Sie sind auf Seite 1von 56

Mario™-Copter Montage- und Betriebsanleitung

Assembly and operating instructions


Instructions de montage et d’utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l’uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Nintendo

Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Carrera RC

Navodila za montažo in uporabo


Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
# 370503007

Made in China, Shantou


1

6x 1.5V Mignon AA batteries


3,7V 1000 mAh 6x Accus 1,5 V mignon AA
3,7 Wh LiPo 6x Pilas de 1,5V Mignon AA

2a 3
10

LED OFF = Charging Green = Ready


DEL OFF = En charge Vert = Prêt
LED OFF = Cargando Verde = Listo

2b
6x 1.5V Mignon AA batteries
6x Accus 1,5 V mignon AA
6x Pilas de 1,5V Mignon AA

4 5 1

ON
9
3
+
+
4 5
L R L R
7

2
8 6 ‒

6 7 8
2 2

1 1

3
2,4m

1 1

5m 5m
2 2

top side underside

2 04/2017_A8_V03
9 10
+
+
L R
L R

11 12
+
+

L R
L R

13 14

15 16

L R

17 18
A B
A B

A B

B A

Rotorblade Sideview
FRONT-View REAR-View angle of tilt

3
Sehr geehrter Kunde Garantiekarten können nicht ersetzt werden. • ACHTUNG: Starten Sie den Quadrocopter nicht, wenn
sich Personen, Tiere oder andere Hindernisse im Flug-
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modell- Hinweis für EU-Staaten: Es wird auf die gesetzliche Gewähr- bereich des Quadrocopters befinden.
Quadrocopters, der nach dem heutigen Stand der Technik ge- leistungspflicht des Verkäufers hingewiesen, dass nämlich • Befolgen Sie genau die Anweisungen und Warnhinweise
fertigt wurde. Da wir stets um Weiterentwicklung und Verbes- diese Gewährleistungspflicht durch gegenständliche Garan- für dieses Produkt und für die mögliche Zusatzausrüstung
serung unserer Produkte bemüht sind, behalten wir uns eine tie nicht eingeschränkt wird. Die Kosten der Einsendung und (Ladegerät, Akkus usw.), die Sie nutzen.
Rücksendung des Produkts übernimmt der Hersteller. Diese • Sollte der Quadrocopter mit Lebewesen oder harten
DEUTSCH

Änderung in technischer Hinsicht und in Bezug auf Ausstat-


tung, Materialien und Design jederzeit und ohne Ankündigung Garantie gilt in dem vorstehend genannten Umfang und unter Gegenständen in Berührung kommen, bitte sofort den
vor. Aus geringfügigen Abweichungen des Ihnen vorliegenden den oben genannten Voraussetzungen (einschließlich der Vor- Gashebel in die Nullstellung bringen, d.h. der linke
Produkts gegenüber Daten und Abbildungen dieser Anleitung lage des Original-Kaufbelegs auch im Falle der Weiterveräuße- Joystick muss am unteren Anschlag sein!
können daher keinerlei Ansprüche abgeleitet werden. Diese rung) für jeden späteren, künftigen Eigentümer des Produkts. • Vermeiden Sie jegliche Feuchtigkeit, denn Sie kann die
Bedienungs- und Montageanleitung ist Bestandteil des Pro- Elektronik beschädigen.
dukts. Bei Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und der • Es besteht die Gefahr von schweren Verletzungen bis hin
enthaltenen Sicherheitsanweisungen erlischt der Garantiean- Konformitätserklärung zum Tod, wenn Sie Teile Ihres Modells in den Mund ste-
spruch. Bewahren Sie diese Anleitung zum Nachlesen und für cken oder an ihnen lecken.
die eventuelle Weitergabe des Modells an Dritte auf. Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass • Führen Sie am Quadrocopter keinerlei Änderungen durch.
sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen folgender Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, geben Sie
Die aktuellste Version dieser Be- EG-Richtlinien: EG Richtlinien 2009/48 und 2004/108/EG das vollständige Quadrocopter Modell sofort in neuem und
dienungsanleitung und Informati- über die elektromagnetische Verträglichkeit und den ande- unbenutztem Zustand an den Händler zurück.
onen zu erhaltlichen Ersatzteilen ren relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU (RED)
befindet. Wichtige Informationen über Lithium Polymer Akkus
finden Sie auf carrera-rc.com im Lithium-Polymer (LiPo) Akkus sind wesentlich empfindlicher
Servicebereich. Die Original-Konformitätserklärung kann unter als herkömmliche Alkali-, oder NiMH-Akkus, die sonst bei
carrera-rc.com angefordert werden. Funkfernsteuerungen verwendet werden. Die Vorschriften
und Warnhinweise müssen deshalb genauestens befolgt
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich werden. Bei falscher Handhabung von LiPo Akkus besteht
vor dem Erst-Flug, ob in ihrem Land Brandgefahr. Beachten Sie immer die Herstellerangaben,
für Flug-Modelle eine gesetzliche wenn Sie LiPo Akkus entsorgen.
Versicherungspflicht für das von ih- Maximale Funkfrequenzleistung <10dBm
Entsorgungsbestimmungen für Elektro- und Elektronik-
nen erworbene Flug-Modell besteht. Altgeräte laut WEEE
Warnhinweise! Das hier abgebildete Symbol der
durchgestrichenen Mülltonnen soll
Garantiebedingungen ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht geeig- Sie darauf hinweisen, dass leere Bat-
net für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- terien, Akkumulatoren, Knopfzellen,
Bei den Carrera-Produkten handelt es sich um technisch schluckbarer Kleinteile. Akku­packs, Geräte­batterien, elektri-
hochwertige Produkte (KEIN SPIELZEUG), die sorgfältig ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen sche Altgeräte etc. nicht in den Hausmüll gehören, da sie
behandelt werden sollten. Beachten Sie bitte unbedingt Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungs­ der Umwelt und Gesundheit schaden. Helfen Sie bitte mit,
die Hinweise in der Bedienungsanleitung. Alle Teile wer- drähte, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Umwelt und ­Gesundheit zu erhalten und sprechen Sie auch
den einer sorgfältigen Prüfung unterzogen (technische Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie mit Ihren Kindern über die ordentliche Entsorgung ge-
Änderungen und Modelländerungen, die der Verbesse- bitte Verpackung und Adresse sowie die Gebrauchs- brauchter Batterien und elektrischer Altgeräte. Batterien und
rung des Produktes dienen, sind vorbehalten). Sollten anleitung für späteres Nachschlagen auf. Hinweis für elektrische Altgeräte sollen bei den bekannten Sammelstel-
dennoch Fehler auftreten, wird eine Garantie im Rahmen Erwachsene Aufsichtspersonen: Überprüfen Sie, ob len abgegeben werden. So werden sie ordnungsgemäßem
der nachstehenden Garantie-Bedingung gewährt: das Spielzeug nach Anleitung montiert ist. Die Montage Recycling zugeführt.
Die Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (nachfolgend soll unter der Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien
„Hersteller“) garantiert dem Endkunden (nachfolgend „Kunde“) werden. dürfen nicht zusammen verwendet werden. Leere Batterien aus
nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen, dass der dem Spielzeug herausnehmen.Nicht aufladbare Batterien dür-
an den Kunden gelieferte Carrera RC-Modell-Quadrocopter ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 8 Jahren! fen aufgrund des Explosionsrisikos nicht aufgeladen werden.
(nachfolgend „Produkt“) innerhalb eines Zeitraums von zwei Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ACHTUNG!
Jahren ab Kaufdatum (Garantiefrist) frei von Material- oder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgese- Das Ladegerät bzw. USB-Ladekabel kann von Kindern
Verarbeitungsfehlern sein wird. Derartige Fehler wird der hen. Für das Steuern des Quadrocopters ist eine gewisse ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit
Hersteller nach eigenem Ermessen auf seine Kosten durch Übung erforderlich. Kinder müssen dies unter direkter Be- eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Reparatur oder Lieferung neuer oder generalüberholter Teile aufsichtigung durch einen ­Erwachsenen erlernen. Lesen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wis-
beheben. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißtei- Sie vor dem ersten Gebrauch die Benutzerinformationen sen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder
le (wie z.B. Akku, Rotorblätter, Kabinenabdekung, Zahnräder zusammen mit Ihrem Kind. bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
u.ä.), Schäden durch unsachgemäße Behandlung/Nutzung Bei unsachgemäßer Verwendung kann es zu schweren Ver- wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
oder bei Fremdeingriffen. Sonstige Ansprüche des Kunden, letzungen und/oder Sachbeschädigungen kommen. haben. Kinder dürfen nicht mit dem Ladegerät bzw. USB-
insbesondere auf Schadensersatz, gegen den Hersteller sind Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und er- Ladekabel spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
ausgeschlossen. Die vertraglichen oder gesetzlichen Rechte fordert einige mechanische und auch mentale Fähigkeiten. nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind
des Kunden (Nacherfüllung, Rücktritt vom Vertrag, Minderung, Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Schadensersatz) gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, welche sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Pro- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Ladegerät und der An-
bestehen, wenn das Produkt bei Gefahrübergang nicht man- duktes. Es ist unabdingbar, diese Anleitung vor der ersten schlussleitung fernzuhalten. Lassen Sie den Akku beim
gelfrei war, werden durch diese Garantie nicht berührt. Inbetriebnahme komplett zu lesen und zu verstehen. Nur Laden nie unbewacht. Aufladbare Batterien vor dem La-
Ansprüche aus dieser gesonderten Hersteller-Garantie so können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen den aus dem Spielzeug nehmen. Anschlussklemmen dürfen
bestehen nur, wenn vermieden werden. nicht kurzgeschlossen werden. Es dürfen nur die empfohle-
• der geltend gemachte Fehler nicht in Schäden liegt, die Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen, die genü- nen ­Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet
durch einen nach den Vorgaben in der Bedienungsanlei- gend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen, werden.
tung nicht bestimmungsgemäßen oder unsachgemäßen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden. Bei regelmäßigem Gebrauch des Ladegeräts, muss dieses
Gebrauch verursacht wurden. Hände, Haare und lose Kleidung, einschließlich anderer am Kabel, Anschluss, Abdeckungen und anderen Teilen
• es sich nicht um betriebsbedingte Verschleißerscheinun- Gegenstände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom kontrolliert werden. Im Schadensfall darf das Ladegerät erst
gen handelt. Propeller (Rotor) ferngehalten werden. Den rotierenden Ro- nach einer Reparatur wieder in Betrieb genommen werden.
• das Produkt keine Merkmale aufweist, die auf Reparaturen tor nicht berühren. Achten Sie besonders darauf, dass Ihre Das flexible Außenkabel dieses Ladegeräts kann nicht aus-
oder sonstige Eingriffe von durch den Hersteller nicht auto- Hände NICHT in die Nähe der Rotorblätter kommen! getauscht werden: Wenn das Kabel beschädigt ist, muss
risierten Werkstätten schließen lassen. ACHTUNG: Gefahr von Augenverletzungen. Lassen Sie das Ladegerät verschrottet werden.
• das Produkt nur mit vom Hersteller autorisiertem Zubehör den Quadrocopter nicht in der Nähe Ihres Gesichtes flie- Das Spielzeug darf nur an Geräte der Schutzklasse II ange-
verwendet wurde. schlossen werden.

gen, um Verletzungen zu vermeiden.


Sie als Nutzer dieses Produkts sind alleinverantwortlich
Bei Fragen wenden Sie sich bitte für den sicheren Umgang, so dass weder Sie noch an- Richtlinien und Warnhinweise für die Benutzung des
dere Personen oder deren Eigentum Schaden nehmen LiPo Akkus
an die Carrera RC Service Hotline: oder gefährdet werden. • Sie müssen den beigefügten 3,7 V 1000 mAh / 3,7 Wh
+49 911 7099-330 (D) bzw. LiPo-Akku an einem sichern Ort abseits entzündlicher
+43 662 88921-330 (AT) • Verwenden Sie Ihr Modell nie mit schwachen Controller- ­Materialien aufladen.
• Lassen Sie den Akku beim Laden nie unbewacht.
Batterien.
oder besuchen Sie unsere Webseite • Dieses Spielzeug ist nur für die Verwendung im häuslichen • Zum Laden nach einem Flug muss sich der Akku zunächst
carrera-rc.com im Servicebereich. Bereich bestimmt. auf die Umgebungstemperatur abgekühlt haben.
4
• Sie dürfen nur das dazugehörige Lipo-Ladegerät (USB Schieben Sie den Akku in das Fach und stecken Auswahl des Fluggebietes
Kabel/ Controller) verwenden. Bei Nichteinhaltung dieser 2b sie ihn an die im Fach befindliche Buchse an.
Hinweise besteht Brandgefahr und damit Gesundheits- Nach Gebrauch: Lösen Sie die am Quadro- Wenn Sie für Ihren ersten Flug bereit sind,
gefährdung und/oder Sachbeschädigung. Benutzen Sie copter befindliche Steckverbindung, wenn 8 sollten Sie einen geschlossenen Raum wäh-
NIEMALS ein anderes Ladegerät. Sie den Quadrocopter nicht verwenden. Eine len, der ohne Personen und ohne Hindernisse
• Falls sich der Akku während des Entlade- oder Lade­ Nichtbeachtung kann zu Akkuschäden füh- sowie möglichst groß ist. Aufgrund der Größe
vorgangs aufbläht oder verformt, beenden Sie sofort das ren!

DEUTSCH
und Steuerbarkeit des Quadrocopters ist es
Laden oder Entladen. Entnehmen Sie den Akku so schnell für erfahrene Piloten möglich, auch in relativ
und vorsichtig wie möglich und legen Sie ihn an einen Hinweis: Bei der Auslieferung ist der enthaltene LiPo- kleinen geschlossenen Räumen zu fliegen.
sicheren, offenen Bereich abseits brennbarer Materiali- Akku teilgeladen. Daher könnte der erste Ladevorgang Für Ihre ersten Flüge empfehlen wir unbedingt
en und beobachten Sie ihn mindestens 15 Minuten lang. etwas kürzer dauern. eine Mindestraumgröße von 5 mal 5 Metern
Wenn Sie einen Akku, der sich bereits aufgebläht oder Grundfläche und 2,40 Meter Höhe. Nachdem
verformt hat, weiter laden oder entladen, besteht Brand- Halten Sie die o.g. Anschlussreihenfolge unbedingt ein! Sie Ihren Quadrocopter ausgetrimmt haben
gefahr! Selbst bei geringer Verformung oder Ballonbildung Lösen Sie die Steckverbindung zum Ladekabel, wenn Sie und mit seiner Steuerung und seinen Fähig-
muss ein Akku aus dem Betrieb genommen werden. den Quadrocopter nicht verwenden. Eine Nichtbeachtung keiten vertraut geworden sind, können Sie
• Lagern Sie den Akku bei Raumtemperatur an einem tro- kann zu Akkuschäden führen! sich auch daran wagen, in kleineren und
ckenen Ort. ­weniger freien Umgebungen zu fliegen.
• Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder
auf um eine sog. Tiefenentladung des Akkus zu ver- Einsetzen der Batterien in den Der Quadrocopter ist ausschließlich für den Gebrauch
meiden. Beachten Sie dabei, dass Sie eine Pause von Controller in geschlossenen Räumen entwickelt worden. Zwischen
ca. 20 Min. zwischen dem Flug und dem Ladevorgang dem Controller und dem Quadrocopter dürfen sich keine
einhalten. Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit (ca. alle Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schrau- Gegenstände wie z.B. Säulen oder Personen befinden.
2-3 Monate) auf. Eine Nichtbeachtung der o.g. Handha- 3 bendreher und setzen Sie die Batterien in den
bung des Akkus kann zu einem Defekt führen. Controller ein. Achten Sie auf die richtige Pola-
• Für den Transport oder für eine übergangsweise Lagerung rität. Nach dem Verschließen des Faches können Checkliste für die Flugvorbereitung
des Akkus sollte die Temperatur zwischen 5-50°C liegen. Sie die Funktionalität des Controllers mit Hilfe des
Lagern Sie den Akku oder das Modell, wenn möglich nicht Powerschalters auf der Vorderseite prüfen. Diese Checkliste ist kein Ersatz für den Inhalt dieser Bedie-
im Auto oder unter direktem Sonneneinfluss. Wenn der Bei ON-Stellung des Powerschalters und ord- nungsanleitung. Obwohl Sie als Quick-Start-Guide verwendet
Akku der Hitze im Auto ausgesetzt wird, kann er beschä- nungsgemäßer Funktion sollte die LED oben in werden kann, empfehlen wir Ihnen eindringlich zunächst die-
digt werden oder Feuer fangen. der Mitte des Controllers rot aufleuchten. se Betriebsanleitung komplett zu lesen, bevor Sie fortfahren.
Wenn die Kontroll LED schnell blinkt, müssen die • Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt.
Hinweis: Bei geringer Batteriespannung/-leistung werden Batterien im Controller gewechselt werden. • Verbinden Sie das Ladegerät mit der Stromquelle.
Sie feststellen, dass erhebliche Trimmung und/oder Steuer- • Laden Sie den LiPo-Akku wie im Abschnitt „Aufladen des
bewegungen erforderlich sind, damit der Quadrocopter nicht LiPo-Akkus“ beschrieben.
ins Trudeln gerät. Dies tritt in der Regel vor dem Erreichen Bindung des Modells mit dem • Setzen Sie 6 AA Batterien in den Controller ein und achten
von 3 V Akkuspannung auf und ist ein guter Zeitpunkt, um Controller Sie auf die richtige Polarität.
den Flug zu beenden. • Suchen Sie eine geeignete Umgebung zum Fliegen.
Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller • Beachten und lesen Sie die Rechts- und Sicherheits-
4 sind werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang hinweise zur Verwendung ihres Quadrocopters.
Lieferumfang Probleme bei der Kommunikation zwischen dem • Schieben Sie den Akku in den Akkuschacht auf der Unter-
Carrera RC Quadrocopter­und dem Controller ge- seite des Quadrocopters. 2b
1 x  Quadrocopter ben, führen Sie bitte eine neue B
­ indung durch. • ACHTUNG! Stellen Sie den Quadrocopter unbedingt di-
1 1 x  Controller rekt nach dem Einschalten auf eine gerade waagerechte
1 x  USB-Ladekabel • Verbinden Sie den Akku im Modell. Fläche. Das Gyrosystem richtet sich automatisch aus.
1x  Akku • ACHTUNG! Stellen Sie den Quadrocopter un- • Die LED‘s am Quadrocopter blinken nun rhythmisch.
1 x  Ersatzrotoren-Set bedingt direkt nach dem Einschalten auf eine • Schalten Sie den Controller am ON/OFF Schalter ein.
6 x  1,5 V Mignon AA Batterien gerade waagrechte Fläche. Das Gyrosystem Überprüfen Sie unbedingt den Beginner-Advanced
(nicht wiederaufladbar) richtet sich automatisch aus. Schalter ( 13 ). Schieben Sie den linken Joystick, also
• Die LED‘s am Quadrocopter blinken nun rhyth- den Gashebel, ganz nach oben und wieder unten in die
misch. Nullstellung. Es ertönt ein Signalton.
Aufladen des LiPo-Akkus • Schalten Sie den Controller am ON/OFF Schalter ein. • Geben Sie dem Quadrocopter einen Augenblick Zeit, bis
• Schieben Sie den linken Joystick, also den das System korrekt initialisiert und betriebsbereit ist.
Achten Sie darauf, dass Sie den mitgelieferten LiPo-Akku ­Gashebel, ganz nach oben und wieder unten in • Wiederholen Sie nun ggf. o.g. Punkte sollten Sie weitere
nur mit dem mitgelieferten LiPo-Ladegerät (USB-Kabel) die Nullstellung. Quadrocopter gleichzeitig fliegen wollen.
laden. Wenn Sie versuchen den Akku mit einem anderen • Die Bindung ist erfolgreich abgeschlossen. Die • Überprüfen Sie die Steuerung.
LiPo-Akku Ladegerät oder einem anderen Ladegerät zu la- LED am Controller leuchtet nun permanent. • Machen Sie sich mit der Steuerung vertraut.
den, kann dies zu schweren Schäden führen. Bitte lesen Sie • Trimmen Sie den Quadrocopter ggf. wie unter 14 15 16
den vorangehenden Abschnitt mit den Warnhinweisen und beschrieben, so dass sich der Quadrocopter im Schwebeflug
Richtlinien zur Akku-Verwendung sorgfältig durch, bevor Sie Funktionsübersicht des nicht mehr ohne Steuerbewegungen von der Stelle bewegt.
fortfahren. Akkus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen Controllers • Der Quadrocopter ist jetzt einsatzbereit.
werden. Ladegeräte und Netzteile nicht kurzschließen. • Sofern der Quadrocopter keine Funktion zeigt versuchen
Sie können den im Quadrocopter verbauten Akku mit dem 1. Antenne Sie den o.g. Bindevorgang erneut.
dazugehörigen USB-Ladekabel an einem USB Port laden: 5
2. Powerschalter (ON / OFF) • Fliegen Sie das Modell.
3. Kontroll LED • Die LED-Lichter am Modell beginnen zu blinken kurz bevor
Laden am Computer: 4. Gas der Akku leer ist.
2a • Entfernen Sie den Akku aus dem Modell be- Kreisdrehung • Landen Sie das Modell.
vor Sie diesen aufladen. 5. Vor-/Zurück • Trennen Sie die Akku-Steckverbindung.
• Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem USB- Rechts-/Links Neigung • Schalten Sie immer die Fernbedienung als letztes aus.
Port eines Computers. Die LED am USB-Ladekabel 6. Trimmer für Rechts-/Links Neigung
leuchtet grün auf und zeigt an, dass die Ladeeinheit 7. Trimmer für Vor-/Zurück
ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden ist. 8. Trimmer für Kreisdrehung Fliegen des 4-Kanal Quadrocopters
Wenn Sie einen Quadrocopter mit leerem Akku an- 9. Beginner/Advanced Schalter (30%/60%/100%)
stecken leuchtet die LED am USB-Ladekabel nicht 10. Batteriefach 3 HINWEIS!
mehr auf auf und zeigt an, dass der Quadrocopter Achten Sie besonders bei den ersten Flugversuchen da-
Akku geladen wird. Das USB-Ladekabel bzw. die rauf das Sie die Hebel am Controller sehr vorsichtig und
Ladebuchse am Quadrocopter sind so hergestellt, Beschreibung des Quadrocopters nicht zu hastig zu betätigen. Es reichen meist sehr sehr
dass verkehrte Polarität ausgeschlossen ist. geringe Bewegungen am jeweiligen Hebel aus um den
• Es dauert ungefähr 60 Minuten, um einen entla- 1. Rotorsystem jeweiligen Steuerbefehl auszuführen!
denen Akku (nicht tiefentladenen) wieder aufzu- 6 2. Rotor-Schutzkäfig
laden. Wenn der Akku voll ist, leuchtet die LED- Sollten Sie merken, dass sich der Quadrocopter nach vorne
Anzeige am USB-Ladekabel wieder grün auf. 3. Akku-Kabel oder zur Seite bewegt ohne dass Sie den jeweiligen Hebel
7 4. Akku-Fach betätigen, so trimmen Sie bitte den Quadrocopter wie in
14 15 16 beschrieben.

5
+/- Gas (Hoch/Runter) Wechsel der Rotorblätter Dear customer
9 Um zu starten oder höher zu Fliegen schieben
die den Gashebel links vorsichtig nach vorn. Um Verwenden Sie zum abziehen eines Rotorblatts Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter
zu landen oder niedriger zu Fliegen schieben die 17 ggf. einen Schraubenzieher. Achten Sie darauf which has been manufactured according to today´s state-
den Gashebel links vorsichtig nach hinten. dass Sie das Rotorblatt vorsichtig senkrecht nach of-the-art technology. As it is our constant endeavour to
oben abziehen und dabei den Motor von unten develop and improve our products, we reserve the right
Um den Quadrocopter auf der Stelle links oder
DEUTSCH

stabilisierend festhalten. Befestigen Sie das Ro- to make modifications, either of a technical nature or with
10 rechts herum zu drehen bewegen Sie den linken torblatt wieder fest mit der Schraube am Quadro- respect to features, materials and design, at any time, and
Hebel vorsichtig nach links bzw. rechts. copter. without prior notice. For this reason, no claims will be ac-
cepted for any slight deviations in your product from the
Um den Quadrocopter nach links oder rechts zu ACHTUNG! data and illustrations contained in these instructions. These
11 fliegen bewegen Sie den rechten Hebel vorsichtig 18 Achten Sie unbendingt auf die Markierung und operating and assembly instructions are an integral part of
nach links bzw. rechts. Farbe, sowie den Neigungswinkel der Rotorblätter! the product. Non-observance of these operating instructions
Vorne Links: rot – Markierung „A“ and the safety instructions they contain will render the guar-
Um den Quadrocopter nach vorne oder hinten zu Vorne Rechts: rot – Markierung „B“ antee null and void. These instructions are to be kept for
12 fliegen bewegen Sie den rechten Hebel vorsichtig Hinten Rechts: blau – Markierung „A“ future reference and in the event that the product is passed
nach vorn bzw. hinten. Hinten Links: blau – Markierung „B“ on to a third party.

Problemlösungen For the latest version of these oper-


Beginner-Advanced Schalter
Problem: Controller funktioniert nicht. ating instructions and information
ACHTUNG! 100% NUR FÜR GEÜBTE PILOTEN! Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“. on replacement and spare parts
30% = Einsteiger Modus
13 Signalton beim Umschalten ertönt einmal.
Lösung: Den ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen. available, please visit carrera-rc.com
Ursache: Die Batterien wurden falsch eingelegt.
Lösung: Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt einge- in the service area.
60% = Medium Modus legt sind.
Der Quadrocopter reagiert empfindlicher als im Ursache: Die Batterien haben nicht mehr genug Energie. WARNING! Before you first fly the
ENGLISH

30% Modus. Signalton beim Umschalten ertönt Lösung: Neue Batterien einlegen
2x. model, find out ­whether there is a
Problem: Der Quadrocopter lässt sich mit dem Controller legal requirement to insure model
100% = Advanced Modus -> 3D Modus
Der Quadrocopter reagiert sehr empfindlich auf
nicht steuern. aeroplanes such as this in your
Ursache: Der Powerschalter des Controller steht auf
Steuerbewegungen. Signalton beim Umschalten „OFF“. country.
ertönt 3x. Lösung: Zuerst den Powerschalter am Controller auf
„ON“ stellen. Guarantee conditions
Ursache: Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem Emp-
Trimmen des Quadrocopters fänger im Quadrocopter gebunden. Carrera products are technically advanced products
Lösung: Bitte führen Sie den Bindevorgang wie unter (NO TOYS) which should be handled with care. It is im-
Wenn der Quadrocopter im Schwebeflug, ohne „Checkliste für die Flugvorbereitung“ beschrie- portant to follow the directions given in the operating
14 Bewegung des Hebels für Rechts-/Links-Neigung ben durch. instructions. All components have been subjected to
nach links bzw. rechts fliegt gehen Sie bitte wie careful inspection (technical modifications and altera-
folgt vor: Problem: Der Quadrocopter steigt nicht auf. tions to the model for the purpose of product improve-
Bewegt sich der Quadrocopter von selbst schnell Ursache: Die Rotorblätter bewegen sich zu langsam. ment are reserved).
oder langsam seitwärts nach links, drücken Sie Lösung: Den Gashebel nach oben ziehen. Should any faults nevertheless occur, guarantee is as-
den unteren rechten Trimmer für Rechts-/Links- Ursache: Die Akku-Leistung reicht nicht aus. sumed within the scope of the following conditions:
Neigung schrittweise nach rechts. Wenn sich der Lösung: Den Akku aufladen (siehe Kapitel „Aufladen In accordance with the following provisions, Stadlbauer Mar-
Quadrocopter nach rechts bewegt, drücken Sie des Akkus“). keting + Vertrieb GmbH (hereinafter referred to as “manu-
den Trimmer Rechts-/Links-Neigung schrittweise facturer”) warrants to the endconsumer (hereinafter referred
nach links. Problem: Der Quadrocopter verliert ohne ersichtlichen to as “customer”) that the Carrera RC-model-Quadrocopter
Grund während des Flugs an Geschwindigkeit (hereinafter referred to as “product”) delivered to the cus-
Wenn sich der Quadrocopter im Schwebeflug, und sinkt ab. tomer shall be free from defects in material or workmanship
15 ohne Bewegung des Hebels für Vor-/Zurück nach Ursache: Der Akku ist zu schwach. for two years from the date of purchase (guarantee period).
vorne bzw. hinten fliegt gehen Sie bitte wie folgt Lösung: Den Akku aufladen (siehe Kap. „Aufladen des Such defects will, at the manufacturer´s option, either be
vor: Akkus“). repaired by the manufacturer or fixed by delivering new or
Bewegt sich der Quadrocopter von selbst schnell refurbished parts free of charge. The warranty does not
oder langsam nach vorn, drücken Sie den obe- Problem: Der Quadrocopter dreht sich nur noch im Kreis cover failure due to normal wear and tear, (e.g. to batteries,
ren rechten Trimmer für Vor-/Zurück schrittweise oder überschlägt sich beim Start. rotor blades, cabin covering, gear wheels etc.), or damage
nach unten. Wenn sich der Quadrocopter nach Ursache: Falsch angeordnete oder beschädigte Rotor- as a result of improper handling/misuse or unauthorised
hinten bewegt, drücken Sie den Trimmer für Vor-/ blätter interference. Any other customer´s claims asserted against
Zurück schrittweise nach oben. Lösung: Rotorblätter wie in 17 18 beschrieben an- the manufacturer, especially action for damages, shall be
bringen/austauschen. excluded.
Wenn sich der Quadrocopter im Schwebeflug, The contractual and statutory rights of the customer against
16 ohne Bewegung des Hebels für Kreisdrehung auf the seller (supplementary performance, rescission of the
der Stelle nach links bzw. rechts dreht, gehen Sie contract, abatement, compensation) which exist with the
bitte wie folgt vor: Irrtum und Änderungen vorbehalten product not having been free from defects at the time of the
Dreht sich der Quadrocopter von selbst schnell Farben / endgültiges Design – Änderungen vorbehalten passing of risk, shall remain unaffected by this warranty.
oder langsam um seine eigene Achse nach links, Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten
drücken Sie den unteren linken Trimmer für Kreis- Piktogramme = Symbolfotos Claims from this special warranty shall only be valid if:
drehung schrittweise nach rechts. Wenn sich der • the defect reported has not arisen by damage caused by
Quadrocopter nach rechts dreht, drücken Sie den unintended use or misuse as specified in the instruction
Trimmer für Kreisdrehung schrittweise nach links. manual,
• the failure of the product is not due to normal wear and tear
Sollte sich der Quadrocopter nicht mehr durch drücken der • the product does not show any signs resulting from repairs
Trimmer neutral stellen lassen, beachten Sie bitte folgende or other interferences carried out by workshops not having
Punkte: been authorised by the manufacturer,
1. Platzieren Sie den Quadrocopter auf einer waagerechten • the product has only been operated with accessories au-
Fläche. thorised by the manufacturer.
2. Binden Sie den Quadrocopter mit dem Controller wie in Guarantee cards cannot be replaced.
"Bindung des Modells mit dem Controller" beschrieben.
3. Schieben Sie gleichzeitig den Gashebel und den Hebel für
Vor-/Zurück in die rechte untere Ecke. Die LED am Qua-
drocopter blinkt kurz auf und leuchtet dann durchgehend.
4. Die Neutralstellung ist abgeschlossen.

6
Note for EU countries: Reference is hereby made to the • Avoid any moisture as this might do damage to the elec- (USB cable / remote control). In case of non-compliance
seller’s statutory guarantee obligation, to the extent that this tronics. with these directions there is a danger of fire resulting in
guarantee obligation is not restricted by the product guar- • There is a risk to suffer severe injury or even death if you a health risk and/or damage to property. NEVER use any
antee. put parts of your model into your mouth or lick them. other battery charger.
The manufacturer shall bear the costs for sending in and • Do not change or modify anything on the Quadrocopter. • Should the rechargeable battery swell or deform while dis-
returning the product. If you do not agree to these terms please immediately re- charging or recharging, you have to immediately stop charg-
This warranty shall be valid to the extent aforementioned and turn the complete Quadrocopter model in new and unused ing or discharging the battery. Take the battery out as quickly

ENGLISH
under the above-named circumstances (including the sub- condition to the retailer. and carefully as possible and place it in a safe and open area
mittal of the original proof of purchase also in case of resale) offside any inflammable material and watch it for at least
for any future owner of the product. Important information concerning Lithium Polymer re- 15 minutes. In case you continue charging or discharging a
chargeable batteries battery which has already started to swell or deform there is
Lithium-Polymer (LiPo) rechargeable batteries are sig- a danger of fire! Even in case of slight deforming or balloon-
Declaration of conformity nificantly more sensitive than traditional alkali- or NiMH-re- ing the rechargeable battery has to be taken out of operation.
chargeable batteries normally used with radio control units. • Store the rechargeable battery at ambient temperature in a
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares Therefore the instructions and warnings have to be observed dry place.
that this model including the controller conforms with the in detail. In case of improper use of LiPo rechargeable batter- • Always recharge the battery immediately after use to
fundamental requirements of the following EC directives: ies there is a danger of fire. Always follow the manufacturers´ prevent its becoming deep discharged. Please make
EC Directives 2009/48 and 2004/108/EC regarding electro- instructions if you dispose of LiPo rechargeable batteries. sure to allow a pause of about 20 minutes between fin-
magnetic compatibility and the other relevant regulations of ishing the flight and recharging the battery. Recharge
Directive 2014/53/EU (RED). Regulations on disposal for waste electrical and elec- the battery occasionally (suggested every 2-3 months).
tronic equipment (WEEE) Failure to treat the battery as described above can lead
The original declaration of conformity can be requested from This symbol, showing refuse bins with to its becoming defective.
carrera-rc.com. a cross through them, denotes that • When transporting or temporarily storing the rechargeable
empty batteries, rechargeable batter- battery the temperature should be between 5-50°C. If pos-
ies, button cells, recharge­able battery sible, do not store the battery or the model in a car and do
packs, equipment batteries, disused not expose it to direct sunlight. In case the battery is broiled
electrical equipment, etc. should not be disposed of in do- it can be damaged or catch fire.
Maximum radio-frequency power transmitted <10 dBm mestic refuse, as they are harmful to the environment and
health. Please help to preserve environment and health and Note: If the battery voltage/output is low you will recognise
talk to your children about the correct disposal of used bat- that a considerable trim and/or controlling is necessary to
Warning! teries and disused electrical equipment. Batteries and dis- avoid that the Quadrocopter starts trundling. This usually
used electrical equipment should be handed in to the usual occurs before reaching a battery voltage of 3 V and it is a
WARNING! This toy contains small parts collection points where they can be properly recycled. good moment to end the flight.
which can be swallowed and is therefore not Do not mix dissimilar battery types or employ new and used
suitable for children under 3 years of age. batteries together. Empty batteries should be removed from
WARNING! Danger of pinching during operation! Re- the product. Do not recharge non-rechargeable batteries Contents of package
move all packaging materials and wire fastenings before due to risk of explosion.
handing the toy over to the child. For information and to WARNING! 1 x  Quadrocopter
answer any questions, please retain packaging, address The charger unit and the USB cable may be used by chil- 1
1 x  Controller
and instructions in a safe place for future reference. dren eight (8) years and upwards and by persons with with 1 x  USB charging cable
Adult supervisors note: please check that the toy has restricted physical, sensory or mental faculties, inexperience 1x  Rechargeable Battery
been assembled in accordance with the instructions. or lack of knowledge provided they are supervised or have 1 x  Set of replacement parts
Assembly should be carried out under the supervision been adequately trained in the safe use of the unit and have 6 x 1.5 V Mignon AA batteries
of an adult. a proper understanding of the dangers it poses. Children  (non-rechargeable)
must not be allowed to treat the charger or the USB cable as
WARNING: Not suitable for children under 8 years old! a toy. Cleaning and user maintenance may only be carried
This product is not intended for use by children without out by children if they are over eight years old and super- Recharging the LiPo rechargeable
­supervision of a parent. Flying the Quadrocopter requires vised. battery
skill and children must be trained under the direct supervi- Children under eight years old must be kept away from the
sion of an adult. Read the user’s information together with charger and the connecting cable. Never leave the battery Make sure you only charge the LiPo rechargeable battery
your child Before the first use. Inappropriate use may result unattended while it is charging Exhausted batteries are to supplied with the LiPo charging unit also supplied (USB ca-
in s­ evere injuries and/or damage to property. be removed from the toy. Rechargeable batteries should be ble and remote control). If you try to charge the rechargeable
It has to be operated with care and caution and requires both removed from the product before charging. Supply terminal battery with a different LiPo battery charger or any other bat-
mechanical and mental skills. The operating instructions are not to be short-circuited. Only use the batteries recom- tery charger, this might cause serious damage. Please care-
contain notes on safety and technical regulations as well as mended or equivalent types. fully read the previous chapter with warnings and guidelines
information on maintaining and operating the product. It is If in regular use the charger must be examined for damage on the usage of rechargeable batteries before proceeding.
indispensable to read these instructions thoroughly before to the cord, plug, covers and all other parts. If any signs of Supply terminals are not to be short-circuited.
the first usage. Only this helps to avoid accidents with inju- damage are found the charger may only be used again after You can charge the rechargeable battery fitted in the Quad-
ries and damage. repair work has been completed. The external flexible cable rocopter with its USB charging cable from a USB port on a
Only use the Quadrocopter in closed rooms which pro- or cord of this charger cannot be replaced: If the cord is dam- computer:
vide sufficient space and follow all instructions given aged the charger shall be scrapped.
in this manual. The toy is only to be connected to Class II equipment bear- Charging via computer:
ing the following symbol. 2a • Rechargeable batteries are to be removed

Hands, hair and loose clothing, including other objects such


as pens and screwdrivers must be kept away from the pro- from the model before being charged.
peller (rotor). Do not touch the rotating rotor. Especially take • Connect the USB charging cable with the USB
care that your hands DO NOT get close to the rotor blades! FCC statement port of a computer. The LED on the USB charger
CAUTION: Risk of eye injuries. Do not fly near your face cable lights green indicating that the charger unit
to avoid injuries. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. is correctly connected to the computer. If you
As user of this product you are solely responsible for Operation is subject to the following two conditions: plug in a Quadrocopter with a discharged battery,
handling it safely in order to ensure that neither you nor (1) this device may not cause harmful interference, and the LED on the USB charging cable no longer
other persons or their property suffer damages or are (2) this device must accept any interference received, in- lights up, showing that the Quadrocopter battery
endangered. cluding interference that may cause undesired operation. is being charged. The USB charging cable and
Changes or modifications not expressly approved by the the charging socket on the Quadrocopter are de-
• Never use your model with weak remote control batteries. party responsible for compliance could void the user’s signed to make incorrect connection impossible.
• This toy is only designed to be used in a home environment. ­authority to operate the equipment. • It takes about 60 minutes to recharge a dis-
• CAUTION: Do not start up and fly when persons, charged battery (but NOT a deep-discharged
a­nimals or any obstructions are within the flying range one). When the battery is fully charged, the
of the Quadrocopter. Guidelines and warnings for the use of LiPo recharge- LED display on the USB charger cable lights up
• Exactly observe the instructions and warnings for this able batteries green again.
product and for any possible additional equipment (battery • You have to charge the attached 3.7 V 1000 mAh / 3.7 Wh
charger, rechargeable batteries etc.) being used by you. LiPo rechargeable battery in a safe place and at a safe  ush the battery into the compartment and plug
P
• Should the Quadrocopter come into contact with any distance to flammable material. 2b it into the socket there. After use: Undo the
living thing or solid object, immediately return the gas • Never leave the battery unattended while it is charging plugged connection on the Quadrocopter
control to zero, in other words the left-hand joystick • After a flight, the rechargeable battery has to cool down to when you are not using the Quadrocopter.
must be at the stop at the bottom of the slide! the ambient air temperature before charging it. Failure to observe this precaution may cause
• You must always use the corresponding LiPo charging unit battery damage!
7
Note: when supplied, the lipo-battery is already partially 5 x 5 metres and 2.40 metres in height. After To fly the Quadrocopter forwards or backwards,
charged. So the first charging cycle may well take less time. having trimmed your Quadrocopter for flight 12 push the lever on the right cautiously forwards or
and made yourself familiar with the control- backwards.
It is essential to follow the connection sequence given ler and its functions you may start flying in
above! Disconnect the charger cable plug if you are not smaller and less open environments.
going to be using the Quadrocopter. Failure to observe Beginner/Advanced switch
this precaution may cause battery damage! The Quadrocopter has been developed exclusively for
ENGLISH

use in enclosed rooms. There must be no persons or WARNING! 100 % IS ONLY FOR EXPERIENCED PILOTS!
objects such as pillars between the controller and the 30 % = beginner mode
Inserting the batteries in the Quadrocopter to obstruct direct connection. 13 Signal sounds once on switching over.
remote control
60 % = medium mode
Open the battery compartment with a screwdriver Checklist for flight preparation The quadrocopter reacts more sensitively than
3 and insert the batteries in the remote control. in 30 % mode. Signal sounds twice on switching
Please keep in mind the correct polarity. After This checklist is not a substitute for the contents of the oper- over.
having closed the compartment you can check all ating instructions. Although it can be used as a quick-start-
functions of the remote control with the help of the guide, we strongly recommend you first to read the operating 100 % = advanced mode -> 3D mode.
power-switch on the front. instructions in detail before you proceed. The Quadrocopter reacts very sensitively to joy-
With the power switch turned ON and functioning stick movements. Signal sounds three times on
correctly, the top centre LED on the remote con- • Check the contents of the package. switching over.
trol will light up red. • Connect the charging unit to the source of power.
When the control LED flashes rapidly, the batter- • Charge the lipo-battery as described in the section
ies in the controller must be changed. “Recharging the LiPo rechargeable battery”. Trimming the Quadrocopter
• Fit 6 AA batteries in the controller, making sure their polar-
ity is correct. When hovering, if the Quadrocopter flies to the left
Frequency bind between model • Look for a suitable environment for flying. 14 or right without you moving the lever for left / right
and remote control • Read and comply with the legal and safety regulations movement, please proceed as follows:
governing the use of your Quadrocopters. If the Quadrocopter moves on its own fast or slow
T he Carrera RC Quadrocopter and the remote • Slide the battery into the battery bay on the bottom of the sideways to the left, press the lower right trimmer
4 control are frequency bound at purchase. If initially Quadrocopter. 2b for right / left tilt in steps to the right. If the Quad-
there are any problems with communication be- • WARNING! Immediately after switching it on, place the rocopter moves right, press the trimmer for right /
tween the Carrera RC Quadrocopter and the remote Quadrocopter on a flat and level surface. The gyro- left tilt in steps to the left.
control, please carry out a new frequency bind. system will then set itself automatically.
• The LEDs on the quadrocopter now flash rhythmically. When hovering, if the Quadrocopter flies forwards
• Connect the battery in the model. • Switch on the controller at the ON/OFF switch.Be sure to 15 or backwards without you moving the lever for for-
• WARNING! Immediately after switching it on, check the Beginner-Advanced switch ( 13 ). Push the wards or backwards movement, please proceed
place the Quadrocopter on a flat and level left-hand joystick, i.e. the throttle lever, right to the top, then as follows:
surface. The gyro-system will then set itself fully downwards into the zero position. An audible signal If the Quadrocopter moves on its own fast or
automatically. is made. slow forwards, press the upper right trimmer for
• The LEDs on the quadrocopter now flash rhyth- • Allow the Quadrocopter a few moments until the system is forwards / backwards in steps downwards. If the
mically. correctly initialised and is ready for operation. Quadrocopter moves backwards, press the trim-
• Switch on the controller at the ON/OFF switch. • Repeat the above points as required, if you wish to fly more mer for forwards / backwards in steps upwards.
• Push the left-hand joystick, i.e. the throttle lever, Quadrocopters at the same time.
right to the top, then fully downwards into the • Check the control system. When hovering and without you moving the lever for
zero position. • Make yourself familiar with the control system. 16 circling on the spot, if the quadrocopter rotates to left
• The binding has now been successfully estab- • Trim the Quadrocopter as necessary as described under or right, proceed as follows:
lished. The LED on the controller now lights 14 15 16 , so that when hovering it no longer moves If the quadrocopter rotates quickly or slowly to the
continuously. from the spot without a command from the controller. left around its own axis, press the trimmer for rota-
• The Quadrocopter is now ready to be flown. tion below left in steps to the right. If the quadrocop-
• If the Quadrocopter displays no functions, retry the above ter rotates to the right, press the trimmer for rotation
Range of functions of the binding procedure. in steps to the left.
remote control • Fly the model.
• The LED lamps on the model start to flash shortly before If the Quadrocopter can no longer be set to 'neutral' by press-
1. Aerial the battery is discharged. ing the trimmer, please carry out the following instructions:
5
2. Power switch (ON / OFF) • Land the model. 1. Place the Quadrocopter on a flat horizontal surface.
3. Control LED • Disconnect the battery plug connection. 2. Bind the Quadrocopter and the Controller as described in
4. Gas • Always switch off the remote control last. "Binding the model with the Controller".
Circling 3. Simultaneously press the gas lever and the forwards/re-
5. Forwards / backwards verse lever to the lower right-hand corner. The LED on the
right / left banking Flying the 4-channel Quadrocopter Quadrocopter flashes briefly and then lights continuously.
6. Trimmer for right / left banking 4. The neutral setting is now completed.
7. Trimmer for forwards / backwards NOTE!
8. Trimmer for rotation Take care particularly in the first few flights to move
9. Beginner/Advanced switch (30% / 60% / 100%) the lever on the controller very gently and not over- Changing the rotor blades
10. Battery compartment 3 hurriedly. As a rule, only very small movements of the
respective levers are necessary to carry out the desired Use a screwdriver if it is necessary to remove a ro-
control commands! 17 tor blade. Make sure that you draw the rotor blade
Description of the Quadrocopter with great care vertically upwards, and hold the
If you notice that the Quadrocopter moves forwards or to the motor from below to stabilise it. Screw the rotor
1. Rotor system side without your touching the respective lever, please adjust blade firmly back on to the quadrocopter.
6 2. Rotor protection cage the trim of the Quadrocopter as described in ( 14 15 16 ).
WARNING!
3. Battery cable +/- Gas (up / down) 18 Be sure to note the marking and colour, also the tilt
7 4. Battery compartment 9 To start or to fly higher, push the gas lever on the angle of the rotor blades!
left cautiously forwards. To land or fly lower, push Front left: red – marking “A”
the gas lever on the left cautiously backwards. Front right: red – marking “B”
Choosing the flight area Rear right: blue – marking “A”
To make the Quadrocopter circle to the left or the Rear left: blue – marking “B”
When being prepared for the first flight you 10 right on the spot, move the lever on the left cau-
8 should choose a closed room which is as tiously to the left or the right.
large as possible without any persons or
­obstacles. Due to its size and controllabil- To fly the Quadrocopter to the left or the right,
ity, experienced pilots may be able to fly the 11 push the lever on the right cautiously to the left or
Quadrocopter in relatively small rooms. For the right.
your first flights we strongly recommend you
choose a room with a minimum floor space of
8
Troubleshooting Chère cliente ! Cher client ! Le fabricant prend en charge les coûts de l’expédition et du
renvoi du produit.
Problem: Remote control does not work. Nous vous remercions pour l’achat de votre modèle réduit Cette garantie est valable dans l’ampleur susmentionnée et
Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”. Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau actuel de dans les conditions susmentionnées (y compris la présen-
Solution: Turn the ON/OFF-power switch “ON”. la technique. Nous avons toujours pour ambition d’améliorer tation du bon d’achat original aussi en cas de revente) pour
Cause: The batteries have been wrongly inserted. et de perfectionner nos produits et nous réservons la possibi- chaque propriétaire ultérieur, futur du produit.
Solution: Check if the batteries have been correctly inserted. lité de réaliser des modifications techniques relatives à la pré-

ENGLISH
Cause: The batteries do not have enough power. sentation et design de nos produits. Les divergences de faible
Solution: Insert new batteries. importance du produit, que vous avez acheté, par rapport aux Déclaration de conformité
données et illustrations de ces instructions de montage et
Problem: The Quadrocopter cannot be controlled with the d’utilisation ne sauraient donner lieu à des réclamations de Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb
remote control ce fait. Ces instructions de montage et d’utilisation forment GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur,
Cause: The power switch on the reomote control is turned partie intégrale du produit. Le fabricant décline toute respon- est conforme aux exigences essentielles des directives
“OFF”. sabilité en cas d’inobservation des instructions de montage européennes suivantes : est conforme aux Directives euro-
Solution: First turn the power switch on the remote control et d’utilisation et des consignes de sécurité y figurant. Veuil- péennes 2009/48 et 2004/108/CE relatives à la comptabilité
“ON”. lez conserver ces instructions de montage et d’utilisation, électromagnétique et les autres prescriptions importantes de
Cause: The remote control is possibly not correctly frequen- afin que vous puissiez les consulter ultérieurement et et les la Directive 2014/53/EU (RED).
cy bound with the receiver on the Quadrocopter. remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
Solution: Please carry out the binding procedure as de- L’original de la déclaration de conformité est à votre disposi-
tion sur le site internet carrera-rc.com.
scribed in “Checklist for flight preparation“. Vous trouverez la version la plus
Problem: The Quadrocopter does not lift. actuelle de ce mode d’emploi et les
Cause: The rotor blades rotate too slowly. informations sur les pièces de re-
Solution: Push the throttle up. change disponibles sur carrera-rc.
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm
Cause: The battery´s power is not sufficient.
Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the com dans la zone de service.

FRANÇAIS
battery”).
ATTENTION! Assurez-vous avant le Avertissements !
Problem: During flight, the Quadrocopter loses speed and
height without any obvious reason. premier vol qu‘une obligation d‘as- ATTENTION  ! Ne convient pas aux enfants de
Cause: The battery is too weak. surance légale existe dans votre moins de 3 ans. Danger d’étouffement – Pré-
Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the pays concernant le modèle d‘avion ATTENTIONsence de petits éléments pouvant être avalés.
! Danger d’écrasement en cours de fonc-
battery”).
dont vous avez fait ­l‘acquisition. tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’embal-
Problem: The quadrocopter only flies in a circle or turns lage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à
over on starting. l’enfant. Veuillez conserver l'emballage, l'adresse ainsi
Cause: Rotor blades incorrectly fitted or damaged. Conditions de garantie que le mode d'emploi pour référence ultérieure en cas
Solution: Fit rotor blades / replace rotor blades as de- d'éventuelles questions ou de besoin d'informations.
scribed in 17 18 . Les produits Carrera sont des produits de qualité tech- Remarque destinée aux superviseurs adultes : veuillez
nique élevée (PAS DE JOUET) qui devraient être mani- vérifier que le jouet est monté conformément au mode
pulés avec précaution. Veuillez impérativement respec- d'emploi. Le montage doit être réalisé sous la surveil-
ter les indications du mode d’emploi. Tous les éléments lance d'un adulte.
Errors and changes excepted sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve
Colours / final design – changes excepted de modifications techniques et des véhicules destinées ATTENTION  ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.
Technical changes and design-related changes excepted au perfectionnement du produit). Ce produit n‘est pas conçu pour être utilisé par des enfants
Pictograms = symbolic photos La responsabilité du fabricant est cependant engagée sans la surveillance d‘une personne chargée de l‘éducation.
aux termes des conditions de garantie ci-après à sup- Piloter Quadrocopter nécessite une certaine habileté que
poser que le produit présente des défauts : les enfants doivent acquérir sous la surveillance directe d’un
La société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (ci-après adulte. Veuillez lire le mode d’emploi avec votre enfant avant
désignée «Fabricant») garantit au client final (ci-après dési- la première utilisation. Un emploi non conforme peut entraî-
gné «Client») selon les clauses suivantes que le modèle ner de graves blessures et/ou des dommages matériels.
réduit Quadrocopter Carrera RC livré au client (ci-après Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige
désigné «Produit») sera exempt de vices de matériel ou de certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d‘em-
fabrication durant une période de deux ans à partir de la ploi contient des consignes de sécurité et des prescriptions
date d’achat (délai de garantie). Le fabricant éliminera de ainsi que des indications sur l‘entretien et l‘emploi du produit.
tels vices selon sa propre appréciation à ses frais en les Il faut impérativement avoir lu complètement et compris ce
réparant ou en livrant des pièces neuves ou ayant subi une mode d‘emploi avant la première mise en service. C‘est la
révision générale. La garantie ne s’étend pas aux pièces seule manière d‘éviter les accidents accompagnés de bles-
d’usure (par exemple la batterie, les pales de rotor, le recou- sures et de dommages.
vrement de cabine, la roue dentée), aux dommages dus à Ne faire voler que dans des pièces closes qui offrent
un traitement/utilisation non conforme ou à des interventions suffisamment de place et suivre toutes les consignes
externes. D’autres revendications du client, en particulier de telles qu‘elles sont recommandées dans ce mode d‘em-
dommages et intérêts, contre le fabricant sont exclus. ploi. l convient de tenir l’hélice (rotor) à distance des mains, des
Les droits contractuels ou légaux du client (exécution ulté- cheveux et des vêtements amples ainsi que d’autres objets tels
rieure, résiliation du contrat, réduction du prix, dommages et que des clous ou des tournevis. Ne pas toucher le rotor en mou-
intérêts) vis-à-vis du vendeur correspondant, droits existant vement. Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des
si le produit n’était pas exempt de vices lors du transfert du pales du rotor !
risque, ne sont pas concernés par cette garantie. AVERTISSEMENTS : Risque de blessure oculaire. Afin d’évi-
ter tout accident, ne pas faire voler à proximité du visage.
Les droits issus de cette garantie du fabricant spéciale En tant qu‘utilisateur de ce produit, vous êtes seul
n’existent que si responsable de la sécurité de manipulation de sorte
• le vice réclamé ne repose pas dans des dommages qui que vous ni d‘autres personnes ou leur propriété ne
résultent d’un emploi non conforme ou non dapté aux subissent des dommages ou soient mis en danger.
directives prescrites dans le mode d’emploi,
• il ne s’agit pas de signes d’usure dus à l’emploi, • Ne jamais utiliser cette maquette avec des accus faibles
• le produit ne présente aucun signe qui permette de consta- dans le contrôleur.
ter que des réparations ou d’autres interventions ont été • Ce jouet est uniquement destiné à une utilisation dans le cadre
effectuées par des ateliers non autorisés par le fabricant, domestique.
• le produit n’a été utilisé qu’avec des accessoires autorisés • AVERTISSEMENTS : Ne pas démarrer ni faire voler
par le fabricant. Quadrocopter tant que des personnes, animaux ou obs-
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables. tacles se trouvent dans le périmètre de vol de l’appareil.
• Respecter exactement les instructions et les avertisse-
Avis destinés aux États de l’Union européenne : nous ments pour ce produit et l‘équipement supplémentaire
attirons l’attention sur l’obligation de garantie légale du ven- éventuel (chargeur, accus etc.) que vous utilisez.
deur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas
restreinte par les conditions de la présente garantie.

9
• Si le Quadrocopter entre en contact avec des êtres • Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant (câble Poussez l'accu dans le compartiment et connec-
vivants ou des objets durs, mettre immédiatement le USB  /  contrôleur). En cas de non-respect de ces indica- 2b tez-le dans la douille située dans le compartiment.
levier d’accélération en position zéro, c’est à dire que tions, il y a risque d’incendie et donc un danger pour la Après utilisation : Retirez la fiche d'alimenta-
la manette de gauche doit se trouver sur la butée infé- santé et/ou un risque de dommage matériel. NE JAMAIS tion du Quadrocopter lorsque vous ne l'utili-
rieure ! utiliser un autre chargeur. sez pas. Un non-respect de cette instruction
• Éviter n’importe quelle humidité, car elle peut endomma- • Si l’accu gonfle ou se déforme pendant la décharge ou peut mener à des dommages de l'accu !
FRANÇAIS

ger le système électronique. la charge, mettre immédiatement fin à la décharge ou


• Il y a risque de graves blessures qui peuvent entraîner la décharge. Retirer l’accu aussi rapidement et prudemment Remarque  : lors de la livraison, l’accu LiPo fourni est
mort si vous mettez des pièces de votre maquette dans la que possible et le déposer dans un endroit sûr, à l’air libre, chargé partiellement. C’est pourquoi le premier proces-
bouche ou si vous la léchez. à l’écart de matériaux inflammables et l’observer au moins sus de charge pourrait durer un peu moins longtemps.
• Ne rien remplacer ou modifier sur Quadrocopter. durant 15 minutes. Si vous continuez à charger ou déchar-
ger un accu qui a déjà gonflé ou s’est déformé, il y a risque Veuillez respecter impérativement l’ordre de raccorde-
Si vous n’êtes pas d’accord avec ces conditions, renvoyez d’incendie. Même en présence d’une faible déformation ou ment ci-dessus ! Retirez la fiche d'alimentation du câble
immédiatement au commerçant le modèle réduit Quadro- gonflement, un accu doit être mis hors service. de charge lorsque vous n'utilisez pas le Quadrocopter.
copter en intégralité, dans son état neuf et non utilisé. • Entreposer l’accu à température ambiante dans un lieu sec. Un non-respect de cette instruction peut mener à des
• Rechargez votre accu après utilisation afin d’éviter dommages de l'accu !
Informations importantes sur les accus Lithium-Polymère une décharge profonde de celui-ci. Veillez à faire une
Les accus Lithium-Polymère (LiPo) sont nettement plus sen- pause de 20 minutes env. entre le vol et la charge.
sibles que les accus alcalins ou NiMh usuels qui sont utilisés Chargez votre accu de temps en temps (environ tous Insertion des piles dans le
normalement pour les télécommandes radio. C’est pourquoi les 2 à 3 mois). La non-observation de l’utilisation contrôleur
il faut respecter très strictement les prescriptions et avertis- mentionnée précédemment peut provoquer une dété-
sements du fabricant. En cas de mauvaise manipulation de rioration de l’accu. Ouvrez le compartiment à accu à l’aide d’un
l’accu LiPo, il y a risque d’incendie. Toujours respecter les in- • Pour le transport ou pour un entreposage temporaire de 3 tournevis et insérer les piles dans le contrôleur.
dications du fabricant quand vous éliminez des accus LiPo. l’accu, la température devrait se situer entre 5-50 °C. Ne pas Respectez la polarité. Après la fermeture du com-
entreposer l’accu et la maquette si possible dans la voiture partiment, vous pouvez vérifier la fonctionnalité
Prescriptions d’élimination de vieux appareils élec- ou sous l’effet direct du soleil. Si l’accu est exposé à la cha- du contrôleur à l’aide de l’interrupteur principal
triques et électroniques selon la réglementation WEEE leur dans la voiture, il peut être endommagé ou prendre feu. situé sur le devant.
(Déchets d’équipements électriques et électroniques En position ON de l’interrupteur principal et si
provenant des Équipements Électriques et Électro- Remarque: si la tension/puissance de l’accu est faible, vous le fonctionnement est correct, la DEL située en
niques) constaterez qu’il faut effectuer des opérations d’équilibrage position centrale en haut du contrôleur devrait
Le pictogramme ci-contre des pou- et/ou des mouvements de pilotage considérables pour que s’allumer en rouge.
belles sur roues barrées est destiné à le Quadrocopter ne se mette pas en vrille. Ceci est le cas en Si la DEL de contrôle clignote rapidement, les
attirer votre attention sur le fait qu’il est général avant que la tension de l’accu n’atteigne les 3 V et piles doivent être remplacées dans le contrôleur.
interdit de jeter les piles, accumula- c’est le bon moment pour interrompre le vol.
teurs, piles rondes, packs d’accus,
batteries d’appareils, appareils électriques usagés etc. dans Liaison entre le modèle réduit et le
les ordures ménagères, étant donné que ces produits Fournitures contrôleur
nuisent à l’environnement et à la santé. Veuillez nous aider
à sauvegarder l’environnement et la santé et attirez aussi 1 x  Quadrocopter Le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur sont
l’attention de vos enfants sur une élimination correcte des 1
1 x  Contrôleur 4 reliés en usine. Si des problèmes de communi-
batteries, piles et appareils électriques usagés. Remettez 1 x  Câble USB de chargement cation entre le Quadrocopter Carrera RC et le
les batteries, piles et appareils électriques usagés aux 1x  Accu contrôleur ont lieu au début, réalisez une nouvelle
postes de collecte respectifs. Ces postes veilleront à leur 1 x  Kit de rotors de rechange liaison.
recyclage aux termes des réglementations en vigueur. 6 x  Accus 1, 5 V mignon AA
Il est strictement interdit d’utiliser des types différents de bat-  (non rechargeable) • Branchez l'accu dans le modèle réduit.
teries ou des piles neuves avec des piles usagées. Retirez • ATTENTION ! Posez impérativement le Qua-
toujours les batteries et piles vides du jouet. En raison du drocopter sur une surface horizontale plane
risque d’explosion, il est interdit de recharger des piles non Chargement de l’accu LiPo juste après l’avoir allumé. Le système de
rechargeables. gyroscope s’ajuste automatiquement.
ATTENTION ! Veillez à ce que l’accu LiPo fourni soit chargé uniquement • Les DEL du Quadrocopter clignotent désormais
Le chargeur ou le câble de charge USB peuvent être utilisés avec l’appareil de charge LiPo fourni (câble USB). Le char- régulièrement.
par des enfants de plus de huit (8) ans et par des personnes gement de l’accu avec l’appareil de charge d’un autre accu • Allumez le contrôleur via l'interrupteur ON/OFF.
présentant des capacités physiques, sensorielles ou men- LiPo ou un autre appareil de charge peut causer des endom- • Poussez la manette de gauche (levier des gaz) à
tales limitées ou un manque d'expérience et/ou de connais- magements sévères. Veuillez lire attentivement le chapitre fond vers le haut puis vers le bas en position zéro.
sances lorsqu'elles se trouvent sous la surveillance d'une précédent avec les avertissements et les instructions d’uti- • La liaison est réussie. La LED du contrôleur
personne responsable ou lorsqu'elles ont reçu des instruc- lisation de l’accu avant de continuer. Le chargement des brille maintenant de manière permanente.
tions détaillées de cette personne concernant l'utilisation accus doit être effectué uniquement par des adultes. Ne
sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. mettez jamais les chargeurs et les blocs d’alimentation en
Ne pas laisser les enfants jouer avec le chargeur ou le câble court-circuit. Vue d’ensemble des fonctions du
de charge USB. Le nettoyage et la maintenance ne doivent Vous pouvez charger l'accu utilisé dans le Quadrocopter contrôleur
pas être effectués par des enfants sauf s'ils sont âgés de avec le câble USB de chargement correspondant via un
plus de 8  ans et sous la surveillance d'un adulte. Tenir le port USB. 1. Antenne
chargeur et le cordon hors de portée des enfants de moins 5
2. Interrupteur principal (ON / OFF)
de 8 ans. Ne laissez jamais la batterie se charger sans Rechargement par ordinateur: 3. DEL de contrôle
surveillance. Retirez les accumulateurs du jouet avant de 2a • Retirez la batterie du modèle réduit avant de 4. Gas
les recharger. Il est interdit de court-circuiter les bornes de la charger. Rotation
raccordement. Servez-vous exclusivement du type de pile • Branchez le câble de charge USB au port USB 5. Avant/arrière
ou d’accumulateur recommandé ou d’un type de pile ou d'un ordinateur. La DEL sur le câble de charge Inclinaison droite/gauche
d’accumulateur équivalent. USB s'allume en vert et indique que l'unité de 6. Trim pour inclinaison droite/gauche
En cas d’emploi r égulier du chargeur, il faut contrôler le charge est correctement reliée à l'ordinateur. 7. Trim avant/arrière
câble, le raccord, les couvercles et les autres pièces de ce Lorsque vous branchez un Quadrocopter dont 8. Trim de rotation circulaire
chargeur. En cas de dommage, le chargeur ne doit être re- l'accu est vide, la DEL sur le câble de charge 9. Interrupteur Beginner/Advanced
mis en service qu’après avoir subi une réparation. Le câble USB ne brille plus et indique que l'accu du (30%/60%/100%)
extérieur flexible de ce chargeur ne peut pas être remplacé : ­Quadrocopter est en phase de charge. Le câble 10. Compartiment à piles 3
si celui-ci est endommagé, il doit être détruit. de charge USB voire la douille de charge sur le
Le jouet doit être raccordé uniquement à des appareils de la Quadrocopter sont fabriqués de sorte qu’il n’est
classe de protection II. pas possible d’inverser la polarité. Description du Quadrocopter

• La recharge d’un accu déchargé (non fortement


Directives et avertissements pour l’emploi de l’accu déchargé) dure environ 60  minutes. Lorsque 1. Système de rotor
LiPo l’accu est plein, la DEL du câble de charge USB 6 2. Cage de protection du rotor
• Vous devez charger l’accu LiPo 3,7 V 1000 mAh / 3,7 Wh se rallume en vert.
dans un endroit sûr, à l’écart de matériaux inflammables. 3. Câble de batterie
• Ne laissez jamais la batterie se charger sans surveillance. 7 4. Compartiment d'accu
• Pour charger l’accu après un vol, il faut tout d’abord qu’il
refroidisse à la température ambiante.

10
Choix de la zone de vol Vol du Quadrocopter à 4 canaux droite. Si le Quadrocopter tourne vers la droite,
poussez le trim de la rotation circulaire progressi-
Quand vous êtes prêt pour votre premier vol, REMARQUE ! vement vers la gauche.
8 vous devriez choisir une pièce close qui doit Lors du premier essai de vol, veillez à actionner le levier
être aussi grande que possible et exempte de du contrôleur avec précaution et sans précipitation. La Si le Quadrocopter ne se contrôle plus de manière neutre
personnes et d’obstacles. En raison de la taille plupart du temps, des mouvements très limités du levier à l'aide d'une pression sur le trim, veuillez suivre les points

FRANÇAIS
et de la facilité de pilotage du Quadrocopter, suffisent pour exécuter les instructions de commande ! suivants :
les pilotes expérimentés sont également 1. Placez le Quadrocopter sur une surface horizontale.
capables de faire voler le Quadrocopter dans Si vous remarquez que le Quadrocopter se déplace vers 2. Reliez le Quadrocopter au contrôleur tel que décrit dans
des pièces fermées relativement petites. Mais l’avant ou sur le côté sans actionnement du levier de votre "Liaison entre le modèle réduit et le contrôleur".
pour vos premiers vols, nous recommandons part, veuillez trimer le Quadrocopter comme indiqué à la 3. Poussez simultanément le levier des gaz et le levier
une taille minimale de la pièce de 5 fois 5 section ( 14 15 16 ). d'avance/retour dans le coin inférieur droit. La DEL du
mètres de surface et de 2,40 mètres de haut. Quadrocopter clignote brièvement et s'allume ensuite en
Après avoir trimmé votre Quadrocopter et +/- Gaz (Haut/Bas) continu.
vous être familiarisé avec son pilotage et ses 9 Pour démarrer ou pour voler à plus haute altitude, 4 Le réglage de la position neutre est terminé.
capacités, vous pouvez également tenter de poussez avec précaution le levier des gaz de
le faire voler dans des environnements plus gauche vers l’avant. Pour atterrir ou pour voler à
petits et moins dégagés. plus basse altitude, poussez avec précaution le Changement des pales de rotor
levier des gaz de gauche vers l’arrière.
Le Quadrocopter a été développé exclusivement pour Pour retirer une pale de rotor, utilisez un tourne-
utilisation dans des pièces fermées. Aucune personne Pour faire tourner le Quadrocopter sur place vers 17 vis. Assurez-vous de retirer la pale de rotor avec
et aucun objet (comme par exemple des piliers) ne doit 10 la gauche ou vers la droite, déplacez avec pré- précaution et verticalement en tenant le moteur
se trouver entre le contrôleur et Quadrocopter. caution le levier de gauche vers la gauche ou vers par le dessous. Fixez à nouveau fermement la
la droite. pale de rotor avec la vis sur le Quadrocopter.

Check-list pour la préparation Pour faire voler le Quadrocopter vers la gauche ATTENTION !
du vol 11 ou vers la droite, déplacez avec précaution le 18 Veillez à impérativement respecter le marquage
levier de droite vers la gauche ou vers la droite. et les couleurs ainsi que l’angle d’inclinaison des
Cette check-list ne remplace pas le contenu de ce mode pales de rotor !
d’emploi. Même si vous pouvez l’utiliser comme guide de Pour faire voler le Quadrocopter vers l’avant ou Avant gauche : rouge – marquage «A»
démarrage rapide, nous vous conseillons impérativement 12 vers l’arrière, déplacez avec précaution le levier Avant droite : rouge – marquage «B»
de lire tout d’abord attentivement et intégralement ce mode de droite vers l’avant ou vers l’arrière. Arrière droite : bleu – marquage «A»
d’emploi avant de continuer. Arrière gauche : bleu – marquage «B»

• Vérifiez le contenu de l’emballage Interrupteur Beginner/Advanced Solutions aux problèmes


• Reliez l’appareil de charge à la source de courant.
• Chargez l’accu LiPo comme décrit au chapitre «Charge- ATTENTION ! 100% RÉSERVÉ AUX PILOTES Problème: Le contrôleur ne fonctionne pas.
ment de l’accu LiPo» EXPÉRIMENTÉS ! Cause: L’interrupteur principal ON/OFF se trouve en
• Placez les 6 piles AA dans le contrôleur en veillant à res- 30% = mode débutant position «OFF».
pecter la polarité. 13 Un signal sonore se fait entendre une fois lors de Remède: L’insertion des piles est incorrecte.
• Cherchez un environnement approprié pour le vol. la commutation. Cause: L’insertion des piles est incorrecte.
• Lisez et respectez les informations juridiques et de Remède: Vérifiez que les piles ont été installées avec la
sécurité relatives à l'utilisation de votre Quadrocopter. 60% = mode moyen bonne polarité.
• Introduisez l’accumulateur dans son compartiment situé Le Quadrocopter réagit de manière plus sensible Cause: Les piles n’ont plus assez d’énergie.
dans la partie inférieure du Quadrocopter. 2b que dans le mode à 30%. Un signal sonore se fait Remède: Insérer des nouvelles piles.
• ATTENTION  ! Posez impérativement le Quadrocopter entendre deux fois lors de la commutation.
sur une surface horizontale plane juste après l’avoir Problème: Le Quadrocopter ne se laisse pas piloter avec le
allumé. Le système de gyroscope s’ajuste automati- 100% = mode avancé -> mode 3D contrôleur.
quement. Le Quadrocopter réagit de manière très sensible Cause: L’interrupteur principal du contrôleur se trouve en
• Les DEL du Quadrocopter clignotent désormais régulière- aux mouvements de contrôle. Un signal sonore se position «OFF».
ment. fait entendre trois fois lors de la commutation. Remède: Placer d’abord l’interrupteur principal du contrô-
•  Allumez le contrôleur via l'interrupteur ON/OFF. Contrô- leur en position «ON».
lez impérativement l'interrupteur Beginner-Advanced Cause: Le cas échéant, le contrôleur n’est pas correcte-
( 13 ). Poussez la manette de gauche (levier des gaz) à Trimage du Quadrocopter ment relié au récepteur du Quadrocopter.
fond vers le haut puis vers le bas en position zéro. Un Remède: Veuillez exécuter le processus de connexion
signal sonore se fait entendre. Si le Quadrocopter est en vol stationnaire et vole comme décrit dans «Check-list pour la prépara-
• Laissez au Quadrocopter un peu de temps pour que le 14 vers la gauche ou la droite sans mouvement du tion du vol».
système soit correctement initialisé et prêt à l’emploi. levier d’inclinaison droite/gauche, respectez la
• Répétez la procédure ci-dessus si vous désirez faire voler procédure suivante : Problème: Le Quadrocopter ne monte pas.
plusieurs Quadrocopter simultanément. Si le Quadrocopter se déplace de lui-même, Cause: Les pales du rotor bougent trop lentement.
• Vérifiez la commande. rapidement ou lentement, latéralement vers la Remède: Tirer le levier du gaz vers le haut.
• Familiarisez-vous avec la commande. gauche, poussez le trim d’inclinaison droite/ Cause: La puissance de l’accu n’est pas suffisante.
• Trimez le Quadrocopter comme décrit dans la section gauche, situé en bas à droite, progressivement Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre «Chargement de
14 15 16 de sorte que le Quadrocopter en vol sta- vers la droite. Si le Quadrocopter se dirige vers la l’accu»).
tionnaire ne change pas d’endroit sans commande du droite, poussez le trim d’inclinaison droite/gauche
contrôleur. progressivement vers la gauche. Problème: Le Quadrocopter perd de la vitesse sans raison
• Le Quadrocopter est à présent prêt à fonctionner. manifeste pendant le vol et descend.
• Si le Quadrocopter ne montre pas de signe de fonctionne- Si le Quadrocopter est en vol stationnaire et pivote Cause: L’accu est trop faible.
ment, réessayez d’exécuter le processus de raccordement 15 vers l’avant ou l’arrière sans mouvement du levier Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre «Chargement de
mentionné ci-dessus. d’avance/retour, respectez la procédure suivante : l’accu»).
• Faites voler le modèle réduit. Si le Quadrocopter pivote de lui-même, rapide-
• Les voyants LED du modèle réduit commencent à clignoter ment ou lentement, vers l’avant, poussez le trim Problème: Le Quadrocopter ne fait que tourner en rond ou
juste avant que l'accu soit vide. d’avance/retour, situé en haut à droite, progres- fait des tonneaux au démarrage.
• Faites atterrir le modèle réduit. sivement vers le bas. Si le Quadrocopter pivote Cause: Pales de rotor disposées de manière incorrecte
• Débranchez la fiche d'alimentation de l'accu. vers l’arrière, poussez le trim d’avance/retour pro- ou endommagées.
• Coupez toujours la commande à distance en dernier. gressivement vers le haut. Remède: Disposer/remplacer les pales de rotor tel que
décrit à la section 17 18 .
Si le Quadrocopter est en vol stationnaire et
16 tourne directement vers la gauche ou la droite
sans mouvement du levier pour la rotation circu-
laire, respectez la procédure suivante: Sous réserve d´erreurs et de modifications
Si le Quadrocopter tourne de lui-même, rapide- Couleurs / design final – sous réserve de modifications
ment ou lentement, autour de son axe vers la Sous réserve de modifications
gauche, poussez le trim de la rotation circulaire, Techniques et relatives au design
situé en bas à gauche, progressivement vers la Pictogrammes = photos symboliques

11
Estimado cliente Los gastos del envío y la devolución del producto corren a palanca del acelerador en posición cero (es decir que
cargo del fabricante. el joy-stick izquierdo debe estar en el tope inferior).
Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter Esta garantía es válida en el alcance antes expuesto y bajo • Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar
de Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec- las condiciones arriba mencionadas, para cualquier pro- la electrónica.
nología más avanzada. Constantemente nos esforzamos pietario ulterior o futuro del producto (también el tener que • La introducción en la boca de piezas del modelo, o el he-
por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que presentar el resguardo original de compra, incluso en caso cho de lamerlas, puede provocar lesiones graves o incluso
de pasarse a terceros). la muerte.
ESPAŃOL

nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en


el aspecto técnico y en relación al equipamiento, material y • No cambie ni modifique nada en el Quadrocopter.
diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no
podrá derivarse ningún derecho por pequeñas diferencias Declaración de conformidad Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva in-
entre este producto y los datos y las figuras de estas instruc- mediatamente el Quadrocopter completo, nuevo y sin utili-
ciones. Estas instrucciones de uso y de montaje son parte Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH zar, al vendedor.
integrante del producto. En caso de que no se cumplan las declara la conformidad de este modelo, inclusive el contro-
instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad conte- lador, con los requisitos básicos de las siguientes directivas: Información relevante sobre las baterías recargables de
nidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde Directrices CE 2009/48 y 2004/108/CE acerca de la compa- polímero de litio
bien estas instrucciones para poder consultarlas más tarde, tibilidad electromagnética y las demás normas relevantes de Las baterías recargables de polímero de litio (LiPo) son mu-
y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo. la directriz 2014/53/EU (RED). cho más sensibles que las habituales baterías alcalinas o de
Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: NiMH utilizadas normalmente en los radiocontroles. Por ello
carrera-rc.com. es imprescindible seguir exactamente las normas y las ad-
La versión más actual de este vertencias del fabricante. Existe riesgo de incendio en caso
manual de servicio e información de manipulación errónea de las baterías recargables LiPo.
acerca de los recambios disponi- A la hora de eliminar las baterías recargables LiPo, deben
tenerse siempre en cuenta las indicaciones del fabricante.
bles la encontrará en carrera-rc.
Potencia de radiofrecuencia máxima <10 dBm
com en el área de Servicio. Disposiciones sobre la eliminación de aparatos eléctri-
cos y electrónicos usados según RAEE.
El símbolo aquí representado, con los
¡ADVERTENCIA! Antes de hacer ¡Advertencias! cubos de basura tachados,­­indica que
volar el helicóptero, averigüe si las pilas gastadas, las baterías recar-
existe el requisito legal de poseer ¡ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- gables, las pilas de botón, los paque-
tes de baterías, las pilas de los apara-
un seguro para este tipo de aero- do para niños menores de 3 años, ya que
contiene piezas pequeñas que se podrían tos, los aparatos eléctricos usados, etc., no deben tirarse a
naves en su país. ingerir. la basura doméstica, ya que pueden dañar al medio ambien-
ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por te y a la salud. Ayude a conservar el medio ambiente y a
motivos funcionales. Retire todo el material de emba- cuidar de la salud pública, y enseñe también a sus hijos
Condiciones de garantía laje y los alambres de fijación antes de entregar este cómo eliminar correctamente las pilas gastadas y los apara-
juguete al niño. Para obtener información y en caso de tos eléctricos usados. Las pilas gastadas y los aparatos
Los productos Carrera son productos de alto valor téc- posibles preguntas, conserve el embalaje y la dirección, eléctricos viejos deben entregarse en los puntos de recogi-
nico (NO SON JUGUETES), que deben ser tratados con así como el manual de instrucciones para consultar da conocidos. Así se reciclarán de una forma correcta.
cuidado. Es necesario que observe las indicaciones de posteriormente. Indicación para adultos encargados de No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas
este manual de servicio. Todas las piezas han sido so- la supervisión: compruebe si el juguete se ha montado nuevas con usadas. No deben recargarse las pilas no recar-
metidas a un control riguroso (queda reservado el dere- conforme a las instrucciones. El montaje debe llevarse gables debido al riesgo de explosión.
cho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el a cabo bajo la supervisión de un adulto. ¡ADVERTENCIA!
modelo, destinados a mejorar el producto). El cargador o el cable de carga USB pueden ser utilizados
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (en adelante, “el fa- ¡ADVERTENCIA! No apropiado para niños menores de 8 años. por niños a partir de los ocho (8) años de edad y por per-
bricante”) garantiza al cliente final (en adelante, “el cliente”) Este producto no está pensado para que sea utilizado por sonas con capacidades físicas, sensoriales o cognitivas
según las disposiciones referidas a continuación, que el mo- niños sin la vigilancia de un adulto. Pilotar el Quadrocop- limitadas o con falta de experiencia/conocimiento, si se les
delo de Quadrocopter de Carrera RC entregado al cliente ter requiere habilidad y los niños deben entrenarse bajo la supervisa o instruye en el uso seguro del aparato y estos
(en adelante, “el producto”) estará exento de fallos de mate- supervisión directa de un adulto. Lea la información para el han comprendido los peligros derivados de ello. Los niños
rial o de procesamiento por un período de dos años a partir usuario con su hijo antes de utilizarlo por primera vez. Un no deben jugar con el cargador ni el cable de carga USB.
de la fecha de compra (plazo de garantía). Los fallos de este uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o daños Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento
tipo serán subsanados por el fabricante por cuenta propia materiales. propios del usuario a menos que sean mayores de 8 años
y según su propio criterio, mediante reparación o envío de Debe ser dirigido con precaución y requiere ciertas habilida- y se les supervise.
piezas nuevas o reparadas. La garantía no cubre las piezas des mecánicas y mentales. El manual incluye instrucciones Debe mantenerse a los niños menores de 8 años fuera del
de desgaste (como p. ej. batería, aspas, cubierta de la ca- de seguridad y normas, así como indicaciones relativas al alcance del cargador y del cable de alimentación.
bina, ruedas dentadas o similares), ni los daños causados mantenimiento y el manejo del producto. Es imprescindible No deje de vigilar las baterías cuando se estén car-
por un tratamiento o uso incorrectos o por intervenciones haber leído y comprendido el presente manual, antes de la gando. Únicamente los adultos deben cargar las baterías.
ajenas. Queda excluido cualquier otro derecho de reclama- primera puesta en marcha del aparato. Sólo así pueden evi- Saque las pilas recargables del juguete antes de cargarlas.
ción del cliente frente al fabricante, en particular, por daños tarse accidentes con lesiones y daños. Los bornes conectores no deben cortocircuitarse. Sólo
y perjuicios. Haga volar el aparato únicamente en recintos cerrados, deben utilizarse las pilas recomendadas o pilas de un tipo
Los derechos contractuales o legales del cliente (cumpli- que cuenten con suficiente espacio, y siga todas las equivalente.
miento a posteriori, rescisión del contrato, reducción del instrucciones, tal y como recomienda este manual. Si se usa periódicamente el cargador, deben controlarse su
precio, indemnización por daños y perjuicios) frente al Las manos, los cabellos y la ropa suelta, incluidos otros obje- cable, conexión, cubiertas y demás piezas. En caso de ave-
respectivo vendedor, existentes en aquellos casos en que tos como lápices y destornilladores deben mantenerse aleja- ría, primero debe repararse el cargador, antes de volverlo a
el producto no esté exento de defectos en el momento de dos de la hélice (rotor). No tocar el rotor rotativo. Procure es- poner en marcha. El cable exterior flexible de este cargador
la transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta pecialmente que las manos NO queden cerca de las aspas. no puede sustituirse: si el cable está dañado, el cargador
garantía. ¡ADVERTENCIA!: riesgo de lesiones oculares. No pilote debe desguazarse.
el Quadrocopter cerca de su ojos para evitar lesiones. El juguete solo debe conectarse a un equipo de la Clase II
Derechos resultantes de esta garantía especial del fabri- que tenga el siguiente símbolo.

En su condición de usuario de este producto, usted


cante, sólo existirán en aquellos casos en que: es el responsable único del manejo seguro del mismo,
• el fallo reclamado no se deba a daños resultantes de un para que ni usted, ni otras personas, ni las propiedades El manejo de este equipo requiere los dos siguientes reque-
uso incorrecto o inapropiado según las especificaciones de éstas, puedan resultar lesionadas, dañadas o pues- rimientos:
incluidas en las instrucciones de servicio, tas en peligro. (1) Es posible que este equipo o aparato no cause ninguna
• no se trata de desgastes causados por el funcionamiento, interferencia perjudicial, y
• el producto no presente señales, que permitan deducir que • No utilice nunca el modelo con las pilas del controlador (2) este equipo o aparato debe aceptar cualquier interferen-
hubo reparaciones u otras intervenciones realizadas por muy gastadas. cia, incluyendo interferencias que podrían ser originadas por
talleres no autorizados por el fabricante, • Este juego solamente está concebido para el empleo en el su operación no intencional.
• el producto sólo haya sido utilizado con accesorios autori- ámbito doméstico.
zados por el fabricante. • ¡ADVERTENCIA!: no ponga en marcha ni pilote el Qua- Directrices y advertencias relativas al uso de la batería
Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir. drocopter cuando haya personas, animales o cualquier recargable LiPo
obstáculo dentro del margen de vuelo del mismo. • Debe cargar la batería LiPo de 3,7 V   1000 mAh / 3,7 Wh
Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se • Siga atentamente las instrucciones y las advertencias de adjunta en un lugar seguro, y alejado de materiales infla-
hace referencia al deber de prestación de garantía legal del este producto y de los eventuales accesorios (cargador, mables.
vendedor, en tanto que este deber no se vea limitado por baterías, etc.) que pueda utilizar. • No deje de vigilar la batería cuando esta se esté cargando.
alguna garantía contraria. • Si el Quadrocopter entrase en contacto con seres vi- • Para cargar la batería después de un vuelo, debe haberse
vos o con objetos duros, colocar inmediatamente la enfriado primero a temperatura ambiente.
12
• Debe utilizar únicamente el cargador de polímero de litio Deslice la batería descargable dentro del compar- Si ya está preparado para el primer vuelo, de-
correspondiente (cable de USB / controlador). El incumpli- 2b timento y conéctela a la toma que se encuentra 8 bería elegir un espacio cerrado, sin personas
miento de estas indicaciones puede provocar incendios y en el compartimento. Después del uso: Desco- y sin obstáculos y que sea lo más grande posi-
el riesgo correspondiente para la salud, o daños materia- necte la conexión que hay en el Quadrocopter ble. Debido al tamaño y a la controlabilidad del
les. NO UTILICE NUNCA otro cargador. cuando no lo utilice. ¡Una inobservancia pue- Quadrocopter, los pilotos experimentados pue-
• En caso que la batería se hinche o se deforme durante de provocar daños en la batería! den volar incluso en espacios cerrados relati-
el proceso de carga o descarga, interrumpa de forma in- vamente pequeños. Para sus primeros vuelos,

ESPAŃOL
mediata tal carga o descarga. Retire entonces la batería Aviso: la batería LiPo se entrega cargada parcialmente. recomendamos absolutamente un espacio con
lo más rápida y cuidadosamente posible, y colóquela en Por ello, la primera carga podría durar algo menos. unas dimensiones mínimas de 5 x 5 metros de
un lugar seguro y despejado, alejado de cualquier mate- superficie y 2,40 metros de altura. Una vez que
rial inflamable, y observe la batería durante al menos 15 ¡Es indispensable respetar el orden de conexión indi- haya ajustado el Quadrocopter y se haya fami-
minutos. Si continua cargando o descargando la batería cado arriba! Desenchufe la conexión al cable de carga liarizado con el control y con las capacidades
hinchada o deformada, existe riesgo de incendio. Ante la si no utiliza el Quadrocopter. ¡Una inobservancia puede de éste, podrá atreverse a volar en entornos
más mínima deformación o hinchazón de la batería, proce- provocar daños en la batería! más pequeños y con más obstáculos.
da a ponerla fuera de servicio.
• Guarde la batería recargable a temperatura ambiente en El Quadrocopter ha sido concebido únicamente para
un lugar seco. Colocación de las pilas su uso en espacios cerrados. No debe haber objetos
• Tras usarla, cargue la batería de nuevo para evitar que en el controlador como p. ej. columnas o personas entre el controlador
esta se descargue por completo. Al hacerlo, procure y el Quadrocopter.
mantener una pausa de aprox. 20 min. entre el vuelo y Con ayuda de un destornillador abra el com-
el proceso de carga. Cargue la batería de vez en cuan- 3 partimiento de las pilas e inserte estas en el
do (aprox. cada 2-3 meses). Si no se tienen en cuenta controlador. Asegúrese de que la polaridad sea Lista de comprobación para la
las instrucciones de manejo de la batería indicadas la correcta. Tras cerrar el compartimiento puede preparación del vuelo
antes, puede producirse una avería. verificarse el funcionamiento del controlador con
• Para el transporte o el almacenaje transitorio de la batería, ayuda del interruptor de encendido ubicado en la Esta lista de comprobación no puede reemplazar en ningún
la temperatura debería oscilar entre 5 - 50° C. Siempre que cara anterior. caso al presente manual. A pesar de que puede utilizarse
sea posible, no guarde la batería ni el modelo en el coche, Con el interruptor de encendido en la posición ON como guía de inicio rápido, antes de proseguir, recomen-
ni en ningún lugar que esté expuesto a la radiación solar y un correcto funcionamiento, debería encender- damos encarecidamente leer primero íntegramente el pre-
directa. Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo, se el led de color rojo situado en la parte superior sente manual.
puede estropearse o incendiarse. central del controlador. • Verifique el contenido del paquete.
Cuando el led de control parpadea rápidamente, • Conecte el cargador con la fuente de corriente.
Indicación: cuando la batería tiene poca tensión / poca po- deben cambiarse las pilas del controlador. • Cargue la batería LiPo, tal como se describe en la sección
tencia, verá que precisa mucho más equilibrio aerodinámico “Carga de la batería LiPo”.
y/o movimientos de control para que el Quadrocopter no • Introduzca 6 pilas AA en el controlador y preste atención a
entre en barrena. Por regla general, esto sucede antes de Vinculación del modelo la polaridad correcta.
alcanzar los 3 V de tensión en la batería, y es un buen mo- al controlador • Busque un entorno adecuado para el vuelo.
mento para finalizar el vuelo. • Observe y lea los avisos legales y las indicaciones de
El Quadrocopter de Carrera RC y el controlador seguridad para el uso de su Quadrocopter.
4 están vinculados entre sí de fábrica. Si al principio • Introduzca el batería en el compartimento del batería en la
Contenido del embalaje hubiese algún problema en la comunicación entre parte inferior del Quadrocopter. 2b
el Quadrocopter de Carrera RC y el controlador, • ¡Advertencia! Es indispensable que directamente tras
1 x  Quadrocopter efectúe una nueva vinculación. su encendido, ponga el Quadrocopter sobre una su-
1
1 x  Controlador perficie horizontal recta. El sistema gyro se orienta
1 x  Cable de carga USB • Conecte la batería en el modelo. automáticamente.
1x  Batería recargable • ¡ADVERTENCIA! Es indispensable que direc- • Los leds ahora parpadean rítmicamente.
1 x  Juego de rotores de recambio tamente tras su encendido, ponga el Quadro- • Conecte el controlador en el interruptor ON/OFF. Es in-
6 x  Pilas de 1,5 V Mignon AA copter sobre una superficie horizontal recta. dispensable que compruebe el interruptor Beginner-
 (no recargables) El sistema gyro se orienta automáticamente. Advanced ( 13 ). Empuje el joystick izquierdo, es decir, la
• Los leds ahora parpadean rítmicamente. palanca del acelerador, totalmente hacia arriba y de nuevo
• Conecte el controlador en el interruptor ON/OFF. hacia abajo a la posición cero. Suena una señal acústica.
Carga de la batería LiPo • Empuje el joystick izquierdo, es decir, la palanca • Espere un momento hasta que el sistema del Quadrocop-
del acelerador, totalmente hacia arriba y de nue- ter esté correctamente inicializado y listo para funcionar.
Preste atención a cargar la batería LiPo suministrada con vo hacia abajo a la posición cero. • En caso necesario, repita los puntos indicados arriba si
el cargador LiPo suministrado (cable de USB). El intento de • La vinculación se ha establecido satisfactoria- desea hacer volar más Quadrocopters simultáneamente.
cargar la batería con otro cargador de baterías LiPo o de mente. Ahora el led del controlador está encen- • Verifique el control.
otro tipo puede provocar graves daños. Antes de proseguir, dido de forma permanente. • Familiarícese con el funcionamiento del control.
lea atentamente el apartado anterior con las advertencias y • Ajuste el Quadrocopter tal y como se describe en
las directivas relativas al uso de la batería. Únicamente los 14 15 16 de modo que el Quadrocopter no se mueva
adultos deben cargar las baterías. No cortocircuite los Sinopsis de las funciones del sitio sin movimientos de control mientras esté en vuelo
cargadores ni los cables de red. del controlador estacionario.
Puede cargar la batería integrada en el Quadrocopter con el • El Quadrocopter está ahora listo para funcionar.
cable de carga USB respectivo a un puerto USB: 1. Antena • Si el Quadrocopter no mostrase señales de funcionamien-
5
2. Interruptor de encendido (ON / OFF) to, vuelva a realiza el proceso de conexión indicado arriba.
Cargar en el ordenador: 3. LED de control • Haga volar el modelo.
2a • Retire la batería del modelo antes de cargarla. 4. Aceleración Giro en círculo • Las luces led en el modelo empiezan a parpadear poco
• Conecte el cable de carga USB con el puerto 5. Avance/retroceso antes de que se agote la batería.
USB de un ordenador. El led del cable de carga Inclinación a la derecha/izquierda • Haga aterrizar el modelo.
se ilumina de verde, indicando que el cargador 6. Ajustador para inclinación a la de • Separe la conexión para la batería.
está correctamente conectado al ordenador. Si recha/izquierda • Desactive siempre en último lugar el mando a distancia.
conecta un Quadrocopter con la batería descar- 7. Ajustador para avance/retroceso
gada, el led del cable de carga USB se apaga, 8. Ajustador para el giro en círculo
indicando que la batería del Quadrocopter se 9. Interruptor Beginner/Advanced Pilotar el Quadrocopter de 4 canales
está cargando. El cable de carga USB y el cas- (principiante/avanzado) (30%/60%/100%)
quillo de carga del Quadrocopter están hechos 10. Compartimento para las pilas 3 ¡NOTA!
de tal manera, que no se puede invertir por error Preste atención especialmente en los primeros inten-
la polaridad. tos de vuelo a accionar la palanca del controlador con
• La recarga de una batería descargada (no com- Descripción del Quadrocopter mucho cuidado y no demasiado deprisa. ¡Generalmente
pletamente descargada) dura unos 60 minutos. bastan movimientos muy pequeños en la palanca co-
Cuando la batería está totalmente cargada, se 1. Sistema de rotor rrespondiente para ejecutar la orden de control respec-
vuelve a encender de color verde el indicador 6 2. Caja protectora del rotor tiva!
led del cable de carga USB.
3. Cable de la batería Si notase que el Quadrocopter se mueve hacia delante o ha-
7 4. Compartimento de la batería recargable cia el lado sin haber accionado la palanca respectiva, ajuste
el Quadrocopter tal y como se describe en ( 14 15 16 ).

Elección de la zona de vuelo


13
+/- gas (hacia arriba/hacia abajo) Cambio de las aspas Gentile cliente
9 Para arrancar o volar más alto, dirija la palanca
del acelerador de la izquierda con cuidado hacia Para retirar una aspa, utilice dado el caso un des- Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino
delante. Para aterrizar o volar más bajo, dirija la 17 tornillador. Preste atención a retirar el aspa con di Quadrocopter RC Carrera, realizzato secondo lo stato
palanca del acelerador de la izquierda con cuida- cuidado verticalmente hacia arriba y agarrar el odierno della tecnica. Poiché miriamo costantemente all’e-
do hacia atrás. motor desde abajo para garantizar la estabilidad. voluzione e al miglioramento dei nostri prodotti, ci riserviamo
ESPAŃOL

Fije de nuevo el aspa con el tornillo en el Quadro- il diritto di eseguire in qualsiasi momento e senza preavviso
Para girar el Quadrocopter hacia la izquierda o de- copter. modifiche tecniche e della dotazione, dei materiali e del
10 recha desde el lugar, mueva la palanca izquierda design. Non è quindi possibile fare valere diritti a causa di
con cuidado hacia la izquierda o hacia la derecha. ¡ADVERTENCIA! piccole differenze del prodotto in Suo possesso rispetto ai
18 Es indispensable prestar atención a la marca y dati e alle illustrazioni di queste istruzioni. Queste istruzioni
Para hacer volar el Quadrocopter hacia la izquier- el color, así como al ángulo de inclinación de las per l’uso e il montaggio sono parte integrante del prodotto.
11 da o derecha, mueva la palanca derecha con cui- aspas! L’inosservanza delle istruzioni per l’uso e delle avvertenze
dado hacia la izquierda o hacia la derecha. Parte delantera a la izquierda: rojo - marca “A” sulla sicurezza ivi contenute fa decadere qualsiasi diritto di
Parte delantera a la derecha: rojo - marca “B” garanzia. Conservi queste istruzioni per consultazioni suc-
Para hacer volar el Quadrocopter hacia delante o Parte trasera a la derecha: azul - marca “A” cessive e per l’eventuale cessione del modellino a terzi.
12 hacia atrás, mueva la palanca derecha con cuida- Parte trasera a la izquierda: azul - marca “B”
do hacia delante o hacia atrás.
La versione più attuale di queste
Solución de averías istruzioni per l’uso e le informazio-
Interruptor Beginner/Advanced ni sui pezzi di ricambio sono dispo-
(principiante/avanzado) Avería: El controlador no funciona. nibili su carrera-rc.com nell’area
Causa: El interruptor de encendido ON/OFF está en
¡ADVERTENCIA! ¡100% SOLO PARA PILOTOS CON “OFF”. assistenza.
EXPERIENCIA! Solución: Coloque el interruptor de encendido ON/OFF
30% = modo principiante
13 El tono de advertencia al conmutar se emite una
en “ON”. AVVERTENZA! Prima del volo ini-
ITALIANO

Causa: Las pilas se han colocado de forma errónea.


vez. Solución: Verifique que las pilas están colocadas correcta- ziale, verificare se nel proprio Pa-
mente. ese esiste un obbligo di assicura-
60% = modo medio
El Quadrocopter reacciona con más sensibilidad
Causa: Las pilas ya no tienen suficiente energía. zione per l‘aeromodello acquistato.
Solución: Inserte pilas nuevas.
que en el modo 30%. El tono de advertencia al
conmutar se emite dos veces. Avería: El Quadrocopter no puede controlarse con el Condizioni di garanzia
controlador.
100% = modo avanzado -> modo 3D Causa: El interruptor de encendido del controlador está Gli articoli Carrera sono prodotti tecnicamente di alta
El Quadrocopter reacciona muy sensiblemente a en “OFF”. qualità (NON GIOCATTOLI), che dovrebbero essere trat-
los movimientos del control. El tono de adverten- Solución: Primero coloque el interruptor de encendido del tati con cura. Rispettare assolutamente le indicazioni
cia al conmutar se emite tres veces. controlador en “ON”. riportate nelle istruzioni per l’uso. Tutte le parti vengono
Causa: El controlador no está o no está correctamente sottoposte a un controllo minuzioso (con riserva di mo-
vinculado con el receptor del Quadrocopter. difiche tecniche e del modellino atte al miglioramento
Ajustar el Quadrocopter Solución: Lleve a cabo el proceso de vinculación como se del prodotto).
describe en “Lista de comprobación para la pre- Se ciononostante dovessero manifestarsi difetti, viene con-
Cuando el Quadrocopter en vuelo estaciona- paración del vuelo”. cessa una garanzia nell’ambito delle seguenti condizioni: la
14 rio, sin mover la palanca para la inclinación a la
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (qui di seguito “pro-
derecha/izquierda, vuela hacia la izquierda o la Avería: El Quadrocopter no se eleva. duttore”), garantisce al cliente finale (qui di seguito “cliente”),
derecha, proceda como sigue: Causa: Las aspas del rotor se mueven excesivamente- conformemente alle successive disposizioni, che il modelli-
Si el Quadrocopter se mueve autónomamente despacio. no di Quadrocopter RC Carrera (qui di seguito “prodotto”)
rápida o lentamente hacia la izquierda, presione Solución: Desplace hacia arriba la palanca del acelerador. fornito al cliente, per un periodo di due anni a partire dalla
por pasos el ajustador inferior derecho para la in- Causa: La potencia de la batería es insuficiente. data d’acquisto (periodo di garanzia) sarà esente da difetti di
clinación a la derecha/izquierda hacia la derecha. Solución: Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la materiale o lavorazione. Difetti simili verranno eliminati dal
Si el Quadrocopter se mueve hacia la derecha, batería”). produttore, a sua discrezione a sue spese tramite riparazio-
presione por pasos el ajustador para la inclina-
ne o fornitura di pezzi nuovi o completamente revisionati. La
ción a la derecha/izquierda hacia la izquierda. Avería: El Quadrocopter pierde velocidad durante el garanzia non copre particolari soggetti a usura (come p.es.
vuelo sin motivo aparente y desciende. accumulatori, pale del rotore, rivestimento della cabina,
Si el Quadrocopter en vuelo estacionario, sin Causa: La batería está casi agotada. ruote dentate e simili), danni derivanti da un handling/uso
15 mover la palanca para el avance/retroceso, vuela Solución: Cargue la batería (véase el capítulo “Carga de la inappropriato o interventi di terzi. Altri diritti del cliente nei
hacia delante o hacia atrás, proceda como sigue: batería”). confronti del produttore, soprattutto al risarcimento danni,
Si el Quadrocopter se mueve autónomamente
sono esclusi.
rápida o lentamente hacia delante, presione por Avería: El Quadrocopter solo gira en círculos o da vuel- I diritti contrattuali o legali del cliente (adempimento succes-
pasos el ajustador superior derecho para el avan- tas al ponerlo en marcha. sivo, recesso dal contratto, riduzione, risarcimento danni)
ce/retroceso hacia abajo. Si el Quadrocopter se Causa: Aspas dispuestas erróneamente o dañadas verso il relativo rivenditore che sussistono se al trapasso del
mueve hacia detrás, presione por pasos el ajusta- Solución: Montar/sustituir las aspas tal y como se describe rischio il prodotto non era privo di vizi, non vengono toccati
dor para el avance/retroceso hacia arriba. en 17 18 . da questa garanzia.
Cuando el Quadrocopter en vuelo estacionario,
Diritti derivanti da questa garanzia del produttore sepa-
16 sin mover la palanca para el giro en círculo en el
rata esistono solo se
lugar gira hacia la izquierda o la derecha, proceda Reservado el derecho a errores y modificaciones
• il difetto contestato non rientra tra i danni causati da un uso
como sigue: Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
non appropriato e non conforme alle disposizioni secondo
Si el Quadrocopter gira autónomamente rápida o Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso,
lentamente en su propio eje hacia la izquierda, Pictogramas = fotos de símbolos
• non si tratta di fenomeni di usura dovuti al funzionamento,
presione por pasos el ajustador inferior izquier-
• il prodotto non presenta caratteristiche che fanno dedurre
do para el giro en círculo hacia la derecha. Si el
riparazioni o altri interventi da parte di officine non autoriz-
Quadrocopter gira hacia la derecha, presione por
zate dal produttore,
pasos el ajustador para el giro en círculo hacia la
• il prodotto è stato usato solo con accessori autorizzati dal
izquierda.
produttore.
I tagliandi di garanzia non possono essere sostituiti.
Si el Quadrocopter ya no se pudiera ajustar al punto muerto
pulsando el ajustador, siga los siguientes puntos:
Indicazioni per gli Stati dell’UE: si rimanda all’obbligo di
1. Coloque el Quadrocopter sobre una superficie horizontal.
garanzia legale del venditore nonché al fatto che questo ob-
2. Vincule el Quadrocopter con el controlador tal y como se
bligo di garanzia non viene limitato dalla garanzia in oggetto.
describe en "Vincular el modelo con el controlador".
3. Mueva simultáneamente el acelerador y la palanca de
Il produttore si accolla le spese di invio e rispedizione del
avance/retroceso de la esquina inferior derecha. El led
prodotto.
del Quadrocopter parpadea brevemente y luego perma-
Questa garanzia vale nella suddetta estensione e alle sum-
nece encendido.
menzionate condizioni (compresa la presentazione della ri-
4. Se ha establecido el punto muerto.
14
cevuta originale dell’acquisto anche in caso di rivendita) per • Se parti del modellino vengono messe in bocca o leccate, processo. Togliere l’accumulatore il più velocemente e cau-
ogni successivo, futuro proprietario del prodotto. esiste il pericolo di gravi lesioni e persino di morte. tamente possibile e sistemarlo in una zona sicura all’aperto,
• Non eseguire cambiamenti o modifiche sul il Quadrocopter. lontano da materiali infiammabili, e tenerlo sotto osserva-
zione per almeno 15 minuti. Se si continua a caricare o
Dichiarazione di conformità Se non approva queste condizioni, riconsegni immediata- scaricare un accumulatore già gonfiato o deformato, esiste
mente al rivenditore l’intero modellino di Quadrocopter in pericolo d’incendio! Un accumulatore non deve più essere
Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb perfetto stato e non ancora utilizzato. utilizzato già in presenza di una minima deformazione o

ITALIANO
G.m.b.H. dichiara che questo modellino, controller incluso, rigonfiamento.
soddisfa i requisiti fondamentali richiesti dalle seguenti diret- Informazioni importanti sugli accumulatori litio-polimeri • Conservare l’accumulatore a temperatura ambiente in un
tive CE: è conforme alle direttive CE 2009/48 e 2004/108/CE Gli accumulatori litio polimeri (LiPo) sono molto più sensibili luogo asciutto.
sulla compatibilità elettromagnetica e alle altre disposizioni di quelli alcalini o NiMH tradizionali, normalmente usati per • Per evitare una cosiddetta scarica completa dell’ac-
rilevanti della direttiva 2014/53/EU (RED). radiocomandi. Le disposizioni e avvertenze del produttore cumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l’uso.
La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta devono quindi essere rispettate tassativamente. In caso di Osservare una pausa di ca. 20 minuti tra il volo e il
online nel sito: carrera-rc.com. un handling errato degli accumulatori LiPo, esiste pericolo processo di carica. Ricaricare l’accumulatore di tanto
d’incendio. Per lo smaltimento degli accumulatori LiPo se- in tanto (ca. ogni 2 - 3 mesi). L’inosservanza del sud-
guire sempre le indicazioni per produttore. detto handling dell’accumulatore può causare difetti.
• Per il trasporto o uno stoccaggio temporaneo dell’accu-
INFORMAZIONI AGLI UTENTI mulatore, la temperatura non dovrebbe essere inferiore a
Potenza di radiofrequenza massima <10dBm ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 5° C e superiore a 50° C. Se possibile, non conservare
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparec- l’accumulatore in auto e non esporlo alle radiazioni solari
chiature elettriche ed elettroniche (RAEE) dirette. Se l’accumulatore viene esposto a calore nell’auto,
Avvertenze! Il simbolo del cassonetto barrato ri- può subire danni o incendiarsi.
portato sull’apparecchiatura indica
AVVERTENZA! A causa delle piccole parti che il prodotto è stato immesso sul Nota: in caso di una bassa tensione/potenza della batteria
ingeribili, questo giocattolo non è adatto per mercato dopo il 31/12/2010 e che alla si constaterà che occorrono un controllo dell’assetto e/o
bambini di età inferiore ai 3 anni. fine della propria vita utile deve essere movimenti di comando notevoli per impedire che il Quadro-
AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al raccolto ­separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, per- copter si avviti. Normalmente questo si verifica prima che la
funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo tanto, conferire l’appa­recchiatura integra dei componenti tensione dell’accumulatore raggiunga i 3 V ed è il momento
al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta diffe- propizio per concludere il volo.
filo metallico di fissaggio. Per informazioni ed eventuali renziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnar-
domande conservare la confezione, l'indirizzo e le istru- la al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparec-
zioni per l'uso per consultazioni successive. Avvertenza chiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure Contenuto della fornitura
per adulti responsabili: verificare se il gioco è montato 1 a zero per le apparecchiature aventi dimensioni inferiori a
secondo le istruzioni. Il montaggio deve essere eseguito 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successi- 1 x  Quadrocopter
sotto la stretta sorveglianza di un adulto. vo dell’apparecchiatura dismessa al recupero ambiental- 1
1 x  Controller
mente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti 1 x  Cavo di carico USB
AVVERTENZA! Non adatto per bambini sotto gli 8 anni! negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei 1x  Batteria ricaricabile
Questo prodotto non è previsto per l‘uso da parte di bambini materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimen- 1 x  Cacciavite
non sorvegliati da un genitore o tutore. Far volare Il Quadro- to abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’appli- 6 x  batterie mignon AA da 1,5 V
copter richiede abilità e i bambini devono essere addestrati cazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. De-  (non ricaricabili)
sotto la stretta sorveglianza di un adulto. Prima dell’uso creto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.
iniziale leggere le informazioni per l’utente insieme con il Non usare contemporaneamente tipi di batterie diversi o bat-
bambino. L‘uso non appropriato può causare gravi lesioni terie nuove e usate. Togliere le batterie esauste dal giocatto- Carica dell’accumulatore LiPo
e/o danni materiali. lo. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate a
Deve essere comandato con precauzione e accortezza e causa del rischio di esplosione. Caricare l’accumulatore LiPo in dotazione solo con l’appo-
richiede alcune capacità meccaniche e anche mentali. Le AVVERTENZA! sito caricabatterie LiPo (cavo USB). Se si cerca di caricare
istruzioni contengono avvertenze sulla sicurezza e disposi- Il caricabatterie e il cavo di carica USB possono essere l’accumulatore con un altro caricabatterie LiPo o un altro
zioni nonché indicazioni per la manutenzione e il funziona- usati da bambini a partire da un'età di otto (8) anni e da caricabatterie, possono verificarsi gravi danni. Prima di pro-
mento del prodotto. Prima della messa in funzione iniziale persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o cedere, leggere attentamente il paragrafo precedente con
è indispensabile che queste istruzioni vengano lette atten- mancanza di esperienza e/o conoscenza, se vengono sor- le avvertenze e le disposizioni per l’uso dell’accumulatore.
tamente e comprese. Solo così si possono evitare incidenti vegliati e sono stati istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio Gli accumulatori devono essere caricati solo da adulti. Non
con lesioni e danni. e hanno compreso i pericoli da ciò derivanti. I bambini non cortocircuitare caricabatterie e alimentatori.
Far volare solo in ambienti chiusi che offrono sufficien- devono giocare con il caricabatterie e il cavo di carica USB. L’accumulatore installato nel Quadrocopter può essere ca-
te spazio e seguire tutte le indicazioni, così come viene La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono ricato con il relativo cavo USB collegato a una porta USB:
consigliato in queste istruzioni. Tenere lontano dall’elica essere eseguite da bambini, a meno che abbiamo compiuto
(rotore) mani, capelli, indumenti larghi o altri oggetti come 8 anni e vengano sorvegliati. Carica via computer:
matite e cacciaviti. Non toccare il rotore in movimento. Tene- I bambini sotto gli 8 anni devono essere tenuti lontano dal 2a • Prima di caricarlo togliere l'accumulatore dal
re soprattutto le mani LONTANO dalle pale del rotore! caricabatterie e dal cavo di collegamento. modellino.
AVVERTENZA: pericolo di lesioni agli occhi. Non far vo- Non lasciare mai incustodito l’accumulatore durante la • Collegare il cavo di carica USB con la porta USB
lare Il Quadrocopter vicino alla propria faccia per evitare carica. Prima di ricaricarle, togliere le batterie ricaricabili dal di un computer. Il LED sul cavo di carica si illumi-
lesioni. giocattolo. Non cortocircuitare i morsetti. Usare solo le batte- na in verde e indica che l'unità di carica è colle-
Lei come utilizzatore di questo prodotto, è il solo re- rie consigliate o quelle di un tipo equivalente. gata correttamente con il computer. Se un Qua-
sponsabile per il handling sicuro atto a impedire che né Se il caricabatteria viene usato regolarmente, controllare il drocopter viene collegato con un accumulatore
Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni cavo, il collegamento, i rivestimenti e altre parti. In caso di scarico, il LED sul cavo di carica non si illumina
o vengano messi in pericolo. danni, il caricabatteria può essere rimesso in funzione solo più indicando che l’accumulatore del Quadro-
dopo la riparazione. Il cavo esterno flessibile di questo cari- copter viene caricato. Il cavo di carica USB e la
L’utilizzo del drone è consentito solo in luoghi privati ed è cabatterie non può essere sostituito: se il cavo è danneggia- presa di carica sul Quadrocopter sono progettati
vietato in spazi pubblici o di accesso al pubblico e si ricor- to, rottamare il caricabatterie. in modo da escludere un’inversione della polarità.
da che il suo impiego è puramente ricreativo e sportivo. Il giocattolo può essere collegato solo ad apparecchi della • La ricarica di un accumulatore scarico (non
classe di protezione II. completamente) dura circa 60 minuti. Quando

• Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono l’accumulatore è carico, il LED sul cavo di carica
deboli. Direttive e avvertenze per l’uso dell’accumulatore LiPo USB si riaccende in verde.
• Questo giocattolo è destinato solo all’uso nell’ambito do- • L’accumulatore LiPo da 3,7 V   1000 mAh / 3,7 Wh ac-
mestico. cluso deve essere caricato in un luogo sicuro lontano da Mettere l'accumulatore nel vano e collegarlo con
• AVVERTENZA: non fare decollare e volare il Quadro- materiali infiammabili. 2b l'apposita presa. Dopo l'uso: Se non si usa il
copter se persone, animali o altri ostacoli si trovano • Non lasciare mai incustodito l’accumulatore durante la carica. Quadrocopter, staccare il relativo collegamen-
nel suo raggio d’azione. • Per la carica dopo un volo, l’accumulatore deve dapprima to a spina. L'inosservanza può causare danni
• Rispettare scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze essersi raffreddato e aver raggiunto la temperatura am- alla batteria!
relative a questo prodotto e agli eventuali accessori addi- biente.
zionali (caricabatteria, accumulatori, ecc.) utilizzati. • Usare solo l’apposito caricabatterie LiPo (cavo USB/ con- Nota: all’atto della consegna, l’accumulatore LiPo è par-
• Se il Quadrocopter venisse in contatto con esseri vi- troller). In caso di inosservanza di questa avvertenza esi- zialmente carico. Il primo processo di carica potrebbe
venti od oggetti duri, posizionare immediatamente la ste pericolo d’incendio e quindi di messa in pericolo della quindi richiedere meno tempo.
leva dell’acceleratore su zero, cioè il joystick sinistro salute e/o di danni materiali. NON USARE MAI un carica- Rispettare assolutamente la suddetta sequenza di colle-
deve trovarsi sulla battuta inferiore. batteria diverso. gamento! Se non si usa il Quadrocopter, staccare il col-
• Evitare l’umidità poiché può danneggiare l’elettronica. • Se durante il processo di scarica o carica l’accumulatore si legamento a spina con il cavo di carica. L'inosservanza
gonfia o deforma, interrompere immediatamente il relativo può causare danni alla batteria!
15
Inserimento delle batterie Check-list per la preparazione Commutatore Beginner/Advanced
nel Controller del volo
AVVERTENZA! 100% SOLO PER PILOTI ESPERTI!
Con un cacciavite aprire il vano batterie e inseri- Questa check-list non sostituisce il contenuto di queste istru- 30% = Modalità principianti
3 re le batterie nel Controller. Fare attenzione alla zioni per l’uso. Anche se possono essere usate come Quick- 13 Il segnale acustico risuona una volta all'atto della
polarità. Dopo la chiusura del vano, con l’aiuto Start-Guide, prima di proseguire raccomandiamo vivamente commutazione.
dell’interruttore di potenza sul lato anteriore si può di leggere queste istruzioni per l’uso.
ITALIANO

verificare la funzionalità del Controller. • Controllare il contenuto della confezione. 60% = Modalità media
Se l’interruttore di potenza è posizionato su ON e il • Collegare il caricabatterie alla fonte elettrica. Il Quadrocopter reagisce con maggior sensibilità
Controller funziona correttamente, il LED in alto al • Caricare l’accumulatore LiPo come descritto nel capitolo rispetto alla modalità 30%. Il segnale acustico ri-
centro del Controller dovrebbe illuminarsi in rosso. “Carica dell’accumulatore LiPo”. suona due volte all'atto della commutazione.
Se il LED di controllo lampeggia velocemente, • Inserire nel Controller 6 batterie AA facendo attenzione che
sostituire le batterie nel Controller. la polarità sia corretta. 100% = Modalità Advanced -> Modo 3D
• Cercare un ambiente adatto per il volo. Il Quadrocopter reagisce con molta sensibilità
• Rispettare le avvertenze legali e sulla sicurezza per ai comandi. Il segnale acustico risuona tre volte
Collegamento del modellino con il l'uso del Quadrocopter. all'atto di commutazione.
Controller • Introdurre la batteria nell'apposito vano nella parte inferiore
del Quadrocopter. 2b
Il Quadrocopter RC Carrera e il Controller sono stati • AVVERTENZA! Immediatamente dopo l’accensione, Stabilizzazione del Quadrocopter
4 collegati dalla fabbrica. Se inizialmente ci fossero pro- mettere il Quadrocopter su una superficie piana oriz-
blemi di comunicazione tra il Quadrocopter RC Carre- zontale. Il sistema giroscopico si allinea automatica- Se nel volo stazionario il Quadrocopter si sposta
ra e il Controller, eseguire un nuovo collegamento. mente. 14 verso sinistra o destra senza azionamento della
• I LED sul Quadrocopter ora lampeggiano ritmicamente. leva per l’inclinazione verso sinistra o destra, pro-
• Collegare la batteria nel modellino. • Accendere il Controller sull'interruttore ON/OFF. Controlla- cedere come segue:
• AVVERTENZA! Immediatamente dopo l’ac- re assolutamente il commutatore Beginner-Advanced Se il Quadrocopter si sposta autonomamente di
censione, mettere il Quadrocopter su una ( 13 ). Spingere il joystick sinistro, cioè la leva dell'accelera- lato in modo veloce o lento, premere gradualmente
superficie piana orizzontale. Il sistema giro- tore, completamente verso l'alto e di nuovo in basso nella verso destra il trimmer inferiore destro per l’inclina-
scopico si allinea automaticamente. posizione neutrale. Risuona un segnale acustico. zione a destra/sinistra. Se il Quadrocopter si sposta
• I LED sul Quadrocopter ora lampeggiano ritmi- • Lasciare al Quadrocopter un po’ di tempo finché il sistema verso destra, premere gradualmente verso sinistra
camente. è inizializzato correttamente ed è pronto per l’uso. il trimmer per l’inclinazione a destra/sinistra.
• Accendere il Controller sull'interruttore ON/OFF. • Ora ripetere evtlm. i suddetti punti, se si desidera fare vola-
• Spingere il joystick sinistro, cioè la leva dell'ac- re contemporaneamente altri Quadrocopter. Se nel volo stazionario il Quadrocopter si sposta
celeratore, completamente verso l'alto e di nuo- • Controllare il dispositivo di comando. 15 in avanti o indietro senza azionamento della leva
vo in basso nella posizione neutrale. • Familiarizzare con il dispositivo di comando. per il movimento in avanti/indietro, procedere
• Il collegamento è riuscito. Il LED sul Controller • Stabilizzare eventualmente il Quadrocopter come descritto come segue:
ora è illuminato permanentemente. sotto 14 15 16 in modo che nel volo stazionario non si Se il Quadrocopter si sposta autonomamente in
sposti senza comandi da parte del Controller. avanti in modo veloce o lento, premere gradual-
• Ora il Quadrocopter è pronto per l’uso. mente verso il basso il trimmer superiore destro
Panoramica delle funzioni • Se il Quadrocopter non mostra funzioni, ripetere il suddetto per il movimento in avanti/indietro. Se il Quadro-
del controller processo di collegamento. copter si sposta all’indietro spingere gradualmen-
• Far volare il modellino. te verso l’alto il trimmer per il movimento in avanti/
1. Antenna • Le luci LED sul modellino iniziano a lampeggiare poco pri- indietro.
5
2. Interruttore di potenza (ON / OFF) ma che l'accumulatore si scarichi.
3. LED di controllo • Fare atterrare il modellino. Se nel volo stazionario il Quadrocopter si gira ver-
4. Gas • Staccare il collegamento a spina della batteria. 16 so sinistra o destra senza azionamento della leva
Rotazione • Spegnere sempre il telecomando per ultimo. per la rotazione, procedere come segue:
5. Avanti/indietro Se il Quadrocopter gira a sinistra autonomamente
Inclinazione a destra/sinistra in modo veloce o lento sul suo asse, premere gra-
6. Trimmer per inclinazione a destra/sinistra Volo del Quadrocopter a 4 canali dualmente verso destra il trimmer inferiore sinistro
7. Trimmer per avanti/indietro per la rotazione. Se il Quadrocopter gira a destra
8. Trimmer per la rotazione NOTA! premere gradualmente verso sinistra il trimmer
9. Commutatore Beginner/Advanced Soprattutto nei primi tentativi di volo azionare le leve per la rotazione.
(30%/60%/100%) sul Controller con estrema precauzione e non trop-
10. Vano batterie 3 po bruscamente. Bastano quasi sempre piccolissimi Se non fosse più possibile impostare il Quadrocopter su
movimenti sulla relativa leva per eseguire il rispettivo "neutrale" premendo il trimmer, seguire i seguenti punti:
comando! 1. Mettere il Quadrocopter su una superficie orizzontale.
Descrizione del Quadrocopter 2. Collegare il Quadrocopter con il Controller come descritto
Se si dovesse notare che il Quadrocopter si sposta in avanti in "Collegamento del modellino con il Controller".
1. Sistema rotore o lateralmente senza l’azionamento della relativa leva, stabi- 3. Spingere contemporaneamente la leva dell'acceleratore
6 2. Gabbia protezione rotore lizzarlo come descritto in ( 14 15 16 ). e quella per Avanti/Indietro nell'angolo inferiore destro.
Il LED sul Quadrocopter lampeggia brevemente e poi si
3. Cavo della batteria +/- gas (su/giù) illumina permanentemente.
7 4. Vano accumulatore 9 Per decollare o volare più in alto, spingere con 4. L'impostazione neutrale è terminata.
precauzione in avanti la leva dell’acceleratore
sinistra. Per atterrare e volare più in basso, spin-
Scelta della zona di volo gere con precauzione indietro la leva dell’accele- Sostituzione delle pale del rotore
ratore sinistra.
Quando è pronto per il primo volo, dovrebbe Per togliere una pala del rotore, usare eventual-
8 scegliere un ambiente chiuso, possibilmente Per far girare il Quadrocopter sul suo stesso asse 17 mente un cacciavite. Togliere con precauzione la
spazioso, dove non ci sono persone od osta- 10 verso sinistra o destra, spostare con precauzione pala del rotore verticalmente verso l’alto afferran-
coli. Grazie alle dimensioni e alla manovrabi- la leva sinistra a sinistra o a destra. do il motore dal basso per stabilizzarlo. Con la vite
lità del Quadrocopter, i piloti esperti sono in rifissare la pala del rotore sul Quadrocopter.
grado di farlo volare anche in ambienti chiusi Per far volare il Quadrocopter verso sinistra o de-
relativamente piccoli. Per i primi voli consi- 11 stra, spostare con precauzione la leva destra a AVVERTENZA!
gliamo assolutamente ambienti delle dimen- sinistra o a destra. 18 Prestare particolare attenzione al contrassegno
sioni minime di 5 x 5 metri di superficie di e al colore nonché all’angolo di inclinazione delle
base e 2,40 metri di altezza. Dopo aver fatto Per far volare il Quadrocopter in avanti o indietro, pale del rotore!
il trim del Quadrocopter e preso confidenza 12 spostare con precauzione la leva destra in avanti Davanti a sinistra: rosso - contrassegno “A”
con il suo comando e le sue prestazioni, può o indietro. Davanti a destra: rosso - contrassegno “B”
provare a volare anche in ambienti più piccoli Dietro a destra: blu - contrassegno “A”
e meno sgombri. Dietro a sinistra: blu - contrassegno “B”
Il Quadrocopter è stato progettato esclusivamente per
l’uso in ambienti chiusi. Tra controller ed Quadrocop-
ter non devono trovarsi oggetti come p.es. colonne o
persone.

16
Soluzioni dei problemi Geachte klant, Aanwijzing voor EU-lidstaten: er wordt gewezen op de
wettelijke garantieplicht van de verkoper, meer bepaald op
Problema: Il Controller non funziona. Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model- het feit dat deze garantieplicht door een concrete garantie
Causa: L’interruttore di potenza ON/OFF è posizionato Quadrocopter, die volgens de huidige stand van de techniek niet aan beperkingen onderworpen wordt.
su “OFF”. werd vervaardigd. Omdat wij er steeds voor ijveren, onze
Rimedio: Posizionare l’interruttore di potenza ON/OFF su producten verder te ontwikkelen en te verbeteren, maken wij De kosten voor het toesturen en terugsturen van het product
“ON”. voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot zijn voor rekening van de fabrikant.

ITALIANO
Causa: Le batterie sono state inserite in modo errato. uitrusting, materialen en design te allen tijde en zonder aan- Deze garantie geldt in de bovenstaand omschreven omvang
Rimedio: Controllare se le batterie sono state inserite cor- kondiging voorbehoud. Op basis van minieme afwijkingen en onder de bovenstaande voorwaarden (inclusief het voorleg-
rettamente. van het u ter beschikking gestelde product tegenover gege- gen van de originele aankoopstrook, ook in het geval van door-
Causa: Le batterie sono quasi scariche. vens en afbeeldingen in deze handleiding kan men daarom geven) voor elke latere, toekomstige eigenaar van het product.
Rimedio: Inserire batterie nuove. geen aanspraken doen gelden. Deze gebruiks- en montage-
aanwijzing vormt een bestanddeel van het product. Bij ver-
Problema: Impossibile comandare il Quadrocopter con il onachtzaming van de gebruiksaanwijzing en van de daarin Conformiteitsverklaring
Controller. vermelde veiligheidsinstructies komt de garantieclaim te ver-
Causa: L’interruttore di potenza del Controller è posizio- vallen. Bewaar deze handleiding om ze later te raadplegen Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
nato su “OFF”. en om het model eventueel aan derden door te geven. dat dit model inclusief controller in overeenstemming is met
Rimedio: Posizionare dapprima l’interruttore di potenza de fundamentele vereisten van de volgende EG-richtlijnen:
EG richtlijnen 2009/48 en 2004/108/EG over elektromagneti-
del Controller su “ON”. De meest actuele versie van deze sche compatibiliteit en de andere relevante voorschriften van
Causa: Il Controller potrebbe non essere collegato in
modo corretto con il ricevitore nel Quadrocopter. bedieningshandleiding en informa- de richtlijn 2014/53/EU (RED) befindet.
Rimedio: Eseguire il processo di collegamento come de- tie over verkrijgbare reserveonder- De originele conformiteitsverklaring kan op carrera-rc.com
opgevraagd worden.
scritto sotto “Check-list per la preparazione al
volo”.
delen vindt u op carrera-rc.com in
het servicebereik.

NEDERLANDS
Problema: Il Quadrocopter non decolla.
Causa: Le pale del rotore girano troppo lentamente.
Rimedio: Tirare la leva del gas verso l’alto.
WAARSCHUWING! Controleer vóór Maximaal zendvermogen <10dBm
Causa: La potenza dell’accumulatore è insufficiente. de eerste vlucht of in uw land een
Rimedio: Caricare l’accumulatore (vedi capitolo “Carica verzekeringsplicht bestaat voor de
dell’accumulatore”). door u ­gekochte modelluchtvaar- Waarschuwingsinstructies!
Problema: Durante il volo il Quadrocopter perde velocità tuig.
senza motivo apparente e si abbassa. WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei-
Causa: L’accumulatore è troppo debole. ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt
Rimedio: Caricare l’accumulatore (vedi capitolo “Carica Garantievoorwaarden voor kinderen jonger dan 3 jaar.
dell’accumulatore”). WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver-
Bij de Carrera producten gaat het om technisch hoog- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be-
Problema: Il Quadrocopter gira solo in cerchio o si capovol- waardige producten (GEEN SPEELGOED), die met vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind
ge al decollo. zorg moeten worden behandeld. Gelieve absoluut de overhandigt. Bewaar de verpakking, het adres en de
Causa: Pale del rotore sistemate non correttamente o instructies in de bedieningshandleiding in acht te ne- handleiding voor latere raadpleging bij eventuele vra-
danneggiate. men. Alle onderdelen worden aan een zorgvuldige test gen of benodigde informatie. Opmerking voor toezicht-
Rimedio: Applicare/sostituire le pale del rotore come de- onderworpen (technische wijzigingen en modelwijzigin- houdende volwassenen: Controleer of het speelgoed in
scritto in 17 18 . gen in functie van een verbetering van het product zijn overeenstemming met de handleiding gemonteerd is.
voorbehouden). De montage dient onder toezicht van een volwassene
Indien er desondanks fouten opduiken, wordt een garantie in te worden uitgevoerd.
het kader van de hierna volgende garantievoorwaarde verleend:
Con riserva di errori e modifiche De Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (onderstaand WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen onder de 8 jaar.
Con riserva di modifiche dei colori/design definitivo ‘producent’) garandeert de eindklant (onderstaand ‘klant’) Dit product is niet voorzien voor gebruik door kinderen zon-
Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design volgens de onderstaande bepalingen, dat de aan de klant der toezicht door een bevoegd persoon om de ouderlijke
Pittogrammi = foto simboliche geleverde Carrera RC-model-Quadrocopter (onderstaand macht uit te voeren. Het besturen van de Quadrocopter ver-
‘product’) binnen een periode van twee jaar vanaf koop- eist bepaalde vaardigheden. Kinderen moeten deze onder
datum (garantieperiode) vrij van materiaal- of verwerkings- toezicht van een volwassene aanleren. Lees vóór het eerste
fouten zal zijn. Zulke fouten zal de producent naar eigen gebruik samen met uw kind de gebruikersinformatie door. Bij
goeddunken voor zijn rekening verhelpen door reparatie of ondeskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels
levering van nieuwe of gereviseerde onderdelen. De garan- en/of materiële schade komen. Er dient vooryichtig en met
tie geldt niet voor slijtageonderdelen (zoals bijv. accu, ro- bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechani-
torbladen, cabineafdekking, tandwielen enz.), voor schade sche en ook mentale vaardigheden. De handleiding bevat
door een onjuiste behandeling of onjuist gebruik of bij in- veiligheidsinstructies en voorschriften alsook instructies
grepen door derden. Andere claims van de klant, met name voor het onderhoud en de werking van het product. Het is
voor schadevergoeding, tegen de producent zijn uitgesloten. absoluut noodzakelijk, om de handleiding voor de eerste
De contractuele of wettelijke rechten van de klant (vervulling ingebruikname volledig te lezen en te begrijpen. Alleen zo
achteraf, terugtreding van het contract, verminderde beta- kunnen ongevallen met letsels en beschadigingen worden
ling, schadevergoeding) ten opzichte van de betreffende vermeden.
verkoper, die bestaan, indien het product bij de gevarenover- Vlieg alleen in gesloten ruimtes, die voldoende plaats
gang niet zonder gebreken was, blijven van deze garantie bieden en volg alle aanwijzingen op, zoals zij in deze
onaangeroerd. handleiding worden aanbevolen. Handen, haar en losse
kleding alsmede andere voorwerpen zoals stiften en schroe-
Claims uit deze speciale garantie van de producent be- vendraaiers moeten uit de buurt van de propeller (rotor)
staan alleen, wanneer worden gehouden. De roterende rotor niet aanraken. Let er
• de geclaimde fout niet in schade ligt, die door een overeen- bijzonder op, dat uw handen NIET in de omgeving van de
komstig de bepalingen in de bedieningshandleiding een rotorbladen komen!
ondoelmatig of ondeskundig gebruik werden ver oorzaaktr WAARSCHUWING! Gevaar voor oogletsel. Laat de Qua-
• het niet gaat om door het gebruik veroorzaakte slijtagever- drocopter niet in de buurt van uw gezicht vliegen, om
schijnselen, letsels te voorkomen.
• het product geen kenmerken bezit, die wijzen op reparaties U als gebruiker van dit product, bent alleen verantwoor-
of andere ingrepen van door de producent niet geautori- delijk voor de veilige omgang, zodat noch u, noch an-
seerde werkplaatsen, dere personen in gevaar worden gebracht of aan hun
• het product alleen met het door de producent aanbevolen eigendom schade wordt berokkend.
toebehoren werd gebruikt.
Garantiekaarten kunnen niet vervangen worden. • Gebruik uw model nooit met zwakke controller-batterijen.
• Dit speelgoed is alleen voor huiselijk gebruik bedoeld.
• WAARSCHUWING: Start de Quadrocopter niet, wanneer
zich personen, dieren of andere hindernissen in het vlieg-
bereik van de Quadrocopter bevinden.

17
• Volg nauwgezet de aanwijzingen en waarschuwingsin gezondheid en/of materiële schade. Gebruik NOOIT een Houd u in elk geval aan de bovenstaande aansluitvolg-
structies voor dit product en voor de mogelijke aanvullende ander laadtoestel. orde! Trek de stekker van de laadkabel uit, wanneer u
uitrusting (laadtoestel, accu‘s enz.), die u gebruikt • Als de accu gedurende het ontladings- of laadproces de Quadrocopter niet gebruikt. Niet-naleving kan tot
• Als de Quadrocopter met levende wezens of harde opzwelt of vervormt, dan beëindigt u onmiddellijk het la- beschadiging van de accu leiden!
voorwerpen in aanraking komt, dan brengt u de gas- den of ontladen. Neem de accu zo snel en zo voorzichtig
NEDERLANDS

hendel onmiddellijk in de nulpositie, dat betekent, de mogelijk uit het toestel en leg hem op een veilige, open
linker joystick moet aan de onderste aanslag staan! plek verwijderd van brandbare materialen en observeer Plaatsen van de batterijen in
• Vermijd alle vochtigheid, want zij kan de elektronica be hem gedurende minimum 15 minuten. Als u een accu, die de controller
schadigen. reeds opgezwollen of vervormd is, verder laadt of ontlaadt
• Er bestaat gevaar voor zware letsels tot zelfs de dood, in- bestaat er brandgevaar! Zelfs bij geringe vervorming of bal- Open het batterijvak met een schroevendraaier
dien u delen van uw model in uw mond steekt of er aan likt. lonvorming moet een accu buiten werking worden gesteld. 3 en plaats de batterijen in de controller. Let op de
• Breng aan de Quadrocopter geen enkele aanpassing of • Bewaar de accu bij kamertemperatuur op een droge plaats. juiste polariteit. Na het sluiten van het vak kunt u
verandering aan. • Laad de accu na gebruik absoluut weer op, om een zo- de werking van de controller testen met behulp
genaamde diepteontlading van de accu te vermijden. van de aan-uitschakelaar aan de voorzijde.
Als u het niet eens bent met deze voorwaarden, dient u de Neem daarbij in acht, dat u een pauze van ongeveer 20 Bij de ON-stand van de aan-uitschakelaar en een
volledige Quadrocopter onmiddellijk in nieuwe en ongebruik- minuten tussen de vlucht en het laadproces aanhoudt. correcte werking moet de led bovenaan in het
te toestand aan uw handelaar terug te geven. Laad de accu van tijd tot tijd (ca. alle 2-3 maanden) op. midden van de controller rood oplichten.
Een niet-inachtneming van de bovenstaande omgang Als de controle-led snel knippert, moeten de bat-
Belangrijke informatie over lithium polymeer accu‘s met de accu kan tot een defect leiden. terijen in de controller worden vervangen.
Lithium-polymeer (LiPo) accu‘s zijn aanzienlijk gevoeliger • Voor het transport of voor een tijdelijke bewaring van de accu
dan gebruikelijke alkali-, of NiMH-accu‘s, die anders bij moet de temperatuur tussen 5-50°C liggen. Bewaar de accu
afstandsbesturingen worden gebruikt. De voorschriften en of het model indien mogelijk niet in de auto of onder directe Binding van het model met
waarschuwingsinstructies van de producent moeten daarom zonnestraling. Als de accu aan de hitte in de auto wordt de controller
nauwgezet worden opgevolgd. Bij verkeerde omgang met blootgesteld, kan hij beschadigd worden of vuur vatten.
LiPo accu‘s bestaat er brandgevaar. Neem altijd de voor- De Carrera RC Quadrocopter en de controller zijn
schriften van de producent in acht, als u LiPo accu‘s ver- Opmerking: Bij geringe batterijspanning/-vermogen zult u 4 af fabriek gebonden. Indien er in het begin proble-
wijdert. vaststellen dat aanzienlijke trimming en/of stuurbewegingen men zijn bij de communicatie tussen de Carrera
noodzakelijk zijn, om te voorkomen dat de Quadrocopter in RC Quadrocopter en de controller, dan dient u
Verwijderingsbepalingen voor oude elektrische en elek- een vrille raakt. Dit geldt gewoonlijk voor het bereiken van een nieuwe binding uit te voeren.
tronische toestellen volgens WEEE 3 V accuspanning en is een goed tijdstip, om de vlucht te
Het hier afgebeelde symbool van de beëindigen. • Sluit de accu in het model aan.
doorgestreepte vuilnisbakken dient uw • WAARSCHUWING! Plaats de Quadrocopter
aandacht erop te vestigen dat lege bat- direct na het inschakelen in ieder geval op
terijen, accu’s, knoopcellen, accu- Inhound van de levering een vlakke, horizontale ondergrond. Het gy-
packs, apparaatbatterijen, oude elek- rosysteem stelt zich automatisch in.
trische apparaten etc. niet bij het huisvuil thuishoren, omdat 1 x  Quadrocopter • De leds aan de Quadrocopter knipperen nu ­ritmisch.
ze schadelijk voor het milieu en voor de gezondheid zijn. 1
1 x  Controller • Schakel de controller in met de ON/OFF-scha-
Gelieve mee te helpen, milieu en gezondheid in stand te 1 x  USB-laadkabel kelaar.
houden en praat ook met uw kinderen over de keurige afval- 1x  Accu • Duw de linker joystick, dus de gashendel, helemaal
verwerking van gebruikte batterijen en oude elektrische ap- 1 x  Set reserverotoren naar boven en weer naar beneden tot in de nulstand.
paraten. Batterijen en oude elektrische apparaten dienen op 6 x  1,5 V mignon AA batterijen • De verbinding is succesvol tot stand gebracht.
de bekende verzamelpunten afgegeven te worden. Zodoen- (niet oplaadbaar) De led aan de controller brandt nu permanent.
de worden ze aan een reglementair voorgeschreven recycling
onderworpen.
Ongelijke batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen Laden van de LiPo-accu Functieoverzicht van de controller
mogen niet samen gebruikt worden. Lege batterijen uit het
speelgoed verwijderen. Niet-oplaadbare batterijen mogen Let erop dat u de bijgeleverde LiPo-accu uitsluitend met de 1. Antenne
vanwege het ontploffingsgevaar niet worden opgeladen. bijgeleverde LiPo-lader (USB-kabel) oplaadt. Als u probeert 5
2. Aan-uitschakelaar (ON / OFF)
WAARSCHUWING! de accu met een andere LiPo-acculader of een andere lader 3. Controle-led
De lader resp. USB-laadkabel mag door kinderen vanaf op te laden, dan kan dit tot zware schade leiden. Lees het 4. Gas
een leeftijd van acht (8) jaar en door personen met fysieke, voorgaande hoofdstuk met waarschuwingen en richtlijnen Rotatie
zintuiglijke of geestelijke beperkingen of een gebrek aan er- voor het gebruik van de accu zorgvuldig door, voordat u 5. Vooruit/achteruit
varing en/of kennis alleen worden gebruikt, indien zij onder verder gaat. Accu’s mogen uitsluitend door volwassenen Rechts/links hellen
toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van worden opgeladen. Laders en adapters mogen niet worden 6. Trimmer voor rechts/links hellen
het apparaat onderricht zijn en de hiermee samenhangende kortgesloten. 7. Trimmer voor vooruit/achteruit
risico's begrepen hebben. Kinderen mogen niet met de lader U kunt de in de Quadrocopter geplaatste accu met behulp 8. Trimmer voor rotatie
resp. USB-laadkabel spelen. Reiniging en onderhoud mo- van de bijbehorende USB-laadkabel aan een USB-poort 9. Beginner/Advanced-schakelaar
gen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij zij ouder opladen: (30%/60%/100%)
dan 8 jaar zijn en er op hen wordt toegezien. 10. Batterijvak 3
Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van de lader Laden aan de computer:
en het aansluitsnoer worden gehouden. 2a • Verwijder de accu uit het model, alvorens
Laat de accu tijdens het laden nooit onbeheerd achter. deze op te laden. Besturing van de Quadrocopter
Accu’s mogen uitsluitend door volwassenen worden opge- • Verbind de USB-laadkabel met de USB-poort van
laden. Kortsluiting aan aansluitklemmen niet toegestaan. een computer. De led aan de USB-laadkabel licht 1. Rotorsysteem
Enkel de aanbevolen batterijen of die van een gelijkwaardig groen op en geeft aan dat de laadunit correct met 6 2. Beschermkooi van de rotor
type mogen gebruikt worden. de computer is verbonden. Als u een Quadro-
Bij regelmatig gebruik van de lader moet deze aan de kabel, copter met lege accu aansluit, licht de led aan 3. Accukabel
aansluiting, afdekkingen en andere onderdelen gecontro- de USB-laadkabel niet meer op, om aan te ge- 7 4. Accuvak
leerd worden. In geval van schade mag de lader pas na een ven dat de accu van de Quadrocopter geladen
reparatie terug in gebruik genomen worden. De flexibele bui- wordt. De USB-laadkabel resp. de laadbus aan
tenkabel van deze lader kan niet worden vervangen. Indien de Quadrocopter zijn zo uitgevoerd, dat verkeer- Keuze van het vlieggebied
de kabel beschadigd is, moet de lader worden weggegooid. de polariteit uitgesloten is.
Het speelgoed mag uitsluitend worden aangesloten op ap- •H  et duurt ongeveer 60 minuten om een ontladen Als u klaar bent voor uw eerste vlucht, dient u
paraten van beschermklasse II. accu (niet diepontladen) weer op te laden. Als 8 een gesloten ruimte te kiezen, waarin zich geen

de accu vol is, licht de ledindicator aan de USB- personen en hindernissen bevinden en die zo
Richtlijnen en waarschuwingsinstructies voor gebruik laadkabel weer groen op. groot mogelijk is. Op basis van de grootte en
van LiPo accu‘s bestuurbaarheid van de Quadrocopter is het
• U moet de bijgevoegde 3,7 V   1000 mAh / 3,7 Wh LiPo- Schuif de accu in het batterijvak en sluit deze aan voor ervaren piloten mogelijk om ook in rela-
accu op een veilige plaats buiten de omgeving van brand- 2b op het contact in het batterijvak. Na gebruik: Trek tief kleine gesloten ruimten te vliegen. Voor
bare materialen laden. de stekker aan de Quadrocopter uit, wanneer uw eerste vluchten raden wij ten zeerste een
• Laat de accu tijdens het laden nooit onbeheerd achter. u de Quadrocopter niet gebruikt. Niet-naleving ruimten met een grondoppervlakte van ten min-
• Voor het laden na een vlucht moet de accu eerst op omge- kan tot beschadiging van de accu leiden! ste 5 x 5 meter en een hoogte van 2,40 m a an.
vingstemperatuur afgekoeld zijn. Nadat u de Quadrocopter uitgetrimd hebt en u
• U mag uitsluitend de bijbehorende LiPo-lader (USB-kabel/ Opmerking: Bij de levering is de meegeleverde LiPo- voldoende met de besturing en mogelijkheden
controller) gebruiken. Bij niet-naleving van deze instruc- accu gedeeltelijk opgeladen. Daardoor is het mogelijk vertrouwd bent, kunt u zich er ook aan wagen
ties bestaat er brandgevaar en daarmee gevaar voor de dat het eerste laadproces iets minder lang duurt. in kleinere en minder vrije omgeving te vliegen.
18
De Quadrocopter is uitsluitend bedoeld voor gebruik in Om de Quadrocopter naar voren of achteren te Vervangen van de rotorbladen
gesloten ruimten. Tussen de controller en de Quadro- 12 laten vliegen, duwt u de rechter hendel voorzichtig
copter mogen zich geen objecten zoals bijv. zuilen of naar voren resp. achteren. Gebruik voor het aftrekken van een rotorblad evt.
personen bevinden. 17 een schroevendraaier. Trek het rotorblad voor-
zichtig verticaal naar boven af en houd hierbij de

NEDERLANDS
Beginner/Advanced-schakelaar motor onderaan stabiliserend vast. Bevestig het
Checklist voor de   rotorblad door middel van de schroef weer vast
vluchtvoorbereiding WAARSCHUWING! 100% ALLEEN VOOR GEOEFENDE aan de Quadrocopter.
PILOTEN!
Deze checklist is geen vervanging voor de inhoud van deze 30% = Beginner-modus WAARSCHUWING!
gebruiksaanwijzing. Hoewel hij als quick-start-gids kan wor- 13 Het signaal weerklinkt één keer bij het omschake- 18 Let in ieder geval op de markering en kleur als-
den gebruikt, raden wij u ten zeerste eerst aan om eerst len. mede op de hellingshoek van de rotorbladen!
deze gebruiksaanwijzing volledig te lezen, voordat u verder Vooraan links: rood – markering ‘A’
gaat. 60% = Medium-modus Vooraan rechts: rood – markering ‘B’
De Quadrocopter reageert gevoeliger dan in de Achteraan rechts: blauw – markering ‘A’
• Controleer de verpakkingsinhoud. 30%-modus. Het signaal weerklinkt twee keer bij Achteraan links: blauw – markering ‘B’
• Verbind de lader met de stroombron. het omschakelen.
• Laad de LiPo-accu op zoals beschreven onder ‘Laden van
de LiPo-accu’. 100% = Advanced-modus -> 3D-modus Probleemoplossingen
• Plaats 6 AA-batterijen in de controller en let hierbij op de De Quadrocopter reageert zeer gevoelig op stuur-
juiste polariteit. bewegingen. Het signaal weerklinkt drie keer bij Probleem: Controller functioneert niet.
• Zoek een geschikte omgeving om te vliegen. het omschakelen. Oorzaak: De ON/OFF-schakelaar staat op ‘OFF’.
• Lees de juridische en veiligheidsinstructies met bet- Oplossing: De ON/OFF-schakelaar op ‘ON’ zetten.
rekking tot het gebruik van uw Quadrocopter en neem Oorzaak: De batterijen zijn verkeerd ingelegd.
deze in acht. Trimmen van de Quadrocopter Oplossing: Controleer of de batterijen correct zijn ingelegd.
• Schuif de accu in de accuschacht aan de onderzijde van Oorzaak: De batterijen hebben niet meer genoeg energie.
de Quadrocopter. 2b Indien de Quadrocopter in zweefvlucht, zonder Oplossing: Nieuwe batterijen inleggen
• WAARSCHUWING! Plaats de Quadrocopter direct na 14 beweging van de besturingshendel naar rechts of
het inschakelen in ieder geval op een vlakke, horizon- links, toch naar links of rechts vliegt, dient u als Probleem: De Quadrocopter kan niet met de controller wor-
tale ondergrond. Het gyrosysteem stelt zich automa- volgt te werk te gaan: den bestuurd.
tisch in. Als de Quadrocopter vanzelf snel of langzaam Oorzaak: De aan-uitschakelaar van de controller staat op
• De leds aan de Quadrocopter knipperen nu ­ritmisch. naar links beweegt, drukt u de onderste rechter ‘OFF’.
• Schakel de controller in met de ON/OFF-schakelaar. trimmer voor de beweging naar rechts/links staps- Oplossing: Eerst de aan-uitschakelaar aan de controller op
Controleer in ieder geval de Beginner/Advanced-scha- gewijze naar rechts. Als de Quadrocopter naar ‘ON’ zetten.
kelaar ( 13 ). Duw de linker joystick, dus de gashendel, rechts beweegt, drukt u de trimmer voor de bewe- Oorzaak: De controller is evt. niet correct met de ontvan-
helemaal naar boven en weer naar beneden tot in de nul- ging naar rechts/links stapsgewijze naar links. ger in de Quadrocopter gebonden.
stand. Er weerklinkt een geluidssignaal. Oplossing: Voer het bindproces uit zoals beschreven onder
• Geef de Quadrocopter een ogenblik de tijd, tot het systeem Indien de Quadrocopter in zweefvlucht, zonder ‘Checklist voor de vluchtvoorbereiding’.
correct geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is. 15 beweging van de besturingshendel naar voren of
• Herhaal nu evt. bovenstaande punten, als u met meerdere achteren, toch naar voren of achteren vliegt, dient Probleem: De Quadrocopter stijgt niet op.
Quadrocopters tegelijk wilt vliegen. u als volgt te werk te gaan: Oorzaak: De rotorbladen bewegen te langzaam.
• Controleer de besturing. Als de Quadrocopter vanzelf snel of langzaam Oplossing: De gashendel naar boven trekken.
• Maak u vertrouwd met de besturing. naar voren beweegt, drukt u de bovenste rechter Oorzaak: Het accuvermogen volstaat niet.
• Trim de Quadrocopter indien nodig, zoals beschreven on- trimmer voor de beweging naar voren/achteren Oplossing: De accu opladen (zie hoofdstuk ‘Laden van de
der 14 15 16 , zodat de Quadrocopter in zweefvlucht stapsgewijze naar beneden. Als de Quadrocopter accu’).
niet meer zonder stuurbewegingen van plaats verandert. naar achteren beweegt, drukt u de trimmer voor
• De Quadrocopter is nu klaar voor gebruik. de beweging naar voren/achteren stapsgewijze Probleem: De Quadrocopter verliest zonder duidelijke
• Als de Quadrocopter geen enkele functie vertoont, dient u naar boven. reden snelheid en hoogte tijdens het vliegen.
bovenstaand bindproces nogmaals te proberen. Oorzaak: De accu is te zwak.
• Vlieg met het model. Als de Quadrocopter in zweefvlucht, zonder be- Oplossing: De accu opladen (zie hoofdstuk ‘Laden van de
• De ledlichten van het model beginnen te knipperen kort 16 diening van de hendel voor het uitvoeren van een accu’).
voordat de accu leeg is. cirkelvormige beweging ter plekke, naar links of
• Laat het model landen. rechts draait, dient u als volgt te werk te gaan: Probleem: De Quadrocopter draait nog slechts in een cirkel
• Trek de accustekker uit. Als de Quadrocopter vanzelf snel of langzaam om of gaat bij de start over de kop.
• Schakel altijd de afstandsbediening als laatste uit. zijn eigen as naar links draait, duwt u de onder- Oorzaak: Verkeerd geplaatste of beschadigde rotorbla-
ste linker trimmer voor rotatie stapsgewijze naar den.
rechts. Als de Quadrocopter naar rechts draait, Oplossing: Rotorbladen zoals in 17 18 beschreven aan-
Vliegen met de 4-kanaals duwt u de trimmer voor rotatie stapsgewijze naar brengen/vervangen.
Quadrocopter links.

OPMERKING! Indien de Quadrocopter niet meer door een druk op de


Let er met name bij de eerste proefvluchten op dat u trimmer in neutraal kan worden gezet, dient u de volgende Vergissingen en fouten uitgesloten
de hendels van de controller zeer voorzichtig en niet te punten te volgen: Kleur/fi nale ontwerpaanpassingen uitgesloten
haastig bedient. Meestal volstaan zeer geringe bewegin- 1. Plaats de Quadrocopter op een horizontaal oppervlak. Technische aanpassingen en ontwerp gerelateerde aanpassingen uitgesloten
gen van de betreffende hendel om het beoogde bestu- 2. Bind de Quadrocopter met de controller zoals beschreven Pictogrammen = symbolisch foto’s
ringscommando uit te voeren! onder ‘Binding van het model met de controller’.
3. Duw de gashendel en de vooruit/achteruit-hendel tege-
Indien u merkt dat de Quadrocopter zich naar voren of lijkertijd naar de rechter benedenhoek. De led aan de
naar opzij beweegt, zonder dat u de betreffende hendels Quadrocopter knippert kort en blijft vervolgens permanent
bedient, dan dient u de Quadrocopter te trimmen, zoals in branden.
( 14 15 16 ) beschreven. 4. Het instellen van de neutrale stand is voltooid.

+/- gas (omhoog/omlaag)


9 Om te starten of hoger te vliegen, duwt u de linker
gashendel voorzichtig naar voren. Om te landen
of lager te vliegen, trekt u de linker gashendel
voorzichtig naar achteren.

Om de Quadrocopter ter plaatse naar links of


10 rechts te laten draaien, duwt u de linker hendel
voorzichtig naar links resp. rechts.

Om de Quadrocopter naar links of rechts te laten


11 vliegen, duwt u de rechter hendel voorzichtig naar
links resp. rechts.

19
Estimado Cliente: Nota para os Estados da UE: quanto à obrigação do ven- • Se o Quadrocopter colidir com seres vivos ou objetos
dedor conceder uma garantia legal informa-se que esta obri- sólidos, coloque a alavanca de aceleração na posição
Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo Quadro- gação não é limitada por uma garantia material. zero imediatamente, ou seja, o joystick esquerdo tem
copter miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico de estar encostado ao esbarro inferior!
atual. Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoa- Os custos de envio e de retorno do produto são a cargo do • Evite qualquer tipo de humidade dado que esta pode da-
fabricante. nificar a eletrónica.
PORTUGUĘS

mento dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de rea-


lizar alterações tanto na técnica como no equipamento, em Esta garantia é válida nos termos anteriormente menciona- • Você corre perigo de lesões graves ou até mesmo perigo
materiais e no design sem aviso prévio. Diferenças mínimas dos e sob as pré-condições acima citadas (inclusive a apre- mortal, se colocar componentes da sua miniatura na boca
entre o presente produto e os dados e ilustrações contidos sentação da fatura/talão original mesmo no caso de revenda ou lambê-los.
neste manual, não implicam direitos de qualquer natureza. a terceiros) para cada futuro proprietário que o produto pos- • Não efetue nenhumas alterações nem modificações no
Este manual de instruções de uso e de montagem faz par- sa ter mais tarde. Quadrocopter.
te integrante do produto. A inobservância deste manual de
instruções e das indicações de segurança nele contidas, Se não aceitar estas condições, devolva imediatamente o
implica a extinção da garantia. Guarde este manual para Declaração de conformidade Quadrocopter miniatura completo, em estado novo e por
consultas posteriores e para sua eventual entrega a tercei- usar, ao distribuidor.
ros no caso da transferência da miniatura para os mesmos. Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH
declara que esta miniatura inclusive o comando se encon- Informações importantes sobre pilhas de lítio polímero
tram em conformidade com os requisitos fundamentais das As pilhas de lítio polímero (LiPo) são mais sensíveis que as
A última versão deste manual de seguintes diretivas CE: com as Diretivas CE 2009/48 e pilhas alcalinas convencionais ou as pilhas NiMH normal-
instruções de uso e informações 2004/108/CE sobre a Compatibilidade Eletromagnética bem mente aplicadas em telecomandos por rádio. Por isso, as
sobre as peças de reposição dis- como com as demais disposições aplicáveis da Diretiva prescrições e advertências do fabricante devem ser segui-
2014/53/EU (RED). das exatamente. No caso de manuseio incorreto das pilhas
poníveis podem ser consultadas O original da declaração de conformidade pode ser solicita- LiPo, corre-se risco de incêndio. Respeite sempre as indica-
em carrera-rc.com na secção do em carrera-rc.com. ções do fabricante quando eliminar pilhas LiPo.
de serviço.
Prescrições para eliminação de aparelhos elétricos e
eletrónicos velhos segundo WEEE
AVISO! Antes de colocar o helicóp- Este pictograma com o símbolo de bal-
tero a voar pela primeira vez no Potência máxima da radiofrequência <10 dBm des de lixo riscados avisa que, pilhas
descarregadas, baterias, células, blo-
seu país, certifique-se se é obri- cos de baterias, pilhas em aparelhos,
gatório por lei ter um seguro de Advertências! aparelhos elétricos velhos etc., não
responsabilidade para a miniatura devem ser colocados no lixo doméstico, dado que são noci-
vos ao meio ambiente e à saúde. Contribua para a preserva-
que adquiriu. AVISO! Este brinquedo não é apropriado
para crianças com menos de 3 anos de idade ção do meio ambiente e da saúde e esclareça também os
devido a pequenas peças ingeríveis. seus filhos quanto à eliminação correta de pilhas gastas e
AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do fun- aparelhos elétricos velhos. As pilhas e os aparelhos elétri-
Condições de garantia cos devem ser entregues nos pontos de recolha conheci-
cionamento! Retire todos os materiais de embalagem
e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à dos. Aqui, serão devidamente conduzidos à reciclagem.
Os produtos Carrera são produtos de técnica de alta
criança. Para informações e eventuais esclarecimentos, Não se deve utilizar pilhas de tipo diferente nem pilhas no-
qualidade (E NÃO BRINQUEDOS) que deviam ser trata-
guarde a embalagem e o endereço bem como o manual vas juntamente com pilhas usadas. Retirar as pilhas des-
dos com cuidado. Siga necessariamente as indicações
de instruções para consultas posteriores. Nota para carregadas do brinquedo. As pilhas não recarregáveis não
contidas no manual de instruções. Todas as peças são
pessoas adultas de vigilância: verifique se o brinquedo devem ser recarregadas devido a perigo de explosão.
submetidas a um controlo rigoroso (reservados os
está montado como se descreve no manual de instru- AVISO!
direitos a alterações técnicas e do modelo em prol do
ções. A montagem deve ser efetuada na presença de O carregador ou o cabo USB de carregamento podem ser
melhoramento do produto).
uma pessoa adulta. utilizados por crianças a partir dos oito (8) anos de idade e
Se surgirem contudo alguns defeitos, concede-se uma ga-
por pessoas com capacidades físicas, sensóricas ou men-
rantia no âmbito das condições seguintes:
AVISO! Impróprio para crianças de idade inferior a 8 anos.! tais reduzidas ou com pouca experiência e/ou pouco conhe-
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (doravante de-
Este produto não se destina para utilização por crianças sem cimento se forem vigiadas durante a utilização ou tiverem
nominada „fabricante“) garante ao cliente final (doravante
a vigilância do respectivo encarregado de educação. Para pi- sido instruídas no uso destes aparelhos em segurança e
denominado „cliente“) que, nos termos das disposições
lotar o Quadrocopter é necessário ter uma certa experiência. compreendido os perigos resultantes. Crianças não devem
abaixo, o Quadrocopter miniatura Carrera RC (doravante
As crianças devem aprender a pilotar sob a vigilância direta brincar com o carregador ou o cabo USB de carregamen-
denominado „produto“) estará livre de defeitos de mate-
de um adulto. Leia as informações ao utilizador juntamente to. A limpeza e conservação não devem ser realizadas por
rial e de fabrico durante um prazo de dois anos a contar
com o seu filho antes da primeira utilização. A utilização incor- crianças a não ser que tenham mais do que 8 anos de idade
da data de aquisição do mesmo (prazo de garantia). Tais
recta pode causar lesões graves e/ou danos materiais. e sejam vigiadas durante isso. Crianças com menos de 8
defeitos serão eliminados pelo fabricante, ao arbítrio e por
É necessário comandá-lo com cuidado e prudência e o co- anos de idade não devem aproximar-se do carregador nem
conta deste mesmo, mediante reparação ou fornecimento
mando requer algumas capacidades mecânicas e mentais. do cabo de alimentação elétrica.
de peças novas ou reacondicionadas. A garantia não abran-
O manual de instruções contém indicações de segurança Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.
ge as peças de desgaste (tais como por ex. pilha, pás do
e prescrições bem como dicas para a manutenção e o fun- Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as re-
rotor, cobertura da cabina, rodas dentadas e similares) nem
cionamento do produto. É absolutamente necessário ler carregar. Não é permitido ligar os terminais de conexão em
danos derivados do manuseamento/utilização incorretos ou
este manual completamente antes da primeira colocação curt-circuito. Só é permitido utilizar as pilhas recomendadas
da intervenção de terceiros. Reivindicações desta natureza
em funcionamento e compreender o seu teor. Só assim se ou pilhas de tipo equivalente.
por parte do cliente, sobretudo indemnização, face ao fabri-
poderá evitar acidentes com lesões e danos. Aquando da utilização regular do carregador, dever-se-á veri-
cante, estão excluídas. Os direitos contratuais ou legais do
Ponha o Quadrocopter a voar só em salas fechadas que ficar o cabo, a tomada e a ficha bem como as tampas e outras
cliente (cumprimento posterior, rescisão do contrato, redu-
proporcionam espaço suficiente e siga todas as instru- partes do mesmo. No caso de qualquer defeito ou avaria, o
ção do preço, indemnização) face ao respetivo vendedor,
ções tal como são recomendadas neste manual. Manter carregador só deverá ser colocado em funcionamento depois
existentes quando o produto não se encontra em perfeito
as mãos, cabelo e vestuário solto bem como outros obstácu- de ter sido reparado. O fio flexível exterior deste carregador
estado no ato da transferência do risco, não são afetados
los tais como canetas e chaves de parafusos afastados do não pode ser substituído: quando o fio estiver danificado, há
por esta garantia.
rotor. Não tocar no rotor em movimento. Preste atenção às que descartar o carregador na sucata eletrónica.
suas mãos, NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor! O brinquedo deve ser ligado unicamente a aparelhos da
Os direitos desta garantia especial do fabricante só
classe de proteção II.

existem quando AVISO: Perigo de lesão dos olhos. Não deixe o Qua-
• o defeito reclamado não tiver origem em danos causados drocopter voar na proximidade do seu rosto para evitar
lesões. Diretivas e advertências relativas à utilização de pilhas LiPo
pelo uso indevido ou incorreto nos termos das prescrições
Como utilizador, você é o único responsável pelo manu- • Você tem que carregar a pilha LiPo de 3,7 V   1000 mAh / 
contidas neste manual de instruções,
seio seguro por forma a não pôr em perigo a si mesmo 3,7 Wh incluída no volume de fornecimento, num local se-
• não se tratar de sinais de desgaste decorrente do funcio-
nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas. guro fora de materiais inflamáveis.
namento,
• Nunca deixe a pilha por vigiar durante o carregamento.
• o produto não apresentar características das quais se pos-
• Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do comando • Para carregar a pilha depois de um voo, é necessário que
sa deduzir reparações ou outras intervenções quaisquer
fracas. ela arrefeça primeiro até à temperatura ambiente.
por oficinas não autorizadas pelo fabricante,
• Este brinquedo destina-se unicamente para uso em casa. • Utilize unicamente o carregador LiPo pertinente (cabo /
• o produto tiver sido utilizado só com acessórios autoriza-
• AVISO: Não ponha o Quadrocopter a voar quando esti- comando USB). No caso de inobservância destas indi-
dos pelo fabricante.
verem pessoas, animais ou outros obstáculos na área de cações, corre-se risco de incêndio e consequentemente
Não é possível substituir cartões de garantia.
voo do mesmo. perigo para a saúde e/ou danos materiais. NUNCA utilize
• Siga exactamente as instruções e advertências relativas outro carregador.
a este produto e aos acessórios possíveis (carregador, • Se a pilha inchar ou deformar-se durante os processos de
pilhas, etc) que você utiliza carga ou de descarga, termine imediatamente o respetivo
20
processo. Retire a pilha o mais rápido possível e com o má- Modo de colocar as pilhas no O Quadrocopter foi concebido para uso exclusivo em
ximo cuidado e coloque-a num lugar seguro e aberto, fora de comando espaços fechados. Entre o comando e o Quadrocopter
materiais combustíveis e mantenha-a sob observação pelo não devem permanecer objetos tais como colunas nem
menos 15 minutos. Se você continuar a carregar ou a des- Abra a tampa do compartimento das pilhas com uma pessoas.
carregar uma pilha já inchada ou deformada, corre-se risco 3 chave de fendas e coloque as pilhas no comando.
de incêndio! Mesmo que a deformação ou o inchaço sejam

PORTUGUĘS
Preste atenção à posição correta dos pólos. Depois
mínimos, a pilha tem que ser colocada fora de serviço. de fechar a tampa do compartimento, poderá con- Lista de verificação „checklist“
• Guarde a pilha à temperatura ambiente num lugar seco. trolar a funcionalidade do comando com a ajuda do para preparação do voo
• Carregue a pilha necessariamente depois de cada interruptor que se encontra na parte frontal.
uso para evitar a denominada descarga total da mes- Aquando do interruptor na posição ON e de fun- Esta lista de verificação „checklist“ não substitui o conteú-
ma. Considere que deve manter uma pausa de aprox. cionamento correto, o LED de cima, no centro do do das instruções contidas neste manual. Apesar desta
20 minutos entre o voo e o carregamento da pilha. comando, devia acender-se em vermelho. lista poder ser aplicada como Quick-Start-Guide, recomen-
­Carregue a pilha de quando em quando (aprox. cada Quando o LED de controlo intermitir rapidamente, damos-lhe insistentemente ler primeiro este manual de ins-
2-3 meses). A inobservância do manejo anteriormente é necessário substituir as pilhas do comando. truções, na sua íntegra, antes de prosseguir.
descrito, pode provocar defeitos. • Verifique o conteúdo da embalagem
• Para transporte ou para armazenagem passageira da pi- • Ligue o carregador à fonte de energia.
lha, a temperatura devia situar-se entre 5-50°C. Se possí- Interligação entre a miniatura e • Carregue a pilha LiPo como se descreve no capítulo “Modo
vel, não guarde a pilha ou a miniatura num veículo nem sob o comando de carregar a pilha LiPo“.
influência direta dos raios solares. Se a pilha for exposta • Coloque 6 pilhas AA no comando e preste atenção à po-
ao calor num veículo, pode danificar-se ou incendiar-se. O Quadrocopter Carrera RC e o comando estão laridade correta.
4 interligados de fábrica. Se, no início, surgirem • Procure um ambiente apropriado para o voo.
Nota: aquando de tensão/ potência baixa da pilha, você problemas de comunicação entre o Quadrocopter • Leia e respeite tanto as instruções legais como as de
constatará que é necessário muito mais compensação e/ou Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a segurança para utilização do seu Quadrocopter.
movimentos de comando para o Quadrocopter não perder a interligação. • Insira a pilha no respetivo compartimento debaixo do
estabilidade. Normalmente, isto acontece antes da tensão de ­Quadrocopter. 2b
3 V ser atingida e é um bom momento para terminar o voo. • Ligue a pilha na miniatura. • AVISO! Depois de ligar o Quadrocopter, coloque-o
• AVISO! Depois de ligar o Quadrocopter, imediatamente sobre uma superfície horizontal plana.
coloque-o imediatamente sobre uma super- O sistema giroscópico ajusta-se automaticamente.
Volume de fornecimento fície horizontal plana. O sistema giroscópico • Os LEDs do Quadrocopter piscam ritmicamente.
ajusta-se automaticamente. • Ligue o comando com o interruptor ON/OFF.
1 x  Quadrocopter • Os LEDs do Quadrocopter piscam ritmicamente. Verifique necessariamente o interruptor principiantes/
1
1 x  Comando • Ligue o comando com o interruptor ON/OFF. avançados ( 13 ). Empurre o joystick esquerdo, ou seja, o
1 x  Cabo de carregamento USB • Empurre o joystick esquerdo, ou seja, o maní- manípulo de aceleração o máximo para cima e novamente
1x  Bateria pulo de aceleração o máximo para cima e nova- para baixo para a posição zero. Es ertönt ein Signalton.
1 x  Conjunto de pás de substituição mente para baixo para a posição zero. • Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o
6 x  Pilha 1,5 V Mignon AA • A interligação foi concluída com sucesso. Agora o Quadocopter estar pronto para funcionamento.
 (não-recarregável) LED do comando está aceso permanentemente. • Eventualmente repita os pontos anteriormente descritos
caso deseje colocar outros Quadrocopter a voar simulta-
neamente.
Modo de carregar a pilha LiPo Resumo das funções do comando • Verifique o comando
• Familiarize-se com o comando
Tenha em atenção que deve carregar a pilha LiPo incluída 1. Antena • Se for necessário, efetue a equilibração do Quadrocop-
no volume de fornecimento unicamente com o carregador 5
2. Interruptor (ON / OFF) ter como se descreve em 14 15 16 de forma a que
LiPo que a acompanha (cabo USB). Se tentar carregar a pi- 3. LED do comando o Quadrocopter ao pairar não se mova do sítio sem ser
lha com outro carregador de pilhas LiPo ou outro carregador 4. Aceleração comandado.
qualquer, isso pode provocar danos graves. Por favor leia Rotação • Agora o Quadrocopter está pronto para funcionar.
atentamente o capítulo anterior de advertências e diretivas 5. Para a frente / para trás • Se o Quadrocopter não reagir com qualquer função, tente
para utilização da pilha, antes de continuar. As pilhas de- Inclinação para a direita / esquerda efetuar novamente a interligação acima descrita.
vem ser carregadas unicamente por adultos. Não ligue os 6. Compensação da inclinação para a direita / • Proceda à pilotagem da miniatura
carregadores nem blocos de alimentação em curtocircuito. esquerda • As luzes LED da miniatura começam a piscar pouco antes
Você pode carregar a pilha integrada no Quadrocopter com 7. Compensação para a frente / para trás da pilha estar vazia.
o respetivo cabo de carga USB ligado a uma porta USB: 8. Botão de compensação da rotação • Proceda à aterragem da miniatura
9. Interruptor principiantes/avançados • Desligue o conector da pilha.
Carregamento através do computador: (30%/60%/100%) • Desligue sempre o telecomando em último lugar
2a • Retire a pilha da miniatura antes de carregá-la. 10. Compartimento da pilha 3
• Ligue o cabo de carga USB à porta USB de
um computador. O LED do cabo de carga Pilotar o Quadrocopter de 4 canais
USB acende-se em verde o que assinala que Descrição do Quadrocopter
a unidade de carga está devidamente ligada NOTA! Sobretudo durante as primeiras tentativas de
ao computador. Quando ligar um Quadrocopter 1. Sistema de rotores pilotagem, tenha cuidado e atue os manípulos lenta-
com a pilha vazia, o LED do cabo de carga USB 6 2. Gaiola de proteção do rotor mente sem movimentos bruscos. Bastam quase sem-
não se acende o que assinala que a pilha do pre pequenos movimentos do respetivo manípulo para
Quadrocopter está a ser carregada. O cabo de 3. Cabo da pilha executar o comando correspondente!
carga USB e a tomada do Quadrocopter estão 7 4. Compartimento da pilha
concebidos de forma aos pólos não poderem Se constatar que o Quadrocopter se move para a frente ou
ser trocados. para o lado sem você atuar o respetivo manípulo, equilibre-o
• Demora aproximadamente 60 minutos a recar- como se descreve em ( 14 15 16 ).
regar uma pilha descarregada (não totalmente Escolha da área de voo
descarregada). Quando a pilha estiver cheia, o +/- Gás (subir/descer)
LED do cabo de carga USB acende-se nova- Quando você estiver apto para o primeiro 9 Para descolar ou voar mais alto, empurre o ma-
mente em verde. 8 voo, deveria escolher uma sala fechada, sem nípulo de gás esquerdo cuidadosamente para a
a presença de pessoas nem de obstáculos, frente. Para aterrar ou voar mais baixo, empurre o
C
 oloque a pilha no compartimento e encaixe-a na to- e o maior possível. Devido ao tamanho do manípulo de gás esquerdo cuidadosamente para
2b mada dentro deste mesmo. Após o uso: Desligue helicóptero e à boa usabilidade, pilotos expe- trás.
o conector do Quadrocopter da tomada deste rientes conseguem pilotar o Quadrocopter em
mesmo quando não o utilizar. A inobservância salas fechadas relativamente pequenas. Para Para girar o Quadrocopter, a pairar, para a es-
desta indicação pode provocar danos na pilha! os seus primeiros voos, aconselhamos-lhe 10 querda ou para a direita, mova o manípulo es-
uma sala com necessariamente as dimensões querdo cuidadosamente para a esquerda ou para
Nota: no ato da entrega, a pilha LiPo está carregada mínimas de 5 por 5 metros de superfície e 2,40 a direita respetivamente.
parcialmente. Por isso, o primeiro carregamento pode metros de altura. Depois de ter equilibrado
demorar menos tempo. o seu Quadrocopter e de ter-se familiarizado Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou
Siga necessariamente a ordem cronológica acima des- com as capacidades do mesmo e com o co- 11 para a direita, mova o manípulo direito cuidadosa-
crita para a ligação! Desligue o conector do cabo de mando, pode começar a tentar pô-lo a voar em mente para a esquerda ou para a direita respeti-
carregamento da tomada quando não utilizar o Quadro- áreas mais pequenas e menos livres. vamente.
copter. A inobservância desta indicação pode provocar
danos na pilha!
21
Para pilotar o Quadrocopter para a frente ou para Substituição das pás do rotor Bästa kund
12 trás, mova o manípulo direito cuidadosamente
para a frente ou para trás respetivamente. Para remover uma pá do rotor, utilize eventual- Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro­
17 mente uma chave de parafusos. Ao remover a pá copter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Efter-
do rotor, puxe-a com cuidado verticalmente para som vi alltid strävar efter att vidareutveckla och förbättra
Interruptor
PORTUGUĘS

cima e segure o motor estavelmente por baixo. våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående
principiantes/avançados Volte a apertar a pá do rotor com o parafuso ao varsel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det
Quadrocopter. gäller utrustning, material och design. Därför kan inga an-
AVISO! 100% SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES! språk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den pro-
30% = modo principiantes AVISO! dukt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer i denna
13 O sinal acústico soa uma vez ao comutar. 18 Preste atenção necessariamente à marcação e à bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är
cor bem como ao ângulo de inclinação das pás do en del av produkten. Om bruksanvisningen och de säker-
60% = modo médio rotor! hetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att
O Quadrocopter reage com maior sensibilidade À frente do lado esquerdo: gälla. Spara bruksanvisningen för senare bruk och låt den
do que no modo de 30%. O sinal acústico soa 2x vermelha – marcação „A“ följa med produkten om den övertas av någon annan.
ao comutar. À frente do lado direito:

100% = modo avançados -> modo 3D


vermelha – marcação „B“ Den senaste versionen av denna
Atrás do lado direito:
O Quadrocopter reage com muita sensibilidade azul – marcação „A“ bruksanvisning samt information
aos movimentos de comando. O sinal acústico Atrás do lado esquerdo: om reservdelar återfinns på carrera-
soa 3x ao comutar. azul – marcação „B“ rc.com under rubriken Service.
Equilibração do Quadrocopter Solução de problemas VARNING! Före den första flygtu-
Quando o Quadrocopter, ao pairar, voar para
ren måste du kontrollera huruvida
Problema: O comando não funciona.
14 man i ditt land behöver en lagstad-
SVENSKA

a esquerda ou para a direita sem você atuar o Causa: O interruptor ON/OFF está em „OFF“.
respetivo manípulo de inclinação, proceda como Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON“. gad ­försäkring för den flygmodell
segue:
Se o Quadrocopter se mover por ele só rápida
Causa: As pilhas estão mal colocadas. du har köpt.
Solução: Verifique se as pilhas estão bem colocadas.
ou lentamente para o lado esquerdo, pressione Causa: As pilhas não têm energia suficiente.
o botão inferior direito de compensação da incli- Solução: Colocar pilhas novas.
nação direita/esquerda progressivamente para a
Garantivillkor
direita. Se o Quadrocopter se mover para o lado Problema: Não é possível comandar o Quadrocopter com o Produkterna från Carrera är tekniskt förstklassiga (INGA
direito, pressione o botão de compensação da in- comando. LEKSAKER) och de skall behandlas varsamt. Se infor-
clinação direita/esquerda progressivamente para Causa: O interruptor do comando está em „OFF“. mationen i bruksanvisningen. Alla komponenter under-
a esquerda. Solução: Primeiro colocar o interruptor do comando em kastas en noggrann kontroll (tekniska ändringar och
„ON“. modelländringar som syftar till att förbättra produkten
Se o Quadrocopter, ao pairar, voar para a frente Causa: Eventualmente, a interligação entre o comando förbehålles).
15 ou para trás sem você atuar o respetivo manípulo, e o receptor do quadrocopter não está correta. Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin
proceda como segue: Solução: Estabeleça a interligação como se descreve em inom ramen av följande villkor:
Se o Quadrocopter se mover por ele só rápida ou „Lista de verificação (checklist) para preparação Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (nedan kallat ”tillver-
lentamente para a frente, pressione o botão su- do voo“. karen”) garanterar slutkunden (nedan ”kunden”) på basis av
perior direito de compensação para a frente/para
nedanstående bestämmelser att den till kunden levererade
trás progressivamente para baixo. Se o Quadro- Problema: O Quadrocopter não sobe. Carrera RC-modell-Quadrocopter (nedan kallad ”produk-
copter se mover para trás, pressione o botão de Causa: As pás do rotor movem-se muito lentamente. ten”) är fri från material- eller bearbetningsfel inom en period
compensação para a frente/para trás progressi- Solução: Puxar a alavanca de acelerar para cima. på två år efter inköpsdatum (garantitid). Fel av detta slag
vamente para cima. Causa: A potência da pilha não é suficiente. åtgärdas av tillverkaren på dennes bekostnad genom repa-
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar ration eller leverans av nya eller renoverade delar, enligt till-
Quando o Quadrocopter, ao pairar, girar para a a pilha“). verkarens bedömning. Garantin omfattar inte slitdelar (t.ex.
16 esquerda ou para a direita sem você atuar o ma-
batteri, rotorblad, kaross, kugghjul eller liknande), skador
nípulo de rotação, proceda como segue: Problema: O Quadrocopter perde velocidade durante o voo p.g.a. felaktig behandling/användning eller vid främmande
Se o Quadrocopter girar por ele só em torno do sem motivo aparente e desce. ingrepp.Övriga krav från kund, i synnerhet avs. skade-
eixo para a esquerda, rápida ou lentamente, Causa: A pilha está demasiado fraca. ståndsersättning, gentemot tillverkaren är uteslutna.
pressione o botão de compensação da rotação Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar Kundens kontraktsenliga eller lagstadgade rättigheter (efter-
progressivamente para a direita. Se o Quadro- a pilha“). leverans, hävande av avtalet, minskning, skadeståndsersätt-
copter girar para a direita, pressione o botão de
ning) gentemot resp. säljaren, vilka är giltiga om produkten
compensação da rotação progressivamente para Problema: O Quadrocopter só gira em torno do próprio eixo inte var felfri vid övergången av risken, berörs inte av denna
a esquerda. ou capota ao descolar. garanti.
Causa: As pás do rotor estão mal colocadas ou danifica-
Se já não for possível efetuar o ajuste neutro do Quadrocop- das. Anspråk på basis av denna särskilda tillverkargaranti
ter pressionando os reguladores, siga os pontos seguintes: Solução: Substituir/instalar as pás do rotor como se des- föreligger endast om
1. Posicione o Quadrocopter sobre uma superfície horizontal creve em 17 18 . • det fel som görs gällande inte ligger i skador vilka har orsa-
2. Estabeleça a interligação entre o Quadrocopter e o co-
kats av icke ändamålsenlig eller felaktig användning enligt
mando, como se descreve em "Interligação entre a mini-
föreskrifterna i bruksanvisningen,
tura e o comando".
• det inte rör sig om driftsbetingade slitagetecken,
3. Empurre simultaneamente a "alavanca de aceleração" e Salvo erros, omissões e modificações
• produkten inte uppvisar några kännetecken som tyder på
a "alavanca para a frente/para trás" para o canto inferior Cores / Design final sujeitos a alterações
reparation eller andra ingrepp genom verkstäder som inte
direito. O LED do Quadrocopter pisca brevemente e em Reservados os direitos a alterações da técnica e do design
har auktoriserats av tillverkaren,
seguida fica permanentemente aceso. Pictogramas = Fotos de símbolos
• produkten har använts endast med av tillverkaren god-
4. A definição neutra está concluída.
kända tillbehör.
Garantisedlar kan inte ersättas.

Hänvisning för EU-medlemsländer: vi hänvisar till sälja-


rens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som denna
garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.

Tillverkaren står för kostnaderna för insändning och åter-


sändning av produkten.
Garantin gäller i den nämnda omfattningen och under de
nämnda förutsättningarna (inkl. uppvisande av originalköp-
dokumentet även i händelse av vidareförsäljning) för varje
efterföljande, framtida ägare av produkten.

22
Försäkran om överensstämmelse Avfallshanteringsbestämmer för elektriska och elektro- Leveransomfattning
niska uttjänta produkter enl. WEEE
Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att Symbolen med de överkorsade­ sop- 1 x  Quadrocopter
denna modell inkl. kontroll överensstämmer med de grund- tunnorna hänvisar till att tomma batte- 1
1 x  Kontroll
läggande kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven rier, ackumulatorer, knappbatterier, 1 x  USB-laddningskabel
2009/48 och 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibi- ackumulatorpaket, apparatbatterier, 1x  Ackumulator
elektriska skrotade produkter etc. inte

SVENSKA
litet och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/ 1 x  Reservrotorsats
EU (RED). skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga 6 x  1,5 V Mignon AA batterier
Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas för miljö och hälsa. Hjälp till att skona miljön och skydda häl- (ej återuppladdningsbara)
på carrera-rc.com. san, och tala också med barnen om att det är viktigt att
lämna uttjänta batterier och elektriska apparater till återvin-
ning. Batterier och elektriska uttjänta apparater lämnas till Laddning av LiPo-batteriet
återvinningscentral, där de ingående materialen sorteras
och återvinns. Observera att det medlevererade LiPo-batteriet endast får
Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får laddas med den medlevererade LiPo-laddaren (USB-ka-
inte användas tillsammans. Ta ur tomma batterier ur leksa- bel). Om Du försöker ladda batteriet med en annan LiPo-
ken. Icke återuppladdningsbara batterier får inte laddas upp. batteriladdare eller någon annan laddare, kan svåra skador
Varningar! Ej återuppladdningsbara batterier får inte återuppladdas uppstå. Läs igenom föregående avsnitt med varningar och
p.g.a. risk för explosion. direktiv för batterianvändning innan Du fortsätter. Batterier
VARNING! Denna leksak är inte lämplig för VARNING! får laddas upp endast av vuxna. Kortslut inte laddare och
barn under 3 år ålder – smådelarna kan Laddaren resp. USB-laddningskabeln kan användas av barn nätdelar.
­sväljas. fr.o.m. åtta (8) års ålder och av personer med begränsad Du kan ladda det batteri som finns i Quadrocopter med tillhö-
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med brist på er- rande USB-laddningskabel i en USB-port:
lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du farenhet och/eller kunskap, om de står under uppsikt eller
låter barnet leka med leksaken. SSpara förpackningen, har informerats om en säker användning av produkten och Laddning via dator:
adressen och bruksanvisningen för senare bruk. Anm. har förstått de därmed förknippade riskerna. Barn får inte 2a • Ta ur batteriet ur modellen före uppladdning.
för vuxna överinseende personer: kontrollera att leksa- leka med laddaren resp. USB-laddningskabeln. Rengöring • Anslut USB-laddningskabeln med USB-porten i
ken har monterats enligt anvisningen. Monteringen skall och underhåll genom användaren får inte utföras av barn, datorn. LED på USB-laddningskabeln lyser med
utföras under överinseende av en vuxen. såvida de inte är äldre än 8 år och står under uppsikt. grönt sken och anger att laddningsenheten är
Håll laddaren och anslutningskabeln borta från barn under korrekt hopkopplad med datorn. Om man sät-
VARNING! Ej lämpligt för barn under 8 års ålder. 8 års ålder. ter i en Quadrocopter med tomt batteri, slocknar
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn utan Lämna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas. LED på USB-laddningskabeln, vilket anger att
överinseende av en ansvarig person. Flygning med Quadro- Anslutningsklämmor får inte kortslutas. Endast rekommen- ­Quadrocopter-batteriet laddas. USB-laddningska-
copter kräver viss övning. Barn måste läras upp under direkt derade batterier eller batterier av likvärdig typ får användas. beln resp. laddningsuttaget på Quadrocopter är ut-
överinseende av en vuxen person. Läs igenom användarin- Vid regelbunden användning av laddaren måste den kon- formade så att det inte går att förväxla polariteten.
formationen tillsammans med barnet före den första använd- trolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra de- • Det tar ca 60 minuter att ladda upp ett tomt bat-
ningen. Vid felaktig användning kan svåra person- och/eller lar. Om laddaren skadas får den inte användas förrän den teri (ej djupurladdat) igen. När batteriet är fullt,
sakskador uppstå. har reparerats. Den flexibla ytterkabeln till denna laddare tänds LED-indikeringen på USB-laddningska-
Användningen av produkten kräver försiktighet och hänsyn, kan inte bytas ut. Om kabeln har skadats måste laddaren beln igen med grönt ljus.
ett visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvis- skrotas.
ningen innehåller säkerhetshänvisningar och föreskrifter Leksaken får anslutas endast till produkter i kapslingsklass Skjut in batteriet i facket och anslut det till det ur-
II. 2b

samt information om skötsel och användning av produkten. tag som sitter i facket. Efter användning: Lossa
Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom den insticksförbindning som finns på Quad-
komplett och förståtts före första användning. Det är endast Direktiv och varningar för användning av LiPo-batterier rocopter när du inte använder Quadrocopter.
då som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas. • Du måste ladda det bifogade 3,7 V   1000 mAh / 3,7 Wh Om så inte sker, kan batteriet ta skada!
Använd Quadrocopter endast i stängda rum med till- LiPo-batteriet på en säker plats borta från antändliga ma-
räckligt utrymme. Följ alla instruktioner i denna bruks- terial. OBS: Vid utleverans är det ingående LiPo-batteriet del-
anvisning. Händer, hår och löst sittande klädesplagg, inkl. • Lämna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas. vis laddat. Därför går den första uppladdningen något
andra föremål såsom pennor och skruvmejslar, måste hållas • Om batteriet skall laddas efter en flygtur måste det först ha snabbare.
borta från propellern (rotorn). Vidrör inte den roterande ro- fått svalna till omgivningstemperatur.
torn. Var särskilt noggrann med händerna så att de INTE • Endast tillhörande LiPo-laddare (USB-kabel/kontroll) får Ovannämnda anslutningssekvens måste ovillkorligen
kommer i närheten av rotorbladen! användas. Om detta villkor inte uppfylls finns risk för brand följas! Lossa insticksförbindningen till laddningskabeln
VARNING: risk för ögonskador. Flyg inte med Quadro­ och därmed äventyrande av hälsan och/eller egendom. när du inte använder Quadrocopter. Om så inte sker, kan
copter i närheten av ansiktet, detta för att förhindra Använd ALDRIG andra laddare. batteriet ta skada!
personskador. • Om batteriet utvidgas eller missformas under urladdning
Du, som användare av produkten, har ansvar för en sä- eller laddning, måste Du omedelbart avsluta laddningen
ker användning, så att varken Du själv eller andra perso- eller urladdningen. Ta ur batteriet så snabbt och försiktigt Isättning av batterierna i kontrollen
ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker. som möjligt och lägg det på en säker, öppen plats borta
från brännbara material. Håll uppsikt över batteriet i minst Öppna batterifacket med en skruvmejsel och sätt
• Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen. 15 minuter. Om Du fortsätter ladda eller urladda ett bat- 3 i batterierna i kontrollen. Se till att polariteten blir
• Denna leksak får användas endast i hemmiljö. teri som redan har utvidgats eller missformats finns risk rätt. Stäng facket och kontrollera funktionen hos
• VARNING: starta och flyg inte när det finns personer, för brand! Även vid mindre missformning eller utvidgning kontrollen med hjälp av strömbrytaren på framsi-
djur eller andra hinder i Quadrocopters flygområde. måste batteriet tas ur drift. dan.
• Följ exakt instruktionerna och varningarna för produkten • Förvara batteriet torrt och i rumstemperatur. När strömbrytaren står i ON-läge och allt fungerar
och för ev. tilläggsutrustning (laddare, batterier o.s.v.). • Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter an- korrekt skall LED-lampan uppe i mitten av kontrol-
• Skulle Quadrocopter komma i beröring med levande vändningen för att undvika en s.k. djupurladdning av len lysa röd.
väsen eller hårda föremål, måste gasspaken genast det. Tänk på att lägga in en paus på ca 20 minuter mel- Om kontrollampan blinkar snabbt måste batte-
föras i nollställning, d.v.s. vänster joystick skall ligga lan flygning och laddning. Ladda upp batteriet då och rierna i kontrollen bytas ut.
i undre anslaget! då (ca varannan till var tredje månad). En ignorering
• Undvik fukt - den kan skada elektroniken. av ovannämnda handhavande kan leda till att batteriet
• Risk för allvarliga skador, t.o.m. dödsfall, råder om man förstörs. Hopkoppling av modellen och
stoppar delar av modellen i munnen eller slickar på dem. • För transport eller tillfällig lagring av batteriet skall tempera- kontrollen
• Ändra eller modifiera ingenting på Quadrocopter. turen ligga mellan 5-50°C. Förvara batteriet eller modellen
helst inte i bilen eller i direkt solljus. Om batteriet utsätts för Carrera RC Quadrocopter och kontrollen har sam-
Om Du inte godkänner dessa villkor, skall Du omedelbart värmen i bilen kan det skadas eller fatta eld. 4 mankopplats i fabriken. Om det uppstår problem
returnera den kompletta Quadrocopter-modellen i nytt och med kommunikationen i början mellan Carrera RC
oanvänt skick till återförsäljaren. OBS: Vid låg batterispänning/-effekt kommer Du att se att Quadrocopter och kontrollen måste Du göra en ny
det krävs kraftigare trimning och/eller styrrörelser för att inte sammankoppling.
Viktig information om litium-polymer-batterier Quadrocopter skall råka i spinn. Detta uppträder i regel innan
Litium-polymer (LiPo)-batterier är väsentligt känsligare än 3 V batterispänning har nåtts och är ett bra tillfälle att avsluta • Anslut batteriet i modellen.
vanliga alkaliska eller NiMH-batterier som annars används flygningen. • VARNING! Direkt efter inkoppling måste
i radiofjärrstyrningar. Föreskrifterna och varningarna från Quadrocopter ovillkorligen ställas på en
tillverkaren skall därför följas exakt. Vid felaktig användning jämn, vågrät yta. Gyrosystemet riktar in sig
av LiPo-batterier råder brandfara. Följ alltid tillverkarens upp- automatiskt.
gifter om avfallshantering av LiPo-batterier. • LED-lamporna på Quadrocopter blinkar nu ryt-
miskt.
23
• Sätt igång kontrollen med ON/OFF-knappen. • Trimma ev. Quadrocopter så som beskrivs under Om Quadrocopter under svävning vrider sig på
• Skjut den vänstra joysticken, d.v.s. gasspaken, 14 15 16 så att Quadrocopter inte längre flyttar sig 16 stället åt vänster eller höger, utan att man vidrör
hela vägen upp och sedan nedåt igen till nol�- från sin position utan styrrörelser i svävflykt. spaken för cirkelrörelse, gör man så här:
läget. • Quadrocopter är klar att använda. Om Quadrocopter vrider sig av sig själv snabbt el-
• Bindningen är avslutad utan fel. Nu lyser LED på • Om Quadrocopter inte visar någon funktion, försöker du ler långsamt åt vänster runt sin egen axel, trycker
kontrollen permanent. utföra ovannämnda bindning på nytt. man på den undre vänstra trimmen för cirkelrörel-
• Flyg modellen. se stegvis åt höger. Om Quadrocopter vrider sig
SVENSKA

• LED-lamporna på modellen börjar blinka strax innan batte- åt höger, trycker man på trimmern för cirkelrörelse
Funktionsöversikt över kontrollen riet är tomt. stegvis åt höger.
• Landa modellen.
1. Antenn • Frånskilj batterianslutningen. Om Quadrocopter inte längre kan ställas neutral genom ned-
5
2. Strömbrytare (ON / OFF) • Stäng alltid av fjärrkontrollen sist. tryckning av trimmern, gör så här:
3. Kontroll-LED 1. Placera Quadrocopter på en vågrät yta.
4. Gas 2. Bind Quadrocopter med kontrollen enligt "Bindning av mo-
Cirkelrörelse Flygning med 4-kanals dellen med kontrollen".
5. Framåt/bakåt Quadrocopter 3. Skjut samtidigt gasreglaget och reglaget för framåt/bakåt
Lutning höger/vänster till det högra nedre hörnet. LED på Quadrocopter blinkar
6. Trimmer för lutning höger/vänster OBS! snabbt och lyser sedan permanent.
7. Trimmer för framåt/bakåt Särskilt vid de första flygförsöken måste man se till att 4. Nu är neutralläget avslutat.
8. Trimmer för rotation manövrera spakarna på kontrollen mycket försiktigt
9. Beginner-/Advanced-läge (30%/60%/100%) och inte för snabbt. Oftast räcker det med mycket små
10. Batterifack 3 rörelser av spaken för att utföra det önskade styrkom- Byte av rotorblad
mandot!
Använd ev. en skruvmejsel för att dra av ett rotor-
Beskrivning av Quadrocopter Om du märker att Quadrocopter rör sig framåt eller åt sidan 17 blad. Se till att dra av rotorbladet försiktigt lodrätt
utan att du rör resp. spak, måste du trimma Quadrocopter uppåt och därvid hålla i motorn underifrån som
1. Rotorsystem enligt beskrivningen i ( 14 15 16 ). stabilisering. Sätt fast rotorbladet igen med skru-
6 2. Rotorskyddsbur ven på Quadrocopter.
+/- gas (upp/ned)
3. Batterikabel 9 För att starta, eller flyga högre, skjuter man gas- VARNING!
7 4. Batterifack spaken vänster försiktigt framåt. För att landa, 18 Beakta ovillkorligen markering och färg, samt ro-
eller flyga lägre, skjuter man gasspaken vänster torbladens lutningsvinkel!
försiktigt bakåt. Framtill vänster: rött - markering ”A”
Val av plats för flygningen Framtill höger: rött - markering ”B”
För att rotera Quadrocopter på stället åt vänster Baktill höger: blå - markering ”A”
När Du är klar för den första flygturen skall 10 eller höger, rör man vänster spak försiktigt åt vän- Baktill vänster: blå - markering ”B”
8 Du välja ett stängt rum där inga personer eller ster resp. höger.
hinder befinner sig och som är så stort som
möjligt. Tack vare storleken och styrbarheten För att flyga Quadrocopter åt vänster eller höger, Felsökningsguiden
hos Quadrocopter kan en erfaren pilot flyga 11 rör man höger spak försiktigt åt vänster resp. hö-
även i relativt små stängda rum. För de första ger. Fel: Kontrollen fungerar inte.
turerna är det ett absolut krav att ha minimum Orsak: ON/OFF-knappen står på “OFF”.
5 gånger 5 meters golvyta och 2,40 meters För att flyga Quadrocopter framåt eller bakåt, rör Åtgärd: Ställ ON/OFF-knappen till “ON”.
höjd. När Du har trimmat in Quadrocopter och 12 man höger spak försiktigt framåt resp. bakåt. Orsak: Batterierna har satts i fel.
gjort Dig förtrogen med styrningen och funk- Åtgärd: Kontrollera att batterierna ligger rätt.
tionerna kan Du börja flyga i mindre och mer Orsak: Batterierna har otillräcklig kapacitet.
begränsade omgivningar. Åtgärd: Sätt i nya batterier.
Beginner-/Advanced-läge
Quadrocopter har utvecklats endast för användning i Fel: Quadrocopter kan inte styras med kontrollen.
slutna rum. Inga föremål eller personer får befinna sig VARNING: 100% ENDAST FÖR ERFARNA PILOTER! Orsak: Kontrollens strömbrytare står på “OFF”.
mellan kontrollen och Quadrocopter. 30% = Beginner-läge Åtgärd: Ställ först strömbrytaren på kontrollen till “ON”.
13 Signalton vid omkoppling ljuder en gång. Orsak: Kontrollen har ev. inte korrekt förbindelse med
mottagaren i Quadrocopter.
Checklista inför flygningen 60% = medium-läge Åtgärd: Utför bindningen så som beskrivs under ”Check-
Quadrocopter reagerar känsligare än i 30%-läget. lista för flygförberedelse“.
Denna checklista ersätter inte innehållet i denna bruksan- Signalton vid omkoppling ljuder två gånger.
visning. Även om den kan användas som snabbintroduktion Fel: Quadrocopter stiger inte.
rekommenderar vi att Du läser igenom hela denna bruksan- 100% = Advanced-läge -> 3D-läge Orsak: Rotorbladen rör sig för sakta.
visning innan Du fortsätter. Quadrocopter reagerar mycket känsligt på styrrö- Åtgärd: Dra gasreglaget uppåt.
relser. Signalton vid omkoppling ljuder tre gånger. Orsak: Batterikapaciteten är otillräcklig.
• Kontrollera innehållet i förpackningen. Åtgärd: Ladda batteriet (se kapitel “Laddning av batte-
• Koppla ihop laddaren med strömkällan. riet”).
• Ladda LiPo-batteriet så som beskrivs i avsnittet ”Laddning Trimning av Quadrocopter
av LiPo-batteriet”. Fel: Under flygning tappar Quadrocopter hastighet
• Sätt i 6 AA-batterier i kontrollen och kontrollera polariteten. Om Quadrocopter vid svävning flyger åt vänster och sjunker, utan synbar anledning.
• Leta rätt på en lämplig plats för flygturen. 14 resp. höger utan att spaken för höger-/vänsterlut- Orsak: Batteriet är för svagt.
• Beakta och läs rättsinformationen och säkerhetshän- ning vidrörs gör man så här: Åtgärd: Ladda batteriet (se kapitel “Laddning av batte-
visningarna vid användning av Quadrocopter. Om Quadrocopter rör sig av sig själv snabbt el- riet”).
• Skjut in batteriet i batterifacket på undersidan av Quadro- ler långsamt i sidled åt vänster, trycker man den
copter. 2b undre högra trimmern för höger-/vänsterlutning åt Fel: Quadrocopter rör sig endast i en cirkel eller slår
• VARNING! Direkt efter inkoppling måste Quadrocopter höger stegvis. Om Quadrocopter rör sig åt höger, över vid start.
ovillkorligen ställas på en jämn, vågrät yta. Gyrosyste- trycker man trimmern för höger-/vänsterlutning åt Orsak: Felmonterade eller skadade rotorblad.
met riktar in sig automatiskt. vänster stegvis. Åtgärd: Sätt fast/byt ut rotorbladen enligt punkt 17 18 .
• LED-lamporna på Quadrocopter blinkar nu rytmiskt.
• Sätt igång kontrollen med ON/OFF-knappen. Om Quadrocopter vid svävning flyger framåt resp.
Kontrollera ovillkorligen knappen Beginner-Advanced 15 bakåt utan att spaken för framåt/bakåt vidrörs gör
( 13 ). Skjut den vänstra joysticken, d.v.s. gasspaken, hela man så här: Fel och ändringar förbehållna
vägen upp och sedan nedåt igen till nolläget. En signalton Om Quadrocopter rör sig av sig själv framåt Färger / slutlig design - ändringar förbehållna
hörs. snabbt eller långsamt, trycker man den övre hö- Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna
• Vänta en liten stund tills att Quadrocopter-systemet blir kor- gra trimmern för framåt/bakåt nedåt stegvis. Om Piktogram = symbolfoton
rekt initialiserat och driftsklart. Quadrocopter rör sig bakåt trycker man trimmern
• Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera för framåt/bakåt uppåt stegvis.
Quadrocopter samtidigt.
• Kontrollera styrningen.
• Gör Dig förtrogen med styrningen.

24
Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus WEEE:n mukaiset sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hä-
vitysohjeet
Onneksi olkoon Carrera RC-Quadrocopterin oston johdosta. Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että Tässä kuvattu yliviivatun jäteastian
Se on valmistettu uusimman tekniikan mukaisesti. Koska ke- tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien merkki kertoo siitä, että tyhjiä paristoja,
hitämme ja parannamme tuotteitamme jatkuvasti, pidätäm- perusvaatimusten mukaisia: Sähkömagneettisesta yhteen- akkuja, nappiparistoja, latureita, laite-
me oikeuden teknisiin ja varustelu-, materiaali- sekä muo- sopivuudesta annetut EY-direktiivit 2009/48 ja 2004/108/ paristoja, käytettyjä sähkölaitteita jne.
toilumuutoksiin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. EY sekä muut asiaankuuluvat direktiivin 2014/53/EU (RED) ei saa laittaa kotitalousjätteisiin, koska
Sen vuoksi ostamasi tuotteen sekä tämän ohjeen tietojen ja määräykset. ne vahingoittavat ympäristöä ja terveyttä. Auta turvaamaan

SUOMI
kuvien pienet poikkeamat eivät oikeuta korvausvaatimuksiin. Alkuperäinen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoit- ympäristö ja terveys ja puhu lastesi kanssa käytettyjen paris-
Tämä käyttö- ja asennusohje on osa tuotetta. Takuuvaati- teesta carrera-rc.com. tojen ja sähkölaitteiden asianmukaisesta hävittämisestä. Pa-
mukset eivät ole voimassa, jos käyttöohjetta ja sen sisäl- ristot ja käytetyt sähkölaitteet pitää toimittaa niille varattuihin
tämiä turvallisuusohjeita ei noudateta. Säilytä tämä ohje keräyspaikkoihin. Niin ne pääsevät kunnolliseen kierrätyk-
myöhempää lukemista ja mallin edelleenluovutusta varten. seen.
Eri paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyt-
tää yhdessä. Tyhjät paristot otetaan pois lelusta. Tavallisia
Tämän käyttöohjeen uusin versio ja Radiotaajuusteho enintään <10dBm paristoja ei saa räjähdysvaaran vuoksi ladata.
tiedot saatavissa olevista varaosis- VAROITUS!
ta löytyy sivustosta carrera-rc.com Varoitukset! Yli kahdeksan (8) vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset,
aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei
palvelujen kohdasta. ole kokemusta ja/tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää
VAROITUS! Tämä tuote ei sovellu alle 3-vuo-
tiaiden käyttöön, koska lapset saattavat niel- laturia ja USB-latausjohtoa, jos heitä valvotaan tai he ovat
VAROITUS! Varmista ennen ensi- lä sen pieniä osia. saaneet opastuksen laitteen turvalliseen käyttöön ja he ovat
ymmärtäneet siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
lentoa, vaaditaanko hankkimaasi VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puris-
laturin tai USB-latausjohdon kanssa. Lapset eivät saa tehdä
tumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni-
radio-ohjattavaan lennokkiin laki- tyslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. laitteen puhdistusta eivätkä käyttäjälle kuuluvaa huoltoa, el-
sääteinen radio-ohjattavia lennok- Säilytä pakkaus ja osoitetiedot sekä käyttöohje siltä leivät he ole yli 8-vuotiaita ja aikuisen valvonnassa.
Laturi ja liitosjohto on pidettävä alle 8-vuotiaiden lapsien
keja koskeva vakuutus. varalta, että myöhemmin haet tietoa tai sinulla on ky-
ulottumattomissa.
syttävää. Huomautus aikuisille valvonnasta vastaaville:
Tarkasta, että leikkikalu on asennettu ohjeen mukaises- Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa.
Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta. Liittimiä
Takuuehdot ti. Asennus tulee tehdä aikuisen henkilön valvonnassa.
ei saa oikosulkea. Saa käyttää vain suositeltuja tai saman-
VAROITUS! Ei sovellu alle 8-vuotiaille! tyyppisiä paristoja.
Carrera-tuotteet ovat teknisesti korkealaatuisia tuotteita
Tämä tuote ei ole tarkoitettu lasten käyttöön ilman huoltajan Kun laturia käytetään säännöllisesti, sen kaapeli, liitin, kotelo
(EI LEIKKIKALUJA), joita tulee käsitellä huolella. Käyt-
valvontaa. Quadrocopter ohjaukseen tarvitaan jonkin verran ja muut osat on tarkastettava. Vikojen esiintyessä laturin saa
töohjeen neuvot on ehdottomasti otettava huomioon.
harjoittelua. Lapsien on opeteltava se aikuisen valvonnassa. ottaa käyttöön vasta korjauksen jälkeen. Tämän laturin jous-
Kaikki osat tarkastetaan huolellisesti (oikeudet teknisiin
Ennen ensimmäistä käyttökertaa lue käyttöohjeet yhdessä tavaa ulkojohtoa ei voi vaihtaa: Jos johto on vahingoittunut,
muutoksiin ja tuotetta parantaviin mallimuutoksiin pidä-
lapsen kanssa. Epäasiallisessa käytössä se voi aiheuttaa on laturi hävitettävä.
tetään).

vakavia tapaturmia ja/tai aineellisia vahinkoja. Leikkikalun saa liittää vain suojaluokan II laitteisiin.
Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille
myönnetään takuu seuraavien takuuehtojen mukaisesti: Sitä on ohjattava varovasti ja huolella, ja se vaatii tiettyjä
mekaanisia ja myös henkisiä valmiuksia. Ohjeessa on turva- LiPo-akkuja koskevat direktiivit ja varoitukset
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (seuraavassa ”val-
ohjeita ja määräyksiä sekä tuotteen huolto- ja käyttöohjeita. • Sinun täytyy ladata mukana toimitettu 3,7 V   1000 mAh /
mistaja”) takaa lopulliselle asiakkaalle (seuraavassa ”asia-
Tämä ohje on ehdottomasti luettava ennen ensimmäistä 3,7 Wh LiPo-akun turvallisessa paikassa pois syttyvistä
kas”) seuraavien määräysten mukaisesti, että asiakkaalle
käyttöönottoa ja ymmärrettävä sen sisältö. Vain näin voidaan materiaaleista.
toimitetussa Carrera RC-Quadrocopterissa (seuraavassa
välttää tapaturmia ja vahinkoja. • Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa.
”tuote”) ei esiinny kahden vuoden aikana ostopäivästä (ta-
Lennätä Quadrocopter vain suljetuissa tiloissa, jois- • Kun akku ladataan lennon jälkeen, sen on jäähdyttävä en-
kuuaika) materiaali- eikä valmistusvirheitä.
sa on riittävästi tilaa, ja noudata tässä käyttöohjeessa sin ympäristön lämpötilaan.
Sellaiset virheet valmistaja korjaa omin kustannuksin tai
annettuja ohjeita. Kädet, hiukset ja löysät vaatekappaleet • Lataukseen saa käyttää vain siihen tarkoitettua LiPo-laturia
lähettämällä uudet tai peruskorjatut osat oman päätöksen
sekä muut esineet, kuten kynät ja ruuvitaltat on pidettävä (USB-johto/ohjain). Jos näitä ohjeita ei noudateta, syntyy
mukaisesti. Takuu ei koske kuluvia osia (kuten esim. akkua,
kaukana propellista (roottorista). Älä koske pyörivään rootto- tulipalon riski ja sen myötä terveysriskejä ja/tai aineellisia
roottorin lapoja, ohjaamon suojakantta, hammaspyöriä,
riin. Varmista ennen kaikkea, että kätesi EIVÄT pääse root- vahinkoja. Älä KOSKAAN käytä mitään muuta laturia.
tms.) eikä vikoja, jotka on aiheuttanut epäasiallinen käsittely/
torin siipien lähelle! • Jos akku pullistuu tai muuttaa muotoaan purkauksen tai
käyttö tai manipulointi. Asiakas ei voi esittää valmistajalle
VAROITUS: Silmävammojen vaara. Välttääksesi louk- latauksen aikana, lopeta lataus tai purkaus välittömästi.
mitään muita vaatimuksia, vahingonkorvaukset mukaan
kaantumiset älä lennätä Quadrocoptera kasvojen lähellä. Ota akku pois niin nopeasti ja varovasti kuin mahdollista
luettuina.
Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur- ja laita se turvalliseen, avoimeen paikkaan pois syttyvistä
Tämä takuu ei koske asiakkaan myyjälle esittämiä sopi-
vallisesta käytöstä, niin että et aiheuta vaaraa muille materiaaleista ja pidä sitä silmällä vähintään 15 minuuttia.
muksen tai lain mukaisia oikeuksia (sopimuksen täyttämistä
henkilöille tai näiden omaisuudelle. Jos lataat edelleen pullistunutta tai muotoaan muuttanutta
jälkikäteen, sopimuksen purkamista, alennusta, vahingon-
akkua, on olemassa tulipalon riski! Akku on otettava pois
korvausta), jotka ovat voimassa, kun tuote ei ollut moitteetto-
• Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla. käytöstä heti, kun se on vähäänkään muuttanut muotoaan
massa kunnossa riskin siirryttyä.
• Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin tai pullistunut.
alueella. • Säilytä akku huoneenlämmössä kuivassa paikassa.
Tästä valmistajan myöntämän erityisen takuun piiriin
• VAROITUS: Älä käynnistä Quadrocopter, kun ihmisiä, • Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen
kuuluvat vaatimukset ovat voimassa vain, kun
eläimiä tai muita esteitä on Quadrocopter lentoalueella. välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi. Muis-
• valituksen aiheuttanut virhe ei ole vioissa, jotka on aiheut-
• Noudata tarkasti tämän tuotteen ja mahdollisten lisävarus- ta, että sinun on pidettävä noin 20 minuutin tauko len-
tanut käyttöohjeen ohjeiden vastainen tai epäasiallinen
teiden (laturien, akkujen jne.) ohjeita ja varoituksia. nättämisen ja latauksen välillä. Lataa akku aika ajoin
käyttö
• Jos Quadrocopter joutuu kosketuksiin elävien olen- (noin 2-3 kuukauden välein). Akku voi vahingoittua,
• kyseessä ei ole käyttöön liittyvä kulumisilmiö
tojen tai kovien esineiden kanssa, vie kaasuvipu heti mikäli yllä mainittuja ohjeita akun käsittelystä ei nou-
• tuotteessa ei ole mitään, mikä viittaisi korjauksiin tai mui-
nolla-asentoon, eli vasemman ohjaussauvan on oltava dateta.
hin käsittelyihin, joita ei ole tehnyt valmistajan valtuuttama
täysin alhaalla! • Akkujen kuljetuksessa ja väliaikaisessa säilytyksessä
korjaamo
• Vältä kaikenlaista kosteutta, sillä se voi vioittaa elektroniikkaa. lämpötilan tulisi olla 5 - 50 °C. Älä säilytä akkua tai pie-
• tuotetta on käytetty vain valmistajan valtuuttamin varustein.
• On olemassa vakavien tapaturmien tai jopa kuoleman vaa- noismallia mahdollisuuksien mukaan autossa tai suorassa
Takuukortteja ei voi korvata.
ra, jos laitat helikopterisi osia suuhun tai nuolet niitä. auringonpaisteessa. Jos akku joutuu olemaan kuumassa
• VAROITUS: Käytettäessä ripustushihnaa kaulan ympä- autossa, se voi vioittua tai syttyä palamaan.
Huomautus EU-jäsenmaille: Viitataan jälleenmyyjän lain-
mukaiseen takuuvelvollisuuteen siinä määrin, että laiteta- rillä vaarana on kuristuminen.
• Älä tee Quadrocopter minkäänlaisia muutoksia tai lisäyksiä. Huomautus: pariston jännitteen/tehon ollessa vähäinen
kuuta ei rajoiteta.
huomaat, että tarvitaan paljon säätöä ja/tai ohjausliikkeitä,
Jos et hyväksy näitä määräyksiä, anna koko Quadrocop- jotta Quadrocopter ei joudu syöksykierteeseen. Se tapahtuu
Valmistaja maksaa tuotteen lähetys- ja palautuskustannuk-
ter-radio-ohjattava heti takaisin jälleenmyyjälle uudessa ja tavallisesti ennen kuin on saavutettu 3 V:n akkujännite ja on
set. Tämä takuu pätee edellä mainitussa laajuudessa ja
käyttämättömässä tilassa. sopiva ajankohta päättää lento.
yllä mainituin edellytyksin (sisältäen alkuperäisen ostokuitin
esittämisen myös, kun tuote on myyty edelleen) tuotteen jo-
kaisen myöhemmän, tulevan omistajan osalta. Tärkeitä tietoja litium-polymeeri-akuista
Litium-polymeeri-akut (LiPo) ovat huomattavasti herkempiä
kuin tavalliset alkali- tai NiMH-akut, joita käytetään yleensä
kauko-ohjauksissa. Sen vuoksi valmistajan antamia ohjeita
ja varoituksia on noudatettava tarkkaan. LiPo-akkujen väärä
käsittely aiheuttaa tulipalon riskin. Noudata aina valmistajan
antamia ohjeita LiPo-akkujen hävityksessä.
25
Toimituslaajuus Ohjaimen toiminnot • Ohjaa radio-ohjattava jälleen alas maahan.
• Irrota akun pistoliitin.
1 x  Quadrocopter 1. Antenni • Sammuta radio-ohjaus aina viimeisenä.
1 1 x  Ohjain 5
2. Virtakytkin (ON / OFF)
1 x  USB-latausjohto 3. Valvonta-ledi
1x  Akku 4. Kaasu 4-kanavaisen Quadrocopterin
1 x  Roottorien varaosasarja Pyöriminen ympyrässä lennättäminen
6 x  1,5 V Mignon AA -paristoa 5. Eteen/takaisin
SUOMI

 (ei voi ladata uudelleen) oikealle/vasemmalle kallistus OHJE!


6. Oikealle/vasemmalle kallistuksen säädin Pidä huoli siitä, että ensimmäisissä lentokokeiluissa
7. Eteen/takaisinliikkeen säädin liikutat ohjaimen vipuja hyvin varovasti eikä liian no-
LiPo-akun lataus 8. Ympyrässä pyörimisen säädin peasti. Ohjauskäskyn suorittamiseen riittää useimmiten
9. Beginner/Advanced -kytkin (30%/60%/100%) hyvin pienet liikkeet kyseisestä vivusta!
Pidä huoli siitä, että lataat mukana tulleen LiPo-akun vain 10. Paristolokero 3
mukana tulleella LiPo-laturilla (USB-johto tai ohjain). Jos yri- Jos havaitset, että Quadrocopter liikkuu eteenpäin tai sivulle,
tät ladata akkua jollain muulla LiPo-akun laturilla tai muulla vaikka et liikuta vipua, säädä se kuten kohdissa ( 14 15 16 )
laturilla, se voi aiheuttaa vahinkoja. Lue huolellisesti yllä mai- Quadrocopterin kuvaus on kuvattu.
nittu kappale, joka sisältää akun käyttöä koskevat varoitukset
ja ohjeet, ennen kuin jatkat. Akkujen latauksen saavat tehdä 1. Roottorijärjestelmä +/- kaasu (ylös/alas)
vain aikuiset. Latureita tai verkkolaitteita ei saa oikosulkea. 6 2. Roottorin suojahäkki 9 Käynnistääksesi tai lentääksesi korkeammalle
Voit ladata Quadrocopterissa olevan akun siihen kuuluvalla työnnä vasenta kaasuvipua varovasti eteenpäin.
USB-latausjohdolla USB-portista: 3. Akku-johto Laskeutuaksesi tai lentääksesi matalammalla
7 4. Akkulokero työnnä vasenta kaasuvipua varovasti taaksepäin.
Lataus tietokoneesta:
2a • Poista akku radio-ohjattavasta, ennen kuin Pyörittääksesi Quadrocopteria paikallaan vasem-
lataat sen. Lentopaikan valinta 10 malle tai oikealle liikuta vasenta vipua varovasti
• Yhdistä USB-latausjohto tietokoneen USB-port- vasemmalle tai oikealle.
tiin. USB-latausjohdon LED syttyy vihreänä ja Kun olet valmis ensimmäiselle lennollesi, si-
osoittaa, että latausyksikkö on liitetty oikein tie- 8 nun tulee valita suljettu tila, joka on riittävän Lennättääksesi Quadrocopteria vasemmalle tai
tokoneeseen. Kun yhdistät Quadrocopterin, jon- tilava ja jossa ei ole henkilöitä eikä esteitä. 11 oikealle liikuta oikeaa vipua varovasti vasemmalle
ka akku on tyhjä, USB-latausjohdon ledi ei enää Quadrocopterin koon ja ohjattavuuden vuoksi tai oikealle.
syty ja se osoittaa, että Quadrocopterin akkua kokeneet pilotit voivat lennättää myös melko
ladataan. USB-latausjohto ja Quadrocopterissa pienissä suljetuissa tiloissa. Ensimmäisiä Lennättääksesi Quadrocopteria eteen- tai taak-
oleva latausliitin on valmistettu niin, että navat lentojasi varten suosittelemme, että tila on vä- 12 sepäin liikuta oikeaa vipua varovasti eteen- tai
eivät voi tulla väärinpäin. hintään 5 x 5 metriä ja 2,40 metriä korkea. Kun taaksepäin.
• Tyhjenneen akun (ei kokonaan purkautuneen) la- olet säätänyt Quadrocopterin ja tutustunut
taus kestää suunnilleen 60 minuuttia. Kun akku on sen ohjaukseen ja ominaisuuksiin, voit yrittää
täynnä, syttyy USB-johdon ledi jälleen vihreänä. lennättää sitä pienemmissä ja vähemmän raja- Beginner/Advanced -kytkin
tuissa tiloissa.
Työnnä akku lokeroon niin, että se yhdistyy loke- VAROITUS! VAIN 100-PROSENTTISEN KOKENEILLE
2b rossa olevaan liittimeen. Käytön jälkeen: Irrota Quadrocopter on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan sul- PILOTEILLE!
Quadrocopterissa oleva pistoliitin, jos et käytä jetuissa tiloissa. Ohjaimen ja Quadrocoptern välillä ei saa 30% = aloittelijatila
Quadrocopteria. Ohjeen noudattamatta jättä- olla minkäänlaisia esineitä kuten esim. pylväitä tai ihmisiä. 13 Vaihtokytkennän merkkiääni kuuluu kerran.
minen voi johtaa akun vahingoittumiseen!
60% = hieman edistyneemmän tila
Ohje: Pakkaukseen sisältyvä LiPo-akku on osittain la- Lennon valmistelun tarkastuslista Quadrocopter reagoi herkemmin kuin 30% -tilas-
dattu. Siksi ensimmäinen latauskerta voi olla lyhyempi. sa. Vaihtokytkennässä merkkiääni kuuluu 2x.
Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä.
Noudata ehdottomasti edellä mainittua liitäntäjär- Vaikka sitä voi käyttää pikaoppaana, suosittelemme, että 100% = kokeneen pilotin tila -> 3D -tila
jestystä! Irrota latausjohdon pistoliitin, jos et käytä luet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan, ennen kuin jatkat. Quadrocopter reagoi hyvin herkästi ohjausliikkei-
Quadrocopteria. Ohjeen noudattamatta jättäminen voi siin. Quadrocopter reagoi hyvin herkästi ohjaus-
johtaa akun vahingoittumiseen! • Tarkasta pakkauksen sisältö. liikkeisiin.
• Yhdistä laturi virtalähteeseen.
• Lataa LiPo-akku kuten kappaleessa ”LiPo-akun lataus” on
Akkujen asettaminen ohjaimeen kuvattu. Quadrocopterin säätäminen
• Aseta ohjaimeen kuusi AA-paristoa ja varmista, että navat
Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut tulevat oikeinpäin. Jos Quadrocopter paikallaan leijuessa liikkuu va-
3 ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin. • Etsi sopiva paikka lennättämistä varten. 14 semmalle tai oikealle, ilman oikealle/vasemmalle
Kun olet sulkenut lokeron, voit tarkastaa ohjaimen • Lue Quadrocopterin käyttöä koskevat oikeus- ja turval- kallistuksen vivun liikettä, toimi seuraavasti:
toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimestä. lisuusohjeet. Jos Quadrocopter liikkuu itsestään nopeasti tai
Kun virtakytkin on asennossa ON, ylhäällä ohjaimen • Työnnä akku Quadrocopterin alapuolessa olevaan akkulo- hitaasti sivuttain vasemmalle, paina oikealle/va-
keskiosassa olevan ledin tulee palaa punaisena. keroon. 2b semmalle kallistuksen alempaa oikeaa säädintä
Kun ohjaimen ledi vilkkuu nopeasti, ohjaimen akut • VAROITUS! Aseta Quadrocopter ehdottomasti heti askelittain oikealle. Jos Quadrocopter liikkuu
on vaihdettava. päällekytkennän jälkeen vaakasuoralle pinnalle. Gyro- oikealle, paina oikealle/vasemmalle kallistuksen
järjestelmä suuntautuu automaattisesti. säädintä askelittain vasemmalle.
• Quadrocopterin ledit vilkkuvat rytmisesti.
Radio-ohjattavan yhdistäminen • Kytke ohjain päälle ON/OFF-kytkimestä. Tarkasta ehdot- Jos Quadrocopter paikallaan leijuessa lentää
ohjaimeen tomasti Beginner-Advanced-kytkin ( 13 ). Työnnä vasen 15 eteen- tai taaksepäin, ilman että eteen-/taakse-
ohjaussauva, eli kaasuvipu, täysin ylös ja jälleen alas nolla- päin-vipua liikutetaan, toimi seuraavasti:
Carrera RC Quadrocopter ja ohjain on yhdistetty asentoon. Kuuluu merkkiääni. Jos Quadrocopter liikkuu itsestään nopeasti tai hi-
4 tehtaalla. Jos alussa ilmenee ongelmia tiedon- • Odota hetki, kunnes Quadrocopterin järjestelmä on alustet- taasti eteenpäin, paina eteen-/taaksepäinliikkeen
vaihdossa Carrera RC Quadrocopterin ja ohjai- tu oikein ja se on valmis käyttöön. ylempää oikeaa säädintä askelittain alaspäin. Jos
men välillä, suorita yhdistäminen uudelleen. • Toista nyt yllä mainityt kohdat, jos haluat lennättää muita Quadrocopter liikkuu taaksepäin, paina eteen-/
Quadrocoptereita samanaikaisesti. taaksepäinliikkeen säädintä askelittain ylöspäin.
• Yhdistä akku radio-ohjattavaan. • Tarkasta ohjaus.
• VAROITUS! Aseta Quadrocopter ehdotto- • Tutustu ohjaukseen. Jos Quadrocopter leijuessaan ilmassa paikallaan al-
masti heti päällekytkennän jälkeen vaaka- • Säädä Quadrocopteria tarvittaessa kuten kohdissa 16 kaa pyöriä vasemmalle tai oikealle, vaikka ympyrässä
suoralle pinnalle. Gyrojärjestelmä suuntau- 14 15 16 on kuvattu niin, ettei Quadrocopter enää pyörimisen vipua ei ole liikutettu, toimi seuraavasti:
tuu automaattisesti. liitolennossa liiku paikaltaan ilman ohjausliikkeitä. Jos Quadrocopter pyörii itsestään nopeasti tai hi-
• Quadrocopterin ledit vilkkuvat rytmisesti. • Quadrocopter on nyt valmis käyttöön. taasti oman akselinsa ympäri vasemmalle, paina
• Kytke ohjain päälle ON/OFF-kytkimestä. • Jos Quadrocopter ei toimi millään tavoin, toista yllä mainittu ympyrässä pyörimisen alinta vasenta säädintä as-
• Työnnä vasen ohjaussauva, eli kaasuvipu, täy- yhdistäminen vielä kerran. kelittain oikealle. Jos Quadrocopter pyörii oikealle,
sin ylös ja jälleen alas nolla-asentoon. • Ohjaa radio-ohjattava ylös ilmaan. paina ympyrässä pyörimisen säädintä askelittain
• Yhteyden muodostaminen onnistui. Ohjaimen • Radio-ohjattavan ledit alkavat vilkkua vähän ennen kuin vasemmalle.
ledi palaa nyt keskeytyksettä. akku on tyhjä.

26
Jos Quadrocopteria ei säätimistä painettaessa voi enää Szanowny kliencie! Wskazówka dla państw UE: zwraca się uwagę na usta-
asettaa vapaa-tilaan, noudata seuraavien kohtien ohjeita: wowy obowiązek gwarancji sprzedawcy oraz na fakt, że ten
1. Aseta Quadrocopter vaakasuoralle pinnalle. Gratulujemy zakupu modelu Carrera RC Quadrocopter, obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przed-
2. Yhdistä Quadrocopter ohjaimeen kuten kohdassa ”Ra- wyprodukowanego zgodnie z najnowszym stanem techni- miotową gwarancję.
dio-ohjattavan yhdistäminen ohjaimeen” on kuvattu. ki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze
3. Työnnä samanaikaisesti kaasuvipu ja eteen/takaisin-vipu produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do Koszty przesyłki i ponownego odesłania produktu przejmuje
oikeaan alakulmaan. Quadrocopterin ledi vilkkuu lyhyesti wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się producent. Niniejsza gwarancja obowiązuje w powyżej po-
ja palaa sitten jatkuvasti. do wyposażenia, materiałów i wzornictwa bez wcześniejszej danym zakresie i zgodnie z powyżej podanymi warunkami

SUOMI
4. Vapaa-asento on saatu aikaan. zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacz- (wraz z przedłożeniem oryginalnego dowodu zakupu także
nych odchyleń produktu zakupionego przez Państwa w sto- w przypadku sprzedaży innej osobie) dla każdego przyszłe-
sunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej go właściciela produktu.
Roottorisiipien vaihtaminen instrukcji nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza
instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym pro-
Käytä roottorinsiiven irrotukseen tarvittaessa duktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji Deklaracja zgodności
17 ruuvitalttaa. Varmista, että vedät roottorin siipeä obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa powoduje
varovasti pystysuoraan ylöspäin ja pidät samalla wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza
moottorista alhaaltapäin tasapainottaen kiinni. przechowywać niniejszą instrukcję dla późniejszych zasto- niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowia-
Kiinnitä roottorinsiipi jälleen kunnolla ruuvilla sowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z mo- da podstawowym wymaganiom zawartym w następujących
Quadrocopteriin. delem samochodu. dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48 i
2004/108/UE odnośnie zgodności elektromagnetycznej i
VAROITUS! innych ważnych przepisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED).
18 Ota ehdottomasti huomioon roottorin siipien mer-
Najnowszą wersję niniejszej in- Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie
kintä ja väri sekä kallistuskulma! strukcji obsługi i informacje doty- internetowej carrera-rc.com.
Edessä vasemmalla: punainen – merkintä ”A” czące dostępnych części zamien-
Edessä oikealla: punainen – merkintä ”B”
Takana oikealla: sininen – merkintä ”A”
nych znajdą Państwo w dziale
Takana vasemmalla: sininen – merkintä ”B” serwisu pod carrera-rc.com.

POLSKI
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm

Ongelmaratkaisut OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym


lotem upewnijcie się Państwo, czy Ostrzeżenia!
Ongelma: Ohjain ei toimi. w Państwa kraju istnieje obowią-
Syy: ON-/OFF-virtakytkin on kohdassa ”OFF”.
Ratkaisu: Aseta ON-/OFF-virtakytkin kohtaan ”ON”.
zek posiadania ubezpieczenia mo- OSTRZEŻENIE! Ta zabawka nie jest przezna-
czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż
Syy: Paristot on laitettu väärin sisään. deli latających dla nowonabytego zawiera drobne elementy, które mogą zostać
Ratkaisu: Tarkasta, onko paristot laitettu oikein sisään. przez Państwa modelu latającego. połknięte przez małe dzieci.
Syy: Paristoissa ei ole enää tarpeeksi energiaa. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa-
Ratkaisu: Laita uudet paristot sisään. runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za-
Warunki gwarancji bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania
Ongelma: Quadrocopteria ei voi ohjata ohjaimesta. i elementy mocujące. W celu zasięgnięcia informacji i
Syy: Ohjaimen virtakytkin on kohdassa ”OFF”. Produkty Carrera są produktami wysokiej jakości na wypadek wystąpienia jakichkolwiek pytań, prosimy
Ratkaisu: Aseta ensin ohjaimen virtakytkin kohtaan ”ON”. spełniającymi najwyższe wymagania techniczne (NIE o zachowanie na przyszłość opakowania i adresu, jak
Syy: Ohjainta ei ole mahdollisesti liitetty kunnolla ZABAWKI), wymagające starannego obchodzenia się z również instrukcji obsługi. Wskazówka dla dorosłych
Quadrocopterin vastaanottimeen. nimi. Prosimy o bezwarunkowe przestrzeganie wskazó- nadzorujących zabawę: Sprawdźcie Państwo, czy za-
Ratkaisu: Tee yhdistäminen kuten kohdassa ”Lennon val- wek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Wszystkie bawka została zmontowana zgodnie z instrukcją. Mon-
mistelun tarkastuslista” on kuvattu. elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega taż zabawki powinien odbywać się pod nadzorem osoby
się prawo do zmian technicznych i zmian modelu, które dorosłej.
Ongelma: Quadrocopter ei nouse ilmaan. mają na celu ulepszenie produktu).
Syy: Roottorin siivet liikkuvat liian hitaasti. Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na OSTRZEŻENIE! Nie przeznaczony dla dzieci w wieku
Ratkaisu: Vedä kaasuvipu ylös. nasze produkty udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniżej 8 roku życia!
Syy: Akun teho ei riitä. poniższe warunki: Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci
Ratkaisu: Lataa akku (katso luku ”Akun lataaminen”). Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (poniżej zwa- bez nadzoru osoby dorosłej. Sterowanie Quadrocopter wy-
na „producentem“) gwarantuje odbiorcy (poniżej zwanemu maga pewnej wprawy. Dzieci muszą uczyć się sterowania
Ongelma: Quadrocopter menettää lennon aikana nopeutta „Klientem“) wg poniższych uregulowań, że dostarczony pod nadzorem osoby dorosłej. Przed pierwszym użyciem
ilman selvää syytä ja sakkaa. Klientowi model Carrera RC Quadrocopter (poniżej zwany zapoznajcie się Państwo razem z dzieckiem z treścią in-
Syy: Akku on liian heikko. „produktem“) będzie pozbawiony wad materiałowych lub strukcji obsługi. Niewłaściwe użytkowanie może spowodo-
Ratkaisu: Lataa akku (katso luku ”Akun lataaminen”). wać ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy.
produkcyjnych w okresie dwóch lat od daty zakupu (okres
Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu ostrożności
gwarancji).
Ongelma: Quadrocopter pyörii enää vain ympyrää tai kiep- i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych
Tego rodzaju usterki producent usunie według własnego zdolności. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące
sahtaa ympäri käynnistettaessä. uznania i na własny koszt poprzez naprawę towaru lub do- bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczą-
Syy: Roottorin siivet asennettu väärään järjestykseen stawę nowych lub naprawionych części. Nie są objęte gwa- ce konserwacji i funkcjonowania produktu. Przed pierwszym
tai vaurioituneet. rancją części podlegające zużyciu (jak np. akumulator, łopa- uruchomieniem modelu niezbędnie konieczne jest zapo-
Ratkaisu: Aseta/vaihda roottorin siivet kuten kohdissa ty wirnika nośnego, dach kokpitu, koła zębate itp.), szkody znanie się z kompletną instrukcją obsługi i jej zrozumienie.
17 18 on kuvattu. wynikłe z niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem Tylko w ten sposób można uniknąć obrażeń ciała w wyniku
użytkowania produktu lub w wyniku działania osób trzecich. wypadku, jak również uszkodzeń rzeczy. Latajcie Państwo
Inne roszczenia Kupującego, szczególnie roszczenia od- wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach zapewniają-
szkodowawcze wobec producenta są wykluczone. cych wystarczająco dużo miejsca i dokładnie przestrze-
Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään · Oikeudet värien / lopullisen Gwarancja nie narusza praw Kupującego wobec sprzedawcy gajcie Państwo wszelkich poleceń zawartych w instruk-
muotoilun muutoksiin pidätetään · Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutok- wynikających z zawartych umów lub obowiązujących przepi- cji obsługi. Ręce, włosy, luźne elementy garderoby i inne
siin pidätetään · Piktogrammit = symbolivalokuvat sów prawa (naprawa, wymiana, odstąpienie od umowy, obni- przedmioty jak długopisy i śrubokręty muszą znajdować się
żenie ceny, odszkodowanie) powstałych od momentu przej- w bezpiecznej odległości od śmigła. Nie dotykać wirującego
ścia ryzyka na Kupującego, jeżeli towar nie był wolny od wad. śmigła. Zwróćcie Państwo szczególną uwagę, aby Państwa
ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła!
Roszczenia z niniejszej osobnej, udzielonej przez pro-
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo uszkodzenia oczu.
ducenta gwarancji, powstają wyłącznie gdy
W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów
• zgłoszona wada nie powstała w wyniku użytkowania nie- Quadrocopterem w pobliżu twarzy.
zgodnego z instrukcją obsługi lub przeznaczeniem produktu, Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłącz-
• reklamacja nie dotyczy części podlegających zużyciu uwa- ną odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie w taki
runkowanemu eksploatacją, sposób, aby nie stwarzać zagrożenia dla Państwa, in-
• produkt nie wykazuje śladów świadczących o naprawie nych osób lub ich mienia.
lub innych działaniach podjętych przez nie autoryzowane
przez producenta warsztaty naprawcze, • Nigdy nie użytkujcie Państwo modelu ze słabymi bateriami do
• produkt użytkowano wyłącznie z autoryzowanym przez kontrolera.
producenta wyposażeniem. • Zabawka jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej. • OSTRZEŻENIE: Nie startujcie Państwo Quadrocopter,
jeżeli w pobliżu obszaru lotu Quadrocopter znajdują się
27
osoby, zwierzęta lub inne przeszkody. Dyrektywy i wskazówki ostrzegawcze dotyczące użytko- Ładowanie po podłączeniu do komputera:
• Dokładnie przestrzegajcie Państwo instrukcji obsługi i wania akumulatorów typu LiPo 2a • Przed ładowaniem akumulatora należy go
wskazówek ostrzegawczych dotyczących użytkowanego • Dostarczony akumulator typu LiPo 3,7 V   1000 mAh /  wyjąć z modelu.
przez Państwa produktu i ewentualnego dodatkowego 3,7 Wh muszą Państwo ładować w bezpiecznym miejscu, • Połączcie Państwo kabel USB do ładowania z
wyposażenia (ładowarka, akumulatory, itd.). z dala od łatwopalnych materiałów. portem USB w komputerze. Lampa LED znaj-
• Gdyby Quadrocopter miał mieć kontakt z istotami ży- • Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie dująca się przy kablu do ładowania z gniazdem
wymi lub twardymi przedmiotami, prosimy dźwignię go Państwo bez nadzoru. USB świeci na zielono i wskazuje prawidłowe
gazu natychmiast przestawić na pozycję zero, tzn. lewy
POLSKI

• Przed ładowaniem po locie akumulator musi najpierw osty- połączenie zestawu do ładowania z kompu-
joystick musi być przesunięty do oporu w dół! gnąć do temperatury otoczenia. terem. Jeśli Quadrocopter z wyładowanym
• Unikajcie Państwo wilgoci mogącej uszkodzić elektronikę. • Do tego celu mogą Państwo używać wyłącznie dostar- akumulatorem zostanie podłączony, na kablu
• Istnieje niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń ciała, a nawet czonej w zestawie ładowarki przeznaczonej do akumula- USB nie zapala się dioda LED i wskazuje, że
śmierci, w przypadku, gdy Państwo wezmą do ust lub do- torów litowo - polimerowych (kabel USB/kontroler). Przy akumulator Quadrocoptera jest ładowany. Kabel
tkną językiem części modelu. niezastosowaniu się do tej wskazówki istnieje niebezpie- ładujący USB lub gniazdo ładowania na Quadro-
• Nie przeprowadzajcie Państwo w Quadrocopter żadnych czeństwo wybuchu pożaru, i w związku z tym zagrożenia copterze są tak wykonane, że wykluczona jest
zmian ani modyfikacji. zdrowia i / lub uszkodzenia rzeczy. NIGDY nie używajcie zamiana biegunów.
Państwo innej ładowarki. • Ponowne naładowanie akumulatora (nie wyła-
Jeśli nie wyrażają Państwo zgody na ten warunek, prosimy • W przypadku gdy akumulator w trakcie rozładowywania lub dowanego krańcowo) trwa około 60 minut. Gdy
natychmiast zwrócić kompletny model Quadrocoptera do ładowania wzdyma się lub się deformuje, muszą Państwo akumulator jest pełen, ponownie zapala się na
sprzedawcy w stanie nowym i nie używanym. natychmiast zakończyć ładowanie lub rozładowywanie. zielono diodowy wskaźnik na kablu USB.
Wyjmijcie Państwo akumulator tak szybko i tak ostrożnie
Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo - po- jak tylko możliwe, połóżcie go Państwo na bezpiecznej i Wsuńcie Państwo akumulator w pojemnik i pod-
limerowych otwartej powierzchni, z dala od palnych materiałów, i ob- 2b łączcie go Państwo do gniazdka znajdującego
Akumulatory litowo- polimerowe są znacznie wrażliwsze niż serwujcie go Państwo przez przynajmniej 15 minut. W się w pojemniku. Po użyciu: Jeżeli Państwo nie
konwencjonalne akumulatory alkaliczne lub akumulatory ni- przypadku dalszego ładowania lub rozładowywania już używają quadrokoptera, rozdzielcie Państwo
klowo - metalowo - wodorowe NiMH stosowane do zdalnego wzdętego lub zdeformowanego akumulatora istnieje nie- złącze wtykowe znajdujące się przy quadro-
kierowania. Z tego względu należy bezwzględnie przestrze- bezpieczeństwo wybuchu pożaru! Nawet przy nieznacz- kopterze. Nieprzestrzeganie może doprowa-
gać zaleceń i wskazówek ostrzegawczych producenta. Przy nym zdeformowaniu lub tworzeniu się balona, akumulator dzić do uszkodzenia akumulatora!
nieprawidłowym użytkowaniu akumulatorów typu LiPo istnie- musi zostać usunięty.
je niebezpieczeństwo wybuchu pożaru. Prosimy Państwa o • Akumulator przechowujcie Państwo w temperaturze poko- Informacja: przy dostawie dołączony akumulator LiPo
stałe przestrzeganie informacji producenta przy wyrzucaniu jowej i w suchym miejscu. jest naładowany częściowo. Dlatego też pierwszy pro-
zużytych akumulatorów typu LiPo. • Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie ces ładowania może trwać nieco krócej.
naładować akumulator w celu uniknięcia tzw. głębo-
Przepisy dotyczące utylizacji zużytego sprzętu elek- kiego rozładowania akumulatora. Prosimy Państwa o Absolutnie zachować powyższą kolejność podłączania!
trycznego i elektronicznego zgodnie z dyrektywą Unii zwrócenie uwagi na zachowanie 20 minutowej przerwy Jeżeli Państwo nie używają quadrokoptera, rozdziel-
Europejskiej WEEE między lotem i ładowaniem. Prosimy o ładowanie aku- cie Państwo złącze wtykowe do kabla do ładowania.
Pokazany tutaj symbol przedstawiają- mulatora co pewien czas (raz na około 2-3 miesiące). Nieprzestrzeganie może doprowadzić do uszkodzenia
cy przekreślone pojemniki na odpady Nieprzestrzeganie powyżej podanych zasad obsługi akumulatora!
ma zwrócić uwagę, że rozładowane może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
baterie, akumulatory, baterie guziko- • Podczas transportu lub przejściowego przechowywania
we, zestawy baterii, baterie urządzeń, akumulatora temperatura powinna wynosić 5 - 50 ° C. W Wkładanie baterii do pilota obsługi
elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane miarę możliwości nie przechowujcie Państwo akumulatora
jak odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla śro- lub modelu w samochodzie, lub nie narażajcie ich Państwo Otworzyć przegrodę baterii za pomocą śrubokręta
dowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się do akcji mającej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Pozosta- 3 i wstawić baterie do pilota obsługi. Zwrócić uwagę
na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz o przeprowadze- wiony w nagrzanym samochodzie akumulator może zostać na prawidłowe ułożenie biegunów. Po zamknięciu
nie rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zuży- uszkodzony lub może się zapalić. schowka można sprawdzić działanie pilota za po-
tych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. Baterie i zu- mocą załacznika mocy z przodu.
żyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do Wskazówka: w przypadku niskiego napięcia/ mocy baterii W pozycji ON załącznika i przy prawidłowym dzia-
wyznaczonych punktów zbiorczych. W ten sposób zapew- można zaobserwować, że konieczne jest znaczne trymowa- łaniu powinna się zapalić czerwona dioda LED po
niony jest ich właściwy recykling. nie i/lub ruchy sterowania, by Quadrocopter nie wpadał w środku pilota.
Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani turbulencje. Zjawisko to występuje z reguły przed osiągnię- Jeśli kontrolna dioda szybko miga, baterie w pilo-
łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi. Zużyte ciem poziomu 3 V napięcia akumulatora i jest odpowiednim cie trzeba wymienić.
baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone momentem dla zakończenia lotu.
do ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze
względu na niebezpieczeństwo wybuchu. Połączenie modelu z pilotem
OSTRZEŻENIE! Zakres dostawy obsługi
Ładowarka lub kabel do ładowania USB mogą być używane
przez dzieci w wieku od ośmiu (8) lat i przez osoby z obniżo- 1 x  Quadrocopter Carrera RC Quadrocopter i pilot obsługi są sprzę-
ną sprawnością psychiczną, sensoryczną lub intelektualną 1 1 x  Kontroler 4 żone fabrycznie. Gdyby na początku występowały
lub przez osoby niedoświadczone i/lub nie posiadające od- 1 x  Kabel do ładowania USB problemy przy komunikacji pomiędzy Carrera RC
powiedniej wiedzy, jeżeli są nadzorowane lub jeżeli zostały 1x  Akumulator Quadrocopterem a pilotem obsługi, prosimy wyko-
poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzeń i 1 x  Zestaw zapasowych wirników nać ponowne sprzężenie.
zrozumiały związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno 6 x  Baterie 1,5 V Mignon AA
bawić się ładowarką lub kablem do ładowania USB. Dzie- (nie przeznaczone do ponownego ładowania) • Połączcie Państwo akumulator w modelu.
ciom nie wolno czyścić urządzeń ani dokonywać ich konser- • OSTRZEŻENIE! Bezpośrednio po włączeniu
wacji, chyba że osiągnęły wiek powyżej 8 lat i są nadzorowa- quadrokoptera należy go bezwarunkowo umie-
ne. Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny mieć kontaktu z Ładowanie akumulatorów LiPo ścić na równej, poziomej powierzchni. System
ładowarką i jej przewodem łączącym. żyroskopowy ustawia się automatycznie.
Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiaj- Zwrócić uwagę, by dostarczony akumulator LiPo ładować • Teraz lampy LED przy quadrokopterze migają
cie go Państwo bez nadzoru. Nie wolno zwierać zacisków tylko dołączoną ładowarką LiPo (kabel USB). Jeśli dokona- rytmicznie.
podłączeniowych. Wolno stosować tylko zalecane baterie cie Państwo prób ładowania akumulatora inną ładowarką • Włączcie Państwo kontroler naciskając prze-
lub baterie równoważnego typu. LiPo lub inną, może doprowadzić to do poważnych uszko- łącznik ON/OFF.
Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontro- dzeń. Prosimy dokładnie przeczytać poprzedni akapit wraz • Przesuńcie Państwo lewy joystick, czyli dźwignię
lować kabel, łącza, okładziny i inne części. W przypadku z ostrzeżeniami i instrukcjami stosowania akumulatora, gazu, zupełnie do dołu i następnie ponownie do
uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po przed kontynuacją. Akumulatory mogą być ładowane tylko góry do pozycji zero.
uprzednim dokonaniu naprawy. Elastyczny przewód ze- przez osoby dorosłe. Nie powodować zwarć na ładowarce • Lampy LED przy kontrolerze świecą teraz nie-
wnętrzny niniejszej ładowarki nie może być wymieniony: w i zasilaczu. przerwanie.
przypadku uszkodzenia przewodu ładowarka musi zostać Akumulator zamontowany w Quadrocopterze można ła-
zezłomowana. dować przynależnym kablem ładowania USB z portu USB
Zabawka może być przyłączana wyłącznie do urządzeń dru- komputera:
giej klasy ochronności.

28
Przegląd funkcji pilota obsługi • Sprawdzić sterowanie. Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia
• Zapoznać się ze sterowaniem. 15 dźwigni do przodu/do tyłu, porusza się do przodu
1. Antena • Skorygować Quadrocopter ew. jak podano w 14 15 16 lub do tyłu, prosimy postępować w następujący
5
2. Załącznik mocy (ON / OFF) aby Quadrocopter w locie zawieszonym nie poruszał się z sposób:
3. Kontrolka LED miejsca bez ruchów sterowania. Jeżeli quadrokopter samodzielnie porusza się
4. Gaz • Quadrocopter jest teraz gotowy do użycia. wolno lub szybko do przodu, przesuwajcie Pań-
Ruch obrotowy • Jeśli Quadrocopter nie wykazuje żadnej funkcji, ponownie stwo stopniowo do dołu górny, prawy trymer wy-

POLSKI
5. Przód/tył spróbować powyższego sprzężenia. chyłu do przodu/do tyłu. Jeżeli quadrokopter poru-
Pochylenie w prawo/w lewo • Wykonać lot modelem. sza się do tyłu, przesuwajcie Państwo stopniowo
6. Korekta pochylenia w prawo/w lewo • Lampy LED przy modelu zaczynają krótko migać zanim do góry trymer wychyłu do przodu/do tyłu.
7. Korekta w przód/w tył akumulator jest pusty. Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia
8. Trymer obrotów • Wylądować modelem. 16 dźwigni regulacji obrotów, obraca się w miejscu w
9. Przełącznik trybu dla początkujących/ • Rozłączcie Państwo złącze wtykowe akumulatora. lewo lub w prawo, prosimy postępować w nastę-
trybuAdvanced (30%/60%/100%) • Zawsze jako ostatni wyłączać pilot zdalnej obsługi. pujący sposób:
10. Schowek baterii 3 Lot 4-kanałowego quadrokoptera Jeżeli quadrokopter samodzielnie wolno lub szyb-
ko obraca się wokół własnej osi w lewo, przesu-
wajcie Państwo stopniowo w prawo dolny, lewy
Opis Quadrocoptera Lot 4-kanałowego quadrokoptera trymer obrotów. Jeżeli quadrokopter obraca się w
prawo, przesuwajcie Państwo stopniowo trymer
1. System rotora WSKAZÓWKA! Zwracajcie Państwo szczególną uwagę, obrotów w lewo.
6 2. Ochronny kosz rotora aby przy pierwszych próbach lotu bardzo ostrożnie i
nie zbyt energicznie przesuwać dźwignię kontrolera. W przypadku, gdy quadrokoptera nie można wyważyć przez
3. Przewód akumulatora Najczęściej wystarczają bardzo nieznaczne przesunię- naciskanie trymera, przestrzegajcie Państwo następujących
7 4. Pojemnik na akumulator cia poszczególnych dźwigni w celu wykonania każdora- punktów:
zowego polecenia sterowania! 1. Umieście Państwo quadrokopter na poziomej powierzchni.
2. Połączcie Państwo quadrokopter z kontrolerem w sposób
Wybór obszaru latania Jeżeli zauważą Państwo, że quadrokopter porusza się do opisany w punkcie "łączenie modelu z kontrolerem".
przodu lub na boki bez przesunięcia jednej z dźwigni, należy 3. Przesuwajcie Państwo jednocześnie dźwignię gazu i
Gdy będziecie już Państwo gotowi do pierw- trymować quadrokopter zgodnie z opisem zawartym w punk- dźwignię lotu do przodu/do tyłu w prawy dolny róg. Dioda
8 szego lotu, należy wybrać zamknięte pomiesz- tach ( 14 15 16 ). LED znajdująca się przy quadrokopterze miga przez krótki
czenie, które nie posiada przeszkód, nie ma w czas i następnie świeci nieprzerwanie.
nim ludzi i jest możliwie duże. Ze względu na +/- Gaz (do góry/na dół) 4. Zrównoważanie jest zakończone.
wielkość i sterowalność Quadrocoptera dla 9 Do startu lub lotu na wyższych wysokościach
doświadczonych pilotów możliwa jest obsługa ostrożnie przesuńcie Państwo do przodu znaj-
także we względnie małych pomieszczeniach. dującą się po lewej stronie dźwignię gazu. Wymiana łopat wirnika
Dla pierwszych lotów zalecamy koniecznie Do lądowania lub lotu na niższych wysokościach
minimalną wielkość pomieszczenia 5 na 5 ostrożnie przesuńcie Państwo do tyłu znajdującą Do wymontowania łopaty wirnika w razie potrzeby
metry powierzchni oraz 2,4 metry wysokości. się po lewej stronie dźwignię gazu. 17 używajcie Państwo śrubokrętu. Zwróćcie Pań-
Po uzyskaniu pełnej kontroli nad Quadrocop- stwo uwagę na ostrożne, pionowe wymontowanie
terem i zapoznaniu się z jego sterowaniem i Aby spowodować obrót quadrokoptera w miejscu łopaty wirnika w kierunku do góry i jednoczesne
możliwościami, można odważyć się na loty w 10 w lewo lub w prawo ostrożnie przesuńcie Państwo przytrzymywanie silnika w celu jego stabilizacji.
mniejszym i mniej swobodnym otoczeniu. lewą dźwignię w lewo lub w prawo. Przymocujcie Państwo ponownie łopatę wirnika
przy pomocy śruby znajdującej się przy quadro-
Quadrocopter został stworzony wyłącznie do użytku w Aby latać quadrokopterem w lewo lub w prawo kopterze.
zamkniętych pomieszczeniach. Między kontrolerem i 11 ostrożnie przesuńcie Państwo prawą dźwignię w
Quadrocopterem nie mogą znajdować się żadne przed- lewo lub w prawo. OSTRZEŻENIE!
mioty, jak np.słupy lub osoby. 18 Bezwarunkowo należy zwracać uwagę na ozna-
Aby latać quadrokopterem do przodu lub do tyłu kowanie i kolor, jak również na kąt nachylenia
12 ostrożnie przesuńcie Państwo prawą dźwignię do wirników!
Lista kontrolna do przygotowania przodu lub do tyłu. Z przodu po lewej stronie:
do lotu. kolor czerwony – oznakowanie „A“
Z przodu po prawej stronie:
Niniejsza lista kontrolna nie zastępuje treści instrukcji ob- Przełącznik trybu dla kolor czerwony – oznakowanie „B“
sługi. Choć można ją użyć jako skrócony przewodnik, abso- początkujacych/trybu Advanced Z tyłu po prawej stronie:
lutnie zalecamy wpierw całościowe przeczytanie niniejszej kolor niebieski – oznaczenie „A“
instrukcji obsługi, przed kontynuowaniem. OSTRZEŻENIE! 100% WYŁĄCZNIE DLA Z tyłu po lewej stronie:
DOŚWIADCZONYCH PILOTÓW! kolor niebieski – oznaczenie „B“
• Sprawdzić zawartość opakowania. 30% = tryb dla początkujących
• Połączyć ładowarkę ze źródłem prądu. 13 Przy przełączaniu sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa
•N  aładować akumulator LiPo jak opisano w akapicie „Łado- jeden raz. Usuwanie problemów (usterek)
wanie akumulatora LiPo“.
•W  łóżcie Państwo 6 baterii typu AA do kontrolera, zwracając 60% = tryb Medium Problem: Kontroler (pilot) nie działa.
uwagę na ich prawidłową polaryzację. Quadrokopter reaguje bardziej wrażliwie niż w Przyczyna: Przycisk Power ON/OFF znajduje się w
• Wyszukać odpowiednie otoczenie do lotów. trybie 30%. Przy przełączaniu sygnał dźwiękowy położeniu “OFF”.
• Przestrzegajcie Państwo i zapoznajcie się Państwo rozbrzmiewa 2x. Sposób
z treścią wskazówek dotyczących przepisów prawa i usunięcia usterki: Przycisk Power ON/OFF nastawić na
zasad bezpieczeństwa użytkowania Państwa quadro- 100% = tryb Advanced -> tryb 3D “ON”.
koptera. Quadrokopter reaguje bardzo wrażliwie na ruchy Przyczyna: Baterie zostały nieprawidłowo włożone.
• Wsuńcie Państwo akumulator do pojemnika na akumulator sterownicze. Przy przełączaniu sygnał dźwiękowy Sposób
znajdującego się na spodzie quadrokoptera. 2b rozbrzmiewa 3x. usunięcia usterki: Sprawdźcie Państwo czy baterie są pra-
• OSTRZEŻENIE! Bezpośrednio po włączeniu quadro- widłowo włożone.
koptera należy go bezwarunkowo umieścić na równej, Przyczyna: Baterie nie dysponują wystarczającym
poziomej powierzchni. System żyroskopowy ustawia się Trymowanie quadrokoptera zapasem energii.
automatycznie. Sposób
• Teraz lampy LED przy quadrokopterze migają rytmicznie. Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia usunięcia usterki: Włożyć nowe baterie.
• Włączcie Państwo kontroler naciskając przełącznik ON/OFF. 14 dźwigni wychyłu w prawo/w lewo, porusza się w
Prosimy o bezwarunkowe sprawdzenie przycisku try- lewo lub w prawo, prosimy postępować w nastę-
bu dla początkujących – trybu Advanced ( 13 ). Prze- pujący sposób: Problem: Quadrocoptera nie można sterować
suńcie Państwo lewy joystick, czyli dźwignię gazu, zupeł- Jeżeli quadrokopter samodzielnie porusza się przy pomocy kontrolera.
nie do dołu i następnie ponownie do góry do pozycji zero. wolno lub szybko w lewo, przesuwajcie Państwo Przyczyna: Przycisk Power kontrolera znajduje się
Rozbrzmiewa sygnał dźwiękowy. stopniowo w prawo dolny, prawy trymer wychyłu w położeniu “OFF”.
• Pozostawić Quadrocopterowi chwilę, aż system właściwie w prawo/w lewo. Jeżeli quadrokopter porusza się Sposób
się uruchomi i jest gotowy do pracy. w prawo, przesuwajcie Państwo stopniowo w lewo usunięcia usterki: Najpierw nastawić przycisk Power kon-
• Powtórzyć ew. powyższe punkty, jeśli chcecie Państwo jed- trymer wychyłu w prawo/w lewo. trolera na “ON”.
nocześnie obsługiwać kolejne Quadrocoptery. Przyczyna: Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo
sprzężony z odbiornikiem Quadrocoptera.
29
Sposób Igen tisztelt Vevőnk! Tájékoztató EU államok esetében: Felhívjuk a figyelmet
usunięcia usterki: Prosimy Państwa o przeprowadzenie az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, valamint arra,
procesu sprzężenia zgodnie z opisem Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter meg- hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget
zawartym w „Liście kontrolnej przygo- vásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának nem korlátozza.
towań do lotu“ i ewentualnie używajcie megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termé-
Państwo przy tym innego kanału (A/B/C) keink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki, valamint A termék beküldésének és visszaküldésének költségeit a
znajdującego się przy kontrolerze. a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő gyártó vállalja.
POLSKI

módosítások jogát mindenkor és előzetes értesítés nélkül Ez a garancia a fent leírt terjedelemben és a fent megneve-
fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmuta- zett feltételek mellett érvényes (beleértve a vásárlást igazoló
Problem: Quadrocopter nie wznosi się. tó adataitól és ábráitól való csekély eltéréseiből ezért sem- eredeti bizonylat bemutatását is további értékesítés esetén)
Przyczyna: Łopatki rotora poruszają się zbyt wolno. miféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és a termék minden későbbi, jövőbeni tulajdonosára.
Sposób használati útmutató a termék részét képezi.
usunięcia usterki: Przesunąć do góry dźwignię gazu. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági
Przyczyna: Moc akumulatorów jest niewystarczająca. tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény Megfelelőségi nyilatkozat
Sposób megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás
usunięcia usterki: Naładować akumulator (Rozdział “Ła- és a modell harmadik személyeknek történő átengedése A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti,
dowanie akumulatora”). esetére őrizze meg. hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van a kö-
vetkező Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel:
2009/48 és 2004/108/EK számú Tanácsi irányelvek az
Problem: Quadrocopter bez widocznego powodu
Jelen használati utasítás legak- elekromágneses összeférhetőségről, és az 2014/53/EU
traci prędkość podczas lotu i zniża się. tuálisabb verzióját, valamint a (RED) irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel.
Przyczyna: Akumulator jest zbyt słaby. rendelkezésre álló pótalkatrészek- Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com cí-
Sposób men kérhető.
usunięcia usterki: Naładować akumulator (Rozdział “Ła-
kel kapcsolatos információkat a
dowanie akumulatora”). carrera-rc.com címen a szerviz-te-
rületen találhat.

MAGYAR

Problem: Quadrokopter kręci się tylko wokół wła- Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm
snej osi lub przy starcie wywraca się FIGYELMEZTETÉS! Az első re-
podwoziem do góry. pülés előtt győződjön meg arról,
Przyczyna: Nieprawidłowo przyporządkowane lub
uszkodzone wirniki.
hogy az Ön hazájában a megvá- Figyelmeztető utasítások!
Sposób sárolt ­repülőmodell ­tekintetében FIGYELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró
usunięcia usterki: Wirniki montować/wymieniać zgodnie z fennáll-e törvényben előírt biztosí- alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb
opisem zawartym w punktach 17 18 .
tási kötelezettség. gyermekeknek.
FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-
Problem: Brak możliwości połączenia Wifi/WLAN. szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo-
Przyczyna: Przełącznik modelu znajduje się w po- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot.
zycji “OFF”.
Garanciális feltételek
Információk és esetleges kérdések esetére kérjük, őriz-
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes ze meg a csomagolást, a címet, valamint a használati
termékek (NEM JÁTÉKOK), melyek gondos kezelést utasítást az információk későbbi felfrissítése érdeké-
igényelnek. Kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a ben. Tudnivaló felnőtt felügyeleti személyek számára:
Błąd i zmiany zastrzeżone
használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden Ellenőrizze, hogy a játék az utasításnak megfelelően
Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
alkatrészt gondos ellenőrzésnek vetettek alá (a termék lett-e összeszerelve. Az összeszerelést felnőtt felügye-
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone
fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modell- lete mellett kell végezni.
Piktogramy = symbole
változások joga fenntartott).
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti FIGYELMEZTETÉS! 8 év alatti gyermekek általi használat-
garanciális feltételek keretében nyújtunk: ra nem alkalmas.
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (továbbiakban: Ezt a terméket gyermekek nem használhatják nevelésre
„gyártó“) a lenti rendelkezéseknek megfeleően garantálja a jogosult személy felügyelete nélkül. A quadrocopter vezér-
végfelhasználónak (továbbiakban: „vevő “), hogy a vevőnek léséhez némi gyakorlatra van szükség. A gyermekeknek ezt
szállított Carrera RC modell-quadrocopter (továbbiakban: egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett kell megtanulniuk.
„termék“) a vásárlástól számított két éven belül (garanciális Az első használat előtt gyermekével együtt olvassa el a
idő) mentes lesz az anyag- és feldolgozási hibáktól. felhasználói információkat. Szakszerűtlen használat esetén
Az efféle hibákat a gyártó saját mérlegelése szerint saját súlyos sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A
költségére javítással, illetve új vagy generálozott alkatrészek vezérlés óvatosságot és körültekintést, valamint néhány me-
szállításával hárítja el. A garancia nem vonatkozik kopó al- chanikus és mentális képességet követel meg. Az útmutató
katrészekre (mint pl. az akkura, a rotorlapátokra, a kabinfe- biztonsági tudnivalókat és előírásokat, valamint a termék
délre, a fogaskerekekre, stb.), a szakszerűtlen kezelésből/ karbantartására és működtetésére vonatkozó tudnivalókat
használatból eredő károkra vagy az idegen beavatkozá- tartalmaz. A használati utasítást az első üzembe helyezés
sokra. A Vevő gyártóval szemben támasztott mindennemű előtt feltétlenül végig kell olvasni és meg kell érteni. Csak
további - főként kártérítési - igénye kizárt. így kerülhetők el a sérülésekkel és károkkal járó balesetek.
Ez a garancia nem érinti a Vevő mindenkori eladóval Csak olyan zárt terekben repüljön, melyek elegendő he-
szemben fennálló azon szerződéses vagy törvényes jogait lyet biztosítanak és tartsa be a használati utasítás min-
(utólagos teljesítés, szerződéstől való visszalépés, enged- den rendelkezését. A propellertől (rotor) távol kell tartani a
mény, kártérítés), melyek abban az esetben állnak fenn, kezeket, a hajat és a lógó ruházatot, valamint az egyéb olyan
ha a termék a kárveszély átszállása időpontjában nem volt tárgyakat, mint ceruzák, tollak és csavarhúzók. A forgó rotort
hibamentes. megérinteni tilos. Különösen ügyeljen arra, hogy kezei NE
kerüljenek a rotorlapátok közelébe!
Jelen külön gyártói garanciából eredő igények csak ak- FIGYELMEZTETÉS: Fennáll a szemsérülések veszé-
kor állnak fenn, ha lye. A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a
• az érvényesített hiba nem olyan károkra vezethető vissza, quadrocoptert arca közelében repülni.
amelyek a használati utasítás előírásaiban foglalt rendel- A termék használójaként egyedül Ön felelős a bizton-
tetésellenes vagy szakszerűtlen használat következtében ságos használatért, melynek oly módon kell történnie,
keletkeztek, hogy se Ön, se más személyek vagy azok tulajdona ne
• nem működésből eredő kopási jelenségekről van szó, szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek.
• a termék nem rendelkezik olyan jellemzőkkel, melyek a
gyártó által nem felhatalmazott műhelyekben történő javí- • Ne használja a modellt, ha gyengék a vezérlőben lévő elemek.
tásra vagy egyéb beavatkozásra utalnak, • A játék csak a háztartás területén történő használatra ren-
• a terméket csak a gyártó által engedélyezett tartozékokkal deltetett.
használták. • FIGYELMEZTETÉS: Ne indítsa be a quadrocopter, ha a
A garancialevelek nem pótolhatók. quadrocopter repülési tartományában személyek, álla-
tok vagy egyéb akadályok találhatók.
• Pontosan tartsa be a termékre és az esetleg használt ki-
egészítő tartozékokra (töltő, akku, stb.) vonatkozó utasítá-

30
sokat és figyelmeztetéseket. vegye ki az akkut és tegye egy biztonságos, nyitott, ég- Az elemek behelyezése a vezérlőbe
• Ha a quadrocopter élőlényekkel vagy kemény tárgyak- hető anyagoktól távol eső helyre, ahol legalább 15 percig
kal érintkezne, kérjük, azonnal állítsa alaphelyzetbe tartsa szem előtt. Már felfúvódott vagy deformálódott akku Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket,
(nulla-állás) a gázkart, azaz a bal joysticknek az alsó további töltése vagy kisütése esetén tűzveszély áll fenn! Az 3 majd tegye be az elemeket a vezérlőbe. Ügyeljen
ütközőnél kell lennie! akkut már csekély deformáció és ballonképződés esetén is a helyes polaritásra. A rekesz bezárása után az
• Kerüljön minden nedvességet, hiszen kárt okozhat az ki kell vonni a használatból. előlapon található power-kapcsoló segítségével
elektronikában. • Az akkut szobahőmérsékleten, száraz helyen kell tárolni. ellenőrizheti a vezérlő működését.

MAGYAR
• Fennáll a súlyos vagy akár halálos sérülések veszélye, ha • Az akku ún. mélykisülésének megakadályozása érdeké- Ha a power-kapcsoló ON állásban van és a műkö-
a modell alkotóelemeit szájába teszi vagy azokat nyalogatja. ben a használat után az akkut feltétlenül újra fel kell tölte- dés szabályszerű, a vezérlő felső részén középen
• A quadrocopter ne végezzen semminemű változtatást ni. Ennek során ügyeljen arra, hogy a repülés és a töltés lévő LED-nek pirosan kell világítania.
vagy módosítást. között kb. 20 perc szünetet tartson. Időnként (kb. 2-3 Ha az ellenőrző LED gyorsan villog, ki kell cserél-
havonta) töltse fel az akkut. Az akku fenti kezelési mód- ni a vezérlőben lévő elemeket.
Ha ezekkel a feltételekkel nem ért egyet, a quadrocopter- jának figyelmen kívül hagyása meghibásodást okozhat.
modellt hiánytalanul, új és használatlan állapotban azonnal • Az akku szállításához és átmeneti tárolásához a hőmér-
adja vissza a kereskedőnek. sékletnek 5-50°C között kell lennie. Lehetőség szerint ne A modell összekapcsolása a
tárolja az akkut vagy a modellt autóban vagy közvetlen vezérlővel
Lítium polimer akkukra vonatkozó fontos információk napsugárzásnak kitett helyen. Az autóban uralkodó hőnek
A lítium-polimer (LiPo) akkuk sokkal érzékenyebbek a rádi- kitéve az akku megsérülhet vagy kigyulladhat. A Carrera RC quadrocopter és a vezérlő gyárilag
ós távirányítókban egyébként használt hagyományos alkáli Tudnivaló: Alacsony akkufeszültség/-teljesítmény esetén 4 össze vannak kapcsolva. Ha kezdetben problé-
vagy NiMH-akkuknál. Ezért a lehető legpontosabban be észre fogja venni, hogy jelentős kiegyenlítő és/vagy irányító mák adódnának a Carrera RC quadrocopter és
kell tartani a gyártó előírásait és figyelmeztető utasításait. mozdulatokra van szükség ahhoz, hogy a quadrocopter ne a vezérlő közötti kommunikáció terén, kérjük, vé-
A LiPo akkuk hibás kezelése tűzveszélyt rejt magában. A kezdjen el pörögni. Ez rendszerint a 3 Voltos akkufeszültség gezze el újra az összekapcsolást.
LiPo akkuk ártalmatlanítása során mindig vegye figyelembe elérése előtt jelentkezik és megfelelő időpont arra, hogy a
a gyártó adatait. repülést befejezzük. • Csatlakoztassa a modellben lévő akkut.
• FIGYELMEZTETÉS! A quadrocoptert feltét-
Használt villamos és elektronikus készülékek ártalmat- lenül közvetlenül a bekapcsolás után állítsa
lanítására vonatkozó rendelkezések a WEEE szerint Szállítási terjedelem egyenes, vízszintes felületre. A giroszkóp
Az itt látható, áthúzott szeméttartályo- automatikusan beszabályozza magát.
kat ábrázoló szimbólum arra hivatott 1 x  Quadrocopter • A quadrocopteren lévő LED-ek most ritmikusan
felhívni az Ön figyelmét, hogy a leme- 1 1 x  Vezérlő világítanak.
rült elemek, akkumulátorok, gombele- 1 x  USB töltőkábel • Az ON/OFF kapcsolóval kapcsolja be a vezérlőt.
mek, akkucsomagok, készülékele- 1x  Akku • Tolja a bal oldali joysticket, azaz a gázkart, telje-
mek, használt elektromos készülékek, stb. nem tartoznak a 1 x  Tartalék rotor készlet sen felfelé, majd vissza lefelé az alaphelyzetbe.
háztartási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezet- 6 x  1,5 V Mignon AA elem • Az összekapcsolás sikeresen lezárult. Ekkor
ben és ártalmasak az egészségre. Kérjük, segítsen Ön is  (nem újratölthető) folyamatosan világít a vezérlőn lévő LED.
környezetünk és az egészség fenntartásában és gyermeke-
ivel is beszélje meg a használt elemek és használt elektro-
mos készülékek szabályos ártalmatlanítását/ hulladékként A LiPo-akku feltöltése A vezérlő funkció-áttekintése
történő kezelését. Az elemeket és a használt elektromos
készülékeket az ismert gyűjtőhelyeken kell leadni. Ennek Ügyeljen arra, hogy a mellékelt LiPo-akkut csak a mellékelt 1. Antenna
keretében biztosított szabályos újrahasznosításuk. LiPo-akkutöltővel (USB-kábel) töltse. Súlyos károk keletkez- 5
2. Power-kapcsoló (ON / OFF)
Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem hetnek, ha az akkut egy másik LiPo-akku töltőben vagy egy 3. Visszajelző LED
használhatók együtt. A nem tölthető szárazelemeket a rob- másféle töltőben kísérli meg feltölteni. A folytatás előtt kér- 4. Gáz
banásveszély miatt nem szabad feltölteni. jük, gondosan olvassa el az akkuk használatára vonatkozó Körbefordulás
FIGYELMEZTETÉS! figyelmeztető utasításokat és irányelveket tartalmazó előző 5. Előre/hátra
A töltőt ill. az USB-töltőkábelt akkor használhatják nyolca- szakaszt. Az akkuk feltöltését csak felnőtt végezheti. A töltő- jobbra/balra dőlés
dik (8.) életévüket betöltött gyermekek és csökkent fizikai, ket és a tápegységeket nem szabad rövidre zárni. 6. Kiegyenlítő jobbra/balra dőléshez
szenzorikus vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy A quadrocopterbe beszerelt akkut a hozzátartozó USB-töltő- 7. Kiegyenlítő előre/hátra mozgáshoz
nem kellő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel rendelkező kábellel egy USB-porton keresztül töltheti fel: 8. Kiegyenlítő a körbeforduláshoz
személyek, ha felügyelet alatt állnak vagy kioktatásban ré- 9. Beginner/Advanced kapcsoló
szesültek a készülék biztonságos használata terén és meg- Töltés számítógépről: (30%/60%/100%)
értették az ebből eredő veszélyeket. Gyermekeknek nem 2a • Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a modell- 10. Elemfészek 3
szabad megengedni, hogy a töltővel ill. az USB-töltőkábellel ből.
játszanak. A tisztítást és a felhasználói karbantartást nem • Csatlakoztassa az USB-töltőkábelt egy számí-
végezhetik gyermekek, kivéve ha betöltötték 8. életévüket és tógép USB-portjára. Az USB-töltőkábelen lévő A quadrocopter leírása
felügyelet alatt állnak. LED zölden világítani kezd, ezzel jelezve, hogy
A 8. életévüket be nem töltött gyermekeket a töltőtől és a a töltőegység szabályosan van csatlakoztatva 1. Rotorrendszer
csatlakozó vezetéktől távol kell tartani. a számítógépre. Ha a quadrocoptert üres ak- 6 2. Rotorvédő burkolat
Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül. kuval csatlakoztatja, az USB-töltőkábelen lévő
A tölthető akkukat a töltés előtt ki kell venni a játékból. A LED már nem gyullad ki, ezzel jelezve, hogy 3. Akku-kábel
pólusokat nem szabad rövidre zárni. Csak a javasolt elemek a quadrocopter akkujának töltése folyamatban 7 4. Akku-rekesz
vagy egyenértékű típus használható. van. Az USB-töltőkábel, illetve a quadrocopteren
A töltő rendszeres használata esetén ellenőrizni kell annak lévő töltőcsatlakozó úgy vannak kialakítva, hogy
kábelét, csatlakozóját, fedeleit és egyéb részeit. Sérülés a polaritások felcserélése kizárt.
esetén a töltő csak javítás után helyezhető újra üzembe. A •A  kisült (nem mélykisült) akku újbóli feltöltése kb. A repülési terület kiválasztása
töltő rugalmas külső kábele nem cserélhető ki. A kábel sérü- 60 percig tart. Az akku teljesen fel van töltve, ha
lése esetén a töltőt ki kell selejtezni. az USB-töltőkábelen lévő LED-kijelző újra zöl- Ha kész az első repülésre, olyan zárt helyiséget
A játék csak II. védelmi osztálynak megfelelő készülékekre den világít. 8 javasolunk kiválasztani, melyben nincsenek
csatlakoztatható.

emberek és akadályok, és ami lehetőleg nagy.


Az akkut tolja be a rekeszbe és csatlakoztassa a A quadrocopter méretének és kormányozha-
A LiPo akkuk használatára vonatkozó irányelvek és fi- 2b rekeszben található csatlakozó aljzatra. Haszná- tóságának köszönhetően egy tapasztalt pilóta
gyelmeztető utasítások lat után: Ha nem használja a quadrocoptert, viszonylag kis zárt helyiségekben is képes
• A mellékelt 3,7 V   1000 mAh / 3,7 Wh LiPo-akkut egy szakítsa meg a quadrocopteren lévő duga- repülni. Az első repülésekhez feltétlenül java-
biztonságos helyen, gyúlékony anyagoktól távol kell fel- szolható csatlakozást. Ennek figyelmen kívül soljuk, hogy a helyiség legyen legalább 5 x 5
tölteni. hagyása az akku károsodását okozhatja!en. méter alapterületű és 2,40 méter magas. A
• Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül. Eine Nichtbeachtung kann zu Akkuschäden quadrocopter kiegyenlítése és vezérlésének
• A repülés utáni töltés előtt először meg kell várni az akku fuhren! valamint képességeinek megismerése után
környezeti hőmérsékletre történő lehűlését. merészelhet kisebb és kevésbé szabad helye-
• Csak a hozzátartozó Lipo-akkutöltőt (USB kábel/vezérlő) Figyelem: A kiszállításnál a mellékelt LiPo-akku részben ken is repülni.
használhatja. Jelen tudnivalók figyelmen kívül hagyása van feltöltve. Ezért előfordulhat, hogy az első töltés va-
esetén tűzveszély áll fenn, ennek folytán pedig az egész- lamivel rövidebb ideig tart. A quadrocopter kizárólag zárt terekben történő haszná-
ség veszélyeztetése és/vagy anyagi károk. SOHA ne hasz- lat céljára lett kifejlesztve. A vezérlő és a quadrocopter
náljon másik töltőt. Feltétlenül tartsa be a fenti csatlakoztatási sorrendet! között nem lehetnek tárgyak (pl. oszlopok vagy szemé-
• Azonnal fejezze be a töltési vagy kisülési folyamatot, ha Ha nem használja a quadrocoptert, szakítsa meg a töl- lyek).
az akku a kisülés vagy a töltés közben felfúvódik vagy tőkábelhez vezető dugaszos csatlakozást. Ennek figyel-
deformálódik. A lehető leggyorsabban és legóvatosabban men kívül hagyása az akku károsodását okozhatja!
31
A repülés előkészítésének Beginner/Advanced kapcsoló Problémamegoldások
ellenőrző listája
FIGYELMEZTETÉS! 100% CSAK GYAKORLOTT Probléma: A vezérlő nem működik.
Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti a jelen használati uta- PILÓTÁKNAK! Ok: Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van.
sítás tartalmát. Noha alkalmazható mint Quick-Start-Guide, 30% = kezdő üzemmód Megoldás: Az ON/OFF power-kapcsolót „ON“ állásba vis�-
nyomatékkal javasoljuk Önnek, hogy a folytatás előtt először 13 Átváltásnál egyszeri hangjelzés szólal meg. szük.
olvassa végig jelen használati utasítást. Ok: Rosszul lettek behelyezve az elemek.
MAGYAR

• Ellenőrizze a csomagolás tartalmát. 60% = közepes üzemmód Megoldás: Ellenőrizze, hogy az elemek szabályszerűen
• Csatlakoztassa az akkutöltőt az áramforrásra. A quadrocopter érzékenyebben reagál mint a vannak-e behelyezve.
• A LiPo-akkut „A LiPo-akku feltöltése“ fejezetben leírtaknak 30%-os üzemmódban. Átváltásnál 2x hangjelzés Ok: Az elemeknek már nincs elég energiája.
megfelelően fel kell tölteni. szólal meg. Megoldás: Új elemeket kell betenni.
• Tegyen a vezérlőbe 6 darab AA-típusú elemet és ügyeljen
a helyes polaritásra. 100% = Advanced üzemmód -> 3D üzemmód Probléma: A quadrocopter nem irányítható a vezérlővel.
• Keressen egy repülésre alkalmas környezetet. A quadrocopter nagyon érzékenyen reagál a Ok: A vezérlő power-kapcsolója „OFF“ állásban van.
• Tartsa szem előtt és olvassa el a quadrocopter hasz- vezérlő mozgásokra. Átváltásnál 3x hangjelzés Megoldás: Először a vezérlő power-kapcsolóját visszük
nálatával kapcsolatos jogi és biztonsági tudnivalókat. szólal meg. „ON“ állásba.
• Az akkut tolja a quadrocopter alsó részén található akkure- Ok: A vezérlő esetleg nincs szabályosan összekap-
keszbe. 2b csolódva a quadrocopterben lévő vevővel.
• Az ON/OFF kapcsolóval kapcsolja be a modellt. A quadrocopter kiegyensúlyozása Megoldás: Kérjük, a csatlakoztatást „A repülés előkészíté-
• FIGYELMEZTETÉS! A quadrocoptert feltétlenül köz- sének ellenőrző listája“ alatt leírtaknak megfele-
vetlenül a bekapcsolás után állítsa egyenes, vízszintes Ha a quadrocopter lebegés közben a jobbra/balra lően végezze el.
felületre. A giroszkóp automatikusan beszabályozza 14 döntést irányító kar mozgatása nélkül balra ill. jobb-
magát. ra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépéseket: Probléma: A quadrocopter nem száll fel.
• A quadrocopteren lévő LED-ek most ritmikusan világíta- Ha a quadrocopter magától gyorsan vagy lassan Ok: A rotorlapátok túl lassan mozognak.
nak. bal oldalra mozog, lépésenként nyomja jobbra a Megoldás: A gázkart felfelé kell húzni.
• Az ON/OFF kapcsolóval kapcsolja be a vezérlőt. jobbra/balra döntést irányító jobb oldali alsó ki- Ok: Nem elég az akku teljesítménye.
Feltétlenül ellenőrizze a Beginner-Advanced kapcsolót egyenlítőt. Ha a quadrocopter jobb oldalra mozog, Megoldás: Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“
( 13 ). Tolja a bal oldali joysticket, azaz a gázkart, teljesen lépésenként nyomja balra a jobbra/balra döntést fejezetet).
felfelé, majd vissza lefelé az alaphelyzetbe. Hangjelzés irányító kiegyenlítőt.
szólal meg. Probléma: A quadrocopter repülés közben felismerhető ok
• Hagyjon egy pillanatnyi időt a quadrocopternek, míg a Ha a quadrocopter lebegés közben az előre/hátra nélkül lelassul és süllyedni kezd.
rendszer szabályosan inicializált és üzemkész. 15 mozgást irányító kar mozgatása nélkül előre ill. Ok: Az akku túl gyenge.
• Szükség esetén most ismételje meg a fenti pontokat, ha hátra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépése- Megoldás: Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“
egyidejűleg több quadrocopterrel kíván repülni. ket: fejezetet).
• Ismerkedjen meg a vezérléssel. Ha a quadrocopter magától gyorsan vagy lassan
• Szükség esetén a 14 15 16 alatt leírtaknak megfelelő- előre mozog, lépésenként nyomja lefelé az előre/ Probléma: A quadrocopter már csak egy helyben forog vagy
en egyenlítse ki a quadrocoptert úgy, hogy a quadrocopter hátra mozgást irányító jobb oldali felső kiegyenlí- indulásnál átfordul.
lebegés közben vezérlő mozdulatok nélkül ne mozduljon tőt. Ha a quadrocopter hátra mozog, lépésenként Ok: Hibásan elhelyezett vagy sérült rotorlapátok.
el a helyéről. nyomja felfelé az előre/hátra mozgást irányító ki- Megoldás: A rotorlapátokat a 17 18 lépésekben leírtak-
• A quadrocopter most használatra kész. egyenlítőt. nak megfelelően felszereljük/kicseréljük.
• Ha a quadrocopter nem működne, ismételten kísérelje meg
a fenti csatlakoztatást. Ha a quadrocopter lebegés közben, a helyben tör-
• Most reptetheti a modellt. 16 ténő körbefordulást irányító kar mozgatása nélkül
• A modell LED-lámpái röviddel az akku lemerülése előtt balra ill. jobbra repül, kérjük, végezze el az alábbi A tévedések és a módosítások joga fenntartva
villogni kezdenek. lépéseket: Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva
• Most leszállhat a modellel. Ha a quadrocopter magától gyorsan vagy lassan A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva
• Válassza le az akku dugós csatlakozását. saját tengelye körül bal oldalra forog, lépésenként Piktogramok = szimbólumképek
• A távirányítót mindig utolsóként kapcsolja ki. nyomja jobbra a körbefordulást irányító bal oldali
alsó kiegyenlítőt. Ha a quadrocopter jobb oldalra
forog, lépésenként nyomja balra a körbefordulást
Repülés a 4-csatornás irányító kiegyenlítőt.
quadrocopterrel
Ha a quadrocopter a kiegyenlítők segítségével már nem vi-
TUDNIVALÓ! hető semleges állásba, kérjük, vegye figyelembe az alábbi
Az első repülési kísérleteknél különösen ügyeljen arra, pontokat:
hogy a vezérlőn lévő karokat csak nagyon óvatosan és 1. A quadrocoptert állítsa vízszintes felületre
soha ne túl hirtelen működtesse. A mindenkori vezérlő 2. "A modell összekapcsolása a vezérlővel" részben leírtak
parancs kivitelezéséhez legtöbbször elegendő a min- szerint állítsa elő a kapcsolatot a quadrocopter és a ve-
denkori kar csupán nagyon-nagyon csekély mozgatása! zérlő között.
3. Egyidejűleg tolja a jobb alsó sarokba a gázkart és az elő-
Ha azt tapasztalná, hogy a quadrocopter a mindenko- re-/hátramenet karját. A quadrocopteren lévő LED röviden
ri kar működtetése nélkül előre vagy oldalra mozdul, a felvillan, majd folyamatosan világít.
quadrocoptert a ( 14 15 16 ) lépésekben leírtaknak meg- 4. A semleges helyzet elért.
felelően egyenlítse ki.

+/- gáz (fel/le) A rotorlapátok cseréje


9 Az induláshoz és a felemelkedéshez a bal oldali
gázkart óvatosan tolja előre. A leszálláshoz és a A rotorlapát lehúzásához szükség esetén hasz-
süllyedéshez a bal oldali gázkart óvatosan tolja 17 náljon egy csavarhúzót. Ügyeljen arra, hogy
hátra. a rotorlapátot óvatosan függőlegesen felfelé
húzza le, eközben pedig lentről stabilizálás cél-
A quadrocopter egy helyben balra vagy jobbra tör- jából tartsa a motort. A csavarral rögzítse újra a
10 ténő forgatásához mozgassa a bal kart óvatosan rotorlapátot a quadrocopteren.
balra ill. jobbra.
FIGYELMEZTETÉS!
A quadrocopter balra vagy jobbra történő repteté- 18 Feltétlenül ügyeljen a rotorlapátok jelölésére és
11 séhez mozgassa a jobb oldali kart óvatosan balra színére, valamint a dőlésszögére!
ill. jobbra. Bal oldalon elől: piros - „A“ jelölés
Jobb oldalon elől: piros - „B“ jelölés
A quadrocopter előre vagy hátra történő repteté- Jobb oldalon hátul: kék - „A“ jelölés
12 séhez mozgassa a jobb oldali kart óvatosan előre Bal oldalon hátul: kék - „B“ jelölés
ill. hátra.

32
Spoštovana stranka Izjava o skladnosti vljalnikih uporabljajo sicer. Zato je treba natančno upoštevati
predpise in opozorila proizvajalca. Pri napačnem ravnanju z
Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela kva- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, LiPo baterijo obstaja nevarnost požara. Pri odstranjevanju
drokopterja ki je narejen po današnjem stanju tehnike. Ker si da je ta model vključno z upravljalnikom v skladu s temeljni- LiPo baterij vedno upoštevajte navedbe proizvajalca.
stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših mi zahtevami naslednjih direktiv ES: ES smernice 2009/48

SLOVENŠČINA
izdelkov, si pridržujemo pravico do tehničnih sprememb v in 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti in drugih rele- Določbe za odstranjevanje električnih in elektronskih
povezavi z opremo, materiali in obliko, ki jih lahko izvedemo vantnih predpisih smernice 2014/53/EU (RED). naprav po WEEE
kadarkoli in brez napovedi. Zaradi majhnih odstopanj med Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na Tukaj upodobljen simbol prečrtanih
obravnavanim izdelkom v primerjavi s podatki in slikami teh carrera-rc.com. smetnjakov Vas opozarja na to, da
navodil ni možno uveljavljati nobenih zahtevkov. prazne baterije, akumulatorji, gumba-
Ta navodila za montažo in uporabo so del izdelka. Pri neu- ste baterije, baterijski bloki, baterije
poštevanju navodil za uporabo in varnostnih navodil pravica naprav, električne naprave itd. ne spa-
do garancije preneha veljati. Navodila shranite za kasnejše dajo med gospodinjske odpadke, ker so okolju in zdravju
informacije ali za morebitno posredovanje modela tretjim Maks. frekvenčna moč 10 dBm škodljive. Prosimo, da tudi Vi sodelujete pri ohranjanju okolja
osebam. in zdravja ter se o ustreznem odstranjevanju rabljenih baterij
in električnih naprav pogovorite tudi z Vašimi otroki. Baterije
in električne naprave odstranite v označenih zbiralnih me-
Najnovejša verzija teh navodil za Opozorila! stih. Tako bodo te v skladu s predpisi posredovane v recikli-
uporabo in informacij o nadome- OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke ranje.
stnih delih, ki so na voljo, najdete mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki Neenakih tipov baterij ali novih in rabljenih baterij se ne sme
uporabljati skupaj. Prazne baterije vzemite iz igrače. Nepol-
na carrera-rc.com pod servisnim jih je možno pogoltniti.
nilnih baterij se zaradi nevarnosti eksplozije ne sme polniti.
OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska!
področjem. Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- OPOZORILO!
balažo. Za informacije in morebitna vprašanja prosimo, Punjač tj. USB kabel za punjenje mogu koristiti djeca starija
od osam (8) godina ili osobe sa ograničenim fizičkim, senzo-
OPOZORILO! Pred prvim poletom da embalažo in naslov ter navodila za uporabo shranite
ričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva
za kasnejšo uporabo. Opozorilo za odrasle nadzorne
preverite, ali je v Vaši državi za take osebe: Preverite, ali je igrača sestavljena v skladu z na- i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom i ukoliko su u pogledu
letalske modele, kot je ta, predpi- vodili. Montažo je treba izvesti pod nadzorom odrasle na sigurnu uporabu uređaja poučeni i ukoliko su razumjeli
opasnosti, koje iz toga proizlaze. Djeca se ne smiju igrati sa
sano ­obvezno zavarovanje. osebe.
punjačem tj. USB kabelom.Čišćenje i upravljenje ne smiju
OPOZORILO! Ni primerno za otroke, mlajše od 8 let! provoditi djeca, izuzev, ako su starija od 8 godina i ukoliko
su pod nadzorom.
Garancijski pogoji Ta izdelek ni predviden za to, da bi ga uporabljali otroci brez
Djeca, mlađa od 8 godina, trebaju se držati dalje od punjača
nadzora skrbnika. Za upravljanje kvadrokopter je potrebna
določena stopnja vaje. Otroci se morajo tega naučiti pod i priključnog voda. Baterije pri polnjenju nikoli ne puščajte
Pri proizvodih Carrera gre za tehnično zelo kakovostne
neposrednim nadzorom odraslih oseb. Pred prvo uporabo brez nadzora. Baterije lahko polnijo le odrasle osebe. Pol-
izdelke (NI IGRAČA), s katerimi je treba ravnati skrbno.
preberite navodila za uporabo skupaj z vašim otrokom. Za- nilne baterije pred polnjenjem vzemite iz igrače. Priključnih
Prosimo obvezno upoštevajte opozorila v navodilih za
radi neustrezne uporabe lahko pride do težkih poškodb in/ali objemk se ne sme zvezati na kratko. Uporabljajo se lahko
uporabo. Vsi deli so podvrženi skrbni kontroli (pravica
materialne škode. izključno priporočene baterije ali baterije enakega tipa.
do tehničnih sprememb in sprememb modela, ki služijo
Upravljati ga je treba previdno in razsodno, pri tem pa je Pri redni uporabi polnilnika je treba le tega občasno preveriti,
izboljšanju izdelka, pridržana).
potrebnih tudi precej mehaničnih ter tudi mentalnih spretno- in sicer njegov kabel, priključek, pokrov in druge dele. V pri-
V kolikor kljub temu pride do napak, je zagotovljena garanci-
sti. Navodila vsebujejo varnostna opozorila in predpise ter meru poškodb se lahko polnilnik ponovno uporablja šele po
ja v okviru spodaj navedenih garancijskih pogojev:
navodila za vzdrževanje in uporabo izdelka. Ta navodila je opravljenih popravilih. Fleksibilnega zunanjega kabla tega
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (v nadaljevanju
treba pred prvo uporabo obvezno v celoti prebrati in razu- polnilnika se ne da zamenjati: Če je kabel poškodovan, je
»proizvajalec«) končni stranki (v nadaljevanju »stranka«) v
meti. Le tako se lahko izognete nesrečam s poškodbami in treba polnilnik zavreči.
skladu s sledečimi določbami jamči, da bo stranki dobavljen
materialno škodo. Igrača se lahko priklopi le na naprave zaščitnega razreda
Carrera RC model kvadrokopterja (v nadaljevanju »izdelek«)
II.

dve leti od datuma nakupa (garancijski rok) brez materialnih Pilotirajte le v zaprtih prostorih z dovolj prostora in
in proizvodnih napak. upoštevajte vsa navodila, tako kot so priporočena v
teh navodilih za uporabo. Roke, lasje in ohlapna oblačila, Direktive in opozorila za uporabo LiPo baterije
Tovrstne napake bo proizvajalec odpravil po lastni presoji na
vključno z drugimi predmeti, kot so zatiči in izvijači, ne smejo • Priloženo 3,7 V   1000 mAh / 3,7 Wh baterijo morate
lastne stroške s popravilom ali dobavo novih ali obnovljenih
biti v bližini propelerja (rotorja). Vrtečega se rotorja se ne polniti na varnem mestu vstran od vnetljivih materialov.
delov. Garancija ne zajema obrabnih delov (kot so npr. ba-
dotikajte. Posebej pazite na to, da v bližino lopatic rotorja NE • Baterije pri polnjenju nikoli ne puščajte brez nadzora.
terija, lopatiec rotorja, pokrov kabine, zobniki idr.), škode za-
pridejo Vaše roke! • Za polnjenje po letenju se mora baterija najprej ohladiti na
radi neustreznega ravnanja/uporabe ali če so bili na izdelku
OPOZORILO: Nevarnost poškodb oči. Za preprečitev temperaturo okolice.
opravljeni lastnoročni posegi. Ostali zahtevki stranke, pred-
poškodb kvadrokopter ne pilotirajte v bližini vašega • Uporabljajte lahko le pripadajoč LiPo polnilnik (USB kabel/
vsem za nadomestilo škode, do proizvajalca so izključeni.
obraza. upravljalnik). Pri neupoštevanju teh navodil obstaja nevar-
Pogodbenih ali zakonskih pravic stranke (naknadna izpol-
Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno nost požara in s tem grožnja zdravju in/ali nastanek ma-
nitev, odstop od pogodbe, znižanje, nadomestilo škode) do
uporabo, tako da druge osebe ali njihova lastnina ne terialne škode. NIKOLI ne uporabljajte drugega polnilnika.
prodajalca, ki vztraja, da je bil izdelek ob prehodu odgovor-
morejo biti poškodovani ali ogroženi. • V primeru, da se baterija med postopkom praznjenja ali
nosti brezhiben, ta garancija ne zajema.
polnjenja napihne ali preoblikuje, takoj prekinite polnjenje
• Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami ali praznjenje. Baterijo vzemite ven kar se da hitro in pazlji-
Zahtevki iz te posebne garancije proizvajalca so upra-
upravljalnika. vo ter jo položite na varno, odprto mesto vstran od gorljivih
vičeni le, če
• Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo. materialov in jo opazujte še najmanj 15 minut. Če baterijo,
• vzrok uveljavljane napake ni uporaba, ki je po opredelitvi v
• OPOZORILO: Kvadrokopter ne zaganjajte in upora- ki se je že napihnila ali preoblikovala, še naprej polnite
navodilih označena kot nepravilna ali neustrezna,
bljajte, če se na območju leta nahajajo osebe, živali ali ali praznite, obstaja nevarnost požara! Že pri najmanjši
• ne gre za obrabo, ki je pogojena z uporabo,
druge ovire. spremembi oblike ali mehurčku je treba baterijo prenehati
• izdelek nima nobenih sledi, na podlagi katerih bi bilo mo-
• Natančno upoštevajte navodila in opozorila za ta izdelek in uporabljati.
žno sklepati, da so bila na izdelku opravljena popravila ali
za morebitno dodatno opremo (polnilnik, baterije itd.), ki jo • Baterijo shranjujte pri sobni temperaturi na suhem mestu.
drugi posegi s strani osebja, ki za to ni pooblaščeno s strani
uporabljate. • Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite, da pre-
proizvajalca,
• Če pride do stika kvadrokopterja z živim bitjem ali tr- prečite t.i. globoko (popolno) izpraznitev baterije. Pri
• se je izdelek uporabljal le skupaj z s strani proizvajalca av-
dim predmetom, prosimo ročico za plin takoj prestavi- tem upoštevajte, da je med letom in postopkom pol-
torizirano dodatno opremo.
te v položaj nič, tj. leva igralna palica mora biti spodaj njenja potreben ca. 20 min. premor. Baterijo od časa
Garancijskih listov ni možno nadomestiti.
na stop! do časa napolnite (ca. vsake 2–3 mesce). Posledica
• Preprečite vlažnost, ker lahko ta poškoduje elektroniko. neupoštevanja zgoraj navedene uporabe baterije lahko
Opozorilo za EU države: Opozarjamo na zakonsko dolo-
• Obstaja nevarnost težkih poškodb vključno s smrtjo, če pri- povzroči okvaro.
čeno garancijsko dolžnost prodajalca, da ta garancijska dol-
dejo deli Vašega modela v usta ali če jih ližete. • Pri prevozu ali prehodnem hranjenju baterije naj tempera
žnost ni omejena z zakonsko garancijo.
• Na kvadrokopter ne izvajajte nobenih sprememb ali modi- prostora znaša med 5–50°C. Baterije in modela po možno-
Stroške prihodne in povratne pošiljke izdelka prevzame pro-
fikacij. sti ne hranite v avtu ali pod neposredno sončno svetlobo.
izvajalec. Ta garancija velja v zgoraj navedenem obsegu in
Če je baterija izpostavljena vročini v avtu, se lahko poško-
pod zgoraj navedenimi pogoji (vključno s predložitvijo origi-
Če se s temi pogoji ne strinjate, potem kompleten mode- duje ali vname.
nalnega računa tudi v primeru prodaje naprej) za vsakega
kasnejšega, bodočega lastnika izdelka. la kvadrokopterja, ko je ta še nov in nerabljen, takoj vrnite
prodajalcu. Opozorilo: Pri manjši napetosti/zmogljivosti baterije boste
ugotovili, da je potrebno občutnejše uravnavanje in/ali gibi
Pomembne informacije o litij-polimer baterijah krmiljenja, da kvadrokopter ne začne padati. Do tega pride
Litij-polimer (LiPo) baterije so bistveno občutljivejše kot praviloma pred dosegom 3 V napetosti baterije in takrat je
običajne alkalne ali NiMH baterije, ki se v daljinskih upra- pravi trenutek, da končate z letenjem.

33
Vsebina pakiranja • Povezovanje je uspešno zaključeno. Dioda LED • Kvadrokopter je zdaj pripravljen na uporabo.
na upravljalniku zdaj stalno sveti. • V kolikor kvadrokopter ne kaže znakov delovanja, potem
1 x  Quadrocopter ponovno poskusite zgoraj naveden postopek povezovanja.
1 1 x  Upravljalnik • Poletite z modelom.
1 x  USB napajalni kabel Pregled funkcij upravljlanika • LED-diode na modelu začnejo utripati tik preden je akumu-
SLOVENŠČINA

1x  Akumulator lator prazen


1 x  Set nadomestnih rotorjev 1. Antena • Pristanite z modelom.
5
POLSKI

6 x  1,5 V Mignon AA baterije 2. Stikalo za vklop/izklop (ON / OFF) • Ločite vtično povezavo baterije.
(nepolnilne) 3. Kontrolna dioda LED • Daljinski upravljalnik vedno izključite nazadnje.
4. Plin
Kroženje
Polnjenje baterije LiPo 5. Naprej/nazaj Pilotiranje 4-kanalnega
nagib desno/levo kvadrokopterja
Pazite na to, da priloženo baterijo LiPo polnite le s priloženim 6. Trimer za nagib desno/levo
polnilnikom za LiPo baterije (kabel USB). Če boste poskušali 7. Trimer za naprej/nazaj OPOZORILO!
baterijo napolniti z drugim polnilnikom za LiPo baterije, lahko 8. Trimer za krožno obračanje Še posebej pri prvih poskusih pilotiranja pazite na to,
to privede do velike škode. Preden nadaljujete, prosimo, da 9. Stikalo začetniški/napredni način da ročico na upravljalniku upravljate zelo previdno in
skrbno preberete predhodno poglavje z opozorili in direkti- (30%/60%/100%) ne preveč naglo. Za izvedbo posameznega krmilnega
vami za uporabo baterije. Baterije lahko polnijo le odrasle 10. Predal za baterije 3 ukaza so večinoma potrebni zelo zelo majhni premiki
osebe. Polnilnikov in polnilcev ne zvežite na kratko. posamezne ročice!
V kvadrokopter vgrajeno baterijo lahko polnite s pripadajo-
čim napajalnim kablom USB preko vhoda USB: Opis kvadrokopterja V kolikor opazite, da se kvadrokopter premika na-
prej ali bočno brez premika posamezne ročice, po-
Polnjenje preko računalnika: 1. Rotorski sistem tem ga nastavite tako kot je to opisano pod točkamin
2a •B aterijo pred polnjenjem odstranite iz modela. 6 2. Zaščitna kletka rotorja ( 14 15 16 ).
• Kabel USB povežite z vhodom USB na raču-
nalniku. LED dioda na USB napajalnem kablu 3. Kabel baterije +/- plin (gor/dol)
začne svetiti zeleno in prikazuje, da je polnilna 7 4. Predal za akumulator 9 Za vzlet ali letenje v višino potisnite ročico za plin
enota pravilno povezana z računalnikom. Če na levi previdno naprej. Za pristanek ali spuščanje
kvadrakopter priključite s praznim akumulator- potisnite ročico za plin na levi previdno nazaj.
jem, LED-dioda na napajalnem kablu USB ne
sveti več in kaže, da se akumulator kvadrakop- Izbira področja leta Za obračanje kvadrokopterja na mestu v levi ali
terja polni. Napajalni kabel USB oz. polnilna 10 desni smeri potisnite levo ročico previdno v levo
doza na kvadrokopterju so narejeni tako, da Ko ste pripravljeni za prvi let, izberite zaprt oz. desno.
napačna polarnost ni možna. 8 prostor, ki je brez ljudi in ovir ter kar se da
• Približno 60 minut traja, da se prazna baterija velik. Na podlagi velikosti in vodljivosti kva- Za letenje kvadrokopterja v levo ali desno potisni-
(ne popolnoma izpraznjena) ponovno napolni. drokopterja lahko izkušeni piloti pilotirajo tudi 11 te desno ročico previdno v levo oz. desno.
Ko je baterija polna, prikaz LED na kablu USB v relativno majhnih zaprtih prostorih. Za Vaše
ponovno začne svetiti zeleno. prve lete priporočamo obvezno minimalno ve- Za letenje kvadrokopterja naprej ali nazaj potisnite
likost prostora 5 krat 5 metre površine in 2,40 12 desno ročico previdno naprej oz. nazaj.
Akumulator potisnite v predal in ga priključite v metrov višine. Potem, ko ste Vaš kvadrokopter
2b vtičnico, nameščeno v predalu. Po uporabi: Ko zravnali in se seznanili z njegovo vodljivostjo
kvadrokopterja ne uporabljate, odstranite vtič- in njegovimi lastnostmi, si lahko upate leteti
no povezavo na kvadrokopterju. Posledica ne- tudi v manjšem in ne tako prostem okolju. Stikalo začetniški/napredni način
upoštevanja tega je lahko poškodba baterije!
Kvadrokopter je bil razvit izključno za uporabo v zaprtih OPOZORILO! 100% LE ZA IZKUŠENE PILOTE!
Opozorilo: Ob dobavi je priložena baterija LiPo delno prostorih. Med upravljalnikom in kvadrokopterjem se ne 30% = začetniški način
napolnjena. Zato bi lahko prvi postopek polnjenja trajal smejo nahajati nobeni predmeti, kot so npr. stebri ali osebe. 13 Ob preklopu se sproži zvočni signal.
nekoliko manj časa.
60% = srednji način
Obvezno upoštevajte zgoraj naveden vrstni red priklju- Kontrolni seznam za pripravo leta Kvadrokopter se odziva bolj občutljivo kot v 30%
čitve! Odvijte vtično povezavo do napajalnega kabla, če načinu. Ob preklopu se zvočni signal sproži 2x.
kvadrakopterja ne uporabljate. Posledica neupoštevanja Ta kontrolni seznam ni nadomestilo za vsebino teh navodil
tega je lahko poškodba baterije! za uporabo. Kljub temu, da se lahko uporablja kot hiter uvod 100% = napredni način -> 3D način
za uporabo, Vam posebej priporočamo, da preden nadaljuje- Kvadrokopter se na krmilne ukaze odziva zelo
te v celoti preberete najprej ta navodila za uporabo. občutljivo. Ob preklopu se zvočni signal sproži 3x.
Vstavljanje baterij v upravljalnik
• Preverite vsebino pakiranja.
Z izvijačem odprite predal za baterije in baterije • Napajalnik priključite z virom energije. Nastavitev kvadrokopterja
3 vstavite v upravljalnik. Pazite na pravilno polarnost. • Baterijo LiPo polnite tako kot je to opisano v poglavju
Po zaprtju predala lahko s pomočjo stikala za vklop »Polnjenje baterije LiPo«. V primeru, da kvadrokopter pri lebdenju, brez
na prednji strani preverite delovanje upravljalnika. • V upravljalnik vstavite 6 AA baterij in pri tem pazite na pra- 14 premika ročice za desni/levi nagib, leti v levo ali
Pri položaju stikala za vklop na ON in pravilnem vilno polarnost. desno, potem prosimo ravnajte sledeče:
delovanju mora dioda LED zgoraj na sredini upra- • Poiščite primerno okolje za letenje. Če se kvadrokopter samodejno hitro ali počasi
vljalnika svetiti rdeče. • Upoštevajte in preberite pravna in varnostna navodila premika bočno v levo, pritisnite spodnji trimer za
Če kontrolna dioda LED hitro utripa, je treba za- za uporabo vašega quadrocopterja. desni/levi nagib postopoma v desno. Če se kvadro-
menjati baterije v upravljalniku. • Baterijo potisnite v predal za baterije na spodnji strani kopter samodejno premika v desno, pritisnite spo-
­kvadrokopterja. 2b dnji trimer za desni/levi nagib postopoma v levo.
• OPOZORILO! Kvadrokopter postavite takoj po vklopu
Vezava modela s helikopterjem na ravno vodoravno površino. Žiro sistem se samodej- V primeru, da kvadrokopter pri lebdenju, brez pre-
no nastavi. 15 mika ročice za naprej/nazaj, leti naprej oz. nazaj,
Carerra RC kvadrokopter in upravljalnik sta tovar- • LED diode na kvadrokopterju začnejo ritmično utripati. potem prosimo ravnajte sledeče:
4 niško povezana. V primeru težav pri komunikaciji • Upravljalnik vklopite s stikalom za VKLOP/IZKLOP (ON/ Če se kvadrokopter samodejno hitro ali počasi
med Carrera RC kvadrokopterjem in upravljalni- OFF). Obvezno preverite stikalo za začetniški/napredni premika naprej, pritisnite spodnji trimer za naprej/
kom na začetku, prosimo na novo povežite. način ( 13 ). SLevo igralno palico, torej ročico za plin, poti- nazaj postopoma navzdol. Če se kvadrokopter
snite do konca gor in ponovno dol v ničelni položaj. Zasliši samodejno premika nazaj, pritisnite spodnji trimer
• Povežite baterijo v modelu. se signalni zvok. za naprej/nazaj postopoma navzgor.
• OPOZORILO! Kvadrokopter postavite takoj • Kvadrokopterju pustite nekaj trenutkov, da je sistem pravil-
po vklopu na ravno vodoravno površino. Žiro no inicializiran in pripravljen na delovanje. V primeru, da se kvadrokopter pri lebdenju brez
sistem se samodejno nastavi. • Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke, če želite piloti- 16 premika ročice za krožni obrat obrne v levo ali de-
• LED diode na kvadrokopterju začnejo ritmično rati več kvadrokopterjev hkrati. sno, potem prosimo ravnajte sledeče:
utripati. • Preverite krmiljenje. Če se kvadrokopter samodejno hitro ali počasi
• Upravljalnik vklopite s stikalom za VKLOP/IZ- • Seznanite se s krmiljenjem. obrača okrog svoje osi v levi smeri, pritisnite spo-
KLOP (ON/OFF). • Po potrebi kvadrokopter uravnovesite, tako kot je to opisa- dnji levi trimer za krožno obračanje postopoma v
• Levo igralno palico, torej ročico za plin, potisnite no pod 14 15 16 , tako da se kvadrokoper pri lebdenju desno. Če se kvadrokopter obrača v desno, priti-
do konca gor in ponovno dol v ničelni položaj. brez krmilnih ukazov več ne premakne z mesta. snite trimer za krožno obračanje postopoma v levo.
34
Če se Quadrocopterja s pritiskom gumba ne de več postaviti Vážený zákazníku, Zasílací náklady i náklady na vrácení výrobku hradí výrobce.
v nevtralen položaj, upoštevajte naslednje točke: Tato záruka platí ve výše uvedeném rozsahu a za výše uve-
1. Quadrocopter namestite na vodoravno površino. Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopte- dených předpokladů (včetně předložení originálu dokladu o
2. Quadrocopter povežite s kontrolnikom, kot je opisano v ru Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně zakoupení výrobku i v případě dalšího prodeje) pro každého
"Povezava modela s kontrolnikom". techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj a zdoko- pozdějšího, budoucího vlastníka výrobku.

SLOVENŠČINA
3. Istočasno potisnite ročico za plin in ročico za naprej/nazaj nalování našich výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez
v desni spodnji kot. LED na Quadrocopterju za kratek čas předchozího oznámení provádět technické změny i změny
zasveti in nato sveti neprekinjeno. týkající se vybavení, materiálů a designu. Z drobných od- Prohlášení o shodě
4. Nevtralen položaj je zaključen. chylek Vašeho výrobku oproti údajům a zobrazením v tomto
návodu proto nelze vyvozovat žádné nároky. Tento návod k Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje,
montáži a použití je součástí výrobku. Pokud nebudete ná- že tento model včetně ovladače je v souladu se základními
Zamenjava lopatic rotorja vod k použití, ani bezpečnostní pokyny, které v něm jsou ob- požadavky následujících směrnic ES: 2009/48 a 2004/108/
sažené, respektovat, zanikne nárok na záruku. Uschovejte si ES o elektromagnetické kompatibilitě a s ostatními relevant-
Za snetje lopatice rotorja po potrebi uporabite iz- tento návod pro následnou pozdější potřebu a pro případné ními předpisy směrnice 2014/53/EU (RED).
17 vijač. Pazite na to, lopatico rotorja povlečete pre- předání modelu třetí osobě. Originál prohlášení o shodě si lze vyžádat na
vidno pravokotno navzgor in ob tem motor spodaj carrera-rc.com.
stabilno držite. Lopatico rotorja ponovno privijte z
vijakom na kvadrokopterju.
Nejaktuálnější verzi tohoto návodu
k použití a informace o náhradních
OPOZORILO! dílech, které jsou k dostání, najde-
18 Obvezno morate paziti na oznako in barvo ter na-
te na carrera-rc.com v části věno-
klonski kot lopatic rotorja! Maximální rádiový vysílací výkon <10dBm m
Spredaj levo: rdeča – oznaka »A« vané servisu.
Spredaj desno: rdeča – oznaka »B«


Zadaj desno: moder – oznaka »A«
Zadaj levo: moder – oznaka »B«
UPOZORNĚNÍ! Upozornění! Před Varování!
prvním letem si zjistěte, zda pro   UPOZORNĚNÍ! Tato hračka není určena pro
­letecký model, který jste si zakou-

ČESKY
děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly,
Odpravljanje težav pili, ve vaší zemi ­existuje povinnost UPOZORNĚNÍ! které by malé dítě mohlo polknout.
Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk-
Težava: Upravljalnik ne deluje. uzavření zákonného pojištění. cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte
Vzrok: Stikalo za vklop/izklop ON/OFF je na »OFF«. veškerý obalový materiál a dráty použité při balení jako
Rešitev: Stikalo za vklop/izklop ON/OFF nastavite na »ON«. upevňovací materiál. Pro případ, že budete potřebo-
Vzrok: Napačno vstavljena baterija. Záruční podmínky vat nějaké informace nebo budete mít nějaké dotazy,
Rešitev: Preverite, ali je baterija pravilno vstavljena. uschovejte si obal s adresou a také návod k použití pro
Vzrok: Baterije več nimajo dovolj energije. Výrobky Carrera mají vysokou technickou hodnotu případnou pozdější potřebu. Upozornění pro dospělé
Rešitev: Vstavite nove baterije. (NEJEDNÁ SE O HRAČKU) a měli byste s nimi zacházet dohlížející osoby: Zkontrolujte, zda je hračka smonto-
pečlivě. Bezpodmínečně dodržujte pokyny uvedené v vaná podle návodu. Montáž musí být provedena pod
Težava: Kvadrokopterja ni možno voditi z upravljalnikom. návodu k obsluze. Všechny části jsou podrobovány peč- dohledem dospělé osoby.
Vzrok: Stikalo za vklop/izklop upravljalnika je na »OFF«. livé kontrole (vyhrazujeme si právo provádět technické
Rešitev: Najprej postavite stikalo za vklop/izklop na upra- změny a změny modelu, které slouží ke zdokonalení UPOZORNĚNÍ! Není vhodné pro děti mladší 8 let!
vljalniku na »ON«. výrobku). Tento výrobek není určen pro používání dětmi bez dozoru
Vzrok: Upravljalnik morebiti ni pravilno povezan s spre- Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskyt- dospělé osoby. Létání s Quadrocopter vyžaduje cvik a děti
jemnikom v kvadrokopterju. nuta záruka v rámci následujících záručních podmínek: se mu musí naučit pod dohledem dospělé osoby. Před prv-
Rešitev: Prosimo, da postopek vezave opravite tako, kot Společnost Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (dále ním použitím si přečtěte společně se svým dítětem infor-
je to opisano pod „kontrolni seznam za pripravo pouze „výrobce“) garantuje podle následujících ustanovení mace pro uživatele. Při nesprávném používání může dojít k
poleta“, in pri tem uporabite po potrebi drug kanal konečnému zákazníkovi (dále pouze „zákazník“), že model těžkému zranění a/nebo k věcným škodám.
(A/B/C) na upravljalniku. Quadrocopteru Carrera RC (dále pouze „výrobek“) bude K ovládání výrobku je nutná opatrnost a obezřetnost a ur-
během následujících dvou let od data zakoupení (záruční čité mechanické, a také mentální schopnosti. Návod obsa-
Težava: Kvadrokopter se ne dvigne. lhůta) bez materiálových i výrobních vad. huje bezpečnostní pokyny a předpisy a pokyny pro údržbu
Vzrok: Lopatice rotorja se premikajo prepočasi. Vyskytnou-li se takové vady, výrobce je dle vlastního uvá- a provoz výrobku. Je nezbytné přečíst si celý tento návod
Rešitev: Ročico plina povlecite navzgor. žení buď na vlastní náklady odstraní, nebo dodá nové díly před prvním použitím výrobku a porozumět mu. Jen tak lze
Vzrok: Zmogljivost baterije ne zadostuje. nebo díly po generální opravě. Záruka se nevztahuje na díly zabránit nehodám, při nichž může dojít ke zranění nebo ke
Rešitev: Napolnite baterijo (glej poglavje »Polnjenje bate- podléhající opotřebení (jako např. akumulátor, listy rotoru, škodám.
rije«). kryt kabiny, ozubená kola, aj.), poškození způsobená ne- Létejte s Quadrocopter jen v uzavřených prostorách,
správným zacházením/používáním nebo při zásahu druhých kde je dost místa a dodržujte všechny pokyny doporu-
Težava: Kvadrokopter brez vidnega razloga med letom osob. Ostatní nároky zákazníka vůči výrobci, zejména náro- čované v tomto návodu.
izgublja hitrost in se spušča. ky na náhradu škody, jsou vyloučeny. Ruce, vlasy a volný oděv, stejně jako jiné předměty, jako
Vzrok: Preslaba baterija. Práva zákazníka vyplývající ze smlouvy nebo ze zákona jsou čepy a šroubováky, nesmějí být v dosahu vrtule (rotoru).
Rešitev: Napolnite baterijo (glej poglavje »Polnjenje bate- (dodatečné plněné, odstoupení od smlouvy, snížení ceny, Nedotýkejte se točícího se rotoru. Dbejte zejména na to, aby
rije«). náhrada škody) vůči příslušnému prodávajícímu, která platí, se vaše ruce NEDOSTALY do blízkosti listů rotoru!
jestliže výrobek při přechodu rizik nebyl bez závad, nejsou UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí poranění očí. Nenechejte
Težava: Kvadrokopter se vrti le še v krogu ali se ob vzletu touto zárukou dotčena. Quadrocopter létat v blízkosti obličeje, aby nemohlo
prevrne. dojít ke zranění.
Vzrok: Napačno nameščene ali poškodovane lopatice Nároky z této zvláštní záruky výrobce existují pouze, Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné za-
rotorjev. • když uplatněná závada není založena na poškození způ- cházení s výrobkem a za to, že vy, ani žádné jiné osoby ani
Rešitev: Lopatice rotorjev namestite/zamenjajte tako kot sobeném nesprávným používáním nebo nerespektováním jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu.
je to opisano pod točkami 17 18 . zadání uvedených v návodu k obsluze,
• když se nejedná o opotřebení v důsledku provozu, • Nikdy model nepoužívejte, když jsou baterie ovladače slabé.
• když výrobek nevykazuje žádné znaky, z nichž by se dalo • Tato hračka je určena pro použití pouze v domácím pro-
usoudit, že výrobek opravovala nebo na něm provedla středí.
Pravica do zmot in sprememb pridržana nějaké jiné zásahy opravna, která nebyla autorizována • UPOZORNĚNÍ: Nestartujte Quadrocopter a nelétejte s
Barve/končni dizajn – pravica do sprememb pridržana výrobcem, ním, když se v zóně letu Quadrocopter nacházejí něja-
Pravica do tehnično in oblikovno pogojenih sprememb pridržana • když byl výrobek používán pouze s příslušenstvím schvá- ké osoby, zvířata nebo nějaké překážky.
Piktogrami = simbolne slike leným výrobcem. • Dodržujte přesně pokyny a varovná upozornění týkající se
Záruční listy není možné zaměňovat. tohoto výrobku a eventuální doplňkové výbavy (nabíječka,
akumulátory atd.), kterou používáte.
Upozornění pro státy EU: Upozorňujeme na povinnost • Pokud by se Quadrocopter dostal do kontaktu s ži-
prodávajícího týkající se poskytnutí záruky, která vyplývá ze vočichy nebo tvrdými předměty, uveďte páčku plynu
zákona, a na to, že tato záruční povinnost není předmětnou okamžitě do nulové polohy, tj. levý joystick musí být
zárukou omezena. na dolní zarážce!
• Vyhýbejte se jakékoliv vlhkosti, neboť ta může poškodit
elektroniku.
• Pokud budete součásti modelu strkat do úst nebo je olizo-
vat, hrozí nebezpečí těžkého poranění nebo až smrt.

35
• Neprovádějte na Quadrocopter žádné změny ani úpravy. neskladujte pokud možno v autě, ani ho nevystavujte pří- Propojení modelu s ovladačem
Pokud s těmito podmínkami nesouhlasíte, vraťte nový kom- mému slunečnímu záření. Pokud bude akumulátor vysta-
pletní model Quadrocopteru v nepoužitém stavu prodejci. ven velmi vysoké teplotě v autě, může se poškodit nebo Quadrocopter Carrera RC a ovladač jsou spo-
začít hořet. 4 lu propojeny od výrobce. Pokud by na začátku
Důležité informace o lithium-polymerových akumuláto- existovaly nějaké problémy při komunikací mezi
rech Upozornění: Při nízkém napětí/výkonu baterie zjistíte, že Quadrocopterem Carrera RC a ovladačem, pro-
Lithium-polymerové akumulátory (LiPo akumulátory) jsou je nutné rozsáhlé vyvažování a/nebo řídicí pohyby, aby se veďte nové propojení.
podstatně citlivější než tradiční alkalické nebo NiMH aku- Quadrocopter nedostal do vývrtky. Toto se stane zpravidla
ČESKY

mulátory, které se jinak u rádiového dálkového ovládání před dosažením úrovně napětí akumulátoru 3 V a je to ten • Připojte akumulátor v modelu.
používají. Proto musí být co nejpřísněji dodržovány předpisy správný okamžik, kdy byste měli let ukončit. • UPOZORNĚNÍ! Postavte Quadrocopter ihned
a varovné pokyny výrobce. Při nesprávné manipulaci s LiPo po zapnutí bezpodmínečně na pravidelnou
akumulátory hrozí nebezpečí požáru. Při likvidaci LiPo aku- vodorovnou plochu. Gyroskopický systém
mulátorů vždy dbejte údajů výrobce. Rozsah dodávky se automaticky vyrovná.
• LED diody na Quadrocopteru nyní rytmicky blikají.
Předpisy pro likvidaci starých elektrických a elektronic- 1 x  Quadrocopter • Zapněte ovladač tlačítkem ON/OFF.
kých zařízení dle WEEE 1 1 x  Ovladač • Posuňte levý joystick, tedy plynovou páku, úplně
Symbol přeškrtnutých popelnic na 1 x  USB nabíjecí kabel nahoru a zase dolů na nulu.
tomto obrázku má upozornit na to, že 1x  Akumulátor • Spojení bylo úspěšně dokončeno. LED na ovla-
prázdné baterie, akumulátory, knoflí- 1 x  Sada náhradních listů rotoru dači nyní svítí nepřetržitě.
kové akumulátory, akupacky, přístro- 6 x  Baterie Mignon AA 1,5 V
jové baterie, staré elektrické spotřebi- (nedobíjitelné)
če atd. nepatří do domovního odpadu, protože poškozují Přehled funkcí ovladače
životní prostředí a škodí zdraví. Pomáhejte zachovat životní
prostředí a zdraví a promluvte si také s Vašimi dětmi o řád- Nabíjení LiPo akumulátoru 1. Anténa
ném zneškodňování použitých baterií a starých elektrických 5
2. Vypínač (ON / OFF)
spotřebičů. Baterie a staré elektrické spotřebiče se odevzdá- Dbejte na to, abyste k nabíjení přiloženého LiPol-akumulátoru 3. LED kontrolka
vají na známých sběrných místech. používali pouze přiloženou nabíječku (přiložený USB kabel) 4. Plyn
Budou tak předány k řádné recyklaci. Nesmějí se používat Když se budete pokoušet nabít akumulátor jinou nabíječkou Otáčení v kruhu
společně baterie různých typů nebo nové baterie se starými. pro LiPo akumulátory nebo jinou nabíječkou, může to způso- 5. Dopředu/dozadu
Prázdné baterie vyjměte z hračky. Nenabíjecí baterie se ne- bit vážné škody. Než budete pokračovat, přečtěte si pečlivě Náklon doprava/doleva
smějí dobíjet s ohledem na nebezpečí exploze. předcházející oddíl s varovnými upozorněními a předpisy pro 6. Trimr pro náklon doprava/doleva
UPOZORNĚNÍ! používání akumulátorů Akumulátory smějí nabíjet pouze do- 7. Trimr pro pohyb vpřed/vzad
Děti ve věku od osmi (8) let a osoby s omezenými fyzic- spělé osoby. Nabíječky a napájecí díly nezkratujte. 8. Trimr pro otáčení v kruhu
kými, senzorickými a duševními schopnostmi nebo nedo- Akumulátorovou baterii instalovanou v Quadrocopteru mů- 9. Přepínač režimu Beginner/Advanced
statkem zkušeností a/nebo znalostí mohou nabíječku, resp. žete nabíjet pomocí příslušného nabíjecího USB kabelu na (pro začátečníky/pokročilé) (30%/60%/100%)
nabíjecí USB kabel používat jen pod dozorem nebo pokud USB portu počítače 10. Přihrádka na baterie 3
byly poučeny o bezpečném používání zařízení a pochopily
rizika, která z používání vyplývají. Děti si s nabíječkou res. Nabíjení na počítači:
nabíjecím USB kabelem nesmějí hrát. Čištění a uživatelskou 2a • Před nabíjením vyjměte akumulátorovou ba- Popis Quadrocopteru
údržbu mohou děti provádět pouze, pokud jsou starší 8 let a terii z modelu.
pokud jsou při této činnosti pod dozorem. • Připojte nabíjecí USB kabel na USB port počítače. 1. Systém rotoru
Děti do 8 let nesmějí mít k nabíječce a napájecímu vedení LED na nabíjecím USB kabelu se rozsvítí zeleně 6 2. Ochranná klec rotoru
přístup. Nikdy nenechávejte akumulátor během nabí- a ukazuje, že nabíjecí jednotka je řádně spojena s
jení bez dozoru. Nabíjecí baterie před nabíjením vyjměte počítačem. Když do Quadrocopteru vložíte prázd- 3. Kabel akumulátoru
z hračky. Připojovací svorky se nesmějí spojovat nakrátko. ný akumulátor, LED dioda na nabíjecím USB ka- 7 4. Přihrádka pro akumulátor
Používat se smějí pouze doporučené baterie nebo baterie belu se již nerozsvítí a ukazuje, že se akumulátor
ekvivalentního typu. Quadrocopteru nabíjí. Nabíjecí USB kabel resp.
Při pravidelném používání nabíječky musí být kontrolován nabíjecí zdířka na Quadrocopteru jsou vyrobeny
její kabel, přípojka, kryty a ostatní části. Dojde-li k poškoze- tak, že obrácená polarita je vyloučena. Výběr místa pro létání
ní, smí být nabíječka znovu použita až po opravení. Flexibilní • Opětovné nabití vybité akumulátorové baterie (ni-
vnější kabel této nabíječky není možné vyměnit: pokud je koli silně vybité) trvá přibližně 60 minut. Když je Když jste připraveni na první let, zvolte si
kabel poškozený, musí být nabíječka vyřazena do šrotu.
akumulátorová baterie plně nabitá, LED kontrolka 8 uzavřený prostor, kde nejsou žádní lidé a
Hračka smí být připojena jen na zařízení třídy ochrany II. na nabíjecím USB kabelu se opět rozsvítí zeleně. žádné překážky, a který je pokud možno co
největší. Na základě velikosti a ovladatelnosti
Směrnice a varovná upozornění pro používání LiPo aku- Zasuňte akumulátorovou baterii do přihrádky a Quadrocopteru dokážou zkušení piloti létat i v
mulátorů 2b nasaďte ji na zdířku nacházející se v přihrádce. poměrně malých uzavřených prostorách. Pro
• Přiložený LiPo akumulátor 3,7 V   1000 mAh / 3,7 Wh Po použití: Odpojte konektor na Quadroco- vaše první lety doporučujeme bezpodmínečně
musíte nabíjet na bezpečném místě, kde se nenacházejí pteru, když Quadrocopter nepoužíváte. Ne- prostor o minimální velikosti plochy 5 krát 5
žádné zápalné materiály. dodržení pokynu může způsobit poškození metry a o výšce 2,40 metru. Až Quadrocopter
• Nikdy nenechávejte akumulátor během nabíjení bez do- akumulátoru! vyvážíte a seznámíte se dobře s jeho řízením a
zoru. schopnostmi, můžete se odvážit létat i v men-
• Pokud akumulátor nabíjíte po létání, musí se nejdříve Upozornění: Při expedici je obsažená akumulátorová ším a méně volném prostředín.
ochladit na teplotu okolního prostředí. LiPo baterie částečně nabitá. Proto by první nabíjení
• Můžete používat pouze odpovídající nabíječku na LiPol mohlo být o něco kratší. Quadrocopter byl vyvinut výhradně pro použití v uza-
akumulátory (USB kabel/ ovladač). Při nedodržení těchto vřených prostorách. Mezi ovladačem a Quadrocopter se
pokynů hrozí nebezpečí požáru a tedy ohrožení zdraví a/ Bezpodmínečně dodržujte výše uvedené pořadí při nesmějí nacházet žádné předměty, jako např. sloupy, ani
nebo věcné škody. NIKDY nepoužívejte jinou nabíječku. připojování! Když Quadrocopter nepoužíváte, uvolněte žádné osoby.
• Pokud se akumulátor při vybíjení nebo během nabíjení konektor na nabíjecím kabelu. Nedodržení pokynu může
nafoukne nebo nějak zdeformuje, proces nabíjení nebo způsobit poškození akumulátoru!
vybíjení okamžitě ukončete. Pokud možno co nejrychleji a
velice opatrně akumulátor vyjměte a položte ho do bezpeč-
ného otevřeného prostoru stranou od hořlavých materiálů Vožení baterií do ovladače
a alespoň 15 minut ho pozorujte. Pokud budete akumulátor,
který se již jednou nafoukl nebo zdeformoval, dále nabíjet Otevřete šroubovákem přihrádku s bateriemi a
nebo vybíjet, hrozí nebezpečí požáru! I při malé deformaci 3 vložte baterie do ovladače. Dbejte na správnou
nebo malém nafouknutí musíte akumulátor přestat používat. polaritu. Po zavření přihrádky můžete pomocí
• Skladujte akumulátor při pokojové teplotě na suchém místě. vypínače na přední straně zkontrolovat funkčnost
• Akumulátorovou baterii po použití bezpodmínečně ovladače.
znovu nabijte, abyste zabránili tzv. hloubkovému vy- Když je vypínač v poloze ON a pokud ovladač
bití baterie. Dbejte přitom na to, abyste mezi létáním řádně funguje, měla by se LED dioda na ovladači
a nabíjením dodrželi přestávku cca 20 minut. Akumu- nahoře uprostřed rozsvítit červeně.
látorovou baterii občas nabijte (cca každé 2-3 měsí- Jestliže LED kontrolka bliká rychle, je nutné vy-
ce). Nedodržení výše uvedených způsobů zacházení měnit baterie v ovladači.
s akumulátorovou baterií může způsobit její poškození.
• Při přepravě nebo přechodném uložení akumulátoru by
teplota měla být v rozsahu 5-50°C. Akumulátor ani model
36
Kontrolní seznam pro přípravu k letu Přepínač režimu Řešení problémů
Beginner/Advanced
Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k (pro začátečníky/pokročilé) Problém: Ovladač nefunguje.
obsluze. Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start, Příčina: Vypínač ON/OFF je v poloze „OFF“.
doporučujeme důrazně, abyste si, než budete pokračovat, UPOZORNĚNÍ! 100% POUZE PRO ZKUŠENÉ PILOTY! Řešení: Vypínač ON/OFF přepněte na „ON“.
nejprve přečetli celý tento návod k provozu. 30% = režim pro začátečníky Příčina: Baterie byly nesprávně vloženy.
13 Zvukový signál při přepnutí zazní jednou. Řešení: Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy.

ČESKY
• Zkontrolujte obsah balení. Příčina: Baterie už nemají dostatek energie.
• Připojte nabíječku na zdroj napájení. 60% = režim medium Řešení: Vložte nové baterie.
• Akumulátorovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddí- Quadrocopter reaguje citlivěji než v režimu 30%.
le „Nabíjení akumulátorové LiPo baterie“. Zvukový signál při přepnutí zazní 2x. Problém: Quadrocopter se nedá řídit ovladačem.
• Vložte 6 baterií typu AA do ovladače a dbejte na správnou Příčina: Vypínač ovladače je v poloze „OFF“.
polaritu. 100% = režim advanced -> 3D modus Řešení: Nejprve přepněte vypínač na ovladači do polohy
• Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání. Quadrocopter reaguje velice citlivě na pohyby ří- „ON“.
• Přečtěte si právní předpisy a bezpečnostní pokyny pro zení. Zvukový signál při přepnutí zazní 3x. Příčina: Ovladač možná není správně propojen s přijíma-
používání vašeho Quadrocopteru a dodržujte je. čem v Quadrocopteru.
• Zasuňte akumulátor do prostoru pro akumulátor na spodní Řešení: Proveďte připojení jak je popsáno v oddíle „Kon-
straně Quadrocopteru. 2b 0Vyvážení Quadrocopteru trolní seznam pro přípravu k letu“.
• UPOZORNĚNÍ! Postavte Quadrocopter ihned po za-
pnutí bezpodmínečně na pravidelnou vodorovnou Když Quadrocopter letí vznášivým letem doleva Problém: Quadrocopter nestoupá nahoru.
plochu. Gyroskopický systém se automaticky vyrovná. 14 resp. doprava, aniž byste pohnuli páčkou pro na- Příčina: Listy rotoru se pohybují příliš pomalu.
• LED diody na Quadrocopteru nyní rytmicky blikají. klonění doprava nebo doleva, postupujte násle- Řešení: Plynovou páku potáhněte směrem nahoru.
• Zapněte ovladač tlačítkem ON/OFF. dovně: Příčina: Výkon akumulátoru je nedostatečný.
• Zkontrolujte bezpodmínečně přepínač režimu Begin- Pohybuje-li se Quadrocopter sám rychle nebo po- Řešení: Nabijte akumulátor (viz kapitola „Nabití akumulá-
ner-Advanced ( 13 ). Posuňte levý joystick, tedy plynovou malu do strany doleva, tiskněte spodní pravý trimr toru“).
páku, úplně nahoru a zase dolů na nulu. Zazní zvukový pro naklonění doprava/doleva krok za krokem
signál. směrem doprava. Pohybuje-li se Quadrocopter Problém: Quadrocopter bez zjevného důvodu během letu
• Chvilku počkejte, aby se systém Quadrocopteru správně doprava, tiskněte trimr pro sklon doprava/doleva ztratí rychlost a klesne.
aktivoval a byl připraven k provozu. krok za krokem směrem doleva. Příčina: Akumulátor je příliš slabý.
• Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte, po- Řešení: Nabijte akumulátor (viz kapitola „Nabití akumulá-
kud byste chtěli současně létat s dalšími Quadrocoptery. Když Quadrocopter letí vznášivým letem dopředu toru“).
• Zkontrolujte řízení 15 resp. dozadu, aniž byste pohnuli páčkou pro pohyb
• Seznamte se s řízením dopředu nebo dozadu, postupujte následovně: Problém: Quadrocopter se pouze točí v kruhu nebo se při
• V případě nutnosti proveďte trimování Quadrocopteru, jak Pohybuje-li se Quadrocopter sám rychle nebo startu převrhne.
je popsáno níže 14 15 16 tak, aby se Quadrocopter při pomalu dopředu, tiskněte horní pravý trimr pro Příčina: Nesprávně uspořádané nebo poškozené listy
visení již nepohnul bez pohybů při řízení. pohyb dopředu/dozadu krok za krokem směrem rotoru.
• Quadrocopter je nyní připraven k provozu. dolů. Pohybuje-li se Quadrocopter dozadu, tisk- Řešení: Uspořádejte nebo vyměňte listy rotoru, jak je
• Pokud Quadrocopter neukazuje žádnou funkci, zkuste zno- něte trimr pro pohyb dopředu/dozadu krok za ­popsáno v bodě 17 18 .
vu provést výše uvedené spojení. krokem směrem nahoru.
• Létejte s modelem
• Krátce předtím, než se akumulátor vybije, začnou LED Když se Quadrocopter při visení točí doleva příp.
světla na modelu blikat. 16 doprava, aniž byste pohnuli páčkou pro otáčení v Omyly a změny vyhrazené
• Přistaňte s modelem kruhu na místě, postupujte následovně: Změny barev / konečného designu vyhrazené
• Odpojte konektor akumulátoru. Otáčí-li se Quadrocopter sám od sebe rychle Technické změny a změny podmíněné designem vyhrazené
• Dálkové ovládání vždy vypínejte jako poslední. nebo pomalu kolem své vlastní osy doleva, tiskně- Piktogramy = fotky symbolů
te spodní levý trimr pro otáčení v kruhu postupně
směrem doprava. Když se Quadrocopter otáčí do-
Létání s 4-kanálovým prava, tiskněte trimr pro otáčení v kruhu postupně
Quadrocopterem směrem doleva.

UPOZORNĚNÍ! Pokud by se Quadrocopter již nedal uvést do neutrální po-


Dbejte zejména při prvních leteckých pokusech, abyste lohy stisknutím trimrů, postupujte podlenásledujících bodů:
páku na ovladači tiskli velmi opatrně a ne příliš rychle. 1. Umístěte Quadrocopter na vodorovnou plochu
Pro provedení příslušného řídícího pokynu většinou 2. Propojte Quadrocopter s ovladačem, jak je popsáno v
stačí provádět příslušnou pákou velmi malé pohyby! „Propojení modelu s ovladačem".
3. Posuňte současně plynovou páku a páku pro pohyb do-
Pokud byste si všimli, že se Quadrocopter pohybuje do- předu/dozadu do pravého dolního rohu. LED na Quad-
předu nebo do strany, aniž byste stiskli příslušnou páčku, rocopteru krátce blikne a potom svítí nepřerušovaným
proveďte vyvážení Quadrocopteru, jak je popsáno v bodech světlem.
( 14 15 16 ). 4. Neutrální poloha je dokončena.

+/- plyn (nahoru/dolů)


9 Pro odstartování nebo pro vzlétnutí do větší výšky Výměna listů rotoru
posuňte levou plynovou páčku opatrně dopředu.
Pro přistání nebo snížení výšky letu posuňte levou K sejmutí listu rotoru použijte v případě potřeby
plynovou páčku opatrně dozadu. 17 šroubovák. Dbejte na to, abyste list rotoru sejmuli
opatrně kolmo směrem nahoru a přidržujte přitom
Pro otáčení Quadrocopteru na místě doleva nebo motor zespodu kvůli stabilizaci. List rotoru opět
10 doprava pohybujte levou páčkou opatrně doleva dobře upevněte na Quadrocopter.
resp. doprava.
UPOZORNĚNÍ!
Pro let Quadrocopteru vlevo nebo vpravo pohybuj- 18 Bezpodmínečně dbejte na značení a barvu a také
11 te opatrně pravou páčkou doleva resp. doprava. na úhel sklonu listů rotoru!
Vpředu vlevo: červený – značení „A“
Pro let Quadrocopteru dopředu nebo dozadu Vpředu vpravo: červený – značení „B“
12 pohybujte opatrně pravou páčkou dopředu resp. Vzadu vpravo: modrý – značení „A“
dozadu. Vzadu vlevo: modrý – značení „B“

37
Vážený zákazník, Vyhlásenie o zhode Dôležité informácie o lítium polymérových akumulátoroch
Lítium polymérové (LiPo) akumulátory sú podstatne citlivejšie
blahoželáme vám k zakúpeniu modelu Quadrocoptera Spoločnosť Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH týmto ako bežné alkalické alebo NiMH akumulátory, ktoré sa inak
Carrera RC, ktorý bol vyrobený podľa súčasného stavu vyhlasuje, že tento model vrátane ovládača je v súlade so používajú pri rádiovom diaľkovom ovládaní. Preto sa musia
techniky. Pretože sa svoje produkty neustále snažíme vy- základnými požiadavkami nasledujúcich smerníc ES: smer- čo najdôslednejšie dodržiavať predpisy a varovné upozorne-
SLOVENČINA

víjať a zlepšovať, vyhradzujeme si právo kedykoľvek a bez nicami ES 2009/48 a 2004/108/ES o elektromagnetickej nia. V prípade nesprávnej manipulácie s LiPo akumulátormi
predchádzajúceho oznámenia vykonávať technické zmeny a kompatibilite a ostatnými relevantnými predpismi smernice hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru. Keď zneškodňujete
zmeny vzhľadom na vybavenie, materiály a dizajn. Z dôvodu 2014/53/EU (RED). LiPo akumulátory, vždy dodržiavajte údaje výrobcu.
drobných odchýlok produktu, ktorý máte pred sebou, oproti Originál vyhlásenia o zhode si môžete vyžiadať na interneto-
údajom a obrázkom v tomto úvode nie je preto možné vyvo- vej stránke carrera-rc.com. Predpisy na zneškodňovanie elektrických a elektronic-
diť žiadne nároky. Tento návod na obsluhu a montáž je sú- kých starých zariadení podľa WEEE
časťou produktu. Ak nebudete dodržiavať návod na obsluhu Symbol preškrtnutých kontajnerov vy-
ani priložené bezpečnostné pokyny, nárok na záruku zaniká. obrazených na tomto mieste vás má
Uschovajte tento návod, aby ste doň mohli neskôr nazrieť a upozorniť na to, že prázdne batérie,
prípadne ho odovzdať spolu s modelom tretej osobe. akumulátory, gombíkové články, bloky
akumulátorov, prístrojové batérie, sta-
ré elektrické spotrebiče atď. nepatria do komunálneho odpa-
Najaktuálnejšu verziu tohto ná- Maximálny rádiový vysielací výkon <10dBm du, pretože poškodzujú životné prostredie a zdravie. Pomá-
vodu na obsluhu a informácie o hajte zachovať životné prostredie a zdravie a porozprávajte
dostupných náhradných dieloch Informácie o nebezpečenstvách! sa aj so svojimi deťmi o náležitom zneškodnení spotrebova-
ných batérií a starých elektrických spotrebičov. Batérie a
nájdete na ­internetovej stránke staré elektrické spotrebiče sa odovzdávajú na známych
POZOR! Táto hračka nie je vhodná pre deti
carrera-rc.com v časti Servis. mladšie ako 3 roky, pretože obsahuje drobné zberných miestach. Budú tak riadne zrecyklované.
diely, ktoré by mohli prehltnúť. Nepoužívajte spoločne batérie rôznych typov alebo nové
batérie so starými. Prázdne batérie z hračky vyberte.
POZOR! Pred prvým letom sa uis- POZOR! Nebezpečenstvo vzpriečenia súvisiace s funk-
­Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať.
ciami produktu. Skôr ako túto hračku odovzdáte die-
tite, či vo Vašej krajine existuje pre ťaťu, odstráňte všetok obalový materiál a upevňovacie POZOR!
letové modely povinné zákonné drôty. Pre informácie a prípadné otázky si na neskoršie Nabíjačka, resp. nabíjací kábel USB môžu používať deti od
osem (8) rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, senzoric-
poistenie pre letový model, ktorý vyhľadanie odložte obal a adresu i návod na použitie.
kými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom
Upozornenie pre dospelé dohliadajúce osoby: Preverte,
ste si kúpili. či je hračka zmontovaná podľa návodu. Montáž sa má skúseností a/alebo vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo
uskutočniť pod dohľadom dospelej osoby. boli poučené o bezpečnom používaní a pochopili možné ne-
bezpečenstvá. Deti sa s nabíjačkou, resp. nabíjacím káblom
Záručné podmienky POZOR! Nie je vhodné pre deti mladšie ako 8 rokov! USB nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú
Tento produkt nie je určený na to, aby ho používali deti bez vykonávať deti, s výnimkou detí starších ako 8 rokov, ktoré
Pri produktoch značky Carrera sa jedná o technicky vy- dozoru dospelej osoby. Riadenie Quadrocopter si vyžaduje sú pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov nesmú mať prí-
soko hodnotné produkty (ŽIADNA HRAČKA), s ktorými určitý cvik. Deti sa to musia naučiť pod priamym dozorom stup k nabíjačke a pripájaciemu vedeniu.
by sa malo starostlivo zaobchádzať. Je nevyhnutné, aby dospelej osoby. Pred prvým použitím si informácie pre Nikdy nenechávajte akumulátory pri nabíjaní bez dozoru.
ste dodržiavali pokyny uvedené v návode na obsluhu. používateľa prečítajte spolu s Vaším dieťaťom. V prípade Nabíjateľné batérie pred nabíjaním vyberte z hračky. Pripojo-
Všetky diely sú podrobované dôkladnej kontrole (vyhra- nesprávneho používania môže dôjsť k ťažkému poraneniu vacie svorky sa nesmú skratovať! Používajte len odporúčané
dzujeme si právo vykonávať technické zmeny a zmeny a/alebo vecným škodám. S hračkou je nutné zaobchádzať batérie alebo batérie podobného typu.
modelu, ktoré slúžia na vylepšenie produktu). Ak by sa opatrne a obozretne a vyžadujú sa určité mechanické a ta- Pri pravidelnom používaní nabíjačky sa musí skontrolovať jej
aj napriek tomu vyskytli nedostatky, poskytneme vám kisto aj mentálne schopnosti. Návod obsahuje bezpečnost- kábel, prípojka, kryty a ostatné diely. V prípade poškodenia
záruku v rámci nasledujúcich záručných podmienok: né pokyny a predpisy, ako aj pokyny na údržbu a prevádzku sa nabíjačka smie používať až po oprave. Pružný vonkajší
Spoločnosť Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (ďalej produktu. Je nevyhnutné, aby ste si tento návod pred prvým kábel tejto nabíjačky sa nedá vymeniť: Keď je kábel poško-
ako „výrobca“) zaručuje podľa nasledujúcich ustanovení použitím produktu kompletne prečítali a porozumeli mu. Len dený, nabíjačka sa musí zošrotovať.
konečnému zákazníkovi (ďalej ako „zákazník“), že model tak možno zabrániť nehodám, pri ktorých dôjde k porane- Hračka sa smie pripojiť iba na prístroje s triedou ochrany

Quadrocoptera Carrera RC (ďalej ako „produkt“) dodaný niam a škodám. II.


zákazníkovi bude v priebehu dvoch rokov od zakúpenia Lietajte len v uzatvorených priestoroch, v ktorých je do-
produktu (záručná lehota) bez materiálových a výrobných statok miesta a dodržiavajte všetky pokyny odporúčané Smernice a varovné upozornenia na používanie LiPo
nedostatkov. Podobné nedostatky odstráni výrobca podľa v tomto návode. Ruky, vlasy a voľný odev, vrátane iných akumulátorov
vlastného uváženia na vlastné náklady tak, že produkt buď predmetov ako ceruzky a skrutkovače sa nesmú dostať do • Priložený LiPo akumulátor 3,7 V 1000 mAh/3,7 Wh
opraví alebo dodá nové diely alebo diely po generálnej opra- blízkosti vrtule (rotora). Nedotýkajte sa otáčajúceho sa ro- musíte nabíjať na bezpečnom mieste, na ktorom sa nena-
ve. Záruka sa nevzťahuje na diely podliehajúce opotrebova- tora. Dbajte najmä na to, aby sa do blízkosti listov rotora chádzajú zápalné materiály.
niu (ako napr. akumulátor, listy rotora, kryt kabíny, ozubené NEDOSTALI vaše ruky! • Nikdy nenechávajte akumulátor pri nabíjaní bez dozoru.
kolesá, a. i.), škody spôsobené neodborným zaobchádza- POZOR: Nebezpečenstvo poranenia očí. Aby ste zabránili • Na nabíjanie po lietaní musíte akumulátor najprv ochladiť
ním/používaním alebo pri zásahu druhých osôb. Ostatné zraneniam, nenechajte Quadrocopter letieť blízko Vašej na teplotu prostredia.
nároky zákazníka voči výrobcovi, predovšetkým na náhradu tváre. • Používať môžete len nabíjačku určenú pre LiPo akumulátory
škody, sú vylúčené. Práva zákazníka vyplývajúce zo zmluvy Ako používateľ tohto produktu sám zodpovedáte za bez- (USB kábel/ovládač). Pri nedodržiavaní týchto pokynov hrozí
alebo zo zákona (dodatočné plnenie, odstúpenie od zmluvy, pečné zaobchádzanie, aby ste neutrpeli žiadnu škodu nebezpečenstvo vzniku požiaru a teda ohrozenia zdravia a/
zníženie ceny, náhrada škody) voči príslušnému predajcovi, alebo aby ste neboli ohrození ani vy, ani ostatné osoby alebo vecné škody. NIKDY nepoužívajte inú nabíjačku.
ktoré platia v prípade, keď produkt nebol pri prechode rizík alebo ich majetok. • Ak sa akumulátor počas vybíjania alebo nabíjania nafúkne
bez chýb, nie sú touto zárukou dotknuté. alebo inak zdeformuje, nabíjanie alebo vybíjanie okamžite
• Svoj model nikdy nepoužívajte vtedy, keď sú batérie ovlá- ukončite. Pokiaľ možno čo najrýchlejšie a veľmi opatrne
Nároky z tejto osobitnej záruky vzniknú len vtedy, keď dača slabé. akumulátor vyberte a položte ho na bezpečné otvorené
• uplatnený nedostatok nespočíva v škodách spôsobených • Táto hračka je určená len na využívanie v domácom prostredí. miesto mimo horľavých materiálov a minimálne 15 minút
neprimeraným používaním alebo používaním, ktoré nie je • POZOR: Nenaštartujte Quadrocopter, keď sa v zóne letu ho pozorujte. Ak budete akumulátor, ktorý sa nafúkol alebo
v súlade s požiadavkami uvedenými v návode na obsluhu. Quadrocoptera nachádzajú osoby, zvieratá alebo iné zdeformoval, naďalej nabíjať alebo vybíjať, hrozí nebezpe-
• nejde o opotrebovanie zapríčinené prevádzkou. prekážky. čenstvo vzniku požiaru! Aj pri nepatrnej deformácií alebo
• na produkte nie sú vidieť znaky, na základe ktorých by sa • Dodržiavajte presne pokyny a varovné upozornenia týkajúce nafúknutí je nutné akumulátor prestať používať.
dalo usúdiť, že produkt opravovala alebo na ňom vykoná- sa tohto produktu a prípadnej dodatočnej výbavy (nabíjačka, • Akumulátor skladujte pri izbovej teplote na suchom mieste.
vala iné zásahy dielňa, ktorú výrobca neautorizoval. akumulátory atď.), ktorú používate. • Akumulátor znovu nabite hneď po použití, aby ste za-
• sa produkt používal len s príslušenstvom schváleným vý- • Ak by došlo ku kontaktu Quadrocoptera so živočíchom bránili tzv. hĺbkovému vybitiu batérie. Dbajte pritom na
robcom. alebo tvrdými predmetmi, okamžite uveďte plynovú to, aby ste medzi lietaním a nabíjaním dodržali prestáv-
Záručné listy nemožno nahradiť. páčku do nulovej pozície, tzn. ľavý joystick musí byť ku cca 20 minút. Akumulátor občas nabite (cca každé
pri spodnej zarážke! 2 – 3 mesiace). Nedodržiavanie spôsobov manipulácie
Upozornenie pre štáty EÚ: Upozorňujeme na povinnosť pre- • Vyhýbajte sa akejkoľvek vlhkosti, pretože môže poškodiť s akumulátorom uvedených vyššie môže viesť k jeho
dajcu vyplývajúcu zo zákona a týkajúcu sa poskytnutia záruky, elektroniku. poškodeniu.
že predmetná záruka túto záručnú povinnosť neobmedzuje. • Keď budete diely svojho modelu strkať do úst alebo ich oli- • Pri preprave alebo pri prechodnom skladovaní akumulátora
Náklady na zaslanie a vrátenie produktu preberá výrobca. Táto zovať, hrozí nebezpečenstvo ťažkého poranenia až smrti. by mala byť teplota v rozsahu 5 – 50 °C. Akumulátor ani
záruka platí v rozsahu uvedenom vyššie a za predpokladov • Nerobte na Quadrocopter žiadne zmeny ani úpravy. model neskladujte podľa možností v aute alebo na pria-
uvedených vyššie (vrátane predloženia originálneho dokladu mom slnku. Ak bude akumulátor vystavený horúčave v
o kúpe aj v prípade ďalšieho predaja) pre každého ďalšieho Ak nesúhlasíte s týmito podmienkami, vráťte kompletný aute, môže sa poškodiť alebo začať horieť.
budúceho majiteľa produktu. ­model Quadrocoptera okamžite v novom a nepoužitom sta-
ve predajcovi.

38
Upozornenie: Pri nízkom napätí/výkone batérie zistíte, že • Pripojte akumulátor v modeli. • Zapnite kontrolér prepínačom ON/OFF (ZAP/VYP).
je potrebné značné vyvažovanie a/alebo riadiace pohyby na • POZOR! Hneď po zapnutí postavte Quadro- Bezpodmienečne skontrolujte prepínač začiatočníci-
to, aby sa Quadrocopter nedostal do vývrtky. Stane sa to copter na rovný horizontálny povrch. Vďaka pokročilí ( 13 ). Posuňte ľavý joystick, teda plynovú páku,
spravidla pri dosiahnutí úrovne napätia akumulátora 3 V a je gyroskopu sa automaticky vyrovná. úplne hore a potom opäť dole do nulovej polohy. Zaznie
to vhodný okamih na to, aby ste let ukončili. • LED diódy na Quadrocoptere teraz rytmicky zvukový signál.

SLOVENČINA
­zablikajú. • Doprajte Quadrocopter trochu času, aby sa systém správ-
• Zapnite kontrolér prepínačom ON/OFF (ZAP/VYP). ne nainštaloval a bol pripravený na prevádzku.
Obsah balenia • Posuňte ľavý joystick, teda plynovú páku, úplne • Zopakujte v prípade potreby body uvedené vyššie, ak
hore a potom opäť dole do nulovej polohy. chcete lietať s ďalšími Quadrocoptery súčasne.
1 x  Quadrocopter • Spojenie je úspešne vytvorené. LED-dióda na • Skontrolujte ovládanie.
11 x  ovládač ovládaní sa teraz trvalo rozsvieti. • Oboznámte sa s ovládaním.
1 x  USB kábell • Quadrocopter v prípade potreby vyvážte tak, ako je to
1 x  akumulátor uvedené v časti 14 15 16 , aby sa už Quadrocopter pri
1 x  súprava náhradných rotorov Prehľad funkcií ovládača visení bez ovládania nehýbal z miesta.
6 x  1,5 V Mignon AA batérie • Quadrocopter je teraz pripraven na použitie.
  (nenabíjateľné) 1. Anténa • Pokiaľ Quadrocopter neukazuje žiadnu funkciu, znovu sa
5
2. Vypínač (ON / OFF) pokúste o nadviazanie spojenia uvedené vyššie.
3. Kontrolná LED dióda • Lietajte s modelom.
Nabíjanie LiPo akumulátora 4. Plyn • LED svetlá na modeli začnú blikať krátko pred vybitím aku-
Otáčanie dookola mulátora.
Dbajte na to, aby ste priložený LiPo akumulátor nabíjali len 5. Naklonenie dopredu/dozadu • Pristaňte s modelom.
pomocou dodanej LiPo nabíjačky (USB kábel). Keď sa bude- doprava/doľava • Rozpojte konektor akumulátora.
te pokúšať akumulátor nabíjať pomocou inej nabíjačky urče- 6. Vyvažovacie tlačidlo na naklonenie doprava/ • Ako posledné vždy vypínajte diaľkové ovládanie.
nej pre LiPo akumulátory alebo inej nabíjačky, môže to viesť doľava
k vážnym škodám. Skôr ako budete pokračovať, starostlivo si 7. Vyvažovacie tlačidlo pre pohyb dopredu/dozadu
prečítajte časť s varovnými upozorneniami uvedenú vyššie a 8. Trimmer pre otáčanie v kruhu Lietanie 4-kanálovej Quadrocoptery
smernice na používanie akumulátorov. Nabíjačky a sieťové 9. Prepínač režimu Beginner/Advanced
diely neskratujte. (začiatočníci/pokročilí) (30%/60%/100%) UPOZORNENIE!
Akumulátor zabudovaný v kvadrokoptére môžete nabíjať 10. Priehradka na batériu 3 Najmä pri prvých pokusoch o lietanie dbajte o to, aby ste
pomocou príslušného nabíjacieho USB kábla na USB porte: s páčkou na ovládači manipulovali veľmi opatrne a nie
príliš prudko. Na vykonanie príslušného riadiaceho poky-
Nabíjanie na počítači: Opis Quadrocoptera nu väčšinou stačia nepatrné pohyby na príslušnej páčke!
2a • Pred nabíjaním vyberte akumulátorovú baté-
riu z modelu. 1. Rotorový systém Ak by ste si všimli, že sa Quadrocopter pohybuje dopredu
• Spojte nabíjací USB kábel s USB portom po- 6 2. Ochranná klietka rotora alebo do strany bez toho, aby ste zatlačili na páčku, vyvážte
čítača. LED dióda na nabíjacom USB kábli sa Quadrocopter tak, ako je to opísané v časti ( 14 15 16 ).
zeleno rozsvieti a signalizuje, že nabíjacia jed- 3. Kábel batérie
notka je s počítačom riadne spojená. Keď do 7 4. Priehradka pre akumulátor +/- Plyn (hore/dole)
Quadrocoptera zastrčíte prázdny akumulátor, 9 Ak chcete naštartovať alebo letieť vyššie, posuňte
LED na nabíjacom USB kábli sa už nerozsvieti a plynovú páčku vľavo opatrne dopredu. Ak chcete
signalizuje, že sa akumulátor Quadrocoptera na- Výber miesta na lietanie pristáť alebo letieť nižšie, posuňte plynovú páčku
bíja. Nabíjací USB kábel, resp. nabíjacia stanica vľavo opatrne nadol.
na Quadrocoptere sú vyrobené tak, že obrátená Keď ste pripravený na svoj prvý let, mali by
polarita je vylúčená. 8 ste si vybrať uzatvorený priestor, v ktorom sa Ak chcete Quadrocopter otočiť na mieste doľava
• Nabitie vybitého akumulátora (nie hlboko vybité- nenachádzajú osoby a žiadne prekážky a kto- 10 alebo doprava, opatrne posuňte ľavú páčku doľa-
ho) potrvá asi 60 minút. Keď je akumulátor plne rý je dostatočne veľký. Na základe veľkosti a va, resp. doprava.
nabitý, zasvieti na nabíjacom USB kábli zelená ovládateľnosti Quadrocoptera dokážu skúsení
kontrolná LED dióda. piloti lietať aj v relatívne malých uzatvorených Ak chcete s Quadrocopterom letieť doľava alebo
priestoroch. Pre vaše prvé lety vám rozhodne 11 doprava, opatrne posuňte pravú páčku doľava,
Zasuňte akumulátor do priehradky a nasaďte ho odporúčame priestory minimálnych veľkostí resp. doprava.
2b na zdierku nachádzajúcu sa v priehradke. Po po- s plochou 5 x 5 metre a výškou 2,40 metrov.
užití: Odpojte konektor na kvadrokoptére, keď Až keď Quadrocopter vyvážite a oboznámite Ak chcete s Quadrocopterom letieť dopredu alebo
kvadrokoptéru nepoužívate. Nerešpektovanie sa s jej ovládaním a schopnosťami, môžete sa 12 dozadu, opatrne posuňte pravú páčku dopredu,
môže viesť k poškodeniu akumulátora! odvážiť lietať v menšom a nie príliš otvorenom resp. dozadu.
prostredí.
Upozornenie: Pri dodaní je priložený LiPo akumulátor
čiastočne nabitý. Prvé nabíjanie preto môže trvať o nie- Quadrocopter bol vyvinutý na používanie výlučne v Prepínač začiatočníci/pokročilí
čo kratšie. uzatvorených priestoroch. Medzi kontrolérom a Quadro-
copter sa nesmú nachádzať žiadne predmety ako napr. POZOR! 100% LEN PRE SKÚSENÝCH PILOTOV!
Je nevyhnutné, aby ste dodržali poradie pripojenia uve- stĺpy či osoby. 30% = režim pre začiatočníkov
dené vyššie. Keď Quadrocopter nepoužívate, uvoľnite 13 Zvukový signál pri prepnutí zaznie jeden krát.
konektor na nabíjacom kábli. Nerešpektovanie môže
viesť k poškodeniu akumulátora! Kontrolný zoznam na prípravu letu 60% = režim pre stredne pokročilých
Kvadrokoptéra reaguje citlivejšie než v 30%-nom
Tento kontrolný zoznam nenahrádza obsah tohto návodu režime. Zvukový signál pri prepnutí zaznie dva
Vloženie batérie do ovládača na obsluhu. Hoci ho môžete použiť ako sprievodcu rých- krát.
lym štartom (quic start guide), skôr ako budete pokračovať,
Pomocou skrutkovača otvorte priehradku na dôrazne vám odporúčame prečítať si najprv tento návod na 100% = režim pre pokročilých -> 3D režim
3 batérie a batérie vložte do ovládača. Dbajte na obsluhu. Kvadrokoptéra reaguje veľmi citlivo na pohyby
správnu polaritu. Po zatvorení priehradky môžete volantu. Zvukový signál zaznie pri prepnutí 3x.
pomocou vypínača na prednej strane skontrolovať • Skontrolujte obsah balenia.
funkcionalitu ovládača. • Prepojte nabíjačku so zdrojom prúdu.
Keď je vypínač v pozícii ON a ovládač riadne • Nabite LiPo akumulátor tak, ako je opísané v časti „Nabitie Vyvažovanie Quadrocoptera
funguje, mala by sa na vrchu v strede ovládača LiPo akumulátora“.
rozsvietiť LED dióda načerveno. • Vložte 6 AA batérií do kontroléra a dbajte na správnu po- Keď Quadrocopter letí vo visení bez pohybu páč-
Keď kontrolná LED dióda rýchlo bliká, musíte ba- laritu. 14 ky na nakláňanie doprava/doľava, resp. vpravo,
térie v ovládači vymeniť. • Nájdite vhodné miesto na lietanie. postupujte takto:
• Prečítajte si a dbajte na právne a bezpečnostné upo- Ak sa Quadrocopter pohybuje sám od seba rýchlo
zornenia pri používaní Quadrocopteru. alebo pomaly bokom doľava, stláčajte postupne
Prepojenie modelu s ovládačom • Zasuňte akumulátor do priestoru pre akumulátor na doprava spodné pravé vyvažovacie tlačidlo ur-
­spodnej strane kvadrokoptéry. 2b čené na naklonenie doprava/doľava. Keď sa
Quadrocopter Carrera RC a ovládač sú prepojené • POZOR! Hneď po zapnutí postavte Quadrocopter na Quadrocopter pohybuje doprava, stlačte doľava
4 z výroby. Ak by sa na začiatku vyskytli problémy s rovný horizontálny povrch. Vďaka gyroskopu sa auto- vyvažovacie tlačidlo určené na naklonenie dopra-
komunikáciou medzi Quadrocopterou Carrera RC maticky vyrovná. va/doľava.
a ovládačom, uskutočnite nové prepojenie. • LED diódy na Quadrocoptere teraz rytmicky ­zablikajú.

39
Keď Quadrocopter letí vo visení dopredu, resp. Riešenie problémov Poštovani kupče
15 dozadu bez pohybu páčky určenej na nakláňanie
doprava/doľava, resp. vpravo, postupujte takto: Problém: Ovládač nefunguje. Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC-Modell-­
Ak sa Quadrocopter pohybuje sám od seba rýchlo Príčina: Vypínač ON/OFF je v pozícii „OFF“. Quadrocoptera, koji je izrađen prema današnjem stanju
alebo pomaly dopredu, stláčajte postupne nadol Riešenie: Vypínač ON/OFF prepnite do pozície „ON“. te-hnike. Pošto se stalno trudimo naše proizvode dalje
SLOVENČINA

vrchné pravé vyvažovacie tlačidlo určené na po- Príčina: Batérie boli nesprávne vložené. razviti i poboljšati, pridržavamo si pravo, u svako vrijeme i
hyb dopredu/dozadu. Keď sa Quadrocopter­pohy- Riešenie: Skontrolujte, či sú batérie správne vložené. bez nagovještaja provesti izmjene u tehničkom pogledu i u
buje dozadu, stláčajte postupne nadol vyvažova- Príčina: Batérie už nemajú dosť energie. pogledu na opremu, materijale i dizajn. Na osnovu neznatnih
cie tlačidlo určené na pohyb dopredu/dozadu. Riešenie: Vložte nové batérie. odstupanja ovog proizvoda u odnosu na podatke i slike iz
ove upute se stoga ne mogu zasnovati prava. Ova uputa za
Keď kvadrokoptéra visí, bez pohybu páčky pre Problém: Quadrocopter sa nedá ovládať ovládačom. posluživanje i montažu je sastavni dio proizvoda. Kod nepo-
16 otáčanie v kruhu sa na mieste otáča doľava resp. Príčina: Vypínač ovládača je v pozícii „OFF“. štivanja upute za uporabu i sigurnosnih uputa iz nje gubi se
doprava, postupujte prosím nasledovne: Riešenie: Najprv prepnite vypínač na ovládači do pozície pravo na jamstvo. Sačuvajte ovu uputu za uporabu za čitanje
Ak sa kvadrokoptéra sama od seba rýchlo alebo „ON“. i za slučaj, da ovaj model dajete trećim osobama.
pomaly otáča okolo vlastnej osi doľava, tlačte dol- Príčina: Ovládač asi nie je správne prepojený s prijíma-
ný ľavý trimmer pre kruhový pohyb postupne do-
prava. Ak sa kvadrokoptéra otáča doprava, tlačte
čom v Quadrocopteru. Najaktuelnija verzija ovge upute za
Riešenie: Vykonajte prepojenie Quadrocoptera s ovláda-
trimmer pre otáčanie v kruhu postupne doľava. čom tak, ako je to uvedené v časti „Kon rolný uporabu i informacije o raspoloži-
zoznam na prípravu letu“. vim zamjenskim dijelovima možete
Ak by sa Quadrocopter už nedal stlačením trimerov uviesť
do neutrálnej polohy, dodržiavajte prosím nasledujúce body:
naći na stranici carrera-rc.com u
Problém: Quadrocopter nestúpa.
1. Položte Quadrocopter na vodorovnú plochu Príčina: Listy rotora sa pohybujú príliš pomaly. servisnom području.
2. Prepojte Quadrocopter s kontrolérom, tak ako je to popí- Riešenie: Plynovú páčku potiahnite smerom nahor.
sané v časti "Väzba medzi modelom a kontrolérom".
3. Zároveň posuňte plynovú páčku a páčku pre pohyb
Príčina: Výkon akumulátora je nedostatočný. POZOR! Prije prvog leta se uvjeri-
Riešenie: Nabite akumulátor (pozri kapitolu „Nabitie akumu-
dopredu/dozadu do pravého spodného rohu. LED dióda látora“). te, da li u Vašoj zemlji za modele
letjelica postoji obveza osiguranja
HRVATSKI

Quadrocoptera krátko zabliká a potom nepretržite svieti.


4. Uvedenie do neutrálnej polohy je ukončené. Problém: Q uadrocopter bez zjavného dôvodu stráca po- za model letjelice, koji ste kupili.
čas letu rýchlosť a klesá.
Príčina: Akumulátor je príliš slabý.
Výmena listov rotora Riešenie: Nabite akumulátor (pozri kapitolu „Nabitie aku- Uvjeti jamstva
mulátora“).
Na stiahnutie listu rotora použite v prípade pot-
Kod Carrera proizvoda se radi o tehnički visokokvalitet-
17 reby skrutkovač. Dbajte na to, aby ste list rotora Problém: Quadrocopter sa otáča len v kruhu alebo sa pri nim proizvodima (NISU IGRAČKE), sa kojima se treba
stiahli opatrne zvisle smerom nahor a udržali pri- štarte prevracia. pažljivo postupati. Obavezno obratite pozor na upute iz
tom motor zdola stabilizovaný. Upevnite list rotora Príčina: Nesprávne priradené alebo poškodené listy rotora. upute za uporabu. Svi dijelovi podliježu pažljivoj provje-
znova pevne so skrutkou na kvadrokoptére. Riešenie: Listy rotora umiestnite/vymeňte tak, ako je to opí- ri (prava na tehni-čke izmjene i promjene modela, koje
sané 17 18 . služe poboljšanju proizvoda, ostaju pridržane). Ukoliko
POZOR!
bi ipak nastupile greške, jamstvo se daje u okviru niže
18 Rozhodne dbajte na značenie a farbu, ako aj uhol
naznačenih uvjeta jamstva:
sklonu listov rotora!
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (dalje u tekstu „proi-
Vpredu vľavo: červená – značenie „A“ Omyly a zmeny vyhradené zvođač“) jamči potrošaču (dalje u tekstu „kupcu“) prema mje-
Vpredu vpravo: červená – značenie „B“ Farby/konečný dizajn – zmeny vyhradené ri niže navedenih uvjeta, da će Carrera RC-Modell-Quadro-
Vzadu vpravo: modrý – značenie „A“ Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom vyhradené copter (dalje u tekstu „proizvod“) unutar vremenskog perioda
Vzadu vľavo: modrý – značenie „B“ Piktogramy = fotografie symbolov od dvije godine od datuma kupnje (rok trajanja jamstva) biti
slobodan od grešaka materijala ili obrađivanja. Takve greš-
ke će proizvođač prema vlastitoj procjeni i na vlastiti trošak
ukloniti popravkom ili isporukom novih dijelova ili temeljito
servisiranih dijelova. Jamstvo se ne proteže na potrošne di-
jelove (kao npr. akumulator, listovi rotora, poklopac kabine,
zupčanici itd.), štete kroz neprimjereno rukovanje/korištenje
ili strane zahvate. Druga prava kupca, posebice pravo na
nadoknadu štete, protiv proizvođača su isključena. Ugovo-
rna ili zakonska prava kupca (dodatno ispunjenje, odstupa-
nje od ugovora, smanjenje, nadoknada štete) prema dotič-
nom kupcu koja postoje, kada proizvod prilikom prijenosa
opasnosti nije bio slobodan od nedostataka, ostaju nedirnu-
ta kroz ovo jamstvo.

Prava iz ovog posebnog jamstva proizvođača postoje


samo, ako
• uzrok reklamirane greške nije šteta, koja je prouzrokovana
nenamjenskom uporabom ili nestručnom primjenom prema
mjeri iz ove upute za uporabu.
• se ne radi o pojavama habanja uvjetovanim pogonom.
• na proizvodu nisu uočljiva obilježja, koja upućuju na po-
pravke ili druge zahvate provedenih u radionicama, koje
nisu autorizirane od strane proizvođača.
• je proizvod isključivo korišten sa opremom, koju je odobrio
proizvođač.
Jamstvena kartica se ne može nadoknaditi.

Upute za zemlje članice EU: Upućuje se na zakonsku dužnost


davanja jamstva prodavača, da ovo pravo na davanje jamstva
nije ograničeno kroz ovo jamstvo. Troškovi slanja i vračanja
proizvoda preuzima proizvođač. Ovo jamstvo vrijedi u gore na-
vedenom obimu iz pod gore navedenim uvjetima (uključujući
predočenje originalnoga dokaza o kupnji i u slučaju preprodaje)
za svakog kasnijeg vlasnika proizvoda.

40
Izjava o konformnosti Važne informacije o litijskim polimer akumulatorima Naputak: Kod malog napona / snage baterija ćete utvrditi,
Litijski polimer (LiPo) akumulatori su znatno osjetljiviji od da je potrebno znatno jače trimanje i/ili kretanje upravljačem,
Ovim Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH izjavljuje, da uobičajenih alkalnih, ili NiMH akumulatora, koji se inače kako se Quadrocopter ne bi strmoglavio. To po pravilu na-
ovaj model zajedno sa upravljačem odgovara načelnim koriste za daljinske upravljače za televizije. Propisi i upute stupa prije dostizanja 3 V napona akumulatora i dobar je
zahtjevima sljedećih EU smjernica: EG smjernice 2009/48 upozorenja se stoga moraju točno slijediti. Kod pogrešnog trenutak za završetak leta.
i 2004/108/EG o elektromagnetskoj podnošljivosti i drugim rukovanja LiPo akumulatorima postoji opasnost od požara.
Kada zbrinjavate LiPo akumulatore uvijek obratite pozor na

HRVATSKI
bitnim propisima smjernice 2014/53/EU (RED).
Originalna izjava o konformnosti se može potražiti na podatke proizvođača. Opseg isporuke
carrera-rc.com.
Odredbe za zbrinjavanje električnih i elektroničkih starih 1 x  Quadrocopter
uređaja prema WEEE. 1 1 x  Upravljač
Ovdje naslikani simbol precrtane kan- 1 x  USB kabel za punjenje
te za smeće Vas upućuje na to, da 1x  Akumulator
prazne baterije, akumulatori, okrugle 1 x  Komplet zamjenskih rotora
Maksimalna snaga radio-frekvencije <10dBm baterije, akumulatorske ­baterije, bate- 6 x  1,5 V minjon AA baterije
rije za uređaje, električni stari uređaji   (ne mogu se ponovno puniti)
itd. ne spadaju u kućni otpad, pošto ugrožavaju okoliš i
Upute upozorenja! zdravlje. Pomozite molimo Vas održavanju okoline i zdravlja
i pričajte i sa svojom djecom o urednom zbrinjavanju potro- Punjenje LiPo akumulatora
POZOR! Zbog malih dijelova koji se mogu šenih baterija i električnih starih uređaja. Baterije i električni
progutati nije prikladno za djecu mlađu od 3 stari uređaji se trebaju predati poznatim sakupljalištima. Na Pazite na to, da priložene LiPo akumulatore isključivo punite
godine. taj način će se uredno reciklirati. sa dostavljenim LiPo punjačem (USB kabel). Ako akumuator
POZOR! Opasnost od gnječenja uvjetovana funkcijom! Nejednaki tipovi baterije ili nove i potrošene baterije se ne pokušavate napuniti sa nekim drugim punjačem za punjenje
Uklonite svu ambalažu i žice za pričvršćivanje amba- smiju zajedno koristiti. Prazne baterije izvadite iz igračke. LiPo akumulatora ili drugim punjačem, isto može dovesti do
laže, prije nego ovu igračku predate Vašem djetetu. Za Prazne baterije izvadite iz igračke. Baterije koje se ne mogu teških ozljeda. Prije nego nastavite pročitajte molimo Vas
informacije i sva pitanja molimo Vas sačuvajte ambalažu puniti se zbog rizika od eksplozije ne smiju puniti. sljedeći odlomak sa uputama upozorenja i smjernicama za
i adresu kao i Upute za uporabu za kasniji uvid. Upute za POZOR! korištenje akumulatora. Punjač i mrežne elemente nemojte
odrasle osobe koje nadziru: Kontrolirajte, da je igračka Punjač tj. USB kabel za punjenje mogu koristiti djeca starija kratko spajati.
montirana prema Uputama. Montaža se treba provesti od osam (8) godina ili osobe sa ograničenim fizičkim, senzo- Akumulator ugrađen u Quadrocopter sa odgovarajućim USB
pod nadzorom odrasle osobe. ričkim ili duševnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva kabelom za punjenje možete puniti na USB-portu:
i/ili znanja, ukoliko su pod nadzorom i ukoliko su u pogledu
POZOR! Nije podobno za djecu mlađu od 8 godina! na sigurnu uporabu uređaja poučeni i ukoliko su razumjeli Punjenje na kompjuteru:
Ovaj proizvod nije namijenjen da ga koriste djeca bez nad- opasnosti, koje iz toga proizlaze. Djeca se ne smiju igrati sa 2a • Izvadite punjivu bateriju iz modela prije nego
zora odrasle osobe zadužene za njihov odgoj. Za upravljanje punjačem tj. USB kabelom.Čišćenje i upravljenje ne smiju ju počnete puniti.
Quadrocopter je potrebna izvjesna vježba. Djeca to mora- provoditi djeca, izuzev, ako su starija od 8 godina i ukoliko • Spojite USB kabel za punjenje na USB port na
ju učiti pod izravnim nadzorom odrasle osobe. Prije prve su pod nadzorom. Djeca, mlađa od 8 godina, trebaju se dr- kompjuteru. LED na USB kabelu za punjenje svi-
uporabe zajedno sa Vašim djetetom pročitajte informacije žati dalje od punjača i priključnog voda. Punjive baterije za jetli zeleno i prikazuje, da je jedinica za punjenje
za korisnike. Kod neprimjerenog korištenja može doći do vrijeme punjenja nikada nemojte ostaviti bez nadzora. uredno spojena sa kompjuterom. Ako priključite
teških ozljeda i/ili materijalnih šteta. Upravljanje se mora vr- Punjive baterije isključivo smiju puniti odrasle osobe. Bateri- Quadrocopter praznim akumulatorom , LED na
šiti pažljivo i oprezno i zahtjeva neke mehaničke i mentalne je koje se mogu puniti, prije punjenja izvadite iz igračke. Pri- USB kabelu za punjenje više ne svijetli i prikazu-
sposobnosti. Uputa sadrži sigurnosne upute i propise kao i ključne spojke se ne smiju kratko spojiti. Isključivo se smiju je, da se akumulator Quadrocopter-a puni. USB
naputke vezane za održavanje i pogon proizvoda. Obavezno koristiti preporučene baterije ili baterije istog tipa. kabel za punjenje tj. okno za punjenje na Qua-
je potrebno ovu uputu prije prvog puštanja u pogon komplet- Kod redovne uporabe punjača redovno se moraju kontroli- drocopteru su proizvedeni tako, da je isključena
no pročitati i razumjeti. Samo tako se mogu izbjeći nezgode rati kabel, priključak, poklopci i drugi dijelovi. U slučaju štete obratna polarnost.
sa ozljedama i oštećenjima. Letite samo u zatvorenim punjač se tek nakon popravka opet smije pustiti u pogon. • Otprilike 60 minuta traje, da se prazni akumula-
prostorijama, u kojima ima dovoljno mjesta i slijedite Fleksibilni vanjski kabel ovog uređaja za punjenje se ne tor (ne dubinski ispražnjeni) opet napuni. Kada
sve upute, kao što je preporučeno u ovoj uputi. Ruke, može zamijeniti: Ako je kabel oštećen, uređaj za punjenje je akumulator pun, na USB kabelu za punjenje
kosu i labavu odjeću i druge predmete kao što su to olovke se mora uništiti. LED prikaz o pet svijetli zeleno.
i odvijače držite dalje od propelera (rotora). Nemojte dodiri- Igračka se smije priključiti samo na uređaj sa klasom zaštite

vati rotirajući rotor Posebno pazite na to, da ruke NE dođu u II. Gurnite akumulator u pretinac i prikopčajte ga sa
blizini listova rotora! 2b kutijom, koja se nalazi u pretincu. Nakon upora-
POZOR: Opasnost od ozljeda očiju. Quadrocopter ne- Smjernice i upute upozorenja za korištenje LiPo akumu- be: Popustite utične spojeve koji se nalaze na
mojte pustiti da leti u blizini Vašeg lica, kako biste izbje- latora. Quadrocopteru kada isti ne koristite. Nepošti-
gli ozljede. • Priloženi 3,7 V 1000 mAh / 3,7 Wh LiPo akumulator vanje može dovesti do oštećenja akumulatora!
Vi kao korisnik ovog proizvoda ste potpuno odgovorni, morate puniti na sigurnom mjestu udaljenom od zapaljivih
za sigurno rukovanje, kako ni Vi, a ni druge osobe ili materijala.
njihovo vlasništvo ne bi bili oštećeni ili ugroženi. • Akumulatore za vrijeme punjenja nikada nemojte ostaviti Naputak: Prilikom isporuke je priloženi LiPo akumulator
bez nadzora. djelomično napunjen. Stoga je moguće, da prvi postu-
• Vaš model nikada nemojte koristiti sa slabim baterijama u • Za punjenje nakon leta akumulator se najprije mora ohladiti pak punjenja bude nešto kraći.
upravljaču. na prostornu temperaturu.
• Ova igračka je isključivo namijenjena kućnoj uporabi. • Isključivo se smije koristiti odgovarajući Lipo punjač (USB Obavezno se pridržavajte gore navedenog redoslijeda
• POZOR: Nemojte pokretati Quadrocopter ukoliko se u kabel / upravljač). U slučaju nepoštivanja ovih uputa postoji priključivanja! Popustite utični spoj prema kabelu za pu-
području letenja Quadrocopter nalazi osobe, životinje opasnost od požara, a time i opasnost po zdravlje i/ili mate- njenje, ako Quadrocopter više ne koristite. Nepoštivanje
ili druge prepreke. rijalne štete. NIKADA nemojte koristiti drugi punjač. može dovesti do oštećenja akumulatora!
• Točno slijedite naputke i upute upozorenja za ovaj proizvod • Ukoliko se akumulator za vrijeme postupka punjenja i pra-
i za možebitnu dodatnu opremu (punjač, akumulator itd.), žnjenja napuše ili deformira, odmah završite postupak pu-
koju koristite. njenja ili pražnjenja. Izvadite akumulator koliko je moguće Postavljanje baterije u upravljač
• Ukoliko Quadrocopter dođe u dodir sa živim bićima ili što brže i opreznije van i odložite ga na sigurno, otvoreno
tvrdim predmetima, polugu za gas molimo Vas odmah područje udaljeno od zapaljivih materijala i nadzirite ga naj- Pretinac za baterije otvorite sa izvijačem i postavi-
postavite u neultralni položaj, to znači lijevi Joystick manje 15 minuta. Ukoliko akumulator, koji se već napuhao 3 te baterije u upravljač. Pazite ispravno postavlje-
mora biti na donjem graničniku! ili deformirao, i dalje punite ili praznite, postoji opasnost ne polove. Nakon što pretinac zatvorite, pomoću
• Izbjegavajte vlagu, jer ona može oštetiti elektroniku. od požara! I kod najmanje deformacije ili stvaranja balona sklopke Power na prednjoj strani možete provjeriti
• Postoji opasnost od teških ozljeda pa do smrti, ukoliko dije- akumulator se mora izvaditi iz pogona. funkcionalnost upravljača.
love Vašeg modela stavite u usta ili ih ližete. • Akumulator na sobnoj temperaturi odložite na suho mjesto. Kod položaja sklopke u položaju ON i uredne
• Na Quadrocopter nemojte provoditi promjene ili modifikacije. • Akumulator obavezno nakon uporabe opet napunite, funkcije, LED gore u sredini upravljača treba svi-
kako biste izbjegli takozvano dubinsko pražnjenje jetliti u crvenoj boji.
Ukoliko se ne slažete sa ovim uvjetima, model Quadrocopter akumulatora. Pri tome uzmite u obzir, da između leta Ako kontrolna LED brzo treperi, u upravljaču se
u potpunosti odmah u novom i nekorištenom stanju vratite i postupka pražnjenja mora biti stanka od oko 20 mi- moraju zamijeniti baterije.
natrag trgovcu. nuta. Akumulator povremeno napunite (oko svaka 2-3
mjeseca). Nepoštivanje gore navedenih uputa za ruko-
vanje akumulatorom može dovesti do kvara.
• Za transport ili privremeno skladištenje akumulatora, tem-
peratura bi trebala iznositi između 5-50°C. Akumulator ili
model po mogućnosti nemojte skladištiti u vozilu ili izravno
pod sunčevim zrakama. Ako se akumulator izloži vrućini u
automobilu, može doći do oštećenja ili se zapaliti.
41
Povezivanje modela sa upravljačem • Gurnite akumulator u okno za akumulator na donjoj strani Trimanje Quadracoptera
Quadrocoptera. 2b
Carrera RC Quadrocopter i upravljač su tvornički • POZOR! Quadrocopter obavezno nakon uključivanja Ako Quadrocopter u lebdećem letu, bez kreta-nja
4 međusobno povezani. Ukoliko bi na početku po- postavite na ravnu, vodoravnu površinu. Sustav Gyros 14 poluge za nagib u desno / lijevo leti u lijevu tj.
stojale poteškoće prilikom komunikacije između se automatski centrira. desnu stranu, postupajte molimo Vas na sljedeći
Carrera RC Quadrocoptera i upravljača, izvršite • LED svjetiljke na Quadrocopteru sara trepere u ritmu. način:
• Na ON/OFF sklopki uključite upravljač. Obavezno pro-
HRVATSKI

ponovno povezivanje. Ako se Quadrocopter samostalno brzo ili sporo


vjerite sklopku za početnički-napredni modus ( 13 ). pokreće u lijevo, donji desni trimer za nagib u de-
• Spojite akumulator u modelu. Gurnite lijevi Joystick, znači polugu za gas, skroz gore i sno / u lijevo postupno pritisnite u desno. Ako se
• POZOR! Quadrocopter obavezno nakon uklju- ponovno dole u nulti položaj. Čuje se signalni zvuk. Quadrocopter pokreće u desno, trimer za nagib u
čivanja postavite na ravnu, vodoravnu površi- • Dajte Quadrocopteru jedan trenutak vremena da se sustav desno / lijevo postupno pritisnite u lijevo.
nu. Sustav Gyros se automatski centrira. ispravno instalira i bude spreman za rad.
• LED svjetiljke na Quadrocopteru sara trepere u • Sada ponovite po potrebi gore naznačene točke, ukoliko bi Ako Quadrocopter u lebdećem letu, bez kretanja
ritmu. istovremeno htjeli letjeti i druge Quadrocoptere. 15 poluge za nagib za naprijed / natrag leti napri-
• Na ON/OFF sklopki uključite upravljač. • Pregledajte upravljanje. jed tj. natrag, postupajte molimo Vas na sljedeći
• Gurnite lijevi Joystick, znači polugu za gas, • Upoznajte se sa upravljanjem. ­način:
skroz gore i ponovno dole u nulti položaj. • Trimajte Quadrocopter po potrebi kao što je opisano pod Ako se Quadrocopter samostalno brzo ili sporo
• Povezivanje je uspješno završeno. LED na 14 15 16 , tako da se Quadrocopter u lebdećem letu pokreće naprijed, gornji desni trimer za naprijed/
upravljaču sada stalno svijetli. bez kretanja upravljača više ne pomiće sa mjesta. natrag postupno pritisnite u desno. Ako se Qu-
• Quadrocopter je sada spreman za pogon. adrocopter pokreće natrag, trimer za naprijed/
• Ukoliko Quadrocopter ne pokazuje nikakvu funkciju, poku- na-trag postupno pritisnite gore.
Pregled funkcija upravljača šajte ponovno uspostaviti gore navedenu vezu.
• Letite model. Ako se Quadrocopter u lebdećem letu, bez kreta-
1. Antena • LED svjetiljke na modelu počinju treperiti ukratko prije, 16 nja poluge za okretanje na mjestu okreće u lijevo
5
2. Sklopka Power (ON / OFF) nego se akumulator isprazni. tj. u desno, postupajte molimo Vas na sljedeći
3. Kontrolna LED • Prizemljite model. način:
4. Gas • Iskočajte utični spoj akumulatora. Ako se Quadrocopter samostalno brzo ili sporo
Kružni pokreti • Uvijek zadnje isključite daljinski upravljač. okreće oko vlastite osi u lijevo, donji desni trimer
5. Naprijed / natrag za okretanje u krug postupno pritisnite u desno.
Nagib u desno / lijevo Ako se Quadrocopter okreće u desno, trimer za
6. Trimer za nagib u desno / lijevo Letenje 4-kanalnog Quadrocoptera okretanje postupno pritisnite u lijevo.
7. Trimer za naprijed / natrag
8. Trimer za kretanje u krug NAPOMENA! Ako se Quadrocopter pritiskanjem trimera više ne može
9. Sklopka početnik/napredni (30%/60%/100%) Kod prvih pokušaja letenja posebice pazite na to, da postaviti u neutralni položaj slijedite molimo Vas sljedeće
10. Pretinac za baterije 3 polugu na upravljaču vrlo oprezno, a ne prebrzo po- točke:
služujete. U većini slučajeva su dovoljna vrlo vrlo mala 1. Postavite Quadrocopter na vodoravnu površinu
pokretanja na dotičnoj poluzi, kako bi se izvela dotična 2. Povežite Quadrocopter sa upravljačem kao što je opisano
Opis Quadracoptera naredba za upravljanje! u "Povezivanje modela sa upravljačem".
3. Istovremeno polugu za gas i polugu za kretanje naprijed/
1. Sustav rotora Ukoliko primijetite, da se Quadrocopter kreće naprijed ili u natrag gurnite u desni donji kut. LED na Quadrocopteru se
6 2. Zaštitni kavez za rotor stranu bez da ste Vi pritisnuli odgovarajuću polugu, trimajte kratko pali i potom stalno svijetli.
Quadrocopter kao što je opisano u ( 14 15 16 ). 4. Postavljanje u neutralni položaj je završeno.
3. Kabel akumulatora
7 4. Pretinac za akumulator +/- Gas (gore/dole)
9 Za pokretanje leta ili za letenje u visinu gurnite po- Zamjena listova rotora
lugu za gas lijevo oprezno naprijed. Za prizemlje-
nje ili za letenje na manjoj visini gurnite polugu za Za skidanje jednog lista rotora po potrebi koristite
Izbor područja leta gas lijevo oprezno natrag. 17 uski, glatki predmet ili u danom slučaju izvijač. Pa-
zite na to, da list rotora oprezno okomito izvučete
Ukoliko ste spremni za Vaš prvi let odaberite Da bi Quadrocopter na mjestu okretali lijevo ili gore i pri tome motor odozdo stabilizirajte tako, da
8 zatvorenu prostoriju, u kojoj nema osoba i 10 desno, lijevu polugu oprezno gurnite u lijevo tj. u ga držite.
prepreka i koja je što je moguće veća. Zbog desno.
opsega mogućnosti upravljanja Quadrocopte- POZOR!
rom, za iskusne pilote je moguće letjeti i u re- Da bi Quadrocopter letjeli u desno ili u lijevo de- 18 Obavezno obratite pozor na oznaku i boju kao i na
lativno malim zatvorenim prostorijama. Za Vaš 11 snu polugu oprezno gurnite u lijevo tj. u desno. kut nagiba listova rotora!
prvi let Vam obavezno preporučamo prostoriju Sprijeda lijevo: crvena – oznaka „A“
najmanje veličini 5 puta 5 metra površine i 2,40 Da bi Quadrocopter letjeli naprijed ili natrag desnu Sprijeda desno: crvena – oznaka „B“
m visine. Nakon što ste svoj Quadrocopter 12 polugu oprezno gurnite naprijed tj. natrag. Straga desno: modar – oznaka „A“
istrimali i nakon što ste se upoznali sa nje- Straga lijevo: modar – oznaka „B“
govim upravljanjem i sposobnostima, možete
pokušati letjeti u manjim prostorima sa manje
slobode. Sklopka za početnički /
napredni modus
Quadrocopter je isključivo razvijen za uporabu u zatvo-
renim prostorijama. Između upravljača i Quadrocopter POZOR! 100% SAMO ZA ISKUSNE PILOTE!
se ne smiju nalaziti predmeti kao npr. stupci ili osobe. 30% = početnički modus
13 Prilikom uklapanja jednom se čuje signalni zvuk.

Kontrolna lista za pripremu leta 60% = medijum modus


Quadrocopter reagira osjetljivije nego u 30%
Ova kontrolna lista ne nadomješta sadržaj ove upute za modusu. Prilikom uklapanja 2 x se čuje signalni
uporabu. Iako se može koristiti kao uputa za brzi početak, zvuk.
obavezno Vam preporučamo da prije nego nastavite pročita-
te ovu uputu za uporabu. 100% = napredni modus -> 3D modus
Quadrocopter reagira vrlo osjetljivo na pokrete
• Pregledajte sadržaj pakovanja. upravljanja. Prilikom uklapanja 3 x se čuje signalni
• Spojite punjač sa izvorom struje. zvuk.
• Napunite LiPo akumulator kao što je opisano u poglavlju
„Punjenje akumulatora LiPo“.
• Postavite 6 AA baterije u upravljač i pazite na ispravno po-
stavljene polove.
• Potražite odgovarajuću okolinu za letenje.
• Obratite pozor i pročitajte pravne i sigurnosne upute za
uporabu Vašeg Quadrocoptera.

42
Rješavanje problema Kjære kunde, Samsvarserklæring
Problem: Upravljač ne funkcionira. gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at
Uzrok: Sklopka ON/OFF stoji na „OFF“. produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid stre- denne modellen, inklusiv kontroller, er i overensstemmelse
Rješenje: Sklopku ON/OFF stavite na „ON“. ver etter å videreutvikle og forbedre våre produkter, forbehol- med de grunnleggende kravene til følgende EF-direktiv:
Uzrok: Baterije su pogrešno umetnute. der vi oss retten til tekniske endringer og angående utstyr, EF direktiv 2009/48 og 2004/108/EF om elektromagnetisk

HRVATSKI
Rješenje: Provjerite, da li su baterije ispravno postavljene. materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning kompatibilitet og de andre relevante forskriftene til direktiv
Uzrok: Baterije više nemaju dovoljno energije. om dette. Dermed kan man ikke rette krav på grunn av små 2014/53/EU (RED) gjelder.
Rješenje: Umetnite nove baterije. avvik i produktet angående data og bilder i denne veilednin- Original samsvarserklæring kan fås under carrera-rc.com.
gen. Denne bruksanvisningen og monteringsveiledningen er
Problem: Quadrocopterom se ne može upravljati pomoću en del av produktet. Ved ignorering av bruksanvisningen og
upravljača. sikkerhetshenvisningene i denne, utgår garantien. Denne
Uzrok: Sklopka Power upravljača stoji na „OFF“. veiledningen må oppbevares for informasjon og eventuelt til
Rješenje: Najprije sklopku Power na upravljačku stavite na å gi videre til tredjemann.
„ON“. Maksimal radiofrekvenseffekt <10dBm
Uzrok: Upravljač u danom slučaju nije ispravno spojen Du fi nner nyeste versjon av bruks-
sa prijemnikom Quadrocoptera.
Rješenje: Molimo Vas provesti postupak spajanja kao što anvisningen og informasjon om Varselhenvisninger!
je opisano pod „Kontrolni popis za pripremu leta“. tilgjengelige reservedeler på servi-
Problem: Quadrocopter se ne diže.
cesidene på carrera-rc.com. OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn
under 3 år pga, små deler kan svelges.
Uzrok: Listovi rotora se sporo pokreću. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem-
Rješenje: Polugu za gas povucite gore. OBS! Før du flyr første gang må du ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke-
Uzrok: Snaga akumulator nije dovoljna.
Rješenje: Napunite akumulator (vidi poglavlje „Punjenje
se til om det finnes en forsikrings- tøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørs-
mål ber vi deg om å oppbevare emballasjen, adressen
akumulatora“). plikt for din flymodell i landet ditt. og bruksanvisningen for senere referanse. Henvisning
for voksne ansvarspersoner: Se til at leketøyet er mon-

NORSK
Problem: Quadrocopter bez jasnog razloga za vrijeme leta tert iht. veiledningen. Monteringen skal gjennomføres
gubi brzinu i spušta se. Garantibetingelser under tilsyn av en voksen.
Uzrok: Akumulator je preslab.
Rješenje: Napunite akumulator (vidi poglavlje „Punjenje Carrera-produkter er teknisk kvalitative produkter (IN-
OBS! Ikke egnet for barn under 8 år!
akumulatora“). GEN LEKETØY) som må behandles grundig og forsiktig.
Dette produktet er ikke tiltenkt å brukes av barn, hvis ikke en
Vær absolutt oppmerksom på henvisningene i bruksan-
foresatt har det under oppsyn. Det krever litt kunnskaper å
Problem: Quadrocopter se još samo okreće u krug i prili- visningen. Alle deler gjennomgår en grundig kontroll
fly Quadrocopter, så barn må læres opp under direkte tilsyn
kom pokretanja se prevrće. (med forbehold om tekniske endringer og modellendrin-
av voksne. Les bruksinformasjonene sammen med barnet
Uzrok: Pogrešno postavljeni ili oštećeni listovi rotora. ger for forbedring av produktet).
ditt, før første bruk. Ved uriktig bruk kan det oppstå alvor-
Rješenje: Listove rotora postavite / zamijenite kao što je Hvis det allikevel skulle oppstå feil, så garanteres det en ga-
lige skader og/eller materiell skade. Det må styres forsiktig
opisano 17 18 . ranti i rammen av følgende garantibetingelser:
og grundig, og det krever enkelte mekaniske og mentale
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (følgende kalt ”pro-
evner. Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og
dusent“) garanterer sluttkunden (følgende kalt ”kunde“) i
forskrifter, i tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av
henhold til følgende bestemmelser, at det av kunden kjøpte
produktet. Det er absolutt nødvendig å lese og forstå denne
Pravo na zabune i izmjene ostaje pridržano
Carrera RC-modellhelikopter (følgende kalt ”produkt“) ikke
veiledningen helt før første bruk. Kun slik kan man unngå
Boje / konačni dizajn - pravno na izmjene ostaje pridržano
påviser noen material- eller fabrikasjonsfeil innen de neste
ulykker med skader og ødeleggelse.
to år fra kjøpedato (garantifrist). Slike feil vil produsenten
Pravo na tehničke izmjene i izmjene zbog dizajna ostaje pridržano Fly kun i lukkede rom som har tilstrekkelig plass, og følg
vurdere, og på hans kostnader vil reparasjon eller levering
Piktogrami = fotorafije simbola alle henvisninger som anbefales i denne veiledningen.
av nye eller generaloverhalte deler skje. Garantien utelukkes
Hender, hår og løse klær, samt andre gjenstander som pen-
for slitedeler (som f.eks. akkumulator, rotorblader, kabintil-
ner og skrutrekkere, må holdes borte fra propellen (rotor).
dekning, tannhjul o.l.), skader som oppstår gjennom uriktig
Den roterende rotoren må ikke berøres.Pass spesielt godt
behandling/bruk eller fremmede inngrep. Andre krav fra kun-
på at IKKE hendene dine kommer i nærheten av rotorbla-
den, spesielt angående skadeserstatning mot produsenten
dene.
er utelukket.
OBS: Fare for øyenskade. Ikke fly nær ansiktet, for å
Kontraktmessige eller lovmessige rettigheter til kunden (et-
unngå skader.
teroppfylling, tilbaketreden fra kontrakt, forminsket skade-
Du som bruker av produktet har alene ansvar for en sik-
serstatning) ovenfor selger, som består hvis produktet ikke
ker omgang, slik at verken du eller andre personer eller
var feilfritt ved risikoovergangen, berøres ikke av denne
deres eiendom settes i fare eller skades.
garantien.
• Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i
Det kan kun avledes krav fra denne spesielle produsent-
kontrolleren.
garantien, hvis
• Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet.
• den reklamerte feil ikke skyldes skader, som ble forårsaket
• OBS: Ikke start Quadrocopter og fly, dersom det fin-
av en i bruksanvisningen oppført ikke-forskriftsmessig an-
nes personer, dyr eller hindringer i flyområdet til Qua-
vendelse eller feil bruk,
drocopter.
• det ikke dreier seg om bruksrelatert slitasje,
• Følg henvisningene og varselhenvisningene for dette pro-
• produktet ikke viser tegn på reparasjoner eller andre inn-
duktet nøyaktig, og for eventuelt ekstrautstyr (ladeapparat,
grep fra verksteder, som ikke er autorisert av produsenten,
akkumulatorer osv.) som du bruker.
• produktet kun er blitt brukt med tilbehør, som er autorisert
• Hvis helikopteret skulle komme i kontakt med dyr/men-
av produsenten.
nesker eller harde gjenstander, så må gasspaken set-
Garantikort kan ikke erstattes.
tes i nullposisjon, dvs. venstre joystick må være ved
nederste stopper!
Henvisning for EU-land: Det henvises om lovmessig ga-
• Unngå en hver fuktighet, dette kan skade elektronikken.
rantiplikt til selgeren, og om at denne garantiplikten ikke
• Det er fare for alvorlige skader, til og med dødsfall, hvis du
innskrenkes gjennom gjenstandens garanti.
stikker deler av modellen i munnen eller slikker på dem.
• Quadrocopter må ikke endres eller modifiseres.
Kostnader for å sende inn produktet og tilbake igjen, overtar
produsenten.
Hvis du ikke godtar disse betingelsene, så må du levere inn
Denne garantien gjelder i omfanget nevnt ovenfor og under
hele helikoptermodellen til forhandler øyeblikkelig i ny og
de nevnte forutsetninger (inklusiv visning av originalt kjø-
ubrukt tilstand.
pebilag også ved videresalg) for en hver fremtidig eier av
produktet.
Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer
Litium-polymer (LiPo) akkumulatorer er vesentlig mer ømtå-
lig enn vanlige alkali- eller NiMH-akkumulatorer, som ellers
brukes til fjernstyring. Forskrifter og varselhenvisninger må
derfor følges nøyaktig. Ved feil håndtering av LiPo akkumu-
latorer er det fare for brann. Vær alltid oppmerksom på pro-
dusentens angivelser når du deponerer LiPo akkumulatorer.

43
Deponeringsbestemmelser for elektro- og elektronik- Leveringsomfang • L ED-lampene på Quadrocopter blinker nå rytmisk.
kapparater iht. WEEE • Slå kontroller på over ON/OFF bryteren.
Symbolet som vises her med gjennom- 1 x  Quadrocopter • Skyv venstre joystick, altså gasspaken, helt opp
streket søppeldunk skal henvise om at 1
1 x  Kontroller og deretter ned i nullposisjon.
tomme batterier, akkumulatorer, knap- 1 x  USB-ladekabel • Bindingen er vellykket avsluttet. Nå lyser LED-
peceller, akkumulatorpakker, apparat- 1x  Akkumulator lampen på kontroller permanent.
batterier, elektriske apparater etc. ikke 1 x  Reserverotor sett
NORSK

skal i husholdningssøppelet, for disse skader miljøet og hel- 6 x  1,5 V Mignon AA batterier
sen. Hjelp vennligst til med å opprettholde miljøet og helsen, (ikke oppladbar)A batterier Funksjonsoversikt kontroller
og gi barna dine også beskjed om riktig deponering av (ikke oppladbar)
brukte batterier og elektriske apparater. Batterier og elek- 1. Antenne
triske apparater skal leveres inn til de kjente samlestedene. 5
2. Power bryter (ON / OFF)
Slik tilføres de riktig resirkulering. Lade opp LiPo-akkumulator 3. Kontroll LED-lampe
Ulike batterityper eller nye og brukte batterier får ikke bru- 4. Gass
kes sammen. Tomme batterier må tas ut av leketøyet. Bat- Se til at den medleverte LiPo-akkumulatoren kun lades med sirkeldreining
terier som ikke skal gjennopplades må heller ikke lades opp. medlevert LiPo-ladeapparat (USB-kabel). Hvis du forsøker å 5. Frem/tilbake
Oppladbare batterier skal kun lades under tilsyn av voksne. lade akkumulatoren med et annet LiPo-akkumulator ladeap- høyre/venstre helling
Ikke-oppladbare batterier må ikke lades opp på grunn av fare parat eller et annet ladeapparat kan dette føre til alvorlige 6. Trimmer for høyre/venstre helling
for eksplosjon. skader. Les vennligst grundig gjennom forrige avsnitt med 7. Trimmer for frem/tilbake
OBS! varselhenvisninger og direktiver for bruk av akkumulator, før 8. Trimmer for sirkeldreining
Ladeapparatet eller USB-ladekabelen kan brukes av barn du fortsetter. Akkumulatorer får kun lades opp av voksne. 9. Beginner/Advanced bryter(30 %/60 %/100 %)
fra og med en alder på åtte (8) år og av personer med re- Ladeapparater og nettdeler må ikke kortsluttes. 10. Batterirom 3
duserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel Akkumulatoren som er installert i Quadrocopter kan lades
på erfaring og/eller kunnskaper når de overvåkes eller ble opp med tilhørende USB-ladekabel over et USB-sted:
undervist angående sikker bruk av apparatet og har forstått Beskrivelse av Quadrocopter
farene som kan oppstå under bruk. Barn får ikke leke med Lade via datamaskin:
ladeapparatet eller USB-ladekabelen. Barn får ikke gjen- 2a • Fjern akkumulatoren fra modellen før du la- 1. Rotorsystem
nomføre rengjøring eller vedlikehold, dersom de ikke er over der den opp. 6 2. Rotor-beskyttelsesbur
8 år eller overvåkes. • Forbind USB-ladekabel med USB-porten til en
Barn som er yngre enn 8 år må holdes borte fra ladeap- datamaskin. Lysdioden på USB-ladekabelen 3. Akkumulator kabel
paratet og forbindelsesledningen. La aldri akkumulatoren lyser grønn og viser at ladeenheten er koblet 7 4. Batterirom
være uten tilsyn under opplading. Det må kun brukes korrekt til datamaskinen. Dersom du setter inn et
anbefalte batterier eller batterier av lik type. Ved regelmes- Quadrocopter med tom akkumulator lyser LED-
sig bruk av ladeapparatet må dette kontrolleres på kabel, lampen på USB-ladekabel ikke lenger, og viser Valg av flyområde
forbindelse, tildekninger og andre deler. I skadetilfeller får la- at Quadrocopter akkumulatoren lades. USB-
deapparatet kun tas i bruk etter en reparasjon. Den fleksible, ladekabel eller ladebøssingen på Quadrocopter Når du er klar for første flyvning bør du velge
utvendige kabelen til dette ladeapparatet kan ikke skiftes ut. er produsert slik at feil polaritet er utelukket. 8 et lukket rom som er så stort som mulig og
Dersom kabelen skades må ladeapparatet avhendes. •D  et tar omtrent 60 minutter for å lade opp en uten personer eller hindringer. På grunn av
Leketøyet må kun forbindes med apparater i verneklasse II. utladet akkumulator (ikke dyputladet) igjen. Når størrelsen og styrbarheten til Quadrocopter er
det mulig for erfarne piloter å også fly i relativt

akkumulatoren er full lyser LED-visningen på


USB-kabelen grønn igjen. små, lukkede rom. For dine første flyvninger
Direktiver og varselhenvisninger for bruk av LiPo ak- anbefaler vi absolutt en min. romstørrelse på
kumulatorer Skyv batteriet inn i rommet og sett det inn i kon- 5 ganger 5 meter grunnflate og 2,40 meter
• Du må lade opp 3,7 V   1000 mAh / 3,7 Wh LiPo-akku- 2b takten som finnes i rommet. Etter bruk: Løsne høyde. Etter at du har trimmet ditt Quadrocop-
mulatorer på et sikkert sted, borte fra antennelige mate- pluggforbindelsen som er på Quadrocopteret, ter og har blitt kjent med styringen og evnene,
rialer. når du ikke bruker Quadrocopteret. Ignorering kan du også våge å fly i små og mindre frie
• La aldri akkumulatoren være uten tilsyn under opplading. kan føre til skader på akkumulator! områder.
• For lading etter flygning må akkumulatoren først kjøles ned
til omgivelsestemperatur. Henvisning: Ved levering er den inkluderte LiPo-akku- Quadrocopter er kun utviklet for bruk i lukkede rom. Det
• Det er kun tillatt å bruke tilhørende lipo-ladeapparat (USB mulatoren delvis oppladet. Derfor kan første ladeforløp må ikke være gjenstander, som f.eks. søyler eller perso-
kabel/kontroller).Ved ignorering av disse henvisningene er være litt kortere. ner, mellom kontroller og Quadrocopter.
det fare for brann, og dermed helsefare og/eller materiell
skade. Bruk ALDRI et annet ladeapparat. Du må absolutt overholde oven nevnt rekkefølge for for-
• Hvis akkumulatoren blåses opp eller misformes under ut- bindelse! Løsne pluggforbindelsentil ladekabelen, når Sjekkliste for flyveforberedelse
ladning eller lading, så må lading eller utladning stanses du ikke bruker Quadrocopteret. Ignorering kan føre til
øyeblikkelig. Ta akkumulatoren ut så raskt og forsiktig som skader på akkumulator! Denne sjekklisten er ingen erstatning for innholdet i denne
mulig, og legg den på et sikkert, åpent område borte fra bruksanvisningen. På tross av at den kan brukes som Quick-
brennbare materialer og observer den i minst 15 minutter. Start-Guide, anbefaler vi på det sterkeste å først lese denne
Hvis du har en akkumulator som allerede er oppblåst eller Sette batterier inn i kontroller bruksanvisningen komplett, før du fortsetter.
misformet, så fører lading eller utladning til brannfare! Selv
ved de minste misforminger eller oppblåsninger må akku- Åpne batterirommet med en skrutrekker og sett • Kontroller innholdet i emballasjen.
mulatoren tas ut av bruk. 3 batteriene inn i kontroller. Se til at du har riktig po- • Ladeapparatet forbindes med strømkilden.
• Akkumulatoren lagres ved romtemperatur på et tørt sted. laritet. Etter at rommet lukkes kan du kontrollere • LiPo-akkumulatoren lades som beskrevet i avsnittet ”Lade
• Etter bruk må akkumulatoren lades, slik at en total funksjonaliteten til kontroller med hjelp av power opp LiPo-akkumulator”.
utladning forhindres. Pass på å overholde en pause bryteren på fremsiden. • Sett inn 6 AA batterier i kontroller og se til at du har riktig
på ca. 20 min mellom flyvning og lading. Akkumulato- Når power bryter er i ON-posisjon og funksjonen polaritet.
ren må lades opp med jevne mellomrom (ca. hver 2-3 er riktig skal LED-lampen oppe i midten av kon- • Finn egnet omgivelse for å fly.
­måned). Hvis denne håndteringen av akkumulatoren troller lyse rødt. • Vær obs på og les de rettslige henvisningene og sik-
ignoreres, kan det oppstå en defekt. Når kontroll LED-lampen blinker hurtig må batte- kerhetshenvisningene for bruk av ditt Quadrocopter.
• For transport eller for mellomlagring av akkumulatoren skal riene i kontroller skiftes ut. • Sett batteriet inn i batterirommet på undersiden til Quadro-
temperaturen ligge mellom 5-50°C. Akkumulatoren eller copter. 2b
modellen må helst ikke oppbevares i bilen eller i direkte • OBS! Sett Quadrocopter på en rett, vannrett flate di-
sol. Hvis akkumulatoren utsettes for varmen i bilen, så kan Binding av modellen med kontrol- rekte etter innkopling. Gyrosystemet retter seg ut au-
den skades eller ta fyr. leren tomatisk.
• L ED-lampene på Quadrocopter blinker nå rytmisk.
Henvisning: Ved lav batterispenning/-ytelse vil du se at en Carrera RC Quadrocopter og kontroller er forbun- • Slå kontroller på over ON/OFF bryteren. Kontroller
vesentlig trimming og/eller styrebevegelser er nødvendig for 4 det på fabrikken. Dersom det skulle oppstå pro- Beginner-Advanced bryter ( 13 ). Skyv venstre joystick,
at helikopteret ikke skal sjangle. Dette oppstår vanligvis før blemer med kommunikasjonen mellom Carrera altså gasspaken, helt opp og deretter ned i nullposisjon.
3 V akkumulatorspenning nås, og er et godt tidspunkt for å RC Quadrocopter og kontroller ved starten av, så Det høres en signallyd.
avslutte flyvningen. må du gjennomføre en ny binding. • Gi Quadrocopter litt tid til systemet er riktig installert og
driftsklart.
• Forbind akkumulatoren i modellen. • Gjenta nå ev. oven nevnte punkt, dersom du ønsker å fly
•O  BS! Sett Quadrocopter på en rett, vannrett flere Quadrocopter samtidig.
flate direkte etter innkopling. Gyrosystemet • Kontroller styringen.
retter seg ut automatisk. • Gjør deg kjent med styringen.

44
• Ev. trimmes Quadrocopter som beskrevet under Når Quadrocopter er i sveveflyvning, uten å be- Kære kunde
14 15 16 , slik at Quadrocopter ikke lenger beveges 16 vege spaken for kretsdreining på stedet dreies
fra stedet i sveveflyvning, uten styrebevegelser. mot venstre eller høyre, går du frem på følgende Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model-
• Quadrocopter er nå klar for bruk. måte: quadrocopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske
• Dersom Quadrocopter ikke viser noen funksjon må du Dreies Quadrocopter automatisk hurtig eller lang- niveau. Da vi permanent videreudvikler og forbedrer vores
prøve oven nevnt bindeforløp på nytt. somt rundt sin egen akse mot venstre, så trykker produkter, forbeholder vi os til enhver tid ret til tekniske
• Fly modellen. du nedre venstre trimmer for kretsdreining trinnvis ændringer samt ændringer af udstyr, materialer og design,

NORSK
• LED-lampene på modellen begynner å blinke, like før bat- mot høyre. Når Quadrocopter dreies mot høyre, uden forudgående meddelelse. Der kan derfor ikke afle-
teriet er tomt. trykker du trimmer for kretsdreining trinnvis mot des nogen krav pga. mindre afvigelser på det foreliggende
• Land modellen. venstre. produkt i forhold til data og afbildninger i denne vejledning.
• Akkumulator-pluggforbindelsen separeres. Denne betjenings- og montagevejledning er bestanddel af
• Slå alltid av fjernkontrollen sist. Kan ikke Quadrocopter settes i nøytral ved å trykke på trim- produktet. Ved ignorering af betjeningsvejledningen og de
mer, følg vennligst følgende punkt: deri indeholdte sikkerhedsanvisninger bortfalder ethvert ga-
1. Plasser Quadrocopter på en vannrett flate rantikrav. Opbevar denne vejledning som opslagsværk og til
Fly 4-kanal Quadrocopter 2. Bind Quadrocopter med kontroller som beskrevet under en eventuel videregivelse af modellen til tredjemand.
”Binde modellen med kontroller”.
HENVISNING! 3. Skyv samtidig gasspaken og spaken for frem/tilbake i
Vær spesielt OBS på å betjene spakene på kontroller høyre, nedre hjørne. LED på Quadrocopter blinker kort,
Den aktuelste version af denne
forsiktig og langsomt, spesielt ved de første flyveforsø- og lyser så permanent. betjeningsvejledning og informa-
kene. Det er for det meste nok med svært små bevegel- 4. Nøytralstilling er avsluttet. tioner om tilgængelige reservedele
ser på spakene for å utføre styringsbefalingene!
fi nder du på carrera-rc.com i ser-
Skulle du merke at Quadrocopter beveger seg fremover eller Skifte rotorbladene viceområdet.
mot siden, uten at du beveger spaken, så trimmer du venn-
ligst Quadrocopter som beskrevet i ( 14 15 16 ). Bruk ev. en skrutrekker for å trekke av et rotorblad.
17 Se til at rotorbladet trekkes forsiktig av loddrett
ADVARSEL! Undersøg inden den
”+”/”-” gass (opp/ned)” oppover, og ved dette holdes motoren stabilt fast første flyvning om der eksisterer
9 en forsikringspligt for flymodeller

DANSK
For å starte eller fly høyere skyver du venstre gass- nedenfra. Fest rotorbladet igjen med skruen på
pake forsiktig fremover. For å lande eller fly lavere Quadrocopter.
skyver du venstre gasspake forsiktig bakover.
af den af dig erhvervede type i dit
OBS! land.
For å dreie Quadrocopter på stedet mot venstre 18 Vær absolutt oppmerksom på markering og farge,
10 eller høyre beveger du venstre spake forsiktig mot samt hellingsvinkel til rotorblad!
venstre eller høyre. Fremme venstre: rød – markering ”A“ Garantibetingelser
Fremme høyre: rød – markering ”B“
For å fly Quadrocopter mot venstre eller høyre Bak høyre: blå – markering ”A“ Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kva-
11 beveger du høyre spake forsiktig mot venstre eller Bak venstre: blå – markering ”B“ litetsprodukter (IKKE LEGETØJ), der bør behandles for-
høyre. sigtigt. Vær ubetinget opmærksom på informationerne i
betjeningsvejledningen. Alle dele underkastes en grun-
For å fly Quadrocopter fremover eller bakover Problemløsninger dig kontrol (tekniske ændringer og modelændringer, der
12 beveger du høyre spake forsiktig fremover eller tjener til forbedring af produktet, forbeholdes).
bakover. Problem: Kontroller fungerer ikke. Skulle der alligevel optræde fejl, ydes der garanti i henhold til
Årsak: ON/OFF power-bryter står på ”OFF”. nedenstående garantibetingelser:
Løsning: ON/OFF power-bryter stilles på ”ON”. Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (efterfølgende „pro-
Beginner/Advanced bryter Årsak: Batteriene ble lagt feil inn. ducent“) garanterer slutkunden (efterfølgende „kunden“) i
Løsning: Kontroller om batteriene er riktig innlagt. henhold til følgende bestemmelser, at den af kunden købte
OBS! 100 % KUN FOR ERFARNE PILOTER! Årsak: Batteriene har ikke lenger tilstrekkelig energi. Carrera RC-model-quadrocopter (efterfølgende „produkt“)
30 % = begynner modus Løsning: Legg inn nye batterier. ikke udviser nogen materiale- eller fabrikationsfejl inden for
13 Signaltone ved omkopling høres en gang. de næste to år fra købsdato (garantifrist). Producenten vil
Problem: Helikopteret lar seg ikke styre med kontrolleren. efter eget skøn og regning afhjælpe sådanne fejl gennem
60 % = medium modus Årsak: Power-bryteren til kontrolleren står på ”OFF”. reparation eller levering af nye eller hovedreparerede dele.
Quadrocopter reagerer mer ømtålig enn i 30 % Løsning: Sett først power-bryteren på kontrolleren på ”ON”. Garantien dækker ikke sliddele (som f.eks. akku, rotorblade,
modus. Signaltone ved omkopling høres 2x. Årsak: Kontrolleren er ev. ikke forbundet riktig med mot- kabineafdækning, tandhjul e.l.), og skader pga. forkert be-
taker i helikopter. handling/brug eller fremmede indgreb. Andre krav fra kun-
100 % = advanced modus -> 3D modus Løsning: Bindeforløpet gjennomføres som beskrevet un- dens side over for producenten, i særdeleshed på skadeser-
Quadrocopteret reagerer svært ømtålig på styre- der ”Sjekkliste for forberedelse av flygning” og statning, er udelukket.
bevegelser. Signaltone høres ved omkopling 3x. bruk ev. en annen kanal (A/B/C) på kontroller. Kundens kontrakt- eller lovmæssige rettigheder (reparation,
tilbagetræden fra kontrakten, dekort, skadeserstatning) over
Problem: Quadrocopter stiger ikke opp. for den pågældende sælger, som foreligger, hvis produktet
Trimme Quadrocopter Årsak: Rotorbladene beveges for langsomt. var fejlbehæftet ved risikoovergangen, berøres ikke af denne
Løsning: Trekk gasspaken oppover. garanti.
Når Quadrocopter er i sveveflyvning, uten beve- Årsak: Akkumulatorens effekt er ikke tilstrekkelig.
14 gelse av spaken for høyre/venstre helling mot Løsning: Akkumulatoren lades opp (se kapittel ”Lade opp Der kan kun afledes krav fra denne særlige producent-
venstre eller høyre, gå vennligst frem på følgende akkumulator”). garanti, hvis
måte: • den reklamerede fejl ikke skyldes skader, som blev forår-
Beveges Quadrocopter automatisk hurtig eller Problem: Quadrocopter mister hastighet under flygning, saget af en i betjeningsvejledningen anført ikke-formålsbe-
langsomt sidelengs mot venstre trykker du nedre, uten synlig grunn, og synker ned. stemt anvendelse eller forkert brug,
høyre trimmer for høyre/venstre helling trinnvis Årsak: Akkumulatoren er for svak. • det ikke drejer sig om brugsrelateret slid,
mot høyre. Når Quadrocopter beveges mot høyre Løsning: Akkumulatoren lades opp (se kapittel ”Lade opp • produktet ikke udviser tegn på reparationer eller andre
trykker du trimmer høyre/venstre helling trinnvis akkumulator”). indgreb fra værksteder, som ikke er autoriseret af produ-
mot venstre. centen,
Problem: Quadrocopter dreier seg kun i krets eller gjør • produktet kun er blevet brugt med tilbehør, som er blevet
Er Quadrocopter i sveveflyvning, uten bevegelse overslag ved start. autoriseret af producenten.
15 av spaken for frem/tilbake fremover eller bakover, Årsak: Feilplasserte eller skadede rotorblad Garantikort kan ikke erstattes.
gå frem på følgende måte: Løsning: Rotorblader monteres/skiftes ut som beskrevet i
Beveges Quadrocopter automatisk hurtig eller 17 18 . Information til EF-stater: Der henvises til sælgerens lov-
langsomt fremover trykker du øvre, høyre trimmer pligtige garantipligt for så vidt, at denne garantipligt ikke
for frem/tilbake trinnvis nedover. Når Quadrocopter indskrænkes af en konkret garanti.
beveges bakover trykkes trimmer for frem/tilbake
trinnvis oppover. Med forbehold om feil og endringer · Farger/endelig design - med forbehold Udgifterne for indsendelse og tilbagesendelse af produktet
om endringer · Med forbehold om tekniske endringer og endringer i design · betales af producenten.
Piktogrammer = Symbolbilder Denne garanti gælder i det førnævnte omfang og forudsæt-
ninger (inklusive fremlæggelse af den originale kvittering
også i tilfælde af videresalg) for enhver fremtidig ejer af
produktet.

45
Konformitetserklæring Bortskaffelsesbestemmelser for gamle elektriske og Leveringsomfang
elektroniske apparater iht. WEEE
Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, Det her viste symbol med de gennem- 1 x  Quadrocopter
at denne model inkl. styreenhed stemmer overens med de stregede affaldstønder skal minde dig 1
1 x  Controller
grundlæggende krav i følgende EF-direktiver: EU-direktiv om, at tomme batterier, akkumulato- 1 x  USB-ladekabel
2009/48 og 2004/108/EØF vedr. elektromagnetisk kompati- rer, knapceller, akku-pakker, apparat- 1x  Akku
bilitet og de andre relevante forskrifter i direktiv 2014/53/EU batterier, gamle elektriske apparater 1 x  Reserverotorsæt
etc. ikke må smides i husholdningsaffaldet, da de skader
DANSK

(RED) skønner. 6 x  1,5 V Mignon AA batterier


Den originale konformitetserklæring kan rekvireres på miljø og helbred. Hjælp med at bevare miljø og helbred og tal  (ikke genopladelige)
carrera-rc.com. også med dine børn om korrekt bortskaffelse af brugte bat-
terier og gamle elektriske apparater. Batterier og gamle elek-
triske apparater bør afleveres på de dertil indrettede samle- Opladning af LiPo-akku’en
steder. Således bliver disse genbrugt korrekt.
Uens batterityper eller nye og brugte batterier må ikke an- Vær opmærksom på, at du kun lader med medfølgende
Maksimal radiofrekvenseffekt <10 dBm vendes sammen. Tag brugte batterier ud af legetøjet. Ikke LiPo-akku med den medfølgende LiPo-oplader (USB-kabel).
genopladelige batterier må på grund af eksplosionsfaren Hvis du forsøger at oplade akku’en med en anden LiPo-
ikke oplades. akku oplader eller en anden type oplader, kan dette medføre
Advarselshenvisninger! ADVARSEL! alvorlige skader. Læs venligst det forudgående afsnit med
Denne oplader hhv. USB-ladekabel må bruges af børn fra advarselsinformationer og retningslinjer vedrørende brug af
ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til otte (8) år og af personer med indskrænkede fysiske, sen- akku’en grundigt igennem, inden du fortsætter. Akku’er må
børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. soriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/ kun oplades af voksne. Kortslut ikke oplader og strømfor-
ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! eller manglende viden, hvis disse er under opsyn af en for syningsdele.
Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd inden deres sikkerhed ansvarlig person eller af samme er blevet Du kan lade den i quadrocopteren monterede akku med det
du giver barnet dette legetøj. For informationer og evt. instrueret om, hvordan apparatet anvendes og har forstået tilhørende USB-ladekabel på en USB-port:
spørgsmål, bør du opbevare emballage, adresse og de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med opla-
brugsanvisning til senere brug. Henvisning til voksne deren hhv. USB-ladekablet. Rengøring og brugervedligehol- Lade på computer:
opsynspersoner: Kontrollér, om legetøjet er monteret i delse må ikke udføres af børn, undtagen, hvis de over 8 år 2a • Fjern akku'en fra modellen inden du oplader
henhold til vejledningen. Monteringen bør foregå under og under opsyn. denne.
opsyn af en voksen. Børn under 8 år skal holdes væk fra opladeren og tilslut- • Tilslut USB-ladekablet til en computers USB-
ningsledningen. Lad aldrig akku’en være uden tilsyn port. LED'en på USB-ladekablet lyser grønt og
ADVARSEL! Ikke egnet til børn under 8 år! under opladningen. Genopladelige batterier skal tages ud viser, at at ladeenheden er korrekt tilsluttet til
Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt af børn uden af legetøjet inden opladning. Tilslutningsklemmer må ikke computeren. Hvis du tilslutter en afladet akku til
opsyn af en person med forældremyndighed. Det kræver en kortsluttes. Der må kun bruges de anbefalede batterier eller en quadrocopter lyser LED’en på USB-ladekab-
vis øvelse at styre Quadrocopteren. Børn skal først lære det- batterier af ligeværdig type. Ved regelmæssig brug af opla- let ikke mere og angiver således, at quadrocop-
te under direkte opsyn af en voksen. Læs brugerinformatio- deren, skal dennes kabel, tilslutning, afdækninger og andre terens akku oplades. USB-ladekablet hhv. lade-
nen sammen med dit barn inden den første brug. Ved forkert dele kontrolleres inden brug. Er opladeren defekt må den bøsningen på quadrocopteren er konstrueret
brug kan man pådrage sig alvorlige kvæstelser og/eller der først bruges igen efter reparation. Det fleksible yderkabel på således, at en forkert polaritet er udelukket.
kan opstå materielle skader. Der skal styres med forsigtig- denne oplader kan ikke udskiftes: Hvis kablet er beskadiget, • Det tager ca. 60 minutter at oplade en afladt
hed og omtanke, dette kræver en del mekaniske og mentale skal opladeren smides væk. akku (ikke dybdeafladt). Når akku’en er helt op-
evner. Vejledningen indeholder sikkerhedsinformationer og Legetøjet må kun tilsluttes til apparater med beskyttelses- ladt, lyser LED-indikatoren på USB-ladekablet
klasse II.

forskrifter samt informationer om vedligeholdelse og brug af grønt igen.


produktet. Det er ufravigeligt at læse og forstå denne vej-
ledning helt inden den første ibrugtagning. Kun således kan Retningslinjer og advarselsinformationer om brug af Skub batteriet ind i rummet og tilslut den til bøs-
man undgå ulykker med tilskadekomst og beskadigelser. LiPo akku’er 2b ningen i rummet. Efter brug: Adskil stikforbin-
Flyv kun i lukkede rum, hvor der er tilstrækkelig plads • Du skal oplade den medfølgende 3,7 V   1000 mAh /  delsen på quadrocopteren, når du ikke bruger
og følg alle anvisninger, nøjagtigt som de anbefales i 3,7 Wh LiPo-akku på et sikkert sted, væk fra antændelige quadrocopteren. Manglende overholdelse kan
denne vejledning. Hold hænder, hår og løst tøj samt andre materialer. medføre akku-skader!
genstande såsom kuglepenne og skruetrækker væk fra roto- • Lad aldrig akku‘en være uden tilsyn under opladningen.
rerne. Berør ikke den roterende rotor. Pas i særdeleshed på, • Til opladning efter en flyvning skal akku’en først være afkø- Henvisning: Ved levering er den medfølgende LiPo-akku
at dine hænder IKKE kommer i nærheden af rotorbladene! let til omgivelsestemperatur. delvis opladet. Derfor kan den første opladning gå hur-
ADVARSEL: Fare for øjenskader. Lad ikke Quadrocopte- • Du må kun bruge den tilhørende Lipo-oplader (USB ka- tigere.
ren flyve i nærheden af dit ansigt. bel/ controller). Ved ignorering af disse anvisninger er der
Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker brandfare og således fare for helbred og/eller materielle Overhold under alle omstændigheder den ovennævnte
håndtering, således at hverken du eller andre personer el- skader. Brug ALDRIG en anden oplader. tilslutningrækkefølge! Adskil stikforbindelsen på qua-
ler deres ejendom tager skade eller udsættes for fare. • Hvis akku’en svulmer op eller deformeres under afladnin- drocopteren, når du ikke bruger quadrocopteren. Mang-
gen- eller opladningen, skal du straks afbryde procuduren. lende overholdelse kan medføre akku-skader!
• Brug aldrig din model, hvis styreenheden har svage bat- Fjern akku’en så hurtigt og forsigtigt som muligt og læg den
terier. på et sikkert, åbent sted væk fra brandbare materialer og
• Dette legetøj er kun beregnet til brug i hjemmet. hold øje med den i mindst 15 minutter. Hvis du oplader en Isætning af batterier i styreenhed
• ADVARSEL: Start ikke Quadrocopteren, hvis der be- akku igen, der allerede er svulmet op eller deformeret, er
finder sig personer, dyr eller andre forhindringer i der brandfare! Selv ved en mindre deformering eller boble- Åbn batterirummet med en skruetrækker og sæt
Quadrocopterens flyveområde. dannelse må akku’en ikke bruges mere. 3 batterierne i controlleren. Vær derved opmærk-
• Følg nøje anvisningerne og advarselsinformationerne • Opbevar akku’en ved rumtemperatur på et tørt sted. som på den rigtige polaritet. Efter lukning af rum-
til dette produkt og for det mulige ekstraudstyr (oplader, • Oplad ubetinget akku‘en efter brug for at undgå en met kan du kontrollere controllerens funktionalitet
akku’er osv.), som du bruger. såkaldt dybdeafladning af denne. Sørg derved for at ved hjælp af Power-kontakten på forsiden.
• Skulle quadrocopteren støde ind i levevæsener eller holde en pause på ca. 20 min. mellem flyvningen og Ved Power-kontakt på ON og korrekt funktion skal
hårde genstande, skal gashåndtaget straks bringes i opladningen. Oplad akku‘en regelmæssigt (ca. hver LED’en øverst på midten af styreenheden lyse rødt.
neutralstilling, dvs. det venstre joystick skal være på 2-3 måneder). Ignorering af ovennævnte håndterings- Når kontrol-LED’en blinker hurtigt, skal batteri-
nederste anslag! måde kan medføre en defekt. erne i controlleren udskiftes.
• Undgå enhver fugt, da fugt kan beskadige elektronikken. • Ved transport eller en midlertidig opbevaring af akku’en bør
• Der er fare for alvorlig tilskadekomst eller endda død, hvis temperaturen være mellem 5-50° C. Opbevar om muligt
du stikker dele af din model i munden eller slikker på dem. ikke akku’en eller modellen i bilen eller i direkte sollys. Hvis Synkronisering af model og
• Foretag ingen ændringer eller modifikationer på Quadrocop- akku’en udsættes for varmen i bilen, kan den tage skade styreenhed
teren. eller bryde i brand.
Carrera RC-quadrocopteren og controlleren er
Hvis du ikke accepterer disse betingelser, bedes du straks Henvisning: Ved lav batterispænding/ydelse vil du konsta- 4 synkroniseret fra fabrikken. Hvis der i starten er
returnere den fuldstændige quadrocopter model i ny og tere, at der kræves kraftige trimme og/eller styrebevægelser, problemer med kommunikationen mellem Carrera
ubrugt tilstand til forhandleren. for at quadrocopteren ikke går i spind. Dette sker som regel RC-quadrocopteren og controlleren, skal du gen-
inden man når 3 V akku-spænding og er et godt tidspunkt at nemføre en ny synkronisering.
Vigtige informationer om lithium-polymer akku’er afbryde flyvningen på.
Lithium-polymer (LiPo) akku’er er væsentligt mere følsomme • Tilslut akku’en i modellen.
end almindelige alkali-, eller NiMH-akku’er, der normalt bruges • ADVARSEL! Stil quadrocopteren på en vand-
i trådløse fjernstyringer. Derfor skal producentens forskrifter og ret flade så snart du har tændt den. Gyrosy-
advarselsinformationer følges meget nøje. Ved forkert håndte- stemet er selvjusterende.
ring af LiPo akku’er er der brandfare. Vær altid opmærksom på • LED’erne på quadrocopteren blinker nu rytmisk.
producentens anvisninger ved bortskaffelse af LiPo akku’er. • Tænd for controlleren på ON/OFF kontakten.
46
• Skub det venstre joystick, altså gashåndtaget, 14 15 16 , således at quadrocopteren i svævetilstand Hvis quadrocopteren i svævetilstand, uden bevæ-
helt op og så tilbage i nulstilling. ikke bevæger sig fra stedet uden styrebevægelser. 16 gelse af håndtaget til rotation flyver til venstre eller
• Synkroniseringen er gennemført med succes. • Nu er quadrocopteren driftsklar. højre på stedet, skal du gøre følgende:
LED'en på controlleren lyser nu permanent. • Hvis quadrocopteren ikke reagerer, kan du prøve, at udføre Roterer quadrocopter af sig selv hurtigt eller
den ovennævnte synkronisering igen. langsomt om sin egen akse til venstre, trykker du
• Flyv med modellen. gradvist på den nederste venstre trimmer til ro-
Funktionsoversigt styreenhed • LED-lamperne på modellen begynder at blinke kort før bat- tation til højre. Hvis quadrocopteren roterer højre
teriet er opbrugt. om, trykker du gradvist på trimmeren til rotation til

DANSK
1. Antenne • Land modellen. venstre.
5
2. Power-kontakt (ON / OFF) • Adskil akku-stikforbindelsen.
3. Kontrol LED • Sluk altid for fjernbetjeningen til sidst. Hvis quadrocopteren ikke mere kan stilles på neutral ved
4. Gas tryk på trimmeren skal du udføre følgende punkter:
Rotation 1. Placér quadrocopteren på en jævn flade
5. Frem-/tilbage Flyvning med 4-kanals 2. Synkronisér quadrocopteren med controlleren som be-
Højre-/venstre hældning quadrocopter skrevet i "Synkronisering af modellen med controlleren".
6. Trimmer til højre-/venstre hældning 3. Skub samtidigt gas- og frem-/tilbage håndtaget ned i højre
7. Trimmer til frem-/tilbage HENVISNING! nederste hjørne. LED'en på quadrocopteren blinker kort
8. Trimmer til rotation Vær især ved de første flyveforsøg opmærksom på, at og lyser så konstant.
9. Begynder/Advanced kontakt du bevæger håndtagene på controlleren meget forsig- 4. Neutralstilling er afluttet.
(30 %/60 %/100 %) tigt og ikke for hurtigt. Normal er det tilstrækkeligt med
10. Batterirum 3 meget små bevægelser af det pågældende håndtag for
at udføre den pågældende styrekommando! Udskiftning af rotorblade
Beskrivelse af qadrocopter Hvis du bemærker, at quadrocopteren bevæger sig fremad Brug om nødvendigt en skruetrækker for at træk-
eller til siden uden at du bevæger det pågældende hånd- 17 ke et rotorblad af. Sørg for, at trække rotorbladet
1. Rotorsystem tag, skal du trimme quadrocopteren som beskrevet i af lodret opad og derved holde motoren stabilise-
6 2. Rotor-beskyttelsesbur ( 14 15 16 ). rende fast nedefra. Montér rotorbladet igen med
skruen på quadrocopteren.
3. Akku-kabel +/- gas (op/ned)
7 4. Batterirum 9 For at starte eller flyve højere skubber du gas- ADVARSEL!
håndtaget forsigtig fremad. For at lande eller flyve 18 Vær især opmærksom på markeringen og farven,
lavere skubber du gashåndtaget forsigtig tilbage. samt rotorbladenes hældningsvinkel!
Valg af flyveareal Forrest til venstre: rød – markering „A“
For at dreje quadrocopteren venstre eller højre Forrest til højre: rød – markering „B“
Når du er klar til din første flyvning, bør du 10 om på stedet, bevæger du det venstre håndtag Bagerst til højre: blå – markering „A“
8 vælge et lukket rum, hvor der ikke findes forsigtigt til venstre eller højre. Bagerst til venstre: blå – markering „B“
personer eller hindringer og som er muligst
stort. På grund quadrocopterens størrelse og For at flyve quadrocopteren til venstre eller højre,
manøvredygtighed er det for erfarne piloter 11 bevæger du det højre håndtag forsigtigt til venstre Problemløsninger
også muligt at flyve i relativt små lukkede rum. eller højre.
Til dine første flyvninger anbefaler vi en mini- Problem: Controlleren fungerer ikke.
mumsrumstørrelse på 5 x 5 meter grundflade For at flyve quadrocopteren fremad eller tilbage, Årsag: ON/OFF Power-kontakten står på „OFF“.
og 2,40 meters højde. Når du har trimmet din 12 bevæger du det højre håndtag forsigtigt fremad Løsning: Stil ON/OFF Power-kontakten på „ON“.
quadrocopter og er blevet fortrolig med dens eller tilbage. Årsag: Batterierne blev lagt forkert i.
styring og egenskaber, kan du også vove at Løsning: Kontrollér, om batterierne er lagt korrekt i.
flyve i mindre og ikke så frie omgivelser. Årsag: Batterierne er for svage.
Begynder/Advanced kontakt Løsning: Læg nye batterier i.
Quadrocopteren er udelukkende blevet konstrueret til
flyvning i lukkede rum. Der må ikke befinde sig genstan- ADVARSEL! 100 % KUN TIL ØVEDE PILOTER! Problem: Quadrocopteren kan ikke styres med controlleren.
de som f.eks. søjler eller personer mellem controller og 30 % = begynder modus Årsag: Controllerens Power-kontakt står på „OFF“.
Quadrocopter. 13 Der høres én signallyd ved omskiftning. Løsning: Stil først Power-kontakten på controlleren på
„ON“.
60 % = medium modus Årsag: Controlleren er evt. ikke synkroniseret rigtigt med
Tjekliste til flyveforberedelse Quadrocopteren reagerer mere følsomt end i modtageren i quadrocopteren.
30 % modus. Der høres to signallyde ved om- Løsning: Gennemfør synkroniseringen som beskrevet i
Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be- skiftning. „Tjekliste til flyveforberedelse“.
tjeningsvejledning. Selvom den kan bruges som quick-start-
guide, anbefaler vi dig indtrængende, at du læser denne 100 % = advanced modus -> 3D modus Problem: Quadrocopteren letter ikke.
betjeningsvejledning, inden du fortsætter. Quadrocopteren reagerer meget følsomt på styrebe- Årsag: Rotorbladene bevæger sig for langsomt.
vægelser. Der høres tre signallyde ved omskiftning. Løsning: Træk gashåndtaget opad.
• Kontrollér emballagens indhold. Årsag: Akku-ydelsen er for svag.
• Tilslut opladeren til en strømkilde. Løsning: Oplad akku’en (se kapitel „Opladning af akku“).
• Oplad LiPo-akku’en, som beskrevet i afsnit „Opladning af Trimning af quadrocopter
LiPo-akku’en“. Problem: Quadrocopter mister uden synlig grund hastig-
• Sæt 6 AA batterier i controlleren og vær derved opmærk- Hvis quadrocopteren i svævetilstand, uden bevæ- hed under flyvningen og taber højde.
som på den rigtige polaritet. 14 gelse af håndtaget til højre-/venstre flyvning flyver Årsag: Akku’en er for svag.
• Find egnede omgivelser til flyvningen. til venstre eller højre, skal du gøre følgende: Løsning: Oplad akku’en (se kapitel „Opladning af akku“).
• Vær opmærksom på og læs lovgivnings- og sikkerhe- Bevæger quadrocopteren af sig selv hurtigt eller
dshenvisninger om anvendelse af din quadrocopter. langsomt sideværts til venstre, trykker du den Problem: Quadrocopteren drejer sig kun i ring eller ruller
• Skub batteriet ind i batterirummet på undersiden af nederste højre trimmer til højre-/venstre flyvning rundt ved start.
­quadrokopteren. 2b gradvist til højre. Hvis quadrocopteren bevæger Årsag: Forkert anbragte eller beskadigede rotorblade.
• Tænd for modellen på ON/OFF kontakten. sig til højre, trykker du trimmeren til højre-/venstre Løsning: Anbring / udskift rotorblader som beskrevet i
• ADVARSEL! Stil quadrocopteren på en vandret flade så flyvning gradvist til venstre. 17 18 .
snart du har tændt den. Gyrosystemet er selvjusterende.
• LED’erne på quadrocopteren blinker nu rytmisk. Hvis quadrocopteren i svævetilstand, uden be-
• Tænd for controlleren på ON/OFF kontakten. Kontrollér i 15 vægelse af håndtaget til fremad-/tilbage flyver
alle tilfælde Begynder/Advanced kontakten ( 13 ). Skub fremad eller tilbage, skal du gøre følgende: Fejltagelser og ændringer forbeholdt
det venstre joystick, altså gashåndtaget, helt op og så tilba- Bevæger quadrocopteren af sig selv hurtigt eller Farver / endelige design- ændringer forbeholdt
ge i nulstilling. Der høres en signallyd. langsomt fremad, trykker på den øverste højre Tekniske og designrelaterede ændringer forbeholdt
• Giv quadrocopteren et øjeblik til systemet er korrekt initia- trimmer til fremad-/tilbage gradvist nedad. Hvis Piktogrammer = symbolfotos
liseret og driftsklart. quadrocopteren bevæger sig tilbage, trykker du
• Gentag om nødvendigt ovennævnte punkter, hvis du øn- trimmeren til fremad-/tilbage gradvist opad.
sker at flyve med flere quadrocopterer samtidigt.
• Kontrollér styringen.
• Gør dig fortrolig med styringen.
• Trim om nødvendigt quadrocopteren som beskrevet under
47
Sayın müşteri Uygunluk açıklaması Lityum Polimer aküler hakkında önemli bilgiler
Lityum Polimer (LiPo) aküleri, diğer telsiz kumandalarda kullanı-
Tekniğin son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC-Mo- Bununla Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, bu Cont- lan alışagelmiş alkali veye NiMH akülerine kıyasla daha hassas-
del Quadrocopter’inizi satın almanızdan dolayı sizi tebrik roller dahil bu modelin aşağıda belirtilen AB yönergelerinin tırlar. Bu nedenle imalatçının kaidelerine ve ikaz bilgilerine tam
ederiz. Ürünlerimizi sürekli geliştirmeye ve düzeltmeye çaba esaslı taleplerine uygun olduğunu beyan eder: 2009/48 ve olarak uyulmak zorundadır. LiPo akülerinin yanlış kullanılması
gösterdiğimizden, teknik, malzeme ve dizayn açısından ilgili 2004/108/AB elektromanyetik uygunluk ile ilgili AB yöner- durumunda yangın tehlikesi bulunmaktadır. Lütfen LiPo akülerini
değişiklikleri önceden bildirmeden uygulama hakkını kendi- gelerinde ve 2014/53/EU (RED) yönergesinin diğer önemli imha edeceğinizde her zaman imalatçının bilgilerine uyunuz.
TÜRKÇE

mize mahfuz tutarız. Sizin ürününüzde, bu talimattaki resim kaidelerinde yazılı olan.
ve bilgilere kıyasla küçük değişikliklerin olmasından dolayı Uygunluk açıklamasının aslı carrera-rc.com adresi altında WEEE’ye göre elektro ve elektronik eski aletleri imha
herhangi bir talep hakkı oluşmaz.Bu kullanma ve montaj talep edilebilir. etme kaideleri
talimatı ürünün ayrılmaz parçasıdır. Kullanma talimatına ve Burada gösterilen üstü çizilmiş çöp
içinde bulunan emniyet talimatlarına uyulmaması durumun- bidonu sembolü, boş pillerin, akümü-
da garanti talep hakkı ortadan kalkar. Bu talimatı sonradan latörlerin, düğme pillerin, pil paketleri-
okumak veya modeli muhtemelen üçüncü şahıslara vermek nin, alet pillerinin, elektrikli eski aletle-
için saklayınız. rin v.s. ev çöpüne dahil olmadığına
Maksimal telsiz frekans gücü <10dBm dikkat çekmektedir, çünkü bunlar çevre ve sağlığa zarar
vermektedir. ­Lütfen çevreyi ve sağlığı korumaya siz de yar-
Bu kullanma talimatının en yeni dımcı olunuz ve çocuklarınızla kullanılmış pillerin ve elektrik-
metnini ve satın alınabilir yedek İkaz bilgileri ! li eski aletlerin düzenli imha edilmesi konusunu konuşunuz.
parçalar hakkında bilgileri servis ­Piller ve elektrikli eski aletler bilinen toplama yerlerine teslim
edilmelidir. Böylece bunlar nizamına uygun geri dönüşüme
bölümünde carrera-rc.com’da bu- DIKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük
(Recycling) iletilmektedir.
parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük
labilirsiniz. çocuklar için uygun değildir. Farklı olan pil tipleri veya yeni ve kullanılmış pillerin birlikte
DIKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu kullanılması yasaktır. Boş pilleri oyuncaktan çıkartınız. Tek-
rar şarj edilemeyen pillerin şarj edilmesi yasaktır. Şarj edi-
DIKKAT! İlk uçuştan önce ülkeniz- oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal-
lemeyen pillerin patlama tehlikesinden dolayı şarj edilmesi
zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler
de satın almış olduğunuz uçak mo- ve muhtemel sorular için lütfen ambalajı ve adresi ve yasaktır.
deli için yasal uçak modeli sigorta sonradan bakmak için kullanım talimatını saklayınız. Ye- DİKKAT!
Eğer gözetim altında bulunuyorlarsa veya aletin güvenli
yükümlülüğü olup olmadığından tişkin gözetim şahsı için bilgi: Oyuncağın talimata göre
kullanımı hakkında kendilerine talimat verilmişse ve bundan
monte edilip edilmediğini kontrol ediniz. Montaj işlemi
emin olunuz. bir yetişkinin gözetimi altında yapılmalıdır. oluşacak tehlikeleri anlamışlarsa, o zaman sekiz (8) yaşın-
dan büyük çocuklar ve/veya psişik, sensörik veya zihinsel
DIKKAT! 8 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir! yeteneği kısıtlı olan kişiler veya tecrübesi ve/veya bilgisi
Garanti koşulları Bu ürün, velilerinin gözetimi altında olmayan çocuklar ta- noksan olan kişiler şarj aletini veya USB şarj kablosunu kul-
rafından kullanılmak için öngörülmemiştir. Quadrocopter lanabilirler. Çocukların şarj aleti ile veya USB şarj kablosu
Carrera ürünleri teknik açıdan yüksek değerli ürünlerdir ile oynaması yasaktır. Eğer çocuklar 8 yaşından büyükse ve
kumanda etmek için belirli bir alıştırma yapılması gerek-
(OYUNCAK DEĞİLDİR) ve itinalı bir şekilde kullanılmalıdır- gözetim altında bulunuyorlarsa, onlar ancak o zaman temiz-
mektedir. Çocukların bunu bir yetişkinin doğrudan gözetimi
lar. Lütfen kullanma talimatında bulunan ikazlara mutlaka leme ve kullanıcı bakımını yapılabilirler.
altında öğrenmeleri gerekmektedir. İlk defa kullanmadan
uyunuz. Bütün parçalar itinalı bir şekilde kontrol edilmektedir 8 yaşından daha küçük çocukların şarj aletinden ve bağlantı
önce çocuğunuz ile birlikte kullanıcı bilgilerini okuyunuz.
(Ürünün geliştirilmesi için olan teknik ve modelde değişiklik hattından uzak tutulması gerekmektedir. Şarj esnasında
Uygun olmayan kullanımdan dolayı ağır yaralanmalar ve/
yapma hakkı mahfuz tutulur). aküyü kesinlikle gözetimsiz bırkamayınız. Bağlantı kıs-
veya maddi hasarlar oluşabilir. İtinalı ve dikkatli bir şekilde
kumanda edilmek zorundadır ve bazı mekanik ve zihinsel kaçlarının kısa devre yapılması yasaktır. Sadece tavsiye
Fakat buna rağmen hata ortaya çıkacak olursa, o zaman edilen piller veya kıyaslanabilir tipdeki piller kullanılabilir.
yetenekler gerektirmektedir. Kullanma talimatı emniyet ikaz-
aşağıda belirtilen garanti koşulları çerçevesinde garanti ve- Şarj aletinin düzenli olarak kullanılması durumunda, bunun
ları ve kaideler ve ürünün bakımı ve işletilmesi ile ilgili ikazlar
rilmektedir. kablo, bağlantı, kapak ve diğer parçalarının kontrol edilmesi
içermektedir. İlk defa işletmeye almadan önce bu talimatın
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (aşağıda ‘İmalatçı’ gerekmektedir. Eğer şarj aleti hasarlı ise, ancak tamir edil-
tamamen okunmasından ve anlaşılmasından kaçınılamaz.
olarak tanımlanmaktadır) son müşterite (aşağıda ‘Müşteri’ dikten sonra tekrar işletmeye alınabilir. Bu şarj aletinin esnek
Sadece bu şekilde yaralanmaların ve hasarların oluştuğu
olarak tanımlanmaktadır) aşağıda belirtilen koşullar ölçüsün- dış kablosu değiştirilemez: Eğer kablo hasar görmüşse, o
kazalar önlenebilir.
de müşteriye teslim edilen Carrera RC model Quadrocopter zaman şarj aletinin imha edilmesi gerekmektedir.
Sadece yeterli alan sunan kapalı odalarda uçurunuz ve
(aşağıda ‘Ürün’ olarak tanımlanmaktadır) için satın alma Oyuncak sadece koruyucu sınıfı II olan aletlere bağlanabilir.
bu kullanma talimatında tavsiye edilen bütün talimatlara
tarihinden itibaren (Garanti müddeti) iki yıllık bir süre içinde

uyunuz. Kalem, tornavida gibi eşyalar dahil, ellerin, saçların


malzeme ve işleme hatalarının olmayacağını garanti eder.
ve bol kıyafetlerin pervaneden (Rotor) uzak tutulması gerek-
İmalatçı bu tür hataları kendi takdirince masraflarını kendisi LiPo akülerini kullanma ile ilgili yönergeler ve ikaz bil-
mektedir. Dönen rotora temas etmeyiniz. Özellikle ellerinizin
üstlenerek tamir edecek veya yeni veya revizyonu yapılmış gileri
rotor kanatlarının yakınına GELMEMESİNE dikkat ediniz!
parçaları teslim ederek giderecketir. Garanti, aşınma parça- • Ekte bulunan 3,7 V   1000 mAh / 3,7 Wh LiPo aküyü gü-
DİKKAT: Gözlerin yaralanması tehlikesi bulunmaktadır.
ları (örn. akü, rotor kanatları, kabin kapağı, dişli v.s. gibi), uy- venli bir yerde ve yanıcı malzemelerden uzak şarj etmek
Yaralanmalardan kaçınmak için, Quadrocopter yüzünü-
gun olmayan muameleye/kullanmaya dayalı hasarları veya zorundasınız.
ze yakın uçurmayınız.
yabancıların müdahalelerini kapsamamaktadır. • Şarj esnasında aküyü kesinlikle gözetimsiz bırakmayınız.
Bu ürünün kullanıcısı olarak, ne başka şahıslara ne de
Tehlikenin devri esnasında ürün hatasız değildiyse, böyle • Bir uçuştan sonra şarj etmek için, akünün ilk önce çevre
başka şahısların mülkiyetine hasar verilmemesinden veya
durumlarda müşterinin ilgili satıcıya karşı oluşan anlaşmasal ısısına kadar soğuması gerekmektedir.
tehlikeye sokulmamasından bizzat siz sorumlusunuz.
veya yasal hakları (Onarım veya yenisi ile değiştirme, anlaş- • Sadece buna ait Lipo-şarj aletini (USB Kablo/Controller)
madan geri çekilme, indirim, zarar tazminatı), bu garantiden kullanabilirsiniz. Bu ikazlara uyulmaması durumunda, yan-
• Modelinizi kesinlikle zayıf Controller pili ile kullanmayınız.
etkilenmemektedir. gın tehlikesi bulunmaktadır ve böylece de sağlık için ve/
• Bu oyuncak sadece ev alanında kullanmak için tasarlan-
mıştır. veya maddi hasar tehlikesi bulunmaktadır. KESİNLİKLE
Bu özel imalatçı garantisinden haklar ancak, eğer başka bir şarj aleti kullanmayınız.
• DİKKAT: Quadrocopter uçma sahasında insanlar,
• talep edilen hatalar, kullanma talimatındaki verilere göre • Eğer akü boşaltma veya doldurma / şarj işlemi esnasında
hayvanlar veya başka engeller bulunuyorsa, o zaman
amacına veya uygun olmayan kullanmadan kaynaklanan şişecek veya şekli değişecek olursa, böyle bir durumda der-
Quadrocopter çalıştırmayınız.
hasarlardan değilse, hal şarj veya boşaltma işlemini durdurunuz. Aküyü mümkün
• Bu ürünün ve muhtemelen kullandığınız yedek donanım-
• işletmeye dayalı aşınma belirtileri değilse, olduğunca çabuk ve itinalı bir şekilde çıkartınız ve bunu
larının (şarj aleti, aküler v.s.) talimatına ve ikaz bilgilerine
• üründe imalatçı tarafından yetkilendirilmemiş tamirhanele- güvenli, açık bir alana yanıcı malzemelerden uzak bir yere
tam olarak uyunuz.
rin tamirler veya başka şekilde müdahale ettiklerini kanıtla- koyunuz ve en azından 15 dakika boyunca izleyiniz. Eğer
• Eğer Quadrocopter canlılarla veya sert eşyalar ile te-
yan özellikler bulunmuyorsa, önceden şişmiş veya şekli değişmiş bir aküyü şarj etmeye
mas edecek olursa, o zaman lütfen gaz pedalini derhal
• ürün sadece imalatçı tarafından yetkili kılınmış aksesaurlar veya boşaltmaya devam ederseniz, o zaman yangın tehlikesi
sıfır pozisyonuna getiriniz, yani sol Joystick alt dayan-
ile kullanıldıysa. bulunmaktadır! Şeklini çok az değiştirmiş veya balonlaşma
ma noktasında durmalıdır!
Garanti kartları değiştirilemez. olsa bile, bir akünün çalıştırılmaması gerekmektedir.
• Elektroniğe hasar verebileceğinden dolayı her türlü nem-
den kaçınınız. • Aküyü oda ısısında kuru bir yerde depolayınız/saklayınız.
AB ülkeleri için bilgiler: Satıcının yasal garanti hizmeti yü- • Bir nevi derin boşalmayı önlemek için aküyü kullandık-
• Eğer modelinizin parçalarını ağzınıza sokacak olursanız
kümlülüğüne dikkat çekilmektedir, yani bu garanti hizmeti tan sonra mutlaka tekrar şarj ediniz. Bu esnada uçuş
veya yalayacak olursanız, o zaman ağır yaralanmalardan
yükümlülüğü konu olan bu garanti ile kısıtlanmamaktadır. ve şarj işlemi arasında yakl. 20 dakikalık bir ara veril-
ölüme kadar tehlike bulunmaktadır.
• Quadrocopter herhangi bir değişiklik veya modifikasyonlar mesine dikkat ediniz. Aküyü zaman zaman şarj ediniz
Ürünün postalanması ve geri postalanması ile ilgili masrafla- (yakl. her 2-3 ayda bir). Akünün yukarıda belirtilen
yapmayınız.
rı imalatçı üstlenmektedir. kullanımına uyulmaması durumunda aküde bir arıza
Bu garanti belirtilen kapsamda ve belirtilen koşullar altında ortaya çıkabilir.
Eğer bu koşulları kabul etmeyecek olursanız, o zaman
(Başkasına satma durumunda da orjinal satın alım mak- • Akünün transportu veya geçici olarak depolanması için ısı
­Quadrocopter modelini derhal tam ve kullanılmamış durum-
buzunun sunulması) ürünün daha sonraki, gelecekteki her 5-50 °C arasında olmalıdır. Aküyü veya modeli mümkün ol-
da satıcınıza geri iade ediniz.
sahibi için geçerlidir. duğunca arabanın içinde veya doğrudan güneş etkisi altın-
48
da depolamayınız. Eğer akü arabadaki ısı altında kalacak Modelin Controller ile bağlantısı • Aküyü Quadrocopter’in alt tarafındaki akü bölmesinin içine
olursa, hasar görebilir veya alev alabilir. itiniz. 2b
Carrera RC Quadrocopter ve Controller fabrika • DİKKAT! Quadrocopter’i çalıştırdıktan hemen sonra
Bilgi: Pil geriliminin/gücünün düşük olması durumunda, 4 tarafından bağlanmıştır. Eğer başlangıçta Carrera mutlaka düz yatay bir yere koyunuz. Döner sistemi oto-
Quadrocopter’in sallanmaması için oldukça ayar ve/veya RC Quadrocopter ve Controller arasında iletişim matik olarak ayarlanmaktadır.
kumanda hareketlerinin gerekli olacağını tespit edeceksiniz. sorunu olacak olursa, o zaman lütfen yeni bir bağ- • Quadrocopter’deki LED’ler şimdi ritmik olarak yanmaktadır.
Bu genellikle akü gerilimi 3 V’a ulaşmadan önce görülür ve lantı yapınız. • Controller’i ON/OFF şalterinden çalıştırınız. Beginner-Ad-

TÜRKÇE
uçuşu sona erdirmek için iyi bir zamandır. vanced şalterini mutlaka kontrol ediniz ( 13 ). Sol Joysti-
• Modeldeki aküyü bağlayınız. ck’i, yani gaz pedalını tamamen yukarıya ve tekrar aşağıya
• DİKKAT! Quadrocopter’i çalıştırdıktan he- sıfır pozisyonuna itiniz. Bir sinyal sesi işitilmektedir
Teslimat kapsamı men sonra mutlaka düz yatay bir yere koyu- • Sistem programına ilk değerlerin düzgün bir şekilde verile-
nuz. Döner sistemi otomatik olarak ayarlan- bilmesi ve işletmeye hazır olabilmesi için Quadrocopter’e
1 x  Quadrocopter maktadır. kısa bir süre tanıyınız.
1
1 x  Controller / Kontrolör • Quadrocopter’deki LED’ler şimdi ritmik olarak • Eğer aynı anda değişik Quadrocopter’leri uçurmak istiyorsa-
1 x  USB-şarj kablosu yanmaktadır. nız, o zaman gerekirse yukarıda belirtilen şıkları tekrarlayınız.
1 x  Akü • Controller’i ON/OFF şalterinden çalıştırınız. • Kumandayı kontrol ediniz.
1 x  Yedek rotor seti • Sol Joystick’i, yani gaz pedalını tamamen yuka- • Kumandanın fonksiyonlarını öğreniniz.
6 x  1,5 V Mignon AA pil rıya ve tekrar aşağıya sıfır pozisyonuna itiniz. • Gerekirse Quadrocopter’i, Quadrocopter’in süzülme uçu-
(tekrar şarj edilemez) • Bağlantı başarılı bir şekilde tamamlandı. Şimdi şunda kumanda hareketleri olmadan yerinden oynayama-
Controller’deki LED lambası sürekli yanar. yacağı şekilde 14 15 16 şıkları altında açıklandığı gibi
ayarlayınız.
LiPo aküsünün şarj edilmesi • Quadrocopter şimdi çalışmaya hazırdır.
Controller’in fonksiyon listesi • Eğer Quadrocopter herhangi bir fonksiyon göstermeyecek
Beraberinde teslim edilen LiPo aküsünü sadece beraberin- olursa, o zaman yukarıda belirtilen bağlantı işlemini tekrar-
de teslim edilen LiPo şarj aleti ile (USB kablosu) şarj etme- 1. Anten lamaya çalışınız.
ye dikkat ediniz. Eğer aküyü başka bir LiPo akü şarj aleti ile 5
2. Power şalter (ON / OFF) • Modeli uçurunuz.
veya başka bir şarj aleti ile doldurmaya çalışırsanız, o zaman 3. Kontrol LED • Modeldeki LED ışıkları akü boşalmadan kısa bir süre önce
bundan dolayı ağır hasarlar oluşabilir. Lütfen devam etmeden 4. Gaz yanıp sönmeye başlarlar.
önce, akünün kullanımı ile ilgili daha önceki bölümlerde bulu- Dairesel dönme • Modeli indiriniz
nan ikaz bilgilerini ve yönergelerini itinalı bir şekilde okuyunuz. 5. İleri/geri • Akü-Konektör geçme bağlantısını ayırınız.
Sadece yetişkin kişilerin aküleri şarj etmelerine müsaade edil- Sağ/sol eğim • Uzaktan kumandayı her zaman en son olarak kapatınız.
miştir. Şarj aletini ve besleme bloğunu kısa devre yapmayınız. 6. Sağ/sol eğim için ayarlayıcı
Quadrocopter’e monte edilmiş aküyü buna ait USB şarj kab- 7. İleri/geri için ayarlayıcı
losu ile bir USB port’unda şarj edebilirsiniz. 8. Dairesel dönme için ayarlayıcı 4-kanallı Quadrocopter’in
9. Başlayıcı/Advanced şalteri uçurulması
Bilgisayarda şarj etmek: (%30/%60/%100)
2a • Şarj etmeden önce aküyü modelden çıkartınız. 10. Pil kutusu 3 BİLGİ!
• USB şarj kablosunu bir bilgisayarın USB-Port’u- Özellikle ilk uçuş denemelerinde Controller’deki pedal-
na bağlayınız. USB şarj kablosundaki LED ları (kolları) çok dikkatli hareket ettirmeye ve o kadar
lambası yeşil renkte yanar ve şarj biriminin bil- Quadrocopter’in açıklaması ani hareket ettirmemeye dikkat ediniz. İlgili kumanda
gisayara düzgün bağlanmış olduğunu gösterir. komutunu uygulamak için ilgili pedalın çok az hareket
Eğer aküsü boşalmış bir Quadrocopter'i takacak 1. Rotor sistemi ettirilmesi yeterlidir.
olursanız, o zaman USB şarj kablosundaki LED 6 2. Rotor-koruma kafesi
lambası artık yanmaz ve Qudrocopter aküsünün İlgili pedalı hareket ettirmediğiniz halde Quadrocopter’in
şarj edildiğini gösterir. USB şarj kablosu veya 3. Akü kablosu ön veya yan tarafa hareket ettiğini fark edecek olursanız,
Quadrocopter’deki şarj kovanı ters kutuplama- 7 4. Akü kutusu o zaman lütfen Quadrocopter’i ( 14 15 16 ) açıklandığı
nın mümkün olmayacağı şekilde üretilmiştir. şekilde ayarlayınız.
• Boşalmış (tamamen boşalmış değil) bir aküyü
tekrar şarj etmek yakl. 60 dakika sürmektedir. Uçuş sahasının seçimi +/- gaz (yukarı/aşağı)
Eğer akü dolduysa, o zaman USB kablosundaki 9 Başlatmak veya daha yükseğe uçmak için sol gaz
LED göstergesi tekrar yeşil renkte yanar. Eğer ilk uçuşunuz için hazırsanız, o zaman pedalını dikkatlice öne itiniz. İniş yapmak veya
8 insanların ve engellerin bulunmadığı ve müm- daha alçak uçmak için sol gaz pedalını dikkatlice
Aküyü pil kutusuna itiniz ve kutunun içindeki ko- kün olduğunca büyük bir kapalı alan/oda arkaya itiniz.
2b vana takınız. Kullandıktan sonra: Eğer Quad- tercih etmelisiniz. Quadrocopter’in büyüklü-
rocopter’i kullanmıyorsanız, Quaptocopter’de ğünden ve kontrol edilebilirliğinden dolayı, Quadrocopter’i olduğu yerde sola veya sağa doğ-
bulunan geçme bağlantıları çıkartınız. Uyul- oldukça küçük odalarda uçurmak tecrübeli 10 ru döndürmek için sol pedalı dikkatlice sola veya
maması durumunda aküde hasarlar oluşabilir! pilotlar için mümkündür. İlk uçuşlarınız için sağa hareket ettiriniz.
mutlaka 5 çarpı 5 metre alan büyüklüğünde ve
Bilgi: Teslimat kapsamında bulunan LiPO aküsü kısmen 2,40 metre yükseklikte asgari oda büyüklüğü Quadrocopter’i sola veya sağa doğru uçurmak için
doldurulmuştur. Bu nedenle ilk şarj işlemi biraz daha tavsiye ederiz. Qudrocopter’inizi ayarladıktan 11 sağ pedalı dikkatlice sola veya sağa hareket ettiriniz.
kısa sürebilir. sonra ve kumanda ve yeteneklerini tanıdıktan
sonra, daha küçük ve daha az serbest çevrede Quadrocopter’i öne veya arkaya doğru uçurmak
Yukarıda belirtilen bağlantı sıralamasına mutlaka uyu- de uçmayı deneyebilirsiniz. 12 için sağ pedalı dikkatlice öne veya arkaya hareket
nuz! Eğer Quadrocopter'i kullanmıyorsanız, o zaman ettiriniz.
şarj kablosuna olan geçme bağlantıları çıkartınız. Uyul- Quadrocopter sadece kapalı alanlarda kullanmak için ge-
maması durumunda aküde hasarlar oluşabilir! liştirilmiştir. Controller ve Quadrocopter arasında, sütun-
lar veya şahıslar gibi engellerin olmaması gerekmektedir. Başlayıcı/Advanced şalteri
Pillerin Controller’e DİKKAT! SADECE %100 TECRÜBELİ PİLOTLAR İÇİN!
yerleştirilmesi Uçuş hazırlığı için kontrol listesi %30 = Yeni başlayanlar modüsü
13 Değiştirilirken sinyal sesi bir defa duyulur.
Bir tornavida ile pil kutusunu açınız ve pilleri Cont- Bu kontrol listesi bu kullanm talimatının içeriğinin yerine geç-
3 roller’e (Kontrolör) yerleştiriniz. Doğru kutuplama- mez. Bu Quick-Start-Guide olarak kullanılmasına rağmen, %60 = Medium modüsü
ya dikkat ediniz. Pil kutusunu kapattıktan sonra devam etmeden önce acilen ilk önce bu işletme talimatını Quadrocopter %30 modüsüne nazaran daha
Controller’in fonksiyonunu ön taraftaki Power komple okumanızı tavsiye ederiz. hassas tepki göstermektedir. Değiştirilirken sinyal
şalteri ile kontrol ediniz. sesi iki defa duyulur.
Power şalteri ON pozisyonundayken ve nizamına • Ambalaj içeriğini kontrol ediniz.
göre çalışır durumdayken Controller’in ortasında- • Şarj aletini akım kaynağına bağlayınız. %100 = Advanced modüsü -> 3D modüsü
ki üst LED lambası kırmızı renkte yanmalıdır. • LiPO aküyü ‘LiPo akünün şarj edilmesi’ bölümünde açık- Quadrocopter kumanda hareketlerine hassas
Eğer kontrol LED’si çabuk yanıp sönüyorsa, o landığı gibi şarj ediniz. tepki gösterir. Değiştirilirken sinyal sesi üç defa
zaman Controller’deki pillerin değiştirilmesi ge- • Controller’e AA tipi 6 pil yerleştiriniz ve doğru kutuplamaya duyulur.
rekmektedir. dikkat ediniz.
• Uçmak için uygun bir ortam /çevre bulunuz.
• Quadrocopter'inizin kullanımı ile ilgili yasal ve emniyet
bilgilerine uyunuz ve okuyunuz.

49
Quadrocopter’i ayarlamak Sorunlara çözüm
‫السيد الزبون احملترم‬
Eğer Quadrocopter süzülme uçuşunda, Sağa / Sorun: Controller fonksiyonsuz. ‫ والتي مت‬،Carrera RC-Modell-Quadrocopter ‫نهنئكم لشرائكم‬
14 Sola eğim pedalı hareket ettirilmeden, sola veya Sebep: ON/OFF Power şalteri „OFF“ pozisyonunda du- .‫تصنيعها وفقًا ملستوى التطور التقني احلالي‬
sağa doğru uçacak olursa, lütfen aşağıda açıklan- ruyor. ‫ فإننا نحتفظ بحق‬،‫ألننا نسعى دائ ًما إلى تطوير منتجاتنا وحتسينها‬
dığı şekilde uygulayınız: Çözüm: ON/OFF Power şalterini „ON“ pozisyonuna geti- ‫وقت من الناحية الفنية أو من حيث املرافق واملواد‬ٍ ‫التغيير فيها في أي‬
Eğer Quadrocopter kendiliğinden hızlı veya yavaş riniz. ‫ ولهذا ال ميكن أن تنشأ أي مطالب بسبب‬.‫والتصميم دون إشعار مسبق‬
TÜRKÇE

sol tarafa doğru hareket edecek olursa, alt sağ Sebep: Piller yanlış yerleştirildi. ‫وجود اختالفات طفيفة في املنتج املعروض أمامكم من حيث البيانات‬
Sağa / Sola eğim ayarlayıcısını adım adım sağa Çözüm: Pillerin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kont- ‫ ويعتبر دليل التشغيل‬.‫والصور التوضيحية املوجودة في هذا الدليل‬
doğru basınız. Eğer Quadrocopter sağa doğru rol ediniz. ‫ وعدم مراعاة التعليمات الواردة‬.‫والتركيب املرفق جز ًءا ال يتجزأ من املنتج‬
hareket edecek olursa, Sağa / Sola eğim ayarlayı- Sebep: Pillerin artık yeterli enerjisi yok. ‫ لذا يرجى حفظ هذا‬.‫في دليل التشغيل وتعليمات السالمة ُيبطل الضمان‬
cısını adım adım sola doğru bastırınız. Çözüm: Yeni piller yerleştiriniz. ‫ أو من أجل تسليمه مع املوديل‬،‫الدليل من أجل الرجوع إليه في ما بعد‬
Eğer Quadrocopter süzülme uçuşunda, İleri / Geri .‫عند نقله إلى طرف آخر‬
15 pedalı hareket ettirilmeden, öne veya geriye doğru
uçacak olursa, lütfen aşağıda açıklandığı şekilde Sorun: Quadrocopter Controller ile kumanda edilemiyor
uygulayınız: Sebep: Controller‘in Power şalteri „OFF“ pozisyonunda ‫جتد أحــدث إصــدار من دليل االستعمال هذا‬
Eğer Quadrocopter kendiliğinden hızlı veya yavaş duruyor. ‫وكذلك معلومات حول قطع الغيار املتاحة على‬
öne doğru hareket edecek olursa, üst sağ İleri / Çözüm: İlk önce Controller‘deki Power şalterini „ON“ po- ‫ في نطاق‬carrera-rc.com ‫املوقع اإللكتروني‬
Geri ayarlayıcısını adım adım aşağıya doğru ba- zisyonuna getiriniz.
sınız. Eğer Quadrocopter arkaya doğru hareket Sebep: Duruma göre Controller Quadrocopter’deki alıcı
.‫اخلدمات‬
edecek olursa, İleri / Geri ayarlayıcısını adım ile doğru bağlanmamış.
adım yukarıya doğru bastırınız. Çözüm: Lütfen bağlama işlemini ‚Uçuş hazırlığı kontrol ‫ قبل الطيران للمرة األولي تأكد إذا ما كان‬:‫حتذير‬
listesi‘ altında açıklandığı şekilde yapınız. ‫في بلدك اشتراطات قانونية للتأمني على موديل‬
Eğer Quadrocopter süzülme uçuşunda dairesel .‫الطائرة الذي متتلكه‬
16 dönme pedalı hareket ettirilmeden olduğu yerde Sorun: Quadrocopter yükselmiyor.
sola veya sağa dönecek olursa, o zaman aşağıda Sebep: Rotor kanatları çok yavaş hareket ediyor.


belirtildiği şekilde uygulayınız:
Eğer Quadrocopter kendiliğinden hızlı veya yavaş
Çözüm: Gaz pedalını yukarıya çekiniz.
Sebep: Akü gücü yetmiyor.
‫شروط الضمان‬
kendi ekseninde sola dönecek olursa, o zaman Çözüm: Aküyü doldurunuz („Aküyü doldurma“ bölümüne ‫منتجات كاريرا هي منتجات ذات تقنية عالية يجب أن يتم التعامل معها‬
alt sol Trimmer’i (Ayarlayıcıyı) dairesel dönüş için bakınız). .‫ ويجب التأكد من مراجعة امللحوظات الواردة في دليل التشغيل‬.‫بحذر‬
adım adım sağ tarafa doğru basınız. Eğer Quad- ‫فحص دقيقة (حقوق إدخال التغييرات‬ ٍ ‫تخضع جميع أجزاء املنتج لعملية‬
rocopter sağ tarafa dönecek olursa, o zaman dai- ‫التقنية في املنتج واملوديل املساعدة في تطوير املنتج وحتسينه محفوظة‬
resel dönüş için ayarlayıcıyı adım adım sol tarafa Sorun: Quadrocopter uçma esnasında görülür sebep ‫ ُينح لذلك ضمان في إطار شروط‬،‫ وفي حالة ظهور أي أخطاء‬.)‫للشركة‬
basınız. olmaksızın hız kaybediyor ve düşüyor. :‫الضمان التالية‬
Sebep: Akü çok zayıf. ‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫ ش‬،‫شـــركـــة شـــتـــادلـــبـــاور لــلــتــســويــق والــــتــــوزيــــع‬
Eğer Quadrocopter ayara basarak artık nötral ayara getirile- Çözüm: Aküyü doldurunuz („Aküyü doldurma“ bölümüne ‫ (ستسمى الحقًا‬Stadlbauer+Marketing+Vertrieb GmbH
miyorsa, o zaman lütfen aşağıdaki şıkları uygulayınız: bakınız). ‫"املنتج") تضمن للعميل األخير (سيسمى الحقًا "العميل") وفقًا للتعليمات‬
1. Quadrocopter'i yatay bir yüzey üzerine yerleştiriniz. ‫ املجهزة للعميل‬Carrera RC-Modell-Quadrocopter ‫الالحقة بأن‬
2. Quadrocopter'i, 'Modelin Controller ile bağlanması' bölü- ،‫(ستسمى الحقًا "املنتَج") ستكون خالل فترة زمنية قدرها سنتان اثنتان‬
münde açıklandığı şekilde Controller'e bağlayınız. Sorun: Quadrocopter sadece kendi etrafında döner veya ‫ابتداء من تاريخ الشراء (فترة الضمان) خالية من أي أخطاء في املواد‬
3. Aynı anda gaz pedalını ve ileri/geri pedalını sağ alt köşeye Start esnasında takla atar. .‫أو في التصنيع‬
itiniz. Quadrocopter'de bulunan LED kısa bir süre yanar Sebep: Yanlış düzenlenmiş veya hasarlı rotor kanatları. ‫ وفقًا لتقديرها وعلى نفقتها‬- ‫تتدارك الشركة حدوث مثل هذه األخطاء‬
ve daha sonra daimi yanar. Çözüm: 17 18 ‘de açıklandığı şekilde rotor kanatlarını ‫ من خالل إجراء عملية إصالح لألجزاء أو توريد أجزاء جديدة‬- ‫اخلاصة‬
4. Nötral pozisyon ayarı tamamlanmıştır yerleştiriniz/değiştiriniz. ‫ أو األرياش‬،‫ وال يغطي الضمان األجزاء املتآكلة (مثل البطارية‬.‫أو ُمج َدّدة‬
‫ وال األضرار الناجمة‬،)‫ أو التروس أو غيرها‬،‫ أو غطاء املقصورة‬،‫الد ّوارة‬
‫ كما ال يغطي الضمان املنتج في حالة‬،‫عن سوء التعامل أو سوء االستخدام‬
Rotor kanatlarını değiştirmek ‫ ُيستثنى من ذلك املطالب األخرى التي يرفعها‬.‫تدخل أطراف أخرى في املنتج‬
Yanlışlıklar ve değişiklikler mahfuz tutulur. ‫ وال يؤثر‬.‫ ال سيما في املطالبة بتعويض عن األضرار‬،‫العميل ضد الشركة‬
Bir rotor kanadını çıkartmak için gerekirse bir tor- Renkler/ son dizayn - değişiklikler mahfuz tutulur ‫ أو‬،‫هذا الضمان على احلقوق التعاقدية والقانونية للعميل (األداء التكميلي‬
17 navida kullanınız. Rotor kanadını dikkatlice dikey Teknik ve dizayna dayalı değişiklikler mahfuz tutulur ‫ أو التعويض عن األضرار) التي يرفعها ضد البائع‬،‫االنسحاب من العقد‬
yukarıya doğru çekmeye ve bu esnada motoru alt Piktogramlar = Sembol resimler .‫ تلك احلقوق التي تنشأ عندما يكون املنتج معي ًبا من حيث نقل املخاطر‬،‫املعني‬
taraftan sabitleyici şekilde tutmaya dikkat ediniz.
Rotor kanadını tekrar vidası ile Quadrocopter’e :‫ال تنشأ مطالبات أخرى بسبب ضمان املصنع املستقل إال في حالة‬
sabitleştiriniz. ‫أضرار تنشأ عن االستخدام غير السليم‬
ٍ ‫• كان اخلطأ املزعوم ال ميثل أي‬
.‫أو غير املطابق للمواصفات الواردة في دليل التشغيل‬
DİKKAT! .‫• كان األمر يتعلق بأعراض تآكل بسبب التشغيل‬
18 Mutlaka işarete ve rengine ve rotor kanatlarının ‫• ال تظهر على املنتَج أي عالمات تشير إلى إجراء عمليات إصالح أو‬
eğim açısına dikkat ediniz! ‫أي تدخالت أخرى بواسطة ورش عمل غير مرخصة من قبل الشركة‬
Ön sol: kırmızı - işaret ‘A’ .‫الصانعة‬
Ön sağ: kırmızı- işaret ‘B’ ‫• لم يتم االستعانة مبلحقات للمنتج سوى املرخصة من قبل الشركة‬
Arka sağ: mavi - işaret ‘A’ .‫الصانعة‬
Arka sol: mavi - işaret ‘B’ .‫ال ميكن استبدال بطاقات الضمان‬

‫ يتوجب االنتباه إلى أن البائع يلتزم‬:‫مالحظة لدول االحتــاد األوروبــي‬


‫ أي أن هذا االلتزام بالضمان ال ُيجزئ عنه‬،‫التزا ًما قانون ًّيا بالضمان‬
‫ كما أن الشركة الصانعة تتحمل تكاليف إرسال املنتج‬.‫التمثيل عن البائع‬
‫ وهذا الضمان يسري مفعوله في النطاق املذكور أعاله وفقًا‬.‫وإعادة إرساله‬
‫للشروط سالفة الذكر (مبا في ذلك منوذج إثبات الشراء األصلي في حالة‬
.‫مالك آخر للمنتج في املستقبل‬
ٍ ‫إعادة البيع) بالنسبة ألي‬

‫إعالن املطابقة‬

“.‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫ للتسويق والتوزيع „ش‬Stadlbauer ‫مبوجب هذا تعلن شركة‬


‫أن هــذا النموذج من املنتج مبا في ذلــك وحــدة التحكم يتطابق مع‬
‫ توجيهات‬:‫املتطلبات األساسية لتوجيهات االحتــاد األوروبــي التالية‬
‫ املتعلقة بقابلية‬EG/108/2004 ‫ و‬48/2009 ‫االحتاد األوروبي رقم‬
‫التحمل الكهرومغناطيسية والشروط واللوائح األخرى ذات الصلة للتوجيه‬
‫ «املعايير األوروبية ألجهزة الراديو واالتصاالت‬2014/53/EU (RED)
.)»‫الطرفية‬
.carrera-rc.com ‫ميكن طلب إعالن املطابقة األصلي في هذا املوقع‬


‫ ديسيبل ميلي واط‬10 < ‫أقصى تيار لتردد الذبذبات‬

50
‫السماح لألطفال باللعب في جهاز الشحن أو كابل جهاز الشحن ‪.USB‬‬ ‫•يستغرق األمر حوالي ‪ 60‬دقيقة إلعادة شحن البطارية الفارغة‬ ‫ ‬
‫كما يجب أال تتم عملية التنظيف والصيانة من ق َبل األطفال‪ ،‬إال إذا كانوا‬ ‫(ليست الفارغة بشكل عميق)‪ .‬عندما تصبح البطارية مشحونة‬
‫حتذير! هذه اللعبة غير مناسبة لألطفال حتت‬ ‫في ُعمر أكبر من ‪ 8‬سنوات وحتت اإلشراف‪ .‬أما األطفال البالغة أعما ُرهم‬ ‫متا ًما‪ ،‬يضيء الدايود املوجود بكابل الشحن ‪ USB‬مرة أخرى‬
‫سن ‪ 3‬سنوات بسبب األجزاء الصغيرة القابلة‬ ‫أقل من ‪ 8‬سنوات‪ ،‬فيجب إبقاؤهم بعيدًا عن جهاز الشحن وكابل التوصيل‪.‬‬ ‫باللون األخضر‪.‬‬
‫للبلع‪ .‬حتذير! هناك خطر انحشار مرتبط بالتشغيل!‬ ‫البطاريات القابلة للشحن من اللعبة قبل شحنها‪.‬‬
‫أبعدوا كل مواد التغليف وكل أسالك التثبيت قبل إعطاء‬ ‫ال يجوز ربط نقاط الربط مع بعضها البعض‪ .‬يسمح فقط استخدام‬ ‫ حرك البطارية في املَبيت وأدخلها في املقبس املوجود في املبيت‪،‬‬
‫اللعبة الى الطفل‪.‬‬ ‫البطارية املخصصة واملفضلة أو نوع مماثل لها‪ .‬عند االستخدام الدوري‬ ‫‪ 2b‬ثم أغلق هذا املبيت‪.‬‬
‫للحصول على مزيد من املعلومات واالستف سار عن أية‬ ‫جلهاز الشحن يجب فحص السلك‪ ،‬ومحالت الربط‪ ،‬واألغطية واألجزاء‬ ‫بعد االســتــخــدام‪ :‬فك وصلة املقبس املــوجــودة على طائرة‬ ‫ ‬
‫مسائل أخرى‪ ،‬فيرجى االحتفاظ بالعبوة والعنوان ودليل‬ ‫األخرى‪ .‬في حالة حصول ضرر يجوز استخدام وتشغيل جهاز الشحن أوال‬ ‫‪ Quadrocopter‬فــي حــالــة عـــدم اســتــخــدامــك لطائرة‬
‫االستعمال لالطالع عليها الح ًق ا‪ .‬ملحوظة للمشرفني‬ ‫بعد تصليحه‪ .‬ال تقم باستبدال الكابل اخلارجي املرن جلهاز الشحن هذا‪،‬‬ ‫‪ .Quadrocopter‬عدم مراعاة هذه التعليمات ميكن أن يؤدي‬
‫البالغني‪ :‬قم بالفحص للتحقق من أن اللعبة مت تركيبها‬ ‫فإذا كان الكابل تال ًفا فيجب التخلص من جهاز الشحن‪ .‬ال تقم باستبدال‬ ‫إلى أضرار بالبطارية!‬
‫وف ًق ا إلرشادات دليل االستعمال‪ .‬يتعني أن يتم التركيب‬ ‫الكابل اخلارجي املرن جلهاز الشحن هذا‪ ،‬فإذا كان الكابل تال ًفا فيجب‬
‫حتت إشراف أحد األفراد البالغني‪.‬‬ ‫ ‬
‫التخلص من جهاز الشحن‪.‬‬ ‫ملحوظة‪ :‬عند توريد املنتج تكون بطارية ‪ LiPo‬مشحونة بشكل جزئي‪.‬‬
‫ال يسمح بتوصيل اللعبة إال بجهاز من فئة احلماية ‪.II‬‬ ‫قم بتوصيل الوصلة الكهربائية بكابل الشحن في حالة عدم استخدامك‬
‫حتذير‪ :‬غير مناسب لألطفال األقل من ‪ 8‬سنوات‪.‬‬ ‫للـ ‪.Quadrocopter‬قد تتسبب عدم مراعاة هذه االحتياطات في حدوث‬
‫لم ُينتج هذا املنتج من أجل االستخدام من قبل األطفال دون وجود إشراف‬ ‫املبادئ التوجيهية والتحذيرات الستخدام بطاريات ‪( LiPo‬الليثيوم بوليمر)‬ ‫تلف في البطارية‪.‬‬
‫عليهم من أحد الوالدين أو األوصياء‪ .‬وقد يؤدي االستخدام غير السليم إلى‬ ‫• ينبغي عليك شحن بطارية الليثيوم بوليمر امللحقة ذات جهد ‪ 3.7‬فولت‬
‫حدوث إصابات بالغة أو أضرار باملمتلكات أو كليهما‪ ،‬لذا يجب أخذ احليطة‬ ‫وسعة ‪ 1000‬مللي أمبير‪/‬ساعة ‪/‬وطاقة ‪ 3.7‬واط‪/‬ساعة في مكان آمن‬
‫واحلذَر وقد يتطلب األمر كذلك بعض املهارات التقنية وكذلك القدرات العقلية‪.‬‬
‫ويحتوي الدليل على إرشــادات السالمة وبعض التعليمات وكذلك التعليمات‬
‫بعيدًا عن املواد القابلة لالشتعال‬ ‫إدخال البطاريات في املسيطر‬
‫• ال تترك البطارية دون رقابة أثناء الشحن‪.‬‬
‫الالزمة إلجراء الصيانة وكيفية تشغيل املنتج‪ .‬لذا فإن قراءة الدليل جيدًا وفهم‬ ‫• لشحن البطارية بعد فترة حتليق‪ ،‬يجب ترك البطارية لتبرد‪ ،‬حتى تصل‬ ‫ قم بفتح محل البطاريات مبفك البراغي‪ ،‬ومن ثم أدخل البطاريات‬
‫ضروري ج ًدّا قبل عملية التشغيل األولى‪ .‬وبهذه الطريقة‬
‫ٌّ‬ ‫محتوياته وإدراكها أم ٌر‬ ‫إلى درجة احلرارة احمليطة‪.‬‬ ‫في املسيطر‪ .‬احرص على مراعاة صحة القطبية‪ .‬ميكنك بعد غلق‬ ‫‪3‬‬
‫فقط ميكن جتنب حدوث أي إصابات أو أضرار‪.‬‬ ‫• ال تستخدم سوى شاحن ‪ LiPo‬املرفق (مبا في ذلك كابل ‪ / USB‬وحدة‬ ‫محل البطاريات التأكد من اشتغال املسيطر‪ ،‬وذلك من خالل زر‬
‫يجب ممارسة الطيران في احملالت املغلقة فقط‪ ،‬والتي متتلك مجاال وفضاءا‬ ‫التحكم)‪ .‬وفي حالة عدم االمتثال لهذه التعليمات فقد ينشأ حريق‪ ،‬مما‬ ‫أو مفتاح جتهيز الطاقة املوجود في الوجه األمامي للمسيطر‪.‬‬
‫واسعا ويتوجب وفــي جميع األحــوال إتباع التعليمات املدرجة في دليل‬ ‫يشكل خط ًرا على الصحة أو املمتلكات أو كليهما م ًعا‪ .‬لذا ال تستخدم‬ ‫عند وضع التشغيل (‪ )ON‬ملفتاح جتهيز الطاقة‪ ،‬وعند العمل النظامي‬ ‫ ‬
‫االستخدام‪.‬‬ ‫أبدًا أي شواحن أخرى‪.‬‬ ‫للمسيطر سيضيء الدايود املضيء ‪ LED‬املوجود وسط املسيطر بلون أحمر‪.‬‬
‫ال تقم بتحليق الطائرة إال في أماكن مغلقة بها مساحة جيدة للطيران‪ ،‬وعليك‬ ‫• إذا انتفخت البطارية أثناء عملية الشحن أو التفريغ أو تشوهت‪ ،‬يجب‬ ‫عندما يخفق دايود املراقبة املضيء ‪ LED‬بسرعة‪ ،‬يتوجب حينها تبديل‬ ‫ ‬
‫اتباع كافة التعليمات كما هو موصى به في الدليل‪ .‬تأكد متا ًما من عدم إمكانية‬ ‫عليك أن تُوقف عملية الشحن أو التفريغ‪ .‬ثم انتزعْ البطارية بسرعة‬ ‫البطاريات املوجودة في املسيطر‪.‬‬
‫وصول أي مواد فضفاضة‪ ،‬مبا في ذلك املالبس‪ ،‬أو أي أغراض أخرى‪ ،‬كاألقالم‬ ‫وبحذر بالغ قدر اإلمكان‪ ،‬ثم ضعها في منطقة آمنة مفتوحة بعيدًا عن‬ ‫ٍ‬
‫واحرص على‬
‫ْ‬ ‫أو املفكات‪ ،‬في األرياش الد ّوارة‪ ،‬أو عدم تالمسها معها‪ .‬كن حذ ًرا‬ ‫أي مواد قابلة لالشتعال‪ ،‬وراقبها ملدة ‪ 15‬دقيقة‪ .‬واعلم أنك إذا قمت‬
‫عدم وصول يديك بالقرب من األرياش الد ّوارة!‬
‫حتذير‪ :‬خطر إصابة العني‪ .‬ال تترك الكوادكوبتر حتلق بالقرب من وجهك‪ ،‬وذلك‬
‫مبواصلة شحن بطارية منتفخة أو مشوهة‪ ،‬فإن ذلك قد يؤدي إلى نشوب‬ ‫اتصال املوديل مع املسيطر‬
‫حريق! حتى عند انخفاض نسبة تشوه البطارية أو انتفاخها‪ ،‬يجب أن‬
‫لتجنب وقوع إصابات‪.‬‬ ‫تُستب َعد تلك البطارية من االستخدام‪.‬‬ ‫  إن ‪ Carrera RC-Modell-Quadrocopter‬واملسيطر متصالن‬
‫يجب عليكم كمستخدم للمنتوج أن تتحملوا ولوحدكم املسؤولية للتعاطي‬ ‫• قم بتخزين البطارية في مكان جاف عند درجة حرارة الغرفة‪.‬‬ ‫السلك ًيا مع بعضهما البعض ومن املصنع‪ .‬إذا حصلت في البداية‬ ‫‪4‬‬
‫والتعامل اآلمن معه‪ ،‬وبالشكل الذي ال يهددكم أو يهدد أشخاص أخرين‬ ‫• يجب عليك إعــادة شحن البطارية بعد االستخدام لتجنب ما ُيعرف‬ ‫مشاكل في االتصال ‪Carrera RC-Modell-Quadrocopter‬‬
‫بالتعرض لإلصابة أو يعرض ملكيتكم أو ملكية األخرين للخطر‪.‬‬ ‫بالتفريغ العميق‪ .‬يرجى مالحظة أنه عليك االلتزام مبهلة مدتها ‪ 20‬دقيقة‬ ‫واملسيطر‪ ،‬فيرجى تنفيذ عملية االنصال بينهما مجددًا‪.‬‬
‫وقت آلخر‬
‫تقري ًبا بني التحليق وعملية الشحن‪ .‬وعليك شحن البطارية من ٍ‬
‫• ال تستخدم النموذج باستعمال بطارية منخفضة لوحدة التحكم‪.‬‬ ‫(كل ‪ 2-3‬شهور تقري ًبا)‪ .‬وعدم اتباع طريقة التعامل املذكورة أعاله قد‬ ‫• قم بتوصيل البطارية في املوديل‪.‬‬ ‫ ‬
‫• هذه اللعبة مناسبة فقط لالستخدام املنزلي‪.‬‬ ‫يؤدي إلى إتالف البطارية‪.‬‬ ‫• تنبيه! قم بوضع الطائرة ‪ Quadrocopter‬مباشرة بعد التشغيل على‬ ‫ ‬
‫• حتذير‪ :‬ال تبدأ بتشغيل الكوادكوبتر خالل وجود أفراد أو حيوانات أو أي‬ ‫• من أجل نقل البطارية أو تخزينها مؤقتًا يجب أن تكون درجة احلرارة‬ ‫سطح أفقي مستقيم‪ .‬سوف يقوم نظام البوصلة اجليرسكوبية بضبط‬
‫عوائق في مجال الطيران اخلاص بالهليكوبتر‪.‬‬ ‫بني ‪ .50° - 5‬ال تضع البطارية أو النموذج في السيارة ما أمكن‪،‬‬ ‫احملاذاة تلقائ ًيا‪.‬‬
‫• اتبع التعليمات والتحذيرات اخلاصة باملنتج واملعدات اإلضافية املمكنة‬ ‫وال تعرضها لتأثير الشمس املباشر‪ .‬فعندما تتعرض البطارية للحرارة‬ ‫• ســــوف ت ــض ــاء مــصــابــيــح اإلضــــــاءة ‪ LED‬عــلــى الــطــائــرة‬ ‫ ‬
‫التي تستخدمها بدقة تامة (مثل الشاحن والبطاريات‪ ،‬إلخ)‪.‬‬ ‫املنبعثة في السيارة‪ ،‬فقد يؤدي ذلك إلى تلفها أو حتى نشوب حريق‪.‬‬ ‫‪.Quadrocopter‬‬
‫• ا يرجى‪ ،‬عند حدوث متاس بني الكوادكوبتر وكائن حي أو أشياء صلبة‪،‬‬ ‫•  قم بإدارة أداة التحكم من خالل املفتاح تشغيل‪/‬إغالق‪.‬‬ ‫ ‬
‫حتويل بدال السرعة فو ًرا إلى موقع الصفر‪ ،‬وهذا يعني توجيه قبضة‬ ‫ُ‬ ‫ملحوظة‪ :‬سوف تتأكد في حالة اجلهد القليل‪ /‬القدرة القليلة للبطاريات‬ ‫• قم بتشغيل أداة التحكم من خالل مفتاح الطاقة‪.‬‬ ‫ ‬
‫التحكم اليسرى إلى احلد السفلي النهائي!‬ ‫من احلاجة املاسة إلى مرونة وحركات التوجيه والتحكم الكبيرة ملنع‬ ‫• ادفع الذراع األيسر‪ ،‬أي ذراع الوقود‪ ،‬ألعلى نقطة ثم لألسفل في‬ ‫ ‬
‫• اجتنب ظهور أي عالمات للرطوبة؛ ألن ذلك يضر باملعدات اإللكترونية‪.‬‬ ‫‪ Quadrocopter‬من الدوران حول نفسها ولتالفي سقوطها‪ .‬يحدث هذا‬ ‫وضع الصفر‪.‬‬
‫• ا ثمة خطر اإلصابة بإصابات بالغة قد تؤدي إلى الوفاة‪ ،‬في حالة وضع‬ ‫عادة قبل بلوغ جهد البطارية ‪ 3‬فولت‪ ،‬وهو وقت مناسب إلكمال التحليق‪.‬‬ ‫• سوف تومض مصابيح اإلضــاءة ‪ LED‬اآلن بشكل منتظم‪ .‬مت إمتام‬ ‫ ‬
‫أجزاء من النموذج في الفم أو محاولة لعقها‪.‬‬ ‫االتصال بنجاح‪ .‬ضوء ‪ LED‬في وحدة التحكم يضيئ اآلن بشكل مستمر‬
‫• ال تقم بعمل أي تغييرات أو تعديالت على الهليوكوبتر‪.‬‬
‫نطاق التسليم‬
‫في حالة عدم موافقتكم على هذا الشرط‪ ،‬يتوجب عليكم إعادة موديل‬
‫الطائرة الكوادكوبتر ً‬
‫كامل وبشكل فوري دون أي استخدام له إلى التاجر‬
‫نظرة عامة للمسيطر‬
‫‪Quadrocopter‬‬ ‫ ‪x 1‬‬
‫البائع‪.‬‬ ‫جهاز حتكم‬ ‫‪ x1‬‬ ‫‪1‬‬ ‫ ‬ ‫ ‪ .1‬هوائي‬
‫كابل شحن ‪USB‬‬ ‫‪ x1‬‬ ‫ ‬ ‫ ‪ .2 5‬زر أو مفتاح جتهيز الطاقة (‪)OFF / ON‬‬
‫معلومات مهمة عن بطاريات الليثيوم بوليمير‬ ‫بطارية‬ ‫‪ x1‬‬ ‫ ‬ ‫‪ .3‬دايود املراقبة املضيء ‪LED‬‬ ‫ ‬
‫تعتبر بطاريات الليثيوم بوليمير (‪ )LiPo‬أكثر حساسية من البطاريات‬ ‫مجموعة أرياش إضافية‬ ‫‪ x1‬‬ ‫ ‬ ‫‪ .4‬السرعة‬ ‫ ‬
‫القلوية أو بطاريات النيكل ميتال هايدريد التقليدية‪ ،‬التي تُستخدم في‬ ‫‪ 1,5‬نوجنيم تايراطب تلوف ‪AA‬‬ ‫‪ x6‬‬ ‫ ‬ ‫ تدوير دائري‬
‫سياق آخر في التحكم الالسلكي عن ُبعد‪ .‬لذلك‪ ،‬يجب اتباع اإلرشادات‬ ‫ٍ‬ ‫‪ .5‬ميل إلى األمام‪ /‬إلى اخللف اليمني‪ /‬اليسار‬ ‫ ‬
‫والتحذيرات بدقة متناهية‪ .‬ويجب العلم بأنه عند تناول بطاريات ‪LiPo‬‬ ‫‪ .6‬منظم امليل إلى اليمني‪ /‬اليسار‬ ‫ ‬
‫(الليثيوم بوليمر) بطريقة خاطئة فإنه ينشأ عن ذلك حريق‪ .‬كما يجب عليك‬
‫أن تكون على دراية تامة بالطرق التي حتددها الشركة الصانعة عند‬
‫‪LiPo‬‬ ‫شحن بطارية ليبو‬ ‫‪ .7‬منظم امليل إلى األمام‪ /‬إلى اخللف‬ ‫ ‬
‫‪ .8‬أداة ضبط الدوران‬ ‫ ‬
‫التخلص من بطاريات ‪.LiPo‬‬ ‫ينبغي أال تشحن البطارية الليثيوم أيون املكوثر املوردة مع املوديل إال‬ ‫‪ .9‬مفتاح املبتدىء‪/‬املتقدم‬ ‫ ‬
‫بواسطة جهاز الشحن اخلاص بالليثيوم أيون املكوثر (كابل ‪.)USB‬‬ ‫ (‪)100%/60%/30%‬‬
‫لوائح التخلص من املعدات الكهربائية واإللكترونية (‪)WEEE‬‬ ‫وعند محاولة شحن البطارية بشاحن بطاريات ليبو ‪ LiPo‬آخر أو بأي‬ ‫‪ .10‬محل البطاريات ‪3‬‬ ‫ ‬
‫هــذا الرمز املــصـ َّور هنا لصناديق القمامة‬ ‫شاحن آخر فمن املمكن أن يؤدي ذلك إلى حصول أضرار جسيمة‪ .‬يرجى‬ ‫ ‬
‫املشطوب عليها بخطني يشير إلى أن بطاريات‬ ‫قراءة املقطع السابق املتعلق بالتحذيرات والتعليمات والوصايا اخلاصة‬
‫اخلاليا الفارغة‪ ،‬والبطاريات القابلة للشحن‪،‬‬
‫وحزم البطاريات‪،‬‬
‫باستخدام البطارية بإمعان شديد قبيل االستمرار واملواصلة‪.‬‬ ‫وصف ‪ Quadrocopter‬الطائرة‬
‫وبطاريات اخلاليا املد َّورة‪ُ ،‬‬ ‫ال تقم بتقصير الدائرة الكهربية ألي من أجهزة الشحن أو موائك التيار‬
‫والبطاريات احملمولة‪ ،‬واألجهزة الكهربائية‬ ‫املتردد‪ .‬ميكنك أن تقوم بشحن البطارية املركبة في الـ ‪Quadrocopter‬‬ ‫ ‪ .1‬منظومة دوارات محورية‬
‫القدمية‪ ،‬إلخ‪ ،‬يجب أال تُر َمى في النفايات املنزلية؛ ألنها تضر بالبيئة‬ ‫باستخدام كابل شحن ‪ USB‬من خالل توصيله بأي من منافذ ‪:USB‬‬ ‫‪ .2‬املفتاح تشغيل‪/‬إغالق‬ ‫ ‪6‬‬
‫والصحة‪ .‬ونرجو منكم املساعدة في احلفاظ على البيئة والصحة‪ ،‬والتحدث‬ ‫ ‬
‫مع أطفالكم حول كيفية التخلص السليم من البطاريات املستعملة واألجهزة‬ ‫‪ . 3‬كابل البطارية‬ ‫ ‬
‫الكهربائية القدمية‪ .‬ويجب تسليم البطاريات واألجهزة الكهربائية القدمية‬ ‫الشحن من خالل الكمبيوتر‬ ‫ ‪ .4‬مبيت البطارية‬ ‫‪7‬‬
‫لدى نقاط التجمع املعروفة‪ .‬وبذلك يتم توريدها من أجل إعادة تدويرها‬ ‫• اخلع البطارية من الطراز قبل أن تقوم بشحنها‪.‬‬ ‫ ‬ ‫ ‬
‫بصورة صحيحة‪.‬‬ ‫‪• 2a‬قم بتوصيل كابل الشحن مبنفذ يو إس بي خاص بالكمبيوتر‪.‬‬
‫جتنب حركة املرور الكثيفة واملناطق املزدحمة‪ .‬وتأكد دائ ًما من توافر‬
‫مساحة كافية للتحليق‪ .‬وال ُيسمح مبحاولة شحن البطاريات غير القابلة‬
‫الدايود املوجود بكابل الشحن ‪ USB‬يضيء باللون األخضر‪،‬‬ ‫اختيار موقع الطيران‬
‫ويشير إلى أن وحدة الشحن متصلة بالكمبيوتر بطريقة سليمة‪.‬‬
‫للشحن‪.‬‬ ‫عندما تقوم بتوصيل ‪ Quadrocopter‬ذات بطارية فارغة‪،‬‬ ‫عندما تكونوا جاهزين ألول رحلة طيران فعليكم اختيار مساحة مغلقة‬
‫حتذير!‬ ‫فلن يضيء الدايود املوجود بكابل الشحن ‪ USB‬ويشير إلى‬ ‫تكون خالية من األشخاص ودون أي عوائق أو موانع وكذلك كبيرة قدر‬ ‫‪8‬‬
‫ميكن استخدام جهاز الشحن أو كابل