Sie sind auf Seite 1von 2

EN Loading Roll Paper FR Chargement du rouleau de papier DE Rollenpapier einlegen

[1] [2]
Open the roll paper cover. Position the edge guides to match the width of the roll.
Ouvrez le cache de papier en rouleau. Positionnez les guides afin qu'ils correspondent à la largeur du rouleau.
Öffnen Sie die Rollenpapierabdeckung. Positionieren Sie die Seitenführungen so, dass sie der Breite der Rolle entsprechen.

[3] [4]
Load the roll. Check that the edge guides Using both hands, slowly insert the start
are positioned at the ends of the roll. of the roll into the printer. Let go when
Chargez le rouleau. Vérifiez que les guides you hear a beep.
sont positionnés aux extrémités du rouleau. Insérez lentement le début du rouleau
Legen Sie die Rolle ein. Achten Sie darauf, dans l'imprimante, en vous servant des
dass die Seitenführungen an den Enden der deux mains. Relâchez-le lorsque vous
Rolle positioniert sind. entendez un signal sonore.
Führen Sie den Anfang der Rolle mit
beiden Händen langsam in den Drucker
ein. Lassen Sie das Papier los, wenn Sie
einen Piepton hören.

[5] [6]
Close the roll paper cover and choose the
paper type on the screen. Press [OK] to If you are using a LAN cable, be careful Fully extend the output tray.
not to trap the cable when closing the roll
initiate the feed operation. paper cover. Sortez entièrement le bac
Fermez le cache de papier en rouleau et de sortie.
choisissez le type de papier sur l'écran. Si vous utilisez un câble LAN, faites Ziehen Sie das Ausgabefach
Appuyez sur [OK] pour lancer l'opération c attention pour ne pas coincer le câble
lorsque vous fermez le cache de papier en vollständig heraus.
d'alimentation. rouleau.

Schließen Sie die Rollenpapierabdeckung Falls Sie ein LAN-K abel ver wenden,
und wählen Sie den Papiertyp auf dem achten Sie darauf, dass Sie das Kabel beim
Schließen der Rollenpapierabdeckung
Bildschirm aus. Drücken Sie auf [OK], um nicht einklemmen.
den Einzug zu starten.

© 2020 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.


Printed in XXXXXX

Video
IT Caricamento del rotolo di carta ES Carga de un rollo de papel PT Colocar Papel em Rolo

[1] [2]
Aprire il coperchio carta in rotolo. Posizionare le guide del bordo in modo che corrispondano alla larghezza del rotolo.
Abra la cubierta del rollo de papel. Coloque las guías de borde para que coincidan con el ancho del rollo.
Abra a tampa do rolo de papel. Posicione as guias de margem para corresponder à largura do rolo.

[3] [4]
Caricare il rotolo. Controllare che le guide Using both hands, slowly insert the start
del bordo siano posizionate alle estremità of the roll into the printer. Let go when
del rotolo. you hear a beep.
Cargue el rollo. Compruebe que las guías de Insérez lentement le début du rouleau
borde estén posicionadas en los extremos dans l'imprimante, en vous servant des
del rollo. deux mains. Relâchez-le lorsque vous
Coloque o rolo. Verifique se as guias entendez un signal sonore.
de margem estão posicionadas nas Führen Sie den Anfang der Rolle mit
extremidades do rolo. beiden Händen langsam in den Drucker
ein. Lassen Sie das Papier los, wenn Sie
einen Piepton hören.

[5] [6]
Chiudere il coperchio carta in rotolo e
selezionare il tipo di carta sullo schermo. Se si utilizza un cavo LAN, accertarsi che Estendere completamente il
il cavo non rimanga incastrato durante la vassoio di uscita.
Premere [OK] per avviare la procedura di chiusura del coperchio carta in rotolo.
alimentazione. Extienda completamente la
Cierre la cubierta del rollo de papel y elija bandeja de salida.
Si está utilizando un cable LAN, tenga
el tipo de papel en la pantalla. Presione c cuidado de no atraparlo cuando cierre la
cubierta del rollo de papel.
Prolongue completamente
[Aceptar] para iniciar la operación de a bandeja de saída.
alimentación.
Se você estiver a usar um cabo LAN, tome
Feche a tampa do rolo de papel e escolha cuidado para não prendê-lo ao fechar a
o tipo de papel na tela. Pressione [OK] para tampa do rolo de papel.
iniciar a operação de alimentação.

Das könnte Ihnen auch gefallen