Sie sind auf Seite 1von 19

Flooded stationary

lead acid batteries


Batteries stationnaires
plomb ouvert
Geschlossene
Stationäre
Bleibatterien
Baterías estacionarías
de plomo abierto

Installation, operating
and maintenance
instructions
Consignes d’installation,
d’exploitation et de
maintenance
Gebrauchsanweisung
und
Bedienungsanleitung
Normas de instalación,
utilización y
mantenimiento

RESERVE
POWER
VENTED LEAD ACID STANDBY BATTERIES

ENGLISH
Installation, operating
and maintenance instructions

Safety precautions
Batteries give off explosive gasses. They are filled with dilute sulphuric acid, which is very corrosive. When working with
sulphuric acid, always wear protective clothing and glasses. Exposed metal parts of the battery always carry a voltage and are
electrically live (risk of short circuits). Avoid electrostatic charge. The protective measures according to EN 50272-2 must be
observed.
Danger. Cells are heavy.
Make sure they are safely Risk of explosion and fire.
Note operating instructions Avoid short circuits.
installed. Only use suitable
transport and lifting
equipment.
When working on batteries,

+
wear safety glasses and Electrical hazard. Wash all acid splash in eyes or
protective clothing. on skin with plenty of clean
water and seek immediate
medical
No smoking. Do not allow assistance
naked flames, hot objects or Electrolyte is highly
sparks near the battery, due corrosive.
to the risk of explosion or
fire.

Recycling and disposal of used batteries


Used batteries contain valuable recyclable materials. They must not be disposed of with the
Domestic waste but as special waste. Modes of return and recycling shall conform to the
prevailing regulations in operation at the site where the battery is located.

Warranty
Any of the following actions will invalidate the warranty -
Non-adherence to the Installation, Operating and Maintenance instructions. Repairs carried out with non-approved spare
parts. Application of additives to the electrolyte. Unauthorised interference with the battery.

Handling Keep Flames Away Tools


Vented lead acid batteries are Discharge any possible static Use tools with insulated handles.
supplied in a fully charged state and electricity from clothes by touching an Do not place or drop metal objects
must be unpacked carefully to avoid earth connected part. onto the battery.
short-circuit between terminals of Remove rings, wristwatch and metal
opposite polarity. The cells are heavy articles of clothing that might come
and must be lifted with appropriate into contact with the battery terminals
equipment.

DELIVERY AND STORAGE conditions may result in greatly reduced INSTALLATION


Inspect for signs of damage or missing capacity and service life. The electrical protective measures, the
components. The refreshing charge shall be carried out accommodation and ventilation of the
Store the battery in a dry, clean and according to clause a) of the battery installation must be in accordance
preferably cool and frost-free location. Do Commissioning Charge paragraph below. with the applicable rules and regulations.
not expose the cells to direct sunlight as Alternatively cells can be float charged at Specifically EN 50272-2 applies.
damage to the container and cover may the recommended float voltage (see table 5) The battery should be installed in a clean,
occur. during storage. dry area. Avoid placing the battery in a
As the batteries are supplied charged, If the batteries are supplied dry charged, the warm place or in direct sunlight.
storage time is limited. In order to easily storage time shall not exceed 2 years. For The layout of the charging room must allow
charge the batteries after prolonged filling, see special instructions on filling and easy access to the batteries.
storage, it is advised not to store it more commissioning of dry charged batteries.
Approved battery racks are recommended
than for proper installation. Place the cells or
3 months at 20°C Storage of a battery after use monoblocs on the rack and arrange the
2 months at 30°C Never store a battery discharged but ensure positive and the negative terminals for
1 month at 40°C it is perfectly charged before storage. connection according to the wiring
Storage times quoted above (before use) diagram. Battery cells are usually installed
A refreshing charge shall be performed also apply after use. in series.
after this time. Failure to observe these

1
Cells in parallel strings a) IU method (boost charge): At higher charge voltages up to 2.40 V/c
Vented cells and monoblocs may be At a raised voltage of 2.33 – 2.40V/cell. The the charge current shall be limited to 4 x
connected in parallel to give higher charging time will be 12 to 36 hours I10.
current capability. In the case of parallel depending on the initial charge After reaching the gassing voltage of
connected strings use batteries of the conditions. The current must be limited to 2.40 V/c a current limit of 2.5 to 5 A/100 Ah
same capacity, design and age only with a 4 x I10. is recommended (see Table 3).
maximum of 4 parallel strings. The b) I method (boost charge):
resistance of the cables in each string With a constant current of 2.5-5 A/100 Ah Tab. 3: Limits of charging current
must be the same, e.g. same cross- with a final charging voltage of 2.50-2.75
section, same length. Connect the battery Max. Charge
V/cell. The charging must be monitored. Charging- Current Cell Temperature
strings in parallel at the end terminals. Process per 100 Ah Voltage Limits
The charging time can be 6 to 24 hours. If
Check that all contact surfaces are clean. If the maximum temperature of +45°C is IU- recommend 2.33 V/c +45°C
required, clean with a brass brush. Tighten Method ed –
exceeded, charging must be terminated, 5A to 40A 2.40 V/c
the terminal screws, taking care to use the resp
continued at a reduced current, or I- 2.50 V/c
correct torque loading (Tab. 1). To avoid temporarily switched to float charging. Method 2.5 A to 5 A to 0°C
damage to the plastic materials, do not (above 2.40 V/c) 2.75 V/c
Boost charging must be immediately
use grease. Fit the covers supplied for switched off or switched to float charging
protection against inadvertent contact. Boost Charge
when the fully charged state is reached. To reduce the recharge time the battery
Make sure that all caps are closed.
c) Float charge: may be recharged at 2.33 – 2.40 V/cell with
With the recommended float voltage a current limited to 4 x I10 . Boost charging
Tab. 1: Torque loadings for terminal according to table 5. Full capacity will be must be switched to float charging when
screws obtained after a longer period of 4 to 6 the fully charged state is reached.
weeks depending on the state of charge.
Type of cell or monobloc Torque Ripple Current
The fully charged condition has been In the standby operation mode the
(Nm)
achieved when, for a period of 2 hours, the effective value of the A.C. ripple current
TUBULAR cell voltages do not continue to increase must not exceed 5 A per 100 Ah C10,
OPzS (M10-female) 25 and the charging current does not otherwise reduced operational life must
OPzS-OPzSC (M12-male) 18 continue to decrease. The nominal be expected.
TL-TV-TY-TZ (M10-female) 25 specific gravity shall be achieved at the
end of charge (tolerance: ± 0.01).
For minimum end of charge voltages
TEMPERATURE
PASTED The permissible operating temperature
using the constant current characteristic
OP-OPC-OPS-OPSC 18 range is 0°C to +55°C.
see table 2.
Vb or UPS H monobloc (M8) 12 The recommended operating temperature
Tab. 2: end of charge voltages
Vb or Vb H Single Cell (M10 25 range is +10°C to +30°C. All technical data
Charging current 25°C 35°C 45°C relates to the rated temperature of +20°C.
Carefully follow the polarity sequence to 0.50 x I10 2.65V/c 2.60V/c 2.55V/c Higher temperatures reduce the
avoid short circuiting cell groups. A loose 0.25 x I10 2.60V/c 2.55V/c 2.50V/c operational life. Lower temperatures
connector can make adjusting the charger reduce the available capacity.
difficult, create erratic performance and Do not expose cells to direct sunlight.
possible damage to the battery and/or
STANDBY OPERATION/FLOAT
even personal injury.
CHARGE Effect of temperature on capacity
If the battery operating temperature is
Finally, with the charger switched off, the Float Voltage
different from 20°C, a correcting factor is
battery fuses removed and the load The recommended float / charge voltage
to be applied to capacity value taking into
disconnected, connect the battery to the is 2.23 V/cell or 2.25 V/cell per cell at 20°C
account discharge time.
D.C. power supply. depending on the specific type (see table
5). The charger voltage amounts to Uflo Tab. 4: temperature correcting factors
Ensure that the polarity is correct - positive
terminal of the battery to the positive per cell x no. of cells (tolerance ± 1 %). Discharge
terminal of the charger. Switch on the If the average battery temperature time 0°C 5°C 10°C 15°C 20°C 25°C 30°C 35°C 40°C
charger and charge according to the exceeds the recommended operating 5 to 59 0.60 0.71 0.81 0.91 1 1.05 1.08 1.10 1.12
commissioning charge paragraph below. temperature range of +10°C to +30°C, the minutes
The first charge must be monitored to float charge voltage shall be reduced by 1 to 24 0.80 0.86 0.91 0.96 1 1.03 1.05 1.07 1.08
hours
ensure that the limits are not exceeded (Tcell - 30) x 0.003V/ cell when the
and that no unacceptable temperatures temperature exceeds +30°C (but not less
occur. than 2.18V/c) and shall be increased by (10
Example: A battery with a capacity of 200
The electrolyte level on delivery can vary. – Tcell) x 0.003V/cell when the temperature
Ah at 20°C for a 5 hour discharge will have
The final electrolyte level will be achieved is less +10°C.
a capacity of 182 Ah when discharged at
after the commissioning charge. Small 10°C (200 x 0.91).
quantities (up to 3 mm) can be topped up Deviations of individual cell voltages of
with distilled water. –0.05 to +0.10 V/c may be observed.
ELECTROLYTE
However the total voltage of the battery
The electrolyte is diluted sulphuric acid.
COMMISSIONING CHARGE shall be within the limits stated above.
The nominal S.G. of the electrolyte at 20°C
When commissioning a new battery Charging Current is as follows to table 5.
supplied filled and charged (first charge), Limitation of the charging current is not
follow procedure a) b) or c). required under float charge condition.
Procedures a) or b) are recommended.

2
Tab. 5: Nominal electrolyte specific gravity automatically disconnected at the end of MAINTENANCE/CHECKS
discharge
Tubular OPzS HUTCE Water topping
design OPzSC HVTCE
Discharged Cells Top up the electrolyte level to the nominal
TL-TV HYTCE
TY-TZ HNTCE Batteries must not be left in a discharged level, but without exceeding the « Max »
condition after supplying the load, but mark. Only demineralised or distilled
Pasted Vb OP UPS H must be immediately returned to recharge water (purity grade: max. conductivity 10
design OPC Vb H
mode. Failure to observe these conditions µS/cm) shall be used.
OPS
OPSC may result in greatly reduced service life After topping-up an equalising charge can
Nominal S.G. and unreliability. be applied to reduce the time for
1.240kg/l 1.250kg/l 1.280kg/l
at 20°C homogenisation of the electrolyte density.
Electrolyte Important notice:
Max Medium Max Each deep discharge is abusive and could Cleaning
level
Float voltage 2.23 V/c 2.23 V/c 2.25 V/c
affect the life expectancy of the battery. Keep containers and lids dry and free from
at 20°C dust. Cleaning must be undertaken with a
Tab. 6: S.G. values according to electrolyte TESTING damp cotton cloth without
level (at 20°C in kg/l) Capacity tests are to be carried out in man-made fibres.
Tubular positive plate cells accordance with EN 60896-11. Check that WARNING - Do NOT use any type of oil,
the battery is fully charged. Before testing solvent, detergent, petroleum-based
TYPE Minimum Medium Maximum new batteries it must be ensured that a solvent or ammonia solution to clean the
OPzS-OPzSC 1.260 1.250 1.240 sufficient commissioning charge has been battery containers or lids. These materials
applied, the S.G. is relating to the nominal will cause permanent damage to the
TL-TV-TY 1.280 1.260 1.240 value (± 0.01 kg/l) and the battery is fully battery container and lid and will invalidate
TZ 1.265 1.250 1.240 charged. Lower S.G. results in lower the warranty.
capacity. If the battery, cell, lid or container is damp
Pasted positive plate cells with or shows signs of spilled electrolyte,
TYPE Minimum Medium Maximum
RECHARGE wipe with a cloth dampened with a
After a discharge the battery can be solution of sodium bicarbonate and cold
OP-OPC- 1.265 1.250 1.235 water, mixed in the proportions of 1.0
OPS-OPSC recharged at the operating voltage (float
charge voltage). lb/1.0 gal (0.5 kg/5.0 liter) of water. Follow
Vb 1.260 1.250 1.240 this by wiping with a cloth dampened in
To reduce the charging time the recharging
UPS H 1.300 1.290 1.280 can be carried out with the boost charge clear water.
Vb H 1.300 1.290 1.280 voltage of 2.33 to 2.40 V/c. The recharging Avoid static discharges generated during
times depend on the charging procedure cleaning.
NOMINAL LEVEL and on the charging current available. Plugs
Generally 10 to 20 hours duration can be Leak-resistant plugs with a frit or flame
Correction of S.G. according expected at charging currents between 5 A arrestor plugs with a ceramic funnel must
to temperature and 40 A per 100 Ah nominal capacity. not be cleaned with water or positioned up
Electrolyte S.G. varies with Recharge 1.2 times the discharged side down Should the frit be moistened
temperature. If temperature is above or capacity. with electrolyte, the plug must be replaced
below 20°C, specific gravity readings must During recharging up to 2.40 V/cell the during regular maintenance. Standard
be corrected. effective value of the A.C. ripple current plugs without frit can be cleaned with
The temperature correction factor for S.G. can reach a temporary maximum 10 A per purified water if necessary. Dry them
is –0.0007 per °C. 100 Ah nominal capacity. thoroughly before fitting them back onto
Example: S.G. of 1.230 kg/l at +35°C the battery.
corresponds to a S.G. of 1.240 kg/l at Equalising Charge Readings – Log book
+20°C. After a deep discharge or after inadequate Every 6 months, check the total voltage at
recharging, an equalising charge is the battery terminals. Also check the
DISCHARGING necessary. This can be carried out as voltage, S.G., and the temperature of pilot
End of Discharge Voltage follows: cells and record the room temperature.
The battery must not be discharged more a) at constant boost charge voltage of Once a year, in addition to the above, take
than the capacity specified in the 2.33 – 2.40 V/cell for a maximum of readings of individual voltages and S.G. of
performance tables. Deeper discharges 72 hours. the electrolyte. Measure the S.G. either
may damage the battery and shorten its before topping up water or after boost
b) with I charge method according to the
operational life. As a general rule the end charge.
commissioning charge paragraph above,
of discharge voltage shall be limited to the
clause b). Keep a logbook in which the measured
values listed below:
If the maximum temperature of 45°C is values can be noted as well as power cuts,
Tab. 7: end voltages exceeded, charging must be terminated or discharge tests, equalising charges,
continued at a reduced current or topping up dates, storage times and
Discharge time End voltage
temporarily switched to float charging. conditions, etc.
5 min < t < 59 min 1.60 V/c The end of equalising charge is reached
1h < t < 5h 1.70 V/c when the S.G. of the electrolyte and the cell SPECIAL APPLICATIONS
5h < t < 8h 1.75 V/c voltages have not risen for a period of 2 Whenever the battery cells or monoblocs
8h < t < 24h 1.80 V/c hours. are to be used for special applications such
Individual cell voltages may fall below UE Because the permissible system voltage as repeated cycling or under extreme
by not more than 0.2 V/c. A low voltage level may be exceeded when charging at ambient conditions please contact your
disconnect is recommended to prevent increased voltages, suitable measures SALES OFFICE.
deep discharge. Special attention should should be taken to protect the load circuits,
For further information please visit our
be given to small loads that are not e.g. charging «off line».
website: www.enersys-emea.com

3
4
BATTERIES STATIONNAIRES PLOMB OUVERT

Consignes d’installation,
d’exploitation et de maintenance

Consignes de sécurité
Les pièces métalliques de la batterie sont toujours sous tension et sont actives électriquement. Eviter les courts-circuits. Utiliser des
outils dont le manche est isolé. Ne pas porter d’objets métalliques lors des interventions. Les batteries contiennent de l’acide
sulfurique dilué, très corrosif. Elles émettent des gaz explosifs lors de la charge. Eviter toute décharge électrostatique, en particulier
provenant de l’habillement. Les mesures de protection de la norme EN 50272-2 doivent être observées

Se conformer à la notice Danger ! Les éléments /


d’emploi, positionnée à monoblocs sont lourds. Risque d’explosion et d’incendie.
proximité de la batterie. S’assurer de la stabilité de Eviter les courts-circuits.Attention
l’installation. N’utiliser que : pièces métalliques sous tension
Lors de toute intervention sur des équipements de transport sur la batterie. Ne pas déposer
les batteries, porter des et de levage appropriés. d’objets ou outils sur la batterie.
lunettes et des vêtements de

FRANÇAIS
protection, respecter les Tension dangereuse (lors Nettoyer toute projection

+
consignes de protection de tensions >60Vdc)
contre les accidents. d’acide sur la peau ou dans les
yeux à l’eau claire. Consulter un
Ne pas fumer! Se tenir médecin rapidement. Les
éloigné de toutes flammes L’électrolyte est très corrosif. vêtements contaminés sont à
nues et étincelles, en raison Attention aux bacs et laver avec de l’eau.
du risque d’explosion et couvercles cassés.
d’incendie.

Recyclage et mise au rebut des batteries usagées


Les batteries usagées contiennent des matériaux recyclables. Elles ne doivent pas être jetées comme déchet
domestique mais comme déchet spécial. Les méthodes de récupération et de recylage doivent être
convenues avec le fabricant ou le revendeur et appliquées dans ce sens.

Garantie
Le non-respect des consignes d’installation, d’exploitation et de maintenance, des réparations avec des pièces détachées non
homologuées, une utilisation non conforme avec les consignes, l’addition de produits divers à l’électrolyte et l’interférence non
autorisée avec la batterie invalident toute réclamation au titre de la garantie..

RECEPTION ET STOCKAGE La recharge doit être réalisée selon le INSTALLATION


Contrôler tout signe de dégradation ou paragraphe a) ou b) du chapitre Mise en
service. Autrement, les éléments Les mesures de protection électrique,
toute pièce manquante dans le l’emplacement et la ventilation de
colisage. peuvent être chargés en floating à la
tension de floating recommandée (voir l’installation de la batterie doivent être
Stocker la batterie dans un endroit sec, tableau 5) pendant le stockage. conformes aux normes et règlements
propre et de préférence frais et à l’abri en vigueur. La norme EN 50272-2
du gel. Ne pas exposer les éléments Si les batteries sont livrées chargées s’applique tout particulièrement.
directement à la lumière du soleil, sèches, le temps de stockage ne doit
pas dépasser 2 ans. Pour le La batterie doit être installée dans un
pouvant entraîner des dommages sur
remplissage, voir les instructions endroit sec et propre. Eviter de placer la
les bacs et couvercles.
spécifiques de remplissage et de mise batterie dans un endroit chaud ou
Comme les batteries sont expédiées en service des batteries chargées derrière une fenêtre exposée au soleil
chargées, le temps de stockage est sèches.
limité. Afin de recharger facilement les L’installation doit permettre un accès
batteries Stockage d’une batterie après mise en aisé aux batteries. Des chantiers pour
après une période prolongée, il est service batteries sont recommandés pour une
conseillé de ne pas dépasser un temps Ne jamais stocker une batterie installation appropriée. Placer les
de stockage sans recharge de: déchargée mais s’assurer de son parfait éléments ou monoblocs sur le chantier
état de charge avant stockage. et se référer au plan de cyclage pour la
3 mois à 20°C position correcte des polarités et la
2 mois à 30°C Les temps de stockage et les consignes
bonne connectique, afin d’éviter les
1 mois à 40°C de recharge mentionnés ci-dessus
courts-circuits
Le non-respect de ces consignes portera s’appliquent également dans ce cas.
préjudice à la capacité et la durée de vie
de la batterie.

5
Montage des elements en parallèle a) courbe IU (charge rapide): Pour des tensions de charge supérieures à
Les éléments Pb-Ouvert peuvent être à tension augmentée de 2.33 – 2.40 V/ 2.40 V/élément le courant de charge sera
connectés en parallèle pour fournir une élément. Le temps de charge sera de 12 à limité à 0.4 x C10.
capacité plus élevée. Pour ce type de 36 heures en fonction des conditions de Après obtention de la tension de dégazage
montage, utiliser uniquement des charge initiale. Le courant sera limité à 4 x de 2.40 V/élément, un courant limité à
batteries de même capacité, conception I10 2,5-5 A/100 Ah est recommandé, voir
et âge avec un maximum de 4 branches b) courbe I (charge rapide): tableau 3.
en parallèle pour des raisons pratiques. à courant constant de 2.5-5A/100 Ah avec Tab. 3: Limites des courants de charge
La résistance des câbles dans chaque une tension finale de 2,50 à 2,75 Courant de
branche doit être la même, c’est-à-dire Procédé charge maxi Tension Limites de
V/élément. Surveiller la charge. Le temps de charge par 100 Ah élément température
même section, même longueur. de charge sera de 6 à 24 heures. Si la
Connecter les branches en parallèle aux température maxi dépasse +45°C la Recommandé 2.33 V/élt
Courbe IU e – +45°C
bornes terminales. charge doit être arrêtée ou poursuivie à 5A à 40A 2.40 V/élt
à
Contrôler que toutes les surfaces de courant réduit ; ou temporairement Courbe I 2.50 V/élt
contact sont propres. Si nécessaire, transformée en charge de floating. (au-dessus 2.5 A à 5 A à 0°C
nettoyer avec une brosse laiton. Serrer de 2.40 V/élt) 2.75 V/élt
La charge rapide peut être arrêtée ou
les écrous en prenant soin d’utiliser le transformée en charge de floating quand Recharge rapide
couple de serrage adéquat (Tab. 1). Pour l’état de charge est atteint. Pour réduire le temps de recharge, la
éviter toute détérioration de la matière batterie peut être rechargée à 2.33 – 2.40 V
c) charge de floating:
plastique ne pas utiliser de graisse. Placer par élément avec un courant limité à 4 x I10 .
(courbe IU avec tension de floating)
les capots de protection contre le contact La recharge rapide peut passer en charge de
direct. avec une tension de floating
floating quand la batterie a atteint son plein
recommandée selon tableau 5. La pleine
état de charge.
Tab. 1: Couple de serrage des boulons capacité sera atteinte après une longue
période de 4 à 6 semaines en fonction de Courant ondulatoire
d’interconnexion
l’état de charge. En application stationnaire la valeur
Type d’élément ou monobloc Serrage effective du courant ondulatoire alternatif
Le plein état de charge est atteint, quand
(Nm) ne doit pas dépasser 5 A par 100 Ah C10,
les tensions des éléments n’augmentent
entraînant sinon une réduction de la durée
TUBULAIRE plus durant 2 heures ou quand le courant
de vie.
OPzS (M10-femelle) 25 de charge ne chute plus. La densité
nominale de l’électrolyte à la fin de la TEMPERATURE
OPzS-OPzSC (M12-mâle) 18
charge doit être atteinte (Tolérance ± 0,01)
TL-TV-TY-TZ (M10-femelle) 25 La plage de température d’exploitation
Pour les tensions de fin de charge admissible est de 0°C à +55°C.
PLANE minimales utilisant la courbe à courant La température recommandée d’exploi-
OP-OPC-OPS-OPSC 18 constant voir tableau 2. tation est +10°C à +30°C. Toutes les
Vb ou UPS H monobloc (M8) 12 données techniques se réfèrent à la
Tab. 2: tensions fin de charge V/élt
Vb ou Vb H élément (M10) 25 température de +20°C.
Courant de charge 25°C 35°C 45°C Des températures plus élevées réduisent
Suivre la polarité pour éviter les courts- 0.50 x I10 2.65 2.60 2.55 la durée de vie. Des températures
circuits. Une connexion mal serrée peut inférieures réduisent la capacité.
entraîner des problèmes pour le réglage 0.25 x I10 2.60 2.55 2.50 Ne pas exposer les éléments ou
du chargeur, un fonctionnement monoblocs au soleil direct.
hétérogène de la batterie et porter APPLICATION STATIONNAIRE/
préjudice à la batterie et/ou au personnel. Facteurs de correction de la température
TENSION DE FLOATING La température a une influence sur la
Enfin connecter la batterie à
Tension de floating capacité à obtenir. Les coefficients de
l’alimentation en courant continu, avec le
La tension de floating/charge température ci-dessous doivent être pris en
chargeur coupé les fusibles batteries
retirés et la charge déconnectée. recommandée est 2.23 V ou 2.25 V par compte, la température de référence étant
élément à 20°C selon le type (voir tableau 5). 20°C.
S’assurer que la polarité est correcte, La tension du chargeur est de Uflo par
borne positive de la batterie à la borne élément x nombre d’éléments. (Tolérance ± Tab.4: Facteurs de correction de la
positive du chargeur.Connecter le
1 %). température
chargeur et charger en se référant au
Si la température moyenne de la batterie se
chapitre Charge de mise en service. La
première charge doit être surveillée afin situe en dehors de la plage recommandée Autono- 0°C 5°C 10°C 15°C 20°C 25°C 30°C 35°C 40°C
mie
de ne pas dépasser les limites et de ne d’exploitation, soit +10°C à +30°C, il faudra
5
réduire la tension de floating, au delà de minutesà 59 0.60 0.71 0.81 0.91 1 1.05 1.08 1.10 1.12
pas atteindre des températures
inacceptables. +30°C, de (Télément - 30) x 0.003V/élément
1 à 24 0.80 0.86 0.91 0.96 1 1.03 1.05 1.07 1.08
(sans être inférieure à 2,18 V/élément) et heures
Le niveau d’électrolyte peut varier avec le
l’augmenter de (10 – Télément) x 0,003
transport. Le niveau final d’électrolyte
sera obtenu après la charge de mise en V/élément, en dessous de 10°C. Exemple : Une batterie capacité 200 Ah à
service. De faibles quantités manquantes On peut observer des variations des 20°C pour une autonomie de 5 heures
d’électrolyte (jusque 3 mm) peuvent être tensions par élément de –0,05 à +0,10 aura une capacité de 182 Ah quand elle
compensées à l’aide d’eau distillée. V/élément. Toutefois la tension totale de la sera déchargée à 10°C (200 x 0.91).
batterie doit se situer dans les limites fixées
CHARGE DE MISE EN SERVICE ci-dessus. ELECTROLYTE
L’électrolyte est de l’acide sulfurique
Lors de la mise en service d’une batterie Courant de charge dilué.
neuve (première charge), la procédure La limitation du courant de charge des La densité nominale de l’électrolyte en
peut être la suivante (procédure a) ou b) batteries n’est pas nécessaire pour une plein état de charge est donnée dans le
recommandée): charge de floating. tableau 5 ci-après, température de
référence 20°C.
6
Tab. 5: densité de l’electrolyte en kg/l tiquement déconnectés à la fin de la niveau nominal sans dépasser la marque
OPzS décharge. "MAXI". N’utiliser que de l’eau distillée ou
Technologie
OPzSC Eléments déchargés déminéralisée (conductivité maxi 10 µS/cm).
tubulaire
TL-TV Après les décharges, même partielles, les Après le remplissage effectuer une charge
TY-TZ d’égalisation pour réduire le temps
batteries doivent immédiatement subir une
Vb OP UPS H recharge. d’homogénéisation de la densité
Technologie OPC Vb H d’électrolyte.
plane OPS Le non respect de ces consignes peut porter
OPSC préjudice à la durée de vie et à la fiabilité de la Nettoyage
Densité
batterie. Les bacs et couvercles doivent être
1.240 1.250 1.280 toujours secs et exempts de poussière.
nominale à 20°C Remarque importante:
Chaque décharge profonde est abusive et Nettoyer exclusivement avec un chiffon en
Niveau Maxi Moyen Maxi
aura des incidences sur la durée de vie. coton humide sans fibres synthétiques.
Tension de AVERTISSEMENT - Les bacs et couvercles
2.23V/élt 2.23V/élt 2.25V/élt TESTS
floating à 20°C doivent toujours être secs et exempts de
Des tests de capacité peuvent être poussière. Ne pas utiliser d’essence, de
Tab. 6: valeurs de densité en fonction du
effectués, dans ce cas selon la norme EN solvant, de détergent, de solvant à base de
niveau d’électrolyte à 20°C
60896-11. Avant de tester les nouvelles pétrole, d’agents de nettoyage, de produits à
Eléments/monoblocs à plaques positives
batteries, s’assurer qu’une charge de mise base de solvant ou de solution ammoniaquée
tubulaires
en service suffisante a été réalisée et que pour nettoyer les couvercles ou bacs de
TYPE Minimum Moyen Maximum les densités d’électrolyte correspondent à batteries. Ces produits causeront des dégâts
OPzS-OPzSC 1.260 1.250 1.240 la densité nominale (± 0,01). Des densités irréversibles du bac et du couvercle de la
plus faibles entraînent des capacités batterie et annuleront la garantie.
TL-TV-TY 1.280 1.260 1.240 inférieures. Si la batterie, l’élément, le couvercle ou le bac
TZ 1.265 1.250 1.240 est humide ou montre la présence
RECHARGE d'électrolyte, nettoyez avec un chiffon imbibé
Eléments/monoblocs à plaques positives Après une décharge la batterie peut être d'une solution de bicarbonate de soude et
planes rechargée à la tension d’exploitation d'eau froide, mélangée dans les proportions
TYPE Minimum Moyen Maximum (tension de charge de floating). suivantes : 0,5 kg pour 5 litres d'eau. Essuyez
OP-OPC- Afin de réduire le temps de charge, la ensuite avec un chiffon humidifié à l'eau
OPS-OPSC 1.265 1.250 1.235 recharge peut être effectuée avec une claire, puis pour finir essuyez avec un chiffon
Vb 1.260 1.250 1.240 tension de charge rapide de 2.33 à 2.40 propre et sec.
V/élément. Les temps de recharge Eviter la charge électrostatique.
UPS H 1.300 1.290 1.280 dépendent de la profondeur de décharge et Bouchons
Vb H 1.300 1.290 1.280 du courant de charge disponible; en règle Les bouchons paracides avec pastille poreuse
générale ils vont de 10 à 20 heures pour des ou bouchons anti-déflagrants en céramique
NIVEAU NOMINAL courants de charge entre 5 A et 40 A pour avec remplissage ne doivent pas être
100 Ah de la capacité nominale. nettoyés avec de l'eau ou mis à l'envers. Dans
Correction de la densité en fonction de la
température Recharger 1,2 fois la capacité déchargée. le cas ou la pastille poreuse serait imbibée
Pendant la recharge, jusque 2,40 V/élément d'electrolyte, le bouchon doit être remplacé
La densité d’électrolyte varie avec la
la valeur effective de courant ondulatoire lors des entretiens réguliers. Les bouchons
température. Le facteur de correction de
peut atteindre temporairement au standards sans pastille poreuse peuvent être
température s’applique si la température est
maximum 10 A par 100 Ah de capacité nettoyés avec de l'eau déminiralisée si
supérieure ou inférieure à 20°C. Il est de
nominale. nécessaire. Bien les sécher avant de les
–0,0007 par °C. Exemple : densité d’électrolyte
repositionner sur la batterie.
1,230 à +35°C correspond à une densité de CHARGE D’EGALISATION
1,240 à +20°C. Mesures – Relevés
Après une décharge profonde ou après une Tous les 6 mois, faire des mesures et relevés :
recharge inadéquate, une charge
DECHARGE Tension aux bornes de la batterie, tensions
d’égalisation s’avère nécessaire. Elle peut
Tension de fin de décharge de quelques éléments/monoblocs (éléments
être effectuée comme suit:
La batterie ne doit pas être déchargée plus pilotes), température de l’électrolyte de
a) charge à tension augmentée 2.33 – 2.40 quelques éléments/monoblocs (éléments
profondément que la capacité spécifiée V/élément jusqu’à un maximum de 72
dans les tableaux de performances. pilotes) et température ambiante.
heures Une fois par an, enregistrer les tensions et
Des décharges plus profondes peuvent b) courbe de charge I selon le chapitre densités d’électrolyte de tous les
porter préjudice à la batterie et réduire sa Charge de mise en service, clause b). éléments/monoblocs.
durée de vie. En règle générale, la tension
de fin de décharge doit être limitée aux Si la température maximum de 45°C est La densité de l’électrolyte doit être mesurée
valeurs ci-après : dépassée, la charge doit être interrompue ou soit avant la remise en eau soit après la charge
poursuivie mais à un courant réduit ou rapide.
Tab. 7: tensions finales temporairement passée en charge de Tenir un cahier de bord dans lequel seront
Durée de la décharge Tension finale floating. La fin de la charge d’égalisation est notés tous les relevés ainsi que les
atteinte quand la densité de l’électrolyte et les événements tels que tests de capacité, dates
5 min < t < 59 min 1.60 V/élément tensions des éléments n’augmentent plus de remise en eau, temps et conditions de
1h < t < 5h 1.70 V/élément pendant 2 heures. Parce que le niveau de stockage, etc.
5h < t < 8h 1.75 V/élément tension permissible peut être dépassé lors
8h < t < 24h 1.80 V/élément d’une charge à tensions augmentées, des APPLICATIONS SPECIALES
Les tensions individuelles ne doivent mesures appropriées doivent être prises pour Si les éléments ou monoblocs doivent être
jamais être inférieures de plus de 0,2 protéger les circuits de charge, à savoir utilisés dans des applications spéciales,
V/élément par rapport à UE . coupure du chargeur avant de redémarrer la telles que cyclage répété ou dans des
charge rapide. conditions ambiantes extrêmes, contacter
Une coupure à faible tension est
recommandée pour éviter la décharge votre service commercial.
MAINTENANCE/CONTROLES Vous trouverez d’autres informations sur le
profonde. Faire attention aux petits
équipements qui ne sont pas automa- Remise à niveau site web : www.enersys-emea.com
Ajuster le niveau d’électrolyte jusqu’au

7
8
GESCHLOSSENE STATIONÄRE BLEIBATTERIEN

Gebrauchsanweisung
und Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise
Berührbare Metallteile der Batterie führen immer Spannung und sind elektrisch aktive Teile. Kurzschluß vermeiden. Nur isolierte
Werkzeuge verwenden. Bei der Arbeit keine metallischen Gegenstände tragen. Die Batterien enthalten verdünnte Schwefelsäure. Sie
ist stark ätzend. Die beim Laden entstehenden Gase sind explosiv. Elektrostatische Aufladung, insbesondere von Kleidung,
vermeiden. Die nach EN 50272-2 festgelegten Schutzmaßnahmen sind anzuwenden.
Explosions- und Brandgefahr!
Gebrauchsanweisung Vorsicht! Blockbatterien / Zellen Kurzschlüsse vermeiden!
lesen und in der Nähe der haben großes Gewicht! Metallteile der Batterie stehen
Batterie anbringen Auf sichere Aufstellung achten! immer unter Spannung, keine
Nur geeigneteTransporteinricht- metallischen Gegenstände oder
Bei Arbeiten an Batterien ung verwenden Werkzeuge auf der Batterie
Schutzbrille und Schutz- ablegen
kleidung tragen,
Unfallverhütungsvorschriften Gefährliche Spannung Säurespritzer im Auge oder auf

+
beachten (bei Spannungen >60Vdc) der Haut mit viel klarem Wasser
aus- bzw. abspülen. Danach
Elektrolyt ist stark ätzend. unverzüglich einen Arzt
Rauchen verboten!
Vorsicht ist geboten aufsuchen. Mit Säure
Von offenen Flammen und
bei beschädigten Gehäusen verunreinigte Kleidung mit Wasser
Funken fernhalten, da
oder Deckeln auswaschen
Explosions-und Brandgefahr.

Rücknahme und Entsorgung gebrauchter Batterien nach der Batterieverordnung (BattV)


Gebrauchte Batterien mit dem Recycling-Zeichen (Pb) enthalten wiederverwertbares Wirtschaftsgut. Gemäß
der Kennzeichung mit der durchgestrichenen Mülltonne dürfen diese Batterien nicht dem Hausmüll
beigegeben werden. Die Rücknahme und Verwertung sind gemäß BattV mit dem Hersteller oder Vertreiber
zu vereinbaren und entsprechend sicherzustellen.

Garantie
Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, bei Reparatur mit nicht originalen Ersatzteilen, nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch, Anwendung von Zusätzen zum Elektrolyt und eigenmächtigen Eingriffen erlischt der Gewährleistungsanspruch.

ANLIEFERUNG UND LAGERUNG dauerhaft bei Erhaltungsladung gelagert Die Art der Aufstellung sollte einen leichten

DEUTSCH
Die Batterien und das Zubehör sind bei werden (Erhaltungs-ladespannung siehe Zugang zu den Batterien erlauben.
Anlieferung auf einwandfreien Zustand und Tabelle 5). Für die Aufstellung werden Gestelle
Vollständigkeit zu prüfen. Werden die Batterien trocken vorgeladen empfohlen.
Die Batterien sind an einem trockenen, geliefert, sollte die Lagerzeit 2 Jahre nicht
Zellen oder Blockbatterien gemäß
kühlen, aber frostfreien Ort zu lagern. Sie überschreiten. Zur Inbetriebsetzung
Aufstellungsplan aufstellen und mit
dürfen keinem direkten Sonnenlicht ”trocken” vorgeladener Batterien siehe
Verbindern schaltungsrichtig verbinden.
ausgesetzt sein, da sonst Schäden an Gefäß separate Inbetriebsetzungsanweisung.
Polarität beachten, um Kurzschlüsse zu
und Deckel auftreten. Lagerung nach Inbetriebnahme
vermeiden.
Werden die Batterien gefüllt und geladen Gefüllte Batterien dürfen nur im
geliefert, sind die Batterien ohne Ladung vollgeladenen Zustand gelagert werden. Parallelschaltung
nur begrenzt lagerfähig. Steht die Batterie Die oben aufgeführten maximalen Zellen oder Blockbatterien können parallel
nicht auf Erhaltungsladung, sind periodisch Lagerzeiten ohne Ladung gelten ebenfalls. geschaltet werden, um höhere Kapazitäten
nach folgenden Zeitabständen zu erzielen. Bei Parallelschaltungen wird
Nachladungen durchzuführen: AUFSTELLUNG empfohlen, nur Batterien gleicher
3 Monate bei 20°C Die elektrischen Schutzmaßnahmen, die Kapazität, gleicher Bauart und gleichen
2 Monate bei 30°C Unterbringung und die Belüftung der Alters in maximal 4 parallelen Strängen
1 Monat bei 40°C Batterieanlage müssen den geltenden einzusetzen. Die Widerstandswerte der
Bei Nichtbeachtung der Nachladeintervalle Vorschriften und Regeln entsprechen, Leitungen im jeweiligen Strang müssen
kann die Batterie dauerhaft geschädigt insbesondere gilt EN 50272-2. möglichst gleich sein (z.B. gleicher
werden, d.h. Kapazität und Die Aufstellung sollte an sauberen und Querschnitt, gleiche Länge). Die
Gebrauchsdauer werden stark reduziert. trockenen Orten erfolgen. Direktes Parallelschaltung erfolgt an den Endpolen
Die Nachladung hat entsprechend Kapitel Sonnenlicht (zum Beispiel an Fenstern) ist der Batteriestränge.
Inbetriebsetzung, Punkt a) oder b), zu zu vermeiden. Die Kontaktflächen an den Polen und an den
erfolgen. Alternativ können die Zellen Verbindern müssen sauber sein, eventuell

9
mit Messingdrahtbürste reinigen. Es darf Nach Erreichen des Volladezustandes ist Starkladung
kein Fett verwendet werden, da dies unter abzuschalten oder auf Erhaltungsladen Zur Verkürzung der Wiederaufladezeit kann
Umständen den Kunststoff schädigt. umzuschalten. die Batterie mit 2,33 bis 2,40 V/Zelle geladen
Polschrauben unter Beachtung des weden. Der Ladestrom ist auf 4 x I10 zu
c) Erhaltungsladung:
Anzugsdrehmoments (Tab.1) anziehen. begrenzen. Nach Erreichen des Vollade-
Für den Berührungsschutz mitgelieferte mit der Erhaltungsladespannung gemäß zustandes ist auf Erhaltungsladen
Abdeckungen anbringen. Tabelle 5. Die volle Kapazität wird erst nach umzuschalten.
einer längeren Ladezeit von 4 bis 6 Wochen
Überlagerter Wechselstrom
Tab. 1: Anzugsdrehmoment der erreicht.
Im Bereitschaftsparallelbetrieb darf der
Polschraube Der Volladezustand ist erreicht, wenn die Effektivwert des überlagerten
Zellenspannungen innerhalb von 2 Stunden Wechselstromes 5 A je 100 Ah
Typ Drehmoment
nicht mehr ansteigen bzw. der Lade-
(Nm) Nennkapazität nicht überschreiten, da sonst
strom nicht mehr abfällt. Die Nenn- mit verminderter Gebrauchsdauer
pos. Panzerplatte
elektrolytdichte sollte am Ende der Ladung gerechnet werden muß.
OPzS (M10-Innengewinde) 25
erreicht sein (siehe Tabelle 5, Toleranz: ±
OPzS-OPzSC (M12-Außengewinde) 18 TEMPERATUR
0,01kg/l).
TL-TV-TY-TZ (M10-Innengewinde) 25 Die zulässige Betriebstemperatur beträgt
Die Ladeschlußspannungen bei Inbetrieb-
pos. pastierte Platte 0°C bis +55°C. Der empfohlene
setzung mit konstantem Strom sind in
OP-OPC-OPS-OPSC 18 Betriebstemperaturbereich beträgt +10°C
Tabelle 2 aufgeführt.
Vb / UPS H Blockbatterie (M8) 12 bis +30°C. Die technischen Daten gelten
Vb /Vb H Einzelzelle (M10) 25 für die Nenntemperatur +20°C. Höhere
Tabelle 2: Ladeschlußspannungen Temperaturen verkürzen die Brauch-
Ein loser Verbinder kann zu einer falschen Ladestrom 25°C 35°C 45°C barkeitsdauer, niedrigere Temperaturen
Einstellung des Ladegerätes führen, verringern die verfügbare Kapazität.
0,50 x I10 2,65V/Z 2,60V/Z 2,55V/Z Zellen oder Blöcke vor direktem
beeinträchtigt die Batterieleistung und kann
erhebliche Schäden an Batterie oder an 0,25 x I10 2,60V/Z 2,55V/Z 2,50V/Z Sonnenlicht schützen!
Personen verursachen. Temperaturkorrekturfaktoren
Batterie polaritätsrichtig (positiven Pol der BEREITSCHAFTSPARALLELBETRI Die Temperatur hat einen Einfluß auf die
Batterie an positive Anschlußklemme) bei EB ERHALTUNGSLADEN Kapazität. Folgende
ausgeschaltetem Ladegerät, entfernten Erhaltungladen Temperaturkoeffizienten sind zu
Batteriesicherungen und abgetrennten Die Erhaltungsladespannung im berücksichtigen, die Bezugstemperatur
Verbrauchern an die Gleichstromver- Bereitschaftsparallelbetrieb beträgt je Zelle beträgt 20°C.
sorgung anschließen. 2,23 V oder 2,25 V bei 20°C, abhängig vom
Ladegerät einschalten und gemäß Kapitel Tab. 4: Temperaturkoeffizienten
Batterietyp (siehe dazu Tabelle 5). Die
Inbetriebsetzung laden. Die erste Ladung ist Ladegerätespannung muß Uflo je Zelle x Entlade- 0°C 5°C 10°C 15°C 20°C 25°C 30°C 35°C 40°C
zu überwachen, damit keine Zellenzahl betragen (Toleranz ±1%). zeit
Überschreitung von Grenzwerten oder Liegt die Batterietemperatur längerfristig 5 - 59
Minuten 0,60 0,71 0,81 0,91 1 1,05 1,08 1,10 1,12
unzulässigen Temperaturen auftritt.
außerhalb des empfohlenen
Transportbedingt kann der Elektrolytstand 1 - 24
Stunden 0,80 0,86 0,91 0,96
Betriebsbereiches von +10°C bis +30°C, so 1 1,03 1,05 1,07 1,08
im Anlieferungszustand unterschiedlich ist die Erhaltungsladespannung oberhalb
sein. Die endgültige Füllhöhe wird erst nach von +30°C um (TZelle - 30) x 0,003 V/Zelle zu Beispiel: eine Batterie mit einer
der Inbetriebsetzungsladung erreicht. Kapazität von 200 Ah bei 20°C und 5
reduzieren (minimal jedoch bis auf 2,18
Geringe Fehlmengen (bis 3 mm) können mit
V/Zelle), unterhalb von 10°C um (10 - TZelle) x Stunden Entladezeit hat nur eine
Nachfüllwasser ausgeglichen werden.
0,003 V/Zelle zu erhöhen. Kapazität von 182 Ah bei 10°C (200 x
Abweichungen der Einzelzellspannungen 0.91).
INBETRIEBSETZUNG von – 0,05 bzw. + 0,10 V/Zelle sind zulässig.
Die Inbetriebsetzung (erste Ladung) einer Die Gesamtspannung muß aber in der oben ELEKTROLYT
neuen Batterie, die gefüllt und geladen aufgeführten Toleranz von ±1% liegen. Der Elektrolyt ist verdünnte
geliefert wurde, kann wie folgt durchgeführt Schwefelsäure. Die Nenndichte des
Ladeströme Elektrolyten in vollgeladenem Zustand
werden (Methode a) oder b) empfohlen):
Die Ladeströme sind bei Betrieb mit beträgt gemäß Tabelle 5, bezogen auf
a) IU Kennlinie (Starkladung): Erhaltungsladespannung nicht begrenzt. +20°C:
bei erhöhter Spannung von 2,33 – 2,40 Bei höheren Spannungen bis 2,40 V/Zelle
V/Zelle. Die Ladezeit beträgt je nach sollte der Ladestrom auf 4 x I10 begrenzt Tab. 5 : Nennelektrolytdichte
Anfangsladezustand 12 bis 36 Stunden. Der werden, ab Erreichen der Panzerplatte OPzS HUTCE
Ladestrom sollte 4 x I10 nicht überschreiten. Gasungsspannung von 2,40 V/Zelle auf 2,5 OPzSC HVTCE
b) l-Kennlinie (Starkladung): bis 5 A/100 Ah (siehe Tabelle 3): TL-TV HYTCE
TY-TZ HNTCE
mit konstantem Strom von 2,5 bis 5 A/100 Tab. 3: Grenzwerte für Ladestrom Pastierte Vb OP UPS H
Ah bei einer Schlußspannung von 2,50 bis Platte OPC Vb H
2,75 V/Zelle. Das Laden ist zu überwachen. Max.
Zell- Temperatur- OPS
Kennlinie Ladestrom je OPSC
Die Ladezeit kann 6 bis 24 h betragen. 100 Ah
spannung grenzwert
Überschreitet die Batterietemperatur 45°C, 2,33 V/Zelle
Nenndichte 1,240 1,250 1,280
IU- +45°C bei 20°C kg/l
ist die Ladung zu unterbrechen, der Strom Kennlinie
5A bis 40A bis
2,40 V/Zelle bei
zu reduzieren oder auf Erhaltungsladen bzw.
Elektrolytstand
Max Medium Max
I- 2,50 V/Zelle
umzustellen, bis die Batterie abgekühlt ist. Kennlinie 2,5 A bis 5 A bis 0°C Erhaltungslade-
(ab 2,40 V/Z) 2,75 V/Zelle spannung bei 20°C
2,23 V/Z 2,23V/Z 2,25V/Z

10
Tabelle 6 : Elektrolytdichte in kg/l bei PRÜFUNGEN (Reinheitsgrad nach DIN 43 530 T4, max.
verschiedenen Elektrolytständen Die Prüfung der Kapazität ist unter Leitfähigkeit 10 µS/cm) verwendet werden.
Positive Panzerplatte Beachtung von DIN EN 60896 T11 Eine Ausgleichsladung nach dem
durchzuführen. Vor der Prüfung ist Wassernachfüllen verkürzt die Zeit zur
TYPE Minimum Medium Maximum Vergleichmäßigung der Säuredichte in der
sicherzustellen, daß eine ausreichende
OPzS-OPzSC 1.260 1.250 1.240 Inbetriebsetzung vorgenommen bzw. die Batterie.
Batterie vollgeladen ist. Die Elektrolytdichte Reinigung
TL-TV-TY 1.280 1.260 1.240 muß der Nenndichte (siehe Tabelle 4, Batterien sauber halten, um Kriechströme
Toleranz ±0,01kg/l) entsprechen. Eine und damit verbundene Brandgefahr zu
TZ 1.265 1.250 1.240
geringere Dichte führt zu einer geringeren vermeiden. Kunststoffteile, insbesondere
Kapazität. die Zellengefäße, dürfen nur mit sauberem
Positive pastierte Platte
Wasser ohne Reinigungszusätze gesäubert
TYPE Minimum Medium Maximum WIEDERAUFLADUNG werden.
OP-OPC- Nach einer Entladung kann die Batterie WARNUNG - Die Nutzung jeglicher Art von
1.265 1.250 1.235
OPS-OPSC anlagenbedingt bei der Betriebsspannung Ölen, Lösungssmitteln, Tensiden und
(Erhaltungsladespannung) wiederaufge- aliphatischen oder ammoniakalischen
Vb 1.260 1.250 1.240
laden werden. Zur Verkürzung der Ladezeit Lösungen zur Reinigung der Battriegefäße
UPS H 1.300 1.290 1.280 kann die Wiederaufladung auch mit der oder Deckel ist NICHT erlaubt. Diese Mittel
Starkladestufe bei erhöhter Spannung von beschädigen das Gefäß und den Deckel
Vb H 1.300 1.290 1.280 2,33 bis 2,40V/Z erfolgen. Die Wieder- dauerhaft, bei Nutzung entfällt jeglicher
aufladezeiten sind abhängig vom Gewährleistungsanspruch.
Ladeverfahren und vom zur Verfügung Sind Batterie, Zelle, Gefäß oder der Deckel mit
Nennstand des Elektrolyts
stehenden Ladestrom. Sie betragen in der Elektrolyt verunreinigt, so ist der Elektrolyt mit
Temperaturkorrektur der Säuredichte Regel 10 – 20 Stunden bei Ladeströmen einem feuchten Lappen aus Baumwolle und
Höhere Temperaturen verringern, tiefere zwischen 5 A und 40 A je 100 Ah einer Lösung aus Natriumbikarbonat und
Temperaturen erhöhen die Elektrolytdichte. Nennkapazität. kaltem Wasser zu beseitigen
Der Temperaturkorrekturfaktor der Dichte Zur Wiederaufladung sollte das ca. 1,2- (Mischungsverhältnis: 0,5 kg Bikarbonat auf 5
beträgt -0,0007 kg/l je °C. Beispiel: Elektro- fache der entnommenen Kapazität Liter Wasser). Anschließend mit einem
lytdichte 1,23 kg/l bei +35°C entspricht einer eingeladen werden. feuchten Baumwolltuch und klarem Wasser
Dichte von 1,24 kg/l bei +20°C. nachwischen.
Während der Wiederaufladephase bei Elektrostatische Aufladung ist zuvermeiden.
erhöhter Spannung darf der Effektivwert
ENTLADEN des überlagerten Wechselstromes Stopfen
Entladeschlußspannung zeitweise max. 10 A je 100 Ah Stopfen mit Fritte (rückzündungshemmende
Beim Entladen darf nicht mehr als die im Nennkapazität betragen. Stopfen) oder Keramiktrichterstopfen dürfen
Bauartprospekt angegebene Kapazität weder gereinigt noch auf den Kopf gestellt
entladen werden. Darüber hinausgehende STARKLADUNG/ werden. Ist die Fritte mit Elektrolyt benetzt, so
Entladungen sind Tiefentladungen, welche ist der Stopfen im Rahmen der Wartung zu
AUSGLEICHSLADUNG
der Batterie schaden und die tauschen. Standardstopfen können bei Bedarf
Nach Tiefentladungen und nach mit destilliertem Wasser gereinigt werden. Vor
Brauchbarkeitsdauer verkürzen. Anhaltswerte
ungenügenden Wiederaufladungen sind Wiedermontage trocknen.
für die zulässigen Entladeschlußspannungen
Ausgleichsladungen erforderlich. Sie
gibt Tabelle 7. Aufzeichnungen
können wie folgt durchgeführt werden:
Alle 6 Monate sind zu messen und aufzu-
Tabelle 7: Schlußspannungen a) bei konstanter Starkladespannung
zeichnen:
von 2,33 bis 2,40 V/Zelle bis maximal
Entladezeit Entladeschluß- 72 Stunden. Batteriespannung, Spannung einiger
spannung UE Zellen/Blockbatterien (Pilotzellen), Elektrolyt-
b) mit I- oder W-Kennlinie und entspre-
temperatur einiger Zellen/Blockbatterien
5 min < t < 59 min 1,60 V/Zelle chenden Strömen gemäß Kapitel
(Pilotzellen) und die Raumtemperatur.
1h < t < 5h 1,70 V/Zelle Inbetriebsetzung, Punkt b).
Jährlich sind die Spannungen und die
5h < t < 8h 1,75 V/Zelle Beim Überschreiten der max. Temperatur Elektrolytdichten aller Zellen/Blockbatterien zu
8h < t < 24h 1,80 V/Zelle von +45°C ist das Laden zu unterbrechen messen und aufzuzeichnen.
Einzelne Zellenspannungen dürfen UE um oder mit vermindertem Strom fortzusetzen.
Die Elektrolytdichte sollte entweder vor dem
max. 0,2 V/Z unterschreiten. Vorübergehend kann auch auf
Wassernachfüllen oder nach einer
Erhaltungsladung umgeschaltet werden.
Ein geeigneter Tiefentladeschutz wird anschließenden Starkladung gemessen
Das Ende der Ausgleichsladung ist erreicht,
empfohlen. Kritisch sind kleine werden.
wenn die Elektrolytdichten bzw. die
Entladeströme, die am Entladeende nicht Alle Prüfungen sind in einem Batterie-
Zellenspannungen innerhalb 2 Stunden
automatisch abgeschaltet werden. Logbuch aufzuzeichnen, ebenso besondere
nicht mehr ansteigen. Wegen möglicher
Vorkommnisse wie beispielsweise Kapa-
Entladene Zellen Überschreitungen der zulässigen
zitätsprüfungen, Wassernachfüllintervalle
Nach Entladungen, auch Teilentladungen, Verbraucherspannungen sind
oder Lagerzeiten ohne Ladung.
sind die Batterien sofort aufzuladen. entsprechende Sicherheitsmaßnahmen zu
Standzeiten im entladenen Zustand führen zu treffen, z.B. Abschalten der Verbraucher. SONDERANWENDUNGEN
erheblich reduzierter Gebrauchsdauer und
BATTERIEINSTANDHALTUNG UND Im Falle von Sonderanwendungen, zum
Zuverlässigkeit.
KONTROLLE Beispiel wiederholte Entlade-Lade-Zyklen
Tiefentladung oder Einsatz unter extremen äußeren
Jede Tiefentladung kann zu einer Wassernachfüllen Bedingungen, ist der Hersteller zu
Verringerung der Gebrauchsdauer führen. Das Nachfüllen von Wasser erfolgt bis zur konsultieren.
Elektrolytstandsmarke „MAX“. Es darf nur Weitere Information sind auf der Website:
entmineralisiertes oder destilliertes Wasser
www.enersys-emea.com
zu finden.
11
12
BATERÍAS ESTACIONARIAS DE PLOMO ABIERTO

Normas de instalación,
utilización y manteniminto

Normas de seguridad
Las piezas metálicas de la batería siempre tienen tensión y son activas eléctricamente. Evitar los cortocircuitos. Utilizar utensilios
con mango aislante. No llevar objetos metálicos mientras se trabaja con las baterías. Las baterías contienen ácido sulfúrico diluido,
muy corrosivo. Emiten gases explosivos durante la carga. Evitar toda descarga electroestática, en particular la que provenga de la
ropa. Se deberán cumplir las medidas de protección de la norma EN 50272-2.

Seguir las instrucciones de ¡Peligro! Los elementos / Riesgo de explosión y de


uso situadas junto a la monoblocs son pesados. incendio. Evitar los
batería. Asegurarse de la estabilidad cortocircuitos. Atención: piezas
de la instalación. Utilizar metálicas con tensión.
únicamente equipos No dejar objetos o utensilios
Durante cualquier apropiados de transporte y sobre la batería.
intervención en las baterías, elevación.
llevar gafas y traje de
seguridad, respetar las Tensión peligrosa

+
normas de protección contra (tensiones > 60Vdc) Aclarar con abundante agua
los accidentes. cualquier proyección de ácido
sobre la piel o a los ojos.
¡No fumar! Mantenerse Consultar a un médico
alejado de cualquier llama El electrolito es muy rápidamente. La ropa con ácido
viva o chispas, debido al corrosivo. Atención a las debe lavarse con agua.
riesgo de explosión tapas
y de incendio. y recipientes rotos.

Reciclaje y desecho de las baterías usadas


Las baterías usadas contienen materiales reciclables. No se deberán desechar como residuo doméstico sino
como residuo especial. Los métodos de recuperación y de reciclaje serán acordados con el fabricante o el
vendedor y aplicados en este sentido.

Garantía
El no respetar las normas de instalación, utilización y mantenimiento, reparaciones llevadas a cabo con piezas de repuesto no
homologadas, una utilización no conforme a las normas, la adición de productos diversos al electrolito y la interferencia no
autorizada con la batería invalidan toda reclamación en concepto de garantía.

RECEPCION Y ALMACENAJE flotación a la tensión de flotación La batería debe instalarse en un lugar


recomendada (tabla 5) durante el seco y limpio. Evitar colocar la batería
Controlar toda señal de deterioro o
almacenaje. en un lugar caliente o detrás de una
ausencia de piezas en el paquete.
ventana expuesta al sol.
Almacenar la batería en un lugar seco, Si las baterías se expiden cargadas
secas, el tiempo de almacenaje no La instalación deberá permitir un
limpio y preferentemente fresco y
superará los 2 años. Para el rellenado, acceso fácil a las baterías. Para una
protegido de las heladas. No exponer
ver las instrucciones específicas de instalación apropiada se recomiendan
los elementos directamente a la luz del
rellenado y puesta en servicio de las las estanterías para baterías. Colocar
sol, ya que ello puede ocasionar daños
los elementos o monoblocs sobre la
en las tapas y recipientes. baterías cargadas secas.
estantería y remitirse al plano para la
Como las baterías se entregan Almacenaje de una batería tras la posición correcta de las polaridades y
cargadas, el tiempo de almacenaje es puesta en servicio una buena conexión, a fin de evitar los
limitado. A fin de recargar fácilmente Nunca almacenar una batería cortocircuitos.
las baterías tras un período prolongado, descargada, asegurarse de su perfecto Montaje de los elementos en paralelo
se aconseja no superar un tiempo de estado de carga antes de almacenarla.
almacenaje sin recarga de: Los elementos y monoblocs abiertos
Los tiempos de almacenaje y las pueden conectarse en paralelo para
3 meses a 20°C normas de recarga anteriores se proporcionar una capacidad más elevada.
2 meses a 30°C aplicarán igualmente en este caso. Para este tipo de montaje, utilizar
ESPAÑOL

1 mes a 40°C
únicamente baterías de la misma
El no seguir estas normas perjudicará la INSTALACIÓN capacidad, tecnología y antigüedad con
capacidad de la batería y acortará su Las medidas de protección eléctrica, la un máximo de 4 ramas en paralelo por
vida. ubicación y la ventilación de la razones prácticas. La resistencia de los
La recarga deberá realizarse según el instalación de la batería serán cables en cada rama debe ser la misma, es
párrafo a) o b) del apartado “Carga de conformes a las normas y reglamentos decir, misma sección, misma longitud.
puesta en servicio”. De otro modo, los en vigor. Se aplicará especialmente la Conectar las ramas en paralelo a las
elementos pueden ser cargados en norma EN 50272-2. bornas terminales.
13
Comprobar que todas las superficies de continuada pero a una corriente Tabl. 3: Límites de las corrientes de carga
contacto están limpias. Si es necesario, reducida, o se pasará temporalmente a Procedi- Corriente de
limpiarlas con un cepillo de latón. Tensión Límites de
carga de flotación. miento carga máxima elemento temperatura
Apretar las tuercas utilizando el par de de carga por 100 Ah
apriete adecuado (Tabla 1). Para evitar La carga rápida puede ser interrumpida Recomendada 2.33 V/el
Curva IU – +45°C
el deterioro de la materia plástica, no o transformada en carga de flotación 5A a 40A 2.40 V/el
utilizar grasa. Colocar las fundas de cuando se alcance el estado de carga. a
Curva I 2.50 V/el
protección contra el contacto directo. (superior a 2.5 A a 5 A to 0°C
c) carga de flotación: 2.40V/el) 2.75 V/el
Tabla 1: Par de apriete de los bulones de con una tensión de flotación
Recarga rápida
interconexión. recomendada (tabla 5). Se alcanzará la
Para reducir el tiempo de recarga, se
plena capacidad tras un largo período
Tipo de elemento o monobloc Apriete puede recargar la batería a 2,33 - 2,40 V
de 4 a 6 semanas en función del estado
(Nm) por elemento con una corriente limitada a
de carga. 4 x I10. La recarga rápida puede pasar a
TUBULAR
El pleno estado de carga se alcanza carga de flotación cuando la batería haya
OPzS (M10-hembra) 25
OPzS-OPzSC (M12-macho) 18 cuando las tensiones de los elementos alcanzado su pleno estado de carga.
TL-TV-TY-TZ (M10-hembra) 25 ya no aumentan durante 2 horas o
cuando la corriente de carga ya no se Corriente pulsante
PLANO cae. Se ha de alcanzar la densidad En aplicación estacionaria, el valor
OP-OPC-OPS-OPSC 18
nominal del electrolito al final de la efectivo de la corriente pulsante
Vb o UPS H monobloc (M8) 12
Vb o Vb H elemento (M10) 25 carga (Tolerancia ± 0,01 kg/l). alternativa no deberá superar 5A por
100Ah de C10, pues de lo contrario se
Para tensiones minimales al final de la
Seguir la polaridad para evitar reducirá la duración de la vida de la
carga utilisando la curva a corriente
cortocircuitos de los grupos de batería.
constante, ver la tabla 2.
elementos. Una conexión mal apretada
puede ocasionar problemas para el Tabla 2: Tensiónes al final de la carga TEMPERATURA
reglaje del cargador, un funcionamiento
Corriente de carga 25°C 35°C 45°C Los límites de temperatura en
heterogéneo de la batería y perjudicar a
la batería y/o al personal. explotación son de 0ºC a +55ºC.
0.50 x I10 2.65V/el 2.60V/el 2.55V/el
La temperatura recomendada de
Conectar finalmente la batería a la 0.25 x I10 2.60V/el 2.55V/el 2.50V/el
alimentación en corriente continua, con explotación está entre +10ºC y +30ºC.
el cargador parado, los fusibles de las Todos los datos técnicos se refieren a la
baterías retirados y la carga APLICACION ESTACIONARIA/ temperatura de +20ºC.
desconectada. TENSION DE FLOTACION Temperaturas más elevadas reducen la
Asegurarse de que la polaridad es Tensión de flotación duración de su vida. Temperaturas
correcta, borna positiva de la batería a La tensión de flotación/carga inferiores reducen la capacidad.
borna positiva del cargador. Conectar el No exponer los elementos o monoblocs
cargador y la carga remitiéndose al recomendada es de 2,23 V o 2,25 V por
directamente al sol.
apartado “Carga de puesta en servicio”. elemento a 20ºC según el tipo (ver la tabla
Deberá vigilarse la primera carga a fin 5). La tensión del cargador es de Uflo por
Factores de corrección de la temperatura
de no superar los límites y no alcanzar elemento x número de elementos.
temperaturas inaceptables. La temperatura influye en la capacidad a
(Tolerancia ± 1%).
El nivel de electrolito puede variar con el obtener. Se deberán tener en cuenta los
Si la temperatura media de la batería se siguientes coeficientes de temperatura,
transporte. El nivel final de electrolito se
sitúa fuera de los límites recomendados siendo la temperatura de referencia
obtendrá después de la carga de puesta
en servicio. Pequeñas cantidades que en explotación, es decir, +10°C a +30°C, 20°C.
falten de electrolito (hasta 3 mm.) habrá que reducir la tensión de flotación,
podrán ser compensadas utilizando por encima de +30°C, en (Tºelemento – 30º) x Tabla 4 :
agua destilada. 0.003V/elemento (sin ser inferior a 2,18 Autono-
mía 0°C 5°C 10°C 15°C 20°C 25°C 30°C 35°C 40°C
V/elemento) y aumentarla en (10º – 5 a 59
CARGA DE PUESTA EN 0.60 0.71 0.81 0.91 1 1.05 1.08 1.10 1.12
Tºelemento) x 0,003 V/elemento, cuando la minutos
SERVICIO 1 a 24 0.80 0.86 0.91 0.96 1 1.03 1.05 1.07 1.08
temperatura sea inferior a 10°C.
Durante la puesta en servicio de una horas
batería nueva (primera carga), el Se pueden observar variaciones de
procedimiento puede ser el siguiente tensiones por elemento de –0,05 a +0,10
(procedimiento a) ó b) recomendado): Ejemplo: Una batería capacidad 200 Ah
V/elemento. No obstante, la tensión total
a 20°C para una autonomía de 5 horas
a) curva IU (carga rápida): de la batería debe mantenerse dentro de
tendrá una capacidad de 182 Ah cuando
a tensión aumentada de 2.33 – 2.40 los límites mencionados anteriormente.
sea descargada a 10°C (200 x 0.91).
V/elemento. El tiempo de carga será de
12 a 36 horas en función de las Corriente de carga
condiciones de carga inicial. La La limitación de la corriente de carga de ELECTROLITO
corriente se limitará a 4xI10. las baterías no es necesaria para una carga El electrolito es ácido sulfúrico diluido.
b) curva I (carga rápida): de flotación. Para tensiones de carga La densidad nominal del electrolito en
carga a corriente constante al 2,5-5 superiores a 2,40 V por elemento, la estado de carga se muestra en la
A/100 Ah con una tensión final de 2,50 a corriente de carga se limitará a 4 x I10 siguiente tabla, siendo la temperatura
2,75 V/elemento. Vigilar la carga. El Tras la obtención de la tensión de de referencia 20°C.
tiempo de carga será de 6 a 24 horas. desgasificación de 2,40 V por elemento,
Si se supera la temperatura máxima de una limite de corriente de 2,5 a 5 A/100 Ah
+45ºC, la carga debe ser interrumpida, o està recomendada, ver la tabla 3.
14
Tabla 5: densidad del electrolito (en kg/l) que no se desconectan automáticamente al "MÁXIMO". Utilizar exclusivamente agua
Tecnología OPzS final de la descarga. destilada o desmineralizada (conductividad
tubular OPzSC Elementos descargados máx. 10 µS/cm).
TL-TV Después de las descargas, incluso parciales, Tras la reposición del nivel de electrolito una
TY-TZ
las baterías deben ser inmediatamente carga de igualación
Tecnología Vb OP UPS H recargadas. El no seguir estas normas puede puede aplicarse para reducir el tiempo de
plana OPC Vb H perjudicar a la vida y fiabilidad de la batería. homogeneización de la densidad del
OPS electrolito.
OPSC
Nota importante:
Densidad Toda descarga profunda es abusiva y Limpieza
nominal a 20°C 1.240 1.250 1.280 repercutirá en la duración de la vida de la Las tapas y recipientes deben estar siempre
batería. secos y sin polvo. Limpiar exclusivamente
Nivel Máximo Medio Máximo
con un trapo de algodón húmedo sin fibras.
TESTS
Tensión de
2,23 V/el 2.23V/el 2.25V/el Sintéticas.
flotación a 20°C Se deberán efectuar tests de capacidad
AVISO IMPORTANTE - No utilizar ningún tipo
según la norma EN 60896-11. Antes de
Tabla 6: valores de densidad en función del de aceite, disolvente, detergente, disolventes
ensayar las nuevas baterías, asegurarse de
nivel de electrolito a 20°C (kg/l) hechos a partir de petróleo o soluciones con
que se ha efectuado una carga de puesta en
amoniaco para limpiar las tapas y recipientes
Elementos/monoblocs con placas servicio suficiente y que las densidades del
de la batería. Estos productos causan daños
positivas tubulares electrolito corresponden a la densidad
irreversibles a la tapa y contenedor del
nominal
TYPO Minimo Medio Maximo acumulador y por lo tanto su uso invalidará la
(± 0,01 kg/l). Densidades menores dan lugar
garantía.
OPzS-OPzSC 1.260 1.250 1.240 a capacidades inferiores.
Si la tapa o recipiente del elemento está
TL-TV-TY 1.280 1.260 1.240 RECARGA mojado o presenta signos de electrolito,
TZ 1.265 1.250 1.240 Después de una descarga, la batería puede limpiar con un algodón mojado con una
ser recargada a la tensión de explotación solución de bircabonato sódico y agua fría ,
Elementos/monoblocs con placas mezclada en la siguiente proporción ; 0,5 kg
(tensión de carga de flotación). A fin de
positivas planas de bicarbonato por cada 5 litros de agua .
reducir el tiempo de carga, la recarga se
TYPO Minimo Medio Maximo puede efectuar con una tensión de carga Después de esto limpiar con un algodón
OP-OPC- rápida de 2,33 a 2,40 V/elemento. Los humedecido con agua limpia.
1.265 1.250 1.235 Evitar la carga electroestática.
OPS-OPSC tiempos de recarga dependen de la
Vb 1.260 1.250 1.240 profundidad de descarga y de la corriente Tapones
de carga disponible; por regla general, son Los tapones de los elementos con pastillas
UPS H 1.300 1.290 1.280
de 10 a 20 horas para corrientes de carga porosas o los de material antideflagrante de
Vb H 1.300 1.290 1.280 entre 5A y 40A por 100Ah capacidad tipo cerámico con apertura para el rellenado
nominal. Recargar 1,2 veces la capacidad no se tienen que limpiar con agua o colocar
Nivel nominal descargada. Durante la recarga, hasta 2,40 boca abajo.En caso que el material poroso se
Corrección de temperatura de la densidad V/elemento el valor efectivo de la corriente moje por el electrolito, se debe cambiar el
del ácido pulsante puede alcanzar temporalmente, tapón cuando se realice el manteninimiento
como máximo, 10 A por 100 Ah capacidad programado. Si es necesario, los tapones
Por temperaturas superiores o inferiores a
nominal. estándar sin pastillas porosas se pueden
20°C, hay que aplicar una corrección.
limpiar con agua desmineralizada. Secarlos
El factor de corrección de temperatura de la CARGA DE IGUALACIÓN bien antes de volver a colocarlos en la batería.
densidad es –0,0007 kg/l por °C. Ejemplo: una
Tras una descarga profunda o una recarga Mediciones - Lecturas
densidad del electrolito de 1,230 kg/l a +35°C
inadecuada, se hace necesaria una carga de Cada 6 meses, hacer mediciones y lecturas de :
corresponde a una densidad de 1,240 kg/l a
igualación. Puede efectuarse de la manera
+20°C. Tensión de la batería, tensiones de algunos
siguiente:
elementos/monoblocs (elementos piloto),
DESCARGA a) carga a tensión aumentada de 2.33 – temperatura del electrolito de algunos
Tensión de fin de descarga 2.40 V/elemento hasta un máximo de elementos/monoblocs (elementos piloto) y
La batería no deberá descargarse más 72 horas. temperatura ambiente.
profundamente que la capacidad especificada b) curva de carga I según el apartado Una vez al año, registrar las tensiones y
en las tablas de prestaciones. “Carga de puesta en servicio” b). densidades del electrolito de todos los
Descargas más profundas pueden perjudicar Si se supera la temperatura máxima de elementos/monoblocs.
a la batería y acortar su vida. 45ºC, la carga debe ser interrumpida, o La densidad del electrolito se medirá antes de
Por regla general, la tensión de fin de descarga continuada pero a una corriente reducida, o la reposición de agua o bien después de la
debe limitarse a los valores siguientes: se pasará temporalmente a carga de carga rápida.
flotación. El final de la carga de igualación Llevar un cuaderno de mantenimiento en el
Tabla 7 : tensiones finales
se alcanza cuando la densidad del que se anoten todos los valores tomados así
Duración Tensión electrolito y las tensiones de los elementos como diferentes sucesos como los tests de
de la descarga final ya no aumentan durante 2 horas. capacidad, fechas de reposición del nivel,
5 min < t < 59 min 1.60 V/elemento Debido a que el nivel de tensión permisible tiempos y condiciones de almacenaje, etc.
1h < t < 5h 1.70 V/elemento puede ser superado durante una carga a
tensiones aumentadas, se deberán tomar APLICACIONES ESPECIALES
5h < t < 8h 1.75 V/elemento
medidas apropiadas para proteger los Si los elementos o monoblocs han de ser
8h < t < 24h 1.80 V/elemento utilizados en aplicaciones especiales, como
circuitos de carga, por ej.,
Las tensiones individuales no deberán desconectándolos. de ciclaje repetido o en condiciones
nunca ser inferiores en más de 0,2 ambientales extremas, contacten con el
V/elemento respecto a UE. Se recomienda MANTENIMIENTO/CONTROLES departamento mercante.
aplicar un equipo de control de tensión Reposición del nivel de electrolito Para más información, consulten nuestra
mínima para evitar la descarga profunda. Ajustar el nivel de electrolito hasta el página web www.enersys-emea.com
Prestar atención a los pequeños equipos nivel nominal, sin sobrepasar la marca
15
C10 C5 C3 C1 Internal Short circuit L W H
resistance courrant
12 Volt 1,80 1,80 1,79 1,75 [mOhm/bloc] [A] [mm] [kg]
Vb 12142 33,0 30,2 27,2 21,0 12,2 983 221 176 277 20,8
Vb 12143 50 45,3 40,8 31,5 8,1 1487 221 176 277 24,8
Vb 12144 66,0 60,4 54,4 42,0 6,1 1960 311 176 277 33,7
Vb 12146 100 90,6 81,6 63,0 4,1 2934 389 176 277 45,6
Vb 12147 116 106 95,2 73,5 3,5 3433 469 176 277 53,5
Vb 12149 150 136 122 94,5 2,7 4399 553 176 277 65,5
6 Volt
Vb 6157 189 172 155 119 1,7 3604 284 229 332 45,8
Vb 6159 243 221 199 153 1,3 4610 284 229 332 51,6

C10 C5 C3 C1 Internal Short circuit L W H


resistance courrant
2 Volt 1,86 1,84 1,83 1,78 [mOhm/bloc] [A] [mm] [kg]
Vb 2305 250 225 200 144 0,50 4195 122 266 440 30,1
Vb 2306 300 270 240 173 0,41 5034 122 266 440 32,2
Vb 2307 + 350 315 280 202 0,35 5873 122 266 440 34,3
Vb 2308 400 360 320 230 0,31 6712 189 266 440 45,9
Vb 2309 450 405 360 259 0,28 7551 189 266 440 48,0
Vb 2310 + 500 450 400 288 0,25 8390 189 266 440 50,4
Vb 2311 + 550 495 440 317 0,23 9229 189 266 440 52,9
Vb 2312 600 540 480 346 0,21 10068 233 266 440 61,0
Vb 2313 + 650 585 520 374 0,19 10907 233 266 440 63,3
Vb 2314 + 700 630 560 403 0,18 11746 233 266 440 65,4
Vb 2408 800 688 584 424 0,21 10085 374 213 550 98,1
Vb 2409 900 774 657 477 0,18 11346 374 213 550 102
Vb 2410 1000 860 730 530 0,16 12606 374 213 550 107
Vb 2411 + 1100 946 803 583 0,15 13867 374 213 550 112
Vb 2412 1200 1032 876 636 0,14 15128 374 298 550 140
Vb 2413 1300 1118 949 689 0,13 16388 374 298 550 145
Vb 2414 1400 1204 1022 742 0,12 17649 374 298 550 150
Vb 2415 1500 1290 1095 795 0,11 18909 374 298 550 155
Vb 2416 + 1600 1376 1168 848 0,10 20170 374 298 550 159
Vb 2417 1700 1462 1241 901 0,10 21431 374 383 550 189
Vb 2418 1800 1548 1314 954 0,09 22691 374 383 550 194
Vb 2419 1900 1634 1387 1007 0,09 23952 374 383 550 199
Vb 2420 2000 1720 1460 1060 0,08 25213 374 383 550 204
Vb 2421 + 2100 1806 1533 1113 0,08 26473 374 383 550 209

P60 min P30 min P15 min P10 min Internal Short circuit L W H
resistance courrant
12 Volt 1,65 1,65 1,65 1,60 [mOhm/bloc] [A] [mm] [kg]
UPS 72 H 44 70 109 137 12,2 1000 221 176 277 21,0
UPS 108 H 66 106 163 206 8,1 1500 221 176 277 25,0
UPS 144 H 88 141 218 274 6,1 2000 311 176 277 34,0
UPS 216 H 132 212 327 411 4,1 3000 389 176 277 46,0
UPS 252 H 154 248 381 479 3,5 3500 469 176 277 54,0
UPS 324 H 198 318 490 615 2,7 4500 553 176 277 66,0
6 Volt
UPS 378 H 252 407 626 788 1,6 3770 284 229 332 46,2
UPS 486 H 323 522 799 1006 1,3 4850 284 229 332 52,0

16
C10 C8 C5 C3 C1 Internal Short circuit L W H
resistance courrant
2 Volt 1,80 1,80 1,75 1,75 1,70 [mOhm/cell] [A] [mm] [kg]
4 OPzS 200 216 201 184 159 112 0,85 2400 103 206 394 17,2
5 OPzS 250 270 252 231 198 141 0,68 3000 124 206 394 20,8
6 OPzS 300 324 302 277 237 169 0,57 3600 145 206 394 24,3
5 OPzS 350 390 369 335 287 191 0,60 3400 124 206 510 26,9
6 OPzS 420 468 444 402 345 229 0,50 4075 145 206 510 31,5
7 OPzS 490 546 517 469 402 267 0,43 4750 166 206 510 36,1
6 OPzS 600 660 624 570 496 327 0,40 5000 145 206 685 44,8
7 OPzS 700 817 772 705 588 382 0,34 5800 210 191 685 57,6
8 OPzS 800 880 832 760 662 437 0,30 6650 210 191 685 61,3
9 OPzS 900 1040 984 895 753 491 0,27 7475 210 233 685 70,9
10 OPzS 1000 1100 1040 950 827 546 0,24 8300 210 233 685 74,6
11 OPzS 1100 1260 1192 1085 921 600 0,22 9150 210 275 685 84,4
12 OPzS 1200 1320 1248 1140 993 655 0,20 9950 210 275 685 88,0
11 OPzS 1375 1590 1512 1385 1149 717 0,22 8800 210 275 835 109
12 OPzS 1500 1680 1600 1465 1243 780 0,21 9600 210 275 835 114
13 OPzS 1625 1910 1816 1665 1365 848 0,19 10400 214 399 811 140
14 OPzS 1750 2040 1936 1775 1467 913 0,18 11200 214 399 811 144
15 OPzS 1875 2100 2040 1870 1553 975 0,16 12000 214 399 811 149
16 OPzS 2000 2240 2133 1955 1657 1040 0,15 12800 214 399 811 151
17 OPzS 2125 2470 2352 2155 1779 1110 0,14 13600 212 487 811 180
18 OPzS 2250 2600 2472 2265 1881 1170 0,14 14400 212 487 811 184
19 OPzS 2375 2710 2576 2360 1986 1240 0,13 15200 212 487 811 189
20 OPzS 2500 2800 2666 2445 2079 1300 0,12 16000 212 487 811 193
22 OPzS 2750 3150 3000 2745 2301 1430 0,11 17600 212 576 811 225
24 OPzS 3000 3360 3208 2935 2487 1560 0,10 19200 212 576 811 234

C10 C8 C5 C3 C1 Internal Short circuit L W H


resistance courrant
2 Volt 1,80 1,80 1,80 1,80 1,80 [mOhm/cell] [A] [mm] [kg]
OP 6/OPC 6 146 143 121 108 84 0,74 2846 122 189 380 13,4
OP 7/OPC 7 170 167 141 126 98 0,67 3150 122 189 380 14,2
OP 9/OPC 9 219 215 181 162 126 0,55 3800 122 189 380 15,8
OP 10/OPC 10 244 239 201 180 140 0,52 4000 160 189 380 18,8
OP 11/OPC 11 268 263 221 198 154 0,48 4355 160 189 380 19,5
OP 12/OPC 12 292 287 242 216 168 0,45 4625 160 189 380 20,2
OP 13/OPC 13 317 311 262 234 182 0,43 4935 198 189 380 23,3
OP 14/OPC 14 341 335 282 252 196 0,40 5285 198 189 380 24,1
OP 15/OPC 15 366 359 302 270 210 0,38 5585 198 189 380 24,3
OP 16/OPC 16 390 382 322 288 224 0,36 5920 198 189 380 25,7
OP 17/OPC 17 414 406 342 306 238 0,33 6300 236 189 380 29,4
OP 18/OPC 18 439 430 362 324 252 0,31 6730 236 189 380 30,2
OP 19/OPC 19 469 454 383 342 266 0,30 7050 236 189 380 31,0
OP 20/OPC 20 488 478 403 360 280 0,28 7400 236 189 380 31,8
OP 21/OPC 21 512 502 423 378 294 0,27 7790 274 189 380 34,7
OP 22/OPC 22 536 526 443 396 308 0,25 8220 274 189 380 35,4

The electrical values shown in the table relate to loadings from fully charged condition at ambient temperature of 20°C. Connector losses are taken into
account.

Die angegebenen elektrischen Werte gelten für Belastungen aus vollgeladenem Zustand und bei einer Umgebungstemperatur von 20°C. Verbinderverluste
sind berücksichtigt.

Les valeurs électriques contenues dans ce tableau font référence à des charges à partir d’un état de pleine charge à température ambiante de 20°C. Les pertes
de connexion sont prises en compte.

Los valores electricos en esto cuadro referen a cargas a partir de un pleno estado de carga a temperatura ambiente de 20°C. Las pérdidas de conexión
estan tenidas en cuenta.
Reference No. EN-Flooded-IOM-001-DCS-1002M - March 2010 - Subject to revisions without prior notice. E.&O.E.

CONTACT
EnerSys SARL
EnerSys EnerSys Europe EnerSys Asia
Rue A. Fleming - ZI Est - BP 962
P.O. Box 14145 Löwenstrasse 32 152 Beach Road
62033 Arras Cedex France
Reading, PA 19612-4145 8001 Zurich, Gateway East Building
Tel: +33 (0)3 21 60 25 25
USA Switzerland Level 11
Tel: +1-610-208-1991 189721 Singapore Fax: +33 (0)3 21 73 16 51
+1-800-538-3627 Tel. +65 6508 1780 e-mail : reserve.power@fr.enersys.com
www.enersys-emea.com Fax: +1-610-372-8613 © 2010 EnerSys. All rights reserved.
Trademarks and logos are the property of EnerSys
and its affiliates unless otherwise noted.

Das könnte Ihnen auch gefallen