Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Según esto, sostiene Molestina, “deberíamos aceptar por comunicación la acción de co-
municar, de establecer una comunidad de interpretación con alguien, al compartir info.-
mación, ideas, conceptos o actitudes” 7 .
Algunos definen comunicación diciendo que la sociedad es comunicación, otros dicen que
comunicación es interacción. Sea cual fuere la definición que más nos agrade, pode-mos
expresar que la comunicación es un atributo del ser humano (entendiendo por eso la
comunicación de ideas, conceptos, actitudes, valores, etc.) y que el hombre, de una forma u
otra, se encuentra siempre envuelto en una o varias formas del proceso de comunicarse con
sus semejantes y el medio que lo rodea.
La comunicación científica reviste suma importancia para los hombres de ciencia, ya que su
dominio les permite:
– Construir en forma clara y lógica, un escrito de cualquier longitud usando los recursos
normales del lenguaje.
Cabe aclarar que la comunicación científica, en su sentido más amplio, no se limita a las
formas escritas –objeto de este módulo– sino que abarca aquellas verbales tales como: la
exposición oral, las conferencias, discursos, etc.
El contenido es el mensaje.
2.3.1. La Descripción
La descripción es un dibujo hecho con palabras. Puede referirse a una persona, un animal o
una cosa.
• Escoger los rasgos principales, los detalles concretos. Es diferente decir: Una casa bonita ,
que decir: Una casa blanca , con tejado rojo y con flores multicolores ador- nando la
entrada .
• Calificar o determinar los rasgos escogidos con adjetivos y comparaciones que re-
Produzcan en la mente del lector la imagen deseada. Por ejemplo, si decimos: Sus ojos eran
negros, tan negros como la oscuridad de una noche sin luna , estamos frente a una
descripción más precisa que si sólo decimos: Sus ojos eran negros .
• Ordenar los adjetivos para que produzcan mayor impacto en el lector. por ejemplo si
decimos: La nieve estaba, blanca, muy blanca , el lector imaginará una escena en la que la
nieve es muy limpia, puesto que ésta siempre es blanca.
2.3.2. La Narración
• Fantástica : hace referencia a hechos inverosímiles, que jamás suceden en la reali- dad.
2.3.3. La Argumentación
La tesis no es más que la conclusión del razonamiento y los datos son las premisas del
razonamiento.
2.3.4. La Exposición
La exposición tiene varias formas específicas entre las cuales se mencionan las siguien-tes:
descripción técnica, definición, resumen, reseña, informes y una amplia gama de es-critos
científicos que utilizan los hombres de ciencia para comunicar sus ideas.
La presentación de un trabajo científico supone el dominio, por parte del investigador, del
idioma que emplea para transmitir sus conocimientos. Conocer las normas especiales
relativas al lenguaje científico es indispensable para los hombres de ciencia, ya que les
ayudan a alcanzar más fácilmente sus objetivos.
Es indispensable conocer y respetar las características propias del lenguaje científico, las
cuales pueden concretarse en las siguientes:
• Impersonal.
Todo trabajo científico debe tener carácter impersonal. Se redacta en tercera perso- na,
evitando las referencias personales como: mi trabajo, mi tesis, yo hice . En la comunicación
científica se utilizan expresiones como: el presente trabajo, el pre- sente estudio, se hizo . El
uso de nosotros, con la pretensión de indicar impersonali- dad, es igualmente
desaconsejable.
• Objetivo.
El carácter objetivo del lenguaje que se utiliza para comunicar conocimientos cientí- ficos,
resulta de la propia naturaleza de la ciencia. El lenguaje científico, impersonal y objetivo,
debe evitar puntos de vistas personales, que reflejen impresiones subjeti- vas no fundadas
en datos concretos.
Expresiones propias del raciocinio subjetivo como yo creo, me parece, yo pienso , deben
ser evitadas ya que violan el principio de la objetividad.
• Informativo.
– Función persuasiva, propia del discurso (retórica), que pretende actuar sobre la voluntad
para dirigir la conducta de los hombres, como en la propaganda.
• Técnico.
Cada ciencia posee una terminología técnica propia, que se perfecciona constantemente y
que le permite comunicar sus hallazgos. Para mejorar su vocabulario el científico debe
cultivar el hábito de la lectura, además de revisar asiduamente diccionarios especia-lizados.
El dominio de la terminología técnica es de gran utilidad y valor para la transmi- sión de
conocimientos entre los miembros de la comunidad científica.
• Claro y Preciso.
La claridad es una característica primordial del lenguaje científico, ya que todo pro-
blema, información o idea debe ser enunciado con el nivel máximo de inteligibilidad. Para
poder exponer bien el pensamiento es necesario tener un dominio previo del tema en todos
sus aspectos. Tal como expresan Cervo y Bervian: “Pensamiento y expresión son
interdependientes: nadie podrá exponer en términos claros una idea aun confusa en su
mente.” 12 La claridad de las ideas es la condición primera e indis- pensable de una buena
redacción científica, ya que sin ella no puede haber claridad de expresión.
• Modesto y Cortés.
La cortesía es señal importante de un buen investigador, sobre todo cuando sus hallazgos
contradicen los resultados de otros investigadores.
El investigador no debe insinuar que los resultados de otros estudios están llenos de errores
e incorrecciones.
El científico no debe transmitir sus conocimientos con aire de autoridad absoluta ya que sus
conclusiones, sus propios trabajos, por perfectos que él crea que sean, pue- den tener
errores e inexactitudes.
El lenguaje científico tiene por finalidad informar y no tratar de impresionar a los lectores.
Se limita a describir los pasos del proceso investigativo y a transmitir sus resultados,
testificando intrínsecamente la modestia y la cortesía especiales de un buen trabajo.
Para obtener claridad y precisión las frases del lenguaje científico deben ser simples y
cortas. Conviene que cada una de ellas contenga una sola idea, pero que la desa- rrolle
completamente. No es bueno para el escrito, involucrar innúmeras oraciones subordinadas,
intercaladas con paréntesis, ya que dificultan la comprensión y tor- nan la lectura pesada.
La regla es escoger frases cortas que desarrollen bien las ideas.