Sie sind auf Seite 1von 149

VDO Kienzle

Katalog

NFZ-Programm 2

VDO Kienzle-Wachstum PKW-Programm 3


durch Focus
Flotten-Programm 134
VDO Kienzle ist die weltweite
Handelsorganisation der Man-
nesmann VDO AG mit Vertrieb Industrie 135
und Service für Produkte, Kom-
ponenten und Gesamtlösun- Marine 136
gen. Auf der Focussierung von
ausgewählten Marktsegmen-
ten, dem Angebot entsprechen- Vertriebsorganisation 138
der Produkte und einem sich er-
gänzenden Leistungsprogramm
beruht unsere Leistungsfähig- Suchregister numerisch 141
keit.
Suchregister alphabetisch 145
VDO Kienzle unterhält ihren
Hauptsitz in Deutschland und
ist in 80 Ländern der Welt mit
Tochtergesellschaften/ Fach-
händlern sowie über 10.000
Vertragspartnern vertreten.
Kundenorientierte, innovative
Lösungen sind das Ziel der Ver-
triebs- und Serviceorganisation
in den folgenden, auf Markt-
segmente ausgerichtete,
Geschäftsgruppen:

- Nutzfahrzeug
- PKW
- Flotte
- Industrie
- Marine

VDO Kienzle VDO Kienzle


Vertrieb und Service GmbH Vertrieb und Service GmbH
Heinrich-Hertz-Straße 45 Kruppstraße 105
D-78052 Villingen-Schwenningen D-60388 Frankfurt/M.
Telefon (0 77 21)67-0 Telefon (0 69)4 08 05-0
Telefax (0 77 21)67-23 40 Telefax (0 69)4 08 05-2 10
www.vdokienzle.com www.vdokienzle.com
NFZ-Programm

Elektronischer Tachograph 1310 8


EC-Tachograph 1311 (EC-TCO 1311) 10
EC-Tachograph 1314 (EC-TCO 1314) 12
Kompakt-Tachograph 1318 (KTCO 1318) 14
EC-Kompakt-Tachograph 1318 (EC-KTCO 1318) 16
EC-Flach-Tachograph 1319 (EC-FTCO 1319) 18
Flach-Tachograph 1319 (FTCO 1319) 20
Tachometer 1318.4 22
Modularer Tachograph MTCO 1324 23
Digitaler Tachograph DTCO 1380 24
Zubehör für Tachographen 25
Diagrammscheiben 53
Diagrammscheiben-Auswertesoftware KISCAN 66
Elektronisches Diesel-Verbrauchsmeßsystem EDM 67
VDO AGB II 72
VDO tempostat® II 24 Volt 76
Bus-Video-System KIVISION 78
VDO detektor 24 Volt 82
Service Diagnose Systeme 83
Sonderwerkzeuge 85
Original VDO Kienzle Ersatz- und Austauschteile 85
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

PKW-Programm

PKW-Programm 86
VDO cockpit vision 87
VDO LCD cockpit 91
VDO compact tempostat® 12 Volt 92
VDO speed alert 94
VDO Kienzle Compactlogbuch 96
VDO Security 97
VDO detektor 12 Volt 99
Taxameter-Programm 100
Kienzle Unfalldatenspeicher UDS 107
Scheibenwasch-Programm 109
VDO Kienzle Ersatzbedarf 113
Geber und Schalter 116

Instrumente 124

VDO cockpit international 124


VDO eurocockpit 130

Fuhrparkmanagement 133

VDO Kienzle Fleet Manager 100 133


VDO Kienzle Fleet Manager 200 133

Alle im Katalog abgebildeten


Produkte sind nur für den Einsatz
in erdgebundenen Fahrzeugen zu
verwenden. Technische Ände-
rungen der Produkte vorbehalten.
Gültig ab September 1998.
Vorherige Versionen werden ab
diesem Datum ungültig.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju automotive
i Makedoniju

Tachographen
m mannesmann750-929
Tel: 761-144
VDO Kienzle329-16-26
769-369
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Mit dem Einsatz des EC-Tachogra- Tachographen-Varianten Tachographen-Ansteuerung


phen soll die Einhaltung der Sozial-
vorschriften über Lenk- und Ruhe-
zeiten bei der Güter- und Personen- VDO Kienzle bietet eine große Aus- Mechanische Ansteuerung:
beförderung gewährleistet werden. wahl an unterschiedlichen Tacho-
Die Übertragung der Wegdrehzahl
Den EC-Tachographen erkennt man graphen an.
vom Fahrzeuggetriebe an das Ge-
äußerlich an einem bzw. zwei Zeit-
In diesem Katalog ist zu jedem Ta- rät erfolgt durch eine mechanische
gruppenschaltern mit den Zeitgrup-
chographen der logische Aufbau der Welle und Angleichgetriebe.
pen-Symbolen.
Bestellnummer erläutert.
Bitte beachten Sie, daß nicht jede Elektronische Ansteuerung:
Nummernkombination auch liefer-
Die Impulsübermittlung erfolgt elek-
bar ist. Zeitgruppenaufschrieb
tronisch vom Geber über die Geber-
Überprüfen Sie, ob die von Ihnen leitung zum Tachographen. (EC-Tachographen)
zusammengestellte Bestellnummer
in der aktuellen Preisliste
Standard-Version:
aufgeführt ist.
Der Zeitgruppenschalter muß vor
dem Anfahren per Hand auf “Lenk-
zeit” gestellt werden.

Automatik-Version:
Der Zeitgruppenschreiber registriert
beim Anfahren automatisch die Grup-
pe “Lenkzeit”. Bei Fahrzeugstill-
Drehzahlanzeige und stand wird die eingestellte Zeitgrup-
-aufzeichnung pe auf der Diagrammscheibe regi-
striert.

EC-Tachographen und Tachogra-


phen sind wahlweise mit oder ohne
Drehzahlanzeige und -aufzeichnung
auf der Rückseite der Diagramm-
scheibe erhältlich.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju automotive
i Makedoniju

Tachographen
m mannesmann750-929
Tel: 761-144
VDO Kienzle
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

5
Ein- oder Zwei-Fahrer-
Geräte

Ein-Fahrer-Gerät:
Dieser EC-Tachograph nimmt nur
eine Diagrammscheibe auf.
Bei Fahrerwechsel muß auch die
Scheibe gewechselt werden.

Zwei-Fahrer-Gerät:
Beim Zwei-Fahrer-Betrieb sind die
Diagrammscheiben für beide Fah-
rer einzulegen.
Jeder Fahrer stellt auf einem eige-
nen Zeitgruppenschalter seinen Tä-
tigkeitsnachweis ein.
Ist nur ein Fahrer an Bord, ist anstel-
le der Diagrammscheibe des zwei-
ten Fahrers eine Blindscheibe einzu-
legen Achtung:
In die Tachographen der Produkt-
familie FTCO 1319 darf keine Blind-
scheibe eingelegt werden.

7- bzw. 8-Tage-Geräte (Tachogra-


phen):
Diese Tachographen sind mit einer
Vorrichtung zur Aufnahme von Bün-
deln mit 7- bzw. 8-Tages-Scheiben
ausgerüstet.

Tachographen/
EC-Tachographen

Tachographen EC-Tachographen Seit 1985 schreibt die Verordnung


Nr. 3821/85 der EWG ein solches
Bei Tachographen wird zwischen
“Kontrollgerät” für folgende in der
EC-Tachographen und Tachogra-
Sie sind in vielen außereuropä- EC-Tachographen erfassen zusätz- EU zugelassenen Nutzfahrzeuge
phen unterschieden.
ischen Ländern durch nationale Ver- lich zu den oben genannten Daten vor:
Alle Tachographen sind Anzeige-
und Aufzeichnungsinstrumente. ordnungen zur Verbesserung der noch die Tätigkeiten des Fahrers
Sicherheit im gewerblichen Güter- auf der Diagrammscheibe in folgen- ■ Fahrzeuge, die der Güterbeförde-
Sie zeigen dem Fahrer im Cockpit
und Personenverkehr obligatorisch. den Zeitgruppen: rung dienen, ab 3,5 t zulässigem
eines Nutzfahrzeuges
Freiwillig eingebaut werden sie welt- Gesamtgewicht einschließlich An-
■ Geschwindigkeit weit vor allem bei Fuhrpark-Betrei- Lenkzeit hänger oder Sattelanhänger (bei
■ Kilometerstand bern als wirkungsvolles Instrument gewerblicher Nutzung)
■ Drehzahl (optional) alle sonstigen Arbeitszeiten
zur Kontrolle und Senkung der Fuhr-
■ Fahrzeuge, die zur Personenbe-
■ Uhrzeit parkkosten genutzt. andere Zeiten der Abwesen-
förderung dienen und die dazu
und erstellen eine analoge Aufzeich- heit (Wartezeiten, Beifahrer
bestimmt sind, mehr als 9 Per-
nung der Auch in den EU-Ländern werden zeiten)
sonen – einschließlich des Fahr-
diese Geräte auf freiwilliger Basis
■ gefahrenen Geschwindigkeiten Schlafkabinenzeiten während ers – zu befördern.
in nicht ausrüstungspflichtige Fahr- der Fahrt (Pausen und Ruhe
■ zurückgelegten Wegstrecken zeuge eingebaut. So wird beispiels- ■ Fahrzeuge zum Transport ge-
■ Fahrt- und Haltezeiten zeiten)
weise der platzsparende Mini-Ta- fährlicher Güter.
■ gefahrenen Drehzahlen chograph in Dienst-Pkw und Klein-
(optional) transportern zur Kostenkontrolle
automatisch, kontinuierlich und eingesetzt.
uhrzeitrichtig auf einer Diagramm-
scheibe.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Mechanischer Tachograph 1308
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

6 Mechanischer Tachograph 1308

Mechanischer Tachograph zur kontinuierlichen und uhrzeitrichtigen Anzeige- und Aufzeichnung von
gefahrenen Geschwindigkeiten, zurückgelegten Wegstrecken, Fahrt- und Haltezeiten, gefahrenen
Drehzahlen (optional).
– Betriebsspannung 12V oder 24V
– Unterschiedliche Zusatzeinrichtungen
– Unterschiedliche Ausführungsvarianten
– Einbautiefe 141 mm

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführungsvariante

1308-020000010103 Kienzle, 125 km/h, 12V


1308-020300010105 Kienzle, 160 km/h, 12V
1308-020000010121 Kienzle, 80 km/h, 24V
1308-029200010121 Kienzle, 80 km/h, 24V

1308-040000012533 Kienzle Export, 125 km/h, 3300 U-1, 24V

1308-060000010103 Kienzle, 125 km/h, 12V


1308-060000014423 Kienzle Export, 125 km/h, 24V
1308-060000014474 Kienzle Export, 160 km/h, 24V
1308-060000021823 Kienzle, 125 km/h, 24V

Artikel-Nr.VDO (Auszug) Ausführungsvariante

1308-060000013223 VDO, 125 km/h, 24V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Mechanischer Tachograph 1308
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Artikel-Nr.
7

Die Artikel-Nummern aller Tachographen/EC-Tachographen setzen sich aus 6 Ziffernblöcken zusammen.

Bitte beachten Sie, daß nicht jede Artikel-Nr.-Kombination auch lieferbar ist. Überprüfen Sie, ob die von Ihnen
zusammengestellte Artikel-Nr. auch in der aktuellen Preisliste aufgeführt ist.

Mechanischer Tachograph 1308

Beispiel: 1 3 0 8 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3

Typ
Zusatzeinrichtung
Winkelantrieb
Ausführungsvariante
Meßbereich und Spannung

Typ (1 3 0 8 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

02 1 Tag Geschwindigkeit
04 1 Tag Geschwindigkeit und Drehzahl
06 7 Tage Geschwindigkeit
07 7 Tage Geschwindigkeit und Drehzahl

Zusatzeinrichtung (Auszug) (1 3 0 8 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

00 ohne
01 Fahrerwechsel
03 2 stufiger Zusatzschreiber; Balken
15 Fahrerwechsel + Anschluß für außenliegenden v-Warnkontakt

Winkelantrieb (Auszug) (1 3 0 8 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

00 Renkanschluß

Ausführungsvarianten (Auszug) (1 3 0 8 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

0101 Kienzle; km/h


0132 VDO; km/h

Meßbereich und Spannung (Auszug) (1 3 0 8 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

01 80 km/h 12V
03 125 km/h 12V
23 125 km/h 24V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Elektronischer Tachograph 1310
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

8 Elektronischer Tachograph 1310

Elektronischer Tachograph zur kontinuierlichen und uhrzeitrichtigen Anzeige- und Aufzeichnung von gefahre-
nen Geschwindigkeiten, zurückgelegten Wegstrecken, Fahrt- und Haltezeiten, gefahrenen Drehzahlen und
zusätzlichen Funktionen (optional):
– Elektronischer Tachograph
– Betriebsspannung 12V oder 24V
– v-Impuls-Ausgang (z.B. für EDM)
– Unterschiedliche Zusatzeinrichtungen
– Unterschiedliche Ausführungsvarianten
– Einbautiefe 145,5 mm

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführungsvariante

1310-020000010103 Kienzle, 125 km/h, 12V


1310-020000010105 Kienzle, 160 km/h, 12V
1310-020000010121 Kienzle, 80 km/h, 24V
1310-020000010123 Kienzle, 125 km/h, 24V
1310-020300010123 Kienzle, 125 km/h, 24V

1310-040000028833 Kienzle Staubabdichtung, 125 km/h, 3300 U-1, 24V


1310-040000029713 Motometer, 125 km/h, 3300 U-1, 12V

1310-060000010105 Kienzle, 160 km/h, 12V


1310-060500014423 Kienzle Export, 125 km/h, 24V

1310-070000020813 USA-Ausführung, 125 km/h, 3300 U-1, 12V


1310-070000021733 Kienzle, Staubabdichtung, 125 km/h, 3300 U-1, 24V

Artikel-Nr.VDO (Auszug) Ausführungsvariante

1310-060000013223 VDO, 125 km/h, 24V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Elektronischer Tachograph 1310
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Elektronischer Tachograph 1310


9

Beispiel: 1 3 1 0 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3

Typ
Zusatzeinrichtung A
Zusatzeinrichtung B
Ausführungsvariante
Meßbereich und Spannung

Typ (1 3 1 0 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

01 1 Tag Geschwindigkeit (AZ I)


02 1 Tag Geschwindigkeit
04 1 Tag Geschwindigkeit und Drehzahl
05 7 Tage Geschwindigkeit (AZ I)
06 7 Tage Geschwindigkeit
07 7 Tage Geschwindigkeit und Drehzahl

Zusatzeinrichtung A (Auszug) (1 3 1 0 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

00 keine
01 Fahrerwechsel
03 2stufiger Zusatzschreiber, Balken
05 Anschluß für Zentralschmierung
15 Fahrerwechsel + Anschluß für außenliegenden v-Warnkontakt

Zusatzeinrichtung B (Auszug) (1 3 1 0 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

00 ohne
01 Impulsausgang 4 Imp./m

Ausführungsvariante (Auszug) (1 3 1 0 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

0101 Kienzle; km/h


0132 VDO; km/h

Meßbereich und Spannung (Auszug) (1 3 1 0 – 0 2 0 0 0 0 0 1 0 1 0 3)

01 80 km/h 12V
03 125 km/h 12V
23 125 km/h 24V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Tachograph 1311 (EC-TCO 1311)
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

10 EC-Tachograph 1311 (EC-TCO 1311)

EC-Tachograph zur kontinuierlichen und uhrzeitrichtigen Anzeige- und Aufzeichnung von gefahrenen
Geschwindigkeiten, zurückgelegten Wegstrecken, Arbeitszeiten, 1 oder 2 Fahrer, Registrierdauer 24 Stun-
den,
Drehzahl und Zusatzschreiber (optional).
– Mechanischer EC-Tachograph
– Antrieb über biegsame Welle
– Quarzgesteuerte Zeituhr
– Einstellbares v-Warnsignal
– Elektronisch auswertbarer Aufschrieb
– Betriebsspannung 12V oder 24V
– Einbautiefe 141 mm
Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführungsvariante

1311-240000100203 Kienzle, 125 km/h, 12V


1311-240000100223 Kienzle, 125 km/h, 24V
1311-240000108523 MB, 125 km/h, 24V

1311-250000101333 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 24V


1311-254200101333 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 24V

1311-260000101313 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 12V

1311-270010100223 Kienzle, 125 km/h, 24V


1311-270300108503 MB, 125 km/h, 12V
1311-274200100223 Kienzle, 125 km/h, 24V
1311-340000100203 Kienzle, 125 km/h, 12V
1311-340000100223 Kienzle, 125 km/h, 24V
1311-340000114323 Motometer, 125 km/h, 24V

1311-370000102123 MB, 125 km/h, 24V


1311-370000114323 Motometer, 125 km/h, 24V

Artikel-Nr.VDO (Auszug) Ausführungsvariante

1311-240000100503 VDO, 125 km/h, 12V


1311-240000100523 VDO, 125 km/h, 24V
1311-270000100503 VDO, 125 km/h, 12V
1311-270000100523 VDO, 125 km/h, 24V
1311-370000100523 VDO, 125 km/h, 24V

1311-2x
Lenkzeit wird für Fahrer 1
automatisch geschrieben.
Lenkzeit und Arbeitszeit werden
in Balkenform geschrieben.

1311-3x
Lenkzeit und Arbeitszeit werden
in Stufenform geschrieben.

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Tachograph 1311 (EC-TCO 1311)
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Mechanischer EC-Tachograph 1311 (Standard und Automatik)


11

Beispiel: 1 3 1 1 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3

Typ
Zusatzeinrichtung
Winkelantrieb
Ausführungsvariante
Meßbereich und Spannung

Typ (1 3 1 1 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

24 1 Fahrer Geschwindigkeit, Automatik


25 1 Fahrer Geschwindigkeit und Drehzahl, Automatik
26 1 + 2 Fahrer Geschwindigkeit und Drehzahl, Automatik
27 1 + 2 Fahrer Geschwindigkeit, Automatik
34 1 Fahrer Geschwindigkeit, Standard
37 1 + 2 Fahrer Geschwindigkeit; Standard

Zusatzeinrichtung (Auszug) (1 3 1 1 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

00 keine
03 2stufiger Zusatzschreiber, Balken
42 2stufiger Zusatzschreiber; Strich

Winkelantrieb (Auszug) (1 3 1 1 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

00 Renkanschluß
10 Renkanschluß 90 Grad ohne Drehrichtungsänderung

Ausführungsvarianten (Auszug) (1 3 1 1 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

1002 Kienzle; km/h


1005 VDO; km/h

Meßbereich und Spannung (Auszug) (1 3 1 1 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

03 125 km/h 12V


23 125 km/h 24V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Tachograph 1314 (EC-TCO 1314)
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

12 EC-Tachograph 1314 (EC-TCO 1314)

EC-Tachograph zur kontinuierlichen und uhrzeitrichtigen Anzeige- und Aufzeichnung von gefahrenen
Geschwindigkeiten, zurückgelegten Wegstrecken, Arbeitszeiten, 1 oder 2 Fahrer, Registrierdauer 24 Stun-
den,
Drehzahl und Zusatzschreiber (optional).
– Elektronischer EC-Tachograph
– Antrieb über Impulsgeber 2155, 2157
– Quarzgesteuerte Zeituhr
– Einstellbares v-Warnsignal
– Elektronisch auswertbarer Aufschrieb
– Betriebsspannung 12V oder 24V
– Einbautiefe 145,5 mm

Achtung! Für Ende 1998 ist Modellauslauf geplant.

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführungsvariante

1314-240000100203 Kienzle, 125 km/h, 12V

1314-250000101313 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 12V

1314-260000101333 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 24V

1314-270000100223 Kienzle, 125 km/h, 24V


1314-274200101804 MB, 140 km/h, 12V
1314-270001108523 MB, 125 km/h, 24V

1314-340000100223 Kienzle, 125 km/h, 24V


1314-370000100203 Kienzle, 125 km/h, 12V
1314-370000102123 Kienzle, 125 km/h, 24V

Artikel-Nr.VDO (Auszug) Ausführungsvariante

1314-370000100503 VDO, 125 km/h, 12V


1314-370000100523 VDO, 125 km/h, 24V

1314-2x
Lenkzeit wird für Fahrer 1
automatisch geschrieben.
Lenkzeit und Arbeitszeit werden
in Balkenform geschrieben.

1314-3x
Lenkzeit und Arbeitszeit werden
in Stufenform geschrieben.

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Tachograph 1314 (EC-TCO 1314)
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Elektrischer EC-Tachograph (Standard und Automatik)


13

Beispiel: 1 3 1 4 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3

Typ
Zusatzeinrichtung A
Zusatzeinrichtung B
Ausführungsvariante
Meßbereich und Spannung

Typ (1 3 1 4 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

24 1 Fahrer Geschwindigkeit Automatik


25 1 Fahrer Geschwindigkeit und Drehzahl Automatik
26 1+2 Fahrer Geschwindigkeit und Drehzahl Automatik
27 1+2 Fahrer Geschwindigkeit Automatik
34 1 Fahrer Geschwindigkeit Standard
37 1+2 Fahrer Geschwindigkeit Standard

Zusatzeinrichtung A (Auszug) (1 3 1 4 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

00 keine
42 Zusatzschreiber 2-stufig

Zusatzeinrichtung B (Auszug) (1 3 1 4 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

00 ohne
01 Impulsausgang 4 Imp./m

Ausführungsvarianten (Auszug) (1 3 1 4 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

1002 Kienzle; km/h


1005 VDO; km/h

Meßbereich und Spannung (Auszug) (1 3 1 4 – 2 4 0 0 0 0 1 0 0 2 0 3)

03 125 km/h 12V


04 140 km/h 12V
23 125 km/h 24V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Tachographen
769-369 329-16-26
Kompakt-Tachograph 1318 (KTCO 1318) Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Kompakt-Tachograph 1318 (KTCO 1318)


14
Kompakt-Tachograph zur kontinuierlichen und uhrzeitrichtigen Anzeige- und Aufzeichnung von gefahrenen
Geschwindigkeiten, zurückgelegten Wegstrecken, Fahrt- und Haltezeiten, gefahrenen Drehzahlen und
zusätzlichen Funktionen (optional):
– Elektronischer Kompakt-Tachograph
– Elektronische Wegimpuls-Angleichung
– Betriebsspannung 12V oder 24V
– v-Impuls-Ausgang (z.B. für EDM)
– Optoelektronische Schnittstelle (z.B. für FMS-Anbindung)
– Unterschiedliche Zusatzeinrichtungen
– Unterschiedliche Ausführungsvarianten
– Einbautiefe 107 mm

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführungsvariante

1318-010000011723 Kässbohrer, 125 km/h, 24V


1318-010900000623 Kienzle Export, 125 km/h, 24V

1318-020000000103 Kienzle, 125 km/h, 12V


1318-020000000125 Kienzle, 160 km/h, 24V
1318-020100000121 Kienzle, 80 km/h, 24V
1318-021500000623 Kienzle Export, 125 km/h, 24V

1318-040000000213 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 12V

1318-050000011723 Kässbohrer, 125 km/h, 24V

1318-064600000105 Kienzle, 160 km/h, 12V

Artikel-Nr.VDO (Auszug) Ausführungsvariante

1318-020000000403 VDO, 125 km/h, 12V


1318-020000000423 VDO, 125 km/h, 24V
1318-060000114723 VDO, 125 km/h, 24V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Kompakt-Tachograph 1318 (KTCO 1318)
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Kompakt-Tachograph 1318 (KTCO 1318)


15

Beispiel: 1 3 1 8 – 0 4 0 1 0 0 0 0 0 2 3 3

Typ
Zusatzeinrichtung A
Zusatzeinrichtung B
Ausführungsvariante
Meßbereich und Spannung

Typ (1 3 1 8 – 0 4 0 1 0 0 0 0 0 2 3 3)

01 1 Tag Geschwindigkeit (AZ I)


02 1 Tag Geschwindigkeit
03 1 Tag Geschwindigkeit und Drehzahl (AZ I)
04 1 Tag Geschwindigkeit und Drehzahl
05 7 Tage Geschwindigkeit (AZ I)
06 7 Tage Geschwindigkeit

Zusatzeinrichtung A (Auszug) (1 3 1 8 – 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 3 3)

00 ohne
01 Fahrerwechsel
46 2stufiger Zusatzschreiber (Strich); Anschluß für außenliegenden
v-Warnkontakt; 4 Imp./m; Stillstandsignal

Zusatzeinrichtung B (Auszug) (1 3 1 8 – 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 3 3)

00 ohne
42 n = 18.000

Ausführungsvarianten (Auszug) (1 3 1 8 – 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 3 3)

0001 Kienzle; km/h


0002 Kienzle; km/h+U/min
0005 VDO; km/h + U/min.

Meßbereich und Spannung (Auszug) (1 3 1 8 – 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 3 3)

03 125 km/h 12V


23 125 km/h 24V
33 125 km/h 24V 3300 U/min

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Kompakt-Tachograph 1318 (EC-KTCO 1318)
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

16 EC-Kompakt-Tachograph 1318 (EC-KTCO 1318)

EC-Kompakt-Tachograph zur kontinuierlichen und uhrzeitrichtigen Anzeige- und Aufzeichnung von gefahrenen
Geschwindigkeiten, zurückgelegten Wegstrecken, Arbeitszeiten (Zeitgruppenregistrierung), 1 oder 2 Fahrer,
Registrierdauer 24 Stunden, Drehzahl und Zusatzschreiber (optional).
– Elektronischer EC-Kompakt-Tachograph
– Elektronische Wegimpuls-Angleichung durch Codierschalter
– Blendfreie Durchlichttechnik
– v-Impuls-Ausgang (z.B. für EDM)
– Optoelektronische Schnittstelle (z.B. für FMS-Anbindung)
– Einstellbares v-Warnsignal
– Betriebsspannung 12V oder 24V
– Unterschiedliche Zusatzeinrichtungen
– Unterschiedliche Ausführungsvarianten
– Einbautiefe 107 mm

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführungsvariante

1318-240000000103 Kienzle, 125 km/h, 12V


1318-240000000123 Kienzle, 125 km/h, 24V
1318-240000014823 Mitsubishi, 125 km/h, 24V

1318-250000000233 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 24V


1318-254500000213 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 12V

1318-260000000233 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 24V


1318-264500000213 Kienzle, 125 km/h, 3300 U-1, 24V

1318-270000000153 Kienzle, 180 km/h, 12V


1318-270000112253 VW, 180 km/h, 12V

Artikel-Nr.VDO (Auszug) Ausführungsvariante

1318-240000000403 VDO, 125 km/h, 12V


1318-240000000423 VDO, 125 km/h, 24V

1318-260000000533 VDO, 125 km/h, 3300 U-1, 24V

1318-270000000403 VDO, 125 km/h, 12V


1318-270000000404 VDO, 140 km/h, 12V
1318-270000000423 VDO, 125 km/h, 24V
1318-270000000423 VDO, 140 km/h, 24V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Kompakt-Tachograph 1318 (EC-KTCO 1318)
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

EC-Kompakt-Tachograph 1318 (EC-KTCO 1318)


17

Beispiel: 1 3 1 8 – 2 7 4 6 0 0 0 0 0 1 2 3

Typ
Zusatzeinrichtung A
Zusatzeinrichtung B
Ausführungsvariante
Meßbereich und Spannung

Typ (1 3 1 8 – 2 7 4 6 0 0 0 0 0 1 2 3)

24 1 Fahrer Geschwindigkeit, Automatik


25 1 Fahrer Geschwindigkeit und Drehzahl, Automatik
26 1+2 Fahrer Geschwindigkeit und Drehzahl, Automatik
27 1+2 Fahrer Geschwindigkeit, Automatik

Zusatzeinrichtung A (Auszug) (1 3 1 8 – 2 7 4 6 0 0 0 0 0 1 2 3)

00 ohne
01 Fahrerwechsel
46 2stufiger Zusatzschreiber (Strich); Anschluß für außenliegenden
v-Warnkontakt; 4 Imp./m; Stillstandsignal

Zusatzeinrichtung B (Auszug) (1 3 1 8 – 2 7 4 6 0 0 0 0 0 1 2 3)

00 ohne
42 n = 18.000

Ausführungsvarianten (Auszug) (1 3 1 8 – 2 7 4 6 0 0 0 0 0 1 2 3)

0001 Kienzle; km/h


0005 VDO; km/h + U/min.

Meßbereich und Spannung (Auszug) (1 3 1 8 – 2 7 4 6 0 0 0 0 0 1 2 3)

03 125 km/h 12V


23 125 km/h 24V
33 125 km/h 24V 3300 U/min

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Flach-Tachograph 1319 (EC-FTCO 1319)
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

18 EC-Flach-Tachograph 1319 (EC-FTCO 1319)

EC-Flach-Tachograph zur kontinuierlichen und uhrzeitrichtigen Anzeige- und Aufzeichnung von gefahrenen
Geschwindigkeiten, zurückgelegten Wegstrecken, Arbeitszeiten (Zeitgruppenregistrierung), 1 oder 2 Fahrer,
Registrierdauer 24 Stunden, Drehzahl und Zusatzschreiber (optional).
– Elektronischer EC-Flach-Tachograph
– Automatisches Einziehen, Positionieren und Auswerfen der Diagrammscheiben
– Eingänge: v-Geber, Diagnosestecker, Programmierschnittstelle
– Ausgänge: v-Impuls, Diagnosestecker, FMS
– Blendfreie Durchlichttechnik
– Multifunktionales LC-Display für Wegstrecke, Tageskilometer, voreingestellte Warnwerte
– Betriebsspannung 12V oder 24V
– Unterschiedliche Zusatzeinrichtungen
– Unterschiedliche Ausführungsvarianten
– Einbautiefe 80 mm

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführungsvariante

1319-240000010953 VW, 180 km/h, 12V

1319-267000010133 MB, 125 km/h, 3300 U-1, 24V


1319-268500010432 MB, 100 km/h, 3300 U-1, 24V
1319-268600010432 MB, 100 km/h, 3300 U-1, 24V

1319-270000010123 MB, 125 km/h, 24V


1319-270000010153 MB, 180 km/h, 12V
1319-270000010623 Neoplan, 125 km/h, 24V
1319-270000010953 VW, 180 km/h, 12V
1319-270900010103 MB, 125 km/h, 12V
1319-278100011122 MB, 100 km/h, 24V
1319-278200010422 MB, 100 km/h, 24V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Tachographen 769-369 329-16-26
EC-Flach-Tachograph 1319 (EC-FTCO 1319) Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

EC-Flach-Tachograph 1319 (EC-FTCO 1319)


19

Beispiel: 1 3 1 9 – 2 7 0 9 0 0 0 1 0 6 5 3

Typ
Zusatzeinrichtung

Ausführungsvariante
Meßbereich und Spannung

Typ (1 3 1 9 – 2 7 0 9 0 0 0 1 0 6 5 3)

24 1 Fahrer Geschwindigkeit, Automatik


25 1 Fahrer Geschwindigkeit und Drehzahl, Automatik
26 1+2 Fahrer Geschwindigkeit und Drehzahl, Automatik
27 1+2 Fahrer Geschwindigkeit, Automatik

Zusatzeinrichtung (Auszug) (1 3 1 9 – 2 7 0 9 0 0 0 1 0 6 5 3)

00 ohne
09 Anschluß für außenliegenden v-Warnkontakt; 4 lmp./m; Stillstandsignal

Ausführungsvarianten (Auszug) (1 3 1 9 – 2 7 0 9 0 0 0 1 0 6 5 3)

0106 Kienzle; Neoplan; km/h

Meßbereich und Spannung (Auszug) (1 3 1 9 – 2 7 0 9 0 0 0 1 0 6 5 3)

03 125 km/h 12V


05 160 km/h 12V
23 125 km/h 24V
53 180 km/h 12V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Flach-Tachograph 1319 (FTCO 1319)
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

20 Flach-Tachograph 1319 (FTCO 1319)

Flach-Tachograph zur kontinuierlichen und uhrzeitrichtigen Anzeige und Aufzeichnung von:


– gefahrenen Geschwindigkeiten
– zurückgelegten Wegstrecken
– Fahrt- und Haltezeiten
– gefahrenen Drehzahlen und zusätzlichen Funktionen (optional)

Funktionen:
– Automatisches Einziehen, Positionieren und Auswerfen der Diagrammscheiben
– Multifunktionales LC-Display für Wegstrecke, Tageskilometer, voreingestellte Warnwerte
– Elektronisch auswertbarer Aufschrieb
– Betriebsspannung 12V
– Einbautiefe 80 mm

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführungsvariante

1319-020300010105 MB, 160 km/h, 12V


1319-020300010905 VW, 160 km/h, 12V

Flach-Tachograph 1319 (FTCO 1319)

Beispiel: 1 3 1 9 – 0 2 0 3 0 0 0 1 0 1 0 5

Typ
Zusatzeinrichtung

Ausführungsvariante
Meßbereich und Spannung

Typ (1 3 1 9 – 0 2 0 3 0 0 0 1 0 1 0 5)

02 1 Tag Geschwindigkeit

Zusatzeinrichtung (Auszug) (1 3 1 9 – 0 2 0 3 0 0 0 1 0 1 0 5)

00 ohne
03 2stufiger Zusatzschreiber; Balken

Ausführungsvarianten (Auszug) (1 3 1 9 – 0 2 0 3 0 0 0 1 0 1 0 5)

0101 MB; km/h

Meßbereich und Spannung (Auszug) (1 3 1 9 – 0 2 0 3 0 0 0 1 0 1 0 5)

05 160 km/h 12V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Elektronischer Mini-Tachograph 1315
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Elektronischer Mini-Tachograph 1315


21

Elektronischer Tachograph zur kontinuierlichen und uhrzeitrichtigen Aufzeichnung und Anzeige von gefahre-
nen Geschwindigkeiten, zurückgelegten Wegstrecken, Fahrt- und Haltezeiten.
– Betriebsspannung 12V
– Einbautiefe 128 mm
– Gehäuse-Durchmesser 115 mm

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführungsvariante

1315-020000200105 Kienzle, 160 km/h, 12V


1315-060000200105 Kienzle, 160 km/h, 12V

Elektronischer Mini-Tachograph 1315

Beispiel: 1 3 1 5 – 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 5

Typ
Zusatzeinrichtung A
Zusatzeinrichtung B
Ausführungsvariante
Meßbereich und Spannung

Typ (1 3 1 5 – 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 5)

02 1 Tag, Geschwindigkeit
06 7 Tage, Geschwindigkeit

Zusatzeinrichtung A (Auszug) (1 3 1 5 – 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 5)

00 ohne

Zusatzeinrichtung B (Auszug) (1 3 1 5 – 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 5)

00 ohne

Ausführungsvariante (Auszug) (1 3 1 5 – 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 5)

2001 Kienzle; km/h

Meßbereich und Spannung (Auszug) (1 3 1 5 – 0 2 0 0 0 0 2 0 0 1 0 5)

05 160 km/h 12V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Tachometer 1318.4
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

22 Elektronischer Tachometer 1318.4

Tachometer mit den Außenmaßen der Tachographenfamilie KTCO 1318.

Markante Unterschiede zu dem Tachographen 1318:


– Kein Uhrwerk
– Keine Leuchtdioden
– Geräteschloß ist verblendet

Installation: Angleichung und Reparatur sind identisch mit denen für die Tachographen/EC-Tachographen 1318.

Funktionen:
– Elektronische Wegimpuls-Angleichung durch Codierschalter
– Blendfreie Durchlichttechnik
– Betriebsspannung 12V oder 24V
– Unterschiedliche Ausführungsvarianten
– Einbautiefe 89 mm

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Ausführung

1318-400000114823 RVI, 125 km/h, 24V


1318-400000116203 MB Vario, 125 km/h, 12V
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Modularer Tachograph MTCO 1324
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Modularer Tachograph MTCO 1324


23

Die „Neue EC-Tachographen-Generation” von VDO Kienzle

Der EU-Tachograph MTCO 1324 setzt durch seinen modularen Aufbau mit getrennter Anzeige und Registrie-
rung neue Maßstäbe in Leistung, Technik und Design.
Auf der Basis der heute gültigen VO (EWG) Nr. 3821/85 bildet der MTCO im DIN Radioformat eine innovative
Systemkomponente, die sich problemlos in zukunftsweisende Cockpitkonzepte integrieren läßt.
Auf dem bekannten Schaublatt werden manipulationssicher neben der Geschwindigkeit und Wegstrecke
fahrerbezogen Lenk-, Arbeits- und Ruhezeiten registriert. Fahrer und Beifahrer wählen komfortabel über
Bedientasten die jeweiligen Arbeitszeitgruppen. Über das LC-Display sind Datum, Uhrzeit, Wegstrecke, Ereig-
nisse sowie Service- und Diagnosedaten abrufbar.
Die Geschwindigkeitsanzeige erfolgt über den elektronischen Tachometer 1323 oder über eine bereits im
Kombiinstrument integrierte, zugelassene Anzeigefunktion.
Der ”intelligente” Kienzle-Tachographen-Sensor KITAS liefert kryptologisch verschlüsselte, manipulations-
sichere Impulse zur Wegstrecken- und Geschwindigkeitserfassung.

Geplanter Serienbeginn: 01.1999

Artikel-Nr.

Auf Anfrage

Einbaumaße (in mm):

Schublade

186

50

109
180

30°
175
30°

Optimaler Einblickwinkel +/- 30° zur Blickrichtung des Fahrers


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Digitaler Tachograph DTCO 1380
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu
Vorankündigung

24 Digitaler Tachograph DTCO 1380

Der EU-Rat hat am 17.6.1997 die Einführung eines neuen Tachographen beschlossen: Die Verordnung (EWG)
Nr. 3821/85 wird dem technischen Fortschritt angepaßt. Sie wird noch weitere gesetzgebende Prozeduren
durchlaufen.
Parallel ist eine Reihe technischer Details abzustimmen. Obwohl die neue Verordnung noch nicht endgültig
verabschiedet wurde, ist heute schon erkennbar, daß sie für Fahrer, Flottenbetreiber, Kontrollbeamte
und Fahrzeughersteller erhebliche Veränderungen mit sich bringt. Wir entwickeln seit Jahren die neue
Tachographengeneration.
Er ist modular aufgebaut und besteht aus folgenden Komponenten:

Registriereinheit
Sie hat Radiofach-Format nach ISO 7736 und besteht aus:
– Massenspeicher zur digitalen Speicherung der erfaßten Daten
– zwei Chipkarten-Lesern zur Aufnahme der Fahrer-Karten, der Behörden-, Unternehmens-, und Werkstatt-
Karten
– Drucker zum Ausdrucken der gespeicherten Informationen
– Dateninterface zum Auslesen der erfaßten Daten per PC oder Laptop
– Tastenfeld zur Eingabe von Kommandos und Parametern
– Display zur Darstellung von Informationen/Warnungen
– CAN-Bus Interface für die Anbindung des DTCO 1380 an Kombiinstrumente und an weitere Bord-
elektronik-Komponenten sowie zur Diagnose
– Interface für E-Tacho/Kombiinstrument das wahlweise auch zur Diagnose genutzt werden kann

Intelligenter Geber KITAS


– Berührungslose Erfassung, Verschlüsselung und manipulationssichere Übertragung der Fahrimpulse an die
Registriereinheit

Anzeigeeinheit
– Als seperates Modul oder in das Kombiinstrument integriert zur Anzeige von Geschwindigkeit, Uhrzeit,
Tageskilometer und zur Funktionskontrolle

Geplanter Serienbeginn: 2 Jahre nach Gestzesverabschiedung in der EU.

DTCO-Komponenten im Fahrzeug

Intelligenter
Geber

E-Tacho oder Kombiinstrument


Registriereinheit
Massenspeicher

Dateninterface

Beleg
Prüf-/
Programmier-
interface
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Anschlußübersicht der TCO-Anlagen


25

Das aufgeführte Zubehör entspricht den Standard-Einbaubedingungen für EC-Tachographen und Tacho-
graphen.
Sonderzubehör für abweichende Einbaubedingungen erfragen Sie bitte bei unserem geschulten Service-
Personal.
Baugleiche Ausführungen mit unterschiedlichen Kennzeichnungen “VDO” bzw. “Kienzle” sind in den Bestell-
nummern-Übersichten entsprechend gekennzeichnet.

Die angegebenen numerischen Kennzeichnungen sind die ersten Ziffern der Bestellnummern VDO Kienzle.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für mechanische Tachographen/EC-Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

26 Versorgungskabel 1308-9014xxxx

Die Versorgungskabel für mechanische Tachographen sind mit AMP-Steckern versehen. Die Steckerhaube der
TCO´s ist mit Buchstaben (A; B; C) gekennzeichnet.
– “A” = Spannungsversorgung
– “B” = Zusatzeinrichtungen
– “C” = Zusatzeinrichtungen
– Ø der Einzelader = 0,75 mm
– Länge = 1500 mm

Artikel-Nr. Kienzle Beschreibung

1308-90140101 Versorgungskabel mit Stecker “C”, 1-polig (C2)


1308-90140102 Versorgungskabel mit Stecker “C”, 1-polig (C1)
1308-90140103 Versorgungskabel mit Stecker “C”, 2-polig (C1;C2)
1308-90140200 Versorgungskabel mit Stecker “A”, 4-polig

Winkelantrieb 1308-9001xxxx

Mechanische TCO´s sind standardmäßig mit einem Flansch versehen. Dieser Flansch ermöglicht den Anschluß
der Antriebswelle an den TCO. Aufgrund der Wellenführung besteht teilweise die Notwendigkeit, den Flansch
gegen einen schwenkbaren Winkelantrieb (45° bzw. 90°) auszutauschen. Der Winkelantrieb besteht aus einem
Gehäuse mit Schraubenradwelle, Gegenrad, Angleichscheibe, Spannplättchen und Befestigungsteilen.

Artikel-Nr. Kienzle Abgang Anschluß Drehrichtung

1308-90010100 90° Renkanschluß ohne Drehrichtungsänderung


1308-90010200 90° Renkanschluß ohne Drehrichtungsänderung
1308-90010300 90° Renkanschluß mit Drehrichtungsänderung
1308-90010600 45° Renkanschluß ohne Drehrichtungsänderung

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für mechanische Tachographen/EC-Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Winkelgetriebe 1022
27

Die Umdrehungen des Tachowellen-Abgangs werden mittels Winkelantrieb an die Konstante der mechanischen
Tachographen / EC-Tachographen angeglichen. Die Winkelantriebe unterscheiden sich durch ihre Übersetzung
und Länge. Sie werden mit oder ohne Drehrichtungsänderung geliefert.
– i = 0,600:1 - 1,600:1
– Schutzart: IEC 529 IP54
– Betriebstemperatur: -30°C…+110°C
– Geräteseite: Gewindestutzen M22 x 1,5 Zungenmitnehmer 3 x 8 mm
– Geräteseite: Verbindungsmutter M22 x 1,5 links und M22 x 1,5; Schlitzmitnehmer 3 mm

Ausführungsvarianten

– 31 ohne Drehrichtungsänderung mit Kunststoffkegelrad


– 32 ohne Drehrichtungsänderung mit Stahlkegelrad
– 33 mit Drehrichtungsänderung mit Kunststoffkegelrad
– 34 mit Drehrichtungsänderung mit Stahlkegelrad
– 35 ohne Drehrichtungsänderung mit Verlängerung und Kunststoffkegelrad
– 36 ohne Drehrichtungsänderung mit Verlängerung und Stahlkegelrad
– 37 mit Drehrichtungsänderung mit Verlängerung und Kunststoffkegelrad
– 39 ohne Drehrichtungsänderung mit Stahlkegelrad und Rändelmutter

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Drehr.-Änderung Übersetzungsverhältnis

1022-01320600 ohne 0,600:1


1022-01320608 ohne 0,608:1
1022-01320625 ohne 0,625:1

Winkeltrieb 214-043-011-xxx

– Geräteseite: Gewindestutzen M22 x 1,5 Zungenmitnehmer 3 x 8 mm


– Geräteseite: Verbindungsmutter M22 x 1,5 links und M22 x 1,5; Schlitzmitnehmer 3 mm

Artikel-Nr. VDO (Auszug) Drehr.-Änderung Übersetzungsverhältnis

214-043-011-001C ohne 1:1


214-043-011-002C mit 1:1
214-043-011-008C ohne 1,15:1
214-043-011-012C ohne 1,53:1

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für mechanische Tachographen/EC-Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

28 Angleichgetriebe 1032

Die Umdrehungen des Tachowellen-Abgangs werden mittels Angleichgetriebe an die Konstante der mechani-
schen Tachographen / EC-Tachographen angeglichen. Die Angleichgetriebe unterscheiden sich durch ihre Über-
setzung, Anzahl der Abgänge und Winkelabgang.
– i = 0,225:1 - 1,738:1 (K=623)
– i = 0,360:1 - 2,762:1 (K=1000)
– i = 0,166:1 - 0,356:1 (K=1000); Vorübersetzung 1:2
– i = 2,804:1 - 6,016:1 (K=1000); Vorübersetzung 2:1
– Schutzart: IEC 529 IP66
– Betriebstemperatur: -40°C…+100°C

1032-01xxxxxx mit einem geraden Abgang

Die Angleichgetriebe unterscheiden sich durch ihre Übersetzung, Anzahl der Abgänge und Winkelabgang.

Var. Eingang TCO-Ausgang Halter

01 M22 x 1,5 rechts; Schlitz M22 x 1,5 rechts, Zunge ohne


03 M22 x 1,5 rechts; Schlitz, o.Mutter M22 x 1,5 rechts, Zunge ohne
14 M22 x 1,5 rechts; Schlitz, m. Dichtung M22 x 1,5 rechts, Zunge ohne

1032-02xxxxxx mit einem Winkelabgang 90°

Die Angleichgetriebe unterscheiden sich durch ihre Übersetzung, Anzahl der Abgänge und Winkelabgang.

Var. Eingang TCO-Ausgang Halter

01 M22 x 1,5 rechts; Schlitz M22 x 1,5 rechts, Zunge ohne


03 M22 x 1,5 rechts; Schlitz, o.Mutter M22 x 1,5 rechts, Zunge ohne

1032-03xxxxxx mit einem Winkelabgang 45°

Die Angleichgetriebe unterscheiden sich durch ihre Übersetzung, Anzahl der Abgänge und Winkelabgang.

Var. Eingang TCO-Ausgang Halter

01 M22 x 1,5 rechts; Schlitz M22 x 1,5 rechts, Zunge ohne


05 M22 x 1,5 rechts; Schlitz, m. Dichtung M22 x 1,5 rechts, Zunge ohne

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für mechanische Tachographen/EC-Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

1032-04xxxxxx mit einem direkten und einem angeglichenen Abgang


29

Die Angleichgetriebe unterscheiden sich durch ihre Übersetzung, Anzahl der Abgänge und Winkelabgang.

Var. Eingang Tacho-Ausgang TCO-Ausgang Halter

01 M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; ohne
Schlitz Zunge Zunge

03 M22 x 1,5 links; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; ohne
Schlitz Zunge Zunge

04 M22 x 1,5 links; Steckanschluß M22 x 1,5 rechts; 1032-90


Schlitz 16 mm Ø; Schlitz Zunge 040800

06 Steckanschluß Steckanschluß M22 x 1,5 rechts; ohne


16 mm Ø; Zunge 16 mm Ø;Schlitz Zunge

08 7/8” rechts; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; ohne


Schlitz Zunge Zunge

09 M22 x 1,5 links; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; 1032-90
Schlitz, VW Zunge Zunge 010400

10 M22 x 1,5 links; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; 1 032-90
Schlitz; VW Zunge Zunge 041300

11 M22 x 1,5 rechts; verdeckt mit M22 x 1,5 rechts; 1032-90


Schlitz; MB Abschluß-Mutter; Zunge 041200
Zunge

13 M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; ohne
VOLVO; SCANIA Zunge Zunge

14 7/8” rechts; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; ohne


Schlitz Zunge Zunge
VOLVO; SCANIA

1032-11xxxxxx mit einem geraden Abgang in VDO-Ausführung

Die Angleichgetriebe unterscheiden sich durch ihre Übersetzung, Anzahl der Abgänge und Winkelabgang.

Var. Eingang TCO-Ausgang Halter

03 M22 x 1,5 links; Schlitz M22 x 1,5 rechts, Zunge ohne


ohne Mutter

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für mechanische Tachographen/EC-Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

30 1032-14xxxxxx mit einem direkten und einem angeglichenen Abgang in VDO-Ausführung

Die Bausätze enthalten keine Übersetzungsräder und Verbindungsmutter.

Var. Eingang TCO-Ausgang TCO-Ausgang Halter

01 M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts, M22 x 1,5 rechts ohne
Schlitz Zunge Zunge

1032-54xxxxxx mit Vorübersetzung und mit einem direkten und einem angeglichenen Abgang

Die Bausätze enthalten keine Übersetzungsräder und Verbindungsmutter.

Var. Eingang TCO-Ausgang TCO-Ausgang Halter

01 M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts, M22 x 1,5 rechts ohne
Schlitz Zunge Zunge

01 M22 x 1,5 rechts M22 x 1,5 rechts, M22 x 1,5 rechts ohne
Schlitz Zunge Zunge

1032-64xxxxxx mit Drehrichtungsangleichung und mit einem direkten und einem angeglichenen Abgang

Die Bausätze enthalten keine Übersetzungsräder und Verbindungsmutter.

Var. Eingang TCO-Ausgang TCO-Ausgang Halter

01 M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts, M22 x 1,5 rechts ohne
Schlitz Zunge Zunge

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für mechanische Tachographen/EC-Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Angleichgetriebe-Bausätze
31

Die Bausätze enthalten keine Übersetzungsräder und Verbindungsmutter.

Artikel-Nr. t Typ Eingang Tacho-Ausgang TCO-Ausgang Halter

1032-01800000 01 M22 x 1,5 links; ohne M22 x 1,5 rechts; ohne


mit einem geraden Schlitz Zunge
Abgang

1032-02800000 02 M22 x 1,5 links; ohne M22 x 1,5 rechts; ohne


mit einem Winkel-
abgang 90°

1032-03800000 03 M22 x 1,5 rechts; ohne M22 x 1,5 rechts; ohne


mit einem Winkel- Schlitz Zunge
abgang 45°

1032-04800000 04 M22 x 1,5 links; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; ohne
mit einem direkten Schlitz Zunge Zunge
und einem ange-
glichenen Abgang

1032-11800000 11 M22 x 1,5 links; ohne M22 x 1,5 rechts; ohne Halter
mit einem geraden Schlitz Zunge in VDO-Aus-
Abgang führung

1032-12800000 12 M22 x 1,5 links; ohne M22 x 1,5 rechts; ohne Halter
mit einem Winkel- in VDO-Aus-
abgang 90° führung

1032-13800000 13 M22 x 1,5 links; ohne M22 x 1,5 rechts; ohne Halter
mit einem Winkel- Schlitz Zunge in VDO-Aus-
abgang 45° führung

1032-14800000 14 M22 x 1,5 links; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; ohne Halter
mit einem direkten Schlitz Zunge Zunge in VDO-Aus-
und einem ange- führung
glichenen Abgang

1032-54800000 54 M22 x 1,5 links; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; ohne
mit Vorübersetzung Schlitz Zunge Zunge
und einem direkten
und einem ange-
glichenen Abgang

1032-64800000 64 M22 x 1,5 links; M22 x 1,5 rechts; M22 x 1,5 rechts; ohne
mit Drehrichtungs- Schlitz Zunge Zunge
angleichung und
einem direkten
und einem ange-
glichenen Abgang

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für mechanische Tachographen/EC-Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

32 Halter für Angleichgetriebe

Diese Halter sind zur Befestigung aller unterschiedlichen Typen von Angleichgetrieben konzipiert.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1032-90010400 Standardhalter
L=78mm; H=61mm; B=25mm

1032-90010500 Halter; Sonderausführung UNIC

1032-90010700 Halter; Sonderausführung FORD

1032-90010800 Halter; Sonderausführung VAUXHALL+LEYLAND

1032-90010900 Halter; Sonderausführung VAUXHALL+LEYLAND

1032-90040700 Halter verlängert; für Typ 1032-04


L=150mm; H=30mm; B=25mm

1032-90041200 Halter für Typ 1032-04


L=78mm; H=30mm; B=25mm

1032-90041300 Halter; Sonderausführung VW


L=78mm; H=30mm; B=25mm

1032-90042100 Halter; Sonderausführung MB

Doppelmutter

Artikel-Nr. Ausführung

2-150-216-1141 M22 x 1,5 links und M22 x 1,5

2-151-829-1141 M22 x 1,5 links und 7/8“ 18NS-2A

Rundpuffer

Artikel-Nr. Ausführung

2-151-599 Dämpfungshalterung für Angleichgetriebe

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für mechanische Tachographen/EC-Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Antriebswellen für mechanische Tachographen 1040-xxxxxxxx


33

Die Antriebswelle besteht aus einem Schutzschlauch und einer biegsamen Welle.

Antriebswellen sind in verschiedenen Längen lieferbar.

1040-01xxxxxx
– Ø Schutzschlauch = 13 mm
– Ø biegsame Welle = 6 mm
– Geräteseite: Gewindeanschluß M22 x 1,5; 4,75 mm
– Getriebeseite: Gewindeanschluß M22 x 1,5; Schlitz

1040-06xxxxxx
– Ø Schutzschlauch = 9 mm
– Ø biegsame Welle = 4 mm
– Geräteseite: Renkanschluß, Mitnehmer; 2,6 mm
– Getriebeseite: Gewindeanschluß M22 x 1,5; Schlitz

1040-1701xxxx
– Ø Kunststoff-Schutzschlauch = 9 mm
– Ø biegsame Welle = 4 mm
– Geräteseite: Renkanschluß, Mitnehmer; 2,6 mm
– Getriebeseite: Gewindeanschluß M22 x 1,5; Schlitz

1040-1746xxx
– Ø Kunststoff-Schutzschlauch = 9 mm
– Ø biegsame Welle = 4 mm
– Geräteseite: Renkanschluß, Mitnehmer; 2,6 mm
– Getriebeseite: Gewindeanschluß M22 x 1,5; Schlitz
MB-Befestigung

Typ Artikel-Nr. Länge

1040-01xxxxxx 1040-01142170 2170 mm

1040-06xxxxxx 1040-06010800 800 mm


1040-06011900 1900 mm
1040-06012000 2000 mm

1040-1701xxxx 1040-17012000 800 mm


1040-17012300 2300 mm

1040-1746xxx 1040-17463141 3141 mm


1040-17463501 3501 mm
1040-17463650 3650 mm

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für mechanische Tachographen/EC-Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

34 Zwischenwellen für mechanische Tachographen 1040-xxxxxxxx

Die Zwischenwelle besteht aus einem Schutzschlauch, in dem sich die biegsame Welle befindet. Zwischen-
wellen sind in verschiedenen Längen lieferbar. Zwischenwellen stellen die Verbindung vom Getriebeabgang
des Fahrzeuges zum Angleichgetriebe dar.

1040-0221xxxx 1040-1616xxxx 1040-1652xxxx


– Ø Schutzschlauch = 13 mm – Ø Schutzschlauch = 9 mm – Ø Schutzschlauch = 9 mm
– Ø biegsame Welle = 6 mm – Ø biegsame Welle = 4 mm – Ø biegsame Welle = 4 mm

1040-1601xxxx 1040-1639xx 1040-1661xx


– Ø Schutzschlauch = 9 mm – Ø Schutzschlauch = 9 mm – Ø Schutzschlauch = 9 mm
– Ø biegsame Welle = 4 mm – Ø biegsame Welle = 4 mm – Ø biegsame Welle = 5 mm

1040-1610xxxx
– Ø Schutzschlauch = 9 mm
– Ø biegsame Welle = 4 mm

Typ Artikel-Nr. Länge Anschluß

1040-0221xxxx 1040-02210850 850 mm M22 x 1,5; Zunge / M22 x 1,5; Schlitz


1040-02211000 1000 mm M22 x 1,5; Zunge / M22 x 1,5; Schlitz

1040-1601xxxx 1040-16010430 430 mm M22 x 1,5; Schlitz / M22 x 1,5; Zunge


1040-16010770 770 mm M22 x 1,5; Schlitz / M22 x 1,5; Zunge

1040-1610xxxx 1040-16100800 800 mm Steckanschluß / M22 x 1,5; Zunge


1040-16106200 6200 mm Steckanschluß / M22 x 1,5; Zunge

1040-1616xxxx 1040-16160800 800 mm FORD-Anschluß / M22 x 1,5; Schlitz

1040-1639xx 1040-16390445 445 mm MB-Anschluß / M22 x 1,5; Zunge

1040-1652xxxx 1040-16520450 450 mm M22 x 1,5; Schlitz / M22 x 1,5; Zunge


KÄSSBOHRER-Anschluß

1040-1661xx 1040-16611110 1110 mm VW-Anschluß / M22 x 1,5; Zunge

Zubehör für Antriebs- und Zwischenwellen 1040-9013xxxx

Für den Einsatz der Antriebswelle und Zwischenwellen steht nachfolgendes Zubehör zur Verfügung.

Artikel-Nr. Bezeichnung

1040-90130001 Getriebeanschluß komplett M22 x 1,5


1040-90130002 Kupplung komplett M22 x 1,5; Schlitzseite-M22 x 1,5 links
1040-90130003 Anschlußstück komplett 2,6 mm Innenvierkant
1040-90131000 Kupplung

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für elektronische Tachographen des
Typs 1310/1314/1315
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Versorgungskabel 1309-9014xxxx
35

Die Versorgungskabel für elektronische Tachographen sind mit AMP-Steckern versehen. Die Steckerhaube der
TCO´s ist mit Buchstaben (A; B; C ) gekennzeichnet.
– “A” = Spannungsversorgung
– “B”+“C“ = Zusatzeinrichtungen
– Ø der Einzelader = 0,75 mm
– Länge = 1500 mm

Artikel-Nr. Beschreibung

1309-90140100 Versorgungskabel; 5 polig; A2+3+4+5+6


1309-90140201 Versorgungskabel; 2 polig; B1+4
1309-90140202 Versorgungskabel; 2 polig; B2+5

Anschlußleitung für Impulsgeber 2151 (TCO sind außer Serie)

Die 3adrige Impulsgeber-Anschlußleitung dient der Übertragung der Rechteck- und Sinusimpulse.
Die Geräteseite ist mit einem weißen Steckanschluß versehen. Die Geberseite hat einen Gewindeanschluß.

Artikel-Nr. Kienzle Länge

2151-50010250 2500 mm
2151-50010500 15000 mm

Anschlußleitung für Impulsgeber 2155 / 2157

Die 3adrige Impulsgeber-Anschlußleitung dient der Übertragung von Geschwindigkeits- oder Drehfrequenz-
Impulsen. Die Anschlußleitung für Geschwindigkeit oder Drehfrequenz unterscheidet sich durch eine unter-
schiedliche Steckerbelegung an der Geräte- bzw. Geberseite. Die Geräteseite ist mit einem weißen Steckan-
schluß versehen. Die Geberseite hat einen Renkanschluß. Bei der Verwendung der Geschwindigkeits-An-
schlußleitung als Drehfrequenz-Anschlußleitung ist das Schaltbild auf dem Tachographen-Gehäuse zu beach-
ten.
– 2155-5001xxxx = Steckergehäuse lose beigelegt (Geschwindigkeits-Anschlußleitungen)
– 2155-5002xxxx = Steckergehäuse montiert (Geschwindigkeits-Anschlußleitungen)
– 2155-5005xxxx = Steckergehäuse lose beigelegt (Drehzahl-Anschlußleitungen)

Artikel-Nr. Kienzle Länge (Geschwindigkeits-Anschlußleitungen)

2155-50010050 500 mm
2155-50010150 1500 mm
2155-50010250 2500 mm
2155-50010500 5000 mm

Artikel-Nr. Kienzle Länge (Drehzahl-Anschlußleitungen)

2155-50050250 2500 mm
2155-50010150 1500 mm
2155-50010250 2500 mm
2155-50010500 5000 mm
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für elektronische Tachographen des
Typs 1318/1319
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

36 Versorgungskabel 1318-901xxxxx

Die Versorgungskabel für elektronische Tachographen sind mit unterschiedlich farbigen MINITIMER-Stecker
versehen. Die Steckerhaube der TCO´s ist mit Buchstaben (A; B; C; D) gekennzeichnet.
– Ø der Einzelader = 0,75mm
– Länge = 1500 mm,
– “A” = Spannungsversorgung (neutral)
– “B” = Geschwindigkeit (gelb)
– “C” = Drehzahl (rot)
– “D” = Zusatzeinrichtungen (braun)

Artikel-Nr. Beschreibung

1318-90100000 Versorgungskabel; 5polig; A1+2+3+5+6


1318-90100100 Versorgungskabel; 6polig; A1+2+3+5+6+8
1318-90100100 Versorgungskabel; 7polig; A1+2+3+4+5+6+8
1318-90100500 Stecker D; 4polig; D3+6+7+8
1318-90100900 Stecker D; 5polig; D3+4+6+7+8
1318-90101100 Stecker D; 7polig; D1+2+3+4+6+7+8
1318-90101400 Stecker D; 5polig; D1+2+3+5+8

Anschlußleitung für Impulsgeber 2159 (ohne Panzerschlauch)

Die 4adrige Impulsgeber-Anschlußleitung dient der Übertragung von Geschwindigkeits- oder Drehfrequenz-
Impulsen. Die Anschlußleitung für Geschwindigkeit oder Drehfrequenz unterscheidet sich durch eine unter-
schiedliche Steckerbelegung an der Geräte- bzw. Geberseite.
Die Geräteseite ist mit farbigem Steckanschluß versehen (gelb = Geschwindigkeit; rot = Drehzahl). Die Geber-
seite hat einen Renkanschluß.
Geschwindigkeits-Anschlußleitungen müssen gemäß der EU-Gesetzgebung mit einem Panzerschlauch gegen
Manipulationen gesichert werden. Außerhalb dieser Gesetzgebung sind Geschwindigkeits-Anschlußleitungen
ohne Panzerschlauch zulässig.

Geschwindigkeits-Anschlußleitungen ohne Panzerschlauch


– 2159-8001xxxx = Standard Steckergehäuse lose beigelegt
– 2159-80xxxxxx = Fahrzeugspezifische Anschlußleitungen

Drehzahl-Anschlußleitungen
– 2159-8002xxxx = Standard Steckergehäuse lose beigelegt

Typ Artikel-Nr. Kienzle Länge

2159-8001xxxx 2159-80010063 630 mm


2159-80010150 1500 mm
2159-80010250 2500 mm
2159-80010500 5000 mm

2159-80xxxxxx 2159-80120215 2150 mm (VW)

2159-8002xxxx 2159-80020150 1500 mm


2159-80020750 7500 mm
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für elektronische Tachographen des
Typs 1318/1319
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Anschlußleitung für Impulsgeber 2159 (mit Panzerschlauch)


37

Die 4adrige Impulsgeber-Anschlußleitung dient der Übertragung von Geschwindigkeits- oder Drehfrequenz-
Impulsen. Die Anschlußleitung für Geschwindigkeit oder Drehfrequenz unterscheidet sich durch eine unter-
schiedliche Steckerbelegung an der Geräte- bzw. Geberseite.
Die Geräteseite ist mit farbigem Steckanschluß versehen (gelb = Geschwindigkeit; rot = Drehzahl). Die Geber-
seite hat einen Renkanschluß.
Geschwindigkeits-Anschlußleitungen müssen gemäß der EU-Gesetzgebung mit einem Panzerschlauch gegen
Manipulationen gesichert werden. Außerhalb dieser Gesetzgebung sind Geschwindigkeits-Anschlußleitungen
ohne Panzerschlauch zulässig. (Ø des Panzerschlauches = 10,2 mm)

Geschwindigkeits-Anschlußleitungen
– 2159-8101xxxx = Standard Steckergehäuse lose beigelegt
– 2159-8117xxxx = Standard Steckergehäuse montiert
– 2159-8122xxxx = Standard 90 Grad abgewinkelt Steckergehäuse montiert
– 2159-8128xxxx = Standard
– 2159-8135xxxx = Standard Steckergehäuse montiert mit Montagemarkierung
– 2159-8136xxxx = Standard 90 Grad abgewinkelt Steckergehäuse montiert mit Montagemarkierung
– 2159-8152xxxx = Standard ohne TCO-Stecker
– 2159-81xxxxxx = Fahrzeugspezifische Anschlußleitungen
– 2159-84xxxxxx = Fahrzeugspezifische Anschlußleitungen
– 2159-85xxxxxx = Fahrzeugspezifische Anschlußleitungen

Typ Artikel-Nr. Kienzle Länge

2159-8101xxxx 2159-81010150 1500 mm


2159-81010350 3500 mm

2159-8117xxxx 2159-81170100 1000 mm


2159-81170200 2000 mm

2159-8122xxxx 2159-81220600 6000 mm


2159-81220700 7000 mm

2159-8128xxxx 2159-81280330 3300 mm


2159-8135xxxx 2159-81350190 1900 mm
2159-81350265 2650 mm

2159-8136xxxx 2159-81360470 4700 mm


2159-81360490 4900 mm

2159-8152xxxx 2159-81520980 9800 mm


2159-81521180 11800 mm

2159-81xxxxxx 2159-81410280 2800 mm (MAN)


2159-81440270 2700 mm (FORD)

2159-84xxxxxx 2159-84170360 3600 mm (MB)


2159-84170430 4300 mm (MB)

2159-85xxxxxx 2159-85170200 2000 mm (MB)


2159-85170320 3200 mm (MB)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör für elektronische Tachographen des
Typs 1318/1319
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

38 Zwischenleitung für Impulsgeber 2159 (mit Panzerschlauch)

Die 4adrige Impulsgeber-Zwischenleitung verlängert die Geschwindigkeits- oder Drehfrequenz-Anschluß-


leitung auf ihre gewünschte Gesamtlänge. Die Anschlußleitung wird durch eine Kupplung mit der Zwischen-
leitung verbunden. Die Geräteseite ist mit farbigem Steckanschluß versehen (gelb = Geschwindigkeit; rot =
Drehzahl). Die Geberseite hat einen Renkanschluß. (Ø des Panzerschlauches = 10,2 mm)

Geschwindigkeits-Zwischenleitungen mit Panzerschlauch


– 2159-8101xxxx = Standard
– 2159-8202xxxx = Standard 90 Grad abgewinkelt mit Montagemarkierung
– 2159-8210xxxx = Standard 90 Grad beidseitig abgewinkelt
– 2159-8211xxxx = Standard 90 Grad abgewinkelt
– 2159-82xxxxxx = Fahrzeugspezifische Ausführungen

Typ Artikel-Nr. Kienzle Länge

2159-8101xxxx 2159-81010150 1500 mm


2159-81010350 3500 mm
2159-81010500 5000 mm
2159-81010600 6000 mm

2159-8202xxxx 2159-82020325 3250 mm


2159-82020340 3400 mm
2159-82020355 3550 mm

2159-8210xxxx 2159-82100100 1000 mm


2159-82100370 3700 mm
2159-82100420 4200 mm

2159-8211xxxx 2159-82110335 3350 mm


2159-82110505 5050 mm

2159-82xxxxxx 2159-82050300 3000 mm (SCANIA)


2159-82060470 4700 mm (SCANIA)

Kupplung für Leitungen mit Panzerschlauch

Die Kupplung verbindet Geschwindigkeits-Anschlußleitungen und Zwischenleitungen in Panzerschlauchaus-


führung.

Artikel-Nr. Ausführung

2159-82000002 Kupplung für Zwischenleitung


2159-82000003 Kupplung für Zwischenleitung ohne Flansch
2159-82000004 Kupplung für Zwischenleitung mit Dichtung
2159-82000005 Kupplung für Zwischenleitung (IVECO)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Allgemeines Zubehör
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Befestigungs-Halter
39

Zur Befestigung von Tachographen/EC-Tachographen in Ausschnitten, die dem Durchmesser der Geräte ent-
sprechen, stehen Metall-Befestigungshalter in unterschiedlichen Längen zur Verfügung.

Artikel-Nr. Länge

1308-90110252 102 mm
1308-90110250 105 mm
1308-90110258 105 mm
1308-90110258 97 mm
1318-90031003 75 mm
1318-90031004 47 mm
1318-90031005 71 mm
1318-90031008 73 mm
1318-90031009 67 mm

Rändelmutter

Die Rändelmutter wird zur Befestigung der Halter benutzt. Halter und Rändelmutter stellen eine mechanische
Einheit dar.

Artikel-Nr.

1305-90061300

Anbauhalter Metall

Artikel-Nr. Innen-Ø Ausführung

240-017-005-001P 141 mm
1305-90100801 141 mm 70° abgewinkelt
1305-90100802 141 mm 90° abgewinkelt
1305-90100901 141 mm
1305-90100902 141 mm 90° abgewinkelt
1312-90100701 116 mm
X79-140-000-004 Einbauhalter für Sprinter

Anbauhalter Kunststoff

Artikel-Nr. Innen-Ø Ausführung

1305-90101400 141 mm
X10-240-002-018 141 mm
1318-90040100 141 mm für 1318 (MB)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Allgemeines Zubehör
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

40 Distanzring

Artikel-Nr. Innen-Ø Höhe Ausführung

1305-90100401 141 mm 17° geneigt


1305-90100402 141 mm 16 mm
1308-90140080 141 mm 20 mm

Profilring Gummi

Artikel-Nr. Ausführung

1308-90111051 Innendurchmesser 139,5 mm


1312-90021000 Innendurchmesser 114,5 mm für Minitachograph
89-512-006 Profilring; Gummi

Anbauhalter-Set für Minitachograph

Artikel-Nr. Innen-Ø

1312-9010701 116 mm

TCO-Schlüssel

Artikel-Nr. Ausführung

1311-90134701 TCO-Schlüssel; F-Wechsel 1; 27,5 mm


1311-90134702 TCO-Schlüssel; F-Wechsel 2; 27,5 mm
1311-90134703 TCO-Schlüssel; 47 mm
1311-90134704 TCO-Schlüssel; 41,5 mm
1305-90022901 TCO-Schlüssel; 13,5 mm
1305-90022902 TCO-Schlüssel; F-Wechsel 1; 15 mm
1305-90022903 TCO-Schlüssel; F-Wechsel 2; 15 mm
1305-90022906 TCO-Schlüssel; schwarz; 13,5 mm
1305-90022907 TCO-Schlüssel; 13,5 mm
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Allgemeines Zubehör
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Plombiersteckerhaube 41

Artikel-Nr. Ausführung

1309-90110701 für TCO 1310; 1314


1315-0111002000 für TCO 1315
1318-90025200 für TCO 1318; 1319
1318-90025300 für TCO 1318; 1319 (Panzerschlauch)
1308-90140400 für 1318; 1311

Abdeckung

Artikel-Nr. Ausführung

1318-90021301 für TCO 1318

Blenden für FTCO 1319

Artikel-Nr. Ausführung

1319-90010101 1 Fahrer EC; MB O404; Neoplan


1319-90010201 2 Fahrer EC; MB O404; Neoplan
1319-90011101 1 Fahrer EC; MB Sprinter
1319-90011201 2 Fahrer EC; MB Sprinter
1319-90010501 2 Fahrer; Schweiz
1319-90011601 2 Fahrer; EC; MB
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Impulsgeber für elektronische Tachographen
des Typs 1310/1314/1315
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

42 Impulsgeber 2151 für TCO 1309/1313 (TCO sind außer Serie)

Rotatorische Bewegungen des Tachowellen-Abgangs (Fahrzeug-Wegdrehzahl) werden in elektrische Impulse


umgewandelt. Es stehen 2 unterschiedliche Impulsausgänge zur Verfügung: Rechteckimpuls (Reed-Kontakt,
statisch) mit 1 Impuls pro Umdrehung: Sinussignal (induktiv, dynamisch) mit 16 Impulsen pro Umdrehung.
– Betriebsspannung: V
– Stromaufnahme: 03, -5 mA
– Betriebstemperatur: -30°C…+125°C
– Signalform 1: Rechteckimpuls
– Signalform 2: Sinusimpuls

Artikel-Nr. Bezeichnung

2151-01310331 M22 x 1,5 ohne Halter


2151-01310526 M22 x 1,5 ohne Halter
2151-01310655 M22 x 1,5 ohne Halter
2151-01310804 M22 x 1,5 ohne Halter
2151-02800000 7/8" 18 UNS 2B

Impulsgeber 2152 (statisch)

Der Impulsgeber 2152 wird in die bestehende Tachometerwelle des Fahrzeuges montiert. Rotatorische Bewe-
gungen der Tachowellen (Fahrzeug-Wegdrehzahl) werden in Rechteck-Impulse umgewandelt. Eine Umdre-
hung der Tachometerwelle erzeugt 4 Rechteckimpulse, welche über eine 3adrige Geberleitung, die mit dem
Geber fest verbunden ist, dem Tachographen zugeführt werden.
– Betriebsspannung: 4,5-16V
– Stromaufnahme: 8,7 mA
– Betriebstemperatur: -30°C…+125°C
– Signalform: Rechteckimpuls

Artikel-Nr. Anschlußleitung

2152-10000101 2500 mm
2152-10000103 2000 mm
2152-10010201 2000 mm mit Schutzschlauch
2152-10010202 2500 mm mit Schutzschlauch

Impulsgeber 2155 (statisch)

Rotatorische Bewegungen des Tachowellen-Abgangs (Fahrzeug-Wegdrehzahl) werden in elektrische Impulse


umgewandelt. Eine Umdrehung des Tachowellen-Abgangs erzeugt 8 Rechteck-Impulse, welche über eine
3adrige Geberleitung dem elektronischen Tachographen zugeführt werden. Der drehrichtungsunabhängige
Impulsgeber beinhaltet ein Hall-IC, welches eine statische Erfassung von Wegdrehzahlen ermöglicht.
– Betriebsspannung: 6,5V...16V
– Stromaufnahme: max. 15 mA
– Betriebstemperatur: -30°C...+125°C
– Signalform: Rechteck
– Schutzart: IEC 529 IP 66

Artikel-Nr. Anschluß

2155-01000000 Innengewinde M22 x 1,5 rechts


2155-02000000 Außengewinde M22 x 1,5 links
2155-03000000 Innengewinde 7/8" 18 UNS 2B
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Impulsgeber für elektronische Tachographen
des Typs 1310/1314/1315
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Impulsgeber VDO
43

Rotatorische Bewegungen des Tachowellen-Abgangs (Fahrzeug-Wegdrehzahl) werden in elektrische Impulse


umgewandelt. Eine Umdrehung des Tachowellen-Abgangs erzeugt 8 Rechteck-Impulse, welche über eine
3adrige Geberleitung dem elektronischen Tachographen zugeführt werden. Der drehrichtungsunabhängige
Impulsgeber beinhaltet ein Hall-IC, welches eine statische Erfassung von Wegdrehzahlen ermöglicht.
– Signalform: Rechteck
– Betriebsspannung: 8V...16V

Artikel-Nr. VDO Anschluß

340-214-002-001C M22 x 1,5


340-214-002-004C 7/8"‚ 18 NS

Impulsgeber 2157 (statisch)

Dieser Impulsgeber entspricht in seiner technischen Funktion dem Impulsgeber 2155. Er besitzt zusätzlich
einen mechanischen Ausgang für eine mechanische Antriebswelle.
– Betriebsspannung: 6,5V...16V
– Stromaufnahme: max. 15 mA
– Betriebstemperatur: -30°C...+120°C
– Signalform: Rechteck
– Schutzart: IP 66; IEC 529

Artikel-Nr. Kienzle Eingangsseite Ausgangsseite

2157-01000000 M22 x 1,5 rechts M22 x 1,5 rechts


Schlitz Zunge

2157-01010000 M22 x 1,5 rechts M22 x 1,5 rechts


Schlitz Zunge

2157-03000000 M22 x 1,5 rechts M22 x 1,5 rechts


(VDO-Ausführung) Schlitz Zunge

2157-04000000 7/8", 18 NS M22 x 1,5 rechts


Zunge
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Impulsgeber für elektronische Tachographen
des Typs 1318/1319
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

44 Impulsgeber 2159.0x (statisch)

Rotatorische Bewegungen des Tachowellen-Abgangs (Fahrzeug-Wegdrehzahl) werden in elektrische Impulse


umgewandelt. Eine Umdrehung des Tachowellen-Abgangs erzeugt 8 Rechteck-Impulse, welche über eine
4adrige Geberleitung dem elektronischen Tachographen zugeführt werden. Der drehrichtungsunabhängige
Impulsgeber beinhaltet ein Hall-IC, welches eine statische Erfassung von Wegdrehzahlen ermöglicht.
– Betriebsspannung: 6,5V...16V
– Stromaufnahme: max.15 mA
– Betriebstemperatur: -30°C...+125°C
– Signalform: Rechteck
– Schutzart: IP 66; IEC 529

Artikel-Nr. Kienzle Getriebeseite Kabelseite

2159-01000000 Innengewinde M22 x 1,5 rechts, Renkanschluß


2159-02000000 Außengewinde M22 x 1,5 links, Renkanschluß
2155-03000000 Innengewinde 7/8" UNS 2B, Renkanschluß
2159-04010000 Innengewinde M22 x 1,5 rechts, Rundstecker
2159-05010000 Innengewinde 7/8" UNS 2B, Rundstecker
2159-07010001 Innengewinde M18 x 1,5, rechts, Renkanschluß

Impulsgeber 2159.20 (statisch)

Der im Getriebe integrierte Impulsgeber setzt die Drehzahl eines Impuls- oder Zahnrades in elektrische, invertierte
Doppelimpulse um. Die Erfassung der einzelnen Umdrehungen erfolgt durch berührungslose Abtastung mit
einem Hall-IC (Stillstandserkennung). Die Rechteckimpulse werden dem elektronischen Tachographen über ei-
ne 4adrige Geberleitung zugeführt. Durch den Einsatz des integrierten Impulsgebers ist die Verwendung des
Tachowellen-Abgangs nicht mehr notwendig.
– Betriebsspannung: 6,5V...30V
– Stromaufnahme: max.16 mA
– Betriebstemperatur: -30°C...+135°C
– Signalform: Rechteck
– Schutzart: IP 66; IEC 529

Artikel-Nr. Kienzle Kabelseite Einschraublänge

2159-20002200 Renkanschluß 90,0 mm


2159-20002300 Renkanschluß 25,0 mm
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Zubehör für Tachographen 769-369 329-16-26
Impulsgeber für elektronische Tachographen Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu
des Typs 1318/1319

Impulsgeber 2159-30 (statisch)


45
Der im Getriebe integrierte Impulsgeber setzt die Drehzahl eines Impuls- oder Zahnrades in elektrische, invertierte
Doppelimpulse um. Die Erfassung der einzelnen Umdrehungen erfolgt durch berührungslose Abtastung mit
einem Hall-IC (Stillstandserkennung). Die Rechteckimpulse werden dem elektronischen Tachographen über
eine 4adrige Geberleitung zugeführt.
Durch den Einsatz des integrierten Impulsgebers ist die Verwendung des Tachowellen-Abgangs nicht mehr
notwendig.
– Betriebsspannung: 6,5V...30V
– Stromaufnahme: max.16 mA
– Betriebstemperatur: -30°C...+135°C
– Signalform: Rechteck
– Schutzart: IEC 529 IP 66

Artikel-Nr. Kienzle (Auszug) Leitungslänge

2159-30220224 2.240 mm
2159-30310230 2.300 mm
2159-30310410 4.100 mm

Impulsgeber 2159-50 (dynamisch)

Der im Getriebe integrierte Impulsgeber setzt die Drehzahl eines Impuls- oder Zahnrades in elektrische, invertierte
Doppelimpulse um. Die Erfassung der einzelnen Umdrehungen erfolgt durch eine induktive, berührungslose
Abtastung. Die Rechteckimpulse werden dem elektronischen Tachographen über eine 4adrige Geberleitung
zugeführt. Durch den Einsatz des integrierten Impulsgebers ist die Verwendung des Tachowellen-Abgangs
nicht mehr notwendig.
– Betriebsspannung: 6,5V...15V
– Stromaufnahme: max.16 mA
– Betriebstemperatur: -30°C...+135°C
– Signalform: Rechteck
– Schutzart: IEC 529 IP 66

Artikel-Nr. Kienzle Kabelseite Einschraublänge U-Scheibe

2159-50003101 Renkanschluß 19,8 mm 1,8 mm


2159-50004101 Renkanschluß 25,0 mm 1,2 mm
2159-50004201 Renkanschluß 90,0 mm 1,2 mm
2159-50004301 Renkanschluß 25,0 mm 1,2 mm
2159-50004401 Renkanschluß 63,2 mm 1,2 mm
2159-50004501 Renkanschluß 35,0 mm 1,2 mm
2159-50004601 Renkanschluß 25,0 mm ohne
2159-50004701 Renkanschluß 63,2 mm ohne
2159-50004801 Renkanschluß 115,0 mm 1,2 mm
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Systemerweiterungen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

46 Taktgeber 2154-02

Mit dem Taktgeber erhält der Fahrtschreiber die Möglichkeit, den Betrieb eines Zusatzaggregates (mit Gleich-
spannung) zu erfassen. Die am Zusatzaggregat anliegende Gleichspannung wird über den Taktgeber in ein
Rechtecksignal umgewandelt. Der Zusatzschreiber kann so Arbeitsvorgänge verschiedener Zusatzaggregate
aufzeichnen.

– Unabhängige Ansteuerung von zwei Balkenbreiten auf der Diagrammscheibe


– Fahrtschreiber / EC-Tachographen 1311, 1314, Automatic mit Zusatzschreiber „42“ und KTCO 1318 mit
Zusatzschreiber „45“.
– Takterzeugung über Multivibrator
– Mindestdauer Arbeitsvorgang ca. 6s
– Taktfolge: 6s
– Betriebsspannung: 10,8V ... 30V
– Stromaufnahme: ca. 5 mA (12V)
– Betriebstemperatur: -25°C ... +70°C
– Lagertemperatur: - 40°C ... + 80°C
– Schutzart: IEC529IP53
– Gewicht: ca. 30g
– Abmessungen in mm: 34 x 30 x 50

Artikel-Nr.

2154-02010000

Impulsspeicher 2154-01

Der Impulsspeicher ermöglicht die Aufzeichnung kurzer Arbeitsvorgänge (zwischen 200 ms und 6s) wie z. B.
Martinshorn, Blaulicht, Hupe etc. mittels Zusatzschreiber auf der Diagrammscheibe des Tachographen.

– Unabhängige Ansteuerung von zwei Balkenbreiten auf der Diagrammscheibe


– Fahrtschreiber / EC-Tachographen 1311, 1314, Automatic mit Zusatzschreiber „42“ und KTCO 1318 mit
Zusatzschreiber „45“.
– Betriebsspannung: 10,8V ... 30V
– Stromaufnahme: ca. 5 mA (12V)
(typisch im Betrieb) ca. 25 mA (24V)
– Betriebstemperatur: -25°C ... +70°C
– Lagertemperatur: - 40°C ... + 80°C
– Schutzart: IEC529IP53
– Gewicht: ca. 30g
– Abmessungen in mm: 34 x 30 x 50

Artikel-Nr.

2154-01020000

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Systemerweiterungen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Impulsverteiler 2156-50
47

Der Impulsverteiler ist einzusetzen, wenn im Fahrzeug mehrere Geschwindigkeitsimpulse zur Verfügung ste-
hen müssen.

– Für Fahrtschreiber/EC-Tachographen in Verbindung mit Geschwindigkeitsreglern, EPS, Wirbelstrombremse,


Grenzwertgeber etc.
– Für Fahrtschreiber/EC-Tachographen in Verbindung mit VDO Kienzle Produkten, EDM (Dieselverbrauchs-
Meßsystem), FMS (Fuhrpark Management System), UDS (Unfalldatenspeicher), FLB (Fahrerlogbuch) etc.
– Impulsquelle: v-Impuls (2156-50140000)
Klemme “W” (2156-50140x)
– Ausgang: Einfachimpuls
– Impulsausgänge: Relaisgehäuse 3
Kompaktgehäuse 5
– Impulsverhältnis: 1:1 an allen Aus-
gängen
– Betriebsspannung: 10,8V ... 30V
– Stromaufnahme: max. 25 mA
– Betriebstemperatur: -25°C ... +75°C
– Lagertemperatur: - 30°C ... + 80°C
– Schutzart: IP 53, IEC 529
– Gewicht: Relaisgehäuse ca. 30g
Kompaktgehäuse ca. 145g
– Abmessungen in mm: Relaisgehäuse ca. 31 x 31 x 50
Kompaktgehäuse ca. 111 x 70 x 51

Artikel-Nr.

2156-50140000 Kompakt-Gehäuse; 5 Ausgänge


2156-50140100 Relais-Gehäuse; 3 Ausgänge
2156-50140200 Relais-Gehäuse; 3 Ausgänge

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Systemerweiterungen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

48 Impulsteiler 2156

Der Impulsteiler (Elektronischer Adapter) kann das dynamische oder statische Fahrzeugsignal nutzungsgerecht
aufbereiten.

– Anpassung des Fahrzeugsignals an Fahrtschreiber/EC-Tachographen und verschiedene elektronische


Zusatzeinrichtungen im Fahrzeug.

Technische Informationen:
– Eingangssignalform: Sinus oder Rechteck, je nach Ausführung
– Ausgang: Einfachimpuls, Doppelimpuls, je nach Ausführung
– Ausgangssignalform: Rechteck
– Impulsausgänge: 1,2 od. 3; je nach Ausführung
– Impulsverhältnis: 1:1, 2:1, 4:1 und 8:1; je nach Ausführung
– Betriebsspannung: 8V, 10,8V ... 15V und 10,8 ... 30V; je nach Ausführung
– Stromaufnahme: max. 25 mA
– Betriebstemperatur: - 25°C ... + 75°C
– Lagertemperatur: - 30°C ... + 80°C
– Schutzart: IP 53, IEC 529

Artikel-Nr. Betriebsspannung Ausgang Eingangssignalform Verwendung

2156-50090200 10,8 - 15V Einfachimpuls Sinus; USS>= 200 mV Tachograph Tv 1:1

2156-50090400 10,8 - 15V Einfachimpuls Sinus; USS>= 200 mV Tachograph Tv 1:1

2156-50100200 10,8 - 15V Einfachimpuls Rechteck; Tachograph Tv 1:1


UL<= 0V; UH >= 3,8V

2156-50100400 10,8 - 15V Einfachimpuls Rechteck; Tachograph Tv 1:1


UL<= 0V; UH>= 3,8V

2156-50110100 8V Einfachimpuls Sinus; USS>= 200 mV Tachograph Tv 4:1

2156-50110200 8V Einfachimpuls Sinus; USS>= 200 mV Tachograph Tv 8:1

2156-50130100 10,8 - 30V Doppelimpuls Rechteck; Tachograph Tv 4:1


UL<= 1V; 2V<= UH<= 16V

2156-50130200 10,8 - 30V Doppelimpuls Rechteck; Tachograph Tv 8:1


UL<= 1V; 2V<= UH<= 16V

2156-70000000 10,8 - 30V Doppelimpuls Rechteck; TCO (C4 / B8) Tachograph Tv 1:1

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Systemerweiterungen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Impulsadapter X79
49

Der Impulsadapter wird eingesetzt, wenn die Umwandlung von Einfachsignalimpuls in Doppelsignalimpuls
gefordert ist.

– Verwendbar bei allen Elektronischen Fahrtschreibern 1318 und 1319, in Verbindung mit den
Impulsgebern 2155, 2157.
– Betriebsspannung: 7,5V (vom 2155, 2157)
– Stromaufnahme: typ. < 5 mA
– Eingangssignal: Rechtecksignal < 8V
– Ausgangssignal: Doppelimpuls
– Schutzart: IP 40, IEC 529
– Betriebstemperatur: - 25°C ...+ 75°C
– Lagertemperatur: - 30°C ... + 80°C
– Gewicht: ca. 30g
– Abmessungen: ca. 50 x 15 mm (ohne Stecker und Leitungen)

Artikel-Nr.

X79-140-000-003

Impulsaufbereiter X10

Für den nachträglichen Einbau in Fahrzeuge mit integrierten Gebersystemen, die aufgrund gesetzlicher Vor-
schriften mit einem EC-Tachographen nachgerüstet werden müssen, z. B. Fahrzeuge mit ABS, Schienenfahr-
zeuge, Kleintransporter, etc.

– Der Impulsaufbereiter verarbeitet die verschiedensten Rechteck- und Sinussignale, Signale von Reedkon-
takten und Signalquellen mit Openkollektorausgängen.
– Er hat einen Doppelimpulsausgang (Rechtecksignal)
– Impulsteilung 1:1, 4:1, 8:1, 10:1 mittels Jumper
– Betriebsspannung: +8V vom TCO
– Stromaufnahme: typ. 10mA
– Eingangssignal low: Sinus>300 mV
Eingangssignal high: Sinus>2V, Rechteck>6V
– Ausgangssignal: Doppelimpuls (invert.) UL<= 0,85V; UH=>5,2V
– Geberfrequenz: max. 6 kHz
– Schutzart: IP 30
– Betriebstemperatur: -25°C ... +75°C
– Lagertemperatur: -30°C ... +80°C
– Gewicht: ca. 300g inkl. Panzerkabel

Artikel-Nr.

X10-415-000-008 Impulsteilung im Werk auf 2:1 eingestellt.


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Systemerweiterungen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

50 Grenzwertgeber 2158

Der Grenzwertgeber ist ein elektronischer, automatischer Schalter, der in Abhängigkeit von der Fahrzeug-
geschwindigkeit Schaltfunktionen für Warn- oder Zusatzeinrichtungen durchführt.

– Steuerung von Türschließkontakten bei Omnibussen


– Ansteuerung der Motorbremse
– Steuerung der Lüftungsklappen oder Lüfterleistung
– Abschalten der lenkbaren Nachlaufachse
– Steuerung des Zusatzschreibers, etc.
– Die Grenzwertgeber sind mit festem Schaltpunkt (ca. 1 km/h), mit einem oder vier einstellbaren Schalt-
punkten (3-115 km/h) lieferbar

Technische Informationen: mit festem Schaltpunkt mit einem einstellbaren mit vier einstellbaren
(ca. 1km/h) Schaltpunkt (3…115 km/h) Schaltpunkten (3…115 km/h)

– Betriebsspannung: 12V/24V 12V/24V 10,8 ... 30V


– Stromaufnahme: unbelastet 20 mA unbelastet 20 mA unbelastet 7 mA
belastet 120 mA belastet 120 mA belastet 7 mA
– Betriebstemperatur: - 25°C ... + 70°C - 25°C ... + 70°C - 25°C ... + 70°C
– Lagertemperatur: - 40°C ... + 80°C - 40°C ... + 80°C - 40°C ... + 80°C
– Ausgangsart: Relaisausgang Relaisausgang Transistorausgang
– Schutzart: IEC529 IP53 IEC529 IP53 IEC529 IP53
– Einstrahlfestigkeit: DIN 40839 T4 (50 V/m) DIN 40839 T4 (50 V/m) DIN 40839 T4 (50 V/m)
– Gewicht: ca. 160g ca. 170g ca. 180g
– Abmessungen (L x B x H): ca. 111 x 70 x 51 ca. 111 x 70 x 51 ca. 111 x 70 x 51

Artikel-Nr. Ausführung Impulsquelle

2158-13001200 Mit einem einstellbaren Schaltpunkt, Impulsgeber 2155, 2157 und 2159
Relaisausgang, Arbeits- und Ruhe-
kontakt, Betriebsspannung 12\/

2158-13002400 dto., jedoch Betriebsspannung 24V Impulsgeber 2155, 2157 und 2159

2158-13002405 dto., jedoch Betriebsspannung 24V Klemme “W”

2158-14003000 Mit vier einstellbaren Schaltpunkten, Impulsgeber 2155, 2157 und 2159
Transistorausgang Ruhekontakt, Be-
triebsspannung 10,5V-30V

2158-22001200 Mit festem Schaltpunkt, Relaisaus- Impulsgeber 2155,2157 und 2159;


gang, Arbeits- und Ruhekontakt. v-lmpuls vom Tachographen
Betriebsspannung 12V

2158-22002400 dto., jedoch Betriebsspannung 24V Impulsgeber 2155, 2157 und 2159;
v-lmpuls vom Tachographen

2158-23001200 Mit einem einstellbaren Schaltpunkt, v-lmpuls vom Tachographen


Relaisausgang Arbeits- und Ruhe-
kontakt; Betriebsspannung 12V

2158-23002400 dto., jedoch Betriebsspannung 24V v-lmpuls vom Tachographen

2158-24003000 Mit vier einstellbaren Schaltpunkten, v-lmpuls vom Tachographen


Transistorausgang Ruhekontakt, Be-
triebsspannung 10,5-30V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Systemerweiterungen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Grenzwertgeber 2158
51

Allgemeine Dateninformationen siehe Seite 50.

Artikel-Nr. Ausführung Impulsquelle

2158-33002400 Mit einem von 3-115 km/h oder von lmpulsgeber 2155, 2157 und 2159;
12-1100 Hz einstellb. Schaltpunkt, v-lmpuls vom Tachographen,
Relaisausgang Arbeits- und Ruhekontakt, Klemme ,,W“
Betriebsspannung 24V

2158-34003000 Mit vier von 3-115 km/h oder von Impulsgeber 2155, 2157 und 2159;
12-1100 Hz einstellb. Schaltpunkt v-lmpuls vom Tachographen,
Transistorausgang Ruhekontakt, Be- Klemme ,,W“
triebsspannung 10,5V-30V

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Zubehör für Tachographen Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Systemerweiterungen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

52 Strombegrenzer 1314-90

Der Strombegrenzer macht die zum Tachographen führenden Leitungen eigensicher. Er dient zur Begrenzung
des Stroms und der Spannung für den EC-Tachographen in Fahrzeugen zur Beförderung gefährlicher Güter,
deren Batterie-Trennschalter die Leitung unterbricht.

– Anwendung in Fahrzeugen zur Beförderung gefährlicher Güter (GGVS, ADR),


zugelassen für Gefahrenklasse IIC.
Gilt nur in Verbindung mit KTCO 1318 mit µP, und FTCO 1319.
– Strombegrenzer und zugehöriger Tachograph sind für 24 Volt Bordspannung ausgelegt.

Technische Informationen: Strombegrenzer STB 3/P Strombegrenzer STB 3/M

– Batterie-Trennschalter: Plus- oder Plus- und Minusleitung Minusleitung


– Tachograph: KTCO 1318-xx 8 und FTCO 1319 KTCO 1318-xx 8 und FTCO 1319
– Eingangsspannung (UE): 21,5V ... 30 Volt 21,5V ... 30 Volt
– Ruhestrom (IR): 50 mA (UE = 24V) 50 mA (UE = 24V)
– Ausgangsspannung (UA): 19,8V ... 23 Volt 19,8V ... 23 Volt
– Ausgangsstrom (IA): max. 500 mA max. 500 mA
– Betriebstemperatur: - 25°C ... + 70°C - 25°C ... + 70°C
– Lagertemperatur: - 30°C ... + 80°C - 30°C ... + 80°C
– Einstrahlfestigkeit: DIN 40839 T4 (100 V/m) DIN 40839 T4 (100 V/m)
– Schutzart: IP 66 IP 66
– Gewicht: ca. 0,8 kg ca. 0,8 kg
– Abmessungen (mm): ca. 166 x 80 x 58 (L x B x H) ca. 166 x 80 x 58 (L x B x H)

Artikel-Nr. Beschreibung

1314-90010000 STB 127-12-2; MAN


1314-90020000 STB 156-24-2; MAN
1314-90030000 STB 410-24-K; MAN
1314-90040000 STB 127-12-2; Mercedes Benz
1314-90050000 STB 156-24-2; Mercedes Benz
1314-90060000 STB 410-24-K; Mercedes Benz
1314-90070000 STB 156-24-2; Mercedes Benz
1314-90080000 STB 410-24-K; Mercedes Benz
1314-90080001 STB 156-24-2; Mercedes Benz
1314-90080002 STB 410-24-K; Mercedes Benz
1314-90080003 STB 156-24-2;
1314-90080004 STB 410-24 K;
1314-90100000 STB KZM 1;
1314-90100001 STB KZM;
1314-90110000 STB 1;
1314-90110001 STB 1; MAN
1314-90110004 STB 1; DAF; VOLVO
1314-90110005 STB 1; SCANIA
1314-90120101 STB 2/1; RVI
1314-90130100 STB 3; für 1318 mit µP und 1319
1314-90130200 STB 3; für 1318 mit µP und 1319
1314-90130103 STB 3/P; für 1319; Mercedes Benz

Weitere Artikel-Nummern entnehmen Sie bitte Ihrer aktuellen Preisliste


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju automotive
i Makedoniju

Diagrammscheiben
mmannesmann
VDO Kienzle750-929
Tel: 761-144
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Die von VDO Kienzle vertriebenen 53


Diagrammscheiben der Marken
Kienzle und VDO sind beide Original-
scheiben des Tachographen-Herstel-
lers Mannesmann VDO AG, Villingen, Diagrammscheiben
der auf eine über 70jährige Erfah-
rung zurückblicken kann.
Die „Original-Diagrammscheiben“
sind optimal auf die anspruchsvolle
Technik der EC-Tachographen abge-
stimmt und garantieren, was sich
seit Jahrzehnten millionenfach auf
allen Straßen der Welt bewährt hat.
Diagrammauswerter mit
-auswertscheibe, Lupe und
Beleuchtung
Die Aufbewahrung Bei diesem Tischgerät wird durch
die zweifache Vergrößerung der Lu-
Um nun aber auch die täglich an- pe und durch die Beleuchtung das
fallenden Diagrammscheiben sicher exakte Ablesen wesentlich erleich-
aufbewahren zu können, bedarf es tert. Besonders bei regelmäßiger täg-
der verschiedensten Organisations- licher Auswertung trägt dieses Ge-
mittel. Dabei sollten diese vor allem rät zur Zeitersparnis und Arbeitser-
Ihrer Organisationsform gerecht wer- leichterung bei.
den, aber auch der „EWG-Verord-
Mögliche Zusatzgeräte:
nung 3821/85, Artikel 14: Das Un-
Spiegelauswerter und Mikroskop-
ternehmen bewahrt die Schaublät-
aufsatz.
ter nach der Benutzung mindestens
ein Jahr lang gut geordnet auf.“ Artikel-Nr.: 1612-50500100
Geordnet bedeutet, daß die Schau-
blätter insbesondere in zeitlicher
Die Auswertung und die
Reihenfolge und getrennt nach den
Auswertesoftware
einzelnen Fahrzeugen oder den Mit-
gliedern des Fahrpersonals aufzu-
bewahren sind. Für die Auswertung von Diagramm-
scheiben gibt es die unterschiedlich-
sten Hilfsmittel, jeweils entspre-
chend der anfallenden Menge von
Diagrammscheiben und Ihren
Wünschen.

Diagrammscheibenbehälter Diagrammscheibenauswerte-
Software KISCAN
Handlicher Kunststoffbehälter, der
die Diagrammscheiben vor Beschä- Mit dieser neuen Diagrammschei-
digung und Verschmutzung sicher benauswerte-Software von VDO
schützt. Kienzle bieten wir Ihnen eine Scan-
Für ca. 100 Diagrammscheiben. ner-Software, die über ein reines
Diaordner mit Stiften
Durchmesser ca. 132 x 28 mm Erfassungsprogramm der Diagramm-
Aufbewahrungsordner mit 4 Auf- scheibendaten weit hinausgeht.
Artikel-Nr.: 1909-01000000
nahmedornen zur Ablage und Auf- Weitere Informationen erhalten Sie
bewahrung von Diagrammscheiben. über das Informationsblatt.
Fassungsvermögen:
Diagrammauswertscheibe Artikel-Nr.: VU 98.0189.01.352.01
4 x 300 Diagrammscheiben
Handauswertegerät zur einfachen
Artikel-Nr.: X10-140-000-060
Ermittlung der Fahr- und Haltezei-
ten von beschriebenen Diagramm-
scheiben. Diagrammauswertscheibe
für 24 Stunden Umlauf.
Artikel-Nr.: 1612-03040000
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Diagrammscheiben
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

54 Die richtige Diagrammscheibe im richtigen Tachographen

Das Prüfzeichen des EC-Tachographen, in diesem Beispiel e1 -57, steht auf dem Typenschild.
Dieses Prüfzeichen muß auf der Rückseite der Diagrammscheibe unter e1 aufgeführt sein.

So stellen Sie fest, welche Diagrammscheibe in welches Gerät gehört:

Mannesmann VDO AG
D-78052 VS-Villingen
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Diagrammscheiben
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

e1 -137 Kombi-Diagrammscheibe Zulassungszeichen e1 -137


55

Kombi-Diagrammscheiben für Automatic- und Standard-EC-Tachographen

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für EC-TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-57090000 100-24 EC4K 1319-27 e1-72


1900-57120000 125-24 EC4K 1311-24/27/34/37 e1-23/26/03/04
1900-57130000 140-24 EC4K 1313-34/37 e1-15/18
1314-24/27/34/37 e1-37/40/41/44
1318/19-24/27 e1-60/73/57/72
1322-2 e1-82
1324-2 e1-83
1900-57120048 125-24 EC4K “1000“ w.o. w.o.
1900-57120055 125-24 EC4K “250“ w.o. w.o.

Artikel-Nr. VDO Ausführung für EC-TCO-Typen Zulassungs-Nr.

E14-038-001 125-24/2326 EG EFS 414-15/25 e1-09/10


E14-038-002 140-24/2326 EG EFS ...-153/154 e1-31/29
EFS ...-253/254 e1-32/30
FSE ...-153.2/154.2 e1-45/47
FSE ...-253.2/254.2 e1-46/48
FSE ...-153.5/154.5 e1-63/64

e1 -138 Kombi-Drehzahl-Diagrammscheibe Zulassungszeichen e1 -138

Kombi-Diagrammscheiben für Automatic- und Standard-EC-Tachographen mit zusätzlicher Drehzahlaufzeich-


nung auf der Rückseite der Diagrammscheibe

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für EC-TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-58090400 100-3300-24 EC4K* 1319-26 e1-76


1900-58120400 125-3300-24 EC4K 1311-25/26/35/36 e1-24/25/13/14
1900-58120800 125-4000-24 EC4K 1313-35/36 e1-16/17
1314-25/26/35/36 e1-38/39/42/43
1318/19-25/26 e1-61/77/62/76
1900-58120455 125-3300-24 EC4K “250“ w.o. w.o.

* Verfügbar ab Juli 1998

Artikel-Nr. VDO Ausführung für EC-TCO-Typen Zulassungs-Nr.

E14-039-001 125-3300-24/2326 EG 1 EFS 414-35/45 e1-27/28


E14-039-002 125-4000-24/2326 EG 1 EFS/EDRS 414-354 e1-33
EFS/EDRS 414-454 e1-34
FSE/EDR 414.354.2 e1-49
FSE/EDR 414.454.2 e1-50
FSE/EDR 414.353.2 e1-51
FSE/EDR 414.453.2 e1-52
FSE 414-453.5 e1-71
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EC-Diagrammscheiben
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

56 e1 -107 Automatic-Diagrammscheibe Zulassungszeichen e1 -107

Diagrammscheiben für Automatic-EC-Tachographen*. Diagrammscheiben in Automatic-Ausführung sind zur


Auswertung geeignet.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für EC-TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-53090000 100-24/2 EC4B 1319-27 e1-72


1900-51120076 125-24 EC4B 1311-24/27 e1-23/26
1900-53120000 125-24/2 EC4B 1314-24/27 e1-37/40
1900-53130000 140-24/2 EC4B 1318/19-24/27 e1-60/73/57/72
1900-51150000 180-24 EC4B 1322-2 e1-82
1324-2 e1-83
1900-53120055 125-24/2 EC4B “250“ w.o. w.o.

Artikel-Nr. VDO Ausführung für EC-TCO-Typen Zulassungs-Nr.

E14-034-001 125-24/25 EGA EFS 414-153/253 e1-31/32


FSE 414-153/253.2 e1-45/46
FSE 414-153/253.5 e1-63/64

e1 -109 Automatic-Drehzahl-Diagrammscheibe Zulassungszeichen e1 -109

Diagrammscheiben für Automatic-EC-Tachographen* mit zusätzlicher Drehzahlaufzeichnung auf der Rücksei-


te der Diagrammscheibe. Diagrammscheiben in Automatic-Ausführung sind zur Auswertung geeignet.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für EC-TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-54090400 100-3300-24/2 EC4B 1319-26 e1-76


1900-52120476 125-3300-24 EC4B 1311-25/26 e1-24/25
1900-54120400 125-3300-24/2 EC4B 1314-25/26 e1-38/39
1900-54120800 125-4000-24/2 EC4B 1318/19-25/26 e1-61/77/62/76

1900-54120455 125-3300-24/2 EC4B “250“ w.o. w.o.

Artikel-Nr. VDO Ausführung für EC-TCO-Typen Zulassungs-Nr.

– – FSE/EDR 414.353.2 e1-51


FSE/EDR 414.453.3 e1-52
FSE 414-453.5 e1-71

*Hinweis: Siehe auch Kombi-Diagrammscheiben.


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Diagrammscheiben für Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Die richtige Diagrammscheibe im Tachographen


57

Das Prüfzeichen des Tachographen, in diesem Beispiel B 122, steht auf dem Typenschild bzw. der Abdeck-
platte. Dieses Prüfzeichen muß auch auf der Vorderseite der Diagrammscheibe aufgedruckt sein.

So stellen Sie fest, welche Diagrammscheibe in welches Gerät gehört:

Prüfzeichen B122
erscheint entweder auf
dem Typenschild oder
auf der Abdeckplatte
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Diagrammscheiben für Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

58 B 122 Eintages-Diagrammscheibe Zulassungszeichen ~~B 122

Eintages-Diagrammscheiben für Tachographen.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-01040001 50-24E 1308-02 B 122


1900-01050000 60-24 1309-02 B 127
1900-01070000 80-24 1310-02 B 137
1900-01090000 100-24 1318-02 B 143
1900-01100000 125-24 1319-02 E 152
1900-01140000 160-24
1900-01120075 125-24/CH-1/7EG
1900-02120000 125-12
1900-11070000 80-24/2
1900-11090000 100-24/2
1900-11120000 125-24/2
1900-11140000 160-24/2E

Artikel-Nr. VDO Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1901-01120012 125-24/21CH-1/7EG EFS 414-11 B 124


E14-024-005 125-24/21 FSE 414-142 B 140
E14-024-011 160-24/21 FSE 414-145 B 149

B 121
Eintages-Drehzahl-Diagrammscheibe Zulassungszeichen ~~B 121

Eintages-Diagrammscheiben für Tachographen mit zusätzlicher Drehzahlaufzeichnung auf der Rückseite der
Diagrammscheibe.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-21070400 80-3300-24 1308-04 B 121


1900-21090400 100-3300-24 1309-04 B 129
1900-21090600 100-120-24 1310-04 B 138
1900-21120400 125-3300-24 1318-04 B 144
1900-21120800 125-4000-24
1900-31120400 125-3300-24/2
1900-32070213 80-2500-12/2EM

Artikel-Nr. VDO Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

– – EFS 414-41 B 126


FSE/EDR 414-442 B 142
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Diagrammscheiben für Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

B 133 Mini-Diagrammscheibe Zulassungszeichen ~~B 133 59

Eintages-Diagrammscheiben für Mini-Tachographen.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-03070038 80-24/MINI M 1312-02 B 133


1900-03120000 125-24/MINI 1315-02 B 147
1900-03140000 160-24/MINI
1900-03140039 160-24/MINI-1/7
1900-13140000 160-24/2/MINI

Artikel-Nr. VDO Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

E14-035-001 160-24/211 FSE 414-111.2 B 150

B 134 Mehrtage-Mini-Diagrammscheiben-Bündel Zulassungszeichen ~~B 134

Mehrtage-Diagrammscheiben-Bündel für Mini-Tachographen mit 7x24 h bzw. 8x24 h Umlauf.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-04120000 125-7x24/MINI 1312-06 B 134


1900-04140000 160-7x24/MINI 1315-06 B 146
1900-05070038 80-8x24MINI M
1900-05140000 160-8x24/MINI
1900-14140000 160-7x24/2/MINI
1900-15070038 80-8x24/2/MINI M
1900-15140000 160-8x24/2/MINI

Artikel-Nr. VDO Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

– – FSE 414-711.2 B 151


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Diagrammscheiben für Tachographen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

60 B 123 Mehrtage-Diagrammscheiben-Bündel Zulassungszeichen ~~B 123

Mehrtage-Diagrammscheiben-Bündel für Tachographen mit 7 x 24 h bzw. 8 x 24 h Umlauf.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für EC-TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-07070000 80-7x24 1308-06 B 123


1900-07090000 100-7x24 1309-06 B 128
1900-07120000 125-7x24 1310-06 B 139
1900-07140000 160-7x24 1318-06 B 145
1900-08000411 3300-8x24
1900-08000900 500-8x24
1900-08070001 80-8x24E
1900-08090000 100-8x24
1900-08120000 125-8x24
1900-08140000 160-8x24
1900-17120000 125-7x24/2
1900-18090000 100-8x24/2
1900-18120000 125-8x24/2
1900-27120401 125-3300-7x24E
1900-28070202 80-2500-8x24EMW
1900-28120401 125-3300-8x24E
1900-28120812 125-4000-8x24EW

Artikel-Nr. VDO Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

E14-025-005 125-7x24/21 EFS 414-71 B 125


E14-025-018 160-24/21CH-7S FSE 414-742 B 141
E14-029-001 100-8x24/21 FSE 414-745 B 148
E14-029-002 125-8x24/21
E14-030-001 125-24/21CH-6S

Klischee-Beispiel

Veranschauungsbeispiele: 1. Klischee-Diagrammscheibe 2. Blindscheibe

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1900-99999999 Klischee (-kosten) für Nur EC-Scheiben Alle


Diagrammscheiben
mit kundenspezifischem Logo

1909-10000000 Blindscheibe (Kienzle) Alle

Artikel-Nr. VDO Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1909-11000000 Blindscheibe (VDO) Alle Alle


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Diagrammscheiben-Zubehör
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Verkaufs-Thekenaufsteller für 10 Schachteln Diagrammscheiben


61

Der praktische Verkaufs-Thekenaufsteller hat ein Fassungsvermögen von 10 Schachteln à 100 Diagramm-
scheiben.
Material: Patent-Faltschachtel Pappe

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1900-00000058 Spender-Karton für 10 Schachteln Diagrammscheiben

Artikel-Nr. VDO Ausführung

E14-038-001 125-24/2326 EG Umkarton

Diagrammscheiben-Behälter

Handlicher Kunststoffbehälter, der die Diagrammscheiben vor Beschädigung und Verschmutzung sicher
schützt.
Für ca. 100 Diagrammscheiben, Durchmesser ca. 132 x 28 mm.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1909-01000000 Kunststoff-Behälter-Kassette

Diagrammscheiben-Schrank

Holzschrank mit Glasschiebetür für die kurz- und langfristige Aufbewahrung von Diagrammscheiben im
Fuhrpark-Büro. 12 Halterstifte für ca. je 450 Einzel-Diagrammscheiben.
Maße: 700 x 470 x 140 mm. Zur Wandbefestigung geeignet.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1909-02020000 Holzschrank mit Glasschiebetür

Diagrammscheiben-Sammler

Diagrammscheibensammler aus Holz zum Ablegen oder Archivieren von Diagrammscheiben nach Register in
Monaten, Touren oder Fahrzeugen. Füllmenge ca. 800 Diagrammscheiben.
Register gleich dazu bestellen.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1909-03000000 Diagrammscheibensammler aus Holz


1909-13000000 Monatsregister
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Diagrammscheiben
769-369 329-16-26
Diagrammscheiben-Zubehör Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

62 Diagrammscheiben-Sammeltasche

Diagrammscheiben-Sammeltasche zur monatsweisen Archivierung der Diascheiben. Die Sammeltasche kann


bequem in normalen Aufbewahrungsordnern untergebracht werden. Einsteckmöglichkeit bis zu 31 Diagramm-
scheiben, Beschriftungsfelder.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1909-04000000 Sammeltasche, beschichtetes Papier deutsch


1909-04000001 Sammeltasche, beschichtetes Papier französisch
1909-04000002 Sammeltasche, beschichtetes Papier englisch

Schaublatt-Schutzhülle

Die “Schaublatt-Schutzhülle“ ist für den Versand einzelner Diagrammscheiben vorgesehen.


Material: Verschließbare Papierhülle.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1909-06000000 Schutzhülle für Diagrammscheiben deutsch


1909-06000001 Schutzhülle für Diagrammscheiben Schweiz

Kunststoffhülle für Diagrammscheiben

Kunststoffhülle mit Lochrand zum Abheften für die sichere Aufbewahrung von wichtigen Diagrammscheiben.
Lochabstand 80 mm für Ordner.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1909-08000000 Kunststoffhülle

Zubehörtasche für Tachographen und Diagrammscheiben

Zubehörtasche aus Kunststoff mit Fächer (ohne Inhalt).

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1909-90000000 Zubehörtasche leer


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Diagrammscheiben 769-369 329-16-26
Diagrammscheiben-Zubehör Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Diagrammscheiben-Tasche
63

Praktische Aufbewahrungstasche für neue und beschriebene Diagrammscheiben. Mehrere Fächer zum Ein-
stecken der Diagrammscheiben, Schreibstift, Visitenkarten. Strapazierfähiger Kunststoff blau, ca. Maße
160 x 160 x 15 ; Füllmenge Diascheiben ca. 80 bis 100.

Artikel-Nr. VDO Kienzle Ausführung

X10-140-000-057 Diagrammscheibentasche Kunststoff blau

Aufbewahrungsordner DS 4 für Diagrammscheiben

Aufbewahrungsordner mit 4 Aufnahmefächern, zur Ablage und Aufbewahrung von Diagrammscheiben Fassungs-
vermögen: 4 x 400 Diagrammscheiben

Artikel-Nr. VDO Kienzle Ausführung

X10-140-000-058 Aufbewahrungsordner DS 4

Aufbewahrungsordner DS 2 für Diagrammscheiben

Aufbewahrungsordner mit 2 Aufnahmefächern, zur Ablage und Aufbewahrung von Diagrammscheiben und
Berichten im DIN A5-Format.
Fassungsvermögen: 2 x 400 Diagrammscheiben, DIN A5-Lochhefter (80 mm).

Artikel-Nr. VDO Kienzle Ausführung

X10-140-000-059 Aufbewahrungsordner DS 2

Diaordner mit Stiften

Aufbewahrungsordner mit 4 Aufnahmedornen, zur Ablage und Aufbewahrung von Diagrammscheiben. Fassungs-
vermögen: 4 x 300 Diagrammscheiben

Artikel-Nr. VDO Kienzle Ausführung

X10-140-000-060 Diaordner mit Stiften


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Diagrammscheiben-Zubehör
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

64 Leitfaden für die Nutzung der Diagrammscheiben

Ein Leitfaden für die Auswertung und bessere Nutzung der Original-Kienzle-Diagrammscheiben. Eine prakti-
sche Arbeitshilfe für jeden Fuhrparkleiter. 32 Seiten.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

VU00-1300-0135101 Leitfaden für Diagrammscheiben Ausgabe: Deutsch


VU00-1300-0135102 Leitfaden für Diagrammscheiben Ausgabe: Englisch

Auswertscheibe

Handauswertegerät zur einfachen Ermittlung der Fahr- und Haltezeiten bei beschriebenen Diagramm-
scheiben. Diagrammauswertscheibe für 24 Stunden Umlauf.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1612-03040000 Auswertscheibe 24h

Meßbereichprüfschablone

Meßbereichsüberprüfung bei der beschriebenen Diagrammscheibe auf Richtigkeit der Aufzeichnung des
Tachographen.
Bereich: Prüfschablone für alle Kienzle Tachographen-Typen.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung für TCO-Typen Zulassungs-Nr.

1612-05050001 Prüfschablone VK Alle Alle


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Diagrammscheiben-Zubehör
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Diagrammauswerter mit Lupe und Beleuchtung


65

Der Diagrammscheiben-Auswerter für die manuelle Auswertung zeichnet sich besonders durch die exaktere
Ablesegenauigkeit aus, die durch eine Vergrößerungswirkung der Lupe und durch die zusätzliche Beleuchtung
erreicht wird.
Lupe: Zweifache Vergrößerung.
Zusatzgeräte (optional): Spiegelauswerter, Mikroskopaufsatz.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1612-10000000 Diagrammauswerter (ohne Auswertescheibe)


1612-50500100 Diagrammauswerter (mit Auswertescheibe 24h)
1612-50530400 Diagrammauswerter (mit Auswertescheibe 24h und Mikroskopaufsatz)

Spiegelauswerter

Der Spiegelauswerter, als Zusatzgerät zu dem Diagrammauswerter oder auch als Einzelgerät, ermöglicht die
Auswertung in direkter Zuordnung von der gefahrenen Geschwindigkeit zu der jeweiligen Motordrehzahl.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1612-52000000 Spiegelkasten

Mikroskopaufsatz

Reicht die zweifache Vergrößerung der Lupe bei dem Diagrammauswerter nicht aus, weil kleinste Details im
Diagrammaufschrieb erkannt werden müssen, bietet sich der Mikoskopaufsatz an. Einfach auf die Lupen-
halterung aufstecken. Erreichbare Vergrößerung 10fach.

Artikel-Nr. Kienzle Ausführung

1612-53000000 Messmikroskop
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Diagrammscheiben-Auswertesoftware KISCAN Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

66 KISCAN Ver. 6.00

Die Auswertung der Diagrammscheiben ist eine kostengünstige Möglichkeit, Daten über ihren Fuhrpark zu er-
halten. Mit unserer neuen Diagrammscheiben-Auswertesoftware KISCAN bieten wir Ihnen eine Software, die
über ein reines Erfassungsprogramm der Diagrammscheibendaten weit hinausgeht:

Stammdaten verwalten
Neben den allgemeinen Stammdaten für Fahrer, Fahrzeug und Anhänger können Termine und Ausstattungen
verwaltet werden. Zusätzlich bietet KISCAN die Möglichkeit, den Fuhrpark in logische Einheiten zu unterteilen
oder verschiedene Firmen unabhängig voneinander zu erfassen.

Einlesen der Daten


Mittels eines handelsüblichen Scanners können 6 Diagrammscheiben in Sekundenschnelle gleichzeitig einge-
lesen werden. Dabei werden die Diagrammscheiben auf dem Bildschirm grafisch dargestellt. Dies vereinfacht
die Erfassung und Überprüfung der Daten wesentlich. Neben den Zeitgruppen für den Fahrer werden die zu-
rückgelegte Wegstrecke und der Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs ermittelt.

Berichte erstellen
Ob Sie Protokolle oder Übersichten für Fahrer oder Fahrzeuge erstellen lassen wollen, mit KISCAN ist dies ein-
fach per Mausklick möglich. Dabei können Sie einzelne Tage, Wochen, Monate oder beliebige Zeiträume nä-
her betrachten und die Listen wahlweise auf den Bildschirm, Drucker oder als ASCII-Datei ausgeben lassen.

Spesen und Kosten verwalten


KISCAN bietet Ihnen die Möglichkeit, Spesen anhand der erfaßten Diagrammscheiben automatisch berechnen
zu lassen. Außerdem können Sie die entstandenen Kosten wie z.B. Kraftstoffkosten verwalten. Auf Knopfdruck
lassen sich Listen über die angefallenen Spesen und Kosten erstellen.

Überprüfung der Lenk- und Ruhezeiten


Haben Ihre Fahrer nach 4,5 Stunden eine Pause gemacht? Wurde die Tagesruhezeit eingehalten?
Auf Wunsch überprüft KISCAN, ob die Arbeitszeiten eingehalten wurden.

Termine verwalten
Wann muß Ihr Fahrzeug zur nächsten Hauptuntersuchung oder Ihr Fahrer zu einer Schulung? Mit KISCAN
haben Sie die Möglichkeit, Termine für Fahrer, Fahrzeuge und Anhänger zu verwalten. Sie werden frühzeitig
über die anstehenden Termine informiert und können so rechtzeitig planen.

Komfort und Leistung


Komfort wird bei KISCAN großgeschrieben. Trotz der umfangreichen Möglichkeiten, die KISCAN Ihnen bietet,
ist die Benutzung denkbar einfach. Die meisten Funktionen können Sie mittels der Maus durchführen. Auf
schwer deutbare Abkürzungen wurde im wesentlichen verzichtet. Über eine Vielzahl an Parametern läßt sich
KISCAN auf spezielle Anforderungen anpassen. Außerdem ist KISCAN in verschiedenen Sprachen erhältlich.
Sie sehen also, es sprechen viele Gründe für eine Diagrammscheibenauswertung mit KISCAN.

Lieferumfang:
– Software auf Disketten
– Dongle
– Diagrammscheibenauflage
– Benutzerhandbuch

Artikel-Nr. Lieferumfang

X10-140-001-008 KISCAN Komplettpaket in deutsch


X10-140-001-009 KISCAN Komplettpaket in englisch
X10-140-001-011 KISCAN Komplettpaket in spanisch
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Elektronisches Diesel-Verbrauchsmeßsystem EDM Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Elektronisches Diesel-Verbrauchsmeßsystem
Elektronisches Diesel-Verbrauchsmeßsystem EDM EDM 67

Treibstoff ist mit einem Anteil von bis zu 30% Kostenfaktor Nummer 1 unter den Gesamtkosten eines LKWs
im Fernverkehr. Neue, verbesserte Motorentypen bieten Einsparungsmöglichkeiten, doch reicht das Potential
der Neuentwicklungen kaum aus, die steigenden Treibstoffpreise auszugleichen. Eine wirtschaftliche Fahrwei-
se hilft die Kosten weiter zu senken.
Unsere elektronischen Diesel-Verbrauchsmeßsysteme sind effektive Instrumente zur Senkung der Treibstoff-
kosten im Nutzfahrzeug. Der Fahrer hat bereits während der Tour alle Informationen über aktuelle
Verbrauchsdaten im Auge.
Fahrerschulungen helfen, die richtigen Schlüsse aus diesen Daten zu ziehen — und sich so einen optimalen
Fahrstil anzueignen. So lassen sich nicht nur Kraftstoffkosten reduzieren. Durch eine ökonomische Fahrweise
ergeben sich auch beträchtliche Einsparungen bei Verschleißteilen wie Bremsen oder Kupplung.

Einsatzmöglichkeiten: Für Motoren mit:


– Wirtschaftlichkeitsanalysen (Betriebsoptimierung) – Reiheneinspritzpumpe
– Fahrerüberwachung: „getankt = verbraucht?“ – PLD-Einspritzsystemen (Pumpe-Leitung-Düse)
– Fahrerschulung (wirtschaftliche Fahrweise) – PDE-Einspritzsystemen (Pumpe-Düse-Einheit)
– Verbrauchsanalysen im Fahrzeugversuch – Common-Rail-Einspritzung
– Verteilereinspritzpumpe
Zur Nachrüstung von dieselbetriebenen:
– Nutzfahrzeugen Geprüft und zugelassen:
– Baumaschinen
– ABE (TÜV-Vorführung und Eintragung im
– Land-/Forstmaschinen
Fahrzeugschein entfällt!)
– Booten
– EG-Typgenehmigung (e1)
– Schienenfahrzeugen

Je nach Anforderungen bieten wir unseren Kunden zwei Typen von elektronischen
Diesel-Verbrauchsmeßsystemen:

EDM 1404-01: Ein zuverlässiges und preisgünstiges Differenzmeßsystem für den Alltagseinsatz, welches
einfach und schnell zu installieren ist.
EDM 1404-02: Ein Einkammer-Meßsystem für Anwendungsfälle wie Fahrzeugtests etc., bei denen eine
sehr hohe Genauigkeit gefordert ist.

Um dem Fuhrparkmanager wichtige Daten für Kostenanalysen und Betriebsoptimierungen zu liefern, können
die Verbrauchsdaten mit beiden Systemen - parallel zu den Fahrt- und Arbeitszeitdaten - auf der Diagramm-
scheibe des EC-Tachographen oder im Bordcomputer aufgezeichnet und anschließend mit Hilfe entsprechen-
der Software im Büro ausgewertet werden. Einsparungspotentiale werden so am Bildschirm transparent; ge-
eignete Maßnahmen können ergriffen werden.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Elektronisches Diesel-Verbrauchsmeßsystem EDM Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EDM-Komplettsysteme
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

68 EDM 1404.01 Differenzsystem

Das elektronische Diesel-Verbrauchsmeßsystem EDM 1404-01 ist ein zuverlässiges und einfach zu handha-
bendes Verbrauchsmeßsystem.
Das System basiert auf dem Prinzip der Differenzmessung. Eine zweigeteilte Meßkammer (Doppelmeßkam-
mer) mit integrierter Verrechnungselektronik ermittelt die Differenz aus Kraftstoffvor- und Kraftstoffrücklauf.
Über die VDO Kienzle-Kompaktanzeige kann der Fahrer alle wichtigen Verbrauchsdaten im Führerhaus abru-
fen.
Das System wird als Komplettpaket mit allen erforderlichen Komponenten inklusive Zubehör und Montagean-
leitung angeboten.

Praktisches und preisgünstiges Profimeßsystem:


– Differenzmessung
– hohe Genauigkeit
– einfache und schnelle Installation
– zuverlässig
– kein Leistungsverlust

Artikel-Nr. Lieferumfang

1404-01070100 Elektronischer Durchflußsensor (Doppelmeßkammer)


Kompaktanzeige
Aufbauzubehör für Kompaktanzeige
Montageset
Montageanleitung

EDM 1404-02 Einkammer-Meßsystem (geplant 4. Quartal 1998)

Das elektronische Diesel-Verbrauchsmeßsystem EDM 1404-02 ist das ideale Verbrauchsmeßsystem für Ein-
satzfälle, bei denen es auf eine sehr hohe Genauigkeit ankommt.
Das Komplettsystem besteht aus einem Durchflußsensor (Einzelmeßkammer), einer Verbrauchsanzeige, einem
Wärmetauscher und Zubehör. Es ermittelt unabhängig von Störeinflüssen exakt den Dieselverbrauch eines
Motors.
Das angewandte Meßverfahren erfordert ein ‘Kurzschließen’ des Kraftstoffrücklaufs, weshalb der Einsatz ei-
nes Wärmetauschers erforderlich ist, der zur Kühlung des Kraftstoffs dient. Leistungsverlust beim Motor wird
dadurch verhindert.

Sehr genaues Spezialmeßsystem:


– Einzelmeßkammer
– sehr hohe Genauigkeit
– kostengünstige Lösung für moderne EDC-Motoren (kein Wärmetauscher erforderlich)

Artikel-Nr. Lieferumfang

1404-02070100 Elektronischer Durchflußsensor (Einzelmeßkammer)


Wärmetauscher
elektrische Pumpe
Kompakthalter für Wärmetauscher
Kompaktanzeige
Aufbauzubehör für Kompaktanzeige
Montageset
Montageanleitung
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Elektronisches Diesel-Verbrauchsmeßsystem EDM Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EDM-Einzelkomponenten
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Elektronischer Durchflußsensor (Doppelmeßkammer)


69

Der elektronische Durchflußsensor für Differenzmessung errechnet den Dieselverbrauch über einen Vergleich
der Durchflußmengen in Kraftstoffvor- und Kraftstoffrücklauf.
Die Doppelmeßkammer basiert auf dem Ringkolbensystem-Prinzip. In jeder der beiden Meßkammern befindet
sich ein Ringkolben, der vom durchströmenden Kraftstoff angetrieben wird. Die dadurch zustandekommende
Drehbewegung des Ringkolbens wird durch Hall-ICs berührungslos abgetastet. Der tatsächlich verbrauchte
Kraftstoff wird durch die im Durchflußsensor integrierte Elektronik errechnet.

Technische Daten:
– Durchflußbereich: 4 bis 200 l/h (max. 300 l/h)
– Meßgenauigkeit pro Kammer: ± 1% (vom Meßwert)
– Auflösung: 322 Imp/l
– Druckdifferenz (Eingang/Ausgang): ca. 0,1 bar bei 100 l/h
ca. 0,2 bar bei 200 l/h
– Betriebsspannung: 6V...16V
– Betriebstemperatur: -40°C...+125°C

Artikel-Nr. Lieferumfang

1404-01010000 Doppelmeßkammer mit integrierter Verrechnungselektronik,


Befestigungshalter und Geberleitung (7,5 m)

Elektronischer Durchflußsensor (Einzelmeßkammer)

Der elektronische Durchflußsensor (Einzelmeßkammer) mißt die Durchflußmenge im Kraftstoffvorlauf eines


Dieselmotors. Durch ‘Kurzschließen’ der Rücklaufleitung zum Tank kann über dieses Verfahren exakt der
Dieselverbrauch des Motors ermittelt werden.

Technische Daten:
– Meßbereich: 4 bis 200 l/h (kurzzeitig 300 l/h)
– Meßgenauigkeit: ± 1% (vom Meßwert)
– Auflösung: 322 Imp/l
– Druckdifferenz (Eingang/Ausgang): ca. 0,1 bar bei 100 l/h
ca. 0,2 bar bei 200 l/h
– Betriebsspannung: 6V...16V
– Betriebstemperatur: -40°C...+125°C

Artikel-Nr. Lieferumfang

1404-02010000 Einzelmeßkammer mit integrierter Verrechnungselektronik,


Befestigungshalter und Geberleitung (7,5 m)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Elektronisches Diesel-Verbrauchsmeßsystem EDM Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EDM-Einzelkomponenten
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

70 Kompaktanzeige

Die VDO Kienzle-Kompaktanzeige als Bestandteil des EDM 1404 liefert unverzichtbare Informationen für eine
wirtschaftliche und fahrzeugschonende Fahrweise.
Die Anzeige wird im Führerhaus im Sichtbereich des Fahrers angebracht, so daß dieser auf einen Blick wichti-
ge Größen, wie den Durchschnitts- oder den Momentanverbrauch, ablesen kann.
Parallel zueinander werden in drei Speicherebenen die Verbrauchsdaten sowie einige nützliche Zusatzinfor-
mationen erfaßt.
Zwei der drei Speicherebenen fungieren als ‘Arbeitsebenen’, die vom Fahrer jederzeit (z.B. vor Tourbeginn)
zurückgesetzt werden können. Die Hauptebene jedoch kann nur mit Hilfe eines Zugangscodes (frei wählbare
4stellige Geheimzahl) vom Fuhrparkleiter gelöscht werden. Sie dient beispielsweise zur Überwachung der
Fahrer, ob diese mehr Kraftstoff getankt haben, als in Wirklichkeit verbraucht wurde.
Auch bei Spannungsausfall bleiben alle Speicherwerte erhalten. Manipulationen durch den Fahrer sind da-
durch ausgeschlossen.

Anzeige von: Technische Daten:


– momentaner Verbrauch – Betriebsspannung: 7V...30V
– absoluter Verbrauch – Stromaufnahme: 200mA ... 30mA
– Durchschnittsverbrauch – Betriebstemperatur: -20°C...+70°C
– gefahrene Strecke
– Durchschnittsgeschwindigkeit
– gefahrene Zeit

Artikel-Nr. Lieferumfang

1404-01040100 Kompaktanzeige mit Anschlußleitungen


1404-01050000 Aufbauzubehör für Kompaktanzeige (Halter)

Zubehör

Die VDO Kienzle-Montagesets enthalten alle Zubehörteile, die für die Installation einer Anlage erforderlich
sind.

Artikel-Nr. Lieferumfang

1404-01060100 Montageset für das Differenzmeßsystem


EDM 1404-01 bestehend aus:
– Ringstücken
– Dichtringen
– Hohlschrauben

1404-02060100 Montageset für das Einkammer-Meßsystem mit Wärmetauscher


EDM 1404-02 bestehend aus:
– Ringstücken
– Dichtringen
– Hohlschrauben
– Doppelhohlschrauben
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Elektronisches Diesel-Verbrauchsmeßsystem EDM Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
EDM-Einzelkomponenten
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Wärmetauscher
71

Beim Einkammer-Meßsystem ist zur Kühlung des Kraftstoffs der Einsatz eines Wärmetauschers erforderlich. Er
verhindert eine temperaturbedingte Volumenausdehnung des Kraftstoffes, die zu Leistungsverlust beim Motor
führen kann, und sorgt im Winter für eine permanente Tankerwärmung.
In einem speziellen Kühlkreislauf wird dazu mit einer elektrischen Kraftstoffpumpe kalter Kraftstoff aus dem
Tank zum Wärmetauscher gefördert.
Bei modernen, elektronisch gesteuerten Einspritzsystemen (EDC-Motoren) ist der Einsatz des Wärmetauschers
i.d.R. nicht erforderlich, da die elektronische Einspritzsteuerung Temperaturschwankungen erfaßt und die Ein-
spritzmenge entsprechend angleicht.
Zur einfacheren Montage der kompletten Anlage dient der Kompakthalter, auf dem neben dem Wärmetauscher
und der elektrischen Kraftstoffpumpe auch der Durchflußsensor befestigt wird.

Artikel-Nr. Lieferumfang

1404-02020000 Wärmetauscher
1404-02030000 Elektrische Kraftstoffpumpe (24V) mit Halter
1404-02040000 Kompakthalter für Wärmetauscher

Vorfilter*

Bei Einbau des Durchflußsensors im Saugbereich, d.h. vor der Kraftstoffpumpe, ist der Einsatz des VDO
Kienzle-Vorfilters erforderlich. Dieser verhindert ein Blockieren des Durchflußsensors durch Schmutzab-
lagerungen im Tank.

Artikel-Nr. Lieferumfang

1404-01020000 Vorfilter mit Filtereinsatz

*Hinweis: Wird die Anlage im sogenannten Saugbereich, d.h. vor der Kraftstoffpumpe installiert,
so ist zusätzlich der VDO Kienzle-Vorfilter einzusetzen. Dieser ist nicht Bestandteil des
Komplettpakets.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO AGB II Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

72 VDO AGB II Anlage

Der Einbau eines Geschwindigkeitsbegrenzers in ein Fahrzeug bewirkt, daß der gesetzlich vorgeschriebene
oder ein anderer gewünschter Geschwindigkeitswert nicht überschritten werden kann. Dies geschieht, ohne
VDO AGB II daß auf den Einsatz der vollen Motorleistung verzichtet werden muß. Die maximal erreichbare Höchstge-
schwindigkeit wird durch Programmierung im elektronischen Regler festgelegt. Das System kann in nahezu
allen Nutzfahrzeugen nachgerüstet werden. EG-Zulassung Nr. e1 000001.

EU-Richtlinie 92/24 für:


Lkw > 12 t max. 90 km/h
Kraftomnibusse > 10 t max. 100 km/h

Nachrüstpflicht für Fahrzeuge ab 01.01.1988


Erstausrüstung ab 01.01.1994

Hinweis: Diese Systeme dürfen nur von geschultem Personal und ermächtigten Werkstätten eingebaut
werden!

Artikel-Nr. Ausführung

X10-397-109-114 24 Volt Standard


X10-397-109-127 24 Volt Spezial mit Drehzahlbegrenzung
X10-397-109-123 24 Volt Komfort
X10-397-109-117 12 Volt Standard
X10-397-109-124 12 Volt Komfort

Ergänzend zur Anlage wird zum Einbau einer der nachfolgend aufgeführten Befestigungssätze benötigt.

Befestigungssatz Überhubelement

Artikel-Nr. Ausführung

X39-397-109-048 für AGB-II-Anlage, .../114, .../117, .../127


X39-397-109-069 für AGB-Komfort-Anlage, .../123, .../124

Befestigungssatz Scherensystem I

Artikel-Nr. Ausführung

X39-397-109-049 für AGB-II-Anlage, .../114, .../117, .../127


X39-397-109-070 für AGB-Komfort-Anlage, .../123, .../124
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO AGB II Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Befestigungssatz Scherensystem II A
73

Artikel-Nr. Ausführung

X39-397-109-050 für AGB-II-Anlage (ohne Abbildung)

Befestigungssatz Scherensystem II B

Artikel-Nr. Ausführung

X39-397-109-051 für AGB-II-Anlage

Kabelsatz KOM

Wird zum Einbau bei Kraftomnibussen zur Verlängerung des Stellgliedkabels oder der Doppelschalter (Komfort)
benötigt.

Artikel-Nr. Ausführung Länge

X39-397-109-035 5 x 0.75 mm2 für 15 m


AGB-II-Anlage

X39-397-109-079 7 x 0.75 mm2 für 15 m


AGB-Komfort-Anlage

X39-397-109-078 4 x 0.5 mm2 für 15 m


AGB-Komfort-Anlage
(Doppelschalter)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO AGB II Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

74 Schalter v-variabel

Dient zur Aktivierung einer zweiten Geschwindigkeitsgrenze unterhalb der programmierten Höchstgeschwin-
digkeit. Kompletter Satz, bestehend aus Schalter und Kabelsatz.

Artikel-Nr. Ausführung

X39-397-109-037 für AGB-II-Anlage

Schenkelfeder

Für Scherensysteme I / II bei höherer Gegenkraft der Pumpe.

Artikel-Nr. Ausführung

X11-397-109-022 3,2 mm links


X11-397-109-023 3,2 mm rechts

Sicherungsgehäuse 5 Amp.

Für Fahrzeuge, bei denen die Zuleitung zum Bremslichtschalter oder Relais nicht abgesichert ist.

Artikel-Nr. Ausführung

X39-397-109-077 für AGB Komfort Anlage


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
VDO AGB II
769-369 329-16-26
Ersatzteile Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Elektronischer Regler
75

Hinweis: Programmierung beachten!

Artikel-Nr. Ausführung

412-409-007-001P für AGB-II-Anlage


412-409-007-005P für AGB-Komfort-Anlage

Bowdenzug für VDO-AGB-II-Anlage

Hinweis: Bei Austausch mechanische Justierung beachten!

Artikel-Nr. Ausführung Länge

X39-397-109-047 1800 mm
X39-397-109-092 2300 mm

Elektrisches Stellglied

Hinweis: Bei Austausch mechanische Justierung beachten!

Artikel-Nr. Ausführung Betriebsspannung

408-422-001-014P für AGB-II-Anlage 24V


408-221-001-001P für AGB-II-Anlage 12V
408-422-005-001P für AGB-Komfort-Anlage 24V
408-221-005-001C für AGB-Komfort-Anlage 12V
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO tempostat® II 24 Volt Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

76 VDO tempostat ® II, Anlage 24 Volt

Elektronisches Geschwindigkeits-Regelsystem:
– Erhöhte Fahrsicherheit und Komfortgewinn durch gleichmäßiges und entspanntes Fahren.
– Sparsame und umweltfreundliche Fahrt durch gleichbleibende Geschwindigkeit.
– Gleichmäßiges Fahren schont das Material; dies führt zu Verschleißminderung an Motor, Reifen,
Bremsen und Schmiermitteln (laufleistungsabhängige Instandhaltungskosten).
– Erhöhte Konzentration des Fahrers im Straßenverkehr.
– Vorgegebene Höchstgeschwindigkeiten können genau eingehalten werden.
– Gute Durchschnittsgeschwindigkeiten ohne unwirtschaftliche Motorleistungsspitzen.

Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE) durch das Kraftfahrtbundesamt für die BRD (KBA-Nr. 90536) erteilt.

Hinweis: Dieses System darf nur von Personen eingebaut werden, die an einer VDO Kienzle Schulung
(VDO tempostat oder AGB Komfort) teilgenommen haben!

Artikel-Nr. Ausführung

X10-397-106-910 Für den Einsatz in Nutzfahrzeugen mit 24 Volt Bordspannung und


mechanischer Einspritzpumpenregelung

Nachrüstsatz Bedienhebel

Lieferumfang: Bedienhebel, Blende, Faltenbalg und Befestigungsteile.

Artikel-Nr. Ausführung

X39-397-106-149
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO tempostat ® II 24 Volt Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Ersatzteile
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Elektronischer Regler
77

Artikel-Nr. Ausführung

X39-397-106-189 für Anlage End-Nr. 910


412-412-002-001P für Anlage End-Nr. 909 (o. Abbildung)

Bowdenzug

Artikel-Nr. Ausführung

X39-397-109-047 1800 mm

Elektrisches Stellglied

Für den Ersatzbedarf sind weitere Komponenten lieferbar. Bitte fragen Sie Ihren VDO Kienzle Partner.

Artikel-Nr. Ausführung

408-422-005-001P 24 Volt Standard


408-401-003-002C 24 Volt für Gestängeanlenkung (o. Abbildung)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Bus-Video-System KIVISION
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

78 Bus-Video-System KIVISION mit optimaler Anbindung an Navigationssysteme

Busreisen sind sehr populär. Jedoch herrscht auf diesem Markt ein starker Wettbewerb zwischen den Anbie-
tern. Neben attraktiven Reisezielen wollen die Kunden vor allem auch Komfort während der Fahrt genießen.
Gemäß dem Motto “bessere Ausstattung heißt bessere Auslastung” suchen Busunternehmer nach neuen
Ausstattungen, welche den Komfort auf der Reise erhöhen und einen Wettbewerbsvorteil mit sich bringen.
Mit KIVISION kann der Fahrgast während Fahrten mit Spielfilmen oder Reiseinformationen unterhalten werden.
Sonderzubehör wie ein Schnittstellenmodul zum Anschluß eines Navigationssystems (z.B Philips CARiN 520)
rundet das System ab.

Einsatzmöglichkeiten:
– Unterhaltung von Fahrgästen während der Fahrt
– Komfort wie auf Flugreisen
– Erhöhter Komfort für Fahrgäste (Video)
– und den Fahrer (Navigation)

Zur Nachrüstung von


– allen gängigen Reisebustypen
– Schienenfahrzeugen
– Schiffen zur Personenbeförderung (Fähren)

Geprüft und zugelassen:


– Alle elektrischen Komponenten sind CE-zertifiert
– Das System ist TÜV-geprüft

Je nach Anforderung bieten wir unseren Kunden folgende Ausstattungen

KIVISION Grundpaket:
Zwei Monitore mit 14”-Bildschirmdiagonale sowie das speziell für den Bus konzipierte Videoabspielgerät sor-
gen für beste Unterhaltung. Notwendige Befestigungs- und Kabelsätze gehören zum Lieferumfang.

Die Schnittstelle CL 1001:


Sie verbindet alle gängigen Bus-Video-Systeme (z.B. von VDO Kienzle oder Bosch/Blaupunkt) mit dem Navi-
gationssystem Philips CARiN 520 oder dem Bosch Travelpilot. Dies ermöglicht die Darstellung der optischen
Informationen des Navigationssystems auf den Monitoren der Bus-Video-Anlage.
Verfügt der Bus bereits über ein Bus-Video-System oder ein Navigationssystem, kann das jeweils vorhandene
System mit der Schnittstelle CL 1001 und dem jeweils fehlenden System nachträglich ergänzt werden.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Bus-Video-System KIVISION
769-369 329-16-26
Komplettsystem Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

KIVISION Grundpaket (Bus-Video-System) 79


Mit dem KIVISION Grundpaket wird aus Ihrem Reisebus ein Video-Center. Das System kann in alle gängigen
Typen von Reisebussen nachträglich installiert werden.
Die kompakten 14”-Monitore verfügen über ein bruchsicheres Gehäuse und Schnellwechsel-Decken-
halterung. Die Geräte sind verschließbar, temperaturisoliert und entmagnetisierend.
Das auf dem VHS-System basierende Videoabspielgerät überzeugt durch kompakte Bauform und Features wie
Autostart und automatischen Rücklauf.
Das System wird mit einer Infrarot-Fernbedienung bedient.

Technische Informationen:

Bus-Monitor:
Maße: 370 x 275 x 390 mm
Gewicht: 16,9 kg
Betriebsspannung: 24V
(20V – 30V)
Stromaufnahme: 2,5A
System: CCIR-PAL
SBCAM B/G
Videoeingang: 1 VSS
Ausgänge: Option
TV-Empfang

Videoabspielgerät:
Maße: 245 x 100 x 245 mm
Gewicht: 3,7 kg
Betriebsspannung: 24V
(20V – 30V)
Stromaufnahme: 3,7A
System: CCIR-PAL
SBCAM B/G
Videoeingang: 1 VSS
Ausgänge: Video: 75
Audio: 1

Artikel-Nr. Lieferumfang

X10-728-002-001 2x Bus-Monitor 14"


1x Videoabspielgerät VHS
2x Schnellwechsel-Deckplatten
15 m Videokabel
2x Kabelschuhe
Befestigungsschrauben
Montage- und Bedienungsanleitung
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Einzelkomponenten/Ersatzteile 769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

KIVISION Bus-Monitor 14”

80 Unser Bus-Monitor verfügt über ein bruchsicheres Gehäuse, welches sich durch sein ansprechendes Design in
jedes Bus-Interieur integriert. Die Schnellwechsel-Deckenhalterung sorgt für problemlose Montage. Verschließ-
bar, temperaturisoliert und entmagnetisierend bietet dieses Gerät eine hohe Zuverlässigkeit beim Einsatz auf
der Straße.

Technische Informationen:
Maße: 370 x 275 x 390 mm
Gewicht: 16,9 kg
Betriebsspannung: 24V
(20V – 30V)
Stromaufnahme: 2,5A
System: CCIR-PAL
SBCAM B/G
Videoeingang: 1 VSS
Ausgänge: Option
TV-Empfang

Artikel-Nr. Lieferumfang

X39-728-002-001 Bus-Monitor 14"


Desweiteren sind auf Wunsch folgende Monitorgrößen lieferbar:
X39-728-002-002 Bus-Monitor 10"
X39-728-002-003 Bus-Monitor 7"

KIVISION Videoabspielgerät

Sehr kompakte Einbaumaße und sinnvolle Leistungsmerkmale wie Autostart und automatischer Rücklauf sor-
gen bei diesem 24V-Busvideogerät für ein sehr gutes Preis/Leistungsverhältnis.
Das mit dem VHS-System arbeitende Gerät wird mit einer Infrarot-Fernbedienung bedient.

Technische Informationen:
Maße: 245 x 100 x 245 mm
Gewicht: 3,7 kg
Betriebsspannung: 24V
(20V – 30V)
Stromaufnahme: 3,7A
System: CCIR-PAL
SBCAM B/G
Videoeingang: 1 VSS
Ausgänge: Video: 75
Audio: 1

Artikel-Nr. Lieferumfang

X39-728-002-004 1 x Videoabspielgerät
1 x Fernbedienung
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Einzelkomponenten/Austauschteile 769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

KIVISION Schnittstellenmodul CL 1001

Dieses Bauteil wandelt die optischen Informationen der Navigationssysteme Philips CARiN 520 oder Bosch 81
Travelpilot derart um, daß diese auf unserer Bus-Video Anlage oder der Bus-Video-Anlage anderer Hersteller
dargestellt werden können.
Durch dieses Bauteil lassen sich somit das Philips CARiN 520 und der Bosch Travelpilot mit jeder gängigen
Bus-Video-Anlage verbinden.

Artikel-Nr. Lieferumfang

X39-728-002-005 1 x CARiN Schnittstellenmodul (inklusive Adapterplatine und Kabelsatz)

Weitere Ersatzteile für KIVISION

Artikel-Nr. Lieferumfang

X82-728-002-003 Deckenplatte für Bus-Monitor


X82-728-002-002 Fernbediendung für Videoabspielgerät VHS
X82-728-002-001 Fernbedienung für Monitor 14"

KIVISION Austauschteile

Folgende Komponenten erhalten Sie im Defektfall auch als Austauschteile.

Artikel-Nr. Lieferumfang

X83-728-002-001 Bus-Monitor 14"


X83-728-002-002 Bus-Monitor 10"
X83-728-002-004 Videoabspielgerät VHS
X83-728-002-005 Schnittstelle CL 1001
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO detektor 24 Volt Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu
Vorankündigung

82 VDO detektor 24V für Nutzfahrzeuge

1999 wird VDO Kienzle den VDO detektor in einer speziellen 24V Variante auch für Nutzfahrzeuge anbieten.
Jährlich werden in Deutschland über 100.000 Kfz gestohlen. Der volkswirtschaftliche Schaden geht in die Mil-
liardenbeträge. Nutzfahrzeuge sind mehr als nur Automobile: Als in der Anschaffung kostenintensive Investi-
tionsgüter stellen Nutzfahrzeuge mit ihrer Ladung wertvolles Wirtschaftsgut dar.
Gerade deshalb sind Nutzfahrzeuge häufig das Ziel von Diebstahl. Neben dem wirtschaftlichen Schaden durch
Verlust des Fahrzeuges und der Ladung entstehen dem Unternehmer auch Verluste und zusätzlicher Aufwand
in der Folge eines Diebstahles.
Der VDO detektor ist ein hochentwickeltes, elektronisches System zum Aufspüren und Sicherstellen gestohle-
ner Fahrzeuge, das seit mehreren Jahren in den USA und Großbritannien mit großem Erfolg angewendet
wird. VDO Kienzle bringt nun dieses System zusammen mit den Firmen Detektor Aufspürsysteme und Raab
Karcher Sicherheit nach Deutschland.

Das bietet Detektor:


Sicher:
– Die Aufklärungsquote des Systems liegt über 95%.
– In 1/4 aller Fälle werden die Täter gleich festgenommen.

Schnell:
– Die durchschnittliche Aufspürzeit beträgt weniger als zwei Stunden.

International erfolgreich:
– Seit 1986 in den USA unter dem Namen LoJack im Einsatz.
– Seit 1993 in Großbritannien unter dem Namen TRACKER erfolgreich.
Weltweit in 15 Ländern vertreten.
– Seit 4. Quartal 1998 in Deutschland für PKW von VDO Kienzle und Detektor im Einsatz.
– Bereits über eine Million Fahrzeuge sind mit dem System ausgerüstet.

So wird der VDO detektor 24V funktionieren:

Der VDO detektor, der nicht größer als eine Zigarettenschachtel ist, wird in Ihr Nutzfahrzeug versteckt einge-
baut. Im Falle eines Diebstahles wird der Sender des VDO detektors fernaktiviert und damit das Aufspüren
Ihres Fahrzeuges eingeleitet.
Da der VDO detektor erst nach dem Diebstahl aktiv wird, stellt das System die ideale Ergänzung zu Präventiv-
systemen wie Alarmanlagen oder Wegfahrsperren dar.
Mit dem Kauf und Einbau des VDO detektors schließen Sie einen Dienstleistungsvertrag mit der Fa. Detektor
ab. Mit diesem erwerben Sie für ein “Nutzfahrzeugleben” lang die Gewissheit, daß im Falle eines Falles Ihr
Fahrzeug mit höchster Wahrscheinlichkeit innerhalb kürzester Zeit sichergestellt wird.

Ihr Partner für Vertrieb und Einbau:

Ihr Partner für den Aufspür-Service:


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Service Diagnose Systeme Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Spitzenqualität für die Werkstatt


83

Für eine einfache und effiziente Durchführung der vielfältigsten Diagnose-, Prüf- und Einstellarbeiten im
mobilen oder stationären Einsatz!

Testcomputer in unterschiedlichster Ausführung dienen der Überprüfung und Programmierung von Tacho-
graphen, EC-Tachographen und Taxametern.

1.) Der Stationäre Test Computer STC 1601.25 stellt die Basis dar für die Überprüfung von Tachographen-
anlagen. Multifunktional, einfach in der Bedienung und mit integriertem Netzteil ist der STC das vielseitig
einsetzbare, komplette Werkstatt-Prüfzentrum für eine rationelle Diagnose sowohl von mechanisch ange-
triebenen als auch von elektronisch angesteuerten Tachographen und EC-Tachographen aller Generationen.
Zusätzlich erlaubt dieses Prüfgerät die Programmierung der elektronischen Tachographen FTCO 1319
und MTCO 1324.

2.) Der Mobile Test Computer MTC 1602.04 ist das ideale Prüfgerät für den mobilen Einsatz bei Werkstätten
mit eigener Meßstrecke. Die vielfältige Verwendbarkeit dieses Prüfmittels schließt alle Tachographen- und
EC-Tachographentypen ein und erlaubt zusätzlich die Programmierung der Tachographen FTCO 1319 und
MTCO 1324.

3.) Der Abroll-Test-Computer ATC 1601.26 ist ein modulares Diagnosesystem zur Überprüfung von Tacho-
graphen und EC-Tachographen in Verbindung mit Rollenprüfständen verschiedenster Bauart. Die Meß-
und Prüfarbeiten einschließlich der Programmierung der Tachographen FTCO 1319 und MTCO 1324 kön-
nen von nur einer Person in der Montagehalle und somit witterungsunabhängig durchgeführt werden.
Damit ist der ATC 1601.26 das wirtschaftlichste Diagnosesystem für stark frequentierte Wekstätten.

Diagnosegeräte für die Abgasuntersuchung erlauben den vollautomatischen Prüfablauf bei der Bestimmung
des Abgasverhaltens von Kraftfahrzeugen entsprechend der Richtlinie 92 / 55 / EWG bzw. der Eichordnung
des § 47 a StVZO.

Die Kalibriereinheit zur Überprüfung und Zertifizierung von Service Diagnose Systemen gewährleistet eine
gleichbleibend hohe Qualität gemäß dem standardisierten QS-System nach ISO 9000.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Sonderwerkzeuge Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

84 Komfort für Installation und Reparatur

Ein breites Spektrum von Sonderwerkzeugen, das individuell auf die speziellen Anforderungen bei der Instal-
lation oder bei der Reparatur von Tachographen und EC-Tachographen abgestimmt ist, erlaubt dem Techniker
die vom Kunden geforderte qualifizierte und qualitativ hochwertige Ausführung seiner technischen Aufgabe.

Apparatehalter für die Aufnahme von Tachographen und EC-Tachographen bei der Ausführung von
Reparaturen.

Simulator zur Überprüfung der Funktion von statischen und dynamischen Impulsgebern.

Presswerkzeug zur Fertigung von Wellen für den Antrieb von mechanischen Tachographen und EC-Tacho-
graphen.

Plombenzangen mit entsprechend auf die autorisierte Werkstatt codierten Einsätzen.

Montagehilfen, Montierwerkzeuge, Adapter, Spezialschlüssel, Anschlußkabel, Angleichtabellen u. v. m.


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Original VDO Kienzle Ersatz- und Austauschteile Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

VDO Kienzle Original-Ersatz- und Austauschteile


85

Vertrauen Sie bei Reparaturen auf VDO Kienzle Original-Teile. Diese stehen für aktuelle Technik in höchster
Qualität und gewährleisten hohe Lebenszeit und Zuverlässigkeit.

Komplettes Sortiment
Egal welches Produkt, egal welches Baujahr, nur bei VDO Kienzle erhalten Sie ein komplettes Sortiment an
Ersatz- und Austauschteilen für VDO Kienzle Fahrzeugsysteme.

Qualität nach DIN ISO 9001


Qualität heißt Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Die Anforderungen der nach DIN ISO 9001 gefertigten
Original-VDO Kienzle-Teile liegen über den gesetzlichen Vorschriften.

Aktueller technologischer Stand


Unsere Ersatz- und Austauschteile werden ständig auf den neuesten technologischen Stand überprüft und
angepaßt. So können Sie sicher sein, daß Sie Ersatz- und Austauschteile einsetzen, die dem neuesten Stand
der Technik entsprechen.

Schnelle Verfügbarkeit
Unser breites Sortiment gängiger und spezieller Ersatz- und Austauschteile ist ständig ab Lager abrufbar. Dies
sorgt im Falle eines Falles für kurze Standzeiten und hohe Wirtschaftlichkeit.

Dokumentation und Beratung


Deshalb unterstützt VDO Kienzle Sie auch nach dem Kauf durch verständliche und komplette Produktdoku-
mentationen. Sollten trotzdem einmal technische Fragen oder Probleme auftauchen, ist unser Technischer
Support für Sie da.

Erhaltung der Bauartgenehmigung


Die Verwendung von Original-VDO Kienzle Ersatz- und Austauschteilen gewährleistet Ihnen die volle Funktio-
nalität unserer Nutzfahrzeugsysteme. VDO Kienzle haftet nicht für Schäden, die durch den Einsatz von Ersatz-
oder Austauschteilen dritter Hersteller entstehen.
Generalni zastupnik za
Jugoslavijuautomotive
i Makedoniju

PKW-Programm
m mannesmann 750-929
Tel: 761-144
VDO Kienzle
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

86

Kaum ein Name steht weltweit so Mit VDO Kienzle-Produkten bieten VDO Kienzle
für Qualität und Präzision bei der wir den neuesten Stand der techno- Vertrieb und Service GmbH
KFZ-Ausrüstung. Und die Automo- logischen Entwicklungsmöglichkei- Geschäftsgruppe PKW
bilindustrie fährt gut mit Produkten ten unserer Zeit. Kruppstraße 105
von VDO Kienzle. Wir helfen, wirt- D-60388 Frankfurt/M.
schaftlicher, komfortabler und Vertrauen auch Sie der Leistung, Tel: (069) 4 08 05-0
informierter zu fahren. Qualität und Langlebigkeit von Fax: (069) 4 08 05-210
Instrumenten und Zubehör von e-mail: automobile@vdokienzle.com
VDO Kienzle.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit vision Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Allgemeine Merkmale VDO cockpit vision

– Durchlichtbeleuchtung für Zifferblatt und Zeiger


– reflexfrei ablesbare Instrumente
– Innenbeleuchtung weiß – über Farbkappen anpaßbar
– Zifferblatt schwarz mit weißer Skala, Zeiger rot
– schwarzer, flacher Frontring

Elektronischer Drehzahlmesser

Elektronischer Drehzahlmesser. Sowohl für Diesel- als auch Benzinmotor. Justierbar für 4, 6 oder 8 Zyl./4-Takt
Motoren sowie Dieselmotoren (Abgriff Klemme W).

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

333-015-009K 0-6000 min-1 52 mm (Stehbolzen) 87


333-015-010K 0-8000 min-1 52 mm (Stehbolzen)
333-015-001K 0-7000 min-1 80 mm (Stehbolzen)
333-015-005G 0-8000 min-1 100 mm (Stehbolzen)

Elektronischer Tachometer

VDO Tachometer mit analoger Geschwindigkeitsanzeige; Teilstrecken und die Gesamtstrecke werden über das
LC-Display angezeigt; justierbar für Wegimpulszahlen von 500 bis 400.000 Impulsen pro Kilometer oder Meile.
Impulsabgriff von Hallgebern, Induktivgebern und Abreißoszillatorgebern. Alle Tachometer sind für 12 und 24
Volt einsetzbar (spannungsunabhängig).

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

437-015-001K 0-200 km/h 80 mm (Stehbolzen)


437-015-002K 0-300 km/h 80 mm (Stehbolzen)
437-015-016C 0-140 mph/220 km/h 80 mm (Schraubring)
437-015-007G 0-200 km/h 100 mm (Stehbolzen)
437-015-008G 0-300 km/h 100 mm (Stehbolzen)
437-015-009G 0-220 mph/320 km/h 100 mm (Stehbolzen)
437-015-017C 0-140 mph/220 km/h 100 mm (Schraubring)

Amperemeter

Die Amperemeter sind spannungsunabhängig einsetzbar.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

190-077-001K 30-0-30A 52 mm (Stehbolzen)


190-077-002K 60-0-60A 52 mm (Stehbolzen)

Voltmeter

Einsetzbar für alle Fahrzeuge.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

332-010-003K 8-16V 52 mm (Stehbolzen)


332-010-001K 8-16V 52 mm (Schraubring)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit vision Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Kraftstoff-Vorratsanzeiger

Einsetzbar entweder für Hebelgeber oder justierbar für Tauchrohrgeber.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

Kraftstoff-Vorratsanzeiger für Hebelgeber


301-010-008K 0-1/1 52 mm (Stehbolzen)
301-010-002K 0-1/1 52 mm (Schraubring)

Kraftstoff-Vorratsanzeiger justierbar für Tauchrohrgeber


301-010-007K 0-1/1 52 mm (Stehbolzen)
301-010-001K 0-1/1 52 mm (Schraubring)

88 Kühlwasserthermometer

Einsetzbar für alle Fahrzeuge.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

310-010-012K 40-120°C 52 mm (Stehbolzen)


310-010-002K 40-120°C 52 mm (Schraubring)

Ölthermometer

Zur Messung der Motoröltemperatur.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

310-010-013K 50-150°C 52 mm (Stehbolzen)


310-010-003K 50-150°C 52 mm (Schraubring)

Öldruckanzeiger

Zur Messung des Öldrucks im Motor.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

350-010-014K 5 bar 52 mm (Stehbolzen)


350-010-007K 10 bar 52 mm (Schraubring)
350-010-015K 10 bar 52 mm (Stehbolzen)
350-010-008K 5 bar 52 mm (Schraubring)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit vision Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Zeituhr

Einsetzbar für alle Fahrzeuge mit 12 Volt Spannung.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

370-012-001K 52 mm (Stehbolzen)

Außenthermometer

Elektronisches Außenthermometer – Komplettes Set einschließlich Geber und Einbaumaterial.


89
Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

397-015-001K -25°C bis +40°C 52 mm (Stehbolzen)

Mechanischer Ladedruckanzeiger

Anzeige des Ladedrucks für Motoren mit Turbolader.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

150-015-001K 0-3 bar 52 mm (Stehbolzen)


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit vision Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör und Ersatzteile
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Teilesatz Befestigungsbügel

Für Geräte mit 80 und 100 mm, Drehzahlmesser und Außenthermometer mit 52 mm Einbaudurchmesser.

Artikel-Nr.

800-005-001G

Schraubring

Einsetzbar als alternative Montagemöglichkeit.

Artikel-Nr. Ausführung
90
800-005-005G Für Instrumente mit 80 mm Ø
800-005-007G Für Instrumente mit 100 mm Ø
800-005-015G Für Instrumente mit 52 mm Ø

Teilesatz Beleuchtung

Bestehend aus 2 Lampenfassungen mit eingesteckter Birne (2 W) komplett verpackt im Beutel.

Artikel-Nr. Ausführung

800-005-002G 12V
800-005-003G 24V
800-005-019G 12V; 1,2W für Drehzahlmesser und Außenthermometer mit 52 mm Ø
(1 Birne)

Teilesatz Farbkappen für VDO cockpit vision

Bestehend aus 2 x rot und 2 x grün.

Artikel-Nr. Ausführung

800-005-004G 2 rote + 2 grüne Farbkappen, groß. Nicht für Drehzahlmesser und


Außenthermometer mit 52 mm Ø
800-005-014G 1 rote + 1 grüne Farbkappen, klein. Für Drehzahlmesser und Außen-
thermometer mit 52 mm Ø

Sonstiges Zubehör

Artikel-Nr. Ausführung

999-115-015 3-fach-Gegenstecker für Flachsteckanschluß, Vorratsanzeiger, Temperatur-


anzeiger und Druckanzeiger
800-005-011G Vorwiderstand für 24 Volt einschließlich Birne. Für Drehzahlmesser
und Außenthermometer mit 52 mm Ø
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO LCD cockpit Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

VDO LCD cockpit

Das Klima im Blick – VDO LCD cockpit

Je informativer das Cockpit eines Autos ist, desto seltener sind unliebsame Überraschungen für den Fahrer. Das
gilt insbesondere bei ungünstigen Witterungsverhältnissen. Schon ab + 3° C kann es auf den Straßen glatt
werden. Mit dem VDO LCD-Außenthermometer wissen Sie immer, was draußen gespielt wird – und sind recht-
zeitig vor möglichen Gefahren durch überfrierende Nässe gewarnt.

Außenthermometer:
– Permanente Anzeige der Außentemperatur von, - 35°C bis + 58°C
– Vormontierter Kabelsatz
– Maße: 68 x 35 x 62 mm

91

Außen- und Innenthermometer:


– Umschaltung von Innen- und Außentemperatur am Anzeigegerät
– Besonders vorteilhaft für Fahrzeuge mit Klimaanlage
– Vormontierter Kabelsatz
– Maße: 68 x 35 x 62 mm

Quarzuhr:
– 24-Stunden-Anzeige
– Vormontierter Kabelsatz
– Maße: 68 x 35 x 62 mm

Artikel-Nr.

639-201-004-001K Außenthermometer, 12V


639-201-005-001K Außen- und Innenthermometer, 12V
637-202-002-001K Quarzuhr, 12V
639-401-002-001K Außenthermometer, 24V
92-100-085 Glühlampe (Ersatz)
323-809-010-006C Temperaturgeber (Ersatz)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
VDO compact tempostat® 12 Volt
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

VDO compact tempostat® 12 Volt

Streßfrei ankommen – VDO compact tempostat ®


Das elektronische Geschwindigkeitsregelsystem ermöglicht gleichmäßiges und konstantes Fahren, ohne daß
Sie permant den Fuß auf dem Gaspedal haben müssen. Mit dem Bedienhebel läßt sich das Tempo verringern
oder erhöhen. Ändern sich die Verkehrsbedingungen, können Sie das System durch Betätigen des Bedienhe-
bels, der Kupplung oder der Bremse sofort abschalten.

Ihre Vorteile auf einen Blick:


– Entspanntes Fahren
– Tempolimits lassen sich genau einhalten
– Günstiger Einfluß auf den Verbrauch
– Weniger Emissionen durch geregelte Motorleistung
– Keine TÜV-Abnahme erforderlich; Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE); Typgenehmigung

Für Fahrzeuge mit elektronischem Tachometer (1.200 – 24.000 Impulse / km).


92

Artikel-Nr.

X10-397-106-817
X10-397-106-815 (ohne Bedienhebel und Kupplungsschalter)

Weitere Systemvarianten auf Anfrage.

Adaptersatz

Für Fahrzeuge mit mechanischem Tachometer.

Artikel-Nr.

X39-397-106-130 Induktivgeber, Montage in Tachowelle


X39-397-106-191 Hallgeber, Montage in Tachowelle oder Getriebegewinde M18 x 1,5

Frequenzmodul

Ermöglicht die Verstärkung, Teilung und Verdoppelung des Geschwindigkeitsimpuls – Eingangssignals.


Betriebsspannung: 8 V – 32 V
Teiler: 2:1, 4:1, 6:1, 8:1, 10:1

Artikel-Nr.

X10-415-000-005
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO compact tempostat ® 12 Volt Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Ersatzteile

Artikel-Nr. Bezeichnung

X39-397-106-149 Bedienhebel
X39-397-106-152 Kupplungsschalter
X39-397-106-168 Elektronischer Regler
X39-397-106-169 Bowdenzug
X39-397-106-170 Kabelbaum
X39-397-106-171 Halterung für elektronischen Regler
X39-397-106-179 Einbausatz

93
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO speed alert Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

VDO speed alert, 12 Volt

Ein sicheres Gespür – VDO speed alert

VDO speed alert hilft ungewollte Geschwindigkeitsüberschreitungen zu vermeiden. Die ständige Tachokontrolle
kann entfallen während Sie sich auf den Verkehr konzentrieren können. Denn über akustische und optische
Signale informiert Sie VDO speed alert, wenn Sie die gewählte Warngeschwindigkeit überschreiten. Damit
fahren Sie entspannter und sicherer durch die Tempolimits.

Ihre Vorteile auf einen Blick:


– Einfaches Setzen der Warngeschwindigkeit zwischen 20 und 200 km/h
– Beleuchtetes, gut ablesbares Display
– Optische Warnfunktion
– Zwei Arten der akustischen Warnung frei wählbar
– Warnfunktion jederzeit abschaltbar
– Leichte Kalibrierung
94
Für Fahrzeuge mit elektronischem Tachometer.

Artikel-Nr.

X10-397-000-013

Adaptersatz

Für Fahrzeuge mit mechanischem Tachometer.

Artikel-Nr.

X39-397-106-130 Induktivgeber, Montage in Tachowelle


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO easy lock Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Bequemes Extra – VDO easy lock

Was die Zentralverriegelung so angenehm macht, findet in VDO easy lock seine Vollendung. Mit einem einzi-
gen Knopfdruck öffnen oder verschließen Sie Ihr . Diese kinderleichte Bedienbarkeit geht Hand in Hand mit
einem hohen Maß an Sicherheit, das durch die eingesetzte Funk- und Wechselcode-Technik erreicht wird. Zu
Ihrer Kontrolle wird die korrekte Funktionsweise durch ein Aufleuchten der Außenblinker und durch eine im
Sender integrierte Leuchtdiode angezeigt.

Ihre Vorteile auf einem Blick:


– Bis zu 5 Fernbedienungen anlernbar (2 Stück im Lieferprogramm enthalten)
– Komfortsteuerung (abhängig vom Fahrzeug)
– Geringe Stromaufnahme
– Reichweite über 5 Meter
– Typgenehmigung; IETS-Zulassung; BAPT-Zulassung

Artikel-Nr. 95
X10-722-002-001

Handsender

Ersatz

Artikel-Nr.

X39-722-002-001
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO Kienzle Compactlogbuch Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

VDO Kienzle Compactlogbuch VDO Kienzle Compactlogbuch


Der intelligente Überblick – VDO Kienzle Compactlogbuch.

Damit Sie mit Ihrem Dienstwagen vor dem Finanzamt nicht den kürzeren ziehen, lohnt sich häufig das Führen
eines Fahrtenbuches. Das VDO Kienzle Compactlogbuch hilft Ihnen dabei. Mit ihm gehört die oft aufwendige
manuelle “Lenkradbuchhaltung” der Vergangenheit an. Das elektronische Fahrtenbuch erfaßt automatisch die
für das Finanzamt relevanten Daten der Fahrzeugbewegungen. Mit Hilfe einer leicht verständlichen Software
können Sie diese Daten bearbeiten und übersichtlich zur Vorlage beim Finanzamt darstellen.

Ihre Vorteile auf einen Blick:


– Erfassen der Fahrtgründe (Dienstfahrt, Privatfahrt, Fahrt zwischen Wohnung und Arbeitsstätte)
– Einfache 3-Tasten-Bedienung
– Detaillierte Eingabefunktion (z.B. Eingabe von Zieladressen)
– Akustische Eingabeerinnerung
– Nachtdesign
96 – Display mit Helligkeitssensor

Artikel-Nr. Bezeichnung

X10-132-500-004 Fahrzeugset
X10-132-500-005 Büroset

Ersatzteile

Artikel-Nr. Bezeichnung

X10-132-500-006 Logbuch
X11-132-589-001 Fahrzeugeinheit
X11-132-589-002 Halter Logbuch
X11-132-589-003 Spiralkabel
X11-132-589-004 COM Schnittstellenadapter
X11-132-589-005 Übertragungsleitung zum PC
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO Security Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

1.) VDO Security VDO Security


Das VDO-Security-Programm bietet Ihnen individuelle Lösungen für den optimalen Fahrzeugschutz. Je nach
bereits vorhandener Sicherheitsausstattung und gewünschtem Bedienkomfort können Sie zwischen drei
hochwertigen elektronischen Systemen wählen.

1.) VDO Autoalarm 2100 US Option*: - die Alarmanlage für Fahrzeuge mit vorhandener Zentralverriegelung
2.) VDO Immobiliser 2000 T: - die selbstschärfende Dreifach-Wegfahrsperre
3.) VDO Combi-Alarm 2100*: - die Alarmanlage mit integrierter Wegfahrsperre

Leistungsübersicht US-Option 2000 T Combi


2.)
Schutzumfang
Türabsicherung ❍ ❍
Innenraumschutz ❍ ❍ 97
Dreifach-Wegfahrsperre ❍ ❍
Rad- und Abschleppschutz ❒ 1.)
❒ 1.)
Absicherung von elektr. Zubehör ❍ ❍
Optische /akustische Alarmgabe ❍ ❍

Bedienung
3.)
Werkseitiges Bedienelement ❍
Codeschlüssel ❍
Funkfernbedienung (Wechselcode) ❒ 2.) ❍
Einschaltkontrolle (Außenblinker) ❍ ❍
Leuchtdiode zur Funktionskontrolle ❍ ❍ ❍
Selbstschärfung Wegfahrsperre ❍ ❍
Selbstschärfung Alarm ∆
Ultraschall abschaltbar ❍ ❍

1.) Neigungsmelder siehe Zubehör


2.) Kombinierbar mit VDO easy lock, der Funkfernbedienung für Zentralverriegelung

❍ = Lieferumfang
❒ = Option
∆ = Wahlweise möglich

Artikel-Nr. Ausführung

X10-718-002-006 VDO Autoalarm 2100 US Option*


397-115-001-001K VDO Immobiliser 2000 T
X10-718-002-008 VDO Combi-Alarm 2100*

*Die Systeme VDO Autoalarm 2100 US Option und VDO Combi-Alarm 2100 laufen
zum 01.10.98 aus. Ein neues Programm befindet sich in Vorbereitung.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
VDO Security
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Neigungssensor

Neigungsmelder für die Anlagen VDO Autoalarm 2100 US Option und VDO Combi-Alarm 2100.

Artikel-Nr.

X39-718-002-025

Elektrisches Absperrventil

Zur Unterbrechung der Kraftstoffzufuhr bei Dieselfahrzeugen und Fahrzeugen mit mechanischer Benzinpumpe.
Für VDO Immobiliser 2000 T und VDO Combi-Alarm 2100.
98
Artikel-Nr. Ausführung

X10-397-115-001 Durchflußöffnung Ø 3 mm
X10-397-115-003 Durchflußöffnung Ø 5,5 mm

Ersatzteile

Artikel-Nr. Bezeichnung Einsatz in

X39-718-002-003 Ultraschallsensoren (Paar) 1.)3.)


X39-718-002-005 Ein-/Ausschalter 1.)
X39-718-002-006 Leuchtdiode 1.)3.)
X39-718-002-007 Türkontaktschalter 1.)3.)
X39-718-002-012 Tastenschalter 1.)
X39-718-002-022 Kabelbaum 3.)
X39-718-002-027 Elektronik 1.)
X39-718-002-028 Kabelbaum 1.)
X39-718-002-031 Elektronik 3.)
X39-718-002-035 Handsender 3.)
X39-718-002-037 Modul Plusansteuerung 1.)
X39-718-002-038 Modul Minusansteuerung 1.)
X39-397-411-009 Zusatzhupe 1.)3.)
X11-121-000-008 Ersatzbatterie Handsender 3.)
391-001-004-001G Steckdose 2.)
391-105-001-001G Codeschlüssel (2 Stück) 2.)

1.) VDO Autoalarm 2100 US Option


2.) VDO Immobiliser 2000 T
3.) VDO Combi Alarm 2100
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO detektor 12 Volt Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

VDO detektor 12 Volt VDO detektor 12 Volt


Schnell aufspüren und zugreifen – VDO detektor

VDO detektor ist ein hochentwickeltes System zum Aufspüren und Sicherstellen gestohlener Fahrzeuge. Bereits
heute wird dieses Aufspürsystem weltweit in 17 Ländern von Polizei und Sicherheitskräften erfolgreich einge-
setzt, um Autodiebstähle aufzuklären. Sein Siegeszug begann schon 1986 in den USA unter dem Namen LoJack.
Begründet ist dieser Erfolg durch die herausragenden Merkmale des Systems – schnell, sicher und erstklassig
im Preis.

Im Fall der Fälle helfen wir Ihnen, Ihr “Schmuckstück” zuverlässig und schnell wiederzufinden.
1.) Alarmieren

Artikel-Nr. Bezeichnung

X10-726-002-001 Sender (Transceiver)

99
In Vorbereitung. Geplanter Einführungstermin IV/ 1998. Weitere Systemvarianten in Vorbereitung.

So arbeitet VDO detektor:


2.) Aktivieren
1.) Alarmieren:
Der Geschädigte meldet sein Fahrzeug bei der Detektor-Zentrale und bei der Polizei als gestohlen.

2.) Aktivieren:
Nach einem Sicherheits-Check wird VDO detektor im gestohlenen Fahrzeug aktiviert und sendet seinen Code.

3.) Aufspüren & Verfolgen:


Die mit Aufspürcomputern ausgerüsteten Fahrzeuge der Detektor Sicherheitspartner suchen das gestohlene
Fahrzeug. Nach der Lokalisierung wird die Polizei zur Sicherstellung des Fahrzeuges und gegebenenfalls zur
Festnahme des Diebes eingeschaltet.
3.) Aufspüren & Verfolgen
4.) Sicherstellen & in Besitz nehmen:
Nach der Sicherstellung des Fahrzeuges durch die Polizei kann das Fahrzeug vom Halter zurückgeführt werden.
Zu diesem Zweck informiert Detektor den Halter über den Standort (z.B. Polizeidienststelle) seines Fahrzeuges.
Optional bietet Detektor die Rückführung gegen einen Aufpreis an.

4.) Sicherstellen & in Besitz nehmen


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Taxameter-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

1.) Taxameter und Wegstreckenzähler 1150 Taxameter-Programm


Taxameter sind gesetzlich vorgeschriebene Geräte für die Messung von Wegstrecken und Benutzungszeiten.
Sie zeigen während der Fahrt ständig den aktuellen Fahrpreis an. 1.) Der Taxameter 1150-01 hat eine Fahr-
preisanzeige in LCD-Technik, vier Tasten und eine Schnittstelle für alternativ Drucker/Taxiterminal, anzupassen-
des Datenfunkgerät oder Bargeldlos-Zahlungsgerät. 2.) Der Wegstreckenzähler 1150-27 zeigt während der
Fahrt nicht den Fahrpreis an, sondern die gefahrene Strecke.

Artikel-Nr. Ausführung

1150-01010302 Version Italien


1150-01010604 Version Belgien
2.) 1150-01011103 Version Großbrit. Provinz
1150-01011302 Version Spanien
1150-01011503 Version Dänemark
1150-01011603 Version Schweiz deutsch
100 1150-01011803 Version Österreich
1150-01012806 Version Portugal
1150-01013102 Version Indonesien
1150-01014803 Version Schweiz franz.
1150-01016303 Version Kroatien
1150-01020206 Version Frankreich
1150-01100103 Version Deutschland
1150-01100502 Version USA
1150-01100702 Version Australien
1150-01102002 Version Luxemburg
1150-01102903 Version Marokko
1150-01103403 Version Griechenland
1150-01104002 Version Zypern
1150-01104102 Version Tunesien
1150-01104302 Version Arab. Emirate
1150-01105303 Version Kuwait
1150-01106003 Version Estland
1150-01106202 Version Rumänien
1150-02201106 Version Großbrit. London
1150-27100103 Wegstreckenzähler Deutschland

Taxiterminal

Das Taxi- und Mietwagenterminal 1148 (TMT) ist als Peripheriegerät anschließbar an Taxameter und Wegstrek-
kenzähler 1145 Version 2.2.1 und 3.2 und an 1150. Es besteht aus einem rechteckigen Gehäuse mit den
Maßen: 152 x 82 x 65 mm (BxHxT). Es beinhaltet eine Zehnertastatur, ein 8stelliges alphanumerisches Display,
einen 24stelligen Thermodrucker, ein Speicherkarten-Interface (optional), als Schnittstelle zum PC und einen
Magnetkartenleser (optional) für Fahrer- und Kundenkarten. Das TMT dient zur Speicherung sämtlicher Tour-
und Schichtdaten, druckt Quittungen und Kreditbelege und schafft entscheidend mehr Transparenz im Taxi-
oder Mietwagenbetrieb.

Artikel-Nr. * Ausführung

1148-20020103* Taxi-/Mietwagenterminal
1148-45010100* Magnetkartenleser für 1148-20
1148-81010123* Büroset f. Speicherkartenverarb. am PC
1148-90100000 Papierrolle für 1148-20
1332-90300301* Speicherkarte 8 KB für 1148-20

*) Produktauslauf; Restmengen auf Anfrage vorhanden.


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Taxameter-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Einbau-Zubehör für Taxameter 1150

Halter für verschiedene Arten des Einbaus.

Artikel-Nr. Ausführung

1150-90010100 Winkel-Halter mit Schenkel 40 mm


1150-90020100 Halter für Einbaufach nach ISO 7736
1150-90030100 Winkel-Halter mit Schenkel 17,5 mm
1150-90040100 Blende für Einbaufach nach ISO 7736
1150-90050100 Flach-Halter
1150-90060100 Winkel-Halter mit Schenkel 18,5 mm (London)

Zusatzgeräte für Taxameter

1) Der Funkempfänger für Uhrzeit und Datum empfängt Signale eines zentralen Langwellensenders nahe 101
Hannover mit ca. 1.000 km Reichweite und gibt sie in digitaler Form an angeschlossene Geräte weiter.
2) Die Betriebsanleitungen sind für den Nachkauf bei Verlust. Sie sind für 1145 und 1150 geeignet.

Artikel-Nr. Ausführung

1145-96010100 Funkempfänger für Uhrzeit und Datum


BA00-1150-0111020 Bedienungsanweisung Taxameter für den Fahrer
BA00-1150-0121020 Bedienungsanweisung Taxameter für den Unternehmer
BA00-1150-2711001 Bedienungsanweisung Wegstreckenzähler für den Fahrer
BA00-1150-2721001 Bedienungsanweisung Wegstreckenzähler für den Unternehmer

Umbausätze

Umbausätze dienen zur Aufrüstung von Taxametern und Wegstreckenzählern 1144 in 1145 Version 3.2.

Artikel-Nr. Ausführung

1145-93160100* ) Umbausatz Taxameter 1144 in 1145 Version 3.2


1145-94060100** ) Umbausatz Wegstreckenzähler 1144 in 1145 Version 3.2

Einbau-Zubehör für Taxameter 1144 und 1145

Halter für verschiedene Arten des Einbaus.

Artikel-Nr. Ausführung

1144-90030000 Schwenkbarer Halter


1144-90060000 Winkel-Halter

*) Produktauslauf; Restmengen auf Anfrage bei KVG-Stuttgart vorhanden.


**) Produktauslauf; Restmengen auf Anfrage im Zentrallager vorhanden; verwendbar auch, um 1145-Taxameter
aufzurüsten, wenn Taxameter-Schriftblatt und -Typenschild vorhanden!
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Taxameter-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Impulsgeber 2152

Impulsgeber 2152 wandeln mechanische Wegstreckensignale (von Getriebeabgängen, Tachometerwellen usw.)


in elektronische Signale um.

Artikel-Nr. Ausführung

2152-10100000 4 Doppel-Imp. pro U., ohne Leit. (MM VDO AG)


2152-10100202 4 Doppel-Imp. pro U., 2,5 m Leit. (MM VDO AG)
2152-10120000 12 Imp. pro U., ohne Leitung (MM VDO AG)
2152-10200000 4 Imp. pro U., ohne Leitung (MM VDO AG)
2152-10200201 4 Imp. pro U., 2 m Panzerleitung (MM VDO AG)
2152-10200202 4 Imp. pro U., 2,5 m Panzerleitung (MM VDO AG)
2152-30300000 6 Imp. pro U., ohne Leitung (SWF, D)
2152-90300100 Leitung 2,5 m zu Impulsgeber 2152-30 (SWF, D)
102 2152-40100101 4 Imp. pro U., 2 m Leitung (Allen USA)
2152-40100301 4 Imp. pro U., 2 m Panzerleitung (Allen USA)
2152-40120101 12 Imp. pro U., 2 m Leitung (Allen USA)
2152-40200201 4 Doppelimp. pro U., 2 m Panzerleit. (Allen USA)

Elektronischer Adapter 2156

Elektronische Adapter 2156 wandeln elektronische streckenabhängige Impulse aus dem Fahrzeug so um, daß
sie zu den Taxametern 1144, 1145 und 1150 kompatibel sind. Je nach Adapterversion werden die einkommen-
den Impulse geteilt (n:1), vervielfacht (1:n) und von Sinus- in Rechteckimpulsen umgewandelt (S-R).

Artikel-Nr. Ausführung

2156-50090300 2:1 S-R (induktive Eingangssignale)


2156-50100300 2:1 (Reed-Kontakt)
2156-50120000 1:1, 2:1 (Ford Scorpio Standard)
2156-50120100 1:1 (Ford Scorpio Taxi)
2156-50150500 4:1, 8:1 (für Eingangssignale vom ABS)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Taxameter-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Zusatzgeräte für Taxameter und Wegstreckenzähler WSZ 1145 V2.2.1, 1150 V2.2.1 und V3.2

1. Das Laden eines neuen Tarifs unter Verwendung des TARIFKOPIERGERÄTES TKG in einen Taxameter oder
Wegstreckenzähler (oder in umgekehrter Richtung) ist sehr einfach. Das TKG kann bis zu 32 Tarife spei-
chern. Das TKG ist das geeignete Werkzeug für programmierende Stellen.

2. Die MINI-TARIFKOPIERSTATION erlaubt eine schnelle Datenübertragung zwischen PC und EE-PROM (in beide
Richtungen). Tarife, die auf EE-PROMS übertragen wurden, sind so auf dem PC archivierbar. Vom PC lassen
sich beliebig viele Tarif-EE-PROMS erstellen, die dann sehr einfach an Filialen und Servicepartner versandt wer- 103
den können (Voraussetzung für identische SIGNATUR)! Auf einem EE-PROM läßt sich jeweils nur ein Tarif
speichern. Die MINI-TARIFKOPIERSTATION ist das geeignete Werkzeug für programmierende und tarifpro-
grammverteilende Stellen.

3. Das MINIKOPIERGERÄT überträgt schnell und einfach jeweils den Tarif aus dem gesteckten EE-PROM in
den angeschlossenen Taxameter oder WSZ (oder umgekehrt). Falls mehrere Tarife benötigt werden, ist eine
Auswahl mehrerer Tarif-EE-PROMS beim Partner erforderlich. Das MINIKOPIERGERÄT ist das preisgünstige,
einfach zu bedienende Gerät für Filialen und Servicepartner: EE-PROM einstecken, an Taxameter oder WSZ
anschließen, warten bis grüne LED leuchtet, fertig!

4. PARTAX ist ein Softwarepaket zur Erleichterung und Dokumentation der Umsetzung der Tarifanforderung
bei der Parametrierung von Taxametern oder WSZ. PARTAX läuft auf PCs mit MS-DOS ab 3.2.

Artikel-Nr. Ausführung

1602-31007010 Tarifkopiergerät TKG (komplett)


1601-78-116-00 Verbindungskabel TKG/1150
1332-90600500 Verbindungskabel TKG/PC

1602-15001000 Minikopierstation/PC (komplett)


1602-15000000 Minikopierstation/TAX oder WSZ (kpl.)
1602-77040000 Software PARTAX 1145/1150
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Taxameter-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Test- und Vorführeinheit (TVE)

Die Test- und Vorführeinheit (TVE) besteht aus einem Metallgehäuse mit einer nach hinten geneigten Frontbe-
dienfläche. Die Höhe beträgt ca. 300 mm, die Breite ca. 280 mm und die Tiefe ca. 280 mm. Sie stellt sämtliche
für den Betrieb von Taxametern oder Wegstreckenzählern erforderlichen Anschlußbedingungen zur Verfügung
und beinhaltet eine 12 Volt-Fahr-Simulationselektronik mit Bedienelementen und einem Sitzkontakteingang.
Sie ist z. Zt. standardmäßig ausgerüstet mit einem 1150-Taxameter und besitzt noch einen zweiten Anschluß-
platz für einen weiteren Taxameter oder Wegstreckenzähler.
Die TVE kann zusätzlich mit Peripheriegeräten wie z. B. Drucker, Taxiterminal, Magnetkartenleser, ... bestückt
und so zum System ausgebaut werden. Durch das ansprechende Design und die einfache Bedienung eignet sie
sich gleichermaßen für Schulungen, für Einsätze bei Kunden, für die Aufstellung in Taxizentralen, als Blickfang
auf dem Verkaufstresen oder auf Messen und für die Programmierung und den Test von Tarif-Programmen.
Durch simultanen Betrieb beider Anschlußplätze am zentralen Wegimpulsgeber sind z. B. Vergleiche von Tarifen
vor und nach einer geplanten Änderung sehr überzeugend darstellbar. Die TVE ist nicht an ein bestehendes
Taxametermodell gebunden, d. h. es sind auch unterschiedliche Taxameter miteinander vergleichbar.

104
Artikel-Nr. Ausführung

1150-90900100 Test- und Vorführeinheit

Taxi-Alarmdachzeichen (ADZ) zur Befestigung auf Haltergruppen

Zur Alarmansteuerung ist entweder herstellerseitige Vorrüstung (in manchen Taxipaketen enthalten) oder Nach-
rüstung mit Alarmsteuergerät „stiller Alarm“ oder bei MB-Taxis mit Taxipaket, mit zwei Mikrorelais „stiller Alarm“,
erforderlich.
*) Voyager: Winkelhalter ist Chrysler-Teil
**) Mondeo: Winkelhalter ist Ford-Teil
***) Audi: Winkelhalter ist Audi-Teil

Artikel-Nr. Ausführung

1138-90600200 Univ. ADZ für Dachträger- und Windabweisermontage


1138-90601000 ADZ: MB (Lim.) W201, 202, 124, 210, 140, Audi***) A4+A6 neu (C5),
5-er BMW, Opel-Omega (ohne Reling), VOLVO V70

1138-90601100 ADZ: VW-Passat (alt+neu)


1138-90601200 ADZ: MB-T-Modell (W124), Ford-Mondeo**)

1138-90601600 ADZ: VW-Golf+-Variant+-Vento alt (A3), VW-T4, VW-Sharan, Ford-Galaxy,


Opel-Vectra, Chrysler-Voyager*), MB-V-Klasse, MB-VITO

1138-90601700 ADZ: Audi 80+100, Audi A6 (alt)


1138-90602000 ADZ: Opel Omega-Lim./Caravan (mit Reling)
1138-90602200 ADZ: MB-E-T-Modell (W210)+-C-T-Modell (W202)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Taxameter-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Taxi-Dachzeichen (DZ) zur Befestigung auf Haltergruppen

Taxi-Dachzeichen in gleicher Ausführung wie ADZ, jedoch ohne integrierten „stillen Alarm“.
*) Voyager: Winkelhalter ist Chrysler-Teil
**) Mondeo: Winkelhalter ist Ford-Teil
***) Audi: Winkelhalter ist Audi-Teil

Artikel-Nr. Ausführung

1138-90620200 Univ. ADZ für Dachträger- und Windabweisermontage


1138-90621000 ADZ: MB (Lim.) W201, 202, 124, 210, 140, Audi***) A4+A6 neu (C5),
5-er BMW, Opel-Omega (ohne Reling), VOLVO V70
1138-90621100 ADZ: VW-Passat (alt+neu)
1138-90621200 ADZ: MB-T-Modell (W124), Ford-Mondeo**)
105
1138-90621600 ADZ: VW-Golf+-Variant+-Vento alt (A3), VW-T4, VW-Sharan, Ford-Galaxy,
Opel-Vectra, Chrysler-Voyager*), MB-V-Klasse, MB-VITO
1138-90621700 ADZ: Audi 80+100, Audi A6 (alt)
1138-90622000 ADZ: Opel Omega-Lim./Caravan (mit Reling)
1138-90622200 ADZ: MB-E-T-Modell (W210)+-C-T-Modell (W202)

Haltergruppen (HG) für Schnellmontage-Taxidachzeichen (DZ) und -Taxi-Alarmdachzeichen (ADZ)

Haltergruppen sind fahrzeugspezifisch angepaßte Befestigungselemente zum Annieten oder Anschrauben an


Taxifahrzeuge. Sie ermöglichen das einfache Aufsetzen und Abnehmen der zugehörigen Schnellmontage-Taxi-
Dachzeichen mit oder ohne „stillem Alarm“.

Artikel-Nr. Ausführung

1138-90310500 HG: VW-Passat (alt)


1138-90310600 HG: Audi 100 (alt)
1138-90310700 HG: VW-Golf+Variant+Vento alt (A3)+VW-T4+MB-V-Klasse+VITO+
Ford-Mondeo
1138-90310800 HG: Audi 80 (B3, B4)
1139-90310900 HG: Audi A6 alt (C4)
1138-90311000 HG: Opel-Omega
1138-90311100 HG: Audi A4 (B5)+A6 neu (C5)
1138-90311200 HG: MB-E-Klasse neu (W210)
1138-90311300 HG: MB-190 (W201)+MB-E-Klasse alt (W124)
1138-90311400 HG: MB-C-Klasse (W202)
1138-90311500 HG: MB-S-Klasse (W140)+Chrysler-Voyager
1138-90311600 HG: VW-Passat neu (B5)
1138-90311700 HG: 5er-BMW (E39)
1138-90311800 HG: Opel-Vectra (Lim.)+VOLVO-V70
1138-90311900 HG: VW-Sharan+Ford-Galaxy
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Taxameter-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Alarmsteuergeräte für Alarmdachzeichen (ADZ) mit integriertem „stillen Alarm“

ADZ ist erforderlich zur Alarmansteuerung bei nicht mit Taxipaket vorgerüsteten Taxifahrzeugen. Bei MB-Fahr-
zeugen mit Taxipaket können Funktionen des MB-Steuergeräts mitbenutzt werden. Deshalb vereinfachte An-
steuerung über zwei Mikrorelais. Bei Taxifahrzeugen mit werksseitiger Alarmvorrüstung (Audi, BMW, VW, ... )
sind das Alarmrelais und der Auslöse- und Löschtaster bereits vorgerüstet. Nach Aufsetzen des ADZ ist der
„stille Alarm“ sofort auslös- und löschbar.

Artikel-Nr. Ausführung

1138-90600100 Alarmsteuergerät „stiller Alarm“


1138-90600200 Sockel für Alarmsteuergerät
1138-90600300 Mikrorelais für „stillen Alarm“ bei MB-Taxis mit Taxipaket

106
Alarmanlage/Alarmsteuergerät

Die BoKraft schreibt vor, daß Taxen und Mietwagen mit einer Alarmanlage ausgerüstet sein müssen, die
vom Fahrersitz aus in Betrieb gesetzt werden kann. Nach Alarmauslösung ertönt die Hupe in Intervallen, die
Frontscheinwerfer und die hinteren Blinkleuchten blinken. Funkaufsteuerung und gelb blinkendes Dachzeichen
sind freigestellt, d. h. nicht vorgeschrieben.
Während die Alarmanlage neben dem Alarmsteuergerät auch die erforderlichen Taster/Schalter beinhaltet,
sind diese dem Alarmsteuergerät nicht beigepackt.

Artikel-Nr. Ausführung

1138-90500000 Alarmanlage (Steuergerät + Schalter)


1138-90540100 Alarmsteuergerät (Hauptalarm)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Kienzle Unfalldatenspeicher UDS Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Kienzle Unfalldatenspeicher UDS Kienzle Unfalldatenspeicher UDS


Der Kienzle UDS ist ein System zur Erfassung von Unfalldaten. Die aufgezeichneten Daten liefern Sachverstän-
digen eine genaue und objektive Basis für die Rekonstruktion von Verkehrsunfällen.
Die Sensoren des UDS erfassen Quer- und Längsbeschleunigungen sowie Richtungsänderungen. Außerdem
zeichnet UDS Überholmanöver, Schleudern, Kurvenfahrten und Stoßvorgänge auf. Der UDS erkennt, wann und
wie lange Zündung, Bremsen, Blinker und Licht betätigt werden. UDS zeichnet diese Daten permanent 30 Se-
kunden lang auf. Erkennt der UDS nun einen Unfall, so zeichnet das Gerät dazu noch weitere 15 Sek. auf und
erstellt ein elektronisches Protokoll. Bis zu drei Protokolle können durch UDS gespeichert werden.

Artikel-Nr. Ausführung

2165-01010013 12V
2165-01020013 24V

107
Externes Bedienteil

Dieses zusätzliche Bedienelement kann in unmittelbarer Nähe des Bedienfeldes plaziert sein. Die akustischen
Signale und die Funktionen der Taste sind identisch mit denen des UDS-Gerätes selbst. Die integrierte optische
Anzeige (gelb) leuchtet, sobald der Kienzle UDS Daten gespeichert hat.

Artikel-Nr.

2165-90150000

Anschlußteile und Kabelbäume

Die Anschlußteile ohne Kabel sind in Kombination mit den Kabelbäumen 2165-70100102 und
2165-70100103 zu verwenden.

Artikel-Nr.

2165-90010200

Kabelbäume

Kabelbaum mit zusätzlichem Auslesestecker 0,6 m vom UDS Einbauort entfernt. Buchsengehäuse zur Plom-
bierung des Auslesesteckers.

Artikel-Nr.

2165-70100102
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Kienzle Unfalldatenspeicher UDS Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Kabelbäume

Kabelbaum mit integriertem Auslesewandler 5,0 m vom UDS Einbauort entfernt. Plombierkappe incl.

Artikel-Nr.

2165-70100103

Anschlußteile

Standard-Anschlußteile mit 20poliger Leitung.


108

Artikel-Nr.

2165-90012012

Crash-Signal-Speicher

Der Crash-Signal-Speicher (CSM) ist ein zusätzliches Gerät in Verbindung mit dem Kienzle UDS.
Nach dem Einschalten der Versorgungspannung wertet der CSM die vom UDS ausgehenden Tonsignale sowie
die Zündungsstellung als auch das Signal des Alarmausgangs aus und gibt das Ergebnis an die Schaltausgänge
“Alarmkontakt” und “Wischkontakt” weiter.
Bei der Option Crash-Signal-Speicher mit Funkmodul (CSM RF) wird analog zur Ansteuerung des “Alarm-
kontakts” der Sender des Funkmoduls aktiviert.

Artikel-Nr. Ausführung

2165-70150101 CSM Standard


2165-70150102 CSM mit Funkmodul (CSM RF)

2165-70150103 Receiver immer erforderlich für CSM RF


2165-70150104 Aktive Antenne immer erforderlich für CSM RF

Software

Datensicherungspaket UDShow zur Sicherung der ausgelesenen Daten und zur Datenerstbetrachtung für den
Fuhrparkleiter.

Artikel-Nr.

2165-90250300
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Scheibenwasch-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Elektrische Pumpen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Allgemeine Merkmale Scheibenwasch-Programm


Scheibenwaschanlagen müssen zuverlässig arbeiten. Auf die elektrischen VDO-Pumpen ist Verlaß. Es gibt sie in
vielen Ausführungen für die verschiedensten Fahrzeugtypen.

Pumpe, elektrisch, 12 Volt mit Haltewinkel für universellen Einsatz

Flachsteckanschluß (2fach) 6,3 x 0,8 mm


Passend für: MB. 280 S/SE/SEL – 450 SE/SEL (W116)

Artikel-Nr.

246-075-015-001K

109

Pumpe, elektrisch, 12 Volt, für Waschwasserbehälter mit Steckvorrichtung

Flachsteckanschluß (2fach) 6,3 x 0,8 mm. Hochdruckpumpe mit 2,5 bar.


Passend für: Alle Fahrzeuge mit Waschwasserbehälter mit Steckvorrichtung.

Artikel-Nr.

246-082-003-021

Pumpe, elektrisch, 24 Volt mit Haltewinkel für universellen Einsatz

Flachsteckanschluß (2fach) 6,3 x 0,8 mm.


Passend für: MB-NFZ.

Artikel-Nr.

246-075-010-001K

Pumpe, elektrisch, 24 Volt für Waschwasserbehälter mit Steckvorrichtung

Flachsteckanschluß (2fach) 6,3 x 0,8 mm.


Passend für: Scania-NFZ

Artikel-Nr.

246-082-003-001K
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Scheibenwasch-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Elektrische Pumpen
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Hochdruckpumpe, elektrisch, 12 Volt, mit Pumpenhalterung für universellen Einsatz

Das Set besteht aus: elektrischer Hochdruckpumpe (2,5 bar) mit Flachsteckanschluß (2fach) 6,3 x 0,8 mm,
Pumpenhalterung, Schlauch (500 mm lang) und Dichtung.

Artikel-Nr.

X10-707-246-011

Pumpe, elektrisch, 12 Volt

Für Fahrzeuge mit Front- und Heckscheiben-Waschanlagen mit einem Waschwasserbehälter mit Steckvor-
110 richtung.
Flachsteckanschluß (2-fach) 6,3 x 0,8 mm
Passend für VW: Polo, Golf, Scirocco, Passat, Corrado; Opel: Corsa, Kadett, Ascona, Vectra, Astra

Artikel-Nr.

246-083-001-004K
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Scheibenwasch-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Einzelteile
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Einfachdüse

Die Einfachdüse ist universell verwendbar.

Artikel-Nr.

246-068-003-001G

Doppeldüse

Die Doppeldüse ist universell verwendbar.


111
Artikel-Nr.

246-069-006-006G

Doppeldüse

Speziell für: MB-NFZ, Ford: Transit

Artikel-Nr.

246-069-029-004G

Düsennadel

Die Düsennadel dient zum Einstellen der Scheibenwaschdüsen.

Artikel-Nr.

246-060-035-008G
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Scheibenwasch-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Einzelteile
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Ventil

Das Ventil ist universell verwendbar.

Artikel-Nr.

X10-246-000-001

Ventil

Das Ventil ist universell verwendbar.


112
Artikel-Nr.

246-063-012-001G
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO Kienzle Ersatzbedarf Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fördereinheiten, Kraftstoffpumpen und Tankgeber
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Fördereinheit: VDO Kienzle Ersatzbedarf


Offene und geschlossene Fördersysteme für Benzin und Diesel, für verschiedene Fahrzeugtypen und Hersteller.

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.

Kraftstoffpumpen:

In verschiedenen Ausführungen und Druckbereichen (bar). Für verschiedene Fahrzeugtypen und Hersteller. 113

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.

Hebelgeber:

Für verschiedene Fördereinheiten.

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.

Tauchrohrgeber:

Zur Kraftstoffmessung für PKW und NFZ. Für verschiedene Fahrzeugtypen und Hersteller.

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO Kienzle Ersatzbedarf Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Scheibenwaschkomponenten
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Mono-Scheibenwaschpumpe:

Für verschiedene Fahrzeugtypen und Hersteller.

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.

Dual-Scheibenwaschpumpe:

114 Für Fahrzeuge mit Front- und Heckscheibenwaschanlagen. Für verschiedene Fahrzeugtypen und Hersteller.

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.

Scheibenwaschdüse:

Einfachdüsen und Doppeldüsen. Für verschiedene Fahrzeugtypen und Hersteller.

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.

Scheibenwaschbehälter:

Mit verschiedenen Größen und Inhalt.

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO Kienzle Ersatzbedarf Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Sensoren
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Drehzahl- und Geschwindigkeitsgeber:

Für verschiedene Fahrzeugtypen und Hersteller.

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.

Druck- und Temperaturgeber & Schalter:

Für verschiedene Fahrzeugtypen und Hersteller. 115

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.

Stellglied:

Für verschiedene Fahrzeugtypen und Hersteller.

Artikel-Nr.

Für weitere Informationen fordern Sie bitte unseren Ersatzbedarfkatalog an.


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Geber und Schalter Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Druckgeber
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Druckgeber für Öldruck

6 – 24 Volt, Schraubenanschluß M4, 1fach. Überdrucksicher max. 30 bar (kurzzeitig bis 2 Sekunden).

Artikel-Nr. Meßbereich Gewinde

360-081-029-001K 5 bar M10 x 1 keg


360-081-029-010K 10 bar M10 x 1 keg
360-081-029-013K 10 bar M12 x 1,5
360-081-029-026K 5 bar M14 x 1,5
360-081-029-025K 5 bar M18 x 1,5
360-081-029-012K 10 bar 1/8 – 27 NPTF

Druckgeber für Öldruck

6 – 24 Volt, massefrei, Schraubenanschluß M4, 2fach. Überdrucksicher max. 30 bar, bei Endmeßbereich 25 bar
116 max. 50 bar (kurzzeitig bis 2 Sekunden).

Artikel-Nr. Meßbereich Gewinde

360-081-032-002C 5 bar M10 x 1 keg


360-081-032-003C 10 bar M10 x 1 keg
360-081-038-001C 25 bar M14 x 1,5
360-081-032-006C 10 bar M14 x 1,5
360-081-032-001C 5 bar 1/8 – 27 NPTF
360-081-038-003C 25 bar 1/8 – 27 NPTF

Druckgeber für Öldruck mit Warnkontakt

6 – 24 Volt, Schraubanschluß M4, 2-fach. Warnkontakt schließt bei fallendem Druck. Überdrucksicher max.
30 bar (kurzzeitig bis 2 Sekunden)

Artikel-Nr. Meßbereich Gewinde Kontaktgabe

360-081-030-001K 5 bar M10 x 1 keg 0,25 bar


360-081-030-002K 5 bar M10 x 1 keg 0,5 bar
360-081-030-004C 5 bar M10 x 1 keg 0,7 bar
360-081-030-018C 5 bar M10 x 1 keg 1,2 bar
360-081-030-009K 10 bar M10 x 1 keg 0,5 bar
360-081-030-039C 10 bar M10 x 1 keg 0,75 bar
360-081-030-017C 10 bar M10 x 1 keg 0,9 bar
360-081-030-041C 10 bar M10 x 1 keg 2,0 bar
360-081-030-022C 10 bar M12 x 1,5 0,5 bar
360-081-030-033C 5 bar M14 x 1,5 0,4 bar
360-081-030-028K 5 bar M14 x 1,5 0,5 bar
360-081-030-032K 10 bar M14 x 1,5 0,5 bar
360-081-030-030C 10 bar M14 x 1,5 0,7 bar
360-081-030-053C 5 bar M18 x 1,5 0,25 bar
360-081-030-036K 5 bar M18 x 1,5 0,5 bar
360-081-030-070C 10 bar M18 x 1,5 0,5 bar
360-081-030-037C 10 bar M18 x 1,5 0,75 bar
360-081-030-020K 5 bar 1/4 - 18 NPTF 0,5 bar
360-081-030-049K 5 bar 1/8 - 27 NPTF 0,4 bar
360-081-030-052C 10 bar 1/8 - 27 NPTF 0,5 bar
360-081-030-015C 10 bar 1/8 - 27 NPTF 0,8 bar
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Geber und Schalter Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Druckschalter
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Druckschalter für Öldruck

6 – 24 Volt, Schaltleistung max. 5 Watt. Kontakt schließt bei fallendem Druck. Überdrucksicher bis 30 bar.
Anschluß 1-fach.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

230-112-003-015C 0,5 ± 0,1 bar M10 x 1 keg


230-112-003-001C 1,0 + 0,2 bar M10 x 1 keg
230-112-003-006C 1,5 ± 0,2/0,1 bar M10 x 1 keg
230-112-003-012C 0,4 ± 0,1/0,2 bar 1/8 – 27 NPTF
230-112-003-013C 0,7 ± 0,1/0,2 bar 1/8 – 27 NPTF
230-112-003-010C 1,6 ± 0,1/0,2 bar 1/8 – 27 NPTF

Druckschalter für Öldruck


117
6 – 24 Volt, Schaltleistung max. 5 Watt. Kontakt schließt bei steigendem Druck. Überdrucksicher bis 30 bar.
Anschluß 1-fach.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

230-112-001-004C 0,4 + 0,3 bar M10 x 1 keg


230-112-001-001C 1,0 ± 0,2 bar M10 x 1 keg
230-112-001-002C 0,7 ± 0,1/0,2 bar 1/8 – 27 NPTF
230-112-001-006C 1,0 ± 0,2 bar 1/8 – 27 NPTF

Druckschalter für Öldruck

6 – 24 Volt, Schaltleistung max. 5 Watt. Kontakt schließt bei fallendem Druck. Überdrucksicher bis 30 bar.
Anschluß 2-fach.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

230-112-005-006C 0,5 ± 0,2 bar M10 x 1 keg


230-112-005-005C 0,8 ± 0,2 bar M10 x 1 keg
230-112-005-001C 1,0 ± 0,2 bar M10 x 1 keg
230-112-005-011C 1,5 ± 0,2 bar M10 x 1 keg
230-112-005-004C 3,0 ± 0,4 bar M10 x 1 keg

Druckschalter für Öldruck

Großbauweise, 6 – 24 Volt, Schaltleistung max. 5 Watt. Kontakt schließt bei fallendem Druck. Überdrucksicher
bis 30 bar Anschluß 1-fach.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

230-113-001-004C 0,4 ± 0,2 bar M10 x 1 keg


230-213-001-004C 8,0 ± 0,3 bar M10 x 1 keg
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Geber und Schalter Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Druckschalter/Temperaturgeber
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Druckschalter für Öldruck

Großbauweise, 6 – 24 Volt, massefrei, Schaltleistung max. 5 Watt. Kontakt schließt bei fallendem Druck.
Überdrucksicher bis 30 bar Anschluß 2-fach.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

230-213-002-004C 4,5 ± 0,3 bar M10 x 1 keg


230-213-002-001C 7,0 ± 0.3 bar 1/8 – 27 NPTF
230-213-002-003C 10,5 ± 0,3 bar 1/8 – 27 NPTF

Temperaturgeber für Öltemperatur

Meßbereich 50 – 150°C, 6 – 24 Volt.


118 Anschlußarten: - Flachsteckanschluß 6,3 x 0,8 mm, abgewinkelt
- Flachsteckanschluß, Rundform Ø 6,3 mm

Artikel-Nr. Anschlußart Gewinde

323-801-010-001D Flachsteck, Rundform M10 x 1,5


323-801-009-003D Flachsteck, Rundform M10 x 1 keg
323-801-010-003K Flachsteck, Rundform M12 x 1,5
323-801-004-039K Flachsteck, abgewinkelt M14 x 1,5
323-801-004-029K Flachsteck, abgewinkelt M16 x 1,5
323-801-004-031K Flachsteck, abgewinkelt M18 x 1,5
323-801-004-032K Flachsteck, abgewinkelt M22 x 1,5

Temperaturgeber für Öltemperatur

Meßbereich 50 – 150°C, 6 – 24 Volt mit kurzem Tubus.


Maß: Dichtfläche Sechskant bis Unterkante
Tubus: ca. 15 mm
Flachsteckanschluß: 6,3 x 0,8 mm, abgewinkelt

Artikel-Nr. Gewinde

323-801-012-014D M14 x 1,25


323-801-012-002K M14 x 1,5
323-801-012-001K M16 x 1,5
323-801-012-003K M18 x 1,5

Ölstabgeber

Meßbereich 50 – 150°C, 6 – 24 Volt, massefrei. Flachsteckanschluß 6,3 x 0,8 mm, 2fach. Für Ölstabführungs-
bohrungen von Ø 6 mm bis Ø 15 mm. Anschlag verstellbar nach Fahrzeugtyp.

Artikel-Nr. Länge Einstellänge

X10-323-003-002 615 mm 543 mm


X10-323-003-001 435 mm 333 mm
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Geber und Schalter Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Temperaturgeber
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Temperaturgeber für Öltemperatur

Meßbereich 50 – 150°C, 6 – 24 Volt, massefrei. Flachsteckanschluß 6,3 x 0,8 mm, 2-fach.

Artikel-Nr. Gewinde

323-805-003-001K M14 x 1,5

Temperaturgeber für Öltemperatur

Meßbereich 50 – 150°C, 6 – 24 Volt. Mit eingestelltem Warnkontakt, Schaltleistung 3 W. Flachsteckanschluß


6,3 x 0,8 mm und für Warnkontakt 4,8 x 0,8 mm.. 119

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

323-803-002-002D 120 ± 3°C M14 x 1,5


323-803-002-007D 130 ± 3°C M14 x 1,5

Temperaturgeber für Kühlwassertemperatur

Meßbereich 40 – 120°C, 6 – 24 Volt.


Anschlußarten: - Flachsteckanschluß 6,3 x 0,8 mm, gerade
- Flachsteckanschluß, Rundform, Ø 6,3 mm
- Schraubanschluß M4

Artikel-Nr. Anschlußart Gewinde

323-801-005-005D Flachsteck, Rundform M10 x 1


323-801-001-026K M4 M14 x 1,5
323-801-001-006K Flachsteck, gerade M14 x 1,5
323-801-001-022K Flachsteck, gerade M18 x 1,5
323-801-001-010K Flachsteck, gerade 1/2 - 14 NPTF
323-801-001-009K Flachsteck, gerade 1/4 - 18 NPTF

Temperaturgeber für Kühlwassertemperatur

Meßbereich 40 – 120°C, 6 – 24 Volt, massefrei. Flachsteckanschluß 6,3 x 0,8 mm, 2fach.

Artikel-Nr. Gewinde

323-805-001-001K M14 x 1,5


323-805-001-004K 1/2 - 14 NPTF
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Geber und Schalter Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Temperaturgeber
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Temperaturgeber für Kühlwassertemperatur

Meßbereich 40 – 120°C, 6 – 24 Volt. Mit eingestelltem Warnkontakt, Schaltleistung 3 W max. Flachsteckan-


schluß 6,3 x 0,8 mm und für Warnkontakt 4,8 x 0,8 mm.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

323-803-001-004D 90 ± 3°C M14 x 1,5


323-803-001-016D 94 ± 3°C M14 x 1,5
323-803-001-006D 96 ± 3°C M14 x 1,5
323-803-001-001D 100 ± 3°C M14 x 1,5
323-803-001-008D 110 ± 3°C M14 x 1,5
323-803-001-022D 118 ± 3°C M14 x 1,5
323-803-001-025D 103 ± 3°C 1/2 - 14 NPTF

120
Temperaturgeber für Kühlwassertemperatur

Meßbereich 40 – 120°C, 6 – 24 Volt. Mit eingestelltem Warnkontakt, Schaltleistung 3 W max. Flachsteckan-


schluß 6,3 x 0,8 mm, 2fach in T-Form angeordnet.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

323-803-004-001D 100 ± 2,5°C M14 x 1,5


323-803-004-002D 105 ± 2,5°C M14 x 1,5
323-803-004-003D 95 ± 2,5°C M14 x 1,5

Temperaturgeber für luftgekühlte Dieselmotoren

Endmeßbereich 200°C, 6 – 24 Volt. Flachsteckanschluß Rundform Ø 6,3 mm.

Artikel-Nr. Gewinde

323-801-003-001K M10 x 1,5

Temperaturgeber für Außentemperatur

Für Temperaturmeßanlagen cockpit vision und cockpit international.

Artikel-Nr. Gewinde

323-801-008-002D M10 x 1
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Geber und Schalter Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Temperaturschalter
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Temperaturschalter

Schalter zur Temperatur-Überwachung unterschiedlicher Medien, 6 – 24V, Schaltleistung 3 W induktionsfrei,


Kontakt schließt bei steigender Temperatur. Löst beim Überschreiten eines festgelegten Grenzwertes in Ver-
bindung mit einem Signalgerät ein optisches oder akustisches Signal aus. Flachsteckanschluß 6,3 x 0,8 mm.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

232-011-017-102D 35 ± 3°C M14 x 1,5


232-011-017-038D 55 ± 3°C M14 x 1,5
232-011-017-015D 60 ± 3°C M14 x 1,5 keg
232-011-017-017D 85 ± 3°C M14 x 1,5
232-011-017-009D 90 ± 3°C M14 x 1,5
232-011-017-016D 95 ± 3°C M14 x 1,5
232-011-017-034D 100 ± 3°C M14 x 1,5
232-011-017-010D 110 ± 3°C M14 x 1,5
232-011-017-032D 120 ± 3°C M14 x 1,5 121
232-011-017-075D 130 ± 3°C M14 x 1,5

Temperaturschalter

Schalter zur Überwachung der Zylinderkopftemperaturen bei luftgekühlten Motoren, 6 – 24V, Schaltleistung
3 W induktionsfrei, Kontakt schließt bei steigender Temperatur. Löst bei Überschreiten eines festgelegten Grenz-
wertes in Verbindung mit einem Signalgerät ein optisches oder akustisches Signal aus. Schraubenanschluß M4.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

232-011-005-024D 110 ± 3°C M10 x 1 keg


232-011-005-011D 125 ± 5°C M10 x 1,5
232-011-005-017D 150 ± 5°C M10 x 1,5
232-011-005-004D 170 ± 5°C M10 x 1,5

Temperaturschalter

Schalter zur Temperaturüberwachung unterschiedlicher Medien, 6 – 24V, massefrei, Schaltleistung 100 W,


2 Flachstecker 6,3 x 0,8mm.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

X10-232-001-001 64 ± 3°C M14 x 1,5


X10-232-001-002 82 ± 3°C M18 x 1,5
X10-232-001-003 86 ± 3°C M18 x 1,5
X10-232-001-004 92 ± 3°C M18 x 1,5
X10-232-001-005 96 ± 3°C M18 x 1,5
X10-232-001-006 96 ± 3°C 1/2 - 14 NPTF
X10-232-001-007 96 ± 3°C M14 x 1,5
X10-232-001-008 96 ± 3°C M22 x 1,5
X10-232-001-009 100 ± 3°C M18 x 1,5
X10-232-001-010 105 ± 3°C M18 x 1,5
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Geber und Schalter Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Vorratsgeber
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Vorratsgeber (Hebelgeber), verstellbar

Für Kraftstofftanks von 150 – 600 mm Höhe, 6 – 24 Volt, massefrei, Kunststoffausführung. Mit Tankflansch,
Flansch, Dichtungen und Befestigungsteilen.

Artikel-Nr. Schaltpunkt Gewinde

226-801-015-001G

Vorratsgeber (Tauchrohrgeber)

Für Kraftstofftanks, 6 – 24 Volt, - an Masse, Metallausführung. Weitere längere Einbautiefen auf Anfrage.
Lieferbar bis Einbautiefe 1086,0 mm.
122
Artikel-Nr. Flanschlochkreis-Ø Einbautiefe

224-082-008-018R 54 mm 166,5 mm
224-082-005-136R 54 mm 310,5 mm
224-082-005-044R 54 mm 463,5 mm
224-082-009-037R 80 mm 536,0 mm
224-082-009-029R 80 mm 741,0 mm

Vorratsgeber (Tauchrohrgeber)

6 – 24 Volt, massefrei, Metallausführung.

Artikel-Nr. Flanschlochkreis-Ø Einbautiefe

224-082-021-001R 80 mm 536,5 mm
224-082-021-005C 80 mm 1045 mm

Niveauschalter (Vorrats-Signalgeber)

Für Dieselkraftstoff, zur Überwachung des Kraftstoffniveaus. Schaltleistung: 12 V, 2 W, 24 V, 3 W


Kontaktgabe bei fallendem Niveau. Anschlußgewinde M22 x 1,5. Diese Niveauschalter sind auch für Vergaser-
Kraftstoffe verwendbar. Jedoch verändern sich die Schaltpunkte auf Grund der geringeren Dichte des Kraftstof-
fes. Bei Einsatz in Vergaser-Kraftstoffen Schaltpunkte auf Anfrage.

Artikel-Nr. Gewinde Einbauhöhe Schaltpunkt Spannung

395-262-001-005G unten 75 mm 50 mm 12V


395-262-001-016G unten 77 mm 55 mm 12V
395-262-001-015G unten 98 mm 73 mm 12V
395-262-001-013G oben 346 mm 320 mm 12V
395-462-001-002G unten 60 mm 35 mm 24V
395-462-001-004G unten 145 mm 120 mm 24V
395-462-001-001G oben 184 mm 158 mm 24V
395-462-001-006G oben 311 mm 285 mm 24V
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Geber und Schalter Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Drehzahl- und Geschwindigkeitsgeber
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Generatorgeber

Für Drehzahlmesser, elektrisch (eurocockpit, cockpit vision, cockpit international), massefrei, Schraubenan-
schluß, 2fach.

Artikel-Nr. Geberdrehzahl Anschlußgewinde

340-808-001-002G 3000 min-1 M22 x 1,5


340-808-001-004G 3000 min-1 7/8 – 18 NS – 2 A

Induktivgeber

Für Drehzahlmesser, elektronisch (modulcockpit, cockpit vision, cockpit international), massefrei, Flachsteckan- 123
schluß 6,3 x 0,8 mm, 2fach.

Artikel-Nr. Länge L Anschlußgewinde

340-804-007-011G 34,0 mm M18 x 1,5

Hallgeber

Für Tachometer, elektronisch; 8 Impulse/Umdrehung (Rechteck). Die unterschiedlichen Modelle: modulcockpit,


cockpit vision, cockpit international.
Betriebsspannung: 8 – 16 Volt.
Anschluß: Geräteseite = 3fach-Flachsteck-Bajonettanschluß.
Getriebeseite = Gewindeanschluß, Schlitzmitnehmer 3 mm.

Artikel-Nr. Getriebeseite = Gewindeanschluß

340-214-002-001C M22 x 1,5


340-214-002-004C 7/8 – 18 NS – 2 A
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit international Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Allgemeine Merkmale VDO cockpit international Instrumente


– reflexfrei ablesbare Instrumente
– robuste Geräte für härtesten Einsatz
– Zifferblatt schwarz mit weißer Skala und ISO-Symbolen
– Dreikant-Frontring, schwarz

Elektronischer Drehzahlmesser VDO cockpit international


Einsetzbar für Benzin- und Dieselmotoren. Justierbar für 4,6 oder 8 Zylinder/4-Taktmotoren sowie für Diesel-
motoren (Abgriff Klemme W ).

Artikel-Nr.* Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

333-035-017G 0-6000 min-1 52 mm 12 Volt


333-035-018G 0-8000 min-1 52 mm 12 Volt
333-035-001G 0-3000 min-1 80 mm 12 Volt
333-035-002G 0-4000 min-1 80 mm 12 Volt
333-035-003G 0-7000 min-1 80 mm 12 Volt
333-045-001G 0-3000 min-1 80 mm 24 Volt
333-045-002G 0-4000 min-1 80 mm 24 Volt
333-035-022C 0-10000min-1 80 mm 12 Volt
333-055-001G 0-3000 min-1 100 mm 12 Volt
333-065-001G 0-3000 min-1 100 mm 24 Volt
333-035-027C entspricht 333-035-002 jedoch mit Schraubring

Elektronischer Drehzahlmesser mit integriertem Betriebsstundenzähler

Einsetzbar für Diesel- und Benzinmotoren. Justierbar für fast alle Zylinder/Takt-Kombinationen. Analoge Dreh-
zahlanzeige mit Zeiger. Betriebsstundenanzeige über LC-Display. Einsetzbar für Betriebsspannungen von 12
und 24 Volt (spannungsunabhängig). Impulsabgriff von Klemme W, Hallgebern, Induktivgebern, Abreißoszilla-
124 torgebern oder Klemme 1.
Achtung: Die Drehzahlmesser mit Betriebsstundenzähler werden grundsätzlich mit 12 Volt-Lampen geliefert.
Bei Einsatz in ein 24 Volt-Betriebsspannungsnetz ist die Beleuchtung extra zu bestellen.

Artikel-Nr.* Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

333-035-010G 0-3000 min-1 80 mm 12 und 24 Volt


999.999,9 h
333-035-011G 0-4000 min-1 80 mm 12 und 24 Volt
999.999.9 h
333-055-002G 0-3000 min-1 100 mm 12 und 24 Volt
999.999,9 h
333-035-014C 0-6000 min-1 80 mm 12 und 24 Volt
999.999,9 h mit Warnkontakt
333-055-004C 0-3000 min-1 100 mm 12 und 24 Volt
999.999,9 h mit Warnfeld rot ab 2300 rpm
333-055-010C 0-3000 min-1 100 mm 12 und 24 Volt
999.999,9 h mit Warnfeld rot ab 2500 rpm

*Die angegebenen Artikel-Nummern beinhalten Stehbolzen und Bügel als Befestigungsmaterial.


Schraubring, als alternative Befestigungsmöglichkeit, muß seperat bestellt werden.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit international Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Elektronischer Tachometer

VDO Tachometer mit analoger Geschwindigkeitsanzeige; Teilstrecken und die Gesamtstrecke wird über das LC-
Display angezeigt. Justierbar für Wegimpulszahlen von 500 bis 400.000 Impulse pro Kilometer oder Meile. Im-
pulsabgriff von Hallgebern, Induktivgebern und Abreißoszillatorgebern. Die Gesamtstrecke hat einen Meßbe-
reich von 999.999,9 km und die Teilstrecke einen Meßbereich von 9.999,9 km. Alle Tachometer sind für 12 und
24 Volt einsetzbar (spannungsunabhängig).

Achtung: Die Tachometer werden grundsätzlich mit 12 Volt-Lampen geliefert. Bei Einsatz in ein 24 Volt-Be-
triebsspannungsnetz ist die Beleuchtung extra zu bestellen.

Artikel-Nr.* Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

437-035-001G 0-60 km/h 80 mm 12 und 24 Volt


437-035-002G 0-120 km/h 80 mm 12 und 24 Volt
437-035-003G 0-200 km/h 80 mm 12 und 24 Volt

437-055-001G 0-60 km/h 100 mm 12 und 24 Volt


437-055-002G 0-120 km/h 100 mm 12 und 24 Volt
437-035-011C 120 km/h 100 mm 12 und 24 Volt
mit Gummiring
anstelle Bügel

437-035-012C 80 km/h 80 mm 12 und 24 Volt


437-035-013C 50 MPH/80 km/h 80 mm 12 und 24 Volt
437-035-014C 85 MPH/130 km/h 80 mm 12 und 24 Volt
437-035-015C 120 MPH/180 km/h 80 mm 12 und 24 Volt

437-055-004C 50 MPH/80 km/h 100 mm 12 und 24 Volt


437-055-005C 85 MPH/130 km/h 100 mm 12 und 24 Volt
437-055-006C 120 MPH/180 km/h 100 mm 12 und 24 Volt
437-055-009C 80 km/h 100 mm 12 und 24 Volt
125
Amperemeter

Die Amperemeter sind spannungsunabhängig einsetzbar.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

190-037-001G 30-0-30A 52 mm
190-037-002G 60-0-60A 52 mm
190-037-003G 100-0-100A 52 mm

*Die angegebenen Artikel-Nummern beinhalten Stehbolzen und Bügel als Befestigungsmaterial.


Schraubring, als alternative Befestigungsmöglichkeit, muß seperat bestellt werden.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit international Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Kraftstoff-Vorratsanzeiger

Einsetzbar entweder für Hebelgeber oder justierbar für Tauchrohrgeber.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

Kraftstoff-Vorratsanzeiger für Hebelgeber


301-030-001G 0-1/1 52 mm 12 Volt
301-040-001G 0-1/1 52 mm 24 Volt

Kraftstoff-Vorratsanzeiger justierbar für Tauchrohrgeber


301-030-002G 0-1/1 52 mm 12 Volt
301-040-002G 0-1/1 52 mm 24 Volt

Temperaturanzeiger

Einsetzbar bei allen Fahrzeugen und Maschinen für Motoröl, Getriebeöl, Kühlwasser und Hydrauliköl. Die Tem-
peraturanzeiger sind für 12 oder 24V einsetzbar.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

Ohne ISO-Symbol
310-030-004G 60 – 200°C 52 mm 12 Volt
310-040-004G 60 – 200°C 52 mm 24 Volt

mit ISO-Symbol für Kühlwassertemperatur


310-030-002G 40 – 120°C 52 mm 12 Volt
310-040-002G 40 – 120°C 52 mm 24 Volt

126
mit ISO-Symbol für Motoröltemperatur
310-030-003G 50 – 150°C 52 mm 12 Volt
310-040-003G 50 – 150°C 52 mm 24 Volt

mit ISO-Symbol für Hydrauliköltemperatur

310-030-013G 40 – 120°C 52 mm 12 Volt


310-040-013G 40 – 120°C 52 mm 24 Volt

mit ISO-Symbol für Getriebeöltemperatur


310-030-015G 50 – 150°C 52 mm 12 Volt
310-040-015G 50 – 150°C 52 mm 24 Volt

mit Doppelskala und ISO-Symbol für Kühlwassertemperatur


310-030-020G 250°F/120° 52 mm 12 Volt
310-040-020G 250°F/120° 52 mm 24 Volt
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit international Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Elektronischer Betriebsstundenzähler

Einsetzbar für alle Fahrzeuge und Maschinen, spannungsunabhängig und ohne Beleuchtung.

Artikel-Nr.* Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

331-032-001G 0-999.999,9 h 52 mm 12 – 24 Volt


331-032-003C dto. mit Chromfrontring 52 mm 12 – 24 Volt
331-032-004G dto. mit Zeiger und Minutenskala 52 mm 12 – 24 Volt

Voltmeter

Einsetzbar für alle Fahrzeuge und Maschinen.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

332-030-001G 8 – 16 V 52 mm 12 Volt
332-040-001G 18 – 32 V 52 mm 24 Volt

Druckanzeiger

Einsetzbar bei allen Fahrzeugen und Maschinen. Die Druckanzeiger sind für 12 oder 24 Volt einsetzbar.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

mit ISO-Symbol für Motoröldruck


350-030-003G 0 – 5 bar 52 mm 12 Volt 127
350-040-003G 0 – 5 bar 52 mm 24 Volt
350-030-004G 0 – 10 bar 52 mm 12 Volt
350-040-004G 0 – 10 bar 52 mm 24 Volt
350-030-016C 500 Kpa 52 mm 12 Volt
350-030-017C 1000 Kpa 52 mm 12 Volt
350-040-016C 500 Kpa 52 mm 24 Volt
350-040-017C 1000 Kpa 52 mm 24 Volt
350-030-020C 80 psi/5 bar 52 mm 12 Volt
350-040-020C 80 psi/5 bar 52 mm 24 Volt

mit ISO-Symbol für Bremsdruck


350-030-011G 0 – 10 bar 52 mm 12 Volt
350-040-011G 0 – 10 bar 52 mm 24 Volt

mit ISO-Symbol für Getriebeöldruck


350-030-005G 0 – 25 bar 52 mm 12 Volt
350-040-005G 0 – 25 bar 52 mm 24 Volt

*Die angegebenen Artikel-Nummern beinhalten Stehbolzen und Bügel als Befestigungsmaterial.


Schraubring, als alternative Befestigungsmöglichkeit, muß seperat bestellt werden.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit international Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Zeituhr

Einsetzbar für alle Fahrzeuge und Maschinen.

Artikel-Nr.* Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

370-032-001G 0 – 12 h 52 mm 12 Volt

Außenthermometer

Einsetzbar für alle Fahrzeuge und Maschinen.

Artikel-Nr.* Meßbereich Einbau Ø Betriebsspannung

397-035-001G -25°C bis 40°C 52 mm 12 Volt

128

*Die angegebenen Artikel-Nummern beinhalten Stehbolzen und Bügel als Befestigungsmaterial.


Schraubring, als alternative Befestigungsmöglichkeit, muß seperat bestellt werden.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO cockpit international Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Zubehör und Ersatzteile
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Teilesatz Befestigungsbügel

Für Geräte mit 80 und 100 mm, Drehzahlmesser und Außenthermometer mit 52 mm Einbaudurchmesser.

Artikel-Nr.

800-005-001G

Schraubring

Einsetzbar als alternative Montagemöglichkeit.

Artikel-Nr. Ausführung

800-005-005G Für Instrumente mit 80 mm Ø


800-005-007G Für Instrumente mit 100 mm Ø
800-005-015G Für Instrumente mit 52 mm Ø

Teilesatz Beleuchtung

Bestehend aus 2 Lampenfassungen mit eingesteckter Birne (2 W) komplett verpackt im Beutel.

Artikel-Nr. Ausführung

800-005-002G 12 V
800-005-003G 24 V
800-005-019G 12 V; 1,2 W für Drehzahlmesser und Außenthermometer mit 52 mm Ø
(1 Birne)

Teilesatz Farbkappen für VDO cockpit vision 129


Bestehend aus 2 x rot und 2 x grün.

Artikel-Nr. Ausführung

800-005-004G 2 rote + 2 grüne Farbkappen, groß. Nicht für Drehzahlmesser und Außen-
thermometer mit 52 mm Ø
800-005-014G 1 rote + 1 grüne Farbkappen, klein. Für Drehzahlmesser und Außenthermo-
meter mit 52 mm Ø

Sonstiges Zubehör

Artikel-Nr. Ausführung

999-115-015 3-fach-Gegenstecker für Flachsteckanschluß, Vorratsanzeiger, Temperatur-


anzeiger und Druckanzeiger.
800-005-011G Vorwiderstand für 24 Volt einschließlich Birne. Für Drehzahlmesser
und Außenthermometer mit 52 mm Ø.
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO eurocockpit Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Allgemeine Merkmale VDO eurocockpit VDO eurocockpit


– Deckglas entspiegelt
– Innenbeleuchtung weiß
– Gehäuse metall (außer Betriebsstundenzähler)
– Einbaudurchmesser 80 mm

Elektrischer Drehzahlmesser

Ansteuerung über Generatorgeber, Übersetzung 1:2.

Artikel-Nr. Meßbereich Spannung Einbau Ø

338-815-002-056G 200 – 3000 min-1 12/24V 100 mmm

Voltmeter

Einsetzbar für alle Fahrzeuge und Maschinen.

Artikel-Nr. Meßbereich Spannung Einbau Ø

332-304-010-004G 8 – 16V 12V 60 mm


332-304-011-005G 18 – 32V 24V 60 mm

Amperemeter
130
Spannungsunabhängig einsetzbar.

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

190-004-014-028G 30 – 0 - 30A 60 mm
190-004-014-029G 50 – 0 - 50A 60 mm

Öldruckanzeiger

Einsetzbar für alle Fahrzeuge und Maschinen.

Artikel-Nr. Meßbereich Spannung Einbau Ø

350-271-003-049G 0- 5 bar 12V 60 mm


350-271-003-050G 0- 10 bar 12V 60 mm
350-471-002-066G 0- 5 bar 24V 60 mm
350-471-002-067G 0- 10 bar 24V 60 mm
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
VDO eurocockpit
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Temperaturanzeiger für Motoröl

Einsetzbar für alle Fahrzeuge und Maschinen.

Artikel-Nr. Meßbereich Spannung Einbau Ø

310-274-004-017G 50 – 150°C 12V 60 mm


310-474-006-021G 50 – 150°C 24V 60 mm

Temperaturanzeiger für Kühlwasser

Einsetzbar für alle Fahrzeuge und Maschinen.

Artikel-Nr. Meßbereich Spannung Einbau Ø

310-274-002-038G 40 – 120°C 12V 60 mm


310-474-011-032G 40 – 120°C 24V 60 mm

Quarzuhr

Einsetzbar für alle Fahrzeuge und Maschinen.

Artikel-Nr. Meßbereich Spannung Einbau Ø

370-218-011-016G 12V 60 mm
370-418-001-003G 24V 60 mm
131

Kraftstoff-Vorratsanzeiger

Einsetzbar entweder für Hebelgeber oder justierbar für Tauchrohrgeber.

Artikel-Nr. Meßbereich Spannung Einbau Ø

Kraftstoff-Vorratsanzeiger für Hebelgeber:


301-271-004-020G 0 – 1/1 12V 60 mm
301-471-001-034G 0 – 1/1 24V 60 mm

Kraftstoff-Vorratsanzeiger justierbar für Tauchrohrgeber:


301-272-054-001G 0 – 1/1 12V 60 mm
301-472-013-001G 0 – 1/1 24V 60 mm
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

VDO eurocockpit Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Mechanischer Doppeldruckanzeiger

Für Vorrats- und Bremsdruck bei Druckluftbremsanlagen. Anschlußgewinde M12 x 1,5 (Glühlampe nicht im
Lieferumfang enthalten).

Artikel-Nr. Meßbereich Einbau Ø

151-040-016-004G 0 – 10 bar 60 mm

Elektronischer Betriebsstundenzähler

Ohne Beleuchtung.

Artikel-Nr. Meßbereich Spannung Einbau Ø

331-811-002-015G 99.999,9 h 12/24V 60 mm

132
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Fuhrparkmanagement Tel: 761-144 750-929
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

VDO Kienzle Fleet Manager 100 VDO Kienzle Fleet Manager 100
Der Fleet Manager 100 speichert relevante Daten wie Geschwindigkeit, gefahrene Kilometer, Drehzahl sowie
Park- und Standzeiten des betreffenden Fahrzeugs. Sowohl die Fahreranmeldung als auch die Datenübertra-
gung erfolgt einfach und zuverlässig mittels robuster Codeschlüssel, über die der Bordrechner auch program-
miert wird. Somit entfallen u.a. teure und aufwendige Prüfmittel.
Der Speicher des Codeschlüssels umfaßt 32 Kilobyte, in dem bis zu 709 Fahrten Platz finden. Diese Daten wer-
den in der Fleet Manager 100-Software aufbereitet und ausgewertet. Die als Datenbasis verwendete Micro-
soft Access Datenbank garantiert Flexibilität bei der weiteren Verarbeitung der Daten.

Artikel-Nr. Ausführung

X10-723-002-001 VDO Kienzle Fleet Manager 100


X39-723-002-009 Ausleseeinheit FM
X39-723-002-008 VDO Kienzle Fleet Manager 100 Software

VDO Kienzle Fleet Manager 200 VDO Kienzle Fleet Manager 200
Der Fleet Manager 200 speichert relevante Daten wie Geschwindigkeit, gefahrene Kilometer, Drehzahl sowie
Park- und Standzeiten des betreffenden Fahrzeugs. Zusätzlich verfügt er über 4 Statuseingänge und einen drit-
ten Frequenzeingang. Sowohl die Fahreranmeldung als auch die Datenübertragung erfolgt einfach und zuver-
lässig mittels robuster Codeschlüssel, über die der Bordrechner auch programmiert wird. Somit entfallen u.a.
teure und aufwendige Prüfmittel.
Der Speicher des Bordrechners umfaßt 1 MB, in dem die aufgezeichneten Fahrten und Ereignisse Platz finden.
Diese Daten werden mit Hilfe der Fleet Manager 98-Software aufbereitet und ausgewertet. Die Software ver-
fügt über weitreichende Exportfunktionen, so daß auch die Weiterverarbeitung in verschiedenen anderen Com-
puterprogrammen vorgenommen werden kann.

Artikel-Nr. Ausführung

X10-723-002-002 VDO Kienzle Fleet Manager 200 133


X39-723-002-009 Ausleseeinheit FM
X39-723-002-034 VDO Kienzle Fleet Manager 98 Software
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Flotten-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Flotte

Neben dem Pkw- und Nutzfahrzeug- Fuhrparkmanagement: Wenn Sie oder Ihre Kunden detail-
programm bietet VDO Kienzle auch lierte Informationen zu den VDO
– VDO Kienzle Fleet Manager 100
moderne Technik zur wirtschaft- Kienzle Flotte-Produkten wünsch-
(siehe Seite 133)
lichen Fuhrparksteuerung. en, wenden Sie sich bitte an Ihre
– VDO Kienzle Fleet Manager 200 VDO Kienzle-Vertretung oder an:
(siehe Seite 133)
VDO Kienzle
Telematik: Vertrieb und Service GmbH
– VDO Kienzle Aplicom Geschäftsgruppe Flotte
Kruppstraße 105
Taxiprodukte: D-60388 Frankfurt/M.
Tel: (069) 4 08 05-143
– (siehe Seite 100) Fax: (069) 4 08 05-264
e-mail: fleets@vdokienzle.com
Kienzle Unfalldatenspeicher
UDS:
134 – (siehe Seite 107)
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Industrie-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Industrie

Neben dem Pkw- und Nutzfahrzeug- Regelanlagen Wenn Sie oder Ihre Kunden detail-
programm bietet VDO Kienzle auch lierte Informationen zu den VDO
– VDO E-Gas compact
Informations-, Steuer- und Regelsys- Kienzle Industrie-Produkten wün-
teme für industrielle Anwendungen. – VDO E-Gas II schen, wenden Sie sich bitte an:
Es handelt sich um VDO-Produkte – VDO AGB II
und Applikationen für On-highway- (siehe Seite 72) VDO Kienzle
und Off-highway-Fahrzeughersteller, – VDO tempostat ® II 24V Vertrieb und Service GmbH
Hersteller von stationären Maschi- (siehe Seite 76) Geschäftsgruppe Industrie
nen und Pkw-Spezialhersteller. Kruppstraße 105
Instrumentierung D-60388 Frankfurt/M.
Tel: (069) 4 08 05-112
– VDO D’MAC
Fax: (069) 4 08 05-144
– VDO modulcockpit II e-mail: industrial@vdokienzle.com
– VDO cockpit vision
(siehe Seite 87)
– VDO cockpit international
(siehe Seite 124)
– VDO eurocockpit 135
– Instrumentenpanels

Sensorik
– (siehe Seite 116)

Kraftstoffsysteme

Scheibenwaschsysteme
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
Marine-Programm
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Marine

Neben dem Pkw- und Nutzfahrzeug- Die gesamte Produktpalette des Wenn Sie oder Ihre Kunden detail-
programm bietet VDO Kienzle auch Marine-Programmes können Sie lierte Informationen zu den VDO
ein lückenloses Programm an Instru- dem VDO Marine-Katalog entneh- Marineinstrumenten wünschen,
mentierung für die Sportschiffahrt men. wenden Sie sich bitte an Ihre VDO
an. Es umfaßt die Bereiche Naviga- Kienzle-Vertretung oder an:
Artikel-Nr. TU00-0045-0017601
tion, Motorüberwachung und Bat-
teriemanagement. VDO Kienzle
Vertrieb und Service GmbH
Geschäftsgruppe Marine
Kruppstraße 105
D-60388 Frankfurt/M.
Tel: (069) 4 08 05-111
Fax: (069) 4 08 05-205
e-mail: vdomarine@vdokienzle.com

136
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Marine-Programm Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

1. Navigation

VDO Seekartenplotter: LOGIC Navigation: Ocean Line Navigation:

Weltweite C-Map-CF95- Anschluß an externe Geräte wie Digitaltechnologie und Mikropro-


Kartenabdeckung Plotter, Radar, GPS usw. über zessoren, verbunden mit einer
serielle NMEA-0183-Schnittstelle analog/digitalen Anzeigeform

VDO LOGIC MAP 8 VDO LOGIC GPS VDO Ocean Line Sumlog
VDO LOGIC MAP 10 VDO LOGIC Log VDO Ocean Line Echolot
VDO LOGIC MAP 10 color VDO LOGIC Depth VDO Ocean Line Compass
VDO LOGIC Log/Depth
VDO LOGIC Wind
VDO LOGIC Close Hauled
VDO LOGIC Compass
VDO LOGIC Mulitfunction
VDO LOGIC Autopilot

2. Motorüberwachung

LOGIC Motorüberwachung: Ocean Line Motorüberwachung:

VDO LOGIC Drehzahlmesser VDO Ocean Line Drehzahlmesser


VDO LOGIC Druckanzeiger VDO Ocean Line Pyrometer
VDO LOGIC Temperaturanzeiger VDO Ocean Line Temperaturanzeiger
VDO LOGIC Betriebsstundenzähler VDO Ocean Line Druckanzeiger
VDO LOGIC Vorratsanzeiger VDO Ocean Line Vorratsanzeiger
VDO LOGIC Ruderlageanzeiger VDO Ocean Line Ruderlageanzeiger
VDO LOGIC Akustischer Warner VDO Ocean Line Betriebsstundenzähler
VDO Ocean Line Quarzuhr
VDO Ocean Line Akustischer Warner
VDO Ocean Line elektronischer Dimmer

3. Batteriemanagement

VDO Charge: Aus der LOGIC Serie: Aus der Ocean Line Serie:

VDO Charge 1210 VDO LOGIC Battman VDO Ocean Line Voltmeter
VDO Charge 1225 Amperestundenzähler VDO Ocean Line Amperemeter
VDO Charge 2413 VDO LOGIC Voltmeter
VDO LOGIC Amperemeter
137
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

VDO Kienzle Vertriebsorganisation

Firmensitz Fachhändler Weinhöppel GmbH Kienzle


Alter Flughafen 4 Vertriebsgesellschaft mbH
Kienzle Argo
VDO Kienzle D-30179 Hannover Kesselstr. 44
Vertriebsgesellschaft mbH
Vertrieb und Service GmbH Tel. (05 11) 96 66-0 D-70327 Stuttgart
An der Hebemärchte 1
Kruppstraße 105 Fax (05 11) 96 66-299 Tel. (07 11) 4 09 68-0
D-04457 Baalsdorf
D-60388 Frankfurt / M. www.weinhoeppel.de Fax (07 11) 4 20 26 99
Tel. (03 41) 6 59 17-0
Tel. (0 69) 4 08 05-0 Fax (03 41) 6 59 17-99
Fax (0 69) 4 08 05-210 Kienzle-Rheinapp GmbH Gleichauf GmbH
www.vdokienzle.com Alexanderstr. 37 - 39 System- und Fahrzeugtechnik
Kienzle Argo
D-45472 Mülheim/Ruhr Heinrich-Hertz-Str. 10
Vertriebsgesellschaft mbH
VDO Kienzle Tel. (02 08) 4 95 05-0 D-78052 Villingen-Schwenningen
Bismarckstr. 19
Vertrieb und Service GmbH Fax (02 08) 4 95 05-353 Tel. (0 77 21) 94 72-0
D-12169 Berlin
Heinrich-Hertz-Straße 45 www.kienzle.de Fax (0 77 21) 94 72-80
Tel. (0 30) 79 49 00-0
D-78052 Villingen-Schwenningen www.gleichauf.com
Fax (0 30) 79 49 00-50
Tel. (0 77 21) 67-0 ght GmbH
Fax (0 77 21) 67-23 40 Elektronik im Verkehr
Rodekamp & Putze GmbH & Co. KG
Birkerstr. 12 - 14
EU
www.vdokienzle.com Eckendorfer Str. 80
D-80636 München
D-33609 Bielefeld Belgien
Tel. (0 89) 12 60 07-0
Deutschland Tel. (05 21) 78 05-0
Fax (0 89) 12 60 07-60
Fax (05 21) 78 05-30 Krautli S.A.
Niederlassung ght GmbH Industrialaan 15
THEDE Zeit und Leistung B - 1702 Dilbeek
Elektronik im Verkehr
VDO Kienzle GmbH & Co. KG Tel: + (32) 2 48 17 20 0
Schafhofstr. 2
Vertrieb und Service GmbH Kirchweg 214 Fax: + (32) 2 46 65 56 0
D-90411 Nürnberg
Niederlassung Frankfurt D-28199 Bremen
Tel. (09 11) 5 27 05-0
Kruppstr. 105 Tel. (04 21) 5 37 09-0 Rauwers-Controle N.V., S.A.
Fax (09 11) 5 27 05-36
138 D-60388 Frankfurt/M. Fax (04 21) 5 37 09-28 Rue Navezstraat 78
Tel. (0 69) 4 08 05-280 www.thede.de B - 1000 Bruxelles
Heinz Port
Fax (0 69) 4 08 05-230 Apparate Vertriebsgesellschaft mbH Tel: + (32) 2 21 62 04 0
www.vdokienzle.com Friedrich Marx GmbH & Co. KG Fax: + (32) 2 21 60 52 5
Theodor-Heuss-Str. 15
Wendenstr. 8 - 12 www.rauwers.be
D-66130 Saarbrücken-Güdingen
D-20097 Hamburg
Tel. (06 81) 9 88 28-0
Tel. (0 40) 2 37 79-0
Fax (06 21) 9 88 28-30
Fax (0 40) 2 37 79-121
www.port-gmbh.de
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Dänemark Italien Multifrota, Comercio e Gestao de Norwegen


Frotas Alcantara
Robert Bosch A/S VDO Kienzle Italia S.P.A. 2a, Rua Particular, 26 A/S Fartskriver
Telegrafvej 1 Piazza Gramsci 2 P - 1300 Lisboa Postboks 78 Okern Persveien 32
DK - 2750 Ballerup I - 20154 Milano Tel: + (351) 1 36 39 95 0 N - 0508 Oslo 5
Tel: + (45) 44 89 89 84 Tel: + (39) 02 33 13 11 1 Fax: + (351) 1 36 38 61 8 Tel: + (47) 22 64 58 60
Fax: + (45) 44 89 86 80 Fax: + (39) 02 33 10 45 65 Fax: + (47) 22 65 83 50
www.vdokienzle.com Schweden
Axel Ketner Glostrup A/S A/S Kellox
Fabriksparken 23 Krautli Elettrica S.R.L. KG Knutsson Handels AB Nygardsveien 67
DK - 2600 Glostrup (Kobenhavn) Via A. Figino 12 Hammarbacken 8 N - 1401 Ski
Tel: + (45) 43 45 11 22 I - 20156 Milano S - 19181 Sollentuna Tel: + (47) 64 94 50 00
Fax: + (45) 43 45 13 45 Tel: + (39) 02 32 44 41 Tel: + (46) 8 92 30 00 Fax: + (47) 64 94 69 78
Fax: + (39) 02 39 21 87 05 Fax: + (46) 8 96 19 92
Finnland Polen
Luxemburg Spanien
Oy Kaha AB P. P-H. „DRABPOL“ Sp. J.
Mikkelaenkallio 5 PL 92 Electro Auto R. Reinert & Fils s.e.n.c. VDO Kienzle España, S.A. Ul. Jagiellonska 67/71
FIN - 02771 Espoo 61-69, rue de Strasbourg Sepúlveda, 11 PL - 42-200 Czestochowa
Tel: + (358) 9 61 56 80 0 L - 2561 Luxembourg E - 28100 Alcobendas (Madrid) Tel: + (48) 343 66 00 22
Fax: + (358) 9 61 56 83 05 Tel: + (352) 48 51 41 Tel: + (34) 91 6572121 Fax: + (48) 343 66 01 02
Fax: + (352) 49 18 91 Fax: + (34) 91 6572151
Frankreich www.vdokienzle.com Russische Föderation
Wagner Garage S.A.
VDO Kienzle France S.A. 5, rue des Bruyères Mettem-M Ltd.
8 Rue Latérale 7, B.P.377 L - 1274 Howald/Hesperange Rest-Europa Abonnentenkasten 22
F - 94154 Rungis Cedex Tel: + (352) 48 15 80 Strasse 800-letja Moskau, Dom
Tel: + (33) 1 45 60 16 00 Fax: + (352) 48 14 49 Island 11, Korpus 5
Fax: + (33) 1 45 60 16 10 RF - 127591 Moskau
www.vdokienzle.com Niederlande Björn ó Pétursson Maela-OG Tel: + (7) 095 480 05 61
Barkavidgerdir Fax: + (7) 095 480 92 92
VDO Kienzle Netherland B.V. Sudurlandsbraut 16
Griechenland IS - 128 Reykjavik
Postbus 8265 Schweiz
NL - 1005 AG Amsterdam Tel: + (354) 5 88 97 47
Electra Hella’s S.A. Fax: + (354) 5 88 97 22
Agencies of Vehicles’s Components Tel: + (31) 20 68 21 95 2 Krautli AG
246 Syngroy & Davaki Str. Fax: + (31) 20 68 65 46 5 Badenerstr. 734
GR - 176 72 Kallithea www.vdokienzle.com Jugoslawien CH - 8010 Zürich
Tel: + (30) 1 953 1690 Tel: + (41) 1 439 66 66
Fax: + (30) 1 953 1696 Österreich* Stevcevic Co. Fax: + (41) 1 439 66 20
Visnjicka 2
VDO Kienzle Austria GesmbH YU - 11060 Belgrad J. Bosshard AG
Großbritannien Tel: + (381) 11 75 09 29
Flachgasse 54-58 Stettbachstraße 5
A - 1150 Wien Fax: + (381) 11 75 96 49 CH - 8600 Dübendorf ZH
VDO UK Ltd.
Holford Drive Holford Tel: + (43) 1 981 27-0 Tel: + (41) 1 802 75 75
GB - Birmingham B6 7UG Fax: + (43) 1 981 27-42 Kroatien Fax: + (41) 1 802 75 65
Tel: + (44) 121 344 2000 www.vdokienzle.com
Fax: + (44) 121 344 2071 „TAHOGRAF“ d.o.o. Türkei
www.vdokienzle.com Strigina 4/I
Portugal
HR - 10000 Zagreb Oelcuesan, Oelcue Aletleri Sanayi
Lucas Kienzle Instruments Ltd. Tel: + (385) 1 23 39 07 1 ve Ticaret A.S. 139
Krautli Portugal Lda.
36, Gravelly Industrial Park Fax: + (385) 1 23 39 05 2 Yilanli Ayazma Sok. No: 12/1
Horta dos Bacelos, Lote no. 2
Tyburn Road, Erdington P - 2685 Sta. Iria de Azóia TR - Topkapi/Istanbul
GB - Birmingham B24 8TA Tel: + (351) 1 956 45 39 Tel: + (90) 212 54 40 61 0
Tel: + (44) 121 326 1234 Fax: + (351) 1 956 45 38 Fax: + (90) 212 54 40 60 9
Fax: + (44) 121 326 1299

* zuständig für: Bulgarien, Rumänien, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn


Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Tel: 761-144 750-929
769-369 329-16-26
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Zypern Indien

The Cyprus Import Corporation Ltd. VDO India Ltd.␣


P.O. Box 1632 140, Hosur Road␣
CY - 1511 Nicosia IND-Bangalore 560095␣
Tel: + (357) 2 43 71 01 Tel: (+91) 80 55 31 580␣
Fax: + (357) 2 43 00 18 Fax: (+91) 80 55 32 311
www.cytanet.com.cy/cic
Korea
Savvas Y. Spyridakis & Sons Ltd.
3, Nikitara Street VDO Korea Co. Ltd.
CY - Limassol 8th Fl. Pumyang Bldg. 811-6, 10
Tel: + (357) 5 39 26 32 Bangbae-Dong, Seocho-Ku
Fax: + (357) 5 39 26 10 ROK - Seoul 137-060
Tel: + (82) 2 592 8981
Fax: + (82) 2 592 8987
Amerika
Singapur
Brasilien
VDO Kienzle Singapore Pte. Ltd.
VDO do Brasil Ltda. 51 Ayer Rajah Crescent # 02-15/17
Av. Senador Adolf Schindling, 155 SGP - 139948 Singapore
BR - 07042-020 Guarulhos, SP Tel: + (65) 7 78 77 72
Tel: + (55) 11 6421 0888 Fax: + (65) 7 79 69 79
Fax: + (55) 11 6421 3266 www.vdokienzle.com
Mexiko
Australien
VDO Kienzle de México
Poniente 116 # 526 Col. Industrial VDO Australia Pty. Ltd.
Vallejo 115 Northern Road
MEX - 02300 México, D.F AUS - Heidelberg West, Victoria 3081
Tel: + (52) 5 56 73 90 1 Tel: + (61) 3 945 03209
Fax: + (52) 5 56 73 92 2 Fax: + (61) 3 945 82264
www.vdokienzle.com www.vdo.com.au

USA Afrika
VDO North America LLC Control Instruments VDO (Pty) Ltd.
188 Brooke Road Planet Avenue
USA - Winchester, Virginia 22603 ZA - Crown Mines 2092
Tel: + (1) 540 665 0100 Tel: + (27) 11 837 0305
Fax: + (1) 540 662 2515 Fax: + (27) 11 837 9974
www.vdona.com

Asien
China

VDO Wuhu Automotive Instruments


Co. Ltd.
140 Yan An Road (N)
Wuhu Economic & Technical
Development Zone
PRC - 241009 Wuhu, An Hui
ProvinTyburnce
Tel: (+86) 553 5 84 40 88
Fax: (+86) 553 5 84 42 88
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Suchregister Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
numerisch
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

B-Artikel-Nr.: X10-415-000-005 92 X39-728-002-003 80 1032.90041200 32


X10-415-000-008 49 X39-728-002-004 80 1032.90041300 32
BA00-1150-0111020 101 X10-707-246-011 110 X39-728-002-005 81 1032.90042100 32
BA00-1150-0121020 101 X10-718-002-006 97 X79-140-000-003 49 1040.01142170 33
BA00-1150-2711001 101 X10-718-002-008 97 X79-140-000-004 39 1040.02210850 34
BA00-1150-2721001 101 X10-722-002-001 95 X82-728-002-001 81 1040.02211000 34
X10-723-002-001 133 X82-728-002-002 81 1040.06010800 33
E-Artikel-Nr.: X10-723-002-002 132 X82-728-002-003 81 1040.06011900 33
X10-726-002-001 99 X83-728-002-001 81 1040.06012000 33
E14-024-005 58 X10-728-002-001 79 X83-728-002-002 81 1040.16010430 34
E14-024-011 58 X11-121-000-008 98 X83-728-002-004 81 1040.16010770 34
E14-025-005 60 X11-132-589-001 96 X83-728-002-005 81 1040.16100800 34
E14-025-018 60 X11-132-589-002 96 1040.16106200 34
E14-029-001 60 X11-132-589-003 96 Artikel-Nr.: 1040.16160800 34
E14-029-002 60 X11-132-589-004 96 1040.16390445 34
E14-030-001 60 X11-132-589-005 96 1308–020000010103 7 1040.16520450 34
E14-034-001 56 X11-397-109-022 74 1310–020000010103 9 1040.16611110 34
E14-035-001 59 X11-397-109-023 74 1311–240000100203 11 1040.17012000 33
E14-038-001 55, 61 X39-397-106-130 92, 94 1314–240000100203 13 1040.17012300 33
E14-038-002 55 X39-397-106-149 76, 93 1315–020000200105 21 1040.17463141 33
E14-039-001 55 X39-397-106-152 93 1318–040000000233 15 1040.17463501 33
E14-039-002 55 X39-397-106-168 93 1318–040100000233 15 1040.17463650 33
X39-397-106-169 93 1318–274600000123 17 1040.90130001 35
X-Artikel-Nr.: X39-397-106-170 93 1319–020300010105 21 1040.90130002 35
X39-397-106-171 93 1319–270900010653 19 1040.90130003 35
X10 415 000 008 49 X39-397-106-179 93 10 140 001 008 66 1040.90131000 35
X10-132-500-004 96 X39-397-106-189 77 10 140 001 009 66 1138-90310500 105
X10-132-500-005 96 X39-397-106-191 92 10 140 001 012 66 1138-90310600 105
X10-132-500-006 96 X39-397-109-035 73 1022.01320600 27 1138-90310700 105
X10-140-000-057 63 X39-397-109-037 74 1022.01320608 27 1138-90310800 105
X10-140-000-058 63 X39-397-109-047 75, 77 1022.01320625 27 1138-90311000 105
X10-140-000-059 63 X39-397-109-048 72 1032-01xxxxxx 28 1138-90311100 105
X10-140-000-060 53, 63 X39-397-109-049 72 mit geradem Abgang 28 1138-90311200 105
X10-140-001-008 66 X39-397-109-050 73 1032-02xxxxxx 28 1138-90311300 105
X10-140-001-009 66 X39-397-109-051 73 mit Winkelabgang 90° 28 1138-90311400 105
X10-140-001-011 66 X39-397-109-069 72 1032-03xxxxxx 28 1138-90311500 105
X10-232-001-001 121 X39-397-109-070 72 mit Winkelabgang 45° 28 1138-90311600 105
X10-232-001-002 121 X39-397-109-077 74 1032-04xxxxxx 29 1138-90311700 105
X10-232-001-003 121 X39-397-109-078 73 direkter und angeglichener 1138-90311800 105
X10-232-001-004 121 X39-397-109-079 73 Abgang 29 1138-90311900 105
X10-232-001-005 121 X39-397-109-092 75 1032-11xxxxxx 29 1138-90500000 106
X10-232-001-006 121 X39-397-411-009 98 gerader Abgang in VDO- 1138-90540100 106
X10-232-001-007 121 X39-718-002-003 98 Ausführung 29 1138-90600100 106
X10-232-001-008 121 X39-718-002-005 98 1032-14xxxxxx 30 1138-90600200 104, 106
X10-232-001-009 121 X39-718-002-006 98 1032-54xxxxxx 30 1138-90600300 106
X10-232-001-010 121 X39-718-002-007 98 1032.01800000 31, 48 1138-90601000 104
X10-240-002-018 39 X39-718-002-012 98 1032.02800000 31 1138-90601100 104
X10-246-000-001 112 X39-718-002-022 98 1032.03800000 31 1138-90601200 104
X10-323-003-001 118 X39-718-002-025 98 1032.04800000 31 1138-90601600 104
X10-323-003-002 118 X39-718-002-027 98 1032.11800000 31 1138-90601700 104
X10-397-000-013 94 X39-718-002-028 98 1032.12800000 31 1138-90602000 104
X10-397-106-815 92 X39-718-002-031 98 1032.13800000 31 1138-90602200 104
X10-397-106-817 92 X39-718-002-035 98 1032.14800000 31 1138-90620200 105
X10-397-106-910 76 X39-718-002-037 98 1032.54800000 31 1138-90621000 105
X10-397-109-114 72 X39-718-002-038 98 1032.64800000 31 1138-90621100 105
X10-397-109-117 72 X39-722-002-001 94 1032.90010400 32 1138-90621200 105
X10-397-109-123 72 X39-723-002-008 133 1032.90010500 32 1138-90621600 105
X10-397-109-124 72 X39-723-002-009 132, 133 1032.90010700 32 1138-90621700 105
X10-397-109-127 72 X39-723-002-034 132 1032.90010800 32 1138-90622000 105
X10-397-115-001 98 X39-728-002-001 80 1032.90010900 32 1138-90622200 105
X10-397-115-003 98 X39-728-002-002 80 1032.90040700 32 1139-90310900 105
141
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Suchregister Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
numerisch
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

1144-90030000 101 10, 12, 14, 16 1314.26 00 00 1013 33 12 1319-90011101 41


1144-90060000 101 1308.02 00 00 0101 05 6 1314.27 00 00 1002 23 12 1319-90011201 41
1145-93160100 101 1308.02 00 00 0101 21 6 1314.27 00 01 1085 23 12 1319-90011601 41
1145-94060100 101 1308.02 92 00 0125 33 6 1314.27 42 00 1018 04 12 1319.24 00 00 0109 53 18, 20,
1145-96010100 101 1308.04 00 00 0125 33 6 1314.34 00 00 1002 23 12 22
1148-20020103 100 1308.06 00 00 0101 03 6 1314.37 00 00 1002 12 1319.26 70 00 0101 33 18
1148-45010100 100 1308.06 00 00 0132 23 8 1314.37 00 00 1021 23 12 1319.26 85 00 0104 32 18
1148-81010123 100 1308.06 00 00 0144 23 6 1314.90 01 00 00 52 1319.26 86 00 0104 32 18
1148-90100000 100 1308.06 00 00 0144 74 6 1314.90 02 00 00 52 1319.27 00 00 0101 32 18
1150-01010302 100 1308.06 00 00 0218 23 6 1314.90 03 00 00 52 1319.27 00 00 0101 53 18
1150-01010604 100 1308.90010100 26 1314.90 04 00 00 52 1319.27 00 00 0106 23 18
1150-01011103 100 1308.90010200 26 1314.90 05 00 00 52 1319.27 00 00 0109 53 18
1150-01011302 100 1308.90010300 26 1314.90 06 00 00 52 1319.27 09 00 0101 03 18
1150-01011503 100 1308.90010600 26 1314.90 07 00 00 52 1319.27 81 00 0111 22 18
1150-01011603 100 1308.90110252 39 1314.90 08 00 00 52 1319.27 82 00 0104 22 18
1150-01011803 100 1308.90140101 26 1314.90 08 00 01 52 1332-90300301 100
1150-01012806 100 1308.90140102 26 1314.90 08 00 02 52 1332-90600500 102
1150-01013102 100 1308.90140103 26 1314.90 08 00 03 52 1404-01010000 68
1150-01014803 100 1308.90140200 26 1314.90 08 00 04 52 1404-01020000 71
1150-01016303 100 1309-90110701 41 1314.90 10 00 00 52 1404-01040100 71
1150-01020206 100 1309-90140100 35 1314.90 10 00 01 52 1404-01050000 71
1150-01100103 100 1309-90140201 35 1314.90 11 00 00 52 1404-01060100 71
1150-01100502 100 1309-90140202 35 1314.90 11 00 01 52 1404-01070100 68
1150-01100702 100 1310.02 00 00 0101 03 8 1314.90 11 00 04 52 1404-02010000 68
1150-01102002 100 1310.02 00 00 0101 05 8 1314.90 11 00 05 52 1404-02020000 71
1150-01102903 100 1310.02 00 00 0101 21 8 1314.90 12 01 01 52 1404-02030000 71
1150-01103403 100 1310.02 00 00 0101 23 8 1314.90 13 01 00 52 1404-02040000 71
1150-01104002 100 1310.02 03 00 0101 23 8 1314.90 13 01 03 52 1404-02060100 71
1150-01104102 100 1310.04 00 00 0288 33 8 1314.90 13 02 00 52 1404-02070100 68
1150-01104302 100 1310.04 00 00 0297 13 8 1315-0111002000 41 150-015-001K 88
1150-01105303 100 1310.06 00 00 0101 05 8 1318-90021301 41 151-040-016-004G 133
1150-01106003 100 1310.06 05 00 0144 23 8 1318-90025200 41 1601-78-116-00 102
1150-01106202 100 1310.07 00 00 0208 13 8 1318-90025300 41 1602-15000000 102
1150-02201106 100 1310.07 00 00 0218 23 8 1318-90031003 39 1602-15001000 102
1150-27100103 100 1311-90134701 40 1318-90031004 39 1602-31007010 102
1150-90010100 101 1311-90134702 40 1318-90031008 39 1602-77040000 102
1150-90020100 101 1311-90134703 40 1318-90031009 39 1612-03040000 53, 64
1150-90030100 101 1311-90134704 40 1318-90040100 39 1612-05050001 64
1150-90040100 101 1311.24 00 00 1002 03 10 1318-90100000 36 1612-10000000 65
1150-90050100 101 1311.24 00 00 1002 23 10 1318-90101400 36 1612-50500100 53, 65
1150-90060100 101 1311.24 00 00 1005 23 10 1318.01 00 00 0117 23 14 1612-50530400 65
1150-90900100 104 1311.24 00 00 1085 23 10 1318.01 09 00 0006 23 14 1612-52000000 65
1305-90022901 40 1311.25 00 00 1013 33 10 1318.02 00 00 0001 03 14 1612-53000000 65
1305-90022902 40 1311.25 42 00 1013 33 10 1318.02 00 00 0001 25 14 190-004-014-028G 130
1305-90022903 40 1311.26 00 00 1013 13 10 1318.02 01 00 0001 21 14 190-004-014-029G 130
1305-90022906 40 1311.27 00 00 1005 03 10 1318.02 15 00 0006 23 14 190-037-001G 124
1305-90022907 40 1311.27 00 00 1005 23 10 1318.04 00 00 0002 13 14 190-037-002G 124
1305-90061300 39 1311.27 00 10 1002 23 10 1318.05 00 00 0117 23 14 190-037-003G 124
1305-90100401 40 1311.27 03 00 1085 03 10 1318.06 46 00 0001 05 14 190-077-001K 86
1305-90100402 40 1311.27 42 00 1002 23 10 1318.24 00 00 0001 03 16 190-077-002K 86
1305-90100801 39 1311.34 00 00 1002 03 10 1318.24 00 00 0001 23 16 1900-00000058 61
1305-90100802 39 1311.34 00 00 1002 23 10 1318.24 00 00 0148 23 16 1900-01040001 58
1305-90100901 39 1311.34 00 00 1143 23 10 1318.25 00 00 0002 33 16 1900-01050000 58
1305-90100902 39 1311.37 00 00 1021 23 10 1318.25 45 00 0002 13 16 1900-01070000 58
1305-90101400 39 1311.37 00 00 1143 23 10 1318.26 00 00 0002 33 16 1900-01090000 58
1308-90110250 39 1312-90021000 40 1318.26 45 00 0002 13 16 1900-01100000 58
1308-90110258 39 1312-90100701 39 1318.27 00 00 0001 53 16 1900-01120075 58
1308-90111051 40 1312-9010701 40 1318.27 00 00 1122 53 16 1900-01140000 58
1308-90140080 40 1314-370000100203 12 1319-90010101 41 1900-02120000 58
1308-90140400 41 1314.24 00 00 1002 03 12, 21 1319-90010201 41 1900-03070038 59
1308.02 00 00 0101 03 6, 8, 1314.25 00 00 1013 13 12 1319-90010501 41 1900-03120000 59
142
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju
Suchregister Tel: 761-144 750-929
769-369 329-16-26
numerisch
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

1900-03140000 59 1909-02020000 61 2158-13002400 50 2165-01010013 107


1900-03140039 59 1909-03000000 61 2158-14003000 50 2165-01020013 107
1900-04120000 59 1909-04000000 62 2158-22001200 50 2165-70100102 107
1900-04140000 59 1909-04000001 62 2158-22002400 50 2165-70100103 107, 109
1900-05070038 59 1909-04000002 62 2158-23002400 50 2165-70150101 108
1900-05140000 59 1909-06000000 62 2159-05010000 44 2165-70150102 108
1900-07070000 60 1909-06000001 62 2159-20002200 44 2165-70150103 108
1900-07090000 60 1909-08000000 62 2159-50004101 45 2165-70150104 108
1900-07120000 60 1909-10000000 60 2159-50004301 45 2165-90010200 107
1900-07140000 60 1909-11000000 60 2159-50004401 45 2165-90012012 109
1900-08000411 60 1909-13000000 61 2159-50004501 45 2165-90150000 107
1900-08000900 60 1909-90000000 62 2159-50004601 45 2165-90250300 108
1900-08070001 60 2 150 216 1141 32 2159-50004701 45 224-082-005-044R 122
1900-08090000 60 2 151 599 32 2159-50004801 45 224-082-005-136R 122
1900-08120000 60 2 151 829 1141 32 2159-80010063 36 224-082-008-018R 122
1900-08140000 60 214 043 011 001 C 27 2159-80010150 36 224-082-009-029R 122
1900-11070000 58 214 043 011 002 C 27 2159-80010250 36 224-082-009-037R 122
1900-11090000 58 214 043 011 008 C 27 2159-80010500 36 224-082-021-001R 122
1900-11120000 58 214 043 011 012 C 27 2159-8001xxxx 36 224-082-021-005C 122
1900-11140000 58 2151-01310331 42 2159-80020150 36 226-801-015-001G 122
1900-13140000 59 2151-01310526 42 2159-80020750 36 230-112-001-001C 117
1900-14140000 59 2151-01310655 42 2159-80120215 36 230-112-001-002C 117
1900-15070038 59 2152-10000101 42 2159-81010150 37, 38 230-112-001-004C 117
1900-15140000 59 2152-10100000 102 2159-81010350 37, 38 230-112-001-006C 117
1900-17120000 60 2152-10100202 102 2159-8101xxxx 37, 38 230-112-003-001C 117
1900-18090000 60 2152-10120000 102 2159-81170100 37 230-112-003-006C 117
1900-18120000 60 2152-10200000 102 2159-81170200 37 230-112-003-010C 117
1900-21070400 58 2152-10200201 102 2159-8117xxxx 37 230-112-003-012C 117
1900-21090400 58 2152-10200202 102 2159-81220600 37 230-112-003-013C 117
1900-21090600 58 2152-30300000 102 2159-81220700 37 230-112-003-015C 117
1900-21120400 58 2152-40100101 102 2159-8122xxxx 37 230-112-005-001C 117
1900-21120800 58 2152-40100301 102 2159-81280330 37 230-112-005-004C 117
1900-27120401 60 2152-40120101 102 2159-8128xxxx 37 230-112-005-005C 117
1900-28070202 60 2152-40200201 102 2159-81350190 37 230-112-005-006C 117
1900-28120401 60 2152-90300100 102 2159-81350265 37 230-112-005-011C 117
1900-28120812 60 2154-01020000 46 2159-8135xxxx 37 230-113-001-004C 117
1900-31120400 58 2154-02010000 46 2159-81360470 37 230-213-001-004C 117
1900-32070213 58 2155-01000000 42 2159-81360490 37 230-213-002-001C 118
1900-51120076 56 2155-50010050 35 2159-8136xxxx 37 230-213-002-003C 118
1900-51150000 56 2155-50010150 35 2159-8152xxxx 37 230-213-002-004C 118
1900-52120476 56 2155-50010250 35 2159-81xxxxxx 37 232-011-005-004D 121
1900-53090000 56 2155-50010500 35 2159-82000002 38 232-011-005-011D 121
1900-53120000 56 2155-50050250 35 2159-82000003 38 232-011-005-017D 121
1900-53120055 56 2156-50090300 102 2159-82000004 38 232-011-005-024D 121
1900-53130000 56 2156-50100300 102 2159-82000005 38 232-011-017-009D 121
1900-54090400 56 2156-50120000 102 2159-82020340 38 232-011-017-010D 121
1900-54120400 56 2156-50120100 102 2159-82020355 38 232-011-017-015D 121
1900-54120455 56 2156-50150500 102 2159-8202xxxx 38 232-011-017-016D 121
1900-54120800 56 2156.50 09 02 00 48 2159-82060470 38 232-011-017-017D 121
1900-57090000 55 2156.50 09 04 00 48 2159-82100370 38 232-011-017-032D 121
1900-57120000 55 2156.50 10 02 00 48 2159-82100420 38 232-011-017-034D 121
1900-57120048 55 2156.50 10 04 00 48 2159-8210xxxx 38 232-011-017-038D 121
1900-57120055 55 2156.50 11 01 00 48 2159-82110335 38 232-011-017-075D 121
1900-57130000 55 2156.50 11 02 00 48 2159-82110505 38 232-011-017-102D 121
1900-58090400 55 2156.50 13 01 00 48 2159-8211xxxx 38 240-017-005-001P 39
1900-58120400 55 2156.50 13 02 00 48 2159-82xxxxxx 38 246-060-035-008G 111
1900-58120455 55 2156.50 14 00 00 47 2159-84170360 37 246-063-012-001G 112
1900-58120800 55 2156.50 14 01 00 47 2159-84170430 37 246-068-003-001G 111
1900-99999999 60 2156.50 14 02 00 47 2159-84xxxxxx 37 246-069-006-006G 111
1901-01120012 58 2156.50 14 0x 47 2159-85170200 37 246-069-029-004G 111
1909-01000000 53, 61 2156.70 00 00 00 48 2159-85xxxxxx 37 246-075-010-001K 109
143
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Suchregister Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
numerisch
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

246-075-015-001K 109 323-803-001-025D 120 350-040-004G 126 408-221-005-001C 75


246-082-003-001K 109 323-803-002-002D 119 350-040-005G 126 408-401-003-002C 77
246-082-003-021 109 323-803-002-007D 119 350-040-011G 126 408-422-001-014P 75
246-083-001-004K 110 323-803-004-001D 120 350-040-016C 126 408-422-005-001P 75, 77
301-010-001K 88 323-803-004-002D 120 350-040-017C 126 412-409-007-001P 75
301-010-002K 88 323-803-004-003D 120 350-040-020C 126 412-409-007-005P 75
301-010-007K 88 323-805-001-001K 119 350-271-003-049G 130 412-412-002-001P 77
301-010-008K 88 323-805-001-004K 119 350-271-003-050G 130 437-015-001K 86
301-030-001G 127 323-805-003-001K 119 350-471-002-066G 130 437-015-002K 86
301-030-002G 127 323-809-010-006C 91 350-471-002-067G 130 437-015-007G 86
301-040-001G 127 331-032-001G 127 360-081-029-001K 116 437-015-008G 86
301-040-002G 127 331-032-003C 127 360-081-029-010K 116 437-015-009G 86
301-271-004-020G 131 331-032-004G 127 360-081-029-012K 116 437-015-016C 86
301-272-054-001G 131 331-811-002-015G 133 360-081-029-013K 116 437-015-017C 86
301-471-001-034G 131 332-010-001K 86 360-081-029-025K 116 437-035-001G 125
301-472-013-001G 131 332-010-003K 86 360-081-029-026K 116 437-035-002G 125
310-010-002K 89 332-030-001G 126 360-081-030-001K 116 437-035-003G 125
310-010-003K 89 332-040-001G 126 360-081-030-002K 116 437-035-011C 125
310-010-012K 89 332-304-010-004G 130 360-081-030-004C 116 437-035-012C 125
310-010-013K 89 332-304-011-005G 130 360-081-030-009K 116 437-035-013C 125
310-030-002G 126 333-015-001K 87 360-081-030-015C 116 437-035-014C 125
310-030-003G 126 333-015-005G 87 360-081-030-017C 116 437-035-015C 125
310-030-004G 126 333-015-009K 87 360-081-030-018C 116 437-055-001G 125
310-030-013G 126 333-015-010K 87 360-081-030-020K 116 437-055-002G 125
310-030-015G 126 333-035-001G 124 360-081-030-022C 116 437-055-004C 125
310-030-020G 126 333-035-002G 124 360-081-030-028K 116 437-055-005C 125
310-040-002G 126 333-035-003G 124 360-081-030-030C 116 437-055-006C 125
310-040-003G 126 333-035-010G 124 360-081-030-032K 116 437-055-009C 125
310-040-004G 126 333-035-011G 124 360-081-030-033C 116 637-202-002-001K 91
310-040-013G 126 333-035-014C 124 360-081-030-036K 116 639-201-004-001K 91
310-040-015G 126 333-035-017G 124 360-081-030-037C 116 639-201-005-001K 91
310-040-020G 126 333-035-018G 124 360-081-030-039C 116 639-401-002-001K 91
310-274-002-038G 131 333-035-022C 124 360-081-030-041C 116 800-005-001G 90, 129
310-274-004-017G 131 333-035-027C 124 360-081-030-049K 116 800-005-002G 91, 128
310-474-006-021G 131 333-045-001G 124 360-081-030-052C 116 800-005-003G 91, 128
310-474-011-032G 131 333-045-002G 124 360-081-030-053C 116 800-005-004G 91, 128
323-801-001-006K 119 333-055-001G 124 360-081-030-070C 116 800-005-005G 91, 128
323-801-001-009K 119 333-055-002G 124 360-081-032-001C 116 800-005-007G 91, 128
323-801-001-010K 119 333-055-004C 124 360-081-032-002C 116 800-005-011G 91, 128
323-801-001-022K 119 333-055-010C 124 360-081-032-003C 116 800-005-014G 91, 128
323-801-001-026K 119 333-065-001G 124 360-081-032-006C 116 800-005-015G 91, 128
323-801-003-001K 120 338-815-002-056G 130 360-081-038-001C 116 800-005-019G 91, 128
323-801-004-029K 118 340 214 002 001 C 43 360-081-038-003C 116 89-512-006 40
323-801-004-031K 118 340 214 002 004 C 43 370-012-001K 88 92-100-085 91
323-801-004-032K 118 340-214-002-001C 122 370-032-001G 129 999-115-015 91, 128
323-801-004-039K 118 340-214-002-004C 122 370-218-011-016G 131
323-801-005-005D 119 340-804-007-011G 123 370-418-001-003G 131
323-801-008-002D 120 340-808-001-002G 123 391-001-004-001G 98
323-801-009-003D 118 340-808-001-004G 123 391-105-001-001G 98
323-801-010-001D 118 350-010-007K 89 395-262-001-005G 123
323-801-010-003K 118 350-010-008K 89 395-262-001-013G 123
323-801-012-001K 118 350-010-014K 89 395-262-001-015G 123
323-801-012-002K 118 350-010-015K 89 395-262-001-016G 123
323-801-012-003K 118 350-030-003G 126 395-462-001-001G 123
323-801-012-014D 118 350-030-004G 126 395-462-001-002G 123
323-803-001-001D 120 350-030-005G 126 395-462-001-004G 123
323-803-001-004D 120 350-030-011G 126 395-462-001-006G 123
323-803-001-006D 120 350-030-016C 126 397-015-001K 88
323-803-001-008D 120 350-030-017C 126 397-035-001G 129
323-803-001-016D 120 350-030-020C 126 397-115-001-001K 97
323-803-001-022D 120 350-040-003G 126 408-221-001-001P 75
144
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Suchregister Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
alphabetisch
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

A Aufrüstung von Taxametern Bildschirm 66, 67 Aufbewahrung 53, 61,


und Wegstreckenzählern 101 Blende für Einbaufach 101 62, 63
Abdeckplatte 57 Aufschrieb 10, 12 Blenden für FTCO 1319 41 Diagrammscheiben 53
Abdeckung 41 elektronisch Blendfreie Durchlicht- Auswertung 66
ABE 67 auswertbar 10, 12, 20 technik 16, 18, 20 Diagrammscheiben Ausführung
Abgang 26, 27, 28, 29, 30, 31 Aufspüren und Sicherstellen Blindscheibe 5, 60 100-120-24 58
angeglichen gestohlener Fahrzeuge 82 blinkendes Dachzeichen 106 100-24 58
direkt 29, 30, 31 Aufspürsystem 99 Blinkleuchten 106 100-24 EC4K 55
Abgasuntersuchung 83 Aufspürzeit 82 Blockieren des 100-24/2 58
Abgasverhaltens 83 Ausgangssignalform 48 Durchflußsensors 71 100-24/2 EC4B 56
Abkürzungen 66 Ausleseeinheit FM 132, 133 BoKraft 106 100-3300-24 58
Ablesegenauigkeit 65 Auslesestecker 107 Bordcomputer 67 100-3300-24 EC4K* 55
Abreißoszillatorgeber 86, 124, Auslesewandler 108 Bordeltelektronik- 100-3300-24/2 EC4B 56
125 Auslösetaster 106 Komponenten 24 100-7x24 60
Abroll Test Computer Außen- und Bordrechner 132, 133 100-8x24 60
ATC 1601.26 83 Innenthermometer 91 bruchsicheres Gehäuse 79, 80 100-8x24/2 60
ABS 49 Außenthermometer 88, 91, 128, Buchsengehäuse 107 100-8x24/21 60
Abschalten der lenkbaren 129 Bus-Monitor 79, 80, 81 125-12 58
Nachlaufachse 50 elektronisch 88 Bus-Video-System 78, 79 125-24 58
Absperrventil elektrisch 98 Ausstattung 66 125-24 EC4B 56
Abtastung Austauschteile 85 C 125-24 EC4K 55
berührungslos 44, 45, 68 Auswertescheibe 64, 65 125-24 EC4K “1000“ 55
ADR 52 Auswertesoftware 53, 66 CAN-Bus Interface 24 125-24 EC4K “250“ 55
ADZ 104, 105, 106 Auswertung von CCIR-PAL 79, 80 125-24/2 58
AGB Komfort 76 Diagrammscheiben 53 Chipkarten-Leser 24 125-24/2 EC4B 56
AGB-II-Anlage 72, 73 Automatic-EC-Tachographen 56 Cockpit 5, 91 125-24/2 EC4B “250“ 56
AGB-Komfort-Anlage 72, 73 Automatic-Tachographen 55 cockpit 125-24/21 58
Akustischer Warner 137 automatischen Rücklauf 79 international 120, 122, 123 125-24/21CH-1/7EG 58
Alarmanlage 82, 97, 106 Autopilot 137 cockpit vision 120, 122, 123 125-24/21CH-6S 60
Alarmkontakt 108 Autostart 79, 80 Cockpitkonzepte 23 125-24/2326 EG 55
Alarmrelais 106 Codeschlüssel 97, 98, 132, 133 125-24/2326 EG Umkarton 61
Alarmsteuergeräte für Alarm- B Codierschalter 16, 22 125-24/25 EGA 56
dachzeichen (ADZ) 106 COM Schnittstellenadapter 96 125-24/CH-1/7EG 58
AMP-Stecker 26, 35 BAPT-Zulassung 95 Common-Rail-Einspritzung 67 125-24/MINI 59
Amperemeter 86, 124, 130, 137 Batterie Trennschalter 52 Crash-Signal-Speicher 108 125-3300-24 58
Amperestundenzähler 137 Bedienhebel 76 CSM mit Funkmodul 108 125-3300-24 EC4B 56
Anbauhalter Kunststoff 39 Bedientasten 23 CSM Standard 108 125-3300-24 EC4K 55
Anbauhalter Metall 39 Befestigung auf 125-3300-24 EC4K “250“ 55
D
Anbindung an Haltergruppen 104, 105 125-3300-24/2 58
Navigationssysteme 78 Befestigungs- und Dachträger- und Wind- 125-3300-24/2 EC4B 56
Angleichgetriebe 4, 28, 29, 31, Kabelsätze 78 abweisermontage 104, 105 125-3300-24/2 EC4B “250“ 56
32, 34 Befestigungsbügel 90, 129 Dachzeichen 106 125-3300-24/2326 EG 1 55
Angleichscheibe 26 Befestigungshalter 39, 68 Dämpfungshalterung für 125-3300-7x24E 60
Anschlußleitung 35, 36, 37, 38, Befestigungssatz Angleichgetriebe 32 125-3300-8x24E 60
71 Scherensystem 72, 73 Datenfunkgerät 100 125-4000-24 58
Antenne 108 Befestigungssatz Dateninterface 24 125-4000-24 EC4K 55
Antrieb über biegsame Welle 10 Überhubelement 72 Datensicherungspaket 125-4000-24/2 EC4B 56
Antriebswelle 26, 33, 35 Befestigungsschrauben 79 UDShow 108 125-4000-24/2326 EG 1 55
Anzeige- und Aufzeichnungs- Befestigungsteile 26, 76 Detektor Aufspürsysteme 82 125-4000-8x24EW 60
instrumente 5 Benutzerhandbuch 66 Detektor Sicherheitspartner 99 125-7x24 60
Archivieren von Benzinpumpe 98 Detektor-Zentrale 99 125-7x24/2 60
Diagrammscheiben 61 Berichte erstellen 66 Diagnose 24, 83 125-7x24/21 60
ATC 1601.26 83 Berührungslose Erfassung 24 Diagnosearbeiten 83 125-7x24/MINI 59
Aufbauzubehör für Beschriebene Diagnosedaten 23 125-8x24 60
Kompaktanzeige 68, 71 Diagrammscheiben 63, 64 Diagnosestecker 18 125-8x24/2 60
Aufbewahrung von Diagramm- Bestimmung des Diagrammauswerter 53, 65 125-8x24/21 60
scheiben 61, 62, 63 Abgasverhaltens 83 Diagrammauswerter mit Lupe 1308-02 58
Aufbewahrungsordner DS 2 63 Betriebsstundenanzeige 124 und Beleuchtung 65 140-24 EC4K 55
Aufbewahrungsordner DS 4 63 Betriebsstundenzähler 124, 127, Diagrammauswertscheibe 53, 64 140-24/2 EC4B 56
Aufbewahrungstasche 63 130, 133, 137 Diagrammscheiben 140-24/2326 EG 55
Aufnahmedorne 53, 63 biegsame Welle 10, 33, 34 Ablage 61, 63 160-24 58
145
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Suchregister Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
alphabetisch
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

160-24/2/MINI 59 e1-23/26 56 Doppelskala und ISO-Symbol für Rechteck 48, 49


160-24/21 58 e1-23/26/03/04 55 Kühlwassertemperatur 126 Sinus 48, 49
160-24/211 59 e1-24/25 56 Drehfrequenz- Einkammer-
160-24/21CH-7S 60 e1-24/25/13/14 55 Impuls 35, 36, 37 Meßsystem 67, 68, 71
160-24/2E 58 e1-27/28 55 Drehrichtungsänderung 11, 26, Einschaltkontrolle 97
160-24/MINI 59 e1-31/29 55 27 Einspritzpumpenregelung 76
160-24/MINI-1/7 59 e1-31/32 56 Drehrichtungsangleichung 30, 31 Einspritzsysteme 71
160-7x24 60 e1-32/30 55 Drehzahl- und Geschwindig- Einstrahlfestigkeit 50, 52
160-7x24/2/MINI 59 e1-33 55 keitsgeber 123, 115 Eintages-
160-7x24/MINI 59 e1-34 55 Drehzahlanzeige 124 Diagrammscheibe 58, 59
160-8x24 60 e1-37/40 56 Drehzahlaufzeichnung 4, 55, 56, Einzel-Diagrammscheiben 61
160-8x24/2/MINI 59 e1-37/40/41/44 55 58 Einzelader 26, 35, 36
160-8x24/MINI 59 e1-38/39 56 Drehzahlmesser 86, 91, 123, 124, Einzelmeßkammer 68
180-24 EC4B 56 e1-38/39/42/43 55 128, 129, 137 elektrische Impulse 42, 43, 44
3300-8x24 60 e1-45/46 56 elektrisch 123, 130 elektrische Pumpe 68
50-24E 58 e1-45/47 55 elektronischer 124 Elektrisches Stellglied 77
500-8x24 60 e1-46/48 55 Dreifach-Wegfahrsperre 97 elektronische Signale 102
60-24 58 e1-49 55 Dreikant-Frontring 124 Elektronische
80-24 58 e1-50 55 Druck- und Tachographen 35, 36, 39,
80-24/2 58 e1-51 55, 57 Temperaturgeber 115 42, 44, 45, 83
80-24/MINI M 59 e1-52 55, 57 Druckanzeiger 91, 126, 128, 137 Elektronische Wegimpuls-
80-2500-12/2EM 58 e1-60/73/57/72 55, 56 Drucker 24, 66, 100, 104 Angleichung 14, 16
80-2500-8x24EMW 60 e1-61/77/62/76 55, 56 Druckgeber für Öldruck 116 Elektronischer Tacho-
80-3300-24 58 e1-63/64 55, 56 Druckschalter für meter 1323 23
80-7x24 60 e1-71 55, 57 Öldruck 117, 118 Elektronischer Adapter
80-8x24/2/MINI M 59 e1-72 55, 56 DTCO 1380 24 2156 102
80-8x24E 60 e1-76 55, 56 Dual Scheibenwaschpumpe 114 Elektronischer Betriebs-
80-8x24MINI M 59 e1-82 55, 56 Durchflußsensor 68, 71 stundenzähler 127, 133
Diagrammscheiben e1-83 55, 56 Durchlichtbeleuchtung 86 Elektronischer
Zulassungsnummern Diagrammscheiben- Durchlichttechnik 22 Drehzahlmesser 124
B 121 58 Auswerter 65 Düsennadel 111 Elektronischer
B 122 57, 58 Diagrammscheiben- Durchflußsensor 68
B 123 60 Auswertesoftware 66 E Elektronischer EC-Flach-
B 124 58 Diagrammscheiben- Tachograph 18
B 125 60 Sammeltasche 62 E-Tacho 24 Elektronischer EC-Kompakt-
B 126 58 Diagrammscheiben-Schrank 61 EC-Diagrammscheiben 55, 57 Tachograph 16
B 127 58 Diagrammscheiben-Tasche 63 EC-FTCO 18, 20 Elektronischer EC-
B 128 60 Diagrammscheibenbehälter 53 1319 18, 19, 21 Tachograph 12
B 129 58 Diagrammscheibendaten 53, 66 EC-KTCO 1318 16, 17 Elektronischer Fahrtschreiber 49
B 133 59 Diagrammscheibensammler 61 EC-Scheiben 60 Elektronischer Mini-
B 134 59 Diaordner mit Stiften 53, 63 EC-Tachograph Tachograph 1315 21
B 137 58 Diesel-Verbrauchs- 1311 10, 11, 46 Elektronischer Regler 77, 93
B 138 58 meßsystem 67, 68 1314 12, 46 Elektronischer Tachograph
B 139 60 Differenzmeßsystem 67, 71 1318 22 1310 8, 9
B 140 58 Digitaler Tachograph elektrisch 13 Elektronischer Tachometer
B 141 60 DTCO 1380 24 EC-Tachographen 39, 53 86, 94, 125
B 142 58 Digitaltechnologie 137 EDC-Motor 68, 71 Elektronischer Tachometer
B 143 58 Dimmer 137 EDM 8, 14, 16, 47, 66, 67, 1318.4 22
B 144 58 Display 24, 94, 100 68, 69, 71 Elektronisches Diesel-Ver-
B 145 60 alphanumerisch 100 Differenzsystem 68 brauchsmeßsystem EDM 67
B 146 59 mit Helligkeitssensor 96 Ein-/Ausschalter 98 Elektronisches Geschwindigkeits-
B 147 59 Distanzring 40 Einbau eines Geschwindigkeits- Regelsystem 76
B 148 60 Dongle 66 begrenzers 72 EPS 47
B 149 58 Doppeldruckanzeiger 133 Einbauhalter für Sprinter 39 Erfassung von Unfalldaten 107
B 150 59 Doppeldüse 111, 114 Einfachdüse 111, 114 Ersatz- und Austauschteile 85
B 151 59 Doppelhohlschrauben 71 Einfachimpuls 47, 48, 49 Ersatzbatterie Handsender 98
E 152 58 Doppelimpuls 44, 45, 48, 49 Eingabeerinnerung 96 Ersatzbedarf 77
e1 67 Doppelmeßkammer 68 Eingangssignal high 49 Ersatzbedarfkatalog 113, 114,
e1-09/10 55 Doppelmutter 32 Eingangssignal low 49 115
e1-15/18 55 Doppelschalter 73 Eingangssignale vom ABS 102 EU-Tachograph MTCO 1324 23
e1-16/17 55 Doppelsignalimpuls 49 Eingangssignalform 48 eurocockpit 123
146
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Suchregister Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
alphabetisch
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

externes Bedienteil 107 Geschwindigkeits- 2155 12, 35, 42, 43, Kalibriereinheit 83
Anschlußleitung 35, 36, 37 44, 50, 51 Kienzle Unfalldatenspeicher
F
Geschwindigkeits- 2155 (statisch) 42 UDS 107
Zwischenleitung 38 2157 12, 35, 43 KISCAN 53, 66
Fahr-Simulationselektronik 104
Geschwindigkeitsanzeige 23, 86, 2159 36, 37, 38, 44, 45 KITAS 24
Fahrerlogbuch 47
125 2159.20 (statisch) 44 KIVISION 78, 79, 80, 81
Fahrpreisanzeige 100
Geschwindigkeitsbegrenzer 72 Drehrichtungs Klimaanlage 91
Fahrtenbuch 96
Geschwindigkeitserfassung 23 unabhängig 42, 43, 44 Klischee-Diagrammscheibe 60
Fahrtschreiber 46, 47, 48, 49
Geschwindigkeitsimpuls 47, 92 Impulsgeber 2157 35 Kombi Diagrammscheibe 55
Fahrzeugspezifische
Geschwindigkeitsregelsystem 92 Impulsgeber- Kombiinstrument 23, 24
Anschlußleitungen 36, 37
Getriebeabgang 34, 102 Anschlußleitung 35, 36, 37 Komfortsteuerung 95
Faltenbalg 76
Getriebeanschluß 35 3-adrig 35 Kompakt-Tachograph
Farbkappen 86, 91, 128
Getriebegewinde 92 4-adrig 36, 37 1318 15, 16, 17
Fernbedienung 95
Getriebeöldruck 126 Impulsgeber- Kompaktanzeige 68, 71
Filtereinsatz 71
Getriebeöltemperatur 126 Zwischenleitung 38 Kompaktgehäuse 47
Flach-Halter 101
GGVS 52 4-adrig 38 Kompakthalter 71
Flach-Tachograph
Glühlampe 91, 133 Impulsquelle 47, 50, 51 Kompakthalter für
1319 18, 19, 20, 21
GPS 137 Impulsrad 44, 45 Wärmetauscher 68, 71
Flachsteckanschluß 91, 118, 119,
Grenzwertgeber 47, 50, 51 Impulsspeicher 46 Kraftstoff-Vorratsanzeiger 127
120, 121, 123, 128
Gummiring 125 Impulsspeicher 2154-01 46 Kraftstoffmessung 113
Flachsteckanschluß
Impulsteiler 48 Kraftstoffpumpe 71, 113
(2fach) 109, 110
H 2156 48 Kraftstoffrücklauf 68
Flansch 26, 38
Impulsteilung 49 Kraftstoffverbrauch 66
FLB 47
Hall-IC 42, 43, 44, 45, 68 Impulsübermittlung 4 Kraftstoffvorlauf 68
Fleet Manager 100 133
Hallgeber 86, 122, 124, 125 Impulsverhältnis 47, 48 Kraftstoffzufuhr 98
Fleet Manager 200 133
Halter 28, 29, 30, 31, 32, Impulsverteiler 47 KTCO 1318 14, 15, 16, 17,
FMS 14, 16, 18, 47
39, 42, 48, 71, 99, 101 induktive Eingangssignale 102 22, 46, 52
FMS-Anbindung 14, 16
Halter für Einbaufach 101 Induktivgeber 86, 92, 94, Kühlung des Kraftstoffs 68, 71
Frequenzmodul 92
Halter Logbuch 96 123, 124, 125 Kühlwasserthermometer 89
Front und Heckscheiben-
Haltergruppen 105 Informationen über aktuelle Kunststoff-Schutzschlauch 33
waschanlagen 114
Halterstifte 61 Verbrauchsdaten 67 Kunststoffbehälter 53, 61
Frontbedienfläche 104
Halterung für elektronischen Infrarot-Fernbedienung 79, 80 Kunststoffhülle für
Frontring 86
Regler 93 Innenbeleuchtung 86, 130 Diagrammscheiben 62
Frontscheiben-
Haltewinkel 109 Instrumente 86, 124 Kunststoffkegelrad 27
Waschanlagen 110
Handauswertegerät 53, 64 Instrumentierung für die Kupplungsschalter 92, 93
FTCO 1319 5, 18, 41, 52, 83
Handsender 94, 98 Sportschiffahrt 136
Fuhrpark Management
Hauptalarm 106 Integrierte L
System 47
Hauptebene 71 Verrechnungselektronik 68
Fuhrparksteuerung 134
Hebelgeber 88, 113, 122, Integrierter Impulsgebers 45 Labtop 24
Funk-Technik 95
127, 131 Intelligenter Geber KITAS 24 Ladedruckanzeiger 88
Funkaufsteuerung 106
Heckscheiben- ISO-Symbol für Bremsdruck 126 Lampen 12 Volt 124, 125
Funkempfänger 101
Waschanlagen 110 ISO-Symbol für Lampenfassungen 91, 128
Funkempfänger für Uhrzeit und
Hochdruckpumpe 109, 110 Getriebeöldruck 126 LC- Display 18, 20, 23,
Datum 101
Hohlschrauben 71 ISO-Symbol für 86, 124, 125
Funkfernbedienung 97
Holzschrank mit Getriebeöltemperatur 126 LCD-Technik 100
Funkmodul 108
Glasschiebetür 61 ISO-Symbol für Leitfaden für die Nutzung der
Hupe 46 Hydrauliköltemperatur 126 Diagrammscheiben 64
G
Hydrauliköl 126 ISO-Symbol für Leitung 20polig 108
Kühlwassertemperatur 126 Leuchtdiode 22, 95, 97, 98
Geber 4, 42, 88, 116, 117,
I ISO-Symbol für Lochhefter A 5 63
118, 119, 121, 122, 123
Motoröldruck 126 Logbuch 96
Geberfrequenz 49
Impulsabgriff 86, 124, 125 ISO-Symbol für LoJack 82, 99
Geberleitung 4, 68
Impulsadapter 49 Motoröltemperatur 126 Löschtaster 106
3-adrig 42, 43
Impulsadapter X79 49 ISO-Symbole 124 Lüftungsklappen 50
4-adrig 44, 45
Impulsaufbereiter 49 Lupe 53, 65
Geberseite 35, 36, 37, 38
Impulsausgang 9, 13, 42, 47, 48 K Lupenhalterung 65
Gebersystem 49
Impulsgeber 12, 36, 37, 38, 46,
Gegenrad 26
47, 48, 49, 50, 51, 52 Kabelbaum 93, 98 M
Gegenstecker
2151 35, 42 Kabelsatz 91
3fach 91, 128
2152 42, 102 Kabelsatz KOM 73 Magnetkartenleser 100, 104
Generatorgeber 123, 130
2152 (statisch) 42 Kabelschuhe 79 manipulationssichere
Geräteschloß 22 147
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Suchregister Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
alphabetisch
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

Übertragung 24 Neigungssensor 98 Rechteckimpuls 35, 42, 44, 45, simultanen Betrieb 104
Marine-Programm 136 Niveauschalter 123 102 Sinusimpuls 35, 42, 102
Massenspeicher 24 Nummernkombination 4 Rechtecksignal 46, 49 Sinussignal 42, 49
Mechanische Ansteuerung 4 Reed-Kontakt 42, 49, 102 Sitzkontakteingang 104
Mechanische Antriebswelle 43 O Regelsysteme 135 Sockel für Alarmsteuergerät 106
Mechanische Benzinpumpe 98 Relaisausgang 50, 51 Software PARTAX
Mechanische Tachographen 26, Öldruckanzeiger 89, 130 Relaisgehäuse 46, 47 1145/1150 102
27, 28, 30, 32, 33, 34 Ölstabgeber 118 Renkanschluß 7, 11, 26, 33, 35, Spannplättchen 26
Mechanischer Öltemperatur 118, 119 36, 37, 38, 44, 45 Speicherkarte 8 KB 100
Doppeldruckanzeiger 133 Ölthermometer 89 Richtigkeit der Aufzeichnung 64 Speicherkarten-Interface 100
Mechanischer EC- Openkollektorausgänge 49 Ringkolbensystem-Prinzip 68 Speicherkartenverarb. am
Tachograph 10 Optische/akustische Ringstücke 71 PC 100
Mechanischer Alarmgabe 97 Rollenprüfstände 83 Spender Karton 61
Ladedruckanzeiger 88 optoelektronische Rücklaufleitung 68 Spiegelauswerter 53, 65
Mechanischer Schnittstelle 14, 16 Rundpuffer 32 Spiegelkasten 65
Tachograph 6, 55, 56 Original Kienzle Rundstecker 44 Spiralkabel 96
Mechanischer Tachometer 94 Diagrammscheiben 64 RVI 22 Stahlkegelrad 27
Mehrtage-Diagrammscheiben- Original-VDO Kienzle Teile 85 Stammdaten verwalten 66
Bündel 59, 60 S Standard EC-Tachographen 55
Mehrtage-Mini- P Standard-Anschlußteile 108
Diagrammscheiben-Bündel 59 Sammeltasche 62 Standard-
Meßbereichprüfschablone 64 Panzerkabel 49 Scanner 66 Einbaubedingungen 25
Meßbereichsüberprüfung 64 Panzerleitung 102 Scanner-Software 53 Standardhalter 32
Meßkammer 68 Panzerschlauch 36, 37, 38, 41 Schaublatt-Schutzhülle 62 Standardmeßsystem 68
Messmikroskop 65 Papierrolle für 1148-20 100 Scheibenwaschanlagen 109 Staubabdichtung 8
Meßstrecke 83 Parametrierung von Taxametern Scheibenwaschbehälter 114 Steckanschluß 29, 34, 35,
Messung der oder WSZ 102 Scheibenwaschdüse 111, 114 36, 37, 38
Motoröltemperatur 89 PARTAX 102 Schlitzmitnehmer 27 Steckerbelegung 35, 36, 37
Messung des Öldrucks im PC 24, 96, 102 Schnellmontage- Steckergehäuse 35, 36, 37
Motor 89 PDE-Einspritzsystemen 67 Taxidachzeichen 105 Steckerhaube 26, 35, 36
Metall-Befestigungshalter 39 Philips CARiN 520 78, 81 Schnellwechsel- Steckvorrichtung 109, 110
Microsoft Access Datenbank 133 PLD-Einspritzsystemen 67 Deckenhalterung 79, 80 Stehbolzen 86, 88, 89, 124,
Mikroprozessor 137 Plombierkappe 108 Schnittstelle 16, 100, 137 125, 126, 129
Mikrorelais 104, 106 Plombiersteckerhaube 41 Schnittstelle CL 1001 78, 81 Stellglied 115
Mikroskopaufsatz 53, 65 Plombierung des Schnittstellenadapter 96 Stellgliedkabel 73
Mini-Diagrammscheibe 59 Auslesesteckers 107 Schraubenradwelle 26 Steuergerät 106
Mini-Tachograph 5, 59 Profilring 40 Schutzart Steuersysteme 135
Mini-Tarifkopierstation 102 Programmierschnittstelle 18 IEC 529 IP 53 46, 47, Steuerung der Lüftungsklappen
Mini-tTachograph 40 Programmierung 48, 50 oder Lüfterleistung 50
MINITIMER-Stecker 36 von Tarif-Programmen 104 IEC 529 IP 54 27 stiller Alarm 104, 106
Minutenskala 127 Programmierung der elektro- IEC 529 IP 66 28, 42, Stillstandsignal 15, 17, 19
Modul Minusansteuerung 98 nischen Tachographen 83 43, 44, 45 streckenabhängige Impulse 102
Modul Plusansteuerung 98 Programmierung im IEC 529 IP54 27 Strombegrenzer 52
Modularer Tachograph elektronischen Regler 72 IEC 529 IP66 28 Strombegrenzer STB 3/M 52
MTCO 1324 23 Prüfschablone 64 IP 30 49 Strombegrenzer STB 3/p 52
modulares Diagnosesystem 83 Pumpe-Düse-Einheit 67 IP 40, IEC 529 49
modulcockpit 122, 123 Pumpenhalterung 110 IP 66 52 T
Monitore 14” 79 Pyrometer 137 IEC 529 IP 53 50
Mono Scheibenwasch- schwenkbarer Halter 101 Tacho-Ausgang 29, 31
pumpe 114 Q schwenkbarer Winkelantrieb 26 Tachograph
Montage in Tachowelle 92, 94 Sender 95, 99 1308 6, 7, 9, 11, 13,
Multivibrator 46 Quarzgesteuerte Sender des Funkmoduls 108 15, 19, 21
Zeituhr 10, 12, 21 Sensoren 107 1310 8, 42
N Quarzuhr 91, 131, 137 Serielle NMEA-0183- 1311 10
Quittungen 100 Schnittstelle 137 1314 12
Nachrüstsatz Bedienhebel 76 Service Diagnose System 83 1315 42
Nachrüstung mit Alarm- R Signal des Alarmausgangs 108 1318 14, 16, 22, 36,
steuergerät „stiller Signalform: 39, 44
Alarm“ 104 Radiofach-Format nach Rechteck 42, 43, 44, 45 1319 5, 18, 20
Navigationssystem 78, 81 ISO 7736 24 Signalgerät 121 Tachographen
Neigungsmelder 97, 98 Receiver 108 Signalquelle 49 1 Fahrer 11, 13, 17, 19, 21
148
Generalni zastupnik za
Jugoslaviju i Makedoniju

Suchregister Tel: 761-144 750-929


769-369 329-16-26
alphabetisch
Fax: 759-649 stevco@EUnet.yu

1 oder 2 Fahrer 10, 12, Trennschalter 52 VDO Kienzle-Vorfilter 71 Winkelabgang 28, 29, 31
16, 18 Türabsicherung 97 VDO LCD cockpit 91 45° 26, 28, 31
1+2 Fahrer 11, 13, 17, 19 Türkontaktschalter 98 VDO LCD- 90° 26, 28, 31
2 Fahrer 41 Türschließkontakt 50 Außenthermometer 91 Winkelantrieb 7, 11, 26, 27
7 Tage 9 TVE 104 VDO Marineinstrumente 136 (45° bzw. 90°) 26
Tachometer 22, 23, 86, VDO speed alert 94 1308.9001 26
92, 122, 125 U VDO tempostat® II 76 Winkelgetriebe 1022 27
Tachowelle 28, 42, 43, 44, VDO-Pumpen 109 Winkelhalter 101
45, 92, 102 U-Scheibe 45 VDO-Security-Programm 97 Wirbelstrombremse 47
Tachowellen-Abgang Überhubelement 72 Ventil 112 Wischkontakt 108
27, 28, 42, 43, Übersetzungsräder 30, 31 Verbindungskabel WSZ 102
44, 45 Übersetzungsverhältnis 27 TKG/1150 102
Taktgeber 2154-02 46 Übertragungsleitung zum PC 96 Verbindungskabel TKG/PC 102 Z
Tarifkopiergerät TKG 102 UDS 47, 107, 108 Verbindungsmutter 27, 30, 31
Tastenfeld 24 Uhrwerk 22 Verbrauchsanalysen im Zeituhr 88, 129
Tastenschalter 98 Ultraschallsensoren 98 Fahrzeugversuch 67 zentraler Langwellensender 101
Taster 106 Umbausatz Taxameter 101 Verbrauchsanzeige 68 Zentralverriegelung 95
Tauchrohrgeber 88, 113, Umbausatz Verbrauchsmeßsystem 68 Zertifizierung von Service
122, 127, 131 Wegstreckenzähler 101 Verdoppelung des Diagnose Systemen 83
Taxameter 83 Umwandlung von Einfachimpuls- Geschwindigkeitsimpuls 92 Zifferblatt 86, 124
1144 101, 102 in Doppelsignalimpul 49 Verkaufs-Thekenaufsteller 61 Zubehör für mechanische
1145 101 Unfalldatenspeicher 47 Verlängerung des Tachographen/EC-
1150 101, 102, 104 Stellgliedkabels 73 Tachographen 25, 26, 27,
Taxameter-Schriftblatt 101 V Verrechnungselektronik 68 28, 30, 32, 34, 47, 49, 51
Taxi- und Mietwagenterminal Versand einzelner Zubehörtasche 62
1148 (TMT) 100 v-Impuls 16, 47, 50, 51 Diagrammscheiben 62 Zubehörteile 71
Taxi- v-Impuls-Ausgang 8, 14, 16 Verschließbare Papierhülle 62 Zugangscode 71
Alarmdachzeichen 104, 105 v-Warnkontakt Verteilereinspritzpumpe 67 Zunge 28, 29, 30, 31, 34, 43
TCO-Anlagen 25 7, 9, 15, 17, 19 VHS System 79 Zusatzaggregat 46
TCO-Schlüssel 40 v-Warnsignal 10, 12, 16 Videoabspielgerät 78, 79, 80, Zusatzgeräte für Taxameter und
Befestigungsbügel 90, 129 VDO AGB II Anlage 72 81 Wegstreckenzähler 102
Teilesatz Beleuchtung 91, 128 VDO Autoalarm 2100 Videokabel 79 Zusatzhupe 98
Teilesatz Farbkappen 91, 128 US Option 97, 98 vollautomatischen Prüfablauf 83 zusätzl. Funktion 8, 14
Temperaturanzeiger 91, 126, 131, VDO Charge 137 Voltmeter 86, 126, 130, 137 Zusatzschreiber 7, 9, 10,
137 VDO Charge 1210 137 Vorfilter 71 ␣ 12, 15, 16, 17, 18, 46, 50
Temperaturanzeiger für VDO Charge 1225 137 Vorrats-Signalgeber 123 Zwei-Fahrer-Gerät 5
Kühlwasser 131 VDO Charge 2413 137 Vorratsanzeiger 91, 128, 137 Zweigeteilte Meßkammer 68
Temperaturanzeiger für VDO cockpit Vorratsgeber 122 Zwischenleitung für
Motoröl 131 international 124, 126 Vorübersetzung 28, 30, 31 Impulsgeber 38
Temperaturgeber 91, 118, 119, VDO cockpit Vorwiderstand 91, 128 Zwischenleitung mit
120, 121 vision 86, 88, 89, 91, 128 Dichtung 38
Temperaturgeber für VDO Combi-Alarm 2100 97, 98 W Zwischenleitung ohne
Außentemperatur 120 VDO compact tempostat® 92 Flansch 38
Temperaturgeber für VDO detektor 82, 99 Wandbefestigung 61 Zwischenwelle 34, 35
Kühlwassertemperatur 119, VDO detektor 24V 82 Wärmetauscher 68, 71
120 VDO easy lock 95, 97 Warn- oder
Temperaturgeber für VDO eurocockpit 130 Zusatzeinrichtungen 50
Öltemperatur 118, 119 VDO Immobilizer 2000 T 97, 98 Warngeschwindigkeit 94
Temperaturmeßanlagen 120 VDO Kienzle Warnkontakt 116, 119, 120, 124
Temperaturschalter 121 Compactlogbuch 96 Waschwasserbehälter 109, 110
Test Computer VDO Kienzle Fahrzeug- Wechselcode-Technik 95
MTC 1602.04 83 systeme 85 Wegfahrsperre 82, 97
STC 1601.25 83 VDO Kienzle Fleet Wegimpuls-
Test von Tarif-Programmen 104 Manager 100 133 Angleichung 14, 16, 22
Test- und Vorführeinheit VDO Kienzle Fleet Wegimpulsgeber 104
(TVE) 104 Manager 200 133 Wegimpulszahlen 86, 125
Testcomputer 83 VDO Kienzle Industrie- Wegstreckenzähler 101, 102, 104
Thermodrucker 100 Produkte 135 Welle 10
TKG 102 VDO Kienzle- Wellenführung 26
Transceiver 99 Kompaktanzeige 68, 71 Werkstatt-Prüfzentrum 83
Transistorausgang 50, 51 VDO Kienzle-Montagesets 71 Windabweisermontage 104, 105
149