Sie sind auf Seite 1von 5

CAPITULO IV

OPCIONES

INTRODUCCION

Las opciones posibles para el modelo 3051C pueden facilitar la instalación y la operación,
además de incrementar la seguridad del sistema. Estas opciones incluyen: los ajustes de zero y span
integrados, el medidor de LCD (pantalla de cristal liquido), soportes de montaje, configuración
acostumbrada, el nivel de pestana, la pestana tradicional. Los números en le paréntesis refieren el código
usado para ordenar cada opción.

AJUSTES DE ZERO Y SPAN INTEGRADOS (J1, J2 Y J3)

Los ajustes del zero y span integrados, pueden ser especificados como un opción para un ajuste
simple de 4 a 20 mA fuera del modelo 268.

La opción J1 provee un ajuste externo de zero, esto habilita el uso de un rezero ubicado dentro
del transmisor.

La opción J3 excluye los ajustes de zero y span.

Los ajustes del tipo tornillo están bajo un aplaca de certificación en la parte superior del
transmisor. Aflojando los tornillos de la placa y rotando la placa 180 grados en contra de las manecillas
del reloj, quedan expuestos los ajustes.

El ajuste de zero y span operan en conjunción con unos 9interruptores magnéticos colocados en
al tarjeta electrónica del transmisor. Aflojando los tornillos hasta que ellos “salten”, se cierra el interruptor,
mandando una señal al microcomputador para leer la presión de entada y ajustar al corriente de mA de
salida (referirse a la sección de configuración en línea para instrucciones acerca del modelo 3051C
usando ajustes de zero y span integrados.

DESHABILITACION DEL LOS AJUSTES DE ZERO Y SPAN

Existen tres caminos para deshabilitar los ajustes de zero y span. El primero es activando el
puente de “seguro del Transmisor”. Cambiando la posición de este puente en la tarjeta electrónica, se
impiden cambios en al configuración del transmisor. La sección de ARRANQUE Y COMISIONAMIENTO
detalla la ubicación y la instalación de este puente.

El segundo camino para deshabilitar los ajustes de zero y spna es directamente con el modelo
268, usando el programa de “Secuencia de Encadenamiento” (Lookout) –La seccion de CONFIRUACION
EN LINEA describe este programa-.

El tercer camino para deshabilitar los ajustes de zero y span, es removiendo los tornillos de zero
y sapn. Esto puede ser hecho aflojando los tornillos. Si los tornillos de ajuste de zero y sapn son
removidos, entonces deben ser almacenados por separado, para asegurar que conserven sus
propiedades y fuerza magnética.

21
MEDIDOR DE LCD (PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO)

El medidor de LCD (opción M5 o M6) provee una indicación local de la salida del transmisor, y
mensajes de diagnostico abreviados, que gobiernan la operación del transmisor. Esta medidor esta
localizado en el lado del transmisor que contiene la tarjeta electrónica, permitiendo el acceso directo y las
terminaciones de señal. Una cubierta mas amplia es necesaria de aluminio recubierto de epoxi-pliester. El
medidor de la opción M6 viene con una cubierta de acero inoxidable. En la siguiente figura se muestra el
medidor de LCD y su cubierta extendida.

Modelo 3051C CON MEDIDOR OPCIONAL DE LCD

El medidor consta de una pantalla de cristal liquido de cuatro caracteres, el cual muestra una
lectura directa de la señal digital proveniente del microprocesador. Durante su operación normal la
pantalla muestra alternativamente cada dos segundos el porcentaje de salida del sapan calibrado y la
señal de salida, convertida en unidades de ingeniería. En transmisores con salida de tipo raíz cuadrada,
el signo de raíz cuadrada aparece durante el desplegado en pantalla del porcentaje de salida del span.

NOTA: en los modelos 268/3051C con software “Revisión 5.0” la pantalla puede ser fijada para
que muestre siempre la salida del transmisor como un porcentaje del span calibrado, o la salida
convertida en unidades de ingeniería. Ver “Información sobre la memoria XMTR” (XMTR INFO), en la
sección CONFIGURACION EN LINEA.

La siguiente figura, muestra la pantalla del medidor con todos sus segmentos indicados. El
transmisor enciende sus segmentos inmediatamente después de energizarlo durante la autoprueba del
transmisor o durante un reset maestro enviado por cualquier fuente con protocolo Rosemount.

La interface modelo 268 de la familia inteligente, puede ser usada para cambiar la unidades de
ingeniería desplegadas en el medidor por otras.

22
PANTALLA DEL MEDIDOR OPCIONAL DE LCD

Las siguientes unidades de ingeniería pueden ser seleccionadas:

inH2O InHg ftH2O MmHg mmH2O


Psi Bar mbar g/cm2 Kg/cm2
Pa Kpa Torr Atm

NOTA: es posible que al seleccionar alguna unidad de ingeniería para algún transmisor, el rango
de este exceda la capacidad de los cuatro dígitos del medidor. En este caso el medidor indicara “9999”.
Para obtener una lectura correcta, seleccione otro unidad de ingería usando el modelo 268.

INSTALACION DEL MEDIDOR

Para transmisores ordenados con el medidor de LCD, el medidor se envía ya instalado. Para
instalar el medidor en el transmisor modelo 3051c convencional, se requiere de un pequeño desarmador,
el paquete del medidor, y el paquete del medidor, y el paquete con la cubierta esamblable.

El paquete del medidor incluye: un medidor de LCD ensamblable, una cubierta extendida con un
O-ring instalado, dos separadores de nylon, dos tornillos sujetadores, una cabeza interconectable de seis
pines.

Use los siguientes pasos y la figura siguiente, para referirse a la instalación del medidor.

1. Si el transmisor esta instalado en el lazo, asegures el lazo y desconecte la alimentación.


2. Remueva la cubierta del transmisor opuesta al lado donde se encuentran las terminales de
campo.

PRECUACION: La tarjeta electrónica es sensible a la electroestática. Observe las precauciones para


el manejo de componentes sensibles a la electroestática.

3. Remueva el puente de “Alarma de fallo” de la tarjeta electrónica, y ubíquelo en su nueva posición,


en la parte superior de la pantalla del medidor. Colocando el puente en “H” se indica que la señal
de salida analógica será arriba de escala, cuando el diagnostico del transmisor detecta una falla
(salida arriba de 20 mA). Colocando el puente en “L” se indica que la señal de salida analógica
será debajo de escala (debajo de 4mA) Cuando el diagnostico del transmisor detecta una falla.
4. Inserte la cabeza del interconector en le socket de seis patas, expuesto tras mover el puente de
alarma. La longitud total de las patas, deben ser insertadas dentro de la tarjeta electrónica del
transmisor.
5. Remueva los dos tornillos sujetadores de la tarjeta electrónica.

23
6. el bastidor electrónico puede ser rotado tanto como 90 grados, para mejorar el acceso a los dos
compartimentos de las tarjetas electrónica del transmisor.

MEDIDOR OPCIONAL DE LCD VENTANA A PRUEBA DE EXPLOCION

7. cuando la dirección del medidor haya sido orientada, inserte los tornillos largaos del medidor
dentro de sus agujeros y haga que coincidan con los agujeros de la tarjeta electrónica, sin olvidar
entreponer los separadores de nylon.
8. apriete los tornillos hasta que queden unidos el medidor ensamblable con la tarjeta electrónica,
asegurando la interconexión de los pines del interconector.
9. Coloque la cubierta extendida y gírela hasta que le o-ring de la cubierta choque con el cuerpo del
transmisor.
Nota: limites de temperatura par el LCD opresión (-4 a 175 grados F –20 a 80 grados C),
Almacenamiento (-40 a 185 grados F 40 a 85 grados centígrados).
MENSAJES DE DIAGNOSTICO
En adición a la salida, el medidor de LCD, despliega mensajes de diagnostico abreviados, para
problemas del transmisor. Para mostrar un mensaje de dos palabras, la pantalla alterna la primera y
la segunda palabra algunos mensajes de diagnostico tiene mayor prioridad que otros; entonces, los
mensajes aparecen de acuerdo a su prioridad. A continuación presentamos descripción de cada
mensaje de diagnostico. Los mensajes esta listados de acuerdo a su prioridad.

SNSR FAIL.- Este mensaje indica que le microcomputador del transmisor no esta recibiendo
datos de presión desde el sensor. Este caso, el sensor debe estará desconectado, o tiene mal
funcionamiento.

Siga el procedimiento mostrado en la sección de “Mantenimiento” para desanclar el bastidor del


sensor del proceso.

Verifique que la cinta del cable del modelo sensor este conectado a la parte posterior de la tarjeta
electrónica sustituya el modulo sensor por uno nuevo, si sospecha Ud. De un mal funcionamiento del
modulo sensor.

24
FAIL.- Este mensaje puede indicar una de farias condiciones:
 El transmisor ha experimentado una falla en la tarjeta del circuito o en la tarjeta del
sensor mientras intenta almacenar información.
 El transmisor no ha pasado la autoprueba.
 La salida analógica no es actualizada.
 El microcomputador no recibe datos actualizados sobre la temperatura del modelo
sensor.
 La constitución de la tarjeta del sensor, y el programa de la tarjeta electrónica adjunta,
son incompatibles.
 La memoria no volátil de la tarjeta electrónica del transmisor o la tarjeta del sensor no ha
sido inicializada adecuadamente.
Siga el procedimiento de la secc. De “Mantenimiento” para desensamblar el cuerpo del
sensor de proceso y sustituir la tarjeta Elcca, o el modulo sensor, o ambas.

DSBL ZERO
Este mensaje aparecer durante el reajuste del tronillo de zero integrado e indica que el ajuste de
zero del transmisor ha sido deshabilitado. El zero puede ser deshabilitado reposicionando el puente del
“seguro del transmisor” ubicando en la tarjeta Elcca, del transmisor, o directamente a través de un
comando de programación introducido mediante el modelo 268. ver lo de la sección de “configuración en
línea”.
FAIL ZERO
El valor de zero leído por el transmisor excede el máximo rango inferior permitido para un rango en
particular, o la presión sensada por el transmisor excede el limite del sensor.
PASS ZERO
El valor de zero ha sido aceptado por el transmisor, y la salida cambia a 4 mA.

25

Das könnte Ihnen auch gefallen