Sie sind auf Seite 1von 16

Niederspannungs-Stromwandler

Elektronische Zähler
Messumformer für elektrische Größen
Stromschienen-Stützer/Halter
Current transformers
Electronic meters
Measuring transducers for electrical variable
Current rail support / clamps

Innovation und Know-how – Made in Germany www.stromwandler.de


Stromwandler im Überblick
Current transformer survey

NEU NEU
NEW NEW
Primär- ASG ASR ASR ASR ASR ASR ASR ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK
Nenn- 210.3 20.3 201.3 21.3 21.5 22.3 42.45 205.3 21.3 231.5 31.3 318.3 31.4 31.5 31.6 41.3 421.4 41.4 412.4 41.6 541.4 51.4 51.6 561.4 61.4
Strom (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*) (*)
Sek. 5 A und Sek. 1 A / sec. 5 A and sec. 1 A
Primary
nominal Genauigkeitsklassen / Classes
current
A 1 0,5 1 0,5 1 1 0,5 1 0,5 1 1 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1

1 Gieß-
2,5 harz-
5 wandler
10
15 nur für Cu- nur für Cu-
20 Rohr/ Rohr/
25 Kabelbe- Kabelbe-
30 festigung festigung 1,5 1 1,5
40 o.Zubehör 1 o.Zubehör 1 1 2,5 1,5 2,5
50 1 1 1 1,5 2,5 1,5 1,5 1 1,25 1 1,5 2,5 2,5 2,5 1,5 2,5 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5
60 1,25 1,25 1,25 1,5 3,75 1,5 1 1,5 1,25 1,25 1 1 1,5 2,5 2,5 5 1,5 3,75 1,5 1,5 1,5 2,5 1,5 2,5
75 1,5 1,5 1,5 1,5 3,75 2,5 1 2,5 2,5 2,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 5 5 2,5 5 2,5 2,5 5 5 2,5 2,5
80 1,5 1,5 1,5 1,5 5 2,5 1,25 2,5 2,5 5 2,5 2,5 2,5 2,5 5 5 10 2,5 5 2,5 2,5 5 5 2,5 5
100 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 1 2,5 5 2,5 5 1,5 2,5 5 2,5 5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,75 5 5 10 15 1,5 5 10 2,5 3,75 1,5 3,75 10 10 5 10 1,5 5 5
125 3,75 2,5 3,75 2,5 3,75 2,5 5 5 5 5 10 5 10
150 3,75 2,5 3,75 2,5 3,75 1,5 5 10 5 5 2,5 2,5 5 5 5 5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 7,5 5 7,5 15 15 2,5 5 10 5 5 2,5 5 15 15 5 10 2,5 2,5 10 10
200 5 5 5 5 5 2,5 10 15 5 10 5 2,5 5 10 5 10 5 5 5 5 5 10 10 15 15 15 2,5 5 15 5 10 2,5 10 15 15 15 15 5 5 10 10 2,5 2,5 2,5
250 7,5 5 7,5 5 7,5 5 10 15 5 15 7,5 5 5 15 5 10 5 10 5 10 5 15 15 15 15 15 5 10 15 5 10 5 10 15 15 15 15 5 10 15 15 5 2,5 2,5
300 7,5 5 7,5 5 7,5 5 15 15 5 15 10 5 5 15 5 10 5 10 5 10 10 15 15 15 15 15 5 10 15 10 15 5 15 15 15 15 15 5 10 15 30 5 5 5 5
400 10 15 15 10 15 10 10 10 15 10 15 5 10 10 10 10 15 15 30 15 15 5 15 30 10 15 10 15 15 15 15 15 10 15 15 30 5 10 10 10
500 10 15 15 10 15 15 10 15 10 15 5 10 10 10 10 15 15 30 15 15 10 15 30 15 15 10 15 15 15 15 30 10 15 15 30 5 15 15 15
600 10 15 15 10 15 15 10 15 10 15 5 15 15 15 15 15 15 30 15 15 10 15 15 10 15 30 30 30 30 15 15 15 30 10 15 15 15
750 15 5 10 15 15 15 15 15 30 15 15 15 15 15 15 30 30 30 30 30 10 15 15 30 10 15 15 15
800 30 15 15 30 15 30 30 30 30 30 15 30 15 45 15 30 15 15
1000 30 15 30 30 45 15 15 15 30 30 45 15 30 30 30
1200 Sek. 1A 15 30 30 45 15 30 30 30
1250 für 15 30 30 45 15 30 30 30
1500 sek. sek. dieses 30 30
1600 Anschl- Anschl- Modell 30 30
1800 kabel kabel nur bis
2000 400mm 400mm 300 A
2500 2,5qmm 2,5qmm
3000 Sec. 1A
4000 for this
5000 model
6000 only to
7500 300 A
Durchlaß
für Schiene 20 x 5 20 x 10 30 x 10 30x10 30x18 30x10 30x10 30x10 40x12 20x10 40x10 40x12 40x12 40x10 50x12 50x12 60x10 63x10
passage for
bars 2x 2x 2x 2x 30x15 2x 2x 2x 2x
20x10 20x10 20x10 20x13 30x18 30x5 30x15 30x5 40x10 40x30 50x10 50x10
Rundleiter
round
conductor 21mm 21 mm 21 mm 22,5mm 21 mm 22,5mm 42mm 17,5mm 19,2mm 28mm 26mm 26mm 28mm 28mm 23mm 26mm 20mm 32mm 30,5mm 32mm 32mm 44mm 40mm 44mm 44mm
Wandler-
breite
CT width 44mm 44 mm 44 mm 48,5mm 49,5mm 60mm 45mm 48,5mm 60mm 49,5mm 60mm 60mm 60mm 60mm 95mm 60mm 70mm 70mm 70mm 95mm 85mm 85mm 95mm 85mm 95mm

Für die in obiger Übersicht mit (*) gekennzeichneten Wandlertypen sind Schnappbefestigungen für die Montage auf 35 mm Hutschienen (DIN 50022) lieferbar.
Zubehör:
Fuß- und Schienenbefestigung mit Isolierschutzkappe (berührungssicher) im Lieferumfang eingeschlossen.
Plombierplatte, Cu-Rohr, Schnappbefestigung und Cu-Schiene auf Wunsch erhältlich.
Die Wandler werden mit integrierten Verschlusskappen geliefert, (Ausnahmen: ASK 31.6, ASK 41.6, ASK 51.6, ASK 61.6, WSK 31.5, WSK 70.6, ASR 201.3)

Die Werte geben die Bemessungsscheinleistung in VA an. Auf Anfrage sind Wandler 0,5s; 0,2; 0,2s lieferbar.

2
Stromwandler im Überblick – Current transformer survey

Kabelumbauwandler
split core current transformer
NEU NEU NEU NEU NEU NEU
NEW NEW NEW NEW NEW NEW
ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK ASK WSK WSK WSK WSK WSK WSK KSU SUSK NH KBU KBU KBU
61.6 63.4 63.6 81.4 101.4 103.3 103.41 105.6 123.3 127.4 127.6 128.4 129.10 130.3 130.5 30 40 60 70.6 70.6N 31.5 2+3 3-8 23 58 812
(*) (*)
Sek. 5 A und Sek. 1 A / sec. 5 A and sec. 1 A

Genauigkeitsklassen / Classes

0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1 0,5 1

2,5 5 10 15
2,5 5 10 15
2,5 5 10 15 10 15 15 30 15 30
2,5 5 10 15 10 15
2,5 5 10 15 10 15
2,5 5 10 15 10 15
10 15 10 15 10 15 10 15 15 15
5 10 10 15 10 15 10 15 15 15
5 10 10 15 10 15 10 15 15 15
10 15 10 15 10 15 15 15
10 15 10 15 10 15 15 15
10 15 10 15 10 15 15 15
10 15 10 15 15 15
1,5 2,5 10 15 10 15 15 15 1,25

2,5 2,5 10 15 10 15 15 15 1,5


5 10 2,5 1,5
10 15 2,5 2,5 21 2 1 2
15 15 2,5 2,5 5 10 2,5 5 5 5 1,5 4 1,5 3 1,5 3
15 30 5 5 5 10 5 5 2,5 5 2,5 5 5 10 5 10 2,5 6 1,5 3 1,5 3
15 30 5 10 5 15 10 10 5 10 2,5 5 2,5 5 10 15 10 10 2,5 5 2,5 5
15 30 10 15 10 15 10 10 5 10 2,5 5 5 10 2,5 5 10 15 10 15 2,5 5 2,5 5
15 30 15 15 10 15 15 15 5 10 2,5 10 2,5 5 5 10 2,5 5 10 15 10 15 3 6 3 6
15 30 15 15 15 15 15 15 10 15 5 15 5 10 10 10 5 10 10 15 15 15 3 7 3 7
30 45 15 15 15 30 15 30 10 30 10 15 10 15 5 10 5 10 5 10 5 10 10 15 5 15 15 15 15 30 5 10 5 10
A u f A n fra g e / o n d e m a n d

30 45 15 15 30 30 15 30 10 30 10 30 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 10 15 15 30 15 30 6 11
30 45 15 15 15 30 15 30 10 30 15 30 15 15 15 15 15 15 30 30 30 30 10 15 10 15 15 30 15 30 7 15
30 45 15 15 15 30 15 45 15 30 15 45 15 30 15 30 15 30 30 30 30 30 15 30 30 30 30 30 30 45 8 17
30 45 15 15 15 30 15 45 15 45 15 45 30 30 30 30 30 45
15 15 15 45 15 30 15 30 30 30 30 30 30 30 30 45
15 15 15 30 15 45 15 45 30 45 15 30 30 45 30 45 30 45 30 45 15 30 30 30 45 45
15 45 30 45 30 45 30 45 30 45 30 45 15 30 45 45 45 45
30 45 30 45 30 45 30 45 30 45 15 30 45 45 45 45
30 45 30 45 30 45 30 45 15 30 45 45
45 45
45 45
45 45

60x10 60x30 60x30 80x10 100x10 2x100 103x41 100x55 123x30 120x70 120x72 128x38 120x90 130x25 130x30 2+3 3-8 20x30 50x80 80x120

2x 2x x10 3x Strom- Strom-


50x30 50x40 60x10 80x10 3x 100x10 kreise kreise
80x10 cur- cur-

40mm 44mm 30mm 55mm 70mm 85mm 40mm 55mm 100mm 70mm 72mm 38mm 90mm rency rency

circuit circuit
95mm 95mm 88mm 120mm 130mm 172mm 99mm 129mm 172mm 160mm 205mm 100mm 250mm 180mm 180mm 60mm 70mm 70mm 60mm 70mm 127mm 156mm 93mm 125mm 155mm

The marked (*) transformers in the upper survey, are available with snap attachments for the use on 35 mm caprails (DIN 50022).
Accessories:
Foot attachment and bus bar fastening with protective cap (out of reach) in supply included. Sealed shutters, copper tubing, snap-on mounting
and Cu-bus bar can pe provided under request. Delivery of the transformers with integrated caps by request,
(Exeptions: ASK 31.6, ASK 41.6, ASK 51.6, ASK 61.6, WSK 31.5, WSK 70.6, ASR 201.3)

The figures perform the nominal power in VA. On demand transformer class 0,5s; 0,2; 0,2s available.

3
Kabelumbauwandler
Split core current transformer
Handhabungssicher
Kompakt
Leicht zu schließen
Bewährte MBS-Technik
Einfache Anbringung
Drei verschiedene Abmessungen
Safe in application
Compact
Easy to close
Well-tested MBS-technology
Easy handling
Three different dimensions

Sicherheitshinweise:
Kontaktflächen des geteilten Kerns müssen frei von
Schmutz sein! Wandler darf nur in geschlossenem
Zustand betrieben werden!
Safety informations:
Contact-elements of the divided core have to be free
of dirt! Transformer usage only in closed condition!

Lieferumfang – delivery range


Typ Sekundärabdeckung Fußwinkel Plastite Schraube*
type secondary cover foot-mounting part screws*
KBU23 2 2 8
KBU58 2 2 12
KBU812 2 4 16
*4X32 mm Isolierkappe - incl. insulating protecting cap

Wandler Schienenfenster
transformers window
Typ A(Breite) B(Höhe) C/C1(Tiefe) Gewicht D(Breite) E(Höhe)
type width height depth weight width height
KBU23 93 106 34/ 58 0,85 20 30
KBU58 125 152 34/ 58 1,08 50 80
KBU812 155 198 34/ 58 1,32 80 120

4
Kabelumbauwandler – Split core current transformer

Sekundär 5A – secondary 5A Sekundär 1A – secondary 1A


Typ Prim.- VA Klasse Sek.- Art./ Preis Typ Prim.- VA Klasse Sek.- Art./ Preis
Strom Strom Best.Nr. Brutto Strom Strom Best.Nr. Brutto
type prim. VA class sec. art-no. price type prim. VA class sec. art-no. price
current current gross current current gross
(in EUR) (in EUR)

KBU 23 300 1,5 0,5 5 80035 110,20 KBU 23 300 1,5 0,5 1 80235 129,00
400 2,5 0,5 5 80036 110,20 400 2,5 0,5 1 80236 129,00
KBU 58 250 1 0,5 5 80051 124,30 KBU 58 250 1 0,5 1 80251 143,40
300 1,5 0,5 5 80052 124,30 300 1,5 0,5 1 80252 143,40
400 1,5 0,5 5 80053 124,30 400 1,5 0,5 1 80253 143,40
500 2,5 0,5 5 80054 124,30 500 2,5 0,5 1 80254 143,40
600 2,5 0,5 5 80055 124,30 600 2,5 0,5 1 80255 143,40
750 3 0,5 5 80056 124,30 750 3 0,5 1 80256 143,40
800 3 0,5 5 80057 124,30 800 3 0,5 1 80257 143,40
1000 5 0,5 5 80058 124,30 1000 5 0,5 1 80258 143,40
KBU 812 250 1 0,5 5 80071 139,10 KBU 812 250 1 0,5 1 80271 157,50
300 1,5 0,5 5 80072 139,10 300 1,5 0,5 1 80272 157,50
400 1,5 0,5 5 80073 139,10 400 1,5 0,5 1 80273 157,50
500 2,5 0,5 5 80074 139,10 500 2,5 0,5 1 80274 157,50
600 2,5 0,5 5 80075 139,10 600 2,5 0,5 1 80275 157,50
750 3 0,5 5 80076 139,10 750 3 0,5 1 80276 157,50
800 3 0,5 5 80077 139,10 800 3 0,5 1 80277 157,50
1000 5 0,5 5 80078 139,10 1000 5 0,5 1 80278 157,50
1200 6 0,5 5 80079 139,10 1200 6 0,5 1 80279 157,50
1250 7 0,5 5 80080 139,10 1250 7 0,5 1 80280 157,50
1500 8 0,5 5 80081 139,10 1500 8 0,5 1 80281 157,50
KBU 23 100 1,25 1 5 80041 85,20 KBU 23 100 1,25 1 1 80241 104,00
150 1,5 1 5 80042 85,20 150 1,5 1 1 80242 104,00
200 1,5 1 5 80043 85,20 200 1,5 1 1 80243 104,00
250 2 1 5 80044 85,20 250 2 1 1 80244 104,00
300 4 1 5 80045 85,20 300 4 1 1 80245 104,00
400 6 1 5 80046 85,20 400 6 1 1 80246 104,00
KBU 58 250 2 1 5 80061 99,20 KBU 58 250 2 1 1 80261 118,40
300 3 1 5 80062 99,20 300 3 1 1 80262 118,40
400 3 1 5 80063 99,20 400 3 1 1 80263 118,40
500 5 1 5 80064 99,20 500 5 1 1 80264 118,40
600 5 1 5 80065 99,20 600 5 1 1 80265 118,40
750 6 1 5 80066 99,20 750 6 1 1 80266 118,40
800 7 1 5 80067 99,20 800 7 1 1 80267 118,40
1000 10 1 5 80068 99,20 1000 10 1 1 80268 118,40
KBU 812 250 2 1 5 80091 117,60 KBU 812 250 2 1 1 80291 136,90
300 3 1 5 80092 117,60 300 3 1 1 80292 136,90
400 3 1 5 80093 117,60 400 3 1 1 80293 136,90
500 5 1 5 80094 117,60 500 5 1 1 80294 136,90
600 5 1 5 80095 117,60 600 5 1 1 80295 136,90
750 6 1 5 80096 117,60 750 6 1 1 80296 136,90
800 7 1 5 80097 117,60 800 7 1 1 80297 136,90
1000 10 1 5 80098 117,60 1000 10 1 1 80298 136,90
1200 11 1 5 80099 117,60 1200 11 1 1 80299 136,90
1250 15 1 5 80100 117,60 1250 15 1 1 80300 136,90
1500 17 1 5 80101 117,60 1500 17 1 1 80301 136,90

5
SWMU
Messumformer für Wechselstrom
Measuring transducer for alternating current

Mit bzw. ohne Hilfsspannungsversorgung


Mit integriertem Stromwandler
Aufbaugehäuse für DIN-Hutschienen

Merkmale/Nutzen
■ Messeingang: Sinusförmiger Wechselstrom (1 A ... 800 A),

arithmetische Mittelwertmessung, effektivwertkalibriert


■ Messausgang: Unipolare Ausgangsgröße

■ Messprinzip: Gleichrichter-Verfahren

■ Mit integriertem Stromwandler

■ Reduzierter Verdrahtungsaufwand

Anwendung
Messumformer zur Umwandlung von sinusförmigen
Wechselstrom. Als Ausgangssignal steht ein eingeprägtes
Gleichstrom- und aufgeprägtes Gleichspannungssignal zur
Verfügung, welches sich proportional zum Messwert der
Eingangsgröße verhält. Diese Signale können zum Anzeigen,
Registrieren, Überwachen und/oder Regeln verwendet wer-
den. Der Messumformer erfüllt die Anforderungen und
Vorschriften hinsichtlich elektromagnetischer
Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit (IEC 1010 bzw.
EN 61010). Er ist nach ISO 9001 entwickelt, gefertigt und
geprüft.

With or without power supply


With integrated current transformer
Housing for DIN-rail mounting
Features/Benefit
■ Measurement input: Alternating current (1 A ... 800 A),

sinusoidal, arithmetic mean value measurement


■ Measurement output: Unipolar

■ Measurement method: Rectifier process

■ With integrated current transformer

■ Minimal wiring

Applications
Measuring transducer for the transformation of sinusoidal
alternating current. A load-independent DC signal which
is proportional to the measurement value serves as an
output signal, and allows for display, recording, monito-
ring and/or control functions. The measuring transducer
fulfills the requirements and regulations as regards
electromagnetic compatibility (EMC) and safety (IEC 1010
and EN 61010). It has been developed, manufactured and
tested in accordance with ISO 9001.

6
Messumformer SWMU – Measuring transducer SWMU

Technische Kennwerte SWMU 41.51 / 52 Technical data SWMU 41.51 / 52

Messeingang Input
Nennfrequenz fN 50/60 Hz Rated frequency fN 50/60 Hz
Eingangsnennstrom IN Rated input current fN
SWMU 41.52 1 ... 10 A SWMU 41.52 1 ... 10 A
SWMU 41.51 15 ... 800 A SWMU 41.51 15 ... 800 A
Eigenverbrauch ≤ 1 VA (2,5 VA ohne Power consumption ≤ 1 VA (2,5 VA without
Hilfsspannung) power supply
Überlastbarkeit 1,5 · IN, dauernd Overload capacity 1.5 · IN, continuous
8 · IN, 40 Sek. 8 · IN, 40 sec.
Messausgang Output
Eingeprägter Gleichstrom 0 ... 20 mA oder Load-independent 0 ... 20 mA or
4 ... 20 mA* DC current 4 ... 20 mA*
max. Bürdenwiderstand ≤ 50 0 Ω External resistance ≤ 500 Ω
max. Bürdenspannung ≤ 15 V Burden voltage ≤ 15 V
Strombegrenzung Current limit
bei Übersteuerung ≤ 34 mA under overload ≤ 34 mA
Aufgeprägte Gleichspannung 0 ... 10 V oder Load-independent 0 ... 10 V or
2 ... 10 V* DC voltage 2 ... 10 V*
Bürdenwiderstand ≥ 10 kΩ External resistance ≥ 10 kΩ
max. Bürdenspannung Voltage limit under
bei Übersteuerung ≤ 18 V overload ≤ 18 V
Spannungsbegrenzung ≤ 18 V Voltage limiting ≤ 18 V
Restwelligkeit Output current
des Ausgangsstromes ≤ 1% p.p. residual ripple ≤ 1% p.p.
Einstellzeit ≤ 500 ms Response time < 500 ms
Arbeitstemperaturbereich -5° C ≤ ϑ ≤ +40° C Operating temperature -5° C ≤ ϑ ≤ +40° C
Hilfsenergie Power supply
AC-Netzteil 230 V ± 10% (50 ... 60 Hz) AC power supply 230 V ± 10% (50 ... 60 Hz)
DC 24 V ± 15% DC power supply 24 V ± 15%
Leistungsaufnahme ≤ 1,5 W (2,5 VA) Power consumption ≤ 1.5 W (2.5 VA)
Genauigkeit Accuracy
Bezugswert Ausgangsendwert Reference value output end value
Grundgenauigkeit Klasse 0,5 Basic accuracy class 0.5
Genauigkeitsbereich accuracy range
SWMU 41.51/52 1 ... 120 % SWMU 41.51/52 1 ... 120 %
SWMU 42.51 15 ... 120 % SWMU 42.51 15 ... 120 %
Anwärmzeit ≤ 5 min. Warm-up time ≤ 5 min.
Sicherheit Safety
Berührungsschutz IP 40, Gehäuse Housing protection IP 40, housing
(Prüfdraht, EN 60529) (test wire, EN 60529)
IP 20, Anschlußklemmen IP 20, terminals
(Prüffinger, EN 60529) (test finger, EN 60529)
Verschmutzungsgrad 2 Contamination level 2
Prüfspannungen 4 kV, aktive Kreise gegen Gehäuse Test voltage (DIN 57411) 4 kV, ac tive circuit against casing
(DIN 57411) 4 kV, Hilfsspannung gegen 4 kV, power supply against
Messausgang (230 V-Version) measuring outputs (230 V version)
500 V, Hilfsspannung gegen 500 V, power supply against meas-
Messausgang (24-V-DC-Version) uring outputs (24 V DC version)
*Live- Zero Kennlinie nur mit Hilfsspannung *only with power supply!

7
NMC
Messumformer für Wechselstrom
Measuring transducer for alternating current
Aufrastbarer Messumformer für
MBS-Stromwandler in Modulbauweise,
Versionen mit (NMC-2 /3) bzw. ohne
Hilfsspannungversorgung (NMC-0)
Merkmale/Nutzen
■ Messeingang: Sinusförmiger Wechselstrom (1 oder 5 A),

arithmetische Mittelwertmessung, effektivwertkalibriert


■ Messausgänge: Unipolare Ausgangsgrößen

■ Messprinzip: Gleichrichter-Verfahren

■ Direkte Kontaktierung mit MBS-Stromwandlern über

Kontaktstifte,
■ Geringer Verdrahtungsaufwand

Anwendung
Messumformer zur Umwandlung von sinusförmigem
Wechselstrom. Als Ausgangssignal steht ein eingeprägtes
Gleichstrom- und aufgeprägtes Gleichspannungssignal zur
Verfügung, welches sich proportional zum Messwert verhält.
Diese Signale können zum Anzeigen, Registrieren, Über-
wachen und/ oder Regeln verwendet werden. Gleichzeitig
kann der Sekundärstrom des Stromwandlers zum Betrieb
konventioneller Zeigerinstrumente verwendet werden. Der
Messumformer erfüllt die Anforderungen und Vorschriften
hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) und
Sicherheit (IEC bzw. EN 61010). Er ist nach ISO 9001
entwickelt, gefertigt und geprüft.

Clip-on measuring transducer for


MBS-current transformers, versions with
(NMC-2 /3) or without power supply
(NMC-0)
Features/Benefit
■ Measurement input: Alternating current (1 or 5 A),

sinusoidal, arithmetic mean value measurement


■ Measurement output: Unipolar

■ Measurement method: Rectifier process

■ Direct notching to the current transformer,

■ Minimal wiring

Applications
Measuring transducer for the transformation of sinusoidal
alternating current. A load-independent DC signal is pro-
portional to the measurement value serves as an output
signal, and allows for display, recording, monitoring and /
or control functions. Furthermore there is the possibility
of measuring the secondary current with conventional in-
dicating instruments.The measuring transducer fulfills the
requirements and regulations as regards electromagnetic
compatibility (EMV) and It has been developed, manu-
factured and tested in accordance with ISO 9001.

8
Messumformer NMC – Measuring transducer NMC

Technische Kennwerte NM C - 0 / 2 / 3 Technical data NM C - 0 / 2 / 3

Messeingang Input
Nennfrequenz fN 50/60 Hz Rated frquency fN 50/60 Hz
Eingangsnennstrom IN 1 oder 5 A Rated input current fN 1 resp. 5 A
Leistungsaufnahme ≤ 1 VA Power consumption ≤ 1 VA
aus Messkreis (2,5 VA ohne Hilfsspannung) (2,5 VA without power supply)
Überlastbarkeit 1,2 · IN, dauernd Overload capacity 1.2 · IN, continuous
8 · IN, < 40 Sek. 8 · IN, < 40 sec.
Messausgang Output
Eingeprägter Gleichstrom 0 ... 20 mA oder Load-independent 0 ... 20 mA or
4 ... 20 mA* DC current 4 ... 20 mA*
max. Bürdenwiderstand 500 Ω External resistance 500 Ω
max. Bürdenspannung ≤ 15 V Burden voltage ≤ 15 V
Strombegrenzung Current limit
bei Übersteuerung ≤ 34 mA under overload ≤ 34 mA
Aufgeprägte 0 ... 10 V oder Load-independent 0 ... 10 V or
Gleichspannung 2 ... 10 V* DC voltage 2 ... 10 V*
min. Bürdenwiderstand ≥ 10 kΩ External resistance ≥ 10 kΩ
max. Bürdenspannung Voltage limit
bei Übersteuerung ≤ 18 V under overload ≤ 18 V
Restwelligkeit Output current
des Ausgangsstromes ≤ 1% p.p. residual ripple ≤ 1% p.p.
Einstellzeit < 500 ms Response time < 500 ms
Hilfsenergie Power Supply
DC 24 V ±15% DC power supply 24 V ±15%
AC 230 V (± 10%) 50 ... 60 Hz AC power supply 230 V (± 10%) 50 ... 60 Hz
Leistungsaufnahme ≤ 1,5 W (2,5 VA) Power consumption ≤ 1.5 W (2.5 VA)

Genauigkeit Accuracy
Bezugswert Ausgangsendwert Reference value output end value
Grundgenauigkeit Klasse 0,5 Basic accuracy class 0.5
Genauigkeitsbereich accuracy range
NMC-2 / 3 1 ... 120% IN NMC-2 / 3 1 ... 120% IN
NMC-0 15 ... 120% IN NMC-0 15 ... 120% IN
Anwärmzeit ≤ 5 min. Warm-up time ≤ 5 min
Sicherheit Safety
Berührungsschutz IP 40, Gehäuse Housing protection IP 40, housing,
(Prüfdraht, EN 60529) (test wire, EN 60529)
IP 20, Anschlußklemmen IP 20, terminals,
(Prüffinger, EN 60529) (test finger, EN 60529)
Verschmutzungsgrad 2 Contamination level 2
Prüfspannungen 4 kV, aktive Kreise gegen Gehäuse Test voltage (DIN 57411) 4 kV, ac tive circuit against casing
(DIN 57411) 4 kV, Hilfsspannung gegen 4 kV, power supply against
Messausgang (230 V Version) measuring outputs (230 V version)
500 V, Hilfsspannung gegen 500 V, power supply against meas-
Messausgang (24 V DC-Version) uring outputs (24 V DC version)
*Live-Zero-Kennlinie nur mit Hilfsspannung *Only with power supply!

9
EMBSIN
Messumformer für
elektrische Größen
Measuring transducers for
electrical variables

Die MBS-Messumformer der EMBSIN-Baureihe setzen


eine Eingangswechselspannung und/oder einen Eingangs-
wechselstrom, welche als Standardsignal von einem Strom-
oder Spannungswander oder direkt aus dem Starkstrom-
netz kommen, in einen eingeprägten Ausgangsstrom oder
eine aufgeprägte Ausgangsspannung um.

Die verschiedenen EMBSIN-Geräte ermöglichen es alle


Messgrößen zu erfassen, die notwendig sind, um elektri-
sche Netze und Verbraucher zu überwachen, zu steuern,
die Ausgangsgrößen anzuzeigen oder in andere Geräte
der Mess- und Regeltechnik zu übernehmen.

Am Ausgang können mehrere Geräte wie Anzeiger,


Schreiber oder signalverarbeitende Anlagen angeschloss-
sen werden.
Die Konzeption der Geräte gewährleistet grundsätzlich
für alle Funktionen eine sichere galvanische Trennung
zwischen den Ein- und Ausgängen.
Die Haupteinsatzgebiete der Messumformer sind in
der Energieerzeugung, der Energieverteilung sowie im
Anlagen- und Apparatebau zu finden.

10
EMBSIN - Messumformer – Measuring transducers

Alle Geräte basieren auf einer völlig neu konzipierten


Gehäusetechnik in drei verschiedenen Gehäusebreiten.
Das verwendete Gehäusematerial – ein hochwertiges
Polycarbonat – gewährleistet, daß die Geräte silikonfrei,
halogenfrei und schwer entflammbar sind.
Eingänge und Ausgänge sind sicher mit hochwertigen
Schraubklemmen anschließbar.
Die Befestigung an der Montagewand erfolgt generell
über eine 35 mm DIN-Hutschiene.
Alle elektrischen Anschlüsse sind auf der „Oberseite“ der
Geräte sicher und leicht zugänglich. All of these transducers are based upon an entirely new
housing technology with three different housing widths.
Die Geräte tragen das CE-Zeichen.
Sie bieten höchstmöglichen Schutz für Mensch, Maschine The housing material – a high quality polycarbonate –
und Umwelt und halten selbstverständlich alle einschlägi- assures that the transducers are free of silicon and halo-
gen Sicherheitsvorschriften ein. gen, as well as highly flame retardant. Inputs and outputs
are provided with high quality screw terminals for secure
Die Fertigung qualitativ hochwertiger Starkstrommess- connections.
umformer hat im Hause MBS eine jahrelange Tradition Wall mounting is accomplished with a 35 mm DIN rail as
und einen europaweit ausgezeichneten Ruf. a rule.
Die Messumformer sind durch ihr geschlossenes Gehäuse, All electrical connections are made at the top of the
die Wahl der Materialien und der Konstruktionsprinzipien devices for safe and easy access.
geschützt gegen Einwirkungen von Klima (Temperatur und
Feuchtigkeit), Atmosphäre (chemische Proztesse, Staub The transducers branded with the CE mark, provide the
und Salzgehalt), Erschütterungen und Stöße, Störfelder highest level of protection for the operator, the machine
(elektrisch und magnetisch), HF-Einflüsse (Funksprech- and the environment, and of course comply with all appli-
geräte) sowie permanente oder transiente Störspannungen cable safety regulations.
an allen elektrischen Anschlüssen.
The production of high quality power current measuring
transducers have a long tradition at MBS, and enjoy a
EMBSIN-Measuring transducers from MBS transform distinguished reputation worldwide.
alternating input voltages or alternating input currents,
which are generated as a standards signal by current or Closed housings, the discriminating selection of materials
voltage transformers, or which come directly from the and carefully considered design principles provide our
power system, into a load-independent output current measuring transducers with protection against the in-
or a load-independent output voltage. fluences of climate (temerature and humidity), atmos-
phere (chemical processes, dust and salt), vibration and
The various devices included in the EMBSIN-Measuring shock, interference fields (electrical and magnetic), HF
enable the acquirement of all measured variables re- interference (radio communications devices) and continu-
quired for monitoring and control of electrical systems ous or transient interference voltages at all electrical
and load components, as well as the display or uploading connections.
of output variables to other measuring and control
equipment.

Several devices, such as indicators, recorders or signal


processing systems can be connected to the output.
The transducer is designed to assure electrical isolation
between inputs and outputs for all functions.
The most important applications for the transducers are
found in the generation and distribution of electrical
energy as well as in the manufacture of systems and
devices.

11
EMBSIN - Messumformer – Measuring transducers

Kompakt ■ Sicher ■ Praxisgerecht ■ Komplett ■ Genau ■ Besser

Kompakt
Bauhöhe 60 mm,
Bautiefe 112 mm,
Baubreite 105 mm für Leistung,
70 mm für Frequenz und Phase sowie U,
I mit Weitbereichs-Hilfsenergie,
35 mm mit Zweidrahtspeisung,
24 V DC oder 230 V AC,
35 mm für Strom und Spannung ohne
Hilfsspannungsversorgung

Genau
Alle Geräte Klasse 0,5

Besser
Höchste Qualität und Sicherheit zu marktgerechten
Preisen!
Sicher
EN 61010 auch an den Klemmen!
690 V max. Eingangsspannung
Gehäusematerial Polycarbonat
Brennbarkeitsklasse V-0 nach UL94
(Selbstverlöschend, halogenfrei,
silikonfrei)

Praxisgerecht
Geräte mit zwei Weitbereichs-
Hilfsenergiebereichen
24 … 65 V AC / DC oder 85 … 230 V AC / DC Hilfsenergie
wahlweise oben oder unten anschließbar!
cosϕ- oder ϕ-linear
Nachkalibrieren / abstimmen ohne Geräteöffnung und
ohne AC-Kalibratoren!
Montage auf 35 mm-DIN Hutschiene Praxisgerecht / Practical
Betriebsanleitungen liegen dem Gerät bei.
Nullpunkt/ Zero Ukal/ Ucal Endwert/
Komplett – Die EMBSIN-Messumformer: Full-Scale
grob/coarse fein/fine – + grob/coarse fein/fine
100 I Wechselstrom, ohne Hilfsenergie P231 P232 X174 X173 P171 P172
[

[
[

101 I Wechselstrom, mit Hilfsenergie


201 IE Strom, RMS, mit Weitbereichs-Hilfsenergie
120 U Wechselspannung, ohne Hilfsenergie
121 U Wechselspannung, mit Hilfsenergie
221 UE Spannung, RMS, mit Weitbereichs-Hilfsenergie
241 F Frequenz
241 FD Frequenzdifferenz
271 G Phasenwinkel
271 GD Phasenwinkeldifferenz
281 G Leistungsfaktor
351 P Wirkleistung
361 Q Blindleistung
Zwischenkreiskalibrierung /
391 Programmierbarer Universalmessumformer Intermediate circuit calibration
mit 3 Analogausgängen

12
Zwischenraum-Isolatoren – Spacing Insulators

Zwischenraum-Isolatoren
Spacing Insulators

DB/P CO/P Ø 20 mm CS/P Ø 30 mm CT/P Ø 40 mm

Schienenhalter Durchgangsisolator Typ PI/P


Rodholders Passing Insulator Type PI/P

CPE Ø 60 mm

Bitte fordern Sie unsere Sonderprospekte an.


Please ask for our special data sheets.

Elektronische Zähler – Electronic meter

kWh-Zähler für 1-Phasenbetrieb/single-phase kWh-Zähler für 3/4-Leiteranschluss

AAB1D5D EM 1000 EMU 1.x1M EMU 30.x2M U 3089


S0-Impulsausgang S0-Impulsausgang S0-Impulsausgang
S0-pulseroutput S0-pulseroutput S0-pulseroutput
Elektronische Zähler
Electronic meter
3-fach Wandlersatz
kWh-Zähler für 3/4Phasenbetrieb/ 3/4 phase 3 phase transfomer set

WS0201 WS1202 EMU 30.x1M


Relay-Impulsausgang Kombizähler S0-Impulsausgang
Relay-pulseroutput Wirk + Blindenergie S0-pulseroutput
S0-Impulsausgang ASRD 14
Lieferung + Bezug
active + reactive
S0-pulseroutput
delivery + reference

13
Primärschienen – primary bars CU-Rohre – Copper tubings

Primärschienen
Primary bus bar
Material:
Massivkupfer (El.-Kupfer), vernickelt, mit Anschlussbohrungen gemäß DIN 43673
Breite Stärke Länge
material:
massive copper (el.-copper), nickel-plated, with connecting drill-holes DIN 43673 20 6 170
30 6 130 u. 140
Lieferumfang:
Prinmärstromschiene komplett mit Anschlussschrauben M12x40 mm, 30 8 130 u. 160
Unterlegscheiben, Federringen und Sechskantmutter 30 10 130 u. 140 u. 160
supply: 40 6 140 u. 160
primary current bar complete with connecting screws M12x40 mm, plain washer, 40 10 140 u. 160
spring washer, hexagon nut
50 10 140 u. 180 u. 220
Option: 60 10 180 u. 220
Auf Kundenwunsch sind Sonderlängen lieferbar 80 10 240
option: 100 10 240
on request there are special lengths available

CU-Rohre
Copper tubings
Außen-∅ mm Innen-∅ mm Länge mm

22,5 16,5 34 und 36


22,5 12,5 34 und 36
22,5 8,5 34 und 36
21 12,5 32 und 36
21 8,5 32 und 34

Sonderlängen auf Anfrage / Special lengths on demand

Plombierplatten / Sealed shutters Schnappbefestigung / Snap-on mounting

Für nahezu jeden Wandler verfügbar, siehe hierzu unseren Bitte entnehmen Sie der Tabelle am Datenblattanfang, für
Hauptkatalog (Website). welchen Wandler Schnappbefestigungen zur Verfügung
Nearly for every transformer available, see our cataloge (website). stehen.
Please see from the list on top of the data-leaflet for
which transformer snap-on mountings are available

Voltmeter-Umschalter / Voltage-meter-switcher Amperemeter-Umschalter / Amperemeter-switcher


mit-/ohne Nullstellung mit-/ohne Nullstellung
with or without 0 position with or without 0 position

14
Vertretungen

Vertretungen Inland Baden, Saarland Dänemark Slowenien


Ing.-Büro SPC ApS. TDR Trading d.o.o.
Hamburg, Bremen, Henry Wollschläger Hvidkaervej 42 UL. 10 oktobra 9
Schleswig-Holstein, Industrievertretungen DK-5250 Odense SV SLO-2000 Maribor
Mecklenburg-Vorpommern Elektrotechnik Tel: +45 (0) 66 17 16 62
Fax:+45 (0) 66 17 13 62 Tel: +386 (0) 6 227 641
Breuell Ingenieurbüro Seckacher Str. 158
68259 Mannheim Email: spc@spcaps.dk Fax:+386 (0) 62 222 401
Techn. Vertretungen GmbH
Grützmühlenweg 40 Tel: 0621 – 7 14 04 27
Fax: 0621 – 7 14 05 27 Finnland Ungarn
22339 Hamburg DUVALEX KG
Email: BueroWollschlaeger@t-online.de Sähkölehto KY
Tel: 040 – 53 80 92 10 Szarny Str. 6
Fax: 040 – 53 80 92 84 Lehto + Co.
Franken, Niederbayern, Holkkitie 14 H-1173 Budapest
Email: info@breuell.de Tel: +36 (0) 1 257 2217
Oberpfalz FIN-00880 Helsinki
Ing.-Büro Beyer Tel: +358 (0) 97 59 14 88 Fax:+36 (0) 1 257 2217
Niedersachsen Email: kiss.janos@matavnet.hu
Ing.-Büro Müller Elektroingenieurbüro Fax:+358 (0) 97 59 10 71
Werksvertretungen Hauptstr. 33 Email: office@sahkolehto.fi
91094 Langelsendelbach Tschechische Republik
Dörpefeld 66 GHV Trading spol.s.r.o
30419 Hannover Tel: 09133 – 59 83 Niederlande
Fax: 09133 – 98 77 VortVent bv Kounicova 67A
Tel: 0511 – 78 92 95 CZ-60200 Brno
Fax: 0511 – 78 28 25 Email: info@ibbeyer.de Costerweg 5
NL-6702 AA Wageningen Tel: +420 (0) 5 41 23 53 86
Email: ivmueller@t-online.de Fax:+420 (0) 5 41 23 53 87
Südbayern Tel: +31 (0) 3 17 497 616
Ing. Adolf Müller GmbH Fax:+31 (0) 3 17 415 899 Email: ghv@ghvtrading.cz
Berlin, Brandenburg
IBK – bunzel & kromer GmbH Industrievertretungen Email: info@vortvent.nl
Elly-Staegmeyr-Straße 15 Rumänien
Ingenieurbüro, Business for Business S.R.L.
Industrievertretungen 80999 München Österreich
Tel: 089 – 8 12 60 44 Fischmeister Str.Serghei Rahmaninov nr.4sc
Egelpfuhlstraße 40a RO-Bukarest
13581 Berlin Fax: 089 – 8 12 69 25 Handelsges. mbH
Email: info@ingam.de Stanglhofweg 5 Tel: +40 (0) 1 230 0237
Tel: 030 – 35 10 61 11 + 12 Fax:+40 (0) 1 230 0241
Fax: 030 – 35 10 61 23 A-4020 Linz
Württemberg Tel: +43 (0) 7 32 65 16 42-0 Email: dcb@rolink.ro
Sachsen, Sachsen-Anhalt MDB Blechschmidt Fax:+43 (0) 7 32 65 16 42-20
Weißer Weg 30 Email: office@fischmeister.at Außereuropäische Vertretungen
Chr. Tandel & Partner
Industrievertretungen/ Ing.-Büro 74417 Gschwend
Goetheplatz 2 Tel: 07972 – 72066 Polen Ägypten
04178 Leipzig Fax: 07972 – 6398 ENCO Przedsiebiorstwo Pyram
Tel: 0341 – 4 41 20 02 Email: mdb@mdb-blechschmidt.de Produkcyino-Uslugowe Engineering & Trading
Fax: 0341 – 4 41 98 55 Energetyka Sp. Z.O.O. 23 Fawzy Rammah st-off
Email: tandel-partner@t-online.de VERRECHNUNGSWANDLER ul. Postepu 13 EL-Mohandessen / Giza - Egypt
PL-02-676 Warschau Tel. + Fax: +2 02 (0) 3 05 96 32
Nordrhein-Westfalen Nieder-/Südbayern, Oberpfalz Tel: +48 (0) 22 543 72 06, 543 72 00 Tel. + Fax: +2 02 (0) 3 05 96 31
Küperkoch-Steuerungstechnik Wolfgang Fischer Fax:+48 (0) 22 543 72 10 Email: mohsabry@link.net
Vertriebs GmbH Industrievertretungen
Untere Parkstraße 45a ul. Grochowska 14 G Vereinigte Arabische Emirate
Nordring 54
85540 Haar PL-04-217 Warschau GDS Gulf Dynamic
46240 Bottrop
Tel: 089 – 76 37 98 Tel: +48 (0) 22 612 17 18, 612 18-17 Switchgaer Co. Ltd.
Tel: 02041 – 9 22 58
Fax: 089 – 76 38 39 Fax:+48 (0) 22 612 09 96 P.O. Box 6155
Fax: 02041 – 9 71 34
Email: plesinski@enco-energetyka.com.pl SHARJAH
Email: kueperkoch@t-online.de
Württemberg Tel: +971 (0) 6 - 5 33 85 68
Haug & Co. Vertriebs GmbH Kroatien Fax:+971 (0) 6 - 5 33 63 83
Hessen
Schelmenwasenstr. 9 Tomas & Co. d.o.o. Email: gdsshj@emirates.net.ae
H.-J. Ehrlich KG
70567 Stuttgart Kopilica 9
Automation + Energietechnik
Tel: 0711 – 1 32 65 - 0 HR-21000 Split Australien
Kurmainzer Str. 45
Fax: 0711 – 1 32 65 - 20 Tel: +385 (0) 21 52 67 13 UPI University
65929 Frankfurt/ Main
Email: haug@t-online.de Fax:+385 (0) 21 36 48 56 Unit1, 25 Tulloch Way
Tel: 069 – 33 38 74
Email: tomas-co@st_tel.hr Canning Vale
Fax: 069 – 33 31 30
Email: ehrlich-kg@t-online.de Europäische Vertretungen Western Australia 6155
Schweiz/ Liechtenstein Tel: +61 - 8 9256 8888
WISAR Fax:+61 - 8 9256 8800
Thüringen Belgien Wyser + Anliker AG Email: carol@universitypaton.com.au
Industrievertretung Verdoolaege NV Steinackerstr. 29
Gebr. Göritz GmbH Meet- en regeltechniek CH-8302 Kloten Südafrika
Feldstr. 1 Noorderlaan 117 Tel: +41 (0) 18 15 22 33 Fleck-Young PTY (Ltd)
99334 Ichtershausen B-2030 Antwerpen Fax:+41 (0) 18 15 22 60 Unit 1A Simplex Park
Tel: 03628 – 6 29 17 – 0 Tel: +32 (0) 35 41 1111 + 1133 Email: wisar@swissonline.ch Montague Gardens, 7441
Fax: 03628 – 7 86 67 Fax:+32 (0) 35 41 0635 + 4067
Email: Gebr_Goeritz@t-online.de Cape Town - South Afica
Tel: +27 (0) 21-551 54 97
Fax:+27 (0) 21-552 27 04
Email: fleck-y@mweb.co.za

15
MBS SULZBACH MESSWANDLER GMBH

Die Fertigung aller MBS Messumformer erfolgt The production of all MBS measuring trans- Unser Fertigungsprogramm:
in Übereinstimmung mit folgenden technischen ducers complies in accordance with the follo- ■ Niederspannungs-Stromwandler für industrielle
Normen : wing technical norms : Anwendungen der Genauigkeitsklassen 0,5 und 1
■ DIN EN 60688 n DIN EN 60688
■ ■ Primäre Nennströme 1 A ....7500 A

■ DIN EN 61010 n DIN EN 61010


■ ■ Niederspannungs-Stromwandler mit

■ EN 60529 n EN 60529
■ PTB-Bauartzulassung (Verrechnungsstromwandler)
■ DIN EN 61326/A1 ■ DIN EN 61326/A1 der Genauigkeitsklassen 0,5; 0,5s; 0,2 und 0,2s
■ DIN EN 61326-1 ■ DIN EN 61326-1 Primäre Nennströme 25 A ....3000 A
■ 89/336/EWG ■ 89/336/EWG ■ Messumformer für elektrische Größen

■ 72/23/EWG ■ 72/23/EWG ■ Zubehör

■ Stromschienen-Stützer/-Halter

Die Gehäuse aller Messumformer bestehen aus The cases of all measuring transducers consist of un- ■ Energiezähler

einem hochwertigen Polykarbonat. Sie sind bruch- breakable polycarbonates.The material is difficult to ■ Kabelumbauwandler

sicher, silikon- und halogenfrei und schwer ent- inflame and self-extinguishing. The polycarbonate ■ Schutzstromwandler

flammbar. is free of halogen and silicon.


Nutzen Sie die Vorteile:
Allgemeine Angaben: General technical declaration ■ Hervorragende technische Qualität

Einsatzort: Innenräume, ohne Betauung Usage: indoors, without dewing ■ Amtliche Beglaubigung der Messgeräte

Einsatztemperatur: -10°C ≤ ϑ ≤ +55°C Operating temperature: -10°C ≤ ϑ ≤ +55°C ■ Am Kunden orientierter Service

Lagertemperatur: -40°C ≤ ϑ ≤ +70°C Storage temperature: -40°C ≤ ϑ ≤ +70°C ■ Individuelle Beratung durch Fachpersonal

Max. zulässige Max. allowed ■ Kurze Lieferzeiten

Betriebspannung: 0,69 kV ( siehe Datenblatt ! ) operating voltage: 0,69 kV (see data sheets) ■ Gesundes Preis-/Leistungsverhältnis

Genauigkeitsklasse: 0,5 Basic accuracy: class 0,5


Nennfrequenz: 50 Hz Rated frequency: 50 Hz Our product range:
Eingangsgrößen: Sinusförmige Wechsel- Measuring values: sinusoidal alternating ■ Low-voltage current transformers for industrial

spannungen / Wechselströme current / voltage applications in the precision classes 0.5 and 1
Ausgangsgrößen: Eingeprägter Gleichstrom Measuring outputs: load independent ■ Primary rated currents 1 A …. 7500 A

und / oder aufgeprägte DC-current and / or load ■ Low-voltage current transformers with PTB-

Gleichspannung independent DC-voltage licenses (charge current transformers) in the


Alle Geräte unserer Messumformerpalette können precision classes 0.5; 0.5s; 0.2 and 0.2s,
auf Wunsch mit einem Werksprüfzeugnis ausgeliefert All devices can be provided under request with a primary rated currents 25 A …. 3000 A
werden. factory test certificate. ■ Measuring transducers for electrical variables

Detaillierte Informationen zu unserem um- ■ Accessories

fangreichen Fertigungsprogramm entnehmen Detailed information of our extensive ■ Current rail-support/-clamps

Sie bitte den ausführlichen Katalogen und product range can be found in our catalogues ■ Energy-meters

Prospektblättern,welche wir Ihnen auf Wunsch and data sheets, which will be send to you on ■ Split core current transformers

gern zusenden. request. ■ Protection current transformers

Folgende Dokumentationen stehen zu Ihrer The following documentations are available : Benefit :
Verfügung: ■ Low -voltage current transformers ■ Outstanding technical quality

■ Niederspannungsstromwandler ■ PTB-licensed current transformers ■ Official licence of the measure-instruments

■ Verrechnungsstromwandler ■ Protection current transformers ■ Customer oriented service

■ Schutzstromwandler ■ Split core current transformers ■ Individual informations by competent personal


KBU/ 10.01/ 10 000

■ Kabelumbauwandler ■ Current rail-support/ -clamps ■ Short time of delivery

■ Stromschienen-Stützer/-Halter ■ Measuring transducers for all electrical ■ Excellent price-/performance-ratio

■ Messumformer für alle elektrische Leistungsgrößen variables


■ Energiemessgeräte ■ Energy meters

...eine s t a r k e Verbindung.

MBS Sulzbach Meßwandler GmbH Telefon: +49 (0) 79 76 / 98 51- 0


Eisbachstraße 51 Telefax: +49 (0) 79 76 / 98 51- 21
D-74429 Sulzbach-Laufen E-Mail: mbs@stromwandler.de
Web: www.stromwandler.de

Das könnte Ihnen auch gefallen