Sie sind auf Seite 1von 17

Original Ersatzteile

Original Spare Parts


Pièces d´origine
Originální náhradní díly
Оригинальные запчасти
Original Ersatzteile,
auf die Sie sich verlassen können.

Bei HORSCH wird nicht nur von Service und Quali- In jedem Fall können Sie sich darauf verlassen,
tät geredet, bei uns werden Service und Qualität immer die beste Qualität beim Kauf von original
gelebt – auch das ist Landwirtschaft aus Leiden- Horsch-Teilen zu erhalten, denn die neusten Erfah-
schaft. Ihre Horsch Maschine soll immer die maxi- rungen aus Wissenschaft und Praxis fließen ständig
male Leistung bringen, das gewährleisten nur die in die Weiterentwicklung von unseren Produkten
original Verschleiß- und Ersatzteile, die Sie über ein. Gehen Sie also nicht nur bei der Auswahl Ihrer
Ihren Horsch Vertriebspartner beziehen. Zuver- Sämaschine, Ihres Grubbers oder Ihrer Kurzschei-
lässigkeit, Langlebigkeit, und höchste Qualität benegge keine Kompromisse ein – akzeptieren sie
zeichnen unsere Teile aus, damit Sie sich, wenn diese auch nicht bei Verschleiß- und Ersatzteilen.
es darauf ankommt, voll und ganz auf Ihre Feld- Denn diese tragen maßgeblich zur Langlebigkeit
arbeit konzentrieren können. Dazu arbeiten die Ihrer Horsch Maschine bei.
Ersatzteil- und Service-Spezialisten bei Horsch
und unseren Partnern vor Ort eng zusammen, Und weil wir wissen, dass moderne Ackerbauern
um Ihnen eine schnelle Hilfe und eine schnelle immer professioneller werden, arbeiten unsere
Ersatzteilversorgung zu sichern. Unsere Teile sind Logistik-Spezialisten schon heute daran, Sie auch
passgenaue, hochwertigste Serienteile aus einer morgen wieder mit den modernsten Lösungen in
Fertigung, die einer ständigen Qualitätskontrolle der Ersatzteilversorgung zu begeistern.
unterliegt.

Gerne beraten wir Sie auch bei der Auswahl der


richtigen Teile, genauso wie wir Sie auch beim
standortspezifischen Einsatz Ihrer Maschine be-
Schnell wieder einsatzbereit: raten. Wir überlegen zum Beispiel mit Ihnen
zusammen, welche Scharspitze für einen Grubber
Bestellung 24 Stunden, 7 Tage optimal für Ihren Einsatzbereich passt – welche
die Woche über www.horsch.com Böden sind vorhanden, in welcher Tiefe wollen

oder Ihren Händler. sie arbeiten und welche Kosten pro ha streben
Sie an? Wir haben garantiert genau das Ersatz-
teil für Ihre Anforderungen bei einem optimalen
Preis-Leistungs-Verhältnis.
Schnell wieder einsatzbereit:
Bestellung 24 Stunden,
7 Tage die Woche über www.horsch.com oder Ihren Händler.

Original spare parts Les pièces détachées originales, Originální náhradní díly, Оригинальные запасные части, на
you can rely on. la meilleure preuve de fiabilité. na které se můžete spolehnout. которые Вы можете рассчитывать.

ENGLAND FRANCE CZECH REPUBLIC RUSSIA

HORSCH does not only talk about service and quality, we Chez Horsch, on ne parle pas uniquement de service et U HORSCHe se o servisu a o kvalitě nejen mluví, u nás se На фирме HORSCH о сервисе и качестве не только
really practise service and quality – this is “Farming with de qualité, chez nous on les vit chaque jour, c´est cela aussi servisem a kvalitou žije – i to znamená, že jsme si vybrali говорится, мы живем сервисом и качеством – в чем
Passion”. The performance of your Horsch machine should l´agriculture par passion. Votre machine Horsch doit toujours zemědělství na celý život. Jestliže Váš stroj Horsch má и заключается наш девиз «С любовью к земле».
always come up to its maximum capacity. This can only be apporter la performance maximale, seules les pièces détachées neustále podávat maximální výkon, zaručují to jen originální Ваша техника Horsch всегда должна иметь
guaranteed by the use of genuine soil engaging and spare et d´usure fournies par votre concessionnaire garantissent opotřebitelné a náhradní díly, které Vám dodávají naši максимальную производительность, это гарантируют
parts that you can purchase from your Horsch dealer. cela. Fiabilité, longévité, et haute qualité caractérisent nos obchodní partneři. Naše díly vynikají spolehlivostí, dlouhou только оригинальные быстроизнашивающиеся части и
Our parts excel due to their reliability, longevity and top pièces, afin que vous puissiez pleinement vous concentrer sur životností a nejvyšší kvalitou, abyste se mohli soustředit, když запасные части, которые Вы приобретаете через Вашего
quality, when it matters; you can fully and completely focus votre travail, notamment en pleine saison. De plus le service je to potřeba, zcela a plně na svoji práci a na svoje pole. Proto дилера Horsch. Благодаря таким отличительным
on your work in the field. Therefore Horsch genuine spare après-vente et pièces et nos concessionnaires référencés naši specialisté na díly a na servis úzce spolupracují s lokálními характеристикам наших запасных частей как надежность,
parts, service specialists and our local partners are working travaillent en collaboration étroite, pour vous assurer aide partnery, kteří Vám zajišťují bezprostřední pomoc a rychlou долговечность и наивысшее качество, Вы можете
together closely in order to guarantee quick support and et assistance aussi rapides que possible. Nos pièces sont dodávku dílů. Naše náhradní díly jsou přesné a nejkvalitnější полностью концентрироваться на полевых работах.
a speedy delivery of spare parts. Our parts fit perfectly and particulièrement adaptées, fabriquées en série dans un atelier sériové díly přímo z výroby a proto podléhají nepřetržité Поэтому отделы запасных частей и сервисные
are of the best quality produced parts from one supply de production, et soumises continuellement à un contrôle kvalitativní kontrole. специалисты фирмы Horsch и наших дилеров тесно
chain system that is subject to a constant quality control. qualité. сотрудничают, чтобы гарантировать Вам быструю
Rádi Vám doporučíme správné díly. Stejně tak rádi Vám помощь и быстрое снабжение запасными частями. Наши
We are, of course, at your disposal for any questions concer- Nous vous aidons volontiers dans le choix des pièces, de même poradíme i při provozu Vašeho stroje ve Vašich konkrétních запасные части - это оригинальные высококачественные
ning the right choice of parts as well as for advising you on que nous vous conseillons pour une utilisation adaptée en podmínkách. Například spolu s Vámi posoudíme, které kypřící запчасти из серийного производства, которые подлежат
the site-specific use of your machine. Together with you we fonction de votre terroir. Nous pouvons par exemple réfléchir špičky budou optimální pro vaše použití – jaké máte půdy, постоянному контролю качества.
are, for example, going to discuss what coulter point is the ensemble sur le type de pointe à adapter pour l´utilisation que do jaké hloubky chcete pracovat a jakou pozornost věnujete
best for your cultivator for your specific range of use – what vous voulez faire de votre déchaumeur – ainsi nous discutons kvalitě práce nebo nákladům? Určitě máme náhradní díl Мы с радостью проконсультируем Вас при выборе
are your soils like, how deep do you want to work and what ensemble du type de sol, de la profondeur à laquelle vous přesně pro Vaši potřebu a to s optimálním poměrem cena – правильных запчастей для Вашей техники в зависимости
are the costs per hectare you are aiming at? We are sure we souhaitez travailler et pour quel coût? užitek. от условий ее применения. Совместно с Вами мы
have exactly the spare part that meets your requirements at подберем, например, какой наконечник для культиватора
an optimum cost-performance ratio. Nous garantissons la pièce de rechange répondant à votre V každém případě se můžete spolehnout, že při nákupu оптимально подходит для Ваших условий работы -
exigence en vue d´un rapport prix-performance optimal. originálních náhradních dílů Horsch dostanete vždy nejlepší какие почвы имеются в наличии, на какую глубину
In any case you can rely upon the fact that you will always Dans tous les cas, vous pouvez compter sur le fait d´avoir kvalitu, která odpovídá nejnovějším zkušenostem z praxe Вы хотите работать и к каким издержкам за гектар Вы
get top quality when purchasing original Horsch parts as toujours la meilleure qualité en achetant les pièces Horsch, i z výzkumu, jež se podílí na jejich stálém vývoji. Buďte стремитесь? Мы гарантированно подберем те запчасти,
the latest experiences from science and practical experience puisque l´actualisation de nos recherches et notre pratique nekompromisní nejen při výběru Vašeho nového secího которые отвечают Вашим условиям работы и
constantly influence the further development of our products. sont intégrées dans le développement permanent de nos stroje, kypřiče nebo podmítače. Mějte stejné nároky i na оптимальному соотношению «цена-производительность».
You don’t compromise on specification when you are choo- produits. Ne vous limitez pas seulement au choix de votre opotřebitelné součásti a na náhradní díly, protože ty zásadně
sing your new seed drill, your new cultivator or your new semoir, de votre déchaumeur à dents ou à disques, mais ovlivňují provozní spolehlivost a životnost Vašeho stroje od В любом случае, Вы можете рассчитывать на то,
short disc harrow, so you should not accept compromises soyez également performant avec les pièces de rechange. Horsche. что приобретая оригинальные запчасти Horsch, Вы
either where soiling engaging and spare parts are concerned Car celles-ci influent également la durée de vie de votre приобретаете наивысшее качество. Так как самые
as they are contributing significantly to the longevity of your machine Horsch. Protože víme, že moderní zemědělec je stále větším современные достижения науки и практический опыт
and performance of your Horsch machine. profesionálem, pracují už dnes naši specialisté logistiky na постоянно находят свое отображение в новых разработках
Et parce que nous savons que les agriculteurs modernes tom, abychom Vás i zítra dokázali nadchnout nejmodernějším наших продуктов. Не идите на компромисс не только
And as we know that modern farmers are getting more and deviennent toujours plus professionnels, notre logistique řešením dodávek náhradních dílů. при выборе Вашей сеялки, культиватора или дисковой
more professional, our logistic specialist are already working y travaille dès aujourd´hui, pour vous apporter demain les бороны, но и при покупке запасных частей. Так как
today on ultra-modern solutions for tomorrow’s spare parts solutions les plus modernes. Les clients satisfaits confirment запчасти существенно влияют на долговечность Вашей
supply. Satisfied customers confirm: the down time for chan- que: la durée d´immobilisation de leur outil due au техники Horsch.
ging parts are reduced considerably when using original changement des pièces est clairement réduite grâce
spare parts. aux pièces de rechange originales Horsch. И так как мы знаем, что современные земледельцы
становятся все профессиональнее, уже сегодня наши
специалисты по логистике работают над тем, чтобы
завтра предложить Вам современные решения снабжения
запасными частями. Довольные клиенты подтверждают:
простои техники значительно уменьшаются благодаря
использованию оригинальных запасных частей.
Terrano/Tiger
Joker
Packer
Focus TD
Pronto
Sprinter

Terrano Tiger
MulchMix

34060850 34060851 00310915 00360037 00350084


MulchMix Spitze schmal MulchMix Spitze MulchMix Spitze schmal HM Sechskantschraube Bundmutter
80 mm 120 mm 80 mm
MulchMix point narrow MulchMix point wide MulchMix carbide point narrow Hexagon Collar nut
80 mm 120 mm 80 mm head screw
Pointe MulchMix standard Pointe MulchMix standard Pointe MulchMix carbure Vis 6 pans Ecrou
80 mm 120 mm 80 mm
Špička MulchMix úzká Špička MulchMix široká Špička MulchMix HM úzká Šroub pro křídlo Matice
80 mm 120 mm 80 mm
Наконечник лапы MulchMix Наконечник лапы MulchMix Наконечник лапы MulchMix с 6-и гранный болт для Гайка с буртиком
узкий 80 мм 120 мм твердосп. напайкой узкий 80 мм боковых крылышек для наконечника

00311069 34060858/9 34182600/700 34060856/7 00310985/6 34060854/5

Scharspitze MulchMix MulchMix Leitblech schmal MulchMix Randblech MulchMix Flügel breit MulchMix Flügel HM breit MulchMix Flügel schmal
HM-XXL 80 mm | (li/re) (li/re) 370 mm | (li/re) 370 mm | (li/re) 240 mm | (li/re)

MulchMix point MulchMix guide plate narrow MulchMix sideplate MulchMix wing wide MulchMix wide carbide wing MulchMix wing narrow
HM-XXL 80 mm | (l/r) (l/r) 370 mm | (l/r) 370 mm | (l/r) 240 mm | (l/r)

Pointe MulchMix Déflecteur MulchMix Déflecteur MulchMix bordure Aileron MulchMix standard Aileron MulchMix Aileron MulchMix
endurance XXL standard g/d g/d g/d carbure g/d standard court g/d

Špička MulchMix Odhrnovačka MulchMix úzká Odhrnovačka MulchMix okrajová Křídlo MulchMix široké Křídlo MulchMix HM široké Křídlo MulchMix úzké
HM-XXL 80 mm | (L/P) (L/P) 370 mm | (L/P) 370 mm | (L/P) 240 mm | (L/P)
Литой наконечник лапы MulchMix Отводная пластина лапы MulchMix Крайняя отводная пластина лапы Боковые крылышки лапы MulchMix Боковые крылышки лапы MulchMix Боковые крылышки лапы MulchMix
с твердосп. напайкой XXL узкая | 80 мм | (прав./лев.) MulchMix | (прав./лев.) широкие | 370 мм | (прав./лев.) с твердосп. напайкой широкие узкие | 240 мм | (прав./лев.)
370 мм | (прав./лев)

34060852/3 34060862/3 00310808 24251103 00311081 00310892/93


MulchMix Leitblech breit MulchMix Leitblech kurz Scharschraube Sechscheibe Sechscheibe gezackt/gerade Spatenscheibe
100 mm | (li/re) 80 mm | (li/re) 460x4 684x7 mm li/re
MulchMix guide plate wide MulchMix guide plate short Coulter screw Leveling disc Disc serrated/straight Spade disc
100 mm | (l/r) 80 mm | (l/r) 460x4 mm 684x7 mm l/r
Déflecteur MulchMix large Déflecteur MulchMix court Vis Disque lisse Disque crénelé Disque de bordure étoile
100 mm | g/d 80 mm | g/d 460X4 mm | 3 trous 684X7 mm 460 mm | 3 trous | g/d
Odhrnovačka MulchMix široká Odhrnovačka MulchMix krátká Šroub pro špičku Talíř Talíř prokrajovaný/hladký Talíř dlátový
100 mm | (L/P) 80 mm | (L/P) 460x4 mm 684x7 mm (L/P)
Отводная пластина лапы MulchMix Отводная пластина лапы MulchMix Болт для наконечника Диски Диски зубчатые/гладкие Ромашкообразный диск
широкая | 100 мм | (прав./лев.) короткая | 80 мм | (прав./лев.) 460x4 мм 684x7 мм (лев./прав.)

8 | Terrano/Tiger Terrano/Tiger | 9
Terrano/Tiger
Joker
Packer
Focus TD
Pronto
Sprinter

Joker
Terrano/Tiger
Joker
Packer
Joker Focus TD
Pronto
Sprinter

23246106 28071304 28071305


Sechscheibe gezackt Sechscheibe gezackt Sechscheibe gezackt
460x6 mm | 3 Loch 460x6 | 5 Loch 520x6 mm | 5 Loch
Serrated disc Serrated disc Serrated disc
460x6 mm | 3 holes 460x6 mm | 5 holes 520x6 mm | 5 holes
Disque crénelé Disque crénelé Disque crénelé
460X6mm | 3 trous 460X6mm | 5 trous 520X6mm | 5 trous
Talíř prokrajovaný Talíř prokrajovaný Talíř prokrajovaný
460x6mm | 3 otvory 460x6mm | 5 otvorů 520x6mm | 5 otvorů
Зубчатые диски Зубчатые диски Зубчатые диски
460x6 мм | с 3 отвер. 460x6 мм | с 5 отвер. 520x6 мм | с 5 отвер.

00310892/93 00311070/15 00311079/80


Spatenscheibe Spatenscheibe Spatenscheibe
li/re | 460 mm | 3 Loch li/re | 460 mm | 5 Loch li/re | 520mm | 5 Loch
Spade disc Spade disc Spade disc
460 mm | 3 holes 460 mm | 5 holes 520 mm | 5 holes
Disque de bordure étoile Disque de bordure étoile Disque de bordure étoile
460 mm | 3 trous g/d 460 mm | 5 trous | g/d 520 mm | 5 trous | g/d
Talíř dlátový Talíř dlátový Talíř dlátový
460 mm | 3 otvory | (L/P) 460 mm | 5 otvorů | (L/P) 520 mm | 5 otvorů | (L/P)
Ромашкообразный диск (прав./лев.) Ромашкообразный диск (прав./лев.) Ромашкообразный диск (прав./лев.)
460 мм | с 3 отвер. 460 мм | с 5 отвер. 520 мм | с 5 отвер.

00360414
Schraube für Scheibe

DiscScrew 6 lines

Vis 6 pans pour disque

Šroub pro talíř

6-и гранный
болт для диска

12 | Joker
Terrano/Tiger
Joker
Packer
Focus TD
Pronto
Sprinter

Packer
Terrano/Tiger
Joker
Packer
RollFlex Focus TD
Pronto
Sprinter

00330107 00330141 00330198


Packerfeder Packerfeder Packerfeder
60x7 mm | Terrano FX 60x8,5 mm | Terrano FX + Joker CT 70x10 mm | Joker RT
Packerspring Packerspring Packerspring
60x7 mm | Terrano FX 60x8,5 mm | Terrano FX + Joker CT 70x10 mm | Joker RT
Lame ressort RollFlex Lame ressort RollFlex Lame ressort RollFlex
60x7 mm | Terrano FX 60x8,5 mm | Terrano FX + Joker CT 70x10 mm | Joker RT
Pero pěchu Pero pěchu Pero pěchu
60x7 mm | Terrano FX 60x8,5 mm | Terrano FX + Joker CT 70x10 mm | Joker RT
Пружинный элемент Пружинный элемент Пружинный элемент
60x7 мм | Terrano FX 60x8,5 мм | Terrano FX + Joker CT 70x10 мм только RT | Joker RT

34265006 00310096 00350009


Verschleißplatte Scharschraube Mutter
Schleppzinken gebogen
Crossboard tine Coulter screw Nut
bent plate
Pièce d‘usure recourbée Vis Ecrou
pour lame de nivellement
Štítová deska Šroub pro pero Matice
s ohybem
Изнашивающаяся Болт для Гайка
пластина выгнутая наконечника

FarmFlex

34306602 00360120 00350058


Abstreifer Schraube Sicherungsmutter
Farmflex-Packer
Scraper cplt Screw Lock nut

Décrotteur pour Vis Ecrou frein


packer FarmFlex
Škrabka pro pěch Šroub pro škrabku Matice samojistící
FarmFlex
Чистик Болт Стопорная гайка
Farmflex-Packer

16 | Packer
Terrano/Tiger
Joker

DoubleDisc Packer
Focus TD
Pronto
Sprinter

34465100 00370041 00350058


Abstreifer DD-Packer Flachrundschraube Mutter
mit HM
Carbide scraper cplt Round-head screw Nut

Décrotteur carbure Vis à tête plate Ecrou


pour packer DoubleDisc
Škrabka HM pro pěch DD Matice
Šroub plochý pro škrabku

Чистик катка DD Болт Гайка


с твердсп. напайкой

Striegelzinken

00310081 00430507
Striegelzinken Striegelzinken doppelt
DS einfach (standard 12 mm)
Harrow tine Harrow tine double
single DS 12 mm
Dent de herse Double dent de herse
simple (standard 12 mm)
Prut zavlačovače Prut zavlačovače dvojitý
DS jednoduchý (standart 12 mm)
Зубья сетчатой бороны Зубья сетчатой бороны двойные
DS простые (стандарт 12 мм)

34217502 34217503
Strielgelzinken FG/CO Striegelzinken doppelt
(standard) (15 mm)
Harrow tine Harrow tine double
FG/CO (15 mm)
Dent de herse FG/CO Double dent de herse
(standard) (renforcée 15 mm)
Prut zavlačovače FG/CO Prut zavlačovače dvojitý
(standart) (15 mm)
Зубья сетчатой бороны FG/CO Зубья сетчатой бороны двойные
(стандарт) (15 мм) для Франции

18 | Packer
Terrano/Tiger
Joker
Packer
Focus TD
Pronto
Sprinter

Focus TD
Terrano/Tiger
Joker

Focus TD Packer
Focus TD
Pronto
Sprinter

24221700 00311001
Focus Spitze HM Scharschraube M
40 mm 12x90
Focus carbide point Coulter screw M
40 mm 12x90
Pointe Focus carbure Vis M
40 mm 12x90
Špička Focus HM Šroub pro špičku M
40 mm 12x90
Наконечник лапы Focus с Болт для наконечника M
твердосп. напайкой | 40 мм 12x90

00311002 24222800
Scharschraube M Focus Spitze Special HM | 40 mm
12x95 (hier sind Schrauben enthalten)
Coulter screw M Focus carbide point special
12x95 40 mm
Vis M Pointe Focus spéciale carbure | 40 mm
12x95 (boulonnerie incluse)
Šroub pro špičku M Špička Focus Special HM
12x95 40 mm | (vč. šroubů)
Болт для наконечника M Специальный наконечник лапы
12x95 Focus с твердосп. напайкой
40 мм | (с болтами)

22 | Focus
Terrano/Tiger
Joker
Packer
Focus TD
Pronto
Sprinter

Pronto
Pronto

00310892/3 23246102 23247400 00350084 00310795 23250303


Spatenscheibe Sechscheibe Abstreifer HM Bundmutter Schar Spurlockerer Striegelzinken
li/re | 460x8 mm 460x4 mm gefedert kpl. M 12 2 Loch TurboDisc
Spadedisc Disc DiscSystem Carbide scraper + Collar nut Track eradicator coulter Harrow double tines
(l/r) | 460x8 mm 460x4 mm uniformer M 12 2-hole
Disque étoile Disque DiscSystem Kit décrotteur carbure + Ecrou Dent efface traces Double dent de herse
460x8 mm | g/d 460x4 mm languette téflon M 12 2 trous TurboDisc
Talíř dlátový Talíř Škrabka odpružená Matice Radlička kolej. kypřiče Prut zavlačovače
460/8mm | (L/P) 460x4 mm HM kompl. 2 děrová TurboDisc
Ромашкообразный диск Диски Чистик подпружиненый Гайка Диск - следорыхлитель Зубья сетчатой бороны
(прав./лев.) | 460х8 мм 460х4 мм HM в зборе M12 с 2-отверстиями сошника TurboDisc

23245600 23240001 23010200 00310101 00310954 23246300


Abstreifer Saatzustreicher Sech komplett Druckrolle Druckrolle Abstreifer für Druckrolle
HM gefedert mit Lager 5 cm 7,5 cm
Carbide scraper Uniformer Disc TurboDisc Press wheel Press wheel Press wheel scraper
with ball bearing 5 cm 7,5 cm
Décrotteur carbure Languette téflon Disque TurboDisc complet Roue plombeuse Roue plombeuse Décrotteur de roue
avec roulement 5 cm 7,5 cm plombeuse
Škrabka odpružená Přítlačník osiva Kotouč TurboDisc s Přitlačovací kolečko Přitlačovací kolečko Škrabka přitlačovacího
HM Uniformer ložiskem kompl. 5 cm 7,5 cm kolečka
Чистик подпружиненый Придавливающий Высевающий диск Прикатывающий ролик Прикатывающий ролик Чистик для прикатывающего
HM язычок „униформер“ с подшипником 5 см 7,5 см ролика

23010201 00310894 00310068


Sechscheibe Schar Spurlockerer Scharschraube

Disc TurboDisc Track eradicator coulter Coulter screw

Disque TurboDisc Dent efface traces Vis

Kotouč TurboDisc Radlička kolejového kypřiče Šroub pro radličku

Диск Диск – следорыхлитель Болт

26 | Pronto Pronto | 27
Terrano/Tiger
Joker
Packer
Focus TD
Pronto
Sprinter

Sprinter
Sprinter

00310262 00310987 00360031 00350081 00370321 00370484 00370250 00310656


Verschleißspitze Hartmetall Verschleißspitze Hartmetall Schraube Sicherungsmutter Blindniete Blindniete Blindniete Bodengleitplatte
(standard) 3-fach 6x16 mm | Alu/Stahl vz. 6x20 mm | Alu/Stahl vz. 6x30 mm | Alu/Stahl vz. 17 cm Borstahl
Carbide stem Carbide stengthened Stem screw Stem screwnut Blind rivet Blind rivet Blind rivet Bottom plate
stem 6x16 mm | alu/steel 6x20 mm | alu/steel 6x30 mm | alu/steel 17 cm steel
Pointe de soc avec pastille carbure Pointe de soc Duett Vis Ecrou frein Rivet 6x16 mm Rivet 6x20 mm Rivet 6x30 mm Talonnette acier 17 cm
(standard) triple carbure alu/acier alu/acier alu/acier pour soc Duett
Nos radličky HM Nos radličky Šroub pro radličku Matice Nýt 6x16mm Nýt 6x20mm Nýt 6x30mm Spodní štít 17 cm
(standart) 3xHM hliník/ocel hliník/ocel hliník/ocel ocelový
Наконечник сошника Наконечник сошника с тройной Болт Стопорная гайка Заклепки 6x16 мм Заклепки 6x20 мм Заклепки 6x30 мм Подошва сошника
с твердосп. напайкой твердосп. напайкой алюм./сталь алюм./сталь алюм./сталь 17 см
(стандарт)

33011200 00370188 31014901 00310883 00310496 00310246 1030570 C1027505


Verschleißspitze Duett Schraube Verschleißschuh Festdünger Bodengleitplatte 17 cm Bodengleitplatte Verschleißeinsatz Verschleißeinsatz Delta Säschar
verstellbar Borstahl Festdünger 17 cm Plastik lang Standard kurz 30 cm offen
Orientable stem Stem screw Diffuser solid fertilizer Bottom plate 17 cm Bottom plate Insert long Insert Delta coulter
steel solid fertilizer 17 cm plastic 30 cm open
Pointe Duett Boxer Vis Diffuseur engrais solide Talonnette 17 cm pour Talonnette plastique Pièce d‘usure rallongée Pièce d‘usure pour Soc Delta
soc Duett engrais solide 17 cm pour soc Duett pour talonnette plastique talonnette plastique 30 cm
Nos radličky nastavitelný Matice Aplikátor pro pevné hnojivo Spodní štít 17cm ocelový – Spodní štít Spodní štítek Spodní štítek Standart Radlička Delta
pevné hnojivo 17 cm plast dlouhý 30 cm
Наконечник сошника Болт Наконечник для внесения Подошва сошника 17 см Подошва сошника из Защита усиленная Защита стандартная Сошник Дельта
„Дуэт” регулируемый мин. удобрений мин. удобрение пластмассы 17 см сталь длинная короткая 30 см открыт

33010103 00360410 33649301/02 00310007


Nutmutter Sechskantschraube Gleitschutz Alpha Säschar
li/re DuettSchar 30 cm offen LD
Screw for bottom plate Nut for bottom plate Guide plate Alpha coulter
Duett coulter l/r 30 cm open
Ecrou de maintien à Vis 6 pans Déflecteur latéral Soc Alpha
encoche pour talonnette pour soc Duett g/d 30 cm
Korunová matice M10 Šroub pro spodní štít Bočnice Duett (L/P) Radlička Alpha
30 cm LD
Спецгайка 6-и гранный болт Пластмассовая защита Сошник Альфа
(прав./лев.) сошника „Дуэт” 30 см открыт LD

30 | Sprinter Sprinter | 31
Sitzenhof 1

info@horsch.com
www.horsch.com
Your distributor:

D-92421 Schwandorf

Fax: +49 (0) 94 31 - 4 13 64


Tel.: +49 (0) 94 31 - 7 14 30
HORSCH Maschinen GmbH

London

info@horsch.com
www.horsch.com
16 Hanover Square
HORSCH UK Limited

Middlesex W 1 S 1 HT

Fax: +44 (0) 14 80 - 35 08 24


Phone: +44 (0) 75 00 - 93 55 67
www.horsch.com
Ferme de la Lucine
HORSCH France Sarl

F-52120 Chateauvillain

Fax: +49 (0) 3 25 02 79 88


Tel.: +33 (0) 3 25 02 79 80

horsch.france@horsch.com
Lipezk

info@horsch.com
www.horsch.com
399921 Rostchinski
HORSCH Rus GmbH
Tchapliginski Rayon

Fax: +7 (0) 47 47 52 53 41
Tel.: +7 (0) 47 47 52 53 40

Alle Angaben und Abbildungen sind annähernd und unverbindlich. Technische und Konstruktionsänderungen sind vorbehalten.
All specifications and diagrams are approximate and not binding. Technical features and design are subject to change.
Les informations de nos matériels sont données à titre indicatif et ne peuvent nous engager. Nous nous réservons le droit de les modifier sans préavis.
Veškeré údaje a obrázky slouží pouze pro orientaci a nejsou závazné. Technické a konstrukční změny vyhrazeny.
Приведённые данные и изображения приблизительны и не имеют обязательной силы. Производитель оставляет за собой право на технические и конструктивные изменения. Art-Nr.: 90.060.100