Sie sind auf Seite 1von 61

1

List of languages

02 English
24 Français
48 Deutsch
72 Italiano
94 Español

1
MP 01 Mobile Phone.

Congratulations on Unpacking your new 04 Your MP 01


your new MP 01 Mobile Punkt. MP 01 06 Getting started
Phone designed by Jasper 08 Inserting a SIM card
Morrison. The MP 01 What’s in the box: 10 Charging the battery
is a simple phone that · Punkt. MP 01 11 Turning the phone on/off
supports basic calling and Mobile Phone Locking and unlocking the keypad
text messaging. · MP 01 Quick Guide 12 Setting the date and time
· USB Charger Saving contacts
Disconnect and rediscover · Micro-USB cable 13 Making calls
the simple things in life. · Micro-USB headset Answering / rejecting calls
· Micro-USB to 3.5mm 14 Sending messages
Enjoy! plug headset converter Composing a message
· SIM tray opener pin 16 Setting the alarm
· SIM adapter Creating a reminder
17 Using Bluetooth
Some of the Setting Ringtones
aforementioned 18 Product and safety information
accessories may also be
sold separately. Do not
connect incompatible
accessories.

For the full user manual,


please access punkt.ch
2 3
Your MP 01. Size 116.5 x 53 x 14.5mm. Weight 88 grams. UI/UX by Punkt.
Network Quad-band GSM. Functions Calls, SMS,
Month View Calendar, Alarm Clock, Bluetooth.

High quality Loudspeaker


audio with noise
cancellation

Full-colour Volume
2.0 inch high Power and
resolution key lock
Gorilla Glass 3 LCD display
anti-reflection &
anti-fingerprint
External
coating
SIM tray
Micro USB for
phonebook
sync, charging
and headset

1,000mAh battery
290 mins talk time
3 wks standby Antenna area
4 5
Getting started: Front keys. Contacts Hash

· Opens Contacts or · Alternates input modes


create new contact in message composer
· On Home Screen:
Send Back LONG PRESS to Zero
create new contact
· Places a call to the number · Navigates back one step · In Message Composer:
selected or keyed in · Clears characters when Messages Space or “0” (zero)
· Answers an incoming call in an editor
· Toggles Hold on/off · Opens Messages or One
· LONG PRESS on an Up message composer
incoming call: · On Home Screen: · LONG PRESS: dials
answers the call with · Moves content into LONG PRESS opens voicemail
speakerphone focus or moves cursor Message Composer
· On Home Screen: Other Numeric
opens Call History Down Star Keys (2–9)

End · Moves content into · Symbols in a numeric · LONG PRESS on Home


focus or moves cursor editor or dialer Screen: Speed dial to the
· Ends a call and/or · LONG PRESS: mute assigned number
navigates to the Punkt. on/off, during a call
home screen · In Message Composer:
· On Home Screen: · Selects the item in focus Symbol picker
access to shortcuts · On Home Screen: opens
the main menu

6 7
Side Inserting 1. Switch off the MP 01
and back. a SIM card. and disconnect the charger
before opening the external
SIM tray on the right side.
Always store and use the
Volume · The MP 01 is designed MP 01 with the SIM
to be used with a Micro- tray closed.
· Volume up/down on SIM (3FF) only (see
the ringer, speaker and image below). 2. Insert the SIM tray
headset (if connected) opener pin into the
· Incompatible SIM small hole on the SIM
Lock cards can damage the tray, located on the right
card or device, and may side of MP 01, and push
· Lock/Unlock screen corrupt data stored in gently until the SIM tray
· LONG PRESS: Power the card. Permanent use pops out.
On/Off of SIM adapter is not
recommended. 3. Remove the SIM tray
USB Connector and place the SIM card
Micro-SIM inside it with the contact
card (3FF)
· Open the door to connect area face down.
USB cable to charge
4. Reposition the tray
Antenna Area in the slot (the small hole
· Avoid touching or covering on the top side) and push
while the antenna is in use. it gently back into the
Contact may affect the phone before switching
communication quality on the MP 01.
and drain battery.
8 9
Charging the battery. Turning Locking and
the phone unlocking
on/off. the keypad.

· To turn your phone · To lock the keypad,


ON, press and hold the press the LOCK KEY on
LOCK KEY. the side of the phone.
When locked, press and
· If you have set the hold the LOCK KEY
passcode request on, to unlock.
the phone will ask you
· The battery may be · When the battery runs to enter the passcode. · If you have set a passcode
partially charged when low, a low battery alert By default the passcode for the phone, you will
you unpack your phone is displayed. is 7658 and request is be asked to enter it to
but you should recharge set to off. unlock the keypad.
it fully before you start · When the battery is empty,
using it. the phone automatically · If your SIM has PIN code
shuts down. set, the phone will ask
· When the battery is you to enter the PIN.
completely discharged,
it may take several · To turn your phone
minutes before the OFF, press and hold
battery charging screen the LOCK KEY.
is displayed.

10 11
Setting Saving Making Answering
the date contacts. calls. / rejecting
and time. calls.
1. Key in the number. 1. Select the number
from your contacts or
· When you use the phone 2. Select “Options” then “Add key in a number directly. · Press the SEND KEY to
for the first time you to contacts”, or alternatively If the country code is accept an incoming call.
will be guided through press the CONTACTS KEY, recognized, the country
the time and date then choose from “Create is displayed below · A LONG PRESS of the
setting process. new” or “Add to existing”. the number. SEND KEY answers the
call and activates the
· Use the UP and DOWN 3. You will be asked to 2. When the number speakerphone.
KEYS to set the date confirm the number entered, is recognized in the
and time, then save the then to label the number contacts, the contact · The END KEY rejects
selected option by (Home, Work, Mobile, etc.). name is displayed the call.
pressing the PUNKT. KEY. below the number.
4. At this point enter the · The MESSAGE KEY
· To set the date and time name (or save the number 3. Press the PUNKT. KEY rejects the call and sends
later, access “Settings” without a name), then choose to access options, or a message to the caller.
from the main menu, “Save” from the “Options”. simply press the SEND
then select “Time KEY to place the call.
and date”. 5. Press the BACK KEY to
navigate back through each
step or clear characters
when editing.

12 13
Sending Composing
messages. a message.

1. Press the MESSAGE · To turn predictive · To choose a word from · To insert a number into
KEY then select “Create input on/off, change the predictive text box a text message, press
message”, or alternatively the settings using the use the UP / DOWN and hold the key in
press and hold the MESSAGE “Options” menu. KEYS to move between question (LONG
KEY to create a new message. the words suggested. PRESS). The ONE KEY
· With predictive input on, The UP KEY moves the (1) scrolls through
2. Compose your message the predictive text box focus to the LEFT, the frequently used
then press the PUNKT. appears, displaying DOWN KEY moves the punctuation symbols.
KEY and select “Options” suggested words. focus to the RIGHT. To select from other
to choose the recipient. symbols press the STAR
· To delete characters in · To insert the highlighted KEY (*) to access the
3. Select “Options” then the predictive text box word into your message, symbol selector, or go to
“Send” or alternatively one at a time, use the press “0”(zero) (space Options > Insert symbol.
press the SEND KEY to BACK KEY. automatically added) or
send the message. the PUNKT. KEY. · Note: When the
predictive text box is
· A SHORT PRESS of the displayed, all key presses
numeric keys scrolls relate to the words in
through the available the box (not the body
letters. of the message).

14 15
Setting Creating a Using Setting
the alarm. reminder. Bluetooth. Ringtones.

1. To set the alarm, key in 1. To create a reminder, · To use Bluetooth go 1. To select a ringtone
the desired alarm time. access the main menu and to “Settings” from go to “Settings” from
select “Reminders”, then the main menu, then the main menu and select
2. Select “Options”, then “Create reminder”. “Connectivity” then “Sounds”.
“Set alarm”. “Bluetooth”. Press the
2. Key in the text of your PUNKT. KEY to toggle 2. Select “Calls” to choose
3. To turn off the alarm, reminder then select “Save” between on/off. the desired ringtone
select Alarm on the from the options menu. for incoming calls, and
HOME screen or access “Messages” to choose
“Alarm” from the main 3. To add an alert to the the tone for incoming
menu, then select “Off ” reminder, select the date messages.
for “Alarm status” using and time when prompted,
the PUNKT. KEY. then choose “Save”.

4. To edit a reminder,
select the reminder in
question from the Home
screen or Reminder menu,
select “Options” then
“Edit reminder”.

16 17
Product and fire, it may explode. Regulatory Conformance Please carefully read and
safety information. · Do not store the device in dusty Hereby, Punkt. Tronics AG observe the terms below:
or dirty conditions. declares that this device is in
· MP 01 only works with GSM 850, · Do not open, dismantle or compliance with the essential Distance of operation
900, 1800 and 1900 MHz networks. modify the device. requirements and other relevant This device model has
provisions of Directive 1999/5/EC. been tested and meets
· MP 01 has an estimated battery · Do not drop, impact, or shock

0700
radiofrequency exposure
life of 290 minutes talk time and your device. guidelines when used as follows:
500 hours stand by time. · Never use the device if it is
· Various factors may affect the damaged. — Against the ear: Place or
talk and stand by times stated · Use the device and accessories Safety Information and Notices receive a device call and hold
such as network conditions, for intended use only. Failure to comply with the following the device as you would a wire
feature usage, battery condition, · Keep your device out of the precautions may be dangerous line telephone.
temperature etc. reach of small children. or illegal. Never attempt to — Body worn: When
· Failure to comply with the · The device emits radio, which disassemble your device. You alone transmitting, place the device in
instructions may cause injury may interfere with electronic are responsible for how you use a carry accessory that contains
or damage to properties. devices, avoid usage close your device and any consequences no metal and positions the device
· Never operate the phone while to potentially inadequately of its use. As a general rule, always a minimum of 1.5 cm from your
driving. shielded devices. switch off your device wherever body. Use of other accessories
the use of a device is prohibited. may not ensure compliance
· Always turn off your mobile · Continuous exposure to loud Use of your device is subject to with radiofrequency exposure
phone inside an aircraft. volume settings may damage safety measures designed to guidelines. If you do not use a
· Store the device between 15°c your hearing. protect users and their environment. body worn accessory and are
and 25°c for optimal performance. · Headset usage may affect Do not use your device in damp not holding the device at the ear,
Do not store the device in extreme your ability to hear outside areas (bathroom, swimming position the device a minimum of
temperatures. Exposure to sounds and may lead to lack of pool…). Protect it from liquids and 1.5 cm from your body.
extreme temperatures may attention. other moisture. Do not expose your — Data operation: When using a
cause the phone not to work · Separate collection of electrical device to extreme temperatures data feature, position the phone
temporarily, continued exposure and electronic lower than - 0°C and higher than a minimum of 1.5 cm from your
may damage the device or battery. equipment and + 40°C. Do not leave your device body for the whole duration of
· Do not use or store the device in packaging materials. within the reach of small children the data transmission.
wet conditions, avoid humidity Do not dispose and (certain removable parts may be
or moisture, keep the device dry. return to dedicated accidentally ingested). Adapter
· Do not expose the battery to collection points. Adapter shall be installed near
18 19
the equipment and shall be and found to comply with the experienced radio/TV technician value. This is because the
easily accessible. limits for a Class B digital device, for help. phone is designed to operate
pursuant to Part 15 of the FCC Changes or modifications not at multiple power levels so as
Sound pressure safety Rules. These limits are designed expressly approved by the party to use only the poser required
Use carefully with to provide reasonable protection responsible for compliance to reach the network. In
the earphone as an against harmful interference in a could void the user’s authority to general, the closer you are to a
excessive sound pressure from residential installation. operate the equipment. wireless base station antenna,
earphones and headphones can This equipment generates, uses the lower the power output.
cause hearing loss. and can radiated radio frequency RF Exposure Information (SAR) The highest SAR value for the
energy and, if not installed This device meets the government’s model phone as reported to
Caution and used in accordance with requirements for exposure to the FCC when tested for use at
Risk of explosion if battery is the instructions, may cause radio waves. This device is designed the ear is 0.603W/kg and when
replaced by an incorrect type. harmful interference to radio and manufactured not to exceed worn on the body, as described
Dispose of used batteries communications. However, there the emission limits for exposure to in this user guide, is 0.495W/
according to the instructions. is no guarantee that interference radio frequency (RF) energy set kg (Body-worn measurements
will not occur in a particular by the Federal Communications differ among phone models,
Proper use installation. If this equipment Commission of theU.S. Government. depending upon available
As described in this manual, does cause harmful interference enhancements and FCC
your device can be used only in to radio or television reception, The exposure standard for requirements.) While there
right location. If possible, please which can be determined by wireless devices employs a unit may be differences between the
do not touch the antenna area turning the equipment off and on, of measurement known as the SAR levels of various phones
on your device. the user is encouraged to try to Specific Absorption Rate, or and at various positions, they
correct the interference by one or SAR. The SAR limit set by the all meet the government
FCC Regulations: more of the following measures: FCC is 1.6 W/kg. *Tests for SAR requirement.
This device complies with part are conducted using standard
15 of the FCC Rules. Operation — Reorient or relocate the operating positions accepted The FCC has granted an
is subject to the following two receiving antenna. by the FCC with the phone Equipment Authorization
conditions: (1) This device may — Increase the separation between transmitting at its highest certified for this model phone with all
not cause harmful interference, the equipment and receiver. power level in all tested frequency reported SAR levels evaluated
and (2) this device must accept any — Connect the equipment into bands. Although the SAR is as in compliance with the FCC
interference received, including an outlet on a circuit different determined at the highest certified RF exposure guidelines. SAR
interference that may cause from that to which the receiver power 20 level, the actual SAR information on this model
undesired operation. is connected. level of the phone while operating phone is on file with the FCC
This mobile phone has been tested — Consult the dealer or an can be well below the maximum and can be found under the
20 21
Display Grant section of http:// of manufacturing defects. The companies providing repair
www.fcc.gov/oet/fccid after warranty does not cover accidental services. Your information will
searching on FCC ID: Z3PMP01. damage, misuse, negligence and not be used for sending you
For body worn operation, this The Bluetooth® word mark and is null and void if the product information or promotional
phone has been tested and meets logos are registered trademarks has been tampered with by material from Punkt. or its
the FCC RF exposure guidelines owned by Bluetooth SIG, Inc. and unauthorized persons. partners.
for use with an accessory that any use of such marks by Punkt. For further information, or if other
contains no metal and that Tronics AG is under license. problems arise, please contact the Contact us
positions the handset a minimum Other trademarks and trade names Punkt. dealer closest to you, or get If you have any questions or
of 1.5 cm from the body. Use of are those of their respective owners. in touch with us using the form on would like to comment on our
other enhancements may not the Punkt. website punkt.ch. products, please write to info@
ensure compliance with FCC RF Warranty punkt.ch.
exposure guidelines. If you do not Punkt. guarantees this product Punkt. Customer Care For more product information
use a body-worn accessory and are for a period of two years from the In the unlikely event that a problem visit Punkt.’s official website
not holding the phone at the ear, date of purchase. The warranty should occur with one of our punkt.ch
position the handset a minimum only applies to defects attributable products, we kindly ask you to
of 1.5 cm from your body when the to the production process or return the product to the store
phone is switched on. materials used. The product where it was purchased. The staff
covered by the warranty may be will be able to help solve the
IC Statement repaired or replaced after being problem and, should the product
This device complies with CAN assessed by Punkt. The service for malfunction be due to defects
ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device products covered by the warranty in workmanship or materials,
complies with Industry Canada can only be obtained by presenting they will handle the replacement
licence-exempt RSS standard(s). proof of purchase (a valid receipt) procedure. Only products covered
Operation is subject to the and the original packaging. by the warranty will be replaced.
following two conditions: (1) this If you are unable to return the
device may not cause interference, The warranty does not cover parts product to the store where it was
and (2) this device must accept subject to normal wear and tear purchased, please use the form on
any interference, including due to daily use of the product, the Punkt. website, punkt.ch.
interference that may cause such as batteries (if provided with
undesired operation of the device. the product), power cords, various Your personal information will
cables, connectors or sockets, only be used for Punkt. customer
external parts and plastic parts care purposes and will therefore
that do not show obvious signs only be communicated to other
22 23
Téléphone mobile MP 01.

Félicitations pour votre Déballage de votre 26 Votre MP 01


acquisition du téléphone nouveau Punkt. MP 01 28 Démarrage
mobile MP 01 conçu par 30 Insérer une carte SIM
Jasper Morrison. Le MP 01 Contenu de la boîte :
· Téléphone mobile 32 Recharger la batterie
est un téléphone simple
Punkt. MP 01 33 Allumer/éteindre le téléphone
qui propose des fonctions
de base pour passer des · Mini guide MP 01 Verrouiller et déverrouiller le clavier
appels et envoyer des SMS. · Chargeur USB 34 Régler la date et l'heure
· Câble micro USB Enregistrer des contacts
Déconnectez-vous et · Kit oreillette micro USB 35 Passer des appels
redécouvrez les choses · Adaptateur micro USB Répondre/refuser des appels
simples de la vie. vers jack 3,5 mm
36 Envoyer des messages
· Outil d'extraction de
Vous apprécierez ! carte SIM Écrire un message
· Adaptateur de carte SIM 38 Régler le réveil
Créer un rappel
Certains accessoires 39 Utiliser Bluetooth
mentionnés ci-dessus Régler les sonneries
peuvent également être
40 Informations produit et consignes de sécurité
vendus séparément.
Ne connectez
pas d'accessoires
incompatibles.
Pour le manuel de
l'utilisateur complet,
veuillez consulter punkt.ch
24 25
Votre MP 01. Taille 116,5 x 53 x 14,5 mm. Poids 88 grammes. UI/UX par
Punkt. Réseau GSM quadri-bande. Fonctions Appels, SMS,
Calendrier en vue mensuelle, Réveil, Bluetooth.

Audio haute qualité Haut-parleur


avec annulation
de bruit

Écran LCD Volume


couleur Marche/arrêt et
2 pouces haute verrouillage
Verre Gorilla Glass 3 résolution des touches
à revêtement
anti-réflexion
Tiroir de carte
et anti-empreintes
SIM externe
Micro USB pour
synchronisation
du répertoire,
mise en charge et
kit oreillette

Batterie 1000 mAh


290 min de conversation
3 sem en veille Zone de l'antenne
26 27
Démarrage : touches Contacts Dièse

de la face avant. · Ouvre les contacts ou


crée un nouveau contact
· Change de mode de
saisie dans l'éditeur de
· Sur l'écran d'accueil : message
PRESSION LONGUE
pour créer un nouveau Zéro
Envoyer Retour contact
· Passe un appel au numéro · Retourne à l'écran · Dans l'éditeur de message :
sélectionné ou tapé précédent Messages espace ou « 0 » (zéro)
· Répond à un appel entrant · Efface des caractères
· Bascule entre l'activation dans un éditeur · Ouvre les messages ou Un
et la désactivation de la l'éditeur de message
mise en attente · Sur l'écran d'accueil : · PRESSION LONGUE :
Haut PRESSION LONGUE
· PRESSION LONGUE appelle la messagerie
lors d'un appel entrant : pour ouvrir l'éditeur de vocale
· Met le contenu en message
répond à l'appel avec surbrillance ou déplace
le haut-parleur le curseur Autres touches
· Sur l'écran d'accueil : Étoile numériques (2–9)
ouvre l'Historique Bas
des appels · Symboles dans un · PRESSION LONGUE
éditeur numérique ou sur l'écran d'accueil :
· Met le contenu en numéroteur
Fin numérotation abrégée
surbrillance ou déplace · PRESSION LONGUE : du numéro affecté
le curseur active/désactive le
· Met fin à un appel et/ou
navigue jusqu'à l'écran silencieux, pendant
Punkt. un appel
d'accueil
· Sur l'écran d'accueil : · Dans l'éditeur de
· Sélectionne l'élément message : sélecteur
accès aux raccourcis en surbrillance de symbole
· Sur l'écran d'accueil :
ouvre le menu principal
28 29
Côté et Insérer 1. Éteignez le MP 01 puis
déconnectez le chargeur
face arrière. une carte SIM. avant d'ouvrir le tiroir
de carte SIM externe sur
le côté droit. Rangez et
Volume · Votre MP 01 peut utilisez toujours le MP 01
seulement être avec le tiroir de carte SIM
· Augmente/baisse utilisé avec une carte fermé.
le volume pour la Micro-SIM (3FF)
sonnerie, le haut- (voir l'image ci-dessous). 2. Insérez l'outil
parleur et le kit d'extraction de carte SIM
oreillette · L'utilisation d'une carte dans le petit trou du tiroir
(si connecté) SIM incompatible risque SIM, sur le côté droit
· du MP 01, et poussez-le
Verrou d'endommager la carte
ou l'appareil et d'altérer délicatement jusqu'à ce que
· Verrouille/déverrouille les données stockées le tiroir SIM s'éjecte.
l'écran sur la carte. L'utilisation
· PRESSION LONGUE : continue d'un adaptateur 3. Retirez le tiroir SIM et
allume/éteint l'appareil de carte SIM n'est pas placez la carte SIM dedans,
· recommandée. zone de contact orientée
Connecteur USB vers le bas.
Carte
· Ouvrez la trappe pour Micro-SIM
connecter un câble USB (3FF)
4. Remettez le tiroir en
et recharger le téléphone place dans son logement
(petit trou en haut) et
Zone de l'antenne poussez-le délicatement
· Évitez de la toucher ou de dans le téléphone avant de
la couvrir quand l'antenne l'allumer.
est utilisée. Tout contact
peut nuire à la qualité
de la communication et
décharger la batterie.
30 31
Recharger la batterie. Allumer/ Verrouiller et
éteindre déverrouiller
le téléphone. le clavier.
· Pour allumer votre · Pour verrouiller le
téléphone, appuyez clavier, appuyez sur la
longuement sur la TOUCHE VERROU sur
TOUCHE VERROU. le côté du téléphone.
Une fois verrouillé,
· Si vous avez activé le appuyez longuement sur
code secret, le téléphone la TOUCHE VERROU
vous demandera de le pour le déverrouiller.
saisir. Par défaut, le code
· Il est possible que · Quand la batterie est secret est 7658 et il est · Si vous avez défini
la batterie soit presque épuisée, une désactivé. un code secret pour
partiellement chargée alerte de faible batterie le téléphone, vous
quand vous déballerez s'affiche. · Si un code PIN est devrez le saisir pour
votre téléphone, mais défini pour votre SIM, déverrouiller le clavier.
vous devez la charger · Quand la batterie est le téléphone vous
complètement avant de complètement épuisée, demandera de le saisir.
commencer à l'utiliser. le téléphone s'éteint
automatiquement. · Pour éteindre votre
· Quand la batterie est téléphone, appuyez
complètement déchargée, longuement sur la
quelques minutes peuvent TOUCHE VERROU.
s'écouler avant l'affichage
de l'écran de recharge de
batterie.

32 33
Régler la date Enregistrer Passer Répondre/
et l'heure. des contacts. des appels. refuser
des appels.
· Quand vous utiliserez 1. Tapez le numéro.
le téléphone pour la 1. Sélectionnez le numéro
première fois, vous serez 2. Sélectionnez « Options » dans vos contacts ou tapez
puis « Ajouter aux contacts », un numéro directement. · Appuyez sur la
guidé dans le processus TOUCHE ENVOYER
de réglage de la date et ou bien appuyez sur la Si le code de pays est
TOUCHE CONTACTS, puis reconnu, pour accepter un appel
de l'heure. entrant.
choisissez « Créer nouveau » le pays est indiqué
· Utilisez les TOUCHES ou « Ajouter sous le numéro. · UNE PRESSION
HAUT et BAS pour au contact existant ». LONGUE de la
régler la date et l'heure, 2. Si le numéro est reconnu
3. Il vous sera demandé de dans les contacts, le nom du TOUCHE ENVOYER
puis enregistrez l'option permet de répondre à
sélectionnée en confirmer le numéro saisi contact est indiqué sous le
puis d'identifier le numéro numéro. l'appel et d'activer le
appuyant sur la haut-parleur.
TOUCHE PUNKT. (Domicile, Travail,
Mobile, etc.). 3. Appuyez sur la
TOUCHE PUNKT. · La TOUCHE FIN a pour
· Pour régler la date et effet de refuser l'appel.
l'heure ultérieurement, 4. Entrez ensuite le nom pour accéder aux options,
sélectionnez l'option (ou enregistrez le numéro ou directement sur la · La TOUCHE MESSAGE
« Réglages » dans sans nom), puis sélectionnez TOUCHE ENVOYER pour refuse l'appel et envoie
le menu principal « Enregistrer » dans les passer l'appel. un message à l'appelant.
puis sélectionnez « Options ».
« Date et heure ». 5. Appuyez sur la TOUCHE
RETOUR pour revenir à
l'étape précédente ou pour
effacer des caractères lors de
l'édition.

34 35
Envoyer Écrire
des messages. un message.
1. Appuyez sur la · Pour activer/désactiver · Pour choisir un mot dans · Pour insérer un numéro
TOUCHE MESSAGE la saisie prédictive, la boîte de texte prédictif, dans un message texte,
puis sélectionnez « Créer changez les réglages utilisez les TOUCHES appuyez longuement sur
message », ou bien à l'aide du menu HAUT/BAS pour passer la touche en question
appuyez longuement sur la « Options ». d'un mot à l'autre dans (PRESSION LONGUE).
TOUCHE MESSAGE pour les mots suggérés. La TOUCHE UN (1)
créer un nouveau message. · Quand la saisie
La TOUCHE HAUT permet de défiler dans les
prédictive est activée,
déplace la sélection symboles de ponctuation
2. Écrivez votre message la boîte de texte prédictif
vers la GAUCHE, et la souvent utilisés. Pour
puis appuyez sur la s'affiche avec les mots
TOUCHE BAS déplace sélectionner d'autres
TOUCHE PUNKT. avant suggérés.
la sélection vers la symboles, appuyez sur
de sélectionner « Options »
· Pour effacer un caractère DROITE. la TOUCHE ÉTOILE (*)
pour choisir le destinataire.
à la fois dans la boîte de pour accéder au sélecteur
· Pour insérer le mot de symbole, ou allez
3. Sélectionnez « Options » texte prédictif, utilisez la
en surbrillance dans dans Options > Insérer
puis « Envoyer » ou bien TOUCHE RETOUR.
votre message, appuyez symbole.
appuyez sur la TOUCHE
sur « 0 » (zéro)
ENVOYER pour envoyer le
(un espace est ajouté · Remarque : Quand la
message.
automatiquement) ou boîte de texte prédictif
sur la TOUCHE PUNKT. est affichée, toutes les
pressions de touche sont
· Une PRESSION BRÈVE associées aux mots dans
des touches numériques la boîte (et non pas dans
permet de défiler dans le corps du message).
les lettres disponibles.

36 37
Régler Créer Utiliser Régler
le réveil. un rappel. Bluetooth. les sonneries.

1. Pour régler le réveil, 1. Pour créer un rappel, · Pour utiliser Bluetooth, 1. Pour choisir une
tapez l'heure de réveil sélectionnez « Rappels » allez dans « Réglages » sonnerie, sélectionnez
souhaitée. dans le menu principal, du menu principal « Réglages » dans le menu
puis « Créer rappel ». puis sélectionnez principal puis « Sons ».
2. Sélectionnez « Connectivité » et
« Options » puis « Régler 2. Tapez le texte de votre « Bluetooth ». Appuyez 2. Sélectionnez « Appels »
réveil ». rappel puis sélectionnez sur la TOUCHE pour choisir la sonnerie
« Enregistrer » dans le PUNKT. pour activer souhaitée pour les appels
3. Pour éteindre le réveil, menu des options. ou désactiver. entrants, puis « Messages »
sélectionnez Réveil dans pour choisir la tonalité
l'écran d'ACCUEIL ou 3. Pour ajouter une alerte émise pour les messages
sélectionnez « Réveil » au rappel, sélectionnez la entrants.
dans le menu principal, date et l'heure quand vous
puis « Off » pour y êtes invité puis choisissez
« État réveil » à l'aide « Enregistrer ».
de la TOUCHE PUNKT.
4. Pour modifier un rappel,
sélectionnez le rappel
en question dans l'écran
d'accueil ou dans le menu
Rappel, puis sélectionnez
« Options » et « Modifier
rappel ».

38 39
Informations produit temporairement le téléphone de · Une exposition continue à des Informations et notices
et consignes de sécurité. fonctionner, et une exposition réglages de volume élevé risque relatives à la sécurité
continue pourrait endommager d'endommager votre système Il peut être dangereux, voire
l'appareil ou la batterie. auditif. illégal, de ne pas respecter les
· MP 01 fonctionne uniquement · N'utilisez pas et ne conservez · L'utilisation des oreillettes précautions suivantes.
avec les réseaux GSM 850, pas l'appareil dans des peut affecter votre capacité à N'essayez jamais de démonter
900, 1800 et 1900 MHz. conditions humides, évitez de entendre les bruits extérieurs votre appareil. Vous êtes le seul
le mouiller et gardez l'appareil et pourrait conduire à un responsable de la façon dont
· La batterie du MP 01 a une
au sec. manque d'attention. vous utilisez votre appareil
autonomie estimée à 290 minutes
· Collecte séparée des déchets et des conséquences de son
en conversation et à 500 heures · N'exposez pas la batterie au
d'équipements utilisation. En règle générale,
en mode veille. feu car elle pourrait exploser.
électriques et éteignez toujours votre appareil
· Des facteurs variés peuvent · Ne conservez pas l'appareil partout où l'utilisation
affecter les durées de dans des endroits poussiéreux électroniques
et des matériaux d'un appareil est interdite.
conversation et de veille, ou sales. L'utilisation de votre appareil
comme les conditions du réseau, d'emballage.
· N'ouvrez pas, ne démontez pas est soumise à
l'utilisation des fonctionnalités, Ne jetez pas mais
et ne modifiez pas l'appareil. des mesures de sécurité conçues
l'état de la batterie, la déposez à des points
· Ne faites pas tomber l'appareil de collecte dédiés. pour protéger les utilisateurs
température, etc. et ne l'exposez pas à des chocs et leur environnement.
· Le non-respect des instructions ou de fortes secousses. N'utilisez pas votre appareil
peut entraîner des blessures ou Respect des réglementations dans les zones humides (salle
· N'utilisez jamais l'appareil s'il Par la présente, Punkt. Tronics
des dommages matériels. est endommagé. de bain, piscine…). Protégez-le
AG déclare que cet appareil des liquides et autres sources
· N'utilisez jamais le téléphone · Utilisez uniquement l'appareil est conforme aux exigences d'humidité. N'exposez pas votre
quand vous conduisez. et les accessoires pour leur essentielles et aux autres appareil à des températures
· Éteignez toujours votre usage prévu. dispositions pertinentes de la
téléphone mobile dans extrêmes inférieures à - 0 °C et
· Conservez votre appareil hors Directive 1999/5/EC. supérieures à + 40 °C. Ne laissez
les avions. de portée des jeunes enfants. pas votre appareil à portée des
· Conservez l'appareil entre

0700
· L'appareil émet des signaux jeunes enfants (certaines parties
15 °C et 25 °C pour un radio susceptibles d'interférer amovibles pourraient être
fonctionnement optimal. avec des appareils électroniques. accidentellement ingérées).
Ne conservez pas l'appareil à des Évitez de l'utiliser à proximité
températures extrêmes. Toute d'appareils qui pourraient être
exposition à des températures insuffisamment protégés.
extrêmes pourrait empêcher
40 41
Veuillez lire attentivement de votre corps pendant toute Réglementation de la FCC : télévisuelles, éteignez-le puis
et respecter les conditions la durée de la transmission des Cet appareil est conforme à allumez-le à nouveau pour
ci-dessous : données. l'article 15 de la réglementation vous en assurer. L'utilisateur
de la FCC. Son fonctionnement est invité à essayer de corriger
Distance d'utilisation Adaptateur doit respecter les deux conditions le problème en prenant l'une
Ce modèle d'appareil a été testé et L'adaptateur doit être installé suivantes : (1) Cet appareil ne ou plusieurs des mesures
satisfait aux directives d'exposition près de l'équipement et rester doit pas causer d'interférence suivantes :
aux radiofréquences quand il est facilement accessible. dangereuse, et (2) il doit accepter
utilisé ainsi : toute interférence reçue, y compris — Réorienter ou repositionner
Sécurité relative à la les interférences qui pourraient l'antenne réceptrice.
— Contre l'oreille : Passez ou pression acoustique entraîner un fonctionnement — Augmenter la distance
répondez à un appel et maintenez Soyez prudent quand indésirable. séparant l'appareil du récepteur.
l'appareil comme vous le feriez vous utilisez des écouteurs car — Connecter l'appareil à une
avec un téléphone filaire normal. la possibilité d'une pression Ce téléphone mobile a été testé et prise de courant d'un circuit
— Porté sur le corps : En émission, acoustique excessive provenant déclaré conforme aux limites pour autre que celui utilisé pour
placez l'appareil dans un d'écouteurs ou d'un casque peut les appareils numériques de classe connecter le récepteur.
accessoire de transport sans entraîner une perte d'audition. B, conformément à l'article 15 de — Consulter le revendeur ou un
parties métalliques conçu pour la réglementation de la FCC. Ces technicien de radiotélévision
maintenir l'appareil à une distance Attention limites sont conçues pour offrir expérimenté pour obtenir de
minimale de 1,5 cm de votre corps. Risque d'explosion si la batterie une protection acceptable contre l'aide.
La conformité aux directives est remplacée par une batterie les interférences nuisibles dans les Tout changement ou
d'exposition aux radiofréquences de type incorrect. Éliminez zones résidentielles. Ce matériel modification n'ayant pas été
pourrait ne pas être respectée les batteries usagées selon les génère, utilise et peut émettre expressément approuvé par
si d'autres accessoires étaient instructions. de l'énergie radiofréquence. la partie responsable de la
utilisés. Si vous n'utilisez pas un S'il n'est pas installé et utilisé conformité pourrait annuler
accessoire de transport corporel Utilisation appropriée conformément aux instructions, l'autorisation d'utiliser
et si vous ne tenez pas l'appareil Comme indiqué dans ce manuel, il peut générer des interférences l'appareil conférée à l'utilisateur.
contre votre oreille, maintenez-le votre appareil peut seulement nuisibles aux communications
à une distance minimale de 1,5 cm être utilisé dans des endroits radio. Toutefois, l'absence Informations relatives à
de votre corps. appropriés. Si possible, veuillez d'interférence n'est pas garantie l'exposition aux RF (DAS)
— Utilisation des données : Quand éviter de toucher la zone de pour une installation particulière. Cet appareil est conforme aux
vous utilisez la fonctionnalité de l'antenne sur votre appareil. Si cet appareil provoque des directives gouvernementales
données, positionnez le téléphone interférences nuisibles dans relatives à l'exposition aux
à une distance minimale de 1,5 cm les communications radio ou ondes radio. Cet appareil est
42 43
conçu et fabriqué de manière à ne d'une antenne de borne d'accès, après avoir effectué une recherche même si le brouillage est
pas dépasser les limites d'émission plus la puissance de sortie est sur l'ID FCC : Z3PMP01. Pour susceptible d'en compromettre
pour une exposition à l'énergie faible. La valeur DAS la plus une utilisation près du corps, ce le fonctionnement.
émise par la fréquence radio (RF) élevée déclarée à la FCC pour téléphone a été testé et répond
telles que fixées par la Commission ce modèle de téléphone au aux directives de la FCC pour
fédérale des communications du niveau de l'oreille lors des tests une utilisation avec un accessoire
gouvernement des États-Unis. d'utilisation est de 0,603 W/ ne contenant pas de métal et qui La marque et les logos
kg et, lorsqu'il est porté sur le maintient l'appareil à une distance Bluetooth® sont la propriété
La norme relative à l'exposition corps, selon les instructions minimale de 1,5 cm du corps. de Bluetooth SIG, Inc. Leur
pour les appareils sans fil utilise de ce guide, est de 0,495 W/kg. La conformité aux directives utilisation par Punkt. Tronics
une unité de mesure appelée le (Les valeurs pour les appareils d'exposition RF de la FCC pourrait AG fait l'objet d'une
débit d'absorption spécifique ou portés sur le corps diffèrent ne pas être respectée si d'autres autorisation. Les autres
DAS. La limite DAS fixée par la selon les modèles, en fonction accessoires étaient utilisés. Si marques et noms commerciaux
FCC est de 1,6 W/kg. * Lors des des accessoires offerts et des vous n'utilisez pas un accessoire appartiennent à leurs
tests visant à déterminer le DAS, exigences de la FCC.) Bien de transport corporel et si vous ne propriétaires respectifs.
le téléphone est utilisé dans les que les niveaux DAS mesurés tenez pas le téléphone contre votre
positions de fonctionnement varient selon les téléphones oreille, maintenez-le à une distance Garantie
standard acceptées par la FCC, et les positions, tous sont minimale de 1,5 cm de votre corps Punkt. garantit ce produit
et fonctionne à son niveau de conformes aux exigences du quand le téléphone est allumé. pour une période de deux ans à
puissance certifié le plus élevé sur gouvernement. compter de la date d'achat. La
toutes les bandes de fréquences Déclaration d'Industrie garantie s'applique uniquement
testées. Bien que le DAS soit La FCC a accordé une Canada (IC) aux défauts imputables au
établi au niveau de puissance autorisation de matériel pour Cet appareil est conforme à la processus de production ou aux
certifié le plus élevé, le niveau de ce modèle de téléphone avec norme canadienne ICES-3 (B)/ matériaux utilisés. Le produit
DAS réel du téléphone pendant tous les niveaux DAS reportés NMB-3(B). Le présent appareil est couvert par la garantie doit être
son fonctionnement peut être stipulant qu'il est conforme conforme aux CNR d'Industrie réparé ou remplacé après avoir
nettement inférieur à la valeur aux directives d'exposition des Canada applicables aux appareils été évalué par Punkt. Le service
maximale. Ceci est dû au fait fréquences radio de la FCC. Les radio exempts de licence. pour les produits couverts par
que le téléphone est conçu pour données DAS de ce téléphone L'exploitation est autorisée aux la garantie peut seulement
fonctionner à plusieurs niveaux sont enregistrées auprès de la deux conditions suivantes : être obtenu en présentant une
de puissance, de manière à utiliser FCC et peuvent (1) l'appareil ne doit pas produire preuve d'achat (un reçu valide)
seulement la puissance nécessaire être consultées sous la rubrique de brouillage, et (2) l'utilisateur et l'emballage d'origine.
pour atteindre le réseau. En des autorisations du site de l'appareil doit accepter tout
général, plus vous êtes proche http://www.fcc.gov/oet/fccid brouillage radioélectrique subi, La garantie ne couvre pas les
44 45
parties sujettes à l'usure normale chargeront des formalités de la
due à l'utilisation quotidienne du procédure de remplacement.
produit, telles que les batteries Seuls les produits couverts par
(si fournies avec le produit), les la garantie seront remplacés.
cordons d'alimentation, les câbles Si vous n'êtes pas en mesure de
variés, les connecteurs ou les prises, retourner le produit au magasin
les parties externes et les pièces où vous l'avez acheté, veuillez
en plastique qui ne présentent pas utiliser le formulaire disponible
de signes évidents de défauts de sur le site web Punkt., punkt.ch.
fabrication. La garantie ne couvre
pas les dommages accidentels, la Vos informations personnelles
mauvaise utilisation, la négligence seront seulement utilisées
et devient nulle et non avenue à des fins d'assistance à la
si le produit a été altéré par clientèle Punkt. et seront donc
des personnes non autorisées. Pour uniquement communiquées
de plus amples informations, ou aux autres sociétés fournissant
si d'autres problèmes se posent, des services de réparation. Vos
veuillez contacter le revendeur informations ne seront pas
Punkt. le plus proche, ou nous utilisées pour vous envoyer des
contacter en utilisant le formulaire informations ou du matériel
disponible sur le site web de Punkt., promotionnel de Punkt. ou de
punkt.ch. ses partenaires.

Service à la clientèle Punkt. Contactez-nous


Dans le cas peu probable où l'un Si vous avez des questions ou
de nos produits présentait un si vous souhaitez nous faire
problème, nous vous demandons part de commentaires sur nos
de bien vouloir retourner le produits, veuillez nous écrire à
produit au magasin où il a été info@punkt.ch.
acheté. Le personnel sera en Pour obtenir des compléments
mesure de résoudre le problème d'information, veuillez
et, si le dysfonctionnement du consulter le site web officiel
produit était dû à des défauts de de Punkt.
fabrication ou de matériaux, ils se punkt.ch
46 47
MP 01 Mobiltelefon.

Herzlichen Glückwunsch Ihr neues Punkt. MP 01 50 Ihr MP 01


zu Ihrem neuen MP auspacken 52 Erste Schritte
01 Mobiltelefon, das 54 SIM-Karte einlegen
von Jasper Morrison Packungsinhalt:
56 Akku aufladen
entworfen wurde. Das · Punkt. MP 01
Mobiltelefon 57 Telefon ein-/ausschalten
MP 01 ist ein einfaches Tastenfeld sperren/entsperren
· MP 01
Telefon, das Funktionen Schnellstartanleitung 58 Datum und Uhrzeit einrichten
für Anrufe und · USB-Ladegerät Kontakte speichern
SMS-Nachrichten bietet. · Micro-USB-Kabel 59 Anrufe tätigen
· Micro-USB-Headset Anrufe annehmen/abweisen
Kuppeln Sie sich aus und · Micro-USB-3,5-mm-
entdecken Sie wieder 60 SMS senden
Steckeradapter für
die einfachen Dinge des Headset SMS verfassen
Lebens. · Öffnungsstift für 62 Wecker einstellen
SIM-Fach Erinnerung erstellen
Viel Spaß! · SIM-Adapter 63 Gebrauch von Bluetooth
Klingeltöne einrichten
Einige der oben 64 Produkt- und Sicherheitsinformationen
angeführten Zubehörteile
sind möglicherweise
auch getrennt erhältlich.
Schließen Sie nur
kompatible Zubehörteile an.

Für das vollständige


Benutzerhandbuch,
besuchen Sie punkt.ch
48 49
Ihr MP 01. Größe 116,5 x 53 x 14,5mm. Gewicht 88 Gramm.
Benutzeroberfläche von Punkt. Netzwerk Quad-Band
GSM. Funktionen Anrufe, SMS, Monatsansicht-Kalender,
Wecker, Bluetooth.

Hochwertiges Audio mit Lautsprecher


Geräuschunterdrückung

Hochauflösendes Lautstärke
2-Zoll-LCD- Ein/Aus und
Farbdisplay Tastensperre
Gorilla Glass 3
Antireflex- und
Antifingerabdruck-
Externes
Beschichtung
SIM-Fach
Micro-USB für
Synchronisieren
von Telefonbuch,
Aufladen und
Headset

1.000 mAh-Akku
290 Minuten Sprechdauer
3 Wochen Standby Antennenbereich
50 51
Erste Schritte: Kontakte Raute

Vorderseitentasten. · Öffnet die Kontakte oder


erstellt neuen Kontakt
· Wechselt zwischen
Eingabemodi im
· Auf der Startseite: LANG Nachrichten-Editor
DRÜCKEN, um neuen
Kontakt zu erstellen Null
Senden Zurück
Nachrichten · Im Nachrichten-Editor:
· Tätigt einen Anruf an · Geht einen Schritt Leerzeichen oder
die ausgewählte oder zurück · Öffnet die „0“ (Null)
eingegebene Nummer · Löscht Zeichen in einem Nachrichten oder den
· Nimmt einen Editor Nachrichten-Editor Eins
eingehenden Anruf an · Auf der Startseite:
· Wechselt zwischen Nach oben LANG DRÜCKEN, · LANG DRÜCKEN:
Halten ein/aus um Nachrichten-Editor ruft Voicemail auf
· LANG DRÜCKEN bei · Verschiebt den Fokus zu öffnen
eingehendem Anruf: oder bewegt den Cursor Andere
beantwortet den Anruf Sternchen Zifferntasten (2-9)
mit Freisprechfunktion Nach unten
· Auf der Startseite: öffnet · Symbole in einem · LANG DRÜCKEN auf
den Anrufverlauf · Verschiebt den Fokus numerischen Editor der Startseite: Kurzwahl
oder bewegt den Cursor oder Wählfeld der zugewiesenen
Ende · LANG DRÜCKEN: Nummer
Punkt. Stummschalten ein/aus
· Beendet einen Anruf während eines Anrufs
und/oder ruft die · Wählt das Element im · Im Nachrichten-Editor:
Startseite auf Fokus aus Symbol auswählen
· Auf der Startseite: · Auf der Startseite:
Zugang zu öffnet das Hauptmenü
Tastaturbefehlen
52 53
Seite und Eine 1. Schalten Sie das MP 01
aus und trennen Sie das
Rückseite. SIM-Karte Ladegerät ab, bevor Sie
das externe SIM-Fach auf

Lautstärke
einfügen. der rechten Seite öffnen.
Lagern und verwenden
Sie das MP 01 immer mit
· Lautstärke +/- geschlossenem SIM-Fach.
für Klingelton, · Das MP 01 ist nur für
Lautsprecher und den Gebrauch mit 2. Stecken Sie den
Headset (falls einer Micro-SIM-Karte Öffnungsstift in die kleine
angeschlossen) (3FF) konzipiert Öffnung des SIM-Fachs
· (siehe Abbildung unten).
Sperren auf der rechten Seite des
· Beim Gebrauch nicht MP 01 ein und drücken Sie
· Bildschirm sperren/ kompatibler sanft, bis das SIM-Fach
entsperren SIM-Karten kann es zu herausspringt.
· LANG DRÜCKEN:
Gerät ein/aus Schäden an der Karte 3. Nehmen Sie das
und zu Datenverlusten SIM-Fach heraus und
USB-Anschluss kommen. Die dauerhafte legen Sie die SIM-Karte
Verwendung eines mit dem Kontakt nach
· Abdeckung öffnen, SIM-Adapters wird nicht
um USB-Kabel für unten in das Fach ein.
Aufladung anzuschließen empfohlen.
4. Setzen Sie das Fach
Antennenbereich Micro-SIM- wieder in den Schlitz ein
· Vermeiden Sie den Karte (3FF) (mit der kleinen Öffnung
Kontakt mit diesem an der Oberseite) und
Bereich und decken Sie drücken Sie es sanft in das
ihn nicht ab, während Telefon, bevor Sie das MP
die Antenne in Betrieb
ist. Kontakt kann die 01 einschalten.
Kommunikationsqualität
beeinträchtigen und den
Akku schneller entladen.
54 55
Akku aufladen. Telefon ein-/ Tastenfeld
ausschalten. sperren/
entsperren.
· Um Ihr Telefon
einzuschalten, halten
Sie die Taste SPERREN · Um das Tastenfeld zu
gedrückt. sperren, drücken Sie
die Taste SPERREN an
· Wenn Sie die der Seite des Telefons.
Zugangscode-Option Wenn das Tastenfeld
aktiviert haben, gesperrt ist, halten Sie
werden Sie zur Eingabe die Taste SPERREN
des Zugangscodes gedrückt, um es zu
aufgefordert. Der entsperren.
Zugangscode ist
· Der Akku kann teilweise · Wenn die Akkuspannung standardmäßig auf 7658 · Wenn Sie einen
geladen sein, wenn Sie unter einen bestimmten eingerichtet und die Zugangscode für das
ihn auspacken, aber Sie Schwellenwert absinkt, Eingabe ist deaktiviert. Telefon eingerichtet
sollten ihn vollständig wird eine Akkuwarnung haben, werden
aufladen, bevor Sie das ausgegeben. · Wenn ein PIN-Code Sie aufgefordert,
Telefon benutzen. für Ihre SIM-Karte diesen einzugeben.
· Wenn der Akku völlig eingerichtet ist, werden
· Wenn der Akku entladen ist, wird das Sie zur Eingabe der PIN
vollständig entladen Telefon automatisch aufgefordert.
war, kann es einige heruntergefahren.
Minuten dauern, bevor · Um Ihr Telefon
der Ladebildschirm auszuschalten, halten
angezeigt wird. Sie die Taste SPERREN
gedrückt.

56 57
Datum und Kontakte Anrufe Anrufe
Uhrzeit speichern. tätigen. annehmen/
einrichten. abweisen.
1. Geben Sie die Nummer ein. 1. Wählen Sie eine
· Wenn Sie Ihr Telefon Nummer aus Ihren · Drücken Sie die Taste
2. Wählen Sie „Optionen“
zum ersten Mal und dann „Zu Kontakten Kontakten aus oder geben SENDEN, um einen
verwenden, werden Sie hinzufügen“. Alternativ Sie die Nummer direkt eingehenden Anruf
durch den Prozess zum drücken Sie die Taste ein. Wenn das Telefon die anzunehmen.
Einrichten von Datum KONTAKTE und wählen Landesvorwahl erkennt,
und Uhrzeit geleitet. dann „Neu erstellen“ wird das Land unter der · Mit LANGEM
oder „Zu bestehenden Nummer angezeigt. DRÜCKEN der Taste
· Verwenden Sie die hinzufügen“. SENDEN wird der Anruf
Tasten NACH OBEN 2. Wenn das Telefon die angenommen und dabei
und NACH UNTEN, 3. Sie werden aufgefordert, Nummer in den Kontakten die Freisprechfunktion
um das Datum und die die eingegebene Nummer findet, wird der Name aktiviert.
Uhrzeit zu wählen, zu bestätigen und dann des Kontakts unter der
und speichern Sie Ihre eine Kategorie für sie Nummer angezeigt. · Durch Drücken der Taste
Einstellungen dann auszuwählen (Privat, ENDE wird der Anruf
Geschäftlich, Mobil usw.). 3. Drücken Sie die Taste abgewiesen.
durch Drücken der PUNKT., um Optionen
Taste PUNKT. 4. Geben Sie zu diesem aufzurufen, oder drücken · Die Taste NACHRICHT
· Wenn Sie das Datum Zeitpunkt den Namen Sie SENDEN, um den weist den Anruf ab und
und die Uhrzeit ein (oder speichern Sie Anruf zu tätigen. sendet eine SMS an den
die Nummer ohne einen Anrufer.
zu einem späteren
Namen) und wählen Sie
Zeitpunkt einrichten dann „Speichern“ unter
wollen, wählen Sie „Optionen“.
„Einstellungen“ aus dem
Hauptmenü und dann 5. Drücken Sie die Taste
„Uhrzeit und Datum“. ZURÜCK, um einen Schritt
zurück zu gehen oder bei
der Eingabe ein Zeichen
58 zu löschen. 59
SMS senden. SMS verfassen.
1. Drücken Sie die Taste · Sie können die prädiktive · Verwenden Sie die · Um eine Ziffer in
NACHRICHT und wählen Eingabe über das Menü Tasten NACH OBEN eine Nachricht
Sie dann „Nachricht „Optionen“ aktivieren/ und NACH UNTEN, einzufügen, halten Sie
erstellen“. Alternativ deaktivieren. um Vorschläge zu die betreffende Taste
halten Sie zum Erstellen markieren. Mit NACH gedrückt (LANGES
· Wenn die Funktion
einer Nachricht die Taste OBEN wird der Fokus DRÜCKEN). Mit
aktiviert ist, erscheint
NACHRICHT gedrückt. nach links verschoben der Taste EINS (1)
das prädiktive Textfeld
und NACH UNTEN können Sie häufig
2. Verfassen Sie Ihre mit Vorschlägen für
verschiebt den Fokus verwendete Satzzeichen
Nachricht, drücken Sie die Wörter.
nach rechts. durchgehen. Um andere
Taste PUNKT. und wählen · Mit der Taste ZURÜCK Symbole auszuwählen,
Sie dann „Optionen“, · Um das markierte drücken Sie die Taste
können Sie Zeichen im
um den Empfänger Wort in Ihre Nachricht STERNCHEN (*), um
prädiktiven Textfeld
auszuwählen. einzufügen, drücken Sie die Symbolauswahl
einzeln löschen.
die Taste „0“ (Null) aufzurufen, oder wählen
3. Wählen Sie „Optionen“ (Leerzeichen wird
und dann „Senden“ oder Sie Optionen > Symbol
automatisch hinzugefügt) einfügen.
drücken Sie die Taste oder PUNKT.
SENDEN, um die SMS · Hinweis: Wenn das
abzusenden. · Mit einem KURZEN prädiktive Textfeld
DRÜCKEN der angezeigt wird, beziehen
Zifferntasten gehen sich alle Tastendrücke
Sie die verfügbaren auf die Wörter in diesem
Buchstaben durch. Feld und nicht auf den
Nachrichtentext.

60 61
Wecker Erinnerung Gebrauch von Klingeltöne
einstellen. erstellen. Bluetooth. einrichten.
1. Geben Sie die 1. Um eine Erinnerung · Wenn Sie Bluetooth 1. Um einen Klingelton
gewünschte Weckzeit ein, zu erstellen, rufen verwenden einzurichten, wählen Sie
um den Wecker zu stellen. Sie das Hauptmenü wollen, wählen Sie „Einstellungen“ aus dem
auf und wählen Sie „Einstellungen“ aus dem
2. Wählen Sie „Optionen“ „Erinnerungen“ gefolgt Hauptmenü. Wählen Sie
und dann „Wecker Hauptmenü. Wählen Sie dann „Töne“.
von „Erinnerung dann „Konnektivität“
stellen“. erstellen“. 2. Wählen Sie „Anrufe,
gefolgt von „Bluetooth“.
3. Um den Wecker zu 2. Geben Sie den Text der Drücken Sie die Taste um den gewünschten
deaktivieren, wählen Sie Erinnerung ein und wählen PUNKT., um zwischen Klingelton für eingehende
ihn auf der Startseite aus Sie „Speichern“ aus dem Ein und Aus zu Anrufe festzulegen,
oder wählen Sie „Wecker“ Menü „Optionen“. wechseln. und „Nachrichten“
aus dem Hauptmenü. 3. Um eine Benachrichtigung für den Klingelton bei
Wählen Sie dann „Aus“ für zur Erinnerung eingehenden SMS.
„Weckerstatus“ über die hinzuzufügen, wählen Sie das
Taste PUNKT. Datum und die Uhrzeit aus,
wenn Sie dazu aufgefordert
werden, und wählen Sie dann
„Speichern“.
4. Um eine Erinnerung
zu bearbeiten, wählen
Sie diese auf der
Startseite oder im Menü
„Erinnerung“ aus. Wählen
Sie dann „Optionen“
gefolgt von „Erinnerung
bearbeiten“.

62 63
Produkt- und Lagern Sie das Gerät nicht · Das Gerät gibt Funksignale aus, Sicherheitsinformationen und
Sicherheitsinformationen. in extremem Temperaturen. die zu Störungen in anderen Hinweise
Wenn das Gerät extremen elektronischen Geräten führen Die Nichteinhaltung
Temperaturen ausgesetzt wird, können. Vermeiden Sie den der folgenden
· Das MP 01 kann nur mit kann dies zu vorübergehenden Gebrauch in der Nähe von Vorsichtsmaßnahmen kann
GSM-Netzwerken mit einer Betriebsstörungen führen. Geräten, die möglicherweise nicht gefährlich oder gesetzwidrig
Taktfrequenz von 850, 900, Über längere Zeit können ausreichend abgeschirmt sind. sein. Versuchen Sie nie, Ihr
1800 oder 1900 MHz extreme Temperaturen das · Der langfristige Gebrauch des Gerät zu demontieren. Sie
verwendet werden. Gerät und den Akku schädigen. Geräts mit hoher Lautstärke allein sind dafür verantwortlich,
· Lagern Sie das Gerät nie kann zu Gehörschäden führen. wie Sie das Gerät verwenden,
· Das MP 01 hat eine geschätzte
in feuchten oder nassen · Die Verwendung des Headsets sowie für die Konsequenzen
Akkulebensdauer von
Umgebungen, sondern halten kann Sie ablenken und dazu seines Gebrauchs. Generell
290 Minuten Sprechzeit
Sie es immer trocken. führen, dass Sie Geräusche in sollten Sie Ihr Gerät immer
und 500 Stunden im
der Außenwelt nicht hören. ausschalten, wenn der
Standby-Modus. · Setzen Sie den Akku nie Feuer
Gebrauch des Geräts untersagt
· Die angegebenen Sprech- und oder offenen Flammen aus, da · Getrenntes Sammeln ist. Sie müssen beim Gebrauch
Standby-Zeiten können von sonst Explosionsgefahr besteht. von Elektro- und Ihres Geräts bestimmte
verschiedenen Faktoren · Lagern Sie das Gerät nicht in Elektronikgeräten Sicherheitsmaßnahmen
beeinflusst werden, wie z. B. staubigen oder schmutzigen und Verpackungsma- einhalten, die zum Schutz von
Netzwerkbedingungen, Umgebungen. terialien. Nicht im Benutzern und der Umwelt
Funktionsnutzung, · Öffnen, demontieren oder Hausmüll entsorgen, dienen. Verwenden Sie das
Akkuzustand, Temperatur usw. modifizieren Sie das Gerät nicht. sondern an dedizier- Gerät nicht in feuchten
· Bei Nichteinhaltung der ten Sammelpunkten oder nassen Umgebungen
· Lassen Sie das Gerät nicht
Anweisungen kann es zu abgeben. (Badezimmer, Schwimmbad
fallen und setzen Sie es keinen
Personen- oder Sachschäden Stößen aus. usw.). Schützen Sie es vor
kommen. Konformität mit Regelwerken Flüssigkeiten und Feuchtigkeit.
· Verwenden Sie das Gerät nie,
· Verwenden Sie das Telefon nie, Punkt. Tronics AG erklärt Setzen Sie das Gerät keinen
wenn es beschädigt ist.
während Sie ein Auto fahren. hiermit, dass dieses Gerät den extremen Temperaturen aus
· Das Gerät und dessen grundsätzlichen Anforderungen
· Schalten Sie Ihr Mobiltelefon (niedriger als 0 °C oder höher
Zubehörteile dürfen nur und anderen relevanten
in Flugzeuge immer aus. als + 40 °C). Halten Sie das
für ihren intendierten Bestimmungen von Richtlinie Gerät von kleinen Kindern
· Lagern Sie das Gerät für Verwendungszweck benutzt 1999/5/EG entspricht. fern (einige abnehmbare

0700
beste Leistung bei einer werden.
Teile könnten versehentlich
Umgebungstemperatur zwischen · Halten Sie das Gerät von verschluckt werden).
15 und 25 °C. Kleinkindern fern.
64 65
Bitte lesen Sie die folgenden Dauer der Datenübertragung FCC-Richtlinien im Funk- oder TV-Empfang
Richtlinien genau durch und mindestens 1,5 cm von Ihrem Das Produkt entspricht Abschnitt verursacht, die durch Ein-
befolgen Sie diese: Körper entfernt halten. 15 der FCC-Richtlinien. Für den und Ausschalten des Geräts
Betrieb gelten die folgenden ermittelt werden können, kann
Nutzungsentfernung Adapter zwei Bedingungen: (1) Das der Benutzer die folgenden
Das vorliegende Modell wurde Ein Adapter sollte in der Nähe Produkt darf keine schädlichen Schritte durchführen, um diese
getestet und es erfüllt die des Geräts installiert und einfach Störungen verursachen; und Störungen zu beheben:
Vorgaben von Richtlinien zur zugänglich sein. (2) das Produkt muss den Empfang
Hochfrequenz-Exposition, von Interferenzen zulassen, — Richten Sie die
wenn es wie folgt verwendet wird: Schalldruck einschließlich Interferenzen, die Empfangsantenne neu aus, oder
Achten Sie beim einen unerwünschten Betrieb stellen Sie sie an einem anderen
— Am Ohr: Halten Sie das Gerät Gebrauch mit Kopfhörern oder verursachen können. Standort auf.
wie ein Festnetztelefon, wenn Ohrhörern darauf, dass der — Vergrößern Sie die
Sie einen Anruf tätigen oder Lautstärkepegel in sicheren Dieses Mobiltelefon wurde Entfernung zwischen Gerät
empfangen. Grenzen bleibt, da übermäßiger getestet und es erfüllt die und Empfänger.
— Am Körper: Während das Schalldruck zu Gehörschädigung Grenzwerte für ein Digitalgerät — Schließen Sie das Gerät
Gerät sendet, sollten Sie es in führen kann. der Klasse B, entsprechend an eine Steckdose an, die sich
eine Tragevorrichtung einlegen, Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. nicht im selben Stromkreis wie
die kein Metall enthält und die Achtung Diese Grenzwerte sollen der Empfänger befindet.
das Gerät mindestens 1,5 cm Bei Verwendung des Geräts mit einen angemessenen Schutz — Wenden Sie sich an den
von Ihrem Körper entfernt einem inkorrekten Akkutyp vor schädlichen Störungen Händler oder an einen Funk-
positioniert. Der Gebrauch besteht Explosionsgefahr. in bewohnten Gebieten oder TV-Techniker, um weitere
anderer Zubehörteile kann zu Entsorgen Sie alte Akkus gewährleisten. Dieses Gerät Hilfe zu erhalten.
Nichteinhaltung der Richtlinien zu entsprechend den örtlichen generiert, verwendet und Änderungen oder
Hochfrequenz-Exposition führen. Vorschriften. sendet Hochfrequenzsignale Modifikationen an diesem
Wenn Sie keine Tragevorrichtung und kann bei unsachgemäßer Gerät, die nicht ausdrücklich
am Körper verwenden und das Ordnungsgemäße Verwendung Installation und Nichtbefolgung von der für die Kompatibilität
Gerät nicht am Ohr halten, Das Gerät darf nur wie im der Anweisungen des Herstellers verantwortlichen Partei
sollten Sie es mindestens 1,5 cm vorliegenden Handbuch zu Störungen des Funkverkehrs genehmigt wurden, können
von Ihrem Körper entfernt beschrieben verwendet werden. führen. Es wird jedoch nicht dazu führen, dass die Erlaubnis
positionieren. Vermeiden Sie es, wann immer garantiert, dass es in bestimmten zum Betrieb dieses Geräts
— Datenverkehr: Wenn Sie eine möglich, den Antennenbereich Situationen nicht zu Störungen durch den Benutzer erlischt.
Datenfunktion verwenden, sollten des Geräts zu berühren. kommen kann. Wenn dieses
Sie das Telefon für die gesamte Gerät schädliche Störungen
66 67
Informationen zur des Telefons weit unter dem Gerätezulassung erteilt 3 (B)/NMB-3(B). Dieses Gerät
Hochfrequenz-Exposition (SAR) Maximalwert liegen. Dies ist und bescheinigt, dass alle entspricht den Standards von
Dieses Gerät entspricht den der Fall, weil das Telefon so angegebenen SAR-Werte den Industry Canada für lizenzfreie
Richtlinien in Bezug auf konstruiert ist, dass es mit RF-Emissionsrichtlinien der FCC RSS. Für den Betrieb gelten die
Funkwellenexposition. verschiedenen Sendeleistungen entsprechen. SAR-Informationen folgenden zwei Bedingungen:
Das Gerät wurde so entwickelt arbeiten kann; es wird jeweils nur zu diesem Telefonmodell sind bei (1) Das Gerät darf keine
und hergestellt, dass es die die Sendeleistung verwendet, der FCC aktenkundig und können Störungen verursachen; und (2)
von der zuständigen die zum Zugriff auf das Netz unter http://www.fcc.gov/oet/fccid das Gerät muss den Empfang
US-amerikanischen erforderlich ist. Allgemein gesagt unter der FCC-Kennnummer: von Interferenzen zulassen,
Bundesbehörde FCC ist die benötigte Sendeleistung Z3PMP01 nachgeschlagen werden. einschließlich Interferenzen,
(Federal Communications umso niedriger, je näher Sie Dieses Gerät wurde auf typische die einen unerwünschten Betrieb
Commission) festgesetzten der Antennenstation sind. Situationen beim Tragen am des Geräts verursachen können.
Emissionsgrenzwerte für die Der höchste SAR-Wert für dieses Körper getestet und es entspricht
Abgabe von Radiofrequenzenergie Telefonmodell beim Testen am den Anforderungen der FCC über
(RF) nicht überschreitet Ohr beträgt 0,603 W/kg g und am die Abgabe von RF-Energie bei
Körper getragen (wie in dieser Gebrauch mit einem Zubehör,
Die Richtlinien für die Abgabe Anleitung beschrieben) das kein Metall enthält und die Die Bluetooth®-Wortmarke
von Radiofrequenzenergie durch 0,495 W/kg. (Die Werte für Einhaltung eines Abstands von und die Bluetooth®-Logos
Mobiltelefone basieren auf einer das Tragen am Körper sind 1,5 cm zwischen dem Körper sind eingetragene Marken
Maßeinheit, die als Spezifische unterschiedlich für verschiedene des Benutzers und dem Telefon von Bluetooth SIG, Inc.
Absorptionsrate (SAR) bezeichnet Telefonmodelle, je nach dem gewährleistet. Die Verwendung und jeglicher Gebrauch
wird. Der von der FCC festgelegte erhältlichen Zubehör und den von Zubehör, dass die genannten dieser Marken durch Punkt.
SAR-Grenzwert beträgt 1,6 W/kg. FCC-Anforderungen.) Auch Voraussetzungen nicht erfüllt, Tronics AG erfolgt unter
*SAR-Tests werden in von der wenn Unterschiede zwischen entspricht ggf. nicht den Lizenz. Andere Marken und
FCC festgelegten den SAR-Werten verschiedener RF-Richtlinien der FCC. Wenn Handelsnamen sind Eigentum
Standardbedienungspositionen Telefone und zwischen den Sie keine Tragevorrichtung am ihrer jeweiligen Besitzer.
durchgeführt, wobei das Telefon in Werten für verschiedene Körper verwenden und das Gerät
allen getesteten Frequenzbändern Positionen bestehen, werden nicht am Ohr halten, sollten Sie Garantie
mit der höchsten zulässigen doch in allen Fällen die es mindestens 1,5 cm von Ihrem Punkt. garantiert dieses
Sendeleistung betrieben wird. gesetzlichen Grenzwerte Körper entfernt positionieren, Produkt für einen Zeitraum
Obwohl die SAR bei der höchsten eingehalten. solange es eingeschaltet ist. von zwei Jahren nach dem
zulässigen Sendeleistung ermittelt Kaufdatum.
wird, können die tatsächlichen Die FCC hat diesem IC-Erklärung Die Garantie gilt nur
SAR-Werte beim Bedienen Telefonmodell eine Dieses Gerät entspricht CAN ICES- für Defekte, die auf den
68 69
Fertigungsprozess oder auf nächstgelegenen Punkt.-Händler verwendet und daher nur an
die verwendeten Materialien oder kontaktieren Sie uns über das externe Firmen weitergegeben,
zurückzuführen sind. Das von der Formular auf der Punkt.-Website die Reparaturdienste
Garantie abgedeckte Produkt kann unter punkt.ch. bereitstellen. Ihre Informationen
nach einer Untersuchung durch werden nicht verwendet, um
Punkt. entweder repariert oder Ihnen Informationen oder
ersetzt werden. Der Dienst für Punkt. Kundendienst Werbematerial von Punkt. oder
Produkte unter der Garantie kann In dem unwahrscheinlichen unseren Partnern zuzusenden.
nur genutzt werden, wenn Sie einen Fall, dass ein Problem mit
Kaufbeleg (eine gültige Quittung) einem unserer Produkte Kontakt
und die Originalverpackung auftreten sollte, möchten wir Wenn Sie irgendwelche Fragen
vorlegen. Sie bitten, das Produkt an das haben oder Kommentare zu
Geschäft zurückzugeben, in unseren Produkten abgeben
Die Garantie deckt keine dem Sie es gekauft haben. Die möchten, kontaktieren Sie
Teile ab, die normalen Verkaufsmitarbeiter des Geschäfts uns bitte per E-Mail unter
Abnutzungserscheinungen werden Ihnen bei der Lösung des info@punkt.ch.
aufgrund täglichen Gebrauchs Problems helfen können, und falls Nähere Produktinformationen
unterworfen sind, wie z. B. dieses auf Verarbeitungs- oder finden Sie auf der offiziellen
Akkus (falls im Lieferumfang Materialfehler zurückzuführen Website von Punkt. unter
enthalten), Stromkabel, andere sein sollte, werden sie den punkt.ch
Kabel, Stecker oder Buchsen, Ersetzungsvorgang für Sie
externe Teile und Kunststoffteile, abwickeln. Nur Produkte,
die keine offensichtlichen die unter die Garantie fallen,
Anzeichen für Fertigungsdefekte werden ersetzt. Wenn Sie das
tragen. Die Garantie deckt weder Produkt nicht an das Geschäft
unfallbedingte Beschädigungen, zurückliefern können,
Missbrauch oder Fahrlässigkeit ab bei dem Sie es gekauft haben,
und sie erlischt, wenn das Produkt verwenden Sie bitte das Formular
durch unbefugte Personen auf der Punkt.-Website
manipuliert wurde. unter punkt.ch.
Wenn Sie nähere Informationen
wünschen oder falls andere Ihre persönlichen Informationen
Probleme auftreten sollten, werden nur für Zwecke des
wenden Sie sich bitte an Ihren Punkt.-Kundendienstes
70 71
Telefono cellulare MP 01.

Congratulazioni per il Disimballaggio del nuovo


Punkt. MP 01 74 Il telefono MP 01
vostro nuovo telefono
cellulare MP 01, 76 Per iniziare
progettato da Jasper Contenuto della confezione: 78 Inserimento di una scheda SIM
Morrison. Il modello · Telefono cellulare MP 80 Caricamento della batteria
MP 01 è molto semplice 01. Punkt. 81 Accensione e spegnimento del telefono
e supporta funzioni · Guida rapida di MP 01 Attivazione e disattivazione del blocco
di base di chiamata e · Caricabatterie USB del tastierino
messaggistica di testo. · Cavo micro-USB
82 Impostazione di data e ora
· Auricolare micro-USB
· Convertitore per Memorizzazione di contatti
Scollegatevi e riscoprite
la bellezza della vita, nella auricolare da micro-USB 83 Esecuzione di chiamate
sua semplicità. a connettore da 3,5 mm Risposta / rifiuto di chiamate
· Perno di apertura 84 Invio di messaggi
Buon divertimento! vassoio SIM Composizione di un messaggio
· Adattatore SIM 86 Impostazione dell'allarme
Creazione di un promemoria
Alcuni degli accessori
sopraindicati possono 87 Utilizzo di Bluetooth
essere venduti Impostazione delle suonerie
separatamente. Non 88 Informazioni sul prodotto e di sicurezza
collegare accessori
incompatibili.

Per la versione completa


del manuale dell'utente,
visitare il sito Web punkt.ch
72 73
Il telefono MP 01. Dimensioni 116,5 x 53 x 14,5 mm. Peso 88 grammi. UI/UX di
Punkt. Rete GSM Quad-band. Funzioni Chiamate, SMS,
Calendario con vista mensile, Sveglia, Bluetooth.

Audio di alta qualità Altoparlante


con cancellazione del
rumore

Display LCD Volume


da 2,0" ad alta Blocco dei
risoluzione tasti e On/Off
Rivestimento Full Colour
anti-riflesso e
anti-impronte
Vassoio SIM
digitali Gorilla
esterna
Glass 3 Micro-USB per
sincronizzazione
rubrica, ricarica e
auricolare

Batteria da 1.000 mAh


290 min. in conversazione
3 settimane in stand-by Area dell'antenna
74 75
Per iniziare: tasti anteriori. Contatti Cancelletto

· Apre Contatti o consente · Alterna le modalità di


di creare un nuovo immissione in Message
contatto Composer
Invia Indietro · Nella schermata iniziale:
PREMERE A LUNGO per Zero
· Esegue una chiamata al · Naviga all'indietro di 1 creare un nuovo contatto
numero selezionato o incremento · In Message Composer:
digitato · Cancella caratteri Messaggi immette uno spazio o
· Risponde a una chiamata in un editor "0" (zero)
in arrivo · Apre Messaggi o
· Attiva/disattiva la messa Su Message Composer Uno
in attesa · Nella schermata iniziale:
· PREMERE A LUNGO su · Mette a fuoco il contenuto PREMERE A LUNGO per · PREMERE A LUNGO:
una chiamata in arrivo: o sposta il cursore aprire Message Composer seleziona il numero della
risponde alla chiamata segreteria telefonica
in vivavoce Giù Asterisco
· Nella schermata iniziale: Altri tasti numerici
apre la Cronologia · Mette a fuoco il contenuto · Simboli in un editor (2–9)
chiamate o sposta il cursore numerico o un dialer
· PREMERE A LUNGO · PREMERE A LUNGO
Fine Punkt. per attivare o disattivare sulla schermata iniziale:
l'audio nelle chiamate selezione rapida del
· Termina una chiamata · Seleziona l'elemento · In Message Composer: numero assegnato
e/o naviga alla schermata a fuoco selezionatore di simboli
iniziale · Nella schermata iniziale:
· Nella schermata iniziale: apre il menu principale
accesso alle scelte rapide

76 77
Aree laterali Inserimento di 1. Spegnere MP 01 e
scollegare il caricabatteria
e posteriore. una scheda SIM. prima di aprire il vassoio
della scheda SIM esterna
sul lato destro. Conservare
o utilizzare sempre MP 01
Volume · MP 01 è concepito per con il vassoio SIM chiuso.
· Aumenta/ essere utilizzato solo con
riduce il volume una micro-SIM (3FF) 2. Inserire il perno di
della suoneria, (vedere l'immagine apertura del vassoio SIM
dell'altoparlante seguente). nel piccolo foro sul vassoio
e dell'auricolare stesso, posto sul lato destro
(se collegato) · Le schede SIM di MP 01, quindi premere
· incompatibili possono con delicatezza fino ad
Blocco danneggiare la scheda aprire il vassoio SIM.
o il dispositivo, nonché
· Blocca/sblocca lo schermo i dati memorizzati 3. Rimuovere il vassoio
· PREMERE A LUNGO: nella scheda. SIM e posizionare la
accensione/spegnimento L'utilizzo permanente scheda SIM al suo interno
Connettore USB dell'adattatore SIM non con l'area dei contatti
è consigliato. rivolta verso il basso.
· Aprire lo sportello per
connettere il cavo di Scheda 4. Riposizionare il vassoio
carica USB micro-SIM nello slot (il piccolo foro
(3FF) sul lato superiore) e
Area dell'antenna premere con delicatezza
· Evitare di toccare e per reinserirlo nel telefono
coprire questa area prima di accendere MP 01.
quando l'antenna è in
uso. Il contatto potrebbe
influire sulla qualità della
comunicazione e scaricare
la batteria.

78 79
Caricamento della batteria. Accensione e Attivazione e
spegnimento disattivazione
del telefono. del blocco del
tastierino.
· Per accendere il telefono,
tenere premuto il
TASTO BLOCCO. · Per bloccare il tastierino,
· Se è stata attivata la premere il TASTO
richiesta di passcode, BLOCCO a lato del
il telefono richiede di telefono. Quando il
immettere il passcode. tastierino è bloccato,
Per impostazione tenere premuto il
predefinita, il passcode TASTO BLOCCO per
· All'apertura della · Quando la carica della
è 7658 e la richiesta è sbloccarlo.
confezione del telefono, batteria si sta esaurendo,
la batteria potrebbe essere viene visualizzato un disattivata. · Se per il telefono è
parzialmente carica. avviso in merito. stato impostato un
· Se per la scheda SIM è
Si consiglia comunque di impostato il codice PIN, passcode, per sbloccare
· Quando la carica della
caricarla completamente il telefono richiede di il tastierino viene
batteria si esaurisce,
prima di iniziare a immettere il PIN. richiesta l'immissione
il telefono si spegne
utilizzare il telefono. del passcode.
automaticamente.
· Per spegnere il telefono,
· Quando la carica della tenere premuto il
batteria è esaurita, TASTO BLOCCO.
possono essere necessari
diversi minuti prima
che venga visualizzata
la schermata di ricarica
della batteria.
80 81
Impostazione Memorizza- Esecuzione Risposta /
di data e ora. zione di di chiamate. rifiuto di
contatti. chiamate.
· Al primo utilizzo del 1. Selezionare il numero
telefono, si viene nei contatti o digitarlo
guidati nel processo di 1. Digitare il numero. direttamente. Se il · Premere il TASTO
impostazione della data 2. Selezionare "Opzioni", prefisso del paese viene INVIA per accettare
e dell'ora. quindi "Aggiungi a contatti" riconosciuto, sotto il una chiamata in arrivo.
o in alternativa premere il numero viene visualizzato
· Utilizzare i TASTI SU · PREMENDO A LUNGO
TASTO CONTATTI, quindi il nome del paese.
e GIÙ per impostare la il TASTO INVIA,
scegliere "Crea nuovo" o
data e l'ora, quindi salvare "Aggiungi a esistenti". 2. Quando il numero viene si risponde alla chiamata
l'opzione selezionata riconosciuto nei contatti, e si attiva il vivavoce.
premendo il TASTO 3. Viene richiesto di sotto il numero viene
confermare il numero · Il TASTO FINE rifiuta
PUNKT. visualizzato il nome del
immesso, quindi di la chiamata.
contatto.
· Per impostare la data etichettarlo (Casa, Lavoro, · Il TASTO MESSAGGIO
e l'ora in un momento Cellulare, ecc.). 3. Premere il TASTO
rifiuta la chiamata e
successivo, accedere PUNKT. per accedere
4. A questo punto, invia un messaggio al
a "Impostazioni" dal immettere il nome alle opzioni o premere
chiamante.
menu principale, quindi (o salvare il numero senza semplicemente il TASTO
selezionare "Data e ora". un nome), quindi scegliere INVIA per eseguire la
"Salva" in "Opzioni". chiamata.
5. Premere il TASTO
INDIETRO per spostarsi
nelle fasi della procedura
o per cancellare caratteri
al momento della modifica.

82 83
Invio di Composizione
messaggi. di un
messaggio.
1. Premere il TASTO
MESSAGGIO, quindi
selezionare "Crea · Per attivare o · Per scegliere una parola · Per inserire un numero
messaggio" o in alternativa disattivare l'immissione nella casella di testo in un messaggio di testo,
tenere premuto il TASTO predittiva, modificare le predittiva, utilizzare tenere premuto il tasto
MESSAGGIO per creare impostazioni utilizzando i TASTI SU/GIÙ per in questione (PREMERE
un nuovo messaggio. il menu "Opzioni". spostarsi tra le parole A LUNGO). Il TASTO
suggerite. Il TASTO SU UNO (1) scorre i simboli
2. Comporre il messaggio · Con l'immissione
sposta l'evidenziazione di punteggiatura
quindi premere il TASTO predittiva attivata,
a SINISTRA, il TASTO utilizzati più spesso.
PUNKT. e selezionare viene visualizzata la
GIÙ la sposta a DESTRA. Per selezionare altri
"Opzioni" per scegliere il casella di testo predittiva
simboli, premere il
destinatario. che mostra parole di · Per inserire nel TASTO ASTERISCO (*)
suggerimento. messaggio la parola
3. Selezionare "Opzioni" per accedere al selettore
evidenziata, premere dei simboli oppure
quindi "Invia" o in · Per eliminare caratteri,
"0" (zero) (lo spazio scegliere Opzioni >
alternativa premere il uno per volta, nella
viene aggiunto Inserisci simbolo.
TASTO INVIA per inviare casella di testo predittiva
automaticamente)
il messaggio. utilizzare il TASTO
o il TASTO PUNKT. · Nota: quando viene
INDIETRO.
visualizzata la casella di
· PREMENDO testo predittiva, tutti i
BREVEMENTE i tasti tasti premuti riguardano
numerici si attiva lo le parole nella casella
scorrimento delle (non il corpo del
lettere disponibili. messaggio).

84 85
Impostazione Creazione Utilizzo di Impostazione
dell'allarme. di un Bluetooth. delle suonerie.
promemoria.
1. Per impostare l'allarme, · Per utilizzare 1. Per selezionare una
digitare l'ora desiderata. Bluetooth accedere suoneria, accedere a
1. Per creare un a "Impostazioni" dal "Impostazioni" dal menu
2. Selezionare "Opzioni", promemoria, accedere menu principale, principale, quindi scegliere
quindi "Imposta allarme". al menu principale e quindi selezionare "Suoni".
3. Per disattivare l'allarme, selezionare "Promemoria", "Connettività" e
quindi "Crea promemoria". "Bluetooth". Premere 2. Selezionare "Chiamate"
selezionare Allarme nella per scegliere la suoneria
schermata iniziale o 2. Digitare il testo del il TASTO PUNKT. per
attivare o disattivare desiderata per le chiamate
accedere ad "Allarme" dal promemoria, quindi in arrivo e "Messaggi"
menu principale, quindi selezionare "Salva" nel Bluetooth.
per definire il tono dei
selezionare "Dis" per menu delle opzioni. messaggi in arrivo.
"Stato allarme" utilizzando
il TASTO PUNKT. 3. Per aggiungere un avviso
al promemoria, quando
richiesto selezionare la
data e l'ora, quindi scegliere
"Salva".
4. Per modificare un
promemoria, selezionare
il promemoria desiderato
nella schermata iniziale
o nel menu Promemoria,
quindi scegliere "Opzioni"
e "Modifica promemoria".

86 87
Informazioni sul mentre l'esposizione continuata potrebbe danneggiare l'udito. relative conseguenze. In linea generale,
prodotto e di sicurezza. può danneggiare il dispositivo o · L'utilizzo degli auricolari può ricordarsi di spegnere sempre il
la batteria. compromettere la capacità di dispositivo ogni volta che il suo utilizzo
· MP 01 funziona solo con le · Non utilizzare o conservare il avvertire suoni dell'ambiente sia vietato. L'utilizzo del dispositivo è
reti GSM a 850, 900, 1800 e dispositivo in ambienti soggetti esterno e impedire la soggetto a misure di sicurezza concepite
1900 MHz. a umidità. Evitare l'umidità o la necessaria attenzione. per proteggere gli utenti e il loro
· L'autonomia stimata per la condensa e tenere il dispositivo · Separare la raccolta ambiente. Non utilizzare il dispositivo
batteria di MP 01 è pari a asciutto. delle apparecchiature in aree umide (bagno, piscina, ecc.).
290 minuti in conversazione elettriche ed elettroniche Proteggere il dispositivo dal contatto
· Non esporre la batteria al
e a 500 ore in stand-by. e dei materiali da con i liquidi o altre forme di umidità.
fuoco, potrebbe esplodere.
imballaggio. Non smaltire Non esporre il dispositivo a temperature
· Diversi fattori possono · Non conservare il dispositivo
tali componenti come estreme, inferiori a 0 °C o superiori a
influire sui tempi dichiarati in ambienti soggetti a polvere
rifiuti ma servirsi dei +40 °C. Non lasciare il dispositivo in
di conversazione e stand-by, o sporcizia.
punti di raccolta dedicati. posizioni alla portata dei bambini
come le condizioni della rete, · Non aprire, disassemblare o piccoli (onde evitare l'ingestione
l'utilizzo delle funzioni, modificare il dispositivo. accidentale di alcune parti rimovibili).
le condizioni della batteria,
· Non esporre il dispositivo a Conformità alle normative
la temperatura, ecc.
cadute, urti o scosse elettriche. Con il presente documento, Punkt. Leggere con attenzione e
· Il mancato rispetto delle Tronics AG dichiara che questo rispettare i termini seguenti:
· Non utilizzare mai il dispositivo
istruzioni può causare lesioni dispositivo è conforme ai requisiti
se appare danneggiato.
o danni alle proprietà. essenziali e ad altre dichiarazioni Distanza di funzionamento
· Utilizzare il dispositivo e i
· Non utilizzare mai il telefono pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. Questo modello è stato collaudato ed
relativi accessori esclusivamente

0700
quando si è alla guida. è risultato conforme alle linee guida
per l'uso previsto.
· Spegnere sempre il telefono sull'esposizione alle radiofrequenze,
· Tenere il dispositivo a distanza se utilizzato come segue:
cellulare quando ci si trova
dai bambini piccoli.
all'interno di velivoli.
· Il dispositivo emette onde a Informazioni e avvertenze di — All'orecchio: eseguire o ricevere
· Per prestazioni ottimali,
radiofrequenza, che potrebbero sicurezza una chiamata e tenere il dispositivo
conservare il dispositivo tra 15 e 25
interferire con altri dispositivi Il mancato rispetto delle seguenti come se si trattasse di un ricevitore
°C. Non conservare il dispositivo
elettronici. Evitare l'utilizzo precauzioni può comportare rischi o telefonico per la linea cablata.
in ambienti soggetti a temperature
in prossimità a dispositivi risultare illegale. Non tentare mai di — A contatto con il corpo: durante le
estreme. L'esposizione a
schermati in modo inadeguato. smontare il dispositivo. L’utente si trasmissioni, alloggiare il dispositivo in
temperature estreme può causare
interruzioni temporanee del · L'esposizione continuativa a assume tutte le responsabilità per un accessorio di trasporto privo di parti
funzionamento del telefono, emissioni audio di volume elevato l’utilizzo del dispositivo e le metalliche e posizionato ad almeno
88 89
1,5 cm di distanza dal proprio corpo. Utilizzo appropriato vi sono garanzie che l'interferenza da non superare i limiti di emissione
L'utilizzo di altri accessori potrebbe Come descritto nel presente non si verifichi in una particolare relativi all'esposizione all'energia a
compromettere la conformità alle manuale, il dispositivo è installazione. Qualora l'apparecchio radiofrequenza (RF) stabiliti dalla
linee guida sull'esposizione alle utilizzabile esclusivamente causi interferenze dannose alla FCC (Federal Communications
radiofrequenze. Se non si utilizza un in ubicazioni appropriate. ricezione radio o televisiva, il che Commission) del governo degli
accessorio a contatto con il corpo, né Se possibile, non toccare l'area può essere determinato tramite Stati Uniti.
si sta usando il telefono all'orecchio, dell'antenna del dispositivo. lo spegnimento e la riaccensione
tenere il dispositivo ad almeno 1,5 cm di dell'apparecchio stesso, si Lo standard di esposizione per
distanza dal proprio corpo. Normative FCC raccomanda all'utente di provare a i dispositivi wireless si basa su
— Trasmissione di dati: quando Il presente dispositivo è conforme risolvere il problema attuando una o un'unità di misura nota come Tasso
si utilizza una funzione di alla parte 15 delle Normative FCC. Il più delle seguenti misure correttive: di assorbimento specifico (SAR,
trasmissione dati, per l'intera durata funzionamento è soggetto alle due Specific Absorption Rate). Il limite
della comunicazione posizionare condizioni seguenti: (1) Il dispositivo — Riorientare o riposizionare SAR definito dalla FCC è pari a 1,6 W/
il dispositivo ad almeno 1,5 cm di non deve causare interferenze l'antenna di ricezione. kg. *I test SAR vengono effettuati
distanza dal proprio corpo. dannose e (2) deve accettare qualsiasi — Aumentare la separazione fra utilizzando posizioni operative
interferenza ricevuta, incluse l'apparecchio e il ricevitore. standard, accettate dalla FCC, mentre
Adattatore quelle che possono causare un — Collegare l'apparecchio a una il telefono trasmette al massimo
Installare l'adattatore vicino al funzionamento indesiderato. presa su un circuito diverso da quello della potenza certificata su tutte le
dispositivo, in una posizione al quale è collegato il ricevitore. bande di frequenza testate. Benché
facilmente accessibile. Il presente telefono cellulare è stato — Rivolgersi al rivenditore o a un il limite SAR venga stabilito al livello
collaudato ed è risultato conforme tecnico radiotelevisivo qualificato di potenza certificata più elevato,
Sicurezza relativa alla ai limiti stabiliti per i dispositivi per assistenza. pari a 20, il livello SAR effettivo
pressione sonora digitali di Classe B, ai sensi della Le variazioni o modifiche non del telefono in funzione potrebbe
Utilizzare gli auricolari Parte 15 delle Normative FCC. Tali approvate esplicitamente dalla essere molto inferiore al valore
con attenzione. Se la pressione limiti sono concepiti per fornire un parte responsabile della conformità massimo. Ciò si verifica in quanto il
sonora emessa dagli auricolari e livello di protezione ragionevole potrebbero annullare l'autorizzazione telefono è concepito per funzionare
dalle cuffie è eccessiva, possono contro le interferenze dannose in dell'utente a fare uso dell'apparecchio. a vari livelli di potenza, in modo da
verificarsi lesioni uditive. un'installazione residenziale. utilizzare solo la potenza richiesta
Questo apparecchio genera, utilizza e Informazioni sull'esposizione per raggiungere la rete. In genere, più
Cautela può irradiare energia a radiofrequenza RF (SAR) si è vicini all'antenna di una stazione
Rischio di esplosioni, se si e, se non installato e utilizzato in Il presente dispositivo soddisfa i base wireless, minore sarà la potenza
sostituisce la batteria con una di conformità alle istruzioni, può requisiti del governo per l'esposizione emessa. Il valore SAR massimo per
tipo scorretto. Smaltire le batterie causare interferenze dannose alle alle onde radio. Questo dispositivo è il telefono, come comunicato alla
usate in conformità alle istruzioni. comunicazioni radio. Tuttavia, non stato progettato e prodotto in modo FCC, in condizioni di collaudo per
90 91
l'utilizzo all'orecchio è pari a 0,603 W/ non si utilizza un accessorio a contatto produzione o ai materiali utilizzati. Il restituire il prodotto interessato al
kg e se tenuto a contatto con il con il corpo, né si sta usando il telefono prodotto coperto dalla garanzia, dopo punto vendita dove è stato effettuato
corpo, come descritto nel presente all'orecchio, tenere il dispositivo la valutazione da parte di Punkt., l'acquisto. Il personale sarà in grado
manuale dell'utente, è pari a 0,495 W/ quando è acceso ad almeno 1,5 cm di potrà essere riparato o sostituito. di aiutarvi a risolvere il problema
kg (le misurazioni sul corpo variano distanza dal proprio corpo. L'assistenza per i prodotti coperti e, se il malfunzionamento del
tra i modelli di telefoni, in base ai dalla garanzia può essere ottenuta prodotto fosse imputabile a difetti di
miglioramenti disponibili e ai requisiti Dichiarazione IC esclusivamente presentando una lavorazione o nei materiali, gestirà la
FCC). Benché possano esistere Il presente dispositivo è conforme prova di acquisto (una ricevuta procedura di sostituzione. Verranno
differenze tra i livelli SAR di vari a CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). valida) e la confezione originale. sostituiti solo i prodotti coperti dalla
telefoni e in diverse posizioni, tutti Questo dispositivo è conforme agli garanzia. Qualora non fosse possibile
soddisfano i requisiti del governo. standard RSS esenti da licenza di La garanzia non copre parti soggette restituire il prodotto al punto vendita
Industry Canada. Il funzionamento a normale usura, dovuta all'utilizzo dove è stato acquistato, contattate
La FCC ha concesso per questo è soggetto alle due condizioni quotidiano del prodotto, come ad Punkt. compilando il modulo
modello di telefono un'Autorizzazione seguenti: (1) Il dispositivo non deve esempio le batteria (se fornite con il disponibile sul sito Web punkt.ch
per l'apparecchio, in quanto tutti i livelli causare interferenze e (2) deve prodotto), i cavi di alimentazione, altri Le vostre informazioni personali
SAR comunicati risultano conformi alle accettare qualsiasi interferenza, cavi, connettori o prese, parti esterne e verranno utilizzate esclusivamente
linee guida della FCC sull'esposizione incluse quelle che possono causare un parti in plastica che non mostrano segni per le finalità dell'assistenza clienti
RF. Le informazioni SAR relative a funzionamento indesiderato. evidenti di difetti di produzione. La Punkt. e, di conseguenza, verranno
questo telefono sono state depositate garanzia non copre i danni accidentali comunicate soltanto ad aziende che
presso la FCC e possono essere o causati da utilizzo inappropriato forniscono servizi di riparazione. Le
consultate nella sezione "Display o negligenza e perde validità se il vostre informazioni non verranno
Grant" del sito Web http://www.fcc. Il marchio e i loghi Bluetooth® prodotto è stato manomesso da utilizzate per inviarvi comunicazioni
gov/oet/fccid, effettuando una ricerca sono marchi registrati di proprietà persone non autorizzate. Per ulteriori o materiale promozionale da Punkt.
in base all'ID: Z3PMP01 della FCC. Per di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi informazioni, o se si verificano altri o dai partner.
il funzionamento sul corpo, questo utilizzo da parte di Punkt. Tronics problemi, contattare il rivenditore
telefono è stato collaudato ed è risultato AG è coperto da licenza. I marchi e Punkt. di fiducia o direttamente il Contattateci
conforme alle linee guida della FCC nomi commerciali appartengono ai produttore, compilando l'apposito Se desiderate chiarimenti o
sull'esposizione RF per l'utilizzo con rispettivi proprietari. modulo disponibile sul sito Web di esprimere commenti sui nostri
un accessorio privo di parti metalliche Punkt., all'indirizzo punkt.ch. prodotti, scrivete all'indirizzo
e tale da posizionare il ricevitore ad Garanzia e-mail info@punkt.ch.
almeno 1,5 cm dal corpo. L'integrazione Punkt. garantisce il prodotto per Assistenza clienti Punkt. Per ulteriori informazioni, visitate
di altri miglioramenti potrebbe un periodo di due anni dalla data di Nell'eventualità improbabile che il sito Web ufficiale
compromettere la conformità alle linee acquisto. La garanzia si applica solo si verifichi un problema con uno di Punkt., all'indirizzo
guida della FCC sull'esposizione RF. Se ai difetti attribuibili al processo di dei nostri prodotti, vi invitiamo a punkt.ch
92 93
Teléfono móvil MP 01.

Le felicitamos por la Su nuevo Punkt. MP 01


96 Su MP 01
adquisición de su nuevo
teléfono móvil MP 01 Contenido de la caja: 98 Primeros pasos
diseñado por Jasper · Teléfono móvil Punkt. 100 Cómo insertar la tarjeta SIM
Morrison. El MP 01 es MP 01 102 Cómo cambiar la batería
un teléfono sencillo que · Guía rápida del MP 01 103 Cómo encender y apagar el teléfono
dispone de las funciones · Cargador USB Cómo bloquear y desbloquear el teclado
básicas de llamada y envío · Cable micro-USB 104 Cómo fijar la fecha y la hora
de mensajes de texto. · Auriculares micro-USB
Cómo guardar los contactos
· Convertidor micro-USB
a clavija de 3,5 mm para 105 Cómo realizar llamadas
Desconecte y vuelva
a descubrir las cosas auriculares Cómo responder o rechazar llamadas
sencillas de la vida. · Herramienta de expulsión 106 Cómo enviar mensajes
de la bandeja SIM Cómo escribir un mensaje
¡Disfrute! · Adaptador para la SIM 108 Cómo establecer la alarma
Cómo crear un recordatorio
Algunos de los accesorios 109 Cómo usar Bluetooth
mencionados podrían
venderse por separado. Cómo establecer los tonos
No conecte accesorios 110 Información del producto y de seguridad
incompatibles.

Para consultar el manual


completo, acceda a la
página web de Punkt.,
punkt.ch

94 95
Su MP 01. Tamaño 116,5 x 53 x 14,5 mm. Peso 88 gramos. UI/UX de
Punkt. Red Quad-band GSM. Funciones Llamadas, SMS,
Calendario con vista mensual, Alarma, Bluetooth.

Audio de alta Altavoz


calidad con
cancelación de
ruido

Display LCD Volumen


de 2,0 de alta Tecla de encendido
resolución y bloqueo
Recubrimiento a todo color
antireflejante y
antihuellas
Bandeja SIM
Gorilla Glass 3
extraíble
Micro-USB para
sincronizar la
agenda, cargar el
teléfono
y conectar los
auriculares
Batería de 1000 mAh
290 minutos hablando
3 semanas en standby Área de la antena
96 97
Para comenzar: Contactos Almohadilla

Teclas delanteras. · Abre Contactos o crear


un contacto nuevo
· Alterna los modos de
introducción de texto
· En la pantalla de inicio: en el editor de mensajes
PULSACIÓN LARGA
para crear un contacto Cero
Enviar Atrás nuevo
· Retrocede un paso · En el editor de mensajes:
· Realiza una llamada Mensajes Espacio o "0" (cero)
al número que ha · En un editor, borra
introducido o ha caracteres
· Abre los mensajes o el Uno
seleccionado editor de mensajes
· Responde a la llamada Arriba
· En la pantalla de inicio: · PULSACIÓN LARGA:
entrante PULSACIÓN LARGA marca el número del
· Activa y desactiva la · Enfoca el contenido y
desplaza el cursor abre el editor de mensajes buzón de voz
llamada en espera
· PULSACIÓN LARGA en Asterisco Otras teclas
una llamada entrante: Abajo
numéricas (2–9)
responde con el altavoz · Permite acceder a los
· En la pantalla de inicio: · Enfoca el contenido y
desplaza el cursor símbolos en un editor · PULSACIÓN LARGA
abre Historial de numérico o dial en la pantalla de inicio:
llamadas · PULSACIÓN LARGA: marcación rápida del
Punkt.
silencia una llamada número asignado
Finalizar · En el editor de mensajes:
· Selecciona el elemento
· En la pantalla de inicio: selector de símbolos
· Finaliza la llamada y lleva
a la pantalla de inicio abre el menú principal
· En la pantalla de inicio:
accede a los accesos
directos

98 99
Parte lateral Cómo insertar 1. Antes de abrir la bandeja
extraíble de la SIM que
y trasera. la tarjeta SIM. encontrará en la parte
derecha, apague el MP 01
y desconecte el cargador.
Cuando guarde y utilice el
Volumen · El MP 01 está diseñado MP 01, asegúrese siempre
para usar solo una tarjeta de que la bandeja de la SIM
· Ajusta el volumen del micro-SIM (3FF)
tono, el altavoz y los esté cerrada.
(ver la imagen de abajo).
auriculares (si están 2. Introduzca la
conectados) herramienta de expulsión
· Las tarjetas SIM no
Bloqueo compatibles pueden de la bandeja de la SIM
dañar el dispositivo o (que encontrará en la
· Bloquea y desbloquea la la tarjeta, e incluso los parte derecha de su MP 01)
pantalla datos que guardados en en el pequeño orificio
· PULSACIÓN LARGA: ella. No se recomienda de la bandeja y empuje
Enciende y apaga el el uso permanente de suavemente hasta que se
teléfono adaptadores para SIM. expulse la bandeja.
Conector USB 3. Saque la bandeja y
Tarjeta coloque la tarjeta SIM
· Abra la tapa para conectar micro-SIM
el cable USB y cargar el (3FF) en su interior con los
teléfono contactos en la parte
inferior.
Área de la antena
· Evite tocar o cubrir 4. Vuelva a colocar la
este área mientras se bandeja en la ranura
está usando la antena, (con el pequeño orificio
pues la calidad de la en la parte superior) y
comunicación podría empújela suavemente hasta
verse afectada y podría que quede en su sitio antes
agotarse la batería. de encender el MP 01.
100 101
Cómo cambiar la batería. Cómo Cómo
encender bloquear y
y apagar el desbloquear
teléfono. el teclado.
· Para ENCENDER el · Para bloquear el teclado,
teléfono, mantenga pulse la TECLA DE
pulsada la TECLA DE BLOQUEO situada en
BLOQUEO. el lateral del teléfono.
Cuando esté bloqueado,
· Si ha configurado el mantenga pulsada la
teléfono para que solicite TECLA DE BLOQUEO
· Cuando desempaquete · Cuando la batería está la clave de acceso, para desbloquearlo.
el teléfono, la batería baja se muestra una alerta. el teléfono le pedirá que
estará parcialmente introduzca dicha clave. · Si ha configurado el
cargada, pero deberá · Cuando la batería está Por defecto la clave es teléfono para que le
cargarla por completo agotada, el teléfono se 7658, pero el teléfono no solicite la clave, deberá
antes de empezar a usar apaga automáticamente. está configurado para introducirla para
el teléfono. solicitarla. desbloquear el teclado.

· Cuando la batería · Si su SIM tiene un PIN,


se descargue por el teléfono le pedirá que
completo, la pantalla lo introduzca.
de carga podría no ser
visible durante algunos · Para APAGAR el
minutos. teléfono, mantenga
pulsada la TECLA DE
BLOQUEO.
102 103
Cómo fijar Cómo guardar Cómo realizar Cómo
la fecha y los contactos. llamadas. responder
la hora. o rechazar
1. Introduzca el número. 1. Seleccione el número de
sus contactos o introduzca llamadas.
· Cuando use el teléfono 2. Seleccione "Opciones" y, directamente el número.
por primera vez, se le a continuación, Si se reconoce el código
pedirá que lleve a cabo "Añadir a contactos" o, del país, debajo del · Pulse la TECLA ENVIAR
el proceso para fijar la si lo prefiere, pulse la número se mostrará el para aceptar una llamada
fecha y la hora. TECLA CONTACTOS y, país correspondiente. entrante.
a continuación, seleccione
· Utilice las TECLAS "Crear nuevo" o "Añadir a 2. Cuando el número · Una PULSACIÓN
ARRIBA y ABAJO para existentes". se reconozca en los LARGA de la TECLA
fijar la fecha y la hora, contactos, el nombre ENVIAR permite
a continuación, guarde 3. Se le pedirá que del contacto se muestra responder la llamada y
la opción seleccionada confirme el número debajo del número. activar el altavoz.
pulsando la TECLA que ha introducido y, a
PUNKT . continuación, que lo etiquete 3. Pulse la TECLA PUNKT. · La TECLA FINALIZAR
(Casa, Trabajo, Móvil, etc.). para acceder a las opciones rechaza la llamada.
· Para fijar la fecha y la o pulse la TECLA ENVIAR
hora más adelante, 4. Introduzca el nombre para realizar la llamada. · La TECLA MENSAJE
acceda a "Ajustes" en (o guarde el número sin rechaza la llamada y
el menú principal y, nombre) y, a continuación, envía un mensaje a la
a continuación, seleccione "Guardar" en persona que llama.
seleccione "Opciones".
"Fecha y hora".
5. Pulse la TECLA ATRÁS
para retroceder un paso o
eliminar caracteres al editar.

104 105
Cómo enviar Cómo escribir
mensajes. un mensaje.
1. Pulse la TECLA · Para activar/desactivar · Para elegir una palabra · Para introducir un
MENSAJE y, a el texto predictivo, del texto predictivo, número en el mensaje
continuación, seleccione cambie la configuración utilice las TECLAS de texto, mantenga
"Crear mensaje" o, si lo utilizando el menú ARRIBA y ABAJO para pulsada la tecla en
prefiere, mantenga pulsada "Opciones". desplazarse por las cuestión (PULSACIÓN
la TECLA MENSAJE para palabras sugeridas. LARGA). La TECLA
crear un mensaje nuevo. · Con el texto predictivo La TECLA ARRIBA UNO (1) permite
activado, en un recuadro selecciona hacia la el desplazamiento
2. Escriba su mensaje y se muestran las palabras IZQUIERDA y la TECLA por los símbolos de
pulse la TECLA PUNKT. y, sugeridas. ABAJO selecciona hacia puntuación más usados.
a continuación, seleccione la DERECHA. Para seleccionar otros
"Opciones" para elegir el · Para borrar caracteres símbolos, pulse la
destinatario. uno a uno en el recuadro · Para introducir la TECLA ASTERISCO (*)
del texto predictivo, palabra resaltada en el y accederá al selector
3. Para enviar el mensaje, utilice la TECLA ATRÁS. mensaje, pulse "0" de símbolos o vaya a
seleccione "Opciones" (cero) (el espacio se Opciones > Insertar
y luego "Enviar" o, si lo añade automáticamente) símbolo.
prefiere, pulse la TECLA o la TECLA PUNKT.
ENVIAR. · Nota: Cuando aparece
· Una PULSACIÓN el recuadro del texto
CORTA de las teclas predictivo, todas las
numéricas permite pulsaciones de las teclas
desplazarse por las están relacionadas
letras disponibles. con las palabras en el
recuadro (no con el
texto del mensaje).

106 107
Cómo Cómo Cómo usar Cómo
establecer crear un Bluetooth. establecer
la alarma. recordatorio. los tonos.
· Para usar Bluetooth,
seleccione "Ajustes"
1. Para establecer la 1. Para crear un en el menú principal, 1. Para seleccionar un
alarma, introduzca la hora recordatorio, acceda al luego "Conectividad" tono, vaya a "Ajustes"
que desea. menú principal, seleccione y, a continuación, en el menú principal y
"Recordatorios" y, "Bluetooth". Pulse la seleccione "Sonidos".
2. Seleccione "Opciones" a continuación, tecla PUNKT. para
y "Establecer alarma". "Crear recordatorio". activar y desactivar. 2. Seleccione "Llamadas"
para elegir el tono
3. Para desactivar la 2. Introduzca el texto deseado para las llamadas
alarma, seleccione Alarma del recordatorio y, a entrantes y "Mensajes"
en la pantalla de INICIO continuación, seleccione para elegir el tono de los
o acceda a "Alarma" "Guardar" en el menú mensajes entrantes.
en el menú principal, "Opciones".
a continuación, seleccione
"Desactiv." en "Estado de 3. Para añadir una alerta al
la alarma" utilizando la recordatorio, seleccione la
TECLA PUNKT. fecha y la hora cuando se
le pida y, a continuación,
seleccione "Guardar".
4. Para editar un
recordatorio, selecciónelo
en la pantalla de inicio o
en el menú Recordatorio,
elija "Opciones" y, a
continuación, "Editar
recordatorio".
108 109
Información sobre dispositivo o la batería. El uso de auriculares podría de dicho uso. Como regla
el producto y la seguridad. · No utilice ni almacene el afectar su capacidad de oír general, apague siempre el
dispositivo en condiciones sonidos del exterior, lo que dispositivo cuando su uso esté
húmedas y manténgalo podría llevar a una falta de prohibido.
· El MP 01 solo funciona con siempre seco. atención por su parte. El uso del dispositivo está
redes GSM de 850, 900, · Separe correctamente los sujeto al cumplimiento de
1800 y 1900 MHz. · No exponga la batería al
materiales eléctricos medidas de seguridad diseñadas
fuego, pues podría explotar.
· La batería del MP 01 tiene y electrónicos y para proteger al usuario y el
una duración estimada de · No guarde el dispositivo en medio ambiente. No utilice el
los materiales de
290 minutos hablando y lugares con polvo o suciedad. dispositivo en lugares húmedos
envasado. No los tire
500 horas en standby. · No abra el dispositivo ni trate a la basura doméstica (baño, piscina...) Protéjalo de
· Hay varios factores que de desmontarlo o y recíclelos en los los líquidos y otras fuentes
afectan estos tiempos, como modificarlo. puntos de reciclaje de humedad. No exponga el
las condiciones de la red, las · Evite que su dispositivo sufra correctos. dispositivo a temperaturas
funciones que se usan, el estado caídas, golpes u otro tipo de extremas (por debajo de 0°C y
de la batería, la temperatura, etc. impactos. Cumplimiento de las normativas por encima de +40°C). No deje
· Si no se siguen correctamente · No use nunca el dispositivo Por la presente, Punkt. Tronics AG el dispositivo al alcance de los
las instrucciones podrían si está dañado. declara que el dispositivo cumple niños pequeños (podrían ingerir
producirse daños y lesiones. con los requisitos esenciales y accidentalmente algunas piezas
· Destine el dispositivo y sus
otras disposiciones de la Directiva extraíbles).
· No utilice el teléfono mientras accesorios solo al uso para el
esté conduciendo. que han sido pensados. 1999/5/CE.
Lea detenidamente y observe los

0700
· Apague siempre el móvil cuando · Mantenga el dispositivo siguientes consejos:
esté a bordo de un avión. fuera del alcance de los niños
· Para lograr un rendimiento pequeños. Distancia de funcionamiento
óptimo, guarde el dispositivo a · El dispositivo emite ondas de Este modelo ha sido sometido
una temperatura de entre 15°C radio que pueden interferir Notas e información de seguridad a las pruebas correspondientes
y 25°C. No guarde el dispositivo con otros dispositivos No cumplir con las siguientes y satisface las directrices de
a temperaturas extremas. electrónicos; evite usarlo precauciones podría resultar exposición a las ondas de
No exponga el teléfono a cerca de dispositivos que peligroso o ser ilegal. No intente radiofrecuencia cuando se usa
temperaturas extremas, pues puedan no estar bien aislados. nunca desmontar el dispositivo. del siguiente modo:
podría dejar de funcionar · Una exposición continuada Usted es el único responsable del
temporalmente; la exposición a un volumen elevado podría uso que hace de su dispositivo y de — Junto al oído: Realice y
continuada podría dañar el dañarle el oído. las consecuencias que desprendan responda a las llamadas y
110 111
sostenga el dispositivo tal y auriculares, pues una presión funcionamiento no deseado. equipo y el receptor.
como lo haría con un teléfono fijo acústica excesiva de estos — Conecte el equipo en una
normal. podría provocar una pérdida de El teléfono móvil ha sido toma de un circuito distinto al
audición. sometido a las pruebas pertinentes que está conectado el receptor.
— En el cuerpo: Cuando esté y ha demostrado que satisface — Consulte con su proveedor o
transmitiendo, coloque el Precaución los límites para dispositivos con un técnico de radio/TV para
dispositivo en un accesorio de Existe un riesgo de explosión si digitales de Clase B de acuerdo obtener más asistencia.
funda que no contenga ningún tipo la batería se sustituye por una con la sección 15 de las normas Los cambios o modificaciones
de metal y que mantenga del tipo incorrecto. Elimine las de la FCC. Estos límites están que no estén aprobados
el dispositivo, como mínimo, baterías usadas de acuerdo con diseñados para proporcionar una expresamente por la parte
a 1,5 cm del cuerpo. El uso de las instrucciones. protección razonable contra las responsable de cumplimiento
otros accesorios podría hacer que interferencias perjudiciales en podrían hacer que al usuario
no se satisficieran las directrices Uso correcto una instalación residencial. Este se le retirase la autoridad para
de exposición a las ondas de Tal y como se describe en este equipo genera, utiliza y puede operar el equipo.
radiofrecuencia. Si no utiliza dicho manual, el dispositivo solo radiar energía de radiofrecuencia
accesorio, y no está sosteniendo se puede usar en los lugares y, si no se instala y usa de acuerdo Información sobre la exposición
el dispositivo junto al oído, apropiados. A ser posible, con las instrucciones, podría causar a energía de RF (SAR)
mantenga el dispositivo al menos no toque el área de la antena interferencias perjudiciales a las Este dispositivo satisface los
a 1,5 cm del cuerpo. de su dispositivo. comunicaciones de radio. Sin requisitos gubernamentales en
— Funcionamiento de datos: embargo, no se puede garantizar relación con la exposición a las
Al usar la función de datos, Normas de la FCC: que no se produzcan interferencias ondas de radio. El dispositivo
mantenga el teléfono a una Este dispositivo cumple con en una instalación concreta. Si este está diseñado y fabricado
distancia de al menos 1,5 cm la sección 15 de las normas de equipo causa alguna interferencia para no superar los límites
del cuerpo durante toda la la FCC (Comisión Federal de perjudicial para la recepción de exposición a la energía de
transmisión. Comunicaciones de Estados de radio o televisión (lo que se radiofrecuencia (RF) que fija
Unidos). El funcionamiento puede determinar encendiendo y la FCC.
Adaptador del teléfono está sujeto a estas apagando el equipo) se aconseja
El adaptador se debe instalar dos condiciones: (1) Que el al usuario que trate de corregir la El estándar de exposición para
cerca del equipo y ha de tener dispositivo no pueda producir interferencia mediante una o varias dispositivos inalámbricos utiliza
fácil acceso. interferencias perjudiciales y de estas medidas: una unidad de medición llamada
(2) que el dispositivo acepte tasa de absorción específica
Presión acústica cualquier interferencia recibida, — Reoriente o reubique la antena (SAR). El límite de la SAR que
Tenga cuidado al usar incluidas las interferencias receptora. establece la FCC es de 1,6W/kg.
el dispositivo con que puedan producir un — Aumente la distancia entre el *Pruebas realizadas para
112 113
determinar la SAR utilizando satisfacen los requisitos dispositivo al menos a 1,5 cm del durante un periodo de dos años
posiciones de funcionamiento normativos. cuerpo cuando el teléfono esté a partir de la fecha de compra.
normales aceptadas por la FCC encendido. La garantía solo se aplica a los
y con el teléfono transmitiendo La FCC ha concedido una defectos atribuibles al proceso
al nivel de potencia más alto en autorización para este modelo Declaración sobre IC de producción o a los materiales
todas las bandas de frecuencia que reconoce que todos los Este dispositivo cumple con la utilizados. El producto objeto de
en las que se realizaron pruebas. niveles de SAR obtenidos en CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Este la garantía puede ser reparado y
Aunque la SAR se determina al las pruebas cumplen con las dispositivo satisface el estándar sustituido si así lo decide Punkt.
nivel de potencia más alto (20), directrices de la FCC en cuanto RSS de Industry Canada aplicable tras examinarlo. El servicio
el nivel real de SAR mientras está a la exposición a energía de a dispositivos de radio exentos de de los productos objeto de la
funcionando puede estar bastante radiofrecuencia. La información licencia. El funcionamiento del garantía
por debajo de este valor máximo. sobre SAR de este modelo se teléfono está sujeto a estas dos solo se puede obtener si se
Esto se debe a que el teléfono encuentra disponible en la condiciones: (1) Que el dispositivo presenta una prueba de compra
está diseñado para funcionar a sección “Display Grant” de la no pueda producir interferencias (un recibo válido) y el envase
varios niveles de potencia, página web http://www.fcc.gov/ y (2) que el dispositivo acepte original.
de manera que use solo la potencia oet/fccid después de buscar por cualquier interferencia, incluidas
necesaria para alcanzar la red. ID de FCC: Z3PMP01. En cuanto las interferencias que puedan La garantía no cubre las
En general, cuanto más cerca está al funcionamiento en cuerpo, producir un funcionamiento piezas sujetas a un desgaste
de la antena de la estación de base, este teléfono ha sido sometido a no deseado del dispositivo. normal debido al uso diario del
menor es la potencia requerida. las pruebas pertinentes y cumple producto, como las baterías
El valor de SAR más elevado con las directrices de la FCC (si se suministran con el
del que informó la FCC para relacionadas con la exposición a producto), los cables, los
este modelo de teléfono usado energía de radiofrecuencia para conectores,
junto al oído fue de 0,603W/kg, uso con accesorios sin metal y Bluetooth® y sus logotipos son las piezas externas y las partes
mientras que en el cuerpo, tal y que mantengan el dispositivo a marcas comerciales registradas de plástico que no muestren
como se describe en esta guía fue un mínimo de 1,5 cm del cuerpo. de Bluetooth SIG, Inc. en todo el señales obvias de defectos de
de 0,495W/kg (las mediciones en El uso de otras mejoras podría mundo y Punkt. Tronics AG las fabricación. La garantía no
el cuerpo varían de un modelo a hacer que no se satisficieran las utiliza bajo licencia. El resto de las cubre los daños accidentales, el
otro, dependiendo de las mejoras directrices de la FCC en relación marcas comerciales y derechos uso indebido ni
disponibles y de los requisitos de con la exposición a la energía de de autor son propiedad de sus la negligencia y quedará anulada
la FCC). Si bien pueden existir radiofrecuencia. Si no utiliza un respectivos dueños. si alguna persona no autorizada
diferencias entre los niveles accesorio para el cuerpo, y no ha manipulado el producto.
de SAR de teléfonos distintos está sosteniendo el dispositivo Garantía Para más información, o si
en posiciones distintas, todos junto al oído, mantenga el Punkt. garantiza el producto surgen otros problemas,
114 115
póngase en contacto con su reparación. Su información no se
proveedor Punkt. más cercano, usará para mandarle información
o contacte directamente con ni materiales promocionales de
nosotros utilizando el formulario Punkt. ni de sus socios.
que encontrará en la página web de
Punkt., punkt.ch. Contacto
Si tiene alguna pregunta o si
Atención al cliente de Punkt. desea hacer algún comentario
En el caso improbable de que sobre nuestros productos,
surja algún problema con diríjase a info@punkt.ch.
alguno de nuestros productos, Para más información sobre el
le rogamos encarecidamente producto, visite la web oficial de
que lo devuelva a la tienda en la Punkt. punkt.ch
que lo compró. El personal de la
tienda podrá ayudarle a resolver
el problema y, si este se debe a
defectos de producción o en los
materiales, pondrán en marcha
el correspondiente proceso de
sustitución del producto.
Solo se sustituirán los productos
cubiertos por la garantía.
Si por algún motivo no puede
devolver el producto a la tienda
en la que lo compró, utilice el
formulario que encontrará en la
página web de Punkt., punkt.ch.

Su información personal solo se


usará con fines de ofrecer atención
al cliente por parte de Punkt. y solo
se comunicará a otras compañías
que proporcionen servicios de

116
118

Das könnte Ihnen auch gefallen