Sie sind auf Seite 1von 32

Cales en béton

fibré et béton
coulé
$MSQDSNHRDRDMAġSNMjAQġ
Cônes et obturateurs
France / Switzerland
Edition

www.maxfrank.com
Distanceurs
(QWUHWRLVHVHQEÆWRQƄEUHX[FÑQHVHWREWXUDWHXUV

Sommaire
Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vue d’ensemble de la gamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Cales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Standards et dimensionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cales ponctuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Cales linéaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cales spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
$MSQDSNHRDRDMAġSNMjAQġ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Options d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Applications

Type Cales com-


« Serpent » Triangulaire Carré Rond Type “Rail“ binées

Talonnette
ronde

Talonnette
carrée

Tube
d’entretoise

Embout PVC

Cônes de
fermeture

Obturateurs
(bouchons)

avec fond incurvé avec crochet avec crochet mé- avec fond plat avec clip PVC avec clip PVC @UDBjK
métallique tallique transversal en croix en croix

4 w w w. m a x f r a n k . c o m
Vue d’ensemble de la gamme

Cales ponctuelles

avec fond plat avec fond incurvé avec crochet avec crochet mé-
métallique tallique transversal

avec clip PVC avec clip PVC @UDBjK


en croix en croix

Cales linéaires

Type Triangulaire Triangulaire conca- Triangulaire conca- Distanceurs


« Serpent » ve avec crochet UD@UDBjK combinés

Carré Rond Type “Rail“

Talonnettes

Butée de coffrage Talonnette carrée


ronde

Cales spéciales

Support Type tunnel Cales coupe- Pour paroi Cale de soutien


d’armatures feu moulée

Tubes d’entretoise

Tubes d’entretoise Tubes d’entretoise Combinaison avec


coupés machonnés renfort acier
Embouts/ Obturateurs
pour étanchéité

Embout Capot Cône de Obturateurs


conique d’étanchéité fermeture en (bouchons) en
AġSNMjAQġ AġSNMjAQġ

w w w. m a x f r a n k . c o m 5
Cales

&DOHVHQEÆWRQƄEUÆ
+DRB@KDRDMAġSNMjAQġDWSQTCġNMSCDRCHLDMRHNMRB@KHAQġDRDSTMDPT@KHSġBNMRS@MSD $KKDRNEEQDMSġF@KDLDMSTMDDWBDO-
SHNMMDKKDQġRHRS@MBDBGHLHPTDDSOGXRHPTD +@ANMMDKH@HRNM@UDBKDAġSNMRSQTBSTQDKDLOĢBGDK@ENQL@SHNMCDjRRTQDR +DR
B@KDRDMAġSNMjAQġODTUDMSQġONMCQD@TWDWHFDMBDRCDSNTSDRKDRBK@RRDRCeDWONRHSHNM 3NTRKDRLġK@MFDRCDAġSNMTSHKHRġR
NMSġSġSDRSġRO@QCDRHMRSHSTSRCDSDRSRHMCġODMC@MSR@jMCDBNMSQŃKDQKDROQNOQHġSġRQDPTHRDR
Q Testé conformément au DBV-Merkblatt “Spacer – version Q "DQSHjB@S*.,.lMNRB@KDRDMAġSNMjAQġRNMSBDQSHj-
from January 2011“ de l’association allemande du Béton ées conformes à la directive Néeerlandaise « Dutch
assessment directive BRL2817 ».

Cales ponctuelles
Q Haute résistance à la compression, pas de déformation à Q (Cġ@KONTQKDAġSNMgġS@MBGDu O@RCDjRRTQDRB@OHK-
la chaleur ou au froid, enrobage maintenu avec précision. laires entre la cale et le béton
Q Les cales restent en position pendant l'érection du
coffrage et le bétonnage
Cales linéaires
Q Haute résistance à la compression, pas de déformation à Q Résistance au feu conformément aux exigences les plus
la chaleur ou au froid, enrobage maintenu avec précision. ġKDUġDRROġBHjġDRC@MRK@MNQLD$-  
Q (Cġ@KONTQKDAġSNMgġS@MBGDu O@RCDjRRTQDRB@OHKK@HQDR Class A1 (non combustible)
entre la cale et le béton Q 3NTSDRKDRB@KDRKHMġ@HQDRCDOKTRCDLLCDKNMFNMS
Q Large surface d’appui qui réduit la pression sur le coffrage TMDQġRHRS@MBD@BBQTDĐK@QTOSTQDCTDĐTMjKCD
Q Économies substantielles sur les coûts de main-d'œuvre renforcement.
grâce à une méthode de pose simple et rapide

Les points suivants doivent être pris en compte lors de la sélection des cales:
Q Notes pour la sélection de la cale par rapport à la classe Q Diamètre et emplacement de l'armature - mur / plafond /
CeDWONRHSHNMRDKNM$-  $TQNBNCD sous les cadres
Q La sélection des modèles et des propriétés de la cale Q Type de l’armature - une ou plusieurs barres
dépendent de l'élément structurel et de l'application, Q Facilité d’installation, qui doit être rapide et économique
toujours se référer aux normes locales de béton pour Q 3XODCDjW@SHNM R@MRjK @UDBjK @UDBBKHORDM@BHDQNT
obtenir des conseils. en plastique
Q $MQNA@FDCTAġSNMQDPTHRRDKNM$-     Q (MkTDMBDR@FHRR@MSRTQKDAġSNMCDKeDWSġQHDTQ O@QDW 
section 4.4.1 Dimension nominale de l’enrobage. Les pression, température, attaques chimiques, variations
B@KDRDMAġSNMjAQġMDBNMSHDMMDMSO@RCDA@QQDRDM d'humidité, incendie et corrosion
acier internes. Q Traitement de la surface de béton
Q Charge sur la cale en raison du poids du renfort et des Q Béton apparent – poinçonnage du coffrage, marquage
charges supplémentaires, par exemple pendant le dans la surface en béton
bétonnage et lors de l'installation de l'armature ou
d'autres pièces intégrées.

6 w w w. m a x f r a n k . c o m
Cales

Les quantités requises et le positionnement


Les barres d'armature minces peuvent se courber pendant le bétonnage.
6LOpDPDWXUHHVWWUÅVORXUGHYÆULƄH]ODFDSDFLWÆGHFKDUJHPHQWODFDOH

+eHMSDQU@KKDCDjW@SHNMDRSA@RġOQHMBHO@KDLDMSRTQK@CġkDWHNM@BBDOSġD@UDBK@BG@QFDL@WHL@KD O@QDWDLODPT@MCNM
circule sur l’armature, en particulier pendant le bétonnage. Lorsque vous placez des cales dans la zone de tension du com-
posant à bétonner, utilisez des cales de longueurs réduites et les disposer avec des chevauchements.

Recommandations pour l'espacement et le nombre de cales

Eléments structurels : dalles/radiers


Espacement entre les cales S

cv
Barres S Qté (pièces) requis par m2
supportées PD[ Cales Cales linéaires
Ø ponctuelles L = 18 cm L = 33 cm L = 100 cm S

cv
jusqu’à 6.5 mm 0.50 m 4   2.5   point-supporting
point de support
de la cale
spacer
de 6.5 mm 0.70 m 2 1.6 1.4 0.84

&RPSRVDQWVVWUXFWXUHOVSRXWUHVHWSRWHDX[
(VSDFHPHQWGHƄ[DWLRQGHVFDOHVtPD[61 dans la direction longitudinale cv cv
cv cv
Barres longitudinales Ø 3RWHDX[ Poutres
jusqu’à 10 mm 0.50 m 0.25 m
à 20 mm 1.00 m 0.50 m

S2
S1

h
au delà de 20 mm 1.25 m 0.75 m

(VSDFHPHQWGHƄ[DWLRQGHVFDOHVtPD[62 dans la direction transversale point-supporting


point despacer
support S2
de la cale
b
4XDQWLWÆHVSDFHPHQWV
boh 3RWHDX[ Poutres
jusqu’à 1.00 m 2 pièces 2 pièces
au delà de 1.00 m ®OHĠBDR ®OHĠBDR
max. S2 0.75 m 0.50 m

Eléments structurels : voiles canal de


vibrator
vibration
channel
(VSDFHPHQWGHƄ[DWLRQGHVFDOHV61 et quantités

Barres lon- PD[ Qté (pièces) requis par m2 de voile


gitudinales S1 Cales Cales linéaires
S1

Ø ponctuelles L = 18 cm L = 33 cm
jusqu'à 8 mm 0.70 m 4 1.6 1.4
>10 mm 1.00 m 2 1.0 0.8
*et par côté de voile
cv cv S1

point-supporting
point de support
1DL@QPTD+DRQDBNLL@MC@SHNMRBH CDRRTRRNMSBNMENQLDRĐK@jBGDSDBGMHPTD de la spacer
cale

DBV pour entretoises émises par l'Association allemande du béton. Reportez-


vous aux normes locales le cas échéant.

w w w. m a x f r a n k . c o m 7
Standards et dimensionnement

Cales standard
La durabilité du béton armé ne peut être obtenue qu'en pro- L'Eurocode 2 et les normes BS, DIN et AS / NZS ont claire-
tégeant l’armature en acier de toute attaque environnementale. LDMS ROġBHjġ KDR QġRHRS@MBDR DS SNKġQ@MBDR CHLDMRHNMMDKKDR 
Le niveau de cette protection dépend non seulement de la Reconnaissant combien la qualité et la durabilité des bétons
qualité l’enrobage mais aussi du modèle et de la qualité des peuvent être affectée par celle des cales d’enrobage, les nor-
B@KDR TSHKHRġDR  +D ENBTR CDR MNQLDRROġBHjB@SHNMR  PT@MS Đ LDRROġBHjB@SHNMRHMBKTDMSCġRNQL@HRġF@KDLDMSK@CTQ@AHKHSġ
l'amélioration de la qualité et de la durabilité du béton, n’était de celles ci, ce qui les obligent à correspondre ou à dépasser
pas aligné avec une exigence sur les caractéristiques des les propriétés du béton hôte.
cales.

Normes BS7973 AS/NZS2425 EN206/


DIN1045
4* Australia & New Zealand European & German
spacer standard spacer standard standard

Résistance à la compression
kg 50 MPa 60 MPa 50 N/mm2

Tolérances dimensionnelles
± '@TSDTQR­LL ± 1 mm -1 mm to +2 mm ­LLŸLL
h
Hauteurs > 75 mm ± 2 mm ± 2 mm > 40 mm ± 2 mm

Charge ponctuelle
kg Lourd (H)  J- JF 2.0 kN

Déformation sous charge


n/a ŸLL 2 mm

Déformation permantente
­ LL < 2.00 mm n/a

Test RCP (Rapid Chloride Permeability)


V
(ASTM C1202) n/a < 1,000 Coulomb*/*** n/a

Diffusion des Chlorures


-NQCSDRS-3!THKC n/a Type Testing** n/a
* Les valeurs de coulomb plus élevées sont acceptables pour certaines applications
** Test de construction NT à utiliser comme étalonnage pour le test RCP
*** article non-stock, délai de livraison sur demande

8 w w w. m a x f r a n k . c o m
Standards et dimensionnement

Caractéristiques supplémentaires
En fonction des facteurs environnementaux et du type d'application, les cales peuvent être amenées à satisfaire à des exi-
gences de qualité qui dépassent les normes standards. Pour vous assurer que vous avez toujours la cale appropriée, nous
pouvons créer des cales spéciales qui répondent à vos besoins. Ces cales ne sont généralement pas des articles en stock
L@HRMNTRONTUNMRDMOK@MHjDQKDRE@AQHB@SHNMR

TW Applications « eau potable »


Dans de nombreux pays, les produits qui entrent en contact avec de l'eau potable nécessitent
TMDBDQSHjB@SHNMDSCDRB@Q@BSġQHRSHPTDRROġBHjPTDR +DRL@SġQH@TWDMBNMS@BS@UDBKeD@TMD
CNHUDMS O@R CġSġQHNQDQ KeġS@S LHBQNAHNKNFHPTD CD KeD@T  , 7 %1 -* OQNCTHS TMD F@LLD CD
cales homologuées pour de telles applications.

Résistance au feu
La résistance au feu des structures et de tous les éléments structuraux est considérée comme
primordiale. Bien qu'elle soit de petite taille, il faut éviter toute combustion d'une cale lors d'un
HMBDMCHD +DAġSNMDWSQTCġDSKDRB@KDRDMAġSNMBNTKġ, 7%1 -*RNMSQġRHRS@MSDR@TEDT
BNMENQLġLDMS@TWDWHFDMBDRKDROKTRġKDUġDRROġBHjġDRC@MRK@MNQLD$-  
Classe A1.

Absorption d'eau (porosité)


Dans la plupart des applications, l'absorption d'eau du béton a un impact important sur la
perennité et la performance de la structure, en particulier pour celles qui sont en contact avec
l'eau. Dans de telles structures, les cales doivent également résister à l'absorption d'eau. MAX
%1 -*ODTSOQNCTHQDCDRB@KDR@UDBTMDQġRHRS@MBDU@QH@AKDĐKe@ARNQOSHNMCeD@T @CO@SġDR
aux caractéristiques de votre projet.

NaCl Résistance au chlorure


L'attaque des chlorures est très répandue dans les milieux marins et aussi en présence de
dégivrage par le sel. Une armature non protégée par des cales avec une qualité appropriée
@BBġKġQDQ K@ CġSġQHNQ@SHNM CD K@ RSQTBSTQD  , 7 %1 -* OQNCTHS CDR B@KDR @UDB CDR U@KDTQR
d'absorption de chlorure qui égalent ou vont au delà de celles du béton hôte, assurant ainsi
une durabilité structurelle maximale.

[SO4]2- Résistance au sulfates


Les structures exposées à l'attaque chimique des sulfates nécessitent une résistance spéciale.
Conformément à la norme EN206-1, les cales peuvent être utilisées pour les classes d'exposition
7 DS7  , 7%1 -*OQNCTHSCDRB@KDRĐO@QSHQCDLġK@MFDRROġBHjPTDRPTHQġONMCDMS@TW
exigences de ces classes d'exposition.

Applications « Bétons lisses et/ou apparents »


+DRAġSNMRKHRRDRDSNT@OO@QDMSRROġBHjġRONTQBG@PTDOQNIDSODTUDMSĢSQDCHEjBHKDRĐQġ@KHRDQ 
Beaucoup de facteurs entrent en jeu et une mauvaise cale ou un mauvais choix de cônes
d'étanchéité peut fortement impacter le résultat. La gamme de cales comprend différentes
ENQLDRDSBNTKDTQRONTQ@HCDQĐLHMHLHRDQK@UHRHAHKHSġRTQK@RTQE@BDjMHD
#DRBŃMDRCDEDQLDSTQDRNMSġF@KDLDMSCHRONMHAKDRDMCHEEġQDMSDRBNTKDTQRDSjMHSHNMRONTQ
UNTR@HCDQĐNASDMHQTMDANMMDjMHSHNM

w w w. m a x f r a n k . c o m 9
Cales ponctuelles

&DOHVSRQFWXHOOHVHQEÆWRQƄEUÆH[WUXGÆHWEÆWRQFRXOÆ
+DRB@KDRRNMSTSHKHRġDRONTQ@RRTQDQPTDKDMQNA@FDROġBHjġ ONTQKe@QL@STQDC@MRKDRRSQTBSTQDRDMAġSNMDSKDRġKġLDMSRCD
structure, est maintenue à la fois avant et pendant le bétonnage.

Nous vous proposons un type de cale pour chaque application :

avec crochet
avec fond avec crochet avec clip PVC
avec fond plat métallique @UDBjK
incurvé métallique en croix
transversal

Modèles AO / AD AO / AD AK AK-Q AB AB

Pictogramme

1)
Armatures horizontales
1) 1) 1) 1)
Armatures verticales

Béton apparent2)

Type de groupe B1 / B2 B1 / B2 B2 B2 B2 B2

Convient 1)
si l'inclinaison ou le déplacement n'est pas possible
2)
 5
 ġQHjDQKe@OSHSTCDCDK@B@KDRTQTMDRTQE@BDCeDRR@H@U@MSCDKeTSHKHRDQ@UDBCTAġSNM@OO@Q-
Avec conditions ent ou autoplaçant

 3XODCDFQNTODBNMENQLġLDMSĐK@jBGDg2O@BDQRuCT#!5
Ne convient pas  !  @OOTHONMBSTDK MNMjWġ !  @OOTHONMBSTDK jWġ
 "  @OOTHKHMġ@HQD MNMjWġ "  @OOTHKHMġ@HQD jWġ

10 w w w. m a x f r a n k . c o m
Cales ponctuelles

Cales avec fond plat


3RXUOHVÆOÆPHQWVVWUXFWXUHOVKRUL]RQWDX[HWYHUWLFDX[

Disponibles en enrobages de 15 mm à 60 mm,


Q 2@MRjKNT@UDBjKAQTS F@KU@MHRġNTHMNWXC@AKD
Q Convient pour une distribution de charge élevée
Q Disponible en différentes largeurs

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Cales avec fond incurvé


3RXUOHVÆOÆPHQWVVWUXFWXUHOVKRUL]RQWDX[HWYHUWLFDX[

Disponibles en bi-valentes ou tri-valentes, enrobages de 15 mm à 60 mm,


Q #HRONMHAKDR@MRjKNT@UDBjKAQTS F@KU@MHRġNTHMNWXC@AKD
Q Convient pour béton apparent

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Cales avec crochet métallique


3RXUOHVÆOÆPHQWVVWUXFWXUHOVYHUWLFDX[

Cale comprenant deux clips en acier et une gorge pour accueillir la barre
d’armature verticale. Les dimensions de gorges et de clips peuvent être
BG@MFġDRONTQR?@C@OSDQĐUNSQD@QL@STQD /DQLDSCNASDMHQTMDSQĠRFQ@MCD
RS@AHKHSġDMjW@MSK@B@KD@TONHMSCDBQNHRDLDMSCDR@QL@STQDR

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Cales avec crochet métallique transversal


3RXUOHVÆOÆPHQWVVWUXFWXUHOVYHUWLFDX[

Cale avec un seul clip transversal en acier et une gorge pour accueillir la barre
d’armature horizontale.
+DRCHLDMRHNMRCTBKHODSCDK@FNQFDODTUDMSĢSQDLNCHjġDRONTQR?@C@OSDQĐ
votre armature.
Q Pas d'acier dans la zone d’enrobage
Q $MQNA@FDRCDLLĐLL
DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

w w w. m a x f r a n k . c o m 11
Cales ponctuelles

Cales RONDO
3HUPHWGHVLPSOLƄHUO
DMXVWHPHQWGXFRIIUDJH

Q Utilisé pour insérer des cages préfabriquées dans un coffrage


Q Aide à prévenir les dommages lors du glissement des coffrages de poteaux
en carton (Tubbox®)

DBV NaCl [SO4]2-

L2

&DOHVHQEÆWRQFRXOƽIRQGURQG
DYHFFOLS39&HQFURL[ FOLSYRODQW
3RXUOHVÆOÆPHQWVGHVWUXFWXUHYHUWLFDX[HWKRUL]RQWDX[

Disponibles en enrobages de 20 mm à 50 mm. Les cales avec des clips


UNK@MSODQLDSSDMSTMDjW@SHNMRHLOKDDSQ@OHCDĐKDMCQNHSCTBQNHRDLDMSCDR
armatures.
Q Contact minimal avec la surface du coffrage

DBV NaCl [SO4]2-

L1

&DOHVHQEÆWRQFRXOƈSLHGV˜
DYHFFOLS39&HQFURL[ FOLSYRODQW
3RXUOHVÆOÆPHQWVGHVWUXFWXUHYHUWLFDX[HWKRUL]RQWDX[

Disponibles en enrobages de 20 mm à 50 mm. Les cales avec des clips de


volant et un support à quatre points (pieds) permettent une mise en place
simple et rapide.
Q Répartition de la charge tout en minimisant le contact avec la surface

DBV NaCl [SO4]2-

L1

&DOHV½zLOOHWV ˆSRWGHƅHXU˜
3RXUOHVDUPDWXUHVYHUWLFDOHVHWKRUL]RQWDOHV

Disponibles en enrobages de 20 mm à 50 mm
&Q@MCDRTQE@BDCDBNMS@BSDSjW@SHNMRS@AKDONTQTSHKHR@SHNMRTQKDBG@MSHDQDS
en usine de préfabrication.
Q #HRONMHAKD@UDBTMjKDM@BHDQF@KU@MHRġRSNBJNTDM@BHDQHMNWXC@AKDMNM
stocké)
Q Également disponible dans d'autres formes
DBV NaCl [SO4]2-

L1

12 w w w. m a x f r a n k . c o m
Cales ponctuelles

%XWÆHGHFRIIUDJHSRQFWXHOOHHQEÆWRQƄEUÆ
Utilisée comme butéé de coffrage ponctuelle.
Diamètre 60 mm, hauteur 40mm,
Offre une bonne tenue et permet de laisser passer au centre du voile des élé-
ments d’étanchéité notamment.
Avec ou sans pointes et rondelle plastique, convient à l’utilisation d’un pistolet
à chevilles percutantes.

7DORQQHWWHHQEÆWRQƄEUÆ
Permet de positionner les coffrages.
Dimension 40 X 40 mm
Coupé à dimension, prépercée de 2 trous
2@BNLONRHSHNMDMAġSNMjAQġKTHBNMEĠQDTMDLDHKKDTQDSDMTDPTTMD@KSDQM@-
tive plastique.

w w w. m a x f r a n k . c o m 13
Cales linéaires

&DOHVOLQÆDLUHVHQEÆWRQƄEUÆ
Les cales linéaires (appelées également règles ou réglettes) sont mises en œuvre pour garantir le respect de l’enrobage
ROġBHjġONTQKDRRSQTBSTQDRDMAġSNMDSKDRġKġLDMSRRSQTBSTQ@TW @U@MSDSODMC@MSKDAġSNMM@FD "DSXODCDB@KDRDRSE@A-
QHPTġDSENTQMHONTQKDRDMQNA@FDRCDLLĐLLDSCDRKNMFTDTQRCDLL LL LL LLDS
mm, selon le type et l'application.

Nous vous proposons un type de cale pour chaque application :

Serpent,
Triangulaires
Serpent Rail Triangulaires
4) Triangulaires concaves
type N + Triangulaires concaves Carrées Rondes Combinées
concaves avec
+ Rail type B @UDBjK
crochets
Banane N4)
FAHKS FAHSS KOMBI
Modèles FAHD FAHK FAHDH FAHKZD FAHV FAHR
FAHKBN FAHSB KOMBST

Pictogramme
N
1) 1) 1) 1) 1) 1)
Armatures
horizontales
1)
Armatures
verticales
Béton apparent2)

Type de groupe C1 C1 C1 C1 C2 C2 C1 C1 B1/C1

Convient 1)
Lorsqu'elle est installée transversalement à la direction de la tension de la longueur
C@QL@STQDOQHMBHO@KD
Avec conditions CDUQ@HSĢSQDKHLHSġĐLLNT­WGNT­ WA NŔGġO@HRRDTQCDKeġKġLDMSCD
structure et b = largeur de l'élément de structure.
Ne convient pas Lorsqu'elle est installée longitudinalement par rapport à la direction de la tension de l'armature
OQHMBHO@KD
2)
5  ġQHjDQKe@OSHSTCDCDK@B@KDRTQTMDRTQE@BDCeDRR@H@U@MSCDKeTSHKHRDQ@UDBCTAġSNM@OO@QDMS
ou autoplaçant

3XODCDFQNTODBNMENQLġLDMSĐK@jBGDg2O@BDQRuCT#!5
!  @OOTHONMBSTDK MNMjWġ !  @OOTHONMBSTDK jWġ
"  @OOTHKHMġ@HQD MNMjWġ "  @OOTHKHMġ@HQD jWġ
4)
« N » = « à boutons » (dentelures)

14 w w w. m a x f r a n k . c o m
Cales linéaires

Cales type « Serpent »


3RXUOHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHV

Disponibles en longueurs de 80 et 100 cm, enrobages 20 à 60 mm


Q Convient pour l'installation rapide et économique
Q Stable, ne bascule pas - simple à installer

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

&DOHVW\SHˆ6HUSHQWt1˜
$YHFGHQWHOXUHVGLWHVˆ½ERXWRQV˜SRXUGHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHV

Disponibles en longueurs de 80 et 100 cm, enrobages 20 à 60 mm


Q Même utilisation que les « serpent » simples
Q La dentelure permet une utilisation avec du béton exposé / architectural en
raison de la réduction des points de contact avec coffrage

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Cales type « Banane N »


$YHFGHQWHOXUHVGLWHVˆ½ERXWRQV˜SRXUGHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQ-
WDOHVVRXVWUHLOOLV

#HRONMHAKDRDMKNMFTDTQRCDDSBL DMQNA@FDRĐLL
Q Stable, ne bascule pas - simple à installer
Q La dentelure permet une utilisation avec du béton exposé / architectural en
raison de la réduction des points de contact avec coffrage

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Cales type « Rail »


3RXUOHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHV

#HRONMHAKDRDMKNMFTDTQRCDBL DMQNA@FDRĐLL
Q Stable, ne bascule pas - simple à installer
Q Grande capacité de charge

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

w w w. m a x f r a n k . c o m 15
Cales linéaires

Cales type « Rail B » (en banane)


3RXUOHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHVVRXVWUHLOOLV

#HRONMHAKDRDMKNMFTDTQRCDBL DMQNA@FDRĐLL
Q Stable, ne bascule pas - simple à installer
Q Grande capacité de charge

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Règles triangulaires
3RXUOHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHV

#HRONMHAKDRDMKNMFTDTQRCDBL DMQNA@FDRĐLL DSBLlDM-


robages 15 à 55 mm
Q 2ġBTQHSġCDLHRDDMNDTUQDHRNBĠKDR NMSSNTINTQRKDLĢLDDMQNA@FDC@MR
toutes les positions
Q La grande surface d’appui, réduit les charges de compression avec les
planchers isolés
DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Règles triangulaires concaves


3RXUOHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHV

Disponibles en longueurs de 100 cm - enrobages 25 à 80 mm


Q Convient pour l'installation rapide et économique
Q Ces règles n'ont pas le même enrobage si elles sont mal positionnées. Si il
y a risque de basculement, utiliser un autre type comme les triangulaires
par exemple.

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Réglettes triangulaires concaves avec crochets


3RXUOHVDSSOLFDWLRQVYHUWLFDOHVDYHFWUHLOOLV

#HRONMHAKDRDMKNMFTDTQRCDDSBL DMQNA@FDRĐLL
Q Fixation àl’amature verticale par simple accrochage

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

16 w w w. m a x f r a n k . c o m
Cales linéaires

5ÆJOHWWHVWULDQJXODLUHVFRQFDYHVÆTXLODWÆUDOHV
DYHFƄOV
Pour les applications verticales et courbes

#HRONMHAKDRDMKNMFTDTQRCDDSBL DMQNA@FDRĐLL
Q Fixation sûre dans toutes les positions, y compris pour les armatures en
saillie
Q Sécurité contre le renversement grace à une large surface d’appui

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Règles carrées
3RXUOHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHVSULQFLSDOHPHQWHQUDGLHU

Disponibles en longueurs de 100 cm - enrobages 20 à 100 mm


Q Très grande capacité de charge, adaptée aux armatures particulièrement
lourdes
Q La grande surface d’appui réduit les charges de compression avec les
dalles de plancher isolées

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

Règles rondes
3RXUOHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHV

Disponibles en longueurs de 100 cm - enrobages 20 à 50 mm


Q Adapté pour le béton apparent, en raison d'un contact linéaire presque
invisible
Q Capacité de charge élevée

DBV TW NaCl [SO4]2-

L2

w w w. m a x f r a n k . c o m 17
Cales linéaires

&DOHVFRPELQÆHVEÆWRQƄEUÆEDUUH+$
3RXUOHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHV

Disponibles en longueurs de 110 cm avec 6 cales - enrobages 20 à 50 mm


Q 2DBNLONRDCeTMDA@QQDCe@QL@STQDDSCeTMDB@KDDMAġSNMjAQġĐENMC
légèrement incurvé
Q Conçu pour une charge faible et donc adapté pour le renforcement sans
circulation
Q Utilisé principalement dans les applications en usine de préfabrication.
Q Convient pour le béton apparent
DBV NaCl [SO4]2-

L2

&DOHVFRPELQÆHVEÆWRQƄEUÆOLVWHSODVWLTXH
3RXUOHVDSSOLFDWLRQVKRUL]RQWDOHV

Disponibles en longueurs de 100 cm avec 5 cales - enrobages 20 à 50 mm


Q 2DBNLONRDCeTMDKHRSDDMOK@RSHPTDDSDSCeTMDB@KDDMAġSNMjAQġĐENMC
fortement incurvé
Q ,ĢLDR@OOKHB@SHNMRDSQDBNLL@MC@SHNMR
Q Conçu pour une charge faible et donc adapté pour le renforcement sans
circulation
Q Utilisé principalement dans les applications en usine de préfabrication
Q Convient pour le béton apparent
DBV NaCl [SO4]2-

L1

18 w w w. m a x f r a n k . c o m
Cales spéciales

Cales spéciales
+DRB@KDRCHSDRROġBH@KDRRNMSE@AQHPTġDRC@MRMNRTRHMDR Q@OHCDLDMSDS@UDBTMD@SSDMSHNMONTQK@PT@KHSġ @jMCDQġONMCQDĐ
vos exigences. Nous vous offrons de nombreuses possibilités. Nous vous assurons une solution aux coûts adaptés, et une ré-
@KHR@SHNMOQġBHRD OK@MHjġDDSPT@KHS@SHUD PTHKR@FHRRDCDONMSR CDSTMMDKR CġKġLDMSROQġE@AQHPTġR NTCDjMHSHNMRROġBHjPTDR
Des cales selon vos exigences techniques Q ,ġK@MFDR@UDB
Q Nous pouvons fabriquer des dimensions et des formes - ciments spéciaux (HS, ciment blanc)
personnalisées, selon votre cahier des charges - rapide- - les pigments de couleur
ment et économiquement - une résistance plus importante
Q +@OQNCTBSHNMDMAġSNMjAQġDRSONRRHAKDLĢLDDMODSHSR - voir page 9 pour d'autres propriétés
lots avec de faibles coûts d'outillage

Cales pour Pyramides avec


paroi moulée clip longitudinal

Cales Pyramides avec


coupe-feu clip transversal

Cales type Supports


tunnel d’armatures

w w w. m a x f r a n k . c o m 19
Cales spéciales

Cale de soutien
Le bloc de calage ponctuel, appelé « cale de soutien », est utilisé en support
d’armature. Il permet de supporter à la fois la couche inférieur et l’armature
supérieure.

"DRAKNBRCDB@K@FDRNMSE@HSRRTQCDL@MCD@jMCDQġONMCQD@TWADRNHMRCD
chaque projet, et respectent les exigences dimensionnelles et de durabilité.

Ils peuvent être de section carrée ou rectangulaire, avec différentes dimen-


sions, rainures, trous et positionnement des trous.

Cales pour paroi moulée


Ces cales sont utilisées pour glisser les armatures dans des parois moulées
coulées sur site.

Grace à la forme, aux dimensions et aux faces latérales en trapèze de la cale,


les cages d’armatures sont centrées dans la paroi.

Cales dites « coupe-feu »


L'Institut allemand de recherche routière (BAST) pour les tunnels routiers,
prévoit dans ses recommandations (ZTV-ING, partie 5, sections 1 et 2) la mise
en œuvre d’une armature supplémentaire de protection contre l'incendie.
Cette armature de protection est destiné à éviter un échauffement excessif
CDK@QL@STQDONQSDTRD DMCDRRNTRCDK@SDLOġQ@STQDBQHSHPTDCDCDFQġR
Celsius. Cette protection supplémentaire permet d’empêcher l'effritement de
grandes surfaces de béton lors d'un incendie.

Ces cales permettent de maintenir l’enrobage de béton à la fois de l’armature


de protection et de l’armature porteuse. Pour ce faire, l’armature de la protec-
tion est posée sur le coffrage, les cales sont positionnées au-dessus, puis
K@QL@STQDONQSDTRDDRSLHRDDMOK@BDMNS@LLDMSRTQK@B@KD $MjMK@QL@STQD
de protection contre l'incendie est tirée en ligaturant avec la cale et se glisse
dans « l’arche » de la cale.

20 w w w. m a x f r a n k . c o m
Cales spéciales

6XSSRUWVGpH[WUÆPLWÆVDUPDWXUHV
+DRTOONQSCeDWSQġLHSġC@QL@STQDRDRSBNMRSHSTġCeTMBXKHMCQDDMAġSNMjAQġ
QDMENQBġDSCTMDBGDUHKKDDMOK@RSHPTDONTQjWDQCDK@QL@STQDUDQSHB@KD

La cheville en plastique serre automatiquement la barre d’armature lorsqu'elle


y est insérée.

Cales type tunnel


"DRB@KDRDMAġSNMjAQġRNMSTSHKHRġDRMNS@LDMSC@MRKDRSTMMDKR DM@OOTH
sur les membranes d'étanchéité. Elles réduisent le risque d'endommagement.
Elles ont une surface d’appui importante de 80 x 100 mm et tous les coins
sont arrondis.

La géométrie, comprenant une rainure pour l’amature et des liens assurent un


bon maintien pendant le bétonnage.

Variante en plastique avec une surface d’appui réduite.

Sorp 10®t(VSDFHXUDFRXVWLTXH
pour les éléments structurels activés thermiquement
Sorp 10®@TMDCNTAKDENMBSHNM@FHQBNLLDTMDB@KD@RRTQ@MSKDMQNA@FD
nécessaire et offrir des propriétés d'absorption acoustique. La « coque en U »
DMAġSNMjAQġQġONMCĐK@OQDRS@SHNMCDMQNA@FD S@MCHRPTDKDMNX@T@ARNQA-
ant, placé au centre du « U », atténue les niveaux de bruit dans les bureaux et
les bâtiments administratifs.
Dans le cas d’un plancher « thermiquement activé », Sorp 10® est d’abord
positionné en rangs à intervalles réguliers et ensuite l’armature et les systèmes
SGDQLHPTDRRNMSHMRS@KKġR "DRB@KDRNMSTMDHMkTDMBDLHMHL@KDRTQKeDEjB@BHSġ
dB
SGDQLHPTDCDKeHMRS@KK@SHNM TMDENHRKNOġQ@SHNMSDQLHMġD L@HRHMkTDRTQKDR
temps de réverbération (demander la brochure pour plus de détails).

Développements et fabrication en fonction


de vos demandes
Nous nous appuyons sur les nombreuses années d'expérience de nos
équipes pour développer et produire des solutions adaptées à vos probléma-
tiques.

Nous vous invitons à nous consulter pour toute demande particulière.

w w w. m a x f r a n k . c o m 21
Entretoises en béton fibré

(QWUHWRLVHVHQEÆWRQƄEUHX[
+DRDMSQDSNHRDRDMAġSNMjAQġRNMSTSHKHRġDRONTQF@Q@MSHQKeġO@HRRDTQCDUNHKDRDMAġSNMSNTSDMK@HRR@MSO@RRDQKDRSHQ@MSR 
(KRNEEQDMSDMNTSQDTMDRNKTSHNMSDBGMHPTDj@AKDONTQKDRCeNASTQ@SHNMRTKSġQHDTQDR
Q Haute résistance à la compression DSBDQSHjġRDKNMK@MNQLD$- INTQRĐA@QCD
Q Grande surface d’appui, et de ce fait moins de risque pression d'eau)
d’écrasement au serrage Q Résistance au feu - aide à prévenir la propagation du feu
Q "NMENQLDĐKe$-   $TQNBNCDDS#(- et des fumées dans un incendie - classes de résistance
18216 (tirants de coffrages) @TEDT% % ONTQKDRLTQRBNTOD EDTĐ%RDKNM
Q Résistant à l'eau - la combinaison de divers tubes $- 
d’entretoises et les bouchons d'étanchéité ou cônes Q Insonorisation - aide à prévenir le transfert de bruit par
convient pour les ouvrages imperméables à l’eau - testé l’utilisation des tubes et des bouchons collés.

Tubes d’entretoise Capot


coupés d’étanchéité

Tubes d’entretoise Embout conique


machonnés

Combinaison Embouts avec


avec renfort acier joint mousse

Cônes de Extracteur de
fermeture cônes

Obturateurs spéciaux Colle Repoxal® Obturateurs Mortier spécial Presse de rem- Brosse de
(bouchons étanches) (bouchons) plissage manuelle nettoyage

22 w w w. m a x f r a n k . c o m
Entretoises en béton fibré

Avantages du matériau
Q +DRSTADRCDMSQDSNHRDRDMAġSNMjAQġ@CGĠQDMSCDL@MHĠQDLNMNKHSGHPTD@T
béton, empêchant ainsi la pénétration de l'eau. Les tubes et les cônes en
AġSNMjAQġNMSTMDSQĠRFQ@MCDQġRHRS@MBDĐK@BNLOQDRRHNM

Q Les bouchons et les cônes sont collés avec la colle Repoxal®, reconnue
pour ses performances. Ce système répond aux exigences d'isolation
acoustique, de protection incendie et de pressions d'eau.

Q Les cônes de fermetures assurent une homogénéité, une durabilité et une


DRSGġSHPTDCDRRTQE@BDRCDAġSNMjMH

Différentes combinaisons de tubes d’entretoises peuvent être réalisées, en fonction de l'épaisseur du voile. Il doit être tenu
compte de la longueur du cône ou du capot d'étanchéité sélectionné, en plus de celle de l’entretoise dans le calcul de la
longueur appropriée pour le maintenir l’espacement du voile. Vous trouverez les dimensions standard dans la « Liste de prix
» (catalogue) sur notre site internet ou sur des versions papier à demander à info@maxfrank.fr. Des productions personnali-
sées sont également possibles sur demande.

Entretoise pleine (montée avec 2 embouts ou capots)


d œPP

Entretoise en deux parties assemblées avec un manchon creux


(montée avec 2 embouts ou capots)
d PP

Ensemble composé de deux entretoises avec le


d łPP
tube en acier intermédiaire

Table de sélection en fonction du tirant


interne Entretoise

Ø interne Entretoise Ø tirant


Ø
Ankerstahl Ø

Ø Mauerstärke
Nennmaß
Ø tirant

22 12.5
22 15.0
27 20.0
 22.0

w w w. m a x f r a n k . c o m 23
Entretoises en béton fibré

Procédure d'assemblage
L'utilisation de tubes d’entretoises, installés avec des em- de plus en plus sur le béton apparent, la grande variété de
bouts coniques et/ou des capots d’étanchéité, puis le scel- propositions permet de nombreuses combinaisons.
lement de bouchons et/ou cônes de fermeture, est un sys- Il convient néanmoins de respecter les étapes de travail
tème reconnu qui convient aux environnements physiques successives requises pour assurer une étanchéité optimale.
et chimiques les plus divers. Elles sont décrites ci-dessous.
Pour les architectes et les concepteurs, qui se concentrent

Les tirants sont insérés au travers de l’entretoise au niveau


1
du quadrillage prévu dans le coffrage. Chaque entretoise,
montée avec une des diverses combinaisons proposées,
viendra maintenir l’écartement précis du voile, une fois le
BNEEQ@FD RDQQġ  +D L@SġQH@T CT AġSNM jAQġ TSHKHRġ ONTQ K@
fabrication des entretoises peut absorber de forte charges
de compression et la surface de contact étendue (diamètre
extérieur du tube) réduit la pression sur la face du coffrage.

L'utilisation d'un capot d’étanchéité ou d’un embout co-


2
nique compense les irrégularités de surface du coffrage,
permet un bon appui et réduit les risques de pénétration de
béton dans la zone d’appui. Après décoffrage, les capots
ou embouts sont retirés à l'aide d'un extracteur approprié,
laissant ainsi l’empreinte de réservation de l’élément plas-
tique.

, 7%1 -*OQNONRDTMDK@QFDF@LLDCDBŃMDRCDEDQLD-
3
ture en béton avec différentes formes, textures et couleurs.
Les cônes sont également disponibles dans une version en
béton coulé.

Les cônes sont ajustés à la forme de la réservation. Ils


sont collés des deux côtés en utilisant la colle à deux com-
posants Repoxal®. La version Repoxal® TW est la solution
idéale pour l'étanchéité des trous dans pour les applica-
tions « eau potable ».

24 w w w. m a x f r a n k . c o m
Embouts coniques et capots d’étanchéite

Capot d'étanchéité
Le capot (capuchon) d'étanchéité en plastique aide
à répartir la pression uniformément sur le coffrage. Il
Collé(s)
ONRHSHNMMD KDMSQDSNHRD g Đ kDTQ u CT ANQC DS @ ONTQ
fonction d’empêcher l'entrée de boue de ciment. La
fermeture du système se fera avec des obturateurs
collés ou avec des obturateurs spéciaux type FB- Emmanché(s)
*NLAHRSNO %! JSHURSNODS%! $@RXRSNO

Embout conique de 1 cm
Cet embout peut être utilisé pour les mêmes appli-
cations que le capot d'étanchéité, mais permet des Collé(s)

pressions plus élevées. Il convient également pour


compenser les irrégularités ou imperfections du cof-
frage. L’empreinte laissée permet une grande varia-
Emmanché(s)
tion de fermeture, avec ou sans retrait, avec des ob-
turateurs obturateurs spéciaux comme pour le capot
d’étanchéité.

Embout conique de 3 cm
Cet embout peut être utilisé pour les mêmes applica-
tions que les versions décrites précédemment, mais Collé(s)

il peut également être utilisé lorsque la tension n'est


pas perpendiculaire au coffrage. Le cône peut être
ajusté ou coupé sur place pour s'adapter aux angles
Emmanché(s)
requis. Même types d’obturations que les systèmes
décrits plus haut, avec davantages de combinaisons
possibles dans la gestion des retraits.

Embout conique de 5 cm
Même caractéristiques que les autres systèmes.
Collé(s)
"DSSDRNKTSHNM@SNTSDENHRK@ROġBHjBHSġCDONTUNHQNA-
tenir une étanchéité jusqu'à 5 bars avec un simple
cône de fermeture c’est à dire sans obturateur ad-
ditionnel.

Joints mousse
Nous recommandons l’utilisation d’une rondelle de joint mousse, autocollante,
positionée sur chaque embout conique ou capot. Ce joint assurera une teneur
équilibrée en eau à la surface. L’eau de bétonnage excédentaire et les bulles d'air
sont évacuées et la formation de nids d'abeilles en béton est ainsi évitée.

w w w. m a x f r a n k . c o m 25
Options d'étanchéité

Options d'étanchéité
/KTRHDTQRNOSHNMRRNMSDMUHR@FD@AKDRONTQ@RRTQDQKeġS@MBGġHSġCDRDMSQDSNHRDRDMAġSNMjAQġ DMENMBSHNMCDRDWHFDMBDR CD
K@RODBSgjMHuNTLĢLDCDRBNMCHSHNMRBKHL@SHPTDR +@LġSGNCDCNASTQ@SHNMCDUQ@AHDMDMSDMCTĢSQD@OOQNTUġĐTMRS@CD
précoce de l’avancé, voire lors de la préparation du chantier puisque chaque option d'étanchéité nécessite une forme de
trou différente.

Collage des obturateurs (bouchons)


HWGHVFÑQHVGHIHUPHWXUH
L'étanchéité à l'eau des trous de tirants est créée en utilisant des systèmes à base
CDMSQDSNHRDDMAġSNMjAQġDSCDLANTSRNTB@ONSR QDANTBGġDRDMRTHSDO@QCDRNAST-
rateurs ou des cônes de fermeture, qui sont collés.

Le collage des éléments avec la colle Repoxal® vient créer une liaison entre les cônes
et/ou obturateurs, ce qui offre une surface propre qui peut être utilisé comme un élé-
LDMSC@MRKDRRTQE@BDRCDAġSNMDWONRġDR +DRUDQRHNMR@EkDTQ@MSDRNTKDRUDQRHNMR
avec retraits sont possibles.

2EWXUDWHXUVVSÆFDX[HQEÆWRQƄEUÆ
$M BNLOKġLDMS CDR NASTQ@SDTQR DS BŃMDR CD EDQLDSTQD  , 7 %1 -* OQNONRD TMD
gamme d’obturateurs spéciaux, insérés à l’aide d’un maillet.
Q %! *NLAHRSNO@UDBINHMSDMB@NTSBGNTBHMSġFQġ
Q FB-Aktivstop avec joint expansif intégré.
Q FB-Easystop avec bagues d'étanchéité intégrées

Ces solutions d'étanchéité répondent à les différentes exigences pour l'étanchéité des
entretoises, en fonction des conditions d'utilisation et des performances souhaitées (voir
page 28). Ces obturateurs peuvent être mis en place par tous les temps et permettent
de continuer les travaux comme le remblayage et la mise en eau immédiatement après.

-RLQWHPHQWDYHFXQPRUWLHUH[SDQVLI
+DLNQSHDQROġBH@KMNM QġSQ@BS@AKDODTSġF@KDLDMSĢSQDTSHKHRġONTQQDLOKHQBNL-
plètement les trous des entretoises. À l'aide d’un pistolet manuel, le mortier spécial est
Q@OHCDLDMSHMIDBSġC@MRKDSQNT K@jMHSHNMRDE@HR@MSĐK@SQTDKKD

26 w w w. m a x f r a n k . c o m
Obturateurs

)%.RPELVWRSDYHFMRLQWHQFDRXWFKRXFLQWÆJUÆ
+D %! *NLAHRSNO DRS TM NASTQ@SDTQ DM AġSNM jAQġ DMB@ORTKġ ITRPTĐ RNM
bord dans un caoutchouc silicone. Cette combinaison de matériaux permet
l'étanchéité à l'eau des entretoises.
Il s’insère en tapant simplement avec un maillet en caoutchouc. La simplicité
de mise en œuvre et le fait d’éviter des travaux de ragréage, les temps de
séchage et permet de terminer les travaux rapidement.

TW

)%$NWLYVWRSDYHFMRLQWH[SDQVLILQWÆJUÆ
+D%! JSHURSNODRSTMNASTQ@SDTQDMAġSNMjAQġDMUDKNOOġDMO@QSHDC@MRTM
joint expansif. La procédure et les avantages de mise en œuvre sont les mêmes
PTD ONTQ KD %! *NLAHRSNO  4MD UDQRHNM ODQRNMM@KHRġD  Ke JSHURSNO /K@SHMTL
100 peut être utilisé pour le scellemet de réservations coniques, comme par
exemple le coffrage Platinum 100 de la société Hünnebeck. Il est inséré par
l'intérieur sur le côté opposé à l'eau. Les propriétés correspondent à celles de
la version standard de l'Aktivstop.

FB-Easystop avec bagues d'étanchéité intégrées


Cette combinaison de matériaux permet l'étanchéité des entretoises pour les
éléments structurels au-dessus du niveau du sous-sol. Les bagues sont « glis-
sées » dans des rainures sur l’obturateur et ne glissent pas. Le FB-Easystop
est simplement vissé à la main.
Les travaux peuvent donc continuer immédiatement après la mise en place à
nouveau. Ce produit convient pour le béton apparent.

2EWXUDWHXUVLPSOHHQEÆWRQƄEUÆDYHF5HSR[DO®
Le collage de ces obturateurs se fait avec de la colle Repoxal® qui satisfait aux
exigences concernant l'isolation acoustique, la protection contre l'incendie et
les charges de pression d'eau .
L'utilisation est possible avec l'eau potable en utilisant la colle Repoxal® TW.
Après l'installation, le remblayage et le remplissage d'eau devront être retardés
jusqu'à ce que la colle ait durcie.

TW

w w w. m a x f r a n k . c o m 27
Propriétés

Bouchons standards

1 2 FB- FB- FB- Mortier


obtura- obtura- Aktivstop Easystop Kombi- H[SDQVLI
teurs avec teurs avec stop + 2 obtu-
5HSR[DO® 5HSR[DO® rateurs
avec
5HSR[DO®

Propriétés

Pression d’eau non testé 5 bar 5 bar 5 bar non testé

Protection au feu % % % non testé non testé non testé F90
coupe-feu 1)

Isolation au bruit non testé Oui non testé non testé non testé Oui

Installation par temps de gel

Eau potable

Béton apparent

Exposition :

Eau salée

Acides/alcalins

Lisier

Hydrocarbures

Pétrole brut/huiles minérales

Convient Convient avec conditions Ne convient pas

Remarques Apparence
Exécution optique de très haute qualité
1) Pour un joint traversant sans espace creux, en combinaison avec deux bou-
(échantillonnage recommandé).
chons
Exécution de haute qualité optique avec des cônes standard
L'échantillonnage avec le maitre d’œuvre et/ou l’architecte est recommandé en ce
Exécution optiquement normale
qui concerne l'apparence et les dimensions
Non approprié pour les "bétons apparents"

28 w w w. m a x f r a n k . c o m
Propriétés

&ÑQHVREWXUDWHXUV Formes personnalisées

&ÑQHGH &ÑQHGH &ÑQHGH &ÑQHGH &ÑQHSHU- &ÑQHSHU- &ÑQHSHU-


1 cm avec 3 cm avec 3 cm sans 5 cm sans sonnalisé sonnalisé sonnalisé
tenon tenon tenon tenon + 1 obtu- + mortier
+1 +1 +1 rateur1) H[SDQVLI
obturateur obturateur obturateur

Propriétés

Pression d’eau 5 bar 5 bar non testé 5 bar Apparence

Protection au feu % % % % % % % %

Isolation au bruit Oui Oui Oui Oui

Installation par temps


de gel

Eau potable

Béton apparent

Exposition :

Eau salée

Acides/alcalins

Lisier

Hydrocarbures

Pétrole brut/huiles minérales

Convient Convient avec conditions Ne convient pas

Couleurs personnalisées
+DRBŃMDRRNMSCHRONMHAKDRC@MRKDRBNTKDTQRRS@MC@QCR@MSGQ@BHSD FQHR QNTFDCD2HDMMDDSAK@MB
+@OQġBHRHNMCDRBNTKDTQRMDODTSĢSQDF@Q@MSHDDMQ@HRNMCDRkTBST@SHNMRCDRL@SHĠQDROQDLHĠQDRM@STQDKKDR -NTRUNTR
recommandons de réaliser des tests.

w w w. m a x f r a n k . c o m 29
Notes

30 w w w. m a x f r a n k . c o m
Notes

w w w. m a x f r a n k . c o m 31
0D[)UDQN6$6 0D[)UDQN$*
25 Impasse de Monaco Industriestrasse 100
82000 Montauban !ŅRHMFDM
005BR01/01 – FR/FR – 05/18

France Switzerland

3DK 
 3DK 

%@W


info@maxfrank.fr info@maxfrank.ch
www.maxfrank.fr www.maxfrank.ch

Das könnte Ihnen auch gefallen