Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
A 28-01-2020
Israel Rocha
Director Comunidad Brit Braja de México A.C.
Ensayo sobre el tema: El tiempo en el judaísmo/ El ciclo de la vida
Por: Jorge S. Bolaños Domínguez
1
INTRODUCCIÓN
2
Cuando ambos miembros judíos, parte de una pareja, por voluntad propia deciden unirse
en matrimonio, este se efectúa, como una unión de un carácter religioso y sagrado, la que
se lleva a cabo bajo la jupá, formada por cuatro postes de madera y unidos por una
cubierta de seda o satín, la que, simboliza el futuro hogar de la pareja, este hogar
temporal está diseñado y debería ser fundamentado espiritualmente, en base a como se
supone fue el primer hogar judío: el hogar de Abraham y Sará, abierto por los cuatro
costados, ya que construyeron su hogar con un fundamento espiritual, de bondad,
amabilidad y benevolencia. Era abierto por los cuatro costados porque querían que la
gente se sintiera bienvenida y querían poder ver a la gente para tener la oportunidad de
ayudarles, ser de utilidad y compartir sus bienes y su felicidad con todos.
LA CEREMONIA MATRIMONIAL
Las ceremonias matrimoniales judías consisten en dos partes:
I. Desposorio o Santificación (Kidushín), durante el cual la novia es prometida al
novio al colocarle el anillo en su dedo a la vez que le dice:
Haréi at mekudéshet li, betabáat zo, kedat Moshé ve Israel.
“He aquí que tú eres santificada (prometida) a mí, con este anillo, según la Ley de Moisés
y de Israel”. (Con esta declaración, y tras el consentimiento de la novia, ésta se
transforma en su esposa).
II. Matrimonio (Nisuín) es la consumación de la promesa. Queda simbolizada por la
novia y el novio parados bajo el palio (jupá), en tanto se recitan las Siete
Bendiciones (Sheva Berajot). La recitación de estas bendiciones exige la presencia
de un minyán.
Las bendiciones apropiadas para estas dos partes de la ceremonia las pronuncia el
oficiante frente a una copa de vino. La novia y el novio beben del vino.
Debido a que el contrato matrimonial (ketubá), que obliga al marido a mantener a su
esposa debe redactarse antes de la ceremonia, es costumbre que la ketubá se lea
durante la ceremonia matrimonial entre Kidushín y Nisuín.
Por precaución, es costumbre no utilizar para la ceremonia anillos con diamantes o con
piedras preciosas. Esto está relacionado con el deseo antiguo de evitar cualquier
posibilidad de fraude que pueda influir para invalidar el matrimonio, por no ser las joyas 3
del valor que se estimaba o esperaba y esto pudiera tomarse como una mentira o fraude.
Si se utiliza un anillo con piedras preciosas y la novia tiene cabal conocimiento de su valor,
la validez de la ceremonia matrimonial no puede ser puesta en duda.
El anillo que el novio entrega a la novia durante la ceremonia no puede ser prestado, debe
ser de propiedad del novio. Este anillo se considera como un regalo a la novia y no
simplemente como un objeto utilizado en un acto simbólico. Nadie puede entregar algo
que tiene en calidad de préstamo y que no le pertenece.
Si existe un anillo familiar que posee valor sentimental y la pareja desea utilizarlo para la
ceremonia, sólo puede hacerse si el novio lo adquiere de su dueño legal como obsequio, o
lo compra.
Es costumbre romper un vaso cuando finaliza la ceremonia matrimonial, para recordar
la destrucción del segundo Templo de Jerusalén por los romanos en el año 70 de la Era
Común. Dado que el Templo todavía no ha sido restaurado, el vaso roto continúa
simbolizando el carácter incompleto de la restauración religiosa de Israel.
La comida festiva que sigue a la ceremonia se considera como seudat mítzvá, una
fiesta religiosa. Las Sheva Berajot que se pronunciaron durante la ceremonia
matrimonial se repiten a la conclusión de la comida matrimonial.
Es una gran mitzvá “alegrar al novio y a la novia”. Acompañando tradicionalmente a las
ceremonias matrimoniales judías con música, danzas y expresiones de gran alegría.
MATRIMONIOS PROHIBIDOS
Todas las uniones, ya sean temporarias o permanentes, que se produzcan en una sola
ocasión o que se repitan, entre un hombre y una mujer que entran dentro de las
categorías siguientes son consideradas como incestuosas y están severamente prohibidas:
4
·Casos de afinidad: las viudas de relaciones sanguíneas, por ejemplo: la esposa del
propio hijo, la esposa del padre, la esposa del tío (tía política), la esposa del hermano, etc.
Respecto a la esposa del hermano, como caso de excepción, véase Deuteronomio 25:5,
donde se establece la obligación para un hombre de desposar a la viuda de su hermano, si
éste murió sin dejar descendencia. Sin embargo, según la ley rabínica, un hombre debe
ejercer su “derecho de negarse” a contraer ese matrimonio de levirato y participar en la
ceremonia de jalítzá para liberar a la viuda del hermano a fin de que ésta pueda
desposarse con cualquier otro hombre). También están incluidas en esta categoría las
relaciones de consanguinidad de la esposa propia, por ejemplo, la madre de la esposa, la
hermana de la esposa, los hijos de la esposa (de matrimonios anteriores).
·La esposa de otro hombre que no haya obtenido el divorcio judío válido (guet) de su
anterior esposo.
·La segunda unión de un hombre con una mujer y la hija o nieta de ésta, sea que
ambas vivan o después de la muerte de la mujer.
·La hermana de la esposa, durante la vida de la esposa, inclusive si se ha divorciado
del esposo. Sólo después de la muerte de su esposa o ex-esposa, el hombre puede
desposar a la hermana de ésta.
Todas las uniones anteriormente señaladas están prohibidas por la ley judía y la Torá. En
ninguna circunstancia pueden esas uniones considerarse matrimonio, incluso si éste fue
contraído y aprobado por la ley civil o por un “director espiritual judío”. Estas relaciones
no tienen ninguna fuerza legal según la ley religiosa judía –ortodoxa- y para su disolución
no se requiere un guet.
Un niño nacido “fuera del matrimonio”, a pesar de contradecir y chocar a la moralidad
judía, no es clasificado como ilegítimo según la ley. Ese niño no lleva ningún estigma
especial. El término hebreo para bastardo, mamzér (según es utilizado en la Torá), se
refiere solamente a la descendencia producto de las relaciones prohibidas.
El “matrimonio” de un judío con un no judío no tiene validez según la ley religiosa judía y
no es considerado válido desde un punto de vista religioso. La base para una relación
santificada de acuerdo con la Ley de Moisés e Israel es la creación de una atmósfera en la
cual puedan cumplirse los preceptos del Señor, y donde los niños puedan criarse en un
ambiente de fe religiosa. El judaísmo no concibe el lazo matrimonial como un esquema 5
legal que otorga aprobación a la gratificación de los deseos físicos o emocionales de una
pareja. En un matrimonio mixto, en el que uno de los cónyuges pertenece a otra fe, está
ausente el fundamento mismo del matrimonio judío y de su propósito. Sin embargo, los
hijos de tales “matrimonios” no se consideran como hijos ilegales.
PROCEDIMIENTOS DE DIVORCIO SEGÚN LA ORTODOXIA
“Cuando una persona se divorcia de su primera esposa, inclusive el Altar derrama
lágrimas” (Guitín 90b). En la vida judía, el divorcio es considerado como un último y
trágico recurso, al que debe recurrirse solamente después de haber agotado todas las
demás posibilidades para restablecer la armonía matrimonial y para encender
nuevamente la llama del amor y el afecto que alguna vez existiera en la pareja. Pero
cuando se pierden todas las esperanzas de curar las heridas, “la ley del divorcio se otorgó
en nombre de la paz…Y aquellas personas que se divorcian cuando deben, traen bien para
sí y no mal”[ CITATION Rab17 \l 3082 ].
Aunque el Beit Din no puede autorizar la emisión de un guet antes de haber realizado
todos los esfuerzos posibles para reconciliar a la pareja, y esto solamente si los
fundamentos para el divorcio son suficientemente sólidos, cuando se obtuvo un divorcio
civil y se alcanzó un acuerdo aceptado en lo referente a los asuntos financieros y de
propiedad, el Beit Din en sí no debe intervenir en las razones del divorcio o en los arreglos
financieros. Según la ley judía, el deseo expresado por ambas partes de disolver el
matrimonio constituye, en última instancia, una razón suficiente.
El procedimiento completo puede tomar entre una hora y media y dos horas. La mayor
parte del tiempo se dedica a la redacción del guet por parte del escriba. El documento se
6
redacta y tiene una apariencia similar a una columna de un rollo de la Torá. El guet se
redacta en forma individual para el marido y la mujer. Contiene los nombres de los
cónyuges, la fecha y el nombre de la ciudad en que se emite. El documento en sí no
menciona ningún fundamento del divorcio y ninguna acusación por parte del marido o de
la esposa.
1. Una de las partes debe manifestarle verbalmente o por escrito a la otra, su deseo de
dar por terminado el matrimonio, y exponer las causas que le llevan a tomar esta
determinación. Sin este paso, no se puede avanzar a los siguientes. Hay que notificar a la
pareja de la decisión.
2. Las partes deben despojarse de sus respectivas argollas matrimoniales. Una vez
notificada la pareja, no se deben seguir usando más las argollas. Hacerlo es aferrarse
obsesivamente a una falsa ilusión. Ni siquiera se deben seguir usando las argollas
nupciales para guardar las apariencias ante la sociedad, ¿para evadir el “qué dirán los
demás?".
10
Una vez estas cuatro condiciones se han dado, el matrimonio está halájicamente disuelto.
Ya no existe matrimonio judío, están legalmente divorciados ante la Ley Judía y ya son
libres para que rehagan sus vidas con otra persona de su libre elección.[ CITATION Rab17 \l
3082 ]
CONCLUSIONES
Bibliografía
BEN-ELEAZAR., R. D. (7 de 08 de 2017). Blog de las enseñanzas, clases y artículos escritos
por el Manhíg de Shéguel. Obtenido de http://mahhigdesheguel-
shiurim.blogspot.com/2017/08/el-divorcio-en-el-judaismo-liberal-una.html
Cukierkorn, J. (2002). Ha Madrij: la guía. USA: EAJS.
Halevi, H. D. (1983). El ser judio. New York: Departamento de Educación y Cultura
Religiosa.
Heller, R. D. (03 de 11 de 2013). Las obligaciones matrimoniales en el judaísmo. Obtenido
de Aish Latino: http://www.aishlatino.com/fm/m/Las-obligaciones-matrimoniales-
segun-el-judaismo.html
Silverman, R. D. (30 de 07 de 2012). La visión judía del matrimonio. Obtenido de Aish
Latino: http://www.aishlatino.com/fm/m/La-Vision-Judia-del-Matrimonio.html
Skolnik, F. (2007). Encyclopaedia Judaica Vol. 6. Michigan: Keter Publishing LTD. 11
Academic. (02 de 04 de 2017). Los diccionarios y las enciclopedias sobre el academico.
Obtenido de http://www.esacademic.com/dic.nsf/eswiki/577815
Cukierkorn, J. (2002). Ha Madrij: la guía. USA: EAJS.
Johnson, P. (2010). La historia de los judios. Barcelona: BSA.
Masriya, Y. (1972). Los judíos en Egipto. Buenos Aires: Congreso judio latino americano.