02
Conscience environnementale
Climatisation et environnement
Les systèmes de climatisation garantissent un excellent niveau de confort intérieur et améliorent
considérablement les conditions de vie et de travail sous les climats les plus extrêmes. Ces dernières
années, motivés par la prise de conscience internationale de la nécessité de ménager l’environnement,
certains fabricants, dont Daikin, ont consenti des efforts considérables en vue de limiter les effets nocifs
de la production et de l’utilisation des climatiseurs. C’est ainsi que des modèles intégrant des fonctions
d’économie d’énergie et des techniques de production écologiques ont vu le jour, contribuant de façon
significative à limiter l’impact sur l’environnement.
p. 0 3
So m m a ir e
C ARACTÉRISTIQUES 10
1. Large gamme d’applications 10
2. Conscience environnementale 20
3. Facilité d’installation et de maintenance 23
U NITÉS EXTÉRIEURES 28
1. VRVIII 28
2. VRV-WII 38
3. Accessoires 40
U NITÉS INTÉRIEURES 42
1. Caractéristiques générales 42
2. Caractéristiques techniques 49
VENTILATION 62
1. HRV-Ventilation avec récupération d’énergie 62
2. FXMQ-MFV1 - Unité de traitement de l’air extérieur 64
3. VRV+EXV-kit - Applications de traitement de l’air VRV 65
• 1994
L’excellente qualité et le
rendement exceptionnel
ont permis au concept VRV
d’être largement accepté et à
• 1987 Daikin de devenir le premier
Le système original de • 1991 constructeur japonais de
climatisation VRV développé Une étape est également systèmes de climatisation
par Daikin Industries Ltd. en franchie en 1991 avec à recevoir la certification
1982 est introduit en Europe l’introduction du système VRV ISO9001. Daikin a fait franchir
au format VRV standard. La à récupération d’énergie, une autre étape décisive
série VRV D est en mesure offrant simultanément à la technologie VRV : la
de fournir de l’air climatisé à rafraîchissement et chauffage série VRV Inverter-H, qui fait
partir de 4 unités intérieures à partir de différentes unités fonctionner jusqu’à 16 unités
connectées à une seule unité intérieures sur un même intérieures à partir d’une seule
extérieure. circuit de réfrigération. unité extérieure.
• 1999 • 2003
La série VRV Plus Daikin lance son VRVII,
fonctionnant au
R-22 a été conçue
premier système au • 2005
monde à débit variable de Daikin a étendu
avec des technologies réfrigérant fonctionnant
de pointe, de façon les possibilités de
au R-410A. Disponible
à répondre aux fonctionnement de
en versions froid seul,
exigences des réseaux réversible et récupération son célèbre système
de climatisation haute d’énergie, il représente de climatisation dx
puissance utilisant une avancée considérable VRVII Inverter avec
jusqu’à 30 unités par rapport aux systèmes une nouvelle version
intérieures sur un seul • 2001 VRV antérieurs et à condenseur à eau
circuit de réfrigérant. Le dernier né de la constitue l’application appelée le VRV-WII.
série VRV Plus est innovante d’une nouvelle Le système fonctionne
Le lancement de la série
la série VRV PLUS à technologie. Pas moins au réfrigérant R-410A
VRV à récupération
récupération d’énergie de 40 unités intérieures et est disponible
d’énergie utilisant du
(aussi bien des unités à en différentes
R-407C et permettant fonctionnant
récupération d’énergie
de raccorder jusqu’à au R-407C. Jusqu’à puissances (10, 20 et
que des unités réversibles)
16 unités intérieures 32 unités intérieures 30 CV) et en deux
peuvent être connectées à
à une seule unité peuvent être versions (réversible et
un circuit de réfrigérant
extérieure a constitué connectées à un circuit récupération d’énergie).
unique.
une autre avancée.
de réfrigérant unique.
p. 0 6
Présentation de la technologie
Les styles de bâtiments intelligents (hôtels, banques et bureaux, par exemple) ont ces dernières années
de plus en plus privilégié le vitrage, ce qui a conduit à l’obtention de températures supérieures pouvant
uniquement être régulées à l’aide d’un système de climatisation. Il n’est donc pas surprenant que la
climatisation se soit développée de façon à être aujourd’hui largement acceptée en tant que partie
intégrante des concepts architecturaux les plus modernes.
VENTILATION COMMANDE ET
GESTION
Le programme de sélection innovant Hi-VRV, logiciel phare de Daikin, permet d’exploiter au maximum les
possibilités du système et garantit un service parfait à l’utilisateur final. Vous êtes désormais en mesure de
planifier votre projet de climatisation Daikin étape par étape, sans difficulté.
p. 07
Solution idéale pour la commande et la gestion d’un maximum de 2 000 unités intérieures.
Intégration réseau ouverte des fonctions de surveillance et de commande des VRV avec les
réseaux LonWorks®.
Système de commande intégré pour interconnexion transparente des systèmes VRV et GTB.
p. 0 8
Systèmes VRV
Sy st èm e s VR V
Caractéristiques générales
1. L ARGE GAMME D ’ APPLICATIONS
VRVIII VRVIII réversible Nbre d’unités Nbre de Nbre maximum Indice de Indice de Paliers de
froid seul extérieures* compresseurs* d’unités puissance puissance puissance
intérieures minimum - 50 % maximum ** -
connectables 130 %
RXQ5P RXYQ5P 1 1 8 62,5 162,5 18
RXQ8P RXYQ8P 1 1 13 100 260 24
RXQ10P RXYQ10P 1 2 16 125 325 37
RXQ12P RXYQ12P 1 2 19 150 390 37
RXQ14PA RXYQ14PA 1 3 23 175 455 51
RXQ16PA RXYQ16PA 1 3 26 200 520 51
RXQ18PA RXYQ18PA 1 3 29 225 585 55
- RXYQ20P 2 3 32 250 650 35
- RXYQ22P 2 4 35 275 715 36
- RXYQ24P 2 4 39 300 780 40
- RXYQ26P 2 4 42 325 845 40
- RXYQ28P 2 5 45 350 910 45
- RXYQ30P 2 5 49 375 975 45
- RXYQ32P 2 6 52 400 1.040 46
- RXYQ34P 2 6 55 425 1.105 50
- RXYQ36P 2 6 58 450 1.170 50
- RXYQ38P 3 6 61 475 1.235 41
- RXYQ40P 3 7 64 500 1.300 46
- RXYQ42P 3 7 64 525 1.365 46
- RXYQ44P 3 7 64 550 1.430 46
- RXYQ46P 3 8 64 575 1.495 66
- RXYQ48P 3 8 64 600 1.560 66
- RXYQ50P 3 9 64 625 1.625 56
- RXYQ52P 3 9 64 650 1.690 56
- RXYQ54P 3 9 64 675 1.755 56
* basé sur des combinaisons d’encombrement optimisées
** Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Daikin.
U n i té e x t é r i eu r e
p. 1 1
8, 10 cv 12, 14, 16 cv
10 cv
p. 1 2
Les climatiseurs VRV apportent la fraîcheur en été et la chaleur en hiver aux bureaux, hôtels, grands magasins
et autres locaux commerciaux. Ils rendent plus agréable l’environnement intérieur et contribuent à renforcer
la prospérité de l’entreprise. Il existe une unité intérieure Daikin pour tous les besoins en climatisation. Les
climatiseurs VRV sont disponibles en 13 modèles d’unités intérieures différents permettant 75 variations.
Console carrossée
p. 1 3
Plafonnier apparent
Unité murale
p. 14
6 Ventilation intégrée
Pour les bureaux, les hôtels et les locaux commerciaux (grands magasins ou autres), Daikin propose de
nombreuses solutions de ventilation d’air frais complétant le système VRV et tout aussi souples que ce
dernier.
9 La chaleur et l’humidité sont échangées entre l’air d’entrée et de sortie, ce qui permet
• d’adapter l’air extérieur aux conditions de l’air intérieur.
• de récupérer les pertes d’énergie.
• de réduire considérablement la puissance de la climatisation.
9 L’échangeur de chaleur module la température et le degré hygrométrique de l’air frais admis, de façon à
l’adapter aux conditions intérieures.
9 L’équilibre atteint entre les températures ambiantes intérieure et extérieure permet une réduction de
la charge frigorifique/calorifique au niveau du système de climatisation. (La chaleur et l’humidité sont
échangées.)
9 Des solutions encore plus écoénergétiques, telles que des unités intérieures plus compactes, peuvent être
sélectionnées :
• Jusqu’à 40 % de réduction de la taille des unités intérieures
• Période totale de recouvrement de l’investissement du système VAM : ± 2,5 ans*
* conditions :
- conditions extérieures pour le rafraîchissement : 30 °C / conditions extérieures pour le chauffage : - 8 °C
- conditions intérieures pour le rafraîchissement : 24 °C / conditions intérieures pour le chauffage : 22 °C
- ventilation par pièce : 150 m3/h
VRVIII
VRVIII offre une longueur maximale
de liaison frigorifique entre le groupe
de t
équivalente : 190 m). Longueur totale
15 m Dénivellation entre les unités intérieures
maximale cumulée : 1.000 m.
ente
Si l’unité extérieure est installée ival
maximum
ur équ 90 m
gue ie 1
au-dessus de l’unité intérieure, la Lon yauter
e tu
d
dénivellation standard est de 50 m.
90 m
Après le premier embranchement, la différence entre les longueurs de tuyauterie maximale et minimale peut
être de 40 m maximum, à condition que la tuyauterie la plus longue ne dépasse pas 90 m.
* Pour plus d’informations, n’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur Daikin.
conduites d’eau ne pénètrent pas La longueur de la tuyauterie d’eau varie en fonction de l’équipement de chauffage.
dans les pièces occupées, ce qui évite
tout problème de fuite.
p. 1 6
5 cv 8 cv 10 cv 12 cv 14 cv 16 cv 18 cv
L’étape 1 fixe la valeur du bruit de fonctionnement à 50 dBA. Quand le niveau sonore d’une unité extérieure
de 8 CV est fixé à 50 dBA, elle fonctionne à 98 % de sa puissance nominale. L’étape 2 fixe la valeur du bruit
de fonctionnement à 45 dBA. Quand le niveau sonore d’une unité extérieure de 8 CV est fixé à 45 dBA, elle
fonctionne à 74 % de sa puissance nominale.
Pour certaines applications, le niveau sonore de fonctionnement de l’unité extérieure est trop élevé. Le mode
ultra silencieux du VRVIII permet de le fixer à une valeur évitant la pollution sonore.
9 Installation superposée
10 Fonction de secours
9 Conçus pour permettre un rafraîchissement et/ou un chauffage simultané(s) toute l’année, les systèmes
VRV à récupération d’énergie sont modulables, et donc idéaux pour une utilisation dans des pièces ou zones
générant des charges thermiques variant en fonction de l’orientation du bâtiment ou de l’emplacement de
points chauds ou froids.
9 Une même salle de réunion peut générer des charges thermiques variables en fonction de l’heure, du
nombre de personnes présentes, de son emplacement et de l’utilisation de l’éclairage et du matériel
électronique de bureau.
9 Plus il fait froid dehors, plus il doit faire chaud dedans, ce qui signifie que la puissance des unités extérieures
à refroidissement par air chute. Les systèmes à condensation par eau ne sont pas confrontés à ce problème.
La chaudière assure la génération d’une chaleur supplémentaire suffisante pour l’intérieur.
La r g e g am m e d ’ap p li c a t io n s
p. 1 8
12 Traitement anticorrosion
Le traitement anticorrosion spécial de l’échangeur Vue en coupe d’un échangeur de chaleur traité contre la corrosion
Amélioration de la résistance à la
corrosion
Valeur de résistance à la corrosion
Essais réalisés :
VDA Wechseltest 8
Degré de corrosion
2
SS DIN 50021
0
9 Essai de cycles d’humidité de 96 heures 1 2 3 4 5
Cycle
KFW DIN 50017
9 Période d’essai à température et humidité
ambiantes de 48 heures : 5 cycles
10
Essai Kesternich (SO2)
9
9 Contenu d’un cycle unique 8
(48 heures) conformément à 7
Degré de corrosion
DIN50018 (0,21) 6
5
9 Durée des essais : 40 cycles
4
3
Aluminium
nu 2
1
DAIKIN P.E. 0
1 2 3 4 5 6 10 20 30 40
Cycle
p. 19
13 Plage de fonctionnement
50 50
Rafraîchissement 43 °CBS Rafraîchissement 43 °CBS
40 40
30 30
VRVIII 20 Chauffage 15,5 °CBH 20
Rafraîchissement
et chauffage Chauffage
15,5 °CBH 15,5 °CBH
Fonctionnement standard jusqu’à une température ambiante 10 10
50
VRV-WII Rafraîchissement
45°
Chauffage
45°C
40
Large plage de fonctionnement des unités à condensation
par eau, s’étendant de + 10 °C à + 45 °C à la fois en mode 30
10
10 °C 10 °C
0
VRV-WII
réversible / récupération d’énergie
0
20
40
60
80
Seuil d’audition
Extrêmement faible
Très faible
Modérément forte
Très forte
-
Bruissement de feuilles
Pièce calme
Conversation normale
Trafic urbain
9 U NITÉ INTÉRIEURE D AIKIN
p. 2 0
2. C ONSCIENCE ENVIRONNEMENTALE
CV 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
8 1 1
10 1 1
12 1 1 2 1
14 1
16 1 1
18 1 1 1 1 1 1 2
Valeurs EER/COP
CV 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
EER 3,17 3,02 3,68 3,62 3,49 3,28 3,26 3,20 3,11 3,09 3,02
COP 3,88 3,69 4,08 4,04 3,47 3,84 3,83 3,81 3,83 3,79 3,69
9 30 % D’AUGMENTATION
Valeurs EER/COP optimisées
CV 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
EER 4,04 3,88 3,78 3,62 4,02 3,94 3,84 3,77 3,60 3,56 3,49
COP 4,27 4,15 4,09 4,04 3,97 4,20 4,13 4,09 4,05 4,02 3,99
Tous les raccords à dudgeon et à bride de l’unité ont été remplacés par des raccords
brasés pour mieux éviter les fuites de réfrigérant. Brasage
p . 21
5 Conformité RoHS
Interdiction des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (2002/95/CE). Les
substances dangereuses sont le plomb (Pb), le cadmium (Cd), le chrome hexavalent (Cr6+), le mercure (Hg), les
diphényles polybromés (PBB), le diphényle éther polybromé (PBDE).
Bien que les réglementations RoHS ne s’appliquent qu’au petit et gros équipement ménager, la politique
environnementale de Daikin veille à ce que le VRVIII soit totalement conforme.
6 Technologie Inverter
Le système VRV linéaire utilise un dispositif de commande variable PI (Proportional Integral) qui fait appel
aux capteurs de pression de réfrigérant pour mieux contrôler l’inverter et les compresseurs à commande
Marche/Arrêt, et ce, afin de réduire les paliers de commande en unités plus petites et plus précises, dans les
pièces à surface importante comme dans les petites pièces. Ceci permet de contrôler, individuellement, jusqu’à
60 unités intérieures de puissances et de types différents, à un taux de 50~200 % par rapport à la puissance
des unités extérieures. Les unités extérieures de 5 CV utilisent uniquement des compresseurs à inverter. Les
coûts de fonctionnement des systèmes VRV sont faibles car chaque zone est contrôlée séparément. Seules les
pièces requérant une climatisation
sont chauffées ou rafraîchies. Le 100% UNITÉ EXTÉRIEURE 5 CV/14 kW 100% UNITÉ EXTÉRIEURE 8 CV/22,4 kW
système ne fonctionne pas dans
les pièces où aucune climatisation
Commande de puissance du compresseur
n’est nécessaire.
18 paliers 24 paliers
1 1
24% 19%
Charge Charge
Grande Petite Grande Petite
1 1
Commande de puissance du compresseur
1 37 paliers
3 1 51 paliers 3 1
55 paliers
2 1 2 2 1 2 2 1
14% 10% 9%
Charge Charge Charge
Grande Petite Grande Petite Grande Petite
C o n sc i e nc e en vi r o n n e me n t a le
p. 22
Rafraîchissement
Température stable
SERIES VRV (commandes PID DAIKIN)
Climatiseur à commande marche/arrêt (2,5 CV) Petite variation
Démarrage lent
de température
Grande variation
Temp. d’air d’aspiration
de température
Temps de démarrage
Point de consigne réduit d’environ 1/3
Temps
ids
ds/fro
Remarque : Le graphique fournit les données mesurées dans une salle de test en fonction de la charge de CA non Inverter
cles chau
chauffage actuelle. de c y
tition
R épé
Le thermostat peut contrôler la température
stable des pièces à ± 0,5 °C du point de CA Inverter
consigne.
VRVIII
Avec le VRVIII, ces 4 étapes n’ont plus lieu d’être parce qu’il est
possible d’ajouter automatiquement la quantité de réfrigérant requise
en appuyant sur un bouton de la carte électronique. L’ajout de charge
automatique cesse lorsque la quantité adéquate a été transférée.
Température intérieure :
Si la température intérieure chute sous les 20 °C, il convient de procéder à 32°C
Fonction
un chargement manuel. Après être passé en mode chauffage et lorsque 20°C de charge
automatique
la température intérieure dépasse 20 °C, il suffit d’appuyer sur le
bouton de charge automatique pour initialiser la fonction de charge
Charge
automatique. Le contrôle des fuites n’est possible qu’après l’exécution manuelle
de la charge automatique.
Température extérieure
0°C 43°C
2 Test automatique
Lorsque la charge de réfrigérant est terminée, il suffit d’appuyer sur
le bouton de test de la carte électronique pour lancer le contrôle du
câblage, des vannes d’arrêt, des capteurs et du volume de réfrigérant.
Ce test s’interrompt automatiquement quand il est fini.
3 Maintenance aisée
Fonction d’autodiagnostic
Cette fonction activée par un bouton placé sur la carte électronique
accélère le dépannage et doit s’utiliser au démarrage et pour la
maintenance. Les thermistances débranchées, les électrovannes ou les
vannes motorisées défaillantes, les dysfonctionnements du compresseur,
les erreurs de communication, etc. peuvent être diagnostiqués
rapidement.
p. 24
4 Cycle d’utilisation
La séquence de démarrage cyclique de systèmes à multiples unités extérieures
compense l’utilisation du compresseur et augmente la durée de vie.
5 Installation rapide
La petite taille des tuyaux de réfrigérant et les options de tuyauterie REFNET permettent d’installer la
tuyauterie des VRV très facilement et rapidement.
L’installation du système VRV peut également être réalisée étage par étage, de façon à n’utiliser qu’une partie
du bâtiment si nécessaire. Inutile d’attendre que le projet soit complètement terminé pour mettre le système
en service !
Les unités extérieures sont de conception suffisamment compacte pour permettre leur acheminement
jusqu’aux étages supérieurs d’un bâtiment à l’aide d’un ascenseur, ce qui élimine le problème du transport
sur site, notamment lorsque des unités extérieures doivent être installées à chaque étage.
8 Tuyauterie de réfrigérant
Tuyauterie à 4 voies
La série VRV permet un raccordement de tuyauterie non seulement par l’avant, mais
aussi par le côté gauche ou droit, ou par le bas, offrant ainsi une plus grande liberté
de configuration. Avant
Côté droit
Bas
Environ 30 % de
Ô
Système VRVIII
Unité extérieure 64 unités intérieures maximum
Systèmes VRV-WII
32 unités intérieures maximum
R-410A
H2O
p. 2 6
L’utilisation de la tuyauterie REFNET en association avec des détendeurs Raccord REFNET Isolants fournis pour le collecteur
REFNET
électroniques permet une diminution spectaculaire du déséquilibre du
flux de réfrigérant entre les unités intérieures, et ce, malgré le faible
diamètre de tuyauterie.
Collecteur REFNET Isolants fournis
pour le collecteur REFNET
Les raccords et collecteurs REFNET (tous deux accessoires) contribuent à
réduire le temps d’installation et à accroître la fiabilité du système.
10 Démarrage séquentiel
Trois unités extérieures maximum peuvent être connectées à une alimentation électrique et mises sous tension
de façon séquentielle. Le nombre de disjoncteurs et leurs puissances demeurent faibles, ce qui
simplifie le câblage (pour les modèles de 10 cv ou moins).
11 Contrôle du câblage
La fonction de contrôle du câblage disponible sur le système VRV est la première du genre dans le secteur. Elle
indique au technicien la présence d’une connexion incorrecte dans le câblage interunités et dans la tuyauterie.
Cette fonction identifie et signale les erreurs système au moyen de plusieurs diodes Marche/Arrêt présentes
sur les cartes électroniques de l’unité extérieure.
12 Câblage simplifié
Un système de transmission multiplex non blindé à deux fils, de conception simple, relie chaque unité
extérieure à plusieurs unités intérieures par le biais d’un fil à deux conducteurs, simplifiant ainsi l’opération
de câblage.
Par ailleurs, les unités extérieures sont munies de prises électriques sur les faces latérales et avant, ce qui
simplifie d’autant l’installation et la maintenance et assure un gain d’espace lorsque plusieurs rangées d’unités
sont interconnectées.
F a c i l it é d ’i n st a l la ti o n e t d e m a in t en an ce
p . 27
Bas
Unités extérieures
1. VRVIII
1 Technologie VRVIII
9 Le moteur à courant continu sans balai à réluctance améliore nettement le rendement par rapport aux
moteurs CA à inverter classiques. Il utilise simultanément 2 couples différents (couple normal et de réluctance)
pour produire davantage de puissance à partir de faibles courants électriques.
9 Ce moteur est équipé de puissants aimants au néodyme qui produisent le couple
de réluctance. Ces aimants, environ 12 fois plus puissants que leurs homologues
ferrimagnétiques, contribuent sensiblement à ses caractéristiques d’économie
d’énergie.
Aimant
9 Mécanisme à forte poussée (VRVIII froid seul/réversible) en ferrite
Avec l’apport d’huile haute pression, le couple de rappel du scroll fixe s’ajoute à
Aimant au néodyme
la force interne, ce qui réduit les pertes de poussée. L’unité bénéficie alors d’un
rendement accru et d’un fonctionnement silencieux.
Rendement du moteur CC
(par rapport à un moteur CA classique)
100
3 Moteur CC de Structure du moteur CC de ventilateur
80
ventilateur
60
Rendement (%)
p. 29
4
3
5
10 CV : 3 lamelles, ø 700
4 Deux ventilateurs CC --> 4 lamelles, ø 680
augmentation de 25% de la surface des lamelles,
18 CV : ø700 --> ø540 x 2
augmentation de 20 % de la surface des lamelles,
espacement inégal : pas de bruit NZ niveau sonore réduit de 0,7 dB
10
• Augmentation de la sortie et réduction de la perte 8,1
Gril es en acier doux tissé intégrées
Résistance interne (mmH2O)
@ 185 m3/min 10 CV
entre la section de gaz surchauffé et la section de liquide 27°C 55°C 27°C 60°C
sous-refroidi, assurant ainsi une utilisation plus efficace de 27°C 50°C 27°C 55°C
6 Fonction i-Demand
Consommation d’énergie (KVV)
p . 31
Puissance nominale rafraîchissement kW 14,0 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 49,0
chauffage kW 16,0 25,0 31,5 37,5 45,0 50,0 56,5
COP rafraîchissement 3,98 4,03 3,77 3,48 3,23 3,17 3,02
chauffage 4,00 4,27 4,09 3,97 3,98 3,88 3,69
Plage de puissance CV 5 8 10 12 14 16 18
Puissance absorbée rafraîchissement kW 3,52 5,56 7,42 9,62 12,4 14,2 16,2
(nominale) chauffage kW 4,00 5,86 7,70 9,44 11,30 12,90 15,30
Nbre max. d’unités intérieures à raccorder 8 13 16 19 23 26 29
Indice intérieur minimum 62,5 100 125 150 175 200 225
raccordement maximum 162,5 260 325 390 455 520 585
Caisson couleur Blanc Daikin
matériau Acier galvanisé peint
Dimensions unité hauteur mm 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680
largeur mm 635 930 930 930 1.240 1.240 1.240
profondeur mm 765 765 765 765 765 765 765
Poids unité kg 159 187 240 240 316 316 324
Ventilateur type Ventilateur à hélice
débit d’air rafraîchissement m3/min 95 171 185 196 233 233 239
(nominal à 230 V) chauffage m3/min 95 171 185 196 233 233 239
pression statique externe (max) Pa 78Pa en pression statique élevée
Compresseur type Compresseur de type scroll hermétique
Plage de rafraîchissement minimum °CBS -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0
fonctionnement maximum °CBS 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0
chauffage minimum °CBH -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0
maximum °CBH 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0
Niveau sonore (nominal) rafraîchissement puissance sonore dBA 72 78 78 80 80 80 83
pression sonore dBA 54 57 58 60 60 60 63
Réfrigérant type R-410A
charge kg 6,2 7,7 8,4 8,6 11,3 11,5 11,7
commande Détendeur (de type électronique)
Huile frigorifique type Huile synthétique (éther)
volume chargé l 1,7 2,1 3,9 3,9 5,7 5,7 5,8
Raccords de tuyauterie liquide type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 9,52 9,52 9,52 12,7 12,7 12,7 15,9
gaz type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 15,9 19,1 22,2 28,6 28,6 28,6 28,6
isolation thermique Tuyaux de liquide et de gaz
longueur totale max. m 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000
Principe de dégivrage Inversion de cycle
Commande de dégivrage Capteur pour température échangeur chaleur ext.
Mode de commande de la puissance Contrôlée par inverter
Commande de puissance [%] ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100
Dispositifs de sécurité Pressostat haute pression, dispositif de protection contre les surcharges de l’entraînement de ventilateur, relais de surintensité, dispositif de protection contre les surcharges de inverter, fusible de carte électronique
Alimentation nom W1 W1 W1 W1 W1 W1 W1
phase 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~
fréquence Hz 50 50 50 50 50 50 50
tension V 400 400 400 400 400 400 400
Remarques : Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 27°CBS, 19°CBH ; température extérieure : 35°CBS ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 20°CBS ; température extérieure : 7°CBS, 6°CBH ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Le niveau de puissance sonore est une valeur absolue que produit une source sonore.
Il s’agit d’une valeur relative variant en fonction de la distance et de l’environnement acoustique.
Les valeurs sonores sont mesurées dans une salle semi-anéchoïque.
U ni t é s ex tér ie ure s p. 32
RXYQ-P RXYQ20P7W1B RXYQ22P7W1B RXYQ24P7W1B RXYQ26P7W1B RXYQ28P7W1B RXYQ30P7W1B RXYQ32P7W1B RXYQ34P7W1B RXYQ36P7W1B
Combinaison RXYQ8P7W1B 1 1
RXYQ10P7W1B 1 1
RXYQ12P7W1B 1 1 2 1
RXYQ14P7W1BA 1
RXYQ16P7W1BA 1
RXYQ18P7W1BA 1 1 1 1 1 2
Puissance nominale rafraîchissement kW 55,9 61,5 67,0 71,4 77,0 82,5 89,0 94,0 98,0
chauffage kW 62,5 69,0 75,0 81,5 88,0 94,0 102,0 107,0 113,0
COP rafraîchissement 3,68 3,62 3,49 3,28 3,26 3,20 3,11 3,09 3,02
chauffage 4,08 4,04 3,97 3,84 3,83 3,81 3,83 3,79 3,69
Plage de puissance CV 20 22 24 26 28 30 32 34 36
Puissance absorbée rafraîchissement kW 15,2 17,0 19,2 21,8 23,6 25,8 28,6 30,4 32,4
(nominale) chauffage kW 15,3 17,1 18,9 21,2 23,0 24,7 26,6 28,2 30,6
Nbre max. d’unités intérieures à raccorder 32 35 39 42 45 49 52 55 58
Indice intérieur minimum 250 275 300 325 350 375 400 425 450
raccordement maximum 650 715 780 845 910 975 1,040 1,105 1,170
Caisson couleur Blanc Daikin
matériau Acier galvanisé peint
Ventilateur type Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice
débit d’air rafraîchissement m3/min 171 + 196 185 + 196 196 + 196 171 + 239 185 + 239 196 + 239 233 + 239 233 + 239 239 + 239
(nominal à 230 V) chauffage m3/min 171 + 196 185 + 196 196 + 196 171 + 239 185 + 239 196 + 239 233 + 239 233 + 239 239 + 239
pression statique externe (max) Pa 78Pa en pression statique élevée
Compresseur type Compresseur de type scroll hermétique
Plage de rafraîchissement minimum °CBS -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0
fonctionnement maximum °CBS 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0
chauffage minimum °CBH -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0
maximum °CBH 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0
Réfrigérant type R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A R-410A
charge kg 7,7 + 8,6 8,4 + 8,6 8,6 + 8,6 7,7 + 11,7 8,4 + 11,7 8,6 + 11,7 11,3 + 11,7 11,5 + 11,7 11,7 + 11,7
commande Détendeur (de type électronique)
Charge de réfrigérant totale maximum dans le système kg Moins de 100 (charge calculée inférieure à 95)
Huile frigorifique type Huile synthétique (éther)
volume chargé l 2,1 + 3,9 3,9 + 3,9 3,9 + 3,9 2,1 + 5,8 3,9 + 5,8 3,9 + 5,8 5,7 + 5,8 5,7 + 5,8 5,8 + 5,8
Raccords de tuyauterie liquide type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 15,9 15,9 15,9 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1
gaz type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 28,6 28,6 34,9 34,9 34,9 34,9 34,9 34,9 41,3
isolation thermique Tuyaux de liquide et de gaz
longueur totale max. m 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000
Principe de dégivrage Inversion de cycle
Commande de dégivrage Capteur pour température échangeur chaleur ext.
ode de commande de la puissance Contrôlée par inverter
Commande de puissance [%] ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100
Dispositifs de sécurité Pressostat haute pression, dispositif de protection contre les surcharges de l’entraînement de ventilateur, relais de surintensité, dispositif de protection contre les surcharges de inverter, fusible de carte électronique
Alimentation nom W1 W1 W1 W1 W1 W1 W1 W1 W1
phase 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~
fréquence Hz 50 50 50 50 50 50 50 50 50
tension V 400 400 400 400 400 400 400 400 400
Remarques : Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 27°CBS, 19°CBH ; température extérieure : 35°CBS ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 20°CBS ; température extérieure : 7°CBS, 6°CBH ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Le niveau sonore d’un système à plusieurs niveaux est déterminé par l’unité extérieure et par les conditions d’installation.
La charge de réfrigérant du système doit être inférieure à 100 kg. Ce qui signifie que si la charge de réfrigérant calculée est égale ou supérieure à 95 kg, vous devez diviser votre système extérieur multiple en systèmes indépendants plus petits,
contenant chacun une charge de réfrigérant inférieure à 95 kg. Pour la charge d’usine, reportez-vous à la plaque signalétique de l’unité.
p. 3 3
RXYQ-P RXYQ38P7W1B RXYQ40P7W1B RXYQ42P7W1B RXYQ44P7W1B RXYQ46P7W1B RXYQ48P7W1B RXYQ50P7W1B RXYQ52P7W1B RXYQ54P7W1B
Combinaison RXYQ8P7W1B 1 1
RXYQ10P7W1B 1 1
RXYQ12P7W1B 1 1 2 1
RXYQ14P7W1BA 1
RXYQ16P7W1BA 1
RXYQ18P7W1BA 1 1 1 2 2 2 2 2 3
Puissance nominale rafraîchissement kW 105,0 111,0 116,0 120,0 126,0 132,0 138,0 143,0 147,0
chauffage kW 119,0 126,0 132,0 138,0 145,0 151,0 158,0 163,0 170,0
COP rafraîchissement 3,34 3,34 3,28 3,16 3,17 3,14 3,08 3,07 3,02
chauffage 3,89 3,89 3,86 3,78 3,79 3,78 3,77 3,75 3,70
Plage de puissance CV 38 40 42 44 46 48 50 52 54
Puissance absorbée rafraîchissement kW 31,4 33,2 35,4 38,0 39,8 42,0 44,8 46,6 48,6
(nominale) chauffage kW 30,6 32,4 34,2 36,5 38,3 40,0 41,9 43,5 45,9
Nbre max. d’unités intérieures à raccorder 61 64 64 64 64 64 64 64 64
Indice intérieur minimum 475 500 525 550 575 600 625 650 675
raccordement maximum 1.235 1.300 1.365 1.430 1.495 1.560 1.625 1.690 1.755
Caisson couleur Blanc Daikin
matériau Acier galvanisé peint
Ventilateur type Ventilateur à hélice
débit d’air rafraîchissement m3/min 171 + 196 + 239 185 + 196 + 239 196 + 196 + 239 171 + 239 + 239 185 + 239 + 239 196 + 239 + 239 233 + 239 + 239 233 + 239 + 239 239 + 239 + 239
(nominal à 230 V) chauffage m3/min 171 + 196 + 239 185 + 196 + 239 196 + 196 + 239 171 + 239 + 239 185 + 239 + 239 196 + 239 + 239 233 + 239 + 239 233 + 239 + 239 239 + 239 + 239
pression statique externe (max) Pa 78Pa en pression statique élevée
Compresseur type Compresseur de type scroll hermétique
Plage de rafraîchissement minimum °CBS -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0
fonctionnement maximum °CBS 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0
chauffage minimum °CBH -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0
maximum °CBH 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0
Réfrigérant type R-410A
charge kg 7,7 + 8,6 + 11,7 8,4 + 8,6 + 11,7 8,6 + 8,6 + 11,7 7,7 + 11,7 + 11,7 8,4 + 11,7 + 11,7 8,6 + 11,7 + 11,7 11,3 + 11,7 + 11,7 11,5 + 11,7 + 11,7 11,7 + 11,7 + 11,7
commande Détendeur (de type électronique)
Charge de réfrigérant totale maximum dans le système kg Moins de 100 (charge calculée inférieure à 95)
Huile frigorifique type Huile synthétique (éther)
volume chargé l 2,9 + 3,9 + 5,8 3,9 + 3,9 + 5,8 3,9 + 3,9 + 5,8 2,1 + 5,8 + 5,8 3,9 + 5,8 + 5,8 3,9 + 5,8 + 5,8 5,7 + 5,8 + 5,8 5,7 + 5,8 + 5,8 5,8 + 5,8 + 5,8
Raccords de tuyauterie liquide type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1
gaz type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3
isolation thermique Tuyaux de liquide et de gaz
longueur totale max. m 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000
Principe de dégivrage Inversion de cycle
Commande de dégivrage Capteur pour température échangeur chaleur ext.
Mode de commande de la puissance Contrôlée par inverter
Commande de puissance [%] ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100
Dispositifs de sécurité Pressostat haute pression, dispositif de protection contre les surcharges de l’entraînement de ventilateur, relais de surintensité, dispositif de protection contre les surcharges de inverter, fusible de carte électronique
Alimentation nom W1 W1 W1 W1 W1 W1 W1 W1 W1
phase 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~
fréquence Hz 50 50 50 50 50 50 50 50 50
tension V 400 400 400 400 400 400 400 400 400
Remarques : Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 27°CBS, 19°CBH ; température extérieure : 35°CBS ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 20°CBS ; température extérieure : 7°CBS, 6°CBH ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Le niveau sonore d’un système à plusieurs niveaux est déterminé par l’unité extérieure et par les conditions d’installation.
La charge de réfrigérant du système doit être inférieure à 100 kg. Ce qui signifie que si la charge de réfrigérant calculée est égale ou supérieure à 95 kg, vous devez diviser votre système extérieur multiple en systèmes indépendants plus petits,
contenant chacun une charge de réfrigérant inférieure à 95 kg. Pour la charge d’usine, reportez-vous à la plaque signalétique de l’unité.
U n ité s ext éri e ures p. 34
Combinaison RXYQ8P7W1B 2 1
RXYQ10P7W1B 1 2 1
RXYQ12P7W1B 1
Puissance nominale rafraîchissement kW 44,8 50,4 56,0 61,5
chauffage kW 50,0 56,5 63,0 69,0
COP rafraîchissement 4,04 3,88 3,78 3,62
chauffage 4,27 4,15 4,09 4,04
Plage de puissance CV 16 18 20 22
Puissance absorbée rafraîchissement kW 11,1 13,0 14,8 17,0
(nominale) chauffage kW 11,7 13,6 15,4 17,1
Nbre max. d’unités intérieures à raccorder 26 29 32 35
Indice intérieur minimum 200 225 250 275
raccordement maximum 520 585 650 715
Caisson couleur Blanc Daikin
matériau Acier galvanisé peint
Ventilateur type Ventilateur à hélice
débit d’air rafraîchissement m3/min 171 + 171 171 + 185 185 + 185 185 + 185
(nominal à 230 V) chauffage m3/min 171 + 171 171 + 185 185 + 185 185 + 185
pression statique externe (max) Pa 78Pa en pression statique élevée
Compresseur type Compresseur de type scroll hermétique
Plage de rafraîchissement minimum °CBS -5,0 -5,0 -5,0 -5,0
fonctionnement maximum °CBS 43,0 43,0 43,0 43,0
chauffage minimum °CBH -20,0 -20,0 -20,0 -20,0
maximum °CBH 15,0 15,0 15,0 15,0
Réfrigérant type R-410A
charge kg 7,7 + 7,7 7,7 + 8,4 8,4 + 8,4 8,4 + 8,6
commande Détendeur (de type électronique)
Charge de réfrigérant totale maximum dans le système kg Moins de 100 (charge calculée inférieure à 95)
Huile frigorifique type Huile synthétique (éther)
volume chargé l 2,1 + 2,1 2,1 + 3,9 3,9 + 3,9 3,9 + 3,9
Raccords de tuyauterie liquide type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 12,7 15,9 15,9 15,9
gaz type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 28,6 28,6 28,6 28,6
isolation thermique Tuyaux de liquide et de gaz
longueur totale max. m 1.000 1.000 1.000 1.000
Principe de dégivrage Inversion de cycle
Commande de dégivrage Capteur pour température échangeur chaleur ext.
Mode de commande de la puissance Contrôlée par inverter
Commande de puissance [%] ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100
Dispositifs de sécurité Pressostat haute pression, dispositif de protection contre les surcharges de l’entraînement de ventilateur, relais de surintensité, dispositif de protection contre les surcharges de inverter, fusible de carte électronique
Alimentation nom W1 W1 W1 W1
phase 3N~ 3N~ 3N~ 3N~
fréquence Hz 50 50 50 50
tension V 400 400 400 400
Remarques : Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 27°CBS, 19°CBH ; température extérieure : 35°CBS ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 20°CBS ; température extérieure : 7°CBS, 6°CBH ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Le niveau sonore d’un système à plusieurs niveaux est déterminé par l’unité extérieure et par les conditions d’installation.
La charge de réfrigérant du système doit être inférieure à 100 kg. Ce qui signifie que si la charge de réfrigérant calculée est égale ou supérieure à 95 kg, vous devez diviser votre système extérieur multiple en systèmes indépendants plus petits,
contenant chacun une charge de réfrigérant inférieure à 95 kg. Pour la charge d’usine, reportez-vous à la plaque signalétique de l’unité.
p. 3 5
Combinaison RXYQ8P7W1B 3 2 1 1
RXYQ10P7W1B 1 2 3 1
RXYQ12P7W1B 2 2 3
Puissance nominale rafraîchissement kW 67,2 72,8 78,4 84,0 89,4 95,0 101,0
chauffage kW 75,0 81,5 88,0 94,5 100,0 107,0 113,0
COP rafraîchissement 4,02 3,94 3,84 3,77 3,60 3,56 3,49
chauffage 3,97 4,20 4,13 4,09 4,05 4,02 3,99
Plage de puissance CV 24 26 28 30 32 34 36
Puissance absorbée rafraîchissement kW 16,7 18,5 20,4 22,3 24,8 26,7 28,9
(nominale) chauffage kW 18,9 19,4 21,3 23,1 24,7 26,6 28,3
Nbre max. d’unités intérieures à raccorder 39 42 45 48 52 55 58
Indice intérieur minimum 300 325 350 375 400 425 450
raccordement maximum 780 845 910 975 1.040 1.105 1.170
Caisson couleur Blanc Daikin
matériau Acier galvanisé peint
Ventilateur type Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice Ventilateur à hélice
débit d’air rafraîchissement m3/min 171 + 171 + 171 171 + 171 + 185 171 + 185 + 185 185 + 185 + 185 171 + 196 + 196 185 + 196 + 196 196 + 196 + 196
(nominal à 230 V) chauffage m3/min 171 + 171 + 171 171 + 171 + 185 171 + 185 + 185 185 + 185 + 185 171 + 196 + 196 185 + 196 + 196 196 + 196 + 196
pression statique externe (max) Pa 78Pa en pression statique élevée
Compresseur type Compresseur de type scroll hermétique
Plage de rafraîchissement minimum °CBS -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0 -5,0
fonctionnement maximum °CBS 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0 43,0
chauffage minimum °CBH -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0 -20,0
maximum °CBH 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0
Réfrigérant type R-410A
charge kg 7,7 + 7,7 + 7,7 7,7 + 7,7 + 8,4 7,7 + 8,4 + 8,4 8,6 + 8,6 + 8,6 7,7 + 8,6 + 8,6 8,4 + 8,6 + 8,6 8,6 + 8,6 + 8,6
commande Détendeur (de type électronique)
Charge de réfrigérant totale maximum dans le système kg Moins de 100 (charge calculée inférieure à 95)
Huile frigorifique type Huile synthétique (éther)
volume chargé l 2,1 + 2,1 + 2,1 2,1 + 2,1 + 3,9 2,1 + 3,9 + 3,9 3,9 + 3,9 + 3,9 2,1 + 3,9 + 3,9 3,9 + 3,9 + 3,9 3,9 + 3,9 + 3,9
Raccords de tuyauterie liquide type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 15,9 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1
gaz type Raccord brasé
diamètre (DE) mm 34,9 34,9 34,9 34,9 34,9 34,9 41,3
isolation thermique Tuyaux de liquide et de gaz
longueur totale max. m 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000 1.000
Principe de dégivrage Inversion de cycle
Commande de dégivrage Capteur pour température échangeur chaleur ext.
Mode de commande de la puissance Contrôlée par inverter
Commande de puissance [%] ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100 ~ 100
Dispositifs de sécurité Pressostat haute pression, dispositif de protection contre les surcharges de l’entraînement de ventilateur, relais de surintensité, dispositif de protection contre les surcharges de inverter, fusible de carte électronique
Alimentation vom W1 W1 W1 W1 W1 W1 W1
phase 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~ 3N~
fréquence Hz 50 50 50 50 50 50 50
tension V 400 400 400 400 400 400 400
Remarques : Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 27°CBS, 19°CBH ; température extérieure : 35°CBS ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 20°CBS ; température extérieure : 7°CBS, 6°CBH ; tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m, dénivellation : 0 m.
Le niveau sonore d’un système à plusieurs niveaux est déterminé par l’unité extérieure et par les conditions d’installation.
La charge de réfrigérant du système doit être inférieure à 100 kg. Ce qui signifie que si la charge de réfrigérant calculée est égale ou supérieure à 95 kg, vous devez diviser votre système extérieur multiple en systèmes indépendants plus petits,
contenant chacun une charge de réfrigérant inférieure à 95 kg. Pour la charge d’usine, reportez-vous à la plaque signalétique de l’unité.
V R V III
p. 36
REYQ-P 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Modules REYQ8P 1
REYQ10P 1
REYQ12P 1 Non Applicable
REYQ14P 1
REYQ16P 1
Modules REMQ8P 1 1
REMQ10P 1 1 1
REMQ12P Non Applicable 1 1 2 1
REMQ14P
REMQ16P 1 1
Nombre d’unités extérieures 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2
Puissance équivalente CV 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Puissance rafraîchissement kW 22,4 28 33,5 40 45 50,4 55,9 61,5 67,0 73,0 78,5
chauffage kW 25 31,5 37,5 45 50 56,5 62,5 69 75 81,5 87,5
Puissance rafraîchissement kW 5,46 7,09 9,08 11,4 14,1 13,0 15,2 17,0 19,2 21,6 23,8
absorbée chauffage kW 5,81 7,38 8,93 11,0 12,8 13,6 15,3 17,1 18,9 20,6 22,3
EER rafraîchissement 4,10 3,95 3,69 3,51 3,19 3,88 3,68 3,61 3,49 3,38 3,3
COP chauffage 4,30 4,27 4,20 4,10 3,90 4,15 4,08 4,03 3,97 3,96 3,92
Nombre maximal d’unités intérieures connectables 13 16 19 22 26 29 32 35 39 42 45
Indice de puissance minimum 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350
Indice de puissance maximum - 130 % 260 325 390 455 520 585 650 715 780 845 910
Paliers de puissance 30 37 37 26 26 31 31 38 38 41 41
Dimensions hauteur mm 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680
largeur mm 1.300 1.300 1.300 1.300 1.300 930 + 930 930 + 930 930 + 930 930 + 930 930 + 1.240 930 + 1.240
profondeur mm 765 765 765 765 765 765 765 765 765 765 765
Poids kg 331 331 331 339 339 204 + 254 204 + 254 254 + 254 254 + 254 254 + 334 254 + 334
Caisson Acier galvanisé peint
Couleur Blanc ivoire
Niveau de pression sonore dB(A) 58 58 60 62 63 61 62 62 63 62 63
Niveau de puissance sonore dB(A) * * * * * 81,0 82,0 82,0 83,0 82,0 83,0
Ventilateur type Ventilateur à hélice fan
débit d’air 190 190 210 235 240 180 + 185 180 + 200 185 + 200 200 + 200 185 + 230 200 + 230
Réfrigérant nom R-410A
charge kg 10,3 10,6 10,8 11,1 11,1 8,2 + 9,0 8,2 + 9,1 9,0 + 9,1 9,1 + 9,1 9,0 + 11,7 9,1 + 11,7
commande Détendeur électronique
Huile frigorigène type Huile éther synthétique
charge l * * * * * 8,2 8,4 10,4 10,6 12,6 12,8
Compresseur type Compresseur de type scroll hermétique
méthode de démarrage Démarrage progressif
Raccords de liquide mm 9,52 9,52 12,7 12,7 12,7 15,9 15,9 15,9 15,9 19,1 19,1
tuyauterie gaz mm 19,1 22,2 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 34,9 34,9 34,9
refoulement de gaz mm 15,9 19,1 19,1 22,2 22,2 22,2 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6
tube de compens. de press. mm aucun aucun aucun aucun aucun 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1
Plage de rafraîchissement °CBS -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43
fonctionnement chauffage °CBH -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5
Alimentation W1 3~, 50Hz, 380-415V
Dispositifs de sécurité Pressostat haute pression, dispositif de protection contre les surcharges du moteur de ventilateur, relais de surintensité, dispositif de protection contre les surcharges de l’inverter, fusible de carte électronique
REYQ-P 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Modules REYQ8P
REYQ10P
REYQ12P Non Applicable
REYQ14P
REYQ16P
Modules REMQ8P 1 1
REMQ10P 1 1 1
REMQ12P 1 1 2 1
REMQ14P 1 1
REMQ16P 1 2 1 1 1 1 2 2 2 3
Nombre d’unités extérieures 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3
Puissance équivalente CV 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48
Puissance rafraîchissement kW 85,0 90,0 95,4 101,0 107,0 112,0 118,0 124,0 130,0 135,0
chauffage kW 95 100 107 113 119 125 132 138 145 150
Puissance rafraîchissement kW 26,6 28,4 27,2 29,4 31,2 33,4 35,8 38,0 40,8 42,6
absorbée chauffage kW 24,2 25,8 26,5 28,2 30,0 31,8 33,5 35,2 37,1 38,7
EER rafraîchissement 3,2 3,17 3,51 3,43 3,43 3,35 3,3 3,26 3,19 3,17
COP chauffage 3,93 3,88 4,04 4,01 3,97 3,93 3,94 3,92 3,91 3,88
Nombre maximal d’unités intérieures connectables 48 52 55 58 61 64 64 64 64 64
Indice de puissance minimum 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600
Indice de puissance maximum — 130 % 975 1.040 1.105 1.170 1.235 1.300 1.365 1.430 1.495 1.560
Paliers de puissance 46 46 36 36 41 41 46 46 51 51
Dimensions hauteur mm 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680 1.680
largeur mm 1.240 + 1.240 1.240 + 1.240 930 + 930 + 1.240 930 + 930 + 1.240 930 + 930 + 1.240 930 + 930 + 1.240 930 + 1.240 + 1.240 930 + 1.240 + 1.240 1.240 + 1.240 + 1.240 1.240 + 1.240 + 1.240
profondeur mm 765 765 765 765 765 765 765 765 765 765
Poids kg 334 + 334 334 + 334 204 + 254 + 334 204 + 254 + 334 254 + 254 + 334 254 + 254 + 334 254 + 334 + 334 254 + 334 + 334 334 + 334 + 334 334 + 334 + 334
Caisson Acier galvanisé peint
Couleur Blanc ivoire
Niveau de pression sonore dB(A) 63 63 63 64 64 65 64 65 65 65
Niveau de puissance sonore dB(A) 83,0 83,0 83,0 84,0 84,0 85,0 84,0 85,0 85,0 85,0
Ventilateur type Ventilateur à hélice fan
débit d’air 230 + 230 230 + 230 180 + 185 + 230 180 + 200 + 230 185 + 200 + 230 200 + 200 + 230 185 + 230 + 230 200 + 230 + 230 230 + 230 + 230 230 + 230 + 230
Réfrigérant nom R-410A
charge kg 11,7 + 11,7 11,7 + 11,7 8,2 + 9,0 + 11,7 8,2 + 9,1 + 11,7 9,0 + 9,1 + 11,7 9,1 + 9,1 + 11,7 9,0 + 11,7 + 11,7 9,1 + 11,7 + 11,7 11,7 + 11,7 + 11,7 11,7 + 11,7 + 11,7
commande Détendeur électronique
Huile frigorigène type Huile éther synthétique
charge l 14,9 15,0 15,7 15,9 17,9 18,1 20,1 20,3 22,4 22,5
Compresseur type Compresseur de type scroll hermétique
méthode de démarrage Démarrage progressif
Raccords de liquide mm 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1
tuyauterie gaz mm 34,9 34,9 34,9 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3 41,3
refoulement de gaz mm 28,6 28,6 28,6 28,6 34,9 34,9 34,9 34,9 34,9 34,9
tube de compens. de press. mm 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1 19,1
Plage de rafraîchissement °CBS -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43 -5 ~ 43
fonctionnement chauffage °CBH -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5 -20 ~ 15,5
Alimentation W1 3~, 50Hz, 380-415V
Dispositifs de sécurité Pressostat haute pression, dispositif de protection contre les surcharges du moteur de ventilateur, relais de surintensité, dispositif de protection contre les surcharges de l’inverter, fusible de carte électronique
Remarques : • Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 27°CBS, 19°CBH • température extérieure : 35°CBS • tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m • dénivellation : 0 m.
• Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 20°CBS • température extérieure : 7°CBS/6°CBH • longueur de canalisation équivalente : 7,5 m • dénivellation : 0 m.
p. 38
2. VRV-WII
1 Technologie VRV-WII
1 Compresseur à moteur CC
sans balai à réluctance
3 Fonction i-Demand
d’énergie (KVV)
Consommation
3. ACCESSOIRES
Unités intérieures
1. C ARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
C ONFORT
9 Panneau blanc moderne décoratif (RAL 9010)
9 Le refoulement d’air à 360° assure une diffusion uniforme
FXFQ-P du débit d’air et de la température.
9 Le refoulement de l’air par les coins évite les zones
mortes susceptibles d’être sujettes à des variations de
20-25-32-40-50-63- température.
80-100-125 9 Le refoulement horizontal de l’air assure un
fonctionnement confortable sans courant d’air et évite
les salissures au plafond.
9 23 schémas de débit d’air différents possibles
9 Admission d’air frais : jusqu’à 20 %
C ONFORT
9 Panneau blanc moderne décoratif (RAL 9010)
Vide faux plafond : 295 mm
9 Fonctionnement extrêmement silencieux
9 Réduction maximale des courants d’air. Comme les
FXZQ-M8
0°
volets peuvent se positionner jusqu’à un angle de
0 degré, les courants d’air sont pratiquement 60°
inexistants.
20-25-32-40-50
9 Sélection libre parmi les cinq types de soufflage en fonction de l’angle souhaité.
Celui-ci sera conservé pendant tout le cycle de fonctionnement.
C ONFORT
9 Fonctionnement silencieux
9 Libération d’une surface maximum au sol et aux murs pour le mobilier, la
décoration et les accessoires
9 Volet automatisé permettant un débit d’air uniforme ainsi qu’une distribution FXCQ-M8
homogène de la température
9 Technologie de prévention des salissures au plafond 20-25-32-40-50-63-
80-125
F ILTRE
9 Filtre longue durée en standard
C ONFORT
9 Équipé d’une technologie spéciale de
prévention des courants d’air et des 1 2 3
salissures au plafond Standard Prévention Technologie de
prévention des
FXKQ-MA
des courants d’air
salissures au plafond
9 Circulation d’air assurée par refoulement d’air vers le bas, refoulement frontal ou
une combinaison des deux
Refoulement vers le bas Refoulement frontal Combinaison
S OUPLESSE D ’ INSTALLATION
9 Dimensions compactes, montage aisé dans un
faux plafond, faible hauteur (espace minimal
requis : 220 mm, 195 mm avec entretoise de Min. 195 mm
C ONFORT
9 Conçu pour l’hôtellerie
9 Intégration parfaite à tout décor intérieur : seules les grilles d’aspiration et de
FXDQ-M8 refoulement sont visibles
9 Fonctionnement extrêmement silencieux
20-25 F ILTRE
9 Filtre d’aspiration d’air monté en standard
S OUPLESSE D ’ INSTALLATION
9 Dimensions compactes (hauteur : 230 mm et profondeur : 652 mm), montage aisé
dans un faux plafond
9 Possibilité de modifier la direction de l’aspiration de l’air de l’arrière vers le bas
9 Pour faciliter le montage, il est possible de placer le bac d’évacuation à gauche ou
à droite de l’unité.
C ONFORT
9 Fonctionnement silencieux
9 Intégration parfaite à tout décor intérieur
9 Libération d’une surface maximum au sol et aux murs pour le mobilier, la
FXDQ-P/NA décoration et les accessoires
200mm Filtre à
air Chambre
d’aspiration
[Raccord de gaine]
Plafond
u n it és i n t ér ie ur e s
p . 45
C ONFORT
9 Grande souplesse d’applications
9 Fonctionnement silencieux
9 Intégration parfaite à tout décor intérieur
FXSQ-M8
F ILTRE
9 Filtre longue durée de série 20-25-32-40-50-63-
9 Filtres haut rendement (65 et 95 %) disponibles en accessoires 80-100-125
C ONFORT
9 Libération d’une surface maximum au sol et aux murs pour le mobilier, la décoration
et les accessoires
S OUPLESSE D ’ INSTALLATION
9 Plus de 150 Pa de pression statique externe offrent une prise en charge des vastes
réseaux de gaines et une grande souplesse d’utilisation : parfait pour les installations
FXMQ-MA
de grandes dimensions.
9 Pompe d’évacuation avec hauteur de refoulement de 750 mm (accessoire pour la 40-50-63-80-100-125
catégorie 40-125) 200-250
Min. 750mm
390mm 450mm
120mm
Min. 0 - 250mm
470mm 530mm 470mm
222mm
C ONFORT
9 Conception esthétique et compacte pour une intégration parfaite dans tous les
décors intérieurs
FXAQ-MA 9 Le volet automatisé assure la distribution efficace de l’air grâce à des déflecteurs qui
se ferment automatiquement lorsque l’unité est coupée.
9 Possibilité de programmation de 5 angles de refoulement
20-25-32-40-50-63 différents via la commande à distance
10°
9 L’angle de refoulement revient automatiquement à sa dernière 25°
position lors du redémarrage de l’unité (angle initial de 10 degrés 40°
55° 70°
pour le mode rafraîchissement et de 70 degrés pour le mode
chauffage)
Kit d’évacuation
Unité intérieure
Kit d’évacuation
C ONFORT
9 Fonctionnement silencieux
9 Libération d’une surface maximum au sol et aux murs pour le
FXHQ-MA mobilier, la décoration et les accessoires
9 Circulation de l’air horizontale et verticale améliorée dans toutes
les directions grâce à un schéma de débit d’air de 100°
32-63-100
F ILTRE 100°
9 Filtre longue durée de série
un it é s in t é ri eu res
C ONFORT
9 Commande par groupe possible avec d’autres unités intérieures VRV
9 Sélection du mode chauffage ou rafraîchissement
9 Prévention d’un courant d’air froid lors d’un démarrage à chaud, dégivrage et
retour d’huile en mode chauffage
9 L’air peut être soufflé dans n’importe laquelle des 4 directions.
FXUQ-MA
9 5 angles de refoulement de l’air possibles (entre 0 et 60 degrés)
71-100-125
F ILTRE
9 Filtre à air, bac d’évacuation et ailettes de l’échangeur de chaleur à l’épreuve des
moisissures et traités contre les bactéries
S OUPLESSE D ’ INSTALLATION
9 Idéal pour une installation dans des bâtiments neufs ou existants
9 Distance maximale de 5 m entre l’unité FXUQ et la boîte de raccordement
9 Possibilité de fermeture d’un ou de deux volets pour une installation facile dans les
coins
C ONFORT
9 Idéal pour une installation sous une fenêtre
9 Dimensions compactes (profondeur : 222 mm et hauteur : 600 mm)
FXLQ-MA 9 Tous les modèles sont disponibles avec une commande à distance.
F ILTRE
20-25-32-40-50-63 9 Filtre longue durée de série
C ONFORT
9 Idéal pour la climatisation des zones en périmètre
9 Idéal pour une installation sous une fenêtre
FXNQ-MA 9 Tous les modèles sont disponibles avec une commande à distance.
F ILTRE
20-25-32-40-50-63 9 Filtre longue durée de série
S OUPLESSE D ’ INSTALLATION
9 Le raccordement sur site pendant l’installation est plus facile.
9 L’orifice de raccordement est dirigé vers le bas, éliminant ainsi tout besoin de
raccordement d’un tuyau auxiliaire.
Orifice de
raccordement
Tuyauterie de
réfrigérant
p. 4 9
2. C ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
FXFQ-P
C a s se t t e en ca st ra b l e à so u ffl a g e c i r c u la i r e
Remarques:
• Les valeurs de pression sonore indiquées correspondent à une unité à aspiration par l’arrière.
• Le niveau de puissance sonore est une valeur absolue indiquant la « puissance » générée par une source sonore.
• Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 270CBS, 190CBH, température extérieure : 350CBS, tuyauterie de réfrigérant équivalente : 5m, dénivellation : 0m.
• Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 20°CBS, température extérieure : 7°CBS, 6°CBH, tuyauterie de réfrigérant équivalente : 5m, dénivellation : 0m.
• Les puissances sont nettes et englobent une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
ACCESSOIRES
FXFQ-P 20 25 32 40 50 63 80 125
Commande à distance câblée BRC1D52
Commande à distance à infrarouge froid seul BRC7F533F
réversible BRC7F532F
Panneau décoratif BYCQ140CW1
Filtre de rechange longue durée (type non tissé) KAFP551K160
Kit d’admission d’air frais (20 % d’admission d’air frais) (type à plénum) KDDQ5C140
Obturateur sortie refoulement d’air KDBHQ55C140
p. 50
FXZQ-M8
Cassette encastrable à 4 voies de soufflage (600mm x 600mm)
FXZQ-M8 20 25 32 40 50
ACCESSOIRES
FXZQ-M8 20 25 32 40 50
Commande à distance câblée BRC1D52
Commande à distance à infrarouge froid seul BRC7E531
réversible BRC7E530
Panneau décoratif BYFQ60B
Obturateur sortie de refoulement d’air KDBH44B60
Entretoise de panneau KDBQ44B60
Filtre de rechange longue durée KAFQ441B60
Kit d’admission d’air frais type à installation directe KDDQ44X60
p. 5 1
FXCQ-M8
Cassette encastrable à 2 voies de soufflage
FXCQ-M8 20 25 32 40 50 63 80 125
Puissance frigorifique kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 14,0
Puissance calorifique kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 16,0
Puissance absorbée rafraîchissement W 77 92 92 130 130 161 209 256
chauffage W 44 59 59 97 97 126 176 223
Dimensions (H x L x P) mm 305x780x600 305x995x600 305x1.180x600 305x1.670x600
Poids kg 26 31 32 35 47 48
Caisson Plaque en acier galvanisé
Débit d’air (GV/PV) m3/min 7/5 9/6,5 9/6,5 12/9 12/9 16,5/13 26/21 33/25
Niveau de pression sonore (GV/PV) dB(A) 33/28 35/29 35/29 35,5/30,5 35,5/30,5 38/33 40/35 45/39
Niveau de puissance sonore dB(A) 45 50 50 50 50 52 54 60
Type de réfrigérant R-410A
Raccords de tuyauterie liquide/gaz mm ø6,4/ø12,7 ø9,5/ø15,9
Filtre à air Réseau de résine avec traitement anti-moisissures
Hauteur manométrique mm 600
Alimentation V3 1~, 50Hz, 230V
Panneau décoratif dimensions (H x L x P) mm 53x1.030x680 53x1.245x680 53x1.430x680 53x1.920x680
poids kg 8 8,5 9,5 12
couleur ivory white
Remarques :
• Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 27 °CBS, 19 °CBH ; température extérieure : 35 °CBS • tuyauterie de réfrigérant équivalente : 8 m • dénivellation : 0 m
• Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 20 °CBS • Température extérieure : 7 °CBS, 6 °CBH • longueur de canalisation équivalente : 8 m • dénivellation : 0 m
• Les puissances sont nettes et englobent une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
ACCESSOIRES
FXCQ-M8 20 25 32 40 50 63 80 125
FXKQ-MA
C a s s e t t e e n ca st ra bl e co rn er
FXKQ-MA 25 32 40 63
ACCESSOIRES
FXKQ-MA 25 32 40 63
FXDQ-M8
Petit plafonnier encastré gainable
FXDQ-M8 20 25
Puissance frigorifique kW 2,2 2,8
Puissance calorifique kW 2,5 3,2
Puissance absorbée rafraîchissement W 50
chauffage W 50
Dimensions (H x L x P) mm 230x502x652
Poids kg 17
Caisson Plaque en acier galvanisé
Débit d’air (GV/PV) m3/mn 6,7/5,2 7,4/5,8
Niveau de pression sonore (GV/PV) dB(A) 37/32
Niveau de puissance sonore dB(A) 50
Type de réfrigérant R-410A
Raccords de tuyauterie liquide/gaz mm ø6,4/ø12,7
Filtre à air Réseau de résine avec traitement anti-moisissures
Alimentation V3 1~, 50Hz, 230V
Remarques :
• Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 27 °CBS, 19 °CBH ; température extérieure : 35 °CBS • tuyauterie de réfrigérant équivalente : 8 m • dénivellation : 0 m
• Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température de l’air intérieur : 20 °CBS • Température extérieure : 7 °CBS, 6 °CBH • longueur de canalisation équivalente : 8 m • dénivellation : 0 m
• Les puissances sont nettes et englobent une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
ACCESSOIRES
FXDQ-M8 20 25
FXDQ-P/NA
Plafonnier encastré gainable (extra plat)
ACCESSOIRES
FXDQ-P/NA FXDQ20P FXDQ25P FXDQ32P FXDQ40NA FXDQ50NA FXDQ63NA
Commande à distance câblée BRC1D52
Commande à distance à infrarouge froid seul BRC4C64
réversible BRC4C62
p. 55
FXSQ-M8
P l a f o n ni e r e n c as t r é g ain ab l e
ACCESSOIRES
FXSQ-M8 20 25 32 40 50 63 80 100 125
FXMQ-MA
G r a n d p la fo n n i e r e nc a str é g a in a b le
Puissance frigorifique kW 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0 22,4 28,0
Puissance calorifique kW 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0 25,0 31,5
Puissance absorbée rafraîchissement W 211 211 211 284 411 619 1.294 1.465
chauffage W 211 211 211 284 411 619 1.294 1.465
Dimensions (H x L x P) mm 390x720x690 390x1.110x690 470x1.380x1.100
Poids kg 44 44 44 45 63 65 137 137
Caisson Plaque en acier galvanisé
Débit d’air (GV/PV) m3/min 14/11,5 14/11,5 14/11,5 19,5/16 29/23 36/29 58/50 72/62
Niveau de pression sonore (GV/PV) (220 V) dB(A) 39/35 39/35 39/35 42/38 43/39 45/42 48/45 48/45
Niveau de puissance sonore dB(A) * * * * * * * *
Type de réfrigérant R-410A
Raccords de tuyauterie liquide/gaz mm ø6,4/ø12,7 ø9,5/ø15,9 ø9,5/ø19,1 ø9,5/ø22,2
Filtre à air cf. remarque 4
Alimentation VE 1~, 50Hz, 220-240V
Remarques :
• Les puissances frigorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 27 °CBS, 19°CBH ; température extérieure : 35 °CBS • tuyauterie de réfrigérant équivalente : 7,5 m (horizontale)
• Les puissances calorifiques nominales sont basées sur les valeurs suivantes : température intérieure : 20 °CBS • Température extérieure : 7 °CBS, 6 °CBH • longueur de canalisation équivalente : 7,5 m (horizontale)
• Les puissances sont nettes et englobent une déduction pour le rafraîchissement (une addition pour le chauffage) pour la chaleur du moteur du ventilateur intérieur.
• Le filtre à air n’est pas un accessoire standard ; veuillez le monter dans le système des conduits côté aspiration. Sélectionnez une méthode colorimétrique (méthode par gravité) de 50 % ou plus.
• * Données non disponibles au moment de la mise sous presse.
ACCESSOIRES
FXMQ-MA 40 50 63 80 100 125 200 250
FXAQ-MA
U ni t é m u ra l e
FXAQ-MA 20 25 32 40 50 63
ACCESSOIRES
FXAQ-MA 20 25 32 40 50 63
FXHQ-MA
P l a f o n n i e r a pp a r e n t
FXHQ-MA 32 63 100
ACCESSOIRES
FXHQ-MA 32 63 100
Commande à distance câblée BRC1D52
Commande à distance à infrarouge froid seul BRC7E66
réversible BRC7E63
Pompe d’évacuation des condensats KDU50M60 KDU50M125 KDU50M125
Filtre de rechange longue durée tamis en résine KAFJ501DA56 KAFJ501DA80 KAFJ501DA112
Kit tuyau type L pour direction ascendante KHFP5M35 KHFP5M63 KHFP5M63
p. 59
FXUQ-MA
Cassette apparente à 4 voies de soufflage
ACCESSOIRES
FXUQ-MA 71 100 125
Dimensions H xL xP mm 100x350x225
Poids kg 3,0 3,0 3,5
Caisson Plaque en acier galvanisé
Alimentation VE 1~, 50Hz, 220-240V
BEVQ-MA
p. 60
FXLQ-MA
C on s o l e ca rr o ss ée
FXLQ-MA 20 25 32 40 50 63
ACCESSOIRES
FXLQ-MA 20 25 32 40 50 63
FXNQ-MA
C o n so l e n o n ca rr o ssé e
FXNQ-MA 20 25 32 40 50 63
ACCESSOIRES
FXNQ-MA 20 25 32 40 50 63
Ventilation
1 HRV-Ventilation avec récupération d’énergie
1 VAM-FA8
Le système de ventilation avec fonction de récupération
Air extérieur propre
d’énergie module la température et le degré hygro-
métrique de l’air frais d’admission de façon à l’adapter aux Air vicié total après échange
de chaleur
conditions intérieures. Un équilibre entre les atmosphères
intérieure et extérieure est ainsi obtenu, ce qui permet la
réduction significative de la charge de rafraîchissement et
de chauffage du système de climatisation.
Les unités HRV peuvent être contrôlées individuellement ou
globalement par le système de climatisation (Daikin VRV ou
série Sky Air). Air propre total après
échange de chaleur
Air intérieur vicié
• Choix de 9 modèles
• Dimensions compactes, ventilation avec économie d’énergie
• Élément d’échange de chaleur spécialement développé avec HEP (High Efficiency Paper)
• Simplicité de l’intégration au système VRVII
• Connectivité aux systèmes de contrôles Daikin actuels :
VAM-FA
VENTILATION VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA
Débit d’air m3/h 150 250 350 500 650 800 1,000 1,500 2,000
Niveau de pression sonore (max.) (1) dBA 27/28,5 28/29 32/34 33/34,5 34,5/35,5 36/37 36/37 39,5/41,5 40/42,5
Pression statique externe (max.) Pa 69 64 98 98 93 137 157 137 137
Rendement d’échange de température % 74 72 75 74 74 74 75 75 75
Rendement d’échange d’enthalpie chauffage % 58 58 61 58 58 60 61 61 61
rafraîchissement % 64 64 65 62 63 65 66 66 66
Dimensions H mm 269 269 285 285 348 348 348 710 710
L mm 760 760 812 812 988 988 988 1.498 1.498
P mm 509 509 800 800 852 852 1.140 852 1.140
Poids kg 24 24 33 33 48 48 61 132 158
Diamètre de gaine mm Ø 100 Ø 150 Ø 150 Ø 200 Ø 200 Ø 250 Ø 250 Ø 350 Ø 350
Alimentation VE 1~, 50Hz, 220-240V
(1) Niveau de pression sonore mesuré en mode échange de chaleur
p . 63
v e n t i la t i o n
2 VKM-GA / VKM-GAM
• Système d’évacuation de chaleur (économiseur) :
la chaleur accumulée à l’intérieur est expulsée la nuit
• Intégration de l’humidification et de la climatisation
(Serpentin DX) dans l’unité HRV
• Amélioration de la pression statique grâce aux meilleures performances du ventilateur
• Contrôle individuel par commande à distance HRV
• Connectivité aux systèmes de contrôles Daikin actuels :
VKM-GAM
VENTILATION, SERPENTIN DX ET HUMIDIFICATEUR VKM50GAM VKM80GAM VKM100GAM
Charge d’air frais du système de climatisation rafraîchissement kW 4,71 7,46 9,12
chauffage kW 5,58 8,79 10,69
Débit d’air très élevé - élevé - faible m3/h 500 - 500 - 440 750 - 750 - 640 950 - 950 - 820
Niveau de pression sonore - 220 V très élevé - élevé - faible dBA 37 - 35,5 - 32 38,5 - 36 - 33 39 - 37 - 34
Niveau de pression sonore - 240 V très élevé - élevé - faible dBA 38 - 36 - 34 40 - 37,5 - 35,5 40 - 38 - 35,5
Pression statique très élevé - élevé - faible Pa 160 - 120 - 100 140 - 90 - 70 110 - 70 - 60
Rendement d’échange de température très élevé - élevé - faible % 76 - 76 - 77,5 78 - 78 - 79 74 - 74 - 76,5
Rendement d’échange d’enthalpie - rafraîchissement très élevé - élevé - faible % 64 - 64 - 67 66 - 66 - 68 62 - 62 - 66
Rendement d’échange d’enthalpie - chauffage très élevé - élevé - faible % 67 - 67- 69 71 - 71 - 73 65 - 65 -69
Type d’humidificateur Humidificateur par évaporation naturelle
Puissance d’humidification kg/h 2,70 4,00 5,40
Dimensions hauteur mm 387 387 387
largeur mm 1.764 1.764 1.764
profondeur mm 832 1.214 1.214
Poids kg 102 120 125
Alimentation V1 1~, 220-240V, 50Hz
VKM-GA
VENTILATION ET SERPENTIN DX VKM50GA VKM80GA VKM100GA
Charge d’air frais du système de climatisation Rafraîchissement kW 4,71 7,46 9,12
Chauffage kW 5,58 8,79 10,69
Débit d’air très élevé - élevé - faible m3/h 500 - 500 - 440 750 - 750 - 640 950 - 950 - 820
Niveau de pression sonore - 220 V très élevé - élevé - faible dBA 38 - 36 - 33,5 40 - 37,5 - 34,5 40 - 38 - 35
Niveau de pression sonore - 240 V très élevé - élevé - faible dBA 39 - 37 - 35,5 41,5 - 39 - 37 41 - 39 - 36,5
Pression statique très élevé - élevé - faible Pa 180 - 150 - 110 170 - 120 - 80 150 - 100 - 70
Rendement d’échange de température très élevé - élevé - faible % 76 - 76 - 77,5 78 - 78 - 79 74 - 74 - 76,5
Rendement d’échange d’enthalpie - rafraîchissement très élevé - élevé - faible % 64 - 64 - 67 66 - 66 - 68 62 - 62 - 66
Rendement d’échange d’enthalpie - chauffage très élevé - élevé - faible % 67 - 67- 69 71 - 71 - 73 65 - 65 -69
Dimensions hauteur mm 387 387 387
largeur mm 1.764 1.764 1.764
profondeur mm 832 1.214 1.214
Poids kg 96 109 114
Alimentation V1 1~, 220-240V, 50Hz
p. 64
FXMQ-MFV1
UNITÉS INTÉRIEURES FXMQ125MFV1 FXMQ200MFV1 FXMQ250MFV1
Puissance rafraîchissement kw 14,0 22,4 28,00
chauffage kw 8,9 13,9 17,40
Puissance absorbée rafraîchissement kw 0,359 0,548 0,638
chauffage kw 0,359 0,548 0,638
Dimensions Hauteur x Largeur x Profondeur mm 470x744x1.100 470x1380x1.100
Poids kg 86 123
Débit d’air rafraîchissement moyen m3/min 18,0 28,0 35,0
chauffage moyen m3/min 18,0 28,0 35,0
Réfrigérant -
Alimentation 220-240V/50Hz
Raccords de tuyauterie liquide (DE)/gaz/évacuation mm 9,5 / 15,9 / PS1B 9,5 / 19,1 / PS1B 9,5 / 22,2 / PS1B
p . 65
COOLING ONLY
RXQ-P(A) 5 8 10 12 14 16 18
Plage de puissance CV 5 8 10 12 14 16 18
Puissance rafraîchissement kw 14,0 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 49,0
Puissance absorbée (nominale) rafraîchissement kw 3,52 5,56 7,42 9,62 12,4 14,2 16,2
Dimensions hauteur x largeur x profondeur mm 1.680x635x765 1.680x930x765 1.680x1.240x765
Poids kg 157 185 238 315 323
puissance sonore rafraîchissement dBA 72 78 80 83
Niveau sonore
pression sonore rafraîchissement dBA 54 57 58 60 63
Débit d’air (nominal à 230V) rafraîchissement m3/min 95 171 185 196 233 239
Plage de fonctionnement rafraîchissement min~max °CBS -5,0~43,0
Réfrigérant R-410A
Alimentation électrique 3N~/400V/50Hz
Nbre max. d’unités intérieures à raccorder 8 13 16 19 23 26 29
Raccords de tuyauterie liquide (DE)/gaz mm 9,5 / 15,9 9,5 / 19,1 9,5 / 22,2 12,7 / 22,2 12,7 / 28,6 15,9 / 28,6
BOÎTIER DE
KIT DÉTENDEUR
COMMANDE
UNITÉ EXTÉRIEURE
CONTRÔLE Z CLASSE 50 CLASSE 63 CLASSE 80 CLASSE 100 CLASSE 125 CLASSE 140 CLASSE 200 CLASSE 250
1. VRV X PRESS
Daikin a mis au point un nouvel logiciel convivial qui permet
une procédure de sélection VRV rapide, comportant
les 7 étapes suivantes :
1. Sélection des unités intérieures
2. Connexion des unités extérieures aux unités intérieures
3. Génération automatique du schéma de la tuyauterie avec les
raccords
4. Génération automatique du schéma de câblage
5. Connexion aux systèmes de commande centralisés appropriés
6. Visualisation du résultat au format Word ou Excel
7. Enregistrement du projet
L’utilisation de VRV Xpress permet d’effectuer la sélection VRV
de façon simple et professionnelle.
Windows 95®, Windows 98®, Windows NT®, Windows 2000® et Windows XP® sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation.
p. 6 7
v e n t i la t i o n
2. VRV P RO
Un programme informatique de sélection, créé par Daikin pour
utilisation avec les systèmes Windows 95®, Windows 98®, Windows
NT®, Windows 2000® et Windows XP®, permet aux ingénieurs
conseil, aux bureaux d’études, aux entrepreneurs de bâtiment, aux
promoteurs immobiliers et aux architectes, etc., de planifier leurs
projets de climatisation Daikin étape par étape avec plans détaillés,
quantités et coûts.
Ce programme permet de réaliser les systèmes de climatisation par
VRV avec précision et de manière économique (sans surdimensionner
les unités), ce qui assure des cycles de service optimaux et un
rendement énergétique maximal.
CARACTÉRISTIQUES
• Le programme de sélection VRV Pro propose 3 modes distincts
pour répondre aux différentes exigences de formats en fonction
des besoins du clients. Il propose par ailleurs plusieurs langues.
1. MODE EXPERT :
Une fois les charges de rafraîchissement et de chauffage dans
les différentes pièces calculées, le logiciel sélectionne le système
le système le plus approprié et effectue une estimation de la
puissance absorbée.
2. MODE RAPIDE :
Le logiciel sélectionne le système le plus approprié en fonction
des charges système calculées.
3. MODE DESSIN :
L’utilisateur peut concevoir un système complet en peu de
temps en sélectionnant dans une liste les unités intérieures et
extérieures qu’il souhaite installer.
Systèmes de commande conviviaux
p. 6 8
sy stè m e s d e co m m a nd e
Minuterie programmable
p. 7 1
3. S OLUTIONS RÉSEAU
Adaptateur
DS-NET
P1 - P2 F1 - F2
Ordinateur de surveillance
Solution idéale pour la
commande et la gestion Modem
RS485
Dysfonctionnement
P1 - P2 F1 - F2
RS232C
Modem
10 adaptateurs
DS-NET maximum
So l u t i o n s ré s e au
Contrôleur tiers
(domotique, GTB, etc.)
Modem Ethernet
AIRNET
embarqué
Entrée de contact forcée à OFF
Mémoire
Flash
PCMCIA DIII-NET
Adaptateur
DIII-NET PLUS
LANGUES C ONTRÔLE
Allemand, anglais, espagnol, français, italien 9 Visualisation par interface utilisateur graphique
(IUG)
DISPOSITION DU SYSTÈME 9 Fonction de modification des couleurs d‘af-
9 Commande possible de 2 x 64 unités intérieures fichage des icônes
maximum 9 Mode de fonctionnement des unités intérieures
9 Port Ethernet intégré (Web + e-mail) 9 Envoi de messages d’erreur par messagerie
9 Contacts d’E/S numériques (en option) électronique et téléphonie mobile (en option)
9 Écran tactile (affichage LCD couleur avec icônes) 9 Témoin de remplacement de filtre
9 Multi PC
GESTION
9 Application Web et compatibilité Internet P ERFORMANCES DE COÛT
- Surveillance et contrôle en fonction de 9 Économie de main-d’œuvre
l’utilisateur 9 Installation aisée
- Surveillance et contrôle à distance de plusieurs 9 Conception compacte : espace d’installation
bâtiments réduit
- Surveillance et contrôle à distance de plusieurs 9 Économie d’énergie
bâtiments via Internet
9 Distribution proportionnelle de la puissance (option) I NTERFACE OUVERTE
NOUVEAU
9 Données PPD disponibles sur Internet 9 La communication avec le contrôleur d’un autre
9 Simplicité de gestion de la consommation fabricant (domotique, GTB, etc.) est possible
électrique grâce à l’interface ouverte.
9 Fonction d’historique améliorée
P EUT ÊTRE CONNECTÉ AUX UNITÉS
COMMANDE SUIVANTES
9 Commande individuelle (point de consigne, 9 VRV
marche/arrêt, vitesse de ventilation (maxi. 2 x 64 9 HRV
groupes/unités intérieures). 9 Sky Air (via carte d’interface)
9 Commande de programmation (8 programmes, 9 Split (via carte d’interface)
17 schémas)
9 Regroupement aisé en zones
9 Programmation annuelle
9 Commande d’arrêt d’urgence incendie
9 Commande d’asservissement
9 Fonction de commande et de surveillance HRV
améliorée
9 Commutation automatique rafraîchissement /
chauffage
9 Sélection rapide et contrôle total
9 Navigation simple
9 Optimisation de chauffage
9 Limite de température
9 Sécurité par mot de passe : 3 niveaux (général,
administration et entretien)
So l u t i o n s r é se au p . 74
NOUVEAU
~
Intranet/Internet
Accès Web
Système d’entretien de
D ISPOSITION DU SYSTÈME (Via Internet)
réseau de climatisation
(service de maintenance en
9 Jusqu’à 1.024 unités intérieures Unité Ai
option)
DAM602B51/52
être contrôlées par 4 iPU)
DIII-NET
9 Communication Ethernet TCPIP /
DIII-NET
10 base / T
9 Contacts numériques intégrés sur DIII-NET Unité DIO
Alimentation électrique
· Ascenseur
l’unité de traitement intelligente · Pompe
· Éclairage, etc.
DIII-NET
(iPU - Intelligent Processing Unit)
ETHERNET
LON® BMS
DMS504B51
LONWORKS®
Commande locale
Unité
extérieure 9 Interface pour connexion à réseaux
VRV
HRV LONWORKS®
9 Communication via protocole LON® (câble à
paires torsadées)
adaptateur
LonTalk
9 Possibilité de connecter jusqu’à 64 unités
Commande à par DMS-IF
distance
LonPoint LonPoint
9 Taille de site illimitée
RESEAU DE
INFRASTRUCTURE DE CLIMATISATION
GESTION DE 9 Installation rapide et aisée
BATIMENT
Sécurité
Alarme
incendie
BMS DMS502A51
DIII- NET
Commande locale
Unité
extérieure
Dispositif intégré de commande reliant VRV
BACNET / ETHERNET
HRV
le système VRV au système GTB
p. 76
4. A CCESSOIRES
DESCRIPTION FXFQ FXZQ FXCQ FXKQ FXDQ FXDQ-N FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ
Commande à distance câblée BRC1D52
Commande à distance à infrarouge froid seul BRC7F533 BRC7E531 BRC7C67 BRC4C63 BRC4C64 BRC4C64 BRC4C64 BRC4C64 BRC7C529 BRC7E66 BRC7E619 BRC4C64 BRC4C64
réversible BRC7F532 BRC7E530 BRC7C62 BRC4C61 BRC4C62 BRC4C62 BRC4C62 BRC4C62 BRC7C528 BRC7E63 BRC7E618 BRC4C62 BRC4C62
Commande à distance simplifiée - - - - BRC2C51 BRC2C51 BRC2C51 BRC2C51 - - - BRC2C51 BRC2C51
Commande à distance simplifiée pour applications hôtelières - - - - BRC3A61 BRC3A61 BRC3A61 BRC3A61 - - - BRC3A61 BRC3A61
DESCRIPTION FXFQ FXZQ FXCQ FXKQ FXDQ FXDQ-N FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ
• D IVERS
DESCRIPTION FXFQ FXZQ FXCQ FXKQ FXDQ FXDQ-N FXSQ FXMQ FXUQ FXHQ FXAQ FXLQ FXNQ
Adaptateur de câblage - KRP1B57*1 - KRP1B61 KRP1B61
- KRP1B56
KRP1B61 KRP4A53 KRP1B3 - KRP1B61 KRP1B61
Adaptateur de câblage (compteur horaire) EKRP1C11*1 - EKRP1B2 - EKRP1B2*2
EKRP1B2 - - - - - -
Adaptateur de câblage pour équipement électrique annexe (1) KRP2A526*1 KRP2A526*1 KRP2A516*1 KRP2A61 KRP2A516
KRP2A516 KRP2A61 KRP2A53 KRP2A62* KRP2A51 KRP2A51 KRP2A51
Adaptateur de câblage pour équipement électrique annexe (2) KRP4AA53*1 KRP4A536*1 KRP4A516*1 KRP4A51 KRP4A516
KRP4A516 KRP4A51 KRP4A54 KRP4A52* KRP4A51 KRP4A51 KRP4A51
Capteur à distance KRCS01-4 KRCS01-1
Boîtier d’installation pour carte électronique d’adaptateur KRP1H98 KRP1BA101 KRP1B96*3/4 - - KRP1BA101 - KRP1B97 KRP1C93*3 KRP4A93*3/4 - -
Boîtier électrique avec borne de terre (3 blocs) - KJB311A
Boîtier électrique avec borne de terre (2 blocs) KJB212AA KJB212A
Filtre antiparasite (pour interface électromagnétique uniquement) - KEK26-1A
Carte de commande externe - DTA104A52 DTA104A51*1 DTA104A61 DTA104A51 DTA104A53 DTA104A51 DTA104A61 DTA104A62 DTA104A51 DTA104A61 DTA104A61
Adaptateur d’interface pour série Sky Air - - - - - - - - DTA102A52 - - - -
Connecteur des modes de marche et d’arrêt forcés - - - - - - - - EKRORO - - - -
Remarques : • *1: Boîtier d’installation obligatoire • *2: Boîtier de fixation : KRP1A90 • *3: Possibilité de fixation de 2 adaptateurs maximum par boîtier d’installation. • *4: Seul 1 boîtier d’installation peut être installé par unité intérieure.
•
DESCRIPTION REFERENCE COMMENTAIRES
Adaptateur DS-net DTA113B51 4 unités peuvent être connectées par carte d’adaptateur, 40 unités en cas de connexion de 10 adaptateurs
Logiciel DPC001B1-B51 Logiciel du panneau de surveillance
•
DESCRIPTION REFERENCE COMMENTAIRES
Intelligent Touch Controller DCS601C51 2 x 64 unités peuvent être connectées
Logiciel DCS002C51 Logiciel PPD de distribution proportionnelle de puissance
DCS004A51 Logiciel Web/courrier électronique
Matériel DCS601A52 Adaptateur DIII NET-Plus
Boîtier d’installation KJB411A Pour installation murale
Stylet 1264009 N° de pièce de rechange du stylet Intelligent Touch Controller
Adaptateurs d’interface KRP928A2S Pour une connexion à des unités Split
DTA102A52 Pour une connexion à des unités Sky Air R-22/R-407C
DTA112B51 Pour une connexion à des unités Sky Air R-410A
Entrée numérique DEC101B51 Contacts d’entrée : 16 points
Entrée/sortie numériques DEC102B51 Contacts d’entrée : 8 points ; contacts de sortie : 4 points
p. 7 7
•
DESCRIPTION REFERENCE COMMENTAIRES
Unité de traitement intelligente (iPU) DAM602B51 256 unités intérieures par iPU
DAM602B52 128 unités intérieures par iPU
Logiciel IM3.XX Jusqu’à 1.024 unités intérieures
Adaptateurs d’interface KRP928A2S Pour raccordement à des unités Split
DTA102A52 Pour raccordement à des unités Sky Air au R-407C/R-22
DTA112B51 Pour raccordement à des unités Sky Air au R-410A
DIII Ai DAM101A51 Capteur de température extérieure
Entrée numérique DEC101B51 Contacts d’entrée : 16 points
Entrée/sortie numérique DEC102B51 Contacts d’entrée : 8 points ; contacts de sortie : 4 points
•
DESCRIPTION REFERENCE COMMENTAIRES
Passerelle compatible avec les réseaux LONWORKS® DMS504B51 Jusqu’à 64 unités peuvent être connectées par DMS-IF
Adaptateurs d’interface KRP928A2S Pour une connexion à des unités Split
DTA102A52 Pour une connexion à des unités Sky Air R-22/R-407C
DTA112B51 Pour une connexion à des unités Sky Air R-410A
•
DESCRIPTION REFERENCE COMMENTAIRES
BACnet Gateway DMS502B51 64 unités par passerelle
Tableau DIII DAM411B51 Extension de 3 x lignes DIII (3 x 64) d’unités intérieures
Entrée/sortie numériques DAM412B51 Pour mise à l’arrêt forcé
Adaptateurs d’interface KRP928A2S Pour une connexion à des unités Split
DTA102A52 Pour une connexion à des unités Sky Air R-22/R-407C
DTA112B51 Pour une connexion à des unités Sky Air R-410A
Unités de réglage de la température DPF201A53 permet le paramétrage de la température pour 16 groupes, 0~5 VCC.”
Adaptateur d’unification pour commande informatisée DCS302A52 permet de combiner l’ordinateur de commande de la climatisation et la commande à distance centrale (marche/arrêt, affichage).
KRP2A51
Adaptateur de câblage pour appareils électriques (1) commande simultanément l’ordinateur de commande de climatisation et jusqu’à 64 groupes d’unités intérieures.
KRP2A52
Adaptateur de câblage pour appareils électriques (2) KRP4A51-53 permet de commander de façon collective le groupe des unités intérieures connectées via le câblage de transmission de la commande à distance.
DTA104A51
Adaptateur de commande externe pour unité extérieure permutation rafraîchissement/chauffage, contrôle de la demande et contrôle du bruit réduit disponibles entre les différentes unités extérieures.
DTA104A52
DTA109A51 possibilité de connecter jusqu’à 10 unités extérieures ou 128 unités intérieures à 1 DTA109A51.
Adaptateur DIII-net Expander Adapter
possibilité de connecter un maximum de 8 DTA109A51 au DIII-net.
Kit de fixation KRP4A92 pour une installation aisée du DTA109A51.
n o te s
p. 78
Notes
La présente publication remplace la publication EPCF06-26. Imprimé sur du papier non chloré / Imprimé en Belgique
La position unique et privilégiée occupée par Le système de management de la qualité de Daikin Le présent catalogue est publié à titre d’information uniquement
Daikin dans le domaine de la fabrication de Europe N.V. est conforme à la norme ISO 9001 et ne constitue en rien une offre engageant Daikin Europe N.V..
l’environnement.
Naamloze Vennootschap
Zandvoordestraat 300 Le programme de certification Eurovent ne s’appli-
que pas aux produits VRV.
B-8400 Oostende, Belgium
www.daikin.eu
BTW: BE 0412 120 336
RPR Oostende