO] Cambia la visualización entre cómputo de veces y
tiempo.
Tecla de pantalla horizontal [TIPO-N.BUSC] Cuando se pulsa después de introducir un número
de tipo de herramienta, desplaza el cursor a ese
número.
Tecla de pantalla horizontal [ORD. ASC. T.] Organiza los datos en orden ascendente de
números de tipo de herramienta.
Tecla de pantalla horizontal [ORD. DSC. T] Organiza los datos en orden descendente de
números de tipo de herramienta.
Tecla de pantalla horizontal [ORD-ASC-V] Organiza los datos en orden ascendente de valores
de vida restante.
Tecla de pantalla horizontal [ORD-DSC-V] Organiza los datos en orden descendente de
valores de vida restante.

NOTA
1 Cuando se pulsan las teclas de pantalla horizontales [ORD. ASC. T.], [ORD.
DSC. T], [ORD-ASC-V] u [ORD-DSC-V], el cursor se coloca al principio de la
página 1 de la pantalla de datos de vida total.
2 Cuando se enciende el sistema, los datos de tipo contador se visualizan en or-
den ascendente de los números de tipo de herramienta. Si se modifica el tipo de
visualización o se organizan los datos en otro orden, el estado no varía.
3 Si se pulsa la tecla de pantalla horizontal [DETALL] cuando no hay datos en la
pantalla de datos de vida total, aparece el mensaje de aviso “NO DETAILED
LIFE DATA SCREEN”.
4 Si se especifica un tipo de herramienta no registrado y se pulsa la tecla de pan-
talla horizontal [TIPO-N.BSC] aparece el mensaje de aviso "UNREGISTERED
NUMBER".

- 1185 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla de datos de vida detallados


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces y después la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [VIDA TOTAL]. Aparece la pantalla de datos de vida total.
4 Pulsando la tecla de pantalla horizontal [DETALL] aparece la pantalla de datos detallados de la vida
de herramienta.

Fig. 12.3.25.4 (c) Pantalla detallada de datos de vida (15”)

- Información visualizada
NÚM TIPO : Número del tipo de herramienta
ORDEN : Número secuencial en orden ascendente de los tiempos de vida restantes o del orden en que
se organizan los datos personalizados
N° : Número de datos de gestión de herramientas
VID REST : Valor de vida restante que se obtiene de restar el valor de vida transcurrida del valor de vi-
da máximo
CONTA V : Recuento o tiempo total de uso correspondiente a la herramienta
VIDA-MÁX : Valor máximo de vida de la herramienta
AVISO-V : Valor de aviso de vida útil de la herramienta
ESTADO : Estado de vida de la herramienta
Se visualiza uno de los cuatro estados (NO-GST (0), HABILI (1, 2), NINGUNO (3) y
DAÑO (4)).

Operaciones mediante teclado


- Operaciones con el teclado MDI
Se muestra la página anterior.

Se muestra la página siguiente.

Desplaza el cursor hacia arriba en la pantalla. El cursor se desplaza al último dato de la página.

Desplaza el cursor hacia abajo en la pantalla. El cursor se desplaza al primer dato de la página.
- 1186 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Deshabilitada.

Deshabilitada.

- Operaciones con teclas de pantalla


Tecla de pantalla horizontal [ACTLZ]
Actualiza los datos de la pantalla de datos de vida detallados.
Cuando se pulsa esta tecla de pantalla, el cursor se coloca al principio de la página 1.
Tecla de pantalla horizontal [CERR]
Cierra la pantalla de datos de vida detallados y regresa a la pantalla de datos de vida totales.

NOTA
Cuando se pulsa la tecla de pantalla horizontal [CERR] y aparece de nuevo la
pantalla de datos de vida totales, el cursor se coloca en esta pantalla como se
indica a continuación.
- Si las herramientas cuyo número de tipo se visualiza al cerrar la pantalla de
datos detallados se registran como datos de gestión de herramientas, el
cursor de la pantalla de vida total se coloca en ese número de tipo de herra-
mienta.
- Si las herramientas cuyo número de tipo se visualiza al cerrar la pantalla de
datos detallados no se registran como datos de gestión de herramientas, el
cursor de la pantalla de datos de vida totales se coloca en el primer dato de
vida total.

12.3.25.5 Pantalla de datos de geometría herramienta (pantallas de 15


pulgadas)
Pantalla de datos de geometría de herramientas
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces y después la tecla de pantalla vertical
[GESTOR HTAS].
3 Pulsando la tecla de pantalla vertical [GEOM HTA] aparece la pantalla de datos de geometría de
herramienta.

- 1187 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.25.5 (a) Pantalla de datos de geometría de herramientas (10,4”)

- Elemento visualizado
N° : Número de geometría de herramienta
Se pueden visualizar hasta 20 números.
IZQUIERDA : Define el número de posiciones que se van a ocupar a la izquierda de la posición de re-
ferencia.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 4.
DERECHA : Define el número de posiciones que se van a ocupar a la derecha de la posición de refe-
rencia.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 4.
SUPERIOR : Define el número de posiciones que se van a ocupar por encima de la posición de refe-
rencia
Se puede ajustar un valor entre 0 y 4. (Utilice este dato cuando el almacén sea de tipo
matriz)
INFERIOR : Define el número de posiciones que se van a ocupar por debajo de la posición de refe-
rencia.
Se puede ajustar un valor entre 0 y 4. (Utilice este dato cuando el almacén sea de tipo
matriz)

Operaciones mediante teclado


- Operaciones en modo estándar
Operaciones con el teclado MDI
Teclado numérico Se introduce un valor numérico.
Desplaza el cursor hacia arriba en la pantalla.

Desplaza el cursor hacia abajo en la pantalla.

Desplaza el cursor hacia la izquierda en la pantalla.

Desplaza el cursor hacia la derecha en la pantalla.

Operaciones con teclas de pantalla


Tecla de pantalla horizontal [BSCNÚM] Cuando se pulsa después de introducir un número de
geometría de herramienta, desplaza el cursor a ese número.
- 1188 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Tecla de pantalla horizontal [EDIC] Se habilita el modo de edición de datos.
Tecla de pantalla horizontal [LECT] Introduce datos relativos a las funciones de gestión de
herramientas.
Esta tecla solo está disponible en el modo estándar.
Ponga el CNC en el modo EDIT.
Tecla de pantalla horizontal [ESCRI] Envía datos relativos a las funciones de gestión de
herramientas.
Esta tecla solo está disponible en el modo estándar.
Ponga el CNC en el modo EDIT.
En el modo de edición de datos de gestión, se pueden realizar las operaciones anteriores mediante teclado
(Fig. 12.3.25.5 (a)), además de [BSCNÚM] mencionada más arriba.

- Operaciones en modo de edición


Para editar datos, pulse la tecla de pantalla horizontal [EDIC] a fin de habilitar el modo de edición. En el
modo de edición, aparece la palabra "EDICION" en la zona inferior derecha de la pantalla.

Operación con el teclado MDI


Se confirma la escritura de un valor introducido con teclas numéricas.

Operación con teclas de pantalla


Tecla de pantalla horizontal [FIN]
Finaliza el modo de edición de datos.

Ejemplo
Habilite el modo de edición. Si la geometría de herramienta con el número 1 ocupa una posición a la iz-
quierda, 0,5 posiciones a la derecha y 1,5 hacia abajo, ajuste los datos como se muestra en Fig. 12.3.25.5
(b):

Fig. 12.3.25.5 (b) Ejemplo de ajuste de datos en la pantalla de datos de geometría de herramientas (15")

- Visualización de posiciones ocupadas en la tabla de gestión de almacén


Cada posición que ocupa una herramienta memorizada en otra posición se indica con un asterisco (*).

- 1189 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.25.5 (c) Tabla de gestión de almacén (15")

Si se determina que una herramienta que se va a registrar en un almacén interfiere con otra herramienta,
aparece el mensaje de aviso “ERROR COMP. INTERF. HERRAM.:xxxx,xxxx”. xxxx representa el nú-
mero de cada una de las dos herramientas. Si se determina que una herramienta va a interferir con varias
herramientas, solo se visualiza la primera detectada en la comprobación de interferencias del CNC.
Si se determina que una herramienta va a interferir con la estructura de un almacén, se visualizan el nú-
mero de la herramienta que se va a almacenar y la palabra “TRAMA”.

- Búsqueda de posiciones vacías para herramientas de diámetro grande


Durante la edición de los datos de gestión, se visualiza una tecla de pantalla horizontal para la búsqueda
de posiciones vacías par herramientas de diámetro grande.

Fig. 12.3.25.5 (d) Búsqueda de una posición vacía para una herramienta de diámetro grande (15")

Introduzca el número de geometría de herramienta en el búfer de entrada por teclado y pulse una tecla de
pantalla horizontal de búsqueda. El cursor se desplaza a una posición vacía adecuada para la geometría.
BUSC-VACÍO.N : Búsqueda hacia delante de una posición vacía.
- 1190 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
BUSQ-VACÍO P : Búsqueda hacia atrás de una posición vacía.
BUSC-VACÍO. : Búsqueda de la posición más cercana a la posición actual.

- Pantalla de gestión de herramientas


Para cambiar entre herramientas normales y de diámetro grande, puede utilizar el bit 2 de información de
herramienta. Para una herramienta de diámetro grande, ajuste el número de geometría de herramienta
adecuado.

Fig. 12.3.25.5 (e) Bit para cambiar entre una herramienta normal y una de diámetro grande (15")

Fig. 12.3.25.5 (f) Número de geometría de herramienta (15")

- 1191 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.3.26 Visualización y cambio del idioma (pantallas de 15 pulgadas)


El idioma de visualización puede cambiarse por otro.
El idioma de visualización se ajusta por medio de un parámetro. Sin embargo, modificando el ajuste del
idioma de visualización en esta pantalla, se puede modificar el idioma sin tener que desconectar y volver
a conectar la alimentación eléctrica.

Visualización y ajuste del idioma de visualización


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla
[IDIOMA].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [IDIOMA] para visualizar la pantalla de idioma.

Fig. 12.3.26 (a) Pantalla de IDIOMA (15”)

4 Pulse las teclas de página o , y después las teclas de cursor o para des-
plazar el cursor al idioma de visualización deseado.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [APLIC]. El idioma de visualización se cambia al idioma selec-
cionado. El idioma especificado en esta pantalla sigue utilizándose incluso si la alimentación se
apaga y se vuelve a encender otra vez.

Explicación
- Cambio de idioma
La pantalla de idioma puede visualizarse si el bit 0 (NLC) del parámetro Nº 3280 se configura a 0.

- Idiomas disponibles
Los idiomas de visualización disponibles en esta pantalla son los siguientes:
1. Inglés
2. Japonés
3. Alemán
4. Francés
5. Chino (Tradicional)
6. Chino (Simplificado)
- 1192 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
7. Italiano
8. Coreano
9. Español
10. Neerlandés
11. Danés
12. Portugués
13. Polaco
14. Húngaro
15. Sueco
16. Checo
17. Ruso
18. Turco
19. Búlgaro
20. Rumano
21. Eslovaco
22. Finés
23. Hindi
Entre los idiomas listados, el inglés y otros idiomas disponibles se visualizan en la pantalla como una lista
de idiomas intercambiables.

NOTA
El hindi solo es compatible en la pantalla LCD 8.4" color. No es compatible en la
pantalla LCD 10.4"/15" color.

Limitaciones
- Modificación del parámetro de idioma en la pantalla de parámetros
El idioma que se utiliza para la visualización se especifica mediante el parámetro Nº 3281. Este parámetro
también puede modificarse utilizando la pantalla de parámetros. No obstante, si se realiza una modifica-
ción en la pantalla de parámetros, el nuevo ajuste no surte efecto hasta que no se efectúa una operación
"APLIC" en la pantalla de idioma o hasta que no se conecta de nuevo la alimentación. Si se ajusta un va-
lor no válido en el parámetro Nº 3281 de la pantalla de parámetros, la pantalla se visualizará en inglés
después de conectar de nuevo la alimentación.

12.3.27 Protección de datos en ocho niveles (pantallas de 15 pulga-


das)
Se pueden ajustar ocho niveles de operación del CNC y del PMC y uno entre ocho niveles de protección
para cada tipo de datos del CNC y del PMC.
Cuando se intentan cambiar los datos del CNC y del PMC o enviarlos a una unidad externa, el nivel de
operación se compara con el nivel de protección para determinar si se debe permitir el cambio o el envío
externo.

NOTA
La función "Protección de datos en ocho niveles" es opcional.

12.3.27.1 Ajuste del nivel de operación (pantallas de 15 pulgadas)


Se pueden ajustar ocho niveles de operación del CNC y del PMC.

- 1193 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Visualización y ajuste de la pantalla de ajuste del nivel de operación


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla
[PROTEGER].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROTEGER].
Se visualiza la pantalla de ajuste del nivel de operación (Fig. 12.3.27.1 (a)) como se muestra más
abajo.

Fig. 12.3.27.1 (a) Pantalla de ajuste del nivel de operación (15")

4 Teclee la contraseña para ajustar o modificar el nivel de operación y, a continuación, pulse la tecla
de pantalla horizontal [INTRO CONTRS].
5 Para volver otra vez el nivel de operación a 0, 1, 2 o 3, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAN-
CEL CONTR].

Explicación
- Ajuste del nivel de operación
Para seleccionar un nivel de operación de 0 a 3, utilice la señal de tecla de protección de memoria corres-
pondiente.
Para seleccionar un nivel de operación de 4 a 7, utilice la contraseña correspondiente.
Tabla 12.3.27.1 (a) Ajuste del nivel de operación
Nivel de operación Ajuste Grupo de ejemplo
7 (alto) Contraseña -
6 Contraseña Fabricante de máquina herra-
mienta
5 Contraseña Distribuidor e integrador
4 Contraseña Usuario final
3 Señal de tecla de protección de memoria Nivel de usuario (nivel 1)
2 Señal de tecla de protección de memoria Nivel de usuario (nivel 2)
1 Señal de tecla de protección de memoria Nivel de usuario (nivel 3)
0 (bajo) Señal de tecla de protección de memoria Nivel de usuario (nivel 4)

Cuando se ajusta un nivel de operación entre 4 y 7, el nivel de operación no se modifica hasta que no se
borra la contraseña.
- 1194 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
(El nivel de operación también permanece inalterado si se desconecta la alimentación)
El nivel de operación 7 está reservado para el mantenimiento del CNC y del PMC.

NOTA
Cuando se introduce una contraseña, se visualiza un asterisco (*) en lugar de
cada carácter tecleado.

12.3.27.2 Modificación de la contraseña (pantallas de 15 pulgadas)


Se visualiza el nivel de operación actual.
Puede modificarse la contraseña de los niveles de operación del 4 al 7.

Visualización y ajuste de la pantalla de modificación de contraseña


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla
[PROTEGER].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROTEGER].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [CONTRASEÑ].
Se visualizará la pantalla de CAMBIO DE CONTRASEÑA (Fig. 12.3.27.2 (a)) que se muestra a
continuación.

Fig. 12.3.27.2 (a) Pantalla de CAMBIO DE CONTRASEÑA (15")

5 Teclee el nivel de operación cuya contraseña desea modificar y, a continuación, pulse la tecla de
pantalla horizontal [ENTRA].
6 Teclee la contraseña actual correspondiente al nivel de operación cuya contraseña desea modificar y,
a continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].
7 Teclee la nueva contraseña y, a continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].
8 Teclee otra vez la nueva contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse la tecla de pantalla
horizontal [ENTRA].
9 Pulse la tecla de pantalla horizontal [CAMBIO CONTRA].
10 Para borrar la contraseña, pulse la tecla de pantalla horizontal [BORRAR CONTR].

- 1195 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Explicación
Pueden introducirse hasta ocho caracteres (solo se admiten caracteres alfabéticos en mayúsculas y carac-
teres numéricos).

NOTA
1 Para una contraseña que tenga de tres a ocho caracteres están disponibles los
siguientes caracteres:
 Caracteres alfabéticos en mayúsculas
 Caracteres numéricos
2 Cuando se introduce una contraseña, se visualiza un asterisco (*) en lugar de
cada carácter tecleado.
3 La posibilidad de cambiar una contraseña en el nivel de operación actual se de-
termina del modo siguiente:
 Contraseña de un nivel de operación superior al actual
No se puede modificar.
 Contraseña del nivel de operación actual
Se puede modificar.
 Contraseña de un nivel de operación inferior al actual.
Puede modificarse (pero solo con la contraseña inicial).
4 La contraseña ajustada no se visualiza.
Tenga cuidado de no olvidar la contraseña.

12.3.27.3 Ajuste del nivel de protección (pantallas de 15 pulgadas)


Se visualiza el nivel de operación actual.
Se visualizan el nivel de protección de cambios y el nivel de protección de salida de cada elemento de
datos.
Se puede modificar el nivel de protección de cambios y el nivel de protección de salida de cada elemento
de datos.

Confirmación basada en el ajuste del nivel de protección


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla
[PROTEGER].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PROTEGER].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [NIVEL DATO] para cambiar el nivel de protección de los datos
del CNC, o pulse la tecla de pantalla vertical [NIVEL PMC] para cambiar el nivel de protección de
los datos del PMC.
Aparece la siguiente pantalla de modificación del nivel de protección (Fig. 12.3.27.3 (a)).

- 1196 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.3.27.3 (a) Pantalla de cambio del nivel de protección (15")

5 Desplace el cursor al nivel de cambio o de salida del elemento de datos deseado.


6 Teclee el nuevo nivel que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].

NOTA
Cuando se ajusta el nivel de protección de los datos del PMC, se utiliza la tecla
de pantalla [CONMUTAR PMC] para cambiar entre los canales a ajustar, en
caso de PMC multicanal.

Explicación
Cuando el nivel de protección de un elemento de datos es superior al nivel de operación actual, el nivel de
protección del elemento de datos no se puede modificar.
El nivel de protección de un elemento de datos no se puede cambiar a un nivel de protección superior al
nivel de operación actual.
Para cada uno de los tipos de datos siguientes, se puede ajustar un nivel de protección de datos. Existen
los dos tipos de niveles de protección de datos siguientes.
Nivel de protección de cambios
Ajusta el nivel de protección utilizado cuando se modifican datos.
Nivel de protección de salida
Ajusta el nivel de protección utilizado cuando se realiza el envío de datos a una unidad externa.
Se puede ajustar un valor de 0 (bajo) a 7 (alto) como nivel de protección.

Tabla 12.3.27.3 (a) Nivel de protección de cada tipo de datos


Nivel de protección ini-
Tipo de datos cial
Cambio Salida
Datos de variable de macro de usuario <MACRO DE CLIENTE>
0 0
(incluye datos de variable dedicados al ejecutor de macros)
Datos de mantenimiento periódico <DATO MANTENIMIENT PERIODICO> 0 0
Datos de gestión de herramientas <DATO TMPO VIDA HTA> 0 0
Datos de corrector de herramienta <DATOS CORRECTOR>
(Para cada tipo cuando la compensación geométrica de herramienta y la compensa- 0 0
ción de desgaste de herramienta se procesan de forma distinta)
Datos de reloj <TEMP> 0 0

- 1197 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Nivel de protección ini-


Tipo de datos cial
Cambio Salida
Datos de cantidad de desplazamiento del origen de la pieza <DESPLAZAMIENTO
0 0
ORIGEN PIEZA>
Datos de decalaje del origen de la pieza <DECALAJE ORIGEN PIEZA> 0 0
Datos de ajuste de Ethernet <AJUSTE ETHERNET> 0 0
Datos de corrector de amarre <DATOS CORRECTOR AMARRE> 0 0
Datos de parámetro <DATOS PARAMETRO> 4 0
Ajustes <DATOS CONFIG> 0 0
Datos de compensación del error de paso <DATO DE ERROR DE PASO> 4 0
Datos de parámetros para función de gestión de Power Mate desde CNC
0 0
<DATOS PARÁMETRO PARA GESTIÓN POWER MATE DESDE CNC>
Programas para cada pieza <PROGRAMAS PARA CADA PIEZA> 0 0
Operación de edición del programa de piezas <CAMBIAR PROGR. PARA CADA
0 0
PIEZA>
Operación de preajuste de coordenadas absolutas <PRESET DE DATO EJE AB-
0 0
SOLUTO>

Table 12.3.27.3 (a) Nivel de protección de datos de PMC


Nivel de protección ini-
Tipo de datos cial
Cambio Salida
Parámetro de composición 0 0
Ajuste (online) 0 0
Ajuste (cada canal) 0 0
Programa de secuencia 0 0
Parámetro del PMC 0 0
Temporizador 0 0
Contador 0 0
Relé remanente 0 0
Relé remanente (sistema) 0 0
Tabla de datos 0 0
Control de tabla de datos 0 0
Memoria de PMC 0 0
Configuración de E/S 0 0
Selección del grupo I/O Link 0 0
Registro del dispositivo de E/S 0 0

- 1198 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
1 Para algunos tipos de datos, la función de salida no está disponible.
2 Cuando el nivel de protección de los datos es superior al nivel de operación ac-
tual, dicho nivel de protección no se puede modificar.
3 El nivel de protección de los datos no se puede cambiar por un nivel superior al
nivel de operación actual.
4 Los tipos de datos ajustables aumentan o disminuyen dependiendo de la confi-
guración de las opciones.
5 Para obtener información detallada sobre el nivel de protección de los datos de
PMC, véase el documento "PMC Programming Guide (B-64513EN)".
6 Los datos relativos a la información de la pantalla DATOS PARA CADA
HERRAMIENTA para la función de gestión de herramientas se protegen me-
diante la protección de los datos de compensación de herramienta.
7 El tipo de datos de compensación de herramienta implicado varía en función de
la memoria de valores de compensación de herramienta utilizada.
8 Para cambiar el nivel de protección para cada programa de pieza, utilice la pan-
talla de CARPETA DEL PROGRAMA en lugar de la pantalla de NIVEL DE
PROTECCIÓN.
9 La edición del programa de pieza incluye la edición de programas en el modo
MDI.
10 El preajuste de las coordenadas absolutas da como resultado la protección de
los valores preajustados del sistema de coordenadas de pieza.
11 Durante la entrada/salida de los datos de compensación de herramienta, si no
está permitido que algún tipo de datos de compensación de herramienta se mo-
difique o se envíe al exterior, se procesa del siguiente modo:
- Entrada : Se acepta cualquier tipo de datos distinto de aquellos cuyo cambio no
está permitido.
- Salida : Se envía cualquier tipo de datos distinto de aquellos cuyo cambio no
está permitido.

12.3.27.4 Ajuste del nivel de protección de cambios y del nivel de pro-


tección de salida de un programa (pantallas de 15 pulgadas)
Las operaciones de visualización indicadas más abajo pueden llevarse a cabo desde la pantalla de directo-
rio.
Se visualizan el nivel de protección de cambios y el nivel de protección de salida de cada programa de
piezas.
Se puede modificar el nivel de protección de cambios y el nivel de protección de salida de cada programa
de piezas.

Ajuste del nivel de protección de cambios y del nivel de protección de salida de un


programa
Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [CARPET].

- 1199 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.3.27.4 (a) Pantalla de carpetas del programa (15”)

3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [DETLL ON] para cambiar a la visualización detallada.
4 Desplace el cursor al programa deseado.
5 Pulse la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla horizontal [CAMBIO
ATRIB].
6 Pulse la tecla de pantalla horizontal [CAMBIO ATRIB].
7 Teclee el nuevo nivel que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [CAMBIO
NIVEL].
8 Para cambiar el nivel de protección de salida, introduzca el nuevo nivel deseado y, a continuación,
pulse la tecla de pantalla horizontal [NIVEL EXT.].

Explicación
Se visualizan el nivel de protección de cambios (de 0 a 7) y el nivel de protección de salida (de 0 a 7)
como "VALOR DEL NIVEL DE PROTECCIÓN DE CAMBIOS/NIVEL DE PROTECCIÓN DE SA-
LIDA".

NOTA
1 Cuando el nivel de protección de los datos es superior al nivel de operación ac-
tual, dicho nivel de protección no se puede modificar.
2 El nivel de protección de los datos no se puede cambiar por un nivel superior al
nivel de operación actual.
3 El nivel de protección solo se puede ajustar para aquellos programas de piezas
almacenados en el dispositivo "CNC_MEM".

12.3.28 Selección del nivel de precisión (pantallas de 15 pulgadas)


Se puede seleccionar un nivel de precisión intermedio entre los parámetros con prioridad a la velocidad
(nivel de precisión 1) y los parámetros con prioridad a la precisión (nivel de precisión 10) ajustados en la
pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado (IA-control de contorno). Como se muestra en Fig.
12.3.28 (a), los niveles son directamente proporcionales y se puede elegir un nivel intermedio de forma
que se puedan calcular automáticamente los parámetros óptimos para llevar a cabo el mecanizado.

- 1200 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Valor

Valor RMS

1 10 Nivel de precisión
(Valor RMS: valor de la media cuadrática)

Fig. 12.3.28 (a) Imagen del “nivel”

Procedimiento de selección del nivel de precisión


1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla
vertical [NIVEL PRECI].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [NIVEL PRECI].

Fig. 12.3.28 (b) Pantalla de selección del nivel de precisión

5 Para cambiar el nivel de precisión, teclee el nivel que desee (de 1 a 10) y, a continuación, pulse la
tecla en la unidad MDI.
6 Cuando se modifica el nivel de precisión, se obtiene un valor eficaz a partir del parámetro con prio-
ridad a la velocidad y del parámetro con prioridad a la precisión para la modificación de parámetros.
Para obtener información sobre los parámetros modificados, véase la descripción del ajuste fino de
parámetros de mecanizado.
7 Si existe algún otro eje, además de los visualizados actualmente, pulse las teclas de página o

varias veces para visualizar la pantalla correspondiente a dicho eje.

- 1201 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.3.29 Visualización y ajuste de los datos de gestión de vida de


herramientas (pantallas de 15 pulgadas)
La visualización de los datos de gestión de vida de herramienta en una pantalla permite obtener el estado
actual de la gestión de vida de herramienta. Asimismo, en la pantalla se pueden editar los datos de gestión
de herramienta. Se dispone de las pantallas:
• Gestión de vida de herramienta (pantalla de lista) o
• Gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de grupos)
NOTA
La "Gestión de vida de herramienta" se puede utilizar cuando el bit 0 (TLF) del
parámetro no.8132 es 1.

Descripción general
Gestión de vida de herramienta (pantalla de lista)
Elementos visualizados:
- GRUPO SIGUIENTE - GRUPO EN USO
- GRUPO SELECCIONADO - OVERRIDE CNT
- NÚM. DE GRUPO - TIPO DE CÓMPUTO
- VIDA - CÓMPUTO VIDA
- ESTADO DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS
- NÚM. HERRAMIENTA REGISTRADO
- GRUPO A CAMBIAR
Funciones:
- Búsqueda de grupos
- Borrado de datos de ejecución
- Ajuste del contador de vida de herramienta

Pantalla de lista

EDIT
Gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de grupos)
Elementos visualizados:
END
- GRUPO SIGUIENTE - GRUPO EN USO
- GRUPO SELECCIONADO - NÚM. DE GRUPO
- MÁX.NÚM HTAS - TIPO DE CÓMPUTO
- VIDA - CÓMPUTO VIDA
- CÓDIGO T
- ESTADO DE GESTIÓN DE HERRAMIENTAS
- CÓDIGO H Y CÓDIGO D
- NÚM. HERRAMIENTA
Funciones:
- Ajuste de datos de herramienta - Borrado de datos de grupo
- Ajuste del estado de herramienta - Borrado de datos de herramienta
- Selección de salto de herramienta - Búsqueda de grupos
- Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida y contador de
vida de herramienta

Pulsando la tecla de pantalla horizontal [EDIC] o


[FIN] se cambia de la pantalla de lista a la pantalla
Pantalla de edición de grupos
de edición de grupos o viceversa.

- 1202 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
se pueden utilizar los siguientes parámetros para visualizar grupos arbitrarios y valores de vida restante.
• Si el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1
Se visualiza un grupo arbitrario en las pantallas de lista y de edición de grupos.
• Si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 = 1
Se visualizan los valores de vida restante en la pantalla de edición de grupos. La pantalla de edi-
ción de grupos siempre muestra códigos H y D.

T
La Serie T posee dos tipos de cambio de herramientas, el tipo de torreta y el tipo de cambio automático
ATC. Para la Serie T, la visualización varía según el tipo de cambio de herramienta que se utilice.
Si se utiliza el tipo de torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 0)
• No se utiliza ni el código H ni el código D; no se visualiza ninguno.
• No se puede utilizar ningún grupo arbitrario; no se visualiza ningún grupo arbitrario.
Si se utiliza el tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1)
• Se visualiza el código D en la pantalla de edición de grupos.
• Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805
= 1) y el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1, se visualizan grupos arbitrarios en las pantallas de
lista y de edición de grupos.
Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
y el bit 3 (GRP) o el parámetro Nº 6802 = 1, se visualizan los valores de vida restante en la pantalla de
edición de grupos.

12.3.29.1 Gestión de vida de herramienta (pantalla de lista) (pantallas


de 15 pulgadas)
Esta pantalla puede mostrar el estado de gestión de vida de todas las herramientas en grupos de herra-
mientas y si la vida de los grupos de herramientas ha finalizado o no. También le permite especificar con-
tadores de vida de herramienta y borrar datos de ejecución.

Visualización de la pantalla de lista


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla
[VIDA HTA].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [VIDA HTA].

- 1203 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

(A )

(B )

(C)

Fig. 12.3.29.1 (a) Visualización de la gestión de vida de herramientas (pantalla de lista) (15")

- Contenido de (A)
(A) muestra números de grupos de herramientas y un valor de override. Si no existe ningún grupo de
herramientas a visualizar, se visualiza ****, en lugar de los números de grupos de herramientas.
GRUPO SIGUIENTE : Número de grupo de herramientas para el que el cómputo de vida se
inicia mediante el siguiente comando M06.
GRUPO EN USO : Número de grupo de herramienta para el que se está ejecutando el
cómputo de vida.
GRUPO SELECCIONADO : Número de grupo de herramientas para el que el cómputo de vida se
está ejecutando en este momento o se acaba de ejecutar.
OVERRIDE CNT : Se visualiza “1.0VECES” si la señal de override del cálculo de la vida de
herramienta está deshabilitada (bit 2 (LFV) del parámetro Nº 6801 = 0).

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, cada uno de los elementos
GRUPO SIGUIENTE, GRUPO EN USO y GRUPO SELECCIONADO está repre-
sentado por un número de grupo arbitrario, en lugar del número de grupo de
herramientas.

- Contenido de (B)
(B) muestra el valor ajustado de la vida, el contenido actual del contador de vida de herramienta y los
números de herramienta registrados (en el orden en que se utilizan) para cada grupo de herramientas. Si el
tipo de cómputo de vida se especifica por la duración, la unidad de medida utilizada para determinar y
visualizar los valores de vida y de cómputo de vida de herramienta se selecciona en función del ajuste del
bit 0 (FCO) del parámetro Nº 6805 como se muestra abajo.
Bit 0 (FCO) del parámetro Nº 6805 0 1
Unidad de medida utilizada en la visualización y especificación de valores de 1 minuto 0,1 minutos
ajuste de la vida y del contador de la vida de herramienta

La siguiente tabla ofrece una relación de los prefijos utilizados con los números de herramienta.
Estado de la herramienta Herramienta en uso Herramienta no en uso
Vida restante @ Sin indicación
Salto # #
Vida transcurrida * *

- 1204 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
1 El contador de vida de herramienta indica el valor de cómputo para la herra-
mienta señalada con @.
2 Si el bit 3 (EMD) del parámetro Nº 6801 = 0, el número de herramienta perma-
nece con el prefijo @ aunque la vida de la herramienta haya finalizado para
cuando se selecciona otra herramienta.
3 Si el bit 3 (EMD) del parámetro Nº 6801 =1, se pueden producir las siguientes
diferencias dependiendo del tipo de cómputo de vida de herramienta que se es-
té utilizando.
 Si el tipo de cómputo es la especificación de la duración, el prefijo cambia a
“*” (vida transcurrida) tan pronto como la vida de herramienta finaliza.
 Si el tipo de cómputo es la especificación del cómputo de veces, el contador
se incrementa en una unidad al final del programa (como M02 o M30). Por
tanto, el prefijo no cambia a “*” (vida transcurrida) aunque el valor del conta-
dor de vida de herramienta coincida con el valor de la vida. El símbolo “*”
(vida transcurrida) aparece cuando el cómputo de vida de herramienta se in-
crementa tras la reinicialización del CNC.
4 Si el bit 2 (ETE) del parámetro Nº 6804 = 1, el símbolo “*” que indica la finaliza-
ción de la vida de la última herramienta, aparece en la pantalla de gestión de
vida de herramienta cuando el valor del contador de vida de la última herra-
mienta del grupo de herramientas en cuestión coincide con el valor de la vida.
De este modo, la información sobre la última herramienta en la ventana de FO-
CAS2 o PMC indica que la vida de la herramienta ha finalizado si la señal de
cambio de herramienta TLCH <Fn064.0> es 1.

Si están habilitados los números de grupo arbitrarios, se visualiza un número de grupo arbitrario en el pa-
réntesis junto al número de grupo de herramienta. Si no se especifica ningún número de grupo arbitrario,
se visualiza “********” en su lugar.

Fig. 12.3.29.1 (b) Visualización de números de grupo arbitrarios

Los números de grupo arbitrarios se habilitan ajustando los siguientes parámetros.

M
La función B de gestión de vida de herramientas está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
 Los números de grupo arbitrarios está habilitados (bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1).

T
El tipo de cambio de herramienta actual es ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1).
La función B de gestión de vida de herramientas está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 = 1)
 Los números de grupo arbitrarios está habilitados (bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 = 1).

- Contenido de (C)
(C) muestra los números de grupos de herramientas para los que se ha emitido una señal de cambio de
herramienta.

- 1205 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Si existen tantos números de grupos de herramientas que todos no pueden ser visualizados, algunos se
omiten y se visualiza “>>“ en su lugar.
Si no existe ningún número d grupo de herramientas que necesite cambio, se visualiza “****”.

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, un número de grupo de
herramienta que necesite cambio se representa mediante un número de grupo
arbitrario, en lugar del número de grupo de herramientas.

Ajuste de datos en la pantalla de lista


Los datos de gestión de vida de herramienta se pueden especificar en el estado de reinicialización (las se-
ñales OP y RST son “0”). Sin embargo, configurando el bit 1 (TCI) del parámetro Nº 6804 a 1, los datos
de gestión de vida de herramienta se pueden especificar incluso durante el funcionamiento automático (la
señal OP es “1”)

NOTA
Para los ajustes de GRUPO EN USO o GRUPO SIGUIENTE:
1) Durante el funcionamiento automático (señal OP = “1” y el bit 1 (TCI) del pa-
rámetro Nº 6804 = 1), solo se puede cambiar el contador de vida de herra-
mienta.
2) En el estado de reinicialización (señal OP = “0” y señal RST “0”), la siguiente
operación de edición detiene la gestión de vida, ya que no puede continuar.
- Borrado de datos de ejecución

Procedimiento
- Ajuste del contador de vida de herramienta
El contador de vida de herramienta se puede ajustar con un valor por medio de los siguientes métodos.
Método 1
1 Sitúe el cursor en el contador de vida de herramienta para el grupo de herramientas deseado.
2 Introduzca un valor mediante el teclado.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].

Método 2
1 Sitúe el cursor en el contador de vida de herramienta para el grupo de herramientas deseado.
2 Introduzca un valor mediante el teclado.
3 Pulse la tecla .

- Borrado de datos de ejecución


Todos los datos de ejecución existentes de un grupo de herramientas seleccionado mediante el cursor se
pueden borrar del siguiente modo:
1 Sitúe el cursor en el grupo de herramientas cuyos datos de ejecución desea borrar.
2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [BORRA].
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].

NOTA
Configurando el bit 4 (GRS) del parámetro Nº 6800 a 1 se pueden borrar los da-
tos de ejecución de todos los grupos de herramientas registrados.

- Selección de grupos de herramientas


Los grupos de herramientas se pueden seleccionar mediante los siguientes métodos.

- 1206 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Método 1
1 Introduzca un número de grupo de herramienta mediante el teclado.
2 Pulse la tecla de pantalla [BSCNÚM].

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, un grupo de herramienta
se selecciona buscando un número de grupo arbitrario, en lugar del número de
grupo de herramientas.

Método 2
1 Pulse la tecla de página o para visualizar los grupos deseados.

2 Pulse la tecla de cursor o para desplazar el cursor al grupo deseado bien a la izquierda
o a la derecha.

- Cambio a la pantalla de edición de grupos


Cambie a la gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de grupos).
1 Desplace el cursor al grupo de herramientas que desea editar:
2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EDIC].

12.3.29.2 Gestión de vida de herramienta (pantalla de edición de gru-


pos) (pantallas de 15 pulgadas)
En esta pantalla se pueden editar los datos de gestión de vida de herramienta (como el valor de vida de
herramienta, contador de vida de herramienta y datos de herramienta) del grupo que se desee.

Visualización de la pantalla de edición de grupos.


Procedimiento
1. Sitúe el cursor en el grupo que desea editar de la pantalla de lista.
2. Pulse la tecla de pantalla horizontal [EDIC].

(A)

(B)

Fig. 12.3.29.2 (a) Visualización de la gestión de vida de herramientas (pantalla de edición de grupos) (15")

- 1207 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Si en un grupo no hay ninguna herramienta registrada, no se visualizará el tipo
de cómputo de vida, el valor de vida ni el valor de contador de la vida de herra-
mienta para dicho grupo de herramientas.

- Contenido de (A)
Al igual que su equivalente de la pantalla de lista, (A) de la pantalla de edición muestra el siguiente nú-
mero de grupo de herramientas y valor de override. Si no existe ningún número de grupo de herramientas
apropiado, se visualiza **** en su lugar.
GRUPO SIGUIENTE : Grupo de herramientas para el que el cómputo de vida se inicia me-
diante el siguiente comando M06.
GRUPO EN USO : Número de grupo de herramienta para el que se está ejecutando el
cómputo de vida.
GRUPO SELECCIONADO : Número de grupo de herramientas para el que el cómputo de vida se es-
tá ejecutando en este momento o se acaba de ejecutar.
OVERRIDE CNT : Se visualiza “1.0VECES” si la señal de override del cálculo de la vida
de herramienta está deshabilitada (el bit 2 (LFV) del parámetro Nº 6801
es 0).

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, cada uno de los elementos
GRUPO SIGUIENTE, GRUPO EN USO y GRUPO SELECCIONADO está repre-
sentado por un número de grupo arbitrario, en lugar del número de grupo de
herramientas.

- Contenido de (B)
(B) detalla los datos de gestión de vida de herramienta relativos al grupo de herramientas seleccionado del
siguiente modo:
TIPO : 1 Especificación por cómputo de veces
2 Especificación por duración

VIDA : Valor de vida de herramienta


CONTA : Contador de vida útil de herramienta

ESTADO : Estado de la herramienta Herramienta en uso Herramienta no en uso


Vida restante @ Sin indicación
Salto # #
Vida transcurrida * *

CÓDIGO T : Número de herramienta


M
CÓDIGO H : Código de especificación de la compensación de la longitud de herramienta
CÓDIGO D : Código de especificación de la compensación del radio de la herramienta

T
CÓDIGO H : Sin indicación
CÓDIGO D : Código de especificación del valor de compensación de la herramienta
(Si se utiliza el tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1)

- 1208 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
1 El contador de vida de herramienta indica el valor de cómputo para la herra-
mienta señalada con @.
2 Si el bit 3 (EMD) del parámetro Nº 6801 es 0, el número de herramienta perma-
nece con el prefijo @ aunque la vida de la herramienta haya finalizado para
cuando se selecciona otra herramienta.
3 Si el bit 3 (EMD) del parámetro Nº 6801 es 1, se pueden producir las siguientes
diferencias dependiendo del tipo de cómputo de vida de herramienta que se es-
té utilizando.
 Si el tipo de cómputo es la especificación de la duración, el prefijo cambia a
“*” (vida transcurrida) tan pronto como la vida de herramienta finaliza.
 Si el tipo de cómputo es la especificación del cómputo de veces, el contador
se incrementa en una unidad al final del programa (como M02 o M30). Por
tanto, el prefijo no cambia a “*” (vida transcurrida) aunque el valor del conta-
dor de vida de herramienta coincida con el valor de la vida. El símbolo “*”
(vida transcurrida) aparece cuando el cómputo de vida de herramienta se in-
crementa tras la reinicialización del CNC.
4 Si el bit 2 (ETE) del parámetro Nº 6804 es 1, el símbolo “*” que indica la finaliza-
ción de la vida de la última herramienta, aparece en la pantalla de gestión de
vida de herramienta cuando el valor del contador de vida de la última herra-
mienta del grupo de herramientas en cuestión coincide con el valor de la vida.
De este modo, la información sobre la última herramienta en la ventana de FO-
CAS2 o PMC indica que la vida de la herramienta ha finalizado si la señal de
cambio de herramienta TLCH <Fn064.0> es 1.

Visualización de grupos arbitrarios y valores de vida restante

Fig. 12.3.29.2 (b) Visualización de números de grupo arbitrarios y valores de vida restante en la pantalla de
edición

M
Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 es 1)
y los siguientes parámetros están habilitados, se pueden visualizar grupos arbitrarios y valores de vida
restante.
GRUPO OPCIONAL : Número de grupo arbitrario (si el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 es 1)
RESTO DE CÓMPUTO : Valor de vida restante utilizado hasta que se selecciona una nueva herra-
mienta (si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 es 1)

T
Si la función B de gestión de vida de herramientas está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 es
1)
Tipo torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 es 0)
GRUPO OPCIONAL : Sin indicación
RESTO DE CÓMPUTO : Valor de vida restante utilizado hasta que se selecciona una nueva herra-
mienta (si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 es 1)

- 1209 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 es 1)


GRUPO OPCIONAL : Número de grupo arbitrario (si el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 es 1)
RESTO DE CÓMPUTO : Valor de vida restante utilizado hasta que se selecciona una nueva herra-
mienta (si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 es 1)

Datos de ajuste de la pantalla de edición de grupos


Los datos de gestión de vida de herramienta se pueden especificar en el estado de reinicialización (las se-
ñales OP y RST son “0”). Sin embargo, configurando el bit 1 (TCI) del parámetro Nº 6804 a 1, los datos
de gestión de vida de herramienta se pueden especificar incluso durante el funcionamiento automático (la
señal OP es “1”)
A continuación se listan las operaciones de edición disponibles.

M
Elementos que se pueden editar Modo
Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida, contador de vida de herramienta y datos de Todos los mo-
herramienta (código T, código H y código D) dos
Adición de números de herramienta (código T) MDI
Borrado de todos los datos del grupo de herramientas a la vez MDI
Borrado de datos de herramienta (estado, código T, código H y código D) MDI
Selección de salto de herramienta MDI
Especificación para borrar datos de herramienta (reinicialización de la vida) MDI

T
Elementos que se pueden editar Modo
Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida, contador de vida de herramienta y datos de Todos los mo-
herramienta (código T y código D) dos
Sin embargo, el código D solo se puede editar si se está utilizando el tipo ATC (bit 3 (TCT) del
parámetro Nº 5040 es 1).
Adición de números de herramienta (código T) MDI
Borrado de todos los datos del grupo de herramientas a la vez MDI
Borrado de datos de herramienta (estado, código T y código D) MDI
Selección de salto de herramienta MDI
Especificación para borrar datos de herramienta (reinicialización de la vida) MDI

M
T
Si en un grupo no hay ninguna herramienta registrada, no se podrá ajustar el tipo de cómputo de vida, el
valor de vida de herramienta ni el valor de contador de la vida de herramienta para dicho grupo de herra-
mientas. Primeramente deberá añadir un número de herramienta (código T).

NOTA
1 Para la edición de GRUPO EN USO o GRUPO SIGUIENTE:
<1> Durante el funcionamiento automático (la señal OP es “1” y el bit 1 (TCI) del
parámetro Nº 6804 es 1), solo se puede cambiar el contador de vida de
herramienta.
<2> En el estado de reinicialización (la señal OP es “0” y señal RST es “0”), la
siguiente operación de edición detiene la gestión de vida, ya que no puede
continuar.
- Adición de números de herramienta (código T)
- Borrado de todos los datos del grupo de herramientas a la vez
- Borrado de datos de herramienta (estado, código T, código H y código D)

- 1210 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
2 Las siguientes operaciones de edición pueden poner la señal de cambio de
herramienta a “1”.
- Selección de salto de herramienta para la última herramienta.
- Borrado de números de herramienta, que da como resultado herramientas
que no sean aquellas cuya vida ha finalizado o que se hayan saltado por no
haberse encontrado en el grupo de herramientas en cuestión.
3 Las siguientes operaciones de edición pueden reinicializar la señal de cambio de
herramienta a 0”.
- Adición de números de herramienta, que dan como resultado que herramien-
tas cuya vida no haya finalizado se incorporen al grupo de herramientas en
cuestión.
- Selección de borrado de herramienta.

Procedimiento
- Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida de herramienta, contador de vi-
da de herramienta, datos de herramienta, número de grupo arbitrario y valor de
vida restante

Ajuste del tipo de cómputo de vida, valor de vida de herramienta, contador de vida de herramienta, datos
de herramienta, número de grupo arbitrario y valor de vida restante
Método 1
1 Sitúe el cursor en el elemento deseado.
2 Introduzca un valor mediante el teclado.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].

Método 2
1 Sitúe el cursor en el elemento deseado.
2 Introduzca un valor mediante el teclado.
3 Pulse .

NOTA
1 El cambio de un valor de vida de herramienta o contador de vida de herramienta
no afecta al estado de al herramienta o a la señal de cambio de herramienta.
2 El cambio del tipo de cómputo de la vida de herramienta reinicializa a 0 el valor
de la vida de herramienta y también el contador de vida de herramienta.

M
Si la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada (el bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 es
1) y los siguientes parámetros están habilitados, se pueden especificar grupos arbitrarios y valores de vida
restante.
GRUPO OPCIONAL : Número de grupo arbitrario (si el bit 5 (TGN) del parámetro Nº 6802 es 1)
RESTO DE CÓMPUTO : Valor de vida restante utilizado hasta que se selecciona una nueva herra-
mienta (si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 es 1)

T
Si la función B de gestión de vida de herramientas está habilitada (bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 es
1)
Tipo torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 es 0)
GRUPO OPCIONAL : No se puede ajustar.

- 1211 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

RESTO DE CÓMPUTO : Se puede ajustar un valor de vida restante que se utilizará hasta que se selec-
cione una nueva herramienta (si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 es 1).
Tipo ATC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 es 1)
GRUPO OPCIONAL : Se pueden ajustar números de grupo arbitrarios (si el bit 5 (TGN) del pará-
metro Nº 6802 es 1).
RESTO DE CÓMPUTO : Se puede ajustar un valor de vida restante que se utilizará hasta que se selec-
cione una nueva herramienta (si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 es 1).

- Adición de números de herramientas


Se pueden añadir números de herramientas a un grupo de herramientas del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Sitúe el cursor en el dato de herramienta (código T, código H o código D) justo delante del número
de herramienta que se va a añadir.
3 Introduzca el número de herramienta mediante el teclado.
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [INSERT].

(Ejemplo)
Adición del número 1550 ente los números 1 y 2 (para la Serie M)
1 Desplace el cursor al dato del número 1, introduzca “1550” y pulse [INSERT].

2 El código T introducido 1550 se inserta en la posición del número 2. Los códigos H y D se re-
inicializan a 0.

- Borrado de todos los datos del grupo de herramientas a la vez


Todos los datos de un grupo de herramientas se pueden borrar a la vez del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Seleccione el grupo de herramientas del que desea borrar todos los datos de herramienta a la vez.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [BORRAR].
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [GRUPO].
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].

- Borrado de datos de herramienta


Los datos de herramienta se pueden borrar del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Sitúe el cursor en el dato de herramienta (código T, código H o código D) que desea borrar.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [BORRAR].
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [<CURS>].

NOTA
1 El borrado de todas las herramientas de un grupo equivale a borrar el grupo de
herramientas en sí.
2 El borrado de una herramienta señalada con @ (en uso) desplaza @ a la herra-
mienta anterior cuya vida ha finalizado o que se ha saltado.

- 1212 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Selección de salto de herramienta


Los datos de herramienta se pueden poner en un estado de salto del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Sitúe el cursor en el dato de herramienta (código T, código H o código D) de la herramienta que se
desea saltar.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESTAD].
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [SALTO].

- Especificación para borrar datos de herramienta (reinicialización de la vida)


El estado de los datos de herramienta se puede borrar del siguiente modo:
1 Seleccione el modo MDI.
2 Sitúe el cursor en el dato de herramienta (código T, código H o código D) de la herramienta que se
desea borrar.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ESTAD].
4 Pulse la tecla de pantalla horizontal [BORR].

- Selección de un grupo de herramientas


Un grupo de herramientas se puede seleccionar del siguiente modo:
Método 1
1 Introduzca un número de grupo de herramienta mediante el teclado.
2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [BSCNÚM].

NOTA
Si se han habilitado los números de grupo arbitrarios, un grupo de herramienta se
selecciona buscando un número de grupo arbitrario, en lugar del número de gru-
po de herramientas.

Método 2
1 Pulse la tecla de página o para visualizar el grupo de herramientas objetivo.

- Cambio a la pantalla de lista


La gestión de vida de herramienta (pantalla de lista) se puede reanudar del siguiente modo:
1 Pulse la tecla de pantalla horizontal [FIN].

- 1213 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOSOPERACIÓN B-64484SP/05

12.3.30 Visualización y ajuste de entradas de datos de patrón


(pantallas de 15 pulgadas)
A continuación se describe el método para visualizar menús de mecanizado (menús de patrones) creados
por fabricantes de máquinas herramienta y el método para ajustarlos. Las descripciones están basadas en
un ejemplo. Para menús y datos de patrón reales, consulte los manuales facilitados por los respectivos fa-
bricantes de máquinas herramienta.

NOTA
La "Entrada de datos de patrón" se puede utilizar cuando el bit 7 (NPD) del pa-
rámetro N°8135 es 0.

Visualización de datos de patrón y menús de patrones


A continuación se describe un procedimiento para la visualización de menús de patrones.
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces.
3 Pulse la tecla de pantalla [MENU PATRÓN].
Aparece la siguiente pantalla de menú de patrones (Fig. 12.3.30 (a)).

Fig. 12.3.30 (a) Pantalla de menú de patrones (pantallas de 15")

En esta pantalla se puede seleccionar un patrón para su utilización.


Los dos métodos siguientes se pueden utilizar para seleccionar patrones.
- Por medio del cursor
1 Desplace el cursor al nombre del patrón que desee seleccionar, por medio de la tecla de cursor
o , y después pulse la tecla de pantalla [SELEC] o .
- Especificación de un número de patrón
1 Introduzca el número visualizado a la izquierda del nombre de patrón y pulse la tecla de panta-
lla [SELEC] o .
Aparece la pantalla de macros de usuario (pantalla de datos de patrón) (Fig. 12.3.30 (b)) mos-
trada a continuación.

- 1214 -
B-64484SP/05 OPERACIÓN12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.3.30 (b) Pantalla de macro de usuario (datos de patrón) (15")

2 Introduzca los datos de patrón necesarios y pulse .


3 Después de introducir todos los datos necesarios, seleccione el modo MEMORIA y pulse el
botón de marcha de ciclo. El mecanizado comienza.

Explicación
- Explicaciones sobre la pantalla de menú de patrones
HOLE PATTERN (TALADRADO MÚLTIPLE)
Una cadena arbitraria de caracteres compuesta por 12 o menos caracteres se puede visualizar como
título de menú.

BOLT HOLE (ORIFICIO PARA PERNO)


Una cadena arbitraria de caracteres compuesta por 10 o menos caracteres se puede visualizar como
nombre de patrón.

Los fabricantes de máquinas herramienta deberán programar cadenas de caracteres para títulos de
menús y nombres de patrones por medio de macros de usuario y guardarlas en la memoria del pro-
grama.

- Explicaciones sobre la pantalla de macros de usuario (pantalla de datos de


patrón)
BOLT HOLE (ORIFICIO PARA PERNO)
Una cadena arbitraria de caracteres compuesta por 12 o menos caracteres se puede visualizar como
título de datos de patrón.

- 1215 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOSOPERACIÓN B-64484SP/05

HERRAMIENTA
Una cadena arbitraria de caracteres compuesta por 10 o menos caracteres se puede visualizar como
nombre de variable.
*CÍRCULO DE ORIFICIO PARA PERNO*
El texto de comentario se compone de nueve bloques de 12 caracteres, o el comentario puede constar
de hasta 12 líneas (pantalla de 10,4") u 8 líneas (pantalla de 8,4") equivaliendo cada bloque a una lí-
nea.

Los fabricantes de máquinas herramienta deberán programar cadenas de caracteres para nombres de
variables y textos de comentario por medio de macros de usuario y guardarlas en la memoria del
programa.

12.3.31 Pantalla de visualización y ajuste de oscilación (pantallas


de 15 pulgadas)
En esta pantalla, se visualizan y ajustan los parámetros de la función de oscilación de alta precisión.
(Punto de referencia, punto muerto superior, punto muerto inferior, velocidad de avance de la oscilación)
Y si el bit 4 (CHD) del parámetro N°8360 se configura a 1, se visualizan los datos reales de la función de
oscilación de alta precisión. (punto superior real, posición actual, punto inferior real, cómputo de recorri-
do, velocidad de avance real)

NOTA
La "función de oscilación de alta precisión" es opcional.

Visualización y ajuste de la pantalla de oscilación


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla [OSCILLATION].
3 Pulse la tecla de pantalla [OSCILLATION]
Aparece la siguiente pantalla de oscilación. Se puede ajustar cada parámetro en esta pantalla.

Fig.12.3.31 (a) Pantalla de oscilación

- 1216 -
B-64484SP/05 OPERACIÓN12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Si el bit 4 (CHD) del parámetro N°8360#4 está configurado a 1, aparece la siguiente pantalla de os-
cilación.

Fig.12.3.31 (b) Pantalla de oscilación (bit 4 (CHD) del parámetro N° 8660 a 1)

Explicación
- (R) Punto de referencia
Se ajustan y visualizan las coordenadas absolutas del punto de referencia de la oscilación. (Parámetro N°
8371)

- Punto muerto superior


Se ajustan y visualizan las coordenadas absolutas del punto muerto superior de la oscilación. (Parámetro
N° 8372)

- Punto muerto inferior


Se ajustan y visualizan las coordenadas absolutas del punto muerto inferior de la oscilación. (Parámetro
N° 8373)

- Velocidad de avance de la oscilación


La velocidad de avance de la oscilación se ajusta y se visualiza. (Parámetro N° 8374)

- Punto superior real


Se visualizan las coordenadas del punto superior real del eje de la oscilación.
Si el parámetro ABS(N° 25655#7) se configura a 0, se visualiza con la coordenada de máquina.
Y, si el parámetro ABS se configura a 1, se visualiza con la coordenada absoluta.

- Posición actual
Se visualizan las coordenadas de la posición actual del eje de la oscilación.
Si el parámetro ABS(N° 25655#7) se configura a 0, se visualiza con la coordenada de máquina.
Y, si el parámetro ABS se configura a 1, se visualiza con la coordenada absoluta.

- Punto inferior real


Se visualizan las coordenadas del punto inferior real del eje de la oscilación.
Si el parámetro ABS(N° 25655#7) se configura a 0, se visualiza con la coordenada de máquina.
Y, si el parámetro ABS se configura a 1, se visualiza con la coordenada absoluta.

- 1217 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOSOPERACIÓN B-64484SP/05

- Contador de recorrido
Se visualiza el contador de recorrido del eje de la oscilación tras el inicio de la operación de oscilación.

- Velocidad de avance real


Se visualiza la velocidad de avance real del eje de la oscilación.

12.3.32 Ajuste y visualización de la pantalla de compensación de


herramienta para el control del eje periférico (pantallas de 15
pulgadas)
Se visualiza la compensación de herramienta para el control del eje periférico.
El control del eje periférico tiene tres grupos de control, y hay pantallas para la compensación de herra-
mienta individuales para cada control del eje periférico.
El número de compensaciones de herramienta que se pueden usar para el control del eje periférico se li-
mita a 10.
La pantalla para la compensación de herramienta para el control del eje periférico puede mostrar y ajustar
10 compensaciones de herramienta en cada pantalla de compensación de herramienta.

NOTA
La función "Control del eje periférico" es opcional.

Visualización y ajuste de valores de compensación de herramienta


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical de selección de capítulo [CORREC].
También puede pulsar varias veces la tecla varias veces hasta que aparezca la pantalla de
compensación de herramienta.
3 Se visualizan las teclas de pantalla del control de eje periférico efectivo (tecla de pantalla vertical de
selección de capítulo [COMP EJE P1] - [COMP EJE P3]). (El control de eje periférico al que se
ajustan los parámetros N° 3037 a 3042 pasa a ser efectiva.)
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [COMP EJE P1] - [COMP EJE P3] y se visualizará la pantalla
de compensación de herramienta para los grupos de control del eje periférico. Se visualizan diferen-
tes pantallas para la compensación de herramienta para cada grupo de control del eje periférico se-
gún el tipo de sistema de un canal seleccionado por los parámetros N°3040 a 3042.

- 1218 -
B-64484SP/05 OPERACIÓN12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

En el caso de un canal seleccionado por los parámetros N°3040 a 3042 en el sistema de centro de meca-
nizado:

Fig.12.3.32 (a) Con la memoria A de compensación de herramienta (pantallas de 15")

Fig.12.3.32 (b) Con la memoria C de compensación de herramienta (pantallas de 15")

En el caso de un canal seleccionado por los parámetros N°3040 a 3042 en el sistema de torno:

- 1219 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOSOPERACIÓN B-64484SP/05

Fig.12.3.32 (c) Sin compensación de geometría/desgaste de herramienta (15”)

Fig.12.3.32 (d) Con compensación de geometría/desgaste de herramienta (15”)

12.3.33 Pantalla de ajuste Eco (pantallas de 15 pulgadas)


Seleccione el nivel de Eco deseado antes de iniciar la máquina, tras comparar datos del consumo de ener-
gía y tiempo de ciclo para cada nivel Eco.

NOTA
La "función de selección de nivel de ahorro energético" es una función opcional.

Pantalla de ajuste de la visualización de Eco


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla [ECO].
- 1220 -
B-64484SP/05 OPERACIÓN12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

3 Pulse la tecla de pantalla vertical [ECO].


4 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE ECO].

Fig. 12.3.33 (a) Pantalla de ajuste Eco

Explicación
- Visualización para la selección de nivel Eco

Fig. 12.3.33 (b) Visualización para la selección de nivel Eco

Seleccione aquí un nivel Eco.


También se visualiza el nivel Eco para el canal actual.

Elementos Contenido
Nivel Eco actual Se visualiza el nivel de Eco seleccionado.
Nivel Se visualizan los niveles Eco disponibles.
Nivel 0 significa un mecanizado normal.
Indique un nivel Eco deseado y pulse la tecla de pantalla del menú de operación [SELEC], y
se cambia el nivel de Eco seleccionado.

- 1221 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOSOPERACIÓN B-64484SP/05

Elementos Contenido
Override del par Se visualiza el override del par para cada nivel.
Se visualizan los overrides del par para el modo de control de la velocidad del cabezal, modo de
control de sincronización del cabezal y modo de roscado rígido con machos. Ya que solo se pue-
de visualizar un modo a la vez, se puede cambiar el modo a visualizar pulsando las teclas de
pantalla [VELOC CABEZ][SINC CABEZ][ROSC RÍGID]. Fíjese en que, sin opciones requeridas,
no se visualizan los overrides del par del modo de control de sincronización del cabezal.
Si los cabezales múltiples pertenecen al canal actual, pulsando las teclas MDI

se cambian los cabezales cuyo override del par se visualiza.

NOTA
Cuando se especifica un valor no válido (de 0–100%) en el parámetro N°11397,
11398 o 5260, se muestran los overrides del par como “100” en rojo, y se excluye
el override del par para nivel Eco 0.

- Visualización gráfica de datos

Fig. 12.3.33 (c) Gráfico de ajuste Eco

Los datos de cada nivel Eco se visualizan en el consumo de energía vs. tiempo de ciclo.
Se visualizan los datos del canal actual.

- El punto “azul claro” muestra los datos del nivel Eco seleccionado.
- El punto “amarillo” muestra los datos del nivel Eco destacado.
- Los puntos “rosa” muestran los datos de los niveles Eco disponibles.

NOTA
No se visualiza nada sin los datos del nivel de Eco 0.

- Comparación de los datos detallados

Fig. 12.3.33 (d) Comparación de datos para el ajuste Eco

- 1222 -
B-64484SP/05 OPERACIÓN12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Los datos detallados de consumo de energía y tiempo de ciclo de cada nivel Eco se puede comparar aquí
con el fin de seleccionar un nivel Eco deseado.
Se visualizan los datos del canal actual.

Elementos Contenido
Nivel Se visualizan los niveles Eco.
Reducción Se visualizan las reducciones del consumo de energía por ciclo.
Las reducciones se calculan con el uso del consumo de energía con un mecani-
zado normal (nivel Eco 0) como base.
Consumos de energía por Se visualizan los consumos totales de energía por ciclo.
ciclo (cabezal/servo/otros) Los consumos de energía en cabezales, servo y otros (dispositivos periféricos)
también se visualizan por separado.
Tiempo de ciclo Se visualizan los ciclos de tiempo.

NOTA
1 Se visualizan los datos del consumo de energía obtenidos del mecanizado real.
Por tanto, se visualiza 0 en el primer mecanizado o justo después de borrar da-
tos. Aunque estos datos dependen de los ajustes del parámetro, circunstancias
del mecanizado, etc., poco después de cambiar los ajustes, se visualizan los da-
tos obtenidos antes del cambio.
2 Aquí, un “ciclo” significa una operación automática.

Operación sobre la pantalla de ajustes Eco


Procedimiento
- Selección de un nivel Eco
Seleccione el nivel de Eco deseado comparando los datos del consumo de energía y tiempo de ciclo para
cada nivel Eco.

1 Seleccione el modo MDI.


2 Destaque subrayando el nivel Eco deseado.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [SELEC].
Se visualiza el nivel Eco que se ha seleccionado en "NIVEL ECO ACTUAL" y se completa la se-
lección.

NOTA
Seleccione un nivel Eco para cada canal cuando la selección para cada canal
está disponible (bit 1 (EEP) del parámetro N°24303 está configurado a 1).

- Borrar datos del consumo de energía y tiempo de ciclo para cada nivel Eco
Los datos en desuso del consumo de energía y tiempo de ciclo se pueden borrar de forma individual o en
grupo.
Tanto la eliminación individual como en grupo solo es efectiva para los datos del canal actual.

1 Destaque subrayando los datos del nivel Eco a borrar.


La eliminación en grupo no requiere esta operación.
2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [BORR] o [BORR TODO] en el menú de operación.
Si se pulsa [BORR], se borran los datos de forma individual.
Si se pulsa [BORR TODO], se borran todos los datos del canal actual.
Se visualiza el menú de selección [EJEC]/[CANCEL].
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
Se borran los datos.

- 1223 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOSOPERACIÓN B-64484SP/05

- Se visualiza la conmutación de la unidad del consumo de energía


Se visualiza la unidad del consumo de energía que se puede conmutar a “kWh” o “Wh”.
La tecla de pantalla [kWh/Wh] conmuta la unidad a “kWh” o “Wh”.

- Se visualiza el override del par de la conmutación del modo del cabezal


Se visualiza el override del par de la conmutación del modo del cabezal y se puede cambiar pulsando las
teclas de pantalla [VELOC CABEZ][SINC CABEZ][ROSC RÍGID].
Sin opciones requeridas, no se visualizan los overrides del par del modo de control de sincronización del
cabezal o el modo de roscado rígido con machos.

- Se visualiza el override del par de la conmutación del cabezal


Si los cabezales múltiples pertenecen al canal actual, las teclas MDI pueden cambiar los ca-
bezales cuyo override del par se visualiza.

- Cambio en los overrides del par


El override del par para el nivel Eco 3 se puede cambiar.

1 Configure el bit 0 (PWE) del parámetro Nº 8900 a 1.


2 Destaque subrayando el override del par para el nivel Eco 3.
3 Seleccione el modo MDI o habilite el estado de parada de emergencia para todos los canales.
4 Libere los modos de sincronización del cabezal para todos los canales.
5 Introduzca un valor con las teclas MDI.
Los valores disponibles son íntegros del 1 al 100.
6 Pulse la tecla de pantalla [ENTRA] o la tecla MDI .
Los overrides del par para cada nivel Eco se cambian.

PRECAUCIÓN
Se puede dañar la máquina o el trabajo por estar fuera de sincronización cuan-
do los overrides del par de los cabezales en el modo de control de sincroniza-
ción difieren el uno del otro. Esto se debe a que esta función difiere la constante
de tiempo para aceleración/deceleración en el modo de control de sincroniza-
ción.
Ajuste un override de par común para los cabezales que pertenecen al mismo
grupo de sincronización.

NOTA
1 Use esta operación solo para decidir el punto del consumo de energía mínima.
2 Cuando la selección de un nivel Eco está disponible para cada canal (bit 1 (EEP)
del parámetro N°24303 está configurado a 1), las operaciones 3 y 4 se necesitan
solo para el canal actual.
3 Cuando el bit 0 (PWE) del parámetro Nº 8900 está configurado a 1, el override
del par no se puede subrayar.

12.3.34 Pantalla de control Eco (pantallas de 15 pulgadas)


El consumo de energía de la máquina se puede observar por completo, por ejemplo los efectos del meca-
nizado eco y la transición de tiempo en el consumo de energía.

- 1224 -
B-64484SP/05 OPERACIÓN12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
La "función de selección de nivel de ahorro energético" es una función opcional.

Visualización de la pantalla de control Eco


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla [ECO].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [ECO].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [MONITOR ECO].

Fig. 12.3.34 (a) Pantalla de control Eco

Explicación
- Visualización del consumo total de energía
Se visualiza el consumo total de energía de la máquina, que se ha acumulado desde la última operación de
borrado del consumo total de energía. Esto no se borra aunque esté desactivada.

Elementos Contenido
Consumo Se visualiza el consumo de energía acumulado de una máquina entera.
Reducción Se acumula la diferencia entre el consumo de energía del mecanizado normal y el del meca-
nizado Eco. Se añaden los datos acumulados de todos los canales. Véase el “Ejemplo” aba-
jo.
CO2 equivalente Se visualiza la emisión de dióxido de carbono equivalente a la "reducción".

NOTA
El factor de conversión para el CO2 equivalente se especifica con el parámetro
N° 11399.

- Consumo de energía por ciclo (cabezal/servo/otros)


El consumo de energía por ciclo en el nivel Eco actual se visualiza en los gráficos de barra, y se compara
con el de mecanizado normal (Nivel Eco 0).

- 1225 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOSOPERACIÓN B-64484SP/05

Elementos Contenido
Actual Se visualiza el consumo de energía de un ciclo en marcha y se actualiza en tiempo real.
Cuando no se ha operado nada, se visualiza el consumo de energía del último ciclo.
Con canales múltiples, se pueden visualizar los datos adicionales a todos los canales como a
los datos del canal actual.
Observe que los datos adicionales solo pueden incluir los datos de los canales donde "Nor-
mal" y "Actual" no tengan valores igual a cero.
Las teclas de pantalla [CADA CANL] y [TOD CANL] cambian los datos visualizados.
Normal Se visualiza el consumo de energía del último ciclo a nivel Eco 0.
Con canales múltiples, se pueden visualizar los datos adicionales a todos los canales como a
los datos del canal actual.
Observe que los datos adicionales solo pueden incluir los datos de los canales donde "Nor-
mal" y "Actual" no tengan valores igual a cero.
Las teclas de pantalla [CADA CANL] y [TOD CANL] cambian los datos visualizados.
Nivel Eco Se visualiza el nivel de Eco seleccionado.
Se visualiza "OFF" cuando el mecanizado Eco no es efectivo.
Se visualiza el nivel Eco para el canal actual.

NOTA
Cuando la selección de un nivel Eco está disponible para cada canal (bit 1 (EEP)
del parámetro N°24303 está configurado a 1), no se visualiza el "Nivel Eco" du-
rante la visualización de datos adicionales de todos los canales.

- Historial del consumo de energía


La transición de tiempo del consumo de energía se visualiza en los gráficos de barras, clasificado en las
siguientes categorías: cabezales, servos y otros.

Elementos Contenido
Historial del consumo de La unidad seleccionada en el menú de operación decide los valores mostrados
energía de la siguiente manera

Unidades Valores mostrados()


MINUTO Se visualiza el consumo de energía durante un minuto en un
gráfico de barras.
Se pueden visualizar hasta 30 minutos de consumo de energía.
30MIN Se visualiza el consumo de energía durante 30 minutos en un
gráfico de barras.
Se pueden visualizar hasta 15 horas de consumo de energía.
HORA Se visualiza el consumo de energía durante una hora en un
gráfico de barras.
Se pueden visualizar hasta 30 horas de consumo de energía.
DÍA Se visualiza el consumo de energía durante un día en un grá-
fico de barras.
Se pueden visualizar hasta 30 días de consumo de energía.

- 1226 -
B-64484SP/05 OPERACIÓN12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Elementos Contenido
TOTAL El consumo total de energía en cada unidad se muestra de la siguiente manera.

Unidades Contenido
MINUTO Se visualiza el consumo de energía durante los últimos 30 mi-
nutos.
30MIN Se visualiza el consumo de energía durante las últimas 15
horas.
HORA Se visualiza el consumo de energía durante las últimas 30
horas.
DÍA Se visualiza el consumo de energía durante los últimos 30 dí-
as.

NOTA
1 Se visualizan los datos del consumo de energía obtenidos del mecanizado real.
Por tanto, se visualiza 0 en el primer mecanizado o justo después de borrar da-
tos. Aunque estos datos dependen de los ajustes del parámetro, circunstancias
del mecanizado, etc., poco después de cambiar los ajustes, se visualizan los da-
tos obtenidos antes del cambio.
2 La diferencia entre el consumo de energía del mecanizado normal y el del nivel
Eco actual se añade a "Reducción" en el consumo total de energía en cada final
de ciclo. Cuando el ciclo normal no finaliza tras cambiar los ajustes del paráme-
tro, programas de mecanizado y otros, observe que el cálculo de la reducción de
los datos del consumo de energía de los ajustes anteriores se añaden a "Reduc-
ción". Además, sin datos de mecanizado normal, no se añade nada a "Reduc-
ción". Véase también el “Ejemplo” abajo.

Ejemplo
Los valores del “Consumo” y “Reducción” se calculan según los ejemplos abajo:

1 Si el consumo de energía del nivel Eco 0 es igual a 10kWh:


A Dado que se han consumido 8kWh en nivel Eco 2 tras borrar el total de consumos de energía.
- "Consumo" = 0 + 8 = 8kWh
- "Reducción" = 0 + (10 - 8) = 2kWh
B Dado que, siguiendo A arriba, se han consumido 7kWh en nivel Eco 3.
- "Consumo" = 8 + 7 = 15kWh
- "Reducción" = 2 + (10 - 7) = 5kWh

2 Si un ciclo con nivel Eco 0 no ha finalizado desde que el programa principal ha cambiado.
A Dado que, siguiendo 1.B arriba, el programa en marcha nuevo ha consumido 12kWh a nivel
Eco 2 (Como se ha cambiado el programa principal, el consumo de energía puede ser superior
que el del nivel Eco 0.).
- "Consumo" =15 + 12 = 27kWh
- "Reducción" = 5 + (10 - 12) = 3kWh
(Esto se calcula utilizando datos del nivel Eco 0 que se obtienen antes de cambiar el programa
principal.)

3 Si no hay datos del nivel de Eco 0.


A Dado que, siguiendo 2.A arriba, se han borrado los datos del nivel Eco 0 en la pantalla de ajus-
tes Eco, se han consumido 7kWh en nivel Eco 3.
- "Consumo" = 27 + 7 = 34kWh
- “Reducción” = 3kWh (No se añade nada sin los datos de nivel Eco 0.)

- 1227 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOSOPERACIÓN B-64484SP/05

Con canales múltiples, la suma de todos los canales se puede visualizar en “Consumo” y “Reducción”, y
estos valores de cada canal se calculan como en los ejemplos anteriores.
Por ejemplo, cuando el consumo y la reducción del canal 1 son iguales a 10kWh y 2kWh, y los del canal
2 igual a 15kWh y 3kWh, los valores que se visualizan son los siguientes:
- "Consumo" =10 + 15 = 25kWh
- "Reducción" = 2 + 3 = 5kWh.

Operación sobre la pantalla de ajustes Eco


Procedimiento
- Cambio en la visualización de la unidad del tiempo en el historial del consumo
de energía
La unidad del tiempo mostrado en el historial del consumo de energía se puede conmutar a cada minuto,
cada 30 minutos, cada hora y cada día.

Pulse una de las teclas de pantalla horizontal [MINUTO], [30MIN], [HORA] y [DÍA].
La unidad de tiempo visualizada cambia.

- Conexión/Desconexión del mecanizado Eco


Se puede conmutar el mecanizado Eco con el mecanizado normal con la tecla de pantalla [ECO
APAG]/[ECO ENCEN].
Si se selecciona, por ejemplo, nivel Eco 3,
- Se selecciona el mecanizado normal pulsando la tecla de pantalla [ECO APAG]. Aquí, el nivel Eco
seleccionado no cambia (Se mantiene el nivel Eco 3).
- A continuación, se selecciona el mecanizado eco de nivel Eco 3 pulsando la tecla de pantalla [ECO
ENCEN].

1 Seleccione el modo MDI para todos los canales.


2 Libere los modos de sincronización del cabezal para todos los canales.
3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [ECO APAG]/[ECO ENCEN].
Si desconecta el mecanizado eco, el indicador "ECOX" en la zona de advertencia se desactiva. Ob-
serve que el nivel actual Eco que se visualiza en la pantalla de ajustes Eco no cambia porque el nivel
Eco no cambia en esta operación.
Si conecta el mecanizado eco, el indicador "ECOX" en la zona de advertencia se activa. Observe que
no se visualiza nada cuando se selecciona el nivel de Eco 0.

NOTA
Cuando la selección de un nivel Eco está disponible para cada canal (bit 1 (EEP)
del parámetro N°24303 está configurado a 1), las operaciones 1 y 2 se necesitan
solo para el canal actual.

- Se visualiza la conmutación de la unidad del consumo de energía


Se visualiza la unidad del consumo de energía que se puede conmutar a “kWh” o “Wh”.
La tecla de pantalla [kWh/Wh] conmuta la unidad a “kWh” o “Wh”.

- Borrar el consumo total de energía


El consumo total de energía que se visualiza se puede ajustar a 0 y se inicia la nueva acumulación.

1 Pulse la tecla de pantalla horizontal [BORRAR TODO].


Se visualiza el menú de selección [EJEC]/[CANCEL].
2 Pulse la tecla de pantalla [EJEC].
El consumo total de energía que se visualiza se ajusta a 0 y se ajusta el "tiempo de inicio" al tiempo
actual

- 1228 -
B-64484SP/05 OPERACIÓN12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Visualización de datos de la conmutación en "Consumo de energía por ciclo"


Con canales múltiples, los datos visualizados en "Consumo de energía por ciclo" se pueden conmutar en
datos de cada canal o datos adicionales de todos los canales.
Las teclas de pantalla [CADA CANL]/[TOD CANL] pueden cambiar los datos.

Pulse la tecla de pantalla horizontal [CADA CANL]/[TOD CANL].


Los datos en el "Consumo de energía por ciclo´" han cambiado.

Limitaciones
Como esta función usa un reloj, los cambios en el reloj causan los resultados siguientes.
Observe que el cambio en el reloj requiere una desactivación.

- Consumo total de energía


“Desde el inicio” cambia según el cambio en el reloj, pero “Consumo”, “Reducción”, “CO2 equivalente”
y “Tiempo de inicio” no cambia.

- Historial del consumo de energía


Si se retrasa el reloj, el historial del consumo de energía se ajusta completamente a 0.
Si se adelanta el reloj, el consumo de energía obtenido y tiempo no cambia, pero el consumo de energía
del periodo de salto se ajusta a 0. Si se adelanta una hora el reloj, por ejemplo, el consumo de energía de
la hora de salto se considera 0.

- 1229 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.4 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE


FUNCIÓN
Cuando el CNC y la máquina están conectados, deben ajustarse diversos parámetros para determinar las
especificaciones y funciones de la máquina con el fin de aprovechar íntegramente las funciones del ser-
vomotor o de otros componentes.
En este capítulo se describe cómo se ajustan los parámetros en la unidad MDI. Los parámetros también
pueden ajustarse para dispositivos de entrada/salida externos, tales como la tarjeta de memoria (véase el
capítulo “ENTRADA Y SALIDA DE DATOS”).
Además, pueden ajustarse o visualizarse los valores de compensación del error de paso empleados para
mejorar la precisión de posicionamiento con el husillo de bolas de la máquina, mediante las operaciones
accesibles con la tecla de función .
Véanse en el capítulo “FUNCIONES DE ALARMA Y AUTODIAGNÓSTICO” las pantallas de diagnós-
tico visualizadas pulsando la tecla de función .

El apartado 12,4, "PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE FUNCIÓN ",


consta de los siguientes apartados:

――――― Pantallas de la unidad de visualización de 8,4/10,4 pulgadas


12.4.1 Visualización y ajuste de parámetros.......................................................................................1231
12.4.2 Parámetros de servo .................................................................................................................1233
12.4.3 Ajuste fino del servo ................................................................................................................1234
12.4.4 Ajuste del cabezal ....................................................................................................................1235
12.4.5 Ajuste fino del cabezal.............................................................................................................1236
12.4.6 Monitor del cabezal..................................................................................................................1237
12.4.7 Pantalla de ajuste de colores ....................................................................................................1238
12.4.8 Ajuste fino de parámetros de mecanizado ...............................................................................1239
12.4.9 Pantalla de mantenimiento periódico .......................................................................................1248
12.4.10 Pantalla de configuración del sistema ......................................................................................1256
12.4.11 Pantalla de monitorización del consumo .................................................................................1258
12.4.12 Visualización y ajuste de datos de macros de usuario en tiempo real......................................1261

――――― Pantallas de la unidad de visualización de 15 pulgadas


12.4.13 Visualización y ajuste de parámetros (pantallas de 15 pulgadas) ............................................1263
12.4.14 Parámetros de servo (pantallas de 15 pulgadas) ......................................................................1265
12.4.15 Ajuste fino del servo (pantallas de 15 pulgadas) .....................................................................1266
12.4.16 Ajuste del cabezal (pantallas de 15 pulgadas)..........................................................................1267
12.4.17 Ajuste fino del cabezal (pantallas de 15 pulgadas) ..................................................................1268
12.4.18 Monitor del cabezal (pantallas de 15 pulgadas).......................................................................1269
12.4.19 Pantalla de ajuste de colores (pantallas de 15 pulgadas)..........................................................1270
12.4.20 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (pantallas de 15 pulgadas).....................................1271
12.4.21 Pantalla de mantenimiento periódico (pantallas de 15 pulgadas) ............................................1280
12.4.22 Pantalla de configuración del sistema (pantallas de 15 pulgadas) ...........................................1288
12.4.23 Pantalla de monitorización del consumo de potencia (pantallas de 15 pulgadas) ...................1290
12.4.24 Visualización y ajuste de datos de macros de usuario en tiempo real
(pantallas de 15 pulgadas)........................................................................................................1292

- 1230 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantallas de la unidad de visualización de 8,4/10,4 pulgadas

12.4.1 Visualización y ajuste de parámetros


Cuando el CNC y la máquina están conectados, los parámetros se ajustan para determinar las especifica-
ciones y funciones de la máquina con el fin de aprovechar íntegramente las funciones del servomotor. El
ajuste de los parámetros depende de la máquina. Consulte la lista de parámetros preparada por el fabri-
cante de la máquina herramienta.
Normalmente, el usuario no tiene que modificar el ajuste de los parámetros.

Procedimiento de visualización y ajuste de parámetros


Procedimiento
1 Configure ESCRITURA PARAM a 1 para habilitar la escritura. Véase más abajo el procedimiento
para habilitar o deshabilitar la escritura de parámetros.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla de selección de capítulo [PARÁM] para visualizar la pantalla de paráme-
tros.

Fig. 12.4.1 (a) Pantalla de PARÁMETROS (10,4”)

4 Desplace el cursor al número de parámetro que desea ajustar o visualizar mediante uno de los dos
métodos siguientes:
 Introduzca el número de parámetro y pulse la tecla de pantalla [BSCNÚM].
 Desplace el cursor al número de parámetro utilizando las teclas de página y y las

teclas de cursor , , y .
5 Para ajustar el parámetro, introduzca un nuevo valor con el teclado numérico y pulse la tecla de pan-
talla [ENTRA]. El parámetro queda ajustado en el valor introducido y se visualiza dicho valor.
6 Configure ESCRITURA PARAM a 0 para deshabilitar la escritura.

Procedimiento de habilitación/visualización de la escritura de parámetros


Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI o habilite el estado de parada de emergencia.
- 1231 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

2 Pulse la tecla de función .


3 Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE] para visualizar la pantalla de ajuste.

Fig. 12.4.1 (b) Pantalla de AJUSTE (10,4”)

4 Desplace el cursor a ESCRITURA PARAM con las teclas de control del cursor.
5 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)] y, a continuación, pulse [ON:1] para habilitar la escritura de pa-
rámetros.
En este momento, el CNC entra en el estado de alarma (SW0100).
6 Después de ajustar los parámetros, vuelva a la pantalla de ajuste. Desplace el cursor a ESCRITURA
PARAM y pulse la tecla de pantalla [(OPRD)] y luego pulse [OFF:0].
7 Pulse la tecla para anular el estado de alarma.
No obstante, si se ha producido una alarma (PS0000), no se cancela hasta que se desconecta la ali-
mentación y se vuelve a conectar.

Explicación
- Ajuste de parámetros mediante dispositivos externos de entrada/salida
Véase el capítulo “ENTRADA Y SALIDA DE DATOS” para ajustar los parámetros con dispositivos ex-
ternos de entrada y salida, como la tarjeta de memoria.

- Parámetros que requieren la desconexión de la alimentación


Algunos parámetros no son válidos hasta que no se desconecta la alimentación y se vuelve a conectar
después de ajustarlos. El ajuste de dichos parámetros genera la alarma PW0000. En este caso, desco-
necte la alimentación y vuelva a conectarla.

- Lista de parámetros
Consulte el Manual de Parámetros (B-64610EN) para obtener la lista de parámetros.

- Datos de ajuste
Algunos parámetros pueden ajustarse en la pantalla de ajuste si la lista de parámetros indica que "la en-
trada de datos de ajuste es aceptable". Cuando se ajustan estos parámetros en la pantalla de ajuste no es
preciso configurar ESCRITURA PARAM a 1.

- 1232 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.4.2 Parámetros de servo


En este apartado se describe la inicialización de los parámetros del servo digital realizados, por ejemplo,
en el momento de efectuar el ajuste fino sobre el terreno de la máquina herramienta.

Procedimiento de ajuste de los parámetros del servo


Procedimiento
1 Conecte la alimentación en el estado de parada de emergencia.
2 Configure el bit 0 (SVS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste
fino del servo.
3 Pulse la tecla de función , tecla de menú siguiente y después la tecla de pantalla [PA-
RÁM SERVO].
4 Pulse la tecla de pantalla [PARÁM SERVO] para seleccionar la pantalla de parámetros de servo.
Aparece la siguiente pantalla (Fig. 12.4.2 (a)) .

Fig. 12.4.2 (a) Pantalla de ajuste de los parámetros de servo (10,4")

5 Por medio de las teclas de página y de cursor, desplace el cursor a la posición de los datos que desea
ajustar o modificar.
6 Teclee el valor que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA].

- 1233 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.4.3 Ajuste fino del servo


Permite visualizar y ajustar datos relacionados con el ajuste fino del servo.

Procedimiento de ajuste fino del servo


Procedimiento
1 Conecte la alimentación en el estado de parada de emergencia.
2 Configure el bit 0 (SVS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste
fino del servo.
3 Pulse la tecla de función , tecla de menú siguiente y después la tecla de pantalla [PA-
RÁM SERVO].
4 Pulse la tecla de pantalla [AJUSTE SERVO] para seleccionar la pantalla de ajuste fino del servo.
5 Por medio de las teclas de cursor y de las teclas de página, introduzca los datos necesarios para el
ajuste inicial. Aparece la siguiente pantalla (Fig. 12.4.3 (a)) .

Fig. 12.4.3 (a) Pantalla de ajuste fino del servo (10,4")

6 Por medio de las teclas de página y de cursor, desplace el cursor a la posición de los datos que desea
ajustar o modificar.
7 Teclee el valor que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA].

- 1234 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.4.4 Ajuste del cabezal


Permite visualizar y ajustar parámetros relacionados con los cabezales. Asimismo, además de parámetros,
se pueden visualizar diversos datos asociados. Hay pantallas de ajuste, ajuste fino y monitorización de
cabezal.

Ajuste de los parámetros del cabezal


Procedimiento
1 Configure el bit 1 (SPS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste fi-
no del cabezal.
2 Pulse la tecla de función , tecla de menú siguiente y después la tecla de pantalla [AJU
CBZ].
3 Pulse la tecla de pantalla [AJU CBZ] para seleccionar la pantalla de ajuste del cabezal.
Aparece la siguiente pantalla (Fig. 12.4.4 (a)) .

Fig. 12.4.4 (a) Pantalla de ajuste del cabezal (10,4")

4 Por medio de las teclas de página y de cursor, desplace el cursor a la posición de los datos que desea
ajustar o modificar.
5 Teclee el valor que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA].

- 1235 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.4.5 Ajuste fino del cabezal


Permite visualizar y ajustar los datos de ajuste fino del cabezal.

Establecimiento del ajuste fino del cabezal


Procedimiento
1 Configure el bit 1 (SPS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste fi-
no del cabezal.
2 Pulse la tecla de función , tecla de menú siguiente y después la tecla de pantalla [AJU
CBZ].
3 Pulse la tecla de pantalla [AJS FIN CB] para seleccionar la pantalla de ajuste fino del cabezal.
4 Aparece la siguiente pantalla (Fig. 12.4.5 (a)) .

Fig. 12.4.5 (a) Pantalla de ajuste fino del cabezal (10,4")

5 Por medio de las teclas de página y de cursor, desplace el cursor a la posición de los datos que desea
ajustar o modificar.
6 Teclee el valor que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRA].

- 1236 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.4.6 Monitor del cabezal


Se visualizan datos relacionados con el cabezal.

Visualización del monitor del cabezal


Procedimiento
1 Configure el bit 1 (SPS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste fi-
no del cabezal.
2 Pulse la tecla de función , tecla de menú siguiente y después la tecla de pantalla [AJU
CBZ].
3 Pulse la tecla de pantalla [MONI CBZ] para seleccionar la pantalla de monitor del cabezal.
4 Aparece la siguiente pantalla (Fig. 12.4.6 (a)) .

Fig. 12.4.6 (a) Pantalla de monitor del cabezal (10,4")

- 1237 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.4.7 Pantalla de ajuste de colores


Los colores de la pantalla se pueden ajustar en la pantalla de ajuste de colores.

Visualización de la pantalla de ajuste del color


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla [COLOR].
3 Pulse la tecla de pantalla [COLOR] para visualizar la pantalla de ajuste del color.

Fig. 12.4.7 (a) Pantalla de ajuste del color (10,4”)

Procedimiento de uso de la pantalla de ajuste del color


- Modificación del color (valores de la paleta de colores)
1 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)]. La visualización de teclas de pantalla cambia y se visualizan las
siguientes teclas de pantalla:

2 Desplace el cursor a un número de color cuyos valores de paleta de colores desee modificar.
Se visualiza el valor de la paleta de colores actual ajustado para cada color primario.
3 Seleccione un color primario cuyo ajuste desee modificar mediante la tecla de pantalla de operación
correspondiente [ROJ], [VERDE] o [AZUL].
Puede seleccionarse más de un color primario al mismo tiempo.
Cada vez que se pulsa una de las teclas de pantalla de operación [ROJ], [VERDE] o [AZUL], la tecla
de pantalla de operación alterna entre selección y cancelación de la selección.
(Si las teclas de pantalla de operación [ROJ], [VERDE] y [AZUL] no se visualizan, pulse la tecla de
pantalla situada en el extremo derecho para visualizarlas)
4 Seleccione una de las teclas de pantalla de operación [CLARO] u [OSCU] a fin de modificar el brillo
de los colores primarios seleccionados.

- Almacenamiento del color (valores de la paleta de colores)


Los valores ajustados en la paleta de colores pueden guardarse.

- 1238 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
1 Pulse las teclas de pantalla de operación [COLOR1], [COLOR2] o [COLOR3] para seleccionar el
área de almacenamiento.
(Si las teclas de pantalla de operación [COLOR1], [COLOR2] y [COLOR3] no se visualizan, pulse
la tecla de pantalla situada en el extremo derecho para visualizarlas)

COLOR1 Parámetros de datos de colores estándar Nº 6581 a Nº 6595


COLOR2 Parámetros Nº 10421 a Nº 10435
COLOR3 Parámetros Nº 10461 a Nº 10475
2 Pulse la tecla de pantalla de operación [MEMORI]. La visualización de las teclas de pantalla de
operación cambia del modo siguiente:

3 Pulsando la tecla de pantalla de operación [EJEC] se almacenan los ajustes actuales de la paleta de
colores en el área seleccionada.
Si se pulsa la tecla de pantalla de operación [CAN] o la tecla situada en el extremo izquierdo no se
almacenan los ajustes actuales de la paleta de colores en el área seleccionada.

- Llamada al color (valores de la paleta de colores)


1 Pulse las teclas de pantalla de operación [COLOR1], [COLOR2] o [COLOR3] para seleccionar el
área de almacenamiento dónde se encuentran los valores de la paleta de colores.
(Si las teclas de pantalla de operación [COLOR1], [COLOR2] y [COLOR3] no se visualizan, pulse
la tecla de pantalla situada en el extremo derecho para visualizarlas)

2 Pulse la tecla de pantalla de operación [RELLAM]. La visualización de las teclas de pantalla de


operación cambia del modo siguiente:

3 Pulsando la tecla de pantalla de operación [EJEC] se llaman los valores de la paleta de colores del
área seleccionada para permitir la modificación del color. Esta operación no es válida si no hay al-
macenado ningún valor para la paleta de colores.
Si se pulsa la tecla de pantalla de operación [CAN] o la tecla situada en el extremo izquierdo, no se
recuperan los valores de la paleta de colores del área seleccionada.

NOTA
1 Inmediatamente después de conectar la alimentación se utilizan los ajustes de
COLOR1 (parámetros) para la visualización. Si no se ha almacenado nada para
COLOR1, se utilizan los colores por defecto para la visualización.
2 No modifique directamente los parámetros de los datos de color estándar me-
diante la entrada en el panel MDI. Al modificar los datos de color estándar,
asegúrese de almacenarlos en la pantalla de ajuste del color.

12.4.8 Ajuste fino de parámetros de mecanizado


12.4.8.1 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (IA contorno)
En el modo de IA control en adelanto avanzado / IA-control de contorno, si se ajusta un conjunto de pa-
rámetros que da prioridad a la velocidad y otro conjunto de parámetros que da prioridad a la precisión y
se define una condición de mecanizado para la coincidencia del nivel de precisión como, por ejemplo, el
desbaste o el acabado en la pantalla de ajuste del nivel de precisión o si se realiza una programación, los
parámetros apropiados a cada caso pueden calcularse automáticamente a fin de realizar el mecanizado.

- 1239 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

En esta pantalla pueden ajustarse los conjuntos de parámetros que dan prioridad a la velocidad (nivel de
precisión 1) y prioridad a la precisión (nivel de precisión 10).
Ajuste los siguientes parámetros:
 Valor de la aceleración en aceleración/deceleración antes de la interpolación
 Tiempo de variación de aceleración (en forma de campana)
 Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en control de velocidad basado en la va-
riación de aceleración con control jerk.
 Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en variación de aceleración con control
jerk en operaciones sucesivas de interpolación lineal
 Relación del tiempo de variación de la velocidad de variación de la aceleración en acelera-
ción/deceleración suave en forma de campana antes de la interpolación
 Valor de aceleración permisible
 Valor de aceleración/deceleración después de la interpolación
 Diferencia de velocidad en esquina
 Velocidad de avance máxima
 Elementos que pueden ajustarse libremente (2 elementos)
Para conseguir detalles sobre cada uno de estos parámetros, véase la descripción del IA-control de con-
torno y del control jerk.
Esta pantalla se puede ocultar configurando el bit 0 (MPR) del parámetro Nº 13601 a 1.
Para obtener el método de ajuste del nivel de precisión, véase la descripción de la pantalla de selección
del nivel de precisión en el apartado 12.3.12, “Selección del nivel de precisión”.

Procedimiento de ajuste fino de los parámetros de mecanizado


Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [AJUS-M] para visualizar la pantalla de ajuste fino de parámetros de meca-
nizado.
(Si la función de ajuste del nivel de calidad de la superficie de mecanizado está habilitada, pulse las
teclas de pantalla [AJS F MECAN] y [AICC] para visualizar la pantalla de ajuste fino de parámetros
de mecanizado)

Fig. 12.4.8.1 (a) Pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado (IA contorno) (10,4")

- 1240 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.4.8.1 (b) Pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado (IA contorno) (10,4")

4 Desplace el cursor a la posición del parámetro que desea ajustar del modo siguiente:
Pulse la tecla de página o , y las teclas de cursor , , y /o para
desplazar el cursor al parámetro.
5 Teclee los datos que desee y, seguidamente, pulse la tecla en la unidad MDI.
6 Cuando se introducen los datos, se calcula un valor eficaz (RMS) de acuerdo con los parámetros del
nivel de precisión. (El nivel de precisión puede modificarse en la pantalla de selección del nivel de
precisión o en la pantalla de ajuste de parámetros) Si el cálculo del valor RMS genera un error, se
emite un aviso (indicando que se ha producido un fallo en el ajuste automático).
7 Repita los pasos 4 y 5 hasta que estén ajustados todos los parámetros de mecanizado.
8 Además del método de ajuste arriba descrito, también existe un método de ajuste de parámetros ba-
sado en las teclas de pantalla. Pulsando la tecla de pantalla [INIC] se visualiza el valor estándar (el
que recomienda FANUC) del elemento seleccionado por el cursor en el búfer de entrada por teclado.
Pulsando la tecla de pantalla [EJEC] se inicializa el elemento con el valor estándar. Pulsando la tecla
de pantalla [INIC GRUPO] se inicializan con los valores iniciales todos los elementos de un grupo
(con prioridad a la velocidad o con prioridad a la precisión) seleccionado mediante el cursor.

La Tabla 12.4.8.1 (a) indica los ajustes iniciales.

Tabla 12.4.8.1 (a) Ajustes iniciales


IA control en adelanto
avanzado (serie M) / IA
control de contorno
Elementos de ajuste Prioridad a Unidad
Prioridad a la
la veloci-
precisión
dad
(LV10)
(LV1)
Valor de la aceleración en aceleración/deceleración antes de la inter-
polación 4902.000 1042.000 mm/s2
<ACE PARA BIPL>
Tiempo de variación de aceleración (en forma de campana) <TPO
32 64 ms
VAR ACE(CAMP)>
Valor de variación de la aceleración permisible <DIFER ACE JERK> 0 0 mm/s2

- 1241 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

IA control en adelanto
avanzado (serie M) / IA
control de contorno
Elementos de ajuste Prioridad a Unidad
Prioridad a la
la veloci-
precisión
dad
(LV10)
(LV1)
Valor de variación de la aceleración permisible en operaciones suce-
0 0 mm/s2
sivas de interpolación lineal <DIFER ACE JERK(LIN)>
Relación del tiempo de variación del control de golpes <RELAC ACE
0 0 %
JERK>
Valor de aceleración permisible <ACELERACIÓN MAX> 2977.000 596.000 mm/s2
Constante de tiempo de aceleración/deceleración después de la in-
terpolación 24 24 ms
<T-CON AIPL ACC/DEC>
Diferencia de velocidad en esquina <DIFER AVAN ESQUINA> 1000 400 mm/min
Velocidad de corte máxima <AVANCE CORTE MÁX> 10000 10000 mm/min

Explicación
- Aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes de interpolación
Ajuste un valor de aceleración para una porción lineal en aceleración/deceleración en adelanto antes de la
interpolación.
Unidad de datos: mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13610 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13611 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1660: Valor de aceleración máximo permisible para cada eje en acelera-
ción/deceleración antes de la interpolación

- Tiempo de variación de aceleración (en forma de campana)


Ajuste una constante de tiempo para una porción en forma de campana en aceleración/deceleración antes
de la interpolación con lectura en adelanto.
Unidad de datos: ms

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13612 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13613 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1772: Constante de tiempo para aceleración/deceleración en adelanto en forma de
campana antes de la interpolación de tipo de tiempo de aceleración constante

PRECAUCIÓN
Una constante de tiempo ajustada se aplica a todos los ejes. Por tanto, cual-
quier modificación de este elemento cambia los ajustes de todos los ejes.

- Valor de variación de aceleración permisible en control de velocidad basado


en la variación de aceleración con control jerk.
Unidad de datos: mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)
- 1242 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Ajuste un valor de variación de aceleración permisible por milisegundo para cada eje en control de velo-
cidad basado en la variación de aceleración con control jerk.

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13614 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13615 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1788: Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en control de veloci-
dad basado en la variación de aceleración con control jerk.

NOTA
Este elemento de ajuste solo se visualiza cuando la función de control jerk se
encuentra habilitada.

- Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en control de velo-


cidad basado en la variación de aceleración con control jerk en operaciones
sucesivas de interpolación lineal
Unidad de datos: mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)

Ajuste un valor de variación de aceleración permisible por milisegundo para cada eje en control de velo-
cidad basado en la variación de aceleración con control jerk en operaciones sucesivas de interpolación li-
neal.

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13616 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13617 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1789: Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en control de veloci-
dad basado en la variación de aceleración con control jerk en operaciones suce-
sivas de interpolación lineal

PRECAUCIÓN
1 Para los ejes que tengan este parámetro configurado a 0, los parámetros (valor
de variación de aceleración permisible en control de velocidad basado en la va-
riación de aceleración con control jerk: Nº 13614 y Nº 13615) son válidos.
2 Para los ejes que tengan configurado a 0 este parámetro (valor de variación de
aceleración permisible en control de velocidad basado en la variación de acele-
ración con control jerk: Nº 13614, Nº 13615), el control de velocidad basado en
la variación de aceleración está deshabilitado y, por consiguiente, este paráme-
tro no surte ningún efecto.

NOTA
Este elemento de ajuste solo se visualiza cuando la función de control jerk se
encuentra habilitada.

- 1243 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Relación del tiempo de variación del control jerk en aceleración/deceleración


suave en forma de campana antes de la interpolación
Unidad de datos: %

Ajuste la relación (en forma de %) del tiempo de variación del control jerk con el tiempo de variación de
aceleración en aceleración/deceleración suave en forma de campana antes de la interpolación.

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13618 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13619 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1790: Relación del tiempo de variación del control jerk en aceleración/deceleración
suave en forma de campana antes de la interpolación

NOTA
Este elemento de ajuste solo se visualiza cuando la función de control jerk se
encuentra habilitada.

- Valor de aceleración permisible


Ajuste un valor de aceleración permisible en la selección de velocidad basada en la aceleración.
Unidad de datos: mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13620 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13621 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1735: Valor de aceleración permisible para cada eje aplicable a la función de decelera-
ción basada en la aceleración en interpolación circular
Parámetro N° 1737: Valor de aceleración permisible para cada eje aplicable a la función de decelera-
ción basada en la aceleración en IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA
control de contorno

PRECAUCIÓN
Cuando el bit 0 (MCR) del parámetro Nº 13600 está configurado a 1, no se
ajustará la función de deceleración basada en la aceleración en interpolación
circular.

- Constante de tiempo para aceleración/deceleración después de la interpola-


ción
Ajuste una constante de tiempo para aceleración/deceleración después de la interpolación.
Unidad de datos: ms

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13622 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13623 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:

- 1244 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Parámetro N° 1769: Constante de tiempo para aceleración/deceleración después de la interpolación
de avance de mecanizado

- Diferencia de velocidad en esquina


Ajuste la diferencia de velocidad en esquina permisible utilizada para determinar la velocidad.
Unidad de datos: mm/s, pulg/s, grad/s (unidad de máquina)

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13624 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13625 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1783: Diferencia de velocidad permisible para cada eje en deceleración automática en
esquina basada en la diferencia de velocidad

- Velocidad máxima de mecanizado


Ajuste una velocidad de mecanizado máxima para cada eje.
Unidad de datos: mm/s, pulg/s, grad/s (unidad de máquina)

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13626 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13627 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1432: Velocidad máxima de avance de mecanizado para cada eje en la acelera-
ción/deceleración antes del modo de interpolación

- Elementos arbitrarios
Se pueden registrar dos parámetros arbitrarios. Cada elemento puede corresponder a un parámetro del
CNC o del servo. En todos los parámetros se debe especificar el número de parámetro correspondiente a
cada elemento.

Como se indica más abajo (Tabla 12.4.8 (b)), ajuste los parámetros para los números de parámetros co-
rrespondientes, los parámetros con prioridad a la velocidad (nivel de precisión 1) y los parámetros con
prioridad a la precisión (nivel de precisión 10).
Tabla 12.4.8 (b) Parámetros relacionados con elementos arbitrarios
Número de pará- Ajuste de valor con prioridad a Ajuste de valor con prioridad a
metro correspon- la velocidad (nivel de preci- la precisión (nivel de precisión
diente sión 1) 10)
Elemento arbitra- N° 13628 N° 13630 N° 13632
rio 1
Elemento arbitra- N° 13629 N° 13631 N° 13633
rio 2

Visualización
Se visualizan los números de los parámetros de destino de ajuste fino.

- 1245 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
Al tratarse de elementos arbitrarios, los números de los siguientes parámetros
no se pueden especificar:
 Parámetro de bit
 Parámetros de cabezal (parámetros Nº 4000 a Nº 4799)
 Parámetro de tipo real
 Parámetro de desconexión
 Parámetro no existente

12.4.8.2 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (nano smoot-


hing)
En nano smoothing, especificando una serie de parámetros y ajustando el nivel de suavidad conforme a la
condición de mecanizado en la pantalla de selección del nivel de suavidad o mediante programación, los
parámetros adecuados para la condición se pueden calcular automáticamente para realizar el mecanizado.
En esta pantalla pueden ajustarse los conjuntos de parámetros que dan prioridad a la precisión (nivel de
suavidad 1) y prioridad a la suavidad de al superficie (nivel de suavidad 10).
Ajuste los siguientes parámetros:
 Tolerancia
 Tolerancia (eje de rotación)
Para más detalles sobre cada parámetro, consulte la descripción de nano smoothing.
Esta pantalla se puede ocultar configurando el bit 0 (MPR) del parámetro Nº 13601 a 1.
Para obtener el método de ajuste del nivel de suavidad, véase la descripción de la pantalla de selección del
nivel de suavidad en el apartado 12.3.13.1, “Selección del nivel de suavidad”.

NOTA
Estos elementos de ajuste se visualizan solo cuando el ajuste de la calidad del
nivel de mecanizado está habilitado.

Procedimiento de ajuste fino de los parámetros de mecanizado


1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla [AJS F MECAN].
4 Pulse la tecla de pantalla [NANO SMOOTH] para visualizar la pantalla de ajuste fino de parámetros
de mecanizado.

- 1246 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.4.8.2 (a) Pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado (nano smoothing) (10,4")

5 Desplace el cursor a la posición del parámetro que desea ajustar del modo siguiente:
Pulse la tecla de página o , y las teclas de cursor , , y /o para
desplazar el cursor al parámetro.
6 Teclee los datos que desee y, seguidamente, pulse la tecla en la unidad MDI.
7 Cuando se introducen los datos, se calcula un valor eficaz (RMS) de acuerdo con los parámetros del
nivel de suavidad. (El nivel de suavidad puede modificarse en la pantalla de selección del nivel de
suavidad o en la pantalla de ajuste de parámetros) Si el cálculo del valor RMS genera un error, se
emite un aviso (indicando que se ha producido un fallo en el ajuste automático).
8 Repita los pasos 5 y 6 hasta que estén ajustados todos los parámetros de mecanizado.

Explicación
- Tolerancia
Ajuste el valor especificado para la tolerancia para nano smoothing.
Unidad de datos: mm, pulgadas, grados (unidad de entrada)

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado (suavidad) se refleja en


los parámetros siguientes:
Paraámetro N° 11682 (nivel de suavidad 1)
Paraámetro N° 11683 (nivel de suavidad 10)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de suavidad:


Parámetro N° 19541: Tolerancia especificada para nano smoothing

PRECAUCIÓN
Dado que la tolerancia especificada para nano smoothing es común para todos
los ejes, si se cambia este elemento se cambia el ajuste de todos los ejes.

- 1247 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.4.9 Pantalla de mantenimiento periódico


Las pantallas de mantenimiento periódico se utilizan para gestionar los componentes consumibles (como
la retro iluminación de la unidad de LCD y las pilas de protección de datos). Si se ajusta el nombre y la
vida útil de los consumibles, así como el método de cuenta atrás que debe utilizar, se podrá calcular el
tiempo de servicio restante en función del método de cuenta atrás especificado y la visualización del re-
sultado.
Con estas pantallas, el usuario puede gestionar fácilmente los consumibles de requieren una sustitución
periódica.
El número total de elementos que se pueden controlar son 10 en todo el canal.
Explicación
Están disponibles cuatro pantallas de mantenimiento periódico: la pantalla de estado, la pantalla de ajuste,
la pantalla de menú de la máquina y la pantalla de menú del CNC.
Pantalla de estado : Visualiza los nombres de elementos, el tiempo de servicio restante,
el estado de cuenta atrás y permite especificar nombres de elemen-
tos.
Pantalla de ajuste : Se ajusta el tiempo de vida, los tipos de cómputo (método de cuen-
ta atrás) y número de canal (en el caso de un sistema multicanal).
Pantalla de menú de la máquina : Permite registrar los nombres de consumibles utilizados en la má-
quina.
Pantalla de menú del CNC : Visualiza los nombres de consumibles registrados utilizados en el
CNC.

Utilización de las pantallas de mantenimiento periódico


<1> Acceso a la pantalla de mantenimiento periódico
Visualice la pantalla de estado. Véanse en la "Pantalla de estado" los significados de los distintos
elementos.
<2> Adición de nombre de un nuevo elemento consumible o edición de uno ya existente en la pantalla
El nombre de un elemento consumible se puede añadir o editar en la pantalla de menú de la máquina.
Para obtener más detalles véase la "Pantalla de menú de la máquina".
<3> Adición o edición del tiempo de vida, tiempo restante y un método de cuenta atrás del tiempo res-
tante de un consumible en la pantalla de mantenimiento periódico
El tiempo de vida y el tiempo restante se pueden añadir o editar en la pantalla de ajuste. Para ob-
tener más detalles véase la "Pantalla de ajuste".
<4> Nueva visualización del nombre del elemento y el tiempo restante de un consumible en una pantalla
de mantenimiento periódico.
1 Ajuste de un nombre de elemento
Seleccione el nombre de elemento de un consumible que desea visualizar en la pantalla de me-
nú de la máquina o la pantalla de menú del CNC, o introduzca el nombre mediante el teclado
MDI. Para obtener información sobre el procedimiento, véase el "Nombre de elemento" en
la "Pantalla de estado".
2 Ajuste del tiempo de vida, tiempo restante y tipo de cómputo
Seleccione el tiempo de vida, tiempo restante y tipo de cómputo de un consumible que desea
visualizar en la pantalla de ajuste. Para obtener información sobre el procedimiento, véase el
"Tiempo restante" en la "Pantalla de estado".

Procedimiento de visualización de una pantalla de mantenimiento periódico

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente para visualizar la tecla de pantalla [MANT PE-
RIÓD].
3 Pulse la tecla de pantalla [MANT PERIÓD] para visualizar la pantalla de mantenimiento periódico.

- 1248 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla de estado
Cuando se pulsa la tecla de pantalla [ESTADO], aparece la pantalla de estado. La pantalla de estado
muestra los nombres de elementos, estados de cómputo y los tiempos restantes de los consumibles ges-
tionados.

Fig. 12.4.9 (a) Pantalla de estado

- Nombre de elemento
Como nombre de elemento, especifique el nombre de un consumible que se ha de gestionar mediante el
mantenimiento periódico. Para ajustar el nombre del elemento, seleccione un nombre del menú del CNC,
o introdúzcalo directamente mediante el teclado MDI.

Ajuste de un nombre de elemento desde la pantalla de menús


1 En la pantalla de estado, desplace el cursor a un nombre de elemento objetivo, pulse la tecla de pan-
talla [(OPRD)] y, a continuación, pulse la tecla de pantalla [ENTRADA].
2 Pulse la tecla de pantalla [MÁQUINA] o [CN] para visualizar la pantalla de menú de la máquina o la
pantalla de menú del CNC.
3 Desplace el cursor a un nombre de elemento existente en la pantalla de menús, pulse la tecla de pan-
talla [(OPRD)] y, a continuación pulse la tecla de pantalla [SELEC] y después [EJEC] sucesivamen-
te.
4 Se vuelve a la pantalla de estado, y el nombre de elemento seleccionado en la pantalla de menús se
añade a la pantalla de estado.

Inicialmente, no hay ningún nombre de elemento ajustado en la pantalla de menú de la máquina, por lo
que los nombres de elementos deben registrarse previamente. Para obtener información sobre el método
de registro, véase la descripción del procedimiento de registro de nombres de elementos en la pantalla de
menú de la máquina.

Ajuste de un nombre de elemento mediante el teclado MDI


1 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
2 Teclee los caracteres alfanuméricos que desea introducir y después pulse la tecla de pantalla [EN-
TRA].
3 El nombre de elemento introducido se registra en la pantalla de estado.

- 1249 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Si se pulsa la tecla de pantalla [+ENTR] en lugar de [ENTRA], los caracteres introducidos se pueden
añadir a un nombre de elemento existente.
Cuando se introducen caracteres de 2 bytes , teclee "*" antes y después de los códigos de caracteres. Los
caracteres de dos bytes deben ser compatibles con los códigos de caracteres de FANUC. (Véase el Anexo,
"TABLA DE CÓDIGOS DE CARACTERES DE DOS BYTES DE FANUC")
Un nombre del elemento debe constar de hasta 24 caracteres si sólo consta de caracteres alfanuméricos; o
debe constar de 12 caracteres si solo consta de caracteres de 2 bytes.
Ejemplo: Para registrar "LCD バックライト", introduzca lo siguiente:
>LCD*110E10F410CC114010B610FE*_

NOTA
1 No se puede utilizar ”*” en los nombres de elemento, ya que se utiliza como có-
digo de control. Tampoco se puede utilizar ”[”, ”]”, ”(”, y ”)” en los nombres de
elemento.
2 Si se utilizan tanto caracteres alfanuméricos como caracteres de dos bytes en
un nombre de elemento que se va a registrar, podría aparecer el mensaje de
aviso ”DATOS FUERA DE RANGO” aunque no se haya superado el número
máximo de caracteres permitido.

Borrado de un nombre de elemento


Para borrar un nombre de elemento registrado, sitúe el cursor sobre el nombre del elemento, pulse la tecla
de pantalla [BORRA], y después pulse la tecla de pantalla [EJEC].
Cuando se borra un nombre de elemento, su tiempo de vida, tiempo restante y tipo de cómputo se borran
al mismo tiempo.

- Tiempo restante
Como tiempo restante se visualiza el periodo de tiempo que queda hasta alcanzar el momento de sustitu-
ción contado mediante la operación de cuenta atrás.
Si el porcentaje del tiempo restante respecto al tiempo de vida ha alcanzado el valor (%) especificado en
el parámetro Nº 8911, o es menor, el tiempo restante se visualiza en rojo.
La cuenta atrás continuará incluso después de finalizada la vida útil.

Ajuste del tiempo restante


1 En la pantalla de estado, sitúe el cursor en un elemento para el que desea ajustar la vida restante (el
nombre del elemento debe haberse especificado previamente).
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)] y después la tecla de pantalla [CAMB].
3 La pantalla pasa a la pantalla de ajuste.
4 Ajuste el tiempo de vida, tiempo restante y el tipo de contador. Para detalles sobre el método de
ajuste u otra información véase la "Pantalla de ajuste".

NOTA
La vida restante y el tiempo de vida no se pueden establecer en la pantalla de
estado.
Estos elementos deben establecerse en la pantalla de ajustes.

- Estado de cómputo
El estado de cómputo se visualiza a la izquierda del elemento correspondiente, como se indica a conti-
nuación:
Indicación Estado de cómputo
Pieza en bruto Cómputo suspendido
@ Cómputo en curso
* Vida transcurrida

- 1250 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla de ajuste
La pantalla de ajuste permite especificar el tiempo de vida, el tiempo restante y el tipo de cómputo para
un consumible registrado.

Fig. 12.4.9 (b) Pantalla de ajuste

Procedimiento de visualización
1 Cuando se visualiza la pantalla de estado, pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
2 Pulse la tecla de pantalla [CAMB].

- Vida útil
Ajuste el tiempo de vida de un consumible.
Desplace el cursor a un elemento existente, teclee el tiempo de vida, y después pulse la tecla de pantalla
[ENTRA] (o la tecla ). El tiempo de vida se ajusta y el mismo valor se ajusta también como tiempo
restante.
Además, el tipo de cómputo para el elemento cambia a: "------".
Cuando se pulsa la tecla de pantalla [+ENTR], el valor introducido se puede añadir al tiempo de vida que
se encuentra ajustado. Este mismo valor se añade también al tiempo restante.
Se puede especificar un valor de 0 a 65535 (en horas).

NOTA
1 Si se intenta configurar el valor de la vida útil para un elemento no registrado,
aparecerá el mensaje de aviso ”EDIC RECHAZ”.
2 Un intento de introducir un valor fuera del rango de valores permitidos activa el
mensaje de aviso ”DATOS FUERA DE RANGO”.
3 Si pulsa la teclas de pantalla [BORRA] y [TIPO], aparece el mensaje de
aviso ”EDIC RECHAZ”.

- Tiempo restante
Se indica el periodo de tiempo que queda hasta alcanzar el momento de sustitución contado mediante la
operación de cuenta atrás.
Si el porcentaje del tiempo restante respecto al tiempo de vida ha alcanzado el valor (%) especificado en
el parámetro Nº 8911, o es menor, el tiempo restante se visualiza en rojo.

- 1251 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

La cuenta atrás continuará incluso después de finalizada la vida útil.


Sitúe el cursor en el tiempo restante de un número de registro concreto, teclee el valor que desee y des-
pués pulse la tecla de pantalla [ENTRA] (o la tecla ). El tiempo restante queda así ajustado.
Cuando se pulsa la tecla de pantalla [+ENTR], el valor introducido se puede añadir al tiempo restante que
se encuentra ajustado.
Se puede especificar un valor de 0 a (vida útil).
Tras pulsar la tecla de pantalla [BORRA], si pulsa la tecla de pantalla [EJEC] se ajustará el tiempo res-
tante con el mismo valor que el tiempo de vida.

NOTA
1 Si se intenta configurar el valor de la vida útil para un nombre de elemento o
tiempo de vida no registrado, aparecerá el mensaje de aviso ”EDIC RECHAZ”.
2 Un intento de introducir un valor fuera del rango de valores permitidos activa el
mensaje de aviso ”DATOS FUERA DE RANGO”.
3 Si pulsa la tecla de pantalla horizontal [TIPO], aparece el mensaje de aviso
"EDIC RECHAZ".

- Tipo de cómputo
En el tipo de cómputo seleccione el modo en que éste se ha de realizar.
Sitúe el cursor en el tipo de cómputo de un número de registro concreto, y después pulse la tecla de pan-
talla [TIPO]. Los tipos de cómputo se visualizan como teclas de pantalla, como se muestra a continuación.
Seleccione una de estas teclas de pantalla y pulse la tecla de pantalla [EJEC].

Tecla de panta- Significado Indicación


lla
[NO CNT] No se realiza el cómputo (suspendido). ——————
[TODO] Siempre se realiza el cómputo. Siempre
[ALIM ON] Se realiza el cómputo mientras haya alimentación. Cuando la alimentación está conec-
tada
[EJECUTAR] Se realiza el cómputo mientras se está en funciona- Cuando la operación está en curso
miento.
[CORTE] Se realiza el cómputo mientras se ejecuta el mecani- Mientras se ejecuta el mecanizado
zado.

NOTA
1 Si se intenta configurar el valor de la vida útil para un nombre de elemento o
tiempo de vida no registrado, aparecerá el mensaje de aviso ”EDIC RECHAZ”.
2 Las teclas de pantalla [ENTRA] y [+ENTR] no tienen efecto.
3 En los años bisiestos, se produce un error de 24 horas si se realiza el cómputo
siempre.
4 Si pulsa la tecla de pantalla [BORRA], aparece el mensaje de aviso ”EDIC RE-
CHAZ”.

- Número de canal
Cuando se ajusta [RUN] o [CUT] al tipo de cómputo multicanal, se puede ajustar un número de canal.
Sitúe el cursor en el tipo de cómputo de un número de registro concreto, introduzca el número de canal y
pulse la tecla de pantalla [ENTRA].
El ajuste de rango es 0-(máx. número de canal).
Cuando el canal especificado está en operación o mecanizado, se realiza un cómputo.
Si se configura 0, cuando el canal especificado está o en operación o mecanizado, se realiza un cómputo.

- 1252 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
1 Si [NO CNT], [TODO] o [ALIM ON] se configuran a tipo de cómputo, se visuali-
za“--”. En este caso, si se ejecuta el ajuste, aparece el mensaje de aviso ”EDIC
RECHAZ”.
2 Si el ajuste está fuera del rango de datos válido, se activa el mensaje de avi-
so ”DAT FUERA RANGO”.
3 Si pulsa la tecla de pantalla [TIPO], aparece el mensaje de aviso ”EDIC RE-
CHAZ”.
4 Si pulsa la tecla de pantalla [BORRA], aparece el mensaje de aviso ”EDIC RE-
CHAZ”. La tecla de pantalla [+ENTR] no es válida.

Registro desde un programa


Se puede registrar el nombre del elemento, el tiempo de vida, el tiempo restante, tipo de cómputo y nú-
mero de canal en la pantalla de ajuste ejecutando el programa del siguiente formato.

Formato

G10 L60 Px [n] Aa Rr Qpt


X : Número de registro
n : Nombre de elemento, formato: [caracteres alfanuméricos*caracteres de 2 bytes*caracteres alfanumé-
ricos]
a: Vida útil
r: Tiempo restante
p: Número de canal
t: Tipo de cómputo
El significado del valor del tipo de cómputo es el siguiente:
0: NO SE CUENTA
1: TODAS LAS VECES
2 : ALIM ON
3 : EN EJECUCIÓN
4 : MECANIZADO
El rango del número de canal es 0 - (número máx. de canal)
EJ.)
Q24: El número de canal es 2, y el número de cómputo es "MECANIZADO")
Q103 : El número de canal es 10, y el número de cómputo es "EN EJECUCIÓN")

- 1253 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla de menú de la máquina


En la pantalla de menú de la máquina se registran los nombres de los consumibles. Desde esta pantalla se
pueden añadir nombres de elementos a la pantalla de estado. Para obtener información sobre el método de
adición, véase la descripción de la pantalla de estado.

Fig. 12.4.9 (c) Pantalla de menú de la máquina

- Visualización de la pantalla
1 Cuando se visualiza la pantalla de estado, pulse la tecla de pantalla [MÁQUINA].

En la pantalla de menú de la máquina se pueden registrar nombres de elementos por medio de los dos
métodos siguientes:
Registro desde un programa
Registro mediante el teclado MDI

- Registro desde un programa


Ejecutando un programa con el siguiente formato se puede registrar un nombre de elemento en el menú
de la máquina:

Formato

G10 L61 Px [n]


X Número de registro
Nombre de elemento n, formato: [caracteres alfanuméricos*caracteres de 2 bytes*caracteres alfanuméri-
cos]

- Registro mediante el teclado MDI


Un nombre de elemento se puede registrar en la pantalla de menú de la máquina tecleando el nombre del
elemento y después pulsando la tecla de pantalla [ENTRA] (o la tecla ).

Cuando se pulsa la tecla de pantalla [+ENTR], los caracteres tecleados se pueden añadir a un nombre de
elemento previamente registrado.

- 1254 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Formato
Caracteres alfanuméricos*caracteres de 2 bytes*caracteres alfanuméricos

Los caracteres de dos bytes deben ser compatibles con los códigos de caracteres de FANUC. (Véase el
Anexo, "TABLA DE CÓDIGOS DE CARACTERES DE DOS BYTES DE FANUC")
Cuando se introducen caracteres de 2 bytes , teclee un asterisco "*" antes y después de los códigos de ca-
racteres. Un nombre del elemento debe constar de hasta 24 caracteres si sólo consta de caracteres alfanu-
méricos; o debe constar de 12 caracteres si solo consta de caracteres de 2 bytes.

Ejemplo:
Para registrar "LCD バックライト", introduzca lo siguiente:
>LCD*110E10F410CC114010B610FE*_

NOTA
1 No se puede utilizar ”*” en los nombres de elemento, ya que se utiliza como có-
digo de control. Tampoco se puede utilizar ”[”, ”]”, ”(”, y ”)” en los nombres de
elemento.
2 Si se utilizan tanto caracteres alfanuméricos como caracteres de dos bytes en
un nombre de elemento que se va a registrar, podría aparecer el mensaje de
aviso "DAT FUERA RANGO" aunque no se haya superado el número máximo
de caracteres permitido.
3 Cuando se selecciona un nombre de elemento en blanco en la pantalla de la
máquina, aparece el aviso “EDIC RECHAZ”.

Para borrar un nombre de elemento registrado, sitúe el cursor sobre el nombre del elemento, pulse la tecla
de pantalla [BORRA], y después pulse la tecla de pantalla [EJEC].

Pantalla de menú del CNC


Desde esta pantalla se puede registrar un nombre de elemento en la pantalla de estado. Para obtener in-
formación sobre el método de registro, véase la descripción de la pantalla de estado.

Fig. 12.4.9 (d) Pantalla de menú del CNC

- 1255 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Visualización de la pantalla
1 Cuando se visualiza la pantalla de estado, pulse la tecla de pantalla [CN].

NOTA
En la pantalla de CNC no se puede realizar el registro, borrado y E/S de nom-
bres de elementos.
Cuando se selecciona un nombre de elemento en blanco, se ajusta un espacio
en blanco.

12.4.10 Pantalla de configuración del sistema


La pantalla de configuración del sistema proporciona información sobre los tipos de hardware y software
instalados.

Procedimiento de visualización de la pantalla


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función para visualizar una pantalla que muestre parámetros y otra informa-
ción.
2 Pulse la tecla de pantalla [SISTEM]. Se visualiza la pantalla de configuración del sistema.

Existen dos tipos de pantallas de configuración del sistema: la pantalla de configuración del hardware y la
pantalla de configuración del software. Se puede cambiar entre estas dos pantallas por medio de y

. Cuando se pulsa la tecla de pantalla [INFO SERVO] o [INFO CABEZAL], se visualiza la infor-
mación acerca del sistema servo o de los cabezales conectados.

Fig. 12.4.10 (a) Pantalla de configuración del sistema

- 1256 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla de configuración del hardware


Esta pantalla muestra los nombres e IDs del hardware utilizado por el CNC.

Fig. 12.4.10 (b) Pantalla de configuración del hardware

Pantalla de configuración del software


Esta pantalla muestra los nombres y serie/edición del software utilizado por el CNC.

Fig. 12.4.10 (c) Pantalla de configuración del software

Pantalla de información del servo


Cuando un sistema servo se conecta al CNC, la información ID de los dispositivos servo conectados
(servomotores y amplificadores servo) se puede visualizar en el CNC.

Visualización de la pantalla
1 Cuando se visualiza la pantalla de configuración del sistema, pulse la tecla de pantalla [INFO
SERVO].
2 Se visualiza la pantalla de información del servo.

- 1257 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.4.10 (d) Pantalla de información del servo

Pantalla de información del cabezal


Cuando un sistema de cabezal se conecta al CNC, la información ID de los dispositivos de cabezal co-
nectados (motores de cabezal y amplificadores de cabezal) se puede visualizar en el CNC.

Visualización de la pantalla
1 Cuando se visualiza la pantalla de configuración del sistema, pulse la tecla de pantalla [INFO CA-
BEZAL].
2 Se visualiza la pantalla de información del cabezal.

Fig. 12.4.10 (e) Pantalla de información del cabezal

12.4.11 Pantalla de monitorización del consumo


Se pueden visualizar los datos de consumo y regeneración de energía eléctrica del eje servo y el eje de
cabezal.

Visualización de la pantalla de monitorización del consumo de potencia

1 Pulse la tecla de función .

2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [MONIT
POTENC].
4 Pulse la tecla de pantalla [MONIT POTENC].

- 1258 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.4.11 (a) Pantalla de monitorización del consumo de potencia para la unidad de 10,4"

Procedimiento para la unidad de 8,4"

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [MON-
POT].
3 Pulse la tecla de pantalla [MONPOT].
4 Pulse la tecla de pantalla [TOTAL] para visualizar el consumo de potencia integral.
5 Pulse la tecla de pantalla [GRÁF] para visualizar el gráfico de barras.

Fig. 12.4.11 (b) Pantalla de monitorización del consumo de potencia (TOTAL) para la unidad de 8,4"

- 1259 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.4.11 (c) Pantalla de monitorización del consumo de potencia (gráfico de barras) para la unidad de 8,4"

Manejo de la pantalla de monitorización del consumo de potencia


Cambio del eje visualizado
Si no se visualiza la información de todos los ejes, la página se puede cambiar con la tecla MDI <Página
arriba> o <Página abajo>.

Explicación
TMPO
Se visualiza el tiempo del consumo de potencia.

Nombre de eje
Se visualiza el nombre del eje del servo y del cabezal. "TOD" hace referencia a la cantidad total de poten-
cia consumida.

CONSUMP
Se visualiza el consumo total de potencia.

REGEN
Se visualiza la regeneración total de potencia.

NET
Se visualiza la cantidad neta de potencia consumida.
Consumo neto de potencia = consumo de potencia – regeneración de potencia.

PRESENT
Se visualiza el consumo neto de potencia actual. Se visualiza un valor negativo en el consumo neto de
potencia durante la regeneración de potencia, como por ejemplo en la deceleración del eje, etc.

Gráfico de barras
Se visualiza el consumo neto de potencia actual a modo de gráfico de barras.
La escala del gráfico de barras se puede especificar en el parámetro (Nº 11392 en el caso del servo, N°
11393 en el caso del cabezal).
La escala del gráfico de barras del consumo total de potencia se puede especificar en el parámetro (Nº 11371).
La barra se alarga desde el centro a la derecha a medida que se consume la potencia eléctrica. La barra se
alarga desde el centro a la izquierda a medida que se regenera la potencia eléctrica.

- 1260 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.4.12 Visualización y ajuste de datos de macros de usuario en


tiempo real
Las variables de macro en tiempo real (variables RTM) están destinadas a las macros de usuario en tiem-
po real.
Las variables de macro en tiempo real pueden ser temporales (variables RTM temporales) y permanentes
(variables RTM permanentes).
Los valores de las variables RTM permanentes se guardan en memoria cuando se desconecta la alimenta-
ción.
Los valores de las variables RTM temporales se ponen a 0 al apagar el sistema.
Las variables del sistema (variables de ED/SD) destinadas a macros de usuario en tiempo real se utilizan
para leer y escribir señales de interfaz de PMC. Los datos se pueden leer y escribir en unidades de bits y
bytes. Antes de escribir una señal, cancele la protección de la variable correspondiente en la pantalla de
protección de señales de PMC.

NOTA
La función "Macro de usuario en tiempo real" es opcional.

Visualización y ajuste de variables de macro de usuario en tiempo real


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente y, a continuación, la tecla de pantalla de selección
de capítulo [MACR T REAL]. Aparece la siguiente pantalla.

Fig. 12.4.12 (a) Pantalla de MACRO EN TIEMPO REAL (10,4”)

3 Para visualizar o ajustar variables de macro de usuario en tiempo real cuyos valores no se guardan en
memoria al apagar el sistema, pulse la tecla de pantalla [DATOS TEMP].
4 Para visualizar o ajustar variables de macro de usuario en tiempo real cuyos valores se guardan en
memoria al apagar el sistema, pulse la tecla de pantalla [DATOS PERM].
5 Desplace el cursor al número de una variable de macro de usuario en tiempo real que desee ajustar
de una de las siguientes formas:
 Escriba el número de la variable de macro de usuario en tiempo real y pulse la tecla de pantalla
[BSCNÚM].

- 1261 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Desplace el cursor al número de la variable de macro de usuario en tiempo real que desee ajus-

tar pulsando las teclas de control de página  y/o y las teclas de cursor , ,

y/o .
6 Introduzca los datos.

Visualización y ajuste de variables de ED/SD


Procedimiento
Para ajustes en unidades de bytes:
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente y, a continuación, la tecla de pantalla de selección
de capítulo [MACR T REAL]. Aparece la siguiente pantalla.
3 Pulse la tecla de pantalla [SELECC BYTE]. Aparece la siguiente pantalla.

Fig. 12.4.12 (b) Pantalla de SELECCIÓN DE BYTE (10,4”)

4 Desplace el cursor al número de una variable de ED/SD que desee ajustar de una de las siguientes
formas:
 Introduzca el número y pulse la tecla de pantalla [BSCNÚM].
 Desplace el cursor al número que desee mediante las teclas de control de página y/o

y las teclas de cursor , , y/o .


5 Introduzca los datos.

- 1262 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantallas de la unidad de visualización de 15 pulgadas

12.4.13 Visualización y ajuste de parámetros (pantallas de 15 pulgadas)


Cuando el CNC y la máquina están conectados, los parámetros se ajustan para determinar las especifica-
ciones y funciones de la máquina con el fin de aprovechar íntegramente las funciones del servomotor. El
ajuste de los parámetros depende de la máquina. Consulte la lista de parámetros preparada por el fabri-
cante de la máquina herramienta.
Normalmente, el usuario no tiene que modificar el ajuste de los parámetros.

Procedimiento de visualización y ajuste de parámetros


Procedimiento
1 Configure ESCRITURA PARAM a 1 para habilitar la escritura. Véase más abajo el procedimiento
para habilitar o deshabilitar la escritura de parámetros.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PARÁM] para visualizar la pantalla de parámetros.

Fig. 12.4.13 (a) Pantalla de PARÁMETROS (15”)

4 Desplace el cursor al número de parámetro que desea ajustar o visualizar mediante uno de los dos
métodos siguientes:
 Introduzca el número de parámetro y pulse la tecla de pantalla horizontal [BSCNÚM].
 Desplace el cursor al número de parámetro utilizando las teclas de página y y las

teclas de cursor , , y .
5 Para ajustar el parámetro, introduzca un nuevo valor con el teclado numérico y pulse la tecla de pan-
talla horizontal [ENTRA]. El parámetro queda ajustado en el valor introducido y se visualiza dicho
valor.
6 Configure ESCRITURA PARAM a 0 para deshabilitar la escritura.

- 1263 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento de habilitación/visualización de la escritura de parámetros


Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI o habilite el estado de parada de emergencia.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE] para visualizar la pantalla de ajuste.

Fig. 12.4.13 (b) Pantalla de AJUSTE (15”)

4 Desplace el cursor a ESCRITURA PARAM con las teclas de control del cursor.
5 Pulse la tecla de pantalla horizontal. [ON:1] para habilitar la escritura de parámetros.
En este momento, el CNC entra en el estado de alarma (SW0100).
6 Tras finalizar el ajuste de parámetros desplace nuevamente el cursor a ESCRITURA PARAM en la
pantalla de ajuste y pulse la tecla de pantalla horizontal [OFF:0].
7 Pulse la tecla para anular el estado de alarma.
No obstante, si se ha producido una alarma (PS0000), no se cancela hasta que se desconecta la ali-
mentación y se vuelve a conectar.

Explicación
- Ajuste de parámetros mediante dispositivos externos de entrada/salida
Véase el capítulo “ENTRADA Y SALIDA DE DATOS” para ajustar los parámetros con dispositivos ex-
ternos de entrada y salida, como la tarjeta de memoria.

- Parámetros que requieren la desconexión de la alimentación


Algunos parámetros no son válidos hasta que no se desconecta la alimentación y se vuelve a conectar
después de ajustarlos. El ajuste de dichos parámetros genera la alarma PW0000. En este caso, desco-
necte la alimentación y vuelva a conectarla.

- Lista de parámetros
Consulte el Manual de Parámetros (B-64610EN) para obtener la lista de parámetros.

- 1264 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Datos de ajuste
Algunos parámetros pueden ajustarse en la pantalla de ajuste si la lista de parámetros indica que "la en-
trada de datos de ajuste es aceptable". Cuando se ajustan tres parámetros en la pantalla de ajuste no es
preciso configurar ESCRITURA PARAM a 1.

12.4.14 Parámetros de servo (pantallas de 15 pulgadas)


En este apartado se describe la inicialización de los parámetros del servo digital realizados, por ejemplo,
en el momento de efectuar el ajuste fino sobre el terreno de la máquina herramienta.

Procedimiento de ajuste de los parámetros del servo


Procedimiento
1 Conecte la alimentación en el estado de parada de emergencia.
2 Configure el bit 0 (SVS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste
fino del servo.
3 Pulse la tecla de función y la tecla de pantalla vertical [PARÁM SERVO]. Aparece la si-
guiente pantalla.

Fig. 12.4.14 (a) Pantalla de ajuste de los parámetros de servo (15")

4 Por medio de las teclas de página y de cursor , desplace el cursor


a la posición de los datos que desea ajustar o modificar.
5 Teclee el valor que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].

- 1265 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.4.15 Ajuste fino del servo (pantallas de 15 pulgadas)


Permite visualizar y ajustar datos relacionados con el ajuste fino del servo.

Procedimiento de ajuste fino del servo


Procedimiento
1 Conecte la alimentación en el estado de parada de emergencia.
2 Configure el bit 0 (SVS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste
fino del servo.
3 Pulse la tecla de función y la tecla de pantalla vertical [PARÁM SERVO].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJUSTE SERVO] para seleccionar la pantalla de ajuste fino del
servo. Aparece la pantalla de ajuste fino del servo:

Fig. 12.4.15 (a) Pantalla de ajuste fino del servo (15")

5 Por medio de las teclas de página y de cursor , desplace el cursor


a la posición de los datos que desea ajustar o modificar.
6 Teclee el valor que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].

- 1266 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.4.16 Ajuste del cabezal (pantallas de 15 pulgadas)


Permite visualizar y ajustar parámetros relacionados con los cabezales. Asimismo, además de parámetros,
se pueden visualizar diversos datos asociados. Hay pantallas de ajuste, ajuste fino y monitorización de
cabezal.

Ajuste de los parámetros del cabezal


Procedimiento
1 Configure el bit 1 (SPS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste fi-
no del cabezal.
2 Pulse la tecla de función y la tecla de pantalla vertical [AJU CBZ].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJU CBZ] para seleccionar la pantalla de ajuste del cabezal.
Aparece la pantalla de ajuste del cabezal:

Fig. 12.4.16 (a) Pantalla de ajuste del cabezal (15”)

4 Por medio de las teclas de página y de cursor , desplace el cursor


a la posición de los datos que desea ajustar o modificar.
5 Teclee el valor que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].

- 1267 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.4.17 Ajuste fino del cabezal (pantallas de 15 pulgadas)


Permite visualizar y ajustar los datos de ajuste fino del cabezal.

Establecimiento del ajuste fino del cabezal


Procedimiento
1 Configure el bit 1 (SPS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste fi-
no del cabezal.
2 Pulse la tecla de función y la tecla de pantalla vertical [AJU CBZ].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJS FIN CB] para seleccionar la pantalla de ajuste fino del cabe-
zal.
Aparece la pantalla de ajuste fino del cabezal:

Fig. 12.4.17 (a) Pantalla de ajuste fino del cabezal (15")

4 Por medio de las teclas de página y de cursor , desplace el cursor


a la posición de los datos que desea ajustar o modificar.
5 Teclee el valor que desee y, a continuación, pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA].

- 1268 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.4.18 Monitor del cabezal (pantallas de 15 pulgadas)


Se visualizan datos relacionados con el cabezal.

Visualización del monitor del cabezal


Procedimiento
1 Configure el bit 1 (SPS) del parámetro Nº 3111 a 1 para visualizar las pantallas de ajuste y ajuste fi-
no del cabezal.
2 Pulse la tecla de función y la tecla de pantalla vertical [AJU CBZ].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [MONI CBZ] para seleccionar la pantalla de monitor del cabezal.
Aparece la pantalla de monitor del cabezal:

Fig. 12.4.18 (a) Pantalla de monitor del cabezal (15")

- 1269 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.4.19 Pantalla de ajuste de colores (pantallas de 15 pulgadas)


Los colores de la pantalla se pueden ajustar en la pantalla de ajuste de colores.

Visualización de la pantalla de ajuste del color


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla
vertical [COLOR].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [COLOR] para visualizar la pantalla de ajuste del color.

Fig. 12.4.19 (a) Pantalla de ajuste del color (15”)

Procedimiento de uso de la pantalla de ajuste del color


- Modificación del color (valores de la paleta de colores)
1 Aparecerán las siguientes teclas de pantalla horizontales.

2 Desplace el cursor a un número de color cuyos valores de paleta de colores desee modificar.
Se visualiza el valor de la paleta de colores actual ajustado para cada color primario.
3 Seleccione un color primario cuyo ajuste desee modificar mediante la tecla de pantalla horizontal
correspondiente [ROJ], [VERDE] o [AZUL].
Puede seleccionarse más de un color primario al mismo tiempo.
Cada vez que se pulsa una de las teclas de pantalla horizontales [ROJ], [VERDE] o [AZUL], la tecla
de pantalla de operación alterna entre selección y cancelación de la selección.
4 Seleccione una de las teclas de pantalla horizontales [CLARO] u [OSCU] a fin de modificar el brillo
de los colores primarios seleccionados.

- Almacenamiento del color (valores de la paleta de colores)


Los valores ajustados en la paleta de colores pueden guardarse.
1 Pulse la tecla de pantalla horizontal [COLOR1], [COLOR2] o [COLOR3] para seleccionar el área de
almacenamiento.

- 1270 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

COLOR1 Parámetros de datos de colores estándar Nº 6581 a Nº 6595


COLOR2 Parámetros Nº 10421 a Nº 10435
COLOR3 Parámetros Nº 10461 a Nº 10475

2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [MEMORI]. La visualización de las teclas de pantalla horizon-
tales cambia del modo siguiente:

3 Pulsando la tecla de pantalla horizontal [EJEC] se almacenan los ajustes actuales de la paleta de co-
lores en el área seleccionada.
Si se pulsa la tecla de pantalla horizontal [CAN] o la tecla situada en el extremo izquierdo no se al-
macenan los ajustes actuales de la paleta de colores en el área seleccionada.

- Llamada al color (valores de la paleta de colores)


1 Pulse las teclas de pantalla horizontales [COLOR1], [COLOR2] o [COLOR3] para seleccionar el
área de almacenamiento dónde se encuentran los valores de la paleta de colores.

2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [RELLAM]. La visualización de las teclas de pantalla horizon-
tales cambia del modo siguiente:

3 Pulsando la tecla de pantalla horizontal [EJEC] se llaman los valores de la paleta de colores del área
seleccionada para permitir la modificación del color. Esta operación no es válida si no hay almace-
nado ningún valor para la paleta de colores.
Si se pulsa la tecla de pantalla horizontal [CAN] o la tecla situada en el extremo izquierdo, no se re-
cuperan los valores de la paleta de colores del área seleccionada.

NOTA
1 Inmediatamente después de conectar la alimentación se utilizan los ajustes de
COLOR1 (parámetros) para la visualización. Si no se ha almacenado nada para
COLOR1, se utilizan los colores por defecto para la visualización.
2 No modifique directamente los parámetros de los datos de color estándar me-
diante la entrada en el panel MDI. Al modificar los datos de color estándar,
asegúrese de almacenarlos en la pantalla de ajuste del color.

12.4.20 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (pantallas de 15


pulgadas)
12.4.20.1 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (IA contorno)
En el modo de IA control en adelanto avanzado / IA-control de contorno, si se ajusta un conjunto de pa-
rámetros que da prioridad a la velocidad y otro conjunto de parámetros que da prioridad a la precisión y
se define una condición de mecanizado para la coincidencia del nivel de precisión como, por ejemplo, el
desbaste o el acabado en la pantalla de ajuste del nivel de precisión o si se realiza una programación, los
parámetros apropiados a cada caso pueden calcularse automáticamente a fin de realizar el mecanizado.

- 1271 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

En esta pantalla pueden ajustarse los conjuntos de parámetros que dan prioridad a la velocidad (nivel de
precisión 1) y prioridad a la precisión (nivel de precisión 10).
Ajuste los siguientes parámetros:
 Valor de la aceleración en aceleración/deceleración antes de la interpolación
 Tiempo de variación de aceleración (en forma de campana)
 Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en control de velocidad basado en la
variación de aceleración con control jerk.
 Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en variación de aceleración con control
jerk en operaciones sucesivas de interpolación lineal
 Relación del tiempo de variación de la velocidad de variación de la aceleración en acelera-
ción/deceleración suave en forma de campana antes de la interpolación
 Valor de aceleración permisible
 Valor de aceleración/deceleración después de la interpolación
 Diferencia de velocidad en esquina
 Velocidad de avance máxima
 Elementos que pueden ajustarse libremente (2 elementos)
Para conseguir detalles sobre cada uno de estos parámetros, véase la descripción del IA-control de con-
torno y del control jerk.
Esta pantalla se puede ocultar configurando el bit 0 (MPR) del parámetro Nº 13601 a 1.
Para obtener el método de ajuste del nivel de precisión, véase la descripción de la pantalla de selección
del nivel de precisión en el apartado “Selección del nivel de precisión”.

Procedimiento de ajuste fino de los parámetros de mecanizado


Procedimiento
1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla
vertical [AJS F MECAN]. Aparece la pantalla de ajuste fino de los parámetros de mecanizado:

Fig. 12.4.20.1 (a) Pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado (IA contorno) (15")

- 1272 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
4 Desplace el cursor a la posición del parámetro que desea ajustar del modo siguiente:
Pulse la tecla de página o , y las teclas de cursor , , y /o para
desplazar el cursor al parámetro.
5 Teclee los datos que desee y, seguidamente, pulse la tecla en la unidad MDI.
6 Cuando se introducen los datos, se calcula un valor eficaz (RMS) de acuerdo con los parámetros del
nivel de precisión. (El nivel de precisión puede modificarse en la pantalla de selección del nivel de
precisión o en la pantalla de ajuste de parámetros) Si el cálculo del valor RMS genera un error, se
emite un aviso (indicando que se ha producido un fallo en el ajuste automático).
7 Repita los pasos 4 y 5 hasta que estén ajustados todos los parámetros de mecanizado.
8 Además del método de ajuste arriba descrito, también existe un método de ajuste de parámetros ba-
sado en las teclas de pantalla horizontales. Pulsando la tecla de pantalla horizontal [INIC] se visuali-
za el valor estándar (el que recomienda FANUC) del elemento seleccionado por el cursor en el búfer
de entrada por teclado. Pulsando la tecla de pantalla horizontal [EJEC] se inicializa el elemento con
el valor estándar. Pulsando la tecla de pantalla horizontal [INIC GRUPO] se inicializan con los va-
lores iniciales todos los elementos de un grupo (con prioridad a la velocidad o con prioridad a la
precisión) seleccionado mediante el cursor.

La tabla siguiente indica los ajustes iniciales.

Tabla 12.4.20.1 (a) Ajustes iniciales


IA control en adelanto
avanzado (serie M) / IA
control de contorno
Elementos de ajuste Prioridad a Unidad
Prioridad a la
la veloci-
precisión
dad
(LV10)
(LV1)
Valor de la aceleración en aceleración/deceleración antes de la inter-
polación 4902.000 1042.000 mm/s2
<ACE PARA BIPL>
Tiempo de variación de aceleración (en forma de campana) <TPO
32 64 ms
VAR ACE(CAMP)>
Valor de variación de la aceleración permisible <DIFER ACE JERK> 0 0 mm/s2
Valor de variación de la aceleración permisible en operaciones suce-
0 0 mm/s2
sivas de interpolación lineal <DIFER ACE JERK(LIN)>
Relación del tiempo de variación del control de golpes <RELAC ACE
0 0 %
JERK>
Valor de aceleración permisible <ACELERACIÓN MAX> 2977.000 596.000 mm/s2
Constante de tiempo de aceleración/deceleración después de la in-
terpolación 24 24 ms
<T-CON AIPL ACC/DEC>
Diferencia de velocidad en esquina <DIFER AVAN ESQUINA> 1000 400 mm/min
Velocidad de corte máxima <AVANCE CORTE MÁX> 10000 10000 mm/min

Explicación
- Aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes de interpolación
Ajuste un valor de aceleración para una porción lineal en aceleración/deceleración en adelanto antes de la
interpolación.
Unidad de datos: mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13610 (parámetro con prioridad a la velocidad)
- 1273 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Parámetro N° 13611 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1660: Valor de aceleración máximo permisible para cada eje en acelera-
ción/deceleración antes de la interpolación

- Tiempo de variación de aceleración (en forma de campana)


Ajuste una constante de tiempo para una porción en forma de campana en aceleración/deceleración antes
de la interpolación con lectura en adelanto.
Unidad de datos: ms

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13612 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13613 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Cuando el bit 7 del parámetro Nº 13600 se configura a 1, el parámetro ajustado en la pantalla de ajuste
fino de parámetros de mecanizado se refleja en los siguientes parámetros, para los que el rango válido de
datos se amplía al rango de 0 a 200:
Parámetro N° 13662 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13663 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1772: Constante de tiempo para aceleración/deceleración en adelanto en forma de
campana antes de la interpolación de tipo de tiempo de aceleración constante

PRECAUCIÓN
Una constante de tiempo ajustada se aplica a todos los ejes. Por tanto, cual-
quier modificación de este elemento cambia los ajustes de todos los ejes.

- Valor de variación de aceleración permisible en control de velocidad basado


en la variación de aceleración con control jerk.
Unidad de datos: mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)

Ajuste un valor de variación de aceleración permisible por milisegundo para cada eje en control de velo-
cidad basado en la variación de aceleración con control jerk.

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13614 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13615 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1788: Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en control de veloci-
dad basado en la variación de aceleración con control jerk.

NOTA
Este elemento de ajuste solo se visualiza cuando la función de control jerk se
encuentra habilitada.

- 1274 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en control de velo-


cidad basado en la variación de aceleración con control jerk en operaciones
sucesivas de interpolación lineal
Unidad de datos: mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)

Ajuste un valor de variación de aceleración permisible por milisegundo para cada eje en control de velo-
cidad basado en la variación de aceleración con control jerk en operaciones sucesivas de interpolación li-
neal.

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13616 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13617 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1789: Valor de variación de aceleración permisible para cada eje en control de veloci-
dad basado en la variación de aceleración con control jerk en operaciones suce-
sivas de interpolación lineal

PRECAUCIÓN
1 Para los ejes que tengan este parámetro configurado a 0, los parámetros (valor
de variación de aceleración permisible en control de velocidad basado en la va-
riación de aceleración con control jerk: Nº 13614 y Nº 13615) son válidos.
2 Para los ejes que tengan configurado a 0 este parámetro (valor de variación de
aceleración permisible en control de velocidad basado en la variación de acele-
ración con control jerk: Nº 13614, Nº 13615), el control de velocidad basado en
la variación de aceleración está deshabilitado y, por consiguiente, este paráme-
tro no surte ningún efecto.

NOTA
Este elemento de ajuste solo se visualiza cuando la función de control jerk se
encuentra habilitada.

- Relación del tiempo de variación del control jerk en aceleración/deceleración


suave en forma de campana antes de la interpolación
Unidad de datos: %

Ajuste la relación (en forma de %) del tiempo de variación del control jerk con el tiempo de variación de
aceleración en aceleración/deceleración suave en forma de campana antes de la interpolación.

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13618 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13619 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1790: Relación del tiempo de variación del control jerk en aceleración/deceleración
suave en forma de campana antes de la interpolación

- 1275 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
Este elemento de ajuste solo se visualiza cuando la función de control jerk se
encuentra habilitada.

- Valor de aceleración permisible


Ajuste un valor de aceleración permisible en la selección de velocidad basada en la aceleración.
Unidad de datos: mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13620 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13621 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1735: Valor de aceleración permisible para cada eje aplicable a la función de decelera-
ción basada en la aceleración en interpolación circular
Parámetro N° 1737: Valor de aceleración permisible para cada eje aplicable a la función de decelera-
ción basada en la aceleración en IA control en adelanto avanzado (serie M) / IA
control de contorno

PRECAUCIÓN
Cuando el bit 0 (MCR) del parámetro Nº 13600 está configurado a 1, no se
ajustará la función de deceleración basada en la aceleración en interpolación
circular.

- Constante de tiempo para aceleración/deceleración después de la interpola-


ción
Ajuste una constante de tiempo para aceleración/deceleración después de la interpolación.
Unidad de datos: ms

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13622 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13623 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1769: Constante de tiempo para aceleración/deceleración después de la interpolación
de avance de mecanizado

- Diferencia de velocidad en esquina


Ajuste la diferencia de velocidad en esquina permisible utilizada para determinar la velocidad.
Unidad de datos: mm/s, pulg/s, grad/s (unidad de máquina)

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13624 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13625 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1783: Diferencia de velocidad permisible para cada eje en deceleración automática en
esquina basada en la diferencia de velocidad

- 1276 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

- Velocidad máxima de mecanizado


Ajuste una velocidad de mecanizado máxima para cada eje.
Unidad de datos: mm/s, pulg/s, grad/s (unidad de máquina)

El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado se refleja en los paráme-
tros siguientes:
Parámetro N° 13626 (parámetro con prioridad a la velocidad)
Parámetro N° 13627 (parámetro con prioridad a la pecisión)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de precisión:


Parámetro N° 1432: Velocidad máxima de avance de mecanizado para cada eje en la acelera-
ción/deceleración antes del modo de interpolación

- Elementos arbitrarios
Se pueden registrar dos parámetros arbitrarios. Cada elemento puede corresponder a un parámetro del
CNC o del servo. En todos los parámetros se debe especificar el número de parámetro correspondiente a
cada elemento.

Como se indica más abajo, ajuste los parámetros para los números de parámetros correspondientes, los
parámetros con prioridad a la velocidad (nivel de precisión 1) y los parámetros con prioridad a la preci-
sión (nivel de precisión 10).
Tabla 12.4.20.1 (b) Parámetros relacionados con elementos arbitrarios
Número de pará- Ajuste de valor con prioridad a Ajuste de valor con prioridad a
metro correspon- la velocidad (nivel de precisión la precisión (nivel de precisión
diente 1) 10)
Elemento arbi-
N° 13628 N° 13630 N° 13632
trario 1
Elemento arbi-
N° 13629 N° 13631 N° 13633
trario 2

Visualización
Se visualizan los números de los parámetros de destino de ajuste fino.

PRECAUCIÓN
Al tratarse de elementos arbitrarios, los números de los siguientes parámetros
no se pueden especificar:
 Parámetro de bit
 Parámetros de cabezal (parámetros Nº 4000 a Nº 4799)
 Parámetro de tipo real
 Parámetro de desconexión
 Parámetro no existente

12.4.20.2 Ajuste fino de parámetros de mecanizado (nano smoothing)


En nano smoothing, especificando una serie de parámetros y ajustando el nivel de suavidad conforme a la
condición de mecanizado en la pantalla de selección del nivel de suavidad o mediante programación, los
parámetros adecuados para la condición se pueden calcular automáticamente para realizar el mecanizado.
En esta pantalla pueden ajustarse los conjuntos de parámetros que dan prioridad a la precisión (nivel de
suavidad 1) y prioridad a la suavidad de al superficie (nivel de suavidad 10).
Ajuste los siguientes parámetros:
 Tolerancia
 Tolerancia (eje de rotación)
Para más detalles sobre cada parámetro, consulte la descripción de nano smoothing.
- 1277 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Esta pantalla se puede ocultar configurando el bit 0 (MPR) del parámetro Nº 13601 a 1.
Para obtener el método de ajuste del nivel de suavidad, véase la descripción de la pantalla de selección del
nivel de suavidad en el apartado “Selección del nivel de suavidad”.

NOTA
Estos elementos de ajuste se visualizan solo cuando el ajuste de la calidad del
nivel de mecanizado está habilitado.

Procedimiento de ajuste fino de los parámetros de mecanizado


1 Seleccione el modo MDI.
2 Pulse la tecla de función .
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [AJS F MECAN].
4 Pulse la tecla de pantalla vertical [NANO SMOOTH] para visualizar la pantalla de ajuste fino de
parámetros de mecanizado.

Fig. 12.4.20.2 (a) Pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado (nano smoothing) (15")

5 Desplace el cursor a la posición del parámetro que desea ajustar del modo siguiente:
Pulse la tecla de página o , y las teclas de cursor , , y /o para
desplazar el cursor al parámetro.
6 Teclee los datos que desee y, seguidamente, pulse la tecla en la unidad MDI.
7 Cuando se introducen los datos, se calcula un valor eficaz (RMS) de acuerdo con los parámetros del
nivel de suavidad. (El nivel de suavidad puede modificarse en la pantalla de selección del nivel de
suavidad o en la pantalla de ajuste de parámetros) Si el cálculo del valor RMS genera un error, se
emite un aviso (indicando que se ha producido un fallo en el ajuste automático).
8 Repita los pasos 5 y 6 hasta que estén ajustados todos los parámetros de mecanizado.

Explicación
- Tolerancia
Ajuste el valor especificado para la tolerancia para nano smoothing.
Unidad de datos: mm, pulgadas, grados (unidad de entrada)

- 1278 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
El parámetro ajustado en la pantalla de ajuste fino de parámetros de mecanizado (suavidad) se refleja en
los parámetros siguientes:
Paraámetro N° 11682 (nivel de suavidad 1)
Paraámetro N° 11683 (nivel de suavidad 10)

Asimismo, el parámetro siguiente también se ajusta de acuerdo con el nivel de suavidad:


Parámetro N° 19541: Tolerancia especificada para nano smoothing

PRECAUCIÓN
Dado que la tolerancia especificada para nano smoothing es común para todos
los ejes, si se cambia este elemento se cambia el ajuste de todos los ejes.

- 1279 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.4.21 Pantalla de mantenimiento periódico (pantallas de 15 pulgadas)


Las pantallas de mantenimiento periódico se utilizan para gestionar los componentes consumibles (como
la retroiluminación de la unidad de LCD y las pilas de protección de datos). Si se ajusta el nombre y la
vida útil de los consumibles, así como el método de cuenta atrás que debe utilizar, se podrá calcular el
tiempo de servicio restante en función del método de cuenta atrás especificado y la visualización del re-
sultado.
Con estas pantallas, el usuario puede gestionar fácilmente los consumibles de requieren una sustitución
periódica.
El número total de elementos que se pueden controlar son 10 en todo el canal.

Explicación
Están disponibles cuatro pantallas de mantenimiento periódico: la pantalla de estado, la pantalla de ajuste,
la pantalla de menú de la máquina y la pantalla de menú del CNC.
Pantalla de estado : Visualiza los nombres de elementos, el tiempo de servicio restante, el
estado de cuenta atrás y permite especificar nombres de elementos.
Pantalla de ajuste : Se ajusta el tiempo de vida, los tipos de cómputo (método de cuenta
atrás) y número de canal (en el caso de un sistema multicanal).
Pantalla de menú de la máquina : Permite registrar los nombres de consumibles utilizados en la máqui-
na.
Pantalla de menú del CNC : Visualiza los nombres de consumibles registrados utilizados en el
CNC.

Utilización de las pantallas de mantenimiento periódico


(1) Acceso a la pantalla de mantenimiento periódico
Visualice la pantalla de estado. Véanse en la "Pantalla de estado" los significados de los distintos
elementos.
(2) Adición de nombre de un nuevo elemento consumible o edición de uno ya existente en la pantalla
El nombre de un elemento consumible se puede añadir o editar en la pantalla de menú de la máquina.
Para obtener más detalles véase la "Pantalla de menú de la máquina".
(3) Adición o edición del tiempo de vida, tiempo restante y un método de cuenta atrás del tiempo res-
tante de un consumible en la pantalla de mantenimiento periódico
El tiempo de vida y el tiempo restante se pueden añadir o editar en la pantalla de ajuste. Para ob-
tener más detalles véase la "Pantalla de ajuste".
(4) Nueva visualización del nombre del elemento y el tiempo restante de un consumible en una pantalla
de mantenimiento periódico.
1 Ajuste de un nombre de elemento
Seleccione el nombre de elemento de un consumible que desea visualizar en la pantalla de me-
nú de la máquina o la pantalla de menú del CNC, o introduzca el nombre mediante el teclado
MDI. Para obtener información sobre el procedimiento, véase el "Nombre de elemento" en
la "Pantalla de estado".
2 Ajuste del tiempo de vida, tiempo restante y tipo de cómputo
Seleccione el tiempo de vida, tiempo restante y tipo de cómputo de un consumible que desea
visualizar en la pantalla de ajuste. Para obtener información sobre el procedimiento, véase el
"Tiempo restante" en la "Pantalla de estado".

Procedimiento de visualización de una pantalla de mantenimiento periódico

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces para visualizar la tecla de pantalla
[MANTEN PERIÓ].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [MANT PERIÓD] para visualizar la pantalla de mantenimiento pe-
riódico.
- 1280 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla de estado
Cuando se pulsa la tecla de pantalla vertical [ESTADO], aparece la pantalla de estado. La pantalla de es-
tado muestra los nombres de elementos, estados de cómputo y los tiempos restantes de los consumibles
gestionados.

Fig. 12.4.21 (a) Pantalla de estado (15”)

- Nombre de elemento
Como nombre de elemento, especifique el nombre de un consumible que se ha de gestionar mediante el
mantenimiento periódico. Para ajustar el nombre del elemento, seleccione un nombre del menú del CNC,
o introdúzcalo directamente mediante el teclado MDI.

Ajuste de un nombre de elemento desde la pantalla de menús


1 En la pantalla de estado, desplace el cursor al nombre del elemento que desea ajustar y pulse la tecla
de pantalla horizontal [ENTRA].
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [MÁQUINA] o [CN] para visualizar la pantalla de menú de la má-
quina o la pantalla de menú del CNC.
3 Desplace el cursor a un nombre de elemento registrado en la pantalla de menús, pulse la tecla de
pantalla horizontal [SELEC] y después [EJEC] sucesivamente.
4 Se vuelve a la pantalla de estado, y el nombre de elemento seleccionado en la pantalla de menús se
añade a la pantalla de estado.

Inicialmente, no hay ningún nombre de elemento ajustado en la pantalla de menú de la máquina, por lo
que los nombres de elementos deben registrarse previamente. Para obtener información sobre el método
de registro, véase la descripción del procedimiento de registro de nombres de elementos en la pantalla de
menú de la máquina.

Ajuste de un nombre de elemento mediante el teclado MDI


1 Teclee los caracteres alfanuméricos que desea introducir y después pulse la tecla de pantalla hori-
zontal [ENTRA].
2 El nombre de elemento introducido se registra en la pantalla de estado.

Si se pulsa la tecla de pantalla horizontal [+ENTR] en lugar de la tecla de pantalla horizontal [ENTRA],
los caracteres introducidos se pueden añadir a un nombre de elemento existente.
Cuando se introducen caracteres de 2 bytes , teclee "*" antes y después de los códigos de caracteres. Los
caracteres de dos bytes deben ser compatibles con los códigos de caracteres de FANUC. (Véase el Anexo,
"TABLA DE CÓDIGOS DE CARACTERES DE DOS BYTES DE FANUC")
- 1281 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Un nombre del elemento debe constar de hasta 24 caracteres si sólo consta de caracteres alfanuméricos; o
debe constar de 12 caracteres si solo consta de caracteres de 2 bytes.
Ejemplo: Para registrar "LCD バックライト", introduzca lo siguiente:
>LCD*110E10F410CC114010B610FE*_

NOTA
1 No se puede utilizar ”*” en los nombres de elemento, ya que se utiliza como có-
digo de control. Tampoco se puede utilizar ”[”, ”]”, ”(”, y ”)” en los nombres de
elemento.
2 Si se utilizan tanto caracteres alfanuméricos como caracteres de dos bytes en
un nombre de elemento que se va a registrar, podría aparecer el mensaje de
aviso ”DATOS FUERA DE RANGO” aunque no se haya superado el número
máximo de caracteres permitido.

Borrado de un nombre de elemento


Para borrar un nombre de elemento registrado, sitúe el cursor sobre el nombre del elemento, pulse la tecla
de pantalla horizontal [BORRA], y después pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].
Cuando se borra un nombre de elemento, su tiempo de vida, tiempo restante y tipo de cómputo se borran
al mismo tiempo.

- Tiempo restante
Como tiempo restante se visualiza el periodo de tiempo que queda hasta alcanzar el momento de sustitu-
ción contado mediante la operación de cuenta atrás.
Si el porcentaje del tiempo restante respecto al tiempo de vida ha alcanzado el valor (%) especificado en
el parámetro Nº 8911, o es menor, el tiempo restante se visualiza en rojo.
La cuenta atrás continuará incluso después de finalizada la vida útil.

Ajuste del tiempo restante


1 En la pantalla de estado, sitúe el cursor en un elemento para el que desea ajustar la vida restante (el
nombre del elemento debe haberse especificado previamente).
2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [CAMB].
3 La pantalla pasa a la pantalla de ajuste.
4 Ajuste el tiempo de vida, tiempo restante y el tipo de contador. Para detalles sobre el método de
ajuste u otra información véase la "Pantalla de ajuste".

NOTA
La vida restante y el tiempo de vida no se pueden establecer en la pantalla de
estado.
Estos elementos deben establecerse en la pantalla de ajustes.

- Estado de cómputo
El estado de cómputo se visualiza a la izquierda del elemento correspondiente, como se indica a conti-
nuación:

Indicación Estado de cómputo


Pieza en bruto Cómputo suspendido
@ Cómputo en curso
* Vida transcurrida

- 1282 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla de ajuste
La pantalla de ajuste permite especificar el tiempo de vida, el tiempo restante y el tipo de cómputo para
un consumible registrado.

Fig. 12.4.21 (b) Pantalla de ajuste (15”)

Procedimiento de visualización
1 Pulse la tecla de pantalla horizontal [CAMB].

- Vida útil
Ajuste el tiempo de vida de un consumible.
Desplace el cursor a un elemento existente, teclee el tiempo de vida, y después pulse la tecla de pantalla
horizontal [ENTRA] (o la tecla ). El tiempo de vida se ajusta y el mismo valor se ajusta también
como tiempo restante.
Además, el tipo de cómputo para el elemento cambia a: "------".
Cuando se pulsa la tecla de pantalla horizontal [+ENTR], el valor introducido se puede añadir al tiempo
de vida que se encuentra ajustado. Este mismo valor se añade también al tiempo restante.
Se puede especificar un valor de 0 a 65535 (en horas).

NOTA
1 Si se intenta configurar el valor de la vida útil para un elemento no registrado,
aparecerá el mensaje de aviso ”EDIC RECHAZ”.
2 Un intento de introducir un valor fuera del rango de valores permitidos activa el
mensaje de aviso ”DATOS FUERA DE RANGO”.
3 Si pulsan las teclas de pantalla horizontal [BORRA] y [TIPO], aparece el men-
saje de aviso ”EDIC RECHAZ”.

- Tiempo restante
Se indica el periodo de tiempo que queda hasta alcanzar el momento de sustitución contado mediante la
operación de cuenta atrás.
Si el porcentaje del tiempo restante respecto al tiempo de vida ha alcanzado el valor (%) especificado en
el parámetro Nº 8911, o es menor, el tiempo restante se visualiza en rojo.
La cuenta atrás continuará incluso después de finalizada la vida útil.

- 1283 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Sitúe el cursor en el tiempo restante de un número de registro concreto, teclee el valor que desee y des-
pués pulse la tecla de pantalla horizontal [ENTRA] (o la tecla ). El tiempo restante queda así ajus-
tado.
Cuando se pulsa la tecla de pantalla horizontal [+ENTR], el valor introducido se puede añadir al tiempo
de vida restante que se encuentra ajustado.
Se puede especificar un valor de 0 a (vida útil).
Tras pulsar la tecla de pantalla horizontal [BORRA], si pulsa la tecla de pantalla horizontal [EJEC] se
ajustará el tiempo restante con el mismo valor que el tiempo de vida.

NOTA
1 Si se intenta configurar el valor de la vida útil para un nombre de elemento o
tiempo de vida no registrado, aparecerá el mensaje de aviso ”EDIC RECHAZ”.
2 Un intento de introducir un valor fuera del rango de valores permitidos activa el
mensaje de aviso ”DATOS FUERA DE RANGO”.
3 Si pulsa la tecla de pantalla horizontal [TIPO], aparece el mensaje de aviso
"EDIC RECHAZ".

- Tipo de cómputo
En el tipo de cómputo seleccione el modo en que éste se ha de realizar.
Sitúe el cursor en el tipo de cómputo de un número de registro concreto, y después pulse la tecla de pan-
talla horizontal [TIPO]. Los tipos de cómputo se visualizan como teclas de pantalla horizontales, como se
muestra a continuación. Seleccione una de estas teclas de pantalla horizontales y pulse la tecla de pantalla
horizontal [EJEC].
Tecla de pantalla Significado Indicación
horizontal
[NO CNT] No se realiza el cómputo (suspendido). ——————
[TODO] Siempre se realiza el cómputo. Siempre
[ALIM ON] Se realiza el cómputo mientras haya alimentación. Cuando la alimentación está
conectada
[EJECUTAR] Se realiza el cómputo mientras se está en funciona- Cuando la operación está en
miento. curso
[CORTE] Se realiza el cómputo mientras se ejecuta el mecani- Mientras se ejecuta el mecani-
zado. zado

NOTA
1 Si se intenta configurar el valor de la vida útil para un nombre de elemento o
tiempo de vida no registrado, aparecerá el mensaje de aviso ”EDIC RECHAZ”.
2 Las teclas de pantalla horizontales [ENTRA] y [+ENTR] no tienen efecto.
3 En los años bisiestos, se produce un error de 24 horas si se realiza el cómputo
siempre.
4 Si pulsa la tecla de pantalla horizontal [BORRA], aparece el mensaje de
aviso ”EDIC RECHAZ”.

- Número de canal
Cuando se ajusta [RUN] o [CUT] al tipo de cómputo multicanal, se puede ajustar un número de canal.
Sitúe el cursor en el tipo de cómputo de un número de registro concreto, introduzca el número de canal y
pulse la tecla de pantalla [ENTRA].
El ajuste de rango es 0-(máx. número de canal).
Cuando el canal especificado está en operación o mecanizado, se realiza un cómputo.
Si se configura 0, cuando el canal especificado está o en operación o mecanizado, se realiza un cómputo.

- 1284 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
1 Si [NO CNT], [TODO] o [ALIM ON] se configuran a tipo de cómputo, se visuali-
za“--”. En este caso, si se ejecuta el ajuste, aparece el mensaje de aviso ”EDIC
RECHAZ”.
2 Si el ajuste está fuera del rango de datos válido, se activa el mensaje de avi-
so ”DAT FUERA RANGO”.
3 Si pulsa la tecla de pantalla [TIPO], aparece el mensaje de aviso ”EDIC RE-
CHAZ”.
4 Si pulsa la tecla de pantalla [BORRA], aparece el mensaje de aviso ”EDIC RE-
CHAZ”. La tecla de pantalla [+ENTR] no es válida.

Registro desde un programa


Se puede registrar el nombre del elemento, el tiempo de vida, el tiempo restante, tipo de cómputo y nú-
mero de canal en la pantalla de ajuste ejecutando el programa del siguiente formato.

Formato

G10 L60 Px [n] Aa Rr Qpt


X : Número de registro
n : Nombre de elemento, formato: [caracteres alfanuméricos*caracteres de 2 bytes*caracteres alfanumé-
ricos]
a: Vida útil
r: Tiempo restante
p: Número de canal
t: Tipo de cómputo
El significado del valor del tipo de cómputo es el siguiente:
0: NO SE CUENTA
1: TODAS LAS VECES
2 : ALIM ON
3 : EN EJECUCIÓN
4 : MECANIZADO
El rango del número de canal es 0 - (número máx. de canal)
EJ.)
Q24 : El número de canal es 2, y el número de cómputo es "MECANIZADO")
Q103 : El número de canal es 10, y el número de cómputo es "EN EJECUCIÓN")

- 1285 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla de menú de la máquina


En la pantalla de menú de la máquina se registran los nombres de los consumibles. Desde esta pantalla se
pueden añadir nombres de elementos a la pantalla de estado. Para obtener información sobre el método de
adición, véase la descripción de la pantalla de estado.

Fig. 12.4.21 (c) Pantalla de menú de la máquina (15")

- Visualización de la pantalla
1 Cuando se visualiza la pantalla de estado, pulse la tecla de pantalla vertical [MÁQUINA].

En la pantalla de menú de la máquina se pueden registrar nombres de elementos por medio de los dos
métodos siguientes:
 Registro desde un programa
 Registro mediante el teclado MDI

- Registro desde un programa


Ejecutando un programa con el siguiente formato se puede registrar un nombre de elemento en el menú
de la máquina:

Formato

G10 L61 Px [n]


X Número de registro
Nombre de elemento n, formato: [caracteres alfanuméricos*caracteres de 2 bytes*caracteres alfanuméri-
cos]

- Registro mediante el teclado MDI


Un nombre de elemento se puede registrar en la pantalla de menú de la máquina tecleando el nombre del
elemento y después pulsando la tecla de pantalla horizontal [ENTRA] (o la tecla ).

Cuando se pulsa la tecla de pantalla horizontal [+ENTR], los caracteres tecleados se pueden añadir a un
nombre de elemento previamente registrado.

- 1286 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Formato
Caracteres alfanuméricos*caracteres de 2 bytes*caracteres alfanuméricos

Los códigos de dos bytes deben ser compatibles con los códigos de FANUC. (Véase el Anexo, "TABLA
DE CÓDIGOS DE CARACTERES DE DOS BYTES DE FANUC")
Cuando se introducen caracteres de 2 bytes , teclee un asterisco "*" antes y después de los códigos de ca-
racteres. Un nombre del elemento debe constar de hasta 24 caracteres si sólo consta de caracteres alfanu-
méricos; o debe constar de 12 caracteres si solo consta de caracteres de 2 bytes.

Ejemplo:
Para registrar "LCD バックライト", introduzca lo siguiente:
>LCD*110E10F410CC114010B610FE*_

NOTA
1 No se puede utilizar ”*” en los nombres de elemento, ya que se utiliza como có-
digo de control. Tampoco se puede utilizar ”[”, ”]”, ”(”, y ”)” en los nombres de
elemento.
2 Si se utilizan tanto caracteres alfanuméricos como caracteres de dos bytes en
un nombre de elemento que se va a registrar, podría aparecer el mensaje de
aviso "DAT FUERA RANGO" aunque no se haya superado el número máximo
de caracteres permitido.
3 Cuando se selecciona un nombre de elemento en blanco en la pantalla de la
máquina, aparece el aviso “EDIC RECHAZ”.

Para borrar un nombre de elemento registrado, sitúe el cursor sobre el nombre del elemento, pulse la tecla
de pantalla horizontal [BORRA], y después pulse la tecla de pantalla horizontal [EJEC].

Pantalla de menú del CNC


Desde esta pantalla se puede registrar un nombre de elemento en la pantalla de estado. Para obtener in-
formación sobre el método de registro, véase la descripción de la pantalla de estado.

Fig. 12.4.21 (d) Pantalla de menú del CNC (15")

- 1287 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Visualización de la pantalla
1 Cuando se visualiza la pantalla de estado, pulse la tecla de pantalla vertical [CN].

NOTA
En la pantalla de CNC no se puede realizar el registro, borrado y E/S de nom-
bres de elementos.
Cuando se selecciona un nombre de elemento en blanco, se ajusta un espacio
en blanco.

12.4.22 Pantalla de configuración del sistema (pantallas de 15 pul-


gadas)
La pantalla de configuración del sistema proporciona información sobre los tipos de hardware y software
instalados.

Procedimiento de visualización de la pantalla


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función , después pulse varias veces la tecla de pantalla vertical [PÁGINA
SGT] hasta que aparezca la tecla de pantalla vertical [SISTEM].
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [SISTEM]. Se visualiza la pantalla de configuración del sistema.
Existen dos tipos de pantallas de configuración del sistema: la pantalla de configuración del hardware y la
pantalla de configuración del software. Se puede cambiar entre estas dos pantallas por medio de y

. Cuando se pulsa la tecla de pantalla vertical [INFO SERVO] o [INFO CABEZAL], se visualiza la
información acerca del sistema servo o de los cabezales conectados.

Fig. 12.4.22 (a) Pantalla de configuración del sistema (15”)

- 1288 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla de configuración del hardware


Esta pantalla muestra los nombres e IDs del hardware utilizado por el CNC.

Fig. 12.4.22 (b) Pantalla de configuración del hardware

Pantalla de configuración del software


Esta pantalla muestra los nombres y serie/edición del software utilizado por el CNC.

Fig. 12.4.22 (c) Pantalla de configuración del software

Pantalla de información del servo


Cuando un sistema servo se conecta al CNC, la información ID de los dispositivos servo conectados
(servomotores y amplificadores servo) se puede visualizar en el CNC.

Visualización de la pantalla
1 Cuando se visualiza la pantalla de configuración del sistema, pulse la tecla de pantalla vertical [IN-
FO SERVO].
2 Se visualiza la pantalla de información del servo.

- 1289 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.4.22 (d) Pantalla de información del servo

Pantalla de información del cabezal


Cuando un sistema de cabezal se conecta al CNC, la información ID de los dispositivos de cabezal co-
nectados (motores de cabezal y amplificadores de cabezal) se puede visualizar en el CNC.

Visualización de la pantalla
1 Cuando se visualiza la pantalla de configuración del sistema, pulse la tecla de pantalla vertical [IN-
FO CABEZAL].
2 Se visualiza la pantalla de información del cabezal.

Fig. 12.4.22 (e) Pantalla de información del cabezal

12.4.23 Pantalla de monitorización del consumo de potencia (panta-


llas de 15 pulgadas)
Se pueden visualizar los datos de consumo y regeneración de energía eléctrica del eje servo y el eje de
cabezal.

Visualización de la pantalla de monitorización del consumo de potencia

1 Pulse la tecla de función .


2 Pulse varias veces la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [MONIT
POTENC].
3 Pulse la tecla de pantalla [MONIT POTENC].
- 1290 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Fig. 12.4.23 Pantalla de monitorización del consumo de potencia para la unidad de 15"

Manejo de la pantalla de monitorización del consumo de potencia


Cambio del eje visualizado
Si no se visualiza la información de todos los ejes, la página se puede cambiar con la tecla MDI

o .

Explicación
TMPO
Se visualiza el tiempo del consumo de potencia.

Nombre de eje
Se visualiza el nombre del eje del servo y del cabezal. "TOD" hace referencia al total de todos los ejes de
servo y de cabezal.

CONSUMP
Se visualiza el consumo total de potencia.

REGEN
Se visualiza la regeneración total de potencia.

NET
Se visualiza la cantidad neta de potencia consumida.
Consumo neto de potencia = consumo de potencia – regeneración de potencia.

PRESENT
Se visualiza el consumo neto de potencia actual. Se visualiza un valor negativo en el consumo neto de
potencia durante la regeneración de potencia, como por ejemplo en la deceleración del eje, etc.

Gráfico de barras de PRESENT


Se visualiza el consumo neto de potencia actual a modo de gráfico de barras.

- 1291 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

La escala del gráfico de barras se puede especificar en el parámetro (Nº 11392 en el caso del servo, N°
11393 en el caso del cabezal).
La escala del gráfico de barras del consumo total de potencia se puede especificar en el parámetro Nº
11371.
La barra se alarga desde el centro a la derecha a medida que se consume la potencia eléctrica. La barra se
alarga desde el centro a la izquierda a medida que se regenera la potencia eléctrica.

12.4.24 Visualización y ajuste de datos de macros de usuario en


tiempo real (pantallas de 15 pulgadas)
Las variables de macro en tiempo real (variables RTM) están destinadas a las macros de usuario en tiem-
po real.
Las variables de macro en tiempo real pueden ser temporales (variables RTM temporales) y permanentes
(variables RTM permanentes).
Los valores de las variables RTM permanentes se guardan en memoria cuando se desconecta la alimenta-
ción.
Los valores de las variables RTM temporales se ponen a 0 al apagar el sistema.

Las variables del sistema (variables de ED/SD) destinadas a macros de usuario en tiempo real se utilizan
para leer y escribir señales de interfaz de PMC. Los datos se pueden leer y escribir en unidades de bits y
bytes. Antes de escribir una señal, cancele la protección de la variable correspondiente en la pantalla de
protección de señales de PMC.

Visualización y ajuste de variables de macro de usuario en tiempo real


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces y después la tecla de pantalla vertical
[MACRO T REAL]. Aparece la siguiente pantalla.

Fig. 12.4.24 (a) Pantalla de MACRO EN TIEMPO REAL (15”)


3 Para visualizar o ajustar variables de macro de usuario en tiempo real cuyos valores no se guardan en
memoria al apagar el sistema, pulse la tecla de pantalla vertical [DATOS TEMP].
4 Para visualizar o ajustar variables de macro de usuario en tiempo real cuyos valores se guardan en
memoria al apagar el sistema, pulse la tecla de pantalla vertical [DATOS PERM].

- 1292 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
5 Desplace el cursor al número de una variable de macro de usuario en tiempo real que desee ajustar
de una de las siguientes formas:
 Escriba el número de la variable de macro de usuario en tiempo real y pulse la tecla de pantalla
horizontal [BSCNÚM].
 Desplace el cursor al número de la variable de macro de usuario en tiempo real que desee ajus-
tar pulsando las teclas de control de página y/o y las teclas de cursor ,

, y/o .
6 Introduzca los datos.

Visualización y ajuste de variables de ED/SD


Procedimiento
Para ajustes en unidades de bytes:
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla vertical [PÁGINA SGT] varias veces y después la tecla de pantalla vertical
[MACRO T REAL].
3 Pulse la tecla de pantalla vertical [SELECC BYTE]. Aparece la siguiente pantalla.

Fig. 12.4.24 (b) Pantalla de SELECCIÓN DE BYTE (15”)

4 Desplace el cursor al número de una variable de ED/SD que desee ajustar de una de las siguientes
formas:
 Introduzca el número y pulse la tecla de pantalla horizontal [BSCNÚM].
 Desplace el cursor al número que desee mediante las teclas de control de página y/o

y las teclas de cursor , , y/o .


5 Introduzca los datos.

- 1293 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.5 PANTALLAS VISUALIZADAS MEDIANTE LA TECLA DE


FUNCIÓN

Al presionar la tecla de función , se pueden visualizar datos como alarmas, historial de alarmas,
mensajes externos de operador y datos del historial de mensajes externos de operador.
Para detalles sobre las alarmas y el historial de alarmas, véase sección, “VISUALIZACIÓN DE
ALARMAS” y “VISUALIZACIÓN DEL HISTÓRICO DE ALARMAS”. Consulte el manual del
fabricante de la máquina herramienta para la visualización de mensajes externos de operador.

12.5.1 Historial de mensajes externos de operador


Se pueden almacenar los mensajes externos de operador como historial. Y el historial almacenado se
puede ver en la pantalla del historial de mensajes externos de operador.

Visualización de la pantalla
Para visualizar la pantalla del historial de mensajes externos de operador, ajuste el bit 2 (OMH) del
parámetro N° 3112 a 1.

Procedimiento
1 Pulse la tecla de función .
2 Pulse la tecla de pantalla [HISTOR MENSAJ]. Se visualiza la pantalla de mensajes externos de
operador.
3 Se puede cambiar la visualización de la pantalla a la página anterior y posterior con el uso de las
teclas de página y .

- 1294 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Borrar datos del historial de la pantalla del historial de mensajes externos de


operador.

Procedimiento
1 Abra la pantalla de historial de mensajes externos de operador.
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
3 Pulse la tecla de pantalla [BORRAR]. Los datos de historial de mensajes externos de operador se
borran.

Parámetros
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3112 OMH

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#2 OMH La pantalla de historial de mensajes externos de operador:


0: No se visualiza.
1: Se visualiza.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3113 MS1 MS0 HMC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 HMC Los contenidos del historial de mensajes externos de operador:


0: No se pueden borrar.
1: Se pueden borrar.

#6 MS0
#7 MS1 Especifique la combinación de números de los caracteres y el número de mensajes a ser
guardados en el historial de mensajes externos de operador.

Parámetros Número máximo de caracteres Número de mensajes


MS0=0 MS1=0 255 8
MS0=1 MS1=0 200 10
MS0=0 MS1=1 100 18
MS0=1 MS1=1 50 32

NOTA
1 Aunque se puedan especificar hasta 255 caracteres para cada
mensaje externo de operador, puede usar la combinación de bits 6
(MS0) y 7 (MS1) del parámetro N° 3113 para limitar el número de
caracteres y seleccionar el número de mensajes a guardar en el
historial de mensajes externos de operador.
2 Los ajustes de los bits 6 (MS0) y 7 (MS1) del parámetro N° 3113
son efectivos la próxima vez en la que se activa. El historial de
mensajes externos de operador se borra en ese momento.

- 1295 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
3 Aunque cambie los ajustes de los bits 6 (MS0) y 7 (MS1) del
parámetro N° 3113, no se genera la alarma PW0000,
"DESCONEC ALIMENT". Sin embargo, tiene que volver a conectar
la alimentación antes de que los nuevos ajustes tomen efecto.
4 Si el texto (con por ejemplo caracteres de un solo byte katakana o
kenji) se introduce en modo carácter, el número de caracteres
grabados en el historial de mensajes externos de operador puede
ser inferior que el número máximo de caracteres especificados por
bits 6 (MS0) y 7 (MS1) del parámetro N° 3113.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3196 HOM

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#6 HOM El historial de mensajes externos de operador y mensajes macro #3006:


0: Se graba.
1: No se graba.

12.6 FUNCIÓN DE CONMUTACIÓN ENTRE VISUALIZACIÓN


MULTICANAL Y VISUALIZACIÓN DE UN SOLO CANAL
Descripción general
En un sistema multicanal, la pantalla se puede conmutar entre la visualización simultánea de múltiples
canales y la visualización de un solo canal, por medio de teclas de pantalla.
Esta función permite cambiar fácilmente entre la visualización de la pantalla de un solo canal, que
contiene más información, y la visualización de varios canales simultáneamente, que permite verificar la
información de varios canales al mismo tiempo.

Detalles
La pantalla se puede conmutar entre la visualización simultánea de múltiples canales y la visualización de
un solo canal, por medio de teclas de pantalla.
En la visualización de un solo canal, se visualiza la pantalla del canal seleccionado con la señal de
selección de canal.
En la visualización multicanal, se visualiza la pantalla para el grupo de canales visualizados
simultáneamente incluido el canal seleccionado mediante la señal de selección de canal.
Esta función, que dispone de las siguientes pantallas para visualizar la información de múltiples canales
simultáneamente, se activa configurando el bit 3 (MTS) del parámetro Nº 11355.

 Pantalla de visualización de la posición real


(Pantalla de la posición absoluta, pantalla de la posición relativa, pantalla de todas las posiciones)
 Pantalla de comprobación de programa
 Pantalla de gráficos de trayectorias de herramientas
 Pantalla de edición de programas

- 1296 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

NOTA
Para el ajuste de la visualización simultánea de múltiples canales, consulte la
descripción de los parámetros Nº 13131 y Nº 13132 en el Manual de parámetros
(B-64610EN).

Procedimiento (pantallas de 8,4/10,4 pulgadas)


Este procedimiento se explica tomando como ejemplo la pantalla de visualización de la posición actual.
1 Pulse la tecla de función .
Aparece la pantalla de la posición actual (visualización simultánea de múltiples canales).
2 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)].
3 Pulse la tecla de menú siguiente hasta que aparezca la tecla de pantalla [CNL SIMPLE].

4 Pulse la tecla de pantalla [CNL SIMPLE].


Aparece la pantalla de un solo canal, como se muestra a continuación:

5 Pulse la tecla de pantalla [MULTI CANAL]. Aparece la pantalla de múltiples canales.


- 1297 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Procedimiento (pantallas de 15 pulgadas)


Este procedimiento se explica tomando como ejemplo la pantalla de visualización de la posición actual.
1 Pulse la tecla de función .
Aparece la pantalla de la posición actual (visualización simultánea de múltiples canales).

2 Pulse la tecla de pantalla horizontal [CNL SIMPLE].


Aparece la pantalla de un solo canal, como se muestra a continuación:

3 Pulse la tecla de pantalla horizontal [MULTI CANAL]. Aparece la pantalla de múltiples canales.

Parámetros
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11355 MTS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

- 1298 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
#3 MTS La función para conmutar la visualización simultánea de varios canales y la visualización
de un solo canal está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11304 PGR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 PGR Cuando se cambia la señal de selección de canal, la pantalla del grupo de visualización
simultánea de múltiples canales:
0: No se cambia.
1: Se cambia al grupo de visualización incluido el canal seleccionado.

13131 Número de grupo para la visualización simultánea de múltiples canales

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 4
Este parámetro define un grupo para la visualización simultánea en una pantalla en un
sistema multicanal.
Los canales definidos para que pertenezcan al mismo grupo se visualizan en una pantalla.
Si se especifica 0 para los valores de todos los canales, la función de visualización
simultánea de múltiples canales se deshabilita.

NOTA
Al especificar grupos, especifique los números de grupo no
menores de 1 sucesivamente.
En las unidades de visualización de 8.4 pulgadas y 10.4 pulgadas,
se puede especificar hasta tres canales para la visualización
simultánea.
En las unidades de visualización de 15 pulgadas, se puede
especificar hasta cuatro canales para la visualización simultánea.

13132 Número de orden de visualización simultánea de varios canales

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de canales incluidos en un grupo de visualización simultánea de varios
canales
Este parámetro establece el orden de visualización de un canal que se haya definido para
pertenecer a un grupo de visualización simultánea de varios canales.
Especifique el orden, utilizando los números a partir de 1 hasta el número de canales
incluidos en el grupo de visualización simultánea de múltiples canales.

NOTA
Especifique los números de orden sucesivos no menos de 1 para
los canales definidos para pertenecer a un grupo.

- 1299 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.7 VISUALIZACIÓN DE CINCO EJES EN UNA PANTALLA


PARA LA UNIDAD DE 8,4 PULGADAS
Se pueden visualizar simultáneamente las posiciones de hasta cinco ejes en una pantalla de 8,4 pulgadas.
Esta función se habilita cuando el bit 4 (9DE) del parámetro Nº 11350 se configura a 1.
Esta función se habilita para las siguientes pantallas:
 Pantalla de visualización de la posición absoluta
 Pantalla de visualización de la posición relativa
 Pantalla de visualización de todas las posiciones
 Pantalla de interrupción por volante
 Pantalla de monitor del funcionamiento
 Pantalla de comprobación de programa
 Pantalla de compensación
 Pantalla de macros
 Pantalla de panel de operador por software
 Pantalla de compensación de ejes 4º/5º

Visualización de la pantalla
Como se muestra en Fig. 12.7 (a), las coordenadas de cinco ejes se visualizan en una pantalla de 8,4
pulgadas.

Fig. 12.7 (a) Pantalla de visualización de la posición absoluta

Cuando esta función está habilitada con la pantalla de visualización de todas las posiciones y la pantalla
de interrupción por volante, el número de tipos de coordenadas visualizadas en una pantalla disminuye.
Los tipos de coordenadas visualizadas se pueden cambiar pulsando la tecla MDI y la tecla de
pantalla [TOD] o [VOLANT].
Fig. 12.7 (b) y Fig. 12.7 (c) muestran las pantallas visualizadas.

- 1300 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantalla de visualización de todas las posiciones

Fig. 12.7 (b) Pantalla de visualización de todas las posiciones

- 1301 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Pantalla de interrupción por volante

Fig. 12.7 (c) Pantalla de interrupción por volante

Parámetros
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11350 9DE

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#4 9DE En la unidad de visualización de 8,4 pulgadas, el número máximo de ejes que se pueden
visualizar en una única pantalla es:
0: 4.
1: 5.

- 1302 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.8 FUNCIÓN DE VISUALIZACIÓN DE LA EXTENSIÓN DEL


NOMBRE DE CANAL
La función de visualización de la extensión del nombre de canal amplia el nombre de canal visualizado en
el extremo superior derecho de la pantalla, lo cual facilita la comprobación del canal actualmente selec-
cionado.

Explicación
Cuando esta función está habilitada, los elementos de la pantalla se visualizan del siguiente modo:
El nombre de canal visualizado en el área de estado se amplia y se visualiza en la parte superior derecha
de la pantalla. Cuando se amplia, solo se visualizan los caracteres alfanuméricos en un nombre de
canal arbitrario (véase (1) en Fig. 12.8 (a)). Para visualizar los colores, consulte el siguiente párrafo.
Los números O y N se visualizan siempre en caracteres pequeños, como se puede ver en (2) en Fig. 12.8
(a).
Los nombres de programa visualizados se componen del siguiente número de caracteres:
Unidad de visualización de 10,4 pulgadas: 17 caracteres (si un número de programa consta de más
de 17 caracteres, se visualizan los 16 primeros caracteres y una tilde (~).)
Unidad de visualización de 15 pulgadas: 32 caracteres (número máximo de caracteres de un nombre
de programa arbitrario)
 El nombre de canal visualizado en el área de estado se indica de la forma habitual (véase (3) en Fig.
12.8 (a)).

Esta función se habilita ajustando el bit 2 (PNE) del parámetro Nº 11350.


Esta función está disponible para todas las pantallas excepto la del Ejecutor de lenguaje C y la del ejecu-
tor de macros (macro conversacional).

(2) (1)

(3)

Fig. 12.8 (a) Pantalla de ejemplo cuando la función de extensión del nombre de canal está habilitada (pantalla
de compensación)

Visualización del color de los caracteres


Los siguientes colores especificados en la pantalla de ajuste de colores se utilizan para los caracteres de la
extensión:

- 1303 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Color del carácter: Color Nº 3 (color del título)


Color de fondo: Color Nº 10 (color de fondo del título)
El nombre de canal se puede visualizar en representación inversa configurando el bit 0 (PNI) del paráme-
tro Nº 11352.

Tabla 12.8 (a) Colores de los caracteres de la visualización extendida y parámetros


Color del carácter Color de fondo
Bit 0 (PNI) del parámetro 0: Visualización normal Color Nº 3 Color Nº 10
Nº 11352 1: Visualización inversa Color Nº 10 Color Nº 3

Color Nº 3 Color Nº 10

Fig. 12.8 (b) Números de color de los caracteres para la función de visualización de la extensión del nombre
de canal

Parámetros
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11350 PNE

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#2 PNE La función de visualización de la extensión del nombre de canal está:


0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

NOTA
1 Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimen-
tación antes de continuar la operación.
2 Este parámetro no es válido si el número de canales es 1.
3 Es válido para las unidades de visualización de 10,4/15 pulgadas.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11352 PNI

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

- 1304 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
#0 PNI La visualización de la función de visualización de la extensión del nombre de canal es:
0: Visualización normal
1: Visualización inversa.

NOTA
Este parámetro es válido para las unidades de visualización de
10,4/15 pulgadas.

3141 Nombre de canal (1er carácter)

3142 Nombre de canal (2º carácter)

3143 Nombre de canal (3er carácter)

3144 Nombre de canal (4° carácter)

3145 Nombre de canal (5º carácter)

3146 Nombre de canal (6° carácter)

3147 Nombre de canal (7° carácter)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] Véase la tabla de correspondencia entre caracteres y códigos.
Especifique un nombre de canal con códigos.
Cualquier cadena de caracteres compuesta por caracteres alfanuméricos, caracteres kata-
kana y caracteres especiales con una longitud máxima de siete caracteres se puede visua-
lizar como un nombre de serie.

NOTA
1 Para obtener información acerca de los caracteres y códigos, véa-
se el Anexo “LISTA DE CÓDIGOS Y CARACTERES”.
2 Cuando el parámetro Nº 3141 se configura a 0, PATH1(,PATH2...)
se muestran como nombres de canal.
3 Cuando se utiliza la visualización opcional de la extensión del
nombre de canal (con el bit 2 (PNE) del parámetro Nº 11350 con-
figurado a 1), solo se visualizan caracteres alfanuméricos. Si se
especifica cualquier otro tipo de caracteres, en su lugar aparecerán
espacios en blanco.

12.9 FUNCIÓN DE SALVAPANTALLA Y FUNCIÓN DE SAL-


VAPANTALLA AUTOMÁTICO
Descripción general
Si se mantienen los mismos caracteres visualizados en las mismas posiciones de la pantalla durante mu-
cho tiempo se acorta la vida de la pantalla LCD.
Para evitarlo se puede ocultar la pantalla del CNC. La función de salvapantalla permite al usuario ocultar
la pantalla mediante una operación por medio de teclas. La función de salvapantalla automático oculta la
pantalla automáticamente cuando no se ha realizado ninguna operación mediante teclas en un periodo es-
pecificado de tiempo.

- 1305 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Función de salvapantalla
Cuando se especifica 0 en el parámetro Nº 3123, la pantalla del CNC puede ocultarse pulsando la tecla
y cualquier tecla de función (como o ) al mismo tiempo. La pantalla de CNC se podrá
visualizar nuevamente pulsando cualquier tecla de función.

Función de salvapantalla automático


Después de que el tiempo (en minutos) especificado en el parámetro Nº 3123 transcurre sin pulsar ningu-
na tecla, la pantalla del CNC desaparece automáticamente. La pantalla del CNC se visualiza nuevamente
pulsando una tecla.

- Salvapantalla mediante la función de salvapantalla automático


Si se satisface la totalidad de las siguientes condiciones en el tiempo (en minutos) especificado en el pa-
rámetro Nº 3123, la pantalla del CNC se oculta.
Condiciones para el salvapantalla automático del CNC
Parámetro N° 3123  0
No se realiza ninguna de las siguientes operaciones.
Teclado MDI
Teclas de pantalla
Entrada de teclado externo
No se emite ninguna alarma.

- Volver a visualizar la pantalla en la función de salvapantalla automático


Si se satisface una de las siguientes condiciones cuando la pantalla del CNC está oculta, ésta se visualiza-
rá nuevamente:
Condiciones para volver a visualizar la pantalla del CNC
Se realiza una de las siguientes operaciones.
Teclado MDI
Teclas de pantalla
Entrada de teclado externo
Se emite una alarma.

- Salvapantalla mediante la tecla + tecla de función


Cuando se especifica un valor distinto de cero en el parámetro Nº 3123, la pantalla no se oculta mediante
la tecla y una tecla de función.

- Ajuste del tiempo


Solo es válido el tiempo especificado en el parámetro Nº 3123 para el canal 1.

- Alarma en otro canal


Cuando se emite una alarma en cualquiera de los canales, la pantalla no se oculta.

Parámetros
3123 Tiempo requerido antes de que se active el protector de pantalla

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] min
[Rango vál. datos] 0 al 127

- 1306 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Después de que el tiempo (en minutos) especificado en el parámetro Nº 3123 transcurre
sin pulsar ninguna tecla, la pantalla de CNC desaparece automáticamente. Pulsando una
tecla, la pantalla de CNC reaparece.

NOTA
1 Especificando 0 se deshabilita la desaparición automática de la
pantalla.
2 Esta función no puede utilizarse junto con la supresión manual de
la pantalla. Si se especifica un valor mayor en este parámetro, se
deshabilita la supresión manual de la pantalla.

12.10 PANTALLA DEL MEDIDOR DE CONSUMO


Descripción general
Los medidores de consumo del servo y del cabezal se pueden visualizar en los lugares correspondientes a
la visualización de códigos modales y de distancia de desplazamiento restante debajo de la posición actual
en la pantalla de comprobación del programa.
Esta función solo está habilitada cuando se utilizan unidades de visualización de 10,4 pulgadas.

12.10.1 Pantalla de un solo canal


Descripción de la pantalla
En el modo de visualización de un solo canal, el medidor del consumo del servo y del cabezal se visualiza
en lugar de la distancia de desplazamiento restante en la pantalla de posición total.

Fig. 12.10.1 (a) Medidor de consumo del servo

- 1307 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 12.10.1 (b) Medidor de consumo del cabezal

Cambio de pantallas
El medidor de consumo del servo y el medidor de consumo del cabezal se visualizan pulsando la tecla de
pantalla [MONITOR] en el lado izquierdo de la pantalla. Primeramente se visualiza el medidor de
consumo del servo. Cada vez que se pulsa la tecla de pantalla [MONITOR] se alterna la visualización del
consumo del servo y del consumo del cabezal.

- 1308 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

12.10.2 Pantalla de dos canales y pantalla de tres canales


Descripción de la pantalla
En el modo de visualización de dos o de tres canales, el área de visualización de la información modal de
la pantalla de comprobación del programa puede sustituirse por el medidor de consumo del servo o del
cabezal.

Fig. 12.10.2 (a) Pantalla de medidor de consumo del servo

Fig. 12.10.2 (b) Pantalla de medidor de consumo del cabezal

- 1309 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Cambio de pantallas
Pulsando la tecla de pantalla [CONSUM EJES], se puede cambiar la visualización de la pantalla entre la
visualización de la información modal, la visualización del medidor de consumo del servo y la
visualización del medidor de consumo del cabezal.

Información modal

Pulse la tecla de pantalla [CONSUM EJES].


Medidor de consumo del cabezal

Pulse la tecla de pantalla [CONSUM EJES].


Medidor de consumo del servo

Pulse la tecla de pantalla [CONSUM EJES].

Parámetros
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3192 PLD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#7 PLD Cuando se indica la posición actual para un canal, y cuando se visualiza la pantalla
de comprobación de programa en un sistema de dos o tres canales, la función para la
visualización del consumo del servo y el consumo del cabezal está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.
- 1310 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

13140 Primer carácter del indicador del consumo del cabezal

13141 Segundo carácter del indicador del consumo del cabezal

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Cabezal de bytes
[Rango vál. datos] Estos parámetros definen los códigos de caracteres para especificar el nombre de cada
cabezal que aparece en el indicador de consumo del cabezal. Se puede visualizar
cualquier cadena de caracteres compuesta por caracteres numéricos, caracteres alfabéticos,
caracteres katakana y símbolos con una longitud máxima de dos caracteres como nombre
de cabezal.
Si se especifica 0, se muestra lo siguiente:
Primer cabezal S1
Segundo cabezal S2
Tercer cabezal S3
Cuarto cabezal S4

- 1311 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.11 VISUALIZACIÓN DEL NÚMERO/NOMBRE DE PROGRAMA,


NÚMERO DE SECUENCIA Y ESTADO Y MENSAJES DE
AVISO PARA EL AJUSTE DE DATOS U OPERACIÓN DE
ENTRADA/SALIDA
El número de programa, el nombre de programa, el número de secuencia y el estado actual del CNC se
muestran siempre en pantalla excepto cuando se activa el sistema y en caso de error en el sistema.
Si el ajuste de los datos o la operación de entrada/salida son incorrectos, el CNC no acepta la operación y
muestra un mensaje de aviso.
En este apartado, se describe la visualización del número del programa, el número de secuencia y el
estado, y se muestran los mensajes de aviso que aparecen cuando se ajustan incorrectamente los datos o se
realiza incorrectamente la operación de entrada/salida.

Pantallas de la unidad de visualización de 10,4 pulgadas

12.11.1 Visualización del número de programa, nombre de programa


y número de secuencia
El número y el nombre del programa que está siendo seleccionado o ejecutado y el número de secuencia
actual se indican en la parte superior derecha como se muestra abajo.

Fig. 12.11.1 (a) Número de programa y número de secuencia (10,4")

En el modo EDIT, se indican el número y el nombre del programa que está siendo editado en foreground.

Para pantallas de 10,4 pulgadas, el nombre de programa que se muestra en la parte superior derecha de la
pantalla cambia según el dígito del número de programa.
Cuando el número de programa es de 4 dígitos o menos, se visualiza un "0" más un numérico de 4 dígitos.

Fig. 12.11.1 (b) Número de programa de 4 dígitos o menos

- 1312 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Cuando el número de programa es de 5 dígitos o más, se visualiza un "0" más un numérico de 8 dígitos.

Fig. 12.11.1 (c) Número de programa de 5 dígitos o más

12.11.2 Visualización del estado y del aviso para el ajuste de datos o


la operación de entrada/salida
En la penúltima línea de la pantalla se muestran el modo actual, el estado de funcionamiento en modo
automático, el estado de alarma y el estado de edición del programa, lo que permite al operador conocer
inmediatamente el estado de funcionamiento del sistema. Si el ajuste de datos o la operación de
entrada/salida son incorrectos, el CNC no acepta la operación y aparece un mensaje de aviso en la
penúltima línea de la pantalla. Esto impide que se produzca un ajuste no permitido de los datos y errores
de entrada/salida.

Explicación
- Descripción de cada pantalla

(9) DAT FUERA RANGO

(1)

(2) (3) (4) (6) (7) (8)


(5) : (10) :
se visualiza (5) en la (10) aparece en la posición en
zona para (3) y (4). la que (8) se visualiza ahora.

Fig. 12.11.2 (a) Posiciones de las indicaciones de estado


(1) Modo actual
MDI : Entrada de datos manual, modo MDI
MEM : Funcionamiento automático (funcionamiento en modo memoria)
RMT : Funcionamiento en modo automático (operación DNC o similar)
EDIT : Edición en memoria
HND : Avance por volante manual
JOG : Avance manual
INC : Avance incremental manual
REF : Retorno manual a la posición de referencia
**** : Indica un modo distinto de los anteriores.

(2) Estado de funcionamiento en modo automático


**** : Reinicio (cuando se conecta la alimentación o el estado en que han terminado la
ejecución del programa y el funcionamiento en modo automático).
STOP : Parada del funcionamiento en modo automático (estado en el que se ha ejecutado un
bloque y se ha detenido el funcionamiento en modo automático).
HOLD : Paro de avance (estado en el que se ha interrumpido la ejecución de un bloque y se ha
detenido el funcionamiento en modo automático).
STRT : Puesta en marcha del funcionamiento en modo automático (estado en el que el sistema
funciona automáticamente).

- 1313 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

MSTR : Estado de inicio del comando numérico manual (estado en el que se ejecuta un
comando numérico manual).
O bien, estado de funcionamiento con retroceso y recuperación de herramienta (estado
en el que se efectúan una operación de recuperación y una operación de
reposicionamiento).

(3) Estado de eje en movimiento / tiempo de espera


MTN : Indica que el eje se está moviendo.
DWL : Indica el estado de tiempo de espera.
*** : Indica un estado distinto de los anteriores.

(4) Estado en el que se ejecuta una función auxiliar


FIN : Indica el estado en el que se está ejecutando una función auxiliar. (Espera a la señal de
fin del PMC)

(5) Estado de parada de emergencia o de reinicio


--EMG-- : Indica una parada de emergencia (parpadea en vídeo inverso).
-RESET- : Indica que se está recibiendo la señal de reinicio.

(6) Estado de alarma


Si se genera más de una condición de alarma al mismo tiempo, se visualizará la alarma de
máxima prioridad cuando el bit 0 (LNG) del parámetro N° 8906 está ajustado a 0.
Se visualizan todas las alarmas durante 1 segundo en orden de prioridad cuando el parámetro
LNG está configurado a 1.

Prioridad alta
ALM : Indica que se ha activado una alarma. (Parpadea en vídeo inverso)
APC : Indica que la tensión de la batería de reserva del encoder absoluto ha disminuido.
(Parpadea en vídeo inverso)
BAT : Indica que la tensión de la batería de litio (la batería de reserva del CNC) ha
disminuido. (Parpadea en vídeo inverso)
FAN : Indica que la velocidad de rotación del ventilador ha disminuido. (Parpadea en vídeo
inverso)
Compruebe la pantalla de control del ventilador y cambie los motores del ventilador
cuya velocidad de rotación se ha visto reducida.
PMC : Indica que se ha activado una alarma PMC. (Parpadea en vídeo inverso)
MSG : Indica que se ha activado un mensaje del operador. (Parpadea en vídeo inverso)
FSB : Indica que el cable FSSB se ha degradado. (Parpadea en vídeo inverso)
LKG : Indica que el valor de la resistencia de aislamiento del motor o línea de corriente ha
disminuido. (Parpadea en vídeo inverso)
ENC : Indica que el detector ha estado bajo un estado anómalo. (Parpadea en vídeo inverso)
MNT : Indica que se ha generado un aviso de la vida útil en la función de mantenimiento
periódico. (Parpadea en vídeo inverso)
Espacio : Indica un estado distinto de los anteriores.
Prioridad baja

(7) Hora actual


hh : mm : ss - Horas, minutos y segundos

(8) Estado de edición de programa


ENTRADA : Indica que se están introduciendo datos.
SALIDA : Indica que se están enviando datos.
BUSCAR : Indica que se está ejecutando una búsqueda.

- 1314 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
EDIT : Indica que se está ejecutando otra operación de edición (inserción, modificación,
etc.).
LSK : Indica que se saltan etiquetas al introducir datos.
REINIC : Indica que el programa se está reiniciando.
COMPARA : Indica que se está realizando una comparación de datos.
OFST : Indica que se ha ajustado el modo de medición de la cantidad de compensación
de longitud de herramienta (para el sistema de centro de mecanizado) o el modo
de escritura de la cantidad de compensación de longitud de herramienta (para el
sistema de torno).
WOFS : Indica que se ha ajustado el modo de medición de la cantidad de decalaje del
origen de la pieza.
AICC 1 : Indica que se está operando en el modo I de IA-control de contorno
AICC 2 : Indica que se está operando en el modo II de IA-control de contorno
AI APC : Indica que se está operando en el modo IA control en adelanto avanzado. (Serie
M)
MEM-CHK : Indica que se está realizando una comprobación de memoria de programas.
WSFT : Indica que se ha ajustado el modo de escritura de la cantidad de desplazamiento
de la pieza.
TWP : Indica que la operación se está realizando en el modo de indexación del plano
inclinado.
Espacio : Indica que no se está ejecutando ninguna operación de edición.

(9) Aviso de operación de ajuste o de entrada/salida de datos


Aparece un mensaje de aviso cuando se introducen datos no válidos (formato incorrecto, valor fuera de
intervalo, etc.), cuando está deshabilitada la entrada de datos (modo incorrecto, escritura deshabilitada,
etc.) o cuando la operación de entrada/salida es incorrecta (modo incorrecto, etc.). Cuando se está
utilizando el puerto de comunicación RS232-C, aparece el mensaje “IMPOSIB USAR DISP E/S”. En tal
caso, el control no acepta el ajuste o la operación de entrada/salida (reintente la operación según el
mensaje).

Ejemplo 1)
Cuando se introduce un parámetro

Ejemplo 2)
Cuando se introduce un parámetro

Ejemplo 3)
Cuando se envía un parámetro a un dispositivo externo de entrada/salida

- 1315 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

(10) Nombre de torreta


Aparece el número del canal cuyo estado se está visualizando.
PATH1 : Indica que se está mostrando el estado correspondiente al canal 1.
Se pueden usar otros nombres en función de los ajustes de los parámetros Nº 3141 a Nº
3147. El nombre de la torreta aparece en la posición en la que (8) se visualiza ahora.
Durante la edición del programa se visualiza (8).

Visualización del estado del control del eje periférico


Cuando se muestra la pantalla de compensación de herramienta para el control de eje periférico o la
pantalla de comprobación de programas para el control de eje periférico, la información del estado del
grupo de control de eje periférico se visualiza en la siguiente hasta la última línea en la pantalla.
Sin embargo, un nombre de canal del número de canal seleccionado por la señal de selección de canal se
visualiza en la parte donde se visualiza el nombre de canal.

Ejemplo:
Si se muestra la pantalla de compensación de herramienta para el control de eje grupo 2 mientras se
genera una alarma en el control de eje periférico grupo 2, se visualiza "ALM" en el reverso y parpadea en
el estado de alarma de la visualización de estado CNC. Y, aunque se visualiza la pantalla de
compensación de herramienta para cada grupo de control del eje periférico cuando se selecciona el canal
1 con la señal de selección, el nombre de canal del canal 1 se visualiza.

- 1316 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS

Pantallas de la unidad de visualización de 15 pulgadas

12.11.3 Visualización del número de programa, nombre de programa


y número de secuencia (pantallas de 15 pulgadas)
El número y el nombre del programa que está siendo seleccionado o ejecutado y el número de secuencia
actual se indican en la parte superior derecha como se muestra abajo.

Fig. 12.11.3 (a) Número de programa y número de secuencia (15")

En el modo EDIT, se indican el número y el nombre del programa que está siendo editado en foreground.

12.11.4 Visualización del nombre del programa


Cuando el bit 4 (DPC) del parámetro Nº 11354 se configura a 0, el nombre de programa (comentario) del
programa principal se visualiza entre el título de la pantalla y el número O.

Nombre de archivo

Fig. 12.11.4 (a) Nombre del programa (15")

Se puede visualizar un nombre de programa de hasta 18 caracteres.

- 1317 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Si un nombre de programa excede 18 caracteres, se visualizarán los 17 primeros caracteres. En el lugar


del carácter 18 se visualizará una tilde (~), lo que indica que el nombre del programa ha sido abreviado.

Fig. 12.11.4 (b) Nombre de programa de más de 18 caracteres

12.11.5 Visualización del estado y del aviso para el ajuste de datos o


la operación de entrada/salida (pantallas de 15 pulgadas)
En la penúltima línea de la pantalla se muestran el modo actual, el estado de funcionamiento en modo au-
tomático, el estado de alarma y el estado de edición del programa, lo que permite al operador conocer in-
mediatamente el estado de funcionamiento del sistema. Si el ajuste de datos o la operación de entra-
da/salida son incorrectos, el CNC no acepta la operación y aparece un mensaje de aviso en la penúltima
línea de la pantalla. Esto impide que se produzca un ajuste no permitido de los datos y errores de entra-
da/salida.

Explicación
- Descripción de cada pantalla

(9)

(1)
(2) (3) (4) (6) (7) (8)

(5) : (10) :
se visualiza (5) en la (10) aparece en la posición en
zona para (3) y (4). la que (8) se visualiza ahora.

Fig. 12.11.5 (a) Posiciones de las indicaciones de estado

(1) Modo actual


MDI : Entrada de datos manual, modo MDI
MEM : Funcionamiento automático (funcionamiento en modo memoria)
RMT : Funcionamiento en modo automático (operación DNC o similar)
EDIT : Edición en memoria
HND : Avance por volante manual
JOG : Avance manual
INC : Avance incremental manual
REF : Retorno manual a la posición de referencia
**** : Indica un modo distinto de los anteriores.

(2) Estado de funcionamiento en modo automático


**** : Reinicio (cuando se conecta la alimentación o el estado en que han terminado la eje-
cución del programa y el funcionamiento en modo automático).
- 1318 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
STOP : Parada del funcionamiento en modo automático (estado en el que se ha ejecutado un
bloque y se ha detenido el funcionamiento en modo automático).
HOLD : Paro de avance (estado en el que se ha interrumpido la ejecución de un bloque y se ha
detenido el funcionamiento en modo automático).
STRT : Puesta en marcha del funcionamiento en modo automático (estado en el que el sistema
funciona automáticamente).
MSTR : Estado de inicio del comando numérico manual (estado en el que se ejecuta un co-
mando numérico manual).
O bien, estado de funcionamiento con retroceso y recuperación de herramienta (estado
en el que se efectúan una operación de recuperación y una operación de reposiciona-
miento).

(3) Estado de eje en movimiento / tiempo de espera


MTN : Indica que el eje se está moviendo.
DWL : Indica el estado de tiempo de espera.
*** : Indica un estado distinto de los anteriores.

(4) Estado en el que se ejecuta una función auxiliar


FIN : Indica el estado en el que se está ejecutando una función auxiliar. (Espera a la señal de
fin del PMC)
*** : Indica un estado distinto de los anteriores.

(5) Estado de parada de emergencia o de reinicio


--EMG-- : Indica una parada de emergencia (parpadea en vídeo inverso).
-RESET- : Indica que se está recibiendo la señal de reinicio.

(6) Estado de alarma


Si se genera más de una condición de alarma al mismo tiempo, se visualizará la alarma de
máxima prioridad cuando el bit 0 (LNG) del parámetro N° 8906 está ajustado a 0.
Se visualizan todas las alarmas durante 1 segundo en orden de prioridad cuando el parámetro
LNG está configurado a 1.

Prioridad alta
ALM : Indica que se ha activado una alarma. (Parpadea en vídeo inverso)
APC : Indica que la tensión de la batería de reserva del encoder absoluto ha disminuido.
(Parpadea en vídeo inverso)
BAT : Indica que la tensión de la batería de litio (la batería de reserva del CNC) ha dismi-
nuido. (Parpadea en vídeo inverso)
FAN : Indica que la velocidad de rotación del ventilador ha disminuido. (Parpadea en vídeo
inverso) Compruebe la pantalla de control del ventilador y cambie los motores del
ventilador cuya velocidad de rotación se ha visto reducida.
PMC : Indica que se ha activado una alarma PMC. (Parpadea en vídeo inverso)
MSG : Indica que se ha activado un mensaje del operador. (Parpadea en vídeo inverso)
FSB : Indica que el cable FSSB se ha degradado. (Parpadea en vídeo inverso)
LKG : Indica que el valor de la resistencia de aislamiento del motor o línea de corriente ha
disminuido. (Parpadea en vídeo inverso)
ENC : Indica que el detector ha estado bajo un estado anómalo. (Parpadea en vídeo inverso)
MNT : Indica que se ha generado un aviso de la vida útil en la función de mantenimiento pe-
riódico. (Parpadea en vídeo inverso)
Espacio : Indica un estado distinto de los anteriores.
Prioridad baja

(7) Hora actual


hh : mm : ss - Horas, minutos y segundos

- 1319 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

(8) Estado de edición de programa


ENTRADA : Indica que se están introduciendo datos.
SALIDA : Indica que se están enviando datos.
BUSCAR : Indica que se está ejecutando una búsqueda.
EDIT : Indica que se está ejecutando otra operación de edición (inserción, modificación,
etc.).
LSK : Indica que se saltan etiquetas al introducir datos.
REINIC : Indica que el programa se está reiniciando.
COMPARA : Indica que se está realizando una comparación de datos.
OFST : Indica que se ha ajustado el modo de medición de la cantidad de compensación de
longitud de herramienta (para el sistema de centro de mecanizado) o el modo de
escritura de la cantidad de compensación de longitud de herramienta (para el sis-
tema de torno).
WOFS : Indica que se ha ajustado el modo de medición de la cantidad de decalaje del ori-
gen de la pieza.
AICC 1 : Indica que se está operando en el modo I de IA-control de contorno
AICC 2 : Indica que se está operando en el modo II de IA-control de contorno
AI APC : Indica que se está operando en el modo IA control en adelanto avanzado. (Serie
M)
MEM-CHK : Indica que se está realizando una comprobación de memoria de programas.
WSFT : Indica que se ha ajustado el modo de escritura de la cantidad de desplazamiento
de la pieza.
TWP : Indica que la operación se está realizando en el modo de indexación del plano in-
clinado.
Espacio : Indica que no se está ejecutando ninguna operación de edición.

(9) Aviso de operación de ajuste o de entrada/salida de datos


Aparece un mensaje de aviso cuando se introducen datos no válidos (formato incorrecto, valor fuera de
intervalo, etc.), cuando está deshabilitada la entrada de datos (modo incorrecto, escritura deshabilitada,
etc.) o cuando la operación de entrada/salida es incorrecta (modo incorrecto, etc.). Cuando se está utili-
zando el puerto de comunicación RS232-C, aparece el mensaje “IMPOSIB USAR DISP E/S”. En tal caso,
el control no acepta el ajuste o la operación de entrada/salida (reintente la operación según el mensaje).

Ejemplo 1)
Cuando se introduce un parámetro

Ejemplo 2)
Cuando se introduce un parámetro

- 1320 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Ejemplo 3)
Cuando se envía un parámetro a un dispositivo externo de entrada/salida

(10) Nombre de torreta


Aparece el número del canal cuyo estado se está visualizando.
PATH1 : Indica que se está mostrando el estado correspondiente al canal 1.
Se pueden usar otros nombres en función de los ajustes de los parámetros Nº 3141 a Nº 3147.
El nombre de la torreta aparece en la posición en la que (8) se visualiza ahora. Durante la
edición del programa se visualiza (8).

Visualización del estado del control del eje periférico


Cuando se muestra la pantalla de compensación de herramienta para el control de eje periférico o la pan-
talla de comprobación de programas para el control de eje periférico, la información del estado del grupo
de control de eje periférico se visualiza en la siguiente hasta la última línea en la pantalla.
Sin embargo, un nombre de canal del número de canal seleccionado por la señal de selección de canal se
visualiza en la parte donde se visualiza el nombre de canal.

Ejemplo:
Si se muestra la pantalla de compensación de herramienta para el control de eje grupo 2 mientras se ge-
nera una alarma en el control de eje periférico grupo 2, se visualiza "ALM" en el reverso y parpadea en el
estado de alarma de la visualización de estado CNC. Y, aunque se visualiza la pantalla de compensación
de herramienta para cada grupo de control del eje periférico cuando se selecciona el canal 1 con la señal
de selección, el nombre de canal del canal 1 se visualiza.

- 1321 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

12.12 FUNCIÓN DE LA TECLA DE CÁLCULO

12.12.1 Descripción general

La entrada de la fórmula de cálculo en el búfer se realiza pulsando la tecla de cálculo + .

12.12.2 Operación
- Cálculo de una fórmula de cálculo
(1) La entrada de la fórmula de cálculo en el búfer.

(2) Se pulsa la tecla de cálculo + .

(3) El resultado del cálculo se convierte en el contenido de entrada al búfer.

- Cálculo de dos o más fórmulas de cálculo


Se pueden introducir dos o más fórmulas de cálculo delimitando la fórmula de cálculo con EOB, y se
calcula cada fórmula de cálculo.
Además, se ejecuta la misma operación que EOB cuando se limita la fórmula de cálculo con un alfabeto o
carácter especial que no es el nombre de función.
(Ejemplo)
100.0/2;200.0/2;300.0/2_ → 50.0;100.0;150.0_
X350.0*3Y120.0/5;X20.0*3.5;_ → X1050.0Y24.0;X70.0;_

12.12.3 Detalles
- Tipo de valor numérico
Existen dos tipos: el tipo entero y el tipo real.
(1) Tipo entero: Solo el valor numérico de 0 a 9.
(Ejemplo) 10735
(2) Número del tipo de real: Valor numérico con separador decimal.
(Ejemplo) 10,23

- Resultado del cálculo


(1) El resultado del cálculo del tipo entero y del tipo real se convierte en tipo de número entero.
(2) El resultado del cálculo se convierte en la cadena de caracteres dentro de los rangos siguientes. En el
caso de tipo de número real, un valor inferior al valor mínimo se redondea.
Tipo entero: -999999999 al 999999999
Número del tipo de real: -999999999,0 al -0,000000001
0.0
0,000000001 al 999999999,0

- Fórmula de cálculo que se puede usar


(1) Operador aritmético +, -, *, /
(2) Paréntesis [ , ]
(3) Función

- 1322 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS
Tabla 1.1.3(a) Función que se puede utilizar para la función de cálculo
Nombre de función Tipo Explicación
SIN Tipo de número real Seno (grado)
COS Tipo de número real Coseno (grado)
TAN Tipo de número real Tangente (grado)
ASIN Tipo de número real Arco seno
ACOS Tipo de número real Arco coseno
ATAN Tipo de número real Arco tangente (dos argumentos)
SQRT Tipo de número real Raíz cuadrada
ABS Tipo de número real Valor absoluto
LN Tipo de número real Logaritmo natural
EXP Tipo de número real Exponente con la base e (2.718...)

Arco tangente
ATAN se describe como a continuación.
ATAN[fórmula 1]/[fórmula 2]

Y=fórmula 1

X=fórmula 2

(Ejemplo)
ATAN[0]/[1] → 0,0
ATAN[1]/[0] → 90,0
ATAN[1]/[1] → 45,0
ATAN[-1]/[-1] → 1350,0

- Prioridad de cálculo
(1) Función > Cálculo tipo multiplicación > Cálculo tipo suma
(2) La prioridad de cálculo se puede modificar mediante paréntesis.

(Ejemplo)
SIN [ [ [ 10 + 15 ] * 0,1 + 0,5 ] * 10 ]
(1)
(2) Secuencia del cálculo
(3)

(4)

El resultado de (4) se convierte en el argumento de SIN.

- Aviso
Se muestran los siguientes mensajes de aviso cuando se genera un error en la función de tecla de cálculo
en funcionamiento.

Mensaje de aviso Causa


ERROR FORMATO El formato de la fórmula de cálculo no es correcta.
DAT FUERA RANGO El resultado del cálculo está fuera de rango.

- 1323 -
12.AJUSTE Y VISUALIZACIÓN DE DATOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Limitaciones
La función de cálculo no se puede utilizar en la pantalla siguiente.
- Macro conversacional
- Ejecutor lenguaje C
- IMAGEN FANUC
- MANUAL GUIDE i

- 1324 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

13 FUNCIÓN DE GRÁFICOS
El Capítulo 13, "FUNCIÓN DE GRÁFICOS", consta de los siguientes apartados:

13.1 VISUALIZACIÓN DE GRÁFICOS...............................................................................................1325


13.2 VISUALIZACIÓN DINÁMICA DE GRÁFICOS .........................................................................1336

13.1 VISUALIZACIÓN DE GRÁFICOS


La función de visualización de gráficos permite trazar la trayectoria de herramienta de un programa que
se está ejecutando para el mecanizado.
Muestra el desplazamiento de la herramienta durante la operación en modo automático o manual.
De este modo, el operador puede comprobar el progreso del mecanizado y la posición de la herramienta
en cada momento.
Las funciones disponibles son:
 Visualización de la posición actual de la herramienta en el sistema de coordenadas de la pieza.
 Ajuste personalizado de las coordenadas gráficas.
 Trazado del movimiento en rápido y el avance de mecanizado con colores diferentes.
 Visualización de los valores de F, S y T del programa durante el trazado.
 Ampliación o reducción de los gráficos.

NOTA
Esta función se puede utilizar cuando el bit 3 (NGR) del parámetro n° 8134 es 0.

Procedimiento de visualización de gráficos


Explicación
Pulse la tecla de función y, a continuación, la tecla de pantalla [GRAPH] para abrir la pantalla de
gráficos de trayectorias de herramientas.

- Pantalla de gráficos de trayectorias de herramientas


La pantalla de gráficos de trayectorias de herramientas consta de tres áreas principales:
 Área gráfica para trazado de trayectorias de herramientas
 Área para visualización de información de mecanizado, como información de la posición de la
herramienta
 Área para visualización de sistemas de coordenadas de gráficos

- 1325 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 13.1 (a) Pantalla de gráficos de trayectorias de herramientas (Serie M)

Fig. 13.1 (b) Pantalla de gráficos de trayectorias de herramientas (Serie T)

- Trayectoria de herramienta
En un sistema de coordenadas de gráficos definido mediante los parámetros gráficos que se describen más
adelante, se traza la trayectoria de una herramienta en el sistema de coordenadas de la pieza.
El trazado se realiza suponiendo que la herramienta se desplaza, aun en el caso de que su posición cambie
de manera discontinua por un motivo como el ajuste del origen y el cambio de sistema de coordenadas de
la pieza.
El trazado de la trayectoria de la herramienta es continuo incluso cuando se cambia de pantalla.

- Información de mecanizado
En el lado derecho de la pantalla se muestran las posiciones (en los tres ejes utilizados para el trazado) del
sistema de coordenadas de la pieza, la velocidad de avance (F), la velocidad del cabezal (S) y el número
de herramienta (T).

- 1326 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

NOTA
Con la Serie M se utilizan tres ejes gráficos como máximo, mientras que con la
Serie T son sólo dos.

- Sistema de coordenadas del gráfico


En el área inferior derecha de la pantalla se muestran los ejes de coordenadas y los nombres de los ejes
del sistema de coordenadas gráficas.

Pantalla de parámetros de gráficos


Explicación
Pulse la tecla de función y, a continuación, la tecla de pantalla [PARÁM] para abrir la pantalla de
gráficos de trayectorias de herramientas.
En la pantalla de parámetros de gráficos, realice los ajustes necesarios para trazar la trayectoria de una
herramienta.
La pantalla de parámetros de gráficos consta de tres páginas.

M
- Página 1 de la pantalla de parámetros de gráficos

Fig. 13.1 (c) Página 1 de la pantalla de parámetros de gráficos

En la página 1 de la pantalla de parámetros de gráficos se define el sistema de coordenadas gráfico, el


rango del gráfico y valores similares.
En el ajuste de un sistema de coordenadas del gráfico, los ejes de coordenadas y los nombres de los ejes
del sistema de coordenadas definido se representan gráficamente. Cuando se trata de un sistema de coor-
denadas tridimensional, también aparece un ángulo de rotación.
El rango del gráfico se puede ajustar mediante dos métodos. Uno consiste en definir una escala y las co-
ordenadas del centro para el gráfico. Con el otro, se ajustan los valores máximo y mínimo del rango del
gráfico.

- 1327 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Página 2 de la pantalla de parámetros de gráficos

Fig. 13.1 (d) Página 2 de la pantalla de parámetros de gráficos

En la página 2 de la pantalla de parámetros de gráficos se ajustan los colores y los ángulos de rotación, y
se define si se va a efectuar la operación de borrado automático.

- Página 3 de la pantalla de parámetros de gráficos

Fig. 13.1 (e) Página 3 de la pantalla de parámetros de gráficos

En la página 3 de la pantalla de parámetros de gráficos se ajustan los ejes de coordenadas que se van a
utilizar para el trazado.

- 1328 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

T
- Página 1 de la pantalla de parámetros de gráficos

Fig. 13.1 (f) Página 1 de la pantalla de parámetros de gráficos

En la página 1 de la pantalla de parámetros de gráficos se define el sistema de coordenadas gráfico, el


rango del gráfico y valores similares.
En el ajuste de un sistema de coordenadas del gráfico, los ejes de coordenadas y los nombres de los ejes
del sistema de coordenadas definido se representan gráficamente. Cuando se trata de un sistema de coor-
denadas tridimensional, también aparece un ángulo de rotación.
El rango del gráfico se puede ajustar mediante dos métodos. Uno consiste en definir una escala y las co-
ordenadas del centro para el gráfico. Con el otro, se ajustan los valores máximo y mínimo del rango del
gráfico.

- Página 2 de la pantalla de parámetros de gráficos

Fig. 13.1 (g) Página 2 de la pantalla de parámetros de gráficos (serie T)

En la página 2 de la pantalla de parámetros de gráficos se ajustan los colores y se define si se va a efectuar


la operación de borrado automático.
- 1329 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Página 3 de la pantalla de parámetros de gráficos

Fig. 13.1 (h) Página 3 de la pantalla de parámetros de gráficos

En la página 3 de la pantalla de parámetros de gráficos se ajustan los ejes de coordenadas que se van a
utilizar para el trazado.

Ajuste de parámetros de gráficos

Explicación
Para el trazado gráfico de la trayectoria de una herramienta, es necesario ajustar un sistema de coordena-
das, los colores de la trayectoria de la herramienta y un rango en la pantalla de parámetros de gráficos.
Los parámetros de gráficos que se ajustan en esta pantalla se describen más adelante.
Cuando se ajusta un valor para un parámetro, dicho valor pasa a ser efectivo de inmediato. Si ya se había
trazado una trayectoria de la herramienta, la misma se borra cada vez que se definen nuevos valores de
parámetros.

- Sistema de coordenadas del gráfico


Seleccione el sistema de coordenadas del gráfico que desee para el gráfico de la trayectoria de herramien-
ta y, a continuación, ajuste el número correspondiente.

- 1330 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

Y 0. XY Z 1. YZ Y 2. ZY

X Y Z

Z 3. XZ Z 4. XYZ Y 5. ZXY

X X Y Z X

Fig. 13.1 (i) Sistema de coordenadas del gráfico (serie M)

Ajuste = 0 Ajuste = 1 Ajuste = 2 Ajuste = 3


Z X Z

Z X

X Z
X

Ajuste = 4 Ajuste = 5 Ajuste = 6 Ajuste = 7


X

Z X Z
X Z X

Ajuste = 8 Ajuste = 9 Ajuste = 10 Ajuste = 11


X

Z X

X Z
Z X Z

Ajuste = 12 Ajuste = 13 Ajuste = 14 Ajuste = 15


X Z X

Z X Z
X

Fig. 13.1 (j) Sistema de coordenadas del gráfico (serie T)

- 1331 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

M
- Ángulo de rotación horizontal
Cuando se selecciona un sistema de coordenadas gráficas tridimensionales (como 4.XYZ o 5.ZXY), el
sistema de coordenadas se puede hacer girar utilizando el plano horizontal como plano de rotación. Ajuste
el ángulo de rotación entre -360 y +360.

El ángulo de rotación inicial se puede ajustar con el parámetro Nº 24831, y el ángulo de rotación actual es
igual al "ángulo de rotación inicial + ángulo de rotación especificado".

En Fig. 13.1 (k) de abajo, el sistema de coordenadas gráficas XYZ se convierte en X”Y”Z” mediante los
siguientes ajustes:
Ángulo de rotación inicial: 180
Ángulo de rotación horizontal: 30
Z

X"
Y' X'

Y" 30

Plano de rotación
180
horizontal

X Y

Fig. 13.1 (k) Rotación del sistema de coordenadas en dirección horizontal

- Ángulo de rotación vertical


Cuando se selecciona un sistema de coordenadas tridimensionales (como 4.XYZ o 5.ZXY), el sistema de
coordenadas se puede hacer girar utilizando un eje del plano horizontal como eje de rotación vertical.
Ajuste el ángulo de rotación entre -360° y +360°. Ajuste el ángulo de rotación entre -360 y +360.
El eje de rotación vertical se puede ajustar con el ángulo con el eje horizontal de la pantalla en el plano
horizontal. Este ángulo se puede ajustar con el parámetro Nº 24832.
En Fig. 13.1 (l) de abajo, el sistema de coordenadas gráficas XYZ se convierte en X'Y'Z' mediante los si-
guientes ajustes:
Ángulo de rotación del eje vertical: 65
Ángulo de rotación vertical: 20
Z' Z

Plano de ro-
tación vertical 20
Eje de rotación
vertical

65 Eje de ro-


tación vertical
inicial
Plano de rotación del eje Y'
de rotación vertical

X Y
X'

Fig. 13.1 (l) Rotación del sistema de coordenadas en dirección vertical


- 1332 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

- Colores del gráfico


Seleccione un número de color para el gráfico de una trayectoria de herramienta para el avance de meca-
nizado y el movimiento en rápido.

1: rojo, 2: verde, 3: amarillo, 4: azul, 5: púrpura, 6: azul cielo, 7: blanco

- Ajuste del rango del gráfico


Defina un rango para el gráfico de modo que la trayectoria de la herramienta se pueda trazar en el área
gráfica correspondiente. Existen dos métodos:
1. Método de ajuste de coordenadas del centro y escala del gráfico
2. Método de ajuste de los valores máximo y mínimo del rango del gráfico
El uso de un método u otro depende de los parámetros que se hayan definido más recientemente. El rango
ajustado se conserva aunque se desconecte la alimentación.

1. Método de ajuste de coordenadas del centro y escala del gráfico


Ajuste las coordenadas del centro de un área gráfica de trayectoria de una herramienta en el sistema de
coordenadas de la pieza. A continuación, defina la escala que se utilizará para contener el rango del grá-
fico en el área de la trayectoria de la herramienta.
Ajuste el valor de escala entre 0,01 y 100 (ampliación).
Si se utiliza una escala menor, la trayectoria de la herramienta se puede trazar en un rango más amplio. Si
se selecciona una escala mayor, la trayectoria de la herramienta se traza ampliándola en torno a las coor-
denadas del centro del gráfico.

2. Método de ajuste de los valores máximo y mínimo del rango del gráfico
Ajuste las coordenadas de los puntos máximo y mínimo que desee para el rango del gráfico en el sistema
de coordenadas de la pieza. El trazado se realiza de modo que el área gráfica de la trayectoria de la
herramienta contiene todo el rango especificado.

A partir de los valores máximos y mínimos ajustados se calculan automáticamente las coordenadas del
centro del gráfico y la escala, y se actualizan en la pantalla de parámetros de gráficos.
Cuando se determina una escala automáticamente se limita al rango de 0,01 a 100. Además, el valor
máximo deberá ser mayor que el valor mínimo correspondiente.

NOTA
Cuando se ajustan los valores máximos y mínimos del rango de un gráfico, las
coordenadas del centro del gráfico y la escala se actualizan automáticamente.
No obstante, si se modifican las coordenadas del centro del gráfico y la escala,
los valores máximos y mínimos del rango del gráfico no se actualizan automáti-
camente.

- Borrado automático
Antes de iniciar un trazado, se puede borrar automáticamente el gráfico anterior.
1: Inmediatamente antes de iniciar el trazado, se borra automáticamente el gráfico anterior.
0: El gráfico anterior no se borra automáticamente.

- Número de eje del gráfico


Asigne un eje controlado a cada eje del gráfico.
Para cada eje controlado, defina uno de los siguientes números de eje gráfico:
Primer eje del gráfico: 1
Segundo eje del gráfico: 2
Tercer eje del gráfico: 3
Eje que no se utiliza para el trazado: 0

- 1333 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 Si todos los ejes controlados están configurados a 0, se supone que se asignan
secuencialmente los valores 1, 2 y 3 a los ejes controlados desde el primero al
tercero.
2 Con la Serie T, la trayectoria de la herramienta se traza a lo largo de los ejes
primero y segundo del gráfico. No se traza ninguna trayectoria de la herramienta
a lo largo del tercer eje.

Operaciones de ajuste de parámetros de gráficos


Operación
- Desplazamiento del cursor
Para desplazar el cursor a un parámetro deseado, utilice las teclas de página o y las teclas

de cursor , , o .
No obstante, con las teclas del cursor no puede avanzar de la página 1 o la 2 a la 3.

- Entrada de ajustes (entrada absoluta)


Método 1
(1) Teclee el valor que desee ajustar.
(2) Pulse la tecla de pantalla [ENTRA].
Método 2
(1) Teclee el valor que desee ajustar.
(2) Pulse la tecla .

- Entrada de ajustes (entrada incremental)


Método 1
(1) Teclee el valor que desee sumar o restar al ajuste actual.
(2) Pulse la tecla de pantalla [+ENTR].

Procedimiento para trazar la trayectoria de la herramienta


Procedimiento
- Inicio del trazado
(1) Abra la pantalla de gráficos de trayectorias de herramientas.
(2) Pulse la tecla de pantalla [INICI].
Se ajusta el estado que permite el desplazamiento de la herramienta que se va a trazar durante el fun-
cionamiento en modo automático o manual.
Después, el trazado de la trayectoria de la herramienta continúa aunque se abra otra pantalla.
(3) Inicie la operación en modo automático o manual.

- Fin del trazado


(1) Abra la pantalla de gráficos de trayectorias de herramientas.
(2) Pulse la tecla de pantalla [FIN].
El trazado de la trayectoria de la herramienta finaliza.

- Borrado del trazado


(1) Pulse la tecla de pantalla [FIN] para finalizar el trazado.
(2) Pulse la tecla de pantalla [BORR]. Se borra el trazado de la trayectoria de la herramienta dibujado
hasta ese momento.

- 1334 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

NOTA
1 Ajuste el estado de bloqueo de la máquina de modo que el trazado se efectúe
sólo sin desplazar la herramienta.
2 Cuando la velocidad de avance es alta, es posible que no se trace correcta-
mente la trayectoria de la herramienta. En tal caso, reduzca la velocidad reali-
zando, por ejemplo, un ensayo en vacío.

Visualización ampliada o reducida


En la pantalla de gráficos de trayectorias de herramientas se puede desplazar la posición del centro del
trazado de la trayectoria o ampliarlo mientras se visualiza la trayectoria dibujada.
Si se ejecuta alguna de estas operaciones, se borra la trayectoria de la herramienta trazada hasta el mo-
mento.

- Procedimiento para cambiar el rango del gráfico mediante ajuste del centro
del gráfico y ampliación
La posición del centro de un gráfico se puede desplazar. También se puede cambiar la escala. De este
modo, la trayectoria de la herramienta se puede ampliar o reducir en torno a una nueva posición del cen-
tro.

(1) Pulse la tecla de pantalla [ESCAL] y, a continuación, [CENTRO].


Aparece un cursor amarillo en el centro de la pantalla y la tecla de pantalla cambia de aspecto.
(2) Mueva el cursor amarillo a una nueva posición del centro del gráfico con las teclas del cursor ,

, o .
(3) Cuando cambie la escala, escriba un valor entre 0,01 y 100 (ampliación) y, a continuación, pulse la
tecla de pantalla [ENTRA]. Aparece un valor de entrada en "ESCALA", en la esquina inferior dere-
cha de la pantalla.
Si pulsa la tecla de pantalla [+ENTR], el factor de ampliación actual se incrementa con un valor in-
troducido.
(4) Pulse la tecla de pantalla [EJEC] para finalizar la operación.
Después de este paso, el ajuste para desplazamiento del gráfico se activa y se puede comenzar a tra-
zar con los nuevos valores.

Antes del movimiento del gráfico Después del movimiento del gráfico

Fig. 13.1 (m) Desplazamiento del gráfico (ampliación = 2,00)

- Procedimiento para cambiar el rango del gráfico con un rectángulo


Se puede trazar una trayectoria de herramienta ampliando un área rectangular especificada.

(1) Pulse la tecla de pantalla [ESCAL] y, a continuación, [RECTÁNGULO].


Aparecen dos cursores (uno rojo y otro amarillo) en el centro de la pantalla y la tecla de pantalla
cambia de aspecto.
(2) Desplace el cursor amarillo mediante las teclas de cursor , , o . Se puede
cambiar de cursor de movimiento utilizando la tecla de pantalla [CURSOR ARRIBA/ABAJO].
- 1335 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Desplace los dos cursores a los puntos de la diagonal de un nuevo rango rectangular del gráfico. La
próxima vez que se trace una trayectoria de herramienta, la misma estará contenida en este rango
rectangular
(3) Pulse la tecla de pantalla [EJEC] para finalizar la operación.
Después de este paso se activa el ajuste de ampliación del gráfico y se puede comenzar a trazar con
los nuevos valores.

Antes de la ampliación del gráfico Después de la ampliación del gráfico

Fig. 13.1 (n) Ampliación del gráfico

NOTA
1 Para detener una operación de ampliación o reducción, pulse la tecla de panta-
lla [CANCEL].
2 Aunque realice una operación de ampliación o reducción, la trayectoria de
herramienta que ya esté trazada en la pantalla no se desplazará ni cambiará de
tamaño. El ajuste para ampliación o reducción se vuelve efectivo para trazar
gráficos de trayectorias de herramientas a partir de que se pulse la tecla de
pantalla [EJEC].

Limitaciones
En caso de ajustes en los que el sistema de coordenadas se visualiza excluyendo la cantidad de desplaza-
miento basada en la compensación de herramienta y la compensación del radio de punta de la herramienta
(bit 7 (DAC) del parámetro n° 3104 a 1), no puede trazarse la trayectoria de la herramienta compensada
con la compensación de la herramienta y la compensación del radio de la punta de la herramienta.
Ajuste el bit 7 (DAC) del parámetro n° 3104 a 0 para visualizar el sistema de coordenadas sin excluir la
cantidad de desplazamiento basada en la compensación de la herramienta y la compensación del radio de
la punta de la herramienta.

- Utilización de esta función con otras funciones


Cuando la tecla MDI virtual está habilitada, no puede usarse esta función.

13.2 VISUALIZACIÓN DINÁMICA DE GRÁFICOS


Descripción general
La función de visualización dinámica de gráficos posee dos funciones:
 Trazado de la trayectoria
La trayectoria de las coordenadas especificadas en el programa es trazada en la pantalla.
La visualización de la trayectoria de desplazamiento en la pantalla, permite comprobarla más fácil-
mente antes de realizar el mecanizado real.
 Animación
Se traza la figura de la pieza que se va a mecanizar mediante un movimiento de herramienta progra-
mado.
Por medio de la representación animada de la figura tridimensional de la pieza que se va a mecanizar,
pueden percibirse fácilmente los procesos de mecanizado intermedios.

- 1336 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

Cuando el mecanizado se realiza de acuerdo a un programa, esta función puede trazar la trayectoria de
herramienta con otro programa.
Esta función ejecuta el trazado mucho más rápidamente que la función de visualización de gráficos basa-
da en la operación automática, de modo que la comprobación del programa se puede realizar con mucha
mayor rapidez.
Esta función se diferencia de la operación automática del programa como se indica mediante la siguiente
terminología:

Funcionamiento en modo automático Operación realizada por el mecanizado real


Operación en background Operación virtual realizada para el gráfico

NOTA
Esta función es opcional.

13.2.1 Trazado de la trayectoria


Descripción general
Las siguientes pantallas de trazado de la trayectoria de herramienta se utilizan para realizar diversos ajus-
tes y ejecutar el trazado:
 Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁMICO)
Esta pantalla se utiliza para ajustar los datos necesarios para el trazado de la trayectoria de herra-
mienta.
 Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA
Esta pantalla se utiliza para trazar la trayectoria de la herramienta.
 Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (POSICIÓN DE LA HERRAMIENTA)
Esta pantalla permite comprobar la posición de la herramienta durante la operación en la trayectoria
de herramienta dibujada.

13.2.1.1 Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁ-


MICO)
Esta pantalla se utiliza para ajustar los parámetros del gráfico necesarios para el trazado de la trayectoria
de herramienta.
Los datos ajustados por medio de esta pantalla se harán efectivos al visualizar la pantalla GRÁFICO DE
TRAYECTORIA o al ejecutar el trazado. Si una trayectoria de herramienta está ya dibujada, la trayecto-
ria se borra.
Una vez ajustados los datos de los parámetros de gráficos se conservan aunque se desconecte la alimenta-
ción.

Procedimiento de la pantalla de parámetros del gráfico (Gráfico dinámico)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función (o si se utiliza un unidad MDI pequeña) para visualizar la
pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁMICO).

- 1337 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 13.2.1.1 (a) Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (primera página)

Fig. 13.2.1.1 (b) Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (segunda página)

2 Se utilizan dos pantallas para la pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO.


Por medio de las teclas de página del teclado MDI se puede cambiar entre las pantallas para visuali-
zar el elemento de ajuste que se desee.

3 Desplace el cursor al elemento de ajuste que desee con las teclas del cursor del teclado MDI, después
introduzca el valor deseado con las teclas numéricas.

4 Para introducir directamente del valor ajustado en el paso 3, pulse la tecla o la tecla de panta-
lla [ENTRA].
Para la entrada incremental de valor ajustado en el paso 3, pulse la tecla de pantalla [+ENTR].

Véase la explicación correspondiente a cada elemento de ajuste.

- 1338 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

Explicación
A continuación de describen los elementos de ajuste de la pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO.

- Sistema de coordenadas del gráfico


Seleccione un sistema de coordenadas del gráfico para el trazado entre las siguientes y especifique su
número.
Ajuste=0 (XY) Ajuste=1 (ZY) Ajuste=2 (YZ)
Y Z Z

X Y
Y
Ajuste=3 (XZ) Ajuste=4 (ZX)
Z X

X Z
Ajuste=5 (XYZ) Ajuste=6 (YXZ) Ajuste=7 (YZX)
Z Z X

X Y Y X Y Z
Fig. 13.2.1.1 (c) Sistema de coordenadas del gráfico

- Escala
Ajuste el factor de escala para el gráfico en el rango de 0,01 a 100,00 (veces).
Con un factor de escala pequeño se puede realizar el gráfico dentro de un rango amplio.
Con un factor de escala grande, se puede realizar el gráfico en la proximidad del centro del gráfico am-
pliado.

- Centro del rango del gráfico


Para especificar las coordenadas del centro de un rango de gráfico, ajuste las coordenadas de cada eje en
el sistema de coordenadas de pieza del programa ejecutado para el trazado.

NOTA
Si el bit 3 (BGM) del parámetro Nº 11329=1, ajuste el valor de las coordenadas
de cada eje en el sistema de coordenadas de máquina.

- Figura del bruto


Con un programa de dibujo del gráfico, ajuste la figura, posición y dimensiones del bruto que se va a
mecanizar.
Estos valores determinan automáticamente el rango de gráfico en el que se incluye la figura del bruto en
el área de dibujo.

- 1339 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

NOTA
1 En un sistema de torno no se puede ajustar un paralelepípedo rectangular.
2 En un sistema de torno puede que el eje Y, uno de los tres ejes básicos, no
exista. En este caso, no es necesario especificar el eje Y para la posición de re-
ferencia del bruto.
3 Cuando se especifica una figura o dimensión, el valor de escala y las coorde-
nadas del centro de la pantalla se ajustan automáticamente como valores ini-
ciales del rango del gráfico, de forma que la figura del bruto esté situada dentro
del rango de gráfico en la pantalla. Hasta que se realice una modificación en la
figura del bruto, en las dimensiones o en el ajuste del sistema de coordenadas
del gráfico, el rango del gráfico se determina a partir de la escala especificada y
las coordenadas del centro de la pantalla.

Figura
Seleccione un tipo de figura del bruto entre las siguientes (Tabla 13.2.1.1 (a)) y ajuste el valor correspon-
diente:

Tabla 13.2.1.1 (a)


Ajuste Figura
0 Columna o cilindro (paralelo al eje Z)
1 Paralelepípedo rectangular

Posición
Ajuste la posición de referencia del bruto con las coordenadas (X,Y,Z) en el sistema de coordenadas de
pieza.

NOTA
Si el bit 3 (BGM) del parámetro Nº 11329=1, ajuste la posición de referencia del
bruto con las coordenadas (X,Y,Z) en el sistema de coordenadas de máquina.

Dimensiones
Ajuste las dimensiones de cada tipo de figura del bruto como se indica a continuación (Tabla 13.2.1.1
(b)).

Tabla 13.2.1.1 (b)


Tipo de figura del bruto Dimensión I Dimensión J Dimensión K
Longitud en la dirección del Longitud en la dirección Longitud en la dirección
Paralelepípedo rectangular
eje X del eje Y del eje Z
Columna Diámetro de columna 0 Longitud de la columna
Diámetro del círculo exte- Diámetro del círculo in-
Cilindro Longitud del cilindro
rior del cilindro terior del cilindro

La relación entre la posición y las dimensiones del bruto se muestran a continuación.

- 1340 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

v : Posición de referencia (X,Y,Z)


Z
Z

Y
K
K Y
J
X
X J
I
I
Fig. 13.2.1.1 (d)

- Ángulo de rotación
Ajuste un ángulo de rotación del sistema de coordenadas del gráfico con centro en el centro de rango del
gráfico. El ángulo de rotación está en el rango de -360° a +360°.
Ajuste un ángulo de rotación como posición de referencia (posición del ángulo de rotación 0°) en la di-
rección indicada de cada sistema de coordenadas del gráfico.

Ángulo de rotación del plano vertical


Ajuste un ángulo de rotación en el centro de la dirección horizontal delante de la pantalla.
La dirección de rotación será del siguiente modo.

+ -
Centro de rotación

Ángulo de rotación del plano horizontal


Ajuste un ángulo de rotación en el centro de la dirección vertical delante de la pantalla.
La dirección de rotación será del siguiente modo.
-

Centro de rotación
+

Ángulo de rotación del centro de la pantalla


Ajuste un ángulo de rotación en el centro de la dirección vertical del plano de la pantalla.
La dirección de rotación será del siguiente modo.

- 1341 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

+ -
Centro de rotación

- Colores del gráfico


Especifique los colores que se van a utilizar en el trazado de la trayectoria de la herramienta.
A continuación se indican los colores que se pueden ajustar junto con sus valores de ajuste:
Colores del grá-
blanco Rojo Verde Amarillo Azul Púrpura Azul claro blanco
fico
Valor de ajuste 0 1 2 3 4 5 6 7

Ruta
Ajuste los colores que se vana a utilizar para trazar la trayectoria de la herramienta.

Posición de la herramienta
Especifique el color del cursor del gráfico que se va a utilizar en la pantalla GRÁFICO DE LA TRA-
YECTORIA (POSICIÓN DE LA HERRAMIENTA).

Cambio automático
Los códigos T especificados en un programa objeto del gráfico pueden usarse para cambiar automática-
mente el color de la trayectoria de la herramienta durante el trazado.
Ajuste 0: No se ejecuta el cambio automático.
1: Se ejecuta el cambio automático.
Cuando se ajusta a 1, el ajuste para el color de la trayectoria de la herramienta aumenta en 1 cada vez que
se ejecuta el código T; el color de la trayectoria de la herramienta cambia correspondientemente. Cuando
el ajuste alcanza 6, se reajusta a 0. Cuando el ajuste es 7, el siguiente será 1.

- Autoborrado
Cuando el trazado se inicia mediante la tecla de pantalla [INICI] partiendo de un estado en el que el tra-
zado no se está ejecutando o no se ha detenido temporalmente, la trayectoria previamente trazada se pue-
de borrar.
Ajuste 0: La trayectoria previamente trazada no se borra.
1: La trayectoria previamente trazada se borra.

- Compensación de herramienta (trayectoria)


En el trazado de la trayectoria de la herramienta se puede seleccionar el habilitar o deshabilitar la función
de compensación de herramienta (compensación de la longitud de herramienta, compensación del radio
de herramienta/radio de la punta de herramienta).
Ajuste 0: La función de compensación de herramienta se habilita para el trazado.
1: La función de compensación de herramienta se deshabilita para el trazado.

13.2.1.2 Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA


La pantalla de GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA se utiliza para trazar la trayectoria de la herramienta.
Se pueden realizar las siguientes operaciones:
 Inicio/finalización del trazado de la trayectoria de herramienta
 Rebobinado del programa objeto del gráfico
 Borrado de una trayectoria de herramienta trazada

- 1342 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS
La pantalla se compone de los siguientes elementos:
(1) Área de trazado
(2) Indicador de estado de la operación en background
(3) Nombre del programa y número de secuencia de la ejecución del trazado
(4) Coordenadas actuales (coordenadas absolutas)
(5) Velocidad de avance e información de la instrucción de códigos M/S/T/D
(6) Sistema de coordenadas del gráfico

Fig. 13.2.1.2 (a) Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA

Procedimiento de la pantalla de gráfico de la trayectoria


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función (o si se utiliza un unidad MDI pequeña) para visualizar la
pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁMICO).

2 Pulse la tecla de pantalla [EJEC TRAY]. Aparece la pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA.

Fig. 13.2.1.2 (b) Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA

- 1343 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)]. Se visualizan las teclas de pantalla para el trazado de la trayec-
toria de la herramienta.

Fig. 13.2.1.2 (c) Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (operación)

4 Pulse la tecla de menú siguiente para visualizar las teclas de pantalla para la amplia-
ción/reducción/desplazamiento del rango del gráfico.

Fig. 13.2.1.2 (d) Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA


(ampliación/reducción/desplazamiento del rango del gráfico)

5 Pulse la tecla de pantalla [COORDENADAS] para visualizar las teclas de pantalla que permiten
cambiar el sistema de coordenadas del gráfico.

Fig. 13.2.1.2 (e) Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA


(cambio del sistema de coordenadas del gráfico)

6 Pulse la tecla de pantalla [ROTACIÓN] para visualizar las teclas de pantalla que permiten girar el
sistema de coordenadas del gráfico.

Fig. 13.2.1.2 (f) Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA


(rotación del sistema de coordenadas del gráfico)

En la explicación encontrará información sobre el funcionamiento de cada una de las teclas de pantalla.

Explicación
- Selección del programa del gráfico
Pulse la tecla de pantalla [SELECC PRGRAM] para seleccionar el programa objeto del gráfico.
Pulsando la tecla de pantalla [SELECC PRGRAM] aparece la pantalla de la lista de programas.
En la pantalla de la lista de programas, mueva el cursor al programa deseado y pulse la tecla de pantalla
[SELECC GRÁF].

Fig. 13.2.1.2 (g) Pantalla de la lista de programas (tecla de pantalla [SELECC GRÁF])

Pulsando la tecla de pantalla [SELECC GRÁF] se selecciona el programa objeto del gráfico y se pasa a la
pantalla de GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA.

El archivo cuyo nombre va precedido de la marca "#" en la pantalla de lista de programas es el programa
seleccionado para realizar el gráfico. La marca "+" se visualiza en el archivo que ha sido seleccionado
como programa para el gráfico en otros sistemas de canal.

- 1344 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

Fig. 13.2.1.2 (h) Pantalla de la lista de programas (estado de selección del programa objeto del gráfico)

NOTA
Como programa objeto del gráfico sólo se puede seleccionar un archivo que se
pueda seleccionar como programa principal.

- Rebobinado del programa objeto del gráfico


Si la ejecución del gráfico de un programa seleccionado finaliza o se interrumpe antes de finalizar, pulse
la tecla de pantalla [REBOBI] para reiniciar el trazado desde el principio del programa.

- Inicio / parada del trazado


Para efectuar el trazado de la trayectoria de la herramienta de un programa seleccionado para el gráfico,
pulse una de las siguientes teclas de pantalla que se visualizan en el paso 3 mencionado más arriba:
 Tecla de pantalla [INICI]
Esta tecla de pantalla inicia el trazado por el comienzo del programa.
 Tecla de pantalla [1BLOQU]
Esta tecla de pantalla ejecuta el programa para el gráfico y se detiene temporalmente en cada bloque
de forma similar a la operación de parada en modo bloque a bloque.

Si un programa se ejecuta con la tecla de pantalla anterior, las teclas de pantalla que se visualizan son las
siguientes:

Fig. 13.2.1.2 (i) Teclas de pantalla visualizadas durante la ejecución del trazado

Las operaciones correspondientes a estas teclas de pantalla son las siguientes:


 Tecla de pantalla [PARA]
Esta tecla de pantalla detiene la ejecución del programa objeto del gráfico seleccionado para detener
el trazado del gráfico.
 Tecla de pantalla [PAUSA]
Esta tecla de pantalla detiene temporalmente la ejecución del programa objeto del gráfico para dete-
ner el trazado temporalmente.
 Tecla de pantalla [1BLOQU]
Esta tecla de pantalla ejecuta el programa para el gráfico y detiene el trazado temporalmente en cada
bloque de forma similar a la operación de parada en modo bloque a bloque.

- 1345 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

 Tecla de pantalla [REINIC]


Si se pulsa la tecla de pantalla [REINIC] en el estado de parada establecido mediante la tecla de
pantalla [PAUSA] o la tecla de pantalla [1BLOQU], la ejecución del trazado se puede reiniciar en el
bloque en el que se detuvo el trazado.

NOTA
Cuando se ha trazado una nueva trayectoria mediante la operación de inicio de
trazado sin borrar previamente la trayectoria anterior, no es posible retrazar la
trayectoria antigua mediante las operaciones de ampliación/reducción/ despla-
zamiento del rango del gráfico y de cambio/rotación del sistema de coordena-
das.

El estado del gráfico se indica del siguiente modo:

GRÁFICO: Indica que el gráfico está siendo ejecutado.

Fig. 13.2.1.2 (j) Indicación de estado durante el trazado

PARA: Indica que el trazado se ha detenido temporalmente.

Fig. 13.2.1.2 (k) Indicación de estado durante una parada temporal

ALM: Indica que se ha producido una alarma en la operación en background.

Fig. 13.2.1.2 (l) Indicación de estado durante la emisión de una alarma

- Fin del trazado


Cuando se ejecuta M02 o M30, el programa ejecutado para el gráfico finaliza el trazado.
Después de finalizar el programa, se visualizan nuevamente las teclas de pantalla (Fig. 13.2.1.2 (c)) pre-
sentes antes de comenzar el trazado.

- Borrado de una trayectoria de herramienta trazada


Pulse la tecla de pantalla [BORRA] para borrar una trayectoria de herramienta trazada.

- 1346 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

NOTA
1 Si durante el trazado de la trayectoria de la herramienta se cambia de pantalla o
de canal, la operación en background se detiene para finalizar el trazado.
2 Una trayectoria de herramienta trazada con anterioridad se borra al cambiar de
pantalla o cambiar de canal.

- Ampliación/reducción del rango del gráfico


Se utilizan las siguientes teclas de pantalla visualizadas en el paso 4:
 Tecla de pantalla [GRAND]
Esta tecla de pantalla incrementa la escala para aumentar el rango del gráfico.
 Tecla de pantalla [PEQUE]
Esta tecla de pantalla disminuye la escala para reducir el rango del gráfico.
 Tecla de pantalla [AUTO]
Cuando se introduce la figura del bruto especificada en el parámetro del gráfico, esta tecla de panta-
lla aplica automáticamente el factor de escala al rango del gráfico, de forma que la figura del bruto
quede dentro del rango del gráfico.
Si no se introduce la figura del bruto, esta tecla de pantalla no tiene efecto.

NOTA
1 Ajuste la unidad de escala para una operación de ampliación/reducción en el
parámetro Nº 14713.
2 La escala de ampliación/reducción utilizada aquí se ajusta en el parámetro de
gráfico para la escala.

- Desplazamiento del rango del gráfico


Se utilizan las siguientes teclas de pantalla visualizadas en el paso 4:
 Tecla de pantalla [MOVE]
Esta tecla de pantalla desplaza el rango del gráfico a la izquierda.
 Tecla de pantalla [MOVE→]
Esta tecla de pantalla desplaza el rango del gráfico a la derecha.
 Tecla de pantalla [MOVE]
Esta tecla de pantalla desplaza el rango del gráfico hacia arriba.
 Tecla de pantalla [MOVE]
Esta tecla de pantalla desplaza el rango del gráfico hacia abajo.
 Tecla de pantalla [CENTRO]
Esta tecla de pantalla devuelve el rango del gráfico a su posición original.

NOTA
1 Ajuste el incremento de desplazamiento realizado en una operación de despla-
zamiento horizontal en el parámetro Nº 14714.
2 Ajuste el incremento de desplazamiento realizado en una operación de despla-
zamiento vertical en el parámetro Nº 14715.
3 El rango del gráfico modificado aquí no se ajusta en el parámetro de gráfico co-
rrespondiente al centro del rango del gráfico.

- Cambio del sistema de coordenadas del gráfico


Se utilizan las siguientes teclas de pantalla visualizadas en el paso 5:
El sistema de coordenadas del gráfico seleccionado aquí es el mismo que el ajustado en el parámetro de
gráfico correspondiente al sistema de coordenadas del gráfico.
 Tecla de pantalla [XY]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de XY (con el ajuste 0).

- 1347 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

 Tecla de pantalla [ZY]


Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de ZY (con el ajuste 1).
 Tecla de pantalla [YZ]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de YZ (con el ajuste 2).
 Tecla de pantalla [XZ]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de XZ (con el ajuste 3).
 Tecla de pantalla [ZX]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de ZX (con el ajuste 4).
 Tecla de pantalla [XYZ]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de XYZ (con el ajuste 5).
 Tecla de pantalla [YXZ]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de YXZ (con el ajuste 6).
 Tecla de pantalla [YZX]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de YZX (con el ajuste 7).
 Tecla de pantalla [OK]
Esta tecla de pantalla cambia el sistema de coordenadas actual del gráfico por el sistema de coorde-
nadas del gráfico seleccionado mediante una de las teclas de pantalla anteriores.
 Tecla de pantalla [CANCEL]
Esta tecla de pantalla cancela el sistema de coordenadas del gráfico seleccionado mediante una de
las teclas de pantalla anteriores para volver al sistema de coordenadas de gráfico original.

NOTA
El sistema de coordenadas del gráfico seleccionado aquí se ajusta en el pará-
metro de gráfico correspondiente al sistema de coordenadas del gráfico.

- Rotación del sistema de coordenadas del gráfico


Se utilizan las siguientes teclas de pantalla visualizadas en el paso 6:
 Tecla de pantalla []
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico hacia arriba.
 Tecla de pantalla []
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico hacia abajo.
 Tecla de pantalla []
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico a la izquierda.
 Tecla de pantalla []
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico a la derecha.
 Tecla de pantalla [HO]
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico en sentido horario.
 Tecla de pantalla [ANH]
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico en sentido antihorario.
 Tecla de pantalla [OK]
Esta tecla de pantalla cambia el ángulo de rotación del sistema de coordenadas actual del gráfico por
el de una de las teclas de pantalla anteriores.
 Tecla de pantalla [CANCEL]
Esta tecla de pantalla cancela la rotación del sistema de coordenadas del gráfico realizada mediante
una de las teclas de pantalla anteriores para volver al sistema de coordenadas de gráfico original.

NOTA
1 Ajuste el incremento de desplazamiento realizado en una operación de rotación
en el parámetro Nº 14716.
2 El ángulo de rotación del sistema de coordenadas del gráfico ajustado aquí no
se ajusta en el parámetro de gráfico correspondiente al ángulo de rotación.

- 1348 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

13.2.1.3 Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (POSICIÓN DE


LA HERRAMIENTA)
La posición de la herramienta durante la operación se puede comprobar por medio del cursor que indica la
posición de la herramienta mientras se desplaza en la trayectoria de herramienta trazada en la pantalla
GRÁFICO DE LA HERRAMIENTA (EJECUCIÓN).

La pantalla se compone de los siguientes elementos:


(1) Área de trazado
(2) Coordenadas actuales (coordenadas absolutas)
(3) Velocidad de avance e información de la instrucción de códigos M/S/T/D
(4) Sistema de coordenadas del gráfico
(5) Cursor que indica la posición de la herramienta

Fig. 13.2.1.3 (a) Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (POSICIÓN DE LA HERRAMIENTA)

Procedimiento de la pantalla de gráfico de la trayectoria (posición de la herramienta)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función (o si se utiliza una unidad MDI pequeña) para visualizar la
pantalla de GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (PARÁMETROS).

2 Pulse la tecla de pantalla [POS HTA].


La pantalla cambia a la pantalla de GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (POSICIÓN DE LA
HERRAMIENTA) y se visualiza el cursor que indica la posición de la herramienta.

- 1349 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 13.2.1.3 (b) Pantalla del GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (POSICIÓN DE LA HERRAMIENTA)

Véase en la explicación el método de comprobación de la posición actual de la herramienta.


Pulsando una tecla de pantalla distinta de [POS HTA] se visualiza la pantalla correspondiente.

Explicación
Siga el siguiente procedimiento para comprobar la posición de la herramienta durante la operación en la
pantalla de GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (POSICIÓN DE LA HERRAMIENTA):

(1) Seleccione un programa objeto del gráfico para la operación.


(2) Trace la trayectoria de la herramienta del programa seleccionado en la pantalla de GRÁFICO DE
LA TRAYECTORIA.
(3) Después de finalizar el trazado, cambie a la pantalla de GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA (POSI-
CIÓN DE LA HERRAMIENTA).
(4) Inicie la operación automática con el programa ejecutado para el trazado de la trayectoria de la
herramienta.

Después de iniciarse la operación automática, el cursor parpadeante se desplaza a lo largo de la trayecto-


ria de herramienta trazada a medida que se mueve la herramienta. La frecuencia de parpadeo del cursor es
alta cuando la herramienta se está moviendo y es baja cuando la herramienta se detiene.

Los siguientes elementos visualizados en la pantalla se proporcionan para el programa que se está ejecu-
tando en modo automático:
 Coordenadas actuales
 Velocidad de avance e información de la especificación de códigos M/S/T/D

NOTA
1 La trayectoria de herramienta trazada cuando se configura el parámetro de
compensación de herramienta a 1 (para deshabilitar la función de compensación
de herramienta) es diferente de la trayectoria de herramienta real. En ese caso,
el cursor indicador de la posición de la herramienta puede que no se mueva a lo
largo de la trayectoria de herramienta trazada.

- 1350 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

NOTA
2 La trayectoria de la herramienta no se puede trazar correctamente si se ha es-
pecificado un comando que no admita el trazado de gráficos o un comando que
especifique una operación diferente de la operación realizada durante el trazado
o si se realiza una operación que dependa del estado de la operación o del
ajuste en el lado de la máquina. Por tanto, la trayectoria de la herramienta en la
operación real puede diferir de la trayectoria de herramienta trazada. En este
caso, el cursor indicador de la posición de la herramienta no se desplaza a lo
largo de la trayectoria de herramienta trazada.
3 Cuando se modifican los parámetros del sistema de coordenadas del gráfico,
escala, centro del rango del gráfico, figura/ posición / dimensiones del bruto y
ángulo de rotación, la trayectoria de herramienta trazada se borra.
Por tanto, trace nuevamente la trayectoria de la herramienta en la pantalla de
GRÁFICO DE LA TRAYECTORIA para visualizar la posición de la herramienta
ajustando los parámetros del gráfico modificados.

13.2.2 Animación
Descripción general
Para llevar a cabo gráficos animados, realice los ajustes necesarios y ejecute las operaciones de ejecución
de gráficos en las siguientes pantallas:
 Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁMICO)
En esta pantalla se pueden ajustar los datos necesarios para ejecutar gráficos animados.
 Pantalla de GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO
Esta pantalla se utiliza para la ejecución de los gráficos animados.
En esta pantalla se puede reducir/ampliar el rango del gráfico y se puede girar el sistema de coorde-
nadas del gráfico.

13.2.2.1 Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁMICO)


Esta pantalla se utiliza para ajustar los parámetros del gráfico necesarios para el trazado de gráficos ani-
mados.
Los datos ajustados por medio de esta pantalla se harán efectivos al visualizar la pantalla GRÁFICO SÓ-
LIDO ANIMADO o al ejecutar el trazado.
Una vez ajustados los datos de los parámetros de gráficos se conservan aunque se desconecte la alimenta-
ción.

Procedimiento de la pantalla de parámetros del gráfico (Gráfico dinámico)


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función (o si se utiliza un unidad MDI pequeña) para visualizar la
pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁMICO).

- 1351 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 13.2.2.1 (a) Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (primera página)

Fig. 13.2.2.1 (b) Pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (segunda página)

2 Se utilizan dos pantallas para la pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO.


Por medio de las teclas de página del teclado MDI se puede cambiar entre las pantallas para visuali-
zar el elemento de ajuste que se desee.

3 Desplace el cursor al elemento de ajuste que desee con las teclas del cursor del teclado MDI, después
introduzca el valor deseado con las teclas numéricas.

4 Para introducir directamente del valor ajustado en el paso 3, pulse la tecla o la tecla de panta-
lla [ENTRA].
Para la entrada incremental de valor ajustado en el paso 3, pulse la tecla de pantalla [+ENTR].

Véase la explicación correspondiente a cada elemento de ajuste.

- 1352 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

Explicación
A continuación de describen los elementos de ajuste de la pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO.
Sin embargo, los parámetros del gráfico listados a continuación se comparten con el trazado de la trayec-
toria de la herramienta. Por tanto, consulte la explicación de la pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁ-
FICO para el trazado de la trayectoria de la herramienta.
 Sistema de coordenadas del gráfico
 Escala
 Centro del rango del gráfico
 Ángulos de rotación (plano vertical, plano horizontal, centro de la pantalla)

- Figura del bruto


Con un programa de dibujo del gráfico, ajuste la figura, posición y dimensiones del bruto que se va a mecanizar.

NOTA
1 En un sistema de torno no se puede ajustar un paralelepípedo rectangular.
2 En un sistema de torno puede que el eje Y, uno de los tres ejes básicos, no
exista. En este caso, no es necesario especificar el eje Y para la posición de re-
ferencia del bruto.
3 Cuando se especifica una figura o dimensión, el valor de escala y las coorde-
nadas del centro de la pantalla se ajustan automáticamente como valores ini-
ciales del rango del gráfico, de forma que la figura del bruto esté situada dentro
del rango de gráfico en la pantalla. Hasta que se realice una modificación en la
figura del bruto, en las dimensiones o en el ajuste del sistema de coordenadas
del gráfico, el rango del gráfico se determina a partir de la escala especificada y
las coordenadas del centro de la pantalla.

Figura
Seleccione un tipo de figura del bruto entre las siguientes y ajuste el valor correspondiente:

Ajuste Figura
0 Columna o cilindro (paralelo al eje Z)
1 Paralelepípedo rectangular

Posición
Ajuste la posición de referencia del bruto con las coordenadas (X,Y,Z) en el sistema de coordenadas de
pieza.

NOTA
Si el bit 3 (BGM) del parámetro Nº 11329=1, ajuste la posición de referencia del
bruto con las coordenadas (X,Y,Z) en el sistema de coordenadas de máquina.

Dimensiones
Ajuste las dimensiones de cada tipo de figura del bruto como se indica a continuación.

Tipo de figura del


Dimensión I Dimensión J Dimensión K
bruto
Paralelepípedo rec- Longitud en la dirección del Longitud en la dirección del Longitud en la dirección
tangular eje X eje Y del eje Z
Columna Diámetro de columna 0 Longitud de la columna
Diámetro del círculo exterior Diámetro del círculo interior
Cilindro Longitud del cilindro
del cilindro del cilindro
La relación entre la posición y las dimensiones del bruto se muestran a continuación (Fig. 13.2.2.1 (c)).
- 1353 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01


: Posición de referencia (X,Y,Z)

Z
Z

Y
K
K Y
J
X
X J
I
I

Fig. 13.2.2.1 (c)

- Colores del gráfico


Especifique los colores que se van a utilizar en el gráfico sólido animado.
A continuación se indican los colores que se pueden ajustar junto con sus valores de ajuste:
Colores del gráfi-
blanco Rojo Verde Amarillo Azul Púrpura Azul claro blanco
co
Valor de ajuste 0 1 2 3 4 5 6 7

Pieza en bruto
Ajuste el color del bruto que se va a representar en el gráfico sólido animado.

Herramienta
Ajuste el color de la herramienta que se va a representar en el gráfico sólido animado.

- Compensación de la longitud de la herramienta (Animación)


En los gráficos animados, se puede seleccionar si se ha de habilitar o deshabilitar la compensación de la
longitud de la herramienta.
Ajuste 0: La compensación de la longitud de herramienta se deshabilita para el trazado.
1: La compensación de la longitud de herramienta se habilita para el trazado.

NOTA
En los gráficos animados, la compensación de radio de herramienta/radio de la
punta de herramienta está siempre habilitada para el trazado.

13.2.2.2 Pantalla de GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO.


La pantalla de GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO se utiliza para representar una animación. Se pueden rea-
lizar las siguientes operaciones:
 Inicio/finalización del gráfico sólido animado
 Rebobinado del programa objeto del gráfico
 Inicialización del bruto
 Ampliación/reducción/desplazamiento del rango del gráfico
 Rotación del sistema de coordenadas del gráfico

La configuración de la pantalla es la siguiente:


(1) Área de trazado
(2) Indicador de estado de la operación en background
(3) Nombre del programa y número de secuencia de la ejecución del trazado
- 1354 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS
(4) Coordenadas actuales (coordenadas absolutas)
(5) Velocidad de avance e información de la instrucción de códigos M/S/T/D
(6) Sistema de coordenadas del gráfico
(7) Posición del material, dimensiones del material, escala, centro del rango del gráfico de parámetros del gráfico
(8) Nombre de herramienta

Fig. 13.2.2.2 (a) Pantalla del GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO

Procedimiento de la pantalla de gráfico sólido animado


Procedimiento
1 Pulse la tecla de función (o si se utiliza un unidad MDI pequeña) para visualizar la
pantalla de PARÁMETROS DEL GRÁFICO (GRÁFICO DINÁMICO).

2 Pulse la tecla de pantalla [EJEC ANIMA]. Aparece la pantalla del GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO.

Fig. 13.2.2.2 (b) Pantalla del GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO

- 1355 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

3 Pulse la tecla de pantalla [(OPRD)]. Se visualizan las teclas de pantalla para el trazado de la trayec-
toria de la herramienta.

Fig. 13.2.2.2 (c) Pantalla del GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO (operación)

4 Pulse la tecla de menú siguiente para visualizar las teclas de pantalla para la amplia-
ción/reducción/desplazamiento del rango del gráfico.

Fig. 13.2.2.2 (d) Pantalla del GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO


(ampliación/reducción/desplazamiento del rango del gráfico)

5 Pulse la tecla de pantalla [COORDENADAS] para visualizar las teclas de pantalla que permiten
cambiar el sistema de coordenadas del gráfico.

Fig. 13.2.2.2 (e) Pantalla del GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO


(cambio del sistema de coordenadas del gráfico)

6 Pulse la tecla de pantalla [ROTACIÓN] para visualizar las teclas de pantalla que permiten girar el
sistema de coordenadas del gráfico.

Fig. 13.2.2.2 (f) Pantalla del GRÁFICO SÓLIDO ANIMADO


(rotación del sistema de coordenadas del gráfico)

En la explicación encontrará información sobre el funcionamiento de cada una de las teclas de pantalla.

Explicación
Las operaciones que se listan a continuación son las mismas que para la pantalla de trazado de la trayec-
toria de la herramienta. Véase la explicación de la pantalla de trazado de la trayectoria de la herramienta.
 Selección del programa del gráfico
 Rebobinado del programa objeto del gráfico
 Inicio / parada del trazado
 Fin del trazado

- Inicialización del bruto


Pulse la tecla de pantalla [INIC] para inicializar y devolver un contorno de mecanizado trazado a la figura
original del bruto.

NOTA
1 La inicialización del bruto también se puede realizar mediante cualquiera de las
siguientes operaciones:
- Inicio del trazado
- Cambio del sistema de coordenadas del gráfico y rango del gráfico mediante
las operaciones de ampliación/reducción/desplazamiento/rotación
- Cambio de pantalla
2 Un contorno de mecanizado trazado para un bruto se borra al cambiar de panta-
lla o cambiar de canal.

- Ampliación/reducción del rango del gráfico


Se utilizan las siguientes teclas de pantalla visualizadas en el paso 4:

- 1356 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

 Tecla de pantalla [GRAND]


Esta tecla de pantalla incrementa la escala para aumentar el rango del gráfico.
 Tecla de pantalla [PEQUE]
Esta tecla de pantalla disminuye la escala para reducir el rango del gráfico.
 Tecla de pantalla [AUTO]
Cuando se introduce la figura del bruto especificada en el parámetro del gráfico, esta tecla de panta-
lla aplica automáticamente el factor de escala al rango del gráfico, de forma que la figura del bruto
quede dentro del rango del gráfico.
Si no se introduce la figura del bruto, esta tecla de pantalla no tiene efecto.

NOTA
1 Ajuste la unidad de escala para una operación de ampliación/reducción en el
parámetro Nº 14713.
2 La escala de ampliación/reducción utilizada aquí se ajusta en el parámetro de
gráfico para la escala.

- Desplazamiento del rango del gráfico


Se utilizan las siguientes teclas de pantalla visualizadas en el paso 4:
 Tecla de pantalla [MOVE]
Esta tecla de pantalla desplaza el rango del gráfico a la izquierda.
 Tecla de pantalla [MOVE]
Esta tecla de pantalla desplaza el rango del gráfico a la derecha.
 Tecla de pantalla [MOVE]
Esta tecla de pantalla desplaza el rango del gráfico hacia arriba.
 Tecla de pantalla [MOVE]
Esta tecla de pantalla desplaza el rango del gráfico hacia abajo.
 Tecla de pantalla [CENTRO]
Esta tecla de pantalla devuelve el rango del gráfico a su posición original.

NOTA
1 Ajuste el incremento de desplazamiento realizado en una operación de despla-
zamiento horizontal en el parámetro Nº 14714.
2 Ajuste el incremento de desplazamiento realizado en una operación de despla-
zamiento vertical en el parámetro Nº 14715.
3 El rango del gráfico modificado aquí no se ajusta en el parámetro de gráfico co-
rrespondiente al centro del rango del gráfico.

- Cambio del sistema de coordenadas del gráfico


Se utilizan las siguientes teclas de pantalla visualizadas en el paso 5:
El sistema de coordenadas del gráfico seleccionado aquí es el mismo que el ajustado en el parámetro de
gráfico correspondiente al sistema de coordenadas del gráfico.
 Tecla de pantalla [XY]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de XY (con el ajuste 0).
 Tecla de pantalla [ZY]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de ZY (con el ajuste 1).
 Tecla de pantalla [YZ]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de YZ (con el ajuste 2).
 Tecla de pantalla [XZ]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de XZ (con el ajuste 3).
 Tecla de pantalla [ZX]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de ZX (con el ajuste 4).

- 1357 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

 Tecla de pantalla [XYZ]


Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de XYZ (con el ajuste 5).
 Tecla de pantalla [YXZ]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de YXZ (con el ajuste 6).
 Tecla de pantalla [YZX]
Esta tecla de pantalla selecciona el sistema de coordenadas de gráfico de YZX (con el ajuste 7).
 Tecla de pantalla [OK]
Esta tecla de pantalla cambia el sistema de coordenadas actual del gráfico por el sistema de coorde-
nadas del gráfico seleccionado mediante una de las teclas de pantalla anteriores.
 Tecla de pantalla [CANCEL]
Esta tecla de pantalla cancela el sistema de coordenadas del gráfico seleccionado mediante una de
las teclas de pantalla anteriores para volver al sistema de coordenadas de gráfico original.

NOTA
El sistema de coordenadas del gráfico seleccionado aquí se ajusta en el pará-
metro de gráfico correspondiente al sistema de coordenadas del gráfico.

- Rotación del sistema de coordenadas del gráfico


Se utilizan las siguientes teclas de pantalla visualizadas en el paso 6:
 Tecla de pantalla []
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico hacia arriba.
 Tecla de pantalla []
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico hacia abajo.
 Tecla de pantalla []
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico a la izquierda.
 Tecla de pantalla []
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico a la derecha.
 Tecla de pantalla [HO]
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico en sentido horario.
 Tecla de pantalla [ANH]
Esta tecla de pantalla gira el sistema de coordenadas del gráfico en sentido antihorario.
 Tecla de pantalla [OK]
Esta tecla de pantalla cambia el ángulo de rotación del sistema de coordenadas actual del gráfico por
el de una de las teclas de pantalla anteriores.
 Tecla de pantalla [CANCEL]
Esta tecla de pantalla cancela la rotación del sistema de coordenadas del gráfico realizada mediante
una de las teclas de pantalla anteriores para volver al sistema de coordenadas de gráfico original.

NOTA
1 Ajuste el incremento de desplazamiento realizado en una operación de rotación
en el parámetro Nº 14716.
2 El ángulo de rotación del sistema de coordenadas del gráfico ajustado aquí no
se ajusta en el parámetro de gráfico correspondiente al ángulo de rotación.

- Trazado de la herramienta
En el gráfico sólido animado, no sólo la figura del bruto, sino también la figura de la herramienta se di-
buja en tres dimensiones.

- 1358 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

NOTA
Puede usar hasta 32 pares de datos de tamaño de geometría de la herramienta.
Para usar más de 32 pares de datos de tamaño de geometría de la herramienta
se requiere la función siguiente.
- 100/300 pares de datos de tamaño de geometría de la herramienta

Datos de la figura
Para el trazado de la figura de la herramienta se utilizan los siguientes datos:
 100/300 pares de datos de tamaño de geometría de la herramienta
 Datos de compensación de la herramienta (valor de compensación del radio de la punta de herra-
mienta, dirección de la punta imaginaria de la herramienta, valor de compensación del radio de la
herramienta)
 Parámetros
La siguiente tabla indica los tipos de herramientas que se pueden dibujar y los datos de figura de cada tipo
de herramienta.

Tabla 13.2.2.2 (a) Lista de herramientas que se pueden trazar (para torneado)
Datos de tamaño de la
Nombre de herra- Compensación de
geometría de herra- Parámetro N°
mienta herramienta
mienta
Herramienta de uso Ajuste Posición de la punta Nº 27350#0
general
Ángulo del borde de corte Longitud del borde corte Nº 27351
Ángulo de herramienta Longitud del portahe- Nº 27352
rramientas
Ancho del portahe- Nº 27353
rramientas
Longitud 2 del porta- Nº 27354
herramientas
Ancho 2 del portahe- Nº 27355
rramientas
Herramienta de ros- Ajuste Posición de la punta Nº 27356#0
cado
Ángulo de herramienta Ancho del borde de corte Nº 27357
Longitud del portahe- Nº 27358
rramientas
Ancho del portahe- Nº 27359
rramientas
Herramienta ranura- Ajuste Posición de la punta Nº 27360#0
do
Ancho de la punta Longitud del portahe- Nº 27361
rramientas
Longitud de la punta Ancho del portahe- Nº 27362
rramientas
Herramienta de pun- Ajuste Radio de la punta Posición de la punta Nº 27363#0
ta redondeada de herramienta
Longitud de la punta Punta imaginaria de Longitud del portahe- Nº 27364
herramienta rramientas
Ancho del portahe- Nº 27365
rramientas

- 1359 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Datos de tamaño de la
Nombre de herra- Compensación de
geometría de herra- Parámetro N°
mienta herramienta
mienta
Punta de la nariz Ajuste Posición de la punta Nº 27366#0
recta
herramienta Ángulo del borde de corte Longitud del borde Nº 27367
corte
Ángulo de herramienta Longitud del portahe- Nº 27368
rramientas
Ancho del portahe- Nº 27369
rramientas
Longitud 2 del porta- Nº 27370
herramientas
Ancho 2 del portahe- Nº 27371
rramientas
Herramienta versátil Ajuste Posición de la punta Nº 27384#0
Ancho de la punta Longitud del portahe- Nº 27385
rramientas
Longitud de la punta Ancho del portahe- Nº 27386
rramientas

- 1360 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS
Tabla 13.2.2.2 (b) Lista de herramientas que se pueden trazar (para fresado)
Nombre de herra- Datos de tamaño de la Compensación del Parámetro N°
mienta geometría de herramienta radio de herramienta
Taladro Ajuste Diámetro Longitud de la Nº 27372
punta
Ángulo de herramienta
Herramienta de ave- Ajuste Diámetro pequeño Ángulo de herra- Nº 27375
llanado mienta
Diámetro de corte Longitud de la Nº 27376
punta
Longitud de corte Nº 27377
Longitud de espiga Nº 27378
Diámetro de espi- Nº 27379
ga
Fresa plana Ajuste Diámetro Longitud de la Nº 27373
punta
Fresa de punta re- Ajuste Diámetro Longitud de la Nº 27380
donda punta
Macho de roscar Ajuste Diámetro Longitud de la Nº 27374
punta
Escariador Ajuste Diámetro Longitud de la Nº 27381
punta
Mandrinadora Ajuste Diámetro Longitud de la Nº 27382
punta
Fresadora de superfi- Ajuste Diámetro Longitud de la Nº 27383
cie punta

NOTA
En sistemas de torno, la herramienta de punta redonda y las herramientas de
fresado sólo pueden trazarse cuando está habilitada la función de compensa-
ción de radio de herramienta/radio de la punta de herramienta.

Temporización del gráfico


Si durante la ejecución del gráfico se especifica uno de los códigos indicados a continuación, se dibuja
una figura de herramienta según el tamaño de geometría de herramienta que tiene el mismo número que el
código.

 Con un sistema de torno


Comando de cógido T
Si tres números, esto es, un número de herramienta, un número de corrector de geometría de herra-
mienta y un número de corrector de desgaste de herramienta se especifican en un código T, se ob-
tienen los datos del tamaño de la geometría de herramienta que tienen el mismo número que el co-
rrector de geometría de herramienta.

NOTA
Cuando la función de gestión de herramientas está disponible, la compensación
de herramienta se especifica con un código D. Por tanto, se obtienen los datos
de geometría de herramienta que poseen el número de corrector indicado por el
código D.

 Con un sistema de centro de mecanizado


Comando de cógido D

- 1361 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Si los datos del tamaño de la geometría de herramienta correspondientes a un número especificado no


existen o no están correctamente ajustados, el trazado de la herramienta se deshabilita con el aviso
"AJUSTE ILEGAL DE DATOS DE FIGURA DE HERRAMIENTA".

13.2.3 Entrada de datos programables (G10) para los parámetros


del gráfico de la figura del bruto
Descripción general
Cada uno de los parámetros del gráfico para una figura del bruto, una posición y dimensiones correspon-
dientes al factor de escala automático de las áreas de trazado del gráfico de la trayectoria de la herramien-
ta y del gráfico sólido animado con la función de visualización del gráfico dinámico, se pueden ajustar
con un programa de CNC, utilizando el comando de entrada de datos programables (comando G10).

Formato
G10 L90 P_ IP_ I_ J_ K_ ;
P_ : Figura del bruto
IP_ : Direcciones de los tres ejes básicos y posición de referencia del bruto
I_,J_,K_ : Dimensiones del bruto

NOTA
1 Este comando sólo está habilitado durante la ejecución del gráfico. Se ignora
durante el funcionamiento automático normal.
2 Este comando es un código G simple.
3 Este comando debe especificarse en un solo bloque.

Explicación
- Figura del bruto (P_)
Especifique el tipo de figura del bruto por medio de los siguientes ajustes para formas.

Ajuste Figura
0 Columna o cilindro (paralelo al eje Z)
1 Paralelepípedo rectangular

El valor especificado se ajusta en el parámetro Nº 11343.

- Posición de referencia del bruto (IP_)


Especifique la posición de referencia del bruto con las coordenadas (X,Y,Z) en el sistema de coordenadas
de pieza.

NOTA
Si el bit 3 (BGM) del parámetro Nº 11329=1, especifique la posición de referen-
cia del bruto con las coordenadas (X,Y,Z) en el sistema de coordenadas de
máquina.

El valor especificado se ajusta en el parámetro Nº 11344.

- Dimensiones del bruto (I_,J_,K_)


Para la forma de cada bruto, especifique las dimensiones del mismo del siguiente modo:

- 1362 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

Figura del bruto Dirección I Dirección J Dirección K


Paralelepípedo rec- Longitud en la dirección del Longitud en la dirección del Longitud en la dirección
tangular eje X eje Y del eje Z
Columna Diámetro de columna 0 Longitud de la columna
Diámetro del círculo exterior Diámetro del círculo interior
Cilindro Longitud del cilindro
del cilindro del cilindro

Los valores especificados están ajustados en los parámetros Nº 11345 (dirección I), Nº 11346 (dirección
J) y Nº 11347 (dirección K).

- Relación entre la posición y las dimensiones del bruto


La relación entre la posición y las dimensiones del bruto se muestran en la figura de abajo (Fig. 13.2.3
(a)).
: Posición de referencia (X,Y,Z)
Z
Z

Y
K
K Y
J
X
X J
I
I
Fig. 13.2.3 (a)

- Operación que se realiza cuando se emite este comando


Cuando este comando se ejecuta en operación en background, los valores especificados se ajustan en los
parámetros del gráfico para la figura, posición de referencia y dimensiones del bruto que corresponden a
los argumentos especificados, y el área del gráfico se ajusta de nuevo automáticamente con los valores
especificados.
Esto ocasiona que este comando y los siguientes ejecuten el trazado en la nueva área gráfica.

NOTA
Antes de este comando, el gráfico se realiza del siguiente modo.
- Se borra la trayectoria de la herramienta.
- En el gráfico sólido animado, la figura del bruto se inicializa.
- La posición de inicio del gráfico y la figura de herramienta dejan de ser váli-
das.
Por tanto, emita este comando al inicio de un programa de gráfico.

13.2.4 Mensajes de aviso


Mensaje de aviso Contenido
INICIO RECHAZADO No se puede realizar el gráfico de este programa.
NO HAY PROGR SELECC No se ha seleccionado ningún programa objeto del gráfico.
COMANDO NO DISPONIBLE EN GRÁFICO Se ha instruido una instrucción de CNC/instrucción que no
puede ejecutar el gráfico.
AJUSTE ILEGAL DE PARÁMETROS DE GRÁFI- Los parámetros de gráfico no se han ajustado correcta-
CO mente.

- 1363 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

Mensaje de aviso Contenido


AJUSTE ILEGAL DE DATOS DE LA FIGURA DE No se han ajustado correctamente los datos de figura de
HERRAMIENTA herramienta, o los datos de figura de herramienta no exis-
ten.

13.2.5 Nota
NOTA
1 Las coordenadas utilizadas en el gráfico son coordenadas absolutas.
Por tanto, aunque el sistema de coordenadas se cambie durante la ejecución
del gráfico, el gráfico se efectúa en el sistema de coordenadas en el que ha
comenzado.
2 Los ejes objetivo del gráfico son los tres ejes básicos.
Los tres ejes básicos son el eje X, eje Y y eje Z en el sistema de coordenadas
básico especificado en el parámetro Nº 1022.
3 En un programa de gráfico que posee una secuencia de sucesivos bloques pe-
queños, el trazado del gráfico requiere un mayor tiempo de procesamiento, oca-
sionando posiblemente que el tiempo de mecanizado se mayor que el tiempo de
mecanizado real.
4 Cuando se ejecuta el gráfico, los datos se tratan del siguiente modo.
(1) Parámetros
Se utilizan los mismos parámetros que para la operación automática. Sin
embargo, los parámetros no se pueden reescribir con un comando como el
G10.
Si se intenta reescribir un parámetro mediante la entrada de parámetros
programable (G10L52), el comando se ignora.
Sin embargo, configurando el bit 7 (GST) del parámetro Nº 11329, el traza-
do se puede detener temporalmente con el aviso "COMANDO NO DISPO-
NIBLE EN EL GRÁFICO".
(2) Valor de compensación de herramienta/decalaje del origen de la pie-
za/decalaje extendido del origen de la pieza/variable macro/datos del co-
rrector de amarre, etc.
Para la ejecución del gráfico y la operación automática se utilizan datos se-
parados. Al comienzo del trazado, los datos para el gráfico se generan co-
piando los datos para la operación automática. En las siguientes operacio-
nes, los datos para el gráfico y los datos para la operación automática se
tratan independientemente unos de otros. Por tanto, aun cuando los datos
se reescriban con un comando como el G10, la ejecución del gráfico y la
operación automática no se influyen entre sí. Tenga en cuenta, sin embar-
go, que los datos reescritos en la ejecución del gráfico no se reflejan en los
datos para la operación automática, sino que se borran.
(3) Datos de gestión de vida de herramienta, datos de compensación del nú-
mero de herramienta
Estos elementos de datos no se utilizan en la ejecución del trazado. De este
modo, si se intentan reescribir los datos con G10, el comando se ignora.
Sin embargo, configurando el bit 7 (GST) del parámetro Nº 11329, el traza-
do se puede detener temporalmente con el aviso "COMANDO NO DISPO-
NIBLE EN EL GRÁFICO".

- 1364 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

13.2.6 Limitaciones
- Trazado simultáneo con múltiples canales
Esta función no permite el trazado simultáneo de trayectorias de herramienta mediante la ejecución del
programa con múltiples canales.
Por ejemplo, no se puede trazar las trayectorias de herramienta de programas ejecutados simultáneamente
con múltiples canales en un torno de 2 canales o de 3 canales o una máquina herramienta combinada. Esta
función sólo permite la ejecución del gráfico en un único canal.

- Visualización simultánea de múltiples canales


Las pantallas de esta función no permiten la visualización simultánea de múltiples canales basada en el
ajuste de los parámetros Nº 13131 y Nº 13132.

- Funciones que operan de modo diferente en la ejecución del gráfico y en la


operación automática
Las operaciones de las siguientes funciones en a ejecución de gráficos son diferentes de las operaciones
en la operación automática:

1. Operaciones que difieren dependiendo de la macro de usuario


1) Señal de interfaz
#1000 a #1035 se considera que son 0 siempre.
2) Salida de mensajes
Un mensaje que se va a enviar con #3006 no se visualiza, sino que se ignora.
3) Reloj
#3001 y #3002 se ignoran. Por tanto, observe que el gráfico no continúa si, por ejemplo, se es-
pecifica lo siguiente:
#3001=0 ;
WHILE [#3001 LE 100] DO1 ;
END1 ;
4) Imagen espejo
Se considera que #3007 es 0 siempre.
5) Estado de programa reiniciado
Se considera que #3008 es 0 siempre.
6) Comando de salida externo
BPRNT, DPRNT, POPEN y PCLOS se ignoran.

2 Funciones que realizan operaciones parcialmente diferentes


1) Cuando se especifica G28 (retorno automático a la posición de referencia), el trazado se realiza
hasta el punto intermedio.
2) Cuando se especifica G29 (retorno automático desde la posición de referencia), el trazado se
realiza desde el punto intermedio.
3) Cuando se especifica G27 (comprobación de retorno a la posición de referencia), no se realiza
la comprobación del retorno a la posición de referencia.
4) No se realiza la verificación de los límites de recorrido.
5) Cuando se especifica G31 (función de salto) o G31.1, G31.2 o G31.3 (función de salto en múl-
tiples etapas), el trazado se realiza hasta la posición especificada, independientemente de la se-
ñal de salto.
6) Cuando se especifica G60 (posicionamiento unidireccional), el trazado se realiza directamente
hasta la posición especificada todas las veces aunque la dirección de posicionamiento sea la
opuesta.

3. Funciones que realizan operaciones diferentes


Si se especifican las siguientes funciones, se realizan las siguientes operaciones:

- 1365 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

G07.1 (interpolación cilíndrica)


Se realiza la interpolación lineal sólo con los ejes lineales.

- Funciones que no admiten el trazado del gráfico


Las siguientes funciones se ignoran en la ejecución del gráfico:
1) G04 (espera)
2) G20, G21 (conversión métrico/pulgadas)
3) Funciones auxiliares (M, S, T, B)
4) G22, G23 (activación/desactivación de verificación de límites de recorrido)
5) G10.6 (ajuste de datos de retroceso de herramienta)
6) G25/G26 (activación/desactivación de la detección de variación del cabezal)
7) G10 (entrada de datos programables)

NOTA
Si se especifica G10 (entrada de datos programables), la ejecución del gráfico
se puede detener temporalmente con el aviso "COMANDO NO VÁLIDO EN
GRÁFICO" ajustando el bit 7 (GST) del parámetro Nº 11329.

Las siguientes funciones generan un aviso en la ejecución del gráfico:


M198 (llamada a subprograma externo)

- Funciones que admiten la ejecución del gráfico


Las operaciones que se ejecutan con los siguientes comandos de programa pueden representarse gráfica-
mente:
1) G00 (Posicionamiento)
2) G01 (Interpolación lineal)
3) G02/G03 (Interpolación circular)
Sin embargo, la interpolación helicoidal con un eje distinto de los tres ejes básicos no se puede eje-
cutar en el gráfico.
4) G17/G18/G19 (Selección de plano)
5) G33/G34 (Roscado)
Sin embargo, se ejecuta el gráfico como interpolación lineal.
6) G35/G36 (Roscado circular)
Sin embargo, se ejecuta el gráfico como interpolación circular.
7) G40/G41/G42 (Compensación del radio de herramienta/cancelación)
8) G52 (Sistema de coordenadas local)
9) G53 (Selección del sistema de coordenadas de la máquina)
10) G54 a G59 (Selección del sistema de coordenadas de la pieza)
11) G54.1 (Selección ampliada del sistema de coordenadas de la pieza)
12) G65 (Llamada macro)
13) G68/G69 (Rotación del sistema de coordenadas, conversión/cancelación del sistema de coordenadas
3D)
14) G90/G91 (Comando absoluto/incremental)
15) G92 (Cambio del sistema de coordenadas de la pieza)
16) G92.1 (Preajuste del sistema de coordenadas de la pieza)
17) G94/G95 (Avance por minuto/Avance por revolución)
18) G96/G97 (Control de velocidad superficial constante/cancelación)
19) M98 (Llamada a subprograma)
20) G90/G92/G94 (Ciclo fijo, sólo sistemas de torno)
21) G71/G72/G73/G74/G75/G76/G70 (Ciclo repetitivo múltiple, sólo sistemas de torno)
22) G83/G84G85/G87/G87/G88/G80 (Ciclo fijo de taladrado, sólo sistemas de torno)
23) G73/G74/G76/G81/G82/G83/G84/G85/G86/G87/G88/G89/G80
(Ciclo fijo de taladrado, sólo sistemas de centro de mecanizado)

- 1366 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

NOTA
1 Cuando se utiliza un sistema de torno, los códigos G anteriores hacen referencia
al sistema B de códigos G.
2 El trazado con el comando G68 (rotación del sistema de coordenadas, conver-
sión del sistema de coordenadas 3D) sólo se puede efectuar en el gráfico de la
trayectoria de la herramienta.
Cuando se instruye un comando G68 se visualiza un valor de coordenadas en el
sistema de coordenadas de la pieza.
3 En el ciclo de roscado del ciclo fijo o ciclo repetitivo múltiple, el movimiento del
achaflanado de rosca no se dibuja.
4 En el gráfico sólido animado, la forma obtenida mediante el movimiento del co-
mando de mandrinado posterior es diferente de la forma real.
5 En el gráfico sólido animado, el movimiento de la cantidad de desplazamiento
en el fondo del orificio en el comando del ciclo de mandrinado fino o mandrinado
posterior no se dibuja configurando el bit 1 (ABC) del parámetro Nº 11349=0.

- Operaciones que no admiten el trazado del gráfico


No se puede realizar el gráfico de las siguientes operaciones:
1) Movimiento hacia atrás basado en la función de retrazado
2) Movimiento hacia adelante/movimiento hacia atrás/reanudación del moviendo hacia adelante basa-
dos en la función de retrazado con volante manual
3) Movimiento realizado mediante la entrada de una señal de salto para un comando de salto o un co-
mando de salto múltiple
4) Movimiento de un eje basado en control de ejes por PMC
5) Movimiento de un eje basado en la especificación de macro de usuario de tiempo real
6) Operación basada en interrupción manual, interrupción por volante manual, etc.
7) Operación basada en el control síncrono, control compuesto y control superpuesto
8) Operación basada en la imagen espejo de portaherramientas opuestos
9) Operación basada en el mecanizado de 5 ejes
10) Operación basada en la función de alta velocidad, alta precisión (IA control en adelanto avanzado
(serie M), IA control de contorno I, IA control de contorno II)
11) Operación basada en nano smoothing
12) Operación basada en la función de cambio del sistema de coordenadas del programa
13) Operación basada en la función de cambio de la memoria de compensación
14) Operación basada en el control de contorneado Cs
15) Operación basada en el posicionamiento del cabezal.

- Operación del comando de interpolación en coordenadas polares


 Trayectorias que pueden trazarse en el modo de interpolación en coordenadas polares
En el modo de interpolación en coordenadas polares, se trazan las trayectorias correspondientes a los
comandos de movimiento de los siguientes ejes, que conforman el plano de interpolación en coor-
denadas polares.

Plano Eje lineal Eje de rotación (eje hipotético)


X-C Eje X de los tres ejes Eje C (El centro de rotación es el eje X de los tres
básicos ejes básicos)

En la configuración anterior, especifique el número de eje del eje de rotación que se va a dibujar en
el parámetro Nº 14717.
Si se especifican un eje lineal (parámetro Nº 5460) y un eje de rotación (parámetro Nº 5461) distin-
tos de los de la configuración anterior, el gráfico no se ejecuta correctamente.

- 1367 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

 Trazado debido a ejes de movimiento distintos de aquellos del plano de interpolación en coordena-
das polares en el modo de interpolación en coordenadas polares
En el modo de interpolación en coordenadas polares, se dibujan las trayectorias debidas a los co-
mandos de movimiento de los ejes que forman el plano de interpolación en coordenadas polares
mencionado más arriba y de los ejes perpendiculares a dicho plano (los de los tres ejes básicos).
Las trayectorias debidas a los comandos de movimiento de los ejes no relativos a la interpolación en
coordenadas polares no se pueden trazar.

 Cancelación del modo de interpolación en coordenadas polares en el trazado del gráfico


La cancelación del modo de interpolación en coordenadas polares en la operación de trazado del
gráfico se realiza del siguiente modo:
- Ejecución del comando G13.1 en la operación de trazado
- Finalización de la operación de trazado del gráfico

 Punto de origen del plano de interpolación en coordenadas polares en el trazado del gráfico
Si el bit 3 (BGM) del parámetro Nº 11329 es 0, las coordenadas usadas para el gráfico son las coor-
denadas absolutas, de forma que aunque se cambie el sistema de coordenadas con el comando del
sistema de coordenadas de pieza o sistema de coordenadas local, el punto de origen del sistema de
coordenadas en el momento de realizar el gráfico es el punto de origen del plano de interpolación en
coordenadas polares.

 Visualización de la posición actual en la pantalla de gráficos


Como posición actual en el modo de coordenadas polares, se visualiza la posición especificada en el
sistema de coordenadas cartesianas.

NOTA
Si la función de interpolación coordenadas polares está habilitada y se ha espe-
cificado un número de eje distinto de cero para el eje de rotación (parámetro Nº
14717), las coordenadas del número de eje especificado para el eje de rotación
se visualizan como las coordenadas del eje de rotación.

 Centro de rotación para la figura del bruto durante la ejecución del gráfico animado
El origen del sistema de coordenadas cartesiano del plano de interpolación en coordenadas polares
es el origen del sistema de coordenadas de pieza o del sistema de coordenadas local en el momento
en que se especifica el modo de interpolación en coordenadas polares (G12.1). De esta forma, como
posición del punto de referencia del bruto que se va a especificar en el bruto del parámetro del grá-
fico (posición), especifique una posición teniendo en cuenta que la rotación se realiza con el punto
de origen de ese sistema de coordenadas como centro.
Por ejemplo, si se especifica una forma cilíndrica como el bruto en el parámetro del gráfico (figura),
establezca la posición del punto de referencia del bruto de forma que el eje Z del sistema de coorde-
nadas mencionado más arriba esté en el centro de rotación del cilindro.

 Trazado del gráfico en la pantalla del gráfico de la trayectoria de herramienta (posición de herra-
mienta)
Si la posición de la herramienta es representada en la pantalla del gráfico de la trayectoria de herra-
mienta (posición de la herramienta) mediante operación automática, la posición de la herramienta
debida al movimiento de un eje de rotación en el modo de interpolación en coordenadas polares no
se puede representar.
En el modo de interpolación en coordenadas polares, solo se pueden representar los movimientos a
lo largo de los ejes lineales.

- 1368 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN 13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS

- Operación de la función de búsqueda de número de pieza con CÓDIGO P en


operación en background
Cuando el gráfico se inicia con el ajuste del bit 3 (WNS) del parámetro Nº 11349, la macro de ejecución
especificada en la variable del sistema #8610 se ejecuta antes del programa del gráfico.

 Condiciones de llamada y operaciones


a) El bit 6 (PWSR) del parámetro de compilación Nº 9002 se configura a 1.
b) El número de programa de una macro de ejecución se ajusta en la variable del sistema #8610
antes de iniciar el gráfico.
Si se cumplen las condiciones anteriores, pulsando la tecla de pantalla [INICI] o [1BLOQU] para
ejecutar el gráfico, se realizan las siguientes operaciones:
(1) Se llama a la macro de ejecución especificada con la variable del sistema #8610.
Si el bit 4 (P98) del parámetro de compilación Nº 9163 es 0, la macro de ejecución se llama
mediante una operación equivalente a una llamada simple (G65), y si P98 es 1, se llama me-
diante una operación equivalente a la llamada a un subprograma (M98).
(2) Cuando la macro de ejecución finaliza, se ejecuta el programa del gráfico.

NOTA
1 Esta función llama a una macro de ejecución si se cumplen las condiciones
descritas en a) y b), independientemente del programa seleccionado. De este
modo, si utiliza esta función para realizar el gráfico con una macro de ejecución,
modifique el programa de la macro de ejecución, de forma que las instrucciones
macro, funciones auxiliares y otros comandos que no sean necesarios para la
ejecución del gráfico, no se ejecuten, teniendo en cuenta la variable del sistema
que se indica a continuación.
Variable del
Valor Estado de ejecución
sistema
1 Estado normal (si el gráfico no se ejecuta)
#3010
-1 Ejecución del gráfico

2 La variable del sistema #8610, referenciada durante la ejecución del gráfico, es


la misma que la que se utiliza en la operación automática. Por tanto, si el valor
de la variable se modifica para ejecutar el gráfico, es necesario volver a poner la
variable en su valor original antes de realizar la operación automática.
Igualmente, la operación automática se realiza con el valor de variable válido en
el momento en que se inicia el gráfico y, por tanto, se requiere precaución para
que el valor ajustado no se modifique durante la operación automática.

 Anidamiento y variables locales


El anidamiento se acumula en una macro de ejecución. Una macro de ejecución se llama mediante
una operación equivalente a una llamada simple (G65) o una llamada a subprograma (M98) y, por
tanto, se pueden llamar otras macros de ejecución desde la macro de ejecución llamada por medio de
todos los métodos de llamada.
En el caso de una operación equivalente a una llamada simple (G65), el nivel de las variables locales
cambia al del programa del gráfico. Es decir, el programa del gráfico no hereda las variables locales
usadas en la macro de ejecución.
En el caso de una operación equivalente a una llamada a subprograma (M98), se utilizan las varia-
bles locales en el mismo nivel que el programa del gráfico. Es decir, el programa del gráfico hereda
las variables locales usadas en la macro de ejecución.

- 1369 -
13.FUNCIÓN DE GRÁFICOS OPERACIÓN B-64604SP/01

- Posición de inicio del gráfico


En el trazado de la trayectoria de la herramienta, si se especifican G92, G52 o G92.1 (sistema de centro de
mecanizado) o G50, G52 o G50.3 (sistema de torno) al comienzo del programa objeto del gráfico, la po-
sición especificada con el código G es la posición de inicio del gráfico. Si no se especifica ninguno de
estos códigos G, el punto final del primer comando de movimiento es la posición de inicio del gráfico.
En el gráfico sólido animado, la posición actual cuando se visualiza la figura de la herramienta es la posi-
ción inicial del gráfico.

- Utilización de esta función con otras funciones


Cuando se especifica esta función, no se pueden utilizar las siguientes funciones:
 Visualización de gráficos
 Manual Guide i

- Visualización VGA basada en el ejecutor de lenguaje C


Si se utiliza una pantalla VGA basada en el ejecutor de lenguaje C, la ventana VGA se borra cuando la
pantalla se cambia a una pantalla de esta función.
Por tanto, cuando utilice una ventana VGA, determine la pantalla de esta función mediante un número de
pantalla y cierre la ventana VGA antes de cambiar de pantalla.

- Utilización de la función de pantallas del CNC


Cuando se visualiza la pantalla de la función de visualización del gráfico dinámico mediante la función de
pantallas de CNC, existen las siguientes limitaciones.
1) La pantalla del gráfico no se visualiza en la función de pantallas de CNC a través de Ethernet inte-
grada.
Utilice la función de pantallas de CNC por medio de la tarjeta FAST Ethernet.
2) La pantalla del gráfico no se visualiza en la función de pantalla doble de CNC.
3) No inicie / desactive la función de pantallas de CNC cuando esté visualizando la pantalla de gráficos.
Inicie / desactive la función de pantallas de CNC después de pasar a otras pantallas.

- Unidad de visualización
Esta función se puede utilizar con una unidad de visualización de 8,4/10,4 pulgadas.
En las pantallas de esta función, las teclas de pantalla verticales visualizadas en la unidad de visualización
de 10,4 pulgadas no se visualizan.
Para utilizar las teclas de pantalla verticales, cambie a otra pantalla.

- Utilización de la función de captura de pantalla


Si se copia la pantalla durante la ejecución de un gráfico mediante la función de captura de pantalla, el
trazado del gráfico se detiene temporalmente. El gráfico puede reiniciarse pulsando la tecla de pantalla
[REINIC] si es necesario después de que la operación de copia haya finalizado.

- 1370 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN14.FUNCIÓN DE TECLADO MDI VIRTUAL

14 FUNCIÓN DE TECLADO MDI VIRTUAL


El capítulo 14, "FUNCIÓN DE TECLADO MDI VIRTUAL", consta del siguiente apartado:

14.1 TECLADO MDI VIRTUAL...........................................................................................................1371

14.1 TECLADO MDI VIRTUAL


Descripción general
Esta función se utiliza para editar el programa y modificar diversos datos utilizando el teclado visualizado
en el LCD con panel táctil.

NOTA
Esta función es opcional.

Pantalla en la que se visualiza una pantalla de CNC en el cuarto superior izquierdo


Explicación
Una pantalla de CNC equivalente a la que se visualiza en la unidad de visualización de 8,4 pulgadas se
visualiza en el área superior izquierda de la pantalla, y el teclado se visualiza en el área restante.

Fig. 14.1 (a) Pantalla en la que se visualiza una pantalla de CNC en la parte superior izquierda

Operación
- Tecla INPUT
La indicación "INPUT" en el teclado MDI virtual equivale a la tecla de entrada.
- Tecla de cancelación
Las indicaciones "BACK SPACE" y "CAN" en el teclado MDI virtual equivalen a la tecla de cancelación.
- Tecla SHIFT
La indicación "SHIFT" en el teclado MDI virtual equivale a la tecla de mayúsculas.
Pulsando la tecla "SHIFT" una vez se habilita el estado de mayúsculas para el sistema, y pulsando la tecla
"SHIFT" nuevamente u otra tecla se deshabilita dicho estado del sistema.
Al pulsar una tecla en el estado de mayúsculas, se introduce el carácter indicado en la esquina superior
izquierda de la tecla.

- 1371 -
14.FUNCIÓN DE TECLADO MDI VIRTUALOPERACIÓN B-64604SP/01

- Pulsación simultánea de dos teclas


La operación que se realiza para pulsar dos teclas simultáneamente, como por ejemplo las teclas "CAN" y
"RESET" para borrar la alarma PS100, es la siguiente:
(1) Pulse la tecla "SPCL". La tecla "SPCL" se mantiene pulsada y pone el sistema en el estado SPCL.
(2) Pulse las teclas que desea pulsar simultáneamente, una después de la otra.
(3) Pulse la tecla "INPUT". De las teclas que se pulsan en el modo SPCL, las dos últimas se consideran
como pulsadas simultáneamente. Se deshabilita el modo SPCL para el sistema, y la tecla SPCL, que
se ha mantenido pulsada, vuelve a su estado normal.
Ejemplo: "SPCL"  "CAN"  "RESET"  "INPUT"

NOTA
1 En el modo SPCL, las otras teclas están deshabilitadas hasta que se pulsa la
tecla "SPCL" o "INPUT".
2 Pulsando la tecla "SPCL" en el modo "SPCL" se deshabilitan todas las teclas
pulsadas en el modo SPCL. Se deshabilita el modo SPCL para el sistema, y la
tecla SPCL, que se ha mantenido pulsada, vuelve a su estado normal.

Pantalla en la que se visualiza una pantalla de CNC en toda el área


Explicación
Una pantalla de CNC equivalente a la visualizada en las pantallas de 8,4 pulgadas se visualiza en toda el
área. Las teclas de función y el botón ON/OFF de las teclas virtuales se muestran en la parte inferior de la
pantalla.

Fig. 14.1 (b) Pantalla en la que se visualiza una pantalla de CNC en toda el área

- 1372 -
B-64604SP/01 OPERACIÓN14.FUNCIÓN DE TECLADO MDI VIRTUAL

Operación
- Cambio de página de teclas de pantalla
Pulsando "MENU" situado cerca de la esquina inferior derecha de la pantalla se cambia la pantalla a la
página 1, página 2, página 3 y vuelve a la página 1, en este orden.

Teclas de función en la página 1

Teclas de función en la página 2

Teclas de función en la página 3

- Visualización de las teclas virtuales


Pulsando "KEY ON" situada en la esquina inferior derecha de la pantalla se visualizan las teclas MDI
virtuales. La cadena de caracteres en la parte superior del teclado cambia a "KEYOFF".
Pulsando "KEYOFF" se ocultan las teclas MDI.

Fig. 14.1 (c) Estado en el que las teclas virtuales está activadas (ON)

- Tecla INPUT
La indicación "INPUT" en el teclado MDI virtual equivale a la tecla de entrada.

- Tecla de cancelación
Las indicaciones "BS" y "CAN" en el teclado MDI virtual equivalen a la tecla de cancelación.

- Tecla SHIFT
La indicación "SHIFT" en el teclado MDI virtual equivale a la tecla de mayúsculas.
Los caracteres en la parte superior de la tecla cambian a aquellos que pueden introducirse en el estado de
mayúsculas.

- 1373 -
14.FUNCIÓN DE TECLADO MDI VIRTUALOPERACIÓN B-64604SP/01

Fig. 14.1 (d) Parte superior de las teclas en el estado de mayúsculas

- Pulsación simultánea de dos teclas


La operación que se realiza para pulsar dos teclas simultáneamente, como por ejemplo las teclas "CAN" y
"RESET" para borrar la alarma PS100, es la siguiente:
(1) Pulse la tecla "SPCL". La tecla "SPCL" se mantiene pulsada y pone el sistema en el estado SPCL.
(2) Pulse las teclas que desea pulsar simultáneamente, una después de la otra.
(3) Pulse la tecla "INPUT".
Ejemplo: "SPCL" → "CAN" → "RESET" → "INPUT"

NOTA
1 En el modo SPCL, las otras teclas están deshabilitadas hasta que se pulsa la
tecla "SPCL" o "INPUT".
2 Pulsando la tecla "SPCL" en el modo "SPCL" se deshabilitan todas las teclas
pulsadas en el modo SPCL. Se deshabilita el modo SPCL para el sistema, y la
tecla SPCL, que se ha mantenido pulsada, vuelve a su estado normal.

- Histórico de operación
Se registra la operación de teclado MDI virtual realizada por el operador. Los contenidos registrados son
los mismos que los del funcionamiento normal de la unidad MDI.
Cuando se pulsa la tecla original MDI virtual "SPCL", "MENU", "KEY ON", "KEY OFF", se visualiza la
siguiente cadena de caracteres en la pantalla del histórico de operación y los datos del histórico de opera-
ción (OPRT_HIS.TXT).

Tabla 14.1 (a) Histórico de operación de la tecla original


Tecla original Pantalla del histórico de operación Datos del histórico de operación
"SPCL" {SPCL} {SPCL}
”MENU” {MENU} {MENU}
”KEY ON”, ”KEY OFF” {KEY} {KEY ON/OFF}

Además, en el modo SPCL, no se graban solo las dos teclas antes de pulsar la tecla "ENTRAD" sino to-
das las teclas que se ha usado.
Por ejemplo)
Cuando se operan las teclas "SPCL", "A", "CAN", "RESET", y "ENTRAD" en este orden, la operación
de "A" no se ejecuta pero se registra.

14.1.1 Limitaciones
- Visualización de las ventanas VGA en el ejecutor de lenguaje C
Esta función utiliza una ventana VGA, de forma que el número de ventanas VGA que se puede utilizar en
el ejecutor de lenguaje C se reduce en uno.

- Unidad de visualización
Las pantallas en las que se puede utilizar esta función son las unidades de visualización de 10,4 pulgadas
con panel táctil

- 1374 -
IV. MANTENIMIENTO
B-64604SP/01 MANTENIMIENTO 1.MANTENIMIENTO DE RUTINA

1 MANTENIMIENTO DE RUTINA
En este capítulo se describen las tareas rutinarias de mantenimiento que puede efectuar el operador al uti-
lizar el CNC.

AVISO
Las tareas de mantenimiento que no se describen en este capítulo solo deben
ser efectuadas por personas que hayan recibido la formación adecuada en
mantenimiento y seguridad.

El capítulo 1, "MANTENIMIENTO DE RUTINA", consta de los siguientes apartados:

1.1 QUÉ HAY QUE HACER CUANDO OCURRE UN PROBLEMA...............................................1378


1.2 COPIAS DE SEGURIDAD DE DIVERSOS ELEMENTOS DE DATOS ....................................1379
1.3 MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE LA PILA................................................................................1380

- 1377 -
1.MANTENIMIENTO DE RUTINA MANTENIMIENTO B-64604SP/01

1.1 QUÉ HAY QUE HACER CUANDO OCURRE UN PROBLEMA


Si se produce una operación inesperada o se genera una alarma o un aviso durante el uso del CNC y de la
máquina, el problema se debe resolver a la mayor brevedad. Para ello, será necesario identificar correc-
tamente el estado del problema y emprender las acciones apropiadas.
El procedimiento para llevar a cabo una acción para resolver un problema se indica a continuación.

Problema!

¿Peligroso? Peligroso
Riesgo para las personas Tome medidas para evitar riesgos.
Pare la máquina inmediatamente.
Refúgiese en un lugar seguro.

No peligroso Confirme y garantice la


Revise e identifique el problema.
seguridad.
- Aviso
- Alarma - Confirme la seguridad actual.
- Funcionamiento anómalo - Revise la máquina y el entorno.
- Funcionamiento incorrecto, etc. - Desconecte la alimentación de la
máquina.

Compruebe el estado y cómo se ha Si la recuperación es imposible,


producido el problema. notifique inmediatamente al
- Hora y lugar en que ocurrió el
agente comercial o proveedor los
problema
- Procedimiento de la operación detalles del problema para tomar
medidas.

Investigue la causa y tome medidas.


- Revise y corrija el programa de mecanizado y ajuste los datos.
- Revise y modifique el procedimiento operativo.
- Revise y repare secciones de operación de la máquina.

Tareas de recuperación
- Acciones para usted o para el
fabricante de la máquina her-
ramienta.
- Compruebe la operación después de la
recuperación.

Para obtener más detalles sobre la investigación y actuación en el caso de problemas causados por el,
consulte el "PROCEDIMIENTO DE LOCALIZACIÓN DE FALLOS" en el Manual de Mantenimiento
(B-64605EN) publicado por FANUC.

- 1378 -
B-64604SP/01 MANTENIMIENTO 1.MANTENIMIENTO DE RUTINA

1.2 COPIAS DE SEGURIDAD DE DIVERSOS ELEMENTOS DE


DATOS
Con el CNC, diversos elementos como programas de mecanizado, datos de compensación de herramien-
tas y parámetros del sistema se almacenan en la memoria SRAM de la unidad de control y se protegen
mediante una pila de reserva. No obstante, los datos se podrían borrar accidentalmente. Si se almacenan
en otra ubicación (ajena al CNC), podrán restaurarse en caso de pérdida.
Así pues, cada vez que se ponga en marcha la máquina o se actualicen datos, por ejemplo, se debería crear
una copia de seguridad (y almacenarla en un sistema externo al CNC).

- Operación de copia de seguridad de los datos


Se deberá crear una copia de seguridad de los datos que se indican a continuación. Para obtener informa-
ción sobre el modo de operación para salida de datos, consulte el capítulo "ENTRADA/SALIDA DE
DATOS" en este manual.

<1> Parámetros del sistema


 Véase el apartado “Entrada y salida de parámetros”.
<2> Programas de mecanizado
 Véase el apartado “Entrada y salida de un programa”.
<3> Datos de compensación de herramienta
 Véase el apartado “Entrada y salida de datos de compensación”.
<4> Datos de PMC
 Véase PMC PROGRAMMING MANUAL (B-64513EN).
<5> Datos de la compensación del seleccionado la función de compensación de error de paso de husillo).
 Véase el apartado “Entrada y salida de datos de compensación del error de paso”.
<6> Variables de macro de usuario (cuando se ha seleccionado la función de macro de usuario).
 Véase el apartado “Entrada y salida de variables comunes de macro de usuario”.
<7> Datos de ajuste del sistema de coordenadas de pieza (cuando se ha seleccionado el sistema de coor-
denadas de pieza).
 Véase el apartado “Entrada y salida de datos del sistema de coordenadas de pieza”.
<8> Datos de gestión de herramientas (cuando se ha seleccionado la función de gestión de herramientas).
 Véase el apartado “Entrada y salida de datos de gestión de herramientas”.

Se recomienda emplear los soportes de grabación (como disquetes y tarjetas de memoria) utilizados di-
ariamente con la máquina para almacenar datos. Los datos almacenados se deberán gestionar adecuada-
mente para que se puedan restaurar inmediatamente en caso de producirse un problema.

- Tareas de restauración de datos


Para restablecer datos perdidos y recuperarlos con el estado con que se han almacenado, introdúzcalos en
el CNC desde la copia de seguridad, según el elemento anterior. Para obtener información sobre el modo
de operación para entrada de datos, consulte el capítulo "ENTRADA/SALIDA DE DATOS" en este ma-
nual.

AVISO
No inicie una operación inmediatamente después de introducir datos almacenados.
En lugar de ello, compruebe que los datos se han introducido correctamente y que se
han efectuado los ajustes para lograr el funcionamiento deseado.
Si se ejecuta una operación sin realizar esta comprobación, la máquina y la pieza
pueden resultar dañadas y se pueden producir lesiones personales debido a algún
movimiento inesperado de la máquina. Tenga la precaución necesaria.

- 1379 -
1.MANTENIMIENTO DE RUTINA MANTENIMIENTO B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
Antes de recuperar los siguientes datos, consulte la información necesaria al fa-
bricante de la máquina herramienta:
- Parámetros del sistema
- Datos de PMC
- Programas de macros y variables de macro de usuario
- Valores de compensación de error de paso de husillo

NOTA
El método de recuperación que se describe en este apartado está destinado a
restaurar únicamente los datos en el estado disponible durante la creación de la
copia de seguridad y no garantiza la recuperación del estado existente en el
momento de la pérdida de datos.

1.3 MÉTODO DE SUSTITUCIÓN DE LA PILA


En este capítulo se describe el método para cambiar la pila de reserva de la unidad de control y la pila del
encoder absoluto. Este capítulo consta de los siguientes apartados:

1.3.1 Sustitución de la pila de la unidad de control ...............................................................................1381


1.3.2 Sustitución de la pila de los encoders absolutos ...........................................................................1382

Pila para protección de datos en memoria


Los datos de compensación y los parámetros del sistema están almacenados en la memoria SRAM de la
unidad de control. La alimentación de la SRAM cuenta con una pila de litio de reserva integrada en el
panel frontal de la unidad de control. Por tanto, los datos anteriores no se pierden aunque se desconecte la
alimentación principal.
Cuando la tensión de la pila se reduce, el mensaje de alarma "BAT" parpadea en la pantalla LCD y se en-
vía la señal de alarma de pila al PMC. Cuando se visualice esta alarma, sustituya la pila cuanto antes. Por
lo general, se puede sustituir en un plazo de una o dos semanas a partir de la primera activación de la
alarma. No obstante, esto depende de la configuración del sistema.
Si, posteriormente, la tensión de la pila sigue reduciéndose, dejará de estar disponible la función de pro-
tección de datos de la memoria. Si la unidad de control se conecta a la alimentación mientras está en este
estado, se genera una alarma del sistema al haberse perdido el contenido de la memoria. Sustituya la pila,
limpie toda la memoria y vuelva a introducir los datos.
Por esta razón, FANUC recomienda sustituir la pila una vez al año independientemente de que se active
una alarma de pila.
El tipo de batería a sustituir varía según la unidad de control. En algunas unidades de control, se utiliza
una batería de litio dedicada que se adquiere en FANUC. En otras unidades de control, se utilizan pilas
alcalinas secas (tamaño D) en una caja de pilas externa.

NOTA
De fábrica, viene instalada de serie una pila de litio. Esta pila puede conservar el
contenido de la memoria durante aproximadamente un año.
A la hora de eliminar una pila, respete la reglamentación correspondiente u otros
reglamentos de la administración local. Además, cubra los bornes de la pila con
cinta de vinilo o semejante para evitar un cortocircuito.

- 1380 -
B-64604SP/01 MANTENIMIENTO 1.MANTENIMIENTO DE RUTINA

1.3.1 Sustitución de la pila de la unidad de control


Si se utiliza una pila de litio (para unidades de control de tipo integrado en
LCD)
Prepare una pila de litio nueva (código de pedido: A02B-0323-K102).
<1> Conecte la alimentación de la máquina (unidad de control). Al cabo de aproximadamente 30 segun-
dos, desconecte la alimentación.
<2> Extraiga la pila de litio de la parte posterior de la unidad de control. (Mientras sujeta la lengüeta de
la pila de litio para desenganchar el cierre de la caja, tire de la pila hacia arriba y extráigala)

Mientras sujeta esta parte, extraiga la pila.

<3> Ponga una pila de litio nueva que haya preparado previamente. (Presione la pila hasta que el cierre
encaje en la caja) Asegúrese de que el cierre ha quedado perfectamente enganchado.

Presione la pila hasta que


el cierre encaje en la caja.

AVISO
La utilización de una pila de litio distinta de la recomendada puede provocar la
explosión de la misma. Sustitúyala únicamente por la pila de litio especificada
(A02B-0323-K102).

- 1381 -
1.MANTENIMIENTO DE RUTINA MANTENIMIENTO B-64604SP/01

PRECAUCIÓN
Los pasos del <1> al <3> deben completarse en menos de 30 minutos.
No deje la unidad de control sin pila durante más tiempo del especificado. De lo
contrario, podría perderse el contenido de la memoria SRAM.
Si los pasos del <1> al <3> no pueden terminarse en menos de 30 minutos,
guarde con antelación el contenido completo de la memoria SRAM en la tarjeta
de memoria o en la memoria USB. De este modo, si se pierde el contenido de la
memoria SRAM, podrá restablecerlo fácilmente.
Encontrará información sobre los métodos para guardar todo el contenido y
restaurarlo consulte el manual de mantenimiento (B-64605EN).

Si se utilizan pilas secas alcalinas de tamaño D comerciales


<1> Prepare dos pilas alcalinas secas nuevas (tamaño D).
<2> Conecte la alimentación de la máquina (unidad de control).
<3> Extraiga la tapa de la caja de pilas.
<4> Sustituya las pilas prestando especial atención a su orientación.
<5> Sustituya la tapa de la caja de pilas.

PRECAUCIÓN
Para sustituir la pila cuando la alimentación está desconectada, siga el mismo
procedimiento que el de sustitución de pila de litio descrito anteriormente.

2 pilas secas

Tapa

Terminal de conexión
en la parte posterior 4 orificios de
montaje
Caja

1.3.2 Sustitución de la pila de los encoders absolutos


1.3.2.1 Descripción general
- Cuando la tensión de las pilas de los encoders absolutos es demasiado baja, se producen las alarmas
307 o 306, con la siguiente indicación en el indicador del estado del CNC en la parte inferior de la
pantalla de CNC.
Alarma 307 (alarma indicadora de tensión baja de la pila):
La indicación "APC" parpadea en representación inversa.
Alarma 306 (alarma de pila cero):
La indicación "ALM" parpadea en representación inversa.
- Cuando se genere la alarma 307 (que indica la disminución de tensión de la pila), sustitúyala tan
pronto como sea posible. En términos generales, se debería sustituir la pila en un plazo de una o dos
semanas, pero depende del número de encoders utilizados.
- Cuando se genere la alarma 306 (alarma de pila cero), los encoders se reinicializan al estado inicial,
en el que no se conservan las posiciones absolutas. Alarma 300 (alarma de petición de retorno a la

- 1382 -
B-64604SP/01 MANTENIMIENTO 1.MANTENIMIENTO DE RUTINA
posición de referencia), indicadora de que es necesario realizar un retorno a la posición de referen-
cia.
- En general, sustituya las pilas periódicamente dentro de la vida de servicio indicada a continuación.
- A06B-6050-K061 o pilas alcalinas secas de tamaño D (LR20): : Dos años (para cada configu-
ración de seis ejes)
- A06B-6073-K001: Dos años (para cada configuración de tres ejes)
- A06B-6114-K504: Un año (para cada configuración de tres ejes)

NOTA
Los valores anteriores indican la vida útil estimada de las pilas usadas con los
encoders absolutos de FANUC. La vida útil real de la pila depende de la confi-
guración de la máquina según, por ejemplo, los tipos de detectores. Para más
detalles póngase en contacto con el fabricante de la máquina herramienta.

1.3.2.2 Sustitución de la pila


Con objeto de impedir la pérdida de información de posición absoluta en los encoders absolutos, conecte
la alimentación de la máquina antes de sustituir la pila. El procedimiento de sustitución se explica más
abajo.
<1> Asegúrese de que el amplificador servo está conectado.
<2> Asegúrese de que la máquina está en el estado de parada de emergencia (motor inactivo).
<3> Asegúrese de que el LED de la carga del circuito intermedio del amplificador servo está apagado.
<4> Desconecte las pilas usadas y conecte las nuevas.
A continuación se describe el procedimiento de sustitución de las pilas en una caja de pilas separada y la
sustitución de las pilas integradas en el amplificador servo.

AVISO
- El encoder absoluto de los servomotores de las Series i/i S y de las Series i
S (i S0.4 a i S22) posee un capacitor de reserva integrado. Por tanto, aunque
el amplificador servo esté desconectado y se sustituyan las pilas, no es necesa-
rio un retorno a la posición de referencia si la sustitución se realiza en menos de
10 minutos. Conecte la alimentación y sustituya las pilas si la sustitución re-
quiere 10 minutos o más.
- Para prevenir una electrocución, preste especial atención de no tocar las partes
metálicas del armario de maniobra eléctrica cunado sustituya las pilas.
- Debido a que el amplificador servo utiliza internamente un capacitor electrolítico
de gran capacitancia, el amplificador servo permanece cargado por un espacio
de tiempo después de desconectar la alimentación. Antes de tocar el amplifica-
dor servo para el mantenimiento u otros fines, por su seguridad mida la tensión
residual en el circuito intermedio DC con un medidor y confirme que el LED de
indicación de carga (rojo) está apagado.
- Asegúrese de sustituir las pilas por las especificadas. Preste atención a la pola-
ridad de la pilas. Si se usa una pila de tipo inapropiado o si se conecta con una
polaridad incorrecta, la pila podría sobrecalentarse, explotar, incendiarse o po-
dría perderse la información de la posición absoluta del encoder absoluto.
- Asegúrese de que el conector de la pila está insertado en la posición correcta.

1.3.2.3 Sustitución de las pilas en una caja separada


Siga el siguiente procedimiento para sustituir las pilas en la caja de pilas.
<1> Suelte los tornillos de la caja de pilas y retire la tapa.
<2> Sustituya las pilas en la caja (preste atención a la polaridad).
- 1383 -
1.MANTENIMIENTO DE RUTINA MANTENIMIENTO B-64604SP/01

<3> Coloque la tapa de la caja de pilas.

Caja de pilas (con tapa)


A06B-6050-K060

Pilas
Cuatro pilas A06B-6050-K061
o pilas alcalinas secas de
tamaño D

PRECAUCIÓN
- Su pueden utilizar cuatro pilas alcalinas secas de tamaño D (LR20) disponibles
en el mercado. Un conjunto de cuatro pilas A06B-6050-K061 puede adquirirse
opcionalmente de FANUC.
- Sustituya las cuatro pilas por nuevas. Si se mezclan pilas usadas y nuevas, se
podría perder la información de la posición absoluta de los encoders absolutos.

1.3.2.4 Sustitución de la pila integrada en el amplificador servo


Siga el siguiente procedimiento para sustituir la pila de litio especial.
<1> Retire la tapa de la pila.
<2> Sustituya la pila de litio especial.
<3> Coloque la tapa de la pila.

PRECAUCIÓN
- Adquiera la pila de FANUC, ya que no se encuentra disponible en el mercado.
Por tanto, es recomendable disponer de una pila de reserva.
- Si se utiliza l apila integrada, no conecte BATL (B3) del conector
CXA2A/CXA2B. Asimismo, no conecte dos o más pilas a la misma línea BATL
(B3). Estas conexiones son peligrosas, ya que las tensiones de salida de las pi-
las se pueden cortocircuitar, provocando un sobrecalentamiento de las mismas.
- Instale la pila en el amplificador servo en una dirección de forma que el cable no
esté tirante. Las tensiones en el cable de la pila pueden provocar una mala co-
nexión.
- Si el pin +6 V y el pin 0 V se cortocircuitan, la pila puede sobrecalentarse, ex-
plotar, incendiarse, o se puede perder la información de la posición absoluta del
encoder de posición.
- Cuando inserte el conector, alinee los pins correspondientes.

[Conexión de la pila]
La pila para los amplificadores de las Series iSV4 y iSV20 se monta en la caja de pilas de la parte in-
ferior de cada uno de los amplificadores.
La pila para los amplificadores de la Serie i y la Serie i se monta en la parte frontal de cada amplifi-
cador.

- 1384 -
B-64604SP/01 MANTENIMIENTO 1.MANTENIMIENTO DE RUTINA

[serie i][serie i i SV40, i SV80] [serie i i SV4, i SV 20]


Dirección de inserción Lado del cable Dirección de inserción Lado del cable

Rojo: +6 V
Rojo: +6 V
Conector Negro: 0 V Conector Negro: 0 V

CX5X CX5X
Pila
+6 V Caja de la pila +6 V
0V Pila 0V
Caja de la pila

[Conjuntos de pilas y dimensiones]


Número de
Número de pedi- Número de pedido
modelo del Amplificador servo aplicable Esquema
do de la pila de la caja de pilas
fabricante
BR-2/3AGCT4A serie i 60/90 mm de ancho A06B-6114-K505
A06B-6114-K504 (Panasonic) serie i 150/300 mm de ancho A06B-6114-K506
(Nota) serie i i SV (modelo de dos
A06B-6114-K505
ejes)
BR-AGCF2W serie i iSV4, iSV20 A06B-6093-K002
A06B-6093-K001
(Panasonic) serie i iSV40, iSV80 A06B-6093-K002

NOTA
Si se utiliza una pila BR-CCF2TH del tipo antiguo, pida la caja de pilas que per-
mita alojarla A06B-6114-K504.

Pilas usadas
Las pilas antiguas deben desecharse como "VERTIDOS INDUSTRIALES" según las normativas del país
o la región en que se encuentra instalada la máquina.

- 1385 -
ANEXO
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

A PARÁMETROS
En este apartado se describen todos los parámetros indicados en este manual.
Para los parámetros que no se indican en este manual y para otros parámetros, consulte el manual de pa-
rámetros.

NOTA
Si un parámetro solo es válido en uno de los tipos de control de canal para el
sistema de torno (Serie T) y el sistema de centro de mecanizado (Serie M), se
indica en la fila superior o inferior, como se muestra a continuación. Un espacio
en blanco representa un parámetro no utilizable.

[Ejemplo 1]
El parámetro HTG,RTV,ROC es común a las Series T y M, mientras que EDT
solo se utiliza con la Serie M.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
RTV HTG ROC Serie T
140 3
RTV HTG RO C EDT Serie M

[Ejemplo 2]
El siguiente parámetro solo se utiliza en la Serie M:
Serie T
1 411 Velocidad de avance de mecanizado Serie M

A.1 DESCRIPCIÓN DE PARÁMETROS


#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0000 ISO TVC

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 TVC Comprobación de TV
0: No se realiza.
1: Se realiza.

#1 ISO Código utilizado en la salida de datos


0: Código EIA
1: Código ISO

NOTA
1 El ajuste de E/S de la tarjeta de memoria se realiza mediante el bit
0 (ISO) del parámetro Nº 0139.
2 El ajuste de E/S de una memoria USB se realiza mediante el bit 0
(ISU) del parámetro Nº 11505.
3 El ajuste de E/S del servidor de datos se realiza mediante el bit 0
(ISO) del parámetro Nº 0908.

- 1389 -
A. PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
4 Cuando se utiliza el código EIA para la salida de datos (ISO=0),
configure el bit 3 (ASI) del parámetro Nº 101 y 111 y 121 a 0.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0001 FCV

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 FCV Formato de programa


0: Formato estándar de la Serie 0
(Este formato es compatible con la Serie 0i-C.)
1: Formato serie 10/11

NOTA
1 Los programas creados en el formato de programa de la Serie
10/11 pueden utilizarse para la operación en las siguientes funcio-
nes:
1 Llamada a subprograma M98
2 Roscado de paso constante G32
3 Ciclo fijo G90, G92, G94 (Serie T)
4 Ciclo fijo repetitivo múltiple
G71 a G76 (Serie T) / G71.7 a G71.6 (Serie M)
5 Ciclo fijo de taladrado
G83.1, G80 a G89 (Serie T) / G73, G74, G76, G80 a G89 (Serie
M)
2 Si se usa en este CNC el formato de programa utilizado en la Serie
10/11, se pueden añadir algunos límites. Véase el manual del
operador.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0010 PRM

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 PRM Cuando se envía un parámetro, si el parámetro tiene valor 0:


0: Enviado.
1: No enviado.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0012 MIRx

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Eje de bits

#0 MIRx Imagen espejo para cada eje


0: Imagen espejo deshabilitada. (Normal)
1: Imagen espejo habilitada. (Espejo)

- 1390 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
CANAL E/S: Selección del dispositivo de entrada/salida o del número de interfaz de un dispositivo de
0020
entrada en foreground

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Bytes
[Rango vál. datos] 0 al 17
El CNC posee las siguientes interfaces para transferir datos entre un dispositivo de entra-
da/salida externo y el equipo host:
Interfaz del dispositivo de entrada/salida (puertos serie RS-232-C 1 y 2)
Interfaz de la tarjeta de memoria
Interfaz del servidor de datos
Interfaz Ethernet integrada
Interfaz de memoria USB
Si se configura el bit 0 (IO4) del parámetro Nº 0110, la entrada/salida de datos se puede
controlar de forma separada. Si no se configura IO4, la entrada/salida de datos se realiza
con el canal ajustado en el parámetro Nº 0020. Si se configura IO4, se puede asignar un
canal a cada entrada en foreground, salida en foreground, entrada en background y salida
en background.
En estos parámetros, especifique la interfaz conectada a cada dispositivo de entrada/salida desde y
hacia el que se va a transferir los datos. En la tabla siguiente se indican estos ajustes.

Correspondencia entre parámetros y dispositivos de entrada/salida


Ajuste Descripción
0,1 Puerto serie RS-232-C 1
2 Puerto serie RS-232-C 2
4 Interfaz de la tarjeta de memoria
5 Interfaz del servidor de datos
9 Interfaz Ethernet integrada
17 Interfaz de memoria USB

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0100 NCR CTV

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Bits

#1 CTV Cómputo de caracteres para la comprobación de TV en la sección de comentarios de un


programa.
0: Se realiza.
1: No se realiza.

#3 NCR Salida del fin de bloque (EOB) en código ISO


0: Se envían LF, CR, CR.
1: Solo se envía LF.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0138 MNC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#7 MNC La operación DNC desde la tarjeta de memoria y la llamada a subprograma de dispositivo


externo desde la tarjeta de memoria:
0: No se realiza.
1: Se realiza.

- 1391 -
A. PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0139 ISO

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Bits

#0 ISO Cuando se selecciona una tarjeta de memoria como dispositivo de E/S, la entrada/salida de datos se
realiza mediante:
0: Códigos ASCII.
1: Códigos ISO.

NOTA
Para la conversión entre los códigos ISO y ASCII, consulte en el
apéndice, "Herramienta de conversión de códigos ISO/ASCII".

AVISO
1 A menos que los datos se introduzcan utilizando códigos ASCII,
configure este parámetro a 1 para la entrada y salida de datos con
códigos ISO.
2 La entrada/salida de datos con códigos ASCII es peligrosa, ya que
la información de la paridad no está incluida y no se detecta un
error de datos durante la entrada/salida.
3 La operación DNC desde una tarjeta de memoria requiere también
la configuración del parámetro a 1, y la ejecución de la operación
DNC con códigos ISO. Los códigos ASCII son peligrosos, ya que
la información de la paridad no está incluida y no se detecta un
error de datos durante la entrada/salida.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
0908 ISO

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Bits

#0 ISO Cuando se selecciona un servidor de datos como dispositivo de E/S, la entrada/salida de datos se
realiza mediante:
0: Códigos ASCII.
1: Códigos ISO.

NOTA
Para la conversión entre los códigos ISO y ASCII, consulte en el
apéndice, "Herramienta de conversión de códigos ISO/ASCII".

- 1392 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

AVISO
1 A menos que los datos se introduzcan utilizando códigos ASCII,
configure este parámetro a 1 para la entrada y salida de datos con
códigos ISO.
2 La entrada/salida de datos con códigos ASCII es peligrosa, ya que
la información de la paridad no está incluida y no se detecta un
error de datos durante la entrada/salida.
3 La operación DNC desde un servidor de datos requiere también la
configuración del parámetro a 1, y la ejecución de la operación
DNC con códigos ISO. Los códigos ASCII son peligrosos, ya que
la información de la paridad no está incluida y no se detecta un
error de datos durante la entrada/salida.

0983 Tipo de control de canal de cada canal

NOTA
1 Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.
2 Para 0i -F, el parámetro no necesita ser configurado porque lo hace
de forma automática.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 1
Ajuste el tipo de control de canal de cada canal.
Están disponibles los dos tipos de control de canal siguientes:
Serie T (sistema de torno): 0
Serie M (sistema de mecanizado): 1

- 1393 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

7 6 5 4 3 2 1 0
1001 INM

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

#0 INM Incremento mínimo programable en el eje lineal


0: En mm (máquina de sistema métrico)
1: En pulgadas (máquina de sistema en pulgadas)

7 6 5 4 3 2 1 0
1002 IDG XIK AZR JAX

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 JAX Número de ejes controlados simultáneamente en avance manual, movimiento en rápido


manual y retorno manual a la posición de referencia
0: 1 eje
1: 3 ejes

#3 AZR Si no se ajusta una posición de referencia, el comando G28 hace que:


0: Se ejecute un retorno a la posición de referencia con levas de deceleración (como en
el retorno manual a la posición de referencia).
1: Se visualice la alarma PS0304, "G28 INSTRUIDO SIN RETORN CERO PREVIO".

NOTA
Si se especifica un retorno a la posición de referencia sin final de
carrera (si el bit 1 (DLZ) del parámetro Nº 1005 se configura a 1) el
comando G28 especificado antes de ajustar la posición de referencia
genera una alarma PS0304, independientemente del ajuste de AZR.

#4 XIK Si el bit 1 (LRP) del parámetro Nº 1401, se configura a 0, es decir, cuando el


posicionamiento se lleva a cabo utilizando un posicionamiento de tipo no lineal, y en el
posicionamiento se aplica un enclavamiento a la máquina a lo largo de uno de los ejes.
0: La máquina detiene el desplazamiento a lo largo del eje donde se aplica el
enclavamiento y continúa moviéndose a lo largo de los demás ejes.
1: La máquina detiene el desplazamiento a lo largo de todos los ejes.

#7 IDG Si la posición de referencia se ajusta sin final de carrera, el ajuste automático del bit 0
(IDGx) del parámetro Nº 1012 para impedir que se ajuste de nuevo la posición de
referencia:
0: No se realiza.
1: Se realiza.

NOTA
Si este parámetro se configura a 0, el bit 0 (IDGx) del parámetro Nº
1012 no es válido.

- 1394 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
7 6 5 4 3 2 1 0
1004 IPR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#7 IPR Si se especifica un número sin separador decimal, el incremento mínimo de


entrada de cada eje:
0: No será 10 veces mayor que el incremento mínimo programable.
1: Será 10 veces mayor que el incremento mínimo programable.

Si IPR se ajusta a 1, el incremento mínimo de entrada se ajusta como sigue:

Incremento de entrada Incremento mínimo de entrada


IS-B 0,01 mm, 0,01 grados o 0,0001 pulg.
IS-C 0,001 mm, 0,001 grados o 0.00001 pulg.

NOTA
Para IS-A, el incremento mínimo de entrada no puede ajustarse a
un valor 10 veces mayor que el incremento mínimo programable.
El incremento mínimo de entrada tampoco se multiplica por 10
cuando se usa la entrada con separador decimal tipo calculadora
(bit 0 (DPI) del parámetro N° 3401).

7 6 5 4 3 2 1 0
1005 EDMx EDPx ZRNx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#0 ZRNx Si se especifica un comando de desplazamiento distinto de G28 mediante una operación


automática y no se ha efectuado un retorno a la posición de referencia después de
conectar la alimentación:
0: Se emite la alarma PS0224, "RETORNO CERO NO FINALIZ".
1: La operación se lleva a cabo sin generar alarmas.

NOTA
1 El estado en que no se ha establecido una posición de referencia,
hace referencia al siguiente estado:
- Cuando no se utiliza un detector de posición absoluta y no se
realiza un retorno a la posición de referencia, ni siquiera tras la
conexión.
- Cuando se utiliza un detector de posición absoluta y no se ha
finalizado la asociación de la posición de la máquina con la
posición indicada por el detector de posición absoluta (Véase la
descripción del bit 4 (APZx) del parámetro Nº 1815)
2 Cuando las coordenadas del eje Cs deban configurarse, configure
ZRN a 0.
3 Para usar una función que establezca el punto de referencia y
realice un movimiento con una orden distinta de G28, como un eje
del control de contornos Cs, ajuste este parámetro a 1.

- 1395 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#4 EDPx En el avance de mecanizado, una señal de deceleración externa en la dirección + de cada


eje:
0: No es válida
1: Válida

#5 EDMx En el avance de mecanizado, una señal de deceleración externa en la dirección - de cada


eje:
0: No es válida
1: Válida

7 6 5 4 3 2 1 0
1006 ZMIx DIAx ROSx ROTx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#0 ROTx Ajuste lineal o eje de rotación.


#1 ROSx Ajuste lineal o eje de rotación.
ROSx ROTx Significado
0 0 Eje lineal
(1) Se realiza la conversión métrico/pulgadas.
(2) Todos los valores de coordenadas son del tipo eje lineal. (No se redondea
entre 0 y 360)
(3) La compensación del error de paso almacenada es del tipo eje lineal
(Véase el parámetro Nº 3624)
0 1 Eje de rotación (tipo A)
(1) No se realiza la conversión métrico/pulgadas.
(2) Los valores de coordenadas de la máquina se redondean entre 0 y 360.
Los valores de coordenadas absolutas se redondean o no según los bits 0
(ROAx) y 2 (RRLx) del parámetro Nº 1008.
(3) La compensación del error de paso almacenada es de tipo rotación. (Véase
el parámetro Nº 3624)
(4) El retorno automático a la posición de referencia (G28, G30) se realiza en
la dirección del retorno a la posición de referencia y la cantidad de
desplazamiento no supera una rotación.
1 1 Eje de rotación (tipo B)
(1) No se realiza la conversión métrico/pulgadas.
(2) Los valores de coordenadas de la máquina, coordenadas absolutas y
coordenadas relativas son del tipo eje lineal. (No se redondea entre 0 y
360)
(3) La compensación del error de paso almacenada es del tipo eje lineal
(Véase el parámetro Nº 3624)
(4) No se puede utilizar con la función de eje de rotación sin límite ni con la
función de posicionamiento de mesa indexada (Serie M)
Excepto en los El ajuste no es válido (no se utiliza)
casos
anteriores.

#3 DIAx El comando de desplazamiento de cada eje se basa en una:


0: Especificación de radio.
1: Especificación de diámetro

- 1396 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Para FS0i-C, es necesario uno de los cambios siguientes aparte
de ajustar el bit 3 (DIAx) del parámetro N° 1006 para que el eje
basado en la especificación de diámetro logre la cantidad
especificada de movimiento.
 Disminución a la mitad del comando de multiplicación (la unidad
de detección no se cambia).
 Disminución a la mitad de la unidad de detección y el doble del
multiplicador de pulsos de captación flexible (DMR).
Para FS0i-F, solo si se ajusta el bit 3 (DIAx) del parámetro N°
1006, el CNC reduce a la mitad el impulso especificado. Por
tanto, los cambios arriba mencionados no son necesarios (si no se
cambia la unidad de detección).
Para reducir a la mitad la unidad de detección, doble tanto CMR
como DMR.

#5 ZMIx La dirección de retorno manual a la posición de referencia es:


0: dirección +
1: dirección -

7 6 5 4 3 2 1 0
1008 RRLx RABx ROAx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#0 ROAx El eje de rotación sin límite:


0: No es válida
1: Válida

NOTA
ROAx especifica la función solo para un eje de rotación (para el que
el bit 0 (ROTx) del parámetro Nº 1006 está configurado a 1)

#1 RABx En la programación absoluta, el eje gira en la dirección:


0: En que la distancia al destino es menor.
1: Especificada por el signo del valor programable.

NOTA
RABx solo es válido si ROAx es 1.

#2 RRLx Las coordenadas relativas:


0: No se redondean a la cantidad de decalaje por una rotación.
1: Se redondean a la cantidad de decalaje por una rotación.

- 1397 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
1 RRLx solo es válido si ROAx es 1.
2 Asigne la cantidad de decalaje por una rotación en el parámetro Nº
1260.

7 6 5 4 3 2 1 0
1013 ISCx ISAx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#0 ISAx
#1 ISCx Sistema incremental de cada eje
Sistema incremental Bit 1 (ISC) Bit 0 (ISA)
IS-A 0 1
IS-B 0 0
IS-C 1 0

7 6 5 4 3 2 1 0
1015 DWT

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#7 DWT Si P especifica el tiempo de espera por segundos, el sistema incremental:


0: Depende del sistema incremental.
1: No depende del sistema incremental (1 ms).

1020 Nombre de eje de programa de cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 65 al 67, 85 al 90
Se puede seleccionar un nombre de eje (nombre 1 de eje: parámetro Nº 1020) de forma
arbitraria entre A, B, C, U, V, W, X, Y y Z (sin embargo, cuando se usa el sistema del
código G con el sistema de torno, U, V, y W no pueden seleccionarse). Si el bit 0 (EEA)
del parámetro Nº 1000 se configura a 1, se puede aumentar la longitud del nombre de eje
a tres caracteres mediante el ajuste del nombre 2 de eje (parámetro Nº 1025) y el nombre
3 de eje (parámetro Nº 1026) (nombre extendido de eje).
Para los nombres de ejes 2 y 3, un carácter del 0 al 9 y de A a Z del código ASCII puede
seleccionarse de forma arbitraria. Sin embargo, si no se ajusta el nombre 2 de eje, no es
válido el ajuste de nombre 3 de eje. Además, si se ajusta un carácter de 0 a 9 en el nombre
2 de eje, no se puede utilizar un carácter de A a Z en el nombre 3 de eje.

(Consejo) Código ASCII


Nombre de eje X Y Z A B C U V W
Ajuste 88 89 90 65 66 67 85 86 87

- 1398 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Cuando se utiliza el sistema A de códigos G para el sistema de torno, y se utiliza el
carácter X, Y, Z o C como nombre 1 de eje, un comando con U, V, W o H especificado
para el nombre 1 de eje representa un comando incremental para el eje.

NOTA
1 Cuando el valor de ajuste está fuera de rango, no se puede
reconocer como nombre del eje.
2 Cuando se utiliza un ciclo fijo repetitivo múltiple para torneado, no
se puede utilizar un carácter distinto de X,Y y Z como dirección del
eje.
3 No puede utilizarse una dirección distinta de las direcciones A, B y
C como dirección de un eje de rotación utilizado para la función de
compensación de la longitud de la herramienta en una dirección
especificada.
4 Cuando se habilita la función de macro de usuario, no se puede
usar como palabra reservada el mismo nombre extendido de eje.
Dicho nombre extendido de eje se considera palabra reservada.
Debido a las palabras reservadas de los macros de usuario, no se
puede utilizar nombres extendidos de ejes que comiencen con los
dos caracteres siguientes:
AB, AC, AD, AN, AS, AT, AX, BC, BI, BP, CA, CL, CO, US, WH,
WR, XO, ZD, ZE, ZO, ZW
5 En una llamada a macro no se puede utilizar como argumento un
nombre extendido de eje.

1022 Ajuste de cada eje en el sistema de coordenadas básicas

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 0 a 7
Para determinar un plano de interpolación circular, compensación de la herramienta, etc.
(G17: plano Xp-Yp, G18: plano Zp-Xp, G19: plano Yp-Zp), especifique cuál de los tres
ejes básicos (X, Y y Z) se utiliza para cada eje de control, o un eje paralelo cuyo eje
básico se utiliza para cada eje de control.
Sólo se puede especificar un eje básico (X, Y o Z) para un eje de control.
Dos o más ejes de control se pueden ajustar como ejes paralelos del mismo eje básico.
Ajuste Significado
0 Eje de rotación (ni los tres ejes básicos ni un eje paralelo)
1 Eje X de los tres ejes básicos
2 Eje Y de los tres ejes básicos
3 Eje Z de los tres ejes básicos
5 Eje paralelo al eje X
6 Eje paralelo al eje Y
7 Eje paralelo al eje Z

En general, el sistema incremental y la especificación de radio/diámetro de un eje


ajustado como eje paralelo se ajustan de la misma forma que en los tres ejes básicos.

- 1399 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

1023 Número de eje servo de cada eje

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 0 a 80
Este parámetro asocia cada eje de control con un eje servo específico. Especifica los
valores 1+8n, 2+8n, 3+8n, 4+8n, 5+8n, y 6+8n (N = 0, 1, 2, …, 9) como 1, 2, 3, 4, 5, …,
77, y 78.
El número del eje de control es el número de orden que se utiliza para ajustar los
parámetros de tipo eje o las señales de máquina de tipo eje
 En un eje donde se va a efectuar un control de contorneado de eje
Cs/posicionamiento de cabezal, ajuste -(número de cabezal) como número de eje del
servo.
Ejemplo)
Si se realiza el control de contorneado de eje Cs en el cuarto eje controlado
mediante el primer cabezal, ajuste el valor -1.
 Para ejes controlados en tándem o para ejes controlados de la caja de engranajes
electrónica (EGB)es necesario especificar dos ejes como un par. Por lo tanto, realice
el ajuste del siguiente modo.
Ejes en tándem:Para un eje maestro, utilice un número de eje servo impar (1, 3, 5, 7,
9, ...). Para emparejar un eje esclavo, utilice el valor que se obtiene de
sumar 1 al ajuste utilizado para el eje maestro.
Eje EGB: Para un eje esclavo, utilice un número de eje servo impar (1, 3, 5, 7,
9, ...). Para emparejar un eje ficticio, utilice el valor que se obtiene de
sumar 1 al ajuste utilizado para el eje esclavo.

1025 Nombre 2 de eje de programa de cada eje

1026 Nombre 3 de eje de programa de cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 48 a 57, 65 a 90
Si se ha habilitado la extensión de nombre de eje (el bit 0 (EEA) del parámetro Nº 1000
está configurado a 1), se puede aumentar la longitud del nombre de eje a un máximo de
tres caracteres mediante el ajuste del nombre 2 de eje y el nombre 3 de eje. Para los
nombres de ejes 2 y 3, un carácter del 0 al 9 y de A a Z del código ASCII puede
seleccionarse de forma arbitraria. Sin embargo, si no se ajusta el nombre 2 de eje, no es
válido el ajuste de nombre 3 de eje. Además, si se ajusta un carácter de 0 a 9 en el nombre
2 de eje, no se puede utilizar un carácter de A a Z en el nombre 3 de eje.

1031 Eje de referencia

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de ejes controlados

- 1400 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
La unidad de algunos parámetros comunes a todos los ejes, como los parámetros de
velocidad de avance de ensayo en vacío y el avance F1 de un dígito, puede variar según el
sistema incremental. El sistema incremental se puede seleccionar mediante un parámetro
para cada eje. Así, la unidad de estos parámetros debe coincidir con el sistema
incremental de un eje de referencia. Ajuste el eje que se va a utilizar como eje de
referencia.
Entre los tres ejes básicos se selecciona como eje de referencia el que utiliza el sistema
incremental más preciso.

7 6 5 4 3 2 1 0
1201 ZCL ZPR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 ZPR Ajuste automático de un sistema de coordenadas cuando se realiza el retorno manual a la


posición de referencia:
0: No se ajusta automáticamente.
1: Se ajusta automáticamente.

NOTA
ZPR es váli l sistema de coordenadas de pieza se usa (si bit 0
(NWZ) del parámetro N° 8136 es 1). Cuando se usa el sistema
de coordenadas de pieza, este se establece en base a la
compensación de origen de pieza (parámetros N° 1220 a 1226)
durante el retorno a la posición manual de referencia, sin tener en
cuenta el ajuste de este parámetro.

#2 ZCL Sistema de coordenadas locales cuando se realiza el retorno manual a la posición de


referencia:
0: El sistema de coordenadas locales no se cancela.
1: El sistema de coordenadas locales se cancela.

NOTA
ZCL es válido cuando el sistema de coordenadas de pieza se usa
(si bit 0 (NWZ) del parámetro N° 8136 es 0). Para utilizar el
sistema de coordenadas local (G52), ajuste el bit 0 (NWZ) del
parámetro N° 8136 a 0.
X_Y_Z_: Cantidad de desplazamiento del punto cero del sistema
de coordenadas
7 6 5 4 3 2 1 0
1202 G92

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

2 G92 Si el CNC incluye comandos G52 hasta G59 que especifican los sistemas de coordenadas
de pieza (bit 0 (NWZ) del parámetro n° 8136 a 0) y se especifica el comando G para
ajustar un sistema de coordenadas (G92 para la serie M, G50 para la serie T (o el
comando G92 en los sistemas B o C del comando G)),
0: Se ejecuta el comando G y no se genera ninguna alarma.
1: No se ejecuta el comando G y se genera la alarma PS0010 “CÓDIGO G
INADECUADO”.

- 1401 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

7 6 5 4 3 2 1 0
1205 3TW

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#6 3TW Cuando la selección del sistema de coordenadas de pieza se especifica con el código G en
el modo de plano de trabajo inclinado indexado:
0: Se genera la alarma PS5462, "COMANDO ILEGAL (G68.2/G69)".
1: Se ejecuta la selección del sistema de coordenadas de pieza.

PRECAUCIÓN
Cuando este parámetro es 1, solo se puede especificar G54 a G59
o G54.1. La especificación de G52 o G92 provoca la alarma
PS5462. La especificación de G54 a G59 o G54.1 suprime la
lectura en adelanto.
Sistema de coordenadas Sistema de coordenadas
de representación (G68.2) Cantidad de
de representación (G68.2)
Cantidad de desplazamiento del
desplazamiento punto cero del sistema
del punto cero de coordenadas
del sistema de
coordenadas Punto de
origen de la
máquina
G54 Sistema de G55
Sistema de coordenadas de coordenadas de
representación (G68.2) representación
(G68.2) Cantidad de
Cantidad de desplazamiento del
desplazamiento punto cero del sistema
del punto cero del de coordenadas
sistema de
coordenadas

G56 G57

Ejemplo de programa
G90 G17
G54
G68.2 X_Y_Z_ I_ J_ K_
G53.1
G43H_
G55 X_Y_Z_
G56 X_Y_Z_
G57 X_Y_Z_
G49
G69

ncuado ode

1240 Valor de coordenadas de la posición de referencia en el sistema de coordenadas de máquina

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
- 1402 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste los valores de coordenadas de la posición de referencia en el sistema de
coordenadas de máquina.

1241 Valor de coordenadas de la segunda posición de referencia en el sistema de coordenadas de máquina

1242 Valor de coordenadas de la tercera posición de referencia en el sistema de coordenadas de máquina

1243 Valor de coordenadas de la cuarta posición de referencia en el sistema de coordenadas de máquina

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste los valores de coordenadas de las posiciones de referencia segunda a cuarta en el
sistema de coordenadas de máquina.

Sistema de coordenadas de la posición de referencia utilizada cuando se realiza un ajuste automático


1250
del sistema de coordenadas

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste el sistema de coordenadas de la posición de referencia en cada eje a utilizar para
ajustar automáticamente un sistema de coordenadas.

1260 Cantidad de decalaje por una rotación de un eje de rotación

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] grado
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 0 o 9 dígitos positivos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de
parámetros estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999999,999)
Ajuste la cantidad de decalaje por una rotación de un eje de rotación.
Para el eje de rotación que se utiliza en la interpolación cilíndrica, ajuste el valor estándar.

7 6 5 4 3 2 1 0
1300 BFA LMS NAL OUT

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


- 1403 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Tipo de datos] Canal de bits

#0 OUT El área interior o exterior de la verificación de límites de recorrido 2 se ajusta como un


área prohibida:
0: Interior
1: Exterior

#1 NAL Cuando la herramienta entra en el área prohibida de verificación de límites de recorrido 1:


0: No se envía la señal de alarma de sobrerrecorrido.
1: Se envía la señal de alarma de sobrerrecorrido y la herramienta reduce su velocidad
hasta detenerse.
Si se está operación en modo manual, no se envía la alarma.

NOTA
Cuando este parámetro se ajusta a 1, la alarma se genera si la
herramienta entra en los límites de recorrido 1 durante la operación
automática.

#2 LMS La señal de selección de la verificación de límites de recorrido 1 (EXLM3, EXLM2, o


EXLM si se utiliza la tensión del área de verificación límites de recorrido 1) para activar
la verificación de límites de recorrido está:
0: Deshabilitada
1: Habilitado

NOTA
Cuando el bit 0 (DLM) del parámetro Nº 1301 está configurado a 1,
la señal de selección de verificación de límites de recorrido 1
EXLM <Gn007.6> (EXLM3 <Gn531.7>, EXLM2 <Gn531.6>, o
EXLM <Gn007.6> si se utiliza la extensión del área de verificación
de límites de recorrido) no es válida.

#7 BFA Cuando se genera la alarma de verificación de límites de recorrido 1, 2 o 3, se genera una


alarma de interferencia con la función de comprobación de interferencias entre canales, o
una alarma de barrera de mandril y contrapunto:
0: La herramienta se detiene después de entrar en el área prohibida.
1: La herramienta se detiene antes del área prohibida.

NOTA
1. Este parámetro es incluso válido en el control de contorno AI.
2. Este parámetro no es válido para el eje esclavo bajo el control de
sincronización de eje de avance.

7 6 5 4 3 2 1 0
1301 OTS NPC

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 NPC Como parte de la verificación de límites de recorrido realizada antes del desplazamiento,
el desplazamiento especificado en los bloques G31 (salto) y G37 (medición automática de
longitud de herramienta):
0: Se comprueba
1: No se comprueba
- 1404 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#6 OTS Cuando se genera la alarma de sobrerrecorrido:
0: La señal de alarma de sobrerrecorrido no se envía al PMC.
1: La señal de alarma de sobrerrecorrido se envía al PMC.

7 6 5 4 3 2 1 0
1302 SBA

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 SBA Como parte de la verificación de límites de recorrido realizada antes del desplazamiento,
compruebe el recorrido de herramienta entre los bloques para la orden de movimiento.
0: No realizada.
1: Se ejecutan.

NOTA
1. La comprobación del recorrido de herramienta entre los bloque es
inválida para las funciones para las que es inválida la verificación
de límites de recorrido.
2. Límite de la verificación de límites de recorrido antes del
desplazamiento es válida para la comprobación del el recorrido de
herramienta entre los bloques.

La primera dirección de la tabla de datos (D) que ajustan los datos que cambian el límite de carrera
1313
guardado.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 a 59996
La primera dirección de la tabla de datos (D) de PMC que ajustan los datos que cambian
el límite de carrera guardado.

NOTA
1 Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.
2 Cuando el parámetro es 0, se usa una tabla de datos desde la
dirección D0.

AVISO
Si una tabla de ajuste de dirección en este parámetro se usa con
otro fin, puede provocar un comportamiento inesperado de la
máquina. Tenga cuidado debe evitar usar dos ajustes de
direcciones a la vez de la misma tabla de datos.

1320 Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada eje

1321 Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado

- 1405 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste el valor de coordenadas de verificación de límites de recorrido 1 en cada eje en la
dirección + o - en el sistema de coordenadas de máquina.

NOTA
1 Especifique valores de diámetro en todos los ejes donde se
especifique la programación de diámetro.
2 TEl área exterior al área ajustada por los parámetros Nº 1320 y Nº
1321 es un área prohibida.

1322 Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 2 en la dirección positiva de cada eje

1323 Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 2 en la dirección negativa de cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste el valor de coordenadas de verificación de límites de recorrido 2 en cada eje en la
dirección + o - en el sistema de coordenadas de máquina.

NOTA
1 Especifique valores de diámetro en todos los ejes donde se
especifique la programación de diámetro.
2 El bit 0 (OUT) del parámetro Nº 1300 define si el área prohibida es
el área interior o exterior.

1324 Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 3 en la dirección positiva de cada eje

1325 Valor de coordenadas I de la verificación de límites de recorrido 3 en la dirección negativa de cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste el valor de coordenadas de verificación de límites de recorrido 3 en cada eje en la
dirección + o - en el sistema de coordenadas de máquina.

NOTA
1 Especifique valores de diámetro en todos los ejes donde se
especifique la programación de diámetro.
2 El área interior al área ajustada por los parámetros Nº 1324 y Nº
1325 es un área prohibida.

- 1406 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
1326 Valor de coordenadas II de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada eje

1327 Valor de coordenadas II de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada eje

1350 Valor de coordenadas III de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada eje

1351 Valor de coordenadas III de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada eje

1352 Valor de coordenadas IV de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada eje

1353 Valor de coordenadas IV de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada eje

1354 Valor de coordenadas V de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada eje

1355 Valor de coordenadas V de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada eje

1356 Valor de coordenadas VI de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada eje

1357 Valor de coordenadas VI de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada eje

1358 Valor de coordenadas VII de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada eje

Valor de coordenadas VII de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada


1359
eje

Valor de coordenadas VIII de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección positiva de cada


1360
eje

Valor de coordenadas VIII de la verificación de límites de recorrido 1 en la dirección negativa de cada


1361
eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste el valor de coordenadas de verificación de límites de recorrido 1 en cada eje en la
dirección + o - en el sistema de coordenadas de máquina.
La señal de selección de la verificación de límites de recorrido 1 (EXLM3, EXLM2,
EXLM) y el parámetro de recorrido a seleccionar están relacionados del siguiente modo:

EXLM3 EXLM2 EXLM Parámetro de recorrido que se debe


seleccionar
0 0 0 Valor de coordenadas I (N° 1320 / N° 1321)
0 0 1 Valor de coordenadas II (N° 1326 / N° 1327)
0 1 0 Valor de coordenadas II(N° 1350 / N° 1351)
0 1 1 Valor de coordenadas IV (N° 1352 / N° 1353)
1 0 0 Valor de coordenadas V (N° 1354 / N° 1355)
1 0 1 Valor de coordenadas VI (N° 1356 / N° 1357)
1 1 0 Valor de coordenadas VII (N° 1358 / N° 1359)
1 1 1 Valor de coordenadas VIII (N° 1360 / N° 1361)

- 1407 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
1 Especifique valores de diámetro en todos los ejes donde se
especifique la programación de diámetro.
2 La parte exterior del área especificada con cada parámetro es
considerada como el área prohibida.
3 La señal de selección de la verificación de límites de recorrido 1
(EXLM3, EXLM2, EXLM) solo es válida si el bit 2 (LMS) del
parámetro Nº 1300 es 1.
4 Si la verificación de límites de recorrido 1 dependiente de la
dirección del eje está habilitada (con el bit 0 (DLM) del parámetro
Nº 1301 configurado a 1), la activación del parámetro de recorrido
mediante al señal de selección de la verificación de límites de
recorrido 1 (EXLM3, EXLM2, EXLM) está deshabilitada.

7 6 5 4 3 2 1 0
1401 RF0 LRP RPD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 RPD Movimiento en rápido manual durante el periodo desde la conexión hasta la finalización
del retorno a la posición de referencia.
0: Deshabilitado (se realiza avance manual)
1: Habilitado

#1 LRP Posicionamiento (G00)


0: El posicionamiento se realiza con posicionamiento de tipo no lineal de modo que la
herramienta se desplaza de forma independiente a lo largo de cada eje en
movimiento en rápido.
1: El posicionamiento se realiza con interpolación lineal de forma que la herramienta se
desplaza en línea recta.
Si se utiliza la conversión tridimensional, ajuste este parámetro a 1.

#4 RF0 Cuando el override de avance de mecanizado es 0% durante el movimiento en rápido,


0: La máquina herramienta no se detiene.
1: La máquina herramienta se detiene.

7 6 5 4 3 2 1 0
1402 JRV NPC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 NPC El avance por revolución sin el encoder de posición (función para convertir el avance por
revolución F al avance por minuto F en el modo de avance por revolución (G95)):
0: No se utiliza
1: Se utiliza.

#4 JRV El avance manual o el avance incremental


0: Se realizan con avance por minuto.
1: Se realizan con avance por rotación.

- 1408 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 Especifique una velocidad de avance en el parámetro Nº 1423.
2 En el sistema de centro de mecanizado, se requiere la opción de
avance de roscado/síncrono.

7 6 5 4 3 2 1 0
1403 HTG

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#5 HTG La velocidad de la interpolación helicoidal es:


0: Se especifica utilizando la velocidad de avance a lo largo de la tangente a un arco
1: Especificado usando la velocidad de avance a lo largo del eje incluyendo un eje
linear

7 6 5 4 3 2 1 0
FC0 FM3
1404
FC0

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 FM3 El sistema incremental de un comando F sin coma decimal en el avance por minuto es:
0: 1 mm/min (0,01 pulgadas/min para entrada en pulgadas).
1: 1: 0,001 mm/min (0,00001 pulgadas/min para entrada en pulgadas).

#7 FC0 Especifica el comportamiento de la máquina herramienta cuando un bloque (G01, G02,


G03, etc.) que contiene un comando de velocidad de avance (comando F) que es 0, se
emite durante el funcionamiento automático:
0: 0: Se emite una alarma PS0011 “AVANC CERO (COMAND)”.
1: No se genera la alarma PS0011 y el bloque se ejecuta.

NOTA
1 En el modo de avance por tiempo inverso (G93), se emite la
alarma PS1202, "SIN COMAND F EN G93" independientemente
del ajuste de este parámetro.
2 Este parámetro se configura de 1 a 0 , si el bit 6 (CLR) del
parámetro Nº 3402 es 1, efectúe la reinicialización del CNC. O si
CLR es 0, efectúe un ciclo de desconexión/conexión del CNC.

7 6 5 4 3 2 1 0

1405
FR3

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 FR3 El sistema incremental de un comando F sin coma decimal en el avance por revolución
es:
0: 0,01 mm/rev (0,0001 pulgadas/rev para entrada en pulgadas).
1: 1: 0,001 mm/rev (0,00001 pulgadas/rev para entrada en pulgadas).

- 1409 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

7 6 5 4 3 2 1 0
1408 RFDx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real

#0 RFDx El control de la velocidad de avance en un eje de rotación se efectúa mediante:


0: Método convencional
1: El método que especifica una velocidad de avance en el círculo virtual del eje de
rotación.

1410 Velocidad de ensayo en vacío

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste el valor del ensayo en vacío en la posición de 100% del selector de velocidad de
avance manual. La unidad de datos depende del sistema incremental del eje de referencia.
Ajustando este parámetro a 0 se genera la alarma PS5009, "PARÁMETRO CERO
(ENSAYO EN VACÍO).

1411
Velocidad de avance de mecanizado

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Si la máquina no requiere frecuentes modificaciones de la velocidad de avance de
mecanizado durante el mecanizado, se puede especificar una velocidad de avance de
mecanizado en el parámetro. Esto elimina la necesidad de especificar una velocidad de
avance de mecanizado (código F) en el programa de NC.

1414
Velocidad de avance de retrazado

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Especifique una velocidad de avance para la operación de retrazado. Cuando se especifica
0, la operación de retrazado se ejecuta a una velocidad de avance programada.

- 1410 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Este parámetro no afecta a los bloques que están en modo de
movimiento en rápido durante la ejecución inversa.

1420 Velocidad de movimiento en rápido en cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste la velocidad de movimiento en rápido cuando el override de movimiento en rápido
es de 100% para todos los ejes.

1421 Velocidad F0 de override de movimiento en rápido para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste la velocidad F0 del override de movimiento en rápido para cada eje.

1423 Velocidad de avance en avance continuo manual (avance manual) para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
(1) Si el bit 4 (JRV) del parámetro Nº 1402, se configura a 0 (avance por minuto),
especifique una velocidad de avance manual (avance por minuto) bajo un override
del 100%.
(2) Si el bit 4 (JRV) del parámetro Nº 1402, se configura a 1 (avance por revolución),
especifique una velocidad de avance manual (avance por revolución) bajo un
override del 100%.

NOTA
Este parámetro se fija a la velocidad de movimiento en rápido
manual eje a eje (parámetro Nº 1424).

1424 Velocidad de movimiento en rápido manual para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste la velocidad de movimiento en rápido manual cuando el override de movimiento
en rápido es de 100% para todos los ejes.
- 1411 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
1 Si se configura a 0, se supone la velocidad ajustada en el parámetro
Nº 1420 (velocidad de movimiento en rápido para cada eje).
2 Si se selecciona el avance en movimiento en rápido manual (el bit 0
(RPD) del parámetro Nº 1401 se configura a 1), el avance manual se
realiza a la velocidad de avance especificada en este parámetro,
independientemente del ajuste del bit 4 (JRV) del parámetro Nº
1402.

1425 Velocidad FL del retorno a la posición de referencia de cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste la velocidad de avance (avance FL) tras la deceleración cuando realice el retorno a
la posición de referencia para cada eje.

1427 Velocidad de deceleración externa de movimiento en rápido para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste la velocidad de deceleración externa de movimiento en rápido para cada eje.

1428 Velocidad de retorno a la posición de referencia para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)

Este parámetro ajusta una velocidad de movimiento en rápido para la operación de


retorno a la posición de referencia que utiliza levas de deceleración o para la posición de
retorno a la posición de referencia antes de que se ajuste una posición de referencia.
Este parámetro también se utiliza para ajustar una velocidad de avance para el comando
de movimiento en rápido (G00) en funcionamiento en modo automático antes de que se
ajuste una posición de referencia.

- 1412 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 Para este ajuste de velocidad de avance 100%, se aplica un override de
movimiento en rápido (F0, 25, 50 o 100%).
2 Para el retorno automático tras la finalización del retorno a la posición de
referencia y el establecimiento del sistema de coordenadas de máquina, se
utiliza la velocidad de movimiento en rápido normal.
3 Como velocidad de movimiento en rápido manual antes del establecimiento
del sistema de coordenadas de máquina por retorno a la posición de
referencia, se puede seleccionar la velocidad de avance manual o con el
bit 0 (RPD) del parámetro Nº 1401.
Antes de establecer Después de
el sistema de establecer el sistema
coordenadas de coordenadas
Retorno automático a la posición de
N° 1428 N° 1420
referencia (G28)
Movimiento en rápido automático (G00) N° 1428 N° 1420
Retorno manual a la posición de referencia
N° 1428 Nº 1428 *3
*1
Movimiento en rápido manual Nº 1423 *2 N° 1424
4 Cuando el parámetro Nº 1428 se configura a 0, se aplican las siguientes
velocidades de avance ajustadas por parámetro.
Antes de establecer Después de
el sistema de establecer el sistema
coordenadas de coordenadas
Retorno automático a la posición de
N° 1420 N° 1420
referencia (G28)
Movimiento en rápido automático (G00) N° 1420 N° 1420
Retorno manual a la posición de referencia
N° 1424 Nº 1424 *3
*1
Movimiento en rápido manual Nº 1423 *2 N° 1424
N° 1420: Velocidad de movimiento en rápido
N° 1423: Vel. de avance manual
N° 1424: Vel. de movimiento en rápido manual
*1: Utilizando el bit 2 (JZR) del parámetro Nº 1401, la velocidad de avance
manual para el retorno a la posición de referencia se puede usar
siempre.
*2: Cuando el bit 0 (RPD) del parámetro Nº 1401 se configura a 1, se
utiliza el ajuste del parámetro Nº 1424.
*3: Cuando se utiliza el movimiento en rápido para el retorno a la posición
de referencia sin final de carrera o para el retorno manual a la posición
de referencia tras establecer la posición de referencia,
independientemente de la leva de deceleración, para el retorno manual
a la posición de referencia se utiliza la velocidad de avance basada en
estas funciones (se sigue el ajuste del bit 1 (DLF) del parámetro Nº
1404).

1430 Velocidad máxima de avance de mecanizado para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)

- 1413 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Especifique la velocidad máxima de avance de mecanizado para cada eje.

Velocidad máxima de avance de mecanizado para todos los ejes en la aceleración/deceleración antes
1432
de interpolación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste una velocidad máxima de avance de mecanizado para cada eje en el modo de
aceleración/deceleración antes de interpolación, como el IA-control de contorno. Cuando
este parámetro se ajusta a 0 no se ajusta el modo de aceleración/deceleración antes del
modo interpolación, se utiliza la velocidad máxima de avance de mecanizado
especificada en el parámetro Nº 1430.

1434 Velocidad máxima de avance por volante manual para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste una velocidad máxima de avance por volante manual para cada eje en el caso de
que la señal de conmutación de la velocidad máxima de avance por volante manual
HNDLF<Gn023.3>="1".

1441 Ajuste de velocidad de deceleración externa 2 para cada eje en movimiento en rápido

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste de velocidad de deceleración externa 2 para cada eje en movimiento en rápido

1444 Ajuste de velocidad de deceleración externa 3 para cada eje en movimiento en rápido

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste de velocidad de deceleración ena 3 para cada eje en movimiento en rápido

1445 Velocidad máxima de avance por volante manual 3 para ceje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
- 1414 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Ajuste la velocidad máxima de avance por volante manual 3 para cada eje.

1450 Cambio de la velocidad de avance para una graduación del generador de impulsos manual durante el
código de avance de un dígito F

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 a 127
Ajuste la constante que determina el cambio en la velocidad de avance cuando el
generador de impulsos manual gira una graduación durante el código de avance de un
dígito F.
F max i
F  (donde, i=1 o 2)
100n
En la ecuación anterior, ajuste n, que es el número de revoluciones del generador de
impulsos manual,
necesario para alcanzar la velocidad de avance Fmax i . Fmax i hace referencia al límite
superior de la velocidad de avance para un comando de avance de código F de un dígito,
y debe ajustarlo en los parámetros Nº 1460 o Nº 1461.
Fmax 1 : Límite superior de la velocidad de avance para F1 hasta F4 (parámetro Nº 1460)
Fmax 2 : Límite superior de la velocidad de avance para F5 hasta F9 (parámetro Nº 1461)

1451
Velocidad de avance para F1
a a

1459
Velocidad de avance para F9

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Estos parámetros ajustan las velocidades de avance para los comandos de avance de
código F de un dígito F1 hasta F9. Cuando se especifica un comando de avance de código
F de un dígito y la velocidad de avance cambia girando el generador de impulsos manual,
el valor ajustado por parámetro cambia también conforme a ésta.

1460
Límite superior de la velocidad de avance para F1 hasta F4

1461
Límite superior de la velocidad de avance para F5 hasta F9

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)

- 1415 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Ajuste el límite superior de la velocidad de avance para el comando de avance de código


F de un dígito.
La velocidad de avance aumenta al girar el generador de impulsos manual y queda fija
cuando alcanza el límite superior ajustado. Si se ejecuta un comando de avance F de un
dígito F1 hasta F4, el límite superior es el ajustado en el parámetro Nº 1460. Si se ejecuta
un comando de avance de código F de un dígito F5 hasta F9, el límite superior es el
ajustado en el parámetro Nº 1461.

Radio de un círculo virtual cuando la velocidad de avance se especifica en un círculo virtual de un eje
1465
de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (B)
Ajuste el radio de un círculo virtual cuando se especifica una velocidad de avance en el
círculo virtual de un eje de rotación.
Si se especifica 0 para un eje de rotación, el eje se excluye del cálculo de la velocidad de
avance.
Si la unidad de entrada es la pulgada, introduzca un valor en pulgadas.
El dato se convierte entones a un valor en milímetros y se muestra.

7 6 5 4 3 2 1 0
1490 PGF

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#7 PGF La velocidad de avance especificada para una interpolación circular een modo de
comprobación de programa de alta velocidad es:
0: La velocidad de avance de ensayo en vacío.
En este momento se pueden utilizar las señales de override de velocidad de avance
manual *JV0 hasta *JV15.
1: La máxima velocidad de avance especificada por el CNC.

PRECAUCIÓN
Si este ámetro se configura a 1, el límite de la velocidad de
avance, override y el ensayo en vacío para la inerpolación circular
se deshabilitan. Por tanto, si se especifica un movimiento
alrededor del límite de recorrido, a veces la verificación de límites
de recorrido no podrá realizarse correctamente.

7 6 5 4 3 2 1 0
1601 NCI

[Tipo de entrada] Etrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

- 1416 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#5 NCI Una comprobación de posicionamiento:
0: Confirma que la velocidad de avance especificada se hace 0 (el retardo de
aceleración/deceleración se hace) en el momento de la deceleración y que la
posición que la máquina ha alcanzado una posición especificada (la desviación de
posición del servo se encuentra dentro del ancho de posicionamiento ajustado en el
parámetro Nº 1826).
1: Sólo confirma que la velocidad de avance especificada se hace 0 (el retardo de
aceleración/deceleración se hace 0) en el momento de la deceleración.

7 6 5 4 3 2 1 0

1602
CAF

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 CAF En el modo de compensación del radio de la herramienta, el cambio de velocidad de


avance de corte circular es;
0: Solo realizado en el arco interior.
1: Realizado en el arco interior y exerior.

7 6 5 4 3 2 1 0
1604 SHP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 SHP Cuando se inicia la operación automática, el estado equivalente a la especificación de


G5.1Q1 para el control de vista previa avanzado AI (serie M)/IA-control de contorno
es:
0: No se ajusta.
1: Se ajusta.

NOTA
Es necesario reiniciar el CNC una vez que se ha cambiado este
parámetro.

7 6 5 4 3 2 1 0
1606 MNJx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real

#0 MNJx En la interrupción por volante manual o en la operación automática-manual simultánea


(tipo interrupción):
0: Solo se habilita la aceleración/deceleración de avance de mecanizado; la
aceleración/deceleración de avance manual está deshabilitada.
1: Se aplican tanto la aceleración/deceleración de avance de mecanizado como la
aceleración/deceleración de avance manual.

7 6 5 4 3 2 1 0
1610 CTBx CTLx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro

- 1417 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Tipo de datos] Eje real

#0 CTLx En la aceleración/deceleración de avance de mecanizado o de ensayo en vacío durante el


avance de mecanizado
0: Se aplica la aceleración/deceleración exponencial.
1: Se aplica la aceleración/deceleración lineal después de interpolación.

#1 CTBx En la aceleración/deceleración de avance de mecanizado o de ensayo en vacío durante el


avance de mecanizado
0: Se aplica aceleración/deceleración exponencial o aceleración/deceleración lineal.
(según el ajuste del bit 0 (CTLx) del parámetro Nº 1610)
1: Se aplica la aceleración/deceleración en forma de campana.

Constante de tiempo T o T1 utilizada para la aceleración/deceleración lineal o la


1620
aceleración/deceleración en forma de campana en movimiento en rápido para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 a 4000
Especifique una constante de tiempo utilizada para la aceleración/deceleración en
movimiento en rápido.
[Ejemplo]
Para la aceleración/deceleración lineal

Velocidad Velocidad de movimiento

en rápido

(Parámetro N° 1420)

T T
Tiempo
T : Ajuste del parámetro Nº 1620

Para la aceleración/deceleración en forma de campana

Velocidad
Velocidad de
movimiento en rápido
(Parámetro N° 1420)

T2 T2 T2 T2
Tiempo
T1 T1

T1 : Ajuste del parámetro Nº 1620


T2 : Ajuste del parámetro Nº 1621
(No obstante se debe satisfacer la condición T1  T2).
Tiempo total de aceleración (deceleración): T1 + T2
Tiempo para la parte lineal: T1 T2
Tiempo para la parte curva: T2  2
- 1418 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
1622 Constante de tiempo de aceleración/deceleración en avance de mecanizado para eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 a 4000
Ajuste la constante de tiempo utilizada para la aceleración/deceleración exponencial en
avance de mecanizado, la aceleración/deceleración en forma de campana después de la
interpolación o la aceleración/deceleración lineal después de la interpolación en avance
de mecanizado para cada eje. El tipo a utilizar se selecciona con los bits 1(CTBx) y
0(CTLx) del parámetro Nº 1610. Excepto para aplicaciones especiales, en este parámetro
se debe ajustar la misma constante de tiempo para todos los ejes. Si las constantes de
tiempo ajustadas para los ejes difieren entre sí, no se podrán obtener líneas rectas ni arcos
correctos.

1624 Constante de tiempo de aceleración/deceleración en avance manual para cada eje.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 a 4000
Ajuste la constante de tiempo utilizada para la aceleración/deceleración en avance manual
para cada eje.

Valor máximo de aceleración permitido en la aceleración/deceleración antes de interpolación para cada


1660
eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)
(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0.)
Ajuste el valor máximo de aceleración permitido en la aceleración/deceleración antes de
interpolación para cada eje.
Si se ajusta un valor mayor que 100000,0, el valor se fija en 100000,0.
Si se ajusta el valor 0, se considera la especificación 100000,0. No obstante, si se ajusta 0
para todos los ejes, no se realiza la aceleración/deceleración antes de la interpolación.

Si el valor máximo de aceleración permitido ajustado para un eje es mayor que el valor
máximo de aceleración permitido ajustado para otro eje por un factor de dos o más, la
velocidad de avance en una esquina donde la dirección de desplazamiento cambie de
forma brusca puede disminuir temporalmente.

Valor máximo de aceleración permitido en la aceleración/deceleración antes de interpolación para el


1671 movimiento en rápido lineal en cada eje; o valor máximo de aceleración de referencia permitido en la
aceleración/deceleración de par óptimo

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado

- 1419 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)


(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0.)
(1) Ajuste el valor máximo de aceleración permitido en la aceleración/deceleración
antes de interpolación para movimiento en rápido lineal.
Si se ajusta un valor mayor que 100000,0, el valor se fija en 100000,0.
Si se ajusta el valor 0, se considera la siguiente especificación:
1000,0 mm/seg2
100,0 inch/seg2
100.0 grados/s2
No obstante, si se ajusta 0 para todos los ejes, no se realiza la aceleración/
deceleración antes de la interpolación.
(2) Valor máximo de aceleración de referencia permitido en la aceleración/deceleración
de par óptimo

Tiempo de variación de aceleración de la aceleración/deceleración en forma de campana antes de


1672 interpolación para movimiento en rápido lineal o tiempo de variación de aceleración de la
aceleración/deceleración en forma de campana en aceleración/deceleración de par óptimo

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 a 200
(1) Ajuste un tiempo de variación de aceleración en la aceleración/deceleración en
forma de campana para el movimiento en rápido lineal (tiempo de variación del
estado de velocidad constante (A) al estado de aceleración/deceleración constante
(C) a la velocidad de aceleración calculada a partir de aceleración/deceleración
ajustada en el parámetro Nº 1671: tiempo de (B) en la figura siguiente).
(2) Ajuste un tiempo de variación de aceleración en la aceleración/deceleración en
forma de campana en aceleración/deceleración de par óptimo (tiempo de variación
del estado de velocidad constante (A) al estado de aceleración/deceleración
constante (C) a la velocidad de aceleración calculada a partir de la
aceleración/deceleración de par óptimo: tiempo de (B) en la figura siguiente).

Velocidad de avance en la dirección tangente La máxima velocidad de


aceleración que no exceda el valor

máximo permitido especificado en


el parámetro Nº 1671 para cada eje

es automáticamente calculada.

(A ) ( B) (C ) (B) ( A) (B) (C ) (B) (A )

Tiemp o a justado por el parámetro Nº 1672

1710 Relación de deceleración mínima (MDR) para cambios de velocidad de avance de mecanizado circular
interior por override automático de esquinas

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 0 a 100

- 1420 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Ajuste un valor para la relación de deceleración mínima (MDR) para cambios de
velocidad de avance de mecanizado circular interior por override automático de esquinas

En caso de desplazamiento del mecanizado circular hacia adentro, la velocidad de avance


real se determina mediante un valor especificado (F) como se indica a continuación:

Así pues, la velocidad de avance a lo largo de la trayectoria programada satisface el valor


F especificado.

Trayectoria
programada

Rc Trayectoria
del centro
Rp de la
herramienta

Sin embargo, si el valor de Rc es demasiado pequeño en comparación con Rp, Rc/Rp


0 provoca la detención de la herramienta. Así pues, se define una relación de deceleración
mínima (MDR) y la velocidad de avance de la herramienta se configura a F(MDR)
cuando Rc/Rp  MDR.
Si este parámetro es 0, la relación de deceleración mínima (MDR) es del 100%.

1711
Ángulo de determinación interior (p) para override de esquinas interiores

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grado
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 2 a 178
Ajuste un valor del ángulo de determinación interior para override de esquinas interiores
en el modo de override automático de esquinas.

1712
Valor de override para esquinas interiores

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 1 a 100
Ajuste un valor de override de esquinas interiores en el modo de override automático de
esquinas.

1713
Distancia inicial (Le) para override de esquinas interiores

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal real

- 1421 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Unidad de datos] mm, pulgadas (unidad de entrada)


[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste un valor de distancia inicial para el override de esquinas interiores en el modo de
override automático de esquinas.

1714
Distancia final (Ls) para override de esquinas interiores

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste un valor de distancia final para el override de esquinas interiores en el modo de
override automático de esquinas.

Si   p, se supone que la esquina es interior. (Para ajustar el valor de p se utiliza el


parámetro Nº 1711.)
Cuando una esquina es interior, se aplica un override a la velocidad de avance en el rango
de Le en el bloque anterior desde la intersección de la esquina y en rango de Ls en el
bloque siguiente desde la intersección de la esquina.
Las distancias Le y Ls representan distancias lineales desde la intersección de una esquina
a los puntos de la trayectoria del centro de la herramienta.
Le y Ls se definen con los parámetros Nº 1713 y Nº 1714.
Trayectoria programada

Trayectoria del centro


de la herramienta

Se realiza el override al rango del punto a al punto b.

Velocidad de avance mínima permitida para la función de deceleración basada en la aceleración en la


1732
interpolación circular

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Con la función de deceleración basada en la aceleración en la interpolación circular se
calcula automáticamente una velocidad de avance óptima de manera que la aceleración
producida al cambiar la dirección del desplazamiento en la interpolación circular no
supere el valor de aceleración máximo permitido especificado en el parámetro Nº 1735.
Si el radio de un arco es muy pequeño, la velocidad de avance calculada puede ser muy
baja.
- 1422 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
En tal caso, se evita que la velocidad de avance disminuya por debajo del valor
especificado en este parámetro.

Valor máximo de aceleración permitido para la función de deceleración basada en la aceleración en


1735
interpolación circular para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)
(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0.)
Ajuste un valor máximo de aceleración permitido para la función de deceleración basada
en la aceleración en interpolación circular para cada eje.
La velocidad de avance se controla de forma que la aceleración producida al cambiar la
dirección del desplazamiento en la interpolación circular no supere el valor especificado
en este parámetro.
Para un eje con un ajuste de 0, la función de la deceleración basada en la aceleración se
deshabilita.
Si se ajusta un valor diferente para cada eje en este parámetro, se determinará una
velocidad de avance a partir del valor menor de aceleración especificado para los dos ejes
circulares.

Valor máximo de aceleración permitido para la función de deceleración basada en la aceleración del
1737
control de vista previa avanzado AI (serie M) /IA-control de contorno para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)
(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0.)
Ajuste un valor máximo de aceleración permitido producido al cambiar la dirección de
desplazamiento de la herramienta.
Para un eje con un ajuste de 0, la función de la deceleración basada en la aceleración se
deshabilita. No obstante, si se ajusta 0 para todos los ejes, no se realiza la función de
deceleración basada en la aceleración.
En la interpolación circular, sin embargo, se habilita la función de deceleración basada en
el control de velocidad de avance que utiliza la aceleración en la interpolación circular
(parámetro Nº 1735).

Velocidad de avance mínima permitida para la función de deceleración basada en control de vista
1738
previa avanzado AI (serie M) / la aceleración en IA-control de contorno

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Con la función de aceleración basada en la aceleración en el ontrol de vista previa
avanzado AI (serie M)/ IA-control de contorno, se calcula automáticamente la
velocidad de avance más adecuada para el contorno deseado.

- 1423 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Dependiendo del contorno, sin embargo, la velocidad de avance calculada puede


disminuir demasiado.
En tal caso, se evita que la velocidad de avance disminuya por debajo del valor
especificado en este parámetro.
Si se habilita el override que utiliza la función de deceleración basada en la carga de
mecanizado se podrá utilizar una velocidad de avance inferior a la velocidad mínima de
avance permitida.

Constante de tiempo para la aceleración/deceleración después de interpolación de avance de


1769
mecanizado en el modo de aceleración/deceleración antes de interpolación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 a 4000
En el modo de aceleración/deceleración antes de interpolación como en el IA-control de
contorno, se utiliza el valor de este parámetro y no la constante de tiempo normal
(parámetro Nº 1622).
Asegúrese de especificar el mismo valor de constante de tiempo para todos los ejes, a no
ser que se trate de una aplicación especial. Si se ajustan diferentes valores, no se podrán
obtener contornos lineales ni circulares correctos.

Tiempo de variación de aceleración de la aceleración/deceleración en forma de campana antes de


1772
interpolación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 a 200
Ajuste un tiempo de variación de aceleración en la aceleración/deceleración en forma de
campana antes de interpolación (tiempo de variación del estado de velocidad constante
(A) al estado de aceleración/deceleración constante (C) a la velocidad de aceleración
calculada a partir de la aceleración/deceleración ajustada en el parámetro Nº 1660: tiempo
de (B) en la figura siguiente).

Velocidad de avance en la dirección tangente


La inclinación
óptima se calcula
automáticamente
mediante la
especificación del
parámetro Nº
1660.

(A) (B) (C) (B) (A) (B) (C) (B) (A)

Tiempo ajustado por el parámetro Nº 1672

Diferencia de velocidad de avance máxima permitida para la determinación de la velocidad de avance


1783
basada en la diferencia de velocidad de avance de las esquinas

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
- 1424 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Si en la unión de bloques se produce una variación del componente de avance para cada
eje que supera el valor ajustado en este parámetro, la función de determinación de la
velocidad de avance basada en la diferencia de velocidad de avance de las esquinas
encuentra una velocidad de avance que no supere el valor ajustado y realiza la
deceleración utilizando la aceleración/deceleración antes de interpolación. De esta manera
se reducen la sacudida de la máquina y el error de mecanizado en una esquina.

1788 Velocidad máxima de variación de aceleración permitida en la determinación de la velocidad de avance


basada en la variación de aceleración para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)
(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0.)
Ajuste una velocidad máxima de variación de aceleración permitida para cada eje en el
control de avance basado en la variación de aceleración bajo control de la velocidad de
variación de la aceleración.
Para un eje con un ajuste de 0, la función de control de avance basada en la variación de
aceleración se deshabilita.
No obstante, si se ajusta 0 para todos los ejes, no se realiza el control de avance basado en
la variación de aceleración.

1789 Velocidad máxima de variación de aceleración permitida en la determinación de la velocidad de avance


basada en la variación de aceleración para cada eje (interpolación lineal)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)
(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0.)
Ajuste una velocidad máxima de variación de aceleración permitida para cada eje en el
control de avance basado en la variación de aceleración bajo control de la velocidad de
variación de la aceleración en operaciones de interpolación lineal sucesivas.
En el control de avance basado en la variación de aceleración en una esquina entre
operaciones de interpolación lineal, es válida la velocidad máxima de variación e
aceleración permitida ajustada en este parámetro y no la del parámetro Nº 1788.
En un eje con un ajuste 0 en este parámetro, es válida la velocidad máxima de variación
de aceleración permitida ajustada en el parámetro Nº 1788.
El control de velocidad de avance basado en la variación de aceleración está deshabilitado
para un eje con un ajuste 0 en el parámetro Nº 1788, de modo que el ajuste de este
parámetro se omite para dicho eje.

- 1425 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

1790 Relación del tiempo de variación de la velocidad de variación de la aceleración en


aceleración/deceleración suave en forma de campana antes de interpolación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 0 a 50
Ajuste la relación de tiempo de variación de la velocidad de variación de aceleración al
tiempo de variación de la aceleración (*1) en un porcentaje (%) en la aceleración/
deceleración en forma de campana suave antes de la interpolación en adelanto.
Si se especifica 0 en este parámetro o un valor que no se encuentra dentro del rango
válido de datos, no se realiza la aceleración/deceleración en forma de campana suave
antes de la interpolación con lectura en adelanto.

(*1) El parámetro Nº 1772 para la aceleración/deceleración en adelanto antes de


interpolación con lectura (avance de mecanizado).
El parámetro Nº 1672 para la aceleración/deceleración antes de interpolación en
movimiento en rápido lineal o para la aceleración/deceleración de par óptimo.

- 1426 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1802 DC2x DC4x

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#1 DC4x Si la posición de referencia se establece en la regla lineal con marcas de referencia:


0: La posición absoluta se establece mediante la detección de tres marcas de referencia.
1: La posición absoluta se establece mediante la detección de cuatro marcas de referen-
cia.

#2 DC2x La operación de establecimiento de la posición de referencia para una regla lineal con
marcas de referencia se realiza del siguiente modo:
0: Se sigue el ajuste del bit 1 (DC4x) del parámetro Nº 1802.
1: La posición absoluta se establece mediante la detección de dos marcas de referencia.

NOTA
1 Cuando este parámetro se configura a 1, especifique la dirección
del punto de origen de la regla en el bit 4 (SCP) del parámetro Nº
1817.
2 Si se utiliza un encoder giratorio con marcas de referencia de di-
rección absoluta, este parámetro no es válido. Aunque se configu-
re el parámetro a 1, se sigue el ajuste del bit 1 (DC4x) del paráme-
tro Nº 1802.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1815 APCx APZx DCRx OPTx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe desco-
nectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#1 OPTx El detector de posición es:


0: No se utiliza (sistema semicerrado)
1: Se utiliza (sistema cerrado)

- 1427 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
1 En caso de utilizar el detector de posición absoluta (El bit 5 (APCx)
del parámetro N° 1815 se configura a 1.), configure los siguientes
parámetros que corresponden al detector de posición absoluta que
se está utilizando.
- Parámetro RONx (N° 1815#6), RVSx (N°1815#0), SCRx
(N° 1817#3), N° 1868, N° 2275#1, N° 2394
Si no se ajustan estos parámetros correctamente, las coordinadas
de máquina no están están establecidas correctamente al conectar
la alimentación.
2 Configure este parámetro a 1 cuando utilice una regla lineal con
marcas de referencia o una regla lineal con marcas de referencia
codificadas en distancia (serie) (sistema cerrado).

#3 DCRx Como regla con marcas de referencia de dirección absoluta:


0: No se utiliza un encoder giratorio con marcas de referencia de dirección absoluta.
1: Se utiliza un encoder giratorio con marcas de referencia de dirección absoluta.

NOTA
Si se utiliza un encoder giratorio con marcas de referencia de di-
rección absoluta, configure también a 1 el bit 2 (DCLx) del paráme-
tro Nº 1815.

#4 APZx Posición de máquina y posición en el detector de posición absoluta cuando se utiliza el


detector de posición absoluta:
0: No se corresponden
1: Se corresponden
Cuando se utiliza un detector de posición absoluta, una vez realizado el ajuste principal o
una vez sustituido el detector de posición absoluta, debe configurarse este parámetro a 0,
debe desconectarse la alimentación y volver a conectarse y, a continuación, debe efec-
tuarse un retorno manual a la posición de referencia. Así se completa la correspondencia
de posición de la máquina y la posición en el detector de posición absoluta; el parámetro
se configura a 1 automáticamente.

#5 APCx Detector de posición


0: Diferente del detector de posición absoluta
1: Detector de posición absoluta (encoder absoluto)

- 1428 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 En caso de utilizar el encoder absoluto FANUC como detector de
posición absoluta del eje de rotación tipo A cuando los valores de
coordenadas de la máquina se redondean entre 0 y 360°, ajuste el
parámetro RON (N° 1815#6) a 0. Si no se ajusta este parámetro
correctamente, las coordinadas de máquina no están están esta-
blecidas correctamente al conectar la alimentación.
2 En caso de utilizar una tabla rotatoria sin datos de rotación fabri-
cada por otra compañía como detector de posición absoluta, con-
sulte "CORRESPONDENCIA DE LA TABLA ROTATORIA SIN
DATOS DE ROTACIÓN" en el "MANUAL DE CONEXIÓN (FUN-
CIÓN)" (B-64603SP-1) y ajuste un valor adecuado correspondiente
al detector. Si no se ajusta este parámetro correctamente, las
coordinadas de máquina no están están establecidas correcta-
mente al conectar la alimentación.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1817 TANx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

#6 TANx Control de tandem


0: No se utiliza
1: Se utiliza

NOTA
Ajuste este parámetro para el eje maestro y el eje esclavo.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1818 SDC RF2x RFSx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#0 RFSx Si se especifica G28 para un eje para el que no se ha establecido una posición de referen-
cia (ZRF “0”) cuando se utiliza una regla lineal con punto de origen de dirección absoluta
o una regla lineal con marcas de referencia de dirección absoluta:
0: Se lleva a cabo un desplazamiento a la posición de referencia después de la opera-
ción de establecimiento de esta posición.
1: No tiene lugar ningún desplazamiento después de establecer la posición de referen-
cia, pero se completa la operación.

NOTA
Este parámetro deshabilita el movimiento basado en el comando
G28 a una posición de referencia. Por tanto, utilícelo solo en casos
especiales.

- 1429 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#1 RF2x Si se especifica G28 para un eje para el que no se ha establecido una posición de referen-
cia (señal de establecimiento de la posición de referencia ZRF = 0) cuando se utiliza una
regla lineal con punto de origen de dirección absoluta o una regla lineal con marcas de
referencia de dirección absoluta:
0: Se lleva a cabo un desplazamiento a la posición de referencia.
1: No tiene lugar ningún desplazamiento a la posición intermedia y a la posición de re-
ferencia, pero se completa la operación.

NOTA
Este parámetro deshabilita el movimiento basado en el comando
G28 a una posición de referencia. Por tanto, utilícelo solo en casos
especiales.

#3 SDCx Regla lineal con punto de origen de dirección absoluta:


0: No se utiliza
1: Se utiliza.

1820 Multiplicador de comando para cada eje (CMR)

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] Véase más abajo:
Ajuste un multiplicador de comando que indique la relación del incremento mínimo pro-
gramable con la unidad de detección de cada eje.
Incremento mínimo programable = unidad de detección  multiplicador de comando

Relación entre el sistema incremental y el incremento mínimo programable

Nombre de un sis- Incremento mínimo Incremento mínimo Límite de recorrido


tema incremental de entrada programable máximo
0,01 mm 0,01 mm 999999,99 mm
0,001 pulg 0,001 pulg 99999,999 pulg
IS-A
999999,99
0,01 grados 0,01 grados
grados
0,001 mm 0,001 mm 999999,999 mm
0,0001 pulg 0,0001 pulg 99999,9999 pulg
IS-B
999999,999
0,001 grados 0,001 grados
grados
0,0001 mm 0,0001 mm 99999,9999 mm
0,00001 pulg 0,00001 pulg 9999,99999 pulg
IS-C
99999,9999
0,0001 grados 0,0001 grados
grados
Cuando se configura el bit 7 (IPR) del parámetro N°1004, que multiplica el incremento de
entrada a 10, a 1 y el valor se especifica sin coma decimal, las especificaciones de cada
sistema incremental cambian de la siguiente manera.

- 1430 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Nombre de un sis- Incremento mínimo Incremento mínimo Límite de recorrido


tema incremental de entrada programable máximo
0,01 mm 0,001 mm 999999,999 mm
0,001 pulg 0,0001 pulg 99999,9999 pulg
IS-B
999999,999
0,01 grados 0,001 grados
grados
0,001 mm 0,0001 mm 99999,9999 mm
0,0001 pulg 0,00001 pulg 9999,99999 pulg
IS-C
99999,9999
0,001 grados 0,0001 grados
grados

NOTA
La unidad (mm o pulgadas) de la tabla se utiliza para indicar un valor
de diámetro para la programación por diámetro (cuando el bit 3 (DIA)
del parámetro Nº 1006 está configurado a 1) o un valor de radio para
la programación por radio.

Ajuste de la multiplicación de comandos (CMR), multiplicación de detección (DMR) y


capacidad del contador de referencia

Impulso de comando +
CMR Contador de Converti- Para control
errores dor DA de velocidad
Último comando de -
incremento

Contador de referencia DMR Detector de


Unidad de Impulso de reali- posición:
detección mentación

Ajuste CMR y DMR de forma que el peso de los impulsos de entrada + (comando del
CNC) en el contador de errores coincida con el peso de los impulsos de entrada - (reali-
mentación del detector de posición).
[Incremento mínimo programable]/CMR=[Unidad de detección]=
[Unidad de impulsos de realimentación]/DMR
[Incremento mínimo programable]
Unidad mínima de comandos enviados del CNC a la máquina
[Unidad de detección]
Unidad mínima de detección de posición de la máquina

La unidad de los impulsos de realimentación varía en función del tipo de detector.


[Unidad de impulsos de realimentación]=
[Cantidad de desplazamiento por rotación del encoder]/
[Número de impulsos por rotación del encoder]

Como tamaño del contador de referencia, especifique el intervalo de rejilla para el retorno
a la posición de referencia en el método de rejilla.
[Tamaño del contador de referencia]=[Intervalo de rejilla]/[Unidad de detección]
[Intervalo de rejilla]=[Cantidad de desplazamiento por rotación del encoder]

El ajuste de un multiplicador de comandos se realiza de la siguiente forma:


(1) Si el multiplicador de comandos es 1 hasta 1/27
Valor de ajuste = 1 / multiplicador de comandos + 100
Rango válido de datos : 101 al 127
(2) Si el multiplicador de comandos es 0,5 hasta 48
- 1431 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Valor de ajuste = 2  multiplicador de comandos


Rango válido de datos : 1 al 96

NOTA
Si se utiliza una velocidad de avance que exceda la velocidad de
avance resultado de la expresión siguiente, puede provocarse una
cantidad de desplazamiento incorrecta o puede generarse una
alarma de servo. Asegúrese de utilizar una velocidad de avance
que no exceda la velocidad de avance resultado de la expresión
siguiente:
Fmáx[mm/mín] = 196602  104  incremento mínimo programable /
CMR

1821 Tamaño del contador de referencia en cada eje

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Ajuste un tamaño de contador de referencia.
Como tamaño del contador de referencia, especifique el intervalo de rejilla para el retorno
a la posición de referencia basado en el método de rejilla.
Si se selecciona un valor menor que 0, se considera la especificación de 10000.
Si se utiliza una regla lineal con marcas de referencia de dirección absoluta, ajuste el in-
tervalo de marca 1.

1828 Límite de desviación de posición para cada eje en movimiento

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 0 al 99999999
Ajuste el límite de desviación de posición para cada eje en movimiento.
Si la desviación de posición supera el límite de desviación de posición durante el movi-
miento, se genera una alarma de servo SV0411, “ERROR EXCESIVO (MOVIMIEN-
TO)” y se detiene la operación inmediatamente (como en la parada de emergencia).
Por regla general, ajuste en este parámetro la desviación de posición para el movimiento
en rápido más un margen.

- 1432 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
1829 Límite de desviación de posición para cada eje en estado de parada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 0 al 99999999
Ajuste el límite de desviación de posición para cada eje en estado de parada.
Si, en estado de parada, la desviación de posición supera el límite de desviación de posi-
ción para el estado de parada, se genera una alarma de servo “ERROR EXCES (PA-
RAD)” y la operación se detiene inmediatamente (como en la parada de emergencia).

1851 Valor de compensación de holgura para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] -9999 al 9999
Ajuste el valor de compensación de holgura para cada eje.
Si la máquina se desplaza en una dirección opuesta a la dirección de retorno a la posición
de referencia tras conectar la alimentación, se realiza la primera compensación de holgu-
ra.

1882 Intervalo de marca 2 de una regla lineal con marcas de referencia de dirección absoluta

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Ajuste el intervalo de marca 2 de una regla lineal con marcas de referencia de dirección
absoluta.

Distancia 1 desde el punto de origen de la regla ala posición de referencia (regla lineal con marcas de
1883 referencia de dirección absoluta) o distancie 1 del punto base a la posición de referencia (regla lineal
con punto de origen de dirección absoluta)

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] -999999999 al 999999999

- 1433 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Distancia 2 desde el punto de origen de la regla ala posición de referencia (regla lineal con marcas de
1884 referencia de dirección absoluta) o distancie 2 del punto base a la posición de referencia (regla lineal
con punto de origen de dirección absoluta)

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] -999 al 999
Cuando se utiliza una regla con marcas de referencia de dirección absoluta, ajuste la dis-
tancia desde el punto de origen de la regla a la posición de referencia en los parámetros
Nº 1883 y Nº 1884).
Distancia desde el origen a la posición de referencia de una regla lineal
= Nº 1884  1.000.000.000 + Nº 1883
El origen de la regla representa un punto en el que la marca 1 y la marca 2 coinciden.
Normalmente se trata de un punto virtual que no existe físicamente en la regla. (Véase la
Fig. A.1 (a))
Si la posición de referencia está ubicada en la dirección + , vista desde el punto de origen
de la regla, utilice un valor positivo. Si la posición de referencia está ubicada en la direc-
ción - , vista desde el punto de origen de la regla, utilice un valor negativo.

Posición de referencia
Origen del encoder Fin del encoder
Marca 1 Marca 2 Marca 1 Marca 2
Marca 1 = marca 2

……..

8.0 42.0 8.2 41.8

PRM.1821

PRM.1882

PRM.1884  1,000,000,000 + PRM.1883

Fig. A.1 (a)

- 1434 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Ejemplo de ajustes de parámetros]
Cuando se utiliza un encoder como el mostrado en la Fig. A.1 (b) con una máquina
IS-B en milímetros:
Origen de la regla Posición de referencia

A B
Marca 1 = marca 2 Marca 1 Marca 2 Marca 1 Marca 1 Marca 2 Marca 1 Marca 2 Marca 1 Marca 2 Marca 1

20.000 19.980 9.940 10.060 9.960 10.040 9.980 10.020

5.000 20.000mm

-[9960/(20020-20000)*20000+5000] = -9965000 20.020mm


dirección -
Parámetros
N° 1821 (intervalo de marca 1) = 20000
N° 1882 (intervalo de marca 2) = 20020
N° 1883 (posición de referencia) = posición del punto A + 5.000
= distancia entre A y B/(marca 2 marca 1)  marca 1 + 5000
= 9960/(20020-20000)  20000 + 5000
= 9965000
= -9965000 (la posición de referencia está en el lado negativo)

Fig. A.1 (b)

[Ajuste del parámetro Nº 1883]


Cuando es difícil medir la distancia entre el punto de origen de la regla y la posición de
referencia (parámetro Nº 1883), se puede utilizar el método descrito a continuación para
calcular la distancia.
dirección +

<1> Ajuste el parámetro Nº 1815 para habilitar esta función.


Ajuste un valor apropiado en los parámetros N° 1821 y Nº 1882.
Ajuste 0 en el parámetro Nº 1240.
Ajuste 0 en los parámetros Nº 1883 y Nº 1884.
<2> Cuando esté en una posición apropiada, establezca una posición de referencia.
(Como resultado, la coordenada de máquina representa la distancia entre el punto de
origen de la regla y la posición actual)
<3> Ponga la máquina en la posición de referencia más precisa mediante avance manual
o avance por volante.
<4> En el parámetro Nº 1883 ajuste la coordenada de máquina de ese momento conver-
tida a la unidad de detección (coordenada de máquina  CMR).
<5> Si fuera necesario ajuste el parámetro Nº 1240.

- 1435 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Cuando se utiliza una regla con un punto de origen de dirección absoluta, ajuste la
distancia desde el punto base a la posición de referencia en los parámetros Nº 1883 y
Nº 1884. El punto base es un punto al final de la regla, como se muestra en la Fig.
A.1 (c).
Punto base Posición de referencia

Marca 1 Marca 2 Marca 1 Marca 2 Marca 1 Marca 2 Marca 1

10.020 9.980 10.040 9.960 10.060 9.940

20.000
20.020

Fig. A.1 (c)

Si la posición de referencia está ubicada en la dirección positiva , vista desde el punto de


origen de la regla, utilice un valor positivo. Si la posición de referencia está ubicada en la
dirección negativa, utilice un valor negativo. Ajuste el valor siguiendo los pasos que se
explican a continuación.
<1> Ajuste el bit 1 (OPTx) del parámetro N° 1815, bit 2 (DCLx) del parámetro N° 1815
y bit 3 (SDCx) del parámetro N° 1818 para habilitar esta función.
Ajuste 0 en el parámetro Nº 1240.
Ajuste 0 en los parámetros Nº 1883 y Nº 1884.
<2> Cuando esté en una posición apropiada, establezca una posición de referencia.
(El valor de coordenada de máquina indicará la distancia desde el punto base a la
posición actual)
<3> Ponga la máquina en la posición de referencia más precisa mediante avance manual
o avance por volante.
<4> En los parámetros Nº 1883 y Nº 1884 ajuste la coordenada de máquina de ese mo-
mento convertida a la unidad de detección (coordenada de máquina  CMR).
Si fuera necesario ajuste el parámetro Nº 1240.

NOTA
1 Ajuste los parámetros Nº 1883 y Nº 1884 de forma que la distancia
desde el punto de origen de la regla (para una regla lineal con
marcas de referencia de dirección absoluta) o del punto base (para
una regla lineal con punto de origen de dirección absoluta) a la po-
sición de referencia esté dentro del rango -999.999.999.999 hasta
+999.999.999.999. Si se ajusta un valor que salga de este rango,
se genera una alarma DS0016, " DCL SERIE:ERROR SEGUI-
MIEN" o DS1448, "PARÁMETRO ILEGAL (D.C.S.)".
2 El área de regla de la regla no puede atravesar el punto de origen
o el punto base. Realice los ajustes de los parámetros de forma
que el área de regla no se extienda más allá del punto de origen o
del punto base de la regla.

- 1436 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
1902 ASE FMD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe desco-
nectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#0 FMD El modo de ajuste de la unidad FSSB es:


0: Modo de ajuste automático.
(Cuando la relación entre un eje y un amplificador se define en la pantalla de ajuste
de FSSB, los parámetros Nº 1023, Nº 2013#0, Nº 2014#0, Nº 3717, Nº 11802#4, Nº
24000 a Nº 24103 se ajustan automáticamente.
1: Modo 2 de ajuste manual.
(Los parámetros Nº 1023, Nº 2013#0, Nº 2014#0, Nº 3717, Nº 11802#4, Nº 24000 a
Nº 24103 deben ajustarse manualmente)

#1 ASE Cuando se selecciona el modo de ajuste automático para el ajuste de la unidad FSSB
(cuando el bit 0 (FMD) del parámetro Nº 1902 se configura a 0), el ajuste automático:
0: No se finaliza.
1: Se finaliza.
Este bit se ajusta automáticamente a 1 al finalizar el ajuste automático.

Los parámetros del Nº 2000 al Nº 2999 son para el servo digital. Los siguientes parámetros no se explican
en este manual. Consulte el Manual de parámetros de la serie i de SERVOMOTORES AC DE FANUC
(B-65270EN).

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
2011 XIAx SYNx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#0 SYNx Si se utiliza la función de caja de engranajes electrónica (EGB), este bit especifica que se
sincronice el eje.
0: El eje no se sincroniza mediante EGB
1: El eje se sincroniza mediante EGB
Configure 1 para los ejes esclavo y ficticio de EGB.

NOTA
El ajuste de este parámetro será válido después de desconectar y
volver a conectar la alimentación.

#7 XIAx Ajuste temporal de coordenadas absolutas


0: No se utiliza
1: Se utiliza.

- 1437 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
Cuando se utiliza el ajuste temporal de coordenadas absolutas, se
deben definir el bit 1 (OPTx) del parámetro Nº 1815, el bit 5 (APCx)
del parámetro Nº 1815, el parámetro Nº 1874 y el parámetro Nº
1875.
2 El ajuste de este parámetro será válido después de desconectar y
volver a conectar la alimentación.

2031 Umbral de la diferencia de comando de par de la alarma de diferencia de par

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 0 al 14564
Si el valor absoluto de la diferencia del comando de par entre dos ejes excede el valor es-
pecificado en este parámetro, se genera una alarma.
Ajuste el mismo valor para los dos ejes que están colocados bajo el control síncrono de
ejes.
Los números de ejes servo del eje maestro sincronizado y el eje esclavo deben asignarse
de forma que al eje maestro se le asigne un número impar y al eje esclavo se le asigne el
siguiente. Por ejemplo (1,2) y (3,4).

- 1438 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
7 6 5 4 3 2 1 0
3002 OVM POV

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#6 POV La función de override de tiempo de espera/ función automática es:


0: No es válido.
1: Válido.

#7 OVM En la función de override de tiempo de espera/función automática, la función de override


para M02,M30 es:
0: No es válido.
1: Válido.

7 6 5 4 3 2 1 0
3008 XSG

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

#2 XSG Una señal asignada a una dirección X:


0: Se fija en la dirección.
1: Se puede reasignar a una dirección X arbitraria.

NOTA
Cuando este parámetro está configurado a 1, ajuste los
parámetros Nº 3013, Nº 3014, Nº 3012 y Nº 3019. Si no se ajustan
los parámetros Nº 3013 y Nº 3014, la señal de deceleración para el
retorno a posición de referencia se asignará al bit 0 de <X0000>.
Si no se ajustan los parámetros Nº 3012 y Nº 3019, la señal de
salto, la señal de salto SKIPn del control de ejes por PMC, la
señal de llegada a la posición de mediciónESKIP, la señal de
enclavamiento de avance manual para cada dirección de eje y la
señal de escritura de valor de compensación de herramienta se
asignan a <X0000>.

3012 Dirección de asignación de señal de salto

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 0 a 727
Ajuste una dirección X a la que desee asignar la señal de salto SKIPn.

- 1439 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
Este parámetro es válido si el bit 2 (XSG) del parámetro Nº 3008
se configura a 1.
Según la configuración de las opciones de I/O Link, las direcciones
X que se pueden utilizar son:
<X0000 a X0127>, <X0200 a X0327>, <X0400 a X0527>, <X0600
a X0727>

3013 Dirección X a la que se asigna la señal de deceleración para el retorno a la posición de referencia

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 0 a 727
Ajuste una dirección a la que se le asignará la señal de deceleración *DECn para el
retorno a la posición de referencia de cada eje.

NOTA
Este parámetro es válido si el bit 2 (XSG) del parámetro Nº 3008
se configura a 1.
Según la configuración de las opciones de I/O Link, las direcciones
X que se pueden utilizar son:
<X0000 a X0127>, <X0200 a X0327>, <X0400 a X0527>, <X0600
a X0727>

El procentaje asumido al 1% de la la señal de override indica el 0% durante la ejecución de la función


3018
auxiliar.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 0 a 100
Cuando el 1% de la la señal de override indica HROV0 a HROV6 indica el 0% en la
función de override de tiempo de espera/función automática, este parámetro ajusta el
porcentaje para calcular el tiempo insuficiente.
0% se considera que es 10%.

Dirección a la que se le asignan la señal de salto del control de ejes por PMC, la señal de llegada a la
3019
posición de medición y las señales de escritura de correctores de herramienta

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 0 a 727

- 1440 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Ajuste una dirección X a la que se asignarán la señal ESKIP de salto del control de ejes
por PCM, las señales de llegada a la posición de medición (XAE, YAE y ZAE (Serie M)
o XAE y ZAE (Serie T)) y las señales de escritura de correctores de herramienta (±MIT1
y ±MIT2 (Serie T)).

Ejemplo 1) Cuando el parámetro Nº 3012 se configura a 5 y el parámetro Nº 3019


se configura a 6
Si el bit 2 (XSG) del parámetro Nº 3008 es 1, la señal de salto del control de ejes por
PMC y la señal de llegada a la posición de medición se asignan a X0006 y la señal de
salto se asigna a X0005.
7 6 5 4 3 2 1 0
X0005 SKIP SKIP6 SKIP5 SKIP4 SKIP3 SKIP2 SKIP8 SKIP7 (Serie T)
7 6 5 4 3 2 1 0
SKIP SKIP6 SKIP5 SKIP4 SKIP3 SKIP2 SKIP8 SKIP7 (Serie M)

7 6 5 4 3 2 1 0
X0006 ESKIP -MIT2 +MIT2 -MIT1 +MIT1 ZAE XAE (Serie T)
7 6 5 4 3 2 1 0
ESKIP ZAE YAE XAE (Serie M)

Ejemplo 2) Cuando el parámetro Nº 3012 se configura a 5 y el parámetro Nº 3019


se configura a 5
Si el bit 2 (XSG) del parámetro Nº 3008 es 1, la señal de salto del control de ejes por
PMC, la señal de llegada a la posición de medición y la señal de salto se asigna a X0005.
7 6 5 4 3 2 1 0
X0005 ESKIP -MIT2 +MIT2 -MIT1 +MIT1 ZAE XAE
SKIP (Serie T)
SKIP6 SKIP5 SKIP4 SKIP3 SKIP2 SKIP8 SKIP7
7 6 5 4 3 2 1 0
ESKIP ZAE YAE XAE
SKIP SKIP5 SKIP4 SKIP3 (Serie M)
SKIP6 SKIP2 SKIP8 SKIP7

NOTA
Este parámetro es válido si el bit 2 (XSG) del parámetro Nº 3008
se configura a 1.
Según la configuración de las opciones de I/O Link, las direcciones
X que se pueden utilizar son:
<X0000 a X0127>, <X0200 a X0327>, <X0400 a X0527>, <X0600
a X0727>

3021 Dirección a la que se le asigna una señal de eje

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 0 a 7, 10 a 17, 20 a 27, 30 a 37
Ajuste una dirección de interfaz de PMC para cada eje del CNC.
Ajuste un valor según las tablas siguientes.
Se usa el valor del parámetro N° 3021.( el segundo dígito)
Valor de ajuste Dirección de la señal de entrada Dirección de señal de salida
0 G0000 a G0767 F0000 a F0767

- 1441 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Valor de ajuste Dirección de la señal de entrada Dirección de señal de salida


1 G1000 a G1767 F1000 a F1767
2 G2000 a G2767 F2000 a F2767
3 G3000 a G3767 F3000 a F3767

Valor del parámetro N° 3021 (el primer dígito)


Valor de ajuste Dirección de la señal de entrada Dirección de señal de salida
0 0 0
1 1 1
:
7 7 7

[Ejemplo de ajuste]
Número de eje N° 3021 Asignación de señal
1 0 +J1<G0100.0>, -J1<G0102.0>, ZP1<F0090.0>, ...
2 1 +J2<G0100.1>, -J2<G0102.1>, ZP2<F0090.1>, ...
3 2 +J3<G0100.2>, -J3<G0102.2>, ZP3<F0090.2>, ...
4 10 +J4<G1100.0>, -J4<G1102.0>, ZP4<F1090.0>, ...
5 11 +J5<G1100.1>, -J5<G1102.1>, ZP5<F1090.1>, ...

Si se utilizan ocho ejes o menos por canal, se produce la siguiente asignación de señal
cuando todos los ejes se ajustan en 0:
Eje 1 del canal 1 = Ajuste equivalente a 0
Eje 2 del canal 1 = Ajuste equivalente a 1
:
Eje 1 del canal 2 = Ajuste equivalente a 10
:

NOTA
Ajuste este parámetro cuando se utilicen más de ocho ejes por
canal.
El rango válido de datos varía en función del software del sistema.

3022 Dirección a la que se le asigna una señal de cabezal

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Cabezal de bytes
[Rango vál. datos] 0 a 3, 10 ao 13, 20 a 23, 30 a33
Ajuste una dirección de interfaz de PMC para cada eje del CNC.
Ajuste un valor según las tablas siguientes.
Se usa el valor del parámetro N° 3022.( el segundo dígito)
Valor de ajuste Dirección de la señal de entrada Dirección de señal de salida
0 G0000aG0767 F0000aF0767
1 G1000aG1767 F1000aF1767
2 G2000aG2767 F2000aF2767
3 G3000aG3767 F3000aF3767

- 1442 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Valor del parámetro N° 3022 (el primer dígito)
Valor de ajuste Dirección de la señal de entrada Dirección de señal de salida
0 Posición bit A Posición bit A
1 Posición bit B Posición bit B
2 Posición bit V Posición bit C
3 Posición bit D Posición bit D
(Las posiciones de bit A, B, C y D varían según el tipo de señal)

[Ejemplo de ajuste]
Número de
N° 3022 Asignación de señal
cabezal
1 0 TLMLA<G0070.0>, TLMHA<G0070.1>, ALMA<F0045.0>, ...
2 1 TLMLB<G0074.0>, TLMHB<G0074.1>, ALMB<F0049.0>, ...
3 10 TLMLA<G1070.0>, TLMHA<G1070.1>, ALMA<F1045.0>, ...
4 11 TLMLB<G1074.0>, TLMHB<G1074.1>, ALMB<F1049.0>, ...

Si en cada canal se usan cuatro ejes o menos, se produce la siguiente asignación de señal
cuando todos los ejes se ajustan en 0:
Eje 1 del canal 1 = Ajuste equivalente a 0
Eje 2 del canal 1 = Ajuste equivalente a 1
:
Eje 1 del canal 2 = Ajuste equivalente a 10
:

NOTA
El rango válido de datos varía en función del software del sistema.

3030 Número permitido de dígitos para el código M

3031 Número permitido de dígitos para el código S

3032 Número permitido de dígitos para el código T

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 a 8
Ajuste el número permitido de dígitos para el código M, S y T.
Cuando se especifica el valor en 0, se supone que el número permitido de dígitos es 8.

3033 Número de dígitos permitido para el código B (segunda función auxiliar)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 a 8
Especifique el número permitido de dígitos para la segunda función auxiliar.
Cuando se especifica el valor en 0, se supone que el número permitido de dígitos es 8.
Para habilitar un punto decimal a especificar, el bit 0 (AUP) del parámetro Nº 3450 debe
configurarse a 1. En este caso, el número permito de dígitos ajustados en este parámetro
incluye el número de espacios decimales.
Si se especifica un valor que supera el número permitido de dígitos, se genera la alarma
PS0003, “DEMASIAD DÍGIT”.

- 1443 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

7 6 5 4 3 2 1 0
DAC DRC PPD MCN
3104
DAC DAL DRC DRL PPD MCN

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 MCN Posición de máquina


0: Independientemente de que la entrada se realice en mm o pulgadas, la posición de la
máquina aparece en mm en las máquinas en milímetros y en pulgadas en las
máquinas en pulgadas.
1: Cuando se realiza la entrada en mm, la posición de la máquina aparece en mm, y
cuando la entrada se efectúa en pulgadas, la posición de la máquina se muestra en
pulgadas.

#3 PPD La visualización de la posición relativa cuando se ajusta un sistema de coordenadas está:


0: Sin preajustar.
1: Preajustada.

NOTA
Si se ejecuta cualquiera de las operaciones siguientes cuando
PPD está ajustado en 1, la visualización de la posición relativa se
preajusta en el mismo valor que la visualización de la posición
absoluta:
(1) Retorno manual a la posición de referencia
(2) Ajuste del sistema de coordenadas basado en G92 (G50 para
el sistema A de código G del sistema de torno)
(3) Preajuste del sistema de coordenadas de pieza basado en
G92.1 (G50.3 para el sistema A de código G del sistema de
torno )
(4) Cuando se especifica un código T para el sistema de torno.

#4 DRL Posición relativa


0: La posición real visualizada tiene en cuenta la compensación de longitud de
herramienta.
1: La posición programada visualizada no tiene en cuenta la compensación de longitud
de herramienta.

#5 DRC Cuando se muestran las posiciones relativas


0: Se visualizan valores que no excluyen la cantidad de desplazamiento basada en la
compensación de herramienta y la compensación del radio de punta de herramienta.
1: Se visualizan valores que excluyen la cantidad de desplazamiento basada en la
compensación de herramienta y la compensación del radio de punta de herramienta
(posiciones programadas).

#6 DAL Posición absoluta


0: La posición real visualizada tiene en cuenta la compensación de longitud de
herramienta.
1: La posición programada visualizada no tiene en cuenta la compensación de longitud
de herramienta.

- 1444 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
En sistemas de torno, si se ha de excluir el corrector de
herramienta en la visualización de la posición absoluta es
determinado por el ajuste del bit 1 (DAP) del parámetro Nº 3129.

#7 DAC Cuando se muestran las posiciones absolutas:


0: Se visualizan valores que no excluyen la cantidad de desplazamiento basada en la
compensación de herramienta y la compensación del radio de punta de herramienta.
1: Se visualizan valores que excluyen la cantidad de desplazamiento basada en la
compensación de herramienta y la compensación del radio de punta de herramienta
(posiciones programadas).

7 6 5 4 3 2 1 0
3106 DAK

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Bit

#6 DAK Especifica si se han de visualizar las coordenadas en el sistema de coordenadas del


programa o en el sistema de coordenadas de la pieza como coordenadas absolutas, cuando
está ajustado el modo de conversión 3D de coordenadas, el modo de plano de trabajo
inclinado indexado.
0: Las coordenadas se visualizan en el sistema de coordenadas de programa.
1: Las coordenadas se visualizan en el sistema de coordenadas de la pieza.

7 6 5 4 3 2 1 0
3107 MDL SOR

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#4 SOR Pantalla del directorio del programa


0: Los programas listados en orden de registro.
1: Los programas listados por orden de nombre.

NOTA
En la lista de ficheros del servidor de datos, los programas se
muestra por número de programa con los ceros suprimidos si el
parámetro es 0.

#7 MDL Pantalla del estado de modo en la pantalla de edición en program en la unidad de pantalla
8,4 pulgadas.
0: No se visualiza.
1: Mostrada (solo en el modo MDI).

7 6 5 4 3 2 1 0
3111 OPS OPM SPS SVS

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 SVS La pantalla de ajuste de servo y la de ajuste fino del servo:


0: No se visualiza
1: Se visualiza
- 1445 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#1 SPS Pantalla de ajuste fino del cabezal


0: No se visualiza
1: Se visualiza

#5 OPM El monitor de funcionamiento:


0: No se visualiza
1: Se visualiza

#6 OPS El velocímetro de la pantalla del monitor de funcionamiento indica:


0: La velocidad del motor de cabezal.
1: Velocidad del cabezal

7 6 5 4 3 2 1 0
3115 NDAx NDPx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real

#0 NDPx La posición actual:


0: Se visualiza.
1: No se visualiza.

NOTA
Si se utiliza la función de caja de engranajes electrónica (EGB),
especifique 1 para el eje ficticio de EGB para deshabilitar la
visualización de la posición actual.

#1 NDAx La posición actual y la cantidad de desplazamiento a realizar en coordenadas absolutas y


relativas:
0: Se visualiza.
1: No se visualiza. (Se muestran las coordenadas de la máquina)

7 6 5 4 3 2 1 0
DAP DRP
3129

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 DRP En la visualización de las coordenadas relativas:


0: Se visualiza la posición real teniendo en cuenta una compensación de herramienta
(desplazamiento de la herramienta).
1: Se visualiza la posición programada excluyendo una compensación de herramienta
(desplazamiento de la herramienta).

#1 DAP En la visualización de las coordenadas absolutas:


0: Se visualiza la posición real teniendo en cuenta una compensación de herramienta
(desplazamiento de la herramienta).
1: Se visualiza la posición programada excluyendo una compensación de herramienta
(desplazamiento de la herramienta).

- 1446 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
En sistemas de centro de mecanizado, si se ha de excluir el
corrector de longitud de herramienta en la visualización de la
posición absoluta es determinado por el ajuste del bit 6 (DAL) del
parámetro Nº 3104.

3131 Subíndice de nombre de eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 0 a 9, 65 a 90
Para distinguir los ejes bajo operación paralela, control de sincronización y control en
tándem, especifique un subíndice para cada nombre de eje.
Valor de ajuste Significado
Cada eje se ajusta como un eje que no sea un eje de control de
0
sincronización y un eje de control en tándem.
1a9 Se utiliza un valor de ajuste como subíndice.
65 a 90 Se utiliza una letra ajustada (código ASCII) como subíndice.

[Ejemplo] Cuando el nombre de eje es X, se agrega un subíndice como se indica a continuación.


Valor de ajuste Nombre de eje visualizado en una pantalla, como la pantalla de
visualización de posición
0 X
1 X1
77 XM
83 XS

Si se usa un sistema multicanal, no se utiliza ningún nombre de eje extendido dentro de


un canal ni se ajusta un subíndice para los nombres de eje; se utiliza automáticamente el
número de canal como subíndice para los nombres de eje. Para deshabilitar la
visualización de los subíndices de los nombres de eje, ajuste un espacio en blanco (32) de
código ASCII en el parámetro para especificar un subíndice de nombre de eje.

NOTA
Aunque sólo un eje de un canal utilice un nombre de eje extendido
cuando el bit 2 (EAS) del parámetro Nº 11308 está configurado a
0, no se pueden utilizar subíndices de nombres de ejes en dicho
canal.

3141 Nombre de canal (1er carácter)

3142 Nombre de canal (2º carácter)

3143 Nombre de canal (3er carácter)

3144 Nombre de canal (4° carácter)

3145 Nombre de canal (5º carácter)

3146 Nombre de canal (6° carácter)

3147 Nombre de canal (7° carácter)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] Véase la tabla de correspondencia entre caracteres y códigos.

- 1447 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Especifique un nombre de canal con códigos.


Cualquier cadena de caracteres compuesta por caracteres alfanuméricos, caracteres
katakana y caracteres especiales con una longitud máxima de siete caracteres se puede
visualizar como un nombre de serie.

NOTA
1 Para obtener información acerca de los caracteres y códigos,
consulte el Anexo “LISTA DE CÓDIGOS Y CARACTERES”.
2 Cuando el parámetro Nº 3141 se configura a 0, PATH1(,PATH2...)
se muestran como nombres de canal.
3 Cuando se utiliza la visualización opcional de la extensión del
nombre de canal (con el bit 2 (PNE) del parámetro Nº 11350
configurado a 1), solo se visualizan caracteres alfanuméricos. Si se
especifica cualquier otro tipo de caracteres, en su lugar aparecerán
espacios en blanco.

7 6 5 4 3 2 1 0
3201 NPE

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#6 NPE Con un bloque M02, M30 o M99, se supone que el registro del programa:
0: Se finaliza
1: No se finaliza

7 6 5 4 3 2 1 0
3202 NE9 NE8

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 NE8 La edición de subprogramas con números de programa entre 8000 y 8999:


0: No está prohibida
1: Está prohibida
Cuando este parámetro está configurado a 1, están deshabilitadas las siguientes
operaciones de edición:
(1) Borrado de programa (aun cuando se especifica el borrado de todos los programas,
no se borran aquéllos cuyos números de programa están comprendidos entre 8000 y
8999)
(2) Salida de programa (aun cuando se especifica la salida de todos los programas, no se
envían aquéllos cuyos números de programa están comprendidos entre 8000 y 8999)
(3) Búsqueda de número de programa
(4) Edición de programas registrados
(5) Registro de programa
(6) Comparación de programa
(7) Visualización de programas

- 1448 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Este ajuste de parámetro no afecta a los siguientes programas:
(1) Programas en el Data Server
(2) Programas para la ejecución y edición de programas de tarjeta
de memoria en una tarjeta de memoria

#4 NE9 La edición de subprogramas con números de programa entre 9000 y 9999:


0: No está prohibida
1: Está prohibida
Cuando este parámetro está configurado a 1, están deshabilitadas las siguientes
operaciones de edición:
(1) Borrado de programa (aun cuando se especifica el borrado de todos los programas,
no se borran aquéllos cuyos números de programa están comprendidos entre 9000 y
9999)
(2) Salida de programa (aun cuando se especifica la salida de todos los programas, no se
envían aquéllos cuyos números de programa están comprendidos entre 9000 y 9999)
(3) Búsqueda de número de programa
(4) Edición de programas registrados
(5) Registro de programa
(6) Comparación de programa
(7) Visualización de programas

NOTA
Este ajuste de parámetro no afecta a los siguientes programas:
(1) Programas en el Data Server
(2) Programas para la ejecución y edición de programas de tarjeta
de memoria en una tarjeta de memoria

7 6 5 4 3 2 1 0
3203 MCL MER MZE

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#5 MZE Después de iniciar el modo MDI, la edición de programas durante el manejo está:
0: Habilitado
1: Deshabilitada

#6 MER Cuando se ha ejecutado el último bloque de un programa en modo bloque a bloque en el


modo MDI, el bloque ejecutado:
0: No borrar
1: Borrado

NOTA
Cuando se ajusta MER en 0, el programa se borra si se lee y
ejecuta la marca de fin de registro (%). (La marca % se inserta
automáticamente al final de un programa.)

#7 MCL Si un programa preparado en el modo MDI se borra al reinicializar:


0: No borrar
1: Borrado

- 1449 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

7 6 5 4 3 2 1 0
3204 MKP SPR P9E P8E

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#3 P8E La edición de subprogramas con números de programa entre 80000000 y 89999999:


0: No está prohibida.
1: Está prohibida

#4 P9E La edición de subprogramas con números de programa entre 90000000 y 99999999:


0: No está prohibida.
1: Está prohibida

#5 SPR Un número de programa concreto del rango de los programas 9000


0: No se asume que se un número obtenido añadiendo 90000000.
1: Se asume que se un número obtenido añadiendo 90000000.

#6 MKP Cuando se ejecuta M02, M30 o EOR(%) durante el modo MDI, el programa MDI creado:
0: Se borra automáticamente.
1: No se borra automáticamente.

NOTA
Si el parámetro MER (bit 6 del parámetro Nº 3203) vale 1, al
ejecutar el último bloque puede elegirse si se desea o no borrar un
programa creado automáticamente.

7 6 5 4 3 2 1 0
3207 VRN

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Bit

#5 VRN En la pantalla de variables de macros de usuario, los nombres de variables de las variables
comunes #500 hasta #549:
0: No se visualiza.
1: Se visualiza.

3210 Protección de programas (PSW)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 a 99999999
Este parámetro establece una contraseña para proteger los programas del 9000 al 9999. Si
en este parámetro se ajusta un valor distinto de cero y este valor difiere de la palabra
clave ajustada en el parámetro Nº 3211, el bit 4 (NE9) del parámetro Nº 3202 para
proteger los programas del 9000 al 9999 se configura automáticamente a 1.
Así se deshabilita la edición de los programas del 9000 al 9999. NE9 no se puede
configurar a 0 ni se puede modificar la contraseña mientras el valor ajustado como
contraseña no se ajuste como palabra clave.

- 1450 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 El estado en el que la contraseña ≠ 0 y la contraseña ≠ palabra
clave se conoce como estado de bloqueo. Cuando se realiza un
intento de modificar la contraseña mediante el modo de entrada
MDI en este estado, aparece el mensaje de aviso "PROTEGIDO
CONTRA ESCRITURA" para indicar que no se puede modificar la
contraseña. Si se intenta modificar la contraseña con G10 (entrada
de parámetros programables), se genera la alarma PS0231
“FORMATO ILEGAL EN G10 O L52”.
2 Cuando el valor de la contraseña no es 0, la pantalla de
parámetros no muestra la contraseña. Se debe tener cuidado al
ajustar una contraseña.

3211 Llave de protección de programa (KEY)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 a 99999999
Cuando se ajusta en este parámetro el valor ajustado como contraseña (ajustado en el
parámetro Nº 3210), se cancela el estado de bloqueo y el usuario ya puede modificar la
contraseña y el valor ajustado en el bit 4 (NE9) del parámetro Nº 3202.

NOTA
El valor ajustado en este parámetro no se visualiza. Al desconectar
la alimentación, el parámetro se configura a 0.

3220 Contraseña (PSW)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 a 99999999
Este parámetro ajusta una contraseña (PSW). Cuando se ajusta un valor distinto de 0, se
ajusta una contraseña. Cuando se ajusta una contraseña, se visualiza un espacio en blanco
en este parámetro y se ajusta el estado (estado de bloqueo) en el que se bloquean
operaciones como la edición de programas. Se puede ajustar este parámetro cuando la
contraseña (PSW) = 0, es decir, en el estado normal, o cuando la contraseña (PSW) =
palabra clave (KEY), es decir, en el estado de desbloqueo.

3221 Palabra clave (KEY)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 a 99999999
Cuando en este parámetro se ajusta el mismo valor que la contraseña (PSW), se cancela el
bloqueo (estado de desbloqueo). El valor ajustado en este parámetro no se visualiza.
El valor de este parámetro se inicializa automáticamente a 0 al conectar la alimentación.
De esta manera, si se desconecta la alimentación en el estado de desbloqueo, al volver a
conectarla se ajusta automáticamente el estado de bloqueo.

3222 Rango de protección de programas (valor mínimo) (PMIN)

3223 Rango de protección de programas (valor máximo) (PMAX)

- 1451 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 a 99999999
Los programas incluidos en un rango ajustado en este parámetro se pueden bloquear.
Ajuste el número mínimo y máximo de programa de un rango deseado.
Ajuste estos parámetros de modo que se cumpla la condición PMAX > PMIN.
Estos parámetros se pueden ajustar cuando la contraseña (PSW) = 0, es decir, en el estado
normal, o cuando la contraseña (PSW) = palabra clave (KEY), es decir, en el estado de
desbloqueo.
[Ejemplo] N° de parámetro 3222 = 7000
Parámetro N° 3223 = 8499
Cuando se ajustan los valores anteriores, se pueden bloquear los programas entre O7000
y O8499.
Cuando PMIN = 0, se supone la especificación PMIN = 9000. Cuando PMAX = 0, se
supone la especificación PMAX = 9999. De esta manera, cuando se ajustan estos
parámetros en los valores predeterminados, se bloquean los programas de O9000 a
O9999.

NOTA
1 No se puede efectuar ni la entrada ni la salida de los parámetros
Nº 3220 al Nº 3223.
2 Los parámetros del Nº 3220 al Nº 3223 no se borran ni siquiera
cuando se realiza una operación de borrado de archivos de
parámetros en el estado IPL.
3 No se visualizan los valores de una contraseña (PSW) ni de una
palabra clave (KEY). Cuando la contraseña (PSW) es igual a 0, en
el parámetro Nº 3220 se visualiza 0 para indicar que se ha
ajustado el estado normal.
4 Cuando se ajusta una contraseña (PSW) o una palabra clave
(KEY), [+ENTR] tiene el mismo efecto que [ENTRAD]. Por ejemplo,
si se realiza la operación de entrada "1[+ENTR]" cuando el
parámetro de palabra clave (KEY) está configurado a 99, se
configura a "1".

7 6 5 4 3 2 1 0
3233 PDM PCE

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Bit

#0 PCE La edición de programas:


0: Se realiza en el modo de edición de palabras.
1: Se realiza en el modo de edición de caracteres.

#1 PDM En la pantalla de lista de ficheros del servidor de datos:


0: Se pueden ajustar carpetas de operación M198 y ficheros de operación DNC.
1: Se pueden ajustar carpetas en el Data Server como carpeta en foreground y carpeta
en background.

- 1452 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Cuando se realiza una llamada a un subprograma externo
mediante M198 o una operación DNC en el Data Server, configure
este bit a 0.
Encontrará información sobre las carpetas en foreground y
background en el apartado "GESTIÓN DE PROGRAMAS" en
"PROGRAMACIÓN" y "OPERACIÓN".

7 6 5 4 3 2 1 0
3280 NLC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Bit

#0 NLC El cambio dinámico del idioma de visualización está:


0: Habilitado.
1: Deshabilitado.
Cuando se deshabilita el cambio dinámico del idioma de visualización, no se visualiza la
pantalla de ajuste de idioma. En este caso, cambie el ajuste del parámetro Nº 3281 en la
pantalla de parámetros y conecte de nuevo la alimentación para cambiar el idioma de
visualización.

3281 Idioma de visualización

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Byte
[Rango vál. datos] 0 a 22
Seleccione un idioma de visualización entre los siguientes:
0 : Inglés
1 : Japonés
2 : Alemán
3 : Francés
4 : Chino (caracteres tradicionales)
5 : Italiano
6 : Coreano
7 : Español
8 : Neerlandés
9 : Danés
10 : Portugués
11 : Polaco
12 : Húngaro
13 : Sueco
14 : Checo
15 : Chino (caracteres simplificados)
16 : Ruso
17 : Turco
18 : Búlgaro
19 : Rumano
20 : Eslovaco
21 : Finés
22 : Hindi
Si se especifica un número no indicado arriba, se selecciona el inglés.

- 1453 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
El hindi solo es compatible en la pantalla LCD 8.4" color. No es
compatible en la pantalla LCD 10.4"/15" color.

7 6 5 4 3 2 1 0
3400 MGC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 MGC Cuando modo bloque a bloque especifica varios comandos M, la comprobación del grupo
de códigos M:
0: Se realiza.
1: No se realiza.

7 6 5 4 3 2 1 0
GSC GSB ABS MAB DPI
3401
ABS MAB DPI

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 DPI Cuando se omite un separador decimal en una dirección que puede incluir un separador
decimal
0: Se supone el incremento mínimo de entrada. (Entrada de separador decimal normal)
1: Se supone la unidad de mm, pulgadas, grados o segundos. (Entrada de separador
decimal tipo calculadora)

#4 MAB La conmutación entre la programación absoluta e incremental en operación MDI


0: Se realiza mediante G90 o G91
1: Depende del ajuste del bit 5 (ABS) del parámetro Nº 3401.

NOTA
Cuando se utiliza el sistema A del código G de un sistema de
torno, este parámetro no es válido.

#5 ABS El comando de programa en operación MDI:


0: Se considera como programación incremental
1: Se considera como programación absoluta

NOTA
ABS es válido si el bit 4 (MAB) del parámetro Nº 3401 se configura
a 1. Cuando se utiliza el sistema A del código G de un sistema de
torno, este parámetro no es válido.

#6 GSB Se ajusta el sistema de códigos G.


#7 GSC
GSC GSB Código G
0 0 Sistema A de códigos G
0 1 Sistema B de códigos G
1 0 Sistema C de códigos G

- 1454 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Los sistemas B y C de códigos G son funciones opcionales. Si no
se selecciona ninguna opción, se utiliza el sistema A de códigos G
independientemente del ajuste de estos parámetros.

7 6 5 4 3 2 1 0
G23 CLR FPM G91 G01
3402
G23 CLR G91 G19 G18 G01

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 G01 Modo G01 introducido al conectar la alimentación o al borrar el control:


0: Modo G00 (posicionamiento).
1: Modo G01 (interpolación lineal).

#1 G18 Plano seleccionado al conectar la alimentación o al borrar el control


0: Modo G17 (plano XY)
1: Modo G18 (plano ZX)

#2 G19 Plano seleccionado al conectar la alimentación o al borrar el control


0: Se sigue el ajuste del bit 1 (G18) del parámetro Nº 3402.
1: Modo G19 (plano YZ)
Si configura este bit a 1, configure a 0 el bit 1 (G18) del parámetro Nº 3402.

#3 G91 Al conectar la alimentación o al borrar el control


0: Modo G90 (programación absoluta).
1: Modo G91 (programación incremental).

#4 FPM Al conectar la alimentación o en el estado de borrado:


0: Se ajusta el modo G99 o G95 (avance por revolución).
1: Se ajusta el modo G98 o G94 (avance por minuto).

#6 CLR El botón de la unidad MDI, la señal de reinicio externa ERS, la señal de reinicio y
rebobinado RRW y la señal de parada de emergencia ESP:
0: Provocan el estado de reinicialización.
1: Provocan el estado de borrado.
Para obtener información sobre los estados de reinicialización y de borrado, véase el
Anexo del MANUAL DEL OPERADOR.

#7 G23 Al conectar la alimentación:


0: Modo G22 (comprobación de límite de recorrido activada).
1: Modo G23 (comprobación de límite de recorrido desactivada).

7 6 5 4 3 2 1 0
3404 M3B M02 M30 SBP POL NOB

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 NOB Cuando se ejecuta un programa, un bloque que se compone de un O, N, o EOB:


0: No se ignoran.
1: Se ignoran.
- 1455 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#1 POL Cuando se especifica un separador decimal en una dirección que puede incluir un
separador decimal
0: El comando se considera válido tal como es.
1: Se considera un error del programa y se genera la alarma PS5073 "FALTA PUNTO
DEC".

NOTA
Cuando este parámetro es 1 hay que tener en cuenta las
siguientes notas:
1 Los códigos G en que se omite el separador decimal no
generan la alarma PS5073.
2 Los comandos que utilizan una variable macro o una expresión
numérica son tratados como comandos con un separador
decimal. Por esta razón, no generan la alarma PS5073.
3 La especificación del argumento I/II de un macro de
usuario/macro de ejecución no genera la alarma PS5073.
4 La omisión del separador decimal en un comando de un
nombre de eje extendido genera la alarma PS5073.
5 La omisión del separador decimal en un comando en una
macro de ejecución también genera la alarma PS5073.
6 La dirección R que indica los datos de ajuste para la entrada de
parámetros programables (G10L52) no genera la alarma
PS5073.

#2 SBP En una llamada a subprograma de dispositivo externo, el formato P de dirección se basa


en:
0: Especificación de número de archivo
1: Especificación de número de programa

NOTA
Si se opera con tarjeta de memoria, se utiliza el formato de
especificación de número de programa, independientemente del
ajuste de este parámetro.

#4 M30 Cuando se especifica M30 en una operación de memoria:


0: Se envía M30 a la máquina y se busca automáticamente el comienzo del programa.
De esta manera, cuando retorna la señal de preparado FIN y no se realiza una
operación de reinicialización ni una operación de reinicialización y rebobinado, se
ejecuta el programa desde el principio.
1: Se envía M30 a la máquina, pero no se busca el comienzo del programa. (La señal
de reinicialización y rebobinado busca el comienzo del programa RRW).

#5 M02 Cuando se especifica M02 en una operación de memoria:


0: Se envía M02 a la máquina y se busca automáticamente el comienzo del programa.
De esta manera, cuando retorna la señal de fin FIN y no se realiza una operación de
reinicialización ni una operación de reinicialización y rebobinado, se ejecuta el
programa desde el principio.
1: Se envía M02 a la máquina, pero no se busca el comienzo del programa. (La señal
de reinicialización y rebobinado busca el comienzo del programa RRW).

- 1456 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 M3B El número de códigos M que se puede especificar en un bloque:
0: Uno
1: Hsta tres

7 6 5 4 3 2 1 0
CCR G36 DWL AUX
3405
DWL AUX

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 AUX Cuando se especifica la segunda función auxiliar mediante el formato de entrada de


separador decimal de tipo calculadora o con un separador decimal, el factor de
multiplicación de una salida de valores (en la señal de código) con respecto a un valor
especificado es el siguiente:
0: Se utiliza el mismo factor de multiplicación para la entrada en valores métricos que
para la entrada en pulgadas.
1: El factor de multiplicación utilizado para la entrada en pulgadas es 10 veces mayor
que el utilizado para la entrada en valores métricos.

Cuando se especifica la segunda función auxiliar mediante el formato de entrada de


separador decimal de tipo calculadora o con un separador decimal, la salida de valores de
la señal de código es un valor especificado multiplicado por un valor indicado a
continuación.
Sistema incremental Parámetro AUX=0 Parámetro AUX=1
Sistema IS-A para el eje de referencia 100 veces 100 veces
de IS-B para el eje de referencia 1000 veces 1000 veces
entrada
en
IS-C para el eje de referencia 10000 veces 10000 veces
valores
métricos
Sistema IS-A para el eje de referencia 100 veces 1000 veces
de IS-B para el eje de referencia 1000 veces 10000 veces
entrada
en IS-C para el eje de referencia 10000 veces 100000 veces
pulgadas

#1 DWL El tiempo de espera (G04) es:


0: Siempre tiempo de espera por segundo.
1: Tiempo de espera por segundo en el modo de avance por minuto (G94) o tiempo de
espera por rotación en el modo de avance por rotación (G95).

#3 G36 Como código G para utilizar con la función de medición automática de longitud de
herramienta (Serie M) o con la función de compensación automática de herramienta
(Serie T):
0: Se utiliza G36 (Serie T solamente)/G37.
1: Se usa G37.1/G37.2/G37.3.

NOTA
Si es necesario realizar un roscado circular (en sentido
antihorario), ajuste este parámetro en 1.

- 1457 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#4 CCR Direcciones utilizadas para el achaflanado


0: Direcciones “I”, “J”, o “K”.
En la programación directa de dimensiones del plano, se utilizan las direcciones ",C",
",R" y ",A" (con coma) en vez de "C", "R" y "A".
1: La dirección es “C”.
Las direcciones utilizadas en la programación directa de dimensiones del plano son
"C", "R" y "A" sin coma.

NOTA
Si el bit (CCR) se configura a 0, no se puede utilizar la función para
variar la dirección de compensación al especificar I, J o K en un
bloque G01 en el modo de compensación del radio de la
herramienta.
Si el bit (CCR) se configura a 1 cuando se utiliza la dirección C
como un nombre de eje, no se puede utilizar la función de
achaflanado.

7 6 5 4 3 2 1 0
3406 C07 C06 C05 C04 C03 C02 C01
7 6 5 4 3 2 1 0
3407 C15 C14 C13 C12 C11 C10 C09 C08
7 6 5 4 3 2 1 0
3408 C23 C22 C20 C19 C18 C17 C16
7 6 5 4 3 2 1 0
3409 C30 C29 C28 C27 C26 C25 C24

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Bit

C01 a C30 Si el bit 6 (CLR) del parámetro Nº3402 se configura a 1, defina un grupo de códigos G
para colocar en el estado de borrado cuando se reinicialice el CNC mediante la tecla
de reinicialización del panel MDI, la señal de reinicialización externa ERS, la señal
de reinicialización RRW y rebobinado o la señal de parada de emergencia *ESP.
La tabla siguiente muestra la correspondencia entre bits y grupos de códigos G.
El ajuste de cada bit tiene el siguiente significado:
0: Coloca el grupo de códigos G en el estado de borrado.
1: No coloca el grupo de códigos G en el estado de borrado.

Parámetros Grupo de códigos G


C01 01
C02 02
C03 03
: :
C30 30

3410 Tolerancia de radio de arco

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia

- 1458 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Rango vál. datos] 0 o 9 dígitos positivos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de
parámetros estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999999,999)
Cuando se ejecuta un comando de interpolación circular, se ajusta la tolerancia del radio
entre el punto inicial y el punto final.

3411 Código M que impide la carga en búfer 1

3412 Código M que impide la carga en búfer 2


a a
3420 Código M que impide la carga en búfer 10

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 3 a 99999999
Ajuste los códigos M que impiden la carga en búfer de los siguientes bloques. Si la
máquina debe realizar un procesamiento dirigido por un código M sin cargar en búfer el
siguiente bloque, especifique el código M.
M00, M01, M02 y M30 siempre impiden la carga en búfer, incluso cuando no se
especifican en estos parámetros.

3421 Especificación de rango 1 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite inferior)

3422 Especificación de rango 1 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite superior)

3423 Especificación de rango 2 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite inferior)

3424 Especificación de rango 2 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite superior)

3425 Especificación de rango 3 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite inferior)

3426 Especificación de rango 3 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite superior)

3427 Especificación de rango 4 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite inferior)

3428 Especificación de rango 4 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite superior)

3429 Especificación de rango 5 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite inferior)

3430 Especificación de rango 5 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite superior)

3431 Especificación de rango 6 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite inferior)

3432 Especificación de rango 6 de códigos M que no realizan carga en búfer (límite superior)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 3 a 99999999
Cuando un código M especificado está dentro del rango especificado mediante los
parámetros de Números 3421 y 3422; 3423 y 3424; 3425 y 3426; 3427 y 3428; 3429 y
3430 o 3431 y 3432; la carga en búfer del bloque siguiente no se realiza hasta que finaliza
la ejecución del bloque.

- 1459 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
M00, M01, M02 y M30 son códigos M que no realizan carga en
búfer, independientemente del ajuste del parámetro.
M98, M99, los códigos M para llamar a subprogramas y los
códigos M para llamar a macros de usuario son códigos M que
realizan carga en búfer independientemente del ajuste del
parámetro.

3441 Número inicial de códigos M para los que se puede ajustar un grupo de códigos M (1)

3442 Número inicial de códigos M para los que se puede ajustar un grupo de códigos M (2)

3443 Número inicial de códigos M para los que se puede ajustar un grupo de códigos M (3)

3444 Número inicial de códigos M para los que se puede ajustar un grupo de códigos M (4)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 a 100a99999999
Los números de código de 0 a 99 de la pantalla de ajuste de grupos de códigos M
corresponden al rango de M00 a M99. Al agregar códigos M después de los primeros 100
códigos M, debe especificar un número de código M inicial en estos parámetros. Por lo
tanto, se pueden agregar hasta 400 códigos M a la pantalla de ajuste de grupos de códigos
M en grupos de 100 códigos M que empiecen con el valor ajustado. Cuando el valor
ajustado es 0, no se agrega ningún código M a la pantalla de ajuste de grupos de códigos
M.
Cuando ajuste estos parámetros, siga la condición de ajuste descrita a continuación. Si la
condición no se cumple, no se agregará ningún código M a la pantalla de ajuste de grupos
de códigos M, como en el caso en el que se configura a 0.
(Condición de ajuste)
El ajuste de los parámetros (1) a (4) (excluido el ajuste de 0) debe cumplir lo
siguiente:
99 < (1), (1)+99 < (2), (2)+99 < (3), (3) +99 < (4)

7 6 5 4 3 2 1 0
3450 BDX AUP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 AUP La segunda función auxiliar especificada mediante el formato de entrada de separador


decimal de tipo calculadora, con un separador decimal o con un valor negativo, está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.
Si se especifica la segunda función auxiliar tras ajustar este bit en 0, provoca la siguiente
operación:
1. Si se especifica un valor sin separador decimal:
Se envía un valor especificado sin modificación a la señal de código,
independientemente del ajuste del formato de entrada de separador decimal de tipo
calculadora (con el bit 0 (DPI) del parámetro Nº 3401).
2. Si se especifica un valor con separador decimal:
Se genera la alarma PS0007 “USO ILEGAL DE PUNTO DECIMAL”.
3. Si se especifica un valor negativo:
Se genera la alarma PS0006 “USO ILEGAL DE SIGNO MENOS”.

- 1460 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 BDX Cuando se llama a un código ASCII que utiliza la misma dirección que la segunda
función auxiliar (especificada por el parámetro Nº 3460), este parámetro impide que la
unidad de argumento usado con la segunda función auxiliar está habilitada (bit 2 (BCD
del parámetro 8132 es 1) difiera de la unidad de argumento utilizada cuando no se
selecciona la misma opción (BCD) del parámetro N° .8132 es 0) .
0: Cuando el bit 0 (AUP) del parámetro Nº 3450 se configura a 1, la unidad de
argumento difiere, según si se selecciona o no la opción de la segunda función
auxiliar.
1: Se utiliza la misma unidad de argumento. (La unidad aplicada cuando se habilita la
segunda función auxiliar).
[Ejemplo]
Se realiza un ajuste para que la dirección B se utilice para llamar a O9004 y el
programa O1 se ejecute con un valor del parámetro Nº 3460 = 66.
O1 O9004
B2 #500 = #146
M30 M99
Cuando el sistema incremental es IS-B y se utiliza la entrada en valores métricos,
#500 tendrá el valor que se indica en la tabla siguiente.

Bit 0 (DPI) BDX=0


Bit 0 (AUP)
del
del parámetro Sin segunda función Con segunda función BDX=1
parámetro
N° 3450 auxiliar auxiliar
N° 3401
0 2,000 2,000 2,000
0
1 2,000 0,002 0,002
0 2,000 2,000 2,000
1
1 2,000 2,000 2,000

7 6 5 4 3 2 1 0

3451
GQS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 GQS Cuando se especifica el roscado, la función de decalaje del ángulo de inicio de roscado
(Q) está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

7 6 5 4 3 2 1 0
EAP
3452
EAP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#7 EAP Cuando el bit 0 (ADX) del parámetro Nº 3455 se configura a 1, la entrada del separador
decimal de tipo calculadora en una dirección de argumento de llamada de macro está:
0: Habilitado.
1: Deshabilitado.

- 1461 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
Este parámetro es válido si el bit 0 (DPI) del parámetro Nº 3401
está configurado a 0.

7 6 5 4 3 2 1 0
3454 G1B DTO

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 DTO El método de especificación de un eje de rotación en el modo de interpolación cilíndrica


se ajusta:
0: En el modo de interpolación cilíndrica, el eje de rotación se especifica mediante un
ángulo.
1: En el modo de interpolación cilíndrica, el eje de rotación se especifica mediante la
distancia en un plano extendido.

#4 G1B En la entrada de parámetros programables, la especificación de un cambio en un


parámetro de bit determinado está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado. (El número de bit se especifica con Q_)

7 6 5 4 3 2 1 0
3455 AXDx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real

#0 AXDx Si se omite el separador decimal de una dirección de eje con la que se puede utilizar dicho
separador, el valor se determina:
0: De acuerdo con el incremento mínimo de entrada. (Entrada de separador decimal
normal)
1: En milímetros, pulgadas, grados o segundos. (Entrada de separador decimal tipo
calculadora)

NOTA
Este parámetro especifica la función de entrada de separador
decimal de tipo calculadora de cada eje.
Asegúrese de realizar el mismo ajuste para todos los ejes que
tengan el mismo nombre.

7 6 5 4 3 2 1 0
3457 SCF SCC SYS MC1 MC2 LIB

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

- 1462 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 Los parámetros LIB, MC2, MC1 y SYS se utilizan para definir una
carpeta de búsqueda para las siguientes llamadas a macros o
subprogramas:
• Llamada a subprogramas basada en un código M
• Llamada a subprogramas basada en una dirección específica
• Llamada a subprogramas basada en un código de segunda
función auxiliar
• Llamada a macros basada en un código G
• Llamada a macros basada en un código M
• Llamada a macros basada en un código T
• Llamada a macro por una pulsación
2 El parámetro SCF se utiliza para definir si se va a añadir una
carpeta de búsqueda para las siguientes llamadas a macros o
subprogramas:
• Llamada a subprogramas basada en M98
• Copia de contorno basada en G72.1/G72.2
• Llamada a macros basada en G65/G66/G66.1
• Interrupción de macro basada en M96

#0 LIB El directorio común de programas "//CNC_MEM/USER/LIBRARY/" de los directorios


iniciales:
0: Se ajusta como directorio de búsqueda.
1: No se ajusta como directorio de búsqueda.

#1 MC2 Directorio dedicado MTB 2 "//CNC_MEM/MTB2/" de los directorios iniciales.


0: Se ajusta como directorio de búsqueda.
1: No se ajusta como directorio de búsqueda.

#2 MC1 Directorio dedicado MTB 1 "/CNC_MEM/MTB1/" de los directorios iniciales.


0: Se ajusta como directorio de búsqueda.
1: No se ajusta como directorio de búsqueda.

#3 SYS El directorio del sistema "//CNC_MEM/SYSTEM/" de los directorios iniciales:


0: Se ajusta como directorio de búsqueda.
1: No se ajusta como directorio de búsqueda.

#6 SCC La misma carpeta que el programa principal se agrega al inicio de la orden de búsqueda
como una carpeta de búsqueda para cada una de las siguientes llamadas a subprograma y
llamadas a macros.
• Llamada a subprograma mediante código M
• Llamada a subprograma mediante código ASCII
• Llamada a subprograma mediante el código de la segunda función auxiliar
• Llamada a macro mediante código S
• Llamada a macro mediante código T
• Llamada a macro mediante código G
• Llamada a macro mediante código M
• Llamada a macro por una pulsación

La misma carpeta que el programa principal:


0: No se añade a la orden de búsqueda.

- 1463 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

1: Se añade a la orden de búsqueda.


Cuando se añade una carpeta de búsqueda, la búsqueda se realiza en el siguiente orden:
0) Carpeta solo para macro integrada (Con la función macro integrada)
1) Carpeta donde está almacenado el programa principal
2) Carpeta de programas comunes, que es una carpeta inicial (LIBRARY)
3) Carpeta 2 dedicada del fabricante, que es una carpeta inicial (MTB2)
4) Carpeta 1 dedicada del fabricante, que es una carpeta inicial (MTB1)
5) Carpeta del sistema, que es una carpeta inicial (SYSTEM)
Las carpetas de 2) hasta 5) pueden excluirse de las carpetas objeto de búsqueda ajustando
los bits 0 (LIB), 1 (MC2), 2 (MC1) y 3 (SYS) del parámetro Nº 3457.

#7 SCF Una carpeta de búsqueda:


0: No se añade.
1: Añadida.

Cuando se añade una carpeta de búsqueda, la búsqueda se realiza en el siguiente orden:


0) Carpeta solo para macro integrada (Con la función macro integrada)
1) Carpeta donde está almacenado el programa principal
2) Carpeta de programas comunes, que es una carpeta inicial (LIBRARY)
3) Carpeta 2 dedicada del fabricante, que es una carpeta inicial (MTB2)
4) Carpeta 1 dedicada del fabricante, que es una carpeta inicial (MTB1)
5) Carpeta del sistema, que es una carpeta inicial (SYSTEM)

Las carpetas de 3) hasta 5) pueden excluirse de las carpetas objeto de búsqueda ajustando
los bits 1 (MC2), 2 (MC1) y 3 (SYS) del parámetro Nº 3457.

7 6 5 4 3 2 1 0
3458 TPS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 TPS Cuando se selecciona un plano en el sistema de torno en el estado de conexión o de


borrado:
0: Se selecciona el modo G18 (plano Z-X).
1: Se siguen los bits 1 (G18) y 2 (G19) del parámetro Nº 3402.

7 6 5 4 3 2 1 0
3459 ESL

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

#0 ESL Cuando un programa de CN contiene caracteres alfabéticos en minúscula:


0: Se emite una alarma.
1: Los caracteres en minúsculas se convierten en sus equivalentes en mayúscula.

- 1464 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Este parámetro especifica cómo tratar los caracteres alfabéticos en minúscula incluidos en
un programa de CN, excepto en la parte del comentario, nombre del programa y nombre
de carpeta, cuando el programa se registra desde un dispositivo externo a la memoria
integrada del CNC o se compara. El ajuste del parámetro es también válido para la
operación M198 u operación DNC como funcionamiento automático.

[Ejemplo] G90G01X100y50;
Cuando ESL es 1, el programa se considera G90G01X100Y50;.
Cuando ESL es 0, se visualiza la alarma SR1090 "ERROR FORMATO PROGR" después
del registro o comparación. Durante la operación se genera la alarma PS1090 "ERROR
FORMATO PROGR".

NOTA
1 La transferencia de programas mediante la función de
entrada/salida de lotes de programas está excluida.
2 La transferencia de programas mediante la función de
transferencia de archivos FTP está excluida.

3460 Dirección de especificación de segunda función auxiliar

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 65a67, 85a87
Especifique si se va a utilizar A, B, C, U, V o W como dirección para especificar la
segunda función auxiliar. Si se especifica una dirección que se utiliza como nombre de
eje, se deshabilita la segunda función auxiliar.
Nombre A B C U V W
Valor de ajuste 65 66 67 85 86 87
Se supone la dirección B cuando se ajusta un valor diferente a los anteriores.
No obstante, se puede utilizar el nombre U, V o W con la Serie T solo cuando se utiliza el
sistema B o C de códigos G. Cuando se especifica un valor de 85 a 87 con el sistema A de
códigos G, la dirección de especificación de la segunda función auxiliar es B.

7 6 5 4 3 2 1 0
3602 APE

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Bit

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

#0 APE El tipo de entrada de los datos de compensación del error de paso guardado es:
0: Un valor incremental.
1: Un valor total.

Esta función es válida para las siguientes funciones:


-Compensación de error de paso de husillo
-Compensación del error de paso bidireccional
- Compensación del error de paso de tipo interpolación
- Compensación de rectitud de tipo interpolación

- 1465 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

- Compensación del error de paso independiente de control síncrono de comando de


cabezal

NOTA
Si se modifica este parámetro, los datos de la compensación del
error del paso guardado se borran automáticamente en la siguiente
conexión.

7 6 5 4 3 2 1 0
3605 BDPx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

#0 BDPx La compensación de error de paso de husillo bidireccional:


0: No se utiliza
1: Se utiliza.

NOTA
Es necesaria la compensación de error de paso de husillo
bidireccional:

Número de posición de compensación de error de paso de husillo para la posición de referencia de


3620
cada eje

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 0 a 1535
Ajuste el número de posición de compensación de error de paso de husillo para la
posición de referencia de cada eje.

Número de posición de compensación de error de paso de husillo en la posición extremadamente


3621
negativa de cada eje

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 0 a 1535
Ajuste el número de posición de compensación de error de paso de husillo en la posición
extremadamente negativa de cada eje.

- 1466 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Número de posición de compensación de error de paso de husillo en la posición extremadamente
3622
positiva de cada eje

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 0 a 1535
Ajuste el número de posición de compensación de error de paso de husillo en la posición
extremadamente positiva de cada eje.
Este valor debe ser superior al valor ajustado en el parámetro Nº 3620.

3623 Ampliación de la compensación de error de paso de husillo de cada eje

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 0 a 100
Ajuste la ampliación de la compensación de error de paso de husillo de cada eje.
Si la ampliación se configura a 1, se utiliza la misma unidad que la unidad de detección
para los datos de compensación.
Si se configura a 0, la compensación no se realiza.

3624 Intervalo entre las posiciones de compensación de error de paso de husillo de cada eje

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mínima de datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Véase la descripción siguiente.
Las posiciones de compensación de error de paso de husillo se disponen de manera
equidistante. Se ajusta el espacio entre dos posiciones adyacentes para cada eje. El
intervalo mínimo entre las posiciones de compensación de error de paso de husillo es
limitado y se obtiene de la siguiente ecuación:
Intervalo mínimo entre las posiciones de compensación de error de paso de husillo =
velocidad máxima de avance/7.500
Unidad : Intervalo mínimo entre las posiciones de compensación de error de paso: mm,
pulgadas, grados
Velocidad de avance máxima: mm/min, pulgada/min, grado/min
Ejemplo:
Cuando la velocidad máxima de avance es de 15.000 mm/min, el intervalo mínimo
entre las posiciones de compensación de error de paso de husillo es de 2 mm.

- 1467 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Distancia de desplazamiento por revolución en la compensación de error de paso de husillo de tipo eje
3625
de rotación

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mínima de datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Véase la descripción siguiente.
Si se realiza la compensación de error de paso de husillo de tipo eje de rotación (el bit 1
(ROSx) del parámetro Nº 1006 se configura a 0 y el bit 0 (ROTx) del parámetro Nº 1006
se configura a 1), ajuste la distancia de desplazamiento por revolución. La distancia de
desplazamiento por revolución no tiene que ser de 360 grados, y se puede ajustar un ciclo
de compensación de error de paso de husillo de tipo eje de rotación.
No obstante, la distancia de desplazamiento por revolución, el intervalo de compensación
y el número de puntos de compensación deben cumplir la siguiente condición:
(Distancia de desplazamiento por revolución)
= (Intervalo de compensación) × (Número de puntos de compensación)
Se debe ajustar la compensación en cada punto de compensación de manera que la
compensación total por revolución sea igual a 0.

NOTA
Si se ajusta el valor en 0, la distancia de desplazamiento por
revolución se convierte en 360 grados.

Número de posición de compensación de error de paso de husillo bidireccional en la posición


3626
extremadamente negativa (para desplazamiento en la dirección negativa)

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 40 a 1023, 3000 a 4023
Cuando utilice la compensación de error de paso de husillo bidireccional, ajuste el
número de puntos de compensación en el extremo más lejano en la dirección negativa
para un desplazamiento en la dirección negativa.

NOTA
1 Para un desplazamiento en la dirección positiva, ajuste el número de
puntos de compensación en el extremo más lejano en la dirección
negativa en el parámetro Nº 3621.
2 No se debe dejar que un conjunto de datos de compensación para
un solo eje se sitúe entre 1023 y 3000.

- 1468 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Compensación de error de paso de husillo en la posición de referencia cuando se realiza un
3627 desplazamiento a la posición de referencia desde la dirección opuesta a la dirección de retorno a la
posición de referencia

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetro


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 0 a 1023, 3000 a 4023
Ajuste el valor absoluto de la compensación de error de paso de husillo en la posición de
referencia cuando se realiza un desplazamiento a la posición de referencia desde la
dirección negativa si la dirección de retorno a la posición de referencia (el bit 5 (ZMI) del
parámetro Nº 1006) es positiva o desde la dirección positiva si la dirección de retorno a la
posición de referencia es negativa.

- 1469 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3700 NRF

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 NRF Con el primer comando de desplazamiento (G00) tras conmutar el cabezal serie al modo
de control de contorneado Cs:
0: Se realiza una vez una operación de retorno a la posición de referencia y, a
continuación, se lleva a cabo el posicionamiento.
1: Se realiza una operación normal de posicionamiento.

NOTA
1 Cuando se usa la función de establecimiento del eje Cs, se
recomienda ajustar este parámetro a 1.
2 El ajuste de este parámetro es válido para G00. El primer
movimiento en rápido de un ciclo fijo se posiciona de manera
normal independientemente del ajuste de este parámetro.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3702 EMS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 EMS La función de control de múltiples cabezales:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza

NOTA
Realice el ajuste en el lado del canal en el que el control
multicabezal no es necesario en el control de 2 canales.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3716 A/Ss

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

#0 A/Ss El tipo de motor de cabezal es:


0: Cabezal analógico.
1: Cabezal serie.

NOTA
1 Para utilizar un cabezal serie, configure el bit 5 (SSN) del
parámetro Nº 8133 a 0.
2 Se puede controlar como máximo un cabezal analógico.

- 1470 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
3 Cuando use un cabezal analógico, ajústelo al final de la
configuración del cabezal.

3717 Número de motor para cada cabezal

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número máximo de ejes controlados
Ajuste un número de amplificador de cabezal para asignarlo a cada cabezal.
0: No hay ningún amplificador de cabezal conectado.
1: Se utiliza el motor de cabezal conectado al amplificador número 1.
2: Se utiliza el motor de cabezal conectado al amplificador número 2.
a
n: Se utiliza el motor de cabezal conectado al amplificador número n.

NOTA
Cuando use un cabezal analógico, ajústelo al final de la
configuración del cabezal.
(Ejemplo)
Cuando hay tres cabezales en un sistema entero (dos cabezales
serie y un cabezal analógico), ajuste el número de amplificador de
cabezal (este parámetro) del cabezal analógico a 3.

3741 Velocidad máxima de cabezal para la gama 1

3742 Velocidad máxima de cabezal para la gama 2

3743 Velocidad máxima de cabezal para la gama 3

Velocidad máxima de cabezal para la gama 4


3744
(Nota)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de 2 palabras
[Unidad de datos] min-1
[Rango vál. datos] 0 al 99999999
Ajuste la velocidad máxima de cabezal que corresponda a cada gama.

- 1471 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Velocidad del motor de cabezal

Velocidad máx. (4095, 10 V)

Limitación de velocidad máxima del


motor de cabezal
(Parámetro N° 3736)

Limitación de velocidad mínima del


motor de cabezal
Comando de velocidad
(Parámetro N° 3735)
del cabezal
Marcha 1 Marcha 2 Marcha 3 (Comando S)
Velocidad Velocidad Velocidad
máx. máx. máx.
(Parámetro N° (Parámetro (Parámetro
3741) N° 3742) N° 3743)

NOTA
Si se selecciona un esquema de cambio de marcha de tipo T para
la serie M (con la opción de control de velocidad de la superficie
constante instalada o bit 4 (GTT) del parámetro N°3706 = 1), el
parámetro N° 3744 se puede utilizar igualmente para la serie M.
Note, sin embargo, que incluso en este caso, solo se pueden
utilizar hasta tres etapas principales de la marcha para el roscado
rígido.

3770 Eje como referencia de cálculo en el control de velocidad superficial constante

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Ajuste el eje como la referencia de cálculo en el control de velocidad superficial
constante.

NOTA
Cuando se configura el valor a 0, el control de velocidad superficial
constante siempre se aplica al eje X. En este caso, la
especificación de P en un bloque G96 no tiene ningún efecto sobre
el control de velocidad superficial constante.

3781 Código P para seleccionar el cabezal en el control multicabezal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de palabra
[Rango vál. datos] 0 al 32767
Si el bit 3 (MPP) del parámetro Nº 3703 se configura a 1, ajuste el código P para
seleccionar cada cabezal en control multicabezal. Especifique el código P en un bloque
que contenga el comando S.
- 1472 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

[Ejemplo] Si el valor del código P para seleccionar el segundo cabezal se configura a 3, S1000 P3;
el segundo cabezal gira en S1000.

NOTA
1 Este parámetro es válido si el bit 3 (MPP) del parámetro Nº 3703
está configurado a 1.
2 Si este parámetro se configura a 0, el cabezal correspondiente no
se puede seleccionar por un código P.
3 En comando a 2 canales, el código P especificado aquí es válido
para cada canal.
Por ejemplo, si el código P para seleccionar el primer cabezal del
canal 2 se configura a 21, especificando S1000 P21, en el canal 1
se causa la rotación del primer cabezal del canal 2 a S1000.
4 Los valores idénticos del código P no se pueden usar para
diferentes cabezales. (Los valores idénticos del código P no se
pueden usar incluso si los canales son diferentes.)
5 Cuando se usa este parámetro (el bit 3 (MPP) del parámetro Nº
3703 está configurado a 1), la señal de selección de comando del
cabezal no es válida.
6 Para usar este parámetro, habilite el control multicabezal (bit 3
(MSP) del parámetro N° 8133 a 1).

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
3785 G96 CLM

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 CLM Cuando la selección de cabezal por dirección P o por nombre de cabezal extendido del
control de multicabezal se habilita, el control de la velocidad superficial constante es:
0: Las siguientes especificaciones.
- Si el nombre de cabezal extendido se comanda en el comando de limitación de
la velocidad del cabezal, se genera la alarma PS0539 “ERROR CMD
LIMITAC VEL MÁX CB”.
- Si se comanda la dirección P en la selección del eje como referencia del cálculo
del control de la velocidad superficial constante, se genera la alarma PS0190
“SELECCIÓN EJE ILEGAL (G96)”.
1: Especificaciones convencionales.

#1 G96 Cuando la selección de cabezal por dirección P o por nombre de cabezal extendido del
control de multicabezal se G96 habilita, si se comanda G96 sin velocidad superficial:
0: La alarma PS5355 “CÓD S NO PROGRAMADO EN G96” no se genera.
1: Se genera la alarma PS5355.

Los parámetros del Nº 4000 al Nº 4799 se usan en el procesamiento en el amplificador de cabezal serie.
Para obtener información acerca de estos parámetros, consulte los manuales siguientes, dependiendo del
cabezal serie que esté conectado.
- Manual de parámetros de la serie i de MOTORES DE CABEZAL AC DE FANUC (B-65280EN)

- 1473 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
4900 FDTs FDEs FLRs

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de bits

#0 FLRs Cuando se utiliza la función de detección de fluctuaciones de velocidad del cabezal (serie
T), la unidad de una relación admisible (q) y una relación de fluctuación (r) ajustada
mediante los parámetros Nº 4911 y Nº 4912 es:
0: 1%
1: 0.1%

#4 FDEs La función de detección de fluctuaciones de velocidad del cabezal (serie T) está:


0: Habilitada.
1: Deshabilitada.
Si se ha seleccionado la señal de selección del encoder de posición para un cabezal para el
que este parámetro es 1, el cabezal objeto de la detección de la fluctuación de la velocidad
de cabezal permanece invariable. La detección de la fluctuación de la velocidad del
cabezal permanece habilitada para el cabezal para el que se había habilitado antes de la
selección de la señal de selección del encoder de posición.
A continuación se muestra un ejemplo.
[Ejemplo]
Bit 4 (FDE) del parámetro Nº 4900 (cabezal de la pieza) = 0
Bit 4 (FDE) del parámetro Nº 4900 (cabezal de la herramienta) = 1
Aunque la señal de selección del encoder de posición se haya conmutado del cabezal
de la pieza al cabezal de la herramienta, el cabezal objeto de la detección de
fluctuación de la velocidad del cabezal permanece invariable, es decir, la función
permanece habilitada para el cabezal de la pieza.

Cabezal de la Cabezal de la
pieza pieza
PCS ca- PCS ca-
bezal se- bezal se-
leccionado leccionado
Cabezal de Cabezal de
herramienta herramienta

La detección de la fluctuación de la La detección de la fluctuación de la


velocidad del cabezal está habilitada velocidad del cabezal está habilitada
para el cabezal de pieza. para el cabezal de pieza.

Nota) El cabezal seleccionado varía dependiendo del estado de la señal de selección del
encoder de posición.

- 1474 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 Si el bit 4 (FDE) del parámetro Nº 4900 es 0 para todos los
cabezales, la detección de la fluctuación de la velocidad del
cabezal está habilitada para el cabezal seleccionado con la señal
de selección del encoder de posición como convencionalmente. Si
el parámetro FDE es 1 para todos los cabezales, la detección de la
fluctuación del la velocidad del cabezal está habilitada para el
cabezal seleccionado con la señal de selección del encoder de
posición.
2 Cuando el parámetro FDE es 0 para todos los cabezales, la
configuración a 1 del parámetro FDE para el cabezal seleccionado
con la señal de selección del encoder de posición, no provoca un
cambio inmediato al cabezal objeto, el cual permanece como
objeto hasta que se emite la siguiente señal de selección del
encoder de posición.
3 Si el parámetro FDE para el primer cabezal es 1 y el primer
cabezal es el cabezal de herramienta cuando se conecta la
alimentación, la detección de la fluctuación de la velocidad del
cabezal permanece habilitada para el primer cabezal hasta que se
selecciona el cabezal para el que el parámetro FDE es 0.

#7 FDTs La detección de fluctuaciones de velocidad del cabezal (serie T) se inicia:


0: Cuando la velocidad del cabezal real alcanza el rango especificado o cuando el
tiempo especificado con el parámetro N° 4914 ha transcurrido.
1: Después de que el tiempo especificado en el parámetro Nº 4914 haya transcurrido.

Relación de velocidad admisible (q) utilizada para suponer que el cabezal ha alcanzado una velocidad
4911
específica

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de palabra
[Unidad de datos] 1%, 0.1%
[Rango vál. datos] 1 al 100, 1 al 1000
Cuando se utiliza la función de detección de fluctuaciones de velocidad del cabezal,
ajuste una relación de velocidad admisible (q) utilizada para suponer que el cabezal ha
alcanzado una velocidad especificada.

NOTA
La unidad de los datos se determina mediante el bit 0 (FLR) del
parámetro Nº 4900.

Relación de fluctuación de cabezal (r) para no generar una alarma de detección de fluctuaciones de
4912
velocidad del cabezal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de palabra
[Unidad de datos] 1%, 0.1%
[Rango vál. datos] 1 al 100, 1 al 1000
Cuando se utiliza la función de detección de fluctuaciones de velocidad del cabezal,
ajuste la relación de fluctuación del cabezal (r) para no generar una alarma.

- 1475 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
La unidad de los datos se determina mediante el bit 0 (FLR) del
parámetro Nº 4900.

Amplitud de fluctuación de velocidad del cabezal (i) para no generar una alarma de detección de
4913
fluctuaciones de velocidad del cabezal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de 2 palabras
[Unidad de datos] min-1
[Rango vál. datos] 0 al 99999
Cuando se utiliza la función de detección de fluctuaciones de velocidad del cabezal,
ajuste una amplitud de fluctuación admisible (i) para no generar una alarma.

Tiempo (p) desde que cambia una velocidad específica hasta que se inicia la detección de
4914
fluctuaciones de velocidad del cabezal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de 2 palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 al 999999
Cuando se utiliza la función de detección de fluctuaciones de velocidad del cabezal,
ajuste un tiempo (p) desde que cambia una velocidad especificada hasta que se inicia la
detección de fluctuaciones de velocidad del cabezal. Dicho de otro modo, la detección de
fluctuaciones de velocidad del cabezal no se efectúa hasta que no haya transcurrido un
período de tiempo definido desde que cambia una velocidad específica. Sin embargo, si
se supone que la velocidad real de cabezal ha alcanzado un valor especificado en un
intervalo definido (p), se inicia la detección de fluctuaciones de velocidad del cabezal.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
4950 ISZs IDMs IORs

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de bits

#0 IORs El reinicio del sistema en el modo de posicionamiento de cabezal:


0: No anula el modo.
1: Anula el modo.

#1 IDMs La dirección de posicionamiento de cabezal (posicionamiento de ángulo semifijo basado


en códigos M) es:
0: Positiva.
1: Negativa.

#2 ISZs Cuando se especifica un código M con el fin de cambiar al modo de posicionamiento de


cabezal para el posicionamiento de cabezal:
0: El cabezal cambia al modo de posicionamiento de cabezal y se realiza la operación
de orientación de cabezal.
1: Solo se realiza el cambio del cabezal al modo de posicionamiento de cabezal. (No
se realiza la operación de orientación de cabezal).

4960 Código M que especifica la orientación de cabezal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de 2 palabras
- 1476 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Rango vál. datos] 6 al 97
Ajuste un código M para cambiar al modo de posicionamiento de cabezal.

NOTA
1 No ajuste un código M que duplique otros códigos M utilizados para
el posicionamiento de cabezal.
2 No ajuste un código M utilizado con otras funciones (como M00-05,
30, 98 y 99 y los códigos M para llamar a subprogramas).

4961 Código M que anula el modo de posicionamiento de cabezal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 6 al 97
Ajuste un código M para cancelar el modo de posicionamiento de cabezal en el eje de
posicionamiento de cabezal.

NOTA
1 No ajuste un código M que duplique otros códigos M utilizados para
el posicionamiento de cabezal.
2 No ajuste un código M utilizado con otras funciones (como M00-05,
30, 98 y 99 y los códigos M para llamar a subprogramas).

4962 Código M para especificar un ángulo de posicionamiento de cabezal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 6 al 9999999
Existen dos métodos para especificar el posicionamiento de cabezal. Uno de los métodos
utiliza la dirección de eje para el posicionamiento en ángulo arbitrario. El otro utiliza un
código M para el posicionamiento de ángulo semifijo. Este parámetro ajusta un código M
para el último método.
En este parámetro, ajuste un código M para utilizarlo con el posicionamiento de ángulo
semifijo basado en códigos M.
Se utilizan seis códigos M, de M a M(+5), para el posicionamiento de ángulo semifijo,
donde  es el valor de este parámetro.
- Cuando el número de códigos M se ajusta en el parámetro Nº 4964, ajuste  en el
valor ajustado en el parámetro Nº 4962 y  en el valor ajustado en el parámetro Nº
4964. A continuación, los códigos  M de M a M(+-1) se utilizan como códigos
M para el posicionamiento de ángulo semifijo basado en códigos.
La siguiente tabla indica la relación entre los códigos G y los ángulos de
posicionamiento.
Ejemplo: Ángulo de
Código M Ángulo de posicionamiento posicionamiento cuando  =
30
M  30
M(+1) 2 60
M(+2) 3 90
M(+3) 4 120
M(+4) 5 150
M(+5) 6 180
: : :
M (+-1)  30
 representa el número de códigos M ajustados en el parámetro Nº 4964.
- 1477 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

(Cuando el parámetro Nº 4964 se configura a 0,  = 6.)


 representa el desplazamiento angular básico ajustado en el parámetro Nº 4963.

NOTA
1 No ajuste un código M que duplique otros códigos M utilizados para
el posicionamiento de cabezal.
2 No ajuste un código M utilizado con otras funciones (como M00-05,
30, 98 y 99 y los códigos M para llamar a subprogramas).

4963 Ángulo básico para el posicionamiento de ángulo semifijo

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 0 al 60
Este parámetro ajusta un desplazamiento angular básico utilizado para el posicionamiento
de ángulo semifijo mediante códigos M.

4964 Número de códigos M para especificar un ángulo de posicionamiento de cabezal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 255
Este parámetro ajusta el número de códigos M utilizado para el posicionamiento de
ángulo semifijo mediante códigos M.
Se utilizan tantos códigos M como el número especificado en este parámetro, empezando
por el código M especificado en el parámetro Nº 4962, para especificar el
posicionamiento de ángulo semifijo.
Permita que el valor del parámetro N° 4962 sea  y el del parámetro N° 4964 . Los
códigos M de M a M(+-1) se utilizan para el posicionamiento de ángulo semifijo.
El configurar este parámetro a 0 tiene el mismo efecto que configurarlo a 6. Es decir, los
códigos M de M a M(+5) se utilizan para el posicionamiento del ángulo semifijo.

NOTA
1 Asegúrese de que los códigos M de M a M (+-1) no duplican
otros códigos M.
2 No ajuste un código M que duplique otros códigos M utilizados para
el posicionamiento de cabezal.
3 No ajuste un código M utilizado con otras funciones (como M00-05,
30, 98 y 99 y los códigos M para llamar a subprogramas).

- 1478 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
EVO
5001
EVO TAL TLB TLC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 TLC
#1 TLB Estos bits se utilizan para seleccionar un tipo de compensación de longitud de
herramienta.
Tipo TLB TLC
Compensación A de la longitud de herramienta 0 0
Compensación B de la longitud de herramienta 1 0
Compensación C de la longitud de herramienta - 1
El eje al que se aplica la compensación del radio de la herramienta varía según los tipos,
como se describe a continuación.
Compensación A de la longitud de herramienta: Eje Z siempre
Compensación B de la longitud de herramienta: Eje perpendicular a un plano
especificado (G17/G18/G19)
Compensación C de la longitud de herramienta : Eje indicado en un bloque que especifica
G43/G44

#3 TAL Compensación C de la longitud de herramienta


0: Genera una alarma cuando dos o más ejes están desplazados.
1: No genera una alarma aunque dos o más ejes estén desplazados.

#6 EVO ISi se realiza una modificación del valor de compensación de herramienta para las
compensaciones A o B de longitud de herramienta en el modo de compensación (G43 o
G44):
0: El nuevo valor se vuelve válido en un bloque donde a continuación se especifica
G43, G44 o un código H.
1: El nuevo valor se vuelve válido en un bloque donde a continuación se realiza la
carga en búfer.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
LWT LGN
5002

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 LGN El número de corrector de geometría de la compensación de herramienta


0: Es el mismo que el número de corrector de desgaste.
1: Especifica el número de corrector de geometría mediante el número de selección de
herramienta.

NOTA
Este parámetro es válido cuando la compensación de la
geometría/desgaste de la herramienta está habilitada (bit 6 (NGW)
del parámetro N° 8136 es 0).

#2 LWT La compensación de desgaste de herramienta se realiza:


0: Desplazando la herramienta.
1: Mediante el decalaje del sistema de coordenadas.

- 1479 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
Este parámetro es válido cuando la compensación de la
geometría/desgaste de la herramienta está habilitada (bit 6 (NGW)
del parámetro N° 8136 es 0).

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
5003 SUV SUP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 SUP
#1 SUV Estos bits se utilizan para especificar el tipo de puesta en marcha/cancelación de la
compensación del radio de herramienta o del radio de la punta de herramienta.
SUV SUP Tipo Operación
0 0 Tipo A Se envía un vector de compensación perpendicular al bloque siguiente al de
puesta en marcha o al bloque anterior al de cancelación.
Trayectoria del centro del radio de la
G41 punta de hta./Trayectoria del centro de
la herramienta
N2
Trayectoria programada
N1

0 1 Tipo B Se envían un vector de compensación perpendicular al bloque de puesta en


marcha o al bloque de cancelación y un vector de intersección.
Punto de intersección
Trayectoria del centro del radio de la
punta de hta./Trayectoria del centro de
la herramienta
G41 N2 Trayectoria programada

N1

1 0 Tipo C Cuando el bloque de puesta en marcha o el bloque de cancelación no


1 especifican una operación de desplazamiento, la herramienta es desplazada
por la cantidad de compensación del radio de la herramienta en una dirección
perpendicular al bloque siguiente al de puesta en marcha o al bloque anterior al
de cancelación.
Trayectoria del centro del radio de la punta
Punto de intersección de hta./Trayectoria del centro de la
herramienta
N3 Trayectoria programada
Decalaje
G41 N2

Cuando el bloque especifica una operación de desplazamiento, se ajusta el


tipo según el ajuste de SUP; si SUP es 0, se ajusta el tipo A y si SUP es 1, se
ajusta el tipo B.

NOTA
Cuando SUV,SUP = 0,1 (tipo B), se realiza una operación
equivalente a la de FS0i-TC.

- 1480 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
ORC
5004
ODI

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 ORC El ajuste de un valor de compensación de herramienta se corrige como:


0: Valor del diámetro
1: Valor del radio

NOTA
Este parámetro solo es válido para un eje basado en la especificación
del diámetro. Para un eje basado en la especificación del radio,
especifique un valor de radio, independientemente del ajuste de
este parámetro.

#2 ODIEl ajuste de un valor de compensación del radio de herramienta o del radio de la punta de
herramienta se corrige como:
0: Valor del radio
1: Valor del diámetro

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
5008 MCR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#4 MCR Si G41/G42 (compensación del radio de herramienta / radio de la punta de herramienta)


se especifica en el modo MDI:
0: No generada.
1: Generada. (Alarma PS5257, “G41/G42 NO PERMIT EN MODO MDI”)

Número de dígitos de un número de corrector utilizado con un comando de comando T


5028

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 4
Especifique el número de dígitos de una porción de código T que se utiliza para un
número de corrector de herramienta (número de corrector de desgaste cuando se utiliza la
función de compensación de geometría/desgaste de herramienta).
Cuando se configura a 0, el número de dígitos se determina por el número de valores de
compensación de herramienta.
Si el número de valores de compensación de herramienta está entre 1 y 9: 1 dígito inferior
Si el número de valores de compensación de herramienta está entre 10 y 99: 2 dígitos
inferiores
Si el número de valores de compensación de herramienta está entre 100 y 200: 3 dígitos
inferiores
[Ejemplo] Cuando se especifica un número de corrector mediante los dos dígitos inferiores de un
código T, configure a 2 el parámetro Nº 5028.
Txxxxxx yy
xxxxxx : Selección de herramienta
yy : Número de corrector de herramienta
- 1481 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

En la función de gestión de herramientas, especifique 4 en este parámetro para especificar


un número de 4 dígitos en el parámetro N° 13265.

NOTA
No se puede ajustar un valor que sea más largo que el ajuste del
parámetro Nº 3032 (número permitido de dígitos de un código T).

5029 Número de memorias de valores de compensación de herramienta comunes a los canales

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 0 al número de valores de compensación de herramienta
Cuando use memorias comunes a los canales, ajuste el número de valores comunes de
compensación de herramienta en este parámetro.
Asegúrese de que el ajuste de este parámetro no supera el número de valores de
compensación de herramienta ajustado para cada canal (parámetro Nº 5024).
[Ejemplo 1] Cuando el parámetro Nº 5029 = 10, el parámetro Nº 5024 (canal 1) = 15 y el parámetro
Nº 5024 (canal 2) = 30 en un sistema de dos canales, los números de compensación de
herramienta del 1 al 10 de todos los canales son comunes.
[Ejemplo 2] Cuando el parámetro Nº 5029 = 20 y las otras condiciones son iguales a las del ejemplo 1,
los números de compensación de herramienta del 1 al 15 son comunes.

NOTA
1 Asegúrese de que el ajuste del parámetro Nº 5029 no supera el
número de valores de compensación de herramienta para cada
canal (parámetro Nº 5024). Si el ajuste del parámetro Nº 5029
supera el número de valores de compensación de un canal, se
hace común el menor de los números de valores de compensación
de todos los canales.
2 Si se configura a 0 o a un valor negativo, no se utilizan las
memorias comunes a los canales.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
TCT OWD
5040

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 OWD En la programación por radio (el bit 1 (ORC) del parámetro Nº 5004 configurado a 1):
0: Los valores de corrector de herramienta de las compensaciones de geometría y
desgaste se especifican mediante el radio.
1: En un eje de programación por diámetro, el valor de corrector de herramienta de la
compensación de geometría se especifica mediante el radio y el valor de corrector de
herramienta de la compensación de desgaste se especifica mediante el diámetro.

- 1482 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Este parámetro es válido cuando la compensación de la
geometría/desgaste de la herramienta está habilitada (bit 6 (NGW)
del parámetro N° 8136 es 0).

#3 TCT El método de cambio de herramienta se basa en:


0: La rotación de torreta. (La operación de cambio de herramienta se realiza
únicamente con un comando T).
Con un comando T se realizan una función auxiliar y una operación de
compensación de herramienta.
1: El cambiador automático de herramienta (ATC).
(La operación de cambio de herramienta se realiza con un comando M (como
M066)).
Con un comando T sólo se realiza una función auxiliar.
Este parámetro solo es válido para los comandos de tipo I.

AVISO
Antes de modificar el ajuste de este parámetro, cancele el corrector.
Si se modifica el ajuste mientras está aplicada la compensación, la
siguiente operación de compensación puede no realizase
correctamente o se puede generar la alarma PS0368.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
5042 OFC OFA

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#0 OFA
#1 OFC Estos bits se utilizan para especificar el sistema incremental y el rango válido de datos del
valor de compensación de herramienta.
Para entrada en valores métricos
OFC OFA Unidad Rango válido de datos
0 1 0,01 mm 9999,99 mm
0 0 0,001 mm 9999,999 mm
1 0 0,0001 mm 9999,9999 mm

Para entrada en pulgadas


OFC OFA Unidad Rango válido de datos
0 1 0,001 pulg 999,999 pulg
0 0 0,0001 pulg 999,9999 pulg
1 0 0,00001 pulg 999,99999 pulg

Número de eje para el que se utiliza el corrector en el eje Y


5043

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
- 1483 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Ajuste el número de un eje para el que se ha corregido el corrector de herramienta.


Si se especifica 0 o un valor fuera del rango válido de datos, el corrector del eje Y se
aplica al eje Y de los tres ejes básicos. Si el ajuste se realiza para los ejes X o Z de los tres
ejes básicos, no se utiliza el corrector de herramienta estándar para los ejes X o Z, y solo
se utiliza el corrector del eje Y.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
5101 FXY

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 FXY El eje de taladrado en el ciclo fijo de taladrado o el eje de rectificado en el ciclo fijo de
rectificado son:
0: En el caso del ciclo fijo de taladrado:
Eje Z siempre.
En el caso del ciclo fijo de rectificado:
 Para el sistema de torno
Eje Z siempre.
 Para el sistema de centro de mecanizado
Comandos G75,G77 : eje Y
Comandos G78,G79 : eje Z
1: El eje seleccionado por el programa.

NOTA
En el caso de la serie T, este parámetro solo es válido para el ciclo fijo
de taladrado en el formato de la Serie 10/11.

Número de eje de rectificado en el ciclo de rectificado longitudinal(G71)


5176
Número de eje de rectificado en el ciclo de rectificado por penetración(G75)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Para el sistema de torno:
Ajuste el número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado longitudinal
(G71).
Para el sistema de centro de mecanizado:
Ajuste el número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado por
penetración(G75).

NOTA
Se puede especificar el número de eje excepto para el eje de corte.
Cuando se especifica un número de eje igual al número de eje de
corte, se genera la alarma PS0456, “PARÁM ILEGAL EN
RECTIFICADO” en el momento de la ejecución. El ciclo de
rectificado se ejecuta cuando el valor de este parámetro es 0, la
alarma PS0456 se emite igualmente .

- 1484 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Número de eje de rectificado longitudinal directo de dimensiones fijas(G72)
5177
Número de eje de rectificado por penetración directo de dimensiones fijas(G77)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Para el sistema de torno:
Ajuste el número de eje de rectificado longitudinal directo de dimensiones
fijas(G72)
Para el sistema de centro de mecanizado:
Ajuste el número de eje de rectificado por penetración directo de dimensiones
fijas(G77)

NOTA
Se puede especificar el número de eje excepto para el eje de corte.
Cuando se especifica un número de eje igual al número de eje de
corte, se genera la alarma PS0456, “PARÁM ILEGAL EN
RECTIFICADO” en el momento de la ejecución. El ciclo de
rectificado se ejecuta cuando el valor de este parámetro es 0, la
alarma PS0456 se emite igualmente .

Número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado de oscilación (G73)


5178
Número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado superficial de avance continuo(G78)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Para el sistema de torno:
Ajuste el número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado de oscilación
(G73).
Para el sistema de centro de mecanizado:
Ajuste el número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado superficial de
avance continuo(G78).

NOTA
Se puede especificar el número de eje excepto para el eje de
corte. Cuando se especifica un número de eje igual al número de
eje de corte, se genera la alarma PS0456, “PARÁM ILEGAL EN
RECTIFICADO” en el momento de la ejecución. El ciclo de
rectificado se ejecuta cuando el valor de este parámetro es 0, la
alarma PS0456 se emite igualmente .

Número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado de oscilación directo de dimensiones fijas
5179 (G74)
Número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado superficial de avance intermitente(G79)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Para el sistema de torno:
Ajuste el número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado de oscilación
directo de dimensiones fijas (G74)
Para el sistema de centro de mecanizado:

- 1485 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Ajuste el número de eje de rectificado para el ciclo de rectificado superficial de


avance intermitente(G79).

NOTA
Se puede especificar el número de eje excepto para el eje de
corte. Cuando se especifica un número de eje igual al número de
eje de corte, se genera la alarma PS0456, “PARÁM ILEGAL EN
RECTIFICADO” en el momento de la ejecución. El ciclo de
rectificado se ejecuta cuando el valor de este parámetro es 0, la
alarma PS0456 se emite igualmente .

5180
Ajuste el número de eje de diamantado para el ciclo de rectificado por penetración(G75).

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Ajuste el número de eje de diamantado para el ciclo de rectificado por penetración(G75).

NOTA
Se puede especificar el número de eje excepto para el eje de corte
o el eje de rectificado. Cuando se especifica un número de eje
igual al número de eje de corte o rectificado, se genera la alarma
PS0456, “PARÁM ILEGAL EN RECTIFICADO” en el momento de
la ejecución. El ciclo de rectificado se ejecuta cuando el valor de
este parámetro es 0 y la dirección "L" se especifica en el programa
de CNC, la alarma PS0456 también se genera.

5181 Número del eje de diamantado para el ciclo de rectificado por penetración directo de dimensiones fijas
(G77)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Ajuste el número del eje de diamantado para el ciclo de rectificado por penetración
directo de dimensiones fijas(G77).

NOTA
Se puede especificar el número de eje excepto para el eje de corte
o el eje de rectificado. Cuando se especifica un número de eje
igual al número de eje de corte o rectificado, se genera la alarma
PS0456, “PARÁM ILEGAL EN RECTIFICADO” en el momento de
la ejecución. El ciclo de rectificado se ejecuta cuando el valor de
este parámetro es 0 y la dirección "L" se especifica en el programa
de CNC, la alarma PS0456 también se genera.

5182
Número de eje de diamantado para el ciclo de rectificado superficial de avance continuo(G78).

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes

- 1486 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Ajuste el número de eje de diamantado para el ciclo de rectificado superficial de avance
continuo(G78).
NOTA
Se puede especificar el número de eje excepto para el eje de corte
o el eje de rectificado. Cuando se especifica un número de eje
igual al número de eje de corte o rectificado, se genera la alarma
PS0456, “PARÁM ILEGAL EN RECTIFICADO” en el momento de
la ejecución. El ciclo de rectificado se ejecuta cuando el valor de
este parámetro es 0 y la dirección "L" se especifica en el programa
de CNC, la alarma PS0456 también se genera.

5183
Número de eje de diamantado para el ciclo de rectificado superficial de avance intermitente(G79).

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Ajuste el número de eje de diamantado para el ciclo de rectificado superficial de avance
intermitente(G79).

NOTA
Se puede especificar el número de eje excepto para el eje de corte
o el eje de rectificado. Cuando se especifica un número de eje
igual al número de eje de corte o rectificado, se genera la alarma
PS0456, “PARÁM ILEGAL EN RECTIFICADO” en el momento de
la ejecución. El ciclo de rectificado se ejecuta cuando el valor de
este parámetro es 0 y la dirección "L" se especifica en el programa
de CNC, la alarma PS0456 también se genera.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
5200 CRG G84

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 G84 Método para especificar el roscado rígido con machos:


0: Se especifica un código M que indique el modo de roscado rígido con machos antes
de enviar el comando G84 (o G74). (Véase el parámetro Nº 5210)
1: No se utiliza un código M que especifique el modo de roscado rígido con machos.
(No se puede utilizar G84 como código G de ciclo de roscado con macho ni G74
como código de ciclo de roscado inverso con machos).

#2 CRG Cuando se especifica un comando de cancelación de modo rígido (G80, código G del
grupo 01, reinicialización, etc.), el modo rígido:
0: Se cancela después de que la señal de roscado rígido con machos RGTAP se
configura a "0".
1: Se cancela antes de que la señal de roscado rígido con machos RGTAP se configura
a "0".

- 1487 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
5203 HRM HRG

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits
#0 HRG El roscado rígido con machos por volante manual está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

#1 HRM Si el eje de roscado con machos se desplaza en la dirección negativa durante el roscado
rígido con machos controlado por el volante manual, la dirección en la que gira el cabezal
se determina de la forma siguiente:
0: En el modo G84, el cabezal gira en la dirección normal. En el modo G74, el cabezal
gira en la dirección inversa.
1: En el modo G84, el cabezal gira en la dirección inversa. En el modo G74, el cabezal
gira en la dirección normal.

5241 Velocidad máxima de cabezal en roscado rígido con macho (primera gama)

5242 Velocidad máxima de cabezal en roscado rígido con macho (segunda gama)

5243 Velocidad máxima de cabezal en roscado rígido con macho (tercera gama)

Velocidad máxima de cabezal en roscado rígido con macho (cuarta gama)


5244

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de 2 palabras
[Unidad de datos] min-1
[Rango vál. datos] 0 al 9999
relación de transmisión del encoder de posición del cabezal
1 : 1 0 a 7400
1 : 2 0 a 9999
1 : 4 0 a 9999
1 : 8 0 a 9999
Cada uno de estos parámetros se utiliza para ajustar una velocidad máxima del cabezal en
cada engranaje en el roscado rígido con macho.
Ajuste el mismo valor en los parámetros Nº 5241 y Nº 5243 para un sistema de gamas de
una etapa. Ajuste el mismo valor en los parámetros Nº 5241 y Nº 5243 para un sistema de
gamas de una etapa. En un sistema de gamas de dos etapas, ajuste en el parámetro Nº
5243 el mismo valor que en el parámetro Nº 5242; De lo contrario, se emite la alarma
PS0200, “COMANDO CÓD S ILEGAL”. Esto afecta a la Serie M.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
D3R
5400
SCR XSC D3R

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 D3R Cuando se ha realizado una reinicialización mediante una operación de reinicialización o


señal reset del PMC, el modo de conversión del sistema de coordenadas tridimensional, el
modo de comando de plano de trabajo inclinado y el modo de compensación de error de
ajuste de la pieza (Serie M):
0: Se cancelan.
1: No se cancelan.
- 1488 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#6 XSC El ajuste de una ampliación de factor de escala (factor de escala eje a eje) está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.
#7 SCR Unidad de amplificación del factor de escala (G51):
0: 0,00001 veces (1/100.000)
1: 0,001 veces

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

5401
SCLx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#0 SCLx El factor de escala en este eje:


0: No es válido
1: Es válido

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
5402 DMK

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#3 DMK La pantalla de interrupción por volante manual se visualiza:


0: Utilizando el sistema de coordenadas de programa (sistema de coordenadas después
de la conversión).
1: Utilizando el sistema de coordenadas de pieza (sistema de coordenadas antes de la
conversión).
Este parámetro solo es válido en el modo de conversión de coordenadas 3D.

5411
Ampliación del factor de escala (G51)

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] Por 0,001 o 0,00001 (Seleccionado con el bit 7 (SCR) del parámetro Nº 5400)
[Rango vál. datos] 1 a 999999999
Este parámetro ajusta una ampliación del factor de escala cuando el factor de escala de eje
a eje está deshabilitado (el bit 6 (XSC) del parámetro Nº 5400 está configurado a 0). Si en
el programa no se especifica una ampliación del factor de escala (P), se utiliza como
ampliación del factor de escala el ajuste de este parámetro.

NOTA
Si el bit 7 (SCR) del parámetro Nº 5400 se configura a 1, el rango
de datos válidos es de 1 a 9999999.

Velocidad de movimiento en rápido para un ciclo fijo de taladrado en el modo de conversión


5412
tridimensional de coordenadas

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia

- 1489 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)


(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Este parámetro ajusta una velocidad de movimiento en rápido para un ciclo de fijo de
taladrado en el modo de conversión tridimensional de coordenadas o el modo de comando
de plano de trabajo inclinado (serie M).

5421
Ampliación del factor de escala para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Por 0,001 o 0,00001 (Seleccionado con el bit 7 (SCR) del parámetro Nº 5400)
[Rango vál. datos] -999999999 al -1, 1 al 999999999
Este parámetro ajusta una ampliación del factor de escala para cada eje cuando el factor
de escala de eje a eje está habilitado (el bit 6 (XSC) del parámetro Nº 5400 está
configurado a 1). Para los cabezales primero a tercero (eje X a eje Z), el ajuste de este
parámetro se utiliza como ampliación del factor de escala, si las ampliaciones del factor
de escala (I, J, K) no se especifican en el programa.

NOTA
Si el bit 7 (SCR) del parámetro Nº 5400 se configura a 1, los
rangos de datos válidos son de -9999999 a -1 y de 1 a 9999999.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0

5431
MDL

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 MDL El código G60 (posicionamiento unidireccional) es:


0: Un código G simple (grupo 00).
1: Un código G modal (grupo 01).

5440
Dirección de posicionamiento y distancia de rebasamiento en posicionamiento unidireccional

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (A)
(si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Este parámetro ajusta la dirección de posicionamiento y la distancia de rebasamiento en el
posicionamiento unidireccional (G60) de cada eje. La dirección de posicionamiento se
especifica mediante un signo de datos de ajuste y la distancia de rebasamiento mediante
un valor que se ajusta aquí.
Distancia de rebasamiento>0: La dirección de posicionamiento es positiva (+).
Distancia de rebasamiento<0: La dirección de posicionamiento es negativa (-).
Distancia de rebasamiento=0: No se realiza el posicionamiento unidireccional.
- 1490 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
PLS
5450

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 PLS La función de decalaje de interpolación en coordenadas polares:


0: No se utiliza
1: Se utilizan.
Esto permite que el mecanizado utilice el sistema de coordenadas de pieza con un punto
deseado que no es el centro del eje de rotación ajustado como origen del sistema de
coordenadas en la interpolación en coordenadas polares.

Especificación del eje (eje lineal) en la interpolación en coordenadas polares


5460

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de ejes controlados
Este parámetro ajusta los números de ejes de control del eje lineal que ejecuta la
interpolación polar.

Especificación del eje (eje de rotación) en la interpolación en coordenadas polares


5461

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de ejes controlados
Este parámetro ajusta los números de ejes de control del eje de rotación que ejecuta la
interpolación polar.

Relación de tolerancia de override automático en la interpolación en coordenadas polares


5463

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 0 al 100
Ajuste habitual: 90% (considerado como 90% si se configura a 0)
Ajuste la relación de tolerancia entre la velocidad más rápida de avance de mecanizado y
la velocidad del eje de rotación durante el override automático en la interpolación en
coordenadas polares.

Compensación de error en eje hipotético de la interpolación en coordenadas polares


5464

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Para IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)

- 1491 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Este parámetro se utiliza para ajustar el error si el centro del eje de rotación donde se
realiza la interpolación en coordenadas polares no se encuentra en el eje X.
Si el ajuste del parámetro es 0, se realiza la interpolación en coordenadas polares normal.

5481
Velocidad de avance de la rotación del eje controlado en dirección normal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] grados/min
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
Este parámetro define la velocidad de avance del desplazamiento a lo largo del eje
controlado en dirección normal que se inserta en el punto inicial de un bloque durante el
control en dirección normal.

5483
Valor límite del desplazamiento que se ejecuta en el ángulo de dirección normal de un bloque anterior

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 0 o 9 dígitos positivos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de
parámetros estándar (B))
Trayectoria del centro de Para la línea recta
la herramienta N2
Cuando la distancia de desplazamiento de N2 del
contorno de la izquierda no sobrepase el ajuste, el
bloque N2 se mecaniza con la herramienta normal
N3 al bloque N1.
N1

Distancia de
desplazamiento
Trayectoria programada
Trayectoria del
N2 centro de la Para el arco
Trayectoria pro- herramienta Cuando el diámetro del arco N2 del contorno de la
gramada
izquierda no sobrepase el ajuste, el arco N2 se
mecaniza con la herramienta normal al bloque N1.
N3 No se controla un eje de dirección normal para
desplazarse en la dirección según el
desplazamiento del arco.
N1

- 1492 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
SBV SBM HGO HMC MGO G67
6000
SBV SBM HGO V15 HMC MGO G67

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 G67 Si se especifica el comando de cancelación de llamada de estado continuo (G67) cuando


no está ajustado el modo de llamada de estado continuo (G66/G66.1):
0: Se genera la alarma PS1100, “CANCEL SIN LLAMADA MODAL”.
1: Se ignora la especificación de G67.

#1 MGO Cuando se ejecuta una instrucción GOTO para especificar un control de macro de usuario,
una bifurcación de alta velocidad a 20 números de secuencia ejecutada desde el inicio del
programa:
0: No se provoca a n números de secuencia desde el inicio del programa ejecutado.
1: Se provoca a n números de secuencia desde el inicio del programa ejecutado.

#2 HMC Se ejecuta una macro de usuario:


0: A velocidad normal.
1: A alta velocidad.

NOTA
Cuando el parámetro HMC está configurado a 1, el CNC da
prioridad a la macro de usuario. Por esta razón, cuando se ajusta
este parámetro, el rendimiento de las siguientes funciones podría
degradarse:
- Visualización en pantalla del CNC
- Ejecutor de macros (macro auxiliar, pantalla de macro
conversacional)
- Ejecutor de lenguaje C (excluyendo funciones de alto nivel)
- Entrada de datos externos
etc.

#3 V15 Como números de variable del sistema para el corrector de herramienta:


0 : Se utilizan los números de variable del sistema estándar de la Serie 0.
1 : Se utilizan los mismos números de variable del sistema que los utilizados en la Serie
10.
Las siguientes tablas indican las variables del sistema para los números del corrector de
herramienta 1 a 999. Los valores de los números del corrector de herramienta 1 a 200
pueden leerse desde las variables del sistema en paréntesis o asignarse a ellas.
(1) Memoria A de compensación de herramienta
Número de variable del sistema
V15 = 0 V15 = 1
Valor de compensación #10001 a #10999 #10001 a #10999
de desgaste (#2001a #2200) (#2001a #2200)

- 1493 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

(2) Memoria C de compensación de herramienta


Número de variable del sistema
V15 = 0 V15 = 1
Valor de compensación #11001 a #11999 #10001 a #10999
Corrector de
de geometría (#2201 a #2400) (#2001a #2200)
la longitud de
herramienta Valor de compensación #10001 a #10999 #11001 a #11999
de desgaste (#2001a #2200) (#2201 a #2400)
Compensaci Valor de compensación
#13001 a #13999 #12001 a #12999
ón de radio de geometría
de Valor de compensación
#12001 a #12999 #13001 a #13999
herramienta de desgaste

#4 HGO Cuando se ejecuta una instrucción GOTO en un comando de control de macro de usuario,
una bifurcación de alta velocidad a 30 números de secuencia inmediatamente antes de la
instrucción ejecutada:
0: No se realiza a alta velocidad.
1: Se realiza a alta velocidad.

#5 SBM Una instrucción de macro de usuario:


0: No detiene el modo bloque a bloque.
1: Detiene el modo bloque a bloque.
Si desea deshabilitar los modos bloque a bloque en las instrucciones de macro de usuario
utilizando la variable del sistema #3003, configure a 0 este parámetro. Si este parámetro
se configura a 1, los modos bloque a bloque en las instrucciones de macro de usuario no
pueden deshabilitarse utilizando la variable del sistema #3003. Para controlar los modos
bloque a bloque en las instrucciones de macro de usuario con la variable del sistema
#3003, utilice el bit 7 (SBV) del parámetro Nº 6000.

#7 SBV Una instrucción de macro de usuario:


0: No detiene el modo bloque a bloque.
1: Habilita/deshabilita la parada del modo bloque a bloque con la variable de sistema
#3003
Bit 5 (SBM) del parámetro Nº 6000
0 1
Deshabilita la parada en modo Habilita la parada en modo bloque a
0
bloque a bloque. bloque. (Con la variable #3003 no se
Bit 7 (SBV) del Habilita la parada en modo puede habilitar o deshabilitar la
parámetro Nº bloque a bloque. (Con la variable parada del modo bloque a bloque. La
6000 1 #3003 se puede habilitar o parada en modo bloque a bloque
deshabilitar la parada del modo está siempre habilitada.)
bloque a bloque.)

- 1494 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 En el modo de compensación del radio de herramienta o del radio
de la punta de herramienta, la operación de lectura en adelanto del
bloque se realiza para calcular una intersección en la ruta tras la
compensación. Entonces, también se ejecuta una instrucción de
macro en la lectura en adelanto. Por tanto, desactive el modo de
compensación del radio de herramienta o del radio de la punta de
herramienta cuando se habilite la operación del modo bloque a
bloque para instrucciones macro de usuario con SBM=1 o SBV=1.
2 Cuando se habilita la operación de bloque a bloque para
instrucciones de macro de usuario por SBM=1 o SBV=1, se
considera un bloque para instrucciones de macro de usuario como
un bloque de instrucción NC que no involucra movimiento. Por
tanto, el movimiento puede diferir entre las operaciones normales y
las de bloque a bloque.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6001 CCV TCS CRO PV5 PRT MIF

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 MIF Las señales de interfaz de macro de usuario se basan en:


0: Especificación estándar
(Se utilizan las señales de UI000 a UI015, de UO000 a UO015 y de UO100 a
UO131)
1: Especificación extendida.
(Se utilizan las señales de UI000 a UI031, de UI100 a UI131, de UI200 a UI231, de
UI300 a UI331, de UO000 a UO031, de UO100 a UO131, de UO200 a UO231 y de
UO300 a UO331)

#1 PRT La lectura de cero cuando se envían datos con un comando DPRINT:


0: Envía un espacio
1: No envía datos

#3 PV5 Variables comunes de macro de usuario:


0: Se envían las variables #500 hasta #599.
1: Se envían #100 a #199 y #500 a #999.

#4 CRO El código ISO en un comando BPRNT o DPRNT


0: Solo envía "LF" después de la salida de datos
1: Envía "LF" y “CR” después de la salida de datos

#5 TCS El macro de usuario (subprograma):


0: No se llama con un código T.
1: Se llama con un código T.

#6 CCV Las variables comunes de #100 a #199 borradas por la desconexión de la alimentación:
0: Se borran a <nulo> mediante el reinicio
1: No se cancela con el reinicio

- 1495 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6003 MSB MPR TSE MIN

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#2 MIN Interrupción de macro de usuario


0: Se realiza mediante una interrupción en un bloque de ejecución (macro de usuario de
tipo interrupción I)
1: Se realiza después de finalizar un bloque de ejecución (macro de usuario de tipo
interrupción II)

#3 TSE Señal de interrupción de macro de usuario UINT:


0: Método de activación por flanco (flanco ascendente).
1: Método de activación por estado

#4 MPR Código M válido/no válido de interrupción de macro de usuario:


0: M96/M97
1: Código M ajustado mediante parámetros Nº 6033 y Nº 6034

#5 MSB El programa de interrupción


0: Utiliza una variable local dedicada (interrupción de tipo macro).
1: Utiliza la misma variable local que el programa principal (interrupción tipo
subprograma).

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
VHD NAT
6004
D15 NAT

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 NAT Los resultados de las funciones de macro de usuario ATAN (con 2 argumentos) y ASIN
se especifican de la forma siguiente:
0: El resultado de ATAN es 0 hasta 360.0.
El resultado de ASIN es 270.0 a 0 a 90.0.
1: El resultado de ATAN es -180.0 a 0 a 180.0.
El resultado de ASIN es -90.0 a 0 a 90.0.

#2 VHD Con las variables del sistema de #5121 a #5140:


0: Se lee el valor de compensación de herramienta (valor de compensación de
geometría) del bloque que se ejecuta. (Este parámetro solo es válido cuando están
disponibles las memorias de compensación de geometría/desgaste de herramienta).
1: Se lee una distancia de desplazamiento de interrupción basada en una interrupción
por volante manual.

#5 D15 Cuando se utiliza la memoria C de compensación de herramienta, para leer o escribir


valores de compensación de herramienta (hasta el número de corrector 200) en el código
D (radio de herramienta), las mismas variables del sistema, de #2401 a #2800, que en la
Serie 15:
- 1496 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
0: No se utiliza
1: Se utiliza.
Cuando el bit 3 (V15) del parámetro Nº 6000 está configurado a 1
Código D
Geometría Desgaste
Número de
Número de Nombre de Número de
compensación Nombre de variable
variable variable variable
1 #2401 [#_OFSDG[1]] #2601 [#_OFSDW[1]]
2 #2402 [#_OFSDG[2]] #2602 [#_OFSDW[2]]
3 #2403 [#_OFSDG[3]] #2603 [#_OFSDW[3]]
: : : : :
199 #2599 [#_OFSDG[199]] #2799 [#_OFSDW[199]]
200 #2600 [#_OFSDG[200]] #2800 [#_OFSDW[200]]

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6005 SQC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 SQC En la función de llamada a subprograma, la llamada de número de secuencia de


subprograma:
0: No se utiliza
1: Se utiliza.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6007 SKM CVA MGE BCS SCS DPG

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 DPG Especifica si se permite que se llamen los códigos G con separador decimal.
0: No se permite.
1: Se permite.

#1 SCS Especifica si se llama a los subprogramas con códigos S.


0: No se llaman con códigos S.
1: Se llaman con códigos S.

#2 BCS Especifica si se llama a los subprogramas con códigos de la segunda función auxiliar.
0: No se llaman con códigos de la segunda función auxiliar.
1: Se llaman con códigos de la segunda función auxiliar.

#3 MGE Especifica si una llamada modal de códigos G se realiza después del desplazamiento o en
cada bloque.
0: Se realiza una llamada en cada bloque (equivalente a G66.1).
1: Se realiza una llamada después del desplazamiento (equivalente a G66).

#4 CVA El formato de los argumentos de llamada de macro se especifica de la siguiente forma:


0: Los argumentos se envían en formato CN sin modificaciones.
1: Los argumentos se convierten al formato de macro y, a continuación, se envían.

- 1497 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Ejemplo]
Si se especifica G65 P_ X10; el valor de la variable local #24 en el programa de
llamada se ajusta de la siguiente forma:
Comando CVA=0 CVA=1
#24 0.01 0.01
ADP[#24] 10.0 0.01

NOTA
Las operaciones externas son iguales, excepto si se utiliza la
función ADP.

#7 SKM Tras la operación de salto, con el comando de ajuste de coordenadas de pieza (G92 para
la Serie M o G50 para la Serie T) o el comando de selección (G54 a G59), los valores de
las variables de macro #100151 a #100200 (#5061 a #5080) de la posición de salto:
0: Cambio. (Se refleja el sistema de coordenadas de pieza en el momento de la lectura.)
1: No cambian.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6008 IJK GMP ISO MCA F16

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 F16 La precisión de la operación se basa en:


0: Una nueva especificación.
1: (Especificación compatible con FS0i-C)

#1 MCA Una especificación de alarma de macro basada en la variable del sistema #3000 se
selecciona de la siguiente forma:
0: Se muestran un número de alarma obtenido al añadir 3000 a un valor asignado a la
variable #3000 y el mensaje correspondiente. (Se puede asignar un valor de 0 a
200 a la variable #3000)
1: Se muestran un valor asignado a la variable #3000 y el mensaje correspondiente. (Se
puede asignar un valor de 0 a 4095 a la variable #3000)
[Ejemplo]
Ejecución de #3000=1 (MENSAJE DE ALARMA);
Cuando el bit 1 (MCA) del parámetro Nº 6008 se configura a 0:
La pantalla de alarma muestra "MC3001 MENSAJE DE ALARMA".
Cuando el bit 1 (MCA) del parámetro Nº 6008 se configura a 1:
La pantalla de alarma muestra "MC0001 MENSAJE DE ALARMA".

#4 ISO 0: Cuando se utiliza el código EIA, los patrones de bits de los códigos especificados en
lugar de [, ], #, *, =, ?, @, &, y _ se especifican en el parámetro Nº 6010 a Nº 6018.
1: Cuando se utiliza el código ISO/ASCII, los patrones de bits de los códigos
especificados en lugar de [, ], #, *, =, ?, @, &, y _ se especifican en el parámetro Nº
6010 a Nº 6018.

#6 GMP La llamada de M, S, T, un código de segunda función auxiliar o un código específico


durante la llamada de un código G y la llamada de un código G durante la llamada de M,
S, T, un código de segunda función auxiliar o un código específico:
0: No se permite. (Se ejecutan como códigos G, M, S, T, código de segunda función
auxiliar y dirección CN normales)
1: Se permite.

- 1498 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 IJK Para las direcciones I, J y K especificadas como argumentos:
0: La especificación de argumento I o II se determina automáticamente.
1: Siempre se utiliza la especificación de argumento I.

Ejemplo
Cuando se especifica K_J_I_:
- Cuando este parámetro se configura a 0:
Se utiliza la especificación de argumento II y se especifican
K=#6, J=#8 e I=#10.
- Cuando este parámetro se configura a 1:
Se utiliza la especificación de argumento I y se especifican
I=#4, J=#5 y K=#6, independientemente del orden de
especificación.
(No se puede utilizar la especificación de argumento II.)

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6009 MSM

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 MSM Cuando una llamada macros mediante códigos M o una llamada a macros con códigos M
(especificación de 3 conjuntos) no están al principio del bloque:
0: Se genera la alarma PS0127 “SENTENCIA MACRO, CN REPETIDA”.
1: La llamada a macros mediante códigos M se ejecuta. Todas las direcciones
especificadas en el mismo bloque se utilizan como argumentos.

NOTA
1 Cuando MSM se configura a 1 y un código M especificado para
llamada a macros no está al comienzo del bloque, no se puede
utilizar la especificación de argumento II.
2 Cuando MSM se configura a 1 y un código M especificado para
llamada a macros no está al comienzo del bloque, no se puede
utilizar el número de repeticiones (L).

- 1499 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6010 *7 *6 *5 *4 *3 *2 *1 *0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6011 =7 =6 =5 =4 =3 =2 =1 =0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6012 #7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6013 [7 [6 [5 [4 [3 [2 [1 [0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6014 ]7 ]6 ]5 ]4 ]3 ]2 ]1 ]0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6015 ?7 ?6 ?5 ?4 ?3 ?2 ?1 ?0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6016 @7 @6 @5 @4 @3 @2 @1 @0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6017 &7 &6 &5 &4 &3 &2 &1 &0
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6018 _7 _6 _5 _4 _3 _2 _1 _0

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

*0 a *7 : Se ajusta el patrón de bit del código EIA o ISO/ASCII que indica *.


=0 a =7 : Se ajusta el patrón de bit del código EIA o ISO/ASCII que indica =.
#0 a #7 : Se ajusta el patrón de bit del código EIA o ISO/ASCII que indica #.
[0 a [7 : Se ajusta el patrón de bit del código EIA o ISO/ASCII que indica [.
]0 a ]7 : Se ajusta el patrón de bit del código EIA o ISO/ASCII que indica ].
?0 a ?7 : Se ajusta el patrón de bit del código EIA o ISO/ASCII que indica ?.
@0 a @7 : Se ajusta el patrón de bit del código EIA o ISO/ASCII que indica @.
&0 a &7 : Se ajusta el patrón de bit del código EIA o ISO/ASCII que indica &.
_0 a _7 : Se ajusta el patrón de bit del código EIA o ISO/ASCII que indica _.
0: El bit correspondiente es 0.
1: El bit correspondiente es 1.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
SFN EDP OFN DPD MCO
6019
SFN EDP OFN MCO

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 MCO Cuando se envían los datos, el valor del número decimal de los datos de variable de
macro:
0: No se envía como comentario.
1: Se envía al mismo tiempo que un comentario.

Después de que se han enviado el número, el dato y el nombre de variable de la variable


de macro cuando se lleva a cabo la operación de salida, el número de variable y el valor
del dato de la variable de macro en número decimal se envían como un comentario.

NOTA
1 El dato de salida de este parámetro es "Comentario", y es
ignorado en el momento de la lectura.

- 1500 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
2 La precisión del dato de salida del comentario es de hasta 15
dígitos. El rango del dato de salida es de nueve dígitos por encima
del separador decimal y ocho dígitos por debajo del separador
decimal. Se envía "± DESBORDAMIENTO" en lugar del valor
cuando el número total de dígitos es superior a 16 y el número de
dígitos por encima del separador decimal es diez o superior.
Cuando el número de dígitos por debajo del separador decimal es
de nueve dígitos o superior, el noveno lugar del separador decimal
se redondea y se envía. Además, el séptimo o el octavo lugar del
separador decimal se redondea y envía cuando el número total de
dígitos es superior a 16 y el número de dígitos por encima del
separador decimal es nueve u ocho.
3 La salida aparece "VACÍA" cuando se visualiza, el dato de la
variable de macro es "DATO VACÍO".

#2 DPD Cuando se especifica el argumento D para una llamada a macros sin separador decimal, el
número de posiciones decimales:
0: Se considera 0.
[Ejemplo]
Cuando se especifica G65PppppD1, #7=1.0000 pasa como el argumento.
1: Depende del sistema incremental del eje de referencia.
[Ejemplo]
Cuando el sistema incremental del eje de referencia es IS-B y se especifica
G65PppppD1, #7=0.0010 pasa como el argumento.

#3 OFN El formato del nombre de un archivo enviado mediante el comando de salida externo
(DPRNT o BPRNT) es:
0: PRNTxxxx.DAT (xxxx: 0000 a 9999).
1: MCR_PRNT.TXT (fijo).

#5 EDP El ajuste de precisión para los operadores relacionales de macros está:


0: Deshabilitado.
1: Habilitado.
NOTA
El parámetro Nº 6100 se utiliza para ajustar el número de dígitos
significativos después del separador decimal.

#7 SFN El formato del nombre de un archivo enviado mediante el comando de salida externo
(DPRNT o BPRNT) es:
0: PRNTxxxx.DAT (xxxx: 0000 a 9999).
Si se desconecta y conecta la alimentación, xxxx se restaura a 0000.
1: PRNTxxxx.DAT (xxxx: 0000 a 9999).
Si se desconecta y conecta la alimentación, xxxx continúa y se aplica el siguiente
número.

NOTA
El valor de ajuste del bit 7 (SFN) es efectivo si el bit 3 (OFN)
equivale a 0.

- 1501 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6020 IFR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

#2 IFR La dirección R de la señal de interfaz de macro de usuario está:


0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

NOTA
Especifique la dirección inicial de cada área R en el parámetro Nº
6093 o Nº 6094.

AVISO
Para ajustar el parámetro IFR=1, ajuste un valor apropiado para el
parámetro N° 6094 de antemano.
Cuando el parámetro N° 6094 es 0, se ajusta el R0 del relé interno.
Si el relé interno R0 se utiliza en otra zona, podría efectuarse un
funcionamiento no intencionado.

6030 Código M para ejecutar llamadas a subprogramas de dispositivo externo

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 99999999
Ajuste el código M para ejecutar llamadas a subprogramas de dispositivo externo.
Cuando se ajusta "0", se utiliza M0198. M02, M30, M98 y M99 no se pueden utilizar
para ejecutar llamadas a subprogramas de dispositivos externos. Si en este parámetro se
especifica un número negativo, 1, 2, 30, 98 o 99, se utiliza M198 para ejecutar llamadas a
subprogramas de dispositivos externos.
6031 Número inicial de variables comunes a proteger en las variables comunes (#500 a #999)

6032 Número final de variables comunes a proteger en las variables comunes (#500 a #999)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 500 al 999
Entre las variables comunes #500 a #999, se puede proteger el rango de variables
especificadas por este parámetro (mediante el ajuste de sus atributos como solo lectura).
Si se realiza un intento de escritura (en la parte izquierda), se genera una alarma.

NOTA
Configure a 0 los parámetros Nº 6031 y Nº 6032 si no desea
proteger variables comunes.

- 1502 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
6033 Código M que valida una interrupción de macro de usuario

6034 Código M que invalida una interrupción de macro de usuario

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 03 hasta 99999999 (excluidos 30, 98 y 99)
Estos parámetros puede utilizarse cuando el bit 4 (MPR) del parámetro Nº 6003 está
configurado a 1. Si MPR es 0, se utiliza M96 como código M válido y M97 como código
no válido, independientemente del estado de este parámetro.

Número de variables de macro de usuario comunes al canal de la herramienta (para #100 hasta #199
6036
(#499))

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 0 al 400
Cuando se utiliza la memoria común a los canales, este parámetro ajusta el número de
variables comunes de macro de usuario que se van a compartir (variables de macro de
usuario comunes a canales). Se pueden compartir las variables comunes de la #100 a la
#199 (hasta #499 en un sistema con la opción de macro integrada). Asegúrese de que no
supera el número máximo de variables de macro comunes que se pueden utilizar.

Ejemplo
Cuando se especifica 20 en el parámetro Nº 6036
#100 a #119: Se comparten en todos los canales
#120 a #149: Se utilizan en cada canal de forma independiente

NOTA
1 Para utilizar hasta la variable #499, se necesita la opción de macro
integrada.
2 Si se configura a 0 o a un valor negativo, no se utiliza la memoria
común a los canales.
3 Cuando la opción para macro integrada es válida y la opción para
la adición de variables comunes de macro de usuario no es válida,
no se pueden utilizar #150 hasta #199, pero este parámetro
deberá especificar el número que incluya #150 hasta #199.

6037 Número de variables de macro de usuario comunes al canal de la herramienta (#500 a #999)

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 0 al 500

- 1503 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Cuando se utiliza la memoria común a los canales, este parámetro ajusta el número de
variables comunes de macro de usuario que se van a compartir (variables de macro de
usuario comunes a canales). Las variables comunes #500 hasta #999 se pueden compartir.
Asegúrese de que no supera el número máximo de variables de macro comunes que se
pueden utilizar.

Ejemplo
Cuando se especifica 50 en el parámetro Nº 6037
#500 a #549: Se comparten en todos los canales
#550 a #599: Se utilizan en cada canal de forma independiente

NOTA
Si se configura a 0 o a un valor negativo, no se utiliza la memoria
común a los canales.

6038 Código G inicial utilizado para llamar a una macro de usuario

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] -9999 al 9999

6039 Número inicial de programa de una macro de usuario llamada por un código G

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 al 9999

6040 Número de códigos G utilizados para llamar a una macro de usuario

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 0 al 255
Ajuste este parámetro para definir a la vez varias llamadas de macro de usuario con
códigos G. Con tantos códigos G como el valor ajustado en el parámetro Nº 6040, a partir
del código G ajustado en el parámetro Nº 6038, se pueden llamar las macros de usuario
de tantos números de programa como el valor ajustado en el parámetro Nº 6040, a partir
del número de programa ajustado en el parámetro Nº 6039. Si configura el parámetro
Nº 6040 a 0, deshabilita este modo de llamada.
Si se ajusta un valor negativo en el parámetro Nº 6038, se activa el modo de llamada
modal. El bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 determina si la llamada modal equivale a
G66 o a G66.1.
[Ejemplo] Si el parámetro Nº 6038 = 900, el parámetro Nº 6039 = 1000 y el parámetro Nº 6040 =
100, se define de la forma siguiente un conjunto de 100 llamadas de macro de usuario
(llamadas simples):
G900  O1000
G901  O1001
G902  O1002
:
G999  O1099
Si se varía el ajuste del parámetro Nº 6038 a -900, se define el mismo conjunto de
llamadas de macro de usuario (llamadas modales).

- 1504 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 Si se cumplen las condiciones siguientes, se deshabilitan todas
las llamadas que utilizan estos parámetros:
1) Si en los parámetros se especifican valores que no están
incluidos en el rango especificable de cada parámetro
2) (El valor del parámetro Nº 6039 + el valor del parámetro Nº
6040 - 1) > 9999
2 No se permite la especificación de una combinación de llamadas
simples y llamadas modales.
3 Si un rango de códigos G ajustado en estos parámetros duplica los
códigos G especificados en los parámetros Nº 6050 a Nº 6059, las
llamadas especificadas por estos últimos tienen preferencia.

6041 Código G inicial con separador decimal utilizado para llamar a una macro de usuario

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] -999 al 999

6042 Número inicial de programa de una macro de usuario llamada por un código G con separador decimal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 al 9999

6043 Número de códigos G con separador decimal utilizados para llamar a una macro de usuario

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 0 al 255
Ajuste este parámetro para definir a la vez varias llamadas de macro de usuario con
códigos G que utilizan separador decimal. Con tantos códigos G con separador decimal
como el valor ajustado en el parámetro Nº 6043 comenzando con el código G con
separador decimal ajustado en el parámetro Nº 1, se pueden llamar las macros de usuario
de tantos números de programa como el valor ajustado en el parámetro Nº 3 comenzando
con el número de programa ajustado en el parámetro Nº 2. Si configura el parámetro Nº
6043 a 0, deshabilita este modo de llamada.
Si se ajusta un valor negativo en el parámetro Nº 6041, se activa el modo de llamada
modal. El bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 determina si la llamada modal equivale a
G66 o a G66.1.
[Ejemplo] Si el parámetro Nº 6041 = 900, el parámetro Nº 6042 = 2000 y el parámetro Nº 6043 =
100, se define de la forma siguiente un conjunto de 100 llamadas de macro de usuario
(llamadas simples):
G90.0  O2000
G90.1  O2001
G90.2  O2002
:
G99.9  O2099
Si se varía el ajuste del parámetro Nº 6041 a -900, se define el mismo conjunto de
llamadas de macro de usuario (llamadas modales).

- 1505 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
1 Si se cumplen las condiciones siguientes, se deshabilitan todas
las llamadas que utilizan estos parámetros:
1) Si en los parámetros se especifican valores que no están
incluidos en el rango especificable de cada parámetro
2) (El valor del parámetro Nº 6042 + el valor del parámetro Nº
6043 - 1) > 9999
3) Cuando el bit 0 (DPG) de parámetro Nº 6007 = 0 (para
deshabilitar llamadas que utilizan códigos G con separador
decimal)
2 No se permite la especificación de una combinación de llamadas
simples y llamadas modales.
3 Si un rango de códigos G ajustado en estos parámetros duplica los
códigos G especificados en los parámetros Nº 6060 a Nº 6069, las
llamadas especificadas por estos últimos tienen preferencia.

6044 Código M inicial utilizado para llamar a un subprograma

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 3 al 99999999
6045 Número inicial de programa de un subprograma llamado por un código M

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 al 9999

Número de códigos M utilizados para llamar a subprogramas (número de subprogramas llamados por
6046
códigos M)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 32767
Ajuste este parámetro para definir a la vez varias llamadas a subprograma con códigos M.
Con tantos códigos M como el valor ajustado en el parámetro Nº 6046, a partir del código
M ajustado en el parámetro Nº 6044, se pueden llamar los subprogramas de tantos
números de programa como el valor ajustado en el parámetro Nº 6046, a partir del
número de programa ajustado en el parámetro Nº 6045. Si configura el parámetro Nº
6046 a 0, deshabilita este modo de llamada.
[Ejemplo] Si el parámetro Nº 6044 = 80000000, el parámetro Nº 6045 = 3000 y el parámetro Nº
6046 = 100, se define de la forma siguiente un conjunto de 100 llamadas de subprograma:
M80000000  O3000
M80000001  O3001
M80000002  O3002
:
M80000099  O3099

- 1506 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 Si se cumplen las condiciones siguientes, se deshabilitan todas
las llamadas que utilizan estos parámetros:
1) Si en los parámetros se especifican valores que no están
incluidos en el rango especificable de cada parámetro
2) (El valor del parámetro Nº 6045 + el valor del parámetro Nº
6046 - 1) > 9999
2 Si un rango de códigos M ajustado en estos parámetros duplica
los códigos M especificados en los parámetros Nº 6071 a Nº 6079,
las llamadas especificadas por estos últimos tienen preferencia.

6047 Código M inicial utilizado para llamar a una macro de usuario

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 3 al 99999999

6048 Número inicial de programa de una macro de usuario llamada por un código M

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 al 9999

Número de códigos M utilizados para llamar a macros de usuarios (número de macros de usuario
6049
llamados por códigos M)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 32767
Ajuste este parámetro para definir a la vez varias llamadas de macro de usuario con
códigos M. Con tantos códigos M como el valor ajustado en el parámetro Nº 6049, a
partir del código M ajustado en el parámetro Nº 6047, se pueden llamar las macros de
usuario de tantos números de programa como el valor ajustado en el parámetro Nº 6049, a
partir del número de programa ajustado en el parámetro Nº 6048. Si configura el
parámetro Nº 6049 a 0, deshabilita este modo de llamada.
[Ejemplo] Si el parámetro Nº 6047 = 90000000, el parámetro Nº 6048 = 4000 y el parámetro Nº
6049 = 100, se define de la forma siguiente un conjunto de 100 llamadas de macro de
usuario (llamadas simples):
M90000000  O4000
M90000001  O4001
M90000002  O4002
:
M90000099  O4099

NOTA
1 Si se cumplen las condiciones siguientes, se deshabilitan todas
las llamadas que utilizan estos parámetros:
1) Si en los parámetros se especifican valores que no están
incluidos en el rango especificable de cada parámetro
2) (El valor del parámetro Nº 6048 + el valor del parámetro Nº
6049 - 1) > 9999

- 1507 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
2 Si un rango de códigos M ajustado en estos parámetros duplica
los códigos M especificados en los parámetros Nº 6080 a Nº 6089,
las llamadas especificadas por estos últimos tienen preferencia.

6050 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9010

6051 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9011

6052 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9012

6053 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9013

6054 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9014

6055 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9015

6056 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9016

6057 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9017

6058 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9018

6059 Código G que llama la macro de usuario del programa número 9019

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] (-9999 a 9999 : (excluidos 0, 5, 65, 66 y 67)
Ajuste los códigos G utilizados para llamar a las macros de usuario de los programas del
número 9010 al 9019. Sin embargo, tenga en cuenta que si ajusta un valor negativo en
este parámetro, se convierte en una llamada modal. Por ejemplo, si este parámetro se
configura a -11, G11 inicia el modo de llamada modal.
El bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 determina si la llamada modal equivale a G66 o a
G66.1.

Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6060
9040

Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6061
9041

Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6062
9042

Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6063
9043

Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6064
9044

Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6065
9045

Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6066
9046

Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6067
9047

Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6068
9048

- 1508 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Código G con separador decimal utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número
6069
9049

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] -999 al 999
Ajuste los códigos G utilizados para llamar a las macros de usuario de los programas del
número 9040 al 9049. Sin embargo, tenga en cuenta que si ajusta un valor negativo en
este parámetro, se convierte en una llamada modal. Por ejemplo, si este parámetro se
configura a -11, G11 inicia el modo de llamada modal.
El bit 3 (MGE) del parámetro Nº 6007 determina si la llamada modal equivale a G66 o a
G66.1. Ajuste los códigos G con el formato Gm.n; en el parámetro se ajusta el valor
expresado por (m10+n). Los valores m y n deben cumplir las siguientes relaciones: 0
≤m ≤99, 0 ≤n ≤9.

NOTA
Los parámetros del Nº 6060 al Nº 6069 son válidos cuando el bit 0
(DPG) del parámetro Nº 6007 se configura a 1.
6071 Código M utilizado para llamar al subprograma del programa número 9001

6072 Código M utilizado para llamar al subprograma del programa número 9002

6073 Código M utilizado para llamar al subprograma del programa número 9003

6074 Código M utilizado para llamar al subprograma del programa número 9004

6075 Código M utilizado para llamar al subprograma del programa número 9005

6076 Código M utilizado para llamar al subprograma del programa número 9006

6077 Código M utilizado para llamar al subprograma del programa número 9007

6078 Código M utilizado para llamar al subprograma del programa número 9008

6079 Código M utilizado para llamar al subprograma del programa número 9009

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 3 hasta 99999999 (excluidos 30, 98 y 99)
Estos parámetros ajustan los códigos M que llaman los subprogramas de los programas
del número 9001 al 9009.

NOTA
Si en estos parámetros se ajusta el mismo código M, tiene
preferencia la llamada al número más bajo. Por ejemplo, si se
ajusta 100 en los parámetros Nº 6071 y Nº 6072 y existen los
programas O9001 y O9002, cuando se especifica M100 se llama al
programa O9001.

6080 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9020

6081 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9021

6082 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9022

6083 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9023

6084 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9024

- 1509 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

6085 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9025

6086 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9026

6087 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9027

6088 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9028

6089 Código M utilizado para llamar a la macro de usuario del programa número 9029

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 3 hasta 99999999 (excluidos 30, 98 y 99)
Ajuste los códigos M utilizados para llamar a las macros de usuario de los programas del
número 9020 al 9029. Se ajusta el modo de llamada simple.

NOTA
1 Si en estos parámetros se ajusta el mismo código M, tiene
preferencia la llamada al número más bajo. Por ejemplo, si se
ajusta 200 en los parámetros Nº 6081 y Nº 6082 y existen los
programas O9021 y O9022, cuando se especifica M200 se llama al
programa O9021
2 Si se ajusta el mismo código M en un parámetro del Nº 6071 al
Nº 6079utilizado para llamar a subprogramas y en un parámetro
del Nº 6080 al Nº 6089utilizado para llamar a macros de usuario,
tienen preferencia las llamadas a macros de usuario. Por ejemplo,
si se ajusta 300 en los parámetros Nº 6071 y Nº 6081 y existen los
programas O9001 y O9021, cuando se especifica M300 se llama al
programa O9021.

6090 Código ASCII que llama el subprograma del programa número 9004

6091 Código ASCII que llama el subprograma del programa número 9005

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 65(A:41H) a 90(Z:5AH)
Estos parámetros ajustan los códigos ASCII que llaman subprogramas en formato
decimal.
A continuación se indican las direcciones que se pueden ajustar.

Dirección Valor de ajuste del parámetro Serie T Serie M


A 65 O O
B 66 O O
D 68 X O
F 70 O O
H 72 O O
I 73 O O
J 74 O O
K 75 O O
L 76 O O
M 77 O O
P 80 O O

- 1510 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Dirección Valor de ajuste del parámetro Serie T Serie M
Q 81 O O
R 82 O O
S 83 O O
T 84 O O
V 86 X O
X 88 X O
Y 89 X O
Z 90 X O

NOTA
1 Si se ajusta la dirección L, no se puede especificar el número de
repeticiones.
2 Si no se llama ningún subprograma, especifique el valor 0.

6093 Dirección inicial de la dirección R de la señal de interfaz de macro de usuario (señal de entrada)

6094 Dirección inicial de la dirección R de la señal de interfaz de macro de usuario (señal de salida)

NOTA
Cuando se ajustan estos parámetros, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 a la dirección máxima (múltiplo de 4. 0, 4, 8, ...)
Especifique la dirección inicial de la dirección R de la señal de interfaz de macro de
usuario. Se asignan 128 señales comenzando por la dirección inicial.

[Ejemplo]
Parámetros Número de variable del Señal que se Atributo
sistema utiliza
Nº 6093=1000 #1068 R1000 a R1003 R
#1069 R1004 a R1007
#1070 R1008 a R1011
#1071 R1012 a R1015
Nº 6094=1100 #1168 R1100 a R1103 R/W
#1169 R1104 a R1107
#1170 R1108 a R1111
#1171 R1112 a R1115
*) Los atributos R y R/W de las variables representan, respectivamente, solo lectura y
lectura/escritura habilitadas.

NOTA
1 Cada valor especificado con este parámetro debe ser múltiplo de 4
(0, 4, 8, …). De lo contrario, esta función se deshabilita.
2 Si se especifica una dirección R no existente o dirección de relé del
sistema, la correspondiente variable del sistema se invalida. El
área de direcciones R varía en función del PMC utilizado y sus
memoria. Asegúrese de especificar un rango admitido
comprobando la especificación del PMC utilizado.

- 1511 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
3 Cuando especifique el parámetro, asegúrese de que las
direcciones de señales de entrada no se solapen con las
direcciones de señales de salida.

6100 Ajuste de al precisión para operadores relacionales

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bytes
[Rango vál. datos] 0 al 15
Este parámetro ajusta el número de dígitos después del separador decimal en dos valores
en los dos valores que se van a comparar mediante el operador relacional de macros de
usuario. Los dos valores se redondean al número de dígitos especificado antes de
compararlos.

NOTA
1 Esta función está habilitada cuando el bit 5 (EDP) del parámetro
Nº 6019 es 1.
2 Esta función está deshabilitada si en el parámetro Nº 6100 se
especifica un valor fuera del rango válido de datos.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6200 SKF SRE SLS HSS SK0 GSK

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 GSK Como señal de salto, la señal de salto SKIPP es:


0: No es válido.
1: Válido.

#1 SK0 Este parámetro especifica si la señal de salto es válida en el estado de la señal de salto
SKIP y las señales de salto de pasos múltiples SKIP2 a SKIP8.
0: La señal de salto es válida cuando estas señales son "1".
1: La señal de salto es válida cuando estas señales son "0".

#4 HSS 0: La función de salto no utiliza señales de salto de alta velocidad mientras se


introducen señales de salto. (Se utilizan señales de salto.)
1: La función de salto de paso utiliza señales de salto de alta velocidad mientras se
introducen señales de salto.

#5 SLS 0: La función de salto no utiliza señales de salto de alta velocidad mientras se


introducen señales de salto. (Se utilizan señales de salto.)
1: La función de salto de paso utiliza señales de salto de alta velocidad mientras se
introducen señales de salto.

- 1512 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Las señales de salto (SKIP y de SKIP2 a SKIP8) son válidas
independientemente del ajuste de este parámetro. También se
pueden deshabilitar con el bit 4 (IGX) del parámetro Nº 6201.
Si desea utilizar las señales de salto a alta velocidad cuando se
utiliza la opción de la función de salto en varias etapas, configure
este parámetro a 1.

#6 SRE Cuando se utiliza una señal de salto a alta velocidad:


0: La señal se supone introducida en el flanco ascendente (contacto abrir  cerrar).
1: La señal se supone introducida en el flanco descendente (contacto cerrar  abrir).

#7 SKF El ensayo en vacío, el override y la aceleración/deceleración en el comando de salto


G31 están:
0: Deshabilitada
1: Habilitado

PRECAUCIÓN
1 Cuando el bit 7 (SKF) del parámetro N° 6200 se configura a 0, el
override de avance, el ensayo en vacío y la
aceleración/deceleración automáticas se desactivan durante el
movimiento con la función de salto sin tener en cuenta la velocidad
de avance que se especifica como velocidad de avance por minuto
o por rotación.
2 Aunque el bit 7 (SKF) del parámetro N°6200 esté configurado a 1,
el ensayo en vacío y la aceleración/deceleración automáticas se
desactivan cuando el bit 1 (SFP) del parámetro N°6207 se
configura a 1. Cuando se utiliza el salto de pasos múltiples y el bit
2 (SFN) del parámetro N°6207 está configurado a 1, el ensayo en
vacío y la aceleración/deceleración automáticas se desactivan
similarmente.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6201 SKPXE CSE IGX TSE SEB

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 SEB Cuando se activa una señal de salto, una señal de salto a alta velocidad o una señal de
llegada a la posición de medición mientras se está utilizando la función de salto, la
función de salto a alta velocidad continua o la medición automática de longitud de
herramienta (Serie M) o la compensación automática de herramienta (Serie T), los
impulsos acumulados y la desviación de posición debidos a la aceleración/deceleración:
0: Se ignoran.
1: Se tienen en cuenta y se compensan.
Los impulsos acumulados y la desviación de posición debidos a la
aceleración/deceleración real cuando se activa la señal de salto, la señal de salto a alta
velocidad o la señal de llegada a la posición de medición se tienen en cuenta para obtener
la posición en la que se introduce la señal.

- 1513 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#2 TSE Cuando se utiliza la función de salto de límite de par de giro (G31 P98/99), la posición de
salto contenida en una variable del sistema (#5061 a #5080 (#100151 a #100182 cuando
se utiliza un sistema de 21 ejes o más)) es:
0: La posición que se corrige teniendo en cuenta el retardo (desviación de posición)
que se produce en el sistema servo.
1: La posición que no refleja el retardo que se produce en el sistema servo.
Posición durante la operación
de salto
Posición actual del CNC

Posición de la máquina Cantidad de error

Origen del sistema de coordenadas Punto de


parada
Posición con consideración de retardo

Posición sin consideración de retardo

#4 IGX Cuando se utiliza la función de salto de alta velocidad, SKIP, SKIPP y de SKIP2 a
SKIP8:
0: Se habilitan como señales de salto.
1: Se deshabilitan como señales de salto.

#5 CSE Para el comando de salto continuo a alta velocidad, las señales de salto a alta velocidad:
0: Se activan o en el flanco ascendente o en el descendente (según la configuración del
bit 6 (SRE) del parámetro Nº 6200).
1: Se activan tanto en el flanco ascendente como en el descendente.

#7 SKPXE Para la función de salto (G31), la función de salto SKIP está:


0: Habilitado.
1: Deshabilitado.

Opciones para habilitar y deshabilitar las señales de salto


Bit 4 (IGX) Bit 0 Bit 7 Señales de
Señal de Señal de
Parámet del (GSK) del (SKPXE) del salto de varias
salto salto
ros parámetro parámetro parámetro fases
SKIPP SKIP
Nº 6201 Nº 6200 Nº 6201 SKIP2-SKIP8
Deshabili Habilitad
0 0 0 Habilitado
tada o
Habilitad Habilitad
0 1 0 Habilitado
o o
Deshabili Deshabili
0 0 1 Habilitado
tada tada
Habilitad Deshabili
0 1 1 Habilitado
o tada
Ajuste
Deshabili Deshabili
1 0 0 Deshabilitada
tada tada
Deshabili Deshabili
1 1 0 Deshabilitada
tada tada
Deshabili Deshabili
1 0 1 Deshabilitada
tada tada
Deshabili Deshabili
1 1 1 Deshabilitada
tada tada
- 1514 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

El bit 4 (IGX) del parámetro Nº 6201 es válido para la función de salto utilizando señales
de salto a alta velocidad (cuando el bit 4 (HSS) del parámetro Nº 6200 está configurado a
1) o para la función de salto múltiple con señales de salto a alta velocidad (cuando el bit 5
(SLS) del parámetro Nº 6200 está configurado a 1).
Para utilizar las señales de salto múltiple es necesaria la función opcional de salto
múltiple.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6202 1S8 1S7 1S6 1S5 1S4 1S3 1S2 1S1

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits
1S1 a 1S4 Estos parámetros especifican si se va a activar o a desactivar cada señal de salto a alta
velocidad cuando se envíe el comando de salto G31.
La tabla siguiente muestra la correspondencia entre los bits, las señales de entrada y los
comandos.
Los ajustes de los bits tienen el siguiente significado:
0: La señal de salto a alta velocidad correspondiente al bit se deshabilita.
1: La señal de salto a alta velocidad correspondiente al bit se habilita.
Parámetros Señales de salto de alta velocidad
1S1 HDI0
1S2 HDI1
1S3 HDI2
1S4 HDI3

NOTA
No especifique la misma señal simultáneamente para distintos
canales.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6203 2S8 2S7 2S6 2S5 2S4 2S3 2S2 2S1
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6204 3S8 3S7 3S6 3S5 3S4 3S3 3S2 3S1
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6205 4S8 4S7 4S6 4S5 4S4 4S3 4S2 4S1
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6206 DS8 DS7 DS6 DS5 DS4 DS3 DS2 DS1

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits
1S1a1S8, 2S1a2S8, 3S1a3S8, 4S1a4S8, DS1aDS8
Especifique qué señal de salto está habilitada cuando se envían el comando de salto (G31
o de G31P1 a G31P4) y el comando de tiempo de espera (G04, de G04Q1 a G04Q4) con
la función de salto de pasos múltiples.
La tabla siguiente muestra la correspondencia entre los bits, las señales de entrada y los
comandos.
El ajuste de los bits tiene el siguiente significado:
0: La señal de salto correspondiente a un bit no está habilitada.
1: La señal de salto correspondiente a un bit está habilitada.
Función de salto de pasos múltiples
Comando G31
Señal de entrada G31P1 G31P2 G31P3 G31P4 G04
G04Q1 G04Q2 G04Q3 G04Q4
SKIP/HDI0 1S1 2S1 3S1 4S1 DS1
- 1515 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Comando G31
Señal de entrada G31P1 G31P2 G31P3 G31P4 G04
G04Q1 G04Q2 G04Q3 G04Q4
SKIP2/HDI1 1S2 2S2 3S2 4S2 DS2
SKIP3/HDI2 1S3 2S3 3S3 4S3 DS3
SKIP4/HDI3 1S4 2S4 3S4 4S4 DS4
SKIP5/HDI4 1S5 2S5 3S5 4S5 DS5
SKIP6/HDI5 1S6 2S6 3S6 4S6 DS6
SKIP7/HDI6 1S7 2S7 3S7 4S7 DS7
SKIP8/HDI7 1S8 2S8 3S8 4S8 DS8

NOTA
Las señales de HDI0 a HDI7 son señales de salto a alta velocidad.
No especifique la misma señal simultáneamente para distintos
canales.
Cuando el bit 0 (GSK) del parámetro Nº 6200 se configura a 1, se pueden seleccionar los
comandos que se van a saltar ajustando los siguientes parámetros:

Comandos saltados con la señal SKIPP <G006.6>


Parámetros Comandos saltados
Cuando el bit 0 (1S1) del parámetro Nº 6202 se G31P1,G04Q1
configura a 1
Cuando el bit 0 (2S1) del parámetro Nº 6203 se G31P2,G04Q2
configura a 1
Cuando el bit 0 (3S1) del parámetro Nº 6204 se G31P3,G04Q3
configura a 1
Cuando el bit 0 (4S1) del parámetro Nº 6205 se G31P4,G04Q4
configura a 1
Cuando el bit 0 (DS1) del parámetro Nº 6206 se G04,G04Q1,G04Q2,G04Q3,G04Q4
configura a 1
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6207 SFN SFP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 SFP La velocidad de avance que se utiliza cuando se está ejecutando la función de salto
(G31) es:
0: La velocidad de avance de un código F programado.
1: La velocidad de avance ajustada en el parámetro Nº 6281.

NOTA
Para la función de salto de pasos múltiples y el salto a alta
velocidad, véase la descripción del bit 2 (SFN) del parámetro Nº
6207.

#2 SFN La velocidad de avance que se utiliza cuando se ejecuta la función de salto basada en
señales de salto a alta velocidad (con el bit 4 (HSS) del parámetro Nº 6200 configurado a
1) o la función de salto de pasos múltiples es:
0: La velocidad de avance de un código F programado.
1: La velocidad de avance ajustada en uno de los parámetros entre el Nº 6282 y Nº
6285.

- 1516 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Para la función de salto que no utiliza señales de salto a alta
velocidad (no para la función de salto múltiple) cuando el bit 4
(HSS) del parámetro Nº 6200 está configurado a 0, véase la
descripción del bit 1 (SFP) del parámetro Nº 6207.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6208 9S8 9S7 9S6 9S5 9S4 9S3 9S2 9S1

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

9S1 a 9S4 Especifique qué señal de salto de alta velocidad se habilita para el comando de salto de
alta velocidad continuo G31P90 o el salto EGB y la función de salto para el comando del
control de la sincronización flexible G31.8.
El ajuste de cada bit tiene el siguiente significado:
0: La señal de salto a alta velocidad correspondiente al bit se deshabilita.
1: La señal de salto a alta velocidad correspondiente al bit se habilita.
Los bits corresponden a las señales de la siguiente manera:
Parámetros Señal de salto de alta velocidad
9S1 HDI0
9S2 HDI1
9S3 HDI2
9S4 HDI3

Período durante el cual la entrada de la señal de salto se omite para las funciones de salto continuo a
6220 alta velocidad, de salto del eje EGB y de la función de salto para el control de la sincronización
flexible

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] 8ms
[Rango vál. datos] 3 a 127( 8mseg)

Este parámetro especifica el período desde que se introduce una señal de salto a alta
velocidad hasta el momento en que se puede introducir la siguiente señal de salto a alta
velocidad para las funciones de salto continuo a alta velocidad, de salto del eje EGB y de
salto del control de sincronización flexible. Este parámetro se utiliza para omitir la
vibración en las señales de salto.
Si se especifica un valor que se encuentra fuera del rango válido, se supondrá un ajuste de
24 ms.
Periodo en que se ignora la señal (parámetro Nº 6220)

Señal de salto de alta


velocidad Esta señal se ignora.

- 1517 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Cuando se utilizan señales de salto a alta velocidad y el bit 5 (CSE) del parámetro Nº
6201 está configurado 1, las señales se tratan de la siguiente manera:
Periodo en que se ignora la señal (parámetro Nº 6220)

Señales de salto de Estas señales se


alta velocidad ignoran.

6221 Tiempo de zona muerta de límite de par en un comando de salto de límite de par

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] 2mseg
[Rango vál. datos] 0 al 65535
La señal de llegada de salto de límite de par se ignora en un periodo definido de tiempo.
Si se especifica G31P98, la operación de salto no se realiza en un periodo definido de
tiempo después de que la señal de llegada de paso de límite de par TRQL1 a 8 se
configure a 1.
Si se especifica G31P99, la operación de salto no se realiza en un periodo definido de
tiempo después de que la señal de llegada de paso de límite de par se configure a 1.
Sin embargo, si se introduce una señal de salto, la operación de salto se realiza
independientemente del periodo de tiempo especificado en este parámetro.

6254  Valor en el eje X durante la compensación automática de herramienta (Serie T)


 Valor durante la medición automática de longitud de herramienta (Serie M) (para las señales XAE1 y
GAE1)

6255  Valor en el eje Z durante la compensación automática de herramienta (Serie T)


 Valor durante la medición automática de longitud de herramienta (Serie M) (para las señales XAE2 y
GAE2)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos]Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Estos parámetros ajustan el valor  pertinente durante la compensación automática de
herramienta (Serie T) o la medición automática de longitud de herramienta (Serie M).

NOTA
Cuando el eje de referencia (parámetro N°1031) es la
especificación del diámetro, especifique el valor del diámetro.
Cuando el eje de referencia (parámetro N°1031) es la
especificación del radio, especifique el valor del radio.

6281 Velocidad de avance de la función de salto (G31)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos]Depende del sistema incremental del eje de referencia
- 1518 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Este parámetro ajusta una velocidad de avance para la función de salto (G31). Este
parámetro es válido si el bit 1 (SFP) del parámetro Nº 6207 se configura a 1.

NOTA
Para la función de salto de pasos múltiples y el salto a alta
velocidad, véase la descripción de los parámetros Nº 6282 a Nº
6285.

6282 Velocidad de avance de la función de salto (G31, G31 P1)

6283 Velocidad de avance de la función de salto (G31 P2)

6284 Velocidad de avance de la función de salto (G31 P3)

6285 Velocidad de avance de la función de salto (G31 P4)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Cada uno de estos parámetros ajusta una velocidad de avance para cada código G de
función de salto. Estos parámetros son válidos si el bit 2 (SFN) del parámetro Nº 6207 se
configura a 1.

6287 Límite de desviación de posición en salto de límite de par

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 0 al 327670
Este parámetro ajusta un límite de desviación de posición para cada eje que se aplica
cuando se especifica un salto de límite de par. Cuando la desviación de posición real
excede el límite de la desviación de posición, se genera la alarma SV0004 "ERROR
EXCES(G31)" y tiene lugar una parada inmediata.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6400 MG4 MGO RVN HMP MC8 MC5 FWD RPO

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 RPO Con la función de retrazado con volante manual, la velocidad de movimiento en rápido se
limita suponiendo que:
0: Se utiliza un override del 10%.
1: Se utiliza un override del 100%.

#1 FWD Con la función de retrazado con volante manual, la ejecución de programa puede
realizarse:
0: En las direcciones hacia adelante y hacia atrás.
1: Solo en la dirección hacia adelante. No se permite la ejecución hacia atrás.

- 1519 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#2 MC5
#3 MC8 Estos parámetros definen el número de grupos de códigos M y el número de códigos M
por grupo.
(Véase las explicaciones de los parámetros Nº 6411 hasta Nº 6490.)

MC5 MC8 Configuración de grupo de códigos M


0 0 Estándar (20 grupos de cuatro)
1 0 16 grupos de cinco
0 1 10 grupos de ocho
Cuando se utilizan 16 grupos de cinco, el significado de los parámetros cambia de la
siguiente manera:
Grupo A Nº 6411(1) a Nº 6415(5)
Grupo B Nº 6416(1) a Nº 6420(5)
:
Grupo P Nº 6486(1) a Nº 6490(5)
Cuando se utilizan 10 grupos de ocho, cambian de la siguiente manera:
Grupo A Nº 6411(1) a Nº 6418(8)
Grupo B Nº 6419(1) a Nº 6426(8)
:
Grupo J Nº 6483(1) a Nº 6490(8)

#4 HMP Cuando el movimiento inverso o hacia atrás está inhibido en otras trayectorias:
0: El movimiento inverso o hacia atrás no está inhibido para la trayectoria que se está
ejecutando.
1: El movimiento inverso o hacia atrás está también inhibido para la trayectoria que se
está ejecutando.

#5 RVN Cuando se utiliza la función de retrazado con volante manual, los códigos M distintos de
los códigos M agrupados:
0: No deshabilitan el movimiento hacia atrás.
1: Deshabilitan el movimiento hacia atrás.

Cuando este parámetro se configura a 1, los códigos M distintos de los códigos M


agrupados deshabilitan el movimiento hacia atrás en general. A modo de excepción, sin
embargo, los siguiente códigos M permiten el movimiento hacia atrás:
1. Llamada a subprograma basada en M98/M99
2. Llamada a subprogramas basada en un código M
3. Llamada a macros basada en un código M
4. Código M en espera
5. M0

#6 MGO Cuando se utiliza la función de retrazado con volante manual, los impulsos del volante
durante la ejecución de un código G correspondiente a la medición son:
0: Válido.
1: No es válido. No válidos. Para la ejecución se utiliza siempre una velocidad con un
override del 100%.

#7 MG4 En la función de retrazado con volante manual, para bloques para los que el salto en
múltiples pasos G04 está habilitado (cuando se utiliza la opción de software para salto en
múltiples pasos y las configuraciones de los parámetros Nº 6202 a Nº 6206 son válidas):
0: El movimiento hacia atrás no está prohibido.
1: El movimiento hacia atrás está prohibido.

- 1520 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6401 STO HST CHS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 CHS En el retrazado con volante manual:


0: El estado se visualiza si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1) Se utiliza la opción de software de retrazado con volante manual.
(2) El bit 6 (HST) del parámetro Nº 6401, que especifica si se habilita o deshabilita
la visualización del estado, está configurado a 1.
(3) La señal de salida del modo de comprobación MMMOD está configurada a 1.
1: El estado se visualiza si se cumplen todas las siguientes condiciones:
(1) Se utiliza la opción de software de retrazado con volante manual.
(2) El bit 6 (HST) del parámetro Nº 6401, que especifica si se habilita o deshabilita
la visualización del estado, está configurado a 1.
(3) La señal de la lámpara de inicio de ciclo STL<Fn000.5> está configurada a 1.
(4) La señal de entrada del modo de comprobación MMOD está configurada a 1.
(5) La señal de entrada de volante MCHK está configurada a 1 en el modo de
comprobación.

#6 HST Cuando se utiliza la función de retrazado con volante manual, el campo indicador de
tiempo en la línea de visualización del estado de la pantalla del CNC:
0: No indica el estado.
1: Indica el estado.

#7 STO En la función de retrazado con volante manual, la temporización de la salida de un código


S y un código T durante el movimiento hacia atrás es:
0: Diferente de la temporización durante el movimiento hacia adelante:
1: Igual a la temporización durante el movimiento hacia adelante.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6403 HAI HRE HRD HRC HRB HRA

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 HRA En el roscado rígido y roscado, con la función de retrazado con volante manual, la
ejecución del programa en la dirección directa:
0: No se puede ejecutar.
1: Se puede ejecutar.

#1 HRB En el control de ejes por PMC, con el retrazado con volante manual, la ejecución del
programa en la dirección directa:
0: No se puede ejecutar.
1: Se puede ejecutar.

#2 HRC Durante la operación de orientación según G00 para el eje de control de contorneado Cs,
con la función de retrazado por volante manual, la ejecución del programa en la dirección
directa:
0: No se puede ejecutar.
1: Se puede ejecutar.

#3 HRD En el mecanizado poligonal con dos cabezales, con la función de retrazado por volante
manual, la ejecución del programa en la dirección directa:
- 1521 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

0: No se puede ejecutar.
1: Se puede ejecutar.

#4 HRE En el mecanizado compensado, con la función de retrazado con volante manual, la


ejecución del programa en la dirección inversa:
0: No se puede ejecutar.
1: Se puede ejecutar.

#7 HAI En el modo con retrazado con volante manual, IA control en adelanto avanzado (serie M)
/ Activación del modo de IA-control de contorno está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

NOTA
Este parámetro se habilita cuando el bit 1 (FWD) del parámetro Nº
6400 se configura a 1.

Valor de override (equivalencia) para la limitación de la velocidad en el movimiento en rápido utilizada


6405
con la función de retrazado con volante manual

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 0 al 100
Este parámetro especifica un valor de override (equivalencia) para la limitación de la
velocidad en el movimiento en rápido utilizada con la función de retrazado con volante
manual Si se especifica un valor superior a 100 en el parámetro Nº 6405, la velocidad el
movimiento en rápido se limita a un override del 100%. Esta función no es válida si se
especifica 0 en el parámetro Nº 6405. En este caso, se utiliza el ajuste del bit 0 (RPO) del
parámetro Nº 6400.

6410 Distancia de desplazamiento por impulso generado desde el generador manual de impulsos.

[Tipo de entrada]
Entrada de parámetros
[Tipo de datos]
Canal de palabra
[Unidad de datos]%
[Rango vál. datos]
0 al 100
Ajuste la distancia de desplazamiento por cada impulso del generador de impulsos
manual en términos de valor de override.
La distancia recorrida por la máquina cuando el volante manual se gira puede
determinarse mediante la siguiente expresión:
[Velocidad especificada]  [Amplificación del volante]  ([Ajuste de este
parámetro]/100)  (8/60000) (mm o pulgadas)
[Ejemplo] Si la velocidad especificada es 30mm/min, la amplificación del volante manual es 100 y
el parámetro Nº 6410 está configurado a 1, la distancia de desplazamiento por impulsa
generado por el generador de impulsos manual es la siguiente:
[Distancia de desplazamiento por impulso] =30[mm/min]  100  (1/100) 
(8/60000)[min] = 0,004mm
Cuando este parámetro se configura a 0, la cantidad de movimiento es 0. Además, es
equivalente a 100 en caso de 100 o más.

6411 Código M del grupo A en retrazado con volante manual (1)


a a
6414 Código M del grupo A en retrazado con volante manual (4)

- 1522 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
6415 Código M del grupo B en retrazado con volante manual (1)
a a
6418 Código M del grupo B en retrazado con volante manual (4)

6419 Código M del grupo C en retrazado con volante manual (1)


a a
6422 Código M del grupo C en retrazado con volante manual (4)

6423 Código M del grupo D en retrazado con volante manual (1)


a a
6426 Código M del grupo D en retrazado con volante manual (4)

6427 Código M del grupo E en retrazado con volante manual (1)


a a
6430 Código M del grupo E en retrazado con volante manual (4)

6431 Código M del grupo F en retrazado con volante manual (1)


a a
6434 Código M del grupo F en retrazado con volante manual (4)

6435 Código M del grupo G en retrazado con volante manual (1)


a a
6438 Código M del grupo G en retrazado con volante manual (4)

6439 Código M del grupo H en retrazado con volante manual (1)


a a
6442 Código M del grupo H en retrazado con volante manual (4)

6443 Código M del grupo I en retrazado con volante manual (1)


a a
6446 Código M del grupo I en retrazado con volante manual (4)

6447 Código M del grupo J en retrazado con volante manual (1)


a a
6450 Código M del grupo J en retrazado con volante manual (4)

6451 Código M del grupo K en retrazado con volante manual (1)


a a
6454 Código M del grupo K en retrazado con volante manual (4)

6455 Código M del grupo L en retrazado con volante manual (1)


a a
6458 Código M del grupo L en retrazado con volante manual (4)

6459 Código M del grupo M en retrazado con volante manual (1)


a a
6462 Código M del grupo M en retrazado con volante manual (4)

6463 Código M del grupo N en retrazado con volante manual (1)


a a
6466 Código M del grupo N en retrazado con volante manual (4)

6467 Código M del grupo O en retrazado con volante manual (1)


a a
6470 Código M del grupo O en retrazado con volante manual (4)

6471 Código M del grupo P en retrazado con volante manual (1)


a a
6474 Código M del grupo P en retrazado con volante manual (4)

- 1523 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

6475 Código M del grupo Q en retrazado con volante manual (1)


a a
6478 Código M del grupo Q en retrazado con volante manual (4)

6479 Código M del grupo R en retrazado con volante manual (1)


a a
6482 Código M del grupo R en retrazado con volante manual (4)

6483 Código M del grupo S en retrazado con volante manual (1)


a a
6486 Código M del grupo S en retrazado con volante manual (4)

6487 Código M del grupo T en retrazado con volante manual (1)


a a
6490 Código M del grupo T en retrazado con volante manual (4)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 9999
Especifique un grupo de códigos M durante el movimiento hacia atrás.
Para el desplazamiento hacia atrás para un código M, se envía el código M modal del
mismo grupo que el definido por el parámetro.
El primer código M de cada grupo se configura como código M por defecto.
Cuando el número de códigos M de un grupo es 3 o inferior, configure a 0 el parámetro
correspondiente a un código M no utilizado.
Para el desplazamiento hacia atrás para "M0", se envía "M0" independientemente de qué
código M se configure en el parámetro. El ajuste "0" del parámetro se ignora.
Para un código M que no se haya configurado en ningún grupo mediante alguno de los
parámetros anteriores, se envía el código M para desplazamiento hacia adelante.
Con estos parámetros, un código M en el mismo grupo puede enviarse en el movimiento
hacia atrás solo cuando el código M es el primero de cada bloque Si un bloque contiene
dos o más códigos M, se envían los mismos códigos M que los enviados en el
movimiento hacia adelante, como segundo código M y posteriores.

NOTA
La anterior explicación de los grupos de códigos M hacen
referencia a los ajustes estándar. El número de códigos M en cada
grupo y el número de grupos de códigos M varía en función de los
ajustes del bit 2 (MC5) y del bit 3 (MC8) del parámetro Nº 6400.

6581 Valor RGB de la paleta 1 de colores


a a
6595 Valor RGB de la paleta 15 de colores

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 151515
Cada uno de estos parámetros ajusta el valor RGB de cada paleta de colores para texto
mediante la especificación de un número de 6 dígitos, como se describe a continuación.
rrggbb: número de 6 dígitos (rr: valor de rojo, gg: valor de verde, bb: valor de azul)
El rango válido de datos de cada color es de 0 a 15 (el mismo que los niveles de tono en
la pantalla de ajuste de color). Si se especifica un número igual o superior a 16, se supone
la especificación de 15.
[Ejemplo] Si el nivel de tono de un color es: rojo:1 verde:2, azul:3, especifique 10203 en el
parámetro.

- 1524 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6700 PCM

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 PCM Código M que cuenta el número total de piezas mecanizadas y el número de piezas
mecanizadas
0: M02 o M30 o un código M especificado por el parámetro Nº 6710.
1: Solo el código M especificado por el parámetro Nº 6710.

6710 Código M que cuenta el número de piezas mecanizadas

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Cuando se ejecuta el código M ajustado, se cuentan (+1) el número total de piezas
mecanizadas y el número de piezas mecanizadas.

NOTA
El ajuste de 0 no es válido (no se realiza una operación de
cómputo con M00). Tampoco se pueden ajustar como códigos M
en una operación de cómputo M98, M99, M198 (llamada de
subprograma de dispositivo externo) ni los códigos M utilizados
para llamadas de subprogramas y macros de usuario. (Aunque se
ajuste uno de estos códigos M, la operación de cómputo no se
realiza y el código M se ignora).

6711 Número de piezas mecanizadas

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Cuando se ejecuta M02, M30 o un código M especificado por el parámetro Nº 6710, se
cuentan (+1) el número de piezas mecanizadas y el número total de piezas mecanizadas.

NOTA
Si el bit 0 (PCM) del parámetro Nº 6700 está configurado a 1, el
número de piezas no se cuenta con M02 ni M03.

6712 Número total de piezas mecanizadas

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Este parámetro ajusta el número total de piezas mecanizadas.
Cuando se ejecuta M02, M30 o un código M especificado por el parámetro Nº 6710, se
cuenta (+1) el número total de piezas mecanizadas.

- 1525 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
Si el bit 0 (PCM) del parámetro Nº 6700 está configurado a 1, el
número de piezas no se cuenta con M02 ni M03.

6713 Número de piezas requeridas

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Este parámetro ajusta el número total de piezas requeridas.
Cuando el número de piezas mecanizadas alcanza el número de piezas requeridas, se
envía al PMC la señal de finalización de piezas necesarias. El número de piezas se
considera infinito si el número de piezas requeridas es cero. En este caso, no se envía la
señal PRTSF.

6750 Valor integrado del período de conexión

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] min
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Este parámetro muestra el valor integrado del período de conexión.
6751 Tiempo 1 de funcionamiento (valor integrado de tiempo durante el funcionamiento automático)

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 al 59999
Para obtener más información, véase la descripción del parámetro Nº 6752.

6752 Tiempo 2 de funcionamiento (valor integrado de tiempo durante el funcionamiento automático)

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] min
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Este parámetro muestra el valor integrado de tiempo durante el funcionamiento
automático (no se incluyen el tiempo de parada ni el de paro de avance).
El tiempo real acumulado durante la operación es la suma de el parámetro Nº 6751y del
parámetro Nº 6752.

6753 Valor integrado de tiempo 1 de mecanizado

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 al 59999
Para obtener más información, véase la descripción del parámetro Nº 6754.

6754 Valor integrado de tiempo 2 de mecanizado

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] min
- 1526 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Este parámetro muestra el valor integrado de tiempo de mecanizado que se ha trabajado
en avance de mecanizado, como interpolación lineal (G01) e interpolación circular
(G02 o G03).
El tiempo real acumulado durante el mecanizado es la suma de el parámetro Nº 6753 y
del parámetro Nº 6754.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6800 M6T IGI SNG GRS SIG LTM GS2 GS1

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 GS1
#1 GS2 Para el número máximo de grupos especificado en el parámetro Nº 6813, se pueden
registrar hasta cuatro herramientas por grupo. La combinación del número de grupos
registrables y el número de herramientas por grupo se puede modificar configurando GS1
y GS2.

Número de
GS2 GS1 Número de grupos
herramientas
0 0 1/8 del número máximo de grupos (Nº 6813) 32
0 1 1/4 del número máximo de grupos (Nº 6813) 16
1 0 1/2 del número máximo de grupos (Nº 6813) 8
1 1 Máximo número de grupos (Nº 6813) 4

NOTA
Tras modificar estos parámetros, configure nuevamente el dato
mediante G10 L3 ;(registro tras borrar los datos de todos los grupos).

#2 LTM La vida de herramienta se especifica por:


0: Se cuenta.
1: Duración.

NOTA
Tras modificar este parámetro, configure nuevamente el dato
mediante G10 L3 ;(registro tras borrar los datos de todos los grupos).

#3 SIG Cuando se salta una herramienta mediante las señales TL01 a TL512 <Gn047.0 a
Gn048.1>, el número de grupo:
0: No se introduce mediante las señales de selección de número de grupo de
herramientas.
1: Se introduce mediante las señales de selección de número de grupo de herramientas.

NOTA
Cuando este parámetro se configura a 0, se salta una herramienta
del grupo que está siendo actualmente utilizado.

#4 GRS Cuando se introduce la señal de reset de cambio de herramienta TLRST <Gn048.7>:


0: Si la vida del grupo especificado mediante las señales de selección del número de
grupo de herramientas TL01 a TL512 <Gn047.0 a Gn048.1> ha finalizado, los datos
de ejecución del grupo.
1: Se borran los datos de ejecución de todos los grupos registrados.
- 1527 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Si este parámetro se configura a 1, los datos de ejecución de todos los grupos registrados
se borran también cuando la operación de borrado de los datos de ejecución se realiza en
la pantalla de lista de gestión de la vida de herramienta.

#5 SNG Cuando se introduce la señal de salto de herramienta TLSKP <Gn048.5> mientras se está
utilizando una herramienta no controlada por la función de gestión de vida de
herramientas:
0: Se salta una herramienta del último grupo utilizado o un grupo especificado (bit 3
(SIG) del parámetro Nº 6800).
1: Se ignora la señal de salto de herramienta.

#6 IGI Los números de retorno de herramienta:


0: No se ignoran.
1: Se ignoran.

#7 M6T Un código T especificado en el mismo bloque que M06T:


0: Se considera como número de retorno.
1: Se considera como un comando que especifica el siguiente grupo de herramientas.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
M6E EMD LVF TSM
6801
M6E EMD LVF

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 TSM En la función de gestión de vida de herramienta, cuando se ha especificado más de un


corrector, la vida se calcula del siguiente modo:
0: Se calcula para cada número de herramienta.
1: Se calcula para cada número de herramienta.

#2 LVF Cuando se calcula la vida de una herramienta por su duración en la función de gestión de
herramientas, o función de gestión de la vida de herramienta, las señales de override de
cálculo de vida de la herramienta de *TLV0 a *TLV9 <Gn049.0 a Gn050.1>:
0: No se utiliza
1: Se utiliza.

#3 EMD En la función de gestión de la vida de herramienta, la marca "*" que indica que la vida ha
finalizado se visualiza cuando:
0: Se utiliza la siguiente herramienta.
1: Justo cuando ha transcurrido el tiempo.

- 1528 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Si este parámetro se configura a 0, la marca "@" (que indica que la
herramienta está en uso) se mantiene visualizada, a menos de que
se utilice la siguiente herramienta cuya vida no haya expirado. Si
este parámetro se configura a 1, las marcas se visualizan de
diferentes modos dependiendo del tipo de cómputo de vida.
Si el tipo de cómputo de vida es la especificación de la duración, la
marca "*" (que indica que la vida ha expirado) aparece cuando la
vida expirado. Si el tipo de cómputo de vida es la especificación de
las veces, el cómputo no es considerado hasta el final del programa
(M02, M30, etc.). Por tanto, aunque el valor de la vida y el valor del
contador de vida de herramienta coincidan, la marca "*" (vida
transcurrida) no aparece. La marca "*" (vida transcurrida) aparece
cuando la herramienta es nuevamente utilizada por un comando de
grupo de herramienta (código T) o un comando de cambio de
herramienta (M06) enviado después de reiniciar el CNC.

#7 M6E Cuando un código T se especifica en el mismo bloque que M06T:


0: El código T se procesa como número de retorno o como número de grupo
seleccionado a continuación.
Cuál de ellos se considera depende del ajuste del bit 7 (M6T) del parámetro Nº
6800.
1: El cómputo de la vida del grupo de herramientas se inicia inmediatamente.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6802 RMT TSK TGN ARL GRP E17 TCO T99

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 T99 Cuando se ejecuta M99 en el programa principal y existe un grupo de herramientas cuya
vida ha expirado:
0: La señal de cambio de herramienta TLCH <Fn064.0> no se envía.
1: Se envía TLCH y el funcionamiento automático pasa al estado de parada.

Si el cálculo de la vida se especifica mediante el cómputo de veces y este parámetro vale


1, TLCH se envía y el funcionamiento automático pasa al estado de parada, si la vida de
al menos un grupo de herramientas ha transcurrido cuando se especifica el comando M99.
Si el cálculo de la vida se especifica mediante la duración, el funcionamiento automático
pasa al estado de parada si la vida de al menos un grupo de herramientas ha transcurrido
cuando se especifica el comando M99.
M
Si el cálculo de la vida se especifica mediante el cómputo de veces, después de
especificarse el comando M99, un comando de grupo de herramientas (código T)
selecciona, de un grupo especificado, una herramienta cuya vida no haya expirado, y el
siguiente comando de cambio de herramienta (M06) incrementa el contador de vida de
herramienta en una unidad.

- 1529 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

T
Si el cálculo de la vida se especifica mediante el cómputo de veces, cuando un comando
de grupo de herramientas (código T) se especifica después de especificarse el comando
M99, una herramienta cuya vida no haya expirado se selecciona de un grupo especificado
y el contador de vida de herramienta se incrementa en una unidad.
Cuando el tipo de cambio de herramienta es el tipo ATC (el bit 3 (TCT) del parámetro Nº
5040 = 1), son válidas las mismas especificaciones que para la serie M.

#1 TCO
#2 E17 Especifica si se permite a la función de la ventana FOCAS2 o PMC escribir la
información de herramienta de un grupo que está siendo utilizado o de un grupo que va a
ser utilizado a continuación en funcionamiento automático (la señal de funcionamiento
automático OP está configurada a "1").

Bit 1 (TCO) del parámetro


Nº 6802
1
Condición
Bit 2 (E17) del
0
parámetro Nº 6802
1 0
Durante el Grupo actualmente Herramienta actualmente × ○
funcionamiento utilizado o utilizado a utilizada
automático continuación Herramienta no utilizada × ○ ○
actualmente
Grupo no utilizado actualmente ni utilizado a ○ ○ ○
continuación
No durante el funcionamiento automático ○ ○ ○
○: La información de la herramienta puede escribirse desde FOCAS2 y la ventana del
PMC.
×: La información de la herramienta no puede escribirse desde FOCAS2 y la ventana
del PMC.
Cuando se realiza un intento de escribir la información de la herramienta desde la
ventana del PMC, se obtiene el código de terminación 13 (REJECT ALARM)
(operación rechazada)
: La información de la herramienta no puede borrarse.

NOTA
Cuando la información de herramienta de una herramienta que
está siendo utilizada (marcada con "@") en el grupo actualmente
utilizado o que va a ser utilizado a continuación o la información de
herramienta de la herramienta más recientemente utilizada
(marcada con "@") en un grupo que no es el actualmente utilizado
ni el que se va a utilizar a continuación es borrada, el contador de
vida se reinicia a 0.
Es posible modificar la información de herramienta de una
herramienta del grupo que se va a utilizar a continuación. Sin
embargo, dado que la selección de herramienta ya se ha
finalizado,la herramienta seleccionada no cambia aunque se haya
modificado la información de herramienta.
Este parámetro no influye en las modificaciones de la información de
herramienta realizadas mediante operaciones de edición de la
pantalla de gestión de la vida de herramienta.

- 1530 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#3 GRP Los datos de gestión para la señal de aviso de alcance de la vida de herramienta TLCHB
<Fn064.3>:
0: Se gestionan utilizando el valor de vida restante especificada en los parámetros Nº
6844 y Nº 6845.
1: Se gestionan utilizando el valor de vida restante especificado en los datos de gestión
de vida de herramienta.

NOTA
Cuando se utiliza la función de señal de aviso de alcance de vida de
herramienta, el bit 4 (LFB) del parámetro Nº 6805 debe configurarse
a 1 para habilitar la función B de gestión de vida de herramienta.

#4 ARL La señal de aviso de alcance de la vida de herramienta TLCHB <Fn064.3> de la gestión


de vida de herramientas:
0: Se envía para cada herramienta.
1: Se envía para la última herramienta de un grupo.
Este parámetro solo es válido si el bit 3 (GRP) del parámetro Nº 6802 se configura a 1.

#5 TGN En la función de gestión de vida de herramienta, la función de número de grupo opcional:


0: No se utiliza
1: Se utiliza.

NOTA
Cuando se utiliza la función de número de grupo opcional, el bit 4
(LFB) del parámetro Nº 6805 debe configurarse a 1 para habilitar la
función B de gestión de vida de herramienta.
En sistemas de torno, la función de número de grupo opcional puede
utilizarse si el tipo de cambio de herramienta es el tipo ATC (el bit 3
(TCT) del parámetro Nº 5040 = 1

#6 TSK Si el tipo de cómputo en la gestión de vida de herramienta es el tipo que especifica la


duración, cuando se salta la última herramienta de un grupo mediante una señal:
0: El valor de cómputo para la última herramienta es igual al valor de la vida.
1: El valor de cómputo para la última herramienta permanece invariable.

#7 RMT La señal de aviso de alcance de la vida de herramienta TLCHB <Fn064.3> se activa a "1"
y 0 del siguiente modo:
0: La señal se activa a "1" si el valor de vida restante (el valor de vida menos el valor
del contador de vida) es menor o igual que el ajuste de vida restante. La señal se
desactiva a 0 si el valor de vida restante (el valor de vida menos el valor del contador
de vida) es mayor que el ajuste de vida restante.
1: La señal se activa a "1" si el valor de vida restante (el valor de vida menos el valor
del contador de vida) es igual al ajuste de vida restante. La señal se desactiva a "0" si
el valor de vida restante (el valor de vida menos el valor del contador de vida) es
igual al ajuste de vida restante.

- 1531 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
Cuando utilice la función de override de cómputo de vida, configure
el bit 7 (RMT) del parámetro Nº 6802 a 0. Cuando el cómputo de la
vida se especifica por la duración, la unidad utilizada para determinar
el resultado de la comparación entre la vida restante y el ajuste de
vida restante varía en función del intervalo de cómputo de vida (bit 0
(FCO) del parámetro Nº 6805). Si la vida se cuenta cada segundo, la
comparación se realiza en unidades de 1 minuto; si la vida se cuenta
cada 0,1 segundos, la comparación se realiza en unidades de 0,1
minutos.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6803 CTB

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

#7 CTB En el inicio del cómputo de vida se determina si la señal de aviso de alcance de la vida de
herramienta TLCHB <Fn064.3> de la gestión de vida de herramienta se ha de desactivar.
Una condición adicional de desactivación:
0: No se añade.
1: Añadida.
La señal de aviso de alcance de la vida de herramienta se desactiva cuando se realiza una
de las siguientes operaciones para el grupo que está siendo utilizado:
- Se borran los datos de ejecución de la pantalla de lista de gestión de vida de
herramientas.
- Se borran todos los datos de grupo de herramientas, añade un número de
herramienta o borra los datos de herramientas de la pantalla de edición de la gestión
de vida de herramientas.
- Borra los datos de ejecución mediante la señal de reinicio de cambio de herramienta
TLRST <Gn048.7>.
- Registra, cambia o borra todos los datos de grupos de gestión de vida de
herramientas mediante el comando G10.
- Ejecuta la función FOCAS2 cnc_clrcntinfo (que borra el contador de vida de
herramienta o la información de herramienta).
- Sustituye una herramienta por una herramienta cuya vida no está gestionada
mediante el comando M06.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6804 LFI ETE TCI

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 TCI Durante el funcionamiento automático (la señal de funcionamiento automático


OP<Fn000.7> es "1"), la edición de datos de vida de herramienta está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

- 1532 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Cuando este parámetro se configura a 1, los datos de vida de
herramienta pueden editarse incluso durante el funcionamiento
automático (la señal OP es “1”). Si el grupo objeto de la edición es el
grupo que se está utilizando o el que se va a utilizar a continuación,
sin embargo, solo está permitido el preajuste del contador de vida y
los demás datos no pueden ser modificados.

#2 ETE En la pantalla de gestión de vida de herramienta, la marca indicadora de que ha expirado


la vida de la última herramienta de un grupo:
0: Depende del ajuste del bit 3 (EMD) del parámetro Nº 6801.
1: La marca es "*".
Si el bit 2 (ETE) del parámetro Nº 6804 se configura a 1, cuando el contador de vida de la
última herramienta del grupo iguala al valor de la vida, se visualiza la marca indicadora
"*" en la última herramienta de la pantalla de gestión de vida de herramienta.
Cuando la señal de cambio de herramienta TLCH <Fn064.0> es "1", se puede leer el
estado de vida expirada de la herramienta en la información de herramienta de la última
herramienta en la ventana del PMC o FOCAS2.

#6 LFI En la gestión de vida de herramienta, el cómputo de la vida de una herramienta


seleccionada está:
0: Habilitado.
1: Habilitado o deshabilitado según el estado de la señal de deshabilitación del
cómputo de la vida de herramienta LFCIV <Gn048.2>.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
6805 TAD TRU TRS LFB FGL FCO

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 FCO Si el tipo de cómputo de la vida es del tipo de especificación de la duración, la vida se


cuenta del siguiente modo:
0: Cada segundo.
1: Cada 0,1 segundos.
Según la configuración de este parámetro, el sistema incremental de los valores de vida y
los valores del contador de vida de herramienta visualizados en la pantalla de gestión de
vida de herramienta se define del siguiente modo:

Parámetro FCO 0 1
Sistema incremental para la visualización y el
Incrementos de 1 Incrementos de 0,1
ajuste de los valores de vida y los valores del
minuto minuto
contador de vida

NOTA
Tras modificar el ajuste de este parámetro, configure nuevamente el
dato mediante G10 L3 ;(registro tras borrar los datos de todos los
grupos).

#1 FGL Si el tipo de cómputo de la vida es del tipo de especificación de la duración, los datos de
vida registrados mediante G10 son:
0: Incrementos de 1 minuto.
1: Incrementos de 0,1 segundos.
- 1533 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#4 LFB La función B de gestión de vida de herramienta está:


0: Deshabilitado.
1: Habilitado.
Cuando la función B de gestión de vida de herramienta está habilitada, se pueden utilizar
las siguientes funciones:
<1> Extensión del valor de la vida de herramienta (especificación del cómputo:
99999999 veces, especificación de la duración: 100000 minutos)
<2> Función de número de grupo opcional
<3> Función de aviso de alcance de vida de herramienta
En sistemas de torno, la función de número de grupo opcional puede utilizarse si el tipo
de cambio de herramienta es el tipo ATC (el bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1)

#5 TRS La señal de reinicio del cambio de herramienta TLRST <Gn048.7> es válida si la señal de
reinicio RST <Fn001.1> no es "1" y:
0: Se observa el estado de reinicio (la señal de funcionamiento automático OP es "0").
1: Se observa el estado de reinicio (la señal de funcionamiento automático OP
<Fn000.7> es "0"), el estado de parada del funcionamiento automático (la señal de
lámpara de marcha de ciclo STL <Fn000.5> y la señal de lámpara de paro de avance
SPL <Fn000.4> son "0" y OP es "1") o el estado de pausa del funcionamiento
automático (STL es "0" y SPL es "1"). La señal TLRST, sin embargo, no es válida
cuando el estado de parada del funcionamiento automático, el estado de pausa del
funcionamiento automático y el estado de inicio del funcionamiento automático
(lSTL es "1") se observan durante la ejecución del comando de ajuste de datos
(G10L3).
#6 TRU Cuando el tipo de cómputo de vida es el tipo de especificación de la duración, y la vida se
cuenta por segundos (el bit 0 (FCO) del parámetro Nº 6805 se configura a 0):
0: El tiempo de mecanizado inferior a un segundo se desecha y no se cuenta.
1: El tiempo de mecanizado inferior a un segundo se redondea y se cuenta como un
segundo.

NOTA
Si la vida se cuenta por 0,1 segundos (el bit 0 (FCO) del parámetro
Nº 6805 se configura a), el tiempo de mecanizado inferior a 1
segundo se redondea siempre y se cuenta como 0,1 segundos.

#7 TAD Con el cambio de herramienta de tipo D (el bit 7 (M6E) del parámetro Nº 6801 se
configura a 1), si un bloque que especifica M06 no contiene ningún comando T:
0: Se genera la alarma PS0153 "CÓD T NO ENCONTR".
1: No se emite ninguna alarma.

6810 Número ignorado de gestión de vida de herramienta

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 99999999
Este parámetro especifica el número ignorado de gestión de vida de herramienta.
Cuando el valor especificado en un código T excede el valor especificado en este
parámetro, el valor obtenido de restar al valor del código T el valor ajustado en el
parámetro es considerado como el número de grupo de herramienta para la gestión de
vida de herramienta.

- 1534 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
6811 Código M de reinicio de cómputo de gestión de vida de herramienta

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 a 127 (excepto 01, 02, 30, 98 y 99)
Cuando se especifica 0, se ignora.
Cuando la vida se especifica mediante cómputo, la señal de cambio de herramienta TLCH
<Fn064.0> es enviada si la vida de al menos un grupo de herramientas ha expirado
cuando se envía el código M de reinicio del cómputo de la vida de herramienta.
El código T (comando de grupo de gestión de vida de herramienta) especificado después
de que el código M de reinicio del cómputo de vida de herramienta selecciona una
herramienta cuya vida no ha expirado de un grupo especificado, y el siguiente comando
M06 incrementa el contador de vida de herramienta en una unidad.
Cuando la vida se especifica por la duración, la especificación del código M de reinicio
del cómputo de vida de herramienta no tiene ningún efecto. Cuando se especifica 0 en
este parámetro, el código M de reinicio del cómputo de vida de herramienta no es válido.
Cuando el dato del código M exceda 127 valores, especifique 0 en el parámetro Nº 6811,
y ajuste el valor del código M en el parámetro Nº 13221. El rango de datos del parámetro
Nº 13221 es de 0 a 255.

NOTA
La utilización de este parámetro depende de si se utiliza la función
de gestión de herramientas o la función de gestión de vida de
herramientas.

6813 Número máximo de grupos en la gestión de vida de herramienta

NOTA
Después de configurar este parámetro, debe desconectarse y volver
a conectarse la alimentación para que el ajuste sea válido.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Unidad de datos] Grupo
[Rango vál. datos] 0 al 8, 16 al 256
Este parámetro especifica el número máximo de grupos que han de utilizarse para cada
canal. Como número máximo de grupos especifique un múltiplo de ocho. Cuando no se
utiliza la función de gestión de vida de herramienta, debe especificarse 0. Configure este
parámetro de forma que el número total de grupos en todos los canales no excede el
número total de grupos en todo el sistema (256 grupos).

NOTA
Cuando se conecta la alimentación, se inicializan todos los datos del
fichero de gestión de vida de herramienta. Por tanto, los datos de
gestión de vida de herramienta deben especificarse para todos los
canales que utilizan la gestión de vida de herramienta.

6844 Vida restante de la herramienta (cómputo de uso)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 0 al 9999

- 1535 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Este parámetro especifica la vida restante de la herramienta (cómputo de uso) utilizada


para enviar la señal de aviso de alcance de la vida de herramienta TLCHB <Fn064.3>
cuando la vida de la herramienta se especifica por el cómputo de uso. Si en este
parámetro se especifica un valor mayor que el valor de vida de la herramienta o el valor 0,
la señal de aviso de alcance de la vida de herramienta no se envía.

6845 Vida restante de la herramienta (duración de uso)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] min
[Rango vál. datos] No superior al valor de la vida de herramienta
Este parámetro especifica la vida restante de la herramienta (cómputo de duración)
utilizada para enviar la señal de aviso de alcance de la vida de herramienta TLCHB
<Fn064.3> cuando la vida de la herramienta se especifica por el cómputo de duración. Si
en este parámetro se especifica un valor mayor que el valor de vida de la herramienta o el
valor 0, la señal de aviso de alcance de la vida de herramienta no se envía.

NOTA
Cuando la vida se cuenta por 0,1 segundos (el bit 0 (FCO) del
parámetro Nº 6805 = 1), los incrementos del valor del parámetro son
de 0,1 minutos.

6846
Número de herramientas restantes en un grupo

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 127
Este parámetro especifica el número de herramientas restantes en un grupo.
Cuando el número de herramientas restantes en un grupo seleccionado con el código T es
menor o igual que el valor especificado en este parámetro, se envía la señal de aviso de
número de herramientas restantes TLAL <Fn154.0>. Cuando este parámetro se configura
a 0, la señal de aviso de número de herramientas restantes no se envía.

6930 Valor máximo del rango de funcionamiento del primer conmutador de posición (PSW101)

6931 Valor máximo del rango de funcionamiento del segundo conmutador de posición (PSW102)
a a
6945 Valor máximo del rango de funcionamiento del decimosexto conmutador de posición (PSW116)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste el valor máximo del rango de funcionamiento del primer al decimosexto
conmutador de posición.

- 1536 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 En un eje especificado por diámetro, utilice valores de radio para
especificar los parámetros empleados para ajustar los valores
máximo y mínimo de un rango de funcionamiento.
2 La función de conmutador de posición se habilita tras la
finalización del retorno a la posición de referencia.

6950 Valor mínimo del rango de funcionamiento del primer conmutador de posición (PSW201)

6951 Valor mínimo del rango de funcionamiento del segundo conmutador de posición (PSW202)
a a
6965 Valor mínimo del rango de funcionamiento del decimosexto conmutador de posición (PSW216)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste el valor mínimo del rango de funcionamiento del primer al decimosexto
conmutador de posición.

NOTA
1 En un eje especificado por diámetro, utilice valores de radio para
especificar los parámetros empleados para ajustar los valores
máximo y mínimo de un rango de funcionamiento.
2 La función de conmutador de posición se habilita tras la
finalización del retorno a la posición de referencia.

- 1537 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7001 JST MIT

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 MIT La intervención manual y la función de retorno están:


0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

#2 JST En la especificación numérica manual, la señal de la lámpara de marcha de ciclo STL


<Fn000.5> está:
0: No enviado.
1: Enviado.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7002 TRO TNR JBF JTF JSF JMF

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 JMF En una especificación numérica manual, la especificación de la función M:


0: Se permite.
1: No se permite.

#1 JSF En una especificación numérica manual, la especificación de la función S:


0: Se permite.
1: No se permite.

#2 JTF En una especificación numérica manual, la especificación de la función T:


0: Se permite.
1: No se permite.

#3 JBF En una especificación numérica manual, la especificación de la función B:


0: Se permite.
1: No se permite.

#6 TNR Cuando el valor de compensación actualizado en la función de retroceso y recuperación


de herramienta es efectivo (el bit 7 (TRO) del parámetro Nº 7002 está configurado en 1)
0: El valor de compensación actualizado es efectivo en la operación de recuperación.
1: El valor de compensación actualizado es efectivo en la operación de reubicación.

#7 TRO `Cuando el valor de compensación es actualizado mientras se está ejecutando la función


de retroceso y recuperación de herramienta,
0: El valor de compensación actualizado no es válido.
1: El valor de compensación actualizado es efectivo.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7040 RPS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

- 1538 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#2 RPS Cuando la señal de retroceso de la herramienta TRESC <Gn059.0> se configura a “1”
después de que se haya especificado únicamente G10.6:
0: La herramienta no retrocede.
1: La herramienta retrocede con el valor ajustado para el parámetro Nº 7041 o Nº
11261 utilizado como distancia de retroceso incremental.

7041 Distancia de retroceso en el retroceso y retorno de la herramienta

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Este parámetro ajusta la distancia de retroceso utilizada cuando se especifica únicamente
G10.6 para la función de retroceso y retorno de la herramienta. La herramienta retrocede
la misma distancia ajustada para este parámetro en el modo incremental. Estos datos son
válidos solo cuando el bit 2 (RPS) del parámetro Nº 7040 se configura a 1.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7055 BCG

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#3 BCG La función de variación de la constante de tiempo de la aceleración/deceleración en forma de


campana antes de la interpolación está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

Velocidad de referencia de aceleración/deceleración en la función de variación de constante de tiempo


7066
de la aceleración/deceleración en forma de campana antes de la interpolación

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Este parámetro se utiliza cuando se emplea la función de variación de la constante de
tiempo de la aceleración/deceleración en forma de campana antes de interpolación.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7100 HCL THD JHD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 JHD El avance por volante manual en el modo de avance manual o el avance incremental en el
avance por volante manual es:
0: No es válido.
1: Válido.

- 1539 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Cuando JHD:=0 Cuando JHD:=1


Modo de Modo de avance Modo de Modo de avance
avance por volante avance por volante
manual manual manual manual
Avance manual ○ × ○ ×
Avance por volante manual × ○ ○ ○
Avance incremental × × × ○

#1 THD En el modo TEACH IN JOG, el generador de impulsos manual está:


0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

#3 HCL El borrado de la cantidad visualizada de interrupción por volante mediante una operación
de tecla de pantalla [INTRPT CANCEL] está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7102 HNGx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#0 HNGx Dirección de desplazamiento del eje según la dirección de rotación del generador de
impulsos manual:
0: En la misma dirección
1: En dirección inversa

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7103 HIT HNT RTH

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 RTH En una reinicialización o en una parada de emergencia, la cantidad de interrupción por


volante manual:
0: No se cancela.
1: Se cancela.

#2 HNT Si se compara con la ampliación de distancia de desplazamiento seleccionada por las


señales de selección de distancia de desplazamiento de avance por volante manual
(señales de avance incremental) (MP1, MP2 <Gn019.4, Gn019.5>), la ampliación de
distancia de desplazamiento en avance incremental/avance por volante manual es:
0: La misma.
1: 10 veces mayor.

#3 HIT Si se compara con la ampliación de distancia de desplazamiento seleccionada por las


señales de selección de distancia de desplazamiento de avance por volante manual
(señales de avance incremental) (MP1, MP2 <Gn019.4, Gn019.5>), la ampliación de la
distancia de desplazamiento para interrupción por volante manual es:
0: La misma.
1: 10 veces mayor.

- 1540 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7107 FJH

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#1 FJH Cuando el bit 0 (JHD) del parámetro Nº 7100 es 1, el avance manual y el avance por
volante manual en el modo de avance manual, o el vance incremental y avance por
volante manual en el vance por volante manual están:
0: superpuestos. El tipo de aceleración del avance por volante manual es el tipo de
avance (avance manual o avance rápido manual) que opera inmediatamente antes.
1: no superpuestos. Se puede poner prioridad en el avance manual o el avance
incremental si éstos y el avance por volante manual se ejecutan al mismo tiempo. El
avance por volante manual está deshabilitado para todos los ejes en el pasaje
mientras el avnce manual o el avance incremental se está ejecutando.
El tipo de aceleración del avance por volante manual es el tipo de avance manual.

NOTA
Este parámetro es efectivo para el bit 1 (THD) del parámetro Nº
7100.

7117 Número permitido de impulsos que se pueden acumular durante el avance por volante manual

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] Impulso
[Rango vál. datos] 0 al 999999999
Este parámetro especifica el número de impulsos del generador de impulsos manual que
superan la velocidad de avance en rápido y se pueden acumular sin ser omitidos si el
avance por volante manual es más rápido que la velocidad de avance en rápido
especificada.
0:
La velocidad de avance se limita a la velocidad de movimiento en rápido. Aquellos
impulsos por volante que excedan la velocidad del movimiento en rápido se ignoran.
(La lectura de escala del generador de impulsos manual puede no coincidir con la
distancia de desplazamiento.)
Distinto de 0:
La velocidad de avance se limita a la velocidad de movimiento en rápido. Sin
embargo, aquellos impulsos por volante que excedan la velocidad del movimiento
en rápido no se ignoran. En conexión con las señales de selección de distancia de
desplazamiento del avance por volante manual MP1 y MP2 <Gn019.4, Gn019.5>, la
cantidad de avance incremental se determina según se describe a continuación.
(Inclusive si la rotación del generador de impulsos manual se detiene, la herramienta
se detiene después del moviemiento de acuerdo al número de impulsos acumulados
en el CNC.)
La ampliación ajustada por las señales de selección de la cantidad de avance por volante
manual MP1,MP2 <Gn019.4, Gn019.5> es m, el valor del parámetro Nº 7117 es n.
n < m: Se limita el valor especificado en el parámetro Nº 7117.
n  m: Cantidad A+B, que se muestra en la figura, cuyo valor es múltiplo de m y menor
que n. Como resultado, se limita a un múltiplo entero de la amplificación seleccionada.

- 1541 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

7160 Método de limitación de la velocidad de avance por volante

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia。
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de configuración de parámetros estándar (C)
El método de limitación de la velocidad de avance por volante está ajustado.

7161 Guía de limitación de la velocidad de avance por volante

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia。
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de configuración de parámetros estándar (C)
La guía de limitación de la velocidad de avance por volante está ajustada.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7200 OP7 OP6 OP5 OP4 OP3 OP2 OP1

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#0 OP1 La selección de modo en el panel de operador por software:


0: No se realiza.
1: Se realiza.

#1 OP2 La selección del eje de avance manual y la selección del movimiento en rápido manual en
el panel de operador por software:
0: No se realiza.
1: Se realiza.

#2 OP3 La selección del eje del generador de impulsos manual y la selección de la amplificación
del generador manual de impulsos en el panel de operador por software:
0: No se realiza.
1: Se realiza.

#3 OP4 La selección del override de avance manual, la selección del override de velocidad de
avance y la selección del override de movimiento en rápido en el panel de operador por
software:
0: No se realiza.
1: Se realiza.

#4 OP5 La selección del salto opcional de bloque, la selección del modo bloque a bloque, la
selección del bloqueo de máquina y la selección del ensayo en vacío en el panel de
operador por software:
0: No se realiza.
1: Se realiza.

- 1542 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#5 OP6 La llave de protección en el panel de operador por software:
0: No se realiza.
1: Se realiza.

#6 OP7 El paro de avance en el panel de operador por software:


0: No se realiza.
1: Se realiza.

7210 Eje de desplazamiento manual y su dirección en el panel de operador por software “”

7211 Eje de desplazamiento manual y su dirección en el panel de operador por software “”

7212 Eje de desplazamiento manual y su dirección en el panel de operador por software “”

7213 Eje de desplazamiento manual y su dirección en el panel de operador por software “”

7214 Eje de desplazamiento manual y su dirección en el panel de operador por software “ ”

7215 Eje de desplazamiento manual y su dirección en el panel de operador por software “ ”

7216 Eje de desplazamiento manual y su dirección en el panel de operador por software “ ”

7217 Eje de desplazamiento manual y su dirección en el panel de operador por software “ ”

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 8
En el panel de operador por software, ajuste un eje de avance correspondiente a una tecla
de flecha en la unidad MDI cuando realice un avance manual.

Valor de
Eje y dirección de avance Teclas de flecha en la unidad MDI
ajuste
0 No se desplaza
1 Primer eje, dirección positiva
2 Primer eje, dirección negativa
3 Segundo eje, dirección positiva
4 Segundo eje, dirección negativa
5 Tercer eje, dirección positiva
6 Tercer eje, dirección negativa
7 Cuarto eje, dirección positiva
8 Cuarto eje, dirección negativa

[Ejemplo] En una configuración de ejes X, Y y Z, para ajustar las teclas de flecha para que los ejes
avancen en la dirección especificada como se indica a continuación, ajuste los parámetros
con los valores que se proporcionan. <8> en la dirección positiva del eje Z, <2> en la
dirección negativa del eje Z, <6> en la dirección positiva del eje X, <4> en la
dirección negativa del eje X, <1 > en la dirección positiva del eje Y, <9 > en la
dirección negativa del eje Y
Parámetro Nº 7210 = 5 (eje Z, dirección positiva)
Parámetro Nº 7211 = 6 (eje Z, dirección negativa)
Parámetro Nº 7212 = 1 (eje X, dirección positiva)
Parámetro Nº 7213 = 2 (eje X, dirección negativa)
Parámetro Nº 7214 = 3 (eje Y, dirección positiva)
Parámetro Nº 7215 = 4 (eje Y, dirección negativa)
Parámetro Nº 7216 = 0 (No utilizado)
- 1543 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Parámetro Nº 7217 = 0 (No utilizado)

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7300 MOU MOA CCS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#5 CCS Cuando el eje en control de contorneado Cs se utiliza en el modo de cabezal o cuando no


se ha establecido el origen del eje de control de contorneado Cs, el reinicio del programa
está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

#6 MOA En una operación de reinicio de programa, antes del desplazamiento a un punto de reinicio de
mecanizado:
0: Se envían los últimos códigos M, S, T y B.
1: Se envían todos los códigos M y los últimos códigos S, T y B.
Este parámetro se habilita cuando el bit 7 (MOU) del parámetro Nº 7300 se configura a 1.

#7 MOU En una operación de reinicio de programa, antes del desplazamiento a un punto de


reinicio de mecanizado tras una búsqueda de bloque de reinicio:
0: No se envían los códigos M, S, T y B.
1: Se envían los últimos códigos M, S, T y B.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7301 3DD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 3DD En una operación de reinicio del programa, cuando el bloque de reinicio está en el modo
de conversión de coordenadas 3D G68 (sistema de centro de mecanizado) o G68.1
(sistema de torno), la herramienta se mueve al punto de reinicio a lo largo de cada eje:
0: Según el sistema de coordenadas del programa en ensayo en vacío.
1: Según el sistema de coordenadas de la pieza de trabajo en ensayo en vacío.
Las coordenadas de reinicio y la distancia de desplazamiento de reinicio también se
visualizan en el sistema de coordenadas especificado en este parámetro.

NOTA
El cambio realizado en este parámetro en la operación de reinicio
del programa se ignora.

Número ordinal de un eje a lo largo del que se efectúa un desplazamiento en ensayo en vacío después
7310
de reinicio de programa

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 1 al (número de ejes controlados)
Este parámetro ajusta el número ordinal de un eje a lo largo del que se efectúa un
desplazamiento en ensayo en vacío después de reiniciado el programa.

- 1544 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

AVISO
1 Cuando hay dos o más ejes que tienen el mismo valor de ajuste en
este parámetro, el desplazamiento hasta el punto de reinicio no se
ejecuta en el segundo o los siguientes ejes.
2 Cuando es efectivo el reinicio rápido del programa y el bit 6 (SAV)
del parámetro Nº11250 está configurado en 1, el desplazamiento
hasta el punto de reinicio no se realiza en el eje en el que este
parámetro está ajustado en un valor negativo (-1 al -(número de
ejes controlados)).

NOTA
Cuando este parámetro es 0, se muestra la alarma SR5020,
"PARÁMETRO DE ERROR DE REINICIO" o la advertencia
"ERROR DE NÚMERO ORDINAL (REINICIO)".

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7330 OMC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 OMC Mientras se ejecuta el macro de una pulsación, la información de reinicio del bloque en el
programa de reinicio rápidoion se ha :
0: Memorizado.
1: No se ha memorizado.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
7331 MPD

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Bits

#0 MPD En la función de reinicio del programa rápido multicanal, el canal de destino para un
desplazamiento de ensayo en vacío después de la búsqueda de reinicio está :
0: Especificada por el parámetro Nº 7338.
1: Especificada por las señales de selección de canal HEAD<G0063.0> y
HEAD2<G0062.7>.

NOTA
Cuando MPD está ajustado a 1, haga que el ciclo inicie más
adelante después de que los ejes se muevan a la posición de
reinicio de mecanización para hacer que cada canal quede en
espera en el estado STRT. En el reinicio del programa rápido
multicanal, todos los canales del mismo grupo deben estar en
estos estados de espera para que se ejecute una operación
automática.

7335 El primer número O del programa no memorizado en la memoria de reinicio del programa

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 al 99999999
- 1545 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Ajuste el primer número del programa que no está memorizado como información del
bloque de incio en la función de reinicio del programa rápido.

7336 El númro de programas no memorizados en la memoria de reinicio del programa

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 al 32767
Ajuste el número de los programas que no está memorizado como información del
bloque de incio en la función de reinicio del programa rápido.

Ejemplo)
Cuando el parámetro Nº 7335=7900 y Nº 7336=20 están ajustados, el programa de
O7900-O7919 (20 programas) se considera como un programa no memorizado en la
memoria de reinicio del programa. Cuando los programas se ejecutan como programa
principal, la información del bloque de reinicio no está memorizada.

7337 Número de grupo de reinicio del programa rápido multicanal

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al (número de canales controlados)
Ajuste el número de grupo para este parámetro en el canal en el cual el reinicio del
programa rápido multicanal es efectivo.

NOTA
Si se ajusta un valor es mayor que el número de canales
controlados, en la búsqueda se mostrará la advertencia "NO
PUEDE REINICIAR EN EL MODO MULTICANAL".

Número ordinal de un canal cuando se desplaza por un ensayo en vacío en el reinicio del programa
7338
rápido multicanal

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al (número de canales controlados)
Ajuste el orden del canal cuando se desplaza al punto de reinicio por un ensayo en vacío
después de que comienza el reinicio. Cuando se ajusta el mismo número, se mueve al
mismo tiempo. El canal para el cual se establece 0 no espera los otros canales, y se
ejecutan el desplazamiento de un ensayo en vacío y el programa de mecanización.

NOTA
Este parámetro es efectivo en el parámetro MPD (Nº 7331#0)
establecido en 0.

- 1546 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8001 RDE OVE MLE

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 MLE Si la señal de bloqueo de todos los ejes de la máquina MLK <Gn044.1> es válida para los
ejes controlados por PMC.
0: Válida
1: No es válida
La señal de bloqueo de la máquina del eje por eje MLKx <Gn108> depende de la
configuración del bit 1 (MLS) del parámetro Nº 8006.

#2 OVE Señales relacionadas con el ensayo en vacío y el override utilizadas en control de ejes por
PMC.
0: Mismas señales que las utilizadas para el CNC
1: Señales específicas al PMC
Las señales utilizadas depende de la configuración de los bits de parámetro como se
indica a continuación.

Bit 2 (OVE) del parámetro


Bit 2 (OVE) del parámetro N°
N° 8001 = 0
Señales 8001 = 1
(mismas señales que las
(señales específicas al PMC)
utilizadas para el CNC)
Señales override de avance *FV0 a *FV7 <G012> *EFOV0 a *EFOV7 <G151>

Señal de cancelación del OVC <G006.4> EOVC <G150.5>


override
ROV1,2 <G014.0,1> EROV1,2 <G150.0,1>
Señales del override de
o
movimiento en rápido
*EROV0 a *EROV7 <G151>
Señal de ensayo en vacío DRN <G046.7> EDRN <G150.7>
Señal de selección de RT <G019.7> ERT <G150.6>
movimiento en rápido
(Las direcciones de señal enumeradas cuando se seleccionan las señales PMC son para el
1° grupo. La dirección real varía en función del grupo utilizado.)

#3 RDE Si el ensayo en vacío es válido para el movimiento en rápido en el control de ejes por
PMC
0: No es válida
1: Válida

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8002 FR2 FR1 PF2 PF1 F10 RPD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 RPD Velocidad de movimiento en rápido para ejes controlados por PMC


0: Velocidad de avance especificada con el parámetro N° 1420
1: Velocidad de avance especificada con los datos de la velocidad de avance en el
comando de control de ejes por PMC

#3 F10 Incremento mínimo para la velocidad de avance para la velocidad de avance de


mecanizado (por minuto) en control de ejes por PMC

- 1547 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Los siguientes ajustes se aplican cuando el bit 4 (PF1) del parámetro Nº 8002 se
configura a 0 y el bit 5 (PF2) del parámetro Nº 8002 se configura a 0.
F10 IS-A IS-B IS-C
Entrada en milímetros 0 10 1 0.1
(mm/min) 1 100 10 1
Entrada en pulgadas 0 0.1 0.01 0.001
(pulgadas/min) 1 1 0.1 0.01

#4 PF1
#5 PF2 Ajuste la unidad de la velocidad de avance de la velocidad de avance de mecanizado
(avance por minuto) para un eje controlado por el PMC.
Bit 5 (PF2) del parámetro Nº Bit 4 (PF1) del parámetro Nº Unidad de la velocidad
8002 8002 de avance
0 0 1/1
0 1 1 / 10
1 0 1 / 100
1 1 1 / 1000

#6 FR1
#7 FR2 Ajuste la unidad de la velocidad de avance para la velocidad de avance de mecanizado
(avance por rotación) para un eje controlado por el PMC.
Entrada en Entrada en
Bit 7 (FR2) del parámetro Bit 6 (FR1) del parámetro
milímetros pulgadas
Nº 8002 Nº 8002
(mm/rev) (pulgadas/rev)
0 0
0.0001 0.000001
1 1
0 1 0.001 0.00001
1 0 0.01 0.0001

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8004 NCI

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#6 NCI En el control del ejes por el PMC, una comprobación de posicionamiento en el momento
de desaceleración:
0: Se realiza.
1: No se realiza.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8005 EDC

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 EDC En el control del ejes por el PMC, una función de deceleración externa está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8006 EZR EFD MLS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

- 1548 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#1 MLS Cuando el bit 0 (MLE) del parámetro Nº 8001 se configura a 1 (para deshabilitar la señal
de bloqueo de todos los ejes de la máquina) en el control de ejes por PMC, el bloqueo de
la máquina del eje por eje está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

#4 EFD Cuando el avance de mecanizado (avance por minuto) se utiliza en el control de ejes por
PMC, la unidad de especificación de los datos de la velocidad de avance es:
0: Invariable (1 vez).
1: 100 veces mayor.

NOTA
Cuando este parámetro se configura a 1, el bit 3 (F10) del
parámetro Nº 8002 no es válido.

#6 EZR En el control de ejes por PMC, el bit 0 (ZrNx) del parámetro Nº 1005 es:
0: Inválido.
Con un eje controlado por PMC, no se emite la alarma el PS0224, "RETORNO
CERO NO FINALIZADO".
1: Válido.
Se efectúa una comprobación de retorno a la posición de referencia en un eje
controlado por PMC como con un eje NC de acuerdo con la configuración del bit 0
(ZRNx) del parámetro N° 1005.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8008 EMRx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#0 EMRx Cuando un comando de control de ejes por PMC se emite en el estado de la imagen
espejo, la imagen espejo:
0: No se considera.
1: Se considera.
Este parámetro es válido en el modo de imagen espejo ajustado con las señales de imagen
espejo MI1 a MI8 <G106.0 a .7> configuradas a "1" o el bit 0 (MIRx) del parámetro Nº
12 a 1.
Si se realiza un movimiento a lo largo del mismo eje especificando dos veces un comando
con el control de ejes por CNC y PMC uando este parámetro está configurado a 0 y el
modo de imagen espejo activado, puede producirse un cambio de coordenadas
posteriormente. Por tanto, no intente realizar tal movimiento.

8010 Selección del grupo ED/SD para cada eje controlado por el PMC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 1 hasta 40
Especifique el grupo ED/SD que se utiliza para especificar un comando para cada eje
controlado por el PMC.

Para las direcciones del quinto grupo y posteriores, se añade 1000 en pasos de 4 grupos.
Por ejemplo:
La dirección inicial del 10° grupo es G2154.
La dirección inicial del 25° eje es G6142.
- 1549 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

P8010 Descripción
1 ED/SD 1° grupo se utiliza <G142 a G153>.
2 ED/SD 2° grupo se utiliza <G154 a G165>.
3 ED/SD 3° grupo se utiliza <G166 a G177>.
4 ED/SD 4° grupo se utiliza <G178 a G189>.
5 ED/SD 5° grupo se utiliza <G1142 a G1153>.
6 ED/SD 6° grupo se utiliza <G1154 a G1165>.
: :
13 ED/SD 13° grupo se utiliza <G3142 a G3153>.
: :
20 ED/SD 20° grupo se utiliza <G4178 a G4189>.
21 ED/SD 21° grupo se utiliza <G5142 a G5153>.
: :
29 ED/SD 29° grupo se utiliza <G7142 a G7153>.
: :
35 ED/SD 35° grupo se utiliza <G8166 a G8177>.
36 ED/SD 36° grupo se utiliza <G8178 a G8189>.
37 ED/SD 37° grupo se utiliza <G9142 a G9153>.
38 ED/SD 38° grupo se utiliza <G9154 a G9165>.
39 ED/SD 39° grupo se utiliza <G9166 a G9177>.
40 ED/SD 40° grupo se utiliza <G9178 a G9189>.

NOTA
Cuando se configura un valor distinto a los anteriores, el eje no
está controlado por el PMC.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8011 XRT

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#0 XRT El eje que utiliza el grupo especificado por el parámetro No. 8010 está:
0: No controlado por la macro de usuario en tiempo real.
1: Controlado por la macro de usuario en tiempo real.

NOTA
1 Este parámetro no es válido para el eje para el cual el parámetro
N° 8010 configura 0 o un valor fuera del rango
2 Cuando se asignan varios ejes al mismo grupo por el parámetro N°
8010, los ejes no pueden ser controlados por la macro de usuario
en tiempo real. Cuando varios ejes se asignan al mismo grupo,
asegúrese de configurar este bit a 0.
3 Cuando este parámetro N° 8011 es 0s, el eje se utiliza para el
control de ejes por el PMC.

Constante de tiempo para la exponencial de aceleración/deceleración en el avance de mecanizado o


8030
avance continuo bajo el control de ejes por el PMC.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 hasta 4000

- 1550 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Para cada eje, este parámetro configura una constante de tiempo para una
aceleración/deceleración exponencial en el avance de mecanizado o avance continuo bajo
el control de ejes por el PMC.

NOTA
Cuando este parámetro se configura a 0, se utiliza el valor
ajustado en el parámetro N° 1622.
El valor ajustado en el parámetro N° 1622 se utiliza, entonces,
para la aceleración/deceleración lineal después de la interpolación
de mecanizado.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8101 SWT

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 SWT La función en espera especificando el punto de inicio


0: no es efectiva.
1: es efectiva. (La opción de la función en espera especificando un punto de inicio es
necesaria)

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8103 MWP MWT

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#0 MWT Como la señal de interfaz para el código de espera


0: Se utiliza la señal de interfaz de canal individual.
1: Se utiliza la señal de interfaz común entre canales.
Este parámetro se puede seleccionar solo cuando se utiliza el control de 2 canales.

#1 MWP Para especificar un comando P en el código M de espera/mecanizado compensado:


0: Se utiliza un valor binario, que es el método convencional.
1: Se utiliza una combinación de números de canal.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8107 ESB

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

#0 ESB Llamadas a un suprograma externo en el servidor de datos:


0: No admiten las operaciones multicanal.
- 1551 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

1: Admiten las operaciones multicanal.

NOTA
Para usar las operaciones multicanal con llamadas de
subprograma externo en el servidor de datos, configure el
parámetro N° 20 a. 5

8110 Rango de códigos M de espera (valor mínimo)

8111 Rango de códigos M de espera (valor máximo)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 ,100 a 99999999
Se puede ajustar un rango de valores de código M especificando un valor de código M de
espera mínima (parámetro Nº 8110) y un valor de código M de espera máxima (parámetro
Nº 8111).
(parámetro N° 8110)  (código M de espera)  (parámetro N° 8111)
Configurar a 0 estos parámetros si no se utiliza el código M de espera.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
EDC HPG
8131
AOV EDC F1D HPG

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 HPG El avance por volante manual:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#1 F1D El avance de código F de un dígito:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#2 EDC La deceleración externa:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#3 AOV El override automático de esquinas:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

- 1552 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
BCD YOF TLF
8132
SCL SPK IXC BCD TLF

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 TLF La gestión de vida de herramientas:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#1 YOF El desplazamiento del eje Y:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#2 BCD La segunda función auxiliar:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#3 IXC El posicionamiento de mesa indexada:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

NOTA
Cuando se habilite la función de posicionamiento de mesa
indexada, configure el bit 0 (ITI) del parámetro Nº 5501 a 0 además
de este parámetro. La función de posicionamiento de mesa
indexada se habilita solo cuando tanto ITI como IXC se han
habilitado.

#4 SPK El ciclo de taladrado profundo de un diámetro pequeño:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#5 SCL El factor de escala:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
SPG SSN SYC MSP SCS AXC SSC
8133
SSN SYC MSP SCS SSC

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

- 1553 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#0 SSC El control de velocidad superficial constante:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#1 AXC El posicionamiento de cabezal:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

NOTA
1 Asegúrese de configurar el bit 1 (AXC) del parámetro N° 8133 a 1
y el bit 2 (SCS) del parámetro N° 8133 a 0 para usar la función de
posicionamiento del cabezal.
2 La función de control de contorno Cs del cabezal serie y la función
de posicionamiento del cabezal no pueden hacerse efectivas al
mismo tiempo.
Si se especifican ambas como AXC=1 y SCS=1, ambas funciones
no serán válidas.
Por tanto, si se configura un valor negativo en el parámetro N°
1023 con la especificación de arriba, se activará una alarma
(SV1026)
3 Asegúrese de configurar el bit 1 (AXC) del parámetro N° 8133 a 0
y el bit 2 (SCS) del parámetro N° 8133 a 1 para usar la función de
control del contorno CS del husillo serie.

#2 SCS El control de contorno Cs:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

NOTA
1 Asegúrese de configurar el bit 1 (AXC) del parámetro N° 8133 a 0
y el bit 2 (SCS) del parámetro N° 8133 a 1 para usar la función de
control del contorno CS del husillo serie.
2 La función de control de contorno Cs del cabezal serie y la función
de posicionamiento del cabezal no pueden hacerse efectivas al
mismo tiempo.
Si se especifican ambas como AXC=1 y SCS=1, ambas funciones
no serán válidas.
Por tanto, si se configura un valor negativo en el parámetro N°
1023 con la especificación de arriba, se activará una alarma
(SV1026)
3 Asegúrese de configurar el bit 1 (AXC) del parámetro N° 8133 a 1
y el bit 2 (SCS) del parámetro N° 8133 a 0 para usar la función de
posicionamiento del cabezal.

#3 MSP El multicabezal:
0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#4 SYC La sincronización del cabezal:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

- 1554 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#5 SSN La salida serie del cabezal:
0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

Configure este parámetro como se muestra a continuación en función de la configuración


del cabezal.

Configuración del cabezal Parámetro SSN


Cuando todos los cabezales en el sistema completo son cabezales serie 0
Cuando los cabezales serie y los cabezales analógicos se mezclan en todo
0
el sistema
Cuando todos los cabezales en el sistema completo son cabezales
1
analógicos

#6 SPG El torneado poligonal con dos cabezales:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

NOTA
Asegúrese de invalidar el torneado poligonal con dos cabezales
con este parámetro al usar el torneado poligonal. Si se realiza el
torneado poligonal cuando se ha configurado este parámetro a 1,
se activa una alarma.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
NCT NBG NGR CCR BAR IAP
8134
NCT NBG NGR BAR IAP

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 IAP La programación conversacional con función de gráficos:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#1 BAR La función de barrera de garra y contrapunto (serie T):


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

NOTA
1 La función de barrera de garra y contrapunto se suministra solo
para la serie T.
2 Si se selecciona la función de barrera de garra y contrapunto, no
pueden usarse los límites de recorrido 2 y 3.

Es decir, este parámetro también especifica si se usan los límites de recorrido 2 y 3 como
se muestra a continuación.

BAR Los límites de recorrido 2 y 3:


- 1555 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

0: Se utilizan.
1: No se utilizan.

#2 CCR El achaflanado/redondeado de esquina:


0: No se utiliza.
1: Se utiliza.

#3 NGR La visualización de gráficos:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#6 NBG La edición en background:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#7 NCT La visualización de las horas de funcionamiento y el número de piezas:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8135 NPD NCV NMC NOR NRG NSQ NHI

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#1 NHI La interrupción por volante manual:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#2 NSQ El reinicio del programa:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#3 NRG El roscado rígido con machos:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#4 NOR La orientación de cabezal:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

NOTA
Este parámetro solo es válido cuando se puede utilizar la salida
serie del cabezal.

#5 NMC La macro de usuario:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#6 NCV La adición de variables comunes de macro de usuario:


- 1556 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#7 NPD La entrada de datos de patrón:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
NCR NGW NDO NOW NOP NWC NWZ
8136
NGW NOW NOP NWN NWC NWZ

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 NWZ El sistema de coordenadas de pieza:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#1 NWC El preajuste del sistema de coordenada de la pieza:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#2 NWN El par del sistema de coordenadas de pieza adicional (48 pares):


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

NOTA
Para usar el par del sistema de coordenadas de pieza adicional
(48 pares); configure 0 al bit 0 (NWZ) y bit 2 (NWN) del parámetro
N° 8136

#3 NOP El panel de operador por software:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#4 NOW El conmutador de propósito general del panel de operador:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

NOTA
Para utilizar el conmutador de propósito general del panel de
operador, configure a 0 el bit 3 (NOP) y el bit 4 (NOW) del
parámetro N° 8136.

#6 NGW Memoria C de compensación de herramienta (serie M) o compensación de la


geometría/desgaste de la herramienta (serie T):
0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

- 1557 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 NCR La compensación del radio de la punta de herramienta:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
NCL NPI NCD NMR NDD NVL NCV
8137
NCL NCD

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 NVC El mecanizado compensado:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

NOTA
Cuando se usa el mecanizado compensado (este parámetro es 0),
no puede usarse la imagen en espejo para doble torreta. Para
usar la imagen en espejo para torreta doble, configure este
parámetro a 1.

#1 NVL El roscado de paso variable:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#2 NDD La programación directa de dimensiones del gráfico:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#3 NMR El ciclo repetitivo múltiple:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#4 NCD Los ciclos fijos de taladrado:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#5 NPI La interpolación de coordenadas polares:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

#6 NCL La interpolación cilíndrica:


0: Se utiliza.
1: No se utiliza.

- 1558 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8162 PKUx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#2 PKUx En estado de aparcamiento,


0: Las coordenadas absolutas, relativas y de la máquina no se actualizan.
1: Las coordenadas absolutas y relativas se actualizan. Las coordenadas de la máquina
no se actualizan.

NOTA
1 En un eje para el cual se especifica la interpolación de
coordenadas polares, configure este parámetro a 1. Si este
parámetro se configura a 0, puede producirse un decalaje de las
coordenadas al realizar una parada de bloque simple o un paro de
avance en el modo de interpolación de coordenadas polares.
2 Con un eje configurado para funcionar al mismo tiempo como eje
maestro síncrono y eje esclavo síncrono (con el bit 1 (SYWx) del
parámetro N° 8167), configure este parámetro a 1.
3 Con un eje configurado en el modo de conversión tridimensional
de coordenadas, configure este parámetro a 1. Si este parámetro
se configura a 0, se activa la alarma PS0367, "COMANDO DE
CONV. 3-D EN MODO SINC COMO PARÁMETRO
PKUx(NO.8162#2) ES 0".

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8163 NUMx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#7 NUMx Cuando no se aplica el control síncrono ni el control compuesto, una orden de


movimiento para el eje:
0: No se deshabilita.
1: Deshabilitado.

NOTA
Si se especifica una orden de movimiento para un eje con NUMx
configurado a 1 sin aplicar ni el control síncrono ni el control
compuesto, se emite la alarma PS0353, "INSTRUCCIÓN PARA
UN EJE QUE NO PUEDE MOVERSE".

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
SPVx SWSx SWMx SGSx SGMx SYWx
8167
SPVx SYWx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#1 SYWx El eje:
0: No se usa como eje maestro y eje esclavo al mismo tiempo.
1: Se usa como eje maestro y eje esclavo al mismo tiempo.
- 1559 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#2 SGMx En el ajuste automático del sistema de coordenadas de la pieza al inicio del control
síncrono, la compensación de la herramienta:
0: Se considera.
1: No se considera.

NOTA
SGMx se habilita cuando el bit 1 (SPMx) del parámetro Nº 8163 se
configura a 1.

#3 SGSx En el ajuste automático del sistema de coordenadas de la pieza al final del control
síncrono, la compensación de la herramienta:
0: Se considera.
1: No se considera.

NOTA
SGSx se habilita cuando el bit 2 (SPSx) del parámetro N° 8163 o el
bit 6 (SPVx) del parámetro N° 8167 se configura a 1.

#4 SWMx En el ajuste automático del sistema de coordenadas de la pieza al inicio del control
síncrono, el decalaje de la pieza:
0: No se considera.
1: Se considera.

NOTA
SWMx se habilita cuando el bit 1 (SPMx) del parámetro Nº 8163 se
configura a 1.

#5 SWSx En el ajuste automático del sistema de coordenadas de la pieza al final del control
síncrono, el decalaje de la pieza:
0: No se considera.
1: Se considera.

NOTA
SWSx se habilita cuando el bit 2 (SPSx) del parámetro N° 8163 o
el bit 6 (SPVx) del parámetro N° 8167 se configura a 1.

#6 SPVx Al final del control síncrono, el ajuste automático del sistema de coordenadas de la pieza
para el eje esclavo:
0: No se realiza.
1: Se realiza.

NOTA
Cuando el sistema de coordenadas de la pieza se ajusta
automáticamente al final del control síncrono, el sistema de
coordenadas de la pieza se calcula a partir de las coordenadas
actuales de la máquina y las coordenadas de la pieza para cada
eje en la posición de referencia ajustada en el parámetro N° 1250.

- 1560 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8169 SESx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#6 SESx Si un error de sincronización está fuera del margen de tolerancia (especificado en el


parámetro N° 8181):
0: Se emite la alarma SV0407, "ERROR EXCESIVO".
1: No se emite ninguna alarma. En lugar de ello se emite la señal de error excesivo de
sincronización SEO<Fn559>.

SESx es válido cuando el bit 1 (SERx) del parámetro N° 8162 es 1. Especifique el valor
de este parámetro para el eje esclavo.

8180 Eje maestro con el cual se sincroniza un eje bajo control síncrono

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 101, 102, 103, . . . , (número de canal)*100+(número de eje relativo entre canales) (101,
102, 103, . . . , 201, 202, 203, . . . )
Con este parámetro se ajusta el número de canal y el número de eje relativo entre canales
del eje maestro con el cual se sincroniza cada eje. Cuando se especifica cero, el eje no se
convierte en eje esclavo y no se sincroniza con otro eje. Si se especifica el mismo número
en dos o más parámetros, un eje maestro tendrá dos o más ejes esclavos.

8183 Eje de control compuesto de otro canal en control compuesto para cada eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 101, 102, 103, . . . , (número de canal)*100+(número de eje relativo entre canales) (101,
102, 103, . . . , 201, 202, 203, . . . )
Con este parámetro se ajusta con qué eje se realiza el control compuesto de cada eje. Si se
especifica cero, no se realiza el control compuesto del eje. Puede especificarse un número
idéntico en dos o más parámetros, pero no puede realizarse el control compuesto de todos
ellos a la vez.

NOTA
Si se usa la interfaz de dos canales (bit 1 (MIX) del parámetro N°
8166 configurado a 1), ajuste este parámetro para el canal 2.

8186 Control superpuesto del eje maestro

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 101, 102, 103, . . . , (número de canal)*100+(número de eje relativo entre canales) (101,
102, 103, . . . , 201, 202, 203, . . . )
Con este parámetro se ajusta el número de canal y el número de eje relativo entre canales
del eje maestro superpuesto con el cual se realiza el control superpuesto de cada eje. Si se
especifica cero, el eje no se convierte en eje esclavo en control superpuesto y no se
superpone el impulso de movimiento de otro eje.
Se puede especificar el mismo número en dos o más parámetros para realizar un control
superpuesto simultáneo. Ello significa que es posible realizar el control superpuesto de un
eje maestro y varios ejes esclavos.
- 1561 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Un eje esclavo puede funcionar como eje maestro de otro eje para permitir el control
superpuesto de tres generaciones: padre (eje maestro) - hijo (eje esclavo/eje maestro) -
nieto (eje esclavo).

En ese caso, el movimiento a lo largo del hijo se ejecuta según su distancia de


desplazamiento más la distancia de desplazamiento del padre, y un movimiento a lo largo
del nieto se realiza según su distancia de desplazamiento más la distancia de
desplazamiento del hijo más la distancia de desplazamiento del padre.

Ejemplo de relación entre padre (X1 de la trayectoria 1) - hijo (X2 de la trayectoria 2) -


nieto (X3 de la trayectoria 3):
La distancia de desplazamiento de X1 se superpone en X2, y las distancias de
desplazamiento de X1 y X2 se superponen en X3.
Parámetro N° 8186 (eje X) de la trayectoria 2 = 101
Parámetro N° 8186 (eje X) de la trayectoria 3 = 201

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8200 AZR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#2 AZR 0: La máquina-herramienta se mueve a lo largo del eje cartesiano durante el retorno


manual a la posición de referencia a lo largo del eje inclinado bajo el control de eje
angular.
1: La máquina-herramienta no se mueve a lo largo del eje cartesiano durante el retorno
manual a la posición de referencia a lo largo del eje inclinado bajo el control de eje
angular.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8303 SYPx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe
desconectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#4 SYPx En el control síncrono de ejes, deben ajustarse algunos parámetros con el mismo valor
que para los ejes maestro y esclavo. Cuando un valor se establece en un parámetro para el
eje maestro:
0: El mismo valor no se ajusta automáticamente para el eje esclavo.
1: El mismo valor se ajusta automáticamente para el eje esclavo.

- 1562 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 Para los parámetros que se pueden ajustar de forma automática,
consulte el apartado "Configuración automática de parámetros
para ejes esclavos" en "CONTROL SINCRÓNICO DE EJES" del
capítulo "Control del eje" en el Manual de conexión (Función)
(B-64603EN-1).
2 Establezca este parámetro con el mismo valor que para el eje
maestro y esclavo.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8304 SCAx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#5 SCAx En el control sincrónico de ejes:


0: La operación síncrona se realiza cuando la señal de selección de avance manual del
control sincrónico de ejes SYNCJ <G0140> o la señal de selección del control
síncrono de ejes SYNC <G0138> para los ejes esclavos se configura a "1".
1: La operación síncrona se realiza siempre.
Está disponible la configuración para el eje esclavo.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8305 SRF

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 SRF En el control síncrono de ejes, G28, G30, y G53:


0: Haga el mismo movimiento a lo largo del eje esclavo que a lo largo del eje maestro.
1: Haga movimientos a lo largo del eje esclavo y del eje maestro de forma
independiente a las posiciones especificadas.

Margen de error máximo permitido en la comprobación de errores de sincronización basada en las


8314
coordenadas de máquina

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 0 o 9 dígitos positivos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de
parámetros estándar (B))
(Si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999999,999)
Este parámetro establece un error máximo permitido en una comprobación de errores de
sincronización basada en coordenadas de máquina. Cuando el error entre el eje maestro y
el eje esclavo en las coordenadas de máquina excede el valor establecido en este
parámetro, la máquina se detiene con la alarma de servo SV0005 , "ERROR EXCESIVO
SINC (MCN)"
Está disponible la configuración para el eje esclavo.

NOTA
Configure 0 en este parámetro para no hacer una comprobación
de errores de sincronización.

- 1563 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

8323 Límite en la comprobación de la desviación de posición en el control síncrono de ejes

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 0 hasta 999999999
Este parámetro establece la diferencia máxima permitida entre las desviaciones de
posición entre el eje maestro y el eje esclavo. Cuando el valor absoluto de la diferencia de
desviación de posición supera el valor establecido en este parámetro en el control
sincrónico de ejes, se emite la alarma DS0001 "ERROR EXCESIVO SINC (POS DEV)"
Está disponible la configuración para el eje esclavo. Si se especifica 0 en este parámetro,
no se realiza ninguna comprobación de diferencia de desviación de posición.

Valor de la compensación máxima en el establecimiento de la sincronización basado en coordenadas


8325
de máquina

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 0 o 9 dígitos positivos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de
parámetros estándar (B))
(Si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999999,999)
Este parámetro establece el valor máximo de compensación para la sincronización.
Cuando se detecta que un valor de compensación es superior al valor establecido en este
parámetro, se emite la alarma servo SV0001 "ERROR DE ALINEACIÓN SINC" y no se
realiza el establecimiento de la sincronización.
Está disponible la configuración para el eje esclavo. Para habilitar este parámetro,
configure el bit 7 (SOF) del parámetro Nº 8303 a 1. Cuando se define 0 en este parámetro,
no se realiza el establecimiento de la sincronización.

Multiplicador para un error máximo permitido de sincronización inmediatamente después del


8330
encendido

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 1 hasta 100
Cuando el establecimiento de la sincronización se haya completado inmediatamente
después del encendido, la alarma 2 de error de sincronización excesiva se comprueba
mediante el error máximo permitido (parámetro Nº 8332) multiplicado por el valor
establecido en este parámetro.
Si el resultado por multiplicar el valor del parámetro N° 8332 por el valor de este
parámetro supera 32.767, el valor se limita a 32767.

8331 Margen de error máximo permitido para la alarma 1 de error de sincronización excesiva

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 1 hasta 32767

- 1564 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Este parámetro establece un error máximo permitido para la alarma 1 de error de
sincronización excesiva.
Está disponible la configuración para el eje esclavo.

8332 Margen de error máximo permitido para la alarma 2 de error de sincronización excesiva

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la
alimentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 1 hasta 32767
Este parámetro establece un error máximo permitido para la alarma 2 de error de
sincronización excesiva.
Está disponible la configuración para el eje esclavo.

8337 Código M para apagar la sincronización en el control sincrónico de ejes

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 hasta 999999999
Este parámetro especifica al código M para la conmutación de la operación síncrona a la
operación normal.
El valor M ajustado en este parámetro no se almacena en el búfer.
8338 Código M para encender la sincronización en el control síncronico de ejes

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 hasta 999999999
Este parámetro especifica al código M para conmutar de la operación normal a la
operación síncrona.
El valor M ajustado en este parámetro no se almacena en el búfer.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8360 CHD ROV

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 ROV Como override de movimiento en rápido para una sección desde el punto de inicio de
corte/oscilación
al punto R:
0: La override de la oscilación se utiliza.
1: El override de movimiento en rápido se utiliza.

#4 CHD En la pantalla de oscilación de alta precisión, el punto superior real, la posición actual, el
punto inferior real, el contador de carreras y la velocidad de avance real:
0: No se visualizan.
1: Se visualizan.

- 1565 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

8370 Eje de oscilación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de ejes controlados
Este parámetro establece a qué eje del servo corresponde al eje de oscilación.

8371 Punto de referencia de la oscilación (punto R)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de oscilación
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Los datos en este parámetro son coordenadas absolutas.

8372 Punto muerto superior de la oscilación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de oscilación
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Los datos en este parámetro son coordenadas absolutas.

8373 Punto muerto inferior de la oscilación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de oscilación
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros
estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Los datos en este parámetro son coordenadas absolutas.

8374 Velocidad base de avance de la oscilación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de oscilación
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Este parámetro establece la velocidad base de avance de la oscilación.

8375 Velocidad de avance de la oscilación máxima

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
- 1566 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
La velocidad de avance de oscilación se limita en esta configuración de parámetros. La
velocidad máxima de avance debe estar configurada para el eje de oscilación. Si este
parámetro se configura a 0, no se produce ningún movimiento para la oscilación.

NOTA
Configure un valor que sea más pequeño que el valor para la
velocidad de movimiento en rápido (parámetro Nº 1420) a la
velocidad de avance de oscilación máxima

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8451 NOF ZAG

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#4 ZAG La función de deceleración basada en la carga de mecanizado en el control II de contorno


AI (deceleración basada en el ángulo de caída del eje Z):
0: No se realiza.
1: Se realiza.
Cuando este parámetro se configura a 1, asegúrese de ajustar los parámetros N 8456,
8457 y 8458.

#7 NOF En el control II de contorno AI, un comando F:


0: No se ignora.
1: Se ignora.
Cuando este parámetro se configura en 1, se asume la especificación de la velocidad de
avance máxima permitida ajustada en el parámetro N° 8465.

Override para el rango 2 aplicado duranto la deceleración de acuerdo con la carga de mecanizado en el
8456
IA-control de contorno II

Override para el rango 3 aplicado duranto la deceleración de acuerdo con la carga de mecanizado en el
8457
IA-control de contorno II

Override para el rango 4 aplicado duranto la deceleración de acuerdo con la carga de mecanizado en el
8458
IA-control de contorno II

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 1 hasta 100
Para la función de deceleración según la carga de mecanizado en el IA-control de
contorno II, el override fijado en un parámetro se puede aplicar según el ángulo en el que
la herramienta se desplaza hacia abajo a lo largo del eje Z. La velocidad de avance
obtenida según otras condiciones se multiplica por el override para el ángulo  que
contiene el rango en el que la herramienta se desplaza hacia abajo.
Sin embargo, cuando el bit 1 (ZG2) del parámetro Nº 19515 se configura a 0, ningún
parámetro está disponible para el rango 1 y se aplica el 100% en todo momento. Cuando
el bit 1 (ZG2) del parámetro Nº 19515 se configura a 1, ajuste un valor de override para el
rango 1 en el parámetro N° 19516.
Rango 1 0°<30°
Rango 2 30°<45°

- 1567 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Rango 3 45°<60°
Rango 4 60°90°

Velocidad de avance máxima permitida para el IA control en adelanto avanzado (Serie M) / IA control de
8465
contorno

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Es parámetro define la velocidad de avance máxima permitida para el IA control en
adelanto avanzado (Serie M) / IA control de contorno.
Si se especifica una velocidad de avance mayor que el ajuste de este parámetro en el IA
control en adelanto avanzado (Serie M) / IA control de contorno, la velocidad de avance
se limita al valor establecido en este parámetro.
Si este parámetro se configura a 0, no se realiza una limitación.
Si el bit 7 (NOF) del parámetro N° 8451 se configura a 1, la herramienta se desplaza,
asumiendo que se ha especificado la velocidad de avance en este parámetro. Si este
parámetro se configura a 0 en en este momento, se realiza un movimiento a la velocidad
de avance especificada.

Velocidad de avance máxima permitida para el IA control de contorno (cuando se especifica por
8466
separado un eje de rotación)

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Es parámetro define la velocidad de avance máxima permitida para el IA control en
adelanto avanzado (Serie M) // IA control de contorno cuando se especifica por separado
un eje de rotación.
Si se especifica una velocidad de avance mayor que el ajuste de este parámetro en el IA
control en adelanto avanzado (Serie M) / IA control de contorno, la velocidad de avance
se fija al valor establecido en este parámetro.
Si este parámetro se configura en 0, la velocidad de avance se limita al valor definido en
el parámetro N° 8465.
Si el bit 7 (NOF) del parámetro N° 8451 se configura a 1 y se especifica por separado un
eje de rotación, la herramienta se desplaza; asumiendo que se ha especificado la velocidad
de avance en este parámetro. Si este parámetro se configura a 0 en este momento, la
herramienta se desplaza a la velocidad de avance definida en el parámetro N° 8465.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
8900 PWE

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Bits

#0 PWE La configuración, desde un dispositivo externo y la unidad de MDI, de aquellos


parámetros que no se pueden definir por la entrada de ajustes está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.
- 1568 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
10335 MSC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 MSC Volver a confirmar el inicio del bloque en marcha con el fin de evitar un error del
operador se:
0: Habilita independientemente para cada recorrido.
1: Se habilita para el canal local y los canales para este parámetro se configuran a 1.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
10410 NRTx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#0 NRTx En el retroceso y recuperación de la herramienta o en la intervención manual y el retorno,


el eje:
0: Está sujeto al retroceso y recuperación de la herramienta o en la intervención manual
y el retorno.
1: No está sujeto al retroceso y recuperación de la herramienta o en la intervención
manual y el retorno.

10461 El valor RGB de la paleta de colores 1 para el texto ajustado para color 3

10462 El valor RGB de la paleta de colores 2 para el texto ajustado para color 3
a a
10475 El valor RGB de la paleta de colores 15 para el texto ajustado para color 3

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 151515
Cada uno de estos parámetros ajusta el valor RGB de cada paleta de colores para texto
mediante la especificación de un número de 6 dígitos, como se describe a continuación.
rrggbb: número de 6 dígitos (rr: valor de rojo, gg: valor de verde, bb: valor de azul)
El rango válido de datos de cada color es de 0 a 15 (el mismo que los niveles de tono en
la pantalla de ajuste de color). Si se especifica un número igual o superior a 16, se supone
la especificación de 15.
[Ejemplo] Si el nivel de tono de un color es: rojo:1 verde:2, azul:3, especifique 10203 en el
parámetro.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
10480 RMI

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 RMI La interrupción con volante manual para el eje especificado en modo movimiento en
rápido (G00) está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

- 1569 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
1 La distancia de desplazamiento de la interrupción por volante
manual en el ajuste del número permitido de pulsos que se puede
acumular durante el avance por volante manual (parámetro
N°7117).
2 El movimiento del eje de la interrupción por volante manual
durante el movimiento del eje en velocidad de movimiento en
rápido resulta en deceleración si la velocidad excede la velocidad
de movimiento en rápido.

- 1570 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11005 SIC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 SIC El posicionamiento del cabezal:


0: Se realiza basándose en las coordenadas absolutas.
1: Se realiza basándose en las coordenadas de máquina.

11090 Número de canal con el que se ha especificado la rotación de cada cabezal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de bytes
[Rango vál. datos] 0 hasta 2
Cuando se especifica un canal para los comandos de cabezal, este parámetro especifica un
número de canal con el que se puede especificar la rotación de un cabezal.
0: Los comandos de cabezal pueden emitirse desde todos los canales.
1 hasta 2: Los comandos de cabezal pueden emitirse desde un canal establecido.

NOTA
1 Este parámetro es válido cuando SPSP<Gn536.7> se configura a
“1”.
2 Si el ajuste es ilegal, se genera una alarma PS5305 "NÚMERO
CABEZAL ILEGAL" cuando el comando de cabezal se emite desde
cualquiera de los canales.
3 Este ajuste no concierne a comandos de cabezal que utilizan
señales de selección de cabezal (SWS1 a SWS4<Gn027.0 a
Gn027.2, Gn026.3>).

Distancia mínima utilizada para determinar un plano cuando se especifica un posicionamiento de plano
11220
de trabajo inclinado con tres puntos

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 0 o 9 dígitos positivos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de pará-
metros estándar (B))
(Si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999999,999)
Cuando se especifica un posicionamiento de plano de trabajo inclinado con tres puntos, si
la distancia (utilizada para determinar un espacio) entre una línea recta que pasa por dos
puntos y el punto restante es corta, el plano es inestable. Especifique en este parámetro la
distancia mínima utilizada para determinar un plano. Si la distancia es menor que el valor
especificado en este parámetro, se genera la alarma PS5457, "ERROR FORMAT
G68.2/G68.3".

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11221 3CS TLC 3DW D3R

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

- 1571 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#1 D3R En el modo de conversión 3D del sistema de coordenadas, el movimiento en rápido en un


ciclo fijo para taladrado:
0: Se realiza en el modo de avance de mecanizado.
1: Se realiza en el modo de movimiento en rápido.

#2 3DW Si, en el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D, se especifica la selección
del sistema de coordenadas de pieza con un código G, la selección:
0: Opera según las especificaciones convencionales. (La diferencia del sistema de co-
ordenadas de pieza se refleja en la dirección del sistema de coordenadas del progra-
ma.)
1: Opera según las mismas especificaciones que aquellas que para la selección del sis-
tema de coordenadas de pieza (bit 6 (3TW) del parámetro N.° 1205 es 1) durante el
posicionamiento de plano de trabajo inclinado. (La diferencia del sistema de coor-
denadas de pieza se refleja en la dirección del sistema de coordenadas de la pieza.)

PRECAUCIÓN
Cuando este parámetro es 1, solo se puede especificar G54 a G59
y G54.1. Si se especifican G52 y G92, se genera la alarma
PS5462 "COMANDO ILEGAL (G68.2/G69)".
Si se especifican G54 a G59 y G54.1 se suprime la lectura en
adelanto.

#3 TLC Conversión del sistema de coordenadas 3D durante la compensación de la longitud de


herramienta:
0: No se puede usar.
1: Se pueden utilizar.

#6 3CS El cálculo de la velocidad del cabezal del control de la velocidad superficial constante
durante la conversión 3D del sistema de coordenadas:
0: Se basa en el sistema de coordenadas de pieza.
1: Se basa en el sistema de coordenadas del programa.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11222 PDM IMG CIM NIM

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 NIM La conversión automática de un sistema de coordenadas mediante un comando de con-


versión pulgadas/métrico (G20 o G21):
0: No se realiza.
1: Se realiza.

#1 CIM Cuando se especifica un comando de conversión pulgadas/métrico (G20 o G21), si el sis-


tema de coordenadas de la pieza se desplaza la cantidad de decalaje como se describe a
continuación:
0: Se emite la alarma PS1298 "CONV MÉTRICO/PULG ILEGAL".
1: Se realiza un borrado.

Si el bit 0 (NIM) del parámetro Nº 11222 se configura a 1, o si el bit 2 (IRF) del paráme-
tro Nº 14000 se configura a 1, este parámetro borra lo siguiente:
- Intervención manual cuando la señal de manual absoluto *ABSM está desactivada
- La emisión de un comando de movimiento con la máquina bloqueada
- El movimiento en interrupción por volante
- 1572 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
- La operación con imagen espejo
- El decalaje de un sistema de coordenadas de pieza cuando el sistema de coordenadas
local o el sistema de coordenadas de pieza está establecido

#2 IMG El cambio pulgadas/métrico:


0: Se realiza con G20/G21 (G70/G71).
1: No se realiza con G20/G21 (G70/G71).

NOTA
Si el bit 2 de parámetro Nº 11222 es 1 (el cambio pulgadas/métrico
con G20/G21 está deshabilitado), solo el bit 2 (INI) del parámetro
Nº 0 puede utilizarse para realizar el cambio pulgadas/métrico. Si el
parámetro INI es 0, se utiliza el sistema métrico. Si el parámetro INI
es 1, se utiliza el sistema en pulgadas.

#7 PDM Cuando la conmutación entre especificación de diámetro/radio se realiza con la función


para la conmutación dinámica de la especificación de diámetro/radio, las coordenadas en
el comando de selección del sistema de coordenadas de máquina (G53):
0: Se conmutan entre la especificación de diámetro y de radio.
1: Se ajustan según el ajuste del bit 3 (DIAx) del parámetro Nº 1006.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11223 ITM

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#5 ITM Cuando el bit 2 (D3IT) del parámetro Nº 11600 = 1, durante la conversión de coordena-
das 3D, las siguientes señales son:
0: Habilitado para el eje del sistema de coordenadas de programación.
1: Habilitado para el eje del sistema de coordenadas de máquina.
(Señales previstas)
- Señal de enclavamiento para cada dirección del eje durante la intervención manual / in-
terrupción por volante manual en el modo de conversión del sistema de coordenadas
3D.
- Señal de enclavamiento para cada eje durante la intervención manual / interrupción por
volante manual en el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D.
- Señal de deceleración externa para cada eje durante la intervención manual / interrup-
ción por volante manual en el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D.
- Señal de deceleración externa durante la conversión de coordenadas tridimensionales

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11240 FAE

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 FAE Durante el posicionamiento cuando se cancela IA control en adelanto avanzado (serie M)


/ modo de IA control de contorno, la aceleración/deceleración de par óptimo está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

- 1573 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11250 OAA MTO MCO BOU TOU

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 TOU Cuando la función salida de la función auxiliar de reinicio del programa en un sistema de
torno, los códigos T:
0: No se envían al programa MDI.
1: Se envían al programa MDI.

NOTA
En un sistema de centro de mecanizado, se envían independien-
temente del ajuste del parámetro.

#2 BOU Cuando la función salida de la función auxiliar de reinicio del programa en un sistema de
torno, los códigos B (segunda función auxiliar):
0: No se envían al programa MDI.
1: Se envían al programa MDI.

NOTA
En un sistema de centro de mecanizado, se envían independien-
temente del ajuste del parámetro.

#3 MCO Si, en la función de salida de función auxiliar de reinicio de programa, se especifican va-
rios códigos MSTB en el programa que se va a reiniciar (o se especifican varios códigos
M), la salida al programa MDI es del siguiente modo:
0: Cada código se envía a un único bloque.
1: Todos los códigos especificados se envían a un único bloque.
En cualquiera de los casos, se envían en el orden de MSTB.

#4 MTO En la función de salida de función auxiliar de reinicio de programa, los códigos T moda-
les:
0: No se envían al programa MDI.
1: Se envían al programa MDI.

#7 OAA En la función de salida de función auxiliar de reinicio de programa, la aproximación a la


posición de reinicio del programa para cada eje arbitrario:
0: No se utiliza
1: Se utilizan.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11251 NPN

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#4 NPN En la función del reinicio rápido del programa, cuando un programa interrumpido se re-
inicia desde el bloque en el subprograma, el nombre del subprograma es:
0: Especificado.
1: No especificado.

- 1574 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
HMA MSB
11279
HMA MSB

[Tipo de entrada]Entrada de parámetros


[Tipo de datos]Bit

#6 MSB Cuando la señal de bloque a bloque SBK <Gn046.1> está configurada a "1", la parada del
modo bloque a bloque en el código G para el impedimento de lectura en adelanto (G04.1)
es:
0: Se realiza.
1: No se realiza.

NOTA
Cuando el bit 6 (MSB) del parámetro Nº 11279 está configurado a
1, no se ejecuta la parada en el bloque a bloque del bloque G04.1
independientemente del estado de #3003.

#7 HMA Cuando se especifica un comando sin lectura en adelanto mediante el código G durante
Nano smoothing, relación de la compensación del radio de herramienta, ciclo fijo repeti-
tivo múltiple G70 a G73, :
0: Se genera una alarma.
1: No se genera ninguna alarma.

NOTA
1. El tiempo de procesamiento de un comando sin lectura en adelanto
mediante el código G durante Nano smoothing, relación de la com-
pensación del radio de herramienta, ciclo fijo repetitivo múltiple G70
a G73 es igual a los comandos sin lectura en adelanto normales
cuando este parámetro se configura a 1.
2. El comando sin lectura en adelanto mediante el código G durante
"Nano smoothing, relación de la compensación del radio de herra-
mienta, ciclo fijo repetitivo múltiple G70 a G73" se considera como
comandos sin lectura en adelanto normales cuando este parámetro
se configura a 1. Tenga en cuenta la función que cambia el funcio-
namiento con el bloque sin movimiento (Por ejemplo, compensación
del radio de herramienta y compensación del radio de la punta de
herramienta o etc.)

11290 Código M que impide la carga en búfer 11

11291 Código M que impide la carga en búfer 12


a a
11299 Código M que impide la carga en búfer 20

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 hasta 99999999
Ajuste los códigos M que impiden la carga en búfer de los siguientes bloques. Si la má-
quina debe realizar un procesamiento dirigido por un código M sin cargar en búfer el si-
guiente bloque, especifique el código M.
M00, M01, M02 y M30 siempre impiden la carga en búfer, incluso cuando no se especi-
fican en estos parámetros.
- 1575 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11304 ON8 GGD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimen-
tación antes de continuar la operación.

#1 GGD La pantalla de guía de código G:


0: No se visualiza.
1: Se visualiza.

#3 ON8 Los números de programa son:


0: Cuatro dígitos de longitud.
1: Ocho dígitos de longitud.

NOTA
Si los números de programa cambian de ocho a cuatro dígitos, to-
dos los programas se borrarán automáticamente de la memoria del
programa.
Si este parámetro cambia de 1 a 0 y se desconecta la alimentación
y se vuelve a conectar, aparece el siguiente mensaje en la pantalla
IPL. Para la función de visualización de la pantalla del CNC, el
mensaje aparece en la pantalla IPL de NCBOOT32.exe. Para eli-
minarlos, introduzca 1. De lo contrario, introduzca 0.
EL PARÁMETRO N°11304#3 SE HA CAMBIADO.
TODOS LOS ARCHIVOS DE PROGRAMA DEBEN BORRARSE.
¿BORRAR ARCHIVO? (NO=0, SÍ=1)

11305 Número máximo de ejes visualizados simultáneamente

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimen-
tación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 hasta 1
Ajustando este parámetro se puede modificar el número máximo de ejes visualizados si-
multáneamente en la posición actual. El valor especificado en este parámetro corresponde
al número máximo de ejes visualizados simultáneamente del siguiente modo:

Número máximo de ejes visualizados simultáneamente 5 10


Ajuste 0 1
Un valor distinto de 0 y 1 se considera 0.

- 1576 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
11307 Secuencia de visualización de las coordenadas en la visualización de la posición actual

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimen-
tación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 hasta 5
Este parámetro define la secuencia de visualización de las coordenadas de una posición
que se muestra en las siguientes pantallas:
pantallas de 10,4 8 y 15 pulgadas
- Pantalla de visualización de la posición total
- Visualización de la posición total en cada pantalla
Unidad de visualización de 8,4 pulgadas
- Pantalla de visualización de la posición total

Cuando se visualiza el primer conjunto, se puede cambiar al segundo conjunto pulsando


y, a continuación, pulsando la tecla de pantalla de selección de capítulo que está
siendo seleccionado.

Cuando la operación anterior se realiza nuevamente, el conjunto visualizado cambia al


primer conjunto.
La secuencia de visualización de coordenadas corresponde al ajuste del parámetro del si-
guiente modo:

<pantallas de 8,4", 10,4" y 15">


Secuencia de visualización
de coordenadas 1 2 3 4
Ajuste
Coordenadas Coordenadas Coordenadas Distancia de
0 relativas absolutas de máquina desplazamiento
restante
Coordenadas Coordenadas Coordenadas Distancia de
1 relativas de máquina absolutas desplazamiento
restante
Coordenadas Distancia de Coordenadas Coordenadas
2 relativas desplazamiento absolutas de máquina
restante
Coordenadas Coordenadas Coordenadas Distancia de
3 absolutas de máquina relativas desplazamiento
restante
Coordenadas Distancia de Coordenadas Coordenadas
4 absolutas desplazamiento relativas de máquina
restante
Coordenadas Distancia de Coordenadas Coordenadas
5 de máquina desplazamiento relativas absolutas
restante

<pantalla de 19">
Secuencia de visualización
de coordenadas 1 2 3 4
Ajuste
0 Coordenadas Coordenadas Distancia de Coordenadas
absolutas relativas desplazamiento de máquina
restante
1 Coordenadas Coordenadas Coordenadas Distancia de
absolutas relativas de máquina desplazamiento
restante

- 1577 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Secuencia de visualización
de coordenadas 1 2 3 4
Ajuste
2 Coordenadas Coordenadas Distancia de Coordenadas
relativas absolutas desplazamiento de máquina
restante
3 Coordenadas Coordenadas Coordenadas Distancia de
relativas absolutas de máquina desplazamiento
restante
4 Coordenadas Coordenadas Distancia de Coordenadas
relativas de máquina desplazamiento relativas
restante
5 Coordenadas Coordenadas Distancia de Coordenadas
relativas de máquina desplazamiento absolutas
restante

Si el ajuste está fuera del rango válido de datos, se considera 0.


Cuando la función de visualización simultánea de múltiples canales está habilitada (el
parámetro Nº 13131 está configurado a un valor distinto de cero y el parámetro Nº 13132
está configurado a 1 o a un valor mayor), este parámetro no es válido.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11308 FPD COW

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#1 COW Cuando el fichero del nombre especificado existe ya en la tarjeta de memoria,


0: No se sobrescribe.
Se genera una alarma SR1973 "EL ARCHIVO YA EXISTE".
1: Se sobrescribe.
Dado que el mensaje de confirmación se visualiza antes de sobrescribirse aún cuan-
do COW sea 1, la sobreescritura puede ser cancelada.

NOTA
Cuando el fichero a sobrescribir tiene el atributo de solo lectura, no
es posible sobrescribirlo aunque el bit 1 (COW) del parámetro Nº
11308 sea 1.

#3 FPD En la pantalla de comprobación de programa y en la pantalla de programa, ya se están


ejecutando los bloques:
0: No se visualiza.
1: Se visualiza.

NOTA
Este parámetro es efectivo cuando el bit 1 (APD) del parámetro N°
11350 es 0.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11329 GST BGM

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#3 BGM Las coordenadas utilizadas en la función de visualización dinámica de gráficos son:


0: Coordenadas absolutas.
1: Coordenadas de máquina.
- 1578 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 GST Cuando el gráfico no se puede realizar para un comando mediante la función de visuali-
zación dinámica de gráficos:
0: El comando se ignora y la realización del gráfico continúa sin interrupción.
1: La realización del gráfico se interrumpe.

11343 Figura del bruto en visualización dinámica de gráficos

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 hasta 1
Este parámetro especifica el tipo de figura del bruto en visualización dinámica de gráficos.
Ajuste Figura
0 Cilindro o cilindro hueco (paralelo al eje Z)
1 Paralelepípedo rectangular

11344 Posición del referencia del bruto en visualización dinámica de gráficos

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros estándar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Este parámetro especifica la posición del referencia del bruto en la función de visualiza-
ción dinámica de gráficos utilizando valores de coordenadas en el sistema de coordenadas
de pieza.

NOTA
Si el bit 3 (BGM) del parámetro Nº 11329 se configura a 1, ajuste
los valores de las coordenadas en el sistema de coordenadas de
máquina.

11345 Dimensión I del bruto en visualización dinámica de gráficos

11346 Dimensión J del bruto en visualización dinámica de gráficos

11347 Dimensión K del bruto en visualización dinámica de gráficos

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 0 o 9 dígitos positivos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de pará-
metros estándar (B))
(Si el sistema incremental es IS-B, 0 hasta +999999,999)
Estos parámetros especifican de la siguiente manera las dimensiones de un bruto en la
función de visualización dinámica de gráficos de acuerdo a la figura del bruto:
Tipo de bruto Dimensión I Dimensión J Dimensión K
Cilindro Diámetro de columna 0 Longitud de columna
Diámetro del círculo Diámetro del círculo
Cilindro hueco Longitud del cilindro
exterior del cilindro interior del cilindro
Prisma rectangu- Longitud en la dirección Longitud en la dirección Longitud en la direc-
lar del eje X del eje Y ción del eje Z

- 1579 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11349 WNS ABC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#1 ABC En la simulación animada de la función de visualización dinámica de gráficos, cuando se


realiza un ciclo de mandrinado fino o de mandrinado posterior, que sea un ciclo fijo de
taladrado múltiple, el movimiento para un desplazamiento en el fondo del orificio:
0: No se dibuja.
1: Se dibuja.

#3 WNS En la función de visualización dinámica de gráficos, la búsqueda del número de pieza


P-CODE está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

NOTA
Se requiere una opción de ejecutor de macros o las opciones de
ejecutor de macros y ejecutor de lenguaje C.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11350 QLS 9DE PNE APD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe des-
conectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#1 APD La pantalla del programa en ejecución es:


0: Una pantalla que contiene bloques no leídos en adelanto.
1: Una visualización de texto.

#2 PNE La función de visualización de la extensión del nombre de canal está:


0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

NOTA
Este parámetro no es válido si el número de canales es 1.
Es válido para las unidades de visualización de 10,4 y 15 pulga-
das.

#4 9DE En la unidad de visualización de 8,4 pulgadas, el número máximo de ejes que se pueden
visualizar en una única pantalla es:
0: 4.
1: 5.

#6 QLS La pantalla de ajuste del nivel de calidad del mecanizado:


0: No se visualiza.
1: Se visualiza.

- 1580 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11351 COL

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#1 COL En la pantalla de detalles de la lista de programas, el comentario del programa es:


0: No se visualiza.
1: Se visualiza.

NOTA
Este parámetro es válido para las unidades de visualización de
10,4, 15 y 19 pulgadas.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11352 PNI

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 PNI La visualización de la función de visualización de la extensión del nombre de canal es:


0: Visualización normal
1: Visualización inversa.

NOTA
Este parámetro es válido para las unidades de visualización de
10,4 y 15 pulgadas.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11353 SEK

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 SEK Cuando se conecta la alimentación o cuando el estado de borrado está presente, los nú-
meros de secuencia:
0: No se mantienen.
1: Se mantienen.

NOTA
Durante la llamada a un subprograma, el número de secuencia del
subprograma se mantiene.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11354 DPC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe des-
conectarse la alimentación antes de continuar la operación.

- 1581 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#4 DPC En el título de la pantalla, los comentarios del programa correspondientes a los números
O:
0: Se visualiza.
1: No se visualiza.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11356 EPC TLD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe des-
conectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#0 TLD Cuando la señal de protección está habilitada, el borrado de la pantalla de gestión de vida
de herramienta está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

NOTA
La función de protección de datos de 8 noveles no se puede des-
habilitar.

#5 EPC La visualización de programas interpretados y originales en la misma pantalla está:


0: No disponible.
1: Disponible.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11364 FLI FDR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#3 FDR Si un programa o una carpeta existe en la carpeta objetivo cuando la operación de borrado
se realiza especificando la carpeta,
0: La carpeta no se borra.
1: La carpeta y programas/carpetas en la carpeta objetivo se borran.

#7 FLI En la pantalla de edición de programas y la pantalla de carpetas de programas, la opera-


ción de entrada/salida de los objetivos del programa:
0: La carpeta en foreground o background
1: La carpeta que se ha seleccionado en cada pantalla.

NOTA
1 Este parámetro sólo es válido para la memoria interna del progra-
ma del CNC (El nombre del dispositivo es "CNC_MEM").
2 Cuando este bit se configura a 1, está disponible la función de en-
trada/salida de todos los programas y carpetas.
Cuando este bit se configura a 0, no está disponible la función de
entrada/salida de todos los programas y carpetas. Por tanto, solo
es posible la operación E/S habitual.

- 1582 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11369 CSD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#4 CSD La variable del sistema (#1000-#8499, #10000-#89999, #100000-#199999):


0: No se visualiza en la pantalla de macros de usuario.
1: Se visualiza en la pantalla de macros de usuario.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11370 RPD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe des-
conectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#2 RPD Durante la ejecución inversa del programa mediante la función de retrazado con volante
manual, el bloque mostrado al inicio del programa es:
0: El bloque se está ejecutando.
1: El bloque acaba de ser ejecutado.

NOTA
Este parámetro es efectivo en el bit 1 (APD) del parámetro
N°11350 = 0 y el bit 3 (FPD) del parámetro N° 11308 = 1, o el bit 1
(APD) del parámetro N° 11350 = 1.

11376 Período de tiempo de espera de la memoria USB

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Unidad de datos] seg
[Rango vál. datos] 0 hasta 32767
Establecer el período de tiempo de espera de la memoria USB. Ajuste este parámetro de
acuerdo con la memoria USB.

NOTA
Cuando este parámetro se configura a 0, se considera que es 30.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11420 RAU

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 RAU La función de aceleración/deceleración de par óptimo para roscado rígido está:


0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

- 1583 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

11421 Aceleración máxima de la aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11422 Aceleración máxima de la aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11423 Aceleración máxima de la aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11424 Aceleración máxima de la aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de 2 palabras
[Unidad de datos] rev/seg2
[Rango vál. datos] 0 hasta 10000,0
Estos parámetros especifican las aceleraciones máximas.

Tiempo de cambio de la aceleración de aceleración/deceleración en forma de campana en acelera-


11425
ción/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

Tiempo de cambio de la aceleración de aceleración/deceleración en forma de campana en acelera-


11426
ción/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

Tiempo de cambio de la aceleración de aceleración/deceleración en forma de campana en acelera-


11427
ción/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

Tiempo de cambio de la aceleración de aceleración/deceleración en forma de campana en acelera-


11428
ción/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de palabra
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 hasta 200
Estos parámetros especifican el tiempo de cambio de la aceleración de acelera-
ción/deceleración en forma de campana en aceleración/deceleración óptima para roscado
rígido (tiempo requerido para el cambio del estado de velocidad constante (A) al estado
de aceleración (C) con la aceleración calculada a partir de la aceleración/deceleración óp-
tima pata roscado rígido, por ej., el tiempo indicado por (B) en la siguiente figura).

Velocidad (min-1)
La aceleración máxima que no
supera la aceleración máxima
permitida se calcula automáti-
camente.

(A) (B) (C) (B) (A) (B) (C) (B) (A)

Tiempo de variación de aceleración:

11429 Velocidad del cabezal en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11430 Velocidad del cabezal en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11431 Velocidad del cabezal en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

- 1584 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
11432 Velocidad del cabezal en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11433 Velocidad del cabezal en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11434 Velocidad del cabezal en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11435 Velocidad del cabezal en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11436 Velocidad del cabezal en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11437 Velocidad del cabezal en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11438 Velocidad del cabezal en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

11439 Velocidad del cabezal en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

11440 Velocidad del cabezal en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de bytes
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 0 hasta 100
Estos parámetros especifican las velocidades del cabezal en P1 a P3 de los puntos de ace-
leración P0 a P4 en relación a la velocidad de cabezal máxima (parámetros Nº 5241 a Nº
5244). La velocidad del cabezal en P0 es 0, mientras la velocidad del cabezal en P4 es la
velocidad de cabezal máxima. Los puntos de ajuste de la aceleración en que se especifi-
que 0 serán saltados.

11441 Aceleración permitida en P0 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11442 Aceleración permitida en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11443 Aceleración permitida en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11444 Aceleración permitida en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11445 Aceleración permitida en P4 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11446 Aceleración permitida en P0 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11447 Aceleración permitida en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11448 Aceleración permitida en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11449 Aceleración permitida en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11450 Aceleración permitida en P4 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11451 Aceleración permitida en P0 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11452 Aceleración permitida en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11453 Aceleración permitida en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11454 Aceleración permitida en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11455 Aceleración permitida en P4 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11456 Aceleración permitida en P0 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

- 1585 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

11457 Aceleración permitida en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

11458 Aceleración permitida en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

11459 Aceleración permitida en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

11460 Aceleración permitida en P4 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de bytes
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 0 hasta 100
Estos parámetros especifican las aceleraciones permitidas en los puntos de ajuste de la
aceleración P0 a P4 en relación a la aceleración máxima (parámetros Nº 11421 a Nº
11424). En los puntos de ajuste de la aceleración en los que se especifique 0, se considera
el 100%.

11461 Deceleración permitida en P0 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11462 Deceleración permitida en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11463 Deceleración permitida en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11464 Deceleración permitida en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11465 Deceleración permitida en P4 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 1)

11466 Deceleración permitida en P0 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11467 Deceleración permitida en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11468 Deceleración permitida en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11469 Deceleración permitida en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11470 Deceleración permitida en P4 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 2)

11471 Deceleración permitida en P0 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11472 Deceleración permitida en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11473 Deceleración permitida en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11474 Deceleración permitida en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11475 Deceleración permitida en P4 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 3)

11476 Deceleración permitida en P0 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

11477 Deceleración permitida en P1 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

11478 Deceleración permitida en P2 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

11479 Deceleración permitida en P3 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

11480 Deceleración permitida en P4 en aceleración/deceleración óptima para roscado rígido (gama 4)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Cabezal de bytes
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 0 hasta 100

- 1586 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Estos parámetros especifican las deceleraciones permitidas en los puntos de ajuste de la
aceleración P0 a P4 en relación a la aceleración máxima (parámetros Nº 11421 a Nº
11424). En los puntos de ajuste de la aceleración en los que se especifique 0, se considera
el 100%.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11501 MSC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 MSC La comprobación del valor de decalaje del bloqueo de la máquina con funcionamiento en
modo automático:
0: No se aplica.
1: Se aplica.

NOTA
1 Esta función no es válida para el eje en el estado de bloqueo de la
máquina.
2 Se puede programar lo siguiente con el valor de decalaje del blo-
queo de la máquina activo.
- Rtorno automático a la posición de referencia (No se especifica el
punto intermedio)
- Preajuste del sistema de coordenadas de pieza
- Ajuste de sistema de coordenadas local
- Ajuste de sistema de coordenadas de máquina
- Ajuste del sistema de coordenadas
- Ajuste del sistema de coordenadas de pieza (El movimiento del
eje no se especifica)
3 En otra operación automática, si no hay movimiento en el sistema
de coordenadas de máquina, la alarma no se emite.
4 Esta función no es válida para el eje ficticio. (Parámetro KSV(N°
11802#4)=1 o DMY(No.2009#0)=1)

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11502 IPW CTC WPP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#2 WPP La entrada de parámetros programables basada en (G10) que requiere la desconexión de


la alimentación está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

NOTA
Configurando el bit 2 (WPP) del parámetro Nº 11502 a "1" se habi-
lita la entrada de parámetros programables basada en (G10) que
requiere la desconexión de la alimentación, incluso si la "ESCRI-
TURA DE PARÁMETROS" está deshabilitada.

- 1587 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#6 CTC Durante el movimiento del eje, la constante de tiempo de la aceleración/deceleración li-


neal del movimiento en rápido para cada eje (parámetro Nº 1620) tiene:
0: Escritura deshabilitada.
1: Escritura habilitada.

#7 IPW El coeficiente de avance en adelanto avanzado (parámetro Nº 2092) y el bit 0 (SMR) del
parámetro Nº 8162 para especificar si se ha de aplicar una imagen espejo durante el con-
trol de sincronización tienen:
0: Escritura deshabilitada durante el movimiento del eje.
1: Escritura habilitada si el eje correspondiente está parado.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11505 ISU

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Bits

#0 ISU Cuando se selecciona una tarjeta de memoria USB como dispositivo de E/S, la entra-
da/salida de datos se realiza mediante
0: Códigos ASCII.
1: Códigos ISO.

AVISO
1 A menos que los datos se introduzcan utilizando códigos ASCII,
configure este parámetro a 1 para la entrada y salida de datos con
códigos ISO.
2 La entrada/salida de datos con códigos ASCII es peligrosa, ya que
la información de la paridad no está incluida y no se detecta un
error de datos durante la entrada/salida.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11506 PCU

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 PCU Si existe una interfaz de memoria USB en el lado del CNC , la interfaz de memoria USB
utilizada cuando se inicia la función de pantallas del CNC a través de la interfaz de HSSB
está en el:
0: Lado del CNC.
1: Lado del PC.

- 1588 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
1 Con la función de PC, una interfaz de memoria USB en el lado del
PC se utiliza independientemente del ajuste de este parámetro si
no existe interfaz de memoria de USB en el lado de la unidad prin-
cipal de CNC.
2 Este parámetro es válido solo cuando la función de pantallas del
CNC está activada a través de la interfaz de HSSB.
Cuando este parámetro se configura a 1, la función de pantallas
del CNC debe siempre ejecutarse a través de la interfaz HSSB.
3 Cuando utilice la función de pantallas del CNC a través de la inter-
faz Ethernet, especifique 0.
4 Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimen-
tación antes de continuar la operación.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11600 D3IT

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 D3IT En el modo de conversión del sistema de coordenadas 3D, las señales de enclavamiento
válidas (señal de enclavamiento para cada eje (*ITx) o señal de enclavamiento para cada
dirección del eje (MITx, PITx)) son:
0: Las señales para todos los ejes objetivo para la conversión del sistema de coordena-
das 3D.
1: Las señales para los ejes por los que se realiza el movimiento durante la conversión
del sistema de coordenadas 3D.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11630 M5B TFR MDE FRD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 FRD La mínima unidad de comando de los ángulos de rotación de la rotación de coordenadas y


de la conversión tridimensional del sistema de coordenadas es:
0: 0,001 grados.
1: 0,00001 grados. (1/100,000)

#1 MDE En el modo MDI, la llamada a un subprograma de dispositivo externo (M198) está:


0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

NOTA
Si se instruye M198 en el parámetro MDE (N° 11630 # 1) = 0, se
genera la alarma PS1081 "ERROR LLAMADA DE PROGRAMA
SUBPROGR DISPOSITIVO EXT".

#2 TFR La unidad mínima de comando de los ángulos de rotación del posicionamiento del plano
de trabajo inclinado es:
0: 0,001 grados.
1: 0,00001 grados.

- 1589 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#5 M5B El número de códigos M que se puede especificar en un bloque:


0: Uno (hasta tres cuando el bit 7(M3B) del parámetro N° 3404 se configura a 1)
1: Hasta cinco

11647 El número de variable local correspondiente a la dirección del eje

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Unidad de datos] Sin unidad
[Rango vál. datos] 0 hasta 33
La dirección como un argumento de la llamada a macro se asigna al número de variable
local.
Con este parámetro, la dirección de la expansión del nombre de eje puede ser el argu-
mento de la llamada a macro.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11648 M99

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 M99 Cuando M99 se ejecuta en la operación de bloque a bloque :


0: La operación se detiene después de ejecutar el bloque de retorno anterior.
1: La operación se detiene antes de ejecutar el bloque de retorno anterior.

Esta función es efectiva solo para M99 especificado en los siguientes programas.
- Macro de ejecución del ejecutor de macros
- Programas en la carpeta "//CNC_MEM/SYSTEM" (*1)
- Programas en la carpeta "//CNC_MEM/MTB1" (macro integrada) (*1)
- Programas en la carpeta "//CNC_MEM/MTB2" (*1)
- Programas de número O dentro del rango especificado por el parámetro 11656 y 11658.
(* 1) Es efectivo solo para el programa a la derecha debajo de cada carpeta. Cuando se
crea la subcarpeta y se pone el programa, el parámetro M99 no es válido para tal
programa.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11651 DCO

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#7 DCO Durante el ensayo en vacío, el tiempo de mecanizado:


0: No se cuenta.
1: Se cuenta.

11656 El primer número O del programa para el parámetro M99 (N° 11648 # 0) se activa

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 hasta 99999999
Especifique el primer número O para activar el parámetro M99 (N° 11648 # 0).
Cuando este parámetro es 0, la especificación del número O por la que el parámetro M99
se hace efectivo no es válida.

- 1590 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
11657 El número de programas para el parámetro M99 (N° 11648#0) se hace efectivo

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 hasta 99999999
Especifique el número de programas para hacer efectivo el parámetro M99 (N° 11648#0).
Cuando este parámetro es 0, la especificación del número O por la que el parámetro M99
se hace efectivo no es válida.

11681 Nivel de suavidad actualmente seleccionado cuando se utiliza nano smoothing

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 hasta 10
Este parámetro especifica el nivel de suavidad actualmente seleccionado cuando se utiliza
nano smoothing.

11682 Tolerancia cuando se usa el nano smoothing (nivel 1 de smoothing)

11683 Tolerancia cuando se usa el nano smoothing (nivel 10 de smoothing)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, grados (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 0 o 9 dígitos positivos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de
parámetros estándar (B))
Cada uno de estos parámetros ajusta un valor de tolerancia cuando se usa el nano
smoothing.
Es necesario ajustar el valor del nivel 11 y del nivel 10.

11686 Valor estándar del nivel de suavidad cuando se utiliza nano smoothing

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 hasta 10
Ajuste el valor estándar del nivel de suavidad cuando se utilice nano smoothing
Cuando se conecta la alimentación o se reinicializa el sistema, el nivel de suavidad
0 : conserva su valor.
1 hasta 10 : adopta el nivel especificado en este parámetro.

Valor estándar del nivel de precisión cuando se utiliza IA control en adelanto avanzado (serie M) / modo
11687
de IA control de contorno

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 hasta 10
Ajuste el valor estándar del nivel de precisión cuando se utilice IA control en adelanto
avanzado (serie M) / modo de IA control de contorno
Cuando se conecta la alimentación o se reinicializa el sistema, el nivel de precisión
0 : conserva su valor.
1 hasta 10 : adopta el nivel especificado en este parámetro.

- 1591 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11802 KSVx

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimen-
tación antes de continuar la operación.

#4 KSVx El eje servo está:


0: Habilitada.
1: Deshabilitada.

NOTA
1 Este ajuste es efectivo independientemente del valor del parámetro
Nº 1023.
2 Si se efectúa este ajuste para un eje sujeto al contorno de eje
Cs/posicionamiento del cabezal, el contorno de eje
Cs/posicionamiento del cabezal se deshabilita.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
11850 IFH

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#7 IFH Cuando el bit 2 (OVE) del parámetro Nº 8001 se configura a 1 en el control de ejes por
PMC, las señales de override de movimiento en rápido de 1% *EROVs:
0: Se utilizan canal-por-canal. (Se utilizan los primeros grupos de los canales (los gru-
pos primero, quinto, noveno, ..., 33º y 37º).)
1: Se utilizan grupo a grupo.

- 1592 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Estados de las señales de selección del eje de avance por volante manual cuando se ejecutan el avan-
12310 ce manual/interrupción en la dirección del eje de la herramienta y el avance manual/interrupción en la
dirección vertical basada en mesa

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de ejes controlados
Este parámetro ajusta los estados de la señal de selección del eje de avance por volante
manual (HS1A a HS1E <Gn018.0 a Gn018.3, Gn411.0> para el primer volante manual) o
la señal de selección del eje interrumpido por volante manual (HS1IA a HS1IE <Gn041.0
a Gn041.3, Gn411.4> para el primer volante manual) para ejecutar el avance ma-
nual/interrupción en la dirección del eje de la herramienta y el avance ma-
nual/interrupción en la dirección vertical basada en mesa.
El volante por el que se han ajustado los estados de señal se determinan por el parámetro
N° 12323.

<Tabla de correspondencia con las señales de selección del eje de avance por volante manual>
Si el parámetro Nº 12323 está configurado a 1, los estados de las señales de selección del
eje de avance por volante manual o las señales de selección del eje interrumpido por vo-
lante manual en el modo de avance manual tridimensional (avance por volante) y el ajuste
de los parámetros correspondientes se presentan en la siguiente tabla. Cuando el primer
generador manual de impulsos por volante se activa tras ajustar las señales correspon-
dientes al valor especificado en el parámetro, se ejecuta la operación en el modo especi-
ficado.
Si el valor especificado en los parámetros es superior al número de ejes controlados, no se
genera el movimiento.
HS1E HS1D HS1C HS1B HS1A Parámetros
(HS1IE) (HS1ID) (HS1IC) (HS1IB) (HS1IA) (N° 12310)
0 0 0 0 1 1
0 0 0 1 0 2
0 0 0 1 1 3
0 0 1 0 0 4
0 0 1 0 1 5
0 0 1 1 0 6
0 0 1 1 1 7
0 1 0 0 0 8
0 1 0 0 1 9
0 1 0 1 0 10
0 1 0 1 1 11
0 1 1 0 0 12
0 1 1 0 1 13
0 1 1 1 0 14
0 1 1 1 1 15
1 0 0 0 0 16
1 0 0 0 1 17
1 0 0 1 0 18
1 0 0 1 1 19
1 0 1 0 0 20
1 0 1 0 1 21
1 0 1 1 0 22
1 0 1 1 1 23
1 1 0 0 0 24

Si el parámetro Nº 12323 se configura de 2 a 5, cambie 1 en HS1A a HS1E y HS1IA a


HS1IE arriba de 2 a 5.

- 1593 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Estados de las señales de selección del eje de avance por volante manual cuando se realiza un movi-
12311 miento en la dirección del primer eje en el avance manual/interrupción en la dirección del eje de la
herramienta y el avance manual/interrupción en la dirección horizontal basada en mesa

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de ejes controlados
Este parámetro ajusta los estados de la señal de selección del eje de avance por volante
manual (HS1A a HS1E <Gn018.0 a Gn018.3, Gn411.0> para el primer volante manual) o
la señal de selección del eje interrumpido por volante manual (HS1IA a HS1IE <Gn041.0
a Gn041.3, Gn411.4> para el primer volante manual) cuando se ejecuta un movimiento
en la dirección del primer eje. (Para los ajustes, véase "Tabla de correspondencia con las
señales de selección del eje de avance por volante manual" en la descripción del paráme-
tro N° 12310.)
El volante por el que se han ajustado los estados de señal se determinan por el parámetro
N° 12323.

La tabla siguiente indica las relaciones entre las direcciones del eje de herramienta, las
direcciones del primer eje y las direcciones del segundo eje.
Direcciones del eje Direcciones del Direcciones del se-
Parámetro N° 19697
de la herramienta primer eje gundo eje
1 X Y Z
2 Y Z X
3 Z X Y
No obstante, tenga en cuenta que la tabla anterior indica las direcciones válidas cuando
los ángulos de todos los ejes de rotación están ajustados a 0.
En la dirección del eje de herramienta/avance normal de la dirección del eje de herra-
mienta (no basada en mesa), las direcciones indicadas arriba asumen que se ha ajustado 0
en el parámetro N° 19698 y N° 19699. Cuando un eje de rotación realiza un giro o se
ajusta un valor sin cero en estos parámetros en la dirección del eje de herramienta/avance
normal de la dirección del eje de herramienta, las direcciones relevantes se inclinan res-
pectivamente.

Estados de las señales de selección del eje de avance por volante manual cuando se realiza un movi-
12312 miento en la dirección del segundo eje en el avance manual/interrupción en la dirección del eje de la
herramienta y el avance manual/interrupción en la dirección horizontal basada en mesa

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de ejes controlados
Este parámetro ajusta los estados de la señal de selección del eje de avance por volante
manual (HS1A a HS1E <Gn018.0 a Gn018.3, Gn411.0> para el primer volante manual) o
las señales de selección del eje interrumpido por volante manual (HS1IA a HS1IE
<Gn041.0 a Gn041.3, Gn411.4> para el primer volante manual) cuando se ejecuta un
movimiento en la dirección del segundo eje. (Para los ajustes, véase "Tabla de corres-
pondencia con las señales de selección del eje de avance por volante manual" en la des-
cripción del parámetro N° 12310.)
El volante por el que se han ajustado los estados de señal se determinan por el parámetro
N° 12323.

Estados de las señales de selección del eje de avance por volante manual cuando el primer eje de ro-
12313
tación conmuta a avance/interrupción por volante de rotación del centro de la punta de la herramienta

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de ejes controlados

- 1594 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Este parámetro ajusta los estados de la señal de selección del eje de avance por volante
manual (HS1A a HS1E <Gn018.0 a Gn018.3, Gn411.0> para el primer volante manual) o
las señales de selección del eje interrumpido por volante manual (HS1IA a HS1IE
<Gn041.0 a Gn041.3, Gn411.4> para el primer volante manual) cuando el primer eje de
rotación conmuta a avance/interrupción por volante de rotación del centro de la punta de
la herramienta. (Para los ajustes, véase "Tabla de correspondencia con las señales de se-
lección del eje de avance por volante manual" en la descripción del parámetro N° 12310.)
El volante por el que se han ajustado los estados de señal se determinan por el parámetro
N° 12323.

Estados de las señales de selección del eje de avance por volante manual cuando el segundo eje de rotación con-
12314
muta a avance/interrupción por volante de rotación del centro de la punta de la herramienta

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de ejes controlados
Este parámetro ajusta los estados de la señal de selección del eje de avance por volante
manual (HS1A a HS1E <Gn018.0 a Gn018.3, Gn411.0> para el primer volante manual) o
las señales de selección del eje interrumpido por volante manual (HS1IA a HS1IE
<Gn041.0 a Gn041.3, Gn411.4> para el primer volante manual) cuando el segundo eje de
rotación conmuta a avance/interrupción por volante de rotación del centro de la punta de
la herramienta. (Para los ajustes, véase "Tabla de correspondencia con las señales de se-
lección del eje de avance por volante manual" en la descripción del parámetro N° 12310.)
El volante por el que se han ajustado los estados de señal se determinan por el parámetro
N° 12323.

12318 Longitud de herramienta en avance manual para el mecanizado tridimensional

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Este parámetro ajusta una longitud de herramienta cuando se ejecuta el avance de rota-
ción del centro de la punta de herramienta con la función de avance manual para el meca-
nizado tridimensional y cuando se visualiza la pantalla de avance manual para el mecani-
zado tridimensional.

NOTA
Especifique un valor de radio para ajustar este parámetro.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
12319 CAC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 CAC Si se ajusta la compensación del sistema de coordenadas de pieza para el eje de rotación,
el sistema de coordenadas del eje de rotación usado para calcular el avance manual tridi-
mensional es:

- 1595 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

0: Sistema de coordenadas de máquina.


Para los parámetros N° 19680 a 19714 usados para configurar la máquina que de-
pende de las coordenadas del eje de rotación, configure los valores supuestos cuando
las coordenadas de máquina del eje de rotación sean 0.
1: Sistema de coordenadas de pieza.
Para los parámetros N° 19680 a 19714 usados para configurar la máquina que de-
pende de las coordenadas del eje de rotación, configure los valores supuestos cuando
las coordenadas de pieza del eje de rotación sean 0.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
12320 EM4 JFR FLL TWD

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 TWD Las direcciones del avance manual para el mecanizado tridimensional (otra que el avance
de rotación del centro de la punta de herramienta) cuando se genera el plano de trabajo
inclinado indexado son:
0: Las mismas sin el plano de trabajo inclinado indexado. Es decir, las direcciones son:
Dirección normal del eje de herramienta 1 (dirección horizontal basada en mesa 1)
Dirección normal del eje de herramienta 2 (dirección horizontal basada en mesa 2)
Dirección del eje de herramienta (dirección vertical basada en mesa)
1: Direcciones X, Y y Z en el sistema de coordenadas de representación.

#1 FLL Las direcciones del avance de dirección normal del eje de herramienta o avance en direc-
ción horizontal basada en mesa en el modo de avance manual para el mecanizado tridi-
mensional son:
0: Dirección normal del eje de herramienta 1 (dirección horizontal basada en mesa 1) y
dirección normal del eje de herramienta 2 (dirección horizontal basada en mesa 2).
1: Direcciones de latitud y longitud

Bit 1 (FLL) del Bit 0 (TWD) del


Direcciones de avance manual para el mecanizado tri-
parámetro Nº parámetro Nº
dimensional
12320 12320
0 0 Direcciones convencionales
Cuando se genera el plano de trabajo inclinado indexado:
Direcciones X, Y y Z en el sistema de coordenadas de re-
0 1
presentación
Cuando no se genera el comando: Direcciones convencionales
1 0 Direcciones de latitud y longitud
Cuando se genera el plano de trabajo inclinado indexado:
Direcciones X, Y y Z en el sistema de coordenadas de re-
1 1 presentación
Cuando no se genera el comando: Direcciones de latitud y
longitud

#2 JFR Como la velocidad de avance del avance manual para el mecanizado tridimensional
(avance manual o avance incremental) :
0: Se usa la velocidad de avance de ensayo en vacío (parámetro Nº 1410).
1: Se usa la velocidad de avance manual (parámetro Nº 1423).

#7 EM4 Señal de selección de la cantidad de avance por volante manual (señal de avance incre-
mental) MP4 <Gn019.6> es:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.
- 1596 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
12321 Dirección del eje normal

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 3
Cuando se genera el plano de trabajo inclinado indexado (G68.3) para ejecutar el avance
manual para el mecanizado tridimensional en la dirección de la latitud, longitud y de eje
de herramienta, este parámetro ajusta un eje paralelo a la dirección normal.
1 : Dirección positiva (+) del eje X
2 : Dirección positiva (+) del eje Y
3 : Dirección positiva (+) del eje Z
0 : Dirección del eje de herramienta de referencia (parámetro Nº 19697)

Ángulo para determinar si asumir la dirección del eje de herramienta como paralela a la dirección nor-
12322
mal (parámetro N° 123219).

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 0 al 90
Cuando se genera el plano de trabajo inclinado indexado (G68.3) para ejecutar el avance
manual para el mecanizado tridimensional en la dirección de la latitud, longitud y de eje
de herramienta, si el ángulo entre la dirección del eje de herramienta y la dirección nor-
mal (parámetro N° 12321) es demasiado pequeña, la dirección del eje de herramienta se
supone paralela a la dirección normal (parámetro N° 12321). Este parámetro ajusta el án-
gulo máximo al que la dirección del eje de herramienta está supuesta a ser paralela a la
dirección normal.
Cuando este parámetro está configurado a 0 o a un valor fuera del rango válido, se confi-
gura a 1 grado.

12323 Número de volante manual usado para el avance manual para el mecanizado tridimensional

[Tipo de entrada] Entrada de ajustes


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 5
Cuando se ejecuta el avance manual para el mecanizado tridimensional (avance por vo-
lante), configure el número de volante manual a utilizar.
Cuando se usa el cuarto o quinto volante manual para el avance manual para el mecanizado
tridimensional, se necesita la opción para avance de volante manual con 4/5 volantes.
Si se ajusta el valor 0 o el número de volante no disponible, se supone el primer volante.

Número de identificación para el control síncrono, compuesto y superpuesto con un comando de pro-
12600
grama

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Rango vál. datos] 0,1 al 32767
Configurar los números de identificación que pueden especificarse con las direcciones P,
Q.
En el eje cuyo número de identificación es 0 no se puede realizar el control síncrono,
compuesto ni superpuesto con un comando de programa.
No puede darse el mismo número de identificación a dos o más ejes en todos los canales.
Si se da el mismo número de identificación, se activa la alarma PS5339 en el bloque
G50.4/G50.5/G50.6/G51.4/G51.5/G51.6.
- 1597 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13113 MDS CFD CLR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 CLR Tras el reinicio, la visualización de la distancia de desplazamiento del avance manual para
el mecanizado tridimensional:
0: No se borra.
1: Se borra.

#3 CFD Con velocidad de avance F, la pantalla de avance manual para el mecanizado tridimen-
sional muestra:
0: Velocidad de avance compuesta en el punto de control de un eje de rotación/eje lineal.
1: Velocidad de avance en la punta de herramienta.

#4 MDS Si se realiza un reinico durante la ejecución de un bloque que incluye el código S:


0: Se muestra la información de modo (código S) en un bloque de ejecución.
1: Se muestra la información de modo (código S) en un bloque de ejecución.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13117 SQP SQB INT

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#4 INT Durante un reinicio del programa, la comprobación de la interferencia en la compensa-


ción del radio de la punta de la cortadora/herramienta está:
0: Habilitada.
1: Deshabilitada.

#6 SQB Un reinicio del programa con una especificación de número de bloque está:
0: Habilitado.
1: Deshabilitado.

#7 SQP Un reinicio del programa con el tipo P está:


0: Habilitado.
1: Deshabilitado.

13131 Número de grupo para la visualización simultánea de múltiples canales

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 10
Este parámetro define un grupo para la visualización simultánea en una pantalla en un
sistema multicanal.
Los canales definidos para que pertenezcan al mismo grupo se visualizan en una pantalla.
Si se especifica 0 para los valores de todos los canales, la función de visualización simul-
tánea de múltiples canales se deshabilita.

- 1598 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Al especificar grupos, especifique los números de grupo no meno-
res de 1 sucesivamente.
En las unidades de visualización de 8.4 pulgadas y 10.4 pulgadas,
se puede especificar hasta tres canales para la visualización si-
multánea.
En las unidades de visualización de 15 pulgadas, se puede especi-
ficar hasta cuatro canales para la visualización simultánea.

13132 Número de orden de visualización simultánea de varios canales

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 1 al número de canales incluidos en un grupo de visualización simultánea de varios canales
Este parámetro establece el orden de visualización de un canal que se haya definido para
pertenecer a un grupo de visualización simultánea de varios canales.
Especifique el orden, utilizando los números a partir de 1 hasta el número de canales in-
cluidos en el grupo de visualización simultánea de múltiples canales.

[Ejemplo] Ajuste de los números de grupo de visualización simultánea y los números de orden de
visualización simultánea
Número de Número de
Número de
orden de vi- Visualización de la pantalla
canales de Canal grupo de vi-
sualización (Los números representan los nú-
CNC sualización meros de canales que se muestran.)
intra-grupo

Un canal Canal 1 1 1 1

Canal 1 1 1
Canal 2 1 2 1 2 3
Canal 3 1 3
Canal 1 1 1
Tres canales Canal 2 2 1 1 2 3

Canal 3 3 1
Canal 1 1 2
Canal 2 1 1 2 1 3

Canal 3 2 1

NOTA
Especifique los números de orden sucesivos no menos de 1 para
los canales definidos para pertenecer a un grupo.

13151 NÚMERO DE SERIE

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 0 al 9999
NÚMERO DE SERIE es el número de la salida de archivos a una tarjeta de memoria por
comando de salida externa DPRNT/BPRNT. 1 se añade al NÚMERO DE SERIE
cuando se ejecuta POPEN. El NÚMERO DE SERIE se convierte en 0 si es superior a
9999.

- 1599 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
No cambie el valor del parámetro N° 13151, ya que se actualiza
automáticamente.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13200 ETE TRT

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 TRT Según el valor de la duración restante para la salida de la señal de aviso de llegada de vi-
da de la herramienta:
0: Se utiliza el tiempo de vida restante de la última herramienta.
1: Se utiliza la suma de los tiempos de vida restantes de las herramientas con el mismo
número de tipo.

NOTA
Este parámetro es válido si el bit 3 (ETE) del parámetro Nº 13200
está configurado a 0 (aviso de llegada para cada número de tipo).

#3 ETE La señal de aviso de llegada de vida de la herramienta es de salida:


0: Para cada tipo de herramienta.
1: Para cada herramienta.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13201 TDN TDC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

NOTA
Cuando se ajusta al menos uno de estos parámetros, debe desco-
nectarse la alimentación antes de continuar la operación.

#0 TDC La función de personalización de la pantalla de datos de gestión de herramientas de la


función de gestión de herramientas está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

#1 TDN En la pantalla de la función de gestión de herramientas, la cadena de caracteres para indi-


car el estado de vida de la herramienta puede contener:
0: Hasta 6 caracteres.
1: Hasta 12 caracteres.
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13202 DOM DOT DO2 DOY DCR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#1 DCR En la pantalla de la función de gestión de herramientas, los datos de compensación del


radio de punta de la herramienta:
0: Se visualizan.
1: No se visualizan.

- 1600 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Este parámetro es válido cuando el tipo de control de la máquina
es el sistema de torno o un sistema compuesto.

#2 DOY En la pantalla de la función de gestión de herramientas, los datos de compensación del eje
Y:
0: Se visualizan.
1: No se visualizan.

NOTA
Este parámetro es válido cuando el tipo de control de la máquina
es el sistema de torno o un sistema compuesto.

#4 DO2 En la pantalla de la función de gestión de herramientas, los datos de compensación de la


segunda herramienta geométrica:
0: Se visualizan.
1: No se visualizan.

NOTA
Este parámetro es válido cuando el tipo de control de la máquina
es el sistema de torno o un sistema compuesto.

#6 DOT En la pantalla de la función de gestión de herramientas, los datos de compensación de la


herramienta (X, Z) de la serie T:
0: Se visualizan.
1: No se visualizan.

NOTA
Este parámetro es válido cuando el tipo de control de la máquina
es el sistema de torno o un sistema compuesto.

#7 DOM En la pantalla de la función de gestión de herramientas, los datos de compensación de la


herramienta de la serie M:
0: Se visualizan.
1: No se visualizan.

NOTA
Este parámetro es válido cuando el tipo de control de la máquina
es el sistema de centro de mecanizado o un sistema compuesto.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13204 TDL

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 TDL La función de protección de datos de gestión de la herramienta mediante una clave está:
0: Deshabilitada.
1: Habilitada.

- 1601 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

13220 Número de herramientas válidad en los datos de gestión de herramientas

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 0 a 64 (se extiende a 240 o 1000 por la adición de una opción)
Este parámetro establece el número de herramientas válidas en los datos de gestión de
herramientas.

Código M para el reinicio de recuento de vida de la herramienta en la gestión de herramientas o la ges-


13221
tión de vida de la herramienta

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos]
 Cuando se usa la función de gestión de herramientas:
Cuando este parámetro se ajusta en 0, este parámetro será ignorado.
Cuando se especifica un código M para reiniciar el recuento de vida de la herra-
mienta, se inicia el recuento de la vida de la herramienta adjunta a la posición del
cabezal. Cuando se selecciona el tipo para contar el número de veces de uso, el obje-
tivo de contar la vida útil cambia a la herramienta adjunta a la posición del cabezal,
y el recuento de vida útil se incrementa en 1.
Cuando se selecciona el tipo para contar el tiempo, el objetivo de contar la vida útil
cambia a la herramienta adjunta a la posición del cabezal pero no se llevan a cabo
otras operaciones. Si la herramienta adjunta a la posición del cabezal no es una
herramienta bajo la gestión de vida útil de herramientas, no se realiza ninguna ope-
ración.
El código M configurado en el parámtro Nº 6811 espera FIN. Sin embargo, el códi-
go M configurado en este parámetro no espera FIN.
El código M ajustado en el parámetro Nº 13221 no se debe especificar en un bloque
donde se especifica otra función auxiliar.
El código M configurado en el parámtro Nº 13221 no espera FIN. Por esta razón, no
use el código M para otros fines.
El rango válido de datos es 0 a 65535.
 Cuando se usa la función de gestión de vida útil de herramientas:
Cuando se especifica 0, este parámetro se ignora.
Para el funcionamiento de un código M para reiniciar el recuento vida de la herra-
mienta, consulte la descripción del parámetro Nº 6811.
Este parámetro se utiliza cuando un código M para reiniciar el recuento vida de la
herramienta supera 127.
Ajuste el parámetro Nº 6811 a 0, y establezca el valor de un código M en este pará-
metro.
El rango válido de datos es 0 a 255 (excepto 01, 02, 30, 98 y 99).

13222 Número de elementos de datos en el primer cartucho

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


- 1602 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1 a 64 (se extiende a 240 o 1000 por la adición de una opción)
Este parámetro establece el número de elementos de datos que se utilizan con el primer
cartucho.

13223 Número de posición inicial del primer cartucho

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1 al 9999
Este parámetro establece el número de posición inicial que se utiliza con el primer cartu-
cho. Los números de posición inicial con el valor establecido en este parámetro que in-
crementan secuencialmente en 1 se asignan a todos los elementos de datos.

13227 Número de elementos de datos en el segundo cartucho

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1 a 64 (se extiende a 240 o 1000 por la adición de una opción)
Este parámetro establece el número de elementos de datos que se utilizan con el segundo
cartucho.

13228 Número de posición inicial del segundo cartucho

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1 al 9999
Este parámetro establece el número de posición inicial que se utiliza con el segundo car-
tucho. Los números de posición inicial con el valor establecido en este parámetro que in-
crementan secuencialmente en 1 se asignan a todos los elementos de datos.

13232 Número de elementos de datos en el tercer cartucho

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1 a 64 (se extiende a 240 o 1000 por la adición de una opción)

- 1603 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Este parámetro establece el número de elementos de datos que se utilizan con el tercer
cartucho.

13233 Número de posición inicial del tercer cartucho

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1 al 9999
Este parámetro establece el número de posición inicial que se utiliza con el tercer cartu-
cho. Los números de posición inicial con el valor establecido en este parámetro que in-
crementan secuencialmente en 1 se asignan a todos los elementos de datos.

13237 Número de elementos de datos en el cuarto cartucho

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1 a 64 (se extiende a 240 o 1000 por la adición de una opción)
Este parámetro establece el número de elementos de datos que se utilizan con el cuarto
cartucho.

13238 Número de posición inicial del cuarto cartucho

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1 al 9999
Este parámetro establece el número de posición inicial que se utiliza con el cuarto cartu-
cho. Los números de posición inicial con el valor establecido en este parámetro que in-
crementan secuencialmente en 1 se asignan a todos los elementos de datos.

13252 Código M para especificar una herramienta determinada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 0 al 65535
Este parámetro no establece un número de tipo de herramienta, sino un código M para
especificar directamente el código T de una herramienta determinada.

- 1604 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Número para seleccionar un número de compensación de la posición del cabezal en la gestión de
herramientas
13265
o código H para el uso de la compensación de la longitud de la herramienta en la gestión de vida útil de
la herramienta

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 9999
 Cuando se usa la función de gestión de herramientas:
Este parámetro establece un código H/D para seleccionar un número de compensa-
ción registrado en los datos de la herramienta adjunta a la posición del cabezal.
Cuando se selecciona 0, se utiliza un código normal usado como H99/D99. Cuando
se establece un valor que no sea 0, H99/D99 ya no tiene un significado particular.
Entonces, cuando se especifica H99/D99 en este caso, se asume la especificación del
número de compensación 99.
Con la serie T, se utiliza sólo la dirección D para especificar un número de herra-
mienta y el número de compensación, por lo que se impone una restricción en el
número de dígitos. Por lo tanto, el rango de datos válidos de este parámetro varía
según el número de dígitos de un número de compensación.
Cuando el número de dígitos de un número de compensación es de 1: hasta 9
Cuando el número de dígitos de un número de compensación es de 2: hasta 99
Cuando el número de dígitos de un número de compensación es de 3: hasta 999
Cuando se establece el parámetro Nº 5028, el rango de datos es el siguiente, inde-
pendientemente del número de dígitos de un número de compensación.
Cuando el Nº 5028 se configura a 1: hasta 9
Cuando el Nº 5028 se configura a 2: hasta 99
Cuando el Nº 5028 se configura a 3: hasta 999
Cuando el Nº 5028 se configura a 4: hasta 9999

 Cuando se usa la función de gestión de vida útil de herramientas:


Por lo general, cuando se especifica H99, se habilita la compensación de longitud de
la herramienta por el código H de la herramienta que se utiliza. Al configurar cual-
quier código H en este parámetro, se puede utilizar el código H en lugar de H99. Si
se especifica 0, se asume H99.
Se puede ajustar un valor que vaya de 0 a 9999.

Código D para permitir la compensación del radio de herramienta en la gestión de vida útil de la herra-
13266
mienta

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 0 al 9999
Por lo general, en la gestión de vida de la herramienta, especificar D99 permite que el có-
digo D de la herramienta que se utiliza active la compensación de radio de la herramienta.
Al configurar cualquier código D en este parámetro, se puede utilizar el código D en lu-
gar de D99. Si se especifica 0, se asume D99.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13421 FCN FRS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

- 1605 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
Ajuste estos parámetros sólo para el primer canal. Será efectivo
para todos los canales.

#0 FRS En un programa que contiene un código M para encender/apagar el modo de sincroniza-


ción flexible, un reinicio de programa está:
0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

#1 FCN En el estado de parada de emergencia/servo muerto, el control de sincronización flexible


entre canales:
0: Se cancela.
1: No se cancela.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13451 ATW

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 ATW Cuando I, J y K están configurados a 0 en un bloque que especifica un comando de ajuste


del sistema de coordenadas de representación (G68.2), que es una indexación de plano de
trabajo inclinado:
0: Se genera la alarma PPS5457, “ERROR FORMATO G68.2”
1: Se supone un sistema de coordenadas de representación con un ángulo de plano in-
clinado de 0 grados para el funcionamiento.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13600 MSA MCR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 MCR Cuando se hace un ajuste del índice de aceleración permitida con la función de selección
de condición de mecanizado o de la función de ajuste del nivel de calidad de mecanizado
(pantalla de ajuste de parámetros de mecanizado, pantalla de selección de nivel de preci-
sión), el parámetro Nº 1735 para la función de desaceleración basado en la aceleración de
la interpolación circular está:
0: Modificado.
1: No modificado.

#7 MSA Cuando se utiliza la función de selección de condición de mecanizado o la función de


ajuste del nivel de calidad de mecanizado, el tiempo de cambio de velocidad de acelera-
ción (en forma de campana) (LV1, LV10) se:
0: Configura con los parámetros Nº 13612 y 13613.
1: Configura con los parámetros Nº 13662 y 13663.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
13601 MPR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

- 1606 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

#0 MPR La pantalla de ajuste del parámetro del mecanizado:


0: Se visualizan.
1: No se visualizan.
Aunque este bit del parámetro esté configurado a 1, se visualizan la pantalla de selección
del nivel de precisión para la función de selección de la condición de mecanizado y las
pantallas de selección del nivel de precisión (pantalla de selección del nivel de calidad del
mecanizado y pantalla de selección del nivel de mecanizado) para la función del ajuste de
nivel de la cualidad del mecanizado.

La velocidad de aceleració para aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes de interpola-


13610
ción en AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 1)

La velocidad de aceleració para aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes de interpola-


13611
ción en AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 10)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s/s, pulg/s/s, grad/s/s (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)
(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0).
Cada uno de estos parámetros establece una velocidad de aceleración para la acelera-
ción/deceleración antes de la interpolación en el IA control en adelanto avanzado (serie
M) / AI control de contorno. Establezca un valor (nivel de precisión 1) con énfasis en la
velocidad, y un valor (nivel de precisión 10) con énfasis en la precisión.

Tiempo de variación de aceleración en forma de campana cuando se usa el AI control en adelanto


13612
avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 1)

Tiempo de variación de aceleración en forma de campana cuando se usa el AI control en adelanto


13613
avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 1)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 al 127
Cada uno de estos parámetros establece un tiempo de variación en la velocidad de acele-
ración (en forma de campana) en el IA control en adelanto avanzado (serie M) / AI con-
trol de contorno. Establezca un valor (nivel de precisión 1) con énfasis en la velocidad, y
un valor (nivel de precisión 10) con énfasis en la precisión.

Cantidad de variación en la velocidad de aceleración permitida para cada eje en el control de velocidad
13614 basado en la variación de la velocidad de aceleración bajo control de la tasa de variación de acelera-
ción (nivel de precisión 1)

Cantidad de variación en la velocidad de aceleración permitida para cada eje en el control de velocidad
13615 basado en la variación de la velocidad de aceleración bajo control de la tasa de variación de acelera-
ción (nivel de precisión 10)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s/s, pulg/s/s, grad/s/s (unidad de máquina)
- 1607 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)
(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0).
Cada uno de estos parámetros establece una cantidad de variación de velocidad de acele-
ración permitida por 1 ms para cada eje en el control de velocidad basado en la variación
de la velocidad de aceleración bajo control sobre la velocidad de variación de la acelera-
ción durante AI control de contorno II.
Establezca un valor (nivel de precisión 1) con énfasis en la velocidad, y un valor (nivel de
precisión 10) con énfasis en la precisión.

Cantidad de variación en la velocidad de aceleración permitida para cada eje en el control de velocidad
13616 basado en la variación de la velocidad de aceleración bajo control de la tasa de variación de acelera-
ción en sucesivas operaciones de interpolación lineal (nivel de precisión 1)

Cantidad de variación en la velocidad de aceleración permitida para cada eje en el control de velocidad
13617 basado en la variación de la velocidad de aceleración bajo control de la tasa de variación de acelera-
ción en sucesivas operaciones de interpolación lineal (nivel de precisión 10)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s/s, pulg/s/s, grad/s/s (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)
(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0).
Cada uno de estos parámetros establece una cantidad de variación de velocidad de acele-
ración permitida por 1 ms para cada eje en el control de velocidad basado en la variación
de la velocidad de aceleración bajo control sobre la velocidad de variación de la acelera-
ción en sucesivas operaciones de interpolación lineal durante AI control de contorno II.
Establezca un valor (nivel de precisión 1) con énfasis en la velocidad, y un valor (nivel de
precisión 10) con énfasis en la precisión.

NOTA
1 Para un eje que tiene establecido 0 en este parámetro, son válidos
el parámetro N° 13614 y el N° 13615 (cantidad de variación de ve-
locidad de aceleración permitida en el control de velocidad basado
en la variación de la velocidad de aceleración bajo control en la
tasa de variación de aceleración).
2 Para un eje que tiene establecido 0 en el parámetro N° 13614 y el
N° 13615 (cantidad de variación de velocidad de aceleración per-
mitida en el control de velocidad basado en la variación de la velo-
cidad de aceleración bajo control en la tasa de variación de acele-
ración), el control de velocidad basado en la variación de la velo-
cidad de aceleración se desactiva, de modo que la especificación
de este parámetro no tiene ningún efecto.

La velocidad del tiempo de variación de la tasa de variación de aceleración en la acelera-


13618 ción/deceleración en forma de campana suave antes de la interpolación, cuando se utiliza el IA control
de contorno II (nivel de precisión 1)

La velocidad del tiempo de variación de la tasa de variación de aceleración en la acelera-


13619 ción/deceleración suave en forma de campana antes de la interpolación, cuando se utiliza el IA control
de contorno II (nivel de precisión 10)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


- 1608 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Tipo de datos] Canal de bytes
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 0 al 50
Cada uno de estos parámetros establece la tasa (porcentaje) del tiempo de variación de la
tasa de cambio de la aceleración al tiempo de variación de la variación de velocidad de
aceleración en la aceleración/deceleración suave con lectura en adelantado en forma de
campana antes de la interpolación durante el AI control de contorno II.
Establezca un valor (nivel de precisión 1) con énfasis en la velocidad, y un valor (nivel de
precisión 10) con énfasis en la precisión.

NOTA
Cuando 0 o un valor no está dentro del rango de datos válidos se
ajusta en este parámetro, no se lleva a cabo la acelera-
ción/deceleración suave con lectura en adelantado en forma de
campana antes de la interpolación.

Velocidad de aceleración permitida cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI


13620
control de contorno (nivel de precisión 1)

Velocidad de aceleración permitida cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI


13621
control de contorno (nivel de precisión 10)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s/s, pulg/s/s, grad/s/s (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D)
(Si el sistema de máquina es el sistema métrico, 0,0 hasta +100000,0.) Si el sistema de
máquina es el sistema de pulgadas, 0,0 hasta +10000,0).
Cada uno de estos parámetros establece una velocidad de aceleración en el IA control en
adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno. Establezca un valor (nivel de pre-
cisión 1) con énfasis en la velocidad, y un valor (nivel de precisión 10) con énfasis en la
precisión.

Tiempo constante de aceleración/deceleración después de la interpolación cuando se usa el AI control


13622
en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 1)

Tiempo constante de aceleración/deceleración después de la interpolación cuando se usa el AI control


13623
en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 10)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 1 al 512
Cada uno de estos parámetros establece un tiempo constante para la acelera-
ción/deceleración después de la interpolación cuando se usa el IA control en adelanto
avanzado (serie M) / AI control de contorno. Establezca un valor (nivel de precisión 1)
con énfasis en la velocidad, y un valor (nivel de precisión 10) con énfasis en la precisión.

Diferencia de velocidad en esquina cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI


13624
control de contorno (nivel de precisión 1)

Diferencia de velocidad en esquina cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI


13625
control de contorno (nivel de precisión 10)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
- 1609 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)


[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Cada uno de estos parámetros establece una velocidad de diferencia permitida para la de-
terminación de la velocidad basada en la diferencia de velocidad en esquina en el IA con-
trol en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno. Establezca un valor (nivel
de precisión 1) con énfasis en la velocidad, y un valor (nivel de precisión 10) con énfasis
en la precisión.

Velocidad máxima de mecanizado cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI


13626
control de contorno (nivel de precisión 1)

Velocidad máxima de mecanizado cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI


13627
control de contorno (nivel de precisión 10)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (C)
(si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999000,0)
Cada uno de estos parámetros establece una velocidad máxima de mecanizado en el IA
control en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno. Establezca un valor (ni-
vel de precisión 1) con énfasis en la velocidad, y un valor (nivel de precisión 10) con én-
fasis en la precisión.

Número de parámetro correspondiente al elemento arbitrario 1 cuando se usa el AI control en adelanto


13628
avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 10)

Número de parámetro correspondiente al elemento arbitrario 2 cuando se usa el AI control en adelanto


13629
avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 10)

NOTA
Cuando se ajustan estos parámetros, debe desconectarse la ali-
mentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Rango vál. datos] 1 al 65535
Estos parámetros establecen los números de parámetros correspondientes a los elementos
arbitrarios 1 y 2.

NOTA
Los números de parámetros correspondientes a continuación no
se pueden especificar:
 Parámetros de bit
 Números de parámetros de cabezal 4000 a 4799
 Parámetros de tipo de número real
 Parámetros que necesitan apagado (para los cuales se emite la
alarma PW0000, “SE DEBE APAGAR LA ENERGÍA”)
 Parámetros no existentes

- 1610 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Valor con énfasis en la velocidad (nivel de presición 1) del parámetro correspondiente al elemento ar-
13630
bitrario 1 cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno

Valor con énfasis en la velocidad (nivel de presición 1) del parámetro correspondiente al elemento ar-
13631
bitrario 2 cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno

Valor con énfasis en la velocidad (nivel de presición 10) del parámetro correspondiente al elemento
13632
arbitrario 1 cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno

Valor con énfasis en la velocidad (nivel de presición 10) del parámetro correspondiente al elemento
13633
arbitrario 2 cuando se usa el AI control en adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Depende del tipo de parámetro para un elemento arbitrario
[Rango vál. datos] Depende del tipo de parámetro para un elemento arbitrario
Cada uno de estos parámetros establece un valor con énfasis en la velocidad o la presición
para un parámetro.

Tiempo de variación de velocidad de aceleración (en forma de campana) cuando se usa el AI control en
13662
adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 1), rango extendido

Tiempo de variación de velocidad de aceleración (en forma de campana) cuando se usa el AI control en
13663
adelanto avanzado (serie M) / AI control de contorno (nivel de precisión 10), rango extendido

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de 2 palabras
[Unidad de datos] ms
[Rango vál. datos] 0 al 200
Cada uno de estos parámetros establece un tiempo de variación en la velocidad de acele-
ración (en forma de campana) en el IA control en adelanto avanzado (serie M) / AI con-
trol de contorno. Establezca un valor (precisión 1) con énfasis en la velocidad, y un valor
(nivel de precisión 10) con énfasis en la precisión.

- 1611 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
14000 IRFx INA

NOTA
Cuando se ajusta este parámetro, debe desconectarse la alimenta-
ción antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#1 INA Si un comando de conversión métrico/pulgadas se ejecuta en una posición distinta a 0 de


la coordenada de máquina:
0: No se genera la alarma.
1: Se genera la alarma PS5362, “CONVERT PULG/MM EN POS REF”.

NOTA
Configure este parámetro a 0 para el eje de rotación u otros ejes
no relacionados con la conversión entre pulgadas y milímetros.

#2 IRFx Un comando de conversión métrico/pulgadas (G20, G21) en la posición de referencia está:


0: Deshabilitado.
1: Habilitado.

Si cuando estando esta función habilitada para un eje se intenta llevar a cabo la conver-
sión entre los valores en pulgadas y los valores métricos aunque la herramienta no se en-
cuentra en la posición de referencia del eje, se genera la alarma PS5362 “CONVERT
PULG/MM EN POS REF” y se cancela la conversión métrico/pulgadas.
Asegúrese de mover la herramienta a la posición de referencia, por ejemplo, especifican-
do G28 antes de realizar la conversión métrico/pulgadas.

Distancia de desplazamiento máxima permitida cuando se establece la posición de referencia para una
14010
escala lineal con una posición de referencia dirección absoluta

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de 2 palabras
[Unidad de datos] Unidad de detección
[Rango vál. datos] 0 hasta 99999999
Este parámetro ajusta la distancia de desplazamiento máxima permitida a la velocidad FL
cuando se establece la posición de referencia para una escala lineal con una posición de
referencia dirección absoluta Si la distancia de desplazamiento excede este parámetro
configurado, se general la alarma DS0017, "SERIAL DCL: ERROR ESTABLECER
POS-REF". Cuando este parámetro se configura a 0, la distancia de desplazamiento
máxima permitida no está marcada.

NOTA
1 Para establecer la posición de referencia con control síncrono de
eje, configura el parámetro para ambos ejes: maestro y esclavo.
2 En el control de eje angular, el ajuste de este parámetro no es vá-
lido para el eje ortogonal donde la posición de referencia en el eje
angular se estableció.

- 1612 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Unidad de ampliación por la cual la ampliación y reducción se realizan con la función de visualización
14713
dinámica del gráfico

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 0 hasta 255
Este parámetro determina la unidad de ampliación por la cual la ampliación y reducción
se realizan con la función de visualización dinámica del gráfico.
Unidad de ampliación = 64 / ajuste
Si se configura a 0, se supone 64.

Unidad de movimiento horizontal cuando un movimiento se realiza con la función de visualización di-
14714
námica de gráfico

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 0 hasta 255
Este parámetro establece la unidad de movimiento horizontal (en puntos) aplicada cuando
un movimiento se realiza con la función de visualización dinámica del gráfico.
Si se configura a 0, se supone 64.

Unidad de movimiento vertical cuando un movimiento se realiza con la función de visualización diná-
14715
mica de gráfico

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 0 hasta 255
Este parámetro establece la unidad de movimiento vertical (en puntos) aplicada cuando
un movimiento se realiza con la función de visualización dinámica del gráfico.
Si se configura a 0, se supone 35.

Unidad del ángulo de rotación cuando la rotación se realiza con la función de visualización dinámica
14716
de gráfico

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 0 hasta 255
Este parámetro establece la unidad (en grados) de un ángulo de rotación por el cual el
sistema de coordenadas de representación se gira con la función de visualización dinámi-
ca del gráfico.
Si se configura a 0, se supone 10.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
18000 RTW

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#1 RTW Al inicio de una operación de movimiento de nuevo hacia adelante de la función de re-
trazado por volante manual:
0: La operación de movimiento de nuevo hacia adelante se realiza inmediatamente
después de cada trayectoria.
1: Estas trayectorias por las que se prohíbe el movimiento inverso se sincronizan en la
posición de parada.

- 1613 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

18060 El código M prohíbe el movimiento inverso

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 1 hasta 999
Cuando se especifica un código M que prohíbe el movimiento inverso durante un movi-
miento inverso, se prohíbe el movimiento inverso de los bloques anteriores al código M.
En este caso, se emite la señal de prohibición del movimiento inverso MRVSP
<Fn091.2>.

El código M que prohíbe el movimiento inverso no se emite al PMC como un código M.


Como código M que prohíbe el movimiento inverso, establezca un código M que no sea
utilizado por las funciones auxiliares o macros.

18065 Código M 1 que prohíbe el movimiento inverso y se emite como un código M

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 1 hasta 999
Cuando se especifica un código M que prohíbe el movimiento inverso durante un movi-
miento inverso, se prohíbe el movimiento inverso de los bloques anteriores al código M.
En este caso, se emite la señal de prohibición del movimiento inverso MRVSP
<Fn091.2>.

18066 Código M 2 que prohíbe el movimiento inverso y se emite como un código M

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Rango vál. datos] 1 hasta 999
Cuando se especifica un código M que prohíbe el movimiento inverso durante un movi-
miento inverso, se prohíbe el movimiento inverso de los bloques anteriores al código M.
En este caso, se emite la señal de prohibición del movimiento inverso MRVSP
<Fn091.2>.

- 1614 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19500 FNW

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#6 FNW Cuando la velocidad de avance se determina de acuerdo a la diferencia de velocidad de


avance y la aceleración en el IA control en adelanto avanzado (serie M)/IA-control de
contorno:
0: Se utiliza la velocidad de avance máxima a la que la diferencia de velocidad de
avance permitida y la aceleración de cada eje no se superen.
1: Una velocidad de avance se determina para satisfacer la condición de que no se su-
peren la diferencia permitida de velocidad de avance y la velocidad permitida de
aceleración de cada eje, y también para asegurar que se aplique una tasa de decele-
ración constante a la misma cifra, independientemente de la dirección del movi-
miento.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19501 FRP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#5 FRP El movimiento en rápido lineal es:


0: Aceleración/deceleración después de interpolación
1: Aceleración/deceleración antes de interpolación
Establecer un índice máximo de aceleración admisible para cada eje en el parámetro Nº 1671.
Cuando se utiliza aceleración/deceleración en forma de campana antes de la interpolación,
establezca un tiempo de variación de velocidad de aceleración en el parámetro Nº 1672.

Cuando este parámetro se establece en 1, la aceleración/deceleración antes de la interpo-


lación se aplica también al movimiento en rápido si se satisfacen todas las condiciones a
continuación. En este momento, no se aplica la aceleración/deceleración después de la
interpolación.
- El bit 1 (LRP) del parámetro N° 1401 se configura a 1: Posicionamiento de tipo in-
terpolación lineal
- Un valor que no sea 0 se establece en el parámetro Nº 1671 para un eje.
- Se establece el modo AI control en adelanto avanzado (serie M)/AI control de con-
torno.
Si no se cumplen todas estas condiciones, se aplica la aceleración/deceleración después
de interpolación.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19503 ZOL HPF

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 HPF Cuando una velocidad de avance se determina en base a la aceleración en IA control de


contorno II, el control de velocidad de avance suave:
0: No se utiliza
1: Se utiliza.

#4 ZOL La función de desaceleración basada en la carga de mecanizado en IA control de contorno


II (desaceleración basado en ángulo de caída del eje Z) está:
- 1615 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

0: Habilitada para todos los comandos.


1: Habilitada sólo para los comandos de interpolación lineal.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19515 ZG2

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#1 ZG2 Cuando se usa la función de desaceleración basada en la carga de mecanizado en IA con-


trol de contorno (desaceleración basada en ángulo de caída del eje Z):
0: Se aplican valores de override paso a paso.
1: Se aplican valores de override inclinados.
Este parámetro sólo es válido si el bit 4 (ZAG) del parámetro Nº 8451 se configura a 1.
Cuando este parámetro se configura a 1, asegúrese de ajustar los parámetros Nº 19516,
8456, 8457 y 8458.

19516 Override para el área 1 en deceleración basada en la carga de mecanizado en AI control de contorno II

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de palabra
[Unidad de datos] %
[Rango vál. datos] 1 al 100
Este parámetro establece un valor de overrride para el área 1 cuando se utiliza la función
de deceleración basada en la carga de mecanizado en IA control de contorno II.
Este parámetro sólo es válido cuando el bit 1 (ZG2) del parámetro Nº 19515 se configura
a 1.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19517 HNG SNG

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 SNG Cuando el control de velocidad suave es eficaz, por la longitud del bloque de la interpola-
ción lineal, el control de velocidad suave y control de velocidad con variación de la ace-
leración en cada eje;
0: No se invalidan.
1: Se invalidan.
Cuando el control de velocidad suave es efectivo, el control de velocidad suave y el con-
trol de velocidad con variación de la aceleración en cada eje se invalidan en el bloque que
más largo que la longitud de bloque fijada para el parámetro N ° 19518 si este parámetro
se configura a 1.

#1 HNG Por longitud de bloque de interpolación lineal, el control de velocidad con aceleración en
cada eje y el control de velocidad con variación de la aceleración en cada eje;
0: No se invalidan.
1: Se invalidan.
El control de velocidad con aceleración en cada eje y el control de velocidad con varia-
ción de la aceleración en cada eje se invalidan en el bloque más largo que la longitud de
bloque fijada para el parámetro N° 19518 si este parámetro se configura a 1.

- 1616 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
La longitud de bloque en el control de velocidad con aceleración o control de velocidad suave y control
19518
de velocidad con variación de la aceleración se invalidan

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm/min, pulgadas/min, grados/min (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 0 o 9 dígitos positivos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de pará-
metros estándar (B))
(Si el sistema incremental es IS-B, 0,0 hasta +999999,999)
Este parámetro establece la longitud de bloque para invalidar el control de velocidad con
aceleración en cada eje o el control de velocidad suave y control de velocidad con varia-
ción de aceleración en cada eje por longitud de bloque de la interpolación lineal.
Este parámetro es efectivo cuando el bit 1 (HNG) del parámetro Nº 19517 se configura a
1 o el bit 0 (SNG) del parámetro Nº 19517 se configura a 1 si el control de velocidad
suave es efectivo.
El control de velocidad con aceleración en cada eje de control de velocidad suave y de
control de velocidad con variación de la aceleración en cada eje se invalidan en el bloque
más largo que la longitud de bloque establecida para este parámetro.
Si se ajusta el valor 0,0, se considera la especificación 10,0.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19530 CYS

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#6 CYS Especifica si cuando se utiliza la función de compensación de punto de mecanizado de


interpolación cilíndrica, la compensación del punto de mecanizado se lleva a cabo entre
los bloques o junto con un movimiento de bloque si el valor de la compensación de punto
de mecanizado es menor que la configuración del parámetro N° 19534.
0: Realizado entre bloques.
1: Se realiza junto con un movimiento de bloque si el valor de compensación del punto
de mecanizado es menor que la configuración del parámetro N° 19534.

Límite para cambiar la compensación del punto de mecanizado de interpolación cilíndrica en un solo
19534
bloque

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 1 al 999999999
Se realiza la siguiente operación, dependiendo del ajuste del parámetro Nº 19530:
(1) El bit 6 (CYS) del parámetro N° 19530 se configura a 0.
Si la cantidad de compensación del punto de mecanizado de interpolación cilíndrica
es menor que el valor establecido en este parámetro, no se realiza la compensación
del punto de mecanizado de interpolación cilíndrica. En su lugar, se añade esta
cantidad ignorada de compensación del punto de mecanizado de interpolación cilín-
drica a la siguiente cantidad de compensación del punto de mecanizado de interpo-
lación cilíndrica para determinar si se debe realizar dicha compensación.

- 1617 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

(2) El bit 6 (CYS) del parámetro N° 19530 se configura a 1.


Si la cantidad de compensación del punto de mecanizado de interpolación cilíndrica
es menor que el valor establecido en este parámetro, se realiza la compensación del
punto de mecanizado de interpolación cilíndrica junto con el movimiento del bloque
especificado.

NOTA
Establezca este parámetro como se describe a continuación:
Configuración <(ajuste de un eje de rotación en el parámetro Nº
1430)  4/3 donde 4/3 es una constante para el procesamiento in-
terno.

Límite de distancia de desplazamiento recorrida con la compensación del punto de mecanizado de


19535
interpolación cilíndrica en el bloque anterior sin cambios.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de entrada)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 1 al 999999999
Se realiza la siguiente operación, dependiendo del tipo de interpolación:
(1) Para la interpolación lineal
Si la distancia de desplazamiento en un bloque especificado es menor que el valor
establecido en este parámetro, el mecanizado se realiza sin cambiar la compensación
del punto de mecanizado de interpolación cilíndrica en el bloque anterior.
(2) Para la interpolación circular
Si el diámetro de un arco especificado es menor que el valor establecido en este pa-
rámetro, el mecanizado se realiza sin cambiar la compensación del punto de meca-
nizado de interpolación cilíndrica en el bloque anterior. No se realiza la compen-
sación del punto de mecanizado de interpolación cilíndrica de acuerdo a un movi-
miento circular.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19540 FAP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 FAP La aceleración/deceleración de par óptima está:


0: Deshabilitada.
1: Habilitada.
Cuando los parámetros de posicionamiento lineal, es decir, el bit 1 (LRP) del parámetro
Nº 1401 y el bit 0 (FAP) del parámetro Nº 19540, se configuran a 1, y un valor que no sea
0 se configura en el parámetro de aceleración de referencia Nº 1671 de un eje, la acelera-
ción/deceleración de movimiento en rápido se convierte en aceleración/deceleración de
par óptima en el modo de aceleración/deceleración con lectura en adelanto antes de la in-
terpolación (o en el modo AI control en adelanto avanzado (serie M)/AI control de con-
torno). La aceleración/deceleración de par óptima se controla según los datos de la cur-
va de aceleración con una configuración de parámetros restringidos.

- 1618 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Configuración de un patrón de aceleración
Aceleración
P1 P2 Patrón de aceleración

Aa P3
P0
P4 P5
Ab

Velocidad

Fa Fb

Ajuste la velocidad en cada uno de los puntos de ajuste de aceleración (P0 a P5) en un
parámetro correspondiente, a continuación, en los parámetros para cada eje, los índices de
aceleración establecidas aplicables en los siguientes cuatro casos a estas velocidades:
cuando se acelera un movimiento en la dirección positiva, cuando se frena un movimiento
en la dirección positiva, cuando un movimiento en la dirección negativa se acelera, y
cuando se frena un movimiento en la dirección negativa.
La línea que une los puntos de ajuste de aceleración es el patrón de aceleración.
Se calcula el índice de aceleración para cada eje. Por ejemplo, entre las velocidades Fa a
FB en la figura anterior, se utilizan los índices de aceleración correspondientes a estas
velocidades Aa a Ab para el cálculo.
La aceleración tangente se controla para que no supere la velocidad de aceleración calcu-
lada para cada eje.

PRECAUCIÓN
Cuando se establece un patrón de aceleración, configurar una alta
velocidad de aceleración inmediatamente después de una veloci-
dad de 0 puede causar un impacto en la máquina, por lo que no es
deseable. Por lo tanto, asegúrese de aplicar un ínidice de ace-
leración relativamente bajo a una velocidad de 0, como se
muestra en la figura anterior.

19541 Aceleración/deceleración de par óptima (velocidad a P1)

19542 Aceleración/deceleración de par óptima (velocidad a P2)

19543 Aceleración/deceleración de par óptima (velocidad a P3)

19544 Aceleración/deceleración de par óptima (velocidad a P4)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Unidad de datos] 0.01%
[Rango vál. datos] 0 al 10000
Las velocidades en los puntos de ajuste de aceleración P1 a P4 se deben establecer con
los parámetros de velocidad Nº 19541 a 19544 como cocientes a la velocidad de movi-
miento en rápido (parámetro Nº 1420). La velocidad en P0 es 0, y la velocidad en P5 es
la velocidad de movimiento en rápido especificada con el parámetro Nº 1420. Cualquier
punto de ajuste de aceleración para que el parámetro de velocidad (uno de los Nº 19541 a
19544) se configura a 0 será pasará por alto.

- 1619 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P0 durante el movimiento + dirección y ace-


19545
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P1 durante el movimiento + dirección y ace-


19546
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P2 durante el movimiento + dirección y ace-


19547
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P3 durante el movimiento + dirección y ace-


19548
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P4 durante el movimiento + dirección y ace-


19549
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P5 durante el movimiento + dirección y ace-


19550
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P0 durante el movimiento - dirección y ace-


19551
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P1 durante el movimiento - dirección y ace-


19552
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P2 durante el movimiento - dirección y ace-


19553
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P3 durante el movimiento - dirección y ace-


19554
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P4 durante el movimiento - dirección y ace-


19555
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P5 durante el movimiento - dirección y ace-


19556
leración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P0 durante el movimiento + dirección y de-


19557
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P1 durante el movimiento + dirección y de-


19558
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P2 durante el movimiento + dirección y de-


19559
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P3 durante el movimiento + dirección y de-


19560
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P4 durante el movimiento + dirección y de-


19561
celeración)

- 1620 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P5 durante el movimiento + dirección y de-


19562
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P0 durante el movimiento - dirección y de-


19563
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P1 durante el movimiento - dirección y de-


19564
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P2 durante el movimiento - dirección y de-


19565
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P3 durante el movimiento - dirección y de-


19566
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P4 durante el movimiento - dirección y de-


19567
celeración)

Aceleración/desaceleración de par óptima (aceleración en P5 durante el movimiento - dirección y de-


19568
celeración)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de palabras
[Unidad de datos] 0.01%
[Rango vál. datos] 0 al 32767
Para cada sentido del desplazamiento y cada operación de aceleración/deceleración, ajus-
te la velocidad de aceleración permitida en cada uno de los puntos de ajuste de acelera-
ción (P0 a P5). Como una velocidad de aceleración permitida, establezca una relación
con el valor establecido en el parámetro de aceleración de referencia Nº 1671. Si se ajusta
en 0, se considera la especificación del 100%.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19602 D3D

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#5 D3D Especifica si se han de visualizar la distancia a ir en el sistema de coordenadas del pro-


grama o en el sistema de coordenadas de la pieza durante la conversión tridimensional del
sistema de coordenadas o el modo de plano de trabajo inclinado indexado.
0: Se visualiza la distancia a ir en el sistema de coordenadas de programa.
1: Se visualiza la distancia a ir en el sistema de coordenadas de pieza.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19605 NSC

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 NSC Para el tipo de máquina que no tiene eje de rotación para girar la herramienta (cuando el
parámetro Nº 19680 se configura a 12 para especificar el tipo de rotación de la mesa), el
cambio del punto de control en el comando de trabajo en plano inclinado está:
0: Habilitado.
Configure el bit 4 (SPR) y el bit 5 (SVC) del parámetro N° 19665.
1: Deshabilitado.

- 1621 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
CAV
19607
CAV

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#5 CAV Cuando una comprobación de interferencias encuentra que ha ocurrido una interferencia
(corte en exceso):
0: El mecanizado se detiene con la alarma PS0041, “INTERFERENCIA EN COM-
PENSACIÓN DEL RADIO DE HERRAMIENTA”.
(Función de alarma de comprobación de interferencias)
1: El mecanizado continúa modificando la trayectoria de la herramienta para impedir
que se produzca una interferencia (corte en exceso). (Función de anulación de com-
probación de interferencias)
Para obtener información del método de comprobación, véanse las descripciones del bit 1
(CNC) del parámetro Nº 5008 y del bit 3 (CNV) del parámetro Nº 5008.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19608 PRI

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#5 PRI Entre los múltiples candidatos de punto final que existen cuando un movimiento se reali-
za sobre un eje de rotación por un comando como I, J y K cuando se especifica un co-
mando mecanizado de superficie inclinada:
0: Se selecciona una combinación en la que el maestro (primer eje de rotación) hace un
movimiento angular más pequeño para una máquina en la que rota la herramienta
o en la que rota la mesa. Se selecciona una combinación en la que la mesa (primer
eje de rotación) hace un movimiento angular más pequeño para una máquina com-
puesta.
1: Se selecciona una combinación en la que el esclavo (segundo eje de rotación) hace
un movimiento angular más pequeño para una máquina en la que rota la herra-
mienta o en la que rota la mesa. Se selecciona una combinación en la que la
herramienta (primer eje de rotación) hace un movimiento angular más pequeño para
una máquina compuesta.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
RS3 RS2 RS1
19640
RS3 RS2 RS1

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 RS1
#1 RS2
#2 RS3 El eje de rotación de la punta de la herramienta y el eje del cabezal giratorio se ajustan
mediante el ajuste de ejes de rotación seleccionados por los bits 0 a 2 del parámetro
Nº19640.

Configuración del primer eje de rotación :parámetro Nº19681, 19682


Configuración del segundo eje de rotación :parámetro Nº 19686, 19687
Configuración del tercer eje de rotación :parámetro Nº 19691, 19692

- 1622 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Eje de rotación de la
RS3 RS2 RS1 Eje del cabezal giratorio
punta de la herramienta
0 0 0 1º eje 2º eje
0 0 1 1º eje 3º eje
0 1 0 2º eje 1º eje
0 1 1 2º eje 3º eje
1 0 0 3º eje 1º eje
1 0 1 3º eje 2º eje
1 1 0
1 1 1

Cuando (# 2, # 1, # 0) = (1,1,0) o (1,1,1), el significado de estos parámetros es lo mismo


que configurar (0,0,0). (El eje de rotación de la punta de la herramienta es el primer eje de
rotación y el eje del cabezal giratorio es el segundo eje de rotación.)

NOTA
Los parámetros N° 19691, 19692 que establecen el tercer eje de
rotación son efectivos sólo en la función de conversión de com-
pensación de la herramienta. En otras funciones de 5 ejes, estos
parámetros no son eficaces.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
INW SRD TRD
19641
INW SRD TRD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 TRD El ángulo de referencia del eje de rotación de la punta de la herramienta es


0: 0 grados.
1: 180 grados.

#1 SRD La dirección de rotación del eje del cabezal giratorio está


0: En sentido antihorario.
1: En sentido horario.

#2 INW La cantidad de desgaste se


0: Toma en cuenta en el cálculo de compensación.
1: No se toma en cuenta en el cálculo de compensación.

19642 Ángulo de referencia del eje del cabezal giratorio

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Rango vál. datos] 0,0 al 360,0
Ajuste el ángulo de referencia del eje del cabezal giratorio en la posición medida de la
herramienta.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19665 SVC SPR

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits
- 1623 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#4 SPR El punto controlado se desplaza por:


0: Cálculo automático.
1: Uso del parámetro N° 19667.

Bit 5 (SVC) Bit 4 (SPR)


del parámetro del paráme- Desplazamiento del punto controlado
N° 19665 tro N° 19665
No se realiza el desplazamiento como en una operación con-
0 -
vencional.
El punto controlado se desplaza de acuerdo con el resultado
del siguiente cálculo automático:
- (Vector de compensación de intersección entre el eje de
herramienta y el primer eje de rotación de la herramienta +
1 0
vector de compensación de la intersección entre el segundo y
primer eje de rotación de la herramienta + corrector del porta-
herramientas (parámetro Nº 19666))
(Véase la figura a confinuación).
El punto controlado se desplaza.
1 1 Como vector de decalaje se utiliza el vector especificado en el
parámetro N° 19667.

Desplazamiento del punto controlado

Primer eje de rotación de la herramienta

F Punto controlado

Vector de desplazamiento
E del punto de control

D Corrector del portaherramientas


Segundo eje de rotación de
la herramienta
Corrector de la longitud de her-
ramienta

Punto central de la herramienta

[Vector de desplazamiento del punto de control con cálculo automático]

#5 SVC El punto controlado:


0: No se desplaza.
1: Se desplaza.
El método de desplazamiento se especifica con el bit 4 (SPR) del parámetro N° 19665.

NOTA
Cuando la máquina no tiene eje de rotación para hacer girar la
herramienta (cuando el parámetro N° 19680 está ajustado a 12
para especificar el tipo de mesa giratoria), el punto de control no se
desplaza independientemente del ajuste de este parámetro.

19666 Valor de corrector de portaherramientas

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
- 1624 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste un valor específico de compensación del equipo desde el punto de control a la po-
sición de la herramienta (valor de compensación del portaherramientas) para la compen-
sación de longitud de herramienta (en el modo de plano inclinado, después G53.1), ali-
mentación manual por volante tridimensional. Para la compensación de longitud de
herramienta (excepto para el modo de plano inclinado), sin embargo, al utilizar el bit 7
(ETH) del parámetro Nº 19665 se puede especificar si desea activar o desactivar la com-
pensación del portaherramientas.

NOTA
Ajuste un valor de radio.

19667 Vector de desplazamiento del punto de control

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste el vector de desplazamiento para el punto de control. Este valor es válido cuando
el bit 5 (SVC) del parámetro N° 19665 se configura a 1 y el bit 4 (SPR) del parámetro N°
19665 se configura a 1.

NOTA
Ajuste un valor de radio.

19680 Tipo de unidad mecánica

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 21
Especifique el tipo de unidad mecánica.
Tipo de
Parámetro Eje de rotación de
unidad me- Maestro y esclavo
N° 19680 control
cánica
Mecanismo sin eje de
0
rotación
Tipo de
Dos ejes giratorios de El primer eje giratorio es el maestro, y
2 herramienta
la herramienta el segundo eje giratorio es el esclavo.
giratoria
Tipo de rota- Dos ejes giratorios de El primer eje giratorio es el maestro, y
12
ción de mesa la mesa el segundo eje giratorio es el esclavo.
Un eje giratorio de El primer eje giratorio es el eje giratorio
21 Tipo mixto herramienta + un eje de herramienta, y el segundo eje girato-
giratorio de mesa rio es el eje giratorio de mesa.

- 1625 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Primer eje giratorio (maestro)


Ejes girato-
Segundo eje giratorio (esclavo) rios de la
herramienta

Segundo eje giratorio (esclavo)


Ejes girato-
Primer eje giratorio (maestro) rios de mesa

NOTA
Un eje hipotético se considera también un eje giratorio controlado.
<Eje hipotético>
En algunos casos, es conveniente usar un eje giratorio imagi-
nario cuyo ángulo esté fijado a un cierto valor. Por ejemplo, su-
ponga que una herramienta está montada de forma inclinada
con un accesorio adjunto. En este caso, se consideraría hipoté-
ticamente al eje giratorio como un eje giratorio hipotético. Los
bits 0 (IA1) y 1 (IA2) del parámetro N° 19696 determinan si ca-
da eje giratorio es un eje giratorio ordinario o un eje giratorio
hipotético.

19681 Número de ejes controlados para el primer eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Ajustar el número de ejes controlados para el primer eje de rotación.
Para un eje hipotético (cuando el bit 0 (IA1) del parámetro Nº 19696 es 1), configure a 0.
[Ejemplo] Suponiendo que la configuración de ejes en la trayectoria 1 es X, Y, Z, B, C y la configu-
ración de ejes en la trayectoria 2 es X, Z, C, Y, B, ajuste el parámetro a 5 en la trayectoria
1 y a 3 en la trayectoria 2 si C es el primer eje de rotación en cada trayectoria.

19682 Dirección de eje del primer eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 6
Especifique la dirección del eje del primer eje de rotación.
1: Sobre el Eje X
2: Sobre el Eje Y
3: Sobre el Eje Z
4: En un eje inclinado a un ángulo determinado respecto al eje X desde el eje X positi-
vo al eje Y positivo
5: En un eje inclinado a un ángulo determinado respecto al eje Y desde el eje Y positi-
vo al eje Z positivo
6: En un eje inclinado a un ángulo determinado respecto al eje Z desde el eje Z positivo
al eje X positivo
(Cuando se usa la función de control de eje de rotación inclinado, debe ajustarse un valor
comprendido entre 4 y 6)

- 1626 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

2
Y

X Parámetro N° 19682

19683 Ángulo de inclinación cuando el primer eje de rotación es un eje inclinado

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Se sigue el sistema incremental del eje de referencia.
[Rango vál. datos] Nueve dígitos del incremento de entrada mínimo (véase la tabla de ajuste de parámetros
estándar (A).)
(-999999,999 a +999999,999 para IS-B)
Cuando un valor de 1 a 3 se establece en el parámetro N° 19682, configure a 0 grados.
Cuando un valor de 4 a 6 se establece en el parámetro Nº 19682, especifique el ángulo de
inclinación.

Z
Parámetro N° 19682

5
6

4
Parámetro N° 19683
X

19684 Sentido de rotación del primer eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 1
- 1627 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Ajuste la dirección en la que el primer eje de rotación gira como un movimiento mecáni-
co cuando se emite un comando de desplazamiento positivo.
0: Dirección hacia la derecha que se ve desde la posición negativa a la positiva del eje
especificado en el parámetro Nº 19682 (rotación rosca derecha)
1: Dirección hacia la izquierda que se ve desde la posición negativa a la positiva del eje
especificado en el parámetro Nº 19682 (rotación rosca izquierda)
Normalmente, se configura a 0 para un eje de rotación de herramienta, y a 1para un eje de
rotación de mesa.

19685 Ángulo de rotación cuando el primer eje de rotación es un eje hipotético

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Cuando el primer eje de rotación es un eje hipotético (bit 0 (IA1) del parámetro Nº 19696
es 1), ajuste el ángulo de rotación.

19686 Número de ejes controlados para el segundo eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al número de ejes controlados
Ajustar el número de ejes controlados para el segundo eje de rotación.
Para un eje hipotético (cuando el bit 1 (IA2) del parámetro Nº 19696 es 1), configure a 0.
[Ejemplo] Suponiendo que la configuración de ejes en la trayectoria 1 es X, Y, Z, B, C y la configu-
ración de ejes en la trayectoria 2 es X, Z, C, Y, B, ajuste el parámetro a 4 en la trayectoria
1 y a 5 en la trayectoria 2 si B es el primer segundo de rotación en cada trayectoria.

19687 Dirección de eje del segundo eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 6
Especifique la dirección del eje del segundo eje de rotación.
1: Sobre el Eje X
2: Sobre el Eje Y
3: Sobre el Eje Z
4: En un eje inclinado a un ángulo determinado respecto al eje X desde el eje X positi-
vo al eje Y positivo
5: En un eje inclinado a un ángulo determinado respecto al eje Y desde el eje Y positi-
vo al eje Z positivo
6: En un eje inclinado a un ángulo determinado respecto al eje Z desde el eje Z positivo
al eje X positivo
(Cuando se usa la función de control de eje de rotación inclinado, debe ajustarse un valor
comprendido entre 4 y 6)
Cuando el segundo eje de rotación es el eje esclavo, se debe configurar la dirección
cuando el eje maestro está a 0 grados.

19688 Ángulo de inclinación cuando el segundo eje de rotación es un eje inclinado

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


- 1628 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Si el parámetro Nº 19687 se establece en un valor de 1 a 3, configure a 0 grados.
Si el parámetro Nº 19687 se establece en un valor de 4 a 6, ajuste el ángulo de inclina-
ción.

19689 Sentido de rotación del segundo eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 1
Ajuste la dirección en la que el sgundo eje de rotación gira como un movimiento mecá-
nico cuando se emite un comando de desplazamiento positivo.
0: Dirección hacia la derecha que se ve desde la posición negativa a la positiva del eje
especificado en el parámetro Nº 19687 (rotación rosca derecha)
1: Dirección hacia la izquierda que se ve desde la posición negativa a la positiva del eje
especificado en el parámetro Nº 19687 (rotación rosca izquierda)
Normalmente, se configura a 0 para un eje de rotación de herramienta, y a 1para un eje de
rotación de mesa.

19690 Ángulo de rotación cuando el segundo eje de rotación es un eje hipotético

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Cuando el segundo eje de rotación es un eje hipotético (bit 1 (IA2) del parámetro Nº
19696 es 1), ajuste el ángulo de rotación.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19696 IA2 IA1

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#0 IA1 0: El primer eje de rotación es un eje de rotación común.


1: El primer eje de rotación es un eje hipotético.
Si IA1 es 1, ajuste 0 como el número del ejes controlados por el primer eje de rotación
(parámetro N° 19681).
También, configure los parámetros Nº 19682 a 19685 considerando que hay un eje de ro-
tación.

#1 IA2 0: El segundo eje de rotación es un eje de rotación común.


1: El segundo eje de rotación es un eje hipotético.
Si IA2 es 1, ajuste 0 como el número del ejes controlados por el segundo eje de rotación
(parámetro N° 19686).
También, configure los parámetros Nº 19687 a 19690 considerando que hay un eje de ro-
tación.
- 1629 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

19697 Dirección del eje de la herramienta de referencia

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 3
Ajuste la dirección del eje de herramienta en el sistema de coordenadas de la máquina
cuando todos los ejes giratorios para el control de la herramienta están a 0 grados. Ajuste
también la dirección del eje de herramienta en el sistema de coordenadas de la máquina
en un mecanismo en el que solo están presentes los ejes giratorios de control de la mesa
(no hay eje giratorio para controlar la herramienta).
1: Dirección positiva del eje X
2: Dirección positiva del eje Y
3: Dirección positiva del eje Z
Cuando la dirección del eje de la herramienta de referencia no es X-, Y-, ni Z, ajuste la
dirección de referencia en este parámetro, y ajuste los ángulos apropiados como ángulo
de referencia RA y RB (parámetros N° 19698 y 19699.)

Dirección del eje de la herramienta de referencia

La dirección del eje de la herramienta es la di-


rección del eje Z positiva.
Z

La dirección del eje de la herramienta es la


dirección del eje Y positiva.

La dirección del eje de la herramienta es la dirección del eje


X positiva.

Ángulo cuando la dirección del eje de herramienta de referencia está inclinado (Ángulo de referencia
19698
RA)

Ángulo cuando la dirección del eje de herramienta de referencia está inclinado (Ángulo de referencia
19699
RB)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)

- 1630 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Cuando la dirección del eje de la herramienta de referencia (parámetro N° 19697) está
configurada a 1, el eje de herramienta está inclinado y los grados RA en el eje Z desde la
dirección del eje X positiva a la dirección Y positiva, entonces el eje de herramienta se
inclina RB grados en el eje X desde la dirección del eje Y positiva a la dirección Z posi-
tiva.
Cuando la dirección del eje de la herramienta de referencia (parámetro N° 19697) está
configurada a 2, el eje de herramienta está inclinado y los grados RA en el eje X desde la
dirección del eje Y positiva a la dirección Z positiva, entonces el eje de herramienta se
inclina RB grados en el eje Y desde la dirección del eje Z positiva a la dirección X posi-
tiva.
Cuando la dirección del eje de la herramienta de referencia (parámetro N° 19697) está
configurada a 3, el eje de herramienta está inclinado y los grados RA en el eje Y desde la
dirección del eje Z positiva a la dirección X positiva, entonces el eje de herramienta se
inclina RB grados en el eje Z desde la dirección del eje X positiva a la dirección Y posi-
tiva.

La dirección del eje de la herramienta cuando la dirección del eje de referencia


es el eje Z
Z Z Z
X X X

Y Y Y

RA RB

Corrector del portaherramientas

Corrector de la longitud de herramienta

19700 Posición de la mesa giratoria (eje X de los tres ejes básicos)

19701 Posición de la mesa giratoria (eje Y de los tres ejes básicos)

19702 Posición de la mesa giratoria (eje Z de los tres ejes básicos)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste estos parámetros cuando el parámetro Nº 19680 se establece en 12 o 21. El vector
desde el origen del sistema de coordenadas de la máquina al punto A en el primer eje de
rotación de la mesa se fija como la posición de la mesa giratoria en el sistema de coorde-
nadas de la máquina.

- 1631 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Posición de la mesa giratoria

Primer eje de
rotación de la
mesa
Zm

Ym

Posición de la
mesa giratoria
Xm

NOTA
Como punto A, establezca una posición que sea fácil de medir en
el primer eje de rotación de la mesa.
Ajuste un valor de radio.
Si la mesa giratoria se desplaza a lo largo de los ejes X, Y o Z o la
totalidad de estos ejes, ajuste la posición de la mesa giratoria
cuando las coordenadas de la máquina de los ejes X, Y y Z estén
todos configurados a 0.

Vector de compensación de intersección entre el primer y el segundo eje de rotación de la mesa (eje X
19703
de los tres ejes básicos)

Vector de compensación de intersección entre el primer y el segundo eje de rotación de la mesa (eje Y
19704
de los tres ejes básicos)

Vector de compensación de intersección entre el primer y el segundo eje de rotación de la mesa (eje Z
19705
de los tres ejes básicos)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste estos parámetros cuando el primer eje de rotación y el segundo eje de rotación de
la mesa no se intersectan. Estos parámetros son válidos cuando el parámetro Nº 19680 se
configura a 12. Cuando los ejes de rotación para el control de la mesa están todos a 0
grados, el vector del punto A al punto B en el segundo eje de rotación de la mesa se esta-
blece como el vector de compensación de intersección en el sistema de coordenadas de la
máquina.

- 1632 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Cuando los ejes giratorios de la


mesa no se intersectan Segundo eje de rotación de la mesa

A
Primer eje de
rotación de la
Zm
mesa

Ym Vector de compensación de intersección


entre el primer y segundo eje de la mesa
Xm
Posición de la mesa giratoria

NOTA
Como punto B, establezca una posición que sea fácil de medir en
el segundo eje de rotación de la mesa.
Ajuste un valor de radio.

Vector de compensación de intersección entre el eje de la herramienta y el eje de rotación de la herra-


19709
mienta (eje X de los tres ejes básicos)

Vector de compensación de intersección entre el eje de la herramienta y el eje de rotación de la herra-


19710
mienta (eje Y de los tres ejes básicos)

Vector de compensación de intersección entre el eje de la herramienta y el eje de rotación de la herra-


19711
mienta (eje Z de los tres ejes básicos)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste estos parámetros cuando el eje de la herramienta y el eje de rotación de la herra-
mienta no se intersectan.
Estos parámetros son válidos cuando el parámetro Nº 19680 se configura a 2 o 21.
Si el parámetro N° 19680 es 21, ajuste el vector desde el punto D en el eje de la herra-
mienta al punto E determinado sobre el eje de rotación de la herramienta como el vector
de compensación de intersección en el sistema de coordenadas de la máquina cuando los
ejes de rotación para el control de la herramienta estén todos a 0 grados.
Si el parámetro N° 19680 es 2, ajuste el vector desde el punto D en el eje de la herra-
mienta al punto E determinado sobre el segundo eje de rotación de la herramienta como el
vector de compensación de intersección en el sistema de coordenadas de la máquina
cuando los ejes de rotación para el control de la herramienta estén todos a 0 grados.

- 1633 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Cuando el eje de la herramienta y el eje giratorio de la herramienta no se intersectan

Punto controlado

Vector de compensación de intersec-


E ción entre el eje de la herramienta y el
Eje de eje giratorio de la herramienta
rotación D
de la
Corrector del portaherramientas
her-
ramienta
Corrector de la longitud de herramienta

Punto central de la herramienta

NOTA
El punto D se determina sumando la corrección de longitud de la
herramienta y la corrección del portaherramienta (parámetro Nº
19666) a la punta de la herramienta. Como punto E, ajuste una
posición que sea fácil de medir.
Ajuste un valor de radio.

Vector de compensación de intersección entre el segundo y el primer eje de rotación de la herramienta


19712
(eje X de los tres ejes básicos)

Vector de compensación de intersección entre el segundo y el primer eje de rotación de la herramienta


19713
(eje Y de los tres ejes básicos)

Vector de compensación de intersección entre el segundo y el primer eje de rotación de la herramienta


19714
(eje Z de los tres ejes básicos)

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] mm, pulgadas, (unidad de máquina)
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje aplicado
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar (A))
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Ajuste estos parámetros cuando los ejes de rotación de la herramienta no se intersectan.
Estos parámetros son válidos cuando el parámetro Nº 19680 se configura a 2.
Ajuste el vector desde el punto E en el segundo eje de rotación de la herramienta al punto
F en el primer eje de rotación de la herramienta como el vector de compensación de in-
tersección en el sistema de coordenadas de la máquina cuando los ejes de rotación para
controlar la herramienta están todos a 0 grados.

- 1634 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Cuando el eje de la herramienta y el eje giratorio de la herramienta no se intersectan

Primer eje de rotación de la herramienta

Punto controlado

Vector de compensación de intersección entre


F
el segundo y el primer eje de la herramienta

Vector de compensación de intersección entre


E el eje de la herramienta y el segundo eje gira-
torio de la herramienta
Segundo eje D
de rotación
de la her- Corrector del portaherramientas
ramienta
Corrector de la longitud de herramienta

Punto central de la herramienta

NOTA
Como punto F, ajuste una posición que sea fácil de medir.
Ajuste un valor de radio.

19741 Límite superior de rango de movimiento del primer eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Este parámetro establece el límite superior del rango de movimiento del primer eje de ro-
tación en control de la dirección del eje de la herramienta en el modo de comando de tra-
bajo en plano inclinado (G53.1). Cuando no se especifica el rango de movimiento del
primer eje de rotación o el primer eje de rotación es el eje de rotación sin límite, este pa-
rámetro y el parámetro Nº 19742 se deben configurar a 0.

19742 Límite inferior del rango de movimiento del primer eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Este parámetro establece el límite inferior del rango de movimiento del primer eje de ro-
tación en control de la dirección del eje de la herramienta en el modo de comando de tra-
bajo en plano inclinado (G53.1). Cuando no se especifica el rango de movimiento del
primer eje de rotación o el primer eje de rotación es el eje de rotación sin límite, este pa-
rámetro y el parámetro Nº 19741 se deben configurar a 0.

19743 Límite superior de rango de movimiento del segundo eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros

- 1635 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

[Tipo de datos] Canal real


[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros estándar
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Este parámetro establece el límite superior del rango de movimiento del segundo eje de
rotación en control de la dirección del eje de la herramienta en el modo de comando de
trabajo en plano inclinado (G53.1). Cuando no se especifica el rango de movimiento del
segundo eje de rotación o el segundo eje de rotación es el eje de rotación sin límite, este
parámetro y el parámetro Nº 19744 se deben configurar a 0.

19744 Límite inferior de rango de movimiento del segundo eje de rotación

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal real
[Unidad de datos] grados
[Unidad mín. datos] Depende del sistema incremental del eje de referencia
[Rango vál. datos] 9 dígitos de la unidad mínima de datos (consulte la tabla de ajustes de parámetros están-
dar
(Si el sistema incremental es IS-B, -999999,999 hasta +999999,999)
Este parámetro establece el límite inferior del rango de movimiento del segundo eje de
rotación en control de la dirección del eje de la herramienta en el modo de comando de
trabajo en plano inclinado (G53.1). Cuando no se especifica el rango de movimiento del
segundo eje de rotación o el segundo eje de rotación es el eje de rotación sin límite, este
parámetro y el parámetro Nº 19743 se deben configurar a 0.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19746 LOZ LOD

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits

#2 LOD Como la longitud de herramienta para el avance manual para el mecanizado tridimensio-
nal:
0: Se usa el valor del parámetro N° 12318.
1: Se usa la longitud de herramienta usada para la compensación de la longitud de
herramienta.

#3 LOZ Cuando se configura el bit 2 (LOD) del parámetro N° 19746 a 1 y no se aplica la com-
pensación de la longitud de herramienta, como la longitud de herramienta para el avance
manual para el mecanizado tridimensional:
0: Se usa el valor del parámetro N° 12318.
1: Se utiliza 0.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
19754 SPM

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bits

#7 SPM La posición del eje de rotación utilizada como referencia cuando se establecen los parámetros
relacionados con las funciones a continuación, parámetros Nº 19681 a 19714, es:
0: Coordenadas absolutas.
1: Coordenadas de máquina

- 1636 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Este parámetro es efectivo para las siguientes funciones.
Comando de plano de trabajo inclinado

24000 Valor ATR correspondiente al esclavo 01 en primera línea FSSB

24001 Valor ATR correspondiente al esclavo 02 en primera línea FSSB


a a
24031 Valor ATR correspondiente al esclavo 32 en primera línea FSSB

NOTA
Cuando se ajustan estos parámetros, debe desconectarse la ali-
mentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1001 a 1046, 2001 a 2016, 3001 a 3004, 1000
Cada uno de estos parámetros define el valor (valor ATR) de la tabla de traducción de di-
recciones que corresponden a cada uno de los esclavos desde el 1 al esclavo 32 en prime-
ra línea de FSSB (primer conector óptico).
El esclavo es un término genérico para amplificadores servo, amplificadores de cabezal y
unidades de interfaz de detectores separados conectados a través de un cable óptico FSSB
al CNC. Los números 1 a 32 se asignan a los esclavos, con números más pequeños se-
cuencialmente asignados a los esclavos más cerca del CNC.
Un amplificador de 2 ejes consta de dos esclavos, y un amplificador de 3 ejes consiste en
tres esclavos. En cada uno de estos parámetros, ajuste un valor como se describe a con-
tinuación, según si el esclavo es un amplificador, una unidad de interfaz de detector se-
parado, o es inexistente.
 Cuando el esclavo es un amplificador servo:
Ajuste el número de eje de un amplificador servo para asignar (valor establecido con
el parámetro Nº 1023) más 1000.
 Cuando el esclavo es un amplificador de cabezal:
Ajuste el número de eje de un amplificador de cabezal para asignar (valor estableci-
do con el parámetro Nº 3717) más 2000.
 Cuando el esclavo es una unidad de interfaz de detector separado:
Ajuste 3001, 3002, 3003 y 3004, respectivamente, para la primera (una conectada
más cerca al CNC), segunda, tercera y cuarta unidades de interfaz de detector sepa-
rado.
Cuando el esclavo es inexistente:
Ajuste 1000.

- 1637 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

NOTA
1 Cuando se utiliza la función de caja de cambios electrónica (EGB)
Aunque un amplificador no es realmente necesario para un eje fic-
ticio de EGB, ajuste este parámetro con el supuesto de que un
amplificador ficticio está conectado. Para decirlo de otra manera,
especifique este parámetro con un valor establecido en el paráme-
tro de eje ficticio de la EGN (Nº 1023), más 1000, en lugar de
"1000", como un valor de la tabla para la traducción de direcciones
para uno de los esclavos no existentes.
2 Cuando el FSSB se ajusta en el modo de ajuste automático
(cuando el bit 0 (FMD) del parámetro Nº 1902 se configura a 0), los
parámetros Nº 24000 a 24031 se configuran automáticamente
como datos de entrada en la pantalla de ajuste FSSB. Cuando se
ajusta en el modo de ajuste manual 2 (cuando el bit 0 (FMD) del
parámetro Nº 1902 se configura a 1), asegúrese de configurar los
valored de los parámetros Nº 24000 a 24031.

- 1638 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Ejemplo de configuración de ejes y valores de parámetros


- Ejemplo 1 Configuración típica
CNC
Número ATR
Número Programe el de es- Nº 24000 Eje
de ejes nombre del Eje servo clavo -24031
con- eje Nº 1020 Nº 1023
trolados
SV(1 eje) 1 1001 X
1 X 1
2 Y 3 2 1002 A
SV(2 ejes)
3 Z 4 3 1003 Y

4 A 2 4 1004 Z
SV(2 ejes)
5 B 5 5 1005 B
6 C 6 SP 6 2001 S1

Número de ampli- M1 7 3001 (M1)


Número de
cabezal ficador de cabezal
Nº 3717 SV(1 eje) 8 1006 C
1(S1) 1 M2 9 3002 (M2)
2(S2) 2
SP 10 2002 S2
11 al 32 1000 (Ninguno)
CNC
Número ATR
Número de es- Nº 24000 Eje
Programe el Eje servo
de ejes clavo -24031
nombre del Nº 1023
con-
eje Nº 1020
trolados
SV(1 eje) 1 1001 X
1 X 1
2 Y 3 2 1003 Y
SV(2 ejes)
3 Z 4 3 1004 Z

4 A 2 4 1002 A
SV(2 ejes)
5 B 5 5 1005 B
6 C 6 SP 6 2002 S2

Número de ampli- M1 7 3001 (M1)


Número de
cabezal ficador de cabezal
Nº 3717 SV(1 eje) 8 1006 C

1(S1) 1 M2 9 3002 (M2)


2(S2) 2 10 2001 S1
SP
11 al 32 1000 (Ninguno)
SV: Amplificador servo
SP: Amplificador de cabezal
M1/M2: Primera/segunda unidad de interfaz de detector separado

- 1639 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

- Ejemplo 2 Configuración con un eje ficticio en uso


Ejemplo de valores de configuración de ejes y parámetros cuando se utiliza la función de caja de
cambios electrónica (EGB)
(El eje esclavo de la EGB: Eje A, el eje ficticio de la EGB: Eje B)
CNC
Número ATR
Número Programe el Eje de es- Nº 24000 Eje
de ejes nombre del servo Nº clavo -24031
con- eje Nº 1020 1023
trolados
SV(1 eje) 1 1001 X
1 X 1
2 Y 2 2 1002 Y
SV(2 ejes)
3 Z 5 3 1003 A

4 A 3 4 1005 Z
SV(2 ejes)
5 B 4 5 1006 C
6 C 6 M1 6 3001 (M1)
M2 7 3002 (M2)

8 1004 B(Ficticio)

9 1000 (Ninguno)

10 1000 (Ninguno)

SV: Amplificador servo


M1/M2: Primera/segunda unidad de interfaz de detector separado

24032 Valor ATR correspondiente al esclavo 01 en la segunda línea FSSB

24033 Valor ATR correspondiente al esclavo 02 en la segunda línea FSSB


a a
24063 Valor ATR correspondiente al esclavo 32 en la segunda línea FSSB

NOTA
Cuando se ajustan estos parámetros, debe desconectarse la ali-
mentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1001 a 1046, 2001 a 2016, 3005 a 3008, 1000
Cada uno de estos parámetros define el valor (valor ATR) de la tabla de traducción de di-
recciones que corresponden a cada uno de los esclavos desde el 1 al esclavo 32 en la se-
gunda línea de FSSB (segundo conector óptico). Ajuste estos parámetros sólo cuando se
utiliza una tarjeta de control de eje servo con dos conectores ópticos (líneas FSSB).
Para especificar estos parámetros, siga el mismo procedimiento que para la primera línea
FSSB (parámetros Nº 24000 a 24031). Tenga en cuenta, sin embargo, que el rango de
datos válidos varía dependiendo de la unidad de interfaz de detector separado que se uti-
lice.
 Cuando el esclavo es una unidad de interfaz de detector separado:
Ajuste 3005, 3006, 3007 y 3008, respectivamente, para la primera (una conectada
más cerca al CNC), segunda, tercera y cuarta unidades de interfaz de detector sepa-
rado.

- 1640 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
24064 Valor ATR correspondiente al esclavo 01 en la tercera línea FSSB

24065 Valor ATR correspondiente al esclavo 02 en la tercera línea FSSB


a a
24095 Valor ATR correspondiente al esclavo 32 en la tercera línea FSSB

NOTA
Cuando se ajustan estos parámetros, debe desconectarse la ali-
mentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Palabras
[Rango vál. datos] 1049 a 1078, 2001 a 2016, 3009 a 3012, 1000
Cada uno de estos parámetros define el valor (valor ATR) de la tabla de traducción de di-
recciones que corresponden a cada uno de los esclavos desde el 1 al esclavo 32 en la ter-
cera línea de FSSB. Ajuste estos parámetros sólo cuando se utiliza una placa de eje adi-
cional.
Para especificar estos parámetros, siga el mismo procedimiento que para la primera línea
FSSB (parámetros Nº 24000 a 24031). Tenga en cuenta, sin embargo, que el rango de
datos válidos varía.
 Cuando el esclavo es una unidad de interfaz de detector separado:
Ajuste 3009, 3010, 3011 y 3012, respectivamente, para la primera (una conectada
más cerca al CNC), segunda, tercera y cuarta unidades de interfaz de detector sepa-
rado.

24096 Número de conector para la primera o novena unidad de interfaz de detector separado

24097 Número de conector para la segunda o décima unidad de interfaz de detector separado

24098 Número de conector para la tercera o undécima unidad de interfaz de detector separado

24099 Número de conector para la cuarta o duodécima unidad de interfaz de detector separado

24100 Número de conector para la quinta unidad de interfaz de detector separado

24101 Número de conector para la sexta unidad de interfaz de detector separado

24102 Número de conector para la séptima unidad de interfaz de detector separado

24103 Número de conector para la octava unidad de interfaz de detector separado

NOTA
Cuando se ajustan estos parámetros, debe desconectarse la ali-
mentación antes de continuar la operación.

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje de bytes
[Rango vál. datos] 0 al 8
Establezca un número de conector para el conector al que una unidad de interfaz de de-
tector separado se adjunta si la unidad de interfaz de detector separado se va a utilizar.
La siguiente tabla muestra las configuraciones necesarias. Asegúrese de especificar 0
para los conectores que no estén en uso.

- 1641 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Correspondencia entre los conectores y los números de conector


Conector Número de conector
JF101 1
JF102 2
JF103 3
JF104 4
JF105 5
JF106 6
JF107 7
JF108 8

(Ejemplo de ajuste)
Conector al que se coloca cada unidad
Ajuste de parámetros
Eje con- de interfaz de detector separado
trolado 1º co- 2º co- 5º co- 6º co- N° N° N° N°
nector nector nector nector 24096 24097 24100 24101
X1 JF101 - - - 1 0 0 0
Y1 - JF102 - - 0 2 0 0
Z1 - - JF102 - 0 0 2 0
X2 - JF101 - - 0 1 0 0
Y2 - - - JF101 0 0 0 1
Z2 - - - - 0 0 0 0
A1 - - JF101 - 0 0 1 0
B1 - - - JF102 0 0 0 2
C1 - JF104 - - 0 4 0 0
A2 JF102 - - - 2 0 0 0
B2 - JF103 - - 0 3 0 0
C2 - - - JF103 0 0 0 3

NOTA
1 Especifique estos parámetros cuando se utilizan unidades de in-
terfaz de detector separado.
2 Los parámetros del N° 24096 al 24103 se especifican de forma au-
tomática cuando se introducen los datos en la pantalla de ajuste
FSSB si el modo de ajuste FSSB en uso es el modo de configura-
ción automático (bit 0 (FMD) del parámetro Nº 1902 = "0"). Si es el
modo de configuración manual 2 (bit 0 (FMD) del parámetro Nº
1902) = "1"), especifique los parámetros directamente.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
24308 SMH

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#1 SMH El código M de espera para la edición de programas de trayectoria múltiple simultánea:


0: No se resalta.
1: Se resalta.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
25651 HST SGS FFS OST

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Canal de bits
- 1642 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

#0 OST Durante el movimiento de oscilación, si se especifica el comando G80 o de reinicio,


0: El eje de oscilación se desplaza al punto R y se detiene. (Especificación estándar)
1: El eje de oscilación desacelera y se detiene.

#1 FFS Cuando el movimiento de oscilación se inicia por el comando G81.1,


0: Se inicia el movimiento de oscilación, después que el eje de oscilación pasa el punto R
y se pasan el punto central entre los puntos muertos superior e inferior. (Especifica-
ción estándar)
1: Los movimientos al punto R y al punto central entre los puntos muertos superior e
inferior se omiten, y el movimiento de oscilación se puede iniciar inmediatamente.
Si este parámetro se configura a 1, el primer punto muerto es el siguiente.

Estado antes del comando G81.1 El primer punto


muerto
Primer comando de movimiento oscilatorio tras activar la alimentación o
en el estado de reinicio.
Punto muerto inferior
En el estado del comando de cancelación especificado hacia un punto
muerto inferior en el último movimiento oscilatorio.
En el estado del comando de cancelación especificado hacia un punto Punto muerto supe-
muerto superior en el último movimiento oscilatorio. rior

NOTA
Si este parámetro es efectivo, el parámetro OST (Nº 25651#0) ne-
cesita ajustarse a 1.

#2 SGS Si el movimiento oscilatorio se cancela por la señal de inicio de oscilación CHPST


<Gn051.6>,
0: El eje de oscilación se desplaza al punto R y se detiene. (Especificación estándar)
1: El eje de oscilación desacelera y se detiene.
Si el eje de oscilación desacelera y se detiene por el inicio de la señal de oscilación
CHPST, utilice juntas las señales preestablecidas del sistema de coordenadas de la pieza
de trabajo de cada eje WPRST1-WPRST8 <Gn358>.
Consulte el siguiente manual para más detalles sobre el método de ajuste y así sucesiva-
mente.
"MANUAL DE CONEXIÓN (FUNCIÓN)" (B-64603EN-1) "Señal Preestablecida
del Sistema de Coordenadas de Piezas de Trabajo para cada Eje"

NOTA
Si este parámetro es efectivo, el parámetro OST (Nº 25651#0) ne-
cesita ajustarse a 1.

#3 HST Durante el movimiento oscilatorio, si la señal de retención de oscilación *CHLD


<Gn051.7> se configura a "0" desde "1",
0: El eje de oscilación se desplaza al punto R y se suspende. (Especificación estándar)
1: El eje de oscilación desacelera y se suspende.

NOTA
Si este parámetro es efectivo, el parámetro OST y SGS (Nº
25651#0 y #2) necesitan ajustarse a 1.

- 1643 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

25652 Índice de aceleración máxima permitida del movimiento oscilatorio

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D).(Rango operativo: 0,0 a
+100000,0)
Establezca un índice de aceleración máxima permitida para el eje de oscilación durante el
movimiento oscilatorio (con curva de avance de seno).

Si se establece un valor mayor que el valor máximo (100000,0), el valor se fija a un valor
máximo (100000,0).
Si se selecciona 0, se supone que está establecido el valor máximo (100000,0).

25653 Velocidad de aceleración de inicio o cancelación del movimiento oscilatorio

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Eje real
[Unidad de datos] mm/s2, pulgadas/s2, grados/s2 (unidad de máquina)
[Rango vál. datos] Consulte la tabla de ajuste de parámetros estándar (D).(Rango operativo: 0,0 a
+100000,0)
Es la velocidad de aceleración al inicio del movimiento (desde el punto R al punto central
entre los puntos muertos superior e inferior) o al cancelar el movimiento.
Además, cuando el override cambia durante el movimiento oscilatorio, la acelera-
ción/deceleración se establece por este parámetro.
Si se establece un valor mayor que el valor máximo (100000,0), el valor se fija a un valor
máximo (100000,0).
Si se selecciona 0, se supone que está establecido el valor máximo (100000,0).

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
27350 GTP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 GTP Cuando se dibuja una herramienta de uso general en simulación animada, la punta se:
0: Sitúa en la parte frontal.
1: Sitúa en la parte posterior.

Soporte Soporte
Punta

Frontal Posterior

Longitud del borde de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta de uso general en simulación
27351
animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
- 1644 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud del borde de corte aplicada cuando se dibuja una
herramienta de uso general en simulación animada.

Soporte

Punta

Longitud del borde corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 12 mm para la entrada métrica o 0.4724 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

Longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta de uso general en simulación anima-
27352
da

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herra-
mienta de uso general en simulación animada.

Soporte
Longitud del porta-
Punta herramientas

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27353 Ancho del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta de uso general en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el ancho del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta
de uso general en simulación animada.

- 1645 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Soporte

Punta

Ancho del portaher-


ramientas

Cuando se ajusta a 0, se asume 14 mm para la entrada métrica o 0.5512 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

Longitud 2 del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta de uso general en simulación ani-
27354
mada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud 2 del soporte aplicada cuando se dibuja una herra-
mienta de uso general en simulación animada.

Soporte
Punta

Longitud 2
del portaher-
ramientas

27355 Ancho 2 del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta de uso general en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el ancho 2 del soporte aplicada cuando se dibuja una herramien-
ta de uso general en simulación animada.

Soporte
Ancho 2 del
portaher-
ramientas
Punta
Ancho del
portaher-
ramientas

- 1646 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
27356 TTP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 TTP Cuando se dibuja una herramienta de roscado en simulación animada, la punta se:
0: Sitúa en la parte frontal.
1: Sitúa en la parte posterior.

Soporte Soporte
Punta

Frontal Posterior

27357 Ancho del borde de corte aplicado cuando se dibuja una herramienta de roscado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el ancho del borde de corte aplicado cuando se dibuja una
herramienta de roscado en simulación animada.

Soporte

Punta

Ancho del borde de corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 3 mm para la entrada métrica o 0.11811 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27358 Longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta de roscado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herra-
mienta de roscado en simulación animada.

- 1647 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Soporte
Longitud del
portaherramientas

Punta

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27359 Ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta de roscado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta
de roscado en simulación animada.

Soporte

Punta
Ancho del
portaherramientas

Cuando se ajusta a 0, se asume 14 mm para la entrada métrica o 0.5512 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
27360 GVP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 GVP Cuando se dibuja una herramienta de ranurado en simulación animada, la punta se:
0: Sitúa en la parte frontal.
1: Sitúa en la parte posterior.

- 1648 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Soporte Soporte
Punta

Frontal Posterior

27361 Longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta de ranurado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herra-
mienta de ranurado en simulación animada.

Soporte
Longitud del
portaher-
ramientas

Punta

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27362 Ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta de ranurado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta
de ranurado en simulación animada.

Soporte

Punta
Ancho del
portaherramientas

Cuando se ajusta a 0, se asume 14 mm para la entrada métrica o 0.5512 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

- 1649 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
27363 BTP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 BTP Cuando se dibuja una herramienta de punta redonda en simulación animada, la punta se:
0: Sitúa en la parte frontal.
1: Sitúa en la parte posterior.

Soporte Soporte
Punta

Frontal Posterior

Longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta de punta redonda en simulación ani-
27364
mada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herra-
mienta de punta redonda en simulación animada.

Soporte
Longitud del
portaherramientas

Punta

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

Ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta de punta redonda en simulación anima-
27365
da

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta
de punta redonda en simulación animada.

- 1650 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Soporte

Punta
Ancho del por-
taherramientas

Cuando se ajusta a 0, se asume 14 mm para la entrada métrica o 0.5512 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
27366 STP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 STP Cuando se dibuja una herramienta recta de punta en simulación animada, la punta se:
0: Sitúa en la parte frontal.
1: Sitúa en la parte posterior.

Soporte Soporte
Punta

Frontal Posterior

Longitud del borde de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta recta de punta en simulación
27367
animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud del borde de corte aplicada cuando se dibuja una
herramienta recta de punta en simulación animada.

Soporte

Punta
Longitud del borde corte

- 1651 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Cuando se ajusta a 0, se asume 12 mm para la entrada métrica o 0.4724 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27368 Longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta recta de punta en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herra-
mienta recta de punta en simulación animada.

Soporte
Longitud del
portaher-
ramientas
Punta

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27369 Ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta recta de punta en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta
recta de punta en simulación animada.

Soporte

Punta
Ancho del porta-
herramientas

Cuando se ajusta a 0, se asume 14 mm para la entrada métrica o 0.5512 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

Longitud 2 del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta recta de punta en simulación ani-
27370
mada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
- 1652 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS
Este parámetro establece la longitud 2 del soporte aplicada cuando se dibuja una herra-
mienta recta de punta en simulación animada.

Soporte

Punta

Longitud 2 del
portaher-
ramientas

27371 Ancho 2 del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta recta de punta en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el ancho 2 del soporte aplicado cuando se dibuja una herra-
mienta recta de punta en simulación animada.

Soporte
Ancho 2 del
portaher-
ramientas
Punta
Ancho del por-
taherramientas

27372 Longitud de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta de taladrado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta
de taladrado en simulación animada.

Longitud de corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

- 1653 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

27373 Longitud de corte aplicada cuando se dibuja una cortadora de fresa plana en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de corte aplicada cuando se dibuja una cortadora de
fresa plana en simulación animada.

Longitud de corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

Longitud de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta de roscado con macho en simulación
27374
animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta
de roscado con macho en simulación animada.

Longitud de corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27375 Ángulo incluido aplicado cuando se dibuja una herramienta de achaflanado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] grados
[Rango vál. datos] 0 al 90
Este parámetro establece el ángulo incluido aplicado cuando se dibuja una herramienta de
achaflanado en simulación animada.

- 1654 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Ángulo incluido

27376 Longitud de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta de achaflanado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta
de achaflanado en simulación animada.

Longitud de corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 26 mm para la entrada métrica o 1.0236 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

Longitud de la herramienta aplicada cuando se dibuja una herramienta de achaflanado en simulación


27377
animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de la herramienta aplicada cuando se dibuja una
herramienta de achaflanado en simulación animada.

Longitud de corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.
- 1655 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

27378 Longitud de espiga aplicada cuando se dibuja una herramienta de achaflanado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de espiga aplicada cuando se dibuja una herramienta
de achaflanado en simulación animada.

Longitud de espiga

Cuando se ajusta a 0, se asume 130 mm para la entrada métrica o 5.1181 pulgadas para
la entrada en pulgadas.

27379 Diámetro de espiga aplicado cuando se dibuja una herramienta de achaflanado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el diámetro de espiga aplicado cuando se dibuja una herramienta
de achaflanado en simulación animada.

Diámetro de espiga

Cuando se ajusta a 0, se asume 32 mm para la entrada métrica o 1.2598 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

Longitud de corte aplicada cuando se dibuja una cortadora de fresa de punta redonda en simulación
27380
animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de corte aplicada cuando se dibuja una cortadora de
fresa de punta redonda en simulación animada.
- 1656 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Longitud de corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27381 Longitud de corte aplicada cuando se dibuja una escariadora en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de corte aplicada cuando se dibuja una escariadora
en simulación animada.

Longitud de corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27382 Longitud de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta de mandrinado en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de corte aplicada cuando se dibuja una herramienta
de mandrinado en simulación animada.

Longitud de corte

- 1657 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27383 Longitud de corte aplicada cuando se dibuja una fresadora de superficie en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud de corte aplicada cuando se dibuja una fresadora de
superficie en simulación animada.

Longitud de corte

Cuando se ajusta a 0, se asume 63 mm para la entrada métrica o 2.4803 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

#7 #6 #5 #4 #3 #2 #1 #0
27384 VRP

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] Bits

#0 VRP Cuando se dibuja una herramienta versátil en simulación animada, la punta se:
0: Sitúa en la parte frontal.
1: Sitúa en la parte posterior.

Soporte Soporte
Punta

Frontal Posterior

27385 Longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herramienta versátil en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece la longitud del soporte aplicada cuando se dibuja una herra-
mienta versátil en simulación animada.
- 1658 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

Soporte
Longitud del portaher-
ramientas

Punta

Cuando se ajusta a 0, se asume 50 mm para la entrada métrica o 1.9685 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

27386 Ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta versátil en simulación animada

[Tipo de entrada] Entrada de parámetros


[Tipo de datos] 2 palabras
[Unidad de datos] 0,001mm (entrada métrica), 0.0001pulgada (entrada en pulgadas)
[Rango vál. datos] 0 o mayor
Este parámetro establece el ancho del soporte aplicado cuando se dibuja una herramienta
versátil en simulación animada.

Soporte

Punta
Ancho del porta-
herramientas

Cuando se ajusta a 0, se asume 14 mm para la entrada métrica o 0.5512 pulgadas para la


entrada en pulgadas.

- 1659 -
A.PARÁMETROS ANEXO B-64604SP/01

A.2 TIPO DE DATOS


Los parámetros se clasifican por tipos de datos del siguiente modo:
Tipos de datos Rango válido de datos Observaciones
Bits
Grupo de máquina de bits
Canal de bits 0o1
Eje de bits
Cabezal de bits
Bytes
Grupo de máquina de bytes -128 al 127
Algunos parámetros gestionan estos ti-
Canal de bytes 0 al 255
pos de datos como datos sin signo.
Eje de bytes
Cabezal de bytes
Palabras
Grupo de máquina de palabra
-32768 al 32767 Algunos parámetros gestionan estos ti-
Canal de palabra 0 al 65535 pos de datos como datos sin signo.
Eje de palabras
Cabezal de palabra
2 palabras
Grupo de máquina de 2 palabras
Algunos parámetros gestionan estos ti-
Canal de 2 palabras 0 hasta 999999999
pos de datos como datos sin signo.
Eje de 2 palabras
Cabezal de 2 palabras
Real
Grupo de máquina real
Consulte las tablas de ajustes
Canal real de parámetros estándar.
Eje real
Cabezal real

NOTA
1 Los parámetros de los tipos bit, grupo de máquina de bits, canal de bits, eje de
bits y cabezal de bits constan de 8 bits para un número de dato (parámetros con
ocho significados diferentes).
2 Para los tipos de grupo de máquina, se dispone de parámetros correspondien-
tes al número máximo de grupos de máquina, por lo que se pueden definir datos
independientes para cada grupo de máquina.
3 Para los tipos de canal, se dispone de parámetros correspondientes al número
máximo de canales, por lo que se pueden definir datos independientes para ca-
da canal.
4 Para los tipos de eje, se dispone de parámetros correspondientes al número
máximo de ejes de control, por lo que se pueden definir datos independientes
para cada eje de control.
5 Para los tipos de cabezal, se dispone de parámetros correspondientes al núme-
ro máximo de ejes de control, por lo que se pueden definir datos independientes
para cada eje de cabezal.
6 El rango válido de datos para cada tipo de datos indica un rango general. El
rango puede variar según los parámetros. Para conocer el rango válido de datos
de un parámetro específico, véase la explicación del parámetro.

- 1660 -
B-64604SP/01 ANEXO A.PARÁMETROS

A.3 TABLAS DE AJUSTES DE PARÁMETROS ESTÁNDAR


En esta sección se definen las unidades mínimas de datos estándar y los rangos válidos de datos de los paráme-
tros del CNC de tipo real, tipo grupo de máquina real, tipo canal real, tipo eje real y tipo cabezal real. El tipo de
datos y la unidad de datos de cada parámetro se ajustan a las especificaciones de cada función.

NOTA
1 Los valores se redondean por exceso o por defecto hasta los múltiplos más
cercanos de la unidad mínima de datos.
2 Un rango válido de datos implica límites de entrada de datos y puede variar de
los valores que representan el rendimiento real.
3 Para obtener información sobre los rangos de comandos para el CNC, consulte
el Anexo D, "Rango de Valores de Comandos".
(A) Parámetros de longitud y ángulo (tipo 1)
Unidad mínima de
Unidad de datos Sistema incremental Rango válido de datos
datos
IS-A 0,01 -999999,99 a +999999,99
mm
IS-B 0,001 -999999,999 a +999999,999
grados
IS-C 0,0001 -99999,9999 a +99999,9999
IS-A 0,001 -99999,999 a +99999,999
pulgadas IS-B 0,0001 -99999,9999 a +99999,9999
IS-C 0,00001 -9999,99999 a +9999,99999

(B) Parámetros de longitud y ángulo (tipo 2)


Unidad mínima de
Unidad de datos Sistema incremental Rango válido de datos
datos
IS-A 0,01 0,00 a +999999,99
mm
IS-B 0,001 0,000 a +999999,999
grados
IS-C 0,0001 0,0000 a +99999,9999
IS-A 0,001 0,000 a +99999,999
pulgadas IS-B 0,0001 0,0000 a +99999,9999
IS-C 0,00001 0,00000 a +9999,99999

(C) Parámetros de velocidad y velocidad angular


Unidad mínima de
Unidad de datos Sistema incremental Rango válido de datos
datos
IS-A 0,01 0,00 al +999000,00
mm/min
IS-B 0,001 0 al +999000,000
grados/min
IS-C 0,0001 0,0000 al +99999,9999
IS-A 0,001 0 al +96000,000
pulgadas/min IS-B 0,0001 0,0000 al +9600,0000
IS-C 0,00001 0,00000 al +4000,00000

(D) Parámetros de aceleración y aceleración angular


Unidad mínima de
Unidad de datos Sistema incremental Rango válido de datos
datos
IS-A 0,01 0,00 a +999999,99
mm/seg2
IS-B 0,001 0,000 a +999999,999
grados/seg2
IS-C 0,0001 0,0000 a +99999,9999
IS-A 0,001 0,000 a +99999,999
pulg/seg2 IS-B 0,0001 0,0000 a +99999,9999
IS-C 0,00001 0,00000 a +9999,99999

- 1661 -
B.LISTA DE CÓDIGOS DE PROGRAMAS ANEXO B-64604SP/01

B LISTA DE CÓDIGOS DE PROGRAMAS


Código ISO Código EIA Macro de usuario
Utilizable
Sin Con como
Nombre de carácter Código Código
Carácter Carácter macro macro nombre de
(hexadecimal) (hexadecimal)
de de archivo
usuario usuario
Número 0 0 30 0 20 *
Número 1 1 B1 1 01 *
Número 2 2 B2 2 02 *
Número 3 3 33 3 13 *
Número 4 4 B4 4 04 *
Número 5 5 35 5 15 *
Número 6 6 36 6 16 *
Número 7 7 B7 7 07 *
Número 8 8 B8 8 08 *
Número 9 9 39 9 19 *
Dirección A A 41 a 61 *
Dirección B B 42 b 62 *
Dirección C C C3 c 73 *
Dirección D D 44 d 64 *
Dirección E E C5 e 75 *
Dirección F F C6 f 76 *
Dirección G G 47 g 67 *
Dirección H H 48 h 68 *
Dirección I I C9 i 79 *
Dirección J J CA j 51 *
Dirección K K 4B k 52 *
Dirección L L CC l 43 *
Dirección M M 4D m 54 *
Dirección N N 4E n 45 *
Dirección O O CF o 46 *
Dirección P P 50 p 57 *
Dirección Q Q D1 q 58 *
Dirección R R D2 r 49 *
Dirección S S 53 s 32 *
Dirección T T D4 t 23 *
Dirección U U 55 u 34 *
Dirección V V 56 v 25 *
Dirección W W D7 w 26 *
Dirección X X D8 x 37 *
Dirección Y Y 59 y 38 *
Dirección Z Z 5A z 29 *
Borrar BORR FF Borr 7F
Retroceso BS 88 BS 2A
Tabulador HT 09 Tab 2E
Fin de bloque LF o NL 0A CR o EOB 80
Retorno de carro CR 8D
Espacio SP A0 SP 10
Parada del rebobinado
% A5 ER 0B
absoluta

- 1662 -
B-64604SP/01 ANEXO B.LISTA DE CÓDIGOS DE PROGRAMAS
Código ISO Código EIA Macro de usuario
Utilizable
Sin Con como
Nombre de carácter Código Código
Carácter Carácter macro macro nombre de
(hexadecimal) (hexadecimal)
de de archivo
usuario usuario
Desactivación de
control (inicio de ( 28 (2-4-5) 1A
comentario)
Activación de control
) A9 (2-4-7) 4A
(fin de comentario)
Signo más + 2B + 70 *
Signo menos - 2D - 40 *
Dos puntos (dirección
: 3A
O)
Salto opcional de
/ AF / 31
bloque
Punto (separador
. 2E . 6B *
decimal)
Parámetro
Sostenido # A3
(Nº 6012)
Símbolo de dólar $ 24
Y comercial & A6 & 0E
Apóstrofe ‘ 27
Parámetro
Asterisco * AA
(Nº 6010)
Coma , AC , 3B
Punto y coma ; BB
Signo menor que < 3C
Parámetro
Signo igual que = BD
(Nº 6011)
Signo mayor que > BE
Signo de interrogación ? 3F
Arroba comercial @ C0
Comillas “ 22
Parámetro
Corchete izquierdo [ DB
(Nº 6013)
Parámetro
Corchete derecho ] DD
(Nº 6014)
Parámetro
Subrayado _ 6F *
(Nº 6018)
Letra minúscula a a E1 *
Letra minúscula b b E2 *
Letra minúscula c c 63 *
Letra minúscula d d E4 *
Letra minúscula e e 65 *
Letra minúscula f f 66 *
Letra minúscula g g E7 *
Letra minúscula h h E8 *
Letra minúscula i i 69 *
Letra minúscula j j 6A *
Letra minúscula k k EB *
Letra minúscula l l 6C *
Letra minúscula m m ED *
Letra minúscula n n EE *
Letra minúscula o o 6F *
Letra minúscula p p F0 *
- 1663 -
B.LISTA DE CÓDIGOS DE PROGRAMAS ANEXO B-64604SP/01

Código ISO Código EIA Macro de usuario


Utilizable
Sin Con como
Nombre de carácter Código Código
Carácter Carácter macro macro nombre de
(hexadecimal) (hexadecimal)
de de archivo
usuario usuario
Letra minúscula q q 71 *
Letra minúscula r r 72 *
Letra minúscula s s F3 *
Letra minúscula t t 74 *
Letra minúscula u u F5 *
Letra minúscula v v F6 *
Letra minúscula w w 77 *
Letra minúscula x x 78 *
Letra minúscula y y F9 *
Letra minúscula z z FA *

NOTA
1 Los símbolos de la columna "Macro de usuario" tienen los siguientes
significados.
(Espacio): El carácter se registrará en la memoria y tiene un significado
específico. Si por error, se utiliza en una instrucción que no es un
comentario, se genera una alarma.
: El carácter no se registrará en la memoria y será ignorado.
: El carácter se registrará en la memoria pero será ignorado durante la
ejecución del programa. El carácter que tenga "*" en el campo "Utilizable
como nombre de archivo" y se usa como nombre de archivo no se ignora.
Los caracteres alfabéticos en minúsculas en un programa NC siguen los
ajustes del bit 0 (ESL) del parámetro N° 3459.
: El carácter se registrará en la memoria. Si se utiliza en una instrucción que
no es un comentario, se genera una alarma.
: Si se utiliza en una instrucción que no es un comentario, no se registrará el
carácter en la memoria. Si se utiliza en un comentario, se registrará en la
memoria.
2 El símbolo en la columna "Utilizable como nombre de archivo" tiene el siguiente
significado:
* : Capaz de ser codificado entre "<" y ">" como nombre de archivo.
3 Los códigos que no aparecen en esta tabla se ignoran si su paridad es correcta.
4 Los códigos con una paridad incorrecta generan la alarma TH. Pero se ignoran
sin generar la alarma TH cuando se encuentran en la sección de comentarios.

- 1664 -
C.LISTA DE FUNCIONES Y
B-64604SP/01 ANEXO FORMATO DE PROGRAMA

C LISTA DE FUNCIONES Y FORMATO DE


PROGRAMA
Con algunas funciones, el formato utilizado para la especificación del sistema de centro de mecanizado
difiere del formato utilizado para la especificación del sistema de torno. Además, algunas funciones solo
las utiliza uno de los tipos de control para el sistema de centro de mecanizado y el sistema de torno.
Dependiendo del modelo, algunas funciones no se pueden añadir como opciones.
Para más detalles sobre los formatos de comando, consulte los apartados o o subapartados pertinentes.

En la lista, se utilizan los siguientes símbolos:


 Centro de mecanizado,
x : 1° eje básico (X),
y : 2° eje básico (Y),
z : 3° eje básico (Z)
 Para torno
x : 1° eje básico (X),
z : 2° eje básico (Z),
codificado usando el sistema A de códigos G
IP_: presenta una combinación de direcciones de eje arbitratia usando X,Y,Z,A,B y C (tales como
X_ Y_ Z_).

Funciones Imagen Formato de programa


Posicionamiento IP G00 IP_ ;
(G00)
Punto de inicio
Interpolación lineal IP G01 IP_ F_;
(G01)
Punto de inicio
Interpolación circular  Para el centro de mecanizado
(G02, G03) Punto de inicio
G02 R_
G17 X_ Y_ F_ ;
G03 I_ J_

R G02
J G02 R_
G18 X_ Z_ F_ ;
G03 I_ K_
I
(x, y)
G03 G02 R_
(x, y) G19 Y_ Z_ F_ ;
G03 J_ K_

 Para torno
R G02 R_
J X_ Z_ F_ ;
G03 I_ K_
I
Punto de inicio

- 1665 -
C. LISTA DE FUNCIONES Y
FORMATO DE PROGRAMA ANEXO B-64604SP/01

Funciones Imagen Formato de programa


Interpolación helicoidal z G02 R_
(G02, G03) G17 X_ Y_ _ F_ ;
G03 I_ J_

G02 R_
G18 X_ Z_ _ F_ ;
G03 I_ K_
Punto
(xyz)
de R_
G02
inicio G19 Y_ Z_ _ F_ ;
(x, y) G03 J_ K_
En caso de G03 en el
plano X-Y : Dirección arbitraria, excepto el eje
de interpolación circular
Espera X_
G04 ;
(G04) P_
Código G impidiendo la lectura G04.1 (P_) ;
con antelación P: El modo de operación de G04.1.
(G04.1) P1 : La operación compatible para el
impedimento de lectura en adelanto
mediante el comando de solo G31.
P2: La operación compatible para el
impedimento de lectura en adelanto
mediante el comando de solo G53.
IA control en adelanto G05.1 Q1 ; IA control en adelanto avanzado
avanzado (serie M) / IA control (serie M) / Activación del modo de IA-control
de contorno de contorno
(G05.1) G05.1 Q0 ; IA control en adelanto avanzado
(serie M) / Desactivación del modo de
IA-control de contorno
Nano smoothing G05.1 Q3 IP0 ; Activación del modo Nano
(G05.1) smoothing
G05.1 Q0 ; Desactivación del modo Nano
smoothing
Interpolación cilíndrica G07 IP_ r_; Modo de interpolación
(G07.1) cilíndrica
r: Radio del cilindro
G07 IP 0; Cancelación del modo de
interpolación cilíndrica
AI control en adelanto G08 P1 ; IA control en adelanto avanzado
avanzado (serie M) / AI control (serie M) / Activación del modo de IA control
de contorno (comando de contorno
compatible con el control en G08 P0 ; IA control en adelanto avanzado
adelanto avanzado) (serie M) / Desactivación del modo de
(G08) IA-control de contorno
Parada exacta Velocidad
(G09) G01
G09 G02 IP_ ;
Tiempo
G03
Comprobación de posicionamiento

- 1666 -
C.LISTA DE FUNCIONES Y
B-64604SP/01 ANEXO FORMATO DE PROGRAMA

Funciones Imagen Formato de programa


Entrada de datos  Para el centro de mecanizado
programables G10 L10 P_ R_ ; (valor de compensación de
(G10) geometría en eje/H)
G10 L11 P_ R_ ; (valor de compensación de
desgaste/H)
G10 L12 P_ R_ ; (valor de compensación de
geometría/D)
G10 L13 P_ R_ ; (valor de compensación de
desgaste/D)
 Para torno
Valor de compensación de geometría
G10 P_ X_ Z_ R_ Q_ ;
P = 10000 + número de compensación de
geometría
Valor de compensación de desgaste
G10 P_ X_ Z_ C_ Q_ ;
P = Número de corrector de desgaste
Retroceso y recuperación de G10,6 IP_; Especifique la cantidad de
herramienta retroceso
(G10,6) Retirada G10.6 (en un solo bloque sin otros
Retorno
IP comandos) ;
Cancele la cantidad de retroceso
Retroceso Reposicionamiento

Interpolación en coordenadas G12.1 ; Activación del modo de interpolación


polares de coordenadas polares
(G12.1, G13.1) G13.1 ; Cancelación de interpolación en
coordenadas polares
Comando en coordenadas Sistema de coordenadas local G17 G16 Xp_ Yp_ . . . ;
polares Yp G18 G16 Zp_ Xp_ . . . ;
Xp
(G15, G16) G19 G16 Yp_ Zp_ . . . ;
Yp G15 ; Cancelar

Xp
Sistema de coordenadas de pieza
Selección de plano G17 ; Selección de plano Xp Yp
(G17, G18, G19) G18 ; Selección de plano Zp Xp
G19 ; Selección de plano Yp Zp
Conversión de pulgadas/ Entrada en pulgadas G20 ;
valores métricos Entrada en valores métricos G21 ;
(G20, G21)
Verificación de límites de (XYZ) G22 X_ Y_ Z_ I_ J_ K_ ;
recorrido registrados G23 ; Cancelar
(G22, 23)

(IJK)
Comprobación de retorno a la IP G27 IP_ ;
posición de referencia
Punto de inicio
(G27)
Retorno a la posición de Posición de referencia (G28) G28 IP_ ;
referencia
(G28) Punto intermedio G30 IP_ ;
Retorno a la 2ª posición de IP
Punto de inicio
referencia
(G30) Posición de referencia 2 (G30)

- 1667 -
C. LISTA DE FUNCIONES Y
FORMATO DE PROGRAMA ANEXO B-64604SP/01

Funciones Imagen Formato de programa


Comprobación de posición Posición de referencia (G28,2) G28.2 IP_;
deshabilita el retorno a la
posición de referencia Punto intermedio G30,2 IP_;
(G28,2) IP
Punto de inicio
Comprobación de posición
deshabilita el retorno a la
Posición de referencia 2 (G30,2)
posición de referencia 2
(G30,2)
Desplazamiento desde la Posición de referencia G29 IP_ ;
posición de referencia
(G29)
IP
Punto intermedio
Función de salto IP G31 IP_ F_ ;
(G31)
Punto de inicio Señal de salto
Roscado F  Para el centro de mecanizado
(G33) G33 IP_ F_ ;
F : Paso
Roscado  Para torno
(G32) Roscado de paso constante
G32 P_ F_ ;
Compensación del radio/radio G41  Para el centro de mecanizado
de la punta de herramienta G17
G18 G41 D_ ;
(G38, G39, G40 a G42) G42
G19
D : Número de corrector de herramienta
G42
G40: Cancelación
G40

Compensación del radio/radio  Para torno solo


de la punta de herramienta G41
IP ;
(G40 a G42) G42
(G38, G39)
G40 : Cancel
Control en la dirección normal Trayectoria G41.1 ; Activación de control en la dirección
programada
(G40,1, G41,1, G42,1) Eje C Eje C perpendicular : derecha
G42,1 ; Activación de control en la dirección
Her-
Her- ramienta perpendicular : izquierda
ramienta
G40.1 ; Cancelación del control en la dirección
perpendicular

Dirección perpendicular (a la que se


mueve la herramienta)
Compensación de la longitud
Compensación G43
de herramienta Z_ H_ ;
G44
(G43, G44, G49)
Z
G43
H_ ;
G44

H : Número de corrector de herramienta


G49: Cancelación

- 1668 -
C.LISTA DE FUNCIONES Y
B-64604SP/01 ANEXO FORMATO DE PROGRAMA

Funciones Imagen Formato de programa


Compensación de herramienta  Para torno
(G43,7) G43.7 D ;
D : Número de corrector de herramienta

 Para el centro de mecanizado


G43.7 H ;
H : Número de corrector de herramienta
Compensación de herramienta G 45 Aumento  Para el centro de mecanizado
(G45 a G48) IP Disminución G45
G 46
G46 IP_ D_ ;
G 47 Aumento doble G47
G48
G 48 IP Disminución doble
D : Número de corrector de herramienta
Valor de compensación
Factor de escala  Para el centro de mecanizado
(G50, G51) P4 P3 G51 X_ Y_ Z_ P_
I_ J_ K_ ;
P4' P3'
IP P, I, J, K : Ampliación de factor de escala
X, Y, Z : Posición de control de escala
P1' P2'
G50: Cancelación
 Para torno solo
P1 P2
Habilitado si se utiliza el sistema B/C de
códigos G
Imagen espejo programable Espejo G51.1 IP_ ;
(G50,1, G51,1) G50.1 ; . . . Cancelación

IP
Control síncrono, compuesto y G51.4 P_Q_(L_) ; Inicio de control síncrono
superpuesto por comando de (L_ se puede omitir.)
programa G50.4 Q_ ; Cancelación de control síncrono.
(G50.4, G51.4, G50.5, G51.5, P: Número para identificar el eje maestro
G50.6, G51.6) maestro síncrono
Q: Número para identificar el eje maestro
esclavo síncrono
L : Comando de inicio de aparcamiento
G51.5 P_Q_ ; Inicio de control compuesto
G50,5 P_Q_ ; Cancelación de control
compuesto
P: Número para identificar el eje
compuesto 1
Q: Número para identificar el eje
compuesto 2
G51.6 P_Q_ ; Inicio de control superpuesto
G50.6 Q_ ; Cancelación de control
superpuesto
P: Número para identificar el eje maestro
maestro superpuesto
Q: Número para identificar el eje maestro
esclavo superpuesto
Ajuste del sistema de X  Para torno solo
coordenadas G50 IP_ ; (Ajuste del sistema de
Limitación de velocidad coordenadas)
máxima de cabezal
(G50) G50 S_ ; (Limitación de velocidad máxima de
Z
cabezal)

- 1669 -
C. LISTA DE FUNCIONES Y
FORMATO DE PROGRAMA ANEXO B-64604SP/01

Funciones Imagen Formato de programa


Ajuste de sistema de Sistema de coor- G52 IP_;
coordenadas local denadas local
x
(G52)
IP Sistema de coor-
y denadas de pieza

Comando en el sistema de G53 IP_;


coordenadas de máquina
(G53)
Control en la dirección del eje G53.1 ; Control en la dirección del eje de
de la herramienta herramienta
(G53,1)
Selección del sistema de Decalaje del G54
IP : IP_ ;
coordenadas de pieza origen de la :
G59
(G54 a G59) pieza
Sistema de coordenadas
de pieza
Sistema de coordenadas de máquina

Posicionamiento unidireccional IP G60 IP_;


(G60)
Modo de ranurado (G64) G64_ ; Modo de ranurado
v
Modo de parada exacta(G61) G61_ ; Modo de parada exacta
Modo de roscado con G64 G63_ ; Modo de roscado con machos
machos(G63) t
Override automático de G62_ ; Override automático de esquinas
v
esquinas (G62)
G61
t
Macro de usuario Macro  Llamada simple
(G65, G66, G66.1, G67) G65 P_ L_ <Asignación de argumento> ;
O_ ;
G65 P_L_ ; P : Número de programa
M99 ; L : Número de repeticiones
 Llamada modal
G66 P_ L_ <Asignación de argumento> ;
Llamada después del comando de
movimiento
G66.1 P_ L_ <Asignación de argumento> ;
Llamada a cada bloque
G67 ; Cancelar
Imagen espejo para doble  Para torno solo
torreta G68 : Imagen espejo para doble torreta
(G68, G69)
G69 : Cancelación de imagen espejo

Rotación de sistema de  Para el centro de mecanizado


coordenadas, conversión de G17 X_ Y_
coordenadas 3D Y G68 G18 Z_ X_ R;
(G68, G69) G19 Y_ Z_
(G68,1, G69,1)  G69 ; Cancelar
(x y)  Para torno
X G17 X_ Y_
En caso de plano X-Y G68.1 G18 Z_ X_ R;
G19 Y_ Z_
G69,1 ; Cancelar

- 1670 -
C.LISTA DE FUNCIONES Y
B-64604SP/01 ANEXO FORMATO DE PROGRAMA

Funciones Imagen Formato de programa


Indexación de comandos de G68.2/G68.4 P_ X_ Y_ Z_ I_ J_ K_ ;
plano de trabajo inclinado con G68.2 : Comando de plano de trabajo
guía inclinado
(G68,2, G68,4) G68,4: Indexación de plano de trabajo
inclinado (comando multiplexado
incremental)
G69 ; Cancelación de indexación de plano de
trabajo inclinado
Sin P : Ángulo de Euler
P1 : Roll, pitch, yaw
P2 : Tres puntos
P3 : Dos vectores
P4 : Ángulo de proyección
X, Y, Z : Origen del sistema de coordenadas
de representación
I, J, K : Ángulos de Euler para determinar la
orientación del sistema de
coordenadas de representación
Indexación de plano de trabajo Zc G68.3 X_ Y_ Z_ R_ ;
inclinado en la dirección del eje G69; Cancelación
de la herramienta (G68.3) X,Y, Z : Origen del sistema de coordenadas
Yc de representación
Xc
R : Ángulo de rotación del sistema de
coordenadas de representación sobre
el eje Z
R

Sistema de coordenadas de repre-


sentación Xc-Yc-Zc
 Copia con giro
Y
Copia de contornos P1
(G72,1, G72,2) P0
(G17) X_ Y_
Punto
60°
de inicio (G18) G72.1 P_ L_ Z_ X_ R_ ;
(G19) Y_ Z_

 Copia lineal
Y
(G17) I_ J_
(G18) G72.2 P_ L_ K_ I_ ;
Punto P1 (G19) J_ K_
de inicio P0 X
Ciclo fijo de taladrado  Para el centro de mecanizado
(G73, G74, G80 a G89) G80 ; Cancelar
G73
G74
G76
G81 X_Y_Z_P_Q_R_F_K_ ;
:
G89
Ciclo fijado  Para torno solo
(G71 a G76) N G70P Q ;
(G90, G92, G94) G71U R ;
G71P Q U W F S T ;
G72W R ;
G72P Q U W F S T ;
G73U W R ;
G73P Q U W F S T ;

- 1671 -
C. LISTA DE FUNCIONES Y
FORMATO DE PROGRAMA ANEXO B-64604SP/01

Funciones Imagen Formato de programa


G74R ;
G74X(u) Z(w) P Q R F ;
G75R ;
G75X(u) Z(w ) P Q R F ;
G76P Q R ;
G76X(u) Z(w) P Q R F ;
G90
X_ Z_ I_ F_ ;
G92
G94X Z K F ;
Ciclo fijo de rectificado (para  Para el centro de mecanizado
rectificadora) G75 I_ J_ K_ _ R_ F_ P_ L_ ;
(G71 a G75, G77 a G79) G77 I_ J_ K_ _ R_ F_ P_ L_ ;
G78 I_ (J_) K_ _ F_ P_ L_ ;
G79 I_ J_ K_ _ R_ F_ P_ L_ ;
 : Dirección de eje arbitraria del eje de
rectificado

 Para torno
G71 A_ B_ W_ U_ I_ K_ H_ ;
G72 P_ A_ B_ W_ U_ I_ K_ H_ ;
G73 A_ (B_) W_ U_ K_ H_ ;
G74 P_ A_ (B_) W_ U_ K_ H_ ;
Punto R
Función de oscilación de alta G81.1 Z_Q_R_F_ ; Inicio oscilación
precisión (G81.1, G80) Punto muerto Z : Punto muerto superior
superior
Q: Distancia entre el punto muerto superior y
Tiempo
el punto muerto inferior
Punto muerto
inferior R : Distancia desde el punto muerto superior al
punto R
F: Velocidad de avance durante la velocidad
base de avance de la oscilación
G80 ; Se cancela la oscilación
Programación  Para el centro de mecanizado
absoluta/incremental G90_ ; Programación absoluta
Tiempo
(G90/G91) G91_ ; Programación incremental
:
G90_ G91_ ; Programación en ambos modos

 Para torno
X Z C : Programación absoluta
U W H : Programación incremental
Distinguido por una dirección especificada
en
uso combinado con una función G como
G00
y G01.
Comprobación de valor de G91,1 IP_;
comando incremental máximo IP_ ; Valor incremental máximo
(G91.1) Especifique 0 para cancelar la comprobación
de valor incremental máximo.
Cambio del sistema de  Para el centro de mecanizado
coordenadas de pieza (G92) G92 IP_ ; Cambio del sistema de coordenadas
IP
Limitación de velocidad de pieza
máxima de cabezal (G92) G92 S_ ; Control de velocidad superficial
constante : Limitación de velocidad
máxima de cabezal

- 1672 -
C.LISTA DE FUNCIONES Y
B-64604SP/01 ANEXO FORMATO DE PROGRAMA

Funciones Imagen Formato de programa


Preajuste del sistema de  Para el centro de mecanizado
coordenadas de pieza G92.1 IP 0 ;
(G92,1)
Avance por tiempo inverso G93 ; Modo de ajuste de tiempo inverso
(G93)
Avance por minuto,  Para el centro de mecanizado
Avance por revolución G94 F_ ; Avance por minuto
(G94, G95) G95 F_ ; Avance por revolución
mm/min pulgadas/min
mm/rev pulgadas/rev
(G98, G99)  Para torno
G98 F_ ; Avance por minuto
G99 F_ ; Avance por revolución
Velocidad superficial (m/min o pies/min) Velocidad superficial (m/min o G96 S_ ; Activación del control de velocidad
pies/min) superficial constante (especificación
Control de velocidad superficial
Velocidad del de velocidad superficial)
constante
cabezal
(G96, G97) G97 S_ ; Desactivación del control de
-1
N(min ) velocidad superficial constante
(especificación de velocidad de
cabezal)
Función de visualización de G96.1 P_R_; El siguiente bloque se pone en
velocidad de una herramienta marcha tras la finalización del
de fresado con servomotor posicionamiento del cabezal (el
(G96,1, G96,2, G96,3, G96,4) modo de control de velocidad SV
está apagado).
G96,2 P_R_; El siguiente bloque se pone en
marcha sin esperar a que
finalice el posicionamiento del
cabezal.
G96,3 P_ ; El siguiente bloque se pone en
marcha tras confirmar la
finalización del posicionamiento
del cabezal (el modo de control
de velocidad SV está apagado).
G96,4 P_ ; El modo de control de velocidad
SV está encendido.
Punto de retorno inicial / G98
Nivel inicial  Para el centro de mecanizado
Retorno al punto R G98_ ;
(G98, G99) G99 G99_ ;
Nivel R

Punto Z
Achaflanado/redondeado de  Para el centro de mecanizado
esquina opcionales ,C_ : Achaflanado
,R_ : Redondeado de esquina
K

Achaflanado/redondeado de  Para torno solo


esquina
I CK
X_ P_;
R R_

CK
Z_ P_;
R_

- 1673 -
C. LISTA DE FUNCIONES Y
FORMATO DE PROGRAMA ANEXO B-64604SP/01

Funciones Imagen Formato de programa


Control de avance (para  Para el centro de mecanizado
rectificadora) G161 R_ ;
(G160, G161)
Programa de contorno (G01, G02,
G03)

G160;

- 1674 -
B-64604SP/01 ANEXO D.RANGO DE VALORES DE COMANDOS

D RANGO DE VALORES DE COMANDOS


Eje lineal
- En caso de entrada en mm, el avance de roscado en mm
Sistema incremental
IS-A IS-B IS-C
Incremento mínimo de entrada (mm) 0,01 0,001 0,0001
Incremento mínimo programable (mm) 0,01 0,001 0,0001
Dimensión máx. programable (mm) 999.999,99 999.999,999 99.999,9999
*1
Máx. movimiento en rápido (mm/min) 999.000 999.000 100.000
Rango de velocidades de avance
*1 0,01 al 999.000 0,01 al 999.000 0,0001 al 100.000
(mm/min)
0,01 0,001 0,0001
0,1 0,01 0,001
Avance incremental (mm/paso)
1,0 0,1 0,01
10,0 1,0 0,1
Cantidad de compensación de herra-
*2 0 hasta 9.999.99 0 hasta 9.999.999 0 hasta 9.999.9999
mienta (mm)
Cantidad de compensación de holgura
*3 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999
(impulsos)
*4
Espera (s) 0 al 999.999.99 0 al 999.999.999 0 al 99.999.9999

- En caso de entrada en pulgadas, el avance de roscado en mm


Sistema incremental
IS-A IS-B IS-C
Incremento mínimo de entrada (pulga-
0,001 0,0001 0,00001
das)
Incremento mínimo programable (pulga-
0,001 0,0001 0,00001
das)
Dimensión máx. programable (pulg) 39.37.,078 39.370.0787 3.937.00787
*1
Máx. movimiento en rápido (mm/min) 999.000 999.000 100.000
Rango de velocidades de avance
*1 0,001 al 96,000 0,0001 al 9.600 0,00001 al 4.000
(pulg/min)
0,001 0,0001 0,00001
0,01 0,001 0,0001
Avance incremental (pulg/paso)
0,1 0,01 0,001
1,0 0,1 0,01
Cantidad de compensación de herra-
*2 0 hasta 999.999 0 hasta 999.9999 0 hasta 999.99999
mienta (pulg)
Cantidad de compensación de holgura
*3 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999
(impulsos)
*4
Espera (s) 0 al 999.999,99 0 al 999.999,999 0 al 99.999,9999

- En caso de entrada en pulgadas, el avance de roscado en pulgadas


Sistema incremental
IS-A IS-B IS-C
Incremento mínimo de entrada (pulga-
0,001 0,0001 0,00001
das)
Incremento mínimo programable (pulga-
0,001 0,0001 0,00001
das)
Dimensión máx. programable (pulg) 99.999.999 99.999.9999 9.999.99999
*1
Máx. movimiento en rápido (pulg/min) 96,000 9,600 4,000

- 1675 -
D.RANGO DE VALORES DE COMANDOS ANEXO B-64604SP/01

Sistema incremental
IS-A IS-B IS-C
Rango de velocidades de avance
*1 0,001 al 96.000 0,0001 al 9.600 0,00001 al 4.000
(pulg/min)
0,001 0,0001 0,00001
0,01 0,001 0,0001
Avance incremental (pulg/paso)
0,1 0,01 0,001
1,0 0,1 0,01
Cantidad de compensación de herra-
*2 0 hasta 999,999 0 hasta 999,9999 0 hasta 999,99999
mienta (pulg)
Cantidad de compensación de holgura
*3 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999
(impulsos)
*4
Espera (s) 0 al 999.999,99 0 al 999.999,999 0 al 99.999,9999

- En caso de entrada en mm, el avance de roscado en pulgadas


Sistema incremental
IS-A IS-B IS-C
Incremento mínimo de entrada (mm) 0,01 0,001 0,0001
Incremento mínimo programable (mm) 0,01 0,001 0,0001
Dimensión máx. programable (mm) 999,999.99 999,999.999 99,999.9999
*1
Máx. movimiento en rápido (pulg/min) 96,000 9,600 4,000
Rango de velocidades de avance
*1 0,01 al 999.000 0,001 al 999.000 0,0001 al 100.000
(mm/min)
0,01 0,001 0,0001
0,1 0,01 0,001
Avance incremental (mm/paso)
1,0 0,1 0,01
10,0 1,0 0,1
Cantidad de compensación de herra-
*2 0 hasta 9.999,99 0 hasta 9.999,999 0 hasta 9.999,9999
mienta (mm)
Cantidad de compensación de holgura
*3 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999
(impulsos)
*4
Espera (s) 0 al 999.999,99 0 al 999.999,999 0 al 99.999,9999

- Eje de rotación
Sistema incremental
IS-A IS-B IS-C
Mínimo incremento de entrada (grados) 0,01 0,001 0,0001
Incremento mínimo programable (gra-
0,01 0,001 0,0001
dos)
Dimensión máx. programable (grados) 999,999.99 999,999.999 99,999.9999
Máx. movimiento en rápido (gra-
*1 999,000 999,000 100,000
dos/min)
Rango de velocidades de avance (gra-
*1 0,01 al 999.000 0,001 al 999.000 0,0001 al 100.000
dos/min)
0,01 0,001 0,0001
0,1 0,01 0,001
Avance incremental (grados/paso)
1,0 0,1 0,01
10,0 1,0 0,1
Cantidad de compensación de herra-
*2 0 hasta 9.999,99 0 hasta 9.999,999 0 hasta 9.999,9999
mienta (grados)
Cantidad de compensación de holgura
*3 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999 0 hasta 9.999
(impulsos)
*4
Espera (s) 0 al 999.999,99 0 al 999.999,999 0 al 99.999,9999

- 1676 -
B-64604SP/01 ANEXO D.RANGO DE VALORES DE COMANDOS

NOTA
*1 El rango de velocidad de avance que se muestra arriba representan limitaciones
según la capacidad de interpolación del CNC. Como sistema completo, las limi-
taciones según el sistema de servo también se deben considerar.
*2 Si el modo de entrada conmuta entre entrada en pulgadas y entrada métrica, el
valor de compensación máxima que se puede ajustar en un tiempo de entrada
en pulgadas (valor de compensación máxima) es de  1/25.4. Si un valor que
excede este valor se especifica en tiempo de entrada en pulgadas, el valor de
compensación no se convierte correctamente al valor métrico cuando el modo
de entrada se conmuta a entrada métrica.
*3 La unidad es la unidad de detección.
*4 Depende del sistema incremental del eje en la dirección X.

- 1677 -
E.NOMOGRAMAS ANEXO B-64604SP/01

E NOMOGRAMAS
El Anexo E, "MONOGRAMAS", consta de los siguientes apartados:

E.1 LONGITUD INCORRECTA DE ROSCADO ...............................................................................1678


E.2 CÁLCULO SENCILLO DE LA LONGITUD INCORRECTA DE ROSCADO...........................1679
E.3 TRAYECTORIA DE LA HERRAMIENTA EN ESQUINA .........................................................1681
E.4 ERROR DE LA DIRECCIÓN DEL RADIO EN MECANIZADO CIRCULAR...........................1684

E.1 LONGITUD INCORRECTA DE ROSCADO


Los pasos de un roscado son generalmente incorrectos en 1 y 2, como se muestra en Fig. E.1 (a), debido
a la aceleración y deceleración automáticas.
De este modo, las tolerancias de distancia deben hacerse en la medida de 1 y 2 en el programa.

2 1

Fig. E.1 (a) Posición de rosca incorrecta

Explicación
- Cómo determinar 2
2=T1V (mm ). . . . (1)
1
V RL
60
T1 : Constante de tiempo del sistema servo (seg)
V : Velocidad de roscado (mm/seg)
R : Velocidad del cabezal (min-1)
L : Velocidad de rosca (mm)
Constante de tiempo T1 (seg) del sistema servo: Normalmente 0.033 seg.

- Cómo determinar 1
t t
 1  {t  T1  T1 exp( )}V . . . . . (2) a  exp(  ) . . . . . (3)
T1 T1

T1 : Constante de tiempo del sistema servo (seg)


V : Velocidad de roscado (mm/seg)
Constante de tiempo T1 (seg) del sistema servo: Normalmente 0.033 seg.
El paso al inicio del corte de roscas es más corto que el paso L especificado, y el error de rosca permitido
es L. De la manera siguiente

L

L
- 1678 -
B-64604SP/01 ANEXO E.NOMOGRAMAS
Si se determina el valor de "a", se obtiene el lapso de tiempo hasta la precisión de rosca. El tiempo "t" se
sustituye en (2) para determinar 1: Las constantes V y T1 se determinan de la misma manera que para 2.
Dado que el cálculo de 1 es bastante complejo, se proporciona un nomograma en las páginas siguientes.

- Cómo usar un nomograma


Primero especifique la clase y el paso de rosca. La precisión de rosca a se obtiene en (1) y, dependiendo
de la constante de tiempo de aceleración / deceleración del avance de mecanizado, el valor 1 cuando V =
10 mm/s se obtiene en (2). Entonces, dependiendo de la velocidad del corte de roscas, se puede obtener 1
para la velocidad diferente de 10 mm/s en (3).
1(V=10mm/seg)

V=20mm/seg
V=40mm/seg

Constante de tiempo del sistema servo


(2)

T1
(3)
(1) T2
1 a
0
L
L
(Nota) Ver el gráfico en la referencia más adelante en el manual para tener un
ejemplo real.

Fig. E.1 (b) Nomograma

NOTA
Las ecuaciones para 1 y 2 son cuando la constante de tiempo de aceleración /
deceleración para el avance de mecanizado es 0.

E.2 CÁLCULO SENCILLO DE LA LONGITUD INCORRECTA


DE ROSCADO

2 1

Fig. E.2 (a) Parte roscada incorrecta

Explicación
- Cómo determinar 2
LR
2  (mm)
1800 *
R : Velocidad del cabezal (min-1)
L : Paso de rosca (mm)
* Si la constante de tiempo T1 del sistema servo es 0.033 seg.
- 1679 -
E.NOMOGRAMAS ANEXO B-64604SP/01

- Cómo determinar 1
LR
1  (1  1na ) (mm)
1800 *
=2( - 1 - lna)(mm)
R : Velocidad del cabezal (min-1)
L : Paso de rosca (mm)
* Si la constante de tiempo T1 del sistema servo es 0.033 seg.
Después de a hay un valor permitido de rosca.

a -1-lna
0.005 4.298
0.01 3.605

0.015 3.200
0.02 2.912

Ejemplo
R=350min-1L=1mma=0.01
entonces
350  1
2   0.194 (mm)
1800
1 = 2×3.605 = 0.701(mm)

Referencia
V : Velocidad en roscado  (V=10mm/seg)
1

V=40mm/seg V=30mm/seg V=20mm/seg V=10mm/seg


( 1.57in/seg) ( 1.18in/seg) ( 0.79in/seg) ( 0.39in/seg)

V=2in/seg V=1in/seg

Constante de tiempo servo

50mseg

33mseg

1 L
8 (mm) 6 4 2 0 0.007 0.010 0.015 0.020 0. 025 a= ( )
Rosca métrica L
JIS clase 1 3.3 3.0 2.5 2.0 1.5 1.2 1.0 0.9 0.7 0. 0.4 0.3 (mm) P Paso
1 JIS clase 2
JIS 2A 5.0 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.75 1.5 1.25 1.0 0.9 0.8 0.75 (mm) P Paso
0.3 (in) 0.2 0.1 45 6 7 8 910 121314 161820
JIS 3A Borde/pulgada
(precisión teórica) 6 7 8 9 1012 14161820
あ Borde/pulgada

Fig. E.2 (b) Nomograma para obtener una distancia de aproximación 1

- 1680 -
B-64604SP/01 ANEXO E.NOMOGRAMAS

E.3 TRAYECTORIA DE LA HERRAMIENTA EN ESQUINA


Cuando el retardo del sistema servo (causado por una aceleración / desaceleración exponencial en el me-
canizado o por el sistema de posicionamiento al utilizar un servomotor) es acompañado por curvas, se
produce una ligera desviación entre la trayectoria de la herramienta (trayectoria del centro de la herra-
mienta) y la trayectoria programada como se muestra en Fig. E.3 (a). Tiempo T1 constante de la expo-
nencial de aceleración / deceleración se fija a
La constante de tiempo T1 de la aceleración/deceleración exponencial se fija a 0.


V2

Trayectoria
programada

Trayectoria de
herramienta
V1

Fig. E.3 (a) Leve desviación entre la trayectoria de la herramienta y la trayectoria programada

Esta trayectoria de la herramienta se determina por los siguientes parámetros:


 Velocidad de avance (V1, V2)
 Ángulo de esquina()
 Constante de tiempo de la aceleración / deceleración exponencial (T1) en el mecanizado (T1 = 0)
 Presencia o ausencia de registro del búfer.
Los parámetros anteriores se utilizan para analizar teóricamente la trayectoria de la herramienta y la tra-
yectoria de la herramienta anterior se dibuja con el parámetro definido como ejemplo.
Cuando se programa, los elementos anteriores deben tenerse en cuenta y la programación debe realizarse
con cuidado para que la forma de la pieza esté dentro de la precisión deseada.
En otras palabras, cuando la forma de la pieza no está dentro de la precisión teórica, los comandos del si-
guiente bloque no deben ser leídos hasta que la velocidad de avance especificada se vuelva cero. La fun-
ción de tiempo de espera se utiliza para detener la máquina durante el período apropiado.

Explicación
- Análisis
La trayectoria de la herramienta mostrada en Fig. E.3 (b) se analiza en base a las siguientes condiciones:
 La velocidad de avance es constante en ambos bloques antes y después de las curvas.
 El control tiene un registro del búfer. (El error se diferencia de la velocidad de lectura del lector de
cinta, número de caracteres del siguiente bloque, etc.)

- 1681 -
E.NOMOGRAMAS ANEXO B-64604SP/01

V
VY2 2
VX2

V
Z

VY1
2
VX1 0 X

Fig. E.3 (b) Ejemplo de la trayectoria de la herramienta

- Descripción de condiciones y símbolos


VX1 = Vcos 1
VY1 = Vsin 1
VX2 = Vcos 2
VY2 = Vsin 2

V : La velocidad de avance en ambos bloques antes y después de las curvas


VX1 : Componente del eje X de velocidad de avance del bloque anterior
VY1 : Componente del eje Y de velocidad de avance del bloque anterior
VX2 : Componente del eje X de velocidad de avance del bloque siguiente
VY2 : Componente del eje Y de velocidad de avance del bloque siguiente
 : Ángulo de esquina
1 : Ángulo formado por la dirección de la trayectoria especificada del bloque anterior y el eje X
2 : Ángulo formado por la dirección de la trayectoria especificada del bloque siguiente y el eje X

- Cálculo del valor inicial

Y0

V
X0

Fig. E.3 (c) Valor inicial

El valor inicial cuando las curvas comienzan, es decir, la coordenadas X e Y al final de la distribución de
comando por el control está determinada por la velocidad de avance y la constante de tiempo del sistema
de posicionamiento del servomotor.

- 1682 -
B-64604SP/01 ANEXO E.NOMOGRAMAS

X 0  VX1( T1  T2 )

Y0  VY1( T1  T2 )

T1 : Constante de tiempo de aceleración/deceleración exponencial (T=0)


T2 : Constante de tiempo del sistema de posicionamiento (inversión de la ganancia del bucle de posición)

- Análisis de trayectoria de la herramienta en las esquinas


Las siguientes ecuaciones representan la velocidad de avance de la sección de la esquina en la dirección
del eje X y la dirección del eje Y.
(t) VX1 t t
VX  ( VX 2  VX1 )[1  { T1 exp(  )  T2 exp(  )}  VX1 ]
T1  T2 T1 T2

VX1 t t
 VX 2 [1  { T1 exp(  )  T2 exp(  )}]
T1  T2 T1 T2

(t) VY 1  VY 2 t t
VY  { T1 exp(  )  T2 exp(  )}  VY 2
T1  T2 T1 T2

Por lo tanto, las coordenadas de la trayectoria de la herramienta en el tiempo t se calculan a partir de las
siguientes ecuaciones:

X( t )   VX ( t )dt  X 0
1

VX 2  VX1 t t
 { T1 exp(  )  T2 exp(  )}  VX 2 ( T1  T2  t )
2 2

T1  T2 T1 T2


1
Y( t )  VY ( t )dt  Y0
0

V Y 2  V Y1 t t
 { T1 exp(  )  T2 exp(  )}  VY 2 ( T1  T2  t )
2 2

T1  T2 T1 T2

- 1683 -
E.NOMOGRAMAS ANEXO B-64604SP/01

E.4 ERROR DE LA DIRECCIÓN DEL RADIO EN MECANIZADO


CIRCULAR
Cuando se utiliza un motor servo, el sistema de posicionamiento provoca un error entre los comandos de
entrada y los resultados de salida. Dado que la herramienta avanza a lo largo del segmento especificado,
no se produce ningún error en la interpolación lineal. En la interpolación circular, sin embargo, pueden
producirse errores radiales, especialmente para el mecanizado circular a altas velocidades.
Este error se puede obtener como sigue:

Y r
Trayectoria del
comando

Trayectoria real

1 2 V2
Δr  (T1  T2 2 (1 - α 2 )) . . . . . (1)
2 r
r : Máximo error del radio (mm)
v : Velocidad de avance (mm/seg)
r : Radio del círculo (mm)
T1 : Constante de tiempo de la aceleración / deceleración exponencial en el mecanizado (seg) (T=0)M
T2 : Constante de tiempo del servomotor (seg)
(inversión de la ganancia del bucle de posición)
: Coeficiente del avance hacia adelante (%)

En el caso de la aceleración/deceleración en forma de campana y la aceleración/deceleración lineal después de


interpolación de avance de mecanizado, se puede obtener una aproximación de este error de radio con la si-
guiente expresión:

Aceleración/deceleración lineal después de la interpolación de avance de mecanizado


1 1 V2
Δr  ( T12  T2 2 (1 - α 2 ))
24 2 r
Aceleración/deceleración en forma de campana después de interpolación de avance de mecanizado
1 1 V2
Δr  ( T12  T2 2 (1 - α 2 ))
48 2 r
Por tanto, el error de radio en el caso de la aceleración/deceleración lineal después de la interpolación es menor
que en el caso de la aceleración/deceleración exponencial por un factor de 12, excluyendo cualquier error causado
por la constante de tiempo del servomotor. El error de radio en el caso de la aceleración/deceleración en forma de
campana después de la interpolación es la mitad de la aceleración/deceleración lineal después de la interpolación.

Dado que el radio de mecanizado r (mm) y el error permitido r (mm) de la pieza se indica en el mecani-
zado real, el límite permitido de velocidad de avance v (mm/seg) se determina por la ecuación (1).
Dado que la constante de tiempo de aceleración/deceleración en el mecanizado, establecida por este
equipo varía con la máquina herramienta, consulte el manual publicado por el fabricante de la máquina
herramienta.

- 1684 -
F.AJUSTES EN LA CONEXIÓN, EN
EL ESTADO DE BORRADO O DE
B-64604SP/01 ANEXO REINICALIZACIÓN

F AJUSTES EN LA CONEXIÓN, EN EL ESTADO


DE BORRADO O DE REINICALIZACIÓN
Bien se activa el estado de borrado o el estado de reinicialización si la reinicialización se especifica por el
bit 6 (CLR) del parámetro Nº 3402 (0: estado de reinicialización/1: estado de borrado).
Los símbolos de la figura siguiente tienen los siguientes significados.
○ : El ajuste se mantiene sin cambios o la operación continúa.
× : El ajuste se borra o se detiene la operación.

Elemento Estado de reinicializa-


Conexión Estado de borrado
ción
Ajustes Compensación ○ ○ ○
Datos programados ○ ○ ○
Parámetros ○ ○ ○
Varios Programa en memoria ○ ○ ○
elementos Información del bloque
de datos leído con antelación
× × ×
durante el funciona-
miento automático
N (número de secuen-
× (Nota 7) × (Notas 1, 2, 7) ○ (Nota 1, 2)
cia)
Código G simple × × ×
Valor inicial (Nota 3)
Valor inicial (Nota 3)
G20 y G21 se especifican
Código G modal G20 y G21 no cambian ○ (Nota 2 y 6)
al estado en la desco-
(Nota 2).
nexión anterior.
F 0 0 ○ (Nota 2)
S, T, M × ○ (Nota 2) ○ (Nota 2)
K (especificación de
× × ×
veces)
Coorde-
Coordenadas de pieza 0 (Nota 4) ○ ○
nada
Operacio- Movimiento × × ×
nes du- Espera × × ×
rante la Salida de código M, S, × × ×
ejecución T
× Consulte "Compensación Consulte "Compensación
Compensación de posi- de posición de la herra- de posición de la herra-
ción de la herramienta mienta en una reiniciali- mienta en una reiniciali-
zación". zación".
× Depende del ajuste del Depende del ajuste del
Compensación de la
bit 6 (LVK) del parámetro bit 6 (LVK) del parámetro
longitud de herramienta
Nº 5003 Nº 5003
Compensación del ra- × × ×
dio/radio de la punta de
herramienta
Almacenamiento de un × × (Nota 5) ×
subprograma solicitado

- 1685 -
F. AJUSTES EN LA CON-
EXIÓN, EN EL ESTADO DE
BORRADO O DE REINI- ANEXO B-64604SP/01
Ó
Elemento Estado de reinicializa-
Conexión Estado de borrado
ción
Señales de CNC Señal de alarma "0”(si no se genera alar- "0”(si no se genera alar- "0”(si no se genera alar-
salida AL ma) ma) ma)
Señal de finalización del
○ (o × para parada de ○ (o × para parada de
retorno a la posición de ×
emergencia) emergencia)
referencia ZPx
Códigos S, T, B × ○ ○
Código M × × ×
Señales de selección × × ×
M, S, T, B
Señal de rotación de × ○ ○
cabezal
(Señal analógica S)
Señal de preparado de ○ ○
“1”
CNC MA
“1” “1” “1”
Señal de preparado de
(cuando no se produce (cuando no se produce (cuando no se produce
servo SA
una alarma de servo) una alarma de servo) una alarma de servo)
Señal de marcha de × × ×
ciclo STL
Señal de paro de × × ×
avance SPL
Compensación de posición de la herramienta en una reinicialización
○ : Cancelada.
× : No se cancela.

Bit 3 (LVC) del parámetro N° 5006 y bit 7 (TGC) del parámetro


N° 5003
Método de compensación
LVC=0 LVC=1 LVC=0 LVC=1
TGC=0 TGC=0 TGC=1 TGC=1
Movimiento de la Compensación de des- × ○ × ○
herramienta gaste (Movimiento (Movimiento
Compensación de geo- del eje) del eje)
metría
Decalaje de co- Compensación de des- × ○ × ○
ordenadas gaste
Compensación de geo- × × ○ ○
metría

- 1686 -
F.AJUSTES EN LA CONEXIÓN, EN
EL ESTADO DE BORRADO O DE
B-64604SP/01 ANEXO REINICALIZACIÓN

NOTA
1 Cuando se encuentra la posición inicial, se muestra el número principal del pro-
grama.
2 Si se realiza una reinicialización durante la ejecución de un bloque, los estados
del código G modal y la dirección modal (tal como N, F, T o M) especificados en
el bloque no se reflejan. La información modal especificada en los bloques
anterior y siguiente se mantiene. Sin embargo, la dirección modal del código S
depende del bit 4 (MDS) del parámetro N° 13113.
Bit 4 (MDS) del parámetro N° 13113
0 : Se muestra la información modal (código S) en un bloque cuando se
ejecuta.
1 : Se muestra la información modal (código S) en un bloque anterior.
3 El valor inicial del código G modal depende de los siguientes parámetros. Para
obtener información detallada, véase el manual de parámetros (B-64610EN).
- Bit 0 (G01) del parámetro Nº 3402
- Bit 1 (G18) del parámetro Nº 3402
- Bit 2 (G19) del parámetro Nº 3402
- Bit 3 (G91) del parámetro Nº 3402
- Bit 7 (G23) del parámetro Nº 3402
- Parámetros N° 3406 a 3409
4 Para la detección de una posición absoluta, el valor se genera a partir de las
coordenadas de máquina y el decalaje del origen de pieza.
5 Cuando se realiza una reinicialización durante la ejecución de un subprograma,
se ejecuta un retorno al programa principal. Es imposible la ejecución en un
punto medio en el subprograma.
6 Cuando se especifica uno de los dos ajustes siguientes que contienen el código
G modal en el grupo 1 con una reinicialización:
- Estado de reinicialización (el bit 6 del parámetro Nº 3402 es 0)
- El estado de borrado (el bit 1 del parámetro Nº 3402 es 1) y el código G mo-
dal en el grupo 1 se mantienen en el momento de una reinicialización (el bit 1
del parámetro Nº 3406 es 1),
si se efectúa una reinicialización durante la ejecución de uno de los siguientes
ciclos fijos, responsables de la operación de ciclo, el modo de código G modal
en el grupo 1 cambia al modo G01.
- G90: Ciclo de torneado de superficie interior/exterior
- G92: Ciclo de roscado
- G94: Ciclo de torneado de bordes
7 Cuando el bit 0 (SEK) del parámetro Nº 11.353 se especifica a 1, el número de
secuencia N se puede mantener incluso durante la desconexión o en el estado
de borrado.

- 1687 -
G. TABLA DE
CORRESPONDENCIA DE
CARACTERES A CÓDIGOS ANEXO B-64604SP/01

G TABLA DE CORRESPONDENCIA DE CA-


RACTERES A CÓDIGOS
El anexo G "TABLA DE CORRESPONDENCIA DE CARACTERES A CÓDIGOS" consta de los si-
guientes apartados:

G.1 TABLA DE CORRESPONDENCIA DE CARACTERES A CÓDIGOS......................................1688


G.2 TABLA DE CÓDIGOS DE CARACTERES DE DOS BYTES DE FANUC................................1689

G.1 TABLA DE CORRESPONDENCIA DE CARACTERES A


CÓDIGOS
Carácter Código Comentario Carácter Código Comentario
A 065 6 054
B 066 7 055
C 067 8 056
D 068 9 057
E 069 032 Espacio
F 070 ! 033 Signo de exclamación
G 071 “ 034 Comillas
H 072 # 035 Sostenido
I 073 $ 036 Símbolo de dólar
J 074 % 037 Porcentaje
K 075 & 038 Y comercial
L 076 ‘ 039 Apóstrofe
M 077 ( 040 Paréntesis izquierdo
N 078 ) 041 Paréntesis derecho
O 079 * 042 Asterisco
P 080 + 043 Signo más
Q 081 , 044 Coma
R 082 - 045 Signo menos
S 083 . 046 Punto
T 084 / 047 Barra inclinada
U 085 : 058 Dos puntos
V 086 ; 059 Punto y coma
W 087 < 060 Signo menor que
X 088 = 061 Signo igual que
Y 089 > 062 Signo mayor que
Z 090 ? 063 Signo de interrogación
0 048 @ 064 Arroba
1 049 [ 091 Corchete izquierdo
2 050 ] 093 Corchete derecho
3 051 ^ 094
4 052 _ 095 Subrayado
5 053

- 1688 -
G.TABLA DE
CORRESPONDENCIA DE
B-64604SP/01 ANEXO CARACTERES A CÓDIGOS

G.2 TABLA DE CÓDIGOS DE CARACTERES DE DOS BYTES


DE FANUC

- 1689 -
G. TABLA DE
CORRESPONDENCIA DE
CARACTERES A CÓDIGOS ANEXO B-64604SP/01

- 1690 -
G.TABLA DE
CORRESPONDENCIA DE
B-64604SP/01 ANEXO CARACTERES A CÓDIGOS

- 1691 -
G. TABLA DE
CORRESPONDENCIA DE
CARACTERES A CÓDIGOS ANEXO B-64604SP/01

- 1692 -
G.TABLA DE
CORRESPONDENCIA DE
B-64604SP/01 ANEXO CARACTERES A CÓDIGOS

- 1693 -
G. TABLA DE
CORRESPONDENCIA DE
CARACTERES A CÓDIGOS ANEXO B-64604SP/01

- 1694 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

H LISTA DE ALARMAS
El anexo H, "LISTA DE ALARMAS", consta de los siguientes apartados:

(1) Alarmas sobre el programa y el funcionamiento (alarma PS) ......................................................1695


(2) Alarmas de edición en background (alarma BG)..........................................................................1695
(3) Alarmas de comunicación (alarma SR) ........................................................................................1695
(4) Alarmas de escritura de parámetros (alarma SW) ........................................................................1736
(5) Alarmas de servo (alarma SV)......................................................................................................1736
(6) Alarmas de sobre recorrido (alarma OT) ........................................................................................1745
(7) Alarmas de archivo de memoria (alarma IO)................................................................................1746
(8) Alarmas que requieren desconexión de la alimentación (alarma PW) .........................................1746
(9) Alarmas de cabezal (alarma SP) ...................................................................................................1749
(10) Lista de alarmas (cabezal serie) ..................................................................................................1753
(11) Alarmas de sobrecalentamiento (alarma OH).............................................................................1771
(12) Otras alarmas (alarma DS)..........................................................................................................1771
(13) Alarmas de función de prevención de funcionamiento incorrecto (alarmas IE).........................1777

(1) Alarmas sobre el programa y el funcionamiento (alarma PS)


(2) Alarmas de edición en background (alarma BG)
(3) Alarmas de comunicación (alarma SR)

Los números de alarma son comunes a todos estos tipos de alarma.


Dependiendo del estado, la alarma se muestra como en los ejemplos siguientes:
PS"número de alarma" Ejemplo: PS0003
BG"número de alarma" Ejemplo: BG0085
SR"número de alarma" Ejemplo: SR0001

Número Mensaje Descripción


0001 ERROR TH Se ha detectado un error TH durante la lectura desde un
dispositivo de entrada
El código de lectura que produjo el error TH, y a cuántas
instrucciones del bloque se encuentra, puede verificarse en la
pantalla de diagnóstico.
0002 ERROR TV Se ha detectado un error durante el error de TV bloque a
bloque.
Puede suprimirse la comprobación de TV ajustando el bit 0
(TVC) del parámetro Nº 0000 a “0”.
0003 DEMASIAD DÍGIT Se han introducido datos con más dígitos de los permitidos en
la palabra de instrucción de CNC.
El número de dígitos permitidos varía según la función y la
palabra.
0004 PUNTO RUPTURA PALABRAS NO La dirección y el valor numérico de las palabras de CNC no
VÁLIDA están en formato de palabra. También se genera esta alarma
cuando una macro de usuario no contiene una palabra
reservada o no se ajusta a la sintaxis.
0005 SIN DAT DESPUÉS DIREC La dirección y el valor numérico de las palabras de CNC no
están en formato de palabra. También se genera esta alarma
cuando una macro de usuario no contiene una palabra
reservada o no se ajusta a la sintaxis.
0006 USO ILEGAL DE SIGNO MENOS Se ha especificado un signo menos (–) en una palabra de
instrucción de CNC o una variable del sistema donde no se
puede especificar un signo menos.

- 1695 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0007 USO ILEGAL DE PUNTO DECIMAL Se ha especificado un separador decimal (.) en una dirección
donde no se puede especificar separador decimal, o se han
especificado dos separadores decimales.
0009 DIR CN INADECUADA Se ha especificado una dirección no válida o no se ha
ajustado el parámetro Nº 1020.
0010 CÓD G INADECUADO Se ha especificado un código G que no puede utilizarse.
0011 AVANCE 0 (COMANDO) 1) El avance de mecanizado programado mediante un
código F se ha configurado a 0.
2) También se genera esta alarma si el código F
programado para el código S se ajusta en un valor
sumamente pequeño en una instrucción de roscado
rígido con machos ya que la herramienta no puede cortar
en el paso programado.
0015 DEMASIADOS EJES SIMULTÁN Se ha especificado un comando de desplazamiento para más
ejes de los que se pueden controlar mediante el control de
ejes simultáneos.
Añada la opción de ampliación de control de ejes simultáneos
o divida el número de ejes de desplazamiento programados
en dos bloques.
0020 TOLERANCIA RADIO EXCES Se ha especificado un arco para el que la diferencia del radio
en los puntos inicial y final supera el valor ajustado en el
parámetro Nº 3410. Compruebe los códigos de centro de arco
I, J y K del programa.
Cuando el parámetro Nº 3410 se ajusta en un valor alto, la
trayectoria de herramienta es espiral.
0021 SELEC PLANO ILEGAL 1) En el plano seleccionado (por el comando G17, G18 o
G19), el eje básico (X,Y o Z) y su eje paralelo se
programan al mismo tiempo. Modifique el programa.
2) En las siguientes funciones, se ha programado un eje no
incluido en el plano seleccionado, o el plano seleccionado
no era correcto. Modifique el programa :
- interpolación circular
- ciclo repetitivo múltiple
(si el parámetro DSA(Nº 5109#0) se configura a 1.)
etc.
3) En la interpolación helicoidal, se ha superado el número
de ejes que se pueden programar simultáneamente.
Modifique el programa. O añada la opción de la
interpolación helicoidal.
0022 COMAN R,I,J,K NO ENCONTRADO Al comando de interpolación circular le faltan el radio de arco
R o las coordenadas I, J o K de la distancia entre el punto
inicial y el centro del arco.
0025 INTERP CIRC RÁPIDO (F0) Se ha especificado F0 (movimiento en rápido en avance
inverso o avance especificado por un código F de un dígito)
durante la interpolación circular (G02, G03).
0027 SIN EJES INSTR EN G43/G44 No se ha especificado ningún eje en los bloques G43 y G44
para la compensación de la longitud de la herramienta de tipo
C.
No se ha anulado la compensación, sino que se aplica a otro
eje para la compensación de longitud de herramienta de tipo
C.
Se han especificado varios ejes para un mismo bloque
cuando el tipo de compensación de longitud de herramienta
es C.
0029 VALOR CORRECT ILEGAL Número de corrector ilegal
0030 NÚM CORRECTOR ILEGAL Se ha especificado un número de corrector ilegal.

- 1696 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0031 COMANDO P ILEGAL EN G10 No se ha encontrado la opción o entrada de datos
correspondiente al número L de G10.
No se ha especificado ninguna dirección de ajuste de datos
como P o R.
Se ha especificado una dirección de comando no relacionada
con el ajuste de datos. Una dirección varía según el número
L.
El signo o el separador decimal de la dirección especificada
es incorrecto, o bien la dirección especificada está fuera del
rango.
0032 VALOR CORRECT ILEGAL EN G10 En la definición de un valor de corrector mediante G10 o en la
escritura mediante variables del sistema, el valor de corrector
era excesivo.
0033 NO INTERSECTION AT CUTTER No se puede obtener la intersección mediante el cálculo de
COMPENSATION intersección en compensación del radio/radio de punta de la
herramienta. Modifique el programa.
0034 NO CIRC ALLOWED IN STUP/EXT En compensación del radio/radio de la punta de herramienta,
BLK la puesta en marcha o la cancelación se realizan en modo
G02 o G03. Modifique el programa.
0035 NO PUEDE INSTR G31 - No se puede especificar G31. Esta alarma se genera
cuando no se cancela un código G (como en
compensación del radio/radio de la punta de herramienta)
del grupo 07.
- No se ha especificado un salto de límite de par en un
comando de salto de límite de par (G31P98 o P99).
Especifique el salto de límite de par en la ventana del
PMC o similar. O bien, especifique el override de límites
de par mediante la dirección Q.
0037 IMPOSIB CAMB PLANO EN Se ha cambiado el plano de compensación G17/G18/G19 en
G41/G42 la compensación del radio de la herramienta. Modifique el
programa.
0041 INTERFERENCE IN CUTTER En compensación del radio/radio de la punta de herramienta
COMPENSATION puede producirse un corte en exceso. Modifique el programa.
0042 G45/G48 NO PERMIT EN CRC Se ha programado un corrector de herramienta (de G45 a
G48) en compensación de herramienta. Modifique el
programa.
0044 G27-G30 NO PERMIT EN CIC FIJO El comando relativo al retorno a posición de referencia se
programa en el modo de ciclo fijo de taladrado. Modifique el
programa.
0045 DIRECC. Q NO ENCONT (G73/G83) En un ciclo de taladrado profundo a alta velocidad (G73) o un
ciclo de taladrado profundo (G83), la cantidad de mecanizado
que se realiza cada vez no se especifica mediante la
dirección Q, o se especifica Q0. Modifique el programa.
0046 COMAND RET A REFERENCIA Un comando de retorno a la segunda, tercera o cuarta
ILEGAL posición de referencia es incorrecto. (El comando de
dirección P es incorrecto.)
0047 SELEC EJE ILEGAL Para el arranque de la conversión 3D de coordenadas, se han
especificado dos o más ejes paralelos (a un eje básico).
0048 3 EJES BÁSIC NO ENCONT Se ha intentado activar la conversión 3D de coordenadas,
pero no se han especificado en el parámetro Nº 1022 los tres
ejes básicos empleados al omitir Xp, Yp o Zp.

- 1697 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0049 COMANDO ILEGAL(G68,G69) Cuando se especificó la conversión de coordenadas 3D (G68
o G69), la compensación de herramienta no fue cancelada. O
los programas de la conversión de coordenadas 3D (G68 o
G69) y compensación de herramienta (G43, G44 o G49) no
se agruparon. O bien, se ha especificado la conversión 3D de
coordenadas en la compensación de longitud de herramienta
y otra compensación de longitud de herramienta.
0050 NO PERMIT CHF/ESQ EN TERCER Se ha programado un achaflanado o redondeado de esquina
BLQ en el bloque de roscado. Modifique el programa.
0051 FALTA MOV CHF/ESQ Se ha especificado un movimiento o una distancia de
desplazamiento incorrectos en el bloque próximo al bloque de
achaflanado o de redondeado de esquina. Modifique el
programa.
0052 NO G01 DESPUÉS DE CHF/ESQ El bloque siguiente al bloque de achaflanado o de
redondeado de esquina no es G01 (o línea vertical).
Modifique el programa.
0053 DEMASIADOS COMANDOS DIREC En los comandos de achaflanado y redondeado de esquina,
se han especificado dos o más de I, J, K y R.
0054 NO PERMIT CONOS TRAS Se ha especificado un bloque en el que el achaflanado en el
CHF/ESQ ángulo especificado o el redondeado de esquina incluyen un
comando de mecanizado cónico. Modifique el programa.
0055 FALTA VALOR MOV EN CHF/ESQ En un bloque de achaflanado o redondeado de esquina, la
distancia de desplazamiento es inferior al valor de
achaflanado o redondeado de esquina. Modifique el
programa.
0056 FALTA PTO FINAL Y ÁNG CHF/ESQ En la programación directa de dimensiones del plano, se han
especificado un punto final y un ángulo en el bloque siguiente
a un bloque en el que solo se ha especificado un ángulo (Aa).
Modifique el programa.
0057 FALTA PTO FINAL Y ÁNG CHF/ESQ El punto final del bloque no se ha calculado correctamente en
la programación directa de dimensiones del plano Modifique
el programa.
0058 PTO FINAL NO ENCONT No se encuentra el punto final del bloque en la programación
directa de dimensiones del plano. Modifique el programa.
0060 NÚM SECUENCIA NO ENCONT [Entrada/salida de datos externos]
No se encuentra el número especificado en las
búsquedas de número de programa y número de
secuencia.
Aunque se ha solicitado la entrada/salida de un número
de posición de datos de herramienta o una entrada de
compensación, no se ha introducido ningún número de
herramienta después del encendido. No se encuentran
los datos de herramienta correspondientes al número de
herramienta introducido.
[Búsqueda de número de pieza externo]
No se encuentra el programa correspondiente al número
de pieza especificado.
[Reinicio del programa]
No se encuentra el número de secuencia de reinicio del
programa especificado.
Compruebe el bloque de reinicio.
0061 COMANDOS P O Q NO ESTÁN EN No se ha especificado la dirección P o Q en el comando
BLOQUE CICLO REPETIT MÚLT (G70, G71, G72 o G73) de ciclo fijo repetitivo múltiple.
0062 CANTIDAD DE CORTE ILEGAL EN Se ha especificado cero o un valor negativo como
CICLO DE DESBASTE profundidad de corte en un ciclo fijo repetitivo múltiple de
desbaste (G71 o G72).

- 1698 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0063 BLOQUE DE NÚM SEC No se encuentra el número de secuencia especificado
ESPECIFICADO NO ENCONTRADO mediante las direcciones P y Q del comando de ciclo fijo
repetitivo múltiple (G70, G71, G72 o G73).
0064 CONTORNO ACABADO NO ES En un programa de contorno para el ciclo fijo repetitivo
MONÓTONO CREC O DECREC múltiple de desbaste (G71 o G72), el comando del primer eje
(PRIMEROS EJES) del plano no es monótono creciente ni decreciente.
0065 EL PRIMER BLOQUE DE En el primer bloque del programa de perfil especificado
CONTORNO NO CONTIENE mediante P del ciclo fijo repetitivo múltiple (G70, G71, G72 o
G00/G01 G73), no se ha especificado G00 o G01
0066 COMANDO NO UTILIZABLE EN Se ha encontrado un comando no utilizable en un bloque de
BLOQUE DE CICLO DE CICLO comandos de ciclo fijo repetitivo múltiple (G70, G71, G72 o
REPETITIVO MÚLTIPLE G73).
0067 LOS CICLOS REP MÚLT NO ESTÁN No se ha registrado un comando de ciclo fijo repetitivo
EN MEMORIA DE PROGRAMA múltiple (G70, G71, G72 o G73) en una zona de memoria
PIEZA de cinta
0069 ÚLTIMO BLOQUE PROG En un programa de contorno del ciclo fijo repetitivo múltiple
CONTORNO ES UN COMANDO (G70, G71, G72 o G73), un comando de achaflanado o
ILEGAL redondeado de esquina del último bloque finaliza en el medio.
0070 SIN ESPACIO DE MEMORIA El espacio de memoria no es suficiente.
Elimine cualquier programa innecesario y vuelva a intentar.
0071 DATOS NO ENCONTR - No se ha encontrado la dirección buscada.
- En la búsqueda no se ha encontrado el programa cuyo
número se ha especificado.
- No se ha encontrado el número de bloque de reinicio del
programa especificado.
Compruebe los datos.
0072 DEMASIADOS PROGR El número de programas que se desea memorizar supera los
400 (sistema de un canal) o 800 (sistema de 2 canales).
Borre los programas innecesarios y ejecute de nuevo el
registro de programas.
0073 NÚMERO PROGRAMA YA EN USO El número de programa programado ya se ha utilizado.
Cambie el número de programa o borre los programas
innecesarios, y ejecute de nuevo el registro de programas.
0074 NÚMERO PROGRAMA ILEGAL El número de programa no está comprendido entre 1 y 9999.
Modifique el número de programa.
0075 PROTEG Se ha intentado registrar un programa cuyo número estaba
protegido.
En programas coincidentes, la contraseña del programa
codificado no era correcta.
Se ha intentado seleccionar un programa que está siendo
editado en background como programa principal.
Se ha intentado llamar un programa que está siendo editado
en background como subprograma.
0076 PROG NO ENCONT El programa especificado no se encuentra en la llamada a
subprograma, llamada a macro o copia gráfica.
Los códigos M, G, T o S se llaman mediante una instrucción
P distinta a la de M98, G65, G66, G66.1 o una macro de
usuario de interrupción, y se llama a un programa mediante
un código de segunda función auxiliar.
También se genera esta alarma cuando estas llamadas no
encuentran ningún programa.
0077 DEMASIADO ANID MACRO SUBPR El número total de llamadas a subprograma y a macro supera
el intervalo permitido.
Se ha ejecutado otra llamada a subprograma en una llamada
a subprograma de memoria externo.

- 1699 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0078 NÚM SECUENCIA NO ENCONT No se ha encontrado el número de secuencia especificado en
la búsqueda de número de secuencia.
No se ha encontrado el número de secuencia especificado
como destino de salto en GOTO –– y M99P––.
0079 PROGR NO COINCIDE El programa almacenado en memoria no coincide con el
programa almacenado en cinta.
Varios programas no pueden coincidir continuamente si el bit
3 del parámetro Nº 2200 se ha configurado a “1”.
Ajuste el bit 3 del parámetro Nº 2200 a "0" antes de ejecutar
una coincidencia.
0080 SEÑAL POSICIÓN MEDIDA - Para una serie de centro de mecanizado
ALCANZADA G37 NO Al ejecutar la función de medición de longitud de
INTRODUCIDA CORRECT herramienta (G37), una señal de posición de medida
alcanzada cambia a 1 delante del área determinada por
el valor  especificado en el parámetro Nº 6254. O bien,
la señal no cambia a 1.
- Para torno
Al utilizar la función de compensación automática de
herramienta (G36, G37), una señal de posición de
medida alcanzada (XAE1, XAE2) no cambia a 1 dentro
del intervalo determinado por el valor  especificado en
los parámetros Nº 6254 y Nº 6255.
0081 NÚM CORR G37 NO ASIGNADO - Para una serie de centro de mecanizado
La función de medición de longitud de herramienta (G37)
se ha especificado sin código H.
Corrija el programa.
- Para torno
La función de compensación automática de herramienta
(G36, G37) se ha especificado sin código T.
Corrija el programa.
0082 G37 ESPEC CON CÓDIGO H - Para una serie de centro de mecanizado
La función de medición de longitud de herramienta (G37)
se ha especificado junto con un código H en el mismo
bloque.
Corrija el programa.
- Para torno
La función de compensación automática de herramienta
(G36, G37) se ha especificado junto con un código T en
el mismo bloque.
Corrija el programa.
0083 COMANDO EJE INCORR G37 - Para una serie de centro de mecanizado
Se ha encontrado un error en la especificación del eje de
la función de medición de longitud de herramienta (G37).
O bien, se ha especificado un comando de
desplazamiento como comando incremental.
Corrija el programa.
- Para torno
Se ha encontrado un error en la especificación del eje de
la función de compensación automática de herramienta
(G36, G37).
O bien, se ha especificado un comando como comando
incremental.
Corrija el programa.
0085 ERROR DESBORD El carácter siguiente se ha recibido del dispositivo de E/S
conectado a la interfaz RS232C 1 antes de que se pudiera
leer un carácter recibido anteriormente.

- 1700 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0086 DR OFF Durante el proceso de E/S mediante la interfaz de RS232C 1,
se ha desactivado la señal de entrada de ajustes de datos del
dispositivo de E/S (DR). Las causas pueden ser un dispositivo
de E/S que no se ha encendido, un cable roto o una tarjeta de
circuito impreso defectuosa.
0087 DESBORD BÚFER Durante una lectura mediante la interfaz ES232C 1, aunque
se ha enviado un comando de parada de lectura, se han
introducido más de 10 caracteres. Es posible que el
dispositivo de E/S o la tarjeta de circuito impreso sean
defectuosos.
0090 RETORNO REFERENC 1. No puede ejecutarse el retorno a posición de referencia
INCOMPLETO con normalidad debido a que el punto inicial de retorno a
posición de referencia está demasiado próximo a ésta o
la velocidad es demasiado baja. Aleje el punto inicial
suficientemente de la posición de referencia o especifique
una velocidad lo bastante alta para el retorno a posición
de referencia.
2. Se ha intentado ajustar la posición cero para el detector
de posición absoluta mediante retorno a posición de
referencia cuando era imposible ajustar el punto de
origen.
Gire manualmente el motor como mínimo una vuelta y
ajuste el punto de origen del detector de posición
absoluta después de encender y apagar de nuevo el CNC
y el amplificador servo.
0091 NO REALIZA RETORNO A En el estado de parada de operación automática resulta
REFERENCIA EN PARO AVANCE imposible el retorno manual a la posición de referencia.
Realice el retorno manual a la posición de referencia cuando
la operación automática se detenga o se reinicie.
0092 ERR VERIFIC RETOR CERO (G27) El eje especificado en G27 no ha vuelto a cero.
Modifique de nuevo el programa para que el eje vuelva a
cero.
0094 TIPO P NO PERMIT (CMB COORD) No puede especificarse el tipo P cuando se reinicia el
programa. (Después de haber interrumpido el funcionamiento
en modo automático, se ha ejecutado la operación de ajuste
del sistema de coordenadas.) Ejecute la operación correcta
según el MANUAL DEL OERADOR.
0095 TIPO P NO PERMIT (CMB CORR No puede especificarse el tipo P cuando se reinicia el
EXT) programa. (Después de haber interrumpido el funcionamiento
en modo automático, ha variado la cantidad de decalaje de
pieza externo.) Ejecute la operación correcta según el
MANUAL DEL OERADOR.
0096 TIPO P NO PERMIT (CMB CORR No puede especificarse el tipo P cuando se reinicia el
PZA) programa. (Después de haber interrumpido el funcionamiento
en modo automático, ha variado la cantidad de decalaje de
pieza.) Ejecute la operación correcta según el MANUAL
DEL OERADOR.
0097 TIPO P NO PERMIT (EJEC AUTO) No puede especificarse el tipo P cuando se reinicia el
programa. (Después de conectar la alimentación, ejecutar
una parada de emergencia o reiniciar las alarmas 0094 a
0097, no se activa el funcionamiento en modo automático.)
Ejecute una operación de funcionamiento en modo
automático.

- 1701 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0098 G28 EN RETORNO SECUENCIA Se ha especificado un comando de reinicio de programa sin la
operación de retorno a posición de referencia después de
conectar la alimentación o realizar una parada de
emergencia, y se ha encontrado G28 en la búsqueda. Ejecute
el retorno a posición de referencia.
0099 MDI NO PERMITIDO DESPUÉS DE Después de terminar la búsqueda en el reinicio del programa,
BÚSQ se indica un comando de desplazamiento con el teclado MDI.
0109 ERROR FORMAT EN G08 Se ha especificado un valor distinto de 0 o 1 después de P en
el código G08, o bien no se ha especificado ningún valor.
0110 DESBORDA: ENTERO Un entero ha quedado fuera del intervalo en cálculos
aritméticos.
0111 DESBORDA: FLOTANTE Un separador decimal (datos de formato de punto flotante) ha
quedado fuera del rango en los cálculos aritméticos.
0112 DIVIS CERO Se ha intentado dividir por cero en una macro de usuario.
0114 FORMATO EXPRESIÓN ILEGAL El formato utilizado en una expresión de una instrucción de
macro de usuario es incorrecto. El formato de cinta del
parámetro es incorrecto.
0115 NUMERO DE VARIABLE ILEGAL Se ha especificado en una macro de usuario un número que
no se puede utilizar para una variable local, variable común o
variable del sistema.
En la función de salto para el eje EGB o la función de salto
para el control de la sincronización flexible (G31.8), se ha
especificado un número de variable de macro de usuario
inexistente. O bien, el número de variables de macro de
usuario utilizadas para almacenar posiciones de salto es
insuficiente.
0116 VARIABLE PROTEGIDA ESCR En una macro de usuario, se ha intentado utilizar a la
izquierda de una expresión una variable que solo se puede
utilizar a la derecha de una expresión.
0118 ANIDADO EXCES CORCHETES Se han anidado demasiados corchetes “[ ]” en una macro de
usuario.
El nivel de anidamiento que incluye corchetes de funciones es
5.
0119 VALOR ARGUM FUERA RANGO El valor de un argumento de una función de macros de
usuario está fuera del intervalo.
0122 DEMASIADAS LLAM MACRO Se han anidado demasiadas llamadas a macros en una
macro de usuario.
0123 MODO ILEGAL PARA Se ha encontrado una instrucción GOTO o una instrucción
GOTO/WHILE/DO WHILE–DO en el programa principal en los modos MDI o
DNC.
0124 FALTA SENTENCIA END Falta la instrucción END correspondiente a la instrucción DO
en una macro de usuario.
0125 ERROR FORMATO SENTENC El formato utilizado en una instrucción de macro de una
MACRO macro de usuario es incorrecto.
0126 NÚM BUCLE ILEGAL Los números DO y END de una macro de usuario son
incorrectos o superan el rango permitido (rango válido: 1 a 3)
0127 SENTENCIA MACRO, CN Se ha especificado una instrucción de CNC y una instrucción
REPETIDA de macro en el mismo bloque.
0128 NÚM SECUENCIA MACRO ILEGAL No se ha encontrado el número de secuencia especificado en
la búsqueda de número de secuencia.
No se ha encontrado el número de secuencia especificado
como destino de salto en GOTO (y en M99P).
0129 USE 'G' COMO ARGUM La dirección ilegal se comanda en una llamada macro de
usuario. Confirme si la dirección es válida en la llamada
macro. Cuando use la expansión del nombre de eje, confirme
el ajuste del parámetro N° 11647.

- 1702 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0130 CONFLICTO EJE PMC Y CN El comando de CN y el comando de control de ejes por PMC
están en conflicto. Modifique el programa o contactos.
0136 EJE CBZ - OTRO EJE MISMO Se ha especificado el eje de posicionamiento de cabezal y
TIEMPO otro eje en el mismo bloque.
0137 CÓD M Y MOV EN MISMO BLOQUE Se ha especificado el eje de posicionamiento de cabezal y
otro eje en el mismo bloque.
0139 NO SE PUEDE CAMBIAR EJE DE Se ha seleccionado el eje de PMC como eje para el que se
PMC controla el eje de PMC.
0140 NÚMERO PROGRAMA YA EN USO En la edición en background, se ha intentado seleccionar o
borrar el programa seleccionado en modo foreground. Ejecute
la operación correcta para la edición en background.
0142 ESCALADO ILEGAL El factor de escala equivale a 0 veces o a 10.000 veces o
más.
Modifique el ajuste del factor de escala. (G51P_ … o
G51I_J_K_ … o parámetro Nº 5411 o Nº 5421)
0143 DESBORD DATOS COMANDO Se ha producido un desbordamiento en la longitud de
almacenamiento de los datos internos del CNC. También se
genera esta alarma cuando el resultado de los cálculos
internos del factor de escala, la rotación de coordenadas y la
interpolación cilíndrica desbordan el almacenamiento de
datos. También se genera en la entrada de la cantidad de
intervención manual.
0144 PLANO SELECC ILEGAL El plano de rotación de coordenadas y el plano  de
compensación de radio de herramienta o arco deben ser el
mismo. Modifique el programa.
0145 USO ILEGAL DE G12.1/G13.1 El número de eje del parámetro de selección de plano, Nº
5460 (eje lineal) y Nº 5461 (eje de rotación), en el modo de
interpolación en coordenadas polares está fuera del rango (1
a número de ejes controlados).
0146 CÓDIGO G INADECUADO El grupo de códigos G modales contiene un código G no
válido en el modo de interpolación en coordenadas polares o
al cancelar un modo.
Solo se permiten los siguientes códigos G: G40, G50, G69.1
Se ha especificado un código G no válido en el modo de
interpolación en coordenadas polares.
No se permiten los siguientes códigos G: G27, G28, G30,
G31 a G31.4, G37 a G387.3, G52, G92, G53, G17 a G19,
G81 a G89, G68
En el grupo 01, no se pueden especificar códigos G distintos
a G01, G02 y G03.
0149 ERROR FORMAT EN G10L3 En el registro (G10L3 a G11) de datos de gestión de vida de
herramienta, se ha especificado una dirección distinta de Q1,
Q2, P1 y P2 o una dirección no utilizable.
0150 NÚM GRUPO VIDA ILEGAL El número de grupo de herramientas excede el valor máximo
admisible. El número de grupo de herramienta (P tras la
especificación de G10 L3;) o el número de grupo dado o el
código T de gestión de vida de herramienta en un programa
de mecanizado.
0151 GRP NO ENCONT DAT VIDA HTA El grupo de herramientas especificado en un programa de
mecanizado no está especificado en los datos de gestión de
vida de herramienta.
0152 EXCEDIDO MÁX NÚM HTA El número de herramientas registrado en un grupo excede el
máximo permitido.

- 1703 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0153 CÓD T NO ENCONTR En el registro de los datos de vida de herramienta, un bloque
en el que se debe especificar el código T no incluye ningún
código T. O bien, en el método de cambio de herramienta D,
se ha especificado solo M06. Modifique el programa.
0154 NO HTA EN GRUPO VIDA HTA - Para el comando de gestión de herramientas
Se ha especificado H99 o D99 no habiendo asignado
número de dato de gestión de herramientas a la posición
del cabezal. Modifique el programa.
- Para el comando de gestión de herramientas
El comando H99, comando D99 o el código H/D
ajustados en los parámetros Nº 13265 y Nº 13266 se han
especificado sin que se utilice ninguna herramienta
perteneciente a un grupo.
0155 CÓD T ILEGAL EN M06 En el programa de mecanizado, el código T presente en el
bloque que contiene M06 no corresponde al grupo que está
siendo utilizado. Modifique el programa.
0156 COMANDO P/L NO ENCONT Los comandos P L no están especificados en el inicio de un
programa para ajustar un grupo de herramientas. Modifique el
programa.
0157 DEMAS GRUPOS HTA En el registro de los datos de gestión de vida de herramienta,
el número de bloques de comando de ajuste de P (número de
grupo) y L (vida de hta.) excede el máximo número de
grupos.
0158 VIDA DE HERRAMIENTA ILEGAL El valor de vida ajustado es demasiado largo. Cambie el
ajuste.
0159 DATOS VIDA HTA ILEGAL Los datos de gestión de vida de herramienta son erróneos por
alguna razón. Registre los datos de herramienta en el grupo
de herramientas o nuevamente en el grupo mediante G10L3;
o entrada por MDI.
0160 CÓD-M ESPERA NO COINC Error en el código M de espera.
<1> Cuando se especifican códigos M diferentes para los
canales 1 y 2 como códigos M de espera sin comando P.
<2> Cuando los códigos M de espera no son idénticos aunque
los comandos P lo sean.
<3> Cuando los códigos M de espera son idénticos y los
comandos P no lo son (esto ocurre cuando se especifica
un comando P con un valor binario).
<4> Cuando las listas de números de los comandos P
contienen números diferentes aunque los códigos M de
espera sean idénticos (esto ocurre cuando se especifica
un comando P por combinación de números de canal).
<5> Cuando se han especificado al mismo tiempo un código
M de espera sin comando P (espera en 2 canales) y un
código M de espera con comando P (espera en 3 o más
canales).
<6> Cuando se ha especificado un código M de espera sin
comando P para 3 o más canales.
<7> Cuando las funciones de espera con la especificación de
punto de inicio y código M de espera sin comando P
(espera de 2 canales) se especificaron al mismo tiempo.
<8> Cuando un código M de espera que se ha ajustado con el
parámetro N° 8110 y No.8111 fue especificado en el
control de eje periférico.

- 1704 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0161 P ILEGAL DE CÓDIGO-M ESPERA El valor P de un código M de espera es incorrecto.
<1> Cuando el valor de la dirección P es negativo
<2> Cuando se ha especificado un valor de P incorrecto para
la configuración del sistema
<3> Cuando se ha especificado un código M de espera sin
comando P (espera en 2 canales) en un sistema que
tiene 3 o más canales.
<4> Cuando se especificó P7 y L0 al mismo tiempo.
0163 COMANDO ILEGAL EN G68/G69 G68 y G69 no se han programado independientemente entre
sí en mecanizado compensado.
Se ha programado un valor no válido en una combinación de
mecanizado compensado (dirección P).
0169 DATO ILEGAL GEOMETRÍA HTA Datos incorrectos de la figura de la herramienta en la
comprobación de interferencias. Ajuste los datos correctos o
seleccione datos de figura de herramienta correctos.
0175 EJE G07.1 ILEGAL Se ha especificado un eje que no puede realizar interpolación
cilíndrica. Se ha especificado más de un eje en un bloque
G07.1. Se ha intentado cancelar la interpolación cilíndrica
para un eje que no se encontraba en el modo de interpolación
cilíndrica.
En el eje de interpolación cilíndrica, no ajuste a "0" sino a 5, 6
o 7 (especificación de eje paralelo) el parámetro Nº 1022 para
programar el arco con el eje de rotación activado (se ajusta a
"1" el parámetro Nº 1006#1 ROT y se ajusta el parámetro
Nº 1260).
0176 USO CÓD-G ILEGAL(MODO G07.1) Se ha especificado un código G que no puede especificarse
en el modo de interpolación cilíndrica. También se genera
esta alarma cuando un código G del grupo 01 se encuentra
en modo G00 o se ha programado el código G00.
También se genera esta alarma cuando un código G del
grupo 01 se encuentra en modo G00 o se ha programado el
código G00.
0177 ERROR SUM COMPR (G05) Se produce un error de suma de comprobación.
0178 COMANDO ILEGAL G05 En los siguientes casos se genera una alarma:
1) Los ajustes de los bits 4 a 6 del parámetro Nº 7501
no son válidos.
2) Se especificó G05 en cualquiera de los siguientes
métodos.
- Interpolación con eje hipotético (G07)
- Interpolación cilíndrica (G07.1)
- Interpolación de coordenadas polares (G12.1)
- Comando de coordenadas polares (G16)
- Detección de fluctuación de velocidad de cabezal
(G26)
- Compensación del radio  radio de la punta de
herramienta (G41/G42)
- Control de dirección normal (G41.1/G42.1)
- Escala (G51)
- Imagen espejo programable (G51.1)
- Rotación del sistema de coordenadas (G68)
- Ciclo fijo de taladrado (Excepto G80)
- Control de velocidad superficial constante (G96)
- Macro de usuario de tipo interrupción
3) Se especificó G05 mientras la función de invalidación del
servo y la función de detección de posición de polos son
efectivas al mismo tiempo.

- 1705 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0190 SELECCIÓN EJE ILEGAL (G96) Se ha especificado un valor no válido para P en un bloque
G96 o parámetro Nº 5844.
Cuando la selección de cabezal por dirección P o por nombre
de cabezal extendido del control de multicabezal se habilita,
la selección de eje como referencia de cálculo en el control de
velocidad superficial constante “G96 P_ ;” no se puede
comandar.
0194 COMANDO CBZ EN MODO SINCR Se ha especificado un modo de control de contorneado Cs,
un comando de posicionamiento de cabezal o un modo de
roscado rígido con machos en el modo de control síncrono de
cabezal o control síncrono de comando de cabezal.
0197 EJE C INSTRUIDO EN MODO CBZ El programa ha especificado un desplazamiento a lo largo del
eje Cs cuando estaba desactivada la señal de conmutación
de control de contorneado Cs.
0200 COMANDO CÓD S ILEGAL 1) En el roscado rígido con machos, un valor S queda fuera
del rango o no se ha especificado. El ajuste de los
parámetros de Nº 5241 a Nº 5243es un valor S que se
puede especificar para el roscado rígido con machos.
Corrija los parámetros o modifique el programa.
2) El roscado rígido se comanda durante el control de
velocidad superficial constante. Comando del taladrado
rígido tras cancelar el control de velocidad superficial
constante
0201 FALTA VEL AVANCE EN RM El código F programado para avance de mecanizado es cero.
RÍGIDO Si el valor del comando F es mucho menor que el del
comando S, al especificar un comando de roscado rígido con
macho se genera esta alarma. Esto se debe a que el
mecanizado no es posible con el paso especificado por el
programa.
0202 DESBORD LSI POSICIÓN En el roscado rígido con machos, el valor de distribución del
cabezal es demasiado grande. (Error del sistema)
0203 FALTA PROG EN ROSCADO (1) En el roscado rígido con machos, la posición de un
RIGIDO código M rígido (M29) o un comando S es incorrecta.
Modifique el programa.
(2) El roscado rígido de alta velocidad FSSB no se puede
utilizar en el roscado rígido con un servomotor y varios
motores del cabezal por el control síncrono de comando
de cabezal.
(3) En el roscado rígido de alta velocidad FSSB, el ajuste del
parámetro es incorrecto (bits 1 y 2 del parámetro N°
2429, y bits 1 y 2 del parámetro N° 4549).
0204 OPERACIÓN EJE ILEGAL En el roscado rígido con machos, se ha especificado un
desplazamiento de ejes entre el bloque del código M de
roscado rígido (M29) y el bloque G84 (o G74). Modifique el
programa.
0205 DESCONEX SEÑAL DI RÍGDO Aunque se ha especificado un código M rígido (M29) en el
modo de roscado rígido con machos, no se activa la señal DI
de modo rígido (DGN G061.0) en la ejecución del bloque G84
(o G74). Compruebe el diagrama de contactos del PMC para
encontrar la razón por la que no se ha activado la señal DI.
0206 NO PUEDE CAMBIARSE Se ha programado un cambio de plano en el modo rígido.
PLANO(RM RÍG) Modifique el programa.
0207 DISCREP DATOS RÍGID La distancia especificada era demasiado corta o demasiado
larga en el roscado rígido con machos.

- 1706 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0210 NO PUEDE INSTR M198/M99 1 Se ha intentado ejecutar un comando M198 o M99 en el
modo de operación planificada. O bien, se ha intentado
ejecutar M198 durante la operación DNC. Modifique el
programa.
2 Durante el mecanizado de cajeras en un ciclo fijo
repetitivo múltiple se ha intentado ejecutar un comando
M99 mediante una macro de interrupción.
0213 COMANDO ILEGAL EN MODO En control síncrono de ejes de avance, se han producido los
SÍNCRONO siguientes errores durante la operación de sincronización.
1) El programa ha enviado el comando de desplazamiento
al eje esclavo.
2) Se ejecuta la operación manual (avance manual o avance
incremental) al eje esclavo.
3) El programa ha enviado el comando de retorno
automático a posición de referencia sin especificar el
retorno manual a posición de referencia después de
conectar la alimentación.
0214 COMANDO ILEGAL EN MODO Se ajusta el sistema de coordenadas o se ejecuta la
SÍNCRONO compensación de herramienta del tipo decalaje en el control
síncrono. Corrija el programa.
0217 G51.2 REPETIDO(COMANDOS) G51.2 está además programado en el modo G51.2. Modifique
el programa.
0218 COMANDO P/Q NO ENCONT No se ha programado P o Q en el bloque G51.2, o el valor de
comando está fuera del rango. Modifique el programa. Para
un torneado poligonal entre cabezales, se ofrece más
información, como la causa de que se produzca la alarma, en
datos de diagnóstico Nº 471.
0219 COMMAND G51.2/G50.2 Se han especificado G51.2 y 50.2 en el mismo bloque que
INDEPENDENTLY para otros comandos. Modifique el programa en otro bloque.
0220 COMANDO ILEGAL EN MODO SINC En la operación de sincronización, el desplazamiento se
programa mediante el programa del CN o la interfaz del
control del eje del PMC para el eje síncrono. Modifique el
programa o compruebe el ladder de PMC.
0221 COMANDO ILEGAL EN MODO SINC La operación de sincronización del mecanizado poligonal y el
control de ejes o mecanizado equilibrado se ejecutan a la vez.
Modifique el programa.
0224 RETORNO CERO NO FINALIZ No se ha ejecutado el retorno a posición de referencia antes
de poner en marcha el funcionamiento en modo automático.
(Solo cuando el bit 0 (ZRNx) del parámetro Nº 1005 es 0)
Lleve a cabo el retorno a posición de referencia.
0230 CÓD R NO ENCONT La profundidad de corte R no se ha especificado en el bloque
que contiene G161. O bien, el valor especificado para R es
negativo.
Modifique el programa.
0231 FORMATO ILEGAL EN G10 O L52 Se han producido errores en el formato especificado en la
entrada de parámetros programables.
0232 DEMASIADOS EJES HELIC Se han especificado tres o más ejes como ejes helicoidales
PROGRAM en el modo de interpolación helicoidal.
0233 DISPOS OCUP Al intentar utilizar una unidad como la conectada a través de
la interfaz RS-232-C, otros usuarios estaban utilizándola.
0245 CÓDIGO-T NO PERMITIDO EN Uno de los códigos G, G50, G10, G04, G28, G28.2, G29,
BLOQUE G30, G30.2, G30.1 y G53, que no puede especificarse en el
mismo bloque que el código T, se ha especificado con el
código T.
0247 ERROR ENCONTRADO EN Cuando se produce la salida de un programa codificado, se
CÓDIGO SALIDA DE DATOS ha ajustado EIA para el código de salida. Especifique ISO.

- 1707 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0250 COMANDO EJE Z ILEGAL EN Se ha realizado un comando de desplazamiento del eje Z en
CAMBIO HTA el mismo bloque del comando M06.
0251 COMANDO T ILEGAL CAMBIO HTA Se ha especificado un comando T que no se puede utilizar en
M06Txx.
0253 G05 NO SE PUEDE INSTR Se ha especificado una operación binaria en modo de control
en adelanto avanzado.
0300 COMANDO ILEGAL EN ESCALADO Se ha especificado un código G no válido durante la escala.
Modifique el programa. En el sistema T, cuando se especifica
una de las funciones siguientes en el factor de escala, se
genera esta alarma.
- ciclo de acabado (G70 o G72)
- ciclo de desbaste de superficie exterior (G71 o G73)
- ciclo de desbaste de extremo final (G72 o G74)
- ciclo de mecanizado de bucle cerrado (G73 o G75)
- ciclo de tronzado de cara final (G74 o G76)
- ciclo de desactivación de mecanizado de superficie
exterior o interior (G75 o G77)
- ciclo de roscado repetitivo múltiple (G76 o G78)
- ciclo de taladrado frontal (G83 o G83)
- ciclo de roscado con machos frontal (G84 o G84)
- ciclo de mandrinado frontal (G85 o G85)
- ciclo de taladrado lateral (G87 o G87)
- ciclo de roscado con machos lateral (G88 o G88)
- ciclo de mandrinado lateral (G89 o G89)
- ciclo de torneado de superficie exterior o ciclo de
mandrinado de superficie interior (G77 o G20)
- ciclo de roscado (G78 o G21)
- ciclo de torneado de cara final (G79 o G24)
(Especifique por este orden los códigos G en los sistemas B y
C.)
0301 REINICIALIZ RETORNO REF Aunque el bit 0 (IDGx) del parámetro Nº 1012 se ha
DESHABILIT configurado a 1 para inhibir el reajuste de la posición de
referencia en un retorno a posición de referencia sin final de
carrera, se ha intentado realizar un retorno manual a la
posición de referencia.
0302 AJUSTE RETORNO A POS REF SIN No se ha podido ajustar la posición de referencia en un
LEVA NO REALIZADO retorno a posición de referencia sin final de carrera. Las
posibles causas son las siguientes:
- El eje no se ha desplazado en el sentido de un retorno a
la posición de referencia en avance manual.
- El eje se ha desplazado en sentido opuesto a un retorno
manual a la posición de referencia.
- Dado que la señal de una vuelta enviada desde el
detector de posición no se ha detectado, la rejilla para el
retorno a la posición de referencia no se ha establecido.
(El bit 6 de datos de diagnóstico Nº 0201 debe ser 1.)
0303 NO REALIZA RETORNO A Cuando era posible el ajuste de una posición de referencia en
REFERENCIA EN PARO AVANCE cualquier posición en control de contorneado Cs (bit 0 (CRF)
del parámetro Nº 3700 = 1), se envió un comando G00 para
el eje de contorneado Cs sin retorno a la posición de
referencia después de conmutar el cabezal serie al modo de
control de contorneado Cs.
Efectúe un retorno a posición de referencia con un comando
G28 antes de enviar un comando G00.

- 1708 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0304 G28 INSTRUIDO SIN RETORN Aunque no se ha ajustado una posición de referencia, se ha
CERO PREVIO programado un retorno automático a la posición de referencia
(G28).
0305 POSICIÓN INTERMEDIA NO Aunque no se ha enviado un comando G28 (retorno
ASIGNADA automático a la posición de referencia), G30 (retorno a la
segunda, tercera o cuarta posición de referencia) después de
conectar la alimentación, se ha programado G29 (retorno
desde la posición de referencia).
0306 EJE NO COINC CON ESQ/CHF La correspondencia entre el eje de desplazamiento y el
comando I, J o K es incorrecta en un bloque en el que se ha
especificado achaflanado.
0307 NO PUEDE INICIAR RETORNO Se ha intentado ajustar una posición de referencia tope para
REFERENCIA CON TOPE un eje en el que la función se utiliza para ajustar una posición
MECANICO de referencia sin final de carrera.
0308 ERROR ANIDAM G72.1 Se ha vuelto a especificar G72.1 durante la copia de rotación
G72.1.
0309 ERROR ANIDAM G72.2 Se ha vuelto a especificar G72.2 durante la copia paralela
G72.2.
0310 ARCH NO ENCONTR No se ha encontrado el archivo especificado durante una
llamada a subprograma o a macro.
0311 LLAMADO POR ERR FORMAT Se ha especificado un formato no válido para llamar a un
NOMB ARCH subprograma o una macro mediante un nombre de archivo.
0312 COMANDO ILEGAL EN Se ha programado la entrada directa de dimensiones del
PROGRAMACIÓN DIMENS gráfico en un formato no válido.
DIRECTAS PLANO Se ha intentado especificar un código G no válido durante la
entrada directa de dimensiones del gráfico.
Existen dos o más bloques que no deben desplazarse en
comandos consecutivos que especifican entrada directa de
dimensiones del gráfico.
Aunque se ha especificado que no se utilicen comas (,) (bit 4
del parámetro Nº 3405 = 1) para la entrada directa de
dimensiones del gráfico, se ha especificado una coma
0313 COMANDO PASO ILEGAL El incremento de roscado de paso variable especificado en la
dirección K supera el valor máximo especificado en roscado
de paso variable. O bien, se ha especificado un valor negativo
para el paso.
0314 AJUSTE ILEGAL DE EJE Se ha especificado un eje no válido en torneado poligonal.
POLIGONAL Para torneado poligonal entre cabezales:
No se ha especificado un eje de giro de la herramienta.
(Parámetro N° 7610)
Para torneado poligonal entre cabezales:
No se han especificado cabezales válidos.
(Parámetros Nº 7640 a 7643)
- El cabezal es distinto al cabezal serie.
- El cabezal no está conectado.
Para el uso conjunto de torneado poligonal y torneado
poligonal con dos cabezales:
- En el modo de torneado poligonal, el valor del parámetro
Nº 7605 (selección del tipo de torneado poligonal) se ha
cambiado.
- Se ha intentado utilizar un cabezal utilizado para torneado
poligonal también para torneado poligonal con dos
cabezales.
0315 ANGULO DE PUNTA HTA ILEGAL Se ha especificado un ángulo de punta de la herramienta no
EN CICLO ROSCADO válido en un ciclo fijo repetitivo múltiple de roscado (G76).

- 1709 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0316 CANTIDAD DE CORTE ILEGAL EN Se ha especificado una profundidad mínima de corte superior
CICLO DE ROSCADO a la altura de roscado en un ciclo fijo repetitivo múltiple de
roscado (G76).
0317 COMANDO ROSCADO ILEGAL EN Se ha especificado un valor cero o negativo en un ciclo de
CICLO ROSCADO roscado fijo repetitivo múltiple (G76) como altura de roscado o
profundidad de corte.
0318 CANTIDAD RETROCESO ILEGAL Aunque se han ajustado direcciones de escape en un ciclo fijo
EN CICLO TALADRADO repetitivo múltiple de tronzado (G74 o G75), se ha
especificado un valor negativo para ∆d.
0319 PUNTO FINAL ILEGAL Aunque la distancia de desplazamiento ∆i o ∆k se ha ajustado
COMANDADO EN CICLO FIJO a 0 para un ciclo fijo repetitivo múltiple de tronzado (G74 o
TALADRADO G75), se ha especificado un valor distinto de 0 para U o W.
0320 CANTIDAD Se ha especificado un valor negativo en un ciclo fijo repetitivo
MOVIMIENTO/CANTIDAD CORTE múltiple de tronzado (G74 o G75) como ∆i o ∆k (distancia de
ILEGAL EN CICLO DE TALADRADO desplazamiento/profundidad de corte).
0321 TIEMPO REPETIDO ILEGAL EN Se ha especificado un valor cero o negativo en un ciclo fijo
CICLO REPETICIÓN CONTORNO repetitivo múltiple de bucle cerrado (G73) como tiempo de
repetición.
0322 CONTORNO ACABADO Se ha especificado un perfil no válido que sobrepasa el punto
SOBREPASA PUNTO DE INICIO inicial del ciclo en un programa de perfil para un ciclo fijo
repetitivo múltiple de desbaste (G71 o G72)
0323 EL PRIMER BLOQUE PROG Se ha especificado el tipo II en el primer bloque del programa
CONTORNO ES COMANDO DEL del perfil especificado mediante P en un ciclo fijo repetitivo
TIPO 2 múltiple de desbaste (G71 o G72). El comando Z (W) se
destina a G71. El comando Z (W) es para G71.
El comando X (U) es para G72.
0324 MACRO POR INTERRUPCION Se ha enviado una macro de interrupción durante el ciclo fijo
REALIZADA EN CICLOS repetitivo múltiple (G70, G71, G72 o G73).
REPETITIVOS MÚLTIPLES
0325 COMANDO NO UTILIZABLE EN 1) Se ha enviado un comando utilizable a un programa de
PROG CONTORNO contorno para el ciclo repetitivo múltiple (G70, G71, G72
o G73).
2) En el ciclo repetitivo múltiple (G70), cuando se comanda
la compensación del radio de la punta de herramienta en
el programa del contorno objetivo (parámetro NT2(N°
5106#3)=1), se comandan G41 o G42 al programa del
contorno objetivo otro que el primer bloque.
0326 ÚLTIMO BLOQUE PROG En un programa de contorno para el ciclo fijo repetitivo
CONTORNO ES DIMENSIONES múltiple (G70, G71, G72 o G73), un comando para la
DIRECT GRÁFICO entrada directa de dimensiones del plano del último bloque
finaliza en la mitad.
0327 MODO EN QUE NO SE PUEDEN Se ha programado un ciclo fijo repetitivo múltiple (G70, G71,
REALIZAR CIC REPET MÚLT G72 o G73) en un estado de modo en el que no se ha podido
programar un ciclo fijo repetitivo múltiple.
0328 POSICION DE TRABAJO ILEGAL La especificación del lateral del bruto para compensación del
EN COMPENSACION RADIO radio de la herramienta (G41 o G42) es incorrecta en un ciclo
HERRAMIENTA fijo repetitivo múltiple (G71 o G72).
0329 CONTORNO ACABADO NO ES En un programa de contorno para el ciclo fijo repetitivo
MONÓTONO CREC O múltiple de desbaste (G71 o G72), el comando del segundo
DECREC(SEGUNDO EJE) eje del plano no es monótono creciente ni decreciente.
0330 COMANDO EJE ILEGAL EN CICLO Se ha especificado un eje distinto del plano en un ciclo fijo
FIJO TORNEADO (G90, G92 o G94).
0331 NÚMERO EJE ILEGAL EN AX[] Se ha especificado un valor no válido para un número de eje
AX[].
0332 DIRECCIÓN EJE ILEGAL EN Se ha especificado un valor no válido para una dirección de
AXNUM[] eje AXNUM[].

- 1710 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0333 DEMASIADOS COMANDOS CBZ Se han encontrado varios comandos de cabezal en el mismo
bloque al utilizar un nombre de cabezal de extensión.
Solo se puede programar un cabezal en un mismo bloque.
0334 VALOR INTROD FUERA RANGO Se han especificado datos de compensación fuera del rango
EFECTIVO efectivo. (función de prevención de funcionamiento incorrecto)
0335 VARIOS CÓD M Se han programado simultáneamente varios códigos M en un
bloque para una función de espera con dispositivos
periféricos mediante un código M.
0336 COMPENSACIÓN HTA INSTRUIDA Para una compensación de longitud de herramienta C, se ha
MÁS DOS EJES intentado programar el corrector para otros ejes sin cancelar
el corrector. O bien, para una compensación de longitud de
herramienta C, se han especificado varios ejes en el bloque
G43 o G44.
0337 VALOR INCREMENTAL EXCEDE El valor de comando supera la cantidad máxima de valor
MÁXIMO incremental (función de prevención de funcionamiento
incorrecto).
0340 REINICIO ILEGAL(NANO Con manual absoluto activado, se ha intentado reiniciar la
SMOOTHING) operación en modo de función nano smoothing después de
realizar la interacción manual.
0341 DEMASIADOS BLOQUES COMAND Existen más bloques de los que se pueden programar
(NANO SMOOTHING) consecutivamente en modo de función nano smoothing.
0342 HABILITADA INTERRUP MACRO Se ha habilitado una interrupción de macro de usuario en
USU EN NANO SMOOTHING modo nano smoothing. O bien, se ha programado el modo de
función nano smoothing interrupción de macro de usuario
habilitada.
0343 ORDEN ILEGAL EN NANO 1) Se ha programado G43, G44 o G49 durante una función
SMOOTHING nano smoothing.
2) Cuando se especifica un comando sin lectura en
adelanto mediante el código G (G04.1) durante Nano
smoothing cuando el ajuste del bit 7(HMA) del parámetro
N°11279 es 1.
0344 NO PUEDE CONTIN Se ha realizado una operación o un comando no válido por el
NANOSMOOTHING que la función nano smoothing no ha podido continuar.

0345 POS EJE Z ILEGAL EN CAMBIO Una posición de cambio de herramienta en el eje Z es
HTA incorrecta.
0346 NÚM HTA ILEGAL EN CAMBIO HTA No se ha ajustado una posición de cambio de herramienta.
0347 COMAND ILEGAL CAMBIO HTA EN Se ha programado un cambio de herramienta dos o más
MISMO BLOQUE veces en un mismo bloque.
0348 POS EJE Z EN CAMBIO HTA NO No se ha ajustado un cabezal de cambio de herramienta en el
ESTABL eje Z.
0349 CBZ GIRANDO EN CAMBIO HTA No se ha efectuado una parada de cabezal en cambio de
herramienta.
0350 ERROR VALOR PARÁMETRO Se ha ajustado un número de eje de control de sincronización
ÍNDICE DE CONTROL EJES no válido (parámetro Nº 8180).
SÍNCRONOS
0351 NO PUEDE UTILIZAR CONTROL Mientras el eje sujeto a control síncrono se desplazaba, se ha
SINCRONO PORQUE EL EJE SE intentado iniciar o cancelar el control síncrono mediante una
MUEVE. señal de selección de eje de control de sincronización.

- 1711 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0352 ERROR COMPOSICIÓN EJES Este error se produce cuando:
CONTROL SINCRONO 1) Se ha intentado realizar un control de sincronización para
el eje durante una sincronización, composición o
superposición.
2) Se ha intentado sincronizar un tercer nivel adicional en
una relación principal-primer nivel-segundo nivel.
3) Se ha intentado realizar una operación de control de
sincronización aunque no se ha ajustado una relación
principal primer nivel-segundo nivel.
0353 SE HA INSTRUIDO EL EJE QUE NO Este error se produce cuando:
PUEDE MOVERSE - Para sincronización
1) Se ha enviado un comando de desplazamiento al eje
para el que el bit 7 (NUMx) del parámetro Nº 8163 se
ha configurado a 1.
2) Se ha enviado un comando de desplazamiento al eje
esclavo.
- Para composición
1) Se ha enviado un comando de desplazamiento al eje
para el que el bit 7 (NUMx) del parámetro Nº 8163 se
ha configurado a 1.
2) Se ha enviado un comando de desplazamiento al eje
para el que el bit 7 (MUMx) del parámetro Nº 8162 se
ha configurado a 1.
0354 G28 INSTRUIDO EN MODO Este error se ha producido al especificar G28 para el eje
SINCRONO SIN ESTABLECER maestro que se aparca durante el control de sincronización,
REFERENCIA pero sin ajustar una posición de referencia del eje para el eje
esclavo.
0355 ERROR PARÁM ÍNDICE CTRL EJES Este error se ha producido al especificar G28 para el eje
COMPUESTO maestro que se aparca durante el control de sincronización,
pero sin ajustar una posición de referencia del eje para el eje
esclavo.
0356 NO PUEDE UTILIZAR CONTROL Mientras el eje sujeto a control compuesto se desplazaba, se
COMPUESTO PORQUE EL EJE SE ha intentado iniciar o cancelar el control compuesto mediante
MUEVE. una señal de selección de eje de control compuesto.
0357 ERROR COMPOSICIÓN CONTROL Este error se ha producido al intentar realizar un control
EJES COMPUESTOS. compuesto para el eje en una sincronización, composición o
superposición.
0359 G28 INSTRUIDO EN MODO Este error se ha producido al especificar G28 para el eje
COMPUESTO SIN ESTABLECER compuesto en control compuesto, pero sin ajustar una
REFERENCIA posición de referencia en la otra parte de la composición.
0360 ERROR VALOR PARÁMETRO Se ha ajustado un número de eje de control de superposición
ÍNDICE CONTROL EJES no válido (parámetro Nº 8186).
SUPERPOSICIÓN
0361 NO PUEDE UTILIZAR CONTROL Mientras el eje sujeto a control de superposición se
SUPERPUESTO PORQUE EL EJE desplazaba, se ha intentado iniciar o cancelar dicho control
SE MUEVE. mediante una señal de selección de eje de control de
superposición.
0362 ERROR COMPOSICIÓN EJES Este error se produce cuando:
CONTROL SUPERPUEST 1) Se ha intentado realizar un control de superposición para
el eje durante una sincronización, composición o
superposición.
2) Se ha intentado sincronizar un tercer nivel adicional en
una relación principal-primer nivel-segundo nivel.
0363 G28 INSTRUIDO AL CONTROL DEL Este error se ha producido al especificar G28 para el eje
EJE ESCLAVO SUPERPUESTO esclavo de control de superposición en control de
superposición.

- 1712 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0364 G53 INSTRUIDO AL EJE ESCLAVO Este error se ha producido al especificar G53 para el eje
CONTROL SUPERPUESTO esclavo que se desplaza en control de superposición.
0365 DEMASIADOS NÚMEROS EJES Se ha superado el número máximo de ejes de control o el
SV/SP POR CANAL número máximo de cabezales de control que podía utilizarse
en un canal.
0366 CÓD G INADECUADO EN MÉT Al seleccionar el método de cambio de herramientas de
TORRETA torreta (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 0), se ha
programado G43 o G43.7.
0367 CONV. 3-D PROGRAMADO EN Se ha programado una conversión 3D de coordenadas
MODO SINC CUANDO EL PARÁM. durante el control de sincronización cuando el bit 2 (PKUx) del
PKUx(N. 8162#2) VALE 0. parámetro Nº 8162 era 0.
0368 CORREC PERMAN EN COMANDO - Al seleccionar el método de cambio de herramientas ATC
CORREC (bit 3 (TCT) del parámetro Nº 5040 = 1) durante el modo
G43 , se programó G43.7. O se comandó G43 durante el
modo G43.7.
- Después de cambiar el ajuste del bit 3 (TCT) del
parámetro Nº 5040 en el que la compensación de
herramienta se conserva, se ha especificado el comando
de compensación de herramienta.
0369 ERROR FORMAT G31 - No se ha especificado ningún eje o se han especificado
dos o más ejes en la instrucción de conmutador de
seguridad de par (G31P98/P99).
- El valor Q de par especificado en la instrucción de
conmutador de seguridad de par está fuera del rango. El
rango Q de par es 1 a 254.
- La opción de salto continuo a alta velocidad no está
presente
0370 ERROR G31P/G04Q 1) El valor de dirección P especificado para G31 está fuera
del rango. El rango de direcciones P es 1 a 4 en una
función de salto múltiple.
2) El valor de dirección Q especificado para G04 está fuera
del rango. El rango de direcciones Q es 1 a 4 en una
función de salto múltiple.
3) se ha programado P1-4 para G31 o Q1-4 para G04 sin
una opción de función de salto múltiple.
4) <Serie T > El valor especificado de la dirección P de G72
o G74 está fuera de rango. El rango de direcciones P es
1 a 4 en una función de salto múltiple. P1-4 ha sido
especificado en G72 o G74 a pesar de que la función de
salto múltiple no estaba presente.
0371 FORMATO ILEGAL EN G10 O L50 En un formato de comando para una entrada de parámetros
programables, se ha intentado cambiar el parámetro de
codificación (Nº 3220), clave (Nº 3221) o rango de
protección (Nº 3222 o Nº 3223) como "la función de
codificación para la clave y el programa". Modifique el
programa.
0373 SELECC SEÑAL SALTO ALTA VEL En los comandos de salto (G31, G31P1 a G31P4) y los de
ILEGAL tiempo de espera (G04, G04Q1 a G04Q4), se ha
seleccionado la misma señal de alta velocidad en distintos
canales.

- 1713 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0374 REGISTRO ILEGAL DE GESTOR Se registraron datos de G10L75 o G10L76 durante los
HTAS (G10) siguientes registros de datos:
- Desde la ventana del PMC
- Desde FOCAS2
- A través de G10L75 o G10L76 en otro sistema.
Ejecute de nuevo el comando G10L75 o G10L76 después de
finalizar la operación anterior.
0376 DCL SERIE: PARÁMETRO ILEGAL 1. Cuando el bit 1 del parámetro Nº 1815 se ha configurado
a "1", el bit 3 del parámetro Nº 2002 se ha configurado a
"0".
2. La función de detección de posición absoluta está
activada. (El bit 5 del parámetro Nº 1815 está configurado
a "1".)
0377 MODO ILEGAL PARA Las instrucciones GOTO, WHILE y DO no se pueden ejecutar
GOTO/WHILE/DO en un programa creado en modo MDI.
Si va a ejecutar un programa que incluye esas instrucciones,
regístrelo en la memoria de programas y, a continuación,
llámelo para la ejecución.
0387 VAR ED/SD RTM ILEGAL No se ha especificado una dirección de señal (alfabética,
numérica) para ninguna variable de ED/SD.
0389 BIT SEÑAL RTM ILEGAL No se pueden especificar bits distintos de 0 a 7 con una señal
de ED/SD.
0390 VAR MACRO ILEGAL Se ha utilizado una variable macro no admitida por la función
de macro de usuario en tiempo real.
0391 EXCESO BIFURFC RTM Se ha superado el número de bifurcaciones admitidas con
macros de usuario en tiempo real.
0392 CONTROL DEMAS SENTENCIAS Se han utilizado muchas palabras reservadas (ZONCE,
ZEDGE, ZWHILE, ZDO, ZEND, G65, M99) para control RTM
en un comando de macro en tiempo real.
0393 NO CTRL SENTENCIA En un comando de macro en tiempo real, no hay datos para
asignar.
0394 CONTROL SENTENCIA ILEGAL La correspondencia de palabras reservadas (ZONCE,
ZEDGE, ZWHILE, ZDO, ZEND, G65, M99) para control RTM
no es correcta.
0395 CTRL PALAB CN ILEGAL El código de control G65 o M99 para llamar a un
subprograma o regresar de un subprograma no se ha
codificado correctamente.
0396 CONTROL SENTENCIA RTM Se ha utilizado una palabra reservada (ZONCE, ZEDGE,
ILEGAL ZWHILE, ZDO o ZEND) para control RTM en un comando
que no es de macro en tiempo real.
0397 REGISTRO INTERMEDIO RTM No hay ningún búfer disponible para comandos de macro en
EXCEDIDO tiempo real. Demasiados bloques leídos por adelantado se
cargan en búfer como activadores utilizados por comandos de
macro en tiempo real
0398 EXCED ID EN BÚFER Hay demasiados comandos de macro en tiempo real con el
mismo identificador en bloques leídos por adelantado.
0399 EJECUCIÓN ID SIMULTÁNEA Se han intentado ejecutar comandos de macro en tiempo real
con el mismo identificador utilizando el mismo estado de CNC
como activación.
0400 ONESHOT CMDOVER Se han especificado demasiados comandos de macro en
tiempo real simples.
0401 FIN NÚM CMD EJEC SIMULTÁNEA Se ha superado el número de comandos de macro en tiempo
real que se pueden ejecutar simultáneamente.
0402 TESTIGO ILEGAL RTM Se ha detectado un testigo, una variable o una función que la
función de macro de usuario en tiempo real no admite.
0403 ACCESO A VAR PROTEC RTM Se ha intentado acceder a una variable protegida.

- 1714 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0404 ERROR RTM Se ha producido un error relacionado con un comando de
macro en tiempo real.
0406 AREA CÓDIG INSUFI El espacio de almacenamiento del área de macro en tiempo
real es insuficiente.
0407 DOBLE BARRA EN MODO RTM En el modo de compilación, se ha intentado establecer otra
vez el modo de compilación.
0408 G90 NO PERMITIDO No se puede especificar el comando absoluto.
0409 NÚM EJE ILEGAL Se ha especificado un número de eje no válido.
0410 PUNTO CENTRAL NO CERO Se ha especificado un punto intermedio distinto de 0 con G28.
0411 FIN EJES SIMULTÁNEAMENTE Se ha superado el número máximo de ejes que se pueden
controlar simultáneamente.
0412 CÓDIGO G ILEGAL Se ha especificado un código G que no puede utilizarse.
0413 DIRECCIÓN ILEGAL Se ha especificado una dirección que no puede utilizarse.
0415 GRUPO EN USO El grupo al que pertenece el eje especificado ya se está
utilizando.
0416 IMPOSIBLE USAR EL EJE No puede utilizarse el eje especificado.
0417 IMPOSIB DESPLAZAR EJE El eje especificado se ha puesto en estado no operativo.
0418 CONFIG AVAN ILEGAL Se ha configurado una velocidad de avance incorrecta.
0419 CONFIG DISTANCIA ILEGAL Se ha especificado una distancia de desplazamiento fuera del
rango de valores admitidos.
0420 NÚMERO CONSTANTE P Se ha especificado un subprograma sin utilizar una constante.
0421 ARGUMENTO ILEGAL G54 Con G65 se utiliza un argumento no válido, L.
0422 ARGUMENTO ILEGAL G54 Con G65 se utiliza un argumento no válido.
0424 EJES MÚLTIPLES EN UN GRUPO Varios ejes utilizan un grupo.
0429 COMANDO ILEGAL EN G10.6 Cuando se inició el retroceso en un bloque de roscado, se
había enviado un comando de retroceso para el sentido
longitudinal del eje de roscado.
0430 PARES VIDA HTA CERO El parámetro de número de grupo de gestión de vida de
herramienta Nº 6813 es 0.
0431 DATO T/R ILEGAL VIDA HTA El número de grupo arbitrario (T) o el ajuste de la cantidad
restante (R) no es válido.
0445 OPERACIÓN EJE ILEGAL El comando de posicionamiento se ha enviado en el modo de
control de velocidad. Compruebe la señal de modo de control
de velocidad SV.
0446 COMANDO ILEGAL EN G96.1, G96.2, G96.3 y G96.4 se han especificado en un
G96.1/G96.2/G96.3/G96.4 bloque que incluye otros comandos. Modifique el programa.
0447 DATOS AJUSTE ILEGALS El eje de herramienta motorizada está incorrectamente
ajustado. Compruebe el parámetro de la función de control
del cabezal mediante servomotor.
0459 TODOS EJES PARALEL Todos los ejes especificados durante el funcionamiento
APARCADOS automático están en aparcamiento.
0460 NÚM EJE ANTORCHA ILEGAL El número de eje especificado en el parámetro Nº 5490 (eje
de control de antorcha) excede el número de ejes de control.
0461 AJUSTE ILEGAL EJE ROTACIÓN El ajuste del parámetro (bit 0 del parámetro Nº 1006 = 1) del
ANTORCHA eje de rotación no está aplicado al eje de giro de la antorcha.
0501 NO SE PUEDE EJECUTAR EL CÓD El código M especificado en los parámetros Nº 11631 a Nº
M PROGRAMADO 11646 se ha especificado en un modo distinto al macro de
ejecución, macro por interrupción, llamada a macros con
códigos G o M, o llamada a subprograma con códigos T, S o
de segunda función auxiliar.
0502 CÓDIGO G ILEGAL 1) Se ha especificado un código G no disponible en el modo
síncrono flexible entre canales.
2) Se ha especificado un código G no disponible en el
estado de superposición avanzado.

- 1715 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0503 MODO ILEGAL EN MODO Estado modal de un código G que no se puede superponer.
SUPERPUESTO
0509 COMANDO CORRECTOR HTA NO - La compensación de herramienta (para el sistema de
DISPONIBLE torno) se ha especificado en el bloque de roscado.
- La compensación de herramienta se ha especificado
(sistema de torno) en el modo de factor de escala, modo
de rotación del sistema de coordenadas o modo de
imagen espejo programable.
0511 ERROR FORMATO CAMBIO ALTA El formato del cambio de alta velocidad del control de
VEL CS contorneado Cs no es válido.
0512 COMANDO IMPOSIBLE PARA Los siguientes comandos no se pueden especificar en el
CAMBIO ALTA VEL CS cambio a alta velocidad del control de contorneado Cs:
- Comando de movimiento
- Control síncrono, compuesto y superpuesto
- Control síncrono de comando de cabezal
- Caja de engranajes electrónica del cabezal simple
- Retorno manual a la posición de referencia
0513 ERROR AJUSTE CAMBIO ALTA El ajuste del cambio de alta velocidad del control de
VEL CS contorneado Cs no es válido.
Las posibles causas son las siguientes:
- Un valor de código M para el cambio a alta velocidad del
control de contorno Cs se utiliza para varios ejes de
control de contorneado Cs.
- FIN se devuelve para un código M para el cambio a alta
velocidad del control de contorneado Cs cuando la señal
de realización del cambio a alta velocidad del control de
contorneado Cs CSMCx no se hace 1.
0514 COMANDO ILEGAL EN 1) Se ha emitido un comando de asignación en asignación
ASIGNACIÓN EJE CANAL de eje de canal flexible para un eje que se va a eliminar.
FLEXIBLE 2) El valor P, Q, R, I, J, K o L especificado mediante G52.1,
G52.2 o G52.3 no es válido.
3) El valor del parámetro Nº 11560 está repetido.
4) Se ha intentado ejecutar un comando de eliminación
(G52.1) para un eje ya eliminado.
5) Se ha intentado intercambiar ejes con distintas
configuraciones del bit 1 (FAN) del parámetro Nº 11562.
6) Se ha intentado realizar una asignación de eje de canal
flexible sin cancelar la compensación.

- 1716 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


0520 FORMATO ILEGAL EN G10.8L1 Se ha especificado un comando ilegal para cambiar la
tolerancia en la compensación de ejes de rotación (G43.8L1,
G43.9L1).
- Se ha especificado un valor negativo para la tolerancia.
- Especifique valores positivos para las direcciones ""
y "".
- Se ha especificado un valor P no válido.
- Especifique 0 o 1 para la dirección "P".
- Se ha especificado la dirección P junto con las
direcciones "" y "".
- Especifique solo la dirección "P" o las "direcciones
"" y "".
- Se ha especificado una dirección no válida.
- En G10.8L1, solo se pueden especificar L, P, , , O,
NyM
- Se ha especificado otro código G al mismo tiempo.
- Especifique G10.8L1 solo.
- Se ha especificado G10.8 en el modo de compensación
de los ejes de rotación (G43.4L1), pero no se ha
especificado la dirección "L" o el valor de la dirección "L"
no es 1.
- En el modo de compensación de los ejes de rotación,
solo se puede especificar G10.8L1.
0521 USO ILEGAL EN G10.8L1 La información modal utilizada al especificar G10.8L1
contiene un error.
- El sistema no está en el modo de compensación de ejes
de rotación (G43.8L1, G43.9L1).
- G10.8L1 solo se puede especificar en el modo de
compensación de los ejes de rotación.
- El sistema está en el modo de compensación de ejes de
rotación (G43.8L1, G43.9L1), pero el comando no es de
interpolación lineal (G01).
- G10.8L1 solo puede especificarse durante
interpolación lineal (G01).
0525 LLAMADA SUBPROGRAM/MACRO Se ha cambiado el modo y se ha ejecutado el inicio de ciclo
mientras se ejecuta la llamada a subprograma o la llamada
macro.
El reinicio y el inicio de ciclo se vuelven a ejecutar.
0527 DAT ILEGAL EN ERROR DE PASO En los puntos efectivos de compensación del error de paso
que se deciden considerando el ajuste de los parámetros, la
diferencia entre dos datos consecutivos excede el rango de
-128 a +127.
Corrija los datos de compensación del error de paso o cambie
el parámetro.
0535 ERROR AJUSTE CONVERSIÓN En los siguientes casos, se genera esta alarma cuando se
COMP HT comanda G44.1.
(1) El eje de rotación no está ajustado al eje del cabezal
giratorio. (N° 19640#0)
(2) El mismo eje de rotación está ajustado tanto al eje de
rotación de la punta de la herramienta como al eje del
cabezal giratorio.
(3) La dirección del eje de rotación de la punta de la
herramienta no es el eje X o Z.
(4) La dirección del eje del cabezal giratorio no es la
dirección del eje Y.
(5) El número de eje para la compensación convertida es
corto. (N° 1022)
- 1717 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


0538 COMPENSAC NO CANCELADA En el ciclo repetitivo múltiple (G70), cuando se comanda la
compensación del radio de la punta de herramienta en el
programa del contorno objetivo (parámetro NT2 (N°
5106#3)=1), no se comanda G40 al final de bloque en el
programa del contorno objetivo.
0539 ERROR CMD LIMITAC VEL MÁX CB La limitación de velocidad máxima del cabezal es ilegal. El
nombre de cabezal extendido no se puede comandar para la
limitación de velocidad máxima del cabezal.
0601 COMANDO EJE ILEGAL PARA El comando de movimiento se ha ejecutado para el eje servo
CABEZAL SERVOMOTOR para el cabezal utilizado en el control del cabezal con
servomotor. Modifique el programa.
0602 ILLEGAL AXIS OPERATION FOR El cabezal controlado por el servomotor no se ha
SERVO MOTOR SPINDLE seleccionado correctamente.
- Cuando se habilita el control multi cabezal, compruebe si
el cabezal seleccionado es el cabezal con servomotor.
- Cuando se deshabilita el control multi cabezal,
compruebe si el primer cabezal comandado en el canal
es el cabezal con servomotor.
1001 MODO CONTROL EJE ILEGAL El modo de control del eje es ilegal.
1013 POSICIÓN ILEGAL NÚM PROG La dirección O o N se ha especificado en una posición ilegal
(por ej. después de una sentencia macro).
1014 FORMATO ILEGAL EN NÚM PROG La dirección O o N no va seguida de un número.
1016 EOB NO ENCONT Falta el código EOB (fin de bloque) al final de la entrada de
programa en el modo MDI.
1059 OMANDO MODO BÚFER La señal de solicitud de compensación de intervención
manual MIGET pasó a "1" al encontrar un bloque avanzado
durante el funcionamiento en modo automático.
Para introducir la compensación de intervención manual
durante el funcionamiento en modo automático, se requiere
una secuencia de manipulación de la señal de solicitud de
compensación de intervención manual MIGET en una
instrucción de código M sin búfer.
1077 PROG EN USO Se ha intentado ejecutar en foreground un programa que se
edita en background.
El programa que se edita actualmente no se puede ejecutar;
finalice la edición y reinicie la ejecución del programa.
1079 PROGRAMA NO ENCONTRADO El programa del número de archivo especificado no está
registrado en un dispositivo externo. (Llamada a subprograma
externo).
1080 LLAMADA REPETIDA SUBPROGR Se ha realizado otra llamada a un subprograma de dispositivo
EXTER externo desde un subprograma después de llamar al
subprograma mediante la llamada a subprograma de
dispositivo externo.
1081 ERROR LLAMADA SUBPROGR La llamada a subprograma de dispositivo externo no es
PERIFÉRICO posible en este modo.
1090 ERROR FORMATO PROGR Se ha encontrado un carácter alfabético en minúsculas en
una sección distinta a la de comentario de sentencias del
programa de CNC, nombre de programa o nombre de
carpeta.
1091 PALAB LLAM-SUB REPETIDA Se ha especificado más de una instrucción de llamada a
subprograma en un mismo bloque.
1092 LLAMADA MACRO REPETIDA Se ha especificado más de una instrucción de llamada a
macro en un mismo bloque.
1093 PALABRA NC Y M99 REPET Se ha especificado una dirección distinta a O, N, P o L en un
mismo bloque como M99 en el estado de llamada modal a
macro.

- 1718 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


1095 DEMASIADOS ARGUM TIPO-2 Se han especificado más de diez conjuntos de argumentos I,
J y K en argumentos del tipo II (A, B, C, I, J, K, I, J, K...) para
macros de usuario.
1096 NOMBR VARIABLE ILEGAL Se ha especificado un nombre de variable no válido. Se ha
especificado un código que no se puede especificar como
nombre de variable. [#_OFSxx] no coincide con la
configuración de opción de memoria de corrector de
herramienta.
1097 NOMB VARIABL EXC LARGO El nombre de variable especificado es demasiado largo.
1098 SIN NOMB VARIAB El nombre de variable especificado no se puede utilizar ya
que no está registrado.
1099 SUFIJO ILEGAL [ ] No se ha especificado un sufijo para un nombre de variable
que requería un sufijo encerrado entre [ ].
Se ha especificado un sufijo para un nombre de variable que
no requería un sufijo encerrado entre [ ].
El valor encerrado entre los [ ] especificados queda fuera del
rango.
1100 CANCEL SIN LLAMADA MODAL Se ha especificado una cancelación de modo de llamada
(G67) aunque el modo de llamada en estado continuo a
macro (G66) no estaba habilitado.
1101 SENTENCIA CNC ILEGAL IRT. Se ha realizado una interrupción en un estado en el que no se
podía ejecutar una interrupción de macro de usuario que
contenía una instrucción de desplazamiento.
1115 VARIABLE PROTEG LECT En una macro de usuario, se ha intentado utilizar a la derecha
de una expresión una variable que solo se puede utilizar a la
izquierda de una expresión.
1120 FORMATO DE ARGUMENTO El argumento especificado en la función de argumento
ILEGAL (ATAN, POW) es incorrecto.
1124 FALTA SENTENCIA DO Falta la instrucción DO correspondiente a la instrucción END
en una macro de usuario.
1128 NÚM SECUENCIA FUERA DE El número de secuencia de destino de salto de una
RANGO instrucción GOTO de macro de usuario queda fuera del rango
(rango válido: 1 a 99999999).
1131 FALTA ABRIR CORCHETE El número de corchetes izquierdos ([) es inferior al número de
corchetes derechos (]) en una instrucción de macro de
usuario.
1132 FALTA CERRAR CORCHETE El número de corchetes derechos (]) es inferior al número de
corchetes izquierdos ([) en una instrucción de macro de
usuario.
1133 FALTA '=' Falta un signo igual que (=) en la instrucción de cálculo
aritmético de una instrucción de macro de usuario.
1137 ERROR FORMATO SENTENC IF El formato utilizado en una instrucción IF de una macro de
usuario es incorrecto.
1138 EN ERROR FORMATO SENTENCIA El formato utilizado en una instrucción WHILE de una macro
de usuario es incorrecto.
1139 ERROR FORMATO SENTENCIA El formato utilizado en una instrucción SETVN de una macro
SETVN de usuario es incorrecto.
1141 CARÁCTER ILEGAL EN NOMB VAR La instrucción SETVN de una macro de usuario establece
contacto con un carácter que no se puede utilizar en un
nombre de variable.
1142 NOM VAR EX LARGO (AJNV) El nombre de variable utilizado en una instrucción SETVN de
una macro de usuario supera ocho caracteres.
1143 ERROR FORMATO SENTENC El formato utilizado en la instrucción BPRINT o en la
BPRNT/DPRNT instrucción DPRINT es incorrecto.

- 1719 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


1144 ERROR FORMAT G10 El número L de G10 no contiene ninguna entrada de datos
válida u opción correspondiente.
No se ha especificado la dirección de ajuste de datos P o R.
Se ha especificado una dirección no relacionada con el ajuste
de datos. La dirección que se debe especificar varía según el
número L.
El signo, el separador decimal o el rango de la dirección
especificada son incorrectos.
1145 G10.1 TMPO EXC La respuesta a una instrucción G10.1 no se ha recibido desde
el PMC dentro del límite de tiempo especificado.
1146 ERROR FORMAT G10.1 El formato de la instrucción G10.1 es incorrecto.
1152 ERROR FORMAT G31.9/G31.8 El formato del bloque G31.9 (función de salto continuo a alta
velocidad) o G31.8(función de salto del eje EGB / función de
salto para el control de la sincronización flexible )es incorrecto
en los siguientes casos:
- No se ha especificado el eje en el bloque G31.9 o G31.8.
- Se han especificado varios ejes en el bloque G31.9 o
G31.8.
- Se ha especificado el código P en el bloque G31.9 o
G31.8.
- Se ha comandado G31.8 fuera del modo de control de la
sincronización flexible.
- Q se ha especificado fuera de rango en el modo de
control de la sincronización flexible.
1153 NO SE PUEDE USAR G31.9 No se puede especificar G31.9 en este estado modal.
También se genera esta alarma cuando se especifica G31.9
sin haber cancelado un código G del grupo 07 (p.ej.,
compensación del radio de herramienta).
1160 DESBORD DATOS COMANDO Se ha producido un desbordamiento de los datos de posición
en el interior del CNC.
Esta alarma también se genera si la posición de destino de un
comando supera el recorrido máximo como consecuencia de
cálculos como la cantidad de conversiones de coordenadas,
correcciones o interrupciones manuales.
1196 SELECC EJE TALAD INCORRECTO Se ha especificado un eje no válido para taladrado en un ciclo
fijo de taladrado.
Si no se especifica el punto de origen del eje de taladrado o
se especifican ejes paralelos en un bloque que contiene un
código G en un ciclo fijo, especifique simultáneamente los
ejes paralelos al eje de taladrado.
1200 RET CERO NO VÁLIDO ENCODER No se ha podido calcular la posición de rejilla en un retorno a
posición de referencia de rejilla mediante el sistema de rejilla
dado que la señal de una revolución no se ha recibido antes
de abandonar el final de carrera de deceleración.
También se genera esta alarma cuando la herramienta no
alcanza una velocidad de avance que exceda la cantidad de
errores de servo preajustada para el parámetro Nº 1841 antes
de dejar el conmutador de seguridad de límite de
deceleración (la señal de deceleración *DEC vuelve a "1").
1202 SIN COMAND F EN G93 Los códigos F del modo de especificación de tiempo inverso
(G93) no se gestionan de forma modal y deben especificarse
en bloques individuales.

- 1720 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


1223 SELECC CABEZAL ILEGAL 1) Se ha intentado ejecutar una instrucción que utiliza el
cabezal aunque no se ha ajustado correctamente el
cabezal que se va a controlar.
2) Se ha especificado un roscado rígido de tipo interpolación
en un canal en el que la función Control de contorneado
Cs no está habilitada.
1298 CONV MÉTRICO/PULG ILEGAL Se ha producido un error durante la conversión entre
pulgadas y sistema métrico.
1300 DIRECCIÓN ILEGAL Se ha especificado la dirección de número de eje, aunque el
parámetro no es de tipo eje, al cargar parámetros o datos de
compensación del error de paso desde una cinta o mediante
la entrada del parámetro G10.
No se puede especificar el número de eje en los datos de
compensación del error de paso.
1301 FALTA DIRECCIÓN No se ha especificado la dirección de número de eje, aunque
el parámetro es de tipo eje, al cargar parámetros o datos de
compensación del error de paso desde una cinta o mediante
la entrada del parámetro G10.
O bien, no se ha especificado la dirección N de número de
datos o la dirección P o R de ajuste de datos.
1302 DATO NÚMERO ILEGAL Se ha encontrado un número de datos inexistente al cargar
parámetros o datos de compensación del error de paso desde
una cinta o mediante la entrada del parámetro G10.
Se ha encontrado un número de datos inexistente al cargar
parámetros o datos de compensación del error de paso desde
una cinta o mediante la entrada del parámetro G10.
También se genera esta alarma cuando se encuentran
valores de palabra no válidos.
1303 NÚM EJE ILEGAL Se ha encontrado una dirección de número de eje que supera
el número máximo de ejes controlados al cargar parámetros
desde una cinta o mediante la entrada del parámetro G10.
1304 DEMAS DÍGITOS Se han encontrado datos con demasiados dígitos al cargar
parámetros o datos de compensación del error de paso desde
una cinta.
1305 DATO FUERA RANGO Se han encontrado datos fuera del rango al cargar
parámetros o datos de compensación del error de paso desde
una cinta.
Los valores de las direcciones de ajuste de datos
correspondientes a los números L durante la entrada de datos
mediante G10 quedan fuera del rango.
También se genera esta alarma cuando las palabras de
programación de CNC contienen valores fuera del rango.
1306 FALTA NÚMERO EJE Se ha encontrado un parámetro, para el que es necesario
especificar un eje, sin número de eje (dirección A) al cargar
parámetros desde una cinta.
1307 USO ILEGAL DE SIGNO MENOS Se han encontrado datos con un signo no válido al cargar
parámetros o datos de compensación del error de paso desde
una cinta o mediante la entrada del parámetro G10. Se ha
especificado un signo para una dirección que no admite el
uso de signos.
1308 FALTA DATO Se ha encontrado una dirección que no va seguida de un
valor numérico al cargar parámetros o datos de
compensación del error de paso desde una cinta.
1332 ERROR DAT PROT ESCRIT No se han podido cargar datos al cargar parámetros, datos de
compensación del error de paso y datos de coordenadas de
pieza desde una cinta.

- 1721 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


1333 ERROR ESCR DATO No se han podido escribir datos al cargar datos desde una
cinta.
1370 PARÁMETRO ERRÓNEO (DM3H-1) Se han ajustado datos fuera del intervalo durante el ajuste del
parámetro de avance por volante tridimensional.
1371 PARÁMETRO ERRÓNEO (DM3H-2) Se ha ajustado un eje de rotación no válido durante el ajuste
del parámetro de avance por volante tridimensional.
1372 PARÁMETRO ERRÓNEO (DM3H-3) Se ha ajustado un eje maestro no válido durante el ajuste del
parámetro de avance por volante tridimensional.
1470 FALTA PARÁM G40.1-G42.1 Un ajuste de parámetro relativo al control en dirección normal
no es válido.
El número de eje con control en dirección normal se ajusta en
el parámetro Nº 5480, pero ese número de eje se encuentra
dentro del rango de ejes controlados.
El eje configurado con control en dirección normal no se
ajusta como eje de rotación (bit 0 (ROTx) del parámetro Nº
1006 = 1 y Nº 1022=0).
1471 COMANDO ILEGAL EN G40.1 Se ha especificado un código G incorrecto en el modo de
–G42.1 control en la dirección perpendicular
1508 CÓDIGO-M REPETIDO (INVER Existe una función a la que se ha ajustado el mismo código
MESA INDEX) que este código M. (posicionamiento de mesa indexada)
1509 CÓDIGO-M REPETIDO Existe una función a la que se ha ajustado el mismo código
(ORIENTACIÓN EJE CAB) que este código M. (posicionamiento de cabezal, orientación).
1510 CÓDIGO-M REPETIDO (POS EJE Existe una función a la que se ha ajustado el mismo código
CABEZAL) que este código M. (posicionamiento de cabezal,
posicionamiento).
1511 CÓDIGO-M REPETIDO (DESBLOQ Existe una función a la que se ha ajustado el mismo código
EJE CBZ) que este código M. (posicionamiento de cabezal, cancelación
de modo).
1537 DIRECCION F INSUF (OVERRIDE) La velocidad obtenida al aplicar override a la instrucción F es
demasiado lenta.
1538 DESBOR DIRECCIÓN F La velocidad obtenida al aplicar override a la instrucción F es
(OVERRIDE) demasiado rápida.
1543 GAMA INCORRECTA La relación de engranaje entre el cabezal y el encoder de
posición, o el ajuste de número de impulsos del encoder de
posición, no es válido en la función de posicionamiento de
cabezal.
1561 ÁNGUL INDEX INCORRECTO El ángulo de rotación especificado no es un número entero
múltiplo del ángulo de indexación mínimo.
1564 EJE MESA INDEX - SIMULTÁNEO A El eje de posicionamiento de mesa indexada y otro eje se han
OTRO EJE especificado en el mismo bloque.
1567 EJE MESA INDEX COMANDO EJE Se ha especificado un posicionamiento de mesa indexada
DOBLE durante el movimiento del eje o en un eje para el que no se
completó la secuencia de posicionamiento de mesa indexada.
1580 ALARM PROT (CONT,LLAVE) Al intentar introducir un programa, la contraseña especificada
no coincidía con la contraseña de la cinta y ésta no era igual a
0.
Al intentar enviar una cinta codificada, la contraseña no se
encontraba en el rango de 0 a 99999999.
El parámetro de contraseña es el Nº 3220.

- 1722 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


1581 ALARMA PROTECC (PARÁM) Al intentar enviar una cinta codificada, el parámetro de código
de salida se configuró a EIA. Ajuste el bit 1 (ISO) del
parámetro Nº 0000 a 1. Se ha especificado una instrucción
incorrecta para la codificación o la protección de programas.
Esta alarma se genera si se intenta editar, eliminar o enviar
un programa en el rango protegido en el estado de bloqueo.
O bien, si se especifica un programa fuera del rango de
protección durante la salida de la especificación del rango en
el estado de desbloqueo.
El intervalo protegido se define desde el número de programa
preajustado por el parámetro Nº 3222 hasta el número de
programa preajustado con el parámetro Nº 3223. Cuando
ambos parámetros se configuran a "0", el rango protegido
pasa a estar comprendido entre O9000 y O9999.
1590 ERROR TH Se ha detectado un error TH durante la lectura desde un
dispositivo de entrada
El código de lectura que produjo el error TH, y a cuántas
instrucciones del bloque se encuentra, puede verificarse en la
pantalla de diagnóstico.
1591 ERROR TV Se ha detectado un error durante el error de TV bloque a
bloque.
Puede suprimirse la comprobación de TV ajustando el bit 0
(TVC) del parámetro Nº 0000 a “0”.
1593 ERROR AJUSTE PARÁMETRO EGB Error al ajustar un parámetro relativo a la EGB.
(1) El ajuste de SYN, bit 0 del parámetro Nº 2011, no es
correcto.
(2) El eje esclavo especificado con G81 no está configurado
como eje de rotación (bit 0 (ROT) del parámetro Nº 1006)
(3) No se ha definido el número de impulsos por giro
(parámetros Nº 7772, Nº 7773, Nº 7782 o Nº 7783.)
(4) Para un comando compatible con la función de fresado
de engranajes, no se ha especificado el parámetro Nº
7710.
(5) No se ha especificado la relación de sincronización de
EGB basada en señal (parámetros Nº 7784 y Nº 7785).
1594 ERROR FORMAT EGB Error en el formato del bloque de un comando de la EGB.
(1) No se ha especificado el valor de T (número de dientes)
en el bloque G81.
(2) En el bloque G81, los datos especificados para T, L, P o
Q están fuera del rango de valores admitidos.
(3) En el bloque G81 solo se ha especificado uno de los
valores P y Q.
(4) En el bloque G81.5, no hay ningún comando para el eje
maestro o el esclavo.
(5) En el bloque G81.5 se han especificado datos para el eje
maestro o el esclavo que no pertenecen al rango de
valores admitidos.
1595 COMANDO ILEG MODO EGB Durante la sincronización con la EGB se ha enviado un
comando que no se debía enviar.
(1) Comando de eje esclavo mediante G27, G28, G29, G30,
G30.1, G33, G53, etc.
(2) Comando de conversión del sistema métrico a pulgadas
mediante G20, G21, etc.
(3) El comando de inicio de sincronización mediante G81 o
G81.5 cuando el bit 3 (ECN) del parámetro Nº 7731 es 0

- 1723 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


1596 DESBORD EGB Se ha producido un desbordamiento en el cálculo del
coeficiente de sincronización.
1597 ERROR FORMATO EGB FASE Error de formato en el bloque G80 o G81 en la sincronización
AUTO automática de fase de la EGB.
R está fuera del rango admisible.
1598 ERROR CONFIG. PARÁM AUTO Error de ajuste de un parámetro relacionado con la
FASE EGB sincronización automática de fase de la EGB.
(1) El parámetro de aceleración y deceleración no es
correcto.
(2) El parámetro de sincronización automática de fase no es
correcto.
1805 COMANDO ILEGAL [Dispositivo de E/S]
Se ha intentado especificar un comando no válido durante el
procesamiento de E/S en un dispositivo de E/S.
[G30 retorno a cero]
Cada uno de los números de dirección P para programar el
retorno a cero para las instrucciones 2 a 4 queda fuera del
rango de 2 a 4.
[Tiempo de espera de rotación individual]
La rotación de cabezal especificada es "0" cuando se ha
especificado tiempo de espera de rotación individual.
1806 TIPO DISPOS INCORRECTO Se ha especificado una operación que no es posible en el
dispositivo de E/S actualmente seleccionado en el ajuste.
También se genera esta alarma cuando se programa el
rebobinado de archivos aunque el dispositivo de E/S no es un
casete de FANUC.
1807 ERROR AJUSTE PARÁMETRO Se ha especificado una opción de interfaz de E/S que no se
ha añadido todavía.
Los ajustes del dispositivo de E/S externo y velocidad en
baudios, bit de parada y selección de protocolo son
incorrectos.
1808 DISP ABIERTO DOBLEM Se ha intentado abrir un dispositivo al que se está
accediendo.
1809 COMANDO ILEGAL EN G41/G42 Los parámetros de compensación de longitud de herramienta
en la dirección especificada son incorrectos.
Se ha especificado una instrucción de desplazamiento para
un eje de rotación en el modo de compensación de longitud
de herramienta en la dirección especificada.

- 1724 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


1820 ESTADO SEÑAL ED ILEGAL 1. Una señal de preajuste del sistema de coordenadas de
pieza de cada eje se ha configurado a “1” en un estado
en el que todos los ejes del canal, incluido el eje en el
que se va a realizar el preajuste del sistema de
coordenadas de pieza de cada eje, no se han parado o
en los que se estaba ejecutando un comando.
2. Cuando se ha especificado un código M para realizar el
preajuste con una señal de preajuste del sistema de
coordenadas de pieza de cada eje, la señal para
preajuste del sistema de coordenadas pieza para cada
eje no se ha configurado a “1”.
3. El bloqueo de función auxiliar está habilitado.
4. Cuando el bit 6 (PGS) del parámetro Nº 3001 estaba
configurado a 0 (los códigos M, S, T y B no se envían en
el modo de comprobación de programa de alta
velocidad), se ha especificado un código M para ajustar a
“1” la señal de preajuste del sistema de coordenadas de
pieza para cada eje en el modo de comprobación de
programa de alta velocidad.
1823 ERROR TRAMA (1) No se ha detectado el bit de parada del carácter recibido
desde el dispositivo de E/S conectado a la interfaz RS232C 1.
1830 DR OFF(2) Se ha desactivado la señal de entrada de ajustes de datos
DR del dispositivo de E/S conectado a la interfaz RS232C 2.
1832 ERROR DESBORD(2) El carácter siguiente se ha recibido del dispositivo de E/S
conectado a la interfaz RS232C 2 antes de que se pudiera
leer un carácter recibido anteriormente.
1833 ERROR TRAMA (2) No se ha detectado el bit de parada del carácter recibido
desde el dispositivo de E/S conectado a la interfaz RS232C 2.
1834 DESBORD BÚFER(2) El CNC ha recibido más de 10 caracteres de datos desde el
dispositivo de E/S conectado a la interfaz RS232C 2 aunque
el CNC ha enviado un código de parada (DC3) durante la
recepción de datos.
1889 COMANDO ILEGAL EN G54.3 Se ha enviado un comando no válido en el bloque G54.3.
(1) Se ha intentado programar G54.3 en un modo en que no
puede aceptarse.
(2) El comando no se ha enviado en un solo bloque.
1892 PARÁMETRO ILEGAL EN G43.3 Un parámetro relacionado con la compensación de longitud
de herramienta de cabezal giratorio inclinado es incorrecto.
1893 PARÁMETRO ILEGAL EN G44.9 Un parámetro relacionado con la compensación del cabezal
es incorrecto.
1912 ERR DRIVER DISPOS-V (ABRIR) Se ha producido un error durante el control del dispositivo.
1919 ERROR FATAL(MEM USB) Error fatal ocurrido en el sistema de archivos de USB. Para
restaurar el sistema de archivos, desconecte la alimentación.
1924 ERROR INESPERADO(MEM USB) Error imprevisto ocurrido en el sistema de archivos de USB.
1925 RUTA/ARCH ILEGAL(MEM USB) Se ha especificado un canal o un nombre de archivo no
válido.
1926 ACCESO DENEGADO(MEM USB) No se ha podido acceder a la memoria USB.
1927 DISPOSITIVO FORMATEANDO La memoria USB está siendo formateada.
(MEM USB)
1928 DISPOS NO ENCONTR(MEM USB) No se ha insertado la memoria USB. Compruebe la conexión.
1932 DISPOSIT LLENO(MEM USB) La capacidad de la memoria USB es insuficiente.
1937 RECOGNITION ERROR(USB La formato de la memoria USB no es válido. Formatee la
MEMORY) memoria USB en formato FAT o FAT32. Si la alarma persiste,
sustituya la memoria USB.
1938 FIN ARCH ENCONTRADO (MEM Se ha detectado el final del archivo antes de leer EOR(%).
USB) El archivo podría estar dañado.
1939 ERROR INDEFINIDO(MEM USB) Se ha producido un error indefinido.
1951 DISPOSIT OCUPADO(MEM USB) La memoria USB está ocupada.

- 1725 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


1952 DEMASIADOS ARCH(MEM USB) Se ha excedido el número máximo de archivos que se
pueden abrir a la vez.
1953 EXTRAÍDO AL ACCEDER (MEM Se ha extraído la memoria USB cuando se estaba
USB) accediendo a la misma.
1954 EXISTE RUTA/ARCH(MEM USB) El canal o archivo especificados ya existen.
1955 RUTA/ARCH NO ENCONTR (MEM No se ha encontrado el canal o archivo especificados.
USB)
1956 SOBRECORRIENTE DISPOS Se ha detectado sobre corriente en la memoria USB.
(MEM USB) Sustituya la memoria USB.
1957 ERROR PARIDAD(MEM USB) Error de paridad ocurrido en la memoria de USB. Desconecte
la alimentación del CNC.
1960 ERROR ACCESO (TARJ MEM) Acceso no válido a tarjeta de memoria.
También se genera esta alarma durante la lectura cuando
ésta se ejecuta hasta el final del archivo sin detección del
código EOR.
1961 NO PREPARADA (TARJ MEM) La tarjeta de memoria no está preparada.
1962 TARJETA LLENA (TARJ MEM) La tarjeta de memoria se ha quedado sin espacio.
1963 TARJETA PROTEGIDA (TARJ MEM) La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
1964 NO MONTADA (TARJ MEM) No se ha podido montar la tarjeta de memoria.
1965 DIRECTORIO LLENO (TARJ MEM) No se ha podido generar el archivo en el directorio raíz de la
tarjeta de memoria.
1966 ARCHIVO NO ENCONTRADO No se ha encontrado el archivo especificado en la tarjeta de
(TARJ MEM) memoria.
1967 ARCHIVO PROTEGIDO (TARJ La tarjeta de memoria está protegida contra escritura.
MEM)
1968 NOMBRE DE ARCHIVO ILEGAL Nombre de archivo no válido en la tarjeta de memoria
(TARJ MEM)
1969 FORMATO ILEGAL (TARJ MEM) Compruebe el nombre de archivo.
1970 TARJETA ILEGAL (TARJ MEM) No se puede procesar esta tarjeta de memoria.
1971 ERROR BORRADO (TARJ MEM) Se ha producido un error durante el borrado de la tarjeta de
memoria.
1972 BATERÍA BAJA (TARJ MEM) La pila de la tarjeta de memoria está baja.
1973 ARCHIVO YA EXISTE Ya existe un archivo con el mismo nombre en la tarjeta de
memoria.
1990 CAB:COMANDO EJE ILEGAL El eje especificado mediante interpolación suave (G5.1Q2) no
es válido.
2032 ERROR ETHERNET Se ha devuelto un error en la función Ethernet
INTEGRADO/DATA SERVER integrada/servidor de datos.
Para más detalles, véase la pantalla de mensajes de error de
Ethernet integrada servidor de datos.
2038 COMBINACIÓN COMUNIC La combinación del hardware y del software para la función
INCORRECTA de comunicación es incorrecta.
La información detallada está indicada en la información de
diagnóstico 4400 y 4401.
2052 #500-#549SELEC COMÚN MACRO No se puede introducir el nombre de variable.
CÓD-P(NO PUEDE USAR SETVN) No se puede utilizar el comando SETVN con las variables
comunes de macro de código P #500 a #549.
2053 NÚM VARIABLE CÓDIGO P FUERA Se ha intentado introducir una variable exclusiva de código P
DE RANGO que no existe en el sistema.
2054 NÚM VARIABLE EXTENDIDA Se ha intentado introducir una variable exclusiva de código P
CÓDIGO P FUERA DE RANGO ampliado que no existe en el sistema.
2070 ERROR FORMAT G02.1/G03.1 - El formato es incorrecto.
- El arco especificado excede el rango permitido de
interpolación.
2085 ERROR FORMATO G04.1 No se especifica el bloque G54.4 por separado.

- 1726 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


2090 BLOQUE INTERRUM NO ENCONT Las coordenadas del punto final del bloque interrumpido en
ejecución temporal y las coordenadas del punto final
memorizado del bloque interrumpido son diferentes.
Los siguientes motivos se consideran como causas.
- El número de bloques contados durante la ejecución
temporal y el número de bloques contados durante la
operación normal son diferentes.
- Como el número de bloques de la distancia de
desplazamiento fue modificado con la edición del
programa antes de la interrupción de bloque, las
coordenadas del punto final de la interrupción de bloque
han cambiado.
- Se ha modificado la cantidad de la compensación.
- Se ha modificado el sistema de coordenadas.
2095 REGISTRO ILEGAL PROG EJE PER No se puede registrar el programa de control del eje periférico
debido a los siguientes factores.
- No se ha comandado G100 después de comandar G101
(o G102, G103).
- El bloque que incluye el comando de inicio del registro del
programa de control del eje periférico (G101, G102,
G103) no incluye el comando Q. (Solo cuando el eje de
cierto canal es asignado como eje periférico de dos o
más controles de eje periférico.)
4010 VALOR REAL ILEGAL EN OBUF : El valor real de un búfer de salida es incorrecto.
5006 EXCESO PALAB EN UN BLOQUE El número de palabras de un bloque supera el máximo. El
máximo es 26 palabras. No obstante, esta cifra varía según
las opciones de CNC. Divida la palabra de instrucción en dos
bloques.
5007 DIST DEMAS GRANDE Debido a compensación, cálculo del punto de intersección,
interpolación o motivos similares, se ha especificado una
distancia de desplazamiento que supera la distancia máxima
permitida.
Compruebe las coordenadas programadas o las cantidades
de compensación.
5009 PARÁM CERO (ENSAYO VAC) El parámetro de velocidad de avance de ensayo en vacío (Nº
1410) o el parámetro de avance de mecanizado máximo (Nº
1430) de cada eje se ha ajustado a 0.
5010 FIN REGISTRO Se ha especificado el código EOR (fin de registro) en mitad
de un bloque. También se genera esta alarma al introducir el
porcentaje al final del programa de CNC.
5011 PARÁM CERO (CORTE MÁX) El parámetro de avance de mecanizado máximo (Nº 1430) se
ha ajustado a 0.
5016 COMBINACIÓN ILEGAL CÓDIGOS En un bloque se han especificado códigos M pertenecientes
M al mismo grupo. O bien, un código M que se debe especificar
sin otros códigos M en el bloque se ha especificado con otros
códigos M.
5018 ERROR VELOC POLIG CABEZAL En modo G51.2, la velocidad del cabezal o del eje síncrono
poligonal supera el valor límite o es demasiado pequeña. Por
tanto, no puede mantenerse la proporción de velocidades de
rotación especificada.
Para torneado poligonal entre cabezales:
Encontrará más información sobre la causa de esta alarma en
el dato de diagnóstico Nº 471.

- 1727 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


5020 ERROR PARÁMETRO REINICIO El valor de ajuste del parámetro Nº 7310 para especificar el
orden de los ejes de desplazamiento hasta la posición de
reinicio de mecanizado en un ensayo en vacío es incorrecto.
El rango válido está comprendido entre uno y el número de
ejes controlados.
5030 COMANDO ILEGAL (G100) El comando final (G100) se ha especificado antes de que el
comando de inicio de registro (G101, G102, o G103) se
especificara para el control del eje periférico.
5031 COMANDO ILEGAL (G101, G102, Durante la ejecución del comando de inicio de registro (G101,
G103) G102, o G103), se ha especificado otro comando de inicio de
registro para el control del eje periférico.
5032 NEW PRG REGISTERED IN PEAX Mientras se ejecutaba el control del eje periférico se ha
MOVE intentado registrar otro comando de movimiento.
5033 SIN ESPAC PROG EN MEM EJE PE No se puede registrar el programa de control del eje periférico
debido a la memoria de programa insuficiente.
5034 COMANDO PLURAL EN G110 Se han especificado múltiples comandos mediante el código
G110 del control de eje periférico.
5038 TOO MANY START M-CODE Se han especificado más de seis códigos M para el inicio del
COMMAND control del eje periférico.
5039 INICIADO PRG EJ PE NO REGIST Se ha intentado ejecutar un programa para el control del eje
periférico que no ha sido registrado.
5040 IMPOSIBLE PROGR MOV EJE PE La máquina no ha podido iniciar el control del eje periférico.
Se pueden considerar las siguientes razones.
- Los parámetros N°11884 a 11891 se han especificado
incorrectamente.
- Los parámetros N°3037 a 3039 y N° 3040 a 3042 se han
especificado incorrectamente.
- Los datos, que requieren ser borrados, no se han borrado
después de ajustar los parámetros N°11884 a 11891.
- El tipo de sistema del canal que opera en el control del
eje periférico es distinto al del parámetro N° 0983 del
canal ajustado por los parámetros N°3040 a 3042 cuando
el control de eje periférico se opera por el canal que no
se ha ajustado por los parámetros N°3040 a3042.
- El modo de comando del canal que utiliza el control de
eje periférico ha cambiado con la función de conmutación
del sistema de códigos G del centro de
mecanizado/torno.
- El control de eje periférico no se puede iniciar cuando la
señal de parada de operación automática *SP del eje de
control periférico está ajustada a "1".
5043 DEMAS ANIDAM G68 Se ha especificado la conversión de coordenadas 3D tres o
más veces.
Para realizar otra conversión de coordenadas, ejecute la
cancelación y especifique la conversión de coordenadas.
5044 ERROR FORMAT G68 Los errores para el comando de conversión 3D de
coordenadas son los siguientes:
(1) Todos los valores del comando I, J o K eran 0 en un
bloque de comandos de conversión 3D de coordenadas.
(2) No se ha programado ningún ángulo de rotación R en el
bloque de comandos de conversión 3D de coordenadas.

- 1728 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


5050 COM ILEGAL EN MODO G81.1 - Durante la oscilación se ha enviado un comando de
desplazamiento para el eje de la oscilación.
- Se ha especificado la oscilación para el eje de control de
contorno Cs.
- Bloqueo de máquina para el eje mientras se realiza el
movimiento de oscilación.
- Se ha especificado la oscilación para el eje esclavo en
control superpuesto.
5058 ERROR FORMAT G35/G36 Se ha especificado para el roscado circular un comando de
conmutación del eje principal. O bien, es posible que se
haya especificado un comando de ajuste a 0 de la longitud del
eje principal para roscado circular.
5065 UNIDAD EJE DIFERENTE(EJE En control de ejes por PMC, se han especificado ejes que
PMC) utilizan diferentes sistemas incrementales para el mismo
grupo ED/SD. Modifique el ajuste del parámetro Nº 8010.
5068 ERROR FORMAT EN G31P90 No se ha especificado ningún eje de desplazamiento Se han
especificado dos o más ejes de desplazamiento
5073 FALTA PUNTO DEC No se ha especificado separador decimal en una dirección
que requiere uno.
5074 ERROR DIRECCIÓN REPETIDA Se ha especificado dos o más veces la misma dirección en un
solo bloque. O bien, se han especificado dos o más códigos
G del mismo grupo en un solo bloque.
5085 ERROR IPL SUAVE 1 Un bloque para especificar interpolación suavizando formas
contiene un error de sintaxis.
5110 CÓDIGO G INCORR. (MODO Se ha especificado un código G incorrecto en el modo IA
IACC) control en adelanto avanzado (serie M) / IA-control de
contorno
5130 CONFLICTO EJE CN Y En el control de ejes de superposición por PMC, el comando
SUPERIMPUESTO de CNC y el comando de control de ejes por PMC entran en
conflicto. Modifique el programa y el ladder.
5131 COMANDO CN NO COMPATIBLE Se ha especificado simultáneamente el control de ejes por
PMC y la conversión 3D de coordenadas o una interpolación
en coordenadas polares.
5132 NO PUEDE CAMBIAR EJE Se ha seleccionado el eje de superposición como eje para el
SUPERPUESTO que se controla el eje de superposición por PMC.

- 1729 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


5195 DIRECTION CAN NOT BE JUDGED La medición no es válida en la función B de entrada directa
del valor de la medición de la compensación de herramienta.
[Para entrada de 1 contacto]
(1) La dirección de impulso registrado no es constante.
- La máquina se encuentra en parada en el modo de
escritura del corrector.
- El servo está desactivado.
- Los impulsos tienen diversas direcciones.
(2) La herramienta se está desplazando por dos ejes (eje X y
eje Y) simultáneamente.
[Para la especificación de la diferenciación de la dirección de
movimiento]
(1) La dirección de impulso registrado no es constante.
- La máquina se encuentra en parada en el modo de
escritura del corrector.
- El servo está desactivado.
- Los impulsos tienen diversas direcciones.
(2) La herramienta se está desplazando por dos ejes (eje X y
eje Z) simultáneamente.
(3) La dirección indicada por la señal de escritura de la
compensación de herramienta no coincide con la
dirección de movimiento del eje.
5219 IMPOSIB RETORN La intervención y retorno manual no se pueden realizar
durante la ejecución de al conversión del sistema de
coordenadas 3D, comando de plano de trabajo inclinado.
5220 MODO AJUSTE PUNTO En caso de una interfaz de regla lineal codificada en
REFERENCIA distancia, el bit 2 de ajuste automático del punto de referencia
del parámetro Nº 1819 tiene el valor "1". Desplace la máquina
hacia la posición de referencia mediante operación manual y
ejecute el retorno manual a esta posición.
5242 NÚM EJE ILEGAL No se ha ajustado correctamente el número de eje maestro o
el número de eje esclavo cuando el modo de control de
sincronización flexible se ha pasado de desactivado a
activado durante el funcionamiento automático.
En el control síncrono flexible intercanal, esta alarma se
genera en los siguientes casos.
(La alarma se emite al inicio del control síncrono flexible
intercanal.)
(1) El número de eje del eje maestro o esclavo es incorrecto.
(2) Los ajustes de los ejes maestro y esclavo forman un
bucle.
5243 DATO FUERA RANGO No se ha ajustado correctamente una relación de transmisión
cuando el modo de control de sincronización flexible se ha
pasado de desactivado a activado durante el funcionamiento
automático.
5244 DEMAS ED ACTIV - Al intentar cambiar el estado del control síncrono flexible,
la señal de selección no se ha conectado o desconectado
después de la ejecución del código M.
- Se ha intentado conectar o desconectar el control
síncrono flexible sin parar la herramienta a lo largo de
todos los ejes.
(Excepto cuando se utiliza la sincronización automática
de fase para el control síncrono flexible)
- El control síncrono flexible se ha desconectado en alguno
de los siguientes modos:
- Comando de plano de trabajo inclinado

- 1730 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


5245 OTROS EJES PROGRAMADOS - Para un grupo de control de sincronización flexible para el
que un eje de PMC era el eje maestro, se ha intentado
activar el modo síncrono en un momento diferente al del
funcionamiento automático.
- Se ha intentado activar un grupo de sincronización para
el que un eje de PMC era un eje maestro cuando había
un grupo de control de sincronización flexible para el que
un eje normal, no de PMC, era el eje maestro.
- Los ejes maestro y esclavo como ejes de síncronos
solapan el eje ficticio de EGB.
- Los ejes maestro y esclavo como ejes de síncronos
solapan el eje de oscilación.
- Los ejes maestro y esclavo como ejes de síncronos
solapan el eje correspondiente al control de eje angular.
- Los ejes maestro y esclavo como ejes de síncronos
solapan el eje correspondiente al control compuesto.
- Los ejes maestro y esclavo como ejes de síncronos
solapan el eje correspondiente al control superpuesto.
- El eje esclavo como eje síncrono solapa el eje
correspondiente al control de sincronización.
- El modo de retorno a la posición de referencia se activa
(se había activado).
- Se ha producido una alarma servo en un canal en control
síncrono flexible intercanal.
- Se ha aplicado una parada de emergencia en otro canal
en el control síncrono flexible intercanal.
- Se ha intentado ejecutar la sincronización flexible entre
canales diferentes durante el funcionamiento automático,
cuando el modo síncrono flexible multicanal no estaba
habilitado.
5257 G41/G42 NO PERMIT EN MODO La compensación del radio/radio de la punta de herramienta
MDI se ha especificado en el modo MDI. (Depende del ajuste del
bit 4 (MCR) del parámetro Nº 5008)
5303 ERROR PANEL TÁCTIL El panel táctil no está conectado correctamente, o no se
puede inicializar cuando la alimentación está conectada.
Corrija la causa y vuelva a encender la alimentación
5305 NÚMERO CABEZAL INCORRECTO En una función de selección de cabezal mediante dirección P
para un control multicabezal:
(1) No se ha especificado la dirección P.
(2) No se ha especificado el parámetro Nº 3781 para el
cabezal que se va a seleccionar.
(3) Se ha especificado un código G no válido que no puede
programarse con un comando S_P_;
(4) No se puede utilizar un multicabezal porque el bit 1
(EMS) del parámetro Nº 3702 es 1.
(5) El número de amplificador de cabezal de cada cabezal no
se ha especificado en el parámetro Nº 3717.
(6) Se ha emitido un comando prohibido para un cabezal
(parámetro Nº 11090).
(7) Se ha especificado un valor incorrecto en el parámetro
Nº 11090.
5312 COMANDO ILEGAL EN G10 Uno de los formatos de los comandos G10L75, G10L76 o
L75/76/77 G10L77 a G11 es incorrecto, o el valor del comando queda
fuera del rango de datos. Modifique el programa.

- 1731 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


5316 NÚM TIPO HTA NO ENCONTRADO No se ha encontrado ninguna herramienta con el número de
tipo de herramienta especificado.
Modifique el programa o registre la herramienta.
5317 FIN VIDA TOTAL HTA Ha expirado la vida útil de todas las herramientas con el
número de tipo de herramienta especificado.
Sustituya la herramienta.
5320 NO PUEDE CONMUTARSE En cualquiera de los siguientes estados se conmutó la
DIA./RAD especificación de diámetro/radio:
(1) Durante la ejecución de un programa cargado en búfer
(2) Cuando está teniendo lugar un desplazamiento en el eje
5324 RETORNO REFERENC El retorno manual a la posición de referencia no se puede
INCOMPLETO realizar durante la conversión de coordenadas 3D, comando
de plano de trabajo inclinado.
5329 M98 Y COMANDO CN EN MISMO Se ha programado una llamada a subprograma que no es de
BLOQ modo bloque a bloque durante el modo de ciclo fijo.
5330 ERROR FORMAT G50.9 - No hay especificaciones para el valor de coordenadas en
el bloque G50.9.

- No hay código M ni comando de código B en el bloque


G50.9.

- Se comanda G50.9 en el modo de ciclo fijo.


- Se comandan 3 bloques de G50.9 consecutivamente.
5331 POSICIÓN PROGRAMADA ILEGAL No se ha alcanzado un valor de coordenadas absolutas
programado. El comando de movimiento o las coordenadas
absolutas son incorrectos en el bloque G50.9.
5339 COM FORMAT ILEGAL (1) El valor de P, Q o L especificado por
EJECUTADO EN CONTROL G51.4/G50.4/G51.5/G50.5/G51.6/G50.6 no es válido.
SINC/COMP/SUPERP. (2) Se ha especificado un valor duplicado con el parámetro
Nº 12600.
5346 RETORNO A PUNTO REFERENC No se han establecido las coordenadas del eje de control de
contorneado Cs
Lleve a cabo un retorno manual a posición de referencia.
(1) Cuando se establecen las coordenadas Cs para el eje Cs
para el que la señal de estado de posición de referencia
de eje Cs CSPENx es 0.
(2) Cuando no se envía la información de posición desde el
amplificador de cabezal.
(3) Cuando se produce el estado de servo muerto durante el
inicio del establecimiento de las coordenadas del eje Cs
(4) Cuando el eje Cs está en control síncrono o superpuesto.
(5) Cuando se produce el estado de parada de emergencia
durante el establecimiento de las coordenadas.
(6) Cuando se ha intentado activar el control compuesto para
el eje Cs para el que se están estableciendo las
coordenadas.
(7) Cuando se ha intentado activar el control síncrono,
compuesto o compuesto para el eje Cs para el que se
están estableciendo las coordenadas.
5355 CÓD S NO PROGRAMADO EN G96 No se ha comandado el código S en G96 Comandar código S
en el bloque G96.
5356 CÓD G INADECUADO El código G ilegal ha sido comandado en modo de comando
de eje hipotético o en el modo de comando de eje real.

- 1732 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


5357 SELEC EJE ILEGAL El eje real se ha comandado en el modo de comando de eje
hipotético.
El eje hipotético se ha comandado en el modo de comando
de eje real.
5359 ERROR CAMBIO MODO En los siguientes casos se genera una alarma:
(1) La conmutación ha sido ejecutada sin utilizar el código M
sin carga en búfer en operación automática.
(2) El modo se ha conmutado a modo de comando de eje
hipotético en caso que algún eje en el plano hipotético
pierde su posición de referencia.
(3) Durante el modo de comando de eje hipotético, en caso
que algún eje en el plano hipotético pierde su posición de
referencia.
(4) El modo ha conmutado si el parámetro LRP (N°1401#1)
está configurado a 0.
(5) El cambio de modo ha sido ejecutado durante el modo
siguiente.
- Compensación del radio de la herramienta
- Compensación de la longitud de herramienta
- Compensación de herramienta
- Factor de escala
- Imagen espejo programable
- Rotación del sistema de coordenadas
- Ciclo fijo
(6) El cambio de modo se ha ejecutado cuando el eje real se
mueve en el plano hipotético.
5360 ERROR COMPROB INTERF HTA Esta alarma se genera cuando, debido a una modificación de
datos por entrada de datos G10 o entrada de un archivo, se
producen interferencias con otra herramienta, o cuando se
intentan modificar los datos de figuras de una herramienta
registrada en el cartucho.
5361 DATOS ILEGALES DE ALMACEN Las herramientas almacenadas en el cartucho interfieren
entre sí. Vuelva a registrar las herramientas en el cartucho, o
modifique los datos de gestión de herramientas o de figuras
de herramientas. Si se genera esta alarma, no se realizará
ninguna comprobación de interferencias al registrar
herramientas en la tabla de gestión de cartuchos. Además, la
operación de búsqueda de posiciones de herramientas vacías
no funcionará con normalidad. Si se genera esta alarma,
debe desconectarse la alimentación antes de continuar la
operación.
5362 CONVERTIR PULG/MM EN Se ha realizado una conversión pulgadas/métrico en una
POSICIÓN REFERENCIA posición diferente de la posición de referencia. Realice la
conversión pulgadas/métrico después de volver a la posición
de referencia.

- 1733 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


5364 COMANDO ILEGAL EN (1) Se ha especificado un código G no válido en el modo de
COMPROBACIÓN DE PROGRAMA comprobación de programa de alta velocidad.
(2) La opción de control de eje angular o la opción de tarjeta
de usuario está habilitada.
(3) Se ha realizado una de las siguientes operaciones.
- Oscilación de alta velocidad en el modo de
comprobación de programa de alta velocidad
- Inicio del modo de comprobación de programa de
alta velocidad durante la oscilación de alta velocidad
- Retorno a la posición de referencia de un eje para el
que no se ha establecido la posición de referencia,
en modo de comprobación de programa de alta
velocidad
(4) Se ha realizado una conmutación de la señal de
selección de eje PMC EAX*.
(5) Se ha especificado G10 para el bit 3 (PGR) del parámetro
Nº 3454 en modo de comprobación de programa de alta
velocidad.
(6) Se ha especificado G10 para el bit 6 (PGS) del parámetro
Nº 3001 en modo de comprobación de programa de alta
velocidad.
5365 IMPOSIBLE CAMBIAR MODO Se ha realizado una conmutación de la señal de entrada de
COMPRB PROGR comprobación de programa de alta velocidad PGCK durante
la ejecución del programa.
5372 IMPROPER MODAL G-CODE En un bloque en el que se ha especificado G53.2, se ha
(G53.2) especificado un código G del grupo 01 distinto de G00 y G01.
O, G53.2 se ha especificado cuando el código modal G del
grupo 01 está en un estado distinto de G00 y G01.
5373 ERROR CONVERSIÓN ARGUMENT Para la salida de un programa MDI objetivo, un argumento e
llamada a macro no se puede convertir en un número de 9
dígitos.
5374 ERROR CONVERSIÓN ARGUMENT El modo síncrono flexible actual difiere del modo síncrono
flexible especificado en un comando programado en el bloque
de reinicio del programa.
Compruebe el bloque de reinicio
5375 IMPOSIB CAMBIAR MODO FSC El modo síncrono flexible se ha modificado durante la
ejecución del reinicio del programa.
Compruebe el bloque de reinicio
5376 IMPOSIB PROGRAMAR EJE En el modo síncrono flexible, se ha especificado un comando
ESCLAV FSC para el eje esclavo.
5377 COMANDO NO VÁLID TRAS FSC Después de cancelar el modo síncrono flexible, se ha
OFF especificado un comando incremental antes de un comando
absoluto para el eje especificado como eje esclavo.
5378 BLOQ REINICIO NO VÁL El bloque especificado como el bloque de reinicio después de
cancelar el modo síncrono flexible no es un bloque después
de un comando absoluto para el eje especificado como eje
esclavo.
Compruebe el bloque de reinicio
5379 PROTEGIDO ESCRIT EJE No se puede ajustar un parámetro directamente para un eje
ESCLAVO esclavo del control síncrono del eje.
5381 COMANDO NO VÁLIDO EN MODO Se ha intentado emitir los siguientes comandos:
FSC (1) Cuando no se ha establecido la posición de referencia del
eje maestro bajo control de sincronización flexible, el
comando G28 para el eje maestro.
(2) Un comando G27/G28/G29/G30/G30.1/G53 para un eje
esclavo.

- 1734 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


5384 IMPOSIB PROGRM RETR PARA En el retroceso para roscado rígido tridimensional mediante el
RÍGIDO comando G30, se utilizan sistemas de coordenadas de
programa diferentes en la parada del roscado rígido y en el
retroceso para el roscado rígido.
El sistema de coordenadas de programa es el sistema de
coordenadas para el programa después de la determinación
de la conversión por el centro de rotación, dirección de
rotación y ángulo de rotación que fue comandado con los
argumentos de los comandos G68 o G68.2. Es decir, los
argumentos de los comandos G68 o G68.2 son distintos en la
parada del roscado rígido y en el retroceso del roscado rígido.
Modifique el programa.
5391 IMPOSI USAR G92 No se puede especificar el ajuste del sistema de coordenadas
de pieza G92 (o G50 para el sistema A de códigos G en el
sistema de torno).
(1) Después de cambiar la compensación de la longitud de
herramienta mediante el tipo de desplazamiento, se ha
especificado G92 si que estuviera presente ningún
comando absoluto.
(2) G92 se ha especificado en el bloque en que G49 está
presente.
5425 VALOR CORRECT ILEGAL El número de corrector es incorrecto.
5445 NO SE PUEDE INSTRUIR La interpolación circular en esquinas (G39) de compensación
MOVIMIENTO EN G39 del radio de la herramienta no se ha especificado sola, sino
junto con un comando de desplazamiento.
5446 SIN PREVENCIÓN EN G41/G42 Dado que no hay ningún vector de prevención de
interferencias, la función de comprobación para prevención de
interferencias de compensación del radio/radio de la punta de
herramienta no puede prevenir las interferencias.
5447 PREVENCIÓN PELIGRO EN La función de comprobación para prevención de
G41/G42 interferencias de compensación del radio/radio de la punta de
herramienta determina que una operación provocará peligro.
5448 INTERFERENCIA A EVITAR EN En la función de comprobación de interferencias de
G41/G42 compensación del radio/radio de la punta de herramienta, se
produce otra interferencia para un vector ya creado de
prevención de interferencias.
5456 DEMAS ANIDAM G68,2 Se ha especificado más de una vez el comando de plano de
trabajo inclinado G68.2.
Para realizar otra conversión de coordenadas, ejecute la
cancelación y especifique la conversión de coordenadas.
5457 ERROR FORMAT G68,2 Se ha producido un error de formato G68.2.
5458 USO ILEGAL DE G53,1/G53,6 - Se ha especificado G53.1/G53.6 antes del comando
G68.2.
- G53.1/G53.6 debe especificarse solo.
- No hay solución de ángulo para el eje de rotación que
controla la dirección de herramienta en la dirección del
eje +Z en el sistema de coordenadas de función.
- No se ha especificado herramienta con el comando
G53.6.
5462 COMANDO ILEGAL (G68.2/G69) (1) El ajuste modal utilizado al especificar G68.2 o G69 es
incorrecto.
(2) Se ha especificado un código G incorrecto en el modo
G68.2.
(3) El vector de compensación de la compensación del
radio/radio de la punta de herramienta no se cancela
cuando se especifica G68.2 o G69.

- 1735 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


5559 OPERAC EJE ILEG(SIS COORD) Cuando el parámetro MSC(N°11501#2)=1 y el sistema de
coordenadas de pieza se separa del sistema de coordenadas
de máquina por el comando de movimiento en estado de
bloqueo de la máquina, se ha comandado el movimiento del
eje. Ejecute el "retorno a la posición de referencia" o
"preajuste del sistema de coordenadas de la pieza" etc.
5560 ILLEGAL DEPTH OF CUT En el roscado rígido profundo con machos, la profundidad del
corte (Q) es menor que la distancia de inicio de corte (d).

(4) Alarmas de escritura de parámetros (alarma SW)


Número Mensaje Descripción
SW0100 HABILIT ESCRIT PARÁM ON El ajuste de parámetro está habilitado (bit (PWE) del
parámetro Nº 8000 se configura a “1”).
Para ajustar el parámetro, actívelo (ON). De lo contrario,
desactívelo (OFF).

(5) Alarmas de servo (alarma SV)


Número Mensaje Descripción
ERROR ALINEACIÓN EN LA En control síncrono de ejes de avance, la cantidad de
SINCRONIZACIÓN compensación para sincronización supera el valor de
ajuste del parámetro Nº 8325.
Esta alarma se produce para un eje maestro o esclavo
ALARMA 2 ERROR EXCES SINC En control de sincronización de ejes de avance, la cantidad
de error de sincronización supera el valor de ajuste del
parámetro Nº 8332. Cuando la sincronización no se
completa después de conectar la alimentación, la
determinación se hace mediante el valor del parámetro (Nº
8332) multiplicado por el multiplicador del parámetro Nº
8330.
Esta alarma se produce solo para un eje esclavo.
NO PUEDE CONTINUAR MODO Dado que el eje en modo de sincronización, composición o
SÍNCRONO/COMPUESTO/SUPERPUE superposición ha provocado una alarma de servo, el modo
STO no ha podido continuar. Si uno de los ejes en un modo
provoca una alarma de servo, todos los ejes relacionados
con el eje entran en estado de servo muerto. Esta alarma
se genera para habilitar la comprobación de la causa del
estado de servo muerto.
ERROR EXCES (G31) La cantidad de desviación de posición durante la operación
de comando de salto de límite de par supera el valor límite
del parámetro Nº 6287.
ERROR EXCES SINC (MCN) En control síncrono de ejes de avance, para
sincronización, el valor de la diferencia de coordenada de
máquina entre un eje maestro y los ejes esclavos supera el
valor de ajuste del parámetro Nº 8314.
Esta alarma se produce para un eje maestro o esclavo
EJES TÁNDEM ILEGAL Para un eje esclavo en control tándem, está ajustada la
detección de posición absoluta (bit de parámetro 5 (APC)
de parámetro Nº 1815 = 1).

- 1736 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


ALM SV OTRO CANAL(MULTI AMP.) Cuando se ha utilizado un amplificador multieje en un
sistema multicanal a través de los canales, se produce una
alarma servo en un eje perteneciente a otro canal.
Cuando un sistema con dos o más canales y varios ejes
servo entre canales controlados por un amplificador
multieje, si se produce una alarma servo en un eje
perteneciente a otro canal del mismo amplificador, el MCC
del amplificador cae y se produce SV0401 V-READY OFF
en un eje perteneciente al canal local del mismo
amplificador. Dado que SV0401 es causada por una
alarma servo ocurrida en un eje de otro canal, SV0007 se
genera conjuntamente para indicar claramente el hecho.
El eje perteneciente a otro canal en el mismo amplificador
resuelve la causa de la alarma servo.
SV SOBRECAL Sobrecalentamiento interno del amplificador
SV SOBRECORR MOTOR(SOFT) El software servo digital ha detectado un valor especificado
anómalo. Las posibles causas incluyen un cable de
alimentación no conectado, desconexión del cable (fase
abierta) y cortocircuito.
SV FALLO CIRCUITO DRIVE OFF Las dos entradas drive off no están en el mismo estado o
se ha producido un error de circuito drive off.
SV FALLO BUS CPU Se ha encontrado un error en los datos de bus de la CPU
del amplificador.
SV WATCHDOG CPU Se ha producido un error en el funcionamiento de la CPU
en el amplificador.
SV LOW VOLT DRIVER La tensión de alimentación del driver ha caído en el
amplificador.
Las causas posibles incluyen una inserción incorrecta de la
tarjeta de PC de control y un fallo del amplificador.
SV CURRENT DETECT ERROR Se ha encontrado un error en los datos de detección de la
corriente del motor en el amplificador. Las causas posibles
incluyen una inserción incorrecta de la tarjeta de PC de
control y un fallo del amplificador.
SV INTERNAL SERIAL BUS FAILURE Se ha producido un error en al comunicación del bus serie
en el amplificador. Las causas posibles incluyen una
inserción incorrecta de la tarjeta de PC de control y un fallo
del amplificador.
SV ROM DATA FAILURE Se ha encontrado un error en los datos ROM en el
amplificador.
SV MOTOR OVER CURRENT (GND Se ha producido un fallo de puesta a tierra en el motor,
FAULT) cable de alimentación o amplificador.
PS FALLO TIERRA Se ha producido un fallo de puesta a tierra en el motor,
cable de alimentación o amplificador.
SOBRECORR CIRC ENTRADA 2 Se ha producido una sobre corriente en el circuito de
entrada.
OBRECORR CIRC ENTRADA 3 Se ha producido una sobre corriente en el circuito de
entrada.
OBRECORR CIRC ENTRADA 4 Se ha producido una sobre corriente en el circuito de
entrada.
PS TÉRMICO SOFT Se ha aplicado una carga mayor que la carga nominal.
PS SOBRETENS CIR CC 2 Sobre tensión en el circuito intermedio DC
PS SOBRETENS CIR CC 3 Sobre tensión en el circuito intermedio DC
PS SOBRETENS CIR CC 4 Sobre tensión en el circuito intermedio DC
PS BAJA TENS CIR CC 2 La tensión del circuito intermedio DC ha caído.
PS BAJA TENS CIR CC 3 La tensión del circuito intermedio DC ha caído.
PS BAJA TENS CIR CC 4 La tensión del circuito intermedio DC ha caído.
- 1737 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


PS PARÁMETRO ILEGAL Se ha especificado un valor no válido para un parámetro
de control PS.
PS ERROR EJE CONTROL 1 Se ha especificado un valor no válido para el parámetro
Nº 2557. Ajuste el parámetro APS (N°11549#0) a 1 y
ejecute el ajuste automático.
PS ERROR EJE CONTROL 2 Se ha especificado un valor no válido para el parámetro
Nº 2557. Ajuste el parámetro APS (N°11549#0) a 1 y
ejecute el ajuste automático.
PS ERROR HARDWARE Se ha detectado un error del hardware de PS.
PS SUB MODULE ERROR 1 Fallo del MÓDULO SUB PS, PS o cable.
Cambie el MÓDULO SUB PS, PS o cable.
PS SUB MODULE ERROR 2 Fallo del MÓDULO SUB PS, PS o cable.
Cambie el MÓDULO SUB PS, PS o cable.
PS SUB MODULE ERROR 3 Fallo del MÓDULO SUB PS, PS o cable.
Cambie el MÓDULO SUB PS, PS o cable.
PS SUB MODULE ERROR 4 Fallo del MÓDULO SUB PS, PS o cable.
Cambie el MÓDULO SUB PS, PS o cable.
CÓDIGO FUNCIÓN INCORRECT Se ha actualizado el software de CNC, SV, SP o PS.
Desconecte la alimentación y reinicie.
ALARMA APC:ERROR Dado que el detector de posición absoluta de las fases A/B
COMUNICACIÓN ha provocado un error de comunicación, no se ha podido
obtener la posición correcta de la máquina.(error de
transferencia de datos).
Es posible que el detector de posición absoluta, el cable o
el módulo de interfaz estén defectuosos.
ALARMA APC:ERROR DE TIEMPO Dado que el detector de posición absoluta de las fases A/B
EXCEDIDO ha provocado un error de rebasamiento del límite de
tiempo, no se ha podido obtener la posición correcta de la
máquina. (error de transferencia de datos)
Es posible que el detector de posición absoluta, el cable o
el módulo de interfaz estén defectuosos.
ALARMA APC:ERROR TRAMA Dado que el detector de posición absoluta de las fases A/B
ha provocado un error de trama, no se ha podido obtener
la posición correcta de la máquina. (error de transferencia
de datos)
Es posible que el detector de posición absoluta, el cable o
el módulo de interfaz estén defectuosos.
ALARMA APC:ERROR PARIDAD Dado que el detector de posición absoluta de las fases A/B
ha provocado un error de paridad, no se ha podido obtener
la posición correcta de la máquina. (error de transferencia
de datos)
Es posible que el detector de posición absoluta, el cable o
el módulo de interfaz estén defectuosos.
ALARMA APC:ERROR DE IMPULSOS Dado que el detector de posición absoluta de las fases A/B
ha provocado un error de impulsos, no se ha podido
obtener la posición correcta de la máquina.
Es posible que el detector de posición absoluta o el cable
estén defectuosos.
ALARMA APC:ERROR Dado que la cantidad de desviación de posición se ha
DESBORDAMIENTO desbordado, no se ha podido obtener la posición correcta
de la máquina.
Compruebe el parámetro Nº 2084 o Nº 2085.
ALARMA APC:ERROR MOVIMIENTO Dado que la máquina se ha desplazado excesivamente, no
EXCESIVO se ha podido obtener la posición correcta de la máquina.
SUMA COMPR. ANÓMALA (INT) Se ha producido la alarma de suma de comprobación en el
encoder integrado.

- 1738 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


DATOS FASE ANÓMALOS (INT) Se ha producido la alarma de anomalía de datos de fase
en el encoder integrado.
RELOJ ANÓMALO(INT) Se ha producido la alarma de reloj en el encoder integrado.
ALARMA FASE SOFT (INT) El software del servo digital ha detectado una anomalía en
el encoder integrado.
LED INTERRUMPIDO (INT) El software del servo digital ha detectado datos anómalos
en el encoder integrado.
FALTAN IMPULSOS (INT) Se ha producido un error de impulsos en el encoder
integrado.
FALTA CONTA (INT) Se ha producido un error de cómputo en el encoder
integrado.
ERROR DATOS SERIE (INT) No se han podido recibir datos de comunicaciones del
encoder integrado.
ERROR TRANS DATOS(INT) Se ha producido un error de CRC o de bit de parada en los
datos de comunicaciones del encoder integrado.
LED INTERRUMPIDO (EXT) Error de detector separado
FASE ANÓMALA (EXT) Se ha producido una alarma de anomalía en los datos de
posición en la regla lineal separada.
FALTA CONTA (EXT) Se ha producido un error de cómputo en el detector
separado.
FALTAN IMPULSOS (EXT) Se ha producido un error de impulsos en el detector
separado.
ALARMA FASE SOFT (EXT) El software de servo digital ha detectado datos anómalos
en el detector separado.
ERROR DATOS SERIE (EXT) No se han podido recibir datos de comunicaciones del
detector separado.
ERROR TRANS DATOS(EXT) Se ha producido un error de CRC o de bit de parada en los
datos de comunicaciones del detector separado.
ENCODER ANÓMALO (EXT) Se ha producido una anomalía en el detector separado.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
fabricante de la regla.
V_READY OFF INCORRECTO Aunque la señal de preparado (PRDY) del control de
posición estaba activada (ON), la señal de preparado
(VRDY) del control de velocidad estaba desactivada
(OFF).
DISCREP TARJ/SOFTW La combinación de la tarjeta de control de eje y el software
del servo es incorrecta.
Las causas probables son.
- No se ha montado la tarjeta de control de eje correcta.
- El software de servo correcto no se ha instalado en la
memoria flash.
V_READY ON INCORRECTO Aunque la señal de preparado (PRDY) del control de
posición estaba desactivada (OFF), la señal de preparado
(VRDY) del control de velocidad estaba activada (ON).
ERROR EXCESIVO El valor de la diferencia de la cantidad de desviación de
posición para el eje de sincronización supera el valor de
ajuste. (Solo durante control de sincronización).
DETECCIÓN PAR ANÓMALO Se ha detectado una carga anómala en el servomotor o
durante el posicionamiento del eje Cs o el cabezal.
La alarma se puede cancelar mediante el reinicio.
ERROR ESCESIVO (PARADA) La cantidad de desviación de posición durante la parada
excede el valor del ajuste del parámetro Nº 1829.
ERROR EXCESIVO (MOVIMIENTO) La cantidad de desviación de posición durante el
desplazamiento es superior al valor de ajuste del
parámetro.

- 1739 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


DESBORDAMIENTO LSI El contador para la cantidad de desviación de posición se
ha desbordado.
DESBORD VALOR MOVIM Se ha programado una velocidad que supera el límite de
velocidad.
PARÁM SERVO DGTL ILEGAL Un ajuste de parámetro del servo digital es incorrecto.

Cuando el bit 4 de datos de diagnóstico Nº 203 es 1, se ha


detectado un parámetro ilegal por el software del servo.
Identifique la causa con referencia a los datos de
diagnóstico Nº 352.

Cuando el bit 4 de datos de diagnóstico Nº 203 es 0, el


software del CNC ha detectado un parámetro ilegal. Más
abajo se muestran las causas probables (véase datos de
diagnóstico Nº 280).
(1) El valor especificado en el parámetro Nº 2020 como
modelo de motor está fuera de rango.
(2) La dirección de rotación del motor en el parámetro Nº
2022 no se ha configurado con un valor correcto (111
o -111)
(3) El cómputo de impulsos de realimentación de
velocidad por rotación del motor en el parámetro Nº
2023 se ha configurado a un valor negativo o
incorrecto.
(4) El cómputo de impulsos de realimentación de posición
por rotación del motor en el parámetro Nº 2024 se ha
configurado a un valor negativo o incorrecto.
EXCESO PAR SINC En el control de sincronización de ejes de avance, para
sincronización, el valor de la diferencia de par entre un eje
maestro y los ejes esclavos supera el valor de ajuste del
parámetro Nº 2031.
Esta alarma se genera para un eje maestro.
ERROR EXCES(SEMI-COMP) La diferencia de realimentación entre el semicerrado y
totalmente cerrado supera el ajuste del parámetro Nº 2118.
VELOCIDAD EXCED EN PAR En control de par, se ha superado la velocidad permitida
programada.
ERROR EXCESIVO DE PAR En control de par se ha superado el valor total de
desplazamiento permitido especificado como parámetro.
SV MOTOR SOBRECAL El servomotor se ha sobrecalentado.
SOBRECARG CNV Sobrecalentamiento
TENSIÓN CTRL CNV BAJA Ha caído la tensión de la fuente de alimentación de control.
PS BAJA TENS CIR CC Tensión de circuito intermedio de CC baja
TENSIÓN CTRL INV BAJA Tensión de alimentación de control baja
BAJA TENS CON. DC INV Tensión de circuito intermedio de CC baja
FTERM SOFT (INT) El software del servo digital ha detectado el estado térmico
por software (OVC).
SOBRECORR CIRC ENTRADA Sobre intensidad en sección del circuito de entrada.
CORRIENTE ANÓMALA INV Sobre intensidad del motor
PS SOBRETENS CIR CC La tensión del circuito intermedio de CC es demasiado
alta.
POT EXCES DECELER CNV Descarga generativa excesiva
OFFSET CORRIENTE ANÓMALO El software del servo digital ha detectado una anomalía en
el circuito de detección de intensidad del motor.
POR CARGA INSUF El circuito de carga de reserva del circuito intermedio de
CC presenta anomalías.
FALLO VENTIL REFRIG CNV Fallo de ventilador de refrigeración interno.
- 1740 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


FALLO VENTIL REFRIG CNV Fallo de ventilador de refrigeración interno.
ALARMA DES. POR SOFT El software de servo digital ha detectado un encoder
desconectado.
ALARMA DESCON HARD El hardware ha detectado un encoder integrado
desconectado.
DESCONEXION HARD(EXT) El hardware ha detectado un detector separado
desconectado.
ALARMA DE FALLO SEÑALES El signo de la señal de realimentación procedente del
ENCODER detector separado es opuesto al de la señal de
realimentación procedente del encoder integrado.
ALARMA IPM INV El IPM (módulo inteligente de potencia) ha detectado una
alarma.
ALARMA DESC SOFT PC Alarma de desconexión del software del encoder integrado.
Desconecte la alimentación del CNC y extraiga e inserte el
cable del encoder. Si la alarma persiste, sustituya el
encoder.
DETECC POS ROTOR ILEGAL La función de detección de polos magnéticos ha terminado
de manera anómala.
No se ha podido detectar el polo magnético porque el
motor no funcionaba.
BUCLE CORRIENT ILEGAL Se ha intentado ajustar el bucle de corriente que no se
pudo ajustar.
La interfaz del amplificador o del detector separado en uso
no cumple con HIGH SPEED HRV. O bien, no se cumplen
en el sistema los requisitos de control.
ERROR BUCLE CORRIENT El bucle de corriente especificado difiere del bucle de
corriente real.
ERROR CONFIG HI HRV En dos ejes cuyos números de ejes del servo (parámetro
Nº 1023) sean consecutivamente números pares e
impares, el control HIGH SPEED HRV es posible para un
eje e imposible para el otro.
DESCONEXIÓN DE FSSB Se ha interrumpido la conexión del FSSB.
Las causas probables son:
(1) Se ha desconectado o roto el cable de conexión del
FSSB.
(2) Se ha apagado el amplificador.
(3) En el amplificador, se ha producido la alarma de
tensión baja.
HA FALLADO ENVIAR DATOS CNC No se han podido recibir datos correctos en el esclavo
debido a un error de comunicación del FSSB.
HA FALLADO ENVÍO DATOS DE No se han podido recibir datos correctos en el software del
ESCLAVO servo debido a un error de comunicación del FSSB.
HA FALLAD LEER DATOS ID Fallo de lectura de información de ID del amplificador al
conectar la alimentación.
COMBINACIÓN MOTOR/AMP. La corriente máxima de un amplificador es diferente a la
del motor.
Las causas probables son:
(1) El comando de conexión del amplificador es incorrecto
(2) El ajuste del parámetro Nº 3021 es incorrecto.
ERROR CONFIG HI HRV (AMP) Se ha intentado ajustar el uso del control HIGH SPEED
HRV en el eje controlado de un amplificador para el que no
se podía utilizar HIGH SPEED HRV.
ERROR EXCESIVO (PARADA: SV) El servo ha detectado que la desviación de posición
durante una parada excede el ajuste en el eje n
(parámetros Nº 1839 y Nº 1842).

- 1741 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


ERROR EXCESIVO (MOVIMIENTO: El servo ha detectado que la desviación de posición
SV) durante un desplazamiento excede el ajuste en el eje n
(parámetros Nº 1838 y Nº 1841).
CMD VELOC ILEGAL (SV) El servo ha detectado que el comando de velocidad
excede la velocidad de seguridad (parámetros Nº 13821 a
Nº 13824 (durante el control de posición) o parámetros Nº
13826 a Nº 13829 (durante control de velocidad)) durante
la monitorización de seguridad (cuando la señal de
solicitud de monitorización de seguridad *VLDVx es “0”) en
el eje n. Mantenga la velocidad de seguridad.
POS MÁQUINA ILEGAL(SV) El servo ha detectado que la posición de la máquina está
fuera del área de seguridad (ajuste mediante los
parámetros Nº 13831 a Nº 13838) durante la
monitorización de seguridad (cuando la señal de solicitud
de monitorización de seguridad *VLDVx es “0”) en el eje n.
Mantenga el área de seguridad.
La comprobación de la posición de la máquina solo se
realiza en el eje para el que se ha establecido la posición
de referencia. El eje para el que no se ha establecido la
posición de referencia no está sujeto a la comprobación de
posición de la máquina.
DATO EJE ILEGAL (SV) El servo ha detectado un error producido durante la
transferencia de datos del eje en el eje n.
Cuando se produce una alarma debido a que la
configuración del amplificador servo ha cambiado, ajuste el
número de eje para el amplificador servo (configure el bit 4
del parámetro Nº 2212 del eje correspondiente a 1 y
después a 0 y desconecte la alimentación de todo el
sistema). Cuando utilice un amplificador multieje, esta
operación puede no borrar la alarma. En este caso, repita
esta operación para los ejes en los que persista la alarma.
Si la alarma se produce debido a una causa distinta de la
anterior, sustituya el amplificador servo.
ERROR PARÁMETRO SEGURIDAD El servo ha detectado un error del parámetro de seguridad
(SV) en el eje n.
ERROR FUNCIÓN SEGURIDAD (SV) Se ha detectado un error de la función de seguridad
relativa al servo en el eje n.
- El servo o el CNC han detectado que la función de
seguridad no se ha ejecutado en el servo.
- El resultado de una comprobación de la función de
seguridad de servo no coincide con el resultado de la
comprobación de la función de seguridad del CNC.
- Se ha producido un error durante el test de la CPU del
servo.
- Se ha producido un error durante una comprobación
de la RAM del servo.
SELF TEST OVER TIME Un test de interrupción de MCC no se ha finalizado en el
periodo de tiempo especificado (parámetro Nº 1946).
Compruebe el contacto MCC.
ERROR PARÁM SEGUR(DNC) El CNC ha detectado un error del parámetro de seguridad
en el eje n.

- 1742 -
B-64604SP/01 ANEXO H.LISTA DE ALARMAS

Número Mensaje Descripción


ERROR FUNCIÓN SEGURIDAD (CNC) Se ha producido un error de la función de seguridad del
CNC en el eje n.
- El servo ha detectado que la función de seguridad no
se ha ejecutado en el CNC.
- El resultado de una comprobación de la función de
seguridad de servo no coincide con el resultado de la
comprobación de la función de seguridad del CNC.
CMD VELOC ILEGAL (CNC) El servo ha detectado que el comando de velocidad
excede la velocidad de seguridad (parámetros Nº 13821 a
Nº 13824 (durante el control de posición) o parámetros Nº
13826 a Nº 13829 (durante control de velocidad)) durante
la monitorización de seguridad (cuando la señal de
solicitud de monitorización de seguridad *VLDVx es “0”) en
el eje n. Mantenga la velocidad de seguridad.
POS MÁQUINA ILEGAL (CNC) El CNC ha detectado que la posición de la máquina está
fuera del área de seguridad (ajuste de rango de los
parámetros Nº 13831 a Nº 13838) durante la
monitorización de seguridad (cuando la señal de solicitud
de monitorización de seguridad *VLDVx es “0”) en el eje n.
La comprobación de la posición de la máquina solo se
realiza en el eje para el que se ha establecido la posición
de referencia.
DATO EJE ILEGAL (CNC) El CNC ha detectado un error durante la transferencia a
los datos del eje.
Cuando se produce una alarma debido a que la
configuración del amplificador servo ha cambiado, ajuste el
número de eje para el amplificador servo (configure el bit 4
del parámetro Nº 2212 del eje correspondiente a 1 y
después a 0 y desconecte la alimentación de todo el
sistema). Cuando utilice un amplificador multieje, esta
operación puede no borrar la alarma. En este caso, repita
esta operación para los ejes en los que persista la alarma.
Si la alarma se produce debido a una causa distinta de la
anterior, sustituya el amplificador servo.
NÚM EJE NO AJUSTADO (CNC) El CNC ha detectado que el número de eje del eje n no se
había ajustado para el amplificador servo. El número de
eje se ajusta automáticamente, por tanto, desconecte la
alimentación de todo el sistema.
SOBRECORRT CONEX DC INV Sobre corriente circuito intermedio CC
FALLO VENT RADIADOR INV Fallo de ventilador del radiador interno.
RECALENT INV El radiador del amplificador servo se ha sobrecalentado.
ALARMA IPM (OH) INV. El IPM (módulo inteligente de potencia) ha detectado una
alarma de sobrecalentamiento.
ERR COMUNICACIÓN AMP La comunicación entre el amplificador servo (SV) y la
alimentación de corriente (PS) es errónea.
POT EXCES DESCARGA CNV La alimentación regenerativa del motor es demasiado alta.
FALLO VENT RADIADOR CNV Fallo de ventilador del radiador externo.
ERROR F ALIMENT Se ha encontrado una anomalía en la fuente de
alimentación de entrada.
SEÑAL ANALÓG ANÓMALA (EXT) Se ha producido un error en la salida 1Vp-p analógica del
detector separado. El detector separado, el cable o la
interfaz del detector separado pueden haber fallado.
TEMP.ERROR Se ha desconectado la comunicación entre la unidad de
interfaz de detector separado y el sensor de temperatura.
FALLO RELÉ DB Se ha producido un fallo en el relé del freno dinámico del
amplificador servo. Sustituya el amplificador.

- 1743 -
H.LISTA DE ALARMAS ANEXO B-64604SP/01

Número Mensaje Descripción


V-READY ON (INICIALIZANDO) La señal de preparado (VRDY) del control de velocidad
que debería estar desactivada (OFF) está activada (ON)
mientras que el control de servo está activado (ON).
DISTRIB EJES ILEGAL El parámetro de distribución

Das könnte Ihnen auch gefallen