Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Manuel de formation
IKN GmbH
Ingenieurbüro-Kühlerbau-Neustadt
Mittelstraße 4-5
31535 Neustadt, Germany
Tableaux
Table 1. Tableau des données de conception des ventilateurs .............................35
Illustrations
Fig. 1. Vue d'ensemble du refroidisseur pendulaire IKN .......................................7
Fig. 13. Panneau de commande locale avec panneau d'interface opérateur intégré
..................................................................................................................16
Fig. 18. Manomètre raccordé au vérin pour indication de la pression de service .20
Fig. 23. Vue en coupe transversale d'une poutre de grille au niveau de l'admission
du refroidisseur (rangées 1 à 6) ...............................................................27
Fig. 24. Construction d'une buse soufflante à effet Coanda installée au niveau de
la grille pendulaire ....................................................................................28
Fig. 25. Vue après montage d'une buse soufflante à effet Coanda installée dans la
section de la grille pendulaire ...................................................................28
La Partie I de ce manuel propose une vue d'ensemble générale des principales pièces
d'équipement nécessaires à l'exploitation du Refroidisseur pendulaire IKN dans la
Cimenterie de Massé mais aussi un panorama de leurs différentes fonctions.
• Installation des poutres de grille, des buses soufflantes à effet Coanda, des parois
latérales et des joints d'étanchéité
Système de refroidissement d'huile par eau, 60 l/ min, min. 2 bars, max. 30°C
Température d'huile
Seule une des deux pompes dédiées au système d'entraînement de grille (GD-P1 ou
GD-P2, code-pièce 12.1) fonctionne. L'autre pompe reste en réserve. Tous les trois
mois, veillez à interchanger le rôle des deux pompes de façon à ce qu'elles restent
toutes deux pleinement opérationnelles.
des clapets anti-retour (code-pièce 14.1) montés en aval des raccordements des
flexibles de pression (ils permettent de démonter la pompe de réserve pendant le
fonctionnement du système d'entraînement de grille et ce, sans perdre d'huile)
une soupape de décharge de pression à clapet électrique (code-pièce 14.2) (elle est
ouverte par l'API lorsque la pression dans le système dépasse 210 bars). Cette
soupape a également pour fonction de protéger le système contre les
surpressions. La pression d'ouverture est réglée à 220 bars.
Le groupe hydraulique est conçu pour fonctionner dans une plage de températures
allant de 5 à 60°C. La température de l'huile hydraulique à l'intérieur de la cuve est
contrôlée en permanence à l'aide du capteur de températures. L'huile est chauffée
pendant le fonctionnement des pompes du système d'entraînement de grille. Si la
température de l'huile vient à dépasser la plage de températures de service
précédemment mentionnée, le refroidisseur huile / eau situé dans la tuyauterie de
retour est mis en marche.
Si le débit d'eau est trop faible, le détecteur de débit d'eau (code-pièce 15.10) envoie
un signal à l'API.
Chaque cartouche filtrante est dotée d'un système de surveillance continue d'état de
son fonctionnement en la forme d'un pressostat différentiel (code-pièce 13.2)
directement connecté à l'API. Si la cartouche filtrante actuellement opérationnelle
est bouchée, la pression différentielle dans le filtre augmente. Dès que la pression
atteint 1,5 bar, le pressostat s'ouvre. La pression réelle est indiquée par un
manomètre situé au niveau du filtre.
Chacune des vannes des pompes dédiées au système d'entraînement de grille est
équipée d'un système de surveillance continue de vanne de pompe (pour code-
pièce 17.1) en la forme d'un détecteur de proximité (code-pièce 17.7). Les
détecteurs inductifs de proximité sont normalement ouverts. Leur état est contrôlé en
permanence par l'API. Une pompe hydraulique ne peut être mise en fonctionnement
que si la vanne de pompe correspondante est complètement ouverte. La poignée
permet d'actionner le détecteur de proximité.
d'une soupape pilote qui contrôle la vanne principale grâce à un circuit d'huile de
commande
La pompe doit fournir la pression requise au niveau du vérin. La pression est ajustée
grâce à une boucle de régulation.
Deux transducteurs de pression (code-pièce 49.2) sont montés sur le vérin, de même
qu'un manomètre (code-pièce 49.1) indiquant la pression PP dans le système à
proximité du vérin. L'un des deux transducteurs de pression mesure la pression côté
piston PA ; l'autre mesure la pression côté tige PB. Ces deux mesures de pression sont
relevées en continu par l'API. A chaque fin de course du vérin, la valeur min(PA, PB) la
plus basse est comparée aux seuils saisis depuis le panneau d'interface opérateur :
la valeur prédéfinie pour la pression de contrôle PLS est diminuée d'un incrément
équivalent à la valeur PHASE NORMALE saisie depuis le panneau d'interface
opérateur.
Cet accumulateur de pression est équipé d'un bloc de sécurité (code-pièce 41.7)
composé :
soupape de
décharge de
pression
clapet de décharge
de pression vanne à boisseau
déclenché sphérique
électriquement
Fig. 20. Bloc de sécurité
Ces buses soufflantes à effet Coanda captent l'air de refroidissement arrivant par le
dessous de la plaque et le transforment en jets d'air puissants. La haute vélocité de
l'air et l'orientation horizontale des jets permettent une diffusion maximum de l'air à
l'intérieur du lit de clinker. Les fentes étroites, inclinées dans le sens de transport du
clinker, accentuent la puissance des jets d'air et leur confèrent une forte pression
dynamique. Cette pression dynamique limite la diffusion des jets d'air, qui restent
proches de la surface des buses soufflantes.
Le phénomène d'effet Coanda tient son nom du scientifique roumain qui l'a découvert.
Si l'on considère une surface de grille d'ouverture équivalente à 2,5 %, le flux d'air de
refroidissement qui arrive à 1 m/s au niveau du plancher de la grille est converti par
l'effet Coanda en jets d'air à 40 m/s à diffusion limitée à la surface de la grille. Un fort
débit d'air, orienté dans le sens de transport du clinker, arrive directement au niveau
du plancher de la grille. Complètement balayée par le souffle d'air, la surface de
chaque buse soufflante à effet Coanda est efficacement refroidie. En fonctionnement
normal, les températures mesurées sont comprises entre 40 et 50°C.
Des types différents de buses soufflantes à effet Coanda sont utilisés selon qu'elles
doivent être utilisées dans telle ou telle section du refroidisseur. Le principe de
fonctionnement reste cependant toujours le même sur toute la longueur du
refroidisseur. La conception et les dimensions des buses soufflantes varient en
fonction de la section du refroidisseur dans laquelle elles doivent être installées et en
fonction du type d'aération recherché (poutres de grille ou compartiments).
Le système KIDS est utilisé pour homogénéiser le lit de clinker avant qu'il ne soit
refroidi sur la grille mobile. Le système KIDS a également pour fonction de répartir
uniformément le clinker chaud sur la grille pendulaire située immédiatement en aval.
Etrécie par des digues latérales en matériau réfractaire, la section d'entrée du
système KIDS se compose de 6 rangées fixes de poutres. L'air de refroidissement
est fourni par des ventilateurs de refroidissement et est insufflé à l'intérieur des
poutres de grille du système KIDS.
Les trois premières rangées de la grille sont ventilées par un seul et même ventilateur
de refroidissement. Le débit global d'air généré par ce ventilateur est subdivisé en
étant canalisé dans des conduites en forme de Y équipées de volets déflecteurs
situés de part et d'autre (à gauche et à droite) des trois premières rangées. Le réglage
de ces volets déflecteurs devra être défini lors de la mise en service. Le système
Les rangées suivantes de poutres de grille du système KIDS sont elles aussi ventilées
par un seul et même ventilateur. De cette manière, la ventilation peut être ajustée en
fonction de la résistance du lit de clinker (selon que les particules de clinker sont plus
fines ou plus grossières).
La section occupée par le système KIDS présente une inclinaison à 15°. Le transport
du clinker se fait par gravité et par aération horizontale. Des canons à air sont situés
au-dessus des digues latérales en matériau réfractaire et de la surface de la grille.
Ces canons à air ont pour fonction de détruire les mottes et les croûtes de clinker qui
se forment sur le dessus du système KIDS et que la simple gravité ne suffit pas à faire
se déplacer vers la section de la grille pendulaire. Des thermocouples sont installés
dans certaines buses soufflantes à effet Coanda afin de mesurer la température
effective au niveau des buses.
La section occupée par la grille a pour fonction de refroidir le clinker (pour l'amener à
sa température finale) et de le transporter tout le long du refroidisseur. Cette section
du refroidisseur présente une inclinaison à 2°.
Tous les détails concernant la surface soumise à ventilation sont indiqués sur le plan
A05070160000D3005D.
Différents types de buses soufflantes à effet Coanda sont installés dans la section
occupée par le système KIDS, nommément :
Etant donné que les buses soufflantes à effet Coanda du système KIDS se
chevauchent, elles doivent être installées en commençant par la toute dernière rangée
(celle qui se situe le plus en dessous). De façon à prévenir toute fuite d'air, un ruban
d'étanchéité en céramique doit être installé sur le pourtour de la face de contact des
buses soufflantes à effet Coanda avec l'intérieur de chaque poutre de grille et de la
laine de roche doit être installée entre les poutres de grille.
Dans une même rangée, les buses soufflantes à effet Coanda sont préassemblées en
blocs au moyen de tirants qui en traversent les parois latérales. Ces blocs de buses
contiennent aussi des buses à clé, qui garantissent une bonne fixation des buses à
effet Coanda sur les poutres de grille. Les buses à clé utilisées dans la section
occupée par le système KIDS sont munies de griffes en I. A la différence des buses
soufflantes à effet Coanda normales, ces buses à clé présentent sur leurs deux côtés
des rainures en forme de peigne. Ces rainures facilitent le démontage des blocs de
Les buses soufflantes à effet Coanda situées dans la section de la grille pendulaire
sont vissées les unes aux autres par leurs côtés. Les buses soufflantes à effet
Coanda situées sur l'extérieur de la rangée fixe sont vissées aux parois latérales.
Les buses soufflantes à effet Coanda sont livrées sous forme de kits. Chaque kit se
compose d'un certain nombre de buses soufflantes à effet Coanda individuelles
vissées ensemble. Les pales des buses soufflantes à effet Coanda situées sur
l'extérieur doivent être retirées avant de procéder au montage des kits.
Fig. 25. Vue après montage d'une buse soufflante à effet Coanda installée dans
la section de la grille pendulaire
Les paliers à roulements sphériques des rouleaux sont graissés par un système de
lubrification centralisée. La température de chaque palier à roulements sphériques
est mesurée grâce à un thermomètre à résistance muni d'un transducteur. Le
panneau de commande du concasseur est installé à proximité du concasseur à
rouleaux. Lors des interventions de réparation ou de maintenance, le concasseur peut
être levé ou abaissé grâce à un dispositif hydraulique de levage. Il peut ensuite être
déplacé et sorti de sa position de fonctionnement.
En mode automatique, le concasseur est contrôlé par l'API. En mode local il est
contrôlé depuis le panneau de commande du concasseur. Le panneau de
commande du concasseur est situé à proximité du concasseur. Pour permettre
l'exploitation locale, le SNCC doit préalablement avoir envoyé un signal d'activation
locale.
3.5.1 Généralités
3.5.2 Description
Un extracteur tubulaire est en fait un tuyau dans lequel court une chaîne à maillons
continus (ce tuyau permet un transport aller et retour). Des disques de diamètre
légèrement inférieur au diamètre interne de la tuyauterie véhiculent le matériau à
l'intérieur du tuyau. Ils sont installés à intervalles réguliers sur la chaîne transporteuse.
Des ouvertures sont ménagées sur le dessus du tuyau pour s'adapter à la position de
chacune des trémies. Le matériau tombe par ces ouvertures dans le tuyau de
l'extracteur. Il est entraîné tout le long du tuyau par les disques, au fur et à mesure de
leur avancée dans l'extracteur.
Station d'entraînement
Tuyauterie
Chaîne transporteuse
entraînement de grille
plaques de grille
Il est possible d'accéder aux écrans listés dans la Fig. en utilisant les touches de
fonctions F correspondantes. Les touches de fonction F servent également à la saisie
de toutes les données.
Un petit nombre de ces écrans n'est consultable qu'en saisissant un mot de passe
(par le biais des touches numériques puis touche Entrée). Plusieurs mots de passe
sont fournis. A ces mots de passe sont associés des niveaux d'accès différents :
1. Paramètres de processus
Les mots de passe de niveau supérieur incluent de fait tous les droits d'accès
accordés par les autres mots de passe de niveaux inférieurs. Un mot de passe reste
valide 5 minutes à compter de la dernière saisie sur le panneau d'interface opérateur.
Les valeurs saisies ne doivent pas être modifiées sans l'assentiment d'IKN.
Tout appui sur une touche de fonction non active ne déclenche aucune réponse. Les
touches de fonction F13 à F20 ne sont pas pourvues de DEL.
Les messages s'affichent dans chaque écran sur une seule ligne. Tous les messages
effectifs s'affichent dans l'écran "ALL MESSAGES" (Tous les messages).
d'affichages numériques
d'affichages texte
d'un bouton-poussoir
Un élément peut être choisi parmi plusieurs sélections en utilisant les touches de
fonction F réservées à cet effet à l'écran.
Les touches F15 à F20 permettent de modifier une valeur. La valeur est modifiée par
application de l'incrément différentiel spécifié par la touche de fonction
correspondante enfoncée.
M M
L L
K K
J J
H H
G G
F F
E E
5 bar
D D
C L P L P C
GD-P1 GD-P2
S S
B B
A First issue
Rev Description Approved Checked Drawn Date
Rostantrieb Schaltplan
Rev. Status
Drawn pwa Based on: -
A Checked 11.01.2013 mq Replacem. for: -
A
A -
Approved 11.01.2013 pwa Replaced by: -
Ident No Format Page Pages
- A0 1 1
Drawing No
A05070161400D3020D
16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
H H
G G
F F
E E
720
3600
3000
1500
D D
C C
B B
A First issue
Rev Description Approved Checked Drawn Date
- A1 1 1
Drawing No
A05070160000D3005D
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1